Sei sulla pagina 1di 34

Gua de instalacin rpida

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Dispositivo Rosemount 8732

Sistema de caudalmetro magntico Rosemount 8732E (transmisor y sensor)


Inicio

Paso 1: Preinstalacin Paso 2: Manipulacin Paso 3: Montaje Paso 4: Instalacin (Sensores bridados) (Sensores tipo wafer) (Sensores sanitarios) Paso 5: Conexin a tierra Paso 6: Cableado Paso 7: Configuracin bsica

Fin

www.rosemount.com

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

2011 Rosemount Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas pertenecen al propietario.

Emerson Process Management Rosemount Inc.


12001 Technology Drive Eden Prairie, MN EE.UU. 55344 T: (EE.UU.) +1 (800) 999-9307 T: (internacional) +1 (952) 906-8888 F: +1 (952) 949-7001

Emerson Process Management, SL


C/ Francisco Gervs, 1 28108 Alcobendas MADRID Espaa T: +34 91 358 6000 F: +34 91 358 9145

Emerson Process Management Flow


Neonstraat 1 6718 WX Ede Pases Bajos T: +31 (0) 318 495555 F: +31 (0) 318 495556

Emerson FZE
Apartado postal 17033 Jebel Ali Free Zone Dubai EAU T: +971 4 811 8100 F: +971 4 886 5465

Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited


1 Pandan Crescent Singapur 128461 T: +65 6777 8211 F: +65 6777 0947 / +65 6777 0743

AVISO IMPORTANTE
Esta gua de instalacin proporciona directrices bsicas para el modelo Rosemount 8732. No proporciona instrucciones detalladas para la configuracin, diagnstico, mantenimiento, servicio y resolucin de problemas, ni para efectuar instalaciones antideflagrantes, incombustibles o intrnsecamente seguras (I.S.). Consultar el manual de referencia Rosemount 8732 (documento nmero 00809-0100-4662) para obtener ms instrucciones. El manual y esta gua de instalacin rpida tambin estn disponibles en formato electrnico en www.rosemount.com.

ADVERTENCIA
No seguir estas recomendaciones de instalacin podra provocar la muerte o lesiones graves: Las instrucciones de instalacin y mantenimiento son para uso exclusivo de personal cualificado. No realizar ningn otro tipo de mantenimiento que el que se incluye en las instrucciones de funcionamiento, a menos que se est cualificado para hacerlo. Verificar que el entorno operativo del sensor y del transmisor sea consistente con la aprobacin adecuada FM, CSA, ATEX o IECEx. Un Rosemount 8732 no debe conectarse a un sensor que no sea de Rosemount y que se encuentre en una atmsfera explosiva.

ADVERTENCIA
El revestimiento del sensor es vulnerable y se puede daar al manipularse. Nunca colocar nada a travs del sensor con el propsito de elevar o hacer palanca. Si se daa el revestimiento, el sensor quedar inservible. Para evitar posibles daos a los extremos del revestimiento del sensor, no se deben usar empaquetaduras metlicas o en espiral. Si se espera una extraccin frecuente, tomar medidas para proteger los extremos del revestimiento. A menudo se acoplan trozos cortos de bobina a los extremos del sensor como proteccin. Para el funcionamiento y duracin apropiados del sensor es crucial apretar correctamente los pernos de la brida. Todos los pernos se deben apretar en la secuencia apropiada hasta los lmites de apriete especificados. Si no se respetan estas instrucciones se pueden producir graves daos al revestimiento del sensor y hacer necesario reemplazar el sensor. 2

Gua de instalacin rpida


00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Dispositivo Rosemount 8732

PASO 1: PREINSTALACIN
Antes de instalar el transmisor del caudalmetro magntico Rosemount 8732, existen varios pasos previos a la instalacin, que deben seguirse para facilitar dicho proceso: Identificar las opciones y configuraciones que corresponden a su aplicacin Configurar los interruptores del hardware si es necesario Considerar los requisitos mecnicos, elctricos y medioambientales

Consideraciones mecnicas
El lugar de montaje para el transmisor Rosemount 8732 debe proporcionar suficiente espacio para montarlo de manera segura, acceder fcilmente a las entradas de los tubos de cables, abrir completamente las cubiertas del transmisor y leer fcilmente la pantalla de la interfaz local del operador (LOI por sus siglas en ingls) (ver la Figura 1). Si el modelo Rosemount 8732 se monta separado del sensor, no est sujeto a las limitaciones que podran aplicarse al sensor.
Figura 1. Plano dimensional del modelo Rosemount 8732
190 (7.49) 165 (6.48) Cubierta de la LOI Entradas de cables elctricos NPT de 1/2"-14, CM20 PG 13.5 (3 lugares) Entradas de cables del sensor NPT de 1/2"-14, CM20 PG 13.5 (2 lugares)

76 126 (4.97) (3.00) 224 (8.81)

78 (3.07)

126 (4.97)

148 (5.82)

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732


Consideraciones ambientales

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Para garantizar la mxima duracin del transmisor, se debe evitar el calor y la vibracin excesivos. reas problemticas tpicas: lneas de alta vibracin con transmisores integrados instalaciones bajo luz solar directa en climas clidos instalaciones a la intemperie en climas fros. Los transmisores de montaje remoto se pueden instalar en el cuarto de control para proteger la electrnica de las inclemencias del ambiente y proporcionar un acceso fcil para la configuracin o el mantenimiento. Los transmisores Rosemount 8732 tanto integrados como remotos necesitan alimentacin externa; por lo tanto, debe existir acceso a una fuente de alimentacin adecuada.

Procedimientos de instalacin
La instalacin del Rosemount 8732 incluye procedimientos detallados, tanto mecnicos como elctricos.

Montaje del transmisor


En emplazamientos remotos, el transmisor puede montarse en una tubera de hasta dos pulgadas de dimetro o en una superficie plana. Montaje en tubera Para montar el transmisor en una tubera: 1. Acoplar el soporte de montaje en la tubera usando los accesorios de montaje. 2. Acoplar el modelo Rosemount 8732 al soporte de montaje usando los tornillos de montaje.

Identificacin de opciones y configuraciones


La aplicacin estndar del 8732 incluye una salida de 420 mA y el control de las bobinas del sensor y de los electrodos. Otras aplicaciones pueden requerir una o ms de las siguientes configuraciones u opciones: Comunicaciones multidrop Salida digital Entrada digital Salida de pulsos Pueden existir opciones adicionales. Asegurarse de identificar aquellas opciones y configuraciones que correspondan a la situacin en cuestin y mantener una lista de ellas cerca para tenerlas en cuenta durante los procedimientos de instalacin y configuracin.

Puentes/interruptores de hardware
La tarjeta de la electrnica del 8732 est equipada con cuatro interruptores de hardware seleccionados por el usuario. Estos interruptores establecen el modo de alarma de fallo, la alimentacin analgica interna/externa, la alimentacin de pulsos interna/externa y la seguridad del transmisor. La configuracin estndar de estos interruptores cuando se envan de la fbrica es la siguiente: Modo de alarma de fallo: Alimentacin analgica interna/externa(1): Alimentacin de pulsos interna/externa(1): Seguridad del transmisor:
(1)

ALTA INTERNA EXTERNA DESACTIVADA

Para electrnicas con aprobaciones de seguridad intrnseca (salida I.S.), se debe proporcionar alimentacin analgica y de pulsos externamente. Las electrnicas no incluyen estos interruptores de hardware.

