Sei sulla pagina 1di 179

Aprenda Terena Vol.

Por Nancy Evelyn Butler e Elizabeth (Bete) Muriel Ekdahl

Redatora Loraine Irene Bridgeman

Publicao da Associao Internacional de Lingustica SIL Brasil Anpolis GO Primeira Edio 1979 Edio Online com ortografia revisada 2012

Obs: A verso original deste trabalho foi publicada em 1979 (Summer Institute of Linguistics, Braslia, DF). Esta verso reflete as mudanas na ortografia, e algumas pequenas revises de redao foram feitas. Porm as anlises e os dados originais foram fielmente mantidos.

CONTEDO
Agradecimentos ............................................................................................................. O mtodo da gramtica .................................................................................................. Chave de pronncia; ortografia; nasalizao ................................................................. Oclusiva glotal; acento; vogais idnticas ....................................................................... Gnero; nmero; terceira pessoa; segunda pessoa; unidades de acentuao ................. Primeira pessoa do singular; h e hh .............................................................................. Segunda pessoa (cont.); termos teis para estudo da lngua .......................................... Primeira pessoa do plural ............................................................................................... Sufixos objetivos; sufixos pluralizadores -noe e -hiko; elementos citacionais ke, kxoa ...................................................................................................................... Nmeros; ke como auxiliar; -ne 'agora'; l ................................................................. Dias da semana; -ke 'a, em'; -mo 'futuro'; classificao dos verbos .............................. Negativos; formao do negativo dos verbos da classe -XO; modo efetivo e potencial Negativo dos verbos da classe A-; distino entre os verbos das classes A- e -XO; okvo 'sede das emoes' ....................................................................................... Sentenas com verbos descritivos; demonstrativos ra e ne; tempo verbal; -ti 'descritivo'; ordem de sufixos............................................................................. Yaa 'l'; acentuao de substantivos .............................................................................. Substantivos possudos de forma alienvel e inalienvel; -ti 'possudo noespecificamente'; -ne 'prprio'; inclusivo e exclusivo ............................................. Substantivos possudos alienavelmente; classes de substantivos possudos alienvel e inalienavelmente; formao das formas possudas; -na 'possessivo' ...................... Negativos (ako, ko'one, avo, haina); grupos consonantais ................................... Acentuao nos verbos da classe -XO; usos de acentos da 1 e 2 posio; -vo 'reflexivo, passivo' ................................................................................................... Indicao e nfase de sujeito e objeto ............................................................................ Deslocao do acento em verbos da classe -XO ............................................................. Manuteno da distino entre acentos da 1 e 2 posio em verbos da classe -XO Ordem sinttica de sujeito e objeto; uso de demonstrativos .......................................... Distino de sujeito e objeto .......................................................................................... 2 6 7 9 11 14 18 21 23 25 28 31 34 36 39 44 47 51 55 57 61 65 68 71 74

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Os modos efetivo e potencial; imperativos; ina; -ti 'descritivo' ................................. Hortativos; -Vvo 'ao iminente'; -pono 'movimento no sentido de' ............................ Pedidos de instrues; -ikopo 'neste caso, ento' ......................................................... Termos de parentesco; -xapa 'coletivizador'; nh; xoko, xapa 'com, em, a, para, de' -Po 'outra vez'; -mea 'talvez' .......................................................................................... Formas e usos do sufixo referencial -ea ........................................................................ O sufixo referencial com relao a localizao e tempo; n'aye, na; -ku 'nominalizador'; -meku 'recentemente'; a acentuao de substantivos derivados .................. O sufixo referencial em relao a instrumento, direo de origem, fala indireta, terceira pessoa; -iko 'ainda, por enquanto'; trs vogais contguas: ...................................... Posicionais; -ine 'depois'; -ikene 'finado'; agradecimento ......................................... Os sufixos -ino; -'ino 'beneficiador': .......................................................................... -Ino na qualidade de motivo: ........................................................................................ -Ino 'em referncia a': ................................................................................................... Acentuao de verbos da classe A-: ............................................................................... Ko- 'verbalizador': .......................................................................................................... Demonstrativos .............................................................................................................. Qualificadores ................................................................................................................ Sufixos temticos -k e -x ............................................................................................... Ko- 'transitivizador' em relao a verbos da classe A- ...................................................

77 81 84 86 90 93 97 101 106 111 114 117 119 123 125 129 132 135

ANEXOS
Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo Anexo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ndice de afxos ................................................................................................. ndice de palavras funcionais............................................................................. Substantivos irregularmente possudos.............................................................. Qualificadores e consoantes temticas............................................................... Afixos com alomorfes determinados pela vogal contgua ................................ Perguntas ........................................................................................................... Marcadores de pessoas....................................................................................... Classes de substantivos possudos ..................................................................... Formao do modo potencial............................................................................. Tipos de sufixos pluralizadores ......................................................................... Ocorrncia dos sufixos -ino ............................................................................. Ocorrncia dos sufixos de pronomes oblquos com os afixos -ino.................. 137 139 141 143 146 148 153 157 160 157 162 163 Estrutura bsica de formas verbais e nominais.................................................. 164 3

Anexo 14 Padres de acentuao........................................................................................ Anexo 15 Fatores que influenciam a acentuao................................................................ Anexo 16 Os traos mais importantes da lngua terena ..................................................... ndice remessivo .....................................................................................................................

166 168 170 171

A lngua terena pertence famlia Aruaque e falada por aproximadamente 12.000 pessoas que habitam a regio sudoeste do Estado de Mato Grosso do Sul, principalmente nos municpios de Aquidauana e Miranda, e uma minoria que mora no Posto Ararib (Estado de So Paulo).

AGRADECIMENTOS
Esta gramtica resulta da reviso de lies preparadas para colegas do Summer Institute of Lingustics. A anlise da gramtica terena vem se desenvolvendo no decorrer dos anos por cooperao entre Muriel (Mriam) Perkins, John e Pamela Bendor-Samuel, Elizabeth (Bete) Muriel Ekdahl e Nancy Butler. O presente volume foi organizado por Ekdahl e Butler com o auxlio de Eunice Burgess. Germano de Oliveira da antiga Chacara Unio, Miranda, MS, ajudou na elaborao da maioria dos exerccios. Pesquisas de campo foram feitas sob o patrocnio do Museu Nacional, Rio de Janeiro, e facilitadas pelo auxlio generoso do ento Servio de Proteo aos ndios e pela Fundao Nacional do ndio, entidades todas com quais o Summer Institute of Linguistics celebra convnios. Somos muito gratos aos moradores da antiga Chcara Unio, Miranda, MS, pela licena generosa concedida s autoras para morar entre eles. A anlise foi facilitada por uma concordncia de palavras organizadas a partir de textos terenos num computador eletrnico resultado de um projeto conjunto entre o Centro de Processamento de Dados e o Summer Institute of Linguistics na Universidade de Oklahoma, E.U.A., no laboratrio de pesquisas em computadores, financiado por uma verba da Fundao Nacional de Cincias (National Science Foundation), E.U.A. Outros pontos da anlise foram confirmados pela concordncia e grande parte dos dados ilustrativos foram tirados desta. Os dados estendem-se, porm, muito alm, visto inclurem o domnio da lngua terena alcanado pelas autoras.

O MTODO DA GRAMTICA

O propsito principal desta gramtica ensinar ao aluno a entender e falar a lngua terena. Compe-se de mais de oitenta lies em dois volumes. Abrange o sistema bsico da lngua, porm no inclui todos os afixos e traos gramaticais. Vem acompanhada de uma srie de anexos que visam preencher as lacunas, proporcionando ao aluno um panorama da lngua total, junto com ndices de afixos e vocbulos de carter gramatical. Cada lio constituda de duas partes: exerccios e anotaes gramaticais. Esperam que o aluno decore, memorize, e utilize todo o material apresentado atravs dos exerccios. Estes, por sua parte, so de quatro tipos: 1) Conversas. Destinadas a proporcionar ao aluno as frases e vocbulos bsicos s prosas cotidianas, incluem as saudaes e frases tpicas. Esto apresentadas em pares de frases, com a inteno de representar um dilogo entre duas pessoas. A primeira inicia a conversa, a segunda d uma resposta apropriada, e assim por diante. 2) Frases-modelos. Constam de frases com uma parte fixa e outra que pode ser substituda por vrios itens. Fornecem a prtica necessria para assimilar os padres gramaticais ao mesmo tempo que ampliam o conhecimento de vocbulos novos. 3) Transferncias (converses, transformaes). So pares de frases com uma interrelao que permite a formao da segunda atravs de uma pequena modificao da primeira. Propem-se a salientar distines bsicas entre os padres gramaticais. 4) Responsrios. So pares de frases em que a primeira requer a segunda, tal como pergunta e resposta, declarao e sua afirmao, etc. Destinam-se a estimular a recordao de frases completas a fim de responder natural e espontaneamente em situaes normais. A compreenso da fala, assim como uma pronncia adequada, resulta do contato direto com os falantes. O aluno deve imitar estes sempre que for possvel. Ainda que tenha as frases registradas em papel, deve prestar ateno sua pronncia. Note principalmente seu ritmo e acentuao. A acentuao , talvez, o trao mais complicado da lngua terena. Cada vez que aparece numa lio, o aluno deve recapitular toda a matria at ento apresentada sobre a acentuao. As explicaes gramaticais destinam-se a ajudar na compreenso do material dos exerccios. Recomenda-se que o aluno no procure decorar as regras gramaticais, nem tente entrar em conversas baseando sua fala nelas. Pois, impossvel lembrar e aplicar regras, recordar vocbulos, e ao mesmo tempo conversar com o ritmo, acentuao e rapidez normais. O domnio da fala vem mais facilmente atravs da recordao automtica de padres previamente decorados conforme sugeridos nos exerccios. As primeiras duas lies apresentam os sons da lngua terena. So comparados com os do portugus quando possvel e, quando no, explicados em forma coloquial. Os alunos devem dar nfase em praticar os sons que ocorrem em combinaes diferentes do que em portugus. Devem prestar muita ateno tambm aos que diferem dos do portugus. 7

Logo que comea a estudar deve enfatizar a imitao como o mtodo mais fcil para dominar a pronncia. Seria til para a aprendizagem e reconhecimento dos sons, do ritmo, e da acentuao, pedir a algum que se dite palavras e frases em terena enquanto o aluno as escreve. Para ajudar o aluno a falar em forma natural, sugerido que ele decore os exerccios a fim de repeti-los. Com o exerccio bem decorado, o aluno pode prestar ateno pronncia correta.

LIO 1
CHAVE DE PRONNCIA; ORTOGRAFIA; NASALIZAO Dilogo I
nati. nati. Na yno? Mbihpotine.

Tudo bem? Tudo bem. Aonde vai? Estou voltando (para casa). Substituir: Estou voltando. por: No vou a nehuma parte. Vou a Miranda.

Substituir: Mbihpotine. por: Ako ynongu.

Miranda-ke ynom.

conversa.

nati: Umas poucas pessoas dizem ynati em vez de nati ao iniciarem uma

Dilogo II
Yaye yno? Em, yayeke.

Vem para c? Sim, para c.

Dilogo III
Yaye yno? Xoko Xuum ynom.

Vem para c? Vou na casa de Joo.

1.1

Chave de pronncia A pronncia das seguintes letras semelhante do portugus: a, i (de igreja; veja exceo em 4.2), k m, n, p, r (de So Paulo), s, t, u, e x (de xarope). Certas consoantes so sempre pr-nasalizadas (precedidas de m ou n) mesmo quando iniciais num vocbulo: mb, nd, ng, nj, e nz. O e da lngua terena abrange o e do portugus (veja tambm 4.2), e o o do terena o e do portugus. O h o som do rr do dialeto carioca e o hh h com palatalizao, semelhante s letras ri de ramos neste dialeto. O l e o nh so semelhantes, mas no idnticos, ao l e nh do portugus. Veja em 8.3 a lista de vocbulos com l, e em 26.3 a lista dos com nh, comparados com o l e o nh do portugus. Quando v precede i ou e, semelhante ao v do portugus, mas quando precede a, o, e u consoante semi-voclica, quase idntica ao u de uai.
Y consoante quase igual ao i dos ditongos ia, ie, e io da lngua portuguesa.

O smbolo ' uma ligeira ocluso glotal. (v. 2.1.) Para os acentos agudo e circunflexo veja 2.2. 1.2 Ortografia A ortografia no marca todas as diferenas existentes na lngua terena. Para fins pedaggicos preciso marcar as diferenas todas, porm, e por isso se emprega nestas lies uma ortografia ligeiramente diferente da normalmente usada. Referem-se os seguintes comentrios ortografia regular. No se escreve nh, dada a sua pouca frequncia e o fato da sua crescente assimilao ao n; tanto o nh como o n se escrevem, pois, n. Vai-se perdendo a distino entre h e hh, sobretudo entre os jovens (v. 4.2); por isso se escrevem ambos como h. Quando ocorrem juntos duas vogais idnticas, s se escreve uma delas. Quem fala terena como lngua materna l melhor usando apenas uma vogal, mas quem vem de fora aprender a lngua precisa distinguir as vogais duplas para pronunciar corretamente (extenso certa); por isso, nestas lies se escrevem de forma diferente. 1.3 Nasalizao 1.3.1 Quando ocorre a letra m em posio final, no se pronuncia como m, seno indica simplesmente nasalizao das vogais e semi-vogais ( v e y). A palavra escrita ynom se pronuncia n ( sinal de nasalizao). 1.3.2 Quando m ou n precede imediatamente uma outra consoante, ligeiramente prnasalizada a consoante e se nasalizam igualmente todas as vogais e semi-vogais anteriores: ako ynongu (ako nngu) 'no vou a nenhuma parte'; kali yunzkopo (kali nzkopo) 'estou um pouco melhor'.

10

LIO 2
OCLUSIVA GLOTAL; ACENTOS; VOGAIS IDNTICAS Dilogo I
Na kyeeye? peepo. Mbihpaavo. Yhaapu.

Como vai? Vou bem. Estou voltando (para casa). Pode ir.

Dilogo II
nati. nati. Na kyeeye? Kali yunzkopo. Kiyakxe. Kiyakxe.

Tudo bem? Tudo bem. Como vai? Estou um pouco melhor. At tarde. At tarde.

Dilogo III
Na yno? Xoko Xuum ynom. Hhing'. Hhing'.

Aonde vai? Vou casa de Joo. Vamos./At logo. Vamos./At logo.

Dilogo IV
Miranda-ke yno? Em, Miranda-ke ynom. Po'i kxe. Po'i kxe.

Vai a Miranda? Sim, vou a Miranda. At outro dia. At outro dia.

Dilogo V
Mbihpone. Yhaapu. Ihrooti. Ihrooti.

Estou voltando (para casa). Pode ir. At amanh. At amanh.

11

Saudaes: Ihrooti 'at amanh', po'i kxe 'at outro dia' e kiyakxe 'at tarde' so formas de despedida. No significam necessariamente a expectativa de ver a outra pessoa na hora especificada. Tanto ihrooti como po'i kxe pode-se usar quando a gente se despede de algum que no ver novamente por muito tempo. Ihrooti outrossim forma comum de 'boa noite' usada com pessoas vistas com frequncia. Kiyakxe se usa comumente na parte da manh. 2.1 Oclusiva glotal Representa o smbolo ' oclusiva glotal. Interrompe-se a passagem do ar pela garganta, cortando-se momentaneamente o som produzido. de notar que na palavra p'i 'outro' no se sucedem as duas vogais sem ruptura. 2.2 Acentos Na lngua terena sempre necessrio marcar a slaba acentuada porque no predizvel. obrigatrio decorar a acentuao de cada palavra. Dadas certas circunstncias, o acento cai na ltima slaba da palavra, mas normalmente fica numa das primeiras trs slabas. Seguem abaixo algumas formas oxtonas tendo todas oclusiva glotal final: vocativos: kalivon' 'criana' (37.3) certas frases auxiliares: koyuhoh' ke 'falou toa' (46.1, 47.1, 52.1, 55.1) certos vocbulos avulsos: hhing' 'vamos' (Lio 2). Alm destas situaes pouco frequentes, cai o acento regularmente numa das primeiras 3 slabas. Se a terceira e a quarta vogal formam um grupo acentuado, cai o acento geralmente na quarta, a menos que no haja mais slabas; sendo assim, cai o acento na terceira vogal: porexoti 'est dando-o', ene porexa ' ele quem deu'. 2.2.1 O acento circunflexo (^) significa que a slaba mais reforada, e que a vogal da slaba prolongada e pronunciada em tom decrescente: pho (piho) 'ele foi', tki (taki) 'o brao dele'. 2.2.2 O acento agudo () tambm significa que a slaba mais reforada. Mas em vez da vogal ser prolongada, o som aps a vogal acentuada que prolongado. Consoante prolongada semelhante ao s da locuo 'as senhoras' em portugus: yunzkopone (nzkkopone), 'estou melhor agora', yti (ytti) 'noite'. Vogal prolongada menos frequente: yatikeneeye (yaatikeneeye) 'l'. Ainda em contraste ao acento circunflexo, o tom da vogal na slaba que leva o acento agudo no decresce, seno continua no mesmo nvel. Note-se ainda os casos de ti 'sangue' e ti 'voc'; pho 'quando foi' e pho 'foi'. Estes e outros pares se diferenciam apenas pelo acento empregado. 2.3 Vogais idnticas Pronuncia-se como vogal prolongada a sequncia de duas vogais idnticas. Tal prolongamento no se relaciona com o prolongamento descrito em 2.2.1. Em palavras como mbihpaavo 'vou voltando (para casa)', a extenso resultado da combinao de mbihpa 'deixa-me voltar' e -avo 'ao iminente'. Em outras palavras que sofrem prolongamento, a 12

extenso parece ser parte integral do vocbulo: yhaapu 'pode ir', e no resultado da justaposio de vogal radical e vogal de sufixo, idnticas. 2.4 Unidades de acentuao Certas palavras no apresentam slaba acentuada; pronunciam-se como se fossem parte da palavra seguinte. Assim duas palavras, ou mais, podem formar uma nica unidade de acentuao: kali yunzkopo 'estou um pouco melhor'.

13

LIO 3
GNERO; NMERO; TERCEIRA PESSOA; SEGUNDA PESSOA; UNIDADES DE ACENTUAO Exerccio: transformao (terceira segunda) Mriya koha? Ela se chama Maria? Ndvi keha? Voc se chama Davi?
Ikoti ne? Iketi ne? Yutxoti. Yitxoti. Pihpotine? Pihpotine? Xo'peeti? Xe'peeti?

Est buscando gua? Voc est buscando gua? Est escrevendo. Voc est escrevendo. J vai embora? Voc j vai embora? Est visitando? Voc est visitando?

No se usam comumente ttulos, de maneira que yeno Xuum pode ser traduzido 'a esposa de Joo' ou 'a esposa do Sr. Joo'. Alguns jovens e crianas usam ttio como ttulo de respeito: ttio Xuum. Dilogo
Ivtaka. Em, ivndakone. Kuti keha? Ndvi ngoha. Kene ti, kuti keha? Mriya ngoha. Kuti koha pe'nu? Rute koha. Iketi ne? Em, ingoti ne. Yitxoti? Em, yundxoti.

Sente-se. Sim, j me sentei. Como voc se chama? Chamo-me Davi. E voc, como se chama? Chamo-me Maria. Como se chama seu irmo/sua irm? Chama-se Rute. Est buscando gua? Sim, estou buscando gua. Est escrevendo? Sim, estou escrevendo.

14

Exerccio: padro gramatical I


Kuti koha ne pe'nu? Pturu koha.

Como se chama seu irmo/sua irm? Chama-se Pedro. Substituir: seu irmo/sua irm por: sua esposa sua me o pai de Joo o irmo dele/a irm dela a pessoa que est escrevendo a pessoa que est buscando gua

Substituir: pe'nu por: yno

mmaina ha'a Xuum exvi yutxoti ikoti ne

Exvi: Exvi o irmo ou primo mais velho de um homem, ou a irm ou prima mais velha de uma mulher: yexvi 'seu irmo maior' (a um homem)/'sua irm maior' (a uma mulher).

Exerccio: padro gramatical II


Kuti itko ne Mriya? Ikoti ne.

O que a Maria est fazendo? Est buscando gua. Substituir: Est buscando gua. por: est escrevendo. est passeando. est sentada.

Substituir: Ikoti ne. por: yutxoti.


xo'peeti. ivatkoti.

3.1

Gnero No h distino de gnero na gramtica terena: h'a 'pai dele/dela', na yno? 'onde que ele/ela foi?', nonjoa 'eu a vi/eu o vi'. Nestas lies se d apenas a forma masculina em portugus, mas deve-se lembrar que isto no implica gnero. 3.2 Nmero Na primeira pessoa, singular e plural, distingue-se sempre nmero. Nas pessoas segunda e terceira, no obrigatrio indicar se o nmero singular ou plural. H certos sufixos usados para indicar pluralidade (7.2) mas a ausncia de tais sufixos no implica nmero singular: noxonu 'ele(s) me viu/viram', nonjoa 'vi a ele/eles', xuxpati '/so rpido(s)' ou '/so ligeiro(s).' 3.3 Terceira pessoa No apresentando marcador de pessoa, entende-se que uma palavra da terceira pessoa. Para se incorporar como primeira ou segunda pessoa, a palavra deve ser marcada especificamente pela adio de prefixos, por nasalizao, ou por uma mudana voclica. Nestas lies o termo seu/sua se reserva para a segunda pessoa. Se o estudante deparar com uma palavra desconhecida cuja primeira vogal, pelo menos, i, e ou u, e se no houver contexto, ele no vai saber se da segunda ou da terceira pessoa at conferir outras formas da referida palavra. O vocbulo vra'akoa, por exemplo, poderia ser na terceira pessoa ou ser a segunda pessoa de vra'akoa ou vra'akoa. Mas quando se souber que outras formas so vra'akoa e vra'angoa, torna-se evidente que vra'akoa 'ele a poda' da terceira pessoa. 15

3.4

Segunda pessoa (consoante ou i inicial) Para formar a segunda pessoa de uma terceira pessoa com consoante ou i inicial, mudase a primeira vogal (menos i) assim:
e e u se transformam em i, a e o se transformam em e.

O diagrama seguinte indica a posio relativa da lngua na boca para a formao das cinco vogais da lngua terena.
cima i u e a baixo o

frente

fundo

Podem-se resumir assim as regras acima elaboradas: 1) vogal da frente se transforma na vogal imediatamente acima dela: mmaina 'me dele', mmaina 'sua me'; yno 'esposa dele', yno 'sua esposa'. 2) vogal do fundo se transforma na correspondente vogal da frente: kipheoti 'ela est lavando roupa', kipheoti 'voc est lavando roupa'; isupheoti 'ele est roando', isipheoti 'voc est roando'. H duas principais excees na formao da segunda pessoa base de uma terceira pessoa com consoante ou i inicial. Tratam-se estas na lio 51: xe'xa 'filho/filha dele', xi'xa 'seu filho'; tki 'o brao dele', teki 'seu brao'. Uma das poucas excees restantes h'a 'o pai dele', y'a 'seu pai'. 3.5 Unidades de acentuao Unidades de acentuao (grupos de duas palavras ou mais com apenas um acento tnico) podem apresentar as seguintes formas: 3.5.1 Substantivo + substantivo numa relao possessiva; xe'xa 'produto/filho/ descendente de pessoa ou animal' mais tap'i 'galinha', dando xe'exa tap'i 'ovo/pinto'. Note-se que a primeira palavra que perde o acento. 3.5.2 Verbos de duas ou trs slabas (exceto quando se inclui o sufixo - ea) + objeto substantivo: nikti 'est comendo' mais tap'i 'galinha', dando nikoti tap'i 'est comendo galinha'; mas kahh'a nkea tap'i 'quer comer galinha'. (No h verbos monossilbicos.) 3.5.3 Quando se d o caso de 3.5.1 ou 3.5.2 (acima referidos), ocorrendo ti 'ns/nosso', constituem as duas (ou mais) palavras uma s unidade de acentuao: ha'a ti 'nosso pai', nikoti uti tap'i 'estamos comendo galinha'. 16

3.5.4 Pronome mais substantivo predicativo a seguir: iti nje'xa 'voc () meu filho'. 3.5.5 Certas classes de vocbulos + a palavra imediata: 3.5.5.1 Unidades nucleares de palavras demonstrativas, isso , ra e ne; enepo ra hyeno 'este homem', iskoa ne hyeno 'bateu naquele homem.' 3.5.5.2 Auxiliares negativos: ako 'no', hhoko 'no se pode' ( + infinitivo), avo 'ainda no', haina 'no '; avo pha 'ainda no foi'. 3.5.5.3 Palavras interrogativas: na 'onde/quando?', kuti 'quem/que/a quem/para quem?'; na y'a? 'onde est seu pai?' 3.5.5.4 Elementos que introduzem novas clusulas: ina 'ento', itea 'mas/porm', kene 'mas/porm/e/ora', yoko 'e/ora'; ina pho 'ento foi'. 3.5.5.5 Preposies: ope 'embaixo/debaixo', ike 'depois', xe'o 'ao lado de', xoko 'em/a/de/para/em cima', ouke 'em cima'; xe'o xne 'ao lado do caminho/ beira do caminho'. 3.5.5.6 Elementos qualificativos: kali 'pequeno', sno 'fmea', p'i 'outro'; seno tap'i 'galinha'. Quando se acrescenta qualquer sufixo primeira palavra das unidades de acentuao (3.5.1 e 3.5.2) estas no so mais uma s unidade: ovoku h'a 'a casa do pai dele', vokuke h'a ' casa do pai dele', nikoti tap'i 'est comendo galinha', nikpoti tap'i 'est comendo galinha outra vez'. Pode-se interpolar um nmero qualquer de sufixos entre enepo e as unidades demonstrativas nucleares (3.4.4.1); o grupo, contudo, permanece unidade: enepohiko ra hyeno 'estes homens'. Quando se acrescentam sufixos primeira palavra das unidades restantes, h muita variao quanto continuao das duas palavras como uma s unidade de acentuao. Em geral, divide-se a unidade em duas: namo pha/inamo pha 'ento ir', inamaka pho/ namaka pho 'ento foi tambm'. As unidades de acentuao acima referidas so as mais comuns; h outras, porm. possvel ocorrerem mais de duas palavras numa unidade de acentuao: mahi yonoti xoko po'nu 'Dizem que vai na casa do irmo.' Alm disso, deve-se notar que existem variaes entre um e outro indivduo na maneira de falarem, no que diz respeito combinao de elementos numa unidade de acentuao; s vezes se notam variaes na fala do mesmo indivduo. 3.6 Palavra de pausa Quando se torna necessrio hesitar para pensar na prxima palavra, deve-se usar k'aye em vez de 'uh' ou qualquer outra palavra no-terena: na yno k'aye yexvi? 'Aonde foi seu ... seu irmo?' s vezes se abrevia k'aye para ka'. (Usa-se outrossim k'aye para chamar ateno a alguma coisa que se vai dizer: k'aye koe yho 'assim ele disse', seguido de uma citao). Quando a gente profere uma palavra errada, pode-se dar a forma certa e acrescentar mani ngoti: ya'a mani ngoti 'quer dizer "seu pai'". 17

LIO 4
PRIMEIRA PESSOA DO SINGULAR; H E HH Exerccio: Resposta
Yahhkovoti? Em, anjkovoti. Kipheoti? Em, ngipheoti. Iketi ne? Em, ingoti ne. Isipheoti? Em, inzupheoti. Kemhiti? Em, ngomhiti. Xe'peeti? Em, njo'peeti.

Est tomando banho? Sim, estou tomando banho. Est lavando roupa? Sim, estou lavando roupa. Est buscando gua? Sim, estou buscando gua. Est roando? Sim, estou roando. Est brincando? Sim, estou brincando. Est passeando? Sim, estou passeando.

Exerccio: padro gramatical I


Na yno? Ako ynongu.

Aonde voc vai? No vou a nenhuma parte. Substituir: No vou a nenhuma parte. por: Vou a Miranda. Vou passear. Vou no tanque.

Substituir: Ako ynongu. por: Miranda-ke ynom.


Njo'peeti. Tngike ynom.

Exerccio: padro gramatical II


Na kyeeye y'a? peepo.

Como vai seu pai? Vai bem. Substituir: seu pai por: a esposa de Joo o filho de Joo a me de Joo

Substituir: y'a por: yeno Xuum

xe'exa Xuum eno Xuum

18

Substituir: peepo. por: Kali yuskopone.


Ako kyeeku. Ako yuvati.

Substituir: Vai bem. por: Est um pouco melhor agora. Est bem. Est bem. / No tem nada.

Exerccio: padro gramatical III


Na kyeeye? peepo.

Como vai? (voc) Vou bem. Substituir: Vou bem. por: Estou um pouco melhor agora. Estou bem. Estou bem. / No tenho nada.

Substituir: peepo. por: Kali yunzkopone.


Ako ngyeeku. Ako yuvnuti.

4.1

Primeira pessoa do singular 4.1.1 Revise 1.3, nasalizao. 4.1.2 Qualquer palavra referente 1 pessoa sg., sem levar em conta a categoria gramatical a que possa pertencer, recebe caracterstica de nasalizao: nz'a 'meu pai', ngone 'eu tambm', anjkovoti 'estou tomando banho'. 4.1.3 Todas as vogais e semi-vogais v e y das palavras da 1 pessoa sg. so nasalizadas a menos que esteja presente uma das seguintes consoantes sonoras, pr-nasalizadas: mb, nd, ng, nz, e nj. Em tais casos, estende-se a nasalizao primeira das consoantes. Compare-se nom (n) 'minha me' com en'ingene (n'ngene) 'minha finada me'. 4.1.4 Quando a 1 pessoa sg. apresenta mb, nd, ou ng, a terceira pessoa sg. ser p, t, e k respectivamente: mbho 'fui', pho 'ele foi'; ivndako 'sentei-me', ivtako 'ele sentou-se'; ngipheoti 'estou lavando roupa', kipheoti 'ela est lavando roupa'. Assim possvel derivar a 1 pessoa sg. da terceira pessoa sg. e vice-versa. 4.1.5 Quando a 1 pessoa sg. apresenta nz ou nj, no possvel saber qual ser a forma da terceira pessoa sg., j que h dois sons na terceira sg. que se tornam nz na 1 pessoa sg. e dois que se tornam nj: nz'a 'meu pai'; h'a 'pai dele'; inzupheoti 'estou roando'; isupheoti 'est roando'; anjkovoti 'estou tomando banho'; ahhkovoti 'ele est tomando banho'; njo'peeti 'estou fazendo visita', xo'peeti 'est fazendo visita'. Notese que no h confuso na mudana de terceira pessoa sg. para 1 pessoa sg. porque h/s sempre se transforma em nz e hh/x se transforma sempre em nj. 4.1.6 Em resumo, para formar 1 pessoa do singular modifica-se a forma da 3 pessoa sg. da seguinte maneira: p > mb, t > nd, k > ng, h/s > nz, hh/x > nj, e nasaliza-se toda vogal ou semi-vogal anterior. Quando o sufixo -hiko 'plural' recebe a nasalizao, normalmente o k que muda para ng em vez do h para nz: yom 'meu irmo', ayhingo 'meus irmos'. (Algumas palavras emprestadas apresentam nasalizao que no se relaciona com a 1 pessoa do singular (69.2): sndu 'cem/cento'. Alm destas, h mais umas poucas palavras 19

nasalizadas na lngua terena que no tm nenhuma relao com a 1 pessoa sg.: em 'sim', mem 'mundo/campo'.) 4.2
H e hh

Na fala de alguns indivduos, hha, hho, e hhu soam iguais a ha, ho, e, hu respectivamente. Tais pessoas distinguem entre hh e h apenas quando precedem a i ou e. A pronncia variada de hha, hho, e hhu mais comum em Cachoeirinha e entre as pessoas mais idosas; antigamente era mais frequente. Os jovens tendem s vezes a usar hh quando os adultos dizem h: -hhiko 'plural' em vez de -hiko. Por outro lado, tambm empregam nz em certas palavras que os adultos pronunciam com nj: anz'axo 'gosto de' em vez de anj'axo. Quando ocorre uma das sequncias hi, ihi, ihe, ou ehi, pronuncia-se o i mais ou menos como u, estando os lbios, porm, distendidos em vez de arredondados: hi 'rabo dele', he 'seu nome'. Compare-se o i de pho 'ele foi' com o i de phe 'voc foi'; note-se que no segundo exemplo o i desta variedade incomum por fazer parte da sequncia ihe. Quando ocorre uma das sequncias he, ehe, ehi, ou ihe, pronuncia-se o e ligeiramente mais aberto que o : ehehpixoti 'est raspando' (mandioca). Compare-se enzehpixoti 'estou raspando'. O primeiro e j no desta variedade uma vez que no mais das sequncias acima referidas. Alm das sequncias aqui mencionadas, pronuncia-se o i como em igreja e o e entre e
do portugus.

20

LIO 5
SEGUNDA PESSOA (CONTD.); TERMOS TEIS PARA ESTUDO DA LNGUA

Exerccio: resposta
Anapo ykoe. Ako yuvati. Hhoko kixnu. Ako yuvati. Ypanane. Em, k'oyene. Yrukapu. Em, rungovone. Yaneye? Undneeye. pee keyhope? Aneye. Na k'eye? Yakapamaka keyhoiyii. Na k'eye? He'oo xea yem'u. Kokuikone? Em, kokuikone.

Obrigado/Obrigada. No nada. Desculpe-me./D licena. No nada./Est desculpado./Pois no. Sente-se aqui. Sim, agora mesmo. Entre. Sim, j entrei. Est aqui? Estou aqui. Voc tem livro/papel? Est aqui. Como que ? Fale outra vez. O que voc disse? Fale mais devagar. (Faz-devagar-sua-fala.) S isso? / Por enquanto chega? Sim, s isso. / Sim, por enquanto chega.

Undneeye: forma irregular feita do pronome subjetivo da primeira pessoa ndi 'eu'. Yaneye dito ao visitante por algum que chega aonde ele est visitando.

Exerccio: padro gramatical I


Kuti koha r'a? Xpu koha.

Como se chama isto? Chama-se mandioca/aipim/macaxeira.

21

Substituir: xpu por: koyuhpeti


tamku Ndvi

Substituir: mandioca por: livro/papel cachorro Davi

Exerccio: padro gramatical II


Yrukapu. Em, k'oyene.

Entre. Sim, agora. Substituir Sim, agora. por: Sim, j estou aqui No vou demorar. / Estou aqui por um momento s. (Fico parado.)

Substituir Em, k'oyene. por: Em, rungovone.


Xe'' ngoti.

Exerccio: padro gramatical III


Na h'a? Arakxono.

Onde est o pai dele? Est l. Substituir: o pai dele por: seu pai o irmo maior dele seu irmo maior Substituir: Est l. por: Est l. Est aqui. Est ali. Est na casa de Joo. Est tomando banho. Est buscando gua.

Substituir: h'a por: y'a


exvi yexvi

Substituir: Arakxono. por: Harakxono (outra pronncia)


Aneye. Anko. Xoko Xuum. Ahhkovoti. Ikoti ne.

Segunda pessoa (toda vogal inicial menos i) Para formar a segunda pessoa sg. da terceira pessoa sg. que comea com uma vogal que no seja i, prefixa-se y forma da terceira pessoa:
pee ypee rukovo yrukovo

'ele est/estava' 'voc est/estava' 'ele entrou' 'voc entrou'

exvi yexvi voku yvoku

'o irmo maior dele' 'seu irmo maior (de voc)' 'a casa dele' 'sua casa (de voc)'

Aplica-se esta regra a substantivos possudos e ao sujeito includo em verbos. Note-se que uma palavra pode apresentar y inicial por ser da segunda pessoa: yno 'a me de voc' ou por ser o y parte integral da palavra: yno 'a esposa dele'. 22

LIAO6
PRIMEIRA PESSOA DO PLURAL Exerccio: resposta
Na yno? Miranda-ke ynom. Nnoe yno? Miranda-ke vno.

Aonde vai? Vou a Miranda. Aonde vocs vo? Vamos a Miranda.

Exerccio: padro gramatical I


Kuti itko?/Kuti itkovo? Inzkaxovoti.

O que est fazendo? Estou estudando. Substituir: Estou estudando. por: Estou tomando banho. Estou tecendo. Estou cozinhando. Estou cortando (lenha). No estou fazendo nada. Estou lavando roupa. Estou brincando. Estou passeando. Estou lavando a cabea.

Substituir: Inzkaxovoti. por: Anjkovoti.


Injuxkoti. Oye'ngoti. Ondopkoti. Ako nduke. Ngipheoti. Ngomhiti. Njo'peeti. Ngipop'ikovoti. Kuti itko/itkovo?

Kuti itkovo? significa ou 'o que est fazendo?' ou 'o que ?' O contexto esclarece

qual o sentido. Falando de criana recm-nascida 'O que , homem ou mulher?' Falando de pessoa conhecida 'O que est fazendo?' Quando tem o segundo sentido o mesmo que kuti itko? Note que o verbo nas respostas tem o sufixo -ti. Exerccio: padro gramatical II
Kuti itkonoe?/Kuti itkovonoe? Vihkaxovoti.

