Sei sulla pagina 1di 15

Testamento poltico del Emperador

Instrucciones de Carlos V a Felipe II sobre poltica exterior (Augusta a 18 de enero de 1548) [FERNNDEZ LVAREZ, M. (ed.) Corpus de Carlos V. Salamanca : Universidad de Salamanca, 1975, v. II, pp. 569-592](1). Hijo, porque de los trabajos pasados se me han recrecido algunas dolencias, y postreramente me he hallado en el peligro de la vida, y dudando lo que podra acaecer de m, segn la voluntad de Dios, me ha parecido avisaros por sta de lo que para en tal caso se me ofrece. Y aunque segn la continua instabilidad y mudanza de las cosas terrenas, sera imposible daros ley cierta y entera para vuestra buena gobernacin y de los reinos, seoros y Estados que yo dejar, todava, por el amor paternal que os tengo, y deseo que acertis por el servicio de Dios y descargo de mi conciencia y vuestra, tocar aqu algunos puntos para vuestra instruccin, rogando a la divina clemencia y bondad, que es la que hace reinar a los reyes, quiera guiar en esto y en lo dems vuestro corazn, para que lo enderecis a su santo servicio. Y as por principal y firme fundamento de vuestra buena gobernacin, debis siempre concertar vuestro ser y bien de la infinita benignidad de Dios, y someter vuestros deseos y acciones a su voluntad, lo cual haciendo con temor de ofenderlo, tendris su ayuda y amparo, y acertaris, lo cual convern para bien reinar y gobernar. Y para que os alumbre y sea ms propicio, debis tener siempre muy encomendada la observancia, sustentamiento y defensin de nuestra santa fe generalmente, y en especial en todos los dichos reinos, Estados y seoros que nos heredaris, favoreciendo la divina justicia y mandando que se haga curiosamente, y sin eleccin de personas y contra todos sospechosos y culpados, y teniendo solicitud y cuidado de obviar por todas las vas y maneras que pudiredes con derecho y razn en las herejas y sectas contrarias a nuestra antigua fe y religin. Y porque despus de tantos trabajos y gastos que yo he hecho y sostenido por reducir a nuestra fe y religin los desviados en esta Germana no se ha hallado otro medio ni remedio suficiente que el del Concilio, al cual, a instancia se han sometido todos los Estados della, os ruego y encargo que si no se acabare antes de mi fallecimiento, tengis la mano y procuris con el rey de Romanos, mi hermano, y los otros reyes y potentados cristianos, que se celebre y efecte y hagis en esto de vuestra parte y por los reinos y seoros y Estados que os dejar toda la buena obra y oficio debido conveniente a buen rey y prncipe obediente a nuestra Santa Madre Iglesia. Y dems este servicio os mostraris siempre obediente de la Santa Sede Apostlica, y la ampararis y acataris en todo como conviene a buen rey y prncipe cristiano. Si so color y sombra della hubiere abusos y excesos en los dichos reinos y seoros en perjuicio vuestro o de ellos, tendris gran advertencia y respeto siempre que se procure el remedio, que se haga con debido acatamiento y en cuanto se podr sin escndalo, teniendo fin solamente los perjuicios, daos e inconvenientes de los dichos reinos y seoros. Y cuanto a iglesias, dignidades y beneficios de los cuales el patronazgo, presentacin o nominacin os pertenecer, debis tener muy gran cuidado primeramente que sean provedos en personas de letras, experiencia y buena vida y costumbres y ejemplo, y

cualificadas por la administracin buena de los dichos beneficios y cada uno respectivamente, segn su ser y fundacin. Y para esto informandoos gel maduramente y de gente que podis hacer confianza, y fuera de sospecha y que no tenga otro fin que el servicio de Dios y descargo de vuestra conciencia. Y dems de esto ternis advertencia que los tales administren y rijan sus iglesias y beneficios y hagan el oficio que cada uno es obligado, sin apartarse de ello sino con justas y legtimas causas, porque importa muy mucho por el servicio exaltacin y conservacin de nuestra salta fe y religin, bien vivir y salud de las almas de todos. Y porque de las cosas que ms a Dios encomiendo es la paz, sin la cual no puede ser bien servido, dems de los otros infinitos inconvenientes que trae la guerra y se siguen della debis tener continuo cuidado y solicitud de obviarla por todas las vas y maneras posibles, y nunca entrar en ella sino forzadamente, y que Dios y el mundo sepan y vean que no podis hacer menos. Y tanto ms debis evitar la dicha guerra por lo que los dichos reinos, Estados y seoros que heredaste son y quedan muy cansados, gastados y trabajados de las guerras pasadas, a las cuales he sido forzado siempre por la defensin de ellos, y obviar su opresin, y segn las guerras me han sido movidas tantas veces y en tantas partes, con este fin, como se sabe y es notorio; y ans Dios me ha ayudado de manera que aunque he pasado muchos trabajos, con su ayuda (y l sea alabado por ello) los he guardado, defendido y aadido a ellos otros de harta calidad e importancia; mas ha sido con gran gasto de todos ellos y tanto que es mucho menester que descansen cuanto fuere posible, y ans os lo encomiendo. Tambin porque no se ha podido hacer menos de enajenar y empear en todos los dichos reinos y seoros por grandes cantidades y con gran disminucin de la renta y hacienda, ternis que hacer en rescatarlo y cobrarlo, en lo cual deberis entender con cuidado, como yo he siempre deseado de poder descansar y hacerlo, ans por la obligacin y aficin que he tenido contino a los dichos reinos y Estados, como por el deseo que tengo de dejroslos enteros. Y aunque de evitar la guerra y apartarse a ella no sea siempre en la mano de los que lo desean, como muchas veces me ha sucedido y siendo esto ms dificultoso a los que tienen tantos y tan grandes reinos, Estados y seoros, y algunos lejos de otros, como Dios por su divina bondad me ha dado y os dejar, placiendo a l, y que esto consiste en la buena o mala voluntad de los vecinos y otros potentados, todava me ha parecido avisaros, segn la experiencias que puedo tener de estos, cmo os habis haber y guiar, y la advertencia que es menester con ellos. La principal y ms cierta amistad y confianza que debis tener, es con el rey de Romanos, mi hermano, y mis sobrinos, sus hijos, los cuales soy cierto que ternn toda buena y entera correspondencia con vos, y ans usaris de estrecha inteligencia con mi dicho hermano, v procuraris su bien y de los suyos con toda y entera sinceridad y favoreceris su autoridad imperial y sus cosas, como de buen to; porque dems que es esto lo que conviene, y, segn Dios, y obligacin de parentesco tan cercano, y esta conjuncin y unin ser causa que los que no ternn buena voluntad dejen de mostrarlo contra l y vos; y la grandeza del uno favorecer y reputar el otro. Y le podis comunicar con toda confianza, y consultar vuestras cosas, y vos avisadle tambin de lo que os parecer en las suyas, con el respeto que un buen sobrino debe a un tan alto to, y segn lo he hallado siempre un buen hermano. Y ans he hecho todo lo que he podido para que fuese elegido en la dignidad de rey de Romanos, y establecido en l y enderezado para que en mi ausencia y caso de fallecimiento pueda gobernar esta Germana. Y por esto har an todo lo que podr, y, a Dios gracias, con el favor y buen