Gua de instalacin rpida


00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Dispositivo Rosemount 8732

Cambio de la configuracin de los interruptores de hardware En la mayora de los casos no es necesario cambiar la configuracin de los interruptores de hardware. Si se necesita cambiar la configuracin de los interruptores, seguir los pasos descritos en el manual.

Consideraciones elctricas
Antes de realizar cualquier conexin elctrica al modelo Rosemount 8732, se deben considerar las normas elctricas locales y de la planta y asegurarse de tener la fuente de alimentacin, el tubo de cables elctricos y otros accesorios necesarios para cumplir con estas normas.

Rotacin del alojamiento del transmisor


El alojamiento de la electrnica puede se puede girar sobre el sensor en incrementos de 90 aflojando los cuatros pernos de montaje ubicados en la parte inferior del alojamiento, y luego se vuelven a instalar. Al regresar el alojamiento a su posicin original, se debe verificar que la superficie est limpia y que no haya separacin alguna entre el alojamiento y el sensor.

PASO 2: MANIPULACIN
Manipular todas las piezas con cuidado para evitar daos. Cuando sea posible, transportar el sistema al lugar de la instalacin en los paquetes de envo originales. Los sensores con revestimiento de tefln se envan con cubiertas en los extremos que los protegen de daos mecnicos as como de la distorsin libre normal. Quitar las cubiertas de los extremos justo antes de la instalacin.
Figura 2. Soporte del sensor Rosemount 8705 para su manipulacin

Sensores de pulgada a 4 pulgadas

Sensores de 6 pulgadas y mayores

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

PASO 3: MONTAJE
Tubera aguas arriba/aguas abajo
Para garantizar la precisin de las especificaciones incluso en condiciones del proceso muy variables, es necesario instalar el sensor a una distancia mnima de cinco dimetros de tubera recta aguas arriba y dos dimetros de tubera recta aguas abajo, con respecto al plano del electrodo (consultar la Figura 3).
Figura 3. Distancia aguas arriba y aguas abajo en trminos de dimetros de tubera recta
5 dimetros de tubera 2 dimetros de tubera

Caudal

Se pueden realizar instalaciones con tramos rectos de tubera reducidos desde 0 hasta cinco dimetros de tubera. En instalaciones en tramos rectos de tubera reducidos, el funcionamiento se desviar en 0,5% del caudal. Los caudales transmitidos todava sern muy repetibles.

Direccin del caudal


El sensor debe montarse de tal modo que el extremo DELANTERO de la flecha de caudal, mostrada en la etiqueta de identificacin del sensor, apunte en la direccin del caudal a travs del sensor.

Orientacin del sensor


El sensor debe instalarse en una posicin que garantice que ste permanezca lleno durante su uso. La instalacin vertical permite el caudal ascendente de fluido del proceso y mantiene el rea transversal llena, independientemente de la velocidad del caudal. La instalacin horizontal debe quedar restringida a las secciones de tubera bajas que se encuentran normalmente llenas. En estos casos, se debe orientar el plano del electrodo a un ngulo comprendido entre 45 grados del plano horizontal.
Figura 4. Orientacin del sensor

CAUDAL

CAUDAL

Gua de instalacin rpida


00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Dispositivo Rosemount 8732

Los electrodos del sensor Rosemount 8705 estn orientados correctamente cuando los dos electrodos de medicin quedan en las posiciones de las 3 y las 9 en punto, como se muestra a la derecha de la Figura 4. Los electrodos del modelo Rosemount 8711 estn orientados correctamente cuando la parte superior del sensor queda en posicin vertical u horizontal, como se muestra en la Figura 5. Evitar cualquier orientacin de montaje que coloque la parte superior del sensor a 45 de la posicin vertical u horizontal.
Figura 5. Posicin del montaje del Rosemount 8711

Plano del electrodo a 45

Plano del electrodo a 45

PASO 4: INSTALACIN
Sensores bridados
Empaquetaduras
El sensor requiere una empaquetadura en cada una de sus conexiones con los equipos o tuberas adyacentes. El material de la empaquetadura seleccionado debe ser compatible con el fluido del proceso y con las condiciones de funcionamiento. Las empaquetaduras metlicas o en espiral pueden daar el revestimiento. Se requieren empaquetaduras a cada lado de un aro de conexin a tierra. Todas las otras aplicaciones (incluyendo los sensores con protectores para el revestimiento o un electrodo de conexin a tierra) requieren una sola empaquetadura en las conexiones de cada extremo.

Pernos de la brida
NOTA No poner el perno en un lado cada vez. Apretar cada lado simultneamente. Ejemplo: 1. Ajustar el lado izquierdo 2. Ajustar el lado derecho 3. Apretar el lado izquierdo 4. Apretar el lado derecho No ajustar y apretar el lado aguas arriba y luego el lado aguas abajo. Si no se alterna entre las bridas aguas arriba y aguas abajo cuando se aprieten los pernos, se puede ocasionar daos al revestimiento. 7

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

En la Tabla 1 se presenta una lista de valores de par de fuerzas sugeridos para las bridas ASME B16.5 (ANSI) y en la Tabla 2 para las bridas DIN, en funcin del tamao de la tubera y el tipo de revestimiento. Consultar con la fbrica si no se incluye la clasificacin de la brida del sensor. Apretar los pernos de la brida en el lado aguas arriba del sensor en la secuencia que se muestra en la Figura 6 hasta alcanzar el 20% de los valores de par de fuerzas sugeridos. Repetir el proceso en el lado aguas abajo del sensor. Para los sensores con ms o menos pernos en la brida, apretar los pernos en una secuencia en cruz similar. Repetir esta secuencia de apriete completa al 40%, 60%, 80% y 100% de los valores de par de fuerzas sugeridos o hasta que se detenga la fuga entre el proceso y las bridas del sensor. Si la fuga no se detiene con los valores de par de fuerzas sugeridos, se pueden apretar los pernos en incrementos adicionales del 10% hasta que la fuga de la unin se detenga, o hasta que el valor de par de fuerzas medido alcance el valor mximo de los pernos. Las consideraciones prcticas para mantener la integridad del revestimiento a menudo harn que el usuario use diferentes valores de par de fuerzas para detener las fugas en funcin de las combinaciones particulares de bridas, pernos, empaquetaduras y material del revestimiento del sensor. Revisar que no haya fugas en las bridas despus de apretar los pernos. Si no se siguen los mtodos de par de fuerzas correctos se pueden producir daos graves. Los sensores requieren un segundo apriete 24 horas despus de la instalacin inicial. Con el tiempo, los materiales del revestimiento del sensor pueden deformarse bajo presin.
Figura 6. Secuencia de apriete de los pernos de la brida

8 4 6

1
8 pernos

5 3 7

Gua de instalacin rpida


00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Dispositivo Rosemount 8732

