Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
4. Prophecy in Vedas:
(The Vedas are the oldest scriptures of Hinduism. They date back to around 4000BC
approximately or even older. They are written in an archaic language, so ancient that when
Sanskrit as a language was codified ordinary people had already started forgetting the meanings
of the verses. The great pundits of the time therefore started to write commentaries and grammar
books on them. Even today, it is not possible to translate the verses without these texts. However
today's scholars also have the help of comparing them with other languages.)
Dr.Zakir Naik and Dr.Haq declare that Atharva Veda , Kanda (chapter) 20, Mantras 126-137
prefigures about Muhammad . This portion is known as Kuntap sukta. He says that the word
Kuntap means to consume sin and misery , and it is composed from Kuh (sin and misery) and tap
(to consume). This is not wholly correct. The Gopatha Brahman defines the term as "that which
burns away whatever is evil or ugly". However the meaning is close enough. But he goes onto
say that the word Kuntap also means "the 'hidden glands in the abdomen,' inferring the true
meaning to be revealed only to those who are able to develop sufficient insight". It is a pity that
he does not give his source for this meaning. But apparently he has developed sufficient insight
to read its hidden meaning: that this meaning proves it is actually a reference to Mecca which is
called navel of the earth by Muslims. Then Dr.Naik and Dr. Haq "shows that the word "Kuntap is
derived from Bakkah (Makkah). In the analysis of Sanskrit and Arabic words having the same
meaning - , the word 'b' in Arabic is used as 'p' in Sanskrit (in our times, one example is that of
soft drink Pepsi; it is written and pronounced as Bebsi in the Arab world). A certain 't' in Arabic
becomes silent and pronounced as h depending on its position in that word - For example, 'tun' in
Medinatun is replaced by h when pronounced (both t and n are dropped). Further, many Sanskrit
words having parallel in Arabic are written backwards - Thus one can see the similarity between
the word Kuntap and Bakkah (each containing letters k, n, t, p)".
This once again is absolutely childish, on the same level as Brahma and Abraham. "Kuyang ang
nam kutsitang bhavati taddopatti , tasmat [from there] Kuntap" --- the letters k, u, n, t, a, p all
come from the Sanskrit words in the definition. (I have used Roman alphabets for the ordinary
reader, though the pronunciation is not absolutely accurately transcribed thereby). Also, another
term for the Kuntap sukt is left out. It is also called 'Khila-parva' meaning supplement; these
verses are taken mostly from the Rig-Veda and are not considered to be of any great importance.
Indeed many translations skip this chapter altogether, which no doubt Dr.Naik and Dr. Vidyarthi
felt can only help their cause.
(Just to muddy the waters further, a Hindu has argued that the word Mecca comes from the
Sanskrit root Makh or Yajna; the name Mohammad is a derivative of Krishna's another
name, Madan Mohan and the word Aab (water) comes from the pure Sanskrit word Aap
meaning water. We have exactly the same type of argument here that Vidyarthi/Haq gives,
except that it is turned upside down: but the latter is equally valid in its methodology as the
former. In fact since no analysis is given that can expose its weaknesses, -- only an assertion is
made --- the Hindu claim appears more valid!).
The writers say that the third Mantra of the Kuntap Sukt translated by someone called Pandit
Raja Ram is:
"He gave the Mamah Rishi a hundred gold coins, ten chaplets, three hundred steeds and ten
thousand cows."
They go onto explain " The root of the word Mamah is Mah which means to esteem highly,
honor, revere, to magnify and to exalt. The word "Mohammad" means "the praised one" in
Arabic. Therefore, Mamah is synonymous with Mohammad when the full meaning of the verse
is considered. The 'd' dropped as in the case of Mamah (Mohammad, which is derived from root
letters h, m, and d)". It is a very ingenious explanation. Alas! the only problem is that Mamah is
not a single word nor a name. It is a combination of two words 'mamo' and 'ahe', meaning "to
me".