suceso que me ha dado en esta postrera guerra, se han enderezado y ordenado las cosas de sus reinos y Estados del dicho mi hermano de manera que estn en buena prosperidad y podr descansar descansadamente, tanto ms con lo que he dicho arriba, y hecho por la sumisin a esta Germana al Concilio y la orden que espero poner a la observacin de la paz y justicia en ella, y habindose hecho la tregua quinquenal con el Turco, y que en una mi dicho hermano tern el cuidado que conviene, para que las cosas se sustenten en estos trminos, pues se ve y entiende cunto le va, y por el bien general de esta Germana, y para que pueda gobernar en ella con debida autoridad, y tambin por el respeto de sus dichos reinos y Estados, por que los tenga pacficos, y en obediencia y sujecin. Dems de esto acabar con los Estados de esta Germana, que se cobre y se haga una buena suma de dinero, pronta para empleadla para la defensin de ella, sea contra el dicho Turco o otros extranjeros que la quisieren inquietar. Y esto entiendo procurar en beneficio comn de esta Germana, y aun en favor del dicho rey, mi hermano. Y viendo claramente, y conociendo que me sera imposible haber dineros de mis reinos y seoros por tal necesidad, ni vos menos ternades la posibilidad de asistir al dicho reino despus de mi fallecimiento, ni los reinos ni Estados lo queran hacer, como no sera justo, siendo gastados como estn, y teniendo an .continuo gasto en otras partes contra infieles, sin los otros vecinos y potentados de quien podris tener siempre recelo y estar sobre aviso. Y ans, viendo la imposibilidad de sacar dineros de mis reinos y seoros, para lo que pudiese suceder ac, sin dar causa a ms inconvenientes, y manifiesto riesgo de ellos, os encargo que los excusis enteramente, si no fuese por causa y respeto de ellos y Estados y tierras de Flandes, y de las partes de all, concertndolas, como espero hacerlo con los Estados de la Germana; porque en tal caso, sea por ahora, o de aqu adelante, me parece muy bien que ellos ayuden contra el Turco y en otras necesidades de esta Germana y conforme al asiento que se hiciere; y esto deba bastar para teneros descargado de otra ayuda y asistencia. Cuanto a lo dems y cuanto a la dicha tregua que he por m ratificado, miraris que ella se observe enteramente de la vuestra, porque es razn que lo que he tratado y tratis, se guarde de buena fe con todos, sean infieles o otros, y es lo que conviene a los que reinan, y a todos los buenos cuanto al dicho Turco, que importa, no solamente para lo de vuestros reinos y seoros que heredis, ms para lo de esta Germana y toda la Italia sealadamente, y por no dar ms ocasiones a franceses de estorbar y inquietar la Cristiandad, como lo han hecho en lo pasado. Y aunque a algunos podr parecer que deberis tener solamente cuidado del gobierno de los dichos reinos, Estados y seoros que os dejar, sin ser ms curioso de las cosas fuera de ellos, y as de esta Germana como de otros, dejndolo a quien lo tuviere en esta ltima guerra, y dejndome en ella, y la poca voluntad que ha mostrado y muestra a las cosas pblicas de la Cristiandad, y especialmente en lo de la celebracin del Concilio, no embargante que con esperanza que l hara buena obra en todo, hiciese el casamiento de mi hija Margarita con el duque Octavio, su nieto. Mas con todo esto que ha pasado, os ruego que, teniendo ms respeto al lugar y dignidad que el dicho Papa tiene que a sus obras, le hayis todo el tiempo que viviere, el debido acatamiento y tengis por encomendada la dicha mi hija, y sus hijos, y por su respeto al dicho duque Octavio, porque ella me ha sido obedientsima sin otro respeto alguno, aun de sus propios hijos, para seguir mi voluntad, y sealadamente en lo de Plasencia; y ans la debis favorecer y amparar y tener cuidado de la proteccin della y de sus hijos. Y cuanto a lo sucedido en Plasencia, hame desplacido de la muerte del duque de Castro; pero cuanto a lo dems hecho por don Fernando de Gonzaga, como mi ministro

y en mi nombre, pretendo que con buen derecho y razn la pueda y deba tener, y por la autoridad del Imperio, por el bien pblico de toda la Italia, y por las obras del dicho Duque, si. tanto ms habiendo enviado a ofrecer al Papa que este negocio se vea y examine, para hacer por va de concierto o de otra manera, como se viere convenir y se hallara poder hacer concierto, se entender con l, y si no os hace privilegio del derecho imperial, para que, segn se viere fundado, como tiene que es, os pongis en razn con el Papa y los suyos, y si fuere menester con la Sede Apostlica, segn veris que fuere justo. Ternis advertencia que el Papa presente es cargado de aos, y si falta despus de m, procuraris todo lo que pudiredes buenamente, que la eleccin de futuro Pontfice se haga como lo requiere la gran de necesidad de la Cristiandad, siguiendo da instruccin y memoria que para .este efecto he enviado a mi embajador en Roma, en que no se pretende otro, ni tengo otro fin, sino que se haga buena eleccin y se obvie a las plticas contrarias. Y en sta y en las otras ocasiones debis hacer siempre lo semejante, confiando en Dios, que con esto El mirar y aceptar vuestra sancta intencin. Tendris con el Papa tres principales dificultades. La una, la del feudo del reino de Npoles y el concierto que con el papa Clemente sobre l se hizo; la segunda, de la monarqua de Sicilia, y la tercera, por la pragmtica fecha en Castilla; y en todo estaris con advertencia para hacer de vuestra parte lo que es razn, y si otras diferencias ocurriesen las trataris, como es dicho arriba, con la sumisin que un buen hijo de la Iglesia lo debe hacer, y sin dar a los papas justa causa de mal contentamiento vuestro; esto de manera que no se haga ni intente cosa prejudicial a las preeminencias y comn bien y quietud de los dichos reinos. Con los otros potentados de Italia no ternis querella, ni pretensin alguna que sepa, ni pienso habedles dado ocasin ella. Y si guardredes el tratado y liga que tengo con venecianos, por lo que toca a los reinos de Npoles y Sicilia, y Estado de Miln, del cual vos he investido, tambin de Plasencia, como dicho es, y mostraris querer y guardar en toda buena amistad con ellos, favorecindolos como a buenos aliados en todo lo que buenamente habr lugar. El duque de Florencia se me ha siempre mostrado, desde que le prove del Estado, muy aficionado, y tambin a mis cosas, y creo que continuar esta amistad con vos, pues ha recibido tantas buenas obra, y que hacindolo ans ser su propio bien, y por las pretensiones de franceses de su Estado; dems de esto, por el deudo que tiene con la Capa de Toledo. Y ans ser bien que lo entretengis en su buena voluntad y favorezcis todas sus cosas porque, dems de lo dicho, l es de buen seso y juicio y tiene su Estado con buena orden y provedo, y en parte que importa y puede, por estar donde el dicho Estado est situado. El duque de Ferrara me es muy obligado por la buena justicia que le hice en lo de Mdena, Arezo y Rovere, posponiendo otros respectos contra el papa Clemente, por lo cual se movi a hacer muchas cosas contra mi. Y aunque el dicho Duque ha dicho siempre y confesado la obligacin en que me es, todava se ha entendido que con el deudo que tiene en Francia, y estar all el cardenal su hermano en favor, l es muy inclinado aquella parte, y as temporizaris con l; tened advertencia deste aviso, y de sus andamientos.

