Sei sulla pagina 1di 288

Publicado

em w w w . l e i t u r a s c a t o l i c a s . c o m Maio/2013

DO SENHOR

EDIES

P A U L I N A S

TlTUI.0"

ORIGINAL

MARIA,

DIE

MUTTER

DES

HERRN

Benalger Verlag E i n s i e d e l n Traduo de S. <J. Morais Filho

PODE-SE
PB.

da Pia. Sociedade de Vlo Paulo

Sao Paulo, 25-2-59. J o o Roatta, Superior

IMPRIMIR
Prov.

NIHIL OBSTAT Set!. Pauli, 1S-3-59. Moii. Lafayette Censor

t" Paulo R o l i m Loureiro


Bispo Auxiliar e Viyrio Gorai

IMPRIM

A-SE

P u b l i c a d o e m w w w . leituras catlicas. c o m Maio/2013

PIraitoa reservados Pia. Soricdade de Sao Paulo Caixa Postal 810T So Faulo,
195

PREFCIO

A "Madonna Sistina" de Rafael constitua o orgulho da cidade de Dresde. Valia a pena visitar a capital da Saxnia somente para admirar tal imorredoura obra-prima de arte. Quem j esteve l, sentado como damente em uma das poltronas dispostas ao longo de pe quena sala da chamada "Fortaleza", reservada especialmente para este famoso quadro, pde ver, iluminado obliquamente para um determinado efeito, o produto de unia arte verdadeiramente sublime. Uma pesada cortina verde que se abre pelo meio, nos ICIT- contemplar o maravilhoso mundo do alm. Maria sc adianta das profundezas dos cus, trazendo nos braos o Salvador. Inumerveis cabeas de anjos, indis tintas em urna aurola dourada, dentre os lmpidos vus das nuvens do fundo, contemplam, extasiadas, venerando o inconcebvel prodgio. A Me de Deus se adiantet.para o nosso mundo, sria e solene: perante seu olhar prescfutador se descobre a misria de toda a humanidade. K ela carrega com a mais profunda compaixo, na nossa existncia privada de luz, o Filho de Deus. 0 seu vu se enfuna, comso agitado pelo vento, eni".dvendo a em um amplo arco. Ela caminha com a ir-. >< d A tire! fora da sua misso divina, e nos traz o auxlio de que ns, miserveis pecadores, tanto necessitarmos. O 5

prprio Menino Jesus nos olha, grave e majestoso, deixando transparecer, no seu olhar fulgurante, os raios da divindade, no se distinguindo em seu rosto nada de alegre* doce ou sentimental. E como seria isso possvel? Na alma do divino Infante j se projeta a sombra sangrenta do calvrio. O seu caminho ser ladeado mais de espi nhos do que de flores; a Redeno da humanidade, atola da no seu grave estado de culpa, vai-lhe custar amarssimo suplicio, o derramamento do prprio Sangue e o supre mo sacrifcio da existncia, no pleno meio-dia da vida. direita da Dama Celeste v-se o Papa Xisto ajoe lhado, orando, o qual eleva para ela o seu olhar, in dicando com a mo a nossa misria. A esquerda, pr xima de Nossa Senhora, acha-se Santa Brbara, de mos postas junto ao peito, irradiante de jbilo pela certeza que tem de se achar libertada deste mundo to mau. Olhando-nos assim do alto, com to alegre semblante e espar gindo tanta graa das pupilas profundas, parece que nos est dizendo: "Tende f, a salvao est prxima". Dois anjinhos pensativos apiam-se na margem inferior da pintura, em atitude tambm grave e sria, como se es tivessem pensando, muito admirados, no amor paterno de Deus que no deixa perecer os filftos transviados na misria do pecado. O magnfico quadro fixa o rnais importante momento da histria do mundo: o Advento do Salvador. A este acontecimento, cujo alcance infinito, Maria Santssima est inseparavelmente ligada, na qualidade de Me do Re dentor. Ela concebeu o Menino por obra do Esprito do Eterno e o traz humanidade: o pecado, a morte e Satans so vencidos. O caminho que conduz a Deus, fon te de toda a verdade, de toda a beleza, de toda a bondade, 6

nica via que nos leva felicidade e vida eterna, est livre de novo.* Deus se curva diante de ns, como um pai amoroso, e nos permite ainda que nos chamemos seus filhos. Essa estreita aliana com a obra divina da Redeno torna Maria muito cara e preciosa aos nossos coraes. Elevemos nosso olhar para ela com jubilosa gratido, desejosos de conhec-la cada vez melhor. Chegados, porm, a esse ponto, somos obrigados a constatar, pensando bem que poucas referncias possumos sobre ela, pois, de fato, o que foi dito a seu respeito na Sagrada Escritura no d para encher muitas pginas. No obstante isso, grossos volumes foram escritos sobre a vida de Maria, sendo que alguns autores no hesitaram em seguir fontes incertas, que no merecem nenhuma confiana. Creio que no se presta, por tal modo, um bom servio Me de Deus, que no tem certamente nenhuma necessidade dos enfei tes da nossa pobre inveno e da nossa imaginao. Se o Evangelho no se expande sobre a vida de Maria, fora de dvida que, tudo quanto a est referido o que de mais alto e, ao mesmo tempo, de mais respeitoso se possa dizer de uma pessoa. Nas pginas que seguem tenciono apresentar aos leitores uma imagem de Maria segundo as fontes %$itnticas, excluindo tudo o que fr pura imaginao, tudo o que no fr suficientemente documentvel. Maria deve ser vista, no seu prprio ambiente: a his tria, a arqueologia, a geografia, devem ajudar-nos a com preender melhor a vida da maior, da mais abenoada mullier de todos os tempos. Deste modo a Me de Deus se aproximar mais de ns, tambm pelo seu lado humano,

e se tornar ainda mais cara e farnilair para cada um de ns. O autor no tem a pretenso de suprir ai grandes la cunas existentes ou de esclarecer os misteriosos trechos da vida de Maria, conliecidos somente de Deus e dos Anjos. A realidade foi por certo bem diferente do que podemos descrever, ns, Jvomens do sculo XX, com as cores da nos sa fantasia. Por essa razo, algumas suposies so s vezes formuladas ainda aqui e ali, no decorrer da nar rao, mas estas no so de lodo desprovidas de funda mento e sero indicadas como tais. Que esta tentativa de ampliar uma srie de quadros, focalizcmdo Maria atravs do material autntico que pu demos manusear, possa no desgostai a Me de Jesus e reverter somente para sua gloria.
O AUTOR

Publicado e m w w w . leituras catlicas. c o m Maio/2013

CAPTULO

AS

FONTES

No podemos deixar dc apresentar, logo de incio, u m a breve descrio das fontes recorridas em busca do material necessrio narrao da v i d a de M a r i a , a f i m de poder inspirar ao leitor plena confiana nessa n a r r a t i v a . T a l vez venha le achar falta de algumas passagens t r a d i c i o nais, mas h de verificar logo quanto so desijrovdas de valor certas informaes e narrativas especialmente quando se trata dos manuscritos apcritos 1. Os Evangelhos

A p r i n c i p a l fonte para a reconstruo da v i d a de Ma r i a c constituda pelos quatro Evangelhos. A antiga here sia dos Ebionistas (1) e a hipocrisia moderna (2) negar a m a autenticidade dos captulos referentes infncia de Jesus sustentando que h a v i a m sido insertos mais a r d e ; porem, a autenticidade de tais captulos ( M t . e 2; Lc. 1 e 2) no pode ser contestada cientificamente. Os mais antigos manuscritos dos Evangelhos, sem exceo, os con tm; os mais antigos Padres da Igreja conhecem seu. contedo e deles fizeram largo uso, e at mesmo os mais antigos
A

Cl
(2)

Epifnio, Haeres. 30, 14.


Wcllhausen, Jm Matthus txnd Lukaskommentar.

apcrifos se baseiam sobre eles (3). Um autor contemporneo escreve: Se a crtica literria conseguiu constatar por unanimidade alguma coisa, justamente o fato de que a n a r r a t i v a da infncia (de Jesus) parte integrante (integral p a r t ) do terceiro Evangelho (Machen, The V i r g i n B i r t h , N e w Y o r k , 1938, p. 61). Aqueles que negam a divindade de Jesus e a possibilidade do milagre, no podem aceitar os fatos sobrenaturais, como o nascimento de Je sus, p r o v i n d o de uma v i r g e m , as aparies dos Anjos, o cometa dos Magos, etc. Mas o erro substancial no es t nas notcias referidas pelos Evangelhos, mas nas opinies de tais crticos, que j u l g a m impossveis esses fatos prodigiosos e querem prescrever a Deus aquilo que le pode ou no pode fazer. Os Evangelistas no tm a inteno de escrever a v i da da Me de Jesus: toda a ateno deles est evidente mente concentrada sobre o Cristo, do q u a l n a r r a m , de um modo verdadeiramente minucioso, milagres, padecimentos, morte c ressurreio, at a t i n g i r e m o f i m que cada um deles se t i n h a prefixado. Mateus quer de fato demonst r a r aos seus compatriotas que Jesus de Nazar o Mes sias anunciado pelos Profetas. Marcos reproduz as instru es de So Pedro e demonstra que Jesus o Filho de Deus. Lucas apresenta Jesus como o misericordioso Sal vador do m u n d o , como o mdico e o Samaritano das alni.is. Joo finalmente escreve a f i m de que acrediteis que Jesus o Cristo, o Filho de Deus, para que acreditando, tenhais a v i d a no seu nome (20, 31). Eles encaram somente a Jesus, e todas as outras pes soas do seu squito, inclusive M a r i a , despertam sua aten(3) Helgl, Die 4 Evanglica, 1916, p. 125-7.

10

o somente enquanto possam ter importncia para a pes soa de Jesus Cristo, que para eles como o sol que ilumi na todas as coisas c diante do q u a l a lua empalidece c as estrelas no p o d e m mais b r i l h a r . T u d o porm que os Evangelistas r e f e r i r a m a respeito de M a r i a absolutamente digno de f. Mateus conheceu-a pessoalmente, prqii ela residiu por a l g u m tempo em C a f a m a u m (Jo. 2, 12) onde o Apstolo era coletor de rendas. M a r i a aparece tambm de quando em quando na v i d a pblica de Jesus ( M t . 12, 46-50) e assiste, na companhia dos Apstolos, a descida do Esprito Santo ( A t . 1, 14 ss.); provavelmente v i v e u por vrios anos na casa de Joo em Jerusalm, at a morte {Jo. 19, 27). Deste modo Mateus teve repetidas o p o r t u n i dades de falar com ela e de saber muitas coisas da sua v i d a , tendo, por outro lado, podido obter informaes segu ras tambm dos Apstolos Tiago, o Menor e Judas Tadeu, f i l h o daquela M a r i a chamada irm (talvez cunhada) da M e de Jesus, sendo eles p r i m o s de Jesus e crescidos na rrsma aldeia, talvez na mesma casa. Depois da Asceno de seu f i l h o ao cu, M a r i a ter certamente dado aos Apstolos todas as informaes necessrias sobre o nas cimento e sobre a infncia de Jesus, e que f o r a m depois utilizadas por eles nas suas pregaes. Era portanto ine vitvel que as suas vicissitudes fizessem tambm parte das narrativas dos apstolos, o que acontece sempre de um mo do m u i t o modesto no Evangelho de Mateus. M a r i a , de fato, no diz u m a s palavra, no decide jamais as pr prias aes, mas deixa tudo por conta de Deus e de seu esposo. A l i ficamos cientes das dvidas de Jos, da con cepo de Jesus por obra do Esprito Santo, da visita dos Magos, da fuga para o Egito, do morticnio dos inocentes em Belm e do retorno a Nazar. Depois disso, somente 11

em outros dois textos (12, 46 ss. e 13, 55) se fazem referncias a Maria. Marcos omite a histria da infncia de Jesus e somente p o r duas vezes alude casualmente M e de Jesus (3, 31 ss. e 6, 3) sem no entanto nada dizer de novo. Copiosas informaes nos so dadas por Lucas, mas no h certeza de ter le conhecido M a r i a , o que somente poderia ter acontecido se depois de sua converso ao Cris tianismo, tivesse ele v i n d o de A n t i o q u i a a Jerusalm, l pelo ano 40 (cf. A t . 11, 26 Codex D ) , fato este de que no te mos nenhuma notcia. certo porm que em 58 veio le juntamente com Paulo a Jerusalm ( A t . 21, 17), parecendo que tenha ficado na Palestina at 60, colhendo dados sobre a v i d a de Jesus e aproximando-se no seu conhecimento com o auxlio daqueles que desde o princpio f o r a m testemunhas oculares e se t o r n a r a m ministros da palavra ( 1 , 1-4). Na quela poca, porm, M a r i a j no era certamente mais v i v a , a menos que se supunha ter ela atingido a idade de 82 ou 85 anos, coisa que ningum a f i r m a . Mas Tiago, o Menor, o denominado irmo ( p r i m o ) do Senhor, e Joo, o f i l h o adotivo de M a r i a , v i v i a m ainda e estavam por isso em condio de narrar a Lucas m u i tos episdios referentes a M a r i a . Parece que Lucas tenha tambm aproveitado para os dois primeiros captulos uma relao escrita, pois o estilo assemelha-se, de fato, m u i t o mais ao semtico do que os captulos seguintes. Os trs hinos (Magnificai, hVncdicius e Cntico de Simeo) u / r i n pressupor, de (piniquei maneira, uma fonte escrita. Al .IH disso, por duas vezes, pelo menos, o autor s i|rii no testemunho de M a r i a : Maria pelo seu lado, conservava tdai estas coisas, meditando-as no seu corao (2, 19. 51). A expresso: Mas eles no com-

preenderam o que lhes f o i dito (2, 50) indica p mesmo conceito. Q u e m poderia ser, seno M a r i a mesma, capaz de a f i r m a r no ter compreendido as palavras de Jesus, que tinha ento doze anos de idade, palavras no entanto que qualquer leitor acredita compreender? Ela justamente to h u m i l d e ao ponto de confessar a si mesma que, nas palavras de seu f i l h o : No sabeis que devo ocupar-me de t u d o que se refere ao meu Pai? (2, 49), estivesse oculto um significado mais p r o f u n d o , capaz de no ser de sbi to compreendido pela mente humana. Lucas n a r r a a anunciao, a visita a Isabel, a viagem a Belm, o nascimento de Jesus, a adorao dos pastores, a circunciso, a apresentao no T e m p l o ; fala de Simeo e A n a , conta a v o l t a a Nazar, a perda e o encontro de Jesus aos 12 anos, a v i d a escondida em Nazar (1 e 2 ) ; mas, fora desses dois captulos, encontram-se referncias M e de Jesus, apenas duas vezes mais (8, 19-21 e 1 1 , 27 ss.). Nos Atos dos Apstolos vem citada apenas uma vez ( 1 , 14). Joo est habilitado a narrar por experincia direta, sa bido cure a Me de Jesus passou os ltimos anos de v i d a em sua companhia. le relata t u d o que aconteceu nas bodas de Gan (2, 1-11), sua viagem a Cafarnaum (2, 12) e na co movente cena j u n t o cruz (19, 25-27). Na famosa passa gem sobre a Mulher vestida de sol (Apc. 12, 1-18), segundo a opinio de muitos comentadores, no se trata diretamente da Me de Deus, mas sim da Igreja de Cristo. Todavia as cores da descrio devem ter sido tiradas de M a r i a , como f i g u r a da Igreja. Paulo faz apenas duas referncias M e de Jesus (Gl. I. Etojm. I, 3). E assim temos citado, com esses ltii i i lil.is .is passagens do N o v o Testamento nas quais se ile Mu i. i > " i i i bastante ((inciso, verdade, mas com
1

13

as caractersticas da mxima sinceridade, da q u a l garan t i a a inspirao d i r e t a dos autores sacros e o infalvel juzo da I g r e j a , que ensina que o Esprito Santo d i r i g e os autores dos Evangelhos, fazendo que p o r intermdio deles, nos seus escritos, nos seja comunicada a mais absoluta verdade, isen ta de q u a l q u e r erro. M a i s adiante, em nossa exposio, apresentaremos simples n a r r a o , que evita todos os exageros. 2. A histria a

contempornea

U m a o u t r a fonte para a narrao tia v i d a da Me de Deus 6 a histria contempornea. F. verdade que esta no se refere jamais diretamente a M a r i a , mas serve para nos fazer conhecer o q u a d r o , o ambiente em que se desenro l o u sua v i d a . Pelas notcias dos contemporneos ficamos sabendo todas as idias e as esperanas, as alegrias e as d i f i c u l d a d e s , os acontecimentos blicos e as maquinaes p o liticas, as correntes religiosas e as condies sociais, todas aquelas coisas, em suma, que influam sobre a v i d a dos ho mens daquela poca. O mais i m p o r t a n t e h i s t o r i a d o r dos tempos de Jesus Cristo Flvio Josefo, um sacerdote israelita que v i v e u do ano 37 at alm do ano MH) depois de C r i s t o . le autor de duas obras histricas: A A n t i g u i d a d e J u d a i c a e A G u e r r a J u d a i c a e de outros escritos de menor i m p o r tncia. A p r i m e i r a t r a t a , cm v i n t e l i v r o s , da histria do povo hebreu, desde sua o r i g e m at a grande sublevao con t r a os romanos, no ano 66 da era crist. A o u t r a descre ve cm sete l i v r o s , depois de u m a introduo bastante alon gada, a grande guerra (66-70) que acabou com a destrui o de J e r u s a l m c a disperso do povo j u d e u . Para a v i d a de M a r i a de m u i t a importncia o perodo de H e r o -

14

des, o Grande, e de seus sucessores: A r q u e l a u e Herodes A n t i p a s . As n a r r a t i v a s de Flvio Josefo nos t r a z e m m u i tos esclarecimentos sobre os fatos do seu tempo, em que te ve o p o r t u n i d a d e de consultar documentos escritos e de ou v i r depoimentos orais sobre acontecimentos que se refleti r a m tambm sobre a v i d a de M a r i a . O T a l m u d e c o n t r i b u i para nos fazer conhecer usos e costumes de Israel, ao t e m p o de Jesus. A l i t e r a t u r a rabnica, nascida somente depois da disperso da nao j u d a i ca, se compraz em descrever os usos e costumes dos tem pos mais recentes, p r e f e r i n d o tom-los como modelos de v i da tambm para o passado. A v i d a no decorre porm sob normas e formas iguais para todos: cada i n d i v i d u o t e m as suas peculiaridades, o que se v e r i f i c a de m o d o especial para a v i d a de M a r i a : a sua posio toda p a r t i c u l a r no p l a n o d i v i n o para a salvao da humanidade e as suas experincias prprias no p o d e m ser imitadas. A sua ima gem pode, certamente, ser posta na mais bela m o l d u r a , que a poesia poder ornar vontade, mas, para ns, o que interessa a i m a g e m , m u i t o mais do que a m o l d u r a , p o r mais preciosa que seja. A v i d a de cada m e n i n a e de cada m u l h e r do seu povo se desenrola cm um q u a d r o or dinrio, mas como desejamos saber o que caractersti co e p a r t i c u l a r de M a r i a passaremos expor o que se rel e u a todas as mulheres do seu tempo e do seu povo smente na parte que nos pode servir para compreendermos melhor na vida.
1

Quanto de

aos

Padres

da

Igreja,

difcil

obter

de

seus Se

i i t n s alguma informao segura sobre a histria da M e D r u g , alm do que v e m n a r r a d o nos Evangelhos. m luada dlei nos oferece o u t r a coisa mais, quase . i | x V i i f o s , que constituem uma fonte sempre bastante 15

suspeita, como veremos adiante. O v a l o r do ensinamento desses Padres m u i t o mais eficaz no campo da f e da m o r a l do que no da histria. 3. Os apcrifos

Na m a i o r parte das narrativas da v i d a de M a r i a fo r a m aproveitadas as lendas dos apcrifos. Entende-se por apcrifos aqueles escritos elaborados p o r u m a pretensa personalidade bblica, que finge saber coisas ignoradas da Histria Sagrada, sendo que os autores, muitas vezes he rticos, no revelam seu verdadeiro nome. C o m referencia v i d a de M a r i a h dois grupos de apcrifos: o p r i m e i r o se ocupa do nascimento c infncia de M a r i a e o o u t r o g r u p o t r a t a da sua morte. A His tria de T i a g o sobre o nascimento de Maria, chamada Proto-evangelho de Tiago, do sculo X V I cm diante, seja pela sua a n t i g u i d a d e , seja pela habilidade do narrador, como pela sua evidente inteno de p r o v a r a v i r g i n d a d e de M a i i a . servindo sua glorificao, conquistou m u i t o apreo e exerceu m u i t a i n f l u e n c i a sobre a l i t e r a t u r a mariana, influn< i . i que ainda p e r d u r a at hoje. T a m b m Orgenes conhe( ia rsse escrito e no seu Comentrio sobre Mateus (10, 17, p. 18, 8 7 6 ) , logo aps o ano de 244 d. C, cita a opinio . " i i n d o a q u a l os chamados irmos de Jesus eram filhos do p r i m e i r o matrimnio de Jos (Proto-cv. 9, 2 e 111, I ) . K n i i e t . i n t o , quase meio sculo antes, no ano 215 aproximadamente, ('.Irmenle de A l e x a n d r i a refere que M a i i . i , si u i i d o a opinio de ah;uns, tenda sido achada v i r g e m depois do p a i t o , poi algumas parteiras (4). Por isso o esA

(4)

Stromata

VII

03,

7;

Proto-eu.

de

Tiago

19

ss.