O que esto fazendo? Estamos estudando.

23

Substituir: Vihkaxovoti. por: Vahhkovoti.


Vixuxkoti. Voye'koti. Votopkoti. Ako vtuke. Kipheoti ti. Komhiti ti. Xo'peeti ti. Kipop'ikovoti ti.

Substituir: Estamos estudando. por: Estamos tomando banho. Estamos tecendo. Estamos cozinhando. Estamos cortando (lenha). No estamos fazendo nada. Estamos tomando banho. Estamos brincando. Estamos passeando. Estamos lavando a cabea.

Primeira pessoa do plural Para formar a primeira pessoa pl. de uma terceira pessoa com vogal inicial, prefixa-se v-: ahhkovoti 'est tomando banho', vahhkovoti 'estamos tomando banho'. Para formar a primeira pessoa pl. de uma terceira pessoa com consoante inicial, acrescenta-se a palavra ti 'ns/nossos' aps a palavra original: kipheoti 'est lavando roupa', kipheoti ti 'estamos lavando roupa'. Exceo: A nica exceo a esta regra yno 'foi/viajou', vno 'fomos/viajamos'.

24

LIO 7
SUFIXOS OBJETIVOS; SUFIXOS PLURALIZADORES -NOE, -HIKO; ELEMENTOS CITACIONAIS KE, KXOA Exerccio: transformao, mudana de sufixo objetivo Ina kixnu: komo pha. Ento ele me disse: No ir. Ina kixpi: komo pha. Ento ele disse a voc: No ir.
Ina ngixpi: komo mbha. Ina ngixa: komo mbha. Ina ngixa neko hyeno: Nexiipaa ra yem'u. Ina kixa neko hyeno: Nexiipaa ra yem'u. Ina kixo'vi: Pihne, kix'ovi. Ina kixe'vi: Pihne, kix'evi. Ina nge: Kippu'ikapu, nge. Ina ke: Kippu'ikapu, ke.

Ento eu lhe disse: No irei. Ento eu disse a ele: No irei. Ento eu disse ao homem: Tome cuidado da sua palavra. Ento ele disse ao homem: Tome cuidado da sua palavra. Ento ele nos disse: J foi, nos disse. Ento voc nos disse: J foi, nos disse. Ento eu disse: Lave a cabea, eu disse. Ento ele disse: Lave a cabea, ele disse.

Exerccio: resposta
Mani yenvoti? Em, perxanu ne. Mani yenvotinoe? Em, perxaavi ne.

Voc quer tomar gua? Sim, quero gua (d-me). Vocs querem tomar gua? Sim, queremos gua (d-nos).

Exerccio: padro gramatical I


Ke neko hyeno: Ako yuvnuti.

Aquele homem disse: Estou bem./No h nada comigo. Substituir: Estou bem. por: Voc est bem./ No h nada contigo. Ele est bem./ No h nada com ele. Estamos bem./ No h nada conosco. 25

Substituir: yuvnuti por: yuvpiti


yuvati yuvo'viti

Exerccio: padro gramatical II


Mbihpotine, ako xanu.

J vou embora, no me disse. Substituir no me disse por: voc no me disse eu no disse a voc ele no disse eu no disse/digo diga a ele

Substituir ako xanu por: ako xenu

ako njapi ako koe ako ngoe xea

Exerccio: padro gramatical III


Kuti yuvop? Ako yuvnuti.

O que voc tem? Estou bem./No h nada comigo. Substituir Estou bem. por: Estou com dor de cabea. Estou com gripe.

Substituir Ako yuvnuti. por: Kohneti ndti.


Uku'ti yuvon.

Exerccio: padro gramatical IV


Kuti yuva? Ako yuvati.

O que ele tem? Ele est bem./No h nada com ele. Substituir Ele est bem. por: Est com dor de cabea. Est gripado/resfriado. Parece que tem alguma coisa./ Est sentindo alguma coisa.

Substituir Ako yuvati. por: Kohneti tti.

Uku'ti yuva. peemea.

7.1

Sufixos objetivos -nu, -pi, -a, -Vvi

-nu 'me/mim' Quando -nu vem seguido de -a, o u se torna o porque no pode ocorrer o grupo ua: porxonoa 'ele a deu a mim'. Quando o sufixo verbal seguido de - a e pertence ao modo potencial (10.2,3), o u se torna a: ako parxanaa 'ele no a deu a mim'. -pi 'voc' Quando -pi vem seguido de -a, o i se torna e porque no pode ocorrer o grupo ia: porxopea 'ele o deu a voc'. -a 'o/a/ele/ela' -a o nico sufixo objetivo que pode ocorrer aps outro sufixo objetivo: porxonoa 'ele o deu a mim', porxoa 'deu a ele/o deu a ele'.

26

-Vvi 'nos/ns' O V indica que a vogal igual que a precede: perxaavi 'd-nos', pneevi 'o que ele nos deu'. Quando cai o acento na V do sufixo ou na vogal anterior, o sufixo comea com oclusiva glotal, por ex. -'Vvi: niko'viti 'esto nos picando', porex'oviti 'ele nos d'. Quando -Vvi ou -'Vvi vem seguido de -a, a i se torna e por causa da sequncia ia, que no permitida: porxoovea 'ele o deu a ns'. 7.2 Sufixos pluralizadores -noe e -hiko Nas pessoas segunda e terceira, no se distinguem amide singular e plural. Pode-se fazer tal distino, porm, pelo acrscimo do sufixo - noe na segunda pessoa pl. e de - hiko na terceira pessoa pl.: ngixpinoe 'disse a vocs', ngxoahiko 'disse a eles'. Nestas palavras o objeto, o elemento plural, pois o sujeito a primeira pessoa do singular. Nos exemplos que seguem o sujeito, o elemento plural, uma vez que estes verbos no tm objeto: pihnoe 'ides', pihhiko 'foram'. Quando um verbo transitivo tem sujeito em terceira pessoa e objeto na mesma, existe ambiguidade quanto pluralidade de sujeito, objeto ou ambos: iskoahiko 'bateu neles/bateram nele/bateram neles'. Quando ausentes os sufixos -noe ou -hiko, no se pode saber se a forma singular ou plural. H muita variao particular no que diz respeito frequncia de uso destes sufixos. -noe se emprega tambm no sentido coletivo com as pessoas primeira e terceira (76.1): kalketinoe 'so do tipo pequeno'. 7.3
Ke e kxoa 'dizer' Ke, forma verbal intransitiva, se usa quando no h objeto: ke neko sno 'a mulher disse', mas se usa kxoa, forma verbal transitiva, quando est includo um objeto: kixnu 'ele

me disse'. A forma negativa de ke koe: ako koe 'no disse', e a forma negativa de kxoa xaa: ako xanu 'no disse para mim'. Veja 44.1 para mais detalhes.
Ke vem seguido de demonstrativo (ra, ne) quando se diz quem est falando: ke ne kalivno 'a criana disse'. Mas se ke seguido de uma palavra como 'fala, escritura, pensamento, palavras' opcional o demonstrativo: ha ke inzneu 'assim penso . (assim dizem meus pensamentos ...)', ke xetina 'a histria dele diz', ke ra kamone ti 'o que ouvimos (diz)'.

7.4

Colocao de elementos citacionais O elemento citacional ('ele disse', etc.) pode preceder ou seguir citao ou ser usado duplamente; ou pode interromper a citao, haja ou no outros elementos citacionais: ina kixnu: Pihne, kixnu 'ento ele me disse: "Vai," disse para mim.'

27

LIO 8
NMEROS; KE COMO AUXILIAR; -NE 'AGORA'; L Exerccio: resposta
Nikne? Em, ningne. Yhhikovone? Em, njikovone. Na y'aaye klu yhha? Yeh' ke. Na y'aaye klu hha? Pohaaxo. Na y'aaye mturu ymone? P'aaxo. Na y'aaye mturu mone? Mop'aaxo. Na y'aaye ndzea vneu? Koatur' ke. Na y'aaye ndzea vneu? P'aaxo. Na y'aaye simti? Pohaaxo. Na y'aaye yonti? Mop'aaxo.

J comeu? Sim, j comi. J tomou banho? Sim, j tomei banho. Quantos quilos voc quer? Dez. Quantos quilos ele quer? Um. Quantos metros voc trouxe/levou? Dois. Quantos metros ele trouxe/levou? Trs. Quantas dzias voc comprou? Quatro. Quantas dzias ele comprou? Duas. Quantos chegaram? Um. Quantos foram/viajaram? Trs.

Exerccio: padro gramatical I


Na y'aaye klu yhha? Pohaaxo.

Quantos quilos voc quer? Um. Substituir voc quer por: ele quer

Substituir yhha por: hha

28

Substituir Pohaaxo. por: P'aaxo.


Mop'aaxo. Koatur' ke. Sing' ke.

Substituir Um. por: Dois. Trs. Quatro. Cinco.

Estrutura de sentenas A estrutura bsica de uma sentena como Na y'aaye klu yhha? 'Quantos quilos voc quer?' (literalmente: 'Quantos quilos seu desejo?') : palavra interrogativa mais substantivo. A idia verbal de uma traduo literal seria '/tem', mas no se expressa na lngua terena. (v. 43.1 para mais a respeito de nmeros.) Exerccio: padro gramatical II
Na y'aaye mturu ymone? Sei' ke.

Quantos metros voc trouxe/levou? Seis. Substituir metros por: quilos (Quantas) dzias Substituir voc trouxe/levou por: ele trouxe/levou voc quer ele quer Substituir Seis. por: Sete. Oito. Nove. Dez.

Substituir mturu por: klu


ndzea

Substituir ymone por: mone


yhha hha

Substituir Sei' ke. por: Set' ke.


Oit' ke. Nov' ke. Yeh' ke.

Exerccio: padro gramatical III


Na y'aaye xe'xa ne yexvi? P'aaxo.

Quantos filhos tem seu irmo maior? Dois. Substituir Dois. por: 1-10

Substituir P'aaxo. por: 1-10 Exerccio: padro gramatical IV


Na y'aneeye xe'xa ne yexvi? Pohaiko.

Quantos filhos tem seu irmo maior agora? S um.

29

Substituir Pohaiko. por: P'aane.


Mop'aane. Koatur' kone. Sing' kone.

Substituir S um. por: Dois agora. Trs agora. Quatro agora. Cinco agora.

8.1 Ke como auxiliar Usa-se ke como elemento auxiliar com os nmeros de 4 para cima: yeh' ke 'dez' (pode-se traduzir tambm 'so dez'). 8.2 -ne 'agora' Este sufixo significa 'agora, por enquanto': kone ongnokoa 'no preciso dele mais', ako ongnokoa 'no preciso dele'. Pode-se dizer de uma mulher ainda na idade de fecundidade: na y'aaneeye xe'xa? 'quantos filhos ela tem agora?' Quando o acento cai no -ne a forma -ne'e: hupan'e kxe yane kohhe 'o sol mais brilhante do que a lua', itukti akoti pihan'e ya tumne 'trabalho que no vai para frente'. fcil confundir o sufixo -ne com o demonstrativo ne 'esse/aquele'. H, porm, uma ligeira diferena no ritmo entre iskoane hyeno 'o homem j bateu nele' e iskoa ne hyeno 'ele bateu naquele homem'. H mais dois sufixos -ne tratados em 14.3 e 81.1. 8.3
L L letra infrequente. Compare-se a pronncia do l nas seguintes palavras das lnguas

terena e portuguesa: lata lao lobo loca lixo lquido lua alugar
lappe laphiti lak'iti lpe elketi okvo kalivno kilikli al'okoa pulul'iti

'beiju' 'leve' 'molhado' 'esquerda' 'alegre' 'criana' 'periquito' 'ele o subiu' 'poeira'

30

LIO 9
DIAS DA SEMANA; -KE 'A/EM'; -MO; 'FUTURO' CLASSIFICAO DOS VERBOS Exerccio: padro gramatical I
Kuti itukvo kxe k'oyene? Lmingu.

Que dia hoje? Domingo. Substituir domingo. por: segunda-feira. tera-feira. quarta-feira. quinta-feira. sexta-feira. sbado.

Substituir Lmingu. por: Ike lmingu.


Pi'ati kxe. Mopo'ati kxe. Koturu kxe. Sngu kxe. Spatu.

Exerccio: padro gramatical II


Kutimo itukvo kxe ihrooti? Lmingumo.

Que dia ser amanh? Ser domingo. Substituir domingo por: segunda-feira tera-feira quarta-feira quinta-feira sexta-feira sbado

Substituir Lmingumo. por: Ikemo lmingu.

Pi'atimo kxe. Mopo'atimo kxe. Koturumo kxe. Sngumo kxe. Spatumo.

Exerccio: padro gramatical III


Kutimo itukvo kxe smii Rio? Avo njaa.

Que dia voc vai chegar no Rio? Ainda no sei. Substituir Ainda no sei. por: No domingo. No sbado. Na segunda-feira. Na tera-feira. Na sexta-feira.

Substituir Avo njaa. por: Lminguke./Lmingukemo.


Spatuke./Spatukemo. Ikeke lmingu./ Ikkemo lmingu. Pi'atike kxe./ Pi'atikemo kxe. Snguke kxe./ Sngukemo kxe.

31

Smo, sepo 'chegar': Smo usado quando determinada pessoa chega a um lugar que no a sua prpria casa. No caso de chegar ela ao prprio lar, emprega-se sepo. De maneira semelhante, use-se pho quando uma pessoa vai-se embora da sua casa, ao passo que utilizado pihpo quando a mesma sai para casa ou se afasta de forma permanente (muda-se para outro lugar). Nos dois casos, a diferena resulta do sufixo - po 'outra vez' (27.l) pho + -po pihpo e smo + -po sepo, mas irregular na formao.

Exerccio: padro gramatical IV


Namo sipii? Ihrootike./Ihrootikemo.

Quando voc vai chegar (em casa)? Amanh. Substituir Amanh. por: Hoje. Hoje na parte da tarde. Quando seu pai vai chegar (em outro lugar)? Na tera-feira. Substituir Na tera-feira. por: Na quarta-feira. Na quinta-feira.

Substituir Ihrootike. por: K'oyene/K'oyenemo.


K'oyene kiyakxeke. Namo smea y'a? Pi'atike kxe.

Substituir Pi'atike kxe. por: Mopo'atike kxe.


Koturuke kxe.

Exerccio: padro gramatical V


Namo sepea y'a? Ihrootikemo.

Quando seu pai vai chegar (em casa)? Amanh. Substituir Amanh. por: Hoje. Hoje na parte da tarde.

Substituir Ihrootikemo. por: K'oyene.

K'oyene kiyakxeke.

9.1

Dias da semana
terena lmingu ike lmingu (depois de domingo) pi'ati kxe(2 dias) mopo'ati kxe (3 dias) koturu kxe (4 dias) sngu kxe (5 dias) spatu

portugus domingo segunda-feira tera-feira quarta-feira quinta-feira sexta-feira sbado Note que os terenos contam os dias da semana tendo por base o domingo. 9.2 -ke 'em/de/a/para' -Ke equivale a vrias preposies em lngua portuguesa: pi'atike kxe 'na terafeira', meskuke 'na mesa', vonguke 'a/em minha casa', Miranda-ke ynom 'vou a Miranda', Miranda-ke ungpea 'estou chegando de Miranda'. 32

-Ke usado mais comumente com topnimos, e raramente com nomes prprios de pessoa. Com estes se emprega normalmente a palavra xoko: xoko Mriya 'a/de/com Maria', (v. 26.4 xoko.) 9.3 -mo 'futuro' -Mo indica futuro tanto em verbos mbihpotimo 'eu vou embora', xnatimo 'ficar forte'; como em substantivos lmingukemo 'no domingo'. Quando o elemento -mo final numa palavra oxtona, ocorre a forma - m'o: mbiham'o ihrootike 'vou amanh'. 9.4 Classificao dos verbos Os verbos subdividem-se em dois grupos a respeito da forma: os da classe - XO (10.2; 11.3 porxoa 'ele o deu'), e os da classe A- (11.1.3 ako ahya'i 'no amarelo'). Tambm se subdividem a respeito do significado: ao: ketkoa 'ele o rebentou', koyhoa 'ele o falou', e descrio: eketkoti 'est rebentado', hiy'iti '/est amarelo'. Ainda que a maioria dos verbos da classe A- so descritivos e a maioria dos da classe -XO so de ao, os termos A- e -XO s referem forma dos verbos e no ao significado. AO
-XO Aketkoa koyhoa

DESCRIO 'ele o rebentou' 'ele o falou'


eketkoti hiy'iti

'est rebentado' /est amarelo'

33

LIO 10
NEGATIVOS; FORMAO DO NEGATIVO DOS VERBOS DA CLASSE -XO; MODO EFETIVO E POTENCIAL Exerccio: transformao positivo negativo
Kipheoti kiyakxeke. Ako kiphea kiyakxeke. Isupheotimo. komo supahea. Ikoti ne ne mokxa. Ako ika ne ne mokxa. Urkovoti ne hyeno. Ako rukapu ne hyeno. Ahhkovotimo ne kalivno. komo hhikapu ne kalivno. Ihkaxovoti. Ako hikaxapu. Ngipop'ikovotimo. vomo ngippu'ikapu. Ngipheotimo. vomo ngiphea. Mbihpotimo. vomo mbihpa. Oye'ngotimo. vomo ay'enga.

Ontem ela estava lavando roupa. Ontem ela no estava lavando roupa. Ele vai roar. Ele no vai roar. A irm dele est buscando gua. A irm dele no est buscando gua. Aquele homem est entrando. Aquele homem no est entrando. A criana vai tomar banho. A criana no vai tomar banho. Ele est estudando. Ele no est estudando. Vou lavar a cabea. Ainda no vou lavar a cabea. Vou lavar roupa. Ainda no vou lavar roupa. Vou indo./Estou voltando. Ainda no vou voltar. Vou cozinhar. Ainda no vou cozinhar.

Exerccio: resposta
Avo sepa y'a? vo. Avo sma Xuum? Simne.

Seu pai ainda no chegou (em casa)? Ainda no. Joo no chegou ainda (em outro lugar)? J chegou (em outro lugar).

34

Exerccio: padro gramatical I


Pihti? Em, mbihti.

Voc vai? Vou sim. Substituir Vou sim. por: No vou. No vou./No vou viajar.

Substituir Em, mbihti por: Ako mbha.


Ako ynam.

10.1

Negativos Os negativos ako e avo precedem aos verbos: ako yna 'no foi/viajou', avo yna 'ele ainda no foi/viajou', ako okyuho 'ele no falou', avo okyuho 'ele ainda no falou', e aos substantivos: ako ihkaxoti 'no h professor', avo ihkaxoti 'ainda no h professor'.
ko'o e vo ocorrem isoladamente: pihetmo? 'voc vai?', ko'o 'no', vo 'ainda no', e seguidos de demonstrativo e substantivo: ko'o ne ihkaxoti 'o professor no est', vo ne ihkaxoti 'o professor ainda no est'. ko'o se usa tambm para significar 'ou': rara'ii kyee yara kxe, ko'o, komhiti? 'ele estava sem energia/doente hoje ou estava brincando?'.

10.2

O negativo de verbos da classe -XO Para formar o negativo de verbos da classe - XO, precede-se o verbo principal pelos negativos auxiliares avo 'ainda no' ou ako 'no', e do-se as seguintes mudanas no verbo principal: 1) Quando ocorre o sufixo -vo (17.3), transforma-se em -pu, ahhkovoti 'est tomando banho', ako hhikapu 'ele no tomou banho'. 2) Os demais o do verbo principal se transformam em a, inclusive os afixos -nu (que se transforma em -no quando seguido por a (7), -po (27.1), -pono (24.3), -ino (32.1), os qualificadores, -koko (65.1), -kono (65.2), e ko- (36.2; 40.1; 52.2.1 e 4): pihpo 'foi para casa', ako pihpa 'no foi para casa'. 3) Pode-se mudar a posio do acento. Note-se que no exemplo referido em 10.2.1 o acento se muda, mas no no exemplo 10.2.2. A colocao do acento dos verbos da classe - XO vem descrita em 17.1. 10.3 Modo efetivo e potencial Existem dois modos, o efetivo e o potencial. Um dos usos principais do potencial o negativo. As regras que foram dadas em 10.2.1 e 2 tratam das mudanas no prprio verbo (no no negativo auxiliar). Estas mudanas so as mesmas para qualquer uso do modo potencial, seja o uso negativo ou no. (A formao do modo potencial para a classe - XO foi descrita em 10.2 e para a classe A- ser em 11.1. Veja 23.1 para os usos dos modos efetivo e potencial.)

35

LIO 11
NEGATIVO DOS VERBOS DA CLASSE A-; DISTINO ENTRE OS VERBOS DAS CLASSES A- E -XO; OKVO SEDE DAS EMOES' Exerccio: transformao positivo negativo
Njo'peeti. Ako onj'opee. Ngoynoti tap'i. Ako ongyono tap'i. Koynoti po'nu. Ako okyono po'nu. Komhiti. Ako okmohi. Ktuti. Ako kotu. Kohneti e. Ako kohone e. P'iti. Ako pu'i. nati n'e. Ako anati n'e. Xnati ne kmo. Ako xuna ne kmo. Ti'iti ne ipovti. Ako tiu'i ne ipovti. Ti'iti okvo ne hyeno. Ako tiu'i okvo ne hyeno. Elketi okvo ne sno. Ako aloke okvo ne sno. Elketi yokvo. Ako aloke yokvo.

Estou passeando./Estou visitando. No estou passeando./No vou passear. Estou cuidando da galinha. No estou cuidando da galinha. Est cuidando do irmo dele. No est cuidando do irmo dele. Est brincando. No est brincando. Est quente. No est quente. Ele est com dor de dente. Ele no est com dor de dente. Est gordo./ gordo. No est gordo./No gordo. bom./Est bom. No bom./No est bom. O cavalo forte. O cavalo no forte. O pano forte. O pano no forte. O homem corajoso. O homem no corajoso. A mulher est alegre. A mulher no est alegre. Voc est alegre. Voc no est alegre. 36

Ikax'iti ongvo. Ako akaxu'i ongvo. Uhh'ekoti. Ako ahhe'eka.

Estou triste. No estou triste. bonito./Est bonito. No bonito./No est bonito.

Uhh'koti '/est bonito', ako ahh'eka 'no /est bonito' a nica exceo na formao de negativos. diferente no sentido de empregar o prefixo a- como verbo da classe Ae tambm transformar o o em a como verbo da classe -XO.

11.1

Negativo dos verbos da classe APara formar o negativo de verbos da classe A-, precede-se o verbo da terceira pessoa pelo negativo auxiliar, avo 'ainda no' ou ako 'no'; ocorrem as seguintes mudanas no verbo: 11.1.1 Se a primeira vogal o, o verbo vem prefixado de o-: xo'peeti 'est visitando', ako ox'opee 'no est visitando'. 11.1.2 Se a primeira vogal no o, o verbo vem prefixado de a-: nati '/est bom', ako anati 'no /est bom'. (Da vem o nome A- para esta classe de verbos.) 11.1.3 Pode-se mudar a posio do acento. Descreve-se a acentuao dos verbos da classe A- em 35.1. Note-se que -vo 'reflexivo' se transforma em -pu em verbos da classe -XO, mas no em verbos da classe A-: motvaa ' possvel', ako omtovaa 'no possvel'. 11.2 Processo de formao do negativo; acrsimo de marcadores de pessoa Na formao do negativo de qualquer verbo da classe A-, essencial que se use como base a terceira pessoa. Para formar o negativo de uma segunda pessoa sg., deve-se: 1) negativar a terceira pessoa e 2) criar a segunda pessoa sg. daquela palavra negativa: xo'peeti 'est visitando', ako ox'opee 'no est visitando', ako yox'opee 'voc no est visitando'. Se no se seguisse esta ordem e se deixasse de lado a forma negativa da terceira pessoa, a segunda pessoa xe'peeti 'est visitando' se transformaria erroneamente em *ako ax'opee 'voc no est visitando'. (Indica o * que tal forma no existe.) Deve-se lembrar, porm que preciso decorar as formas certas para poder produzi-las automaticamente sem necessidade de recorrer conscientemente ao processo acima descrito. 11.3 Distino entre verbos das classes A- e -XO Diferenciam-se os verbos das classes A- e -XO das seguintes maneiras: 11.3.1 Pela formao do negativo: koyhoti 'ele est/estava falando', ako okyuho 'no falou/fala' verbo da classe A-; pihpoti 'vai embora', ako pihpa 'no foi embora' verbo da classe -XO.

37

11.3.2 Pelo fato de conterem os verbos da classe -XO o sufixo verbal -o em uma ou mais das suas formas: pih--po 'foi embora', is-k-o-a 'bateu nele'. Comparem-se os verbos da classe A- em que no ocorre este - o: x-na-ti '/est forte', xo'pe-e-ti 'est passeando', ko-mhi-ti 'est brincando (est com brinquedo)'. (Os hfens separam a raiz dos vrios afixos.) H certos verbos da classe A- com um o, mas no este o sufixo -o. Ko-yho-ti 'est falando' verbo da classe A-. Compare-se pih--po-ti 'vai embora', um verbo da classe -XO. O o final de koyhoti parte da raiz yho 'a fala dele'. O primeiro o de pihpoti o sufixo verbal -o. Na forma negativa, transformam-se todos os o em a, e assim no mais evidente o - o no negativo. Por isso no essencial que um verbo da classe - XO tenha o -o em cada uma das suas formas, mas se uma palavra no apresenta -o em alguma das suas formas no pode ser verbo da classe -XO. s vezes necessrio examinar mais de uma forma de dada palavra para determinar se verbo da classe A- ou -XO. A maior parte dos verbos da classe A- de elementos descritivos estativos que ocupam o lugar de predicado nas clusulas intransitivas. Uns poucos, porm, como koyhoti 'falou' e koynoti 'cuidou' so transitivos e funcionam bem como os verbos transitivos da classe -XO. A maior parte dos verbos da classe -XO levam o sufixo -x ou -k (39.1) seguido logo pelo sufixo verbal -o quando no for substitudo por outro sufixo. (Da vem o nome - XO para esta classe de verbos.) 11.4
Okvo 'estmago, sede das emoes' Usa-se okvo no sentido fsico com referncia ao abdome, estmago, ao tero: kohneti ongvo 'estou com dor de estmago'.

No sentido metafrico emprega-se esta palavra com referncia sede das emoes; ocorre em certas expresses fixas com verbos tanto da classe A- quanto da classe -XO: ikax'iti ongvo 'estou triste (meu estmago est amarrado)'; intovaa okvo 'ele o esqueceu'. Estas expresses podem, tambm, tornar-se negativas: ako akaxu'i ongvo 'no estou triste'; ako intapaa okvo 'ele no o esqueceu'. Observe que okvo recebe o marcador de pessoa, ao passo que o verbo permanece na terceira pessoa. Kovti se usa no sentido no-especfico: no elokkoti kovti 'h muita alegria'.

38

LIO 12
SENTENAS COM VERBOS DESCRITIVOS; DEMONSTRATIVOS RA E NE; TEMPO VERBAL; -TI DESCRITIVO'; ORDEM DE SUFIXOS Exerccio: resposta
Ihkexovoti? Em, inzkaxovoti. hikexovo? Em, nzikaxovo. Oye'koti ne yti? Em, oye'koti. Oy'eko ne yexvi? Em, oy'eko. Lak'i ne hhxe? Em, lak'i. Upri ne ka'arneti? Ako apori. K'arine ne yno? Em, ka'arneti.

Est estudando? Sim, estou estudando. Voc estuda? Sim, estudo. Sua irmzinha est cozinhando? Sim, est cozinhando. Sua irm maior cozinha? Sim, ela cozinha. Seu vestido ficou molhado? Sim, ficou molhado/tornou-se molhado. O doente est magro/tornou-se magro? No est/ficou magro. Sua me ficou doente?/A esposa dele ficou doente? Sim, est doente.

Exerccio: padro gramatical I


Xnati ne hyeno.

O homem forte. Substituir forte por: est cansado est doente /est gordo Substituir o homem por: o menino o moo/o rapaz a moa (cansada, gorda)

Substituir xnati por: mmiti


ka'arneti p'iti

Substituir hyeno por: hyeno kalivno


homohou runoe

39

Exerccio: padro gramatical II


Lak'iti ne sno.

Aquela mulher est molhada. Substituir est molhada por: /est magra bonita Substituir mulher por: menina moa criana

Substituir lak'iti por: upriti


exketi

Substituir sno por: seno kalivno


runoe kalivno

Exerccio: padro gramatical III


Ktuti rakne.

Est quente (o tempo). Substituir quente por: frio bom/agradvel chovendo

Substituir ktuti por: ksati


hhepeti ko

Exerccio: padro gramatical IV


nati ra mla.

Esta mala /est pesada. Substituir pesada por: molhada forte Substituir mala por: mesa cadeira/banco

Substituir nati por: lak'iti


xnati

Substituir mla por: msa


pngu

Exerccio: padro gramatical V


Inmati ra ovokti.

Esta casa nova. Substituir nova por: boa bonita

Substituir inmati por: nati


uhh'ekoti

12.1 12.2 1)

Sentenas com verbos descritivos A ordem das palavras em tais sentenas : predicado + demonstrativo + sujeito. Demonstrativos ra e ne Os demonstrativos tm as funes: de marcador gramatical: 40

Se for omitido o demonstrativo, fica uma frase adjetival em vez de uma clusula: xnati ne hyeno 'o homem forte', xnati hyeno 'o homem forte'. b) Num verbo transitivo, quando o sufixo do objeto da terceira pessoa (- a) no est presente, o objeto e sujeito se distinguem da seguinte forma: Verbo + objeto +
isuko kalivno ne

a)

demonstrativo + sujeito
sno

'a mulher bateu na criana' Verbo + demonstrativo + sujeito +


isko ne

objeto

kalivno sno

'a criana bateu na mulher' 2) de demonstrativo verdadeiro: este/a, esse/a, aquele/a. Ra semelhante a 'este' e ne a 'esse/aquele' com referncia a tempo e locao: xnati ra kalivno 'esta criana /est forte', xnati ne kalivno 'aquela criana /est forte'. Para outros usos demonstrativos, v 37.1 e 62.1. Quando preciso usar um demonstrativo, e a situao genrica, ne que usado: itveti ne nranga kene ne limo ako ative 'laranjas so doces, mas limes no so'. Para mais esclarecimento dos usos gramaticais veja Lies 21 e 22. Uso duplo demonstrativo e gramatical possvel que o demonstrativo seja pedido por uso demonstrativo como tambm por uso gramatical: itveti ra nranga, kene ne po'nu ako ative 'esta laranja doce mas a outra no '. 12.3 Tempo verbal A diviso dos verbos a respeito de tempo entre futuro, que leva - mo (9.3), e no-futuro: ihkaxovotimo 'ele vai estudar', ihkaxovoti 'ele est/estava estudando'; mov'itimo 'estar/tornar seco', mov'iti 'est/estava seco'. Quando no se trata do futuro, o contexto esclarece o tempo, ou presente ou passado. Pode esclarecer por meio de 1) palavras de tempo: k'oyene 'hoje', xonhae pihti 'o ano passado'; ou 2) pelo contexto extra-lingustico. Por exemplo: se algum est trabalhando e algum pergunta: kuti itko? 'que est fazendo?', pode responder: inzupheoti 'estou roando'. Quando -ti (12.4) est presente, indica ao progressiva ou estado descritivo dependendo do tipo de verbo, se de ao ou descrio: ihkaxovoti? 'ele est/estava estudando?', kehhokoti? 'est/estava quebrando-o?', koyuhoti? 'est/estava dizendo-o?', ksati 'est/estava frio', hiy'iti? '/ est/estava amarelo?' Quando -ti no est presente, focaliza-se na ao ou qualidade mesmo e no na continuidade da ao ou qualidade.

41

Assim verbos de ao sem -ti indicam ao costumeira ou completada: hhikovo 'banha/banhava' (costumeira), 'banhou' (completada); kehhkoa 'quebra-o/quebrava-o' (costumeira), 'quebrou-o' (completada). Verbos descritivos sem -ti tambm indicam uma qualidade costumeira, mas em vez de indicar ao completada, indicam ao incoativa, isso , a mudana ou comeo dum estado: mmi 'cansa/cansava' (costumeira), 'ficou cansado' (incoativa); ksa 'esfria/esfriava' (costumeira), 'ficou frio/tornou frio' (incoativa). com -ti tempo nofuturo, isso , presente ou passado tempo futuro ao progressiva
ahhkovoti

sem -ti completada


hhikovo 'banhou'

'est/estava banhando'

costumeira
hhikovo 'banha/banhava' hiy'i 'amarela/amarelava'

estado descrio hiy'iti 'est/estava amarelo'


ahhkovotimo hiy'itimo

incoativa
hiy'i 'ficou amarelo'

com -ti e -mo 'tomar/estar tomando banho' 'ficar/estar/tornar amarelo'

Neutralizao do -ti Em certas situaes obrigatoriamente presente ou ausente o -ti nas formas verbais; assim se neutraliza a distino entre ao progressiva e costumeira/completada, ou entre estado descritivo e costumeiro/incoativo. Formas em que obrigatoriamente presente o -ti: formas nominais (58.1) futuro no modo efetivo Formas em que obrigatoriamente ausente o -ti: nfase no sujeito (18.3) nfase no objeto (18.2) com auxiliar negativo exceto quando em clusula relativa (58.1): ako ay'ekaa 'no est/estava cozinhando/no cozinha/no cozinhou' imperativos (23.5) 12.4 -ti 'descritivo' Acentuao: Quando -ti est presente o verbo leva o acento da 2 posio, exceto quando -kena (79.3) est presente: aruxkoti 'ele morde', arxukenati 'um que sempre morde'. Tambm -ti pode causar deslocamento do acento (veja 19.1.3; 35.3.2). Usos: Ocorre com verbos de ao para indicar aspecto progressivo e com verbos descritivos para indicar estado descritivo (12.3). Ocorre em nominais (58.1) como substantivo, modificador, e clusula relativa, como tambm com -kena (79.3). 42

12.5

Ordem de sufixos Os sufixos tm ordem certa. Desde o comeo da palavra os sufixos j estudados ocorrem na seguinte ordem: objetivos; -ti; -ne; os pluralizadores -noe, -hiko; e ento -mo: inzu-k-o--ti-hiko-mo 'vou bater neles', mbih--po-ti-ne 'j vou embora'. Quando uma palavra auxiliar como ako 'no', kuti 'quem/que', ma 'partcula', etc. est presente, os sufixos de -ti por diante ocorrem nessa palavra: nanoe ti? 'onde vocs esto?', inamo pha 'ento ir', kone yna 'no vai mais', hyeno akoti epempi 'homem que no pediu a voc'.

43

LIO 13
YAA 'L'; ACENTUAO DE SUBSTANTIVOS
Exerccio: padro gramatical I
no xanyaa? no.

Teve/tem bastante gente l? Teve/tem bastante. Substituir gente por: mulheres homens homens amendoim milho Substituir Tem bastante. por: Sim, j tem bastante No.

Substituir xanyaa por: senyaa

hyeno yaa hyenohiko yaa kurikyaa soporyaa

Substituir no. por: Em, enne.


ko'o.

Exerccio: padro gramatical II


Enhiko hyenohiko yaa? Em, no.

Tem bastante homens l? Sim, tem bastante. Substituir homens por: homens mulheres mulheres gente gente

Substituir hyenohiko yaa por: hyeno yaa


senhiko yaa senyaa xanhiko yaa xanyaa

Exerccio: padro gramatical III


Anko kurikyaa? Anko.

O amendoim est l? Est l. Substituir o amendoim por: o milho seu irmo a mulher seu irmo menor

Substituir kurikyaa por: soporyaa


yayyaa senyaa yatyaa

Exerccio: padro gramatical IV


Pihne yno? Em, pihne.

Sua me j foi?/A esposa dele j foi? Sim, j foi. 44

Substituir yno por: yno


no ma me

Substituir sua me/a esposa dele por: sua esposa a me dele o esposo dela seu esposo Substituir Sim, j foi. por: No. No, no foi ainda.

Substituir Em, pihne. por: ko'o.

vo, avo pha.

Exerccio: padro gramatical V


Pihpone ne sno? Em, pihpone.

Aquela mulher j foi embora? Sim, j foi embora. Substituir aquela mulher por: aquele homem aquela gente seu irmo seu irmo menor sua esposa seu esposo

Substituir sno por: hyeno


xne yyo yti yno me

Exerccio: padro gramatical VI


Pihpone yno ne Pturu? Pihpone.

A esposa de Pedro j foi embora? J foi embora. Substituir a esposa de Pedro por: o irmo daquela mulher a irm menor daquela mulher Substituir J foi embora. por: No, ainda no foi. No foi no.

Substituir yno ne Pturu por: yo ne sno


ti ne sno

Substituir Pihpone. por: vo, avo pihpa.


Ako pihpa.

ti: Quando um homem diz ti, se refere comumente a um irmo mais jovem. Mas tambm se pode aplicar o termo a uma irm mais nova. Uma mulher usa normalmente ti para sua irm mais jovem mas pode aplic-lo tambm a um irmo mais novo.