Tabla 1. Valores recomendados de par de fuerzas de los pernos de la brida para los sensores Rosemount 8705 y 8707 de seal alta Revestimientos de PTFE/ETFE/PFA Cdigo de tamao 005 010 015 020 030 040 060 080 100 120 140 160 180 200 240 300 360 Tamao de la tubera 15 mm (0.5 in) 25 mm (1 in) 40 mm (1.5 in) 50 mm (2 in) 80 mm (3 in) 100 mm (4 in) 150 mm (6 in) 200 mm (8 in) 250 mm (10 in) 300 mm (12 in) 350 mm (14 in) 400 mm (16 in) 450 mm (18 in) 500 mm (20 in) 600 mm (24 in) 750 mm (30 in) 900 mm (36 in) Clase 150 (lb-ft) 8 8 13 19 34 26 45 60 55 65 85 85 120 110 165 195 280 Clase 300 (lb-ft) 8 12 25 17 35 50 50 82 80 125 110 160 170 175 280 415 575 Revestimiento de poliuretano/ neopreno/linatex Clase 150 (lb-ft) 7 14 23 17 30 42 40 55 70 65 95 90 140 165 245 Clase 300 (lb-ft) 18 11 23 32 37 55 70 105 95 140 150 150 250 375 525

Tabla 2. Especificaciones del par de fuerzas de los pernos de la brida y la carga de los pernos para el 8705 Revestimiento de PTFE/ETFE Cdigo de tamao 005 010 015 020 030 040 060 080 100 120 140 160 180 200 240 PN10 Tamao de la tubera 15 mm (0.5 in) 25 mm (1 in) 40 mm (1.5 in) 50 mm (2 in) 80 mm (3 in) 100 mm (4 in) 150 mm (6 in) 200 mm (8 in) 250 mm (10 in) 300 mm (12 in) 350 mm (14 in) 400 mm (16 in) 450 mm (18 in) 500 mm (20 in) 600 mm (24 in) PN 16 PN 25 PN 40

(Newton(Newton(Newton(Newtonmetro) (Newton) metro) (Newton) metro) (Newton) metro) (Newton) 10 20 50 60 50 70 130 170 250 270 410 610 420 520 850 4400 10100 16100 20100 16800 19600 28700 34400 44800 47700 68100 92900 64000 73900 112000

130 100 120 160 220 190 230 290

35200 28000 32000 43800 50600 43200 51100 58600

50 90 90 130 170 220 280 340 380 570

17800 24700 19700 28300 38400 49500 56200 68400 68900 93600

130 190 190 320 410 330 440 590

29200 38000 38600 57200 68100 55100 73300 90100

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Tabla 2. (continuacin) Especificaciones del par de fuerzas de los pernos de la brida y carga de los pernos para el 8705 Revestimientos de poliuretano, linatex y neopreno PN 16 PN 25 PN 40 Cdigo Tamao de (Newton(Newton(Newton(Newtonde metro) (Newton) metro) (Newton) metro) (Newton) metro) (Newton) tamao la tubera 010 015 020 030 040 060 080 100 120 140 160 180 200 240 25 mm (1 in) 40 mm (1.5 in) 50 mm (2 in) 80 mm (3 in) 100 mm (4 in) 150 mm (6 in) 200 mm (8 in) 250 mm (10 in) 300 mm (12 in) 350 mm (14 in) 400 mm (16 in) 450 mm (18 in) 500 mm (20 in) 600 mm (24 in) 20 30 40 30 50 90 110 170 180 280 410 280 350 560 7040 10700 13400 11100 13200 19200 22800 29900 31900 45400 62000 42700 49400 74400 PN 10

90 70 80 110 150 130 150 200

23400 18600 21300 29100 33700 28700 34100 39200

40 60 60 80 110 150 190 230 260 380

11700 16400 13100 18800 25500 33000 37400 45600 45900 62400

90 130 130 210 280 220 300 390

19400 25400 25800 38200 45400 36800 48800 60100

Sensores tipo wafer


Empaquetaduras
El sensor requiere una empaquetadura en cada una de sus conexiones con los equipos o tuberas adyacentes. El material de la empaquetadura seleccionado debe ser compatible con el fluido del proceso y con las condiciones de funcionamiento. Las empaquetaduras metlicas o en espiral pueden daar el revestimiento. Se requieren empaquetaduras a cada lado de un aro de conexin a tierra.

Alineacin y montaje
1. En las tuberas de 40 a 200 mm (1.5 a 8 in.), colocar los aros de centrado sobre cada extremo del sensor. Las tuberas ms pequeas, de 4 a 25 mm (0.15 a 1 in.), no necesitan aros de centrado. En los tamaos PN 1016 de 4 y 6 pulgadas, primero introducir el sensor con aros y despus introducir los esprragos. Las ranuras de estos aros se encuentran en su interior. 2. Introducir los esprragos para la parte inferior del sensor entre las bridas de la tubera. Las especificaciones de los esprragos se muestran en la Tabla 3. NOTA Si se usan pernos de acero al carbono en las tuberas ms pequeas, de 4 a 25 mm (de 0.15 a 1 in.), en lugar de los pernos de acero inoxidable requeridos, se degradar el funcionamiento.

10

Gua de instalacin rpida


00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011
Tabla 3. Especificaciones de los esprragos Tamao nominal del sensor 425 mm (0.151 in) 40200 mm (1.58 in) Especificaciones de los esprragos Esprragos montados a rosca, acero inoxidable 316 ASTM A193, grado B8M clase 1 Esprragos montados a rosca, acero al carbono, ASTM A193, grado B7

Dispositivo Rosemount 8732

3. Colocar el sensor entre las bridas. Asegurarse de que los aros de centrado estn colocados adecuadamente en los esprragos. Los esprragos deben alinearse con las marcas en los aros que correspondan con la brida que se est usando. 4. Introducir los esprragos, arandelas y tuercas restantes. 5. Apretar de acuerdo con las especificaciones de par de fuerzas que se muestran en la Tabla 4 en la pgina 11. No apretar en exceso los pernos porque se puede daar el revestimiento.
Figura 7. Colocacin de las empaquetaduras con los aros de centrado

Empaquetadura suministrada por el cliente

Instalacin, tuercas y arandelas de los esprragos Aros de centrado

CAUDAL

Pernos de la brida
Apretar los pernos de la brida en una secuencia en cruz. Siempre revisar que no haya fugas en las bridas despus de apretar los pernos. Todos los sensores requieren un segundo apriete 24 horas despus del apriete inicial de los pernos de las bridas.
Tabla 4. Especificaciones del par de fuerzas del Rosemount 8711 Cdigo de tamao 15F 30F 005 010 015 020 030 040 060 080 Tamao de la tubera 4 mm (0.15 in) 8 mm (0.30 in) 15 mm (0.5 in) 25 mm (1 in) 40 mm (1.5 in) 50 mm (2 in) 80 mm (3 in) 100 mm (4 in) 150 mm (6 in) 200 mm (8 in) Lb-ft 5 5 5 10 15 25 40 30 50 70 Newton-metro 7 7 7 14 20 34 54 41 68 95

11

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732


Sensores sanitarios
Empaquetaduras

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

El sensor requiere una empaquetadura en cada una de sus conexiones con los equipos o tuberas adyacentes. El material de la empaquetadura seleccionado debe ser compatible con el fluido del proceso y con las condiciones de funcionamiento. Para todos los sensores sanitarios modelo Rosemount 8721, se suministran empaquetaduras entre el acoplamiento IDF y el de la conexin del proceso (tal como un acoplamiento Tri-Clamp), excepto cuando los acoplamientos para la conexin del proceso no se incluyen y el nico tipo de conexin es un acoplamiento IDF.