16

c r i t o do pretenso Tiago devia j ser conhecido desde o ano 200, se bem que no tivesse ainda a f o r m a por ns conhe cida agora. No est provado que o mrtir Justino (f 167) tenha u t i l i z a d o t a l documento, porque os pontos citados cm causa p o d e m ser explicados tambm diversamente (5). O contedo do l i v r i n h o o seguinte: Joaquim, rico proprietrio, dono de numerosos rebanhos, e A n a , sua m u lher, esto p r o f u n d a m e n t e contristados porque no tm f i l h o s ; por esse m o t i v o o sacrifcio de Joaquim f o i at re cusado pelo sacerdote Rubens. Finalmente aos dois cn juges f o i , p o r um A n j o , anunciado o nascimento de uma filha. M a r i a nasce, causando isso grande jbilo, celebra do com grandes festas. Chegada idade de trs anos levada ao t e m p l o . O sacerdote a coloca no terceiro degrau do altar, onde ela se pe alegremente a danar. Ela cresce no T e m p l o , recebendo diariamente o alimen to das mos de um A n j o . Apenas a t i n g i u a puberdade, o Sumo Sacedote Zacarias convoca os vivos de Israel, que levam s r u i bastes ao T e m p l o . Do basto de Jos sai t i n i A pOfnbft, * que indica ser ele o escolhido para servir i i i t n i i uma es|ic ie de t u t o r da j o v e m . Jos quer recusar, ndo Eu tenho filhos c sou velho! mas no houve rcK>. Q u a n d o f o i preciso fazer um novo vu para o Templo, M a r i a f o i encarregada de prepar-lo. E quan do um d i a est t i r a n d o gua do poo, o A n j o G a b r i e l a sada, e, mais tarde, quando est tecendo fios de l i n h a tintos de prpura e de vermelho escarlate, anuncia-lhe que se tornar Me do Redentor.
1

Q u a n d o os sinais da maternidade se t o r n a m visveis


(6) DialogU* c. 18, 1; 12, Tryph. 11, c. 3. 80 e 100; Apol. 1-33; Proto-ev.

2;

17

Jose lhe pede contas do fato c ela j u r a : Por quanto verdade que o Senhor meu Deus v i v e , no sei de onde me veio isso. Jos f o i ento esclarecido por um A n j o , mas A n a o acusa de ter seduzido a v i r g e m , pelo que Jos e M a r i a f o r a m obrigados a beber a gua da p r o v a (urna espcie de juzo de Deus; cf. Nm. 5, 18), mas ela no lhes causa n e n h u m m a l . O edito de A u g u s t o chega a Belm, e por ocasio do nascimento de C r i s t o , a natureza inteira se detm por meia hora. D a q u i por diante Jos comea a narrar os acontecimentos: ele v a i pro cura de u m a parteira que, entrando na g r u t a , verifica que M a r i a , mesmo depois do nascimento do M e n i n o , per maneceu v i r g e m , c conta o milagre a Salom. Esta porm no acredita nisso e quer convencer-se pessoal mente, como o incrdulo Tom, mas, por castigo, a sua mo fica paraltica. V e m depois a visita dos Magos, a ma tana dos inocentes, a f u g a de Isabel, o assassinato do Sumo Sacerdote Zacarias, a descoberta do assassino, o desaparecimento do cadver, c nesse i n t e r v a l o , a p e t r i f i c a o do sangue. Em lugar de Zacarias, Simeo torna-se Sumo Sacerdote. Finalmente o autor t e r m i n a , assegurando: Mas cu, Tiago, que escrevi essa histria cm Jerusalm, uma vez (pie a morte de Herodes suscitou vrias rebelies, reti rei-me para o deserto at que se restabelecesse a ordem em Jerusalm, glorificando ao Senhor Deus ( p i e me concedeu os dons c a sapincia necessria para escrever essa his tria. T u d o o que h de b o m nestas narrativas f o i t i r a d o dos autnticos Evangelhos, mas aquilo que ultrapassa a ver so dos Evangelhos, at aonde posvcl um controle, e re vela como absolutamente falso c por isso as indicaes no
18

confirmadas p e r d e m qualquer v a l o r de veracidade. Eis alguns exemplos: Zacarias, p a i do Batista, Samuel e o velho Simco so chamados a exercer o cargo de sumos sacerdotes, mas ne n h u m deles aparece no elenco existente (6), o que p r o v a no terem exercido jamais t a l d i g n i d a d e . M a r i a , aos trs anos, dana sobre o terceiro degrau do altar (7, 3), mas o grande altar do holocausto estava no vestbulo dos sacerdotes, onde nenhuma m u l h e r podia entrar, no sendo, alm disso, p r o v i d o de degraus, mas de um estrado em r a m p a que subia ligeiramente, do lado sul, at os ps do altar (7). O Sumo Sacerdote, revestido com o hbito das doze campainhas de prata, entra no Santo dos Santos para i n terrogar o Senhor sobre M a r i a (8, 3 ) ; mas ao Sumo Sacerdote era p e r m i t i d o entrar a l i somente u m a vez por ano, isto , no dia da grande expiao e no em um d i a qualquer para obter u m orculo. O velho Shxeo f o i eleito por sorte (24, 4 ) , mas o Su mo Sacerdote no era jamais eleito p o r sorte, o que se ve r i f i c a v a apenas para os simples sacerdotes que ceviam servir no T e m p l o (Lc. 1, 9), p r o v i n d o da o engano do autor. Sendo pobre de inveno, o autor se compraz cm trans f e r i r os traos caractersticos de personagens famosas do A n t i g o Testamento s figuras nascidas da sua fantasia. A n a , a me do j u i z Samuel, o modelo em que se i n s p i r a para a Me de M a r i a , estabelecendo em ambos os casos: csCf Kinil Schrcr. '/.dl alter JeSU Chrlti, (7) tfx. 20, 2fi; Judaica V f. Tratado 6. (leschichte Leipzig Middoth 3, des jdischen uolkes 1898, II 216-220. 3; e tamhcm im Guerra

10

t e r i l i d a d e , vergonha, v o t o , oferta da criana de trs anos ao T e m p l o c h i n o (1 Rs. 1-2). Era porm o grande d i a do Senhor (1, 2; 2, 2 ) ; mas no h nenhuma grande festa dos hebreus com esse nome. O falsificador no conhece bem, n e m os lugares n e m o pas, sendo as suas asseres extremamente imprecisas. I m a g i n a o povo de Israel como o de u m a c o m u n i d a d e r u r a l , que pode ser convocado a reunir-se ao som de u m a t r o m beta e que tambm pode ser hospedado p o r u m a s pessoa abastada. (1, 1; 6, 2). A verdadeira pobreza da Me de Deus est cm contradio com a suposta opulncia de Joaquim. Jos f i g u r a d o como um velho vivo e como t u t o r de M a r i a , em contradio evidentssima c o m o Evangelho que o chama expressamente de esposo de M a r i a ( M t . 1, 16. 20. 24; Lc. 1, 27; 2, 5). Sem n e n h u m f u n d a m e n t o a acusao feita a Jos, de haver seduzido M a r i a , e bem assim a condenao a beber a gua da provao (15, 16), assim como a imitao da his tria do incrdulo T o m , na n a r r a t i v a da p a r t e i r a incr d u l a Salom (19, 20). O basto de Jos, do q u a l saiu u m a |)omba u m a imitao da vara de Aaro, da q u a l brota r a m rebentos (Nm. 17). No so esquecidos n e m mesmo os gmeos litigantes de Rebeca (Gn. 25, U2-25) quando coloca na boca de M a r i a estas palavras: Vejo c o m meus olhos dois povos, um que chora, e o u t r o alegre e t r i u n f a n te (17, 2). Mas aquelas palavras que, na boca de Rcbeca tm um p r o f u n d o significado, no se ajustam de fa to a M a r i a . O autor chega a fazer M a r i a a j u r a r falso, quando a apresenta dizendo a Jos que no sa:>ia como t i n h a acon20

tecido a sua concepo, no obstante o colquio h a v i d o com o A n j o Gabriel (13, 3). Que coisa pensaram os Padres da I g r e j a desse grosseiro escrito? Eles, em geral, no se p r o n u n c i a r a m favora velmente sobre os apcrifos. A s s i m , Orgenes recusa os f a l sos evangelhos segundo Toms, M a t i a s e outros (8). So C i r i l o de Jerusalm, em 348, adverte os catecmenos: No leiais nada dos apcrifos. Se no conheceis a i n d a as Es crituras (santas) reconhecidas por todos, p o r que atormen tar-vos com aquelas ainda discutidas? Lede em vez dis so a Sagrada Escritura (9). M a i s adiante acrescenta ainda u m a vez: No olhar sequer para os apcrifos (10). S. A g o s t i n h o no quer saber deles. Deixemos de lado aqueles escritos imaginrios, chamados apcrifos, cuja obs cura o r i g e m os Padres no conheciam, ao passo que eles p e r m i t i r a m que chegassem at ns somente aqueles manus critos sagrados que so autnticos e decisivos, com u m a traduo mais segura e reconhecida p o r todos. A i n d a mes mo que nestes apcrifos se encontrasse a l g u m a verdade, eles jamais mereceriam a aprovao da Igreja p o r causa das numerosas falsidades que contm (11). So Jernimo ainda se e x p r i m e mais d u r a m e n t e , em u m a carta a Leta. Ela (a f i l h i n h a de Leta) deve evi tar todos os apcrifos. E se alguma vez quiser l-los, no para se i n s t r u i r na f, mas para exercitar-se nas letras, saiba que os autores de tais escritos no so aquelas pes soas das quais t o m a r a m os nomes, e que em tais escritos

(8)
<U)

In

Lucam
4. 33

homil.
<PG

<PG
33,

13

(1803). ( P L . 41, 470).

( 1 0 ) fbtd, 6, 85 ss < P G 83, 4 9 7 ) .


(11) De civitate Dei XV 23, 4

.Vif.

497).

h m u i t o s erros, sendo preciso m u i t a prudncia para poder e x t r a i r o ouro da lama (12). Rejeita expressamente o proto-evangelho de Tiago e o declara u m a inveno (comenta) dos herticos, um de lrio dos apcrifos ( d e l i r a m e n t a a p o c r y p h o r u m ) (13), u m a extravagncia (somnia) (14). H somente q u a t r o Evan gelhos autnticos. Os cantos fnebres dos apcrifos (naeniac) deveriam ser de preferncia cantados aos hereges mortos c no aos filhos vivos da Igreja (15). Se no acharmos Facilmente compreensvel a l g u m trecho do A n t i g o Tes tamento, cujo sentido tenha sido i n t e r p r e t a d o pelos Apslos, no vale a pena recorrer s tolices e fantasia dos apcrifos (16). De um m o d o igualmente claro pronunciou-se o Magist r i o eclesistico. O Papa Inocncio I enumera em p r i m e i ro l u g a r os escritos cannicos em u m a carta ao Bispo E x u prio de Tolosa, em 405, e depois acrescenta: Deves sa ber que no merecem apenas refutao, mas tambm con denao todos os escritos que vo sob o nome de Matias ou de T i a g o o M e n o r , ou de Pedro e J o o , mas em vez disso f o r a m compostos p o r um t a l Lucio; ou ainda aqueles outros que vo sob o nome de Andr, e que provm dos filsofos Nexocaride e Leondio, e tambm aqueles sob o nome de Toms e de outros (17). O decreto gelasiano que atribudo a diversos Papas: Dmaso (366-384), Gelsio (492-496) ou O r m i s d a (514 -523), e que por alguns considerado u m a compilao p r i vada, condena numerosos escritos apcrifos e herticos
<I2>

<18) iM) (10)


(17)

pUU ad Ad. Heit,, In Matth. In Rpt$t.

Laetam ( P L 29. 688). h (i>L 38, 102). 28, 86 ( P I . 26, 173). ad Ephe 5, 31 ( P L 26, 5 3 0 ) . Enchiridim, Friburto
1!)08 n 46.

DiMizitfT-lhinnwart.

22

e entre eles os seguintes: os evangelhos apcrifos que vo sob o nome de M a t i a s , Tiago o M e n o r e T o m s , compostos pelos M a n i q u e u s ; o l i v r o apcrifo sobre a infncia do Salvador, sobre seu nascimento e sobre M a r i a e a p a r t e i r a ; o l i v r o em que v e m n a r r a d a a m o r t e de M a r i a (is to , a sua Assuno ao c u ) . decreto t e r m i n a com estas significativas palavras: Ns consideramos que estes e outros escritos a n l o g o s . . . no merecem apenas ser rejeitados, mas tambm destru dos, por todas as igrejas catlicas, apostlicas, romanas sendo dignos de excomunho os seus autores e propaga dores (18). O q u a r t o Snodo de Braga, em P o r t u g a l (561) con denou com a excomunho os leitores e difusores dos escri tos apcrifos, que f o r a m compostos por herticos, de acor do com suas falsas d o u t r i n a s e que vo sob o nome de Patriarcas, Profetas e Apstolos (19). A Igreja t e m p o r t a n t o f a l a d o bastante claramente e o seu juzo para ns decisivo e obrigatrio. Um cauto e competente investigador, Bardenhewer, j u l g o u deste m o d o , e com t o d a a razo, o proto-evangelho de Tiago: As informaes sobre a v i d a de M a r i a , antes do seu n o i v a d o , d e v e m ser i n t e i r a m e n t e criaes de p u r a fan tasia, i n t e i r a m e n t e desprovidas de qualquer v a l o r histri co (20). No queremos desperdiar t r a b a l h o e perder t e m p o em considerar os outros apcrifos sobre a j u v e n t u d e de M a ria. No so eles mais do que u m a l i v r e adaptao daque(18) (19) (20) Mansi 8, 502-2. Denzinger-B 13, n 245. Geachicthe der aUkirchlichen
9

Literalnr

p.

55t.

23

les sobre os quais j falamos: assim, por exemplo, o Evan gelho de Matias (ou pseudo-Mateus) e o Lber de nativtate Sanctae M a r i a e , que f o i maliciosamente atribudo a >. Jernimo, o i n i m i g o de todos os apcrifos. At o relato da morte de M a r i a pertence ao reino exaberante da mais frtil imaginao e existe em trs c o m p i laes grandemente diversas entre si. Basta l-los para convencermo-nos da sua absoluta f a l t a de v a l o r . Apesar disso, a l i t e r a t u r a asctica se ressente at hoje e ainda se ressentir talvez no f u t u r o , da negativa influn cia de todas essas n a r r a t i v a s lendrias. Podem-se consultar os dois primeiros volumes da Suma urea de Bourasse (uma longa histria da v i d a de M a r i a , escrita em l a t i m ) ou mesmo a v i d a de M a r i a , de Jamar, e m i l outros livros e livrecos. No entanto, somente a verdade pode edificar.

Publicado em w w w . leitur as catlicas. com Maio/2013

24

CAPTULO

II

JUVENTUDE

DE

MARIA

So Lucas i n t r o d u z M a r i a Santssima na narrao evan glica com as seguintes palavras: Seis meses depois, o A n jo G a b r i e l f o i m a n d a d o a u m a cidade de Galileia, chamada Nazar, a u m a v i r g e m , esposa de um h o m e m de nome Jos; da casa de D a v i . O nome da v i r g e m era M a r i a (1, 26 ss.}. C o m breves e simples palavras o terceiro Evangelista nos deixa conhecer que M a r j a m o r a v a em Nazar, j casada mas ainda v i r g e m , e que fora favorecida p o r u m a apario do A n j o Gabriel, o mesmo que t i n h a anunciado precedente mente ao sacerdote Zacarias o nascimento de um f i l h o , o precursor do Messias, A mensagem que o A n j o t r a n s m i t e a M a r i a m u i t o i m p o r t a n t e , io somente p a r a ela, mas tambm para t o d a a h u m a n i d a d e . O Evangelista discorre com simplicidade e franqueza sobre coisas verdadeiramente sublimes e nos n a r r a apenas o estritamente necessrio -com referencia v i r g e m cheia de graa. O seu testemunho p o r t a n t o valiosssimo.

1.

