Sei sulla pagina 1di 28

LA EQUIVOCACIN DEL SUJETO SUPUESTO SABER

Jacques Lacan

La mprise du sujet suppos savoir. Texto preparatorio de una conferencia a ser pronunciada en el Instituto Francs de Npoles el 14 de Diciembre de 1967,1 publicada originalmente en la revista Scilicet, n 1, aux ditions du Seuil, Paris, 1968, pp. 31-41, y finalmente en Jacques LACAN, Autres crits, aux ditions du Seuil, Paris, avril 2001, pp. 329-339.2

En la pgina 62 de Scilicet, 1, tras los textos La mprise du sujet suppos savoir, De Rome 53 Rome 67: La psychanalyse. Raison dun chec y De la psychanaly se dans ses rapports avec la realit, Lacan escribe una nota explicativa de la que traduzco este fragmento: Estos textos no han sido ledos, se oponan a ello el nme-ro y la diversidad de los que asistan (en su mayora estudiantes) por los que fui honrado. Se distinguen por lo tanto de lo que efectivamente pronunci, cuyo regis-tro queda.
(

La versin francesa de este texto puede consultarse tambin en Pastout Lacan, http://www.ecole-lacanienne.net/, de donde proviene el que provee esta versin bilinge, revisado y corregido a partir del publicado originalmente en Scilicet. Salvo indicacin en con-tra-rio, las notas son de esta traduccin, as como todo lo que, in-tercalado en el cuer-po del tex-to, est encerrado entre lla-ves {}.

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

Quest-ce que linconscient ? La chose na pas encore t comprise.

Qu es el inconsciente? La cosa todava no ha sido comprendida.


Leffort des psychanalystes pendant des dcades ayant t rassurer sur cette dcouverte, la plus rvolutionnaire qui ft pour la pense, den tenir lexprience pour leur privilge, il est vrai que lacquis en restait dapprciation prive , les choses en arrivrent ce quils fissent la rechute que leur ouvrait cet effort mme, dtre motiv dans linconscient : davoir voulu sen rassurer eux-mmes, ils russirent oublier la dcouverte.

Habiendo consistido el esfuerzo de los psicoanalistas, durante dcadas, en tranquilizar a propsito de este descubrimiento, el ms revolucionario que hubo para el pensamiento, en tener la experiencia del mismo por su privilegio, es cierto que lo adquirido segua siendo de apreciacin privada , las cosas llegaron as a que stos produjeran la re-cada que les abra este esfuerzo mismo, por estar motivado en el inconsciente: por haber querido tranquilizarse ellos mismos al res-pecto, consiguieron olvidar el descubrimiento.
Ils y eurent dautant moins de peine que linconscient ngare jamais mieux qu tre pris sur le fait, mais surtout quils omirent de relever ce que Freud en avait pourtant dnot : que sa structure ne tombait sous le coup daucune reprsentation, tant plutt de son usage quil ny et gard que pour sen masquer (Rcksicht auf Darstellbarkeit).

Tuvieron para ello tanto menos trabajo cuanto que el inconsciente nunca extrava mejor que al ser sorprendido en el acto, pero sobre todo que omitieron retener lo que Freud sin embargo haba denotado de l: que su estructura no caa bajo el golpe de ninguna representacin, siendo ms bien lo usual en l que no la tuviera en cuenta ms

ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

que para en-mascararse con ella (Rcksicht auf Darstellbarkeit).3


La politique que suppose toute provocation dun march, ne peut tre que falsification : on y donnait alors innocemment, faute du secours des sciences humaines . Cest ainsi quon ne savait pas que cen tait une que de vouloir faire rassurant lUnheimlich, le fort peu rassurant quest linconscient, de sa nature.

La poltica que supone toda provocacin de un mercado, no puede ser ms que falsificacin: se daba all entonces inocentemente, a falta del auxilio de las ciencias humanas. Es as que no se saba que era una querer volver tranquilizador lo Unheimlich, lo muy poco tranquilizador que es el inconsciente, por su naturaleza.
La chose admise, tout est bon pour servir de modle rendre compte de linconscient : le pattern de comportement, la tendance instinctive, voire la trace phylogntique o se reconnat la rminiscence de Platon : lme a appris avant de natre , lmergence dveloppementale qui fausse le sens des phases dites prgnitales (orale, anale), et drape pousser lordre gnital au sublime Il faut entendre la mmerie analytique se donner carrire l-dessus, de faon inattendue la France sy tant distingue de la pousser au ridicule. Il se corrige de ce quon sache tout ce qui peut sy couvrir : la moins discrte coprophilie loccasion.

Admitida la cosa, todo es bueno para servir de modelo para dar cuenta del inconsciente: el pattern de comportamiento, la tendencia instintiva, incluso la huella filogentica donde se reconoce la reminiscencia de Platn: el alma ha aprendido antes de nacer , la emergencia del desarrollo que falsea el sentido de las fases llamadas pregenitales (oral, anal), y derrapa al llevar el orden genital a lo subli-me Es preciso or a la fantochada analtica darse libre curso al res-pecto, habindose distinguido Francia en esto, de manera inesperada, por llevarla al ridculo. El que se corrige si se sabe todo lo que puede all en-

Rcksicht auf Darstellbarkeit, traducida por Jos L. Etcheverry como miramiento por la figurabilidad (cf. Sigmund FREUD, La interpretacin de los sueos, Captulo VI. El trabajo del sueo, apartado D, en Obras Completas, Volumen 5, Amorrortu Editores, Buenos Aires, 1979, pp. 345 y ss.), y que Lacan propone traducir por gard aux moyens de la mise en scne, es decir: consideracin por los medios de la puesta en escena (cf. Jacques LACAN, Linstance de la lettre dans linconscient ou la raison depuis Freud, in crits, aux ditions du Seuil, Paris, 1966, p. 511; La instancia de la letra en el inconsciente o la razn desde Freud, en Escritos 1, Siglo Veintiuno Editores, Mxico, 1985, p. 491). ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 3

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

cubrirse: la menos discreta coprofilia, dado el caso.


Ajoutons la liste la tlologie, pour faire scission des fins de vie aux fins de mort. Tout cela de ntre autre que reprsentation, intuition toujours nave et, pour le dire, registre imaginaire, est assurment air gonfler linconscient pour tous, voire chanson susciter lenvie dy voir chez aucun. Mais cest aussi flouer chacun dune vrit qui miroite ne soffrir quen fausses prises.

Aadamos a la lista la teleologa, para escindir los fines de vida de los fines de muerte. Todo esto por no ser otra cosa que representacin, intuicin siempre ingenua y, para decirlo, registro imaginario, es seguramente aire para inflar el inconsciente para todos, incluso cancin para suscitar las ganas de verlo en alguno. Pero es tambin trampear a cada uno con una verdad que espejea para no ofrecerse ms que a falsas aprehensiones.
Mais en quoi donc dmontres fausses, me dira t-on, que diable ? Simplement de lincompatibilit o la tromperie de linconscient se dnonce, de la surcharge rhtorique dont Freud le montre argumenter. Ces reprsentations sadditionnent, comme il se dit du chaudron, dont le mfait scarte de ce quil ne ma pas t prt 1, de ce que, quand je lai eu, il tait perc dj 2, de ce quil tait parfaitement neuf 3, au moment de le rendre. Et mets-toi a que tu me montres o tu voudras.

