Fissacavi universali rapidi Universal quick-fit fasteners Universelle Schnellmontage Schellen Fixations universelles rapides
Fissaggi orientabili speciali Special multidirectional fixings Orientierbare Befestigungen Fixations multidirectionnelles speciales
Mini fissacavi universali Universal mini clamps Orientierbare Mini-Kabelschellen Mini attaches universelles
Materiali isolanti e stagnanti Insulating products Isolier- und Dichttungs-Material Materiels insulants
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
Introduzione Introduction
Einleitung Introduction
Fissacavi Clamps
Kabelschellen Attaches
Fissaggio per cavi radianti Fixing for radiating cables Profilati e accessori Sections and accessories Materiali isolanti e accessori Insulating materials and accessories
Schellen fr abstrahlende Kabel Attaches pour cbles rayonnants Profile und Zubehr Profiles et accessoires Isoliermaterial und Zubehr Materielles isolantes et accessoires
1
I
La FI.MO.TEC Spa avvia nel lontano 1933, a Milano, la produzione di materiali di fissaggio. Gli anni successivi vedono un costante sviluppo di nuove linee di prodotti sempre pi evoluti in aderenza alle crescenti esigenze tecnologiche. Questa lunga esperienza viene travasata a partire dagli anni 80, nel settore delle telecomunicazioni, ove oggi la FI.MO.TEC. propone, sotto il marchio FIMO, un vasto programma di prodotti innovativi, ricchi di caratteristiche esclusive, che vengono apprezzate dagli Operatori delle maggiori Aziende del settore. I prodotti FIMO offrono sicurezza massima di impiego unitamente a praticit e comodit duso. Non a caso quindi da anni FIMO si presenta sul mercato come marchio di riferimento in un settore in rapida e costante ascesa, ove qualit e sicurezza sono argomenti prioritari. Grazie quindi alla collaborazione con le Aziende leader e ad un costante impegno di ricerca e di sviluppo, la FI.MO.TEC. da tempo la prima scelta per completezza di gamma e di caratteristiche tecnico/qualitative dei suoi prodotti. FI.MO.TEC. Spa una Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2000
D
FI.MO.TEC. Spa Milano, Italien, entsteht im Jahre 1933. Herstellungsprogramm ist Befestigungsmaterial. In den darauffolgenden Jahren wird das Programm stets mit technisch fortschrittlichen Produkten erweitert, um der rasanten Entwicklung des Weltmarktes gerecht zu werden. Diese langjhrige Erfahrung wird in den 80-ger Jahren in den Bereich der Telekomunikation uebertragen. Unter dem Logo FIMO, bietet FI.MO.TEC. ein reichhaltiges Programm von technischen und innovativen Produkten an. Erfahrung und Zufriedenheit, fhrender, weltweit ttiger Unternehmen aus dem Bereich Mobilfunk und Richtfunk, besttigen die Gewhrleistung von Sicherheit und Montagefreundlichkeit der FIMO-Produkte. Die intensive Zusammenarbeit mit den Projekt-Abteilungen fhrender Hersteller und Installationsunternehmen und das Bestreben nach neuen Technologien fuer fortschrittliche Loesungen im Installationsbereich, bilden eine Synergie die voll zur Verfuegung einer hoechst anspruchsvollen Kundschaft gestellt wird. FI.MO.TEC.-Produkte sollen erste Wahl bei der Beschaffungsentscheindung der Kundschaft sein. FI.MO.TEC. Spa ist zertifiziert UNI EN ISO 9001:2000
UK
In the distant 1933 FI.MO.TEC. Spa starts the manufacturing of fastening materials. During the following years there is a constant evolution of the products in order to meet the growing technological requirements. Beginnig from the 80-es this long experience has been transferred to the telecommunication field. Today FI.MO.TEC. offers, under the trademark FIMO, a large selection of advanced products, rich in exclusive features, which are appreciated by the operators of the leading companies in the sector, because they provide total fastening safety along with practical and easy mounting. It is not by chance that for many years FI.MO.TEC. has been known on the market as the reference brand in a rapidly and constantly growing sector, in which quality and reliability are top priorities. Thanks to the close cooperation with leading operators and to the persevering internal effort in research and development, FI.MO.TEC. is by now first choice for its comprehensive range, the technical features and the quality standards of its products. FI.MO.TEC. Spa is certified UNI EN ISO 9001:2000
F
FI.MO.TEC. Spa a dbut son activit Milan en 1933 avec la production de matriaux de fixation. Les annes suivantes ont vu un constant dveloppement de nouvelles gammes de produits toujours plus volus pour faire face aux croissantes exigences tecnologiques du march. Cette longue exprience a t transfre depuis des ans 80 dans le domaine des tlcommunications. Aujourdhui FI.MO.TEC. offre, sous la marque FIMO, une vaste gamme de produits innovateurs, riches en caractristiques exclusives, qui sont apprcis par les oprateurs des principales compagnies du secteur, car ils assurent une fiabilit de fixation absolue en mme temps quune utilisation facile et pratique. Ce nest pas par hazard que FIMO se prsente depuis des annes comme marque de rfrence dans un secteur en rapide et constante croissance, dans lequel qualit et fiabilit sont des facteurs prioritaires. Suite notre collaboration avec les socits leader et un engagement constant dans la recherche et dveloppement des produits, FI.MO.TEC. est dsormais le premier choix, grce une gamme complte et aux caractristiques tecniques et qualitatives de sa production. FI.MO.TEC. Spa est certifie UNI EN ISO 9001:2000
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
Fissacavi Clamps
RF A3 RF A4 RF A5
1
Fissacavi per angolare 30x30 / 40x40 / 50x50 Cable clamps for angular 30x30 / 40x40 / 50x50 Kabelschellen fr Winkeleisen 30x30 / 40x40 / 50x50 Attaches pour cornire 30x30 / 40x40 / 50x50 Fissacavi per piatto/tondo 3-12 Cable clamps for flat/round 3-12 Kabelschellen fr Flach-/Rund-Eisen 3-12 Attaches pour fer plat/rond 3-12 Fissacavi per profilato PCI 40/22 Cable clamps for PCI section 40/22 Kabelschellen fr PCI-Profilschienen 40/22 Attaches pour profile PCI 40/22 Fissacavi per profilato PDI 35x18 Cable clamps for section PDI 35x18 Kabelschellen fr PDI-Profilschienen 35x18 Attaches pour profile PDI 35x18
Kabelschellen Attaches
16,17 18,19 20,21
RF B
22,23
RF C
24,25
RF D
26,27
RF E
Fissacavi per profilato PCI 40/22, piatto e tondo 3-12 mm Cable clamps for PCI section 40/22, flat and round 3-12 Kabelschellen fr PCI-Profilschienen 40/22, Flach- und Rund-Eisen 3-12 Attaches pour profile PCI 40/22, plat et rond 3-12 mm Fissacavi per tondo 8-25 / piatto 3-25 Cable clamps round 8-25 / flat 3-25 Kabelschellen fr Rund- und Flach-Eisen 3-25 Attaches pour fer rond 8-25 et plat 3-25 Collari fissacavi quadri Square cable clamps Quadratschellen Attaches carrs pour cbles Selle calibrate singole e gemellate Single and double calibrated saddles Kaliber Klemmwannen einfach u. doppel Garnitures calibres simples et doubles Fissacavi universali con selle calibrate Universal cable clamps with calibrated saddles Universal Kabelschellen mit kalibrierten Wannen Attaches universelles avec garnitures calibres Bi-sella calibrata Calibrated double saddle Doppelwanne Garniture double Fissacavi universali rapidi ad inserimento laterale Universal quick-fit fasteners for lateral insertion Schnellmontage Schellen mit seitlicher Einfhrung Fixations universelles rapides insertion latrale Sella elastica doppia Elastic double saddle Elastische Doppelwanne Garniture lastique double Bussola compensatrice Compensating bush Ergnzungs Buchse Manchon de compensation Bi-sella calibrata Calibrated double saddle Doppelwanne Garniture double Accessori acciaio inossidabile Stainless accessories V2A-Zubehr Accessoires en acier inox
28,29
RF M
30,31
RF Q
32,33
34,35
36-39
40,41
LC LCC LCP
42-45
SAL
46
BCO
47
48,49
50
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
2
Morsetti multidirezionali per angolari Multidirectional clamps for angular support Universal Klemmen fr Winkel-Eisen Attaches multidirectionnelles pour cornire
MBM 8
Morsetti multidirezionali per piatto/ tondo Multidirectional clamps for flat and round Universal Klemmen fr Flach- und Rund-Eisen Attaches multidirectionnelles pour fer plat/rond Morsetti monoblocco Compact clamp Kompakt Klemme Attache compacte Mini morsetti M8 Mini clamp M8 Miniklemme M8 Mini fixation M8 Morsetto fissacorda Copper wire clamp Erdungsseil-Schelle Fixation pour cbles en cuivre Fissacorda di terra Support for grounding copper/wire ropes Erdungsdraht Befestigungsschelle Fixation pour cble de terre Morsetto per scalette Clamp for ladders Spezialklemme fuer Kabel-Leiter Attache pour chemins de cbles Applicatore autobloccante M8 Selflocking insert M8 Schnellmontage Mutter M8 Adaptateur a montage rapide M8 Staffa per fissacavi Stirrup for clamps Flachhalter fr Schellen Etrier pour attaches Applicatore per fissacavi RF Adaptor for RF cable clamps Adapter fr RF Schellen Adaptateur pour attaches RF C o l l a r ip e r pa l iet u b i Round collars for poles and tubes Basetta per strutture varie Rundschellen f r Maste und Rohre Fastening socle for various structures Colliers ronds pour poteaux et tubes Halte-Sockel fr Gerste Socle pour structures diverses
53
MCM 8
54
MIM 8
55
MOT 8
56
FCT
57
MPS
58
ISL 8
59
STM
60
APM
61
BAM BAC
62
Nastro, graffe, utensile Steel strip, clips, fastening tool Stahlband, Schnallen, Spannwerkzeug Ruban dacier, agrafes, outil de serrage Fascetta stringitubo Hose clamp Bandschelle Collier de serrage
63
FAS FAU
64
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
2
Collari per pali e tubi Round collars for poles and tubes Rundschellen fr Maste und Rohre Colliers ronds pour poteaux et tubes Collare multidiametro Multidiameter collar Multidurchmesser Rundschelle ColIier multidiamtre Cavallotti a U per pali e tubi U collars for poles and tubes U-Schellen fr Maste und Rohre Colliers U pour poteaux et tubes Collari per guarnizioni elastiche Collars for elastic cushions Rundschellen fr elastische Klemmprofile Colliers pour garnitures lastiques Morsetto per funi portanti di acciaio Clamps for steel ropes Klemmen fr Trage-Stahlseile Fixations pour cble porteur en acier Morsetto per funi portanti di acciaio Clamps for steel ropes Klemmen fr Trage-Stahlseile Fixations pour cble porteur en acier
GOP
65
GMD
66
UBO
67
GO
68,69
RAF 8
70
MCF8
71
OX A3 OX A4 OX A5
Fissacavi per angolare 30x30 / 40x40 / 50x50 Clamps for angular 30x30 / 40x40 / 50x50 Kabelschellen fr Winkeleisen 30x30 / 40x40 / 50x50 Attaches pour cornire 30x30 / 40x40 / 50x50 Fissacavi per piatto/tondo 3-12 Cable clamps for flat/round 3-12 Kabelschellen fr Flach-/Rund-Eisen 3-12 Attaches pour fer plat/rond 3-12 Fissacavi per profilato a PCI 40/22 Cable clamps for PCI section 40/22 Kabelschellen fr PCI-Profilschienen 40/22 Attaches pour profil PCI 40/22 Fissacavi per profilato a PDI 35/18 Cable clamps for PDI section 35/18 Kabelschellen fr PDI -Profilschienen 35/18 Attaches pour profil PDI 35/18 Fissacavi per profilato a PCI 40/22, piatto/tondo Cable clamps for PCI section 40/22, flat/round Kabelschellen fr PCI -Profilschienen 40/22, Flach-/Rund-Eisen Attaches pour profil PCI 40/22, plat/rond Fissacavi per tondo 8-25/piatto 3-25 Cable clamps for round 8-25/flat 3-25 Kabelschellen fr Rund- und Flach-Eisen 3-25 Attaches pour fer rond 8-25 et plat 3-25 Viteria INOX varia AISI 304 Stainless steel screws and washers AISI 304 Schrauben und Kleinteile V2A Visserie dacier INOX AISI 304
72-74
OX B
74
OX C
75
OX D
75
OX E
76
OX M
76
77
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
KMT
Kit messa a terra per cavi coassiali Grounding kits for coaxial cables Erdungs-Kits fr Koax-Kabel Kits de mise la terre pour cbles coaxiaux
80-85
UEK
Kit di messa a terra universale Universal earthing kit Universelle Erdungsgarnitur Kit de mise la terre universel Messa a terra multidiametro per connettori Multidiameter earthing kit for connectors Multidurchmesser Erdungsgarnitur fr Steckverbindungen Mise a terre multidiamtre pour connecteurs Barra equipotenziale AISI 304 Grounding bar AISI 304 Equipotentialschiene V2A Barre de terre AISI 304 Barra equipotenziale di rame Copper grounding bar Kupfer Equipotentialschiene Barre de terre de cuivre Messa a terra Grounding bolt Erdungsbolzen Mise la terre Spellacavi per cavi schermati Cable stripper for shielded cables Kabelmesser fr Schirm-Kabel Dnude-cbles pour cbles tresse Spellacavi per cavi coassiali Coaxial cable stripper Kabelmesser fr Koax-Kabel Dnude-cbles pour cbles coaxiaux
86-88
FMT
89
BEI
90
BEC
90
IST 8
91
SCJ
92
SPJ
93
Passanti a muro stagni IP67 - Resistenti al fuoco REI 120 IP67 Waterproof wall entries - Fire resistant REI 120 IP67 Wasserdichte Wanddurchfhrungen - Feuerbestndig REI 120 Traverses de paroi tanches IP67 - Resistante au feu REI 120 Passante stagno assemblabile Waterproof, assembly wall entry Wasserdichte zusammenbaubareWanddurchfhrung. Traverse de paroi tanche et assemblable. Guarnizioni settoriali combinabili Combinable sectorial cushions Kombinierbare Sektorklemmprofile Garnitures par secteurs combinables Guarnizioni tappo Blind cushions Blindstopfen Garnitures pleines Guarnizioni per cavi coassiali tondi Cushions for round coaxial cables Klemmprofile fr Koaxialkabel Garnitures pour cbles coaxiaux ronds Guarnizioni per guide donda ellittiche Cushions for elliptic waveguides Klemmprofile fr elliptische Wellenleiter Garnitures pour guides donde elliptiques Guarnizioni per guide donda rettangolari Cushions for rectangular waveguides Klemmprofile fr rechteckige Wellenleiter Garnitures pour guides donde rectangulaires
103
104-106
106
GR
108-109
GE
110-111
GQ
112
7
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
Fissacavi per cavi radianti (Brev.) Cable clamps for radiating cables (Pat.) Schellen fr abstrahlende Kabel (Pat.) Attaches pour cbles rayonnants (Pat) Distanziali di P.A. e AISI 304 P.A. and AISI 304 spacers P.A. und V2A Abstandhalter Entretoises en P.A. et AISI 304 Tasselli P.A. con vite P.A.-plugs with screw P.A.-Dbel mit Schraube Chevilles de P.A. avec vis Tasselli di acciaio Steel plugs Stahlanker Chevilles dacier Fissaggio chimico Bonding compound Verbundanker Rsine dancrage Morsetto per funi portanti di acciaio Clamps for steel ropes Klemmen fr Trage-Stahlseile Fixations pour cble porteur en acier Collari fissacavi quadri Square cable clamps Quadratschellen Attaches carrs pour cbles
117
118
119
120
121
RF Q
122
Profilati a C AISI 304 (V2A) C-sections AISI 304 (V2A) V2A C-Profile Profils AISI 304 (V2A) Applicatore autobloccante femmina M8, per profilati PCI Selflocking insert M8, for PCI profile Schnellmontage Mutter M8, fr Profil PCI Adaptateur M8 a montage rapide, pour profiles PCI Componenti per scalette e mensole Components for ladders and brackets Einzelteile fr Leitern und Konsolen Composants pour chemins de cbles
128
131,132
7
Nastro autoagglomerante siliconico Self-agglomerating siliconic tape Selbstverschweissende Silikon Ruban auto-agglomrant siliconic Nastri autoagglomeranti Self-agglomerating bonding tapes Selbstverschweissende Wickelbinden Rubans auto-agglomrants Cappucci terminali termoretraibili Heat-shrinking caps Wrmeschrumpfende Endkappen Capuchons thermortrcissants Tubolari termoretraibili Heat-shrinking tubes Wrmeschrumpfende Hlsen Manchons thermortrcissants Lubrificante siliconico Silicon lubricant Silikon-Fett Graisse spciale au silicone Sigillante butilico Butilic putty Dichtungs Kitt Butilic pte
NEP
136
WEK
137 138
WMT
LUS 8
139
BUT
8
140
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
COAX
RF
6 8 9 11 13 1/2S (14)
3/8" 1/2" 20-22 5/8" 7/8"S 7/8" 7/8"M 1.1/8" 1.1/4" 1.5/8 2.1/4" (16) (17) (23) (27) (28) (30) (38) (40) (52) (60)
62
8-9 11 13 1/2 S (14) 1/2 (17) 5/8 (23) 7/8 (28) 1.1/4 (40) 1.5/8 (52) 2.1/4 (60) 7-8 8-9 11 1/2 S (14) 3/8 (16) 1/2 (17) 5/8 (23) 7/8S (27) 7/8 (28) 1.1/4 (40) 1.5/8 (52) 2.1/4 (60) 3 (76) 13 1/2 7/8 1.1/4 1.5/8 7-8 11 13 14 1/2 (17) 7/8 (28) 7/8M (30) 1.1/4 (40) 1.5/8 (52) 4 4
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Acome
50-1/2 50-5/8 50-7/8 50-1.1/4 50-1.5/8 50-2.1/4 FSJ 1-50 l FSJ 1RN-50 LDF 1-50 l LDF 1RN-50 ETS 2-50T l FSJ 2-50 l LDF 2-50 FSJ 4-50B l FSJ - 75A FT 4-50T l HJ 4-50 LDF 4-50A l LDF 4-75A
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
HJ 4.5-50 l LDF 4.5 VXL 5 HJ5-50lHJ5-75lLDF5-50A LDF6-50A HJ 7-50A l LDF 7-50A HJ 12-50 l LDF 12-50 HF 3 SFX 500 FXL/CR540 FXL/CR1070 FXL/CR1480 CR1873 5042 5062 5088 LD 5092 Hiflex
4 4 4 4 4 4 4 4
Eupen
10
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
COAX
RF
6 8 9 11 13 1/2S (14)
3/8" 1/2" 20-22 5/8" 7/8"S 7/8" 7/8"M 1.1/8" 1.1/4" 1.5/8 2.1/4" 62 3" 3"M (16) (17) (23) (27) (28) (30) (38) (40) (52) (60) (74) (76)
SD 3/8" HF
11 1/2S (14) 1/2 (17) 7/8 (28) 7-8 11 1/2S (14) 1/2 (17) 7/8 (28) 1.1/4 (40) 1.5/8 (52) 11 3/8 (13) 1/2S (14) 1/2S (17) 5/8 (23) 7/8S (27) 7/8 (28) 1.1/4 (40) 1.5/8 (52) 2.1/4 (60) 7-8 11 13 1/2S (14) 3/8 (16) 1/2 (17) 4 4
4 4 4 4
H +S
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Leoni NK-Cables
1/2 R 7/8 R 1.1/4 R 1.5/8 R RFF 3/8-50 RF 3/8"-50 RFF 1/2-50 RF 1/2"-50 RF 5/8-50 RFF 7/8-50 RF 7/8"-50 RF 1.1/4"-50 RF 1.5/8"-50 RF 2.1/4-50 SCF 14-50 SCF 38-50-CF 14-50 LCF 3/8" SCF 12-50 l UCF 12-50
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
RFS
LCF 5/8 LCF 58-50 - HF 5/8" 5/8 (23) LCF 78-50 HF 7/8" HF 1.1/8" LCF 114-50 l LCFS 114-50 LCF 158-50 LCF 214-50 HF 3 7/8 (28) 7/8M (30) 1.1/8 (38) 1.1/4 (40) 1.5/8 (52) 2.1/4 (60) 3 (74)
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
11
8 L=12
Misure
5-6
7-8
50-1/4SF
Acome Andrew
50-3/8SF 50-1/4
50-1/4
50-3/8
ETS 2-50T ETS 2-50T FSJ 1-50 LDF 1-50 FSJ2-50 FSJ2-50 FSJ 1RN-50 LDF 1RN-50 LDF2-50 - 3/8 LDF2 - 50-3/8 5062 1/4 5062 1/4
ComScope Eupen
5042 Hiflex
NK-Cables
RF 3/8-50
RFF 1/2-50
RF 1/2-50
H+S
SD3/8HF
SD3/8HF
SD1/2HF
SD1/2
RFS
SCF 14-50
LCF 3/8
HF 3/8
LCF 12-50
Leoni
Vari Various Verschiedene Autres
1/4S
3/8S
3/8S
1/2S
1/2R
RG 223 RG 58
RG 59 Belden 9248
RG 8
RG 213 RG 214
Mesures Dimensions
Mae
Selle/Saddles Wannen/Garnitures Cavallotti/Bows Bgel/Etrier Diametro selle Saddle diameters Wannendurchm. Diam. des garnitures
5/8(23)
7/8S(27)
7/8(28)
7/8M(30) 1.1/8(38)
1.1/4(40)
1.5/8(52)
2.1/4 (60)
62
3(74)
3M(76)
L=34
21-23 26-27 27-28 29-30 36-38
L=46
39-40
L=58
50-52 59-60
L=70
60-62 72-74
L=80
74-76
Misure
Acome
VXL 5
50-1.1/4
50-2.1/4
Andrew
HJ 12-50
HJ8-50B
ComScope
Eupen
NK-Cables H+S
SD7/8
RFS
HF 3
Leoni
Vari Various Verschiedene Autres
7/8R
1.1/4R
1.5/8R
12
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
1
Fissacavi
(neri e grigi)
Kabelschellen
(schwarz und grau)
Cable Clamps
(black and grey)
Fixations
(noir et gris)
RF Q
LCC UC
SAC
RF
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
13
RF (pat.)
Fissacavi RF
a bloccaggio sicuro antisfondamento
RF-Kabelschellen
Rutschfest und berdrucksicher
RF clamps
sure and safe locking
Attaches RF
sres et anticrasement
1-2 Nm
Piastrina reggispinta larga (brev.) Grosse Druckplatte (pat.) Large pressure plate (pat.) Grande plaque de pression (brev.)
Clip anticaduta (brev.) Fhrungshalter mit Bremsnoppen (pat.) Securing clip (pat.) Griffe avec friction de securit (brev.)
Cavallotto AISI 304 Halteb gel V2A Bow AISI 304 E t r i e r AISI 304
Selle calibrate per una pressione controllata Kalibrierte Wannen fuer einen berdrucksicheren Halt Calibrated saddles assure controlled pressure Garnitures calibres pour un serrage controll
14
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF (pat.)
RF A3 - A4 - A5 - B - C - D - E - M
I fissacavi RF sono la soluzione ottimale per un fissaggio comodo e rapido a strutture varie di: cavi coassiali, guide donda e cavi a fibre ottiche. I cavi vengono bloccati saldament, senza pericolo di deformazione, da selle calibrate che li trattengono senza schiacciarli. Linstallatore controlla visivamente la pressione esercitata dalla vite (brev.). Possono essere posati da 1 a 8 cavi per morsetto. Le selle calibrate, rese imperdibili da una clip, possono essere inserite a piacere frontalmente o lateralmente nel cavallotto. Caratteristiche principali: - struttura semplice e robusta - componenti imperdibili e di uso comodo - materiale selezionato di elevata qualit - resistenza agli Agenti atmosferici ( U.V., salini ecc. ) - resistenza agli sbalzi termici ( -30C a +120C ) - sicurezza per i cavi e per linstallatore - facilit di posa Modelli disponibili: RF A3, A4, A5 per angolari 30x30, 40x40, 50x50. RF B per piatto, spessore da 3 a 12 mm. RF C per profilati FIMO PCI 40x22 o altri similari. RF D per profilati FIMO PCI 35x18 o altri similari. RF E per profilati FIMO PCI 40x22 o altri similari, per piatto e tondo da 3 a 12 mm. RF M per piatto da 3 a 25 mm e tondo da 8 a 25 mm. Materiali: Cavallotto e viteria acciaio INOX AISI 304. Selle calibrate di PA/vetro resistente ai raggi U.V.
RF A3 - A4 - A5 - B - C - D - E - M
RF Kabelschellen sind die optimale Lsung fr eine schnelle und bequeme Befestigung von: Koax-Kabeln, Wellenleitern und optischen Fiber-Kabeln an verschiedenartigen Gersten. Die Kabel werden fest, ohne schaedlichen berdruck, durch formschlssige Kaliberwannen gehalten. Der Installateur kann den Druck der Befestigungsschraube auf die Kunststoffwanne selbst beobachten (pat). Mit einer Schelle knnen 1 bis 8 Kabel befestigt werden. Die Wannen werden unverlierbar durch einen Clip am Stahlbuegel gehalten und koennen beliebig seitlich oder frontal eingeschoben werden. Eigenschaften: - Einfach und robust - Einzelteile unverlierbar - Material erster Wahl - Witterungsbestndigkeit (U.V.,Meeresluft usw.) - Temperaturbestndigkeit (-30 bis +120C) - Sicherheit fuer Kabel und Montagepersonal - Leichte und schnelle Montage Sortiment: RF A3, A4, A5 fr Winkeleisen 30x30, 40x40, 50x50. RF B fr Flacheisen 3 mm bis 12 mm Strke. RF C fr FIMO - Profil PCI 40x22 u.a. RF D fr FIMO - Profil PCI 35x18 u.a. RF E fr FIMO - Profil PCI 40x22 u.a., fr Flach- und Rund-Eisen 3 mm bis 12 mm. RF M fr Flach- 3 mm bis 25 mm und Rund-Eisen 8 mm bis 25 mm. Material: Metallteile aus V2A Kaliberwannen glasfaser verst. PA (U.V.-bestndig)
RF A 3- A 4 - A5 - B - C - D - E - M
RF fasteners are the optimal solution for an easy and quick fastening to various supports of: coaxial cables, wave guides and fiber optic cables. The cables are firmly secured, without danger of deformation, by calibrated saddles which hold them without crushing. The installer can visually control the pressure exerted by the screw (pat.). Between 1 and 8 cables can be fastened with the same clamp. The calibrated saddles, secured by a clip, can be inserted at will either frontally or laterally in the bow. Main features: simple and strong structure secured components with easy mounting selected materials of high quality resistance to atmospheric factors (U.V. rays, salty air, a.s.o.) high resistance to temperature variations (from -30C to +120C) absolute safety for cables and installer easy installation
RF A3 - A4 - A5 - B - C - D - E - M
Les fixations RF la solution optimale pour une fixation facile et rapide de: cbles coaxiaux, guides dondes et fibres optiques sur diffrents supports. Les cbles restent bloqus solidement, sans danger de dformation, par des garnitures calibres qui les retiennent sans les craser. Linstallateur contrle visuellement la pression exerce par la vis (pat). Il est possible de fixer de 1 8 cbles avec la mme attache. Les garnitures calibres, rendues imperdables par un clip, peuvent tre introduites au choix frontalement ou latralement dans ltrier. Caractristiques principales: - strutcture simple et robuste. - composants imperdables et dutilisation pratique - matriel slectionn de haute qualit. - rsistance leve aux agents atmosphriques (rayons U.V., air salin, etc.) - rsistance maximale aux carts thermiques ( -30C +120C ) - scurit pour les cbles et les installateurs. - facilit de pose. Modles disponibles: RF A3, A4, A5 pour cornires 30x30, 40x40, 50x50. RF B pour plat avec paisseur de 3 12 mm. RF C pour profile FIMO PCI 40x22 ou similaire. RF D pour profile FIMO PCI 35x18 ou similaire. RF E pour profile FIMO PCI 40x22 ou similaire, pour fer plat et rond de 3 12 mm. RF M pour fer plat de 3 25 mm et rond de 8 25 mm. Matriaux: Etrier et visserie en INOX AISI 304 Garnitures calibres en P.A./fibre de verre rsistant aux rayons U.V.