O lugar de nascimento

Onde nasceu M a r i a ? No o sabemos. A Sagrada Es c r i t u r a cala-se a este respeito. U m a tradio t a r d i a apre senta quatro localidades como sendo o lugar onde nasceu 25

M a r i a : Sforis (que f o i d u r a n t e certo tempo c a p i t a l da Gal i l e i a , situada a cerca de 5 quilmetros de N a z a r ) , Be lm, Jerusalm e a prpria Nazar ( 1 ) ; o que p r o v a que a a n t i g u i d a d e crist t i n h a sobre esse ponto apenas suposi es e nenhuma certeza. Entre as q u a t r o cidades que d i s p u t a m a h o n r a de ter sido o bero da V i r g e m , Jerusalm merece a preferncia. De f a t o , t a l opinio sustentada no pseudo-evangelho de Matias, u m a recomposio do proto-evangelho de T i a g o , e tambm pelo peregrino Teodsio (em 530' (2) e por A n t o n i n o de Placncia ( c m 570) (3), Sofrnio, p a t r i a r c a de Jerusalm de 634 a 638 (4) e So J o o Damasceno ( 5 ) , os quais adotaram l a m b e m esta opinio, seguidos por i n u merveis autores, at os dias de hoje. No pequeno escrito apcrifo De n a t i v i t a t e Sanctac Mariae ( 1 , 1), atribudo a S. Jernimo e que s u r g i u em vez disso, no princpio do sculo V I I I e nada mais do que uma compilao do proto-evangelho de T i a g o , Nazar v e m indicada como o lugar de nascimento da V i r g e m M a r i a . N e n h u m a informao suficientemente f i d e d i g n a possumos pa ra poder a f i r m a r isso, sendo seguro somente o fato que M a r i a v i v i a em Nazar q u a n d o recebeu o anncio do A n j o . U m a o u t r a indicao nos dada pelo seguinte f a t o : o neto de Simo Macabcu, r e i Aristbulo I (105-104), con q u i s t o u aos I t u r c u s , que eram pagos, a parte m e r i d i o n a l do seu territrio, a G a l i l e i a , e props aos habitantes a a l t e r n a t i v a de emigrar ou ento aceitar as leis hebraicas
(1) (2> (3) (4) (5) V i U i , V binam UVM nata sit? " V c r l n u n D o m i n i " 10 257-64. G c y c r , Itinera Meros. p. 1-12. I d e m , ibid. p. 177. Anacrentica, 20, 81-90 (PG 87, 3821 ss.). Homilia in ntio, BVM, 6 ( P G 96, fi6i, c De fide xa I V 14 ( P G 94, 1157 s s . ) . (1930)

ortodo-

26

e com isso se d e i x a r e m c i r c u n c i d a r . A l g u n s desses preferi r a m abandonar o pas e em seguida a esse m o v i m e n t o alguns Judeus do Sul e m i g r a r a m para esse territrio, mais rico c maia frtil. E n t r e os novos colonos estava certamente a fa mlia de que descendiam M a r i a e Jos, talvez os seus avs ou bisavs. Se de f a t o os p r i m e i r o s que i m i g r a r a m neste t e r r i trio, vindos de Belm a Nazar, fossem apenas os pais de M a r i a e Jos, ao chegarem a Belm t e r i a m por certo encontrado ainda parentes e amigos, j u n t o dos quais t e r i a m recebido boa acolhida, dada a p r o v e r b i a l hospitalidade dos orientais. Ao contrrio disso, no entanto, n e m J o s nem M a r i a p u d e r a m bater p o r t a de a l g u m parente h e t l e m i t a . Ambos eram estrangeiros naquela cidadezinha. Olhemos mais de perto a pequena regio onde trans c o r r e r a m os dias da j u v e n t u d e da mais excelsa e da mais amvel de todas as criaturas. A Galileia c o n s t i t u i a regio mais setentrional da T e r r a Santa, que se estende para o sul, at o monte C a r m e l o ; a este, at o r i o J o r d o ; ao norte, at o passo do Leontes (hoje N a h r e l - K s i m i j j e ) ; e a oeste quase at o m a r . A estreita faixa de t e r r a que corre ao longo da costa no considerada como pertencente Galileia. U m a l i n h a rela t i r a d a d e A k k o at a extremidade norte do lago de Genezar, corta a regio em duas partes desiguais: a alta e a baixa G a l i l e i a . Da confusa massa dos montes da alta G a l i l e i a se ele va a cima de todos o Gebel G e r m a k (1198 m) c o m o Gcbel el-'Ars (1073 m) ao sul e o Gebel* Adtir (1006 m) ao norte. Desse g r u p o central se i r r a d i a m , em todas as dire es, cadeias mais baixas de montes e vales. T r i l h o s n gremes t r e p a m pelas encostas p o r entre desmoronamentos c por vezes com degraus escavados na rocha pela ladeira aci ma. A l i p e r t o atravessa-se u m a pouco densa floresta; mais

27

alm avistam-se terrenos recobertos de vinhedos. Velhos ter raos obstando a eroso testemunham o d i l i g e n t e esforo dos p r i m i t i v o s habitantes da regio. No meio das amexeiras e na bastido dos carvalhos sempre verdes, ainda ho je o visitante encontra runas de muros, de torres, de case bres que antigamente existiam sobre aquelas escarpadas a l t u ras, como ninhos de guia, e b e m assim restos de templos, de sinagogas e de igrejas, A rocha est t o d a p e r f u r a d a de cis ternas, adegas, lagares e sepulcros. Destacam-se runas de todas as civilizaes, desde os tempos dos cananeus ao do mnio dos Cruzados. Os monte da baixa Galileia so menos elevados. O mais notvel dentre eles o Tabor (562 m) cujo cimo macio domina t o d a a regio. Inumerveis valados se r a m i f i c a m para leste e oste. As aldeias se enrazam pelas encostas, se ostentam sobre as alturas ou se escondem no f u n d o dos vales. Oliveiras de cr cinzenta-prateado se anham sobre a lom bada dos montes; as figueiras oferecem sombras agradveis, sob suas amplas ramadas de um t o m verde-cl aro; manguei ras e carvalhos, pistcias e azevinhos se a g r u p a m juntas. A terra t e m qualquer coisa de repensante, de plcido e dstensivo, uma terna vibrao das coisas. A q u i no se encon t r a m abruptas encostas, n e m desertos incultos, e ridos, mas um desenrolar de frteis e riens campinas, que quase conviiLitn ; i serem cultivadas (6). A Galileia recebe chuva em maior q u a n t i d a d e do que a Samaria e a Judeia, e dispe por isso de mais ricos cursos de gua. O c l i m a ameno na vizinhana da costa, mais frio na parte setentrional, quente na depresso do Iago de
{lij tir. SHiwilm, IA\ oit priae du peuple juif Vpoque de Sstta-Chrtiit, Paria 1910 p. 122 ss. e t a m b m no Dictionaire <le la Bible IH 87-95 " G a l i l e i a . "

28

Genezar (208 m abaixo do nvel do m a r ) , os ares so sau dveis. No t e m p o de Cristo a regio era m u i t o povoada, e b e m c u l t i v a d a , r i c a de campos, de bosques e pastagens, as suas plancies p r o d u z i a m t r i g o e cevada, os seus poma res saborosos f r u t o s e uvas deliciosas. O c l i m a da T e r r a Santa deveras singular. Propria mente s h duas estaes: vero e i n v e r n o , ou tambm estao seca e estao chuvosa. As chuvas comeam pelos fins de o u t u b r o ou comeo de n o v e m b r o e as ltimas caem pelo;, meados de a b r i l ou mais tarde, contando-se nesta es tao cerca de cinqenta dias de chuva. O vero quen te, seco e quase inteiramente p r i v a d o de chuva, pelo que t o d a a vegetao m u r c h a e a regio parece um deserto. A a g r i c u l t u r a deve p o r isso adaptar-se a estas condies cli mticas; depois das primeiras chuvas de n o v e m b r o come a-se a trabalhar a t e r r a , p o r q u e cia se acha ento t o d a mo lhada e amolecida; depois da ltima chuva de a b r i l , entre Pscoa e Pentecostes, a ceifa do t r i g o c o n s t i t u i a parte mais i m p o r t a n t e da colheita. No calor do vero amadurecem os figoSj as olivas e a u v a cuja colheita realiza-se depois, em setembro e o u t u b r o . O lago de Genezar, com as suas ridentes margens o o r g u l h o da G a l i l e i a . Flvio Josefo assim descreve a peque na plancie de Genezar, v i z i n h a p r a i a o c i d e n t a l : A aldeia de Genezar, v i z i n h a do lago do mesmo nome, oferece ma ravilhosas belezas naturais. Seu frtil solo p e r m i t e a c u l t u ra de toda a espcie de plantas e os camponeses tm a l i plantado t u d o q u a n t o possvel. O c l i m a temperado prpi io para a mais v a r i a d a vegetao. V i v e m a l i de fato muitas nogueiras que exigem o c l i m a f r i o , tamareiras que, .i. . . . ntrtio, requerem o calor e figueiras e oliveiras que meIhoi < adaptam a um c l i m a mais doce. Poderia falar-se 29

da magnificncia da natureza, que se esmerou em a p r o x i m a r e r e u n i r coisas que se h o s t i l i z a m entre si, e do feliz compor tamento das estaes, como se cada u m a se arrogasse a pos se do lugarejo. A t e r r a no somente p r o d u z os mais dispa ratados f r u t o s , mas os conserva ainda p o r m u i t o tempo. Ela fornece os dadivosos cachos de u v a e figos d u r a n t e cer ca de dez meses e os outros f r u t o s remanescentes amadurecem durante t o d o o ano (7). Os Galileus constituam u m a raa de homens que se destacavam sobre os mais fortes e industriosos, c p o r isso mes mo pugnaz. Aos homens no f a l t a v a coragem e terra no f a l t a v a m homens (8). Os Galileus no e r a m p o r t a n t o mesquinhos como os habitantes da Judia, p o r q u e estavam em contnuo contacto com o grande m u n d o por meio das caravanas que p e r c o r r i a m sua terra n a t a l em t o d a a sua extenso e ligava o Egito s terras do Eufrates. E r a m t i dos como mais prticos e no se d e t i n h a m cm prolongados debates, como os habitantes de Jerusalm, pelo que se d i z i a : Quer f i c a r rico? V para o n o r t e . Procura a sapincia? V e m para o sul (9). A G a l i l e i a t i n h a , no tempo de C r i s t o , 240 cidades e aldeias (10). Exagerando de modo hiperblico, Flvio Josefo asseverava que a m e n o r de todas c o n t a v a 15.000 ha bitantes (11), resultando de t a l estimativa u m a cifra abso lutamente impossvel para aquela pequena regio, que pas saria ento a ter m u i t o mais de 3 milhes. Quase no centro da baixa Galileia est a cidadezinha de Nazar, que se pode g l o r i a r de ser a ptria de Jesus e de
(7> <H) <*l) (10) (Uurra jai. III 10, 8.

(11)

ibiri. iii 8, 2, S i - h v v n l m . op. c i l . p. 157. H A v i o Josefo. Viila 45.

Guerra Jud. I I ! 3, 2.

30

Sua Me. Acha-se colocada em u m a bela posio, v i z i n h a encosta m e r i d i o n a l do monte N e b i San, tambm chamado Gebel es-Sch (488 m ) , na cova onde nasce o Wdi e l - E m i r , que corre de nordeste a sudoeste e depois volta-se para o sul, para se p r e c i p i t a r na plancie de Esdrelon. O Gebel el-Kafs fecha o panorama neste vale. Colinas de pe d r a calcrea c i r c u n d a m a pequena cidade com a g r i n a l d a de seus suaves e ondulados cimos. Para q u e m v e m de Jeru salm, Nazar oferece um panorama verdadeiramente encan tador: O pequeno vale e as colinas ao redor, cobertas de l u x u r i a n t e vegetao, pela sua m a i o r parte moitas e rvores oferecem, vistas das colinas m e r i d i o n a i s , a i m a g e m de u m . grande cesto, entrelaado pelas mos de Deus, no q u a l as casinhas brancas b r i l h a m como flores. Mas se este aspecto, de longe, se apresenta sedutor, a Nazar h o d i e r n a bem pouco interessante p o r d e n t r o . As ruas so estreitas, ngremes e sujas, com o seu cala mento de seixos m u i t o escorregadios e desiguais, sobre os quais pode-se cair facilmente, de m o d o especial em t e m p o chuvoso. As grandes igrejas europias, os conventos e os edifcios escolares contrastam estranhamente com as pequenas e pobres casinhas, de f o r m a cbica, dos naturais do pas ( 1 2 ) . Os arredores, no entanto, so m u i t o belos, especialmente na p r i m a v e r a , q u a n d o mirades de flores e ervas perfumadas desabrocham entre sebes e moitas; t o d a a plancie se asse melha ento a um c o n t i n u a d o tapete de flores. As anmonas rubras e brancas se c o n f u n d e m c o m as t u l i p a s ; ris azuI . M I . I S como o cu, c o m rannculos cr de prpura, asfdelos dr iitii t o m ligeiramente violceo e branco c o m a scabiosa ar i. , azulada, salpicada de v e r m e l h o . No f a l t a m espi-

(18;

BtmkoWlkl,

em

"Vcrbum

Domini",

U926)

p.

89.

31

nhos e cardos. O cardo de M a r i a , com suas folhas branco-marmreas, 6 verdadeiramente magnfico (13). Certamente a j u v e n i l M a r i a , se alguma vez t i v e r subido ao alto dessas colinas, ter p o d i d o contemplar com seus olhos brilhantes a estupenda criao de Deus, alegrando-se cm seu corao p o r ver to variegada natureza. O panorama descortinado de Gebel es-Sch o que era demais sugestivo; das bandas do nascente se m o s t r a o r e p o u sante Tabor, a sudoeste o N e b i Dali, que abrigava nas suas encostas as pequenas aldeias de Endor, N a i m e Suncm; m u i to mais alm se destaca o monte de Gelbo, de to tristes recordaes. Para o sul se estende o vale de Esdrelon, o frtil celeiro da G a l i l e i a . L ao longe, no h o r i z o n t e esfumaado, perdem-se os numerosos cimos da montanhosa Samar i a e o alongado dorso do Carmelo avana at o mar. A oeste o n d u l a m suavemente as colinas da baixa Galileia. Ao norte, a poucos quilmetros de distncia, f i c a m a capital Sforis e a aldeia de Can. As imponentes massas das mon tanhas da baixa G a l i l e i a d o m i n a m majestosamente o resto da paisagem. Bem ao alto, na encosta do sul, via-se a c i dade sobre o monte, que no p o d i a permanecer oculta, Safcd. Para alm das fronteiras do nordeste, o elevado H e r m o n (2.759 m) nos sada com os seus p r o f u n d o s despenhadeiros e deslumbra com os picos cobertos de neve. A alma t r a n s f i g u r a d a de M a r i a , aberta assim a t o d a a espcie de !>clczas, rejubilava-se cm ver um panorama to belo, assim como se alegra t o d a c r i a t u r a de Deus no a d m i r a r as obras grandiosas do Pai celeste. Nazar, sendo u m a cidadezinha de pouca importncia, no vem jamais citada no A n t i g o Testamento. O galileu
(13) KilU-rmnnn, 1917, p. 25. Die lilunien des Heligen Landes, Leipzig

32

Natanael mostra de f a t o o p e j o r a t i v o conceito que dela fazia, ao p e r g u n t a r em t o m de compassiva i r o n i a : Pode sair jamais alguma coisa boa de Nazar? (Jo. 1, 46). As construes eram p r o v a v e l m e n t e mais do que modestas; h a v i a grutas e cavernas escavadas na mole pedra calcrea, que bastava simplesmente alargar, adaptar e p r o v e r de um prti co de ingresso, para se ter u m a habitao qualquer, como ainda se encontram at hoje nestas condies, no povoado. O piso destas moradias era aplainado com a r g i l a socada e coberto, algumas vezes, com esteiras de palha. Tais grutas recebiam ar e luz p o r meio de um orifcio aberto no teto, ou ento diretamente da p o r t a de entrada. Para ns, ociden tais, nem podemos i m a g i n a r a v i d a d e n t r o das modestas ha bitaes dos orientais de msera condio. Em t o d o o caso, no podemos dizer que a casa de M a r i a fosse semelhante a estas, porque no sabemos com segurana em que parte de Nazar hodierna estivesse a antiga Nazar.

2.

Os genitores

Era M a r i a descendente do mais i m p o r t a n t e tronco genealgico do seu p o v o , da casa de D a v i . Expressamente o a f i r m a S. Paulo, ao falar que o F i l h o de Deus era segundo a carne, da estirpe de Davi ( R o m . 1, 3). Mas Jesus no poderia descender da estirpe de D a v i , segundo a carne, e as promessas no seriam c u m p r i d a s , se sua Me no fosse u m a descendente da casa de D a v i , porque Jesus, segundo a carI I ' - . est u n i d o a famlia de D a v i , no por meio de Jos, unicamente p o r meio d e M a r i a . A s palavras d o A n abriel: O Senhor Deus lhe dar o t r o n o de D a v i , -' << pui (L, 1, 32) devem ser tomadas em sentido r e s t r i i l IH i s , as palavras da casa de Davi ( 1 , 27) no referem m u i t o b e m t a n t o a Jos como a M a -

fcU.l

Mfta ilo

Henlior

ria. Para Jos, a v i a g e m a Belm por causa do recenseamento estava j u s t i f i c a d a , porque ele era da casa e da fa mlia de D a v i (Lc. 2, 4 ) , M a r i a fez j u n t a m e n t e com ele a penosa viagem, ainda que o seu estado p a r t i c u l a r requeresse c u i d a d o , porque tambm ela, evidentemente, perten cia casa de D a v i , e por isso devia ento se apresentar em Belm para o recenseamento. A histria da casa de D a v i est entrelaada estreitamen te p o r longos anos c o m a histria do povo de Israel. Da v i , aps haver f u n d i d o em um s bloco as diversas estirpes que v i v i a m continuamente em l u t a entre si, subjugou os inimigos at os confins do pas, alargou seu territrio ao n o r t e , a este e ao s u l , e c r i o u um p o n t o c e n t r a l para o rei no com a nova c a p i t a l ; Jerusalm. Alm disso, reorganizou o c u l t o , p r e p a r o u os materiais para a construo do t e m p l o nacional. Entre os seus sucessores houve reis bons e maus santos e pecadores, pios e mpios, crentes, como crianas, e cpticos. U m a m u l h e r famosa, Rute, est no incio desta descendncia, e o u t r a ainda m a i o r , M a r i a , est n o f i m . Membros incapazes e viciosos dessa srie de reis, arruina r a m o p o v o e o estado. H o u v e no i n i c i o u m a formidvel e estupenda asceno, seguida de alternativas de decadncia c recuperao de f o r t u n a e desventura, de glria c de igno mnia, por ltimo, u m a desastrosa derrocada selou o f i m da casa real de D a v i com o aviltante cativeiro de Babilnia (586). Depois de quase seiscentos anos, d a q u e l a estirpe j ento p r o f u n d a m e n t e empobrecida e sem n e n h u m a influn cia, u m a v i r g e m deu luz um f i l h o , que devia reerguer de novo a estirpe decada de Davi ( A m . 9, 11). Ele tornar-sc- a l u z que i l u m i n a as gentes, e a gl r i a do povo de Israel (Lc. 2, 32), e o seu reino no ter fim (Lc. 1, 33). 34

Nada sabemos com segurana a respeito dos pais da V i r gem M a r i a , dos quais nem sequer os nomes so referidos. Mas os apcrifos, c depois deles, alguns Padres da Igreja, i ii.mi os nomes de Joaquim e A n a , mas no temos meio algum para constatar se tal notcia do autor do proto-evangelho de Tiago se apoia cm uma tradio boa c segura ou seja simplesmente uma verdadeira inveno. Santo Agostinho, que no depositava muita confiana nas informaes dos apcrifos, escreve de fato contra o hertico Fausto: A quilo que Fausto afirma acerca da descendncia de M a r i a , de um sacerdote de nome Joaquim, da casa de L e v i , no tem pra mim nenhum valor, pois no existe um documento ou um escrito que o aprove. A i n d a que o acreditasse tambm diria ento que Joaquim pertencia de qualquer modo linhagem de D a v i e fosse talvez ligado de L e v i por intermdio de J u d ( 1 4 ) . So Jernimo, alm disso, afirma que ' llofas (Jo. 19, 25) o pai da outra M a r i a , a me de Tiago e de Jos (Mt. 27, 56), sendo esta ltima irm da Me de Jesus, por tal modo que Clefas seria tambm o pai da Santa Virgem. Esta opinio de fato insustentvel: disso de duzimos que tambm este doutssimo Padre da Igreja, que Conhecia como ningum a antiga literatura eclesistica, nada < nriheccsse de seguro sobre os pais de M a r i a Santssima (15). Se rnt.M dermos i'ii o razo aos que julgam se achar em Lucas

(3, 23-38) Eliaquim

a rvore genealgica de M a r i a , o seu pai seria i . M C nome foi interpretado como observao de que nos deu Joaquim. Podemos poupar-nos

i|Miihinamrnle de indicar as outras respostas a esta pergunta, |Miiqin .%% fontes no so suficientes para esclarecer a ques"
II '

.
i

/MMfiiM
tlrloitl.

Manich.
c. 7.

XXIII

(PL

42,

471).

