Sei sulla pagina 1di 11

Sutra de Longa Vida de Amitayus

Tse d
Eis o Sutra do Grande Veculo chamado

A Insondvel Vida Nobre e Sabedoria Transcendental

Sutra de Longa Vida de Amitayus Traduzido por Lama Zopa Rinpoche

Sutra de Longa Vida de Amitayus

Tse d
Eis o Sutra do Grande Veculo chamado

A Insondvel Vida Nobre e Sabedoria Transcendental


Eis o Sutra do Grande Veculo chamado "Inimitvel Vida Exaltada e Sabedoria Transcendental." No idioma indiano: Arya Aparamita Ayurgyena Nama Mahayana Sutra No idioma portugus: O Sutra do Grande Veculo da Inimitvel Vida Exaltada e Sabedoria Transcendental Eu me prosterno a todos os budas e bodhisattvas. Assim ouvi: em certa ocasio, o Bhagawan (Destruidor, O Qualificado Que Foi Alm) estava em Sravasti no templo do provedor de alimentos, sem guia, no Parque Jetavana, sentado em um mtodo com 1350 grandes virtuososintencionados (arya sangha) e pedintes virtuosos (bhikshus), e uma multido de bodhisattvas grandes sattvas.1 Ento, o Destruidor, O Qualificado Que Foi Alm) discursou para o jovem Manjushri. "Manjushri, existe um mundo acima chamado de "Qualidades Inimitveis." L, o Tathagata, tendo destrudo o inimigo, o Buda totalmente realizado(Ido Alm) chamado Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental, Discernindo Extremamente o Aspecto da Glorificao Vitoriosa, permanece, revelando o Dharma aos seres sencientes enquanto sustenta e completa a vida. Oua, Jovem Manjushri, os seres humanos de Dzambuling tm uma vida curta, vivendo apenas at a idade de 100 anos.2 Destes, quase todos experimentam a morte prematura. Manjushri, qualquer ser senciente que escrever ou deixar outros escreverem, ouvir o simples nome, ler ou guardar na casa este tipo de ensinamentos chamado Louvores que Expressam Totalmente As Qualidades do Tathagata, o Grande Ido Alm, o Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental, e tambm aqueles que concluram totalmente suas vidas, se oferecerem flores, incenso, guirlandas, ornamentos e p de incenso, conseguiro viver outros cem anos. Manjushri, a vida aumentar para qualquer ser senciente que ouvir os 108 nomes do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental, Discernindo Extremamente o Aspecto da Glorificao Vitoriosa. Aqueles seres sencientes cujas vidas estiverem quase terminando, ao guardar este santo nome, as suas vidas aumentaro.

Manjushri, como assim o , as boas qualidades de qualquer filho ou filha da raa que, desejando ter uma longa vida, que ouvir o nome do Tathagata Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental, 108 vezes, ou escrev-lo, levar outros a escrev-lo, ou recit-lo, ter sua vida aumentada. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Manjushri, o tempo de vida de qualquer um que escrever, deixar outros escreverem, colocar em forma de escritura, ou guardar em casa e ler os 108 nomes dos Tathagatas ser aumentado em cem anos, contados a partir do fim de suas vidas. Mesmo aps sua morte, pela transferncia de conscincia, eles renascero na terra pura do Tathagata Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental, o Reino das Qualidades Inimitveis e assim por diante. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Novamente naquela poca, 99 dez milhes (990.000.000) de budas ensinaram este recipiente do sutra3 do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental com uma inteno e em uma nica melodia. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Novamente naquela poca, 84 dez milhes (840.000.000) de budas ensinaram este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental com uma inteno e em uma nica melodia. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Novamente naquela poca, 77 dez milhes de budas ensinaram este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental com uma inteno e em uma nica melodia. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /

Novamente naquela poca, 65 dez milhes de budas ensinaram este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental com uma inteno e em uma nica melodia. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Novamente naquela poca, 55 dez milhes de budas ensinaram este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental com uma inteno e em uma nica melodia. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Novamente naquela poca, 45 dez milhes de budas ensinaram este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental com uma inteno e em uma nica melodia. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Novamente naquela poca, 36 dez milhes de budas ensinaram este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental com uma inteno e em uma nica melodia. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Quem escrever ou deixar outros escreverem este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental viver por cem anos, contados a partir do fim de sua vida. Ao escrever este Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental e deixar outros escreverem-no, ter a vida aumentada. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Novamente naquela poca, 25 dez milhes de budas ensinaram este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental com uma inteno e em uma nica melodia. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA

SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Novamente naquela poca, dez milhes de budas iguais aos gros de areia dos dez grandes oceanos ensinaram este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental com uma inteno e em uma nica melodia. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / A vida de quem escrever ou deixar outros escreverem este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental ser aumentada e eles conseguiro viver mais cem anos. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Quem escrever, ou deixar outros escreverem, este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental nunca renascer como seres dos infernos, em renascimentos como animais ou no reino de Yama. Ele nunca renascer no estado sem liberdade (sem liberdade para praticar o Dharma.) Onde quer que estes seres renasam, eles lembraro de todas as suas vidas passadas. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Escrever, ou deixar outros escreverem, este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental como deixar a pessoa escrever os 84.000 ensinamentos do Buda (eles alcanam o mesmo benefcio.) OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Escrever, ou deixar outros escreverem, este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental como deixar a pessoa escrever os 84.000 ensinamentos do Buda e consagr-los.4 OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /

Se algum escrever, ou deixar outros escreverem, este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental, mesmo tendo cometido os cinco karmas negativos ininterruptos ficar totalmente purificado. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Se algum escrever, ou deixar outros escreverem, este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental, montanhas de pilhas de seus karmas negativos ficam totalmente purificados. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Quem escrever, ou deixar outros escreverem, este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental nunca ser atingido pelo mal, mesmo se os maras, devas-naforma-de-maras, malfeitores ou canibais fizerem mal. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Quem escrever, ou deixar outros escreverem, este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental receber previses diretamente dos 99 dez milhes (990.000.000) budas na hora da morte. Mil budas estendero seus braos quela pessoa, que ir da terra pura de um Buda para outra. No ter a mente dividida, no ter dvidas ou incertezas. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Os quatro guardios sempre seguiro, guiaro, ocultaro e protegero qualquer um que escrever ou deixar outros escreverem, este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /

Quem escrever, ou deixar outros escreverem, este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental renascer na terra pura do Buda, Tathagata Luz Ilimitada (Buda Amitabha), "O Reino Extasiante do Mundo." OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / At mesmo o local onde este sutra raro e sublime for escrito se torna um objeto de oferecimento.5 Quaisquer pssaros ou feras, nascidos no reino dos animais, que ouvirem o som deste mantra em seus ouvidos, alcanaro totalmente a iluminao no estado incomparvel, purificado, totalmente concludo e realizado. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Quem escrever, ou deixar outros escreverem, este recipiente do sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental nunca renascer em um corpo de mulher. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Qualquer pessoa que der um kashapana para este tipo de Dharma do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental, est (colecionando os mritos de) preencher totalmente mil vezes trs mil galxias com os sete tipos de jias e fazer caridade. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Qualquer pessoa que fizer oferecimento deste tipo de Dharma do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental estar fazendo oferecimentos a todo o santo Dharma. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Como este exemplo: os mritos de ter feito oferecimentos dos sete tipos de jias aos Tathagatas Nam.tsig, Tsuk.tor.chen, Tham.ched.kyob, Log.por thed.sel, Tse.tup, .sung, Sha-tuk e assim por diante, podem ser contados, mas o montante de mritos de (recitar,

escrever e deixar outros escreverem) o Sutra do Transcendental no pode ser contado.

