Sei sulla pagina 1di 141

in radiomobile e teletrasmissione in radio mobile and cable transmission

in Mobil- und Richtfunk en radio mobile et tltransmission

Fissacavi rapidi Speedy cable clamps Schnellmontage Kabelschellen Fixations rapides

Fissacavi universali Universal cable clamps Universelle Kabelschellen Attaches universelles

Fissacavi universali rapidi Universal quick-fit fasteners Universelle Schnellmontage Schellen Fixations universelles rapides

Fissaggi orientabili speciali Special multidirectional fixings Orientierbare Befestigungen Fixations multidirectionnelles speciales

Mini fissacavi universali Universal mini clamps Orientierbare Mini-Kabelschellen Mini attaches universelles

Passanti a muro Wall entries Wanddurchfhrungen Traverses de paroi

Kit di messa a terra Grounding kits Erdungsgarnituren Kit de mise a la terre

Scalette combinabili Combinable ladders Kombinierbare Leitern Chemins de cbles combinables

Materiali isolanti e stagnanti Insulating products Isolier- und Dichttungs-Material Materiels insulants

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

Introduzione Introduction

Einleitung Introduction

Fissacavi Clamps

Kabelschellen Attaches

Elementi di fissaggio Fastening devices

Befestigungselemente Elements de fixation

Messe a terra Grounding material

Erdungsmaterial Matriel de mise la terre

Passanti a muro e guarnizioni Wallentries and cushions

Wanddurchfhrungen und Dichtungen Traverses de paroi et garnitures

Fissaggio per cavi radianti Fixing for radiating cables Profilati e accessori Sections and accessories Materiali isolanti e accessori Insulating materials and accessories

Schellen fr abstrahlende Kabel Attaches pour cbles rayonnants Profile und Zubehr Profiles et accessoires Isoliermaterial und Zubehr Materielles isolantes et accessoires
1

PROFILO AZIENDALE COMPANY PROFILE

FIRMEN PROFIL PROFIL DE LA SOCIT

I
La FI.MO.TEC Spa avvia nel lontano 1933, a Milano, la produzione di materiali di fissaggio. Gli anni successivi vedono un costante sviluppo di nuove linee di prodotti sempre pi evoluti in aderenza alle crescenti esigenze tecnologiche. Questa lunga esperienza viene travasata a partire dagli anni 80, nel settore delle telecomunicazioni, ove oggi la FI.MO.TEC. propone, sotto il marchio FIMO, un vasto programma di prodotti innovativi, ricchi di caratteristiche esclusive, che vengono apprezzate dagli Operatori delle maggiori Aziende del settore. I prodotti FIMO offrono sicurezza massima di impiego unitamente a praticit e comodit duso. Non a caso quindi da anni FIMO si presenta sul mercato come marchio di riferimento in un settore in rapida e costante ascesa, ove qualit e sicurezza sono argomenti prioritari. Grazie quindi alla collaborazione con le Aziende leader e ad un costante impegno di ricerca e di sviluppo, la FI.MO.TEC. da tempo la prima scelta per completezza di gamma e di caratteristiche tecnico/qualitative dei suoi prodotti. FI.MO.TEC. Spa una Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2000

D
FI.MO.TEC. Spa Milano, Italien, entsteht im Jahre 1933. Herstellungsprogramm ist Befestigungsmaterial. In den darauffolgenden Jahren wird das Programm stets mit technisch fortschrittlichen Produkten erweitert, um der rasanten Entwicklung des Weltmarktes gerecht zu werden. Diese langjhrige Erfahrung wird in den 80-ger Jahren in den Bereich der Telekomunikation uebertragen. Unter dem Logo FIMO, bietet FI.MO.TEC. ein reichhaltiges Programm von technischen und innovativen Produkten an. Erfahrung und Zufriedenheit, fhrender, weltweit ttiger Unternehmen aus dem Bereich Mobilfunk und Richtfunk, besttigen die Gewhrleistung von Sicherheit und Montagefreundlichkeit der FIMO-Produkte. Die intensive Zusammenarbeit mit den Projekt-Abteilungen fhrender Hersteller und Installationsunternehmen und das Bestreben nach neuen Technologien fuer fortschrittliche Loesungen im Installationsbereich, bilden eine Synergie die voll zur Verfuegung einer hoechst anspruchsvollen Kundschaft gestellt wird. FI.MO.TEC.-Produkte sollen erste Wahl bei der Beschaffungsentscheindung der Kundschaft sein. FI.MO.TEC. Spa ist zertifiziert UNI EN ISO 9001:2000

UK
In the distant 1933 FI.MO.TEC. Spa starts the manufacturing of fastening materials. During the following years there is a constant evolution of the products in order to meet the growing technological requirements. Beginnig from the 80-es this long experience has been transferred to the telecommunication field. Today FI.MO.TEC. offers, under the trademark FIMO, a large selection of advanced products, rich in exclusive features, which are appreciated by the operators of the leading companies in the sector, because they provide total fastening safety along with practical and easy mounting. It is not by chance that for many years FI.MO.TEC. has been known on the market as the reference brand in a rapidly and constantly growing sector, in which quality and reliability are top priorities. Thanks to the close cooperation with leading operators and to the persevering internal effort in research and development, FI.MO.TEC. is by now first choice for its comprehensive range, the technical features and the quality standards of its products. FI.MO.TEC. Spa is certified UNI EN ISO 9001:2000

F
FI.MO.TEC. Spa a dbut son activit Milan en 1933 avec la production de matriaux de fixation. Les annes suivantes ont vu un constant dveloppement de nouvelles gammes de produits toujours plus volus pour faire face aux croissantes exigences tecnologiques du march. Cette longue exprience a t transfre depuis des ans 80 dans le domaine des tlcommunications. Aujourdhui FI.MO.TEC. offre, sous la marque FIMO, une vaste gamme de produits innovateurs, riches en caractristiques exclusives, qui sont apprcis par les oprateurs des principales compagnies du secteur, car ils assurent une fiabilit de fixation absolue en mme temps quune utilisation facile et pratique. Ce nest pas par hazard que FIMO se prsente depuis des annes comme marque de rfrence dans un secteur en rapide et constante croissance, dans lequel qualit et fiabilit sont des facteurs prioritaires. Suite notre collaboration avec les socits leader et un engagement constant dans la recherche et dveloppement des produits, FI.MO.TEC. est dsormais le premier choix, grce une gamme complte et aux caractristiques tecniques et qualitatives de sa production. FI.MO.TEC. Spa est certifie UNI EN ISO 9001:2000

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

UNI EN ISO 9001:2000

CERTIFICATO UNI EN ISO 9001:2000


FI.MO.TEC. Spa una azienda certificata UNI EN ISO 9001:2000 Tale certificazione il riconoscimento ufficiale della filosofia che la FI.MO.TEC ha sempre perseguito: massima qualit dei prodotti servizio accurato alla clientela

ZERTIFIKAT UNI EN ISO 9001:2000


FI.MO.TEC. Spa ist zertifiziert UNI EN ISO 9001:2000 Das ist die offizielle Anerkennung der Firmenphilosophie: Zuverlssige Qualitt der Produkte Pnktlicher Service an die Kunden

CERTIFICATE UNI EN ISO 9001:2000


FI.MO.TEC. Spa is certificated UNI EN ISO 9001:2000 Such certification is the official acknowledgement of FI.MO.TEC.s philosophy: top quality products accurate service for our customers

CERTIFICATION UNI EN ISO 9001:2000


FI.MO.TEC. Spa est certifie UNI EN ISO 9001:2000 Ce certificat reprsente la reconnaissance officielle de la philosophie que FI.MO.TEC a toujours poursuivi: qualit suprieure des produits service soign la clientle

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

INDICE / INDEX / INHALT / SOMMAIRE


Figura Figure Abbildung Figure Articolo Article Artikel Article Descrizione Description Beschreibung Description Pagina Page Seite Page

Fissacavi Clamps
RF A3 RF A4 RF A5

1
Fissacavi per angolare 30x30 / 40x40 / 50x50 Cable clamps for angular 30x30 / 40x40 / 50x50 Kabelschellen fr Winkeleisen 30x30 / 40x40 / 50x50 Attaches pour cornire 30x30 / 40x40 / 50x50 Fissacavi per piatto/tondo 3-12 Cable clamps for flat/round 3-12 Kabelschellen fr Flach-/Rund-Eisen 3-12 Attaches pour fer plat/rond 3-12 Fissacavi per profilato PCI 40/22 Cable clamps for PCI section 40/22 Kabelschellen fr PCI-Profilschienen 40/22 Attaches pour profile PCI 40/22 Fissacavi per profilato PDI 35x18 Cable clamps for section PDI 35x18 Kabelschellen fr PDI-Profilschienen 35x18 Attaches pour profile PDI 35x18

Kabelschellen Attaches
16,17 18,19 20,21

RF B

22,23

RF C

24,25

RF D

26,27

RF E

Fissacavi per profilato PCI 40/22, piatto e tondo 3-12 mm Cable clamps for PCI section 40/22, flat and round 3-12 Kabelschellen fr PCI-Profilschienen 40/22, Flach- und Rund-Eisen 3-12 Attaches pour profile PCI 40/22, plat et rond 3-12 mm Fissacavi per tondo 8-25 / piatto 3-25 Cable clamps round 8-25 / flat 3-25 Kabelschellen fr Rund- und Flach-Eisen 3-25 Attaches pour fer rond 8-25 et plat 3-25 Collari fissacavi quadri Square cable clamps Quadratschellen Attaches carrs pour cbles Selle calibrate singole e gemellate Single and double calibrated saddles Kaliber Klemmwannen einfach u. doppel Garnitures calibres simples et doubles Fissacavi universali con selle calibrate Universal cable clamps with calibrated saddles Universal Kabelschellen mit kalibrierten Wannen Attaches universelles avec garnitures calibres Bi-sella calibrata Calibrated double saddle Doppelwanne Garniture double Fissacavi universali rapidi ad inserimento laterale Universal quick-fit fasteners for lateral insertion Schnellmontage Schellen mit seitlicher Einfhrung Fixations universelles rapides insertion latrale Sella elastica doppia Elastic double saddle Elastische Doppelwanne Garniture lastique double Bussola compensatrice Compensating bush Ergnzungs Buchse Manchon de compensation Bi-sella calibrata Calibrated double saddle Doppelwanne Garniture double Accessori acciaio inossidabile Stainless accessories V2A-Zubehr Accessoires en acier inox

28,29

RF M

30,31

RF Q

32,33

SAS SAT UC UCC UCP SAB

34,35

36-39

40,41

LC LCC LCP

42-45

SAL

46

BCO

47

SAC MC MCC BFI-PR UC RPI-DAI REI-IS 8


4

48,49

50

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

INDICE / INDEX / INHALT / SOMMAIRE


Figura Figure Abbildung Figure Articolo Article Artikel Article Descrizione Description Beschreibung Description Pagina Page Seite Page

Elementi di fissaggio Fastening devices


MAM 8

2
Morsetti multidirezionali per angolari Multidirectional clamps for angular support Universal Klemmen fr Winkel-Eisen Attaches multidirectionnelles pour cornire

Befestigungselemente Elements de fixation


52

MBM 8

Morsetti multidirezionali per piatto/ tondo Multidirectional clamps for flat and round Universal Klemmen fr Flach- und Rund-Eisen Attaches multidirectionnelles pour fer plat/rond Morsetti monoblocco Compact clamp Kompakt Klemme Attache compacte Mini morsetti M8 Mini clamp M8 Miniklemme M8 Mini fixation M8 Morsetto fissacorda Copper wire clamp Erdungsseil-Schelle Fixation pour cbles en cuivre Fissacorda di terra Support for grounding copper/wire ropes Erdungsdraht Befestigungsschelle Fixation pour cble de terre Morsetto per scalette Clamp for ladders Spezialklemme fuer Kabel-Leiter Attache pour chemins de cbles Applicatore autobloccante M8 Selflocking insert M8 Schnellmontage Mutter M8 Adaptateur a montage rapide M8 Staffa per fissacavi Stirrup for clamps Flachhalter fr Schellen Etrier pour attaches Applicatore per fissacavi RF Adaptor for RF cable clamps Adapter fr RF Schellen Adaptateur pour attaches RF C o l l a r ip e r pa l iet u b i Round collars for poles and tubes Basetta per strutture varie Rundschellen f r Maste und Rohre Fastening socle for various structures Colliers ronds pour poteaux et tubes Halte-Sockel fr Gerste Socle pour structures diverses

53

MCM 8

54

MIM 8

55

MOT 8

56

FCT

57

MPS

58

ISL 8

59

STM

60

APM

61

BAM BAC

62

BIT GIT UIT

Nastro, graffe, utensile Steel strip, clips, fastening tool Stahlband, Schnallen, Spannwerkzeug Ruban dacier, agrafes, outil de serrage Fascetta stringitubo Hose clamp Bandschelle Collier de serrage

63

FAS FAU

64

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

INDICE / INDEX / INHALT / SOMMAIRE


Figura Figure Abbildung Figure Articolo Article Artikel Article Descrizione Description Beschreibung Description Pagina Page Seite Page

Elementi di fissaggio Fastening devices

2
Collari per pali e tubi Round collars for poles and tubes Rundschellen fr Maste und Rohre Colliers ronds pour poteaux et tubes Collare multidiametro Multidiameter collar Multidurchmesser Rundschelle ColIier multidiamtre Cavallotti a U per pali e tubi U collars for poles and tubes U-Schellen fr Maste und Rohre Colliers U pour poteaux et tubes Collari per guarnizioni elastiche Collars for elastic cushions Rundschellen fr elastische Klemmprofile Colliers pour garnitures lastiques Morsetto per funi portanti di acciaio Clamps for steel ropes Klemmen fr Trage-Stahlseile Fixations pour cble porteur en acier Morsetto per funi portanti di acciaio Clamps for steel ropes Klemmen fr Trage-Stahlseile Fixations pour cble porteur en acier

Befestigungselemente Elements de fixation

GOP

65

GMD

66

UBO

67

GO

68,69

RAF 8

70

MCF8

71

OX A3 OX A4 OX A5

Fissacavi per angolare 30x30 / 40x40 / 50x50 Clamps for angular 30x30 / 40x40 / 50x50 Kabelschellen fr Winkeleisen 30x30 / 40x40 / 50x50 Attaches pour cornire 30x30 / 40x40 / 50x50 Fissacavi per piatto/tondo 3-12 Cable clamps for flat/round 3-12 Kabelschellen fr Flach-/Rund-Eisen 3-12 Attaches pour fer plat/rond 3-12 Fissacavi per profilato a PCI 40/22 Cable clamps for PCI section 40/22 Kabelschellen fr PCI-Profilschienen 40/22 Attaches pour profil PCI 40/22 Fissacavi per profilato a PDI 35/18 Cable clamps for PDI section 35/18 Kabelschellen fr PDI -Profilschienen 35/18 Attaches pour profil PDI 35/18 Fissacavi per profilato a PCI 40/22, piatto/tondo Cable clamps for PCI section 40/22, flat/round Kabelschellen fr PCI -Profilschienen 40/22, Flach-/Rund-Eisen Attaches pour profil PCI 40/22, plat/rond Fissacavi per tondo 8-25/piatto 3-25 Cable clamps for round 8-25/flat 3-25 Kabelschellen fr Rund- und Flach-Eisen 3-25 Attaches pour fer rond 8-25 et plat 3-25 Viteria INOX varia AISI 304 Stainless steel screws and washers AISI 304 Schrauben und Kleinteile V2A Visserie dacier INOX AISI 304

72-74

OX B

74

OX C

75

OX D

75

OX E

76

OX M

76

VTI-VEI-VCI VSI-GRI NPI-BFI-DAI RPI-REI-IS8

77

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

INDICE / INDEX / INHALT / SOMMAIRE


Figura Figure Abbildung Figure Articolo Article Artikel Article Descrizione Description Beschreibung Description Pagina Page Seite Page

Messe a terra Grounding material

Erdungsmaterial Matriel de mise la terre

KMT

Kit messa a terra per cavi coassiali Grounding kits for coaxial cables Erdungs-Kits fr Koax-Kabel Kits de mise la terre pour cbles coaxiaux

80-85

UEK

Kit di messa a terra universale Universal earthing kit Universelle Erdungsgarnitur Kit de mise la terre universel Messa a terra multidiametro per connettori Multidiameter earthing kit for connectors Multidurchmesser Erdungsgarnitur fr Steckverbindungen Mise a terre multidiamtre pour connecteurs Barra equipotenziale AISI 304 Grounding bar AISI 304 Equipotentialschiene V2A Barre de terre AISI 304 Barra equipotenziale di rame Copper grounding bar Kupfer Equipotentialschiene Barre de terre de cuivre Messa a terra Grounding bolt Erdungsbolzen Mise la terre Spellacavi per cavi schermati Cable stripper for shielded cables Kabelmesser fr Schirm-Kabel Dnude-cbles pour cbles tresse Spellacavi per cavi coassiali Coaxial cable stripper Kabelmesser fr Koax-Kabel Dnude-cbles pour cbles coaxiaux

86-88

FMT

89

BEI

90

BEC

90

IST 8

91

SCJ

92

SPJ

93

Passanti a muro e guarnizioni Wall entries and cushions


PPS

Wanddurchfhrungen und Dichtungen Traverses de paroi et garnitures


96-102

Passanti a muro stagni IP67 - Resistenti al fuoco REI 120 IP67 Waterproof wall entries - Fire resistant REI 120 IP67 Wasserdichte Wanddurchfhrungen - Feuerbestndig REI 120 Traverses de paroi tanches IP67 - Resistante au feu REI 120 Passante stagno assemblabile Waterproof, assembly wall entry Wasserdichte zusammenbaubareWanddurchfhrung. Traverse de paroi tanche et assemblable. Guarnizioni settoriali combinabili Combinable sectorial cushions Kombinierbare Sektorklemmprofile Garnitures par secteurs combinables Guarnizioni tappo Blind cushions Blindstopfen Garnitures pleines Guarnizioni per cavi coassiali tondi Cushions for round coaxial cables Klemmprofile fr Koaxialkabel Garnitures pour cbles coaxiaux ronds Guarnizioni per guide donda ellittiche Cushions for elliptic waveguides Klemmprofile fr elliptische Wellenleiter Garnitures pour guides donde elliptiques Guarnizioni per guide donda rettangolari Cushions for rectangular waveguides Klemmprofile fr rechteckige Wellenleiter Garnitures pour guides donde rectangulaires

PAS GSR GSE GST GTR GTE

103

104-106

106

GR

108-109

GE

110-111

GQ

112
7

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

INDICE / INDEX / INHALT / SOMMAIRE


Figura Figure Abbildung Figure Articolo Article Artikel Article Descrizione Description Beschreibung Description Pagina Page Seite Page

Fissaggio di cavi radianti Fixing of radiating cables


RAC DRA MEI R8 R10 MFI-MF SAR PBC EBC BFI PCC RAF 8

Schellen fr abstrahlende Kabel Attaches pour cbles rayonnants


114-116

Fissacavi per cavi radianti (Brev.) Cable clamps for radiating cables (Pat.) Schellen fr abstrahlende Kabel (Pat.) Attaches pour cbles rayonnants (Pat) Distanziali di P.A. e AISI 304 P.A. and AISI 304 spacers P.A. und V2A Abstandhalter Entretoises en P.A. et AISI 304 Tasselli P.A. con vite P.A.-plugs with screw P.A.-Dbel mit Schraube Chevilles de P.A. avec vis Tasselli di acciaio Steel plugs Stahlanker Chevilles dacier Fissaggio chimico Bonding compound Verbundanker Rsine dancrage Morsetto per funi portanti di acciaio Clamps for steel ropes Klemmen fr Trage-Stahlseile Fixations pour cble porteur en acier Collari fissacavi quadri Square cable clamps Quadratschellen Attaches carrs pour cbles

117

118

119

120

121

RF Q

122

Profilati e accessori Sections and accessories


PCI PCI..A,F PDI PSI ISL 8 MEM GIM - FLI CAI - ISI 8 ISL 8

Profile und Zubehr Profils et accessoires


124-127

Profilati a C AISI 304 (V2A) C-sections AISI 304 (V2A) V2A C-Profile Profils AISI 304 (V2A) Applicatore autobloccante femmina M8, per profilati PCI Selflocking insert M8, for PCI profile Schnellmontage Mutter M8, fr Profil PCI Adaptateur M8 a montage rapide, pour profiles PCI Componenti per scalette e mensole Components for ladders and brackets Einzelteile fr Leitern und Konsolen Composants pour chemins de cbles

128

131,132

Materiali isolanti Insulating materials


NAS

7
Nastro autoagglomerante siliconico Self-agglomerating siliconic tape Selbstverschweissende Silikon Ruban auto-agglomrant siliconic Nastri autoagglomeranti Self-agglomerating bonding tapes Selbstverschweissende Wickelbinden Rubans auto-agglomrants Cappucci terminali termoretraibili Heat-shrinking caps Wrmeschrumpfende Endkappen Capuchons thermortrcissants Tubolari termoretraibili Heat-shrinking tubes Wrmeschrumpfende Hlsen Manchons thermortrcissants Lubrificante siliconico Silicon lubricant Silikon-Fett Graisse spciale au silicone Sigillante butilico Butilic putty Dichtungs Kitt Butilic pte

Isoliermaterial Materielles isolantes


134-135

NEP

136

WEK

137 138

WMT

LUS 8

139

BUT
8

140

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

Indice per articolo Article index


Art. APM BAM BAC BCO BEI 9/8 BEC16/M8 BFI BIT 19 BUT CAI DAI DRA EBC FAS FAU FCT FLI 8 FMT GE 38 GE 50 GE 62 GE 90 GE 100 GIM GIT 19 GMD P. 61 62 62 47 90 90 50,77,120 63 140 131 50,77 117 120 64 64 57 131 89 110 110 111 111 111 131 63 66 Art. GO GOP GQ 38 GQ 50 GQ 62 GQ 90 GR 38 GR 50 GR 62 GR 90 GR 100 GRI GSR GSE GST 90/180 GTR GTE IS 8 ISI ISL 8 IST 8 KMT..N KMT..P KMT..Y KMT..YS LC P. 69 65 112 112 112 112 109 109 109 108,109 109 77 105 105 106 106 106 50,77 132 59,128,132 91 81 82 83 84 43 A r t . LCC LCP LUS 8 MAM 8 MBM 8 MC MCC MCF 8 MCM 8 MCM 8V MEI MEF MEM MF-MFI MIM 8/25 MIM 8/35 MOT 8A MOT 8E MOT 8M MPS MWT NAS NEP NPI OX A3 OX A4 P. 44 45 139 52 53 49 49 71 54 54 117 131 131 119 55 55 56 56 56 58 138 134 136 77,132 73 73 Art. OX A5 OX B OX C OX D OX E OX M PAS PBC PCC PCI PCI..A PCI..F PDI PSI PPS PR UC R8-10 RAC RAF 8 REI RF A3 RF A4 RF A5 RF B RF C RF D P.

Inhalt nach Artikeln Sommaire par article


Art. RF E RF M RF Q RPI SAB SAC SAL SAR SAS SAT SCJ SPI SPJ SPS STM UBO UC UCC UCP UEK UIT 19 VCI VEI VSI VTI WEK P. 28 30 33,122 50,77 41 49 46 119 35 35 92 118 93 118 60 67 37 38 39 87 63 77 77 77 77 137 74 74 75 75 76 76 103 120 120 125 126 127 125 125 96-102 50 118 116 70,121 50,77 16 18 20 22 24 26

Indice per codice Code index


FIMO Cod. 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 05 05 06 10 10 10 60 60 60 60 60 60 60 60 60 61 61 61 61 61 2442 . 2902 . 2914 . 2917 . 2918 . 2919 . 2920 . 2936 . 2941 . 2954 . 2923 .... 2956 ... 3209 . 3228 .... 3310 . 1301 .... 1302 . 2408 .... 1511 . 1512 . 1513 . 1514 . 1515 . 1516 . 1517 . 1518 . 1519 .... 0290 . 0290 .... 0490 .... 0490 .... 0490 .... Art. P. FIMO Cod. 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 0838 . 0850 . 0862 . 0890 . 0899 . 0938 . 0950 . 0962 . 0990 . 1000 . 1001 .... 1038 . 1050 . 1062 . 1090 . 1100 . 1502 .... 1503 ... 1513 ... 1515 . 1516 . 1517 . 1517 . 1518 . 1519 .... 1523 .... 1523 . 1523 . 1523 . 1523 . 1527 . 1530 . Art. P. FIMO Cod. 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 1530 1540 1541 1543 1544 1550 1551 1552 1553 1554 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1569 1570 1601 1803 1804 1804 1804 1804 1805 1806 1808 1809 1812 . . .... . .... . . . . . . . . .... .... .... .... .... .... .... . . . ... . . . . . . .... .... Art. RAF 8 KMT..N/P KMT..YS IST 8 KMT..Y RF A5 RF A4 RF A3 RF B RF C RF M RF D RF E UC UCC UCP LC LCC LCP MC MCC APM STM BAC BAM CAI FLI 8 MEM GIM MEI MEF MPS P. 70,121 81 84 91 83 20 18 16 22 24 30 26 28 37 38 39 43 44 45 49 49 61 60 62 62 131 131 131 131 117 131 58 NPI 77,132 VEI 77 VCI 77 REI 50,77 DAI 50,77 VTI 77 VSI 774 RPI 50,77 GRI 77 BFI 50,77,120 SPS 118 SPI 118 IS 8 50,77 PR UC 50 LUS 8 139 MF 119 MFI 119 SAR 119 OX A4 73 OX A3 73 OX B 74 OX C 75 OX D 75 OX M 76 OX A5 74 OX E 76 MOT 8... 56 GSE 78 105 GST 180 106 GSE 220 105 GSR 105 GST 90 106 GR 38 109 GR 50 109 GR 62 109 GR 90 108,109 GR 100 109 GQ 38 112 GQ 50 112 GQ 62 112 GQ 90 122 GTR 106 GTE 106 GE 38 110 GE 50 110 GE 62 111 GE 90 111 GE 100 111 UEK 87 FMT 89 PAS 103 PPS 100 GOP 65 BEC 9/8 90 BEI 16/M8 90 GO 69 UBO 67 MCM 8-8/V 54 MAM 8 52 MBM 8 53 MCF 8 71 MIM8/25-8/35 55 RF Q 33,122 FCT 57

Inhalt nach Code Sommaire par code


FIMO Cod. Art. P. 136 134 138 125 132 41 49 35 35 66 46 47 125 140 59,128,132 125 126 127 116 117 63 64 64 63 63 120 120 120 137 118 93 92 9 61 2100 .... NEP 61 2101 .... NAS 61 2202 .... MWT 61 3012 .... PSI 61 3209 . ISI 8 61 3307 .... SAB 61 3307 . SAC 61 3307 . SAS 61 3307 .... SAT 61 3308 .... GMD 61 3308 .... SAL 61 3309 .... BCO 61 3518 . PDI 61 3402 .... BUT 61 4001 . ISL 8 61 4022 . PCI 61 4022 . PCI..A 61 4022 . PCI..F 61 5000 . RAC 61 6000 . DRA 61 9000 . BIT 19 61 9000 . FAS 61 9000 ... FAU 61 9000 . GIT 19 61 9000 . UIT 19 FM 9000 .... PCC FM 9001 .... EBC FM 9003 .... PBC M2 2201 . WEK ME 2501 . R8 U3 2101 . SPJ U3 2107 . SCJ

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

Cavi - Tabella di conversione Cables - Cross-reference table


Tipo cavo Cable Type Kabel type Type de cble Dim. nominale Nominal size Nenndurchm. Dim. nominale

COAX
RF
6 8 9 11 13 1/2S (14)

Kabel - Vergleichstabelle Cbles - Tableau de conversion

3/8" 1/2" 20-22 5/8" 7/8"S 7/8" 7/8"M 1.1/8" 1.1/4" 1.5/8 2.1/4" (16) (17) (23) (27) (28) (30) (38) (40) (52) (60)

62

3" 3"M (74) (76)

50-1/4SF 50-3/8SF 50-1/4 50-3/8 50-1/2 SF

8-9 11 13 1/2 S (14) 1/2 (17) 5/8 (23) 7/8 (28) 1.1/4 (40) 1.5/8 (52) 2.1/4 (60) 7-8 8-9 11 1/2 S (14) 3/8 (16) 1/2 (17) 5/8 (23) 7/8S (27) 7/8 (28) 1.1/4 (40) 1.5/8 (52) 2.1/4 (60) 3 (76) 13 1/2 7/8 1.1/4 1.5/8 7-8 11 13 14 1/2 (17) 7/8 (28) 7/8M (30) 1.1/4 (40) 1.5/8 (52) 4 4

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

Acome

50-1/2 50-5/8 50-7/8 50-1.1/4 50-1.5/8 50-2.1/4 FSJ 1-50 l FSJ 1RN-50 LDF 1-50 l LDF 1RN-50 ETS 2-50T l FSJ 2-50 l LDF 2-50 FSJ 4-50B l FSJ - 75A FT 4-50T l HJ 4-50 LDF 4-50A l LDF 4-75A

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

Andrew Com Scope

HJ 4.5-50 l LDF 4.5 VXL 5 HJ5-50lHJ5-75lLDF5-50A LDF6-50A HJ 7-50A l LDF 7-50A HJ 12-50 l LDF 12-50 HF 3 SFX 500 FXL/CR540 FXL/CR1070 FXL/CR1480 CR1873 5042 5062 5088 LD 5092 Hiflex

4 4 4 4 4 4 4 4

Eupen

5128 LD 5228 LD 5229 "Air" 5328 LD 5438 LD

10

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

Cavi - Tabella di conversione Cables - Cross-reference table


Tipo cavo Cable Type Kabel type Type de cble Dim. nominale Nominal size Nenndurchm. Dim. nominale

COAX
RF
6 8 9 11 13 1/2S (14)

Kabel - Vergleichstabelle Cbles - Tableau de conversion

3/8" 1/2" 20-22 5/8" 7/8"S 7/8" 7/8"M 1.1/8" 1.1/4" 1.5/8 2.1/4" 62 3" 3"M (16) (17) (23) (27) (28) (30) (38) (40) (52) (60) (74) (76)

SD 3/8" HF

11 1/2S (14) 1/2 (17) 7/8 (28) 7-8 11 1/2S (14) 1/2 (17) 7/8 (28) 1.1/4 (40) 1.5/8 (52) 11 3/8 (13) 1/2S (14) 1/2S (17) 5/8 (23) 7/8S (27) 7/8 (28) 1.1/4 (40) 1.5/8 (52) 2.1/4 (60) 7-8 11 13 1/2S (14) 3/8 (16) 1/2 (17) 4 4

4 4 4 4

H +S

SD 1/2" HF SD 1/2" SD 7/8" 1/4 S 3/8 S 1/2 S

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

Leoni NK-Cables

1/2 R 7/8 R 1.1/4 R 1.5/8 R RFF 3/8-50 RF 3/8"-50 RFF 1/2-50 RF 1/2"-50 RF 5/8-50 RFF 7/8-50 RF 7/8"-50 RF 1.1/4"-50 RF 1.5/8"-50 RF 2.1/4-50 SCF 14-50 SCF 38-50-CF 14-50 LCF 3/8" SCF 12-50 l UCF 12-50

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

RFS

HF 3/8" LCF 12-50

LCF 5/8 LCF 58-50 - HF 5/8" 5/8 (23) LCF 78-50 HF 7/8" HF 1.1/8" LCF 114-50 l LCFS 114-50 LCF 158-50 LCF 214-50 HF 3 7/8 (28) 7/8M (30) 1.1/8 (38) 1.1/4 (40) 1.5/8 (52) 2.1/4 (60) 3 (74)

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

11

SAS - SAT - SAB - SAL - SAC


Selle calibrate - dimensioni nominali Calibrated saddles - nominal sizes
Mesures Dimensions Mae Selle/Saddles Wannen/Garnitures Cavallotti/Bows Bgel/Etrier Diametro selle Saddle diameters Wannendurchm. Diam. des garnitures

Kaliberwannen-Nennmae Garnitures calibres - dimensions nominales


9 11 11 13 1/2S (14) L=22 8-9 10-11 10-11 12-13 13-14 15-16 16-17 3/8 (16) 1/2 (17)

8 L=12

Misure

5-6

7-8

Passend zu Kabeln Utilisation avec cbles

50-1/4SF

Acome Andrew

50-3/8SF 50-1/4

50-1/4

50-3/8

50-1/2 SF FSJ4-50B FSJ4-75A 1/2 5092 1/2 Hiflex

FT4-50T HJ4-50 1/2 FXL/CR540

50-1/2 LDF4-50A LDF4-75A 1/2 5128 LD 1/2

ETS 2-50T ETS 2-50T FSJ 1-50 LDF 1-50 FSJ2-50 FSJ2-50 FSJ 1RN-50 LDF 1RN-50 LDF2-50 - 3/8 LDF2 - 50-3/8 5062 1/4 5062 1/4

ComScope Eupen

SFX500 5088 LD 3/8

5042 Hiflex

NK-Cables

RFF 3/8-50 RFF 3/8-50

RF 3/8-50

RFF 1/2-50

RF 1/2-50

H+S

SD3/8HF

SD3/8HF

SD1/2HF

SD1/2

Impiegabili su cavi S uitable for cables

RFS

SCF 14-50

SCF 38-50 CF 14-50

SCF 38-50 CF 14-50

LCF 3/8

SCF 12-50 UCF 12-50

HF 3/8

LCF 12-50

Leoni
Vari Various Verschiedene Autres

1/4S

3/8S

3/8S

1/2S

1/2R

RG 223 RG 58

RG 59 Belden 9248

RG 8

RG 8/U Belden 9913

RG 213 RG 214

Mesures Dimensions

Mae

Selle/Saddles Wannen/Garnitures Cavallotti/Bows Bgel/Etrier Diametro selle Saddle diameters Wannendurchm. Diam. des garnitures

5/8(23)

7/8S(27)

7/8(28)

7/8M(30) 1.1/8(38)

1.1/4(40)

1.5/8(52)

2.1/4 (60)

62

3(74)

3M(76)

L=34
21-23 26-27 27-28 29-30 36-38

L=46
39-40

L=58
50-52 59-60

L=70
60-62 72-74

L=80
74-76

Passend zu Kabeln Utilisation avec cbles

Misure

Acome

50-5/8 LDF 4.5 HJ4,5-50 5/8

VXL 5

50-7/8 HJ5-50 HJ5-75 -7/8 LDF5-50A 5228 LD 7 / 8

50-1.1/4

50-1.5/8 HJ7-50A LDF7-50A LDF 12-50 CR1873 5438 LD 1 . 5 / 8

50-2.1/4

Andrew

LDF6-50 A 1.5/8 FXL/CR1480 5328 LD 1 . 1 / 4

HJ 12-50

HJ8-50B

ComScope

FXL/CR1070 5229 AIR 7 / 8

Eupen

NK-Cables H+S

RF 5/8-50 RFF 7/8-50 RF 7/8-50

RF 1.1/4-50 RF 1.5/8-50 RF 2.1/4-50

SD7/8

Impiegabili su cavi S uitable for cables

RFS

HF 5/8 LCF 58-50

LCF 78-50 HF 7/8

LCF 114-50 HF 1.1/8 LCFS 114-50 LCF 158-50 LCF 214-50

HF 3

Leoni
Vari Various Verschiedene Autres

7/8R

1.1/4R

1.5/8R

12

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

1
Fissacavi
(neri e grigi)

Kabelschellen
(schwarz und grau)

Cable Clamps
(black and grey)

Fixations
(noir et gris)

RF Q

LCC UC

SAC

RF

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

13

RF (pat.)
Fissacavi RF
a bloccaggio sicuro antisfondamento

RF-Kabelschellen
Rutschfest und berdrucksicher

RF clamps
sure and safe locking

Attaches RF
sres et anticrasement

1-2 Nm

Dado di sicurezza Sicherheits Kontermutter Locking nut Ecrou de securit

Vite di spinta Befestigungsschraube Locking screw Vis de fixation

Rosetta elastica Elastische Rosette Crimp washer Rondelle dentele

Piastrina reggispinta larga (brev.) Grosse Druckplatte (pat.) Large pressure plate (pat.) Grande plaque de pression (brev.)

Selle calibrate Kalibrierte Klemmwannen Calibrated saddles Garnitures calibres

Clip anticaduta (brev.) Fhrungshalter mit Bremsnoppen (pat.) Securing clip (pat.) Griffe avec friction de securit (brev.)

Cavallotto AISI 304 Halteb gel V2A Bow AISI 304 E t r i e r AISI 304

Selle calibrate per una pressione controllata Kalibrierte Wannen fuer einen berdrucksicheren Halt Calibrated saddles assure controlled pressure Garnitures calibres pour un serrage controll

14

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF (pat.)
RF A3 - A4 - A5 - B - C - D - E - M
I fissacavi RF sono la soluzione ottimale per un fissaggio comodo e rapido a strutture varie di: cavi coassiali, guide donda e cavi a fibre ottiche. I cavi vengono bloccati saldament, senza pericolo di deformazione, da selle calibrate che li trattengono senza schiacciarli. Linstallatore controlla visivamente la pressione esercitata dalla vite (brev.). Possono essere posati da 1 a 8 cavi per morsetto. Le selle calibrate, rese imperdibili da una clip, possono essere inserite a piacere frontalmente o lateralmente nel cavallotto. Caratteristiche principali: - struttura semplice e robusta - componenti imperdibili e di uso comodo - materiale selezionato di elevata qualit - resistenza agli Agenti atmosferici ( U.V., salini ecc. ) - resistenza agli sbalzi termici ( -30C a +120C ) - sicurezza per i cavi e per linstallatore - facilit di posa Modelli disponibili: RF A3, A4, A5 per angolari 30x30, 40x40, 50x50. RF B per piatto, spessore da 3 a 12 mm. RF C per profilati FIMO PCI 40x22 o altri similari. RF D per profilati FIMO PCI 35x18 o altri similari. RF E per profilati FIMO PCI 40x22 o altri similari, per piatto e tondo da 3 a 12 mm. RF M per piatto da 3 a 25 mm e tondo da 8 a 25 mm. Materiali: Cavallotto e viteria acciaio INOX AISI 304. Selle calibrate di PA/vetro resistente ai raggi U.V.

RF A3 - A4 - A5 - B - C - D - E - M
RF Kabelschellen sind die optimale Lsung fr eine schnelle und bequeme Befestigung von: Koax-Kabeln, Wellenleitern und optischen Fiber-Kabeln an verschiedenartigen Gersten. Die Kabel werden fest, ohne schaedlichen berdruck, durch formschlssige Kaliberwannen gehalten. Der Installateur kann den Druck der Befestigungsschraube auf die Kunststoffwanne selbst beobachten (pat). Mit einer Schelle knnen 1 bis 8 Kabel befestigt werden. Die Wannen werden unverlierbar durch einen Clip am Stahlbuegel gehalten und koennen beliebig seitlich oder frontal eingeschoben werden. Eigenschaften: - Einfach und robust - Einzelteile unverlierbar - Material erster Wahl - Witterungsbestndigkeit (U.V.,Meeresluft usw.) - Temperaturbestndigkeit (-30 bis +120C) - Sicherheit fuer Kabel und Montagepersonal - Leichte und schnelle Montage Sortiment: RF A3, A4, A5 fr Winkeleisen 30x30, 40x40, 50x50. RF B fr Flacheisen 3 mm bis 12 mm Strke. RF C fr FIMO - Profil PCI 40x22 u.a. RF D fr FIMO - Profil PCI 35x18 u.a. RF E fr FIMO - Profil PCI 40x22 u.a., fr Flach- und Rund-Eisen 3 mm bis 12 mm. RF M fr Flach- 3 mm bis 25 mm und Rund-Eisen 8 mm bis 25 mm. Material: Metallteile aus V2A Kaliberwannen glasfaser verst. PA (U.V.-bestndig)

RF A 3- A 4 - A5 - B - C - D - E - M
RF fasteners are the optimal solution for an easy and quick fastening to various supports of: coaxial cables, wave guides and fiber optic cables. The cables are firmly secured, without danger of deformation, by calibrated saddles which hold them without crushing. The installer can visually control the pressure exerted by the screw (pat.). Between 1 and 8 cables can be fastened with the same clamp. The calibrated saddles, secured by a clip, can be inserted at will either frontally or laterally in the bow. Main features: simple and strong structure secured components with easy mounting selected materials of high quality resistance to atmospheric factors (U.V. rays, salty air, a.s.o.) high resistance to temperature variations (from -30C to +120C) absolute safety for cables and installer easy installation

RF A3 - A4 - A5 - B - C - D - E - M
Les fixations RF la solution optimale pour une fixation facile et rapide de: cbles coaxiaux, guides dondes et fibres optiques sur diffrents supports. Les cbles restent bloqus solidement, sans danger de dformation, par des garnitures calibres qui les retiennent sans les craser. Linstallateur contrle visuellement la pression exerce par la vis (pat). Il est possible de fixer de 1 8 cbles avec la mme attache. Les garnitures calibres, rendues imperdables par un clip, peuvent tre introduites au choix frontalement ou latralement dans ltrier. Caractristiques principales: - strutcture simple et robuste. - composants imperdables et dutilisation pratique - matriel slectionn de haute qualit. - rsistance leve aux agents atmosphriques (rayons U.V., air salin, etc.) - rsistance maximale aux carts thermiques ( -30C +120C ) - scurit pour les cbles et les installateurs. - facilit de pose. Modles disponibles: RF A3, A4, A5 pour cornires 30x30, 40x40, 50x50. RF B pour plat avec paisseur de 3 12 mm. RF C pour profile FIMO PCI 40x22 ou similaire. RF D pour profile FIMO PCI 35x18 ou similaire. RF E pour profile FIMO PCI 40x22 ou similaire, pour fer plat et rond de 3 12 mm. RF M pour fer plat de 3 25 mm et rond de 8 25 mm. Matriaux: Etrier et visserie en INOX AISI 304 Garnitures calibres en P.A./fibre de verre rsistant aux rayons U.V.

