Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ARTECHE es una referencia internacional en el desarrollo de soluciones y equipos elctricos en las reas de la GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION E INDUSTRIA. Su independencia tecnolgica y financiera, la experiencia de ms de 60 aos e inversiones constantes en I+D+i, tecnologa, calidad y formacin hacen que sus productos alcancen los mayores niveles de fiabilidad en los campos de la medida, proteccin, control y comunicacin. En todo el mundo.
ARTECHE is an international leader in the development of solutions in the electricity GENERATION, TRANSMISSION, DISTRIBUTION and INDUSTRIES areas. Its technological and financial independence, the experience gained in over 60 years, constant investments in R&D&i, technology, quality and training, ensure that its products achieve the highest levels of reliability in the fields of measuring, protection, control and communications. Worldwide.
ABB ABELGA ABENGOA ACC BELGIUM ADTRANZ AKER E ELECTRO AKMOLINSKAYA REGIONAL ENERGY COMPANY ALABAMA POWER ALFA EL STANDARD DARD ALFRED PRIESS A/S ALLIANT ENERGY ALSTOM AMARA A AMEREN AMERICAN ELECTRIC POWER AMERICAN TRANSMISSION CIA IAL BE E ANSALDO AQUILA AREVA ARISTOS INDUSTRIAL ANDE AL A ARIZONA PUBLIC SERVICE CIA ARKANSAS ELECTRIC COOP . ATCO BELENERGO B MBARDIER BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY BLECKHORN & SAWLE BRAZOS ELECTRIC ROMEX OMEX BIG RIVERES ELECTRIC CORP BOMBARDI BOMBARD BELROMEX . BIRKA AB BOMBARDIER E CAF ER R COOP . BRESTENERGO CADAFE CAD FORCE CA CASAGRANDE ELETTROCOS CDE. CEGEDEL CEGELEC CELDUC CELDU TRANFO POWER NSONNI G CEB CHILECTRA COELBA COET CONEL CONSONNI CONSONN SONNI CA. DE LUZ Y FUERZA COMIN ASIA CFE COPEL DANIELI DETRO CEMIG DETROIT EDISON ATI TI ENERGIA ARTECHE PQ DUKE ENERGY CORP . EDELCA EDELC DELCA EDELNOR EDENOR EDELSUR EDF EDISON EDMONTON POWER POW DUCATI EDP TI ENERGIA ELECT ENERG ENE ELEC E. E. COTE DIVORE ARTECHE USA EEHC EEPCO EESTI EAHSA EFACEC EGEMAC ELATEC ELECAM ELECNOR ELECTROPAULO RACAS ELEKTROMONTA ACAS ELECT. DE MANAUS ELEKTROBUDOWA SA ELEKTROISTOK ELEKTROMONT EGAT ELECTRIC POWER INDUSTRY OF SERBIA ELECT. DE CARACAS ELEKTROMONTAZ-POZNAN REDA ELM EMA KTROMONTAZ-WROCLAW ROMONTAZ-WROCLAW ELECTROPAZ ELEKTROPRIVREDA B ELETROSUL ELTRONA ARTECHE-DYH ELETTROTECNICA SAET ELM EDA BIH EL ELEKTROMONTAZ-WROCLAW RGEL ESA SA ENERGIA AMyT TyT ENEL ENELBAR ENERGEL GEL ENTERGY EPE E.P ENDESA .M. ESB ESKOM ESS EUROKONTRAKT EVN FABRILEC N & GUILLEAIME INELAP FINGRID FOSFATOS DEL BUC EL BUCRAA CI GEW ON BUCR C FELTON FRITZ DRIESCHER FURNAS GE GENWEST GEORGIA POWER CIA. ENERGIE GRAND RIVER DAM HAWKER SIDDELEY HEDMARK HED CAN NENERGIE HEDM ENERGI A/S ARTECHE ASIA-PACIFIC HIDROELECTRICA DEL CA RHEINENERGIE CANTABRICO EITA SUDURNESJA HOLEC A/S HYDRO QUEBEC HYDRO HYDR ONE JME IBERDROLA IBERINCO ICE IME IMEMONT INABE INABEN VEITA HITAVEITA INABENSA INE AR IESA ISA ISAR AMPERWERKE, A.G. ISOLUX IST J-POWER SAR J EPDC KANSAS CITY POWER&LIGHT CO. KEGOC KEK KELA INTESAR KELAG KEPCO E COLN REGIONA ENERGY MAN LABONE LANDSVIRKJUN LETIMBO ENG LINCOLN OLN EL REGION KULHMAN ELECT. SYSTEMS LOUISIANA GENERATING, LLC MANGISHLAKSKAYA REGIONAL TOBA HYDRO MANSO VELASCO MANITOBA HYDRO ME O MED MINNESOT POWER ITOBA MINNESO MANITOBA MEDELEC MERALCO MESA MICROELETTRICA SCIENTIFICA MINNESOTA BISHI MORLYNN INSULATORS MVM MEPE NAM POWER PO UBISHI OWER NATIONAL GRID TRANSCO NATUS NEK N.E.P MITSUBISHI .A. NEPCO NEVADA POWER CO. . NIE NOKIAN CAPACITORS LTD NOVA S NEW BRUNSWICK P SCOTIA POWER NPP CERNAVODA NPP KOZLODUY NUON-ENW ONTARIO O ORLEN ORMAZABAL AEDC OVERSTREET ELECT. CT. POW RO T. INC PACIFIC GAS&ELECTRIC PAUWELS PEA PEEGT PEMEX PLN POWERCHNIK PO HYDRO RGEN POWERLINK, QUEENSLAND PRECISE ELECT. CO. PREPA EES RARIK ERGEN P PROGRESS ENERGY PVO ENG. RAFKOP SAMVIRKI RAO EE POWERGEN REF REMU REN RENFE RTE RHONA RWE SACRAMENTO MUNICIPAL R REFE MUNICIPA UTILITY MUNICI REA RECTIPHASE RED ELECTRICA DE ESPAA REDESUR REFER DE SAPTAELEC SASK POWER SEFAG EXPORT XPORT S ADE PORT SEPAC SEPS SCE SCHNEIDER SCOTTISH POWER