Sei sulla pagina 1di 26

MAK N. 1.

1/09

Motori elettrici antideflagranti Ex-d Ex-de Explosion and flame-proof electric motors Ex-d Ex-de Moteurs lectriques antidflagrants Ex-d Ex-de

euromotori
Serie MAK MAK Series Serie MAK

euromotori
motori elettrici
ITALY IN MADE

s.r.l.

Via Cavour 20050 MACHERIO (MI) - Italy Tel. +39 039.20.12.344 Fax +39 039.20.12.612 E-mail: euromotori@euromotori.it www.euromotori.it
Euromotori certificata ISO 9001 - Euromotori is certified ISO 9001


ATEX
CESI 01 ATEX 059 Q

FORME COSTRUTTIVE - CONSTRUCTION SHAPES - FORMES DE CONSTRUCTION

B3 IM 1001

B5 IM 3001

B14 IM 3601

DISTRIBUTORI DISTRIBUTORS DISTRIBUTEURS CEE

B7 IM 1061

B8 IM 1071

B6 IM 1051

V1 IM 3011

V3 IM 3031

V18 IM 3611

Belgio / Lux Danimarca Francia Germania Grecia Inghilterra Olanda Norvegia Portogallo Spagna Romania EXTRA CEE

V6 IM 1031

V5 IM 1011

V19 IM 3631

B3/B5 (B35) IM 2001

V1/V5 (V15) IM 2011

B3/B14 (B34) IM 4601

Emirati Arabi Giordania Indonesia Iran Malesia Thailandia Turchia Marocco

MOTORI ADATTI PER AMBIENTI DI CLASSE C ZONA Z1 - Z2- Z21-Z22, SECONDO LA NORMA CEI 32.30, EN 60079-10.14.17 Scelta del motore elettrico a sicurezza

THE MOTORS ARE SUITABLE TO BE USED IN AREA CLASS C-ZONE Z1,Z2,Z21,Z22 ACCORDING CEI 32.30, EN 60079-10.14.17 STANDARD Choice of safety elrctric motor

MOTEURS UTILISABLES EN AMBIANCES DE CLASSE C-ZONE Z1-Z2-Z21-Z22 SUIVANT LA NORME CEI 32.30, EN 60079-10.14.17 Choix du moteur lectrique

Area di utilizzo con presenza di GAS Use area with the presence of GAS Zone dutilisation prsence du GAZ Z0

Area di utilizzo con presenza di POLVERI Use area with the presence of DUSTS Zone dutilisation prsence des POUSSIERES Z 20

Livello della pericolosita della ZONA Zone danger level Niveau de dangerosit de la ZONE

Atmosfera esplosiva sempre presente Explosive atmosphere always present Atmosphere explozive toujours presente

Z1 Ex-d Ex-de Ex-e Z2 Ex-d Ex-de Ex-e Ex-nA E NE

Z 21 Ex-d Ex-de Ex-e IP 6X Z 22 Ex-d Ex-de Ex-e Ex-nA IP65 Ex-d Ex-de Ex-e Ex-nA IP55

Atmosfera esplosiva probabile Likely explosive zone Atmosphere explozive probable

Atmosfera esplosiva non probabile Unlikely explozive zone Atmosphere explozive improbable

E = Polveri conduttrici - Conductive dusts - Pussires conductrices NE = Polveri non conduttrici - No-conductive dusts - Pussires non-conductrices 

NOTE INTRODUTTIVE Il presente catalogo descrive le caratteristiche tecniche essenziali, relative ai motori elettrici antideflagranti di nostra fabbricazione. La costruzione eseguita nel pieno rispetto della direttiva comunitaria N 94/9/CE (ATEX), riguardante la definizione delle caratteristiche minime di sicurezza delle apparecchiature destinate allinstallazione in atmosfera potenzialmente esplosive. La rispondenza dei nostri motori elettrici antideflagranti alle caratteristiche minime di sicurezza richieste dalla direttiva ATEX, attestata dai certificati di esame CE del tipo rilasciatici dal CESI, organismo notificato N 0722. DEFINIZIONE Il motore antideflagrante, serie Ex-d, Ex-de la macchina rotante che pu funzionare in ambiente con presenza di gas e/o vapori esplosivi ed infiammabili senza che si verifichi nessun inconveniente in caso di avaria dello stesso. Lo si definisce infatti: A prova di esplosione: il suo involucro non si crepa n esplode in caso di un corto circuito interno. A tenuta di fiamma: Non permette ad eventuali gas combusti o fiamme di uscire dai giunti di laminazione a temperatura critica per lambiente esterno.

INTRODUCTION This catalogue describes the main technical characteristics of our Explosionproof motors. They have been designed according to ATEX N. 94/9/CE that concerns the essential safety characteristics of equipments intended to be used in potentially atmospheres. The suitability of our explosionproof motors, to the essential safety charac-teristics demanded by the ATEX, is shown by the CE certificate issued by the CESI, notified body N. 0722.

INTRODUCTION Ce catalogue dcrie les caractristiques techniques essentielles des moteurs antidflagrants de notre production. La costruction est excut dans le respect total de la dirctive communautaire n 94/9/CE (ATEX), concernante la dfinition des caracttistiques minimes de securit des appareils installs dans une atmosphre potentiellement explosive. La correspondence de nos moteurs antidflagrants aux caractristiques minimes de securit demande par la dirctive ATEX, est atteste par les certificats CE dlivr du CESI, (organisme notifi n 0722). DFINITION Le moteur antidflagrant, srie Ex-d, Ex-de est conu spcialement pour fonctionner dans des ambiances dangereuses en prsence de gaz et/ou de vapeurs explosives ou inflammables sans aucun inconvenient mme en cas de panne du moteur lui mme. En effet il est: lepreuve dexplosion: Sa carcasse ne se fissure pas et ne peut pas exploser en cas de court-circuit intrieur. Etanche la flamme: Il est conu pour viter des gaz brls ou des flammes de pouvoir passer par les joints de laminage une temprature critique pour lambiance extrieure.

DEFINITION An explosion and flame proof motor Ex-d, Ex-de is a rotating machine which can work in an environment with the presence of gases and/or explosive or infiammable fumes without causing internal damage to the motor. It is in fact: Explosion-proof: its housing neither cracks nor explodes in case of an inward short circuit. Flame-proof: it doesnt allow the exit of gases and flame from the motor when the ambient temperature is critical.

Modo di protezione Custodie a prova di esplosione Sovrapressione interna Riempimento polvulento Immerse in olio Sicurezza aumentata Sicurezza intrinseca Modo di protezione Incapsulamento d p q o e i n m

IEC 60079-1 60079-2 60079-5 60079-6 60079-7 60079-11 60079-15 60079-18

Introduzione I nostri motori antideflagranti a prova di esplosione serie EX-d, Ex-de sono construiti secondo le norme armonizzate Cenelec EN 60079-0:2006; EN 60079-1:2004; EN 61241-1:2004; EN 61241-0:2006 e quindi adatti per essere impiegati in aree pericolose definite dalla norma CEI 64-2 - EN 6007910.14.17. Norme e certificazioni La norma Cenelec raccoglie ed armonizza le seguenti norme antideflagranti europee:

Introduction Our explosion-proof motors Ex-d, Exde have been designed according to European standard Cenelec EN 600790:2006; EN 60079-1:2004; EN 61241-1:2004; EN 61241-0:2006 and for this reason they are suitable for hazardous areas as per CEI 64-2 - EN 60079-10.14.17 standard. Standards and certificates Here there are all the European standards that Cenelec includes:

Prsentation Nos moteurs antidflagrants lpreuve dexplosion srie Ex-d, EX-de sont conus selon les normes harmonises Cenelec EN 60079-0:2006; EN 600791:2004; EN 61241-1:2004; EN 61241-0:2006 et par consquent peuvent tre utiliss en zones dangereuses dfinies par la norme CEI 64-2 - EN 60079-10.14.17. Normes et certifications La norme Cenelec recueille et harmonise les normes antidflagrantes europennes suivantes:

NORME - STANDARDS - NORMES Europee Internazionali International European Internationales Europennes IEC CENELEC IEC 60034-1 EN 60034-1 Italiane Italian Italiennes CEI/EN CEI-EN 60034-1 (CEI 2-3) Inglesi British Anglaises BS BS 4999-1 BS 4999-69 Francesi French Franaises NFC NF C51-100 NF C51-111 Tedesche German Allemandes DIN/VDE VDE 0530-1

DESCRIZIONE Macchine elettriche rotanti:caratteristiche nominali di funzionamento Metodo di determinazione delle perdite e del rendimento delle macchine elettriche rotanti

DESCRIPTION Electrical rotating machines: rated operation and characteristic data

DESCRIPTION Machines lectriques tournantes: caractristiques nominales de fonctionnement

Mthode de dterMethod for determinmination des pertes ing losses and effiet du rendement des ciency of rotating elecmachines lectriques trical machines. tournantes

IEC 60034-2

EN 60034-2

CEI-EN 60034-2 (CEI 2-6)

BS 4999-34

NF C51-112

VDE 0530-2

Grado di protezione Protection degree of Degrs de protection delle macchine elet- rotating electrical ma- des machines lectritriche rotanti chines ques tournantes Mthode de refroidisMetodi di raffredda- Cooling methods of sement des machimento delle macchine rotating electrical manes lectriques tourelettriche rotanti chines nantes Construction shapes Caratteristiche delle characteristics of roforme costruttive e dei tating electrical matipi dinstallazione chines Marcatura dei termiTerminal markings and nali e senso di rotadirection of rotation for zione delle macchine electrical machines rotanti Symbole des formes de construction et des dispositions de montage Marquage des bornes et sens de rotation des machines tournantes

IEC 60034-5

EN 60034-5

CEI-EN 60034-5 (CEI 2-16) CEI-EN 60034-6 (CEI 2-7)

BS 4999-20

NF C51-115

VDE 0530-5

IEC 60034-6

EN 60034-6

BS 4999-21

IEC 34-6

DIN IEC 34-6

IEC 60034-7

EN 60034-7

CEI-EN 60034-7 (CEI 2-14)

BS 4999-22

NF C51-117

DIN IEC 34-7

IEC 60034-8

HD 53 8 EN 60034-9 (CEI 2-24)

CEI 2-8

BS 4999-3

NF C51-118

VDE 0530-8

Valori massimi di ru- Maximum values of Valeurs maximales du morosit noisiness bruit

IEC 60034-9

CEI-EN 60034-9

BS 4999-51

NF C51-119

VDE 0530-9

Caractristiques du Caratteristiche di avStart-up behaviour of dmarrage des moviamento dei motori CEI EN 60034-12 squirrel-cage motors teurs asynchrones tri- IEC 60034-12 EN 60034-12 BS 4999-112 asincroni trifasi a 50 (CEI 2-15) at 50 Hz up to 660 V phass 50 Hz et jusHz e fino a 660 V qu 660 V Dimensioni di accoppiamento e poten- Fixing dimensions and ze, motori in forma outputs for IM B3 IM B3 Dimensioni di accopFixing dimensions and piamento e potenze, outputs for IM B5, IM motori in forma IM B14 B5, IM B14 Dimensions daccouplement et puissances, moteurs forme IM B3 Dimensions daccouplement et puissances, moteurs forme IM B5, IM B14 IEC 60072 HD 231 IEC 60072 BS 4999-10

