Sei sulla pagina 1di 37

Republic of the Philippines SUPREME COURT Manila EN BANC G.R. No.

L-19671 November 29, 1965

PASTOR B. TENCHAVEZ, plaintiff-appellant, vs. VICENTA F. ESCAO, ET AL., defendants-appellees. I. V. Binamira & F. B. Barria for plaintiff-appellant. Jalandoni & Jarnir for defendants-appellees. REYES, J.B.L., J.: Direct appeal, on factual and legal questions, from the judgment of the Court of First Instance of Cebu, in its Civil Case No. R-4177, denying the claim of the plaintiff-appellant, Pastor B. Tenchavez, for legal separation and one million pesos in damages against his wife and parents-in-law, the defendants-appellees, Vicente, Mamerto and Mena,1 all surnamed "Escao," respectively.2 The facts, supported by the evidence of record, are the following: Missing her late afternoon classes on 24 February 1948 in the University of San Carlos, Cebu City, where she was then enrolled as a second year student of commerce, Vicenta Escao, 27 years of age (scion of a well-to-do and socially prominent Filipino family of Spanish ancestry and a "sheltered colegiala"), exchanged marriage vows with Pastor Tenchavez, 32 years of age, an engineer, exarmy officer and of undistinguished stock, without the knowledge of her parents, before a Catholic chaplain, Lt. Moises Lavares, in the house of one Juan Alburo in the said city. The marriage was the culmination of a previous love affair and was duly registered with the local civil register. Vicenta's letters to Pastor, and his to her, before the marriage, indicate that the couple were deeply in love. Together with a friend, Pacita Noel, their matchmaker and go-between, they had planned out their marital future whereby Pacita would be the governess of their first-born; they started saving money in a piggy bank. A few weeks before their secret marriage, their engagement was broken; Vicenta returned the engagement ring and accepted another suitor, Joseling Lao. Her love for Pastor beckoned; she pleaded for his return, and they reconciled. This time they planned to get married and then elope. To facilitate the elopement, Vicenta had brought some of her clothes to the room of Pacita Noel in St. Mary's Hall, which was their usual trysting place. Although planned for the midnight following their marriage, the elopement did not, however, materialize because when Vicente went back to her classes after the marriage, her mother, who got wind of the intended nuptials, was already waiting for her at the college. Vicenta was taken home where she admitted that she had already married Pastor. Mamerto and Mena Escao were surprised, because Pastor never asked for the hand of Vicente, and were disgusted because of the great scandal that the clandestine marriage would provoke (t.s.n., vol. III, pp. 1105-06). The following morning, the Escao spouses sought priestly advice. Father Reynes suggested a recelebration to validate what he believed to be an invalid marriage, from the standpoint of the Church, due to the lack of authority from the Archbishop or the parish priest for the officiating chaplain to celebrate the marriage. The recelebration did not take place, because on 26 February 1948 Mamerto Escao was handed by a maid, whose name he claims he does not remember, a

letter purportedly coming from San Carlos college students and disclosing an amorous relationship between Pastor Tenchavez and Pacita Noel; Vicenta translated the letter to her father, and thereafter would not agree to a new marriage. Vicenta and Pastor met that day in the house of Mrs. Pilar Mendezona. Thereafter, Vicenta continued living with her parents while Pastor returned to his job in Manila. Her letter of 22 March 1948 (Exh. "M"), while still solicitous of her husband's welfare, was not as endearing as her previous letters when their love was aflame. Vicenta was bred in Catholic ways but is of a changeable disposition, and Pastor knew it. She fondly accepted her being called a "jellyfish." She was not prevented by her parents from communicating with Pastor (Exh. "1-Escao"), but her letters became less frequent as the days passed. As of June, 1948 the newlyweds were already estranged (Exh. "2-Escao"). Vicenta had gone to Jimenez, Misamis Occidental, to escape from the scandal that her marriage stirred in Cebu society. There, a lawyer filed for her a petition, drafted by then Senator Emmanuel Pelaez, to annul her marriage. She did not sign the petition (Exh. "B-5"). The case was dismissed without prejudice because of her nonappearance at the hearing (Exh. "B-4"). On 24 June 1950, without informing her husband, she applied for a passport, indicating in her application that she was single, that her purpose was to study, and she was domiciled in Cebu City, and that she intended to return after two years. The application was approved, and she left for the United States. On 22 August 1950, she filed a verified complaint for divorce against the herein plaintiff in the Second Judicial District Court of the State of Nevada in and for the County of Washoe, on the ground of "extreme cruelty, entirely mental in character." On 21 October 1950, a decree of divorce, "final and absolute", was issued in open court by the said tribunal. In 1951 Mamerto and Mena Escao filed a petition with the Archbishop of Cebu to annul their daughter's marriage to Pastor (Exh. "D"). On 10 September 1954, Vicenta sought papal dispensation of her marriage (Exh. "D"-2). On 13 September 1954, Vicenta married an American, Russell Leo Moran, in Nevada. She now lives with him in California, and, by him, has begotten children. She acquired American citizenship on 8 August 1958. But on 30 July 1955, Tenchavez had initiated the proceedings at bar by a complaint in the Court of First Instance of Cebu, and amended on 31 May 1956, against Vicenta F. Escao, her parents, Mamerto and Mena Escao, whom he charged with having dissuaded and discouraged Vicenta from joining her husband, and alienating her affections, and against the Roman Catholic Church, for having, through its Diocesan Tribunal, decreed the annulment of the marriage, and asked for legal separation and one million pesos in damages. Vicenta claimed a valid divorce from plaintiff and an equally valid marriage to her present husband, Russell Leo Moran; while her parents denied that they had in any way influenced their daughter's acts, and counterclaimed for moral damages. The appealed judgment did not decree a legal separation, but freed the plaintiff from supporting his wife and to acquire property to the exclusion of his wife. It allowed the counterclaim of Mamerto Escao and Mena Escao for moral and exemplary damages and attorney's fees against the plaintiff-appellant, to the extent of P45,000.00, and plaintiff resorted directly to this Court. The appellant ascribes, as errors of the trial court, the following: 1. In not declaring legal separation; in not holding defendant Vicenta F. Escao liable for damages and in dismissing the complaint;.

2. In not holding the defendant parents Mamerto Escano and the heirs of Doa Mena Escao liable for damages;. 3 In holding the plaintiff liable for and requiring him to pay the damages to the defendant parents on their counterclaims; and. 4. In dismissing the complaint and in denying the relief sought by the plaintiff. That on 24 February 1948 the plaintiff-appellant, Pastor Tenchavez, and the defendant-appellee, Vicenta Escao, were validly married to each other, from the standpoint of our civil law, is clearly established by the record before us. Both parties were then above the age of majority, and otherwise qualified; and both consented to the marriage, which was performed by a Catholic priest (army chaplain Lavares) in the presence of competent witnesses. It is nowhere shown that said priest was not duly authorized under civil law to solemnize marriages. The chaplain's alleged lack of ecclesiastical authorization from the parish priest and the Ordinary, as required by Canon law, is irrelevant in our civil law, not only because of the separation of Church and State but also because Act 3613 of the Philippine Legislature (which was the marriage law in force at the time) expressly provided that SEC. 1. Essential requisites. Essential requisites for marriage are the legal capacity of the contracting parties and consent. (Emphasis supplied) The actual authority of the solemnizing officer was thus only a formal requirement, and, therefore, not essential to give the marriage civil effects,3 and this is emphasized by section 27 of said marriage act, which provided the following: SEC. 27. Failure to comply with formal requirements. No marriage shall be declared invalid because of the absence of one or several of the formal requirements of this Act if, when it was performed, the spouses or one of them believed in good faith that the person who solemnized the marriage was actually empowered to do so, and that the marriage was perfectly legal. The good faith of all the parties to the marriage (and hence the validity of their marriage) will be presumed until the contrary is positively proved (Lao vs. Dee Tim, 45 Phil. 739, 745; Francisco vs. Jason, 60 Phil. 442, 448). It is well to note here that in the case at bar, doubts as to the authority of the solemnizing priest arose only after the marriage, when Vicenta's parents consulted Father Reynes and the archbishop of Cebu. Moreover, the very act of Vicenta in abandoning her original action for annulment and subsequently suing for divorce implies an admission that her marriage to plaintiff was valid and binding. Defendant Vicenta Escao argues that when she contracted the marriage she was under the undue influence of Pacita Noel, whom she charges to have been in conspiracy with appellant Tenchavez. Even granting, for argument's sake, the truth of that contention, and assuming that Vicenta's consent was vitiated by fraud and undue influence, such vices did not render her marriage ab initio void, but merely voidable, and the marriage remained valid until annulled by a competent civil court. This was never done, and admittedly, Vicenta's suit for annulment in the Court of First Instance of Misamis was dismissed for non-prosecution. It is equally clear from the record that the valid marriage between Pastor Tenchavez and Vicenta Escao remained subsisting and undissolved under Philippine law, notwithstanding the decree of absolute divorce that the wife sought and obtained on 21 October 1950 from the Second Judicial

District Court of Washoe County, State of Nevada, on grounds of "extreme cruelty, entirely mental in character." At the time the divorce decree was issued, Vicenta Escao, like her husband, was still a Filipino citizen.4 She was then subject to Philippine law, and Article 15 of the Civil Code of the Philippines (Rep. Act No. 386), already in force at the time, expressly provided: Laws relating to family rights and duties or to the status, condition and legal capacity of persons are binding upon the citizens of the Philippines, even though living abroad. The Civil Code of the Philippines, now in force, does not admit absolute divorce, quo ad vinculo matrimonii; and in fact does not even use that term, to further emphasize its restrictive policy on the matter, in contrast to the preceding legislation that admitted absolute divorce on grounds of adultery of the wife or concubinage of the husband (Act 2710). Instead of divorce, the present Civil Code only provides for legal separation (Title IV, Book 1, Arts. 97 to 108), and, even in that case, it expressly prescribes that "the marriage bonds shall not be severed" (Art. 106, subpar. 1). For the Philippine courts to recognize and give recognition or effect to a foreign decree of absolute divorce betiveen Filipino citizens could be a patent violation of the declared public policy of the state, specially in view of the third paragraph of Article 17 of the Civil Code that prescribes the following: Prohibitive laws concerning persons, their acts or property, and those which have for their object public order, policy and good customs, shall not be rendered ineffective by laws or judgments promulgated, or by determinations or conventions agreed upon in a foreign country. Even more, the grant of effectivity in this jurisdiction to such foreign divorce decrees would, in effect, give rise to an irritating and scandalous discrimination in favor of wealthy citizens, to the detriment of those members of our polity whose means do not permit them to sojourn abroad and obtain absolute divorces outside the Philippines. From this point of view, it is irrelevant that appellant Pastor Tenchavez should have appeared in the Nevada divorce court. Primarily because the policy of our law cannot be nullified by acts of private parties (Civil Code,Art. 17, jam quot.); and additionally, because the mere appearance of a nonresident consort cannot confer jurisdiction where the court originally had none (Area vs. Javier, 95 Phil. 579). From the preceding facts and considerations, there flows as a necessary consequence that in this jurisdiction Vicenta Escao's divorce and second marriage are not entitled to recognition as valid; for her previous union to plaintiff Tenchavez must be declared to be existent and undissolved. It follows, likewise, that her refusal to perform her wifely duties, and her denial of consortium and her desertion of her husband constitute in law a wrong caused through her fault, for which the husband is entitled to the corresponding indemnity (Civil Code, Art. 2176). Neither an unsubstantiated charge of deceit nor an anonymous letter charging immorality against the husband constitute, contrary to her claim, adequate excuse. Wherefore, her marriage and cohabitation with Russell Leo Moran is technically "intercourse with a person not her husband" from the standpoint of Philippine Law, and entitles plaintiff-appellant Tenchavez to a decree of "legal separation under our law, on the basis of adultery" (Revised Penal Code, Art. 333). The foregoing conclusions as to the untoward effect of a marriage after an invalid divorce are in accord with the previous doctrines and rulings of this court on the subject, particularly those that were rendered under our laws prior to the approval of the absolute divorce act (Act 2710 of the Philippine Legislature). As a matter of legal history, our statutes did not recognize divorces a vinculo before 1917, when Act 2710 became effective; and the present Civil Code of the Philippines,