-Hiko 'plural': Note as diversas possibilidades relativas presena ou ausncia de - hiko em sentenas cujo significado plural. Faa-se reviso de 7.2, plurais. 13.1 Yaa 'l' A partcula yaa precede ou segue imediatamente a substantivos, seguindo imediatamente tambm a verbos: yaa Miranda-ke 'l em Miranda', ako xanyaa 'no tem/teve gente l', ako pihyaa 'no foi l', ako okyuho yaa 'ele no falou l', hhoko piheya 'no vai l'. 45

Quando o acento de certa palavra se deslocou para o incio da palavra por causa da pouca extenso da mesma, pode bem voltar sua posio normal quando a palavra vem seguida de yaa. Dada a frequncia deste fenmeno, escreve-se o acento na sua posio normal (nodeslocada) mesmo que possa permanecer deslocado na fala lenta. Parece fator determinante a rapidez da fala nestes casos: no xanyaa/no xne yaa 'tem/teve bastante gente l'. Quando influenciado o acento pelo yaa, escreve-se este como parte da palavra anterior: no senyaa 'teve muitas mulheres l'. Para mais usos de yaa como demonstrativo, v. 62.2. 13.2 Acentuao de substantivos Faa-se a reviso de 2.2, acentos.

Os substantivos no-possudos, a seguir, ilustram o acento nas slabas 1, 2, e 3 respectivamente. No facultativo qual a posio do acento; s pode cair numa determinada slaba em cada um destes vocbulos: kxe 'dia', hhevhiko 'as pernas dele', kurikke 'no amendoim'. Embora no haja regras que determinem a colocao do acento em substantivos, til notar que ele nunca ocorre aps a terceira slaba nem na slaba final. A acentuao de substantivos de duas ou trs slabas merece ser destacada devido possibilidade do deslocamento do acento em certos casos. O acento cai na terceira slaba de certas palavras: kurikke 'no amendoim'. Quando se tira o sufixo -ke, o vocbulo kurike fica com apenas 3 slabas. Uma vez que no ocorre o acento na ltima vogal de substantivos, o acento agudo da terceira slaba desta palavra substitudo por um acento circunflexo na segunda slaba: kurke 'amendoim'; tapi'hiko 'galinhas', tap'i 'galinha(s)'. De igual maneira, caindo o acento normalmente na segunda slaba como em hhevhiko 'as pernas dele', substitudo o acento agudo por um circunflexo na primeira slaba quando se encurta a palavra para apenas duas slabas pela perda de sufixos: hhve 'a(s) perna(s) dele'; takkuke 'nos braos dele', tki 'brao(s) dele'. H um bom nmero de palavras que, em algumas das suas formas, diferem de outras palavras apenas por seu acento. Em uma das palavras desloca-se o acento, o qual circunflexo: ti 'voc'; na outra fica o acento sendo agudo na sua slaba normal: ti 'sangue'. Comparem-se as seguintes frases, em que estas duas palavras apresentam o acento em slaba normal por serem seguidas de yaa: no ityaa? 'tem/tinha muitos de vocs l/vocs so/eram muitos l?', no ti yaa? 'tem muito sangue l?'. Outros pares que diferem entre si somente pelo acento so hhpo 'a unha dele' e hhpo 'cigarro'; the 'nambu' e the 'sino'. Estes usos do acento circunflexo em substantivos se chamam acento deslocado. Por vezes se d o circunflexo em substantivos sem ser resultado de deslocamento; nestes casos ele o acento fundamental: pexou 'feijo', tiketi 'dinheiro'. Compare tiketi 'so duros (se diz de muitas coisas pequenas)'.

46

LIO 14
SUBSTANTIVOS POSSUDOS DE FORMA ALIENVEL E INALIENVEL: -TI 'POSSUDO NO-ESPECIFICAMENTE; -NE 'PRPRIO'; INCLUSIVO E EXCLUSIVO Exerccio: transformao: mudana de possuidor
Enepo ne ovokti, ovoku Xuum. Enepo ne ovokti, vongu. Enepo ne vohhi'ti, vonj'u. Enepo ne vohhi'ti, vehh'u. Enepo ne ihkaxovokuti, nzikaxovoku. Enepo ne ihkaxovokuti, hikexovoku. Enepo ne repenti, rembno. Enepo ne repenti, ripno. Enepo ne porti, mbro. Enepo ne porti, pero. Enepo ne xovo'ti, njov'i. Enepo ne xovo'ti, xev'i. Njov'ine ne xovo'ti. Xev'ine ne xovo'ti. vongune ne ovokti. Yvokune ne ovokti. Rembnone ne repenti. Repnone ne repenti.

Aquela casa de Joo. Aquela casa minha casa. Aquele cobertor meu (cobertor). Aquele cobertor seu (cobertor). Aquela escola minha escola. Aquela escola sua escola. Aquela camisa minha camisa. Aquela camisa sua camisa. Aquelas calas so minhas calas. Aquelas calas so suas calas. Aquele chapu meu chapu. Aquele chapu seu chapu. meu, aquele chapu. seu, aquele chapu. minha, aquela casa. sua, aquela casa. minha, aquela camisa. dele, aquela camisa.

Exerccio: padro gramatical I


Enepo ne ipovti, mbovo.

Aquela roupa/aquele pano minha roupa/ meu pano. Substituir minha roupa por: sua roupa roupa dele nossa roupa

Substituir mbovo por: pevo


povo vpovo

47

Exerccio: padro gramatical II


Enepo ne xovo'ti kuteti njov'i.

Aquele chapu parecido com o meu chapu. Substituir aquele chapu e o meu chapu por: aquele arado o meu arado aquele livro o meu livro aquela espingarda a minha espingarda.

Substituir xovo'ti e njov'i por: varerepeti vrereombe


koyuhpeti ngoyhope kopuhh'ikopeti ngophha'ikope

Exerccio: padro gramatical III


Enepo ne xovo'ti kuteti nduke.

Aquele chapu parecido com o meu. Substituir aquele chapu por: aquele arado aquele livro aquela espingarda (a minha)

Substituir xovo'ti por: varerepeti

koyuhpeti kopuhh'ikopeti

Exerccio: padro gramatical IV


Enepo ne xovo'ti hana kuteti nduke.

Aquele chapu no parecido com o meu. Substituir chapu por: pano livro

Substituir xovo'ti por: ipovti

koyuhpeti

Exerccio: padro gramatical V


Enepo ne porti hana kuteti mbro.

Aquela cala no como a minha cala. Substituir aquela cala e a minha cala por: aquele chapu o meu chapu aquele cobertor o meu cobertor aquela blusa a minha blusa

Substituir porti e mbro por: xovo'ti njov'i

vohhi'ti vonj'u repenti rembno

Exerccio: padro gramatical VI


Uhh'ekoti ne repenti.

Aquela camisa bonita. Substituir camisa por: roupa cala (aquele) cobertor

Substituir repenti por: ipovti


porti vohhi'ti

48

Exerccio: padro gramatical VII


Uhh'ekoti repenti ne ripno.

Sua camisa uma camisa bonita. Substituir sua camisa e uma camisa por*: sua roupa roupa seu cobertor um cobertor

Substituir repenti e ripno por: ipovti pevo


vohhi'ti vehh'u

*Note que a ordem dos substantivos em terena o inverso do portugus. Exerccio: padro gramatical VIII
Kuti ituka ra ovokti? nduke.

De quem esta casa? minha. Substituir minha por: sua dele de Joo nossa

Substituir nduke. por: tike.


tuke. tuke Xuum. Vtuke.

Exerccio: padro gramatical IX


Kuti ituka ra ovokti? vongu.

De quem esta casa? minha casa. Substituir minha casa por: sua casa a casa dele a casa de Joo nossa casa

Substituir vongu. por: Yvoku.


voku. Ovoku Xuum. Vvoku.

Exerccio: padro gramatical X


Kuti ituka ne repenti? Rembno.

De quem essa camisa? minha camisa. Substituir essa camisa e minha camisa por: essa cala minha cala esse cobertor meu cobertor

Substituir repenti e Rembno. por: porti Mbro.


vohhi'ti Vonj'u.

Exerccio: resposta
Pyo ne tap'i? Em, mbyo. Uhh'ekoti ne pyo kmo. Em, uhh'ekoti.

Aquela galinha sua? Sim, minha. Seu cavalo bonito. Sim, bonito. 49

Kuti ituka ne tap'i? Peyo Xuum.

De quem aquela galinha? de Joo.

Pero, ripno: So estas duas palavras da segunda pessoa formadas irregularmente, (v. 51.1.) Pyo: O sufixo possessivo -na (15.3.1) no se emprega comumente com relao aos substantivos 'frango', 'cachorro', 'gato', e 'cavalo'. Em vez disso usa-se o vocbulo pyo 'criao de' mais a forma no-possuda do substantivo: mbyo kmo 'meu cavalo (que eu crio)'. Compare-se vangna 'minha vaca'.

14.1

Substantivos possudos de forma alienvel e inalienvel Os substantivos inalienavelmente possudos so aqueles de posse obrigatria: hhve 'a perna dele', no 'a me dele'. Os substantivos alienavelmente possudos no precisam de possuidor kxe 'dia/sol', sopro 'milho', hhixe 'vestido', mas podem ser possudos: kaxna 'seu dia', spara 'milho dele', hhxo 'vestido dela'. 14.2 -ti 'possudo no-especificamente' Substantivos de ambos os grupos acima referidos podem ser possudos especfica ou noespecificamente, sendo indicado o possuidor no-especfico pelo sufixo - ti afixado forma da terceira pessoa: hhve 'perna dele', hhevti 'perna de algum'; spara 'milho dele', saparti 'milho de algum'; mesna 'mesa dele', mesanti 'mesa de algum'. O acento fundamental (isso , no-deslocado) dos substantivos especificamente possudos ocorre na primeira slaba de certos substantivos: spara 'milho dele', e na segunda slaba dos restantes: kaxna 'dia dele'. Chama-se 'acento da 1 posio'. O acento fundamental dos substantivos possudos no-especificamente (isso , com -ti) ocorre na terceira slaba e chama-se 'acento da 2 posio'. H uns poucos substantivos possudos no-especificamente que tm o acento da 2 posio na segunda slaba em vez da terceira. (Notese que o acento da 1 posio pode ser deslocado da segunda slaba para a primeira, ao passo que se pode deslocar o acento da 2 posio da terceira para a segunda slaba: hhevhiko 'pernas dele', hhve 'perna(s) dele'; hhevethiko 'pernas de algum', hhevti 'perna(s) de algum'.) 14.3 -ne 'prprio' Usa-se este elemento para enfatizar a propriedade ou posse: njov'ine ne xovo'ti 'aquele chapu meu chapu'; hhixne ' seu prprio vestido'. 14.4 Inclusivo e exclusivo Quando se usa a primeira pessoa do plural, abrange geralmente a pessoa a quem se fala: vtuke 'nosso (nosso e seu)'. Compare-se a forma singular induke 'meu/nosso (mas no de voc)'. Se a pessoa que fala no quer parecer egosta, pode usar a primeira pessoa do plural quando se espera a primeira do singular. s vezes quem fala usa a primeira pessoa do plural, mesmo quando ele prprio no est includo: motvaa vnjea tamborna ti? 'posso tomar emprestado nosso tambor?' (que pertence ao ouvinte).

50

LIO 15
SUBSTANTIVOS POSSUDOS ALIENAVELMENTE; CLASSES DE SUBSTANTIVOS POSSUDOS ALIENVEL E INALIENAVELMENTE; FORMAO DAS FORMAS POSSUDAS; -NA 'POSSESSIVO' Exerccio: padro gramatical I
Kuti ituka ne hara? nzarana.

De quem aquela enxada? minha enxada. Substituir aquela enxada e minha enxada por: aquele machado meu machado aquela mesa minha mesa aquele lpis meu lpis aquele lpis seu lpis aquele(s) sapato(s) meu(s) sapato(s) aquele(s) sapato(s) sapato(s) de Joo

Substituir hara e nzarana. por: povti Mbovtina.

msa Menzna. lpi Lmbina. lpi Lepina. haptu Nzaptuna. haptu Haptuna Xuum.

Exerccio: padro gramatical II


Kuti ituka ne xne? Onjne.

De quem aquele caminho? meu caminho. Substituir caminho e meu caminho por: milho meu milho instrumento meu instrumento vestido meu vestido (aquela) batata batata de Joo

Substituir xne e Onjne. por: sopro Nzpara.


huxe Nzxo. hhixe Njxo. ko'e Ko'ea Xuum.

Exerccio: padro gramatical III


tike ra povti? Em, nduke.

Este machado seu? Sim, meu. Substituir Sim, meu. por: Sim, meu machado. No, do meu irmo.

Substituir Em, nduke. por: Em, mbovtina.

ko'o, ituke mbo'nu.

Po'nu: o irmo ou primo de um homem ou a irm ou prima de uma mulher. Usa-se

livremente para incluir outros parentes, amigos ou companheiros contanto que sejam estes do sexo da pessoa com quem tm parentesco: mbo'nu 'minha irm' (fala a mulher)/'meu irmo' (fala o homem). Po'nu significa tambm outro': perxanu po'nu 'd-me outro'. 51

Exerccio: padro gramatical IV


Ituke y'a ra povti? Em, tuke.

Este machado do seu pai? Sim, dele. Substituir Sim, dele. por: Sim, o machado do meu pai. No, do meu irmo.

Substituir Em, tuke. por: Em, povtina nz'a.

ko'o, ituke mbo'nu.

Exerccio: padro gramatical V


Uhh'ekoti ra hhixe.

Este vestido bonito. Substituir este vestido por: seu vestido o vestido dela os sapatos (so bonitos) seus sapatos (so bonitos) os sapatos dele (so bonitos)

Substituir hhixe por: hhxe

hhxo haptu heptuna haptuna

Exerccio: padro gramatical VI


Harar'iti ra njxo.

Meu vestido vermelho. Substituir vermelho por: branco preto azul/verde amarelo Substituir meu vestido por: o instrumento dele o vestido da minha irm o vestido da sua irm

Substituir harar'iti por: hhop'iti


hhahh'iti honon'iti hiy'iti

Substituir ra njxo por: hxo


hhxo ra mbo'nu hhxo ra pe'nu

Exerccio: resposta
Ihkaxopiti ne hyeno? Em, ihkaxonuti n'e. Anko ipixxopiti? Em, anko.

Aquele homem ensina a voc? Aquele homem seu professor? Sim, aquele me ensina. Sim, aquele meu professor. Seu doutor est l? Sim, est.

52

pee kipohenopiti? Ako kipohenonuti. pee kipohenoti Mriya? Em, pee.

Voc tem lavadeira? No tenho lavadeira. Maria tem lavadeira? Sim, ela tem.

15.1

Substantivos possudos alienavelmente deste tipo a maior parte dos substantivos tratados nesta lio. Cada palavra tem trs formas: no-possuda: hhixe 'o vestido'; especificamente possuda: hhxo 'vestido dela'; e possuda no-especificamente: hhixti 'vestido de algum'. pouco usada esta ltima forma, j que quando no se quer especificar o possuidor se usa normalmente a forma no-possuda. Isto contrasta com os substantivos inalienavelmente possudos, nos quais muito comum a forma no especfica. Nos substantivos no-possudos arbitrria a escolha de slaba tnica, j que a acentuao no tem funo gramatical. Tambm no predizvel a slaba tnica alm do fato de ser uma das primeiras trs slabas: kxe 'dia/ sol', tamku 'cachorro', kalivno 'criana'. Ao contrrio, nos substantivos possudos, a colocao da acentuao tem funo gramatical. H umas poucas excees, onde a mesma slaba tnica, seja possuda a palavra especificamente ou no: oynae 'o que ela cozinhou', oynaeti 'a coisa cozida (geralmente mandioca)'. 15.2 Classes de substantivos possudos alienvel e inalienavemente 15.2.1 Consiste a maioria dos substantivos inalienavelmente possudos nos seguintes tipos: 15.2.1.1 partes do corpo: hhve 'p/perna dele', pho 'boca dele'; 15.2.1.2 termos de parentesco: h'a 'pai dele', xe'xa 'criana dele'; 15.2.1.3 substantivos derivados: voku 'casa dele', vrereope 'arado dele', oy'eu 'o que ela cozinhou'. 15.2.2 Consiste a maioria dos substantivos alienavelmente possudos nos seguintes tipos: 15.2.2.1 as plantas: sopro 'milho', kareke 'feijo mido'; 15.2.2.2 os animais: hh'openo 'animal/pssaro', tap'i 'galinha'; 15.2.2.3 o universo: kxe 'sol/dia', mem 'campo', huvo 'rio'; 15.2.2.4 palavras emprestadas: msa 'mesa', haptu 'sapato'. No so absolutas estas categorias. Por exemplo, ti 'sangue' pode ser considerado parte do corpo, mas possudo alienavelmente. Embora mmaina 'sua me' seja parente, possuda alienavelmente porque palavra emprestada. Em geral, vocbulos referentes a roupas so possudos inalienavelmente: pro 'calas dele', c.f. hhixe 'vestido'. poucas vezes possuda a maior parte dos animais, pssaros e plantas (exceto comida). 15.3 Formao das formas possudas dos substantivos alienavelmente possudos 15.3.1 Formas regulares -Na A maior parte dos substantivos alienavelmente possudos recebe o sufixo - na na sua forma possuda; hara 'enxada', harana 'enxada dele'; povti 'machado', povtina 53

'machado dele'. Cabem nesta categoria todas as palavras emprestadas: msa 'mesa', menzna 'minha mesa'; haptu 'sapato', haptuna 'sapato dele'. 15.3.2 Formas irregulares H uns 50 substantivos alienavelmente possudos cuja forma possuda irregular (v. Anexo 3). preciso decorar tais formas. Esto includos nesta lio alguns dos mais comuns, com suas formas irregulares. 15.3.2.1 E da forma no-possuda se omite na forma possuda: hhixe 'vestido', hhxo 'vestido dela'; hhuxe 'instrumento', hhxo 'instrumento dele'; ihe 'nome', ha 'nome dele'. 15.3.2.2 E da forma no-possuda substitudo por -a na forma possuda: kohhe 'lua/ms', khhea 'ms dele'; ko'e 'batata', k'ea 'batata dele' (especialmente batata-doce). 15.3.2.3 Todos os o da forma no-possuda so substitudos por a na forma possuda: sopro 'milho', spara 'milho dele'; vso 'linha', vsa 'linha dela'. 15.3.2.4 Prefixa-se o- forma no-possuda para criar a forma possuda: xne 'caminho', oxne 'caminho dele'. 15.4 Frases verbais nominalizadas A palavra que corresponde a 'meu professor' no substantivo possudo, seno frase verbal nominalizada em que o objeto indica a relao: ihkaxonuti 'aquele que me ensina/meu professor', ipixxopiti 'aquele que trata a voc/seu mdico'. Estas formas com -ti 'descritivo' podem ser 1) substantivo como aqui: ako ihkaxonuti 'no tenho quem me ensine/professor', ou 2) verbo: ihkaxonuti k'oyene 'est me ensinando hoje', ako hikaxanu k'oyene 'no me est ensinando hoje'. Note que quando substantivo no muda para o modo potencial, isto , o o no muda para a (v. 10.2).

54

LIO 16
NEGATIVOS AKO, KO'ONE, AVO, HAINA; GRUPOS CONSONANTAIS Exerccio: transformao auxiliares negativos
Ako kohhe. ko'one kohhe. Avo kohhe. Haina kohhe. Ako ihkaxoti yaye. ko'one ihkaxoti yaye. Avo ihkaxoti yaye. Haina ihkaxoti yaye. Ako ipixxoti. Haina ipixxoti. Avo ipixxoti. ko'one ipixxoti. Ako nje'xa. Haina nje'xa. Avo nje'xa. ko'one nje'xa. Ako mbo'nu. Haina mbo'nu. Avo mbo'nu. ko'one mbo'nu.

No h lua. No h mais lua. Ainda no h lua. No lua. Aqui no h professor. Aqui no h mais professor. Aqui ainda no h professor. Ele no o professor daqui. No h mdico. Ele no mdico. Ainda no h mdico. No h mais mdico. No tenho filhos. Ele no meu filho. Ainda no tenho filhos. No tenho mais filhos. No tenho irmos. Ele no meu irmo. Ainda no tenho irmos. No tenho mais irmos.

Exerccio: resposta
Ako xi'xa? Ako nje'xa. Avo xe'xa ne hyeno? vo, avo xe'xa. ko'one koyhoti? ko'one.

Voc no tem filhos? No tenho filhos. Aquele homem ainda no tem filhos? No, ainda no tem filhos. No h mais pregador? No h mais.

55

Avo kernte? vo. Haina ngele? Hana.

Ainda no tem crentes? Ainda no. No ingls? No.

ngele: Este termo se aplicava aos primeiros missionrios evanglicos, os quais eram ingleses,

e queles que seguiam os ensinos deles. Continua significando 'evanglico' e se estende para abranger qualquer pessoa que fala ingls. Ingelxovoti 'tornar-se crente' ou 'fazer as coisas ao modo ingls'. 16.1 Negativos ako + substantivo
ko'one avo haina

= no h... = no h mais = ainda no h = no /so . ..

+ substantivo

Quando ocorrem ako e avo com substantivos so predicados; quando ocorrem com verbos, so elementos auxiliares. Comparem-se ako xe'xa 'ele no tem filhos' e ako pha 'ele no foi'.
Haina e ko'one ocorrem somente com substantivos.

16.2

Grupos consonantais Na lngua terena escrita, podem ocorrer juntas duas consoantes: mbho 'fui', oy'engo 'cozinhei', hhpo 'unha dele'. Porm, estas duas letras representam apenas um som, como o ch da palavra chegar em portugus. A lngua portuguesa tem verdadeiros grupos consonantais, como o tr de metro. Quando se empresta para terena um vocbulo portugus que contm grupo consonantal, interpola-se com frequncia uma vogal entre as duas consoantes: koatur' ke de quatro, ngele de ingls, purtuuye de portugus, kernte de crente, mturu de metro.

56

LIO 17
ACENTUAO NOS VERBOS DA CLASSE -XO; USOS DE ACENTOS DA 1 E 2 POSIO; -VO Exerccio: resposta
Ihkexoti? Em, inzkaxoti. hikexone? Em, nzikaxone. Ihkexovotine? Em, inzkaxovotine. hikexovone? Em, nzikaxovone. Ihkexovati? Em, inzkaxovaati. Ihkaxovaati? Ako hikaxapaa. Kipop'ikoati no? Em, kipop'ikoati. Kippu'ikoane no? Em, kippu'ikoane. Kipep'ikovoti? Em, ngipop'ikovoti. Kippu'ikovone? Em, ngippu'ikovone. Ikerkoti tikt? Em, ingorkoati. kerokone tikti? Em, ngorokoane. Ikerkovoti? Em, ingorkovoti.

Voc est ensinando? Sim, estou ensinando. Voc j ensinou? Sim, j ensinei. J est estudando? Sim, j estou estudando. J estudou? Sim, j estudei. Voc est estudando-o? Sim, estou estudando-o. Est estudando-o? No est estudando-o. A me est lavando o cabelo dele? Sim, est lavando-o. A me j lavou o cabelo dele? Sim, j o lavou. Est lavando seu cabelo? Sim, estou lavando meu cabelo. J lavou seu cabelo? Sim, j lavei meu cabelo. Est derrubando rvore(s)? Sim, estou derrubando-a. J derrubou rvore(s)? Sim, j a derrubei. Voc caiu (agora mesmo, no ato de cair)? Sim, eu ca.

57

kerokovo? Em, ngorokovo. Kuti ihkaxo? Ha'a Xuum. Kuti hikaxo? Kalivnohiko./Kayumkexoti. Kuti ihkaxovo? ndi. Kuti hikaxovo? Emo'u xne. Kuti kipop'ikoa? no. Kuti kipop'ikovo? Sno. Kuti ikorkoa? Nz'a. Kuti koroko? Tikti. Kuti ikorkovo? ndi. Kuti korokovo? Uhhro.

Voc caiu? Sim, eu ca. Quem est ensinando? O pai de Joo. A quem/o que que ele est ensinando? As crianas./Numerao. Quem est estudando? Eu. O que ele est estudando? A lngua/o idioma terena. Quem lavou o cabelo dele? A me dele. Quem est lavando o cabelo? A mulher. Quem a derrubou? Meu pai. O que ele derrubou? A rvore. Quem caiu? Eu. O que fez ele cair? Um buraco.

17.1

Acentuao dos verbos da classe -XO Na seo que versa sobre substantivos, notou-se que os substantivos possudos apresentam seu acento em slabas diversas conforme so possudos especfica ou noespecificamente. Usa-se o acento da 1 posio quando o substantivo possudo especificamente e o acento da 2 posio quando tem o sufixo - ti e possudo no-especificamente. Os verbos tm outrossim duas posies para o acento. O acento da 1 posio cai na primeira slaba de alguns verbos da classe - XO: hikaxovo 'estudou', korokovo 'caiu', e na segunda dos verbos restantes: oy'ekoa 'cozinhou-o'. Cai o acento da 2 posio na segunda slaba de alguns verbos: ihkaxovoti 'est estudando', e na terceira dos verbos restantes: ikorkovoti 'est caindo', oye'koati 'est cozinhando-o'.

58

Embora ocorra o acento da 1 posio na segunda slaba de alguns verbos e da 2 posio naquela mesma slaba de certos verbos, so sempre diversos os verbos em questo, sendo assim possvel distinguir entre os acentos da 1 e 2 posio. Dividem-se os verbos da classe -XO em 3 classes conforme seu padro de acentuao. 17.1.1 A menor das classes de verbos da classe -XO vem representada nos pargrafos anteriores por hikaxovo e ihkaxovoti. D-se o acento na 1 slaba quando no est presente -ti 'progressivo', isso , acento da 1 posio; e na 2 slaba quando est presente, isso , acento da 2 posio. Esta classe apresenta o padro de acentuao 1-2. 17.1.2 A segunda classe de verbos da classe - XO vem representada por korokovo e ikorkovoti. D-se o acento na 1 slaba quando -ti no est presente, isso , acento da 1 posio, e na 3 slaba quando est presente, isso , acento da 2 posio. Esta classe apresenta o padro de acentuao 1-3. 17.1.3 A maior das classes de verbos da classe -XO vem representada por oy'ekoa e oye'koati. D-se o acento na 2 slaba quando no est presente -ti, isso , acento da 1 posio, e na 3 slaba quando est presente, isso , acento da 2 posio. Apresenta esta classe o padro de acentuao 2-3. 17.2 Usos do acento da 1 e 2 posio Nos substantivos, ocorre o acento da 1 posio quando est ausente o - ti e o da 2 posio quando presente. Nos verbos, porm, so muito mais variados os usos dos acentos da 1 e 2 posio. Segue um elenco dos usos mais comuns destes acentos. Encontram-se outros exemplos nas lies referidas. 17.2.1 Usos da primeira posio: 17.2.1.1 Verbos de clusulas independentes quando ausente o elemento -ti (9.4, 10.4): oy'ekone tap'i 'j cozinhou a galinha', ako ay'eka tap'i 'no cozinhou galinha'. 17.2.1.2 Verbos dependentes com sufixo -ea (28.4.1, 30.1.3): kahh'a oy'ekea 'quer cozinhar'. 17.2.1.3 Verbos do imperativo positivo (23.2): yay'ekaa 'cozinhe-o'. 17.2.1.4 Para enfatizar o elemento objetivo tanto em frases declarativas quanto nas interrogativas (18.3): kuti oy'eko? 'o que que est cozinhando?', ene oy'eko ' isso que est cozinhando'. 17.2.2 Usos da segunda posio: 17.2.2.1 Quando presente -ti 'progressivo' (9.4; 58.1): oye'koti tap'i 'est cozinhando galinha', pee xne koti aye'kaa 'h gente que no a cozinha'. 17.2.2.2 Em clusulas dependentes e temporais que se referem ao passado ou a uma ao costumeira (14.1): oye'kohi ra runoe, enhi ayuti 'quando a moa cozinhou, dizem que festejaram muito'; no njnena, vona 'tenho muitos companheiros quando vamos/viajamos'. 17.2.2.3 Em clusulas dependentes e temporais que se referem ao futuro ou a uma declarao condicional no futuro (41.1): aye'kaa, namo nika ti 'se/quando o cozinhar, ento comeremos'; yepemkana, arakne, ykoemo 'se/quando voc for perguntado, diga: "ela vem" '. 59

17.2.2.4 Para enfatizar o elemento subjetivo tanto em frases declarativas quanto nas interrogativas (18.3): kuti oye'koa? 'quem cozinhou?'; ene oye'koa 'foi ela quem a cozinhou'. 17.2.2.5 Aps certos conetivos como keane, ina, namo (23.4): ina oye'koa 'ento a cozinhou'; namo aye'kaa 'ento ela vai cozinh-lo'. 17.2.2.6 Verbos no imperativo negativo (23.3): hhoko yoye'koa 'no a cozinhe'. 17.2.2.7 Verbos depois de anapo ykoe 'obrigado' (31.5): anapo ykoe itekonu 'obrigado por me ter convidado'. 17.3 -vo/-pu 'reflexivo, passivo' Usa-se -vo das seguintes maneiras:

17.3.1 Como reflexivo em que o sujeito recebe tambm a ao do verbo:


ngipop'ikovoti 'estou lavando a cabea', ngorokovo 'ca'. Comparem-se ngipop'ikoati 'estou lavando a cabea dele', ngorokoa 'eu o derrubei/fiz cair'. Comparem-se outrossim inzkaxovoti 'estou estudando/ensinando a mim mesmo', inzkaxoati 'estou lhe ensinando', inzkaxovaati 'estou estudando-o', inzkaxopeati

'estou ensinando-o a voc'. 17.3.2 Como construo passiva na qual no se pode precisar o agente: nati ehehpixovo 'ento se descasca', nati imo'xovo 'ento se espreme/ aperta'. 17.3.3 Como parte inerente do verbo que no se pode omitir nem substituir: envondi 'estou bebendo', ako nambu 'no bebo', ako omtovonu okvo 'ele me ama', ivkovone 'ele morreu'. Quando -vo vem seguido de -a 'objeto da 3 pessoa', a combinao resultante -vaa: inzkaxovaati 'estou estudando-o'. No negativo no se muda - vo para -va como seria de esperar, seno para -pu: ako hikaxapu 'no estudou'. J que no ocorre a combinao ua, -pu mais -a d -paa: ako hikaxapaa 'no o estudou'. Nos vocbulos de que vo parte integral, no se transforma este vo em pu no negativo, pois apenas o sufixo -vo que se muda para -pu: ovyaa 'ele mora l', ako avyaa 'ele no mora l'.

60

LIO 18
INDICAO E NFASE DE SUJEITO E OBJETO Exerccio: transformao - nfase de sujeito de objeto Itne ihkaxo. voc que est ensinando. ti hikaxo. voc que ele est ensinando.
ndi ihkaxo. ndi hikaxo. ti ihkaxo. ti nzikaxo. ndi isuka. ndi isko. ndi isukpi. ndi isko. Undne ihkaxopi. Undne ihkaxoa. Itne ihkaxonu. Itne ihkaxoa. Itne ihkaxoovi.

Sou eu que estou ensinando. Sou eu que ele est ensinando. voc que est ensinando. voc que estou ensinando. Eu que bati nele. Em mim que ele bateu. Eu que lhe bati. Em mim que voc bateu. Eu que estou lhe ensinando. Eu que estou ensinando a ele. voc que est me ensinando. voc que est ensinando a ele. voc que est nos ensinando.

Exerccio: transformao ordem normal enftico Oye'ekoti xpu ne Mriya. Maria est cozinhando mandioca. Xpu oy'eko ne Mriya. mandioca que Maria est cozinhando. Mriya, ene oye'ko xpu. Maria que est cozinhando mandioca. Exerccio: resposta
Kuti pih? Ykoteeno pih. Kuti pihop? Hvenoeno pihop. Kuti pihopne? ndi pihopne.

Quem foi? O velho que foi. Quem foi embora? A velha que foi embora. Quem j foi embora? Minha irm menor que j foi embora./ Meu irmo menor que j foi embora.

61

Kuti sim? Hvenoeno sim. Kuti simop? Hvenoeno simon. Kutimo simo'vi? Vnikonemo hhae Pnana. Kuti xo'ope? hhae Mbkoti xo'ope. Kuti xo'openopi? Iynonjapa.

Quem chegou? A velha que chegou. Quem chegou na sua casa (a voc)? A velha que chegou na minha casa (a mim). Quem vai chegar em nossa casa (a ns)? Nosso amigo de Bananal. Quem est passeando? Os de Cachoeirinha que esto passeando. Quem est passeando na sua casa? Meus parentes.

Exerccio: padro gramatical I


Kuti oye'ko? Mbo'nu oye'ko.

Quem cozinhou? Minha irm cozinhou. Substituir Minha irm cozinhou. por: Minha irm maior cozinhou. Minha colega.

Substituir Mbo'nu oye'ko. por: Enjvi oye'ko.


Nza'ne.

Exerccio: padro gramatical II


Kuti oy'eko? Xpu.

O que ela cozinhou? Mandioca. Substituir Mandioca. por: Mandioca que ela cozinhou. Mandioca que ela cozinhou. Feijo que ela cozinhou.

Substituir Xpu. por: Xpu oy'eko.


Xpu, ene oy'eko. Pexou oy'eko.

Exerccio: padro gramatical III


Kuti ihkaxovo? Kalivnohiko.

Quem est estudando? As crianas. Substituir As crianas. por: Eu. Os moos. Ns todos. Ns todos. Os adultos.

Substituir Kalivnohiko. por: ndi.


Homohouhiko. Heu' koti ti. Uhh' koti ti. sotine xne.

62

Exerccio: padro gramatical IV


Kuti hikexovo? Emo'u xne.

O que voc est estudando? A lngua/o idioma terena. Substituir Lngua/idioma terena. por: A palavra de Deus. Leitura. Numerao.

Substituir Emo'u xne. por: Emo'u Ituk'oviti.


Koyuhpeti. Kayumkexoti.

18.1

Indicao de sujeito e objeto Um dos usos gramaticais de acento diferenciar entre sujeito e objeto. O acento da 1 posio indica objeto: kuti isko? 'em que que ele bateu?'. O acento da 2 posio indica sujeito: kuti isuka? 'que/quem bateu nele?'. O acento da 2 posio no costuma cair na ltima vogal do verbo, seno deslocado para uma slaba anterior. Contudo, para enfatizar o sujeito, o acento circunflexo pode cair na ltima slaba: kuti sim? 'que/quem chegou?', kuti koyuh? 'quem falou?'. 18.2 Ordem normal, no-enftica A ordem normal das palavras de uma sentena transitiva : predicado + objeto + demonstrativo + sujeito: oye'koti xpu ne Mriya 'Maria est cozinhando mandioca'. 18.3 nfase de sujeito e objeto 18.3.1 Com pronome Para enfatizar o sujeito, pode ocorrer um pronome da primeira, segunda, ou terceira pessoa ao passo que o verbo permanece na terceira pessoa para todas as pessoas e apresenta o acento da 2 posio: undne koyuha 'eu que estou dizendo-o/o disse', itne isuknu 'foi voc quem bateu em mim', han'e koyuha 'foi ele quem o disse'. Para enfatizar o objeto, pode ocorrer um pronome da primeira, segunda, ou terceira pessoa em vez do afixo objetivo correspondente. O verbo apresenta o acento da 1 posio: ndi isko 'fui eu em quem voc bateu', ti ngxo 'foi/ voc com quem eu falei/falo', han'e ngxo 'foi aquele com quem eu falei'. A forma pronominal com -ne ocorre com mais frequncia para enfatizar o sujeito, ao passo que a forma sem -ne normal para nfase do objeto. 18.3.2 Com ordem enftica das palavras Pode-se mostrar a nfase do sujeito pela anteposio do sujeito com relao ao verbo, apresentando este o acento da 2 posio. O pronome ene pode seguir imediatamente ao sujeito: Mriya, ene oye'ko xpu/Mriya oye'ko xpu 'Maria, foi ela quem cozinhou a mandioca'. A nfase do objeto pode-se mostrar pela anteposio do objeto com relao ao verbo, o qual apresenta o acento da 1 posio. O pronome ene pode seguir imediatamente ao objeto: xpu ene oy'eko ne Mriya/xpu oy'eko ne Mriya 'mandioca, o que Maria est cozinhando'. 63

Quando presente o ene, h maior nfase. O ene se refere sempre a uma palavra ou idia anterior: Miranda-ke, ene yno 'a Miranda que ele foi'. Ha se refere a alguma coisa que vem depois: hara yno Miranda-ke 'este (o lugar) aonde ele foi, a Miranda'.

64

LIO 19
DESLOCAO DO ACENTO EM VERBOS DA CLASSE -XO Exerccio: transformao colocao da acentuao Phe. V. Pihpa. V embora (voltando para casa).
keane pho. keane pihpo./Ukpeane pihpo. ngeane mbho. ngeane mbihpo. Vkeane pho ti. Vkeane pihpo ti. Ako mbha k'oyene vo'oku ko. Ako mbihpa k'oyene vo'oku ko. Ako pha k'oyene vo'oku ko. Ako pihpa k'oyene vo'oku ko.

