Sei sulla pagina 1di 230

Gramtica del Tuun Savi

(la lengua mixteca)

de Alacatlatzala, Guerrero
por Carol F. Zylstra

Publicado por el Instituto Lingstico de Verano, A.C. 2012

Autora: Carol F. Zylstra Asesora lingstica: Elena Erickson de Hollenbach Colaboradores: Rutilio Alejandro Reyes, Hiplito de los Santos Beltrn, Plcido de los Santos Beltrn, Camerino Madrid Altamirano Dibujantes: Las ilustraciones en las pginas iv, 15, 17, 18, 20, 23, 26, 32, 46, 50, 52, 55, 62, 74, 77, 79, 93, 94, 97, 98, 102, 109, 119, 127, 133, 160 y 189 son propiedad de Alice Paschal y son usadas con permiso. Las dems ilustraciones fueron tomadas de Arte para la alfabetizacin en Mxico, 2007 por el Instituto Lingstico de Verano, A.C., y son usadas con el permiso correspondiente. La cubierta fue diseada por Cathy Marlett. La fotografa es de un diseo de una servilleta mixteca tomada por Tom Oas.

2012 Instituto Lingstico de Verano, A.C. Apartado Postal 22067 14000 Tlalpan, D.F., Mxico Tel. 555-573-2024 http://www.sil.org/mexico

Mixteco de Alacatlatzala (mim) Primera edicin, 300 ejemplares ISBN: 978-607-9164-06-5

PROPSITOS
Cada idioma tiene caractersticas especiales y patrones gramaticales que contribuyen a una belleza nica. Aunque este libro que describe la gramtica del tuun savi (mixteco) de Alacatlatzala no ilustra toda la complejidad y riqueza del idioma, se espera que sea til para los hablantes y para otras personas que estn interesadas en apreciar algo de la belleza del idioma mixteco y en comprender mejor su estructura gramatical y sus patrones. El mixteco tiene una gramtica completa en s misma, y con ella los hablantes pueden expresar cualquier cosa que quieran decir. Sin embargo, la manera en que una idea se expresa en mixteco es muy diferente a la manera en que se expresa en espaol. Parte del propsito de este libro es ayudar a sus lectores a entender y admirar la originalidad del idioma mixteco, incluyendo las maneras en las que ste difiere del espaol. Para hacer este libro lo ms sencillo posible para los que no son lingistas, las descripciones se han escrito en un lenguaje lo menos tcnico posible. No obstante, es necesario tener un conocimiento bsico de trminos gramaticales como: sustantivo, verbo, sujeto, predicado, etctera, para poder entender lo que se presenta en cada captulo. Para una descripcin gramatical ms tcnica (escrita en ingls), vase, A Syntactic Sketch of Alacatlatzala Mixtec por Carol F. Zylstra, en Studies in the Syntax of Mixtecan Languages, Vol. 3, (Summer Institute of Linguistics and University of Texas at Arlington Publications. 1991), pg. 1-177, editado por C. Henry Bradley y Barbara E. Hollenbach (Elena Erickson de Hollenbach). En la cultura mixteca tradicional se trata mucho de la agricultura, y especialmente con la siembra y cosecha del maz. Hoy en da, aunque la mayora de los habitantes de Alacatlatzala todava se dedican al cultivo y a la cra de sus animales, muchos han salido de su pueblo para estudiar o trabajar en ciudades. Los dibujos en esta gramtica intentan ilustrar aspectos de ambas vidas actuales para muchos mixtecos: la del campo y la de la ciudad. Incluyen ilustraciones de actividades diarias de muchos mixtecos, como por ejemplo, trabajar en la milpa, preparar tortillas y otros alimentos, construir una casa de adobe, tejer sombreros de palma, usar varios medios de transporte, estudiar en la escuela, visitar la presidencia u otra oficina, jugar basquetbol, tocar un instrumento musical, etctera.

iii

iv

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Los siguientes mapas muestran la regin del estado de Guerrero donde entienden la variante de tuun savi que se habla en Alacatlatzala.

AGRADECIMIENTOS
Primeramente quisiera agradecer a los habitantes de Alacatlatzala por la oportunidad de poder vivir en su comunidad y aprender algo de su bello idioma. Tambin doy gracias a los miembros de la *Vee Tuun Savi y los maestros bilinges que trabajan en Tlapa de Comonfort, Guerrero, especialmente a Vicente Paulino Casiano Franco, Plautila Gonzlez Guzmn, Alonso Solano Gonzlez, Raymundo Villano Maldonado, Gaudencio Solano Solano, Severiano Cullar Mendoza y Agustn Calixto Candia, por su amistad, su promocin de la cultura uu savi y su promocin de la lectoescritura en tuun savi. El destacado etnolingista Vicente Paulino Casiano Franco es originario de Coatzoquitengo, municipio de Malinaltepec, Guerrero, donde se habla una variante de tuun savi muy parecida a la que se habla en Alacatlatzala. El Lic. Casiano ha investigado a fondo su lengua y ha escrito muchos textos en tuun savi. Es el autor del libro Anlisis sintctico del mixteco de Coatzoquitengo, Gro., publicado en 1982 por la Direccin General de Educacin Indgena de la SEP, y es autor del Diccionario bsico de la lengua mixteca, publicado en 2008. Por su amistad y por sus sugerencias en cuanto a una versin anterior de esta gramtica, le doy mi sincera gratitud.

*La Vee Tuun Savi, Academia de la Lengua Mixteca, es una Asociacin Civil, que tiene oficinas en Oaxaca y en Tlaxiaco, ciudades que pertenecen al estado de Oaxaca, y en Tlapa de Comonfort, en el estado de Guerrero. Fue fundada por hablantes del tuun savi quienes desean promover la lectoescritura en su lengua en todos los lugares donde se encuentran personas que la hablan actualmente. En sus aos de existencia, la Vee Tuun Savi ha logrado establecer un alfabeto en tuun savi y se ha dedicado a promover de diversas maneras el desarollo del idioma.

Tambin le doy muchas gracias por sus comentarios a Melquidez Romero Librado, quien trabaj por muchos aos como maestro de escritura en tuun savi en la Escuela Normal v

vi

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Regional de la Montaa en Tlapa de Comonfort, Guerrero, y ha probado algunas selecciones de una versin anterior de esta gramtica con sus alumnos. El profesor Romero es hablante del tuun savi que se habla en Cahuatache, Gro. (una variante muy semejante a la que se habla en Alacatlatzala) y es autor prolfico de textos en tuun savi. Mi sincero agradecimiento a mi amiga y colega del ILV, la Dra. Elena Erickson de Hollenbach, quien ha dedicado muchas horas asesorndome despus de estudiar el manuscrito. Con su profundo conocimiento de lingstica me dio tiles sugerencias que enriquecieron considerablemente el borrador. Por la edicin y revisin, agradecimientos especiales al departamento de Edicin de Espaol del ILV, a Rebeca Rivas Garcs y a Lynn Ida Anderson. Por leer una versin preliminar y ofrecer sugerencias, doy gracias a Valerie Hillman. Por su ayuda al hacer posible que esta gramtica est disponible en el internet estoy muy agradecida a Scott Starker. Agradezco el apoyo de todos mis colegas del ILV que estn dedicados al desarrollo del tuun savi y todas las dems lenguas indgenas de Mxico. Esta gramtica es una pequea contribucin a esa loable labor.

NDICE
PROPSITOS..................................................................................................................iii AGRADECIMIENTOS....................................................................................................... v NDICE ..........................................................................................................................vii 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 INTRODUCCIN.......................................................................................................1 EL ALFABETO DEL TUUN SAVI ...............................................................................4 EL TIGRE Y EL RATONCITO ...................................................................................16 LAS ORACIONES BSICAS......................................................................................27 EL SUSTANTIVO.....................................................................................................45 EL PRONOMBRE.....................................................................................................63 EL VERBO...............................................................................................................79 EL ADJETIVO .......................................................................................................120 EL ADVERBIO.......................................................................................................129 LA PREPOSICIN ..............................................................................................134 LA FRASE SUSTANTIVA ....................................................................................141 LA FRASE VERBAL ............................................................................................154 OTRAS FRASES..................................................................................................161 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES ............................................................170

APNDICE: CAMBIOS DE TONOS RELACIONADOS CON LOS PRONOMBRES............206 NDICE DETALLADO...................................................................................................218

vii

INTRODUCCIN

Alacatlatzala es un pueblo de aproximadamente 1500 habitantes que pertenece al municipio de Malinaltepec en el estado de Guerrero. Aunque el habla de los pueblos de alrededor vara un poquito, el idioma de la gente de Alacatlatzala es inteligible por al menos 20,000 personas que viven en pueblos cercanos pertenecientes a los municipios de: Xalpatlahuac, Atlamajalcingo del Monte, Copanatoyac y Tlapa de Comonfort. Los hablantes del mixteco de esta regin tienen un nombre para su propia lengua, tuun savi, que quiere decir literalmente palabra de la lluvia. Recibi este nombre porque desde tiempos pasados la gente mixteca fue denominada na savi gente de la lluvia, y su regin fue denominada uu savi pueblo de la lluvia. Los hablantes de Alacatlatzala usan las palabras t on sv , n sv y oo sv , pero, respetando la preferencia de la Vee Tuun Savi Academia de la Lengua Mixteca, en esta gramtica se usa tuun savi para referirse a la lengua mixteca, na savi para referirse a la gente mixteca y uu savi para referirse al pueblo mixteco. Como todos los idiomas mixtecos que se hablan actualmente, los orgenes del mixteco de Alacatlatzala se remontan a tiempos antiguos. Hace casi 4000 aos antes de Cristo, haba gente viviendo cerca de Tehuacn, Puebla, quienes hablaba otomangue, el cual es el antepasado de muchos idiomas hablados en Mxico, incluyendo el mixteco. Con el tiempo la gente que hablaba otomangue se dividi en varios grupos, que despus se fueron a vivir a otros lugares. Por ejemplo, algunos se fueron al norte, que son los antepasados de los que hablan mazahua y hahu (otom); otros se fueron al sur, que son los antepasados de los que hablaban chiapaneco en Chiapas y mangue en Nicaragua. Desafortunadamente, estos idiomas del sur ya no se hablan. Otros hablantes del otomangue que son los antepasados de los que ahora hablan mephaa (tlapaneco), amuzgo, chinanteco, ngigua-ngiba (popoloca), zapoteco y tuun savi, se agruparon en otras partes de Oaxaca, Guerrero, Puebla y Veracruz; y como estos grupos no tenan contacto uno con otro, cada uno desarroll su propia manera de hablar. Despus de un tiempo hubo tantos cambios en el idioma que ya no se entendan entre s, por lo tanto nacieron varias lenguas diferentes. Antes de la llegada de los espaoles a Mxico, los na savi dominaban un gran territorio que hoy en da abarca una gran parte del estado de Oaxaca, algunas partes de Guerrero y otras de Puebla. Los antiguos na savi se destacaban por su artesana, especialmente la orfebrera. Algunos de sus finos artefactos se han conservado hasta el da de hoy, y se pueden observar en el museo de Santo Domingo, en Oaxaca, Oax. Tambin las ruinas de 1

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Monte Albn y Mitla, Oaxaca dan elocuente testimonio de las habilidades arquitectnicas de los antiguos na savi y zapotecos. El tuun savi antiguo tena otro sistema de escritura en el que usaban jeroglficos en lugar de letras. La mayor parte de lo que fue escrito con jeroglficos ha sido destruida, pero todava existen algunos cdices escritos en hojas dobladas de piel de venado. Hoy en da se pueden encontrar algunos ejemplos de los cdices na savi en libros, como por ejemplo, en el libro Esplendor de la antigua mixteca por Juan Arturo Lpez Ramos; publicado en 1987, 2 edicin 1990, por Editorial Trillas, Mxico. El proceso del desarrollo del tuun savi es similar a lo que pas con el espaol. Hace muchos siglos haba un idioma, el latn, del cual se originaron gradualmente el espaol, el portugus, el francs, el italiano y otros. Hoy en da estos idiomas son tan diferentes, que los hablantes de uno no pueden entender a los hablantes del otro, aunque ambos se originaron del latn. De la misma manera, originalmente haba solamente un tuun savi, pero conforme la gente cambi de lugar de residencia, se aislaba un grupo de otro y desarroll como consecuencia su propia forma de hablar. Al pasar los aos hubo tantos cambios, que el tuun savi de Alacatlatzala y de los pueblos circunvecinos es casi ininteligible con el tuun savi que se habla en la sierra de Oaxaca y con el tuun savi que se habla cerca de la costa del Pacfico. Sin embargo, hay muchas semejanzas entre las variantes de tuun savi, y entre el tuun savi y otras lenguas otomangues. El destacado lingista mexicano Jaime de Angulo fue el primero en observar algunas similitudes en varios idiomas hablados por los indgenas de Oaxaca, y escribi dos artculos al respecto: The Linguistic Tangle of Oaxaca El enredo lingstico de Oaxaca, publicado en la revista Language en 1925, y The Zapotekan Linguistic Group El grupo lingstico zapoteco en la revista International Journal of American Linguistics en 1935, (con L.S. Freeland). En estos artculos declar en forma muy clara que las lenguas zapoteca, chatina, mazateca, tuun savi, popoloca y chinanteca, tienen muchas semejanzas entre s, las cuales no comparten con otras lenguas de la regin, como el mixe o el nhuatl. Por ejemplo, en todas las lenguas otomangues, el significado de por lo menos algunas palabras se distingue solamente por el tono o graduacin tonal con que se pronuncian. Tambin la mayora de estas lenguas tiene una pausa glotal (saltillo), la cual es un corte de voz en la garganta al pronunciar la palabra. En cuanto a la estructura gramatical, en la mayora de estas lenguas, el verbo va primero y despus el sujeto. El tiempo del verbo se indica por un prefijo o por un cambio de tono. Todas estas caractersticas de las lenguas otomangues se demostrarn en los captulos siguientes, ejemplificndolas con las caractersticas del tuun savi de Alacatlatzala, Guerrero. Hay que notar que los ejemplos ilustran solamente la variante que se habla en

1 INTRODUCCIN esta comunidad de Alacatlatzala. Aunque los na savi de otros pueblos cercanos se entienden entre s, algunas palabras y rasgos gramaticales son diferentes en otros pueblos. Por ejemplo, en Alacatlatzala tortilla se dice s t , pero en otros pueblos cercanos se dice xt .

El alfabeto del tuun savi de Alacatlatzala se apega al alfabeto propuesto por la Vee Tuun Savi hasta 2007. Este libro empieza con una descripcin del alfabeto y de los tonos. Despus se encuentra un texto que ilustra algunas caractersticas de la gramtica en forma natural y finalmente la descripcin de las oraciones bsicas y partes de la oracin.

EL ALFABETO DEL TUUN SAVI

2.1

El alfabeto del tuun savi

La siguiente lista de las grafas del tuun savi (mixteco) se presenta en orden alfabtico, con una palabra clave y un dibujo que ilustra cada letra. Este alfabeto se apega a lo propuesto hasta 2007 por la Vee Tuun Savi, La Academia de la Lengua Mixteca, pero solamente se muestran las letras que se ocupan en la variante del tuun savi que se habla en Alacatlatzala, Guerrero. La lista que sigue incluye el saltillo (), el cual se considera una consonante, y las letras ch, nd y ku, las cuales se consideran consonantes compuestas.

saa pjaro

ch

chikiv canasta

y puerta

ina perro

2 EL ALFABETO DEL TUUN SAVI

kin marrano

ku

kuy caballo

leke hueso

mxtn gato

n n maz

nd

nd x n huaraches

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

a n mujer

y luna

p rebozo

ra

la cara de l

sn sombrero

ty silla

2 EL ALFABETO DEL TUUN SAVI

yutu milpa

vee casa

xy comal

ya chile

see anillo

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

2.2

Las Vocales

2.2.1

Las vocales simples

Las vocales simples del tuun savi de Alacatlatzala son iguales a las cinco vocales del espaol: a, e, i, o, u. (La Vee Tuun Savi se refiere a estas vocales como vocales cortas). Su pronunciacin es muy similar a la de las vocales del espaol. Observe los siguientes ejemplos: sava leke yutu la mitad hueso milpa s t sok t ch espalda hambre aguacate

2.2.2

Las vocales dobles

Muchas palabras en tuun savi tienen vocales dobles, es decir, dos vocales iguales juntas: aa, ee, ii, oo, uu. (La Vee Tuun Savi se refiere a estas vocales como vocales largas). Su pronunciacin es ms prolongada que la de una vocal simple, y cada vocal lleva su propio tono, igual o diferente. Observe los siguientes ejemplos: saa nde y pjaro fuerte delicado y y luna piedra

2.2.3

Las vocales rearticuladas

Muchas otras palabras tienen vocales rearticuladas, es decir, una vocal seguida por un saltillo (un pequeo corte de voz) y otra vocal igual a la primera: aa, ee, ii, oo, uu. Cada vocal lleva su propio tono, igual o diferente. Observe los siguientes ejemplos: v a vee y bueno casa yo nd ku ustedes hierba

2 EL ALFABETO DEL TUUN SAVI

En unas cuantas palabras, las vocales que estn separadas por el saltillo no siempre son iguales: s n x n sia dinero quince as

2.2.4

Las vocales cortadas

Cuando una vocal simple va seguida de un saltillo y una consonante, la vocal se llama vocal cortada. (La Vee Tuun Savi se refiere a estas vocales como vocales glotalizadas). En el tuun savi de Alacatlatzala solamente existen las siguientes vocales cortadas: a, i, o. Las consonantes que pueden seguir una vocal cortada son: l, m, n, nd, , v, y. Observe los siguientes ejemplos: l l m kno kondo roto humo grande montn ma ndv sav nd y en medio de pobre rana lodo

2.2.5

Las vocales nasalizadas

Las vocales nasalizadas son aqullas que se pronuncian sacando aire tanto por la nariz como por la boca. Algunos na savi comparan el sonido de la vocal nasalizada con el sonido hueco de una persona hablando dentro de una cueva. Por lo general, para indicar que una vocal es nasalizada, se escribe la letra n al final de la palabra. Ejemplos de palabras con vocales simples nasalizadas: nd x n mxtn huarache gato t t n k s n medicina dormir

Cuando una palabra tiene vocales dobles nasalizadas, se escribe la n despus de la segunda vocal. Esta n indica que las dos vocales son nasalizadas. Ejemplos: ta n t n maana ratoncito koon ch n producir ua

10

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Cuando una palabra tiene vocales rearticuladas nasalizadas, se escribe una n en seguida de la segunda vocal. Esta n indica que las dos vocales son nasalizadas. Ejemplos: t an t n todava no zorrillo k n k n hablar ir

Cuando una palabra o slaba empieza con m, n o , una vocal simple o las dos vocales dobles que les siguen tambin se nasalizan; no es necesario escribir una n al final de la slaba o de la palabra. Ejemplos: nam m s m jabn donde cola n oo kno mazorca pueblo grande

En las palabras que empiezan con m, n o seguida de dos vocales rearticuladas, se escribe una n al final, en apego a la preferencia de la Vee Tuun Savi. Ejemplos: an no n cosa diente m n naan! basura ven!

2 EL ALFABETO DEL TUUN SAVI

11

2.3

Las Consonantes

2.3.1

Las consonantes en tuun savi que se usan en espaol

La mayora de las consonantes que se usan en tuun savi tambin se encuentran en espaol: k, l, m, n, , p, r, s, t, v, y. Estas letras representan un sonido en tuun savi casi igual al sonido que esa letra tiene en espaol. Ejemplos: k l m n p r s t v y k si leke m ni n n p m i ra saa tm vee yutu olla hueso lago/mar maz miel rebozo l mismo pjaro vela casa milpa

2.3.2

Las consonantes compuestas

Las combinaciones de consonantes ch, nd y ku que se usan en el tuun savi de Alacatlatzala se consideran como pares de consonantes compuestas, porque cada combinacin funciona como una sola consonante. La consontante compuesta ch se pronuncia en la misma manera que se pronuncia la combinacin de letras ch en espaol. Observe los siguientes ejemplos: chikiv chit canasta pltano ch n che ua grande

La secuencia de letras nd se pronuncia como la d precedida por un breve sonido de la n. Observe los siguientes ejemplos: ndux nda gallina mano nd v nde huevo fuerza

12

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

La secuencia de letras ku representa un sonido muy similar al de las letras cu del espaol en las palabras cuaderno y cuento. Observe los siguientes ejemplos: kuy n ku l caballo nios kue oku i despacio zorro

2.3.3

Otras consonantes

La consonante x en tuun savi se pronuncia como una ch suave. Algunos na savi dicen que se parece al sonido que hace un cohete al elevarse. Ejemplos: xy mxtn comal gato xati yax n pantalones jcara

La consonante llamada saltillo () representa un pequeo corte de voz que se hace en la garganta, interrumpiendo de una manera muy breve el paso del aire de los pulmones a la boca. Es ms comn que el saltillo aparezca entre dos vocales iguales (vocales rearticuladas), pero tambin puede aparecer entre vocales diferentes o antes de las consonantes: l, m, n, nd, , v, y. Observe los siguientes ejemplos: vee ya sav ma casa chile rana medio o n s n s m nno lumbre dinero cola grandes

2.4

Los Tonos

2.4.1

Los tonos bsicos

Hay tres tonos bsicos en el tuun savi de Alacatlatzala: alto, medio y bajo. La mayora de las palabras en tuun savi tienen dos vocales, y cada vocal tiene su tono. El tono alto se escribe con un acento encima de la vocal; el tono bajo con una raya debajo de la vocal; y el tono medio, con una vocal sin marca. En esta descripcin de la gramtica del tuun savi, cada palabra est escrita con sus tonos.

2 EL ALFABETO DEL TUUN SAVI A veces las dos vocales de una palabra tienen el mismo tono. Con tono alto: ych p Con tono bajo: st y Con tono medio: yutu saa milpa pjaro tortilla luna hacha rebozo

13

A veces los tonos de las dos vocales no son iguales; en este caso, hay seis posibilidades de patrones tonales en palabras de dos slabas: alto-medio, alto-bajo, medio-alto, mediobajo, bajo-alto y bajo-medio. Con el patrn alto-medio: xko in kmi Con el patrn alto-bajo: sn ch n tv Con el patrn medio-alto: ndux o ma gallina noche en medio sombrero ua barranca tlacuache bao de vapor tiene

14 Con el patrn medio-bajo: kin o n ni Con el patrn bajo-alto: y s t ch t n Con el patrn bajo-medio: k si on k a olla sol campana metate aguacate zorrillo marrano lumbre mazorca

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

2.4.2

Pares de palabras que se diferencian por su tono

Muchas palabras en tuun savi se escriben con las mismas letras, pero se diferencian en su pronunciacin solamente por los patrones tonales. Observe los patrones de tono que diferencian a las siguientes palabras entre s: y ch yich yo yo xk xku seco camino aqu mecate granizo sal ella se est riendo ella est llorando on o n kini kin nd ko nd k xi ra x ra sol lumbre feo marrano ella moli ella regres l est bebiendo l se est muriendo

2 EL ALFABETO DEL TUUN SAVI 2.4.3 Los tonos gramaticales

15

Otra funcin del tono en tuun savi es indicar el tiempo del verbo. La mayora de los verbos regulares en el tiempo futuro empiezan con tono medio, en el tiempo presente empiezan con tono alto y en el tiempo pasado empiezan con tono bajo. Observe el cambio de tono en la palabra ndiko moler en las siguientes oraciones: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: Ndiko ta n. Ndko vitin. Nd ko ndivee. Ella moler maana. Ella est moliendo ahora. Ella acaba de moler.

Para una descripcin ms amplia de estos tonos gramaticales, vanse las secciones 7.1, 7.3 y 7.6.

EL TIGRE Y EL RATONCITO
II NDIKAA XN II T T N LOO Redactores: varios hablantes autctonos

El siguiente cuento de El tigre y el ratoncito es una adaptacin de un cuento muy antiguo: una fbula de Esopo. A pesar de que no es un cuento original de los pueblos donde hablan tuun savi (mixteco), es conocido por muchos de ellos, y la siguiente narracin es una rica fuente de ejemplos que ilustran muchos rasgos de su gramtica. Por eso, y porque muchas personas pueden comprender conceptos gramaticales ms facilmente cuando pueden enlazarlos con ejemplos concretos, se presenta este cuento antes que otros captulos en donde se presentan las oraciones y palabras con diferentes funciones gramaticales. Para ayudar al lector a encontrar los ejemplos que estn citados en otros captulos de esta gramtica, cada lnea del siguiente cuento tiene un nmero. Las palabras que aparecen en cada rengln no son siempre una oracin completa. En otros captulos de esta gramtica, a menudo se cita solamente una parte de la oracin o lnea del cuento, pero la parte citada est puntuada como si fuera la oracin completa. A diferencia del espaol, la forma singular y plural de muchas palabras en tuun savi es la misma. Sin embargo, en el rengln en espaol debajo del rengln en tuun savi, se escribe la forma singular o plural, conforme al significado en su contexto. Tambin se escriben los signos de interrogacin ( ?) como traduccin de la palabra n, ya que dicha palabra siempre se presenta antes de la primera palabra de la oracin para indicar que se trata de una pregunta. En el caso de palabras compuestas, la Vee Tuun Savi prefiere que las partes que conforman dichas palabras estn escritas separadas o ligadas con un guin. En los ejemplos de esta gramtica las partes de palabras compuestas estn ligadas por un guin bajo, por ejemplo: kani_tan pelear; t_che animal grande; n _yo stos (humanos). La razn de que las palabras compuestas estn escritas de esta manera es que as se muestra claramente que las partes conforman una sola palabra, pero no es una propuesta que los na savi adopten esta manera de escribir. En los ejemplos de esta gramtica, cuando se usa ms de una palabra en espaol para explicar el significado de una palabra en mixteco, las palabras en espaol se separan con un punto, por ejemplo: est.peinando; de.animal.tigre.

16

3 EL TIGRE Y EL RATONCITO

17

Cabe mencionar que el personaje que en la fbula original es un len, en este cuento es un ndikaa. Pocos na savi dicen que una traduccin de ndikaa es len, pero de acuerdo con la preferencia de la mayora de los na savi a quienes la autora les ha preguntado, en esta gramtica ndikaa se traduce tigre, que es tambin la palabra que los na savi de esta regin usan para referirse al jaguar.

1. Sa nd o kit

ndikaa. as sufri animal tigre Esto es lo que le pas a un tigre. nchoon est.peinando r sn r, animal cabeza de.animal

2. Yo r

nchoon r est animal est.peinando animal Estaba peinndose y peinndose,

3. xto

r y tt n r, est.mirando animal espejo frente.a animal frente al espejo,

18

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

4. ta_sa k n r:
y.as y dijo: dice animal

5. Mka kixi

ii t_che kani_tan r xn ?, dnde vendr un animal.grande pelear animal con m Dnde habr un animal grande que pueda pelear contra m?,

6. chi

nd k n kch t_ndikaa. porque fuerte muy yo dice animal.tigre porque yo soy muy fuerte dijo el tigre. nchoon r. as un.ratito est animal est.peinando animal Y sigui peinndose. mka k xi ii t n loo, as ni no vio animal dnde vino un ratoncito pequeo As que no vio de dnde vino un ratoncito, n kut_n n kndu ndikaa n xa r, y entretanto exactamente lugar.donde est.acostado tigre lleg.all animal que entretanto haba llegado donde estaba acostado, ton r yis s m t_ndikaa. y empez animal est.arrancando animal pelo de.cola de.animal.tigre y empez a arrancarle el pelo de la cola. t_ndikaa. de.animal.tigre

7. Sa ii_kni_loo yo r

8. Sa ni vsa_n- xini r

9. ta ama_j

10. ta k x r

11. _ v

yich , _ n yich t on r s m la.segunda vez la.tercera vez arranc animal cola Le arranc el pelo de la cola una y otra vez.

3 EL TIGRE Y EL RATONCITO

19

12. Ta_sa x kk

ndikaa, kch r sa: y.as se.volte tigre dice animal as Entonces se volte el tigre, y le dijo as:

13. n sa va?
( ?) as Aja! justo

14. n y va

ku t ton yis s m ? justo eres animal.que est.arrancando pelo de.cola de.m ( ?) t Conque t eres el que me est arrancando el pelo de la cola? k y uno el.grande el.grande muy ms Un hombre grande, alguien mucho mayor kani_tan ra xn vendr pelear l con pens haba venido a pelear conmigo. , kn m estoy.pensando . yo

15. Ta ii t _che, t _kno n

16. kixi

17. n sa va? kch t_t n.


( ?) as justo dice animal.ratoncito Aja! le dijo el ratoncito.

18. Ta n sakaka nda

r t_t n loo kn. y apart mano de.animal animal.ratoncito pequeo ese Y con la pata apart a ese pequeo ratoncito.

19. Sa n k n t_t n:
as dijo animal.ratoncito Entonces el ratoncito le dijo:

20. ani,

n kni n y , ndv n ! hermano no matars t me pobre muy yo Hermano, no me mates, pobre de m! j n. ese.mencionado

21. kch r

xn t_ndikaa dice animal con animal.tigre le dijo al tigre.

22. Ta ndachn t on

n s m ? y por.qu arrancaste t cola de.m Entonces por qu me arrancaste el pelo de la cola?

20

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

23. kch t_ndikaa j

n. dice animal.tigre este.mencionado pregunt el tigre. k , hermano cobija de.m no.hay Hermano, es que no tengo cobija, va justo de.m

24. ani, tik ch

25. kn t on

k ch n kuv a loo vee por.eso arranqu yo pelaje de.ti se.har poquito casa por eso te arranqu el pelo para hacer mi casa nd kuiin r. dice animal.ratoncito respondi animal le respondi el ratoncito.

26. kch t_t n

27. n

sa va, ani? kch t_ndikaa. ( ?) as justo hermano dice animal.tigre Ah si, hermano? le dijo el tigre.

28. T

n kni n y , ndv n !, si no matars t me pobre muy yo Pobre de m! Si no me matas, y ink yich t yuka kundoo n y ayudar yo te otra vez si qu sufrirs t te ayudar en otra ocasin, si te pasa alguna cosa

29. ta chindee

30. kch t_t n.


dice animal.ratoncito le dijo el ratoncito.

3 EL TIGRE Y EL RATONCITO

21

31. M kuchio y t _ku chindee n y ?,


qu podrs t el.tonto ayudars t me Qu podras hacer t, tonto, para ayudarme?,

32. chi

loo n n kch porque pequeo muy t dice eres muy pequeo le dijo el tigre.

t_ndikaa. animal.tigre

33. Y ku t a

t _nde, ta t _nde k ku t eres hombre el.fuerte y el.fuerte ms soy yo T eres fuerte, pero yo soy ms fuerte t_t n. dice animal.ratoncito le dijo el ratoncito.

34. kch

35. n sa va,

ani? kch ndikaa. ( ?) as justo hermano dice tigre Ah si, hermano? le dijo el tigre. ani, n k n vitin, ta nakutan y bien justo hermano que ir yo ahora y encontraremos nosotros (inclusivo) Est bien, hermano, ya me voy, luego nos vemos

36. V a va,

37. kch t_t n,

ku n r sa. dice animal.ratoncito est.yendo animal tiempo.largo le dijo el ratoncito, y se fue. n yo ndikaa yo ii rancho n _ku k, y cerca.de lugar.donde est tigre hay un rancho de.los.ricos Y cerca del lugar donde estaba el tigre, haba un rancho de gente rica, xxi t_yuk kit s n na. y fuerte muy est.comiendo animal.salvaje animales los.domsticos de.ellos y un animal salvaje se haba estado comiendo muchos de sus animales.

38. Ta yatin

39. ta nde n

40. Nd n s nd k , nd n

t s . se.perdieron bueyes se.perdieron chivos Haban perdido bueyes y chivos. k y quin es animal.que est.haciendo Qu animal ha estado haciendo esto? sa? as

41. Ta yuk ku t

22

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

42. kch t a

t nda r. dice hombre el.que est.cuidando animales dijo el hombre que cuidaba a los animales. ra l mirar l

43. Ta n kikoo ra, ku n ra koto


y sali l Y fue a ver a se.fue

44. mka ndo

leke t s , dnde estn.quedando huesos de.chivos dnde haban quedado los huesos de los chivos leke s nd k . huesos de.bueyes

45. mka ndo


dnde estn.quedando y de los bueyes.

46. n t _che ndikaa yo k sa sa?


( ?) el.grande tigre este hizo as Fue el seor tigre grande el que hizo esto?

47. kch t

nda r j n, dice el.que est.cuidando animales este.mencionado pregunt el hombre que cuidaba a los animales,

48. nd koo ra, x ni ra.


sali l vio l despus de haber ido a verlos.

49. Ta v a vitin kandu

ii trampa kch y bien ahora se.acostar una trampa dice Ahora bien, estar puesta una trampa dijo l.

ra. l

50. Ta kn ch ndu

ra ii trampa on , y all puso.acostado l una trampa red Y puso all una trampa de red,

51. ta ini

_kn ch ka ra r, ii ndikachi t_nd , y interior de.sa (cosa) ech l animal un borrego animal.gordo y dentro de ella ech un borrego gordo, ra r ini _j n. ech l animal interior de.sa.mencionada (cosa) lo puso dentro de la trampa.

52. ch ka

3 EL TIGRE Y EL RATONCITO

23

53. Ta_sa x ni ndikaa kn nka

ndikachi ini on kn, y.as vio tigre ese est borrego interior de.red esa Entonces, el tigre vio al borrego dentro de la red, kaxi r t_kn. y entr animal.tigre se.fue animal comer animal se (animal) y entr en la trampa e iba a comerse al animal. ndii r t_ndikachi, y.as comi todo animal animal.borrego Y se comi todo el borrego, ndeta r k n r, y busc animal saldr animal ir animal e intent escaparse para seguir su camino, on y no.pudo saldr animal red pero no pudo salir de aquella red. j n. esta.mencionada

54. ta n k vi t_ndikaa ku n r

55. Ta_sa x xi

56. ta nd k r

57. ta n -kchio ndeta r

58. ani, ndv n

! Vitin kiv ! hermano pobre muy yo ahora morir yo Hermano, pobre de m! Ahora seguramente me voy a morir! ku n n, t _t n? dnde te.fuiste t l.ratoncito Adnde te fuiste, seor ratoncito?

59. M

24

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

60. Ta_sa ii_kni_loo nd ta t_t n

k xa y.as un.ratito sali animal.ratoncito lleg.ac Despus de un ratito, lleg el ratoncito.

r. animal

61. an, ani!

Yuka ndo n? kch t_t n. aj hermano qu ests.sufriendo t dice animal.ratoncito Aj, hermano!, qu pasa contigo? le dijo el ratoncito.

62. n, ani,
no hermano No digas esto, hermano,

63. ta n kak n

nka ini trampa y me.entrap yo estoy yo interior de.trampa ves que estoy atrapado dentro de una trampa na yo, ani hicieron ellos aqu hermano que pusieron aqu

64. k sa

65. kch t_ndikaa, nd kuiin r.


dice animal.tigre respondi respondi el tigre. animal

66. n

sa va? kch ( ?) as justo dice Ah si? le dijo el ratoncito.

t_t n. animal.ratoncito

67. Naan loo,

chindee n y , ani! ven poquito ayudars t me hermano Ven, por favor, aydame, hermano!

68. kch ndikaa.


dice tigre le dijo el tigre.

69. T_v a

n ku y, t _nde ku y, animal.bueno muy eres t el.fuerte eres t Pero t eres muy bueno y fuerte,

70. sa n k n n.
as dijiste eso dijiste. t

3 EL TIGRE Y EL RATONCITO

25

71. M

kuchio ?, ta t _loo chiin ku , dnde podr yo y el.pequeo muy soy yo Qu podra hacer yo?, si soy muy pequeo,

72. t _nd v ku , sa kch n kch t_t n.


el.pobre soy yo as dices t dice muy dbil, as dijiste dijo el ratoncito. animal.ratoncito

73. Ta nd kuiin ndikaa, n k n r


y respondi tigre dijo Y el tigre respondi as:

sa: animal as

74. O n, ani,

naan chindee n y . no hermano ven ayudars t me Eso no es cierto, hermano, ven a ayudarme.

75. Tn

kundee n tava n y , si aguantars t sacars t me Si logras sacarme de aqu, kunaka y.as dar yo que estars te dejar vivir n t

76. ta_sa taxi

77. k ch x

s o yo pelaje base de.oreja de.m aqu en el pelo de la base de mi oreja

78. kch t_ndikaa xn r.


dice animal.tigre con animal le dijo el tigre al ratoncito.

79. Ta v a, ta yo n ke

y ii tutu y bueno y aqu que haremos nosotros (inclusivo) un papel Bueno, entonces vamos a hacer un contrato

80. kandu

kasa_firma n se.acostar lo.que firmars t para que lo firmes t_t n. dice animal.ratoncito le dijo el ratoncito.

81. kch

26

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

82. Tutu

k r kch a papel que hicieron animales dice cosa El contrato que hicieron deca n xvi k kukuu ndikaa, que animal.que no sufrir ms ser tigre que el tigre no sufrira ms,

83. nd t

84. ta t

kunaka x s o r kukuu t_t n. y animal.que estar base de.oreja de.animal ser animal.ratoncito y que el animal que podra vivir en la base de la oreja del tigre sera el ratoncito.

85. Sa k ndoo r, ta k x t_t n xnda r on , as acordaron animales y empez animal.ratoncito corta animal red Estuvieron de acuerdo y el ratoncito empez a cortar (con los dientes) la red,

86. ta k ta ndikaa ku n r.
y sali tigre se.fue y el tigre escap y se fue. animal

87. Ta_sa m n

n k sa r xn kit t n, y.as con.cario mucho hizo animal con animal ratoncito Desde entonces, trataba al ratoncito con mucho cario,

88. kn x

s o r nka t_t n, por.eso base de.oreja de.animal est animal.ratoncito y por eso el ratoncito se qued a vivir en la base de la oreja del tigre ku _v xin. cuando es lo.fro cada vez que haca fro. cuento. aqu termin cuento As termina el cuento.

89. t

90. Yo nd i

LAS ORACIONES BSICAS

Cada dilogo o texto en tuun savi (mixteco), como por ejemplo, el cuento de El tigre y el ratoncito que fue presentado en el captulo anterior, est integrado por oraciones y combinaciones de oraciones de varios tipos. Una oracin consta de palabras que expresan una idea completa. Por ejemplo, algunas oraciones bsicas son las siguientes: Xxi ra. Xxi ina t _kn. Nde n kv ra. l come. El perro muerde a ese hombre. A l le duele mucho.

En este captulo se presentan descripciones y ejemplos de varios tipos de oraciones bsicas. Cuando fue posible, cada tipo de oracin se ilustr con ejemplos tomados de El tigre y el ratoncito. Cada cita que es slo una parte de una oracin completa del cuento, se ha escrito como si fuera la oracin completa, y a veces la traduccin es un poco diferente a la que aparece en el cuento.

4.1

Las oraciones transitivas

Una oracin transitiva bsica consta de verbo, sujeto y complemento directo. El verbo expresa una accin o evento, el sujeto indica la persona, animal o cosa que lleva a cabo la accin expresada por el verbo, y el complemento directo indica la persona, animal o cosa sobre la que recae la accin del verbo. Los verbos que se encuentran en oraciones que tienen complementos directos se llaman verbos transitivos. El orden normal en una oracin transitiva en tuun savi es: verbo, sujeto y complemento directo. En la seccin 4.6 se presentan ejemplos de cambios en el orden normal. En la siguiente oracin transitiva, el verbo es kani matar, el sujeto es ra l y el complemento directo es yusu venados. Kani matar ra l yusu. venados

l va a cazar venados.

27

28

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

En la siguiente oracin transitiva, el verbo es sta est comprando, el sujeto es ra l y el complemento directo es n n maz. Sta est.comprando ra n n . l maz

l est comprando maz. Para facilitar la bsqueda de los siguientes ejemplos que se encuentran en El tigre y el ratoncito, se cita cada ejemplo con el nmero del rengln del cuento que le corresponde. En la siguiente oracin transitiva, el verbo es nchoon est peinando, el sujeto es r animal y el complemento directo es s n r su cabeza. Nchoon est.peinando r sn r. animal cabeza de.animal

Est peinndose. (2) En la siguiente oracin transitiva, el verbo es n sakaka apart, el sujeto es nda r la pata del animal y el complemento directo es t_t n loo kn ese pequeo ratoncito. N sakaka nda r t_t n apart mano de.animal animal.ratoncito loo kn. pequeo ese

(Con) la pata apart a ese pequeo ratoncito. (18) En la siguiente oracin transitiva, el verbo es ch ndu puso acostado, el sujeto es ra l y el complemento directo es ii trampa on una trampa de red. Ta kn ch ndu y all puso.acostado ra ii trampa on . l una trampa red

Y l puso all una trampa de red. (50) A veces una oracin transitiva tiene una palabra especial que se refiere a un complemento directo conocido por el contexto; vase la seccin 12.3 para ejemplos de oraciones con esta palabra.