Pero en qu, entonces, demostradas falsas, se me dir, qu diablos? Simplemente por la incompatibilidad donde el engao del inconsciente se denuncia, por la sobrecarga retrica con la que Freud lo muestra argumentar. Estas representaciones se adicionan, como se di-ce del caldero, cuyo dao se descarta en cuanto que no me ha sido prestado 1, en cuanto que, cuando lo tuve, ya estaba agujereado 2, en cuanto que estaba perfectamente nuevo 3, en el momento de devolverlo.4 Y metete lo que me mostrs donde te parezca.
Ce nest tout de mme pas du discours de linconscient que nous allons recueillir la thorie qui en rend compte.

De todos modos no es del discurso del inconsciente que vamos a recoger la teora que da cuenta de l.

cf. Sigmund FREUD, op. cit., Volumen 4, p. 140. 4

ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

Que lapologue de Freud fasse rire, prouve quil touche au bon endroit. Mais il ne dissipe pas lobscurantisme qui le relgue aux amusettes.

Que el aplogo de Freud haga rer, prueba que cae en el sitio justo. Pero no disipa el oscurantismo que lo relega a las frivolidades.
Cest ainsi que jai fait biller trois mois, dcrocher le lustre dont je croyais lavoir une fois pour toutes clair, mon auditoire, lui dmontrer dans le Witz de Freud (le mot desprit, traduit-on) larticulation mme de linconscient. Ce ntait pas la verve qui me faisait dfaut, quon men croie, ni, jose le dire, le talent.

Es as que hice bostezar durante tres meses, al descolgar la araa con la que yo crea haberlo iluminado de una vez por todas, a mi auditorio, al demostrarle en el Witz de Freud (le mot desprit, se traduce) la articulacin misma del inconsciente.5 No era la elocuencia lo que me faltaba, puede crerseme, ni, me atrevo a decirlo, el talento.
L jai touch la force do rsulte que le Witz soit inconnu au bataillon des Instituts de psychanalyse, que la psychanalyse applique ait t le rayon rserv Ernst Kris, le non mdecin du trio new yorkais, et que le discours sur linconscient soit un discours condamn : il ne se soutient en effet que du poste sans espoir de tout mtalangage.

All palp la fuerza de la que resulta que el Witz sea desconocido en el batalln de los Institutos de psicoanlisis, que el psicoanlisis aplicado haya sido el sector reservado a Ernst Kris, el no mdico del tro neoyorquino,6 y que el discurso sobre el inconsciente sea un discurso condenado: no se sostiene, en efecto, sino desde el puesto sin esperanza de todo metalenguaje.
Il reste que les malins le sont moins que linconscient, et cest ce qui suggre de lopposer au Dieu dEinstein. On sait que ce Dieu ntait pas du tout pour Einstein une faon de parler, quand plutt faut-il dire quil le touchait du doigt de ce qui simposait : quil tait compliqu certes, mais non pas malhonnte.

le mot desprit = el chiste (literalmente: la palabra de ingenio). Los tres meses a los que se refiere Lacan son los del primer trimestre de su quinto seminario en Sainte-Anne; cf. Jacques LACAN, Seminario 5, Las formaciones del inconsciente.
(

el tro neoyorkino = Ernst Kris, Heinz Hartmann y Rudolph Loewenstein, el analista de Lacan. ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 5

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

Queda que los astutos lo son menos que el inconsciente, y esto es lo que sugiere oponerlo al Dios de Einstein. Se sabe que ese Dios no era para Einstein en absoluto una manera de hablar, cuando ms bien hay que decir que l lo palpaba por lo que se impona: que era complicado, ciertamente, pero no deshonesto.7
Ceci veut dire que ce quEinstein tient dans la physique (et cest l un fait de sujet) pour constituer son partenaire, nest pas mauvais joueur, quil nest mme pas joueur du tout, quil ne fait rien pour le drouter, quil ne joue pas au plus fin.

Esto quiere decir que lo que Einstein sostiene en la fsica (y hay ah un hecho de sujeto) para constituir su partenaire, no es mal jugador, que ni siquiera es jugador en absoluto, que no hace nada para despistarlo, que no juega con subterfugios.
Suffit-il de se fier au contraste do ressortirait, marquons-le, combien linconscient est plus simple, et de ce quil roule les malins, faut-il le mettre plus haut que nous dans ce que nous croyons bien connatre sous le nom de malhonntet ? Cest l quil faut tre prudent.

Es suficiente fiarse al contraste del que resultara, sealmoslo, cunto ms simple es el inconsciente, y porque ste enrolle a los astutos, hay que ponerlo ms alto que nosotros en lo que creemos conocer bien bajo el nombre de deshonestidad? Es ah que es preciso ser pru-dente.
Il ne suffit pas quil soit rus, ou tout au moins quil en ait lair. Conclure l est vite fait pour les bjaunes dont toute la dduction sen trouvera farcie par la suite. Dieu merci ! pour ceux qui jai eu faire, javais lhistoire hglienne ma porte, dite de la ruse de la raison, pour leur faire sentir une diffrence o nous allons peut-tre faire comprendre pourquoi ils sont perdus davance.

No es suficiente que sea astuto, o al menos que lo parezca. Concluir ah es rpido para los novicios cuya entera deduccin se encon(

Dios es astuto pero no malicioso fue una frase de Einstein a propsito de las implicaciones del principio de incertidumbre de Heisemberg. En cuanto a Lacan y el valor que le atribuye a esta expresin de Einstein por relacin a Descartes y to-do el campo de la filosofa, cf. Jacques LACAN, Seminario 2, sesin del 19 de Mayo de 1955 (Paids, p. 336). ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 6

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

trar a continuacin atiborrada por ello. Gracias a Dios! para aquellos con quienes tuve que vrmelas, yo tena la historia hegeliana a mi alcance, llamada de la astucia de la razn, para hacerles sentir una diferencia en la que quiz vamos a hacer comprender por qu estn perdidos de antemano.
Observons le comique, je ne le leur ai jamais soulign, car avec les dispositions que nous leur avons vues plus haut, o cela serait-il all ? , le comique de cette raison qui il faut ces dtours interminables pour nous mener quoi ? ce qui se dsigne par la fin de lhistoire comme savoir absolu.

Observemos lo cmico, nunca se los he sealado, pues con las disposiciones que les hemos visto ms arriba, dnde habra llegado esto? , lo cmico de esa razn a la que son precisos esos rodeos interminables para llevarnos a qu? a lo que se designa por el fin de la historia como saber absoluto.
Rappelons-nous ici la drision dun tel savoir qua pu forger lhumour dun Queneau, de stre form sur les mmes bancs que moi en Hegel, soit son dimanche de la vie , ou lavnement du fainant et du vaurien, montrant dans une paresse absolue le savoir propre satisfaire lanimal ? ou seulement la sagesse quauthentifie le rire sardonique de Kojve qui fut tous deux notre matre.

Recordamos aqu la irrisin de un saber tal que pudo forjar el humor de un Queneau, por haberse formado en Hegel en los mismos bancos que yo, o sea su domingo de la vida, o el advenimiento del holgazn y del vagabundo, mostrando en una pereza absoluta el saber apropiado para satisfacer al animal? o solamente la sabidura que autentifica la risa sardnica de Kojve quien fue de ambos nuestro maestro.8
Tenons-nous en ce contraste : la ruse de la raison abattrait la fin son jeu.

Atengmonos a este contraste: la astucia de la razn finalmente mostrar su juego.