Available models: RF A3, A4, A5 for angulars 30x30, 40x40, 50x50. RF B for flat with thickness between 3 and 12 mm. RF C for FIMO PCI 40x22 or similar. RF D for FIMO PCI 35x18 or similar. RF E for FIMO PCI 40x22 or similar, for flat and round from 3 up to 12 mm. RF M for flat from 3 up to 25 mm and round from 8 up to 25 mm. Materials: Bow, screws and bolts in INOX AISI 304 stainless steel. Calibrated saddles in P.A. reinforced with glass fiber, U.V. proof.
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
15
RF A3 (pat.)
RF A3 - Fissacavi Completi di selle calibrate
Aggancio ad angolare 30x30 mm
per 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cavi coassiali RF. Con l'impiego di guarnizioni elastiche GE-GR-GQ permettono il fissaggio di guide d'onda. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).
h2 h1 D
38
30
30
L L1
g D L L1 h1 h2
61 1552 0006 61 1552 0008 61 1552 0009 61 1552 0010 61 1552 0011 61 1552 0013
1 Cavo 1 Kabel
RF A3/ 1x6 RF A3/ 1x8 RF A3/ 1x9 RF A3/ 1x10 RF A3/ 1x11 RF A3/ 1x13 RF A3/ 1x1/2S (14) RF A3/ 1x3/8 (16) RF A3/ 1x1/2 (17) RF A3/ 1x5/8 (23) RF A3/ 1x7/8S (27) RF A3/ 1x7/8 (28) RF A3/ 1x7/8M (30) RF A3/ 1x1.1/8 (38) RF A3/ 1x1.1/4 (40) RF A3/ 1x1.5/8 (52) RF A3/ 1x2.1/4 (60) RF A3/ 1x62 RF A3/ 1x3 (74) RF A3/ 1x3M (76)
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80
17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 87 87
20 20 20 20 34 34 34 34 34 46 46 46 46 58 58 72 83 83 94 94
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25
55 55 55 55 69 66 70 67 67 136 105 105 103 171 164 213 238 234 330 330
61 1552 0014 61 1552 0038 61 1552 0012 61 1552 0058 61 1552 0027 61 1552 0078
1 Cable
1 C ble
61 1552 1178 61 1552 0118 61 1552 0114 61 1552 0158 61 1552 1214 61 1552 0062 61 1552 0074 61 1552 0076
16
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF A3 (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L L1 h1 h2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
61 1552 0206 61 1552 0208 61 1552 0209 61 1552 0210 61 1552 0211
2 Cavi 2 Kabel
RF A3/ 2x6 RF A3/ 2x8 RF A3/ 2x9 RF A3/ 2x10 RF A3/ 2x11 RF A3/ 2x13 RF A3/ 2x1/2S (14) RF A3/ 2x3/8 (16) RF A3/ 2x1/2 (17) RF A3/ 2x5/8 (23) RF A3/ 2x7/8S (27) RF A3/ 2x7/8 (28) RF A3/ 2x7/8M (30) RF A3/ 2x1.1/8 (38) RF A3/ 2x1.1/4 (40) RF A3/ 2x1.5/8 (52) RF A3/ 2x2.1/4 (60) RF A3/ 2x62 RF A3/ 3x6 RF A3/ 3x8 RF A3/ 3x9 RF A3/ 3x10 RF A3/ 3x11 RF A3/ 3x13 RF A3/ 3x1/2S (14) RF A3/ 3x3/8 (16) RF A3/ 3x1/2 (17) RF A3/ 3x5/8 (23) RF A3/ 3x7/8S (27) RF A3/ 3x7/8 (28) RF A3/ 3x7/8M (30) RF A3/ 3x1.1/8 (38) RF A3/ 3x1.1/4 (40) RF A3/ 3x1.5/8 (52) RF A3/ 4x6 RF A3/ 4x8 RF A3/ 4x9 RF A3/ 4x11 RF A3/ 4x1/2 (17) RF A3/ 4x7/8 (28) RF A3/ 6x11 RF A3/ 6x1/2 (17) RF A3/ 6x7/8 (28) RF A3/ 8x6 RF A3/ 8x8 RF A3/ 8x9 RF A3/ 8x11 RF A3/ 8x1/2 (17) RF A3/ 8x7/8 (28)
5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 16 - 17 27 - 28 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 22 22 22 34 46 70 34 46 70 22 22 22 34 46 70
17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 28 28 28 41 53 77 41 53 77 28 28 28 41 53 77
33 33 33 33 63 63 63 63 63 87 87 87 87 111 111 137 161 161 49 49 49 49 91 91 91 91 91 128 128 128 128 165 165 202 34 34 34 46 58 83 67 85 123 63 63 63 87 111 161
66 66 66 66 90 90 90 90 90 112 112 112 112 143 143 169 191 191 81 81 81 81 117 117 117 117 117 150 150 150 150 194 194 233 64 64 64 76 93 117 92 117 153 90 90 90 112 143 191
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 50 50 50 50 50 25 50 50 25 50 50 50 50 50 25
65 65 65 65 103 100 105 100 99 209 169 169 159 265 252 361 431 412 75 75 75 75 137 130 140 131 130 276 231 231 219 363 345 487 85 85 85 114 184 286 160 230 335 130 130 130 205 275 375 17
61 1552 0213 61 1552 0214 61 1552 0238 61 1552 0212 61 1552 0258 61 1552 0227 61 1552 0278
2 Cables
2 C bles
61 1552 2178 61 1552 2118 61 1552 2114 61 1552 2158 61 1552 2214 61 1552 0262 61 1552 0306 61 1552 0308 61 1552 0309
3 Cavi
3 Kabel
61 1552 0310 61 1552 0311 61 1552 0313 61 1552 0314 61 1552 0338 61 1552 0312 61 1552 0358 61 1552 0327 61 1552 0378
3 Cables
3 C bles
4 Cavi
4 Kabel
61 1552 0406 61 1552 0408 61 1552 0409 61 1552 0411 61 1552 0412
4 Cables 6 Cavi
4 C bles 6 Kabel
61 1552 0478 61 1552 0611 61 1552 0612 61 1552 0678 61 1552 0806 61 1552 0808 61 1552 0809 61 1552 0811 61 1552 0812
6 Cables 8 Cavi
6 C bles 8 Kabel
8 Cables
8 C bles
61 1552 0878
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF A4 (pat.)
RF A4 - Fissacavi Completi di selle calibrate
Aggancio ad angolare 40x40 mm
per 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cavi coassiali RF. Con l'impiego di guarnizioni elastiche GE-GR-GQ permettono il fissaggio di guide d'onda. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).
h2 h1 D
48
40
30
L L1
g D L L1 h1 h2
61 1551 0006 61 1551 0008 61 1551 0009 61 1551 0010 61 1551 0011 61 1551 0013 61 1551 0014
1 Cavo 1 Kabel
RF A4/ 1x6 RF A4/ 1x8 RF A4/ 1x9 RF A4/ 1x10 RF A4/ 1x11 RF A4/ 1x13 RF A4/ 1x1/2S (14) RF A4/ 1x3/8 (16) RF A4/ 1x1/2 (17) RF A4/ 1x5/8 (23) RF A4/ 1x7/8S (27) RF A4/ 1x7/8 (28) RF A4/ 1x7/8M (30) RF A4/ 1x1.1/8 (38) RF A4/ 1x1.1/4 (40) RF A4/ 1x1.5/8 (52) RF A4/ 1x2.1/4 (60) RF A4/ 1x62 RF A4/ 1x3 (74) RF A4/ 1x3M (76)
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80
17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 87 87
20 20 20 20 34 34 34 34 34 46 46 46 46 58 58 72 83 83 94 94
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25
62 62 60 58 90 90 88 86 84 140 138 138 136 190 188 234 243 239 335 335
61 1551 0038 61 1551 0012 61 1551 0058 61 1551 0027 61 1551 0078 61 1551 1178
1 Cable
1 C ble
61 1551 0118 61 1551 0114 61 1551 0158 61 1551 1214 61 1551 0062 61 1551 0074 61 1551 0076
18
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF A4 (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L L1 h1 h2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
61 1551 0206 61 1551 0208 61 1551 0209 61 1551 0210 61 1551 0211
2 Cavi 2 Kabel
RF A4/ 2x6 RF A4/ 2x8 RF A4/ 2x9 RF A4/ 2x10 RF A4/ 2x11 RF A4/ 2x13 RF A4/ 2x1/2S (14) RF A4/ 2x3/8 (16) RF A4/ 2x1/2 (17) RF A4/ 2x5/8 (23) RF A4/ 2x7/8S (27) RF A4/ 2x7/8 (28) RF A4/ 2x7/8M (30) RF A4/ 2x1.1/8 (38) RF A4/ 2x1.1/4 (40) RF A4/ 2x1.5/8 (52) RF A4/ 2x2.1/4 (60) RF A4/ 2x62 RF A4/ 3x6 RF A4/ 3x8 RF A4/ 3x9 RF A4/ 3x10 RF A4/ 3x11 RF A4/ 3x13 RF A4/ 3x1/2S (14) RF A4/ 3x3/8 (16) RF A4/ 3x1/2 (17) RF A4/ 3x5/8 (23) RF A4/ 3x7/8S (27) RF A4/ 3x7/8 (28) RF A4/ 3x7/8M (30) RF A4/ 3x1.1/8 (38) RF A4/ 3x1.1/4 (40) RF A4/ 3x1.5/8 (52) RF A4/ 4x6 RF A4/ 4x8 RF A4/ 4x9 RF A4/ 4x11 RF A4/ 4x1/2 (17) RF A4/ 4x7/8 (28) RF A4/ 6x11 RF A4/ 6x1/2 (17) RF A4/ 6x7/8 (28) RF A4/ 8x6 RF A4/ 8x8 RF A4/ 8x9 RF A4/ 8x11 RF A4/ 8x1/2 (17) RF A4/ 8x7/8 (28)
5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 16 - 17 27 - 28 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 22 22 22 34 46 70 34 46 70 22 22 22 34 46 70
17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 28 28 28 41 53 77 41 53 77 28 28 28 41 53 77
33 33 33 33 63 63 63 63 63 87 87 87 87 111 111 137 161 161 49 49 49 49 91 91 91 91 91 128 128 128 128 165 165 202 34 34 34 46 58 83 67 85 123 63 63 63 87 111 161
66 66 66 66 90 90 90 90 90 112 112 112 112 143 143 169 191 191 81 81 81 81 117 117 117 117 117 150 150 150 150 194 194 233 64 64 64 76 93 117 92 117 153 90 90 90 112 143 191
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 50 50 50 50 50 25 50 50 25 50 50 50 50 50 25
70 70 70 70 134 134 134 128 124 214 208 208 204 290 290 360 430 412 80 80 80 80 176 174 175 166 160 284 274 274 266 394 394 492 90 90 90 150 198 286 165 235 340 135 135 135 210 284 385 19
61 1551 0213 61 1551 0214 61 1551 0238 61 1551 0212 61 1551 0258 61 1551 0227 61 1551 0278 61 1551 2178
2 Cables
2 C bles
61 1551 2118 61 1551 2114 61 1551 2158 61 1551 2214 61 1551 0262 61 1551 0306 61 1551 0308
3 Cavi 3 Kabel
61 1551 0309 61 1551 0310 61 1551 0311 61 1551 0313 61 1551 0314 61 1551 0338 61 1551 0312 61 1551 0358 61 1551 0327
3 Cables
3 C bles
61 1551 0378 61 1551 3178 61 1551 3118 61 1551 3114 61 1551 3158
4 Cavi
4 Kabel
61 1551 0406 61 1551 0408 61 1551 0409 61 1551 0411 61 1551 0412
4 Cables 6 Cavi
4 C bles 6 Kabel
6 Cables 8 Cavi
6 C bles 8 Kabel
61 1551 0678 61 1551 0806 61 1551 0808 61 1551 0809 61 1551 0811 61 1551 0812
8 Cables
8 C bles
61 1551 0878
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF A5 (pat.)
RF A5 - Fissacavi Completi di selle calibrate
Aggancio ad angolare 50x50 mm
per 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cavi coassiali RF. Con l'impiego di guarnizioni elastiche GE-GR-GQ permettono il fissaggio di guide d'onda. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).
h2 h1 D
58
50
30
L L1
g D L L1 h1 h2
61 1550 0006 61 1550 0008 61 1550 0009 61 1550 0010 61 1550 0011 61 1550 0013 61 1550 0014
1 Cavo 1 Kabel
RF A5/ 1x6 RF A5/ 1x8 RF A5/ 1x9 RF A5/ 1x10 RF A5/ 1x11 RF A5/ 1x13 RF A5/ 1x1/2S (14) RF A5/ 1x3/8 (16) RF A5/ 1x1/2 (17) RF A5/ 1x5/8 (23) RF A5/ 1x7/8S (27) RF A5/ 1x7/8 (28) RF A5/ 1x7/8M (30) RF A5/ 1x1.1/8 (38) RF A5/ 1x1.1/4 (40) RF A5/ 1x1.5/8 (52) RF A5/ 1x2.1/4 (60) RF A5/ 1x62 RF A5/ 1x3 (74) RF A5/ 1x3M (76)
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80
17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 87 87
20 20 20 20 34 34 34 34 34 46 46 46 46 58 58 72 83 83 94 94
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25
62 62 60 58 90 90 88 86 84 140 138 138 136 190 188 234 243 239 335 335
61 1550 0038 61 1550 0012 61 1550 0058 61 1550 0027 61 1550 0078 61 1550 1178
1 Cable 1 C ble
61 1550 0118 61 1550 0114 61 1550 0158 61 1550 1214 61 1550 0062 61 1550 0074 61 1550 0076
20
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF A5 (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L L1 h1 h2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
61 1550 0206 61 1550 0208 61 1550 0209 61 1550 0210 61 1550 0211
2 Cavi 2 Kabel
RF A5/ 2x6 RF A5/ 2x8 RF A5/ 2x9 RF A5/ 2x10 RF A5/ 2x11 RF A5/ 2x13 RF A5/ 2x1/2S (14) RF A5/ 2x3/8 (16) RF A5/ 2x1/2 (17) RF A5/ 2x5/8 (23) RF A5/ 2x7/8S (27) RF A5/ 2x7/8 (28) RF A5/ 2x7/8M (30) RF A5/ 2x1.1/8 (38) RF A5/ 2x1.1/4 (40) RF A5/ 2x1.5/8 (52) RF A5/ 2x2.1/4 (60) RF A5/ 2x62 RF A5/ 3x6 RF A5/ 3x8 RF A5/ 3x9 RF A5/ 3x10 RF A5/ 3x11 RF A5/ 3x13 RF A5/ 3x1/2S (14) RF A5/ 3x3/8 (16) RF A5/ 3x1/2 (17) RF A5/ 3x5/8 (23) RF A5/ 3x7/8S (27) RF A5/ 3x7/8 (28) RF A5/ 3x7/8M (30) RF A5/ 3x1.1/8 (38) RF A5/ 3x1.1/4 (40) RF A5/ 3x1.5/8 (52) RF A5/ 4x6 RF A5/ 4x8 RF A5/ 4x9 RF A5/ 4x11 RF A5/ 4x1/2 (17) RF A5/ 4x7/8 (28) RF A5/ 6x11 RF A5/ 6x1/2 (17) RF A5/ 6x7/8 (28) RF A5/ 8x6 RF A5/ 8x8 RF A5/ 8x9 RF A5/ 8x11 RF A5/ 8x1/2 (17) RF A5/ 8x7/8 (28)
5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 16 - 17 27 - 28 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 22 22 22 34 46 70 34 46 70 22 22 22 34 46 70
17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 28 28 28 41 53 77 41 53 77 28 28 28 41 53 77
33 33 33 33 63 63 63 63 63 87 87 87 87 111 111 137 161 161 49 49 49 49 91 91 91 91 91 128 128 128 128 165 165 202 34 34 34 46 58 83 67 85 123 63 63 63 87 111 161
66 66 66 66 90 90 90 90 90 112 112 112 112 143 143 169 191 191 81 81 81 81 117 117 117 117 117 150 150 150 150 194 194 233 64 64 64 76 93 117 92 117 153 90 90 90 112 143 191
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 50 50 50 50 50 25 50 50 25 50 50 50 50 50 25
75 75 75 75 138 136 136 132 128 222 216 216 210 296 296 360 434 416 85 85 85 85 166 164 164 156 150 269 261 261 265 368 350 500 95 95 95 152 204 278 170 240 345 140 140 140 215 294 400 21
61 1550 0213 61 1550 0214 61 1550 0238 61 1550 0212 61 1550 0258 61 1550 0227 61 1550 0278
2 Cables
2 C bles
61 1550 2178 61 1550 2118 61 1550 2114 61 1550 2158 61 1550 2214 61 1550 0262 61 1550 0306 61 1550 0308 61 1550 0309
3 Cavi
3 Kabel
61 1550 0310 61 1550 0311 61 1550 0313 61 1550 0314 61 1550 0338 61 1550 0312 61 1550 0358 61 1550 0327 61 1550 0378 61 1550 3178
3 Cables
3 C bles
61 1550 0406 61 1550 0408 61 1550 0409 61 1550 0411 61 1550 0412
4 Cables 6 Cavi
4 C bles 6 Kabel
61 1550 0478 61 1550 0611 61 1550 0612 61 1550 0678 61 1550 0806 61 1550 0808 61 1550 0809 61 1550 0811 61 1550 0812
6 Cables 8 Cavi
6 C bles 8 Kabel
8 Cables
8 C bles
61 1550 0878
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF B (pat.)
RF B - Fissacavi Completi di selle calibrate
Aggancio su piatto e tondo 3-12 mm
per 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cavi coassiali RF. Con l'impiego di guarnizioni elastiche GE-GR-GQ permettono il fissaggio di guide d'onda. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).
RF B - Kabelschellen
Komplett mit kalibrierten Wannen
Fr Flach- und Rundeisen 3-12 mm
fr 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 RF Koaxialkabel. Knnen im Zusammenhang mit den elastischen Klemmprofilen GE-GR-GQ auch fr Wellenleiter eingesetzt werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A). P.A. glasfaserverstrkt, U.V. - bestndig. Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).
h2 h1
D
12
30
L L1
g D L L1 h1 h2
61 1553 0006 61 1553 0008 61 1553 0009 61 1553 0010 61 1553 0011 61 1553 0013
1 Cavo 1 Kabel
RF B/ 1x6 RF B/ 1x8 RF B/ 1x9 RF B/ 1x10 RF B/ 1x11 RF B/ 1x13 RF B/ 1x1/2S (14) RF B/ 1x3/8 (16) RF B/ 1x1/2 (17) RF B/ 1x5/8 (23) RF B/ 1x7/8S (27) RF B/ 1x7/8 (28) RF B/ 1x7/8M (30) RF B/ 1x1.1/8 (38) RF B/ 1x1.1/4 (40) RF B/ 1x1.5/8 (52) RF B/ 1x2.1/4 (60) RF B/ 1x62 RF B/ 1x3 (74) RF B/ 1x3M (76)
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80
17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 87 87
20 20 20 20 34 34 34 34 34 46 46 46 46 58 58 72 83 83 94 94
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25
48 48 48 48 80 80 80 78 74 126 124 124 122 174 174 216 256 246 330 330
61 1553 0014 61 1553 0038 61 1553 0012 61 1553 0058 61 1553 0027 61 1553 0078
1 Cable
1 C ble
61 1553 1178 61 1553 0118 61 1553 0114 61 1553 0158 61 1553 1214 61 1553 0062 61 1553 0074 61 1553 0076
22
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF B (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L L1 h1 h2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
61 1553 0206 61 1553 0208 61 1553 0209 61 1553 0210 61 1553 0211
2 Cavi 2 Kabel
RF B/ 2x6 RF B/ 2x8 RF B/ 2x9 RF B/ 2x10 RF B/ 2x11 RF B/ 2x13 RF B/ 2x1/2S (14) RF B/ 2x3/8 (16) RF B/ 2x1/2 (17) RF B/ 2x5/8 (23) RF B/ 2x7/8S (27) RF B/ 2x7/8 (28) RF B/ 2x7/8M (30) RF B/ 2x1.1/8 (38) RF B/ 2x1.1/4 (40) RF B/ 2x1.5/8 (52) RF B/ 2x2.1/4 (60) RF B/ 2x62 RF B/ 3x6 RF B/ 3x8 RF B/ 3x9 RF B/ 3x10 RF B/ 3x11 RF B/ 3x13 RF B/ 3x1/2S (14) RF B/ 3x3/8 (16) RF B/ 3x1/2 (17) RF B/ 3x5/8 (23) RF B/ 3x7/8S (27) RF B/ 3x7/8 (28) RF B/ 3x7/8M (30) RF B/ 3x1.1/8 (38) RF B/ 3x1.1/4 (40) RF B/ 3x1.5/8 (52) RF B/ 4x6 RF B/ 4x8 RF B/ 4x9 RF B/ 4x11 RF B/ 4x1/2 (17) RF B/ 4x7/8 (28) RF B/ 6x11 RF B/ 6x1/2 (17) RF B/ 6x7/8 (28) RF B/ 8x6 RF B/ 8x8 RF B/ 8x9 RF B/ 8x11 RF B/ 8x1/2 (17) RF B/ 8x7/8 (28)
5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 16 - 17 27 - 28 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 22 22 22 34 46 70 34 46 70 22 22 22 34 46 70
17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 28 28 28 41 53 77 41 53 77 28 28 28 41 53 77
33 33 33 33 63 63 63 63 63 87 87 87 87 111 111 137 161 161 49 49 49 49 91 91 91 91 91 128 128 128 128 165 165 202 34 34 34 46 58 83 67 85 123 63 63 63 87 111 161
66 66 66 66 90 90 90 90 90 112 112 112 112 143 143 169 191 191 81 81 81 81 117 117 117 117 117 150 150 150 150 194 194 233 64 64 64 76 93 117 92 117 153 90 90 90 112 143 191
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 50 50 50 50 50 25 50 50 25 50 50 50 50 50 25
54 54 54 54 122 120 120 116 112 198 194 194 188 274 274 348 370 376 56 56 56 56 164 162 162 151 148 270 262 262 254 380 378 482 62 62 62 136 182 286 165 235 340 120 120 120 194 274 370 23
61 1553 0213 61 1553 0214 61 1553 0238 61 1553 0212 61 1553 0258 61 1553 0227 61 1553 0278 61 1553 2178
2 Cables
2 C bles
61 1553 2118 61 1553 2114 61 1553 2158 61 1553 2214 61 1553 0262 61 1553 0306 61 1553 0308
3 Cavi 3 Kabel
61 1553 0309 61 1553 0310 61 1553 0311 61 1553 0313 61 1553 0314 61 1553 0338 61 1553 0312 61 1553 0358 61 1553 0327 61 1553 0378
3 Cables
3 C bles
61 1553 0406 61 1553 0408 61 1553 0409 61 1553 0411 61 1553 0412
4 Cables 6 Cavi
4 C bles 6 Kabel
6 Cables 8 Cavi
6 C bles 8 Kabel
61 1553 0678 61 1553 0806 61 1553 0808 61 1553 0809 61 1553 0811 61 1553 0812
8 Cables
8 C bles
61 1553 0878
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF C (pat.)
RF C - Fissacavi Completi di selle calibrate
Aggancio su profilo PCI 40x22
per 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cavi coassiali RF. Con l'impiego di guarnizioni elastiche GE-GR-GQ permettono il fissaggio di guide d'onda. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).
