Sei sulla pagina 1di 33
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

1

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

 
 

Act.:

Página

2

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

 

de 33

 

TABLA DE CONTENIDO

1. OBJETO

3

2. ALCANCE

3

3. GLOSARIO DE TÉRMINOS

 

3

4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

3

5. CONDICIONES GENERALES

4

6. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

4

6.1 ESPECIFICACIONES DEL COMPRESOR

5

6.2 EFICIENCIA DEL PANEL DE FILTROS

5

6.3 ESPECIFICACIONES DEL MONITOR DE MONÓXIDO DE CARBONO

 

6

7. DESARROLLO

7

7.1 CONDICIONES DE SERVICIO Y OPERACIÓN

 

7

7.2 PARADA DEL COMPRESOR

13

7.3 VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE

14

7.4 PROCEDIMIENTO PARA EL CAMBIO DE ACEITE

14

7.5 REMOCIÓN DEL FILTRO DE ADMISIÓN DE AIRE

15

7.5.1 Sustitución del Filtro de Admisión de Aire

16

7.5.2 Enfriador de Aceite

16

7.6 PROCEDIMIENTO PARA RETIRAR EL ELEMENTO SEPARADOR DE ACEITE16

7.7 INFORMACIÓN PARA ORDENAR LAS PARTES DEL COMPRESOR

17

7.8 MANTENIMIENTO DEl SISTEMA

18

7.9 IDENTIFICACIÓN DEL MONITOR

19

7.10 REEMPLAZO DEL SENSOR

20

7.11 PROCEDIMIENTO PARA CALIBRAR EL MONITOR DE MONÓXIDO DE

CARBONO

23

7.11.1

Ajuste a Cero CO

23

7.11.2

Ajuste del Span CO

26

7.12 REEMPLAZO DE LOS FILTROS AVERIADOS MODELO BB – 15

29

7.13 PROGRAMA DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO

30

7.14 REEMPLAZO DE PARTES Y SU IDENTIFICACIÓN

31

7.15 PROCEDIMIENTO GENERAL PARA OPERAR EL EQUIPO DE AIRE

32

FRESCO

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

3

7.15.1

Parada del Compresor

33

8. CONTINGENCIAS

33

9. BIBLIOGRAFÍA

33

1. OBJETO

Recopilar las instrucciones y procedimientos para el manejo adecuado del Equipo de Aire Fresco TA3 – AXAF, según especificaciones técnicas requeridas para su utilización en cualquier lugar del mundo o empresa que lo adquirió.

2. ALCANCE

Aplica a cada Compresor Portátil modelo TA3 – AXAF

3. GLOSARIO DE TÉRMINOS

TÉRMINO

SIGNIFICADO

 

Calibración

Conjunto de operaciones que establecen, bajo condiciones especificas, la relación entre los valores de una magnitud indicados por un instrumento o sistema de medición, o los valores representados por una medida materializada y los valores correspondientes de la magnitud, realizados por los patrones.

Span

Máximo

valor

de

lectura

de

una

medición

dentro

de

un

rango

determinado

 

Purga

Consiste en introducir un flujo continuo de aire limpio o gas inerte a un compartimiento de modo tal que se evacuen gases o vapores inflamables, tóxicos o de cualquier otro tipo indeseable para un sistema dado

4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

NO APLICA.

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

4

5. CONDICIONES GENERALES

NO APLICA.

6. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

El TA3 – AXAF es un compresor portátil de aire, para ser utilizado por tres personas y diseñado exclusivamente para usarse con respiradores que demandan presión. Este sistema opera con servicio eléctrico estándar de 220/ 440 voltios 60Hz / 20amps.

Figura 1. Bosquejo general del Compresor Portátil.

20amps. Figura 1. Bosquejo general del Compresor Portátil. El sistema produce presión hasta 110 lbs/pulg 2

El sistema produce presión hasta 110 lbs/pulg 2 que se supervisa por un manómetro integral. Cualquier cilindro de aire de 30 o 60 minutos puede deslizarse en un armazón incluyendo un regulador reductor de presión y un Auto–air breather box (válvula automática de aire). ¡LOS RESPIRADORES DE FLUJO CONSTANTE NO DEBEN USARSE CON ESTE SISTEMA!

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

5

Siempre se debe operar o embarcar el compresor en posición horizontal. Nunca se debe colocar en posición vertical, ya que el aceite se evacua del sumidero y causa daños al compresor. Verificar el nivel del aceite del compresor antes de cada uso. Se requiere una llave 7/8” para aflojar la tuerca del sumidero de aceite. El aceite debe estar parejo con el fondo de las roscas internas. No sobrellenar. Si el nivel de aceite esta bajo, añadir aceite aprobado por Air systems únicamente. Ordenar lubricante sintético HP – 268.