in disregarding absolute divorces, in effect merely reverted to the policies on the subject prevailing before Act 2710. The rulings, therefore, under the Civil Code of 1889, prior to the Act abovementioned, are now, fully applicable. Of these, the decision in Ramirez vs. Gmur, 42 Phil. 855, is of particular interest. Said this Court in that case: As the divorce granted by the French Court must be ignored, it results that the marriage of Dr. Mory and Leona Castro, celebrated in London in 1905, could not legalize their relations; and the circumstance that they afterwards passed for husband and wife in Switzerland until her death is wholly without legal significance. The claims of the very children to participate in the estate of Samuel Bishop must therefore be rejected. The right to inherit is limited to legitimate, legitimated and acknowledged natural children. The children of adulterous relations are wholly excluded. The word "descendants" as used in Article 941 of the Civil Code cannot be interpreted to include illegitimates born of adulterous relations. (Emphasis supplied) Except for the fact that the successional rights of the children, begotten from Vicenta's marriage to Leo Moran after the invalid divorce, are not involved in the case at bar, the Gmur case is authority for the proposition that such union is adulterous in this jurisdiction, and, therefore, justifies an action for legal separation on the part of the innocent consort of the first marriage, that stands undissolved in Philippine law. In not so declaring, the trial court committed error. True it is that our ruling gives rise to anomalous situations where the status of a person (whether divorced or not) would depend on the territory where the question arises. Anomalies of this kind are not new in the Philippines, and the answer to them was given in Barretto vs. Gonzales, 58 Phil. 667: The hardship of the existing divorce laws in the Philippine Islands are well known to the members of the Legislature. It is the duty of the Courts to enforce the laws of divorce as written by Legislature if they are constitutional. Courts have no right to say that such laws are too strict or too liberal. (p. 72) The appellant's first assignment of error is, therefore, sustained. However, the plaintiff-appellant's charge that his wife's parents, Dr. Mamerto Escao and his wife, the late Doa Mena Escao, alienated the affections of their daughter and influenced her conduct toward her husband are not supported by credible evidence. The testimony of Pastor Tenchavez about the Escao's animosity toward him strikes us to be merely conjecture and exaggeration, and are belied by Pastor's own letters written before this suit was begun (Exh. "2-Escao" and "Vicenta," Rec. on App., pp. 270-274). In these letters he expressly apologized to the defendants for "misjudging them" and for the "great unhappiness" caused by his "impulsive blunders" and "sinful pride," "effrontery and audacity" [sic]. Plaintiff was admitted to the Escao house to visit and court Vicenta, and the record shows nothing to prove that he would not have been accepted to marry Vicente had he openly asked for her hand, as good manners and breeding demanded. Even after learning of the clandestine marriage, and despite their shock at such unexpected event, the parents of Vicenta proposed and arranged that the marriage be recelebrated in strict conformity with the canons of their religion upon advice that the previous one was canonically defective. If no recelebration of the marriage ceremony was had it was not due to defendants Mamerto Escao and his wife, but to the refusal of Vicenta to proceed with it. That the spouses Escao did not seek to compel or induce their daughter to assent to the recelebration but respected her decision, or that they abided by her resolve, does not constitute in law an alienation of affections. Neither does the fact that Vicenta's parents sent her money while she was in the United States; for it was natural that they should not wish their daughter to live in penury even if they did not concur in her decision to divorce Tenchavez (27 Am. Jur. 130-132).

There is no evidence that the parents of Vicenta, out of improper motives, aided and abetted her original suit for annulment, or her subsequent divorce; she appears to have acted independently, and being of age, she was entitled to judge what was best for her and ask that her decisions be respected. Her parents, in so doing, certainly cannot be charged with alienation of affections in the absence of malice or unworthy motives, which have not been shown, good faith being always presumed until the contrary is proved. SEC. 529. Liability of Parents, Guardians or Kin. The law distinguishes between the right of a parent to interest himself in the marital affairs of his child and the absence of rights in a stranger to intermeddle in such affairs. However, such distinction between the liability of parents and that of strangers is only in regard to what will justify interference. A parent isliable for alienation of affections resulting from his own malicious conduct, as where he wrongfully entices his son or daughter to leave his or her spouse, but he is not liable unless he acts maliciously, without justification and from unworthy motives. He is not liable where he acts and advises his child in good faith with respect to his child's marital relations in the interest of his child as he sees it, the marriage of his child not terminating his right and liberty to interest himself in, and be extremely solicitous for, his child's welfare and happiness, even where his conduct and advice suggest or result in the separation of the spouses or the obtaining of a divorce or annulment, or where he acts under mistake or misinformation, or where his advice or interference are indiscreet or unfortunate, although it has been held that the parent is liable for consequences resulting from recklessness. He may in good faith take his child into his home and afford him or her protection and support, so long as he has not maliciously enticed his child away, or does not maliciously entice or cause him or her to stay away, from his or her spouse. This rule has more frequently been applied in the case of advice given to a married daughter, but it is equally applicable in the case of advice given to a son. Plaintiff Tenchavez, in falsely charging Vicenta's aged parents with racial or social discrimination and with having exerted efforts and pressured her to seek annulment and divorce, unquestionably caused them unrest and anxiety, entitling them to recover damages. While this suit may not have been impelled by actual malice, the charges were certainly reckless in the face of the proven facts and circumstances. Court actions are not established for parties to give vent to their prejudices or spleen. In the assessment of the moral damages recoverable by appellant Pastor Tenchavez from defendant Vicente Escao, it is proper to take into account, against his patently unreasonable claim for a million pesos in damages, that (a) the marriage was celebrated in secret, and its failure was not characterized by publicity or undue humiliation on appellant's part; (b) that the parties never lived together; and (c) that there is evidence that appellant had originally agreed to the annulment of the marriage, although such a promise was legally invalid, being against public policy (cf. Art. 88, Civ. Code). While appellant is unable to remarry under our law, this fact is a consequence of the indissoluble character of the union that appellant entered into voluntarily and with open eyes rather than of her divorce and her second marriage. All told, we are of the opinion that appellant should recover P25,000 only by way of moral damages and attorney's fees. With regard to the P45,000 damages awarded to the defendants, Dr. Mamerto Escao and Mena Escao, by the court below, we opine that the same are excessive. While the filing of this unfounded suit must have wounded said defendants' feelings and caused them anxiety, the same could in no way have seriously injured their reputation, or otherwise prejudiced them, lawsuits having become a common occurrence in present society. What is important, and has been correctly established in the decision of the court below, is that said defendants were not guilty of any improper conduct in the whole deplorable affair. This Court, therefore, reduces the damages awarded to P5,000 only.

Summing up, the Court rules: (1) That a foreign divorce between Filipino citizens, sought and decreed after the effectivity of the present Civil Code (Rep. Act 386), is not entitled to recognition as valid in this jurisdiction; and neither is the marriage contracted with another party by the divorced consort, subsequently to the foreign decree of divorce, entitled to validity in the country; (2) That the remarriage of divorced wife and her co-habitation with a person other than the lawful husband entitle the latter to a decree of legal separation conformably to Philippine law; (3) That the desertion and securing of an invalid divorce decree by one consort entitles the other to recover damages; (4) That an action for alienation of affections against the parents of one consort does not lie in the absence of proof of malice or unworthy motives on their part. WHEREFORE, the decision under appeal is hereby modified as follows; (1) Adjudging plaintiff-appellant Pastor Tenchavez entitled to a decree of legal separation from defendant Vicenta F. Escao; (2) Sentencing defendant-appellee Vicenta Escao to pay plaintiff-appellant Tenchavez the amount of P25,000 for damages and attorneys' fees; (3) Sentencing appellant Pastor Tenchavez to pay the appellee, Mamerto Escao and the estate of his wife, the deceased Mena Escao, P5,000 by way of damages and attorneys' fees. Neither party to recover costs. Bengzon, C.J., Bautista Angelo, Concepcion, Dizon, Regala, Makalintal, Bengzon, J.P. and Zaldivar, JJ., concur.

Footnotes
1

The latter was substituted by her heirs when she died during the pendency of the case in the trial court.
2

The original complaint included the Roman Catholic Church as a defendant, sought to be enjoined from acting on a petition for the ecclesiastical annulment of the marriage between Pastor Tenchavez and Vicenta Escao; the case against the defendant Church was dismissed on a joint motion.
3

In the present Civil Code the contrary rule obtains (Art. 53). She was naturalized as an American citizen only on 8 August 1958.

Republic of the Philippines SUPREME COURT Manila FIRST DIVISION G.R. No. L-68470 October 8, 1985 ALICE REYES VAN DORN, petitioner, vs. HON. MANUEL V. ROMILLO, JR., as Presiding Judge of Branch CX, Regional Trial Court of the National Capital Region Pasay City and RICHARD UPTON respondents.

MELENCIO-HERRERA, J.:\ In this Petition for certiorari and Prohibition, petitioner Alice Reyes Van Dorn seeks to set aside the Orders, dated September 15, 1983 and August 3, 1984, in Civil Case No. 1075-P, issued by respondent Judge, which denied her Motion to Dismiss said case, and her Motion for Reconsideration of the Dismissal Order, respectively. The basic background facts are that petitioner is a citizen of the Philippines while private respondent is a citizen of the United States; that they were married in Hongkong in 1972; that, after the marriage, they established their residence in the Philippines; that they begot two children born on April 4, 1973 and December 18, 1975, respectively; that the parties were divorced in Nevada, United States, in 1982; and that petitioner has re-married also in Nevada, this time to Theodore Van Dorn. Dated June 8, 1983, private respondent filed suit against petitioner in Civil Case No. 1075-P of the Regional Trial Court, Branch CXV, in Pasay City, stating that petitioner's business in Ermita, Manila, (the Galleon Shop, for short), is conjugal property of the parties, and asking that petitioner be ordered to render an accounting of that business, and that private respondent be declared with right to manage the conjugal property. Petitioner moved to dismiss the case on the ground that the cause of action is barred by previous judgment in the divorce proceedings before the Nevada Court wherein respondent had acknowledged that he and petitioner had "no community property" as of June 11, 1982. The Court below denied the Motion to Dismiss in the mentioned case on the ground that the property involved is located in the Philippines so that the Divorce Decree has no bearing in the case. The denial is now the subject of this certiorari proceeding. Generally, the denial of a Motion to Dismiss in a civil case is interlocutory and is not subject to appeal. certiorari and Prohibition are neither the remedies to question the propriety of an interlocutory order of the trial Court. However, when a grave abuse of discretion was patently committed, or the lower Court acted capriciously and whimsically, then it devolves upon this Court in a certiorari proceeding to exercise its supervisory authority and to correct the error committed which, in such a case, is equivalent to lack of jurisdiction. 1 Prohibition would then lie since it would be useless and a waste of time to go ahead with the proceedings. 2 Weconsider the petition filed in this case within the exception, and we have given it due course. For resolution is the effect of the foreign divorce on the parties and their alleged conjugal property in the Philippines.