RF C - Kabelschellen
Komplett mit kalibrierten Wannen
Fr C-Profilschienen 40x22
fr 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 RF Koaxialkabel. Knnen im Zusammenhang mit den elastischen Klemmprofilen GE-GR-GQ auch fr Wellenleiter eingesetzt werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A). P.A. glasfaserverstrkt, U.V. - bestndig. Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).
h2 h1
18
12 L 30 L1
g D L L1 h1 h2
61 1554 0006 61 1554 0008 61 1554 0009 61 1554 0010 61 1554 0011 61 1554 0013
1 Cavo 1 Kabel
RF C/ 1x6 RF C/ 1x8 RF C/ 1x9 RF C/ 1x10 RF C/ 1x11 RF C/ 1x13 RF C/ 1x1/2S (14) RF C/ 1x3/8 (16) RF C/ 1x1/2 (17) RF C/ 1x5/8 (23) RF C/ 1x7/8S (27) RF C/ 1x7/8 (28) RF C/ 1x7/8M (30) RF C/ 1x1.1/8 (38) RF C/ 1x1.1/4 (40) RF C/ 1x1.5/8 (52) RF C/ 1x2.1/4 (60) RF C/ 1x62 RF C/ 1x3 (74) RF C/ 1x3M (76)
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80
17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 87 87
20 20 20 20 34 34 34 34 34 46 46 46 46 58 58 72 83 83 94 94
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25
44 44 44 44 76 76 76 74 70 120 118 118 116 168 168 212 250 240 330 330
61 1554 0014 61 1554 0038 61 1554 0012 61 1554 0058 61 1554 0027 61 1554 0078
1 Cable
1 C ble
61 1554 1178 61 1554 0118 61 1554 0114 61 1554 0158 61 1554 1214 61 1554 0062 61 1554 0074 61 1554 0076
24
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF C (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L L1 h1 h2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
61 1554 0206 61 1554 0208 61 1554 0209 61 1554 0210 61 1554 0211
2 Cavi 2 Kabel
RF C/ 2x6 RF C/ 2x8 RF C/ 2x9 RF C/ 2x10 RF C/ 2x11 RF C/ 2x13 RF C/ 2x1/2S (14) RF C/ 2x3/8 (16) RF C/ 2x1/2 (17) RF C/ 2x5/8 (23) RF C/ 2x7/8S (27) RF C/ 2x7/8 (28) RF C/ 2x7/8M (30) RF C/ 2x1.1/8 (38) RF C/ 2x1.1/4 (40) RF C/ 2x1.5/8 (52) RF C/ 2x2.1/4 (60) RF C/ 2x62 RF C/ 3x6 RF C/ 3x8 RF C/ 3x9 RF C/ 3x10 RF C/ 3x11 RF C/ 3x13 RF C/ 3x1/2S (14) RF C/ 3x3/8 (16) RF C/ 3x1/2 (17) RF C/ 3x5/8 (23) RF C/ 3x7/8S (27) RF C/ 3x7/8 (28) RF C/ 3x7/8M (30) RF C/ 3x1.1/8 (38) RF C/ 3x1.1/4 (40) RF C/ 3x1.5/8 (52) RF C/ 4x6 RF C/ 4x8 RF C/ 4x9 RF C/ 4x11 RF C/ 4x1/2 (17) RF C/ 4x7/8 (28) RF C/ 6x11 RF C/ 6x1/2 (17) RF C/ 6x7/8 (28) RF C/ 8x6 RF C/ 8x8 RF C/ 8x9 RF C/ 8x11 RF C/ 8x1/2 (17) RF C/ 8x7/8 (28)
5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 16 - 17 27 - 28 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 22 22 22 34 46 70 34 46 70 22 22 22 34 46 70
17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 28 28 28 41 53 77 41 53 77 28 28 28 41 53 77
33 33 33 33 63 63 63 63 63 87 87 87 87 111 111 137 161 161 49 49 49 49 91 91 91 91 91 128 128 128 128 165 165 202 34 34 34 46 58 83 67 85 123 63 63 63 87 111 161
66 66 66 66 90 90 90 90 90 112 112 112 112 143 143 169 191 191 81 81 81 81 117 117 117 117 117 150 150 150 150 194 194 233 64 64 64 76 93 117 92 117 153 90 90 90 112 143 191
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 50 50 50 50 50 25 50 50 25 50 50 50 50 50 25
52 52 52 52 116 114 114 110 106 192 186 186 182 266 266 338 410 392 60 60 60 60 160 156 156 150 142 262 254 254 246 372 370 472 70 70 70 134 178 278 165 235 340 120 120 120 194 274 370 25
61 1554 0213 61 1554 0214 61 1554 0238 61 1554 0212 61 1554 0258 61 1554 0227 61 1554 0278 61 1554 2178
2 Cables
2 C bles
61 1554 2118 61 1554 2114 61 1554 2158 61 1554 2214 61 1554 0262 61 1554 0306 61 1554 0308 61 1554 0309
3 Cavi 3 Kabel
61 1554 0310 61 1554 0311 61 1554 0313 61 1554 0314 61 1554 0338 61 1554 0312 61 1554 0358 61 1554 0327 61 1554 0378
3 Cables
3 C bles
4 Cavi
4 Kabel
61 1554 0406 61 1554 0408 61 1554 0409 61 1554 0411 61 1554 0412
4 Cables 6 Cavi
4 C bles 6 Kabel
61 1554 0478 61 1554 0611 61 1554 0612 61 1554 0678 61 1554 0806 61 1554 0808 61 1554 0809 61 1554 0811 61 1554 0812
6 Cables 8 Cavi
6 C bles 8 Kabel
8 Cables
8 C bles
61 1554 0878
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF D (pat.)
RF D - Fissacavi Completi di selle calibrate
Aggancio su profilo PCI 35x18
per 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cavi coassiali RF. Con l'impiego di guarnizioni elastiche GE-GR-GQ permettono il fissaggio di guide d'onda. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).
RF D - Kabelschellen
Komplett mit kalibrierten Wannen
Fr C-Profilschienen PCI 35x18
fr 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 RF Koaxialkabel. Knnen im Zusammenhang mit den elastischen Klemmprofilen GE-GR-GQ auch fr Wellenleiter eingesetzt werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A). P.A. glasfaserverstrkt, U.V. - bestndig. Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).
17
h2 h1
13 L 23 L1 30
g D L L1 h1 h2
61 1557 0006 61 1557 0008 61 1557 0009 61 1557 0010 61 1557 0011 61 1557 0013
1 Cavo 1 Kabel
RF D/ 1x6 RF D/ 1x8 RF D/ 1x9 RF D/ 1x10 RF D/ 1x11 RF D/ 1x13 RF D/ 1x1/2S (14) RF D/ 1x3/8 (16) RF D/ 1x1/2 (17) RF D/ 1x5/8 (23) RF D/ 1x7/8S (27) RF D/ 1x7/8 (28) RF D/ 1x7/8M (30) RF D/ 1x1.1/8 (38) RF D/ 1x1.1/4 (40) RF D/ 1x1.5/8 (52) RF D/ 1x2.1/4 (60) RF D/ 1x62 RF D/ 1x3 (74) RF D/ 1x3M (76)
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80
17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 87 87
20 20 20 20 34 34 34 34 34 46 46 46 46 58 58 72 83 83 94 94
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25
44 44 44 44 76 76 76 74 70 120 118 118 116 168 168 212 250 240 330 330
61 1557 0014 61 1557 0038 61 1557 0012 61 1557 0058 61 1557 0027 61 1557 0078
1 Cable
1 C ble
61 1557 1178 61 1557 0118 61 1557 0114 61 1557 0158 61 1557 1214 61 1557 0062 61 1557 0074 61 1557 0076
26
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF D (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L L1 h1 h2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
61 1557 0206 61 1557 0208 61 1557 0209 61 1557 0210 61 1557 0211
2 Cavi 2 Kabel
RF D/ 2x6 RF D/ 2x8 RF D/ 2x9 RF D/ 2x10 RF D/ 2x11 RF D/ 2x13 RF D/ 2x1/2S (14) RF D/ 2x3/8 (16) RF D/ 2x1/2 (17) RF D/ 2x5/8 (23) RF D/ 2x7/8S (27) RF D/ 2x7/8 (28) RF D/ 2x7/8M (30) RF D/ 2x1.1/8 (38) RF D/ 2x1.1/4 (40) RF D/ 2x1.5/8 (52) RF D/ 2x2.1/4 (60) RF D/ 2x62 RF D/ 3x6 RF D/ 3x8 RF D/ 3x9 RF D/ 3x10 RF D/ 3x11 RF D/ 3x13 RF D/ 3x1/2S (14) RF D/ 3x3/8 (16) RF D/ 3x1/2 (17) RF D/ 3x5/8 (23) RF D/ 3x7/8S (27) RF D/ 3x7/8 (28) RF D/ 3x7/8M (30) RF D/ 3x1.1/8 (38) RF D/ 3x1.1/4 (40) RF D/ 3x1.5/8 (52) RF D/ 4x6 RF D/ 4x8 RF D/ 4x9 RF D/ 4x11 RF D/ 4x1/2 (17) RF D/ 4x7/8 (28) RF D/ 6x11 RF D/ 6x1/2 (17) RF D/ 6x7/8 (28) RF D/ 8x6 RF D/ 8x8 RF D/ 8x9 RF D/ 8x11 RF D/ 8x1/2 (17) RF D/ 8x7/8 (28)
5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 16 - 17 27 - 28 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 22 22 22 34 46 70 34 46 70 22 22 22 34 46 70
17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 28 28 28 41 53 77 41 53 77 28 28 28 41 53 77
33 33 33 33 63 63 63 63 63 87 87 87 87 111 111 137 161 161 49 49 49 49 91 91 91 91 91 128 128 128 128 165 165 202 34 34 34 46 58 83 67 85 123 63 63 63 87 111 161
66 66 66 66 90 90 90 90 90 112 112 112 112 143 143 169 191 191 81 81 81 81 117 117 117 117 117 150 150 150 150 194 194 233 64 64 64 76 93 117 92 117 153 90 90 90 112 143 191
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 50 50 50 50 50 25 50 50 25 50 50 50 50 50 25
52 52 52 52 116 114 114 110 106 192 186 186 182 266 266 338 410 392 60 60 60 60 160 156 156 150 142 262 254 254 246 372 370 472 70 70 70 134 178 278 165 235 340 120 120 120 194 274 370 27
61 1557 0213 61 1557 0214 61 1557 0238 61 1557 0212 61 1557 0258 61 1557 0227 61 1557 0278 61 1557 2178
2 Cables
2 C bles
61 1557 2118 61 1557 2114 61 1557 2158 61 1557 2214 61 1557 0262 61 1557 0306 61 1557 0308 61 1557 0309
3 Cavi 3 Kabel
61 1557 0310 61 1557 0311 61 1557 0313 61 1557 0314 61 1557 0338 61 1557 0312 61 1557 0358 61 1557 0327 61 1557 0378
3 Cables 3 C bles
4 Cavi
4 Kabel
61 1557 0406 61 1557 0408 61 1557 0409 61 1557 0411 61 1557 0412
4 Cables 6 Cavi
4 C bles 6 Kabel
6 Cables 8 Cavi
6 C bles 8 Kabel
61 1557 0678 61 1557 0806 61 1557 0808 61 1557 0809 61 1557 0811 61 1557 0812
8 Cables
8 C bles
61 1557 0878
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF E (pat.)
RF E - Fissacavi Completi di selle calibrate
Aggancio su: profilo PCI 40x22 (pag.68) piatto e tondo 3-12 mm
per 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cavi coassiali RF. Con l'impiego di guarnizioni elastiche GE-GR-GQ permettono il fissaggio di guide d'onda. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).
h2
h1
12.5
L
30
L1
g D L L1 h1 h2
61 1558 0006 61 1558 0008 61 1558 0009 61 1558 0010 61 1558 0011 61 1558 0013 61 1558 0014
1 Cavo 1 Kabel
RF E/ 1x6 RF E/ 1x8 RF E/ 1x9 RF E/ 1x10 RF E/ 1x11 RF E/ 1x13 RF E/ 1x1/2S (14) RF E/ 1x3/8 (16) RF E/ 1x1/2 (17) RF E/ 1x5/8 (23) RF E/ 1x7/8S (27) RF E/ 1x7/8 (28) RF E/ 1x7/8M (30) RF E/ 1x1.1/8 (38) RF E/ 1x1.1/4 (40) RF E/ 1x1.5/8 (52) RF E/ 1x2.1/4 (60) RF E/ 1x62 RF E/ 1x3 (74) RF E/ 1x3M (76)
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80
17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 87 87
20 20 20 20 34 34 34 34 34 46 46 46 46 58 58 72 83 83 94 94
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25
44 44 44 44 76 76 76 74 70 120 118 118 116 168 168 212 250 240 330 330
61 1558 0038 61 1558 0012 61 1558 0058 61 1558 0027 61 1558 0078 61 1558 1178
1 Cable
1 C ble
61 1558 0118 61 1558 0114 61 1558 0158 61 1558 1214 61 1558 0062 61 1558 0074 61 1558 0076
28
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF E (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L L1 h1 h2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
61 1558 0206 61 1558 0208 61 1558 0209 61 1558 0210 61 1558 0211
2 Cavi 2 Kabel
RF E/ 2x6 RF E/ 2x8 RF E/ 2x9 RF E/ 2x10 RF E/ 2x11 RF E/ 2x13 RF E/ 2x1/2S (14) RF E/ 2x3/8 (16) RF E/ 2x1/2 (17) RF E/ 2x5/8 (23) RF E/ 2x7/8S (27) RF E/ 2x7/8 (28) RF E/ 2x7/8M (30) RF E/ 2x1.1/8 (38) RF E/ 2x1.1/4 (40) RF E/ 2x1.5/8 (52) RF E/ 2x2.1/4 (60) RF E/ 2x62 RF E/ 3x6 RF E/ 3x8 RF E/ 3x9 RF E/ 3x10 RF E/ 3x11 RF E/ 3x13 RF E/ 3x1/2S (14) RF E/ 3x3/8 (16) RF E/ 3x1/2 (17) RF E/ 3x5/8 (23) RF E/ 3x7/8S (27) RF E/ 3x7/8 (28) RF E/ 3x7/8M (30) RF E/ 3x1.1/8 (38) RF E/ 3x1.1/4 (40) RF E/ 3x1.5/8 (52) RF E/ 4x6 RF E/ 4x8 RF E/ 4x9 RF E/ 4x11 RF E/ 4x1/2 (17) RF E/ 4x7/8 (28) RF E/ 6x11 RF E/ 6x1/2 (17) RF E/ 6x7/8 (28) RF E/ 8x6 RF E/ 8x8 RF E/ 8x9 RF E/ 8x11 RF E/ 8x1/2 (17) RF E/ 8x7/8 (28)
5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 16 - 17 27 - 28 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 22 22 22 34 46 70 34 46 70 22 22 22 34 46 70
17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 28 28 28 41 53 77 41 53 77 28 28 28 41 53 77
33 33 33 33 63 63 63 63 63 87 87 87 87 111 111 137 161 161 49 49 49 49 91 91 91 91 91 128 128 128 128 165 165 202 34 34 34 46 58 83 67 85 123 63 63 63 87 111 161
66 66 66 66 90 90 90 90 90 112 112 112 112 143 143 169 191 191 81 81 81 81 117 117 117 117 117 150 150 150 150 194 194 233 64 64 64 76 93 117 92 117 153 90 90 90 112 143 191
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 50 50 50 50 50 25 50 50 25 50 50 50 50 50 25
52 52 52 52 116 114 114 110 106 192 186 186 182 266 266 338 410 392 60 60 60 60 160 156 156 150 142 262 254 254 246 372 370 472 70 70 70 134 178 278 165 235 340 120 120 120 194 274 370 29
61 1558 0213 61 1558 0214 61 1558 0238 61 1558 0212 61 1558 0258 61 1558 0227 61 1558 0278
2 Cables
61 1558 2178
2 C bles
61 1558 2118 61 1558 2114 61 1558 2158 61 1558 2214 61 1558 0262 61 1558 0306 61 1558 0308 61 1558 0309
3 Cavi 3 Kabel
61 1558 0310 61 1558 0311 61 1558 0313 61 1558 0314 61 1558 0338 61 1558 0312 61 1558 0358 61 1558 0327 61 1558 0378
3 Cables
3 C bles
4 Cavi
4 Kabel
61 1558 0406 61 1558 0408 61 1558 0409 61 1558 0411 61 1558 0412
4 Cables 6 Cavi
4 C bles 6 Kabel
6 Cables 8 Cavi
6 C bles 8 Kabel
61 1558 0678 61 1558 0806 61 1558 0808 61 1558 0809 61 1558 0811 61 1558 0812
8 Cables
8 C bles
61 1558 0878
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF M (pat.)
RF M - Fissacavi
Completi di selle calibrate
Aggancio a tondo 8-25 e piatto 3-25 mm
per 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cavi coassiali RF. Con l'impiego di guarnizioni elastiche GE-GR-GQ permettono il fissaggio di guide d'onda. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).
RF M - Kabelschellen
Komplett mit kalibrierten Wannen
Fr Rundstahl 8-25 und Flachstahl 3-25 mm
fr 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 RF Koaxialkabel. Knnen im Zusammenhang mit den elastischen Klemmprofilen GE-GR-GQ auch fr Wellenleiter eingesetzt werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A). P.A. glasfaserverstrkt, U.V. - bestndig. Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).
RF M - Cable clamps
Complete with calibrated saddles
Hooking on round 8-25 and flat 3-25 mm
for 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 coaxial RF cables. With use of GE-GR-GQ elastic cushions allow fastening of waveguides. Material: Stainless steel AISI 304 (V 2A). Fiberglass P.A., U.V. resistant. Colour: black (grey on request).
h2 h1
25
30
L L1
g D L L1 h1 h2
61 1556 0006 61 1556 0008 61 1556 0009 61 1556 0010 61 1556 0011 61 1556 0013
1 Cavo 1 Kabel
RF M/ 1x6 RF M/ 1x8 RF M/ 1x9 RF M/ 1x10 RF M/ 1x11 RF M/ 1x13 RF M/ 1x1/2S (14) RF M/ 1x3/8 (16) RF M/ 1x1/2 (17) RF M/ 1x5/8 (23) RF M/ 1x7/8S (27) RF M/ 1x7/8 (28) RF M/ 1x7/8M (30) RF M/ 1x1.1/8 (38) RF M/ 1x1.1/4 (40) RF M/ 1x1.5/8 (52) RF M/ 1x2.1/4 (60) RF M/ 1x62 RF M/ 1x3 (74) RF M/ 1x3M (76)
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80
17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 87 87
20 20 20 20 34 34 34 34 34 46 46 46 46 58 58 72 83 83 94 94
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25
54 54 54 54 86 86 86 84 82 132 130 130 128 184 184 226 264 254 330 330
61 1556 0014 61 1556 0038 61 1556 0012 61 1556 0058 61 1556 0027 61 1556 0078
1 Cable
1 C ble
61 1556 1178 61 1556 0118 61 1556 0114 61 1556 0158 61 1556 1214 61 1556 0062 61 1556 0074 61 1556 0076
30
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF M (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L L1 h1 h2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
61 1556 0206 61 1556 0208 61 1556 0209 61 1556 0210 61 1556 0211
2 Cavi 2 Kabel
RF M/ 2x6 RF M/ 2x8 RF M/ 2x9 RF M/ 2x10 RF M/ 2x11 RF M/ 2x13 RF M/ 2x1/2S (14) RF M/ 2x3/8 (16) RF M/ 2x1/2 (17) RF M/ 2x5/8 (23) RF M/ 2x7/8S (27) RF M/ 2x7/8 (28) RF M/ 2x7/8M (30) RF M/ 2x1.1/8 (38) RF M/ 2x1.1/4 (40) RF M/ 2x1.5/8 (52) RF M/ 2x2.1/4 (60) RF M/ 2x62 RF M/ 3x6 RF M/ 3x8 RF M/ 3x9 RF M/ 3x10 RF M/ 3x11 RF M/ 3x13 RF M/ 3x1/2S (14) RF M/ 3x3/8 (16) RF M/ 3x1/2 (17) RF M/ 3x5/8 (23) RF M/ 3x7/8S (27) RF M/ 3x7/8 (28) RF M/ 3x7/8M (30) RF M/ 3x1.1/8 (38) RF M/ 3x1.1/4 (40) RF M/ 3x1.5/8 (52) RF M/ 4x6 RF M/ 4x8 RF M/ 4x9 RF M/ 4x11 RF M/ 4x1/2 (17) RF M/ 4x7/8 (28) RF M/ 6x11 RF M/ 6x1/2 (17) RF M/ 6x7/8 (28) RF M/ 8x6 RF M/ 8x8 RF M/ 8x9 RF M/ 8x11 RF M/ 8x1/2 (17) RF M/ 8x7/8 (28)
5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 16 - 17 27 - 28 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 22 22 22 34 46 70 34 46 70 22 22 22 34 46 70
17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 28 28 28 41 53 77 41 53 77 28 28 28 41 53 77
33 33 33 33 63 63 63 63 63 87 87 87 87 111 111 137 161 161 49 49 49 49 91 91 91 91 91 128 128 128 128 165 165 202 34 34 34 46 58 83 67 85 123 63 63 63 87 111 161
66 66 66 66 90 90 90 90 90 112 112 112 112 143 143 169 191 191 81 81 81 81 117 117 117 117 117 150 150 150 150 194 194 233 64 64 64 76 93 117 92 117 153 90 90 90 112 143 191
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 50 50 50 50 50 25 50 50 25 50 50 50 50 50 25
70 70 70 68 128 128 128 122 118 206 200 200 194 219 286 354 424 406 86 86 86 86 170 168 166 160 152 278 268 268 262 388 388 486 102 102 102 142 192 290 175 245 345 130 130 130 205 290 390 31
61 1556 0213 61 1556 0214 61 1556 0238 61 1556 0212 61 1556 0258 61 1556 0227 61 1556 0278 61 1556 2178
2 Cables
2 C bles
61 1556 2118 61 1556 2114 61 1556 2158 61 1556 2214 61 1556 0262 61 1556 0306 61 1556 0308
3 Cavi
3 Kabel
61 1556 0309 61 1556 0310 61 1556 0311 61 1556 0313 61 1556 0314 61 1556 0338 61 1556 0312 61 1556 0358 61 1556 0327
3 Cables
61 1556 0378
3 C bles
61 1556 0406 61 1556 0408 61 1556 0409 61 1556 0411 61 1556 0412
4 Cables 6 Cavi
4 C bles 6 Kabel
61 1556 0478 61 1556 0611 61 1556 0612 61 1556 0678 61 1556 0806 61 1556 0808 61 1556 0809 61 1556 0811 61 1556 0812
6 Cables 8 Cavi
6 C bles 8 Kabel
8 Cables
8 C bles
61 1556 0878
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF Q (pat.)
RF Q - Collare quadro
Completo di selle calibrate Il collare RF Q, a sezione quadra, formato da due gusci uniti da viti M6 a testa cilindrica con taglio croce/cacciavite. I componenti sono assemblati in modo imperdibile per facilitare al massimo le operazioni di montaggio. Un foro 8,5 serve al fissaggio con viti M8. Abbinato ai morsetti multidirezionali MAM 8 e MBM 8, alle basette BAM o al collare GOP permette fissaggi agevoli a qualsiasi struttura con qualsiasi orientamento. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).
RF Q - Quadratschelle
Komplett mit Kaliberwannen Die RF Q-Schelle besteht aus 2 Schalen, welche mittels 2 M6-Schrauben zusammengehalten werden. Ein Befestigungsloch Durchm. 8,5 mm ermglicht eine leichte und bequeme Befestigung der RF Q-Schelle an MAM 8 - und MBM 8 Klemmen, Sockel BAM 8 oder GOP-Schellen. Alle Teile sind unverlierbar. Material: Stahl AISI 304 (V 2A). P.A. glasfaserverstrkt - U.V.-bestaendig. Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).
RF Q - Square collar
Complete with rigid calibrated saddles The RF Q square section collar is formed by two shells joined by cylinder headed M6 screws with cross/screwdriver cut. The whole is designed to avoid loosing parts during assembly. A 8,5 hole allows installation with M8 screws. Combined with MAM8 and MBM8 multidirectional clamps, BAM socles or GOP round collar it allows fastenings on any structure with any orientation. Material: Stainless steel AISI 304 (V 2A). Fiberglass P.A., U.V. proof. Colour: black (grey on request).
RF Q - Collier carr
Complet avec garnitures calibres. Le collier RF Q se constitue de deux coquilles unies par deux vis M6. On peut combiner cet article avec les attaches MAM 8 et MBM 8, les socles BAM 8 ou les colliers GOP. Matriel: Inox AISI 304 (V 2A). P.A. renforc par fibre de verre, rsistant aux U.V. Couleur: noir (gris sur demande).
16
16
8.5
30
32
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF Q (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo/descrizione Article/description Artikel/Beschreibung Article/description g D L H Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
RF Q 1x11 RF Q 1x13 RF Q 1x1/2S (14) RF Q 1x3/8 (16) RF Q 1x1/2 (17) RF Q 1x5/8 (23) RF Q 1x7/8S (27) RF Q 1x7/8 (28) RF Q 1x7/8M (30) RF Q 1x1.1/8 (38) RF Q 1x1.1/4 (40) RF Q 1x1.5/8 (52) RF Q 1x2.1/4 (60) RF Q 1x62 RF Q 1x3S (74) RF Q 1x3M (76) RF Q 4x6 RF Q 4x8 RF Q 4x9 RF Q 4x11 RF Q 4x1/2 (17) RF Q 4x7/8 (28)
22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80 22 22 22 34 46 70
36 36 36 36 36 48 48 48 48 58 58 68 89 89 99 99 36 36 36 48 58 89
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25 50 50 50 50 50 25
90 90 90 88 86 114 112 110 108 150 150 186 285 275 360 355 110 106 102 102 130 260
61 1527 0012 61 1527 0058 61 1527 0027 61 1527 0078 61 1527 1178 61 1527 0118
1 Cable
1 C ble
61 1527 0114 61 1527 0158 61 1527 0214 61 1527 0062 61 1527 0074 61 1527 0076 61 1527 0406
4 Cavi
4 Kabel
4 Cables 4 C bles
61 1527 0478
Collari quadri RF Q abbinati, montati su palo mediante collare GOP. RF Q collars mounted on pole with GOP collar.
Zusammengebaute RF Q-Quadratschellen am Mast befestigt mittels GOP-Schelle. Collier RF Q, sur poteau, avec collier G O P.
Installazione su un palo mediante una fascetta di acciaio inossidabile BAM, basetta BAM e collare RF Q. Pole installation through BIT stainless steel strip, BAM 8 socle , RF Q clamp.
Installation an einem Mast, mittels RF Q-Quadratschelle, Sockel BAM 8 und Stahlband BIT Installation sur poteau par un ruban Inox BIT, un socle BAM 8, et collier RF Q.
Installazione di collare RF Q su angolare tramite morsetto multidirezionale MBM8. Angular installation of RF Q collar through MBM8 multidirectional clamp.
Installation sur cornire d'un collier RF Q avec une attache multidirectionelle MBM 8. 33
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
SAS L D H1 D L
SAT
D H2
Brevettate Patented
Patent Brevetes
L IC
Selle calibrate per una pressione controllata Kalibrierte Wannen fuer einen berdrucksicheren Halt Calibrated saddles assure controlled pressure Garnitures calibres pour un serrage controll
34
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
61 3307 3006 61 3307 3008 61 3307 3009 61 3307 3010 61 3307 3011 61 3307 3013 61 3307 3014 61 3307 3038 61 3307 3012 61 3307 3058 61 3307 3027 SAS 61 3307 3078 61 3307 3178 61 3307 3118 61 3307 3114 61 3307 3158 61 3307 3060 61 3307 3062 61 3307 3074 61 3307 3076 61 3307 3206 61 3307 3208 61 3307 3209 61 3307 3211 61 3307 3214 S AT 61 3307 3212 61 3307 3227 61 3307 3278
SAS 6 SAS 8 SAS 9 SAS 10 SAS 11 SAS 13 SAS 1/2S (14) SAS 3/8 (16) SAS 1/2 (17) SAS 5/8 (23) SAS 7/8S (26-27) SAS 7/8 (28) SAS 7/8M (30) SAS 1.1/8 (38) SAS 1.1/4 (40) SAS 1.5/8 (52) SAS 2.1/4 (60) SAS 62 SAS 3 (74) SAS 3 M (76) SAT 6x2 SAT 8x2 SAT 9x2 SAT 11x2 SAT 1/2Sx2 (14) SAT 1/2x2 (17) SAT 7/8Sx2 (27) SAT 7/8x2 (28)
12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80 22 22 22 34 34 46 70 70
7,5 7,5 7,5 7,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 19 19 19 19 25,5 25,5 32 37,5 37,5 45 45 -
7 7 7 10 10 13 19 19
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25 50 50 50 50 50 50 25 25
4 4 3 3 10 10 10 10 8 16 16 16 14 26 26 34 38 40 57 59 13 13 11 10 18 16 30 30
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
35
UC - UCC - UCP
Fissacavi universali UC-UCC-UCP a bloccaggio sicuro per cavi coassiali UC-UCC-UCP clamps for sure and safe locking of coaxial cables UC-UCC-UCP-Schellen fr Koaxialkabel, rutschfest und berdrucksicher Fixations UC-UCC-UCP pour cables coaxiaux, sres et anticrasement UC-UCC-UCP Fissacavi universali
Composizione: 1 - Selle doppie SAB di P.E. rinfonzato vetro 2 - Barra filettata - BFI M8 (M10 a richiesta) 3 - Piastre di spinta PR UC 4 - Dadi esagonali M8 UNI 5588 5 - Rondelle elastiche DIN 6798 Agganci: UC su piatto forato (fig. 1 ) UCC su piatto, tondo e angolare (fig. 2 ) UCP su profilato PCI 40/22 (fig. 3 ) Impiego: fissaggio 1 - 8 cavi coassiali RF. Fissaggio di guide d'onda mediante guarnizioni elastiche GE-GQ. Materiale: Acciaio INOX AISI 304 (V 2A). H.D.P.E. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V Colore: nero (grigio a richiesta). 5
4 2 3
5 4
Emploi: fixation de 1 - 8 cbles coaxiaux RF. Fixation de guides dondes avec garnitures GE-GQ. Matriel: Inox AISI 304 (V2A). H.D.P.E. fibre de verre, rsistant aux U.V. Couleur: noir (gris sur demande).