Del duque de Mantua podis hacer confianza, como yo la tengo de sus tos, el cardenal y don Fernando, y tambin por el deudo y parentesco que se ha tratado con su voluntad y de la Duquesa, con mi sobrina, hija del rey de Romanos. Y dems de esto, sus Estados de Mantua y Monferrat han padecido mucho por las guerras, y por haber tenido mi parte en ellas. La Marquesa agela, y Duquesa y madre del dicho Duque, se han mostrado siempre muy aficionadas, y lo han tenido por bien los dichos Cardenal y don Fernando. De Gnova pienso asegurarme ms por ahora y en lo venidero, y efectundose la cosa o no, debris tener cuidado que ella est en vuestra devocin, por lo que toca e importa a la seguridad de toda Italia y a los reinos y Estados de Npoles, Sicilia y Miln; y no solamente para esto, ms an para los otros reinos de Espaa, islas de Cerdea, Mallorca y Menorca, de los cuales tambin los dichos genoveses tienen necesidad, y sealadamente de la vecindad de Miln. Y por esta consideracin, y por los servidores que tengo dentro de la dicha ciudad, por beneficios recibidos de m, y con buena desteridad, espero que ellos se podrn tener en vuestra devocin; tambin por el respecto del rey de Romanos, mi hermano, y por ser amparados de la proteccin y sombra del Imperio, de lo cual reconocen su libertad. Cuanto a Sena, confiamos que el rey de Romanos, mi hermano, tomar la proteccin y amparo della, como yo siempre he tenido, por haber sido de continuo devota al Sacro Imperio, y a m aficionadsima; y aquietndose las discordias que son al presente en ella, segn espero que se har, ser bien que la favorezcis todo lo que pudiredes, y tambin la repblica de Luca, porque ellas, por conservacin de sus libertades, querrn estar debajo del Imperio y ser contrarias a todos movimientos que se recreciesen en perjuicio de la quietud de Italia. En la dicha Italia est el conde Galeoto fuera de la concordia los, por el perdn del cual algunos me han hecho grande instancia, mas no lo he querido perdonar, por la gravedad de los delitos hechos por l, y respecto de su parte adversa, que me ha sido buen servidor, y creo que no os faltar quien os ruegue para que intercedis que el rey de Romanos mi hermano, le perdone, y vos lo recibis en gracia; mas no parece que conviene, por los respectos antes dichos, y ahora se debe hacer menos, por haber venido a mis manos Plasencia, y porque tambin ha sido su vida tal, y se ha metido tan adelante con Francia, que no se podra tener confianza alguna dl. Cuanto a Francia, yo he hecho siempre todo lo que se ha podido desde que comenc la reinar, por vivir en paz .con el rey Francisco difunto, y muchas buenas obras y por ello y su consideracin y pasado muchos tratados de paz y tregua, los cuales nunca ha guardado; como es notorio, sino por el tiempo que no ha podido renovar guerra o ha querido esperar de hallar oportunidad de daarme con disimulacin; ni han aprovechado mis grandes oficios hechos. A lo que se ha podido imaginar y entender del rey moderno, su hijo, y las plticas que lleva en todas partes, se comprende que est puesto en seguir las pisadas y heredar la daada voluntad de su padre y que los pasados reyes de Francia han tenido a los nuestros. Mas como quier que sea, os aconsejo que miris que tengis gran advertencia de guardar con l paz, tanto cuanto pudiredes, y sealadamente por el servicio de Dios, bien pblico de la Cristiandad, y por lo que importa a los reinos, Estados y seoros que yo os dejar. Y por cuanto se entiende que el rey moderno no quiere pasar por los tratados hechos entre su padre y m, y que querra, sin ratificarlos, venir a hacer nuevos tratos, que innovasen los dichos, con fin de tornar tarde o