Alineacin y montaje
Se deben seguir los procedimientos normales de la planta para instalar un caudalmetro magntico con acoplamientos sanitarios. No se requieren valores de par de fuerzas ni tcnicas de montaje especiales.
Figura 8. Instalacin del Rosemount 8721 sanitario
Abrazadera suministrada por el usuario

Empaquetadura suministrada por el usuario

12

Gua de instalacin rpida


00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Dispositivo Rosemount 8732

PASO 5: CONEXIN A TIERRA


Usar la Tabla 5 para determinar qu opcin de conexin a tierra seguir para una instalacin adecuada. La caja del sensor debe conectarse a tierra segn los cdigos elctricos nacionales y locales. El incumplimiento de este requisito puede afectar a la proteccin proporcionada por el equipo.
Tabla 5. Instalacin de conexin a tierra del proceso Opciones de conexin a tierra del proceso Tipo de tubera Cintas de conexin a tierra Aros de conexin a tierra No se requiere Consultar la Figura 10 Consultar la Figura 11 Electrodo de Protectores del conexin a tierra revestimiento No se requiere Consultar la Figura 9 Consultar la Figura 12 Consultar la Figura 10 Consultar la Figura 10 Consultar la Figura 11

Tubera conductora Consultar la sin revestimiento Figura 9 Tubera conductora Conexin a tierra con revestimiento insuficiente Tubera no conductora Conexin a tierra insuficiente

Figura 9. Cintas de conexin a tierra o electrodo de conexin a tierra en tubera con revestimiento

Figura 10. Conexin a tierra con aros de conexin a tierra o protectores del revestimiento

Aros de conexin a tierra o protectores del revestimiento

13

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Figura 11. Conexin a tierra con aros de conexin a tierra o protectores del revestimiento

Aros de conexin a tierra o protectores del revestimiento

Figura 12. Conexin a tierra con electrodo de conexin a tierra

14

Gua de instalacin rpida


00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Dispositivo Rosemount 8732

PASO 6: CABLEADO
Puertos de conducto y conexiones
Las cajas de conexiones del sensor y del transmisor tienen puertos para entradas de cables NPT de 1/2 pulgada y entradas opcionales CM20 PG 13.5. Estas conexiones se deben realizar de acuerdo con los cdigos elctricos nacionales, locales y de la planta. Los puertos que no se usen se deben sellar con tapones metlicos. Es necesaria una instalacin elctrica apropiada para evitar errores debido al ruido y a las interferencias elctricas. No se necesitan conductos separados para los cables de la bobina de excitacin y del electrodo, pero s es necesario un conducto de cables dedicado entre cada transmisor y el sensor. Se debe usar cable apantallado para obtener los mejores resultados en entornos elctricamente ruidosos. Cuando se preparen todas las conexiones de cable, quitar slo el aislamiento requerido para adaptar el conductor completamente debajo de la conexin de terminales. Si se quita demasiado aislante se puede producir un cortocircuito no deseado con el alojamiento del transmisor o con otras conexiones de conductores. Para sensores bridados y sanitarios instalados en una aplicacin que requiera proteccin IP68, se requieren prensaestopas sellados, tubo de cables y tapones del tubo de cables que cumplan con la clasificacin IP68.

Cables elctricos
Tender el cable, de las dimensiones adecuadas, por las conexiones del tubo de cables elctricos del sistema de caudalmetro magntico. Tender el cable de alimentacin de corriente desde la fuente hasta el transmisor. Tender los cables de la bobina de excitacin y del electrodo entre el sensor y el transmisor. Preparar los extremos de los cables de la bobina de excitacin y de los electrodos como se muestra en la Figura 14. La longitud del cable sin apantallar no debe exceder de 1 pulgada, tanto para los cables de los electrodos como para los de excitacin de las bobinas. Una longitud de cable excesiva o no conectar las pantallas del cable pueden crear ruido elctrico que ocasione lecturas inestables del medidor. El cableado de seal instalado y el de la alimentacin de CA o CC no se deben poner en la misma bandeja de cables ni el recorrido de ambos debe ser tal que se junten. El dispositivo debe conectarse adecuadamente a tierra segn los cdigos elctricos locales. Con el fin de cumplir con los requisitos EMC, es necesario usar cables Rosemount nmero de modelo 08712-0752-0003 (m) 08712-0752-0001 (ft).

Alimentacin del transmisor


Esta seccin de cableado describe la alimentacin del transmisor, las conexiones entre el sensor y el transmisor y el lazo de 420 mA. Conectar la alimentacin al transmisor de acuerdo con los requisitos elctricos nacionales, locales y de la planta. Para aplicaciones de alimentacin de CA (90250 VCA, 5060 Hz), conectar el neutro de CA al terminal 9 (AC N/L2) y conectar la lnea de CA al terminal 10 (AC/L1). Para aplicaciones de alimentacin de CC, conectar el conductor negativo al terminal 9 (DC ) y el positivo al terminal 10 (DC +). Las unidades alimentadas por una fuente de alimentacin de 1242 V CC pueden requerir hasta un 1 A de corriente. Seguir los requisitos de conductor de alimentacin y desconexin que se describen en la siguiente pgina.

15

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732


Figura 13. Corriente de la fuente de alimentacin
0,9 0.9

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Corriente de alimentacin (amperios)

0,8 0.8 0,7 0.7 0,6 0.6 0,5 0.5 0,4 0.4 0,3 0.3
0.2 0,2 12 12 18 18 24 24 30 30 36 36 42 42

Fuente de alimentacin (voltios) I = 10/V I = Requisito de corriente de alimentacin (amperios) V = Voltaje de la fuente de alimentacin (voltios)

Requisitos de los cables de alimentacin Usar conductor calibre 14 a 18 AWG adecuado para la temperatura de la aplicacin. Para conexiones a temperaturas ambientales superiores a 60 C (140 F), usar un cable clasificado para 80 C (176 F) Para temperaturas ambientales superiores a 80 C (176 F), usar cable clasificado para 110 C (230 F). Para transmisores alimentados con CC con longitud extendida del cable de alimentacin, verificar que exista un mnimo de 12 V CC en los terminales del transmisor. Desconexiones Conectar el dispositivo a travs de una desconexin externa o de un disyuntor. Etiquetar claramente la desconexin o el disyuntor y colocarlo cerca del transmisor y segn el control elctrico local.