Alexandre KOJVE, Introduction la lecture de Hegel. 7

ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

Ceci nous ramne ce sur quoi nous sommes passs un peu vite. Si la loi de nature (Dieu de la physique) est complique, comment se faitil que nous ne latteignions qu jouer la rgle de la pense simple, entendons l : qui ne redouble pas son hypothse de faon en rendre aucune superflue ? Est-ce que ce qui sest imag l dans lesprit dOccam du rasoir, ne nous permettrait pas, du bout que nous savons, de faire hommage linconscient dun fil qui, somme toute, sest rvl pas mal tranchant ?

Esto nos devuelve a algo sobre lo cual hemos pasado un poco rpidamente. Si la ley de la naturaleza (Dios de la fsica) es complicada, cmo es posible que no la alcancemos ms que al jugar la regla del pensamiento simple, entendamos con esto: la que no redobla su hiptesis de manera de no volver a ninguna superflua? Acaso lo que se ha imaginado ah de la navaja en el intelecto de Occam, no nos permiti-ra, desde el extremo que sabemos, rendir homenaje al inconsciente por un filo que, sobre todo, se revel no poco tajante?
Voil qui nous introduit peut-tre mieux cet aspect de linconscient, par quoi il ne souvre pas tant quil ne sensuive quil se ferme. Ds lors rendu plus coriace une seconde pulsation ? La chose est claire de lavertissement o Freud a si bien prvu ce que nous avons commenc par relever, du rengrgement de refoulement qui sest produit dans la moyenne clinique, se fiant ses disciples pour y mettre du leur, dune pente dautant mieux intentionne que moins intentionnelle cder lirrsistible du behaviourisme pour paver cette voie.

He ah lo que nos introduce quiz mejor a este aspecto del inconsciente, por el cual ste no se abre en tanto que no se sigue de esto sino que se cierra. En consecuencia vuelto ms coriceo a una segunda pulsacin? La cosa es clara a partir de la advertencia en la que Freud previ tan bien lo que hemos comenzado por poner de re-lieve, del aumento de represin que se produjo en la clnica media, findose a sus discpulos para que pongan de lo suyo, por una pendiente tanto mejor intencionada cuanto menos intencional al ceder a lo irresistible del behaviorismo para empedrar ese camino.
O le propos prsent fait apercevoir ce qui se formule, qui lit Freud notre cole tout au moins : que la discipline behaviouriste se dfinit de la dngation (Verneinung) du principe de ralit.

Donde el propsito presente hace percibir lo que se formula, a quien lee a Freud en nuestra escuela al menos: que la disciplina behaviorista se define por la negacin (Verneinung) del principio de realiricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 8

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

dad.
Voil t-il pas o rendre place lopration du rasoir, en soulignant que ma polmique ici non plus quailleurs nest digressive, pour dmontrer que cest au joint mme de la psychanalyse lobjet quelle suscite que le psychanalyste ouvre son sens den tre le dchet pratique ?

No es ah dnde dar lugar a la operacin de la navaja, al subrayar que mi polmica aqu no ms que en otra parte no es digresiva, para demostrar que es en la juntura misma del psicoanlisis con el objeto que ste suscita que el psicoanalista abre su sentido por ser su desecho prctico?
Car, o il semble que je dnonce pour trahison la carence du psychanalyste, je serre laporie dont jarticule cette anne lacte psychanalytique.

Pues, donde parece que yo denuncio como traicin la carencia del psicoanalista, cio la apora con la que articulo este ao el acto psicoanaltico.9
Acte que je fonde dune structure paradoxale de ce que lobjet y soit actif et le sujet subverti, et o jinaugure la mthode dune thorie de ce quelle ne puisse, en toute correction, se tenir pour irresponsable de ce qui savre de faits par une pratique.

Acto que yo fundo en una estructura paradojal en cuanto que el objeto sea all activo y el sujeto subvertido, y donde inauguro el mtodo de una teora en cuanto que sta no pueda, con toda correccin, tenerse por irresponsable de lo que se comprueba de hechos por medio de una prctica.
Ainsi est-ce au vif de la pratique qui a fait plir linconscient, que jai maintenant prendre son registre.

As es en lo vivo de la prctica que hizo palidecer al inconsciente, que tengo ahora que tomar su registro.
Il y faut ce que je dessine dun procs nou de sa propre structure. Toute critique qui serait nostalgie dun inconscient dans sa prime-fleur,

Jacques LACAN, Seminario 15, El acto psicoanaltico, 1967-1968. 9

ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

dune pratique dans sa hardiesse encore sauvage, serait elle-mme pur idalisme. Simplement notre ralisme nimplique pas le progrs dans le mouvement qui se dessine de la simple succession. Il ne limplique nullement parce quil le tient pour une des fantaisies les plus grossires de ce qui mrite en chaque temps dtre class idologie, ici comme effet de march en tant quil est suppos par la valeur dchange. Il y faut que le mouvement de lunivers du discours soit prsent au moins comme la croissance intrts composs dun revenu dinvestissement.

Es preciso all lo que yo diseo de un proceso anudado por su propia estructura. Toda crtica que fuera nostalgia de un inconsciente en su primera flor, de una prctica en su audacia todava salva-je, sera ella misma puro idealismo. Simplemente nuestro realismo no implica el progreso en el movimiento que se dibuja con la simple su-cesin. No lo implica de ningn modo porque lo tiene por una de las fantasas ms groseras de lo que merece en cada poca ser clasificado ideologa, aqu como efecto de mercado en tanto que es supuesto por el valor de cambio. Es preciso all que el movimiento del universo del discurso sea presentado al menos como el crecimiento a intereses compues-tos de una renta de inversin.
Seulement quand il ny a pas dide de progrs, comment apprcier la rgression, la rgression de la pense naturellement ? Observons mme combien cette rfrence la pense est sujette caution tant quelle nest pas dfinie, mais cest aussi que nous ne pouvons la dfinir tant que nous navons pas rpondu la question de ce quest linconscient. Car linconscient, la premire chose en dire, ce qui veut dire son : ce que cest, le quod est, , en tant que cest le sujet de tout ce qui peut lui tre attribu, cest ce que Freud en dit dabord en effet : cest des penses.

Pero cuando no hay idea de progreso, cmo apreciar la regresin, la regresin del pensamiento naturalmente? Observemos incluso cun dudosa es esta referencia al pensamiento en tanto que no es definida, pero es tambin que no podemos definirla en tanto que no hemos respondido a la cuestin de lo que es el inconsciente. Pues el inconsciente, la primera cosa a decir de l, lo que quiere decir su: lo que es, el quod est, {to ti est}, en tanto que es el sujeto de todo lo que puede serle atribui-do, es lo que Freud dice de l primero, en efecto: son pensamientos.
Aussi bien le terme de rgression de la pense, a-t-il tout de mme ici lavantage dinclure la pulsation indique par nos prliminaires : soit ce mouvement de retrait prdateur dont la succion vide en quelque sorte les ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 10

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

reprsentations de leur implication de connaissance, ceci tantt de laveu mme des auteurs qui se prvalent de ce vidage (behaviouriste ou mythologisant au meilleur cas), tantt de ce quils nen soutiennent la bulle qu la farcir de la paraffine dun positivisme moins de saison encore ici quailleurs (migration de la libido, prtendu dveloppement affectif).

