Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Ao 104
3ra etapa N 295
Semana del 12 de 18
de octubre de 2012
Distribucin gratuita
Saber y tradicin ancestral sobreviven en este ritual de origen inca
LA RENOVACIN DEL PUENTE Q'ESWACHACA
HUELLA DEL PASADO
HISTORIA
Piura La Vieja, la urbe fundada por los
espaoles, desvela sus secretos.
Pginas 4 y 5 Pginas 14 y 15
PALABRA DE POETA
HOMENAJE
Adis al poeta de la bsqueda permanente
de la palabra precisa: Antonio Cisneros.
os
2 | ARTCULO | Cultura
Semana del 12 al 18 de octubre de 2012. Diario Oficial El Peruano
Director fundador: Clemente Palma | Director (e): Jos Luis Bravo Russo | Editor: Moiss Aylas Ortiz | Redactor principal: Jos Vadillo Vila | Jefe de Edicin Grca: Daniel Chang Llerena
Jefe de Diagramacin: Julio Rivadeneyra Usurn | Editor de Fotografa (e): Jack Ramn Morales | Telfono: 315-0400, anexo 2030 Correos: variedades@editoraperu.com.pe maylas@editoraperu.com.pe
Escribe ROGER SANTIVEZ,
desde Collingswood, New Jersey
E
L joven y talentoso narrador
peruano Carlos Yushimito
naci en Lima, ms precisa-
mente en la calle Francia del popu-
loso distrito de La Victoria, en 1977.
A los 4 aos de edad se mud con
su familia a la urbanizacin Santa
Catalina, desde donde sala a dia-
rio para estudiar en el colegio San
Agustn. Luego estudi literatura
en la Universidad Nacional Mayor
de San Marcos y obtuvo un Mster
en Villanova University, Filadelfa.
Actualmente sigue el doctorado
en Brown University, Providence,
Rhode island. En 2006 tras ganar
los Juegos Florales de San Marcos
en 2002 public en Lima su pri-
mer libro de cuentos, Las Islas. El
ao pasado, Duomo Ediciones de
Barcelona lanz internacionalmen-
te Lecciones para un nio que llega
tarde, conjunto de relatos que re-
coge algunas historias de Las Islas
y presenta otras nuevas. En realidad
nos aclara el autor se trata de una
fusin de su primer libro con cier-
tos textos tomados de una segunda
coleccin indita, cuyo ttulo es el
mismo escogido para la obra publi-
cada en Espaa en 2011.
NARRADORES PERUANOS EN ESTADOS UNIDOS (4)
verosmil
Estratega de lo
Carlos Yushimito vive en Estados Unidos desde hace pocos aos. Confesa que le cuesta publicar
por su obsesin a la correccin permanente de su trabajo. Por su elaboracin, su obra est cerca del
barroco. El ao pasado Yushimito public el libro Lecciones para un nio que llega tarde.
LO QUE PASA
ES QUE A M ME
INTERESABA
OCUPARME DE
LA PICA URBANO-
MARGINAL DE LAS
CIUDADES
LATINOAMERICA-
NAS. AL
PRINCIPIO PENS
EN LIMA, PERO ME
DI CUENTA QUE
CARECERA DE
VEROSIMILITUD
LITERARIA; POR
ESO OPT
POR LA FAVELA
BRASILEA.
Un sbado en la tarde casi en el
crepsculo entablo una conversacin
telefnica desde Collingswood,
New Jersey con Carlos Yushimito,
que como queda dicho vive en Pro-
vidence. He aqu el resultado:
Tus cuentos dan la impresin
de estar sostenidos por la densidad
de tu materia verbal antes que
por la ancdota. Qu opinaras
de esto?
Yo cuando escribo usualmente
tengo una idea general de la historia.
Pero no tengo ni el principio ni el
fnal. Esto es algo que se va armando
bsicamente a travs de la creacin
de la atmsfera.
Da la sensacin de que no hay
una ancdota defnida.
De acuerdo. A m me cuesta
mucho acabar la historia. Voy avan-
zando muy lentamente, oracin por
oracin, como si estuviera pintando.
Soy obsesivo con esto. Trabajo mu-
chsimo cada frase.
Pienso que all est la riqueza
de tu estilo.
INSPIRACIN. Las historias de Yushimito se ambientan en la favela brasilea, en la zona marginal de sus ciudades.
Cultura | ARTCULO | 3
Semana del 12 al 18 de octubre de 2012. Diario Oficial El Peruano
Me encanta que lo notes. Quiz
esa es la razn por la cual me dicen
que toma tiempo leerme, que se
avanza lento.
Esto implica un arduo proceso
de reescritura.
Cierto: soy manitico. Por eso
he publicado poco comparativa-
mente, es decir teniendo en cuenta
el lapso que va desde 2002 hasta
2011. Lo que pasa es que cuando
releo mis cosas, soy muy exigente.
Me cuesta mucho publicar. Siempre
estoy en proceso de correccin per-
manente. Para realizar esta chamba,
leo en voz alta.
-Estara tu escritura cerca del
barroco?