IEC 34-12

VDE 0530-12

NF C51-104/110

DIN 42673

IEC 60072

HD 231

IEC 60072

BS 4999-10

NF C51-104/110

DIN 42677

Constructions lectriCostruzioni elettriche Electrical equipment ques pour atmosphper atmosfere potenfor hazardous areas. res potentiellement exzialmente esplosive. General rules plosives. Rgles gRegole generali nrales Costruzioni elettriche per atmosfere potenzialmente esplosive. Custodie a prova di esplosione d Costruzioni elettriche per atmosfere potenzialmente esplosive. Metodo di protezione a sicurezza aumentata e Costruzioni elettriche destinate alluso in ambienti con presenze di polvere combustibile Electrical equipment for hazardous areas. Flame-proof enclosure d Electrical equipment for hazardous areas. Protection method with increased safety e Constructions lectriques pour atmosphres potentiellement explosives. Enveloppes preuve dexplosion d Constructions lectriques pour atmosphres potentiellement explosives. Mthode de protection scurit augmente e

IEC 60079-0

EN 50014

(CEI 31-8)

BS 5501-1

NF C23-514

VDE 0171-1

IEC 60079-1

EN 50018

(CEI 31-1)

BS 5501-5

NF C23-518

VDE 0171-5

IEC 60079-7

EN 50019

(CEI 31-7)

BS 5501-6

NF C23-519

VDE 0171-6

Constructions lectriElectrical equipment ques destines lutiintended to use in area lisation en zones avec with the presence of la prsence des pouscombustible dust sires combustible

IEC 61241-0

EN 50281-1-1 CEI EN 50281-1-1 BS EN 50281-1-1 NF EN 50281-1-1 DIN EN 50281-1-1

I certificati di conformit sono stati rilasciati dal laboratorio CESI italiano. A questo proposito si ricorda che la Gazzetta Ufficiale della Comunit Europea N C 149 del Giugno 1981 stabilisce che le certificazioni di conformit possono essere rilasciate solamente dai laboratori di prova riconosciuti:

The certificates of conformity are issued by CESI laboratory (Italy). Remember that, the Council Directive of the European Communities, edition n C 149 of June 18th 1981, states that the certificates of conformity can be issued by the following laboratories only:

Les certificats ont t dlivrs par le laboratoire CESI Italy. Le Journal Officiel de la Communaut Europenne n C149 de Juin 1981 prcise que les certificats de conformit peuvent tre dlivrs seulement par lun des laboratoires reconnus suivants:

http://ec.europa.eu/enterprise/newapproach/nando/
Directive: 94/9/EC Body

Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres.

I certificati di questi laboratori sono riconosciuti in tutti i paesi della Comunit Europea consentendo quindi la libera circolazione di tutti i prodotti a secondo direttiva ATEX provvisti del marchio

These certificates have validity in all EEC Countries and allow free circulation of all the products manufactured in compliance with the ATEX standards provided with this mark

Les certificats de ces laboratoires sont reconnus dans tous les pays de la Communaut Europenne et permettent, donc, la libre circulation des produits certifis norme ATEX avec la marque

Gruppo di cusodia I motori sono certificati per i gruppi di custodia IIA - IIB - IIC e riportano I seguenti contrassegni: GAS: ZONA 1 e 2 II 2G Ex-d (de) IIB (IIC) Le Norme EN 60079-0:2006 e EN 600791:2004 stabiliscono, per ogni gruppo di custodia, i gas ed i vapori che la compongono (vedi tabella fondo pagina). Motori Ex-de = custodia antideflagrante d per la carcassa motore e sicurezza aumentata e per scatola morsettiera. POLVERI: ZONA 21 e 22 II 2D IP66 T 85 C, T 100 C, T 135 C, T 155 C conformi alle norme EN 50281-1-1. Classe di temperatura I nostri motori sono certificati per le classi di temperatura T3 - T4 - T5 (T6 alcuni). La direttiva ATEX definisce il rapporto tra la classe di temperatura e la temperatura superficiale massima del motore, secondo la seguente tabella:

Explosion groups Our motors has been certified for explosion group II A - IIB - IIC and reproduce the following identification marks: GAS : ZONE 1 e 2 II 2G Ex-d (de) IIB (IIC) The standard EN 60079-0:2006 and EN 60079-1:2004,state the type of gases and vapours included in each explosion group (see the list in the bottom page). Ex-de motors = flameproof enclosure d for motor frame and increased safety e for terminal box. DUST: ZONE 21 e 22 II 2D IP66 T 85 C, T 100 C, T 135 C, T 155 C according with standard EN 50281-1-1.

Groupe denveloppe Les moteurs sont certifies pour les grouppes denveloppes IIA - IIB - IIC e ils portent les suivantes marques: GAZ: ZONE 1 e 2 II 2G Ex-d (de) IIB (IIC) Les normes EN 60079-0:2006 e EN 60079-1:2004 tablient pour chaque grouppe denveloppe, les gaz et vapours aux quels elles peuvent tre confronts (voir tableau a la fin de la page). Moteurs Ex-de = carter antidflagrant d pour la carcasse du moteur et scurit augmente pour la bite a bornes. PUSSERIE: ZONE 21 e 22 II 2D IP66 T 85 C, T 100 C, T 135 C, T 155 C en conformit avec la norme EN 50281-1-1. Classe de temprature Nos moteurs sont certifis pour les classes de temprature T3 - T4 - T5 (quelques T6). La norme ATEX prcise le rapport entre la classe de temprature et la temprature maxi la surface du moteur selon le tableau suivant:

Temperature classes Our motors are certified for the temperature classes T3 - T4 - T5 (some T6). The ATEX standard settles the correlation between temperature class and maximum motor surface temperature, according to the following table:
temperatura massima superficiale in C maximum surface temperature in C temprature de la surface en C 450 300 200 135 100 85 

classe di temperatura temperature class class de temprature T1 T2 T3 T4 T5 T6

Caratteristiche elettriche e meccaniche Queste corrispondono alle seguenti norme:


Descrizione Description Description regole generali general regulations rgles gnrales custodie a prova di esplosione d explosion proof d apparatus enveloppes preuve dexplosion d

Electrical and mechanical characteristics These characteristics are according to the following standards:
Internazionali International Internationales IEC 60079-0 CENELEC EN 50.014 IEC 60079-1 CENELEC EN 50.018 CEI 31-1 CEI 31-8 Italiane Italian Italiennes

Caractristiques lectriques et mcaniques Ces caractristiques correspondent aux normes suivantes:


Inglesi British Anglaises BS 5501-1 Francesi French Franaises NF C23-514

BS 5501-5

NF C23-518

Caratteristiche principali: - grandezze 56160 - carcassa, scudi e scatola morsettiera in ghisa - protezione meccanica standard IP 55 - copriventola in lamiera con protezione IP 2x - ventola in materiale sintetico antiscintilla, fino al 160 - verniciatura a polveri RAL 5010 - viteria nichelata o cadmiata - targa acciaio inox - cuscinetti a sfere ZZ da ambo i lati.

Main characteristics - size 56160 - housing, shields and terminal box in cast iron - standard mechanical protection IP 55 - fan cover protection IP 2x - the cooling fan is in non-sparking synthetical material up to sizes 160 - dust paint RAL 5010 - screws: nickelled or cadmied - stainless steel nameplate - ball bearings type ZZ on both sides.

Caractristiques principales - hauteur daxe 56160 - carcasse, paliers et bote bornes en fonte - protection mcanique standard IP 55 - couvre ventilateur en tle protection IP 2X - ventilateur en matire synthtique anti-tincelles, jusquau type 160 - peinture RAL 5010 - visserie nickele ou cadmie - plaque signaltique inoxydable - roulements billes ZZ lavant et larrire. Bote bornes Situe au-dessus, avec sortie des cbles ct ventilateur avec possibilit de la faire pivoter de 90o. Ils sont possibles 2 sorties de cbles avec filetage GAS GK UNI 6125 ou Mtrique. Sur demande type NPT. Les moteurs quips de sondes thermiques ou rechauffeurs sont toujours prvus avec une entre de cbles supplmentaire. Tension et frquence Les moteurs peuvent tre bobins avec des tensions dalimentation jusqu 660V avec une frquence de 50 ou 60 Hz. Conformment la norme CEI nos moteurs peuvent supporter une variation de 5% de la tension nominale et de 2% de la frquence nominale en fonctionnant videmment la puissance dfinie par la plaque signaltique.

Scatola morsettiera situata in alto con uscita cavi lato ventola ma orientabile ogni 90o. Sono possibili 2 entrate cavi con filetto GAS GK UNI 6125 o Metrico. A richiesta tipo NPT. I motori equipaggiati con sonde termiche o resistenze anticondensa sono sempre previsti di entrata cavi supplementare.

Terminal box The terminal box is located on the top with cable entry on NDE and can be rotated through 90o. Standard motors have 2 cable entries with conical thread GAS GK UNI 6125 or Metric type thread. On request we can supply NPT. Motors with either space heaters, Clixon or PTC thermistors always have an extra cable entry.

Tensione e frequenza I motori possono essere avvolti fino alla tensione di alimentazione di volt 660 con frequenza di 50 o 60 Hz. In rispetto alle norme CEI i motori possono sopportare una oscillazione del 5% della tensione nominale e 2% della frequenza nominale funzionando ovviamente a potenza di targa.

Voltage and frequency Motors can be wound up to 660 V 50 or 60 Hz. According to CEI standard the rated operating voltage can stand a variation of 5% and the rated operating frequency can stand a variation of 2%, with the motor operating at the name-plate power.

Messa a terra Ogni motore previsto di 2 attacchi di messa a terra, uno nella scatola morsettiera, uno esterno sulla carcassa.

Grounding Motors are provided with 2 earth screws: one on the terminal box and one on the housing.

Mise terre Chacun de nos moteurs est conu avec 2 possibilits de mise terre, lune dans la bote bornes, lautre lextrieur sur la carcasse. Vibrations Les valeurs de vibrations de nos moteurs sont conformes aux normes IEC 60034-14 et ISO 2373 pour le degr N, mesures avec demi clavette conformment ISO 8821. Sur demande il est possible dobtenir le degr R.

Vibrazioni I valori di vibrazione dei nostri motori sono conformi a quanto dettato dalle norme IEC 60034-14 e ISO 2373 per il grado N, misurati con mezzo chiavetta in accordo alle ISO 8821. Si possono, a richiesta, construire con valore di vibrazione in grado R. Rumurosit Anche i valori di rumorosit rientrano nei limiti della norma di cui sopra. Il metodo di misura impiegato conforme alle norme IEC 60034-9, ISO R 1680

Vibration Vibration values are within the limits of IEC 60034-14 and ISO 2373 grade standards, measured with half key in accordance with ISO 8821. On request we can supply motors with vibrations value R grade.

Noise Standard noise levels are well within the requirements of IEC 60034-9 and ISO R 1680 standards.

Niveau sonore Le niveau sonore est conforme aux valeurs dfinies par les normes cites la rubrique vibrations. La mthode de mesure employe est celle dfinie par la norme IEC 60034-9, ISO R 1680. Puissances La puissance indique sur la plaquette de nos moteurs sentend pour service continu (S1) avec tension et frquence nominale pour installation une temprature maximale de 40oC et une altitude de 1000 mtres au dessus du niveau de la mer. Les variations de puissance, dues la modification de la temprature et de laltitude, sont indiques par les tableaux suivants:

Potenze Le potenze indicate in targa si intendono per servizio continuo (S1) a tensione e frequenza nominali e per installazione in ambienti con temperatura max di 40oC e fino a 1000 m s.l.m. Le variazioni della potenza al variare dei valori di temperatura e altitudine sono regolate dalle tabelle seguenti:

Output The rated output indicated on the name plate applies to continuous duty S1, rated voltage and frequency, to max 40oC ambient temperature and to an altitude of installation up to 1000 metres above sea level. Modifications of the output due to temperature and altitude changes are indicated in the following diagrams:

P/PN
1,00 0,90 0,80 0,70 0,60 0,50 1,00 0,95 0,90 0,85 0,80

P/PN

30

40

50

60

70

80

90 C

0,75 1000

1500

2000

2500

3000

3500

4000 m

Temperatura ambiente C Ambient temperature C Temprature ambiance C

Metri sopra il livello del mare Metres above sea level Mtres au dessus du niveau de la mer

Carico radiale e assiale limite Nella tabela sono indicati i valori di carico radiali considerando una vita di cuscinetti di 20000 h per motori 2 poli e 40000 h per i motori 4, 6, 8 poli con una frequenza di alimentazione di 50 Hz. Se sullalbero applicato in E2 il carico radiale limite della tabela FR (E2), si pu aplicare un ulteriore carico assiale FA uquale a 0.8xFR (E2) nel caso di rotore spinto, oppure 0.35xFR (E2) nel caso di rotore tirato. Per lutilizzo a 60 Hz questi valori vanno ridotti del 6% in modo da ottenere la stessa durata.