Petitioner contends that respondent is estopped from laying claim on the alleged conjugal property because of the representation he made in the divorce proceedings before the American Court that they had no community of property; that the Galleon Shop was not established through conjugal funds, and that respondent's claim is barred by prior judgment. For his part, respondent avers that the Divorce Decree issued by the Nevada Court cannot prevail over the prohibitive laws of the Philippines and its declared national policy; that the acts and declaration of a foreign Court cannot, especially if the same is contrary to public policy, divest Philippine Courts of jurisdiction to entertain matters within its jurisdiction. For the resolution of this case, it is not necessary to determine whether the property relations between petitioner and private respondent, after their marriage, were upon absolute or relative community property, upon complete separation of property, or upon any other regime. The pivotal fact in this case is the Nevada divorce of the parties. The Nevada District Court, which decreed the divorce, had obtained jurisdiction over petitioner who appeared in person before the Court during the trial of the case. It also obtained jurisdiction over private respondent who, giving his address as No. 381 Bush Street, San Francisco, California, authorized his attorneys in the divorce case, Karp & Gradt Ltd., to agree to the divorce on the ground of incompatibility in the understanding that there were neither community property nor community obligations. 3 As explicitly stated in the Power of Attorney he executed in favor of the law firm of KARP & GRAD LTD., 336 W. Liberty, Reno, Nevada, to represent him in the divorce proceedings: xxx xxx xxx You are hereby authorized to accept service of Summons, to file an Answer, appear on my behalf and do an things necessary and proper to represent me, without further contesting, subject to the following: 1. That my spouse seeks a divorce on the ground of incompatibility. 2. That there is no community of property to be adjudicated by the Court. 3. 'I'hat there are no community obligations to be adjudicated by the court.
xxx xxx xxx 4

There can be no question as to the validity of that Nevada divorce in any of the States of the United States. The decree is binding on private respondent as an American citizen. For instance, private respondent cannot sue petitioner, as her husband, in any State of the Union. What he is contending in this case is that the divorce is not valid and binding in this jurisdiction, the same being contrary to local law and public policy. It is true that owing to the nationality principle embodied in Article 15 of the Civil Code, 5 only Philippine nationals are covered by the policy against absolute divorces the same being considered contrary to our concept of public police and morality. However, aliens may obtain divorces abroad, which may be recognized in the Philippines, provided they are valid according to their national law. 6 In this case, the divorce in Nevada released private respondent from the marriage from the standards of American law, under which divorce dissolves the marriage. As stated by the Federal Supreme Court of the United States in Atherton vs. Atherton, 45 L. Ed. 794, 799:

The purpose and effect of a decree of divorce from the bond of matrimony by a court of competent jurisdiction are to change the existing status or domestic relation of husband and wife, and to free them both from the bond. The marriage tie when thus severed as to one party, ceases to bind either. A husband without a wife, or a wife without a husband, is unknown to the law. When the law provides, in the nature of a penalty. that the guilty party shall not marry again, that party, as well as the other, is still absolutely freed from the bond of the former marriage. Thus, pursuant to his national law, private respondent is no longer the husband of petitioner. He would have no standing to sue in the case below as petitioner's husband entitled to exercise control over conjugal assets. As he is bound by the Decision of his own country's Court, which validly exercised jurisdiction over him, and whose decision he does not repudiate, he is estopped by his own representation before said Court from asserting his right over the alleged conjugal property. To maintain, as private respondent does, that, under our laws, petitioner has to be considered still married to private respondent and still subject to a wife's obligations under Article 109, et. seq. of the Civil Code cannot be just. Petitioner should not be obliged to live together with, observe respect and fidelity, and render support to private respondent. The latter should not continue to be one of her heirs with possible rights to conjugal property. She should not be discriminated against in her own country if the ends of justice are to be served. WHEREFORE, the Petition is granted, and respondent Judge is hereby ordered to dismiss the Complaint filed in Civil Case No. 1075-P of his Court. Without costs. SO ORDERED. Teehankee (Chairman), Plana, Relova, Gutierrez, Jr., De la Fuente and Patajo, JJ., concur.

Footnotes 1 Sanchez vs. Zosa, 68 SCRA 171 (1975); Malit vs. People, 114 SCRA 348 (1982). 2 U.S.T. vs. Hon. Villanueva, et al., 106 Phil. 439 (1959). 3 Annex "Y", Petition for Certiorari. 4 p. 98, Rollo. 5 "Art. 15. Laws relating to family rights and duties or to the status, condition and legal capacity of persons are binding upon citizens of the Philippines, even though living abroad. 6 cf. Recto vs. Harden, 100 Phil. 427 [1956]; Paras, Civil Code, 1971 ed., Vol. I, p. 52; Salonga, Private International Law, 1979 ed., p. 231."

Republic of the Philippines SUPREME COURT Manila SECOND DIVISION G.R. No. 80116 June 30, 1989 IMELDA MANALAYSAY PILAPIL, petitioner, vs. HON. CORONA IBAY-SOMERA, in her capacity as Presiding Judge of the Regional Trial Court of Manila, Branch XXVI; HON. LUIS C. VICTOR, in his capacity as the City Fiscal of Manila; and ERICH EKKEHARD GEILING, respondents.

REGALADO, J.: An ill-starred marriage of a Filipina and a foreigner which ended in a foreign absolute divorce, only to be followed by a criminal infidelity suit of the latter against the former, provides Us the opportunity to lay down a decisional rule on what hitherto appears to be an unresolved jurisdictional question. On September 7, 1979, petitioner Imelda Manalaysay Pilapil, a Filipino citizen, and private respondent Erich Ekkehard Geiling, a German national, were married before the Registrar of Births, Marriages and Deaths at Friedensweiler in the Federal Republic of Germany. The marriage started auspiciously enough, and the couple lived together for some time in Malate, Manila where their only child, Isabella Pilapil Geiling, was born on April 20, 1980. 1 Thereafter, marital discord set in, with mutual recriminations between the spouses, followed by a separation de facto between them. After about three and a half years of marriage, such connubial disharmony eventuated in private respondent initiating a divorce proceeding against petitioner in Germany before the Schoneberg Local Court in January, 1983. He claimed that there was failure of their marriage and that they had been living apart since April, 1982. 2 Petitioner, on the other hand, filed an action for legal separation, support and separation of property before the Regional Trial Court of Manila, Branch XXXII, on January 23, 1983 where the same is still pending as Civil Case No. 83-15866. 3 On January 15, 1986, Division 20 of the Schoneberg Local Court, Federal Republic of Germany, promulgated a decree of divorce on the ground of failure of marriage of the spouses. The custody of the child was granted to petitioner. The records show that under German law said court was locally and internationally competent for the divorce proceeding and that the dissolution of said marriage was legally founded on and authorized by the applicable law of that foreign jurisdiction. 4 On June 27, 1986, or more than five months after the issuance of the divorce decree, private respondent filed two complaints for adultery before the City Fiscal of Manila alleging that, while still married to said respondent, petitioner "had an affair with a certain William Chia as early as 1982 and with yet another man named Jesus Chua sometime in 1983". Assistant Fiscal Jacinto A. de los Reyes, Jr., after the corresponding investigation, recommended the dismissal of the cases on the

ground of insufficiency of evidence. 5 However, upon review, the respondent city fiscal approved a resolution, dated January 8, 1986, directing the filing of two complaints for adultery against the petitioner. 6 The complaints were accordingly filed and were eventually raffled to two branches of the Regional Trial Court of Manila. The case entitled "People of the Philippines vs. Imelda Pilapil and William Chia", docketed as Criminal Case No. 87-52435, was assigned to Branch XXVI presided by the respondent judge; while the other case, "People of the Philippines vs. Imelda Pilapil and James Chua", docketed as Criminal Case No. 87-52434 went to the sala of Judge Leonardo Cruz, Branch XXV, of the same court. 7 On March 14, 1987, petitioner filed a petition with the Secretary of Justice asking that the aforesaid resolution of respondent fiscal be set aside and the cases against her be dismissed. 8 A similar petition was filed by James Chua, her co-accused in Criminal Case No. 87-52434. The Secretary of Justice, through the Chief State Prosecutor, gave due course to both petitions and directed the respondent city fiscal to inform the Department of Justice "if the accused have already been arraigned and if not yet arraigned, to move to defer further proceedings" and to elevate the entire records of both cases to his office for review. 9 Petitioner thereafter filed a motion in both criminal cases to defer her arraignment and to suspend further proceedings thereon. 10 As a consequence, Judge Leonardo Cruz suspended proceedings in Criminal Case No. 87-52434. On the other hand, respondent judge merely reset the date of the arraignment in Criminal Case No. 87-52435 to April 6, 1987. Before such scheduled date, petitioner moved for the cancellation of the arraignment and for the suspension of proceedings in said Criminal Case No. 87-52435 until after the resolution of the petition for review then pending before the Secretary of Justice. 11 A motion to quash was also filed in the same case on the ground of lack of jurisdiction, 12 which motion was denied by the respondent judge in an order dated September 8, 1987. The same order also directed the arraignment of both accused therein, that is, petitioner and William Chia. The latter entered a plea of not guilty while the petitioner refused to be arraigned. Such refusal of the petitioner being considered by respondent judge as direct contempt, she and her counsel were fined and the former was ordered detained until she submitted herself for arraignment. 13 Later, private respondent entered a plea of not guilty. 14 On October 27, 1987, petitioner filed this special civil action for certiorari and prohibition, with a prayer for a temporary restraining order, seeking the annulment of the order of the lower court denying her motion to quash. The petition is anchored on the main ground that the court is without jurisdiction "to try and decide the charge of adultery, which is a private offense that cannot be prosecuted de officio (sic), since the purported complainant, a foreigner, does not qualify as an offended spouse having obtained a final divorce decree under his national law prior to his filing the criminal complaint." 15 On October 21, 1987, this Court issued a temporary restraining order enjoining the respondents from implementing the aforesaid order of September 8, 1987 and from further proceeding with Criminal Case No. 87-52435. Subsequently, on March 23, 1988 Secretary of Justice Sedfrey A. Ordoez acted on the aforesaid petitions for review and, upholding petitioner's ratiocinations, issued a resolution directing the respondent city fiscal to move for the dismissal of the complaints against the petitioner. 16 We find this petition meritorious. The writs prayed for shall accordingly issue. Under Article 344 of the Revised Penal Code, 17 the crime of adultery, as well as four other crimes against chastity, cannot be prosecuted except upon a sworn written complaint filed by the offended spouse. It has long since been established, with unwavering consistency, that compliance with this rule is a jurisdictional, and not merely a formal, requirement. 18 While in point of strict law the