SIEMENS SADE A QUADRI ELETTRICI SONELGAZ SOULE SOUTH C UTH TRANSCO SPIE MA CH TH CHINA ELECTRIC POWER SOUTH CAROLINA ELECTRIC&GAS TRANSC SKEMA TRANS STATNET T SF AIT STATKRAF T SF RTRANS F S ENERTRANS STEG STOEN-RWE S SE SVENSKA KRAF TNT SYDKRAF T S&C ROS DE PROTECCION TARKSSTROM-ANLAGEM TECHINT TECHIN EROS ECHINT TECNILAB TECNOWORLD TENNESSE VALLEY ELECTRIC SUPPLY TENNET TABLEROS TRANSGRID NSW TRANSPOWER TROMS KRAFT NETT AS TSN TKV TURNBULL&JONES TNB TRACTEBEL TRANSELETRICA TRANSENER TRANSGRID, T&T TXU UFISA UNION FENOSA VATECH VATTENFALL VEAG VSE VIET A CO VOITH SIEMENS AS VSE-KOSICE VCE WAPDA TAR ENERGY WESTERN POWER, WA WIENSTROM WIS WESTAR WISCONSIN PUB. SERV. CORP . YORKSHIRE ELECTRICITY XCEL ENERGY ZSE
pasescountries
ESPAA SPAIN ACT (Arteche Centro de Tecnologa // Arteche Technology Center) ALE (Sede central // Head Office) EAHSA ARGENTINA AIT BRASIL BRAZIL AEDC CHINA ARTECHE DYH MXICO MEXICO AMyT ESCO INELAP TyT TAILANDIA THAILAND ARTECHE ASIA-PACIFIC USA ARTECHE PQ ARTECHE USA
ndice
Descripcin Fcil configuracin Comunicaciones en redes SmartGrid Caractersticas de los relevadores smART P500 Registro y medicin de parmetros Interfaz de Usuario Capacidad de Automatizacin Registros oscilogrficos Informe de Fallas Registro de eventos Software proART
Index
4 4 4 5 6 6 7 8 8 9 9 10 14 15 21 23 Description Easy configuration Communications in SmartGrid networks smART P500 relay features Recording and measurement of parameters User interface Automation capacity Oscillographic registers Fault report Event record proART software Connection diagrams and models Dimensions and connections Setting ranges Technical characteristics Model selection
Modelos y diagramas de conexin Dimensiones y conexiones Rangos de ajuste Caractersticas tcnicas Seleccin de modelos
Descripcin
Los dispositivos de la serie smART P500 son Relevadores de Proteccin Multifuncin con Tecnologa Digital, que permiten realizar funciones de proteccin, control, medicin y comunicacin de sistemas elctricos. Pueden utilizarse como elementos autnomos o integrados dentro de un sistema. Disponen de mltiples posibilidades para realizar su configuracin y exploracin de datos, registros de eventos, fallas y anlisis oscilogrfico, soportado por el software de configuracin y comunicacin proART. La familia de Relevadores de Proteccin smART P500 est compuesta por diferentes modelos que permiten proteger, medir y gestionar un gran nmero de aplicaciones tanto en redes como subestaciones de distribucin. Disponibles 5 modelos de relevadores: control de restauradores, proteccin de alimentadores, respaldo de transformadores, proteccin de bancos de capacitores y respaldo de lneas de subtrasmisin.
Description
smART P500 series devices are Multifunction Protection Relays with Digital Technology, that allow for protection, control metering, and communication functions in electrical systems. They can be used as standalone components or integrated within a system. There are multiple possibilities for their configuration and data browsing, event recorders, faults, and oscillographic analysis that are supported by the proART configuration and communication software. The smART P500 Protection Relay family consists of different models that allows for the protection, measurement, and management of a large number of applications, both for electrical networks and power distribution substations. 5 models of relays are available: recloser control, feeder protection, and transformer backup, capacitator bank protections and backup for sub-transmission lines.
Fcil configuracin
El software proART, desarrollado sobre la plataforma Visual Studio.net, permite configurar e interrogar cualquier equipo dentro de la familia de relevadores smART P500, de una forma muy sencilla y rpida, lo cual facilita su puesta en servicio.
Easy configuration
The proART software, developed using the Visual Studio.net platform, allows for the configuration and survey of any equipment within the smART P500 relay family in a very simple and fast manner, which facilitates its field setup.