35

to (16). Os nomes de J o a q u i m e A n a esto solidamente radicados hoje no nimo do povo cristo e praticamente i n d i f e r e n t e conhecer os nomes que possuam em v i d a os pais de M a r i a , files p o d e r i a m ter sido chamados de um m o d o ou de o u t r o ; a santa Igreja, a nica que pode elevar honra dos altares determinadas pessoas, nos assegura que ambos eram santos. PAes pertenciam quele g r u p o de pessoas justas e piedosas, que esperavam a redeno de Israel como o velho Simeo (Lc. 2, 27) e que sci-viam a Deus noite e d i a c o m jejuns e oraes, como a profetisa A n a (Lc. 2, 37). V a l i a tambm para eles o elogio que o Evangelista dispensou aos pais do Batista: Eram ambos justos d i a n t e de Deus; observavam de modo irrepreensvel todos os mandamentos e to das as disposies do Senhor (Lc. 1, 6). A m b o s so vene rados pela Igreja de um m o d o p a r t i c u l a r , S. J o a q u i m a 16 de agosto e S. A n a a 26 de j u l h o . 3. O ano do nascimento

O ano do nascimento de M a r i a pode ser calculado apenas aproximadamente, tomando-se em geral, como p o n t o de part i d a o nascimento de C r i s t o , no obstante este no estar ain da d e f i n i t i v a m e n t e ligado de m o d o seguro, histria geral. certo que contamos nossos anos da data do nascimento de C r i s t o , mas o monge Dionsio, o Pequeno, que i n t r o d u z i u esta contagem (no ano 525 d. C.) enganou-se de diversos anos no clculo (17). ILst p r o v a d o que Jesus nasceu a l g u m tempo antes da morte de Herodes o (rande. ( I R ) . No vero do ano 5 a. C
(lti) (17) (IX) H c n t z i - t w i i i i T , De. genealogia Jcsu Christi R o m a 1822 lernnum." l l o l z i i u i . t t r, Chrnnnlogia vitae Chrisii, R o m a 1933 p. H l z m c i s t e r , op. cit. p. 15-25. "La3 ss.

36

' i- .i ilc 1 ano e meio antes de sua m o r t e , Herodes se nansportOU aos banhos de Galiro em busca de cura para u m a grave molstia que o a f l i g i a . le no v o l t o u mais a Jerusa lm, mas faleceu em Jeric no ano 4 a. C, pouco t e m p o antes ( l . i Pscoa. Os Magos porm e n c o n t r a r a m ainda o r e i cm Jerusalm e de l vo a Belm. Herodes espera em vo o csso deles e d ento a sanguinria o r d e m de m a t a r todos Oi i.ieninos de menos de dois anos dc idade. Esta d e t e r m i o da idade, le a c o m p u t o u de c o n f o r m i d a d e c o m o tempo sobre o q u a l se t i n h a diligentemente i n f o r m a d o com os Magos ( M t . 2, 16). Este tempo o perodo em que apareceu a estrela ( M t . 2, 7). Se pusermos a v i n d a dos Magos na p r i m e i r a metade i l o a n o 5 a. C. e supusermos que a estrela miraculosa lhe t i aparecido contemporaneamente ao nascimento de JelUSj cerca de um ano e meio antes da chegada deles, alcan aremos a segunda metade do ano 7 a. C. O espao de tempo que corre entre a chegada dos Magos e a m o r t e de I li iodes pode ainda ser alongado. H o j e , depois de acurados estudos e clculos, coloca-se o nascimento de C r i s t o entre os anos 9 e 7 a. C. (antes de Cristo pelo clculo errado de Dionsio, o Pequeno). l'nder-se-ia basear t a l clculo tambm sobre o recenseatnento p o p u l a r que f o i feito sob Q u i r i n o , governador da Sria, u n i a vez que t a l recenseamento m o t i v a r a a v i n d a do casal a Belm* onde nasceu Jesus. Mas as fontes que f a l a m de t a l recenseamento no so ainda suficientes para p e r m i t i r . . . .deu lo mais exato. M a r i l l devia ter ento quinze anos de idade. MM ' A mocinha o: '.iderada menor at que completasse 12 anos a n o r m a l do n o i v a d o ia do duodcimo at ano de idade. Acontecia alm disso 37

que o tempo de n o i v a d o fosse, na m a i o r i a das vezes, um pou co mais longo do que doze meses e assim a j o v e m contraa o matrimnio dos 13 anos e meio aos 14 anos de idade. Q u a n do a j o v e m atingia a idade nbil 12 anos e meio era considerado obrigatrio a r r a n j a r - l h e , o mais depressa pos svel, um m a r i d o , conforme ensinavam os rabinos posterio res (19). C o m referncia a stc p o n t o , de se notar que o desenvolvimento fsico se operava precocemente, m u i t o tem po antes do que nas nossas regies. N a t u r a l m e n t e p o d i a ain da dar-se o caso de serem retardadas, seja o n o i v a d o como a cerimnia n u p c i a l p r o p r i a m e n t e d i t a . Podemos ento a d m i t i r que M a r i a tivesse nascido entre o 25* 23" ano a. C, segundo o nosso cmputo, no havendo possibilidade de se f i x a r com maior preciso esta data.
c

Q u a n t o ao dia do nascimento, falta-nos qualquer refe rncia. A Igreja o festeja desde m u i t o tempo a 0 de setembro. Deus age cm silncio, ao passo que os homens amam o b a r u l h o e desejam desvendar qualquer segredo. E n q u a n t o Herodes parecia estar no pice do seu pode r i o e da sua f o r t u n a , Deus lanava as bases de um segundo reino m u i t o maior e que se estenderia p o r t o d o o i n u n d o . le escolheu para me do Rei deste novo reino aquela que, preparada no corao e na alma pelo Esprito Santo, se t o r n a r i a em habitao d i g n a do Seu nico F i l h o . Para isso se v e r i f i c o u , no seu caso, o p r i m e i r o e grande m i l a g r e : f o i preservada da triste herana dos filhos dc Ado, do pe cado o r i g i n a l . O pecado jamais pde a t i n g i - l a , a frgida geada da c u l p a no tostou esta esplndida f l o r d i v i n a , nenhu ma sombra jamais ofuscou a sua alma, n e n h u m a mancha conspurcou-lhe a esplndida pureza. N e l a se encontra r e a l i (I!)) S t r a c k - B i l l e r b e c k , Kommentar Midrasch II p. 573 ss. z. N. Test. aus Talmud und

is

tada perfeitamente a ijia do h o m e m , como existia na mente d i v i n a . Nenhuma culpa i m p e d i u a liberalidade do Criador de usar a p l e n i t u d e de sua graa. O A r t i s t a d i v i n o encon t r o u em si prprio o m a t e r i a l mais adaptado e precioso pa ra c r i a r u m a o b r a - p r i m a , que no teve n e m ter jamais i g u a l entre os milhes de homens, exceto o H o m e m Deus, Jesus C r i s t o .
A

4.

O nome de M a r i a

A q u e l a que pela p r i m e i r a vez recebeu o nome de Ma ria f o i a irm do grande Moises ( x . 15, 20 ss.). No texto hebraico, c o m a pronncia do VI sculo d. C. soa Mirjm, mas na traduo em lngua grega do I I I sculo a. C. Marim, que i n d u b i t a v e l m e n t e a f o r m a mais anti ga. No N o v o Testamento atribudo a 6 mulheres d i v e r sas por 53 vezes; 25 vezes na f o r m a M a r i m , 28 vezes na f o r m a M a r i a , adaptada pronncia grega, que no f i n a l das palavras a d m i t e somente trs consoantes: n, r e s. No N o v o Testamento o n o m e da M e de Jesus aparece 19 v< a f o r m a M a r i m usada 12 vezes, a f o r m a M a r i a 7 vezes, e precisamente 5 vezes no g e n i t i v o , que no t e r i a sido possvel f o r m a r do hebraico M a r i m , 1 vez no acusat i v o grego e u m a s vez no n o m i n a t i v o M a r i a (Lc. 2, 19). Tambm a irm de Lzaro v e m chamada nove vezes de M a r i m e u m a vez de M a r i a (no g e n i t i v o ) . Os habitantes de N a z a r c h a m a v a m a M e de Jesus de Marim: Sua me no se chama M a r i m ? ( M t . 13, 55). I n\ tambm usa esta f o r m a . Q u a n d o le apareceu a M a Mftdalona que no O t i n h a a i n d a reconhecido, chamou-a nume: M a r i m . Esse chamado t o c o u p r o f u n d a m e n qiic compreendeu ento que era Jesus q u e m
1

39

a chamava e com indizvel alegria, respondeu: (meu grande M e s t r e ) .

Raboni

pena que usemos somente a f o r m a grega apocopada do nome de M a r i a , e no a f o r m a p r i m i t i v a da sua lngua ma terna: M a r i m , assim como ela mesma se chamava, co mo a c h a m a v a m Jesus e J o s e todos os seus parentes e compatriotas. M a r i m , no tempo de Jesus era um nome m u i t o usa do. Naqueles tempos usava-se dar s crianas o nome de homens c mulheres famosas. Alm das 6 M a r i a s do N o v o Testamento, conhecemos outras 6 nomeadas na obra de Flv i o Josefo (de 37 at cerca de 105 d. C.) que usava a for ma M a r i a m m e , acrescentando um e f o r m a hebraica e duplicando o ni f i n a l . M u i t o se t e m indagado e muitssimo se t e m escrito so bre o significado do nome de Maria, mas n e n h u m a expli cao t e m satisfeito os peritos da lingstica. F o r a m postos: Luz do m a r . Ga do mar, em l a t i m Stilla M a r i s , que pode ter-se t o r n a d o , por um erro de pronncia ou de t r a d u o, Stella m a r i s ) , mirra do m a r , senhora (do sriaco mr: Senhor), a soberba, a corpulenta (20). Lagrange opina por aquela que mostra, a profetisa (21). Z o r e l quer fazer d e r i v a r o nome do egipeiano meri, f e m . merit, que significa amada ou favorita. A pronncia do t da f o r m a f e m i n i n a desaparece m u i t o depressa na lngua do Egito. A segunda parte que c o n s t i t u i o nome: jam, poderia ser u m a f o r m a secundria d e Jahu ( p . ex. A b i j j a m - A b i j j a h u ; A i j j a m - A i j j a h u ) . Na lngua do Egito como tambm na hebrai ca, so muitas vezes conexados o nome de u m a d i v i n d a d e e
(20; (21) 40 No O r i e n t e s i g n i f i c a v a " B e l a " ; cf. B a r d e n h e w e r , Dar me Maria, Estudos Bblicos II, Friburgo 1895, iuangile selon s. Luc, p. 27. na-

B f o r m a m e r i ( t ) . De fato, assim se e n c o n t r a m : M e r i ( t ) - R a , M e r i { t ) - A t o n , como nomes masculinos. Assim, o nome de Maria p o d e r i a significar amada de J a h v , a f a v o r i t a de J a h v , a p r e d i l e t a de Deus, a amada de Deus. No Egito o nome M a r i m famoso, porque era o da irm de Moiss e de Aaro. U m a princesa egpcia, f i l h a d e u m Fara, Bitja, tornou-se m u l h e r d e u m hebreu de nome M e r e d ; u m a de suas filhas se chama M a r i m (1 Par. 4, 17 ss.). Essa explicao possvel e aceitvel do ponto de vista lingstico (22). Favorita de D e u s : este nome convm perfeitamente a M a r i a : nenhuma c r i a t u r a f o i mais amada p o r Deus e tor nada p o r le cheia de graas. Deus no amou n e n h u m a m u l h e r mais do que a ela. O pensamento de Deus deixou-a exultante de jbilo celestial: A m i n h a alma exulta em Deus. meu Salvador ( M a g n i f i c a i ) . 5. A educao

No citado proto-evangelho de Tiago narra-se (c. 7) que M a r i a f o i levada para o T e m p l o de Jerusalm com a idade ) 3 anos, tendo subido sozinha os degraus do altar e se posto a danar sobre o terceiro degrau. C o n f i r m a n d o a histria, acrescenta que a V i r g e m permaneceu no T e m p l o at. aos 14 anos recebendo a l i u m a educao especial ao passo que os Anjos lhe t r a z i a m diariamente o alimento de que se n u t r i a . T u d o isso pertence ao domnio da poesia e na introduo j i l . i i i o n s t r a m o s a absoluta f a l t a de v a l o r dos tais escritos apNo T e m p l o de Jerusalm no h a v i a escola para mee

ii
I I. I . Ml Irxlii

.i

sempre a f o r m a " M a r i a " c s o m e n t e onde o texto " M i u i i n n " conservaremos essa forma para sermos

Teatamenti

Lexicoh

gracum,

"Maria."

41

ninas; os l i v r o s do A n t i g o Testamento nada d i z e m a respeito desse p r o b l e m a . U m a t a l instituio t e r i a sido u m a n o v i d a de da m x i m a importncia na a n t i g u i d a d e e t e r i a certamente deixado traos de sua existncia nos l i v r o s sacros ou pelo menos no T a l m u d e . Ao contrrio disso, no se encontra a menor indicao de haver a l g u m a parte das acomodaes do edifcio reservada como alojamento para as virgens do T e m p l o , n e m n a representao i d e a l d o T e m p l o feita por Ezequiel (40-48) ou na descrio do T e m p l o de Salomo no 3 L i v r o dos Reis (6-8) ou na descrio da p l a n t a do T e m p l o de Herodes, feita por Flvio Joscfo ( G u e r r a j u d a i c a , V , 5).
9

As trs passagens do A n t i g o Testamento geralmente ci tadas para aprovar a existncia de u m a escola de virgens no T e m p l o so na verdade completamente estranhas ao as sunto. A p r i m e i r a d i z que Moiss (x. 38, 8) fz u m a bacia de b r o n z e e a sua base, c o m os espelhos oferecidos pelas mulheres que velavam d i a n t e da p o r t a do tabernculo. A expresso velavam f o i transladada na antiga tra duo grega por nestesasai (23) (mulheres jejuadoras). No T a r g u m de Onkelos a expresso v e m explicada como sendo mulheres que v i n h a m orar diante da p o r t a do tabernculo. No T a r g u m Jcrusalmi consta que h a v i a senho ras bem educadas, que v i n h a m orar diante da p o r t a do tabernculo. Elas se d e t i n h a m para o sacrifcio da sua p u r i f i c a o, l o u v a n d o e agradecendo a Deus (24). F o r a m pre cisos m u i t o s milhares dos referidos espelhos de bronze para a fundio da imensa bacia. Gomo t e r i a m p o d i d o forne cer t a l massa de m e t a l u m a ou duas dzias de virgens? A mesma coisa pode-se dizer com referncia a u m a o u t r a

(23) (24)

L e n d o em hebraico " S a m o t h " , em vez S t r a c k - B i l l c r b e c k , op. cit. I I , 141. -

de

"Sobeoth."

42

passagem do p r i m e i r o l i v r o dos Reis (2, 22) onde so n o vamente mencionadas as mulheres (nshim) que v e l a v a m diante da p o r t a do tabernculo, mas a p a l a v r a nshim no significa virgens mas s i m mulheres casadas. Trata-se certamente de esposas de sacerdotes ou levitas, que se ocupavam no trio externo com diversas tarefas do servio divino. U m a passagem do segundo l i v r o dos Macabeus (3, 18 -21) c considerada de c a p i t a l importncia para os p a t r o c i nadores da tese que combatemos. Nesta passagem se fala de um certo H e l i o d o r o que desejava saquear, por o r d e m do rei da Sria, o tesouro do T e m p l o , onde t i n h a m depositado suas economias m u i t a s pessoas que j u l g a v a m mais seguro o lugar sagrado. Ao ter notcia da i m i n e n t e r a p i n a a i n t e i r a cidade se a g i t o u , at a gente se revezava em massa, f o r a das casas, para fazer oraes pblicas, p o r q u e o local sa cro estava p a r a sofrer um u l t r a g e . E as mulheres se a p i n h a v a m pelas ruas, c o m a faixa da penitencia t r a n a d a no peito, ao passo que as crianas, fechadas cm casa, c o r r i a m a olhar dos portes, e dos m u r o s , outras atravs das gra des das janelas, e todas estendiam as mos aos cus, su plicando. As meninas da cidade j em idade nbil eram trancadas em casa (25) e severamente p r o i b i d a s , segundo o costume t r a d i c i o n a l , de sair sem licena; assim, aquelas que h a b i t a v a m nas casas situadas nas ruas que d a v a m aces so praa do T e m p l o , t o m a v a m p a r t e na agitao geral mo ficando em casa. A traduo l a t i n a acrescentou, alm da i presso elas c o r r i a m a olhar dos portes, a frase c o r r i a m para O n i a s (o sumo sacerdote). A variante rrni mas ainda assim no se f a l a na presena de virgens
lio <> Iriiiplo. Cf Moo, In Flaceum II.

43

A data do nascimento de M a r i a cai entre o 25- e o 22" ano antes de C r i s t o . No ano 20-19 Herodes comeou a reconstruo do novo T e m p l o , depois de haver t u d o pre parado com minucioso c u i d a d o ; fez encomenda de 1.000 car ros para o transporte da pedra, alistou 10.000 canteiros e r e u n i u t u d o o que fosse preciso para a obra. M a n d o u ain da i n s t r u i r nos ofcios de canteiro e c a r p i n t e i r o a 1.000 sa cerdotes, que d e v i a m porm permanecer vestidos com os h bitos sacerdotais, porque somente aos sacerdotes era p e r m i t i do entrar no Santo dos Santos, para d e m o l i - l o e reconstru-lo OUtra vez. O T e m p l o f o i construdo com pedras brancas qua dradas e de grandes dimenses, que m e d i a m , como escreve Flvio Josefo, exagerando sem dvida, 22 ps de c o m p r i m e n t o , 8 de a l t u r a e 12 de l a r g u r a (26). O Santurio ou T e m p l o f o i concludo em um ano c meio. Para a terminao do pr tico e dos edifcios que c i r c u n d a v a m o ptio i n t e r n o ocorreram 8 anos (27). A i n t e i r a construo se arrastou ainda por de cnios. Quarenta e seis anos f o r a m empregados na constru o desse T e m p l o , d i z i a m mais tarde os Judeus a Jesus, e tu o fars ressurgir em trs dias? (Jo. 2, 20). A infncia de M a r i a coincide p r o p r i a m e n t e com os 8 anos da construo do T e m p l o . Pode-se acaso, imaginar que no meio de um t u m u l t o de t a l gnero, enquanto eram demolidas as antigas c modestas construes do t e m p l o dos Macabeus, para se erguerem esplndidos t majestosos edif cios, houvesse a l i u m a espcie de escola para a educao das meninas? No, naquela enorme confuso causada por mais de 10.000 operrios, mas sim na calma de Nazar, t i n h a Deus preparado p o r meio do Esprito Santo, a ma ravilhosa habitao do seu Filho.
(26) (27 > C f . as grandes F l v i o Josefo, pedras q u a d r a d a s de Antigidade Jud. X V I I , Raalbeck. 1-6.