jurisdiction of the court over the offense is vested in it by the Judiciary Law, the requirement for a sworn written complaint is just as jurisdictional a mandate since it is that complaint which starts the prosecutory proceeding 19 and without which the court cannot exercise its jurisdiction to try the case. Now, the law specifically provides that in prosecutions for adultery and concubinage the person who can legally file the complaint should be the offended spouse, and nobody else. Unlike the offenses of seduction, abduction, rape and acts of lasciviousness, no provision is made for the prosecution of the crimes of adultery and concubinage by the parents, grandparents or guardian of the offended party. The so-called exclusive and successive rule in the prosecution of the first four offenses above mentioned do not apply to adultery and concubinage. It is significant that while the State, as parens patriae, was added and vested by the 1985 Rules of Criminal Procedure with the power to initiate the criminal action for a deceased or incapacitated victim in the aforesaid offenses of seduction, abduction, rape and acts of lasciviousness, in default of her parents, grandparents or guardian, such amendment did not include the crimes of adultery and concubinage. In other words, only the offended spouse, and no other, is authorized by law to initiate the action therefor. Corollary to such exclusive grant of power to the offended spouse to institute the action, it necessarily follows that such initiator must have the status, capacity or legal representation to do so at the time of the filing of the criminal action. This is a familiar and express rule in civil actions; in fact, lack of legal capacity to sue, as a ground for a motion to dismiss in civil cases, is determined as of the filing of the complaint or petition. The absence of an equivalent explicit rule in the prosecution of criminal cases does not mean that the same requirement and rationale would not apply. Understandably, it may not have been found necessary since criminal actions are generally and fundamentally commenced by the State, through the People of the Philippines, the offended party being merely the complaining witness therein. However, in the so-called "private crimes" or those which cannot be prosecuted de oficio, and the present prosecution for adultery is of such genre, the offended spouse assumes a more predominant role since the right to commence the action, or to refrain therefrom, is a matter exclusively within his power and option. This policy was adopted out of consideration for the aggrieved party who might prefer to suffer the outrage in silence rather than go through the scandal of a public trial. 20 Hence, as cogently argued by petitioner, Article 344 of the Revised Penal Code thus presupposes that the marital relationship is still subsisting at the time of the institution of the criminal action for, adultery. This is a logical consequence since the raison d'etre of said provision of law would be absent where the supposed offended party had ceased to be the spouse of the alleged offender at the time of the filing of the criminal case. 21 In these cases, therefore, it is indispensable that the status and capacity of the complainant to commence the action be definitely established and, as already demonstrated, such status or capacity must indubitably exist as of the time he initiates the action. It would be absurd if his capacity to bring the action would be determined by his status before or subsequent to the commencement thereof, where such capacity or status existed prior to but ceased before, or was acquired subsequent to but did not exist at the time of, the institution of the case. We would thereby have the anomalous spectacle of a party bringing suit at the very time when he is without the legal capacity to do so. To repeat, there does not appear to be any local precedential jurisprudence on the specific issue as to when precisely the status of a complainant as an offended spouse must exist where a criminal prosecution can be commenced only by one who in law can be categorized as possessed of such status. Stated differently and with reference to the present case, the inquiry ;would be whether it is

necessary in the commencement of a criminal action for adultery that the marital bonds between the complainant and the accused be unsevered and existing at the time of the institution of the action by the former against the latter. American jurisprudence, on cases involving statutes in that jurisdiction which are in pari materia with ours, yields the rule that after a divorce has been decreed, the innocent spouse no longer has the right to institute proceedings against the offenders where the statute provides that the innocent spouse shall have the exclusive right to institute a prosecution for adultery. Where, however, proceedings have been properly commenced, a divorce subsequently granted can have no legal effect on the prosecution of the criminal proceedings to a conclusion. 22 In the cited Loftus case, the Supreme Court of Iowa held that 'No prosecution for adultery can be commenced except on the complaint of the husband or wife.' Section 4932, Code. Though Loftus was husband of defendant when the offense is said to have been committed, he had ceased to be such when the prosecution was begun; and appellant insists that his status was not such as to entitle him to make the complaint. We have repeatedly said that the offense is against the unoffending spouse, as well as the state, in explaining the reason for this provision in the statute; and we are of the opinion that the unoffending spouse must be such when the prosecution is commenced. (Emphasis supplied.) We see no reason why the same doctrinal rule should not apply in this case and in our jurisdiction, considering our statutory law and jural policy on the matter. We are convinced that in cases of such nature, the status of the complainant vis-a-vis the accused must be determined as of the time the complaint was filed. Thus, the person who initiates the adultery case must be an offended spouse, and by this is meant that he is still married to the accused spouse, at the time of the filing of the complaint. In the present case, the fact that private respondent obtained a valid divorce in his country, the Federal Republic of Germany, is admitted. Said divorce and its legal effects may be recognized in the Philippines insofar as private respondent is concerned 23 in view of the nationality principle in our civil law on the matter of status of persons. Thus, in the recent case of Van Dorn vs. Romillo, Jr., et al., 24 after a divorce was granted by a United States court between Alice Van Dornja Filipina, and her American husband, the latter filed a civil case in a trial court here alleging that her business concern was conjugal property and praying that she be ordered to render an accounting and that the plaintiff be granted the right to manage the business. Rejecting his pretensions, this Court perspicuously demonstrated the error of such stance, thus: There can be no question as to the validity of that Nevada divorce in any of the States of the United States. The decree is binding on private respondent as an American citizen. For instance, private respondent cannot sue petitioner, as her husband, in any State of the Union. ... It is true that owing to the nationality principle embodied in Article 15 of the Civil Code, only Philippine nationals are covered by the policy against absolute divorces the same being considered contrary to our concept of public policy and morality. However, aliens may obtain divorces abroad, which may be recognized in the Philippines, provided they are valid according to their national law. ...

Thus, pursuant to his national law, private respondent is no longer the husband of petitioner. He would have no standing to sue in the case below as petitioner's husband entitled to exercise control over conjugal assets. ...25

Under the same considerations and rationale, private respondent, being no longer the husband of petitioner, had no legal standing to commence the adultery case under the imposture that he was the offended spouse at the time he filed suit. The allegation of private respondent that he could not have brought this case before the decree of divorce for lack of knowledge, even if true, is of no legal significance or consequence in this case. When said respondent initiated the divorce proceeding, he obviously knew that there would no longer be a family nor marriage vows to protect once a dissolution of the marriage is decreed. Neither would there be a danger of introducing spurious heirs into the family, which is said to be one of the reasons for the particular formulation of our law on adultery, 26 since there would thenceforth be no spousal relationship to speak of. The severance of the marital bond had the effect of dissociating the former spouses from each other, hence the actuations of one would not affect or cast obloquy on the other. The aforecited case of United States vs. Mata cannot be successfully relied upon by private respondent. In applying Article 433 of the old Penal Code, substantially the same as Article 333 of the Revised Penal Code, which punished adultery "although the marriage be afterwards declared void", the Court merely stated that "the lawmakers intended to declare adulterous the infidelity of a married woman to her marital vows, even though it should be made to appear that she is entitled to have her marriage contract declared null and void, until and unless she actually secures a formal judicial declaration to that effect". Definitely, it cannot be logically inferred therefrom that the complaint can still be filed after the declaration of nullity because such declaration that the marriage is void ab initio is equivalent to stating that it never existed. There being no marriage from the beginning, any complaint for adultery filed after said declaration of nullity would no longer have a leg to stand on. Moreover, what was consequently contemplated and within the purview of the decision in said case is the situation where the criminal action for adultery was filed before the termination of the marriage by a judicial declaration of its nullity ab initio. The same rule and requisite would necessarily apply where the termination of the marriage was effected, as in this case, by a valid foreign divorce. Private respondent's invocation of Donio-Teves, et al. vs. Vamenta, hereinbefore cited, 27 must suffer the same fate of inapplicability. A cursory reading of said case reveals that the offended spouse therein had duly and seasonably filed a complaint for adultery, although an issue was raised as to its sufficiency but which was resolved in favor of the complainant. Said case did not involve a factual situation akin to the one at bar or any issue determinative of the controversy herein. WHEREFORE, the questioned order denying petitioner's motion to quash is SET ASIDE and another one enteredDISMISSING the complaint in Criminal Case No. 87-52435 for lack of jurisdiction. The temporary restraining order issued in this case on October 21, 1987 is hereby made permanent. SO ORDERED. Melencio-Herrera, Padilla and Sarmiento, JJ., concur.

Separate Opinions

PARAS, J., concurring: It is my considered opinion that regardless of whether We consider the German absolute divorce as valid also in the Philippines, the fact is that the husband in the instant case, by the very act of his obtaining an absolute divorce in Germany can no longer be considered as the offended party in case his former wife actually has carnal knowledge with another, because in divorcing her, he already implicitly authorized the woman to have sexual relations with others. A contrary ruling would be less than fair for a man, who is free to have sex will be allowed to deprive the woman of the same privilege. In the case of Recto v. Harden (100 Phil. 427 [1956]), the Supreme Court considered the absolute divorce between the American husband and his American wife as valid and binding in the Philippines on the theory that their status and capacity are governed by their National law, namely, American law. There is no decision yet of the Supreme Court regarding the validity of such a divorce if one of the parties, say an American, is married to a Filipino wife, for then two (2) different nationalities would be involved. In the book of Senate President Jovito Salonga entitled Private International Law and precisely because of theNational law doctrine, he considers the absolute divorce as valid insofar as the American husband is concerned but void insofar as the Filipino wife is involved. This results in what he calls a "socially grotesque situation," where a Filipino woman is still married to a man who is no longer her husband. It is the opinion however, of the undersigned that very likely the opposite expresses the correct view. While under the national law of the husband the absolute divorce will be valid, still one of the exceptions to the application of the proper foreign law (one of the exceptions to comity) is when the foreign law will work an injustice or injury to the people or residents of the forum. Consequently since to recognize the absolute divorce as valid on the part of the husband would be injurious or prejudicial to the Filipino wife whose marriage would be still valid under her national law, it would seem that under our law existing before the new Family Code (which took effect on August 3, 1988) the divorce should be considered void both with respect to the American husband and the Filipino wife. The recent case of Van Dorn v. Romillo, Jr. (139 SCRA [1985]) cannot apply despite the fact that the husband was an American can with a Filipino wife because in said case the validity of the divorce insofar as the Filipino wife is concerned was NEVER put in issue.

Separate Opinions PARAS, J., concurring: It is my considered opinion that regardless of whether We consider the German absolute divorce as valid also in the Philippines, the fact is that the husband in the instant case, by the very act of his obtaining an absolute divorce in Germany can no longer be considered as the offended party in case his former wife actually has carnal knowledge with another, because in divorcing her, he already implicitly authorized the woman to have sexual relations with others. A contrary ruling would be less than fair for a man, who is free to have sex will be allowed to deprive the woman of the same privilege.