4 LAS ORACIONES BSICAS

29

4.2

Las oraciones intransitivas

Las oraciones intransitivas son las que no tienen complementos directos. Una oracin intransitiva bsica consta de un verbo y un sujeto. Los verbos que se encuentran en oraciones que no tienen complementos directos se llaman verbos intransitivos. Normalmente en una oracin intransitiva del tuun savi, el verbo se presenta primero y el sujeto se presenta despus del verbo (en la seccin 4.6 se presentan ejemplos de cambios de este orden). En la siguiente oracin intransitiva, el verbo es xxi est comiendo y el sujeto es ella. Xxi est.comiendo . ella

Ella est comiendo. En la siguiente oracin intransitiva, el verbo es xno est corriendo y el sujeto es ina perro. Xno est.corriendo ina. perro

El perro est corriendo. En la siguiente oracin intransitiva, el verbo es yo est y el sujeto es r animal. Yo r. est animal Est el animal. (2) En la siguiente oracin intransitiva, el verbo es kch dice y el sujeto es t_ndikaa tigre. Kch t_ndikaa. dice animal.tigre Dice el tigre. (6) En la siguiente oracin intransitiva, el verbo es yo hay y el sujeto es ii rancho n _ku k un rancho de gente rica. Yo ii rancho n _ku k. hay un rancho de.los.ricos Hay un rancho de gente rica. (38)

4.3

Las oraciones sin sujetos

Hay algunas oraciones que se tratan del clima o del tiempo que no tienen sujeto, sino constan de un verbo impersonal. Ejemplos:

30

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

N t an. tembl Tembl (la tierra). Nan n. tarda muy Lleva mucho tiempo.

V xin fro

n. muy

Hace mucho fro. in calor n. muy

Hace mucho calor.

4.4

Las oraciones con frases preposicionales

Las oraciones intransitivas y las oraciones transitivas pueden tener frases preposicionales (vase 13.3). Suelen presentarse despus del verbo y del sujeto, pero a veces para enfatizarlas, se presentan antes del verbo (vase 4.6). Las frases preposicionales describen, por ejemplo: dnde, en qu manera, por qu o para quin se realiza la accin del verbo. Algunas preposiciones que introducen las frases preposicionales son: xn con, ma en medio de, tao entre y nd hasta. En la siguiente oracin, la cual tiene una frase preposicional, el verbo es tvi est quebrando, el sujeto es ra l, el complemento directo es o n tierra y la frase preposicional es xn y t ra con su arado. Tvi ra o n xn y t ra. est.quebrando l tierra con arado de.l l est labrando la tierra con su arado. En la siguiente oracin, que tiene una frase preposicional, el verbo es yo est, el sujeto es s ya su hijo de ella y la frase preposicional es ma ink n _v l en medio de los otros nios. Yo s ya ma ink n _v l. est hijo de.ella en.medio.de otros nios Su hijo est en medio de los otros nios. La mayora de las palabras que funcionan como preposiciones son nombres de partes del cuerpo humano. Es decir, en su uso bsico nda mano, x pie, t xin estmago, ini interior y n cara son sustantivos de partes del cuerpo, pero sus otros significados pueden funcionar como preposiciones. Por ejemplo, nda mano puede funcionar como una preposicin que significa a, de; x pie puede funcionar como una preposicin que significa por, para, acerca de; y t xin estmago puede funcionar como una preposicin que significa por medio de, dentro de.

4 LAS ORACIONES BSICAS En la siguiente oracin intransitiva con una frase preposicional, el verbo es xku est llorando, el sujeto es ella y la frase preposicional es x t n x por el muerto. Xku x est.llorando ella por t nx. el.que muri

31

Ella est llorando por el muerto. En la siguiente oracin transitiva con una frase preposicional, el verbo es nd k pidi, el sujeto es ra l, el complemento directo es s t tortillas y la frase preposicional es n a ella. Nd k ra s t n pidi l tortillas a l le pidi tortillas a ella. Para otros ejemplos de los usos de los nombres de partes del cuerpo con varios significados, vanse las secciones 5.5, 5.6, 10.2, 11.10, 13.3.2 y 14.3.2. . ella

4.5

Oraciones con palabras que se refieren al tiempo y/o lugar

Si una oracin transitiva o intransitiva tiene una palabra o una frase que se refiere al tiempo, esta palabra o frase puede presentarse al principio o al final de la oracin. Observe las palabras que se refieren al tiempo en las siguientes oraciones: Ta n kix ra chii ra yutu ra. maana empezar l sembrar l milpa de.l Maana empezar a sembrar su milpa. K sa_ndivi ra chio x sito ra ku y cumpli l trabajo para to de.l ao xin n. antiguo

Cumpli con el trabajo para su to hace muchos aos. Para otros ejemplos de sustantivos que indican tiempo, frases sustantivas adverbiales, adverbios de tiempo y frases preposicionales que se refieren al tiempo, vanse las secciones 5.6, 9.3, 10.2.4 y 11.10. Si una oracin transitiva o intransitiva tiene una palabra o una frase que se refiere al lugar de la accin del verbo, esta palabra o frase puede presentarse al principio o al final de la oracin. Observe las siguientes oraciones con palabras que se refieren a lugares: N xa n vi vee t a t llegaron.all.a.casa personas casa de.hombre el.que Llegaron las personas a la casa del que las cura. ksa_t t n. cura

32

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Yich ka v xi kuy. camino ese (visible) viene caballo Por ese camino viene el caballo. Para otros ejemplos de adverbios y frases adverbiales de lugar, vanse las secciones 9.2 y 13.2.2. Cuando hay palabras o frases que se refieren al tiempo y tambin al lugar en la misma oracin, a veces una se presenta al principio y la otra al final. Observe la siguiente oracin: Yuk yatin oo yo nde n kon s v y junio. montaa cerca pueblo este fuerte muy produce lluvia mes junio En la montaa acerca de este pueblo llueve mucho en junio. A veces las dos se presentan al principio; en este caso, normalmente se presenta primero el tiempo y despus el lugar. Observe la siguiente oracin: Ku y xin n ii oo yatin x ni na v t a. ao antiguo un pueblo cerca mataron ellos dos hombres Hace aos en un pueblo cercano mataron a dos hombres. A veces las dos se presentan al final; en este caso, normalmente se presenta primero el lugar y hasta el ltimo el tiempo. Observe la siguiente oracin: Xni_s n ra kee ra k n ra ink piensa l saldr l ir l otro Piensa salir para otro lugar maana. xia ta n. lugar maana

4 LAS ORACIONES BSICAS

33

4.6

Cambios de orden

Como ya se mencion, normalmente en tuun savi el verbo se presenta como el primer elemento en una oracin transitiva o intransitiva, pero otros elementos, como por ejemplo, el complemento directo, una frase preposicional o el sujeto pueden presentarse antes del verbo.

4.6.1

Oraciones que empiezan con complementos directos

Cuando el complemento directo de un verbo transitivo se presenta antes del verbo, da nfasis al complemento directo. Observe las siguientes oraciones con los complementos directos, n n nd maz azul y taku i y agua limpia, antes de los verbos y como primer elemento en las oraciones: N n nd kni . Maz azul quiere ella Maz azul quiere ella. Taku i y xi ra. Agua clara toma l Agua limpia toma l.

4.6.2

Oraciones que empiezan con una frase preposicional

Cuando una frase preposicional se presenta antes del verbo, la frase recibe nfasis. Observe las siguientes oraciones con las frases preposicionales nda t _Juan a Juan y xn yuch s n con machete afilado: Nda a t _Juan t xi tutu. l.Juan dio ella papel

A Juan ella dio el papel. Xn yuch s n x nda ra yit n. con machete afilado cort l rbol Con un machete afilado cort el rbol. Otra manera muy comn para dar nfasis a un elemento de una oracin, es cambiar la forma de la oracin a una oracin copulativa. El elemento enfatizado se presenta como el sujeto de un verbo copulativo (vase 4.7.3).

34 4.6.3 Oraciones que empiezan con el sujeto

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

A menudo un sujeto se presenta antes del verbo, pero no siempre es para enfatizarlo. Cuando el sujeto es un nombre propio o es un sujeto complejo, normalmente se presenta antes del verbo. En estos casos, un pronombre que se refiere al sujeto siempre sigue al verbo. Observe los siguientes ejemplos: _Mara n tnd ella.Mara no casar xn t _yo. ella con ste (hombre)

Mara no se casar con l. T _Samuel xni ra tivi ra trompeta. l.Samuel sabe l soplar l trompeta Samuel sabe tocar la trompeta. N vi n ndk n t _cho yo ks ini na. personas los.que siguen autoridad (hombre) este estn.contentos interior de.ellos Las personas que siguen a esta autoridad estn contentas.

4.7

Las oraciones copulativas

Otro tipo de oracin bsica muy comn en el tuun savi de Alacatlatzala se llama oracin copulativa. Las hay de dos tipos: las que tienen predicados nominales y las que tienen predicados adjetivales.

4.7.1

Las oraciones copulativas con predicados nominales

El predicado nominal es una frase sustantiva que se refiere a la misma persona, animal o cosa a la que se refiere el sujeto. Los verbos que ligan el sujeto con el predicado nominal en estas oraciones copulativas son: kukuu ser, kunan ser llamado y nduu hacerse, convertirse en. Generalmente el sujeto se presenta antes del verbo y el predicado nominal despus del verbo, como se ve en las oraciones a continuacin. En la siguiente oracin, el verbo es ku eres, el sujeto es y va justo t y el predicado nominal es la frase nominal que tiene una oracin relativa t ton yis s m el que me est arrancando el pelo de la cola. n y va ku t ton yis s m ? ( ?) t justo eres animal.que est.arrancando pelo de.cola de.m Conque t eres el que me est arrancando el pelo de la cola? (14)

4 LAS ORACIONES BSICAS

35

En la siguiente oracin, el verbo es ku eres, el sujeto es y t y el predicado nominal es t a t _nde hombre, el fuerte. Y ku t a t _nde. t eres hombre el.fuerte T eres fuerte (literalmente, hombre fuerte). (33) En la siguiente oracin, el verbo es nn es llamado, el sujeto es t _xikuaa yo este anciano y el predicado nominal es Jos. T _xikuaa yo nn Jos. el.anciano este es.llamado Jos Este anciano se llama Jos. En la siguiente oracin, el verbo es nduu se convertir, el sujeto es _loo ka esa nia y el predicado nominal es si n _v l mam de nios. ii k v v xi _loo ka un da que viene nia esa nduu si n _v l. se.convertir mam de.nios

Un da en el futuro esa nia ser una mam.

A veces las oraciones copulativas con predicados nominales se presentan en otras formas. El predicado nominal puede presentarse antes del verbo y el sujeto, como se ve en los siguientes ejemplos. En la siguiente oracin, el verbo es ku soy, el sujeto es yo y el predicado nominal es t _nde k el (hombre) ms fuerte. T _nde k ku . el.fuerte ms soy yo Yo soy el ms fuerte. (33)

36

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

En la siguiente oracin, el verbo es ku es, el sujeto es sisi mi ta y el predicado nominal es ii a n _v a una mujer que es buena. ii a n _v a una mujer la.buena ku sisi . es ta de.m

Mi ta es una mujer buena. Cuando una oracin copulativa con predicado nominal se presenta dentro de otra oracin, a veces el verbo se presenta primero, y despus el sujeto y el predicado nominal; vase la seccin 7.4 para un ejemplo de este orden.

4.7.2

Las oraciones copulativas con predicados adjetivales

Un predicado adjetival consta de un adjetivo o frase adjetiva que describe el sujeto de la oracin. Siempre el predicado adjetival se presenta como el primer elemento en la oracin. En tuun savi las oraciones con predicados adjetivales no tienen verbos, por lo tanto, no tienen tiempos expresados, pero se puede decir que el tiempo presente est implcito, porque estos adjetivos describen un estado que existe ahora. Para expresar otros tiempos, describir una accin progresiva (por ejemplo, se est haciendo pobre), o negar el adjetivo, se usa un verbo intransitivo. Vanse las secciones 7.8.4 y 7.8.5 para ejemplos de verbos intransitivos derivados de adjetivos. En la siguiente oracin copulativa con predicado adjetival, el sujeto es yo y el predicado adjetival es ndv n muy pobre. Ndv n ! pobre muy yo Pobre de m! (20) En la siguiente oracin copulativa con predicado adjetival, el sujeto es n t y el predicado adjetival es loo n muy pequeo. Loo n n. pequeo muy t Eres muy pequeo. (32) En la siguiente oracin copulativa con predicado adjetival, el sujeto es tik t ropa y el predicado adjetival es yaku n muy sucia. Yaku sucia n tik t . muy ropa

La ropa est muy sucia.

4 LAS ORACIONES BSICAS 4.7.3 Oraciones copulativas que enfatizan un elemento en la oracin

37

Para enfatizar un elemento en la oracin, es muy comn usar una oracin copulativa. El elemento enfatizado se presenta como sujeto de una forma del verbo copulativo kuu ser y despus del verbo se presenta una frase con oracin relativa como predicado nominal (vanse 4.7.1 y 14.3.2). Por ejemplo, en las dos siguientes oraciones, la palabra s t tortillas est enfatizada. En la primera oracin, la palabra s t es el complemento directo que se presenta antes del verbo para enfatizarlo, pero en la segunda oracin s t se presenta como sujeto de una oracin copulativa. sta segunda oracin ilustra la manera ms comn usada por los na savi para dar nfasis a una palabra. St xxi ra. tortillas come l Tortillas come l. St ku xxi ra. tortillas son que come l Tortillas son (la comida) que l come. En una manera semejante, en las dos siguientes oraciones, la palabra t_leson conejo est enfatizada, pero la segunda oracin es un ejemplo del tipo de oracin que los na savi usan con ms frecuencia para enfatizar una palabra o frase. T_leson ndk ra. animal.conejo busca l Busca l un conejo. T_leson ku kit t ndk ra. animal.conejo es animal animal.que busca l Un conejo es el animal que busca l. Tambin estas palabras se presentan como sujetos de oraciones copulativas para dar nfasis a una palabra que se refiere al tiempo o lugar (vanse 5.5, 5.6 y 9.3). Ejemplos: Y sa ku k v ndik ra. pasado.maana es da regresar l Pasado maana es cuando regresar l.

38

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Vee_ on_kno ku n nakutan n vi x vik . catedral es lugar.donde se.reunirn personas para fiesta La catedral es el lugar donde la gente se reunir para la fiesta. Para dar nfasis al sustantivo que es complemento de una preposicin (vanse el captulo 10 y la seccin 13.3), a menudo este sustantivo se presenta como el sujeto de una oracin copulativa, y la preposicin con la cual est relacionada se presenta como la ltima palabra de la oracin. Ejemplos: Si ra ku xku ra x . mam de.l es ella llora l por Su mam es por quien llora l. asi ra ku a n esposa de.l es mujer la.que Su esposa es con quien come l. xxi ra xn. come l con

4.8

Las oraciones negativas


Todas las clases de oracin tienen una forma negativa.

En las oraciones transitivas, oraciones intransitivas y oraciones sin sujeto, el adverbio negativo se presenta inmediatamente antes del verbo. El adverbio negativo que se usa vara de acuerdo con el tiempo. A continuacin se da una oracin negativa que ejemplifica cada uno de los tres tiempos. Tiempo futuro: ani, n kni n y ! hermano no matars t me Hermano, no me mates! (20) Tiempo presente: n_vsa xxi ra vitin. no est.comiendo l ahora l no est comiendo ahora.

4 LAS ORACIONES BSICAS

39

n_vsa t n oo yo. no tiembla pueblo este No tiembla en este pueblo. Tiempo pasado: N -xni ra ndux koni. no.mat l gallina ayer No mat a la gallina ayer. Para negar una oracin copulativa con predicado nominal se usa la palabra s v no es: S v t _cho ku ra. no.es autoridad (hombre) es l l no es la autoridad (presidente, comisario, etctera). Las oraciones con predicados adjetivales se niegan con el adverbio vsa u n_vsa: n_vsa ndixa a. no cierta cosa Esto no es cierto. Para una descripcin ms amplia de la negacin de los verbos, vase la seccin 7.6.

4.9

Las preguntas

Aadiendo la palabra n (o su variante ) al principio de cualquiera de las clases de oracin antes vistas, dicha oracin se puede convertir en una pregunta que exige como respuesta un s o un no. Ejemplos: n y va ku t ton yis s m ? ( ?) t justo eres animal.que est.arrancando pelo de.cola de.m Conque t eres el que me est arrancando el pelo de la cola? (14) n t _che ndikaa yo k sa sa? ( ?) el.grande tigre este hizo as Fue el seor tigre grande el que hizo esto? (46)

40

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

n n_vsa nka ra ku n s n? ( ?) no debe l mucho muy dinero No debe muchsimo dinero? Hay otras preguntas que piden informacin acerca de alguna parte de la oracin. stas se presentan con una palabra interrogativa al principio, como yuk? quin?, yuka? qu?, mka? dnde?, m? dnde?, qu?, ama? cundo?, ndasa? cmo?, cunto? y ndachn? por qu? Ejemplos del cuento: Mka kixi ii t_che kani_tan r xn ? dnde vendr un animal.grande pelear animal con m Dnde habr un animal grande que pueda pelear contra m? (5) M kuchio y, t _ku , chindee n y ? qu podrs t el.tonto ayudars t me Qu podras hacer t, tonto, para ayudarme? (31) M ku n n, t _t n? dnde te.fuiste t l.ratoncito Adnde te fuiste, seor ratoncito? (59) Ta yuk ku t k y quin es animal.que est.haciendo Qu animal ha estado haciendo esto? (41) sa? as

Ta ndachn t on n s m ? y por.qu arrancaste t cola de.m Entonces por qu me arrancaste el pelo de la cola? (22) Otros ejemplos de preguntas: Yuka nd o n, ani? qu sufriste t hermano Qu te pas, hermano? Ndasa yvi a? cunto vale cosa Cunto cuesta?

4 LAS ORACIONES BSICAS

41

Ndasa k sa_v a ra ty yo? cmo hizo l silla esta Cmo hizo l esta silla? Ama k xa ra? cundo lleg.ac l Cundo lleg l?

4.10 Las oraciones imperativas


Las oraciones que expresan rdenes, o las que expresan lo que uno quiere que otra persona haga se llaman oraciones imperativas. Entre ellas estn los mandatos, las exhortaciones y los deseos. Para formar este tipo de oracin siempre se usa la forma del verbo que se utiliza para el tiempo futuro.

4.10.1 Los mandatos Las oraciones imperativas que son mandatos se dirigen al oyente en forma directa. El sujeto del verbo en una oracin que expresa un mandato siempre es uno de los pronombres para t, usted o ustedes. Los na savi de Alacatlatzala suelen usar ese sujeto con los verbos imperativos, tanto con nios como con adultos. Para hacer ms corts un mandato, uno se dirige al oyente con una palabra que indica respeto, como tata seor, nana seora, t _loo hijo o ani hermano. Otra manera de indicar ms respeto es aadir al verbo la palabra loo poquito o empezar la oracin con v a_k mejor. ani, n kni n y ! hermano no matars t me Hermano, no me mates! (20) Chindee n y , ani! ayudars t me hermano Aydame, hermano! (67) Kasa_kno_ini n x perdonars t por Perdneme, seor! , tata! m seor

42

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

T _loo, koo loo n t t n. hijo tomars poquito t medicina Hijo, tmate la medicina, por favor. V a_k mejor kundati nd x esperarn ustedes por . m

Esprenme, por favor. Tres verbos tienen formas imperativas especiales: naan! ven!, che! mira! y kun! vete! Estos verbos no requieren sujetos, aun cuando uno est hablando con un anciano u otra persona que merece respeto. Ejemplos: Naan loo! ven poquito Ven, por favor! (67) Che! N no ka ndchi ti k _che. mira arriba all est.volando zopilote Mira, all arriba est volando un zopilote!

4.10.2 Las exhortaciones o deseos Las exhortaciones se dirigen al oyente en una manera ms suave que el mandato; para este tipo de oraciones se usa la palabra n la cual se presenta antes del verbo. El sujeto del verbo en una exhortacin puede ser de primera, segunda o tercera persona; y los de tercera persona pueden referirse a animal, cosa o persona. Ejemplo con sujeto de segunda persona: N taxi n tik ch nda que dars t cobija a Que me des una cobija! . m

Ejemplos con sujeto de tercera persona: N kasa_v a yiv n ink que har pap de.ti otra Que tu pap haga otra casa! vee. casa

4 LAS ORACIONES BSICAS

43

N n nda k _yvi que no subir ms lo.que.cuesta Que no suba ms el precio!

a. cosa

Ejemplo con sujeto de primera persona inclusiva: N chindee y na. que ayudaremos nosotros (inclusivo) ellos Que ayudemos a ellos! El verbo k n ir tiene una forma exhortativa especial koyo que quiere decir vmonos. N koyo. que iremos (inclusivo) Vmonos!

4.11 Las interjecciones


Interjecciones son palabras que expresan emocin. Suelen presentarse fuera de las oraciones. A continuacin se presentan algunas interjecciones comunes con ejemplos de su uso: Vai! Ay! expresa dolor, pena o afliccin. Vai! Vai! Kv n x ay ay duele mucho pie Ay! Ay! Me duele mucho el pie! ! de.m

Oon s es expresin de acuerdo. Dependiendo del contexto, la interjeccin oon puede significar s, o puede significar nada ms que te estoy escuchando. En el ejemplo a continuacin, la primera oracin es la declaracin de una persona y la segunda es la respuesta de otra. Ndv n , nana, k k yi vitin. pobre muy yo seora no.hay ms esposo de.m ahora Pobre de m, seora, no tengo marido ahora. Oon, nana, sa yo a. s seora as es cosa S, seora, as es.

44 O n quiere decir no. O n, n -txi s t nda no no.dio ella tortillas a No, ella no me dio tortillas a m. Ee quiere decir s! es cierto! Ta n kixa ra, kch n. maana llegar.ac l dices t Maana llegar l, dices. Ee ! es.cierto S, es cierto. . m

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

an tiene varios sentidos. Puede ser respuesta a una llamada, frecuentemente con impaciencia, que quiere decir aqu estoy, o, como en el cuento de El tigre y el ratoncito, se puede usar esta expresin cuando uno encuentra al otro en dificultades. En este caso, se le puede traducir aj. El contexto y la emocin del hablante determina el sentido de la interjeccin an. Ejemplos: an, ani! Yuka ndo n? kch t_t n. aj hermano qu ests.sufriendo t dice animal.ratoncito Aj, hermano!, qu pasa contigo? le dijo el ratoncito. (61) Rosa! Rosa-a-a! kch si . Rosa Rosa dice mam de.ella Rosa! Rosa-a-a! le llam su mam. Ta nd kuiin _loo Rosa: an! kch . y respondi nia Rosa te.oigo dice ella La nia Rosa respondi (con impaciencia): Te oigo! dijo ella. Yan es una palabra que se usa cuando el hablante pausa, como se usa la palabra este en espaol. Yvi n n ka , yan, yan, k peso. cuesta maz ese este este veinte pesos Ese maz cuestaesteesteveinte pesos.

EL SUSTANTIVO

Los sustantivos del tuun savi (mixteco) pueden dividirse en varias clases: (1) los sustantivos comunes y propios; (2) los nueve gneros de los sustantivos; (3) los sustantivos que se presentan con un poseedor y los que no; (4) los sustantivos compuestos; (5) los sustantivos vocativos; (6) los sustantivos de lugar; (7) los sustantivos de tiempo; (8) los sustantivos de medida; y (9) los sustantivos contables y no contables. La mayora de los sustantivos caen en ms de una categora: por ejemplo, t a hombre, puede clasificarse como sustantivo comn, sustantivo de gnero masculino, sustantivo que nunca lleva un poseedor y como sustantivo contable.

5.1

Los sustantivos comunes y propios

Los sustantivos comunes nombran toda clase de cosas, y los propios nombran a una persona, animal o lugar. Por ejemplo, t a hombre, es un sustantivo comn porque se refiere a cualquier hombre, es decir, a uno de los seres humanos a los que llamamos hombres. Manuel es un sustantivo propio porque se refiere a un hombre especficamente llamado Manuel. De la misma manera, oo pueblo, es un sustantivo comn porque es la palabra que se usa para cualquier pueblo, pero Tok in Alacatlatzala, es un sustantivo propio, porque es el nombre de un pueblo especficamente llamado Tok in. La primera letra de los sustantivos propios se escribe con mayscula. Ejemplos de sustantivos comunes: t n leke a n ku ratoncito hueso mujer enfermedad kit on sn vee animal red cabeza casa

45

46

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Observe los sustantivos comunes kit animal, ndikaa tigre, s n cabeza, a n mujer, ku enfermedad y leke hueso en las siguientes oraciones: Kit ndikaa nchoon animal tigre est.peinando El tigre est peinndose. ii a n nin ku , kv n leke . una mujer tiene ella enfermedad duelen mucho huesos de.ella Una mujer tiene una enfermedad, le duelen mucho sus huesos. Ejemplos de sustantivos propios: Mara Sinn Mara Tototepec oo_K y V k_Nd i la Ciudad de Mxico Fiesta de los Muertos r sn r. animal cabeza de.animal

Observe los sustantivos propios Mara, Sinn Tototepec y V k_Nd i Fiesta de los Muertos en la oracin de abajo: Mara ku n Sinn Mara se.fue ella Tototepec Mara se fue a Tototepec chi kn xk n na V k_Nd i. porque all estn.preparando ellos Fiesta.de.los.Muertos porque all se estn preparando para la Fiesta de los Muertos.

5 EL SUSTANTIVO

47

5.2

Los nueve gneros de los sustantivos del tuun savi

Los hablantes de tuun savi clasifican los sustantivos en nueve gneros: masculino, femenino, animal, esfrico, lquido, madera, cosa, espritu y humano. Por ejemplo, en el cuento de El tigre y el ratoncito, ndikaa tigre y t n ratoncito son sustantivos de gnero animal; yutt espejo y tik ch cobija son de gnero cosa, y t a hombre es masculino. As, los gneros en tuun savi son naturales o lgicos, no simplemente gramaticales. A diferencia de tuun savi, en espaol el gnero de los sustantivos a veces no tiene nada que ver con el sexo o categora lgica de las cosas, sino es simplemente gnero gramatical. Por ejemplo, el gnero femenino de cuchara y silla, y el gnero masculino de plato y asiento son arbitrarios: tanto hombres como mujeres usan sillas y asientos para sentarse y usan platos y cucharas para comer. Tambin a diferencia del espaol, en tuun savi el gnero del sustantivo no afecta la forma del adjetivo que lo modifica, sino que sirve principalmente para determinar el pronombre de tercera persona que se usa en lugar del sustantivo (vanse 6.1.3 y 6.2). Por ejemplo, se usa el pronombre femenino para referirse a a n mujer, y para referirse a t a hombre se usan los pronombres masculinos t y ra. Los adjetivos que se usan con estos sustantivos no cambian de forma: t a v a hombre bueno; a n v a mujer buena.

5.2.1

El gnero masculino

Algunos ejemplos de sustantivos de gnero masculino son: t a sito hombre to ani Jos hermano Jos

En la siguiente oracin, observe los sustantivos Jos, ani hermano y sito to de gnero masculino: Jos xn ani ra xxi ra vee sito ra. Jos con hermano de.l estn.comiendo ellos casa de.to de.l Jos y su hermano estn comiendo en la casa de su to. Para sustituir un sustantivo de gnero masculino, se usan los pronombres masculinos t y ra.

48 5.2.2 El gnero femenino

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Algunos ejemplos de sustantivos de gnero femenino son: si sisi madre ta a n Rosa mujer Rosa

Observe los sustantivos _loo nia y si madre de gnero femenino en la siguiente oracin: Xku n _loo; kni si . est.llorando mucho nia quiere ella mam de.ella La nia est llorando mucho; quiere a su mam. Para sustituir un sustantivo de gnero femenino se usan los pronombres (singular) o n (plural).

5.2.3

El gnero animal

Algunos ejemplos de sustantivos de gnero animal son: kin ndiv y marrano coyote ina ndux perro gallina

En la siguiente oracin, observe el sustantivo ina perro: Ndy n ina, chi nda r vee. estn.aullando mucho perros porque estn.guardando animales casa Los perros estn aullando mucho, porque estn guardando la casa. Para sustituir un sustantivo de gnero animal se usan los pronombres t y r.

5 EL SUSTANTIVO 5.2.4 El gnero esfrico

49

Algunos ejemplos de sustantivos de gnero esfrico son: y s sa luna vejiga, globo lx k mi naranja estrella luna y k mi estrella:

En la siguiente oracin, observe los sustantivos y

Xto ra y xn k mi; livi n ye r o vitin. est.mirando l luna con estrellas bonito muy brillan esfricos noche ahora l est mirando la luna y las estrellas; ellas brillan muy bonito esta noche. Aunque son gneros distintos, no hay diferencia en el sonido de los pronombres que se usan para sustituir un sustantivo de gnero animal o esfrico: para referirse a objetos con la forma esfrica se usan los pronombres t y r.

5.2.5

El gnero lquido

Algunos ejemplos de sustantivos de gnero lquido son: s v y ta lluvia ro taku i nd t agua lquido

En las siguientes oraciones, observe los sustantivos y ta ro y taku i agua de gnero lquido: Nde n chyo fuerte muy est.hirviendo y ta; n kvi yaa na r. ro no podrn pasarn ellos lquido

El ro est muy revuelto; no pueden cruzarlo. Ch ka tir taku i n o n; yaku ella agua sobre tierra sucio n r. muy lquido

Ella tir el agua en la tierra, porque estaba muy sucia. Para sustituir un sustantivo de gnero lquido se usan los pronombres t y r. Estos pronombres se distinguen de los pronombres masculinos por sus tonos.

50 5.2.6 El gnero madera

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Este gnero incluye cosas de madera y algunos vehculos: por ejemplo, carros y aviones. Algunos ejemplos de sustantivos con el gnero madera son: yit n xat n rbol cajn ty tit n silla lea

En la siguiente oracin, observe los sustantivos tit n lea y tn_y ch madera seca del gnero madera: Ku n k in ra tit n n yo ku tn_y ch. se.fue traer l lea lugar.donde hay mucha madera.seca Se fue a traer lea a un lugar donde hay mucha madera seca. Para sustituir un sustantivo de gnero madera se usan los pronombres tn y n. Algunos hablantes hacen referencia a cosas fabricadas, como radios, computadoras y televisores con los pronombres de gnero madera, pero otros hacen referencia a estas cosas con los pronombres de gnero cosa.

5.2.7

El gnero cosa

Algunos ejemplos de sustantivos de gnero cosa son: tutu yita papel flor st vee tortilla casa piedra y vee casa de gnero cosa:

En la siguiente oracin, observe los sustantivos y

N _v l t on na y , k ni na vee xn a. nios lanzaron ellos piedras pegaron ellos casa con cosa Los nios lanzaron piedras; le pegaron a la casa con ellas. Para sustituir un sustantivo de gnero cosa (incluyendo plantas que no son rboles) se usan los pronombres y a. Estos pronombres se distinguen del pronombre femenino singular por sus tonos.

5 EL SUSTANTIVO 5.2.8 El gnero espritu

51

Dos ejemplos de sustantivos de gnero espritu son: nma_ndiv a espritu malo Nma_Ndios Espritu Santo

En las siguientes oraciones, observe los sustantivos nma_ndiv a espritu malo y Nma_Ndios Espritu Santo: Nma_ndiv a t in a ra, kch na. espritu.malo agarr espritu l dicen ellos Un espritu malo lo agarr, dicen ellos. Nma_Ndios chindee a ra kasa_ndivi ra _v a. Espritu.Santo ayudar espritu l cumplir l lo.bueno El Espritu Santo lo ayudar a hacer lo bueno. (En algunos pueblos cercanos, prefieren decir t ch _ndiv a espritu malo y T ch _Ndios Espritu Santo). Aunque son gneros distintos, hay mucha semejanza entre los pronombres que se usan para referirse a cosas y para referirse a espritus: para referirse a un espritu (singular) se usa el pronombre o a. En el plural, se hace distincin entre ngeles y otros tipos de espritus. Para referirse a los ngeles, se usa el pronombre n o na, y para referirse a otros espritus se usa el pronombre singular o a. Se nota que para referirse a Dios Padre o Jesucristo se usan los pronombres de gnero masculino, pero para referirse al Espritu Santo, se usan los pronombres de gnero espritu.

5.2.9

El gnero humano (plural)

Los sustantivos de gnero humano (plural) se usan para grupos de personas. Ejemplos de sustantivos de gnero humano (plural) son: n _ku l nios n vi gente

En la siguiente oracin, observe los sustantivos n vi gente y n _vee familia de gnero humano (plural): Ku n vi ku n _vee ra, mucha gente son familia de.l Muchas personas son de su familia (de l),

52

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

ta mni n ra ndii na. y est.tratando.con.cario muy l todos ellos y las trata a todas con mucho cario. Para sustituir un sustantivo de gnero humano se usan los pronombres n y na para referirse a ellos.

5.3

Los sustantivos con un poseedor y sin un poseedor

Algunos sustantivos siempre se presentan con un poseedor, otros a veces, y otros ms nunca se presentan con un poseedor.

5.3.1

Los sustantivos que siempre se presentan con un poseedor

Por lo general, los sustantivos que siempre se presentan con un poseedor son los trminos de parentesco o partes del cuerpo. Es decir, los sustantivos como sito to, xit n abuela, nda mano y x pie siempre van seguidos por otro sustantivo o por un pronombre que se refiere al poseedor de ellos. Hay unos cuantos sustantivos, como k v nombre, que no se refieren a una parte del cuerpo o a un pariente, y que tambin siempre se presentan con un poseedor. Ejemplos de sustantivos que siempre se presentan con un poseedor: yiv sito padre to nda kv mano nombre

5 EL SUSTANTIVO En la oracin de abajo, observe los sustantivos yiv padre, k v nombre y nda mano los cuales siempre se presentan con un poseedor. Note que la frase s n yiv ra que aparece abajo ilustra que un sustantivo (yiv pap) que es poseedor puede ir seguido por otro poseedor (ra l). Vsa ku ts s n yiv ra; no bravos chivos animales.domsticos de.pap de.l Los chivos de su padre no son bravos; t kna ra k v r, xxi r yita nda ra. si llama l nombres de.animales comen animales paja mano de.l cuando los llama por su nombre, comen paja de su mano. Cuando se usa un trmino de parentesco (to, abuela, etctera) como sustantivo vocativo, normalmente no se presenta con un poseedor (vase 5.4).

53

5.3.2

Los sustantivos que nunca se presentan con un poseedor

Los sustantivos que nunca se presentan con un poseedor incluyen nombres propios, nombres de animales silvestres y sustantivos que se refieren al clima y a los rasgos geogrficos. Algunos ejemplos de sustantivos que nunca se presentan con un poseedor son: Mara ndikaa Mara tigre on t n sol ratoncito

En la siguiente oracin, observe los sustantivos Mara y on sol que nunca se presentan con un poseedor: T n xino on, ta kx Mara ndko . cuando sali sol y empieza Mara muele ella En la maana Mara empieza a hacer tortillas (literalmente, moler).

5.3.3

Los sustantivos con poseedores no obligatorios

La mayora de los sustantivos pueden presentarse con o sin un poseedor. Algunos ejemplos de este tipo de sustantivos son: tutu t on papel palabra on tik ch red cobija

54

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

En las siguientes oraciones, observe que los sustantivos on red y tutu papel se usan dos veces, una vez con un poseedor y otra vez sin un poseedor: T nd ndii on , ta xni_n sandaa ra on se.quebraron todas redes y es.necesario reparar l red sito ra. de.to de.l

Se rompieron todas las redes, y l necesita reparar la red de su to. Ta est.escribiendo n tutu , ella sobre papel de.ella

Ella est escribiendo en su papel, chi _maestra nduk tutu n porque ella.maestra pedir ella papel a n _kvi. los.estudiantes

porque la maestra se los pedir a los estudiantes.

5.4

Los sustantivos vocativos

Los sustantivos vocativos son aqullos que se usan para dirigirse a la gente. Estos sustantivos incluyen nombres de personas, trminos de parentesco y otros trminos de relacin social. En vez de llamar por su nombre a un adulto que no es un pariente, es ms comn, e indica ms respeto, llamarle nana seora, seorita o tata seor. Algunos sustantivos vocativos que son trminos de parentesco o relacin social usan el pronombre y nosotros (inclusivo). Ejemplos de sustantivos que se pueden usar como vocativos: nana sito k v y tata ani _loo n _tan y ani_kuch y mam, seora, seorita to nuestra (inclusivo) hermana (de mujer) pap, seor hermano o amigo (de hombre), querido, querida (entre esposos) nia, hija nuestros (inclusivo) compaeros nuestros (inclusivo) primos

5 EL SUSTANTIVO En las siguientes oraciones, observe los sustantivos vocativos ani hermano y sito to: ani, hermano ndv n ! pobre muy yo

55

Hermano, pobre de m! (58) Sito, to n ( ?) v a kasa_cho bueno trabajaremos y nosotros (inclusivo) vitin? ahora

To, est bien que trabajemos ahora?

5.5

Los sustantivos de lugar

Los sustantivos de lugar, como su nombre lo indica, se refieren a lugares que pueden ser el sitio donde se realiza una accin, el destino de la accin o la precedencia de ella. Por eso, muchos sustantivos de lugar son nombres de lugares o rasgos geogrficos. Algunos ejemplos de sustantivos de lugar son: Tandy xk Tlapa loma yich tv camino precipicio cantil

En la siguiente oracin, observe los sustantivos de lugar Tandy Tlapa, yich camino y x k loma: K e ra Tandy , ku n ra yich nd n xa sali l Tlapa fue l camino hasta lleg.all Sali de Tlapa, se fue por el camino hasta llegar a la loma. Otro tipo de sustantivos de lugar muy comunes son los nombres de partes del cuerpo, los cuales se presentan con su poseedor y describen un lugar comparndolo con el cuerpo humano. Por ejemplo, s n yit n cabeza del rbol se refiere a la punta del rbol. ra l xk. loma

56

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

En las siguientes oraciones, observe que los sustantivos n cara, x pie y yu boca, los cuales son nombres de partes del cuerpo que, por extensin, son usados con significados locativos: Nd a ra n xk. subi l cara loma Subi l a la cima de la loma. Sina k ndu ra x primero se.acost l pie yit n, ta_sa ku n ra yu y ta. rbol y.as se.fue l boca ro

Primero se acost al pie de un rbol, y luego se fue al banco del ro. Como ya se han presentado en el captulo 4, los sustantivos que son los nombres de partes del cuerpo a menudo son usados como preposiciones. A veces no hay una distincin clara entre su uso por extensin como sustantivo locativo y su uso como una preposicin, y la distincin se hace an ms confusa, porque muchas veces dichos sustantivos locativos se traducen al espaol como una preposicin. (Vanse 4.4, 10.2 y 13.3.2 para otros ejemplos de usos por extensin de los nombres de partes del cuerpo). Observe el siguiente cuadro: Sustantivo s t x yu t xin n Significado bsico Significado locativo espalda pie boca estmago cara el exterior la base la orilla, el banco el medio la parte superior, la cima Significado preposicional fuera de, detrs de por, para, acerca de, para el beneficio de, respeto a a la orilla de, al banco de dentro de, por medio de a, de, para, por, sobre, de parte de, encima de, en la presencia de, en lugar de, enfrente de, frente a dentro de

ini

interior

el interior

5 EL SUSTANTIVO

57

5.6

Los sustantivos de tiempo

Los sustantivos de tiempo son los que se refieren a expresiones de tiempo. Incluyen los sustantivos equivalentes a lo que en espaol sera ao, da, noche, mes, etctera. Tambin los sustantivos de tiempo incluyen los nombres particulares de los das y meses, que en tuun savi son iguales a los nombres en espaol. Algunos ejemplos de sustantivos de tiempo son: ku y y om lunes ao mes tiempo de secas lunes kv o sv enero da noche tiempo de lluvia enero

En la siguiente oracin, observe los sustantivos de tiempo ku y ao y k v da: Ku y Ao v xi n kasa_cho ra nd ii k v y . que viene no trabajar l hasta un da santo

El ao que viene, no trabajar ningn da festivo. Tambin dos nombres de las partes del cuerpo, x pie y t xin estmago, se pueden usar por extensin, para describir el inicio o la duracin de un periodo de tiempo. Sustantivo x t xin Significado pie estmago Significado extendido principio dentro

En la siguiente oracin, observe los sustantivos x pie y t xin estmago, usados por extensin para describir un tiempo: T xin n k v koo x y . dentro cosa ocho das habr principio de.mes Dentro de ocho das ser principio de mes.

5.7

Los sustantivos de medida

Las palabras que indican unidades de peso o medida, como nomi manojo y kondo montn, son sustantivos de medida. Estos sustantivos suelen presentarse entre un nmero y otro sustantivo: por ejemplo, ii nomi yita un manojo de flores.

58 Algunos ejemplos de sustantivos de medida son: nomi kl tond puado, manojo kilogramo costal que tiene aproximadamente 36 litros, o sea 20 kilogramos lea que puede cargar una persona o la que carga un lado de un burro kondo tvi makl

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

montn grupo tres litros

s so

k si

olla

En las siguientes frases, observe los sustantivos de medida s so carga de lea, tond costal de veinte kilogramos, makl tres litros, kondo montn, tvi grupo y kl: v s so tit n ii tond n n n makl n n n kondo lx ii tvi n vi x kl nduch dos cargas de lea veinte kilogramos de maz nueve litros de maz cinco montones de naranjas un grupo de gente diez kilogramos de frijol

En la siguiente oracin, observe los sustantivos de medida tvi grupo y nomi manojo: Ku n ii tvi n vi vee_ on, est.yendo un grupo gente iglesia Un grupo de personas se est yendo a la iglesia, ta ii ii a n nin ii nomi yita. y una una mujer lleva ella un manojo flores y cada mujer lleva un puado de flores.