44

C o m isso no iremos despojar de t o d o o sen contedo a festa da Apresentao de M a r i a no Templo? No, por que t a l festa solidamente baseada nas palavras da prpria Virgem Maria: Como poder acontecer isso, se cu no conheo homem? (Lc. 1, 34); M a r i a tinha-se de fato consagrado a Deus, propondo-se a permanecer v i r g e m . isto que a Igreja comemora com a festa de 21 de n o v e m b r o , instituda j um pouco t a r d e . Na Igreja grega f o i pela p r i m e i r a vez ordenada em 1166 p o r M a n u e l Comneno; no Ocidente, a corte pontifcia de Avinho festejou-a em 1371. 0 Papa Sixto IV c o m p i l o u seu ofcio e Sixto V a estendeu a toda a Igreja (28). M a r i a passou p o r t a n t o a sua j u v e n t u d e na casa pa terna; o p a i e a me nos desgnios de Deus, so os educa dores dos f i l h o s . Escuta, meu f i l h o , as advertncias do teu p a i e no desprezes os ensinamentos de t u a me (Prov. 1, 8). A educao da f i l h a era a p r i n c i p a l obrigao da me; por ela a f i l h a aprendia t u d o q u a n t o lhe era neces srio na v i d a : cozinhar, moer nos pequenos moinhos de mo que as mulheres hebrias usavam, assar o po, f i a r , tecer, coser, lenhar, buscar gua, c u i d a r da casa, criar os animais domsticos, c i d t i v a r o j a r d i m e t r a b a l h a r nos cam pos. A populao da aldeia m a n t i n h a um padro de v i d a m u i t o modesto. M a r i a acostumou-se m u i t o cedo ao t r a b a l h o C l crtamente no f o i p o u p a d a pelos pais. O fatigante t r a b a Iho <m casa e nos campos, a alimentao f r u g a l e as roupas uperaa a t o r n a r a m f o r t e e capaz de suportar mais tarde estaf . m i r - . viagens. M a i l i m p o r t a n t e ainda era o ensinamento religioso. i o dizia sem razo: Quem i n i c i a a prpria f i como o h o m e m que lhe ensina coisas inconvei H. i Itcortotnaie p. 155 ss.

45

mentes (29); mas esta no era certamente a opinio dos pais sensatos. Da casta Susana f o i d i t o : Os seus pais eram justos e adestravam sua f i l h a na lei de Moiss ( D a n . 13, 3). A T o r a ordenava ( D t . 3 1 , 9-13) que a todos; ho mens, mulheres e crianas acima de sete anos, fosse ex plicada a l e i . O servio d i v i n o regular, que se realizava semanalmente na sinagoga e no q u a l t o m a v a m parte tambm as mulheres (Lc. 13, 10 ss.), era j por si u m a boa escola de religio. Todos os sbados era l i d o um captulo dos l i vros de Moiss e um o u t r o dos Profetas. A T o r a era compulsada toda no curso de trs anos; mais tarde f o i o seu estudo reduzido a um s ano. Escritos especiais e pouco massudos eram lidos todos os anos em dias especiais: o Cntico dos Cnticos, pela Pscoa; a histria de Rute pelos Pentecostes, as comoventes lamentaes de Jeremias e r a m lidas no grande d i a de l u t o nacional, que recordava a destrui o de Jerusalm pelos caldeus; o Eclesiastes, na festa dos Tabernculos, o l i v r i n h o de Ester, na festa do P u r i m . A explicao ou a prdica v i n h a m em seguida e encerravam a l e i t u r a , t i r a n d o - l h e concluses, sendo geralmente encarrega dos desta parte homens bastante eloqentes. Jesus aprovei tou-se mais tarde dessas ocasies para expor a prpria d o u t r i na ( M t . 4, 23; M c . 1, 39; Lc. 4, 16; 13, 10) e assim fez tambc'm S. Paulo ( A t . 13, 15; 14, 1; 17, 17; 19, 0 e t c ) . De pois r e c i t a v a m u m a orao em c o m u m e c a r t a v a m os antigos hinos sacros, os salmos, que assim se t o r n a r a m conhecidos do povo. M a r i a estava f a m i l i a r i z a d a com esses cnticos, tan to assim que no Magnificat se encontram m u i t a s refern cias a eles e reminiscncias de trechos dos Salmos. O m a i o r mrito das sinagogas o de ter f e i t o conhe cer aos Hebreus a religio dos seus pais e de haver reaviva(29) Sota III, 4; Jewish Encyclopedia V, 43 b.

46

do e alimentado no povo um p r o f u n d o sentimento religioso. A l i se ensinava apreciar ea dar real v a l o r beleza e a sabedoria dos l i v r o s sacros (30)5 i m u n i z a n d o p o r este m o d o o povo tambm dos engodos das i d o l a t r i a s dos pases v i z i nhos. No se p o d i a i n f l i n g i r a um israelita castigo mais d u r o do que expuls-lo da sinagoga (Jo. 9, 22; 12, 42; 16, 2). T a m b m Nazar t i n h a a sua sinagoga e certamente os pais de M a r i a e r a m assduos freqentadores dela. Junta mente com eles M a r i a t e r i a t i d o ocasio de p a r t i c i p a r do servio d i v i n o aos sbados; ter escutado m u i t a s vezes a gran de promessa do f u t u r o Salvador; f i g u r a de mulheres fa mosas sero c o m freqfineia evocadas sua imaginao; m u lheres como Rute, A n a , Judite, Ester, tero suscitado o seu espanto e a sua admirao. O lmpido cristal da sua alma, i m u n e do pecado, acolheu em t o d a a sua p l e n i t u d e a luz e s p i r i t u a l da Sagrada E s c r i t u r a . A sua sabedoria no entra em u m a alma m a l i g n a , n e m habitar n u m corpo en tregue ao pecado (Sab. 1, 4 ) , brilha sem jamais se 'nfiaquecer (a sabedoria) e facilmente vista de quantos t i m a m e deixa-se encontrar por aqueles que a procuram (Sab. 6, 13). A t a v i d a f a m i l i a r era e s p i r i t u a l i z a d a e elevada pela o; o r a v a m de fato em diversos momentos d u r a n t e o t o m a v a m parte nas grandes peregrinaes ao T e m p l o dtf Jerusalm e festejavam em casa as ocorrentes f e s t i v i d a I" -liH>. recitando tambm em casa, o Sh-ma- (Escuta) I orao das 18 bnos. A m b a s e r a m ainda geral li-..idas at os tempos de C r i s t o . I f t r a c i l i t a a d u l t o , do sexo masculino devia rezar manh e t a r d e o S h m a , que era mm nas boas famlias e era constitudo de
-

'

W#

|| j

l,

t-nrtn

aos

espartanos. 47

trs passagens da Sagrada Escritura, 11, 13-21; Nm." 15, 37-41:

isto

Dt.

6,

4-9;

Escuta, Israel: O Senhor nosso Deus o nico Se n h o r . Amars ao Senhor teu Deus de t o d o o teu cora o e de toda a t u a alma e com todas as tuas foras. Es tas palavras que eu hoje te recomendo estejam gravadas no teu corao; c tu as ensinars aos teus filhos e as m e d i t a rs, sentado em t u a casa e andando pelo caminho, e estando no leito e ao levantar-te. E as atars t u a mo corno um sinal e elas estaro como um f r o n t a l diante de teus olhos e as escrevers sobre os umbrais e sobre as portas de tua casa. Se vs p o r t a n t o obedecerdes aos meus mandamen tos, que eu hoje vos prescrevo, de amar o Senhor vosso Deus, e de O servir de todo o vosso corao e de toda a vossa alma, darei vossa terra as chuvas de que ela t e m necessidade, as tmporas e as serdias, para que reco lhais t r i g o , v i n h o e azeite, e f a r e i ainda b r o t a r feno no campo para o vosso gado e tereis assim do que comer h saciedade. Tende cuidado que o vosso corao no seja seduzido, e que vos aparteis do Senhor s sirvais a deuses estranhos e os adoreis, e que o Senhor i r a d o feche o cu e no caiam as chuvas, n e m a terra d os seus frutos e vs dentro de pouco tempo sejais exterminados da excelente terra que o Senhor est para vos dar. Ponde nos vossos coraes e nas vossas almas estas minhas palavras e trazei-as suspensas nas vossas mos como um sinal e colocai-as dian te de vossos olhos. Ensinai vossos filhos a medit-las, quando estiverdes sentados em vossas casas ou caminhardes e quando vos deitardes e levantardes. Escrev-la-eis sobre os portais e as portas da vossa casa, para que vossos dias e os vossos filhos se m u l t i p l i q u e m na t e r r a que o Senhor j u r o u a vossos pais de lhes dar, enquanto o cu estiver sobre 48

a terra. O Senhor disse a Moiss: Fala aos filhos de Israel e dize-lhes que, no f u t u r o , coloquem borlas nas extremidades de seus mantos e preguem a b o r l a de cada p o n t a com um cordo azul. Este ser o seu ornamento, para que, vendo-o, recordem-se de todos os mandamentos do Senhor e no errem, seguindo apenas seus coraes e seus olhos aos quais esto acostumados a se prostiturem, mas pondo-os cm prtica, sero santos diante de Deus. Eu sou o Senhor, vosso Deus, que vos t i r e i do Egito, para ser o vosso Deus. O Shmia u m a afirmao de f no nico e verdadei ro Deus. Se bem que somente os homens tivessem a o b r i o de recit-lo pela manh e n o i t e , M a r i a no se teria por certo dispensada de faz-lo (31). Desta orao f o i exdo o sh mone esreh, ou orao das 18 bnos, d i t a inijdesmente T e f i l a , a orao, usada ainda no tempo de ( I risto. Raban G a m a l i e l II a reorganizou pelo ano 90 d. C. e aumentou a 12" sentena d i r i g i d a contra os cristos e os hereges. As duas seguintes f o r a m reduzidas por este m o ivu, a u m a s ( 3 2 ) , que passamos a transcrever e m parte, para dar alguns exemplos da longa orao que M a r i a devia rezar trs vezes ao d i a :
e

I. Sejas tu exaltado, Senhor nosso Deus e Deus nossos pais Abrao, Isac e J a c , Deus grande, f o r t e e v c l ; Deus altssimo, c r i a d o r do cu e da t e r r a , nosso o c escudo dos nossos pais, nossa esperana por todas Sejas tu exaltado, Senhor, escudo de Abrao. Tu s um Heri, h u m i l d e e poderoso; tu s Forte, ili pilga os violentos, o Eterno, que faz ressuscitar i |ii< Ic que ordena aos ventos de soprarem e a gea(II) ' R U M I I IIHl. .IMCK. op. c l t . ii I V 189-207.

v.

Jii

uu. 49

K l * , M*# i|n fwifilioi

da de cair, aquele que mantm os vivos e v i v i f i c a os mor tos, que faz suscitar as ocorrncias necessrias para todos os acontecimentos. Sejas tu exaltado, Senhor dos vivos e dos mortos! 3. Tu s santo e terrvel o teu nome e n e n h u m Deus mais poderoso do que t u ; sejas tu exaltado, Se nhor Santo Deus. 4. D-nos o teu conhecimento e a compreenso da tua lei ( T o r a ) . Sejas exaltado, Senhor, que ds a sa bedoria. 7. O l h a a nossa misria e guia nossas aes e salva -nos p o i a m o r do teu nome. Sejas tu exaltado, Senhor. Salvador de Israel! 10. Faze soar a t r o m b e t a para a nossa liberdade e ia a bandeira para recolher os dispersos. Sejas tu exalta do, Senhor, que recolhes os dispersos de Israel. 11. Restabelece nossos juzes como dantes e os nossos conselheiros como de incio e sejas tu s o nico a reinar sobre ns, somente t u ! sejas e x a l t a d o , Senhor, que amas a justia! 18. Pe a t u a paz entre o povo de Israel e na t u a cidade e no teu domnio e abenoa-nos a todos. Sejas tu exaltado, Senhor, que ds a paz! As meninas hebrias, nos primeiros anos da v i d a t i n h a m quase a mesma liberdade que os meninos. O profeta Za carias diz, da Jerusalm l i b e r t a d a : Assim fala o Senhor los exrcitos: haver ainda velhos e velhas pelas praas de Jerusalm, cada um com o ba,to na mo pelo grande n mero df anos. E as praas da cidade reconstruda sero < h r i . i ' de meninos c meninas que se divertiro (Zac. 8, 4 ss.). 50

As meninas de idade mais avanada eram, pelo contrr i o , vigiadas de p e r t o . Tens filhos? Ensina-os bem e acosiunia-os sujeio desde a infncia. Tens filhas? Con serva a pureza dos seus corpos e no lhes mostre o teu ' > m u i t o risonho. Casa t u a f i l h a e ters feito um g r a n de negcio, dando-a a um h o m e m sensato (Ecl. 7, 26 s.). As I i l h a s dos ricos e dos notveis e r a m obrigadas a ficar t i i i casa e como no t i n h a m n e n h u m trabalho a fazer, ocupavam-se quase somente com os seus vestidos (Is. 3) c por causa do cio e da preguia caam no vcio: raramente lhes era concedida permisso de se apresen t a r e m em pblico e s de famlia nobre ainda menos do que as outras (33). N a r r a Flon (34) que o governador Flaco m a n d o u Noldados a p r o c u r a de armas no quarteiro j u d e u de Ale x a n d r i a , e aconteceu a l i que as mulheres reclusas que n u n I I t i n h a m sado f o r a do ptio i n t e r n o e as meninas man tidas nos seus quartos, e que e v i t a v a m o simples olhar dos homens e dos servos de suas prprias casas, f o r a m obrigaa se mostrar no s diante de estranhos mas tambm os soldados, que lhes incutiam grande pavor. U m a to severa clausura das moas e das mulheres nau et a evidentemente possvel de ser observada tambm pela gente dos campos, como podemos constatar m u i t o I u a i i i . - i . t r pelas prprias narrativas do N o v o Testamento. Ai filhas j em idade de se casarem e r a m vigiadas ainda . . . . ilamente. U m a passagem do Eclesiastcs (42, 9-14) I . ' a i . . . idia exata dos usos daqueles tempos:
jMi.iiite

I < ' "

10-ia; 2 A/fic. 3, 19; Cnt. 8, h>ula Hiblira 191 , p. 580. it,,.mui II , ttl. Mnnjrey, p. 530.

5;

cf.

Kortleitncr,

51

U m a f i l h a para seu pai um tesouro a vigiar, um cuidado que tira o sono; no seja odienta; na sua juventude, para que no fique sem sc casar, c uma vez casada, para que qttaado na Sobre casa tua quando virgem, para que no seja corrompida; casada, para que no seja i n f i e l : paterna para que no se torne dobrado grvida; cuidado,

na casa do marido, para que no seja estril. filha desenvolta, v i g i a com para que no faa de ti, a zombaria dos teus inimigos, o assunto das confabulaes da cidade e o ludibrio do povo e te cubra de confuso na assemblia da porta da cidade. No seu nem No quarto de aberturas dormir no h a j a grades, que permitam devassar o interior. nenhum v a r o ,

mostres

sua bfcleza a

e com as mulheres no entres em intima c o n v e r s a o , porque do pano sai a traa e da mulher, a malicia f e m i n i l . Melhor a maldade do homem que a bondade da mulher; e a filha desonrada causa de infmia.

M a r i a certamente observou de b o m grado os costumes c usanas do seu tempo e e v i t o u todas as aparies em pb l i c o , que no fossem necessrias. O Esprito Santo for java no silncio e no recolhimento, ajudado p o r pais ver dadeiramente santos, o i n s t r u m e n t o para o grande mistrio
da Kneai iiaen tia Secunda Pessoa da SS. Trindade.

6.

A beleza

N o temos nenhuma notcia exata sobre as feies fisieas de M a r i a ; de supor, no entanto, que fosse bela e que a sua beleza correspondesse ao t i p o ideal de beleza
5 2

do seu povo. No Cntico dos Cnticos temos u m a descri o desse i d e a l : o poeta louva os predicados da amada com imagens que encantam extraordinariamente a ns, oci dentais:
Corno Os por Os Os cada e Os o como teus teus ao s bela, amada so teu do das so do leva minha, como vu. de cabras, tosquiadas, do monte Galaad. os como das s formosa! pombas, teus olhos

detrs

cabelos so como um rebanho vertentes dentes sair

suspensas

como um rebanho de ovelhas cordeirinhos entre gmeos.

lavadouro; dois elas.

uma

nenhuma h estril teu metade falar de so as doce;

teus lbios so como um fio de prpura, roms tuas direito mil dos partidas, faces, como a torre de Davi,

assim por O teu que dela

detrs do teu vu. pescoo foi os edificada pendentes escudos entre com seus escudos, heris. baluartes;

esto tados que

Os teus dois peitos so como dois filhinhos gmeos duma gazela. pastam lirios. (Cntico dos Cnticos 4. 1-5)

' ilhofl meigos, escuros, luminosos, cabelos negrssimos, . 1 . n i . I n . i i i e n s , lbios purpurinos, uma boca graciosa, ainda IH i i ii i ligeiramente rosadas, um colo delicadamente n i m l i l.tlo, e i o s bem feitos: assim era imaginada uma bela iii < i . i l v l o s louros, avermelhados, cs olhos castanhos

e a graciosa f i g u r a de D a v i , o f u n d a d o r do tronco genea)> ao q u a l M a r i a pertencia, f o r a m assaz louvados (1 Rs. 1(>, 12). Os cabelos louros entre os israelitas eram u m a ra ridade e p r o v i n h a m talvez de uma mistura de sangue h i t i t a , que corresse nas veias de D a v i . Os hititas pertenceram ra a indo-germnica e grupos bastante numerosos deles, ain da v i v i a m na regio. Urias era um h i t i t a c talvez a sua mulher Betsab tambm o fosse, a que se t o r n o u mais tarde m u l h e r de D a v i , me de Salomo e antepassada de M a r i a . Jesus era alto e media, segundo o Santo Sudrio que se acha em T u r i m , cerca de 1,81-1,82 m, o que j uma estatura imponente. O rosto 6 singularmente nobre e ma jestoso e como o recebeu somente de M a r i a o seu corpo, certamente devia se assemelhar m u i t o a ela. Os contornos exteriores, a cr e a f o r m a e a f i g u r a de u m a pessoa no constituem s por si a beleza, mas u m a bela alma faz res plandecer a beleza do corpo. O pecado, o terrvel destrui dor no t i n h a estragado M a r i a , que fora preservada do pe cado o r i g i n a l e que jamais havia cometido uma- culpa pes soal. Assim, a sua mente manteve sempre a p r i m i t i v a agudeza, a vontade conservou a resoluo das almas fortes, a BUS ndole a mais bela delicadeza e a mais rica p r o f u n d i dade de nimo. O contnuo recolhimento em Deus, o s bio discernimento dos desgnios de Deus na natureza e na i r \ e l a o , o recato e a serenidade do seu estado v i r g i n a l , deveriam conferir-lhe um encanto todo especial. A retido da a i a alma, a plenitude dos dons da graa e da natureniiados nela, i r r a d i a v a m atravs de seu corpo, com i iDiante luminosidade, envolvendo-a de uma fascinao dl umfl majestade que no tinham igual.

P u b l i c a d o em www. leituras catlicas. c o m Maio/2013

7.

A entrega de si prpria a Deus

De todo o perodo da juventude de M a r i a , antes da Anunciao so conhecidos somente dois fatos, os quais pa recem, p r i m e i r a vista, contraditrios entre si: o seu pro psito de se conservar v i r g e m e o matrimnio com Jos. M a r i a , piedosa e bem cuidada pelos seus santos pais, crescia como uma f l o r , aprendendo, trabalhando e oran do, no calmo ambiente da casa paterna. Sua alma sem pre aberta a t u d o quanto era b o m , belo e grande. Nenhu ma desordem do corao turvava-lhe a singela felicidade, nenhuma culpa empanava-lhe o lmpido espelho da alma U n i d a a Deus e f i e l ao c u m p r i m e n t o dos desgnios dele, cres cia e se fortalecia no amor do Pai celeste, ao passo que se tornava mais insistente nela o pensamento de dar-lhe u m a satisfao especial e um sinal luminoso de amor. Nas suas meditaes deteve-se sobre uma coisa que teria sido o seu particular patrimnio espiritual, de que no t i n h a n e n h u m modelo, nem mesmo nos livros sacros do seu povo, e que no p o d i a lhe ter sido inspirado seno pelo Esprito Santo: oferecer-se a si prpria em sacrifcio a Deus, prometendo-lhe uma perfeita v i r g i n d a d e por t o d a a v i d a . Somente assim poderemos compreender as palavras com que manifestou ao A n j o a sua dvida: Gomo poder ser isso, se eu no co nheo homem? Ela renunciara s alegrias maternas, rea lizaro de um desejo n a t u r a l , que arde em t o d a a alma feminil. M a r i a pronuncia essas palavras sendo j desposada, pofal <11n- o noivado confirmava j o matrimnio ( 3 5 ) , ite o que pensou logo que, ao c u m p r i m e n t o da k do A n j o , se opusesse um obstculo insupervel: seu r n t i a ligado a u m a promessa igualmente soleI r n i i i r t i i r

feita como
' i :-./, Ill

uma
12,

espcie
ed.

de voto.
II vol.