Available models: RF A3, A4, A5 for angulars 30x30, 40x40, 50x50. RF B for flat with thickness between 3 and 12 mm. RF C for FIMO PCI 40x22 or similar. RF D for FIMO PCI 35x18 or similar. RF E for FIMO PCI 40x22 or similar, for flat and round from 3 up to 12 mm. RF M for flat from 3 up to 25 mm and round from 8 up to 25 mm. Materials: Bow, screws and bolts in INOX AISI 304 stainless steel. Calibrated saddles in P.A. reinforced with glass fiber, U.V. proof.

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

15

RF A3 (pat.)
RF A3 - Fissacavi Completi di selle calibrate
Aggancio ad angolare 30x30 mm
per 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cavi coassiali RF. Con l'impiego di guarnizioni elastiche GE-GR-GQ permettono il fissaggio di guide d'onda. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).

RF A3 - Kabelschellen Komplett mit kalibrierten Wannen


Fr Winkeleisen 30x30 mm
fr 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 RF Koaxialkabel. Knnen im Zusammenhang mit den elastischen Klemmprofilen GE-GR-GQ auch fr Wellenleiter eingesetzt werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A). P.A. glasfaserverstrkt, U.V. - bestndig. Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).

RF A3 - Cable clamps Complete with calibrated saddles


Hooking on angular 30x30 mm
for 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 coaxial RF cables. With use of GE-GR-GQ elastic cushions allow fastening of waveguides. Material: Stainless steel AISI 304 (V 2A). Fiberglass P.A., U.V. resistant. Colour: black (grey on request).

RF A3 - Attaches compltes pour cbles, avec garnitures calibres


Accrochage sur cornire 30x30 mm
pour 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cbles coaxiaux RF. Peuvent tre utilises avec les garnitures lastiques GE-GR-GQ pour la fixation de guides dondes. Matriel: Inox AISI 304 (V2A). P.A. fibre de verre, rsistant aux U.V. Couleur: noir (gris sur demande).

h2 h1 D

38

30

30

L L1

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

g D L L1 h1 h2

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1552 0006 61 1552 0008 61 1552 0009 61 1552 0010 61 1552 0011 61 1552 0013
1 Cavo 1 Kabel

RF A3/ 1x6 RF A3/ 1x8 RF A3/ 1x9 RF A3/ 1x10 RF A3/ 1x11 RF A3/ 1x13 RF A3/ 1x1/2S (14) RF A3/ 1x3/8 (16) RF A3/ 1x1/2 (17) RF A3/ 1x5/8 (23) RF A3/ 1x7/8S (27) RF A3/ 1x7/8 (28) RF A3/ 1x7/8M (30) RF A3/ 1x1.1/8 (38) RF A3/ 1x1.1/4 (40) RF A3/ 1x1.5/8 (52) RF A3/ 1x2.1/4 (60) RF A3/ 1x62 RF A3/ 1x3 (74) RF A3/ 1x3M (76)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 72 - 74 74 - 76

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80

17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 87 87

20 20 20 20 34 34 34 34 34 46 46 46 46 58 58 72 83 83 94 94

51 51 51 51 63 63 63 63 63 74 74 74 74 92 92 105 116 116 127 127

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25

55 55 55 55 69 66 70 67 67 136 105 105 103 171 164 213 238 234 330 330

61 1552 0014 61 1552 0038 61 1552 0012 61 1552 0058 61 1552 0027 61 1552 0078

1 Cable

1 C ble

61 1552 1178 61 1552 0118 61 1552 0114 61 1552 0158 61 1552 1214 61 1552 0062 61 1552 0074 61 1552 0076

16

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF A3 (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L L1 h1 h2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1552 0206 61 1552 0208 61 1552 0209 61 1552 0210 61 1552 0211
2 Cavi 2 Kabel

RF A3/ 2x6 RF A3/ 2x8 RF A3/ 2x9 RF A3/ 2x10 RF A3/ 2x11 RF A3/ 2x13 RF A3/ 2x1/2S (14) RF A3/ 2x3/8 (16) RF A3/ 2x1/2 (17) RF A3/ 2x5/8 (23) RF A3/ 2x7/8S (27) RF A3/ 2x7/8 (28) RF A3/ 2x7/8M (30) RF A3/ 2x1.1/8 (38) RF A3/ 2x1.1/4 (40) RF A3/ 2x1.5/8 (52) RF A3/ 2x2.1/4 (60) RF A3/ 2x62 RF A3/ 3x6 RF A3/ 3x8 RF A3/ 3x9 RF A3/ 3x10 RF A3/ 3x11 RF A3/ 3x13 RF A3/ 3x1/2S (14) RF A3/ 3x3/8 (16) RF A3/ 3x1/2 (17) RF A3/ 3x5/8 (23) RF A3/ 3x7/8S (27) RF A3/ 3x7/8 (28) RF A3/ 3x7/8M (30) RF A3/ 3x1.1/8 (38) RF A3/ 3x1.1/4 (40) RF A3/ 3x1.5/8 (52) RF A3/ 4x6 RF A3/ 4x8 RF A3/ 4x9 RF A3/ 4x11 RF A3/ 4x1/2 (17) RF A3/ 4x7/8 (28) RF A3/ 6x11 RF A3/ 6x1/2 (17) RF A3/ 6x7/8 (28) RF A3/ 8x6 RF A3/ 8x8 RF A3/ 8x9 RF A3/ 8x11 RF A3/ 8x1/2 (17) RF A3/ 8x7/8 (28)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 16 - 17 27 - 28 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 22 22 22 34 46 70 34 46 70 22 22 22 34 46 70

17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 28 28 28 41 53 77 41 53 77 28 28 28 41 53 77

33 33 33 33 63 63 63 63 63 87 87 87 87 111 111 137 161 161 49 49 49 49 91 91 91 91 91 128 128 128 128 165 165 202 34 34 34 46 58 83 67 85 123 63 63 63 87 111 161

66 66 66 66 90 90 90 90 90 112 112 112 112 143 143 169 191 191 81 81 81 81 117 117 117 117 117 150 150 150 150 194 194 233 64 64 64 76 93 117 92 117 153 90 90 90 112 143 191

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 50 50 50 50 50 25 50 50 25 50 50 50 50 50 25

65 65 65 65 103 100 105 100 99 209 169 169 159 265 252 361 431 412 75 75 75 75 137 130 140 131 130 276 231 231 219 363 345 487 85 85 85 114 184 286 160 230 335 130 130 130 205 275 375 17

61 1552 0213 61 1552 0214 61 1552 0238 61 1552 0212 61 1552 0258 61 1552 0227 61 1552 0278

2 Cables

2 C bles

61 1552 2178 61 1552 2118 61 1552 2114 61 1552 2158 61 1552 2214 61 1552 0262 61 1552 0306 61 1552 0308 61 1552 0309

3 Cavi

3 Kabel

61 1552 0310 61 1552 0311 61 1552 0313 61 1552 0314 61 1552 0338 61 1552 0312 61 1552 0358 61 1552 0327 61 1552 0378

3 Cables

3 C bles

61 1552 3178 61 1552 3118 61 1552 3114 61 1552 3158

4 Cavi

4 Kabel

61 1552 0406 61 1552 0408 61 1552 0409 61 1552 0411 61 1552 0412

4 Cables 6 Cavi

4 C bles 6 Kabel

61 1552 0478 61 1552 0611 61 1552 0612 61 1552 0678 61 1552 0806 61 1552 0808 61 1552 0809 61 1552 0811 61 1552 0812

6 Cables 8 Cavi

6 C bles 8 Kabel

8 Cables

8 C bles

61 1552 0878

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF A4 (pat.)
RF A4 - Fissacavi Completi di selle calibrate
Aggancio ad angolare 40x40 mm
per 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cavi coassiali RF. Con l'impiego di guarnizioni elastiche GE-GR-GQ permettono il fissaggio di guide d'onda. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).

RF A4 - Kabelschellen Komplett mit kalibrierten Wannen


Fr Winkeleisen 40x40 mm
fr 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 RF Koaxialkabel. Knnen im Zusammenhang mit den elastischen Klemmprofilen GE-GR-GQ auch fr Wellenleiter eingesetzt werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A). P.A. glasfaserverstrkt, U.V. - bestndig. Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).

RF A4 - Cable clamps Complete with calibrated saddles


Hooking on angular 40x40 mm
for 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 coaxial RF cables. With use of GE-GR-GQ elastic cushions allow fastening of waveguides. Material: Stainless steel AISI 304 (V 2A). Fiberglass P.A., U.V. resistant. Colour: black (grey on request).

RF A4 - Attaches compltes pour cbles, avec garnitures calibres


Accrochage sur cornire 40x40 mm
pour 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cbles coaxiaux RF. Peuvent tre utilises avec les garnitures lastiques GE-GR-GQ pour la fixation de guides dondes. Matriel: Inox AISI 304 (V2A). P.A. fibre de verre, rsistant aux U.V. Couleur: noir (gris sur demande).

h2 h1 D

48

40

30

L L1

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

g D L L1 h1 h2

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1551 0006 61 1551 0008 61 1551 0009 61 1551 0010 61 1551 0011 61 1551 0013 61 1551 0014
1 Cavo 1 Kabel

RF A4/ 1x6 RF A4/ 1x8 RF A4/ 1x9 RF A4/ 1x10 RF A4/ 1x11 RF A4/ 1x13 RF A4/ 1x1/2S (14) RF A4/ 1x3/8 (16) RF A4/ 1x1/2 (17) RF A4/ 1x5/8 (23) RF A4/ 1x7/8S (27) RF A4/ 1x7/8 (28) RF A4/ 1x7/8M (30) RF A4/ 1x1.1/8 (38) RF A4/ 1x1.1/4 (40) RF A4/ 1x1.5/8 (52) RF A4/ 1x2.1/4 (60) RF A4/ 1x62 RF A4/ 1x3 (74) RF A4/ 1x3M (76)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 72 - 74 74 - 76

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80

17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 87 87

20 20 20 20 34 34 34 34 34 46 46 46 46 58 58 72 83 83 94 94

51 51 51 51 63 63 63 63 63 74 74 74 74 92 92 105 116 116 127 127

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25

62 62 60 58 90 90 88 86 84 140 138 138 136 190 188 234 243 239 335 335

61 1551 0038 61 1551 0012 61 1551 0058 61 1551 0027 61 1551 0078 61 1551 1178

1 Cable

1 C ble

61 1551 0118 61 1551 0114 61 1551 0158 61 1551 1214 61 1551 0062 61 1551 0074 61 1551 0076

18

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF A4 (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L L1 h1 h2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1551 0206 61 1551 0208 61 1551 0209 61 1551 0210 61 1551 0211
2 Cavi 2 Kabel

RF A4/ 2x6 RF A4/ 2x8 RF A4/ 2x9 RF A4/ 2x10 RF A4/ 2x11 RF A4/ 2x13 RF A4/ 2x1/2S (14) RF A4/ 2x3/8 (16) RF A4/ 2x1/2 (17) RF A4/ 2x5/8 (23) RF A4/ 2x7/8S (27) RF A4/ 2x7/8 (28) RF A4/ 2x7/8M (30) RF A4/ 2x1.1/8 (38) RF A4/ 2x1.1/4 (40) RF A4/ 2x1.5/8 (52) RF A4/ 2x2.1/4 (60) RF A4/ 2x62 RF A4/ 3x6 RF A4/ 3x8 RF A4/ 3x9 RF A4/ 3x10 RF A4/ 3x11 RF A4/ 3x13 RF A4/ 3x1/2S (14) RF A4/ 3x3/8 (16) RF A4/ 3x1/2 (17) RF A4/ 3x5/8 (23) RF A4/ 3x7/8S (27) RF A4/ 3x7/8 (28) RF A4/ 3x7/8M (30) RF A4/ 3x1.1/8 (38) RF A4/ 3x1.1/4 (40) RF A4/ 3x1.5/8 (52) RF A4/ 4x6 RF A4/ 4x8 RF A4/ 4x9 RF A4/ 4x11 RF A4/ 4x1/2 (17) RF A4/ 4x7/8 (28) RF A4/ 6x11 RF A4/ 6x1/2 (17) RF A4/ 6x7/8 (28) RF A4/ 8x6 RF A4/ 8x8 RF A4/ 8x9 RF A4/ 8x11 RF A4/ 8x1/2 (17) RF A4/ 8x7/8 (28)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 16 - 17 27 - 28 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 22 22 22 34 46 70 34 46 70 22 22 22 34 46 70

17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 28 28 28 41 53 77 41 53 77 28 28 28 41 53 77

33 33 33 33 63 63 63 63 63 87 87 87 87 111 111 137 161 161 49 49 49 49 91 91 91 91 91 128 128 128 128 165 165 202 34 34 34 46 58 83 67 85 123 63 63 63 87 111 161

66 66 66 66 90 90 90 90 90 112 112 112 112 143 143 169 191 191 81 81 81 81 117 117 117 117 117 150 150 150 150 194 194 233 64 64 64 76 93 117 92 117 153 90 90 90 112 143 191

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 50 50 50 50 50 25 50 50 25 50 50 50 50 50 25

70 70 70 70 134 134 134 128 124 214 208 208 204 290 290 360 430 412 80 80 80 80 176 174 175 166 160 284 274 274 266 394 394 492 90 90 90 150 198 286 165 235 340 135 135 135 210 284 385 19

61 1551 0213 61 1551 0214 61 1551 0238 61 1551 0212 61 1551 0258 61 1551 0227 61 1551 0278 61 1551 2178

2 Cables

2 C bles

61 1551 2118 61 1551 2114 61 1551 2158 61 1551 2214 61 1551 0262 61 1551 0306 61 1551 0308
3 Cavi 3 Kabel

61 1551 0309 61 1551 0310 61 1551 0311 61 1551 0313 61 1551 0314 61 1551 0338 61 1551 0312 61 1551 0358 61 1551 0327

3 Cables

3 C bles

61 1551 0378 61 1551 3178 61 1551 3118 61 1551 3114 61 1551 3158

4 Cavi

4 Kabel

61 1551 0406 61 1551 0408 61 1551 0409 61 1551 0411 61 1551 0412

4 Cables 6 Cavi

4 C bles 6 Kabel

61 1551 0478 61 1551 0611 61 1551 0612

6 Cables 8 Cavi

6 C bles 8 Kabel

61 1551 0678 61 1551 0806 61 1551 0808 61 1551 0809 61 1551 0811 61 1551 0812

8 Cables

8 C bles

61 1551 0878

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF A5 (pat.)
RF A5 - Fissacavi Completi di selle calibrate
Aggancio ad angolare 50x50 mm
per 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cavi coassiali RF. Con l'impiego di guarnizioni elastiche GE-GR-GQ permettono il fissaggio di guide d'onda. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).

RF A5 - Kabelschellen Komplett mit kalibrierten Wannen


Fr Winkeleisen 50x50 mm
fr 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 RF Koaxialkabel. Knnen im Zusammenhang mit den elastischen Klemmprofilen GE-GR-GQ auch fr Wellenleiter eingesetzt werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A). P.A. glasfaserverstrkt, U.V. - bestndig. Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).

RF A5 - Cable clamps Complete with calibrated saddles


Hooking on angular 50x50 mm
for 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 coaxial RF cables. With use of GE-GR-GQ elastic cushions allow fastening of waveguides. Material: Stainless steel AISI 304 (V 2A). Fiberglass P.A., U.V. resistant. Colour: black (grey on request).

RF A5 - Attaches compltes pour cbles, avec garnitures calibres


Accrochage sur cornire 50x50 mm
pour 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cbles coaxiaux RF. Peuvent tre utilises avec les garnitures lastiques GE-GR-GQ pour la fixation de guides dondes. Matriel: Inox AISI 304 (V2A). P.A. fibre de verre, rsistant aux U.V. Couleur: noir (gris sur demande).

h2 h1 D

58

50

30

L L1

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

g D L L1 h1 h2

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1550 0006 61 1550 0008 61 1550 0009 61 1550 0010 61 1550 0011 61 1550 0013 61 1550 0014
1 Cavo 1 Kabel

RF A5/ 1x6 RF A5/ 1x8 RF A5/ 1x9 RF A5/ 1x10 RF A5/ 1x11 RF A5/ 1x13 RF A5/ 1x1/2S (14) RF A5/ 1x3/8 (16) RF A5/ 1x1/2 (17) RF A5/ 1x5/8 (23) RF A5/ 1x7/8S (27) RF A5/ 1x7/8 (28) RF A5/ 1x7/8M (30) RF A5/ 1x1.1/8 (38) RF A5/ 1x1.1/4 (40) RF A5/ 1x1.5/8 (52) RF A5/ 1x2.1/4 (60) RF A5/ 1x62 RF A5/ 1x3 (74) RF A5/ 1x3M (76)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 72 - 74 74 - 76

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80

17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 87 87

20 20 20 20 34 34 34 34 34 46 46 46 46 58 58 72 83 83 94 94

51 51 51 51 63 63 63 63 63 74 74 74 74 92 92 105 116 116 127 127

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25

62 62 60 58 90 90 88 86 84 140 138 138 136 190 188 234 243 239 335 335

61 1550 0038 61 1550 0012 61 1550 0058 61 1550 0027 61 1550 0078 61 1550 1178
1 Cable 1 C ble

61 1550 0118 61 1550 0114 61 1550 0158 61 1550 1214 61 1550 0062 61 1550 0074 61 1550 0076

20

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF A5 (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L L1 h1 h2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1550 0206 61 1550 0208 61 1550 0209 61 1550 0210 61 1550 0211
2 Cavi 2 Kabel

RF A5/ 2x6 RF A5/ 2x8 RF A5/ 2x9 RF A5/ 2x10 RF A5/ 2x11 RF A5/ 2x13 RF A5/ 2x1/2S (14) RF A5/ 2x3/8 (16) RF A5/ 2x1/2 (17) RF A5/ 2x5/8 (23) RF A5/ 2x7/8S (27) RF A5/ 2x7/8 (28) RF A5/ 2x7/8M (30) RF A5/ 2x1.1/8 (38) RF A5/ 2x1.1/4 (40) RF A5/ 2x1.5/8 (52) RF A5/ 2x2.1/4 (60) RF A5/ 2x62 RF A5/ 3x6 RF A5/ 3x8 RF A5/ 3x9 RF A5/ 3x10 RF A5/ 3x11 RF A5/ 3x13 RF A5/ 3x1/2S (14) RF A5/ 3x3/8 (16) RF A5/ 3x1/2 (17) RF A5/ 3x5/8 (23) RF A5/ 3x7/8S (27) RF A5/ 3x7/8 (28) RF A5/ 3x7/8M (30) RF A5/ 3x1.1/8 (38) RF A5/ 3x1.1/4 (40) RF A5/ 3x1.5/8 (52) RF A5/ 4x6 RF A5/ 4x8 RF A5/ 4x9 RF A5/ 4x11 RF A5/ 4x1/2 (17) RF A5/ 4x7/8 (28) RF A5/ 6x11 RF A5/ 6x1/2 (17) RF A5/ 6x7/8 (28) RF A5/ 8x6 RF A5/ 8x8 RF A5/ 8x9 RF A5/ 8x11 RF A5/ 8x1/2 (17) RF A5/ 8x7/8 (28)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 16 - 17 27 - 28 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 22 22 22 34 46 70 34 46 70 22 22 22 34 46 70

17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 28 28 28 41 53 77 41 53 77 28 28 28 41 53 77

33 33 33 33 63 63 63 63 63 87 87 87 87 111 111 137 161 161 49 49 49 49 91 91 91 91 91 128 128 128 128 165 165 202 34 34 34 46 58 83 67 85 123 63 63 63 87 111 161

66 66 66 66 90 90 90 90 90 112 112 112 112 143 143 169 191 191 81 81 81 81 117 117 117 117 117 150 150 150 150 194 194 233 64 64 64 76 93 117 92 117 153 90 90 90 112 143 191

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 50 50 50 50 50 25 50 50 25 50 50 50 50 50 25

75 75 75 75 138 136 136 132 128 222 216 216 210 296 296 360 434 416 85 85 85 85 166 164 164 156 150 269 261 261 265 368 350 500 95 95 95 152 204 278 170 240 345 140 140 140 215 294 400 21

61 1550 0213 61 1550 0214 61 1550 0238 61 1550 0212 61 1550 0258 61 1550 0227 61 1550 0278

2 Cables

2 C bles

61 1550 2178 61 1550 2118 61 1550 2114 61 1550 2158 61 1550 2214 61 1550 0262 61 1550 0306 61 1550 0308 61 1550 0309

3 Cavi

3 Kabel

61 1550 0310 61 1550 0311 61 1550 0313 61 1550 0314 61 1550 0338 61 1550 0312 61 1550 0358 61 1550 0327 61 1550 0378 61 1550 3178

3 Cables

3 C bles

61 1550 3118 61 1550 3114 61 1550 3158


4 Cavi 4 Kabel

61 1550 0406 61 1550 0408 61 1550 0409 61 1550 0411 61 1550 0412

4 Cables 6 Cavi

4 C bles 6 Kabel

61 1550 0478 61 1550 0611 61 1550 0612 61 1550 0678 61 1550 0806 61 1550 0808 61 1550 0809 61 1550 0811 61 1550 0812

6 Cables 8 Cavi

6 C bles 8 Kabel

8 Cables

8 C bles

61 1550 0878

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF B (pat.)
RF B - Fissacavi Completi di selle calibrate
Aggancio su piatto e tondo 3-12 mm
per 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cavi coassiali RF. Con l'impiego di guarnizioni elastiche GE-GR-GQ permettono il fissaggio di guide d'onda. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).

RF B - Kabelschellen
Komplett mit kalibrierten Wannen
Fr Flach- und Rundeisen 3-12 mm
fr 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 RF Koaxialkabel. Knnen im Zusammenhang mit den elastischen Klemmprofilen GE-GR-GQ auch fr Wellenleiter eingesetzt werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A). P.A. glasfaserverstrkt, U.V. - bestndig. Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).

RF B - Cable clamps Complete with calibrated saddles


Hooking on flat and round 3-12 mm
for 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 coaxial RF cables. With use of GE-GR-GQ elastic cushions allow fastening of waveguides. Material: Stainless steel AISI 304 (V 2A). Fiberglass P.A., U.V. resistant. Colour: black (grey on request).

RF B - Attaches compltes pour


cbles, avec garnitures calibres
Accrochage sur plat et rond 3-12 mm
pour 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cbles coaxiaux RF. Peuvent tre utilises avec les garnitures lastiques GE-GR-GQ pour la fixation de guides dondes. Matriel: Inox AISI 304 (V2A). P.A. fibre de verre, rsistant aux U.V. Couleur: noir (gris sur demande).

h2 h1
D

12

30

L L1

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

g D L L1 h1 h2

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1553 0006 61 1553 0008 61 1553 0009 61 1553 0010 61 1553 0011 61 1553 0013
1 Cavo 1 Kabel

RF B/ 1x6 RF B/ 1x8 RF B/ 1x9 RF B/ 1x10 RF B/ 1x11 RF B/ 1x13 RF B/ 1x1/2S (14) RF B/ 1x3/8 (16) RF B/ 1x1/2 (17) RF B/ 1x5/8 (23) RF B/ 1x7/8S (27) RF B/ 1x7/8 (28) RF B/ 1x7/8M (30) RF B/ 1x1.1/8 (38) RF B/ 1x1.1/4 (40) RF B/ 1x1.5/8 (52) RF B/ 1x2.1/4 (60) RF B/ 1x62 RF B/ 1x3 (74) RF B/ 1x3M (76)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 72 - 74 74 - 76

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80

17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 87 87

20 20 20 20 34 34 34 34 34 46 46 46 46 58 58 72 83 83 94 94

51 51 51 51 63 63 63 63 63 74 74 74 74 92 92 105 116 116 127 127

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25

48 48 48 48 80 80 80 78 74 126 124 124 122 174 174 216 256 246 330 330

61 1553 0014 61 1553 0038 61 1553 0012 61 1553 0058 61 1553 0027 61 1553 0078

1 Cable

1 C ble

61 1553 1178 61 1553 0118 61 1553 0114 61 1553 0158 61 1553 1214 61 1553 0062 61 1553 0074 61 1553 0076

22

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF B (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L L1 h1 h2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1553 0206 61 1553 0208 61 1553 0209 61 1553 0210 61 1553 0211
2 Cavi 2 Kabel

RF B/ 2x6 RF B/ 2x8 RF B/ 2x9 RF B/ 2x10 RF B/ 2x11 RF B/ 2x13 RF B/ 2x1/2S (14) RF B/ 2x3/8 (16) RF B/ 2x1/2 (17) RF B/ 2x5/8 (23) RF B/ 2x7/8S (27) RF B/ 2x7/8 (28) RF B/ 2x7/8M (30) RF B/ 2x1.1/8 (38) RF B/ 2x1.1/4 (40) RF B/ 2x1.5/8 (52) RF B/ 2x2.1/4 (60) RF B/ 2x62 RF B/ 3x6 RF B/ 3x8 RF B/ 3x9 RF B/ 3x10 RF B/ 3x11 RF B/ 3x13 RF B/ 3x1/2S (14) RF B/ 3x3/8 (16) RF B/ 3x1/2 (17) RF B/ 3x5/8 (23) RF B/ 3x7/8S (27) RF B/ 3x7/8 (28) RF B/ 3x7/8M (30) RF B/ 3x1.1/8 (38) RF B/ 3x1.1/4 (40) RF B/ 3x1.5/8 (52) RF B/ 4x6 RF B/ 4x8 RF B/ 4x9 RF B/ 4x11 RF B/ 4x1/2 (17) RF B/ 4x7/8 (28) RF B/ 6x11 RF B/ 6x1/2 (17) RF B/ 6x7/8 (28) RF B/ 8x6 RF B/ 8x8 RF B/ 8x9 RF B/ 8x11 RF B/ 8x1/2 (17) RF B/ 8x7/8 (28)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 16 - 17 27 - 28 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 22 22 22 34 46 70 34 46 70 22 22 22 34 46 70

17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 28 28 28 41 53 77 41 53 77 28 28 28 41 53 77

33 33 33 33 63 63 63 63 63 87 87 87 87 111 111 137 161 161 49 49 49 49 91 91 91 91 91 128 128 128 128 165 165 202 34 34 34 46 58 83 67 85 123 63 63 63 87 111 161

66 66 66 66 90 90 90 90 90 112 112 112 112 143 143 169 191 191 81 81 81 81 117 117 117 117 117 150 150 150 150 194 194 233 64 64 64 76 93 117 92 117 153 90 90 90 112 143 191

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 50 50 50 50 50 25 50 50 25 50 50 50 50 50 25

54 54 54 54 122 120 120 116 112 198 194 194 188 274 274 348 370 376 56 56 56 56 164 162 162 151 148 270 262 262 254 380 378 482 62 62 62 136 182 286 165 235 340 120 120 120 194 274 370 23

61 1553 0213 61 1553 0214 61 1553 0238 61 1553 0212 61 1553 0258 61 1553 0227 61 1553 0278 61 1553 2178

2 Cables

2 C bles

61 1553 2118 61 1553 2114 61 1553 2158 61 1553 2214 61 1553 0262 61 1553 0306 61 1553 0308
3 Cavi 3 Kabel

61 1553 0309 61 1553 0310 61 1553 0311 61 1553 0313 61 1553 0314 61 1553 0338 61 1553 0312 61 1553 0358 61 1553 0327 61 1553 0378

3 Cables

3 C bles

61 1553 3178 61 1553 3118 61 1553 3114 61 1553 3158


4 Cavi 4 Kabel

61 1553 0406 61 1553 0408 61 1553 0409 61 1553 0411 61 1553 0412

4 Cables 6 Cavi

4 C bles 6 Kabel

61 1553 0478 61 1553 0611 61 1553 0612

6 Cables 8 Cavi

6 C bles 8 Kabel

61 1553 0678 61 1553 0806 61 1553 0808 61 1553 0809 61 1553 0811 61 1553 0812

8 Cables

8 C bles

61 1553 0878

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF C (pat.)
RF C - Fissacavi Completi di selle calibrate
Aggancio su profilo PCI 40x22
per 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cavi coassiali RF. Con l'impiego di guarnizioni elastiche GE-GR-GQ permettono il fissaggio di guide d'onda. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).

RF C - Kabelschellen
Komplett mit kalibrierten Wannen
Fr C-Profilschienen 40x22
fr 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 RF Koaxialkabel. Knnen im Zusammenhang mit den elastischen Klemmprofilen GE-GR-GQ auch fr Wellenleiter eingesetzt werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A). P.A. glasfaserverstrkt, U.V. - bestndig. Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).

RF C - Cable clamps Complete with calibrated saddles


Hooking on section 40x22
for 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 coaxial RF cables. With use of GE-GR-GQ elastic cushions allow fastening of waveguides. Material: Stainless steel AISI 304 (V 2A). Fiberglass P.A., U.V. resistant. Colour: black (grey on request).

RF C - Attaches compltes pour


cbles, avec garnitures calibres
Accrochage sur profile 40x22
pour 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cbles coaxiaux RF. Peuvent tre utilises avec les garnitures lastiques GE-GR-GQ pour la fixation de guides dondes. Matriel: Inox AISI 304 (V2A). P.A. fibre de verre, rsistant aux U.V. Couleur: noir (gris sur demande).

h2 h1

18
12 L 30 L1

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

g D L L1 h1 h2

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1554 0006 61 1554 0008 61 1554 0009 61 1554 0010 61 1554 0011 61 1554 0013
1 Cavo 1 Kabel

RF C/ 1x6 RF C/ 1x8 RF C/ 1x9 RF C/ 1x10 RF C/ 1x11 RF C/ 1x13 RF C/ 1x1/2S (14) RF C/ 1x3/8 (16) RF C/ 1x1/2 (17) RF C/ 1x5/8 (23) RF C/ 1x7/8S (27) RF C/ 1x7/8 (28) RF C/ 1x7/8M (30) RF C/ 1x1.1/8 (38) RF C/ 1x1.1/4 (40) RF C/ 1x1.5/8 (52) RF C/ 1x2.1/4 (60) RF C/ 1x62 RF C/ 1x3 (74) RF C/ 1x3M (76)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 72 - 74 74 - 76

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80

17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 87 87

20 20 20 20 34 34 34 34 34 46 46 46 46 58 58 72 83 83 94 94

51 51 51 51 63 63 63 63 63 74 74 74 74 92 92 105 116 116 127 127

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25

44 44 44 44 76 76 76 74 70 120 118 118 116 168 168 212 250 240 330 330

61 1554 0014 61 1554 0038 61 1554 0012 61 1554 0058 61 1554 0027 61 1554 0078

1 Cable

1 C ble

61 1554 1178 61 1554 0118 61 1554 0114 61 1554 0158 61 1554 1214 61 1554 0062 61 1554 0074 61 1554 0076

24

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF C (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L L1 h1 h2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1554 0206 61 1554 0208 61 1554 0209 61 1554 0210 61 1554 0211
2 Cavi 2 Kabel

RF C/ 2x6 RF C/ 2x8 RF C/ 2x9 RF C/ 2x10 RF C/ 2x11 RF C/ 2x13 RF C/ 2x1/2S (14) RF C/ 2x3/8 (16) RF C/ 2x1/2 (17) RF C/ 2x5/8 (23) RF C/ 2x7/8S (27) RF C/ 2x7/8 (28) RF C/ 2x7/8M (30) RF C/ 2x1.1/8 (38) RF C/ 2x1.1/4 (40) RF C/ 2x1.5/8 (52) RF C/ 2x2.1/4 (60) RF C/ 2x62 RF C/ 3x6 RF C/ 3x8 RF C/ 3x9 RF C/ 3x10 RF C/ 3x11 RF C/ 3x13 RF C/ 3x1/2S (14) RF C/ 3x3/8 (16) RF C/ 3x1/2 (17) RF C/ 3x5/8 (23) RF C/ 3x7/8S (27) RF C/ 3x7/8 (28) RF C/ 3x7/8M (30) RF C/ 3x1.1/8 (38) RF C/ 3x1.1/4 (40) RF C/ 3x1.5/8 (52) RF C/ 4x6 RF C/ 4x8 RF C/ 4x9 RF C/ 4x11 RF C/ 4x1/2 (17) RF C/ 4x7/8 (28) RF C/ 6x11 RF C/ 6x1/2 (17) RF C/ 6x7/8 (28) RF C/ 8x6 RF C/ 8x8 RF C/ 8x9 RF C/ 8x11 RF C/ 8x1/2 (17) RF C/ 8x7/8 (28)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 16 - 17 27 - 28 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 22 22 22 34 46 70 34 46 70 22 22 22 34 46 70

17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 28 28 28 41 53 77 41 53 77 28 28 28 41 53 77

33 33 33 33 63 63 63 63 63 87 87 87 87 111 111 137 161 161 49 49 49 49 91 91 91 91 91 128 128 128 128 165 165 202 34 34 34 46 58 83 67 85 123 63 63 63 87 111 161

66 66 66 66 90 90 90 90 90 112 112 112 112 143 143 169 191 191 81 81 81 81 117 117 117 117 117 150 150 150 150 194 194 233 64 64 64 76 93 117 92 117 153 90 90 90 112 143 191

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 50 50 50 50 50 25 50 50 25 50 50 50 50 50 25

52 52 52 52 116 114 114 110 106 192 186 186 182 266 266 338 410 392 60 60 60 60 160 156 156 150 142 262 254 254 246 372 370 472 70 70 70 134 178 278 165 235 340 120 120 120 194 274 370 25

61 1554 0213 61 1554 0214 61 1554 0238 61 1554 0212 61 1554 0258 61 1554 0227 61 1554 0278 61 1554 2178

2 Cables

2 C bles

61 1554 2118 61 1554 2114 61 1554 2158 61 1554 2214 61 1554 0262 61 1554 0306 61 1554 0308 61 1554 0309
3 Cavi 3 Kabel

61 1554 0310 61 1554 0311 61 1554 0313 61 1554 0314 61 1554 0338 61 1554 0312 61 1554 0358 61 1554 0327 61 1554 0378

3 Cables

3 C bles

61 1554 3178 61 1554 3118 61 1554 3114 61 1554 3158

4 Cavi

4 Kabel

61 1554 0406 61 1554 0408 61 1554 0409 61 1554 0411 61 1554 0412

4 Cables 6 Cavi

4 C bles 6 Kabel

61 1554 0478 61 1554 0611 61 1554 0612 61 1554 0678 61 1554 0806 61 1554 0808 61 1554 0809 61 1554 0811 61 1554 0812

6 Cables 8 Cavi

6 C bles 8 Kabel

8 Cables

8 C bles

61 1554 0878

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF D (pat.)
RF D - Fissacavi Completi di selle calibrate
Aggancio su profilo PCI 35x18
per 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cavi coassiali RF. Con l'impiego di guarnizioni elastiche GE-GR-GQ permettono il fissaggio di guide d'onda. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).

RF D - Kabelschellen
Komplett mit kalibrierten Wannen
Fr C-Profilschienen PCI 35x18
fr 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 RF Koaxialkabel. Knnen im Zusammenhang mit den elastischen Klemmprofilen GE-GR-GQ auch fr Wellenleiter eingesetzt werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A). P.A. glasfaserverstrkt, U.V. - bestndig. Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).

RF D - Cable clamps Complete with calibrated saddles


Hooking on section PCI 35x18
for 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 coaxial RF cables. With use of GE-GR-GQ elastic cushions allow fastening of waveguides. Material: Stainless steel AISI 304 (V 2A). Fiberglass P.A., U.V. resistant. Colour: black (grey on request).

RF D - Attaches compltes pour


cbles, avec garnitures calibres
Accrochage sur profile PCI 35x18
pour 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cbles coaxiaux RF. Peuvent tre utilises avec les garnitures lastiques GE-GR-GQ pour la fixation de guides dondes. Matriel: Inox AISI 304 (V2A). P.A. fibre de verre, rsistant aux U.V. Couleur: noir (gris sur demande).

17
h2 h1

13 L 23 L1 30

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

g D L L1 h1 h2

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1557 0006 61 1557 0008 61 1557 0009 61 1557 0010 61 1557 0011 61 1557 0013
1 Cavo 1 Kabel

RF D/ 1x6 RF D/ 1x8 RF D/ 1x9 RF D/ 1x10 RF D/ 1x11 RF D/ 1x13 RF D/ 1x1/2S (14) RF D/ 1x3/8 (16) RF D/ 1x1/2 (17) RF D/ 1x5/8 (23) RF D/ 1x7/8S (27) RF D/ 1x7/8 (28) RF D/ 1x7/8M (30) RF D/ 1x1.1/8 (38) RF D/ 1x1.1/4 (40) RF D/ 1x1.5/8 (52) RF D/ 1x2.1/4 (60) RF D/ 1x62 RF D/ 1x3 (74) RF D/ 1x3M (76)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 72 - 74 74 - 76

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80

17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 87 87

20 20 20 20 34 34 34 34 34 46 46 46 46 58 58 72 83 83 94 94

51 51 51 51 63 63 63 63 63 74 74 74 74 92 92 105 116 116 127 127

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25

44 44 44 44 76 76 76 74 70 120 118 118 116 168 168 212 250 240 330 330

61 1557 0014 61 1557 0038 61 1557 0012 61 1557 0058 61 1557 0027 61 1557 0078

1 Cable

1 C ble

61 1557 1178 61 1557 0118 61 1557 0114 61 1557 0158 61 1557 1214 61 1557 0062 61 1557 0074 61 1557 0076

26

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF D (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L L1 h1 h2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1557 0206 61 1557 0208 61 1557 0209 61 1557 0210 61 1557 0211
2 Cavi 2 Kabel

RF D/ 2x6 RF D/ 2x8 RF D/ 2x9 RF D/ 2x10 RF D/ 2x11 RF D/ 2x13 RF D/ 2x1/2S (14) RF D/ 2x3/8 (16) RF D/ 2x1/2 (17) RF D/ 2x5/8 (23) RF D/ 2x7/8S (27) RF D/ 2x7/8 (28) RF D/ 2x7/8M (30) RF D/ 2x1.1/8 (38) RF D/ 2x1.1/4 (40) RF D/ 2x1.5/8 (52) RF D/ 2x2.1/4 (60) RF D/ 2x62 RF D/ 3x6 RF D/ 3x8 RF D/ 3x9 RF D/ 3x10 RF D/ 3x11 RF D/ 3x13 RF D/ 3x1/2S (14) RF D/ 3x3/8 (16) RF D/ 3x1/2 (17) RF D/ 3x5/8 (23) RF D/ 3x7/8S (27) RF D/ 3x7/8 (28) RF D/ 3x7/8M (30) RF D/ 3x1.1/8 (38) RF D/ 3x1.1/4 (40) RF D/ 3x1.5/8 (52) RF D/ 4x6 RF D/ 4x8 RF D/ 4x9 RF D/ 4x11 RF D/ 4x1/2 (17) RF D/ 4x7/8 (28) RF D/ 6x11 RF D/ 6x1/2 (17) RF D/ 6x7/8 (28) RF D/ 8x6 RF D/ 8x8 RF D/ 8x9 RF D/ 8x11 RF D/ 8x1/2 (17) RF D/ 8x7/8 (28)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 16 - 17 27 - 28 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 22 22 22 34 46 70 34 46 70 22 22 22 34 46 70

17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 28 28 28 41 53 77 41 53 77 28 28 28 41 53 77

33 33 33 33 63 63 63 63 63 87 87 87 87 111 111 137 161 161 49 49 49 49 91 91 91 91 91 128 128 128 128 165 165 202 34 34 34 46 58 83 67 85 123 63 63 63 87 111 161

66 66 66 66 90 90 90 90 90 112 112 112 112 143 143 169 191 191 81 81 81 81 117 117 117 117 117 150 150 150 150 194 194 233 64 64 64 76 93 117 92 117 153 90 90 90 112 143 191

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 50 50 50 50 50 25 50 50 25 50 50 50 50 50 25

52 52 52 52 116 114 114 110 106 192 186 186 182 266 266 338 410 392 60 60 60 60 160 156 156 150 142 262 254 254 246 372 370 472 70 70 70 134 178 278 165 235 340 120 120 120 194 274 370 27

61 1557 0213 61 1557 0214 61 1557 0238 61 1557 0212 61 1557 0258 61 1557 0227 61 1557 0278 61 1557 2178

2 Cables

2 C bles

61 1557 2118 61 1557 2114 61 1557 2158 61 1557 2214 61 1557 0262 61 1557 0306 61 1557 0308 61 1557 0309
3 Cavi 3 Kabel

61 1557 0310 61 1557 0311 61 1557 0313 61 1557 0314 61 1557 0338 61 1557 0312 61 1557 0358 61 1557 0327 61 1557 0378
3 Cables 3 C bles

61 1557 3178 61 1557 3118 61 1557 3114 61 1557 3158

4 Cavi

4 Kabel

61 1557 0406 61 1557 0408 61 1557 0409 61 1557 0411 61 1557 0412

4 Cables 6 Cavi

4 C bles 6 Kabel

61 1557 0478 61 1557 0611 61 1557 0612

6 Cables 8 Cavi

6 C bles 8 Kabel

61 1557 0678 61 1557 0806 61 1557 0808 61 1557 0809 61 1557 0811 61 1557 0812

8 Cables

8 C bles

61 1557 0878

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF E (pat.)
RF E - Fissacavi Completi di selle calibrate
Aggancio su: profilo PCI 40x22 (pag.68) piatto e tondo 3-12 mm
per 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cavi coassiali RF. Con l'impiego di guarnizioni elastiche GE-GR-GQ permettono il fissaggio di guide d'onda. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).