Igualmente el trmino regresin del pensamiento, tiene de todos modos aqu la ventaja de incluir la pulsacin indicada por nuestros preliminares: o sea ese movimiento de retirada predador cuya succin vaca de alguna manera las representaciones de su implicacin de conocimiento, esto unas veces por la confesin misma de los autores que se valen de este vaciamiento (behaviorista o mitologizante en el mejor de los casos), otras veces porque no sostienen su burbuja ms que al rellenarla con la parafina de un positivismo menos indicado todava aqu que en otras partes (migracin de la libido, presunto desarrollo afectivo).
Cest du mouvement mme de linconscient que procde la rduction de linconscient linconscience, o le moment de la rduction se drobe de ne pouvoir se mesurer du mouvement comme de sa cause.

Es del movimiento mismo del inconsciente que procede la reduccin del inconsciente a la inconciencia, donde el momento de la reduccin se sustrae por no poder medirse por el movimiento como su causa.
Nulle prtention de connaissance ne serait de mise ici, puisque nous ne savons mme pas si linconscient a un tre propre, et que cest de ne pouvoir dire cest a quon la appel du nom de a. (Es en allemand soit : a, au sens o lon dit a barde ou a dconne ). En fait linconscient cest pas a , ou bien cest a, mais la gomme . Jamais aux ptits oignons.

Ninguna pretensin de conocimiento sera de libre curso aqu, puesto que no sabemos siquiera si el inconsciente tiene un ser propio, y puesto que es por no poder decir es eso que se lo ha llamado con el nombre de eso. (Es en alemn, o sea: eso, en el sentido en que se dice eso anda o eso falla). De hecho el inconsciente no es eso, o bien es eso, pero sin valor.10 Nunca a la perfeccin.

cf. la nota siguiente. 11

ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

Je suis un tricheur de vie , dit un gosse de quatre ans en se lovant dans les bras de sa gnitrice, devant son pre qui vient de lui rpondre : Tu es beau sa question Pourquoi tu me regardes ? Et le pre ny reconnat pas (mme de ce que lenfant dans lintervalle lait feint davoir perdu le got de soi du jour o il a parl) limpasse que lui-mme tente sur lAutre, en jouant du mort. Cest au pre qui me la dit, dici mentendre ou non.

Soy un tramposo de profesin, dice un pequeo de cuatro aos acurrucndose en los brazos de su progenitora, ante su padre que acaba de responderle: Sos lindo a su pregunta Por qu me mirs? Y el padre no reconoce en ello (siquiera por que el nio en el intervalo le haya fingido haber perdido el gusto de s desde el da en que habl) el impase que l mismo intenta sobre el Otro, jugando al muerto. Le corresponde al padre, quien me lo ha dicho, aqu escucharme o no.
Impossible de retrouver linconscient sans y mettre toute la gomme, puisque cest sa fonction deffacer le sujet. Do les aphorismes de Lacan : Linconscient est structur comme un langage , ou bien encore: Lin-conscient, cest le discours de lAutre .

Imposible volver a encontrar el inconsciente sin poner en l to da la goma,11 puesto que es su funcin borrar el sujeto. De dnde los aforismos de Lacan: El inconsciente est estructurado como un lenguaje, o bien incluso: El inconsciente, es el discurso del Otro.
Ceci rappelle que linconscient, ce nest pas de perdre la mmoire ; cest de ne pas se rappeler de ce quon sait. Car il faut dire, selon lusage

La expresin y mettre toute la gomme, que traduje literalmente: poner en l toda la goma, en verdad correspondera traducirla por: ponerlo a toda marcha, puesto que la frmula mettre la gomme, toute la gomme, segn el Petit Robert, remite a poner en marcha un vehculo, un motor, incluso darle velocidad. No obstante, esta frmula de Lacan evoca la inmediata anterior: cest a, mais la gomme, otra frmula de empleo familiar, y que literalmente sera: es eso, pero a la goma, es decir algo as como es eso, pero borrado, pe-ro que se traduce, y as lo hice, por: es eso, pero sin valor, y anticipa la clusula siguiente: es su fun-cin borrar el sujeto. Mantuve entonces la goma para no bo-rrar esta articulacin. ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 12

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

du non-puriste : je men rappelle12 , soit : je me rappelle ltre (de la reprsentation) partir de cela. De quoi ? Dun signifiant.

Esto recuerda que el inconsciente, no es perder la memoria; es no acordarse de lo que se sabe. Pues hay que decir, segn el uso del no-purista: me acuerdo de ello {je men rappelle},13, 14 o sea: me vuelvo a llamar {je me rappelle} al ser (de la representacin) a partir de esto. De qu? De un significante.
Je ne men rappelle plus. a veut dire, je ne me retrouve pas ldedans. a ne me provoque nulle reprsentation do se prouve que jaie habit l.

Yo no me acuerdo ms de ello. Eso quiere decir, yo no me vuelvo a encontrar ah dentro. Eso no me provoca a ninguna representacin por donde se pruebe que yo haya habitado ah.
Cette reprsentation, cest ce quon appelle souvenir15. Le souvenir, le glisser dessous, est de deux sources quon a confondues jusquici :
(. De ceci, dit le sujet, je ne me rappelle pas. Soit : lappel dun signifiant dont il faudrait quil me reprsente pour un autre signifiant , je ne rponds pas prsent , pour la raison que de leffet de cet appel, je ne me reprsente plus rien. Je suis une chambre obscure o lon a allum : plus moyen que sy peigne par son trou dpingle limage de ce qui se passe au dehors. Linconscient nest pas subliminal, faible clart. Il est la lumire qui ne laisse pas sa place lombre, ni sinsinuer le contour. Il reprsente ma reprsentation l o elle man-que, o je ne suis quun manque du sujet. Do le terme dans Freud de : reprsentant de la reprsentation.

Lacan equivoca entre je men rappelle: me acuerdo de ello, y, va lappel: el llamado, je me rappelle: me vuelvo a llamar.
(

De esto, dice el sujeto, no me acuerdo {je ne me rappelle pas}. O sea: al llamado {lappel} de un significante que sera preciso que me represente para otro significante, yo no respondo presente, por la razn de que por el efecto de este llamado, no me represento ms nada. Soy una cmara oscura donde se ha alumbrado: ya no hay modo de que all se pinte por su agujero de alfiler la imagen de lo que sucede en el exterior. El inconsciente no es subliminal, dbil claridad. Es la luz que no deja su lugar a la sombra, ni insinuarse el contorno. Representa mi representacin ah donde sta falta, donde no soy ms que una falta del sujeto. De dnde el trmino en Freud de: representante de la representacin. {No ta del autor}
(. Il est amusant de noter ici que : se souvenir de, vient du : se rappeler de, rprouv des puristes, lequel est attest du XIVe sicle.

ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar

13

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

Esta representacin, es lo que se llama recuerdo.16, 17 El recuerdo, el deslizar debajo,18 es por dos fuentes que se han confundido hasta aqu:
1) linsertion du vivant dans la ralit qui est ce quil en imagine et qui peut se mesurer la faon dont il y ragit ;

1) la insercin del viviente en la realidad que es lo que imagina de ella y que puede medirse con la manera con que reacciona a la misma;
2) le lien du sujet un discours do il peut tre rprim, cest-dire ne pas savoir que ce discours limplique.

2) el vnculo del sujeto con un discurso de donde puede estar suprimido, es decir no saber que ese discurso lo implica.
Le formidable tableau de lamnsie dite didentit, devrait ici tre difiant.

El formidable cuadro de la amnesia llamada de identidad, debera aqu ser edificante.