Por su elaboracin, yo dira que
s. Y por la perspectiva que toman
algunos relatos, tambin. Por ejemplo,
el trabajo con las etimologas como
puede verse en el cuento Los que
esperan de mi ltimo libro. O en el
juego de mscaras que hay en Seltz, el
muchacho vestido de cocodrilo.
A propsito de Seltz y varios
de los cuentos de Lecciones para
un nio que llega tarde; estn
ambientados en Brasil. A qu se
debe esto?
Son cuentos que forman parte
de Las Islas mi primer libro es-
cenifcados en Brasil. Lo que pasa
es que a m me interesaba ocupar-
me de la pica urbano-marginal
de las ciudades latinoamericanas.
Al principio pens en Lima, pero
me di cuenta que carecera de ve-
rosimilitud literaria; por eso opt
por la favela brasilea. En realidad
fue una estrategia de verosimilitud.
De all que desplazara mi locacin
para all. O sea, todo lo de Brasil es
fccin pura. Es un escenario fcticio,
doblemente fcticio, ya que se trata
obvio de un cuento, y porque yo
jams he estado en Brasil.
-Y cmo entonces construiste
los relatos que son absolutamente
verosmiles?
A travs de la literatura de Bra-
sil. La obra de Rubem Fonseca sobre
todo: la favela, el mundo de los
narcos. Tambin el cine, por ejemplo
Ciudad de Dios. Slo para el caso del
bandolero Lampeo (Lampiao) en el
cuento Apaga la prxima luz me do-
ESCRITOR. Carlos Yushimito revela que emplea referentes de la literatura infantil en sus obras, con el n de replantear la lectura tradicional de la infancia.
cument e investigu histricamente
sobre hechos reales ocurridos en la
dcada de 1930. Y es un pequeo
homenaje a la literatura del sertn:
a Guimaraes Rosa y al Vargas Llosa
de La guerra del fn del mundo.
Pasando a otro punto: noto en
tus cuentos una tendencia fantsti-
ca, el robot en Oz por ejemplo.
Yo dira alegrica ms que fan-
tstica. Quiz un sesgo fantstico
hacia lo onrico.
Incluyes el tema de los mons-
truos que tambin est en tu li-
bro en esta categora?
Bueno, la fascinacin humana
por los monstruos proviene del Re-
nacimiento, es una idea renacentis-
ta. Eran considerados mensajes de
Dios. En realidad, mis monstruos
son materializacin de problemas
ticos.
En qu sentido?
Yo aludo a la degeneracin mo-
ral de nuestro tiempo y sociedad
modernos. Trato de mostrar e incidir
en dicha degeneracin.
Estaras denunciando esta
situacin actual?
No me gusta esa palabra. Pre-
fero decir que muestro un hecho.
Nada ms.
Cierta perversin visible en
tus relatos estara tambin dentro
de esta actitud?
Me interesa la perversin. La
mirada perversa. Uso a veces re-
ferentes de la literatura infantil El
Mago de Oz, Alicia en el pas de
EL ESTILO
YUSHIMITO
He aqu una muestra del
poderoso y singular estilo
de Carlos Yushimito, el
fragmento 4 de su cuento Los
que esperan incluido en su
libro Lecciones para un nio
que llega tarde:
Corpus. En griego, Karpos.
Fruto. Me quit las gafas y vi
delante un solo cristal. Ojos.
En los ojos, los iris. Y en el
iris, la pupila. Invisiblemente,
ese hoyo negro se contrae. Se
dilata como si fuera una gota
reintegrndose en el quieto
charco que se escalofra. Se
repliega como un msculo.
Regresa a su tamao. Y,
como sucede con la miopa,
cuando los lentes se encajan
y el mundo vuelve a tener la
misma distancia, el mismo
color, y el vaho nebuloso
de la refraccin fallida se
hace lquido y se incorpora
al cuerpo, entonces mi cara
responde a un nombre. Y otra
vez la maana, en que ese
cristal que me mira, lava el
agua que me despierta. Y yo
despierto.
[Collingswood, New Jersey,
octubre 2012]
las maravillas porque mi intencin
es dinamitar los cuentos infanti-
les. Es decir, replantear de manera
permanente una lectura tradicional
de la infancia. Tocar la fgura del
cuestionamiento del nio ante la
fgura de la autoridad, como se ve
en el relato que da ttulo al libro
Lecciones para un nio que llega
tarde, al par de la perversin infantil
de diseccionar insectos.
Este cuento acaba con el per-
sonaje del nio hundindose y
desapareciendo casi tragado en
y por la tierra va un tnel que
ha construido con su amiga la
nia perversa rasgo fantstico
u onrico e igualmente en Las
Islas el joven personaje llegar
a una isla, est por llegar y gran
parte del cuento se demora en la
inminencia de este suceso, pero
nunca llegamos a saber adnde
llega realmente. Cmo explicas
esto?
Este cuento Las Islas es el ni-
co que tiene digamos una base
autobiogrfca: el recuerdo de los
viajes que haca con mi padre para
pescar en el mar de Pucusana. Ha-
bra un paralelo entre los dos cuentos
que t citas. Ese fnal extrao, como
que no se sabe adnde irn a parar
estos personajes. Pero puedo decirte
que en el caso de Las Islas pienso
que ese viaje hacia otro estado o
situacin yendo hacia la isla, sera
el paso y trnsito hacia la madurez
en aquel personaje joven.