M8
UC
36
f i g .
UCC
f i g .
UCP
f i g .
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
UC
Fissacavi universali con selle calibrate Universal cable clamps with calibrated saddles
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article
Universal Kabelschellen mit kalibrierten Wannen Fixations universelles avec garnitures calibres
g D H h1 L Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitair
UC/ 2x9 UC/ 2x11 UC/ 2x13 UC/ 2x1/2S (14) UC/ 2x3/8 (16) UC/ 2x1/2 (17) UC/ 2x5/8 (24) UC/ 2x7/8 (28) UC/ 2x1.1/8 (38) UC/ 2x1.1/4 (40) UC/ 2x1.5/8 (52) UC/ 4x9 UC/ 4x11 UC/ 4x13 UC/ 4x1/2S (14) UC/ 4x3/8 (16) UC/ 4x1/2 (17) UC/ 4x5/8 (24) UC/ 4x7/8 (28) UC/ 4x1.1/8 (38) UC/ 4x1.1/4 (40) UC/ 4x1.5/8 (52) UC/ 6x9 UC/ 6x11 UC/ 6x13 UC/ 6x1/2S (14) UC/ 6x3/8 (16) UC/ 6x1/2 (17) UC/ 6x5/8 (24) UC/ 6x7/8 (28) UC/ 6x1.1/4 (40) UC/ 6x1.5/8 (52) UC/ 8x9 UC/ 8x11 UC/ 8x13 UC/ 8x1/2S (14) UC/ 8x3/8 (16) UC/ 8x1/2 (17) UC/ 8x5/8 (24) UC/ 8x7/8 (28)
100 100 100 100 100 100 125 125 150 150 200 100 100 125 125 125 125 200 200 200 200 250 125 125 150 150 150 150 200 200 250 300 150 150 200 200 200 200 250 250
21 21 27 27 27 27 38 38 54 54 66 42 42 54 54 54 54 76 76 108 108 132 63 63 81 81 81 81 114 114 150 198 84 84 108 108 108 108 152 152
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
95 95 100 100 100 100 155 155 200 200 280 120 120 150 150 150 150 230 230 290 290 395 155 155 200 200 200 200 305 305 380 520 190 190 145 145 145 145 370 370
61 1559 0213
L
h1
4 Cables
6 Cavi
6 Kabel
h1
6 Cables
8 Kabel
H h1
8 Cables
UC/8
8 C bles
61 1559 0878
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
37
UCC
Fissacavi universali con selle calibrate completo di morsetto monoblocco MCM Universal cable clamps with calibrated saddles complete with MCM compact clamp
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article
Universal Kabelschellen mit kalibrierten Wannen Komplett mit Kompakt Klemme MCM Fixations universelles avec garnitures calibres copmltes dattache compacte MCM
g D H h1 L Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
UCC/ 2x9 UCC/ 2x11 UCC/ 2x13 UCC/ 2x1/2S (14) UCC/ 2x3/8 (16) UCC/ 2x1/2 (17) UCC/ 2x5/8 (24) UCC/ 2x7/8 (28) UCC/ 2x1.1/8 (38) UCC/ 2x1.1/4 (40) UCC/ 2x1.5/8 (52) UCC/ 4x9 UCC/ 4x11 UCC/ 4x13 UCC/ 4x1/2S (14) UCC/ 4x3/8 (16) UCC/ 4x1/2 (17) UCC/ 4X5/8 (24) UCC/ 4x7/8 (28) UCC/ 4x1.1/8 (38) UCC/ 4x1.1/4 (40) UCC/ 4x1.5/8 (52) UCC/ 6x9 UCC/ 6x11 UCC/ 6x13 UCC/ 6x1/2S (14) UCC/ 6x3/8 (16) UCC/ 6x1/2 (17) UCC/ 6x5/8 (24) UCC/ 6x7/8 (28) UCC/ 6x1.1/4 (40) UCC/ 6x1.5/8 (52) UCC/ 8x9 UCC/ 8x11 UCC/ 8x13 UCC/ 8x1/2S (14) UCC/ 8x3/8 (16) UCC/ 8x1/2 (17) UCC/ 8x5/8 (24) UCC/ 8x7/8 (28)
100 100 100 100 100 100 125 125 150 150 200 100 100 125 125 125 125 200 200 200 200 250 125 125 150 150 150 150 200 200 250 300 150 150 200 200 200 200 250 250
21 21 27 27 27 27 38 38 54 54 66 42 42 54 54 54 54 76 76 108 108 132 63 63 81 81 81 81 114 114 150 198 84 84 108 108 108 108 152 152
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
205 205 210 210 210 210 265 265 265 310 310 390 230 230 260 260 260 260 340 340 400 400 265 265 310 310 310 310 415 415 490 580 300 300 255 255 255 255 480 480
61 1560 0123
L
4 Cavi
4 Kabel
H h1
61 1560 0412 61 1560 0458 61 1560 0478 61 1560 4118 UCC/4 61 1560 4114
4 C bles
4 Cables
61 1560 4158
6 Cavi 6 Kabel
H h1
8 Cavi
8 Kabel
H h1
8 Cables
UCC/8 8
61 1560 0878
C bles
38
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
UCP
Fissacavi universali con selle calibrate con piastrino ISL8 per profilati PCI 40x22 Universal cable clamps with calibrated saddles complete with ISL8 insert for PCI 40x22 profile
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article
Universal Kabelschellen mit kalibrierten Wannen mit Gleitmutter ISL8 fr Profil PCI 40x22 Fixations universelles avec garnitures calibres avec insert ISL8 pour profil PCI 40x22
g D H h1 L PrezzoCad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
UCP/ 2x9 UCP/ 2x11 UCP/ 2x13 UCP/ 2x1/2S (14) UCP/ 2x3/8 (16) UCP/ 2x1/2 (17) UCP/ 2x5/8 (24) UCP/ 2x7/8 (28) UCP/ 2x1.1/8 (38) UCP/ 2x1.1/4 (40) UCP/ 2x1.5/8 (52) UCP/ 4x9 UCP/ 4x11 UCP/ 4x13 UCP/ 4x1/2S (14) UCP/ 4x3/8 (16) UCP/ 4x1/2 (17) UCP/ 4x5/8 (24) UCP/ 4x7/8 (28) UCP/ 4x1.1/8 (38) UCP/ 4x1.1/4 (40) UCP/ 4x1.5/8 (52) UCP/ 6x9 UCP/ 6x11 UCP/ 6x13 UCP/ 6x1/2S (14) UCP/ 6x3/8 (16) UCP/ 6x1/2 (17) UCP/ 6x5/8 (24) UCP/ 6x7/8 (28) UCP/ 6x1.1/4 (40) UCP/ 6x1.5/8 (52) UCP/ 8x9 UCP/ 8x11 UCP/ 8x13 UCP/ 8x1/2S (14) UCP/ 8x3/8 (16) UCP/ 8x1/2 (17) UCP/ 8x5/8 (24) UCP/ 8x7/8 (28)
100 100 100 100 100 100 125 125 150 150 200 100 100 125 125 125 125 200 200 200 200 250 125 125 150 150 150 150 200 200 250 300 150 150 200 200 200 200 250 250
21 21 27 27 27 27 38 38 54 54 66 42 42 54 54 54 54 76 76 108 108 132 63 63 81 81 81 81 114 114 150 198 84 84 108 108 108 108 152 152
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
145 145 150 150 150 150 205 205 250 250 330 170 170 190 190 190 190 280 280 340 340 445 205 205 250 250 250 250 350 350 430 550 240 240 195 195 195 195 420 420 39
H h1
2 Cables
2 C bles
H h1
6 Cavi
6 Kabel
H h1
6 Cables
8 Cavi
8 Kabel
H h1
8 Cables
8 C bles
61 1561 0878
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
SAB
SAB bi-selle calibrate
SAB -
Kalibrierte Doppelwannen
Grazie alla dentellatura speciale interna fanno presa sul cavo coassiale senza comprimerlo n deformarlo. La chiusura di due selle abbinate calibrata sui diametri dei cavi coassiali. Materiale: H.D.P.E. rinforzato con fibra di vetro. Resistente ai raggi U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).
Sie entsprechen dem Standarddurchmesser der RFKoaxialkabel die formschlssig eingebettet werden. Innenangebrachte Noppen haften am Kabelmantel ohne ihn zusammenzudrcken oder zu beschdigen. Material: H.D.P.E. glasfaserverstrkt. U.V. bestndig Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).
SAB -
SAB -
The internal gripping indentation allows grip on the cable without compressing or deforming it. The fitting of the two saddles is calibrated and corrisponds to the diameter of the coaxial cables. Material: Fiberglass H.D.P.E. U.V. proof. Colour: black (grey on request).
Elles sont calibres pour le diamtre des cbles coaxiaux. Grce aux dentelures intrieures elles fixent le cble sans le comprimer ni le dformer. Matriel: H.D.P.E. renforc par fibre de verre. Rsistant aux rayons U.V. Couleur: noir (gris sur demande).
40
40
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
SAB
Bi-selle calibrate Calibrated double saddles
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article
61 3307 5009 61 3307 5011 61 3307 5013 61 3307 5014 61 3307 5038 61 3307 5012 61 3307 5058 61 3307 5078 61 3307 5118 61 3307 5114 61 3307 5158
SAB/ 2x9 SAB/ 2x11 SAB/ 2x13 SAB/ 2x1/2S (14) SAB/ 2x3/8 (16) SAB/ 2x1/2 (17) SAB/ 2x5/8 (23) SAB/ 2x7/8 (28) SAB/ 2x1.1/8 (38) SAB/ 2x1.1/4 (40) SAB/ 2x1.5/8 (52)
8-9 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 27 - 28 36 - 38 39 - 40 50 - 52
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
14 14 18 18 18 18 25 25 30 30 40
UC
UC
UCC
UCP
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
41
LC - LCC - LCP
Fissacavi universali rapidi ad inserimento laterale (brevettato) Universal quick-fit fasteners for lateral insertion (patented) Schnellmontage Schellen mit seitlicher Einfhrung (Patent) Fixations universelles rapides insertion latrale (brevete) LC-LCC-LCP - Fissacavi universali
Composizione: 1 - Sella doppia SAL di P.E. 2 - Barra filettata - BFI M8 3 - Piastre di spinta PSAL 4 - Rondelle elastiche DIN 6798 5 - Dadi esagonali M8 UNI 5588 Agganci: LC su piatto forato (fig. 1 ) LCC su piatto, tondo e angolare (fig. 2 ) LCP su profilato PCI 40/22 (fig. 3 ) Impiego: fissaggio 1 - 6 cavi coassiali RF. Fissaggio di guide d'onda mediante guarnizioni elastiche GE-GQ. Materiale: Acciaio INOX AISI 304 (V 2A). H.D.P.E. resistente a U.V Colore: nero (grigio a richiesta).
4 5
i g . 1 LC f
i g . 2 LCC f
LCP f i g . 3
42
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
LC
LC - Fissacavo rapido completo.
Inserimento laterale del cavo Prefissaggio elastico Bloccaggio finale manuale Sella elastica doppia Piastra di spinta Perno filettato M8 + dadi
H h1
D
Seitliche Kabeleinfhrung Elastische Vorbefestigung Handliche Endbefestigung Elastische Doppelwanne Druckplatte Gewindestange M8 + Muttern
1
LC - Fixation rapide complte
Insertion laterale des cbles Prefixation lastique Bloccage final manual Garniture double Plaque de pression Tige filette M8 + croues
g D A B H h1
61 1562 2012 61 1562 2078 61 1562 2114 61 1562 2158 61 1562 4012 61 1562 4078 61 1562 4114 61 1562 4158
LC/ 2x1/2 LC/ 2x7/8 LC/ 2x1.1/4 LC/ 2x1.5/8 LC/ 4x1/2 LC/ 4x7/8 LC/ 4x1.1/4 LC/ 4x1.5/8 LC/ 6x1/2 LC/ 6x7/8 LC/ 6x1.1/4 LC/ 6x1.5/8
15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52 15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52 15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52
42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42
75 100 100 125 100 125 150 200 125 150 200 250
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
150 165 195 215 185 204 265 305 215 245 335 385
2 Cables 4 Cavi
2 Cbles 4 Kabel
4 Cables 6 Cavi
4 Cbles 6 Kabel
6 Cables
6 Cbles
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
43
LCC
LCC - Fissacavo rapido completo di
morsetto di ancoraggio MCM8. Sella elastica doppia Piastra di spinta Perno filettato M8 + dadi Morsetto monoblocco MCM
A B
h1
LCC/ 2x1/2 LCC/ 2x7/8 LCC/ 2x1.1/4 LCC/ 2x1.5/8 LCC/ 4x1/2 LCC/ 4x7/8 LCC/ 4x1.1/4 LCC/ 4x1.5/8 LCC/ 6x1/2 LCC/ 6x7/8 LCC/ 6x1.1/4 LCC/ 6x1.5/8
15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52 15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52 15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52
42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42
75 100 100 125 100 125 150 200 125 150 200 250
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
240 250 280 310 270 290 350 390 300 330 420 470
2 Cables 4 Cavi
2 Cbles 4 Kabel
61 1563 2158 61 1563 4012 61 1563 4078 61 1563 4114 61 1563 4158 61 1563 6012 61 1563 6078 61 1563 6114 61 1563 6158
4 Cables 6 Cavi
4 Cbles 6 Kabel
6 Cables
6 Cbles
Fissaggi su piatto, angolare e tondo Fixings on flat, angular and rod Befestigungen an Flach, Winkel und Rund Fixations sure plat, cornire et rond
44
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
LCP
LCP - Fissacavo rapido completo di
inserto scorrevole ISL8. Sella elastica doppia Piastra di spinta Perno filettato M8 + dadi Inserto scorrevole ISL8
H A B
h1
h1
LCP/ 2x1/2 LCP/ 2x7/8 LCP/ 2x1.1/4 LCP/ 2x1.5/8 LCP/ 4x1/2 LCP/ 4x7/8 LCP/ 4x1.1/4 LCP/ 4x1.5/8 LCP/ 6x1/2 LCP/ 6x7/8 LCP/ 6x1.1/4 LCP/ 6x1.5/8
15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52 15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52 15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52
42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42
75 100 100 125 100 125 150 200 125 150 200 250
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
175 185 215 245 205 225 285 345 235 265 355 445
2 Cables
2 Cbles
61 1564 2158 61 1564 4012 61 1564 4078 61 1564 4114 61 1564 4158 61 1564 6012 61 1564 6078 61 1564 6114 61 1564 6158
4 Cavi
4 Kabel
4 Cables 6 Cavi
4 Cbles 6 Kabel
6 Cables
6 Cbles
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
45
SAL
SAL - Sella elastica doppia
Materiale: H.D.P.E. - U.V. resistente Colore: nero, (grigio a richiesta)
A B
g D A B H
16 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52
62 84 102 119
39 39 39 39
27 38 50 61
20 20 20 20
30 40 75 100
LC/2
LC/4
LC/6
GE
GQ
LC + GE + GQ
Combinazione per cavi di diverso diametro Combination with cables of different diameter
Kombination fr kabel mit unterschiedlichen durchmessern Combination avec cbles avec different diameter
46
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
BCO
BCO - Bussola compensatrice
Si usa quando una sede della sella SAL resta libera.
Materiale: P.E. - U.V. resistente Colore: nero, (grigio a richiesta)
1
BCO - Compensating bush
To be used when a seat of the SAL saddle remains empty
Material: P.E. - U.V. proof Colour: black, (grey on request)
L
D
g D L
17 28 40 52
45 45 45 45
20 20 10 10
15 20 35 45
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
47
SAC
SAC bi-selle calibrate
SAC -
Kalibrierte Doppelwannen
Grazie alla dentellatura speciale interna fanno presa sul cavo coassiale senza comprimerlo n deformarlo. La chiusura della sella calibrata sui diametri dei cavi coassiali. Materiale: P.A. 6.6 Resistente ai raggi U.V. Colore: grigio (nero a richiesta).
Entsprechen dem Standarddurchmesser der RFKoaxialkabel die formschlssig eingebettet werden. Innenangebrachte Noppen haften am Kabelmantel ohne ihn zusammenzudrcken oder zu beschdigen. Material: P.A. 6.6 U.V. bestndig Farbe: grau (schwarz auf Anfrage).
SAC -
SAC -
The internal gripping indentation allows grip on the cable without compressing or deforming it. The fitting of the saddle is calibrated and corrisponds to the diameter of the coaxial cables. Material: P.A. 6.6 U.V. proof Colour: grey (black on request).
Elles sont calibres pour le diamtre des cbles coaxiaux. Grce aux dentelures intrieures elles fixent le cble sans le comprimer ni le dformer. Matriel: P.A. 6.6 Rsistant aux rayons U.V. Couleur:gris (noir sur demande).
180
18,5
SAC + MIM 8
SAC + MAM 8
SAC + R8
48
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
SAC - MC - MCC
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D h L Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
61 3307 7210
2 Cables 2 C bles
SAC
2 x 10
9 - 10
18.5
38
50
12
61 3307 7211
SAC
2 x 11
10 - 11
18.5
38
50
12
MC MC
2x 8 2x 9
50
61 1569 0210
MC
2 x 10
9 - 10
18.5
38
50
45
2 Cables
2 C bles
61 1569 0211
MC
2 x 11
10 - 11
18.5
38
50
45
4 Cavi
4 Kabel
MC MC
4x 8 4x 9
78-
8 9
37 37
38 38
50 50
65 65
75
61 1569 0210
4 Cables 4 C bles
MC
4 x 10
9 - 10
37
38
50
65
61 1569 0211
MC
4 x 11
10 - 11
37
38
50
65
MCC - Bi-selle SAC + morsetto MIM MCC - SAC Double saddles + MIM clamp
2 Cavi 2 Kabel
MCC - Doppelwannen SAC + MIM-Klemme MCC - Garnitures doubles SAC + fixation MIM
788 9 18.5 18.5 38 38 50 50 120 120
MCC 2 x 8 MCC 2 x 9
h 52.5
61 1570 0210
MCC 2 x 10
9 - 10
18.5
38
50
120
2 Cables 4 Cavi
2 C bles 4 Kabel
61 1570 0211
MCC 2 x 11
10 - 11
18.5
38
50
120
61 1570 0408
h 71
MCC 4 x 8 MCC 4 x 9
78-
8 9
37 37
38 38
50 50
140 140
61 1570 0409
61 1570 0410
MCC 4 x 10
9 - 10
37
38
50
140
61 1570 0411
4 Cables 4 C bles
MCC 4 x 11
10 - 11
37
38
50
140
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
49
01 2954 8050 BFI 8x 50 01 2954 8075 BFI 8x 75 01 2954 8100 BFI 8x 100 01 2954 8125 BFI 8x 125 Barre filettate Gewindestangen
M8 x M8 x
50 75
50 50 50 50 50 50 50 50
17 25 34 45 55 68 85 98
M8 x 100 M8 x 125 M8 x 150 M8 x 200 M8 x 250 M8 x 300 Piastra di spinta Per selle SAB Pressure flange For SAB saddles Druckplatte Fr Schellen SAB Plaque de compression Pour garnitures SAB 9-1 / 4 40 x 36
01 2954 8150 BFI 8x 150 Threaded bars 01 2954 8200 BFI 8x 200 01 2954 8250 BFI 8x 250 01 2954 8300 BFI 8x 300
Tiges filetes
05 3228 0036 PR UC 36
50
12
05 3228 0049 PR UC 49
1 3-1 / 2 S-3 / 8 -1 / 2
40 x
49
50
19
05 3228 0070 PR UC 70
5 / 8 -7 / 8
40 x
70
50
24
05 3228 0093 PR UC 93
1 . 1 / 8 -1 . 1 / 4
40 x
93
50
29
1 . 5 / 8
40 x 120
50
40
50
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
2
Elementi di fissaggio Fastening devices
MPS APM
STM
MBM 8 MAM 8
MCF 8
BAM 8
MIM 8
MOT 8
ISL 8
FAS
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
51
MAM 8
MAM 8 (brev.) - Morsetti multidirezionali
Per angolari 40x40, "U" 40x40, tondo 20-40 40x40 e
Morsetti multidirezionali costituiti da un cavallotto d'acciaio inossidabile munito di vite M8+secondo foro M8, che permette il bloccaggio su strutture varie. Si procede poi al montaggio di altri oggetti per mezzo di una vite M8 inserita in un traversino orientabile a piacere da 0 a 90. In abbinamento ai collari GO e RF Q, alle staffe STM8, alle mensole MEM e all applicatore APM, offre il vantaggio di una universalit di impiego, semplicit e flessibilit d'installazione. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).
Stahl bgel mit M8 mit Befestigungsschraube+zweiter M8 Bohrung, fr Befestigungen an verschiedene Profile. Nach Verankerung der Klemme an das entsprechende Profil, knnen problemlos andere Teile wie GOund RF Q- Schellen, Konsolen MEM, Flachhalter STM8 und Adapter APM befestigt und beliebig ausgeschwenkt und orientiert werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A).
Multidirectional clamps, consisting of a stainless steel bow provided with M8 screw+second hole M8, allow hooking to various structures. By using M8 screw inserted in a pivot pin, other objects can be mounted and oriented between 0 and 90. In combination with GO and RF Q collars, STM8 stirrups, MEM brackets and APM adapters, installation becomes easy and flexible. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).
50 M8 22
Attache avec vis de fixation M8+deuxime trou M8. Grce au pivot M8, on peut obtenir une fixation dans n'importe quelle direction. En plus l'attache est orientable 90 et la fixation aux profils standard rend possible l'association de colliers GO et RF Q, dtrier STM8, de consoles MEM et dadapteur APM. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).
70
42 48
26,5 Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Per profili For profile Fr Profile Pour profils
20-40
61 1523 1140
MAM8
20-40
50
140
Combinazioni Combinations
Kombinationen Combinaisons
MAM 8
52
+ RF Q
MAM 8
+ GO + GE
MAM 8
+ APM + RF
MAM 8
+ STM 8 + RF
MAM 8
+ MEI + RF
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
MBM 8
MBM8 (brev.) - Morsetti multidirezionali
Aggancio: piatto 3 - 25 mm, Tondo 8 - 25 mm
Morsetti multidirezionali costituiti da un cavallotto d'acciaio inossidabile munito di vite M8 pi secondo foro che permette il bloccaggio su strutture varie. Si procede poi al montaggio di altri oggetti per mezzo di una vite M8 inserita in un traversino orientabile a piacere da 0 a 90. In abbinamento ai collari GO e RF Q, alle staffe STM8, alle mensole MEM e all applicatore APM, offre il vantaggio di una universalit di impiego, semplicit e flessibilit d'installazione. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).
Stahl bgel mit M8 - Befestigungsschraube, fr Befestigungen an verschiedene Profile. Nach Verankerung der Klemme an das entsprechende Profil, koennen problemlos andere Teile wie GOund RF Q- Schellen, Konsolen MEM, Flachhalter STM8 und Adapter APM, befestigt und beliebig ausgeschwenkt und orientiert werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A).
Multidirectional clamps, consisting of a stainless steel bow provided with M8 screw, allow hooking to various structures. By using M8 screw + 2 holeinserted in a pivot pin other objects can be mounted and orientated between 0 and 90. In combination with GO and RF Q collars, STM8 stirrups, MEM brackets and APM adapters, installation becomes easy and flexible. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).
50 M8 21
Attache avec vis de fixation M8. Grce au pivot M8, on peut obtenir une fixation dans n'importe quelle direction. En plus l'attache est orientable 90 et la fixation aux profils standard rend possible l'association de colliers GO et RF Q, dtrier STM8, de consoles MEM et dadapteur APM. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).
25 55
26,5 Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Per profili For profile Fr Profile Pour profils
3-25
61 1523 0125
MBM8
3-25 8-25
50
136
Combinazioni Combinations
Kombinationen Combinaisons
MBM 8 + RF Q
MBM 8 + GO + GE
MBM 8 + APM + RF
MBM 8 + STM 8 + RF
MBM 8 + MEI + RF
53
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
MCM 8 - MCM 8V
MCM 8 - Morsetto monoblocco MCM 8V - Morsetto monoblocco con vite M8
Aggancio: piatto 3 - 25 , tondo 8-25, 25x25 Morsetto monoblocco. La vite di serraggio M8 munita di clip di protezione. E apprezzato per la sua semplicit e flessibilit dinstallazione su strutture varie. In combinazione con fissacavi UC, RF Q, collari GO, staffe STM 8, applicatori APM. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).
25x25 Monobloc clamp for fastening on various supports. Appreciated for its simple and adaptable installation. Fastening M8 screw complete with protection clip. Combinable with UC and RFQ clamps, GO collars, STM 8 stirrups, APM adaptors, it offers the advantage of universal usage. Material: AISI 304 (V2A) Stainless steel.
MCM 8
Tacche di tenuta Verzahnung Gripping dents Dentelures
MCM 8V
max 25x25
Combinazioni Combinations
3-25
61 1523 1003
MCM 8V
8-25
61 1523 1002
MCM 8
50
110
50
115
Kombinationen Combinaisons
MCM 8 + UC
54
MCM 8 + RF Q
MCM 8
+ APM + RF
MCM 8 + STM 8 + RF
MCM 8 + GO + GE
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
Fr Flach 3 - 25, Rundprofile 8-25, 25x25 Fr Flach 3 - 35, Rundprofile 8-35, 35x35 Monoblock Miniklemme zur Verankerung an verschiedene Profile. Einfach und praktisch. Material: Stahl AISI 304 (V2A).