Ento ele foi. Ento ele foi embora (voltando para casa). Ento eu fui. Ento eu fui embora. Ento ns fomos. Ento ns fomos embora. Hoje no vou/fui por causa da chuva. Hoje no vou/fui embora por causa da chuva. Ele no foi hoje por causa da chuva. Ele no foi embora hoje por causa da chuva.

Exerccio: resposta
Pho? Em, pho. Pihne? Em, pihne. Pihpone? Em, pihpone. Pihti? Em, mbihti. Pihetmo? Em, mbihotmo. Phe. Em, mbihti.

Ele foi/vai? Foi/vai, sim. J foi? Sim, j foi. J foi embora (voltou a qualquer lugar)? Sim, j foi. Voc vai? Vou sim. Voc ir? Sim, eu irei. V. Sim, eu vou. 65

Pihpa. Em, mbihpoti.

V embora. Sim, eu vou embora.

19.1 Deslocao do acento em verbos da classe -XO 19.1.1 Determinada pela extenso do verbo Com exceo da nfase de sujeito descrita em 18.1, o acento no pode cair na ltima slaba; por isso que os verbos curtos apresentam com frequncia seu acento deslocado uma ou duas slabas. O acento bsico da 1 posio na palavra pihpo 'foi embora' cai na segunda slaba. Na forma no-sufixada pho 'foi' desloca-se o acento da 1 posio at a primeira slaba. O acento bsico da 2 posio na palavra pihopne 'quando j tinha ido embora' cai na terceira slaba. Na forma no-sufixada pho 'quando foi' desloca-se o acento da 2 posio da terceira primeira slaba. Note-se que se fosse deslocado apenas uma slaba, o acento cairia na slaba final da palavra, posio interdita. Na forma sufixada mais curta pihpo 'quando foi embora' desloca-se o acento bsico da 2 posio da terceira para a segunda slaba. Nos casos em que deslocado um acento agudo bsico uma slaba, transforma-se em circunflexo (exceto no caso de 20.1.2.3; 20.1.3), quando deslocado duas slabas, fica agudo, como abaixo se v: Posio 1 2 Bsico Deslocado uma slaba Deslocado duas slabas
pho pihpo pho pihopne pihpo

19.1.2 Determinada pelo padro silbico Se termina a palavra em grupo voclico acentuado, a penltima slaba costuma apresentar acento circunflexo em vez do acento agudo que normalmente teria: ina porexa 'ento ele o deu a ele', ina porexnu 'ento ele o deu a mim'. Para outro tipo de deslocao em palavras com grupos voclicos, v. tambm 20.1.3. 19.1.3 Determinada pelo sufixo -ti 'descritivo' 19.1.3.1 Quando ti, a quarta slaba e: 1) as slabas primeira e segunda so um grupo voclico: se forte a primeira vogal (a, e, o) e fraca a segunda (i, u), o acento cai na vogal forte: akoti 'est ralando'. De outra maneira, o acento cai na segunda vogal: epoti 'sente'. 2) as slabas segunda e terceira so um grupo voclico: a terceira vogal apresenta acento circunflexo: imoti 'ele o ps', niketi 'voc o come'. 3) no h grupos voclicos: o acento cai na segunda vogal: pihpoti 'vai embora', iskoti 'bate'. 19.1.3.2 Quando ti, a quinta slaba e vem: 1) precedida de heo: cai o acento na segunda vogal: kipheoti 'est lavando', yonheoti 'anda sem rumo'. 66

2) precedida de outro grupo voclico: cai o acento circunflexo na quarta vogal: kipoheti 'est lavando-o', isukoti 'est batendo-o', varereti 'est arando'. Nos casos 19.1.3.1 e 2 acima referidos, o -ti pode ser a slaba final ou pode ser seguido de outras slabas sem influir nas regras declaradas: pihpotimo 'vai embora', isukotimo 'vai bater nele'. Em circunstncias que no sejam aquelas j referidas, o elemento - ti no influi na deslocao, mas sim exige o acento da 2 posio: pihti 'vai', pihotmo 'ir'. 19.2 Variaes no acento da 2 posio Quando termina a palavra num grupo voclico acentuado, e vem seguida de outra palavra sem pausa, tem 3 variaes possveis no que diz respeito ao acento, mas o sentido no muda. Dependem estas principalmente da rapidez da fala. As lies se constrem base do padro da fala moderada pouco rpida; o estudante, porm, deve ensaiar tambm as formas mais rpidas. 19.2.1 O acento fica como na forma seguida de pausa: ina kixa Mriya: kut' ke hhopne 'ento Maria disse para ele: foi como um sonho/ parecia um sonho'. 19.2.2 O acento agudo na vogal final: ina kixa Mriya: kut' ke hhopne 'ento Maria disse para ele: foi como um sonho/parecia um sonho'. Em tal situao h um pouco de nfase na vogal acentuada mas no h extenso. 19.2.3 Resulta uma unidade de acentuao sem nenhum acento no verbo: ina kixoa Mriya: kut' koe hhopne 'ento Maria disse para ele: foi como um sonho/parecia um sonho'.

67

LIO 20
MANUTENO DA DISTINO ENTRE ACENTOS DA 1 E 2 POSIO EM VERBOS DA CLASSE -XO Exerccio: transformao mudana de pessoa
Yusikne Yusikne Yusikne Yusikne pheane. mbheane. phiine. pheane ti.

melhor que ele v j. melhor que eu v j. melhor que voc v j. melhor que vamos j. Ele sempre vai na casa do irmo dele. Vou sempre na casa do meu irmo. Voc sempre vai na casa do seu irmo. Sempre vamos na casa do nosso irmo/ amigo.

Kyeekune phea xoko po'nu. Ngyeekune mbhea xoko mbo'nu. Kyeekune phii xoko pe'nu. Kyeekune phea ti xoko po'inu ti.

-ea:

O -ea de phea e o -ii de phii so duas das formas do sufixo referencial (28.2).
Namo phii? Ihrootike mbhea. Namo phea? Ihrootike phea. Namo pihpii? Ako njaamo mbihpeaku. Namo pihpea? Avo njaamo pihpeaku. Kutimo itukvo kxe phea t? Pi'atikemo kxe. Kutimo itukvo kxe phii? Spatukemo itukovo lmingu.

Exerccio: resposta Quando voc vai? Vou amanh. Quando ele vai? Vai amanh. Quando voc vai embora? No sei quando vou embora. Quando ele vai embora? Ainda no sei quando ele vai embora. Qual o dia que vamos? Na tera-feira. Que dia voc vai? No sbado ou domingo.

Exerccio: resposta
Kuti pko? Mbyo pko. Kuti nko? Pexo nko.

Do que ele tem medo? Ele tem medo do meu animal. O que ele est comendo ?/O que ele come? Ele est comendo feijo./Ele come feijo. 68

Pkea? Em, mbkoa. Nexoa? Em, nonjoa. Yxoa? njoa.

Tem medo dele? Sim, tenho medo dele. Voc o viu? Sim, eu o vi. Sabe? Eu sei.

20.1

Manuteno de distino entre o acento da 1 e 2 posio em verbos da classe -XO Resultaria frequente ambiguidade se no fosse possvel distinguir entre o acento da 1 e 2 posio. H vrias maneiras de manter a distino. 20.1.1 Em palavras compridas Ocorrem em slabas diferentes o acento da 1 e 2 posio: 1 posio
hikaxo korokovo pihpone

'ensinou' 'caiu' 'j foi embora' 2 posio 'quando ensinou' 'quando caiu' 'quando j tinha ido embora'

ihkaxo ikorkovo pihopne

20.1.2 Em palavras curtas Por causa do mnimo nmero de slabas em alguns verbos, h outras maneiras de distinguir o acento da 1 e 2 posio. 20.1.2.1 pelo tipo de acento ( agudo ou circunflexo): pihpo pho 'foi' 1 posio 'foi embora' pihpo pho 'quando foi' 2 posio 'quando foi embora' Anlise:
pihpo pihpo pho pho

acento da 1 posio em slaba bsica acento da 2 posio deslocado 1 slaba acento da 1 posio deslocado 1 slaba acento da 2 posio deslocado 2 slabas

20.1.2.2 pela presena de -ti 'progressivo' possvel serem do mesmo tipo e ocorrerem na mesma slaba o acento da 1 e 2 posio: pihpo 'foi', pihpoti 'vai'. Elimina-se, porm, a possvel ambiguidade pela presena do sufixo -ti. 20.1.2.3 pela gramtica

69

Por via de regra, os verbos de duas slabas que devem apresentar acento da 2 posio na terceira slaba mantm a distino entre as posies 1 e 2 por sua classe acentual (v. 20.1.2.1). Porm, se tais verbos vm precedidos de objeto ou substituto de objeto (por exemplo, na 'onde', ene ' o que/ isto que/ quem', xoko po'nu '(foi) na casa de seu irmo'), apresentam acento agudo da 1 posio em vez de circunflexo na primeira slaba: na yno? 'aonde ele foi?', yno ... 'quando ele foi...'; ene pko ' ele de quem teve medo', pko 'quando ele teve medo'. A presena do objeto antes do verbo serve para identificar o acento verbal como sendo da 1 posio. Note-se que, se o substantivo ou seu substituto se refere ao sujeito em vez do objeto, ficar o acento em slaba diferente: kuti pko? 'de que ele tem medo?', kuti pika? 'quem teve medo dele?'. 20.1.3 Em palavras que contm grupos voclicos Quando a segunda e a terceira slaba formam um grupo voclico, ocorre o acento da 1 posio na primeira slaba da palavra mesmo que seu acento bsico seja na 2 slaba. Fica do tipo agudo embora deslocado, cf. nkoa 'ele o comeu', nikne 'ele j o comeu' (acento da 1 posio na segunda slaba), nika 'quando ele o comeu' (acento da 2 posio na 2 slaba). Inclusive nesta situao se conserva a distino entre as duas posies. Note-se que fcil cair numa confuso acerca dos padres de acentuao por causa dos deslocamentos antes referidos. Nkoa 'ele o comeu', nikpoti 'ento comeu' parecem indicar que niko verbo do padro 1-2. Para acertar na classificao, necessrio usar formas do verbo no infludas por deslocao. As formas seguintes mostram que este um verbo do padro 2-3: nikne 'j comeu', nikopnoti 'foi comer'. V-se, portanto, que no h ocorrncias ambguas do acento da 1 e 2 posio. 20.2 nfase no sujeito Nas palavras compridas no se diferencia a forma que enfatiza o sujeito da forma com outros acentos da 2 posio. Faz-se, porm, tal distino nas palavras curtas. 2 posio
pihopne pihpo pho

'quando j havia ido' 'quando foi embora' 'quando foi' nfase no sujeito 'ele que j havia ido' 'ele que foi embora' 'ele que foi'

ene pihopne ene pihop ene pih

70

LIO 21 ORDEM SINTTICA DE SUJEITO E OBJETO; USO DE DEMONSTRATIVOS


Exerccio: resposta
Mep'ikoa ne nranga? Em, mamb'ikoane. Yivkoa ne tpe? Em, yuvngoane. Iskoa ne tpe? Em, inzkoane. Yehhepixoa ne xpu? Em, enzhepixoane. Kehha'ixoa ne yvoku? Em, ngahha'ixoane. Ixxiko ho'ti? Em, injxuko ho'ti. Mepu'koti nranga? Em, mambu'koti nranga. Yehehpixoti xpu? Em, enzehpixoti xpu. Yivkoti tpe? Em, yuvngoti tpe.

Voc descascou a/essa laranja? Sim, j descasquei. Voc atirou no veado? Sim, j atirei. Voc matou o veado? Sim, j matei. Voc descascou a/essa mandioca? Sim, ja descasquei. Voc varreu a sua casa? Sim, j varri. Voc tece cintos? Sim, teo cintos. Voc est descascando laranjas? Sim, estou descascando laranjas. Voc est descascando mandioca? Sim, estou descascando mandioca. Voc est atirando em veado? Sim, estou atirando em veado.

Exerccio: padro gramatical I


Kuti itko ne hyeno? Yuvkoti tpe.

O que est fazendo o/aquele homem? Est atirando em veado. Substituir Est atirando em veado. por: Est matando vaca. Est descascando laranja. Est descascando mandioca.

Substituir Yuvkoti tpe. por: Iskoti vka.


Mapu'koti nranga. Ehehpixoti xpu.

71

Exerccio: padro gramatical II


Kuti itko ne sno? Kauhh'ixoati ra voku.

O que est fazendo aquela mulher? Est varrendo a casa dela. Substituir Est varrendo a casa dela. por: Est descascando a laranja. Est descascando a mandioca.

Substituir Kauhh'ixoati ra voku. por: Mapu'koati ra nranga.


Ehehpixoati ra xpu.

Exerccio: padro gramatical III


Enepo ne homohou kopeko tpe.

Aquele moo matou um veado. Substituir matou um veado por: matou o irmo dele/bateu no irmo dele matou uma vaca descascou mandioca estudou o livro

Substituir kopeko tpe por: isuko po'nu


isuko vka ehhepixo xpu hikaxovo koyuhpeti

21.1

Ordem sinttica de sujeito e objeto Salientou-se em 12.1 que a ordem sinttica de sentenas descritivas : predicado + demonstrativo + sujeito. Na presente lio ocorre a mesma ordem; aqui, porm, um verbo transitivo vem precedido da palavra interrogativa kuti: kuti itko ne hyeno? 'que est fazendo o homem?'. Do-se aqui trs variantes com referncia ao objeto: predicado + objeto: mep'iko nranga? 'voc descasca laranja?' predicado + objeto includo + demonstrativo + objeto:
mep'ikoa ne nranga?

'voc descasca a laranja?' 'j a descasquei'.

predicado + objeto includo:


mamb'ikoane

Em 18.2 se deu a ordem no-enftica: predicado + objeto + demonstrativo + sujeito:


oye'koti xpu ne Mriya

'Maria est cozinhando mandioca'.

Outra ordem no-enftica coloca enepo e o demonstrativo antes do sujeito, o qual precede sua vez ao predicado. O predicado fica com acento da 1 posio: enepo ne Mriya oy'eko xpu 'Maria cozinha mandioca'. 21.2 Uso de demonstrativos para salientar atividade ou objeto Quando enfocada a atividade, no se usa demonstrativo: yuvkoti tpe 'est atirando em veado'. No se particulariza o veado. Quando enfocado o objeto, usa-se demonstrativo: yivkoa ne tpe? 'voc atirou nesse/no veado?' Neste caso refere-se a um 72

veado especfico j mencionado ou aludido na conversa. Comparem-se: kommoti koyuhpeti 'est olhando livros', komomati ra koyuhpeti 'est olhando este livro'.

73

LIO 22
DISTINO DE SUJEITO E OBJETO Exerccio: transformao - distino de sujeito e objeto Nko ne tap'i. A galinha comeu. Niko tap'i. Ele comeu galinha. Nkoa tap'i. A galinha o comeu. Nkoa ne tap'i. Comeu a galinha./A galinha o comeu.
Kommoti ne hyeno. Kommoti hyeno. Komomati hyeno. Komomati ne hyeno.

Aquele homem est olhando. Ele est olhando um homem. Um homem est olhando a ele. Aquele homem est olhando a ele./ Ele est olhando o homem.

Exerccio: resposta
Ako yakhha'a kemmoiyii r'a? Ngahh'a ngommoiyea. Yokommaa pihi r'a. Ngomomatimo.

No quer olhar isto? Quero olhar. Olhe para isto. Vou olhar.

-Iyea e -iyii so mais duas formas do sufixo referencial -ea (28.2). Exerccio: padro gramatical I
Komomnuti ne sno.

Aquela mulher est me olhando. Substituir Est me olhando. por: Est lhe olhando. Est nos olhando. Est olhando a ele./ Ele est olhando a mulher.

Substituir komomnuti por: komompiti

komom'oviti komomati

Exerccio: padro gramatical II


Kommoti ne sno.

Aquela mulher est olhando. Substituir aquela mulher por: aquele mdico aquele viajante aquele lavrador

Substituir sno por: ipixxoti


yonti ko'tuketi kavne

74

Exerccio: padro gramatical III


Kommoti sno.

Ele est olhando uma mulher. Substituir uma mulher por: um mdico um viajante um livro um jogo de futebol

Substituir sno por: ipixxoti

yonti koyuhpeti mbolxoti

Exerccio: padro gramatical IV


Kommoti yonti ne sno.

Aquela mulher est olhando um viajante. Substituir um viajante por: uma casa uma coisa para olhar/espetculo um retrato da criana Substituir aquela mulher por: aquele moo aquela moa aquele velho aquela velha

Substituir yonti por: ovokti

mumunti none kalivno

Substituir sno por: homohou

runoe ykoteeno hvenoeno

Exerccio: padro gramatical V


Kuti kommo ne sno? Koyuhpeti kommo.

O que est olhando aquela mulher? Est olhando o livro. Substituir: o livro por: o jogo de futebol a coisa para olhar/espetculo o trabalhador meu vestido

Substituir: koyuhpeti por: mbolxoti


mumunti ko'tuketi njxo

Exerccio: padro gramatical VI


Kuti kemmo? Keyhope ngommo.

O que voc est olhando? Seu livro que estou olhando. Substituir: Seu livro que estou olhando. por: Estou olhando isto. Estou olhando seu livro. Estou olhando seu livro.

Substituir: Keyhope ngommo. por: Ngommoti r'a.

Ngommoti keyhope. Ngomomati ra keyhope.

75

22.1

Distino de sujeito e objeto Note-se a presena ou ausncia dos sufixos objetivos e dos demonstrativos nas sentenas que seguem. 22.1.1 Substantivo livre objeto predicado + sufixo objetivo da terceira pessoa + demonstrativo + objeto: oye'koati ra xpu 'est cozinhando esta mandioca'. (Padro 1) 22.1.2 Substantivo livre sujeito 22.1.2.1 predicado + demonstrativo + sujeito: lak'iti ne hyeno 'aquele homem est molhado'; pihne ne hyeno 'o/aquele homem j foi', kommoti ne hyeno 'o/aquele homem est olhando'. 22.1.2.2 predicado + sufixo objetivo da primeira ou segunda pessoa + demonstrativo + sujeito: komomnuti ne hyeno 'o/aquele homem est me olhando'. (Padro 2) 22.1.2.3 predicado + sufixo objetivo da terceira pessoa + sujeito: nkoa tap'i 'as galinhas o comem'. O substantivo livre do Padro 1 objeto e aquele de Padro 2 sujeito embora ambas sentenas tenham o mesmo padro geral. A nica diferena que em No. 1 o sufixo objetivo da terceira pessoa e em No. 2 no . Quando se estende o padro 2 para abranger um sufixo da terceira pessoa (em vez da primeira e segunda somente), resulta certa ambiguidade: komomati ne hyeno 'ele viu o homem' (padro l)/'o homem o viu' (padro 2). S ocorre esta ambiguidade quando o substantivo livre tal que pode ser ou sujeito ou objeto. Note-se que no h ambiguidade em kauhh'ixoati ne ovokti 'ela est varrendo a casa', kauhh'ixoati ne sno 'a mulher est varrendo-o'.

76

LIO 23
OS MODOS EFETIVO E POTENCIAL; IMPERATIVOS; INA; -TI 'DESCRITIVO' Exerccio: transformao indicativo imperativo Kipep'ikovoti? Voc est lavando sua cabea? Kippu'ikapu. Lave sua cabea.
Kipev'uxovoti? Kepva'uxapu. Kipehhvexovoti? Kiphhevexapu. Kipenneovoti? Kipnaneapu. Ipheatine? piheane. Pihti? Phe. Pihpoti? Pihpa. Yoye'koati? Yay'ekaa. Yurkovoti? Yrukapu. Komhiti. Yokmohi. Koynoti yti. Yokyono yti. Koyhoti. Yokyuho. Kotpone kxe, ke. Kotpone kxe, ykoe.

Voc est lavando as mos? Lave as mos. Voc est lavando os ps? Lave os ps. Voc est lavando o rosto? Lave o rosto. Voc est pondo-o agora? Ponha-o agora. Voc vai? V. Voc vai embora? V embora. Voc est cozinhando-a? Cozinhe-a. Voc est entrando? Entre. Ele est brincando. Brinque. Ele est cuidando do seu irmo menor. Cuide do seu irmo menor/irmozinho. Ele est falando. Fale. O tempo esquentou outra vez, ele disse. Fale: O tempo esquentou outra vez.

77

Kipva'uxapu, kxoa. Kipva'uxapu, xea.

Lave as mos, ele disse a ela. Fale a ela: Lave as mos.

Exerccio: transformao imperativo positivo negativo xea. Diga a ele. Hhoko kixa. No diga a ele.
xenu. Hhoko kixnu. Yokmohi. Hhoko kemhi. Kippu'ikapu. Hhoko kipep'ikovo. piheane. Hhoko iphea. Phe. Hhoko phe. Yokyuho. Hhoko keyho.

Diga-me. No me diga. Brinque. No brinque, no. Lave a cabea. No lave a cabea, no. Ponha. No ponha, no. V. No v, no. Fale. No fale, no.

Exerccio: transformao - modo efetivo potencial Ina pho. Ento ele foi. namo pha. Ento ele ir.
Ina oye'koa. namo aye'kaa. Ina koyho. namo okoyho.

Ento ela o cozinhou. Ento ela vai cozinh-lo. Ento ele falou. Ento ele falar.

23.1

Modo efetivo e modo potencial Quase todas as sentenas estudadas at agora tm sido do modo efetivo, com exceo das sentenas negativas; estas so do modo potencial. Assinala-se o modo efetivo nos verbos da classe -XO pela presena do sufixo -o: pho 'ele foi'; e nos verbos da classe A- pela ausncia de prefixo a- ou o-: xuxpati '/anda ligeiro'. Descrevem-se em 10.2 e 11.1 as regras para formao do modo potencial: ahhkovoti 'est tomando banho', yhhikapu 'tome banho'; koyhoti 'est falando', yokyuho 'fale', okoyho 'quando ele falar'.

78

A seguir se do os usos mais comuns de ambos os modos. (Note-se que o termo 'modo potencial' refere-se apenas ao verbo principal. Pode vir acompanhado de vrios auxiliares modificadores.) 23.1.1 Emprega-se o modo efetivo para: 23.1.1.1 clusulas positivas independentes, referentes ao passado, presente ou futuro tanto declarativas como interrogativas: pihne 'j foi', mmindi 'estou cansado', mbihotmo 'irei'. 23.1.1.2 objetos verbais positivos (28.4.1): kahh'a ynea 'quer ir'. 23.1.1.3 clusulas dependentes, referentes ao passado (41.1): koyuha 'quando o disse ...'. 23.1.1.4 clusulas introduzidas por ina 'ento' (23.4): ina yno 'ento foi'. 23.1.1.5 imperativo negativo (23.3): hhoko keyuha 'no o diga'. 23.1.1.6 clusulas negativas condicionais com hhkoti 'se no' (60.1): hhkoti itve ... 'se no for doce '. 23.1.2 Emprega-se o modo potencial para: 23.1.2.1 clusulas negativas independentes (10.2, 11.1): ako okyuho 'ele no falou'. 23.1.2.2 clusulas dependentes referentes ao futuro (41.1) ou usados em sentenas positivas condicionais (60.1): okoyho, 'quando/se ele falar ...'. 23.1.2.3 clusulas introduzidas por namo 'ento (futuro)' (23.4): namo pha 'ento ir'. 23.1.2.4 clusulas imperativas positivas (23.2): yokyuho 'fale'. 23.1.2.5 ao iminente -Vvo (24.2): mbihpaavo 'j vou embora/vou indo para casa'. 23.1.2.6 perguntas pedindo a possibilidade: kuti yan? 'quem poderia ir?', na ynam? 'onde eu devia ir?'. (Veja Anexo 6 para mais exemplos.) 23.2 O imperativo positivo Usa-se a segunda pessoa do verbo para o imperativo simples. Leva o acento da 1 posio e fica no modo potencial: yrukapu 'entre!', yokyuho 'fale!'. Para ordem hortativa usa-se a primeira pessoa do plural. Leva tambm o acento da 1 posio e fica no modo potencial: pihpane ti 'vamos para casa/ vamos embora!' vimkapu knze 'vamos cantar o nmero 15' (24.1). Com menos frequncia usa-se tambm desta maneira a terceira pessoa: pihpa 'deixa ele ir para casa/embora!'. Quando ocorre no modo potencial a primeira pessoa do singular com acento da 1 posio, indaga se se deve fazer determinada coisa ou no: mbihaane? 'posso p-lo?/quer que eu o ponha?', yundxaa? 'posso escrev-la?/ quer que eu a escreva?' (25.1). 23.3 O imperativo negativo Forma-se o imperativo negativo pelo auxiliar hhoko seguido do verbo principal na segunda pessoa do modo efetivo com acento da 2 posio: hhoko yitoxa 'no a escreva', hhoko keyuha 'no diga isso'. 79

Algumas pessoas usam os auxiliares hako ou ako em vez de hhoko. Mas mesmo para eles se diferenciam o negativo indicativo e o negativo imperativo por seu modo e acento. O negativo indicativo emprega o modo potencial e o acento da 1 posio: ako pihpa 'voc no foi para casa', ako yokyuho 'voc no falou', ao passo que o negativo imperativo utiliza o modo efetivo e o acento da 2 posio: ako pihpo 'no v para casa!', ako keyho 'no fale!'. 23.4 Ina 'ento' O verbo que segue a ina leva o acento da 2 posio. Quando se refere ao passado o verbo fica no modo efetivo: ina pho 'ento ele foi', e quando se refere ao futuro fica no modo potencial, seguindo o sufixo futuro -mo a ina: namo pha 'ento ir'. 23.5
ti

O sufixo -ti 'descritivo' no ocorre com nenhum dos imperativos. Quando ocorre com ina significa 's depois' ou 'bem depois disso, ento'. Usa-se com frequncia na construo de uma srie de acontecimentos que compem um processo: uk'exo supaheiyea, ha nati ispo; uk'exo soiyea, ha nati nhpo 'depois de foiar, ento capina; depois de capinar, ento planta'; ha nati yuhikpaa ti, ha nati hukoa ti 'ento o cardamos, ento o fiamos'; hana vo'kuke nati ape 'no que s apareceu nesse tempo'.
Ykoe, xea: Ykoe (intransitivo) 'fale' e xea (transitivo) 'fale a ele' so formas imperativas irregulares de ke e kxoa (44.1).

80

LIO 24
HORTATIVOS; -Vvo AO IMINENTE'; -PONO 'MOVIMENTO NO SENTIDO DE' Dilogo
Nik'evo. mbeevone. Yrekaavo kfe. Em, orngoti. Po'nu? mbeenemo.

Est servido? Obrigado (recusando a comida). Tome caf. Sim, vou tomar. Quer mais? Obrigado, estou satisfeito.

Exerccio: transformao hortativo no modo efetivo potencial Hhing', pihpoti ti. Vamos, vamos embora. Hhing', pihpane ti. Vamos, vamos j embora.
Hhing', kipheoti ti. Hhing', kipheane ti. Hhing', vahhkovoti. Hhing', vhhikapune.

Vamos, vamos lavar roupa. Vamos, vamos j lavar roupa. Vamos, vamos tomar banho. Vamos, vamos j tomar banho.

Exerccio: transformao indicativo efetivo potencial iminente Vommikoti. Estamos descansando. Vmamikaavo. Vamos j descansar.
Mbihpotine. Mbihpaavo. Vorkoti lete. Vrekaavo lete. Yorkoti mte? Yrekaavo mte. Nikti ti. Nik'avo ti.

Vou embora. J vou embora. Estamos tomando leite. Vamos j tomar leite. Est tomando mate? Tome mate. Estamos comendo. Vamos j comer.

Exerccio: transformao efetivo potencial

81

Viypono xpu? Viypana xpu. Yrekopono varpu? Yrekapanaavo varpu. Vhikaxoponovo. Vhikaxapanapuuvo. Nonjopono iynonjapa. Nanjapanaavo iynonjapa.

Voc foi buscar mandioca? V buscar mandioca. Voc foi tomar garapa? V tomar garapa. Fomos estudar. Vamos, estudemos. Fui ver meus parentes. Vou ver meus parentes.

Exerccio: resposta
Mbihne. Em, indopnopitimo. Yxoponoa? Em, njoponoa. Yxoponoa? Ako njapanaa. Yxopononu? Em, njoponopi. xoponoovi? Em, xoponoovi.

J vou. Sim, vou lhe alcanar. Lembra-se dele/disto? Sim, lembro-me. Lembra-se dele/disto? No me lembro. Lembra-se de mim? Sim, lembro-me de voc. Ele se lembra de ns? Sim, lembra-se de ns.

Exerccio: padro gramatical I


Nanjapanaavo us'iyea.

Vou ver se j aprontou. Substituir J aprontou. por: Joo est pronto. J cozinhou o que estou cozinhando. O arroz j cozinhou.

Substituir us'iyea por: us'iyea ne Xuum

makeiyea ne oy'eum makeiyea ne nakku

Exerccio: padro gramatical II


Komomponoti tuku.

Ele foi ver o trem. Substituir o trem por: Bananal Campo Grande a cidade

Substituir tuku por: Pnana


Hnaiti Mem pitivko

82

24.1 Hortativos consistem de: 24.1.1 verbos no modo potencial, precedidos facultativamente por hhing': pihpane ti 'vamos agora para casa!', hhing', pihpane ti 'vamos, vamos para casa!'. 24.1.2 verbos no modo efetivo, precedidos obrigatoriamente por hhing': hhing' pihpoti ti 'vamos, vamos para casa!'. As duas variantes tm significado igual. 24.2 -Vvo 'ao iminente/por enquanto/agora/ainda' Indica V reduplicao da vogal que precede ao sufixo. -Vvo ocorre com o modo potencial e o acento da 1 posio: nik'avo ti 'vamos comer j' (a comida est pronta), yrekaavo mate 'tome mate', ram'angapuuvo 'j vou me agasalhar'. Ocorre -'Vvo quando cai o acento na slaba anterior ao sufixo ou na primeira slaba do sufixo: pih'evo 'ento pode ir'. Note-se: o o deste afixo no se transforma em a no modo potencial. No modo efetivo a forma -iko (30.3). 24.3 -Pono/-pon/-po 'movimento no sentido de ... -Pono usado para indicar movimento at certo ponto com a inteno declarada no verbo: viypono xpu 'ele foi buscar mandioca'. O sufixo tem 3 formas: -pono, -pon, e -po. Ocorre -pon somente quando seguido do sufixo referencial (28.1): knokoa iskoponea 'precisa ir mat-lo'. -Po ocorre apenas quando seguido dos dois sufixos homfonos -ino (32.2, 33.1): iskopoinoa 'foi mat-lo para ele'. Nos casos restantes o sufixo -pono: iskoponoa 'foi mat-lo'. Este sufixo segue imediatamente ao sufixo verbal -o quando presente: exponoovi 'ele se lembra de ns'; segue imediatamente raiz de um verbo da classe A-: ene elkepoino okvo 'por isso ele foi alegrar-se'. Lembre-se: Nos verbos da classe -XO do modo potencial, todo o deste afixo se transforma em a (10.2): ako iskapanaa 'ele no foi mat-lo'.

83

LIO 25
PEDIDOS DE INSTRUES; -IKOPO

Exerccio: resposta I
mbihaane ra xpu? Em, piheane. Ngiphea ra tuti? Em, kiphea. Andpikexaane ra yku? Em, yatpikexaa. Hhe'oo njaa? Em, hhe'oo xea. Veymbanaa? Em, viypanaa. Angapaamaka ynzo'ikea? Yakapaamaka yho'ikii. Ingpana ne? Ikpana ne. Mbarxapi pergu? Perxanaa. Ngiphea ra pevo? Hhkoxovo kipeha. Ngippu'ikapu? Hhkoxovo kipep'ikovo.

J posso pr mandioca? Sim, ponha agora. Posso lavar esta rede? Sim, lave. Posso cortar esta lenha? Sim, corte. Posso faz-lo devagar? Sim, faa-o devagar. Posso busc-lo? Sim, busque-o. Posso ler outra vez? Leia outra vez. Posso buscar gua? Busque gua. Posso dar-lhe pregos? D-me. Posso lavar a sua roupa? No lave ainda. Posso lavar minha cabea? No lave (sua cabea) ainda.

Exerccio: resposta II
hikexaa. nzikaxaavoikopo, ehm? Yokyoveane. Ongyoveaneikopo, ehm?

Ensine a ele. Ento vou ensinar a ele, est bem? Veja como . Vou ver ento como , est bem?

84

Viypanaavo. Veymbanaavoikopo, ehm? Yox'opee. Onj'opeevoikopo, ehm?

V buscar. Vou buscar ento, est bem? Passeie. Vou passear ento, est bem?

Exerccio: padro gramatical


Ay'engaa? Yay'ekaa.

Posso cozinh-lo? Sim, cozinhe.

Substituir Yay'ekaa. por: Hhkoxovo yoye'ko.

Substituir Sim, cozinhe. por: No cozinhe ainda. Hhoko yoye'ko. No cozinhe, no. Em, yay'ekaa k'oyene. Sim, cozinhe agora.

25.1

Pedidos de instrues Para pedir instruo o modo potencial usado com o acento da 1 posio: ay'engaa? 'posso cozinh-lo?' e a resposta no imperativo, negativo ou positivo: yay'ekaa 'cozinhe-o', hhkoxovo yoye'koa 'no o cozinhe ainda'. 25.2 -Ikopo 'neste caso/ento' Usa-se -ikopo em respostas que tiram concluses de alguma coisa que se acaba de dizer; tem geralmente o significado 'ento': exnuikopo 'ento, neste caso ele me conhece', nomoneikopomea 'ento neste caso talvez fosse assim', n'ikopo vnea, hhkoti ti? 'ento onde podamos ir/iramos se no fosse a voc?'. Ocorre a forma -'ikopo se vem imediatamente aps a slaba tnica: xuluk'ikopo 'ento neste caso foi um tatu mesmo'.

85

LIO 26
TERMOS DE PARENTESCO; -XAPA 'COLETIVIZADOR'; NH; XOKO Exerccio: padro gramatical I
Na kea? Mbkotike.

Donde ele veio? De Cachoeirinha. Substituir Ele veio. por: Voc veio. Ele est voltando. Voc est voltando. Substituir De Cachoeirinha. por: De Campo Grande. De Moreira. Da cidade. De Aquidauana.

Substituir kea por: ykea

ukpea yukpea

Substituir Mbkotike. por: Hnaitike Mem.


Moreira-ke. Pitivkoke. Inmatike Pitivko.

Exerccio: padro gramatical II


Na ukpea pe'nu? Ako ukpeaku.

Donde est voltando seu irmo? No volta de nenhuma parte. Substituir No volta de nenhuma parte. por: Da filha dele. Do filho dele. Do genro dele. Da nora dele. Dos filhos dele. Substituir seu irmo por: seu irmo (falando a mulher) seu irmo menor/irmozinho seu irmo maior/grande

Substituir Ako ukpeaku. por: Xoko ihne.


Xoko Xoko Xoko Xapa x'a. snha. sinhna. xe'xaxapa.

Substituir pe'nu por: yyo


yti yexvi

Exerccio: padro gramatical III


Na yukpea? Ako ungpeaku.

Donde est voltando? No volto de nenhuma parte.

86

Substituir Ako ungpeaku. por: Kavne ungpea.


Xoko Xoko Xoko Xoko Xoko Xapa Xapa mbo'nu. nju. imnjuko. nze. imnze. nje'xaxapa. iynonjapa.

Substituir No volto de nenhuma parte. por: Vim da roa. do meu irmo do meu av do meu sogro da minha av da minha sogra dos meus filhos dos meus parentes

Exerccio: padro gramatical IV


Na yno? Xoko mongxa.

Onde vai? Na (casa de) minha irm. Substituir minha irm por: meu neto meu tio minha tia meu irmo menor meu/minha sobrinho/a meu/minha sobrinho/a

Substituir mongxa por: morim


engo ngo ndi nvom nevnge

Exerccio: padro gramatical V


Na vo yyo? Xoko xu.

Onde mora/est seu irmo? Com o av dele. Substituir seu irmo por: seu irmo menor seu irmo maior Substituir o av dele por: a av dele a irm dele o tio dele a tia dele

Substituir yyo por: yti Substituir xu por: se

yexvi

mokxa eko ko

Exerccio: padro gramatical VI


Na yvo? Xoko po'i nz'a.