Podra leerse tambin por
lo de la isla como un viaje hacia
la utopa o hacia un horizonte
utpico?
Acepto esa lectura. Podra ser.
Pero tal vez sea solo un homenaje
a mi viejo por aquellas jornadas del
pasado que ya no volver jams.
Poco autobiogrfca, tu lite-
ratura es ms libresca. Nmbrame
cinco narradores fundamentales
en tu formacin.
Felisberto Hernndez, por su
atmsfera onrica y que descubr
tarde. Juan Rulfo, al que releo per-
manentemente. Joao Guimaraes
Rosa, para m una referencia central.
William Faulkner por su trabajo con
la estructura, uno tiene la impresin
de que est leyendo a Vargas Llosa,
pero es al revs: uno sabe que Vargas
Llosa viene de Faulkner. Y descubre
la densidad profundamente huma-
na de Faulkner, de la cual carece
Vargas Llosa. Y Rubem Fonseca
por su imaginario, una escritura
que me gusta pero con la que no
me identifco. Muy fuido en los
dilogos. Me cautiv su universo
narrativo: la terrible pica de las
favelas brasileas.
4 | ESTUDIO | Historia
Semana del 12 al 18 de octubre de 2012. Diario Oficial El Peruano
Textoy fotos
JESS RAYMUNDO TAIPE
S
U nombre suena a olvido,
pero tiene aroma a nostalgia
y a esperanza. Aparentemen-
te es misterioso, pero nada suele
ocultar. Piura La Vieja, casero del
distrito piurano de La Matanza,
provincia de Morropn, simboliza
el reencuentro permanente con la
historia y la posibilidad de redes-
cubrir muchas verdades. All, la
vida avanza lenta, muy lenta: mu-
chos dicen que no tiene sentido
correr cuando la vejez anochece de
manera irremediable.
VIAJE AL PASADO
A medida que nos alejamos de
Chulucanas, ubicada a una hora de
viaje desde la ciudad de Piura, el
camino nos revela que la naturaleza es
sabia. Los algarrobos crecen en estas
zonas ridas sin temer que su verdor
cambiar fcilmente de aspecto. Es
que sus races son tan profundas que
son capaces de encontrar una fuente
de agua subterrnea y por eso no es-
tn muy pendientes de las lluvias.
Desde antes de la llegada de los
espaoles, quienes lo bautizaron
como tal porque lo asociaron con
el algarrobo europeo, este rbol ro-
busto ha acompaado la vida de los
pobladores del norte peruano. Hoy
es alimento, forraje, abono, madera,
medicina y materia prima de diversas
actividades econmico-productivas.
Adems de evitar el avance del de-
sierto, favorece la existencia de otras
especies de la zona.
RECORRIDO POR PIURA LA VIEJA
Tras las huellas
de los espaoles
Los trabajos de investigacin en el casero de Piura La Vieja evidencian que all se ubicara la iglesia ms antigua del
Per y, a la vez, de Sudamrica. El hallazgo renueva la esperanza de quienes se viven orgullosos en lo que fue el segundo
emplazamiento de San Miguel de Piura, que esta semana celebra su 480 aniversario de fundacin espaola.
En el camino es comn encon-
trar a los pobladores de los caseros
que cargan sus leas para uso doms-
tico en sus bicicletas, en mototaxis,
en carretas tiradas por piajenos o so-
bre sus cabezas. Desde el amanecer,
el sol tuesta la piel sin misericordia.
Mientras todo resplandece ante la
mirada, los pies parecen tocar el
fuego cada vez que dibujan sus pasos
sobre los caminos polvorientos.
El viaje para llegar al casero Piu-
EN LA HISTORIA
Cuando en 1534 los espaoles
decidieron vivir en estas tierras de
la provincia piurana de Morropn,
despus de fundar en 1532 San Mi-
guel de Tangarar, encontraron una
fortaleza inca que ya haba sido des-
cubierta por los soldados de Francis-
co Pizarro. En San Miguel de Piura,
hoy Piura La Vieja, encontraron un
aire fresco y provisiones al alcance
de todos. Adems, estaba cerca de
la sierra, caracterizada por contar
con tierras frtiles.
En la poca en que se fundaron
las primeras ciudades espaolas la
bsqueda de lugares con caracte-
rsticas ideales para los europeos
motivaba traslados respaldados por
sus actas de fundacin. Es el caso de
San Miguel de Piura, que antes de
la eleccin defnitiva en 1588, haba
sufrido cuatro emplazamientos. Ante
la falta de claridad en la fecha de su
fundacin, se uni la Semana Jubilar
de Piura con la conmemoracin del
sacrifcio de Miguel Grau.
Entre 1535 y 1570, los visitantes
ilustres solan llegar al actual casero
de Piura La Vieja, que ya destacaba
por su planifcacin urbana. Segn
referencias de Juan Salinas de Loyola
y Agustn de Zrate, la ciudad cont
con su iglesia matriz, un convento
y casas de cabildo. A mediados del
siglo XVI, en la zona viva un cente-
nar de vecinos, 23 de los cuales eran
encomenderos. Sobre los cimientos
de piedra, se levantaron paredes de
adobes y tapias.