In the case of Recto v. Harden (100 Phil. 427 [1956]), the Supreme Court considered the absolute divorce between the American husband and his American wife as valid and binding in the Philippines on the theory that their status and capacity are governed by their National law, namely, American law. There is no decision yet of the Supreme Court regarding the validity of such a divorce if one of the parties, say an American, is married to a Filipino wife, for then two (2) different nationalities would be involved. In the book of Senate President Jovito Salonga entitled Private International Law and precisely because of theNational law doctrine, he considers the absolute divorce as valid insofar as the American husband is concerned but void insofar as the Filipino wife is involved. This results in what he calls a "socially grotesque situation," where a Filipino woman is still married to a man who is no longer her husband. It is the opinion however, of the undersigned that very likely the opposite expresses the correct view. While under the national law of the husband the absolute divorce will be valid, still one of the exceptions to the application of the proper foreign law (one of the exceptions to comity) is when the foreign law will work an injustice or injury to the people or residents of the forum. Consequently since to recognize the absolute divorce as valid on the part of the husband would be injurious or prejudicial to the Filipino wife whose marriage would be still valid under her national law, it would seem that under our law existing before the new Family Code (which took effect on August 3, 1988) the divorce should be considered void both with respect to the American husband and the Filipino wife. The recent case of Van Dorn v. Romillo, Jr. (139 SCRA [1985]) cannot apply despite the fact that the husband was an American can with a Filipino wife because in said case the validity of the divorce insofar as the Filipino wife is concerned was NEVER put in issue. Footnotes 1 Rollo, 5, 29. 2 Ibid., 6, 29. 3 Ibid., 7. 4 Ibid., 7, 29-30; Annexes A and A-1, Petition. 5 Ibid., 7, 178. 6 Ibid., 8; Annexes B, B-1 and B-2, id. 7 Ibid., 8-9, 178. 8 Ibid., 9, 178; Annex C, id. 9 Ibid., 9-10, 178; Annex D, id. 10 Ibid., 9; Annexes E and E-1, id. 11 Ibid., 10; Annex F, id. 12 Ibid., 9, 179; Annex G, id.

13 Ibid., 10 Annex H, id. 14 Ibid, 105. 15 Ibid., 11. 16 Ibid., 311-313. 17 Cf. Sec. 5, Rule 110, Rules of Court. 18 People vs. Mandia, 60 Phil. 372, 375 (1934); People vs. Zurbano, 37 SCRA 565, 569 (1971); People vs. Lingayen, G.R. No. 64556, June 10, 1988. 19 Valdepeas vs. People, 16 SCRA 871 (1966); People vs. Babasa, 97 SCRA 672 (1980). 20 Samilin vs. Court of First Instance of Pangasinan, 57 Phil. 298 (1932); DonioTeves, et al. vs. Vamenta, et al., 133 SCRA 616 (1984). 21 Rollo, 289. 22 2 Am. Jur. 2d., 973 citing State vs. Loftus, 104 NW 906, 907; Re Smith, 2 Okla. 153, 37 p. 1099; State vs. Russell, 90 Iowa 569, 58 NW 915. 23 Recto vs. Harden, 100 Phil. 427 (1956). 24 139 SCRA 139,140 (1985). 25 The said pronouncements foreshadowed and are adopted in the Family Code of the Philippines (Executive Order No. 209, as amended by Executive Order No. 227, effective on August 3, 1988), Article 26 whereof provides that "(w)here marriage between a Filipino citizen and a foreigner is validly celebrated and a divorce is thereafter validly obtained abroad by the alien spouse capacitating him or her to remarry, the Filipino spouse shall likewise have capacity to re under Philippine law. 26 U.S. vs. Mata, 18 Phil. 490 (1911). 27 Footnote 20, ante.

Republic of the Philippines SUPREME COURT FIRST DIVISION G.R. No. 154380 October 5, 2005 REPUBLIC OF THE PHILIPPINES, Petitioner, vs. CIPRIANO ORBECIDO III, Respondent. DECISION QUISUMBING, J.: Given a valid marriage between two Filipino citizens, where one party is later naturalized as a foreign citizen and obtains a valid divorce decree capacitating him or her to remarry, can the Filipino spouse likewise remarry under Philippine law? Before us is a case of first impression that behooves the Court to make a definite ruling on this apparently novel question, presented as a pure question of law. In this petition for review, the Solicitor General assails the Decision1 dated May 15, 2002, of the Regional Trial Court of Molave, Zamboanga del Sur, Branch 23 and its Resolution2 dated July 4, 2002 denying the motion for reconsideration. The court a quo had declared that herein respondent Cipriano Orbecido III is capacitated to remarry. The fallo of the impugned Decision reads: WHEREFORE, by virtue of the provision of the second paragraph of Art. 26 of the Family Code and by reason of the divorce decree obtained against him by his American wife, the petitioner is given the capacity to remarry under the Philippine Law. IT IS SO ORDERED.3 The factual antecedents, as narrated by the trial court, are as follows. On May 24, 1981, Cipriano Orbecido III married Lady Myros M. Villanueva at the United Church of Christ in the Philippines in Lam-an, Ozamis City. Their marriage was blessed with a son and a daughter, Kristoffer Simbortriz V. Orbecido and Lady Kimberly V. Orbecido. In 1986, Ciprianos wife left for the United States bringing along their son Kristoffer. A few years later, Cipriano discovered that his wife had been naturalized as an American citizen. Sometime in 2000, Cipriano learned from his son that his wife had obtained a divorce decree and then married a certain Innocent Stanley. She, Stanley and her child by him currently live at 5566 A. Walnut Grove Avenue, San Gabriel, California. Cipriano thereafter filed with the trial court a petition for authority to remarry invoking Paragraph 2 of Article 26 of the Family Code. No opposition was filed. Finding merit in the petition, the court granted the same. The Republic, herein petitioner, through the Office of the Solicitor General (OSG), sought reconsideration but it was denied.

In this petition, the OSG raises a pure question of law: WHETHER OR NOT RESPONDENT CAN REMARRY UNDER ARTICLE 26 OF THE FAMILY CODE4 The OSG contends that Paragraph 2 of Article 26 of the Family Code is not applicable to the instant case because it only applies to a valid mixed marriage; that is, a marriage celebrated between a Filipino citizen and an alien. The proper remedy, according to the OSG, is to file a petition for annulment or for legal separation.5 Furthermore, the OSG argues there is no law that governs respondents situation. The OSG posits that this is a matter of legislation and not of judicial determination.6 For his part, respondent admits that Article 26 is not directly applicable to his case but insists that when his naturalized alien wife obtained a divorce decree which capacitated her to remarry, he is likewise capacitated by operation of law pursuant to Section 12, Article II of the Constitution.7 At the outset, we note that the petition for authority to remarry filed before the trial court actually constituted a petition for declaratory relief. In this connection, Section 1, Rule 63 of the Rules of Court provides: RULE 63 DECLARATORY RELIEF AND SIMILAR REMEDIES Section 1. Who may file petitionAny person interested under a deed, will, contract or other written instrument, or whose rights are affected by a statute, executive order or regulation, ordinance, or other governmental regulation may, before breach or violation thereof, bring an action in the appropriate Regional Trial Court to determine any question of construction or validity arising, and for a declaration of his rights or duties, thereunder. ... The requisites of a petition for declaratory relief are: (1) there must be a justiciable controversy; (2) the controversy must be between persons whose interests are adverse; (3) that the party seeking the relief has a legal interest in the controversy; and (4) that the issue is ripe for judicial determination.8 This case concerns the applicability of Paragraph 2 of Article 26 to a marriage between two Filipino citizens where one later acquired alien citizenship, obtained a divorce decree, and remarried while in the U.S.A. The interests of the parties are also adverse, as petitioner representing the State asserts its duty to protect the institution of marriage while respondent, a private citizen, insists on a declaration of his capacity to remarry. Respondent, praying for relief, has legal interest in the controversy. The issue raised is also ripe for judicial determination inasmuch as when respondent remarries, litigation ensues and puts into question the validity of his second marriage. Coming now to the substantive issue, does Paragraph 2 of Article 26 of the Family Code apply to the case of respondent? Necessarily, we must dwell on how this provision had come about in the first place, and what was the intent of the legislators in its enactment? Brief Historical Background

On July 6, 1987, then President Corazon Aquino signed into law Executive Order No. 209, otherwise known as the "Family Code," which took effect on August 3, 1988. Article 26 thereof states: All marriages solemnized outside the Philippines in accordance with the laws in force in the country where they were solemnized, and valid there as such, shall also be valid in this country, except those prohibited under Articles 35, 37, and 38. On July 17, 1987, shortly after the signing of the original Family Code, Executive Order No. 227 was likewise signed into law, amending Articles 26, 36, and 39 of the Family Code. A second paragraph was added to Article 26. As so amended, it now provides: ART. 26. All marriages solemnized outside the Philippines in accordance with the laws in force in the country where they were solemnized, and valid there as such, shall also be valid in this country, except those prohibited under Articles 35(1), (4), (5) and (6), 36, 37 and 38. Where a marriage between a Filipino citizen and a foreigner is validly celebrated and a divorce is thereafter validly obtained abroad by the alien spouse capacitating him or her to remarry, the Filipino spouse shall have capacity to remarry under Philippine law. (Emphasis supplied) On its face, the foregoing provision does not appear to govern the situation presented by the case at hand. It seems to apply only to cases where at the time of the celebration of the marriage, the parties are a Filipino citizen and a foreigner. The instant case is one where at the time the marriage was solemnized, the parties were two Filipino citizens, but later on, the wife was naturalized as an American citizen and subsequently obtained a divorce granting her capacity to remarry, and indeed she remarried an American citizen while residing in the U.S.A. Noteworthy, in the Report of the Public Hearings9 on the Family Code, the Catholic Bishops Conference of the Philippines (CBCP) registered the following objections to Paragraph 2 of Article 26: 1. The rule is discriminatory. It discriminates against those whose spouses are Filipinos who divorce them abroad. These spouses who are divorced will not be able to re-marry, while the spouses of foreigners who validly divorce them abroad can. 2. This is the beginning of the recognition of the validity of divorce even for Filipino citizens. For those whose foreign spouses validly divorce them abroad will also be considered to be validly divorced here and can re-marry. We propose that this be deleted and made into law only after more widespread consultation. (Emphasis supplied.) Legislative Intent Records of the proceedings of the Family Code deliberations showed that the intent of Paragraph 2 of Article 26, according to Judge Alicia Sempio-Diy, a member of the Civil Code Revision Committee, is to avoid the absurd situation where the Filipino spouse remains married to the alien spouse who, after obtaining a divorce, is no longer married to the Filipino spouse. Interestingly, Paragraph 2 of Article 26 traces its origin to the 1985 case of Van Dorn v. Romillo, Jr.10 The Van Dorn case involved a marriage between a Filipino citizen and a foreigner. The Court held therein that a divorce decree validly obtained by the alien spouse is valid in the Philippines, and consequently, the Filipino spouse is capacitated to remarry under Philippine law.