Caractersticas estndares
6 grupos de ajustes Supervisin del interruptor (74TC/CC) Localizacin de fallas Arranque con carga fra Supervisn de la batera Autodiagnstico 4 salidas digitales, 3 entradas digitales 1 puerto frontal RS-232, 1 puerto Posterior RS-232 y 1 RS-485
Standard features
6 setting groups Circuit breaker supervision (74TC/CC) Fault location Cold load pickup Battery Self-diagnosis 4 digital outputs and 3 digital inputs 1 front RS-232 port, 1 rear RS-232 port and 1 RS-485 port
Caractersticas opcionales
Reconfiguracin de redes Telecontrol mediante SMS: Comunicacin y control por mensajes SMS con un Modem GSM externo Mdulo de 8 entradas y 7 salidas digitales Puerto Ethernet (RJ45) que incluye 4 salidas/9 entradas digitales Puerto Bluetooth y USB (reemplaza al RS-232 frontal)
Optional features
Reconfiguration of networks Remote monitoring through SMS Communication and control via SMS messages with an external GSM Modem 8 Digital inputs and 7 digital outputs module Ethernet Port (RJ45) that includes 4 digital outputs/ 9 digital inputs Bluetooth Port and USB (replaces the front RS-232)
Interfaz de Usuario
Todos los relevadores smART P500 disponen de: Display LCD 4X20 con contraste ajustable 3 puertos de comunicaciones Ethernet opcional Sincronizacin horaria IRIG-B Teclas de funcin programables 12 LEDs configurables Software proART
User interface
All smART P500 relays include: 4X20 LCD display with adjustable contrast 3 communication ports Optional Ethernet IRIG-B hourly synchronization Programmable function keys 12 configurable LEDs proART software
Capacidad de Automatizacin
Los relevadores de proteccin smART P500 incorporan avanzadas funciones de automatizacin incluyendo 40 lgicas programables por el usuario, capacidad de comunicacin e integracin en sistemas SCADA. Dentro de estas capacidades se destacan: Cuenta con funciones de teleproteccin mediante el uso del protocolo smART P2P , que permite el intercambio de informacin de forma rpida, segura y optimizada, haciendo posible la conformacin de esquemas de comparacin direccional (POTT y PUTT) y disparo transferido directo (DTT). La tele-proteccin compara los estados locales y remotos para permitir o bloquear disparos, adems de cualquier otra aplicacin de inters, como por ejemplo control de cargas, etc. Pueden realizarse esquemas de automatismo mediante uso de algoritmos con el objetivo de librar una falla en un sistema elctrico y reconfigurarlo, de tal forma que el n de servicios afectado se reduzca al mnimo. Los algoritmos operan de forma local, son automticos y no necesitan intervencin de algn operador para lograr su objetivo. Funciones de autodiagnstico y rutinas de prueba, para informar y asegurar el ptimo funcionamiento del equipo en todo momento, los parmetros monitoreados son el voltaje de la batera interna, voltaje auxiliar as como el estado del hardware (memoria Flash, SDRAM, SRAM, FPGA, A/D). Modo de prueba que permite comprobar el estado de los LEDs, entradas y salidas digitales, teclado frontal y la pantalla. La proteccin puede ser controlada mediante telefona mvil, utilizando el servicio de mensajes cortos (SMS), lo que da al equipo una amplia, segura y controlada accesibilidad. Programacin por el usuario de hasta 40 funciones lgicas, haciendo de este modo ms amplio su campo de aplicacin. Cuenta con leds, botones fsicos y virtuales, as como entradas y salidas digitales, programables por el usuario, lo que brinda gran variedad de opciones para satisfacer cualquier aplicacin deseada. La proteccin tiene 8 botones pulsadores y cuenta con una pantalla LCD, que provee de informacin de programacin y operacin.
Automation capacity
The smART P500 protection relay incorporates advanced automated functions including 40 userprogrammable logic functions, communication capacities, and integration in SCADA systems. Within these capabilities, the following is emphasized: It has teleprotection functions through the use of the smART P2P protocol that allows for the exchange of information in a fast, safe, and optimized manner, making the compliance of directional comparison (POTT and PUTT) and direct transfer trip (DTT) schemes possible. Teleprotection compares the local and remote status to allow or block trips in addition to any other application of interest, such as for example load control, etc. Automation schemes can be carried out through the use of algorithms whose objective is to clear a fault in an electrical system and reconfigure it in such a way that the number of services affected is reduced to the minimum. The algorithms operate locally, are automatic and do not need any operator involvement in order to achieve their goal. Self-diagnostic functions and test routines to inform and ensure optimal functioning of the equipment at all times, parameters monitored are internal battery voltage, auxiliary voltage as well as hardware status (Flash memory, SDRAM, SRAM, FPGA, A/D). Test mode that allows verification of LED status, digital inputs and outputs, front keyboard and screen. Protection can be controlled via mobile phone, using the short message service (SMS) which provides the equipment with a broad, safe, and controlled level of accessibility. Up to 40 uses programmable logic functions, making this application field broader. Has LEDs, physical and virtual buttons, as well as user-programmable digital inputs and outputs, offering a wide variety of options to satisfy any desired application. The protection has 8 pushbuttons and an LCD screen that provides programming and operating information.
Registros oscilogrficos
Los relevadores de proteccin smART P500 permiten: Registro y captura sin filtraje de forma de onda de valores instantneos de las seales de voltajes y corriente, asociadas a las fallas o a arranques seleccionados por el usuario Registros oscilograficos: Se puede programar el nmero de muestras por ciclos (16, 32, 64, 128), nmero de ciclos a guardar (1 a 3000; 1 a 2000; 1 a 1000; 1 a 500) y nmero de ciclos de prefalla (1 a 20). En la siguiente tabla se muestran varios ejemplos de posibles combinaciones:
Muestras/ciclo Samples/cycle 16 16 32 32 64 64 128 128 Nmero de ciclos a guardar Number of cycles to store 3.000 20 2.000 20 1.000 20 500 20
Oscillographic registers
smART P500 protection relays allow: Recording and storing without filtering of the waveforms of instant voltage and current values associated with the faults or with triggers selected by the user. Oscillographic registers The number of samples per cycle can be programmed: (16, 32, 64, 128), number of cycles to store (1 to 3000; 1 to 2000; 1 to 1000; 1 to 500) and number of pre-fault cycles (1 to 20). Various examples of possible combinations are shown in the following table:
Nmero mximo de registros Maximum number of registers 10 200 7 180 7 140 7 100
Informe de Fallas
Las protecciones smART P500 permiten el registro de las ltimas 32 fallas con la siguiente informacin: Fecha de arranque, disparo, extincin y duracin de la falla Valores de las seales de voltaje y corriente de cada fase, neutro y neutro sensible, durante la pre-falla, el disparo y sus valores limites (mximos o mnimos segn proceda) Causa del disparo Unidades de proteccin que se activaron Grupo activo Direccionalidad de la falla
Fault report
The smART P500 protections make it possible to record the last 32 faults with the following information: Start, trip, extinction and duration of the fault Values of the current and voltage signals of each phase, neutral and sensitive neutral, during the pre-fault, trip and their value limits (maximum or minimum as applicable) Cause of the trip Protection units that were activated. Active group Directionality of the fault
Registro de eventos
Las protecciones smART P500 permiten registrar y guardar hasta 3500 eventos relacionados con la operacin de la proteccin: cambios en la programacin, estados de las entradas y salidas digitales, arranque y/u operacin de funciones de proteccin, automatismos, estadsticas, etc. En cada evento se guardan los valores rms de las seales de voltajes y corrientes asociados al mismo. El usuario puede limitar los eventos que se guarden deshabilitando aquellos que considere de menor importancia.