Hacia 1578, los vecinos de San
Miguel de Piura decidieron aban-
donar el lugar obligados por la ame-
ra La Vieja se inicia en una carretera
asfaltada y prosigue por un camino
afirmado que surca la localidad de
Batanes. En el lugar viven alrededor
de un millar de personas que se han or-
ganizado en unas 250 viviendas de una
sola planta, que han sido construidas
con adobes o quinchas y techadas con
tejas de cermica o paja. Encima de este
asentamiento se ubica el yacimiento
arqueolgico que se extiende en una
superfcie de 10 hectreas.
Cuando descendemos del vehculo
todo terreno, una voz femenina se es-
cucha potente a travs de los parlantes
areos. Con gran entusiasmo nos da
la bienvenida e invita a las familias a
que nos reciban. Es Exilda Crdova
Ancaye, pobladora que hace tres d-
cadas lleg al lugar. En este pueblo
necesitbamos comunicacin. Por eso
me anim a crear mi emisora que mis
vecinos han bautizado como xito,
nos dice mientras nos gua.
INDICIOS. Los investigadores creen haber hallado vestigios del primer templo catlico del Per.
Historia | ESTUDIO | 5
Semana del 12 al 18 de octubre de 2012. Diario Oficial El Peruano
naza de una rara enfermedad de la
vista conocida como mal de ojos
y por las lluvias torrenciales que
empezaron a afectar las viviendas
que haban sido techadas con paja.
En Piura La Vieja solo se quedaron
algunos espaoles pobres, mestizos
e indgenas que empezaron a cons-
truir una nueva historia en la ciudad
desocupada.
El Archivo General de Indias
de Sevilla ha aportado informacin
valiosa que ha permitido reconstruir
parte de la historia de la ciudad que
se desarroll en el siglo XVI. Aporta
datos sobre los vecinos de aquella
poca, las caractersticas de la eco-
noma y poltica de Piura La Vieja
y cmo era la vida cotidiana. Se han
conocido, adems, referencias de la
iglesia matriz, el convento y la iglesia
de la orden de La Merced.
NUEVAS INVESTIGACIONES
Segn los investigadores de la
Universidad de Piura (Udep) y de la
Universidad Politcnica de Madrid
(UPM), quienes realizan trabajos en
la zona desde hace 12 aos, la iglesia
matriz que se levant en Piura La
Vieja sera la ms antigua del Per.
Se cree que, incluso, sera anterior
a la Iglesia de Coln, que hasta la
fecha es considerada la ms antigua
de Sudamrica. La historia an est
por reescribirse.
Hay indicios de que el Templo
La Merced habra sido construido
a fnes de 1534, despus del tras-
lado de los vecinos de San Miguel
de Tangarar al lugar. Los trabajos
realizados en la zona han permitido
hallar los vestigios del incendio que
se habra producido en 1578. Se han
descubierto restos de lo que fueron
los soportes de alrededor del templo
y puertas que habran comunicado
con un campo santo en el que se
han descubierto entierros.
arete y un crucifjo. Las primeras
excavaciones en la zona las realiz
en 2008, despus de estudiar los pla-
nos que formaban parte de crnicas
de la poca. En trabajos posteriores
ha identifcado rocas metamrfcas
aparentemente talladas.
Segn el arquelogo Mario Sala-
zar Jurez, quien en esta oportunidad
nos gui por las huellas de los pri-
meros espaoles en Piura La Vieja,
cuando la capilla dej de funcionar
fue usada para sepultar a las perso-
nas, especialmente de alta jerarqua.
Pedan ser enterradas en la capilla
porque as estaban ms cerca de Dios.
Tena un valor muy alto, motivo por
el cual se tena que pagar para recibir
este benefcio.
Daniel Espinoza Cabana, presi-
dente del Comit de Restauracin
de Piura La Vieja, seala que el ao
pasado se ha trabajo arduamente para
ubicar los vestigios de la iglesia que
data de 1534. Al principio, hace
cerca de 15 aos, para nosotros fue
duro tomar en serio este trabajo, pero
no nos hemos sentido derrotados.
Todos queremos conocer nuestra
verdadera historia para difundirla a
las nuevas generaciones.
MIRADA AL FUTURO
Hace cinco aos, el gobierno
local ha trabajado para concientizar
a los pobladores sobre la importancia
del yacimiento arqueolgico de Piura
La Vieja. El gobernador provincial de
Morropn, Wilfredo Jimnez Berr,
destaca que los vecinos ahora tienen
una actitud diferente respecto a su
pasado histrico, arqueolgico, arqui-
tectnico y urbano. Existe, adems,
el compromiso de cuidar la zona y de
respaldar el desarrollo turstico.
El maestro artesano y docente
Flavio Sosa Maza est convencido de
que el futuro del casero est ntima-
mente relacionado con los servicios
tursticos y que stos benefciaran
a las familias que ahora se dedican
principalmente a la ganadera. Es
importante que se siga investigando,
que se descubran ms verdades y
que luego se d a conocer a todo el
mundo para que los turistas vengan
a la zona.