Onde voc mora? Com o irmo do meu pai. Substituir o irmo do meu pai por: a irm da minha me. minha tia meu tio 87

Substituir po'i nz'a por: po'i nom


ttia ttio

26.1

Termos de parentesco Segue um elenco de termos aplicveis a parentes, tanto de homens como de mulheres: 'pai dele, irmo do pai dele' (uso secundrio) 'irmo do pai dele' 'me dele, irm da me dele' (uso secundrio) 'irm da me dele' 'av dele' 'av dele' 'neto/neta dele' 'netos/netas dele' 'tio dele' (especialmente aqueles que no so irmos do pai) 'tia dele' (especialmente aquelas que no so irms da me) 'filho/filha dele (adulto ou criana) 'filho dele' 'filha dele' 'tio dele' 'tia dele' (Aplicados frequentemente pelos moos a gente mais velha, seja ou no membro da famlia.) 'genro dele' 'nora dele' 'sogro dele' 'sogra dele' 'parentes dele'

h'a po'i h'a no po'i no xu se mori amseno eko ko xe'xa x'a ihne ttio ttia snha sinhna imxuko imse iyno

Aplicam-se os seguintes termos a parentes, tanto de homens como de mulheres, mas com significado diverso:
exvi po'nu ti

'irmo ou primo mais velho dele/irm ou prima mais velha dela' 'irmo ou primo dele/irm ou prima dela' 'irmo mais novo dele/irm mais nova dela' (v. 13 )

Aplicam-se os seguintes termos apenas a parentes de homens:


mokxa nvo nevnge

'irm/prima dele 'sobrinho/a dele' 'meu sobrinho/minha sobrinha'

(termo usado apenas na primeira pessoa)

Aplica-se o termo seguinte somente a parentes de mulheres: yo 'irmo/primo dela' A mulher se refere aos seus prprios filhos e aos filhos dos seus irmos ou irms) com os mesmos termos, isso , inzne 'minha filha', nj'a 'meu filho'. Pode o homem usar os mesmos termos para seus sobrinhos e sobrinhas que usa para seus prprios filhos, ou pode usar nvom ou nevnge. Ainda que terena normalmente no faa distino entre 'irmo' e 'primo', alguns dos moos usam primona ndi 'meu primo' para esclarecer o fato da pessoa no ser dos mesmos pais que eles. 88

Quando estes e outros termos so usados como vocativo, so oxtonas e termina a palavra em oclusiva glotal: na keyeeye, ut'? 'como vai, irm?'; nas chamadas, prolonga-se a ltima slaba com intonao ascendente: ati 'irmozinhooo' '. 26.2 -Xapa 'coletivizador': Ocorre com poucos substantivos para indicar a forma coletiva. As principais palavras so: iynoxapa 'povo dele', xe'xaxapa 'os filhos dele', amsenoxapa 'os netos dele', e peyxapa 'criao dele'. 26.3
Nh Nh letra pouco frequente, e na ortografia regular no se distingue o nh do n. A pronncia aproxima-se, mas varia um pouco, do nh do portugus. Preste ateno aos dois sons

aqui arrolados em ambientes semelhantes nas duas lnguas e pratique a pronncia terena. vinha tinha minha minhoca senhoras senhores dinheiro
snha nhamkoa xonhae nhoondi nhonhok'kone anhovo sinhna

'genro dele' 'pegou-o' 'ano' 'eu planto' 'dormitaram' 'todos' 'nora dele'

Comparem-se outrossim as seguintes palavras terenas:


nhonti 'planta' anha tamku 'piolho de cachorro' nonti ana xpu

'fotografia' 'raiz de mandioca'

26.4

Preposio xoko/xapa 'com, em, a, para, de' Usa-se xoko com referncia a pessoas e, por vezes, a coisas, em contraste com - ke, o qual se aplica a coisas e lugares (9.2). Por exemplo, na vyo? 'onde que conseguiu?', xoko mbo'nu 'com/na casa de meu irmo/de meu irmo'; na yvo? 'onde voc mora?', xoko mbo'nu 'com meu irmo'; na ko? 'onde parou?', xoko mbo'nu 'em meu irmo (como bicho pousado); na yno? 'aonde vai?', xoko mbo'nu 'ao meu irmo/para a casa de meu irmo'; vaneu xoko Xuum 'o que ele comprou de Joo'. mais usada a palavra xapa no sentido de 'de/entre' quando plural: xapa tikti 'entre as rvores'.

89

LIO 27
-PO 'OUTRA VEZ'; -MEA 'TALVEZ' Exerccio: resposta
Ksati k'oyene. Em, yuphhovaa. Ktuti k'oyene. Em, yuphhovaa. Ktuti r'a. Em, ktuti. Ksati ra ne. Em, ksati. Kotpone kxe. Em, kotpone. Kaspone kxe. Em, kaspone.

Hoje est frio. Sim, bastante. Hoje est quente. Sim, bem quente. Isto est quente. Sim, est quente. A gua est fria. Sim, est fria. O tempo esquentou outra vez. Sim, esquentou outra vez. O tempo esfriou outra vez. Sim, esfriou outra vez.

Quente e Frio: Ksati e ktuti se empregam apenas com relao a tempo e a coisas. Para seres animados se utilizam os termos ksaxo e ktuxo. Estas palavras formam o negativo como verbos da classe A-, ou seja mediante uso dos prefixos a- e o-. Exerccio: padro gramatical I
Ksaxo? Em, ngsaxo.

Est com frio? Sim, estou com frio. Substituir Sim, estou com frio. por: Estou com frio mesmo. No estou com frio. Ainda no.

Substituir Em, ngsaxo. por: Ngsaxoopepo.


Ako angsaxo. vo.

Exerccio: padro gramatical II


Ktuxo? Em, ngtuxo.

Est com calor? Sim, estou com calor. Substituir Sim, estou com calor. por: No estou com calor. Ainda no estou com calor. No estou mais com calor. 90

Substituir Em, ngtuxo. por: Ako ongtuxo.

Avo ongtuxo. kone ongtuxo.

Exerccio: padro gramatical III


Kasxotimea xi'xa? vomea aksaxo.

Parece que sua filha est com frio, no acha? Parece que ainda no est com frio. Substituir Parece que ainda no. por: Parece que est. Parece que no.

Substituir vomea aksaxo. por: Kasxotimea.


ko'omea.

Exerccio: padro gramatical IV


Kotxotimea mxone? vomea oktuxo.

Parece que seu esposo/sua esposa est com calor, no acha? Parece que ainda no est com calor. Substituir Parece que ainda no. por: Parece que est com calor. Est com calor mesmo.

Substituir vomea oktuxo. por: Kotxotimea.


Kotxotiipepo.

Exerccio: padro gramatical V


Kahh'ati kvea. Em, kahha'ti.

Est querendo chover. Sim, est querendo. Substituir chover por: esfriar outra vez esquentar outra vez

Substituir kvea por: kaspea


kotpea

Exerccio: padro gramatical VI


Kevotmo? Exnemo koku.

Vai chover? Quem sabe? Substituir Quem sabe ? por: Est querendo. No sabemos, no ?

Substituir Exnemo koku. por: Kahha'ti.

Ako vxaa, ehm?

Exerccio: padro gramatical VII


no kvea ytike. Em, no.

Choveu bastante ontem noite. Sim, bastante. Substituir ontem noite por: hoje cedo ontem hoje

Substituir ytike por: yupon' koetke


kiyakxeke k'oyene

91

Exerccio: padro gramatical VIII


Na k'eye pek'exake ya rakne? Ksati k'oyene.

Como est o tempo na sua terra agora? Est frio agora. Substituir Est frio agora. por: tempo de folha verde, (primavera) Est fazendo muito frio. Est esquentando de novo.

Substituir por:

Ksati k'oyene. Honno'ipopene tuti tikti. Yuphhovaa ksati. Kotpone ya rakne.

27.1

-Po/-p 'outra vez' -Po se aplica das seguintes maneiras:

27.1.1 Em relao prpria casa/morada; voltando para casa, chegando em casa: no


xetinapo 'contou muitas histrias quando chegou em casa'.

27.1.2 Permanente: pihpone 'j foi para casa/j foi embora/ mudou'. 27.1.3 Outra vez: kotpone 'esquentou outra vez'. 27.1.4 Depois: atipo Mriya 'o irmozinho/a menor/depois da Maria' (logo depois da Maria). 27.1.5 Reflexivo com -vo: iskopovo 'ele matou a si mesmo'. O sufixo tem duas formas: -po e -p. Ocorre -p quando seguido imediatamente do elemento referencial: kahh'ati kaspea 'est querendo esfriar outra vez'; do sufixo - ino (32.1): porxopinonoa 'ele o deu outra vez para mim'; ou do sufixo -ine (31.3): ike pihpine 'depois da partida dele'. Nos usos restantes se emprega -po. Note-se que embora o sufixo -pono (24.3) tenha a forma -po logo antes de -ino, no se confunde com o sufixo -po 'outra vez' por se transformar este em - p antes do -ino. Comparemse ene elkepoino okvo 'por isso ele foi alegrar-se' e ene elkepino okvo 'por isso ele se alegrou outra vez'. -pono -po -po -pono -po + + + + + -ino -ino -ine -ea -ea -poino -pino -pine -ponea -pea

No ocorrem juntos -pono e -po na mesma palavra. 27.2 -mea 'talvez' Emprega-se -mea para indicar incerteza da parte de quem fala. Parece tambm suavizar a declarao feita, tornando-a menos dogmtica, mesmo quando no h dvida ou incerteza: ksaxomea 'ele est com frio talvez'. - mea um dos sufixos que aparecem no elemento auxiliar negativo quando este est presente: komeamo ken'aka 'talvez ele no venha', kutmo pih? Xuummea 'Quem ir? Talvez Joo'. 92

LIO 28
FORMAS E USOS DO SUFIXO REFERENCIAL -EA Exerccio: transformao mudana de pessoa
Ngnokoa nzikaxeovo. Knokoa hikexiivo. Knokoa hikaxeovo. Knokoa vhikaxeovo. Ngnokoa veymbonea xpu. Knokoa viyponii xpu. Knokoa veyponea xpu. Knokoa veyponea uti xpu. Ngnokoa meam vnem. Knokoa ymii vene. Knokoa mea vne. Knokoa vmea vane ti.

Preciso estudar. Voc precisa estudar. Ele precisa estudar. Precisamos estudar. Preciso buscar mandioca. Voc precisa buscar mandioca. Ele precisa buscar mandioca. Precisamos buscar mandioca. Preciso levar minhas mercadorias. Voc precisa levar suas mercadorias. Ele precisa levar as mercadorias dele. Precisamos levar nossas mercadorias.

Exerccio: resposta
Na itvone hikexiivo? Terseiro ano indvone. Na itvone soiyea? Ya xapa pnana. Kahh'amea xan'eiyeonu ne sno? komea akhha'a. komea akhha'a yho'ikea? Kahh'a yho'ikea.

At que ano voc conseguiu estudar? At o terceiro ano consegui estudar. At onde ele conseguiu carpir? At o bananal. Ser que a mulher quer me acompanhar? Parece que ela no quer. Ser que ele quer ler? Ele quer ler.

Exerccio: padro gramatical I


Ngahh'a yneam.

Quero ir. Substituir ir por: passear dormir ler/cumprimentar tomar banho

Substituir yneam por: njo'peiyea


imngea ynzo'ikea njikeovo

93

Exerccio: padro gramatical II


Ngahh'a vannjea xpu.

Quero comprar mandioca. Substituir mandioca por: abbora galinha feijo

Substituir xpu por: kme

tap'i pexou

Exerccio: padro gramatical III


Ngahh'a ngavneiyea xpu.

Quero vender mandioca. Substituir mandioca por: mamo milho

Substituir xpu por: xapu

sopro

Exerccio: padro gramatical IV


Ako yakhha'a ynii Mirnda-ke? Ngahh'a.

Voc no quer ir a Miranda? Quero. Substituir ir a por: passear em dormir em me acompanhar a

Substituir ynii por: xe'peiyii


imkii xenpiinu

Exerccio: padro gramatical V


riti njea.

difcil eu saber/aprender./ Custa eu saber/aprender. Substituir aprender por: comer massa (de mandioca) ir a Miranda passear

Substituir njea por: nngea hhhhi

yneam Mirnda-ke njo'peiyea

Exerccio: padro gramatical VI


riti xea yuho ti.

difcil ele entender/compreender nossa lngua. Substituir nossa lngua por: sua lngua como ns fazemos as coisas

Substituir yuho ti por: yiho

kxoaku ti

94

Substituir riti por: ako orko 28.1

Substituir difcil por: no difcil/ fcil

Colocao do sufixo referencial Quando um dos sufixos -pono, -po ou -heixo ocorre no verbo, substitui-se o o final do sufixo pelo elemento referencial: kahh'a iskoponea 'quer ir bater nele', no elkepea okvo 'alegrou-se muito outra vez'. Ausentes estes sufixos, o elemento referencial substitui o sufixo verbal -o nos verbos da classe -XO: kahh'a phea 'quer ir', e segue raiz nos verbos da classe A-: no elkeiyea okvo 'alegrou-se muito'. O verbo novo 'bebe' exceo porque sua forma com referencial noiyeovo, isso , no substitui o -o verbal. Se o verbo vem precedido de elemento auxiliar, sufixa-se -ea ao auxiliar: kixnu koiyeamo pihpa 'disse-me que no ia para casa'. 28.2 Formas de -ea
I 1 e 3 pessoa seguido de afixo objetivo* que no seja -a -eo -iyeo -'iyeo II todos os demais casos -ea -iyea -'iyea -ii -iyii -'iyii III 2 pessoa

precedido de
A B C consoante vogal noacentuada vogal acentuada

*Entre os sufixos objetivos figuram: -nu 'me/mim', -pi 'o/a/voc', -Vvi 'nos/ns', -koko 'um ao outro' e -kono 'passivo'. Os exemplos seguintes se correlacionam com o quadro anterior. I.A I.B I.C II.A II.B II.C III.A 'Quer seguir-me.' 'Quando que bebeu?' 'Disse-me que podia ir.' 'Quer segui-lo'. 'Quer falar.' 'Disse-me que /foi/est/estava forte.' 'Voc quer seguir-me?' 'Voc quer segui-lo? III.B 'Quando que voc bebeu?' 'Voc quer falar?' III.C 'Deixe-me ver se voc /est forte.' Quando se mencionar o sufixo referencial nas lies que seguem, usa-se a forma - ea como representante de todas as 9 formas.
Kahh'a hkeonu. Na noiyeovo? Kixnu mot'iyeovo ynea. Kahh'a hkea. Kahh'a koyhoiyea. Kixnu xun'iyea. Kehh'a hkiinu? Kehh'a hkii? Na ynoiyiivo? Kehh'a keyhoiyii? Nanjaavo xin'iyii.

95

28.3

Acento no referencial Os verbos com -ea levam normalmente o acento da 1 posio; kahh'a oy'ekea 'ela quer cozinhar'. Levam o acento da 2 posio quando est presente o -ti 'descritivo': itka nati yoneti 'faa boa viagem', e no imperativo negativo: hhoko yitoxi 'no escreva com isso'. 28.4 Usos do sufixo referencial -ea Usa-se em diversas maneiras o elemento referencial. Do-se nesta lio e nas prximas alguns dos usos mais importantes desta forma do predicado. 28.4.1 no papel de INFINITIVO (nesta lio): kahh'a ynea 'quer ir/viajar'. 28.4.2 referente a TEMPO (29.1, 2) 28.4.2.1 aps vocbulo temporal: kiyakxeke smea 'foi de tarde que chegou'. 28.4.2.2 em perguntas com na com significado de 'quando': na noiyeovo? 'quando que bebeu?'; cf. na novo? 'onde bebeu?'. 28.4.2.3 em verbos nominalizados com -ku para indicar nmero de vezes (algumas ou nunca): pee nonjeaku 's vezes tenho visto', ako nonjeaku 'nunca vi' (no houve ocasio em que eu o visse). 28.4.3 s vezes referente LOCALIZAO (29.1) com na com significado de 'onde': na venxii? 'onde voc comprou?', Miranda-ke vannjea 'comprei em Miranda'. 28.4.4 referente a INSTRUMENTO (30.1). Comparem-se hhoko yitoxi 'no a use para escrever', hhoko yitoxa 'no a escreva'; lpi yutxea 'escreveu com lpis', koyuhpeti yutxo 'escreveu uma carta'; kuti noiyeovo? 'com que que bebeu?', kuti novo? 'o que bebeu?'. 28.4.5 FALA INDIRETA (30.1.3) kixnu pihpeamo 'disse-me que ia embora'. 28.4.6 TERCEIRA E QUARTA PESSOA, isso , para distinguir um segundo indivduo da terceira pessoa do primeiro indivduo da terceira pessoa (30.2): (4 pessoa) iskea pyo 'bateu no animal dele' (de outrem), (3 pessoa) isuko pyo 'bateu no seu animal' (dele mesmo). 28.4.7 para indicar DIREO DE ORIGEM (30.1.2): mbihopeti ra xne 'vou embora desta gente', yevsekapii tikti 'desa da rvore!'. 28.4.8 aps YA KOKU para indicar ao ou estado simultneo (31.1): ya koku peiyea (emo'u Ituk'oviti nati kmokenhoiyea ti) 'enquanto h (a Palavra de Deus, bom a escutarmos)'. 28.4.9 aps TUMNEKE 'antes' (31.2): tumneke vanxea ... 'antes dele compr-lo ...'. 28.4.10 para indicar um estado ou ao que CONTINUA DESDE O PRINCPIO (79.4): komit'iyeatineekene ' cego de nascena'. 28.4.11 numa expanso do substantivo (79.5): ripnoxiinuke 'a camisa que voc me deu'.

96

LIO 29
O SUFIXO REFERENCIAL COM RELAO LOCALIZAO E TEMPO; N'AYE, NA; -CU NOMINALIZADOR'; -MECU 'RECENTEMENTE'; A ACENTUAO DE SUBSTANTIVOS DERIVADOS Exerccio: resposta I
N'aye nexii? Kiyakxeke nonjea. N'aye kmii? Lminguke ngmea. N'aye venxii? K'oyenemeku. N'aye vanxea? Kiyakxeke vanxea. N'aye noxea? Spatuke pihti noxea. Na sipii? K'oyene. N'aye sipii? K'oyenemeku. Na kipheiyii? Kiyakxeke. Na oy'ekea? Inmeku. Namo sipii? Po'kemo ihrooti. Nmooye sipii? Ihrootike. Namo phii? Itumkotike.

Quando voc viu? Ontem eu vi. Quando voc ouviu? No domingo eu ouvi. Quando voc comprou? Agora mesmo comprei. Quando ele comprou? Ontem ele comprou. Quando ele viu? No sbado passado ele viu. Quando voc chegou? Hoje. Quando voc chegou? Agora mesmo. Quando voc lavou (roupa)? Ontem. Quando ela cozinhou? Agora mesmo. Quando voc vai chegar? Depois de amanh. Quando voc vai chegar? Amanh. Quando voc vai? Meio-dia.

97

Nmooye phii? Po'kemo ihrooti. Namo yoy'ekii? Kiyakxekemo. Nmooye yoy'ekii? Itumkotikemo.

Quando voc vai? Depois de amanh. Quando voc vai cozinhar? Nesta tarde. Quando voc vai cozinhar? Ao meio-dia.

Exerccio: resposta II
Ako kmiiku emo'u xne pek'exake? Ako ngmeaku. Ako nkiiku naum tpe? Em, nngoane. pee kmiiku em'u? Ako ngmeaku. pee nkiiku naum tpe? pee nngeaku. pee yniiku yaa Rio-ke? pee yneangu. pee yneaku y'a yaa Rio-ke? pee yneaku. Na y'aneeye ynii Rio-ke? P'aiko yneam. Na y'aneeye ynea y'a yaa? Kyeekune yaa phea. N'aye simii? Kiyakxeke nzmea. N'aye nexii yonti? Yupon' koetke nonjea yonti.

Voc nunca ouviu falar a lngua terena na sua terra? Nunca ouvi. Voc nunca comeu carne de veado? Sim, j comi. Voc tem ouvido a lngua dele? Nunca ouvi. Voc tem comido carne de veado? Tenho comido. Voc tem ido ao Rio? Tenho ido. Seu pai tem ido ao Rio? Tem ido. Quantas vezes voc tem ido ao Rio? S duas vezes. Quantas vezes seu pai tem ido l? Ele sempre vai l. Quando voc chegou? Cheguei ontem. Quando voc viu o viajante? Hoje cedo vi o viajante.

Exerccio: padro gramatical I


Na nexii? Xoko ningone.

Onde voc viu? Na casa do meu amigo.

98

Substituir nexii por: kmii


venxii vyii

Substituir viu por: ouviu comprou achou/tirou/conseguiu

Exerccio: padro gramatical II


Na noxea? Pitivkoke.

Onde ele viu? Na cidade. Substituir viu por: ouviu comprou achou/tirou/conseguiu

Substituir noxea por: kmea


vanxea vyea

Exerccio: padro gramatical III


Ako nonjeaku kuteti.

Nunca vi coisa assim. Substituir coisa assim por: mandioca na minha terra correio na minha terra

Substituir kuteti por: xpu mbok'exake


hyo mbok'exake

Exerccio: padro gramatical IV


Ako nkeaku xapu pok'exake.

Ele nunca comeu mamo na sua terra. Substituir mamo por: goiaba manga

Substituir xapu por: arha


mnga

29.1

N'aye e na N'aye + verbo com o sufixo referencial -ea indaga sempre 'quando?': n'aye nexii? 'quando voc viu?'. O sufixo - Vye (61.1) pode servir de sufixo a na ou ao verbo: n'aye nkii/na nkiiye? 'quando que voc comeu?' Nos usos do futuro se emprega -mo: nmooye? 'quando ser/estar?' Quando ocorre na + verbo com elemento referencial (sem -Vye), o significado da pergunta, seja ele de tempo ou lugar, depende do verbo. Na maioria dos casos a respeito do tempo; na oy'ekea? kiyakxeke 'quando que ela cozinhou/cozinha? ontem/de tarde'; na vyii? Miranda-ke 'onde que voc o conseguiu? em Miranda'. As palavras interrogativas na e kuti se usam para significar perguntas variadas. Encontra-se no Anexo 6 uma lista de tais perguntas. determinado o teor das perguntas pela posio do acento, modo e sufixos empregados e pela presena de na ou kuti.

99

29.2

Palavras temporais Quando uma palavra temporal constitui o predicado principal, o verbo seguinte recebe o elemento referencial: na yoy'ekii? 'quando que voc cozinhou?', kiyakxeke oy'engea 'foi de tarde que cozinhei'; kyeekune phea 'sempre vai'. 29.3 -ku 'nominalizador' 29.3.1 Sem elemento referencial indica 'lugar em que': voku 'lugar onde mora/a casa dele', vo 'mora/est'; vkoku 'o lugar onde passa', vko 'passa'; ikokti 'lugar onde a gente tira gua/poo', ikti 'est tirando (gua)'. 29.3.2 Com elemento referencial, indica 'momento em que': ako ngmeaku 'nunca ouvi', pee kmiiku? 'voc ouviu alguma vez/voc j ouviu?', pee yneangu 'j fui l' (houve algumas vezes que fui l). 29.4 -meku 'recentemente ' Ocorre -meku na primeira palavra de frases verbais: inmeku pho 'foi agora mesmo'. Indica tempo recente, mas se usa relativamente: inmeku pihpo ne Pturu 'Pedro foi agora mesmo para casa'. 'Agora mesmo' tanto pode ser h meia hora (se Pedro mora perto) como h alguns dias (se ele mora em outra aldeia). Pihpone ne Xuum? vomeku. 'Joo j foi embora?' 'At pouco no tinha ido'. V. tambm mku (72.3). 29.5 Acento de substantivos derivados O acento dos substantivos derivados especificamente possudos cai quase sempre na mesma slaba que na forma verbal, seja bsico ou deslocado aquele acento. Se o acento da forma verbal circunflexo, fica agudo no substantivo: vyope 'o instrumento dele para conseguir', vyo 'consegue'; ako yneaku 'nunca foi', yno 'foi'.

100

LIO 30
O SUFIXO REFERENCIAL EM RELAO A INSTRUMENTO, DIREO DE ORIGEM, FALA INDIRETA, TERCEIRA PESSOA; -IKO 'AINDA/POR ENQUANTO'; TRS VOGAIS CONTGUAS Exerccio: transformao terceira quarta pessoa Koyuho ha. Ele falou o seu prprio nome. Koyhoiyea ha. Ele falou o nome dela.
Noixo h'a. Noxea h'a. Koyono xe'xa. Kyonoiyea xe'xa. Isuko tap'ina. Iskea tap'ina.

Ele viu o seu prprio pai. Ele viu o pai dela. Ele cuidou da sua prpria criana. Ele cuidou da criana dela. Ele matou a sua prpria galinha. Ele matou a galinha dela.

Exerccio: transformao fala direta fala indireta Kixnu: Mbihotmo. Ele me disse: Eu irei. Kixnu pheamo. Ele me disse que iria.
Kixnu: komo mbha. Kixnu koiyeamo pha. Kixpi: Njo'peetimo. Kixpi xo'peiyeamo. Kxoa: vomo onj'opee. Kxoa voiyeamo ox'opee.

Ele me disse: No irei. Ele me disse que no iria. Ele lhe disse: Vou passear. Ele lhe disse que ia passear. Ele disse a ele: Ainda no vou passear. Ele disse a ele que ainda no ia passear.

Exerccio: resposta
Yundxeakopo, ehm? Hhoko yitoxi. Ndetkeakopo, ehm? Hhoko tetuki. Andpikeakopo, ehm? Hhoko yotopkii.

Ento vou escrever com isso, est bem? No escreva com isso, no. Ento vou cortar com isso, est bem? No corte com isso, no. Ento vou rachar lenha com isso, est bem? No rache lenha com isso, no.

101

natiiko? natiiko. peiko? peiko. Aneyeiko? Aneyeiko. It'iko yon? Und'iko yon. Knokoako? Em, ngnokoako. Knokoako? ko'o, kone ongnokoa.

Ainda est bom? Sim, est bom ainda. Ainda tem? Tem ainda. Ainda est aqui? Ainda est aqui. Voc vai ainda? Ainda vou. Voc precisa disto ainda? Sim, ainda preciso. Voc precisa disto ainda? No, no preciso mais.

Exerccio: padro gramatical Instrumento I


Yundoxeti lepina.

Estou escrevendo com seu lpis. Substituir seu lpis por: meu lpis o lpis dele Substituir estou escrevendo por: ele est escrevendo voc est escrevendo

Substituir lepina por: lmbina


lpina

Substituir yundoxeti por: yutoxeti


yitoxiti

Exerccio: padro gramatical Instrumento II


Ingo'tukexeati yharana.

Estou ocupando sua enxada. Substituir sua enxada por: minha enxada a enxada dele Substituir estou ocupando por: ele est ocupando voc est ocupando

Substituir yharana por: nzarana


harana

Substituir ingo'tukexeati por: iko'tukexeati


ike'tukexiiti

102

Exerccio: padro gramatical Instrumento III


Ngalikxeati vka ne pirteuna.

Estou cortando a carne com sua faca. Substituir sua faca por: minha faca a faca dele Substituir estou cortando por: ele est cortando voc est cortando

Substituir pirteuna por: mbirtauna


pirtauna

Substituir ngalikxeati por: kalikxeati


kelikxiiti

Exerccio: padro gramatical Instrumento IV


Kuti venxii, klu, ko'o itvoku?

Como foi que voc comprou, por peso ou tamanho? Substituir tamanho por: quantia dzia metro

Substituir itvoku por: y'akeeye


ndzea mturu

Exerccio: padro gramatical Direo de Origem I Yevsekapii ne tikti. Desa da rvore. Substituir por: Substituir Substituir
tikti tuku karsa ovokti

Substituir da rvore por: do trem da carroa da casa

Exerccio: padro gramatical Direo de Origem II Iphikapii ne ovoku Xuum. Sai da casa do Joo. Substituir ovoku Xuum por: ihkaxovokuti
uhhro

Substituir da casa do Joo por: da escola do buraco

Exerccio: padro gramatical Direo de Origem III Ykoepiiye ne tuti. Sai da rede. Substituir tuti por: pngu
imbna

Substituir rede por: cadeira/banco minha cama

103

Exerccio: padro gramatical Direo de Origem IV Yahhkuxapiipaa ra pahapti. Afasta da porta. Substituir pahapti por: kmo
kamaum

Substituir da porta por: do cavalo do caminho

Exerccio: padro gramatical Direo de Origem V Iphihikopeane ihkaxovokuti. J sairam da escola. Substituir ihkaxovokuti por: imokvokuti
hndaruxea

Substituir da escola por: da igreja do exrcito

30.1 Usos do referencial 30.1.1 Instrumento. Abrange-se neste termo tanto a idia de ferramenta como a da expresso 'mediante': kuti venxii 'como que voc o compra?' (por quilo, metro). Compare hhoko yitoxi 'no escreva com isso, no' e hhoko yitoxa 'no o escreva'. 30.1.2 Direo de origem: yevsekapi ne tuku 'desa do trem'. 30.1.3 Fala indireta: kixnu koiyeamo vanxa 'disse-me que no vai compr-lo'. Compare: kixnu: komo vannjaa 'ele me disse: no vou compr-lo'. 30.1.4 Terceira pessoa (30.2) 30.2 O elemento referencial -eo em relao terceira pessoa 30.2.1 Usa-se o referencial quando o possuidor de um objeto expresso por uma forma pronominal na 3 pessoa e o possuidor e sujeito no so a mesma pessoa.
noxea h'a 'ele viu o pai dela' nonjea h'a 'vi o pai dele'

30.2.2 No se usa o referencial em trs casos: 30.2.2.1 O possuidor de um objeto declarado pelo nome: noxo pyo ne Xuum 'ele viu o animal de Joo/ Joo viu o animal dele mesmo' nexo pyo ne Xuum? 'voc viu o animal de Joo?' 30.2.2.2 O possuidor de um objeto uma forma pronominal na 3 pessoa e o possuidor a mesma pessoa que o sujeito: noxo h'a 'ele viu o prprio pai' 30.2.2.3 O possuidor de um objeto no da 3 pessoa: noxo nz'a 'ele viu o meu pai' nonjo y'a 'vi o seu pai' 104

30.2.3 Quadro que resume os usos do elemento referencial


OBJETO S U J E I T O possuidor declarado l/2 3 -o -o 1/2 -o -o 3 -eo -o 4 / -eo

30.2.4 Os motivos dados nas Lies 28-30.1 para uso do sufixo referencial tm precedncia sobre o presente uso. Em tal caso, estando presente o referencial por qualquer outro motivo no mesmo contexto em que a distino entre terceira e quarta pessoa iria exigir ausncia do elemento referencial, aquele o motivo que tem precedncia; resulta assim uma ambiguidade: no kxe kurkea voku 'por muitos dias ele deixa/deixou a casa dele mesmo/a casa de outro'. -iko 'ainda/por enquanto' Ocorre -'iko quando o acento cai na slaba anterior: pihot'iko 'ele vai ainda'. -Iko segue a -ti mas precede a -ne na ordem dos sufixos: mbihpotiiko 'por enquanto vou para casa', kokuikone 'chega por enquanto'. A forma -iko ocorre somente no modo efetivo. No potencial a forma -Vvo (24.2). 30.3 30.4 Trs vogais contguas Quando os sufixos -iko e -ikopo seguem imediatamente a uma vogal dupla, os moos costumam manter todas as trs vogais. Os mais velhos, porm, costumam abreviar as trs vogais em duas: No caso de duas vogais idnticas em posio contgua, cai uma delas: mbarxaa + -ikopo mbarxaikopo? 'ento devo d-lo?'. No caso de trs vogais diferentes, cai geralmente o i: knokoa + -iko knokoako? 'ele ainda precisa dele?'. Compare-se o knokoaiko? dos moos.

105

LIO 31
POSICIONAIS; -INE 'DEPOIS'; -IKENE 'FINADO'; AGRADECIMENTO Exerccio: transformao I positivo negativo
Ya koku* kvea, nati pok'e. Ya koku koiyea kva, ako anatii pok'e. Ya koku ynea, ako ihkaxoti. Ya koku koiyea yna, pee ihkoxoti.

Enquanto chove, a terra boa. Enquanto no chove, a terra no boa. Enquanto ele viaja, no tem professor. Enquanto ele no viaja, tem professor.

*Quando um verbo segue a ya koku 'enquanto', sempre se inclui o sufixo referencial: ya koku koiyea nanjaa, komo angtipoa 'enquanto no vejo, no vou acreditar'.

Exerccio: transformao II mudana de pessoa


Enepo ra kmone ti so'ixnooviti O que estamos escutando, fala do nosso tumune ti. futuro. Enepo ra ngmone so'ixnonuti ndumne. Enepo ra kmone so'ixnopiti timne.

O que estou escutando, fala do meu futuro. O que est escutando, fala do seu futuro.

Exerccio: resposta
Yenot'iko ikneke evo Xuum? Em, yonond'iko ikneke. Xe'peeti ingneke? Em, njo'peeti iknike. Anko iknike? Em, aneye ingneke. Ingneke, itmo? Em, iknike, undmo. Kutimo ov ikni? Xuum enemo ov ingne.

Voc vai com/atrs de Joo? Sim, vou com ele. Vai passear comigo/atrs de mim? Sim, vou passear com voc. Ele est a com voc? Sim, ele est aqui comigo. Depois de mim, voc? Sim, depois de voc sou eu. Quem vai ficar em seu lugar? (depois de voc) Joo que vai ficar no meu lugar.

106

Exerccio: padro gramatical I


Ya koku koyhoiyea, ngnokoa ngmokenhoiyea.

Enquanto ele est falando, preciso escutar. Substituir preciso escutar por: ele precisa escutar voc precisa escutar

Substituir ngnokoa ngmokenhoiyea por: knokoa kmokenhoiyea


knokoa kmokenhoiyii

Exerccio: padro gramatical II


Ya koku koiyea kva, kanakopo ti pok'e.

Enquanto no chove, preparamos/ arrumamos a terra. Substituir a terra por: nossa casa a frente de nossa casa

Substituir pok'e por: peno ti

none vvoku

Exerccio: padro gramatical III


Ya tumneke pihpea, kopovaa.

Antes dele sair, despede-se dele. Substituir dele sair, despede-se por: de eu sair, despeo-me de voc sair, despede-se

Substituir pihpea, kopovaa por: mbihpea ngopovaa


pihpii kepovaa

Exerccio: padro gramatical IV


Tumneke sepea, knokoa ngassa'ikea vongu.

Antes dele chegar, preciso limpar minha casa. Substituir dele chegar por: de voc chegar dele sair de voc sair

Substituir sepea por: sipii


phea phii

Exerccio: padro gramatical V


Anapo ykoe ya ra ne.

Obrigado pela gua. Substituir gua por: o que voc cozinhou nossa comida Substituir por por: por causa de

Substituir ne por: kali yoy'eu


nika ti Substituir ya por: vo'kuke

Exerccio: padro gramatical VI


Anapo ykoe simnu.

Obrigado por ter chegado a mim. 107

Substituir simnu por: ketarkoa


yet'okonu

Substituir chegado a mim por: cuidado a ele me avisado

Exerccio: padro gramatical VII


Anapo ykoe ya ra koku smiinu.

Obrigado que voc chegou a mim. Substituir chegou a mim por: cuidou dele cuidou de mim varreu

Substituir smiinu por: ktarakii


ktarakiinu kehha'ixii

Exerccio: padro gramatical VIII


Simne tumneke tuku.

Ele chegou antes do trem. Substituir do trem por: da hora do trem da hora do culto Substituir antes de por: depois de

Substituir tuku por: orana tuku


orana imokvoti

Substituir tumneke por: ikneke Exerccio: padro gramatical IX


korokovo ne Xuum akneke voku.

Joo caiu atrs da casa. Substituir da casa por: da igreja da escola Substituir atrs por: na frente

Substituir voku por: imokvokuti Substituir akneke por: nonkuke

ihkaxovokuti

Exerccio: padro gramatical X


Vat' kyee nonnguke.

Ele est sentado em frente de mim. Substituir em frente de mim por: em frente de voc em frente dela atrs de mim atrs de voc atrs dela

Substituir nonnguke por: nenkuke


nonkuke angneke yakneke akneke

108

Exerccio: padro gramatical XI


nati rakene ike ko.

Depois da chuva o tempo fica bom. Substituir bom por: frio fresco/agradvel quente

Substituir nati por: ksati

hhepeti ktuti

Exerccio: padro gramatical XII


nati ike vrereine.

Ficou bom depois dele arar. Substituir arar por: cozinhar varrer

Substituir vrereine por: oy'ekine

kohha'ixine

Exerccio: padro gramatical XIII


nomone kixnu ne nzakene.

Foi isto que meu finado pai me falou. Substituir meu finado pai por: meu finado marido minha finada esposa meu finado av o finado Osrio

Substituir nzakene por: im'ingene

yen'ingene onj'ikene soriukene

31.1

Posicionais Akneke 'atrs dele' e nonkuke 'em frente dele' se usam somente com referncia localizao: vat' kyee angneke 'est sentado atrs de mim', vat' kyee nonnguke 'est sentado em frente de mim'.
Ikneke/ikne/ike 'atrs dele' e tumneke 'em frente dele' se usam com referncia a tempo e movimento, mas no localizao: njo'peeti ike Mriya 'vou visitar atrs de

Maria/com Maria/seguindo a Maria' (Maria pode ter ido primeiro ou pode ser a visitante principal), ktimo vo ikni? 'quem ficar no seu lugar?' (tomar seu lugar quando voc sair?). Comparem-se as quatro sentenas seguintes:
hara hara hara hara yka yka yka yka angneke ingne nonnguke ndumne

'fique atrs de mim' 'venha seguindo atrs de mim' 'fique em frente de mim' 'v andando na minha frente'.