temprano, cuando pudiese, a hallar la oportunidad de contradecir las renunciaciones tocantes a los reinos de Npoles y Sicilia, y a los Estados de Flandes, Artois y Tornay, y Estado de Miln, y otras cosas contenidas en los dichos tratados, sealadamente de Madrid, Cambray y Crpy, os debis firmar en que las dichas renunciaciones queden siempre .expresamente en su ser y fuerza, y en ninguna manera vais fuera de esto, porque todo lo he quitado, y os vern y pertenecer con buen derecho y sobrada razn. Y si aflojsedes en cosa alguna de esto, sera abrir camino para tornar a poner todo en controversia, segn la experiencia ha siempre mostrado, que estos reyes, padre y hijos, y sus pasados, han querido usurpar de continuo de sus vecinos, y donde han podido, y usado de no guardar tratado alguno, sealadamente conmigo y nuestros pasados, con achaque y color de no poder perjudicar a su corona; y pues esto es ans, ser mucho mejor, y lo que conviene, sostenerse con todo, que dar ocasin a ser forzado despus defender el resto, y ponerlo en aventura de perderse. Si vuestros pasados han sostenido lo de Npoles y Sicilia, y tambin las tierras de Flandes contra los franceses con el ayuda de Dios, asimismo debis fiar en l que ayudar a guardarlos cuando los heredis, y os pertenecern con sobrado derecho, como dicho es; y siendo ms poderoso en la parte de Italia, con lo de Miln y Plasencia, y la advertencia que ternis en aquella parte, y por lo semejante en lo de Flandes, con lo que he acrecentado y aadido, es a saber, el ducado de Geldres y seoros de Utreque, Frisa, Overeriel y otros, con los cuales los Estados de all son ms poderosos, y tenindolos unidos se podrn mejor sostener y defender. Y si os quisiere mover guerra en la parte de Italia, ternis el dicho Estado de Miln fortificado, y ser bien provedo de artillera, la que envo all de la conquista de Saxa, y se podr defender del primer mpetu, que es lo que ms se debe temer del francs; y si pensase pasar adelante hacia Npoles, le sera muy difcil dejando atrs .el dicho Miln, con el embarazo que podr haber en el camino de la parte de Florencia, y no se podr ayudar de la mar, porque ternis vos ms fuerzas en ella, con las cuales se podrn asistir a los dichos reinos de Npoles y Sicilia, tanto ms que la ciudad de Npoles est muy bien fortificada de castillos, y .tambin otras muchas tierras y castillos del reino, y provedo de artillera con la que as mismo envo a l. Y por lo semejante, el reino de Sicilia est fortificado, sealadamente las ciudades de Mesina y Palermo, y resistiendo el primer mpetu, de quier que sea, como dicho es, franceses vienen despus a perder el nimo y no pueden durar, segn la experiencia siempre lo ha mostrado, all y en otras partes. Y, como dicho es, debis de tener advertencia de no dar ocasin al Papa, ni a venecianos de rompimiento, tanto cuanto lo pudiredes evitar. Y no es de creer que los unos ni los otros sean trados fcilmente a haceros guerra con el dicho rey de Francia, por la poca confianza que, segn su costumbre, saben que deben tener, y por no ponerse en gasto, y no arriscar sus Estados, con quien no pudiese sostener ni defendedlos a la larga. Y con conoceros poderoso y de reinos, y Estados y allegados, y que tenis las fuerzas de la mar, con las cuales podris siempre enviar lo que fuere menester socorro de gente, y haberlo ansimismo de esta parte con el crdito que os dejar .en ella, y favor del rey de Romanos, mi hermano. Y aunque los de Npoles hayan mostrado ser alterados postreramente, todava, todo bien mirado, no se ha visto cosa en que el Papa ni franceses hayan podido tomar fundamento; antes se ha entendido que los que han comenzado la cosa, y de quien se tiene sospecha de infidelidad y querran innovacin, son pocos, y que la generalidad del reino es la que conviene a buenos vasallos, y dems de esto los napolitanos tienen experiencia del mal suceso all por los dichos franceses. Tambin se ha visto y experimentado; de la parte de Miln, que tampoco quieren en aquel Estado franceses, y los dichos de Npoles y Miln pueden descansar de las

grandes gravezas que a la verdad han sostenido hasta aqu, con gobernarlos con buena justicia, de lo cual temis cuidado, ellos con y sern siempre buenos y fieles vasallos. Y aunque os sea necesario mirar en ahorrar cuanto pudiredes; segn quedaris adeudado y vuestros Estados alcanzados, no por esto se podr excusar de tener siempre alguna gente espaola en Italia, y conforme al tiempo, y como viredes los andamientos de franceses y otros que os podrn ser contrarios, porque ser el verdadero freno para impedir innovamiento de guerra, y que no se hagan empresas para cobrar tierras, y en fin ser all al propsito de la necesidad, si se ofreciere. Y se debe tener advertencia que la dicha gente se entretenga cuanto se podr hacer, en las plazas y fronteras, donde se parecer ser menester haber guardia, y con el menos trabajo y dao de los sbditos y allegados que se pudiere, y que los que ternn cargo de la dicha gente de guerra, la hagan vivir en obediencia y buena disciplina y regla, y que no deben indebidamente tomar ocasin de rompimiento ni desesperacin, en la parte donde se entretuvieren. Y siguiendo esto, si Dios fuere servido llevarme, he ordenado que la gente espaola que est ac se pase al Estado de Miln, porque est all de respecto, y ser a propsito para si algunos quisiesen hacer movimiento, y sealadamente franceses; y siendo all, se tern siempre en la mano para todo lo que se pudiese ofrecer en Italia, y aun para tener a los dichos franceses, que no muevan algo de nuevo despus ni de pronto en otra parte. Y en cualquier tiempo que Nuestro Seor dispusiere de m, debis hacer que lo de all sea recibido, y provedo brevemente, segn viredes la apariencia de algn movimiento vuestro. Ansimismo ser bien tener apercibidas las fronteras hacia Espaa, sealadamente hacia la parte de Navarra y Perpin, porque cuanto a la de Flandes, no hay que temer que de golpe franceses pudiesen hacer innovacin. Y cuanto a las galeras, no veo que se puedan excusar de entretener las de Espaa, Npoles y Sicilia, por la guardia ordinaria de los reinos y sbditos de ellos, y contra turcos y moros, porque no se puede haber tanta confianza de la tregua con el Turco que se deba dejar de tener las dichas galeras armadas, aunque no fuese sino para obviar a las correras de piratas y cosarios, cuanto ms por el respecto a franceses, y otros que quisiesen inquietar la Italia, o hacia Espaa; y si se dejase el entretenimiento de las dichas galeras, no se podra despus ser a punto para la necesidad que sobreviniese. Y por esto y por esta misma causa tengo ser necesario no dejar las galeras de Gnova, y que conviene, pera entretener el favor de genoveses, y tambin que si se despidiesen podran ir en manos de franceses, los cuales si se hallasen superiores en la mar, lo de Italia sera en manifiesto peligro, y ansimesmo podra pasar trabajo lo de las de Catalua y otras martimas de Espaa; y por esto no os debis persuadir a dejar el entretenimiento de las dichas galeras, sealadamente por el gasto, porque aunque sera grande es por evitar lo que podra suceder con mayor dao, y esto si no fuese que se viese una buena seguridad de paz con Francia, y que no hubiese que temer el Turco, en lo cual no podemos ver esperanza ni apariencia alguna, antes se nos figura mucho inconveniente sin el entretenimiento de las dichas galeras. Cuanto a las tierras de Flandes, ellas estn fortificadas, y an se fortifican con los designios que he hecho hacer, y todos aquellos seoros tienen la voluntad y fidelidad que se puede desear, y sealadamente los grandes de ellos, y con la reduccin de lo de Gante y castillo que se ha hecho en aquella ciudad, tambin el castillo y ciudad que se ha fortificado en Cambray, no hay que temer que franceses puedan haber esperanza all, como antes se lo persuadan; y si ellos quieren mover guerra hacia aquella parte, las dichas tierras podrn muy bien resistillos, y no faltarn de hacerlo, especialmente con