Then Dr.Naik and Dr.Haq go on to explain the 'hidden' (!) symbolism in the line. The hundred
gold coins apparently refer to the early companions of Prophet Muhammad,. The ten chaplets
refer to ten companions of Prophet Muhammad, who were given the good news of Paradise by
the Prophet. Three Hundred Good Steeds (horses of Arab Breed) refers to those companions of
Prophet Muhammad who fought at 'Badr.' We are told that though their actual number was 313,
in many prophecies the numbers are usually rounded up. Ten Thousand Cows refer to ten
thousand companions who accompanied the Prophet when he conquered Mecca . The
interpretation is based on a hadith in Sahih Al-Bukhari, Vol. 9, number 159 , where
Muhammad narrates a dream where cows symbolize the believers. Is there any other evidence to
suggest that the hymn is a symbol of anything, far less of the meaning the writers finds? There is
not. Also both of them reveal their shoddy Vedic scholarship when they declare "The Sanskrit
word Arvah means a swift Arab horse particularly used by Asuras (non-Aryans)". In the Vedas
the Asuras are not non-Aryans; gods like Indra and Varuna are addressed as 'Asur' which simply
means 'lord'. It was far later that Asuras came to symbolize demons
They then give their version of the mantras 1 through 13 of the Kuntap Sukt which according to
them is amassed from some Hindu Pundits. However the work of Griffith and Whitney are
usually considered sufficient :
1. Listen to this O people! a praiseworthy shall be praised. O Kaurama we have received
among the Rushamas sixty thousand and ninety. [population of Makkah at the time of
Prophet's triumphant entry in Makkah].
The Rusama is mentioned in RigVeda as a protege of Indra, and is elsewhere referred to as a
community which has nothing to do with Mecca . Kaurama is the alternative name for Kaurava,
a generous donor in the community.
2. Twenty camels draw his carriage, with him being also his wives. The top of that carriage
or chariot bows down escaping from touching the heaven.
The accepted wording Whose twice ten buffaloes move right along, together with their cows;
the height of his chariot just misses the heaven which recedes from its touch. You can find
an accurate and famous translation of Vedas here . I have never heard of camels being used by
INDIANS in Vedic Times, nor can you make notice of camels in any of Hindu Scriptures.
3. He gave the Mamah Rishi a hundred gold coins, ten chaplets, three hundred steeds and
ten thousand cows.
As noted earlier it is not the Mamah rishi, but simply rishi.
4. Disseminate the truth, O ye who glorifies [Ahmad] , disseminate the truth, just as a bird
sings on a ripe fruited tree. Thy lips and tongue move swiftly like the sharp blade of a pair
of shears. [The Prophet's state when he received revelation through Archangel Jibril
(Gabriel)].
Again, the standard translation is "Glut thee o singer, glut thee, like a bird on a ripefruited
tree".However, the term 'narasansha' which is translated as singer, can also mean someone who
praises. Someone who praises is not praiseworthy. Narasansha doesn't equate to Muhammad.
Apparently this version is relied on, so that it can be equated with Ahmad.
5. The praying ones with their prayers hurry on like powerful bulls. Only their children are
at home, and at home do they wait for the cows. [Cows refers to companions of the
Prophet. Prophet's companions strict adherence to five daily prayers at appointed times.
Refers to Battles of Badr, Uhud, and Ahzab (Ditch or Allies)].
The actual translation is "The chanters with their pious song hurry on blithely as cows; at home
are their children, and at home the cows do they attend".
6. O you who praises (the Lord), hold fast the wisdom, which earns cows and good things.
Disseminate this among the divines, just as an archer places his shaft on the right point.
[wisdom of the Qur'an].
Again, here the standard translation is "O singer bring thou forth the hymns..." . They say this
verse in wisdom of Qur'an. Now if that is the case, Vedas were written several years before the
OT,NT and Qur'an. Then why don't muslims read Vedas instead? Look how the translation has
been played with and changed to their convenience.
7. Sing the high praise of the king of the world or the Light of the Universe, who is a god
and the best among men. He is a guide to all people and gives shelter to everyone. [Prophet
Mohammed's qualities].
The standard translation is, "Sing the praise of Pariksit , the sovereign whom all people love, the
king who ruleth over all, excelling mortals as a god". The name Parikshit is definitely mentioned.