6.1 ESPECIFICACIONES DEL COMPRESOR

En la siguiente tabla se presentan las especificaciones del equipo.

Tabla 1. Especificaciones del Compresor

Vida del motor:

La rotación del compresor esta dada por 50,000 horas de servicio del aspa.

Presión de salida:

El rango de ajuste de la presión de salida es de 5 – 110psi.

 

Especificaciones

del

2 HP protegido contra explosión, 220/440V, 60Hz, 8amp, 3 fases. Aprobado por la UL para Clase I, Div. I, Grupo D, Clase II, Div. I, Grupos F y G.

motor:

Dimensiones:

45” largo x 26” ancho x 32” alto.

 

Peso:

240libras. Sin cilindros 266libras. Con 1 cilindro de2216psi 60cf – 30min. 254libras. Con 1 cilindro de 4500psi 88cf – 60min.

 

Nivel de ruido:

0 – 130 dbA @ 3 pies.

 

Sistema de aire de reserva:

Sistema

de

aire

de

reserva

automático

que

opera

neumaticámente y actúa de 25 – 35psi.

 

6.2 EFICIENCIA DEL PANEL DE FILTROS

La eficiencia del panel de filtros se presenta por etapas en la siguiente tabla.

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

6

Tabla 2. Eficiencia del Panel de Filtros.

 

Separación

de

Drenado automático e indicador de cambio del filtro. Remueven el 95% del volumen de partículas y líquidos a 5 micras.

Primera

volumen

de

etapa

líquidos

y

partículas

 

Combinación

de

 

Segunda

etapa

aceite,

ultra finas.

partículas

Drenado automático e indicador de cambio del filtro. Remueve aceite y partículas al 99.9998% 0,01 micras

Tercera

 

Drenado automático e indicador de cambio del filtro. Remueve vapores orgánicos, olores y seca. Menos de

0.003micraspp/wt

etapa

Carbón activado

6.3 ESPECIFICACIONES DEL MONITOR DE MONÓXIDO DE CARBONO

Tabla 3. Especificaciones del monitor de monóxido de carbono.

Aprobación

Este modelo ha sido probado por la CSA y aprobado para usos de clase I, grupo D, clase II

Diseño

Modulo de 100mm ancho, con una tarjeta electrónica y un sensor.

Tipo de sensor

Célula electroquimicamente sellada y especificada para monóxido de carbón (CO).

Respuesta

90% in 10 – 15segundos.

Precisión

+/ -1% de la escala total.

Temperatura de operación

De 4 – 113 grados o F(-20 a 45 o C).

Rango de detección

De 0 – 200ppm. De monóxido de carbón (CO).

Rango de entrada de flujo

De 50 – 100cc

Voltaje del monitor

Dos baterías de 9 voltios. Para un uso de 50horas de operación. Use únicamente las siguientes baterías aprobadas:

Batería alcalina industrial panasonic de 9VDC. Modelo N°. 6AM- 6PI 9V.

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

7

 

Batería alcalina Duracell de 9VDC. Modelo N°

MN1604B2.

Batería alcalina Eveready (Energizer) de 9VDC- modelos N°6lR61 – 6AM6.

Prueba del circuito

 

Energizar el circuito manualmente presionando el switch de test para asegurar que el detector sea operativo.

Calibración

de

la

alarma

 

inicial

10ppm CO (5ppm en Canadá).

 

Indicadores de aviso

 

Operación normal: luz verde alta. Alarma de monóxido de carbón: alarma sonora y luz roja.

Calibración

de

la

célula

Localizada

frente

al

panel:

Ajuste

del

cero

y

la

electroquímica

 

sensibilidad.

Protección

Filtros RFI/EMI construidos en los circuitos internos.

 

Presentación

 

Pantalla de cristal liquido de 3 dígitos.

 

Garantía

2 años después de adquirido (cubre parte electrónica y el sensor).

7. DESARROLLO

7.1 CONDICIONES DE SERVICIO Y OPERACIÓN

1. Asegurarse que el compresor siempre sea localizado en un medio ambiente limpio, lejos de polvos tóxicos, vapores y gases. Conectar el cable de alimentación a 440voltios.

NOTA: Un aviso eléctrico debe instalarse en el sitio donde se conecte el equipo. El plus o enchufe debe ser el apropiado para este tipo de trabajo.

Nunca arranque el compresor con un voltaje inferior al estipulado porque el motor puede dañarse. Cuando use la extensión, nunca utilice un cable de menor calibre 12 o el motor puede sobrecalentarse.

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

8

2. Drenar el agua de los cilindros. Para abrir el drenaje, el grifo (válvula) esta ubicado por

debajo de cada cilindro. NOTA: esto debe ser hacerse después de cada uso.