Mini morsetto bidirezionale monoblocco per aggancio su strutture varie. E apprezzato per la sua semplicit e flessibilit dinstallazione. Offre il vantaggio di una universalit dimpiego. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).
Hooking on flat 3 - 25, round 8-25, Hooking on flat 3 - 35, round 8-35,
25x25 35x35
Accrochage sur fer plat 3 -25, rond 8-25, 25x25 Accrochage sur fer plat 3 -35, rond 8-35, 35x35 Attache monobloc pour accrochage differentes structures. Apprecie pour sa simplicit et flexibilit dinstallation. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).
L M8
Monobloc mini clamp for fastening on various supports. Appreciated for its simple and adaptable installation. Material: AISI 304 (V2A) Stainless steel.
M8
M8 30
25-25
61 1523 2525
MIM 8/25
3 - 25
25
3-25
50
74
35-35
61 1523 3535
MIM 8/35
3 - 35
35
3-35
8-35
50
135
Combinazioni Combinations
Kombinationen Combinaisons
MIM 8 + SAC
MIM 8 + RF Q
MIM 8 + APM
55
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
MOT 8
MOT 8M- Morsetto Fissacorda 6-12
Aggancio: piatto 3 - 25, tondo 8-25
MOT 8A- Copper wire clamp 6-12 MOT 8E- Copper wire clamp 6-12
Hooking on C profile 40x22
MOT 8A- Fixation pour cbles en cuivre 6-12 MOT 8E - Fixation pour cbles en cuivre 6-12
Accrochage sur profil C 40x22 MOT Pour fixer cbles en cuivre 6-12 mm (25 - 50 - 70 mm2) sur supportes diverses. Description: etrier 1 clip de protection du cble 2 vis de fixation M8 3 Matriel: Inox AISI 304 (V2A).
M8 M8 M8
To fix copper wire ropes 6-12 mm (25 - 50 - 70 mm2) to various supports. Description: teel bow 1 cable protection clip 2 M8 locking screw 3 Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).
3
50
1
25
60
50 40
16
30 30 30
MOT 8M
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Per corde rame For copper wires Fr Kupferleiter Pour cbles cuivre
MOT 8A
Per profili For profile Fr Profile Pour profils
3-25
MOT 8E
g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
60 1519 0612
MOT 8M
mm2
25-50-70
8-25
50
60
60 1519 1612
MOT 8A
mm2 25-50-70
30/40
50
65
60 1519 2612
MOT 8E
mm2 25-50-70
40
22
50
59
Fissaggio su mensola di una corda di terra di rame nudo, mediante morsetto MOT. Fixing of copper earthing wire on bracket with clamp MOT.
Befestigung an Konsole eines blanken Kupfer-Erdungsleiters, mittels MOT Schelle. Fixation sur console de un cble de terre en cuivre, avec attache MOT.
56
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
FCT
FCT - Fissacorda 6-18
Fissaggio per corde di rame 6-18 mm su tralicci. Composto da morsetto multidirezionale MBM 8 e collare speciale a diedro con escursione 6-18 mm. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).
6-18
55
25
26,5 50
22
61 1530 0001
FCT 6/18
8-25
3-25
50
198
Fissaggio di una corda di messa a terra di rame con FCT Supporting of copper earthing wire rope with FCT
3-25
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
57
MPS
MPS - Morsetto per scalette
Elemento per agganci ai correnti di scalette per montaggi aggiuntivi laterali. Pu essere combinato con mensole, barre filettate, collari e altri accessori. Utile per lo sfruttamento degli spazi su scalette affollate di cavi. Descrizione: cavallotto di aggancio 1 piastrino di protezione e stabilizzazione 2 vite di bloccaggio 3 foro 8,5 per viti/filetti M8 4 Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).
nuovo new neu nouveau
max 55
35
61 1812 1000
MPS
50
MPS+MEM
MPS+MEM+RF 2x7/8
MPS+UC 6x7/8
58
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
ISL 8 (pat.)
ISL 8 - Applicatore autobloccante (pat.) con filetto femmina M8
Ad inserimento rapido, impiegabile per il montaggio di filetti M8 su profilati PCI 40/22. Materiale: Piastrina M8: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A) Corpo: P.A resistente a U.V., colore grigio
Matriel: Insert: Inox AISI 304 (V2A). Corp: P.A. rsistant aux U.V. , couleur gris
40
Nylon adapter with M8-steel insert 61 4001 0008 ISL 8 P.A. Halter mit M8 Gewindemutter 20 9
Bequemes Einschrauben von M8-Gewinde. Endbefestigung. Montage facile des vis M8. Bloccage final.
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
59
STM
STM - Staffa
Si tratta di un elemento per l'aggancio di fissacavi RF. Pu essere applicata a pali e strutture varie tramite le basette BAM o i morsetti multidirezionali MAM 8 e MBM 8 usando una vite M8 a cava esagonale. Le asole 8 x 30 mm permettono anche l'applicazione di collari GO e RFQ. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).
STM - Flachhalter
Ist fr RF-Klemmen geeignet. Kann durch BAM -Halter oder MAM 8- und MBM 8-Klemmen auf Gittermasten mit einer M8 Schraube befestigt werden. Lngslcher 8 x 30 mm zur Befestigung von GO und RF Q Schellen. Material: Stahl AISI 304 (V2A).
STM - Stirrup
Hooking element for RF clamps. Can be applied on poles and various structures using BAM fastening socles or MAM 8/MBM 8 multidirectional clamps with an M8 hexagon hole screw. The 8 x 30 mm holes also allow the application of GO and RF Q collars. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).
L
STM - trier
Elment pour l'accrochage d'attaches RF. Peut tre fix des structures diverses avec les socles BAM 8 ou les attaches MAM 8 et MBM 8 en utilisant une vis M8 pans creux hexagonale. Des trous 8 x 30 mm permettant l'application des colliers GO et RF Q. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).
30
8.5
g L
61 1803 0001
STM 105
105
50
78
61 1803 0020
STM 200
200
50
130
Installazione su palo di cavi coassiali e guide d'onda, mediante basetta BAM, staffa STM e collari RF Q e GO. Pole installation of coaxial cables and wave guides, through BAM fastening socle, STM stirrup and GO and RF Q collars. 60
GO- und RFQSchellen installiert auf Flachhalter STM und am Mast mittels Sockel BAM und BIT-Stahlband befestig. Installation sur poteau de cbles coaxiaux et guides d'ondes, au moyen d'un socle BAM, d'un trier STM et de colliers RF Q et GO.
Installazione su angolare di 2 morsetti RF, tramite staffa STM e morsetto multidirezionale MBM 8. Angular installation of 2 RF clamps, through STM stirrup and MBM 8 multidirectional clamp.
Installation von 2 RF-Schellen auf Flachhalter mittels ausschwenkbarer MBM8-Klemme an Winkeleisen befestigt. Installation sur cornire de 2 colliers type RF avec un trier STM et une attache multidirectionnelle MBM 8.
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
APM
APM - Applicatore
Elemento di aggancio per applicare direttamente un morsetto della serie RF a parete o a cavallo di morsetti gi installati. Applicabile mediante nastro BIT o FAU a pali e profili vari Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).
APM - Adapter
Befestigungselement fr Wandmontage von RF-Kabelschellen oderZusatzmontage von anderen RF-Kabelschellen auf bereits installierten Klemmen oder Haltern. Kann mittels Stahlband FAU oder BIT an Masten und Profilen befestigt Werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A).
APM - Adaptor
To fix RF clamps to the wall or on top of already installed clamps. May be fastened on poles and profiles with FAU or BIT steel strip. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A). L
D
APM - Adaptateur
Ladaptateur convient pour la fixation murale ou sur attaches dj installes de la srie RF. Peut tre fix poteaux et profiles par les rubans en acier FAU et BIT. Matriel: Inox AISI 304 (V 2A).
BIT FAU
61 1601 0012 61 1601 0022 61 1601 2234 61 1601 0046 61 1601 4658 61 1601 0070
30 30 30 30 30 30
12 22 34 46 58 70
50 50 50 50 50 50
11 26 30 36 42 47
Combinazioni Combinations
Kombinationen Combinaisons
APM + RF
APM + BIT + RF
APM + MBM8 + RF
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
61
BAM - BAC
BAM 8 - Basetta con vite
Viene fissata con nastri BIT 19 o fascette FAS e FAU, a strutture varie come pali e tralicci, per creare punti di fissaggio per successive installazioni. Tre fori M8 con una vite, per l'applicazione di staffe, collari, ecc.
BAM 8
BAC 8
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Fissaggio mediante May be fixed with Befestigung mittels Fixation avec g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
61 1804 0020
50
64
61 1804 0812
BAC 8
50
84
GQ
MEM
Installazione regolabile su palo di una basetta BAC 8 che sostiene una mensola con collare GO e guarnizione GQ per guide. Adjustable pole installation of a MEM bracket on BAC socle, GO collar, with GQ cushion.
Einstellbare Mastbefestigung einer Konsole mit GO-Schelle und GQDichtung fr Wellenleiter mittels BAC. Installation rglable sur poteau d'une entretoise MEM avec socle BAC, collier GO et garniture GQ.
Installazione di una mensola MEM su un palo mediante basette BAM per fissaggio morsetti RF. Pole installation of a MEM bracket with BAM socle , for RF cable clamps.
MEM-Konsole auf BAM montiert und mittels Stahlband an einem Rundmast befestigt.
Installation sur poteau d'une entretoise MEM avec socle BAM pour fixer colliers RF.
62
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
61 9000 0206
BIT 19
Nastro acciaio AISI 201 Rotoli da 30 m in scatola Dimensioni: 19x0,76 mm (3/4) Stainless steel strip AISI 201 30 m rolls in box Dimensions: 19x0,76 mm (3/4) Stahlband rostfrei AISI 201 30 m pro Rolle im Karton Abmessungen: 19x0,76 mm (3/4) Ruban dacier INOX AISI 201 Rouleau 30 m en bote Dimensions: 19x0,76 mm (3/4) Graffe acciaio INOX AISI 201 Clips stainless steel AISI 201 Schnallen Edelstahl AISI 201 Agrafes acier inox AISI 201
1 (=30m)
3272
61 9000 0256
GIT 19
100
14
61 9000 0001
UIT 19
1850
Installazione su palo di una basetta BAM e staffa STM mediante nastro di acciaio BIT 19. Pole installation of BAM fastening socle and STM stirrup with BIT 19 stainless steel strip.
Befestigung an Mast eines BAM Sockels und eines Flachhalters mittels Stahlband BIT 19 Installation sur poteau dun socle BAM et dun trier STM avec ruban dacier inox BIT 19
Installazione su angolare di una basetta BAM e mensola MEM mediante nastro di acciaio BIT 19. Angle installation of BAM fastening socle and MEM bracket with BIT 19 stainless steel strip.
Befestigung an Winkeleisen eines Sockels BAM und einer Konsole MEM mittels Stahlband BIT 19. Installation sur cornire dun socle BAM et dune entretoise MEM avec ruban dacier inox BIT 19. 63
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
FAS - FAU
FAS - Fascetta stringitubo
Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A)
FAS - Schlauchklemme
Material: Edelstahl AISI 304 (V2A)
FAS FAS
83/14 98/14
63 - 83 78 - 98 93 - 113 108 - 128 123 - 143 138 - 158 153 - 173 168 - 183 183 - 203
14 14 14 14 14 14 14 14 14
50 50 50 50 50 50 50 50 50
26 28 31 35 53 65 77 89 107
FAS 113/14 FAS 128/14 FAS 143/14 FAS 158/14 FAS 173/14 FAS 183/14 FAS 203/14
61 9000 5014
FAU 140
50 - 140 mm
14
10 (0,5m+1 TSR)
70
D
L
61 9000 5080
FAU 800
14
300
Installazione su palo di una basetta BAM e staffa STM mediante fascetta FAS o FAU.
Befestigung am Mast eines BAM-Sockels und eines Flachhalters STM mittels Schlauchklemme FAS oder FAU. Installation sur poteau dun socle BAM et dun trier STM avec collier FAS o FAU.
Installazione su angolare di una basetta BAM e mensola MEM mediante fascetta FAS o FAU. Installation on angular of BAM and MEM bracket fixed with FAS or FAU hose clamp.
Befestigung an Winkeleisen eines Sockels BAM und einer Konsole mittels Schlauchklemme FAS oder FAU. Installation sur cornire dun socle BAM et dune console MEM avec collier FAS o FAU.
Pole installation of BAM fastening socle and STM stirrup with FAS or FAU stainless steel hose clamp. 64
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
GOP
GOP - Collare tondo
Per tubi da 2 a 5
Semicollare superiore e inferiore con 6 fori sbordati a 90 per sede vite M8, per accogliere mensole MEM, applicatori APM, collari Go, fissacavi UC e RF Q. I 2 gusci sono uniti da viti M6. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).
GOP - Rundschellen
Fr Rohre 2 bis 5
6 Senkbohrungen fr Senkkopfschrauben M8. GOP-Rundschellen eignen sich besonders fr die Befestigung an Masten von Schellen GO, UCSchellen und RF Q sowie Adapter APM und Halter STM. Material: Stahl AISI 304 (V2A).
16
16
40 Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
61 1516 0060 61 1516 0076 61 1516 0090 61 1516 0114 61 1516 0140
60 76 90
20 20 20 20 20
Mensola MEM fissata Konsole MEM am su palo mediante col- Mast befestigt mittels lare GOP. Schelle GOP. Mounting of MEM Fixation sur poteau bracket by GOP collar dune entretoise MEM on mast. avec collier GOP.
Fissacavi UC fissati Kabelschellen UC am su palo mediante col- Mast befestigt mittels lare GOP. Schelle GOP. Mounting of UC by Fixation sur poteau GOP collar on mast. des attaches UC avec collier GOP.
Staffa STM fissata su Halter STM am Mast palo mediante collare befestigt mittels GOPGOP. Schelle. STM stirrup fixed on Fixation sur poteau pole with GOP collar. dun trier STM avec collier GOP .
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
65
GMD
GMD - Collare multidiametro con gusci di riduzione 114/90/76/60
Materiale: Collare: acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A) Guscio:P.A. rinforzato di fibra di vetro, resistente a U.V.
g D d
90 114
61 3308 1149
GMD 114/90
3.1/8
114/90
10
360
76 114
61 3308 1147
GMD 114/76
114/90/76
10
410
60 114
61 3308 1146
GMD 114/60
2.1/4
114/90/76/60
10
450
Cavo coassiale 3 fissato su tondo con collare GMD 114/76 + morsetto MBM.
Coax Cable 3 mittels GMD 114/76 + MBM Klemme an Konsole befestigt. Installation dun cble coaxial 3 avec collier GMD 114/76 et fixation MBM sure une console.
90
76
60
Fissaggi su pali Fixings on pole Befestigungen auf Mast Fissage sur poteau
66
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
UBO
UBO - Cavallotti a U
Per pali da 1.1/4 a 5
Completo di viti M8. Da usare in combinazione con spezzoni di profilato PCI..A Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).
UBO - U-Schellen
Fr Rohre 1.1/4 bis 5
Komplett mit M8 Inbus-Schrauben. Verwendbar mit Profil abschnitten PCI..A Material: Stahl AISI 304 (V2A).
UBO - U collars
For poles 1.1/4 up to 5
Complete with M8 screws Allows installation of cut down profile PCI..A Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).
UBO - Colliers U
Pour poteaux de 1.1/4 5
Complet des vis M8 Permet la fixation de grenades de profil PCI..A Matriel: Acier inox AISI 304 (V2A).
2
D
M8 40
61 1519 0042
UBO 42
1.1/4 = 42 mm
62
20
85
61 1519 0048
UBO 48
1.1/2= 48 mm
68
20
105
61 1519 0060
UBO 60
2= 60 mm
80
115-175-235-295 355-415-475-535 115-175-235-295 355-415-475-535 175-235-295 355-415-475-535 175-235-295 355-415-475-535 235-295 355-415-475-535
20
124
61 1519 0076
UBO 76
2.1/2= 76 mm
96
20
155
61 1519 0090
UBO 90
3= 90 mm
110
20
172
61 1519 0114
UBO 114
4= 114 mm
134
20
215
61 1519 0140
UBO 140
5= 140 mm
160
20
105
Installazione su un palo, mediante cavallotto UBO e profilato PCI..A. Mounting on mast of UBO collars and PCI..A profile.
Befestigung am Mast mittels UBOSchelle und Profil PCI..A. Installation sur poteau avec collier UBO et profil dacier PCI..A.
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
67
GO
GO- Collare tondo
Il collare GO formato da due gusci uniti da viti M6 con testa cilindrica taglio croce/cacciavite. Il tutto assemblato in modo da permettere il montaggio senza il rischio di perdere particolari. Un foro centrale 8,5 mm del guscio inferiore consente il fissaggio a supporti con vite M8. Il guscio superiore provvisto di foro centrale M8 per altri abbinamenti. Il diametro nominale D corrisponde a quello esterno delle guarnizioni elastiche GE, GR e GQ. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).
GO - Rundschelle
Die GO-Schelle besteht aus 2 Schalen, welche mitteis 2 M6-Schrauben zusammengehalten werden. Die Zentralbohrung 8,5 des Unterteils ermglicht eine Befestigung mit M8-Schrauben an Halterungen. Ein M8 Gewindeloch des Oberteils ermglicht weitere Anbaue. Der Durchmesser D passt zu den Aussendurchmessern der Klemmdichtungen GE, GR und GQ. Material: Stahl AISI 304 (V2A).
GO - Round collar
The GO collar is formed by two shells joined by cylinder headed M6 screws with cross/screwdriver cut. The whole is designed to avoid loosing parts during assembly. A central hole 8,5 mm allows installation with M8 screw. The M8-threaded hole of the upper bow allows more fastenings on the top of the collar. The nominal diameter D is in conformity with the outer diameters of GE, GR and GQ elastic cushions, the latter being the indispensable complement for wave guide assembly. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).
GO - Colliers ronds
Pour garnitures lastiques GE GR et GQ. Le collier GO se constitue de deux coquilles unies par deux vis M6. Le trou central 8.5 mm permet la fixation avec vis M8. Une trous filette M8 de la parte superiore permits au fixationes avec vis M8. Grce cette trou central M8 on peut juxtaposer plusieurs colliers avec vis. Le diamtre nominal D correspond au diamtre extrieur des garnitures GE, GR et GQ. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).
M8
M8
16
16
8 . 5
68
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
GO
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
61 1518 0038 61 1518 0050 61 1518 0062 61 1518 0080 61 1518 0090 61 1518 0100
GO GO GO GO GO
38 50 62 80 90
38 50 62 80 90 100
40 40 40 40 50 50
50 50 50 50 50 20
GO 100
4 cavi coassiali fissati a palo mediante guarnizioni GS, collare GO 90 e collare GOP. 4 coaxial cables fixed on pole by 4 GE cushions, GO 90 collar and GOP collar.
4 Koaxialkabel am Mast befestigt mittels 4 GS - Dichtungen in GO 90 Schelle und GOP Schelle. Fixation de 4 cbles coaxiaux avec garnitures GS sur un poteau, par un collier rond GO 90 et un collier GOP.
Fissaggio di guida donda quadra, mediante guarnizione GQ e collare GO, ad angolare con morsetto MBM8. Fastening of a square wave guide by GO collar and elastic GQ cushion at an angle through MBM8 clamp.
Befestigung eines rechteckigen Wellenleiters mittels Rundschelle GO und Klemmprofil GQ auf Klemme MBM8. Fixation d'un guide donde avec collier GO et garniture GQ sur cornire avec attache MBM 8.
Installazione di 2 guide d'onda su un palo mediante nastro INOX BIT, basetta BAM, collare GO e guarnizione GE doppia. Pole installation of 2 wave guides through BIT stainless steel strip, BAM fastening socle, GO collar and GE cushion.
Installation von 2 Wellenleitern an einem Mast mittels GO-Rundschelle, GE-Klemmdichtung, Sockel BAM und Stahlband BIT. Fixation de 2 guides d'ondes sur un poteau par un ruban Inox BIT, un socle BAM, un collier GO et une garniture GE.
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
69
RAF 8
RAF 8 - Morsetto per funi portanti di acciaio
Elemento per il fissaggio a funi di acciaio 8 - 10. Trova anche applicazione per il fissaggio di cavi autoportanti Si blocca mediante due viti M8. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).
RAF 8 - Trage-Stahlseil-Klemme
Zur Befestigung an Stahlseilen 8 - 10. Besonders geeignet zur Aufhngung von selbsttragenden Kabeln. Verklemmung mittels zwei M8-Schrauben. Material: Stahl V2A.
37
61 1530 0108
RAF 8
50
97
Cavo autoportante bloccato con morsetto RAF 8 e sospeso mediante perno filettato e dadi M8. Self supported coaxial cable fixed by RAF 8 clamp and fastened by threaded bar and M8 nuts.
Selbsttragendes Koax-Kabel verklemmt mittels RAF 8 und befestigt mit Gewindestange und Muttern M8. Cble coaxial fix avec attache RAF 8 et suspendu au moyen de pivot filet et croux hxagonaux M8.
70
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
MCF 8
MCF 8 - Morsetto per funi portanti dacciaio
costituito da un cavaliere completo di vite con testa a cava esagonale M8 per fissare oggetti vari da ancorare a funi portanti di acciaio. 2 traversini M8 abbinati, completi di grano M8, permettono di bloccarlo sulla fune 6 - 10. Una clip, da innestare sulla fune prima del montaggio, d opportuna protezione alla fune stessa. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).
MCF8 - Trage-Stahlseil-Klemme
Besteht aus Stahlbuegel komplett mit Querbolzen, Seilschutz und Befestigungsschraube. Ermglicht Montage von Installationszubehr wie GO-und RF Q-Schelle an Stahlseilen 6 - 10. Material: Stahl AISI 304 (V2A).
33
50
15
61 1523 1008
MCF 8
50
74
Combinazioni Combinations
Kombinationen Combinaisons
MCF 8 + GO + GE
MCF 8 + RF Q
71
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
OX
Fissaggi serie OX per cavi elettrici e tubi OX clamps for pipes and power cables OX Schellen fr Rohre und Starkstromkabel Attaches OX pour cables lectriques et tubes OX - Fissaggi per cavi elettrici e tubi
I fissacavi della serie OX servono per fissare cavi e tubi a strutture diverse. I fissacavi OX sono muniti di selle con profilo interno a V. Ci permette di fissare cavi e tubi di diametri diversi per ogni misura di morsetto, semplificando cos il magazzinaggio. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A). Selle P.A. rinforzato di fibra di vetro, grigia.
Fissaggio di tubi
Fixing of tubes
Fixation de tubes
72
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
OX A3 - OX A4
OX A3 - Fissaggi per cavi elettrici e tubi Completi di selle
Aggancio ad angolare 30x30 mm
per 1 e 2 cavi e tubi.
30
30
60 1512 0801 60 1512 0803 60 1512 0805 60 1512 0807 60 1512 0809 60 1512 0811
1 Cable 1 C ble
OX A3 / 12 x 1 OX A3 / 22 x 1 OX A3 / 34 x 1 OX A3 / 46 x 1 OX A3 / 58 x 1 OX A3 / 70 x 1 OX A3 / 80 x 1 OX A3 / 12 x 2
1 x 6 - 12 1 x 12 - 22 1 x 22 - 34 1 x 34 - 46 1 x 46 - 58 1 x 58 - 70 1 x 70 - 80 2 x 6 - 12
2 Cavi
2 Kabel
60 1512 0816
OX A3 / 22 x 2
2 x 12 - 22
100
97
2 Cables
2 C bles
60 1512 0818
OX A3 / 34 x 2
2 x 22 - 34
100
163
40
40
60 1511 0801 60 1511 0803 60 1511 0805 60 1511 0807 60 1511 0809 60 1511 0811
OX A4 / 12 x 1 OX A4 / 22 x 1 OX A4 / 34 x 1 OX A4 / 46 x 1 OX A4 / 58 x 1 OX A4 / 70 x 1 OX A4 / 80 x 1 OX A4 / 12 x 2
1 x 6 - 12 1 x 12 - 22 1 x 22 - 34 1 x 34 - 46 1 x 46 - 58 1 x 58 - 70 1 x 70 - 80 2 x 6 - 12
1 Cable
1 C ble
2 Cavi
2 Kabel
60 1511 0816
OX A4 / 22 x 2
2 x 12 - 22
100
104
2 Cables
2 C bles
60 1511 0818
OX A4 / 34 x 2
2 x 22 - 34
100
170
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
73
OX A5 - OX B
OX A5 - Fissaggi per cavi elettrici e tubi
Completi di selle
Aggancio ad angolare 50x50 mm
per 1 e 2 cavi e tubi.
50
60 1517 0801 60 1517 0803 60 1517 0805 60 1517 0807 60 1517 0809 60 1517 0811
1 Cable 2 Cavi 1 C ble 2 Kabel
OX A5 / 12 x 1 OX A5 / 22 x 1 OX A5 / 34 x 1 OX A5 / 46 x 1 OX A5 / 58 x 1 OX A5 / 70 x 1 OX A5 / 80 x 1 OX A5 / 12 x 2
1 x 6 - 12 1 x 12 - 22 1 x 22 - 34 1 x 34 - 46 1 x 46 - 58 1 x 58 - 70 1 x 70 - 80 2 x 6 - 12
60 1517 0816
OX A5 / 22 x 2
2 x 12 - 22
100
111
2 Cables
2 C bles
60 1517 0818
OX A5 / 34 x 2
2 x 22 - 34
100
177
60 1513 0841 60 1513 0843 60 1513 0845 60 1513 0847 60 1513 0849 60 1513 0851
OX B / 12 x 1 OX B / 22 x 1 OX B / 34 x 1 OX B / 46 x 1 OX B / 58 x 1 OX B / 70 x 1 OX B / 80 x 1 OX B / 12 x 2
1 x 6 - 12 1 x 12 - 22 1 x 22 - 34 1 x 34 - 46 1 x 46 - 58 1 x 58 - 70 1 x 70 - 80 2 x 6 - 12
1 Cable
1 C ble
60 1513 0852
2 Cavi 2 Kabel
60 1513 0854
60 1513 0856
OX B / 22 x 2
2 x 12 - 22
100
92
60 1513 0858
2 Cables 2 C bles
OX B / 34 x 2
2 x 22 - 34
100
156
74
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
OX C - OX D
OX C - Fissaggi per cavi elettrici e tubi
Completi di selle
Aggancio su profilo PCI 40x22
per 1 e 2 cavi e tubi.