Apenas
p. 311.
55

Mangey,

porem o A n j o lhe explicou o modo miraculoso pelo q u a l se t o r n a r i a me, permanecendo t o d a v i a v i r g e m , deu o seu con sentimento com v i v a alegria i n t e r i o r . M a r i a considerava vlido e plenamente obrigatrio o seu propsito de permanecer v i r g e m , mas s o seria efeti vamente se o p a i o tivesse aprovado. Ela conhecia as dis posies da lei ( N u m . 30, 41-6): Se uma m u l h e r fizer al g u m voto ao Senhor e se obrigar a alguma privao en quanto se conserva ainda nbil na casa paterna, e o seu p a i , tendo t i d o conhecimento do seu voto e do compromnio, mas, no obstante isso, apresentou le o seu pedido os votos dela, e as obrigaes a que estava adstrita f i c a m em v i g o r . Mas se o p a i a desaprova apenas teve conhecimen to dos seus votos e de seus compromissos, esses no tero n e n h u m valor e o Senhor o dispensar porque o seu p a i a desaprova, Do mesmo modo, os votos de u n i a noiva ou de u m a m u l h e r casada so vlidos somente corn o consenti mento do n o i v o ou ento do m a r i d o . O noivo podia de fa to protestar contra palavras insensatas proferidas pelos l bios de sua prometida. O p a i de M a r i a teria p o r t a n t o compreendido o ideal de sua f i l h a e no a c o n t r a r i o u . M a r i a , pelo seu lado, ter apre sentado suas razoes ao bondoso ancio de uma maneira to convincente que le se teria deixado comover e vencer, o que m u i t o o honrava. No menos cheio de compreenso e de nobreza de corao f o i Jos, o noivo de M a r i a . U m a t a l deciso devia ter -lhe sido comunicada antes do m a t r i mnio, mas no obstante isso apresentou le o seu pedido de Casamento e se declarou disposto a viver com M a r i a na quelas condies. A personalidade i n t e g r a l de M a r i a devia agir sobre le, nobitando-o e elevando-o de t a l modo que qualquei mesquinho desejo terreal desaparecia diante de ta manha nobreza de alma! 60

A l g u n s escritores quiseram ver em Jos um membro da seita dos Essnios; mas le no o era, pois se o fosse no poderia ter entrado no Templo e m u i t o menos levado uma oferta (36). Os Essnios deprezavam o matrimnio e exali . i v a m a continncia e o domnio das paixes (37). Flon, no l i v r o Quod omnis probus liber, 84 (38), eles mostravam seu amor a Deus com u m a cond ia perptua c recproca. Segundo le, havia na Pa lestina cerca de 4.000 Essnios, (cap. 1 75). Na sua d o u i i i n a entravam porm elementos pagos (39). No era portanto considerada, de per si, como uma coisa i n a u d i t a , passar a v i d a em continncia; sendo que tambm a seita dos Terapeutas estimava e praticava a v i r g i n d a d e (40). diz: completamente inverossmil que Jos tivesse de qual quer modo contato com os Essnios, tomando-se em consi derao o que n a r r a m dele os Evangelhos, como inteiramen te submisso s disposies da lei de Moiss. E quanto a M a r i a , esta impossibilidade decorre do fato de aceitarem os Essnios somente homens em sua comunidade. C o m esse amor pela continncia deu M a r i a ao m u n d o um salutar ensinamento, em u m a poca em que o vcio devastava tantas almas. O ideal da v i r g i n d a d e era com pletamente estranho ao judasmo. Pensava-se que a f i n a l i dade da v i d a de uma m u l h e r consistisse somente no m a t r i mnio e na maternidade. O paganismo no t i n h a mais f o r as suficientes para r e p r i m i r o alastramento da imoralida de porque os mitos dos deuses pagos, com o seu f u n d o
(86) (SB) MU) Antigidade jud. X V I I I 1 , 5 ; Guerra jud. I I 8, 5. li :,!. X V I I I 1, 5: ibid. II i, 2. 0. 12, edil ia C o h n V I , 24. I V ] l I H . ffevtestamentl. Ze.itgcschichte I , 426-440. I l i . M !>, vila contemplativa; cf. F e l t e n , I, p. 440-448. 57

ertico, estimulavam a imoralidade ainda com maior inten sidade. O exemplo de M a r i a f o i como uma centelha. Ela de monstrou ao m u n d o que o domnio dos mais violentos ins tintos possvel com o auxlio de uma fora que vem do alto e que esse esforo agradvel a Deus. Jesus mais tarde o confirmar com o seu ensinamento e com o exemplo da sua v i d a . Depois deles, milhes de homens, dentre os me lhores e mais nobres, seguiram os conselhos de Jesus na Igre ja de Cristo e i m i t a r a m o exemplo de M a r i a , atingindo na v i r g i n d a d e a fora necessria para as conquistas mais su blimes no campo m o r a l . Em M a r i a , o instinto da gerao no estava em confli to com a ra/o c a conscincia; era porm o instinto que se agita em toda c r i a t u r a humana sadia, moderada e guia da por uma vontade resoluta que no lhe p e r m i t i a i n f r i n g i r , por nenhum m o t i v o , os limites estabelecidos pela lei de Deus e pelo seu voto singular. Ela teria t i d o o d i r e i t o de reali zar o seu desejo de ternura c de maternidade em um ma trimnio regulai-, mas compreendeu em p r i m e i r o lugar, o valor, a grandeza e a beleza do sacrifcio, da renncia das ale grias da maternidade por amor a Deus, e teve a fora e a coragem de sustentar os seus sublimes propsitos contra to dos os preconceitos do seu tempo. O Esprito Santo era o i ii nico mestre e o seu nico guia. Q u e m consegue dominar-se at no gozo das coisas l( itas. conseguir tambm vencer-se facilmente a si prprio, indo si * achar diante de u m a lei d i v i n a que ordena e prol >r: o hi deves, ou ento: tu no deves, e constituir de si u m a grande reserva espiritual de foras para a l u l a contra o m a l . Como seriam felizes os homens se ' oinprcendessetn plenamente o valor da abnegao de si prprios! 58

CAPTULO

III

ME

1.

O matrimnio de M a r i a

Florescendo perante Deus como um lrio entre os abrolhos, como uma palmeira que levanta para o alto o tronco esbelto, coroada de farfalhante ramagem, que se agi ta na luz, assim M a r i a elevava sua alma nas sublimes al turas de Deus. Ela executava com simplicidade, na modes ta casa em que v i v i a , seu trabalho cotidiano, conhecida de poucos, notada por ningum. Na mesma Nazar, talvez nas vizinhanas, v i v i a um honesto jovem, Jos, f i l h o de Jac, um descendente do glorioso rei D a v i ( M t . I, 20). le era marceneiro ou carpinteiro (tcton) e instruiu Jesus no seu prprio ofcio; preparava arados e cangas ( 1 ) , caixas e bas, cabos de machado e todos os objetos que o seu ofcio p e r m i t i a executar. Preparava tambm o vigamento para os tetos pouco slidos dos casebres construdos de pedra e que ' l i i i u r i a f o r m a d e estranhos cubos; sobre a s traves s e r>brepunham caibros e ripas, enchendo-se os vos com uma i de argila sbie a q u a l se derramava cimento (melet, malta, de onde vem o nosso vocbulo: malta rltnrnto). U m teto assim feito rachava facilmente e
1

I I M . M I I >

I '

lUftlao,

Dial. C.

Tryph. 88. 59

deixava geralmente vasar gua, de onde se o r i g i n a o provr bio: Uma m u l h e r briguenta como um teto que goteja sempre (Prov. 19, 13). Era p o r t a n t o preciso fazer conti nuadas reparaes, pois que por negligncia se afunda o teto e p o r inrcia no cessa a goteira de pingar dentro de casa (Ecl. 10, 18). Nazar era u m a cidade m u i t o pequena. No Evan gelho de S. Marcos ( 1 , 38) as povoaes situadas nos arre dores de C a f a r n a u m so chamadas aldeias; a l i v i v i a m os mercadores e os arteses. Os lavradores t r a z i a m dos campos os seus produtos aos mercadores e compravam destes e dos arteses t u d o o que precisavam. Jos, por causa do seu of cio, estava em c o n t a t o c o m pessoas de todas as classes so ciais: camponeses, pastores, mercadores, jornaleiros e gente de bem. Todas essas relaes lhe f a c u l t a v a m uma experincia e uma prtica do m u n d o grandemente i n s t r u t i v a , c o n t r i b u i n do para torn-lo um homem calmo, piedoso e sbio. O Evan gelho chama-o de justo ( M t . 1, 19). le era portanto o homem que sabia dominar-se, j u l g a r e aguardar os acon tecimentos com prudncia e com sagacidade. Naquele tempo, a madeira necessria ao seu trabalho era m u i t o abundante na Galileia, ao passo que hoje escasseia, devido a u m a secular devastao. H a v i a a l i sicmoros, cuja madeira era m u i t o apreciada porque a broca no conseguia .ii.ic. la; diversas variedades de carvalho, pltanos, faveiroi 0 " i K i a s numerosas espcimes de rvores. < > matrimnio constitua ento um dever para todo joVttfl q i M a o atingir os quatorze anos de idade era considepara contra-lo, ao passo que as moas se tor navam aptas aos treze. O r d i n a r i a m e n t e o j o v e m se casava aos 18 anos (cf. Pirkc aboth, 5, 24: um rapaz de 18
I . U I M I I | I I < - O

ou

anos idneo para o matrimnio). A moa ficava noiva aos doze anos e meio e permanecia em casa de seus pais ainda por um ano; depois, entre treze e meio e quatorze anos de idade ia para casa do m a r i d o a f i m de iniciar sua v i d a conj u g a l propriamente d i t a (2). O h o m e m era l i v r e na escolha da noiva, mas pratica mente dependia do p a i ; do mesmo modo tambm a j o v e m somente com o consentimento do p a i se casava (Cnt. 8, 8; Gn. 24, 58). Na m a i o r i a das vezes, porm, o m a t r i mnio era combinado pelos pais sem levar cm considerao alguma o parecer dos jovens diretamente interessados no negcio. Estes deviam simplesmente conformar-se e tanto um como a outra conseguiam apenas raramente, e de f u g i d a , avistar-se antes do casamento. A estima e a importncia das relaes de parentesco deviam ser reforadas, buscando-se aliana com famlias r i cas e poderosas. Rabi Simeo ben Gamaliel conta que as moas de Jerusalm no seu tempo (ano de 140), costumavam, duas vezes ao ano, sair cantando c bailando pelos campos, onde d i z i a m aos jovens: No reparai na graa e na bele za, mas na famlia, antes de tudo (3). O pedido de casamento devia ser feito ao p a i da n o i i O pai do noivo ou mesmo um amigo (Jo. 3, 29) devia entabolar as negociaes. Se o pedido fosse aceito e a m o i dava o seu consentimento, quando podia externar sua ontade, estabelecia-se o preo mohar, o enxoval e o dote Diva, O esposo devia pagar, ou descontar depois ao ! co da compra. H t r i n t a anos passados o preo na Palestina era calculado de 500 at 1.500 podia ser pago em dinheiro ou em bens.
.1 11 t l i l l . r l u c k Itltrn, p. .177. op. cit. II, p. 373 ss.

<>

51

Moiss estabeleceu como m u l t a , pela seduo de uma don zela 50 siclos de praia (cerca de 160 francos; cf. D t . 22, 28 s.); o que devia ser o preo mnimo por uma noiva (4). Depois seguiam-se os esponsais. Cerca de um ano depois realizava-se o matrimnio, que era celebrado como uma espcie de festa p o p u l a r ; para a q u a l possivelmente se convidava m u i t a gente, sendo que o momento p r i n c i p a l da cerimnia consistia na conduo da esposa para a casa do m a r i d o ( 5 ) . Na casa da esposa f i cavam a espera do noivo e do seu squito, e logo que le chegava na vizinhana, a esposa enviava ao seu encontro um cortejo de virgens que o acompanhavam, tendo em mo lmpadas acesas, como na parbola das dez virgens ( M t . 25, 1-13). N a s estreitas e tortuosas vielas d a s cidades e r a verdadeiramente difcil orientar-se bem a noite sem luz. Na festiva procisso que ento se p u n h a em marcha, a esposa, ricamente paramentada, e sobre a q u a l o j>ai (antes que ela deixasse a casa paterna) pronunciava ainda uma beno, era conduzida casa do esposo, ao som de msica, cnticos e toques de campainhas. Nas famlias abastadas ela v i n h a transportada em cadeirinha apropriada, ou ento sobre um camelo ricamente ajaezado. O banquete de npcias con clua a festa que podia durar at 7 dias, se as posses do esposo o permitissem. Na celebrao do matrimnio hebrai co no se fala de uma cerimnia religiosa. Quando se trata va de gente pobre, as coisas se passavam sob um t o m mais modesto. M a r i a e Jos no pertenciam classe abastada mas n o se deve exagerar quanto s u a pobreza. Jos, como
(I; (ti) Cf. Piiwir, Matrimoniam i/i Palestina, " V e r b u m D o m i n i " II (1922) |>. 242 s. C f . Jz. I I . I l l M, < miUrimnio de Snnso) e 1 Mac. 9,

8741,
02

carpinteiro, ganhava o suficiente para o seu sustento e o da sua famlia, e p o d i a ainda contar com um substancial aux lio por parte do irmo mais velho, em cuja casa habitava e em cujos campos M a r i a ajudava nos trabalhos da lavoura. No sabemos como M a r i a e Jos ficaram se conhe cendo, mas podemos no entanto dizer que neste caso, mais do que em qualquer o u t r o , verificou-se a veracidade do provr bio que diz casamento e mortalha, no cu se talha. Gomo Deus t i n h a previamente escolhido e preparado a Me do seu Unignito, assim tambm escolheu o seu p a i adotivo, que t i n h a a c u m p r i r misso m u i t o delicada no plano da Re deno. Desde o princpio os dois santos esposos, unidos conjuntamente para toda a v i d a , aprenderam a se conhecer e no f i c a r a m certamente decepcionados entre si. Cada dia descobriam reciprocamente sempre novas virtudes e quali dades magnficas dos seus caracteres. O mtuo amor cresceu e se a p r o f u n d o u , unidos como estavam no amor e na I idelidade a Deus. A unio de M a r i a e Jos f o i um verdadeiro e real m m i i nnio, porque: 1 . Jos chamado Pai de Cristo (Lc. 2, 33-48; 3, 23 mo era reputado), Jos e M a r i a so chamados marido mulher ( M t . 1, 16-21, Lc. 2, 5), ambos indicados como d i J e s u s (Lc. 2, 27, 41-43). .les v i v e r a m juntos na mesma casa, juntos andaram IH peregrinao pelas festas em Jerusalm e juntos f u g i (i.ii.i o Egito. < !om a concluso do matrimnio comea tambm a i ' , i i > jurdica d i palavra matrimnio, pois no ii i i . d mas o contrato m a t r i m o n i a l que constini.uinnio. O matrimnio estipulado 63 '

como a unio legal j o v e m e no como uma relao sexual (6). Essa opinio sustentada tambm por Santo Agos t i n h o , o grande discpulo de S. Ambrsio. Recordemos duas passagens suas m u i t o importantes: A mulher torna-se efe tivamente esposa, no pelo prazer carnal, mas pelo amor matrimonial ( 7 ) , e em o u t r o lugar demonstra que na unio de Jos com M a r i a subsistiam todos os bens m a t r i m o n i a i s : Cada ura dos bens do matrimnio se encontra nos pais de Cristo: a p r o l e , a fidelidade e a consagrao sacramental. A prole, ns a encontramos no prprio N. S. Jesus C r i s t o ; a fidelidade na ausncia de adultrio; a consagrao sacram e n t a l no fato de que no houve separao alguma (8). 2A grata mensagem

No matrimnio v i r g i n a l de M a r i a sobreveio um acon tecimento i n a u d i t o , que Lucas nos conta do seguinte mo do: Seis meses depois (do anncio a Zacarias) o A n jo Gabriel f o i enviado por Deus a uma cidade da G a l i leia chamada Nazar, a u m a v i r g e m esposa de um ho mem chamado Jos, da casa de Davi. O nome da vir gem era M a r i a e o A n j o tendo entrado c se aproximado dela, lhe disse: - A v e , cheia de graa, o Senhor cont i g o ! bendita s tu entre as mulheres! Perturbada ao o u v i r essas palavras, no atinava com o seu significado. Mas o A n j o lhe disse: No temas, M a r i a , pois achaste graa diante de Deus. Eis que concebers no teu ven tre < dars ;\ luz um f i l h o (pie ser chamado Jesus; le ser grande e set. chamado Filho do Altssimo e o Se(t>) (7) S. Ambrsio, l)r inslilutionr S,-rmn (M ( P I . 38. 345), niryinis, 6, 41.