Parikshit is the name of a king of the Kaurava line, though it cannot be ascertained whether this
is the same king mentioned in Mahabharata. However, this name is left out. Apparently even the
writer's imagination has a hard time trying to prove that Parikshit is another name for
Muhammad.
8. He who affords shelter to everybody, gave peace to the world, as soon as he mounted the
throne. Men in Kuru-land are talking of his peace-making at the time of the building of the
house. [Kuru means one who protects a house in Hebrew and Kore means a house. It refers
to the first house of worship, the Ka'bah. In this sense, Kuru-land means the land of
Koreish . This Mantra refers to the rebuilding of the Kabah five years before Mohammed's
prophethood and his role in peace-making when each tribe of the Koreish (Quraish)
wanted the sole honor to put the Black Stone at its right place and disputed to the point of
threats to fight each other. The Black Stone is a celestial material and is the only remaining
part of the original building material of the Ka'bah].
Standard translation: "Mounting his throne Parikshit best of all hath given us peace and rest,
saith a Kaurava to his wife as he is ordering his house". A Kaurava is a member of the Kuru clan,
descended from Kuru, whatever may be its meaning in Hebrew. Also why are the specific terms
husband (pati) and wife (jaya) left out? I am sure the writer could have found some hidden
significance in them as well, if only he had worked hard.
9. In the realm of the King, who gives peace and protection to all, a wife asks her husband
whether she should set before him curd or some other liquor. [Due to Prophet's protection
and commandments, women could travel freely long distances without any escort or fear].
Really? Do you see any correlation between the words in the actual verses and the meaning these
two muslims try to give it? Above all, liqour is mentioned. I have never heard of any men
drinking liqour when Muhammad lived, as he prohibited liqour.
10. The ripe barley springs up from the cleft and rises towards heavens. The people prosper
in the reign of the king who gives protection to all. [people rise from the depth of
degradation to the height of glory].
From what degradation did Muhammad lift up the arabs? He said sex outside marriage is bad.
Well, that was indeed older in INDIA ! Everyone followed it and believed it and forbid pre-
marital sex. Instead Muhammad set a great example(not exception because muslims repeat it) by
marrying a kid. Is that degrading or glorifying?
11. Indra awoke the singer of his praises and asked him to go to the people in every
direction. He was asked to glorify Indra, the mighty and all pious men would appreciate his
effort and God would bestow on him His rewards. [The Prophet sent letters to several kings
and rulers in every direction inviting them to Islam].
What do Mr.Naik/ Mr.Haq want to tell? They tell Indra = Allah!!!In Hinduism Indra is god of
weather and war , and Lord of Heaven or Swargaloka He was also an important figure in non-
Hindu traditions. Mythology is that, Indra is also cursed by the supreme power. The supreme
power is the only GOD, and INDRA is supposedly a Demi-God. Refer here :
http://en.wikipedia.org/wiki/Indra#The_curse_on_Indra . Well, there is mythology that Indra
rode on chariots. Does Allah drive a chariot or BMW?? How ridiculous!Only someone very
determined to prove his thesis can find that these verses refer to Islamic history.
12. Cows, horses and men multiply and increase here, because here rules the one who is
bountiful and splendidly generous who gives thousands in charity and sacrifice. [qualities
of the Last Prophet].
Here another reference to a demi god is left out : "Here, O cattle, ye shall be born, here, ye
horses, here, ye domestics! And Pshan also, who bestows a thousand (cows) as sacrificial reward,
settles down here.". Pushan means Muhammad? No way! Pushan is again a demi-God.
13. O Indra, let these cows be safe, and let not their master be harmed. And let not an
enemy, O Indra, or a robber overpower them. [Indra refers to God and cows to saintly
followers of the Prophet].
The so-called schollars(for dollars??) is not quiet upto the latest researches done by his other
Muslim colleagues. They are assiduously writing that Indra as the god of war and leader of
Aryans, is the cruel enslaver of the indigenous inhabitants of India and is the first terrorist in the
world. They very much contradict each other in their own terms!
