Sei sulla pagina 1di 7

Antipasti, stuzzichini e minestre

L e p r e p a r a z i o n i c u l i n a r i e o f f e r t e i n q u e s t a c a r t a so n o p e r l a m a g g i o r p a r t e f a t t e i n c a s a , m a i so n , h a u sg e m a c h t s e c o n d o i c r i t e r i s t a b i l i t i d a l l A s s o c i a z i o n e c o n su m a t r i c i e c o n s u m a t o r i d e l l a S v i z z e r a i t a l i a n a

Fr
Salmone affumicato con citronette al limone
Gerucherter Lachs mit Zitronen citr onette Smoked salmon with lemon citr onette

9.50

Bruschette al pomodoro

Bruschetta mit Tomaten Bruschette with fresh tomatoe

8.50

Salametto e formaggella ticinese


Salametto und Tessiner Kse Salametto and ticino cheese

p or z . 9.50- p o rz . 14.50

Patatine fritte

Pommes Ftrittes French fries

p o rz . 5.50- p o rz . 8.50

Spuntino Bottegone crudo, pomodorini e mazzarelline

Hppchen Rohschinken, Kirschtomaten, Mozzarellakugeln Appetiser Bottegone parmaham, tomatoe cherry and bocconcini

9.50

Insalata verde

Grner Salat Green salad

6.50

Insalata mista

Gemischter Salat Mixed salad

8.50

Gazpacho Minestrone con crostoni di pane


Gemsesuppe mit croutons Vegetable soup with croutons

12.50 9.50

Pappa al pomodoro con crostoni di pane


Tomatencremesuppe mit croutons Tomato soup with croutons

8.50

Insalate e piatti freddi


Le pr e pa r az io ni c ul in a ri e of fe r t e i n q ue st a c a r ta son o p er l a m ag gi o r p a r t e fa t t e i n c as a, m ais o n , h a usg em a ch t se c on d o i c ri t e ri st a b ili ti d all A ss oc i azi o ne c o ns u ma t ri ci e c o ns um at o ri d e lla S viz z er a i ta li an a

Fr Nizzarda
Insalata verde, pomodori, tonno, uova, fagiolini, patate e olive
Gr n e r S al at , T om at en , Th unf is ch, Ei e r, g r ne B ohn en ,K a r t off eln u nd Ol iv en Gr e en s al a d, t om a to es , t un a, eg g, g r e en b ea ns, b o ile d po t a to e an d ol i ve s

18.50

Caesar
Insalata mista, petto di pollo e scaglie di Grana
Gemischter Salat , knusprige Hhnchenbrust und Grana Mixed salad, chicken breast and sheved parmesan

20.50

Bottegone
Insalata verde, champignons, pomod orini, bresaola,rucola e ricotta

18.50

Grner Salat, Pilze, Kirscht omaten, B ndner fleisch,Rucola und Ricottakse Green salad, button mushrooms, cherry tomatoes, bre saola, r ocket and ricotta ch ees

Caprese di Bufala
Mozzarella di Bufala e pomodori
Bffel-Mozzarella und Tomaten Mozzarella di bufala and tomatoes

18.00

Verdure grigliate con formaggella ticinese


Gegrilltes Gemse mit Tessiner Kse Grilled vegetable with ticino cheese

19.50

Carpaccio di polipo con citronette al limone


Tintenfischcarpaccio mit Zitronen citronette Octopus carpaccio with lemon citronette

18.50

Carpaccio di manzo con rucola e grana


Rindscarpaccio mit Rucola und Grana Beef carpaccio with rocket and parmesan

18.50

Tartare di manzo con pane toast e burro


Tartar vom Rind mit Toast Brot und Butter Beef tartar with toast and butter

23.50

Roastbeef su un letto di insalata con pomodori, olive e salsa tartar


Roastbeef auf Salatbett mi t Tomaten, Oliven und Sauce Tartar Roastbeef on a bed of salad and tomatoes, olives and tartar sauce