Tumneke/ya tumneke podem vir seguido de substantivo: ya tumneke pihpope... 'antes da partida dele', ou de um verbo com sufixo referencial: tumneke/ya tumneke phea Miranda-ke... 'antes dele ir a Miranda ...'.

109

Ikneke/ikne/ike vm seguidos de substantivo: ike Mriya 'depois de/seguindo a Maria'; de um verbo nominalizado pelo sufixo - ine 'depois': ikene pihpine 'depois da partida dele', no ike nkine 'deixou muito sinal de ter comido/deixou muito lixo'; ou de um verbo com -ea: ikneke pihpea 'depois dele ir embora'.

31.2

-ine 'resultado, depois' O sufixo nominalizador -ine substitui o -o final da raiz verbal na formao de substantivos derivados. Tais formas substantivas derivadas podem ser usadas separadamente de ike: enepo ra kinenu povti riti untipea ' difcil sarar o resultado do machado me bater/a ferida que recebi quando o machado bateu em mim', ako nkine 'no tem sinal do seu comer'. 31.3 -ikene 'finado/falecido' Quando se refere a uma pessoa j falecida, comum sufixar - ikene ao substantivo: im'ingene 'meu finado marido', Osriukene 'o finado Osrio'. Porm, no obrigatrio o sufixo. Alm de ser usado com sentido de 'defunto', pode ser usado para indicar que uma certa relao no existe mais: ovok'ikeneti 'casa abandonada', vongikene 'a casa que era minha'. Sinhnaikene pode indicar que a nora dele faleceu ou que ela foi embora (por causa da morte do marido, ou por deixar um ao outro). Quando -ikene segue a uma slaba acentuada, o sufixo vem precedido de oclusiva glotal, a menos que seja sufixo de h'a 'o pai dele'. Neste caso, fica hakene. Deriva-se regularmente a segunda pessoa de hakene: hekene, em vez da forma irregular da segunda pessoa y'a 'seu pai'. 31.4 Agradecimento Agradecimento pode ser expressado em vrias maneiras usando anapo ykoe para a segunda pessoa e anapo koe para a terceira. (Alguns dizem anapu ou anapa.) 31.4.1 O verbo que segue est no modo efetivo com o acento da 2 posio: anapo
ykoe yet'okonu 'obrigado por me ter informado'.

31.4.2 Com vo'oku, vo'kuke, ou ya mais um substantivo: Anapo ykoe vo'oku nranga. Obrigado pela laranja. Anapo ykoe vo'kuke ra nranga. Obrigado pela laranja. Anapo ykoe ya ra nranga. Obrigado pela laranja. 31.4.3 (forma menos usada) Com ya koku seguido do verbo na forma referencial: anapo ykoe ya koku yto'okiinu 'obrigado, que me informou'.

110

LIO 32
OS SUFIXOS -INO; -'INO 'BENEFICIADOR' Exerccio: transformao I Acrscimo do sufixo -ino to'okoa. Ele o avisou. to'okinonoa. Ele o avisou para mim.
Yompaa. Yompinonoa. Vannjoa. Vannjinopea. pee lepina? peinopi lepina?

Voc o trouxe. Voc o trouxe para mim. Comprei-o. Comprei-o para voc. Voc tem lpis? Voc ganhou lpis?

Exerccio: transformao II mudana de pessoa Ako apenonuti. Sou pobre. (No tenho nada.) Ako apenopiti. Voc pobre. (No tem nada.)
Ako apenoati. Ako apenoati ne sno. no apenonuti. no apenopiti. no apenoati. no apenoati ne sno.

Ele pobre. (No tem nada.) Aquela mulher pobre. (No tem nada.) Sou rico. (Tenho muitas coisas.) Voc rico. (Tem muitas coisas.) Ele rico. (Tem muitas coisas.) Aquela mulher rica. (Tem muitas coisas.)

Exerccio: resposta
Ay'enginapi kali nke? Yay'ekinanu kali nnga. nda'akinapea? Yta'akinanaa. Ammbinapea? Yampinanaa.

Posso cozinhar para voc um pouco de comida? Cozinhe para mim um pouco de comida. Posso avis-lo para voc? Avise-o para mim Posso lev-lo de volta/traz-lo de volta (para casa) para voc? Leve-o de volta/traga-o de volta (para casa) para mim.

111

Amnambea? Yamnanaa. Vannjinapea? Venxinanaa. Vannjinapi yki? Venxinanaa. Mamb'ikinapea ra nranga? Em, mep'ikinanaa. Ma'nginapea ra tpe? Em, me'kinanaa.

Posso traz-lo/lev-lo para voc? Traga-o/leve-o para mim. Posso compr-lo para voc? Compre-o para mim. Posso comprar sal para voc? Compre-o para mim. Posso descascar esta laranja para voc? Sim, descasque-a para mim. Posso tirar o couro do veado para voc? Sim, tire-o para mim.

Ako yakhha'a oy'enginopea? No quer que eu o cozinhe para voc? Em, yay'ekinanaa. Sim, cozinhe-o para mim. komea yakhha'a kipheinonu? Ngahh'a ngipheinopi. Motvaa kipheinoovi? Motvaa.

Ser que voc quer lavar para mim? Quero lavar para voc. D para lavar para ns? D sim.

Yusko kipheinoovi ne yno? Ser que sua me pode lavar para ns? Yusko. Pode sim.

Exerccio: padro gramatical


Yay'ekinanu kali xpu.

Cozinhe um pouco de mandioca para mim. Substituir mandioca por: arroz carne Substituir para mim por: para ele para ns

Substituir xpu por: nakku


vka

Substituir yay'ekinanu por: yay'ekinaa


yay'ekinaavi

32.1

Os sufixos -ino H trs sufixos de forma -ino. Dois mudam o nmero de objetos que o verbo aceita (modificador de transitividade), isso , 'beneficiador' e 'com referncia a'. O terceiro motivao. Os modificadores de transitividade ocorrem s no verbo principal: ako iskinanaa 'ele no o matou para mim', ako anatiinonu 'eu no acho bom' (com referncia a mim, no 112

bom). O sufixo motivacional ocorre no auxiliar negativo se tal existe: na koeti koino pha? 'por que ele no foi?'. Se no h elemento auxiliar, ocorre no verbo principal tambm: na koeti pihno? 'por que ele foi?'. Os sufixos -ino de beneficiador e de motivao ocorrem antes do sufixo - ti: enepone ivoknovoovoti 'aquele que morreu por ns', hana simnoti 'no por esta razo que est chegando'; mas o sufixo -ino 'com referncia a' ocorre depois de -ti: uhh'ekotiinonu ' bonito para mim/eu acho bonito'. Podem ocorrer um dos modificadores de transitividade e o afixo motivacional na mesma frase verbal se h auxiliar negativo: na koeti koino iskinanaa? 'por que ele no o matou para mim?', na koeti koino anatiinopi? 'por que no bom para voc?' Em algumas formas no se esclarece se o -ino trata-se de sufixo beneficiador tanto como motivao: na koeti iskinoa 'por que ele o matou/por que ele o matou para ele?'. Formas: Todos os sufixos -ino tm as mesmas duas formas, -ino e -'ino. -'Ino ocorre quando precedido de uma vogal acentuada ou quando o acento cai no i do sufixo mesmo: ene koyuh'inonu 'foi ele que falou em favor de mim/no meu lugar'. De outra sorte ocorre -ino: iskinonoa 'ele o matou para mim'. Co-ocorrncia restrita No ocorrem juntos -ino e o sufixo referencial -ea. Em circunstncias que iriam dispr a co-ocorrncia dos dois, tem precedncia o -ino e omite-se o referencial, cf. ngahh'a njo'peinopi 'gostaria de visitar voc', ngahh'a njo'peiyea 'quero visitar'; knokoa koyhoinonu 'precisa falar por mim/para mim', knokoa koyhoiyea 'precisa falar'. Trata-se -ino na qualidade de 'beneficiador' nesta lio, na de 'motivao' em 33.1, e na de 'em referncia a' em 34.1. 32.2 -ino 'beneficiador' Pode ocorrer -ino num verbo normalmente intransitivo: ivkinovonu 'morreu por mim', ivkovo 'morreu'. Pode tambm ocorrer num verbo normalmente transitivo: iskinonoa 'bateu nele para mim', iskonu 'bateu em mim'; koyhoinonoa 'ele o disse por/para mim', koyhoa 'ele o disse'. Pode ocorrer outrossim em verbos transitivos que pedem tanto objeto direto como indireto: porxinonoa 'ele o deu a ele para mim/deu-o para mim', porxonoa 'ele o deu a mim'.

113

LIO 33
-INO NA QUALIDADE DE MOTIVO Exerccio: transformao Positivo Negativo
Na koet'iye ikino ne? Na koet'iye koino ika ne? Na koet'iye yenno Miranda-ke? Na koet'iye koino yena Miranda-ke? Na koet'iye vanxino xikxi? Na koet'iye koino vanexa xikxi?

Por que ela foi buscar gua? Por que ela no foi buscar gua? Por que voc foi a Miranda? Por que voc no foi a Miranda? Por que ele comprou banha? Por que ele no comprou banha?

Exerccio: resposta
Na koet'iye kin'okino? Omboskoti xpu, ngen'okinoke. Na koet'iye maikinovo? peemea isukoti, maikinovoke. Na koet'iye simnopi? Vaxoti koyuhpeti, ene simnonu. Na koet'iye ikxu'iino okvo? Kovu'xoti tiketina. Na koet'iye ikxu'iino yokvo? Ngovu'xoti ndiketina. Na koet'iye elkeino okvo? Vo'kuke sepea xe'xa. Na koet'iye elkeino yokvo? Vo'kuke sepea nje'xa. Na koet'iye oy'ekino ne sno? Vo'kuke peiyea xo'peetina. Na koet'iye ikino ne? Uk'etine unna.

Por que voc veio? Eu vim procurar mandioca, por isso vim. Por que ele ficou bravo? Algum bateu nele talvez, por isso est bravo. Por que ele veio sua casa? Ele veio pedir emprestado o livro, por isso veio minha casa. Por que ele ficou triste? Perdeu o dinheiro dele. Por que voc ficou triste? Perdi meu dinheiro. Por que ele est alegre? Porque o filho dele chegou. Por que voc est alegre? Porque meu filho chegou. Por que a mulher cozinhou? Porque tinha visitas. Por que ela foi buscar gua? Acabou a gua dela.

114

Na koet'iye ikine ne? Uk'etine unnam. Na koet'iye yenno Miranda-ke? Ongotmunexoti inzne. Na koet'iye pihpino? Ihkaxopovoti. Na koet'iye vanxino xikxi? Pa'axoti Mriya. Na koet'iye venxino hvoe? Pahukoti ynom.

Por que voc foi buscar gua? Acabou minha gua. Por que voc foi a Miranda? Fui encontrar com minha filha. Por que ele foi embora? Foi estudar. Por que ele comprou banha? Maria encomendou-a. Por que voc comprou cebola? Minha esposa pediu-a.

Exerccio: padro gramatical I


Na koet'iye simno?

Por que ele chegou? Substituir ele chegou por: voc chegou a mulher chegou

Substituir simno por: simne


simno ne sno

Exerccio: padro gramatical II


Na koet'iye ken'okino?

Por que ele veio? Substituir ele veio por: voc veio a mulher veio

Substituir ken'okino por: kin'okino


ken'okino ne sno

Exerccio: padro gramatical III


Na koet'iye pihno?

Por que ele foi? Substituir ele foi por: voc foi seu irmo foi

Substituir pihno por: pihne


pihno ne pe'nu

33.1

-ino na qualidade de motivo Usa-se o sufixo em perguntas com o significado 'por que?' e em sentenas declarativas que explicam o motivo de determinada ao ou estado. Nas sentenas interrogativas iniciadas por na koet'iye ou sua forma abreviada na koeti, sufixa-se -ino ao verbo: na koet'iye pihno/na koeti pihno? 'por que ele foi?'. -Ino ocorre tambm no verbo ao lado de - ke (81.2) para indicar o motivo da atividade: okotmunexoti ihne pihnoke 'para encontrar com a filha porque ele foi'. Uma forma um pouco mais enftica utiliza o pronome ene mas omite comumente o -ke: okotmunexoti ihne ene pihno 'para encontrar com a filha, por isso que ele foi'. 115

Quando est presente um elemento auxiliar, sufixa-se - ino a este: na koet'iye voino sma? 'por que no chegou ainda?', ene koino yna ' por isso que no foi'. Note que na resposta o verbo em geral tem o sufixo - ti quando a palavra vo'kuke 'porque' no est presente.

116

LIO 34
-INO 'EM REFERNCIA A' Exerccio: resposta
Uhh'ecotiinopi ne itunavoti? Em, uhh'ecotiinonu. Uhh'ecotiinopi ne repenti? co ahhe'equinanu. natiinopi? co anatiinonu. Xnatiinopi ne pngu? Em, xnatiinonu. ritiinopi ne yho'iu? Em, ritiinonu. Haina vhhereinopi? Haina vhhereinonu. nati yukna? Em, natiinonu. Uhh'ecoti ne xev'i. Uhh'ecotiinopi? Itvetiinonu ra cfe. Itvetiinopi?

Acha bonita essa flor? Sim, acho bonita. Acha bonita essa camisa? Eu no acho bonita. Voc acha bom? No acho, no. Acha forte aquele banco? Sim, eu acho forte. Acha difcil o que est lendo? Sim, eu acho difcil. Voc no acha ruim? Eu no acho ruim, no. Est bom de sal?/Tem bastante sal? Est bem salgado? Para mim, est bom. Seu chapu bonito. Acha bonito? Acho doce o caf. Acha doce?

Exerccio: padro gramatical I


Kut'inopi imatxovoti? Kut'inonu.

Voc acha que ele est satisfeito/farto? Acho que sim. Substituir ele est satisfeito/farto por: ele est dormindo ele vai vai chover Substituir Acho que sim. por: Acho que no. Acho que ainda no. 117

Substituir imatxovoti por: imkoti


pihotmo kevotmo

Substituir Kut'inonu. por: ko'o.


vo.

Exerccio: padro gramatical II


Na y'ainopiiye sa'i? P'aamea sndu mre.

Quanto voc acha que o preo? Acho que duzentos cruzeiros. Substituir Acho que duzentos cruzeiros. por: cem. trezentos.

Substituir P'aamea sndu mre. por: Pohaa sndu.


Mop'aa sndu.

34.1

-ino 'em referncia a' Para expressar uma opinio sobre um verbo descritivo da classe A- pode se sufixar ino + sufixo objetivo no predicado (com referncia ao objeto): natiinopi ra vtuke? Em, natiinonu 'Voc acha bom o nosso trabalho/o que fizemos? Sim, acho bom'. Quando no verbo descritivo da classe A- a que se refere, em geral o descritivo ktea 'parece' leva o ino e o sufixo objetivo: kut'inopi imkotine? Em, kut'inonu 'voc acha que ele j est dormindo? Creio que sim' (assim parece a mim); kut'inonu ekehhkoti 'eu acho que est quebrado'.

118

LIO 35
ACENTUAO DE VERBOS DA CLASSE A Exerccio: resposta
Ka'arneti xi'xa? Em, ka'arneti. Ke'arneti? Ako ang'arine. Kuti yuvop? Nga'arneti. Hna'iti pek'exa? Em, hna'iti. Hna'iti pok'exa Xuum? Em, kteane itvoku Brasil. Mmiti. Mmindi. Memi? Ako momim. Hrara'i? Ako ahrara'i.

Seu filho est doente? Sim, est doente. Voc est doente? No estou doente. O que voc tem? Estou doente. Sua terra grande? Sim, grande. A terra de Joo grande? Sim, como o tamanho do Brasil. Voc est cansado. Estou cansado. Voc ficou cansado? No fiquei cansado. Ficou vermelho? No ficou vermelho.

Exerccio: padro gramatical I


Hna'iti ne tikti?

A rvore/madeira alta/grande. Substituir alta por: boa comprida

Substituir hna'iti por: nati


yevoti

Exerccio: padro gramatical II


Uhh'ekoti ne harar'iti repenti.

A camisa vermelha/marrom bonita. Substituir vermelha por: verde/azul amarela branca 119

Substituir harar'iti por: honon'iti


hiy'iti hop'iti

Exerccio: padro gramatical III


He'iti ne pirtau? He'iti.

A faca est afiada? Est afiada. Substituir a faca por: sua faca a faca dele Substituir Est afiada. por: No est afiada. Ainda est afiada.

Substituir pirtau por: pirteuna


pirtauna

Substituir He'iti. por: Ako heu'i.


He'itiiko.

Exerccio: padro gramatical IV


Kyenone ne yyo? vo, avo okyeno.

Seu irmo j se casou? No, ainda no se casou. Substituir seu irmo por: o irmo de Maria seu irmo maior Substituir No, ainda no se casou. por: Sim, j se casou. J casado.

Substituir yyo por: ayo Mriya


yexvi

Substituir vo, avo okyeno. por: Em, kyenone.


Koynotine.

Exerccio: padro gramatical V


Ko'mane ne mekxa? vo, avo ok'ima.

Sua irm j se casou? No, ainda no se casou. Substituir sua irm por: a irm de Joo sua irm maior Substituir No, ainda no se casou. por: Sim, j se casou. J casada.

Substituir mekxa por: mokexa Xuum


yexvi

Substituir vo, avo ok'ima. por: Em, ko'mane.


Ko'matine.

Exerccio: padro gramatical VI


Hhhhe ne vka? Ako hhehhe.

A carne cheira mal? No cheira. Substituir: a carne por: a comida o remdio

Substituir vka por: nikoknoti


ipixti

120

Substituir Ako hhehhe. por: Em, hhhheti.


Hhhhetiipepo.

Substituir No cheira. por: Sim, cheira. Cheira mesmo.

35.1 Acentuao de verbos da classe A35.1.1 Classificao: H quatro classes de verbos da classe A- no que diz respeito ao padro de acentuao da 1 posio no modo efetivo e no modo potencial. 35.1.1.1 Padro 1-1: O acento da 1 posio cai na primeira slaba, tanto no modo efetivo como no potencial: hhvelelehi? 'ficou escorregadio?', ako hhuvelelehi 'no ficou escorregadio'; hrara'i? 'ficou vermelho?', ako harara'i 'no ficou vermelho'. 35.1.1.2 Padro 1-2: O acento cai na primeira slaba do modo efetivo e na segunda slaba do modo potencial: kyeno 'casou-se', ako okyeno 'no se casou'; k'arine? 'ficou doente?', ako ak'arine 'no ficou doente'. 35.1.1.3 Padro 2-1: O acento cai na segunda slaba do modo efetivo e na primeira slaba do modo potencial: xunpo? 'ficou forte de novo?', ako xunapo 'no ficou forte outra vez'; mmi? 'ficou cansado?', ako momi 'no ficou cansado'. 35.1.14 Padro 2-2: O acento cai na segunda slaba de verbos de ambos modos: hiy'i? 'ficou amarelo?', ako ahya'i 'no ficou amarelo'; kahh'a? 'ele quer', ako akhha'a 'ele no quer'. 35.1.2 O acento da 2 posio cai na terceira slaba (se no deslocado) de todos os padres com umas poucas excees: 35.1.2.1 algumas palavras com -ti, principalmente as seguintes: hnaiti/hna'iti ' grande', yevoti ' comprido', xo'peeti 'est visitando', komaiti ' perigoso', ko'vokuti 'tem casa'. H certos verbos da classe A- em que varia o acento da 2 posio conforme a presena ou ausncia de determinados sufixos: ko'tuketi 'trabalha', ko'itkeinooviti 'trabalha para ns'. 35.1.2.2 algumas palavras sem -ti, onde h grupos voclicos: Se as slabas 2 e 3 formam um grupo voclico e no est presente o sufixo -ti, o acento pode cair na segunda slaba, caso o grupo seja uma combinao de vogal forte mais vogal fraca: okomai 'quando perigoso '. Se as slabas 3 e 4 formam um grupo voclico e no est presente o sufixo - ti, o acento pode cair na quarta slaba: okosenapi 'se tiver pena de voc'. 35.2 Usos dos acentos da 1 e 2 posio Os usos dos acentos da 1 e 2 posio aplicveis aos verbos da classe - XO (17.2) tambm se podem aplicar aos verbos da classe A-. 35.3 Deslocamento de acento 35.3.1 Determinado pela extenso do verbo Aplicam-se aos verbos da classe A- as mesmas normas aplicveis aos verbos da classe -XO (19.1): xna? 'ficou forte?', xunpo? 'ficou forte outra vez?'; xna 'quando ficou forte ', xunapne 'quando ficou forte outra vez'. 121

35.3.2 Determinado pelo sufixo -ti 'descritivo' As regras aplicveis aos verbos da classe - XO com -ti como sua 4 ou 5 slaba (19.1.3.1,2) tambm se aplicam aos verbos da classe A-: ti'iti ' duro', kuteti 'se parece com', hiy'iti ' amarelo', eloketi okvo 'est contente a respeito dele'. Se -ti a 3 slaba do verbo da classe A-, o acento cai na 1 slaba: mmiti 'est cansado', mmitimeamo 'talvez ficar cansado'. Quando se d -ti como 5 slaba ou slaba posterior a esta, no h deslocamento a menos que formem um grupo voclico as slabas 3 e 4: koyenoti 'ele se casou com ela', harar'iti ' vermelho'.

122

LIO 36
KO- 'VERBALIZADOR'
Exerccio: transformao substantivo verbo
Mohti r'a. Komhiti. Yho r'a. Koyhoti. Xe'xa r'a. Kox'exane. Ha'ne r'a. Kaha'neti. Kanti r'a. Kaknetine. Arne r'a. Ka'arneti. ma r'a. Ko'mati. Yno r'a. Koynoti. Imovti r'a. Ko'imvoti. Mumunti r'a. Kommoti. ha r'a. Xuum koha. Ovoxe Pturu r'a. Kovoxeti Pturu.

Isto um brinquedo. Ele est brincando. a lngua dele. Ele est falando. o filho dele. J tem filhos. o companheiro dele. Ele tem companheiro. Isto um bicho. J est bichado. a doena dele. Ele est adoentado. o esposo dela. Ela casada. a esposa dele. Ele casado. Isto matula. Ele est com matula. Isto coisa para olhar (espetculo). Ele est olhando. o nome dele. Chama-se Joo. Ele empregado de Pedro. Pedro est mandando-lhe.

123

Exerccio: resposta
Kuti kemhi? Ngomhiti mbla. Kuti kemmo? Ngommoti koyuhpeti. Kuti koyho ne ykoteeno? Koyhoti phea. Kox'exane ne sno? Ako okxe'exa.

Do que est brincando? Estou brincando de bola. O que est olhando? Estou olhando o livro. O que est falando aquele velho? Est falando que vai. A mulher j tem filhos? No tem filhos.

36.1

Os prefixos koKo- modificador de classe, ou seja, um elemento que transforma substantivos em verbos (36.2), verbos intransitives da classe A- em transitivos da classe -XO (40.1), razes verbais em verbos transitivos (52.2.1), e verbos transitivos em causativos (52.2.4). Tais prefixos se podem classificar segundo o resultado efetuado por eles, ou seja, como verbalizadores, transitivizadores, ou causativizadores. 36.2
Ko-/ka- verbalizador 'ter/estar com' Ko- prefixo que transforma substantivos em verbos da classe A-: koxe'xati 'ela tem filhos', xe'xa 'filho dela'; ko'mati 'est casada /tem esposo', ma 'esposo dela'.

Ocorre a forma ka- antes de substantivos cuja primeira vogal na terceira pessoa possuda a: kakneti 'est com bichos/bichado/bichoso', kne 'o bicho dele'. A forma ko- prefixa substantivos com primeira vogal que no seja a: kohhpiti 'custa muito/ caro (tem preo)', hhpi 'preo'.
Ko'-/ka'- geralmente precedem aos substantivos que comeam com vogal: ka'arneti 'est doente', arne 'doena dele'. H umas poucas palavras, contudo, em que no se d a oclusiva glotal, contraindo-se as duas vogais numa s: kahh'a 'ele quer (tem desejos)', hha 'o desejo dele'; ktuti 'est quente/tem calor', otu raiz da palavra 'calor'.

Determinadas razes de substantivo modificam sua forma ao se transformarem em verbos: kommoti 'est olhando (tem o que contemplar)', mumunti 'coisa para olhar'; koha ' chamado/tem nome', ha 'nome dele'.

124

LIO 37
DEMONSTRATIVOS Exerccio: resposta
Itika nati yoneti. Anapo ykoe. nati ynii? Em, nati yneam. Ako malka ynoku? Ako malka. Ako malka yenpoku? ko'o. Ako ahhkapu ynoku? Ako ahhkapu. Ako yniiku po'i pok'e? Ako yneangu. Yanmbaavo yayeke. Yhaapu. Yan'avom yaye. Yhaapu.

Faa boa viagem. Obrigado. Fez boa viagem? Sim, fiz boa viagem. Ele vai longe? longe. Voc vai longe (de volta para casa)? No. Ele vai perto? perto. Voc nunca foi para outro pas? Nunca fui. Vou indo (voltando para casa). Pode ir. Vou aqui. Pode ir.

Exerccio: padro gramatical I


Na yno, ut'? Tngike ynom.

Onde vai, irm? Vou ao tanque. Substituir irm por: titia senhor moa

Substituir ut' por: tita'


unam' tenh'

Exerccio: padro gramatical II


Na yno? Ako njaa ynoku.

Onde ele vai? No sei onde ele vai.

125

Substituir Ako njaa vnoku. por: Pitivkoke


Xoko ipixxoti.

Substituir No sei onde ele vai. por: cidade. Ao mdico.

Exerccio: padro gramatical III


Avo ax'ikene yneam, moyninem.

Ainda no tinha andado muito quando me perdi. Substituir me perdi por: fiquei cansado encontrei com outro choveu

Substituir moyninem por: momnem


ndokopo po'nu kevne ko

Exerccio: padro gramatical IV


Hara ynom xoko iskoti vka.

Vou ao carniceiro. Substituir ao carniceiro por: a um bom mdico a meus parentes ao rio grande

Substituir iskoti vka por: nati ipixxoti


iynonjapa hna'iti huvo

Exerccio: padro gramatical V


Kmo viv'ixo yaa nekyo.

Fomos a cavalo daquela vez/naquela poca. Substituir fomos a cavalo por: fomos de trem fomos a p no fomos de trem

Substituir kmo viv'ixo por: tuku viv'ixo


hheve ti vnea ako viv'ixa tuku

Exerccio: padro gramatical VI


xoponoa itukvotiiye kxe nekyo.

Ele se lembrou/lembra daquele dia. Substituir dia por: ano ms

Substituir kxe por: xonhae


kohhe

Pho, yno: Estes verbos que significam 'ir', abrangem aproximadamente o mesmo

significado, mas no se duplicam inteiramente, de maneira que se deve decorar as sentenas apresentadas nestas lies para garantir uso da forma correta. Pho se relaciona de preferncia com o conceito de tempo, ao passo que yno mostra maior significado locativo. Faa reviso do material que versa sobre pho nas Lies 13, 18-20.

126

Tnho, te: Ambos os termos se empregam no trato com mulheres e moas; usa-se tambm, mas com menos frequncia, quando se refere indiretamente a tais pessoas. te se aplica a uma irm maior ou a uma pessoa assim tratada: na yno, ut'? 'onde vai, irm?', perxaa te 'd-o irm!'. Tnho se usa com mais frequncia para moas solteiras, mas tambm

empregado mutuamente entre senhoras de idade. Pode-se usar igualmente como ttulo com nome prprio: na Tn Mriya? 'onde est Maria?'. Quando empregadas como vocativos, estas e outras palavras terminam em slaba acentuada com oclusiva glotal: na yno ut'? 'onde vai, irm?'. 37.1 Demonstrativos Os demonstrativos so muito mais extensos do que os dois dados em 12.2, ra 'este' e ne 'esse/aquele'. Certas combinaes com ra e ne funcionam para modificar substantivos ou pronomes; outras servem como verbos, e outras como preposies. Os usos verbais e preposicionais se encontram em 62.1,2; os outros usos nesta lio. 37.1.1 Artigos: ra 'o/um' e ne 'o/um' Para marcar ou indicar o sujeito ou objeto de uma clusula, usado o artigo. Tanto o ra como o ne pode ser empregado com o mesmo sentido: koyhoti ne/ra hyeno 'o homem est falando', mapu'koati ra/ne nranga 'ele est descascando a laranja'. Veja 21.2 para a funo de salientar a atividade ou o objeto. 37.1.2 Os demonstrativos tambm servem para mostrar a distncia a respeito de tempo ou espao/lugar: ra 'este': enepo ra hyeno 'este homem' (perto do falante ou referido imediatamente antes).
ne enepo ne hyeno 'esse homem' 'esse/aquele': (mais afastado, tanto no lugar onde ele est como na conversa a respeito dele).

neko/nekyo

'aquele': (ainda mais afastado).

enepo neko/nekyo hyeno

'aquele homem'

As formas j dadas servem como modificadoras de substantivos. As que seguem correspondem a elas e so pronomes:
r'a, xnati r'a n'e, xnati n'e nekyo, xnati nekyo

'este forte' 'esse forte' 'aquele /era forte' (especialmente usado falando do passado remoto)

Quando qualquer dos demonstrativos que comeam com ra ou ne (inclusive neko) ficar em posio inicial na clusula, obrigatrio ser precedido de enepo 'nfase': enepo ra hyeno xnati/xnati ra hyeno 'este homem forte').

127

37.1.3 Os demonstrativos tambm mostram movimento e a direo do movimento: -kono/-koxono geralmente so usados para coisas na distncia que ficam paradas: enepo rakono vanke 'l no cu', enepo rakoxono hyeno 'aquele homem l'. -kene geralmente usado para coisas que vm se aproximando do falante: kutya rakne? 'quem aquele que vem nesta direo?' -tikene geralmente usado para coisas que se esto se afastando do falante: kutya ratkene 'quem que est passando/indo para l?' s vezes a coisa, a que se refere, no se afasta, mas considerada a distncia que a separa do falante (movimento psicolgico): nemexa ratike sas'iti mem 'v ver como naquele campo limpo para l' (procurando caa). -Kono e -koxono podem ocorrer com ra ou ne, mas -kene e -tikene ocorrem s com
ra. Rakne muito usado para o tempo: ko rakne/ratkene 'a chuva vem vindo/

tempo de chuva'. 37.1.4 Com ha Ra e ne (r'a e n'e) tambm seguem a ha (partcula que se refere a coisa que vem seguindo). Referem-se coisa no contexto ou que vai seguir na conversa:
har'a, har'a nja han'e, han'e nja hara, hara ngxo hane, hane ngxo

' isto que quero' ' isso que quero' ' este a quem falei/com quem estou falando/de quem falei' ' aquele a quem falei'

Ha tambm ocorre sem demonstrativo: ha ngxoa: isto que eu disse a ele:', ha ke itvoku myo 'o corpo dele deste tamanho' (indicando com a mo).

37.1.5 Com yaa 'em/a/com' A preposio yaa pode ser seguida de ra, ne, neko ou nekyo (e as formas pronominais) para fazer frases preposicionais que se referem a lugar ou tempo:
yaa r'a yaa neko kxe ktuti yaa nekyo kokune yaa r'a

'depois disto/ento/a este ponto/da' 'nesse dia (passado ou futuro)' 'estava quente nesse tempo' 'com isto vamos terminar'

128

LIO 38
QUALIFICADORES Exerccio: padro gramatical I
Xuhhveti ne mbolxoti.

O jogador est com perna forte. Substituir o jogador por: o burro a chuva ( grossa)

Substituir ne mbolxoti por: ne murka


ko

Exerccio: padro gramatical II


no ilpa vo'oku lak'iti.

Tem bastante cupim por causa da umidade. Substituir cupim por: mato correio

Substituir ilpa por: hiti


hyo

Exerccio: padro gramatical III


Lak'iti ra pok'e.

O cho est mido/molhado. Substituir o cho por: a mesa (molhada) a galinha (molhada) minha mo (molhada)

Substituir pok'e por: msa


tap'i v'um

Exerccio: padro gramatical IV


Lakhiti ra mbovo.

Minha roupa est molhada. Substituir minha roupa por: a roupa que voc est lavando sua roupa as plantas de feijo (esto molhadas)

Substituir mbovo por: kiphiu


pevo pexou

Exerccio: padro gramatical V


Mov'itine rakne.

O tempo est seco. Substituir o tempo por: a terra (seca) minha mo (seca)

Substituir rakne por: ra pok'e


ra v'um

129

Exerccio: padro gramatical VI


Movhiti ra hiti.

O mato est seco. Substituir o mato por: sua roupa (seca) a roupa que voc lavou (seca) as plantas de feijo (esto secas)

Substituir hiti por: pevo


kiphiu pexou

Exerccio: padro gramatical VII


Kalak'ikoati ra vhhere.

Ela est molhando este pano. Substituir ela est por: estou voc est

Substituir kalak'ikoati por: ngalak'ikoati


kelak'ikoati

Exerccio: padro gramatical VIII


Kalakpu'ikovoti vo'oku otko.

Ele est molhando sua (prpria) cabea por causa do calor. Substituir ele est molhando sua (prpria) por: estou molhando minha voc est molhando sua

Substituir kalakpu'ikovoti por: ngalakpu'ikovoti


kelakpu'ikovoti

38.1

Qualificadores Muitos verbos e uns poucos substantivos contm um elemento qualificador: kipop'ikovoti 'est lavando a cabea (dele mesmo)', kipov'uxovoti 'est lavando as mos'. Substantivos (sobretudo partes do corpo) e preposies podem funcionar como qualifcadores: hhve 'p/perna dele', kipohhvexovoti 'est lavando as pernas/os ps'; opku 'embaixo', kas'ope 'est frio embaixo'. Outros dos qualificadores ocorrem somente como sufixos; no tem forma livre: -'i 'no-especfico', hhahh'iti 'est/ preto'; -'o 'corpo', hhahh'oti 'est/ preto (animal ou pessoa)'. Uma exceo que para pessoa branca usa-se -'i em vez de -'o: hhop'iti ' branco (pessoa ou coisa em geral)', hhop'oti ' branco (animal, no pessoa)'. Outros qualificadores tm uso muito reduzido, dificultando-se assim a percepo do seu significado; entre tais sufixos figuram -'a e -'e que s ocorrem quando a vogal que precede o sufixo a ou e respectivamente: ika'koati 'ele o atou', oye'koati 'ela o cozinhou'. Parece que so formas do sufixo -'o 'corpo' ainda que -'o tambm ocorra depois de a e e: hhahh'oti 'est/ preto', vrere'okoa 'rasgou o corpo dele'. O sufixo -'u parece referir-se a uma expanso: rem'uxaavi 'cobre-nos'. Os qualificadores aparecem no elenco no Anexo 4.

130

38.2

Ocorrncia de qualificadores em verbos e substantivos Podem-se classificar os verbos de acordo com a presena ou ausncia de elementos qualificadores. 38.2.1 Verbos da classe -XO Alguns verbos incorporam sempre qualificador: kipheoti 'est lavando roupa', kiponneovoti 'est lavando o rosto'. Outros verbos podem incorporar um elemento qualificador: sip'okoa 'tocou nele' (coisa viva), sipkoa 'tocou nele' (coisa inanimada); prekexoa 'deu muitas coisinhas a ele', porxoa 'ele o deu'. 38.2.2 Verbos da classe AVerbos da classe A- derivados de substantivos raramente apresentam elemento qualificador: koxe'xati 'tem filho', derivado de xe'xa 'filho dele'. A maioria dos demais verbos da classe A- apresenta geralmente qualificador:
kopit'iti 'est sujo', lakhiti 'est molhado'.

38.2.3 Substantivos Uns poucos substantivos apresentam elemento qualificador: motvo'u 'a luva dele (pele da mo)', oppu'i 'o crnio dele (osso da cabea)', tkerehi 'tipo de sap'.

131

LIO 39
SUFIXOS TEMTICOS -K E -X Exerccio: padro gramatical I
Kuti oye'ko? no ne hyeno, ene oye'ko.

Quem cozinhou/est cozinhando? A me daquele homem que cozinhou/ est cozinhando. Substituir a me daquele homem por: minha irm maior minha me minha sogra

Substituir no ne hyeno por: enjvi


nom imnze

Exerccio: padro gramatical II


Oy'ekone ne sno.

Aquela mulher j cozinhou. Substituir aquela mulher por: minha sogra minha nora minha av

Substituir sno por: imnze

nzinna nze

Exerccio: padro gramatical III


Oyenkoti xpu.

Ela est fervendo/cozinhando mandioca. Substituir mandioca por: milho abbora moranga

Substituir xpu por: sopro


kme m'im

Exerccio: padro gramatical IV


Yoyep'ikoti ko'e? Em, oyemb'ikoti ko'e.