Event record
With the smART P500 protection relay, up to 3500 events related to the protection operation can be recorded and stored: programming changes, digital input and output statuses, pickup and/or trip of protection functions, automations, statistics, etc. RMS values for voltage and current signals associated with each event are stored in each event. The user can limit the events that are stored by deactivating those which are considered less important.
Software proART
El software proART de ARTECHE permite la comunicacin entre una computadora y la familia de protecciones smART P500. Es una aplicacin Windows multi-idioma, compatible con los sistemas operativos: Windows 2000, Windows XP , Windows Vista y Windows 7 y hace un uso eficiente de la programacin orientada a objetos, logrando un diseo armnico y escalable. Cuenta adems, con una estructura abierta de datos que permite su mantenimiento y la incorporacin de nuevas funciones. Con el software proART se logra una interaccin visual entre el usuario de la PC y las protecciones smART P500 en un ambiente amigable, permitiendo su configuracin de una forma fcil e intuitiva, garantizando el adecuado desempeo de las mismas y minimizando los errores de programacin. Dispone de ayuda en lnea en todas sus ventanas e integra el Manual de Usuario de la proteccin.
proART software
The proART from ARTECHE allows for communication between a computer and the smART P500 protections family. It is a multi-language Windows application compatible with the following operating systems: Windows 2000, Windows XP , Windows Vista and Windows 7 and makes efficient use of object oriented programming, achieving harmonic and scalable design. In addition, it has an open data structure that allows for its maintenance and the incorporation of new functions. With the proART software, visual interaction b e t w e e n t h e P C u s e r a n d s m A RT P 5 0 0 protections in a friendly environment, allowing for their configuration in an easy and intuitive manner, ensuring their adequate performance and minimizing programming errors. It has online help in all its windows and integrates the protection User Manual.
52 79 monitoreo monitoring 50 51 3 HCL LF 1 25 COLD LOAD PICKUP 50Q 51Q 50FJ cerrar abrir close open 68FF 67 67N 50N 51N medicin measuring
59
27
81 O/U
81R 59N 64
smART P500-AL
lnealine
10
smART P500-RT
Versin diseada especficamente como proteccin de respaldo para transformadores de dos devanados de cualquier tamao y potencia. Seguridad ptima proporcionada para la proteccin barra bar de sus activos.
smART P500-RT
Version designed specifically as backup protection for two-winding transformers of any size and power. Optimum safety for protecting your assets.
50 51 3
52
smART P500-RT
smART P500-BC
Solucin integral para proteccin y control de bancos de capacitores. Adems de funciones de proteccin tpicas para estos elementos, la unidad monitoriza el banco en tiempo real e incluye automatismos de conexin y desconexin para conseguir el ptimo factor de potencia en la red. Precisin y flexibilidad para una ptima calidad de energa.
barra bar
smART P500-BC
End-to-end solution for protecting and controlling capacitor banks. In addition to typical protection functions for these elements, the unit monitors the bank in real time and includes connection and disconnection automations for achieving the optimum power factor in the network. Precision and flexibility for optimum power quality.
59 52 monitoreo monitoring 50 51 3 50N 51N abrir open 50FI 50Q 51Q medicin measuring 59NC
27
smART P500-BC
lnealine
11
smART P500-LT
Solucin de proteccin y control para posiciones principales y de respaldo de lneas de transmisin y subtransmisin. Este modelo ofrece elementos adicionales para teleproteccin as como un localizador de fallas avanzado que proporciona gran precisin. Sensibilidad extrema para aumentar la fiabilidad en l'neas de transmisin
barra bar
smART P500-LT
Solution for protecting and controlling main positions and for backing up transmission and subtransmission lines. This model offers additional teleprotection features, as well as an advanced, high precision fault locator. Extreme sensitivity to maximize reliability in transmission lines.
52 monitoreo monitoring 50 51 3 50Q 51Q 79 cerrar close 50N 51N 68FF abrir open 67 67N 50N 51N medicin measuring HCL LF 1 25 COLD LOAD PICKUP
59
27
81 O/U
81R 59N
smART P500-LT
lnealine
12
smART P500-RC
Equipo para control de Reclosers, que deriva de la experiencia del Grupo Arteche en el diseo y fabricacin de equipos para redes de distribucin, y que adems de las funciones tradicionales utilizadas en el control de estos equipos incorpora funciones de proteccin avanzadas y medida de alta precisin. Robustez y seguridad para automatizacin de redes.
barra bar
smART P500-RC
Recloser control device, which is the result of the Arteche Groups experience in the design and manufacture of distribution network equipment. In addition to the traditional functions used to control this equipment, this device offers advanced protection and high-precision measurement functions. Sturdy and safe for network automation.