Permissible radial and axial load The permissible radial loads given in table relate to service life of the bearings of 20000 h for 2 poles motors and 40000 h for 4, 6, 8 poles motors operating with 50 Hz power suply. If the shaft end is loaded at E2 with the permissible radial load FR (E2),an additional axial load FA is allowed, equal with 0.8xFR (E2) when the rotor is pushed, or 0.35xFR (E2) when the rotor is pulled. For operating at 60 Hz the values have to be reduced by 6% in order to achieve the same useful life.

Charge radiale et axiale maximale Le tableau indique les valeurs de charge radiale maximale en considerant une dure de vie des roulements de 20000 h pour les moteurs 2 ples et 40000 h pour les moteurs 4, 6, 8 ples, avec une frquence de 50 Hz. Si il est appliqu sur larbre au point E2 la charge radiale maximale du tableau, il est possible dappliquer une autre charge axiale FA gale 0.8xFR (E2) dans le situation du rotor pousse, ou 0.35xFR (E2) dans situation du rotor tracte. Pour lutillisation 60 Hz, ces valeurs doivent tre rduites de 6% pour obtenir la mme dure de vie.

Altezza dasse Frame size Mesure 56

Poli Poles Ples 2 4 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8

Carico radiale massimo FR (N) Permissible radial load FR (N) Charge radiale maximum FR (N) E0 355 345 360 350 405 445 450 430 500 550 605 590 665 735 665 655 825 745 930 900 1025 1125 1355 1325 1495 1655 1975 1925 2180 2405 2500 2430 2735 3030 E1 325 320 330 325 375 415 415 395 460 510 550 535 605 670 595 585 740 670 840 810 925 1015 1230 1200 1350 1495 1755 1705 1935 2135 2160 2100 2360 2620 E2 300 295 310 305 350 385 380 365 425 470 505 490 555 615 540 530 670 610 765 740 845 925 1120 1095 1235 1365 1575 1535 1740 1920 1905 1850 2078 2310  Altezza dasse Frame size Mesure 56 63 71 80 90 100 112 132 160 Anteriore Drive end Avant 6201 2Z 6202 2Z 6203 2Z 6204 2Z 6205 2Z 6206 2Z 6306 2Z C3 6308 2Z C3 6309 2Z C3 Posteriore Non drive end Arrire 6200 2Z 6202 2Z 6203 2Z 6204 2Z 6205 2Z 6206 2Z 6306 2Z C3 6308 2Z C3 6309 2Z C3

FR

63

FA E1 E2 E0

71

80

90

100

CUSCINETTI - BALL BEARINGS - ROULEMENTS BILLES

112

132

160

Esecuzioni speciali - Motori tropicalizzati - Motori in classe H - Motori con protezione IP 66 - Motori con protezione IP 56 - Motori con tensione e frequenza speciale - Motori a doppia velocit standard e per ventilatori - Motori per funzionamento a mezzo inveter - Motori con dinamo tachimetrica o encoder - Motori con flangia ed albero speciali - Motori monofase - Motori monofase alta coppia - Motori coppia - Motori per temperatura ambiente fino a -55C

Special designes - Motors tropicalised - Class H motors - Mechanical protection IP 66 - Mechanical protection IP 56 - Special voltage and frequency motors - Two speed motors, standard or for fan drive - Motors suitable for frequency converter driving - Motors with tacho generator or encoder - Motors with special shaft and flange - Single-phase motors - Single-phase high-torque motors - Torque motors - Motors for ambient temperature up to -55C

Excutions spciales - Bobinage et carcasse tropicaliss - Bobinage en cl. H - Moteurs avec protection IP 66 - Moteurs avec protection IP 56 - Moteurs avec tension et frquence spciales - Moteurs deux vitesses, standard et pour ventilateurs - Moteurs aliments par variateur de frquence - Moteurs avec dynamo tachymtrique ou coder - Moteurs avec bride ou arbre spciales - Moteurs monophass - Moteurs monophass fort couple - Moteurs couple - Moteurs puor temprature ambiance jusqu -55C

Dati nominali una velocita avviamento diretto - Rated data single speed direct on line - Donnes nominales monovitesse dmarrage direct
Tipo motore Motor type Moteur type Kw Potenza resa Velocita Rated output Puissance Pn HP Speed Vitesse n 1/min Corrente Fattore Corrente Coppia Coppia Momento Pressione Gruppo Coppia Massa potenza avviamento avviamento massima dinerzia sonora custodia Current Power Starting Starting Maximum Moment of Sound Explosion Efficiency Torque Mass factor current torque torque inertia pressure group Intensit Facteur de Intensit Couple Couple Moment Pression Groupe Rendem. Couple Masse 400V puissance dmarrage dmarrage maximal dinertie sonore explosion Rendim. In A % cos Mn Nm Ia/In Ma/Mn Mm/Mn J kgm Lp dB(A) m kg Classe temperat. Tempr. class Classe tmper. IIB Certificato CESI CESI Certificate CESI Certificat IIC

2 Poli 3000 giri /min - 2 Poles 3000 r.p.m. - 2 Ples 3000 tours/min
MAK 56-2 MAK 63A-2 MAK 63B-2 MAK 71A-2 MAK 71B-2 MAK 80A-2 MAK 80B-2 MAK 90S-2 MAK 90L-2 MAK 100L-2 MAK 112M-2 MAK 132SA-2 MAK 132SB-2 MAK 132M-2 MAK 132M-2 * MAK 160MA-2 MAK 160MB-2 MAK 160L-2 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 9,2 11 11 15 18,5 0,17 0,25 0,35 0,50 0,75 1 1,5 2 3 4 5,5 7,5 10 12,5 15 15 20 25 2631 2795 2779 2794 2812 2821 2808 2901 2897 2890 2923 2921 2927 2931 2903 2931 2941 2946 0,36 0,52 0,65 0,94 1,26 1,66 2,50 3,02 4,14 6,17 7,76 11,11 14,14 16,38 19,95 20,91 27,4 32,86 57,8 67,4 71,7 74,3 77,5 77,3 76,3 86,2 91,7 83,1 88,1 86,4 89,2 92,2 88,9 85,3 88,1 90,2 0,827 0,743 0,776 0,764 0,813 0,843 0,833 0.832 0,837 0,845 0,857 0,827 0,858 0,879 0,895 0,89 0,897 0,901 0,44 0,62 0,86 1,26 1,87 2,54 3,74 4,94 7,25 9,91 13,07 17,98 24,47 29,98 36,19 35,84 48,71 59,97 2,99 3,94 4,16 4,69 4,94 4,77 4,64 6,67 6,51 6,62 7,08 6,12 7,02 7,64 5,94 6,15 7,03 7,52 2,04 2,58 2,57 3,06 2,60 2,52 2,86 3 2,79 3,08 2,11 2,45 3,03 2,64 2,08 2,4 2,3 2,86 2,09 2,97 3,00 3,23 2,85 2,43 3,66 4,64 3,77 3,88 3,77 3,3 3,54 3,4 2,85 3,92 3,54 3,51 0,00008 0,00013 0,00015 0,00035 0,00045 0,00065 0,00073 0,00155 0,00181 0,00322 0,00496 0,01063 0,01304 0,01804 0,01804 0,03230 0,04176 0,04866 55 56 56 64 64 66 66 69 69 73 74 76 76 76 76 79 79 79 7 10 11 15 16 22 24 29 31,5 45 56 71 79 98 98 130 148 164 IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060

(*)Motore non unificato - (*)Non unified motor - (*)Moteur pas unifi Tutta serie disponibile anche in T5 e alcuni in T6 - All the range available also in T5 and some in T6 - Toute la srie disponible galement en T5 et quelques en T6 Su richiesta anche in clasi di rendimento EFF1 - On request also in efficiency classe EFF1 - Sur demande aussi en classe de rendement EFF1

Dati nominali una velocita avviamento diretto - Rated data single speed direct on line - Donnes nominales monovitesse dmarrage direct
Tipo motore Motor type Moteur type Kw Potenza resa Velocita Rated output Puissance Pn HP Speed Vitesse n 1/min Corrente Fattore Corrente Coppia Coppia Momento Pressione Gruppo Coppia Massa potenza avviamento avviamento massima dinerzia sonora custodia Current Power Starting Starting Maximum Moment of Sound Explosion Efficiency Torque Mass factor current torque torque inertia pressure group Intensit Facteur de Intensit Couple Couple Moment Pression Groupe Rendem. Couple Masse 400V puissance dmarrage dmarrage maximal dinertie sonore explosion Rendim. In A % cos Mn Nm Ia/In Ma/Mn Mm/Mn J kgm Lp dB(A) m kg Classe temperat. Tempr. class Classe tmper. IIB Certificato CESI CESI Certificate CESI Certificat IIC

4 Poli 1500 giri /min - 4 Poles 1500 r.p.m. - 4 Ples 1500 tours/min
MAK 56-4 MAK 63A-4 MAK 63B-4 MAK 71A-4 MAK 71B-4 MAK 80A-4 MAK 80B-4 MAK 90S-4 MAK 90L-4 MAK 100LA-4 MAK 100LB-4 MAK 112M-4 MAK 132S-4 MAK 132MA-4 MAK 132MB-4 MAK 160M-4 MAK 160L-4 0,09 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 8,8 11 15 0,12 0,17 0,25 0,35 0,50 0,75 1 1,5 2 3 4 5,5 7,5 10 12 15 20 1345 1344 1334 1385 1415 1424 1410 1426 1421 1438 1437 1435 1454 1451 1451 1462 1464 0,33 0,48 0,6 0,73 1,08 1,6 2,07 2,7 3,56 4,98 6,67 8,35 11,66 15,58 17,8 22,94 30,94 58,2 54,1 61,5 66 70,3 76,1 76,4 78,2 78,2 84,3 86,5 85,6 87,5 88,3 88,3 86,5 88,7 0,675 0,672 0,705 0,752 0,706 0,654 0,684 0,751 0,778 0,756 0,75 0,808 0,778 0,787 0,808 0,8 0,789 0,64 0,9 1,29 1,72 2,50 3,69 5,08 7,37 10,08 14,61 19,94 26,62 36,12 49,36 57,92 71,85 97,85 2,68 2,31 2,56 3,4 4,19 3,98 3,78 4,52 4,46 5,05 5,15 5,4 5,79 5,37 7,6 5,39 5,68 2,37 1,83 1,9 1,93 2,27 2,41 2,11 2,43 2,26 2,29 2,53 2,23 2,34 2,44 2,75 2,13 2,29 2,44 2,1 2 2,14 2,55 3,45 2,76 3 2,92 2,78 3,2 2,59 3,08 2,8 2,9 2,93 3,04 0,00012 0,00019 0,00022 0,00069 0,00090 0,00116 0,00130 0,00271 0,00318 0,00522 0,00633 0,01068 0,02164 0,02829 0,03260 0,05701 0,07387 44 45 45 50 50 54 54 57 57 62 62 66 67 67 67 70 70 7 10 11 15 16 23 24 29 31,5 44 47 60 79 95 102 140 164 IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060