RF E - Kabelschellen Komplett mit kalibrierten Wannen


Fr: C-Profilschienen 40x22 (Seite 68) Flach- und Rundeisen 3-12 mm
fr 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 RF Koaxialkabel. Knnen im Zusammenhang mit den elastischen Klemmprofilen GE-GR-GQ auch fr Wellenleiter eingesetzt werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A). P.A. glasfaserverstrkt, U.V. - bestndig. Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).

RF E - Cable clamps Complete with calibrated saddles


Hooking on: section 40x22 (page 68) flat and round 3-12 mm
for 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 coaxial RF cables. With use of GE-GR-GQ elastic cushions allow fastening of waveguides. Material: Stainless steel AISI 304 (V 2A). Fiberglass P.A., U.V. resistant. Colour: black (grey on request).

RF E - Attaches compltes pour cbles, avec garnitures calibres


Accrochage sur: profile 40x22 (page 68) plat et rond 3-12 mm
pour 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cbles coaxiaux RF. Peuvent tre utilises avec les garnitures lastiques GE-GR-GQ pour la fixation de guides dondes. Matriel: Inox AISI 304 (V2A). P.A. fibre de verre, rsistant aux U.V. Couleur: noir (gris sur demande).

h2

h1

12.5

L
30

L1

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

g D L L1 h1 h2

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1558 0006 61 1558 0008 61 1558 0009 61 1558 0010 61 1558 0011 61 1558 0013 61 1558 0014
1 Cavo 1 Kabel

RF E/ 1x6 RF E/ 1x8 RF E/ 1x9 RF E/ 1x10 RF E/ 1x11 RF E/ 1x13 RF E/ 1x1/2S (14) RF E/ 1x3/8 (16) RF E/ 1x1/2 (17) RF E/ 1x5/8 (23) RF E/ 1x7/8S (27) RF E/ 1x7/8 (28) RF E/ 1x7/8M (30) RF E/ 1x1.1/8 (38) RF E/ 1x1.1/4 (40) RF E/ 1x1.5/8 (52) RF E/ 1x2.1/4 (60) RF E/ 1x62 RF E/ 1x3 (74) RF E/ 1x3M (76)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 72 - 74 74 - 76

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80

17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 87 87

20 20 20 20 34 34 34 34 34 46 46 46 46 58 58 72 83 83 94 94

51 51 51 51 63 63 63 63 63 74 74 74 74 92 92 105 116 116 127 127

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25

44 44 44 44 76 76 76 74 70 120 118 118 116 168 168 212 250 240 330 330

61 1558 0038 61 1558 0012 61 1558 0058 61 1558 0027 61 1558 0078 61 1558 1178

1 Cable

1 C ble

61 1558 0118 61 1558 0114 61 1558 0158 61 1558 1214 61 1558 0062 61 1558 0074 61 1558 0076

28

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF E (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L L1 h1 h2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1558 0206 61 1558 0208 61 1558 0209 61 1558 0210 61 1558 0211
2 Cavi 2 Kabel

RF E/ 2x6 RF E/ 2x8 RF E/ 2x9 RF E/ 2x10 RF E/ 2x11 RF E/ 2x13 RF E/ 2x1/2S (14) RF E/ 2x3/8 (16) RF E/ 2x1/2 (17) RF E/ 2x5/8 (23) RF E/ 2x7/8S (27) RF E/ 2x7/8 (28) RF E/ 2x7/8M (30) RF E/ 2x1.1/8 (38) RF E/ 2x1.1/4 (40) RF E/ 2x1.5/8 (52) RF E/ 2x2.1/4 (60) RF E/ 2x62 RF E/ 3x6 RF E/ 3x8 RF E/ 3x9 RF E/ 3x10 RF E/ 3x11 RF E/ 3x13 RF E/ 3x1/2S (14) RF E/ 3x3/8 (16) RF E/ 3x1/2 (17) RF E/ 3x5/8 (23) RF E/ 3x7/8S (27) RF E/ 3x7/8 (28) RF E/ 3x7/8M (30) RF E/ 3x1.1/8 (38) RF E/ 3x1.1/4 (40) RF E/ 3x1.5/8 (52) RF E/ 4x6 RF E/ 4x8 RF E/ 4x9 RF E/ 4x11 RF E/ 4x1/2 (17) RF E/ 4x7/8 (28) RF E/ 6x11 RF E/ 6x1/2 (17) RF E/ 6x7/8 (28) RF E/ 8x6 RF E/ 8x8 RF E/ 8x9 RF E/ 8x11 RF E/ 8x1/2 (17) RF E/ 8x7/8 (28)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 16 - 17 27 - 28 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 22 22 22 34 46 70 34 46 70 22 22 22 34 46 70

17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 28 28 28 41 53 77 41 53 77 28 28 28 41 53 77

33 33 33 33 63 63 63 63 63 87 87 87 87 111 111 137 161 161 49 49 49 49 91 91 91 91 91 128 128 128 128 165 165 202 34 34 34 46 58 83 67 85 123 63 63 63 87 111 161

66 66 66 66 90 90 90 90 90 112 112 112 112 143 143 169 191 191 81 81 81 81 117 117 117 117 117 150 150 150 150 194 194 233 64 64 64 76 93 117 92 117 153 90 90 90 112 143 191

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 50 50 50 50 50 25 50 50 25 50 50 50 50 50 25

52 52 52 52 116 114 114 110 106 192 186 186 182 266 266 338 410 392 60 60 60 60 160 156 156 150 142 262 254 254 246 372 370 472 70 70 70 134 178 278 165 235 340 120 120 120 194 274 370 29

61 1558 0213 61 1558 0214 61 1558 0238 61 1558 0212 61 1558 0258 61 1558 0227 61 1558 0278

2 Cables

61 1558 2178
2 C bles

61 1558 2118 61 1558 2114 61 1558 2158 61 1558 2214 61 1558 0262 61 1558 0306 61 1558 0308 61 1558 0309
3 Cavi 3 Kabel

61 1558 0310 61 1558 0311 61 1558 0313 61 1558 0314 61 1558 0338 61 1558 0312 61 1558 0358 61 1558 0327 61 1558 0378

3 Cables

3 C bles

61 1558 3178 61 1558 3118 61 1558 3114 61 1558 3158

4 Cavi

4 Kabel

61 1558 0406 61 1558 0408 61 1558 0409 61 1558 0411 61 1558 0412

4 Cables 6 Cavi

4 C bles 6 Kabel

61 1558 0478 61 1558 0611 61 1558 0612

6 Cables 8 Cavi

6 C bles 8 Kabel

61 1558 0678 61 1558 0806 61 1558 0808 61 1558 0809 61 1558 0811 61 1558 0812

8 Cables

8 C bles

61 1558 0878

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF M (pat.)
RF M - Fissacavi
Completi di selle calibrate
Aggancio a tondo 8-25 e piatto 3-25 mm
per 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cavi coassiali RF. Con l'impiego di guarnizioni elastiche GE-GR-GQ permettono il fissaggio di guide d'onda. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).

RF M - Kabelschellen
Komplett mit kalibrierten Wannen
Fr Rundstahl 8-25 und Flachstahl 3-25 mm
fr 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 RF Koaxialkabel. Knnen im Zusammenhang mit den elastischen Klemmprofilen GE-GR-GQ auch fr Wellenleiter eingesetzt werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A). P.A. glasfaserverstrkt, U.V. - bestndig. Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).

RF M - Cable clamps
Complete with calibrated saddles
Hooking on round 8-25 and flat 3-25 mm
for 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 coaxial RF cables. With use of GE-GR-GQ elastic cushions allow fastening of waveguides. Material: Stainless steel AISI 304 (V 2A). Fiberglass P.A., U.V. resistant. Colour: black (grey on request).

RF M - Attaches compltes pour


cbles, avec garnitures calibres
Accrochage sur rond 8-25 et plat 3-25 mm
pour 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 cbles coaxiaux RF. Peuvent tre utilises avec les garnitures lastiques GE-GR-GQ pour la fixation de guides dondes. Matriel: Inox AISI 304 (V2A). P.A. fibre de verre, rsistant aux U.V. Couleur: noir (gris sur demande).

h2 h1

25

30

L L1

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

g D L L1 h1 h2

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1556 0006 61 1556 0008 61 1556 0009 61 1556 0010 61 1556 0011 61 1556 0013
1 Cavo 1 Kabel

RF M/ 1x6 RF M/ 1x8 RF M/ 1x9 RF M/ 1x10 RF M/ 1x11 RF M/ 1x13 RF M/ 1x1/2S (14) RF M/ 1x3/8 (16) RF M/ 1x1/2 (17) RF M/ 1x5/8 (23) RF M/ 1x7/8S (27) RF M/ 1x7/8 (28) RF M/ 1x7/8M (30) RF M/ 1x1.1/8 (38) RF M/ 1x1.1/4 (40) RF M/ 1x1.5/8 (52) RF M/ 1x2.1/4 (60) RF M/ 1x62 RF M/ 1x3 (74) RF M/ 1x3M (76)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 72 - 74 74 - 76

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80

17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 87 87

20 20 20 20 34 34 34 34 34 46 46 46 46 58 58 72 83 83 94 94

51 51 51 51 63 63 63 63 63 74 74 74 74 92 92 105 116 116 127 127

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25

54 54 54 54 86 86 86 84 82 132 130 130 128 184 184 226 264 254 330 330

61 1556 0014 61 1556 0038 61 1556 0012 61 1556 0058 61 1556 0027 61 1556 0078

1 Cable

1 C ble

61 1556 1178 61 1556 0118 61 1556 0114 61 1556 0158 61 1556 1214 61 1556 0062 61 1556 0074 61 1556 0076

30

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF M (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L L1 h1 h2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1556 0206 61 1556 0208 61 1556 0209 61 1556 0210 61 1556 0211
2 Cavi 2 Kabel

RF M/ 2x6 RF M/ 2x8 RF M/ 2x9 RF M/ 2x10 RF M/ 2x11 RF M/ 2x13 RF M/ 2x1/2S (14) RF M/ 2x3/8 (16) RF M/ 2x1/2 (17) RF M/ 2x5/8 (23) RF M/ 2x7/8S (27) RF M/ 2x7/8 (28) RF M/ 2x7/8M (30) RF M/ 2x1.1/8 (38) RF M/ 2x1.1/4 (40) RF M/ 2x1.5/8 (52) RF M/ 2x2.1/4 (60) RF M/ 2x62 RF M/ 3x6 RF M/ 3x8 RF M/ 3x9 RF M/ 3x10 RF M/ 3x11 RF M/ 3x13 RF M/ 3x1/2S (14) RF M/ 3x3/8 (16) RF M/ 3x1/2 (17) RF M/ 3x5/8 (23) RF M/ 3x7/8S (27) RF M/ 3x7/8 (28) RF M/ 3x7/8M (30) RF M/ 3x1.1/8 (38) RF M/ 3x1.1/4 (40) RF M/ 3x1.5/8 (52) RF M/ 4x6 RF M/ 4x8 RF M/ 4x9 RF M/ 4x11 RF M/ 4x1/2 (17) RF M/ 4x7/8 (28) RF M/ 6x11 RF M/ 6x1/2 (17) RF M/ 6x7/8 (28) RF M/ 8x6 RF M/ 8x8 RF M/ 8x9 RF M/ 8x11 RF M/ 8x1/2 (17) RF M/ 8x7/8 (28)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 16 - 17 27 - 28 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 22 22 22 34 46 70 34 46 70 22 22 22 34 46 70

17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 77 77 17 17 17 17 28 28 28 28 28 41 41 41 41 53 53 65 28 28 28 41 53 77 41 53 77 28 28 28 41 53 77

33 33 33 33 63 63 63 63 63 87 87 87 87 111 111 137 161 161 49 49 49 49 91 91 91 91 91 128 128 128 128 165 165 202 34 34 34 46 58 83 67 85 123 63 63 63 87 111 161

66 66 66 66 90 90 90 90 90 112 112 112 112 143 143 169 191 191 81 81 81 81 117 117 117 117 117 150 150 150 150 194 194 233 64 64 64 76 93 117 92 117 153 90 90 90 112 143 191

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 50 50 50 50 50 25 50 50 25 50 50 50 50 50 25

70 70 70 68 128 128 128 122 118 206 200 200 194 219 286 354 424 406 86 86 86 86 170 168 166 160 152 278 268 268 262 388 388 486 102 102 102 142 192 290 175 245 345 130 130 130 205 290 390 31

61 1556 0213 61 1556 0214 61 1556 0238 61 1556 0212 61 1556 0258 61 1556 0227 61 1556 0278 61 1556 2178

2 Cables

2 C bles

61 1556 2118 61 1556 2114 61 1556 2158 61 1556 2214 61 1556 0262 61 1556 0306 61 1556 0308

3 Cavi

3 Kabel

61 1556 0309 61 1556 0310 61 1556 0311 61 1556 0313 61 1556 0314 61 1556 0338 61 1556 0312 61 1556 0358 61 1556 0327

3 Cables

61 1556 0378
3 C bles

61 1556 3178 61 1556 3118 61 1556 3114 61 1556 3158


4 Cavi 4 Kabel

61 1556 0406 61 1556 0408 61 1556 0409 61 1556 0411 61 1556 0412

4 Cables 6 Cavi

4 C bles 6 Kabel

61 1556 0478 61 1556 0611 61 1556 0612 61 1556 0678 61 1556 0806 61 1556 0808 61 1556 0809 61 1556 0811 61 1556 0812

6 Cables 8 Cavi

6 C bles 8 Kabel

8 Cables

8 C bles

61 1556 0878

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF Q (pat.)
RF Q - Collare quadro
Completo di selle calibrate Il collare RF Q, a sezione quadra, formato da due gusci uniti da viti M6 a testa cilindrica con taglio croce/cacciavite. I componenti sono assemblati in modo imperdibile per facilitare al massimo le operazioni di montaggio. Un foro 8,5 serve al fissaggio con viti M8. Abbinato ai morsetti multidirezionali MAM 8 e MBM 8, alle basette BAM o al collare GOP permette fissaggi agevoli a qualsiasi struttura con qualsiasi orientamento. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). P.A. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).

RF Q - Quadratschelle
Komplett mit Kaliberwannen Die RF Q-Schelle besteht aus 2 Schalen, welche mittels 2 M6-Schrauben zusammengehalten werden. Ein Befestigungsloch Durchm. 8,5 mm ermglicht eine leichte und bequeme Befestigung der RF Q-Schelle an MAM 8 - und MBM 8 Klemmen, Sockel BAM 8 oder GOP-Schellen. Alle Teile sind unverlierbar. Material: Stahl AISI 304 (V 2A). P.A. glasfaserverstrkt - U.V.-bestaendig. Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).

RF Q - Square collar
Complete with rigid calibrated saddles The RF Q square section collar is formed by two shells joined by cylinder headed M6 screws with cross/screwdriver cut. The whole is designed to avoid loosing parts during assembly. A 8,5 hole allows installation with M8 screws. Combined with MAM8 and MBM8 multidirectional clamps, BAM socles or GOP round collar it allows fastenings on any structure with any orientation. Material: Stainless steel AISI 304 (V 2A). Fiberglass P.A., U.V. proof. Colour: black (grey on request).

RF Q - Collier carr
Complet avec garnitures calibres. Le collier RF Q se constitue de deux coquilles unies par deux vis M6. On peut combiner cet article avec les attaches MAM 8 et MBM 8, les socles BAM 8 ou les colliers GOP. Matriel: Inox AISI 304 (V 2A). P.A. renforc par fibre de verre, rsistant aux U.V. Couleur: noir (gris sur demande).

16

16

8.5

30

32

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF Q (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo/descrizione Article/description Artikel/Beschreibung Article/description g D L H Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1527 0011 61 1527 0013 61 1527 0014 61 1527 0038


1 Cavo 1 Kabel

RF Q 1x11 RF Q 1x13 RF Q 1x1/2S (14) RF Q 1x3/8 (16) RF Q 1x1/2 (17) RF Q 1x5/8 (23) RF Q 1x7/8S (27) RF Q 1x7/8 (28) RF Q 1x7/8M (30) RF Q 1x1.1/8 (38) RF Q 1x1.1/4 (40) RF Q 1x1.5/8 (52) RF Q 1x2.1/4 (60) RF Q 1x62 RF Q 1x3S (74) RF Q 1x3M (76) RF Q 4x6 RF Q 4x8 RF Q 4x9 RF Q 4x11 RF Q 4x1/2 (17) RF Q 4x7/8 (28)

10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 72 - 74 74 - 76 5-6 7-8 8-9 10 - 11 16 - 17 27 - 28

22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80 22 22 22 34 46 70

36 36 36 36 36 48 48 48 48 58 58 68 89 89 99 99 36 36 36 48 58 89

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25 50 50 50 50 50 25

90 90 90 88 86 114 112 110 108 150 150 186 285 275 360 355 110 106 102 102 130 260

61 1527 0012 61 1527 0058 61 1527 0027 61 1527 0078 61 1527 1178 61 1527 0118

1 Cable

1 C ble

61 1527 0114 61 1527 0158 61 1527 0214 61 1527 0062 61 1527 0074 61 1527 0076 61 1527 0406

4 Cavi

4 Kabel

61 1527 0408 61 1527 0409 61 1527 0411 61 1527 0412

4 Cables 4 C bles

61 1527 0478

Collari quadri RF Q abbinati, montati su palo mediante collare GOP. RF Q collars mounted on pole with GOP collar.

Zusammengebaute RF Q-Quadratschellen am Mast befestigt mittels GOP-Schelle. Collier RF Q, sur poteau, avec collier G O P.

Installazione su un palo mediante una fascetta di acciaio inossidabile BAM, basetta BAM e collare RF Q. Pole installation through BIT stainless steel strip, BAM 8 socle , RF Q clamp.

Installation an einem Mast, mittels RF Q-Quadratschelle, Sockel BAM 8 und Stahlband BIT Installation sur poteau par un ruban Inox BIT, un socle BAM 8, et collier RF Q.

Installazione di collare RF Q su angolare tramite morsetto multidirezionale MBM8. Angular installation of RF Q collar through MBM8 multidirectional clamp.

RF Q-Quadratschelle, befestigt an Winkeleisen mittels MBM 8 Klemme.

Installation sur cornire d'un collier RF Q avec une attache multidirectionelle MBM 8. 33

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

SAS - SAT (pat.)


SAS - Selle calibrate singole SAT - Selle calibrate gemellate
(Brevettate)
Le selle SAS e SAT vengono fornite di norma con i morsetti RF e i collari RF Q. Grazie alla dentellatura speciale interna fanno presa sul cavo coassiale senza comprimerlo n deformarlo. La chiusura di due selle abbinate calibrata sui diametri dei cavi coassiali. Materiale: P.A. rinforzato con fibra di vetro. Resistente ai raggi U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).

SAS - Einspurige Klemmwannen SAT - Zweispurige Klemmwannen


(Patent)
SAS und SAT Klemmewannen werden standardmssig den RF-und RF Q-Schellen beigepackt. Sie entsprechen dem Standarddurchmesser der RF-Koaxialkabel die formschlssig eingebettet werden. Innenangebrachte Noppen haften am Kabelmantel ohne ihn zusammenzudrcken oder zu beschdigen. SAS Material: P.A. glasfaserverstrkt. U.V. bestndig Farbe:schwarz (grau auf Anfrage).

SAS - Singel calibrated saddles SAT - Twin calibrated saddles


(Patented)
The SAS and SAT saddles are included with the RF cable clamps and RF Q collars. The internal gripping indentation allows grip on the cable without compressing or deforming it. The closure of the cables is calibrated and corrisponds to the diameter of the coaxial cables. Material: Fiberglass P.A. U.V. proof. Colour: black (grey on request).

SAS - Garnitures calibres simples SAT - Garnitures calibres doubles


(Brevetes)
Le garnitures SAS et SAT sont fournies normalement avec les attaches RF et colliers RF Q. Elles ont le diamtre des cbles coaxiaux. Grce aux dentelures intrieures elles fixent le cble sans le comprimer ni le dformer. SAT Matriel: P.A. renforc par fibre de verre. Rsistant aux rayons U.V. Couleur: noir (gris sur demande).

SAS L D H1 D L

SAT

D H2

Brevettate Patented

Patent Brevetes

L IC

Selle calibrate per una pressione controllata Kalibrierte Wannen fuer einen berdrucksicheren Halt Calibrated saddles assure controlled pressure Garnitures calibres pour un serrage controll

34

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

SAS - SAT (pat.)


Selle calibrate Calibrated saddles
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article D L H1

Kalibrierte Wannen Garnitures calibres


g H2 Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 3307 3006 61 3307 3008 61 3307 3009 61 3307 3010 61 3307 3011 61 3307 3013 61 3307 3014 61 3307 3038 61 3307 3012 61 3307 3058 61 3307 3027 SAS 61 3307 3078 61 3307 3178 61 3307 3118 61 3307 3114 61 3307 3158 61 3307 3060 61 3307 3062 61 3307 3074 61 3307 3076 61 3307 3206 61 3307 3208 61 3307 3209 61 3307 3211 61 3307 3214 S AT 61 3307 3212 61 3307 3227 61 3307 3278

SAS 6 SAS 8 SAS 9 SAS 10 SAS 11 SAS 13 SAS 1/2S (14) SAS 3/8 (16) SAS 1/2 (17) SAS 5/8 (23) SAS 7/8S (26-27) SAS 7/8 (28) SAS 7/8M (30) SAS 1.1/8 (38) SAS 1.1/4 (40) SAS 1.5/8 (52) SAS 2.1/4 (60) SAS 62 SAS 3 (74) SAS 3 M (76) SAT 6x2 SAT 8x2 SAT 9x2 SAT 11x2 SAT 1/2Sx2 (14) SAT 1/2x2 (17) SAT 7/8Sx2 (27) SAT 7/8x2 (28)

5-6 7-8 8-9 10 - 11 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 26 - 27 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52 59 - 60 60 - 62 72 - 74 74 - 76 5-6 7-8 8-9 10 - 11 13 - 14 16 - 17 26 - 27 27 - 28

12 12 12 12 22 22 22 22 22 34 34 34 34 46 46 58 70 70 80 80 22 22 22 34 34 46 70 70

7,5 7,5 7,5 7,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 19 19 19 19 25,5 25,5 32 37,5 37,5 45 45 -

7 7 7 10 10 13 19 19

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25 50 50 50 50 50 50 25 25

4 4 3 3 10 10 10 10 8 16 16 16 14 26 26 34 38 40 57 59 13 13 11 10 18 16 30 30

Selle SAS in morsetto RF A

SAS - Wannen in RF A Schelle

Selle SAS in collare RF Q

SAS - Wanne in RF Q-Schelle

Combinazione di diametri diversi in fissacavi RF Combination of various diameters in RF clamps

SAS saddles in RF A clamp

Garniture SAS avec fixation RF A

SAS saddles in RF Q-collar

Garnitures SAS avec collier RF Q

Kombination verschiedener Durchmessern in RF Schellen Combinaison de diffrents diamtres avec fixation RF

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

35

UC - UCC - UCP
Fissacavi universali UC-UCC-UCP a bloccaggio sicuro per cavi coassiali UC-UCC-UCP clamps for sure and safe locking of coaxial cables UC-UCC-UCP-Schellen fr Koaxialkabel, rutschfest und berdrucksicher Fixations UC-UCC-UCP pour cables coaxiaux, sres et anticrasement UC-UCC-UCP Fissacavi universali
Composizione: 1 - Selle doppie SAB di P.E. rinfonzato vetro 2 - Barra filettata - BFI M8 (M10 a richiesta) 3 - Piastre di spinta PR UC 4 - Dadi esagonali M8 UNI 5588 5 - Rondelle elastiche DIN 6798 Agganci: UC su piatto forato (fig. 1 ) UCC su piatto, tondo e angolare (fig. 2 ) UCP su profilato PCI 40/22 (fig. 3 ) Impiego: fissaggio 1 - 8 cavi coassiali RF. Fissaggio di guide d'onda mediante guarnizioni elastiche GE-GQ. Materiale: Acciaio INOX AISI 304 (V 2A). H.D.P.E. rinforzato con fibra di vetro, resistente a U.V Colore: nero (grigio a richiesta). 5

UC-UCC-UCP Universal Kabelschellen


Zusammenbau: 1 - SAB Doppelwannen aus glasf. verst. P.E. 2 - Gewindestange - BFI M8 (M10 auf Anfrage) 3 - Druckplatten PR UC 4 - M8-Muttern UNI 5588 5 - Rondellen DIN 6798 Anbau: UC an gelochtes Flacheisen (fig. 1 ) UCC an Flach-, Rund-, Winkeleisen (fig. 2 ) UCP an Profil PCI 40/22 (fig. 3 ) Einsatz: Befestigung von 1 - 8 RF Koaxialkabeln. Mittels elastischen Klemmprofilen GE-GQ auch Wellenleiter. Material: Stahl AISI 304 (V2A). H.D.P.E. glasfaserverstrkt, U.V. - bestndig. Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).

4 2 3

UC-UCC-UCP Universal cable clamps


Components: 1 - SAB double saddles reinforced P.E. 2 - Threaded bar - BFI M8 (M10 on request) 3 - PR UC steel-flange 4 - Hexagonal nuts UNI 5588 5 - Elastic washer DIN 6798 Hooking: UC on flat iron with holes (fig. 1 ) UCC on flat, round, angular (fig. 2 ) UCP on profile PCI 40/22 (fig. 3 ) Use: fixing of 1 - 8 RF coaxial cables. GE-GQ elastic cushions allow fastening of waveguides. Material: Stainless steel AISI 304 (V 2A). Fiberglass H.D.P.E., U.V. proof. Colour: black (grey on request). 1

UC-UCC-UCP Fixations universelles


Composition: 1 - Doubles garnitures SAB en P.E. reinforc par fibre de verre 2 - Tiges filetes - BFI M8 (M10 sur demande) 3 - Plaques PR UC 4 - Ecroues hxagonales 5 - Rondelles dentles Accrochage: UC sur fer plat avec trous (fig. 1 ) UCC sur plat, rond et cornire (fig. 2 ) UCP sur profile PCI 40/22 (fig. 3 )

5 4

Emploi: fixation de 1 - 8 cbles coaxiaux RF. Fixation de guides dondes avec garnitures GE-GQ. Matriel: Inox AISI 304 (V2A). H.D.P.E. fibre de verre, rsistant aux U.V. Couleur: noir (gris sur demande).

M8

UC
36

f i g .

UCC

f i g .

UCP

f i g .

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

UC
Fissacavi universali con selle calibrate Universal cable clamps with calibrated saddles
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article

Universal Kabelschellen mit kalibrierten Wannen Fixations universelles avec garnitures calibres
g D H h1 L Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitair

61 1559 0209 61 1559 0211


2 Cavi 2 Kabel

UC/ 2x9 UC/ 2x11 UC/ 2x13 UC/ 2x1/2S (14) UC/ 2x3/8 (16) UC/ 2x1/2 (17) UC/ 2x5/8 (24) UC/ 2x7/8 (28) UC/ 2x1.1/8 (38) UC/ 2x1.1/4 (40) UC/ 2x1.5/8 (52) UC/ 4x9 UC/ 4x11 UC/ 4x13 UC/ 4x1/2S (14) UC/ 4x3/8 (16) UC/ 4x1/2 (17) UC/ 4x5/8 (24) UC/ 4x7/8 (28) UC/ 4x1.1/8 (38) UC/ 4x1.1/4 (40) UC/ 4x1.5/8 (52) UC/ 6x9 UC/ 6x11 UC/ 6x13 UC/ 6x1/2S (14) UC/ 6x3/8 (16) UC/ 6x1/2 (17) UC/ 6x5/8 (24) UC/ 6x7/8 (28) UC/ 6x1.1/4 (40) UC/ 6x1.5/8 (52) UC/ 8x9 UC/ 8x11 UC/ 8x13 UC/ 8x1/2S (14) UC/ 8x3/8 (16) UC/ 8x1/2 (17) UC/ 8x5/8 (24) UC/ 8x7/8 (28)

8-9 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 27 - 28 36 - 38 39 - 40 50 - 52 8-9 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 27 - 28 36 - 38 39 - 40 50 - 52 8-9 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 27 - 28 39 - 40 50 - 52 8-9 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 27 - 28

100 100 100 100 100 100 125 125 150 150 200 100 100 125 125 125 125 200 200 200 200 250 125 125 150 150 150 150 200 200 250 300 150 150 200 200 200 200 250 250

21 21 27 27 27 27 38 38 54 54 66 42 42 54 54 54 54 76 76 108 108 132 63 63 81 81 81 81 114 114 150 198 84 84 108 108 108 108 152 152

56 56 68 68 68 68 90 90 114 114 137 56 56 56 68 68 68 90 90 114 114 137 56 56 68 68 68 68 90 90 114 137 56 56 68 68 68 68 90 90

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

95 95 100 100 100 100 155 155 200 200 280 120 120 150 150 150 150 230 230 290 290 395 155 155 200 200 200 200 305 305 380 520 190 190 145 145 145 145 370 370

61 1559 0213
L

61 1559 0214 61 1559 0238


H h1

61 1559 0212 61 1559 0258 UC/2 61 1559 0278


2 Cables 2 C bles

61 1559 2118 61 1559 2114 61 1559 2158 61 1559 0409


4 Cavi 4 Kabel

61 1559 0411 61 1559 0413 61 1559 0414 61 1559 0438

h1

61 1559 0412 61 1559 0458 UC/4 61 1559 0478


4 C bles

4 Cables

61 1559 4118 61 1559 4114 61 1559 4158

6 Cavi

6 Kabel

61 1559 0609 61 1559 0611 61 1559 0613 61 1559 0614

h1

61 1559 0638 61 1559 0612 61 1559 0658 UC/6 61 1559 0678


6 C bles

6 Cables

61 1559 6114 61 1559 6158


8 Cavi

8 Kabel

61 1559 0809 61 1559 0811 61 1559 0813 61 1559 0814

H h1

61 1559 0838 61 1559 0812 61 1559 0858

8 Cables

UC/8

8 C bles

61 1559 0878

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

37

UCC
Fissacavi universali con selle calibrate completo di morsetto monoblocco MCM Universal cable clamps with calibrated saddles complete with MCM compact clamp
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article

Universal Kabelschellen mit kalibrierten Wannen Komplett mit Kompakt Klemme MCM Fixations universelles avec garnitures calibres copmltes dattache compacte MCM
g D H h1 L Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1560 0209 61 1560 0211


2 Cavi 2 Kabel

UCC/ 2x9 UCC/ 2x11 UCC/ 2x13 UCC/ 2x1/2S (14) UCC/ 2x3/8 (16) UCC/ 2x1/2 (17) UCC/ 2x5/8 (24) UCC/ 2x7/8 (28) UCC/ 2x1.1/8 (38) UCC/ 2x1.1/4 (40) UCC/ 2x1.5/8 (52) UCC/ 4x9 UCC/ 4x11 UCC/ 4x13 UCC/ 4x1/2S (14) UCC/ 4x3/8 (16) UCC/ 4x1/2 (17) UCC/ 4X5/8 (24) UCC/ 4x7/8 (28) UCC/ 4x1.1/8 (38) UCC/ 4x1.1/4 (40) UCC/ 4x1.5/8 (52) UCC/ 6x9 UCC/ 6x11 UCC/ 6x13 UCC/ 6x1/2S (14) UCC/ 6x3/8 (16) UCC/ 6x1/2 (17) UCC/ 6x5/8 (24) UCC/ 6x7/8 (28) UCC/ 6x1.1/4 (40) UCC/ 6x1.5/8 (52) UCC/ 8x9 UCC/ 8x11 UCC/ 8x13 UCC/ 8x1/2S (14) UCC/ 8x3/8 (16) UCC/ 8x1/2 (17) UCC/ 8x5/8 (24) UCC/ 8x7/8 (28)

8-9 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 27 - 28 36 - 38 39 - 40 50 - 52 8-9 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 27 - 28 36 - 38 39 - 40 50 - 52 8-9 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 27 - 28 39 - 40 50 - 52 8-9 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 27 - 28

100 100 100 100 100 100 125 125 150 150 200 100 100 125 125 125 125 200 200 200 200 250 125 125 150 150 150 150 200 200 250 300 150 150 200 200 200 200 250 250

21 21 27 27 27 27 38 38 54 54 66 42 42 54 54 54 54 76 76 108 108 132 63 63 81 81 81 81 114 114 150 198 84 84 108 108 108 108 152 152

56 56 68 68 68 68 90 90 114 114 137 56 56 56 68 68 68 90 90 114 114 137 56 56 68 68 68 68 90 90 114 137 56 56 68 68 68 68 90 90

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

205 205 210 210 210 210 265 265 265 310 310 390 230 230 260 260 260 260 340 340 400 400 265 265 310 310 310 310 415 415 490 580 300 300 255 255 255 255 480 480

61 1560 0123
L

61 1560 0214 61 1560 0238


H h1

61 1560 0212 61 1560 0258 61 1560 0278 UCC/2


2 Cables 2 C bles

61 1560 2118 61 1560 2114 61 1560 2158 61 1560 0409

4 Cavi

4 Kabel

61 1560 0411 61 1560 0413 61 1560 0414 61 1560 0438

H h1

61 1560 0412 61 1560 0458 61 1560 0478 61 1560 4118 UCC/4 61 1560 4114
4 C bles

4 Cables

61 1560 4158
6 Cavi 6 Kabel

61 1560 0609 61 1560 0611 61 1560 0613 61 1560 0614

H h1

61 1560 0638 61 1560 0612 61 1560 0658 61 1560 0678


UCC/6
6 Cables 6 C bles

61 1560 6114 61 1560 6158

8 Cavi

8 Kabel

61 1560 0809 61 1560 0811 61 1560 0813

H h1

61 1560 0814 61 1560 0838 61 1560 0812 61 1560 0858

8 Cables

UCC/8 8

61 1560 0878
C bles

38

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

UCP
Fissacavi universali con selle calibrate con piastrino ISL8 per profilati PCI 40x22 Universal cable clamps with calibrated saddles complete with ISL8 insert for PCI 40x22 profile
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article

Universal Kabelschellen mit kalibrierten Wannen mit Gleitmutter ISL8 fr Profil PCI 40x22 Fixations universelles avec garnitures calibres avec insert ISL8 pour profil PCI 40x22
g D H h1 L PrezzoCad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1561 0209 61 1561 0211


2 Cavi 2 Kabel

UCP/ 2x9 UCP/ 2x11 UCP/ 2x13 UCP/ 2x1/2S (14) UCP/ 2x3/8 (16) UCP/ 2x1/2 (17) UCP/ 2x5/8 (24) UCP/ 2x7/8 (28) UCP/ 2x1.1/8 (38) UCP/ 2x1.1/4 (40) UCP/ 2x1.5/8 (52) UCP/ 4x9 UCP/ 4x11 UCP/ 4x13 UCP/ 4x1/2S (14) UCP/ 4x3/8 (16) UCP/ 4x1/2 (17) UCP/ 4x5/8 (24) UCP/ 4x7/8 (28) UCP/ 4x1.1/8 (38) UCP/ 4x1.1/4 (40) UCP/ 4x1.5/8 (52) UCP/ 6x9 UCP/ 6x11 UCP/ 6x13 UCP/ 6x1/2S (14) UCP/ 6x3/8 (16) UCP/ 6x1/2 (17) UCP/ 6x5/8 (24) UCP/ 6x7/8 (28) UCP/ 6x1.1/4 (40) UCP/ 6x1.5/8 (52) UCP/ 8x9 UCP/ 8x11 UCP/ 8x13 UCP/ 8x1/2S (14) UCP/ 8x3/8 (16) UCP/ 8x1/2 (17) UCP/ 8x5/8 (24) UCP/ 8x7/8 (28)

8-9 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 27 - 28 36 - 38 39 - 40 50 - 52 8-9 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 27 - 28 36 - 38 39 - 40 50 - 52 8-9 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 27 - 28 39 - 40 50 - 52 8-9 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 27 - 28

100 100 100 100 100 100 125 125 150 150 200 100 100 125 125 125 125 200 200 200 200 250 125 125 150 150 150 150 200 200 250 300 150 150 200 200 200 200 250 250

21 21 27 27 27 27 38 38 54 54 66 42 42 54 54 54 54 76 76 108 108 132 63 63 81 81 81 81 114 114 150 198 84 84 108 108 108 108 152 152

56 56 68 68 68 68 90 90 114 114 137 56 56 56 68 68 68 90 90 114 114 137 56 56 68 68 68 68 90 90 114 137 56 56 68 68 68 68 90 90

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

145 145 150 150 150 150 205 205 250 250 330 170 170 190 190 190 190 280 280 340 340 445 205 205 250 250 250 250 350 350 430 550 240 240 195 195 195 195 420 420 39

61 1561 0123 61 1561 0214 61 1561 0238

H h1

61 1561 0212 61 1561 0258 UCP/2 61 1561 0278 61 1561 2118

2 Cables

2 C bles

61 1561 2114 61 1561 2158 61 1561 0409 61 1561 0411


4 Cavi 4 Kabel

61 1561 0413 61 1561 0414 61 1561 0438 61 1561 0412

H h1

61 1561 0458 61 1561 0478 UCP/4


4 Cables 4 C bles

61 1561 4118 61 1561 4114 61 1561 4158 61 1561 0609

6 Cavi

6 Kabel

61 1561 0611 61 1561 0613 61 1561 0614

H h1

61 1561 0638 61 1561 0612 61 1561 0658 UCP/6 61 1561 0678


6 C bles

6 Cables

61 1561 6114 61 1561 6158

8 Cavi

8 Kabel

61 1561 0809 61 1561 0811 61 1561 0813

H h1

61 1561 0814 61 1561 0838 61 1561 0812 61 1561 0858 UCP/8

8 Cables

8 C bles

61 1561 0878

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

SAB
SAB bi-selle calibrate

SAB -

Kalibrierte Doppelwannen

Grazie alla dentellatura speciale interna fanno presa sul cavo coassiale senza comprimerlo n deformarlo. La chiusura di due selle abbinate calibrata sui diametri dei cavi coassiali. Materiale: H.D.P.E. rinforzato con fibra di vetro. Resistente ai raggi U.V. Colore: nero (grigio a richiesta).

Sie entsprechen dem Standarddurchmesser der RFKoaxialkabel die formschlssig eingebettet werden. Innenangebrachte Noppen haften am Kabelmantel ohne ihn zusammenzudrcken oder zu beschdigen. Material: H.D.P.E. glasfaserverstrkt. U.V. bestndig Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).

SAB -

Calibrated double saddles

SAB -

Garnitures doubles calibres

The internal gripping indentation allows grip on the cable without compressing or deforming it. The fitting of the two saddles is calibrated and corrisponds to the diameter of the coaxial cables. Material: Fiberglass H.D.P.E. U.V. proof. Colour: black (grey on request).

Elles sont calibres pour le diamtre des cbles coaxiaux. Grce aux dentelures intrieures elles fixent le cble sans le comprimer ni le dformer. Matriel: H.D.P.E. renforc par fibre de verre. Rsistant aux rayons U.V. Couleur: noir (gris sur demande).

40

40

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

SAB
Bi-selle calibrate Calibrated double saddles
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article

Kalibrierte Doppelwannen Garnitures doubles calibres


g D h L Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 3307 5009 61 3307 5011 61 3307 5013 61 3307 5014 61 3307 5038 61 3307 5012 61 3307 5058 61 3307 5078 61 3307 5118 61 3307 5114 61 3307 5158

SAB/ 2x9 SAB/ 2x11 SAB/ 2x13 SAB/ 2x1/2S (14) SAB/ 2x3/8 (16) SAB/ 2x1/2 (17) SAB/ 2x5/8 (23) SAB/ 2x7/8 (28) SAB/ 2x1.1/8 (38) SAB/ 2x1.1/4 (40) SAB/ 2x1.5/8 (52)

8-9 10 - 11 12 - 13 13 - 14 15 - 16 16 - 17 21 - 23 27 - 28 36 - 38 39 - 40 50 - 52

10,5 10,5 13,5 13,5 13,5 13,5 19 19 25 25 33

56 56 68 68 68 68 90 90 114 114 137

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

14 14 18 18 18 18 25 25 30 30 40

Esempi di combinazione Combination examples

Kombination-Beispiele Exemples de combinaison

UC

UC

UCC

UCP

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

41

LC - LCC - LCP
Fissacavi universali rapidi ad inserimento laterale (brevettato) Universal quick-fit fasteners for lateral insertion (patented) Schnellmontage Schellen mit seitlicher Einfhrung (Patent) Fixations universelles rapides insertion latrale (brevete) LC-LCC-LCP - Fissacavi universali
Composizione: 1 - Sella doppia SAL di P.E. 2 - Barra filettata - BFI M8 3 - Piastre di spinta PSAL 4 - Rondelle elastiche DIN 6798 5 - Dadi esagonali M8 UNI 5588 Agganci: LC su piatto forato (fig. 1 ) LCC su piatto, tondo e angolare (fig. 2 ) LCP su profilato PCI 40/22 (fig. 3 ) Impiego: fissaggio 1 - 6 cavi coassiali RF. Fissaggio di guide d'onda mediante guarnizioni elastiche GE-GQ. Materiale: Acciaio INOX AISI 304 (V 2A). H.D.P.E. resistente a U.V Colore: nero (grigio a richiesta).