5 EL SUSTANTIVO

59

5.8

Los sustantivos contables y no contables

Los sustantivos que se pueden modificar por medio de un nmero se llaman sustantivos contables. Por ejemplo, se puede decir v t a dos hombres, n s t tres tortillas. Entonces, los sustantivos t a y s t se clasifican como sustantivos contables. Algunos ejemplos de sustantivos contables son: ndikaa vee tigre casa s m nduch cola frijol

En las siguientes oraciones, observe los sustantivos contables s t tortilla, vik fiesta y n vi gente: T a n v mil s t x vik . palmearon ellas dos mil tortillas para fiesta Hicieron (a mano) dos mil tortillas para la fiesta. n ciento n vi x xi na. cinco ciento gente comieron ellos. Quinientas personas comieron.

60

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Los sustantivos que no se pueden modificar por un nmero se llaman sustantivos no contables. Por ejemplo, taku i agua es un sustantivo no contable, porque no podemos decir tres o cuatro aguas. Algunos ejemplos de sustantivos no contables son los siguientes: taku i agua sal yux n y t masa arena

En la siguiente oracin, observe los sustantivos no contables sal, knd caldo y taku i agua: Ch ka nd echamos nosotros (exclusivo) v n ini mucha muy sal interior knd, de.caldo

Le pusimos muchsima sal al caldo, ta_sa ku n taku i xni_n koo nd . y.as mucha muy agua es.necesario tomaremos nosotros (exclusivo) y por eso tuvimos que tomar muchsima agua.

5.9

Los sustantivos compuestos

En esta seccin se describe cmo estn formados los sustantivos compuestos. La mayora de los sustantivos son de una sola palabra: por ejemplo, t a hombre, yit n rbol, vee casa. Pero hay sustantivos compuestos de dos palabras: por ejemplo, vee_cho oficina, comisara que literalmente quiere decir casa de trabajo, y tik v_yit n viruta, que literalmente quiere decir mariposa de madera. Por lo general, el significado de un sustantivo compuesto es diferente al significado de una frase con la misma forma: por ejemplo, vee_k a crcel no es lo mismo que vee k a casa de fierro, aunque las ideas estn estrechamente relacionadas. Aunque un sustantivo compuesto tiene su propio significado, que es distinto al significado de cada palabra, siempre se escribe como si fueran dos palabras distintas, o con las partes ligadas con un guin, porque as lo prefieren los hablantes del tuun savi, y as se evitan problemas en los

5 EL SUSTANTIVO

61

casos cuando la primera palabra termina con la n que indica nasalizacin. Sin embargo, en esta gramtica se usa un guin bajo para ligar las partes de los sustantivos compuestos, y se traducen como una sola palabra, usando un punto entre las palabras. Un tipo de sustantivos compuestos constan de dos sustantivos, o de un sustantivo y de un adjetivo. En muchos casos los tonos que tiene un sustantivo compuesto son diferentes a los tonos de las palabras individuales. Por ejemplo, en los ejemplos de sustantivos compuestos a continuacin, se nota que algunos tonos bajos de las palabras s n cabeza, v a bueno, nda mano, k u carne, s v lluvia cambian a tono alto cuando se presentan como parte de un sustantivo compuesto. Algunos ejemplos de sustantivos compuestos son: vee_k a casa.fierro crcel s t _va tortilla.buena pan t on_sv palabra.de.lluvia lengua mixteca yik_sn hueso.de.cabeza calavera nda_cho mano.de.trabajo herramienta yik_ku hueso.carne cuerpo

Otro tipo de sustantivos compuestos constan de un pronombre inicial que va seguido por un sustantivo o un adjetivo. No hay diferencia en la forma de este tipo de sustantivo compuesto y una pequea oracin relativa, y la distincin entre los dos no es muy clara cuando el significado es igual. Por ejemplo, no es muy claro si n _ku k es una oracin relativa que quiere decir ellos que son ricos o un sustantivo compuesto que quiere decir los ricos. En casos como esos, la distincin entre un sustantivo compuesto y una oracin relativa no importa mucho porque el significado es casi el mismo. En otros casos un sustantivo compuesto tiene un significado diferente al de una oracin relativa con la misma forma. Por ejemplo, la oracin relativa t _kno quiere decir el que es grande, pero el sustantivo compuesto t _kno en muchos contextos significa el jefe.

62

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

En los siguientes ejemplos de sustantivos compuestos, el significado de cada parte est escrito en el rengln inmediatamente abajo y el significado del sustantivo compuesto aparece en la traduccin libre: _ndv ella.que.es.pobre la pobre, la viuda t _cho l.de.trabajo la autoridad (hombre) n _ku l ellos.que.son.pequeos los nios n _vee ellos.de.casa la familia

Vase el apndice para una descripcin de cambios de tono en algunos sustantivos compuestos formados por un pronombre inicial y un adjetivo.

EL PRONOMBRE

6.1

Los pronombres personales

Tanto los pronombres como los sustantivos, son dos tipos de palabras que se refieren a personas, animales, plantas, lugares y otras cosas. Los pronombres de tercera persona se usan en lugar de los sustantivos, generalmente cuando es claro por el contexto a qu sustantivo se refieren. Por ejemplo, despus de que uno dice Juan, Mara y Susana fueron al mercado, por lo general no se aade Juan, Mara y Susana compraron un pollo. Sera ms natural decir ellos compraron un pollo. La palabra ellos es un pronombre plural de tercera persona, y en este caso se usa en lugar de los sustantivos Juan, Mara y Susana. Otros ejemplos de pronombres del espaol de tercera persona son: ellas, l, ella, lo, le y la. Algunos ejemplos de pronombres en tuun savi (mixteco) de tercera persona son: ra l, ella, r animal y n madera. Algunos pronombres en tuun savi son independientes y otros son dependientes. Los pronombres dependientes son cortos y siempre van despus de otras palabras con las que estn estrechamente relacionados. Los pronombres independientes son ms largos y no siempre van despus de las palabras con las que estn relacionados. En la siguiente oracin, y yo es un ejemplo de un pronombre independiente e yo es un ejemplo de un pronombre dependiente: Ta y , n k n ta n. y yo no ir yo maana Y yo no voy a ir maana. Los tonos de un pronombre independiente no cambian, pero el tono de un pronombre dependiente a veces cambia, dependiendo del tono de la palabra anterior. Sin embargo, un pronombre dependiente siempre se escribe con su tono bsico (vase el apndice para una descripcin del cambio de tono de los pronombres dependientes).

63

64 6.1.1 Los pronombres de primera persona

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Pronombres singulares de primera persona. Los pronombres singulares de primera persona se refieren a uno mismo: y yo, yo. Como se ve en el ejemplo de la seccin anterior (6.1), el pronombre independiente y yo se usa frecuentemente como sujeto para dar nfasis; en este caso el pronombre por lo regular aparece antes del verbo. El pronombre dependiente de primera persona yo siempre se aade despus de otra palabra con la que est estrechamente relacionado, pero se escribe separado de dicha palabra. A diferencia de los pronombres del espaol, los cuales cambian dependiendo de si son sujeto, complemento de verbo o complemento de preposicin, los pronombres del tuun savi no cambian segn su funcin dentro de la oracin. Por ejemplo, las formas de los pronombres singulares de primera persona del espaol son varias: yo, me o m, pero el pronombre singular de primera persona del tuun savi siempre tiene la forma independiente y o la forma dependiente . Observe los pronombres singulares de primera persona y e en la siguiente oracin: T xnda_cho n y kch ra yo ku n chio, el.que est.mandando sobre m dice l hay mucho muy trabajo Mi jefe dice que hay muchsimo trabajo, ta x in ra taxi ra nakindee nd ii k v . y no.quiere l dar l descansar yo hasta un da y no me deja descansar ni siquiera un da. El pronombre dependiente de primera persona del singular nunca se usa como complemento directo del verbo; en su lugar se puede usar el pronombre independiente, como se ve en la siguiente oracin: X ni_s o ra y . escuch l me Me escuch. A diferencia del espaol, en tuun savi no se usa una palabra especial para indicar posesin. En espaol la forma posesiva es un adjetivo o pronombre que cambia su forma, dependiendo de si el sustantivo a que modifica es singular o plural, femenino o masculino, por ejemplo: mi hijo, mis hijos, hijo mo, hijos mos, hijas mas. Para indicar posesin, en tuun savi se usan los mismos pronombres que se usan para sujetos o complementos.

6 EL PRONOMBRE

65

Observe los pronombres de primera persona y e que indican posesin en la siguiente oracin: Chio y ku chndee n _vee . trabajo de.m es que ayudo yo familia de.m Mi trabajo es ayudar a mi familia. Pronombres plurales de primera persona. Los pronombres plurales de primera persona, y, nd y nd , se refieren a nosotros: es decir, uno mismo incluyendo a por lo menos otra persona. Pronombre inclusivo. El pronombre y se refiere a nosotros como un grupo que incluye a la persona o personas con quien uno est hablando. Por eso, se llama pronombre inclusivo. Este pronombre slo existe en la forma dependiente y. Observe el pronombre inclusivo y en la siguiente oracin: Ta n t nd i maana cuando termin chio y, trabajo nuestro

Maana, cuando hayamos terminado nuestro trabajo, ta entonces kee y k n y vik . saldremos nosotros iremos nosotros fiesta

saldremos e iremos a la fiesta. Tambin se usa el pronombre inclusivo y para referirse a gente en general, cuando uno habla de una accin comn o quiere indicar que una accin es la correcta, segn las normas de la comunidad. (Vase 6.3.2 para un ejemplo del mismo uso del pronombre enftico m i_y). Observe el pronombre inclusivo y en la siguiente oracin: T x n y vee x i cuando vamos nosotros casa de.abuelo y, nuestro

Cuando vamos a la casa de nuestro abuelo, ta txi y loo _v a nda ra. y damos nosotros poquito cosa.buena mano de.l siempre le damos un regalito a l. Otro uso comn de pronombre inclusivo y es para hablar en soliloquio; es decir, cuando alguien est pensando o est hablando en voz alta consigo. Observe el pronombre inclusivo y en el siguiente ejemplo: Ta t _loo k x ra xni_s n ra yuk sata ra y muchacho empez l piensa l que cosa comprar l El muchacho empez a pensar que cosa iba a comprar

66

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

xn s n kmi ra: con dinero que tiene l con el dinero que tena: Tn sata y s t _va, ta kama si compraremos nosotros pan y rpido Si compro pan, rpidamente kuxu y a kch ra, xni_s ni ra. comeremos nosotros cosa dice l piensa l me lo comer dijo l, pensando. Pronombre exclusivo. Los pronombres nd y nd se refieren a nosotros como un grupo que excluye a la persona o personas con quien uno est hablando. Por eso, se llaman pronombres exclusivos. La forma ms larga nd es un pronombre independiente, y la forma ms corta nd es un pronombre dependiente. En el siguiente ejemplo, observe los pronombres exclusivos nd y nd : N x n nd vik , ta kchuchu_ini nd fuimos nosotros fiesta pero estamos.tristes nosotros Fuimos a la fiesta, pero estuvimos tristes chi n -kchio k n nd xn nd . porque no.pudieron irn ustedes con nosotros porque ustedes no pudieron ir con nosotros. Como resumen se presentan los pronombres de primera persona: Singular independiente dependiente y Plural nd (exclusivo) nd (exclusivo) y (inclusivo)

6.1.2

Los pronombres de segunda persona

Los pronombres de segunda persona se refieren a las personas a las que se les est hablando. Algunos ejemplos en espaol son: t, usted, ustedes. Los pronombres en tuun savi de la segunda persona son: y, n t o usted y nd, nd ustedes. A diferencia del espaol, esta variante de tuun savi no se hace distincin entre la manera formal e informal en los pronombres.

6 EL PRONOMBRE

67

Los pronombres dependientes yo y n t, usted nunca se presentan como complementos directos de un verbo, sino que se presentan las formas independientes y y y. En cambio, las formas plurales dependientes nd nosotros (exclusivo) y nd ustedes se presentan a veces como complementos directos de un verbo, pero las formas independientes nd y nd son ms comunes. Pronombres singulares de segunda persona. El pronombre independiente de segunda persona singular es y t o usted, y el pronombre dependiente singular es una vocal nasalizada: n. Observe estos pronombres en la siguiente oracin: n ( ?) kni y k n n? ta t an kuxu n. quieres t irs t y no.todava comers t

Quieres ir?, pero no has comido todava. Como se observ con ejemplos de primera persona, el tuun savi usa los mismos pronombres para indicar posesin y para indicar los sujetos y complementos. Observe los pronombres singulares para segunda persona y y n que indican posesin en la siguiente oracin: Yuka kch nma y vitin?, qu dice corazn de.ti ahora Cmo te sientes ahora?, (literalmente, qu dice tu corazn) chi v a k xa s ya n. porque bien lleg.ac hijo de.ti porque tu hijo lleg bien. Pronombres plurales de segunda persona. El pronombre independiente plural de segunda persona es nd ustedes y el pronombre dependiente de esa plural es nd. Se refieren a ms de una persona a la que me estoy dirigiendo. Tal como el pronombre singular, no hay distincin entre lo formal y lo informal, ni en las formas que se usan para indicar posesin. Observe el siguiente ejemplo: V a koni_s o nd t on bueno escucharn ustedes palabra Sera bueno que todos ustedes escucharan k n si nd xn nd. que dice mam de.ustedes con ustedes lo que les dice su mam.

68

GRAMTICA DEL TUUN SAVI Como resumen se presentan los pronombres de segunda persona en todas sus formas: Singular independiente dependiente y n Plural nd nd

6.1.3

Los pronombres dependientes de tercera persona

A diferencia de los pronombres de primera y segunda persona, no existen pronombres independientes de tercera persona en tuun savi; solamente existen pronombres dependientes. Al igual que en espaol, en tuun savi hay pronombres masculinos y femeninos, pero con muchas ms categoras que estas dos. El tuun savi tiene pronombres distintos para referirse a nueve gneros, que son: hombres, mujeres, animales, objetos esfricos, lquidos, cosas hechas de madera, cosas, espritus y humanos. (Vase 5.2). Tal como los pronombres de primera y segunda persona, los pronombres de tercera persona no cambian su forma de acuerdo a su funcin en una oracin. Es decir, se usa la misma forma, por ejemplo, para sujeto, complemento o poseedor. Observe los ejemplos del pronombre dependiente masculino ra l en la siguiente oracin: Ina s n ra x xi r ra, perro animal.domstico de.l mordi animal l Su perro (de l) le mordi, ta t in ra yit n, k ni ra r. y agarr l palo peg l animal y agarr (l) una vara y le peg. En el ejemplo anterior note que la misma forma del pronombre dependiente ra l es poseedor en la frase s n ra; es complemento de la oracin x xi r ra y es sujeto de las oraciones t in ra yit n y k ni ra r. Observe el ejemplo del pronombre dependiente femenino ella en la siguiente oracin: Nd ko , ta xxi na s t . moli ella, y estn.comiendo ellos tortillas Ella moli, y ellos estn comiendo tortillas. En el ejemplo anterior, el pronombre ella, es el sujeto del verbo nd ko moli.

6 EL PRONOMBRE Observe el ejemplo del pronombre dependiente r animal en la siguiente oracin: Yaa yaa ka s m blanco blanco se.ve cola r. de.animal

69

La cola (del animal) se ve muy blanca. En el ejemplo anterior, el pronombre r animal es el poseedor del sustantivo s m cola. Observe el ejemplo del pronombre dependiente r esfrico en la siguiente oracin: Kno n t_lx, ta x xi ra r. grande muy esfrico.naranja y comi l esfrico Muy grande estaba la naranja, y l se la comi. En el ejemplo anterior, el pronombre r esfrico, que se refiere a la naranja, es el complemento directo del verbo x xi comi. Observe el ejemplo del pronombre dependiente r lquido en la siguiente oracin: Nxy v vs taku i, ta x i ndii ra r. fueron dos vasos de.agua y tom todo l lquido Eran dos vasos de agua, y l se los tom completamente. En el ejemplo anterior, el pronombre r lquido es el complemento del verbo x i tom. Observe el ejemplo del pronombre dependiente a cosa en la siguiente oracin: Ku st x xi na, ta vitin k k a. muchas tortillas comieron ellos y ahora no.hay ms cosas Se las comieron muchas tortillas, y ahora no hay ms. En el ejemplo anterior, el pronombre a cosa es sujeto del verbo negativo k no hay. La forma corta del pronombre dependiente a cosa es a. Se nota que esta forma es muy comn en el habla de los na savi de Alacatlatzala, pero algunos hablantes no acepta esta forma corta en la lengua escrita. Observe este pronombre dependiente a cosa en la siguiente oracin: Ndso n st n x y , in n ndii a. estn.encima tres tortillas sobre comal calientes muy todas cosas Estn tres tortillas en el comal, todas estn muy calientes. En el ejemplo anterior, el pronombre a cosa es parte de la frase ndii a todas ellas, que es el sujeto del predicado adjetival in n muy caliente.

70

GRAMTICA DEL TUUN SAVI Observe el ejemplo del pronombre a espritu en la siguiente oracin: Nma_ndiv a t in a ra, kch na. espritu.malo agarr espritu l dicen ellos Un espritu malo lo posey, dicen ellos. En el ejemplo anterior, el pronombre a espritu es el sujeto del verbo t in agarr.

Se usa el pronombre dependiente n madera para referirse a cosas de madera y a algunas cosas no hechas de madera, por ejemplo, carros, aviones, radios, grabadoras, computadoras, etctera. Observe el pronombre n en las siguientes oraciones: Taxi ra tit n nda kami n. dar l lea mano de.ella quemar ella madera l va a darle a ella la lea para que la queme. En el ejemplo anterior, el pronombre n madera es el complemento directo del verbo kami quemar. K xa carro, ta k e n, ku n n. madera lleg.ac carro y sali madera se.fue El carro lleg y se fue. En el ejemplo anterior, el pronombre n madera es el sujeto de los verbos k e sali y ku n se fue. Observe el ejemplo del pronombre na ellos/humanos en la siguiente oracin: Ndii ani xn k v ku n na n _yvi. todos hermanos de.m con hermanas de.m se.fueron ellos mercado Todos mis hermanos y hermanas se fueron al mercado. En el ejemplo anterior, el pronombre na ellos/humanos es el sujeto del verbo ku n se fueron. A continuacin en la seccin 6.2 se presenta un cuadro que tiene todos los pronombres dependientes de la tercera persona.

6.2

Los pronombres iniciales de tercera persona

Hay otro grupo de pronombres de tercera persona que se presentan antes de otras palabras con las que estn estrechamente relacionados; los pronombres de este grupo se llaman pronombres iniciales. Estos pronombres iniciales tienen formas para cada uno de los

6 EL PRONOMBRE

71

nueve gneros. Al igual que los pronombres dependientes para tercera persona, se nota que los pronombres iniciales tampoco tienen formas independientes. A continuacin se presenta un cuadro con todos los pronombres iniciales y pronombres dependientes de los nueve gneros. PRONOMBRES INICIALES Singular masculino femenino animal esfrico lquido madera cosa espritu humano t t t t tn tn /na n Plural t /n n t t PRONOMBRES DEPENDIENTES Singular ra r r r n a a n a a/na na Plural ra/na n r r

En el cuadro anterior observe que los pronombres masculinos y los pronombres que se refieren a lquidos se diferencian solamente por su tono. Tambin el pronombre singular femenino y el pronombre que se refiere a cosas se diferencian solamente por su tono. Adems, no hay diferencia en el sonido de los pronombres que se refieren a animales y esfricos, ni entre los pronombres que se refieren a cosas y espritus. Observe tambin que no todos los pronombres tienen distincin entre el singular y el plural. Aunque tradicionalmente, se usaba el pronombre masculino t o ra para referirse a un hombre o para referirse a ms de un hombre, ahora muchas veces las personas na savi usan el pronombre plural n o na cuando estn hablando de ms de un hombre. Para el gnero espritu, se usa el pronombre plural n o na solamente para referirse a ngeles; el plural de todos los dems tipos de espritus es el pronombre o a.

6.2.1

Pronombres iniciales que se presentan antes de nmeros

Cuando los pronombres iniciales se presentan antes de los nmeros, como por ejemplo, v dos, n tres y k m cuatro, la combinacin quiere decir el segundo, el tercero, el cuarto, etctera. Observe las siguientes oraciones que tienen estas combinaciones:

72

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

_ v yich _ n yich t on r s m la.segunda vez la.tercera vez arranc animal cola

t_ndikaa. de.animal.tigre

Por segunda y tercera vez le arranc el pelo de la cola al tigre. (11) St yo ku _ n x xi . tortilla esta es la.tercera com yo Esta tortilla es la tercera que com. Vase la seccin 8.3 para una descripcin ms detallada de los nmeros ordinales.

6.2.2

Pronombres iniciales que se presentan antes de sustantivos

Los pronombres iniciales muchas veces se presentan antes de un sustantivo a manera de clasificador e indican el gnero del sustantivo, como por ejemplo, t _Juan l Juan, _Mara ella Mara, t_t n animal ratoncito. Rara vez, como en la lnea 59 del cuento de El tigre y el ratoncito, se puede usar el pronombre masculino con un animal para indicar ms respeto o cario que el pronombre animal. En los ejemplos del cuento presentados a continuacin, observe las palabras t_ndikaa animal tigre, t _t n l ratoncito y t_t n animal ratoncito que empiezan con pronombres iniciales de tercera persona: Kch r xn t_ndikaa j n. dice animal con animal.tigre ese.mencionado Le dijo al tigre. (21) M ku n n, t _t n? dnde te.fuiste t l.ratoncito Adnde te fuiste, seor ratoncito? (59) Ta k x t_t n xnda r on . y empez animal.ratoncito corta animal red Y el ratoncito empez a cortar (con los dientes) la red. (85)

6.2.3

Pronombres iniciales que se presentan antes de adjetivos

Cuando los pronombres se presentan antes de adjetivos como por ejemplo, ndv pobre, kuk rico y loo pequeo, forman palabras como t _nd v hombre pobre, _kuk mujer rica y t_loo animal pequeo. Se puede considerar a estas palabras como sustantivos

6 EL PRONOMBRE compuestos o como pequeas oraciones relativas (vanse 5.9 y 14.3.2). Para una descripcin de los cambios tonales de estas palabras, vase el apndice. En los ejemplos del cuento presentados abajo, observe que t_che, n _ku k y t_nd constan de un pronombre inicial y un adjetivo: Mka kixi ii t_che kani_tan r xn ? dnde vendr un animal.grande pelear animal con m Dnde habr un animal grande que pueda pelear contra m? (5) Ta yatin n yo ndikaa yo ii rancho n _ku k. y cerca.de lugar.donde est tigre hay un rancho de.los.ricos Y cerca del lugar donde estaba el tigre, haba un rancho de gente rica. (38) Ta ini _kn ch ka y interior de.sa (cosa) ech ra r ii ndikachi t_nd . l animal un borrego animal.gordo

73

Y dentro de ella puso un borrego gordo. (51)

6.2.4

Pronombres iniciales y pronombres relativos

Un pronombre inicial a menudo se presenta como la primera palabra de una oracin relativa, como por ejemplo, en las siguientes oraciones del cuento de El tigre y el ratoncito, en las cuales las frases nominales que tienen oraciones relativas estn encerradas entre corchetes: n ( ?) y va ku [t ton yis s m ]? t justo eres animal.que est.arrancando pelo de.cola de.m

Conque t eres el que me est arrancando el pelo de la cola? (14) Ta yuk ku [t k sa]? y quin es animal.que est.haciendo as Qu animal ha estado haciendo esto? (41) En los ejemplos de arriba, se puede considerar al pronombre inicial t como un tipo especial de pronombre relativo. Sin embargo, se nota una diferencia importante entre las frases sustantivas en tuun savi y las oraciones relativas en espaol: los pronombres iniciales en tuun savi no son iguales a los pronombres relativos en espaol, porque cuando estn en la posicin inicial de estas oraciones relativas, los pronombres en tuun savi no requieren de un sustantivo u otro pronombre como cabeza o palabra principal.

74

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Por ejemplo, en la frase xxi s t la que come tortillas, el pronombre inicial ella, desempea dos papeles. Es decir, la palabra introduce la oracin relativa xxi s t que come tortillas, y la misma funciona como cabeza de la frase. En cambio, en la frase del espaol la mujer que come tortillas, se presenta un sustantivo (la mujer) como cabeza de la frase, y tambin el pronombre relativo que. En la frase del espaol la que come tortillas, es el artculo la que funciona como cabeza de la frase. Para ms ejemplos de pronombres iniciales en oraciones relativas, vase la seccin 14.3.2.

6.3

Otros tipos de pronombres

Se han presentado los pronombres personales independientes y dependientes y los pronombres iniciales. Adems de stos, en tuun savi hay pronombres demostrativos, interrogativos, enfticos, recprocos y una frase que funciona como pronombre reflexivo.

6.3.1

Los pronombres demostrativos

Cuando los pronombres iniciales como t l, ella, t animal y n humano se presentan antes de los adverbios de lugar yo aqu, kn all (no visible), ka all (visible) y j n ste (antes mencionado), los pronombres iniciales se combinan con los adverbios para formar

6 EL PRONOMBRE

75

pronombres demostrativos como, por ejemplo, t _yo ste (hombre), _kn sa (mujer), n_kn sas (mujeres), t_ka se (animal), y n _j n stos (humanos antes mencionados). En el cuadro que est a continuacin se presentan todos los pronombres demostrativos: yo ste o sta ka se o sa (visible) t _ka t _ka n _ka _ka n_ka t_ka t_ka t_ka t_ka t_ka tn_ka tn_ka _ka _ka _ka _ka n _ka n _ka kn se o sa (no visible) t _kn t _kn n _kn _kn n_kn t_kn t_kn t_kn t_kn t_kn tn_kn tn_kn _kn _kn _kn _kn n _kn n _kn j n

ste o sta (antes mencionado) t _j t _j n _j _j n_j t_j t_j t_j t_j t_j tn_j tn_j _j _j _j _j n _j n _j n n n n n n n n n n n n n n n n n n

masculino

(singular) t _yo (plural) t _yo n _yo

femenino

(singular) _yo (plural) n_yo

animal

(singular) t_yo (plural) t_yo

esfrico

(singular) t_yo (plural) t_yo t_yo (singular) tn_yo (plural) tn_yo

lquido madera

cosa

(singular) _yo (plural) _yo

espritu

(singular) _yo (plural) _yo n _yo

humano

(plural)

n _yo

Estos pronombres demostrativos funcionan en una manera semejante a los pronombres independientes, y en tuun savi no existen otros pronombres independientes de tercera persona. Igual que los pronombres iniciales (vase 6.2), algunos pronombres demostrativos tienen distintas formas para el singular y el plural, y otros no.

76

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Algunos ejemplos de pronombres demostrativos que se encuentran en el cuento de El tigre y el ratoncito se presentan en las siguientes oraciones. Observe los pronombres demostrativos _j n y t_kn: Ch ka ech ra r ini _j n. l animal interior de.sta.mencionada (cosa)_

Lo puso dentro de esta cosa mencionada (la trampa). (52) Ta n k vi t_ndikaa ku n r kaxi r t_kn. y entr animal.tigre se.fue animal comer animal se (animal) Y entr (el tigre) en la trampa e iba a comerse al animal. (54)

6.3.2

Los pronombres enfticos

Los pronombres enfticos se forman con la palabra m i mismo, seguida por cualquiera de los pronombres dependientes. Ejemplos: m i yo mismo, m i ra l mismo, m i nd ustedes mismos y m i y nosotros mismos (inclusivo). Con frecuencia, cuando se presenta como sujeto de una oracin que no es oracin copulativa, el pronombre enftico precede al verbo, y as da ms nfasis al sujeto. El verbo en esta oracin va seguida por un pronombre dependiente que se refiere a la misma persona, animal o cosa a que se refiere el pronombre enftico. Observe el siguiente ejemplo: Mi ra xnda_cho ra n na. mismo l manda l sobre ellos l mismo manda a ellos. Cuando la oracin que tiene pronombre enftico como sujeto es una oracin copulativa, el verbo est seguido por un predicado nominal. Observe el siguiente ejemplo: Mi ku t a mismo yo soy hombre t ch vi x el.que pag por n n j n. maz ese.mencionado

Yo mismo fui el que pag por ese maz. El pronombre enftico singular de primera persona m i yo mismo puede presentarse como complemento directo del verbo. (Vase 6.1.1). Observe el siguiente ejemplo: Ina yo x xi r mi . perro este mordi animal mismo me Este perro me mordi.

6 EL PRONOMBRE

77

Los pronombres m i nd ustedes mismos y m i y nosotros mismos (inclusivo), algunas veces se usan para dirigirse a otras personas. Tambin m i y frecuentemente se usa para referirse a la gente en general. Ejemplos: Ta m i nd, xni_n nd k n nd xn ra. y ustedes mismos necesitan ustedes dirn ustedes con l Y ustedes, deben todos hablar con l. Mi y n _sv , yuka ke y vitin? nosotros mismos mixtecos qu haremos nosotros (inclusivo) ahora Mis compaeros mixtecos, qu haremos ahora? n kaxi r mi y? ( ?) comer animal nosotros mismos Morder este animal a la gente?

6.3.3

Los pronombres reflexivos

Cuando uno habla de una accin que uno realiza a s mismo, el pronombre que se usa en estas frases se llama pronombre reflexivo. En tuun savi no hay una clase especial de pronombres reflexivos, pero para expresar una accin que uno ejerce sobre s mismo, se ocupa una frase que consta de la preposicin xn con y el pronombre enftico, como por ejemplo, xn m i ra, xn m i , etctera. Esta frase toma el lugar del sujeto y se refiere tanto al complemento como al sujeto. Ejemplos: X ni xn m i ra. mat con mismo l Se mat a s mismo (se suicid). T xi xn m i ndko ndii_sa k v . dio con misma ella muele ella todos das Ella se ofreci (a s misma) a moler (maz) todos los das. X nda xn m i . cort con misma ella Ella se cort (a s misma).

78

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Aunque se permite el uso del pronombre reflexivo en el ejemplo anterior, es ms comn usar una oracin transitiva y referirse a la parte del cuerpo que recibe la accin. Ejemplo: X nda nda m i . cort ella mano misma de.ella Ella se cort en la mano.

6.3.4

Los pronombres interrogativos

Los pronombres interrogativos son aqullos que inician una pregunta. Hay un pronombre interrogativo simple: yuk? quin?, qu? El pronombre yuk? se ocupa con el verbo kukuu ser, para preguntar la identidad u oficio de una persona o una cosa. Por ejemplo: Yuk ku t _ka ? quin es se (hombre) Quin es ese hombre? Yuk ku _yo? qu es sta (cosa) Qu es esto? Yuk kukuu t _cho? quin ser autoridad (hombre) Quin va a ser el comisario? Cuando se presenta en preguntas que no tienen el verbo kukuu ser, el pronombre yuk? siempre est seguido por un pronombre dependiente. En este caso, el pronombre yuk? funciona como un adjetivo interrogativo. Vase la seccin 8.7 para ejemplos de este uso. (Cabe mencionar que en unos pueblos cercanos la forma del pronombre interrogativo que quiere decir quin? o qu? es yu?). Yuka? qu? es otro pronombre interrogativo, que se form por la combinacin de yuk y el pronombre dependiente a. Observe la siguiente oracin: Yuka kni ra? qu quiere l Qu quiere l?

EL VERBO

Los verbos son palabras que expresan acciones, procesos o estados. Por ejemplo, algunos verbos en tuun savi (mixteco) en el tiempo presente son xno est corriendo, ndv a est sanando y ku es. En espaol por costumbre se citan los verbos en la forma del infinitivo, por ejemplo, correr, sanar y ser. A diferencia del espaol, en el tuun savi de Alacatlatzala se citan los verbos en sus formas de tiempo futuro, aunque se pueden traducir al espaol en infinitivo. Por ejemplo, las formas normales de citar los verbos mencionados arriba son kono correr, nduv a sanar y kukuu ser. La estructura de los verbos en tuun savi es complicada porque la forma cambia, de acuerdo al tiempo del verbo, y en pocos casos segn la pluralidad del sujeto o complemento directo. Adems, muchos verbos se pueden combinar con prefijos que significan causa o repeticin, o con otras palabras para crear verbos compuestos. La negacin de los verbos se indica por un adverbio negativo y (para tiempos futuro y pasado) el tono alto. Los verbos pueden ser transitivos, intransitivos o copulativos segn su uso en las oraciones. A continuacin se consideran los rasgos de varias clases de verbos.

79

80

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

7.1

Los tiempos de los verbos

Casi todos los verbos tienen tres tiempos: futuro, presente y pasado. Algunos verbos tienen las mismas letras en todos los tiempos y la distincin entre ellos se expresa solamente por el cambio del tono.

7.1.1

Los tiempos verbales que se forman al cambiar el tono

La primera slaba de la mayora de los verbos del tiempo futuro lleva tono medio, aunque algunos llevan tono bajo. La primera slaba de los verbos regulares del tiempo presente lleva tono alto. La primera slaba de los verbos del tiempo pasado lleva tono bajo. Observe los siguientes ejemplos de verbos que empiezan con tono medio en su tiempo futuro y que distinguen su tiempo solamente por el tono: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: kavi y kvi y k vi y ndiko y ndko y nd ko y ke y k y k y leeremos leemos, estamos leyendo lemos moleremos molemos, estamos moliendo molimos haremos hacemos, estamos haciendo hicimos

7.1.2

Los verbos que forman su tiempo pasado con el prefijo n -

Los verbos que empiezan con el tono bajo en su tiempo futuro requieren el prefijo n para formar su tiempo pasado. Muchos de estos verbos son intransitivos (vanse 7.3.2 y 7.3.3). Se puede observar tambin que, en el tiempo presente de estos verbos, algunos hablantes pronuncian la primera slaba con una rpida combinacin de tonos alto y bajo, pero lo escribimos solamente con tono alto. Observe los siguientes ejemplos:

7 EL VERBO

81

Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado:

k ku y kku y n k ku y nd x n y ndx n y n nd x n y s k y sk y n s k y k vi y kvi y n k vi y k n y k n y n k n y

escaparemos escapamos, estamos escapando escapamos nos desataremos nos desatamos, estamos desatndonos nos desatamos venderemos vendemos, estamos vendiendo vendimos entraremos entramos, estamos entrando entramos hablaremos hablamos, estamos hablando hablamos

82

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

7.1.3 Los verbos que forman su tiempo futuro con el prefijo ku- y su tiempo pasado con el prefijo x Algunos verbos ocupan el prefijo ku- para formar su tiempo futuro y el prefijo x - para formar su tiempo pasado. La forma de tiempo presente de la mayora de estos verbos empieza con nd o n. Igual que la mayora de los verbos en tuun savi, los tiempos de estos verbos tambin se distinguen por el tono de la primera slaba del verbo: tono medio indica tiempo futuro, tono alto indica tiempo presente, y tono bajo indica tiempo pasado. Ejemplos: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: kundaka y ndka y x ndaka y kundati y ndti y x ndati y kunon nn x non llevaremos llevamos, estamos llevando llevamos esperaremos esperamos, estamos esperando esperamos va a estar abierto est abierto estuvo abierto

Los verbos irregulares kusiki jugar y kundichi estar parado (sujeto singular) tambin empiezan con ku en su forma del tiempo futuro: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: kusiki y ssiki y s siki y kundichi ra ndichi ra x ndichi ra jugaremos jugamos, estamos jugando jugamos va a estar parado (l) est parado (l) fue parado (l)

7 EL VERBO 7.1.4 Los verbos que empiezan con k en el tiempo futuro y con x o s en el tiempo presente y el tiempo pasado

83

Adems del cambio en el tono para distinguir los tiempos, muchos verbos empiezan con la letra k en su forma del tiempo futuro y empiezan con la letra x o s en sus formas de los tiempos presente y pasado. Observe los siguientes ejemplos: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: kaxi y xxi y x xi y kata y xta y x ta y kasi y ssi y s si y comeremos (fruta) comemos, estamos comiendo (fruta) comimos (fruta) escarbaremos escarbamos, estamos escarbando escarbamos detendremos detenemos, estamos deteniendo detuvimos

Al igual que los verbos presentados anteriormente, la forma del tiempo futuro del verbo irregular kiv morir empieza con la letra k y su forma de tiempo presente empieza con la letra x, pero tiene cambios de tono y consonantes que no se ajustan al patrn de los verbos presentados anteriormente. Ejemplo: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: kiv y x y n x y moriremos morimos, estamos muriendo morimos

Otro grupo de verbos irregulares empiezan con k en el tiempo futuro y con x en los otros tiempos, pero las vocales que aparecen en la forma del tiempo futuro no son las mismas que las que se presentan en las formas de los otros tiempos. Ejemplos: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: kuxu y xxi y x xi y comeremos comemos, estamos comiendo comimos

84

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado:

kata y xta y x ta y koni y xni y x ni y koo y xi y x i y

cantaremos cantamos, estamos cantando cantamos veremos, sabremos vemos, sabemos vimos, supimos beberemos bebemos, estamos bebiendo bebimos

Hay otros verbos irregulares que no se han descrito en los grupos ya presentados. Algunos de ellos son verbos de movimiento, de posicin y de colocacin, los cuales se presentan en otras secciones del presente captulo.

7.1.5

Los usos de los tiempos

Por lo general se usa la forma de tiempo presente de un verbo para describir una accin que est sucediendo en el mismo momento en que se expresa, la forma de tiempo pasado se utiliza para describir una accin que ya se efectu y la forma de tiempo futuro de un verbo describe una accin que suceder en lo posterior al momento en que se habla, pero hay tambin otros usos. Los usos del tiempo presente. Observe que en las siguentes oraciones, los verbos xxi estn comiendo, yo estoy y snn enseo estn de tiempo presente y se refieren a un accin que est continuando en tiempo actual: Nd i chio na, ta xxi na vitin. se.termin trabajo de.ellos y estn.comiendo ellos ahora Se termin el trabajo y estn comiendo ahora. Yo yo , snn n _ku l. aqu estoy yo enseo yo nios Aqu estoy, estoy enseando a los nios. En la siguiente oracin, los dos verbos estn de tiempo presente; el verbo yo est se refiere a un estado que contina mientras que se acte la accin de snn ensea.

7 EL VERBO

85

Yo ra ta snn ra n vi. est l y ensea l gente l estaba, y enseaba a la gente. Adems, un verbo en tuun savi que tiene la forma de tiempo presente puede describir una accin o estado que se realiza todos los das, es decir una accin o estado habitual. En la siguente oracin, observe los verbos ndkoo levanta y chchi se baa, que se refieren a acciones habituales: Ta n ta n ndkoo ra, ta chchi ra. maana maana levanta l y se.baa l Da tras da l se levanta y se baa. En la siguiente oracin el verbo yo est se refiere a un estado habitual. Ndii_sa k v todos das yo ra est l vee ra. casa de.l

Todos los das est en su casa. Un verbo en tuun savi que tiene la forma de tiempo presente puede describir una accin o estado que contina mientras que se efectu otra accin. Solamente por el contexto es posible saber si un verbo con forma de tiempo presente se refiere al presente, pasado o futuro. En la siguiente oracin, el verbo ks n est durmiendo se presenta como un verbo de tiempo presente, pero se refiere a una accin de duracin en el pasado. A menudo, como en la siguiente oracin, se traducen a espaol en tiempo imperfecto. T ks n cuando est.durmiendo ra koni, ta asi ra k sa_v a sn . l ayer y esposa de.l hizo ella sombrero

Cuando l dorma ayer, su esposa hizo un sombrero. Rara vez, un verbo que tiene la forma de tiempo presente se refiere a una accin o estado de duracin en el futuro. Por ejemplo, observe el verbo ndo estn en la siguiente oracin: Nnduk nd k v ku ndo ndii na. buscar yo cul da es que estn todos ellos Estoy buscando un da cuando todos estn presentes. Los usos del tiempo pasado. Un verbo con la forma de tiempo pasado indica una accin completa, y normalmente se refiere a una accin o un estado que se termin en el pasado. En las siguientes oraciones los verbos k sa_cho trabaj, x xi comi, x ni_s o escuchamos y n k n dijo estn en tiempo pasado, y se refieren a acciones terminadas:

86

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Nde n k sa_cho ra koni, ta ku n st x xi ra. fuerte muy trabaj l ayer y muchas muy tortillas comi l Ayer trabaj muy duro y comi muchsimas tortillas. X ni_s o y n k n ra. escuchamos nosotros (inclusivo) que dijo l Escuchamos lo que dijo. A veces los verbos de tiempo pasado se refieren a una accin que se terminar en un punto definido en el futuro. En la siguiente oracin, el verbo n xa lleg all a casa tiene la forma del tiempo pasado, pero se refiere a un tiempo en el futuro: T okno ta n, ta xa n xa ra vee ra. cuando medioda maana y ya lleg.all.a.casa l casa de.l Al medioda maana, habr llegado (l) a su casa. Los usos del tiempo futuro. Normalmente un verbo que tiene la forma del tiempo futuro se refiere a una accin que uno piensa que se va a realizar despus del momento en que se declara. La forma del tiempo futuro indica una accin potencial, o es decir, que no ha empezado. En las siguientes oraciones los verbos ndakoo levantar, k n ir, kuchu baar, koo se sentar y nakindee descansar estn en tiempo futuro y se refieren a acciones que todava no han empezado: ii_kni_loo ndakoo ra, ta k n ra kuchu ra. un.ratito se.levantar l y ir l baar l En poco tiempo l va a levantarse e ir a baarse. Koo ty nakindee . se.sentar ella silla descansar ella Ella va a sentarse a descansar. El tiempo futuro tambin se usa para mandatos y exhortaciones, excepto con los verbos de movimiento (vase 7.2.1). Ejemplo: Chika tirars n loo taku i n o n. t poquito agua sobre tierra

Tira un poquito de agua en la tierra. A veces se usa la forma del tiempo futuro de un verbo para referirse a una accin planeada en el pasado, pero que no fue realizada, o para referirse a una accin que no se sabe si se realizar o no (vase 14.3.3). En la siguiente oracin, el verbo sata comprar

7 EL VERBO

87

tiene la forma del tiempo futuro, pero se refiere a una accin potencial o hipottica que no fue realizada en el pasado: T x ni_s o si escuch ra, nku, l no.es

Si hubiera obedecido, ta sata yiv ra nd x n ra. y comprar pap de.l huaraches de.l su pap le habra comprado sus huaraches. En la siguiente oracin, el verbo k n ir tiene la forma del tiempo futuro, pero se refiere a una accin potencial en el pasado que no sabemos si se realiz o no: N k n ra xn nd k n ra vik . dijo l con nosotros (exclusivo) ir l fiesta l nos dijo que iba a ir a la fiesta. A menudo son diferentes combinaciones de tiempos de verbos en oraciones combinadas que distinguen propsitos, resultados, condiciones u otros significados. Para ejemplos y un anlisis ms detallado de los tiempos de verbos usados en oraciones combinadas, vase captulo 14, especialmente la seccin 14.3.3. Los ejemplos presentados anteriormente ilustran que el enfoque de los verbos en tuun savi es el tipo de accin, y no el tiempo en que la accin se realiza. Por eso, en vez de decir que tienen tiempos, sera ms exacto decir que los verbos en tuun savi tienen aspectos, porque aspecto se refiere al tipo de la accin de un verbo: por ejemplo, accin que dura por un tiempo, accin que se efectua habitualmente, accin ya cumplida o accin potencial que no ha empezado. Sin embargo, en esta gramtica se habla de verbos en tuun savi como verbos en diferentes tiempos, porque el trmino tiempo del verbo es ms conocido.