Tutta serie disponibile anche in T5 e alcuni in T6 - All the range available also in T5 and some in T6 - Toute la srie disponible galement en T5 et quelques en T6 Su richiesta anche in clasi di rendimento EFF1 - On request also in efficiency classe EFF1 - Sur demande aussi en classe de rendement EFF1

Dati nominali una velocita avviamento diretto - Rated data single speed direct on line - Donnes nominales monovitesse dmarrage direct
Tipo motore Motor type Moteur type Kw Potenza resa Velocita Rated output Puissance Pn HP Speed Vitesse n 1/min Corrente Fattore Corrente Coppia Coppia Momento Pressione Gruppo Coppia Massa potenza avviamento avviamento massima dinerzia sonora custodia Current Power Starting Starting Maximum Moment of Sound Explosion Efficiency Torque Mass factor current torque torque inertia pressure group Intensit Facteur de Intensit Couple Couple Moment Pression Groupe Rendem. Couple Masse 400V puissance dmarrage dmarrage maximal dinertie sonore explosion Rendim. In A % cos Mn Nm Ia/In Ma/Mn Mm/Mn J kgm Lp dB(A) m kg Classe temperat. Tempr. class Classe tmper. IIB Certificato CESI CESI Certificate CESI Certificat IIC

6 Poli 1000 giri /min - 6 Poles 1000 r.p.m. - 6 Ples 1000 tours/min
MAK 63A-6 MAK 63B-6 MAK 71A-6 MAK 71B-6 MAK 80A-6 MAK 80B-6 MAK 90S-6 MAK 90L-6 MAK 100L-6 MAK 112M-6 MAK 132S-6 MAK 132MA-6 MAK 132MB-6 MAK 160M-6 MAK 160L-6 0,09 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 0,12 0,17 0,25 0,35 0,50 0,75 1 1,5 2 3 4 5,5 7,5 10 15 855 874 881 905 946 916 930 944 945 955 969 967 970 964 969 0,23 0,67 0,68 0,93 1,17 1,66 2,06 3,22 3,95 5,21 7,32 9,77 13,03 16,25 23 41,5 44,2 54,6 58,8 68,8 64,1 71,7 79,3 76,5 79,5 83,7 82,8 84,5 85,4 87,7 0,522 0,586 0,704 0,661 0,662 0,747 0,734 0,621 0,716 0,766 0,707 0,714 0,721 0,78 0,787 1,01 1,31 1,95 2,64 3,74 5,73 7,70 11,13 15,16 22,00 29,57 39,50 54,15 74,30 108,4 2,5 1,85 2,22 2,5 3,66 3,16 3,97 3,63 4,89 4,87 5,43 5,31 5,65 5,96 6,48 2,3 2,07 1,6 1,9 2,24 2,07 1,98 2,35 2,34 1,64 1,82 1,69 1,84 2,45 2,44 2,3 2,01 1,7 2,1 2,97 2,25 2,71 2,9 3,09 2,47 2,6 2,56 2,65 3,82 3,57 0,00019 0,00022 0,00069 0,00090 0,00222 0,00258 0,00398 0,00553 0,00875 0,01380 0,02901 0,03740 0,04827 0,08406 0,11193 43 43 46 46 49 49 54 54 56 58 61 61 61 63 63 10 11 15 16 22,5 24,5 29 31 43 57 75 90 99 142 164 IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060

Tutta serie disponibile anche in T5 e alcuni in T6 - All the range available also in T5 and some in T6 - Toute la srie disponible galement en T5 et quelques en T6

Dati nominali una velocita avviamento diretto - Rated data single speed direct on line - Donnes nominales monovitesse dmarrage direct
Tipo motore Motor type Moteur type Kw Potenza resa Velocita Rated output Puissance Pn HP Speed Vitesse n 1/min Corrente Fattore Corrente Coppia Coppia Momento Pressione Gruppo Coppia Massa potenza avviamento avviamento massima dinerzia sonora custodia Current Power Starting Starting Maximum Moment of Sound Explosion Efficiency Torque Mass factor current torque torque inertia pressure group Intensit Facteur de Intensit Couple Couple Moment Pression Groupe Rendem. Couple Masse 400V puissance dmarrage dmarrage maximal dinertie sonore explosion Rendim. In A % cos Mn Nm Ia/In Ma/Mn Mm/Mn J kgm Lp dB(A) m kg Classe temperat. Tempr. class Classe tmper. IIB Certificato CESI CESI Certificate CESI Certificat IIC

4 Poli 1500 giri /min - 4 Poles 1500 r.p.m. - 4 Ples 1500 tours/min
MAK 63-8 MAK 71-8 MAK 80A-8 MAK 80B-8 MAK 90S-8 MAK 90L-8 MAK 100LA-8 MAK 100LB-8 MAK 112M-8 MAK 132S-8 MAK 132M-8 MAK 160MA-8 MAK 160MB-8 MAK 160L-8 0,04 0,09 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 0,06 0,12 0,25 0,37 0,50 0,75 1 1,5 2 3 4 5,5 7,5 10 620 715 703 693 708 703 707 699 711 720 721 721 723 723 0,28 0,76 0,89 1,11 1,71 2,34 2,59 3,73 4,2 5,87 8,03 10 13,17 17,67 40 39,2 49,9 52,7 60,3 64,2 71,2 69,6 74,1 79,2 81 82,5 84,3 85,1 0,51 0,436 0,588 0,615 0,518 0,529 0,588 0,612 0,696 0,683 0,666 0,7 0,715 0,72 0,62 1,20 2,45 3,45 4,99 7,47 10,13 15,03 20,15 29,18 39,74 52,98 72,65 99,07 1,8 2,16 2,59 2,68 2,9 2,54 3,53 3,3 3,81 4,3 4,77 4,53 4,65 4,75 1,6 3,37 2,19 2,27 2,36 2,15 2,26 2,18 1,44 1,46 1,54 1,82 1,85 1,87 2 3,65 2,84 2,4 3,23 2,42 2,84 2,51 2,17 2,32 2,15 2,8 2,9 3 0,00022 0,00090 0,00222 0,00258 0,00398 0,00553 0,00875 0,01073 0,01380 0,03106 0,03945 0,06797 0,08406 0,11193 40 41 43 43 50 50 54 54 56 59 59 61 61 61 11 15 22,5 24,5 29 31 43 46 57 78 93 130 142 164 IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060

Tutta serie disponibile anche in T5 e alcuni in T6 - All the range available also in T5 and some in T6 - Toute la srie disponible galement en T5 et quelques en T6

10

2/4 POLI - 2/4 POLES - 2/4 PLES


Dati nominali due velocita avviamento diretto - Rated data double speed direct on line - Donnes nominales bi-vitesses dmarrage direct
Potenza resa Tipo motore Motor type Moteur type Rated output Puissance Pn(Kw) 2p=2 2p=4 Velocita Speed Vitesse n 1/min Corrente Current Intensit 400V In A Rendimento Efficiency Rendement % Fattore potenza Power factor Facteur de puissance cos Coppia Torque Couple Mn Nm Corrente avviamento Starting current Intensit dmarrage Ia/In Coppia avviamento Starting torque Couple dmarrage Ma/Mn Momento Gruppo Massa dinerzia custodia Moment of Explosion Mass inertia group Moment Groupe Masse dinertie explosion J kgm m kg Classe temperat. Tempr. class Classe tmper. IIB Certificato CESI CESI Certificate CESI Certificat

IIC

3000/1500 giri/min per uso generale - 3000/1500 r.p.m. for general purpose - 3000/1500 tours/min pour usage gnral
MAK-D-63B MAK-D- 71A MAK-D- 71B MAK-D- 80A MAK-D- 80B MAK-D- 90S MAK-D- 90L MAK-D- 100LA MAK-D- 100LB MAK-D- 112M MAK-D- 132S MAK-D- 132MA MAK-D- 132MB MAK-D- 160M MAK-D- 160L 0,18 0,34 0,51 0,55 0,75 1,2 1,6 2,3 3 4 5,5 7,5 9 12 15 0,12 0,25 0,37 0,40 0,55 0,9 1,2 1,8 2,2 3,3 4,0 5,5 6,6 9,8 12,5 2770 1350 2835 1400 2836 1405 2820 1390 2865 1395 2835 1420 2863 1414 2830 1410 2876 1435 2910 1442 0,54 1,00 1,15 1,28 1,82 2,97 3,25 4,75 5,78 8,10 0,59 0,86 1,07 1,14 1,56 2,34 2,74 4,22 4,59 7,02 63,0 67,0 71,9 71,5 71,6 73,7 77,4 78,5 80,7 79,9 81,5 44,0 58,0 66,8 66,9 69,7 77,0 77,6 76,0 84,6 84,2 86,7 86,2 86,2 88,0 90,0 0,77 0,73 0,89 0,87 0,83 0,79 0,92 0,89 0,93 0,89 0,92 0,83 0,93 0,9 0,89 0,67 0,72 0,75 0,76 0,73 0,72 0,82 0,81 0,82 0,62 1,15 1,72 1,86 2,50 4,04 5,34 0,85 1,71 2,51 2,75 3,77 6,05 8,10 3,60 4,65 4,78 3,64 4,60 4,35 5,61 2,50 3,07 3,61 2,80 3,48 4,53 5,47 4,37 5,24 5,45 4,60 5,80 6,53 5,36 7,11 2,50 1,70 1,73 2,40 2,31 2,13 2,28 1,98 2,14 2,46 2,15 2,21 2,22 2,00 2,80 2,10 1,99 1,92 1,85 1,93 2,16 3,06 1,86 1,93 2,25 2,05 2,11 2,09 1,90 2,10 0,00022 0,00069 0,00090 0,00116 0,00130 0,00271 0,00318 0,00522 0,00633 0,01068 0,02164 0,02829 0,03260 0,05701 0,07387 11 15 16 23 24 29 31,5 44 47 60 79 95 102 140 164 IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 061 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060

7,76 12,19 3,97 9,96 14,64 5,89

0,81 13,13 21,86 6,60 0,86 18,24 26,53 4,86 0,76 24,70 36,22 6,21 0,89 29,92 43,83 6,45 0,76 39,11 63,67 7,80 0,76 48,89 81,76 7,11

2880 1440 10,59 7,74

2900 1450 15,89 12,12 82,1 2873 1438 16,90 12,45 82,5 2930 1470 22,38 21,15 86,0 2930 1460 27,96 26,38 87,0