As can be seen the writer very carefully leaves out certain words and gives others another
meaning than commonly associated with them. However, even that is not enough to turn
the verses into predictions about Muhammad. Read in the ordinary manner the verses
simply show a picture of a kingdom thriving under a benevolent king; these are simply
hymns of praise. He therefore has to take the help of symbolism. The source of his
symbolism cannot be found in the Vedas themselves --- he simply imposes them arbitrarily
in order to suit his theory. Only the eye of faith can produce such an interpretation of the
hymn.
Then these two quote a verse from Sama Veda , II:6,8 : "Ahmad acquired religious law (Shariah)
from his Lord. This religious law is full of wisdom. I receive light from him just as from the
sun." They get the translation almost right with a peculiarly Islamic twist. The proper translation
is, "I from my Father have obtained deep knowledge of eternal Law; I was born like unto the
Sun". As for 'Ahmad', once again it is a typical example of sleight-of-hand like Mamah. The
actual Sanskrit term is 'ahammiddhi' , 'aham' meaning " I ".
To clinch the matter, the scholars then quote from Rig Veda V, 27, 1 : "The wagon-possessor, the
truthful and truth-loving, extremely wise, powerful and generous, Mamah [Mohammad] has
favored me with his words. The son of the All-powerful, possessing all good attributes, the
mercy for the worlds has become famous with ten thousand [companions]."
However, the standard translation of this verse reads, "The Godlike hero, famousest of nobles,
hath granted me two oxen with a wagon. Trvrsan's son Tryaruna hath distinguished himself,
Vaisvanara Agni! with ten thousands". "Vaisvanara" is another name for the fire-god, but it is not
known with certainty who Trvrsan or his son might be. However, Haq leaves out the reference to
the Fire-god. Trvsran becomes another name for Allah (on the grounds perhaps that there is a
possibility that the name can refer to a god) while the name Tryaruna is omitted altogether.
Instead he once again falls back on the standby of Mamah. Apparently wherever the particular
combination of letters forming the word 'mamah', whether alone or whether occurring in
combination of other letters in a word, it is employed to prove that it indicates Muhammad. The
maximum the verse can be stretched to read is that, "O fire, lord of mankind! the protector of the
righteous, extremely wise, lordly (incidentally the term employed here is 'asura') and rich,
Trivsran's son Tryaruna has given me two cows yoked to a wagon and ten thousand gold pieces
and thus gained fame". The singer of the verse is being favoured not with words of wisdom but
with material gifts. One cannot call Haq's translation anything other than a lie. Not surprisingly
he leaves the rest of the hymn alone. In it the singer explains that the king had given him these
gifts because he had pleased him with his praise and he asks the gods to grant happiness to the
donor. Further Dr.Zakir Naik in his site says
Muhammad (pbuh) prophesised in the Rigveda
A similar prophecy is also found in Rigveda Book I, Hymn 53 verse 9:
The Sanskrit word used is Sushrama , which means praiseworthy or well praised which in Arabic
means Muhammad (pbuh).
The above specified Hymn and verse translates as : "With all-outstripping chariot-wheel, O
Indra, thou far-famed, hast overthrown the twice ten Kings of men,
With sixty thousand nine-and-ninety followers, who came in arms to fight with friendless
Susravas."
It speaks about Indra, a praise to Indra and not Muhammad!! Dr.Naik Susrava is singular.
Susravas = plural. Group of praiseworthy people. So it does not point to Muhammad!
5. The last premise would be logic. Dr.Naik and Dr.Haq seem to commit several logical
fallacies. They tend to contradict each other. They say they don't believe in HINDU scriptures
once. You can find how Zakir Naik criticizes Hindu way of worship in a section called
"Conveying Islam To A Hindu". But still he uses Hindu scriptures' authority to prove
Muhammad's prophethood and Islam's validity! Either this proves
*Hindu religion is truly divine.
* Allah did not give enough proofs in Qur'an to sustain his claims.
* All muslims must convert to Hinduism.
* Muslim scholars are bluffing to convert Hindus just like they do to Christian.
Dr.Zakir Naik and Dr.Haq actually commit these logical fallacies : Post hoc ergo propter hoc,
Red herring, Petitio principii, Non Sequitur ,Straw man and Tu quoque. Simply no hindus
will convert because of such bad marketing skills!! Truth is powerful than any other attractive
marketing techniques.