3. Revisar el nivel de aceite diariamente. El compresor esta equipado con un vidrio de

nivel, el cual permite verificar el nivel de aceite en cualquier momento. Cuando el compresor esta en operación, el nivel de aceite bajara, pero no debe estar por debajo de la mitad del vidrio de nivel. Si el aceite esta por debajo, se debe parar el compresor y llenar nuevamente. Para remover el tapón de llenado utilizar una llave de 7/8”. Siempre use aceite aprobado por USDA Air System, parte N°. HP- 268. Debe cambiarse cada 500

horas de operación. El aceite debe llegar hasta el fondo de las roscas. NOTA: las roscas internas en el tapón de llenado es la prueba para comprobar que el nivel es el apropiado.

Figura 2. Compartimiento de aceite del Compresor

apropiado. Figura 2. Compartimiento de aceite del Compresor 4. Instalar el cilindro de reserva en el

4. Instalar el cilindro de reserva en el carro y conectarlo a la conexión flexible. Cerrar la

válvula de purga.

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

9

Válvula de purga

Figura 3. Válvula de purga

de 33 9 Válvula de purga Figura 3. Válvula de purga 5. Abrir la válvula del
de 33 9 Válvula de purga Figura 3. Válvula de purga 5. Abrir la válvula del

5. Abrir la válvula del cilindro de reserva y verificar en el indicador del cilindro de reserva

la presión de entrada.

6. Revisar la manguera de entrada de aire al monitor y el estado de las baterías (si el LED

verde de low battery se ilumina, se deben cambiar las baterías). Poner la unidad en ON. Esperar 30 segundos para que la lectura se estabilice. Si la lectura es diferente de “CERO” es necesario calibrar el monitor. Ver el procedimiento de calibración del monitor.

Figura 4. Monitor y Flujómetro

de calibración del monitor. Figura 4. Monitor y Flujómetro Elaboró Hefestión Revisó: Balacro A p r

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

10

Nota: estás baterías proveen voltaje continuamente al sensor de CO y energía al monitor. Si las baterías son retiradas por un espacio de 2 o más horas, se pueden presentar lecturas erradas. Se requiere de 1 hora para que la lectura del sensor se estabilice.

Use únicamente las siguientes baterías aprobadas:

Batería alcalina industrial panasonic de 9VDC. Modelo N°. 6AM- 6PI 9V.

Batería alcalina Duracell. De 9VDC. Modelo N°MN16 04B2.

Batería alcalina Eveready (Energizer) de 9VDC- modelos N°6lR61 – 6AM6.

7. Cerrar la válvula del Flujómetro. Girar el botón totalmente en sentido horario.

Figura 5. Flujómetro.

botón totalmente en sentido horario. Figura 5. Flujómetro. 8. Abrir el regulador de la alarma de

8. Abrir el regulador de la alarma de reserva de aire. Para abrir, se debe girar el botón

totalmente hacia la izquierda (sentido antihorario).

Nota: El botón tiene un seguro. Halar para abrir y pulsar para cerrar.

9. Instalar los respiradores y las mangueras a los tomas de acoplado rápido.

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

11

Figura 6. Mangueras y conectores rápidos

Página de 33 11 Figura 6. Mangueras y conectores rápidos Nota especial: Asegurarse que la manguera

Nota especial: Asegurarse que la manguera del respirador sea desconectada del compresor después que el trabajador se quite careta de la cara.

Use la presión requerida por el respirador, únicamente con este sistema. Nunca se debe dejar un respirador abierto (sin usar) conectado al sistema, ya que la presión de salida no se mantendrá y el aire de reserva actuará.

10. Ajuste la presión del aire de reserva a la presión de operación mínima requerida por el fabricante del respirador. Confirme el funcionamiento apropiado del indicador visual (color rojo). Ajuste el regulador de la alarma de reserva (girar en sentido horario). Para calibrar la alarma y obtener un sonido que pueda escucharse a distancia.

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

12

Figura 7. Panel de monitoreo

Año 53 A.C. Página de 33 12 Figura 7. Panel de monitoreo Advertencia: la bocina neumática

Advertencia: la bocina neumática puede producir un alto nivel de ruido.

11. Poner en funcionamiento el compresor. Operar y poner a funcionar en posición horizontal. Al colocar en funcionamiento el compresor, se debe verificar el sentido de giro del motor (debe girar en dirección de la flecha o sentido horario).

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

13

Nota: durante la instalación y arranque del compresor, se pueden presentar lecturas de altos niveles de monóxido de carbono por espacio de 1 minuto. Este puede ser rápidamente drenado del sistema, abriendo la válvula de purga de aire.