(
64

/>< nupttit ri enepieenti I, n ( P L 44, 420).

nhor Deus lhe dar o t r o n o de seu p a i D a v i e reinar eter namente da casa de Jac e o seu reino no ter f i m . M a r i a ento p e r g u n t o u ao A n j o : - Como se dar isso, pois no conheo varo? - Respondeu-lhe o A n j o dizendo: 0 Esprito Santo descer sobre ti e o poder do Altssimo te cobrir com a sua sombra. E por isso, o menino santo que nascer de ti ser chamado F i l h o de Deus. Eis que Isabel, t u a p r i m a , concebeu tambm um f i l h o na sua velhi ce e aquela que era chamada estril j est no sexto mes, porque nada impossvel a Deus. Ento M a r i a respon deu: Eis aqui a escrava do Senhor; faa-se em m i m de acordo com a t u a palavra. E o A n j o afastou-se dela ( L c . 1 , 26-35). O Evangelista Mateus escreve no mesmo sentido, bre ves palavras, mas de grande significado: Jac gerou a Jo s, esposo de M a r i a , da q u a l nasceu Jesus, chamado o Cris1 O nascimento de Jesus deu-se assim: M a r i a , sua tne, desposada com Jos e antes de coabitarem, tornou-se i . i \ i d a por obra do Esprito Santo. E Jos f o i avisado f i m sonho por um A n j o : O que nela se gerou obra do I prito Santo ( M t . 1, 16-20). O Evangelista Joo escreve: E o Verbo se fez hottv Mi e habitou entre ns (Jo. 1, 14), aquele verbo que BK no princpio, que era j u n t o de Deus e que era o prprio Deus (v. 3).
i-

mensagem de Deus chegou h u m i l d e M a r i a p i m i a v e i a d o a n o 7 a. C . Essa representa a mais manifestao de Deus humanidade e justaH P I KI- nos exorta a vener-la trs vezes a dia Angelus. Em Nazar ningum presHiitd< i i e f i m c n t o q u e estava para se verifiMt< Nrnli.it 65

I.

car e que t o m a r i a famosa para todo o tempo f u t u r o a pequena povoao. A anunciao realizou-se aps a concluso das npcias. M a r i a j era ento legalmente a esposa de Jose. Isso se deduz: 1. Da palavra desposada, casada, empregada por Lucas (2, 5) ao narrar que Jos se d i r i g i u a Belm, jun tamente com M a r i a a ele desposada. A mesma palavra f o i empregada pelo mesmo Evangelista ao narrar a A n u n ciao: O A n j o f o i enviado a u m a v i r g e m que era desposada com um homem (Lc. 1, 26 e 27). No h razes para se supor que a expresso tivesse sentido diferente da outra passagem. 2. Jos chamado por Mateus ( 1 , 16. 19), por duas vezes, marido de M a r i a e M a r i a chamada sua m u lher ( M t . 1, 20.24). E h ainda esta expresso: sua me (de Jesus) era desposada c o m J o s . Duas pessoas que so apenas noivos no so chamados marido e mu lher. 3. Jos pensava em deixar M a r i a . O termo em pregado significa separar-se, dividir-se: ora a separao ou desquite presupoe a existncia do prprio matrimnio. U m a noiva, ou p r o m e t i d a no p o d i a ser deixada e reen viada casa paterna porque no se achava ainda na ca sa do marido. 4. Somente na hiptese de j se achar concludo n matrimnio antes da incipiente maternidade de M a r i a , poderia ser eficazmente resguardada a reputao de Jo<. dr M a r i a e do menino. Se M a r i a se tivesse de fatc loniado me alguns meses antes do tempo necessrio,

ii ' ela como Jesus t e r i a m ficado indelevelmente maneios na honra. Tanto a ela como a Jose poderia lhes i lanado em rosto que o menino f o r a nascido fora do Qipo c assim no seriam eles ingressados de maneira i l i l u d a no matrimnio. Isso seria uma vergonha p a r a urna ipsa que trouxesse j visivelmente durante a festa n u p ' i . i l os sinais de u m a incipiente maternidade, notados par ticularmente que seriam pelos olhares argutos e malicio sos das outras mulheres. T u d o isso naqueles tempos e r a julgado m u i t o severamente porque eram reprovadas as reies com a noiva, antes de a ter conduzido para o i a r COmo esposa, sendo que as faltas eram punidas com m u i to rigor. 5. O A n j o disse em sonho a Jos: No tenhas reio de tomar contigo M a r i a , a tua esposa. E no disse mar como t u a esposa porque nesse caso o artigo a i estaria, como est no o r i g i n a l , prximo da palavra es posa. Disso se deduz que M a r i a j sua mulher e no torna assim somente depois que a toma consigo. So I MO Crisstomo (9) esclarece a expresso tomar contigo equiparando-a a ter em sua casa. A expresso se esclae por si, sem ser preciso for-la, quando pensamos que M a r i a se entreteve por trs meses j u n t o de Isabel, l o n portanto, do Jos; e que a esses trs meses preciso " rescentar ainda o tempo passado desde a Anunciao a p a r t i d a em visita a Isabel. A Anunciao devia ter-se li/ado antes da Pscoa, entre a Pscoa e Pentecostes ia colheita da cevada e do t r i g o , na qual M a r i a t r a bftll i sem poder ausentar-se nesse perodo de trabalho
( I. ii artijro do 1'I.K:." 51 (1948) T c . Clcincns 46-58. Heuze cm "Divus Thomas

67

muito intenso. Ter-se-iam passado assim um ms e meio OU dois antes que ela pudesse p a r t i r . Por ocasio de Pentecostes teria alm disso p o d i d o fazer a viagem a Jerusalm cm companhia de peregrinos e conhecidos e ter assim aju da e proteo durante a viagem. Ao v o l t a r j estava grvida de cinco meses e a sua mudana exterior j de via dar na vista. Jos hesitou p o r t a n t o em tom-la de no vo consigo, at que lhe f o i explicado o mistrio da sua concepo miraculosa. M a r i a recebeu portanto a grata m e n sagem como m u l h e r de Jos, legalmente desposada pro vavelmente nos primeiros meses do seu matrimnio. M a r i a j devia por certo saber o nome do mensageiro de Deus. do A n j o Gabriel, pelo l i v r o de D a n i e l . Ele apa recera de fato a Daniel para explicar-lhe a viso simb lica do carneiro e do bode referente guerra de Alexan dre Magno contra o rei dos Persas, D a r i o I I I . Daniel conta assim: Ora, aconteceu que, enquanto eu, Daniel," olhava a viso e buscava compreend-la, eis que se levan t o u diante de m i m um v u l t o com aspecto de homem, e o u v i u m a voz humana v i n d a da margem do U l a i e que, g r i t a n d o , disse: Explica, Gabriel, a apario a este u m ! E le veio ao local em que me achava e quando chegou, f i q u e i apavorado e ca de bruos por terra, mas le tocou-me e me fz ficar novamente de p (Dan. 8,
15-18).

U m a segunda vez Gabriel apareceu ao profeta, quando Ste orava, pedindo clemncia para o seu povo. InesI > i ;damcnte aquele homem, Gabriel, que eu havia visto prii mi r na viso, voando rapidamente tocou-me, na hora da "U.ieo da tarde (Dan. 9, 21). Foi ento eme lhe co municou a famosa profecia das 70 semanas que deviam ii antes da v i n d a do Salvador.
68

P u b l i c a d o e m w w w .leituras catlicas. c o m Maio 2013

D a n i e l nos conta ainda u m a terceira apario de A n jos, na q u a l se trata certamente do mesmo A n j o Gabriel: (Enquanto estava na margem do grande r i o , isto , do T i gre, abria os meus olhos e olhava, e eis um homem, VCStido de u m a tnica de l i n h o presa aos rins por um c i n to de ouro purssimo, de ouro de Ufaz: o seu corpo era COmo topzio (1.0), o seu rosto como um relmpago e 01 SCus olhos pareciam u m a lmpada ardente; os seus bra 08 c todo o resto do seu corpo, at os ps, eram seme lhantes ao bronze reluzente, e o som das suas palavras era COmo o alarido de u m a multido. E somente eu, Da niel, tive esta viso, e os homens que estavam comigo no a v i r a m , mas um grande pavor caiu sobre eles e f u g i r a m pa i. i lugares ocultos. Tendo eu pois ficado sozinho, vi esta V i l ! io e no ficou v i g o r em m i m e mudou-se o meu sem blante c ca desfalecido. E o u v i o som das suas palavras r ouvindo-o, jazia de bruos sobre a terra, todo espavor i d o , com o rosto colado terra (Dan. 10, 4-9). Ao sacerdote Zacarias apareceu um A n j o do Senhor Santurio do Templo, d i r e i t a do altar do incenso, r encheu-se de temor quela vista, mas o A n j o o i i l i / o u : No temas, Zacarias e anunciou-lhe o nas i i ; i i i i o de u m filho, o precursor de Jesus. Zacarias d u que isso pudesse acontecer, por causa da idade m u i nada da sua esposa, e ento o A n j o respondeu-lhe: R u ' i i Gabriel, que estou diante d e Deus, e f u i manda i- i falar contigo e anunciar-te esta boa nova (Lc. I ) i > mesmo modo tinha-se apresentado famiia ' ii anjo Rafael, um dos sete Anjos que apresenmtjestade do Santo (Deus) as oraes dos l > ) . No Apocalipse esses sete Anjos
r

U.br,

Lexlkon

"Tarsis".

69

so mencionados mais de u m a vez. Joo sada os fiis por parte de Deus eterno c por pate dos sete espritos que esto diante do seu t r o n o ( A p c . 1, 4), os quais rece bem as sete trombeta:; para anunciarem os juzos de Deus (8, 2), so os sete espritos e as sete estrelas que o C o r deiro, o Filho de Deus, t e m na mo (3, 1). So os olhos do Cordeiro, os que so enviados por toda a terra (5, 6). Gabriel indicado como o A n j o da Encarnao da Segunda Pessoa da Santssima T r i n d a d e , pois que le a nunciava ao profeta D a n i e l o tempo do Messias, a Zaca rias o seu Precursor e a M a r i a o seu nascimento. Se gundo uma lenda judaica, Gabriel p a r t i c i p o u no sepultamento dc Moiss (11) e destruiu o exercito de Senaqueiibc, que assediava Jerusalm (12). Entre os Mafomistas, Gabriel m u i t o venerado, por que teria aparecido a M a f o m a , em 610, sobre o monte H i r n , e lhe teria comunicado algumas passagens do A l coro (13), aparecendo-lhe u m a segunda vez para no vas revelaes. Tambm nos apcrifos se encontram referncias a esse Anjo, como por exemplo, no livro de Henoque. O A n j o Gabriel apareceu a M a r i a sob a f i g u r a de homem. E n t r o u no lugar onde se achava a V i r g e m , l u g a r que at hoje venerado: u m a cova, espcie de gru ta, escavada em parede rochosa, diante da q u a l fora cons truda a casa e onde, para se poder ver distintamente, era preciso acender luz, mesmo de dia. O A n j o a sa da com as palavras de uso: A paz seja contigo, mas < vi saudao no f o i literalmente traduzida pelo Evangelista que escrevia em grego, n e m mais tarde pela t r a d u (II) TiiiRiiin C,r. |S) DL 34, 16.

(19)

(I.l.

Tnrffum In 2 Par. 32, 2t.


Surii 96, 1-5.

70

c o latina, que usa a palavra Ave, que passou para o idioma falado dos povos europeus: Ave, isto , salve! Depois Gabriel se exprime com u m a alocuo nova, at en to ainda no usada em parte alguma: Bendita tu - gratia plena, isto , cheia de graa, como ns hoje nos ex p r i m i m o s . A graa o sinal do favor e do amor d i v i n o , Ela nos torna participantes da essncia e da v i d a d i v i n a , tanto quanto possvel u m a c r i a t u r a humana, elevando-nos dignidade de filhos de Deus. M a r i a t i n h a recebido a abundncia e a plenitude da graa pela preservao do pecado original. A essa pri meira graa ela soube corresponder, cooperando fielmente COm ela. N e n h u m pecado jamais obscureceu o esplendor e 0 encanto da sua alma purssima; todo o seu ser estava i m pregnado de graa e de beleza, de grandeza e de dignida de O mensageiro de Deus, cheio de admirao, reconhe c e u t u d o isso como esprito p u r o que est sempre diante Deus, possua u m a p r o f u n d a compreenso dos valores espirituais e sobrenaturais, tendo por isso grande importn ia o seu louvor, que se reveste do mais alto significado, f;le fala, alm disso, em nome de Deus o eterno verdaI' no e verdico mais p u r a das criaturas de Deus. O Senhor contigo, acrescenta Gabriel; uma expres>" que no pode deixar de causar satisfao. M a r i a com preende ento, com infalvel certeza, que ela co-particide um amor e de uma solicitude toda particular p n i parte de Deus e a constatao disso lhe infunde uma iiii de alegria na alma, u m a onda de felicidade pa< > Senhor est j u n t o dela como presena beatimo luz que ensina, como fora que sustenta, perfeitssimo. le o contedo dos seus penn.. i i m p i i l M i dos seus esforos, a meta do seu ca71

m i n h o , a delcia dc sua alma imensamente rica, conforme ela prpria mais tarde se exprimir: A m i n h a alma en grandece o Senhor, e meu esprito se rejubila em Deus. meu Salvador. O A n j o encerra a sua saudao com as palavras: Ben d i t a s tu entre as mulheres. No bem seguro que es sas palavras pertenam ao texto o r i g i n a l , sendo causa des sa dvida o fato de no f i g u r a r e m elas nos dois antiqussimos cdices B c S e a algumas outras importantes provas textuais (cf. as anotaes crticas da edio M e r k ) . Com essas mesmas palavras comea a saudao de Isabel (Lc. 1, 42). Tu s a mulher mais d i s t i n t a , aquela que, entre todas, merece ser mais louvada. Nenhuma te iguala; tra zes a bno de Deus para t o d o o m u n d o . M a r i a cala-se a essa saudao to inslita r e f l e t i n d o - se grande embarao no seu rosto. Podem ter valor para ela tais elogios? A sua h u m i l d a d e e a sua modstia no conseguem explicar-lhe o significado e o objetivo dessa saudao. Ento o A n j o veio em auxlio do seu embarao: No temas, Maria. Quando o sobrenatural entra na v i d a de um homem, geral mente o atemoriza, porque o h o m e m sente-se p r i v a d o de foras e impotente diante de um poderio que lhe supe r i o r . Tambm Zacarias f o i tomado de pavor quando lhe apareceu o mesmo A n j o (Lc. 1, 12), tanto assim que teve (Ir se acalmar para poder receber a comunio d i v i n a . Eis que tu achaste graa diante de Deus. Deus vol t o u seus olhos indagadores sobre ti e julgou-te apta para o s e u alto desgnio. Tu correspondes aos seus desgnios. BtX) leuida expe o plano de Deus: Tu sers me de um f i l h o c D chamars Jesus. O nome Jesus de altssimo significado: Deus a salvao; o Filho de M a n a i ' D i i r . r i r a / , a redeno e a salvao a todos os homens. 72

Aquele que pela p r i m e i r a vez trouxe t a l nome f o i Josu, condutor do povo, o sucessor de Moiss. No tempo de Jesus era este nome dado com freqncia aos meninos. O escritor j u d e u Flvio Josefo nomeia seis personalidades que o t r a z i a m e entre essas diversos Sumos Sacerdotes. Paulo se refere, elogiando-o, a certo Jesus, chamado justo, seu companheiro f i e l durante seu encarceramento em Roma ( C o l . 4, 11). Lucas registra um Jesus entre os antepassados do Salvador (3, 29). A antiga f o r m a Jehosha, com o passar do tempo se t r a n s f o r m o u em Jesha e dessa lti ma os Gregos t i r a r a m a f o r m a Jesus, nome que chegou at ns e se nos t o r n o u to caro. le ser grande e chamar-se- Filho do Altssimo. Chamar-se- nos livros sacros significa tambm muitas ve zes ser. le ser ento o f i l h o do Altssimo e o seu pr p r i o nome exprimir a sua realeza; Jesus o verdadeiro Filho de Deus, pois le e o Pai so da mesma substncia e sua Me por isso a Me de Deus. No se podia pro meter nada de maior importncia h u m i l d e donzela (14) da to desprezada Nazar. O Senhor Deus lhe dar o t r o n o de D a v i , seu p a i , e reinar sobre a casa de Jac eternamente, e o seu reino no ter jamais fim. Essas palavras se relacionam com a pro messa que f o i feita ao patriarca D a v i (2 Rs. 7, 12-16; Is. 9, 7). M a r i a ouve com calma essas grandes promessas e considera atentamente as palavras do A n j o ; no d u v i d a absolutamente sobre a possibilidade da sua realizao, co mo fez Zacarias, mas faz uma observao de grande impor tncia: como ser compatvel este anncio com a escolha
( M> S.S., o Papa Pio X I I usou a e x p r e s s o "a humilde e ignorada donzela de N a z a r , " aps a p r o c l a m a o do dogma da Assuno de M a r i a S S . ao cu. (Oss. R o m . de 2-IX-50).

73

do estado de virgindade? Como poder acontecer isso, se eu no conheo homem? perguntou h u m i l demente. O estado todo especial que ela t i n h a f i r memente abraado parece um obstculo intransponvel pa ra a realizao do plano d i v i n o . Gabriel lhe d porm, com afabilidade, o necessrio esclarecimento; suas palavras so ricas do mais p r o f u n d o e f u n d a m e n t a l significado para a compreenso da verdade sobre a pessoa de Cristo. Elas acentuam e mais uma vez explicam que o Filho de M a r i a ao mesmo t e m p o real e verdadeiro Filho de Deus. A natureza humana e a d i v i n a so unidas em Cristo em uma e nica pessoa. O A n j o diz ainda mais: n o necessrio um homem para a tua concepo. O Esprito Santo vir sobre ti e a potncia do Altssimo te cobrir com a sua sombra. A expresso cobrir com a sombra, acha-se no texto grego do A n t i g o Testamento e in dica a morada de Deus na n u v e m misteriosa, que descia e envolvia o Tabernculo. O Santo que nascer ser chamado Filho de Deus. M a r i a retm t u d o isso de modo indelvel na memria, e no f o i por acaso que o Evangelista Joo, o nico dentre os \|istolos que teve a f o r t u n a de receber M a r i a em sua casa e cuidar dela at sua morte, t i n h a consagrado o evangelho demonstrao desta verdade. Podemos m u i t o bem imagi nar que estas d u a s " i andes almas, dentre as mais queridas lie Jesus, lenham com freqncia e admirao, falado sempre tlste e .iaiule a c o n t e c i m e n t o ! A grande riqueza dos pensamento-, de M a i i a i-.i.i poi certo c o m i d a no evangelho
de So Joo.

O A n j o p a r t i c i p a ainda a M a r i a , para reforar suas


palavras
Isabel, lua

IH I

coiso

verdadeiramente estupenda:

Eis que

prima, concebeu lambem u m filho, na sua velhice, e aquela que era chamada estril est no sexto ms de sua gra74

videz; p o r q u e nada impossvel a Deus. Toda preocupa o, todo temor so finalmente banidos. M a r i a a f i n a l feliz e d com simplicidade e com grande h u m i l d a d e , o seu consentimento, que o cu e a terra esperam: Eis a q u i a escrava do Senhor! Estou p r o n t a ! Faa-se em m i m segundo a tua palavra! No princpio do m u n d o Deus t i n h a d i t o : seja, e os mundos f o r a m criados. Fala agora u m a jovem donzela e d i z : Seja, e o mesmo Deus da criao cria um novo m u n do, mais sublime, o m u n d o da Graa do seu Filho m u i t o amado. No Salmo 85, 11 est escrito: A Bondade e a Fide lidade se deram as mos, a Justia e a Paz abraaram-se juntas. Isaas (7, 14) disse: Eis que a v i r g e m dar luz um f i l h o e lhe por o nome de Emanuel. Este f o i o sig no misterioso para a casa real de D a v i , e tornou-se agora o signo para toda a humanidade: Quem acreditar no Filho de Deus, ser bendito por toda a eternidade; quem no crer, ser condenado. (Jo. 3, 18; M c . 16, 16). Jesus C r i s t o posto para runa o para a ressurreio de muitos; por le sero d i v i d i d o s , tanto os espritos como os tempos. O A n j o Gabriel deixou reverente a V i r g e m M a r i a ben d i t a e as coisas anunciadas se c u m p r i r a m nela. Por inter mdio dela despontou um novo m u n d o e r a i o u para ns um f u t u r o glorioso. C o m o seu cntico de l o u v o r , o Magnificat que ela entoara na casa de Zacarias, nos permite contem plar o i n t e r i o r de sua alma. Bem-aventurada t u , que crsi' ! (Lc. 1, 45) gritemos com Isabel bem-aventurada Me do Redentor. 3. A visita a Isabel