que haya suma alguna de dineros de respecto, sea de las ayudas que se podrn haber de las mesmas tierras, o de otra manera, con que tengan esperanza de ser as de pros, coma ser razn que lo hagis segn viredes la necesidad y si ellas pueden descansar algn tiempo, sosternn el gasto que fuere menester. Slo hay en la parte de ac el condado de Borgoa, el cual est apartado y muy lejos de los otros Estados y seoros, y tanto, que sera cosa dificultosa y costosa socorrer el dicho condado de ellos; y as, he tenido siempre por bien que durante las guerras pasadas tratase y estuviese en neutralidad con franceses, y se favoreciese de la liga hereditaria que tiene la casa de Austria con los suizos, en la cual est comprendido el dicho Estado y se debera hacer en caso de rompimiento. Mas no hay que fiar de los dichos franceses, ni menos de los suizos, por lo que quieren complacer a los dichos franceses, y tambin porque querran haber en sus manos la parte del dicho condado que est cerca de ellos, y sealadamente las salinas. He mandado fortificar la villa de Dola, que es la cabeza del Estado, y empleado en ella las ayudas que me han otorgado, y vos debis tener la mano que se acabe la dicha obra, y la de Grey, y que se repare el castillo de Joulx y que se fortifiquen otras tierras y que los otros servicios que echaran sean para esto, y reparo y provisin de artillera y provisiones y municiones y otros gastos por el tiempo que ser menester, porque el dicho Condado es el ms antiguo patrimonio de la casa de Borgoa y a propsito de daar franceses por aquella parte, segn la ocasin, y que los vasallos de all han tenido y tienen siempre muy gran fidelidad, y servido a nuestros pasados, y vos podris ser servido de ellos, y ans os encomiendo la fortificacin, defensin y conservacin del dicho Estado. Cuanto a la parte de Espaa, no es de creer que franceses muevan guerra abiertamente en su nombre, ni con asistir el seor d' Albret segn les han mal sucedido las pasadas, y que se les podra fcilmente resistir, como se ha hecho hasta aqu; y si los dichos franceses pueden invadir en muchas partes, tambin temern de lo mismo, y aun a ellos les ser imposible proveerse de gente de guerra, ni sostener el gasto en tantas partes, segn se ha visto. Y cuanto a las Indias, debis tener cuidado de mirar siempre si los dichos franceses querrn enviar armada hacia all, disimulando o otramente, y de apercibir a los gobernadores de aquellas partes para que sean sobre aviso, y donde y cuando fuese menester conforme a ello resistir a los dichos franceses; y aunque ellos hayan emprendido muchas veces de ir all, se ha visto que sus armadas no han durado, y dems de esto, cuando se les resistiese, luego aflojan y se deshacen, y ans hace mucho al caso serles presto a la mano. Y deberis tener buena inteligencia con Portugal, sealadamente por lo que tocare a las dichas Indias y defensin de ellas as no debis en ninguna manera hacer concierto con el dicho rey de Francia, con dar ni quitar cosa alguna de lo que ternis y os pertenecer, sino estar constante y guardar todo siempre sobre viso, sin fiaros en pltica de paz, ni palabras de amistad y teniendo continua advertencia de fortificar y proveer lo que pudiredes en todas partes por ser a punto y aparejado para, si os quisieren mover alguna guerra, defenderos, y que los dichos franceses no os puedan hurtar algo, siguiendo su costumbre de hacerlo, sealadamente cuando muestran querer ms asegurar. Mas esto ofrecindoos siempre a guardar los tratados pasados y buena amistad, y a estrecharla con medios razonables y conveniente seguridad. Y estando firme en lo que es dicho arriba y hacindolo ans, debis confiar que Dios, como cosa vuestra, los dichos reinos, Estados y seoros, descargados de las querellas y pretensin de dichos franceses, os ayudar a sostener y defenderlos, y no os movis a hacer otra

cosa por amonestaciones de quienquiera que sea, ni por necesidad o peligro de guerra que se os represente en ninguna parte. Y basta, y aun es mucho, dejar suspendido el ducado de Borgoa, propio y verdadero patrimonio, por consideracin y respeto de la paz y tratados hechos, y ans no entiendo de renovar guerra; por esto no dejaris ni disimularis el dicho tan justo patrimonio derecho y tan favorable, que me pertenece y os pertenecer, al dicho condado de Borgoa, todas las veces que se ofreciere hablar de la parte de Francia de las querellas que han expresa y debidamente renunciado, y con justa y bastantsima causa y razn. Hay, dems de esto, la restitucin de Hedin, que los dichos franceses deben hacer con razonable recompensa, en lo cual persistiris cuando viredes la ocasin; mas por esto slo me parece no debis tornar en guerra, porque aunque el dicho Hedin sea a propsito de las tierras de all, no lo es tanto, que no importe ms evitar la guerra y los inconvenientes que de ello se podran recrecer. Y porque lo que ms recelan franceses, segn lo que continuamente se entiende, es de lo que ocupan al duque de Saboya, as de ac como de all en los montes (en la restitucin de lo cual he siempre persistido). Y cuando se ha platicado de estrechar la amistad con los reyes difuntos y modernos de Francia, segn era y soy obligado a lo que se debe a la autoridad imperial, y deudo que tengo con el dicho Duque, y por el respecto de su hijo y mi sobrino, de lo que tengo capitulado con el dicho Duque, y que ha dicho de continuo absolutamente que no quera hacer concierto sin ser restituido sealadamente de Piamonte, el cual, como se entiende, piensan guardar para siempre los dichos franceses, tanto ms hallo dificultad y peligroso de hacer concierto, pues se debe tener por certsimo que los dichos franceses se obstinan guardando el dicho Piamonte para desde all poder turbar las cosas de Italia; y con fin especialmente de tornar a ocupar el Estado de Miln, supeditar a Gnova, pasar a Florencia y despus ir a Npoles y Sicilia. Y se ve claramente por todas su plticas, que es sta su intencin y no se podra poner lmite a su ambicin, que se ha siempre entendido y aun mostrado los dichos franceses atrevidamente; de manera que aqu concurren en perjuicio del Imperio, dar pie a Francia para poder turbar la Italia todas las veces que pudieren, y emprender contra los reinos y Estados que tengo all y los de mis allegados y amigos, y estar de continuo en gasto y cuidado, y no veo que pueda aconsejar tal concierto, y aun si entre ellos lo quisiesen hacer, consentidlo hasta no poder ms. Y ans, he tenido y tengo por mejor dejadlo como est, que disimular cosa tan perjudicial al dicho Duque, ni tan perniciosa y de tanto inconveniente, esperando que Dios podr dar la va para remediar esta impiedad y crueldad que padre y hijo han mostrado y muestran contra su propio to y primo. Es verdad que tengo lstima de los dichos Duque y Prncipe, su hijo, y de que quedan tanto tiempo fuera de su Estado. Mas pues han sufrido esta injuria, violencia y dao fasta ahora, menos mal es que se estn ans, an esperando en la voluntad de Dios que dar algn medio y camino para cobrar lo que es suyo, como dicho es, y reintegrar su casa tan antigua, que hacer algn concierto quitando y dejando la principal parte de ella y apocalla tanto ellos mismos, y ser de tantos males causa que podran suceder de esto. Y el dicho Duque ha mostrado estar siempre en esta voluntad. Y a lo que dice y muestra el Prncipe, su hijo, no va fuera della, y sealadamente se ha conocido en la pltica que se ha movido del matrimonio del dicho Prncipe con la hija del de Francia, haciendo el cual tampoco se debera esperar restitucin; pues el mismo rey de Francia la niega ya expresamente, y es de creer que de continuo persistir ms en ella, con lo que