46FA 3
50FI
32
68FF
67
47
HCL
medicin measuring
27 81 O/U
LF 25
81R 59N 64
smART P500-RC
lnealine
13
Dimensiones y conexiones
barra bar A B C
N IA
VC
N IA
VC
IB
IB
IC 52 IN IN
IC
RS-232
801 802
VS (opcionaloption) NS (lnealine)
B1 B2 B3 B4 B5 B6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
ED1 ED2 ED3 ED4 ED5 ED6 ED7 ED8 ED9 ED10 ED11
B7 B8 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32
IN
801 802
(lnealine)
B1 B2 B3 B4 B5 B6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
A1+ VAUX A3 -
80 (opcionaloption) 805 NS 806 ED1 807 ED2 808 ED3 ED4 809 ED5 8010 ED6 ED7 8011 ED8 fuente aux. ED9 power supply ED10 DC / DC ED11
VS
803
B7 B8 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32
A1+ VAUX A3 -
128,5
158 150 38 74 38
263
215
243,06
220
5,5
14
Rangos de ajuste
Funciones de proteccin estndares
Cdigo ANSI/IEEE ANSI/IEEE Code Funcin Function Fase abierta Open phase
Arranque Pickup Tiempo definido Definite time
Setting ranges
Standard protection functions
Rangos de ajuste Setting ranges
0,1 ato 0,5 (p.u. deof I2/I1) 0,05 ato 300s
Incremento Increment
0,01 (p.u. deof I2/I1) 0,01s
Exactitud Accuracy
0,5% 1/2 ciclo 1/2 cycle
46 OP
Cdigo ANSI/IEEE ANSI/IEEE Code
Funcin Rangos de ajuste Incremento Function Setting ranges Increment Sobrecorriente de secuencia negativa Negative sequence overcurrent
Arranque I2 Pickup Tiempo definido Definite time Arranque I2 Pickup Curva Curve 0,1 ato 100 A 0 ato 60s 0,1 ato 100A IEC/ANSI/Curve US/RECLOSER/OtrasOthers/ USER 1/USER 2/USER 3/USER 4/ Tiempo fijoDefinite time Normal inversaNormal inverse Muy inversaVery inverse Extremadamente inversaExtremely inverse Corta inversaShort inverse Larga inversaLong inverse Muy inversa especial Special extremely inverse 0,05 ato 1,09 NO / SIYES 0,001 A 0,001 A
Exactitud Accuracy
46 DT
46 IT
ndice Index Reset electromecnico Electromechanical reset Familia de curvas Family of curves ndice Index Reset electromecnico Electromechanical reset
0,01
0,01
Curva US US Curve
Familia de curvas Family of curves U1: Moderadamente inversa Moderately inverse U2: InversaInverse U3: Muy inversaHighly inverse U4: Extremadamente inversa Extremely inverse U5: Inversa de tiempo corto Short term inverse 0,5 ato 30 NO / SIYES
0,01
0,01
15
Funcin Rangos de ajuste Incremento Exactitud Function Setting ranges Increment Accuracy Sobrecorriente instantneo Alto/Bajo High/Low instantaneous Overcurrent
Arranque Fase/Neutro Phase/Neutral pickup Arranque Neutro Sensible Sensitive neutral pickup Tiempo definido Definite time 0,1 ato 100 A 0,025 ato 50 A 0 ato 60s 0,001 A 0,001 A 0,01s 10 mA oor 0,5% 10 mA oor 0,5% 1/2 ciclo 1/2 cycle
50
Funcin Rangos de ajuste Function Setting ranges Falla interruptor Circuit breaker failure
Reposicin Fases Phase dropout Reposicin Neutro Neutral dropout Tiempo definido apertura Definite time for opening 0,1 ato 100 A 0,1 ato 100 A 0 ato 60s
Incremento Increment
0,001 A 0,001 A 0,01s
Exactitud Accuracy
10 mA oor 0,5% 10 mA oor 0,5% 1/2 ciclo 1/2 cycle
50 BF
Funcin Rangos de ajuste Function Setting ranges Sobrecorriente temporizada Timed overcurrent
Arranque I2 pickup 0,1 ato 100 A Arranque neutro sensible 0,025 ato 50 A Sensitive neutral pickup Curva IEC/ANSI/Curve US/RECLOSER/OtrasOthers/ Curve USER ddd11111111 1/USER 2/USER 3/ USER 4/Tiempo fijoDefinite time
Incremento Increment
0,001 A 0,001 A
Exactitud Accuracy
10 mA oor 0,5% 1 mA oor 0,5%
51
0,01
0,01
Curva US US Curve
Familia de curvas Family of curves U1: Moderadamente inversa Moderately inverse U2: InversaInverse U3: Muy inversaHighly inverse U4: Extremadamente inversa Extremely inverse U5: Inversa de tiempo cortoShort term inverse 0,5 ato 30 NO / SIYES
0,01
0,01
16
Funcin Rangos de ajuste Function Setting ranges Supervisin del interruptor Circuit breaker monitoring
Excesivo n de disparos Excessive number of trips Ventana tiempo para n disparos Time window for no. of trips Umbral alarma Alarm threshold Tipo de clculo Calculation type 1 ato 254 300 ato 3.600 0 ato 65.535 KI, KI2, KI2T
Incremento Increment
1 1 1
Exactitud Accuracy
74 TC CC
Incremento Increment
Exactitud Accuracy
79
1 ato 600s
1s
1 ato 600s
1s
1 ato 600s
1s
0,01s
0,01s