Il y faut impliquer que lusage du nom propre, de ce quil soit social, ny livre pas que ce soit l son origine. Ds lors on peut bien appeler amnsie lordre dclipse qui se suspend sa perte : lnigme ne sen distingue que mieux que le sujet ny perde aucun bnfice de lappris.

Es divertido observar aqu que: se souvenir de {acordarse de}, viene del: se rappeler de {recordarse de}, reprobado por los puristas, lo cual est atestiguado desde el siglo XIV. {Nota del autor}
(

Por analoga con se souvenir de..., la construccin se rappeler de apareci a finales del siglo XVIII. Aunque muy difundida, es considerada por los gramticos como incorrecta, salvo con un pronombre personal complemento representando un ser humano: Tu te rappelles de moi? {Te acuerdas de m?} cf. Petit Ro bert.
(

Tambin va etimologa (latn: subvenire), souvenir (recuerdo) permite el juego con sous venir (venir debajo), y de all a glisser dessous (deslizar debajo). ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 14

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

Es preciso implicar all que el uso del nombre propio, por que sea social, no revela que est ah su origen. En consecuencia bien se puede llamar amnesia al orden de eclipse que se suspende a su prdida: slo se distingue mejor el enigma de que el sujeto no pierda en ella ningn beneficio de lo aprendido.
Tout ce qui est de linconscient, ne joue que sur des effets de langage. Cest quelque chose qui se dit, sans que le sujet sy reprsente, ni quil sy dise, ni quil sache ce quil dit.

Todo lo que atae al inconsciente, no juega ms que sobre unos efectos de lenguaje. Es algo que se dice, sin que el sujeto se represente all, ni que all se diga, ni que sepa lo que dice.
L nest pas la difficult. Lordre dindtermination que constitue le rapport du sujet un savoir qui le dpasse, rsulte, peut-on dire, de notre pratique, qui limplique, aussi loin quelle est interprtative.

Ah no est la dificultad. El orden de indeterminacin que constituye la relacin del sujeto con un saber que lo sobrepasa, resulta, se puede decir, de nuestra prctica, que lo implica, tanto como la misma es interpretativa.
Mais quil puisse y avoir un dire qui se dise sans quon sache qui le dit, voil quoi la pense se drobe : cest une rsistance on-tique. (Je joue sur le mot on en franais, dont je fais, non sans titre, un support de ltre, un un tant, et non pas la figure de lomnitude : bref le sujet suppos savoir.)

Pero que pueda haber all un decir que se diga sin que se {on} sepa quin lo dice, he ah a qu se sustrae el pensamiento: es una resistencia n-tica {ontique}. (Juego con la palabra on en francs, de la que hago, no sin motivo, un soporte del ser, un {on}, un ente, y no la figura de la omnitud: en resumen, el sujeto supuesto saber).19
Si on, lomnitude, a fini par shabituer linterprtation, cest dautant plus facilement quil y a beau temps quelle y est faite, par la religion.

on: pronombre personal indefinido de la tercera persona, funciona siempre como sujeto; se traduce por se o uno. Lacan juega con el on del francs y su homofnico griego que designa el ente, y de ste pasa a la ntica. ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 15

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

Si on, la omnitud, ha terminado por habituarse a la interpretacin, esto es tanto ms fcilmente cuanto que desde hace bastante tiempo que est hecha a la misma, por la religin.
Cest mme par l quune certaine obscnit universitaire, celle qui se dnomme lhermneutique, trouve son beurre dans la psychanalyse.

Es incluso por ah que cierta obscenidad universitaria, la que se denomina la hermenutica, encuentra su provecho en el psicoanlisis.
Au nom du pattern, et du phylos voqu plus haut, de ltalonamour qui est la pierre philosophale du fiduciaire intersubjectif, et sans que personne se soit jamais arrt au mystre de cette htroclite Trinit, linterprtation donne toute satisfaction qui propos ? Avant tout au psychanalyste qui y dploie le moralisme bnisseur dont les dessous sont dits plus haut.

En nombre del pattern, y del phylos evocado ms arriba, del patrn-amor que es la piedra filosofal del fiduciario intersubjetivo, y sin que nadie se haya detenido jams en el misterio de esta heterclita Trinidad, la interpretacin da plena satisfaccin a quin, a propsito? Ante todo al psicoanalista que en ella despliega el moralismo bendecidor cuyos trasfondos estn dichos ms arriba.
Cest--dire qui se couvre de nagir en tout cas que pour le bien: conformisme, hritage et ferveur rconciliatrice, font la triple mamelle quoffre celui-l au petit nombre de ceux qui, den avoir entendu lappel, en sont dj lus.

Es decir que se cubre por no actuar en todo caso ms que para el bien: conformismo, herencia y fervor reconciliador, constituyen la triple mama que ofrece ste al pequeo nmero de aquellos que, por haber odo su llamado, son ya elegidos por l.
Ainsi les pierres o son patient trbuche, ne sont plus que les pavs de ses bonnes intentions, lui, faon sans doute pour le psychanalyste de ne pas renier la mouvance de lenfer quoi Freud stait rsign (Si ne queo flectere Superos).

As las piedras donde su paciente tropieza, no son ms que el empedrado de sus buenas intenciones, las de l, manera sin duda para el psicoanalista de no renegar el dominio del infierno al que Freud se

ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar

16

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

haba resignado (Si nequeo flectere Superos).20


Mais ce nest peut-tre pas cette pastorale, de ce propos de bergerie, que Freud procdait. Il suffit de le lire.

Pero no es quiz a esta pastoral, con estas palabras de gloga que Freud proceda. Basta con leerlo.
Et quil ait appel mythologie la pulsion, ne veut pas dire quil ne faut pas prendre au srieux ce quil y montre.

Y que l haya llamado mitologa a la pulsin, no quiere decir que no haya que tomar en serio lo que all muestra.
Ce qui sy dmontre, dirons-nous plutt, cest la structure de ce dsir dont Spinoza a formul que cest lessence de lhomme. Ce dsir, qui de la dsidration quil avoue dans les langues romanes, subit ici la dflation, qui le ramne son dstre.

Lo que all se demuestra, diremos nosotros ms bien, es la estructura de ese deseo del que Spinoza formul que es la esencia del hombre.21 Ese deseo, que de la desideracin que confiesa en las lenguas romances, sufre aqu la deflacin, que lo devuelve a su deser.
Et il est assez bouffon, si le psychanalyste a bien touch, de son inhrence la pulsion anale, que lor, cest de la merde, de le voir bourrer du doigt la plaie au flanc quest lamour, avec la pommade de lauthentique, dont lor est fons et origo.

Y es bastante grotesco, si el psicoanalista comprendi bien, por su inherencia a la pulsin anal, que el oro, es mierda, untar con el de-

Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo es el epgrafe que eligi Freud para su libro La interpretacin de los sueos. La frase cita las palabras de la diosa Juno, airada por la oposicin de Jpiter a sus designios de destruir a los troyanos (VIRGILIO, Eneida, Libro VII, 311-2 ): Si no logro mover a los dioses del cielo, mover en mi favor al Aqueronte.
(

El deseo es la esencia misma del hombre en cuanto es concebida como de-terminada a hacer algo en virtud de una afeccin cualquiera que se da en ella. cf. Baruch de SPINOZA, tica demostrada segn el orden geomtrico, Parte Tercera, Del origen y naturaleza de los afectos, Ediciones Orbis, Buenos Aires, 1984, p. 227. ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 17

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

do la llaga en el flanco que es el amor, con la pomada de lo autntico, de la que el oro es fons et origo.
Cest pourquoi le psychanalyste ninterprte plus comme la belle poque, on le sait. Cest pour, lui-mme, en avoir souill la source vive.