El valor de Piura La Vieja radi-
ca tambin en que la traza original
de la ciudad no ha sufrido cambios
desde que fue abandonada. La apa-
rente continuidad en la ocupacin
del lugar, que se evidencia en los
fragmentos de cermicas inca y co-
lonial que se encuentran en el suelo,
aumenta tambin su gran potencial.
Sin duda, los hallazgos de las in-
vestigaciones reforzarn el sentido
de pertenencia e identidad de sus
actuales habitantes.
ENTRE 1535
Y 1570, LOS
VISITANTES
ILUSTRES SOLAN
LLEGAR AL
ACTUAL CASERO
DE PIURA LA
VIEJA, QUE YA
DESTACABA
POR SU
PLANIFICACIN
URBANA. SEGN
REFERENCIAS DE
JUAN SALINAS
DE LOYOLA Y
AGUSTN DE
ZRATE, LA
CIUDAD CONT
CON SU IGLESIA
MATRIZ, UN
CONVENTO
Y CASAS DE
CABILDO.
El arquelogo Csar Astuhua-
mn, quien dirige la investigacin,
ha sealado que en la entrada de la
iglesia se ha hallado un esqueleto
de mujer con los pies orientados al
altar. Adems, se ha encontrado un
LA VIEJA. La segunda ciudad de Piura que fundaron los espaoles es hoy un casero donde vive alrededor de un millar de personas.
VESTIGIOS. Un equipo de investigadores encontr lo que sera la antigua
ciudad que se extiende en una supercie de 10 hectreas.
6 | CRNICA | Actualidad
Semana del 12 al 18 de octubre de 2012. Diario Oficial El Peruano
Escribe MIGUEL NGEL VALLEJO
VARGAS LLOSA: EL BURDEL
QUE NUNCA EXISTI?
L
a noche piurana est llena
de historias. Los campesi-
nos hablan de aparecidos
en su rincn; mientras cocinan, las
mujeres cuentan chismes, desgracias.
Los hombres beben culitos de chicha
rubia, speros vasos de caazo. As
escribi Mario Vargas Llosa en La
casa verde (1962, premio Rmulo
Gallegos). Ahora es de da, y recuer-
do que hace un ao, cuando fue
condecorado por la Universidad de
Piura, record tambin que en su ju-
ventud se poda ver el desierto desde
cualquier parte de la ciudad.
Pienso en esto al iniciar nuestro
recorrido y el contraste es fortsimo
mientras avanzamos por la avenida
Avelino Cceres frente al moderno
Open Plaza y el gran campus de la
universidad nacional. Algunas seo-
ras todava llevan sus tradicionales
vestidos de hilo coloridos, pero los
sombreros artesanales no estn por
ningn lado. Aunque el desierto es el
mismo, dudo mucho que los lugares
de la literatura vargasllosiana sigan
existiendo.
Las mototaxis dominan la avenida
Irazola, camino a nuestra bsqueda
ms evidente: la misma Casa Verde,
que en la novela era un burdel de
esteras fundado por don Anselmo,
donde eran tan poderosos Los in-
conquistables del sargento Lituma.
LA RUTA DE VARGAS LLOSA Y MIGUEL GUTIRREZ
literaria
La Piura
La literatura de estos dos autores cre entraables imgenes de esta regin, con personajes como
proxenetas festivos, adolescentes atribulados o bandoleros rurales. Cuatro escritores piuranos sern
nuestros guas a travs de este legado literario, contrastando datos y mitos del pasado y el presente.
ESCENARIO. La avenida Miguel Grau de la ciudad de Piura a mediados de la dcada de 1950. Muchas historias se relatan de esta urbe.
Existi en verdad el local? Habr
alguna leyenda sobre la Chunga, la
prostituta de carcter fuerte?
Es tiempo entonces de buscar los
lugares probadamente reales, como
el Teatro Variedades, donde el au-
tor arequipeo estrenara en 1952
su primera obra, la pieza teatral La
huida del inca. Vargas Llosa la de-
fni como una aventura juvenil y
de ella no queda ningn registro, ni
el texto ni imgenes. El local corri
la misma suerte, pues cerr hace
algunos aos. Primero se convirti
en un lugar de mala reputacin, t
entiendes, y luego lo cerraron, me
explica el narrador sullanense Cosme
Saavedra.
Si de los cincuenta y cinco que
he vivido me permitieran revivir
Actualidad | CRNICA | 7
Semana del 12 al 18 de octubre de 2012. Diario Oficial El Peruano
SOLO UNAS
PALABRAS
PROPIAS SOBRE
LA PIURA DE HOY.
HAY RASTROS
DEL PASADO,
DEL TIEMPO DE
LAS NOVELAS
CITADAS.
EN PUEBLOS
PEQUEOS
COMO BERNAL,
ALGUNAS CASAS
MANTIENEN
LA QUINCHA
TRADICIONAL
PIURANA, Y LA
CASI EXCESIVA
AMABILIDAD
PARECE SER DE
OTRA POCA
MGICA.
un ao, escogera el que pas en
Piura... estudiando el quinto gra-
do de secundaria en el colegio San
Miguel, escribira Vargas Llosa en
su libro de memorias El pez en el
agua (1993). El local frente a la
plazuela Merino, al cual asistiera
Vargas Llosa junto al recientemen-
te fallecido Javier Silva Ruete, es
hoy una ofcina del Ministerio de
Cultura. All ambient tambin el
relato Los jefes (1959), donde
se organiza una revuelta contra el
director del colegio, a quien tantos
disgustos le di, confes Vargas Llosa
en sus memorias.