12. Ajuste el regulador de la presión de salida por lo menos 10psi por encima de la

presión del aire de reserva indicado en el paso 10. Revise el funcionamiento apropiado de la válvula de reserva. La presencia de suficiente presión primaria causara el direccionamiento de la válvula de salida del aire de reserva y los indicadores audibles y visuales se desactivaran. La presión de activación del aire de reserva puede cambiarse, ajustando el regulador del aire de reserva mostrado en el paso 10. La siguiente tabla puede cubrir más requisitos de respiración:

Tabla 4. Requisitos.

PRESION DEL AIRE DE RESERVA

ACTIVACION DEL AIRE DE RESERVA / ALARMA

70psi

55psi

80psi

60psi

90psi

68psi

100psi

75psi

13. Ajuste el monitor de monóxido de carbono a la proporción del flujo de aire, girando el

botón del Flujómetro en sentido antihorario hasta que el flotador cubra el área verde (aproximadamente 50 – 100 cc / min.).

Nota: puede tomar pocos segundos para que la alarma del sistema se despresurice.

7.2 PARADA DEL COMPRESOR

1. Asegurarse que todo el personal haya salido del área de trabajo.

2. Apagar el compresor.

3. Cerrar la válvula del cilindro de reserva. Abrir la válvula de purga del acople flexible.

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

14

4. Apagar el monitor de monóxido de carbono (colocar el switch en posición off). No se

debe remover las baterías de 9 voltios.

5. Despresurizar el compresor antes de tratar de desconectar las mangueras.

6. Desconectar todas las mangueras e instalar tapas de seguridad contra el polvo en los

acoplamientos.

7. Revisar la presión del cilindro de reserva y si es necesario llenar nuevamente.

8. Drenar el agua de los tanques como se explica en el paso 2.

9. No almacenar o transportar verticalmente.

7.3 VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE

El compresor está equipado con un vidrio de nivel, el cual permite verificar el nivel de aceite en cualquier momento. Cuando el compresor esta operando, el nivel de aceite bajará, pero no debe estar por debajo de la mitad del vidrio de nivel. Si el aceite esta bajo, parar el compresor y llenarlo al nivel correcto.

7.4 PROCEDIMIENTO PARA EL CAMBIO DE ACEITE

Figura 8. Vista lateral del Compresor.

EL CAMBIO DE ACEITE Figura 8. Vista lateral del Compresor. ∑ Asegurarse que no hay presión

Asegurarse que no hay presión en el cuerpo o recipiente del compresor, los manómetros tienen que leer cero.

Retirar el tapón de llenado / varilla de nivel (A) y desechar el sello pegado (B).

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

15

Retirar cuidadosamente el tapón de drenaje (D) y desechar el sello pegado (C).

Drenar el aceite (.8 litro) en un recipiente adecuado colocado de bajo del compresor.

Colocar nuevamente el tapón de drenado (D) con un nuevo sello pegado (C). Apretar a un torque de 20Nm (14.75 pies/lbs).

Llenar el compresor de aceite aprobado por la fabrica solamente (HP – 268).

(Aproximadamente .8 litro). El aceite debe llegar hasta el fondo de las roscas cuando el tapón de llenado / varilla de nivel (A) y el sello (B) están instalados.

Instalar nuevamente el tapón de llenado (A) usando un nuevo sello pegado (B). Apretar a un torque de 25Nm (18.5 pies/lbs).

Operar el compresor por 10 segundos, entonces verificar nuevamente el nivel de aceite.

Rematar el nivel de aceite, si es necesario, siguiendo el procedimiento anterior. ¡NO SOBRELLENAR EL COMPRESOR!

7.5 REMOCIÓN DEL FILTRO DE ADMISIÓN DE AIRE

Figura 9. Filtros

REMOCIÓN DEL FILTRO DE ADMISIÓN DE AIRE Figura 9. Filtros El filtro de aire esta ubicado

El filtro de aire esta ubicado detrás de la cubierta (A). Desconectar la tubería (B). ADVERTENCIA: SI CUALQUIER AIRE SE FUGA ANTES QUE LA TUBERÍA DE SALIDA ESTÉ TOTALMENTE RETIRADA, ¡PARADA! NO RETIRAR HASTA QUE SE CAIGA TODA LA PRESION!

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

16

Tirar de la capucha (A) firmemente para retirarla del extremo del aire.

Desconectar el filtro de aire (D) de la grapa de retención (F) y desechar el filtro de aire.

Desconectar el soporte del filtro de aire (E) y limpiar la carcasa del separador y la parte interior de la capucha.

Nota: Es posible que cualquier filtro de aire contenga trazas de aceite y se deben eliminar de una manera aprobada.

7.5.1 Sustitución del Filtro de Admisión de Aire

Instalar nuevamente el soporte del filtro de aire (E). Colocar un filtro de aire nuevo (D) y asegurar ambos extremos usando la grapa de retensión (F).

Colocar nuevamente la capucha (A).

Conectar nuevamente la tubería (B) y apretar firmemente.