Voc est cozinhando batata? Sim, estou cozinhando batata. Substituir batata por: bocaiva ovos

Substituir ko'e por: emkaaya

xe'exa tap'i

Exerccio: padro gramatical V


Oyekxoti nakku.

Ela est cozinhando arroz.

132

Substituir nakku por: pexou


kareke

Substituir arroz por: feijo feijo mido Substituir ela est por: estou voc est

Substituir oyekxoti por: oyengxoti


yoyekxoti

Exerccio: padro gramatical VI


Exoti oy'ekea ne sno.

A mulher sabe cozinhar. Substituir a mulher por: a moa minha sogra minha av

Substituir sno por: runoe


imnze nze

Exerccio: padro gramatical VII


Kuti itko? Ngipohhvexovoti.

O que est fazendo? Estou lavando os ps. Substituir os ps por: as mos a cabea o rosto os ps do meu filho a cabea da minha filha pratos (antes de usar) pratos (depois de usar) roupa

Substituir Ngipohhvexovoti. por: Ngipov'uxovoti.

Ngipop'ikovoti. Ngiponneovoti. Ngipohhvexoti nj'a. Ngipop'ikoti inzne. Ngipokxoti to. Ngipokxopoti to. Ngipheoti.

Exerccio: padro gramatical VIII


Ako kipva'uxapu ne kalivno.

Aquela criana no lavou as mos. Substituir as mos por: os ps o rosto a cabea sua roupa

Substituir kipva'uxapu por: kiphhevexapu


kipnaneapu kippu'ikapu kiphea povo

39.1

Sufixos temticos -k e -x Servem estes sufixos para classificar as razes verbais da classe - XO. Todas as razes cabem em uma de trs classes: 1) aquelas com sufixo temtico -k: iskoa 'bateu nele'; 2) aquelas com sufixo temtico -x: porxoa 'deu-o', e 3) aquelas sem sufixo temtico: pho 'foi'. 133

Os sufixos temticos no possuem significado prprio; apenas identificam classe de raiz verbal da classe -XO. No h regra que governe a ocorrncia de determinados sufixos temticos, a menos que o verbo contenha qualifcador. Certos verbos se diferenciam apenas pelo sufixo temtico com que ocorrem: yutkoa 'picou nele', yutxoa 'escreveu-o'. Determinados qualificadores vm seguidos de -k: -pu'i 'redondo/em cima', kipop'ikovoti 'est lavando a cabea'; -'o 'corpo', sip'okoa 'tocou nele (animal ou pessoa)'. qualificadores vm seguidos sempre de -x: -hheve 'p/perna', kipohhvexovoti 'est lavando os ps'; -ke 'plural', ttukexoa 'cortou-o (em muitos pedaos/cortou muitas coisas)'. Uns poucos qualificadores no se seguem de sufixo temtico: -none 'rosto', kiponneovoti 'est lavando o rosto'; -uke 'olho', kaukea 'vendaram-lhe os olhos'.
Sufixos qualificadores e temticos Qualificadores -hi -na Quando o sufixo qualifcador : -pu'i -'i -'o -hheve -ke -kenho -vo'u -voko -xo'o -xu'i a maioria das partes do corpo o temtico : -k -x #(nada) -he -neku -none -nu -uke

Outros

V. Anexo 4 que ndice de todos os qualificadores achados, com o respectivo sentido. Nota-se que outras vezes o que parece ser qualificador ( 'a, 'e, 'i, 'o, 'u) no , mas uma parte da raiz. Assim estas letras no determinam o temtico que segue: ahh'axo 'ele gosta', momo'xoti 'est inchado'. Os verbos derivados que no possuem qualificador apresentam geralmente - x: ik'ipovoxoa 'ele o vestiu', povo 'a roupa dele'; runoexone 'j moa', runoe 'moa'; ixo'peexopiti 'ele levou voc para fazer visita', xo'peeti 'est visitando'; ik'elokexo ongvo 'ele me alegrou', elketi ongvo 'estou alegre/contente'.

134

LIO 40
KO- TRANSITIVIZADOR' EM
RELAO A VERBOS DA CLASSE AExerccio: transformao verbo descritivo ao Pay'iti ne nje'xa. Meu filho j est grande. Kapay'ikoti nje'xa. Ele est criando meu filho.
Sas'iti ne voku. Kasas'ikoti voku. Uhhap'iti ra onjne. Kauhhpu'ikoti onjne. Xnati ne hyeno. Kaxunkoati hyeno. nati ne to. Kaunkopaati to. Ti'iti n'e. Koti'ikoti n'e.

A casa dela est/ limpa. Ela est limpando a casa dela. Meu caminho est claro. Ele est clareando meu caminho. Aquele homem forte. O homem est fortalecendo-o. Aquele prato bom. Ela est guardando pratos (nos seus lugares). Aquele forte. Ele est segurando aquilo/fazendo aquilo mais forte.

Exerccio: resposta
Uhhpu'i ne yikna? Em, uhhap'iti. Kehhapu'ikinanaa ra onjne. Em, ngahhapu'ikinopea ra yoxne.

Sua luz est forte? Sim, est forte. Clareie para mim meu caminho. Sim, deixe-me clarear para voc seu caminho.

Exerccio: padro gramatical I


pee kapay'ikoponuti engo.

H um tio meu que me criou. Substituir um tio meu por: uma tia minha um irmo de meu pai uma irm de minha me

Substituir engo por: ngo

po'i nz'a po'i nom

135

Exerccio: padro gramatical II


Undne kapay'ikopaa.

Fui eu que o criei. Substituir Fui eu que o criei. por: Foi voc que o criou. Foi aquele homem que o criou. Foi aquela mulher que o criou.

Substituir undne por: itne


enepo ne hyeno enepo ne sno

Exerccio: padro gramatical III


Ngoxunkovoti yara ndukeke.

Eu me esforo neste meu servio. Substituir neste meu servio por: de estudar no meu estudo

Substituir ndukeke por: nzikaxeovo


nzikauvo

40.1

ko-/ka- 'transitvizador' Verbos da classe A- que no so derivados podem se transformar em verbos da classe - XO transitivos pela adio do prefixo ko-, um sufixo temtico, e o sufixo verbal -o: hiy'iti '/est amarelo', kohiy'ikoati 'est fazendo-o amarelo'. Os verbos da classe A-, cuja primeira vogal a, empregam a forma ka- do prefixo: hhahh'iti '/est preto', kahhhha'ikoa 'ele o fez preto'. Os verbos, cuja primeira vogal o, e, ou i, vm prefixados pela forma: ko-: hhnoti 'est alto/sonoro', khhonokoa 'aumentou-o (volume)'; xemketi ' ligeiro', koxmekekoa 'flo ligeiro'; ti'iti' forte/duro', ktiu'ikoa 'ele o reforou'. Os verbos cuja primeira vogal u empregam qualquer das duas formas do sufixo: xnati '/est forte', kxunakoa/kxunakoa 'ele o fez forte/fortaleceu-o'. O uso nestas circunstncias varia de um indivduo para outro; umas pessoas usam de preferncia uma das variantes, ao passo que outras empregam ambas as formas. O sufixo temtico determinado pelo elemento qualificador se tal existe:
kohhpupu'ikovo 'ela fez o cabelo branco', kohhpuxo'oxovo 'fez um lado branco (de si mesmo)', kohhpunoneovo 'ela fez mais claro/branco o rosto (usando p)'. Se no leva qualificador, geralmente -x: elketi okvo 'est alegre', iko'lokexoti okvo 'ele o

alegrou'.

136

ANEXO 1 NDICE DE AFIXOS


Os afixos aparecem aqui na forma da terceira pessoa no modo efetivo. As outras formas que resultam das mudanas regulares, como de pessoa e modo, no aparecem no elenco. Assim, ko- 'transitivizador' inclui ka-, ngo-, nga-, e ke-. modo potencial modo efetivo primeira pessoa, ngamodo potencial kesegunda pessoa, modo potencial e efetivo
kango-

terceira pessoa,

Alm dos afixos includos neste ndice h mais uns 60 qualificadores no Anexo 4. Alguns deles tm a mesma forma que os afixos includos aqui: -ine 'lbio' (qualificador), -ine 'resultado/depois' (no-qualificador). Quase todos os afixos em terena encontram-se ou no Anexo 1 ou no Anexo 4. As lies 1-40 se encontram no Volume I e lies 41-82 se encontram no Volume II.

NDICE DOS AFIXOS


-a a-a -k -ka koko-ko ko-ko -koko -kono -kono -kozono -ku -ku -e -e ee-e -ea -heixo

o/a/ele/ela 7 potencial 11 possudo 15 temtico 39 plural 48 verbalizador 36 transitivizador 40, 52 plural 48 causativizador 52 nominalizador 54 recproco 65 l 37 passivo 65 l 37 nominalizador 29 plural 48 no-possudo 15 significado desconhecido 46 intransitivizador 52 verbalizador 54 nominalizador 80 referencial 28-30 contnuo 75

-hi -hi -hi -hi -hi -hiko iii-iko -ikopo -ii -ine -ino -ino -ino -inovo -inhovo -ikene -ix -iyea -iyea -maka

plural menos que fio/capim pejorativo de segunda mo plural intransitivizador causativizador verbalizador ainda ento referencial resultado/depois beneficiador motivo em referncia a coitadinho no passado finado contnuo referencial anteriormente tambm

48 49 49 49 67 7, 13, 43, 76 52 52, 54 54 30 25 28 31 32 32 32 79 70 31 75 28 79 77

137

-mea -meku -mo -na -ne -ne -ne -nekeene -ni -nini -noe -nu o-o o-oxo -p -pe -pera -pi -pini -po -po -pon -pono -pu -ke

talvez recentemente futuro possudo agora prprio nominalizador desde o comeo incompleto ineficaz plural coletivizador me/mim potencial verbal possudo muito outra vez nominalizador ser voc esquecido outra vez movimento movimento movimento reflexivo a/em

27, 67 29 9 15 8 14 81 79 59 68 7 76 7 11 11, 43, 54 15 73 27 82 67 7 67 27 24 24 24 17 9, 78

-ke -ke -ke -kena -kene -ti -ti -tikene -u vV-vo -Vpepo -Vvi -Vvo -Vxo -Vye -x -xapa -xu y-ye -'i -'o -'u

plural 48 expanso de substantivo 79 nominalizador 81 quem costuma fazer 79 para c 37 progressivo/ 12, 19, 20, descritivo 23, 58 possudo no14 especificamente para l 37 nominalizador 80 ns/nosso 6 causativizador 52 reflexivo 17 certeza 69 nos/ns 7 iminente 24 muito 73 assim/aqui 61 temtico 39, 43, 54 coletivizador 26 como de costume 74 voc/seu 5 agora 46 no-especfico 38 corpo 38 expanso 38

138

ANEXO 2 ELENCO DE PALAVRAS FUNCIONAIS


ako ako xepaka ko'o ak'o ko'oneoxo anapo ykoe akneke vaina vaina hhoko avo eh'ani/ eh'anini eh'axo ene enepo no ep'oxo ha haina hpini hhoko hhkoxovo hunkoti hukinvoti iktixaati/ ikutxaati imko imkone ina in inayeati inam'axo

no 'espero que' no/ou 'quando no' quanto mais obrigado atrs de 'quem sabe se' 'quem sabe se no' ainda no oxal to logo que pronome nfase muito alm disso pronome no ainda que se no/no faz... ainda no at por isso pensa em erro exclamao at ento quando primeiro desde que ainda mais 139

napo inapo hhoko napooxo ikneke itea itkinoa ixmo kalhanini kene keno kpini kxoa kohati koati ke koekukoane kyeane kyeekune ktea kuti kutipo kut'inoke ma maka manrapo marapo mar'inamo m'aina mku mekne mekke

se no ... ento se no fosse assim no ... quanto mais atrs de porm pensou sempre quase porm porm teria sido pena dizer/fazer a porque muito dizer/ser enquanto contudo sempre parece que/quem porque no por isso partcula para que exclamao no mesmo seno s quando/s se passado passado passado

muhhkova na ne neko nekyo nonkuke nhvo okvo pho pohaane ra tuk'ke tumneke

at/mesmo interrogativo esse aquele aquele em frente de no passado sede das emoes foi s este at em frente de

upnini keane vo'oku/vo'kuke xapa xoko xopo ya ya ya koku yaa yoko yno yuphhovaa

ainda que da porque entre a/com mas, ainda assim (surpresa) comparao por meio de enquanto l e/ora viaja muito

140

ANEXO 3
SUBSTANTIVOS IRREGULARMENTE POSSUDOS Note-se que estas irregularidades esto classificadas apenas parcialmente, uma vez que algumas das palavras citadas apresentam mais de uma irregularidade. Todos os substantivos includos aqui so possudos alienavelmente, os outros, por serem regulares, no aparecem na lista. NAO-POSSUDO
O MUDA PARA A sopro torro vso sopso to kohxu voyre tpe nvoe

POSSUDO

SIGNIFICADO DE NO-POSSUDO milho cabaa linha margem/beira da roa prato forno inhame espinho/agulha algodo

spara trara vsa sapsa utna kahxa vyara itpa neva

PERDA DO -E FINAL
hhixe huxe hhipe muye ihe hupe kohhe ko'e hhxo hxo hhpo myo ha hpa khhea k'ea

vestido instrumento de msica unha corpo nome fuso lua/ms batata/batata-doce

ADIO DE -A
akapti pahapti hhitri pti tti kapetea phapetea hhturea pitea tetea

quintal porta piri/esteira de piri cera (pitii 'cera de voc') pimenta 141

ADIO DE -A
hhhhi hhhhi pe xupukxe hhihhea hhihhina hhihhina ipna pea xupkoxea

mandioca ralada mandioca ralada msculo cama (forma mais comum) cama haste de mandioca

ADIO DE -XA
ipunpai kareke homohou pok'e kumtre pitivko kuyti yma hi mem ipnupaixa kreukexa hmoehouxa pok'exa kmatrexa/kmatrena ptivokoxa/ptivokona ikyuxa/kuytina yumaxa hoixa meuxa

milho seco torrado e modo feijo mido rapaz pas comadre cidade sabugo de milho polvilho mato campo/terra

OUTROS
tutye xekye xne kati kovti pevti xti xpu kurhoe kavne m'im pti tti xki oxne kau okvo pevo xetina xpa kurihea isne mkoa pno

cabea flecha caminho escravo abdome morte histria/estria mandioca/aipim fumaa roa moranga casa/prdio

142

ANEXO 4
QUALIFICADORES E CONSOANTES TEMTICAS indica que o qualificador no leva uma consoante temtica. A ausncia de indicao temtica aponta o fato de que ainda no foram obtidas formas da Classe -XO com o qualificador.
QUALIFICADOR TEMTICO -akene -x -emo/emo'u -x -he -hi -hi -hi -hi -hheve -ihi -ine -ikene -inuku -ka -kava -ke -kenho -ke'e

SIGNIFICADO atrs palavra fio capim fio capim mal feito menos que plural perna/p rabo lbio finado testa plural ramo plural orelha/ouvido costas nariz/ponta plural corpo/tronco plural dentro coxa mais permanente menos permanente cerne corpo

EXEMPLOS
n'akenexovo kaxma'emo'uxovo uhekheovoti isupheoti hiyhiti tkerehi koyuhoh' koti hhahhhiti ihxihiu nikhikoa ihayhhevexoti yvoro'ihixoa tmaruinexovo ovok'ikeneti hiyanukuti vatak' kyee movkava mborekxoati kohhnokenhoxovo okok'exoti kmo

-k -x -x -x -x

-x -x -x -x

-kiri -ko -koxe -ku

-x -x -x -x -x

-ku
-kuno -me -mo -muku -muyo

ihavkirixoti yutxope xe'ok' vkoe purukxeti yunuk' ykoe movok' kopo kotivekun' ke hhahhmene hahhmone kassamukuxoa payamuy' ke

'olhou para trs' 'falou com sotaque' 'ficou tudo enleado/envolvido' 'est foiando' ' amarela (de fazenda)' 'tipo de sap' 'est falando toa/bobagem' ' mais ou menos preto/cinza' 'os chamados', 'comeram-no/comeu-os' 'ele deslocou o p' 'furou o rabo dele' 'lambeu os lbios' 'casa abandonada' 'louro', 'papagaio com testa amarela' 'esto sentados' 'est seco (ramo)' 'estou distribuindo/dando muitas coisas' 'ela furou as prprias orelhas' 'est parado nas costas do cavalo (nome de certo pssaro)' 'est apontando o lpis' 'fiquemos de p' ' cilndrico' 'fiquem quietos' 'voltou seco (balde)' 'a coxa di' 'escureceu (crepsculo)' 'escureceu (quando muito nublado)' 'est limpando o cerne' 'ficou gordo'

143

QUALIFICADOR
-na

TEM- SIGNIFICADO TICO -k pedaos grandes/ indivduo -x pescoo dentro lngua rosto pescoo queixo cintura/ no redor

EXEMPLOS
oyenkoti hhahhan' koti

-naka -neku -nene -none -noke -noyo -no'e

-x -x -x

iknakaxoa no ihhneku mbriti ipixneneoti ngiponneovoti opnoke manoyoxovo kottino'exonu njxo puran'exoati

'est cozinhando (como pedaos de mandioca)'; ' moreno (como terena escuro)' 'colocou canga (em boi)' 'o interior do balde est sujo' 'raio (de relmpago)' 'estou lavando o rosto' 'osso do pescoo (clavcula)' 'est segurando o queixo' 'meu vestido est me apertando na cintura'; 'est jogando ao redor (colocando terra em redor duma planta)' 'esto escolhendo a comida da gua' 'est jogando na boca (farinha)' 'segurou em feixes' 'est frio embaixo' 'molhou as calas/ a cama' (embaixo) 'est escolhendo comida dele (duma mistura)' 'est todo vermelho' 'est boquiaberto' 'lambeu a boca' 'de duas grossuras' 'est todo vermelho (como toda a roupa)' 'minha omoplata (osso de meu ombro)' 'a raiz est com bicho/podre' 'j no tem joelhos fortes' 'est cozinhando (coisas redondas)' 'j passou em cima de ns' 'est com inflamao da bexiga (di quando urina)' 'est grossa (de linha/corda)' 'a atadura no brao dele (enfeite)' 'ponho de molho (p. ex. feijo) 'cccix dele (osso da garupa)'

-no'e -nu -nuku -ope

-k -x -x -k -x -x -x -x

lquido garganta feixe embaixo por todo/ inteiramente boca boca superfcie completamente ombro raiz joelho redondo/em cima urina fio brao

neven'ekoti nka purnoovo iknukuxoa kas'ope to'opxovoti nevepkoti nka; hararpati parupah' kyee tmarupahaxovo pi'ap' ke hararpiti ombpovo kakanpo'eti akone xupuyu oyep'ikoti hup'ikoovine kotivseneti paysoti imtaki mundataxoa optere

-pa

-paho -paha -pe

-pi
-povo -po'e -puyu -pu'i

-k

-sene -so -taki -tata -tere

-x

pedacinhos ndega

144

QUALIFICADOR
-toko -tumune -uke -usi -voko -vo'u -xa'a -xerere -xe'exa -xo'o -xu'i -'a -'e

TEM- SIGNIFICADO TICO -x -x -x -x -x nuca em frente olho assento entre mo peito lado filho de um lado meio veja -'i forma no-especfica1 veja' -'i forma nao-especfica2 forma no-especfica a respeito de animal/pessoa / corpo expanso

EXEMPLOS
ihhpatokoxea repno ako natumunexapu xamaketi ihhpausi mbriti kixvokoxo xne kipva'uxapu ikpitixa'axoa opxerere xuvxe'exa komitxo'oti hhirxu'i ma'koti vka hhoko ivet'ako oye'koti xuv'eti kipo'koti to imko'ikoa hhop'oti sip'okoa xov'u

'remendou a nuca da camisa dele' 'no olha para frente' ' vesgo (olho torto)' 'remendo do fundo do balde' 'disse entre o povo' 'lava as mos' 'sujou o peito dele' 'costela dele (osso do lado)' 'primognito' 'est com um olho fechado' 'cincha' 'est tirando a pele da vaca'; 'no sente ao lado' 'est cozinhando (noespecfico); 'o mais velho' 'est lavando loua' 'cantou a respeito dele'; cf. imkovo 'cantou' 'o animal branco; 'tocou nele (animal/pessoa)' 'abajur/quebra-luz'; cf. xov'i 'chapu dele'

-x -x -k -k

-'i

-k -k -k -x

-'i
-'o -'u

Nota de rodap 1. O sufixo qualificado 'a na palavra ma'koti originalmente o sufixo 'o 'corpo/animal/pessoa' que se transforma em 'a, por causa da influncia da vogal precedente, segundo o padro de harmonia voclica. 2. Analogamente o sufixo 'e na palavra oye'koti o sufixo 'i 'mais geral/noespecifico' que se transforma em 'e, por causa da influncia da vogal precedente.

145

ANEXO 5
AFIXOS COM ALOMORFES DETERMINADOS PELA VOGAL CONTGUA O quadro indica os afixos com alomorfes cuja ocorrncia determinada pela vogal contgua, a que imediatamente segue o prefixo ou precede o sufixo. As vogais esto indicadas no eixo vertical, e os morfemas, nas linhas oblquas. O alomorfe apropriado ao contexto preenche o vo assim formado. No segundo plano est indicado o nmero da lio que inclui observaes sobre o morfema. Os nmeros 1 a 12 acima das indicaes morfmicas referem-se ao seguinte elenco dos afixos com sua exemplificao. 1.
akAhh'a aUnti yox'ope kakneti ko'keti ko'mati

'se ele quiser' 'se for bom' 'visite' 'est bichado' 'est com dor d'olho' ' casada/ tem esposo' 'ele fez que o arrancasse' 'f-lo abrir' 'ele o esmagou' 'ele o fez sair' 'ele o fez preto' 'ele o fez forte' 'ele o fez forte' 'ele o deixou cansado' 'est dobrado' 'est rebentado'

7.

itukovo eyekoxoa ohikoa

'ele se fez/fingiu' 'recebeu notcias a respeito dele' 'ela o amamentou' 'quando?' 'quando (no futuro)?' ' assim'

2.

8.

n'aye nmOoye koetnEeye lak'itIipepo

3.

kmArekoa komhhe'okoa

9.

'com certeza est molhado' konEepepo pha 'com certeza ele no vai mais'
xnateoxo

4. 5.

kapsikoa kpUhikoa kahhhha'ikoa kxUnakoa kxUnakoa kmOmikoa ihhOkyokoti ekEtkoti

10. yhhakapUuxo 11. vatAk' kyee


kasAk' ke yunUk' ykoe

'v depressa' ' forte mesmo' 'esto todos sentados' 'esto todos com frio' 'fiquem todos quietos' 'cozido' 'os estudos dele' 'a coisa que ele ralou' 'a coisa ele deu'

6.

12. oynAeti
hikAuvo 'Iu prEu

146

Afixos com alomorfes determinados pela vogal contgua


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

'potencial' com verbos da classe A

'causativizador'

'transitivizador'

'transitivizador'

'transitivizador'

'causativizador'

-oxo/-Vxo

-ke/-ka/ -ku/-ko -ka -ke -ku -ke -ke -ko -ke 48

ko-/ka-

ko-/ka-

ko-/ka-

ko-/ka-

-Vpepo

A U
a-

kakakokoeoii-

au-

-aye -uye -iye -eye

-apepo -upepo -ipepo -epepo -opepo 69.1

-axo -uxo

-e (-u) -e -u (-e) -u -e (-u) 80.1

I E O

-oxo

o-

-oye 61.1

observaes 10.3 36.2 em lio 11.1.1,2 nmero:

52.2.4 52.2.1 40.1 52.2.2 52.2.3

73.1

Prefixos

Sufixos

147

-e/-u

a-/o-

i-/e-

i-/V-

-Vye

'nominalizador'

'verbalizador'

'pluralizador'

'assim/aqui'

'certeza'

'muito'

ANEXO 6
PERGUNTAS O nico marcador para distinguir as perguntas com resposta 'sim' ou 'no' das declaraes a entonao crescente. Perguntas que requerem resposta de informao especfica, como 'quem', 'por que', 'quando', etc. empregam uma das duas palavras interrogativas, kuti ou na: kuti koyuha 'quem o falou?', na yno? 'onde foi?'. O quadro refere-se s perguntas que empregam as palavras kuti e na. As perguntas de nmeros 1 a 10 usam kuti e as de nmeros 11 a 21 usam na.
Kuti requer o sufixo -ya quando isolada: kutya? 'o que ?'. Na pode indagar ou lugar ou tempo. Quando indaga lugar, no requer sufixo nos seguintes casos: 1) seguido por verbo; na yno? 'onde vai voc?', 2) seguido imediatamente por substantivo; na pirtau? 'onde est uma faca?'. Mas nos seguintes casos, na requer o sufixo -ku: 1) seguido por demonstrativo e substantivo; nku ne pirtau? 'onde est aquela faca?', 2) isolada; nku? 'onde est?'.

Quando indaga tempo, na requer o sufixo -Vye caso ocorre isoladamente como predicado completo: n'aye? 'quando foi?'. No caso de um verbo seguir na, este pode ou no levar -Vye, mas o verbo sempre leva o sufixo referencial: na/n'aye oy'ekea? 'quando cozinha/cozinhou?'. Todas as perguntas dos exemplos so positivas do modo efetivo, mas muitas delas podiam ocorrer no modo potencial para indicar objeto potencial ou sujeito potencial, etc.
kuti ay'eka? kuti aye'kaa?

'o que ela poderia cozinhar?' 'quem poderia cozinh-lo?'

Podiam tambm ocorrer no negativo:


kuti ako ay'eka? kuti ako aye'ka?

'que que ela no cozinhou?' 'quem no cozinhou?'

As perguntas assinaladas com a letra b so basicamente as mesmas que a pergunta que precede, mas foram separadas para mostrar como este tipo de pergunta se usa para tempo ou razo. Na primeira coluna do quadro esto indicados os nmeros dos exemplos fornecidos nas seguintes pginas. Na segunda coluna indica-se o significado da pergunta, o que se indaga, isso , o tipo de resposta desejada se usar a pergunta indicada. Na terceira coluna arrolam-se os verbos especficos s perguntas indicadas. Muitas perguntas requerem um verbo especfico. Veja nmeros 4 a 8, 10, 11 a 14, 17, 20 e 21. A pergunta de nmero 19 toma certos verbos de nmero limitado, enquanto a de nmero 18 toma quase todos os verbos e a de 16 no toma nenhum. As perguntas de nmeros 1 a 3, 9 e 15 tomam 148

qualquer verbo apropriado, isso , no se pode perguntar o objeto de um verbo intransitivo. Nas perguntas de nmeros 9, 15 e 19 -eo indica que o verbo requer o sufixo referencial. A penltima coluna indica, para a palavra kuti, a posio do acento; e para a palavra na a presena do sufixo -Vye. A nica exceo a pergunta nmero 11 que inclui tanto uma modificao na acentuao quanto a presena do sufixo. A presena obrigatria indicada por +, a ausncia obrigatria por , e a presena facultativa por . O sufixo ocorre, em certos casos, aps o indicador de pergunta (V. 15, 17). Nos outros casos ocorre aps o verbo. A ltima coluna inclui informao diversa como a presena ou ausncia de outras palavras dentro da pergunta.
KUTI

No. Significado Sujeito 1 2 3 3b 4 5 6 6b 7 8 8b 9 10


Objeto Beneficiado Razo Comparao Objeto Atividade Razo Possuidor Tipo Tempo Instrumento Instrumento

Isolada: Kutya? 'O que ?' Verbo Acento


qualquer qualquer qualquer
-ino

2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 isolada + -Vye/ -Vye + outra palavra + palavra de tempo + substantivo -vo + verbo com -ino objeto + -ke

qualquer
-ino koneeye itko itko itko ituka itukvo itukvo

qualquer
-eo venoa

149

NA

Isolada: Nku? 'onde?', N'aye? 'Quando?', Nmooye? 'Quando ser?' No. Significado Verbo -Vye koti Razo 11 + isolada + outro verbo + -ino neste 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Posio/condio Cor/qualidade Maneira Tempo Lugar Lugar Lugar Lugar Tamanho Quantidade
ke/kyee k'iyeovo kxoa

+ + + no na ( -Vye, s vezes, ambguo: pode significar tempo ou lugar) + isolada (-Vye pode ocorrer no verbo ou no na.) + + isolada + outra palavra + palavra de tempo

qualquer
-eo

no tem
vo

a maioria limitado
-eo itvo y'aa y'aa

21b Tempo

150

EXEMPLOS 1. Kuti oye'ko?


Kuti laka'? Kuti yuvop?

Quem est cozinhando/cozinha? Quem est/ficou molhado? Que que voc tem? (O que o seu problema?) Que est cozinhando/cozinha? Que que deu para voc? Que que tem contra voc? Para quem cozinhou/cozinha/est cozinhando? Para quem o cozinhou?/Que que cozinhou para ele? Por causa de que ele foi? Porque que ele bateu em voc? Com que parece o mamo? A matula dele de que? (Que faz para a matula?) Quem seu amigo? Que est fazendo? Que que voc faz cada dia? Porque que ele foi? De quem ?/Quem o fez? Ela irm de quem? (Quem faz dela irm?) Quem dorme nesta cama? (Esta cama o lugar para dormir de quem?) Qual? Que tipo de homem Joo? Que tipo de homem? Qual o ms em que podemos plantar? Com que ele engancha/enganchou? Com que voc escreve? Que que voc usa? Que que se usa para enganchar? Por qu? Por que cozinha/cozinhou?

2. Kuti oy'eko?
Kuti porxopi? Kuti votikopi?

3. Kuti oy'ekino?
Kuti oy'ekinoa?

3b. Kuti pihno?


Kuti iskinopi?

4. Kuti koneeye ne xapu? 5. Kuti itko imvo?


Kuti itko nikene?

6. Kuti itko/itkovo?
Kuti itkovo itukovo kxe?

6b. Kuti itko pihnoke? 7. Kuti ituka?


Kuti ituka mokxa? Kuti ituka imkoku ra pe?

8. Kuti itukvooye?
Kuti itukvo hyeno ne Xuum? Kuti itukvooye hyeno?

8b. Kuti itukvo kohhe mot'iyeovoku


noyea ti?

9. Kuti orkexea?
Kuti yitxii?

10. Kuti vnoa?


Kuti venoa orkexea?

11. Na koet'iye?
Na koeti oy'ekino?

151

EXEMPLOS
Na koeti oy'ekinoa?

Por que o cozinhou?/Por que o cozinhou para ela? Como est? Como est o que ela cozinha/cozinhou? Como est seu cozido? Que falou?/Como est? Como /est? Como a cozinheira? Como o polvilho? Com que o faz?/Como falou com ele? Como que voc faz farinha? Como se faz isto? Quando que ela cozinhou? Quando/onde ele plantou? Onde est Joo? Onde est a cozinheira? Onde aconteceu/estava? Onde ficou/fica para cozinhar? Onde voc estava quando o cachorro o mordeu? Onde cozinhou/cozinha? Onde (em que parte do corpo) mordeu voc? Onde voc o conseguiu? Onde passou? De onde ? De que tamanho a cozinheira? Que tamanho seu arroz agora? Que quantia de gua tem agora no tambor? Quantos? Quantos so vocs? Quanto o preo de mandioca por quilo quando voc vende? Quantas cozinheiras h? Quantos anos que ela est cozinhando? Quantos dias leva antes de dar (ento d) fruto?

12. Na kyeeye?
Na kyeeye ne oy'eu? Na koneeye ne oy'eu? Na k'eye?

13. Na k'iyeovooye?
Na k'iyeovooye ne oye'koti? Na k'iyeovooye ne yma?

14. Na kxoaye?
Na kix'eyii itki rmoko? Na kixkonooye r'a?

15. Na/N'aye oy'ekea?


Na noyea?

16. Na Xuum?/Nku ne Xuum?


Nku ne oye'koti?

17. Na vooye?
Na vo oy'ekea? Na yvo aruxkopi ne tamku?

18. Na oy'eko?
Na arxukopi?

19. Na vyii?
Na vkea? Na kea?

20. Na itvooye ne oye'koti?


Na itvoneeye ne nekkuna? Na itvoneeye unya tmborke?

21. Na y'aaye?
Na y'aanoeye? Na y'aa sa'i kilu ne xpu kevneiyii? Na y'aaye ne oye'koti?

21b. Na y'aaye xonae oy'ekea?


Na y'aaye kxe mone ina kah'i.

152

ANEXO 7
MARCADORES DE PESSOA O quadro indica a formao dos marcadores de pessoa nos verbos e substantivos. Toma-se, sempre por base, a forma da terceira pessoa singular. Esta, ento, sofre modificaes por afixao, por nasalizao, ou por uma mudana voclica. No eixo vertical indica-se a pessoa para ser marcada. O eixo horizontal indica as duas divises maiores, as 1) de marcadores do sujeito no verbo e possuidor no substantivo, e 2) de marcadores do objeto do verbo. A primeira coluna maior indica as modificaes que marcam o sujeito no verbo e possuidor do substantivo. Subdivide-se em cinco colunas, trs conforme a letra inicial da forma bsica ou seja da forma da terceira pessoa do singular. No caso das formas da primeira pessoa do singular a modificao depende da presena ou ausncia de uma das consoantes p, t, k, h, s, hh, x na forma bsica. A quarta sub-coluna resume o tipo da modificao sofrida pela forma bsica; e a quinta indica a lio em que se apresenta a explicao gramatical. A segunda coluna maior indica os marcadores de objeto. Na primeira subdiviso indica-se os sufixos de objeto sendo eles determinados pela pessoa do objeto a ser indicada. No caso dos marcadores de objeto reflexivo, recproco, e onde o sujeito do verbo recebe tambm a ao, o modo do verbo que rege a forma do sufixo que ocorre para indicar todas as pessoas do verbo. As letras assinaladas em cada vo referem-se ao elenco de exemplos a seguir. a.
pahkoa tki knokoa nikone h'a sa'ixovone ahh'axo iynoxapa noxoa ixxukoa vo no nikonehiko pahkoahiko

'ele o mandou' 'o brao dele' 'ele precisa dele' 'o amigo dele' 'o pai dele' 'ele ja entrou' 'ele gosta' 'os parentes dele' 'ele o viu' 'ela o teceu' 'ele mora' 'a me dele' 'os amigos dele/deles' 'ele os mandou/eles os mandaram/eles o mandaram' 'voc j entrou' 'voc gosta'

b.

ysa'ixovone yahh'axo

153

d.

pehkoa nexoa nikene iynoxapa ixxikoa nikenenoe knokoanoe vsa'ixovone vnikone knokoa ti noxoa ti mbahkoa ndki ningone ngnokoa nz'a nza'ixovone anj'axo nonjoa nom

'voc o mandou' 'voc o viu' 'seu amigo' 'seus parentes' 'voc o teceu' 'seus amigos' 'vocs precisam dele' 'j entramos' 'nosso/s amigo/s' 'precisamos dele' 'vimos a ele' 'mandei a ele' 'meu brao' 'meu amigo' 'preciso dele' 'meu pai' 'j entrei' 'gosto' 'vi a ele' 'eu moro' 'minha me' 'ele o viu' 'eles os viram/eles o viram/ele os viu' 'ele viu a voc' 'ele viu a vocs' 'ele nos viu' 'ele me viu' 'ele se viu a si mesmo' 'eles viram um ao outro' 'ele foi visto'

e. f. g. h. i. j. k. 1.

m. vom n. o. p. q. r. s. t. u. v. x. y.
noxoa noxoahiko noxopi noxopinoe noxoovi noxonu noxopovo noxokoko noxokono

w. ako naxapapu 'ele no viu a si mesmo'


ako naxakaka 'eles no viram um ao

outro'
ako naxakana 'ele no foi visto'

154

Marcadores de pessoa
. Marcadores de sujeito no verbo e posse no substantivo em A forma bsica inicia com vogal que i Consoante no seja i

Trao

Lio

Lio 7

Marcadores de objeto Reflexivo Recproco Lio 17 Lio 65 n t -vo -koko u

O sujeito do Verbo recebe a ao Lio 65 v -kono efetivo potencial

Forma bsica 3 sg 3 pl. 2 sg. 2 pl. 1 pl.


1

a 3 + -hiko 'plural' c ymuda-se a primeira vogal (menos i) assim: a e o > e, e e u > i b d palatalizao 3, 7 3, 5 (51) 3, 5, 7 ti ou vnasalizao 6

-a o -a+-hiko -pi4 p

l sg.

e a forma da 2 sg. + -noe 'plural' f g vti a forma bsica a forma bsica apresenta p, t, no apresenta p, t, k, h, s, k, h, s, hh, ou x hh nem x 1) a primeira destas consoantes que aparece na palavra muda de acordo com o seguinte esquema: bsica p t k h, s hh, x
2

q -pi + -noe -Vvi/ r 4,5 -'Vvi s -nu4 w -pu6 -kaka x -kana y

modifih i j k l mb nd ng nz nj cada e 2) nasalizam-se todas as vogais e semi-vogais que precedem a consoante mudada.

nasalizam-se3 todas as vogais e semi-vogais da palavra m

155

NOTAS
1. V. lio 51 para a formao irregular da 2 pessoa. 2. Em geral, quando -hiko est presente, o h permanece sem modificao, sendo o k a consoante que muda. 3. Esta nasalizaao se indica na ortografia terena pela consoante -m em final da palavra. 4. No existem os grupos voclicos ua e ia na lngua terena. Quando a afixao da forma do objeto da 3 pessoa resultar num destes grupos, a vogal i se transforma em e e o u em o. No caso do -nu, no modo potencial dos verbos da classe - XO, h a mudana normal da classe que resulta na forma -na. 5. 6. -V indica que a vogal precedente se repete. A forma -pu se transforma em -pa antes do sufixo do objeto da 3 pessoa.