LC-LCC-LCP - Universal Kabelschellen


Zusammenbau: 1 - SAL Doppelwanne P.E. 2 - Gewindestange - BFI M8 3 - Druckplatten PSAL 4 - Rondelle DIN 6798 5 - M8-Muttern UNI 5588 Anbau: LC an gelochtes Flacheisen (fig. 1 ) LCC an Flach-, Rund-, Winkeleisen (fig. 2 ) LCP an Profil PCI 40/22 (fig. 3 ) Einsatz: Befestigung von 1 - 6 RF Koaxialkabeln. Mittels elastischen Klemmprofilen GE-GQ auch Wellenleiter. 3 Material: Stahl AISI 304 (V2A). H.D.P.E. U.V. - bestndig. Farbe: schwarz (grau auf Anfrage).

LC-LCC-LCP - Universal cable clamps


Components: 1 - SAL double saddle in P.E. 2 - Threaded bar - BFI M8 3 - PSAL steel flange 4 - Elastic washers DIN 6798 5 - Hexagonal nuts UNI 5588 Hooking: LC on flat iron with holes (fig. 1 ) LCC on flat, round, angular (fig. 2 ) LCP on profile PCI 40/22 (fig. 3 ) Use: fixing of 1 - 6 RF coaxial cables. GE-GQ elastic cushions allow fastening of waveguides. Material: Stainless steel AISI 304 (V 2A). H.D.P.E., U.V. proof. Colour: black (grey on request).

LC-LCC-LCP- Fixations universelles


Composition: 1 - Double garniture SAL en P.E. 2 - Tiges filetes - BFI M8 3 - Plaques PSAL 4 - Rondelles dentles 5 - Ecroues hxagonales Accrochage: LC sur fer plat avec trous (fig. 1 ) LCC sur plat, rond et cornire (fig. 2 ) LCP sur profile PCI 40/22 (fig. 3 ) Emploi: fixation de 1 - 6 cbles coaxiaux RF. Fixation de guides dondes avec garnitures GE-GQ. Matriel: Inox AISI 304 (V2A). H.D.P.E. rsistant aux U.V. Couleur: noir (gris sur demande).

4 5

i g . 1 LC f

i g . 2 LCC f

LCP f i g . 3

42

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

LC
LC - Fissacavo rapido completo.
Inserimento laterale del cavo Prefissaggio elastico Bloccaggio finale manuale Sella elastica doppia Piastra di spinta Perno filettato M8 + dadi
H h1
D

LC - Komplette Schnellmontage Schelle


A B

Seitliche Kabeleinfhrung Elastische Vorbefestigung Handliche Endbefestigung Elastische Doppelwanne Druckplatte Gewindestange M8 + Muttern

1
LC - Fixation rapide complte
Insertion laterale des cbles Prefixation lastique Bloccage final manual Garniture double Plaque de pression Tige filette M8 + croues

LC - Complete quick-fit fastener.


Lateral insertion of cables Elastic prefixing Manual final locking Double saddle Steel pressure plate M8 threaded bar + nuts

Figura Figure Abbildung Figure


2 Cavi 2 Kabel

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

g D A B H h1

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1562 2012 61 1562 2078 61 1562 2114 61 1562 2158 61 1562 4012 61 1562 4078 61 1562 4114 61 1562 4158

LC/ 2x1/2 LC/ 2x7/8 LC/ 2x1.1/4 LC/ 2x1.5/8 LC/ 4x1/2 LC/ 4x7/8 LC/ 4x1.1/4 LC/ 4x1.5/8 LC/ 6x1/2 LC/ 6x7/8 LC/ 6x1.1/4 LC/ 6x1.5/8

15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52 15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52 15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52

62 84 102 119 62 84 102 119 62 84 102 119

42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42

75 100 100 125 100 125 150 200 125 150 200 250

30 41 53 64 54 79 103 125 84 117 153 186

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

150 165 195 215 185 204 265 305 215 245 335 385

2 Cables 4 Cavi

2 Cbles 4 Kabel

4 Cables 6 Cavi

4 Cbles 6 Kabel

61 1562 6012 61 1562 6078 61 1562 6114 61 1562 6158

6 Cables

6 Cbles

Fissaggi su piatti forati Fixings on flat iron with holes

Befestigung an gelochtes Flacheisen Fixations sur fer plat avec trous

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

43

LCC
LCC - Fissacavo rapido completo di
morsetto di ancoraggio MCM8. Sella elastica doppia Piastra di spinta Perno filettato M8 + dadi Morsetto monoblocco MCM
A B

LCC - Schnellmontageschelle Komplett


mit Befestigungs-klemme MCM8. Elastische Doppelwanne Druckplatte Gewindestange M8 + Muttern MCM Kompakt-Klemme

h1

LCC - Quick fit-fastener complete


with MCM 8 fastening clamp. Double saddle Steel pressure plate M8 threaded bar + nuts MCM Compact clamp
Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article

LCC - Fixation rapide complte


dattache MCM8. Garniture double Plaque de pression Tige filette M8 + croues Attache compacte MCM
g D A B H h1 Prezz Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

Figura Figure Abbildung Figure


2 Cavi 2 Kabel

61 1563 2012 61 1563 2078 61 1563 2114

LCC/ 2x1/2 LCC/ 2x7/8 LCC/ 2x1.1/4 LCC/ 2x1.5/8 LCC/ 4x1/2 LCC/ 4x7/8 LCC/ 4x1.1/4 LCC/ 4x1.5/8 LCC/ 6x1/2 LCC/ 6x7/8 LCC/ 6x1.1/4 LCC/ 6x1.5/8

15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52 15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52 15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52

62 84 102 119 62 84 102 119 62 84 102 119

42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42

75 100 100 125 100 125 150 200 125 150 200 250

30 41 53 64 54 79 103 125 84 117 153 186

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

240 250 280 310 270 290 350 390 300 330 420 470

2 Cables 4 Cavi

2 Cbles 4 Kabel

61 1563 2158 61 1563 4012 61 1563 4078 61 1563 4114 61 1563 4158 61 1563 6012 61 1563 6078 61 1563 6114 61 1563 6158

4 Cables 6 Cavi

4 Cbles 6 Kabel

6 Cables

6 Cbles

Fissaggi su piatto, angolare e tondo Fixings on flat, angular and rod Befestigungen an Flach, Winkel und Rund Fixations sure plat, cornire et rond

44

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

LCP
LCP - Fissacavo rapido completo di
inserto scorrevole ISL8. Sella elastica doppia Piastra di spinta Perno filettato M8 + dadi Inserto scorrevole ISL8
H A B

LCP - Schnellmontageschelle Komplett


mit Schnellmontagemutter ISL 8. Elastische Doppelwanne Druckplatte Gewindestange M8 + Muttern ISL 8 Schnellmontagemutter

h1

LCP - Quick-fit fastener complete with


quick fixing sliding insert ISL 8. Double saddle Steel pressure plate M8 threaded bar + nuts ISL 8 Sliding insert
Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article

RPI 8/32 ISL 8

LCP - Fixation rapide complte


dadaptateur rapide ISL 8. Garniture double Plaque de pression Tige filette M8 + croues Adaptateur rapide ISL 8
g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

Figura Figure Abbildung Figure


2 Cavi 2 Kabel

h1

61 1564 2012 61 1564 2078 61 1564 2114

LCP/ 2x1/2 LCP/ 2x7/8 LCP/ 2x1.1/4 LCP/ 2x1.5/8 LCP/ 4x1/2 LCP/ 4x7/8 LCP/ 4x1.1/4 LCP/ 4x1.5/8 LCP/ 6x1/2 LCP/ 6x7/8 LCP/ 6x1.1/4 LCP/ 6x1.5/8

15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52 15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52 15 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52

62 84 102 119 62 84 102 119 62 84 102 119

42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42

75 100 100 125 100 125 150 200 125 150 200 250

30 41 53 64 54 79 103 125 84 117 153 186

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

175 185 215 245 205 225 285 345 235 265 355 445

2 Cables

2 Cbles

61 1564 2158 61 1564 4012 61 1564 4078 61 1564 4114 61 1564 4158 61 1564 6012 61 1564 6078 61 1564 6114 61 1564 6158

4 Cavi

4 Kabel

4 Cables 6 Cavi

4 Cbles 6 Kabel

6 Cables

6 Cbles

Fissaggi su profilati a C Fixings on C-profiles

Befestigungen an C-Profil Fixations sure profil C

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

45

SAL
SAL - Sella elastica doppia
Materiale: H.D.P.E. - U.V. resistente Colore: nero, (grigio a richiesta)
A B

SAL - Elastische Doppelwanne


Material: H.D.P.E. - U.V. bestndig Farbe: schwarz, (grau auf Anfrage)

SAL - Elastic double saddle


Material: H.D.P.E. - U.V. proof Colour: black, (grey on request)

SAL - Garniture lastique double


Matriel: H.D.P.E. - Resistant aux rayons U.V. Couleur: noir, (gris sur demande)

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

g D A B H

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 3308 0012 61 3308 0078 61 3308 0114 61 3308 0158

SAL/ 2x1/2 SAL/ 2x7/8 SAL/ 2x1.1/4 SAL/ 2x1.5/8

16 - 17 27 - 29 38 - 40 50 - 52

62 84 102 119

39 39 39 39

27 38 50 61

20 20 20 20

30 40 75 100

Esempi di combinazione Combination examples

Kombination beispiele Examples de combinaison

LC/2

LC/4

LC/6

GE

GQ

LC + GE + GQ

Combinazione per cavi di diverso diametro Combination with cables of different diameter

Kombination fr kabel mit unterschiedlichen durchmessern Combination avec cbles avec different diameter

46

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

BCO
BCO - Bussola compensatrice
Si usa quando una sede della sella SAL resta libera.
Materiale: P.E. - U.V. resistente Colore: nero, (grigio a richiesta)

BCO - Ergnzungs Buchse


zu verwenden wenn ein Sitz der SAL-Schelle frei bleibt
Material: P.E. - U.V. bestndig Farbe: schwarz, (grau auf Anfrage)

1
BCO - Compensating bush
To be used when a seat of the SAL saddle remains empty
Material: P.E. - U.V. proof Colour: black, (grey on request)
L
D

BCO - Manchon de compensation


A utiliser lorsque un sige de la selle SAL reste vide
Matriel: P.E. - Resistant aux rayons U.V. Couleur: noir, (gris sur demande)

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

g D L

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 3309 0012 61 3309 0078 61 3309 0114 61 3309 0158

BCO 1/2 BCO 7/8 BCO 1.1/4 BCO 1.5/8

17 28 40 52

45 45 45 45

20 20 10 10

15 20 35 45

Esempi di combinazione Combination examples

Kombination beispiele Examples de combinaison

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

47

SAC
SAC bi-selle calibrate

SAC -

Kalibrierte Doppelwannen

Grazie alla dentellatura speciale interna fanno presa sul cavo coassiale senza comprimerlo n deformarlo. La chiusura della sella calibrata sui diametri dei cavi coassiali. Materiale: P.A. 6.6 Resistente ai raggi U.V. Colore: grigio (nero a richiesta).

Entsprechen dem Standarddurchmesser der RFKoaxialkabel die formschlssig eingebettet werden. Innenangebrachte Noppen haften am Kabelmantel ohne ihn zusammenzudrcken oder zu beschdigen. Material: P.A. 6.6 U.V. bestndig Farbe: grau (schwarz auf Anfrage).

SAC -

Calibrated double saddles

SAC -

Garnitures doubles calibres

The internal gripping indentation allows grip on the cable without compressing or deforming it. The fitting of the saddle is calibrated and corrisponds to the diameter of the coaxial cables. Material: P.A. 6.6 U.V. proof Colour: grey (black on request).

Elles sont calibres pour le diamtre des cbles coaxiaux. Grce aux dentelures intrieures elles fixent le cble sans le comprimer ni le dformer. Matriel: P.A. 6.6 Rsistant aux rayons U.V. Couleur:gris (noir sur demande).

180

18,5

Esempi di combinazione Combination examples

Kombination-Beispiele Exemples de combinaison

SAC + MIM 8

SAC + ISL + PCI

SAC + MAM 8

RF + SAC + APM + BAM + BIT

SAC + R8

48

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

SAC - MC - MCC
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D h L Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

SAC - Bi-selle calibrate SAC - Calibrated double saddles


2 Cavi 2 Kabel

SAC - Kalibrierte Doppelwannen SAC - Garnitures doubles calibres


SAC SAC 2x 8 2x 9 788 9 18.5 18.5 38 38 50 50 12 12

61 3307 7208 61 3307 7209

61 3307 7210
2 Cables 2 C bles

SAC

2 x 10

9 - 10

18.5

38

50

12

61 3307 7211

SAC

2 x 11

10 - 11

18.5

38

50

12

MC - Bi-selle SAC + perno filettato M8 MC - SAC Double saddles + M8 threaded bar


2 Cavi 2 Kabel

MC - Doppelwannen SAC + M8-Gewinde MC - Garnitures doubles SAC + Tige filete M8


788 9 18.5 18.5 38 38 50 50 45 45

61 1569 0208 61 1569 0209

MC MC

2x 8 2x 9

50

61 1569 0210

MC

2 x 10

9 - 10

18.5

38

50

45

2 Cables

2 C bles

61 1569 0211

MC

2 x 11

10 - 11

18.5

38

50

45

4 Cavi

4 Kabel

61 1569 0408 61 1569 0409

MC MC

4x 8 4x 9

78-

8 9

37 37

38 38

50 50

65 65

75

61 1569 0210
4 Cables 4 C bles

MC

4 x 10

9 - 10

37

38

50

65

61 1569 0211

MC

4 x 11

10 - 11

37

38

50

65

MCC - Bi-selle SAC + morsetto MIM MCC - SAC Double saddles + MIM clamp
2 Cavi 2 Kabel

MCC - Doppelwannen SAC + MIM-Klemme MCC - Garnitures doubles SAC + fixation MIM
788 9 18.5 18.5 38 38 50 50 120 120

61 1570 0208 61 1570 0209

MCC 2 x 8 MCC 2 x 9

h 52.5

61 1570 0210

MCC 2 x 10

9 - 10

18.5

38

50

120

2 Cables 4 Cavi

2 C bles 4 Kabel

61 1570 0211

MCC 2 x 11

10 - 11

18.5

38

50

120

61 1570 0408
h 71

MCC 4 x 8 MCC 4 x 9

78-

8 9

37 37

38 38

50 50

140 140

61 1570 0409

61 1570 0410

MCC 4 x 10

9 - 10

37

38

50

140

61 1570 0411
4 Cables 4 C bles

MCC 4 x 11

10 - 11

37

38

50

140

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

49

Accessori acciaio inossidabile AISI 304 Stainless accessories AISI 304


Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Artiicle Artikel Article Descrizione Description Beschreibung Description

V2A-Zubehr Accessoires en acier inox AISI 304


Misura Mesure Abmessungen Taille g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

01 2954 8050 BFI 8x 50 01 2954 8075 BFI 8x 75 01 2954 8100 BFI 8x 100 01 2954 8125 BFI 8x 125 Barre filettate Gewindestangen

M8 x M8 x

50 75

50 50 50 50 50 50 50 50

17 25 34 45 55 68 85 98

M8 x 100 M8 x 125 M8 x 150 M8 x 200 M8 x 250 M8 x 300 Piastra di spinta Per selle SAB Pressure flange For SAB saddles Druckplatte Fr Schellen SAB Plaque de compression Pour garnitures SAB 9-1 / 4 40 x 36

01 2954 8150 BFI 8x 150 Threaded bars 01 2954 8200 BFI 8x 200 01 2954 8250 BFI 8x 250 01 2954 8300 BFI 8x 300

Tiges filetes

05 3228 0036 PR UC 36

50

12

05 3228 0049 PR UC 49

1 3-1 / 2 S-3 / 8 -1 / 2

40 x

49

50

19

05 3228 0070 PR UC 70

5 / 8 -7 / 8

40 x

70

50

24

05 3228 0093 PR UC 93

1 . 1 / 8 -1 . 1 / 4

40 x

93

50

29

05 3228 0120 PR UC120

1 . 5 / 8

40 x 120

50

40

Rondella piana 01 2936 0832 RPI 8/32 Flat washer

Unterlegscheibe 8,4x32x2 Rondelle plate 100 14

Dadi esagonali 01 2918 2249 DAI 8 Hexagonal nuts

6 Kant-Muttern M8 - UNI 5588 Ecroues hxagonales 100 4

Rondelle elastiche 01 2917 0008 REI 8 Elastic washers

Sicherungsscheiben 8x14 DIN 6798 Rondelles dentles 100 0.7

Inserti scorrevoli per 05 3209 0018 IS 8

Gleitmuttern fr Profile M8 38x 16 100 1.5

Gliding inserts for sections Inserts pour profil PCI 40/22

50

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

2
Elementi di fissaggio Fastening devices
MPS APM

Befestigungselemente Elements de fixation


GO

STM

MBM 8 MAM 8

MCF 8

BAM 8

RAF UBO MCM 8 FCT

MIM 8

MOT 8

ISL 8

FAS

OX GOP BIT 19 GMD

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

51

MAM 8
MAM 8 (brev.) - Morsetti multidirezionali
Per angolari 40x40, "U" 40x40, tondo 20-40 40x40 e

MAM 8 (pat.) - ausschwenkbare Klemme


Fr Winkel-/ U-Profil 40x40, Rundprofile 20-40 40x40

Morsetti multidirezionali costituiti da un cavallotto d'acciaio inossidabile munito di vite M8+secondo foro M8, che permette il bloccaggio su strutture varie. Si procede poi al montaggio di altri oggetti per mezzo di una vite M8 inserita in un traversino orientabile a piacere da 0 a 90. In abbinamento ai collari GO e RF Q, alle staffe STM8, alle mensole MEM e all applicatore APM, offre il vantaggio di una universalit di impiego, semplicit e flessibilit d'installazione. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).

Stahl bgel mit M8 mit Befestigungsschraube+zweiter M8 Bohrung, fr Befestigungen an verschiedene Profile. Nach Verankerung der Klemme an das entsprechende Profil, knnen problemlos andere Teile wie GOund RF Q- Schellen, Konsolen MEM, Flachhalter STM8 und Adapter APM befestigt und beliebig ausgeschwenkt und orientiert werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A).

MAM 8 (pat.) - multidirectional clamps


Hooking on angulars 40x40, "U" 40x40, round 20-40 40x40 and

MAM 8 (brv.) - Attaches multidirectionnelles


Accrochage sur cornire et "U" 4x40, Rond 20-40 40x40

Multidirectional clamps, consisting of a stainless steel bow provided with M8 screw+second hole M8, allow hooking to various structures. By using M8 screw inserted in a pivot pin, other objects can be mounted and oriented between 0 and 90. In combination with GO and RF Q collars, STM8 stirrups, MEM brackets and APM adapters, installation becomes easy and flexible. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).
50 M8 22

Attache avec vis de fixation M8+deuxime trou M8. Grce au pivot M8, on peut obtenir une fixation dans n'importe quelle direction. En plus l'attache est orientable 90 et la fixation aux profils standard rend possible l'association de colliers GO et RF Q, dtrier STM8, de consoles MEM et dadapteur APM. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).

70

42 48

26,5 Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Per profili For profile Fr Profile Pour profils
20-40

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1523 1140

MAM8
20-40

50

140

Combinazioni Combinations

Kombinationen Combinaisons

MAM 8
52

+ RF Q

MAM 8

+ GO + GE

MAM 8

+ APM + RF

MAM 8

+ STM 8 + RF

MAM 8

+ MEI + RF

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

MBM 8
MBM8 (brev.) - Morsetti multidirezionali
Aggancio: piatto 3 - 25 mm, Tondo 8 - 25 mm

MBM 8 (pat.) - ausschwenkbare Klemme


Fr Flacheisen 3-25 mm, Rundprofile 8-25 mm

Morsetti multidirezionali costituiti da un cavallotto d'acciaio inossidabile munito di vite M8 pi secondo foro che permette il bloccaggio su strutture varie. Si procede poi al montaggio di altri oggetti per mezzo di una vite M8 inserita in un traversino orientabile a piacere da 0 a 90. In abbinamento ai collari GO e RF Q, alle staffe STM8, alle mensole MEM e all applicatore APM, offre il vantaggio di una universalit di impiego, semplicit e flessibilit d'installazione. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).

Stahl bgel mit M8 - Befestigungsschraube, fr Befestigungen an verschiedene Profile. Nach Verankerung der Klemme an das entsprechende Profil, koennen problemlos andere Teile wie GOund RF Q- Schellen, Konsolen MEM, Flachhalter STM8 und Adapter APM, befestigt und beliebig ausgeschwenkt und orientiert werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A).

MBM 8 (pat.) - multidirectional clamps


Hooking on flat 3 - 25 mm, Round 8 - 25 mm

MBM 8 (brv.) - Attaches multidirectionnelles


Accrochage sur fer plat 3-25 mm, Rond 8-25 mm

Multidirectional clamps, consisting of a stainless steel bow provided with M8 screw, allow hooking to various structures. By using M8 screw + 2 holeinserted in a pivot pin other objects can be mounted and orientated between 0 and 90. In combination with GO and RF Q collars, STM8 stirrups, MEM brackets and APM adapters, installation becomes easy and flexible. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).
50 M8 21

Attache avec vis de fixation M8. Grce au pivot M8, on peut obtenir une fixation dans n'importe quelle direction. En plus l'attache est orientable 90 et la fixation aux profils standard rend possible l'association de colliers GO et RF Q, dtrier STM8, de consoles MEM et dadapteur APM. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).

25 55

26,5 Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Per profili For profile Fr Profile Pour profils
3-25

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1523 0125

MBM8
3-25 8-25

50

136

Combinazioni Combinations

Kombinationen Combinaisons

MBM 8 + RF Q

MBM 8 + GO + GE

MBM 8 + APM + RF

MBM 8 + STM 8 + RF

MBM 8 + MEI + RF
53

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

MCM 8 - MCM 8V
MCM 8 - Morsetto monoblocco MCM 8V - Morsetto monoblocco con vite M8
Aggancio: piatto 3 - 25 , tondo 8-25, 25x25 Morsetto monoblocco. La vite di serraggio M8 munita di clip di protezione. E apprezzato per la sua semplicit e flessibilit dinstallazione su strutture varie. In combinazione con fissacavi UC, RF Q, collari GO, staffe STM 8, applicatori APM. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).

MCM 8 - Kompakt Klemme MCM 8V - Kompakt Klemme mit M8 Schraube


Fr Flach 3 - 25 , Rundprofile 8-25, 25x25, Monoblock Klemme zur Verankerung an verschiedene Profile. Druckschraube M8 mit Schutz-Clip. Einfach und praktisch. Kombinierbar mit Schellen UC, RF Q, Rund-Schellen GO, Halter STM8, Adapter APM. Material: Stahl AISI 304 (V2A).

MCM 8 - Compact clamp MCM 8V - Compact clamp with M8 screw


Hooking on flat 3 - 25, round 8-25,

MCM 8 - Attache compacte MCM 8V - Attache compacte avec vis M8


Accrochage sur fer plat 3 -25, rond 8-25, 25x25 Attache monobloc pour accrochage differentes structures. Apprecie pour sa simplicit et flexibilit dinstallation.Vis du serrage M8 complte de clip de protection. En combinaison avec fixations UC et RFQ, colliers GO, triers STM 8, adaptateur APM, elles offrent lavantage dun emploi universel. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).
Clip di protezione Schutz-Clip Protection clip Clip de protection

25x25 Monobloc clamp for fastening on various supports. Appreciated for its simple and adaptable installation. Fastening M8 screw complete with protection clip. Combinable with UC and RFQ clamps, GO collars, STM 8 stirrups, APM adaptors, it offers the advantage of universal usage. Material: AISI 304 (V2A) Stainless steel.

MCM 8
Tacche di tenuta Verzahnung Gripping dents Dentelures

MCM 8V

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Per profili For profile Fr Profile Pour profils

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

max 25x25

Combinazioni Combinations

3-25

61 1523 1003

MCM 8V

8-25

61 1523 1002

MCM 8

50

110

50

115

Kombinationen Combinaisons

MCM 8 + UC
54

MCM 8 + RF Q

MCM 8

+ APM + RF

MCM 8 + STM 8 + RF

MCM 8 + GO + GE

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

MIM 8/25 - MIM 8/35


MIM 8/25 - Mini morsetto M8
Aggancio: piatto 3 - 25, tondo 8-25, Aggancio: piatto 3 - 35, tondo 8-35, 25x25 35x35

MIM 8/25 - Miniklemme M8 MIM 8/25 - Miniklemme M8

MIM 8/35 - Mini morsetto M8

Fr Flach 3 - 25, Rundprofile 8-25, 25x25 Fr Flach 3 - 35, Rundprofile 8-35, 35x35 Monoblock Miniklemme zur Verankerung an verschiedene Profile. Einfach und praktisch. Material: Stahl AISI 304 (V2A).

Mini morsetto bidirezionale monoblocco per aggancio su strutture varie. E apprezzato per la sua semplicit e flessibilit dinstallazione. Offre il vantaggio di una universalit dimpiego. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).

MIM 8/25 - M8 Mini Clamp MIM 8/35 - M8 Mini Clamp

Hooking on flat 3 - 25, round 8-25, Hooking on flat 3 - 35, round 8-35,

25x25 35x35

MIM 8/25 - Mini fixation M8 MIM 8/25 - Mini fixation M8

Accrochage sur fer plat 3 -25, rond 8-25, 25x25 Accrochage sur fer plat 3 -35, rond 8-35, 35x35 Attache monobloc pour accrochage differentes structures. Apprecie pour sa simplicit et flexibilit dinstallation. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).
L M8

Monobloc mini clamp for fastening on various supports. Appreciated for its simple and adaptable installation. Material: AISI 304 (V2A) Stainless steel.

Dentellatura Verzahnung Gripping dents Dentelures

M8

M8 30

Piastrino di protezione Schutz-Platine Protection plate Plate de protection

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Per profili For profile Fr Profile Pour profils


8-25

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

25-25

61 1523 2525

MIM 8/25

3 - 25

25
3-25

50

74

35-35

61 1523 3535

MIM 8/35

3 - 35

35
3-35

8-35

50

135

Combinazioni Combinations

Kombinationen Combinaisons

MIM 8 + SAC

MIM 8 + RF Q

MIM 8 + APM
55

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

MOT 8
MOT 8M- Morsetto Fissacorda 6-12
Aggancio: piatto 3 - 25, tondo 8-25

MOT 8M- Erdungsseil-Schelle 6-12


Fr Flach 3 - 25 , Rundprofile 8-25, Fr Winkeleisen 30-40

MOT 8A- Morsetto Fissacorda 6-12


Aggancio: angolare 30 - 40

MOT 8A- Erdungsseil-Schelle 6-12 MOT 8E- Erdungsseil-Schelle 6-12


Fr C-Profil 40x22 Zur Befestigung von blanken Kupferleitern 6-12mm (25 - 50 -70 mm2) an verschiedene Profile. Beschreibung: Stahlbgel 1 Kabel Schutz-Clip 2 M8 Druckschraube 3 Material: Stahl AISI 304 (V2A) .

MOT 8E- Morsetto Fissacorda 6-12


Aggancio: profilato a C 40x22 Per il fissaggio di corde di rame nudo 6-12 mm (25 - 50 - 70 mm2) su supporti vari. Descrizione: cavallotto 1 clip di protezione del cavo 2 vite premente M8 3 Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).

MOT 8M- Copper wire clamp 6-12


Hooking on flat 3 - 25, round 8-25 Hooking on angular 30-40

MOT 8M - Fixation pour cbles en cuivre 6-12


Accrochage sur fer plat 3 -25, rond 8-25, Accrochage sur cornire 30-40

MOT 8A- Copper wire clamp 6-12 MOT 8E- Copper wire clamp 6-12
Hooking on C profile 40x22

MOT 8A- Fixation pour cbles en cuivre 6-12 MOT 8E - Fixation pour cbles en cuivre 6-12
Accrochage sur profil C 40x22 MOT Pour fixer cbles en cuivre 6-12 mm (25 - 50 - 70 mm2) sur supportes diverses. Description: etrier 1 clip de protection du cble 2 vis de fixation M8 3 Matriel: Inox AISI 304 (V2A).
M8 M8 M8

To fix copper wire ropes 6-12 mm (25 - 50 - 70 mm2) to various supports. Description: teel bow 1 cable protection clip 2 M8 locking screw 3 Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).
3

50
1

25

60

50 40

16

30 30 30

MOT 8M
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Per corde rame For copper wires Fr Kupferleiter Pour cbles cuivre

MOT 8A
Per profili For profile Fr Profile Pour profils
3-25

MOT 8E
g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

60 1519 0612

MOT 8M

mm2

25-50-70

8-25

50

60

60 1519 1612

MOT 8A

mm2 25-50-70

30/40

50

65

60 1519 2612

MOT 8E

mm2 25-50-70
40

22

50

59

Fissaggio su mensola di una corda di terra di rame nudo, mediante morsetto MOT. Fixing of copper earthing wire on bracket with clamp MOT.

Befestigung an Konsole eines blanken Kupfer-Erdungsleiters, mittels MOT Schelle. Fixation sur console de un cble de terre en cuivre, avec attache MOT.

56

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

FCT
FCT - Fissacorda 6-18
Fissaggio per corde di rame 6-18 mm su tralicci. Composto da morsetto multidirezionale MBM 8 e collare speciale a diedro con escursione 6-18 mm. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).

FCT - Erdungsseil-Befestigung 6-18


Zur Fhrung von Kupferleitungen an Gittermasten, bestehtend aus Klemme MBM 8 und Spezialschelle Spannweite 6-18 mm. Material: Stahl AISI 304 (V2A).

FCT - Copper wire fastener 6-18


To support copper wire ropes 6-18 mm along the frameworks. Composed of multidirectional clamp MBM 8 and special dihedral collar 6-18 mm. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).

FCT - Fixation pour cbles-cuivre 6-18


Pour cbles-cuivre 6-18 mm le long de treillages. Lensemble est form par une attache multidirectionnelle MBM 8 et par un collier pour diamtre 6-18 mm. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).

6-18

55

25

26,5 50

22

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Per profili For profile Fr Profile Pour profils

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1530 0001

FCT 6/18

8-25

3-25

50

198

Fissaggio di una corda di messa a terra di rame con FCT Supporting of copper earthing wire rope with FCT

3-25

Halterung eines KupferErdungsseils mit FCT

Fixation FCT pour cbles-cuivre de mise a la terre

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

57

MPS
MPS - Morsetto per scalette
Elemento per agganci ai correnti di scalette per montaggi aggiuntivi laterali. Pu essere combinato con mensole, barre filettate, collari e altri accessori. Utile per lo sfruttamento degli spazi su scalette affollate di cavi. Descrizione: cavallotto di aggancio 1 piastrino di protezione e stabilizzazione 2 vite di bloccaggio 3 foro 8,5 per viti/filetti M8 4 Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).
nuovo new neu nouveau

MPS - Spezialklemme fuer Kabel-Leiter


Praktisches Befestigungselement zum seitlichem Ausbau an bereits ueberfuellten Kabelleitern. Kombinierbar mit Konsolen, Gewindestangen, Rundschellen usw. fuer die Verlegung von weiteren Kabeln mittels RF- UC-Schellen usw. Beschreibung: Haltebuegel 1 Schutz und Halteplatte 2 Befestigungsschraube 3 Bohrung 8,5 fuer M8-Schrauben und Gewindestangen 4 Material: Stahl AISI 304 (V2A).

MPS - Clamp for ladders


Hanging element which allows additional side fixings to ladders. It can be used in combination with brackets, threaded bars, collars and other accessories. It is useful when ladders are overcrowded. Description: hanging bow 1 protection and stabilization plate 2 locking screw 3 8,5 hole for M8 srews/threads 4 Material: AISI 304 (V2A) stainless steel .
1

MPS - Attache pour chemins de cbles


Elment de fixation qui permet des attaches additionnelles latrales aux chemins de cbles. Elle peut tre combine avec des consoles, des barres filetes, des colliers et dautres accessoires. Il sagit dun lment utile au cas o les chemins de cbles sont bonds. Description: etrier de fixation 1 plaque de protection et stalibisation 2 vis de serrage 3 trou 8,5 pour vis/filets M8 4 Matriel: Acier inox AISI 304 (V2A).

max 55

35

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Combinabile con Combinable with Cominierbar mit Combinable avec

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1812 1000

MPS

MEM - BFI - GO GOP - APM - STM

50

MPS+MEM

MPS+MEM+RF 2x7/8

MPS+UC 6x7/8

58

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

ISL 8 (pat.)
ISL 8 - Applicatore autobloccante (pat.) con filetto femmina M8
Ad inserimento rapido, impiegabile per il montaggio di filetti M8 su profilati PCI 40/22. Materiale: Piastrina M8: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A) Corpo: P.A resistente a U.V., colore grigio

ISL 8 - Schnellmontage Mutter (pat.) mit M8-Gewinde


Zur schnellen Montage von M8-Gewinde auf PCI-Profilschienen 40/22. Material: Gewindemutter M8: Stahl AISI 304 (V2A). Gehuse: P.A. U.V. - bestndig, Farbe grau

ISL 8 - Selflocking insert (pat.) with M8 nut


for quick mounting of M8 screws on PCI-sections 40/22. Material: M8 nut: Stainless steel AISI 304 (V2A). Body: P.A., U.V. resistant - color grey
11 M8 30

ISL 8 - Adaptateur a montage rapide (pat.) avec croue M8


Pour le montage rapide de vis M8 sur profile PCI 40/22.
17

Matriel: Insert: Inox AISI 304 (V2A). Corp: P.A. rsistant aux U.V. , couleur gris

40

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Descrizione Description Beschreibung Description

Prezzo m Price m Preis m Prix m

Applicatore rapido di nylon con piastrina M8

Nylon adapter with M8-steel insert 61 4001 0008 ISL 8 P.A. Halter mit M8 Gewindemutter 20 9

Adapteur de nylon avec croue en acier M8

Inserire frontalmente Von vorne in die nel profilato Profilffnung einschieben

Ruotare di 90 (prefissaggio rapido)

90 rechts verdrehen (Schnelle Vorbefestigung)

Montaggio comodo di filetti M8. Bloccaggio finale.

Bequemes Einschrauben von M8-Gewinde. Endbefestigung. Montage facile des vis M8. Bloccage final.

Insert from front into profile

Introduire dans le profile frontalement

Turn 90 clockwise (quick fixing)

Tourner 90 a droite (fixage rapde)

Easy mounting of M8 screws . Final locking.

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

59

STM
STM - Staffa
Si tratta di un elemento per l'aggancio di fissacavi RF. Pu essere applicata a pali e strutture varie tramite le basette BAM o i morsetti multidirezionali MAM 8 e MBM 8 usando una vite M8 a cava esagonale. Le asole 8 x 30 mm permettono anche l'applicazione di collari GO e RFQ. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).

STM - Flachhalter
Ist fr RF-Klemmen geeignet. Kann durch BAM -Halter oder MAM 8- und MBM 8-Klemmen auf Gittermasten mit einer M8 Schraube befestigt werden. Lngslcher 8 x 30 mm zur Befestigung von GO und RF Q Schellen. Material: Stahl AISI 304 (V2A).

STM - Stirrup
Hooking element for RF clamps. Can be applied on poles and various structures using BAM fastening socles or MAM 8/MBM 8 multidirectional clamps with an M8 hexagon hole screw. The 8 x 30 mm holes also allow the application of GO and RF Q collars. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).
L

STM - trier
Elment pour l'accrochage d'attaches RF. Peut tre fix des structures diverses avec les socles BAM 8 ou les attaches MAM 8 et MBM 8 en utilisant une vis M8 pans creux hexagonale. Des trous 8 x 30 mm permettant l'application des colliers GO et RF Q. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).
30

8.5

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

g L

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1803 0001

STM 105

105

50

78

61 1803 0020

STM 200

200

50

130

Installazione su palo di cavi coassiali e guide d'onda, mediante basetta BAM, staffa STM e collari RF Q e GO. Pole installation of coaxial cables and wave guides, through BAM fastening socle, STM stirrup and GO and RF Q collars. 60

GO- und RFQSchellen installiert auf Flachhalter STM und am Mast mittels Sockel BAM und BIT-Stahlband befestig. Installation sur poteau de cbles coaxiaux et guides d'ondes, au moyen d'un socle BAM, d'un trier STM et de colliers RF Q et GO.

Installazione su angolare di 2 morsetti RF, tramite staffa STM e morsetto multidirezionale MBM 8. Angular installation of 2 RF clamps, through STM stirrup and MBM 8 multidirectional clamp.

Installation von 2 RF-Schellen auf Flachhalter mittels ausschwenkbarer MBM8-Klemme an Winkeleisen befestigt. Installation sur cornire de 2 colliers type RF avec un trier STM et une attache multidirectionnelle MBM 8.

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

APM
APM - Applicatore
Elemento di aggancio per applicare direttamente un morsetto della serie RF a parete o a cavallo di morsetti gi installati. Applicabile mediante nastro BIT o FAU a pali e profili vari Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).

APM - Adapter
Befestigungselement fr Wandmontage von RF-Kabelschellen oderZusatzmontage von anderen RF-Kabelschellen auf bereits installierten Klemmen oder Haltern. Kann mittels Stahlband FAU oder BIT an Masten und Profilen befestigt Werden. Material: Stahl AISI 304 (V2A).

APM - Adaptor
To fix RF clamps to the wall or on top of already installed clamps. May be fastened on poles and profiles with FAU or BIT steel strip. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A). L
D

APM - Adaptateur
Ladaptateur convient pour la fixation murale ou sur attaches dj installes de la srie RF. Peut tre fix poteaux et profiles par les rubans en acier FAU et BIT. Matriel: Inox AISI 304 (V 2A).

BIT FAU

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

per fissacavi RF for RF-clamps fr RF-Kabelschellen pour attaches RF

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1601 0012 61 1601 0022 61 1601 2234 61 1601 0046 61 1601 4658 61 1601 0070

APM 12 APM 22 APM 22/34 APM 46 APM 46/58 APM 70

30 30 30 30 30 30

12 22 34 46 58 70

6,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5

6 - 8 - 9 -10 11-13-1/2-3/8-20 11-13-1/2-3/8-20-5/8-7/8 33-1.1/8-1.1/4 33-1.1/8-1.1/4-1.5/8 2.1/4 - 62

50 50 50 50 50 50

11 26 30 36 42 47

Combinazioni Combinations

Kombinationen Combinaisons

APM + RF

APM + BIT + RF

APM + MBM8 + RF

APM + BAM + BIT + RF

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

61

BAM - BAC
BAM 8 - Basetta con vite
Viene fissata con nastri BIT 19 o fascette FAS e FAU, a strutture varie come pali e tralicci, per creare punti di fissaggio per successive installazioni. Tre fori M8 con una vite, per l'applicazione di staffe, collari, ecc.

BAM 8 - Sockel mit Schraube


Wird mit BIT 19 - Stahlband oder FAS und FAU Schlauchklemmen, an Rund- und Gittermasten montiert, um Befestigungspunkte fr weitere Installationen zu schaffen. Drei M8 Bohrungen mit einer Schraube. Fr Montagen,von Schellen, Konsolen,usw.

BAM 8 - Socle with screw


Can be applied with stainless steel strip BIT 19 or hose clamps FAS and FAU to various structures like poles and pylons, to create fastening points for subsequent installations. Three M8 holes with one screw, for application of brackets, stirrups, collars, etc. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).

BAM 8 - Socle avec vis


Peut tre fix avec les rubans BIT 19 ou collier FAS et FAU structures diverses de mts, tubes, treillages de pylne, etc. Trois trous M8 avec une vis pour le montage de colliers, consoles,triers, etc.

BAM 8

Material: Stahl AISI 304 (V2A).

BAC 8 - Basetta con cavallotto


Basetta come sopra, con cavallotto speciale e 2 viti M8 per serrare mensole 8-12.

BAC 8- Sockel mit Bgel


Spezialsockel wie oben mit Spezialbgel und 2 M8 Schrauben zur Befestigung von Konsolen 8-12.

BAC 8- Socle with bow


Socle similar to above, complete with bow and two M8 screws, for fastening of brackets 8-12. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).

BAC 8 - Socle avec attache


Socle complte dattache avec deux vis M8 pour le fixation de consolles 8-12. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).

BAC 8
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Fissaggio mediante May be fixed with Befestigung mittels Fixation avec g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1804 0020

BAM 8 BIT 19 FAS - FAU

50

64

61 1804 0812

BAC 8

50

84

MEM GO BAC BAM BIT 19 FA S

GQ

MEM

Installazione regolabile su palo di una basetta BAC 8 che sostiene una mensola con collare GO e guarnizione GQ per guide. Adjustable pole installation of a MEM bracket on BAC socle, GO collar, with GQ cushion.

Einstellbare Mastbefestigung einer Konsole mit GO-Schelle und GQDichtung fr Wellenleiter mittels BAC. Installation rglable sur poteau d'une entretoise MEM avec socle BAC, collier GO et garniture GQ.

Comodo aggancio dei collari alle viti delle basette BAM.

Schnellmontage einer Schelle auf einen Sockel BAM.

Installazione di una mensola MEM su un palo mediante basette BAM per fissaggio morsetti RF. Pole installation of a MEM bracket with BAM socle , for RF cable clamps.

MEM-Konsole auf BAM montiert und mittels Stahlband an einem Rundmast befestigt.

Easy hooking of collars on BAM socle.

Facilit d'accrochage des colliers sur socle BAM.

Installation sur poteau d'une entretoise MEM avec socle BAM pour fixer colliers RF.