En 1953, el San Miguel se mud
a su sede actual en Tambo Grande
como una Gran Unidad Escolar, y
en 2010, coincidiendo con el premio
Nobel, comenzaron las obras para el
mejoramiento de su infraestructura.
Su bello local, sin embargo, no es lo
que estbamos buscando.
MIGUEL GUTIRREZ, VIEJOS
SAURIOS Y BANDOLEROS
L
A plazuela Merino alberga an
al colegio Salesiano, donde
estudiara Miguel Gutirrez, en el
cual se ambienta su novela El vie-
jo saurio se retira (1969, reeditada
en 2004). Los personajes del libro,
adolescentes confictuados entre el
despertar de su sexualidad y los se-
veros sermones religiosos, parecen
muy diferentes de los casuales j-
venes que avanzan desprejuiciados
por la plazuela a la salida del cole-
gio. Ninguno podra ser el Pavudo,
muerto probablemente de sflis en
la novela.
Tanto el San Miguel como el
Salesiano brindan una slida forma-
cin, con mucho peso acadmico,
pero se han adaptado a los tiempos
y la educacin no es tan estricta
como antes, explica el poeta talareo
Alberto Alarcn. La misma libertad
sexual de nuestros das hace improba-
ble que los jvenes vivan enamorados
de alguna prostituta como la Mara
Cecilia de El viejo saurio...
Vamos al campo ahora, en el cual
Gutirrez ha ambientado otras nove-
las. Atravesamos el popular barrio de
Castilla, donde melodas de Corazn
Serrano y Aguamarina amenizan
felices reuniones en la calle. Es el
camino a Catacaos, donde el desierto
demuestra su poder.
Aparecen los campos de algarro-
bos, las palmeras, los arrozales. El
verde que vence la arena, la infnitud.
Hombres de caminos (1998) es una
visin romntica del desierto, dice el
poeta sullanense Armando Arteaga,
recordando conmigo a los bandoleros
de Gutirrez, metidos en confictos
entre campesinos y patrones. Sobre
todo a la Zarca, asaltante rural de
ojos azules, quien en La destruccin
del reino (1992) es asesinada por su
amante apellidado Domador, en una
novela al ritmo de las coplas de un
trovador popular.
Hoy esos personajes idealizados
no existen, aunque s encontramos
los problemas actuales: hay algunos
LA PLAZUELA MERINO. El escritor Miguel Gutirrez ambienta su novela
El viejo saurio se retira en este lugar.
VIVENCIAS. La iglesia Mara Auxiliadora y el colegio Salesiano a mediados de
la dcada de 1950.
EXTRACTOS
DE LOS
AUTORES
- Ioma a|re y perc|be e| Iuerte
o|or a basura quemada. Por |os
post|gos de |as casas a|caota a
ver |a ropa teod|da y e| humo
de |ea de |as coc|oas. Iodas |as
casas que dao a| r|o soo v|e[as
y de qu|ocha. o e| cauce so|o
hay a|guoos charcos verduscos
y ma|o||eotes, ||eoos de moscas
y co|o|os. kodo|Io p|eosa: "Ya
habro term|oado e| sermo,
pero todav|a Ia|ta uoo, eo e|
que hab|aro de| re|oo de |os
c|e|os".
Miguel Gutirrez, El viejo
saurio se retira, 1969.
- |a v|da era |oho|tameote
ms |oc|taote y d|vert|da por
|as ooches, ms b|eo, pasada
|a med|aooche. Y ao ahora,
m|eotras escr|bo esto taotos
aos despus, evoco e| s||eoc|o
que se abat|a por |a eoorme
casa duraote e| corato de
|a h|rv|eote ooche p|uraoa,
que oos hgurbamos como |a
h|rv|eote ooche de| muodo.
Miguel Gutirrez, El mundo sin
Xchitl, 2001.
- |a fhuoga tamb|o se hab|a
puesto a beber. |odo|eotes
y opacos, sem|muertos, sus
o[os observabao a uoos y a
otros, a |os |ocooqu|stab|es y a
|a Se|vt|ca, a |a masa oscura
de hombres y hab|taotas que
osc||aba eotre murmu||os y
r|sas eo |a p|sta de ba||e, a |as
pare[as que sub|ao |a esca|era,
y a |os grupos d|Ium|oados de
|os r|ocooes
Mario Vargas Llosa, La casa
verde, 1962
- Sa||mos. hasta e| borde de
|os esca|ooes que v|ocu|abao
e| co|eg|o Sao M|gue| coo |a
P|ata Mer|oo se exteod|a uoa
mu|t|tud |omv|| y aohe|aote.
Nuestros compaeros hab|ao
|ovad|do |os pequeos [ard|oes
y |a Iueote, estabao s||eoc|osos
y aogust|ados. xtraameote,
eotre |a maocha c|ara y estt|ca
aparec|ao b|aocos, d|m|outos
rectogu|os que oad|e p|saba.
|as cabetas parec|ao |gua|es,
uo|Iormes, como eo |a
Iormac|o para e| desh|e.