88

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

7.2

Los verbos de movimiento

Los verbos de movimiento describen acciones como ir, venir o llegar. Estos verbos tienen algunas diferencias de los dems verbos. Por ejemplo, se diferencian entre movimiento a un lugar acostumbrado y movimiento a un lugar no especificado, y tambin se diferencian entre movimiento hacia ac y movimiento hacia all. As que hay dos verbos para ir, dos para venir y cuatro verbos para llegar. Para una descripcin ms amplia de los verbos de movimiento, vase el Vocabulario de los verbos de movimiento y de carga, mixteco de Alacatlatzala, Guerrero (Instituto Lingstico de Verano, 2001), Lynn Anderson C.

7.2.1

Los verbos de ir y venir

Los verbos k n ir, n n ir a casa, kixi venir y ndixi venir a casa tienen formas del tiempo futuro y tiempo pasado, pero en lugar del tiempo presente, tienen tiempos habitual e incompletivo. En los dems verbos del tuun savi, el tiempo presente tiene dos usos. Puede indicar una accin que se efecta regularmente; este uso suele traducirse con el tiempo presente del espaol. Tambin puede indicar una accin que est en proceso; este uso suele traducirse con el tiempo progresivo del espaol. As que el verbo en tiempo presente xta puede traducirse canta (habitualmente) o est cantando (en proceso). A diferencia de esto, los verbos del tuun savi que se traducen ir y venir tienen un tiempo para cada uno de estos usos. La forma que corresponde al tiempo presente se llama habitual y este tiempo se usa solamente para acciones habituales; se traduce con el tiempo presente del espaol. Por ejemplo, para describir la accin de irse cada da se usa la forma del tiempo habitual x n ra va a menudo o va por costumbre. Hay una forma diferente para un movimiento en progreso; y a este tiempo se le llama incompletivo. Su traduccin vara segn el contexto: puede ser pretrito, imperfecto, presente o presente progresivo. Por ejemplo, si ha salido de viaje y todava no ha regresado, se usa el tiempo incompletivo, y se dice ku n ra se fue. La forma del tiempo pasado de estos verbos implica una accin completa. Por ejemplo, n x n ra fue se usa para indicar que ha ido y regresado. Normalmente el tiempo pasado se traduce con el pretrito del espaol. Adems los verbos k n ir y kixi venir tienen una forma imperativa. (Como se han presentado en 7.1.5, los dems verbos usan la forma de tiempo futuro para expresar mandatos). Ms adelante se presentan los verbos en tuun savi que se traducen ir y venir en sus cuatro tiempos, ms la forma imperativa para los verbos k n ir y kixi venir. Despus de cada cuadro, se presentan oraciones que ilustran el uso de estos verbos.

7 EL VERBO

89

Se usa el verbo k n ir cuando la direccin de movimiento no es hacia el hablante ni hacia el lugar acostumbrado del sujeto (persona, personas, animal o animales) que efecta la accin del verbo. El lugar acostumbrado normalmente se refiere a la casa del sujeto del verbo, pero en un cuento o una narracin, el lugar acostumbrado puede referirse al lugar principal dnde est ubicado el sujeto del verbo. Tiempo futuro: Tiempo habitual: Tiempo pasado: Tiempo incompletivo: Verbo imperativo: k n y x n y n x n y ku n y kun! iremos vamos por costumbre ya fuimos (y regresamos) estamos yendo vete!

Observe los verbos n x n, k n, x n, ku n y kun en las siguientes oraciones: ii y n yaa, n x n ra Sinn , un mes pas se.fue l Tototepec ta n tuku k n ra. maana otra.vez ir l

Hace un mes fue a Tototepec, maana va a ir otra vez. X n ra Sinn ku n yich ksa_cho ra. va (habitualmente) l Tototepec muchas muy veces est.trabajando l Est yendo muchsimas veces a Tototepec y est trabajando (all). Ku n yiv ra Tandy . se.fue pap de.l Tlapa Se fue su pap a Tlapa (y todava no ha regresado). Kun! n va kusiki vete no bueno jugars n yo! t aqu

Vete! No es bueno que juegues aqu. Se usa el verbo n n ir a casa cuando la direccin del movimiento no es hacia el hablante, pero es hacia el lugar acostumbrado del sujeto del verbo. Observe que la forma del tiempo incompletivo de este verbo consta de una forma corta del verbo ku n est yendo y n n ir a casa: Tiempo futuro: Tiempo habitual: Tiempo pasado: Tiempo incompletivo: n n y n n y n n n y ku n_n n y iremos a casa vamos a casa por costumbre fuimos a casa estamos yendo a casa

90

GRAMTICA DEL TUUN SAVI Observe los verbos ku n_n n, n n, n n y n n n en las siguientes oraciones: Ku n_n n vitin; est.yendo.a.casa ella ahora Ella est en camino a la casa ahora; ta ii_kni_loo n n nd . y un.ratito iremos.a.casa nosotros (exclusivo) y en un ratito vamos nosotros (a la casa). N n ra ndii y , ta ndivee koni n n n ra. Va.a.casa l todos meses y apenas ayer fue.a.casa l Cada mes l va a su casa, y apenas ayer fue a su casa.

Se usa el verbo kixi venir, cuando el movimiento de venir es hacia el hablante, pero no hacia el lugar acostumbrado del sujeto del verbo. Tiempo futuro: Tiempo habitual: Tiempo pasado: Tiempo incompletivo: Verbo imperativo: kixi y kxi y k xi y v xi y naan! vendremos venimos por costumbre vinimos estamos viniendo ven!

Observe los verbos kixi, kxi y v xi en la siguiente oracin: n hora ndti y kixi carro, tres horas esperamos nosotros (inclusivo) vendr carro Por tres horas estuvimos esperando que viniera el carro, chi kxi n ndii_sa k v okno porque viene madera todos das medioda porque viene al medioda cada da, ta vitin v xi y ahora est.viniendo y ahora ya viene. Muchas personas usan el tiempo pasado k xi vino para expresar su origen. Por ejemplo, k xi ra oo Ch ta vino de Atlamajalcingo quiere decir que naci y creci en dicho pueblo. Slo por el contexto se sabe si el tiempo pasado k xi vino que se presenta en la siguiente n. madera

7 EL VERBO

91

oracin pide informacin acerca del lugar nativo de una persona, o pide informacin acerca del lugar de dnde apenas vino. Mch k xi ra? dnde vino l De dnde viene? o De dnde vino? Observe el verbo imperativo naan! ven! en la siguiente oracin: Naan! Kuxu n! Yo s t in. ven come t hay tortillas calientes Ven! y come, porque hay tortillas calientes. Se usa el verbo ndixi venir a casa cuando la direccin del movimiento es hacia el hablante y hacia el lugar acostumbrado del sujeto del verbo. Observe que el tiempo incompletivo de este verbo consta de la forma corta del verbo ku n est yendo y ndixi vendr a casa: Tiempo futuro: Tiempo habitual: Tiempo pasado: Tiempo incompletivo: ndixi y ndxi y nd xi y ku n_ndixi y vendremos a casa venimos a casa por costumbre vinimos a casa estamos viniendo a casa

Observe los verbos ku n_ndixi y ndxi en las siguientes oraciones: v ku y dos aos ksa_cho est.trabajando ra oo xk n, l pueblo lejos muy

l lleva dos aos trabajando en un pueblo muy lejano, ta vitin ku n_ndixi ra. y ahora est.viniendo.a.casa l y ahora est por regresar a su casa. T yatin ksa_cho cuando cerca est.trabajando Cuando trabajaba cerca, ta ndxi ra ndii_sa k v . y viene.a.casa l todos das vena a la casa todos los das. ra, l

92 7.2.2 Los verbos de llegada

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Otros verbos de movimiento describen llegadas. Tal como los verbos de movimiento ir o venir, los verbos de llegada indican si la direccin de movimiento es hacia el hablante o no, e indican si la llegada es al lugar acostumbrado del sujeto del verbo o a otro lugar. A diferencia de los verbos de ir y venir, los verbos de llegada no tienen una forma especial para tiempo incompletivo, posiblemente debido al hecho que normalmente una llegada es una accin de momento, y de rara vez se habla del progreso de una llegada. Si la llegada no es hacia el hablante, ni es hacia el lugar acostumbrado del sujeto del verbo, se ocupa el verbo xa llegar all. Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: xa y x y n xa y llegaremos all llegamos all por costumbre llegamos all

Observe los verbos de llegada x , n xa y xa en las siguientes oraciones: Ndii_sa ku y todos aos x na vee_ on V k_Nd i. Fiesta.de.los.Muertos llegan.all ellos iglesia

Todos los aos llegan (all) ellos a la iglesia para la Fiesta de los Muertos. N xa na yava, ta t an xa na ku y llegaron.all ellos ao.pasado y todava.no llegarn.all ellos ao vitin. ahora

Llegaron (all) el ao pasado, pero todava no han llegado (all) este ao. Si la llegada no es hacia el hablante, pero es hacia el lugar acostumbrado del sujeto del verbo, se ocupa el verbo naxa llegar all a casa. Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: naxa y nxa y n xa y llegaremos all a casa llegamos all a casa por costumbre llegamos all a casa

Observe los verbos de llegada n xa y naxa en el siguiente ejemplo: K e ra ku n ra n xa ra vee ra; sali l se.fue l lleg.all.a.casa l casa de.l Sali, se fue y lleg all a su casa; t an naxa asi ra kn. todava.no llegar.all.a.casa esposa de.l all todava no haba llegado su esposa all a la casa.

7 EL VERBO

93

Si la llegada es hacia el hablante, pero no es hacia el lugar acostumbrado del sujeto del verbo, se usa el verbo kixa llegar ac (a un lugar que no es su casa). Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: kixa y kxa y k xa y llegaremos ac llegamos ac por costumbre llegamos ac

Observe el verbo kixa en la siguiente oracin: Xxi est.comiendo ra vee ra vitin, l casa de.l ahora

Ahora est comiendo en su casa, ta_sa kixa ra vee nd . y.as llegar.ac l casa de.nosotros (exclusivo) pero despus va a llegar ac a nuestra casa. Si la llegada es hacia el hablante y tambin hacia el lugar acostumbrado del sujeto del verbo, se usa el verbo ndixa llegar (o regresar) ac a casa. Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: ndixa y ndxa y nd xa y llegaremos ac a casa llegamos ac a casa por costumbre llegamos ac a casa

Observe el verbo de llegada ndixa en el siguiente ejemplo: Nd e ra Acapulco k v sali l Acapulco da vitin; ndixa ra ahora llegar.ac.a.casa l yo aqu ta n. maana

Sali de Acapulco hoy; va a llegar ac a la casa maana.

94 7.2.3 Los verbos auxiliares ku n y kni

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

El verbo ku n se fue, va, est yendo se combina con el tiempo futuro de algunos verbos para expresar una accin progresiva. Observe las siguentes oraciones: Ku n kivi na vee_cho. est.yendo entrarn ellos oficina Estn entrando a la oficina. Ku n kunaa ta t an kasa_ndivi ra chio. est.yendo se.oscurecer y todava.no cumplir l trabajo Ya est oscureciendo, pero l todava no ha cumplido con su trabajo. Ku n ndaa t loo yit n kno. est.yendo subir muchacho rbol grande El muchacho se est subiendo al rbol grande. El verbo kni quiere combina con el tiempo futuro de algunos verbos para expresar una accin que est a punto de suceder. Observe las siguientes oraciones: Kni kiv . quiere morir ella Ella est a punto de morir. Kni kani_tan na. quieren pelearn ellos Estn a punto de pelear unos contra otros.

7 EL VERBO

95

7.3

Los verbos transitivos e intransitivos

7.3.1

Los verbos transitivos

Los verbos transitivos o activos son los que pueden tener complementos que indican qu cosa o persona recibe la accin del verbo. Por ejemplo, kanda cortar es un verbo transitivo porque normalmente tiene un complemento que indica qu cosa o persona recibe la accin de cortar. En la oracin kanda y tutu vamos a cortar el papel, el complemento del verbo kanda cortar es tutu papel (vase 4.1). Observe algunos ejemplos de verbos transitivos que se encuentran en el cuento de El tigre y el ratoncito: Nchoon est.peinando r sn r. animal cabeza de.animal

Estaba peinndose. (2) En el ejemplo anterior, el verbo transitivo es nchoon y su complemento directo es s n r. _ v yich , _ n yich t on r s m la.segunda vez la.tercerca vez arranc animal cola Le arranc el pelo de la cola al tigre una y otra vez. (11) En ejemplo anterior, el verbo transitivo es t on y su complemento directo es s m t_ndikaa. Nde n xxi t_yuk kit s n na. fuerte muy est.comiendo animal.salvaje animales los.domsticos de.ellos Un animal salvaje se haba estado comiendo muchos de sus animales. (39) En el ejemplo anterior, el verbo transitivo es xxi y su complemento directo es kit s n na. t_ndikaa. de.animal.tigre

7.3.2

Los verbos intransitivos

Los verbos intransitivos son los que no tienen complementos. Por ejemplo, los verbos kono correr y kandu acostarse son verbos intransitivos, porque no tienen complementos que reciben la accin del verbo. Observe algunos ejemplos de verbos intransitivos que se encuentran en el cuento de El tigre y el ratoncito. En las oraciones siguientes, observe los verbos intransitivos x kk se volte, yo hay, kandu se acostar y k ndoo acordaron:

96

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Ta_sa x kk ndikaa. y.as se.volte tigre Entonces se volte el tigre. (12) Yo ii rancho n _ku k. hay un rancho de.los.ricos Haba un rancho de gente rica. (38) Vitin kandu ii trampa. ahora se.acostar una trampa Ahora estar puesta una trampa. (49) Sa k ndoo r. as acordaron animales As (los animales) estuvieron de acuerdo. (85)

7.3.3

Los verbos transitivos e intransitivos estrechamente relacionados

Algunos verbos transitivos e intransitivos en tuun savi estn estrechamente relacionados porque el verbo intransitivo describe una condicin o un estado del sujeto que es el resultado de una accin realizada por el verbo transitivo. Por ejemplo, en la siguiente

7 EL VERBO oracin, el verbo intransitivo t nd cortarse describe una condicin que result de la accin del verbo transitivo kanda cortar: Tnd nda , chi k v x nda nda . est.cortada mano de.ella porque hermano de.ella cort mano de.ella Tiene una cortada en la mano, porque su hermano se la hizo.

97

A continuacin se presentan los tres tiempos de algunos verbos transitivos e intransitivos que estn estrechamente relacionados y que tienen sus formas distintas. Muchos de estos verbos son irregulares, como, por ejemplo, kutv envolverse y kas n moler. Algunos son verbos compuestos, y estos pueden ser verbos regulares como por ejemplo, chitv envolver o irregulares como kutv envolverse (vase 7.7). Se pueden considerar algunos verbos intransitivos tambin como verbos de voz pasiva, porque no expresan un agente de la accin.

98

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

VERBOS TRANSITIVOS chitv y a chtv y a ch tv y a envolveremos algo estamos envolviendo algo envolvimos algo

VERBOS INTRANSITIVOS kutv a tv a x kutv a se envolver est envuelto, est envolvindose se envolvi

k s n y a ss n y a n s s n y a

moleremos algo estamos moliendo algo molimos algo

t s n a ts n a n t s n a

se moler est molido, est molindose se moli

kanda y a xnda y a x nda y a

cortaremos algo estamos cortando algo cortamos algo

t nd a tnd a n t nd a

se cortar est cortado se cort

kon y a kn y a k n y a

amarraremos algo estamos amarrando algo amarramos algo

kunoni a nni a x noni a

se amarrar est amarrado se amarr

nakasi y a nkasi y a n kasi y a

cerraremos algo estamos cerrando algo cerramos algo

nd s a nds a n nd s a

se cerrar est cerrado, est cerrndose se cerr

7 EL VERBO

99

Hay muchos otros verbos transitivos e intransitivos que se distinguen solamente por un cambio de tono. Por ejemplo, ndaxn y r desataremos un animal, muestra la forma del verbo transitivo, y nd x n r el animal se desatar, muestra la forma del verbo intransitivo. En los siguientes ejemplos, se nota que los verbos intransitivos empiezan con un tono bajo en su tiempo futuro y requieren del prefijo n - para formar su tiempo pasado: VERBOS TRANSITIVOS tav y a tv y a t v y a ndat y a ndt y a nd t y a ndaxn y a ndxn y a nd xn y a tiin y a tin y a t in y a toon y a ton y a t on y a quebraremos algo estamos quebrando algo quebramos algo rajaremos algo estamos rajando algo rajamos algo desataremos algo estamos desatando algo desatamos algo agarraremos algo estamos agarrando algo agarramos algo encenderemos algo estamos encendiendo algo encendimos algo VERBOS INTRANSITIVOS t v a tv a n t v a nd t a ndt a n nd t a nd x n a ndx n a se quebrar est quebrado, est quebrndose se quebr se rajar est rajado, est rajndose se raj se desatar est desatado, est desatndose

n nd x n a se desat t n a t n a n t n a t nt n a n a se atascar est atascado, est atascndose se atasc se encender est encendido, est encendindose se encendi se apagar est apagado, est apagndose se apag

t n a

ndava y a apagaremos algo ndva y a estamos apagando algo nd va y a apagamos algo

nd v a ndv a n nd v a

100 7.3.4 Verbos transitivos que describen transferencias

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Hay verbos transitivos, como por ejemplo, taxi dar, sann ensear y sata comprar que describen acciones en que una persona o animal transfiere algo a otra persona o animal. Se pueden considerar estos verbos como verbos transitivos con dos complementos: (1) la cosa que se transfiere y (2) la persona o animal que recibe la cosa. En tuun savi para indicar la persona o animal que recibe la cosa, o de quien uno la recibe, la mayora de estos verbos usan una frase preposicional, en la cual la preposicin es un uso extendido de un sustantivo que se refiere a una parte del cuerpo. Observe las siguientes oraciones: Taxi ra tutu nda sito ra. dar l papel mano to de.l Le dar el papel a su to. S ta n n n compr ella maz a na. ellos

Ella les compr maz a ellos. (Vase 4.6.2 para ejemplos de cambios de este orden). Unos cuantos verbos transitivos expresan dos complementos sin usar una frase preposicional. Con estos verbos si el complemento que se refiere a la persona o animal que recibe la accin es corto, (es decir, si consta de un pronombre, un sustantivo o una frase sustantiva corta), ste precede al otro complemento que se refiere a la cosa que recibe. Ejemplos: Snn ra s ya ra t on ndch. ensea l hijo de.l palabra sabia l ensea a su hijo palabras sabias. S niin ra tik ch x . regal ella l cobija nueva Ella le regal una cobija nueva a l. Si el complemento que se refiere a la persona o animal que recibe la accin consta de una frase sustantiva larga o complicada, este complemento puede presentarse antes o despus del otro complemento que se refiere a la cosa que recibe. Ejemplos: S niin n vi n _nd v n k a kmi, tik t regal ella personas los.pobres los.que no.hay cosa tienen ropa Ella le regal a los pobres, los que no tienen nada, esta ropa. yo. esta

7 EL VERBO

101

S niin tik t regal ella ropa

yo n vi n _nd v n k a kmi. esta personas los.pobres los.que no.hay cosa tienen

Ella le regal esta ropa a los pobres que no tienen nada.

7.4

Los verbos copulativos

Los verbos copulativos conectan dos sustantivos o frases sustantivas (incluyendo las que tienen oraciones relativas) que se refieren a la misma persona, animal o cosa. Los verbos copulativos en tuun savi son kukuu ser, kunan ser llamado y nduu llegar a ser, hacerse. A continuacin se presentan las formas de los verbos copulativos en todos los tiempos: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: Tiempo futuro: Tiempo presente: Tiempo pasado: kukuu y ku y x kuu y kunan y nn y x nan y nduu y ndu y nd u y seremos somos fuimos nos llamaremos nos llamamos nos llamamos nos haremos, llegaremos a ser nos hacemos, llegamos a ser nos hicimos, llegamos a ser

Observe los siguientes ejemplos: T _ka kukuu ra presidente. se (hombre) ser l presidente Ese hombre va a ser el presidente. Kama n sandii ra s n, ta t _nd v kukuu ra. rpido muy gastar l dinero y el.pobre ser l Muy rpido su dinero se va a acabar, y l ser un pobre. Sisi ra nn Irene. ta de.l se.llama ella Irene La ta de l se llama Irene.

102

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Kmi ra nde nduu ra ndikaa, kch na. tiene l poder se.har l tigre dicen ellos l tiene poder de hacerse tigre, dicen ellos. Vase la seccin 4.7 para ms ejemplos de oraciones con verbos copulativos.

7.5

Los verbos que indican si su sujeto o complemento es singular o plural

Algunos verbos intransitivos tienen formas diferentes, dependiendo si el sujeto del verbo es singular o plural. Los verbos de este tipo describen un movimiento o posicin del sujeto, y muchos son irregulares. VERBOS CON SUJETO SINGULAR koo ra yo ra n x y ra kundichi ra ndichi ra x ndichi ra kunaka ra nka ra x naka ra l estar sentado l est sentado l estuvo sentado l estar parado l est parado l estuvo parado l estar adentro l est adentro l estuvo adentro VERBOS CON SUJETO PLURAL kundoo na ndo na x ndoo na kuita na yta na n xita na koon na on na n xoon na ellos estarn sentados ellos estn sentados ellos estuvieron sentados ellos estarn parados ellos estn parados ellos estuvieron parados ellos estarn adentro ellos estn adentro ellos estuvieron adentro

7 EL VERBO

103

kano ra kno ra x no ra nakava ra nkava ra n kava ra ndeta ra ndta ra nd ta ra keta ra kta ra k ta ra

l estar encima l est encima l estuvo encima l se caer l est cayndose l se cay l saldr otra vez l est saliendo otra vez l sali otra vez l saldr l est saliendo l sali

kundoso na nndoso na x ndoso na koyo na kyo na n koyo na ndikoyo na ndkoyo na nd koyo na kikoyo na kkoyo na k koyo na

ellos estarn encima ellos estn encima ellos estuvieron encima ellos se caern ellos estn cayndose ellos se cayeron ellos saldrn otra vez ellos estn saliendo otra vez ellos salieron otra vez ellos saldrn ellos estn saliendo ellos salieron

Los verbos que se presentan anteriormente representan la manera de hablar de los hablantes de Alacatlatzala. Ellos usan los verbos koo (singular) y kundoo (plural) para decir sentar, haber o estar. A diferencia de ellos, los habitantes de algunos pueblos cercanos ocupan los verbos kandi o kandu (singular) y kundoo (plural) para decir sentar, y usan el verbo koo para decir estar o haber (singular o plural).

104

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Algunos verbos transitivos tienen formas distintas, dependiendo si su complemento es singular o plural. Estos verbos siempre describen la accin de poner su complemento en cierta posicin: acostado, parado, adentro o encima de una cosa. Observe los verbos transitivos con distintas formas con un complemento singular y un complemento plural que se presentan a continuacin: VERBOS CON COMPLEMENTO SINGULAR chindu y a chndu y a ch ndu y a kani ndichi y a kni ndichi y a k ni ndichi y a chika y a chka y a ch ka y a chinoo y a chnoo y a ch noo y a lo pondremos acostado lo estamos poniendo acostado lo pusimos acostado lo pondremos parado lo estamos poniendo parado lo pusimos parado lo echaremos para dentro lo estamos echando para dentro lo echamos para dentro lo pondremos encima de algo lo estamos poniendo encima de algo lo pusimos encima de algo VERBOS CON COMPLEMENTO PLURAL chindoo y a chndoo y a ch ndoo y a kata ndichi y a kta ndichi y a k ta ndichi y a ta n y a t n y a t n y a los pondremos acostados los estamos poniendo acostados los pusimos acostados los pondremos parados los estamos poniendo parados los pusimos parados los echaremos para dentro los estamos echando para dentro los echamos para dentro los pondremos encima de algo los estamos poniendo encima de algo los pusimos encima de algo

chindoso y a chndoso y a ch ndoso y a

Observe el uso del verbo chika echar una cosa dentro de otra en la siguiente oracin: Ta ini _kn ch ka y interior de.sa (cosa) ech ra r, ii ndikachi t_nd . l animal un borrego animal.gordo

Dentro de ella (la trampa) puso un borrego gordo. (51) Si hubieran sido dos o ms borregos los que puso adentro de la trampa, se hubiera usado el verbo ta n echar algunas cosas, animales o personas adentro de una cosa.

7 EL VERBO

105

7.6

Negacin de los verbos

Las palabras que indican negacin se llaman adverbios negativos y varan segn el tiempo del verbo. Todos los siguentes adverbios negativos pueden traducirse como no: n, vsa, n -, n_vsa, vsa_n-, n_vsa_n-. Siempre se presentan antes del verbo y algunos de ellos cambian el tono de la primera slaba del verbo a un tono alto. Siempre se escriben los adverbios negativos n - y n- con un guion, para distinguirlos del prefijo n que indica el tiempo pasado en algunos verbos.

7.6.1

Negacin del tiempo futuro

El adverbio negativo ms comn con el tiempo futuro es n no, pero a veces se ocupa el adverbio compuesto n_vsa no. La primera vocal de la palabra que sigue al adverbio negativo n siempre tiene tono alto, sea aqulla la de vsa o la primera vocal del verbo. Observe los siguientes ejemplos de la negacin del tiempo futuro: n kxu ra. no comer l l no va a comer. n_vsa kuxu ra. no comer l l no va a comer. n no k n ra. ir l

l no va a ir. n_vsa k n ra. no ir l l no va a ir.

7.6.2

Negacin del tiempo presente

En Alacatlatzala el adverbio negativo vsa no es el negativo que se usa con ms frecuencia para negar el tiempo presente de un verbo, pero a veces se usa n_vsa no. Con estos adverbios negativos no hay cambio de tono del verbo que lo sigue. Observe los siguientes ejemplos: Vsa xxi ra. no est.comiendo l l no est comiendo. n_vsa xxi ra. no est.comiendo l l no est comiendo. Vsa chvi no est.pagando ra na. l ellos

l no est pagndoles a ellos. n_vsa chvi ra na. no est.pagando l ellos l no est pagndoles a ellos.

106 7.6.3 Negacin del tiempo pasado

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

El adverbio negativo que ms se presenta con el tiempo pasado es n - no. El tono de la primera vocal que sigue al adverbio negativo n - siempre cambia al tono alto. Se escribe con un guin para hacer una diferencia clara entre el tiempo pasado de unos verbos y su tiempo pasado negativo: por ejemplo, para que se vea la diferencia entre n x n ra se fue (l) y n -x n ra no se fue (l). Observe los siguientes ejemplos: N -xxi ra. no.comi l l no comi. N -chvi no.pag ra l na. ellos

l no les pag a ellos.

Para negar el tiempo pasado, tambin se usan los adverbios negativos n_vsa_n- o vsa_n-. Se nota que la ltima vocal de estos adverbios negativos lleva tono alto y, a diferencia de los verbos que se presentan con el adverbio negativo n -, el tono alto no se presenta en la primera vocal del verbo. Aunque los adverbios vsa_n- u n_vsa_n- indican claramente al lector que el verbo es negativo, se escribe con un guion despus de n- para que haya concordancia con otros verbos negativos de tiempo pasado. Por ejemplo, se escribe n_vsa_n-kixi ra no vino l. Observe los siguientes ejemplos: Vsa_n- s m s n ra. no cambi dinero de.l No se cambi su dinero de l. n_vsa_n- x n ra. no se.fue l l no se fue.

A veces se presenta el adverbio ni ni (posiblemente tomado del espaol) antes del adverbio negativo vsa_n-. Observe el siguente ejemplo: Sa ni vsa_n- xini ra mka k xi r. as ni no vio l dnde vino animal As ni vio de dnde haba venido el animal.

7.6.4

Otras maneras de negacin

Negacin con otros adverbios. El adverbio t an an no siempre se presenta con el tiempo futuro de un verbo, y el tono de la primera vocal despus de t an an no, no cambia. Observe las siguientes oraciones: T an kuxu ra. an.no comer l An no ha comido l. T an an.no k n ir ra. l

An no ha ido l.

7 EL VERBO

107

Los adverbios n_vsa_k o vsa_k ya no pueden presentarse con los tiempos futuro o presente de un verbo. El adverbio k ms se presenta inmediatamente despus del adverbio negativo n_vsa o vsa no, o despus del verbo. Ejemplos con el tiempo futuro de un verbo: n_vsa_k ya.no k n ra. ir l n_vsa k n k ra. no ir ms l Ya no va a ir (l).

Ya no va a ir (l). Ejemplos con el tiempo presente de un verbo: n_vsa_k ya.no xka ra. est.andando l

Vsa no

xka k ra. est.andando ms l

Ya no est andando (l).

Ya no est andando (l).

Los adverbios n -... k , vsa_n-... k u n_vsa_n-... k nunca ms pueden presentarse con el tiempo pasado de un verbo. Los adverbios n -, vsa_n- y n_vsa_n preceden el verbo, y el adverbio k se presenta inmediatamente despus del verbo. Ejemplos: N -x n k ra. no.fue ms l Nunca ms fue (l). n_vsa_n- x n k ra. fue ms l no Nunca ms fue (l).

Negacin de los verbos irregulares. Tres verbos muy comunes tienen formas inherentemente negativas en el tiempo presente: x in no quiere; k no hay, no est; k v no se puede. No se presentan con un adverbio negativo y todas empiezan con tono bajo. Observe los siguientes ejemplos: X in ra k n ra. no.quiere l ir l l no quiere ir. K n n vitin. no.hay maz ahora No hay maz ahora. K ra; k e ra ku n ra. no.est l sali l se.fue l No est l; sali y se fue.

108

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

K v kasa_cho ra vitin. no.se.puede trabajar l ahora No es posible que l trabaje ahora. A continuacin se presentan todas las formas de estos verbos irregulares: negativas y afirmativas: FORMAS NEGATIVAS Futuro: Presente: Pasado: Futuro: Presente: Pasado: Futuro: Presente: Pasado: n kaa y x in y n -xin y n ko y k y, ( n_vsa yo y) n -xyo y n kvi k v n -kvi no querremos no queremos no quisimos no estaremos no estamos no estuvimos no se podr no se puede no se pudo k vi se pudo FORMAS AFIRMATIVAS (koni y) kni y x koni y koo y yo y n x y y kivi querremos queremos quisimos estaremos estamos estuvimos se podr

Es de notar que solamente algunos hablantes aceptan la forma de tiempo futuro del verbo positivo koni querer; se usa ms la forma del tiempo presente. En algunos pueblos cercanos los hablantes usan el adverbio negativo n no con dos verbos de tiempo presente: n x in no quiere y n k no hay, no est. Para el verbo positivo kivi ser posible no hay forma de tiempo presente y se usa el tiempo futuro. Algunos hablantes aceptan la forma regular n_vsa yo y no estamos adems de la forma ms comn k y no estamos.

7 EL VERBO

109

Negacin de oraciones copculativas con predicados nominales. Normalmente se usa la palabra s v no, no es, para negar las oraciones copulativas. (Algunos pueblos cercanos dicen n s v). La palabra s v suele presentarse como la primera palabra en una oracin y est seguida por el predicado nominal. Algunos ejemplos de negacin de oraciones con predicados nominales son: S v t _kuina ku t _Juan. no.es el.ladrn es l.Juan Juan no es un ladrn. S v _kuk ku . no.es la.rica es ella Ella no es una rica. Se nota que el orden de los elementos de una oracin copulativa con negativo es: la palabra s v, predicado nominal, verbo, sujeto. El orden ms comn para las oraciones con predicados nominales que no tienen negativos es: sujeto, verbo, predicado nominal (vase 4.7.1). Se ve este orden en el ejemplo siguiente el cual no tiene la palabra s v: T _Juan ku t _kuina. l.Juan es el.ladrn Juan es un ladrn. Negacin de oraciones con predicados adjetivales. Las oraciones con predicados adjetivales se niegan con el adverbio vsa u n_vsa. Ejemplo: n_vsa v a t on yo. no buena palabra esta Esta palabra no es buena.

110

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

7.7

Los verbos compuestos

7.7.1

Los verbos compuestos de dos palabras

Muchos verbos compuestos se forman de un verbo ms otra palabra. A menudo un verbo compuesto tiene un significado relacionado, pero distinto de sus partes individuales. Por ejemplo, koni_s o escuchar, entender contiene la palabra koni percibir, ver, saber y s o odo. Los verbos compuestos de dos palabras completas se escriben con un espacio entre las dos partes. As no hay necesidad de escribir palabras muy largas y tambin evita confusin con la n de nasalizacin y la n que es consonante, por ejemplo, en verbos como tiin_nini agarrar por ac y por all. Se nota tambin que algunos verbos compuestos llevan tonos diferentes de sus partes cuando se presentan solas. A veces la segunda parte de un verbo compuesto es un sustantivo, como se ve en el ejemplo koni_s o escuchar ya presentado y tambin en los ejemplos a continuacin. El significado de cada parte est escrito abajo de la palabra que le corresponde y el significado del verbo compuesto aparece en la traduccin libre: Ksa est.haciendo cho ra. trabajo l Ndso carga ku chi pecado ra. l

l est trabajando. N ndaka t on ra . entreg palabra l ella Pregunt l a ella.

l es culpable (literalmente, carga pecado). Xnda cho ra. corta trabajo l l manda.

Es muy comn que la segunda palabra en estos verbos compuestos sea un adverbio. Con frecuencia estos adverbios describen el modo en que se realiza la accin. Sin embargo, a menudo el significado de un verbo compuesto es diferente de lo que uno esperara por saber el significado de las dos partes. Algunos adverbios que forman partes de verbos compuestos son: nini por ac y por all, nino en una manera que dispersa, ndoso sobre una rea extensa. Estos tres adverbios se presentan solamente en los verbos compuestos. Xto est.mirando nini ra n _kvi. por.ac.y.all l los.estudiantes

l est vigilando a los estudiantes.

7 EL VERBO

111

Ndux xxi gallina est.comiendo

nini r. por.ac.y.all animal

La gallina est comiendo por ac y por all. Chi est.sembrando nino en.manera.que.dispersa ra siva. l semillas

l est sembrando en una manera que dispersa las semillas. Xta nino est.tirando en.manera.que.dispersa t on x ra. palabra acerca.de l

La noticia acerca de l se est difundiendo. K n estn.hablando ndoso sobre.rea.extensa na t on x candidato. ellos palabra acerca.de candidato

Estn proclamando en pblico el mensaje acerca del candidato. Xka ndoso est.andando sobre.rea.extensa ra ku n oo. l muchos muy pueblos

l anda como un vagabundo en muchos pueblos. En algunos verbos compuestos se presentan adjetivos que funcionan como adverbios. Uno de ellos es el adjetivo v a bueno que se puede traducir bien, pero a veces tiene un significado muy idiomtico, como se ve en las siguientes oraciones: Ksa v a na vee. estn.haciendo bien ellos casa Ellos estn construyendo una casa. T xi v a ra tik t dio bien l ropa l guard su ropa. S ndakoo v a ra oo ra. abandon bien l pueblo de.l l abandon su pueblo para siempre. En otros verbos compuestos se presenta el adjetivo ndaa derecho, que se puede traducir verdaderamente. En otros casos ndaa significa pegado a una superficie vertical. (En otras variantes del tuun savi se distinguen ndaa verdaderamente y ndaa pegado por el tono o por ra. de.l

112

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

las vocales, pero en esta variante actualmente no se distinguen. Por eso, muchas veces es difcil saber cul de las dos palabras ndaa se presenta en un verbo compuesto). Observe los siguientes ejemplos: Kndu ndaa tutu n n m . est.pegado pegado.a.una.superficie.vertical papel sobre pared El papel est pegado en la pared. Tka ndaa a yit n. est.colgado pegado.a.una.superficie.vertical cosa rbol Est colgado del rbol (puesto junto al tronco). Ch ndee ndaa na ra. ayudaron verdaderamente ellos l Ellos contribuyeron su parte para ayudarle. Tandy ndk n ndaa a oo_K y. Tlapa sigue verdaderamente cosa Mxico Tlapa pertenece a Mxico. Hay tambin otros adjetivos que funcionan como adverbios que se presentan en la segunda parte de los verbos compuestos, como se ve en las siguientes oraciones: Xka toso ra. est.andando encorvado l l anda encorvado. Xku ndv est.llorando pobre Ella le est rogando. . ella

A veces una palabra con otra funcin gramatical se presenta en un verbo compuesto: Kaka n ra. andar por l l va a ir como intermediario. Nd i x a. se.acab acerca.de cosa Se destruy (una cosa).

7.7.2

Los verbos de emocin compuestos con ini

Para expresar las emociones o sentimientos en tuun savi se usa una forma compuesta que combina un verbo intransitivo o un adjetivo con ini el interior (unos hablantes dicen ini). Podemos pensar en ini como un modificador del verbo o adjetivo, o podemos pensar ms literalmente que es el sujeto de la oracin. Por ejemplo kch_ini y queremos, literalmente quiere decir dicen nuestros interiores y vit_ini y somos dciles o afables quiere decir literalmente nuestros interiores son suaves. Observe los siguientes ejemplos:

7 EL VERBO

113

Vit ini ra. suave interior de.l l es dcil. Ndi se.est.acabando ini na. interior de.ellos

S ini ra. caliente interior de.l l est enojado. Y ch ini na. seco interior de.ellos Son avariciosos. Xka ini est.andando interior Ella tiene duda. Kch est.diciendo ini ra interior de.l . de.ella

Estn preocupados. Ndv ini . pobre interior de.ella Ella est triste. Xni est.pegando ini ra. interior de.l

l est pensando.

A l le gustara...

Muchos verbos compuestos con la palabra ini empiezan con ku en su tiempo futuro, y empiezan con n o x en su tiempo pasado, pero no todos. Observe los siguientes ejemplos: tiempo futuro estamos consolados estamos pensando estamos preocupados estamos contentos estamos enojados somos dciles somos avariciosos estamos tristes nduv a ini y kani ini y ndii ini y kus ini y kus ini y kuvit ini y kuy ch ini y kundv ini y tiempo presente ndv a ini y xni ini y ndi ini y ks ini y s ini y vit ini y y ch ini y ndv ini y tiempo pasado nd v a ini y x ni ini y n ndii ini y k s ini y n s ini y k vit ini y x y ch ini y x ndv ini y

114 7.7.3

GRAMTICA DEL TUUN SAVI Verbos compuestos que incorporan verbos del espaol

El verbo kasa hacer puede combinarse con el infinitivo de un verbo del espaol para incorporarlo al tuun savi. A veces se usan estas formas compuestas aun cuando existe un verbo propio en tuun savi. Ejemplos: VERBO COMPUESTO kasa manejar kasa firmar kasa fallar kasa prometer SIGNIFICADO manejar firmar reprobar (un examen) prometer, comprometerse kindoo quedar VERBO DE TUUN SAVI kava voltear, manejar

Observe las siguientes oraciones: Skuaa ra kasa_manejar ra carro. aprende l manejar l carro l est aprendiendo a manejar un carro. K sa_prometer ra kixa ra prometi l llegar.ac l xita n kv temprano da vitin. hoy

l prometi que llegar temprano hoy. A travs del uso frecuente de algunos verbos compuestos que incorporan verbos del espaol, la forma del verbo infinitivo del espaol cambia para ajustarse ms a la forma de hablar tuun savi. Por ejemplo, aunque muchos na savi todava dicen kasa ganar ganar (un juego o concurso), muchos otros han cambiado la forma de este verbo a kasa kanaa.