Curvas de disparo tras recierre (Fases/Neutro/Neutro Sensible) Trip curves after reclosing (Phases/Neutral/Sensitive Neutral) Curva IEC/ANSI/Curve US/RECLOSER/OtrasOthers/ Curve USER 1/USER 2/USER 3/USER 4/ Tiempo fijoDefinite time
17
Incremento Increment
Exactitud Accuracy
Normal inversaNormal inverse Muy inversaHighly inverse Extremadamente inversaExtremely inverse Corta inversaShort inverse Larga inversaLong inverse Muy inversa especial Special extremely inverse 0,5 ato 1,09 Normal inversaNormal inverse Muy inversaHighly inverse Extremadamente inversaExtremely inverse Moderadamente inversaModerately inverse 0,5 ato 30 U1: Moderadamente inversa Moderately inverse U2: InversaInverse U3: Muy inversaHighly inverse U4: Extremadamente inversa Extremely inverse U5: Inversa de tiempo corto Short term inverse 0,5 ato 30
0,01
0,01
Curva US US Curve
Familia de curvas Family of curves
ndice Index
0,01
18
Funcin Rangos de ajuste Function Setting ranges Comprobacin de sincronismo Synchronism checking
Fase de referencia Reference phase No hay tensin ni en lnea ni en barra Dead line dead bus No hay tensin en lnea y s en barra Dead line live bus No hay tensin en barra y s en lnea Live line dead bus Voltaje mnimo en lado de lnea Live minimum voltage Voltaje mnimo en lado de barra Bus minimum voltage Tiempo cumplimiento condiciones Minimum time Diferencia de Magnitud Magnitude difference Diferencia de ngulo Angle difference Diferencia de Frecuencia Frequency difference Fase Phase A/B/C
25
NO / SIYES
0,1 V
20 mV oor 0,5%
Funcin Rangos de ajuste Incremento Function Setting ranges Increment Bajo voltaje (4 escalones de ajuste) Undervoltage (4 levels)
Arranque Pickup Tiempo definido Definite time 2 ato 300 V 0 ato 60s 0,001 V 0,01s
Precisin Accuracy
10 mA oor 0,5% 1/2 ciclo 1/2 cycle
27
Cdigo ANSI/IEEE ANSI/IEEE Code
Funcin Rangos de ajuste Function Setting ranges Potencia direccional Directional power
Arranque Pickup Tiempo definido Definite time -30.000 ato 30.000 W 0 ato 600s
Incremento Increment
0,1 W 0,01s
Precisin Accuracy
1W 1/2 ciclo 1/2 cycle
32
Cdigo ANSI/IEEE ANSI/IEEE Code
Funcin Rangos de ajuste Function Setting ranges Desbalance de voltajes Voltage unbalance Desbalance de voltaje Voltage unbalance
Arranque Pickup Tiempo definido Definite time Tiempo definido Definite time 0,1 ato 0,5 (% deof V2/V1) 0 ato 60s
Incremento Increment
Precisin Accuracy
47
19
Funcin Rangos de ajuste Incremento Function Setting ranges Increment Bajo voltaje (4 escalones de ajuste) Low voltage (4 levels)
Arranque Pickup Tiempo definido Definite time 2 ato 300 V 0 ato 60s 0,001 V 0,01s
Precisin Accuracy
10 mA oor 0,5% 1/2 ciclo 1/2 cycle
27
Cdigo ANSI/IEEE ANSI/IEEE Code
Funcin Rangos de ajuste Incremento Function Setting ranges Increment Sobre voltaje (4 escalones de ajuste) Overvoltage (4 levels)
Arranque Pickup Tiempo definido Definite time 2 ato 300 V 0 ato 60s 0,001 V 0,01s
Precisin Accuracy
20 mV oor 0,5% 1/2 ciclo 1/2 cycle
59
Cdigo ANSI/IEEE ANSI/IEEE Code
Funcin Rangos de ajuste Function Setting ranges Sobrevoltaje neutro Neutral overvoltage
Arranque Pickup Tiempo definido Definite time 60 ato 300 V 0 ato 6.500s
Incremento Increment
0,001 V 0,1s
Precisin Accuracy
20 mV oor 0,5% 1/2 ciclo 1/2 cycle
59 N
Cdigo ANSI/IEEE ANSI/IEEE Code
Incremento Increment
Precisin Accuracy
67 67 N
0,01
0,3
0 ato 90
0,01
0,3
Funcin Rangos de ajuste Incremento Function Setting ranges Increment Frecuencia (4 escalones de ajuste) Frecuency (4 levels) Frecuencia mnima/mxima Under/Over frecuency
Arranque Pickup Tiempo definido Definite time Histresis Histeresis Frecuencia mxima supervisin Maximom frecuency supervision Corriente mnima supervisin Minimum current supervisin Valor de arranque Pickup value Tiempo Adicional Additional time Nmero Ciclos de Arranque Pickup cycles number 46 ato 65 Hz 0,05 ato 600s 0 ato 1 Hz 0,01 Hz 0,01s 0,1 Hz
Precisin Accuracy
81 m/M 81 D
0,03 Hz 1 ciclocycle
0 ato 100 A
0,1 A
10 mA oor 0,5%
20
Caractersticas tcnicas
Entradas
Vac: VL-N: 6,5 Vac (burden casi nulo) VL-N 120 Vac (burden menor a 0,1VA) Vdc (Auxiliar): 24/48 Vdc. Rango: 18-60 Vdc 125/250 Vdc. Rango: 81-280Vdc
Technical characteristics
Input voltage
Vac: VL-N: 6,5 Vac (burden almost null) VL-N 120 Vac (burden less than 0.1VA) Vdc (Auxiliary): 24/48 Vdc. Range: 18-60VCD 125/250 Vdc. Range: 81-280VCD.