62

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

BIT - GIT - UIT


BIT - GIT - UIT
Sistema di fissaggio su strutture mediante nastro di acciaio INOX, graffe e tenditore.
Materiale: Acciaio inossidabile AISI 201

BIT - GIT - UIT


Befestigungssystem mittels Stahlband, Schnallen und Spannwerkzeug.
Material: Stahl AISI 201

BIT - GIT - UIT


Fastening system consisting of stainless steel strip, clips and tool.
Materiale: Stainless steel AISI 201

BIT - GIT - UIT


Systme de fixation avec ruban dacier INOX, agrafes et outil de serrage.
Matriel: Inox AISI 201

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Descrizione Description Beschreibung Description

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 9000 0206

BIT 19

Nastro acciaio AISI 201 Rotoli da 30 m in scatola Dimensioni: 19x0,76 mm (3/4) Stainless steel strip AISI 201 30 m rolls in box Dimensions: 19x0,76 mm (3/4) Stahlband rostfrei AISI 201 30 m pro Rolle im Karton Abmessungen: 19x0,76 mm (3/4) Ruban dacier INOX AISI 201 Rouleau 30 m en bote Dimensions: 19x0,76 mm (3/4) Graffe acciaio INOX AISI 201 Clips stainless steel AISI 201 Schnallen Edelstahl AISI 201 Agrafes acier inox AISI 201

1 (=30m)

3272

61 9000 0256

GIT 19

100

14

61 9000 0001

UIT 19

Utensile tenditore Fastening tool Spann-Werkzeug Outil de serrage

1850

Installazione su palo di una basetta BAM e staffa STM mediante nastro di acciaio BIT 19. Pole installation of BAM fastening socle and STM stirrup with BIT 19 stainless steel strip.

Befestigung an Mast eines BAM Sockels und eines Flachhalters mittels Stahlband BIT 19 Installation sur poteau dun socle BAM et dun trier STM avec ruban dacier inox BIT 19

Installazione su angolare di una basetta BAM e mensola MEM mediante nastro di acciaio BIT 19. Angle installation of BAM fastening socle and MEM bracket with BIT 19 stainless steel strip.

Befestigung an Winkeleisen eines Sockels BAM und einer Konsole MEM mittels Stahlband BIT 19. Installation sur cornire dun socle BAM et dune entretoise MEM avec ruban dacier inox BIT 19. 63

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

FAS - FAU
FAS - Fascetta stringitubo
Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A)

FAS - Schlauchklemme
Material: Edelstahl AISI 304 (V2A)

FAS - Hose clamp


Material: Stainless steel AISI 304 (V2A)
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article

FAS - Collier de serrage


Matriel: Inox AISI 304 (V2A)
g D L Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 9000 9373 61 9000 9374 61 9000 9375


D

FAS FAS

83/14 98/14

63 - 83 78 - 98 93 - 113 108 - 128 123 - 143 138 - 158 153 - 173 168 - 183 183 - 203

14 14 14 14 14 14 14 14 14

50 50 50 50 50 50 50 50 50

26 28 31 35 53 65 77 89 107

FAS 113/14 FAS 128/14 FAS 143/14 FAS 158/14 FAS 173/14 FAS 183/14 FAS 203/14

61 9000 9376 61 9000 9377 61 9000 9378 61 9000 9379

61 9000 9380 61 9000 9381

FAU - Fascetta stringitubo a nastro continuo


Nastro di acciaio da tagliare a misura.
Confezione: nastro con testine di serraggio TSR. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).

FAU - Endlose Schlauchklemme


Auf Lnge abkrzbares Stahlband
Packung: Band mit Spannschrauben TSR. Material: Edelstahl AISI 304 (V2A).

FAU - Endless hose clamp


Steel strip to be cut to measure.
Package: strip with locking TSR screws. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).
Figura Figure Abbildung Figure
TSR FA U

FAU - Collier de serrage sans fin


Ruban en acier couper sur mesure.
Boite: ruban avec vis de serrage TSR. Matriel: Acier Inox AISI 304 (V2A).
Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 9000 5014

FAU 140

50 - 140 mm

14

10 (0,5m+1 TSR)

70

D
L

61 9000 5080

FAU 800

MULTI - DIAM. 50 - 800 mm

14

1 Kit (3m+6 TSR)

300

Installazione su palo di una basetta BAM e staffa STM mediante fascetta FAS o FAU.

Befestigung am Mast eines BAM-Sockels und eines Flachhalters STM mittels Schlauchklemme FAS oder FAU. Installation sur poteau dun socle BAM et dun trier STM avec collier FAS o FAU.

Installazione su angolare di una basetta BAM e mensola MEM mediante fascetta FAS o FAU. Installation on angular of BAM and MEM bracket fixed with FAS or FAU hose clamp.

Befestigung an Winkeleisen eines Sockels BAM und einer Konsole mittels Schlauchklemme FAS oder FAU. Installation sur cornire dun socle BAM et dune console MEM avec collier FAS o FAU.

Pole installation of BAM fastening socle and STM stirrup with FAS or FAU stainless steel hose clamp. 64

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

GOP
GOP - Collare tondo
Per tubi da 2 a 5
Semicollare superiore e inferiore con 6 fori sbordati a 90 per sede vite M8, per accogliere mensole MEM, applicatori APM, collari Go, fissacavi UC e RF Q. I 2 gusci sono uniti da viti M6. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).

GOP - Rundschellen
Fr Rohre 2 bis 5
6 Senkbohrungen fr Senkkopfschrauben M8. GOP-Rundschellen eignen sich besonders fr die Befestigung an Masten von Schellen GO, UCSchellen und RF Q sowie Adapter APM und Halter STM. Material: Stahl AISI 304 (V2A).

GOP - Round collar


For tubes from 2 up to 5
Collar with 6 holes. Allows installation of MEM brackets, GO clamps, UC and RF Q collars, APM adaptor and STM stirrups. The two shells are joined by screws. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).

GOP - Collier rond


Pour poteaux de 2 5
Les 6 troues du collier permet la fixation dentretoises MEM, dadaptateurs APM et dtriers STM, de colliers GO,attaches UC et RF Q. Le collier GOP se constitue de deux coquilles. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).

16

16

40 Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1516 0060 61 1516 0076 61 1516 0090 61 1516 0114 61 1516 0140

GOP GOP GOP

60 76 90

2 = 60 mm 2.1/2 = 76 mm 3 = 90 mm 4 = 114 mm 5 = 140 mm

20 20 20 20 20

130 160 187 210 265

GOP 114 GOP 140

Mensola MEM fissata Konsole MEM am su palo mediante col- Mast befestigt mittels lare GOP. Schelle GOP. Mounting of MEM Fixation sur poteau bracket by GOP collar dune entretoise MEM on mast. avec collier GOP.

Fissacavi UC fissati Kabelschellen UC am su palo mediante col- Mast befestigt mittels lare GOP. Schelle GOP. Mounting of UC by Fixation sur poteau GOP collar on mast. des attaches UC avec collier GOP.

Staffa STM fissata su Halter STM am Mast palo mediante collare befestigt mittels GOPGOP. Schelle. STM stirrup fixed on Fixation sur poteau pole with GOP collar. dun trier STM avec collier GOP .

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

65

GMD
GMD - Collare multidiametro con gusci di riduzione 114/90/76/60
Materiale: Collare: acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A) Guscio:P.A. rinforzato di fibra di vetro, resistente a U.V.

GMD - Multidurchmesser Rundschelle mit Reduzierungschalen 114/90/76/60


Material: Rundshelle: V 2A Schale: P.A. Glasfaserverstrkt, U.V.-bestndig

GMD - Multidiameter collar with reducing shells 114/90/76/60


Material: Collar: stainless steel AISI 304 (V 2A) Shell: fiberglass P.A., U.V. resistant.

GMD - ColIier multidiamtre avec coquilles de reduction 114/90/76/60


Matriel: Collier: INOX AISI 304 (V 2A) Coquille: P.A. fibre de verre, rsistant aux U.V.

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Descrizione Description Beschreibung Description

Per cavi coassiali For coaxial cables Fr Koax-Kabel Cbles coaxiaux

g D d

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

90 114

61 3308 1149

GMD 114/90

Kit GOP 114+RGO114/90

3.1/8

114/90

10

360

76 114

61 3308 1147

GMD 114/76

Kit GOP 114+RGO114/90+ RGO 90/76

114/90/76

10

410

60 114

61 3308 1146

GMD 114/60

Kit GOP 114+RGO114/90+ RGO 90/76+RGO 76/60

2.1/4

114/90/76/60

10

450

Cavo coassiale 3 fissato su tondo con collare GMD 114/76 + morsetto MBM.

Coax Cable 3 mittels GMD 114/76 + MBM Klemme an Konsole befestigt. Installation dun cble coaxial 3 avec collier GMD 114/76 et fixation MBM sure une console.

90

76

60

Fissaggi su pali Fixings on pole Befestigungen auf Mast Fissage sur poteau

3 coaxial cable fixed on bracket by GMD 114/76 and MBM clamp.

66

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

UBO
UBO - Cavallotti a U
Per pali da 1.1/4 a 5
Completo di viti M8. Da usare in combinazione con spezzoni di profilato PCI..A Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).

UBO - U-Schellen
Fr Rohre 1.1/4 bis 5
Komplett mit M8 Inbus-Schrauben. Verwendbar mit Profil abschnitten PCI..A Material: Stahl AISI 304 (V2A).

UBO - U collars
For poles 1.1/4 up to 5
Complete with M8 screws Allows installation of cut down profile PCI..A Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).

UBO - Colliers U
Pour poteaux de 1.1/4 5
Complet des vis M8 Permet la fixation de grenades de profil PCI..A Matriel: Acier inox AISI 304 (V2A).

2
D
M8 40

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

g D L Per PCI..A / For PCI..A Fr PCI..A / Pour PCI..A

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1519 0042

UBO 42

1.1/4 = 42 mm

62

115-175-235-295 355-415-475-535 115-175-235-295 355-415-475-535

20

85

61 1519 0048

UBO 48

1.1/2= 48 mm

68

20

105

61 1519 0060

UBO 60

2= 60 mm

80

115-175-235-295 355-415-475-535 115-175-235-295 355-415-475-535 175-235-295 355-415-475-535 175-235-295 355-415-475-535 235-295 355-415-475-535

20

124

61 1519 0076

UBO 76

2.1/2= 76 mm

96

20

155

61 1519 0090

UBO 90

3= 90 mm

110

20

172

61 1519 0114

UBO 114

4= 114 mm

134

20

215

61 1519 0140

UBO 140

5= 140 mm

160

20

105

Installazione su un palo, mediante cavallotto UBO e profilato PCI..A. Mounting on mast of UBO collars and PCI..A profile.

Befestigung am Mast mittels UBOSchelle und Profil PCI..A. Installation sur poteau avec collier UBO et profil dacier PCI..A.

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

67

GO
GO- Collare tondo
Il collare GO formato da due gusci uniti da viti M6 con testa cilindrica taglio croce/cacciavite. Il tutto assemblato in modo da permettere il montaggio senza il rischio di perdere particolari. Un foro centrale 8,5 mm del guscio inferiore consente il fissaggio a supporti con vite M8. Il guscio superiore provvisto di foro centrale M8 per altri abbinamenti. Il diametro nominale D corrisponde a quello esterno delle guarnizioni elastiche GE, GR e GQ. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).

GO - Rundschelle
Die GO-Schelle besteht aus 2 Schalen, welche mitteis 2 M6-Schrauben zusammengehalten werden. Die Zentralbohrung 8,5 des Unterteils ermglicht eine Befestigung mit M8-Schrauben an Halterungen. Ein M8 Gewindeloch des Oberteils ermglicht weitere Anbaue. Der Durchmesser D passt zu den Aussendurchmessern der Klemmdichtungen GE, GR und GQ. Material: Stahl AISI 304 (V2A).

GO - Round collar
The GO collar is formed by two shells joined by cylinder headed M6 screws with cross/screwdriver cut. The whole is designed to avoid loosing parts during assembly. A central hole 8,5 mm allows installation with M8 screw. The M8-threaded hole of the upper bow allows more fastenings on the top of the collar. The nominal diameter D is in conformity with the outer diameters of GE, GR and GQ elastic cushions, the latter being the indispensable complement for wave guide assembly. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).

GO - Colliers ronds
Pour garnitures lastiques GE GR et GQ. Le collier GO se constitue de deux coquilles unies par deux vis M6. Le trou central 8.5 mm permet la fixation avec vis M8. Une trous filette M8 de la parte superiore permits au fixationes avec vis M8. Grce cette trou central M8 on peut juxtaposer plusieurs colliers avec vis. Le diamtre nominal D correspond au diamtre extrieur des garnitures GE, GR et GQ. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).

M8

M8

16

16

8 . 5

68

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

GO
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article g D L Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1518 0038 61 1518 0050 61 1518 0062 61 1518 0080 61 1518 0090 61 1518 0100

GO GO GO GO GO

38 50 62 80 90

38 50 62 80 90 100

40 40 40 40 50 50

50 50 50 50 50 20

102 122 136 162 216 238

GO 100

2 collari GO abbinati, con guarnizione GE.

Zusammenbau von 2 GO-Schellen mit GE Klemmprofil.

4 cavi coassiali fissati a palo mediante guarnizioni GS, collare GO 90 e collare GOP. 4 coaxial cables fixed on pole by 4 GE cushions, GO 90 collar and GOP collar.

4 Koaxialkabel am Mast befestigt mittels 4 GS - Dichtungen in GO 90 Schelle und GOP Schelle. Fixation de 4 cbles coaxiaux avec garnitures GS sur un poteau, par un collier rond GO 90 et un collier GOP.

2 GO collars and GE elastic cushions assembled.

Assemblage de deux colliers GO avec garnitures GE.

Collare GO con guarnizione ellittica GE, fissato a parete.

Wandbefestigung einer Rundschelle GO mit elastischem Klemmprofil GE.

GO collar with single GE elastic cushion, on wall.

Collier GO fix sur une paroi avec garniture lastique GE.

Fissaggio di guida donda quadra, mediante guarnizione GQ e collare GO, ad angolare con morsetto MBM8. Fastening of a square wave guide by GO collar and elastic GQ cushion at an angle through MBM8 clamp.

Befestigung eines rechteckigen Wellenleiters mittels Rundschelle GO und Klemmprofil GQ auf Klemme MBM8. Fixation d'un guide donde avec collier GO et garniture GQ sur cornire avec attache MBM 8.

Installazione di 2 guide d'onda su un palo mediante nastro INOX BIT, basetta BAM, collare GO e guarnizione GE doppia. Pole installation of 2 wave guides through BIT stainless steel strip, BAM fastening socle, GO collar and GE cushion.

Installation von 2 Wellenleitern an einem Mast mittels GO-Rundschelle, GE-Klemmdichtung, Sockel BAM und Stahlband BIT. Fixation de 2 guides d'ondes sur un poteau par un ruban Inox BIT, un socle BAM, un collier GO et une garniture GE.

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

69

RAF 8
RAF 8 - Morsetto per funi portanti di acciaio
Elemento per il fissaggio a funi di acciaio 8 - 10. Trova anche applicazione per il fissaggio di cavi autoportanti Si blocca mediante due viti M8. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).

RAF 8 - Trage-Stahlseil-Klemme
Zur Befestigung an Stahlseilen 8 - 10. Besonders geeignet zur Aufhngung von selbsttragenden Kabeln. Verklemmung mittels zwei M8-Schrauben. Material: Stahl V2A.

RAF 8 - Hanging clamp for steel rope


For fastenings on steel ropes 8 - 10. Specially recommended for hanging steel rope supported cables. Locking through 2 M8 screws. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A). 50 30

RAF 8 - Fixation sur cble porteur en acier


Elment pour la fixation sur cbles acier 8-10 mm. Est utilis pour la fixation de cbles sur cbles porteur acier. Bloccage avec deux vis M8. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).

37

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Combinabili con Combinable with Kombinierbar mit Combinable avec

Prezzo cad. Unit Price Stuck-Preis Prix unitaire

61 1530 0108

RAF 8

GO, RF Q, APM, STM, RAC

50

97

Collare RF Q fissato a fune portante con morsetto RAF 8.

Quadratschelle RF Q am Trageseil befestigt mittels RAF 8.

Cavo autoportante bloccato con morsetto RAF 8 e sospeso mediante perno filettato e dadi M8. Self supported coaxial cable fixed by RAF 8 clamp and fastened by threaded bar and M8 nuts.

Selbsttragendes Koax-Kabel verklemmt mittels RAF 8 und befestigt mit Gewindestange und Muttern M8. Cble coaxial fix avec attache RAF 8 et suspendu au moyen de pivot filet et croux hxagonaux M8.

RF Q collar fixed on supporting steel rope with RAF 8 clamp.

Collier RF Q fix avec RAF 8 sur cbles porteur acier.

70

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

MCF 8
MCF 8 - Morsetto per funi portanti dacciaio
costituito da un cavaliere completo di vite con testa a cava esagonale M8 per fissare oggetti vari da ancorare a funi portanti di acciaio. 2 traversini M8 abbinati, completi di grano M8, permettono di bloccarlo sulla fune 6 - 10. Una clip, da innestare sulla fune prima del montaggio, d opportuna protezione alla fune stessa. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A).

MCF8 - Trage-Stahlseil-Klemme
Besteht aus Stahlbuegel komplett mit Querbolzen, Seilschutz und Befestigungsschraube. Ermglicht Montage von Installationszubehr wie GO-und RF Q-Schelle an Stahlseilen 6 - 10. Material: Stahl AISI 304 (V2A).

MCF 8 - Hanging clamp for steel rope


Stainless bow complete with M8-screw, 2 pivot-pins and protection clip, for easy fastening on steel-wireropes 6 - 10 of collars GO and RF Q. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).

MCF8 - Fixation pour cble dacier


Ensemble livr complet avec vis M8 et pivots Inox. Permet, l'aide du clip MCF8, la fixation de colliers GO ou RF Q sur cble porteur en acier 6 - 10 mm. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).

33

50

15

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Combinabili con Combinable with Kombinierbar mit Combinable avec

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1523 1008

MCF 8

GO, RF Q, APM, STM, RAC

50

74

MCF 8 su fune portante dacciaio MCF 8 on steel-wire-rope

Combinazioni Combinations

Kombinationen Combinaisons

MCF 8 an Trage-Stahlseil MCF 8 sur cble porteur

MCF 8 + GO + GE

MCF 8 + RF Q
71

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

OX
Fissaggi serie OX per cavi elettrici e tubi OX clamps for pipes and power cables OX Schellen fr Rohre und Starkstromkabel Attaches OX pour cables lectriques et tubes OX - Fissaggi per cavi elettrici e tubi
I fissacavi della serie OX servono per fissare cavi e tubi a strutture diverse. I fissacavi OX sono muniti di selle con profilo interno a V. Ci permette di fissare cavi e tubi di diametri diversi per ogni misura di morsetto, semplificando cos il magazzinaggio. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A). Selle P.A. rinforzato di fibra di vetro, grigia.

OX - Schellen fr elektrische Kabel und Rohre


Die Kabelschellen OX eignen sich besonders fr die Verlegung von Starkstromkabeln und Schutzrohren. Die "V"-Profilwanne umfasst einen grossen Spannbereich und vereinfacht die Lagerung. Schellen sind komplett mit Wannen. Material: Metallteile AISI 304 (V2A). Wannen P.A. glasfaserverstrkt, grau.

OX - Clamps for power cables and tubes


OX stainless steel cable clamps with "V" profile saddles, are suitable for a large range of cable diameters. Stocking is simplified. Clamps are complete with saddles. Material: Stainless steel AISI 304 (V2A). Saddles P.A. fiberglass, grey.

OX - Attaches pour cbles lectriques et tubes


Les colliers type OX possdent garnitures avec profilen "V". Permettant la fixation de cbles lectriques et tubes de diamtres varis. Le magasinage est semplifi. Les attaches sont complets de garnitures. Matriel: Inox AISI 304 (V2A). Garnitures P.A. fibre de verre, gris.

Fissaggio di tubi

Befestigung von Rohren

Fissaggio di cavi elettrici

Befestigung von elektrischen Leitungen

Fixing of tubes

Fixation de tubes

Fixing of power cables

Fixation des cbles lctriques

72

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

OX A3 - OX A4
OX A3 - Fissaggi per cavi elettrici e tubi Completi di selle
Aggancio ad angolare 30x30 mm
per 1 e 2 cavi e tubi.

OX A3 - Schellen fr Starkstrom Kabel und Rohre - Komplett mit Wannen


Fr Winkeleisen 30x30 mm
fr 1 und 2 Kabel und Rohre.

OX A3 - Clamps for power cables and pipes Complete with saddles.


Hooking on angular 30x30 mm
for 1 and 2 cables and pipes.
Figura Figure Abbildung Figure
1 Cavo 1 Kabel

30

OX A3 - Attaches pour cbles lctriques


et tuyaux - Avec garnitures
Accrochage sur cornire 30x30 mm
pour 1 et 2 cbles et tubes.
Cavi Cables Kabel Cbles g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

30

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

60 1512 0801 60 1512 0803 60 1512 0805 60 1512 0807 60 1512 0809 60 1512 0811
1 Cable 1 C ble

OX A3 / 12 x 1 OX A3 / 22 x 1 OX A3 / 34 x 1 OX A3 / 46 x 1 OX A3 / 58 x 1 OX A3 / 70 x 1 OX A3 / 80 x 1 OX A3 / 12 x 2

1 x 6 - 12 1 x 12 - 22 1 x 22 - 34 1 x 34 - 46 1 x 46 - 58 1 x 58 - 70 1 x 70 - 80 2 x 6 - 12

100 100 100 50 50 50 25 100

47 63 107 133 161 175 199 55

60 1512 0812 60 1512 0814

2 Cavi

2 Kabel

60 1512 0816

OX A3 / 22 x 2

2 x 12 - 22

100

97

2 Cables

2 C bles

60 1512 0818

OX A3 / 34 x 2

2 x 22 - 34

100

163

OX A4 - Fissaggi per cavi elettrici e tubi Completi di selle


Aggancio ad angolare 40x40 mm
per 1 e 2 cavi e tubi.

OX A4 - Schellen fr Starkstrom Kabel und Rohre - Komplett mit Wannen


Fr Winkeleisen 40x40 mm
fr 1 und 2 Kabel und Rohre.

OX A4 - Clamps for power cables and pipes Complete with saddles.


Hooking on angular 40x40 mm
for 1 and 2 cables and pipes.
Figura Figure Abbildung Figure
1 Cavo 1 Kabel

40

OX A4 - Attaches pour cbles lctriques


et tuyaux - Avec garnitures
Accrochage sur cornire 40x40 mm
pour 1 et 2 cbles et tubes
Cavi Cables Kabel Cbles g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

40

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

60 1511 0801 60 1511 0803 60 1511 0805 60 1511 0807 60 1511 0809 60 1511 0811

OX A4 / 12 x 1 OX A4 / 22 x 1 OX A4 / 34 x 1 OX A4 / 46 x 1 OX A4 / 58 x 1 OX A4 / 70 x 1 OX A4 / 80 x 1 OX A4 / 12 x 2

1 x 6 - 12 1 x 12 - 22 1 x 22 - 34 1 x 34 - 46 1 x 46 - 58 1 x 58 - 70 1 x 70 - 80 2 x 6 - 12

100 100 100 50 50 50 25 100

54 70 114 140 168 182 205 62

1 Cable

1 C ble

60 1511 0812 60 1511 0814

2 Cavi

2 Kabel

60 1511 0816

OX A4 / 22 x 2

2 x 12 - 22

100

104

2 Cables

2 C bles

60 1511 0818

OX A4 / 34 x 2

2 x 22 - 34

100

170

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

73

OX A5 - OX B
OX A5 - Fissaggi per cavi elettrici e tubi
Completi di selle
Aggancio ad angolare 50x50 mm
per 1 e 2 cavi e tubi.

OX A5 - Schellen fr Starkstrom Kabel und Rohre - Komplett mit Wannen


Fr Winkeleisen 50x50 mm
fr 1 und 2 Kabel und Rohre.

OX A5 - Clamps for power cables and pipes Complete with saddles.


Hooking on angular 50x50 mm
for 1 and 2 cables and pipes.
Figura Figure Abbildung Figure
1 Cavo 1 Kabel

50

OX A5 - Attaches pour cbles lctriques


et tuyaux - Avec garnitures
Accrochage sur cornire 50x50 mm
pour 1 et 2 cbles et tubes.
Cavi Cables Kabel Cbles g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

50 Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article

60 1517 0801 60 1517 0803 60 1517 0805 60 1517 0807 60 1517 0809 60 1517 0811
1 Cable 2 Cavi 1 C ble 2 Kabel

OX A5 / 12 x 1 OX A5 / 22 x 1 OX A5 / 34 x 1 OX A5 / 46 x 1 OX A5 / 58 x 1 OX A5 / 70 x 1 OX A5 / 80 x 1 OX A5 / 12 x 2

1 x 6 - 12 1 x 12 - 22 1 x 22 - 34 1 x 34 - 46 1 x 46 - 58 1 x 58 - 70 1 x 70 - 80 2 x 6 - 12

100 100 100 50 50 50 25 100

61 77 121 147 175 189 212 69

60 1517 0812 60 1517 0814

60 1517 0816

OX A5 / 22 x 2

2 x 12 - 22

100

111

2 Cables

2 C bles

60 1517 0818

OX A5 / 34 x 2

2 x 22 - 34

100

177

OX B - Fissaggi per cavi elettrici e tubi Completi di selle


Aggancio su piatto e tondo 3-12 mm
per 1 e 2 cavi e tubi.
3-12

OX B - Schellen fr Starkstrom Kabel


und Rohre - Komplett mit Wannen
Fr Flach- und Rundeisen 3-12 mm
fr 1 und 2 Kabel und Rohre.

OX B - Clamps for power cables and pipes Complete with saddles.


Hooking on flat and round 3-12 mm
for 1 and 2 cables and pipes.
Figura Figure Abbildung Figure
1 Cavo 1 Kabel

OX B - Attaches pour cbles lctriques


et tuyaux - Avec garnitures
Accrochage sur plat et rond 3-12 mm
pour 1 et 2 cbles et tubes
Articolo Article Artikel Article Cavi Cables Kabel Cbles g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

Codice Code Codex Code

60 1513 0841 60 1513 0843 60 1513 0845 60 1513 0847 60 1513 0849 60 1513 0851

OX B / 12 x 1 OX B / 22 x 1 OX B / 34 x 1 OX B / 46 x 1 OX B / 58 x 1 OX B / 70 x 1 OX B / 80 x 1 OX B / 12 x 2

1 x 6 - 12 1 x 12 - 22 1 x 22 - 34 1 x 34 - 46 1 x 46 - 58 1 x 58 - 70 1 x 70 - 80 2 x 6 - 12

100 100 100 50 50 50 25 100

44 62 98 126 150 168 187 60

1 Cable

1 C ble

60 1513 0852
2 Cavi 2 Kabel

60 1513 0854

60 1513 0856

OX B / 22 x 2

2 x 12 - 22

100

92

60 1513 0858
2 Cables 2 C bles

OX B / 34 x 2

2 x 22 - 34

100

156

74

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

OX C - OX D
OX C - Fissaggi per cavi elettrici e tubi
Completi di selle
Aggancio su profilo PCI 40x22
per 1 e 2 cavi e tubi.

OX C - Schellen fr Starkstrom Kabel


und Rohre - Komplett mit Wannen
Fr C-Profilschienen 40x22
fr 1 und 2 Kabel und Rohre.

OX C - Clamps for power cables and pipes Complete with saddles.


Hooking on section 40x22
for 1 and 2 cables and pipes.
Figura Figure Abbildung Figure
1 Cavo 1 Kabel

OX C - Attaches pour cbles lctriques


et tuyaux - Avec garnitures
Accrochage sur profile 40x22
pour 1 et 2 cbles et tubes

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Cavi Cables Kabel Cbles

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

60 1514 0861 60 1514 0863 60 1514 0865 60 1514 0867 60 1514 0869 60 1514 0871

OX C / 12 x 1 OX C / 22 x 1 OX C / 34 x 1 OX C / 46 x 1 OX C / 58 x 1 OX C / 70 x 1 OX C / 80 x 1 OX C / 12 x 2

1 x 6 - 12 1 x 12 - 22 1 x 22 - 34 1 x 34 - 46 1 x 46 - 58 1 x 58 - 70 1 x 70 - 80 2 x 6 - 12

100 100 100 50 50 50 25 100

40 56 92 122 146 164 180 52

1 Cable

1 C ble

60 1514 0872 60 1514 0874

2 Cavi

2 Kabel

60 1514 0876

OX C / 22 x 2

2 x 12 - 22

100

82

60 1514 0878
2 Cables 2 C bles

OX C / 34 x 2

2 x 22 - 34

100

148

OX D - Fissaggi per cavi elettrici e tubi Completi di selle


Aggancio su profilo PCI 35x18
per 1 e 2 cavi e tubi.

OX D - Schellen fr Starkstrom Kabel


und Rohre - Komplett mit Wannen
Fr C-Profilschienen PCI 35x18
fr 1 und 2 Kabel und Rohre.

OX D - Clamps for power cables and pipes Complete with saddles.


Hooking on section PCI 35x18
for 1 and 2 cables and pipes.
Figura Figure Abbildung Figure
1 Cavo 1 Kabel

OX D - Attaches pour cbles lctriques


et tuyaux - Avec garnitures
Accrochage sur profile PCI 35x18
pour 1 et 2 cbles et tubes
g

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Cavi Cables Kabel Cbles

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

60 1515 0861 60 1515 0863 60 1515 0865 60 1515 0867 60 1515 0869 60 1515 0871

OX D / 12 x 1 OX D / 22 x 1 OX D / 34 x 1 OX D / 46 x 1 OX D / 58 x 1 OX D / 70 x 1 OX D / 80 x 1 OX D / 12 x 2

1 x 6 - 12 1 x 12 - 22 1 x 22 - 34 1 x 34 - 46 1 x 46 - 58 1 x 58 - 70 1 x 70 - 80 2 x 6 - 12

100 100 100 50 50 50 25 100

40 56 92 122 146 164 180 52

1 Cable

1 C ble

60 1515 0872
2 Cavi 2 Kabel

60 1515 0874

60 1515 0876

OX D / 22 x 2

2 x 12 - 22

100

82

2 Cables

2 C bles

60 1515 0878

OX D / 34 x 2

2 x 22 - 34

100

148

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

75

OX E - OX M
OX E - Fissaggi per cavi elettrici e tubi Completi di selle
Aggancio su: profilo PCI 40x22 piatto e tondo 3-12 mm
per 1 e 2 cavi e tubi.

OX E - Schellen fr Starkstrom Kabel


und Rohre - Komplett mit Wannen
Fr: C-Profilschienen 40x22 (Seite 68) Flach- und Rundeisen 3-12 mm
fr 1 und 2 Kabel und Rohre.

OX E - Clamps for power cables and pipes Complete with saddles.


Hooking on: section 40x22 flat and round 3-12 mm
for 1 and 2 cables and pipes.
Figura Figure Abbildung Figure
1 Cavo 1 Kabel

OX E - Attaches pour cbles lctriques


et tuyaux - Avec garnitures
Accrochage sur: profile 40x22 (page 68) plat et rond 3-12 mm
pour 1 et 2 cbles et tubes
Articolo Article Artikel Article Cavi Cables Kabel Cbles g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

Codice Code Codex Code

60 1518 0801 60 1518 0803 60 1518 0805 60 1518 0807 60 1518 0809 60 1518 0801
1 Cable 2 Cavi 1 C ble 2 Kabel

OX E / 12 x 1 OX E / 22 x 1 OX E / 34 x 1 OX E / 46 x 1 OX E / 58 x 1 OX E / 70 x 1 OX E / 80 x 1 OX E / 12 x 2

1 x 6 - 12 1 x 12 - 22 1 x 22 - 34 1 x 34 - 46 1 x 46 - 58 1 x 58 - 70 1 x 70 - 80 2 x 6 - 12

100 100 100 50 50 50 25 100

40 56 92 122 146 164 180 52

60 1518 0802 60 1518 0814

60 1518 0816

OX E / 22 x 2

2 x 12 - 22

100

82

2 Cables

2 C bles

60 1518 0818

OX E / 34 x 2

2 x 22 - 34

100

148

OX M - Fissaggi per cavi elettrici e tubi Completi di selle


Aggancio a tondo 8-25 e piatto 3-25 mm
per 1 e 2 cavi e tubi.

OX M - Schellen fr Starkstrom Kabel


und Rohre - Komplett mit Wannen
Fr Rundstahl 8-25 und Flachstahl 3-25 mm
fr 1 und 2 Kabel und Rohre.

OX M - Clamps for power cables and pipes Complete with saddles.


Hooking on round 8-25 and flat 3-25 mm
for 1 and 2 cables and pipes.
Figura Figure Abbildung Figure
1 Cavo 1 Kabel

OX M - Attaches pour cbles lctriques


et tuyaux - Avec garnitures
Accrochage sur rond 8-25 et plat 3-25 mm
pour 1 et 2 cbles et tubes
Articolo Article Artikel Article Cavi Cables Kabel Cbles g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

Codice Code Codex Code

60 1516 1081 60 1516 1083 60 1516 1085 60 1516 1087 60 1516 1089 60 1516 1091

OX M / 12 x 1 OX M / 22 x 1 OX M / 34 x 1 OX M / 46 x 1 OX M / 58 x 1 OX M / 70 x 1 OX M / 80 x 1 OX M / 12 x 2

1 x 6 - 12 1 x 12 - 22 1 x 22 - 34 1 x 34 - 46 1 x 46 - 58 1 x 58 - 70 1 x 70 - 80 2 x 6 - 12

100 100 100 50 50 50 25 100

50 68 106 136 160 180 195 66

1 Cable

1 C ble

60 1516 1092 60 1516 1094

2 Cavi

2 Kabel

60 1516 1096

OX M / 22 x 2

2 x 12 - 22

100

98

2 Cables

2 C bles

60 1516 1098

OX M / 34 x 2

2 x 22 - 34

100

162

76

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

INOX - AISI 304 (V2A)


Accessori acciaio inossidabile Stainless accessories
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Artiicle Artikel Article Descrizione Description Beschreibung Description

V2A-Zubehr Accessoires en acier inox


Misura Mesure Abmessungen Taille g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

Viti - dadi - rondelle Screws - nuts - washers


01 2919 0620 VTI 6x20

Schrauben - Muttern - Rondellen Vis - Ecrous - Rondelles


Viti testa cilindrica-Taglio croce/cacciavite Cylinder headed screws cross/screw driver cut Zylinderkopfschrauben mit Kreuzschlitz Vis tte cylindrique-fendue cruciforme M6 x20 100 4

01 2902 0630 VEI 6x30 01 2902 0640 VEI 6x40 01 2902 0835 VEI 8x35 01 2902 0845 VEI 8x45 01 2914 0620 VCI 6x20 01 2914 0810 VCI 8x10 01 2914 0814 VCI 8x14 01 2914 0820 VCI 8x20 01 2920 0816 01 2920 0825 01 2920 0850 01 2920 8070 01 2920 8100 VSI8x 16 VSI 8x 25 VSI 8x 50 VSI 8x 70 VSI 8x100

M6 x30 Viti testa esagonale - taglio croce Hexagon headed screws-cross/ screw driver cut M6 x40 6-Kantschrauben mit Kreuzschlitz M8 x35 Vis tte hexagonale-fendue cruciforme M8 x45 Viti testa a cava esagonale Hexagon hole screws Inbusschrauben Vis tte six pans creux M6 x20 M8 x10 M8 x14 M8 x20 M8 M8 M8 M8 M8 x x x x x 16 25 50 70 100

100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

8 10 14 16 6 8 8 10 8 15 24 38 48

Viti testa svasata a cava esagonale Countersunk head screws-hexagon socket Senkschrauben mit Innensechskant Vis tte fraise-six pans Grani filettati a cava esagonale Hexagon socket-set screws Inbus Gewinde Vis sans tte 6 pans interne Nipli Nipples Nippeln Goujons filets

01 2941 0812 GRI 8x12

M8 x12

100

10

20 01 2442 0810 NPI 8/10 01 2954 8050 01 2954 8075 01 2954 8100 01 2954 8125 01 2954 8150 01 2954 8200 01 2954 8250 01 2954 8300 01 2954 8000 BFI 8x 50 BFI 8x 75 BFI 8x 100 BFI 8x 125 BFI 8x 150 BFI 8x 200 BFI 8x 250 BFI 8x 300 BFI 8x1000 M8 x10 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 x x x x x x x x x 50 75 100 125 150 200 250 300 1000 100 50 50 50 50 50 50 50 50 10 100 100 10 17 25 34 45 55 68 85 98 330 2 4 1.5 14

Barre filettate Threaded bars Gewindestangen Tiges filetes

01 2918 2248 DAI 6 01 2918 2249 DAI 8 01 2936 0008 RPI 8/16 01 2936 0832 RPI 8/32

Dadi esagonali Hexagonal nuts Rondelle piane Flat washers

M6 - UNI 5588 6 Kant-Muttern Ecroues hxagonales M8 - UNI 5588 Unterlegscheiben Rondelles plates

8,2x16x1,5 (M8) 100 8,4x32x2 (M8) 100

01 2917 0006 REI 6 01 2917 0008 REI 8

Rondelle elastiche Sicherungsscheiben Elastic washers Rondelles dentles Inserti scorrevoli M8 per profilati PCI 40/22 Gliding M8 inserts for sections PCI 40/22 Gleitmuttern M8 fr Profile PCI 40/22 Inserts M8 pour profil PCI 40/22 Inserti scorrevoli M8 Gliding M8 inserts Gleitmuttern M8 Inserts M8

6 x11 DIN 6798 8 x14 DIN 6798

100 100

0 . 4 0 . 7

05 3209 0018 IS 8

38x16x2,0

100

1.5

05 3209 0308 IS 8/14

30x14x4,0

100

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

77

78

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

3
Kits di Messa a Terra
per cavi coassiali

Erdungsgarnituren
fr Koax-Kabel

Grounding kits
for coaxial cables

Kits de mise la terre


pour cbles coaxiaux

KMT . . N,P,Y,YS

UEK

Certificati di fulminazione e di tenuta allacqua Lightning and water proofing certificates Blitz/Funk- sowie Wasserdichtigkeit-Zertifikate Certificats de coup de foudre et dtancheit

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

79

KMT..N - KMT..P - KMT..Y - KMT..Y S


Scheda tecnica Data sheet
Caratteristiche: Certificato CESI secondo MIL STD 1757 (1980) Prove resistenza alle scariche atmosferiche Resistenza di contatto < 1 mOhm Stagno allacqua secondo IP 67 (CESI) Resistenza agli agenti ambientali (IEC 68-2-14)
d
M8

Datenblatt Fiche technique


L

Merkmale: Geprft CESI - nach MIL STD 1757 (1980) Prfung auf Blitz-und Funk-Einschlge Kontaktwiderstand < 1 mOhm Wasserdicht nach IP 67 (CESI) Witterungsbestaendigkeit (IEC 68-2-14) Material: V2A Edelstahl 1 Gehuse: EPDM Kunstgummi 2 Dichtung: 3 Innenkontakt: KMT-N,P,Y:Kupfer gewellt KMT..YS:Kupfer Glatt Verzinnte Kupferleitung, 4 Kabel: PVC isoliert, schwarz, CEI 20-22 (grn/gelb auf Anfrage)

Materiale: Acciaio AISI 304 1 Guscio: 2 Guarnizione: Gomma EPDM 3 Contatto interno: KMT-N,P,Y:Rame corrugato KMT..YS:Rame liscio 4 Cavo: Rame isolato con PVC nero CEI 20-22 (giallo/verde su richiesta)
d

KMT..N
L

M8

Technical features: Tested by CESI according to MIL STD 1757 (1980) Lightning test Low contact resistence < 1mOhm Waterproof IP 67 (CESI) Environmental test (IEC 68-2-14) Material: Stainless steel AISI 304 (V2A) 1 Shell: EPDM rubber 2 Gasket: 3 Inner contact: KMT-N,P,Y:Corrugated copper KMT..YS:Smooth Copper Copper insulated with 4 Cable: black PVC CEI 20-22 (yellow/green on request)

KMT..P

Caractristiques: Certifi CESI selon MIL STD 1757 (1980) Test aux dcharges atmosphriques Rsistance de contact < 1 mOhm Etanche leau IP 67 (CESI) Test environnement (IEC 68-2-14)
L

d a

M8

Matriel: 1 Coquille: Acier inox AISI 304 (V2A) 2 Garniture: Cautchouc EPDM 3 Contact intrieur:KMT-N,P,Y:Cuivre pliss KMT..YS:Cuivre lisse Cuivre isol par PVC 4 Cble: noir CEI (20-22) (jaune/vert sur demande)

KMT..Y KMT..YS

Articolo Article Artikel Article

Vite serraggio L= Lunghezza cavi Sezione cavo di terra Locking screw L= Cable length Earthing cable section Verschlussschraube L= Kabellnge Erdungskabel Querschnitt Vis de serrage L= Longeur des cbles Section du cble