se funda de haber heredado lo que su padre ocup al dicho Duque, y como el dicho rey de Francia sabe la gran sin razn que su padre y l han tenido y tienen y nunca se fiaron de los dichos Duque y su hijo antes por todas las vas y maneras que podr, el dicho Rey querr bajar y sujetar los dichos Duque y Prncipe, y sealadamente, sin respeto de tal afinidad y matrimonio, como se ha visto y es la natura de dichos franceses, y especialmente en la del seor de Albret, siendo casado con hermana del dicho Rey difunto. Y aunque el dicho Rey difunto haya mostrado tomar ocasin de indignacin con el dicho duque de Saboya, porque inclinase a mi parte, y algunos aos antes, y desde que el dicho Duque vino a heredar, el dicho Rey y su madre le haban movido la querella, y pasado tan adelante hasta desafiarle e intimarle guerra para ocupadle su Estado, como lo han hecho , y han declarado muchas veces el dicho Rey y los suyos expresamente, de manera que su fin ha sido siempre de abajar y oprimir al dicho Duque y tenerle sujeto, y aadir sus dichos Estados a Francia, y tener l camino abierto para tiranizar la Italia. Y yo, anteviendo esto, fui de parecer siempre y aconsej, despus que vine en rompimiento con Francia, y sealadamente que me cas, con que el dicho Duque hiciese todo lo que pudiese por quedar neutral y temporizar con el dicho Rey difunto, que se entretuviese con los suizos, lo que no hizo, de manera que franceses y ellos se concertaron, y le ocuparon sus Estarlos de ac y de all los montes, ms por pasin y particular interese que por causa y respecto mo. Y aunque esto haya sido sin mi culpa ni haber dado ocasin a ello, he favorecido siempre al dicho Duque y asistido en todo lo que he podido, y obviado que no perdiese lo que quedaba y ans haris bien de continuar buena amistad con l, por respecto del deudo que con ellos tenis y de la voluntad que padre y hijo muestran y han mostrado de observarla de su parte, y de favorecerlos y asistirlos en todo lo que podris, sealadamente por la guarda y defensin de lo que el dicho Duque tiene y posee, dems de por su respecto, por ser cosa que importa a la seguridad de las cosas de Italia, especialmente del Estado de Miln. Y cuando a las pensiones que he constituido a los dichos Duque y Prncipe para ayudar a su entretenimiento, haris en lo venidero lo que buenamente podris, porque cuanto a lo pasado se deben contentar, pues no se ha faltado a lo que se ha podido, y que cuando otorgu la pensin al dicho Duque, fue pensando que .ella se cobrara del Estado de Miln, estando de manera por entonces que se podra suplir; mas con la continuacin de la guerra y sospecha de ella, y sealadamente por las cosas del Piamonte, y sostener y defender las tierras del dicho Duque, hanse recrecido continuamente muy grandes gastos, y estn que no se ha podido hacer ms con l, ni en lo venidero podra el dicho Estado sufrir tanto peso, y os podris con razn y honestidad excusar de lo pasado con lo que se ha hecho; y en lo venidero, con decir que haris lo que pudiredes. Y cuanto al dicho Prncipe, ser bien que proveis la continuacin de su pensin o parte de ella, segn viredes la necesidad y que convenga y tuviredes la posibilidad. Y cuanto a lo que toca a asistirles para cobrar sus Estados, debis tener en ello mucho miramiento, y no os dejar persuadir a que ellos comiencen guerra por esto, ni que vos os metis en ella, sin ver primero que haya buen fundamento y oportunidad, sea con el favor y asistencia del Imperio, y que franceses fuesen impedidos con ingleses, o de otra manera, que se viese ser la cosa muy a la mano, y sealadamente teniendo ojo a los suizos, y que vuestros reinos, Estados y seoros no se aventurasen. Y no se ve que esto se pueda hacer en algunos aos, segn estn las cosas de esta Germana, y que es verismil que los ingleses disimulan con los franceses durante la menor edad de su rey, y