Es por esto que el psicoanalista no interpreta ms como en la belle poque, lo sabemos. Es por haber mancillado l mismo su fuente viva.
Mais comme il faut bien quil marche droit, il svre, cest--dire quil corrige le dsir et quil simagine quil svre (frustration, agression, etc.). Castigat mores, dirons-nous : ridendo ? Non, hlas ! cest sans rire : il chtre les murs de son propre ridicule.

Pero como es preciso que l se conduzca con rectitud, desteta,22 es decir que corrige el deseo y que imagina que desteta (frustracin, agresin, etc.). Castigat mores, diremos: ridendo?23 No, ay! es sin rer: castra las costumbres de su propio ridculo.
Linterprtation, il la reporte sur le transfert qui nous ramne notre on.

La interpretacin, l la remite a la transferencia lo que nos vuelve a llevar nuestro on.


Ce que le psychanalyste daujourdhui pargne au psychanalysant, cest bien ce que nous avons dit plus haut : ce nest pas ce qui le concerne, quil est bientt prt gober puisquon y met les formes, les formes de la potion Il ouvrira son gentil petit bec de bcot; louvrira, louvrira pas. Non, ce que le psychanalyste couvre, parce que lui-mme sen couvre, cest quil puisse se dire quelque chose, sans quaucun sujet le sache.

Lo que el psicoanalista de hoy ahorra al psicoanalizante, es precisamente lo que hemos dicho ms arriba: no es lo que le concierne,
(

svrer es destetar, pero de manera figurada tambin remite a privar a alguien de algo.
(

Castigat ridendo mores: inscripcin colocada en la fachada de varios teatros, y debida al poeta latinista francs Jean de Santeuil (Molire la recuerda al comienzo de su comedia Tartufo), aludiendo a que la stira y la co-media corrigen las costumbres rindose de las mismas. ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 18

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

que en seguida est dispuesto a tragarse puesto que all se ponen las formas, las formas de la pocin El abrir su amable piquito de besito; lo abrir, no lo abrir. No, lo que el psicoanalista cubre, porque l mismo se cubre con eso, es que pueda decirse alguna cosa, sin que ningn sujeto lo sepa.
Mn, mn, thkel, oupharsin. Si a apparat sur le mur pour que tout le monde le lise, a vous fout un empire par terre. La chose est rapporte en bon lieu.

Men, men, thkel, oupharsin. Si eso aparece sobre el muro para que todo el mundo lo lea, les derriba un imperio. La cosa es informada en buen lugar.24
Mais du mme souffle, on en attribue la farce au Tout-Puissant, de sorte que le trou est referm du mme coup dont on le rapporte, et lon ne prend mme pas garde que par cet artifice le fracas lui-mme sert de rempart au dsir majeur, le dsir de dormir. Celui dont Freud fait la dernire instance du rve.

Pero con el mismo aliento, se atribuye el relleno al Todo-Poderoso, de manera que el agujero es vuelto a cerrar por el mismo movimiento con que se lo informa, y ni siquiera se presta atencin a que por este artificio el estrpito mismo sirva de proteccin al deseo mayor, el deseo de dormir. Aquel del que Freud hace la ltima instancia del sue-o.
Pourtant ne pourrions-nous nous apercevoir que la seule diffrence, mais la diffrence qui rduit au nant ce dont elle diffre, la diffrence dtre, celle sans quoi linconscient de Freud est futile, cest qu loppos de tout ce qui a t avant lui produit sous le label de linconscient, il marque bien que cest dun lieu qui diffre de toute prise du sujet quun savoir est livr, puisquil ne sy rend qu ce qui du sujet est la mprise ?

Se trata de lo que se conoce como El festn de Bal--tasar, en el libro de Daniel: La escritura trazada es: Men, Men, Teqel y Parsim. Y sta es la interpretacin de las palabras: Men: Dios ha medido tu rei-no y le ha puesto fin; Teqel: has sido pesado en la balanza y encontrado falto de peso; Parsim: tu rei-no ha sido dividido y entregado a los medos y los persas cf. Daniel, 5, 25 y ss, Biblia de Jerusaln, Desclee de Brower, Bilbao, 1976, p. 1230, de la que extraigo la informa-cin siguiente: men sugiere el verbo man (medir), tequel el verbo sagal (pesar), y parsim a la vez el verbo pars (dividir), y el nombre de los persas. ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 19

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

No podramos no obstante percatarnos de que la nica diferencia, pero la diferencia que reduce a la nada aquello de lo que ella difiere, la diferencia de ser, aquella sin la cual el inconsciente de Freud es ftil, es que en lo opuesto de todo lo que antes de l ha sido producido bajo el label {etiqueta} del inconsciente, ste seala precisamente que es desde un lugar que difiere de toda aprehensin {prise} del sujeto que un saber es suministrado, puesto que no se vierte all ms que en lo que del sujeto es la equivocacin {mprise}?25
Le Vergreifen (cf. Freud : la mprise, cest son mot pour les actes dits symptomatiques), dpassant le Begriff (ou la prise), promeut un rien qui saffirme et simpose de ce que sa ngation mme lindique la confirmation qui ne fera pas dfaut de son effet dans la squence.

El Vergreifen (cf. Freud: la equivocacin {mprise}, es su trmino para los actos llamados sintomticos), sobrepasando el Begriff (o la aprehensin {prise})26, promueve una nada que se afirma y se impone por el hecho de que su negacin misma la indica en la confirmacin que no faltar de su efecto en la secuencia.
Une question soudain se lve, de faire apparatre la rponse qui en prmunissait de lui tre sup-pose. Le savoir qui ne se livre qu la mprise du sujet, quel peut bien tre le sujet le savoir avant ?

Una cuestin se levanta de pronto, de hacer aparecer la respuesta que se prevena de ella por estarle sub-puesta {suppose}. El saber
(

La mprise es el error de una persona que se equivoca; mprendre es equivocarse, en particular al tomar una persona, una cosa por otra. El prefijo m indica negacin, al tener como un empleo adverbial en mprise, donde prise es participio pasado del verbo prendre: agarrar, asir: mprise = mal agarre, mala captura, algo se escapa en el momento de la aprehensin. En cuanto a Vergreifen, la versin Amorrortu de las Obras Completas de Freud lo traduce por el trastrocar las cosas confundido, en el conjunto de la operaciones fallidas propias de la psicopatologa de la vida cotidiana. Dentro del grupo de las equivocaciones, Freud introduce la siguiente precisin: He formado aqu dos grupos de casos; a todos aquellos en que el efecto fallido, o sea, el no cumplimiento de la intencin, parece lo esencial, los designo como trastrocar las cosas confundido {Vergreifen}; y a aquellos otros en que ms bien la accin toda parece desacorde con el fin, los llamo acciones sintomticas y contingentes. cf. Sigmund FREUD, Psicopatolo ga de la vida cotidiana (1901), cap. VIII, p. 160, en Obras Completas, Volumen 6, Amorrortu editores, Buenos Aires, 1980.
(

Begriff: trmino alemn que se traduce por concepto: lo que se aprehende. 20

ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

que no se entrega ms que en la equivocacin del sujeto, cul puede ser el sujeto para saberlo antes?
Si la dcouverte du nombre transfini, nous pouvons fort bien la supposer stre ouverte de ce que Cantor ait achopp tripoter diagonalement des dcimales, nous nirons pas pour autant rduire la question de la fureur que sa construction dchane chez un Kronecker. Mais que cette question ne nous masque pas cette autre concernant le savoir ainsi surgi : o peut-on dire que le nombre transfini, comme rien que savoir , attendait celui qui devait se faire son trouveur ? Si ce nest en aucun sujet, cest en quel on de ltre ?