Inimitvel Vida e Sabedoria

OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Por exemplo, se montes de jias do tamanho do Rei das Montanhas, o Monte Meru, forem empilhados e oferecidos como caridade, os montes de mritos podem ser contados; os montes de mritos do Sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental no podem ser contados. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Por exemplo, se a terra fosse preenchida com gua dos quatro grandes oceanos, cada gota poderia ser contada, mas o montante de mritos do Sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental no pode ser contado. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Quem quer que respeite este Sutra do Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental, escreva ou faa outros escreverem ou reverenci-lo, ter se prosternado e feito oferecimentos a todos os tathagatas em todos os campos bdicos das dez direes. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / Pelo poder da caridade, o Buda o Totalmente Puro e Exaltado 6 ao realizar o leo humano atravs do poder da caridade. E, quando eu entrar na cidade do Compassivo,7 o som do poder da caridade ser proclamado.8 Pelo poder da moralidade o Buda o Totalmente Puro e Exaltado ao realizar o leo humano atravs do poder da moralidade. E, quando eu entrar na cidade do Compassivo, o som do poder da moralidade ser proclamado. Pelo poder da pacincia o Buda o Totalmente Puro e Exaltado ao realizar o leo humano atravs do poder da pacincia. E, quando eu entrar na cidade do Compassivo, o som do poder da moralidade ser proclamado.

Pelo poder do esforo virtuoso o Buda o Totalmente Puro e Exaltado ao realizar o leo humano atravs do poder do esforo virtuoso. E, quando eu entrar na cidade do Compassivo, o som do poder da moralidade ser proclamado. Pelo poder de sam.ten (a meditao uni-focada)9 o Buda o Totalmente Puro e Exaltado ao realizar o leo humano atravs do poder de sam.ten. E, quando eu entrar na cidade do Compassivo, o som do poder da moralidade ser proclamado. Pelo poder da sabedoria o Buda o Totalmente Puro e Exaltado ao realizar o leo humano atravs do poder da sabedoria. E, quando eu entrar na cidade do Compassivo, o som do poder da moralidade ser proclamado. OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA / TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA / VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA / O Destruidor, O Qualificado Que Foi Alm (Buda) foi agradado e concedeu o ensinamento assim. O Jovem Manjushri, todo o sqito totalmente qualificado e o mundo com seus suras, humanos, asuras e comedores de aromas se alegraram e realmente louvaram o que havia sido exposto pelo Destruidor, O Qualificado Que Foi Alm. Aqui, o Sutra Mahayana chamado O Sutra do Grande Veculo da Inimitvel Vida Exaltada e Sabedoria Transcendental termina. Traduzido pelo pandita indiano Puniye Sambhava e pelo tradutor tibetano Patsab Nyima Drag.
Colofo:
Traduo de Lama Zopa Rinpoche, Kachoe Dechen Ling, Janeiro de 2005. Transcrito pelo Ven. Thubten Labdron. Ligeiramente editado em consulta com Gregory Hillis. Traduzido para o portugus por Marly Ferreira, Setembro de 2005.

Os Benefcios do Sutra Tse.do


Grande parte deste sutra a repetio do mantra. O sutra explica o benefcio e depois repete o mantra, explica outro benefcio e repete o mantra. Como at agora o texto no havia sido traduzido nem para o ingls, as pessoas sempre precisavam pedir a um tibetano que o recitasse. Ento, agora que o sutra est disponvel em portugus, toda a famlia poder recit-lo pelos amigos e parentes com cncer. Atualmente, o cncer um problema real. O texto muito precioso e h muitos benefcios em imprimi-lo ou escrev-lo. Eu tenho uma cpia que recebi na Monglia, escrito com prolas, corais e outras jias. Este um dos textos que, se for escrito em ouro, montanhas de karma negativo so purificados. O Monastrio de Nalanda imprime um determinado nmero a cada semana para o sucesso de projetos, ento imaginem os benefcios: cada vez que fazem uma cpia como copiar todos os 84.000 ensinamentos do Buda. tambm uma grande purificao. Especialmente, escrever este sutra rene os maiores mritos. Voc o escreve, no porque algum precisa do livro, mas simplesmente porque lhe ajuda a ter longa vida e colecionar mritos. muito bom imprimi-lo para pessoas que esto com cncer, e para o sucesso de atividades e projetos. Se um negcio passa por dificuldades, ou com dificuldades para comear, se voc estiver com dificuldade de encontrar um emprego, ou o emprego no est indo bem, voc pode imprimir muitas cpias. Voc pode imprimir muitas cpias semanal ou mensalmente, para acumular mritos no particularmente para o sucesso mundano, mas geralmente para colecionar mritos para realizaes, condies para a prtica do Dharma. Depois, voc pode dedicar os mritos da impresso para todos os seres sencientes. Esta uma soluo para o sucesso e longa vida. Alm disso, quando voc morrer, renascer na terra pura de Buda Amitabha. Existe um outro mantra de Amitayus, semelhante, mas ligeiramente diferente deste daqui, que traz benefcios incrveis e imensos como o cu. Que esta traduo possa oferecer benefcios a todos os seres sencientes. Que os karmas negativos de qualquer um que veja, toque ou se lembre deste texto seja imediatamente purificado, que eles nunca renasam nos reinos inferiores, e na hora de suas prprias mortes, que sejam imediatamente pacificados apenas ao ver este texto. S de sonhar ou ouvir falar deste texto, que todos tenham uma longa vida, cuja finalidade seja a de realizar a bondade amorosa, a compaixo e a bodhicitta, e realizar a vacuidade. Que eles realizem todo o caminho nesta vida e nunca faam mal a qualquer ser senciente, mas s benefcio. Que todos os seres sencientes sejam assim beneficiados at que todos tenham alcanado a iluminao.
Colofo:
Traduo com notas, pelo Lama Zopa Rinpoche, Kachoe Dechen Ling, Janeiro de 2005. Transcrito pelo Ven. Thubten Labdron. Ligeiramente editado em consulta com Gregory Hillis. Traduzido para o portugus por Marly Ferreira, Setembro de 2005.