Capocorda Lug Kabelschuh Cosse

Vite di terra Earthing screw Erdungsschraube Vis de terre

KMT 6KMT 7KMT 9KMT 11-

N,P,Y N,P,Y N,P,Y N,P,Y

28 21 28 28 28 28 33 43 59 68 78 33 43 59 68

50 50 50 50 50 50 50 50 70 70 70 50 50 70 70

26 26 26 26 26 26 26 26 30 30 30 26 26 30 30

M6 M5 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6

830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830 830

16 mm2 16 mm2 16 mm2 16 mm


2

M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8

M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8

KMT 3/8- N,P,Y KMT 14N,P,Y

16 mm2 16 mm2 16 mm2 16 mm2 25 mm2 25 mm2 25 mm2 16 mm2 16 mm2 25 mm2 25 mm2

KMT 1/2- N,P,Y KMT 7/8- N,P,Y KMT 1.1/4-N,P,Y KMT 1.5/8- N,P,Y KMT 2.1/4-N,P,Y KMT KMT KMT KMT 16-YS 30-YS 40-YS 50-YS

80

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

KMT..N
KMT..N - Kit di Messa a Terra per cavi coassiali, con uscita normale
Caratteristiche: Struttura compatta Installazione veloce Testato alle scariche atmosferiche (CESI) Bassa resistenza di contatto < 1 mOhm Stagno allacqua IP 67 (CESI) Resistente alla corrosione Resistenza agli agenti ambientali (IEC 68-2-14) Non richiede nastratura di isolamento e protezione supplementare

KMT..N - Erdungsgarnitur-Kit
Fr Koax-Kabel, mit normaler Abgang
Merkmale: Kompakte Struktur Schnelle Montage Sicher gegen Blitz-und Funk-Einschlge (CESI) Kontaktwiderstand < 1 mOhm Wasserdicht nach IP 67 (CESI) Korrosionsfest Umweltbestndigkeit (IEC 68-2-14) Verlangt keine isolierungsbanbumwicklung und zusatzschutz

KMT..N - Grounding Kit for coaxial cables, with normal exit


Technical features: Compact structure Fast and easy installation No loose parts Lightning tested (CESI) Low contact resistence < 1mOhm Waterproof IP 67 (CESI) Corrosion resistant Environmental test (IEC 68-2-14) No extra taping needed

KMT..N - Kit de mise la terre pour cbles coaxiaux, avec sortie normale
Caractristiques: Structure compacte Installation rapide Teste aux dcharges atmosphriques (CESI) Basse rsistance de contact < 1 mOhm Etanche leau IP 67 (CESI) Rsistant la corrosion Test environnement (IEC 68-2-14) Enrubannage de protection pas ncessaire
M8

3
a

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Per cavi coassiali For coaxial cables Fr Koax-Kabel Pour cbles coaxiaux

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1540 0006 61 1540 0007 61 1540 0009 61 1540 0014 61 1540 0038 61 1540 0016
KMT..N

KMT KMT KMT KMT KMT KMT KMT KMT

6-N 7-N 9-N 11-N 3/8-N 14-N 1/2-N 7/8-N

RG 223-RG 58 RG59-ALCATEL ET2PA-981 1/4 RG 213/214-1/4-3/8 superflex 3/8 1/2 superflex 1/2 7/8+ 7/8 superflex 1.1/4 1.5/8 2.1/4

( 5-6) ( 7-8) ( 8-9) ( 10-11) ( 12-13) ( 13-14) ( 16-17) ( 26-28) ( 38-40) ( 50-52) ( 59-60)

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

242 242 242 242 276 280 264 294 294 524 600

61 1540 0012 61 1540 0078 61 1540 0114 61 1540 0158 61 1540 0214

KMT 1.1/4-N KMT 1.5/8-N KMT 2.1/4-N

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

81

KMT..P
KMT..P - Kit di Messa a Terra
per cavi coassiali, con uscita parallela

KMT..P - Erdungsgarnitur-Kit Fr Koax-Kabel, mit paralleler Abgang


Merkmale: Kompakte Struktur Schnelle Montage Sicher gegen Blitz-und Funk-Einschlge (CESI) Kontaktwiderstand < 1 mOhm Wasserdicht nach IP 67 (CESI) Korrosionsfest Umweltbestndigkeit (IEC 68-2-14) Verlangt keine isolierungsbanbumwicklung und zusatzschutz

Caratteristiche: Struttura compatta Installazione veloce Testato alle scariche atmosferiche (CESI) Bassa resistenza di contatto < 1 mOhm Stagno allacqua IP 67 (CESI) Resistente alla corrosione Resistenza agli agenti ambientali (IEC 68-2-14) Non richiede nastratura di isolamento e protezione supplementare

KMT..P - Grounding Kit for coaxial cables, with parallel exit


Technical features: Compact structure Fast and easy installation No loose parts Lightning tested (CESI) Low contact resistence < 1mOhm Waterproof IP 67 (CESI) Corrosion resistant Environmental test (IEC 68-2-14) No extra taping needed

KMT..P - Kit de mise la terre pour cbles coaxiaux, avec sortie parallle
Caractristiques: Structure compacte Installation rapide Teste aux dcharges atmosphriques (CESI) Basse rsistance de contact < 1 mOhm Etanche leau IP 67 (CESI) Rsistant la corrosion Test environnement (IEC 68-2-14) Enrubannage de protection pas ncessaire
L

d
M8

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Per cavi coassiali For coaxial cables Fr Koax-Kabel Pour cbles coaxiaux

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1540 9006 61 1540 9007 61 1540 9009 61 1540 9014 61 1540 9038 61 1540 9016 61 1540 9012
KMT..P

KMT KMT KMT KMT KMT KMT KMT KMT

6-P 7-P 9-P 11-P 3/8-P 14-P 1/2-P 7/8-P

RG 223-RG 58 RG59-FILOTEX 2PA 981 1/4

( 5-6) ( 7-8) ( 8-9)

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

268 268 268 268 251 268 264 272 472 508 600

RG 213/214-1/4-3/8 superflex ( 10-11) 3/8 1/2 superflex 1/2 7/8+ 7/8 superflex 1.1/4 1.5/8 2.1/4 ( 12-13) ( 13-14) ( 16-17) ( 26-28) ( 38-40) ( 50-52) ( 59-60)

61 1540 9078 61 1540 9114 61 1540 9158 61 1540 9214

KMT 1.1/4-P KMT 1.5/8-P KMT 2.1/4-P

82

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

KMT..Y
KMT..Y - Kit di Messa a Terra
per cavi coassiali, con uscita a 45

KMT..Y - Erdungsgarnitur-Kit Fr Koax-Kabel, mit 45 Abgang


Merkmale: Kompakte Struktur Schnelle Montage Sicher gegen Blitz-und Funk-Einschlge (CESI) Kontaktwiderstand < 1 mOhm Wasserdicht nach IP 67 (CESI) Korrosionsfest Umweltbestndigkeit (IEC 68-2-14) Verlangt keine isolierungsbanbumwicklung und zusatzschutz

Caratteristiche: Struttura compatta Installazione veloce Testato alle scariche atmosferiche (CESI) Bassa resistenza di contatto < 1 mOhm Stagno allacqua IP 67 (CESI) Resistente alla corrosione Resistenza agli agenti ambientali (IEC 68-2-14) Non richiede nastratura di isolamento e protezione supplementare

KMT..Y - Grounding Kit for coaxial cables, with 45 exit


Technical features: Compact structure Fast and easy installation No loose parts Lightning tested (CESI) Low contact resistence < 1mOhm Waterproof IP 67 (CESI) Corrosion resistant Environmental test (IEC 68-2-14) No extra taping needed

KMT..Y - Kit de mise la terre pour cbles coaxiaux, avec 45 sortie


Caractristiques: Structure compacte Installation rapide Teste aux dcharges atmosphriques (CESI) Basse rsistance de contact < 1 mOhm Etanche leau IP 67 (CESI) Rsistant la corrosion Test environnement (IEC 68-2-14) Enrubannage de protection pas ncessaire

M8

d a

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Per cavi coassiali For coaxial cables Fr Koax-Kabel Pour cbles coaxiaux

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1544 4506 61 1544 4507 61 1544 4509 61 1544 4514 61 1544 4538 61 1544 4516 61 1544 4512
KMT..Y

KMT KMT KMT KMT KMT KMT KMT KMT

6-Y 7-Y 9-Y 11-Y 3/8-Y 14-Y 1/2-Y 7/8-Y

RG 223-RG 58 RG59-FILOTEX 2PA 981 1/4

( 5-6) ( 7-8) ( 8-9)

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

268 268 268 268 251 268 264 272 472 508 600

RG 213/214-1/4-3/8 superflex ( 10-11) 3/8 1/2 superflex 1/2 7/8+ 7/8 superflex 1.1/4 1.5/8 2.1/4 ( 12-13) ( 13-14) ( 16-17) ( 26-28) ( 38-40) ( 50-52) ( 59-60)

61 1544 4578 61 1544 4114 61 1544 4158 61 1544 4214

KMT 1.1/4-Y KMT 1.5/8-Y KMT 2.1/4-Y

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

83

KMT..YS
KMT..YS - Kit di Messa a Terra
per cavi coassiali, con uscita a 45

KMT..YS - Erdungsgarnitur-Kit
Fr Koax-Kabel, mit 45 Abgang
Merkmale: Kompakte Struktur Schnelle Montage Sicher gegen Blitz-und Funk-Einschlge (CESI) Kontaktwiderstand < 1 mOhm Wasserdicht nach IP 67 (CESI) Korrosionsfest Umweltbestndigkeit (IEC 68-2-14) Verlangt keine isolierungsbanbumwicklung und zusatzschutz

Caratteristiche: Struttura compatta Installazione veloce Testato alle scariche atmosferiche (CESI) Bassa resistenza di contatto < 1 mOhm Stagno allacqua IP 67 (CESI) Resistente alla corrosione Resistenza agli agenti ambientali (IEC 68-2-14) Non richiede nastratura di isolamento e protezione supplementare

KMT..YS - Grounding Kit for coaxial cables, with 45 exit


Technical features: Compact structure Fast and easy installation No loose parts Lightning tested (CESI) Low contact resistence < 1mOhm Waterproof IP 67 (CESI) Corrosion resistant Environmental test (IEC 68-2-14) No extra taping needed

KMT..YS - Kit de mise la terre pour cbles coaxiaux, avec 45 sortie


Caractristiques: Structure compacte Installation rapide Teste aux dcharges atmosphriques (CESI) Basse rsistance de contact < 1 mOhm Etanche leau IP 67 (CESI) Rsistant la corrosion Test environnement (IEC 68-2-14) Enrubannage de protection pas ncessaire

M8

d a

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Per cavi coassiali For coaxial cables Fr Koax-Kabel Pour cbles coaxiaux

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1541 4511 61 1541 4516 61 1541 4530 61 1541 4540


KMT..YS

KMT 11-YS KMT 16-YS KMT 30-YS KMT 40-YS KMT 50-YS

SFX 5001 1/2 FXL / CR 540 7/8 FXL / CR 1070 1.1/4 FXL / CR 1480 1.5/8 FXL / CR 1873

( 12-13) ( 15-16) ( 29-30) ( 38-40) ( 50-52)

10 10 10 10 10

268 268 272 472 508

61 1541 4550

84

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

KMT..N - KMT..P - KMT..Y - KMT...YS


Istruzioni di montaggio Mounting instructions Montage Anleitungen Instructions pour le montage

1 2
M8 M8

3
Spellare il cavo secondo la larghezza= X indicata in tabella. Non danneggiare la schermatura di rame. Lubrificare con cura il mantello del cavo con lapposito grasso siliconico S . Remove the section of the sheath with a knife. Lenght of the cut = X as indicated. Take care not the damage the outer copper conductor of the cable. Carefully lubricate the cable with special silicon lubricant S . Kabel entmanteln. Entmantlungsbreite = X , wie in Tabelle angegeben. Metallmantel schonen. Kabel sorgfltig mit beiliegendem Spezialsilikonfett behandeln S . Librer le cble de la protection pour la largeur= X indique dans le tableau. Ne pas endommager le blindage en cuivre. Lubrifier la protection du cble avec la graisse spciale de silicone S .

Allargare il contatto 3 del KMT e richiuderlo attorno alla schermatura del cavo. Chiudere il guscio 1 . Serrare a fondo la vite L curando ladattamento della guarnizione di gomma 2 sul mantello.

Open the KMT contact clip 3 and place it over the outer copper conductor of the cable. Close the steel shell 1 and tighten the fixing screw L . Take care to well fit rubber 2 on cable jacket.

Kontaktelement 3 des KMT aufweiten und auf den Metall-Mantel anbringen. Gehuse 1 schlieen, Schraube L anziehen und gleichzeitig.Gummidich-tung gut an 2 das Kabel anpassen.

Ecarter le contact 3 du KMT et le refermer autour du blindage du cble. Fermer la coquille 1 . Serrer a fond la vis L en faisant attention une parfaite jointure entre le caoutchouc 2 et la chemise du cble.

4
Collegare il capocorda 5 del conduttore 4 con il punto di massa mediante la vite M 8 . Fix the cable lug 5 of the grounding wire 4 to the ground of the tower with the M 8 screw. Kabelschuh 5 des Leiters 4 an den Erdungpunkt mittels Schraube M 8 anbringen. Connecter la cosse 5 du 4 point de conducteur au mise la masse, avec la vis M . 8

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

85

UEK
UEK- Kit di messa a terra
Componenti:
1 2 3 4 Barra di contatto di rame stagnato. Maglia di contatto di rame stagnato. Vite di serraggio M8 per capocorda. Nastro autovulcanizzante NAS, nero UV resistente, per protezione e sigillatura. Cavo flessibile di rame, lunghezza L=60 cm, isolato in PVC, antifiamma CEI 20-22. Colore: nero (giallo / verde a richiesta).

UEK - Erdungsgarnitur
Bestandteile:
1 2 3 Verzinnte Kupfer-Kontaktplatte. Verzinnte Kupferlitze. AnschluschraubeM8 fr Kabelschuhe.

4 Selbstverschweiende Wickelbinde NAS, . ........schwarz, UV-bestndig, fr Schutz und ........Abdichtung. 5 Flexible Kupferleitung, Lnge L=60 cm, PVC isoliert, flammwidrig CEI 20-22. Farbe: schwarz (gelb / grn auf Anfrage). Verzinnte Kupfer Kabelschuhe.

6 Capicorda di rame stagnato.

UEK- Earthing kit


Parts:
1 2 3 Contact bar of tin-plated copper. Tin-plated copper mesh.

UEK - Kit de terre


Composants:
1 2 Barre de contact en cuivre tam. Maille de contact en cuivre tam. Vis de serrage ou M8.

Connecting lug screw or M8. 4 NAS self-agglomerating UV proof black ........colour tape, for protection and sealing. 5 Flexible copper cable, length L=60 cm, PVC insulated, fire resistant CEI 20-22. Colour: black (green / yellow on request).

3 4 Ruban auto-agglomrant NAS noir, .......UV resistant, pour protection et scellage 5 Cble en cuivre flexible, longeur L=60 cm, isolation en PVC, rsistant au feu CEI 20-22. Couleur: noir (vert / jaune sur demande). Cosses en cuivre tam.

6 Tinned copper lugs. 6

4 4

86

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

UEK
UEK - Kit di messa a terra universale
Per cavi coassiali e guide donda ellittiche. Solo cinque misure per tutta la gamma di cavi. Semplice, sicuro, veloce. Temperatura di esercizio. -50/+80C Resistenza di contatto <1 mOhm. Completo di cavo di connessione. Testato alle scariche atmosferiche in accordo con le norme IEC 61312-1 grado III (CESI) Materiale: Barra di contatto: rame stagnato. Contatto interno: maglia di rame stagnato. Protezione: nastro autovulcanizzante NAS resistente agli UV, nero. Cavo di connessione: rame flessibile, isolato in PVC conforme CEI 20-22. Colore: nero

UEK - Universelle Erdungsgarnitur


Fr Koaxkabel und elliptische Wellenleiter. Nur fnf Abmessungen fr alle Kabelgren. Einfach, sicher, schnell. Temperaturbereich: -50/+80C. Kontaktwiderstand <1 mOhm. Komplett mit Anschlusskabel. Unter atmosphrischer Entladung geprft laut Normen IEC 61312-1 Stufe III (CESI) Material: Kontaktplatte: Kupfer verzinnt. Innen-Kontakt: Kupferlitze verzinnt. Schutzwicklung: NAS Selbstverschweiende, UV - bestndige Wickelbinde, schwarz. Anschluss-Kabel: Flexible Kupferleitung, PVC isoliert nach CEI 20-22. Farbe: schwarz

UEK - Universal earthing kit


For coaxial cables and elliptic wave guides. Only five items for the whole cable range. Easy to handle, safe, quick to mount. Temperature range: -50/+80C. Contact resistance <1 mOhm. Complete with connecting cable. Lightning test according to IEC 61312-1 grade III (CESI) Material: Contact bar: tin-plated copper. Internal contact: tin-plated copper mesh. Protection: NAS black self-agglomerating tape, UV proof. Connecting cable: PVC insulated flexible copper, conforming to CEI 20-22. Colour: black
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article

UEK - Kit de mise la terre universel


Pour cbles coaxiaux et guides donde lliptiques. Que cinq grandeurs pour toute la gamme de cbles. Simple, sr, rapide. Temprature dexercice: -50/+80C. Rsistance de contact <1 mOhm. Complet de cble de connexion. Test aux dcharges atmosphriques selon IEC 61312-1 grade III (CESI) Matriel: Barre de contact: cuivre tam. Contact interne: maille en cuivre tam. Protection: ruban auto-agglomrant NAS, rsistant aux UV, noir. Cble: cuivre flexible, isolation en PVC CEI 20-22. Couleur: noir

Cavi Cable Kabel Cble

Cavi coass.
Coax cables Koax Kabel

Guide E Guides E
Wellenl. E

Cble coax.
RG 223 - RG58-RG59 RG 8 - RG213/214 1/4- 3/8 1/2S -3/8 - 1/2 - 5/8 7/8S - 7/8

Guides E

Vite connessione Connecting screw Anschlussschraube 3 Vis de connexion

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

3
61 1502 0001 UEK 1 5 - 11

220-380

M8

10

195

61 1502 0002

UEK 2

12 - 30

105-127-130 150-190

M8

10

232

61 1502 0003

UEK 3

31 - 60

1.1/4 - 1.5/8 - 2.1/4

38-46-48-54 60-70-77-78-90

M8

10

251

61 1502 0004

UEK 4

1.1/4" - 1.5/8" 40- 115 2.1/4" - 3" 3.1/8" - 4.1/8" 1.1/4" - 1.5/8" 2.1/4"- 3" 3.1/8" - 4.1/8" -5" 6.1/8" - 8"

38-46-48-54

M8

10

275

61 1502 0005

UEK 5

40-223

11-15-19-22 38-46-48-54

M8

10

350

Immagazzinaggio : UEK kit non richiede particolare cura, al di l della conservazione nel proprio involucro di fornitura, protetto da acqua, unto e polveri. Le temperature ambientali anche pi estreme non hanno influenza negativa sulla conservazione del prodotto e il successivo impiego.. Storage : UEK kit does not require a particular care in storing, apart from keeping it in its original packing, which protects it from water, grease and dust. Even extreme temperature conditions do not negatively affect the product. Lagerung : UEK-Erdungsgarnituren knnen normal gelagert werden. Die Teile sollten jedoch im Lieferbeutel aufbewahrt werden. Bei Einlagerung in Rumen mit groen Temperaturunterschieden, entsteht klein schdlicher Einfluss auf die sptere Verwendbarkeit. Emmagasinage : UEK kit nexige aucune particulire attention sinon la normale conservation dans son sachet original, que le protg de leau, de la graise et de la poussire. Mme les temperatures ambiantes les plus extrmes nont pas dinfluence ngative sur la conservation e lutilization.

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

87

UEK
Istruzioni di montaggio Mounting instructions
Spellare il cavo. Larghezza di spellatura 30 mm circa. Prestare attenzione a non danneggiare il conduttore esterno di rame. Pulire ed asciugare la zona di applicazione. Remove the cable jacket by 30 mm width approximately.. Take care not to damage the copper conductor. Clean and dry the application area.
2 1

Montage Anleitungen Instructions pour le montage


Kabel entmanteln. Entmantlungsbreite ca. 30 mm. Metallmantel schonen. Stelle trocken und sauber halten.

Librer la protection du cble pour une largeur de 30 mm peu prs. Ne pas endommager le cuivre. Nettoyer et scher la zone dapplication.

Togliere la pellicola protettiva dal butile sigillante applicato al contatto. Posizionare con pressione il contatto sul mantello del cavo, controllando laderenza del butile sigillante. Il contatto resta ben fermo in posizione sul mantello del cavo.

Schutzfolie vom Dichtungs-Butil der Kontaktplatte entfernen. Kontaktplatte auf Kabelmantel aufsetzen und stark auf Kabelmantel aufpressen. Kontakt sitzt fest auf dem Kabelmantel.

Remove the protective film from the butyle sealing. Put the contact in position on the cable, by firmly pressing on the cable jacket, checking the adherence of the butyle sealing. The contact is firmly positioned on the cable jacket.

Enlever la pellicule protective du butyle scellage, appliqu sur le conta c t . Positionner le contact sur le c ble. Appliquer sous pression le contact sur la chemise du cble, vrifiant ladhrence du butyle. Le contact est maintenant solidement positionn sur la protection du cable.

Avvolgere la calza di rame attorno a contatto e conduttore esterno del cavo (almeno 4 giri). Fermare il terminale della calza sotto la clip del contatto. Tagliare leccedenza della maglia.

Kontaktlitze mindestens vier mal um Metallmantel und Kontakt wickeln. Litzenende unter die Kontaktkralle festklemmen. Litzen-Rest abschneiden.

Wrap the copper mesh around the contact and outer conductor (at least 4 revolutions). Block the mesh terminal under the contact clip. Cut the exceeding mesh length.

Enrouler la maille en cuivre autour du contact et du conducteur du cble (au moins 4 tours). Bloquer lextrmit de la maille sous le clip du contact. Couper lexcdent.

Rimuovere la pellicola protettiva dal nastro siliconico autoagglomerante. Avvolgerlo con adeguato stiramento, seguendo la linea mediana di riferimento. Il nastro aderisce restando in posizione e si autoagglomera progressivamente. Remove the self-agglomerating protective film. Carefully wrap tight the tape around contact and cable, following the suitable mean line. Tape adheres remaining in position and progressively self-agglomerates.

Schutzfolie von der selbstverschweienden Wickelbinde entfernen. Binde unter starkem Zug auf Kabel und Kontakt wickeln. Mittige Orientierungslinie hilft bei der Ueberlappung der Lagen. Die Binde haftet sofort und verschweit nach und nach. Enlever la pellicule protective du ruban auto agglomrant. Enrouler le ruban avec soin, ltirant opportunment suivant la ligne moyenne de rfrence. Le ruban adhre, restant en position et se autoagglomre progressivement.

Collegare il conduttore di terra.

Erdungskabel anschlieen.

Connect the earthing cable.

Connecter le cble de mise la terre.

88

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

FMT
FMT 15/80 Messa a terra multidiametro per connettori.
Completo di cavo di connessione 16 mm2. Testato alle scariche atmosferiche in accordo norme IEC 61312-1 grado III (CESI) Materiali: Contatto: Rame stagnato Viti M8 AISI 304 Cavo: rame flessibile, isolato in PVC CEI 20-22. Colore: nero

FMT 15/80 Multidurchmesser Erdungsgarnitur fr Steckverbindungen.


Komplett mit Anschlusskabel 16 mm2. Unter atmosphrischer entladung geprft laut normen IEC61312-1 grad III (CESI) Material: Kontaktteile: Kupfer verzinnt Schrauben M8 V2A Kabel: Flexible Kupferleitung PVC isoliert CEI 20-22. Farbe: swartz

FMT 15/80 Multidiameter earthing kit for connectors.


Complete with 16 mm2 connecting cable. Lightning test according to IEC 61312-1 grade III (CESI) Materials: Contact: Tin plated copper M8 screws AISI 304 Cable: flexible copper, PVC insuleted CEI 20-22. color: black

FMT 15/80 Mise a terre multidiamtre pour connecteurs.


Complte de cble de connexion 16 mm2. Test aux dcharges atmosphriques selon IEC61312-1 grade III (CESI) Matriels: Contact: Cuivre tam Vis M8 AISI 304 Cble: cuivre flexible, isolation en PVC CEI 20-22. Couleur: noir

16 mm2

L=600 mm g D

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Descrizione Description Beschreibung Description

Per connettori For connectors Fr Steckverbindungen Pour connecteurs

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

Nastro rame forato 30x0,5,stagnato, lunghezza regolabile Punched tinned copper strip 30x0,5, adjustable length Gelochtes verzinntes Kupferband 30x0,5, Lnge regelbar Ruban de cuivre 30x0,5 avec trous, tam longeur rglable

61 1503 1580

FMT 15/80

1/4 - 2.1/4

15-80

10

210

Montaggio su un connettore Montage auf eine Steckverbindung Mounting on a connector Montage sur un connecteur

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

89

BEI - BEC
BEI - BEC - Barra equipotenziale
applicabile ai passanti a muro FIMO PPS Materiale: BEI = Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A) BEC = Rame

BEI - BEC - Equipotentialschiene


anzubauen an FIMO WanddurchfhrungenPPS Material: BEI = Stahl AISI 304 (V2A) BEC = Kupfer

BEI - BEC - Grounding bar


for FIMO wall entries PPS Material: BEI = Stainless steel AISI 304 (V2A) BEC = Copper n9)8,5 250 30 225 n16)M8 300 40 275

BEI - BEC - Barre de terre


pour traverse de paroi FIMO PPS Matriel: BEI = Inox AISI 304 (V2A) BEC = Cuivre

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo/Descrizione Article/Description Artikel/Beschreibung Article/Description

n fori n holes n Lcher n trous

Impiegabili con Suitable to Passend zu Interface

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1517 9350 AISI 304

BEI 8 (9x8)

9 x 8.5

PPS

156

61 1517 9300 CU

BEC M8x9

9 x M8

PPS

156

61 1517 9301 CU

BEC M8x16

16 x M8

PPS

390

61 1517 9302 CU

BEC M8x20

20 x M8

PPS

490

Barra equipotenziale BEI montata su passante a muro PPS 2x2 Grounding bar BEI mounted on wallentry PPS 2x2.

Equipotentialschiene BEI auf Wanddurchfhrung PPS 2x2 montiert. Barre de terre BEI monte sur traverse de paroi PPS 2x2 .

90

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

IST 8
IST 8 - Bullone di messa a terra
con inserto scorrevole per profilati PCI 40x22, completo di dadi e rondelle. Materiale: Accaio inossidabile AISI 304 (V2A) M8

IST 8 - Erdungsbolzen M8
mit Gleitmutter fr PCI-Profil 40x22, Komplett mit Muttern und Rondellen. Material: V2A Edelstahl

IST 8 - Grounding bolt


complete with sliding nut, for profile PCI 40x22, nuts and washers. Material: Stainless steel AISI 304 (V3A)

50

IST 8 - Mise la terre


22 complte de insert pour profil PCI 40x22, de croues et rondelles. Matriel: Inox AISI 304 (V2A)

40

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Impiegabili con Suitable to Passend zu Interface

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1543 0008

IST 8

PCI

20

47

IST 8 montato su profilato PCI IST 8 mounted on PCI profile

IST 8 montiert auf Profil PCI IST 8 mont profil PCI sur

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

91

SCJ
Spellacavi per cavi schermati
Spellatura rapida e sicura.

Abmantelungs Werkzeuge fr geschirmte Kabel


Schnelles und sicheres Abmanteln.

In-socket-stripper for shielded cables


Quick and safe sheath stripping.

Dnude-cbles coaxiaux pour cbles avec tresses


Dnudage rapide, prcis et sr.

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Per cavi For cables Fr Kabel Capacit

Cavi coassiali Coaxial cables Koax-Kabel Cables coaxiaux

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

U3 2107 0001

SCJ 1

4.8 -7.5

RG

37

U3 2107 0015

SCJ 15

8 - 13

RG 213 - RG 214

60

92

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

SPJ
Spellacavi per cavi coassiali
Spellatura rapida, sicura e precisa di cavi coassiali. Operazione unica di taglio circolare e longitudinale.

Abmantelungs Werkzeuge fr Koax-Kabel


Schnelles, sauberes und sicheres Abmanteln von Koax-Kabeln. Lngs- und Rundschnitt in einem Arbeitsgang.

Coaxial cable stripper


Quick, precise and safe sheath stripping of coaxial cables. Circular and longitudinal cut in the same process.

Dnude-cbles pour cbles coaxiaux


Dnudage rapide, prcis et sr des cbles coaxiaux. Une seule opration pour coupe circulaire et longitudinale.
g

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Per cavi For cables Fr Kabel Capacit

Cavi coassiali Coaxial cables Koax-Kabel Cbles coaxiaux

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

U3 2101 0016

SPJ 16

4-16

1/4, 3/8, 1/2

90

U3 2101 0027

SPJ 27

8-28

1/2, 5/8, 7/8

90

U3 2101 0035

SPJ 35

28-35

7/8

115

U3 2101 0050

SPJ 50

35-50

1.1/8, 1.1/4, 1.5/8

125

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

93

94

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

4
Passanti a parete e guarnizioni
stagni IP67 resistenti al fuoco REI 120

Wanddurchfhrungen und Dichtungen


wasserdicht IP67 feuerbestndig REI 120

Wall entries and cushions


waterproof IP67 fire resistant REI 120

Traverses de paroi et garnitures


tanches IP67 et rsistantes au feu REI 120

Brevettato Patented

PPS

Patent Brevete

IP67
Tenuta allacqua Water proof Wasserdicht Etanche

REI 12 0
Resistente al fuoco Fire resistant Feuerbestndig Resistante au feu

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

95

PPS (pat.)
PPS - Passante a parete monoblocco
stagno IP67 e resistente al fuoco REI 120.
Passaggi per cavi di ogni tipo. Passaggi 90 mm. Chiusura stagna rapida mediante fascette INOX. Facile e veloce da montare. Accessori di fissaggio inclusi. Guarnizioni di raccordo a parte. Barra equipotenziale a richiesta.

PPS - Wanddurchfhrung
Wasserdicht und feuerbestndig REI 120.
Fr alle Kabeltypen Durchgnge 90mm Schnelle Abdichtung mittels Schlauchklemme. Besonders montagefreundlich. Komplett mit befestigungszubehr. Reduzierdichtungen separat erhltlich. Equipotentialschiene nach Wunsch.

PPS - Monobloc wall entry


waterproof IP67 and fire resistant REI 120.
To seal passages for any kind of cable. Passing through holes 90 mm. Easy and quick sealing with hose clamp. Easy and quick mounting. Fixings accessories included. Elastic adapting cushions on separate request. Grounding bar on request.

PPS - Traverse de paroi


tanche IP67 et rsistante au feu REI 120.
Pour chaque type de cbles. Passages 90 mm. Tenue sure avec collier de serrage. Montage facile et rapide. Accessoires de fixation inclus. Garnitures de rduction pour tous les cbles. Barre de terre sur demande.

5
4 4

150

CUT TO REMOVE

CUT TO REMOVE
8 3

GSR 1x7/8

GSR 2x1/2 GSR 3x1/4

90

GST 90

M8

M8 10

96

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

PPS (pat.)

1 7 5

2 10 3

4 9 7 5

DESCRIZIONE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Piastra di acciaio INOX AISI 304 (V2A) Guarnizione EPDM nero Collare elastico Perno di plastica asportabile Fascette AISI 304 stringi collare (FAS) Guarnizioni settoriali (GSR e GST) Guarnizioni rotonde (GR) Membrana protettiva asportabile Lubrificante siliconico (LUS) Barra equipotenziale (BEI) a richiesta 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

BESCHREIBUNG
Stahlplatte 304 (V2A) Dichtung EPDM schwarz Elastischer Kragen Kunststoff Haltestift Schlauchklemme V2A (FAS) Sektor Dichtungen (GSR und GST) Reduzierdichtungen (GR) Abtrennbare Verschlussmembrane

Silikon Gleitmittel (LUS)


Equipotentialschiene auf Wunsch (BEI)

DESCRIPTION
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Steel plate AISI 304 (V2A) Gasket EPDM black Elastic collar Removable plastic pin Hose clamp AISI 304 for collar (FAS) Sectorial cushions (GSR and GST) Round cushions (GR) Removable protective film Silicon lubricant (LUS) Grounding bar on request (BEI) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

DESCRIPTION
Plaque en acier AISI 304 (V2A) Garniture en EPDM noir Collier lastique Cheville plastique Collier de tenue en acier AISI 304 (FAS) Garnitures par secteurs (GSR et GST) Garnitures lastiques (GR) Membrane enlevable Lubrifiant au silicon (LUS) Barre de terre sur demande (BEI)

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

97

PPS (pat.)
Configurazioni standard Standard configurations
112 102 102 112

Standardausfhrungen Configurations standard


Modulo base
Corpo di EPDM Scheletro di acciaio

Basis Modul
EPDM Korpus Stahl Gerst

Basic module
6

Module de base
Corps en EPDM Structure interne en acier

EPDM body Internal steel structure

PPS 0
150 127

Modulo 1
Guarnizione di EPDM Piastra frontale INOX 304
127 150

Modul 1
EPDM Dichtung ussere Stahlplatte 304

Module 1
EPDM gasket Frontal steel plate 304

Module 1
Garniture EPDM Plaque frontale en acier 304

M8

8,5

PPS 1
300 23

127

127

Modulo 2
Guarnizione di EPDM Piastra frontale INOX 304
127 150

Modul 2
EPDM Dichtung ussere Stahlplatte 304

Module2
EPDM gasket Frontal steel plate 304

Module 2
Garniture EPDM Plaque frontale en acier 304

M8

225

8,5

PPS 2

450 127 23 127 23 127

Modulo 3
Guarnizione di EPDM Piastra frontale INOX 304
127 150

Modul 3
EPDM Dichtung ussere Stahlplatte 304

Module 3
EPDM gasket Frontal steel plate 304

Module 3
Garniture EPDM Plaque frontale en acier 304

M8

225

8,5

PPS 3
127 300 23 127

127 23 300 127

Modulo 2x2
Guarnizione di EPDM Piastra frontale INOX 304

Modul 2x2
EPDM Dichtung ussere Stahlplatte 304

Module 2x2
EPDM gasket Frontal steel plate 304

Module 2x2
Garniture EPDM Plaque frontale en acier 304

M8

225

8,5

PPS 2x2
98

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

PPS (pat.)
Configurazioni standard Standard configurations
450 127 23 127 23 127

Standardausfhrungen Configurations standard

127 23 300 127

Modulo 2x3
Guarnizione di EPDM Piastra frontale INOX 304

Modul 2x3
EPDM Dichtung ussere Stahlplatte 304

Module 2x3
EPDM gasket Frontal steel plate 304

Module 2x3
Garniture EPDM Plaque frontale en acier 304

M8

225

8,5

PPS 2x3
600 127 23 127 23 127 23 127

127 23 300 127

Modulo 2x4
Guarnizione di EPDM Piastra frontale INOX 304

Modul 2x4
EPDM Dichtung ussere Stahlplatte 304

Module 2x4
EPDM gasket Frontal steel plate 304

Module 2x4
Garniture EPDM Plaque frontale en acier 304

M8

225

225

8,5

PPS 2x4
750 127 23 127 23 127 23 127 23 127

4
Modulo 2x5
127 23 300 127

Modul 2x5
EPDM Dichtung ussere Stahlplatte 304

Guarnizione di EPDM Piastra frontale INOX 304

Module 2x5
EPDM gasket Frontal steel plate 304

Module 2x5
Garniture EPDM Plaque frontale en acier 304

M8

225

225

8,5

PPS 2x5
23 23 900 23 23 23

127

127

127

127

127

127

Modulo 2x6
127 23 127

Modul 2x6
EPDM Dichtung ussere Stahlplatte 304

Guarnizione di EPDM Piastra frontale INOX 304

Module 2x6
300

Module 2x6
Garniture EPDM Plaque frontale en acier 304

EPDM gasket Frontal steel plate 304

M8

225

225

225

8,5

PPS 2x6

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

99

PPS (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure CodIce Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Passaggi Traces Durchgnge Passages Foro parete/Wall hole Wandloch/Traverse g Prezzo cad. Unit price Stck-Preis Prix unitaire

61 1515 0001

PPS 0

1 - 90

1x 92

90x90

574

1 FAS

1 LUS

61 1515 0011

PPS 1

1 - 90

1x 92

90x90

772

1 FAS

1 LUS

61 1515 0012

PPS 2

2 - 90

2x 92

90x240

1404

2 FAS

2 LUS

61 1515 0013

PPS 3

3 - 90

3x 92

90x390

1956

3 FAS

2 LUS

61 1515 0022

PPS 2x2

4 - 90

4x 92

240x240

2464

4 FAS

2 LUS

100

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

PPS (pat.)
Figura Figure Abbildung Figure CodIce Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Passaggi Foro parete/Wall hole Traces Wandloch/Traverse Durchgnge Passages g Prezzo cad. Unit price Stck-Preis Prix unitaire

61 1515 0023 PPS 2x3

6 - 90

6x92 240x390

3556

6 FAS

3 LUS

61 1515 0024 PPS 2x4

8 - 90

8x92 240x540

4920

8 FAS

3 LUS

4
61 1515 0025 PPS 2x5 16 - 90 16x92 240x690 1 6320

10 FAS

4 LUS

61 1515 0026 PPS 2x6 12 - 90 12x92 240x840

7380

4 LUS
12 FAS

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

101

PPS (pat.)
Istruzioni di montaggio Mounting instructions
1 - Praticare fori passanti con corone a tazza diamantate commerciali 92 mm. Interasse dei fori 150 mm. In alternativa praticare una finestra rettangolare (vedasi tabella). 1 - Drill the main holes with commercial diamant core bits 92 mm. Hole spacings 150 mm. The hole can also be rectangular (see table).

Montage Anleitungen Instructions pour le montage


1 - Mit Diamant-Bohrkrone Lcher 92 mm bohren. Lochabstnde150 mm. Andernfalls rechteckiges Loch ausbrechen (siehe Tabelle).

92

150

1 - Faire des trous ronds dans la paroi avec une scie cloche diamante 92 mm. Distance entraxe 150 mm. Alternativement pratiquer un trou rectangulaire (voir tableau).

2 - Posizionare il passante dopo aver praticato i fori per i tasselli. I tasselli sono inclusi nella confezione.

2 - Dbellcher bohren und Wanddurchfhrung aufsetzen. Dbel sind beigepackt.

2 - Drill holes for plugs and place the wall entry in position. Plugs are included in package.

2 -Placer la traverse de paroi aprs avoir perc les trous pour les chevilles. Les chevilles sont inclues dans le kit.

3 - Fissare alla parete mediante tasselli. Se necessario spalmare del silicone tra piastra e parete.

3 - Mittels Mauerdbeln an die Wand befestigen. Wenn notwendig Silicon zwischen Platte und Wand auftragen.

3 - Fix with plugs to wall. If necessary put silicone between plate and wall.

3 - Fixer sur la paroi au moyen des chevilles. Si ncessaire enduire du silicone entre la plaque et le mur.

4 - Rimuovere la membrana di chiusura del passante mediante un coltello e infilare i cavi.

4 - Verschlussmembrane der Wanddurchfhrung mittels Messer entfernen und Kabel durchfhren. 4 - Enlever la membrane de protection des traverses avec un couteau et passer les cbles.

4 - Remove sealing film of wall entry with knife and insert cables.

5 - Applicare il lubrificante siliconico LUS sulla parte interna ed esterna delle guarnizioni e sul cavo. Inserire le guarnizioni nel passante. 5 - Apply LUS silicon grease to internal and external surfaces of cushions and cables. Insert cushions in hole.

LUS

5 - Spezial Siliconfett LUS auf Dichtungen innen und aussen, sowie auf die Kabel auftragen. Dichtungen einschieben. 5 - Appliquer la graisse de silicone LUS aux surfaces internes et externes des garnitures et des cbles. Insrer les garnitures dans les trous.

6 - Posizionare lapposita fascetta FAS sul collare di gomma e serrarla sino a chiudere gli spazi.

6 - FAS Schlauchklemme auf Kragen aufsetzen. Schraube anziehen bis Abdichtung erfolgt.

6 - Put FAS steel hose clamp on rubber collar of wall entry. Tighten screw until closure is obtained.

FAS

6 - Positioner le collier en acier FAS sur le collier lastique. Serrez la vis jusqu obtenir la fermeture.

102

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

PAS
PAS 90 - Passante stagno assemblabile
Per la chiusura di passaggi di cavi attraverso pareti. Applicabile anche su cavi gi installati. Combinabile con guarnizioni settoriali GSR, GSE, GSQ. Stagno e resistente al fuoco
Materiale: Corpo EPDM Flangia componibile AISI 304 Fascetta AISI 304
R 72,5

PAS 90 - Wasserdichte zusammenbaubare


Wanddurchfhrung.
Zum Abdichten von Kabeldurchfhrungen. Einssetzbar auch bei bereits verlegten Kabeln. Kombinierbar mit Sektorialdichtungen GSR, GSE, GSQ. Feuerfest und wasserdicht
Material: Krper, EPDM Flansche, V2A Schlauchklemme, V2A

170

PAS 90 - Waterproof, assembly wall entry


To seal passages of cables, also when already installed. Combinable with GSR, GSE, GSQ cushions. Waterproof and fire resistant.
Material: Gasket, EPDM Flange, stainless steel AISI 304. Hoseclamp, AISI 304
90

PAS 90 - Traverse de paroi tanche et


assemblable.
Pour la tenue des passages de cbles travers de parois, aussi avec cbles dj installs. Combinable avec garnitures GSR, GSE, GSQ. Etanche et rsistante au feu.
Matriel: Corps, EPDM Bride, acier Inox AISI 304 Collier, AISI 304

+
Corpo EPDM EPDM - Krper EPDM gasket Garniture en EPDM

=
Flange assemblabili AISI 304 Zusammenbaubare Flansche V2A Assembly flanges AISI 304 Brides combinables AISI 304

PAS 90

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Passaggi Traces Durchgnge Passages

g Foro parete/Wall hole Wandloch/Traverse

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1513 0090

PAS 90

90

92

550

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

103

GSR - GSE - GST (pat.)