3000/1500 giri/min per ventilatori - 3000/1500 r.p.m. fan driver output - 3000/1500 tours/min pour ventilateurs
MAK-V-63B MAK-V- 71A MAK-V- 71B MAK-V- 80A MAK-V- 80B MAK-V- 90S MAK-V- 90L MAK-V- 100LA MAK-V- 100LB MAK-V- 112M MAK-V- 132S MAK-V- 132MA MAK-V- 132MB MAK-V- 160M MAK-V- 160L 0,18 0,37 0,55 0,75 1 1,5 2 2,5 3,3 4 5,5 7,5 9 12,5 16,8 0,03 0,09 0,15 0,15 0,18 0,37 0,55 0,65 0,75 1,1 1,2 1,5 1,8 3 4 2750 1420 2826 1408 2851 1398 2784 1410 2764 1419 2830 1410 2879 1414 2860 1425 2869 1429 2900 1450 0,71 0,93 1,30 1,76 2,10 3,32 4,36 5,15 6,43 8,30 0,18 0,33 0,48 0,51 0,57 1,04 1,57 1,80 1,94 2,79 50,0 68,9 74,3 71,5 78,0 78,6 78,6 81,5 84,6 84,8 86,0 84,0 83,8 86,1 86,4 41,0 57,4 65,6 64,2 69,6 75,5 71,8 72,5 76,4 76,0 76,5 75,0 84,8 86,0 87,0 0,73 0,83 0,82 0,86 0,88 0,83 0,84 0,86 0,88 0,82 0,86 0,87 0,85 0,91 0,92 0,6 0,68 0,69 0,66 0,66 0,68 0,7 0,72 0,63 1,25 1,84 2,57 3,46 5,06 6,63 8,35 0,20 0,61 1,02 1,02 1,21 2,51 3,71 4,36 3,71 2,83 4,85 4,07 4,03 5,10 6,34 5,30 5,38 5,02 7,00 3,40 4,19 3,14 3,19 3,52 3,30 3,56 3,45 3,58 3,20 4,11 3,89 3,50 4,49 4,50 1,91 1,84 2,48 1,85 1,43 2,44 2,69 1,79 1,84 1,88 2,92 1,95 2,62 2,81 2,75 2,62 1,88 1,97 2,05 2,23 1,84 2,28 1,75 1,73 1,77 2,70 1,90 1,62 1,58 1,60 0,00015 0,00035 0,00045 0,00065 0,00073 0,00155 0,00181 0,00295 0,00322 0,00496 0,01063 0,01304 0,01804 0,04176 0,04866 11 15 16 22 24 29 31,5 42 45 56 71 79 98 148 164 IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060

0,73 10,98 5,01 0,75 13,17 7,24 0,76 17,93 8,01

2930 1430 10,73 2,98 2930 1430 14,81 3,70 2875 1385 18,24 4,03 2945 1472 23,03 6,46 2900 1450 30,51 8,00

0,78 24,45 10,02 6,70 0,76 29,90 12,41 5,74 0,78 40,53 19,46 6,28 0,83 55,32 26,34 6,25

Su richiesta anche in T4 - On request also in T4 - Sur demande aussi en T4

11

4/6 POLI - 4/6 POLES - 4/6 PLES


Dati nominali due velocita avviamento diretto - Rated data double speed direct on line - Donnes nominales bi-vitesses dmarrage direct 2 avvolgimenti separati - 2 separate windings - 2 enroulements spars
Potenza resa Tipo motore Motor type Moteur type Rated output Puissance Pn(Kw) 2p=4 2p=6 Velocita Speed Vitesse n 1/min Corrente Current Intensit 400V In A Rendimento Efficiency Rendement % Fattore potenza Power factor Facteur de puissance cos Coppia Torque Couple Mn Nm Corrente avviamento Starting current Intensit dmarrage Ia/In Coppia avviamento Starting torque Couple dmarrage Ma/Mn Momento Gruppo Massa dinerzia custodia Moment of Explosion Mass inertia group Moment Groupe Masse dinertie explosion J kgm m kg Classe temperat. Tempr. class Classe tmper. IIB Certificato CESI CESI Certificate CESI Certificat

IIC

1500/1000 giri/min per uso generale - 1500/1000 r.p.m. for general purpose - 1500/1000 tours/min pour usage gnral
MAK-D- 71B MAK-D- 80A MAK-D- 80B MAK-D- 90S MAK-D- 90L MAK-D- 100LA MAK-D- 100LB MAK-D- 112M MAK-D- 132S MAK-D- 132MA MAK-D- 132MB MAK-D- 160M MAK-D- 160L 0,22 0,37 0,44 0,75 0,88 1,4 1,8 2,5 3 4,4 4,7 6,6 9 0,11 0,22 0,30 0,40 0,50 0,88 1,1 1,6 2 3 3,2 4,4 6 1440 1449 1420 1424 1430 1433 1435 1440 1455 1460 1464 1475 1480 950 948 940 940 945 954 957 960 965 967 970 975 980 0,75 1,03 1,29 2,00 2,27 3,49 4,39 5,93 6,60 0,72 0,71 1,08 1,43 1,85 3,20 3,82 4,60 5,08 62,0 69,4 68,3 74,1 75,6 74,3 75,0 79,0 83,0 81,0 83,5 51,0 59,8 52,0 66,0 66,1 66,2 67,0 75,0 80,0 72,0 75,0 86,0 86,0 0,68 0,75 0,72 0,73 0,74 0,78 0,79 0,77 0,79 0,71 0,75 0,75 0,73 0,43 0,74 0,77 0,61 0,59 0,60 0,62 0,67 0,71 0,69 0,70 0,66 0,65 1,5 2,4 3,0 5,0 5,9 9,3 12,0 16,6 19,7 28,8 30,7 42,7 58,1 1,1 2,2 3,0 4,1 5,1 8,8 11,0 15,9 19,8 29,6 31,5 43,1 58,5 3,30 4,59 4,10 3,90 4,15 4,50 4,71 5,24 5,31 4,32 6,22 7,61 8,14 2,68 2,75 2,30 3,10 3,42 3,87 3,76 3,93 4,52 3,37 3,88 5,81 6,44 2,24 1,80 1,64 1,75 1,80 1,85 1,90 1,98 1,85 1,90 1,75 1,75 1,70 2,50 1,00 1,40 1,60 1,75 1,80 1,86 1,45 1,82 1,67 1,71 1,80 1,82 0,00090 0,00222 0,00258 0,00398 0,00553 0,00875 0,00980 0,01380 0,02901 0,03740 0,04827 0,08406 0,11193 16 22,5 24,5 29 31 43 46 57 75 90 99 142 164 IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060

11,04 8,72 10,83 8,80

14,43 11,19 88,0 20,22 15,49 88,0

1500/1000 giri/min per ventilatori - 1500/1000 r.p.m. fan driver output - 1500/1000 tours/min pour ventilateurs
MAK-V- 71B MAK-V- 80A MAK-V- 80B MAK-V- 90S MAK-V- 90L MAK-V- 100LA MAK-V- 100LB MAK-V- 112M MAK-V- 132S MAK-V- 132MA MAK-V- 132MB MAK-V- 160M MAK-V- 160L 0,22 0,44 0,55 0,85 1,1 1,6 2,2 3 4 5,8 7,5 9 12 0,09 0,13 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1 1,2 2,1 2,5 3 4 1436 1410 1420 1400 1420 1433 1416 1440 1450 1460 1465 1470 1470 958 945 963 940 940 970 964 970 970 970 977 985 980 0,80 1,26 1,41 2,02 2,65 3,37 4,59 6,60 8,72 0,53 0,74 0,77 1,07 1,44 1,88 2,27 2,92 3,29 54,1 71,0 65,8 78,0 81,0 80,6 78,6 80,0 86,0 90,0 89,7 85,0 42,7 38,0 51,7 56,2 65,0 65,6 67,7 76,0 77,5 80,0 83,1 85,0 84,0 0,73 0,71 0,85 0,78 0,74 0,85 0,88 0,82 0,77 0,77 0,77 0,77 0,76 0,57 0,67 0,65 0,6 0,57 0,65 0,71 0,65 0,68 0,71 0,72 0,60 0,59 1,5 3,0 3,7 5,8 7,4 10,7 14,8 19,9 26,3 37,9 48,9 58,5 78,0 0,9 1,3 1,8 2,5 3,8 5,4 7,4 9,8 11,8 20,7 24,4 29,1 39,0 3,05 3,80 5,50 3,40 4,50 6,02 5,20 4,50 4,80 6,10 6,30 6,04 7,88 2,47 3,80 3,28 2,10 2,65 4,08 3,57 4,66 3,55 5,30 5,25 5,76 5,70 1,43 1,74 1,31 1,51 1,60 2,08 1,90 1,65 1,90 1,95 2,10 1,52 1,98 2,16 1,74 1,61 1,45 1,51 1,42 1,65 1,50 2,09 1,86 1,90 2,06 1,86 0,00090 0,00116 0,00130 0,00271 0,00318 0,00522 0,00633 0,01068 0,02164 0,02829 0,03260 0,05701 0,07387 16 23 24 29 31,5 44 47 60 79 95 102 140 164 IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060

12,08 5,34 15,67 6,03 19,85 8,49

25,61 11,65 89,0

Su richiesta anche in T4 - On request also in T4 - Sur demande aussi en T4

12

4/8 POLI - 4/8 POLES - 4/8 PLES


Dati nominali due velocita avviamento diretto - Rated data double speed direct on line - Donnes nominales bi-vitesses dmarrage direct
Potenza resa Tipo motore Motor type Moteur type Rated output Puissance Pn(Kw) 2p=4 2p=6 Velocita Speed Vitesse n 1/min Corrente Current Intensit 400V In A Rendimento Efficiency Rendement % Fattore potenza Power factor Facteur de puissance cos Coppia Torque Couple Mn Nm Corrente avviamento Starting current Intensit dmarrage Ia/In Coppia avviamento Starting torque Couple dmarrage Ma/Mn Momento Gruppo Massa dinerzia custodia Moment of Explosion Mass inertia group Moment Groupe Masse dinertie explosion J kgm m kg Classe temperat. Tempr. class Classe tmper. IIB Certificato CESI CESI Certificate CESI Certificat

IIC

1500/750 giri/min per uso generale - 1500/750 r.p.m. for general purpose - 1500/750 tours/min pour usage gnral
MAK-D-63B MAK-D- 71B MAK-D- 80A MAK-D- 80B MAK-D- 90S MAK-D- 90L MAK-D- 100LA MAK-D- 100LB MAK-D- 112M MAK-D- 132S MAK-D- 132MA MAK-D- 132MB MAK-D- 160M MAK-D- 160L 0,15 0,18 0,30 0,45 0,65 0,88 1,2 1,6 2,4 3,8 5,2 5,5 8,2 10,5 0,07 0,11 0,15 0,25 0,30 0,44 0,6 0,8 1,2 1,9 2,6 2,8 5 6,6 1337 1443 1444 1430 1430 1432 1435 1430 1442 1435 1435 1455 1450 1460 636 684 715 696 700 700 710 710 719 715 710 720 724 722 0,56 0,62 0,87 1,23 1,65 2,19 2,90 3,94 5,16 7,72 0,58 0,72 0,88 1,14 1,38 1,62 2,40 3,11 4,27 6,08 54,1 59,9 63,9 64,2 73,0 74,2 75,6 77,2 77,8 82,6 85,4 86,3 31,4 36,0 45,6 50,6 64,0 64,2 64,5 65,2 68,6 76,4 78,9 79,4 84,5 83,4 0,71 0,70 0,78 0,82 0,78 0,78 0,79 0,76 0,86 0,86 0,85 0,84 0,90 0,88 0,55 0,62 0,54 0,62 0,49 0,61 0,56 0,57 0,59 0,59 0,54 0,53 0,62 0,57 1,1 1,2 2,0 3,0 4,3 5,9 8,0 10,7 15,9 25,3 34,6 36,1 54,0 68,7 1,1 1,5 2,0 3,4 4,1 6,0 8,1 10,8 15,9 25,4 35,0 37,1 66,0 87,3 2,39 3,52 4,45 4,08 3,00 3,10 4,00 4,47 5,22 4,56 4,88 5,18 5,01 6,06 1,46 1,79 2,69 2,49 2,50 2,32 3,09 3,10 3,60 2,79 2,97 3,14 3,55 3,82 1,14 1,76 1,92 1,76 1,95 1,85 1,53 1,60 1,91 1,86 1,71 1,58 1,80 1,62 2,07 1,91 2,61 2,06 2,00 1,62 2,00 1,96 1,82 1,75 1,56 1,50 1,65 1,71 0,00022 0,00090 0,00222 0,00258 0,00398 0,00553 0,00875 0,00980 0,01380 0,02901 0,03740 0,04827 0,08406 0,11193 11 16 22,5 24,5 29 31 43 46 57 75 90 99 142 164 IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060