7.8

Los verbos derivados con prefijos

Algunos verbos derivados constan de un prefijo ms un verbo, adjetivo o sustantivo. Los prefijos na- y sa- se presentan con verbos para formar otros verbos, y el prefijo sa- tambin se presenta con ciertos adjetivos para formar verbos. Los prefijos chi-, ku- y ndu- se presentan con adjetivos o sustantivos para formar verbos. Los prefijos y la raz se escriben juntos. El tono de cada prefijo cambia para indicar el tiempo del verbo derivado: el tiempo futuro lleva tono medio (na-, sa-, chi-, ku-, ndu-),

7 EL VERBO

115

el tiempo presente lleva tono alto (n-, s-, ch-, k-, nd-) y el tiempo pasado lleva tono bajo (n -, s -, ch -, k -, nd -).

7.8.1

Los verbos derivados con el prefijo na-

Un prefijo muy comn es el prefijo repetitivo na-. Con frecuencia, el prefijo na- cambia el significado del verbo, pero por lo general, se puede notar una conexin lgica entre el verbo sencillo y el verbo con el prefijo na-, que indica por lo menos una repeticin de la accin del verbo. En los siguientes ejemplos, note la diferencia del significado entre los pares de verbos sencillos y los verbos derivados con el prefijo repetitivo na-: Tv est.barriendo . ella Ntiv est.barriendo.repetidamente Ella barre una y otra vez. Ns k est.vendiendo.otra.vez l revende la ropa. N taku resucit ra. l ra l tik t . ropa . ella

Ella est barriendo. Sk ra tik t . est.vendiendo l ropa l vende ropa. Tku ra. vive l l vive. Kuchu ra. se.bautizar l Va a bautizarse. Kn est.pensando . ella

l resucit. Nakuchu ra. se.bautizar.otra.vez l Va a bautizarse otra vez. Nkn est.recordando . ella

Ella est pensando. Kiin conseguir s n. ella dinero

Ella est recordando. Nakiin recibir ella s n. dinero

Ella va a conseguir dinero.

Ella va a recibir dinero.

(Se nota que en algunos pueblos cercanos el prefijo repetitivo es nda- o ni-).

116 7.8.2 Los verbos derivados con el prefijo sa-

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

El prefijo causativo es sa-. Probablemente este prefijo es una forma contracta de kasa hacer. Se puede combinar con el tiempo futuro de muchos verbos para indicar que hay un agente que causa la accin del verbo. Es decir, en muchos casos la adicin del prefijo sa- a un verbo intransitivo lo convierte en un verbo transitivo. En los siguientes ejemplos, note la diferencia del significado entre los pares de verbos que no tienen el prefijo sa- y los verbos con el prefijo causativo sa-: Ya ra n . est.pasando l enfrente.de ella l est pasando enfrente de ella. Yv se.espanta ra. l Syaa est.pasando ra l k nda . plato mano de.ella

l le est pasando el plato a ella. S yv ra asust l l la asust. S kuiso ra tit n hizo.cargar l lea s t r. espalda de.animal . ella

l tiene miedo. Nd so carg ra l tit n. lea

l carg la lea. N ndaa ra. san l l san. T t pidi.prestado ra yat na. l arado de.ellos

l hizo cargar la lea al animal. S ndaa ra san l l san al nio. ra nda S tt ra yat prest l arado de.l a l prest su arado a ellos. na. ellos t _loo. nio

l pidi prestado el arado de ellos.

Tambin el prefijo sa- se combina con ciertos adjetivos para formar verbos. Observe los pares de oraciones: una con adjetivo, y la otra con un verbo compuesto que tiene el adjetivo y el prefijo causativo sa-: Yaa n tik t . blanca muy ropa La ropa es muy blanca. Yo v s n kuachi. hay dos dinero pequeos Hay dos monedas. on s yaa sol hizo.blanco a cosa tik t ropa ra. de.l

El sol blanque su ropa. S kuachi ra parti l st . tortilla

l parti la tortilla (en pedazos).

7 EL VERBO (Se nota que en algunos pueblos cercanos el prefijo causativo es si-).

117

7.8.3

Los verbos derivados con el prefijo chi-

El prefijo chi- es una forma contracta del verbo chii, que en los tiempos pasados probablemente quera decir poner. Ahora para los hablantes del tuun savi de Alacatlatzala chii quiere decir sembrar, pero el prefijo chi- conserva su significado poner. El prefijo chiponer se combina con adjetivos o sustantivos para formar verbos derivados. Muchas veces el tono del adjetivo o sustantivo cambia cuando se combina con chi- para formar un verbo. Observe los siguientes pares de oraciones: Yo s est escondido ra. l Ch s ra s n ra. escondi l dinero de.l l escondi su dinero. Chndee ra na. est.ayudando l ellos l les ayuda a ellos. Ch nda ra k n ra n mand ella l ir l a Ella lo mand al mdico. mdico. mdico

l est escondido. Kmi ra nde . tiene l fuerza l tiene fuerzas. Kv n nda ra. duele mucho mano de.l Le duele mucho la mano.

Vase la seccin 7.5 de este captulo para algunos verbos de colocacin derivados con el prefijo chi-, como por ejemplo, chinoo, chindoso poner encima.

7.8.4

Los verbos derivados con el prefijo ndu-

El prefijo ndu- es una forma contracta de la palabra nduu llegar a ser, hacerse, y se combina con muchos adjetivos para formar verbos intransitivos. Observe los siguientes pares de oraciones: Nd y yich . lodoso camino El camino es lodoso. Ku n ina. bravo muy perro El perro es muy bravo. Nd nd y lleg.a.ser.lodoso yich . camino

El camino se hizo lodoso. Nd ku lleg.a.ser.bravo r. animal

Se hizo bravo el animal.

118

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

T n negra

n tik t . muy ropa

Nd t n se.hizo.negra

n tik t muy ropa

ra. de.l

La ropa es muy negra. Vk n. nublado muy Est muy nublado.

Su ropa se hizo negra. Ndv k se.hace.nublado n, kni koon sav . muy quiere producir lluvia

Est nublndose, quiere llover.

7.8.5

Los verbos derivados con los prefijos ku-

Hay un prefijo, ku- que es una forma contracta de la palabra kukuu ser. Igual que el prefijo ndu-, este prefijo se combina con muchos adjetivos para formar verbos intransitivos. Observe los siguientes ejemplos: Nde n ra. fuerte muy l l es muy fuerte. Tiv n ra. capaz muy l l es capaz. Vit n ra. dbil muy l l es muy dbil. Kuk n ra. rico muy l l es muy rico. Ku i ra. roja piel de.l Su piel es roja. Kndee ra aguanta l ndaniin ra levantar l ve. cosa.que pesada

l puede levantar cosas pesadas. Kutiv va.a.hacerse.capaz ra tivi ra trompeta. l soplar l trompeta

l va a ser capaz de tocar la trompeta. Nde fuerte n muy ndo ra, sufre l ta y k vit se.hizo.dbil ra. l

l estuvo muy enfermo, y se debilit. ii uno ii k v kkuika k ra. uno da se.hace.rico ms l

Da tras da l est hacindose ms rico. K ku n ra. se.hizo.roja cara de.l Su cara se hizo roja.

7 EL VERBO Hay otros verbos derivados que tienen otro prefijo ku- (de origen desconocido) ms otro elemento. En los siguientes pares de oraciones, la primera contiene el sustantivo o adjetivo, y la segunda contiene el verbo compuesto de ste ms el prefijo ku-: Xi est.bebiendo ra t t n. l medicina Kut t n curar ra t xn ku . l l con enfermedad

119

l est tomando medicina. Yo chio ra. hay trabajo de.l Hay trabajo de l.

l va a tratar al enfermo. Kuchio kasa_ndivi ra chio. puede cumplir l trabajo Puede cumplir el trabajo.

El origen de algunos prefijos que se combinan con palabras para formar verbos compuestos no se puede decir con certeza, porque a travs de los aos, las palabras han cambiado de forma y/o significado. Pero se supone que los prefijos vienen de algn verbo. Por ejemplo, el verbo kandixa obedecer est compuesto de ndixa verdadero y ka-, que se supone es una forma contracta de kan pensar. El verbo kix empezar est compuesto de x pie, principio y el prefijo ki-, que se supone es una forma contracta de kee salir.

EL ADJETIVO

Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo; generalmente indica la calidad o cantidad del sustantivo. Por ejemplo, en tuun savi (mixteco) las palabras v a bueno, kno grande, ku rojo y v dos son adjetivos.

8.1

Los adjetivos calificativos

Los adjetivos calificativos son los adjetivos descriptivos que expresan cualidades como tamao y color. Por ejemplo, las palabras loo pequeo, kno grande y ndv pobre son algunos adjetivos calificativos que se encuentran en el cuento de El tigre y el ratoncito. Tambin en los ejemplos de abajo, las palabras v a bueno y nde fuerte funcionan como adjetivos calificativos. Generalmente los adjetivos calificativos se presentan despus del sustantivo que describen. En las siguientes oraciones, observe los adjetivos calificativos ku rojo, ye claro, loo pequeo, v a bueno y nde fuerte: S ta ra ya ku. compr l chiles rojos l compr chiles rojos. Taku i ye agua clara kni nd . queremos nosotros (exclusivo)

Queremos agua limpia. N k x n k loo. escogi ella plato pequeo Ella escogi un plato pequeo. T a v a ku ra. hombre bueno es l l es un hombre bueno.

120

8 EL ADJETIVO

121

ii kit nde s ndii_x un animal fuerte destruy

r n m yo. animal pared esta

Un animal fuerte destruy esta pared. Tambin los adjetivos calificativos pueden presentarse como un predicado adjetival en una oracin copulativa (vase 4.7.2), y muchos se combinan con el prefijo ku- o ndu- para formar verbos compuestos (vanse 7.8.4 y 7.8.5). Los adjetivos calificativos con forma distinta en el plural. Generalmente una sola forma del adjetivo expresa tanto el plural como el singular en tuun savi, pero unos cuantos adjetivos tienen formas distintas en singular y plural. Son los siguientes: Singular grande largo pequeo kno kn loo Plural nno nn vl, kul

En las siguientes oraciones, observe los pares de adjetivos calificativos kno y nno; kn y nn ; loo y vl: Ndo na estn ellos x pie yit n kno. de.rbol grande Ndo na estn ellos x pie yit n nno. de.rboles grandes

Ellos estn al pie del rbol grande. Nin ra yuch kn . tiene l machete largo l tiene un machete largo. Ssiki est.jugando ina loo. perro pequeo

Ellos estn al pie de los rboles grandes. Nin ra tiene l yuch machetes nn . largos

l tiene machetes largos. Ssiki estn.jugando ina vl. perros pequeos

Un perrito est jugando.

Unos perritos estn jugando.

122

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

8.2

Los nmeros cardinales

Los nmeros son adjetivos porque describen la cantidad de sustantivos: por ejemplo, v t a dos hombres, k x n vi treinta personas. Los nmeros en tuun savi son: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ii v n k m n x n n x x ii x x v n 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 50 60 70 80 90 100 k k k k k k k k k k n o x n n x x ii x x v n

x k m

k x n k x n ii k x n v k x n n k x nk m v sk v sk n sk n sk k m sk k m sk x x x

x k m x n x n ii x n v x n n x nk m k k ii k k v n

ii ciento, n s k

1000 ii mil

k k m

Observe que, cuando un nmero se presenta despus de la palabra k o s k veinte, significa que hay que aadirlo al veinte. Pero cuando el nmero se presenta antes de k o s k , hay que multiplicar el veinte por este nmero. Por ejemplo, n s k x n significa tres veces veinte ms quince, que quiere decir setenta y cinco.

8 EL ADJETIVO

123

Como se ilustra anteriormente, cuando el nmero veinte se multiplica, su forma cambia de k a s k . El nmero cuarenta es v s k , el nmero sesenta es n s k , el nmero ochenta es k m s k . El uso de los nmeros en tuun savi del uno al veinte es muy comn, pero a partir de nmeros mayores de veinte, mucha gente usa los nmeros en espaol. Aunque la Vee Tuun Savi La Academia de la Lengua Mixteca ha propuesto el uso de n s k para cien, ii t v para 400 y v t v x s k para 1000, la mayora de los na savi no han dejado de usar los nmeros ciento (no se usa cien) y mil del espaol. Los nmeros cardinales se presentan antes del sustantivo que modifican. Observe los nmeros v , x , n y k m en las siguientes oraciones: v t a s kee ra x kv. dos hombres cosecharon ellos diez das Dos hombres cosecharon por diez das. n ani ra xn n tres hermanos de.l con cinco k v ra yo n _vee ra. hermanas de.l son familia de.l

l tiene tres hermanos y cinco hermanas en su familia.

8.3

Los nmeros ordinales

Los nmeros ordinales, por ejemplo, tercero y quinto en espaol, pueden tener la misma forma que los nmeros cardinales en tuun savi. Se distinguen en que los nmeros ordinales siguen al sustantivo que modifican. Por ejemplo, yuch n machete cinco, quiere decir el quinto machete. Observe las siguientes oraciones:

124

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Vee t a t sk s t _va ku vee n ka . casa hombre el.que vende pan es casa tres all La tercera casa es del hombre que vende pan. N tond se cas ra a n v . l mujer dos

Se cas por segunda vez (literalmente, con la segunda mujer). Los nmeros simples ordinales raramente se usan en tuun savi. Ms comnmente, los nmeros ordinales se combinan con un pronombre inicial. Esta combinacin puede seguir al sustantivo que modifica o puede presentarse sola. Ndivee t _kno n ra s nin ra reloj _ v nda ra. apenas jefe sobre l regal l reloj el.segundo mano de.l Apenas su jefe le regal un segundo reloj. S ya ku t _ n n n hijo de.m es el.tercero imagen yo. esta

Mi hijo es el tercer hombre en esta fotografa. A veces la combinacin precede al sustantivo que modifica; este orden se ha notado solamente con yich vez. _ v yich , _ n yich t on r s m la.segunda vez la.tercera vez arranc animal cola Le arranc el pelo de la cola al tigre una y otra vez. (11) t_ndikaa. de.animal.tigre

8.4

Los adjetivos indefinidos

Los adjetivos indefinidos son palabras que expresan cantidades aproximadas u otras cantidades que no forman parte del sistema numeral. Son palabras como ndii todo, ku mucho, sava la mitad, algunos, loo pocos e ink otro. Como los nmeros cardinales, los adjetivos indefinidos se presentan antes de la palabra que modifican. En las siguientes oraciones, observe los adjetivos indefinidos ndii, ink y sava: Ndii n _ku l nde_n_ndo na. todos nios estn.muy.enfermos ellos Todos los nios estn enfermos.

8 EL ADJETIVO

125

Ink otra

ndux n x r. gallina muri animal

Otra gallina muri. Sava n vi ks _n_ini algunas personas estn.muy.contentas na xta na. ellos cantan ellos

A algunas personas les gusta mucho cantar. Se nota que la palabra ndii tambin se presenta como adverbio en frases verbales. Cuando se presenta en frases verbales, ndii quiere decir completamente (vanse 12.2 y 12.4).

8.5

El artculo

Un artculo es una palabra que se presenta antes de un sustantivo e indica si es un sustantivo definido o indefinido. Por ejemplo, en las frases del espaol el perro, la mesa, los hombres, las mujeres, los artculos definidos son: el, la, los y las. En las frases un perro, una mesa, unos hombres, unas mujeres, los artculos indefinidos son: un, una, unos y unas. El tuun savi de Alacatlatzala no usa artculos definidos, pero el nmero ii uno, algunas veces funciona como artculo indefinido. Observe la funcin de la palabra ii en las siguientes oraciones: ii t a n kutan ra xn ii k yuk . un hombre encontr l con una culebra monte Un hombre encontr una culebra en el monte. T xi dio ra loo s n nda ii a n ndv. l poco dinero mano una mujer pobre

l le dio un poco de dinero a una mujer pobre. Tambin el nmero ii uno puede aparecer en una frase antes del nmero cardinal. En este caso su significado es cerca de, aproximadamente (vase 13.1.1).

8.6

Los adjetivos demostrativos

Los adjetivos demostrativos son: yo este, ka ese (visible), kn ese (no visible) y j n ese o este (antes mencionado). Un adjetivo demostrativo puede tener la misma funcin que

126

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

un artculo definido. Es decir, tal como un artculo definido, un adjetivo demostrativo con frecuencia identifica a una persona, animal, lugar o cosa que se ha mencionado en el texto o que se conoce por el contexto. En las siguientes oraciones que se encuentran en el cuento de El tigre y el ratoncito, observe los adjetivos demostrativos kn, j n y yo: N sakaka nda r t_t n loo kn. apart mano de.animal animal.ratoncito pequeo ese Con la pata apart a ese pequeo ratoncito. (18) Kch r xn t_ndikaa dice animal con animal.tigre j n. ese.mencionado

Le dijo al tigre (antes mencionado). (21) n ( ?) t _che el.grande ndikaa yo k sa tigre este hizo sa? as

Fue el seor tigre grande el que hizo esto? (46) En el siguiente cuento pequeo, observe cmo funcionan los adjetivos demostrativos ka , yo y j n: T _sv ka n x n ra oo xk, l pueblo lejos el.mixteco ese (visible) fue Ese hombre mixteco fue a un lugar lejos, ta n xovi n ra, chi nd ii n vi oo yo y sufri mucho l porque hasta una persona pueblo este y sufri mucho, porque ni siquiera una sola persona en este lugar vsa_n- xini_s o na t on k n t _j n. no entendieron ellos palabra habla ste.mencionado (hombre) poda entender el idioma de este hombre. Los adjetivos demostrativos tambin pueden servir como adverbios de lugar (vase 9.2). Adems se combinan con los pronombres iniciales para formar pronombres demostrativos (vase 6.3.1).

8 EL ADJETIVO

127

8.7

Los adjetivos interrogativos

Los adjetivos interrogativos son palabras que hacen preguntas con referencia a un sustantivo: nd? cul?, qu?, yuk? cul?, qu?, yo? de quin? o ndasa? cuntos? Siempre aparecen al principio de la oracin y preceden de inmediato al sustantivo que modifican. En las siguientes oraciones, observe los adjetivos interrogativos nd?, yuk?, ndasa? y yo?: Nd kuy yso cul caballo est.montado t _Juan? l.Juan

En cul caballo est montado Juan? Yuk t a ku t tond xn ? qu hombre es el.que se.casar con ella Qu hombre es el que se va a casar con ella? Yuk n n kaxin ra x vee ra? l para casa de.l cul madera escogi Cul (o qu) madera escogi l para su casa? Ndasa ty xni_n na x vik ? cuntas sillas necesitan ellos para fiesta Cuntas sillas necesitan para la fiesta? Yo vee ku _ka ? de.quin casa es sa (cosa) De quin es esa casa? Vase la seccin 6.3.4 para ejemplos de la palabra yuk? que funciona como un pronombre interrogativo, y vase la seccin 11.7 para ms ejemplos de estos adjetivos en frases interrogativas.

128

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

8.8

La derivacin de los adjetivos

Algunos adjetivos se derivan de los sustantivos. Algunos tienen la misma forma, y otros sufren un cambio de tono. Frecuentemente, se presenta la palabra n muy, despus de estos adjetivos. Ejemplos de adjetivos y sustantivos que tienen el mismo tono: Sustantivos y nd y ku s an roca lodo enfermedad grasa Adjetivos y nd y ku s an rocoso lodoso bravo grasoso

Ejemplos de adjetivos y sustantivos que no tienen el mismo tono: Sustantivos nde ndu fuerza tronco Adjetivos nde nd fuerte grueso, gordo

En las siguientes oraciones, observe los adjetivos nde fuerte y ku bravo: K nde kmi t _loo, ta nde n ndikaa. no.hay fuerza tiene nio y fuerte muy tigre El muchacho no tiene fuerza, pero el tigre es muy fuerte. Ku n ina s n bravo muy perro animal.domstico Muy feroz es el perro de ellos: t kaxi r m i_y, si muerde animal nosotros (inclusivo) si nos muerde a nosotros, ta nakiin y recibiremos y nosotros (inclusivo) ku . enfermedad n _kn: de.sos (humanos)

agarramos una enfermedad.

EL ADVERBIO

Un adverbio es una palabra que describe o modifica a un verbo, adjetivo, u otro adverbio. Generalmente describe de qu manera, en qu lugar o en qu tiempo sucedi una accin. Por ejemplo, las palabras kama rpido, ka all y vitin ahora son adverbios. Algunas palabras como por ejemplo, v a bueno, bien y nde fuerte, fuertemente funcionan como adjetivos cuando describen un sustantivo y funcionan como adverbios cuando describen un verbo, adjetivo u otro adverbio.

9.1

Los adverbios de modo

Los adverbios de modo describen la manera en que se realiza una accin. Muchos adverbios de modo pueden presentarse como la primera palabra en una oracin, y en este caso, se enfatiza ms el modo de la accin. Cuando no se presenta como la primera palabra en una oracin, los adverbios de modo suelen presentarse despus del verbo y antes del sujeto. Se ocupa mucho la partcula n muy despus de los adverbios de modo. En los siguientes ejemplos, observe los adverbios kama rpido, ku despacio, v a bien y nde fuertemente: Kama n xno rpido muy est.corriendo l est corriendo muy rpido. Ku n xka _xikuaa. despacio muy est.andando la.anciana La anciana anda muy despacio. V a n ksa_cho ra. bien muy trabaja l l trabaja muy bien. ra. l

129

130

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Xvi nde n na. estn.sufriendo fuertemente muy ellos Estn sufriendo muy severamente. Tambin se puede expresar el modo con frases preposicionales y frases adverbiales (vanse captulo 10 y secciones 13.2 y 13.3). Vase la seccin 7.7 para ejemplos de adverbios de modo que se combinan con verbos para formar verbos compuestos.

9.2

Los adverbios de lugar

Los adverbos de lugar indican dnde se efecta la accin del verbo o el destino o la procedencia de un viaje o movimiento. Por ejemplo, xk lejos, yatin cerca, n no arriba y cho ac son adverbios de lugar. Las palabras yo aqu, ka all (visible), kn all (no visible) y j n cosa, persona o lugar antes mencionado, funcionan como adverbios de lugar cuando describen el lugar en donde se realiza la accin del verbo. Como ya se indic, estas palabras tambin funcionan como adjetivos demostrativos cuando describen un sustantivo (vase 8.6), o forman pronombres demostrativos cuando se combinan con pronombres iniciales (vase 6.3.1). Los adverbios de lugar pueden presentarse inmediatamente despus del verbo, al final de la oracin, o, para dar ms nfasis al lugar, antes del verbo. En las siguientes oraciones, observe los adverbios de lugar yo aqu, xk lejos, n no arriba y cho por ac. El adverbio cho, que probablamente es una contraccin de yich camino y yo aqu, slo se presenta con verbos de movimiento. Ta v a, ta yo n ke y ii tutu. y bueno, y aqu que haremos nosotros (inclusivo) un papel Bueno, entonces aqu vamos a hacer un contrato. (79) Xk n ku n lejos muy est.yendo ra kasa_cho ra. l trabajar l

l se fue muy lejos para trabajar. Nka est n no vee ra. arriba casa de.l

La casa de l est arriba.

9 EL ADVERBIO

131

Cho k n y n _yvi. por.ac iremos nosotros (inclusivo) mercado Por ac vamos al mercado. Tambin se puede expresar lugares por frases sustantivas, frases adverbiales y frases preposicionales (vanse 5.5, 11.10, 13.2 y 13.3).

9.3

Los adverbios de tiempo

Los adverbios de tiempo describen el momento cuando se realiza la accin del verbo. Algunos adverbios de tiempo son una sola palabra, y otros estn compuestos de dos o ms palabras. Por ejemplo, vitin ahora, takan_kuiti en un ratito, ahorita, naan tiempo largo, o en la noche y in toda la noche son adverbios de tiempo. Normalmente, la partcula n muy acompaa los adverbios o y naan. En las siguientes oraciones, observe los adverbios de tiempo, que son vitin ahora, takan_kuiti en un ratito y o n muy noche: V a va, ani, n k n vitin. yo ahora bien justo hermano que ir Est bien, hermano, ya me voy. (36) Takan_kuiti en.un.ratito ndiko . moler ella

Ella va a moler en un ratito. o n n kava ra. noche muy se.acost l En la noche se acost l. Tambin se puede describir el momento cuando se realiza la accin del verbo con sustantivos que indican tiempo, frases preposicionales y frases sustantivas (vanse captulo 10 y las secciones 5.6 y 11.10).

132

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

9.4

Los adverbios negativos

Los adverbios negativos son las palabras que indican que la accin del verbo no se realiza. Algunos de ellos son: n, vsa, n -, n_vsa, vsa_n- y n_vsa_n-. La negacin de los verbos y ejemplos del uso de todos los adverbios negativos se han presentado en 7.6.

9.5

Los adverbios interrogativos

Los adverbios interrogativos son las palabras m?, mka? dnde?, ama? cundo?, ndachn? por qu? y ndasa? cmo? Por lo general estos adverbios se presentan como la primera palabra en una pregunta (vase 4.9). Observe las siguientes oraciones: Mka kixi ii t_che kani_tan r xn ? dnde vendr un animal.grande pelear animal con m Dnde habr un animal grande que pueda pelear contra m? (5) M ku n n, t _t n? dnde te.fuiste t l.ratoncito Adnde te fuiste, seor ratoncito? (59) Ama chavi ra x cundo pagar l por t s chivo s n n? animal.domstico de.ti

Cundo va a pagar l por tu chivo? Ndachn x in ra koni ra na? por.qu no.quiere l ver l ellos Por qu no quiere l ver a ellos? Ndasa k nd sn ? cmo hacen ustedes sombreros Cmo hacen (ustedes) los sombreros?

9 EL ADVERBIO

133

Otro uso comn del adverbio interrogativo ndachn? por qu? es para expresar sorpresa o admiracin. Observe la siguiente oracin: Ndachn livi n vee yo! por.qu linda muy casa esta Qu linda est esta casa! Para ejemplos de adverbios interrogativos que introducen preguntas indirectas, vase la seccin 14.3.1.

10

LA PREPOSICIN

Las preposiciones son palabras que relacionan un sustantivo, un pronombre, o una frase con el verbo o con toda la oracin. Se usan para expresar ideas como stas: con qu instrumento o con qu persona se hace una cosa, dnde lo hace, en qu tiempo lo hace, para quin lo hace, para qu lo hace, y acerca de qu se trata la accin. Algunos ejemplos de preposiciones en espaol son: por, para, con, en, entre, de. Un ejemplo de una preposicin del tuun savi (mixteco) se encuentra en la lnea 5 en el cuento de El tigre y el ratoncito: Mka kixi ii t_che kani_tan r xn ? Dnde habr un animal grande que pueda pelear contra m? En esta oracin la palabra xn con es una preposicin que relaciona m con kani_tan r pelear, y describe con quin se hace.

10.1 Las preposiciones autnticas


El tuun savi tiene pocas preposiciones autnticas: es decir, preposiciones que no podemos clasificar como usos extendidos de sustantivos que se refieren a las partes del cuerpo (vanse 4.4, 5.5 y 5.6). Las preposiciones autnticas son: xn con, ma en medio de, tao entre y nd hasta. En las siguientes oraciones, las frases con estas preposiciones estn encerradas entre corchetes: Xxi est.comiendo [xn s ya ]. ella con hijos de.ella

Ella est comiendo con sus hijos. X nda ra yutu ra [xn yuch ]. cort l milpa de.l con machete l cort su milpa con un machete. Yo n t n [ma hay muchos ratoncitos en.medio.de yutu]. milpa

Hay muchos ratoncitos en medio de la milpa. K xa lleg.ac s t [ma vik ]. sacerdote en.medio.de fiesta

El sacerdote lleg a media fiesta. 134

10 LA PREPOSICIN

135

Yo ra [tao ink est l entre otra

n vi]. gente

l est entre otra gente. K e ra oo ra, ku n ra [nd oo_K y]. sali l pueblo de.l est.yendo l hasta la.Ciudad.de.Mxico l sali de su pueblo y se va hasta la Ciudad de Mxico. Para expresar el alcance del tiempo o lugar de una accin, se ocupan dos frases preposicionales. La primera frase empieza con la preposicin nd hasta, y la segunda con una preposicin compuesta t nd hasta, hasta que. Esta preposicin consta de ta y ms nd hasta. Ejemplos: K n vi [nd yo t nd no.hay gente desde aqu hasta ka ]. all

Desde aqu hasta all no hay ninguna persona. K s n na [nd o vitin t nd dormirn ellos desde noche ahora hasta ta n xita n]. maana temprano

Ellos van a dormir desde esta noche hasta maana temprano. X ta na [nd k a v t nd cantaron ellos desde campana dos hasta Ellos cantaron de las dos hasta las cuatro. [Nd k v k ku t nd desde da nac yo hasta vitin], n -xni _yo. ahora no.vi yo sta (cosa) k a k m ]. compana cuatro

Desde que nac hasta ahora, no he visto esta cosa. Nd y t nd tambin funcionan como conjunciones que introducen oraciones adverbiales. Vase la seccin 14.3.3. El adverbio de lugar yatin cerca tambin puede funcionar como una preposicin que quiere decir cerca de. Observe las siguientes oraciones: Ta [yatin n y cerca.de lugar.donde yo ndikaa] yo ii rancho n _ku k. est tigre hay un rancho de.los.ricos

Y cerca del lugar donde estaba el tigre, haba un rancho de gente rica. (38)

136

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

[Yatin vee ra] ssiki cerca.de casa de.l estn.jugando

n _v l. nios

Cerca de su casa de l estn jugando los nios.

10.2 Las preposiciones que son usos extendidos de sustantivos


En los captulos anteriores se ha mencionado que la mayora de las preposiciones del tuun savi son usos extendidos de algunos sustantivos que se refieren a las partes del cuerpo: nda mano, x pie, n cara, t xin estmago, s t espalda e ini interior. Por ejemplo, en su uso preposicional, nda mano se traduce a o de y x pie se traduce por, para, para el beneficio de, acerca de, respeto a (vanse 4.4, 5.5 y 5.6). En su uso normal un sustantivo que se refiere a una parte del cuerpo siempre se presenta con un poseedor: es decir, las palabras como nda mano y s t espalda siempre se presentan con una frase sustantiva que indica de quin es la mano o espalda. Cuando nda , s t , etctera, funcionan como preposiciones, las frases sustantivas que les siguen son complementos de estas preposiciones. Por ejemplo, en la oracin t xi ra k si nda t _Juan l dio la olla a Juan, nda funciona como una preposicin que significa a y t _Juan es el complemento de esta preposicin. Muchas veces el tuun savi no distingue muy claramente entre el uso preposicional y otro uso como sustantivo de lugar. Por ejemplo: T xi s t nda ra. dio ella tortilla mano de.l Esta oracin se puede traducir de la siguiente manera: Ella le dio una tortilla a l, o tambin Ella le dio una tortilla en la mano a l.

10.2.1 La preposicin nda A menudo se usa la preposicin nda mano con verbos que indican un cambio de posesin. Cuando se presenta con algunos verbos, por ejemplo, taxi dar y s k vender, la preposicin nda se traduce a. Cuando se presenta con otros verbos, por ejemplo, nakiin recibir y sata comprar, la preposicin nda se traduce de. Observe los siguientes ejemplos: T xi ra s n ra nda dio l cabeza de.l a . m

l me dio su consejo (literalmente, dio su cabeza a mi mano).

10 LA PREPOSICIN

137

Sk n n nda est.vendiendo ella maz a Ella me est vendiendo maz. N kiin ra tutu nda recibi l papel de . m

. m

l recibi un papel que yo le mand.

10.2.2 La preposicin x En su uso preposicional, la palabra x pie, se traduce como por, para, acerca de, para el beneficio de. La traduccin de x depende del contexto y el significado del verbo. Observe los siguientes ejemplos: x peso x Chavi pagar yo diez pesos por ani . hermano de.m

Voy a pagar diez pesos por mi hermano. Ta da.palmadas s t x n _vee . ella tortillas para familia de.ella

Ella hace tortillas para su familia. Nka ra x debe l por . palma

l debe la palma. Xku x est.llorando ella por t nx. el.que muri

Ella est llorando por el que muri. Cuento yo ndtoon a x yiso. cuento este cuenta cosa acerca.de conejo Este cuento habla acerca de un conejo.

138 10.2.3 La preposicin n

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

En su uso extendido, la palabra n cara, funciona como una preposicin que se traduce a, en lugar de, de parte de, para, por, enfrente de, encima de, sobre. La traduccin depende del contexto y el significado del verbo, y a veces la misma oracin puede tener ms de un significado. Observe los siguientes ejemplos: S k nduch vender ella frijoles n . de.parte.de m

Ella va a vender frijoles de mi parte. S k nduch vender ella frijoles n a . m

Ella va a venderme frijoles. ani k sa_cho ra n . hermano de.m trabaj l para m Mi hermano trabaj para m (como mi empleado). ani k sa_cho ra n hermano de.m trabaj l por Mi hermano trabaj en mi lugar. N t xi s n nda enfrente.de m dio ella dinero a En mi presencia ella le dio el dinero a l. Nd k ra chio n pidi l trabajo a l le pidi trabajo a ella. Vase la seccin 13.3.2 para ejemplos de n En este uso extendido, n se traduce que. en frases preposicionales de comparacin. . ella ra. l . m

10.2.4 La preposicin t xin En su uso extendido preposicional, la palabra t xin estmago, se traduce dentro de, en medio de, debajo de o por medio de. La traduccin depende del contexto y el significado del verbo y del sustantivo que sigue la preposicin. Observe los siguientes ejemplos:

10 LA PREPOSICIN

139

Kixa ra t xin v llegar.ac l dentro.de dos

hora. horas

Dentro de dos horas va a llegar l. T xin yuk xxaan en.medio.de monte estn.pastando t s s n na. chivos animales.domsticos de.ellos

En medio del monte, sus chivos estn pastando. Xka k t xin o n. anda culebra debajo.de tierra Debajo de la tierra anda la culebra. T xin vee yo x to na. dentro.de casa est cama de.ellos Adentro de la casa est su cama. T xin nde t _presidente x koo nd yi _x . por.medio.de fuerza de.l.presidente lleg.a.ser ley la.nueva Por el poder del presidente, la nueva ley fue instituida.

10.2.5 La preposicin s t En su uso extendido preposicional, la palabra s t espalda se traduce tras, detrs de. La traduccin depende del contexto y el significado del sustantivo o pronombre que lo sigue. Observe los siguientes ejemplos:

140

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Ku n na s t estn.yendo ellos tras

ra. l

Estn yendo ellos tras l. Kt n na t s s t vee. estn.amarrando ellos chivos detrs.de casa Ellos estn amarrando chivos detrs de la casa.

10.2.6 La preposicin ini En su uso extendido preposicional, la palabra ini interior se traduce dentro de. Observe los siguientes ejemplos: T xi_v a ra n n ini vee ra. guard l maz dentro.de casa de.l l guard el maz dentro de su casa. N nd v brinc ra ini taku i. l dentro.de agua

l brinc dentro del agua. Para otros ejemplos de usos extendidos de los sustantivos que se refieren a partes del cuerpo, vanse las secciones 4.4, 5.5, 5.6 y 13.3.2.

11

LA FRASE SUSTANTIVA

La frase sustantiva consta de dos o ms palabras que forman una unidad en la que un sustantivo o un pronombre es la palabra ms importante: las otras palabras en la frase describen o modifican al sustantivo. Por ejemplo, en el cuento de El tigre y el ratoncito se encuentra la frase sustantiva ii t n loo un ratoncito pequeo, en la que el sustantivo t n ratoncito es la palabra ms importante, y las palabras ii uno y loo pequeo describen al ratoncito. Al igual que un sustantivo sencillo, la frase sustantiva puede presentarse como sujeto, complemento directo del verbo, complemento de una preposicin, u otra parte de una oracin donde se presentan sustantivos. Por ejemplo, en la oracin ii t n loo n xanda r on un ratoncito pequeo cort la red, la frase sustantiva ii t n loo un ratoncito pequeo es el sujeto. Pero en la oracin t xin ra ii t n loo l ahuyent a un ratoncito pequeo, la frase sustantiva ii t n loo es el complemento directo.

11.1 Las palabras o partculas que se presentan antes del sustantivo


En una frase sustantiva, varias palabras o partculas pueden presentarse antes del sustantivo. Un nmero, un adjetivo indefinido o la palabra m i este mismo preceden al sustantivo que describen. Si la frase sustantiva incluye m i y tambin un nmero, m i precede al nmero. En las siguientes frases sustantivas, los nmeros v dos y seis, la palabra m i este mismo y los adjetivos indefinidos ku muchos y sava la mitad, unos se presentan antes de los sustantivos que modifican: v vee dos casas dos casas ku st muchas tortillas muchas tortillas

141

142

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

sava nda_cho unas herramientas unas herramientas mi kit este.mismo animal este mismo animal mi v ina estos.mismos dos perros estos mismos dos perros mi ndux estas.mismas seis gallinas estas mismas seis gallinas La palabra m i tambin se combina con pronombres dependientes para formar pronombres enfticos (vase 6.3.2).

11.2 Las palabras o partculas que se presentan despus del sustantivo


Una, dos o tres palabras pueden presentarse despus del sustantivo en una frase sustantiva. El orden de estas palabras es: un adjetivo calificativo, la partcula va justo y un adjetivo demostrativo. De muy rara vez, un sustantivo puede ser seguido por dos adjetivos calificativos, por ejemplo, ina yaa ku perro blanco y bravo. Observe los siguientes ejemplos: vee kno casa grande casa grande t a kn hombre ese ese hombre yit n va rbol justo rbol (no ms)

11 LA FRASE SUSTANTIVA

143

a n v a livi mujer buena bonita mujer buena y bonita ina t n ku perro negro bravo perro negro y bravo vik kno ka fiesta grande esa esa fiesta grande vee loo va yo casa pequea justo esta esta casa pequea (no ms)

11.3 La frase sustantiva con elementos antes y despus del sustantivo


Algunas frases sustantivas tienen elementos antes y despus del sustantivo. Generalmente las frases se limitan a unos cinco elementos, es decir, no son muy largas. En las siguientes oraciones, las frases sustantivas con combinaciones de elementos antes y despus del sustantivo estn encerradas entre corchetes: [M i estas.mismas v a n v a yo] t xi n s n nda dos mujeres buenas estas dieron ellas dinero a n _nd v. los.pobres

Estas mismas dos mujeres buenas, dieron dinero a los pobres. Kni ra s k ra [ n quiere l vender l tres vee va kn]. casas justo esas

l quiere vender esas tres casas (no ms).