Proteccin contra sobrecarga de voltaje


El transmisor del caudalmetro Rosemount 8732 requiere proteccin contra sobrecarga de voltaje en las lneas de alimentacin. Los valores mximos de los dispositivos de sobrecarga de voltaje son los siguientes:
Tabla 6. Valores de sobrecarga de voltaje Sistema de alimentacin 95250 V CA 42 V CC Valor de los fusibles 250 V; 2 A, de accin rpida 50 V, 3 A, de accin rpida Fabricante Bussman AGCI o equivalente Bussman AGCI o equivalente

16

Gua de instalacin rpida


00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Dispositivo Rosemount 8732

Conectar a una fuente de alimentacin externa de lazo de 420 mA


Para transmisores con salida no I.S., la seal del lazo de salida de 420 mA puede ser alimentada internamente o externamente. La posicin predeterminada del puente de alimentacin analgica interna/externa es interna. El puente de la fuente de alimentacin seleccionada por el usuario est situado en la tarjeta de la electrnica. Interna El lazo de alimentacin analgica de 420 mA puede ser alimentado desde el mismo transmisor. La resistencia del lazo debe ser de 600 ohmios o inferior. Si se va a usar un comunicador de campo HART o un sistema de control, se le debe conectar a travs de una resistencia mnima de 250 ohmios en el lazo. Externa Las instalaciones HART en multidrop requieren una fuente de alimentacin analgica externa de 1030 V CC. Si se va a usar un comunicador de campo HART o un sistema de control, se le debe conectar a travs de una resistencia mnima de 250 ohmios en el lazo. Para conectar la alimentacin externa al lazo de 420 mA, conectar el conductor CC al terminal 1 y el conductor +CC al terminal 2. NOTA Para conectar cualquiera de las otras opciones de salida (salida de pulsos y/o entrada/salida digital), consultar el manual completo del producto.

Cableado del transmisor al sensor


Entre un sensor y un transmisor remoto es necesario un solo tramo de tubo de cables dedicado para los cables de la bobina de excitacin y del electrodo. Si se agrupan los cables de varios sensores y sus respectivos transmisores en un solo tubo de cables elctricos, es probable que creen problemas de interferencia y ruido en el sistema. Usar un solo grupo de cables por cada tramo de tubo elctrico.
Figura 14. Detalles sobre la preparacin del cable
NOTA Las dimensiones estn en milmetros (in.).

26 (1.00)

Pantalla del cable

17

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732


Figura 15. Preparacin del tubo de cables elctricos Incorrecta

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Correcta

Alimentacin Salidas

Alimentacin Salidas

Cables de la bobina de excitacin y del electrodo

Alimentacin Salidas

Alimentacin Salidas

Cables de la bobina de excitacin y del electrodo

Tabla 7. Requisitos del cable Descripcin Cable de seal (20 AWG) Belden 8762, equivalente a Alpha 2411 Cable de la bobina de excitacin (14 AWG) Belden 8720, equivalente a Alpha 2442 Combinacin de los cables de seal y de la bobina de excitacin (18 AWG)(1)
(1)

Longitud m ft m ft m ft

N de pieza 08712-0061-0003 08712-0061-0001 08712-0060-0013 08712-0060-0001 08712-0752-0003 08712-0752-0001

Para instalaciones de montaje remoto, la combinacin de los cables de seal y de la bobina de excitacin debe estar limitada a menos de 100 m (330 ft).

Las instalaciones remotas del transmisor requieren que el cable de la seal y el de la bobina de excitacin sean de la misma longitud. Los transmisores integrados son cableados en fbrica y no requieren cables de interconexin. Se pueden especificar longitudes de 1,5 a 300 metros (5 a 1000 ft), y sern enviadas con el sensor. Al conectar los cables remotos, asegurarse de conectar los cables de seal (20 AWG) a los terminales 17, 18 y 19. El cable de la bobina de excitacin (14 AWG) se debe usar para conectar los terminales 1, 2 y tierra. La Tabla 8 muestra las conexiones requeridas del cableado. La Figura 16 muestra las conexiones de los bloques de terminales en el sensor y en el transmisor.
Tabla 8. Conexiones del cableado remoto usando cable individual de bobina y de seal Terminal del transmisor Terminal del sensor Calibre del cable Color del cable 1 2 Conexin a tierra 17 18 19 1 2 Conexin a tierra 17 18 19 14 14 14 20 20 20 Blanco Negro Pantalla Pantalla Negro Blanco

18

Gua de instalacin rpida


00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Dispositivo Rosemount 8732

Conexiones del sensor al transmisor de montaje remoto


Figura 16. Diagrama del cableado de montaje remoto

No conectar corriente alterna al sensor ni a los terminales 1 y 2 del transmisor, o ser necesario reemplazar la tarjeta de la electrnica.

Conexiones del sensor al transmisor integrado


Figura 17. Diagrama del cableado de montaje integrado

Tarjeta de la electrnica No conectar corriente alterna al sensor ni a los terminales 1 y 2 del transmisor, o ser necesario reemplazar la tarjeta de la electrnica.

NOTA Los cables de interconexin para los transmisores integrados se conectan en la fbrica. No usar cable diferente del suministrado por Emerson Process Management, Rosemount, Inc.

19

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732


Tornillo de seguridad de la tapa

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Para alojamientos de transmisor enviados con un tornillo de seguridad de la tapa del transmisor, el tornillo debe instalarse adecuadamente despus de conectar y encender el transmisor. El tonillo de seguridad de la tapa est diseado para no permitir quitar la tapa del transmisor en ambientes inflamables si no se utiliza la herramienta adecuada. Seguir los pasos que se indican a continuacin para instalar el tornillo de seguridad de la tapa: 1. Verificar que el tornillo de seguridad de la tapa est completamente enroscado en el alojamiento. 2. Instalar la tapa del alojamiento del transmisor y verificar que est apretada contra el alojamiento. 3. Usando una llave hexagonal M4, aflojar el tornillo de seguridad hasta que haga contacto con la tapa del transmisor. 4. Girar el tornillo de seguridad 1/2 vuelta adicional en sentido contrario a las agujas del reloj para fijar la tapa. (Nota: Si se aprieta demasiado, se pueden daar las roscas.) 5. Verificar que la tapa no se pueda quitar.

20

Gua de instalacin rpida


00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Dispositivo Rosemount 8732

PASO 7: CONFIGURACIN BSICA


Una vez que se ha instalado el caudalmetro magntico y se ha suministrado alimentacin, se debe realizar la configuracin bsica del transmisor. Estos parmetros pueden configurarse ya sea a travs de una interfaz local del operador o un dispositivo de comunicacin HART. En la pgina 22 hay una tabla de todos los parmetros. Las descripciones de las funciones ms avanzadas se incluyen en el manual completo del producto.

Configuracin bsica
Tag (etiqueta)
Tag (etiqueta) es la manera ms rpida y corta de identificar y distinguir los transmisores. Los transmisores se pueden etiquetar de acuerdo a los requisitos de su aplicacin. La identificacin puede tener una longitud de hasta ocho caracteres.

Unidades de caudal
La variable flow rate units (unidades de caudal) especifica el formato en el que se muestra el caudal. Las unidades se deben seleccionar de modo que se cumpla con las necesidades de la aplicacin.

Tamao de la tubera
El parmetro line size (tamao de la tubera) se debe configurar de modo que coincida con el sensor real conectado al transmisor. El tamao debe especificarse en pulgadas.