19.50

I Primi
Le pr e pa r az io ni c ul in a ri e of fe r t e i n q ue st a c a r ta son o p er l a m ag gi o r p a r t e fa t t e i n c as a, m ais o n , h a usg em a ch t se c on d o i c ri t e ri st a b ili ti d all A ss oc i azi o ne c o ns u ma t ri ci e c o ns um at o ri d e lla S viz z er a i ta li an a (E c c ezi on i : tu t t e l e pa st e se c ch e e fr es ch e a p ar t e gli gn oc c hi)

Fr Tagliatelle con gamberi e pomodorini


Nudeln mit Garnelen und Cherrytomaten Tagliatelle with shrimps and cherry tomatoes

22.50

Tagliatelle al salmone affumicato


Nudeln mit geruchertem Lachs Tagliatelle with smoked salmon

22.50

Tagliatelle ai funghi porcini e panna


Nudeln mit Steinpilzen und Rahm Tagliatelle with cep mushroom and cream

19.50

Spaghetti allo scoglio in cartoccio di pane -pizza


Spaghetti mit Meeresfrchten und Pizzabrot berbacken Seafood spaghetti in a Pizza crust

26.50

Pennette con gamberi, zucchine e zafferano


Pennette mit Garnelen , Zucchini und Safran Pennette with shrimps, courgette and saffr on

22.50 17.50

Pennette con verdure e salsa al pomodoro


Gemse und Tomaten sauce Tomatosauce with vegetables

Spaghetti alla carbonara


Spaghetti mit Speck, Rahm und Parmesan Spaghetti with ham, cream and parmesan

18.50

Spaghetti Napoli
Spaghetti mit Tomatensauce Spaghetti with tomatosauce

13.50

Lasagne al rag fatte in casa


Hausgemachte Lasagne Home made lasagne

18.50

I Primi
Le pr e pa r az io ni c ul in a ri e of fe r t e i n q ue st a c a r ta son o p er l a m ag gi o r p a r t e fa t t e i n c as a, m ai s o n , h a usg em a ch t se c on d o i c ri t e ri st a b ili ti d all A ss oc i azi o ne c o ns u ma t ri ci e c o ns um at o ri d e lla S viz z er a i ta li an a (E c c ezi on i : tu t t e l e pa st e se c ch e e fr es ch e a p ar t e gli gn oc c hi)

Fr Risotto ai coriandoli di verdure


Gemse Risotto Vegeteble risotto

19.50

Risotto ai funghi porcini


Steinpilzrisotto Cep mushroom risotto

20.50

Risotto alla mediterranea


Risotto Mediterraner Art Mediterranean style risotto

20.50

Polenta e verdure
Polenta und Gemse Polenta and vegetables

18.50

Polenta e gorgonzola
Polenta und Gorgonzolakse Polenta and gorgonzola

16.50

Ravioli di ricotta e spinaci al burro e salvia


Ravioli mit Spinat und Ricottafllung mit Butter und Salbei Ravioli filled with ricotta and spinach in a sage butter

17.50

Tortelli di carne ai 4 formaggi


Fleisch-Ravioli mit 4-Ksesorten Meat filled tortelli with cheese sauce

18.50

Gnocchi di patate fatti in casa al pesto


Hausgemachte Gnocchi mit Pesto Homemade gnocchi with pesto

18.50

I secondi
Le pr e pa r az io ni c ul in a ri e of fe r t e i n q ue st a c a r ta son o p er l a m ag gi o r p a r t e fa t t e i n c as a, m ais o n , h a usg em a ch t se c on d o i c ri t e ri st a b ili ti d all A ss oc i azi o ne c o ns u ma t ri ci e c o ns um at o ri d e lla S viz z er a i ta li an a

Fr Entrecte di manzo in salsa porcini con tagliatelle


Rindsentrecte mit Tagliatelle und Pilzrahmsauce Sirloin steak with cep sauce and tagliatelle

C on ri s ot t o al p ar mig gi an o

31.50 / 35.50

Tagliata di manzo su letto di rucola con patate novelle e verdure

33.50 / 37.50

Streifen vom Entrecte auf einem Bett von Rucola mit neuen Kartofflen und Gemse Sliced beef on a bed of rocket salad with new potatoes and vegetables

Filetto di manzo grigliato al caf de paris con patate novelle e verdure

41.50 / 45.50

Gegrilltes Rindsfilet Caf de Paris mit neuen Kartoffeln und Gemse Grilled beef fillet with caf de paris with new potatoes and vegetables