10,34 8,81 10,95 9,60

15,20 13,78 86,5 19,24 20,04 89,5

1500/750 giri/min per ventilatori - 1500/750 r.p.m. fan driver output - 1500/750 tours/min pour ventilateurs
MAK-V-63B MAK-V- 71B MAK-V- 80A MAK-V- 80B MAK-V- 90S MAK-V- 90L MAK-V- 100LA MAK-V- 100LB MAK-V- 112M MAK-V- 132S MAK-V- 132MA MAK-V- 132MB MAK-V- 160M MAK-V- 160L 0,15 0,3 0,44 0,55 0,9 1,2 1,6 2,2 3 4,8 5,5 7 8,8 13,5 0,03 0,07 0,10 0,13 0,15 0,20 0,33 0,44 0,60 1,1 2 1,6 2 3 1376 1434 1380 1393 1425 1417 1440 1447 1445 1450 1460 1463 1465 1460 632 689 630 646 704 699 715 709 700 710 710 720 725 725 0,68 1,10 1,53 1,76 2,13 2,84 3,76 5,27 6,53 9,28 0,24 0,46 0,51 0,59 0,65 0,86 1,16 1,69 1,88 3,27 47,6 60,3 65,0 63,9 77,6 74,0 83,0 77,8 84,0 84,8 85,0 88,0 90,4 87,0 30,0 38,0 64,0 56,3 64,9 60,0 71,0 67,0 73,0 74,8 80,0 90,0 85,2 82,9 0,67 0,65 0,64 0,71 0,79 0,82 0,74 0,77 0,79 0,88 0,83 0,79 0,86 0,89 0,59 0,58 0,44 0,57 0,51 0,56 0,58 0,56 0,63 0,65 0,63 0,66 0,68 0,73 1,0 2,0 3,0 3,8 6,0 8,1 10,6 14,5 19,8 31,6 36,0 45,7 57,4 88,3 0,5 1,0 1,5 1,9 2,0 2,7 4,4 5,9 8,2 14,8 20,2 21,2 29,0 42,2 2,27 3,70 2,60 3,22 4,27 3,98 5,65 4,91 4,68 4,95 5,01 3,97 6,10 7,02 1,49 1,98 1,70 1,88 2,49 2,39 3,03 2,74 2,77 2,49 2,22 2,92 3,67 3,60 1,28 2,18 1,40 1,29 1,77 1,70 1,76 2,21 1,85 1,58 1,53 1,55 1,50 1,69 1,91 2,14 1,35 1,33 1,86 1,79 1,74 1,87 1,80 1,57 2,26 1,66 1,55 1,72 0,00022 0,00090 0,00116 0,00130 0,00271 0,00318 0,00522 0,00633 0,01068 0,02164 0,02829 0,03260 0,05701 0,07387 11 16 23 24 29 31,5 44 47 60 79 95 102 140 164 IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060

11,25 4,30 14,53 3,89 16,34 5,48 25,17 7,63

Su richiesta anche in T4 - On request also in T4 - Sur demande aussi en T4

13

MONOFASI - SINGLE PHASE - MONOPHASEES


Dati nominali motori monofasi - Rated data single phase motors - Donnes nominales moteurs monophases
Potenza resa Rated output Puissance Pn Kw MAK-M 56-2 MAK-M- 63A-2 MAK-M- 63B-2 MAK-M- 71A-2 MAK-M- 71B-2 MAK-M- 80A-2 MAK-M- 80B-2 MAK-M- 90S-2 MAK-M- 90L-2 MAK-M-100LA-2 MAK-M-100LB-2 MAK-M- 112M-2 MAK-M- 56-4 MAK-M- 63A-4 MAK-M- 63B-4 MAK-M-71A-4 MAK-M- 71B-4 MAK-M- 80A-4 MAK-M- 80B-4 MAK-M- 90S-4 MAK-M- 90L-4 MAK-M-100LA-4 MAK-M-100LB-4 MAK-M-112M-4 MAK-M-63B-6 MAK-M-71B-6 MAK-M- 80A-6 MAK-M-80B-6 MAK-M- 90S-6 MAK-M- 90L-6 MAK-M-100LB-6 MAK-M-112M-6 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,1 1,5 2,2 3 4 0,09 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2 2,2 3 0,06 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1 1,5 Velocita Speed Vitesse n 1/min 2703 2836 2834 2897 2912 2842 2810 2936 2778 2903 2853 2850 1310 1416 1408 1407 1391 1418 1415 1341 1363 1404 1450 1406 918 901 900 940 870 888 958 925 Corrente Current Intensit 230V In A 0,97 1,47 1,85 2,80 4,20 5,02 6,90 6,89 9,22 13,17 18,39 25,30 0,86 1,20 1,65 1,85 2,65 4,12 5,05 6,40 9,48 12,47 12,75 17,25 0,69 1,28 2,30 2,92 4,50 5,09 6,16 9,20 Rendim. Efficiency Rendem. % 52,72 60,23 65,39 69,01 69,47 70,89 77,1 76,49 76,11 79,41 78,05 72,04 51,3 53,74 54,59 62,43 64,60 64,00 73,86 74,78 72,72 74,68 81,45 79,69 38,71 61,41 56,40 60,31 59,50 68,26 74,10 75,50 Fattore potenza Power factor Facteur de puissance cos 0,981 0,894 0,891 0,837 0,819 0,919 0,884 0,922 0,936 0,954 0,928 0,953 0,885 0,806 0,866 0,929 0,937 0,908 0,875 0,988 0,936 0,933 0,935 0,951 0,935 0,977 0,852 0,893 0,858 0,931 0,967 0,947 Coppia Condensatore Corrente Coppia avviamento avviamento Starting Starting Torque Capacitor current torque Intensit Couple Couple Condensateur dmarrage dmarrage Mn Nm 0,42 0,61 0,84 1,22 1,80 2,52 3,74 3,58 5,16 7,24 10,04 13,40 0,66 0,81 1,22 1,70 2,54 3,70 5,06 7,83 10,51 12,47 14,49 20,38 0,62 1,91 2,65 3,76 6,04 8,07 9,97 15,49 C F 5 5 6,3 8 12,5 16 20 31 35 40 50 75 5 5 8 6,3 8 12,5 14 31 40 45 55 55 4 8 10 10 18 25 45 35 Ia/In Ma/Mn Coppia massima Maximum torque Couple maximal Mm/Mn Gruppo custodia Explosion Mass group Groupe Masse explosion Massa m kg Classe temperat. Tempr. class Classe tmper. IIB Certificato CESI CESI Certificate CESI Certificat IIC

Tipo motore Motor type Moteur type

2 Poli 3000 giri/min - 2 Poles 3000 r.p.m. - 2 Ples 3000 tours/min


2,35 3,03 2,95 3,83 4,27 3,38 3,95 5,73 3,3 2,92 3,96 4,89 2,25 2,37 2,54 2,82 2,79 2,81 3,04 2,5 2,76 2,85 4,41 3,61 1,63 2,04 2,30 2,78 2,20 2,09 4,03 3,03 0,44 0,41 0,49 0,38 0,45 0,37 0,45 0,48 0,67 0,36 0,55 0,6 0,51 0,56 0,57 0,43 0,45 0,42 0,33 0,46 0,35 0,53 0,20 0,19 0,7 0,16 0,40 0,33 0,41 0,59 0,34 0,34 1,54 2,13 1,75 2,24 2,30 1,66 3,63 3,22 2,70 2,1 2,38 1,90 1,8 2,00 1,95 1,56 1,43 1,60 1,89 1,77 1,80 2,46 2,18 1,82 1,12 1,32 1,80 1,77 1,30 1,50 1,44 1,00 7,2 10,3 11,3 15,3 16,3 22,3 24,3 29,4 32 45,4 46,8 56,4 7,2 10,3 11,3 15,3 16,3 23,3 24,3 29,4 32 44,4 47,4 60,4 12,3 16,3 22,8 24,8 29,4 31,4 43,4 57,4 IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC IIB,IIC T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060 CESI 06 ATEX 059 CESI 06 ATEX 060

4 Poli 1500 giri /min - 4 Poles 1500 r.p.m. - 4 Ples 1500 tours/min

6 Poli 1000 giri /min - 6 Poles 1000 r.p.m. - 6 Ples 1000 tours/min

Su richiesta anche in T4 - On request also in T4 - Sur demande aussi en T4 Coppia di spunto maggiore con aggiunta di condensatore elettronico di avviamento - Increased starting torque with startup electronic capacitor - Couple de dmarrage augment condensateur de dmarrage lctronique

Tipo - Type MAK-M J W Y 63 23 / 120 71 40 / 110 80 / 30 115 90 / 30 135 100 / 50 155 112 / 60 160

Per altre misure vedi trifasi - For other dimensions look at three phases motors - Pour autres measures voire triphases

14

B3

L LL BF oAF

GD

IC

F GA

DA

AC

HD H HA

B BB

Z AA

A AB

DIMENSIONI DINGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS - ENCOMBREMENTS B3


Tipo 56 A 63 A / B 71 A / B 80 A / B 90 S 90 L 100 LA / LB 112 M 132 S 132 M 160 M 160 L A 90 100 112 125 140 140 160 190 216 216 254 254 AA 22 30 31,5 39 34 34 45 48 60 60 75 75 AB 105 120 140 155 170 170 196 224 260 260 306 306 AC 110 125 140 158 177 177 200 222 263 263 316 316 AF 91 101 101 131 131 131 131 151 151 151 201 201 B 71 80 90 100 100 125 140 140 140 178 210 254 BB 90 100 110 130 130 155 170 170 180 220 260 300 BF 103 113 113 140 140 140 140 162 162 162 214 214 C 36 40 45 50 56 56 63 70 89 89 108 108 D 9 11 14 19 24 24 28 28 38 38 42 42 DA M3 M4 M5 M6 M8 M8 M10 M10 M12 M12 M16 M16 E 20 23 30 40 50 50 60 60 80 80 110 110 F 3 4 5 6 8 8 8 8 10 10 12 12 GA 10,2 12,5 16 21,5 27 27 31 31 41 41 45 45 GD 3 4 5 6 7 7 7 7 8 8 8 8 H 56 63 71 80 90 90 100 112 132 132 160 160 HA 6 7 8 9 9 9 12 12 13 13 15 15 HD 176 201 217 237 255 255 284 318 354 354 418 418 K 6 7 7 10 10 10 12 12 12 12 15 15 L 200 245 283 327 363 383 440 456 529 569 626 666 LL 43 68 80 85 101 101 127 130 138 138 175 175 Z 9 10 10 15 15 15 15 15 20 22 28 24 IC-GK 1X1/2 1X1/2 1X1/2 1X3/4 1X3/4 1X3/4 1X3/4 2X1 2X1 2X1 2X1 2X1

15

B5
LL BF oAF

45
IC

F GA

GD

DA M

T E L

20

B35
L LL BF
45

AC

90

oAF

IC

F GA

GD

DA HA LA E C B BB Z AA A AB K

AC

90

DIMENSIONI DINGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS - ENCOMBREMENTS B5, B35