tambin por lo que es necesario y forzado que los dichos reinos y Estados que dejan descansen. Y dems de esto, cuando se debiese hacer, debis mirar que franceses no deban tomar achaque que vais contra los tratados, ni se os pueda imputar que seis causa de renovar la guerra en la Cristiandad, y en perjuicio del .bien pblico della. Y si los dichos Duque y Prncipe no quisieren esperar la coyuntura u oportunidad que Dios querr enviar para cobrar sus Estados, sino concertarse con franceses, no obstante las razones y consideraciones antedichas, y viredes que no lo podis estorbar, en tal caso miraris que la cosa se haga con ms provecho y menos dao de ellos que ser pudiere, y ternis advertencia de os asegurar en esto y en lo que hubiere lugar, por lo que toca a las cosas de Italia, y sealadamente por lo de la Lombarda, como Miln, Gnova, Monferrat, y Florencia y otros aliados y amigos; de manera que todos vean y conozcan que habis tenido cuidado tal cual conviene de vuestra seguridad y de ellos. Y porque he capitulado con el dicho Duque y prometdole dejar cobrar libremente las rentas de sus tierras, en las cuales hay gran gente de guerra ma, y no tengo otro fin en esto, sino en lo que toca a la guarda y seguridad ma y suya, ternis cuidado de entretanto que ser menester haber guarda en las dichas tierras, dejar gozar de ellas al dicho Duque, conforme al tratado, mirando de no alzar mano de la dicha guarda, sealadamente de las tierras del Piamonte ms importantes, pues se podr tener por cierto que, haciendo concierto con los dichos franceses, ellos lo cobraran despus, aunque no quisiesen el dicho Duque y Prncipe, de manera que esto toca a su propio bien. Y dems de esto, no sera razn que hubiese defendido las dichas tierras en tiempo de su enemistad con franceses, confiando de los dichos Duque y Prncipe, y que despus se perdiesen por ellos, y me sucediese de esto inconveniente, sin pretender otro de las dichas tierras, sino ser asegurado de ellas, como dicho es. Y entre otras fortalezas ternis cuidado del castillo de Niza, y que los que ternn cargo de l sean a vuestra devocin, y si es posible os hagan juramento de no consentir que franceses se apoderen y valgan de la dicha plaza, por ser ella muy importante. Y aunque se haga el dicho concierto, no dejaris de tener por amigos a los dichos Duque y Prncipe, con que tengis siempre advertencia que franceses harn todo lo que podrn por desviarlos y apartarlos de vuestra amistad. Ternis cuidado de tener amistad con los ingleses, y de guardar los tractos hechos entre el padre difunto del rey moderno y m, porque esto me importa y a todos los reinos y seoros que yo os dejar, y ser tambin para tener suspensos a franceses, los cuales tienen muchas querellas con los dichos ingleses, as por lo de Bologna como de las pensiones y deudas; y se tiene por difcil que puedan guardar amistad entrellos que dure. Y dems de esto, es verismil que el rey de Inglaterra, que ahora es mozo, viniendo en edad, haber sentimiento de las cosas que han hecho y harn franceses contra l y en su perjuicio durante su menor edad; mas miraris de no os empachar en ello tanto cuanto pudiredes, y os firmaris siempre en los tratados que tenemos fechos con ellos, con los unos y con los otros; sealadamente no trataris ni haris con los dichos ingleses cosa alguna que directa o indirectamente pueda ser cosa contra nuestra santa fe y autoridad de la Sede Apostlica. Y cuanto a los escoceses, si se puede concertar con ellos concordia por lo que toca sealadamente a la seguridad de la contratacin y navegacin, no hay ms que hacer en aquella parte.

Cuanto al rey que posee a Dinamarca, ser bien que entretengis el tratado hecho con l, sin entrar en querella por lo que toca al rey Christiano y nuestras sobrinas, por las cuales, y concertadlas con el dicho Rey Christiano de manera que no venga en libertad tal que pudiere renovar guerra ni hacer daos a los Estados de Flandes. como otras veces. Dems de lo de arriba, va muy mucho por la seguridad y quietud de los dichos reinos, seoros y Estados que os dejar, que, pues no podis ser presente especialmente en todos, ni visitarles muchas veces como convern, que ellos sean continuamente provedos de buenos virreyes y gobernadores, que tengan cuidado de entretener los sbditos en justicia, polica, y que sean calificados para ello, y la buena gobernacin de dichos reinos y Estados, cada uno segn lo que se le encomienda; y dems de esto, que tengan continuo cuidado de la guarda y seguridad de ellos. Y vos ternis gran miramiento que hagan y ejerciten sus oficios como conviniere, y no excedan de sus instrucciones, ni usurpen ms autoridad de la que se les diere, y que sepan que haciendo al contrario seris deservido y descontento de ello, y que no lo sufriris, y mandaris remediar muy de veras como quier que sean. Y aunque no deberis creer las quejas, si algunas se hicieren de los dichos virreyes o gobernadores no dejaris de entendedlas e informaros de la verdad; porque no hacindolo sera ciar ocasin a que los dichos virreyes o gobernadores fuesen ms absolutos y a los vasallos de desesperarse. Y sealadamente, cuanto al gobierno de las Indias, es muy necesario que tengis solicitud y cuidado de saber y entender cmo pasan las cosas de all y de asegurarlas por el servicio de Dios y para que tengis la obediencia que es razn, con la cual las dichas Indias sern gobernadas en justicia, y se tornen a poblar y rehacer; y para que se obvie a las opresiones de los conquistadores, y otros que han sido all con cargo y autoridad y so color de esto, con sus daadas intenciones, han hecho y hacen; y para que los indios sean amparados y sobrellevados en lo que fuere justo, y tengis sobre los dichos conquistadores, y sus haciendas, la autoridad, superioridad, preeminencia y conocimiento que es razn y conviene, para ganar y haber la buena voluntad y fidelidad de los dichos indios, y que el Consejo de las Indias se desvele en ello sin otro respecto alguno particular y como cosa que importa muy mucho. Y cuanto al repartimiento de los indios, sobre lo cual ha habido diversas informaciones y avisos se ha platicado muchas veces y tenido diversos respectos y pareceres, y ltimamente escripto y mandado a don Antonio de Mendoza como visorrey en la Nueva Espaa para que se informase y enviase el suyo. Como habris entendido, la cosa es de mucha importancia para agora y en lo venidero, y ser bien que tengis gran advertencia en la determinacin que en esto hiciredes, por los dichos respectos tocados en este otro captulo de arriba. Y ans, no dejaris, habida la dicha informacin, de examinarla muy bien y consultar muy bien con hombres de muy buen juicio no interesados, y que entiendan las cosas de all, y que tengan principal fin y respecto de guardar la preeminencia real, y lo que toca al bien comn de las dichas Indias, y con esto el repartimiento que se har sea moderado y menos perjudicial que ser pueda. Allende de esto, la cosa que ms entretiene a los vasallos y sbditos de cualquier nacin que sea en la fidelidad de sus seores, es de ver que tienen hijos, en que consiste la firmeza y estabilidad de los Estados, con esperanza de haber cada uno de ellos seores de quien puedan ser gobernados, y tanto ms por lo que toca a las dichas tierras de Flandes. Y por esto me parece no solamente conveniente, mas necesario, que os