URV (valor superior del rango)


El parmetro upper range value (URV, valor superior del rango) establece el punto de 20 mA para la salida analgica. Este valor se establece generalmente al caudal de escala total. Las unidades que aparecen son las mismas que se seleccionaron con el parmetro de unidades. El parmetro URV se puede establecer entre 12 m/s y 12 m/s (42 ft/s y 42 ft/s). Debe existir un span de cuando menos 0,3 m/s (1 ft/s) entre el URV y el LRV.

LRV (valor inferior del rango)


El parmetro lower range value (LRV, valor inferior del rango) establece el punto de 4 mA para la salida analgica. Este valor se establece generalmente a caudal cero. Las unidades que aparecen son las mismas que se seleccionaron con el parmetro de unidades. El parmetro LRV se puede establecer entre 12 m/s a 12 m/s (42 ft/s a 42 ft/s). Debe existir un span de cuando menos 0,3 m/s (1 ft/s) entre el URV y el LRV.

Nmero de calibracin
El parmetro calibration number (nmero de calibracin) del sensor es un nmero de 16 dgitos usado para identificar los sensores calibrados en la fbrica de Rosemount.

21

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Tabla 9. Secuencia rpida de teclas del comunicador porttil (comunicador porttil HART) y teclas de la LOI

Funcin Variables de proceso Variable primaria (VP) Porcentaje del rango de la VP Salida analgica (AO) de la VP Configuracin de totalizador Unidades de totalizador Total bruto Total neto Invertir el total Iniciar totalizador Parar totalizador Poner a cero el totalizador Salida de pulsos Configuracin bsica Tag (etiqueta) Unidades de caudal Unidades de la VP Unidades especiales Unidad de volumen Unidad bsica de volumen Nmero de conversin Unidad bsica de tiempo Unidad de caudal Tamao de la tubera Valor superior del rango de la VP (URV) Valor inferior del rango de la VP (LRV) Nmero de calibracin Atenuacin de la VP Revisin

Secuencia rpida de teclas HART 1,1 1,1,1 1,1,2 1,1,3 1,1,4 1,1,4,1 1,1,4,2 1,1,4,3 1,1,4,4 1,1,4,5 1,1,4,6 1,1,4,7 1,1,5 1,3 1,3,1 1,3,2 1,3,2,1 1,3,2,2 1,3,2,2,1 1,3,2,2,2 1,3,2,2,3 1,3,2,2,4 1,3,2,2,5 1,3,3 1,3,4 1,3,5 1,3,6 1,3,7 1,5

Interfaz local del operador (LOI, por sus siglas en ingls)


Para activar la LOI opcional, presionar dos veces la tecla de flecha ABAJO. Para navegar en la estructura de mens, usar las teclas de flechas ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA Y DERECHA. En la pgina 23 se muestra un mapa de la estructura de mens de la LOI. La pantalla puede bloquearse para impedir que la configuracin se cambie de manera accidental. El bloqueo de la pantalla se puede activar a travs de un dispositivo de comunicacin HART, o presionando la tecla de flecha ARRIBA durante 10 segundos. Cuando se activa el bloqueo de la pantalla, aparecer DL en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Para desactivar el bloqueo de la pantalla (DL), sostener la tecla de flecha ARRIBA durante 10 segundos. Una vez desactivada, ya no aparecer DL en la esquina inferior izquierda de la pantalla.

22

Diagnostics Ground/Wiring Process Noise 8714i 4-20 mA V erify L icensing 4-20 mA V erify V iew R esults V alues R e-Signature R ecall V alues Coil R esist Coil Signature E lectrode R es R un 8714i V iew R esults T ube Signature T est Criteria Measurements Self T est A O L oop T est Pulse Out T est E mpty Pipe E lec T emp

Diag Controls B asic Diag A dvanced Diag V ariables T rims Status

E mpty Pipe Process Noise Ground/Wiring E lec T emp

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Gua de instalacin rpida

B asic Setup D/A T rim Digital T rim A uto Zero Universal T rim E mpty Pipe E lec T emp L ine Noise 5Hz SNR 37Hz SNR Signal Power 8714i R esults

T ag Flow Units L ine Size PV UR V PV L R V Cal Number PV Damping PV UR V PV L R V A larm T ype T est No Flow Flowing, Full E mpty Pipe

PV Units Special Units T otalize Units

Coil Frequency Proc Density PV L SL PV USL PV Min Span

Coil R esist Coil Signature E lectrode R es Pulse Scaling Pulse Width Pulse Mode T est

Detailed Setup T otalize Units T otal Display DI 1 DO 2

More Params Output Config L OI Config Sig Processing Device Info

A nalog Pulse DI/DO Config T otalizer R everse Flow HA R T

B urst Mode B urst Command Flow Display T otal Display L anguage Operating Mode SP Config Coil Frequency PV Damping L o-Flow Cutoff Software R ev Final A smbl # Flange T ype Flange Matl E lectrode T ype E lectrode Matl L iner Material

Figura 18. Estructura de mens de la interfaz local de operador (LOI) para el modelo Rosemount 8732E

T ag Description Message Device ID PV Sensor S/N Flowtube T ag R evision Num Materials

Dispositivo Rosemount 8732

23

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Certificaciones del producto


Ubicaciones de los sitios de fabricacin aprobados
Rosemount Inc. Eden Prairie, Minnesota, EE.UU. Fisher-Rosemount Technologias de Flujo, S.A. de C.V. Chihuahua Mxico Emerson Process Management Flow Ede, Pases Bajos Asia Flow Technologies Center Nanjing, China

INFORMACIN SOBRE LAS DIRECTIVAS EUROPEAS


La declaracin de conformidad CE se puede encontrar en la pgina 29. La revisin ms reciente se puede encontrar en www.rosemount.com. Proteccin tipo N de acuerdo con EN50021 El cierre de entradas al dispositivo debe realizarse usando el prensaestopas de metal o el tapn de metal EEx e o EEx n adecuados o cualquier prensaestopas o tapn aprobado por ATEX con una especificacin IP66 y que est certificado por un organismo de certificacin aprobado por la UE. Marca CE Cumple con EN 61326-1: 2006 Para transmisores Rosemount 8732E: Cumple con los requisitos esenciales de salud y seguridad: EN 60079-0: 2006 EN 60079-1: 2007 EN 60079-7: 2007 EN 60079-11: 2007 EN 60079-26: 2004 EN 60079-27: 2006 EN 50281-1-1: 1998 + A1

Certificados internacionales
Rosemount Inc. cumple con los siguientes requisitos de IEC. Marca C-Tick Para transmisores Rosemount 8732E: IEC 60079-0: 2004 IEC 60079-1: 2007-04 IEC 60079-11: 2006 IEC 60079-26: 2004 IEC 60079-7: 2006-07 IEC 61241-0: 2004 IEC 61241-1: 2004

24

Gua de instalacin rpida


00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Dispositivo Rosemount 8732