Si el descubrimiento del nmero transfinito, muy bien podemos suponer que fue abierto por el hecho de que Cantor haya tropezado al manosear diagonalmente unos decimales, no llegaremos por eso a reducir la cuestin del furor que su construccin desencadena en un Kronecker. Pero que esta cuestin no nos enmascare esta otra concerniente al saber as surgido: dnde se puede decir que el nmero transfinito, como nada ms que saber, aguardaba a aqul que deba hacerse su descubridor? Si no es en ningn sujeto, es en cul se {on} del ser?27
Le sujet suppos savoir, Dieu lui-mme pour lappeler par le nom que lui donne Pascal, quand on prcise son inverse : non pas le Dieu dAbraham, dIsaac et de Jacob, mais le Dieu des philosophes, le voici dbusqu de sa latence dans toute thorie. Theoria, serait-ce la place au monde de la tho-logie ?

El sujeto supuesto saber, Dios mismo para llamarlo por el nombre que le da Pascal, cuando se precisa a su inversa: no el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, sino el Dios de los filsofos, helo ah desemboscado de su latencia en toda teora.28 Theoria, sera el lugar en el mundo de la theo-loga?

Cf. nuestra nota anterior: Lacan equivoca entre on, pronombre personal indefinido de la tercera persona que funciona siempre co-mo sujeto y se traduce por se o uno, y on como transliteracin del griego , palabra que designa al ente.
(

Al morir Pascal, en 1662, se encontr cosido a su casaca un papel con las palabras: Dios de Abraham, Dios de Isaac, Dios de Jacob, no de los filsofos y eruditos cf. Anthony KENNY, Breve historia de la filosofa occidental, Paids. ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 21

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

De la chrtienne assurment depuis quelle existe, moyennant quoi lathe nous apparat celui qui y tient le plus fort. On sen doutait : et que ce Dieu-l tait un peu malade. Ce nest pas la cure dcumnisme qui va le rendre plus vaillant, ni lAutre avec un grand A, celui de Lacan, non plus je crains.

De la cristiana seguramente desde que ella existe, mediante lo cual el ateo nos parece aqul que aguanta mejor. No dudbamos de ello: y que ese Dios estaba un poco enfermo. No es la cura de ecumenismo lo que va a volverlo ms vigoroso, ni el Otro {Autre} con una A mayscula, el de Lacan, me temo que tampoco.
Pour la Diologie quil conviendrait den sparer : et dont les Pres stagent de Mose James Joyce en passant par Matre Eckhart, il nous semble que cest encore Freud qui lui marque le mieux sa place. Comme je lai dit : sans cette place marque, la thorie psychanalytique se rduirait ce quelle est pour le meilleur et pour le pire, un dlire du type schrbrien : Freud, lui, ne sy et pas tromp et ne recule pas le reconnatre (cf. prcisment son cas Schreber ).

Para la Diologa que convendra separar de ella: y cuyos Padres se escalonan de Moiss a James Joyce pasando por Meister Eckhart, nos parece que es todava Freud quien le marca mejor su lu-gar. Como lo he dicho: sin ese lugar marcado, la teora psicoanaltica se reducira a lo que ella es para lo mejor y para lo peor, un delirio de tipo schreberiano:29 Freud no se enga al respecto y no retrocede pa-ra reconocerlo (cf. precisamente su caso Schreber).
Cette place du Dieu-le-Pre, cest celle que jai dsigne comme le Nom-du-Pre et que je me proposais dillustrer dans ce qui devait tre ma treizime anne de sminaire (ma onzime Sainte-Anne), quand un passage lacte de mes collgues psychanalystes ma forc dy mettre un terme, aprs sa premire leon. Je ne reprendrai jamais ce thme, y voyant le signe que ce sceau ne saurait tre encore lev pour la psychanalyse.

Ese lugar del Dios-el-Padre, es el que he designado como el Nombre-del-Padre y que yo me propona ilustrar en lo que deba ser

Jacques LACAN, Proposition du 9 octobre 1967 sur le psychanalyste de lcole, en Scilicet, n 1, aux ditions du Seuil, Paris, 1968, p. 27. ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 22

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

mi decimotercer ao de seminario (mi undcimo en Sainte-Anne),30 cuando un pasaje al acto de mis colegas psicoanalistas me forz a ponerle un trmino, tras su primera leccin. No retomar nunca este tema, viendo en ello el signo de que ese sello no podra ser todava levantado por el psicoanlisis.
En effet cest un rapport si bant quest suspendue la position du psychanalyste. Non pas seulement est-il requis de construire la thorie de la mprise essentielle au sujet de la thorie : ce que nous appelons le sujet suppos savoir.

En efecto es a una relacin tan abierta que est suspendida la posicin del psicoanalista. No solamente es requerido a construir la teora de la equivocacin esencial al sujeto de la teora: lo que llamamos el sujeto supuesto saber.
Une thorie incluant un manque qui doit se retrouver tous les niveaux, sinscrire ici en indtermination, l en certitude, et former le nud de lininterprtable, je my emploie non certes sans en prouver latopie sans prcdent. La question est ici : que suis je pour oser une telle laboration ? La rponse est simple : un psychanalyste. Cest une rponse suffisante, si lon en limite la porte ceci que jai dun psychanalyste, la pratique.

Una teora que incluye una falta que debe volverse a encontrar en todos los niveles, inscribirse aqu como indeterminacin, ah como certeza, y formar el nudo de lo ininterpretable, yo me consagro a ella no ciertamente sin experimentar su atopa sin precedente. La cuestin es aqu: qu soy yo para atreverme a tal elaboracin? La respuesta es simple: un psicoanalista. Es una respuesta suficiente, si limitamos su alcance a esto que tengo de un psicoanalista, la prctica.
Or cest bien dans la pratique dabord que le psychanalyste a sgaler la structure qui le dtermine non pas dans sa forme mentale, hlas ! cest bien l quest limpasse, mais dans sa position de sujet en tant quinscrite dans le rel : une telle inscription est ce qui dfinit proprement lacte.

Ahora bien, es precisamente en la prctica ante todo que el psicoanalista tiene que igualarse a la estructura que lo determina no en su
(

Jacques LACAN, Los nombres del padre, seminario que por las razones indicadas por Lacan se redujo a la nica sesin del 20 de Noviembre de 1963. ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 23

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

forma mental, ay! es precisamente ah que est el impase, sino en su posicin de sujeto en tanto que inscrita en lo real: tal inscripcin es lo que define propiamente el acto.
Dans la structure de la mprise du sujet suppos savoir, le psychanalyste (mais qui est, et o est, et quand est, puisez la lyre des catgories, cest--dire lindtermination de son sujet, le psychanalyste ?), le psychanalyste pourtant doit trouver la certitude de son acte, et la bance qui fait sa loi.