11.4 Frases sustantivas que constan de dos sustantivos


Hay frases sustantivas que constan de dos sustantivos, en las cuales el segundo sustantivo describe al primero. Por ejemplo, en el cuento de El tigre y el ratoncito, se

144

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

encuentra la frase trampa on trampa de red. Frecuentemente el segundo sustantivo expresa el material de que el primer sustantivo est hecho. Ejemplos: vee yit n casa rbol casa de madera st n n tortilla maz tortilla de maz Tambin es muy comn que el primer sustantivo se refiera a un grupo en general, por ejemplo, rboles, hombres o animales, y el segundo sustantivo especifique ms un miembro de este grupo. Se observa que el primer sustantivo en estas frases sustantivas tiene un uso muy similar al uso de un pronombre inicial que indica el gnero de un sustantivo (vase 6.2.2). Observe los siguientes ejemplos: yit n ndya rbol durazno rbol de durazno kit ndiv y animal coyote el coyote

11.5 La frase sustantiva de medida


La frase sustantiva de medida consta de un sustantivo que expresa una unidad de medida (grupo, montn, manojo, etctera), y un nmero. Ejemplos: ii tvi un grupo un grupo v kondo dos montones dos montones

11 LA FRASE SUSTANTIVA

145

x nomi siete manojos siete manojos v s so dos cargas dos cargas Las frases sustantivas de medida se usan de manera semejante a los adjetivos indefinidos, porque se presentan antes de otros sustantivos. Ejemplos: ii tvi n vi un grupo gente un grupo de gente v kondo t ch dos montones aguacates dos montones de aguacates x nomi yita siete manojos flores siete manojos de flores v s so tit n dos cargas lea dos cargas de lea

11.6 La frase sustantiva posesiva


La frase sustantiva posesiva consta de un sustantivo seguido por una frase sustantiva o un pronombre que indica el poseedor del sustantivo. Por ejemplo, s m ndikaa cola del tigre y s ya t a v a hijo del hombre bueno son frases sustantivas posesivas que constan de un sustantivo seguido por las frases sustantivas ndikaa tigre y t a v a hombre bueno. La frase sustantiva posesiva vee t xnda cho n ra casa de su jefe de l, consta del sustantivo vee casa seguido por t xnda cho n ra, literalmente el que manda a l, que es un tipo de frase sustantiva que contiene una

146

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

oracin relativa (vase 14.3.2). ani ra hermano de l es una frase sustantiva posesiva que consta de un sustantivo y un pronombre. Como ya se present anteriormente, algunos sustantivos, como los trminos de parentesco y las partes del cuerpo, siempre necesitan un poseedor, y otros sustantivos a veces se presentan con un poseedor, y a veces se presentan sin un poseedor (vase 5.3). Las siguientes frases sustantivas posesivas tienen sustantivos que siempre se presentan con un poseedor: sisi ta de.ella ta (o tas) de ella s ya t _kn hijo de.se (hombre) hijo (o hija o hijos) de ese hombre nda n vi manos de.gente manos de la gente Las siguientes frases sustantivas posesivas muestran los dos usos del segundo grupo de sustantivos: la frase a la izquierda tiene un poseedor, pero la frase a la derecha tiene un adjetivo calificativo. Con un poseedor vee t _cho casa de.autoridad (hombre) casa del comisario (o presidente) yuch ra machete de.l machete de l p _ndv rebozo de.la.pobre rebozo de la pobre Sin un poseedor vee kno casa grande casa grande yuch machete kn largo

machete largo p t n rebozo negro rebozo negro

11 LA FRASE SUSTANTIVA El poseedor puede estar expresado por una frase compuesta de dos o ms palabras. Ejemplos: nd x n [ii t _nd v] huaraches de.uno el.pobre huaraches de un hombre pobre tutu [t a papel de.hombre t ndso_cho el.que est.responsable xn vee_ on] con iglesia

147

documento del responsable de la iglesia El poseedor de un sustantivo puede ser una frase posesiva, es decir, un sustantivo que tiene su propio poseedor. En los ejemplos a continuacin, las frases posesivas que funcionan como poseedor en otra frase estn encerradas entre corchetes: yis [s m pelo de.cola ndikaa] de.tigre

pelo de la cola del tigre sito [yiv ra] to de.pap de.l to de su pap (de l) Para expresar el poseedor de un animal domstico es necesario usar la palabra s n . Esta frase que contiene s n y el poseedor se presenta despus del sustantivo. Por ejemplo, s nd k s n ra su buey de l es una frase que expresa posesin de un animal domstico. Los animales salvajes no pueden tener un poseedor (vase 5.3). Otros ejemplos de posesin de un animal domstico: ndux s n [sito ] gallina animal.domstico de.to de.m gallina de mi to kin s n [x t n t _Juan] marrano animal.domstico de.abuela de.Juan marrano de la abuela de Juan

148

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

11.7 La frase sustantiva interrogativa


La frase sustantiva interrogativa consta de un adjetivo interrogativo nd? cul?, yuk? quin?, cul?, ndasa? cunto? y yo? de quin? seguido por una frase sustantiva. Por ejemplo: nd t a? cul hombre? y ndasa n vi? cuntas personas? son frases sustantivas interrogativas. Observe las frases sustantivas interrogativas encerradas entre corchetes al principio de las siguientes oraciones: [Nd a n] s k k u ndux? cul mujer vender carne de.gallina Cul mujer vender pollo? [Nd vee] ku vee sito n? cul casa es casa de.to de.ti Cul es la casa de tu to? [Yuk t a] ku t tond cul hombre es el.que casar ta n? maana

Cul hombre es el que va a casarse maana? [Ndasa n _v l] kvi ku y cuntos nios leen ao v oo yo? dos pueblo este

Cuntos nios estn estudiando el segundo ao (de la primaria) en este pueblo? [Ndasa taku i] nd k ra? cunta agua pidi l Cunta agua pidi l? [Yo nda ] t xi ra s n? de.quin mano dio l dinero A quin le dio el dinero? [Yo s n ina] ku t x xi t _cho? de.quin animal.domstico perro es animal.que mordi autoridad (hombre) De quin es el perro que mordi al comisario?

11 LA FRASE SUSTANTIVA Algunas frases sustantivas interrogativas funcionan como adverbios interrogativos, porque se refieren al lugar o al tiempo en que sucede una accin. Ejemplos: Ndasa k v kasa_cho nd? cuntos das trabajarn ustedes Cuntos das trabajarn ustedes? Nd oo nakutan na? cul pueblo se.reunirn ellos En qu pueblo se reunirn ellos?

149

11.8 La frase sustantiva enftica


La frase sustantiva enftica consta de la palabra afirmativa sivi seguida por un sustantivo o un pronombre. La palabra sivi se puede traducir este mismo o de veras, porque enfatiza la identidad del sustantivo o pronombre. Por ejemplo, en la oracin copulativa sivi t _kn ku yiv n, la frase sustantiva enftica es sivi t _kn ese mismo hombre. La frase sustantiva enftica siempre se presenta en la primera posicin en la oracin, y slo en oraciones copulativas. En los siguientes ejemplos, la frase enftica est encerrada entre corchetes: [Sivi t _kn] ku t _ku k. mismo se (hombre) es el.rico Ese mismo hombre es el rico. [Sivi t _cho] ku t ksa_kuina. mismo autoridad (hombre) es el.que est.robando Este mismo comisario es un ladrn. La palabra negativa s v, que se usa para negar oraciones copulativas (vase 7.6.4), es mucho ms comn que la afirmativa sivi.

11.9 La frase sustantiva en aposicin


Una frase sustantiva en aposicin se presenta inmediatamente despus de otra frase que se refiere a la misma persona o cosa. Por ejemplo, en la linea 51 en el cuento de El tigre y el ratoncito, se presentan las frases ii ndikachi t_nd un borrego, animal (que es) gordo.

150

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

La segunda frase t_nd animal gordo est en aposicion a la primera frase ii ndikachi un borrego, porque las dos se refieren al mismo animal. En los siguientes ejemplos de frases sustantivas en aposicin, las dos frases se separan con una coma: ii t _che, t _kno n k uno el.grande el.grande muy ms un (hombre) grande, uno mucho mayor (15) _Mara, sisi ella.Mara ta de.m Mara, mi ta t _yo, t _nd v ste (hombre) el.pobre ste, el pobre oo kn, n ksa_cho ra pueblo ese lugar.donde trabaja l ese pueblo, el lugar donde trabaja l

11.10 La frase sustantiva adverbial


La frase sustantiva adverbial consta de una frase sustantiva bsica que tiene, como su sustantivo principal, un sustantivo que se refiere a un lugar o a un tiempo. Por ejemplo, en el cuento de El tigre y el ratoncito, las frases ii kni loo un rato corto e ink yich otra vez son frases sustantivas adverbiales que se refieren al tiempo. En los siguientes ejemplos, las frases sustantivas adverbiales que se refieren al tiempo estn encerradas entre corchetes: N ndakoo ra [k a k m xit n]. se.levant l campana cuatro temprano Se levant a las cuatro de la maana. Vsa ksa_cho ra [k v y ]. no trabaja l da santo l no trabaja en el da santo.

11 LA FRASE SUSTANTIVA

151

K vi ra tutu [ku n yich ]. ley l papel muchas muy veces Ley el papel muchsimas veces. En las siguientes oraciones con frases sustantivas adverbiales que se refieren al lugar, stas estn encerradas entre corchetes: N x n ra [x k kno]. se.fue l loma grande Se fue a la loma grande. N niin ra t s [yuk xk]. encontr l chivos monte lejos l encontr los chivos en el monte lejos. Nd o n ra nd x n ra [yich nd y ]. se.perdi l huaraches de.l camino lodoso l perdi sus huaraches en el camino lodoso. Otro tipo de frase sustantiva que indica lugar consta de n lugar donde (que es un sentido extendido de n cara) y una oracin relativa. Ejemplo: [N lugar.donde kndu ndikaa] n xa est.acostado tigre lleg.all r. animal

Lleg el animal donde estaba acostado el tigre. (9) Vase la seccin 14.3.2 para otros ejemplos de n con oraciones relativas.

11.11 Las frases sustantivas ligadas


Dos o ms frases sustantivas pueden estar ligadas en una relacin coordinativa con la preposicin xn con. En este uso, normalmente se traduce xn con la conjuncin y. Cuando ms de dos frases estn ligadas, a veces la preposicin se presenta solamente antes de la ltima frase.

152

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

En los siguientes ejemplos, las frases sustantivas ligadas estn encerradas entre corchetes: Nde_n_ndo [k v xn k v estn.muy.enfermos hermano de.ella con hermana Su hermano (de ella) y su hermana estn enfermos. Ndk na s n n piden ellos dinero de [t _nd v el.pobre xn t _ku k]. con el.rico ]. de.ella

Piden dinero del pobre y del rico. [T _Juan, t _Abel xn ink l.Juan l.Abel con otro t a] chi na yutu. hombre estn.sembrando ellos milpa

Juan, Abel y otro hombre estn sembrando la milpa. Para expresar el dueo de algo, se presenta primero una frase para el dueo, despus la preposicin xn, y al final una frase que se refiere a la cosa poseda. Ejemplos: t a xn vee hombre con casa el dueo de la casa a n kno xn siy x mujer grande con vestido nuevo la mujer grande que tiene el vestido nuevo Dos o ms frases sustantivas pueden estar ligadas en una relacin disyuntiva con la conjuncin n que se traduce o. La conjuncin n (algunos hablantes dicen ) puede presentarse antes de cada frase sustantiva, o antes de todas las frases menos la primera. Ejemplos: n s t n s t _va o tortillas o pan tortillas o pan vee_cho n vee_ on n ink comisara o iglesia o otra la comisara, la iglesia u otra casa vee casa

11 LA FRASE SUSTANTIVA

153

Dos o ms frases sustantivas pueden estar ligadas en una relacin negativa con la conjuncin ni (posiblemente tomada del espaol) antes de cada una. La ni puede presentarse antes de cada frase sustantiva, pero no es obligatoria antes de la primera frase. Ejemplos: ni yuch ni ych ni machete ni hacha ni machete ni hacha _Mara ni k v ni k v ella.Mara ni hermana de.ella ni hermano ni Mara ni su hermana ni su hermano de.ella

11.12 La frase sustantiva distributiva


La frase sustantiva distributiva expresa una serie o una secuencia de cosas; consiste en una frase sustantiva, el sustantivo tan compaero o su forma corta t y la repeticin de la frase sustantiva. En los siguientes ejemplos, las frases sustantivas distributivas estn encerradas entre corchetes: [Ndo adobe tan ndo ] ku n ndaa n m vee. compaero adobe est.yendo subir pared de.casa

La pared de la casa est subiendo adobe por adobe. Ch ka ech ra taku i [k si t k si]. l agua olla compaero olla

l llen una por una las ollas con agua. Para expresar la idea distributiva con personas o animales, se usan frases numerales distributivas, por ejemplo, v v kit dos por dos animales. Tambin se puede usar estas frases para cosas, por ejemplo, ii ii vee de casa en casa (vase 13.1.2).

12

LA FRASE VERBAL

Una frase verbal consta de dos o ms palabras que forman una unidad en la que el verbo es la palabra ms importante. Las otras palabras en la frase describen o modifican al verbo. Por ejemplo, en la oracin que se encuentra en el cuento de El tigre y el ratoncito (55): x xi ndii r ndikachi l comi totalmente el borrego, las palabras x xi ndii comi totalmente, constan de una frase verbal en la cual el verbo x xi comi es la palabra ms importante. La frase verbal funciona de la misma manera que el verbo en una oracin: es decir, describe la accin del sujeto de la oracin. Por ejemplo, en la oracin xku est llorando ella, la palabra xku est llorando es un verbo que describe la accin del sujeto ella. En la oracin xa nde n xku ya muy fuerte est llorando ella, las palabras xa nde n xku ya muy fuerte est llorando constituyen una frase verbal que describe la accin del sujeto ella.

12.1 Las palabras o partculas que se presentan antes del verbo


En una frase verbal, varias palabras, frases o partculas pueden presentarse antes del verbo. stos son: la partcula xa ya; la partcula n que (que expresa deseo que la accin del verbo se realice); varios adverbios negativos como n, vsa, n_vsa, vsa_n- y n - y adverbios o frases adverbiales que describen la manera de la accin del verbo, como ku n va justo muy despacio. Vanse 7.6, 9.1 y 13.2. Normalmente una frase verbal no tiene ms de una o dos de estos elementos. En el cuento de El tigre y el ratoncito se encuentra la oracin (79): n ke y ii tutu que hagamos un contrato (literalmente, papel). La frase verbal n ke es una frase verbal muy tpica, porque tiene slo un elemento antes del verbo ke hacer. En las siguientes oraciones, las frases verbales estn encerradas entre corchetes: [Xa n n] ra vitin. ya ir.a.casa l ahora Ahora est a punto de ir a su casa.

154

12 LA FRASE VERBAL

155

[Xa kini n xxi] r. ya fea muy est.comiendo animal El animal ya est comiendo de una manera muy fea. [Ku n va ch i] ra yutu. lentamente muy justo sembr l milpa Muy lentamente l sembr su milpa. [Sa ksa_cho] ra. as est.trabajando l As l est trabajando. [N kuxu] y! que comeremos nosotros (inclusivo) Que comamos! [N n txi] ra s n que no dar l dinero nda mano na! de.ellos

Que l no les d dinero a ellos! [ n kndati] na x ra. no esperarn ellos para l Ellos no lo van a esperar. [ n_vsa sta] ra n n . no est.comprando l maz l no est comprando maz. [N n_vsa_k que ya.no sandavi] ra m i_y! engaar l nosotros (inclusivo)

Que no nos engae jams! [N -chvi] ra x no.pag l por yuch . machete

l no pag por el machete.

156

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

12.2 Las palabras o partculas que se presentan despus del verbo


En una frase verbal, varias palabras, frases o partculas pueden presentarse despus del verbo. Por ejemplo, la lnea 25 en el cuento de El tigre y el ratoncito dice: kuv a loo vee va se har poquito casa justo de m. La frase verbal en esta oracin es kuv a loo se har un poquito. La palabra loo poquito, se presenta despus del verbo, y describe la manera en que se realiza la accin del verbo. Palabras que pueden presentarse despus del verbo en una frase verbal incluyen adjetivos de cantidad, como loo poquito, ndii completamente, todo, ku mucho y palabras que describen la manera de la accin, como v a bueno, bien, nde fuerte y tuku otra vez. Tambin las partculas n muy, k ms y va justo son elementos que pueden presentarse despus del verbo. Cuando estas partculas se presentan inmediatamente despus del verbo, modifican al verbo, pero cuando se presentan despus de un adjetivo, adverbio u otra partcula, son parte de una frase adverbial que modifica al verbo. Por ejemplo, en la frase verbal xka nde n camina muy fuerte, la particula n muy modifica al adverbio nde fuerte y estos dos elementos forman la frase adverbial nde n muy fuerte, que modifica al verbo xka camina. En la frase verbal ku n k est yendo ms, la partcula k ms modifica al verbo ku n est yendo. Normalmente, una frase verbal no tiene ms de dos elementos despus del verbo. En las siguientes oraciones, las frases verbales con elementos despus del verbo estn entre corchetes: [Ksa_cho v a n] ra. est.trabajando bien muy l l est trabajando muy bien. [X xi ndii va] na s t . comieron todo justo ellos tortillas Ellos comieron todas las tortillas. [K n nde n] xn n _v l. est.hablando fuerte muy ella con nios Ella est hablando muy fuertemente con los nios. [T xi nduxa tuku] ra s n nda n _cho. dio obligatorio otra.vez l dinero mano de.autoridades (humanos) Otra vez l dio obligatoriamente el dinero a las autoridades.

12 LA FRASE VERBAL

157

[N xa nduxa] ra n lleg.all obligatorio l enfrente.de

t _presidente. l.presidente

Obligatoriamente l se present enfrente del presidente. T _kn [kukuu loo k ] t _cho. se (hombre) va.a.ser poquito ms autoridad (hombre) Ese hombre va a ser el comisario por un poquito ms (tiempo). [Ch ndee loo] ra sito ra. ayud poquito l to de.l l ayud a su to un poquito. [Ta k ] s t . est.palmeando ms ella tortillas Ella est haciendo ms tortillas. [N k n ku n] ra xn s ya ra. habl mucho muy l con hijo de.l l habl muchsimo con sus hijos.

12.3 El complemento directo conocido


Otro elemento que puede presentarse despus del verbo en una frase verbal es la partcula an, que se refiere a una persona o un animal que es el complemento directo del verbo. Se usa an solamente cuando la identidad del complemento directo es clara por el contexto, y nunca se refiere a cosas. Por ejemplo, en un cuento que habla de un coyote que agarra a un conejo y se lo come, se puede describir la accin de comer con la oracin x xi an r el animal se lo comi. Est claro por el contexto que el complemento directo an se refiere al conejo. En las siguientes oraciones, la frase verbal con el complemento directo an est encerrada entre corchetes: [X ni an] ra. mat l.o.ella.conocido l l mat a una persona o un animal (conocido por el contexto).

158

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Nde n ndo s ya , ta fuerte muy sufre hijo de.ella y Su hijo estaba muy enfermo, y [ch ndee an] . ayud l.o.ella.conocido ella ella le ayud (por el contexto, se entiende que es su hijo el que recibi la ayuda).

12.4 La frase verbal con elementos antes y despus del verbo


Algunas frases verbales tienen elementos antes y despus del verbo. Generalmente las frases se limitan a unos cuatro elementos, es decir, no son muy largas. En las siguientes oraciones, las frases verbales con combinaciones de elementos antes y despus del verbo estn encerradas entre corchetes: [Vsa xxi ndii] ra nduch . no est.comiendo todo l frijoles l no est comiendo todos los frijoles. [N n k n nde n tuku] ra xn na! que no hablar fuerte muy otra vez l con ellos Que l no hable otra vez muy fuerte con ellos! [Xa n k vi v a] ra vee. ya entr bien l casa Ya entr a la casa (literalmente, ya entr permanentamente a la casa).

12.5 Las frases verbales repetidas


Para expresar accin continua o enftica, se puede repetir un verbo o una frase verbal corta. Por ejemplo, en la oracin xno xno ra l corre y corre, se repite el verbo xno para indicar que l corra por un tiempo prolongado. La partcula n muy puede presentarse despus del verbo en estas frases verbales repetidas, por ejemplo, xka n xka n ra l anda y anda mucho. Algunos hablantes aceptan frases repetidas con la partcula n solamente

12 LA FRASE VERBAL despus de la segunda frase, por ejemplo, xka xka n ra l anda y anda mucho. En las siguientes oraciones, las frases verbales repetidas estn encerradas entre corchetes: [Xku n xku n] _loo. est.llorando muy est.llorando muy nia La nia est llorando y llorando mucho. [Ta ta] ra tutu. escribe escribe l papel l escribe y escribe en el papel. El verbo en estas frases suele estar en tiempo presente, pero puede presentarse en tiempo pasado: [X ndati x ndati] nd kixa nd. esperamos esperamos nosotros (exclusivo) llegarn.ac ustedes Estuvimos esperando y esperando la llegada de ustedes.

159

12.6 Las frases verbales recprocas


Para indicar una accin recproca, se presenta la palabra tan entre el verbo y su sujeto. La palabra tan literalmente quiere decir compaero, pero en las frases verbales recprocas se traduce uno a otro. La palabra tan no se presenta con todos los verbos: solamente con aqullos que describen una accin que normalmente se hace de esta manera. El sujeto puede estar compuesto de dos pronombres o sustantivos ligados por xn con o puede ser un sustantivo o pronombre plural. Por ejemplo, en el cuento de El tigre y el ratoncito se encuentra la oracin (5): kani tan r xn el animal va a pelear contra m. Normalmente en esta gramtica se traduce kani tan pelear, pero literalmente este verbo es una frase verbal que quiere decir va a pegar uno a otro. Esta frase expresa una accin recproca: es decir, los dos participantes hacen y reciben la accin, as que tambin puede traducirse el animal y yo vamos a pelear (uno con otro). Observe las frases verbales recprocas en las siguientes oraciones: T _Juan xn ani ra [chndee tan] ra. l.Juan con hermano de.l estn.ayudando uno.a.otro ellos Juan y su hermano se estn ayudando uno a otro.

160

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Ndikaa xn t n [x to tan] r. tigre con ratoncito mir uno.a.otro animal El tigre y el ratoncito se miraron uno a otro. Yiv ra xn si ra [k n tan] na. pap de.l con mam de.l estn.hablando uno.a.otro ellos Su pap y su mam (de l) se estn hablando uno con otro. [K n tan] na ndii_sa k v . hablan uno.a.otro ellos todos das Hablan entre ellos todos los das. ra xn y . [Ch ndee tan] ayud uno.a.otro l con m Nos ayudamos (l y yo) uno al otro.

13

OTRAS FRASES

13.1 La frase de cantidad


Las frases de cantidad comprenden tres clases que se forman con base en nmeros y una que se forma con base en adjetivos indefinidos.

13.1.1 La frase numeral bsica Hay varias palabras que se presentan antes y despus de un nmero para formar una frase de cantidad. Las palabras que pueden presentarse antes de un nmero son ink otro y m i mismo. Muchos adverbios o frases adverbiales pueden presentarse despus de un nmero, incluyendo k ms, va justo, l solamente, nd verdadero, kuiti_va justo. En las siguientes oraciones, las frases de cantidad estn encerradas entre corchetes: Xni_n [ink necesitan otras x k m k ] ty . diez cuatro ms sillas

Necesitan otras catorce sillas ms. [M i x n ii va] n _v l k xa mismos quince uno justo nios llegaron.ac Estos mismos diecisis nios llegaron a la casa. [Ink otras n kuiti_va] s t kunan x na. cinco justo tortillas alcanzarn para ellos na ellos vee. casa

Justo otras cinco tortillas alcanzarn para ellos. Kmani [ x _ v nd ] ty . faltan doce exactamente sillas Faltan exactamente doce sillas. Kasa_v a [ii l k ] sn . har ella uno solamente ms sombrero Ella va a hacer slo un sombrero ms. 161

162

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Cuando se presenta antes de otros nmeros, el nmero ii uno tiene un sentido especial que se traduce unos, aproximadamente. Ejemplos: Ndo [ii k x ] t a y vee_cho. estn unos veinte diez hombres patio oficina Estn aproximadamente treinta hombres en el patio de la comisara. Xni_n y [ii k ] ty . necesitamos nosotros (inclusivo) unas veinte sillas Necesitamos aproximadamente veinte sillas.

13.1.2 La frase numeral distributiva Una frase numeral distributiva consta de dos o ms nmeros repetidos. Normalmente, los nmeros repetidos son de una sola palabra: por ejemplo, ii ii uno a uno, uno por uno. Igual que las frases sustantivas distributivas, las frases numerales distributivas expresan una serie o una secuencia de personas o cosas. Observe las siguientes oraciones: N x n ra [ii ii] vee. fue l uno uno casa l fue casa por casa. [ v dos v ] n _v l nd a na carro. dos nios subieron ellos carro

Los nios subieron al carro de dos en dos. El sustantivo tan compaero o su forma corta, t, puede presentarse antes de cada nmero en una frase numeral distributiva. El sentido de una frase numeral con tan es igual a una frase numeral sin tan. Observe las siguientes oraciones: [Tan k m tan k m ] ty yta ch chi. compaero cuatro compaero cuatro sillas paran filas Cada fila tiene cuatro sillas. [T ii t ii] t s ndva r ku n r. compaero uno compaero uno chivos brincan animales va animales Uno por uno los chivos van brincando.

13 OTRAS FRASES 13.1.3 La frase numeral alternativa Una frase numeral alternativa consta de dos o ms nmeros, en la cual el nmero primero expresa una cantidad un poco menor que los nmeros que lo suceden.

163

Estas frases expresan una cantidad aproximada. Por ejemplo, la oracin yo x n k vee x , que tiene la frase numeral alternativa x n k quince veinte, quiere decir hay aproximadamente quince o veinte casas nuevas. Observe las siguientes oraciones: n k ra [ii v n ] semana. no estar l uno dos tres semanas l no va a estar por una, dos o tres semanas. N xixi ra [ comi l seis x ] st . siete tortillas

l comi seis o siete tortillas. En algunas frases numerales alternativas, la conjuncin n o se presenta antes de cada nmero o antes de todos menos el primero. El significado de una frase alternativa con la conjuncin n es igual al significado de las frases alternativas sin una conjuncin. Observe las frases numerales alternativas en las siguientes oraciones: Xni_n [ x se.necesitan siete n n ] ty . o ocho sillas

Se necesitan siete u ocho sillas. Nxy [n v n n ] vik tond hubieron o dos o tres fiestas boda Hubieron dos o tres bodas ayer. koni. ayer

13.1.4 La frase de cantidad indefinida Una frase de cantidad indefinida consta de un adjetivo indefinido y otras palabras que modifican al adjetivo. Los adjetivos indefinidos que se presentan en estas frases son: ku mucho, loo poco, ink otro, ndii todo y sava unos. Otras palabras que se presentan en estas frases incluyen: m i este mismo, vsa no, n muy y k ms. Por ejemplo, la oracin taxi n ku n k taku i nda dame muchsima ms agua, contiene la frase de cantidad indefinida ku n k muchsima ms.

164

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Observe las frases de cantidades indefinidas en las siguientes oraciones: ii ii na n kiin na [m i loo k ] n n . uno uno ellos recibieron ellos este.mismo poco ms maz Cada uno de ellos recibi un poco ms de maz (la misma cantidad cada quien). [Vsa ku n k ] st n ndoo. no mucho muy ms tortillas quedaron No quedaron muchas tortillas ms. N s k ra [ndii k ] sn . vendi l todos ms sombreros l vendi todos los dems sombreros.

13.2 La frase adverbial


Igual que un adverbio, una frase adverbial describe la accin de un verbo. Generalmente expresa la manera, el lugar o el tiempo en que sucedi una accin. Por ejemplo, en el cuento de El tigre y el ratoncito se encuentra la lnea 39: nde n xxi t_yuk kit s n na un animal salvaje se haba estado comiendo muchos de sus animales. Esta oracin contiene la frase adverbial nde n que literalmente quiere decir muy fuertemente, y describe la manera de comer, pero en este contexto se traduce muchos.

13.2.1 La frase adverbial bsica Una frase adverbial bsica consta de un adverbio, que describe el tiempo, modo o lugar de una accin, y una o ms de las palabras x ya, n muy, va justo y k ms, que pueden modificar al adverbio. La palabra xa siempre se presenta antes del adverbio, y las otras siempre siguen al adverbio. En las siguientes oraciones, los ejemplos de frases adverbiales bsicas estn encerrados entre corchetes: [N no n k ] yo taka saa. arriba muy ms est nido de.pjaro El nido del pjaro est mucho ms arriba.

13 OTRAS FRASES

165

N xa ra lleg.all l

[xa vitin ya ahora

va]. justo

l lleg apenas en este momento. Chi ra [sa va]. justo est.sembrando l as Est sembrando as noms.

13.2.2 Las frases adverbiales en aposicin Cuando dos adverbios, frases adverbiales, frases sustantivas o frases preposicionales siguen uno tras otro y los dos se refieren al mismo lugar, tiempo o manera, se dice que la segunda frase est en aposicin con la primera. Por ejemplo, en la oracin chikn s t vee ra xka n t n all, atrs de su casa, andan cinco guajolotes, la frase adverbial s t vee ra atrs de su casa es una frase en aposicin al adverbio chikn, all, porque se refieren al mismo lugar. En las siguientes oraciones, las dos frases adverbiales que se refieren al mismo lugar, tiempo o manera, estn encerradas entre corchetes. La frase que est en aposicin con la otra es la que est despus de la coma. Nakutan na [oo yo, oo kno n k ]. se.reunirn ellos pueblo este pueblo grande muy ms Van a reunirse en este pueblo, el pueblo mucho ms grande. Kix vik [k v sbado, ta n xikuaa]. empezar fiesta da sbado maana tarde La fiesta va a empezar el sbado, es decir, maana en la tarde.

13.2.3 La frase adverbial aditiva La frase adverbial aditiva consta de dos adverbios o sustantivos de lugar o tiempo que no se refieren a la misma cosa, pero que tienen una cercana relacin semntica. Normalmente la frase adverbial aditiva se refiere a una extensin de lugar o tiempo indicado por los dos adverbios o sustantivos en la frase. Por ejemplo, en la oracin o ndiv ksa cho ra l est trabajando da y noche, la frase o ndiv, noche da (tiempo de la luz natural) es una frase aditiva. Los adverbios o y ndiv tienen una cercana relacin semntica porque cada uno se refiere a una parte de un

166

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

da entero, y la frase se refiere al tiempo expresado por ambos sustantivos adverbiales o noche y ndiv da. Un adverbio en las frases adverbiales aditivas puede seguir tras otro adverbio, como el ejemplo o ndiv arriba, pero en muchos casos, los adverbios estn ligados por la conjuncin ta y. Los ejemplos de frases adverbiales aditivas en las siguientes oraciones estn encerrados entre corchetes: Chi ra [yo ta ka ]. est.sembrando l aqu y all l est sembrando aqu y all. Vsa nkindee ra [ndiv o]. no est.descansando l da noche l no descansa da y noche. [Xk ta yatin] nnduk ra s n ra. lejos y cerca est.buscando l animal.domstico l (En lugares) lejos y cerca l est buscando su ganado.

13.2.4 La frase adverbial repetitiva La frase adverbial repetitiva consta de una corta frase adverbial que se repite dos o tres veces para enfatizar el sentido del adverbio. La frase adverbial repetitiva siempre se presenta antes del verbo. Si el adverbio describe la manera de la accin del verbo, frecuentemente la partcula n muy se presenta despus del adverbio. La partcula va justo puede presentarse despus del ltimo adverbio. Por ejemplo, en la oracin kama n, kama n va xno ra muy rpido, justo muy rpido est corriendo l, la frase adverbial repetitiva kama n, kama n va enfatiza la rapidez de la accin. Observe las frases adverbiales repetitivas en las siguientes oraciones: [Ku n, ku n] nd a ra x k . despacio muy despacio muy subi l loma Muy despacio subi l la loma. [Ta n ta n] ndti ra ndik s ya ra. maana maana est.esperando l que regresar hijo de.l Da tras da l est esperando que su hijo regrese.

13 OTRAS FRASES

167

[Tuku tuku] ndk ra chio. otra.vez otra.vez est.pidiendo l trabajo l pide trabajo repetidas veces. [Yatin yatin va] v xi ndiv y. cerca cerca justo est.viniendo coyote Justo muy cerca viene el coyote.

13.3 La frase preposicional


La frase preposicional consta de una preposicin y una frase sustantiva, o infrecuentemente, una preposicin y un adverbio.

13.3.1 Las frases con preposiciones autnticas Las preposiciones autnticas son: xn con, ma en medio de, tao entre y nd hasta. A continuacin se presentan algunos ejemplos, pero vase la seccin 10.1 para un anlisis ms amplio de cada preposicin. N k n [xn s ya ]. habl ella con hijo de.ella Ella habl con su(s) hijo(s). Vee_cho nka oficina est a [ma ink vee]. cosa en.medio.de otras casas

La comisara est en medio de las otras casas. [Tao ndii lx v a], yo ii lx ty . entre todas naranjas buenas hay una naranja podrida Entre todas las naranjas buenas hay una podrida. n kxu ra [nd ta n]. no comer l hasta maana l no va a comer hasta maana.

168

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

13.3.2 Las frases con preposiciones que son usos extendidos de sustantivos Sustantivos como nda mano, x pie, n cara, t xin estmago y s t espalda se refieren a partes del cuerpo en sus acepciones normales, pero en algunos usos extendidos son preposiciones que se traducen a, acerca de, por, de, dentro de, tras, etctera. Vase la seccin 10.2 para otros ejemplos y un estudio ms amplio de estas preposiciones. Observe las frases preposicionales en las siguientes oraciones: N s k ra kuy s n ra [nda vendi l caballo animal.domstico de.l a l me vendi su caballo. X ku ra [x s ra]. llor l a.cerca.de mam de.l l llor por su mam. Ndk ra s n [n est.pidiendo l dinero a na]. ellos ]. m

l les est pidiendo dinero a ellos. [T xin v k v ] kixa ra. dentro.de dos das llegar.ac l l va a llegar dentro de dos das. Xka n _v l [s t estn.caminando nios tras maestro]. maestro

Los nios estn caminando detrs del maestro. Frases de comparacin. Las frases de comparacin constan de la preposicin n seguido por una frase sustantiva. En estas frases n se traduce con la conjuncin que. En este tipo de oraciones siempre se presenta el adverbio k ms. Antes de k , a veces se presenta n muy. En las siguientes oraciones, las frases de comparacin estn encerradas entre corchetes: T _Juan ku t _kno k [n l.Juan es el.grande ms que t _Jos]. l.Jos

Juan es un hombre ms grande (de tamao, edad o autoridad) que Jos.

13 OTRAS FRASES

169

Xk n k n x n ra [n lejos muy ms fue l que l fue mucho ms lejos que su pap.

yiv ra]. pap de.l

Ndyav k vee t _presidente [n vale ms casa de.l.presidente que

vee k sa_v a na]. casa que hicieron ellos

La casa del presidente vale ms que la casa que construyeron ellos. Skuaa n k _loo yo [n est.estudiando mucho ms nia esta que k v ]. hermana de.ella

Esta nia est estudiando mucho ms que su hermana. T xi ku k st nda dio ella muchas ms tortillas a y [n ti que y ]. m

Ella te dio muchas ms tortillas a ti que a m. Para una aclaracin ms amplia de todas las preposiciones, vase el captulo 10.

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES


Cada discurso o texto tuun savi (mixteco) consta de oraciones y combinaciones de oraciones de varios tipos. En este captulo se presentan descripciones y ejemplos de combinaciones de oraciones. Cuando es posible, los ejemplos de estas combinaciones se toman del cuento de El tigre y el ratoncito. La traduccin libre en espaol de los ejemplos citados en este captulo no siempre es igual a la traduccin libre que se encuentra en el cuento.

14.1 Las oraciones coordinadas con conjunciones


Cada oracin bsica puede aparecer como una oracin independiente: es decir, una oracin que no depende de otra oracin para completar la idea o pensamiento. Pero muchas veces en un texto, dos o ms oraciones independientes que expresan ideas estrechamente relacionadas, se juntan para formar una combinacin de oraciones que se llaman oraciones coordinadas. En muchos casos, las oraciones estn ligadas por una conjuncin, que es una palabra que indica la relacin entre las oraciones. La conjuncin que ms se ocupa para ligar las oraciones que forman oraciones coordinadas es ta, que significa y, pero que en algunos casos conviene traducirla como pero o entonces.

14.1.1 Las oraciones coordinadas que se refieren al mismo tiempo Cuando los verbos de cada oracin se refieren al mismo tiempo, la conjuncin ta suele traducirse y. Observe en los siguientes ejemplos que las ideas expresadas por las oraciones ligadas con la conjuncin ta estn estrechamente relacionadas y se refieren al mismo tiempo. Se usan comas para separar las oraciones. T n xvi k kukuu ndikaa, animal.que no sufrir ms ser tigre El animal que no sufrir ms (en la trampa) ser el tigre, ta t kunaka y animal.que estar y el animal que podra vivir 170

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES

171

x s o r kukuu t_t n. base de.oreja de.animal ser animal.ratoncito en la base de la oreja del tigre sera el ratoncito. (83-84) Nde n ndo , ta nde n ndo s ya . fuerte muy sufro yo y fuerte muy sufre hijo de.m Estoy muy enferma, y mi nio est muy enfermo.

14.1.2 Las oraciones coordinadas que se refieren a dos tiempos diferentes Cuando hay dos oraciones ligadas por la conjuncin ta, y el verbo de la segunda oracin se refiere a un tiempo posterior al tiempo del verbo de la primera oracin, la ta se traduce y o entonces. Observe los siguientes ejemplos: Kut_n n kndu ndikaa n xa r, exactamente lugar.donde est.acostado tigre lleg.all animal El ratoncito (lit., el animal) lleg exactamente donde estaba acostado el tigre, ta k x r ton r yis s m t_ndikaa. y empez animal est.arrancando animal pelo de.la.cola de.animal.tigre y le empez a arrancar el pelo de la cola del tigre. (9-10) Kn ch ndu ra ii trampa on , all puso l una trampa red All puso l una trampa de red, ta ini _kn ch ka y interior de.sa (cosa) ech ra ii ndikachi t_nd . l un borrego animal.gordo

y dentro de ella puso un borrego gordo. (50-51) X ni ndikaa kn nka vio tigre ese est ndikachi ini on kn, borrego interior de.red esa

El tigre vio al borrego dentro de esa red, ta n k vi t_ndikaa ku n r kaxi r t_kn. y entr animal.tigre se.fue animal comer animal se (animal) y entr en la trampa e iba a comerse al animal. (53-54)

172

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

14.1.3 Las oraciones coordinadas en una relacin antittica A veces dos oraciones ligadas con ta y expresan un contraste. En este caso conviene traducir ta como pero. Observe los siguientes ejemplos, que son oraciones coordinadas en una relacin antittica, y que estn ligadas con la conjuncin ta: Y ku t t _nde, ta t _nde k ku . t eres hombre el.fuerte y el.fuerte ms soy yo T eres un hombre fuerte, pero yo soy un hombre ms fuerte. (33) Nd k r ndeta r k n r, busc animal saldr animal ir animal Intent (el animal) escaparse para seguir su camino, ta n -kchio ndeta r on . y no.pudo saldr animal red pero no pudo salir de la red. (56-57). X ni_tan r, ta n -kchio ndikaa n ts m . pelearon animales y no.pudo tigre sobre alacrn Pelearon (los animales), pero el tigre no pudo triunfar sobre el alacrn. K ndoo ra k n ra xn ani ra, ta n -x n ra. qued l ir l con hermano de.l y no.fue l Qued l de acuerdo en irse con su hermano, pero no fue. Ndachn v a n xka ti ko_che, por.qu bien muy anda zopilote Qu bien vive el zopilote, ta m i_y y nosotros.mismos (inclusivo) ndv n y! pobre muy nosotros (inclusivo)

pero nosotros, pobre de nosotros!

14.1.4 Las oraciones coordinadas en una relacin no fcil de determinar A veces es difcil saber si la conjuncin ta debe ser traducida como y o como pero, porque la relacin entre las oraciones ligadas por ta no es muy clara. Despus de cada siguiente ejemplo, se presentan las dos traducciones posibles de ta:

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES

173

Kni kani ra r xn tn_x , ta ku n va r. quiere matar l animal con rifle y se.fue justo animal Estaba a punto de matar al animal con su rifle y el animal se fue. Estaba a punto de matar al animal con su rifle, pero el animal se fue.

Ti ko_che kaxi y, ta n vi kuxu y . zopilote comer ti y gente comer m Los zopilotes te van a comer a ti y la gente me va a comer a m. Los zopilotes te van a comer a ti, pero la gente me va a comer a m.

14.1.5 Las oraciones coordinadas en una relacin disyuntiva Algunas oraciones coordinativas estn en una relacin disyuntiva; se ligan con la conjuncin n, que quiere decir o, o con la conjuncin ni ni, posiblemente tomada del espaol. Observe las siguientes oraciones: K n ra Tandy ta n, n kundati ra nd y s. ir l Tlapa maana o esperar l hasta pasado.maana l va a ir a Tlapa maana, o va a esperar hasta pasado maana. n kxu ra s t , ni n ko ra knd, no comer l tortillas ni no beber l caldo No come tortillas, ni toma caldo, nina k u xxi pura carne est.comiendo come pura carne. ra. l

14.2 Las oraciones ligadas sin conjuncin


Tambin hay muchos ejemplos de oraciones que se presentan una tras otra, y que no estn ligadas por conjunciones como ta y. A estas combinaciones de oraciones se les llaman oraciones yuxtapuestas. De hecho, todas las relaciones expresadas por ta se pueden expresar sin conjuncin: oraciones estrechamente relacionadas de tiempo simultneo, de secuencia o de ideas antitticas pueden presentarse una tras otra sin conjuncin.

174

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

14.2.1 Las oraciones yuxtapuestas con verbos que expresan tiempo simultneo Los verbos de las siguientes oraciones yuxtapuestas indican que las dos oraciones expresan acciones o estados simultneos. En los ejemplos, se usan comas para separar las oraciones. Yo r, nchoon r. est animal est.peinando animal Estaba el animal, peinndose. (2) Nd n s nd k , nd n t s . se.perdieron bueyes se.perdieron chivos Se haban perdido bueyes, se haban perdido chivos. (40) V a n xxi bien muy estoy.comiendo vitin, nda yo ahora estoy.engordando n va . mucho justo yo

Ahora estoy comiendo muy bien, estoy engordando.

14.2.2 Las oraciones yuxtapuestas que expresan una secuencia Los verbos de las siguientes oraciones yuxtapuestas indican que las acciones de las dos o ms oraciones se realizan una despus de la otra: S koyo ni , desgran ella mazorca k hizo x, nd ko s t . ella nixtamal moli ella tortillas

Ella desgran mazorca, hirvi el nixtamal e hizo tortillas. N x n ra yuk , x nda ra tit n, t vi ra n, se.fue l monte cort l lea raj l madera Se fue al monte, cort lea, la raj s kaa ra n s t burro. pus l madera espalda de.burro y la puso sobre el burro.

14.2.3 Las oraciones yuxtapuestas en una relacin antittica Las ideas expresadas en las siguientes oraciones coordinadas indican que estn en una relacin antittica: es decir, expresan un contraste:

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES

175

T _ka se (hombre)

k n ra _nd , _yo k n _vat. habla l la.verdad sta (mujer) habla ella cosa.falsa

l habla la verdad, ella dice mentiras. T _yo ste (hombre) s ta ra tutu, _yo s ta t_visi. compr l papel sta (mujer) compr ella lquido.dulce

l compr un libro, ella compr un refresco.