60 1514 0861 60 1514 0863 60 1514 0865 60 1514 0867 60 1514 0869 60 1514 0871
OX C / 12 x 1 OX C / 22 x 1 OX C / 34 x 1 OX C / 46 x 1 OX C / 58 x 1 OX C / 70 x 1 OX C / 80 x 1 OX C / 12 x 2
1 x 6 - 12 1 x 12 - 22 1 x 22 - 34 1 x 34 - 46 1 x 46 - 58 1 x 58 - 70 1 x 70 - 80 2 x 6 - 12
1 Cable
1 C ble
2 Cavi
2 Kabel
60 1514 0876
OX C / 22 x 2
2 x 12 - 22
100
82
60 1514 0878
2 Cables 2 C bles
OX C / 34 x 2
2 x 22 - 34
100
148
60 1515 0861 60 1515 0863 60 1515 0865 60 1515 0867 60 1515 0869 60 1515 0871
OX D / 12 x 1 OX D / 22 x 1 OX D / 34 x 1 OX D / 46 x 1 OX D / 58 x 1 OX D / 70 x 1 OX D / 80 x 1 OX D / 12 x 2
1 x 6 - 12 1 x 12 - 22 1 x 22 - 34 1 x 34 - 46 1 x 46 - 58 1 x 58 - 70 1 x 70 - 80 2 x 6 - 12
1 Cable
1 C ble
60 1515 0872
2 Cavi 2 Kabel
60 1515 0874
60 1515 0876
OX D / 22 x 2
2 x 12 - 22
100
82
2 Cables
2 C bles
60 1515 0878
OX D / 34 x 2
2 x 22 - 34
100
148
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
75
OX E - OX M
OX E - Fissaggi per cavi elettrici e tubi Completi di selle
Aggancio su: profilo PCI 40x22 piatto e tondo 3-12 mm
per 1 e 2 cavi e tubi.
60 1518 0801 60 1518 0803 60 1518 0805 60 1518 0807 60 1518 0809 60 1518 0801
1 Cable 2 Cavi 1 C ble 2 Kabel
OX E / 12 x 1 OX E / 22 x 1 OX E / 34 x 1 OX E / 46 x 1 OX E / 58 x 1 OX E / 70 x 1 OX E / 80 x 1 OX E / 12 x 2
1 x 6 - 12 1 x 12 - 22 1 x 22 - 34 1 x 34 - 46 1 x 46 - 58 1 x 58 - 70 1 x 70 - 80 2 x 6 - 12
60 1518 0816
OX E / 22 x 2
2 x 12 - 22
100
82
2 Cables
2 C bles
60 1518 0818
OX E / 34 x 2
2 x 22 - 34
100
148
60 1516 1081 60 1516 1083 60 1516 1085 60 1516 1087 60 1516 1089 60 1516 1091
OX M / 12 x 1 OX M / 22 x 1 OX M / 34 x 1 OX M / 46 x 1 OX M / 58 x 1 OX M / 70 x 1 OX M / 80 x 1 OX M / 12 x 2
1 x 6 - 12 1 x 12 - 22 1 x 22 - 34 1 x 34 - 46 1 x 46 - 58 1 x 58 - 70 1 x 70 - 80 2 x 6 - 12
1 Cable
1 C ble
2 Cavi
2 Kabel
60 1516 1096
OX M / 22 x 2
2 x 12 - 22
100
98
2 Cables
2 C bles
60 1516 1098
OX M / 34 x 2
2 x 22 - 34
100
162
76
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
01 2902 0630 VEI 6x30 01 2902 0640 VEI 6x40 01 2902 0835 VEI 8x35 01 2902 0845 VEI 8x45 01 2914 0620 VCI 6x20 01 2914 0810 VCI 8x10 01 2914 0814 VCI 8x14 01 2914 0820 VCI 8x20 01 2920 0816 01 2920 0825 01 2920 0850 01 2920 8070 01 2920 8100 VSI8x 16 VSI 8x 25 VSI 8x 50 VSI 8x 70 VSI 8x100
M6 x30 Viti testa esagonale - taglio croce Hexagon headed screws-cross/ screw driver cut M6 x40 6-Kantschrauben mit Kreuzschlitz M8 x35 Vis tte hexagonale-fendue cruciforme M8 x45 Viti testa a cava esagonale Hexagon hole screws Inbusschrauben Vis tte six pans creux M6 x20 M8 x10 M8 x14 M8 x20 M8 M8 M8 M8 M8 x x x x x 16 25 50 70 100
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
8 10 14 16 6 8 8 10 8 15 24 38 48
Viti testa svasata a cava esagonale Countersunk head screws-hexagon socket Senkschrauben mit Innensechskant Vis tte fraise-six pans Grani filettati a cava esagonale Hexagon socket-set screws Inbus Gewinde Vis sans tte 6 pans interne Nipli Nipples Nippeln Goujons filets
M8 x12
100
10
20 01 2442 0810 NPI 8/10 01 2954 8050 01 2954 8075 01 2954 8100 01 2954 8125 01 2954 8150 01 2954 8200 01 2954 8250 01 2954 8300 01 2954 8000 BFI 8x 50 BFI 8x 75 BFI 8x 100 BFI 8x 125 BFI 8x 150 BFI 8x 200 BFI 8x 250 BFI 8x 300 BFI 8x1000 M8 x10 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 x x x x x x x x x 50 75 100 125 150 200 250 300 1000 100 50 50 50 50 50 50 50 50 10 100 100 10 17 25 34 45 55 68 85 98 330 2 4 1.5 14
01 2918 2248 DAI 6 01 2918 2249 DAI 8 01 2936 0008 RPI 8/16 01 2936 0832 RPI 8/32
M6 - UNI 5588 6 Kant-Muttern Ecroues hxagonales M8 - UNI 5588 Unterlegscheiben Rondelles plates
Rondelle elastiche Sicherungsscheiben Elastic washers Rondelles dentles Inserti scorrevoli M8 per profilati PCI 40/22 Gliding M8 inserts for sections PCI 40/22 Gleitmuttern M8 fr Profile PCI 40/22 Inserts M8 pour profil PCI 40/22 Inserti scorrevoli M8 Gliding M8 inserts Gleitmuttern M8 Inserts M8
100 100
0 . 4 0 . 7
05 3209 0018 IS 8
38x16x2,0
100
1.5
30x14x4,0
100
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
77
78
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
3
Kits di Messa a Terra
per cavi coassiali
Erdungsgarnituren
fr Koax-Kabel
Grounding kits
for coaxial cables
KMT . . N,P,Y,YS
UEK
Certificati di fulminazione e di tenuta allacqua Lightning and water proofing certificates Blitz/Funk- sowie Wasserdichtigkeit-Zertifikate Certificats de coup de foudre et dtancheit
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
79
Merkmale: Geprft CESI - nach MIL STD 1757 (1980) Prfung auf Blitz-und Funk-Einschlge Kontaktwiderstand < 1 mOhm Wasserdicht nach IP 67 (CESI) Witterungsbestaendigkeit (IEC 68-2-14) Material: V2A Edelstahl 1 Gehuse: EPDM Kunstgummi 2 Dichtung: 3 Innenkontakt: KMT-N,P,Y:Kupfer gewellt KMT..YS:Kupfer Glatt Verzinnte Kupferleitung, 4 Kabel: PVC isoliert, schwarz, CEI 20-22 (grn/gelb auf Anfrage)
Materiale: Acciaio AISI 304 1 Guscio: 2 Guarnizione: Gomma EPDM 3 Contatto interno: KMT-N,P,Y:Rame corrugato KMT..YS:Rame liscio 4 Cavo: Rame isolato con PVC nero CEI 20-22 (giallo/verde su richiesta)
d
KMT..N
L
M8
Technical features: Tested by CESI according to MIL STD 1757 (1980) Lightning test Low contact resistence < 1mOhm Waterproof IP 67 (CESI) Environmental test (IEC 68-2-14) Material: Stainless steel AISI 304 (V2A) 1 Shell: EPDM rubber 2 Gasket: 3 Inner contact: KMT-N,P,Y:Corrugated copper KMT..YS:Smooth Copper Copper insulated with 4 Cable: black PVC CEI 20-22 (yellow/green on request)
KMT..P
Caractristiques: Certifi CESI selon MIL STD 1757 (1980) Test aux dcharges atmosphriques Rsistance de contact < 1 mOhm Etanche leau IP 67 (CESI) Test environnement (IEC 68-2-14)
L
d a
M8
Matriel: 1 Coquille: Acier inox AISI 304 (V2A) 2 Garniture: Cautchouc EPDM 3 Contact intrieur:KMT-N,P,Y:Cuivre pliss KMT..YS:Cuivre lisse Cuivre isol par PVC 4 Cble: noir CEI (20-22) (jaune/vert sur demande)
KMT..Y KMT..YS
Vite serraggio L= Lunghezza cavi Sezione cavo di terra Locking screw L= Cable length Earthing cable section Verschlussschraube L= Kabellnge Erdungskabel Querschnitt Vis de serrage L= Longeur des cbles Section du cble
28 21 28 28 28 28 33 43 59 68 78 33 43 59 68
50 50 50 50 50 50 50 50 70 70 70 50 50 70 70
26 26 26 26 26 26 26 26 30 30 30 26 26 30 30
M6 M5 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6
830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830
M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8
M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8
16 mm2 16 mm2 16 mm2 16 mm2 25 mm2 25 mm2 25 mm2 16 mm2 16 mm2 25 mm2 25 mm2
KMT 1/2- N,P,Y KMT 7/8- N,P,Y KMT 1.1/4-N,P,Y KMT 1.5/8- N,P,Y KMT 2.1/4-N,P,Y KMT KMT KMT KMT 16-YS 30-YS 40-YS 50-YS
80
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
KMT..N
KMT..N - Kit di Messa a Terra per cavi coassiali, con uscita normale
Caratteristiche: Struttura compatta Installazione veloce Testato alle scariche atmosferiche (CESI) Bassa resistenza di contatto < 1 mOhm Stagno allacqua IP 67 (CESI) Resistente alla corrosione Resistenza agli agenti ambientali (IEC 68-2-14) Non richiede nastratura di isolamento e protezione supplementare
KMT..N - Erdungsgarnitur-Kit
Fr Koax-Kabel, mit normaler Abgang
Merkmale: Kompakte Struktur Schnelle Montage Sicher gegen Blitz-und Funk-Einschlge (CESI) Kontaktwiderstand < 1 mOhm Wasserdicht nach IP 67 (CESI) Korrosionsfest Umweltbestndigkeit (IEC 68-2-14) Verlangt keine isolierungsbanbumwicklung und zusatzschutz
KMT..N - Kit de mise la terre pour cbles coaxiaux, avec sortie normale
Caractristiques: Structure compacte Installation rapide Teste aux dcharges atmosphriques (CESI) Basse rsistance de contact < 1 mOhm Etanche leau IP 67 (CESI) Rsistant la corrosion Test environnement (IEC 68-2-14) Enrubannage de protection pas ncessaire
M8
3
a
Per cavi coassiali For coaxial cables Fr Koax-Kabel Pour cbles coaxiaux
61 1540 0006 61 1540 0007 61 1540 0009 61 1540 0014 61 1540 0038 61 1540 0016
KMT..N
RG 223-RG 58 RG59-ALCATEL ET2PA-981 1/4 RG 213/214-1/4-3/8 superflex 3/8 1/2 superflex 1/2 7/8+ 7/8 superflex 1.1/4 1.5/8 2.1/4
( 5-6) ( 7-8) ( 8-9) ( 10-11) ( 12-13) ( 13-14) ( 16-17) ( 26-28) ( 38-40) ( 50-52) ( 59-60)
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
242 242 242 242 276 280 264 294 294 524 600
61 1540 0012 61 1540 0078 61 1540 0114 61 1540 0158 61 1540 0214
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
81
KMT..P
KMT..P - Kit di Messa a Terra
per cavi coassiali, con uscita parallela
Caratteristiche: Struttura compatta Installazione veloce Testato alle scariche atmosferiche (CESI) Bassa resistenza di contatto < 1 mOhm Stagno allacqua IP 67 (CESI) Resistente alla corrosione Resistenza agli agenti ambientali (IEC 68-2-14) Non richiede nastratura di isolamento e protezione supplementare
KMT..P - Kit de mise la terre pour cbles coaxiaux, avec sortie parallle
Caractristiques: Structure compacte Installation rapide Teste aux dcharges atmosphriques (CESI) Basse rsistance de contact < 1 mOhm Etanche leau IP 67 (CESI) Rsistant la corrosion Test environnement (IEC 68-2-14) Enrubannage de protection pas ncessaire
L
d
M8
Per cavi coassiali For coaxial cables Fr Koax-Kabel Pour cbles coaxiaux
61 1540 9006 61 1540 9007 61 1540 9009 61 1540 9014 61 1540 9038 61 1540 9016 61 1540 9012
KMT..P
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
268 268 268 268 251 268 264 272 472 508 600
RG 213/214-1/4-3/8 superflex ( 10-11) 3/8 1/2 superflex 1/2 7/8+ 7/8 superflex 1.1/4 1.5/8 2.1/4 ( 12-13) ( 13-14) ( 16-17) ( 26-28) ( 38-40) ( 50-52) ( 59-60)
82
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
KMT..Y
KMT..Y - Kit di Messa a Terra
per cavi coassiali, con uscita a 45
Caratteristiche: Struttura compatta Installazione veloce Testato alle scariche atmosferiche (CESI) Bassa resistenza di contatto < 1 mOhm Stagno allacqua IP 67 (CESI) Resistente alla corrosione Resistenza agli agenti ambientali (IEC 68-2-14) Non richiede nastratura di isolamento e protezione supplementare
M8
d a
Per cavi coassiali For coaxial cables Fr Koax-Kabel Pour cbles coaxiaux
61 1544 4506 61 1544 4507 61 1544 4509 61 1544 4514 61 1544 4538 61 1544 4516 61 1544 4512
KMT..Y
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
268 268 268 268 251 268 264 272 472 508 600
RG 213/214-1/4-3/8 superflex ( 10-11) 3/8 1/2 superflex 1/2 7/8+ 7/8 superflex 1.1/4 1.5/8 2.1/4 ( 12-13) ( 13-14) ( 16-17) ( 26-28) ( 38-40) ( 50-52) ( 59-60)
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
83
KMT..YS
KMT..YS - Kit di Messa a Terra
per cavi coassiali, con uscita a 45
KMT..YS - Erdungsgarnitur-Kit
Fr Koax-Kabel, mit 45 Abgang
Merkmale: Kompakte Struktur Schnelle Montage Sicher gegen Blitz-und Funk-Einschlge (CESI) Kontaktwiderstand < 1 mOhm Wasserdicht nach IP 67 (CESI) Korrosionsfest Umweltbestndigkeit (IEC 68-2-14) Verlangt keine isolierungsbanbumwicklung und zusatzschutz
Caratteristiche: Struttura compatta Installazione veloce Testato alle scariche atmosferiche (CESI) Bassa resistenza di contatto < 1 mOhm Stagno allacqua IP 67 (CESI) Resistente alla corrosione Resistenza agli agenti ambientali (IEC 68-2-14) Non richiede nastratura di isolamento e protezione supplementare
M8
d a
Per cavi coassiali For coaxial cables Fr Koax-Kabel Pour cbles coaxiaux
KMT 11-YS KMT 16-YS KMT 30-YS KMT 40-YS KMT 50-YS
SFX 5001 1/2 FXL / CR 540 7/8 FXL / CR 1070 1.1/4 FXL / CR 1480 1.5/8 FXL / CR 1873
10 10 10 10 10
61 1541 4550
84
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
1 2
M8 M8
3
Spellare il cavo secondo la larghezza= X indicata in tabella. Non danneggiare la schermatura di rame. Lubrificare con cura il mantello del cavo con lapposito grasso siliconico S . Remove the section of the sheath with a knife. Lenght of the cut = X as indicated. Take care not the damage the outer copper conductor of the cable. Carefully lubricate the cable with special silicon lubricant S . Kabel entmanteln. Entmantlungsbreite = X , wie in Tabelle angegeben. Metallmantel schonen. Kabel sorgfltig mit beiliegendem Spezialsilikonfett behandeln S . Librer le cble de la protection pour la largeur= X indique dans le tableau. Ne pas endommager le blindage en cuivre. Lubrifier la protection du cble avec la graisse spciale de silicone S .
Allargare il contatto 3 del KMT e richiuderlo attorno alla schermatura del cavo. Chiudere il guscio 1 . Serrare a fondo la vite L curando ladattamento della guarnizione di gomma 2 sul mantello.
Open the KMT contact clip 3 and place it over the outer copper conductor of the cable. Close the steel shell 1 and tighten the fixing screw L . Take care to well fit rubber 2 on cable jacket.
Kontaktelement 3 des KMT aufweiten und auf den Metall-Mantel anbringen. Gehuse 1 schlieen, Schraube L anziehen und gleichzeitig.Gummidich-tung gut an 2 das Kabel anpassen.
Ecarter le contact 3 du KMT et le refermer autour du blindage du cble. Fermer la coquille 1 . Serrer a fond la vis L en faisant attention une parfaite jointure entre le caoutchouc 2 et la chemise du cble.
4
Collegare il capocorda 5 del conduttore 4 con il punto di massa mediante la vite M 8 . Fix the cable lug 5 of the grounding wire 4 to the ground of the tower with the M 8 screw. Kabelschuh 5 des Leiters 4 an den Erdungpunkt mittels Schraube M 8 anbringen. Connecter la cosse 5 du 4 point de conducteur au mise la masse, avec la vis M . 8
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
85
UEK
UEK- Kit di messa a terra
Componenti:
1 2 3 4 Barra di contatto di rame stagnato. Maglia di contatto di rame stagnato. Vite di serraggio M8 per capocorda. Nastro autovulcanizzante NAS, nero UV resistente, per protezione e sigillatura. Cavo flessibile di rame, lunghezza L=60 cm, isolato in PVC, antifiamma CEI 20-22. Colore: nero (giallo / verde a richiesta).
UEK - Erdungsgarnitur
Bestandteile:
1 2 3 Verzinnte Kupfer-Kontaktplatte. Verzinnte Kupferlitze. AnschluschraubeM8 fr Kabelschuhe.
4 Selbstverschweiende Wickelbinde NAS, . ........schwarz, UV-bestndig, fr Schutz und ........Abdichtung. 5 Flexible Kupferleitung, Lnge L=60 cm, PVC isoliert, flammwidrig CEI 20-22. Farbe: schwarz (gelb / grn auf Anfrage). Verzinnte Kupfer Kabelschuhe.
Connecting lug screw or M8. 4 NAS self-agglomerating UV proof black ........colour tape, for protection and sealing. 5 Flexible copper cable, length L=60 cm, PVC insulated, fire resistant CEI 20-22. Colour: black (green / yellow on request).
3 4 Ruban auto-agglomrant NAS noir, .......UV resistant, pour protection et scellage 5 Cble en cuivre flexible, longeur L=60 cm, isolation en PVC, rsistant au feu CEI 20-22. Couleur: noir (vert / jaune sur demande). Cosses en cuivre tam.
4 4
86
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
UEK
UEK - Kit di messa a terra universale
Per cavi coassiali e guide donda ellittiche. Solo cinque misure per tutta la gamma di cavi. Semplice, sicuro, veloce. Temperatura di esercizio. -50/+80C Resistenza di contatto <1 mOhm. Completo di cavo di connessione. Testato alle scariche atmosferiche in accordo con le norme IEC 61312-1 grado III (CESI) Materiale: Barra di contatto: rame stagnato. Contatto interno: maglia di rame stagnato. Protezione: nastro autovulcanizzante NAS resistente agli UV, nero. Cavo di connessione: rame flessibile, isolato in PVC conforme CEI 20-22. Colore: nero
Cavi coass.
Coax cables Koax Kabel
Guide E Guides E
Wellenl. E
Cble coax.
RG 223 - RG58-RG59 RG 8 - RG213/214 1/4- 3/8 1/2S -3/8 - 1/2 - 5/8 7/8S - 7/8
Guides E
3
61 1502 0001 UEK 1 5 - 11
220-380
M8
10
195
61 1502 0002
UEK 2
12 - 30
105-127-130 150-190
M8
10
232
61 1502 0003
UEK 3
31 - 60
38-46-48-54 60-70-77-78-90
M8
10
251
61 1502 0004
UEK 4
1.1/4" - 1.5/8" 40- 115 2.1/4" - 3" 3.1/8" - 4.1/8" 1.1/4" - 1.5/8" 2.1/4"- 3" 3.1/8" - 4.1/8" -5" 6.1/8" - 8"
38-46-48-54
M8
10
275
61 1502 0005
UEK 5
40-223
11-15-19-22 38-46-48-54
M8
10
350
Immagazzinaggio : UEK kit non richiede particolare cura, al di l della conservazione nel proprio involucro di fornitura, protetto da acqua, unto e polveri. Le temperature ambientali anche pi estreme non hanno influenza negativa sulla conservazione del prodotto e il successivo impiego.. Storage : UEK kit does not require a particular care in storing, apart from keeping it in its original packing, which protects it from water, grease and dust. Even extreme temperature conditions do not negatively affect the product. Lagerung : UEK-Erdungsgarnituren knnen normal gelagert werden. Die Teile sollten jedoch im Lieferbeutel aufbewahrt werden. Bei Einlagerung in Rumen mit groen Temperaturunterschieden, entsteht klein schdlicher Einfluss auf die sptere Verwendbarkeit. Emmagasinage : UEK kit nexige aucune particulire attention sinon la normale conservation dans son sachet original, que le protg de leau, de la graise et de la poussire. Mme les temperatures ambiantes les plus extrmes nont pas dinfluence ngative sur la conservation e lutilization.
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
87
UEK
Istruzioni di montaggio Mounting instructions
Spellare il cavo. Larghezza di spellatura 30 mm circa. Prestare attenzione a non danneggiare il conduttore esterno di rame. Pulire ed asciugare la zona di applicazione. Remove the cable jacket by 30 mm width approximately.. Take care not to damage the copper conductor. Clean and dry the application area.
2 1
Librer la protection du cble pour une largeur de 30 mm peu prs. Ne pas endommager le cuivre. Nettoyer et scher la zone dapplication.
Togliere la pellicola protettiva dal butile sigillante applicato al contatto. Posizionare con pressione il contatto sul mantello del cavo, controllando laderenza del butile sigillante. Il contatto resta ben fermo in posizione sul mantello del cavo.
Schutzfolie vom Dichtungs-Butil der Kontaktplatte entfernen. Kontaktplatte auf Kabelmantel aufsetzen und stark auf Kabelmantel aufpressen. Kontakt sitzt fest auf dem Kabelmantel.
Remove the protective film from the butyle sealing. Put the contact in position on the cable, by firmly pressing on the cable jacket, checking the adherence of the butyle sealing. The contact is firmly positioned on the cable jacket.
Enlever la pellicule protective du butyle scellage, appliqu sur le conta c t . Positionner le contact sur le c ble. Appliquer sous pression le contact sur la chemise du cble, vrifiant ladhrence du butyle. Le contact est maintenant solidement positionn sur la protection du cable.
Avvolgere la calza di rame attorno a contatto e conduttore esterno del cavo (almeno 4 giri). Fermare il terminale della calza sotto la clip del contatto. Tagliare leccedenza della maglia.
Kontaktlitze mindestens vier mal um Metallmantel und Kontakt wickeln. Litzenende unter die Kontaktkralle festklemmen. Litzen-Rest abschneiden.
Wrap the copper mesh around the contact and outer conductor (at least 4 revolutions). Block the mesh terminal under the contact clip. Cut the exceeding mesh length.
Enrouler la maille en cuivre autour du contact et du conducteur du cble (au moins 4 tours). Bloquer lextrmit de la maille sous le clip du contact. Couper lexcdent.
Rimuovere la pellicola protettiva dal nastro siliconico autoagglomerante. Avvolgerlo con adeguato stiramento, seguendo la linea mediana di riferimento. Il nastro aderisce restando in posizione e si autoagglomera progressivamente. Remove the self-agglomerating protective film. Carefully wrap tight the tape around contact and cable, following the suitable mean line. Tape adheres remaining in position and progressively self-agglomerates.
Schutzfolie von der selbstverschweienden Wickelbinde entfernen. Binde unter starkem Zug auf Kabel und Kontakt wickeln. Mittige Orientierungslinie hilft bei der Ueberlappung der Lagen. Die Binde haftet sofort und verschweit nach und nach. Enlever la pellicule protective du ruban auto agglomrant. Enrouler le ruban avec soin, ltirant opportunment suivant la ligne moyenne de rfrence. Le ruban adhre, restant en position et se autoagglomre progressivement.
Erdungskabel anschlieen.
88
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
FMT
FMT 15/80 Messa a terra multidiametro per connettori.
Completo di cavo di connessione 16 mm2. Testato alle scariche atmosferiche in accordo norme IEC 61312-1 grado III (CESI) Materiali: Contatto: Rame stagnato Viti M8 AISI 304 Cavo: rame flessibile, isolato in PVC CEI 20-22. Colore: nero
16 mm2
L=600 mm g D
Nastro rame forato 30x0,5,stagnato, lunghezza regolabile Punched tinned copper strip 30x0,5, adjustable length Gelochtes verzinntes Kupferband 30x0,5, Lnge regelbar Ruban de cuivre 30x0,5 avec trous, tam longeur rglable
61 1503 1580
FMT 15/80
1/4 - 2.1/4
15-80
10
210
Montaggio su un connettore Montage auf eine Steckverbindung Mounting on a connector Montage sur un connecteur
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
89
BEI - BEC
BEI - BEC - Barra equipotenziale
applicabile ai passanti a muro FIMO PPS Materiale: BEI = Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A) BEC = Rame
BEI 8 (9x8)
9 x 8.5
PPS
156
61 1517 9300 CU
BEC M8x9
9 x M8
PPS
156
61 1517 9301 CU
BEC M8x16
16 x M8
PPS
390
61 1517 9302 CU
BEC M8x20
20 x M8
PPS
490
Barra equipotenziale BEI montata su passante a muro PPS 2x2 Grounding bar BEI mounted on wallentry PPS 2x2.
Equipotentialschiene BEI auf Wanddurchfhrung PPS 2x2 montiert. Barre de terre BEI monte sur traverse de paroi PPS 2x2 .
90
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
IST 8
IST 8 - Bullone di messa a terra
con inserto scorrevole per profilati PCI 40x22, completo di dadi e rondelle. Materiale: Accaio inossidabile AISI 304 (V2A) M8
IST 8 - Erdungsbolzen M8
mit Gleitmutter fr PCI-Profil 40x22, Komplett mit Muttern und Rondellen. Material: V2A Edelstahl
50
40
61 1543 0008
IST 8
PCI
20
47
IST 8 montiert auf Profil PCI IST 8 mont profil PCI sur
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
91
SCJ
Spellacavi per cavi schermati
Spellatura rapida e sicura.
U3 2107 0001
SCJ 1
4.8 -7.5
RG
37
U3 2107 0015
SCJ 15
8 - 13
RG 213 - RG 214
60
92
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
SPJ
Spellacavi per cavi coassiali
Spellatura rapida, sicura e precisa di cavi coassiali. Operazione unica di taglio circolare e longitudinale.