En la estructura de la equivocacin del sujeto supuesto saber, el psicoanalista (pero quin es, y dnde es, y cundo es, agoten la lira de las categoras,31 es decir la indeterminacin de su sujeto, el psicoanalista?), el psicoanalista debe no obstante encontrar la certeza de su acto, y la abertura que constituye su ley.
Irai-je rappeler ceux qui en savent quelque chose, lirrductibilit de ce qui en reste la fin de la psychanalyse, et que Freud a point (dans Analyse finie et indfinie) sous les termes de la castration, voire de lenvie du pnis ?

Ir hasta recordar a los que saben algo de esto, la irreductibilidad de lo que queda de ello al final del psicoanlisis, y que Freud ha puntualizado (en Anlisis terminable e interminable) bajo los trminos de la castracin, incluso de la envidia del pene?
Peut-il tre vit que madressant une audience que rien ne prpare cette intrusion de lacte psychanalytique, puisque cet acte ne se prsente elle que sous des dguisements qui le ravalent et le dvient, le sujet que mon discours cerne, ne demeure ce quil reste pour notre ralit de fiction psychologisante : au pire le sujet de la reprsentation, le sujet de lvque Berkeley, point dimpasse de lidalisme, au mieux le sujet de la communication, lintersubjectif du message et de linformation, hors dtat mme de contribuer notre affaire ?

Puede ser evitado que dirigindome a una audiencia que nada prepara a esta intrusin del acto psicoanaltico, puesto que este acto no se presenta a ella ms que bajo unos disfraces que lo rebajan y lo desvan, el sujeto que mi discurso circunscribe, siga siendo lo que sigue siendo para nuestra realidad de ficcin psicologizante: en el peor los
(

En un empleo familiar, la expresin toute la lyre, literalmente: toda la lira, remite a todas las cosas o personas del mismo gnero. ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 24

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

casos el sujeto de la representacin, el sujeto del obispo Berkeley, punto de impase del idealismo, en el mejor el sujeto de la comunicacin, lo intersubjetivo del mensaje y de la informacin, incapaz incluso de contribuir a nuestro asunto?
Bien quon ait t pour me produire en cette rencontre, jusqu me dire que jtais Naples populaire, je ne puis voir dans le succs de mes crits plus que le signe que mon travail merge en ce moment du pressentiment universel, qui ressortit dautres mergences plus opaques.

Aunque se haya llegado para presentarme en este encuentro, hasta decirme que yo era popular en Npoles, no puedo ver en el xito de mis Escritos ms que el signo de que mi trabajo emerge en este momento del presentimiento universal, que resulta de otras emergencias ms opacas.
Cette interprtation est srement juste, sil savre que cet cho se produit au-del du champ franais, o cet accueil sexplique mieux de lexclusion o je lai vingt ans maintenu.

Esta interpretacin es seguramente justa, si se comprueba que este eco se produce ms all del campo francs, donde esta acogida se explica mejor por la exclusin en que lo he mantenido durante veinte aos.
Aucun critique, depuis la parution de mon livre, nayant fait son mtier qui est de rendre compte, part un nomm Jean-Marie Auzias, dans un de ces petits livres-torchon dont la lgret pour la poche nexcuse pas les ngligences typographiques, cela sappelle : Clefs du structuralisme : le chapitre IX mest consacr et ma rfrence est utilise dans les autres. Jean-Marie Auzias, je rpte, est un critique estimable, avis rara.

Ningn crtico, desde la publicacin de mi libro, cumpli con su oficio que es informar, aparte de un tal Jean-Marie Auzias, en uno de esos libritos baratos cuya comodidad para el bolsillo no excusa las ne-gligencias tipogrficas, eso se llama: Claves del estructuralismo: el captulo IX me est consagrado y mi referencia es utilizada en los otros. Jean-Marie Auzias, repito, es un crtico estimable, avis rara.
Malgr son cas, je nattends de ceux qui ici je parle que de confirmer le malentendu.

ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar

25

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

A pesar de su caso, no espero de aquellos a quienes aqu hablo sino confirmar el malentendido.
Retenez au moins ce dont vous tmoigne ce texte que jai jet votre adresse : cest que mon entreprise ne dpasse pas lacte o elle est prise, et que donc elle na de chance que de sa mprise.

Retengan al menos aquello de lo que les testimonia este texto que les he dirigido: es que mi empresa {entreprise} no sobrepasa el acto donde est apresada {prise}, y que por lo tanto no tiene chance ms que por su equivocacin {meprise}.
Encore de lacte psychanalytique faut-il dire qu tre de sa rvlation originelle, lacte qui ne russit jamais si bien que dtre manqu, cette dfinition nimplique pas (non plus quailleurs en notre champ) la rciprocit, notion si chre la divagation psychologique.

Todava del acto psicoanaltico habra que decir que al ser por su revelacin original, el acto que nunca se logra tan bien como por ser fallido, esta definicin no implica (no ms que en otras partes en nuestro campo) la reciprocidad, nocin tan cara a la divagacin psicolgica.
Cest dire quil ne suffit pas quil choue pour russir, que le ratage lui seul nouvre pas la dimension de la mprise ici en question.

Es decir que no basta con que fracase para tener xito, que la pifiada por s sola no abre la dimensin de la equivocacin aqu en cuestin.
Un certain retard de la pense dans la psychanalyse, en laissant aux jeux de limaginaire tout ce qui peut se profrer dune exprience poursuivie la place que Freud lui a faite , constitue un ratage sans plus de signification.

Cierto retardo del pensamiento en el psicoanlisis, dejando a los juegos de lo imaginario todo lo que puede proferirse de una experiencia proseguida en el lugar que Freud le ha dado , constituye una pifiada sin plus de significacin.
Cest pourquoi il est toute une part de mon enseignement qui nest pas acte analytique, mais thse, et polmique elle inhrente, sur les conditions qui redoublent la mprise propre lacte, dun chec dans sa ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 26

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

retombe.

Es por esto que es toda una parte de mi enseanza la que no es acto analtico, sino tesis, y polmica a ella inherente, sobre las condiciones que redoblan la equivocacin propia del acto, con un fracaso en su recada.
De navoir pu changer ces conditions, laisse mon effort dans le suspens de cet chec.

No haber podido cambiar estas condiciones, deja mi esfuerzo en el suspenso de este fracaso.
La fausse mprise, ces deux termes nous au titre dune comdie de Marivaux, trouvent ici un sens renouvel qui nimplique nulle vrit de trouvaille. Cest Rome quen mmoire dun tournant de mon entreprise, demain je donnerai, comme il se peut, la mesure de cet chec avec ses raisons.

La falsa equivocacin, estos dos trminos anudados en el ttulo de una comedia de Marivaux, encuentran aqu un sentido renovado que no implica ninguna verdad de hallazgo. Es en Roma que en memoria de un momento de viraje de mi empresa, maana dar, como se pueda, la medida de este fracaso con sus razones.32
Le sort dira sil reste gros de lavenir qui est aux mains de ceux que jai forms. J. L.

La suerte dir si est preado del futuro que est en las manos de aquellos que he formado. J. L.

traduccin y notas: RICARDO E. RODRGUEZ PONTE

Jacques LACAN, De Rome 53 Rome 67: La psychanalyse. Raison dun chec., en Sicilicet, n 1, aux ditions du Seuil, Paris, 1968. ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar 27

La equivocacin del sujeto supuesto saber, el 14-12-1967

para circulacin interna de la ESCUELA FREUDIANA DE BUENOS AIRES

ricardorodriguezponte@yahoo.com.ar

28

Potrebbero piacerti anche