NOTA Para salidas intrnsecamente seguras (IS), se debe seleccionar la opcin de salida cdigo B o F en el modelo 8732E. Salidas IS para la clase I, divisin 1, grupos A, B, C, D. Cdigo de temperatura T4 a 60 C Salidas IS para Ex de [ia] IIB o IIC T6 NOTA Para los transmisores 8732E con una interfaz local del operador (LOI), el lmite inferior de temperatura ambiental es 20 C. Certificaciones norteamericanas Aprobaciones FM N0 No inflamable para fluidos no inflamables de la clase I, divisin 2, grupos A, B, C y D (T4 a 60 C: 50 C Ta 60 C), y reas peligrosas a prueba de ignicin por polvos, clases II/III, divisin 1, grupos E, F y G (T4 a 60 C); Tipo de carcasa 4X No inflamable para fluidos inflamables de la clase I, divisin 2, grupos A, B, C y D (T4 a 60 C: 50 C Ta 60 C), y reas peligrosas a prueba de ignicin por polvos, clases II/III, divisin 1, grupos E, F y G (T4 a 60 C); tipo carcasa 4X Requiere sensores con aprobacin N5 Antideflagrante para la clase I, divisin 1, grupos C y D (T6 a 60 C), y a prueba de ignicin por polvos clases II/III, divisin 1, grupos E, F y G (T5 a 60 C), reas peligrosas no inflamables para fluidos inflamables de la clase I, divisin 2, grupos A, B, C y D (T4 a 60 C: 50 C Ta 60 C); Tipo de carcasa 4X

N5

E5

Canadian Standards Association (CSA) N0 No inflamable para fluidos no inflamables de la clase I, divisin 2, grupos A, B, C y D (T4 a 60 C: 50 C Ta 60 C), y reas peligrosas a prueba de ignicin por polvos, clases II/III, divisin 1, grupos E, F y G (T4 a 60 C); Tipo de carcasa 4X

Certificaciones europeas E1 Antideflagrante segn ATEX Grupo de gas de hidrgeno Certificado N: KEMA 07ATEX0073 X II 2G Ex de IIC o Ex de [ia] IIC T6 (50 C Ta +60 C) con LOI (20 C Ta +60 C) Vmx = 250 V CA 42 V CC 0575 ED Antideflagrante segn ATEX Certificado N: KEMA 07ATEX0073 X II 2G Ex de IIB o Ex de [ia] IIB T6 (50 C Ta +60 C) con LOI (20 C Ta +60 C) Vmx = 250 V CA 42 V CC 0575

25

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

ND(1) A prueba de polvos combustibles segn ATEX, certificado N: KEMA 06ATEX0006 II 1D mx T = 40 K Lmites de temperatura ambiental: (20 C Ta +65 C) Vmx = 250 V CA 42 V CC IP 66 0575 CONDICIONES ESPECIALES PARA UN USO SEGURO (KEMA 07ATEX0073 X): Contactar a Rosemount Inc. para obtener informacin sobre las dimensiones de las juntas incombustibles. La clase de propiedad de los tornillos de seguridad que sujetan el tubo sensor o la caja de conexiones al transmisor es SST A2-70. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN: El cable, as como los dispositivos de entrada de tubos de cables elctricos y los elementos de cierre deben instalarse correctamente y deben tener una certificacin de incombustibilidad apropiada para las condiciones de uso. Al utilizar un conducto se debe incluir una caja de bloqueo justo a un lado de la entrada del alojamiento. N1 Tipo N segn ATEX, certificado N: BASEEFA 07ATEX0203X Ex nA nL IIC T4 (Ta = 50 C a +60 C) Vmx = 42 V CC 0575

CONDICIONES ESPECIALES PARA UN USO SEGURO (X)


El aparato no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V requerida por la clusula 6.8.1 de EN 60079-15: 2005. Se debe tomar en cuenta esto cuando se instale el aparato. Certificaciones internacionales IECEx E7 Antideflagrante segn IECEx, certificado N: KEM 07.0038X Ex de IIC o Ex de [ia] IIC T6 (50 C Ta +60 C) con LOI (20 C Ta +60 C) Vmx = 250 V CA 42 V CC EF Antideflagrante segn IECEx, certificado N: KEM 07.0038X Ex de IIB o Ex de [ia] IIB T6 (50 C Ta +60 C) con LOI (20 C Ta +60 C) Vmx = 250 V CA 42 V CC NF A prueba de polvos segn IECEx,certificado N: KEM 07.0038X Ex tD A20 IP66 T 100 C T6 (50 C Ta +60 C) con LOI (20 C Ta +60 C) Vmx = 250 V CA 42 V CC

(1)

La temperatura superficial mxima es 40 C por encima de la temperatura ambiental. Tmx = 100 C

26

Gua de instalacin rpida


00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Dispositivo Rosemount 8732

CONDICIONES ESPECIALES PARA UN USO SEGURO (KEM 07.0038X): Contactar a Rosemount Inc. para obtener informacin sobre las dimensiones de las juntas incombustibles. La clase de propiedad de los tornillos de seguridad que sujetan el tubo sensor o la caja de conexiones al transmisor es SST A2-70. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN: Tanto los obturadores como los dispositivos de entrada para cables y conductos deben instalarse correctamente y deben tener una certificacin de incombustibilidad o de seguridad aumentada apropiada para las condiciones de uso. Al utilizar un conducto se debe incluir una caja de bloqueo justo a un lado de la entrada del alojamiento. N7 Tipo N segn IECEx, certificado N: IECEx BAS 07.0062X Ex nA nL IIC T4 (Ta = 50 C a +60 C) Vmx = 42 V CC

CONDICIONES ESPECIALES PARA UN USO SEGURO (X)


El aparato no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V requerida por la clusula 6.8.1 de IEC 60079-15: 2005. Se debe tomar en cuenta esto cuando se instale el aparato. NEPSI China E3 Antideflagrante segn NEPSI, certificado N: GYJ071438X Ex de IIC o Ex de [ia] IIC T6 (50 C Ta +60 C) con LOI (20 C Ta +60 C) Vmx = 250 V CA 42 V CC EP Antideflagrante segn NEPSI, certificado N: GYJ071438X Ex de IIB o Ex de [ia] IIB T6 (50 C Ta +60 C) con LOI (20 C Ta +60 C) Vmx = 250 V CA 42 V CC InMetro Brasil E2 Antideflagrante segn InMetro, certificado N: NCC 5030/08 BR-Ex de IIC o BR-Ex de [ia] IIC T6 (50 C Ta +60 C) con LOI (20 C Ta +60 C) Vmx = 250 V CA 42 V CC EB Antideflagrante segn InMetro, certificado N: NCC 5030/08 BR-Ex de IIB o BR-Ex de [ia] IIB T6 (50 C Ta +60 C) con LOI (20 C Ta +60 C) Vmx = 250 V CA 42 V CC KOSHA Corea E9 Antideflagrante segn KOSHA, certificado N: 2008-2094-Q1X Ex de IIC o Ex de [ia] IIC T6 (50 C Ta +60 C) con LOI (20 C Ta +60 C) Vmx = 250 V CA 42 V CC EK Antideflagrante segn KOSHA, certificado N: 2008-2094-Q1X Ex de IIB o Ex de [ia] IIB T6 (50 C Ta +60 C) con LOI (20 C Ta +60 C) Vmx = 250 V CA 42 V CC

27

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Informacin sobre aprobaciones para sensores


Tabla 10. Cdigos de opcin de los sensores(1)

Sensor Rosemount 8705

Sensor Sensor Sensores Rosemount 8707 Rosemount 8711 Rosemount 8721

Para Para Para Para Para Para fluidos fluidos fluidos fluidos fluidos fluidos Cdigos de no infla- inflama- no infla- inflama- no infla- inflamaPara fluidos bles mables bles mables bles aprobacin mables no inflamables NA N0 ND N1 N5 N7 ND NF E1 E2 E3 E5(2) E8 E9 EB EK EM EP KD
(1) (2)

La marca CE es estndar en los modelos Rosemount 8705, 8711 y 8721. No se dispone de certificaciones para reas peligrosas en el modelo Rosemount 570TM. Disponible slo en tamaos de tubera hasta 200 mm (8 in).