tornis a casar, tomando parentesco y partido conveniente al bien pblico, en cuanto se podr hacer, y del cual, con el ayuda de Dios, podis haber hijos, sealadamente por la consideracin susodicha; y ans, por el amor paternal que os tengo, y lo que quiero a los dichos Estados, os aconsejo y ruego que lo hagis. Y no os quiero apremiar al partido que podis tomar, ms bien os acuerdo que en ello principalmente miris al servicio de Dios y bien pblico de la Cristiandad, beneficio y satisfaccin de los dichos reinos y Estados; y si el casamiento con la hija del rey de Francia se pudiese concertar buenamente y con la firmeza de las cosas tratadas, y restitucin de lo del duque de Saboya, y bastante seguridad, me ha parecido y an me parece, lo que converna sera esto, sin por tan gran bien pasar en disparidad de la edad. Que debiera convenir la princesa de Albret, con tanto que se tratase de manera que se quitase la diferencia y pretensin sobre el reino de Navarra, y con medios convenientes, y que se pudiese sacar la dicha princesa de Francia, porque aunque los franceses tuviesen de esto sentimiento, habiendo la cosa fecha verismilmente es de creer que lo disimularn poros ver ms fuerte, con lo que tiene el seor de Albret, y no habiendo formo de poder volver de golpe hacia all, y que ni por esto se daara ms de lo que est la voluntad de los franceses no debrades dejar de entrar por lo que se ha algunas veces apuntado de la diferencia que podra ser de los hijos deste matrimonio, lo cual todo bien examinado no tiene fundamento, y se entiende que la dicha Princesa es de buena disposicin, virtudes, cuerda y bien criada. Mas si uno de los dichos casamientos no se puede hacer, no veo por agora otro partido sino de la una de las hijas del rey de Romanos, mi hermano, o de la Infanta hija de mi hermana, la reina viuda de Francia .Y como estos partidos no son menester para estrechar la amistad y deudo, lo que ms convern sera aquietar y juntar otra amistad y si no, os remito de escoger el partido que os satisficiere. Ms, porque la voluntad que tengo a ambas mis sobrinas es una, solamente ruego a Dios que acertis por lo mejor. Y cuanto al matrimonio de mis hijas, vuestras hermanas, y sealada. mente la mayor, despus de examinado, y pensado todo lo que en ello se ofrece, no veo para ella partido ms a propsito, ni an que convenga, como el del archiduque Maximiliano, mi sobrino; porque cuanto a casarla en Portugal con el prncipe, mi sobrino, ni las edades convendran, ni sera honesto ni razonable ir contra lo que he tratado de su hermano con el dicho Prncipe de Portugal, antes en perjuicio suyo, siendo este partido tan conveniente en las edades y en todo lo dems, como lo ser el de vuestra hermana mayor con el dicho archiduque Maximiliano, y de gran contentamiento con mi dicho hermano; las cosas del cual, como se ha dicho arriba, se han asentado, previsto y remediado de manera que el dicho Archiduque quedar muy bien, y el padre y l tendrn ms aficin a todo lo que os tocare sealadamente por lo de Italia, y la parte de Flandes. Y ans nos firmamos en que se llaga con la bendicin de Dios, y siguiendo en esto, que la Emperatriz, que sea en gloria y yo habamos considerado por nuestros testamentos, y constitudole la docte de las sumas contenidas y ordenadas por nosotros en ellos. (cuanto a lo que se haba mirado en los dichos testamentos, por lo que toca a las tierras de Flandes y Borgoa, habiendo despus pensado ms en ello especialmente en la importancia de los dichos Estados. Y cuanto conveniente a vuestra grandeza, y que dems he conquistado el ducado de Geldres y undolo con ellos, estamos en que los guardis, confiando que Dios os dar ms hijos, y os ruego y encargo muy mucho que este matrimonio se efecte lo ms presto que ser pudiere, teniendo respecto a que

vuestra dicha hermana es de edad, y que, como dicho es, no se ofrece otro partido tan conveniente. Dems de esto, ofrecindose vuestra venida ac, podris traer con vos la dicha vuestra hermana, y no se podra haber ocasin ni medio ms conveniente para que venga honradamente, y como se requiere a vuestra calidad, y aunque no hubiredes de venir vos, no se debera dejar su venida, ni deferir ms el dicho matrimonio; y ans, os ruego que tengis por bien que se haga, y os lo encomiendo y encargo cuan encarecidamente puedo. Ansimismo se ha platicado que hacindose este matrimonio del dicho mi sobrino, el archiduque de Austria Maximiliano, con la dicha vuestra hermana mayor, se le podra encomendar el gobierno de los Estados y tierras de la parte de Flandes, porque, como se ha visto y entendido, los de all no pueden bien sufrir ser gobernados por extranjeros, ni tampoco entre los suyos de la misma nacin se podra hallar persona a este propsito, ni sin invidia y pasin y ans se ha siempre provedo de alguna de nuestra sangre. Y no se ha dejado de apuntar que metiendo al dicho Archiduque en este cargo, ni faltara quin pusiese en su cabeza de tener fin y de vuestra dicha hermana y emprender de quedarse con los dichos Estados, y por no poder vos residir en el dicho, ni visitarlos muchas veces, la gente de ellos se podra aficionar a los dichos Archiduques y vuestra hermana, cuanto ms dndoles Dios hijos, aunque es de creer que ellos haran con vos lo que deben todava siendo la cosa tan grande y de tanta importancia, se podran dejar persuadir con el tiempo. Por este respecto no he querido tomar en ello resolucin hasta vuestra venida, y que hayis visto las dichas tierras, y sepis la importancia de ellas y los humores ale all, y que conozcis y platiquis al archiduque Maximiliano. Es verdad que si pudiese acabar con la reina viuda de Hungra, mi hermana, que continuase en el dicho cargo, que ha tanto tiempo tenido, sera lo que ms converna, porque ella lo ha hecho muy bien en paz y en guerra. Mas est puesta en descargarse de l; en fin, se determinar todo con vuestra venida, placiendo a Dios. Y cuanto a mi segunda hija, vuestra hermana, debis efectuar en su tiempo el matrimonio de ella con el prncipe de Portugal, como est concertado, por guardar buena fe, y ser lo que conviene a la corona de Espaa y al deudo y amistad que se debe a Portugal, a la observacin de la cual tendris siempre buena advertencia, segn la aficin que el Rey, mi cuado, ha de continuo mostrado de su parte a ellos tambin el infante don Luis, y el cardenal, y .lo que se debe a la reina, mi hermana, que ha hallado en todo lo que se ha ofrecido muy aficionada a m y a todas mis cosas. Lo mismo siempre he hallado en la reina viuda de Francia y en la reina viuda de Hungra, mis hermanas, y tengo por cierto que entrambas y cada una continuar esta voluntad con vos, y ans recprocamente debis corresponder, y tenedlas siempre por buenas tas, y favorecedlas siempre en todo lo que pudiredes, y os ruego, y os lo encomiendo. Y por la fin, os encomiendo muy mucho la observancia y cumplimiento de mi testamento y codicilos, y tambin los de la Emperatriz, que Dios haya, as por lo que toca a nuestras nimas, mandas pas, como en lo dems. Y confo enteramente que lo haris como buen hijo y merece la paternal voluntad que os hemos tenido y tengo. Y ruego a Dios que os ampare de su mano, enderece y gue vuestros deseos a su servicio, y para bien reinar y gobernar, y finalmente alcanzar la gloria. Con mi bendicin.

De Augusta a 18 de enero de 1548.

1. N. de E : Se ha realizado una transcripcin en grafa actual, a los efectos de poder proporcionar una lectura ms fcil.

Potrebbero piacerti anche