Mario Vargas Llosa, Los
jefes, 1959.
casos de secuestro, extorsin y ro-
bos, no en gran medida, pero hay,
comenta Lalup. Pueblos en el bajo
Piura, a la vera del camino como
La Unin, son apacibles. Las casas
tienen las puertas abiertas a la hora
del calor, todava nos dan las buenas
tardes en la calle, y pareciera que la
delincuencia no es un problema tan
grave an.
Deberamos ir a la sierra piurana,
all donde Vargas Llosa ubica las
acciones de Quin mat a Palomi-
no Molero? (1986), o la remota re-
gin de Congarar donde Gutirrez
ambienta La violencia del tiempo
(1991). Solo que nuestro destino,
por ahora, es la feria del libro de
Bernal y vamos hacia all. Ser el fn
de esta crnica por el momento, y
quiz el inicio de otra, ms sobre el
presente literario al lado de los cuatro
autores que me acompaan.
Solo unas palabras propias so-
bre la Piura de hoy. Hay rastros del
pasado, del tiempo de las novelas
citadas. En pueblos pequeos como
Bernal, algunas casas mantienen la
quincha tradicional piurana, y la casi
excesiva amabilidad parece ser de
otra poca mgica. Pero el presente
arrasa en ese mestizaje tan peruano.
Un campesino arrastra su cosecha a
lomo de burro (en Piura les dicen
pollinos), y apenas evita chocar con
una mototaxi colorida que lleva pe-
gatinas del Che Guevara y Hctor
Lavoe. Todo esto frente a una casa
con pared de maylicas y enchapados
que alquila Play Station 3.
andino
8 | PORTAFOLIO | Cusco
Semana del 12 a 18 de octubre d
EL PUENTE Q'ESWACHACA
Conocimiento
H
AN transcurrido varias
centurias y diversos acon-
tecimientos, pero la tra-
dicin pervive en las alturas andi-
nas. Cada ao cerca del ao nuevo
andino en el distrito de Q'ewe los
pobladores de cuatro comunida-
des quechuas ubicadas en la pro-
vincia de Canas, en Cusco, reviven
un ritual ancestral. Ellos renuevan
la estructura del Q'eswachaca, el
ltimo de los puentes colgantes
de origen inca elaborado a base de
sogas hechas de fbras vegetales,
denominadas Q'oya ichu.
El trabajo comunal lo hacen
como parte de una ceremonia, hay
una parte festiva, religiosa y de
ingeniera conservando su estado
original. En esta faena, como ve-
mos en la muestra, se combinan
elementos culturales, como la
ritualidad ancestral andina, la or-
ganizacin tradicional, el refuerzo
A mediados de junio de cada ao pobladores de cuatro comunidades
quechuas de la provincia de Canas, Cusco, llevan adelante una
ceremonia que consiste en renovar la estructura del Q'eswachaca, un
puente colgante de origen inca. La historia de este ritual es presentada
en una exposicin fotogrfca y flmica.
de los vnculos familiares y vecina-
les, y la festividad expresada en la
msica y la danza. Las tcnicas de
elaboracin datan de por lo menos
600 aos, y estos saberes, transmi-
tidos de padres a hijos, permiten
la vigencia de esta joya prehisp-
nica. El proceso de renovacin del
puente Q'eswachaca es solo una
proyeccin de la enorme riqueza
cultural ancestral que existe en la
provincia de Canas.
TRIBUTO. Las labores empiezan con un pago a la Pachamama, donde se invoca la proteccin de los constructores. TRABAJOS. Tres das demora la renovacin de la estructura del puente inca. En las labores parti
COMUNIDAD TCNICA. Gruesas sogas sirven de base y otras dos, de barandas o pasamanos.
Cusco | PORTAFOLIO | 9
e 2012. Diario Oficial El Peruano
t-BFYQPTJDJOEl puente
Q'eswachaka: ingeniera y tradicin
andina se presenta en la Sala de Arte
del Centro Cultural de Petroper,
avenida Enrique Canaval y Moreyra
150, San Isidro.
t-BNVFTUSBFTUBSBCJFSUBIBTUB
el domingo 21 en los siguientes
horarios: lunes a viernes de 11:00
a 20:00 horas, y los sbados,
domingos y feriados de 10:00 a
16:00 horas. Ingreso libre.
t-BTGPUPHSBGBTGVFSPOUPNBEBT
por Miguel ngel Hernndez,
,JZPLP"CBSDBZ.BY'FSSBOEJ[
Adriazola. El montaje fue
elaborado por el Proyecto Qhapaq
an y Petroper. El video fue
trabajado por el Ministerio de
Cultura.
APUNTES
EL TRABAJO
COMUNAL LO
HACEN COMO
PARTE DE UNA
CEREMONIA,
HAY UNA
PARTE FESTIVA,
RELIGIOSA Y
DE INGENIERA
CONSERVANDO
SU ESTADO
ORIGINAL.
EN ESTA FAENA,
COMO VEMOS
EN LA MUESTRA,
SE COMBINAN
ELEMENTOS
CULTURALES,
COMO LA
RITUALIDAD
ANCESTRAL
ANDINA...
cipan 225 personas. Ellos siguen una tcnica de trabajo ancestral.