Corriente de entrada
I fase nominal: 5 A, opcin 1A I fase continua: 20 A, opcin 100A I fase corta duracin: 250A (1 ciclo) I neutro sensible nominal: 5mA a 10 A, opcin: 25mA a 50A I neutro sensible continua: 10 A, opcin 50 A I neutro sensible corta duracin: 250 A (1 ciclo)
Input current
I nominal phase: 5 A, option 1A I continous phase: 20 A, option 100A I short time phase: 250A (1 cycle) I nominal sensitive neutral: 5mA to 10 A, option: 25mA to 50A I continous sensitive neutral: 10 A, option 50 A I nominal sensitive short time: 250 A (1 cycle)
Entradas digitales
Vdc: 60 Vdc, opcin: 86 280 Vdc
Digital inputs
Vdc: 60 Vdc, option: 86 280 Vdc
Salidas
RELEVADORES DE SALIDA (8 Tipo A y 2 Tipo C) Voltaje de Salida: 240 Vac / 250 Vdc VoutMake: 30A - 0.2 sec Carry: 10A continuous Tiempo de Pickup: <8ms Tiempo de Dropout: <5ms Salida Opto-aislada tipo A de estado slido: 0,030A @ 120 Vac Frecuencia de operacin: 50 / 60Hz
Outputs
OUTPUT RELAYS (8 TYPE A AND 2 TYPE C) Output voltage: 240 Vac / 250 Vdc VoutMake: 30A - 0.2 sec Carry: 10A continuous Pickup time: <8ms Dropout time: <5ms Opto-insulated output, solid state type A: 0.030A @ 120 Vac Operating frequency: 50 / 60Hz
Ambiente de operacin
Temperatura: -25C a +55C Humedad RH: Hasta 95% sin condensacin Temperatura de Almacenamiento: -40 a 70C Grado de proteccin IP: IP40 Gabinete: 5U de altura y 1/3 de rack de 19 Precisin: 0,5% en medicin 3% en proteccin
Operating environment
Temperature: -25C to +55C RH Humidity: Up to 95% without condensation Storage Temperature: -40 to 70C IP Protection Degree: IP40 Cabinet: 5U height and 1/3 19" rack Accuracy: 0,5% measurement 3% protection
Puertos de comunicacion
Frontal: Posterior: RS 232 RS 232 RS 485 o Fibra ptica
Communication ports
Front: Rear: RS 232 RS 232 RS 485 or Fiber optic
Ethernet por cable RJ45 (opcional) Interfaz: Transformador aislado de 600 Aislamiento: 500 V Conector: RJ45 (hembra) Velocidad de comunicacin: 10/100 Mb Tipo de cable: Mallado Longitud del cable: 100 m mximo Puerto de sincronizacin horaria: IRIG - B (b000) Entrada: Demodulada Nivel de entrada: TTL Aislamiento: 500V
Ethernet via RJ45 cable (optional) Interface: Insulated 600 transformer Insulation: 500 V Connector: RJ45 (female) Communication speed: 10/100 Mb Type of cable: Shielded Length of cable: 100 m maximum Time synchronization port: IRIG - B (b000) Input: Demodulated Input level: TTL Insulation: 500V
21
Protocolos
Puerto frontal y posterior: Propietario Arteche ArtCom DNP 3.0 Nivel 2 esclavo Modbus RTU IEC60870-5-101 Harris 5000 PROCOME Ethernet: DNP 3.0 TCP/IP y UDP/IP Modbus TCP/IP IEC 60870-5-104 Display: LCD 20 x 4 con contraste ajustable LEDs: 12 programables Teclado: 19 botones Botones fijos: Disparo/Apertura, Cierre, ESC, Ajuste, Med, Reset, Enter y botones de flechas (Subir, Bajar, Izquierda, Derecha) Botones programables: F1 al F6 Grupos de Ajuste: 6
Protocols
Front and rear port: Arteche ArtCom Proprietary DNP 3.0 Level 2 slave Modbus RTU IEC60870-5-101 Harris 5000 PROCOME Ethernet: DNP 3.0 TCP/IP y UDP/IP Modbus TCP/IP IEC 60870-5-104 Display: LCD 20 x 4 with adjustable contrast LEDs: 12 programmable Keyboard: 19 buttons Fixed keys: Trip/Open, Close, ESC, Settings, Meas, Reset, Enter, and arrow buttons (Up, Down, Left, Right) Programmable keys: F1 to F6 Setting Ranges: 6
Ensayos
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNTICA Y AISLAMIENTO Medidas de emisiones radioelctricas conducidas en terminales de alimentacin CD Medidas de emisiones radioelctricas radiadas Ensayo de inmunidad a descargas electrostticas Niveles de 8 kV en modo contacto y 15 kV en modo aire Ensayo de inmunidad a interferencias de radiofrecuencia Rango de frecuencias de 80 a 1000MHz con niveles de 10 V/m y de 1400 a 3000MHz con niveles de 3 V/m, modulada por pulsos de 10 V/m Ensayo de inmunidad a rfagas de transitorios rpidos Ensayo de inmunidad a seales inducidas de radiofrecuencia Ensayo de inmunidad a ondas de choque (surges) Niveles de 4 kV en modo comn y 2 kV en modo diferencial Ensayo de inmunidad a interrupciones, huecos y variaciones en alimentacin CD Ensayo de inmunidad al rizado en alimentacin CD Ensayo de inmunidad a campos magnticos de 60Hz Ensayo de inmunidad a campos magnticos oscilatorios amortiguados Ensayo de inmunidad a ondas oscilatorias amortiguadas Ensayo de inmunidad a ondas amortiguadas de 1 MHz Medidas de rigidez dielctrica Medidas de resistencia de aislamiento Ensayo de impulso de tensin ENSAYOS CLIMTICOS Ensayo de calor seco (modo funcionamiento a 55C) Ensayo de fro (modo funcionamiento a -25C) Ensayo de calor seco (modo almacenamiento a 70C) Ensayo de calor hmedo cclico (ciclo de 12 + 12 horas) Ensayo de fro (modo almacenamiento a -40C) ENSAYOS MECNICOS Ensayo de vibraciones Ensayo de respuesta a los choques, Ensayos de resistencia a los choques y Ensayos de sacudidas. Ensayo de grado de proteccin IP 40