Filetto di manzo a cubetti scottati in padella allo Stroganoff con tagliatelle


Filetwrfel vom Rind Stroganof f mit Tagliatelle Beef fillet cubes Stroganoff with tagliatelle

31.50 / 35.50

Ossobuco di vitello con tagliatelle


Kalbsbeinscheiben mit Tagliatelle Veal ossobuco with tagliatelle

24.50 / 28.50

Brasato di manzo con polenta


Rindsschmorbraten mit Polenta Braised beef with polent a

23.50 / 27.50

Provenienza carni / Herkunftslnder / Meets origin Maiale/Schwein/Pork: Svizzera/Schweiz/Switzerland M a n z o / R i n d / B e e f : B r a s i l e / B r a si l i e n / B r a si l Vitello/Kalb/Veal: Svizzera/Schweiz/Switzerland P o l l o / P u l e t / C h i c k e n : B r a s i l e / B r a si l i e n / B r a s i l

I secondi
Le pr e pa r az io ni c ul in a ri e of fe r t e i n q ue st a c a r ta son o p er l a m ag gi o r p a r t e fa t t e i n c as a, m ais o n , h a usg em a ch t se c on d o i c ri t e ri st a b ili ti d all A ss oc i azi o ne c o ns u ma t ri ci e c o ns um at o ri d e lla S viz z er a i ta li an a

Fr. Pollo al curry con riso


Curry Hhnchenbrust mit Reis Chicken curry with rice

19.50

Petto di pollo al Marsala con tagliatelle


Hhnchenbrust mit M arsala und Tagliatelle Chicken breast with Marsala and tagliatelle

21.50

Impanata di maiale con patatine fritte


Paniertes Schweineschnitzel, mi t Pommes Frittes Bread crumbed pork escalope with french fries

18.50

Cordon bleu di maiale con patatine fritte


Cordon Bleu vom Schwein, mit Pommes Frites Pork cordon bleu with french fries

23.50

Gamberoni grigliati su letto di rucola con riso


Riesengarnelen mit Rucola mit Reis
Char grilled tiger prawns with rice

31.50

Filetti di pesce persico in salsa delicata al vino bianco con polenta


Barschfilet in delikater weissweinsauce mit Polenta Perchfillet with delicate whitewinesauce and polenta

29.50

Provenienza carni / Herkunftslnder / Meets origin Maiale/Schwein/Pork: Svizzera/Schweiz/Switzerland M a n z o / R i n d / B e e f : B r a si l e / B r a si l i e n / B r a si l Vitello/Kalb/Veal: Svizzera/Schweiz/Switzerland P o l l o / P u l e t / C h i c k e n : B r a s i l e / B r a si l i e n / B r a s i l P e s c e p e r s i c o / B a r sc h / P e r c h : T i c i n o / T e s si n / t i c i n o

Carta bambini
(solo per bambini)

Penne al pomodoro
Penne mit Tomatensauce Penne with Tomatosauce

Fr 8.50

Bastoncini di pesce con patatine fritte


Fischstbchen mit Pommes Frittes Fish sticks with french fries

11.50

Wrstel con patatine fritte


Wrstel mit Pommes Frittes Wrstel with french fries

11.50

Mini impanata di pollo con patatine fritte


Paniertes Hhnchenchnitzel mit pommesfrittes Bread crumb chicken with french fries

11.50

Pizza baby (pomodoro e mozzarella)


Tomaten und Mozzarella Tomatosauce and mozzarella cheese

8.50

Pizza topolino pomodoro mozzarella, patatine e wrstel

12.50

Tomaten, Mozzarella, Pommes Frittes und Wrstel Tomatosauce, mozzarella cheese, wrstel and french fries

Coupes Gelato Pinocchio


Gelato alla fragola, panna , smarties e cornetto
Erdbeereis, Sahne, Smarties und Waffel Strawberry ice cream, smarties and cornet

7.50

Mickey Mouse
Gelato alla vaniglia, panna, smarties e cialde
Vanilleeis, Sahne, S marties und Waffeln Vanilla ice cream, smarties and pods

7.50