Tipo 56 A 63 A / B 71 A / B 80 A / B 90 S 90 L 100 LA / LB 112 M 132 S 132 M 160 M 160 L A 90 100 112 125 140 140 160 190 216 216 254 254 AA 22 30 31,5 39 34 34 45 48 60 60 75 75 AB 105 120 140 155 170 170 196 224 260 260 306 306 AC 110 125 140 158 177 177 200 222 263 263 316 316 AD 120 138 147 157 165 165 184 206 222 222 258 258 AF 91,0 101 101 131 131 131 131 151 151 151 201 201 B 71 80 90 100 100 125 140 140 140 178 210 254 BB 90 100 110 130 130 155 170 170 180 220 260 300 BF 103 113 113 140 140 140 140 162 162 162 214 214 C 36 40 45 50 56 56 63 70 89 89 108 108 D 9 11 14 19 24 24 28 28 38 38 42 42 DA M3 M4 M5 M6 M8 M8 M10 M10 M12 M12 M16 M16 E 20 23 30 40 50 50 60 60 80 80 110 110 F 3 4 5 6 8 8 8 8 10 10 12 12 GA 10,2 12,5 16 21,5 27 27 31 31 41 41 45 45 GD 3 4 5 6 7 7 7 7 8 8 8 8 K 6 7 7 10 10 10 12 12 12 12 15 15 L 200 250 284 328 364 384 440 456 529 569 626 666 LA 8 8 8 9 9 9 10 11 12 12 14 14 LL 43 72 80 86 102 102 127 130 138 138 175 175 M 100 115 130 165 165 165 215 215 265 265 300 300 N 80 95 110 130 130 130 180 180 230 230 250 250 P 119 140 160 200 200 200 250 250 300 300 350 350 n 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 S 7 10 10 12 12 12 15 15 15 15 19 19 U 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 T 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 4 4 4 4 5 5 IC-GK 1X1/2 1X1/2 1X1/2 1X3/4 1X3/4 1X3/4 1X3/4 2X1 2X1 2X1 2X1 2X1

16

AD

nxS

AD

nxS

B14
LL BF oAF

S F GA GD
45

DA M T E L

20

B34
LL BF oAF

IC

AC

S F GA GD HD
45

DA H HA M

AC

B BB L AA

nK

AB

DIMENSIONI DINGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS - ENCOMBREMENTS B3


Tipo 56 A 63 A / B 71 A / B 80 A / B 90 S 90 L 100 LA / LB 112 M A 90 100 112 125 140 140 160 190 AA 22 30 31,5 39 34 34 45 48 AB 105 120 140 155 170 170 196 224 AC 110 125 140 158 177 177 200 222 AD 120 138 147 157 165 165 184 206 AF 91 101 101 131 131 131 131 151 B 71 80 90 100 100 125 140 140 BB 90 100 110 130 130 155 170 170 BF 103 113 113 140 140 140 140 162 C 36 40 45 50 56 56 63 70 D 9 11 14 19 24 24 28 28 DA M3 M4 M5 M6 M8 M8 M10 M10 E 20 23 30 40 50 50 60 60 F 3 4 5 6 8 8 8 8 GA 10,2 12,5 16 21,5 27 27 31 31 GD 3 4 5 6 7 7 7 7 H 56 63 71 80 90 90 100 112 HA 6 7 8 9 9 9 12 12 HD 176 201 218 237 255 255 284 318 K 6 7 7 10 10 10 12 12 L 200 250 284 328 364 384 440 456 LL 43 72 80 86 102 102 127 130 M 65 75 85 100 115 115 130 130 N 50 60 70 80 95 95 110 110 P 80 90 105 120 140 140 160 160 S M5 M5 M6 M6 M8 M8 M8 M8 T 2,5 2,5 2,5 3 3 3 3,5 3,5 IC-GK 1X1/2 1X1/2 1X1/2 1X3/4 1X3/4 1X3/4 1X3/4 2X1

17

AD

DIMENSIONI DINGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS - ENCOMBREMENTS B5/B14 SPECIALE - B5/B14 SPECIAL - B5/B14 SPCIALE

Dimensioni principali flangie speciale B5 e B14 MAK 71-160


Altezza dasse 71 80 90 100 112 132 160 B5 ridotta C 57 71 71 76 83 118 136 D (*) (*),(**) (*) (*) (*) (*) (*) M 115 130 130 165 165 215 265 N 95 110 110 130 130 180 230 P 140 160 160 200 200 250 300 S 10 12 12 15 15 15 19 Altezza dasse 71 80 90 100 112 132 160 B14 speciale C 45 50 56 63 70 89 108 D (*) (*),(**) (*),(**) (*),(**) (*),(**) (*) (*) M 115 130 130 165 165 165 215 N 95 110 110 130 130 130 180 P 140 160 160 200 200 200 250 S M8 M8 M8 M8 M10 M10 M10

(*) - Albero standard - Standard shaft - Arbre standard (**) - Albero speciale - Special shaft - Arbre spcial

FORO IN TESTA FILETTATO - THREADED HOLE ON TOP - BOUT DARBRE TAROUD NORMA - STANDARD - NORME IEC72

Tipo Type 56 63 71 80 90 100 112 132 160

D mm 9 j6 11 j6 14 j6 19 j6 24 j6 28 j6 28 j6 38 j6 42 j6

d1 mm M3 M4 M5 M6 M8 M10 M10 M12 M16

d2 mm 3,2 4,3 5,3 6,4 8,4 10,5 10,5 13 17

d3 mm 5,3 6,7 8,1 9,6 12,2 14,9 14,9 18,1 23

t1 mm 12 14 17 21 25 30 30 37,5 45

18

13

1 16

10 14 3 17 14 4 11 12

18

15

6 16 7

PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - PICES DETACHES


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Scudo anteriore - Drive end schield - Flasque avant Carcassa - Frame - Carcasse Albero con rotore - Shaft with rotor - Arbre et rotor Chiavetta - Key - Clavette Scudo posteriore - No drive end shield - Flasque arrire Ventola - Cooling fan - Ventilateur Calotta copriventola - Cover fan - Couvre ventilateur Scatola morsettiera - Terminal box - Bite bornes Morsettiera - Terminal board - Plaque bornes 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Flangia - Flange - Bride (Exd-e) Gommino - Rubber - Caoutchuc (Exd-e) Vite rettificato - Rectify screw - Vise rectifie Coprimorsettiera - Terminal box cover - Couvre bie bornes Cuscinetti - Ball bearings - Roulments billes Anello di precarico - Spring washer - Rondelle elastique Anello di tenuta - Sealing ring - Joint levre Flangia B5 - Flange B5 - Bride B5 Flangia B14 - Flange B14 - Bride B14

19

TAB. A DISPOSITIVO BIMETALLICO NC/NA - (Clixon) BIMETALLIC TYPE DEVICE NC/NO DISJONCTEUR BIMETALLIQUE PTO/PTF

TEMP. INTERVENTO INTERVENTION TEMP. TEM. DINTERVENTION 130 C NC 150 C NC 140 C NA

TENSIONE VOLTAGE TENSION

INTENSIT CURRENT INTENSITE

COLORI TERMINALI CABLES COLOUR TENTE DES FILS Giallo - Giallo

CODICE CODE CODE 32/33 32A/33A 42/43

V. 250 5%

A. 2,5 COSj 1

Yellow - Yellow Jaune - Jaune

Questo dispositivo costituito da 1 o 3 protettori collegati in serie. Il contatto normalmente chiuso/aperto; questo si apre/chiude quando lavvolgimento si riscalda ad un punto pericoloso per il sistema di isolamento.

This device consists of a series connection of 1 or 3 protectors. The standard contact is closed/open; it opens/closes when the winding temperature reaches dangerous limits for the insulation system.

Le systme comporte 1 ou 3 disjoncteurs branchs en srie. Normalement le circuit est ferm/ouvert mais le contact souvre/ferm lorsque le bobinage se chauffe un point dangereux pour le systme disolation.

TAB. B P .T.C. TERMORILEVATORI A TERMISTORI P .T.C. THERMISTOR THERMAL DETECTORS P .T.C. DETECTEURS A THERMISTORS

TEMP. INTERVENTO INTERVENTION TEMP. TEM. DINTERVENTION V. 30 MONOFASE V. 30 SINGLE PHASE V. 30 MONOPHASE VOLT MAX

COLORE TERMINALI CABLES COLOUR TENTE DES FILS BLU - BLU BLUE - BLUE BLEU - BLEU NERO - NERO BLACK - BLACK NOIR - NOIR BIANCO - ROSSO WHITE - RED BLANC - ROUGE

CODICE CODE CODE

130 C

12/13

150 C

12A/13A

180 C

12B/13B

Questo dispositivo, raggiuta la temperatura dintervento varia repentinamente la resistenza, deve essere collegato ad un apposito apparecchio di sgancio secondo le norme DIN 44081 - 44082.

Once reached the operating temperature, this device quickly changes the resistance; it must be connected to a suitable releasing device according to DIN 44081 - 44082 standards.

Lorsque la temprature limite est atteinte, le systme modifie rapidement se resistance. Il doit tre connect un disjoncter couvenable selon la norme DIN 44081 - 44082.

20

TAB. C RESISTENZE ANTICONDENSA SPACE HEATERS RESISTANCES ANTI - CONDENSATION

TIPO MOTORE MOTOR SIZE TYPE MOTOR 71-100 112-160

POTENZA (W) OUTPUT (W) PUISSANCE (W) 1x25(*) 2x25 serie (*)

TENSIONE (V) VOLTAGE (V) TENSION (V) 1~ 220(**) 1~ 220(**)

RESISTENZA () RESISTANCE () RESISTENCE () 190 a 20C 190 a 20C

COLORE TERMINALI CABLES COLOUR TENTE DES FILS Arancio-Arancio Orange-Orange

CODICE CODE CODE 70-71 70-71

(*) Per utilizzo a temperatura inferiore di -20C (fino a -40C) queste potenze vanno raddoppiate. Power has to be doubled when working at lower temperature -20C (up to -40C). Pour utilisation temprature inferieure -20C (jusqu -40C) ces puissances doivent tre doubles. (**) A richiesta V. 110 - V. 110 on request - Sur demande V. 110

TAB. D RISCALDAMENTO DEI MOTORI ATTRAVERSO LAVVOLGIMENTO MOTORS HEATING THROUGH MOTOR WINDING RECHAUFFEMENT DES MOTEURS PAR LE BOBINAGE

PER PREVENIRE LA CONDENSA FOR PREVENTING CONDENSATION POUR PRVENIR LA CONDENSATION Tipo Size Type 56/63 71 80 90/100 112/132 160 180 200/225 Pot. Output Puiss. VA 25 40 50 70/100 150/200 300 400 500/650 Tensione di alimentazione per motori avvolti a: Line voltage with motors wound up to: Tension dalimentation pour moteurs bobins : 230 V 45 35 30 25 20 17 15 13 400 V 75 65 55 40 35 30 25 20 440 V 90 75 65 50 40 35 30 25 500 V 100 85 75 55 45 40 35 30

PER TEMPERATURE INFERIORI A -20C FOR TEMPERATURES BELOW -20C POUR TEMPRATURES INFERIEURES -20C Pot. Output Puiss. VA 65 100 125 175/250 370/500 750 1000 1250/1650 Tensione di alimentazione per motori avvolti a: Line voltage with motors wound up to: Tension dalimentation pour moteurs bobins : 230 V 70 60 50 40 30 25 25 20 400 V 120 100 90 60 55 45 40 35 4400 V 140 120 100 70 65 55 50 40 500 V 160 130 115 80 70 60 55 45

21

TAB. E

ENTRATA CAVI PER ALIMENTAZIONE MOTORE TRIFASE CABLE ENTRY FOR THREE-PHASES MOTORS SUPPLY ENTREE DE CABLES POUR ALIMENTATION MOTEUR TRIPHASE
GRANDEZZA FRAME SIZE MESURE 56 - 71 80 - 100 112 - 160 STANDARD UNI6125 1 x 1/2 GK 1 x 3/4 GK 2 x1 GK IEC 423 1 x M 20 x 1.5 1 x M 25 x 1.5 2 x M 32 x 1.5 SU RICHIESTA - ON DEMAND - SUR DEMANDE DIN 40430 1 x PG 13.5 1 x PG 21 2 x PG 29 ANSI B1.20.1 1 x 1/2 NPT 1 x 3/4 NPT 2 x 1 NPT