Tests
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY AND INSULATION
IEC 60255-25 (2000), EN 55022 Radioelectric emission measures (1998) + A1 (2000) + A2 (2003) conducted via DC supply terminals IEC 60255-25 (2000), EN 55022 Radiated radioelectric emissions (1998) + A1 (2000)+ A2 (2003). measured IEC 61000-4-2 (1995) + A1 (1998) Immunity test for electrostatic + A2 (2000), IEC 60255-22-2 (1996) discharges 8 kV levels in contact mode and 15 kV in air mode IEC 61000-4-3 (2006) Immunity test for radiofrequency interferences Range of frequencies from 80 1000MHz with 10 V/m levels and from 1400 3000 MHz with 3 V/m levels modulated by 10 V/m pulses 61000-4-4 (2004) Immunity test for rapid radiofrequency bursts IEC 61000-4-6 (1996) + A1 (2000) Immunity test for radiofrequency induced signals IEC 61000-4-5 (1995) + A1 (2000) Immunity test for surges 4 kV levels in common mode and 2 kV in differential mode IEC 61000-4-29 (2000) IEC 61000-4-17 (2002) IEC 61000-4-8 (2001) Immunity test for interruptions, gaps, and variations in DC supply Immunity test for ripple in DC supply
Immunity test for to 60Hz magnetic fields IEC 61000- 4-10 (2001) Immunity test for 60Hz damped oscillatory magnetic fields IEC 61000-4-12 (1995) Immunity test for damped oscillatory magnetic fields IEC 60255-22-1 (2005) Immunity test for to 1 MHz damped waves IEC 60255-5 (2000) Dielectric strength measures IEC 60255-5 (2000) Insulation strength measures IEC 60255-5 (2000) Voltage impulse test ENVIRONMENTAL TESTS IEC 60068-2-2 (1974) +A (1976) Dry heat test (operating mode at +A1 (1993) +A2 (1994). 55C) IEC 60068-2-1 (1990) +A1 (1993) Cold test (operating mode at -25C) +A2 (1994) EC 60068-2-2 (1974) +A (1976) Dry heat test (storage mode at 70C) +A1 (1993) +A2 (1994). IEC 60068-2-30 (2005) Cyclic humid heat test (12 + 12 hour cycle) IEC 60068-2-1 (1990) +A1 (1993) Cold test (storage mode at -40C) +A2 (1994 MECHANICAL TESTS IEC 60255-21-1-1988. Class II Vibration test IEC 60255-21-2-1988. Class II Shock response test, shock resistance test, and bump tests IEC 60529/89 + A1/99 IP 40 protection grade test
22
Seleccin de modelos
smART P500 FUNCIONALIDAD MODELS RC AL LT RT BC CANALES ANALGICOS ANALOGUE CHANNELS 3 x 6,5V, 1A 4 x 6,5V, 1A 3 x 120V, 5A 4 x 120V, 5A 3 x 6,5V, 5A 4 x 6,5V, 5A 3 x 120V, 1A 4 x 120V, 1A
Model selection
1 2 3 4 5
7290
X X X X X
0 1 2 3 4
0 1 2 3 4 5 6 7
ENTRADAS Y SALIDAS DIGITALES DIGITAL INPUTS & OUTPUTS 3ED + 4SD 11ED + 11SD 12ED + 8SD (Ethernet) 20ED + 15SD (Ethernet) COMUNICACION POSTERIOR REAR COMMUNICATION PORTS RS232 RS232 + RS485 RS232 + FOC RS232 + FOP FUENTE DE ALIMENTACION POWER SUPPLY 24/48 Vdc 120/220 Vdc/Vac
0 1 2 3
0 1 2 3
0 1
23
Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia. ESPAA SPAIN. T: (+34) 94 601 12 00 F: (+34) 94 674 00 18 info@arteche.es
ARGENTINA
AIT Ruta Nacional n 9 Sur - Km 689. 5123 Ferreyra, Crdoba. T/F: (+54) 351 414 5650 comercial@ait-sa.com.ar
BRASIL BRAZIL
ARTECHE EDC Rua Juscelino K. de Oliveira, 11400 - CIC. CEP: 81450-900 Curitiba-PR T: (+55) (41) 2106 1899 F: (+55) (41) 2106 1888 comercial@arteche.com.br
CHINA
ARTECHE DYH Taiping Industrial Park, Pulandian Dalian. Postcode: 116200 T: (+86) 411 83160020 F: (+86) 411 83147790 artechedyh@arteche.com.cn
ESPAA SPAIN
ARTECHE CENTRO DE TECNOLOGA Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia. T: (+34) 94 601 12 00 F: (+34) 94 674 00 18 info@arteche.es EAHSA Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia. T: (+34) 94 601 12 00 F: (+34) 94 674 09 58 info@arteche.es
MXICO MEXICO
AMyT Industria Mecnica 2173, Frac. Desarrollo Zapopan Norte. 45132 Zapopan, estado de Jalisco. T: (+52) 55 30985900 F: (+52) 33 36333647 contacto@arteche.com.mx INELAP // ESCO Calle 2, n7. Fraccionamiento Alce Blanco. 53370 Naucalpan, Estado de Mxico. T: (+52) 55 30985900 F: (+52) 55 30987147 contacto@arteche.com.mx TyT Km. 73,5 Ant. Carretera Mxico-Quertaro. 42850 Tepej del Ro de Ocampo, Estado de Hidalgo. T: (+52) 55 30985900 F: (+52) 77 37330366 contacto@arteche.com.mx
TAILANDIA THAILAND
ARTECHE ASIA-PACIFIC Vongvanij Bldg. B., 15th Floor, 100/29 Rama IX rd, Huaykwang. 10320 Bangkok. T: (+66) 2 645 1005-6 F: (+66) 2 645 1007 arteche@arteche.in.th
USA
ARTECHE POWER QUALITY 16964 West Victor Road New Berlin WI 53151 T: (1) 262 754 3883 F: (1) 262 754 3993 info@artechepq.com
ARTECHE USA 18503 Pines Blvd. Suite 313 Pembroke Pines, FL 33029 T: (1) 954 438 9499 F: (1) 954 438 9959 info@artecheusa.com