Notas:
1. Pedinte-virtuoso significa um monge de ordenao plena, do Tib. gelong. Ge = virtude = liberao, long = pedinte = buscando. s vezes as pessoas traduzem isto incorretamente como pedinte de alimentos. Se gelong fosse pedinte de alimentos isto seria muito errado. Gelong significa buscador da virtude. Grande Intencionador Virtuoso refere-se queles que realizaram a sabedoria que percebe diretamente a vacuidade, como o arya de viso correta ou os caminhos da meditao. Aqui, virtude significa a virtude suprema, a liberao. Poderia tambm se referir a viver a vida guardando votos, a virtude como caminho. Estes dizem respeito ao veculo menor. "Bodhisattva grande sattva" significa arya bodhisattva. 2. No tempo do Buda, possvel que a maioria vivesse at 100. 3. "Recipiente" como nos "Trs Cestos," o cesto dos sutras. [NT: Normalmente diramos Sutra da Inimitvel Vida e Sabedoria Transcendental] 4. Consagrar acumula muitos mritos e voc receber muitos oferecimentos. 5. Significaria que muitos outros seres, como os devas, renderiam homenagens l 6. O significado que Buda totalmente puro, sem a menor mcula, nem mesmo uma mancha sutil de marca negativa deixada pela ignorncia que se apega s coisas como sendo verdadeiramente existentes; nenhuma viso dualista, nenhuma mancha sutilno apenas puro, mas totalmente puro. Portanto, Buda o exaltado Totalmente puro e isto a razo para a prxima palavra: exaltado. Leo humano significa Buda. Leo, porque destemido, tendo as quatro qualidades de estar totalmente livre dos quatro medos. Eu mencionei a Choden Rinpoche que outro texto dizia o Buda do poder da caridade, mas este texto diz o Buda, que veio do poder da caridade. Choden Rinpoche comentou no do poder da caridade, o prprio Buda o poder eminente de caridade. Aqui seria realizou o leo humano, Buda, atravs do poder da caridade tornou-se o leo humano do poder da caridade. 7. Quando eu entrar na cidade do Compassivo Talvez como dizemos nas iniciaes: que eu consiga entrar na cidade suprema da grande liberao, da iluminao Pode significar que se voc for um ser compassivo, voc pode alcanar a iluminao, se no for, no poder. Se tiver bodhicitta, voc poder alcanar a iluminao, se no tiver bodhicitta, no conseguir. De maneira semelhante, se estimar os outros, voc pode alcanar a iluminao; se no estimar os outros, mas estimar o Eu, no alcanar a iluminao. 8. Quando voc entra, quando voc alcana a iluminao, o som do poder da caridade ser proclamado significa que ento voc revelara o Dharma aos seres sencientes. Voc revelar o caminho. Aquele Dharma o som do poder de ter completado a paramita da caridade, etc. 9. Aqui, o termo tibetano sam.ten foi mantido porque existe algumas discusses quanto ao termo apropriado para a sua traduo.

Potrebbero piacerti anche