7.5.2 Enfriador de Aceite

Figura 10. Enfriador de Aceite

7.5.2 Enfriador de Aceite Figura 10. Enfriador de Aceite 7.6 PROCEDIMIENTO ACEITE PARA RETIRAR EL ELEMENTO

7.6 PROCEDIMIENTO ACEITE

PARA

RETIRAR

EL

ELEMENTO

SEPARADOR

DE

A continuación se describe el procedimiento para retirar el elemento separador de aceite, para esto puede apoyarse en la figura 11.

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

17

Figura 11. Elemento separador de aceite.

Página de 33 17 Figura 11. Elemento separador de aceite. ∑ Retirar los tornillos de la

Retirar los tornillos de la maquina (G).

Golpear suavemente la cubierta de extremo (H) hasta que esté fuera de la carcasa del separador.

Desenroscar el elemento separador de aceite (J) y desecharlo.

Colocar un elemento separador nuevo (modelo COMPA022). Asegúrese que el anillo “O” (K) este en su lugar. No apretar demasiado.

Colocar nuevamente la cubierta (H). Asegurarse que la cubierta está colocada correctamente y los agujeros de los tornillos estén alineados. Tener cuidado en no dañar los anillos “O” (L) cuando este instalando nuevamente.

Colocar nuevamente los tornillos de la maquina (G). Apretar a un torque entre 4 – 6.8Nm (3 – 5pies/lbs).

7.7 INFORMACIÓN PARA ORDENAR LAS PARTES DEL COMPRESOR

Tabla 5. Información de partes del compresor

ÍTEM #

DESCRIPCIÓN

 

HP – 268 – 1

1 galón de aceite aprobado por USDA

HP – 268 – 5

5 galones de aceite aprobado por USDA

COMPA022

Separador de aceite

 
 

Anillo

de

“O”

de

separador

de

aceite

COMPA028

(frontal)

 

Anillo

de

“O”

de

separador

de

aceite

COMPA023

(posterior)

 

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

18

COMPA021

Filtro de admisión de aire

COMPA041

Empaquetadura de tapón de llenado de aceite

COMPA043

Empaquetadura de tapón de drenaje de aceite

7.8 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA

PRECAUCION: Siempre se debe despresurizar el sistema antes de realizar cualquier mantenimiento. ANCLAJE DEL FILTRO / VASOS: Limpiar periódicamente los vasos y la base de los filtros. Retire el drenado automático. Limpie los recipientes con una solución jabonosa suave. Reinstale los filtros. DRENADO AUTOMATICO: El drenaje automático esta diseñado para remover volúmenes de liquido contaminantes. Los drenajes (1ra & 2da etapa) evacuan los líquidos automáticamente después que el nivel ha alcanzado 1/3 de la capacidad del recipiente. Para la limpieza se debe utilizar una solución jabonosa suave.

CAMBIO DEL FILTRO: El sistema de filtración consiste en un filtro indicador, el cual cambia gradualmente de verde a naranja cuando la vida del filtro esta agotada. NOTA: el aire debe fluir a través de la unidad de filtración antes que los indicadores de cambio de filtro funcionen.

LINEAS DE DRENADO: Asegurarse que las válvulas de drenaje automático se encuentren en los agujeros debajo de los cilindros, para que permitan que los líquidos se evacuen del recipiente.

CALIBRACIÓN: El monitor debe calibrarse mensualmente o cuando la lectura sea cuestionable o dudosa. Se debe colocar una etiqueta donde diga la fecha en el cual fue calibrado, para tener una referencia cuando se vuelva a calibrar. Para obtener una calibración exacta, se recomienda el uso de del kit de calibración. Numeros de parte:

BBK – 20

cero, regulador, estuche de 17litros.

KIT de calibración para monitor de monóxido de carbono, 20PPM de CO, aire

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

19

BBK – 10 KIT de calibración para monitor de monóxido de carbono (para CANADA), 20PPM de CO, aire cero, regulador, estuche de 17litros. Para asegurar la exactitud del sensor, se requiere la calibración del monitor. Si no se puede obtener la calibración exacta del sensor es necesario su reemplazo.

Numero de parte: CO – 91NS

Reemplazo del sensor.

CAMBIO DE ACEITE: Revisar el nivel de aceite diariamente. Siempre use aceite aprobado por USDA Air System, parte N°. HP- 268. Debe cambiarse cada 500 horas de operación.

REEMPLAZO DE LAS BATTERIAS: Reemplazar las baterías de 9 voltios cuando el LED

“LOW BATTERY” se ilumine. Si el monitor no es usado durante 90 días se debe revisar el

voltaje

de las baterías y reemplazarlas si es necesario.