Another claim of Muhammad being Kalki Avatar is also doing rounds. Due to space and time
constraint, let me tell you, AVATAR = GOD INCARNATE. Muhammad was a normal arab who
did nothing! Kalki Avatar will have 8 superhuman qualities. Muhammad had none. For a more
detailed explanation, of why Muhammad cannot be Kalki Avatar can be found here.
A Point To Ponder Upon
The Vedas are supposed to be most supreme text of Hindus along with the Gita. There are 4
Vedas.
The number of verses in the Rig Veda total 10800
The Number of verses in Atharva Veda total 5987
The Number of verses in Yajur Veda total 2000
The number of verses in Sama Veda total 1875
Therefore, length of Vedas = 10800 + 5987 + 2000 + 1875 = 20662
Length of Qur'an = 6346
Ratio = Length of Vedas / Length of Qur'an = 3.255
The Qur'an is thrice as small as Vedas. When muslim scholars take a lots of time to learn Arabic,
memorise Qur'an,read hadiths, do you believe they can learn Sanskrit, or even if not, read such
big Vedas, interpret them, and present it? Some people who get money do this, for them, they just
vomit whatever they get on hand without giving it a thinking. Imagine, Upanishads, Puranas,
Bhagavad gita,etc. when put together will take a lifetime to read and understand them.
I strongly feel, Dr.Ali Sina is of much higher caliber than any of these meek so-called scholars
(for dollars??). Ali doesn't provide stupid data like these people. Hope Hindus now have a clear
idea of what this hoax of Muhammad in Hindu scriptures are all about. They are nothing but
words on water.
Conclusion
The amount of manipulation and misdirection we see with these men is astonishing. The Islamic
propagators are either grossly misled or are apparently relying on the fact that not enough of their
readers will know Sanskrit or bother to look up references. They happily mistranslate and use
symbolism without any shred of proof. One understands their eagerness to prove that Islam is the
culmination of every religion. However one has to wonder, if the faith of the writers like these is
so insecure that they have to search in other religions for legitimacy. Also one has to wonder
what this says of other Muslim scholars who have read the Vedas before. None of them had ever
read any of the meanings that Dr.Naik or Dr.Haq finds; obviously they were either more foolish
or less learned than our Dr.Naik/Dr.Haq. However, the climax comes in this assertion: "The
Vedas contain many prophecies about Prophet Muhammad. Some European and Hindu
translators of the Vedas have removed the name referring to the Prophet, while others have tried
to explain away the mantras (verses) on his life events, Ka'bah, Makkah, Medinah, Arabia, and
other events using the terminology of the Hindus, such as purification rituals, and lands and
rivers in India". In other words, explain what scholars might like, our good Islamic Sanskrit
scholar knows that they would be lies. Dr.Naik/Dr.Haq operates under the assumption that
anyone who tries to refute them is by the very definition a liar. This assertion is a wonderful way
of not having to face the truth. (Of course I personally believe that Haq's book/ Zakir Naik's
Da'wah material is not meant for either the Hindu or the serious scholar; it is targeted at the
Muslims to strengthen their faith). Hope I have made it clear to many people, especially Hindus
about the lies of Dr.Zakir Naik and Dr.Abdul Haq, of how they write articles,books,da'wah
material,etc. just to fool the ignorant Hindus, because most Hindus are not fanatically religious
and conaequently they don't read much of their books. Infact when a Hindu reads this article,
he/she will have increased faith in HINDUISM than converting to Islam. Thanks to bad
marketing techniques of Dr.Zakir Naik blemished with lies.
References
1. www.sacred-texts.com/hin/
2. www.hindunet.org/ vedas /
3. www.irf.net
4. www.vedarahasya.net/
5. www.san.beck.org/EC7-Vedas.html
6. http://http:/www.geocities.com/~abdulwahid/dawah
Muslims tend to replace every 'praiseworthy' with 'Muhammad'. Ambrose Bierce said
"There are four kinds of Homicide: felonious, excusable, justifiable, and praiseworthy."
Now muslims, why don't you try replacing praiseworthy with Muhammad here?
http://www.islam-watch.org/SPrasadh/ZNaikRebutted.htm