Does the same principle apply to a case where at the time of the celebration of the marriage, the parties were Filipino citizens, but later on, one of them obtains a foreign citizenship by naturalization? The jurisprudential answer lies latent in the 1998 case of Quita v. Court of Appeals.11 In Quita, the parties were, as in this case, Filipino citizens when they got married. The wife became a naturalized American citizen in 1954 and obtained a divorce in the same year. The Court therein hinted, by way of obiter dictum, that a Filipino divorced by his naturalized foreign spouse is no longer married under Philippine law and can thus remarry. Thus, taking into consideration the legislative intent and applying the rule of reason, we hold that Paragraph 2 of Article 26 should be interpreted to include cases involving parties who, at the time of the celebration of the marriage were Filipino citizens, but later on, one of them becomes naturalized as a foreign citizen and obtains a divorce decree. The Filipino spouse should likewise be allowed to remarry as if the other party were a foreigner at the time of the solemnization of the marriage. To rule otherwise would be to sanction absurdity and injustice. Where the interpretation of a statute according to its exact and literal import would lead to mischievous results or contravene the clear purpose of the legislature, it should be construed according to its spirit and reason, disregarding as far as necessary the letter of the law. A statute may therefore be extended to cases not within the literal meaning of its terms, so long as they come within its spirit or intent.12 If we are to give meaning to the legislative intent to avoid the absurd situation where the Filipino spouse remains married to the alien spouse who, after obtaining a divorce is no longer married to the Filipino spouse, then the instant case must be deemed as coming within the contemplation of Paragraph 2 of Article 26. In view of the foregoing, we state the twin elements for the application of Paragraph 2 of Article 26 as follows: 1. There is a valid marriage that has been celebrated between a Filipino citizen and a foreigner; and 2. A valid divorce is obtained abroad by the alien spouse capacitating him or her to remarry. The reckoning point is not the citizenship of the parties at the time of the celebration of the marriage, but their citizenship at the time a valid divorce is obtained abroad by the alien spouse capacitating the latter to remarry. In this case, when Ciprianos wife was naturalized as an American citizen, there was still a valid marriage that has been celebrated between her and Cipriano. As fate would have it, the naturalized alien wife subsequently obtained a valid divorce capacitating her to remarry. Clearly, the twin requisites for the application of Paragraph 2 of Article 26 are both present in this case. Thus Cipriano, the "divorced" Filipino spouse, should be allowed to remarry. We are also unable to sustain the OSGs theory that the proper remedy of the Filipino spouse is to file either a petition for annulment or a petition for legal separation. Annulment would be a long and tedious process, and in this particular case, not even feasible, considering that the marriage of the parties appears to have all the badges of validity. On the other hand, legal separation would not be a sufficient remedy for it would not sever the marriage tie; hence, the legally separated Filipino spouse would still remain married to the naturalized alien spouse.

However, we note that the records are bereft of competent evidence duly submitted by respondent concerning the divorce decree and the naturalization of respondents wife. It is settled rule that one who alleges a fact has the burden of proving it and mere allegation is not evidence.13 Accordingly, for his plea to prosper, respondent herein must prove his allegation that his wife was naturalized as an American citizen. Likewise, before a foreign divorce decree can be recognized by our own courts, the party pleading it must prove the divorce as a fact and demonstrate its conformity to the foreign law allowing it.14 Such foreign law must also be proved as our courts cannot take judicial notice of foreign laws. Like any other fact, such laws must be alleged and proved.15 Furthermore, respondent must also show that the divorce decree allows his former wife to remarry as specifically required in Article 26. Otherwise, there would be no evidence sufficient to declare that he is capacitated to enter into another marriage. Nevertheless, we are unanimous in our holding that Paragraph 2 of Article 26 of the Family Code (E.O. No. 209, as amended by E.O. No. 227), should be interpreted to allow a Filipino citizen, who has been divorced by a spouse who had acquired foreign citizenship and remarried, also to remarry. However, considering that in the present petition there is no sufficient evidence submitted and on record, we are unable to declare, based on respondents bare allegations that his wife, who was naturalized as an American citizen, had obtained a divorce decree and had remarried an American, that respondent is now capacitated to remarry. Such declaration could only be made properly upon respondents submission of the aforecited evidence in his favor. ACCORDINGLY, the petition by the Republic of the Philippines is GRANTED. The assailed Decision dated May 15, 2002, and Resolution dated July 4, 2002, of the Regional Trial Court of Molave, Zamboanga del Sur, Branch 23, are hereby SET ASIDE. No pronouncement as to costs. SO ORDERED. LEONARDO A. QUISUMBING Associate Justice WE CONCUR: HILARIO G. DAVIDE, JR. Chief Justice Chairman CONSUELO YNARES-SANTIAGO, ANTONIO T. CARPIO Associate Justice Associate Justice ADOLFO S. AZCUNA Associate Justice CERTIFICATION

Pursuant to Section 13, Article VIII of the Constitution, it is hereby certified that the conclusions in the above Decision were reached in consultation before the case was assigned to the writer of the opinion of the Courts Division. HILARIO G. DAVIDE, JR. Chief Justice

Footnotes
1

Rollo, pp. 20-22. Id. at 27-29. Id. at 21-22. Id. at 105. Id. at 106-110. Id. at 110.

Sec. 12. The State recognizes the sanctity of family life and shall protect and strengthen the family as a basic autonomous social institution. It shall equally protect the life of the mother and the life of the unborn from conception. The natural and primary right and duty of parents in the rearing of the youth for civic efficiency and the development of moral character shall receive the support of the Government.
8

Office of the Ombudsman v. Ibay, G.R. No. 137538, 3 September 2001, 364 SCRA 281, 286, citingGalarosa v. Valencia, G.R. No. 109455, 11 November 1993, 227 SCRA 729, 737.
9

Held on January 27 and 28, 1988 and February 3, 1988. No. L-68470, 8 October 1985, 139 SCRA 139. G.R. No. 124862, 22 December 1998, 300 SCRA 406.

10

11

12

Lopez & Sons, Inc. v. Court of Tax Appeals, No. L-9274, 1 February 1957, 100 Phil. 850, 855.
13

Cortes v. Court of Appeals, G.R. No. 121772, 13 January 2003, 395 SCRA 33, 38. Garcia v. Recio, G.R. No. 138322, 2 October 2001, 366 SCRA 437, 447. Id. at 451.

14

15

Republic of the Philippines SUPREME COURT Manila FIRST DIVISION G.R. No. 124371 November 23, 2000

PAULA T. LLORENTE, petitioner, vs. COURT OF APPEALS and ALICIA F. LLORENTE, respondents. DECISION PARDO, J.: The Case The case raises a conflict of laws issue. What is before us is an appeal from the decision of the Court of Appeals1 modifying that of the Regional Trial Court, Camarines Sur, Branch 35, Iriga City2 declaring respondent Alicia F. Llorente (herinafter referred to as "Alicia"), as co-owners of whatever property she and the deceased Lorenzo N. Llorente (hereinafter referred to as "Lorenzo") may have acquired during the twenty-five (25) years that they lived together as husband and wife. The Facts The deceased Lorenzo N. Llorente was an enlisted serviceman of the United States Navy from March 10, 1927 to September 30, 1957.3 On February 22, 1937, Lorenzo and petitioner Paula Llorente (hereinafter referred to as "Paula") were married before a parish priest, Roman Catholic Church, in Nabua, Camarines Sur.4 Before the outbreak of the Pacific War, Lorenzo departed for the United States and Paula stayed in the conjugal home in barrio Antipolo, Nabua, Camarines Sur.5 On November 30, 1943, Lorenzo was admitted to United States citizenship and Certificate of Naturalization No. 5579816 was issued in his favor by the United States District Court, Southern District of New York.6 Upon the liberation of the Philippines by the American Forces in 1945, Lorenzo was granted an accrued leave by the U. S. Navy, to visit his wife and he visited the Philippines.7 He discovered that his wife Paula was pregnant and was "living in" and having an adulterous relationship with his brother, Ceferino Llorente.8 On December 4, 1945, Paula gave birth to a boy registered in the Office of the Registrar of Nabua as "Crisologo Llorente," with the certificate stating that the child was not legitimate and the line for the fathers name was left blank.9

Lorenzo refused to forgive Paula and live with her. In fact, on February 2, 1946, the couple drew a written agreement to the effect that (1) all the family allowances allotted by the United States Navy as part of Lorenzos salary and all other obligations for Paulas daily maintenance and support would be suspended; (2) they would dissolve their marital union in accordance with judicial proceedings; (3) they would make a separate agreement regarding their conjugal property acquired during their marital life; and (4) Lorenzo would not prosecute Paula for her adulterous act since she voluntarily admitted her fault and agreed to separate from Lorenzo peacefully. The agreement was signed by both Lorenzo and Paula and was witnessed by Paulas father and stepmother. The agreement was notarized by Notary Public Pedro Osabel.10 Lorenzo returned to the United States and on November 16, 1951 filed for divorce with the Superior Court of the State of California in and for the County of San Diego. Paula was represented by counsel, John Riley, and actively participated in the proceedings. On November 27, 1951, the Superior Court of the State of California, for the County of San Diego found all factual allegations to be true and issued an interlocutory judgment of divorce.11 On December 4, 1952, the divorce decree became final.12 In the meantime, Lorenzo returned to the Philippines. On January 16, 1958, Lorenzo married Alicia F. Llorente in Manila.13 Apparently, Alicia had no knowledge of the first marriage even if they resided in the same town as Paula, who did not oppose the marriage or cohabitation.14 From 1958 to 1985, Lorenzo and Alicia lived together as husband and wife.15 Their twenty-five (25) year union produced three children, Raul, Luz and Beverly, all surnamed Llorente.16 On March 13, 1981, Lorenzo executed a Last Will and Testament. The will was notarized by Notary Public Salvador M. Occiano, duly signed by Lorenzo with attesting witnesses Francisco Hugo, Francisco Neibres and Tito Trajano. In the will, Lorenzo bequeathed all his property to Alicia and their three children, to wit: "(1) I give and bequeath to my wife ALICIA R. FORTUNO exclusively my residential house and lot, located at San Francisco, Nabua, Camarines Sur, Philippines, including ALL the personal properties and other movables or belongings that may be found or existing therein; "(2) I give and bequeath exclusively to my wife Alicia R. Fortuno and to my children, Raul F. Llorente, Luz F. Llorente and Beverly F. Llorente, in equal shares, all my real properties whatsoever and wheresoever located, specifically my real properties located at Barangay Aro-Aldao, Nabua, Camarines Sur; Barangay Paloyon, Nabua, Camarines Sur; Barangay Baras, Sitio Puga, Nabua, Camarines Sur; and Barangay Paloyon, Sitio Nalilidong, Nabua, Camarines Sur; "(3) I likewise give and bequeath exclusively unto my wife Alicia R. Fortuno and unto my children, Raul F. Llorente, Luz F. Llorente and Beverly F. Llorente, in equal shares, my real properties located in Quezon City Philippines, and covered by Transfer Certificate of Title No. 188652; and my lands in Antipolo, Rizal, Philippines, covered by Transfer Certificate of Title Nos. 124196 and 165188, both of the Registry of Deeds of the province of Rizal, Philippines; "(4) That their respective shares in the above-mentioned properties, whether real or personal properties, shall not be disposed of, ceded, sold and conveyed to any other persons, but could only be sold, ceded, conveyed and disposed of by and among themselves;

"(5) I designate my wife ALICIA R. FORTUNO to be the sole executor of this my Last Will and Testament, and in her default or incapacity of the latter to act, any of my children in the order of age, if of age; "(6) I hereby direct that the executor named herein or her lawful substitute should served (sic) without bond; "(7) I hereby revoke any and all my other wills, codicils, or testamentary dispositions heretofore executed, signed, or published, by me; "(8) It is my final wish and desire that if I die, no relatives of mine in any degree in the Llorentes Side should ever bother and disturb in any manner whatsoever my wife Alicia R. Fortunato and my children with respect to any real or personal properties I gave and bequeathed respectively to each one of them by virtue of this Last Will and Testament."17 On December 14, 1983, Lorenzo filed with the Regional Trial Court, Iriga, Camarines Sur, a petition for the probate and allowance of his last will and testament wherein Lorenzo moved that Alicia be appointed Special Administratrix of his estate.18 On January 18, 1984, the trial court denied the motion for the reason that the testator Lorenzo was still alive.19 On January 24, 1984, finding that the will was duly executed, the trial court admitted the will to probate.20 On June 11, 1985, before the proceedings could be terminated, Lorenzo died.21 On September 4, 1985, Paula filed with the same court a petition22 for letters of administration over Lorenzos estate in her favor. Paula contended (1) that she was Lorenzos surviving spouse, (2) that the various property were acquired during their marriage, (3) that Lorenzos will disposed of all his property in favor of Alicia and her children, encroaching on her legitime and 1/2 share in the conjugal property.23 On December 13, 1985, Alicia filed in the testate proceeding (Sp. Proc. No. IR-755), a petition for the issuance of letters testamentary.24 On October 14, 1985, without terminating the testate proceedings, the trial court gave due course to Paulas petition in Sp. Proc. No. IR-888.25 On November 6, 13 and 20, 1985, the order was published in the newspaper "Bicol Star".26 On May 18, 1987, the Regional Trial Court issued a joint decision, thus: "Wherefore, considering that this court has so found that the divorce decree granted to the late Lorenzo Llorente is void and inapplicable in the Philippines, therefore the marriage he contracted with Alicia Fortunato on January 16, 1958 at Manila is likewise void. This being so the petition of Alicia F. Llorente for the issuance of letters testamentary is denied. Likewise, she is not entitled to receive any share from the estate even if the will especially said so her relationship with Lorenzo having gained the status of paramour which is under Art. 739 (1).