D. Una veintena de mujeres prepara el material con el que se teje la soguilla (qheswa) que se colocar en ambos lados del puente.
10 | PERSONAJE | Folclor
Semana del 12 al 18 de octubre de 2012. Diario Oficial El Peruano
L
os diarios de la poca decan
que ese 7 de octubre de 1987,
Flor Pucarina fue acompaa-
da a su ltima morada por 40 mil
personas. El atad con los restos de
Leonor Chvez Rojas sali con di-
reccin al cementerio El ngel a las
nueve de la maana desde la Casa
del Folclorista, en la cuadra tres de la
avenida Alfredo Mendiola. Da raro
en Lima, estaba soleado.
Bailando y coreando las mulizas,
huainos, huaylarsh y santiagos que
inmortaliz "La faraona del cantar
huanca", su cuerpo, vestido con un
traje tpico de color morado era de-
vota del Seor de los Milagros, de la
Virgen de Cocharcas y el Seor de
Chilca, primero recibi una meda-
lla cvica del distrito de San Martn
de Porres. De ah, acompaada de
cantantes, msicos y miles de perso-
nas que haban venido a despedirla
de todo Lima, de Huancayo y otros
rincones del Ande, enrumb hacia
la iglesia de Santo Domingo, en el
Centro de Lima, para recibir una
misa de cuerpo presente.
La multitud sigui con direc-
cin a la Plaza Mayor y el entonces
alcalde de Lima, Jorge del Castillo, le
rindi homenaje a Flor Pucarina por
sus 27 aos de difusin de la msica
vernacular. El cuerpo fue llevado al
viejo local del Instituto Nacional de
Cultura, al club Huancayo, atraves
la avenida Grau, le dieron misa de
responso en la iglesia de Santo Cristo
e ingres alrededor de las cuatro de
la tarde al camposanto. Finalmente,
a las siete de la noche, ms de 10 ho-
ras despus, "La incomparable" fue
enterrada a los pies del cuartel San
Anselmo, entre cantos y lgrimas de
miles.
Por esos das, el socilogo Ro-
drigo Montoya escribi, ante la
conmocin limea, que solo haba
visto estas despedidas a la muerte de
Lucha Reyes: "Flor Pucarina debe
ser vista como una herona popular,
como una mujer que supo encarnar
FLOR PUCARINA, CONO DE LA CANCIN ANDINA
25 aos sin la Pucacha
Llamada de muchas formas: "La nica", "La faraona del cantar huanca", "La incomparable", "La reina del centro",
Leonor Chvez Rojas es una de las heronas de la msica andina.
1983, "La faraona" repiti el plato.
Veintisiete de sus 42 aos de
vida los dedic al canto, con 13
longplays editados. La singularidad
de "Flor Pucarina" era que no fn-
ga el sentimiento. Junto a orquestas
como Los Alegres de Huancayo, Los
Engredos de Jauja, Los Rebeldes de
Huancayo y Los Pacharacos, le can-
t a la madre, a la vida, al trencito
macho huancavelicano, al caminito
de Huancayo.
Sobre todo, dio forma a las
canciones con letras de despecho,
ella, que se haba casado y que r-
pidamente se separ del ayacuchano
Humberto "Huachito" Sarmiento.
La "Pucacha", aunque bella mestiza,
deca que no tena suerte en el amor
y elev clsicos, como la muliza "Fal-
sa" (con la que debut en 1958, en
el desaparecido Coliseo Nacional),
"Sola, siempre sola", "Mala, malita
mala", "Djame no ms", "Llo-
rando a mares", "T no ms tienes
la culpa", "Dile", "Ayrampito", el
sencillo que vendi un milln de co-
pias. Hasta el premonitorio huaino
"Mi ltimo canto", que grab meses
antes de fallecer.
"En mis canciones dejo el re-
cuerdo de esta mi vida. Los amigos
yo s que pronto han de olvidarme.
As es la vida, as es el mundo de in-
gratitudes", deca al iniciar el canto
"Vida bohemia".
La guapa y espigada mujer, que
llegara a tener ms de 20 trajes t-
picos, sali del distrito de Pucar, a
20 kilmetros de Huancayo, hacia
el Callao. Tena solo 10 aos cuando
empez a trabajar como empleada
domstica, luego vendi tubrculos
en La Parada mientras soaba con el
estrellato. Fue el presentador Mxi-
mo Alanya quien le bautiz como
Flor Pucarina y los hermanos Teflo
y Alejandro Galvn los que recono-
cieron su talento y la llevaron de gira
por los pueblos de tierra adentro. En
1960 frm por la disquera El Vi-
rrey. El resto es historia.
FLOR PUCARINA
DEBE SER
VISTA COMO
UNA HERONA
POPULAR, COMO
UNA MUJER
QUE SUPO
ENCARNAR EL
SUFRIMIENTO, LA
AMARGURA, LAS
FRUSTRACIONES,
ESPERANZAS Y
ALEGRAS DE LOS
MIGRANTES.
el sufrimiento, la amargura, las frus-
traciones, esperanzas y alegras de los
migrantes."