ENTRATA CAVI PER ALIMENTAZIONE MOTORE MONOFASE CABLE ENTRY FOR SINGLE-PHASE MOTORS SUPPLY ENTREE DE CABLES POUR ALIMENTATION MOTEUR MONOPHASE
GRANDEZZA FRAME SIZE MESURE 56 - 71 80 - 100 112 - 132 STANDARD UNI6125 1 x 1/2 GK 1 x 3/4 GK 1 x1 GK SU RICHIESTA - ON DEMAND - SUR DEMANDE IEC 423 1 x M 20 x 1.5 1 x M 25 x 1.5 1 x M 32 x 1.5 DIN 40430 1 x PG 13.5 1 x PG 21 1 x PG 29 ANSI B1.20.1 1 x 1/2 NPT 1 x 3/4 NPT 1 x 1 NPT

ENTRATA CAVI PER AUSILIARI - AUXILIAIRES CABLES ENTRY - ENTRE DE CABLES POUR ACCESSOIRES
63 - 160 1 x 1/2 GK 1 x M 20 x 1.5 1 x PG 13.5 1 x 1/2 NPT

TAB. F

GRADO DI BILANCIATURA SECONDO IEC 34.14 - ISO 2373 BALANCE DEGREE ACCORDING IEC 34.14 - ISO 2373 DEGREE DEQUILIBRAGE SELON LES NORMEC IEC 34.14 - ISO 2373
VALORI LIMITE DELLE VELOCIT DI VIBRAZIONE DA 10 A 1000 Hz GRADO DI BILANCIATURA BALANCE DEGREE DEGREE DEQUILIBRAGE VELOCIT SPEED VITESSE LIMIT VALUES OF THE VIBRATION SPEEDS FROM 10 TO 1000 Hz VALEURS MAXI DES VITESSES DE VIBRATION DE 10 1000 Hz 56 - 132 N (Normale - Normal - Normale) R (Ridotto - Reduced - Rduit) S (Speciale - Special - Spciale) 600 - 3600 600 - 1800 1800 - 3600 600 - 1800 1800 - 3600 1,8 0,71 1,12 0,45 0,71 160 2,8 1,12 1,8 0,71 1,21

22

SCHEMI DI COLLEGAMENTO MOTORE TRIFASE THREE-PHASES MOTOR CONNECTION DIAGRAM SCHEMAS DE BRANCHEMENT MOTEUR TRIPHASES

Collegamento Y Connection Y Connection Y

Collegamento D Connection D Connection D

SINGOLA VELOCIT - SINGLE SPEED - MONO-VITESSE

Bassa velocit Low speed Ptite vitesse

Alta velocit High speed Gran vitesse

DOPPIA VELOCIT (2 avvolg.) - TWO SPEED MOTORS (2 windings) - BI-VITESSES (double bobinage)

Bassa velocit Low speed Ptite vitesse

Alta velocit High speed Gran vitesse

DOPPIA VELOCIT, DAHLANDER, COPPIA COSTANTE TWO SPEED, DAHLANDER, COSTANT TORQUE - BI-VITESSES, DAHLANDER, COUPLE CONSTANT

Bassa velocit Low speed Ptite vitesse

Alta velocit High speed Gran vitesse

DOPPIA VELOCIT, DAHLANDER, COPPIA QUADRATICA TWO SPEED, DAHLANDER, QUADRATIC TORQUE - BI-VITESSES, DAHLANDER, COUPLE QUADRATIQUE

SCHEMI DI COLLEGAMENTO PER MOTORE MONOFASE SINGLE-PHASE MOTOR CONNECTION DIAGRAMS SCHEMAS DE BRANCHEMENT MOTEUR MONOPHASE
Condensatore Capacitor Condensateur Condensatore Capacitor Condensateur

Morsetto non utilizzato Unused terminal Borne non utilis

COLLEGAMENTO PER ROTAZIONE A CONNECTION FOR ROTATION A CONNEXION POUR ROTATION A

COLLEGAMENTO PER ROTAZIONE B CONNECTION FOR ROTATION B CONNEXION POUR ROTATION B

23

GRUPPO DI CUSTODIA IIA Group of gas IIA - Groupe denveroppe IIA


GAS O VAPORE Gas ou Vapour Acetalaldeide Acetato di amile Acetato di butile Acetato di etile Acetato di metile Acetato di propile Acetato di vinile Acetone Acido acetico Alcol di acetone Amfetamina Amilmetilchetone Ammoniaca Anilina Benzene Benzolo Brometano Bromobutano Butano Butanolo Butilamina Butilmetilchetone Cicloeptano Cicloesano Clorobenzene Clorobutano Cloroetano Cloroetanolo Cloroetilene Clorometano Cloropropano Cloruro di acetile Cloruro di benzile Cloruro di metile Cresolo Decano Diclorobenzene Dicloroetano Dicloroetilene Dicloropropano Dietilamina Dietilaminoetanolo Dimetilamina Dipropiletere Eptano Eptanolo Esano FORMULA Formule CH3CHO CH3COOC5H11 CH3COOC4H9 CH3COOC2H5 CH3COOCH3 CH3COOC3H7 CH3COOCH=CH2 (CH3)2CO CH9COOH CH3COCH2C(CH3)2OH C6H5CH2(NH2)CH3 C5H11COCH3 NH3 C6H5NH2 C 6H 6 C2H5Br C4H9Br C4H10 C4H9OH C4H9NH2 C4H9COCH3 CH2(CH2)5CH2 CH2(CH2)4CH2 C6H5Cl C4H9Cl C2H5Cl CH2ClCH2OH CH2=CHCl CH3Cl C3H7Cl CH3COCl C6H5CH2Cl CH2Cl2 CH3C6H4 C10H22 C6H4Cl2 C2H4Cl2 CHCl=CHCl C3H6Cl2 (C2H5)2NH (C2H5)2NCH2CH2OH (CH3)2NH (C3H7)2O C7H16 C7H15OH C6H14
C (*)

140 375 370 460 475 430 535 485 640 630 617 560 510 265 365 340 312 530 259 637 460 510 425 470 625 520 390 585 555 205 640 440 440 555 310 400 215 233

GAS O VAPORE Gas ou Vapour Etano Etanolo Etilacetoacetato Etilbenzene Etilciclobutano Etilcicloesano Etilciclopentano Etilmetilchetone Etilnitrile Fenolo Formiato di etile Formiato di metile Kerosene Metaldeide Metano Metano (industriale) Metanolo Metilamina Metilciclobutano Metilcicloesano Metilcicloesanolo Metilciclopentano Nafta (da carbone) Nafta (da petrolio) Naftalene Nitroetano Nitrometano Olio combustibile Olio diesel Ossido di carbonio Ottano Ottanolo Pentano Pentanolo Petrolio (compreso benzina) Propano Propanolo Propene (propilene) Propilamina Propilmetilchetone Terebenzine Tetraidrotiofene Toluene Trietilamina Trimetilamina Trimetilbenzene Xilene

C 6H 6 C2H5OH CH3COCH2COOC2H5 C 6H 5C 2H 5 C2H5CH(CH2)2CH2 C2H5CH(CH2)4CH2 C2H5CH(CH2)3CH2 C2H5COCH3 CH3CH2ONO C6H5OH HCOOC2H5 HCOOCH3 (CH3CHO)n CH4 vedi nota 1 CH3OH CH3NH2 CH3CH(CH2)CH2 CH3CH(CH2)4CH2 CH3CH(CH2)4CHOH CH3CH(CH2)3CH2 C10H8 C2H5NO2 CH3NO2 CO2 C8H18 C8H17OH C5H12 C5H11OH C 3H 8 C3H7OH CH3CH=CH2 C3H7NH2 C3H7COCH7 CH2(CH2)2CH2S C6H5CH3 (C2H5)NH2 (CH3)3NH C6H5(CH3)3 C6H5(CH3)2

FORMULA Formule

C (*)

515 425 460 431 505 605 440 450 210 595 455 430 260 295 272 290 528 410 415 593 410 285 300 220 470 405 455 320 505 254 535 190 470 464

GRUPPO DI CUSTODIA IIB Group of gas IIB - Groupe denveroppe IIB


Acido cianidrico Acrilato detile Acrilato di metile Acrilonitrile Alcol tetraidrofurfurilico Aldeide crotonica Allilene Butadiene Ciclopropano Diossano Diossolano HCN CH2=CHCOOC2H5 CH2=CHCOOCH3 CH2=CHCN O(CH2)3CHCH2OH CH3OH=CHCOCH3 CH3C:CH CH2=CHCH=CH2 CH2CH2CH2 CH2CH2OCH2CH2O CH2CH2OCH2O 480 280 430 495 379 Epossipropano Eterebutilico Etere metilico Eteretilico Etilene Etilmetiletere Gas da forno a coke Isopropilnitrato Ossido detilene Tetrafluoroetilene Tetraidrofurano CH3CHCH2O (C4H9)2O (CH3)2O (C2H5)2O C 2H 4 CH3OC2H5 (CH3)2CHONO2 CH2CH2O C 2F 4 CH2(CH2)2CH2O 430 185 170 425 190 175 440 260

GRUPPO DI CUSTODIA IIC Group of gas IIC - Groupe denveroppe IIC


Acetilene Idrogeno C 2H 2 H2 305 560 Nitrato di etile Solfuro di carbonio C2H5=ONO2 CS2 100

(*) Temperatura di accensione - ignition temperature - temprature dallumage Nota 1 Il metano industriale comprende le miscele di metano che contengono fino al 15%, in volume, di idrogeno. Industrial methane includes methane mixed with no more than 15%, by volume, of hydrogen. Le mthane industriel comprend les mlanges de mthene contenant jusquau 15%, en volume, dhydrogene 24

PROGRAMMA DI VENDITA Motori antideflagranti (ATEX) II 2G Ex-d II 2GD IP66 T 85C, T 100C, T 135C, T 155C Ex-d II 2G IP66 T 85C, T 100C, T 135C, T 155C Gruppo IIA - IIB - IIC Classe di temperatura T3 - T5 - (T6) Trifasi e monofasi Motori: Ex-nA; Ex-tD Motori standard Motori chiusi con ventilazione esterna Trifasi e monofasi Autofrenanti Ad anelli con rotore avvolto Speciali su richiesta del cliente Motori sommersi Motori raffreddati a liquido

SALES PROGRAM Flameproof motors (ATEX) II 2G Ex-d II 2GD IP66 T 85C, T 100C, T 135C, T 155C Ex-d II 2G IP66 T 85C, T 100C, T 135C, T 155C Groups IIA - IIB - IIC Temperature classes T3 - T5 - (T6) Three and single phase Motors: Ex-nA; Ex-tD Standard Motors Totally emclosed fan cooled motors Three and single-phase Brake motors Slip-ring motors with winding rotor Special motors according to customers design Submersible motors Water cooling motors

PROGRAMME DE VENTE Moteurs antidflagrants (ATEX) II 2G Ex-d II 2GD IP66 T 85C, T 100C, T 135C, T 155C Ex-d II 2G IP66 T 85C, T 100C, T 135C, T 155C Groupes II A - II B - IIC Classes de temprature T3 - T5 - (T6) Triphass et monophass Moteurs: Ex-nA; Ex-tD Moteurs Standard Moteurs fermes avec ventilation extrieure Triphass et monophass Avec frein A bagues avec rotor bobin Spciaux selon demande du client Moteurs submersibles Moteurs refroidis par liquide

euromotori motori elettrici


IV

s.r.l.

Via Cavour 20050 MACHERIO (MI) - Italy Tel. +39 039.20.12.344 Fax +39 039.20.12.612 E-mail: euromotori@euromotori.it www.euromotori.it

VERGA arti grafiche - Macherio - 039.20.113.20