14.2.4 Las oraciones yuxtapuestas con verbos de movimiento Frecuentemente aparecen dos oraciones con diferentes verbos de movimiento una tras otra sin conjuncin. En el uso ms comn, la primera oracin expresa la salida o movimiento del sujeto, y la segunda oracin expresa su llegada o la accin de irse. Las dos oraciones tienen el mismo sujeto. Ejemplos: Nd ta t_t n, sali animal.ratoncito k xa r. lleg.ac animal

Sali el ratoncito, y lleg. (60) K e ra n _yvi, ku n ra. sali l mercado se.fue l Sali del mercado y se fue. Kxi carro Tandy , kxa viene camioneta Tlapa llega.ac n yo k a v . madera aqu campana dos

Por costumbre la camioneta viene de Tlapa, y llega aqu a las dos. Ku n yich v a, n xa . se.fue ella camino bueno lleg.all.a.casa ella Se fue ella por el camino bueno, y lleg all a su casa. Una oracin con el verbo de movimiento ku n se fue, est yendo puede presentarse despus de otra oracin con un verbo en tiempo presente que expresa la manera de movimiento. Las dos oraciones tienen el mismo sujeto. Ejemplos: Xno est.corriendo ra, ku n ra. l est.yendo l

l se va corriendo.

176

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Ndv est.brincando

r, ku n r. animal est.yendo animal

El animal se va brincando.

14.2.5 Las oraciones yuxtapuestas que expresan acciones de duracin Para expresar una accin continua o de larga duracin se usa el verbo xka est andando en la primera oracin, y el verbo de la segunda oracin se usa en presente. Ambos verbos tienen el mismo sujeto. Ejemplos: Xka , ksa_cho . est.andando ella est.trabajando ella Ella trabaja continuamente o por un tiempo largo. Xka ra, xni_s n ra. est.andando l est.pensando l l piensa continuamente o por un tiempo largo. Xka , nda est.andando ella est.cuidando s ya . ella hijo de.ella

Ella cuida a su hijo continuamente o por un tiempo largo. Para expresar que la accin del verbo se lleva a cabo una y otra vez, se repite la misma oracin dos o ms veces. Todos los verbos tienen el mismo sujeto y corresponden al mismo tiempo. En los siguientes ejemplos las oraciones en tuun savi estn separadas con comas: Ndv est.brincando r, ndv animal est.brincando r, ndv animal est.brincando r. animal

El animal est brincando una y otra vez. K ni ra r, k ni ra r. peg l animal peg l animal Peg al animal una y otra vez. Vase la seccin 12.5 para ejemplos de frases verbales repetidas que tambin expresan acciones continuas o enfticas. Se distinguen de las oraciones de arriba porque solamente el ltimo verbo en las frases verbales repetidas se presenta con sujeto.

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES 14.2.6 Las oraciones yuxtapuestas que expresan la misma idea

177

Es muy comn que una oracin se presente junto a otra que casi repite la idea expresada por la primera. Para ilustrar mejor ese rasgo en tuun savi, las traducciones libres que se presentan debajo de los siguientes ejemplos son ms literales que las que se presentan en el cuento de El tigre y el ratoncito. Kch t_t n, dice animal.ratoncito nd kuiin r. respondi animal

Dijo el ratoncito, en forma de respuesta. (26) N kak n , nka me.entrap yo estoy ini trampa. yo interior de.trampa

Estoy atrapado, estoy dentro de una trampa. (63) Kini n xan k u, xan ty feo muy huele carne huele podrido n a. muy cosa

La carne huele muy feo, huele como echada a perder. Muchas veces una de estas oraciones tiene un verbo negativo. Ejemplos: Kama n nd i s n, k k a. rpido muy se.acab dinero no.hay ms cosa Muy rpido se acab el dinero, ya no hay nada ms. S v t _kno ku ra, t _loo ku ra. no.es el.grande es l el.pequeo es l No es un hombre grande, es un joven. Ndv k ndikachi n t_ndikaa, pobre ms borrego que animal.tigre Sali perdiendo el borrego con respecto al tigre, n -kchio ndikachi n t_kn. no.pudo borrego sobre se (animal) el borrego no pudo ganar sobre l.

178

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

14.3 Las oraciones subordinadas


Cuando hay una combinacin de oraciones con una relacin coordinativa, cada oracin expresa una idea completa y no depende de las otras oraciones para cumplir su expresin. A diferencia de estas oraciones, una oracin subordinada no expresa una idea completa, sino se presenta dentro de otra oracin que se puede llamar oracin principal. Sin esta oracin principal, una oracin subordinada no expresa una idea completa. De hecho, se puede decir que una oracin subordinada se presenta en lugar de una parte de la oracin principal. Si la oracin subordinada se presenta en lugar de un sustantivo, se llama oracin sustantiva. Si se presenta en lugar de un adjetivo, se llama oracin relativa. Si se presenta en lugar de un adverbio, se llama oracin adverbial. A continuacin se presentan descripciones y ejemplos de estos tres tipos de oraciones subordinadas.

14.3.1 Las oraciones sustantivas Con frecuencia cuando la palabra se presenta antes de un verbo, el resultado es una oracin sustantiva. En otros contextos esta palabra es el pronombre que se refiere a cosas, pero cuando introduce una oracin subordinada no es pronombre, sino conjuncin, y se traduce que. Una oracin sustantiva puede presentarse en todos los lugares donde puede presentarse un sustantivo como sujeto, predicado nominal, complemento de una preposicin o complemento directo. En los siguientes ejemplos, las oraciones sustantivas se presentan como sujetos y estn entre corchetes: [ que ksa_cho ra] chindee a n _vee ra. trabaja l ayudar esto familia de.l

El hecho de que est trabajando ayudar a su familia. [ t nd que se.cas ra] s ndii_x l termin a s n ra. esto dinero de.l

En su casamiento gast todo su dinero. En el siguiente ejemplo, una oracin sustantiva se presenta como predicado nominal: v a n ku [ nd vaa ra]. cosa.que buena muy es que san l La cosa buena es que l san.

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES Ms de una oracin sustantiva puede presentarse en una oracin. En la siguiente oracin, la primera oracin sustantiva se presenta como sujeto y la segunda como predicado nominal: [ ks _ini si ra] ku [ ks _ini s ya ]. que est.contenta mam de.l es que est.contento hijo de.ella La felicidad de la mam es que el hijo est contento.

179

El verbo kivi ser posible siempre tiene una oracin sustantiva como su sujeto y sta se presenta sin la conjuncin . Cuando oraciones sustantivas son sujetos de los verbos kuchio poder, ndii acabarse, terminar, koni_n ser necesario, kumn faltar o kix empezar, a veces se presenta , y a veces no. En los siguientes ejemplos, las oraciones sustantivas que funcionan como sujetos de estos verbos estn entre corchetes: Kivi es.posible [kasa_cho na y s]. trabajarn ellos pasado.maana

Es posible que ellos trabajen pasado maana. Kivi es.posible [tond ra ink se.casar l otro ku y ]. ao

Es posible que se case el prximo ao. Ta n -kchio [ndeta r on ]. y no.pudo saldr animal red Pero el animal no pudo salir de la red. (57) Ta n -kchio [ ndeta r on ]. y no.pudo que saldr animal red Pero el animal no pudo salir de la red. Nd i [k sa_v a na vee x ]. se.termin hicieron ellos casa nueva Terminaron de hacer (ellos) la casa nueva. Nd i [ k sa_v a na vee x ]. se.termin que hicieron ellos casa nueva Terminaron de hacer (ellos) la casa nueva.

180

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Xni_n [chavi es.necesario pagaremos

y nosotros (inclusivo)

ra]. l

Es necesario que le paguemos a l. Xni_n [ chavi y ra]. es.necesario que pagaremos nosotros (inclusivo) l Es necesario que le paguemos a l. Kmn falta [yaa ra yich yo]. pasar l camino este

Todava no ha pasado l por este camino. Kmn falta [ yaa ra yich yo]. que pasar l camino este

Todava no ha pasado l por este camino. Kix [kani_tan na]. empezar pelearn ellos La pelea de ellos empezar. Kix [ kani_tan na]. empezar que pelearn ellos La pelea de ellos empezar. Una oracin sustantiva muy frecuentemente se presenta como complemento directo de un verbo como por ejemplo, kach hablar y kan pensar, o con un verbo de percepcin, como koni_s o or. A menudo no se presenta ninguna conjuncin antes de las oraciones sustantivas que son complementos directos de estos verbos. Tambin frecuentemente el verbo de hablar o pensar se presenta despus de su complemento. Ejemplos: Ta [ii t _che, t _kno n k y uno el.grande el.grande muy ms Un hombre grande, uno mucho mayor kixi kani_tan ra xn ], kn . vendr pelear l con m estoy.pensando yo haba venido a pelear conmigo, pens yo. (15-16)

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES

181

[Ta v a vitin kandu ii trampa] kch ra. y bien ahora se.acostar una trampa dice l Ahora bien, estar puesta una trampa dijo l. (49) Xni ndikaa kn [nka est.viendo tigre ese est ndikachi ini on kn]. borrego interior de.red esa

El tigre vio al borrego dentro de la red. (53) Kndaa_ini ra [nde_n_ndo m i ra]. entiende l est.muy.enfermo mismo l l entiende que est muy enfermo. La conjuncin que puede presentarse antes de una oracin sustantiva que es un complemento directo de un verbo de hablar, pensar o percibir. Se presenta con ms frecuencia cuando el sujeto del complemento y el de la oracin principal no se refieren a la misma persona o cosa. Ejemplos: Nd kuiin ra [ k n na vik ta n]. contest l que irn ellos fiesta maana l contest que ellos van a ir a la fiesta maana. Xni_s n [ ndso_ku chi yi ]. piensa ella que tiene.culpa esposo de.ella Ella piensa que su esposo tiene la culpa. X to na [ kvi miraron ellos que estn.leyendo v a bien n _v l]. nios

Ellos miraron que los nios estaban leyendo bien. Hay tambin otra conjuncin nd que, que se presenta antes de estas oraciones sustantivas. A diferencia de , la conjuncin nd que se limita a los complementos de los verbos de hablar, pensar o percibir y no se presenta antes de complementos directos de otros verbos ni antes de otros tipos de oraciones subordinadas. Los hablantes del tuun savi de Alacatlatzala rara vez usan la conjuncin nd, pero su uso es muy comn en otros pueblos cercanos. La conjuncin nd se presenta con ms frecuencia antes de una oracin sustantiva que es un complemento directo, cuando el sujeto del complemento y el de la oracin principal no se refieren a la misma persona o cosa. Ejemplos:

182

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

X ni_s o ra [nd yo t t n x ku oy l que hay medicina para enfermedad Oy l que hay medicina para esta enfermedad. Sa kndaa_ini y as entendemos nosotros (inclusivo) As entendemos que stos viven. Kch n vi [nd xno dice gente que est.creciendo yutu ma milpa en.medio.de

yo]. esta

[nd tku que estn.viviendo

n _yo]. stos (humanos)

ku _na]. hierbas.malas

La gente dice que la milpa est creciendo en medio de hierbas malas. Tambin los adverbios interrogativos m? dnde?, mka? dnde?, ndasa? cmo?, ama? cundo? o ndachn? por qu? pueden presentarse al principio de una pregunta indirecta. Estas preguntas indirectas son oraciones sustantivas que funcionan como complementos directos de verbos de hablar, pensar o percibir en la oracin principal. (Vase 9.5 para ejemplos de preguntas directas que empiezan con adverbios interrogativos). Ejemplos: Sa ni vsa_n- xini r [mka k xi ii t n loo]. as ni no vio animal dnde vino un ratn pequeo As no vio de dnde haba venido un ratoncito. (8) Xni_s n est.pensando ra [ndasa kiin l cmo conseguir ra s n]. l dinero

Est pensando cmo va a conseguir dinero. Nd toon ra xn na [ndachn k k n n ]. cont l con ellos por.qu no.hay ms maz l les cont por qu no hay ms maz. Vsa xni [ama ndik yi ]. no sabe ella cundo regresar esposo de.ella Ella no sabe cundo regresa su esposo.

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES

183

Verbos de influencia como taxi permitir, kasa hacer y kanda_cho mandar suelen tener un complemento directo que es una oracin sustantiva. Muchas veces estas oraciones sustantivas estn introducidas por la conjuncin . Observe que el sujeto de la oracin principal es diferente al sujeto del complemento directo: K sa ra [ kmn s n nda ani dinero mano de.hermano hizo l que falta l hizo que a su hermano le falte dinero. X nda_cho ra [ chavi ra]. mand l que pagar ella l l mand que ella le pague. Ta_sa taxi [ kunaka y.as dar yo que estars n k ch x s o yo]. t pelaje base de.oreja de.m aqu ra]. de.l

Y as te dejar vivir aqu en el pelo de la base de mi oreja. (76-77) En esta seccin ya se presentaron los verbos kuchio poder y kix empezar con oraciones sustantivas como sujetos. Tambin estos verbos pueden presentarse con oraciones sustantivas que son complementos directos. En estos casos el sujeto de la oracin principal es el mismo que el sujeto del complemento directo, y la conjuncin o nd no se presenta antes del complemento directo. El verbo del complemento directo del verbo kuchio poder siempre es de tiempo futuro. Observe las siguientes oraciones: Kchio nd [kanda_cho nd n ra]. pueden ustedes mandarn ustedes sobre l Ustedes pueden mandar a l. Kchio ra [kama n kono ra]. puede l rpido muy correr l l puede correr muy rpido. Cuando el verbo principal kix empezar se presenta en el tiempo futuro, el verbo de la oracin que es el complemento directo siempre se presenta en el tiempo futuro. Observe la siguiente oracin: Kix ra [kasa_v a ra vee ra ta n]. empezar l construir l casa de.l maana l empezar a construir su casa maana.

184

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Cuando el verbo principal kix empezar se presenta en el tiempo presente, el verbo de la oracin que es el complemento directo siempre se presenta en el tiempo presente. El tiempo presente de kx indica una accin recomenzado despus de un lapso de tiempo. Observe la siguiente oracin: Kx ra [ndtoon ra xn na]. empieza l platica l con ellos l est recomenzando a platicar con ellos. Cuando el verbo principal kix empezar se presenta en el tiempo pasado, el verbo de la oracin que es el complemento directo siempre se presenta en el tiempo presente. Observe la siguiente oracin: K x t_t n empez animal.ratoncito [xnda r on ]. corta animal red

El ratoncito empez a cortar la red. (85) Cuando un verbo principal se presenta con dos o ms complementos directos que son oraciones sustantivas, las oraciones sustantivas pueden ser ligadas con la conjuncin n o, o con la conjuncin ta y. En las siguientes oraciones, las oraciones sustantivas estn encerradas entre corchetes: Vitin kundaa_ini na n [kixi ra], n [ n kxi ra]. ahora entendern ellos o vendr l o no vendr l Ahora van a entender si viene l, o no va a venir. Sa koto y as miraremos nosotros (inclusivo) As vamos a ver n [y ku t _kno], n [y ku t _kno]. o t eres el.grande o yo soy el.grande si t eres el jefe, o si yo soy el jefe. [Ndyi ina], ta [kna ndux_che], estn.ladrando perros y estn.llamando gallos Los perros ladrando, los gallos cantando ta [xku n _v l], x ni_s o ra. y estn.llorando nios escuch l y los nios llorando, l escuch.

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES

185

Cuando un verbo principal se presenta con dos o ms complementos directos que son oraciones sustantivas, las oraciones sustantivas no siempre se presentan con una conjuncin. Observe la siguiente oracin: Ku n ra koto ra [mka ndo leke t s ], est.yendo l mirar l dnde estn.quedando huesos de.chivos Se fue a ver dnde haban quedado los huesos de los chivos, [mka ndo leke s nd k ]. dnde estn.quedando huesos de.bueyes y de los bueyes. (43-45)

14.3.2 Las oraciones relativas Las oraciones relativas se presentan despus de un sustantivo o un pronombre, y funcionan como adjetivos: es decir, describen o califican al sustantivo o pronombre. Las oraciones relativas a veces tienen un sustantivo que sirve como cabeza y tambin un pronombre inicial (vase 6.2) que sirve como pronombre relativo. Por ejemplo, en la frase t a t nda t s s n ra el hombre que guarda sus chivos, las palabras t nda t s s n ra el que guarda sus chivos, forman una oracin relativa que describe al hombre. En este ejemplo, la cabeza o el ncleo de la oracin relativa es el sustantivo t a hombre, y el pronombre inicial t que aqu se traduce el que, funciona como un pronombre relativo que introduce la oracin relativa que describe al sustantivo t a. En los siguientes ejemplos, las oraciones relativas estn encerradas entre corchetes: Yiv t a pap de.hombre [t xk n ksa_cho ra], el.que lejos muy est.trabajando l

El pap del hombre que est trabajando muy lejos, kni ra koto ra s ya ra. quiere l mirar l hijo de.l quiere ver a su hijo. S ta ra ku n s t compr l muchas muy tortillas l compr muchsimas tortillas

186

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

nda a n [ sk mano de.mujer la.que est.vendiendo

a n _yvi]. cosa mercado

de la mujer que estaba vendindolas en el mercado. En el primer ejemplo anterior, la cabeza de la oracin relativa es t a hombre, y en el segundo la cabeza de la oracin relativa es a n mujer. Las oraciones relativas tambin se presentan en dos formas menos completas. Algunas tienen un sustantivo que funciona como cabeza, pero no tienen ningn pronombre relativo. En la traduccin libre es necesario suplir la palabra que. Ejemplos: Nka estoy ini trampa [k sa n yo]. yo interior de.trampa hicieron ellos aqu

Estoy dentro de una trampa que hicieron aqu. (63-64) T on [n k n ra] ku t on vat. palabras dijo l son palabras falsas Las palabras que l dijo son palabras falsas. En el primer ejemplo anterior, el sustantivo que funciona como cabeza de la oracin relativa es trampa, y en el segundo el sustantivo que funciona como cabeza de la oracin relativa es t on palabra. La tercera forma en la que se presentan las oraciones relativas es sin un sustantivo, pero con un pronombre inicial que tiene doble funcin: sirve como cabeza y tambin como pronombre relativo. Este pronombre inicial se traduce como que; por ejemplo el que o la que; en los ejemplos estos pronombres no estn entre corchetes. T [ n xvi k ] kukuu ndikaa, animal.que no sufrir ms ser tigre El animal que no sufrir ms (en la trampa) ser el tigre, ta t [kunaka x s o r] kukuu t_t n. y animal.que estar base de.oreja de.animal ser animal.ratoncito y el animal que podra vivir en la base de la oreja del tigre sera el ratoncito. (83-84) Tik t ropa yo ku [k sa_v a si ]. esta es la.que hizo mam de.m

Esta ropa es la que hizo mi mam.

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES

187

El sustantivo o pronombre inicial que es cabeza de una oracin relativa puede corresponder al sujeto, complemento del verbo, complemento de preposicin, o poseedor de un sustantivo de la oracin relativa. En los dos ejemplos siguientes, que se encuentran en el cuento de El tigre y el ratoncito, el pronombre inicial t funciona como cabeza de una oracin relativa y corresponde al sujeto de ella: n y va ku t [ton yis s m ]? ( ?) t justo eres animal.que est.arrancando pelo de.cola de.m T nada ms eres el que me est arrancando el pelo de mi cola? (14) Ta yuk ku t [k y quin es animal.que est.haciendo Qu animal est haciendo esto? (41) En los siguientes ejemplos, la cabeza de la oracin relativa corresponde al complemento directo de ella. Como ilustran los dos primeros ejemplos siguientes, cuando una oracin relativa no se presenta con pronombre inicial, el sustantivo que es cabeza generalmente hace el papel del complemento directo de la oracin relativa. Tutu [t a ra] k n a nda t _cho. papel escribi l ir cosa mano de.autoridad (hombre) El papel que escribi l va al comisario. Vik [k sa_nd v na] nd i a koni. fiesta cumplieron ellos termin cosa ayer La fiesta que ellos hicieron termin ayer. N kiin ra s n recibi l dinero [ chvi cosa.que pagan na] nda ra. ellos mano de.l sa]? as

l recibi el pago que le dieron. A veces es necesario saber el contexto o conocer la situacin para decidir si el pronombre inicial es el sujeto o el complemento directo de una oracin relativa. Por ejemplo, la oracin t _Juan, t a t x ni t _Jos, puede significar Juan, el que mat a Jos, o Juan, al que Jos mat. Pero si sabemos que Juan muri por sus heridas, es lgico interpretar la oracin al que Jos mat. En los siguientes ejemplos, la cabeza de la oracin relativa hace el papel de complemento de una preposicin en la oracin relativa:

188

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

T [k n nd xn] ksa_ndivi v a ra chio vitin. el.que estn.hablando ustedes con est.cumpliendo bien l trabajo ahora El seor con quien ustedes hablaban est cumpliendo bien su trabajo ahora. a n [nd kuiin n x ] xka ndika . mujer la.que respondi usted por anda libre ella La mujer, por la cual usted testific, anda libre (de la crcel). Un rasgo muy caracterstico del tuun savi es el uso de sustantivos modificados por oraciones relativas como sujeto o predicado nominal en una oracin copulativa. Por ejemplo, en la oracin copulativa n vi n nde n ndo ku n kchuchu ini las personas que estn enfermas, son las que estn tristes, el sustantivo n vi las personas modificado por la oracin relativa n nde n ndo las que estn enfermas (literalmente, las que sufren mucho), funciona como el sujeto de la oracin, y el predicado nominal de la oracin es n kchuchu ini las que estn tristes. Los verbos copulativos que ligan sustantivos o pronombres modificados por oraciones relativas son kukuu ser, kunan ser llamado y nduu hacerse, convertirse. Como se ha presentado en la seccin 5.9, en muchos casos es difcil distinguir una oracin relativa corta de un sustantivo compuesto. En el primero de los ejemplos siguientes, se considera t _ku k el rico como un sustantivo compuesto, y no como una oracin relativa que se traduce el que es rico. En los siguientes ejemplos, las oraciones relativas estn encerradas entre corchetes: T _ku k t a [t s ndavi ani ] el.rico hombre el.que enga hermano de.m El rico que enga a mi hermano ku t [kni sata kuy s n ]. es el.que quiere comprar caballo animal.domstico de.m es el que quiere comprar mi caballo. N _kn [n sos (humanos) los.que x kin vik ] prepararon fiesta

Los que prepararon la fiesta ku n son los.que [ch vi x a]. pagaron para cosa

son los que pagaron por ella.

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES Para otros ejemplos de usos de los pronombres iniciales, vase la seccin 6.2.

189

Con frecuencia la palabra n introduce oraciones relativas. En este uso n significa lugar donde, un sentido extendido de n cara (vanse 5.5 y 11.10). Los siguientes ejemplos del cuento de El tigre y el ratoncito tienen oraciones relativas introducidas por n lugar donde: N [kndu ndikaa] n xa r. lugar.donde est.acostado tigre lleg.all animal El ratoncito (lit., el animal) haba llegado donde estaba acostado el tigre. (9) Ta yatin n [yo ndikaa] yo ii rancho n _ku k. y cerca.de lugar.donde est tigre hay un rancho de.los.ricos Y cerca del lugar donde estaba el tigre, haba un rancho de gente rica. (38)

14.3.3 Las oraciones adverbiales Las oraciones adverbiales son oraciones que se presentan en lugar de un adverbio en una oracin principal. Por ejemplo, una oracin adverbial puede indicar la causa, el resultado, el propsito o el tiempo de la accin del verbo. Tambin puede indicar la condicin necesaria para que se realice la accin del verbo, puede indicar un resultado inesperado o puede presentar una comparacin. Las conjunciones que pueden introducir las oraciones adverbiales incluyen: chi porque, dado que; sa_chi porque; kn por eso, as que; t si, cuando; tn si; van aunque; var aunque; t an_k antes, antes de que; x _ porque, para, para que, de parte de, acerca de, por esta razn. Es de notar que algunas de estas conjunciones son complejas: es decir, constan de ms de una palabra. Tambin la palabra que a menudo funciona como conjuncin que introduce oraciones adverbiales que indican causa o propsito. En estos casos, la oracin adverbial siempre va despus de la oracin principal, y el contexto ayuda a aclarar si indica causa o propsito. (Para ejemplos de que como conjuncin que introduce oraciones sustantivas, vase 14.3.1). A continuacin se presentan siete grupos de oraciones adverbiales: causa, resultado, propsito, condicin, tiempo, resultado inesperado y comparacin.

190

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Oraciones adverbiales que indican causa. Las oraciones adverbiales que expresan razn lgica o causa de la accin del verbo empiezan con una de estas conjunciones: chi porque, dado que; sa_chi porque; x _ porque; que. En los ejemplos de oraciones adverbiales que indican causa a continuacin, la oracin adverbial est encerrada entre corchetes: Mka kixi ii t_che kani_tan r xn ?, dnde vendr un animal.grande pelear animal con m Dnde habr un animal grande que pueda pelear contra m?, [chi nd k porque fuerte n ]. muy yo

porque soy muy fuerte. (5-6) Naan kuxu n, ven comers t [sa_chi porque yo s t in]. hay tortillas calientes

Ven a comer, porque hay tortillas calientes. Xi ra t t n [x _ est.bebiendo l medicina porque nde_ndo ra]. est.enfermo l

l est tomando medicina, porque est enfermo. Kchuchu_n_ini [ n x s ya ]. est.muy.triste ella que muri hijo de.ella Ella est muy triste porque se muri su hijo. X ku_ndv ra n rog l a na, [ k s n ra]. ellos que no.hay dinero de.l

Les rog a ellos, porque no tiene dinero. Como se ve en los ejemplos presentados anteriormente, una oracin adverbial suele presentarse despus de la oracin principal. Sin embargo, una oracin introducida por la conjuncin chi o x _ puede presentarse antes de la oracin principal para darle nfasis a la oracin adverbial. Ejemplos: [X _ porque kchuchu_n_ini ], n niin ku . estoy.muy.triste yo encontr yo enfermedad

Porque estaba yo muy triste, me enferm.

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES

191

[Chi k kuxu s ya ra], xni_n kasa_cho ra. porque no.hay lo.que comern hijos de.l es.necesario trabajar l Porque no hay nada de comida para sus hijos, es necesario que l trabaje. Oraciones adverbiales que indican resultados. Las oraciones adverbiales que expresan un resultado de la accin del verbo empiezan con la palabra kn, un pronombre demostrativo que funciona como una conjuncin que se traduce por eso, as que. (Para una descripcin de pronombres demostrativos, vase 6.3.1). Las oraciones adverbiales introducidas por kn siempre se presentan despus de la oracin principal. Ejemplos: ani, tik ch k , [ kn t on k ch n hermano cobija de.m no.hay por.eso arranqu yo pelaje de.ti Hermano, es que no tengo cobija, por eso te arranqu el pelo kuv a loo vee va ]. se.har poquito casa justo de.m para hacer mi casa. (24-25) Ta sa m n n k sa r xn kit t n, y as con.cario mucho hizo animal con animal ratoncito Desde entonces, trataba al ratoncito con mucho cario, [ kn x s o r nka por.eso base de.oreja de.animal est t_t n]. animal.ratoncito

y por eso el ratoncito se qued a vivir en la base de la oreja del tigre. (87-88) N tivi n, [ kn xku ra]. se.descompuso madera por.eso est.llorando l Se descompuso el carro, por eso l est llorando. Nde_n_ndo si , est.muy.enferma mam de.m Est muy enferma mi mam, [ kn nd i_n_ini x por.eso estoy.muy.preocupado yo por por eso estoy muy preocupado por ella. ]. ella

192

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Oraciones adverbiales que indican propsitos. Las oraciones adverbiales que expresan una meta o un propsito de la accin del verbo a veces pueden estar ligadas con la oracin principal por la conjuncin que o por la conjuncin compleja x _ que se traduce para que, pero a menudo una oracin de propsito no est introducida por ninguna conjuncin. En tuun savi se puede expresar propsitos pendientes, frustrados y cumplidos. Se distingue el tipo de propsito por el contexto y por la combinacin de tiempos de los verbos en las oraciones principales y adverbiales. A continuacin se presentan explicaciones y ejemplos de los tres tipos de propsitos. Dado que un propsito suele hablar de una meta todava no cumplida, los propsitos pendientes son los ms comunes. Para expresar un propsito pendiente, el verbo de la oracin adverbial siempre se presenta en tiempo futuro, pero el verbo de la oracin principal se presenta en cualquier tiempo. Con frecuencia el verbo de la oracin principal es un verbo de movimiento, y la oracin adverbial describe la meta o el propsito de la accin del movimiento. Observe las siguientes oraciones que expresan propsitos pendientes. El verbo principal se presenta en tiempo futuro: K n ir ra Tandy [ nduk ra chio]. l Tlapa que buscar l trabajo

Va a ir a Tlapa para buscar trabajo. Kuxu na [x _ comern ellos para.que kukomi na nde ]. tendrn ellos fuerza

Van a comer para tener fuerza. Sakuaa ra [kata v a ra]. estudiar l cantar bien l Va a estudiar para cantar bien. El verbo principal se presenta en tiempo presente: Ksa_cho ra [ kutaku ra]. est.trabajando l que vivir l Trabaja l para vivir. Ksa_v a ra vee [x _ est.haciendo l casa para.que kundoo n _vee ra]. estarn familia de.l

Est haciendo una casa para que su familia se quede all.

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES

193

T_ndikaa ku n r [kaxi r t_kn]. animal.tigre se.fue animal comer animal se (animal) El tigre fue a comerse al animal. (54) El verbo principal se presenta en tiempo pasado: K xa ii t _nde [kani_tan ra xn ]. lleg.ac un el.fuerte pelear l con m Lleg un hombre fuerte para pelear contra m. N _cho ch ka na nde [tiin na t _kuina]. autoridades (humanos) echaron ellos fuerza agarrarn ellos el.ladrn Las autoridades le echaron ganas para arrestar al ladrn. Nd a ra nda subi l rama yit n [x _ kanda ra ku i]. de.rbol para.que cortar l fruta

Subi a la rama del rbol para cortar la fruta. Los ltimos tres ejemplos (con verbos de tiempo pasado en la oracin principal y verbos de tiempo futuro en la oracin adverbial) son ejemplos de propsitos pendientes, pero las mismas oraciones u otras con la misma combinacin de tiempos de verbos se usan para expresar intenciones que sabemos que no fueron realizadas: es decir, propsitos frustrados. El contexto a menudo ayuda para distinguir entre un propsito pendiente y un propsito frustrado, pero para indicar claramente que el propsito no fue realizado, se aade la palabra contrafactual nku no fue. Observe las siguientes oraciones: N _cho ch ka na nde [tiin na t _kuina], nku. autoridades (humanos) echaron ellos fuerza agarrarn ellos el.ladrn no.fue Las autoridades le echaron ganas para arrestar al ladrn (pero no lo lograron). Nd a ra nda subi l rama yit n [x _ de.rbol para.que kanda ra ku i], nku. cortar l fruta no.fue

Subi a la rama del rbol para cortar la fruta (pero no la cort). K nakoo t_ yoko, [ nanduk r yita], nku. salieron animales.abejas colmena que buscarn animales flores no.fue Salieron las abejas de la colmena para buscar flores (pero no las encontraron). Cuando el verbo de la oracin principal es n x n fue (el tiempo pasado de k n ir), y el verbo de la oracin adverbial tiene tiempo futuro, siempre se refiere a un propsito frustrado, aunque no se presenta la palabra nku no fue. Ejemplos:

194

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

N x n ra [koto ra si ra]. fue l mirar l mam de.l Fue a ver a su mam (pero no la vio). N x n ra [kuxu ra]. fue l comer l Fue a comer (pero no comi). (Ms abajo se presentarn ejemplos de oraciones condicionales contrafactuales, donde tambin se presenta la palabra nku no fue). Para expresar un propsito cumplido, tanto el verbo de la oracin principal como el verbo de la oracin adverbial se presentan en tiempo pasado. Se puede considerar el propsito cumplido como el tipo opuesto del propsito frustrado presentado en los ejemplos anteriores, porque se refiere a un intento ya realizado. Observe las siguientes oraciones: N x n ra [x to ra si ra]. fue l mir l mam de.l Fue a ver a su mam (y la vio). T xi xn m i_ [n x dio con ella.misma muri x ella por s ya ]. hijos de.ella

Dio su ser para morir por sus hijos (y muri por ellos). Como se ve en los ejemplos anteriores, la oracin adverbial que indica propsito suele presentarse despus de la oracin principal. Sin embargo, para darle ms nfasis a la oracin adverbial, sta puede presentarse antes de la oracin principal. En estos casos, la oracin adverbial que indica propsito siempre est introducida por la conjuncin x _ . Ejemplo: [X _ para.que kutaku v a ndii s ya ra], nde n ksa_cho ra. vivirn bien todos hijos de.l fuerte muy est.trabajando l

Para que vivan bien todos sus hijos, l est trabajando con mucho nimo. Oraciones adverbiales que indican condiciones. Otro tipo de oraciones adverbiales son las llamadas oraciones condicionales, porque expresan las condiciones requeridas para que la accin del verbo de la oracin principal se efecte. A diferencia de oraciones adverbiales que indican causa, resultado o propsito, una oracin condicional suele presentarse antes de la oracin principal. Las oraciones condicionales estn introducidas por las conjunciones t si o tn si y la conjuncin ta y o ta_sa y as generalmente introduce la oracin principal.

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES

195

Cuando la condicin habla de algo que puede pasar, el verbo de la oracin condicional y el verbo de la oracin principal siempre estn en tiempo futuro, y pueden ser positivos o negativos. En el siguiente ejemplo, los verbos de las dos oraciones son positivos: [Tn si kundee n tava n y ], aguantars t sacars t me

Si logras sacarme de aqu, ta_sa taxi kunaka y.as dar yo que estars n k ch x s o yo. t pelaje base de.oreja de.m aqu

te dejar vivir en el pelo de la base de mi oreja. (75-77) En el siguiente ejemplo, el verbo de la oracin principal es negativo: [T chavi ra s n x si pagar l dinero por Si paga (l) su deuda, ta n ko k s n kukomi ra. y no habr ms dinero tendr l no va a tener ms dinero. En el siguiente ejemplo, el verbo de la oracin condicional es negativo: [T n kxi carro k v vitin], ta kixi n ta n. si no vendr carro da hoy y vendr madera maana Si el carro no viene hoy, vendr maana. En el siguiente ejemplo, los verbos de las dos oraciones son negativos: [T n kxi carro k v vitin], ta n k n ra. si no vendr carro da hoy y no ir l Si el carro no viene hoy, l no va a ir. Algunas oraciones condicionales expresan acciones o estados que no sucedieron, porque no se realiz una condicin. Se hace referencia a estas oraciones como oraciones contrafactuales. En la mayora de ellas, la palabra nku no fue se presenta despus de la oracin condicional o despus de la oracin principal. En las oraciones contrafactuales, el verbo de la oracin condicional siempre se presenta en tiempo pasado. El verbo de la oracin principal suele presentarse en tiempo futuro, pero nka ra], que debe l

196

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

puede presentarse en cualquier tiempo. A menudo un verbo negativo se presenta en la oracin condicional, en la oracin principal o en las dos oraciones. Observe los siguientes ejemplos. Ejemplos con verbo negativo de tiempo pasado en la oracin condicional y con verbo de tiempo futuro en la oracin principal: [T n -x n n si no.fui yo a nd kuttn ], ustedes tomar.tratamiento yo

Si yo no hubiera ido a (la casa de) ustedes para recibir tratamiento mdico, ta kiv va , nku. y morir justo yo no.fue habra muerto. [T n -sta ra o n], nku, ta n -ndi_x si no.compr l terreno no.fue y no.termin s n ra. dinero de.l

Si l no hubiera comprado el terreno, no se habra gastado su dinero. Cuando el verbo de la oracin condicional es un verbo positivo que normalmente tiene el prefijo n - en su forma de tiempo pasado, no se usa el prefijo n -, sino otro prefijo n-, con tono alto, que indica que la accin no se efectu. Observe los siguientes ejemplos de oraciones contrafactuales con verbos positivos de tiempo pasado en las oraciones condicionales y verbos de tiempo presente y futuro en las oraciones principales: [T n-x n ra] nku, ta xa yo ra oo_K y. si se.fue l no.fue y ya est l la.Ciudad.de.Mxico Si hubiera ido, ya estara l en la Ciudad de Mxico. [T n-nd v si se.apag o n], ta naa n koo, nku. luz y oscuro muy estar no.fue

Si se hubiera apagado la luz, habra estado muy oscuro. Cuando el verbo de la oracin condicional es un verbo positivo que normalmente no tiene el prefijo n - en su forma de tiempo pasado, el prefijo n- con tono alto siempre se presenta antes de este verbo. Observe los siguientes ejemplos con verbos positivos de tiempo pasado en las oraciones condicionales y verbos de tiempo futuro en las oraciones principales:

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES

197

[T n- ch i v a ra], nku, ta v a kuano yutu ra. si sembr bien l no.fue y bien crecer milpa de.l Si l hubiera sembrado bien, habra crecido bien su milpa. [T n- x taku ra], ta kix ra sann ra n _v l ku y si vivi l y empezar l ensear l nios ao Si estuviera vivo, este ao hubiera empezado a ensear a los nios. En algunas oraciones contrafactuales, el verbo de la oracin principal se presenta en tiempo presente, porque se refiere a una accin o estado de duracin. Observe los siguientes ejemplos que tienen verbos de tiempo pasado en las oraciones condicionales y verbos de tiempo presente en las oraciones principales: [T n- k ndixa yiv ], ta tku v a vitin, nku. si obedec yo pap de.m y vivo bien yo ahora no.fue Si yo hubiera obedecido a mi pap, vivira bien ahora. [T n_vsa_n- ch i ra], nku, ta n_vsa yo yutu ra vitin. si no sembr l no.fue y no hay milpa de.l ahora Si no hubiera sembrado, no tendra su milpa ahora. Rara vez en oraciones contrafactuales el verbo de la oracin condicional y el de la oracin principal se presentan en tiempo pasado, y el uso de la palabra nku no fue es obligatorio para distinguir las oraciones contrafactuales de las oraciones temporales (presentadas ms abajo en este captulo). La palabra nku no fue puede presentarse despus de la oracin condicional o despus de la oracin principal. El tiempo pasado en la oracin principal de una oracin contrafactual significa que el hablante est muy seguro que la accin de este verbo ya habra acabado, si hubiera realizado la condicin expresada por el verbo en la oracin condicional. A menudo el adverbio xa ya se presenta con el verbo de la oracin principal. Observe los siguientes ejemplos: [T n- k ni n taxa], nku, ta xa nd i_x yo _k a. si pegaron mucho relmpagos no.fue y ya descompuso cable Si hubieran muchos relmpagos, ya se habra descompuesto la lnea del telfono. [T n_vsa_n- t vi carro], nku, ta xa k xa nd . si no descompuso carro no.fue y ya llegaron.ac nosotros (exclusivo) Si no se hubiera descompuesto el carro, ya habramos llegado. vitin, nku. ahora no.fue

198

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Como ilustran los ejemplos de oraciones condicionales ya presentados, normalmente la oracin dependiente se presenta antes de la oracin principal. Rara vez dos oraciones condicionales estn ligadas con la oracin principal. En estos casos, una oracin condicional suele presentarse antes y la otra despus de la oracin principal, como en el ejemplo de abajo: [T si n kni n y ], ndv n !, no matars t me pobre muy yo

Pobre de mi! Si no me matas, ta chindee y ink y ayudar yo te otra yich , [t yuka kundoo n]. vez si qu sufrirs t

te ayudar en otra ocasin, si te pasa alguna cosa. (28-29) Es ms comn que una oracin condicional se combine con dos o tres oraciones principales. La conjuncin ta y generalmente introduce cada oracin principal. Observe el siguiente ejemplo: [T n- k sa_nd v ra t on yiv ra], nku, si cumpli l palabra pap de.l no.fue Si hubiera cumplido lo que dijo su pap, ta v a kuxu n _vee ra, ta kus _ini ndii na. y bueno comer familia de.l y estarn.felices todos ellos su familia comera bien y todos estaran felices. Oraciones adverbiales temporales. Otro tipo de oraciones adverbiales indica una relacin entre el tiempo en que sucede la accin del verbo en la oracin principal y el tiempo en que sucede la accin del verbo de la oracin adverbial. Estas oraciones adverbiales se llaman oraciones temporales. Normalmente una oracin temporal est introducida por una de las conjunciones temporales, que incluyen k v cuando, t cuando, mientras, t_t an_k _ndii mientras, nd hasta, hasta que, desde y t_t an_k antes de que. A veces est introducida por el verbo kumn faltar. Al igual que en las oraciones condicionales, la conjuncin ta y suele introducir la oracin principal despus de una oracin temporal introducida por t cuando, mientras. Como se ha presentado en la seccin anterior acerca de oraciones condicionales, la conjuncin temporal t tambin puede traducirse si. Son los tiempos del verbo, el contexto y la presencia o ausencia de la palabra contrafactual nku no fue que ayudan a decidir entre los significados de la conjuncin t. Cuando el verbo de la oracin introducida por t

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES est en tiempo presente, y el verbo de la oracin principal est en tiempo presente o pasado, la conjuncin t suele traducirse cuando, mientras. Ejemplos: [T x n cuando va si na chio loo], mam de.ellos trabajo pequeo

199

Cuando va su mam a hacer un mandado, ta n _v l nda na y nios cuidan ellos los nios cuidan la casa. [T xxi mientras est.comiendo ndii n _vee ra], ta ks n t _loo. toda familia de.l y est.durmiendo muchacho vee na. casa de.ellos

Mientras que coma toda su familia, el muchacho estaba durmiendo. [T chi yiv ra n n ], ta n x n ra nduk ra tit n. mientras est.sembrando pap de.l maz y fue l buscar l lea Mientras est sembrando su pap, l se fue a buscar lea. [T yo ra vee_cho], ta k xa na n ra. cuando est l comisara y llegaron.ac ellos enfrente.de l Cuando l estaba en la comisara, ellos llegaron a verlo. Cuando el verbo de la oracin introducida por t y el verbo de la oracin principal estn los dos en tiempo pasado, y no se presenta la palabra contrafactual nku no fue, la t se traduce cuando. Ejemplos: [T nxy cuando hubo vik tond ], ta x ni na ku n t s . fiesta boda y mataron ellos muchos muy chivos

Cuando fue la fiesta de boda, entonces mataron muchos chivos. [T k ni ra _loo], ta x ku n . cuando peg l nia y llor mucho ella Cuando le peg a la nia, llor mucho (ella).