GSR - GSE - GST Guarnizioni settoriali
Per passaggi 90 mm del PMS. Per abbinare diverse misure di cavi.
Materiale: EPDM - 50 - 55 Shore A. Protezione U.V. Colore: nero.

GSR - GSE - GST Sektor Klemmprofile


Beliebig kombinierbar fr verschiedene Kabel in PMS mit Durchgngen 90mm.
Material: EPDM - 50 - 55 Shore A. U.V. bestndig. Farbe: schwarz.

GSR - GSE - GST Sectorial cushions


For 90 mm holes of PMS to combine different cable sizes.
Material: EPDM - 50 - 55 Shore A. U.V. protected. Colour : black.

GSR - GSE - GST Garnitures sectorielles


Pour passages 90 mm des PMS, combinables pour diffrents cbles.
Matriel: EPDM - 50 - 55 Shore A. Rsistants aux U.V. Couleur: noir.

d
A

90

90

R=

45

90

d d 90
90
B

90

GSR

GSE

GST

Guarnizioni GSR assemblate in passante PPS con cavo coassiale e tappi GTR inseriti nelle guarnizioni GSR.

GSR Dichtungen kombiniert in eine PPS Wanddurchfhrung mit Koax-Kabel und GTR Stopfen in GSR Dichtungan.

4 cavi coassiali fissati a palo mediante guarnizioni GSR, collare GO 90 e collare GOP.

4 Koaxialkabel am Mast befestigt mittels 4 GSR - Dichtungen in GO 90 Schelle und GOP Schelle.

GSR cushions assembled in PPS wall-entry, with coax-cable and GTR blind cushions fitted in GSR cushions.

Garnitures GSR, combines dans une traverse PPS avec cable coaxial et garnitures GTR pleines insres dans des garnitures GSR.

4 coaxial cables fixed on pole by 4 GSR cushions, GO 90 collar and GOP collar.

Fixation de 4 cbles coaxiaux avec garnitures GSR sur un poteau, par un collier rond GO 90 et un collier GOP.

104

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

GSR - GSE (pat.)


Guarnizioni settoriali GSR= fori di passaggio tondi GSE = fori di passaggio ellittici Sectorial cushions GSR= internal round profiles GSE= internal elliptical profiles
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code

Sektor Dichtungen GSR= runde Innenprofile GSE= elliptische Innenprofile Garnitures par secteurs GSR= profils interieurs ronds GSE= profils interieurs lliptiques
n Passaggi of cables Durchgnge Passages g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

GSR
Articolo Article Artikel Article

GSE
Per cavi For cables Fr Kabel Pour cbles

61 0490 1009 61 0490 1014 61 0490 1013 61 0490 1012 61 0490 1019 61 0490 1025 61 0490 1078 61 0490 2009 61 0490 2014 61 0490 2013 61 0490 2012 61 0490 3006 61 0490 3014

GSR 1x9 GSR 1x1/4-(11) GSR 1x13 GSR 1x1/2-(17) GSR 1x19 GSR 1x25 GSR 1x7/8-(28) GSR 2x9 GSR 2x1/4-(11) GSR 2x13 GSR 2x1/2-(17) GSR 3x6 GSR 3x1/4-(11)

9 1/4 13 1/2-3/8 19 25 7/8 9 1/4 13 1/2-3/8 RG223 1/4 1/4

1x9 1 x 11 1 x 13 1 x 17 1 x 19 1 x 25 1 x 28 2x9 2 x 11 2 x 13 2 x 17 3X6 3 X 11 1 x 11 2 x 28 1 x 17 2 x 28

1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

88 86 80 76 74 70 54 80 78 72 66 80 85

61 0290 7814

GSR 2x7/8+1x1/4

7/8 1/2

160

61 0290 7812

GSR 2x7/8+1x1/2

7/8
Per/Fr For /Pour RFS Andrew

3
n Passaggi Traces Durchgnge Passages

160

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

AxB

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

EW

61 0490 1220

GSE 220

220

220

18 x12

76

61 0290 1078

GSE 78

78

45 x28

160

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

105

GST - GTR - GTE


GTS- Guarnizioni tappo settoriali
per chiudere passaggi inutilizzati
5 =4

GTS- Sektor Blindstopfen


zum Abdichten von Durchgngen
R

GTS- Blind sectorial cushions


for capping unused holes
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code

90

GTS- Garnitures pleines par secteures


pour boucher passages vides

Articolo Article Artikel Article

Per cavi For cables Fr Kabel Pour cbles

n Passaggi n of cables n Durchgnge n Passages

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 0490 1000

GST 90

78

61 0290 1000

GST 180

150

GTR- Guarnizioni tappo tonde


per chiudere passaggi tondi inutilizzati. D

GTR- Runde Blindstopfen


zum Abdicthen von runden Durchgngen.

GTR- Round blind cushions


for capping unused round holes
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article

GTR- Garnitures pleines rondes


pour boucher passages rondes vides
g
D

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1000 1006 61 1000 1011 61 1000 1013 61 1000 1017 61 1000 1019 61 1000 1025 61 1000 1028 61 1000 1040 61 1000 1062 GTE- Guarnizioni tappo ellittiche
per chiudere passaggi ellittici inutilizzati.

GTR - 6 GTR - 11 GTR - 13 GTR- 17 GTR- 19 GTR - 25 GTR - 28 GTR - 40 GTR - 62

6 11 13 17 19 25 28 40 62

10 10 10 10 10 10 10 10 10

2 3 4 6 10 14 16 50 86

GTE- Elliptische Blindstopfen


zum Abdichten von ellipt. Durchgngen B

GTE- Elliptic blind cushions


for capping elliptic holes
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code

A
Articolo Article Artikel Article

GTE- Garnitures pleines lliptiques pour boucher passages lliptiques vides


n Passaggi n of cables n Durchgnge n Passages g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

AxB

61 1001 1220

GTE 220

18 x 12

10

12

61 1001 1678

GTE 78

45 x 28

10

45

PPS 1 con 3 GST e 1 GSR

PPS 1 mit 3 GST - Dichtungen und 1 GSR

Tappi GTR inseriti nelle guarnizioni GSR.

GTR Stopfen in GSR Dichtungen.

PPS 0 con GST, GSR e GSE

PPS 0 mit Dichtungen GST, GSR und GSE

PPS 1 with 3 GST and 1 GSR

PPS 1 avec 3 garnitures GST et 1 GSR

GTR blind cushions fitted in GSR cushions.

GTR garnitures pleines insres dans des garnitures GSR.

PPS 0 with cushions GST, GSR and GSE

PPS 0avec garnitures GST, GSR and GSE

106

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

GR - GE - GQ
GR, GE, GQ
- Guarnizioni elastiche

GR, GE, GQ - Elastische Klemmprofile


eignen sich fuer die Verlegung von druckempfindlichen handelsblichen HF- und RF-Kabeln sowie Wellenleitungen.

per l'installazione di cavi HF, RF, fibre ottiche e simili, cio di cavi delicati che non devono subire pressioni che li possano deformare.

Guarnizioni Rotonde

GR

Runde Klemmprofile

GR

Il profilo interno tondo a 1, 2, 3, 4 impronte corrisponde alle misure dei cavi RF e HF.

mit 1-2-3-4-spurigem rundem Innenprofil. Eignen sich fr RFund HF -Koaxialkabel.

Guarnizioni Ellittiche

GE

Elliptische Klemmprofile

GE

Il profilo interno ellittico a 1 o 2 impronte corrisponde alle misure delle guide d'onda in commercio.

mit elliptischem Innenprofil, 1- oder 2-spurig. Eignen sich fuer handelsbliche elliptische Wellenleitungen.

Guarnizioni Rettangolari

GQ

Rechteckige Klemmprofile

GQ

Il profilo interno rettangolare a 1 impronta corrisponde alla misura della guida d'onda rettangolare. Materiale: EPDM 50 - 55 Shore A. Protezione U.V. Colore: nero.

mit rechteckigem Innenprofil. Eignen sich fr rechteckige Wellenleitungen. Material: EPDM 50 - 55 Shore A. U.V. bestndig Farbe: schwarz.

GR, GE, GQ

- Elastic cushions

GR, GE, GQ - Garnitures lastiques


pour l'installation de cbles HF, RF, fibres optiques, etc., c'est dire de cbles dlicats qui ne peuvent pas supporter des pressions qui puissent les dformer.

for installation of HF, RF, optic fibre cables, etc., i.e. of delicate cables not tollerating pressure which may deform them.

GR round cushions
The internal round profile with 1, 2, 3, 4 traces fits coaxial cables.

Garnitures rondes

GR GE GQ

Le profil intrieur rond 1, 2, 3, 4 empreintes correspond aux dimensions des cbles coaxiaux RF et HF.

GE elliptic cushions
The internal elliptic profile with 1 or 2 traces is combined with elliptical wave guides.

Garnitures lliptiques

Le profil intrieur lliptique 1 ou 2 empreintes correspond aux dimensions des guides d'ondes lliptiques.

GQ rectangular cushions
The internal rectangular profile with 1 trace fits rectangular wave guides. Material: EPDM 50 - 55 Shore A. U.V. protected Colour: black.

Garnitures rectangulaires

Le profil intrieur rectangulaire 1 empreinte correspond la dimension des guides d'ondes rectangulaires. Matriel: EPDM 50 - 55 Shore A. Rsistants aux U.V. Couleur: noir.

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

107

GR
GR- Guarnizioni rotonde
diametro esterno 90.
Per cavi coassiali 1.1/8, 1.1/4, 1.5/8, 2.1/4. Per guarniz. GE, GR e GQ. Per raccordare cavi nei passanti PPS.

GR- Runde Dichtungen


Aussendurchmesser 90.
Fr Koax Kabel 1.1/8 1.1/4, 1.5/8, 2.1/4. Fr Dichtungen GE, GR und GQ Als Adapter zu PPS.

GR- Round cushions


with external diameter 90.
For coaxial cables 1.1/8 1.1/4, 1.5/8, 2.1/4. For GE, GR and GQ cushions. Adapting of cables to PPS.
D d

GR- Garnitures rondes


avec diam. extrieur 90
Pour cbles coax. 1.1/8 1.1/4, 1.5/8,2.1/4. Pour garnitures GE, GR et GQ. Pour adapter cbles aux PPS.

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Per cavi For cables Fr Kabel Pour cbles

g D d

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 0890 1118 61 0890 1114

GR 1x 1.1/8 - 90 GR 1x 1.1/4 - 90

1.1/8 1.1/4 1.5/8 2.1/4

90 90 90 90

36-38 39-40 50-52 59-60

10 10 10 10

275 265 248 240

61 0890 1158 GR 1x 1.5/8 - 90 61 0890 1214 GR 1x 2.1/4 - 90

GR 1x62-90 - Guarnizioni rotonde diametro interno 62, esterno 90.


Per guarniz. GE, GR e GQ diam. esterno 62. Impiegabile come elemento di raccordo su PPS.

GR 1x62-90 - Runde Dichtungen Innendurchm. 62, Aussend. 90.


Fr Dichtungen GE, GR und GQ mit Aussendurchm. 62, als Adapter zu PPS.

GR 1x62-90 - Round cushions with internal diam. 62, external 90.


For cushions GE, GR and GQ with external diameter 62. To be used as adapter in PPS.
D d

GR 1x62-90 - Garnitures rondes avec diam. intrieur 62, exter.90


Pour garnitures GE, GR et GQ avec diamtre extrieur 62. Utilizer comme de raccordement sur le PPS.

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Impiego Use Verwendung Usage

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 0890 1062 GR 1x62-90

90

62

GE..- 62 GR..- 62 GQ..- 62

10

238

Guarnizione ellittica GE inserita in una guarnizione GR.

Elliptische Dichtung GE in eine GR Dichtung eingefhrt.

Guida ellittica GE in passante PPS con guarnizioni GR e GE. Ellptical waveguide in PPS with cushions GR and GE.

Elliptischer Leiter in PPS mit GR und GE Dichtungen.

GE elliptical cushion fitted to a GR cushion. 108

Garniture lliptique GE insre dans une garniture GR.

Guide donde lliptique en PPS avec garnitures GR et GE.

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

GR
GR - Guarnizioni rotonde
Profilo interno tondo per cavi coassiali. Sporgenze interne di tenuta. Materiale: EPDM - 50 - 55 Shore A. Protezione U.V. Colore: nero.

GR - Runde Klemmprofile
Innenprofil rund fr Koax-Kabel. Zustzliche Haltenoppen. Material: EPDM - 50 - 55 Shore A. U.V. bestndig. Farbe: schwarz.

GR - Round cushions
Round internal profile for coaxial cables. Holding indenta t i o n . Material: EPDM - 50 - 55 Shore A . U.V.protected Colour : black.

GR - Garnitures rondes
Profil intrieur rond pour cbles coaxiaux. Dentelure intrieure de retenue. Matriel EPDM - 50 - 55 Shore A. Rsistants aux U.V. Couleur: noir.

d1

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Passaggi Traces Durchgnge Passages

g d1

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

D = 38
61 0838 1014 61 0838 1012 61 0838 1078 61 0838 2014 GR 1x 1/4 GR 1x 1/2 GR 1x 7/8 GR 2x 1/4 38 38 38 38 38 38 38 38 1 1 1 2 10 - 11 16 - 17 27 - 28 10 - 11 10 10 10 10 61 52 30 38

D = 50
61 0850 1114 GR 1x1.1/4" - 50 50 1 39 - 40 10 60

D = 62
61 0862 1014 61 0862 1012 61 0862 1078 61 0862 1114 61 0862 1158 61 0862 2014 61 0862 2012 61 0862 2078 61 0862 3012 61 0862 3078 61 0862 40 14 GR GR GR GR GR 1x 1x 1x 1x 1x 1/4 1/2 7/8 1.1/4 1.5/8 62 62 62 - 62 - 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 1 1 1 1 1 2 2 2 3 3 4 10 - 11 16 - 17 27 - 28 39 - 40 50 - 52 10 - 11 16 - 17 27 - 28 16 - 17 27 - 28 10 - 11 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 100 108 142 100 54 124 124 102 128 74 142

GR 2x 1/4 GR 2x 1/2 GR 2x 7/8 GR 3x 1/2 GR 3x 7/8 GR 4x 1/4 -

D = 90
61 0890 1118 61 0890 1114 61 0890 1158 61 0890 1214 61 0890 1062 61 0890 4078 GR GR GR GR GR 1x 1x 1x 1x 1x 1.1/8 1.1/4 1.5/8 2.1/4 62 - 90 - 90 - 90 - 90 90 90 90 90 90 90 90 90 1 1 1 1 1 4 36 39 50 59 60 38 40 52 60 62 10 10 10 10 10 10 275 265 248 240 238 218

GR 4x 7/8 -

27 - 28

D = 100
61 0899 1062 GR 1x 62 100 100 1 62 10 324
109

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

GE
GE - Guarnizioni ellittiche
Profilo interno ellittico per guide donda. Sporgenze interne di tenuta.
Materiale: EPDM - 50 - 55 Shore A. Protezione U.V Colore: nero.

GE - Elliptische Klemmprofile
Elliptischer Innenprofil fr Wellenleitungen. Zustzliche Haltenoppen.
Material: EPDM 50 - 55 Shore A. U.V. bestndig Farbe: schwarz.

GE - Elliptical cushions
Internal elliptical profile for waveguides. Holding indentation.
Material: EPDM - 50 - 55 Shore A. U.V. protected Colour : black.

GE - Garnitures lliptiques Profil intrieur lliptique pour guides dondes. Dentelure intrieure de retenue.
Matriel: EPDM 50 - 55 Shore A. Rsistants aux U.V. Couleur: noir.

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Passaggi Traces Durchgnge Passages

AxB

Per / For Per / For Fr/ Pour Fr/ Pour Kabelmetal Andrew Mod. E Mod. EW

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

D = 38
61 1038 1090 61 1038 1130 61 1038 1132 61 1038 1150 61 1038 1180 61 1038 1190 61 1038 1220 61 1038 1240 61 1038 1380 61 1038 2180 61 1038 2190 61 1038 2220 61 1038 2380 GE 1x 90 - 38 GE 1x 130 - 38 GE 1x 132 - 38 GE 1x 150 - 38 GE 1x 180 - 38 GE 1x 190 - 38 GE 1x 220 - 38 GE 1x 240 - 38 GE 1x 380 - 38 GE 2x 180 - 38 GE 2x 190 - 38 GE 2x 220 - 38 GE 2x 380 - 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 33 x 20 29 x 18 24 x 15 28 x 17 20 x 12 130 150 90 132 127/127A 180 220 240 180 220 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 44 40 46 42 54 50 56 58 60 44 38 43 48

21 x 13 190/185 18 x 12 16 x 11 12 x 9 20 x 12 220 250 380

21 x 14 190/185 18 x 12 12 x 9 220 380

D = 50
61 1050 1078 61 1050 1080 61 1050 1100 61 1050 1105 61 1050 2130 61 1050 2150 GE 1x 78 - 50 GE 1x 80 - 50 GE 1x100 - 50 GE 1x105 - 50 GE 2x130 - 50 GE 2x 150 - 50 50 50 50 50 50 50 1 1 1 1 2 2 45 x 26 40 x 28 34 x 24 33 x 20 29 x 18 28 x 17 78 80 100 105 130 150 85/90 10 10 10 10 10 60 65 72 80 64 76

127/127A 10

110

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

GE
GE - Guarnizioni ellittiche GE - Elliptical cushions
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article D Passaggi Traces Durchgnge Passages AxB

GE - Elliptische Klemmprofile GE - Garnitures lliptiques


Per / For Per / For Fr/ Pour Fr/ Pour Kabelmetal Andrew Mod. E Mod. EW g Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

D = 62
61 1062 1048 61 1062 1052 61 1062 1054 61 1062 1058 61 1062 1060 61 1062 1062 61 1062 1063 61 1062 1064 61 1062 1065 61 1062 1070 61 1062 1077 61 1062 1078 61 1062 1105 61 1062 1130 61 1062 1150 61 1062 1190 GE 1x 48 GE 1x 52 GE 1x 54 GE 1x 58 GE 1x 60 GE 1x 62 GE 1x 63 GE 1x 64 GE 1x 65 GE 1x 70 GE 1x 77 GE 1x 78 GE 1x105 GE 1x130 GE 1x150 GE 1x190 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 57 x 43 57 x 33 55 x 38 57 x 33 56 x 33 49 x 33 51 x 29 48 x 28 51 x 30 48 x 28 43 x 25 44 x 26 33 x 20 29 x 18 28 x 17 21 x 13 48 54 58 60 62 65 70 78 105 130 150 190/185 52 63 64 77 85/90 127/127A 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 62 94 92 88 88 105 102 108 110 108 116 120 138 146 138 120

D = 90
61 1090 1037 61 1090 1038 61 1090 1046 GE 1x 37 GE 1x 38 GE 1x 46 90 90 90 90 90 90 1 1 1 74 x 74 84 x 48 71 x 42 38 46 37 10 10 10 254 214 260

D = 100
61 1100 1038 GE 1x 38 - 100 100 1 84 x 51 38 10 244

RF + GE

GO + GE

GE + GR

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

111

GQ
GQ - Guarnizioni quadre
Profilo interno rettangolare per guide donda rigide o flessibili. Materiale: EPDM - 50 - 55 Shore A. Protezione U.V. Colore: nero.

GQ - Rechteckige Klemmprofile
Innenprofil rechteckig fr starre und flexible Wellenleiter. Material: EPDM - 50 - 55 Shore A. U.V. bestndig. Farbe: Schwarz.

GQ - Rectangular cushions
Rectangular internal profile for waveguidesrigid or flexible. Material: EPDM - 50 - 55 Shore A. U.V. protected. Colour: black.

GQ - Garnitures rectangulaires
Profil intrieur rectangulaire pour guide donde rigide ou flexible. Matriel: EPDM - 50 - 55 Shore A. Rsistants aux U.V. Couleur: noir.

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Passaggi Traces Durchgnge Passages

AxB

Rigide Rigid Steilf Rigide

Flessibile Flexible Flexibel Flexible

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

D = 38
61 0938 1307 61 0938 1509 61 0938 1710 61 0938 2212 61 0938 2613 61 0938 3216 61 0938 1109 61 0938 1610 61 0938 1912 61 0938 2013 61 0938 2313 61 0938 2515 61 0938 3117 GQ 13x7 GQ 15x9 GQ 17x10 GQ 22x12 GQ 26x13 GQ 32x16 GQ 11x9 GQ 16x10 GQ 19x12 GQ 20x13 GQ 23x13 GQ 25x15 GQ 31x17 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 13x7 15x9 17x10 22x12 26x13 32x16 11x9 16x10 19x12 20x13 23x13 25x15 31x17 R220 R180 R140 R120 R100 R84 R320 R220 R220 R180 R140 R120 R100 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 60 58 55 48 46 42 60 56 52 48 48 45 34

D = 50
61 0950 3819 GQ 38x19 - 50 50 1 38x19 R70 R84 10 72

D = 62
61 0962 5127 61 0962 4525 GQ 51x27 - 62 GQ 45x25 - 62 62 62 1 1 51x27 45x25 R48 R70 10 10 85 110

D = 90
61 0990 6233 GQ 62x33 - 90 90 1 62x33 R40 10 296

112

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

5
Fissacavi per cavi radianti (brev.) Cable clamps for radiating cables (pat.) Schellen fr abstrahlende Kabel (pat.)

RAC

Attaches pour cbles rayonnants (pat.)

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

113

RAC (pat.)
Tabella di conversione Cross-reference table
Tipo cavo Cable type Kabeltyp Type de cble nominale Nominal Nenndurchmesser nominale

Vergleichstabelle Tableau de conversion RAC


15-18 20-23 26-30 38-41 47-51

1/2

7/8

1.1/4

1.5/8

RXL4-1A RXL4-1RN RXL4-1RNT1 RXL4-1RNT RXL4-2A RXL4-2RN RXL4-2RNT RXL4-3A RXL4-3RN RXL4-3RNT RXP4-1 RXP4-2 RXL5-1A RXL5-1RN RXL5-1RNT1 RXL5-1RNT RXL6-1A RXL6-1RN RXL6-1RNT RXL6-1RNT RXL7-1A RXL7-1RN RXL7-1RNT1 RXL7-1RNT 512RC8R HLFR 522RC8R HLFR 543RC8R HLFR RFX 1/2-50 RFXT 5/8-50 RFXT 7/8-50 MGHF RFXT 7/8-50 MSHF RFXT 7/8-50 RFX 7/8-50 RFX 7/8-50 GHF RFX7/8-50 BHF

16,00 16,00 17,50 19,00 16,00 16,00 19,00 16,00 16,00 19,00 16,00 16,00 28,00 28,00 28,50 29,00 40,00 40,00 40,50 41,00 51,00 51,00 51,00 51,00 15,50 27,20 48,50 16,00 22,00 28,70 28,70 28,70 27,50 27,50 27,50 39,00 50,00 15,00 15,00 15,00 22,00 22,00 22,00 22,00 28,70 28,70 28,20 38,30 38,80 38,80 47,50 17,0 29,1 39,2 50,2

RAC 1/2

Andrew

RAC 7/8

RAC 1.1/4

RAC 1.5/8

Eupen

1/2 7/8 1.5/8 1/2 5/8

RAC 1/2 RAC 7/8 RAC 1.5/8 RAC 1/2 RAC 5/8

NK-Cables

7/8

RAC 7/8

1.1/4 1.5/8 1/2

RFX1.1/4-50 RFX 1.5/8-50 ALF 4.4/11.1 RCL 4.4/11.1 RLK 4.4/11.1 AHF 4/17

RAC 1.1/4 RAC 1.5/8 RAC 1/2

RFS Kabelmetal

5/8

RLF 6.8/17.3 RLK 6.8/17.3 RAY 58 RFL 9/23

RAC 5/8

7/8

RLK 9/23 RAY 78 RFL 13/33

RAC 7/8

1.1/4 1.5/8

RLK 13/33 RAY 114 RFL 17/44 1/2 CR 7/8 CR 1.1/4 CR 1.5/8 CR

RAC 1.1/4 RAC 1.5/8 RAC 1/2 RAC 7/8 RAC 1.1/4 RAC 1.5/8

Sagem
114

1/2 7/8 1.1/4 1.5/8

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RAC (pat.)
RAC - Fissacavi per cavi radianti
(Brev.)
I fissacavi RAC vengono utilizzati per il fissaggio di cavi radianti alle pareti di gallerie o tunnel con o senza distanziatori. I fissacavi RAC sono costituiti da due clips abbinate ad un morsetto centrale a chiusura a scatto. Le due clips permettono linnesto rapido del cavo durante linstallazione. Il cappellotto centrale, grazie alla sua chiusura rapida a scatto, assicura il bloccaggio definitivo del cavo. Materiale: PA66V0, colore nero, autoestinguente, senza alogeni (secondo UL94-VO).

RAC - Schellen fr abstrahlende Kabel (Pat.)


RAC-Schellen werden fr die Verlegung von abstrahlenden Kabeln an Wnden von Tunneln und Tiefbauten verwendet. Sie sind eine Kombination von zwei Clips (fr eine bequeme und schnelle Vorbefestigung) mit einem Bgel (fr eine sichere Verriegelung). RAC-Schellen knnen mit oder ohne Abstandhalter befestigt werden. Material: PA66V0, Farbe schwarz, selbslschend, halogenfrei (nach UL94-VO).

RAC - Cable clamps for radiating


cables (Pat.)
RAC cable clamps are used for installing radiating cables in galleries or tunnels with or without spacers. RAC cable clamps have two clips coupled to a central snap-in cap. The two clips allow a quick insertion of the cable, while the central snap-in cap assures the final locking. Material: PA66V0, black colour, self extinguishing, halogen free (according to UL94-V0).
Vite di sicurezza Security screw Sicherheitsschraube Vis de suret Base Base Sockel Base

RAC - Attaches pour cbles rayonnants (Pat.)


Les attaches RAC sont utilises pour la fixation de cbles rayonnants aux parois de galeries ou tunnels, avec ou sans entretoise. Les attaches RAC sont constitues de deux clips lies une fixation centrale avec fermeture dclic. Les deux clips permettent linsertion rapide du cble lors de linstallation. La fixation centrale, grce sa fermeture rapide dclic, assure le blocage dfinitif du cble. Matriel: PA66V0, couleur noire, auto-extinguible, sans halognes (norme UL 94-VO).

Clips elastiche Elastic clips Elastische Clips Clips lastiques Ganci a scatto Click hooks Einraster Crochet dclic

Clips elastiche Elastic clips Elastische Clips Clips lastiques

Linguetta di unione Connecting tang Verbindung Connection

Cappellotto Cap Oberteil Fermeture

5
Modo di installazione Fastening procedure
Prefissaggio elastico Inserimento rapido del cavo nelle due clips Elast. Vorbefestigung Fissaggio di sicurezza Schnelles Chiusura definitiva Einschnappen des del cavo Kabels

Verlegungsvorgang Procdure de fixation


Verrieglung Riapertura Endgltige Premere alla base Absicherung des per riaprire Kabels Wiederffnung Am Unterteil drcken

Elastic prefixing Quick insertion of the cable in the two clips

Prfixation elastique Safety fixing Insertion rapide du Final locking of cble dans les the cable deux clips

Fixation de sret Reopening Blocage dfinitif Push on base to du cble reopen

Rouverture Pour rouvrir, presser la base

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

115

RAC (pat.)
RAC - Fissacavi per cavi radianti
Sono consigliati per il fissaggio di cavi radianti in gallerie, metropolitane e interni in genere. Vite supplementare V di sicurezza AISI 304 Materiale: PA66V0, colore nero, autoestinguente, senza alogeni (accordo UL94 - VO).

RAC - Schellen fr abstrahlende Kabeln


Empfohlen fr die Verlegung von abstrahlenden Kabeln in Tunneln, U-Bahnen und generell in Innenanlagen. Zustzliche Sicherheitsschraube V Material: PA66V0, Farbe schwarz, selbslschend, halogenfrei (nach UL94 - VO).

RAC - Cable clamps for radiating cables


Are used to fasten radiating cables in tunnels, underground and indoor in general. Additional security screw V Material: PA66V0, black colour, self extinguishing, halogen free (according to UL94 - V0). V

RAC - Attaches pour cbles rayonnants


Sont utilises pour la fixation de cbles rayonnants dans galleries, mtro et intrieurs en gnral Vis additionnelle de securit V Matriel: PA66V0, couleur noire, auto-extinguible, sans halognes (norme UL 94 - VO).

h1

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Cavi Cables Kabel Cbles

Per cavi D For cables D Fr Kabel D Pour cables D

g L H h1

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 5000 0012 61 5000 0058 61 5000 0078 61 5000 0114 61 5000 0158

RAC RAC RAC

1/2 5/8 7/8

1/2 5/8 7/8 1.1/4 1.5/8

15-18 20-23 26-30 38-41 47-51

46 46 46 66 81.5

36.5 41 45 65 80

13 13 13 17 19

50 50 50 50 50

20 22 26 68 116

RAC 1.1/4 RAC 1.5/8

RAC in un tunnel RAC in a tunnel

RAC im Tunnel RAC en tunnel

R8-SP

R8-SP MFI - MF

DRA RAC RAC MEI RAC

116

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

DRA
DRA - Distanziale di P.A./vetro
Distanziale in P.A./fibre di vetro per la posa distanziata dalla parete dei fissacavi RAC. Fissaggio tramite tasselli di P.A. e vite R8/SP. Materiale: P.A./vetro PA66V0, autoestinguente, senza alogeni (accordo UL94 - VO).

DRA - P.A./Glasfaser Abstandhalter


Fr Abstnde von Wand und Decke. Befestigung mittels P.A.-Dbel R8/SP komplett mit Schraube. Material: P.A./Glasfer PA66V0, selbstlschend, halogenfrei (nach UL94 - VO).

DRA - P.A./fiberglass spacer


P.A./fiberglass spacer to keep RAC cable clamps separated from the wall. Fixing with P.A. plug R8/SP. Material: PA66V0, self-extinguishing, halogen free (according to UL94 - V0).

DRA- Entretoise en P.A. et fibre de verre


Entretoise en P.A. et fibre de verre pour carter les attaches RAC de la paroi. Fixation avec cheville en P.A. R8/SP. Matriel: PA66V0, auto-extinguible, Sans halognes (norme UL 94 - VO).

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Descrizione Description Beschreibung Description

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 6000 2450 DRA 24/50


H

50

Per innesto a scatto su RAC Click locking on RAC Auf RAC einschnappbar

50

14

61 6000 2480 DRA 24/80


8 . 5

80

Fixable par dclic sur RAC

50

22

MEI
MEI - Distanziale esagonale
Supporto in acciaio per la posa distanziata dalla parete dei fissacagi RAC. Completo di vite M8x16. Materiale: Acciaio INOX AISI 303 M8

MEI - 6-Kant Abstandhalter


Zur Abstandverlegung von RAC-Schellen. Komplett mit Schraube M8x16. Material: Edelstahl AISI 303

MEI - Hexagonal spacer


Steel spacers to keep RAC cable clamps separated from the wall . M8x16 screw included. Material: Stainless AISI 303

10

MEI - Entretoise hxagonale


Entretoise en acier pour carter les attaches de la paroi. Avec vis M8x16. Matriel: Acier Inox AISI 303

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Descrizione Descriptio Beschreibung Description

Prezzo cad. UnitPrice Stck-Preis Prix unitaire

61 1808 1050

MEI 10/50

50

Distanziatori con vite M8x16 Spacers with M8x16 screw

50

24

61 1808 1075
L

MEI 10/75

75

Abstandhalter mit Schraube M8x16 Entretoise avec vis M8x16

50

36

61 1808 1010

MEI 10/100

100

50

52

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

117

R8 - R10 - SPS - SPI


lunga

R8..SP - Tassello di P.A. con vite


Tassello completo di vite, per linstallazione dei morsetti RAC su distanziali DRA. Fissaggio passante. Materiali: Corpo tassello di P.A. Vite acciaio zincato

R8..SP - P.A. Dbel mit langer


Schraube
Dbel komplett mit Schraube zur Verlegung von RAC Schellen auf DRA-Abstandhalter. Durchsteckmontage. Material: Dbel P.A. Schraube Stahl verzinkt
R8..SP

R8 .. SP - P.A. plug with long screw


Plug complete with screw, for fixing RAC clamps on DRA brackets. Drop in fixing. Materials: P.A. plug Galvanized steel screw

R8..SP - Cheville de P.A. avec vis longe


RAC

DRA

Cheville complte de vis, pour la fixation des attaches RAC sur entretoises DRA. Montage traversant. Matriels: Cheville en P.A. Vis en acier galvanis

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Per For Fr Pour

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

ME 2501 0186 ME 2501 0187 ME 2501 0135

R8 - 60 SP R8 - 100 SP R8 - 135 SP

8 8 8

8 8 8

60 100 135

RAC RAC+DRA 50 RAC+DRA 80

25 25 25

8 10 16

R10 - Tasselli di P.A. SPS - Vite mordente lunga, ferro zincato SPI - Vite mordente lunga AISI 304
Per linstallazione dei morsetti RAC su distanziali DRA. Materiali: R10-P.A. SPS-acciaio zincato SPI-AISI 304

R10

R10 - P.A. Dbel SPS - Spanschraube lang, Stahl verz. SPI - Spanschraube lang, V2A
Zur Verlegung von RAC Schellen auf DRAAbstandhalter. Material: R10-P.A. SPS-Stahl verzinkt SPI-V2A

SPS SPI

R10 - P.A. plugs SPS - Long wood screw, galvanized steel SPI - Long wood screw, AISI 304
Fixing of RAC clamps on DRA brackets. Materials: R10-P.A. SPS-Galvanized steel SPI-AISI 304 screw
R10

R10 - Chevilles en P.A. SPS - Vis a bois longe, acier galvanis SPI - Vis a bois longe, AISI 304
Chevilles pour la fixation des attaches RAC sur entretoises DRA. Matriels: R10-P.A. SPS-acier galvanis SPI-AISI 304

DRA

RAC

SPS SPI

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Per For Fr Pour

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

ME 0501 0089

R10-60

10

10

60

DRA 50 DRA 80

25

10

02 2923 7135 02 2923 7160 02 2956 7135


INOX AISI 304

SPS 135/7 SPS 160/7 SPI 135/7 SPI 160/7

7 7 7 7

135 160 135 160

DRA 50 DRA 80 DRA 50 DRA 80

25 25 25 25

16 25 16 25

G A LV

02 2956 7160

118

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

MFI - MF - SAR
MFI - MF - Ancorante acciaio
Elementi di fissaggio per linstallazione dei morsetti RAC su distanziali MEI. Veloce nella posa, ideale per materiali compatti. Materiali: MFI- acciaio AISI 304 MF- acciaio zincato

MFI - MF - Stahlanker
Zur Verlegung von RAC Schellen auf MEI-Abstandhalter. Ideal fr Schnellmontage in Stein und Beton. Material: MFI- Stahlanker AISI 304 MF- Stahl verzinkt

L1

MFI - MF- Steel anchor


Fixing of RAC clamps on MEI brackets. Best for speedy mountings on concrete. Materials: MFI- Steel AISI 304 MF- Galvanized steel

MFI - MF

MFI - MF - Goujon bague


Chevilles pour la fixation des attaches RAC sur entretoises MEI. Idal pour pose rapide sur pierre et ciment.
RAC

MEI

Matriels: MFI- Acier AISI 304 MF- Acier galvanis

VSI 8x16

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Filetto Thread Gewinde Ecrou

g L L1

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

10 1302 0875

MFI 8x75/30 AISI 304 MF 8x70/30

M8

45

30

100

32

10 1301 0870

M8

40

30

100

33

SAR 14-M8 - Tassello di acciaio


Tassello ad espansione con perno filettato per linstallazione dei morsetti RAC su distanziali MEI. Impiego universale su materiali diversi. Materiali: Corpo tassello acciaio zincato. Barra filettata acciaio zincato.

SAR 14-M8 - Stahldbel


Spreizdbel mit Gewindestift zur Verlegung von RAC Schellen auf MEI-Abstandhalter. Generll verwendbar auf verschiedene Baustoffe. Material: Dbelhlse Stahl verzinkt. Gewindestift Stahl verzinkt.

L1

SAR 14-M8 - Steel plug


Expansion plug with M8-bolt for fixing of RAC clamps on MEI brackets. Suitable for various building materials. Materials: Galvanized steel plug. Galvanized steel bolt.
SAR

SAR 14-M8 - Cheville en acier


Chevilles expansion pour la fixation des attaches RAC sur entretoises MEI. Utilisation universelle sur diffrents matriaux.
RAC

MEI

Matriels: Cheville en acier galvanis. Tiges filetes en acier galvanis.

VSI 8x16

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Filetto Thread Gewinde Ecrou

g L L1

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

10 2408 0150 SAR 14 - M8 PF

14

14

M8

55

20

100

40

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

119

PBC - EBC - BFI 8 - PCC


Fissaggio chimico
PBC 380 - Resina poliestere EBC 380 NS - Resina epossidica senza stirene BFI 8/125 - Barra filettata AISI 304
Cartuccie di resina bicomponente, per linstallazione dei morsetti RAC mediante perno filettato M8 su distanziali MEI. Ideale per pietra e cemento.

Chemische Befestigung
PBC 380 - Poliester Harz EBC 380 NS - Epoxid Harz ohne Stirol BFI 8/125 - Gewindestange V24
Kartuschen mit zweikomponenten Verbundmasse, zur Verlegung von RAC Schellen auf MEI-Abstandhalter. Ideal fr Stein und Beton.

Chemical fastening
PBC 380 - Poliester rosin EBC 380 NS - Epoxidic rosin, no stirol BFI 8/125 - Threaded bar AISI 304
Cartridges of fixing compound, for fixing of RAC clamps on MEI brackets with M8 threaded bar. Best for stone and concrete.
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Misure Measures Masse Dimensions

Fixage chimique
PBC 380 - Rsin poliester EBC 380 NS - Rsin poxidicque sans stirene BFI 8/125 - Barre filete AISI 304
Cartouches rsine bicomponente, pour la fixation des attaches RAC sur entretoises MEI. Idal pour pierre et ciment.
Descrizione Description Beschreibung Dscription g Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

Cartuccia resina poliestere + 2 ugelli Poliester compound cartridges + 2 mixing nozzles FM 9003 0380 PBC 380 380 ml Poliesterharz Kartusche + 2 Dsen Cartouche rsin poliester + 2 buses melangeuses 12 640

Cartuccia resina epossiacrilato senza stirene + 2 ugelli Epoxid compound cartridges, no stirol + 2 mixing nozzles FM 9001 0380 EBC 380 NS 380 ml Epoxidharz Kartusche, ohne Stirol + 2 Dsen Cartouche rsine epoxidique sans stirene + 2 buses mlangeuses Barra filettata M8 M8 threaded bar Gewindestange M8 Barre filete M8 12 640

01 2954 8125

BFI 8/125

M8x125

10

30

Pistola speciale per iniezione resina PBC + EBC Special pistol for bonding compound PBC + EBC FM 9000 0380 PCC Spezial Einspritzpistole fr Kartusche PBC + EBC Pistolet spcial pour injection rsine dancrage PBC + EBC 1 754

BFI

MEI RAC
Forare 10 mm. Drill 10 mm hole. 10 mm Loch bohren. Percer 10 mm. Iniettare resina. Inject rosin. Verbundmasse einspritzen. Injecter rsin. Inserire barra BFI 8. Insert bar BFI 8. Gewinde BFI 8 einfhren Introduire barre BFI 8.

VIS 8x16

120

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RAF 8
RAF 8 - Morsetto per funi portanti di acciaio
Elemento per il fissaggio a funi di acciaio 8 - 10. Trova anche applicazione per il fissaggio di cavi autoportanti Si blocca mediante due viti M8. Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A).

RAF 8 - Trage-Stahlseil-Klemme
Zur Befestigung an Stahlseilen 8 - 10. Besonders geeignet zur Aufhngung von selbsttragenden Kabeln. Verklemmung mittels zwei M8-Schrauben. Material: Stahl V2A.

RAF 8 - Hanging clamp for steel rope


For fastenings on steel ropes 8 - 10. Specially recommended for hanging steel rope supported cables. Locking through 2 M8 screws. Material: Stainless steel AISI 304 (V 2A). 50 30

RAF 8 - Fixation sur cble porteur en acier


Elment pour la fixation sur cbles acier 8-10 mm. Est utilis pour la fixation de cbles sur cbles porteur acier. Bloccage avec deux vis M8. Matriel: Inox AISI 304 (V2A).

37

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Combinabili con Combinable with Kombinierbar mit Combinable avec

Prezzo cad. Unit Price Stuck-Preis Prix unitaire

61 1530 0108

RAF 8

GO, RF Q, APM, STM, RAC

50

97

Collare RF Q fissato a fune portante con morsetto RAF 8.

Quadratschelle RF Q am Trageseil befestigt mittels RAF 8.

Morsetto RAC fissato su fune portante a mezzo di RAF 8.

RAC-Schell am Trageseil befestigt mittels RAF 8.

Cavo autoportante bloccato con morsetto RAF 8 e sospeso mediante perno filettato e dadi M8. Self supported coaxial cable fixed by RAF 8 clamp and fastened by threaded bar and M8 nuts.

Selbsttragendes K o a x - K a b e l verklemmt mittels RAF 8 und befestigt mit Gewindestange und Muttern M8. Cble coaxial fix avec attache RAF 8 et suspendu au moyen de pivot filet et croux hxagonaux M8. 121

RF Q collar fixed on supporting steel rope with RAF 8 clamp.