U3 2101 0016
SPJ 16
4-16
90
U3 2101 0027
SPJ 27
8-28
90
U3 2101 0035
SPJ 35
28-35
7/8
115
U3 2101 0050
SPJ 50
35-50
125
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
93
94
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
4
Passanti a parete e guarnizioni
stagni IP67 resistenti al fuoco REI 120
Brevettato Patented
PPS
Patent Brevete
IP67
Tenuta allacqua Water proof Wasserdicht Etanche
REI 12 0
Resistente al fuoco Fire resistant Feuerbestndig Resistante au feu
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
95
PPS (pat.)
PPS - Passante a parete monoblocco
stagno IP67 e resistente al fuoco REI 120.
Passaggi per cavi di ogni tipo. Passaggi 90 mm. Chiusura stagna rapida mediante fascette INOX. Facile e veloce da montare. Accessori di fissaggio inclusi. Guarnizioni di raccordo a parte. Barra equipotenziale a richiesta.
PPS - Wanddurchfhrung
Wasserdicht und feuerbestndig REI 120.
Fr alle Kabeltypen Durchgnge 90mm Schnelle Abdichtung mittels Schlauchklemme. Besonders montagefreundlich. Komplett mit befestigungszubehr. Reduzierdichtungen separat erhltlich. Equipotentialschiene nach Wunsch.
5
4 4
150
CUT TO REMOVE
CUT TO REMOVE
8 3
GSR 1x7/8
90
GST 90
M8
M8 10
96
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
PPS (pat.)
1 7 5
2 10 3
4 9 7 5
DESCRIZIONE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Piastra di acciaio INOX AISI 304 (V2A) Guarnizione EPDM nero Collare elastico Perno di plastica asportabile Fascette AISI 304 stringi collare (FAS) Guarnizioni settoriali (GSR e GST) Guarnizioni rotonde (GR) Membrana protettiva asportabile Lubrificante siliconico (LUS) Barra equipotenziale (BEI) a richiesta 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
BESCHREIBUNG
Stahlplatte 304 (V2A) Dichtung EPDM schwarz Elastischer Kragen Kunststoff Haltestift Schlauchklemme V2A (FAS) Sektor Dichtungen (GSR und GST) Reduzierdichtungen (GR) Abtrennbare Verschlussmembrane
DESCRIPTION
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Steel plate AISI 304 (V2A) Gasket EPDM black Elastic collar Removable plastic pin Hose clamp AISI 304 for collar (FAS) Sectorial cushions (GSR and GST) Round cushions (GR) Removable protective film Silicon lubricant (LUS) Grounding bar on request (BEI) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
DESCRIPTION
Plaque en acier AISI 304 (V2A) Garniture en EPDM noir Collier lastique Cheville plastique Collier de tenue en acier AISI 304 (FAS) Garnitures par secteurs (GSR et GST) Garnitures lastiques (GR) Membrane enlevable Lubrifiant au silicon (LUS) Barre de terre sur demande (BEI)
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
97
PPS (pat.)
Configurazioni standard Standard configurations
112 102 102 112
Basis Modul
EPDM Korpus Stahl Gerst
Basic module
6
Module de base
Corps en EPDM Structure interne en acier
PPS 0
150 127
Modulo 1
Guarnizione di EPDM Piastra frontale INOX 304
127 150
Modul 1
EPDM Dichtung ussere Stahlplatte 304
Module 1
EPDM gasket Frontal steel plate 304
Module 1
Garniture EPDM Plaque frontale en acier 304
M8
8,5
PPS 1
300 23
127
127
Modulo 2
Guarnizione di EPDM Piastra frontale INOX 304
127 150
Modul 2
EPDM Dichtung ussere Stahlplatte 304
Module2
EPDM gasket Frontal steel plate 304
Module 2
Garniture EPDM Plaque frontale en acier 304
M8
225
8,5
PPS 2
Modulo 3
Guarnizione di EPDM Piastra frontale INOX 304
127 150
Modul 3
EPDM Dichtung ussere Stahlplatte 304
Module 3
EPDM gasket Frontal steel plate 304
Module 3
Garniture EPDM Plaque frontale en acier 304
M8
225
8,5
PPS 3
127 300 23 127
Modulo 2x2
Guarnizione di EPDM Piastra frontale INOX 304
Modul 2x2
EPDM Dichtung ussere Stahlplatte 304
Module 2x2
EPDM gasket Frontal steel plate 304
Module 2x2
Garniture EPDM Plaque frontale en acier 304
M8
225
8,5
PPS 2x2
98
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
PPS (pat.)
Configurazioni standard Standard configurations
450 127 23 127 23 127
Modulo 2x3
Guarnizione di EPDM Piastra frontale INOX 304
Modul 2x3
EPDM Dichtung ussere Stahlplatte 304
Module 2x3
EPDM gasket Frontal steel plate 304
Module 2x3
Garniture EPDM Plaque frontale en acier 304
M8
225
8,5
PPS 2x3
600 127 23 127 23 127 23 127
Modulo 2x4
Guarnizione di EPDM Piastra frontale INOX 304
Modul 2x4
EPDM Dichtung ussere Stahlplatte 304
Module 2x4
EPDM gasket Frontal steel plate 304
Module 2x4
Garniture EPDM Plaque frontale en acier 304
M8
225
225
8,5
PPS 2x4
750 127 23 127 23 127 23 127 23 127
4
Modulo 2x5
127 23 300 127
Modul 2x5
EPDM Dichtung ussere Stahlplatte 304
Module 2x5
EPDM gasket Frontal steel plate 304
Module 2x5
Garniture EPDM Plaque frontale en acier 304
M8
225
225
8,5
PPS 2x5
23 23 900 23 23 23
127
127
127
127
127
127
Modulo 2x6
127 23 127
Modul 2x6
EPDM Dichtung ussere Stahlplatte 304
Module 2x6
300
Module 2x6
Garniture EPDM Plaque frontale en acier 304
M8
225
225
225
8,5
PPS 2x6
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
99
PPS (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure CodIce Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Passaggi Traces Durchgnge Passages Foro parete/Wall hole Wandloch/Traverse g Prezzo cad. Unit price Stck-Preis Prix unitaire
61 1515 0001
PPS 0
1 - 90
1x 92
90x90
574
1 FAS
1 LUS
61 1515 0011
PPS 1
1 - 90
1x 92
90x90
772
1 FAS
1 LUS
61 1515 0012
PPS 2
2 - 90
2x 92
90x240
1404
2 FAS
2 LUS
61 1515 0013
PPS 3
3 - 90
3x 92
90x390
1956
3 FAS
2 LUS
61 1515 0022
PPS 2x2
4 - 90
4x 92
240x240
2464
4 FAS
2 LUS
100
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
PPS (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure CodIce Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Passaggi Foro parete/Wall hole Traces Wandloch/Traverse Durchgnge Passages g Prezzo cad. Unit price Stck-Preis Prix unitaire
6 - 90
6x92 240x390
3556
6 FAS
3 LUS
8 - 90
8x92 240x540
4920
8 FAS
3 LUS
4
61 1515 0025 PPS 2x5 16 - 90 16x92 240x690 1 6320
10 FAS
4 LUS
7380
4 LUS
12 FAS
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
101
PPS (pat.)
Istruzioni di montaggio Mounting instructions
1 - Praticare fori passanti con corone a tazza diamantate commerciali 92 mm. Interasse dei fori 150 mm. In alternativa praticare una finestra rettangolare (vedasi tabella). 1 - Drill the main holes with commercial diamant core bits 92 mm. Hole spacings 150 mm. The hole can also be rectangular (see table).
92
150
1 - Faire des trous ronds dans la paroi avec une scie cloche diamante 92 mm. Distance entraxe 150 mm. Alternativement pratiquer un trou rectangulaire (voir tableau).
2 - Posizionare il passante dopo aver praticato i fori per i tasselli. I tasselli sono inclusi nella confezione.
2 - Drill holes for plugs and place the wall entry in position. Plugs are included in package.
2 -Placer la traverse de paroi aprs avoir perc les trous pour les chevilles. Les chevilles sont inclues dans le kit.
3 - Fissare alla parete mediante tasselli. Se necessario spalmare del silicone tra piastra e parete.
3 - Mittels Mauerdbeln an die Wand befestigen. Wenn notwendig Silicon zwischen Platte und Wand auftragen.
3 - Fix with plugs to wall. If necessary put silicone between plate and wall.
3 - Fixer sur la paroi au moyen des chevilles. Si ncessaire enduire du silicone entre la plaque et le mur.
4 - Verschlussmembrane der Wanddurchfhrung mittels Messer entfernen und Kabel durchfhren. 4 - Enlever la membrane de protection des traverses avec un couteau et passer les cbles.
4 - Remove sealing film of wall entry with knife and insert cables.
5 - Applicare il lubrificante siliconico LUS sulla parte interna ed esterna delle guarnizioni e sul cavo. Inserire le guarnizioni nel passante. 5 - Apply LUS silicon grease to internal and external surfaces of cushions and cables. Insert cushions in hole.
LUS
5 - Spezial Siliconfett LUS auf Dichtungen innen und aussen, sowie auf die Kabel auftragen. Dichtungen einschieben. 5 - Appliquer la graisse de silicone LUS aux surfaces internes et externes des garnitures et des cbles. Insrer les garnitures dans les trous.
6 - Posizionare lapposita fascetta FAS sul collare di gomma e serrarla sino a chiudere gli spazi.
6 - FAS Schlauchklemme auf Kragen aufsetzen. Schraube anziehen bis Abdichtung erfolgt.
6 - Put FAS steel hose clamp on rubber collar of wall entry. Tighten screw until closure is obtained.
FAS
6 - Positioner le collier en acier FAS sur le collier lastique. Serrez la vis jusqu obtenir la fermeture.
102
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
PAS
PAS 90 - Passante stagno assemblabile
Per la chiusura di passaggi di cavi attraverso pareti. Applicabile anche su cavi gi installati. Combinabile con guarnizioni settoriali GSR, GSE, GSQ. Stagno e resistente al fuoco
Materiale: Corpo EPDM Flangia componibile AISI 304 Fascetta AISI 304
R 72,5
170
+
Corpo EPDM EPDM - Krper EPDM gasket Garniture en EPDM
=
Flange assemblabili AISI 304 Zusammenbaubare Flansche V2A Assembly flanges AISI 304 Brides combinables AISI 304
PAS 90
61 1513 0090
PAS 90
90
92
550
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
103
d
A
90
90
R=
45
90
d d 90
90
B
90
GSR
GSE
GST
Guarnizioni GSR assemblate in passante PPS con cavo coassiale e tappi GTR inseriti nelle guarnizioni GSR.
GSR Dichtungen kombiniert in eine PPS Wanddurchfhrung mit Koax-Kabel und GTR Stopfen in GSR Dichtungan.
4 cavi coassiali fissati a palo mediante guarnizioni GSR, collare GO 90 e collare GOP.
4 Koaxialkabel am Mast befestigt mittels 4 GSR - Dichtungen in GO 90 Schelle und GOP Schelle.
GSR cushions assembled in PPS wall-entry, with coax-cable and GTR blind cushions fitted in GSR cushions.
Garnitures GSR, combines dans une traverse PPS avec cable coaxial et garnitures GTR pleines insres dans des garnitures GSR.
4 coaxial cables fixed on pole by 4 GSR cushions, GO 90 collar and GOP collar.
Fixation de 4 cbles coaxiaux avec garnitures GSR sur un poteau, par un collier rond GO 90 et un collier GOP.
104
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
Sektor Dichtungen GSR= runde Innenprofile GSE= elliptische Innenprofile Garnitures par secteurs GSR= profils interieurs ronds GSE= profils interieurs lliptiques
n Passaggi of cables Durchgnge Passages g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
GSR
Articolo Article Artikel Article
GSE
Per cavi For cables Fr Kabel Pour cbles
61 0490 1009 61 0490 1014 61 0490 1013 61 0490 1012 61 0490 1019 61 0490 1025 61 0490 1078 61 0490 2009 61 0490 2014 61 0490 2013 61 0490 2012 61 0490 3006 61 0490 3014
GSR 1x9 GSR 1x1/4-(11) GSR 1x13 GSR 1x1/2-(17) GSR 1x19 GSR 1x25 GSR 1x7/8-(28) GSR 2x9 GSR 2x1/4-(11) GSR 2x13 GSR 2x1/2-(17) GSR 3x6 GSR 3x1/4-(11)
1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
88 86 80 76 74 70 54 80 78 72 66 80 85
61 0290 7814
GSR 2x7/8+1x1/4
7/8 1/2
160
61 0290 7812
GSR 2x7/8+1x1/2
7/8
Per/Fr For /Pour RFS Andrew
3
n Passaggi Traces Durchgnge Passages
160
AxB
EW
61 0490 1220
GSE 220
220
220
18 x12
76
61 0290 1078
GSE 78
78
45 x28
160
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
105
90
61 0490 1000
GST 90
78
61 0290 1000
GST 180
150
61 1000 1006 61 1000 1011 61 1000 1013 61 1000 1017 61 1000 1019 61 1000 1025 61 1000 1028 61 1000 1040 61 1000 1062 GTE- Guarnizioni tappo ellittiche
per chiudere passaggi ellittici inutilizzati.
6 11 13 17 19 25 28 40 62
10 10 10 10 10 10 10 10 10
2 3 4 6 10 14 16 50 86
A
Articolo Article Artikel Article
AxB
61 1001 1220
GTE 220
18 x 12
10
12
61 1001 1678
GTE 78
45 x 28
10
45
106
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
GR - GE - GQ
GR, GE, GQ
- Guarnizioni elastiche
per l'installazione di cavi HF, RF, fibre ottiche e simili, cio di cavi delicati che non devono subire pressioni che li possano deformare.
Guarnizioni Rotonde
GR
Runde Klemmprofile
GR
Il profilo interno tondo a 1, 2, 3, 4 impronte corrisponde alle misure dei cavi RF e HF.
Guarnizioni Ellittiche
GE
Elliptische Klemmprofile
GE
Il profilo interno ellittico a 1 o 2 impronte corrisponde alle misure delle guide d'onda in commercio.
mit elliptischem Innenprofil, 1- oder 2-spurig. Eignen sich fuer handelsbliche elliptische Wellenleitungen.
Guarnizioni Rettangolari
GQ
Rechteckige Klemmprofile
GQ
Il profilo interno rettangolare a 1 impronta corrisponde alla misura della guida d'onda rettangolare. Materiale: EPDM 50 - 55 Shore A. Protezione U.V. Colore: nero.
mit rechteckigem Innenprofil. Eignen sich fr rechteckige Wellenleitungen. Material: EPDM 50 - 55 Shore A. U.V. bestndig Farbe: schwarz.
GR, GE, GQ
- Elastic cushions
for installation of HF, RF, optic fibre cables, etc., i.e. of delicate cables not tollerating pressure which may deform them.
GR round cushions
The internal round profile with 1, 2, 3, 4 traces fits coaxial cables.
Garnitures rondes
GR GE GQ
Le profil intrieur rond 1, 2, 3, 4 empreintes correspond aux dimensions des cbles coaxiaux RF et HF.
GE elliptic cushions
The internal elliptic profile with 1 or 2 traces is combined with elliptical wave guides.
Garnitures lliptiques
Le profil intrieur lliptique 1 ou 2 empreintes correspond aux dimensions des guides d'ondes lliptiques.
GQ rectangular cushions
The internal rectangular profile with 1 trace fits rectangular wave guides. Material: EPDM 50 - 55 Shore A. U.V. protected Colour: black.
Garnitures rectangulaires
Le profil intrieur rectangulaire 1 empreinte correspond la dimension des guides d'ondes rectangulaires. Matriel: EPDM 50 - 55 Shore A. Rsistants aux U.V. Couleur: noir.
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
107
GR
GR- Guarnizioni rotonde
diametro esterno 90.
Per cavi coassiali 1.1/8, 1.1/4, 1.5/8, 2.1/4. Per guarniz. GE, GR e GQ. Per raccordare cavi nei passanti PPS.
g D d
GR 1x 1.1/8 - 90 GR 1x 1.1/4 - 90
90 90 90 90
10 10 10 10
90
62
10
238
Guida ellittica GE in passante PPS con guarnizioni GR e GE. Ellptical waveguide in PPS with cushions GR and GE.
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
GR
GR - Guarnizioni rotonde
Profilo interno tondo per cavi coassiali. Sporgenze interne di tenuta. Materiale: EPDM - 50 - 55 Shore A. Protezione U.V. Colore: nero.
GR - Runde Klemmprofile
Innenprofil rund fr Koax-Kabel. Zustzliche Haltenoppen. Material: EPDM - 50 - 55 Shore A. U.V. bestndig. Farbe: schwarz.
GR - Round cushions
Round internal profile for coaxial cables. Holding indenta t i o n . Material: EPDM - 50 - 55 Shore A . U.V.protected Colour : black.
GR - Garnitures rondes
Profil intrieur rond pour cbles coaxiaux. Dentelure intrieure de retenue. Matriel EPDM - 50 - 55 Shore A. Rsistants aux U.V. Couleur: noir.
d1
g d1
D = 38
61 0838 1014 61 0838 1012 61 0838 1078 61 0838 2014 GR 1x 1/4 GR 1x 1/2 GR 1x 7/8 GR 2x 1/4 38 38 38 38 38 38 38 38 1 1 1 2 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 10 10 10 10 61 52 30 38
D = 50
61 0850 1114 GR 1x1.1/4" - 50 50 1 39 - 40 10 60
D = 62
61 0862 1014 61 0862 1012 61 0862 1078 61 0862 1114 61 0862 1158 61 0862 2014 61 0862 2012 61 0862 2078 61 0862 3012 61 0862 3078 61 0862 40 14 GR GR GR GR GR 1x 1x 1x 1x 1x 1/4 1/2 7/8 1.1/4 1.5/8 62 62 62 - 62 - 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 1 1 1 1 1 2 2 2 3 3 4 10 - 11 16 - 17 27 - 28 39 - 40 50 - 52 10 - 11 16 - 17 27 - 28 16 - 17 27 - 28 10 - 11 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 100 108 142 100 54 124 124 102 128 74 142
D = 90
61 0890 1118 61 0890 1114 61 0890 1158 61 0890 1214 61 0890 1062 61 0890 4078 GR GR GR GR GR 1x 1x 1x 1x 1x 1.1/8 1.1/4 1.5/8 2.1/4 62 - 90 - 90 - 90 - 90 90 90 90 90 90 90 90 90 1 1 1 1 1 4 36 39 50 59 60 38 40 52 60 62 10 10 10 10 10 10 275 265 248 240 238 218
GR 4x 7/8 -
27 - 28
D = 100
61 0899 1062 GR 1x 62 100 100 1 62 10 324
109
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
GE
GE - Guarnizioni ellittiche
Profilo interno ellittico per guide donda. Sporgenze interne di tenuta.
Materiale: EPDM - 50 - 55 Shore A. Protezione U.V Colore: nero.
GE - Elliptische Klemmprofile
Elliptischer Innenprofil fr Wellenleitungen. Zustzliche Haltenoppen.
Material: EPDM 50 - 55 Shore A. U.V. bestndig Farbe: schwarz.
GE - Elliptical cushions
Internal elliptical profile for waveguides. Holding indentation.
Material: EPDM - 50 - 55 Shore A. U.V. protected Colour : black.
GE - Garnitures lliptiques Profil intrieur lliptique pour guides dondes. Dentelure intrieure de retenue.
Matriel: EPDM 50 - 55 Shore A. Rsistants aux U.V. Couleur: noir.
AxB
Per / For Per / For Fr/ Pour Fr/ Pour Kabelmetal Andrew Mod. E Mod. EW
D = 38
61 1038 1090 61 1038 1130 61 1038 1132 61 1038 1150 61 1038 1180 61 1038 1190 61 1038 1220 61 1038 1240 61 1038 1380 61 1038 2180 61 1038 2190 61 1038 2220 61 1038 2380 GE 1x 90 - 38 GE 1x 130 - 38 GE 1x 132 - 38 GE 1x 150 - 38 GE 1x 180 - 38 GE 1x 190 - 38 GE 1x 220 - 38 GE 1x 240 - 38 GE 1x 380 - 38 GE 2x 180 - 38 GE 2x 190 - 38 GE 2x 220 - 38 GE 2x 380 - 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 33 x 20 29 x 18 24 x 15 28 x 17 20 x 12 130 150 90 132 127/127A 180 220 240 180 220 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 44 40 46 42 54 50 56 58 60 44 38 43 48
D = 50
61 1050 1078 61 1050 1080 61 1050 1100 61 1050 1105 61 1050 2130 61 1050 2150 GE 1x 78 - 50 GE 1x 80 - 50 GE 1x100 - 50 GE 1x105 - 50 GE 2x130 - 50 GE 2x 150 - 50 50 50 50 50 50 50 1 1 1 1 2 2 45 x 26 40 x 28 34 x 24 33 x 20 29 x 18 28 x 17 78 80 100 105 130 150 85/90 10 10 10 10 10 60 65 72 80 64 76
127/127A 10
110
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
GE
GE - Guarnizioni ellittiche GE - Elliptical cushions
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article D Passaggi Traces Durchgnge Passages AxB
D = 62
61 1062 1048 61 1062 1052 61 1062 1054 61 1062 1058 61 1062 1060 61 1062 1062 61 1062 1063 61 1062 1064 61 1062 1065 61 1062 1070 61 1062 1077 61 1062 1078 61 1062 1105 61 1062 1130 61 1062 1150 61 1062 1190 GE 1x 48 GE 1x 52 GE 1x 54 GE 1x 58 GE 1x 60 GE 1x 62 GE 1x 63 GE 1x 64 GE 1x 65 GE 1x 70 GE 1x 77 GE 1x 78 GE 1x105 GE 1x130 GE 1x150 GE 1x190 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 57 x 43 57 x 33 55 x 38 57 x 33 56 x 33 49 x 33 51 x 29 48 x 28 51 x 30 48 x 28 43 x 25 44 x 26 33 x 20 29 x 18 28 x 17 21 x 13 48 54 58 60 62 65 70 78 105 130 150 190/185 52 63 64 77 85/90 127/127A 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 62 94 92 88 88 105 102 108 110 108 116 120 138 146 138 120
D = 90
61 1090 1037 61 1090 1038 61 1090 1046 GE 1x 37 GE 1x 38 GE 1x 46 90 90 90 90 90 90 1 1 1 74 x 74 84 x 48 71 x 42 38 46 37 10 10 10 254 214 260
D = 100
61 1100 1038 GE 1x 38 - 100 100 1 84 x 51 38 10 244
RF + GE
GO + GE
GE + GR
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
111
GQ
GQ - Guarnizioni quadre
Profilo interno rettangolare per guide donda rigide o flessibili. Materiale: EPDM - 50 - 55 Shore A. Protezione U.V. Colore: nero.
GQ - Rechteckige Klemmprofile
Innenprofil rechteckig fr starre und flexible Wellenleiter. Material: EPDM - 50 - 55 Shore A. U.V. bestndig. Farbe: Schwarz.
GQ - Rectangular cushions
Rectangular internal profile for waveguidesrigid or flexible. Material: EPDM - 50 - 55 Shore A. U.V. protected. Colour: black.
GQ - Garnitures rectangulaires
Profil intrieur rectangulaire pour guide donde rigide ou flexible. Matriel: EPDM - 50 - 55 Shore A. Rsistants aux U.V. Couleur: noir.
AxB
D = 38
61 0938 1307 61 0938 1509 61 0938 1710 61 0938 2212 61 0938 2613 61 0938 3216 61 0938 1109 61 0938 1610 61 0938 1912 61 0938 2013 61 0938 2313 61 0938 2515 61 0938 3117 GQ 13x7 GQ 15x9 GQ 17x10 GQ 22x12 GQ 26x13 GQ 32x16 GQ 11x9 GQ 16x10 GQ 19x12 GQ 20x13 GQ 23x13 GQ 25x15 GQ 31x17 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 13x7 15x9 17x10 22x12 26x13 32x16 11x9 16x10 19x12 20x13 23x13 25x15 31x17 R220 R180 R140 R120 R100 R84 R320 R220 R220 R180 R140 R120 R100 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 60 58 55 48 46 42 60 56 52 48 48 45 34
D = 50
61 0950 3819 GQ 38x19 - 50 50 1 38x19 R70 R84 10 72
D = 62
61 0962 5127 61 0962 4525 GQ 51x27 - 62 GQ 45x25 - 62 62 62 1 1 51x27 45x25 R48 R70 10 10 85 110
D = 90
61 0990 6233 GQ 62x33 - 90 90 1 62x33 R40 10 296
112
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
5
Fissacavi per cavi radianti (brev.) Cable clamps for radiating cables (pat.) Schellen fr abstrahlende Kabel (pat.)
RAC
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
113
RAC (pat.)
Tabella di conversione Cross-reference table
Tipo cavo Cable type Kabeltyp Type de cble nominale Nominal Nenndurchmesser nominale
1/2
7/8
1.1/4
1.5/8
RXL4-1A RXL4-1RN RXL4-1RNT1 RXL4-1RNT RXL4-2A RXL4-2RN RXL4-2RNT RXL4-3A RXL4-3RN RXL4-3RNT RXP4-1 RXP4-2 RXL5-1A RXL5-1RN RXL5-1RNT1 RXL5-1RNT RXL6-1A RXL6-1RN RXL6-1RNT RXL6-1RNT RXL7-1A RXL7-1RN RXL7-1RNT1 RXL7-1RNT 512RC8R HLFR 522RC8R HLFR 543RC8R HLFR RFX 1/2-50 RFXT 5/8-50 RFXT 7/8-50 MGHF RFXT 7/8-50 MSHF RFXT 7/8-50 RFX 7/8-50 RFX 7/8-50 GHF RFX7/8-50 BHF
16,00 16,00 17,50 19,00 16,00 16,00 19,00 16,00 16,00 19,00 16,00 16,00 28,00 28,00 28,50 29,00 40,00 40,00 40,50 41,00 51,00 51,00 51,00 51,00 15,50 27,20 48,50 16,00 22,00 28,70 28,70 28,70 27,50 27,50 27,50 39,00 50,00 15,00 15,00 15,00 22,00 22,00 22,00 22,00 28,70 28,70 28,20 38,30 38,80 38,80 47,50 17,0 29,1 39,2 50,2
RAC 1/2
Andrew
RAC 7/8
RAC 1.1/4
RAC 1.5/8
Eupen
RAC 1/2 RAC 7/8 RAC 1.5/8 RAC 1/2 RAC 5/8
NK-Cables
7/8
RAC 7/8
RFX1.1/4-50 RFX 1.5/8-50 ALF 4.4/11.1 RCL 4.4/11.1 RLK 4.4/11.1 AHF 4/17
RFS Kabelmetal
5/8
RAC 5/8
7/8
RAC 7/8
1.1/4 1.5/8
RLK 13/33 RAY 114 RFL 17/44 1/2 CR 7/8 CR 1.1/4 CR 1.5/8 CR
RAC 1.1/4 RAC 1.5/8 RAC 1/2 RAC 7/8 RAC 1.1/4 RAC 1.5/8
Sagem
114
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RAC (pat.)