28

Gua de instalacin rpida


00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Dispositivo Rosemount 8732

Declaracin de conformidad

EC Declaration of Conformity
No: RFD 1068 Rev. E
We, Rosemount Inc. 12001 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-3695 USA declare under our sole responsibility that the product(s),

Model 8732E Magnetic Flowmeter Transmitter


manufactured by, Rosemount Inc. 12001 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-3695 USA and 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9687 USA

to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of harmonized or applicable technical standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule.

(signature) January 21, 2010 (date of issue) Mark J Fleigle (name - printed) Vice President Technology and New Products (function name - printed)

FILE ID: 8732E CE Marking

Page 1

of 3

8732E_RFD1068E.DOC

29

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Schedule
EC Declaration of Conformity RFD 1068 Rev. E EMC Directive (2004/108/EC)
All Models EN 61326-1: 2006

LVD Directive (2006/95/EC)


All Models EN 61010-1: 2001

ATEX Directive (94/9/EC)


Model 8732E Magnetic Flowmeter Transmitter KEMA 07ATEX0073 X Flameproof, with Increased Safety Terminal(s), Intrinsically Safe Output(s), Dust Equipment Group II, Category 2 G: Ex d IIB/IIC T6 Ex de IIB/IIC T6 Ex e IIB/IIC (Junctionbox) Equipment Group II, Category 2 (1) G: Ex de [ia] IIB/IIC T6 (Transmitter) Equipment Group II, Category (1) G [Ex ia] IIC Equipment Group II, Category 1 D: Ex tD A20 IP66 T100 C EN 60079-0: 2006 EN 60079-1: 2007 EN 60079-7: 2007 EN 60079-11: 2007 EN 60079-26: 2004 EN 60079-27: 2006 EN 61241-0: 2006 EN 61241-1: 2004

FILE ID: 8732E CE Marking

Page 2

of 3

8732E_RFD1068E.DOC

30

Gua de instalacin rpida


00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Dispositivo Rosemount 8732

Schedule
EC Declaration of Conformity RFD 1068 Rev. E
BASEEF07ATEX0203X Type n, Intrinsically Safe Output Equipment Group II, Category 3 G Ex nA nL IIC T4 Equipment Group II, Category 3(1) G Ex nA nL [ia] IIC T4 EN 60079-0: 2006 EN 60079-15: 2005 EN 60079-11: 2007

ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate


KEMA [Notified Body Number: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem The Netherlands Postbank 6794687 Baseefa [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom

ATEX Notified Body for Quality Assurance


Det Norske Veritas (DNV) [Notified Body Number: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norway

FILE ID: 8732E CE Marking

Page 3

of 3

8732E_RFD1068E.DOC

31

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Declaracin de conformidad CE
No: RFD 1068 Rev. E
Nosotros, Rosemount Inc. 12001 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-3695 EE.UU. declaramos bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto(s),

Transmisor de caudalmetro magntico modelo 8732E


fabricado por, Rosemount Inc. 12001 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-3695 EE.UU. y 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9687 EE.UU.

al que se refiere esta declaracin, cumple con las disposiciones de las Directivas de la Comunidad Europea, incluyendo las ltimas enmiendas, como se muestra en el anexo. La suposicin de la conformidad es de acuerdo a la aplicacin de las normas tcnicas homologadas y, cuando corresponda o se requiera, de acuerdo a la certificacin por un organismo notificado de la Comunidad Europea, como se muestra en el anexo.

21 de enero de 2010 (fecha de emisin)

Mark Fleigle (nombre impreso) Vicepresidente, Tecnologa y productos nuevos (funcin impreso)

IDENTIFICACIN DE ARCHIVO: 8732E CE Marking

Pgina 1 de 3

8732E_RFD1068E_spa.doc

32

Gua de instalacin rpida


00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Dispositivo Rosemount 8732

Anexo
Declaracin de conformidad CE RFD 1068 Rev. E Directiva EMC (2004/108/CE)
Todos los modelos EN 61326-1: 2006

Directiva LVD (2006/95/CE)


Todos los modelos EN 61010-1: 2001

Directiva ATEX (94/9/CE)


Transmisor de caudalmetro magntico modelo 8732E KEMA 07ATEX0073 X Antideflagrante, con terminal(es) de seguridad aumentada, salida(s) intrnsecamente segura(s), polvo Equipo grupo II, categora 2 G: Ex d IIB/IIC T6 Ex de IIB/IIC T6 Ex e IIB/IIC (caja de conexiones) Equipo grupo II, categora 2 (1) G: Ex de [ia] IIB/IIC T6 (Transmisor) Equipo grupo II, categora (1) G [Ex ia] IIC Equipo grupo II, categora 1 D: Ex tD A20 IP66 T100 C EN 60079-0: 2006 EN 60079-1: 2007 EN 60079-7: 2007 EN 60079-11: 2007 EN 60079-26: 2004 EN 60079-27: 2006 EN 61241-0: 2006 EN 61241-1: 2004

IDENTIFICACIN DE ARCHIVO: 8732E CE Marking

Pgina 2 de 3

8732E_RFD1068E_spa.doc

33

Gua de instalacin rpida

Dispositivo Rosemount 8732

00825-0109-4662, Rev CB Julio de 2011

Anexo
Declaracin de conformidad CE RFD 1068 Rev. E
BASEEF07ATEX0203X Tipo N, salida intrnsecamente segura Equipo grupo II, categora 3 G Ex nA nL IIC T4 Equipo grupo II, categora 3 (1) G Ex nA nL [ia] IIC T4 EN 60079-0: 2006 EN 60079-15: 2005 EN 60079-11: 2007

Organismos notificados ATEX para certificado de examen tipo CE


KEMA [N de organismo notificado: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem Apartado postal 5185, 6802 ED Arnhem Pases Bajos Postbank 6794687 Baseefa [N de organismo notificado: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido

Organismo notificado ATEX para garanta de la calidad


Det Norske Veritas (DNV) [N de organismo notificado: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Noruega

IDENTIFICACIN DE ARCHIVO: 8732E CE Marking

Pgina 3 de 3

8732E_RFD1068E_spa.doc

34

Potrebbero piacerti anche