"On the other hand, the court finds the petition of Paula Titular Llorente, meritorious, and so declares the intrinsic disposition of the will of Lorenzo Llorente dated March 13, 1981 as void and declares her entitled as conjugal partner and entitled to one-half of their conjugal properties, and as primary compulsory heir, Paula T. Llorente is also entitled to one-third of the estate and then one-third should go to the illegitimate children, Raul, Luz and Beverly, all surname (sic) Llorente, for them to partition in equal shares and also entitled to the remaining free portion in equal shares. "Petitioner, Paula Llorente is appointed legal administrator of the estate of the deceased, Lorenzo Llorente. As such let the corresponding letters of administration issue in her favor upon her filing a bond in the amount (sic) of P100,000.00 conditioned for her to make a return to the court within three (3) months a true and complete inventory of all goods, chattels, rights, and credits, and estate which shall at any time come to her possession or to the possession of any other person for her, and from the proceeds to pay and discharge all debts, legacies and charges on the same, or such dividends thereon as shall be decreed or required by this court; to render a true and just account of her administration to the court within one (1) year, and at any other time when required by the court and to perform all orders of this court by her to be performed. "On the other matters prayed for in respective petitions for want of evidence could not be granted. "SO ORDERED."27 In time, Alicia filed with the trial court a motion for reconsideration of the aforequoted decision.28 On September 14, 1987, the trial court denied Alicias motion for reconsideration but modified its earlier decision, stating that Raul and Luz Llorente are not children "legitimate or otherwise" of Lorenzo since they were not legally adopted by him.29 Amending its decision of May 18, 1987, the trial court declared Beverly Llorente as the only illegitimate child of Lorenzo, entitling her to one-third (1/3) of the estate and one-third (1/3) of the free portion of the estate.30 On September 28, 1987, respondent appealed to the Court of Appeals.31 On July 31, 1995, the Court of Appeals promulgated its decision, affirming with modification the decision of the trial court in this wise: "WHEREFORE, the decision appealed from is hereby AFFIRMED with the MODIFICATION that Alicia is declared as co-owner of whatever properties she and the deceased may have acquired during the twenty-five (25) years of cohabitation. "SO ORDERED."32 On August 25, 1995, petitioner filed with the Court of Appeals a motion for reconsideration of the decision.33 On March 21, 1996, the Court of Appeals,34 denied the motion for lack of merit. Hence, this petition.35 The Issue Stripping the petition of its legalese and sorting through the various arguments raised, 36 the issue is simple. Who are entitled to inherit from the late Lorenzo N. Llorente?

We do not agree with the decision of the Court of Appeals. We remand the case to the trial court for ruling on the intrinsic validity of the will of the deceased. The Applicable Law The fact that the late Lorenzo N. Llorente became an American citizen long before and at the time of: (1) his divorce from Paula; (2) marriage to Alicia; (3) execution of his will; and (4) death, is duly established, admitted and undisputed. Thus, as a rule, issues arising from these incidents are necessarily governed by foreign law. The Civil Code clearly provides: "Art. 15. Laws relating to family rights and duties, or to the status, condition and legal capacity of persons arebinding upon citizens of the Philippines, even though living abroad. "Art. 16. Real property as well as personal property is subject to the law of the country where it is situated. "However, intestate and testamentary succession, both with respect to the order of succession and to the amount of successional rights and to the intrinsic validity of testamentary provisions, shall be regulated by the national law of the person whose succession is under consideration , whatever may be the nature of the property and regardless of the country wherein said property may be found." (emphasis ours) True, foreign laws do not prove themselves in our jurisdiction and our courts are not authorized to take judicial notice of them. Like any other fact, they must be alleged and proved.37 While the substance of the foreign law was pleaded, the Court of Appeals did not admit the foreign law. The Court of Appeals and the trial court called to the fore the renvoi doctrine, where the case was "referred back" to the law of the decedents domicile, in this case, Philippine law. We note that while the trial court stated that the law of New York was not sufficiently proven, in the same breath it made the categorical, albeit equally unproven statement that "American law follows the domiciliary theory hence, Philippine law applies when determining the validity of Lorenzos will.38 First, there is no such thing as one American law. The "national law" indicated in Article 16 of the Civil Code cannot possibly apply to general American law. There is no such law governing the validity of testamentary provisions in the United States. Each State of the union has its own law applicable to its citizens and in force only within the State. It can therefore refer to no other than the law of the State of which the decedent was a resident.39Second, there is no showing that the application of the renvoi doctrine is called for or required by New York State law.
1wph!1

The trial court held that the will was intrinsically invalid since it contained dispositions in favor of Alice, who in the trial courts opinion was a mere paramour. The trial court threw the will out, leaving Alice, and her two children, Raul and Luz, with nothing. The Court of Appeals also disregarded the will. It declared Alice entitled to one half (1/2) of whatever property she and Lorenzo acquired during their cohabitation, applying Article 144 of the Civil Code of the Philippines.

The hasty application of Philippine law and the complete disregard of the will, already probated as duly executed in accordance with the formalities of Philippine law, is fatal, especially in light of the factual and legal circumstances here obtaining. Validity of the Foreign Divorce In Van Dorn v. Romillo, Jr.40 we held that owing to the nationality principle embodied in Article 15 of the Civil Code, only Philippine nationals are covered by the policy against absolute divorces, the same being considered contrary to our concept of public policy and morality. In the same case, the Court ruled that aliens may obtain divorces abroad, provided they are valid according to their national law. Citing this landmark case, the Court held in Quita v. Court of Appeals,41 that once proven that respondent was no longer a Filipino citizen when he obtained the divorce from petitioner, the ruling in Van Dorn would become applicable and petitioner could "very well lose her right to inherit" from him. In Pilapil v. Ibay-Somera,42 we recognized the divorce obtained by the respondent in his country, the Federal Republic of Germany. There, we stated that divorce and its legal effects may be recognized in the Philippines insofar as respondent is concerned in view of the nationality principle in our civil law on the status of persons. For failing to apply these doctrines, the decision of the Court of Appeals must be reversed.43 We hold that the divorce obtained by Lorenzo H. Llorente from his first wife Paula was valid and recognized in this jurisdiction as a matter of comity. Now, the effects of this divorce (as to the succession to the estate of the decedent) are matters best left to the determination of the trial court. Validity of the Will The Civil Code provides: "Art. 17. The forms and solemnities of contracts, wills, and other public instruments shall be governed by the laws of the country in which they are executed. "When the acts referred to are executed before the diplomatic or consular officials of the Republic of the Philippines in a foreign country, the solemnities established by Philippine laws shall be observed in their execution." (underscoring ours) The clear intent of Lorenzo to bequeath his property to his second wife and children by her is glaringly shown in the will he executed. We do not wish to frustrate his wishes, since he was a foreigner, not covered by our laws on "family rights and duties, status, condition and legal capacity."44 Whether the will is intrinsically valid and who shall inherit from Lorenzo are issues best proved by foreign law which must be pleaded and proved. Whether the will was executed in accordance with the formalities required is answered by referring to Philippine law. In fact, the will was duly probated. As a guide however, the trial court should note that whatever public policy or good customs may be involved in our system of legitimes, Congress did not intend to extend the same to the succession of foreign nationals. Congress specifically left the amount of successional rights to the decedent's national law.45

Having thus ruled, we find it unnecessary to pass upon the other issues raised. The Fallo WHEREFORE, the petition is GRANTED. The decision of the Court of Appeals in CA-G. R. SP No. 17446 promulgated on July 31, 1995 is SET ASIDE. In lieu thereof, the Court REVERSES the decision of the Regional Trial Court and RECOGNIZES as VALID the decree of divorce granted in favor of the deceased Lorenzo N. Llorente by the Superior Court of the State of California in and for the County of San Diego, made final on December 4, 1952. Further, the Court REMANDS the cases to the court of origin for determination of the intrinsic validity of Lorenzo N. Llorentes will and determination of the parties successional rights allowing proof of foreign law with instructions that the trial court shall proceed with all deliberate dispatch to settle the estate of the deceased within the framework of the Rules of Court. No costs. SO ORDERED. Davide, Jr., C.J., (Chairman), Puno, Kapunan, and Ynares-Santiago, JJ., concur.

Footnotes
1

In CA-G. R. SP. No. 17446, promulgated on July 31, 1995, Lipana-Reyes+, J., ponente, Torres, Jr. and Hofilena, JJ., concurring.
2

In Spec. Proc. No. IR-755 (In the Matter of the Probate and Allowance of the Last Will and Testament of Lorenzo N. Llorente, Lorenzo N. Llorente, Petitioner) and Spec. Proc. No. IR888 (Petition for the Grant of Letters of Administration for the Estate of Lorenzo N. Llorente, Paula T. Llorente, Petitioner), dated May 18, 1987, Judge Esteban B. Abonal, presiding.
3

Decision, Court of Appeals, Rollo, p. 51. Exh. "B", Trial Court Folder of Exhibits, p. 61. Ibid.

This was issued pursuant to Lorenzos petition, Petition No. 4708849, filed with the U.S. Court. Exhs. "H" and "H-3" Trial Court Folder of Exhibits, p. 157, 159.
6 7

Decision, Court of Appeals, Rollo, p. 51; Exh. "B", Trial Court Folder of Exhibits, p. 61. Ibid. Exh. "A", Trial Court Folder of Exhibits, p. 60.

10

Exh. "B-1" Trial Court Folder of Exhibits, p. 62. Exh. "D", Trial Court Folder of Exhibits, pp. 63-64. Exh. "E", Trial Court Folder of Exhibits, p. 69. Exh. "F", Trial Court Folder of Exhibits, p. 148. Decision, Court of Appeals, Rollo, p. 52. Comment, Rollo, p. 147. Decision, Court of Appeals, Rollo, p. 52. Exh. "A", Trial Court Folder of Exhibits, pp. 3-4; Decision, Court of Appeals, Rollo, p. 52. Docketed as Spec. Proc. No. IR-755. Decision, RTC, Rollo, p. 37. Ibid. Ibid. Docketed as Spec. Proc. No. IR-888. Decision, RTC, Rollo, p. 38. Decision, Court of Appeals, Rollo, p. 52. Ibid., pp. 52-53. Ibid., p. 53. RTC Decision, Rollo, p. 37. Order, Regional Trial Court in Spec. Proc. Nos. IR-755 and 888, Rollo, p. 46. Citing Article 335 of the Civil Code, which states, "The following cannot adopt: xxx (3) a married person, without the consent of the other spouse; xxx", the trial court reasoned that since the divorce obtained by Lorenzo did not dissolve his first marriage with Paula, then the adoption of Raul and Luz was void, as Paula did not give her consent to it.