RAC - Fissacavi per cavi radianti
(Brev.)
I fissacavi RAC vengono utilizzati per il fissaggio di cavi radianti alle pareti di gallerie o tunnel con o senza distanziatori. I fissacavi RAC sono costituiti da due clips abbinate ad un morsetto centrale a chiusura a scatto. Le due clips permettono linnesto rapido del cavo durante linstallazione. Il cappellotto centrale, grazie alla sua chiusura rapida a scatto, assicura il bloccaggio definitivo del cavo. Materiale: PA66V0, colore nero, autoestinguente, senza alogeni (secondo UL94-VO).
Clips elastiche Elastic clips Elastische Clips Clips lastiques Ganci a scatto Click hooks Einraster Crochet dclic
5
Modo di installazione Fastening procedure
Prefissaggio elastico Inserimento rapido del cavo nelle due clips Elast. Vorbefestigung Fissaggio di sicurezza Schnelles Chiusura definitiva Einschnappen des del cavo Kabels
Prfixation elastique Safety fixing Insertion rapide du Final locking of cble dans les the cable deux clips
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
115
RAC (pat.)
RAC - Fissacavi per cavi radianti
Sono consigliati per il fissaggio di cavi radianti in gallerie, metropolitane e interni in genere. Vite supplementare V di sicurezza AISI 304 Materiale: PA66V0, colore nero, autoestinguente, senza alogeni (accordo UL94 - VO).
h1
g L H h1
61 5000 0012 61 5000 0058 61 5000 0078 61 5000 0114 61 5000 0158
46 46 46 66 81.5
36.5 41 45 65 80
13 13 13 17 19
50 50 50 50 50
20 22 26 68 116
R8-SP
R8-SP MFI - MF
116
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
DRA
DRA - Distanziale di P.A./vetro
Distanziale in P.A./fibre di vetro per la posa distanziata dalla parete dei fissacavi RAC. Fissaggio tramite tasselli di P.A. e vite R8/SP. Materiale: P.A./vetro PA66V0, autoestinguente, senza alogeni (accordo UL94 - VO).
50
Per innesto a scatto su RAC Click locking on RAC Auf RAC einschnappbar
50
14
80
50
22
MEI
MEI - Distanziale esagonale
Supporto in acciaio per la posa distanziata dalla parete dei fissacagi RAC. Completo di vite M8x16. Materiale: Acciaio INOX AISI 303 M8
10
61 1808 1050
MEI 10/50
50
50
24
61 1808 1075
L
MEI 10/75
75
50
36
61 1808 1010
MEI 10/100
100
50
52
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
117
DRA
Cheville complte de vis, pour la fixation des attaches RAC sur entretoises DRA. Montage traversant. Matriels: Cheville en P.A. Vis en acier galvanis
R8 - 60 SP R8 - 100 SP R8 - 135 SP
8 8 8
8 8 8
60 100 135
25 25 25
8 10 16
R10 - Tasselli di P.A. SPS - Vite mordente lunga, ferro zincato SPI - Vite mordente lunga AISI 304
Per linstallazione dei morsetti RAC su distanziali DRA. Materiali: R10-P.A. SPS-acciaio zincato SPI-AISI 304
R10
R10 - P.A. Dbel SPS - Spanschraube lang, Stahl verz. SPI - Spanschraube lang, V2A
Zur Verlegung von RAC Schellen auf DRAAbstandhalter. Material: R10-P.A. SPS-Stahl verzinkt SPI-V2A
SPS SPI
R10 - P.A. plugs SPS - Long wood screw, galvanized steel SPI - Long wood screw, AISI 304
Fixing of RAC clamps on DRA brackets. Materials: R10-P.A. SPS-Galvanized steel SPI-AISI 304 screw
R10
R10 - Chevilles en P.A. SPS - Vis a bois longe, acier galvanis SPI - Vis a bois longe, AISI 304
Chevilles pour la fixation des attaches RAC sur entretoises DRA. Matriels: R10-P.A. SPS-acier galvanis SPI-AISI 304
DRA
RAC
SPS SPI
ME 0501 0089
R10-60
10
10
60
DRA 50 DRA 80
25
10
7 7 7 7
25 25 25 25
16 25 16 25
G A LV
02 2956 7160
118
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
MFI - MF - SAR
MFI - MF - Ancorante acciaio
Elementi di fissaggio per linstallazione dei morsetti RAC su distanziali MEI. Veloce nella posa, ideale per materiali compatti. Materiali: MFI- acciaio AISI 304 MF- acciaio zincato
MFI - MF - Stahlanker
Zur Verlegung von RAC Schellen auf MEI-Abstandhalter. Ideal fr Schnellmontage in Stein und Beton. Material: MFI- Stahlanker AISI 304 MF- Stahl verzinkt
L1
MFI - MF
MEI
VSI 8x16
g L L1
10 1302 0875
M8
45
30
100
32
10 1301 0870
M8
40
30
100
33
L1
MEI
VSI 8x16
g L L1
14
14
M8
55
20
100
40
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
119
Chemische Befestigung
PBC 380 - Poliester Harz EBC 380 NS - Epoxid Harz ohne Stirol BFI 8/125 - Gewindestange V24
Kartuschen mit zweikomponenten Verbundmasse, zur Verlegung von RAC Schellen auf MEI-Abstandhalter. Ideal fr Stein und Beton.
Chemical fastening
PBC 380 - Poliester rosin EBC 380 NS - Epoxidic rosin, no stirol BFI 8/125 - Threaded bar AISI 304
Cartridges of fixing compound, for fixing of RAC clamps on MEI brackets with M8 threaded bar. Best for stone and concrete.
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Misure Measures Masse Dimensions
Fixage chimique
PBC 380 - Rsin poliester EBC 380 NS - Rsin poxidicque sans stirene BFI 8/125 - Barre filete AISI 304
Cartouches rsine bicomponente, pour la fixation des attaches RAC sur entretoises MEI. Idal pour pierre et ciment.
Descrizione Description Beschreibung Dscription g Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire
Cartuccia resina poliestere + 2 ugelli Poliester compound cartridges + 2 mixing nozzles FM 9003 0380 PBC 380 380 ml Poliesterharz Kartusche + 2 Dsen Cartouche rsin poliester + 2 buses melangeuses 12 640
Cartuccia resina epossiacrilato senza stirene + 2 ugelli Epoxid compound cartridges, no stirol + 2 mixing nozzles FM 9001 0380 EBC 380 NS 380 ml Epoxidharz Kartusche, ohne Stirol + 2 Dsen Cartouche rsine epoxidique sans stirene + 2 buses mlangeuses Barra filettata M8 M8 threaded bar Gewindestange M8 Barre filete M8 12 640
01 2954 8125
BFI 8/125
M8x125
10
30
Pistola speciale per iniezione resina PBC + EBC Special pistol for bonding compound PBC + EBC FM 9000 0380 PCC Spezial Einspritzpistole fr Kartusche PBC + EBC Pistolet spcial pour injection rsine dancrage PBC + EBC 1 754
BFI
MEI RAC
Forare 10 mm. Drill 10 mm hole. 10 mm Loch bohren. Percer 10 mm. Iniettare resina. Inject rosin. Verbundmasse einspritzen. Injecter rsin. Inserire barra BFI 8. Insert bar BFI 8. Gewinde BFI 8 einfhren Introduire barre BFI 8.
VIS 8x16
120
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RAF 8
RAF 8 - Morsetto per funi portanti di acciaio
Elemento per il fissaggio a funi di acciaio 8 - 10. Trova anche applicazione per il fissaggio di cavi autoportanti Si blocca mediante due viti M8. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A).
RAF 8 - Trage-Stahlseil-Klemme
Zur Befestigung an Stahlseilen 8 - 10. Besonders geeignet zur Aufhngung von selbsttragenden Kabeln. Verklemmung mittels zwei M8-Schrauben. Material: Stahl V2A.
37
61 1530 0108
RAF 8
50
97
Cavo autoportante bloccato con morsetto RAF 8 e sospeso mediante perno filettato e dadi M8. Self supported coaxial cable fixed by RAF 8 clamp and fastened by threaded bar and M8 nuts.
Selbsttragendes K o a x - K a b e l verklemmt mittels RAF 8 und befestigt mit Gewindestange und Muttern M8. Cble coaxial fix avec attache RAF 8 et suspendu au moyen de pivot filet et croux hxagonaux M8. 121
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
RF Q (pat.)
RF Q - Collare quadro per cavi radianti
Completo di selle calibrate Il collare RF Q, a sezione quadra, formato da due gusci uniti da viti M6 a testa cilindrica con taglio croce/cacciavite, consigliato in abbinamento ai fissacavi RAC. La struttura metallica ne suggerisce limpiego intercalati ad opportuna distanza tra i fissaggi a mezzo dei morsetti RAC per conferire allimpianto resistenza anticaduta in caso di incendio. Per le caratteristiche meccaniche e dimensionali vedere a pag. 33 Materiali: Collare: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). Selle: P.A. rinforzato con fibra di vetro, colore nero
RF Q - Quadratschelle
Komplett mit Kaliberwannen RFQ besteht aus zwei feuerfesten quadratfoermigen Halbschalen mit P.A. Einlagen. Dere Einsatz der RFQ-Schelle ist empfehlbar in Zusammenhang mit den RAC-Schellen. Der Einsatz mit angemessenen Abstaenden sichert die Anlage vor Zusammenbruch der Kabel im Falle eines Feuerausbruches. Fuer die technischen Daten Sie Seite 33 Material: Schalen:Stahl AISI 304 (V 2A). Einlagen: P.A. glasfaserverstrkt, Farbe schwarz
RF Q - Collier carr
Complet avec garnitures calibres. Le collier carr RFQ se constitue de deux coquilles unies par deux vis M6. Il est conseill en combinaison avec les attaches RAC pour cbles rayonnants Sa structure mtallique en suggre lemploi dans les installations de lignes de cbles rayonnants o, si monts distance opportune parmiles attaches RAC vitent la chute de la ligne mme. Concernant les caractristiques mcaniques et dimensionnelles, veuillex voir la page 33 Matriel: Collier: Inox AISI 304 (V2A) Guarnitures: P.A. renforc fibre de verre, coleur noir.
g D L H
61 1527 0014
1 Cavo 1 Kabel
RF Q 1x1/2S (14) RF Q 1x1/2 (17) RF Q 1x5/8 (23) RF Q 1x7/8 (28) RF Q 1x7/8M (30) RF Q 1x1.1/8 (38) RF Q 1x1.1/4 (40) RF Q 1x1.5/8 (52)
13 - 14 16 - 17 21 - 23 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52
22 22 34 34 34 46 46 58
36 36 48 48 48 58 58 68
50 50 50 50 50 50 50 25
61 1527 0012 61 1527 0058 61 1527 0078 61 1527 1178 61 1527 0118
1 Cable
1 C ble
RAC
RFQ
RAC 80-120 cm 10 - 15 m
RAC
RFQ
RAC
122
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
6
Profilati e accessori Sections and accessories Stahlprofile und Zubehr Profil et accessories
PCI..A,F
PDI PSI
PCI 2000
PDI 2000 F
GIM
ISI
MEM CAI
FLI
6
ISL 8 MEF
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
123
PCI - Profilato 40x22, non forato PCI - 40x22 section, without holes
22 1,5 18 40
PCI..A - Profilato 40x22, asolato 40x9 PCI..A - 40x22 section, with 40x9 holes
22 1,5 18 40
PCI..A - Profil 40x22, mit Langlchern 40x9 PCI..A - Profil 40x22, avec trous allongs 40x9
9 40
PCI..F - Profilato 40x22, con foratura speciale PCI..F - 40x22 section, with special holes
15 9
18 40 22 1,5
PCI..F - Profil 40x22, mit Speziallochung PCI..F - Profil 40x22, avec trous spciaux
20 9 13
PSI - Profilato 30x12, non forato PSI - 30x12 section, without holes
12 17 30 1
PSI - Profil
30x12, ungelocht
124
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
PCI 2000 - PCI 3000 A - PCI 2000 F - PDI 2000 - PSI 2000
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article L mm Descrizione Description Beschreibung Description g Prezzo m Price m Preis m Prix m
Section 40x22x1.5 without holes 2 m 61 4022 2000 PCI 2000 2000 Profil 40x22x1.5 ohne Lcher 1 (=2m) 1.200/m
PCI 2000
Profilato con asole 40x9 Section with holes 40x9 Profil mit Langlchern 40x9 Profil avec trous 40x9
10 40 20
1 (=3m)
1.130/m
PCI 3000 A
Foratura speciale su 3 lati With special holes on 3 sides Mit Speziallchern auf 3 Seiten Avec trous spciaux sur 3 cots
10 40
1 (=2m)
1.100/m
PCI 2000 F
Section 35x18x1.5 without holes 61 3518 2000 2 m PDI 2000 2000 Profil 35x18x1.5 ohne Lcher 1 (=2m) 950/m
PDI 2000
6
1 (=2m) 550/m
Section 30x12x1 without holes 2 m 61 3012 2000 PSI 2000 2000 Profil 30x12x1 ohne Lcher
PSI 2000
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
125
PCI..A
18
40
40 L Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article
40
20
132
20
200
20
274
20
336
20
398
20
434
20
530
20
610
20
675
Installazione su un palo, mediante cavallotto UBO e profilato PCI..A. Mounting on mast of UBO collars and PCI..A profile.
Befestigung am Mast mittels UBO-Schelle und Profil PCI..A. Installation sur poteau avec collier UBO et profil dacier PCI..A.
126
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
PCI..F1
PCI..F1 - Spezzoni di profilato asolato
Profilato AISI 304 40x22 con foro centrale 9 Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A). 40 22 1 8
A r t i c o l o A r t i c l e A r t i k e l A r t i c l e
61 4022 0071
PCI 75F1
75
20
88
61 4022 0101
PCI 100F1
100
20
118
61 4022 0151
PCI 150F1
20
178
61 4022 0201
PCI 200F1
200 Cut down sizes section central hole 9 Profilabschnitte mittig gelocht 9 Profil prdcoup avec trou central 9
20
289
61 4022 0251
PCI 250F1
250
20
296
61 4022 0301
PCI 300F1
300
20
356
61 4022 0351
PCI 350F1
350
20
418
61 4022 0401
PCI 400F1
400
20
454
61 4022 0451
PCI 450F1
450
20
532
61 4022 0501
PCI 500F1
500
20
602
Installazione di fisacavo RF C su profilato PCI .. F1 fissato a struttura RFC-clamp on Profile PCI..F1, fixed on flat iron.
Schelle RFC auf Profilabschnitt PCI..F1, an Flacheisen befestigt Cheville RFC sur profil PCI..F1, accroche sur fer plat .
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
127
ISL 8 (pat.)
ISL 8 - Applicatore autobloccante (pat.) con filetto femmina M8
Ad inserimento rapido, impiegabile per il montaggio di filetti M8 su profilati PCI 40/22. Materiale: Piastrina M8: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A) Corpo: P.A resistente a U.V., colore grigio
Matriel: Insert: Inox AISI 304 (V2A). Corp: P.A. rsistant aux U.V. , couleur gris
40
Nylon adapter with M8-steel insert 61 4001 0008 ISL 8 P.A. Halter mit M8 Gewindemutter 20 9
Bequemes Einschrauben von M8-Gewinde. Endbefestigung. Montage facile des vis M8. Bloccage final.
128
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
129
1 5 3 2
5 1 5 3 2 5 4 2 1 3 4
Innesto rapido del piolo / mensola MEM Easy to assemble by inserting MEM bracket
Piolo / mensola MEM a parete con tassello MEM bracket mounted to wall by expanded plug
3 Wanddbel befestigt
Fixation dentretoise MEM sur paroi avec cheville
Konsole mittels
4
Piolo / mensola MEM che sostiene scaletta Combined ladder supported to wall by MEM bracket Leiter auf Konsole MEM MEM soutenant un chemin de cbles Pioli / mensole MEM sostengono una scaletta a soffitto. MEM brackets supporting a ladder on ceiling. Konsolen MEM sttzen eine Leiter an der Decke Les entretoises MEM soutenant un chemin de cbles au plafond.
130
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
MEM 10
61 1805 1015 61 1805 1020 61 1805 1030 61 1805 1040 MEM 10/150 MEM 10/200 MEM 10/300 MEM 10/400 3 Mensole con viti M8 Brackets with M8 screws 10x150 10x200 20 20 20 20 62 78 109 140
MEM 16
61 1805 1615 61 1805 1620 61 1805 1630 61 1805 1640 MEM 16/150 MEM 16/200 MEM 16/300 MEM 16/400 3 Mensole con viti M8 Brackets with M8 screws Konsolen mit Schrauben M8 Consoles avec vis M8 16x150 16x200 16x300 16x400 20 20 20 20 102 130 179 230
MEF 16
61 1809 1615 61 1809 1620 61 1809 1630 61 1809 1640 MEF 16/150 MEF 16/200 MEF 16/300 MEF 16/400 3 Mensole con perno M8 Brackets with M8 threaded Konsolen mit Gewindestange M8 Consoles avec tige M8 16x150 16x200 16x300 16x400 20 20 20 20 102 130 179 230
GIM
61 1806 8125 GIM 8/125 2 Giunto completo per unire profilati PCI To join PCI sections Verbindungsstck fr Profile PCI Joint pour unir profils PCI 10 80
FLI
Flangia per fissaggio mensole MEM 16 61 1804 0100 FLI 8 4 Flange for MEM 16 brackets fixing Flansche fr Befestigung von Konsolen MEM 16 Bride pour fixation des consoles MEM 16 10 54
CAI
Cavallotto per fissaggio mensole MEM 16 Clamp for fixing MEM 16 brackets 61 1804 0116 CAI 16 5 Bgel zur Befestigung von Konsolen MEM 16 Collier pour fixation dentretoises MEM 16 10 26
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
131
NPI
Nipli M8x10+20 10 20 01 2442 0810 NPI 8/10 Nipples M8x10+20 Nippeln M8x10+20 Goujons filets M8x10+20 100 10
ISI
Inserto scorrevole M8 per profilati PCI completo di vite M8x20 e rondella 32 M8 sliding insert for PCI profile complete with M8x20 screw and 32 washer 61 3209 0018 ISI 8 Gleitmutter M8 fr Profil PCI, komplett mit Schraube M8x20 und Rondelle 32 Insert coulant M8 pour profiles PCI complet de vis M8x20 et de rondelle plate 32 20 32
ISL 8
Applicatore autobloccante femmina M8, per profilati PCI Selflocking insert M8, for PCI profile 61 4001 0008 ISL 8 Schnellmontage Mutter M8, fr Profil PCI Adaptateur M8 a montage rapide, pour profiles PCI 50 9
132
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
7
Materiali isolanti e accessori Insulating materials and accessories Dichtungsmaterial und Zubehr Materiaux isolants et accessoires
NAS
NEP
WEK
MWT
LUS BUT
7
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
133
NAS
NAS - Nastro autoagglomerante siliconico
per isolamento, protezione e sigillatura
Caratteristiche 1- Nastro autoamalgamante siliconico. 2- Pellicola protettiva asportabile in PET. 3- Linea mediana di guida per avvolgimento corretto. - Temperature di esercizio: -50C +150C. - UV resistente. - Durezza: 60/65 Shore A (ASTM D 2240). - Carico di rottura: 45 Kg/cm2 (ASTM D 412). - Allungamento: 350% (ASTM D 412). - Fragilit a freddo: -50C (ASTM D 2137). - Rigidit dielettrica: 2700V/0.1mm (ASTM D 149). Prove di accettazione Controllo visivo e dimensionale a campionatura. Modalit di fornitura NAS1: confezionamento di due rocchetti in sacchetto di PE trasparente. NAS10: confezionamento in sacchetto di PE nero. Imballo: cartoni da 10 sacchetti.
NAS 1
NAS 10
Essais dacceptation Contrle visuel et dimensionnel lchantillon. Modalit de fourniture NAS1: confection de 2 bobines en sachet de PE transparent. NAS10: confection en sachet de PE noir Emballage: carton de 10 sachets.
Sp
61 2101 2501
NAS 1
25
0,5
2x0,5=1 m
10
25
61 2101 2510
NAS 10
25
0,5
10 m
10
180
Allontanare la pellicola protettiva e avvolgere il nastro con forte stiramento. Remove protective film and place tape, pulling strongly.
Vorgang ist vollendet. Die Wicklung ist wasserdicht abgeschlossen. Lopration acheve, la fermeture est tanche.
134
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
NAS
NAS - NASTRO AUTOAGGLOMERANTE DI GOMMA SILICONICA
Il nastro autoagglomerante di gomma siliconica NAS, ideale per l'isolamento, la sigillatura, la protezione, di oggetti metallici e non. E' applicabile in condizioni di grande escursione termica (-50C +150C). Il nastro privo di adesivo. Pu essere utilizzato indifferentemente su entrambi i lati. Avvolto attorno all'oggetto con forte stiramento, si mantiene in posizione grazie alla sua notevole elasticit. I singoli strati si fondono progressivamente trasformando nel tempo l'avvolgimento in un blocco unico e compatto. Gi dopo circa 24 ore gli strati sono ben fusi tra loro, assicurando subito una eccellente impermeabilizzazione, protezione meccanica e isolamento elettrico. NAS non indurisce, resiste ottimamente all'invecchiamento e ai raggi UV. Il nastro si allunga fino a 350%, garantendo una resa elevata, anche su oggetti di sagoma complessa. La linea mediana costituisce un utile riferimento per la corretta sovrapposizione dei lembi durante la nastratura. Si rimuova la pellicola protettiva solo al momento dell'applicazione, evitando di operare in presenza di acqua, grasso, polveri e sporco. Il nastro NAS va conservato nel suo sacchetto di plastica protettiva.
NAS1
(2x0,5m)
NAS10
(10m)
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
135
NEP
NEP - Nastro autoagglomerante per sigillatura e isolamento
Caratteristiche: Gomma etilenpropilenica (EPR) non adesiva, grande elasticit (1000%), non indurente, impermeabile, isolante (35kV/mm), resistente ai raggi U.V., antiinvecchiante, per temperature -40/+ 70C. Confezione in rotoli con pellicola protettiva. Colore : nero
61 2100 1975
NEP 19
19 x 0,75
10 m
10
170
Allontanare la pellicola protettiva e avvolgere il nastro con forte stiramento. Remove protective film and place tape, pulling strongly.
Schutzfolie entfernen und Binde unter starkem Zug wickeln. Enlever la protection et enrouler le ruban en tirant fortement.
Vorgang ist vollendet. Die Wicklung ist wasserdicht abgeschlossen. Lopration acheve, la fermeture est tanche.
136
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
WEK
WEK - Cappucci terminali termoretraibili
per la protezione/chiusura di terminali di cavi.
Viene applicato mediante riscaldamento a mezzo di fiamma libera oppure generatore di aria calda. Ottima protezione dei cavi dall'umidit. Materiale: Poliolefina reticolata. Adesivo interno termosensibile. Colore: nero.
M2 2201 1505
WEK 15/ 5
5-13
42
RG223 - RG213 -RG214 1/4 - 1/2S 3/8 - 1/2 5/8 - 7/8 - 7/8S 1.1/8 - 1.1/4 1.5/8 - 2.1/4
10
10 10 10 10
6 17 32 55
A operazione terminata la chiusura ermetica. Cap is waterproof when the task is completed.
Wasserdicht abgeschlossen wenn der Vorgang vollendet ist. Lopration acheve, la fermeture est tanche.
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
137
MWT
MWT - Tubolari termoretraibili
per la protezione di giunzioni
Viene applicato mediante riscaldamento a mezzo di fiamma libera oppure generatore di aria calda. Ottima protezione dei cavi dall'umidit. Materiale: Poliolefina reticolata. Adesivo interno termosensibile. Colore: nero.
L=1000
g s
61 2202 1003 MVT- M 10/ 3 61 2202 1605 MWT-M 16/ 5 61 2202 2508 MWT-M 25/ 8 61 2202 3212 MWT-M 35/ 12 61 2202 5016 MWT-M 50/ 16 61 2202 6319 MWT-M 63/ 19 61 2202 7222 MWT-M 72/ 22 61 2202 8525 MWT-M 85/ 25
10 16 25 35 50 63 72 85
3 5 8 12 16 19 22 25
RG223 - RG59 - RG8 RG213 -RG214 - 1/4 1/2 - 3/8 5/8 - 7/8 1.1/8 - 1.1/4 1.5/8 2.1/4 3
10 10 10 10 10 10 10 10
Tagliare uno spezzone di guaina, infilarla sul cavo e posizionarlo sul connettore.
Hlse wunschgemss abschneiden, auf Kabel aufstecken und auf die Verbindung positionieren. Couper un manchon de longueur approprie, lenfiler sur le cble et le glisser en place.
Scaldare il termoretraibile.
Schrumpfschlauch erwrmen.
A operazione terminata la chiusura ermetica. Cover is waterproof when the task is completed.
Wasserdicht abgeschlossen wenn der Vorgang vollendet ist. Lopration acheve, la fermeture est tanche.
Chauffer chon.
le
man-
138
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
LUS 8
LUS 8 - Lubrificante siliconico 8 ml
Pasta lubrificante incolore. Impiegabile per migliorare lo scorrimento di parti a contatto e proteggere dallumidit. Materiale: Grasso siliconico
LUS 8 - Silikon-Fett 8 ml
Farblose Paste Bestens einsetzbar als Gleitmittel und Schutz gegen Feuchtigkeit. Material: Silikon-Fett
lubrificante siliconico 8 ml Silicon grease 8 ml 06 3310 1008 LUS 8 Silikon-Fett 8 ml Graisse au silicone 8 ml 10 9
Behandlung des Kabelmantels und Erdungsgarnitur KMT, mit Silikon-Fett Application de graisse au silicone sur cbles et mises la terre KMT
Behandlung mit SilikonFett der Kabelmantel und Dichtungen bei Wanddurchfhrungen Application de graisse au silicone sur traverses de parois et cbles.
7
139
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS
BUT
BUT 6 - Sigillante butilico
Pasta butilica trafilata 6 mm. Rotolo da 8 m. Impiegabile per sigillare superfici a contatto. Non indurente, adesiva. Caratteristiche: Temperatura desercizio: -30/+90C Resistenza agli UV: ottima Resistenza allacqua: ottima Colore: nero
Pasta sigillante di butile 6 mm Butilic putty 6 mm for sealing 61 3402 0056 BUT 6 6 mm Butil Dichtungspaste Pte butilique 6 mm pour scellage 8m 1
Sigillatura di una piastra PMS/PPS contro una parete. Sealing of a PMS/PPS plate against a wall.
Abdichtung einer Platte PMS/PPS gegen eine Wand. Scellage dune plaque PMS/PPS contre une paroi.
140
FISSAGGI FIXINGS
HALTERUNGEN FIXATIONS