7.9 IDENTIFICACIÓN DEL MONITOR

Figura 12. Partes del Monitor

IDENTIFICACIÓN DEL MONITOR Figura 12. Partes del Monitor Tabla 6. Descripción de partes del monitor Elaboró

Tabla 6. Descripción de partes del monitor

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

20

ITEM

   

#

DESCRIPCIÓN

1

Indicador de baterías bajas

 

2

Indicador de alto nivel de monóxido de CO

3

Normal

4

Interruptor ON/OFF/TEST

 

5

Entrada de muestra de aire

 
 

Puerto

de

descarga

de

aire

(No

6

bloquear)

7

Entrada de voltaje de 120VAC

 

8

Entrada auxiliar de VDC

 

9

Conector de señal remota

 

10

Porta baterías

 

11

Herramienta de calibración

 

7.10 REEMPLAZO DEL SENSOR

PASO 1:

* Desconecte todas las conexiones externas.

* Quite el monitor de CO de la unidad.

Figura 13. Paso 1.

* Quite el monitor de CO de la unidad. Figura 13. Paso 1. Elaboró Hefestión Revisó:

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

21

PASO 2.

* Quite los cuatro tornillos del monitor del lado izquierdo. Nota: La localización de la alarma puede variar.

Figura 14. Paso 2.

localización de la alarma puede variar. Figura 14. Paso 2. PASO 3. * Remueva la tapa

PASO 3.

* Remueva la tapa para acceder al sensor

Figura 15. Paso 3.

* Remueva la tapa para acceder al sensor Figura 15. Paso 3. PASO 4. * Quite

PASO 4.

* Quite el sensor de su base y remueva los cables. Tome el sensor nuevo y remuévalo de la suspensión metálica. Conectar los cables a las terminales teniendo en cuenta la identificación de sus colores. Instale el nuevo sensor en su base.

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

22

Figura 16. Paso 4.

ALEJANDRIA Año 53 A.C. Página de 33 22 Figura 16. Paso 4. PASO 5 . *

PASO 5.

* Vuelva a montar el monitor en su sitio.

* Conecte todas las conexiones externas a los términos coloreados apropiados en el

nuevo sensor. Instale el nuevo sensor en la taza del sensor. Espere que el monitor se estabilice y vuelva a calibrar.

Figura 17. Paso 5.

se estabilice y vuelva a calibrar. Figura 17. Paso 5. Elaboró Hefestión Revisó: Balacro A p

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

23

7.11 PROCEDIMIENTO PARA CALIBRAR EL MONITOR DE MONÓXIDO DE CARBONO

No se debe usar gases inertes para colocar el monitor en cero. Esto causara daños prematuros al sensor.

7.11.1 Ajuste a Cero CO

Para encerar el instrumento, seguir los pasos descritos abajo. Se debe utilizar el gas de calibración “puesta a cero”. Para asegurar la exactitud del sensor, se requiere la calibración del monitor. Si no se puede obtener la calibración exacta del sensor es necesario su reemplazo.

1. Colocar el switch “on/off/test” en posición “on”.

Figura 18. Switch “on”

en posición “on”. Figura 18. Switch “on” 2. Espere 30 segundos para que la lectura se

2. Espere 30 segundos para que la lectura se estabilice.

La luz del indicador verde se iluminara.

Figura 19. LED Indicador

del indicador verde se iluminara. Figura 19. LED Indicador Elaboró Hefestión Revisó: Balacro A p r

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

24

3. Poner el switch “on/off/test” en la posición “test”. Ocurrirá lo siguiente.

Figura 20. Switch test

“test” . Ocurrirá lo siguiente. Figura 20. Switch test * La alarma sonará. * El LED

* La alarma sonará.

* El LED verde se iluminara rápidamente.

* El indicador de la batería baja, se iluminara.

* El LED rojo se iluminará.

Esta prueba garantiza que el circuito opere y halla continuidad del sensor. Suelte el switch.

4. Remover la manguera de entrada de aire.

Figura 21. Manguera de entrada de aire.

de entrada de aire. Figura 21. Manguera de entrada de aire. 5. Instalar el regulador en

5. Instalar el regulador en el cilindro de aire para referenciar la presencia de gas cero.

Figura 22. Cilindro de aire

la presencia de gas cero. Figura 22. Cilindro de aire Elaboró Hefestión Revisó: Balacro A p

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

25

6. Conecte la manguera (limpia) en la entrada de aire del monitor.

Figura 23. Manguera de entrada de aire al monitor

monitor. Figura 23. Manguera de entrada de aire al monitor 7. Abra el regulador del gas

7. Abra el regulador del gas totalmente, volviendo a girar el botón por lo menos dos (2)

vueltas en sentido contrario alas manecillas del reloj.

Nota: el regulador permitirá que el gas fluya aproximadamente a 300cc/min.