Collier RF Q fix avec RAF 8 sur cbles porteur de acier.

RAC clamp fixed on supporting steel rope with RAF 8 clamp.

Attache RAC fix avec RAF 8 sur cbles porteur de acier.

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

RF Q (pat.)
RF Q - Collare quadro per cavi radianti
Completo di selle calibrate Il collare RF Q, a sezione quadra, formato da due gusci uniti da viti M6 a testa cilindrica con taglio croce/cacciavite, consigliato in abbinamento ai fissacavi RAC. La struttura metallica ne suggerisce limpiego intercalati ad opportuna distanza tra i fissaggi a mezzo dei morsetti RAC per conferire allimpianto resistenza anticaduta in caso di incendio. Per le caratteristiche meccaniche e dimensionali vedere a pag. 33 Materiali: Collare: Acciaio inossidabile AISI 304 (V 2A). Selle: P.A. rinforzato con fibra di vetro, colore nero

RF Q - Quadratschelle
Komplett mit Kaliberwannen RFQ besteht aus zwei feuerfesten quadratfoermigen Halbschalen mit P.A. Einlagen. Dere Einsatz der RFQ-Schelle ist empfehlbar in Zusammenhang mit den RAC-Schellen. Der Einsatz mit angemessenen Abstaenden sichert die Anlage vor Zusammenbruch der Kabel im Falle eines Feuerausbruches. Fuer die technischen Daten Sie Seite 33 Material: Schalen:Stahl AISI 304 (V 2A). Einlagen: P.A. glasfaserverstrkt, Farbe schwarz

RF Q - Square collar for radiating cable


Complete with rigid calibrated saddles The RFQ square section collar is formed by two shells joined by cylinder headed M6 screws with cross/screwdriver cut. It is recommended in combination with RAC clamps for radiating cables. Whether inserted at a suitable distance among RAC clamps, its fire-proof metal structure prevent radiating cable lines from falling down, in case of fire. As to mechanichal features and dimensions please see page 33 Material: AISI 304 (V2A) stainless steel Glass reinforced P.A., black colour

RF Q - Collier carr
Complet avec garnitures calibres. Le collier carr RFQ se constitue de deux coquilles unies par deux vis M6. Il est conseill en combinaison avec les attaches RAC pour cbles rayonnants Sa structure mtallique en suggre lemploi dans les installations de lignes de cbles rayonnants o, si monts distance opportune parmiles attaches RAC vitent la chute de la ligne mme. Concernant les caractristiques mcaniques et dimensionnelles, veuillex voir la page 33 Matriel: Collier: Inox AISI 304 (V2A) Guarnitures: P.A. renforc fibre de verre, coleur noir.

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo/descrizione Article/description Artikel/Beschreibung Article/description

g D L H

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 1527 0014
1 Cavo 1 Kabel

RF Q 1x1/2S (14) RF Q 1x1/2 (17) RF Q 1x5/8 (23) RF Q 1x7/8 (28) RF Q 1x7/8M (30) RF Q 1x1.1/8 (38) RF Q 1x1.1/4 (40) RF Q 1x1.5/8 (52)

13 - 14 16 - 17 21 - 23 27 - 28 29 - 30 36 - 38 39 - 40 50 - 52

22 22 34 34 34 46 46 58

36 36 48 48 48 58 58 68

50 50 50 50 50 50 50 25

90 86 114 110 108 150 150 186

61 1527 0012 61 1527 0058 61 1527 0078 61 1527 1178 61 1527 0118

1 Cable

1 C ble

61 1527 0114 61 1527 0158

RAC

RFQ

RAC 80-120 cm 10 - 15 m

RAC

RFQ

RAC

122

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

6
Profilati e accessori Sections and accessories Stahlprofile und Zubehr Profil et accessories

PCI..A,F

PDI PSI

PCI 2000

PDI 2000 F

GIM

ISI

MEM CAI

FLI

6
ISL 8 MEF

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

123

PCI - PCI..A - PCI..F - PDI - PSI


Profilati di acciaio inox AISI 304 (V2A) Stainless steel sections AISI 304 (V2A) Stahlprofile V2A Profil en acier inoxydable AISI 304 (V2A)

PCI - Profilato 40x22, non forato PCI - 40x22 section, without holes
22 1,5 18 40

PCI - Profil 40x22, ungelocht PCI - Profil 40x22, sans trous

PCI..A - Profilato 40x22, asolato 40x9 PCI..A - 40x22 section, with 40x9 holes
22 1,5 18 40

PCI..A - Profil 40x22, mit Langlchern 40x9 PCI..A - Profil 40x22, avec trous allongs 40x9
9 40

PCI..F - Profilato 40x22, con foratura speciale PCI..F - 40x22 section, with special holes
15 9
18 40 22 1,5

PCI..F - Profil 40x22, mit Speziallochung PCI..F - Profil 40x22, avec trous spciaux
20 9 13

PDI - Profilato 35x18, non forato PDI - 35x18


section, without holes
18 1,5 17 30 35

PDI - Profil 35x18, ungelocht PDI - Profil 35x18, sans trous

PSI - Profilato 30x12, non forato PSI - 30x12 section, without holes
12 17 30 1

PSI - Profil

30x12, ungelocht

PSI - Profil 30x12, sans trous

124

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

PCI 2000 - PCI 3000 A - PCI 2000 F - PDI 2000 - PSI 2000
Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article L mm Descrizione Description Beschreibung Description g Prezzo m Price m Preis m Prix m

Profilato 40x22x1.5 non forato

Section 40x22x1.5 without holes 2 m 61 4022 2000 PCI 2000 2000 Profil 40x22x1.5 ohne Lcher 1 (=2m) 1.200/m

PCI 2000

Profil 40x22x1.5 sans trous

Profilato con asole 40x9 Section with holes 40x9 Profil mit Langlchern 40x9 Profil avec trous 40x9
10 40 20

61 4022 3000 PCI 3000 A 3000 3 m

1 (=3m)

1.130/m

PCI 3000 A
Foratura speciale su 3 lati With special holes on 3 sides Mit Speziallchern auf 3 Seiten Avec trous spciaux sur 3 cots
10 40

61 4022 2001 PCI 2000 F 2000 2 m

1 (=2m)

1.100/m

PCI 2000 F

Profilato 35x18x1.5 non forato

Section 35x18x1.5 without holes 61 3518 2000 2 m PDI 2000 2000 Profil 35x18x1.5 ohne Lcher 1 (=2m) 950/m

Profil 35x18x1.5 sans trous

PDI 2000

Profilato 30x12x1 non forato

6
1 (=2m) 550/m

Section 30x12x1 without holes 2 m 61 3012 2000 PSI 2000 2000 Profil 30x12x1 ohne Lcher

Profil 30x12x1 sans trous

PSI 2000

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

125

PCI..A
18

PCI..A - Spezzoni di profilato asolato


Profilato AISI 304 40x22 asolato sulla base Asole 40x9 Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A). 40 22

PCI..A - Gelochte Profil Abschnitte


Stahlprofile V2A 40x22 mit Langlchern 40x9, unten Material: Stahl AISI 304 (V2A).

PCI..A - Punched cut down sections


Stainless steel sections 40x22 AISI 304 (V2A) Holes 40x9 on base Material: Stainless steel AISI 304 (V2A).
10 20

PCI..A - Grenades de profil


Profil en acier AISI 304 40x22 Trous 40x9 sur bas Matriel: Inox AISI 304 (V2A).

40

40 L Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article

40

Descrizione Description Beschreibung Description


con 2 asole 40x9 with 2 holes 40x9 avec 2 trous 40x9

Prezzo Cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 4022 3120 PCI 115 A


115

mit 2 Lchern 40x9

20

132

61 4022 3180 PCI 175 A


175

con 3 asole 40x8 mit 3 Lchern 40x8

with 3 holes 40x9 avec 3 trous 40x9

20

200

con 4 asole 40x9

with 4 holes 40x9 avec 4 trous 40x9

61 4022 3240 PCI 235 A mit 4 Lchern 40x9


235

20

274

con 5 asole 40x9

with 5 holes 40x9 avec 5 trous 40x9

61 4022 3300 PCI 295 A


295

mit 5 Lchern 40x9

20

336

con 6 asole 40x9

with 6 holes 40x9 avec 6 trous 40x9

61 4022 3360 PCI 355 A mit 6 Lchern 40x9


355

20

398

con 7 asole 40x9

with 7 holes 40x9 avec 7 trous 40x9

61 4022 3420 PCI 415 A mit 7 Lchern 40x9


415

20

434

61 4022 3480 PCI 475 A


475

con 8 asole 40x9 mit 8 Lchern 40x9

with 8 holes 40x8 avec 8 trous 40x9

20

530

con 9 asole 40x9

with 9 holes 40x8 avec 9 trous 40x9

61 4022 3540 PCI 535 A


535

mit 9 Lchern 40x9

20

610

con 10 asole 40x9

with 10 holes 40x9 avec 10 trous 40x9

61 4022 3600 PCI 595 A


595

mit 10 Lchern 40x9

20

675

Installazione su un palo, mediante cavallotto UBO e profilato PCI..A. Mounting on mast of UBO collars and PCI..A profile.

Befestigung am Mast mittels UBO-Schelle und Profil PCI..A. Installation sur poteau avec collier UBO et profil dacier PCI..A.

126

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

PCI..F1
PCI..F1 - Spezzoni di profilato asolato
Profilato AISI 304 40x22 con foro centrale 9 Materiale: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A). 40 22 1 8

PCI..F1 - Gelochte Profil Abschnitte


Stahlprofile V2A 40x22 mit Bohrung 9, mittig Material: Stahl AISI 304 (V2A).

PCI..F1 - Punched cut down sections


Stainless steel sections 40x22 AISI 304 (V2A) with central hole 9 Material: Stainless steel AISI 304 (V A).
40

PCI..F1 - Grenades de profil


9 Profil en acier AISI 304 40x22 avec trou central 9 Matriel: Inox AISI 304 (V2A).

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

A r t i c o l o A r t i c l e A r t i k e l A r t i c l e

Descrizione Description Beschreibung Description

Prezzo Cad. Unit Price St ck-Preis P r i xu n i ta i r e

61 4022 0071

PCI 75F1

75

20

88

61 4022 0101

PCI 100F1

100

20

118

61 4022 0151

PCI 150F1

150 Spezzoni profilato foro centrale 9

20

178

61 4022 0201

PCI 200F1

200 Cut down sizes section central hole 9 Profilabschnitte mittig gelocht 9 Profil prdcoup avec trou central 9

20

289

61 4022 0251

PCI 250F1

250

20

296

61 4022 0301

PCI 300F1

300

20

356

61 4022 0351

PCI 350F1

350

20

418

61 4022 0401

PCI 400F1

400

20

454

61 4022 0451

PCI 450F1

450

20

532

61 4022 0501

PCI 500F1

500

20

602

Installazione di fisacavo RF C su profilato PCI .. F1 fissato a struttura RFC-clamp on Profile PCI..F1, fixed on flat iron.

Schelle RFC auf Profilabschnitt PCI..F1, an Flacheisen befestigt Cheville RFC sur profil PCI..F1, accroche sur fer plat .

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

127

ISL 8 (pat.)
ISL 8 - Applicatore autobloccante (pat.) con filetto femmina M8
Ad inserimento rapido, impiegabile per il montaggio di filetti M8 su profilati PCI 40/22. Materiale: Piastrina M8: Acciaio inossidabile AISI 304 (V2A) Corpo: P.A resistente a U.V., colore grigio

ISL 8 - Schnellmontage Mutter (pat.) mit M8-Gewinde


Zur schnellen Montage von M8-Gewinde auf PCI-Profilschienen 40/22. Material: Gewindemutter M8: Stahl AISI 304 (V2A). Gehuse: P.A. U.V. - bestndig, Farbe grau

ISL 8 - Selflocking insert (pat.) with M8 nut


for quick mounting of M8 screws on PCI-sections 40/22. Material: M8 nut: Stainless steel AISI 304 (V2A). Body: P.A., U.V. resistant - color grey
11 M8 30

ISL 8 - Adaptateur a montage rapide (pat.) avec croue M8


Pour le montage rapide de vis M8 sur profile PCI 40/22.
17

Matriel: Insert: Inox AISI 304 (V2A). Corp: P.A. rsistant aux U.V. , couleur gris

40

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Descrizione Description Beschreibung Description

Prezzo m Price m Preis m Prix m

Applicatore rapido di nylon con piastrina M8

Nylon adapter with M8-steel insert 61 4001 0008 ISL 8 P.A. Halter mit M8 Gewindemutter 20 9

Adapteur de nylon avec croue en acier M8

Inserire frontalmente nel profilato

Von vorne in die Profilffnung einschieben

Ruotare di 90 (prefissaggio rapido)

90 rechts verdrehen (schnelle Vorbefestigung)

Montaggio comodo di filetti M8. Bloccaggio finale.

Bequemes Einschrauben von M8-Gewinde. Endbefestigung. Montage facile des vis M8. Bloccage final.

Insert from front into profile

Introduire dans le profile frontalement

Turn 90 clockwise (quick fixing)

Tourner 90 a droite (fixage rapide)

Easy mounting of M8 screws . Final locking.

128

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

PCI - GIM - MEM - MEF - FLI - CAI - ISI


Sistema FIMO per la formazione di pioli, scalette e passerelle
Risolve sul posto il problema della posa dei cavi in cabine, su tralicci e su pali. Combinabile e integrabile a piacere. I materiali impiegati (AISI 304) danno garanzia di resistenza. Si propongono le seguenti possibilit: > SCALE E PASSERELLE COMBINATE assemblate con profilati PCI, pioli / mensole MEM, giunzioni GIM > PIOLI/MENSOLE A PARETE mensola MEM fissata direttamente a parete con tasselli > PIOLI/MENSOLE SU PALI mensola MEM fissata su palo mediante collare GOP > PIOLI/MENSOLE SU TRALICCI E PALI mensola MEM ancorata al traliccio mediante morsetto multidirezionale MBM > PIOLI/MENSOLE SU TRALICCI E PALI mensola MEM su basetta BAM applicata con nastro acciaio BIT o fascette FAS

FIMO system forming brackets and ladders


This system resolves on the spot the problem of laying cables in booths, on frameworks and poles. All the materials (stainless steel AISI 304 - V2A) have been warranted long life in the most severe conditions. Configuration proposed: > COMBINABLE LADDERS PCI profiles assembled by MEM brackets, jointed by GIM > PINS/WALL-BRACKETS Wall fixing of MEM bracket by plugs > PINS/POLE-BRACKETS Pole installation of MEM bracket by GOP collar > PINS/POLE-BRACKETS ON FRAMEWORKS MEM bracket on MBM8 multidirectional clamp > PINS/BRACKETS ON POLE fixed on BAM socket by BIT steel strip or FAS hose clamp.

Das FIMO-System fr die Verlegung von Leitern und Konsolen


Die praktische Lsung am Ort fr die Verlegung von Kabeln in Kabinen, an Gersten usw. Beliebig zusammenstellbar. Die Materialien sind alterungsbestndig (V2A). Folgende Lsungen werden geboten: > KOMBINIERTE LEITERN Zusammensetzung von Profilen PCI, Stegen, GIM Verbindungsstcken > KONSOLENBEFESTIGUNG AN WNDEN MEM-Direktbefestigung an die Wand mit Dbeln > KONSOLENBEFESTIGUNG AN MASTEN MEM-Konsole mittels GOP-Schelle > KONSOLENBEFESTIGUNG AN GERSTEN MEM-Konsole mittels Klemme MBM8 > KONSOLENBEFESTIGUNG AUF MASTEN BAM Sockel mittels Stahlband BIT oder Schlauchklemme FAS befestigt

Systme FIMO pour la formation dentretoises et chemins de cbles


Systme pour la solution sur place du problme dinstallation de cbles dans les cabines, sur les treillages et les poteaux. Les matriaux sont slectionns suivant des critres de dure dans le temps dans nimporte quel milieu, sous toutes les latitudes (acier inoxydable AISI 304 - V2A) Configurations proposes: > CHEMINS DE CABLES ASSEMBLES Assemblage de profils PCI avec entretoises MEM, joint par GIM > ENTRETOISES A PAROI Entretoise MEM monte sur murs avec chevilles > ENTRETOISES SUR POTEAUX Entretoise MEM monte sur poteau au moyen de collier GOP > ENTRETOISES SUR TREILLAGES ET POTEAUX Entretoise MEM accroche sur treillage ou poteau avec attache multidirectionelle MBM8 ou socle BAM > ENTRETOISES SUR TREILLAGES ET POTEAUX Entretoise MEM accroche sur treillage ou poteau avec socle BAM et ruban dacier BIT ou collier FAS

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

129

PCI - GIM - MEM - MEF - GIM - FLI - CAI


Esempi di montaggio Assembling examples Montage-Beispiele Exemples de montage

1 5 3 2

5 1 5 3 2 5 4 2 1 3 4

Innesto rapido del piolo / mensola MEM Easy to assemble by inserting MEM bracket

Schnellmontage eines Steges MEM Montage facile des entretoises MEM

Piolo / mensola MEM a parete con tassello MEM bracket mounted to wall by expanded plug

3 Wanddbel befestigt
Fixation dentretoise MEM sur paroi avec cheville

Konsole mittels

4
Piolo / mensola MEM che sostiene scaletta Combined ladder supported to wall by MEM bracket Leiter auf Konsole MEM MEM soutenant un chemin de cbles Pioli / mensole MEM sostengono una scaletta a soffitto. MEM brackets supporting a ladder on ceiling. Konsolen MEM sttzen eine Leiter an der Decke Les entretoises MEM soutenant un chemin de cbles au plafond.

130

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

MEM - MEF - GIM - FLI - CAI


MEM - MEF - GIM - FLI - CAI
Componenti di acciaio inox AISI 304 (V2A) per la formazione di scalette.

MEM - MEF - GIM - FLI - CAI


Einzelteile aus V2A zur Zusammenstellung von Leitern.

MEM - MEF - GIM - FLI - CAI


Stainless steel components AISI 304 (V2A) to compose ladders.

MEM - MEF - GIM - FLI - CAI


Composants en acier inoxydable AISI 304 (V2A), pour la formation et le montage de chemins de cbles.
g

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Ref. Ref. Ref. Rf.

Descrizione Description Beschreibung Description

Misure Measures Masse Dimensions

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

MEM 10
61 1805 1015 61 1805 1020 61 1805 1030 61 1805 1040 MEM 10/150 MEM 10/200 MEM 10/300 MEM 10/400 3 Mensole con viti M8 Brackets with M8 screws 10x150 10x200 20 20 20 20 62 78 109 140

Konsolen mit Schrauben M8 10x300 Consoles avec vis M8 10x400

MEM 16
61 1805 1615 61 1805 1620 61 1805 1630 61 1805 1640 MEM 16/150 MEM 16/200 MEM 16/300 MEM 16/400 3 Mensole con viti M8 Brackets with M8 screws Konsolen mit Schrauben M8 Consoles avec vis M8 16x150 16x200 16x300 16x400 20 20 20 20 102 130 179 230

MEF 16
61 1809 1615 61 1809 1620 61 1809 1630 61 1809 1640 MEF 16/150 MEF 16/200 MEF 16/300 MEF 16/400 3 Mensole con perno M8 Brackets with M8 threaded Konsolen mit Gewindestange M8 Consoles avec tige M8 16x150 16x200 16x300 16x400 20 20 20 20 102 130 179 230

GIM
61 1806 8125 GIM 8/125 2 Giunto completo per unire profilati PCI To join PCI sections Verbindungsstck fr Profile PCI Joint pour unir profils PCI 10 80

FLI
Flangia per fissaggio mensole MEM 16 61 1804 0100 FLI 8 4 Flange for MEM 16 brackets fixing Flansche fr Befestigung von Konsolen MEM 16 Bride pour fixation des consoles MEM 16 10 54

CAI
Cavallotto per fissaggio mensole MEM 16 Clamp for fixing MEM 16 brackets 61 1804 0116 CAI 16 5 Bgel zur Befestigung von Konsolen MEM 16 Collier pour fixation dentretoises MEM 16 10 26

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

131

NPI - ISI - ISL


NPI - ISI - ISL
Componenti di acciaio inox AISI 304 (V2A) Stainless steel components AISI 304 (V2A)

NPI - ISI - ISL


Einzelteile aus V2A zur Composants en acier inoxydable AISI 304 (V2A)

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Descrizione Description Beschreibung Description

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

NPI
Nipli M8x10+20 10 20 01 2442 0810 NPI 8/10 Nipples M8x10+20 Nippeln M8x10+20 Goujons filets M8x10+20 100 10

ISI
Inserto scorrevole M8 per profilati PCI completo di vite M8x20 e rondella 32 M8 sliding insert for PCI profile complete with M8x20 screw and 32 washer 61 3209 0018 ISI 8 Gleitmutter M8 fr Profil PCI, komplett mit Schraube M8x20 und Rondelle 32 Insert coulant M8 pour profiles PCI complet de vis M8x20 et de rondelle plate 32 20 32

ISL 8
Applicatore autobloccante femmina M8, per profilati PCI Selflocking insert M8, for PCI profile 61 4001 0008 ISL 8 Schnellmontage Mutter M8, fr Profil PCI Adaptateur M8 a montage rapide, pour profiles PCI 50 9

Niplo NPI su mensola MEM.

Nippel NPI auf Konsole MEM.

Inserto ISI 8 su profilato PCI.

Gleitmutter M8 auf Profil PCI.

Montaggio comodo con ISL 8 su profilato PCI.

Bequeme Montage auf Profil PCI durch ISL 8.

NPI nipple on MEM bracket.

Goujon filete NPI sur console MEM.

Insert ISI 8 on PCI Insert ISI 8 sur profile. profile PCI.

Easy mounting with ISL 8 on PCI profile.

Montage facile avec ISL 8 sur profile PCI.

132

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

7
Materiali isolanti e accessori Insulating materials and accessories Dichtungsmaterial und Zubehr Materiaux isolants et accessoires

NAS

NEP

WEK

MWT

LUS BUT
7

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

133

NAS
NAS - Nastro autoagglomerante siliconico
per isolamento, protezione e sigillatura
Caratteristiche 1- Nastro autoamalgamante siliconico. 2- Pellicola protettiva asportabile in PET. 3- Linea mediana di guida per avvolgimento corretto. - Temperature di esercizio: -50C +150C. - UV resistente. - Durezza: 60/65 Shore A (ASTM D 2240). - Carico di rottura: 45 Kg/cm2 (ASTM D 412). - Allungamento: 350% (ASTM D 412). - Fragilit a freddo: -50C (ASTM D 2137). - Rigidit dielettrica: 2700V/0.1mm (ASTM D 149). Prove di accettazione Controllo visivo e dimensionale a campionatura. Modalit di fornitura NAS1: confezionamento di due rocchetti in sacchetto di PE trasparente. NAS10: confezionamento in sacchetto di PE nero. Imballo: cartoni da 10 sacchetti.

NAS - Selbstverschweissende Silikon-Wickelbinde, zum Schtzen, Isolieren und Abdichten


Merkmale 1- Selbstverschweissende Silikonwickelbinde 2- Entfernbare PET-Schutzfolie 3- Mittiger Orientierungsstreifen als Fhrung zur korrekten berlappung - Unter folgenden Temperaturen verwendbar: -50C +150C. - UV-bestnding. - Hrte: 60/65 Shore A (ASTM D 2240). - Bruchlast: 45 Kg/cm2 (ASTM D 412). - Dehnung: 350% (ASTM D 412). - Kaltbrchigkeit: -50C (ASTM D 2137). - Dielektrische Festigkeit: 2700V/0.1mm (ASTM D 149). Annahmeprfungen Visuelle und dimensionelle berprfung, stichprobenweise Lieferung: NAS1: Zwei Spulen verpackt in durchsichtigem PE-Beutel NAS10: Spule einzeln verpackt in schwarzem PE-Beutel Verpackung: Karton verpackt a 10 Beuteln.

NAS - Self-agglomerating silicone tape


for protecting, insulating and waterproof taping
Specifications 1- Self agglomerating silicone tape. 2- Removable PET protection film. 3- Mid line wrapping reference. - Temperature resistance: -50C + 150C. - UV proof. - Hardness: 60/65 Shore A (ASTM D 2240). - Tensile strength: 45 Kg/cm2 (ASTM D 412). - Elongation: 350% (ASTM D 412). - Brittleness point of flexible: -50C (ASTM D 2137). - Dielectric strength: 2700V/0.1mm (ASTM D 149). Acceptance Test Visual and dimensional control on samples. Delivery modalities NAS1: two reels are packed in one transparent PE bag. NAS10: packed in single black PE bag. Packing: box of 10 bags.

NAS 1

NAS - Ruban auto-agglomrant silicone pour la protection, le scellage et lisolation


Caractristiques 1- Ruban auto-agglomrant en caoutchouc silicone 2- Film protectif en PET 3- Ligne moyenne de rfrence pour une correcte superposition du ruban - Temprature de service: -50C +150C. - Resistant aux U.V. - Duret: 60/65 Shore A (ASTM D 2240). - Charge de rupture: 45 Kg/cm2 (ASTM D 412). - Allongement: 350% (ASTM D 412). - Fragilit froid: -50C (ASTM D 2137). - Rigidit diletrique: 2700V/0.1mm (ASTM D 149).

NAS 10

Essais dacceptation Contrle visuel et dimensionnel lchantillon. Modalit de fourniture NAS1: confection de 2 bobines en sachet de PE transparent. NAS10: confection en sachet de PE noir Emballage: carton de 10 sachets.

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Sp

Lunghezza totale Overall lenght Lnge Longueur totale

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 2101 2501

NAS 1

25

0,5

2x0,5=1 m

10

25

61 2101 2510

NAS 10

25

0,5

10 m

10

180

Allontanare la pellicola protettiva e avvolgere il nastro con forte stiramento. Remove protective film and place tape, pulling strongly.

Schutzfolie entfernen und Binde unter starkem Zug wickeln.

Operazione terminata. La chiusura ermetica.

Vorgang ist vollendet. Die Wicklung ist wasserdicht abgeschlossen. Lopration acheve, la fermeture est tanche.

Enlever la protection et enrouler le ruban en tirant fortement.

Task is completed. Bandage is waterproof.

134

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

NAS
NAS - NASTRO AUTOAGGLOMERANTE DI GOMMA SILICONICA
Il nastro autoagglomerante di gomma siliconica NAS, ideale per l'isolamento, la sigillatura, la protezione, di oggetti metallici e non. E' applicabile in condizioni di grande escursione termica (-50C +150C). Il nastro privo di adesivo. Pu essere utilizzato indifferentemente su entrambi i lati. Avvolto attorno all'oggetto con forte stiramento, si mantiene in posizione grazie alla sua notevole elasticit. I singoli strati si fondono progressivamente trasformando nel tempo l'avvolgimento in un blocco unico e compatto. Gi dopo circa 24 ore gli strati sono ben fusi tra loro, assicurando subito una eccellente impermeabilizzazione, protezione meccanica e isolamento elettrico. NAS non indurisce, resiste ottimamente all'invecchiamento e ai raggi UV. Il nastro si allunga fino a 350%, garantendo una resa elevata, anche su oggetti di sagoma complessa. La linea mediana costituisce un utile riferimento per la corretta sovrapposizione dei lembi durante la nastratura. Si rimuova la pellicola protettiva solo al momento dell'applicazione, evitando di operare in presenza di acqua, grasso, polveri e sporco. Il nastro NAS va conservato nel suo sacchetto di plastica protettiva.

NAS - SELBSTVERSCHWEISSENDE SILIKONWICKELBINDE


Die Selbstverschweiende Silikon-Wickelbinde NAS ist hervorragend geeignet fr den Schutz, die Versiegelung, Isolierung und Abdichtung an metallischen Teilen und anderen Materialien. Dieses hochwertige Band ist unter extremen Temperaturbedingungen (-50C bis +150C) verwendbar. Es besitzt keine Klebeschicht, und kann beidseitig verwendet werden. Die Haftung wird dank hoher Elastizitt, unter starkem Zug erreicht, soda bereits direkt nach der Verarbeitung, eine sichere Abdichtung erfolgt ist. Die einzelnen Lagen verschweien sich nach und nach zu einem Block. Bereits nach ca. 24 Std. ist dieses sprbar. Der weitere Verschweiungsvorgang kann mehrere Tage dauern. NAS besitzt hchste Alterungs- und UVBestndigkeit, ist hochelastisch, lt sich um ca. 350% dehnen und pat sich ideal Unebenheiten an. Es ist nicht aushrtend. Der mittige Orientierungstreifen hilft bei der Verarbeitung fr eine korrekte berlappung. Die Schutzfolie ist zu entfernen. Wasser, Fett sowie Staub und Dreck sollten bei der Verarbeitung mglichst nicht auf die Bandflche gelangen. Die NAS-Binde soll im Kunststoffbeutel aufbewahrt werden.

NAS1
(2x0,5m)

NAS10
(10m)

NAS - SELF-AGGLOMERATING SILICON RUBBER TAPE


The self-agglomerating NAS silicon rubber tape, is ideal to insulate, seal and protect various objects (not only metal ones). It can be used under extreme temperature conditions,(-50C,+150C). NAS tape is non adhesive, and may be used on both sides. Tightly wrapped around the object, it doesn't unwind, thanks to its outstanding elasticity. The single tape layers merge progressively within 24hours. An immediate excellent waterproofing, as well as mechanical protection and electrical insulation is however guaranteed. NAS is not subject to aging, is UV rays proof and does not harden. NAS stands up to 350% elongation, assuring high performances even on complex shape objects. The mean line represents a useful reference to make a correct tape wrapping superimposition easier. Remove the protective film just on the application time, avoiding moisture, dirt , dust and grease contamination. NAS tape is to be kept in its protective plastic bag.

NAS - RUBAN AUTO-AGGLOMRANT EN CAOUTCHOUC SILICONE


Le ruban en caoutchouc silicone auto-agglomrant NAS est idal pour l'isolation, le scellage et la protection d'objets en mtal, ou d'autre. Il peut tre utilis sous des diffrentes conditions climatiques, grce son excursion thermique tendue (-50C,+150C). Le ruban est non-adhsif, et peut tre utilis sur les deux ctes. Bien serr et envelopp sur l'objet, il reste dans sa position grce sa remarquable lasticit. Les diffrentes couches se fondent progressivement, transformant comme a 'enroulement en un seul bloc. Dj 24 heures aprs l'application, les couches sont bien fondues, assurant tout de suite une excellente impermabilisation, ainsi que protection mcanique et isolation lectrique. NAS ne durcit pas. Il rsiste trs bien soit au vieillissement que aux rayons UV. Le ruban NAS s'allonge jusqu'au 350%, garantissant des hautes performances, mme sur des objets de forme complexe. La ligne moyenne reprsente une rfrence utile pour une correcte et plus facile superposition du ruban. Qu'au moment de l'application, on lve le film protectif, vitant des possibles contaminations causes par l'eau, la graisse ou la poussire. Le ruban NAS doit tre gard dans son sachet en plastique protectif.

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

135

NEP
NEP - Nastro autoagglomerante per sigillatura e isolamento
Caratteristiche: Gomma etilenpropilenica (EPR) non adesiva, grande elasticit (1000%), non indurente, impermeabile, isolante (35kV/mm), resistente ai raggi U.V., antiinvecchiante, per temperature -40/+ 70C. Confezione in rotoli con pellicola protettiva. Colore : nero

NEP - Selbstverschweissende Wickelbinde


zum Abdichten und Isolieren
Eigenschaften: thylen-Propylen (EPR), nicht klebend, selbstverschweissend, hochelastisch (1000%), nicht aushrtend, wasserdicht, isolierend (35kV/mm), U.V.-bestendig, Temperaturbestndigkeit -40/+ 70 C. Verpackt in Rollen mit Schutzfolie. Farbe : Schwarz

NEP - Self-agglomerating tape


Description: Ethylenepropylen (EPR) rubber, non adhesive, self-agglomerating, highly elastic (1000%), not hardening, waterproof, insulating (35 kV/mm), U.V. resistant, temperature resistant -40/ +70C. Packed in rolls with protective film. Colour: black

NEP - Ruban auto-agglomrant pour le


scellage et lisolation
Caractristiques: Caoutchouc thylnepropylne (EPR), non adhsif, grande souplesse (1000%), non durcissant, impermable, isolant (35 kw/mm), rsistant aux rayons U.V., anti-viellissement,rsistant aux tempratures entre -40 et +70 degrs C. Rouleaux emballs avec pellicule protectrice. Couleur: noir

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Misure Mesure Masse Taille

Lunghezza Lenght Lnge Longeur

Colore Colour Farbe Coleur

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 2100 1975

NEP 19

19 x 0,75

10 m

nero black schwarz noir

10

170

Allontanare la pellicola protettiva e avvolgere il nastro con forte stiramento. Remove protective film and place tape, pulling strongly.

Schutzfolie entfernen und Binde unter starkem Zug wickeln. Enlever la protection et enrouler le ruban en tirant fortement.

Operazione terminata. La chiusura ermetica. Task is completed. Bandage is waterproof.

Vorgang ist vollendet. Die Wicklung ist wasserdicht abgeschlossen. Lopration acheve, la fermeture est tanche.

136

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

WEK
WEK - Cappucci terminali termoretraibili
per la protezione/chiusura di terminali di cavi.
Viene applicato mediante riscaldamento a mezzo di fiamma libera oppure generatore di aria calda. Ottima protezione dei cavi dall'umidit. Materiale: Poliolefina reticolata. Adesivo interno termosensibile. Colore: nero.

WEK - Wrmeschrumpfende Endkappen


zum Abdichten von Kabelenden gegen Feuchtigkeit.
Wird mittels freier Flamme oder heisser Luft auf das Kabel aufgeschrumpft und versiegelt. Material: Strahlenvernetztes Polyolefin. Innenbeschichtet mit Schmelzkleber. Farbe: Schwarz.

WEK - Heat-shrinking caps


for the protection of cable terminals.
Applied through heating with open flame or hot air generator. Excellent protection of cables against humidity. Material: Reticulated polyolefine. Internal thermo-sensitive adhesive. Colour: black.

WEK - capuchons thermortrcissants


pour la protection des terminaisons des cbles.
Sont appliqus par chauffement au moyen dun chalumeau ou dun gnrateur dair chaud. Matriel: Polyolefine rticule. Adhsif interne thermosensible. Couleur: noir.

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Per cavi coassiali For coaxial cables Fr Koax-Kabel Cables coaxiaux

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

M2 2201 1505

WEK 15/ 5

5-13

42

RG223 - RG213 -RG214 1/4 - 1/2S 3/8 - 1/2 5/8 - 7/8 - 7/8S 1.1/8 - 1.1/4 1.5/8 - 2.1/4

10

M2 2201 2209 M2 2201 3515 M2 2201 5525 M2 2201 9540

WEK 22/ 9 WEK 35/15 WEK 55/25 WEK 95/40

10-20 17-30 28-50 45-90

75 105 138 170

10 10 10 10

6 17 32 55

Scaldare il cappuccio. Heat the cap.

Kappe erwrmen. Chauffer le capuchon.

A operazione terminata la chiusura ermetica. Cap is waterproof when the task is completed.

Wasserdicht abgeschlossen wenn der Vorgang vollendet ist. Lopration acheve, la fermeture est tanche.

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

137

MWT
MWT - Tubolari termoretraibili
per la protezione di giunzioni
Viene applicato mediante riscaldamento a mezzo di fiamma libera oppure generatore di aria calda. Ottima protezione dei cavi dall'umidit. Materiale: Poliolefina reticolata. Adesivo interno termosensibile. Colore: nero.

MWT - Wrmeschrumpfende Hlse Zum Abdichten von Steckverbindungen


Wird mittels freier Flamme oder heisser Luft auf das Kabel aufgeschrumpft und versiegelt. Material: Strahlenvernetztes Polyolefin. Innenbeschichtet mit Schmelzkleber. Farbe: Schwarz.

MWT - Heat-shrinking tubes


for the protection of cable joints
Applied through heating with open flame or hot air generator. Excellent protection of cables against humidity. Material: Reticulated polyolefine. Internal thermo-sensitive adhesive. Colour: black. s D

MWT - Manchons thermortrcissants


pour la protection des jointures des cbles
Sont appliqus par chauffement au moyen dun d chalumeau ou dun gnrateur dair chaud. Protection optimale contre lhumidit. Matriel: Polyolefine rticule. Adhsif interne thermosensible. Couleur: noir.

L=1000

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Originale Termoretratto Original Geschrumpf t Original Shrinked Original Retrci D d

Per cavi coassiali For coaxial cables Fr Koax-Kabel Cables coaxiaux

g s

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

61 2202 1003 MVT- M 10/ 3 61 2202 1605 MWT-M 16/ 5 61 2202 2508 MWT-M 25/ 8 61 2202 3212 MWT-M 35/ 12 61 2202 5016 MWT-M 50/ 16 61 2202 6319 MWT-M 63/ 19 61 2202 7222 MWT-M 72/ 22 61 2202 8525 MWT-M 85/ 25

10 16 25 35 50 63 72 85

3 5 8 12 16 19 22 25

RG223 - RG59 - RG8 RG213 -RG214 - 1/4 1/2 - 3/8 5/8 - 7/8 1.1/8 - 1.1/4 1.5/8 2.1/4 3

2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0

10 10 10 10 10 10 10 10

0,10 0,10 0,20 0,30 0,30 0,30 0,40 0,40

Tagliare uno spezzone di guaina, infilarla sul cavo e posizionarlo sul connettore.

Hlse wunschgemss abschneiden, auf Kabel aufstecken und auf die Verbindung positionieren. Couper un manchon de longueur approprie, lenfiler sur le cble et le glisser en place.

Scaldare il termoretraibile.

Schrumpfschlauch erwrmen.

A operazione terminata la chiusura ermetica. Cover is waterproof when the task is completed.

Wasserdicht abgeschlossen wenn der Vorgang vollendet ist. Lopration acheve, la fermeture est tanche.

Heat the section.

Chauffer chon.

le

man-

Cut off a section, slide on cable and set in position.

138

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

LUS 8
LUS 8 - Lubrificante siliconico 8 ml
Pasta lubrificante incolore. Impiegabile per migliorare lo scorrimento di parti a contatto e proteggere dallumidit. Materiale: Grasso siliconico

LUS 8 - Silikon-Fett 8 ml
Farblose Paste Bestens einsetzbar als Gleitmittel und Schutz gegen Feuchtigkeit. Material: Silikon-Fett

LUS 8 - Silicon lubricant 8 ml


Colourless lubricant paste, used to inprove gliding between parts and protect againist humidity.

LUS 8 - Graisse au silicone 8 ml


Pte lubrifiante incolore, pour ameliorer le glissement entre parts et proteger contre lumidit.

Material: Silicon grease

Matriel: Graisse au silicone.

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Descrizione Description Beschreibung Description

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

lubrificante siliconico 8 ml Silicon grease 8 ml 06 3310 1008 LUS 8 Silikon-Fett 8 ml Graisse au silicone 8 ml 10 9

Applicazione di grasso siliconico su cavi e kit di terra KMT.

Behandlung des Kabelmantels und Erdungsgarnitur KMT, mit Silikon-Fett Application de graisse au silicone sur cbles et mises la terre KMT

Applicazione di grasso su passanti a parete e cavi.

Behandlung mit SilikonFett der Kabelmantel und Dichtungen bei Wanddurchfhrungen Application de graisse au silicone sur traverses de parois et cbles.

How to apply silicon grease on cables and KMT grounding kits

How to apply silicon grease on wall entries and cables

7
139

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS

BUT
BUT 6 - Sigillante butilico
Pasta butilica trafilata 6 mm. Rotolo da 8 m. Impiegabile per sigillare superfici a contatto. Non indurente, adesiva. Caratteristiche: Temperatura desercizio: -30/+90C Resistenza agli UV: ottima Resistenza allacqua: ottima Colore: nero

BUT 6 - Dichtungs Kitt


Butilpaste 6 mm. 8 m-Rolle mit Schutzfolie Verwendbar zum Abdichten von Fugen. Nicht aushrtend, haftend. Eigenschaften: Temperaturbestndigkeit: -30/+90C UV bestndigkeit: sehr gut Wasserbestndigkeit: sehr gut Farbe: schwarz

BUT 6 - Butilic putty


Butilic pulp 6 mm. 8 m roll. To seal contacting surfaces Not hardening, adhesive. Description: Operating temperature : -30/+90C UV resistance : very good Water resistance: very good Colour: black

BUT 6 - Pte butilique


Pte trafile 6 mm. Rouleau 8m. Pour le scellage de surfaces en contact Non endurissante, adesive. Caractristiques: Temprature dexercice: -30/+90C Rsistance UV: tres bonne Rsistance leau: tres bonne Coleur: noir

Figura Figure Abbildung Figure

Codice Code Codex Code

Articolo Article Artikel Article

Descrizione Description Beschreibung Description

Lunghezza Lenght Lnge Longeur

Prezzo cad. Unit Price Stck-Preis Prix unitaire

Pasta sigillante di butile 6 mm Butilic putty 6 mm for sealing 61 3402 0056 BUT 6 6 mm Butil Dichtungspaste Pte butilique 6 mm pour scellage 8m 1

Sigillatura di una piastra PMS/PPS contro una parete. Sealing of a PMS/PPS plate against a wall.

Abdichtung einer Platte PMS/PPS gegen eine Wand. Scellage dune plaque PMS/PPS contre une paroi.

140

FISSAGGI FIXINGS

HALTERUNGEN FIXATIONS