200

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

Al igual que en las oraciones condicionales, las oraciones temporales introducidas por t cuando suelen presentarse antes de las oraciones principales, pero a veces se presentan despus de ellas. Ejemplo: ii ii k v sta ndux, [t x n uno uno da est.comprando ella gallina cuando va Cada da ella compra pollo, cuando va al mercado. La conjuncin compleja t_t an_k _ndii mientras, literalmente dice cuando todava no termin. Esta conjuncin temporal introduce una oracin temporal que tiene un verbo en tiempo futuro, y describe una accin que est sucediendo al mismo tiempo que la accin del verbo principal. Ejemplos: [T_t an_k _ndii ndatoon ra], ta k xa ink n _v l n ra. mientras hablar l y llegaron.ac otros nios enfrente.de l Mientras l hablaba, otros nios se acercaron a l. [T_t an_k _ndii kasa_cho ra], ta k x xni_s o ra vik . mientras trabajar l y empez est.escuchando l fiesta Mientras trabajaba, l empez a escuchar la fiesta. Otra conjuncin que introduce oraciones subordinadas temporales es nd hasta, hasta que. Si el verbo de la oracin principal est en tiempo futuro o tiempo presente, el verbo de la oracin temporal introducida por nd hasta, hasta que est en tiempo futuro. Observe los siguientes ejemplos: Kuxu ra s t [nd n ko k a]. comer l tortillas hasta.que no habr ms cosa Comer tortillas hasta que no haya ms. Ksa_cho ra [nd nakutan s n chavi ra vee]. est.trabajando l hasta.que se.juntar dinero pagar l casa l est trabajando hasta que tenga dinero para pagar su casa. Si el verbo de la oracin principal est en tiempo pasado, el verbo de la oracin introducida por nd tambin est en tiempo pasado. Observe el siguiente ejemplo: X ndati _loo [nd k xa si ]. esper nia hasta.que lleg.ac mam de.ella La nia esper hasta que lleg su mam. n _yvi]. ella mercado

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES

201

Las oraciones introducidas por nd suelen presentarse despus de la oracin principal, pero a veces se presentan como el primer elemento de la oracin. Ejemplo: [Nd ndii y ], ndo ra nda ra vee na. hasta terminar mes se.queda l guarda l casa de.ellos Hasta el fin del mes l se queda para cuidar la casa de ellos.

Para expresar una duracin limitada de tiempo, se usa una combinacin de nd y t nd . En este uso, nd se traduce desde y t nd se traduce hasta, hasta que. Ejemplos: n ks n ra [nd nd koo ra vitin t nd no dormir l desde levant l hoy hasta nakava ra ta n]. acostar l maana

No dormir desde que se levant hoy hasta que se acueste maana. Chio v a k sa_ndivi ra [nd k x ksa_cho ra t nd trabajo bueno cumpli l desde empez est.trabajando l hasta n x ra]. muri l

Cumpli bien su trabajo desde que empez a trabajar hasta que se muri. Para ejemplos de frases preposicionales con nd y t nd , vase la seccin 10.1. La conjuncin compleja t_t an_k antes, antes de que, literalmente dice cuando todava no. El verbo de la oracin temporal que sigue esta conjuncin siempre est en tiempo futuro. Ejemplos: [T_t an_k antes.de.que kixa k v tond ra], nanduk ra vee. llegar da se.casar l buscar l casa

Antes de que llegue el da de su casamiento, buscar una casa.

202

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

[T_t an_k antes.de.que

kasa_v a na vee], construirn ellos casa

Antes de que construyan la casa, ta xni_n nann na yit n. y necesitan encontrar ellos madera tienen que encontrar madera. Es muy comn expresar la idea de antes de que con el tiempo presente del verbo kumn faltar seguido por una oracin sustantiva que es su sujeto. El verbo de esta oracin sustantiva siempre est en tiempo futuro. La conjuncin t cuando puede presentarse antes del verbo kumn en la oracin temporal, y la conjuncin ta y siempre introduce la oracin principal. Ejemplos: [Kmn tonda falta tocar k v kukuu ra t _cho], ta x ni na ra. da ser l autoridad (hombre) y mataron ellos l

Antes de que l llegara a ser el comisario, lo mataron. [T kmn tond ra], ta n x si ra. cuando falta se.casar l y muri mam de.l Antes de que se casara l, su mam muri. Oraciones adverbiales que expresan resultados inesperados. Otro tipo de oraciones adverbiales son las llamadas oraciones concesivas, porque expresan un hecho o resultado que es cierto, pero inesperado. Las oraciones concesivas son introducidas por las conjunciones concesivas van o var, o (rara vez) n , que quieren decir aunque o a pesar de que. Las oraciones concesivas suelen presentarse antes de las oraciones principales, y muchas veces las oraciones principales estn introducidas por la conjuncin ta y. Ejemplos: [Van vsa ksa_cho ], ta xxi v a . aunque no estoy.trabajando yo y estoy.comiendo bien yo Aunque no estoy trabajando, como bien. [Var v a n tku ra], aunque bien muy est.viviendo l Aunque es muy prspero, x in ra chindee ra yiv ra. no.quiere l ayudar l pap de.l no quiere ayudar a su pap.

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES

203

[n nde_n_ndo s ya ], x in ra koo ra t t n. aunque est.muy.enfermo hijo de.m no.quiere l beber l medicina Aunque mi hijo est muy enfermo, no quiere tomar medicina. Las oraciones que expresan comparaciones. Para expresar una comparacin de verbos, se usa una combinacin de dos oraciones. La primera oracin empieza con la conjuncin ndatn como, y la segunda oracin con sa as. A menudo los verbos de las dos oraciones son iguales. A veces se usa la conjuncin t como en vez de ndatn. Este t posiblemente es una forma contracta de ndatn. [Ndatn yo yiv ra], sa yo ra. como es pap de.l as es l l es como su pap (en carcter, personalidad, manera de comportarse). [Ndatn k n n oo ra], sa k n ra. como hablan ellos pueblo de.l as habla l l habla como los de su pueblo. [T ta t _maestro], sa ta n _sakuaa. como escribe l.maestro as escriben los.alumnos Como escribe el maestro, as escriben los alumnos. Para comparar las apariencias fsicas de personas, cosas o animales, se usa el verbo kaa parecerse o na n parecer, parecerse. Ejemplos: si ], sa ka _loo. [Ndatn ka como se.parece mam de.ella as se.parece nia Ella se parece a su mam (en su apariencia fsica). [Ndatn n n vee t _presidente], sa n n vee ra. como se.parece casa de.l.presidente as se.parece casa de.l Su casa es parecida a la casa del presidente (en su fachada). Para hacer ms exacta la comparacin se puede aadir la frase ii kiva igual (literalmente, una medida), o ii kch igual (literalmente, uno se dice). Estas frases se presentan antes de la conjuncin ndatn. Ejemplos: ii_kiva [ndatn kni t _kno], sa k sa_nd v na. igual como quiere el.jefe as cumplieron ellos Ellos cumplieron tal como quiso su jefe.

204

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

ii_kch [ndatn yo chio yiv ra], sa yo chio ra. igual como es trabajo de.pap de.l as es trabajo de.l Su trabajo es igual que el trabajo de su pap. ii_kch [ndatn n n ina s n ], sa n n ina yo. igual como parece perro animal.domstico de.m as parece perro este Este perro se ve igual que mi perro.

14.4 Resumen de las conjunciones


Para resumir todo lo anterior, a continuacin se presentan listas de las conjunciones. Conjunciones coordinativas. Las conjunciones coordinativas, que ligan dos o ms oraciones independientes, son: ta ta sa ni n y, pero, entonces y as, entonces ni o

Conjunciones subordinantes. Las conjunciones subordinantes ligan una oracin sustantiva o una oracin adverbial a la oracin principal. Las conjunciones que introducen oraciones sustantivas son: nd que que

Las siguientes palabras interrogativas tambin introducen oraciones sustantivas: m, mka, mch ndasa nd ndachn dnde cmo cul por qu

14 LAS COMBINACIONES DE ORACIONES

205

Las conjunciones que introducen oraciones adverbiales son: Causativo: chi sa chi x Resultado: Propsito: Condicional: Temporal: kn x t tn t nd t nd t t an k ndii t t an k Resultado inesperado: van var n Comparacin: ndatn t porque porque porque, por esta razn que por eso que para que si si cuando, mientras hasta, hasta que hasta mientras, mientras que antes de que aunque, a pesar de aunque, a pesar de aunque, a pesar de como como

APNDICE: CAMBIOS DE TONOS RELACIONADOS CON LOS PRONOMBRES


Como se present en el captulo 2 (El alfabeto) cada vocal de una palabra de tuun savi (mixteco) lleva su propio tono: alto, medio o bajo, y cada palabra tiene un patrn tonal. Algunos cambios de tonos bsicos fueron considerados en la gramtica. Los cambios que indican el tiempo del verbo se presentaron en la seccin 7.1, y los cambios de tono en los verbos negativos se presentaron en la seccin 7.6. En las secciones 7.7 y 5.9 se verific que algunos verbos compuestos y sustantivos compuestos llevan tonos diferentes a los tonos de sus partes cuando se presentan solas. Adems de estos cambios ya presentados, hay cambios de tono en los pronombres dependientes y tambin en los tonos de ciertas palabras que siguen a los pronombres iniciales. A continuacin se presenta un resumen de los tonos de los pronombres dependientes y pronombres iniciales y una descripcin de los cambios de tono relacionados con ellos. Los datos tonales presentados aqu fueron obtenidos principalmente de cinco hablantes del tuun savi de Alacatlatzala, Guerrero. Aunque todos ellos son nativos del mismo pueblo, existen unas pequeas diferencias entre ellos en la manera de hablar, incluyendo diferencias en los cambios de tonos de los pronombres dependientes. (Posiblemente estas diferencias resultaron del hecho de que no todos sus padres hablaban la misma variante del tuun savi). Los tonos bsicos de los pronombres dependientes Pronombres dependientes (vase 6.1) se refiere a las formas cortas de pronombres que siguen a las palabras con las que estn estrechamente relacionados. Por ejemplo, en las siguientes frases y pequeas oraciones, vee n tu casa, xka ra l est andando y k ni r ella le peg al animal los pronombres dependientes que se presentan son n t, ra l, ella y r animal. A diferencia de los tonos de los pronombres independientes (que normalmente no cambian), los tonos de los pronombres dependientes cambian con frecuencia. A continuacin se presentan los tonos bsicos de cada pronombre dependiente y ejemplos de los cambios de sus tonos. Pronombres dependientes de tono bsico alto. Los pronombres dependientes y nosotros (inclusivo), n t, usted, nd ustedes, ella, n ellas, r animal, r esfrico, r lquido, n madera tienen el tono bsico alto. 206

APNDICE: CAMBIOS DE TONOS RELACIONADOS CON LOS PRONOMBRES

207

Pronombres dependientes de tono bsico medio. Los pronombres dependientes ra l, na ellos (humanos), a cosa, a espritu tienen el tono bsico medio. Pronombres dependientes de tono bsico bajo. Los pronombres dependientes yo y nd nosotros (exclusivo) tienen el tono bsico bajo. Cambios de tonos de los pronombres dependientes Dependiendo de los tonos de la palabra anterior y dependiendo si esta palabra es un sustantivo, adjetivo, verbo u otro pronombre dependiente, los tonos bsicos de los pronombres dependientes a veces cambian y a veces no. Por ejemplo, despus de la palabra s t tortilla u otras palabras que llevan tono bajo en su ltima vocal, el tono alto del pronombre nd ustedes cambia al tono bajo. Aunque siempre se escribe s t nd sus tortillas (de ustedes) con sus tonos bsicos, se pronuncia con todos los tonos bajos: s t nd . A diferencia de esto, despus de la palabra n on diente, el pronombre nd se pronuncia con un tono alto bsico: n on nd. Para mostrar los cambios de tono de pronombres en los cuadros de abajo, los tonos estn escritos como se pronuncian (con los cambios del tono), no como estn escritos normalmente (con sus tonos bsicos). Todos los pronombres que tienen el mismo tono bsico se funcionan iguales. Por eso, si uno sabe cmo funciona el tono de un pronombre que sigue a un sustantivo, adjetivo o verbo, puede predecir cmo van a funcionar todos los pronombres del mismo tono bsico cuando siguen a palabras del mismo tipo (sustantivo, adjetivo o verbo) y del mismo tono. A continuacin se presentan seis cuadros. (1) El cuadro 1 presenta los tonos de pronombres que aparecen despus de sustantivos. (2) El cuadro 2 presenta los tonos de pronombres que aparecen despus de adjetivos. (3) El cuadro 3 presenta los tonos de pronombres que son sujetos de verbos que no tienen complementos directos. Los cuadros 4-6 presentan los tonos de una secuencia de dos pronombres dependientes que son el sujeto y el complemento directo de un verbo. (4) El cuadro 4 presenta las secuencias que constan de un pronombre de tono bsico alto, seguido por otro pronombre dependiente de tono bsico bajo, medio o alto. (5) El cuadro 5 presenta las secuencias que constan de un pronombre de tono bsico medio, seguido por otro pronombre dependiente de tono bsico bajo, medio o alto. (6) El cuadro 6 presenta las secuencias que constan de un pronombre de tono bsico bajo, seguido por otro pronombre dependiente de tono bsico bajo, medio o alto. En cada cuadro se presenta un pronombre como representante de todos los dems que tienen el mismo tono bsico. Por ejemplo, en los cuadros 1-3 se presenta nd ustedes como ejemplo de pronombres de tono alto, ra l como ejemplo de pronombres de tono medio y

208

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

nd nosotros (exclusivo) como ejemplo de los que tienen tono bajo. Para facilitar la bsqueda de los cambios tonales presentados, las lneas y las columnas de cada cuadro estn numeradas. CUADRO 1: PRONOMBRES DEPENDIENTES QUE APARECEN DESPUS DE SUSTANTIVOS 1
TONO BSICO ALTO:

2
TONO BSICO MEDIO:

3
TONO BSICO BAJO:

y nosotros, n t, ella, n ellas, r animal, r esfrico, r lquido, n madera, nd ustedes Despus de:
TONO BAJO:

na ellos, a cosa, ra l

yo, nd nosotros

Se presentan as: s t nd (bajo) nda nd (bajo) ch n nd (bajo)

Se presentan as: s t ra (medio) nda ra (medio) ch n ra (medio)

Se presentan as: s t nd (bajo) o s t nd (alto-bajo) nda nd (bajo) o nda nd (alto-bajo) ch n nd (bajo) o ch n nd (alto-bajo)

1 2 3

st

tortilla

nda mano ch n ua
TONO MEDIO:

4 5 6

yutu milpa o pedazo n on diente


TONO ALTO:

yutu nd (alto) o yutu nd (bajo) o nd (alto) n on nd (alto)

yutu ra (medio) o yutu r (bajo) o ra (medio) n on ra (medio)

yutu nd (bajo) o nd (bajo) n on nd (bajo)

7 8 9

tm vela yiv padre m n basura

tm nd (bajo) o tm nd (alto-bajo) yiv nd (alto) m n nd (alto)

tm r (bajo) o tm r (alto-bajo) yiv r (alto) m n r (alto) o m n r (alto-bajo)

tm nd (bajo) o tm nd (alto-bajo) yiv nd (bajo) o yiv nd (alto-bajo) m n nd (bajo) o m n nd (alto-bajo)

APNDICE: CAMBIOS DE TONOS RELACIONADOS CON LOS PRONOMBRES

209

CUADRO 2: PRONOMBRES DEPENDIENTES QUE APARECEN DESPUS DE ADJETIVOS 1


TONO BSICO ALTO:

2
TONO BSICO MEDIO:

3
TONO BSICO BAJO:

y nosotros, n t, ella, n ellas, r animal, r esfrico, r lquido, n madera, nd ustedes Despus de:
TONO BAJO:

na ellos, a cosa, ra l

yo, nd nosotros

Se presentan as: ku nd (bajo) sa nd (bajo) ku n nd (bajo)

Se presentan as: ku ra (medio) sa ra (medio) ku n ra (medio)

Se presentan as: ku nd (bajo) o ku nd (alto-bajo) sa nd (bajo) o sa nd (alto-bajo) ku n nd (bajo) o ku n nd (alto-bajo)

1 2 3

ku bravo sa caliente ku n soltero

TONO MEDIO:

4 5 6

livi bonito che grande v a bueno

livi nd (alto) che nd (alto) v a nd (alto)

livi ra (medio) che ra (medio) v a ra (medio)

livi nd (bajo) che nd (bajo) v a nd (bajo)

TONO ALTO:

7 8 9

kv tonto nde fuerte n primero

kv nd (alto) nde nd (alto) n nd (alto)

kv ra (medio) nde ra (medio) n ra (medio)

kv nd (bajo) o kv nd (alto-bajo) nde nd (bajo) o nde nd (alto-bajo) n nd (bajo) o n nd (alto-bajo)

210

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

CUADRO 3: PRONOMBRES DEPENDIENTES QUE SON SUJETOS DE VERBOS SIN COMPLEMENTOS DIRECTOS 1
TONO BSICO ALTO:

2
TONO BSICO MEDIO:

3
TONO BSICO BAJO:

y nosotros, n t, ella, n ellas, r animal, r esfrico, r lquido, n madera, nd ustedes Despus de:
TONO BAJO:

yo, nd nosotros

na ellos, a cosa, ra l

Se presentan as:

Se presentan as:

Se presentan as:

1 2 3

k s n dormir (tiempo futuro) kuak reir (tiempo futuro) x morir (tiempo presente)
TONO MEDIO:

k s n nd (bajo) kuak nd (bajo) x nd (bajo)

k s n r (bajo) kuak r (bajo) x r (bajo)

k s n nd (bajo) o k s n nd (alto-bajo) kuak nd (bajo) o kuak nd (alto-bajo) x nd (bajo) o x nd (alto-bajo)

4 5 6

kuaku llorar (tiempo futuro) xka andar (tiempo presente) s ta comprar (tiempo pasado)
TONO ALTO:

kuaku nd (alto) xka nd (alto) s ta nd (alto)

kuaku ra (medio) xka ra (medio) s ta ra (medio)

kuaku nd (bajo) xka nd (bajo) s ta nd (bajo)

7 8 9

kn pensar (tiempo presente) ndik regresar (tiempo futuro) t v barrer (tiempo pasado)

kn nd (alto) ndik nd (alto) t v nd (alto)

kn r (alto) ndik r (alto) t v r (alto)

kn nd (bajo) o kn nd (alto-bajo) ndik nd (bajo) o ndik nd (alto-bajo) t v nd (bajo) o t v nd (alto-bajo)

APNDICE: CAMBIOS DE TONOS RELACIONADOS CON LOS PRONOMBRES

211

En los cuadros del 4 al 6 se presentan secuencias de dos pronombres dependientes. Estas secuencias se presentan despus de los verbos transitivos; el primer pronombre expresa el sujeto, y el segundo expresa el complemento directo. Hay algunos cambios en los tonos bsicos de los pronombres dependientes en el primero y segundo pronombres. El tono que efecta estos cambios es el ltimo tono del verbo, es decir, el tono de su ltima slaba. Aunque el tono de la primera slaba de los verbos cambia para expresar el tiempo, el tono de la ltima slaba no cambia. Por esta razn todos los tiempos del verbo efectan el mismo cambio en los pronombres y en los cuadros se presenta solamente la forma del tiempo futuro, como ejemplo de todos los tiempos. No obstante, hay una sola excepcin en la que el tiempo presente tiene un cambio diferente; esta forma excepcional est ilustrada en la lnea 4 del cuadro 5. Otros verbos que funcionan de la misma manera que el verbo sok ofrecer, presentado en la lnea 1 de los cuadros 4-6, incluyen kas n moler (en un molcajete) y sak s n adormecer. (Son pocos los verbos transitivos que terminan con tono bajo, pero hay muchos verbos intransitivos que terminan con este tono; vase 7.3.3). Los verbos que funcionan de la misma manera que el verbo taxi permitir, presentado en la lnea 2 de los cuadros 4-6, incluyen kuxu comer, sata comprar y kami quemar. Los verbos que funcionan de la misma manera que el verbo nduk buscar presentado en la lnea 3 de los cuadros 4-6, incluyen s k vender y tav quebrar. En los cuadros 4-6 los pronombres escogidos como ejemplos de todos los pronombres que tienen tono bsico alto son nd ustedes y r animal; los pronombres ejemplos de los que tienen tono bsico medio son ra l y na ellos (humanos); el pronombre de ejemplo para los que tienen tono bsico bajo es nd nosotros (exclusivo). (Todos los pronombres y sus tonos bsicos fueron presentados en captulo 6 y en los cuadros 1-3 de este apndice).

212

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

CUADRO 4: TONOS DE PRONOMBRES SUJETOS DE TONO BSICO ALTO SEGUIDO POR PRONOMBRES COMPLEMENTOS DIRECTOS DE TONO BSICO BAJO, MEDIO O ALTO 1 2 3
PRONOMBRE SUJETO DE TONO ALTO

(nd ustedes)

PRONOMBRE SUJETO PRONOMBRE SUJETO DE TONO ALTO E DE TONO ALTO

( (nd ustedes)

(nd ustedes)

Y COMPLEMENTO Y COMPLEMENTO DIRECTO DE TONO DIRECTO DE TONO BAJO (nd nosotros) MEDIO (ra l)

Y COMPLEMENTO DIRECTO DE TONO ALTO (r animal)

Despus de:
VERBO QUE TERMINA EN TONO BAJO:

Se presentan as:

Se presentan as:

Se presentan as:

s k ofrecer (tiempo futuro)


VERBO QUE TERMINA EN TONO MEDIO:

s k nd nd

s k nd r

s k nd r

taxi permitir (tiempo futuro)

taxi nd nd

taxi nd ra

taxi nd r

VERBO QUE TERMINA EN TONO ALTO:

nduk buscar (tiempo futuro)

nduk nd nd

nduk nd ra

nduk nd r

APNDICE: CAMBIOS DE TONOS RELACIONADOS CON LOS PRONOMBRES

213

CUADRO 5: TONOS DE PRONOMBRES SUJETOS DE TONO BSICO MEDIO SEGUIDO POR PRONOMBRES COMPLEMENTOS DIRECTOS DE TONO BSICO BAJO, MEDIO O ALTO 1
PRONOMBRE SUJETO DE TONO MEDIO

2
PRONOMBRE SUJETO DE TONO MEDIO

3
PRONOMBRE SUJETO DE TONO MEDIO

(ra l)

(ra l)

(ra l)

Y COMPLEMENTO DIRECTO DE TONO BAJO (nd nosotros)

Y COMPLEMENTO DIRECTO DE TONO MEDIO (na ellos)

Y COMPLEMENTO DIRECTO DE TONO ALTO (r animal)

Despus de:
VERBO QUE TERMINA EN TONO BAJO:

Se presentan as:

Se presentan as:

Se presentan as:

s k ofrecer (tiempo futuro)


VERBO QUE TERMINA EN TONO MEDIO:

s k r nd

s k r n

s k r r

taxi permitir (tiempo futuro)

taxi ra nd

taxi ra n

taxi ra r

VERBO QUE TERMINA EN TONO ALTO:

nduk buscar (tiempo futuro)

nduk ra nd

nduk ra n

nduk ra r

ndk buscar ndk r nd (tiempo presente)

ndk r n

ndk r r

214

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

CUADRO 6: TONOS DE PRONOMBRES SUJETOS DE TONO BSICO BAJO SEGUIDO POR PRONOMBRES COMPLEMENTOS DIRECTOS DE TONO BSICO BAJO, MEDIO O ALTO 1 2 3
PRONOMBRE SUJETO DE TONO BAJO

(nd nosotros)

PRONOMBRE SUJETO PRONOMBRE SUJETO DE TONO BAJO DE TONO BAJO

( (nd nosotros)

(nd nosotros)

Y COMPLEMENTO Y COMPLEMENTO DIRECTO DE TONO DIRECTO DE TONO BAJO (nd nosotros) MEDIO (ra l)

Y COMPLEMENTO DIRECTO DE TONO ALTO (r animal)

Despus de:
VERBO QUE TERMINA EN TONO BAJO:

Se presentan as:

Se presentan as:

Se presentan as:

s k ofrecer (tiempo futuro)

esta forma no existe

s k nd r s k nd ra

s k nd r o s k nd r

VERBO QUE TERMINA EN TONO MEDIO:

taxi permitir (tiempo futuro)

esta forma no existe

taxi nd ra

taxi nd r

VERBO QUE TERMINA EN TONO ALTO:

nduk buscar (tiempo futuro)

esta forma no existe

nduk nd r nduk nd ra

nduk nd r o nduk nd r

APNDICE: CAMBIOS DE TONOS RELACIONADOS CON LOS PRONOMBRES

215

Cambios de tonos en adjetivos que siguen a pronombres iniciales Los pronombres iniciales (vase 6.2) son pronombres de una sola slaba que preceden las palabras que estn estrechamente relacionadas con ellos. Por ejemplo, en las siguientes palabras y pequeas oraciones, t _Juan l (hombre) Juan, xni v a ella que sabe bien y t_kin animal marrano, los pronombres iniciales son t l, ella y t animal. Todos los pronombres iniciales son de tercera persona. Los tonos bsicos de los pronombres iniciales pueden ser alto o bajo. Los con tono alto en su forma bsica son: ella, n ellas, t animal, t esfrico, t lquido y tn madera. Los con tono bajo son: t l, n ellos, cosa y espritu. Los tonos de los pronombres iniciales no cambian, pero efectan un cambio en el tono de algunos adjetivos que los siguen. Por ejemplo, cuando el pronombre inicial t l est seguido por el adjetivo ndv pobre que lleva dos tonos altos, el primero tono de ndv cambia al tono bajo: t _nd v el pobre. A continuacin se presentan tres cuadros que ilustran los tonos de palabras o frases que constan de un pronombre inicial y un adjetivo: (1) El cuadro 7 presenta ejemplos de palabras o frases compuestas de pronombres iniciales de tono alto y adjetivos con dos tonos bajo. En estas palabras o frases compuestas, la primera slaba del adjetivo cambia del tono. (2) El cuadro 8 presenta ejemplos de palabras o frases compuestas de pronombres iniciales de tono bajo y adjetivos con dos tonos alto. En estas palabras o frases compuestas, la primera slaba del adjetivo cambia del tono. (3) El cuadro 9 presenta ejemplos de palabras o frases compuestas de pronombres inciales y adjetivos que no han sufrido un cambio de tono.

216

GRAMTICA DEL TUUN SAVI

CUADRO 7: PRONOMBRES INICIALES DE TONO ALTO CON ADJETIVOS DE TONOS BAJO Y BAJO

PRONOMBRE INICIAL DE TONO ALTO: t animal t esfrico ella t lquido n ellas tn madera

ADJETIVO DE
TONOS BAJO Y BAJO:

RESULTADO ES UNA PALABRA O FRASE CON TONOS ALTO, ALTO Y BAJO: t_ku animal bravo t_y cosa esfrica delicada _n la tercera (mujer) t_yv lquido salado n_nd ellas honestas tn_s n madera afilada

ku bravo y delicado n tres y v salado nd honesto

s n afilado

CUADRO 8: PRONOMBRES INICIALES DE TONO BAJO CON ADJETIVOS DE TONOS ALTO Y ALTO

PRONOMBRE INICIAL DE TONO BAJO: t l t l n ellos n ellos cosa cosa

ADJETIVO DE TONOS ALTO Y ALTO: ku ciego vl pequeos xxn flojo s sordo kun amarillo ndv pobre

RESULTADO ES UNA PALABRA O FRASE CON TONOS BAJO, BAJO Y ALTO: t _ku hombre ciego t _v l nios, jvenes n _x xn personas flojas n _s personas sordas _ku n cosa amarilla _nd v la pobreza

APNDICE: CAMBIOS DE TONOS RELACIONADOS CON LOS PRONOMBRES

217

Un adjetivo que no lleva tonos alto y alto ni tonos bajo y bajo no padece un cambio de tono cuando sigue a un pronombre inicial. Algunos ejemplos de estas palabras o frases que no cambian de tono se presentan en el cuadro 9. CUADRO 9: COMBINACIONES DE PRONOMBRES INICIALES Y ADJETIVOS QUE NO CAMBIAN DE TONO

PRONOMBRE INICIAL DE TONO BAJO O TONO ALTO:

ADJETIVO DE TONOS MEDIO Y MEDIO:

RESULTADO ES UNA PALABRA O FRASE QUE RETIENE LOS TONOS:

t l ella

loo pequeo
TONOS MEDIO Y ALTO:

t _loo nio _loo nia

n ellos t animal

nde fuerte
TONOS MEDIO Y BAJO:

n _nde personas fuertes t_nde animal fuerte

t l ella

yaku sucio
TONOS BAJO Y MEDIO:

t _yaku hombre sucio _yaku mujer sucia

cosa ella

v a bueno
TONOS BAJO Y ALTO:

_v a cosa buena _v a mujer buena

t l ella

t respetuoso
TONOS ALTO Y MEDIO:

t _t hombre respetuoso _t mujer respetuosa

t l ella

kno grande
TONOS ALTO Y BAJO:

t _kno hombre grande _kno mujer grande

cosa tn madera

kn largo

_kn cosa larga tn_ kn madera larga

Otras combinaciones sin cambio se presentan cuando un pronombre con tono bajo se presenta antes de un adjetivo con tonos bajo y bajo (por ejemplo, _y cosa delicada), y cuando un pronombre con tono alto se presenta antes de un adjetivo con los tonos alto y alto (por ejemplo, _xxn mujer floja).

NDICE DETALLADO
PROPSITOS..................................................................................................................iii AGRADECIMIENTOS....................................................................................................... v NDICE ..........................................................................................................................vii 1 2 INTRODUCCIN ....................................................................................................1 EL ALFABETO DEL TUUN SAVI ............................................................................4 2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.4 2.4.1 2.4.2 2.4.3 3 4 El alfabeto del tuun savi..............................................................................4 Las Vocales...................................................................................................8 Las vocales simples ......................................................................................8 Las vocales dobles ........................................................................................8 Las vocales rearticuladas..............................................................................8 Las vocales cortadas.....................................................................................9 Las vocales nasalizadas ................................................................................9 Las Consonantes.........................................................................................11 Las consonantes en tuun savi que se usan en espaol................................11 Las consonantes compuestas ......................................................................11 Otras consonantes ......................................................................................12 Los Tonos ...................................................................................................12 Los tonos bsicos........................................................................................12 Pares de palabras que se diferencian por su tono .......................................14 Los tonos gramaticales ...............................................................................15

EL TIGRE Y EL RATONCITO ................................................................................16 LAS ORACIONES BSICAS...................................................................................27 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.7 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.8 Las oraciones transitivas ............................................................................27 Las oraciones intransitivas .........................................................................29 Las oraciones sin sujetos ............................................................................29 Las oraciones con frases preposicionales ....................................................30 Oraciones con palabras que se refieren al tiempo y/o lugar.......................31 Cambios de orden ......................................................................................33 Oraciones que empiezan con complementos directos.................................33 Oraciones que empiezan con una frase preposicional ................................33 Oraciones que empiezan con el sujeto........................................................34 Las oraciones copulativas...........................................................................34 Las oraciones copulativas con predicados nominales .................................34 Las oraciones copulativas con predicados adjetivales.................................36 Oraciones copulativas que enfatizan un elemento en la oracin ................37 Las oraciones negativas..............................................................................38

218

NDICE DETALLADO 4.9 4.10 4.10.1 4.10.2 4.11 5 5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.2.6 5.2.7 5.2.8 5.2.9 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 6 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 7 7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3

219

Las preguntas .............................................................................................39 Las oraciones imperativas ..........................................................................41 Los mandatos .............................................................................................41 Las exhortaciones o deseos.........................................................................42 Las interjecciones.......................................................................................43 Los sustantivos comunes y propios.............................................................45 Los nueve gneros de los sustantivos del tuun savi ...................................47 El gnero masculino...................................................................................47 El gnero femenino ....................................................................................48 El gnero animal ........................................................................................48 El gnero esfrico.......................................................................................49 El gnero lquido........................................................................................49 El gnero madera .......................................................................................50 El gnero cosa ............................................................................................50 El gnero espritu .......................................................................................51 El gnero humano (plural) .........................................................................51 Los sustantivos con un poseedor y sin un poseedor....................................52 Los sustantivos que siempre se presentan con un poseedor........................52 Los sustantivos que nunca se presentan con un poseedor...........................53 Los sustantivos con poseedores no obligatorios..........................................53 Los sustantivos vocativos ...........................................................................54 Los sustantivos de lugar .............................................................................55 Los sustantivos de tiempo ..........................................................................57 Los sustantivos de medida..........................................................................57 Los sustantivos contables y no contables....................................................59 Los sustantivos compuestos........................................................................60 Los pronombres personales ........................................................................63 Los pronombres de primera persona ..........................................................64 Los pronombres de segunda persona..........................................................66 Los pronombres dependientes de tercera persona ......................................68 Los pronombres iniciales de tercera persona ..............................................70 Pronombres iniciales que se presentan antes de nmeros ..........................71 Pronombres iniciales que se presentan antes de sustantivos.......................72 Pronombres iniciales que se presentan antes de adjetivos ..........................72 Pronombres iniciales y pronombres relativos .............................................73 Otros tipos de pronombres .........................................................................74 Los pronombres demostrativos...................................................................74 Los pronombres enfticos...........................................................................76 Los pronombres reflexivos..........................................................................77 Los pronombres interrogativos...................................................................78 Los tiempos de los verbos...........................................................................80 Los tiempos verbales que se forman al cambiar el tono..............................80 Los verbos que forman su tiempo pasado con el prefijo n - ........................80 Los verbos que forman su tiempo futuro con el prefijo ku- y su tiempo pasado con el prefijo x - .........................................................................................82

EL SUSTANTIVO ..................................................................................................45

EL PRONOMBRE ..................................................................................................63

EL VERBO ............................................................................................................79

220 7.1.4 7.1.5 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.3 7.3.1 7.3.2 7.3.3 7.3.4 7.4 7.5 7.6 7.6.1 7.6.2 7.6.3 7.6.4 7.7 7.7.1 7.7.2 7.7.3 7.8 7.8.1 7.8.2 7.8.3 7.8.4 7.8.5 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 10 10.1 10.2 10.2.1 10.2.2 10.2.3

GRAMTICA DEL TUUN SAVI Los verbos que empiezan con k en el tiempo futuro y con x o s en el tiempo presente y el tiempo pasado.......................................................................83 Los usos de los tiempos ..............................................................................84 Los verbos de movimiento .........................................................................88 Los verbos de ir y venir..............................................................................88 Los verbos de llegada .................................................................................92 Los verbos auxiliares ku n y kni ............................................................94 Los verbos transitivos e intransitivos..........................................................95 Los verbos transitivos.................................................................................95 Los verbos intransitivos..............................................................................95 Los verbos transitivos e intransitivos estrechamente relacionados .............96 Verbos transitivos que describen transferencias .......................................100 Los verbos copulativos .............................................................................101 Los verbos que indican si su sujeto o complemento es singular o plural ..102 Negacin de los verbos.............................................................................105 Negacin del tiempo futuro......................................................................105 Negacin del tiempo presente ..................................................................105 Negacin del tiempo pasado ....................................................................106 Otras maneras de negacin ......................................................................106 Los verbos compuestos.............................................................................110 Los verbos compuestos de dos palabras....................................................110 Los verbos de emocin compuestos con ini ..............................................112 Verbos compuestos que incorporan verbos del espaol............................114 Los verbos derivados con prefijos.............................................................114 Los verbos derivados con el prefijo na- ....................................................115 Los verbos derivados con el prefijo sa-.....................................................116 Los verbos derivados con el prefijo chi-....................................................117 Los verbos derivados con el prefijo ndu- ..................................................117 Los verbos derivados con los prefijos ku- .................................................118 Los adjetivos calificativos.........................................................................120 Los nmeros cardinales ............................................................................122 Los nmeros ordinales .............................................................................123 Los adjetivos indefinidos..........................................................................124 El artculo ................................................................................................125 Los adjetivos demostrativos .....................................................................125 Los adjetivos interrogativos .....................................................................127 La derivacin de los adjetivos ..................................................................128 EL ADVERBIO ....................................................................................................129 Los adverbios de modo.............................................................................129 Los adverbios de lugar .............................................................................130 Los adverbios de tiempo...........................................................................131 Los adverbios negativos ...........................................................................132 Los adverbios interrogativos ....................................................................132 LA PREPOSICIN...............................................................................................134 Las preposiciones autnticas ....................................................................134 Las preposiciones que son usos extendidos de sustantivos .......................136 La preposicin nda ................................................................................136 La preposicin x ..................................................................................137 La preposicin n ...................................................................................138

EL ADJETIVO.....................................................................................................120

NDICE DETALLADO

221

10.2.4 La preposicin t xin ..................................................................................138 10.2.5 La preposicin s t ...................................................................................139 10.2.6 La preposicin ini .....................................................................................140 11 LA FRASE SUSTANTIVA ....................................................................................141 Las palabras o partculas que se presentan antes del sustantivo ...............141 Las palabras o partculas que se presentan despus del sustantivo ...........142 La frase sustantiva con elementos antes y despus del sustantivo ............143 Frases sustantivas que constan de dos sustantivos....................................143 La frase sustantiva de medida ..................................................................144 La frase sustantiva posesiva .....................................................................145 La frase sustantiva interrogativa ..............................................................148 La frase sustantiva enftica ......................................................................149 La frase sustantiva en aposicin ...............................................................149 La frase sustantiva adverbial ....................................................................150 Las frases sustantivas ligadas ...................................................................151 La frase sustantiva distributiva.................................................................153 Las palabras o partculas que se presentan antes del verbo ......................154 Las palabras o partculas que se presentan despus del verbo ..................156 El complemento directo conocido ............................................................157 La frase verbal con elementos antes y despus del verbo .........................158 Las frases verbales repetidas ....................................................................158 Las frases verbales recprocas...................................................................159 La frase de cantidad .................................................................................161 La frase numeral bsica............................................................................161 La frase numeral distributiva ...................................................................162 La frase numeral alternativa ....................................................................163 La frase de cantidad indefinida ................................................................163 La frase adverbial.....................................................................................164 La frase adverbial bsica ..........................................................................164 Las frases adverbiales en aposicin ..........................................................165 La frase adverbial aditiva .........................................................................165 La frase adverbial repetitiva.....................................................................166 La frase preposicional ..............................................................................167 Las frases con preposiciones autnticas....................................................167 Las frases con preposiciones que son usos extendidos de sustantivos .......168 Las oraciones coordinadas con conjunciones............................................170 Las oraciones coordinadas que se refieren al mismo tiempo ....................170 Las oraciones coordinadas que se refieren a dos tiempos diferentes.........171 Las oraciones coordinadas en una relacin antittica...............................172 Las oraciones coordinadas en una relacin no fcil de determinar...........172 Las oraciones coordinadas en una relacin disyuntiva .............................173 Las oraciones ligadas sin conjuncin........................................................173 Las oraciones yuxtapuestas con verbos que expresan tiempo simultneo.174 Las oraciones yuxtapuestas que expresan una secuencia ..........................174 Las oraciones yuxtapuestas en una relacin antittica .............................174 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 11.11 11.12 12 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 13 13.1 13.1.1 13.1.2 13.1.3 13.1.4 13.2 13.2.1 13.2.2 13.2.3 13.2.4 13.3 13.3.1 13.3.2 14 14.1 14.1.1 14.1.2 14.1.3 14.1.4 14.1.5 14.2 14.2.1 14.2.2 14.2.3

LA FRASE VERBAL.............................................................................................154

OTRAS FRASES..................................................................................................161

LAS COMBINACIONES DE ORACIONES.............................................................170

222 14.2.4 14.2.5 14.2.6 14.3 14.3.1 14.3.2 14.3.3 14.4

GRAMTICA DEL TUUN SAVI Las oraciones yuxtapuestas con verbos de movimiento ............................175 Las oraciones yuxtapuestas que expresan acciones de duracin ...............176 Las oraciones yuxtapuestas que expresan la misma idea ..........................177 Las oraciones subordinadas......................................................................178 Las oraciones sustantivas .........................................................................178 Las oraciones relativas .............................................................................185 Las oraciones adverbiales.........................................................................189 Resumen de las conjunciones ...................................................................204

APNDICE: CAMBIOS DE TONOS RELACIONADOS CON LOS PRONOMBRES............206 NDICE DETALLADO...................................................................................................218

Potrebbero piacerti anche