Figura 24. Regulador de gas

aproximadamente a 300cc/min. Figura 24. Regulador de gas 8. Espere aproximadamente 15 – 30 segundos para

8. Espere aproximadamente 15 – 30 segundos para que la lectura se estabilice.

Figura 25. Monitor, estabilización de lectura

estabilice. Figura 25. Monitor, estabilización de lectura 9. Para ajuste del “zero” se debe girar el

9. Para ajuste del “zero” se debe girar el tornillo:

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

26

Para incrementar girar en sentido horario y para disminuir en sentido contrario a las manecillas del reloj, hasta que la lectura obtenida sea cero “00”.

Figura 26. Ajuste del cero

obtenida sea cero “00”. Figura 26. Ajuste del cero 10. Cierre el regulador y desconecte la

10. Cierre el regulador y desconecte la manguera del regulador de aire cero.

Figura 27. Regulador de aire cero

regulador de aire cero. Figura 27. Regulador de aire cero 7.11.2 Ajuste del Span CO Use

7.11.2 Ajuste del Span CO

Use solo 10 – 20ppm de gas de CO para la calibración. Si se utiliza una concentración mas alta puede disminuir la exactitud a las mas bajas escalas de la lectura. Nota: en Canadá se utilizan 10ppm para satisfacer los requisitos de calibración.

1. Instalar el regulador al cilindro de gas de calibración de CO.

Figura 28. Cilindro de gas de calibración CO

de CO. Figura 28. Cilindro de gas de calibración CO Elaboró Hefestión Revisó: Balacro A p

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

27

2. Conecte el plug al monitor.

Figura 29. Manguera al monitor

Conecte el plug al monitor. Figura 29. Manguera al monitor 3. Abra el regulador del gas

3. Abra el regulador del gas totalmente, volviéndolo a girar el botón por lo menos dos (2)

vueltas en sentido contrario alas manecillas del reloj.

Figura 30. Apertura del regulador de gas

del reloj. Figura 30. Apertura del regulador de gas 4. Espere aproximadamente 15 – 30 segundos

4. Espere aproximadamente 15 – 30 segundos para que la lectura se estabilice.

Figura 31. Estabilización de la lectura en el monitor

Figura 31. Estabilización de la lectura en el monitor 5. Para ajuste del “span” se debe

5. Para ajuste del “span” se debe girar el tornillo:

Para incrementar, girar en sentido horario y para disminuir en sentido contrario a las manecillas del reloj, hasta que la lectura sea igual a la concentración (ppm) impresa en el cilindro de gas de calibración.

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

28

Figura 32. Ajuste del Span

Año 53 A.C. Página de 33 28 Figura 32. Ajuste del Span 6. Cierre el regulador

6. Cierre el regulador y repita el procedimiento anterior de ajuste de “zero”.la lectura debe volver a “0”

Figura 33. Cierre del regulador

debe volver a “0” Figura 33. Cierre del regulador El monitor queda calibrado y debe ser

El monitor queda calibrado y debe ser recalibrado mensualmente o cuando la exactitud de la lectura sea dudosa. Revisar los requisitos locales y recalibrar como se requiere.

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

29

7.12 REEMPLAZO DE LOS FILTROS AVERIADOS MODELO BB – 15

Figura 34. Identificación de filtros

MODELO BB – 15 Figura 34. Identificación de filtros Tabla 7. Descripción de partes ITEM #

Tabla 7. Descripción de partes

ITEM #

DESCRIPCIÓN

PARTE #

1

Regulador

SMC15REG

2

Desconector rápido Hansen

QDH3SL4M

2A

Desconector rápido Schrader

QDSSL4M

3

Guardapolvo Hansen

QDH3DCAP

3A

Guardapolvo Schrader

QDSCAP

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

30

4

Válvula de alivio

 

VR4125BR

5

Flujometro

WL033NS

6

Manómetro

GA20160B

7

Elemento filtro “D”

 

BB15 – D

8

Elemento filtro “C”

 

BB15 – C

 

Ensamble

de

drenado

 

9

automático

15AD

10

Elemento filtro “A”

 

BB15 – A

11

Encaje de entrada

 

QDH3PL4F

*

Reemplazo del monitor

 

CO – 911SLA

*

Reemplazo del sensor

 

CO – 91NS

* No mostrado en el dibujo

7.13 PROGRAMA DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO

Tabla 8. Programa de servicio y mantenimiento

ACTIVIDAD

 

DIARIO

CADA 50 HORAS

CADA 500 HORAS

Verificar

 

el

nivel

de

     

aceite.

 

X

X

Drenar el receptor de aire, si se usa.

X

   

Limpiar

o

sustituir

el

     

filtro

de

admisión

de

X

aire.

Limpiar el enfriador de aceite.

 

X

X

Cambiar el aceite.

     

X

Cambiar el separador de aceite.