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

Order, Regional Trial Court, Rollo, p. 47. Docketed as CA-G. R. SP No. 17446. Decision, Court of Appeals, Rollo, p. 56.

31

32

33

On August 31, 1995, petitioner also filed with this Court a verified complaint against the members of the Special Thirteenth Division, Court of Appeals, Associate Justices Justo P. Torres, Jr., Celia Lipana-Reyes + and Hector Hofilena for "gross ignorance of the law, manifest incompetence and extreme bias (Rollo, p. 15)." Again with Associate Justice Celia Lipana-Reyes+, ponente, concurred in by Associate Justices Justo P. Torres, Jr. and Hector Hofilena (Former Special Thirteenth Division).
34 35

Filed on May 10, 1996, Rollo, pp. 9-36.

36

Petitioner alleges (1) That the Court of Appeals lost its jurisdiction over the case when it issued the resolution denying the motion for reconsideration; (2) That Art. 144 of the Civil Case has been repealed by Arts. 253 and 147 of the Family Code and (3) That Alicia and her children not are entitled to any share in the estate of the deceased (Rollo, p. 19).
37

Collector of Internal Revenue v. Fisher, 110 Phil. 686 (1961). Joint Record on Appeal, p. 255; Rollo, p. 40. In Re: Estate of Edward Christensen, Aznar v. Helen Garcia, 117 Phil. 96 (1963). 139 SCRA 139 (1985). 300 SCRA 406 (1998). 174 SCRA 653 (1989).

38

39

40

41

42

43

The ruling in the case of Tenchavez v. Escano (122 Phil. 752 [1965]) that provides that "a foreign divorce between Filipino citizens sought and decreed after the effectivity of the present civil code is not entitled to recognition as valid in this jurisdiction" is NOT applicable in the case at bar as Lorenzo was no longer a Filipino citizen when he obtained the divorce.
44

Article 15, Civil Code provides "Laws relating to family rights and duties, or to the status, condition and legal capacity of persons are binding upon citizens of the Philippines, even though living abroad." (Underscoring ours)
45

Bellis v. Bellis, 126 Phil. 726 (1967).

Republic of the Philippines SUPREME COURT Manila EN BANC G.R. No. L-23678 June 6, 1967

TESTATE ESTATE OF AMOS G. BELLIS, deceased. PEOPLE'S BANK and TRUST COMPANY, executor. MARIA CRISTINA BELLIS and MIRIAM PALMA BELLIS, oppositors-appellants, vs. EDWARD A. BELLIS, ET AL., heirs-appellees. Vicente R. Macasaet and Jose D. Villena for oppositors appellants. Paredes, Poblador, Cruz and Nazareno for heirs-appellees E. A. Bellis, et al. Quijano and Arroyo for heirs-appellees W. S. Bellis, et al. J. R. Balonkita for appellee People's Bank & Trust Company. Ozaeta, Gibbs and Ozaeta for appellee A. B. Allsman. BENGZON, J.P., J.: This is a direct appeal to Us, upon a question purely of law, from an order of the Court of First Instance of Manila dated April 30, 1964, approving the project of partition filed by the executor in Civil Case No. 37089 therein.
1wph1.t

The facts of the case are as follows: Amos G. Bellis, born in Texas, was "a citizen of the State of Texas and of the United States." By his first wife, Mary E. Mallen, whom he divorced, he had five legitimate children: Edward A. Bellis, George Bellis (who pre-deceased him in infancy), Henry A. Bellis, Alexander Bellis and Anna Bellis Allsman; by his second wife, Violet Kennedy, who survived him, he had three legitimate children: Edwin G. Bellis, Walter S. Bellis and Dorothy Bellis; and finally, he had three illegitimate children: Amos Bellis, Jr., Maria Cristina Bellis and Miriam Palma Bellis. On August 5, 1952, Amos G. Bellis executed a will in the Philippines, in which he directed that after all taxes, obligations, and expenses of administration are paid for, his distributable estate should be divided, in trust, in the following order and manner: (a) $240,000.00 to his first wife, Mary E. Mallen; (b) P120,000.00 to his three illegitimate children, Amos Bellis, Jr., Maria Cristina Bellis, Miriam Palma Bellis, or P40,000.00 each and (c) after the foregoing two items have been satisfied, the remainder shall go to his seven surviving children by his first and second wives, namely: Edward A. Bellis, Henry A. Bellis, Alexander Bellis and Anna Bellis Allsman, Edwin G. Bellis, Walter S. Bellis, and Dorothy E. Bellis, in equal shares.
1w ph1.t

Subsequently, or on July 8, 1958, Amos G. Bellis died a resident of San Antonio, Texas, U.S.A. His will was admitted to probate in the Court of First Instance of Manila on September 15, 1958. The People's Bank and Trust Company, as executor of the will, paid all the bequests therein including the amount of $240,000.00 in the form of shares of stock to Mary E. Mallen and to the three (3) illegitimate children, Amos Bellis, Jr., Maria Cristina Bellis and Miriam Palma Bellis, various amounts totalling P40,000.00 each in satisfaction of their respective legacies, or a total of

P120,000.00, which it released from time to time according as the lower court approved and allowed the various motions or petitions filed by the latter three requesting partial advances on account of their respective legacies. On January 8, 1964, preparatory to closing its administration, the executor submitted and filed its "Executor's Final Account, Report of Administration and Project of Partition" wherein it reported, inter alia, the satisfaction of the legacy of Mary E. Mallen by the delivery to her of shares of stock amounting to $240,000.00, and the legacies of Amos Bellis, Jr., Maria Cristina Bellis and Miriam Palma Bellis in the amount of P40,000.00 each or a total of P120,000.00. In the project of partition, the executor pursuant to the "Twelfth" clause of the testator's Last Will and Testament divided the residuary estate into seven equal portions for the benefit of the testator's seven legitimate children by his first and second marriages. On January 17, 1964, Maria Cristina Bellis and Miriam Palma Bellis filed their respective oppositions to the project of partition on the ground that they were deprived of their legitimes as illegitimate children and, therefore, compulsory heirs of the deceased. Amos Bellis, Jr. interposed no opposition despite notice to him, proof of service of which is evidenced by the registry receipt submitted on April 27, 1964 by the executor.1 After the parties filed their respective memoranda and other pertinent pleadings, the lower court, on April 30, 1964, issued an order overruling the oppositions and approving the executor's final account, report and administration and project of partition. Relying upon Art. 16 of the Civil Code, it applied the national law of the decedent, which in this case is Texas law, which did not provide for legitimes. Their respective motions for reconsideration having been denied by the lower court on June 11, 1964, oppositors-appellants appealed to this Court to raise the issue of which law must apply Texas law or Philippine law. In this regard, the parties do not submit the case on, nor even discuss, the doctrine of renvoi, applied by this Court in Aznar v. Christensen Garcia, L-16749, January 31, 1963. Said doctrine is usually pertinent where the decedent is a national of one country, and a domicile of another. In the present case, it is not disputed that the decedent was both a national of Texas and a domicile thereof at the time of his death.2 So that even assuming Texas has a conflict of law rule providing that the domiciliary system (law of the domicile) should govern, the same would not result in a reference back (renvoi) to Philippine law, but would still refer to Texas law. Nonetheless, if Texas has a conflicts rule adopting the situs theory (lex rei sitae) calling for the application of the law of the place where the properties are situated, renvoi would arise, since the properties here involved are found in the Philippines. In the absence, however, of proof as to the conflict of law rule of Texas, it should not be presumed different from ours.3Appellants' position is therefore not rested on the doctrine of renvoi. As stated, they never invoked nor even mentioned it in their arguments. Rather, they argue that their case falls under the circumstances mentioned in the third paragraph of Article 17 in relation to Article 16 of the Civil Code. Article 16, par. 2, and Art. 1039 of the Civil Code, render applicable the national law of the decedent, in intestate or testamentary successions, with regard to four items: (a) the order of succession; (b) the amount of successional rights; (e) the intrinsic validity of the provisions of the will; and (d) the capacity to succeed. They provide that ART. 16. Real property as well as personal property is subject to the law of the country where it is situated.

However, intestate and testamentary successions, both with respect to the order of succession and to the amount of successional rights and to the intrinsic validity of testamentary provisions, shall be regulated by the national law of the person whose succession is under consideration, whatever may he the nature of the property and regardless of the country wherein said property may be found. ART. 1039. Capacity to succeed is governed by the law of the nation of the decedent. Appellants would however counter that Art. 17, paragraph three, of the Civil Code, stating that Prohibitive laws concerning persons, their acts or property, and those which have for their object public order, public policy and good customs shall not be rendered ineffective by laws or judgments promulgated, or by determinations or conventions agreed upon in a foreign country. prevails as the exception to Art. 16, par. 2 of the Civil Code afore-quoted. This is not correct. Precisely, Congressdeleted the phrase, "notwithstanding the provisions of this and the next preceding article" when they incorporated Art. 11 of the old Civil Code as Art. 17 of the new Civil Code, while reproducing without substantial change the second paragraph of Art. 10 of the old Civil Code as Art. 16 in the new. It must have been their purpose to make the second paragraph of Art. 16 a specific provision in itself which must be applied in testate and intestate succession. As further indication of this legislative intent, Congress added a new provision, under Art. 1039, which decrees that capacity to succeed is to be governed by the national law of the decedent. It is therefore evident that whatever public policy or good customs may be involved in our System of legitimes, Congress has not intended to extend the same to the succession of foreign nationals. For it has specifically chosen to leave, inter alia, the amount of successional rights, to the decedent's national law. Specific provisions must prevail over general ones. Appellants would also point out that the decedent executed two wills one to govern his Texas estate and the other his Philippine estate arguing from this that he intended Philippine law to govern his Philippine estate. Assuming that such was the decedent's intention in executing a separate Philippine will, it would not alter the law, for as this Court ruled in Miciano v. Brimo, 50 Phil. 867, 870, a provision in a foreigner's will to the effect that his properties shall be distributed in accordance with Philippine law and not with his national law, is illegal and void, for his national law cannot be ignored in regard to those matters that Article 10 now Article 16 of the Civil Code states said national law should govern. The parties admit that the decedent, Amos G. Bellis, was a citizen of the State of Texas, U.S.A., and that under the laws of Texas, there are no forced heirs or legitimes. Accordingly, since the intrinsic validity of the provision of the will and the amount of successional rights are to be determined under Texas law, the Philippine law on legitimes cannot be applied to the testacy of Amos G. Bellis. Wherefore, the order of the probate court is hereby affirmed in toto, with costs against appellants. So ordered. Concepcion, C.J., Reyes, J.B.L., Dizon, Regala, Makalintal, Zaldivar, Sanchez and Castro, JJ., concur.

Footnotes
1

He later filed a motion praying that as a legal heir he be included in this case as one of the oppositors-appellants; to file or adopt the opposition of his sisters to the project of partition; to submit his brief after paying his proportionate share in the expenses incurred in the printing of the record on appeal; or to allow him to adopt the briefs filed by his sisters but this Court resolved to deny the motion.
2

San Antonio, Texas was his legal residence. Lim vs. Collector, 36 Phil. 472; In re Testate Estate of Suntay, 95 Phil. 500.

Potrebbero piacerti anche