156

ANEXO 8
CLASSES DE SUBSTANTIVOS POSSUDOS O quadro indica 1) as classes e substantivos possudos, 2) as modificaes na posio do acento relativo posse, e 3) os afixos possessivos. No eixo horizontal indicam-se as classes de substantivos possudos, alienvel e inalienavelmente, sendo indicado entre parnteses o significado geral dos substantivos. A segunda linha horizontal indica a subdiviso entre substantivos possudos e os no-possudos. Aqueles se dividem novamente entre os especfica e no-especificamente possudos. Na primeira fila de vos acha-se a classe de posio do acento apropriado classe de substantivo relativo gramtica. Na 2, acha-se a slaba da palavra que leva esta classe de acento. Na 3, acham-se os afixos possessivos apropriados s classes de substantivos. Existe uma 4 subdiviso dos substantivos alienvel e especificamente possudos regulares e irregulares. As letras assinaladas em cada vo referem-se ao elenco de exemplos a seguir. CLASSES DE SUBSTANTIVOS POSSUDOS
POSSUDOS A posse inalienvel (partes do corpo, termos de parentesco, substantivos derivados) EspecificaNo-Especimente ficamente Posio do acento, A posse alienvel (plantas, animais, o universo, palavras emprestadas) EspecificaNo-Especimente ficamente 1 1 ou 2 2 3 1, 2, ou 3 NOPOSSUDOS

relacionada gramtica
Slaba acentuada Afixos possessivos Lies

1 1 ou 2

2 3 forma da 3

pessoa + -ti

regular irregular forma da 3 veja -na Anexo 3 pessoa + -ti

b
14, 15

157

a
voku iskope

d 'casa dele' 'o instrumento com que ele bate' 'casa/casa de algum' 'um instrumento de bater' 'o dia dele'
pok'exa spara

'terra dele' 'o milho dele' 'dia de algum' 'terra de algum' 'milho de algum' 'dia/sol' 'terra' 'milho l'

e
kaxenti poke'xati saparti

b
ovokti isukpeti

c
kaxna

f
kxe pok'e soporya

158

ANEXO 9
FORMAO DO MODO POTENCIAL No quadro indica-se a modificao do verbo no modo efetivo, que se transforma em modo potencial. O ttulo das colunas indica a classe verbal. Na classe A- h diferena na forma do prefixo que depende da primeira vogal do tema. As letras minsculas assinaladas nos vos referem-se ao seguinte elenco de exemplos. a. b. c. d. e. f. a. b. c. d. e. f.
porxoa ako parxaa kyeno ako okyeno k'arine ako ak'arine sepo sepa koyena okoynoa ka'arne aka'rine

'ele lhe deu' 'ele no o/lhe deu' 'ele se casou' 'ele no se casou' 'ele ficou doente' 'ele no ficou/est doente' 'quando chegou' 'quando chegar' 'quando ele se casou com ela' 'quando ele se casar com ela' 'quando adoeceu/ficou doente' 'quando ele ficar doente/adoecer'

FORMAO DO MODO POTENCIAL -XO AModo efetivo a primeira vogal o

a
todo o > a Modo potencial Lio 10 o-

a primeira vogal no o

c
a-

e f

d
Lio 11

159

ANEXO 10
TIPOS DE SUFIXOS PLURALIZADORES O quadro indica os sufixos pluralizadores junto com as classes de palavras com as quais ocorrem. O eixo horizontal identifica os tipos de pluralizadores: 1) qualificadores indicam que um grupo composto de objetos da mesma qualidade, como, por exemplo, muitos gros de arroz, muitas folhas de rvore, etc. 2) bsicos, ou gerais, assinalam a pluralidade no sujeito, objeto, ou item possudo sendo possvel que se refira a mais de um destes ao mesmo tempo; 3) coletivizadores indicam um grupo considerado como uma s unidade. O eixo vertical identifica as classes de palavras que podem ser pluralizadas: substantivos, verbos da classe A-, frases auxiliares, e verbos da classe -XO. A maioria dos substantivos requerem -noe como coletivizador, mas alguns levam -xapa. A vogal que precede o sufixo qualificador determina a forma do sufixo usada com as frases auxiliares. No caso dos verbos da classe -XO, o qualificador usado depende da possibilidade dos itens serem contveis. Nos vos encontram-se os sufixos apropriados. As letras minsculas assinaladas referem-se aos seguintes exemplos: a b c d e f g h i j k
hononketi vatak' vkoe varerek' ke oyekxoti vohikovo ovoktihiko yokyuhonoe xnatihiko vat' ykoenoe vat' kopohiko pihetnoe? pihothiko iynoxapa onjnoehiko xnatinoe ne kalivno vkoanoe

'so verdes' (por exemplo: folhas duma rvore) 'vamos todos sentar-nos' 'est todo rasgado' 'est cozinhando' (por exemplo: arroz) 'todos morreram' 'casas' 'falem' 'eles so fortes' 'sentem-se' 'sentaram-se outra vez' 'vocs vo?' 'vo' 'os parentes dele' 'meus antepassados' 'as crianas so todas fortes' 'sejamos todos assim' 160

l m

pihoh' konenoe ti niknoe ti

'todos ns fomos sem razo/ toa' 'vamos todos comer'

TIPOS DE SUFIXOS PLURALIZADORES qualificadores gerais classe de palavra com alguns substantivo com a maioria -hiko

coletivizadores

e
-xapa

i j
-noe -noe k a maioria so com a 3 pessoa

a
verbo da classe Aquando a V frase auxiliar antecedente : o u a e/i itens nocontveis itens contveis Lies -ko/-ke -ku/-ke -ka/-ke ke -ke -noe para a 2 pessoa -ke

f g

1
-noe no da terceira pessoa

b c d

-hiko para a 3 pessoa

verbo da classe -XO

-hi 48

26, 76

161

ANEXO 11
OCORRNCIA DOS SUFIXOS -INO No quadro indica-se a posio dos trs sufixos homfonos - ino em relao aos verbos principais e auxiliares e ao sufixo -ti 'descritivo'. O eixo horizontal indentifica o sufixo pelo significado, enquanto o eixo vertical indica se o verbo principal precedido ou no por um auxiliar. Nos vos acha-se indicada a posio que o sufixo toma. As letras minsculas assinaladas referem-se aos seguintes exemplos: a. b. c. d. e. f.
ako anatiinonu ako iskinanaa koinoke anati koinoke iskaa uhh'ekotiinonu isuknonoatimo haina simnoti

'eu no acho bom/'no me parece bom' 'ele no o matou para mim' 'por isso no bom' 'por isso no o matou' 'acho bonito' 'vai mat-lo para mim ' 'no por essa razo que est chegando'

OCORRNCIA DOS SUFIXOS -INO


Presena de auxiliar precedido por auxiliar no-precedido por auxiliar Lies Em referncia a Beneficiador Motivao

-ino ocorre

-ino ocorre
no auxiliar

no verbo principal

d -ino ocorre
depois de -ti 32, 34

-ino ocorre
antes de -ti 32

32, 33

162

ANEXO 12
OCORRNCIA DOS SUFIXOS DE PRONOMES OBLQUOS COM OS AFIXOS -INO O quadro exemplifica a ocorrncia dos sufixos objetivos em relao presena ou ausncia dos sufixos -ino. No eixo vertical indicam-se os quatro tipos de verbos, e no horizontal as possibilidades da ocorrncia de -ino. So elas: 1) a ausncia, 2) a presena de -ino 'beneficiador' e 3) a presena de -ino 'em referncia a'. Os espaos assim formados esto preenchidos com uma forma verbal representativa das possibilidades com todos os verbos do mesmo tipo. Na ltima linha horizontal do quadro consta o nmero da lio em que o sufixo - ino apresentado. Ocorrncia dos sufixos de pronomes oblquos com os afixos -ino
Sem -ino Descritivo uhh'ekoti ' bonito' Intransitivo ivkovo 'ele morreu' direto Transitivo iskoa 'ele o matou' direto & indireto Bitransitivo porxonoa 'ele me deu/ ele o deu a mim' lio beneficiado ivkinovonu 'ele morreu por mim' beneficiado & direto iskinonoa 'ele o matou por mim' beneficiado & direto ou indireto porxinonoa 'ele o deu a meu favor' 32 34 kut'inonu porexnoati 'eu acho que ele o deu a mim' -ino 'beneficiador' -ino 'em referncia a' o objeto, isso , a pessoa a quem se refere, indica-se no verbo uhh'ekotiinonu 'eu acho bonito' o objeto indica-se na palavra kut'ino 'parece' que precede o verbo principal, o qual leva -ti kut'inonu ivokvoti 'eu acho que morreu' kut'inonu isukoti 'eu acho que ele est matando'

163

ANEXO 13
ESTRUTURA BSICA DE FORMAS VERBAIS E NOMINAIS Os verbos transitivos so 'progressivos' quando - ti est presente, enquanto os que descrevem o estado so 'descritivos'. Quando -ti no est presente todos os tipos de verbos so unitrios mas, dependendo do verbo e da situao, os verbos transitivos podem ser 'passado pretrito' e os de estado descritivo podem ser 'troca de estado, processo, ou incoativo'. Os verbos intransitivos caem entre os outros dois tipos de verbos. Quando - ti est presente alguns dos verbos intransitivos tm mais o sentido de 'progressivo' e outros de 'descritivo'. E quando -ti no est presente alguns dos verbos tm o sentido 'pontual' e outros de 'troca de estado'. 1. Verbos de estado descritivo no so muito usados como substantivo, mas s vezes acontece: enepo ne hhahh'oti nati hyeno 'aquele preto homem bom'. ESTRUTURA BSICA DE FORMAS VERBAIS E NOMINAIS
VERBAL AO PROGRESSIVA AO COSTUMEIRA E PONTUAL

Tipo Com sufixo -ti


TRANSITIVO INTRANSITIVO

(Veja lio 12)


= = = est/estava matando est/estava cozinhando est/estava dormindo est/estava caindo

Sem sufixo -ti


isko oy'eko imko = = =

(Veja lio 12)


mata/matou cozinha/cozinhou dorme/dormiu cai/caiu

iskkoti oye'koti imkoti

ikorkovoti =

korokovo =

veja lio 12 ESTADO DESCRITIVO

xnati itveti mmiti

= = =

/est/foi/estava forte /est/foi/estava doce est/estava cansado

xna itve mmi

= = =

ficou/comeou a/ tornou-se forte ficou/tornou-se doce ficou/comeou a ficar cansado

DESCRITIVO

TROCA DE ESTADO

164

NOMINAL (Substantivado) Com sufixo -ti

1)Uso como Substantivo como sujeito ou objeto duma clusula (veja lio 58)
Enepo ne oye'koti, mongxa.

3) Uso como Adjetivo (veja lio 58)


Enepo ne xnati hoyeno, yom.

Aquela que cozinha/cozinheira minha irm. 2)Uso como frase relativa (veja lio 58) Enepo ne hyeno imkoti, yom. Aquele homem que est dormindo meu irmo.

Aquele homem forte meu irmo.


Ako nanjaa neko mmiti sno.

No vi aquela mulher cansada.

FORMAS INTRANSITIVAS TRATANDO DE ESTADO empregando o verbo auxiliar ke


VERBAL ke - a forma geral do auxiliar (veja lies 44-47, uhapu'' ke 'est claro' 49,52, 53, 55, 56) kyee - a forma especfica tratando-se de ou NOMINAL (Substantivado) com sufixo -ti

salientando estado presente e temporrio vat kyee 'est sentada' ( a forma do auxiliar empregada com formas em que a primeira slaba reduplicada mas sem o aspecto de estado temporrio) Tanto as formas com ke como as com kyee podem tornar-se transitivas empregando o auxiliar
kxo

Todas as formas com ke, kyee e kxo podem tornar-se substantivadas com o sufixo -ti com os usos definidos acima.

165

ANEXO 14
PADRES DE ACENTUAO No quadro so indicados os padres de acentuao de palavras. No eixo horizontal apresentam-se as trs classes principais, a saber, os substantivos e os verbos das classes -XO e A-. Na primeira fila de espaos horizontais encontra-se a posio do acento para estas classes, a classe de posio do acento sendo ela ou da primeira ou da segunda, o que indica, no caso dos substantivos, os possudos especfica e no-especificamente. Na segunda fila de espaos horizontais a classe A- dos verbos subdivide-se novamente em modo efetivo e potencial. No eixo vertical reflete-se a frequncia do uso dos padres de acentuao. Os mais frequentes esto no nivel mais alto, os outros em nveis de escala descendente at o menos frequente no nvel mais baixo do quadro. Em cada vo acha-se 1) o nmero que indica a slaba acentuada sendo ela uma das primeiras trs da palavra e 2) uma letra minscula assinalada, que se refere aos exemplos a seguir. a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. 1. m. n. o. p. q. r. s. t. u.
iskope isukpeti voku ovokti ltana latnati oy'ekoa oye'koati korokorovo ikorkovoti hikaxovo ihkaxovoti xo'pee ako ox'opee xunpone ako xuna hrara'i ako hararari k'arine ako ak'arine harar'iti ka'arneti akoti aharra'i akoti aka'rine

'instrumento com que ele bate' 'instrumento com que algum bate' 'casa dele' 'casa de algum/uma casa' 'lata dele' 'lata de algum' 'ela o cozinhou' est/estava cozinhando-o' 'caiu' 'est/estava caindo' 'ele estudou' 'est estudando' 'ele visita' 'no visitou' 'ficou forte de novo' 'no /est forte' 'tornou/ficou vermelho' 'no /est vermelho' 'tornou doente/adoeceu' 'no est/ficou doente' 'est/estava vermelho' 'est/estava doente' 'que no/o qual no era vermelho' 'que no estava doente/no adoeceu'

166

PADRES DE ACENTUAO Substantivos -XO o acento determinado pela gramtica Mais frequente posio 1 posio 2 posio 1 posio 2 modo efetivo posio 1 modo potencial Classe de verbos Aposio 2

a
1 3

b
1

g
3

h
2

m
1

a frequncia do uso

frequente

j
1

o
1

menos frequente

(com poucas excees)

2 1

q
2

e
13, 1.4, 15

k
17

s
35

167

ANEXO 15
FATORES QUE INFLUENCIAM A ACENTUAO O quadro indica a modificao da acentuao tanto da slaba tnica quanto do acento prprio. Note-se que os acentos agudo e circunflexo tm valores diferentes em terena do que em portugus. O acento circunflexo significa que a slaba mais reforada e que a vogal da slaba prolongada e pronunciada em tom decrescente. O acento agudo tambm significa que a slaba reforada e o som, seja vogal ou consoante, aps vogal acentuada prolongado (v. 2.2.1 e 2) No eixo horizontal indicam-se os fatores que influenciam a acentuao. No primeiro nvel o deslocamento devido ou brevidade da palavra, ou presena de -ti 'descritivo' em palavras cuja terceira slaba normalmente tnica. No caso da brevidade da palavra, pode faltar a ela uma ou duas slabas. Isto faz com que o acento no possa cair na posio normal ou bsica. Ele ento cai na penltima slaba sendo circunflexo na falta de uma slaba, e agudo na falta de duas. No caso da presena de -ti no verbo, quando ocorre como 3, 4 ou 5 slaba contadas do incio da palavra, tambm influi na acentuao. Quando a 3 slaba, nos verbos da classe A- ocorre o acento agudo na 1 slaba; nos verbos da classe -XO ocorre o acento circunflexo na penltima slaba caso - ti seja a ltima, caso contrrio, no h deslocamento. Quando a 4 slaba depende se h ou no uma srie de duas vogais. No caso negativo, o acento agudo cai na 2 slaba da palavra, no caso positivo cai o acento circunflexo na 2 vogal da srie. Quando a 5 slaba, sempre precedido por duas vogais, a 2 da qual recebe o acento circunflexo. As letras minsculas assinaladas referem-se aos seguintes exemplos: a. b. c. d. e. f.
hhve hhevti xna axna pho pihpo xna pho xnati

'o p dele' 'o p de algum' 'ele ficou forte' 'quando ele ficar forte' 'ele foi' 'quando ele foi embora' 'quando foi forte' 'quando foi' 'ele /est forte'

g. h. i. j. k. 1. n.

pihti pihotmo xunpoti pihpoti kuteti imoti

'ele vai' 'ele ir' 'ele /est forte outra vez' 'ele vai embora' ' parecido com ele' 'est colocando-o' 'ele o acredita' 'est batendo nele'

m. kutipeti
isukoti

168

FATORES QUE INFLUENCIAM A ACENTUAO


classes de palavras a brevidade da palavra falta uma faltam duas slaba slabas o acento que cai na penltima slaba : ^ ^ a ^ b d a presena de -ti em palavras cuja 3 slaba normalmente tnica -ti a 3 slaba -ti a 4 slaba quando no h -ti a 5 slaba quando VV precede -ti 13 19, 35 lio

VV

substantivo verbo A-

no h deslocamento do acento cai duas slabas antes de -ti f ^ cai na penltima slaba g a ltima slaba -ti no h deslocamento h -ti' no a slaba final da palavra ^ cai na ltima V do VV k m

verbo -XO

^ c

19 j 1 n

169

ANEXO 16
OS TRAOS MAIS IMPORTANTES DA LNGUA TERENA Indicam-se, no quadro, as lies que apresentam os traos mais importantes da lngua terena: os modos verbais, a acentuao e o sufixo referencial. indicada, tambm, a lio que explica os usos de cada trao. As lies bsicas ao domnio do trao esto assinaladas em nmeros em negrito.

OS TRAOS MAIS IMPORTANTES DA LNGUA TERENA


Indicao das lies que os apresentam Usos do trao Efetivo Modo Potencial Geral Substantivos Verbos da Classe -XO Verbos da Classe A-

23.1.1 23.1.2
2.2.1 13.2 14.2 15.1 29.5

10.2
44.1 17.1 19.1 20.1 28.3

11.1
44.1 35.1 35.3 45.1.2.5

Acentuao

17.2
35.2

2.2.2 2.4 (3.5) 13.2

Sufixo referencial

28.4

28.1, 28.2

170

NDICE REMISSIVO
A-A -A 'Potencial'...................................................................................................................... 'O, a, ele, ela' (objetivo)................................................................................................ 'Possessivo'...................................................................................................................

Lio/ Anexo

11 7 An 3 2 17 An 15 22 18 35 17 19 20 An 14 13 29 16 16 An 5 An 1 31 An 5 31 16 9 2 16 4 8 26 37 21 12 9 30 An 5

Acentos:..................................................................................................................................... 1 e 2 Posio, Usos de................................................................................................ Fatores que influenciam a acentuao........................................................................... Objeto e sujeito, Distino de....................................................................................... Objeto e sujeito, nfase de............................................................................................ Verbos da classe A-, Acentuao de.............................................................................. Verbos da classe -XO, Acentuao de........................................................................... Verbos da classe -XO, Deslocao de acento em........................................................... Verbos da classe -XO, Manuteno da distino entre acentos da 1 e 2 posio......... Padres de acentuao.................................................................................................. Substantivos, Acentuao de......................................................................................... Substantivos derivados, Acentuao de........................................................................ Ako ko'one 'Negativo'......................................................................................................... 'Negativo'.........................................................................................................

Afixos:........................................................................................................................................ Alomorfes de................................................................................................................ ndice de....................................................................................................................... Agradecimento........................................................................................................................... Alomorfes de afixos determinados pela vogal contgua............................................................. Akneke 'Atrs dele' ...................................................................................................... Avo 'Negativo'......................................................................................................... Classificao dos verbos ............................................................................................................

Consoante:
Glotal ........................................................................................................................... Grupos consonantais..................................................................................................... H, Hh .......................................................................................................................... L .................................................................................................................................. Nh ................................................................................................................................ Demonstrativos: ........................................................................................................................ Uso de........................................................................................................................... Ne e ra......................................................................................................................... Dias da semana.............................................................................................................................. Direo de origem......................................................................................................................... E'Intransitivizador'.................................................................................................

171

-E

'No-possessivo'.................................................................................................. .................................................................................................. -E 'Nominalizador' .................................................................................................. -Ea 'Referencial'......................................................................................................... Efetivo (modo verbal) ................................................................................................................... Elementos citacionais Ke, Kxoa.............................................................................................. Ene 'Pronome'............................................................................................................. ............................................................................................................ Enepo 'nfase'................................................................................................................ nfase de sujeito e objeto.............................................................................................................. -Eo 'Referencial'......................................................................................................... Exclusivo....................................................................................................................................... Fala indireta................................................................................................................................... Gnero........................................................................................................................................... Glotal............................................................................................................................................. H.................................................................................................................................................... Ha 'Pronome'............................................................................................................. ............................................................................................................ Haina 'Negativo'............................................................................................................ Hh ................................................................................................................................................. -Hiko 'Pluralizador'........................................................................................................ ........................................................................................................ Hhoko 'Se no, no faz'................................................................................................... Hortativos...................................................................................................................................... I'Causativizador'................................................................................................... I'Intransitivizador'................................................................................................. -Iko 'Ainda, por enquanto'........................................................................................... -Ikopo 'Neste caso, ento'............................................................................................... -Ii 'Referencial'......................................................................................................... Imperativos.................................................................................................................................... Ina 'Ento' ou 'Ao sequencial'................................................................................ Inclusivo........................................................................................................................................ -Ine 'Depois'................................................................................................................ -Ino 'Beneficiador'...................................................................................................... -Ino 'Em referncia a'.................................................................................................. -Ino na qualidade de motivo....................................................................................... Instrumento (com referencial)....................................................................................................... -Ikene 'Finado'................................................................................................................ -Ikneke 'Atrs dele'........................................................................................................... -Iyea 'Referencial'......................................................................................................... -Iyeo 'Referencial'......................................................................................................... -Iyii 'Referencial'......................................................................................................... -K 'Sufixo temtico'............................................................................................... Ka'Transitivizador'................................................................................................ Ka'Verbalizador'...................................................................................................

15 An 3 An 5 28 23 7 18 33 37 18 28 14 30 3 2 4 18 37 16 4 7 An 10 23 24 An 5 An 5 30 25 28 23 23 14 31 32 34 33 30 31 31 28 28 28 39 40 36

172

-Ka -Ke -Ke -Kene Kixoa KoKoKoKo-Ko -Koko Ke Ke -Kono -Kono -Koxono -Ku -Ku Kuti

'Pluralizador'.................................................................................................... 'A, Em' ............................................................................................................... 'Pluralizador' ....................................................................................................... 'Para c' .............................................................................................................. 'Elemento citacional' .......................................................................................... 'Causativizador' ................................................................................................ 'Transitivizador' ............................................................................................... 'Transitivizador' ............................................................................................... 'Verbalizador'.................................................................................................... 'Pluralizador'..................................................................................................... 'Recproco'........................................................................................................ como auxiliar.................................................................................................... 'Elemento citacional'......................................................................................... 'L'.................................................................................................................... 'O sujeito recebe a ao'.................................................................................... 'L'.................................................................................................................... 'Nominalizador, Tempo quando'....................................................................... 'Pluralizador'..................................................................................................... 'Que, Quem'...................................................................................................... ...................................................................................................... L.................................................................................................................................................... -Mea 'Talvez'............................................................................................................... -Meku 'Recentemente'................................................................................................... -Mo 'Futuro'............................................................................................................... Modos verbais: ............................................................................................................................. Efetivo............................................................................................................................. Potencial.......................................................................................................................... Potencial, Formao de ................................................................................................... Na 'Onde, Quando' ................................................................................................... ................................................................................................... -Na 'Possessivo' Nasalizao.................................................................................................................................... N'aye 'Quando' ............................................................................................................. Ne 'Demonstrativo' .................................................................................................. -Ne 'Agora' ................................................................................................................ -Ne 'Prprio' .............................................................................................................. Neko 'Aquele' .............................................................................................................. Nekyo 'Aquele' .............................................................................................................. Negativos:.................................................................................................................................. Ako .............................................................................................................................. ko'one .................................................................................................................... Avo .............................................................................................................................. Haina..........................................................................................................................

An 5 9 An 5 37 7 An 5 40 An 5 36 An 5 An 7 8 7 37 An 7 37 29 An 5 18 An 6 8 27 29 9 23 10 10 An 9 29 An 6 15 1 29 12 8 14 37 37 10 16 16 16 16

173

Verbos da classe A-, Negativo de.................................................................................. Verbos da classe -XO, Negativo de...............................................................................

11 10 An 10 7 An 10 31 7 3 8 26 15 11 11 7 2 11 12 21 1 27 An 2 26 25 An 6 An 7 6 4 3 5 3 7 19 37 7 An 10 24 27 24 24 31

-Noe
-Noe

'Coletivizador'.................................................................................................. 'Pluralizador'.................................................................................................... .................................................................................................... Nonkuke 'Em frente dele'................................................................................................ -Nu 'Me, Mim'......................................................................................................... Nmero...................................................................................................................................... Nmeros..................................................................................................................................... Nh .............................................................................................................................................. O'Possessivo'...................................................................................................... O'Potencial'......................................................................................................... -O 'Verbal'............................................................................................................. Objetivos.................................................................................................................................... Oclusiva glotal........................................................................................................................... Okvo 'Sede das emoes'........................................................................................... Ordem de sufixos....................................................................................................................... Ordem sinttica de sujeito e objeto............................................................................................. Ortografia................................................................................................................................... -P 'Outra vez'........................................................................................................ Palavras funcionais, ndice de.................................................................................................... Parentesco, Termos de................................................................................................................ Pedidos de instrues................................................................................................................. Perguntas....................................................................................................................................

Pessoa:
Marcadores de pessoa................................................................................................... Primeira pessoa do plural.............................................................................................. Primeira pessoa do singular.......................................................................................... Segunda pessoa ............................................................................................................ ............................................................................................................ Terceira pessoa.............................................................................................................

-Pi

'Voc' (objetivo)............................................................................................... Pho 'Foi'.................................................................................................................. ................................................................................................................... Pluralizadores ............................................................................................................................

-Po -Po -Pon -Pono


Posicionais

'Movimento no sentido de'............................................................................... 'Outra vez'........................................................................................................ 'Movimento no sentido de'............................................................................... 'Movimento no sentido de'............................................................................... .............................................................................................................................

174

Posse:
Alienvel ...................................................................................................................... Fatores que influenciam a acentuao .......................................................................... Formas possudas, Formao de................................................................................... Inalienvel.................................................................................................................... Substantivos irregularmente possudos......................................................................... Substantivos possudos alienavelmente........................................................................ Substantivos possudos, Classes de............................................................................... -Ti 'Possudo no-especificamente'.............................................................................. Potencial (modo verbal)................................................................................................................. ................................................................................................................

14 An 15 15 14 An 3 15 An 8 14 23 An 9 11 An 5 An 5 An 5 40 36 An 5 40 An 5 36 15 11 6 An 5 5 6 4 1 17 38 An 4 12 28 30 30 30 29 29 29

Prefixos:
AEIIKaKaKoKoKoKoOOVVY'Potencial'............................................................................................... 'Intransitivizador'.................................................................................... 'Causativizador'...................................................................................... 'Intransitivizador'.................................................................................... 'Transitivizador'...................................................................................... 'Verbalizador'......................................................................................... 'Causativizador'...................................................................................... 'Transitivizador'...................................................................................... 'Transitivizador'...................................................................................... 'Verbalizador'......................................................................................... 'Possessivo'............................................................................................. 'Potencial'............................................................................................... 'Ns/nosso'.............................................................................................. 'Causativizador'...................................................................................... 'Voc' (sujeito/possuidor).......................................................................

Primeira pessoa do plural............................................................................................................... Primeira pessoa do singular........................................................................................................... Pronncia (chave de)..................................................................................................................... -Pu 'Reflexivo, Passivo'............................................................................................. Qualificadores .............................................................................................................................. .............................................................................................................................. Ra 'Demonstrativo' ..................................................................................................

Referencial, em relao a(o)


-Ea (Formas e usos de) ..................................................................................... Direo de origem ........................................................................................................... Fala indireta .................................................................................................................... Instrumento ..................................................................................................................... -Ku 'Nominalizador' .......................................................................................... Localizao ..................................................................................................................... Na ...................................................................................................................................

175

Referencial, em relao a(o)


N'aye .......................................................................................................................... Tempo ............................................................................................................................. Terceira pessoa ............................................................................................................... Segunda pessoa .................................................................................................. .................................................................................................. Substantivos: ................................................................................................................................ Acentuao de ................................................................................................................. Derivados, Acentuao de ............................................................................................... Estrutura bsica de formas nominais ............................................................................... Posse: .............................................................................................................................. Alienavelmente possudos .................................................................................. ................................................................................. Inalienavelmente possudos ................................................................................ Irregularmente possudos ................................................................................... No-especificamente possudos .......................................................................... Substantivos possudos, Classes de ....................................................................

29 29 30 3 5 13 13 29 An 13 14 14 15 14 An 3 14 An 8 7 An 3 15 An 3 An 5 28 28 7 30 25 28 31 32 34 33 31 28 28 28 39 An 5 9 An 5 37 An 5

Sufixos: -A -A -E -E -Ea -Eo -Hiko -Iko -Ikopo -Ii -Ine -Ino -Ino -Ino -Ikene -Iyea -Iyeo -Iyii -K -Ka -Ke -Ke -Kene -Ko

'O/a/ele/ela' (objetivo) ........................................................................... 'Possessivo' ............................................................................................ 'No-possessivo' .................................................................................... ..................................................................................... 'Nominalizador' ..................................................................................... 'Referencial' ........................................................................................... 'Referencial' ........................................................................................... 'Pluralizador' .......................................................................................... 'Ainda, Por enquanto' ............................................................................ 'Neste caso, Ento' ................................................................................. 'Referencial' ........................................................................................... 'Depois' .................................................................................................. 'Beneficiador' ......................................................................................... 'Em referncia a' .................................................................................... 'Na qualidade de motivo' ....................................................................... 'Finado' .................................................................................................. 'Referencial' ........................................................................................... 'Referencial' ........................................................................................... 'Referencial' ........................................................................................... 'Temtico' .............................................................................................. 'Pluralizador' .......................................................................................... 'A, Em' ................................................................................................... 'Pluralizador' .......................................................................................... 'Para c' ................................................................................................ 'Pluralizador' ..........................................................................................

176

Sufixos: -Koko -Kono -Kono -Koxono -Ku -Ku -Mea -Meku -Mo -Na -Ne -Ne -Noe -Noe -Nu -O

An 7 'Recproco' ............................................................................................. 37 'L' ......................................................................................................... An7 'O sujeito recebe a ao' ........................................................................ 37 'L' ......................................................................................................... 29 'Nominalizador/Tempo quando' ............................................................ An 5 'Pluralizador' .......................................................................................... 27 'Talvez' .................................................................................................. 29 'Recentemente' ....................................................................................... 9 'Futuro' .................................................................................................. 15 'Possessivo' ........................................................................................... 8 'Agora' ................................................................................................... 8 'Prprio' ................................................................................................. 'Coletivizador' ........................................................................................ An 10 7 'Pluralizador' .......................................................................................... 7 'Me, Mim' .............................................................................................. 11 'Verbal' .................................................................................................. 7 Objetivos ......................................................................................................................... Ocorrncia dos sufixos ino .......................................................................................... An 11 Ocorrncia dos sufixos de pronomes oblquos com os afixos ino ............................... An 12 12 Ordem de sufixos ............................................................................................................ -P 27 'Outra vez' .............................................................................................. -Pi 7 'Voc' (objetivo) ................................................................................... 7 Pluralizadores .................................................................................................................. ................................................................................................................. An 10 -Po 24 'Movimento no sentido de' ..................................................................... -Po 27 'Outra vez' .............................................................................................. -Pon 24 'Movimento no sentido de' .................................................................... -Pono 24 'Movimento no sentido de' .................................................................... -Pu 17 'Reflexivo, Passivo' ............................................................................... 38 Qualificadores ................................................................................................................. An 4 ................................................................................................................ Temticos K e X .......................................................................................................... 39 An 4 ........................................................................................................................... -Ti 12 'Descritivo' ............................................................................................. 13 ............................................................................................. -Ti 14 'Possudo no-especificamente' ............................................................. -Tikene 37 'Para l' ................................................................................................ -U An 5 'Nominalizador' ..................................................................................... -Vo 17 'Reflexivo, Passivo' .............................................................................. -Vo'u 38 'Mo' ..................................................................................................... -Vpepo An 5 'Certeza' ................................................................................................. -Vvi 7 'Ns, Nos' .............................................................................................. -Vvo 24 'Iminente' ............................................................................................... 177

Sufixos: -Vxo -Vye -X -Xa -Xapa -'I

'Muito' ................................................................................................... 'Assim, Aqui' ......................................................................................... .............................................................................................................. 'Temtico' ............................................................................................. .............................................................................................................. 'Possessivo' ........................................................................................... 'Coletivizador' ....................................................................................... 'Qualificador no-especfico' .................................................................

An 5 An 5 An 6 39 An4 An 3 26 38 39 An 4 12 3 30 5 12 23 14 37 An 16 31 An 5 6 3 8 35 11 11 17 19 10 9 12 23 7 18 An 13 24 .. 23

Temticos K e X ........................................................................................................................ ........................................................................................................................ Tempo verbal ................................................................................................................................ Terceira Pessoa ............................................................................................................................. Terceira Pessoa (com referencial) ................................................................................................. Termos teis ................................................................................................................................. -Ti 'Descritivo' ......................................................................................................... .........................................................................................................

-Ti -Tikene

'Possudo no-especificamente' .......................................................................... 'Para l' ............................................................................................................... Traos mais importantes da lngua terena ..................................................................................... Tumneke 'Em frente dele' ................................................................................................... -U 'Nominalizador' .................................................................................................. ti 'Ns, Nosso' ........................................................................................................ Unidades de acentuao.................................................................................................................

Verbos
Auxiliar Ke ................................................................................................................... Classe A- ......................................................................................................................... Acentuao de ................................................................................................... Distino entre A- e -XO ..................................................................................... Negativo de ........................................................................................................ Classe -XO ....................................................................................................................... Acentuao de .................................................................................................... Deslocao de acento ......................................................................................... Negativo de ........................................................................................................ Classificao dos verbos ................................................................................................. Descritivo -Ti ................................................................................................................. ................................................................................................................. Elementos citacionais Ke, Kxoa ................................................................................ nfase de sujeito e objeto ................................................................................................ Estrutura bsica de formas verbais .................................................................................. Hortativos ....................................................................................................................... Imperativos ..................................................................................................................... Modo: ..............................................................................................................................

178

Verbos
Efetivo ................................................................................................................ ............................................................................................................... Potencial ............................................................................................................. ............................................................................................................ Potencial, Formao de ...................................................................................... Negativos, Formao de................................................................................................... Pessoa ............................................................................................................................. Marcadores de..................................................................................................... Primeira pessoa do plural ................................................................................... Primeira pessoa do singular................................................................................. Segunda pessoa .................................................................................................. ................................................................................................... Terceira pessoa.................................................................................................... Posio de acento 1 e 2.................................................................................................... Sujeito-Objeto, Distino de............................................................................................ Tempo verbal................................................................................................................... -Mo 'Futuro' .................................................................................................. VV-Vo 'Ns, Nosso' ........................................................................................................ 'Causativizador' .................................................................................................. 'Reflexivo, Passivo'.............................................................................................

10 23 10 23 An 9 10 An 7 6 4 3 5 3 20 22 12 9 6 An 5 17 2 30 38 An 5 7 24 An 5 29 An 5 39 An 3 26 26 5 13 31 37 38

Vogais........................................................................................................................................... Idnticas........................................................................................................................... Contguas ........................................................................................................................

-Vo'u -Vpepo -Vvi -Vvo -Vxo -Vye -X -Xa -Xapa


Xoko YYaa Ya koku Yno -'I

'Mo'.................................................................................................................... 'Certeza'............................................................................................................... 'Ns, nos'............................................................................................................. 'Iminente' ............................................................................................................ 'Muito'................................................................................................................. 'Assim, Aqui'....................................................................................................... ....................................................................................................... 'Temtico'............................................................................................................ 'Possessivo'.......................................................................................................... 'Coletivizador'..................................................................................................... 'A, Para, Com, Em'.............................................................................................. 'Voc' (sujeito, possuidor)................................................................................... 'L'....................................................................................................................... 'Enquanto'............................................................................................................ 'Viaja'.................................................................................................................. 'Qualificador no-especfico' ..............................................................................

179

Potrebbero piacerti anche