   

X

Cambiar

 

el

filtro

de

   

X

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

31

admisión de aire.

Revisar el swicth

ON

X

/ OFF del compresor

7.14 REEMPLAZO DE PARTES Y SU IDENTIFICACIÓN

Tabla 9. Descripción de partes para reemplazo

ITEM #

DESCRIPCIÓN

PARTE #

1

Alarma del aire de reserva

GAMLHORN

2

“A” filtro

BB15-A

3

“C” filtro

BB15-C

4

“D” filtro

BB15-D

5

Drenaje

BR2DCM

6

Correa del cilindro

HDWR113A

7

Cable eléctrico

ELCB017

8

Switch on/off

ELSW015

9

Indicador de la presión del cilindro de reserva

GA206KP

10

Regulador de la presión de aire de reserva

REG004

11

Indicador de salida del aire de reserva

GA20160P

12

Conector del respirador

QDH3SL6M

13

Guardapolvo

QDH3DCAP

14

Indicador de la presión de primario

salida del aire

GA20160P

15

Indicador del aire de reserva

GA15RED

16

Regulador de la presión del aire primario

SMC15REG

17

Flujometro

WL033NS

18

Válvula de purga

VAL030

19

 

SS347HT

20

Monitor de CO

CO-91ISLA

21

Regulador del aire de reserva

WL012

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

32

22

Indicador de la presión del aire de reserva

GA2015P

23

Compresor

COMP018

24

Motor de 2HP- contra explosión

MTRO18

7.15 PROCEDIMIENTO GENERAL PARA OPERAR EL EQUIPO DE FRESCO

AIRE

1. El equipo de aire debe estar ubicado en un área limpia lejos de gases tóxicos, vapores

y humos, teniendo en cuenta la dirección del viento a una distancia mínima de 12 metros

del sitio donde se va a realizar el trabajo.

2. Revisar el nivel de aceite antes de cada uso. Use aceite aprobado únicamente para

sistemas de aire (HP – 268).

3. Conectar el equipo eléctricamente a una fuente de alimentación de 440Vac @

20Amperios. (Utilice una toma de soldadura).

4. Revisar la presión del cilindro de reserva antes de conectarlo. Instalar el cilindro de

reserva en el carro y conectarlo a la conexión flexible. Cerrar la válvula de purga.

5. Revisar el estado de las mangueras y la hermeticidad de las caretas.

6. Extender las mangueras hasta el sitio donde se va realizar el trabajo, teniendo en

cuenta la ruta de evacuación en caso de emergencia.

7. Operar y poner a funcionamiento en posición horizontal. Al colocar en funcionamiento

el compresor, se debe verificar el sentido de giro del motor (debe girar en dirección de la flecha o sentido horario).

8. Drenar el filtro y los contenedores de aire hasta verificar que no halla humedad en el

sistema.

9. Colocar en funcionamiento el monitor de Monóxido de carbono (debe estar por debajo

de 9 ppm).

10. Si el compresor es apagado, esperar 2 minutos antes de volver a arrancarlo. El

manómetro debe estar por debajo de 20psi.

11. Nunca se debe dejar un respirador abierto (sin usar) conectado al sistema, ya que la

presión de salida no se mantendrá. 12. Use la presión requerida por el respirador únicamente con este sistema

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL EQUIPO DE AIRE FRESCO MODELO TA3 – AXAF

Act.:

UNIVERSIDAD BIBLIOTECA DE ALEJANDRIA Año 53 A.C.

Página

de 33

33

7.15.1 Parada del Compresor

1. Asegurarse que todo el personal haya terminado el trabajo y se hayan quitado las

caretas.

2. Apagar el compresor.

3. Cerrar la válvula del cilindro de reserva. Abrir la válvula de purga del acople flexible.

4. Apagar el monitor de monóxido de carbono (colocar el swiche en posición off). No se

debe remover las baterías de 9 voltios.

5. Despresurizar el compresor antes de tratar de desconectar las mangueras.

6. Desconectar todas las mangueras.

7. No almacenar o transportar verticalmente.

8. Revisar la presión del cilindro de reserva y si es necesario llenar nuevamente.

9. Las caretas deben ser aseadas después de cada uso.

10. Usar como punto de referencia el manual de instrucciones para ayuda y necesidades operativas.

8. CONTINGENCIAS

NO APLICA.

9. BIBLIOGRAFÍA

OPERATING MANUAL, INTRINSICALLY SAFE BREATHING AIR COMPRESSOR. Model TA3-AXAF. AIR SYSTEMS INTERNATIONAL. Manual No. HP4009. Octubre de 2003. USA. 15 Pág.

Elaboró

Hefestión

Revisó:

Balacro

Aprobó:

Alejandro Magno

Fecha

53 A.C.

Fecha

 

Fecha