M a r i a havia sido i n f o r m a d a pelo A n j o Gabriel que Isabel, sua p r i m a , se bem que de idade avanada e no 75

mais cm condies de ter f i l h o s , estava no sexto ms de gravidez. A ela tambm t i n h a Deus manifestado seu m i sericordioso poder. M u i t o compreensvel portanto que M a r i a desejasse cxpandir-se com a sua p r i m a mais velha do que ela e mais experiente e que fora tambm como ela, assinalada pela mesma graa. O seu corao transborda va de coisas inauditas que ela havia visto e o u v i d o mas que ela no desejava ou no podia confiar a nenhuma outra pessoa, n e m mesmo a Jos, seu esposo. O que havia acontecido era de natureza to ntima e to pou co compreensvel que mesmo as pessoas melhores ou mais complacentes t e r i a m relutado em compreend-lo: ela, a simples mulher de um arteso, tornar-se a me do Salvador, por uma maneira to miraculosa e ja mais ouvida? Somente uma o u t r a alma tocada corno eia pelo mesmo Esprito Santo teria podido compreender isso. A resoluo de empreender u m a viagem assim to longa e fatigante, para ir encontrar-se com Isabel, deixa entrever em M a r i a uma energia v i r i l . Antes de partir devia po rm regularizar sua situao com aqueles que a rodeavam e obter, em p r i m e i r o lugar, autorizao do seu m a r i d o , que no t i n h a conhecimento do seu segredo. Jos porm ten do sabido que Isabel teria dentro em breve necessidade do auxlio de u m a pessoa amiga, f o i talvez le mesmo com M a r i a em peregrinao a Jerusalm pelos Pentecostes, ou ento c o n f i o u a jovem esposa a conhecidos e amigos de confiana que a t e r i a m protegido e ajudado durante a viagem. Naqueles dias, M a r i a se ps em viagem, toda a pres sa, pela regio das montanhas a u m a cidade de Jud (Lc. I, :V)), Duas perguntas ocorrem, a propsito desta passagem: onde se achava esta regio montanhosa e que cidade* foi esta? 76

a) A regio montanhosa recebe u m a determinao mais precisa, quando Lucas se refere s notcias dos aconte cimentos surpreendentes verificados na casa de Zacarias e que se espalharam por todas as montanhas da Judia (Lc. 1, 65), por onde se pode deduzir que no era m u i t o ex tensa esta regio da Judeia. Segundo o l i v r o de Josu, parece tratar-se de monta nhas situadas m u i t o ao sul: Josu percorreu toda a re gio, o norte, a zona do sul, a plancie e Asedote. Devas sou de Cadesbarne a Gaza e toda a terra de Gosen at Gabo (Tos. 10, 40 s.) No l i v r o de Jeremias (32, 44) l-se: Os campos sero comprados a dinheiro e registrados em escritura e por-se-lhes- o selo e tomar-se-o testemunhas, na terra de Ben j a m i m e nos arredores de Jerusalm, nas cidades de Jud, e nas cidades das montanhas, e nas cidades das plancies e nas cidades que esto ao meio-dia porque farei voltar os seus cativos, diz o Senhor. O profeta, ao anunciar o re torno dos cativos de Babilnia, enumera um por um os distritos de Jud, distingue a regio montanhosa do dis t r i t o de Jerusalm. Quando Plnio (15) escreveu que Je rusalm est situada na Orine, le certamente se en ganou. No tempo de Herodes a Judia estava d i v i d i d a em 10 toparquias (distritos) ou circunscries enumeradas tam bm por Flvio Josefo, que no fala na Orine mas sim na Idumia. que a parte setentrional do antigo reino de Edom. A parte m e r i d i o n a l no pertencia ao reino de Herodes, mas ao reino dos nabateus; este ltimo d i s t r i t o da Idumia inclua tambm a cidade de H e b r o n , precisamente como nos tempos de Josu e deve ser identificada com a regio montanhosa (a Orine de Plnio). Flvio Josefo
( lf>) Hist. Nat. Y 14, 70.

77

considera Jerusalm como um d i s t r i t o parte (16), v i z i nho ao da Idumia e narra mais adiante que Simo Bar-Giora, c o n d u t o r d u m bando, passou a cometer rapi nagem nos arredores do castelo de Masada( situado ao sudoeste do M a r M o r t o ) e justamente na regio monta nhosa depredou as aldeias desta mesma regio, atrevendo-se por f i m a fazer incurses na plancie ao sul. O dis t r i t o por ele devastado era a Acrabatena e toda a regio at a Idumia. Na aldeia de N a i m (a sudoeste de lebron ele levantou fortificaes, e escondeu o seu b o t i m nas ca vernas do despenhadeiro Faran (17). Fica assim esclarecida a posio da regio montanhosa, chamada assim tambm na lngua falada pelos rabes que h a b i t a m ainda hoje aquela t e r r a : Tudo aquilo que est situado de Br-cs-Scb para o nordeste, na lngua dos indgenas chamado el-Gcbel (a m o n t a n h a ) , sendo o restante territrio considera do como plancie. As massas rochosas vo se alteando sem acidentes, da plancie que est a 210 m acima do nvel do mar, j u n t o de B i r es-Seb para nordeste, at a t i n g i r e m a a l t i t u d e de mais de 1.000 metros. Esta regio no acessvel pelo lado de oeste e su doeste, mas somente pelo sul, ou melhor, pelo sudoeste, po de ser a t i n g i d a , atravs de ngremes ladeiras (18). Os gegrafos contemporneos chamam ste imponente grupo de montes, um pouco separados da regio montanhosa da Judeia como sendo o agrupo da Judeia (19)hl Esta Mido montanhosa era ento a meta da via gem de M a r i a I qual seria a cidade buscada? O texto
(Ifi)
(t7) Ihl.l.

(Uierra

IV.

Judaica
fl.

111,
ss.

3.

5.

fUj
l'
1

M u - i i . \rabia Ptratai i i , 07 s.: n. i s c k . . . | ,| i P.iUMina, />> Landhschaft in drrn, p. 1 1 ,

m.

*oo. Karten und

Bil-

78 Publicado em v v w w . l e i t u r as catlicas .com Maio/2013

grego pode ser t r a d u z i d o indiferentemente por cidade de Jud ou ento cidade Jud. No p r i m e i r o caso a c i dade no seria nomeada e no segundo chamar-se-ia justa mente Jud. M u i t o s escritores acham que se t r a t a de A i n Krim, a terra natal de Zacarias e de Isabel, distante 6 km de Jerusalm, em um gracioso recncavo, rico das nascentes do Wdi Kolnje (20). Na antiguidade crist, t a l tradio no tem testemu nhas e no h indicao da exata posio da referida regio montanhosa, e por isso algum props interpretar o texto grego como referente a u m a cidade de nome Jud e coloc-la em Jt*a (hoje a grande aldeia J t t a ) , a 10 km ao sul do Heb r o n , baseando-se para esta hiptese nos seguintes motivos: 1. Jtta f o i , desde os tempos de Josu, uma moradia de sacerdotes, sendo por isso um lugar adaptado para a fa mlia de Zacarias. 2. Jtta est justamente situada na regio montanho sa, na O r i n e (Lc. 1, 39. 65). 3. Lucas, no seu Evangelho, m u i t o exato nos deta lhes geogrficos e denomina as regies pelos seus respecti vos nomes, como de resto fazem tambm os outros Evan gelistas, a posio da localidade sempre segundo a respecti va regio (Judeia, Samaria, Galileia, Transjordnia) e ja mais segundo o territrio da t r i b o , exceto nas citaes do A n t i g o Testamento (cf. M t . 2, 1-5; M c . 1, 9; Lc. 1. 26; 2 4-39; 4, 3 1 ; Jo 1 , 28; 2, 1-11; 4, 46; 12, 2 1 ; 21, 2). A d i viso da provncia pelo territrio da t r i b o f o i s u p r i m i d a durante o cativeiro babilnico e pde ser posteriormente res tabelecida, aps a recolonizao que se efetuou ao f i n d a r do referido cativeiro.
'iii Heidet, Dictionnaire de la Bible 77, 260-2 70, "Carem". 79

4. Joo Batista passou a l i a sua mocidade, no deserto (Lc. 1, 80). Em Jtta o deserto est mais prximo do que e m A i n Krim. Supondo-se que Isabel habitasse em Jtta, a viagem que M a r i a devia empreender era longa, perigosa e fatigante de Nazar a Jtta so mais de 160 km de distncia que seria percorrida em 6 ou 7 dias. M a r i a certamente se u n i u a alguma caravana ou a uma peregrinao que se dirigisse a Jerusalm pela festa de Pentecostes, ' [ ' a l precauo era necessria para sua segurana c salvaguarda pessoal, especialmente para quando tivesse q u e atravessar o territrio dos Samaritanos. Judeus e Samaritanos se o d i a v a m de falo mortalmente; a Jesus mesmo e BOS seus apstolos f o i recusada hospitalidade em u m a poi" samaritana, porque era sua resoluo dirigir-se a Jerusalm (.c. 9, 51-56). A Samaritana, no poo de Jac recebeu m u i t o decortsmente o pedido de um gole de gu feito por Jesus e, quase recusando, perguntou-lhe: Como ousas t u , sendo Judeu, pedir de beber a m i m , que sou samaritana? (Jo. 4, 7-9). No tempo do governador Vent i d i o Cumano (48-52 d. C.) um j u d e u que ia para Jerusa lm f o i m o r t o em uma aldeia samaritana e ento os judeus das aldeias vizinhas se r e u n i r a m tumultuosamente, atacaram a aldeia e a incendiaram. As povoaes samaritanas, f u r i o sas pelo desejo de vingana, se armaram por sua vez e Cumano f o i obrigado a mandar tropas para restabelecer a " i d e m e acalmar os protestos de indignao (21). Conduzindo u m a modestssima bagagem, a jovem se ps MI caminho, percorrendo as estreitas e tortuosas estradas de Nazar para as campinas abertas, que se apresenta(81) Hf) (itirrra jntl. 12. 3-7 e Antigidade. Jud. XX fi, 1-3.

v a m ento todas em f l o r , as cotovias v i b r a n d o alto, no ar p e r f u m a d o , o seu canto lmpido e sonoro, os pssaros t r i n a n d o seus doces gorjeios, ao passo que do f u n d o dos pequenos bosques as rolas faziam o u v i r os seus gemidos sau dosos. geis lagartos atravessavam, a pressa, os caminhos; abelhas e colepteros z u m b i a m em busca de flores doces e perfumadas; as borboletas esvoaavam em bandos pelos ares e sobre a cabea da apressada viandante. Por entre as pedras das encostas escondia-se a vbora venenosa, manchar da de amarelo e preto, ao passo que abaixo dos rebanhos deslizava vagarosa u m a cobra negra como o carvo, uma espcie de serpente no venenosa, a boa, que algumas v zes p o d i a m e d i r q u a t r o metros de comprimento. A alegria de v i v e r transbordava de todas as coisas. D e n i ro tambm do corao de M a r i a florescia u m a v i d a nova, da q u a l somente ela conhecia o doce segredo: uma pequena e maravilhosa v i d a , cheia de mistrio, ao mesmo tempo d i v i n a e humana". Em breve M a r i a saiu fora dos desfiladeiros de Na zar, e o seu olhar se v o l v e u para o sul. para a plancie de Esdrelon, onde a colheita do t r i g o j estava terminada. As medas, empilhadas nas eiras, aguardavam as horas dos debulhadores e as ps dos abanadores. Como se tivesse asas nos ps, M a r i a galgava o ngreme' atalho; ao sul da plancie viam-se desaparecer os montes e os picos da Samaria no horizonte longnquo, como geladas Ondas marinhas. Para oeste, o dorso alongado do monte Carmelo, salpicado de bos ques e de rvores, avana para o mar, dominando-o soberbamente. Do lado de nordeste, o solene cume do Tabor se alteava sobre a regio que confinava ao sul com outras Colinas, entre as quais o monte de Gelbo,- com as. tristes < ordaes do lastimvel f i m de Saul.
A

faria,

Mae

do

Senhor

81

Assim que M a r i a alcanou a plancie, penetrando no seu i n t e r i o r , g i r o u a vista em t o r n o e logo se apresentaram sua imaginao os episdios principais da histria do seu povo. L, sobre o Tabor, a profetisa Dbora t i n h a anima do o j u i z Baraque a l u t a r contra o general srio Sisara. O va lente Baraque lanou-se corajosamente sobre as hostes siracas alcanando u m a grande vitria. Sisara, quando f u g i a para o norte, abandonado pelos seus, escapou mas. mortalmente exausto, e n t r o u na tenda de Gidela que. depois de o ter reconhecido imediatamente, hospedou-o e deu-lhe leite para beber indicando-lhe u m a enxerga para deitar-se. E ape nas este adormeceu, Jael, empunhando um pesado martelo colocou um grosso prego sobre a tmpora do odiado i n i m i g o e o cravou no crebro com um forte golpe. No cntico de Dbora, ela vem exaltada como uma heroina, no obs tante, o que M a r i a repeliu logo da sua mente com repug nncia, a imagem sangrenta. Achava-se ainda a l i perto o bosque de Endor, onde Saul se refugiara, tendo-se, no seu de sespero le que sempre f o r a acrrimo perseguidor de b r u xos d i r i g i d o a uma feiticeira, ordenando-lhe que evo casse o esprito de Samuel, que anunciava-lhe a sua runa. No dia seguinte os Filisteus o venciam em combate e le se suicidava, ao passo que o seu f i l h o Jonatas m o r r i a na bata lha. O antepassado de M a r i a , D a v i , nos legara um como vente canto, lamentando a morte de ambos. A l i estava t a m biu S i i n a i n s.bie a desolada encosta, onde u'a me deses perada (botava a morte do seu f i l h o to amado. Cheio de compaixo pela m a e , o profeta Eliseu o despertou de novo para a v i d a Teria talvez M a r i a pressentido no seu cora o que tambm ela i r i a receber no colo o seu dileto Fi lho r ii ia chorar ante o seu cadver desfigurado e coberto de ..ni|;i .r ' ( onsola-te, Me, tambm le ressuscitar! 82

O sol resplandecia sobre a vasta plancie. A q u i e ali M a r i a encontrava pelos campos gente que a saudava ami gavelmente: A bno do Senhor seja convosco! e com alegria ela correspondia: Tambm ns te bendizemos no nome do Senhor (SI. 129, 8). Se aquela h u m i l d e gente tivesse pressentido que a jovem e modesta mulher que t i n h a m visto passar j se t i n h a tornado a Me do Messias to esperado, t e r i a m certamente ajoelhado com o mais pro f u n d o respeito. Depois, chegada a D o t a i m , uma o u t r a imagem se apre sentou sua mente: a do adolescente que, banhado em lgrimas, depois de ter sido despojado da sua tnica m u l ticor, doada pelo p a i , t i n h a sido vendido pelos irmos, como escravo, aos mercadores madianitas. Em vo lhes havia le i m p l o r a d o compaixo: Jos, f i l h o de J a c , f o i arrastado tam bm como escravo para o Egito, para a misria e para. . . a felicidade. Assim tambm M a r i a , f u g i n d o de um t i r a n o desumano, levar um dia seu f i l h o para o Egito; e seu f i l h o tambm, mais tarde, ser vendido e trado para sal vao de todos os homens, seus irmos. Por o u t r o lado, sobre uma das colinas do oeste, presu me-se que estivesse a cidade de Betlia, cujo nome talvez fosse imaginrio. L em cima, no alto daquele m o r r o , subiu Judite, seguida da escrava, que levava no saco um peso gotejando sangue: a cabea de Holofernes, u m chefe ini migo. A g i t a d a ainda pela perigosa empresa realizada no U iinpamento dos assrios, ela subiu sobre os muros da c i 'IMII libertada para mostrar aos seus concidados o h o r r e n 'I " trofu da v i t o r i a . E tu M a r i a , no te horrorizas diante li mulher? tu mesma obtiveste uma vitria maior, quan do 0 teu p v i r g i n a l esmagou a cabea da serpente i n 1

k i ml.

83

I ma o u t r a imagem: O profeta Elias, indomvel; est olnir o Carmelo; a sua f i g u r a erecta, envolta no seu m a n io avermelhado de peles, desafia os sacerdotes de Baal. A oferta deles no f o i incendiada, ao passo que a sua est ar dendo. O deus Baal impotente. Jeov venceu. Ento Elias, esprito de fogo, faz justia imolando aos ps do monte os 450 servidores de Baal, sedutores do povo, e o regato Cison leva consigo at o mar o r u b r o sangue das v timas. O profeta sobe de novo ao monte e ora pela chu va: ergue-se ento do mar u m a n u v e m que promete as bn o s do cu o teu smbolo, M a r i a . M a r i a se encaminha para mais alm, para a regio montanhosa da Samaria. Detendo-se um momento para descansar, volta-se para trs, a olhar para o norte, pro curando ver a pequena abertura entre as duas montanhas que consegue localizar e onde se p o d i a m ainda d i s t i n g u i r , com bastante nitidez, as casas mais altas de Nazar. En viando ento u m a afetuosa saudao sua cara terra natal prossegue a viagem at que, ao cair da tarde, se detm novamente para o repouso n o t u r n o . Nos dias seguintes ela se aproxima da cidade de Samaria, que Herodes t i n h a mandado reconstruir quase inteira mente sobre a colina, cuja suave subida t i n h a feito ornar i om suntuosas colunas de mrmore, das quais ainda restam i ninas at hoje. Naquele mesmo lugar, uma malvada mu lher, Jezabel, a pag, esposa de Acabe, t i n h a exercido sua i fasta Influncia at encontrar finalmente uma morte ignominiosa: Precipitada da janela por ordem de Je, o seu . oipo esfacelado f o i dado de repasto aos ces. A histria de Israel escrita quase toda com sangue. A eidad< foi destruda por Salmanasar no incio do ano de 721

H4

a. C. e os sobreviventes do cerco, (cerca de 27.000 habitan tes) f o r a m conduzidos como escravos paia o Oriente. Encontrava-se depois Siqum, onde D i n a . a f i l h a de J a c , pagou com a perda da honra a sua indiscreta curio sidade, mas onde os Siqucmitas culpados expiaram com a morte a sua infame ao. Talvez M a r i a juntamente com as pessoas que a acom panhavam, tivesse chegado a Silo, onde o u t r o r a havia pa rado a A r c a da Aliana. M a r i a era propriamente a arca santa, dentro da q u a l repousava o Filho de Deus. Naquele mesmo lugar A n a t i n h a feito um voto c havia consagrado ao Senhor o f r u t o do seu voto, o grande profeta e j u i z Samuel. M a r i a trazia no seu ventre um f r u t o que se tor nar o Redentor de toda a humanidade. Em Betei devia ela por certo ter pensado na escada de Jac. De Beirute (el Blre) podia-se a f i n a l ver, pela p r i m e i r a vez, ao longe, a Cidade Santa. Um vivssimo desejo de ver o lugar mais santo da terra, onde se achava a morada ter rena do Pai celeste, d a v a asas aos seus ps. Jerusalm apa recia do o u t r o lado da rasa colina Scopus, com os seus muros e as suas cumeeiras, as suas torres e palcios com os esplendorosos edifcios do T e m p l o . A q u i ela se deteve em esttica admirao. Quantas vicissitudes tinham-se alterna do naquela cidade misteriosa; quanta coisa no havia expe rimentado Jerusalm, no perdo misterioso de Deus ou na maior fortuna? Quantos crimes horrendos no t i n h a co n t i d o e com quantas amarguras e dores imensas fora o b r i l . i de espi-los! Olba, Jerusalm cidade to santa e unas vezes to irreligiosa diante de t i , s tuas porB M u l h e r eleita. Surge, Jerusalm, vestida de porque chegou a tua luz e a majestade do Senhor se ftbre t i ; porque as trevas cobrem a terra e a obs85

curidade cega os povos, mas o Senhor surge sobre ti e a sua majestade se faz ver. Guiados peia tua i u z caminharo os povos e os reis buscaro o f u l g o r que de ti emana (Is. 60, 1-3). Mas Jerusalm v i u na modesta peregrina apenas u m a simples m u l h e r c o m u m da Galileia, regio to pouco estimada, u m a m u l h e r daquela Nazar; objeto de zom baria. No ptio do Templo reservado s mulheres, M a r i a ora por longo tempo com f e r v o r ; a sua alma sente-se como na sua prpria casa, rejubla-se e exulta, suplica e i m p l o r a . Talvez tenha-se encontrado a l i com Zacarias, que como sacerdote, a l i se achava certamente, pela ocorrncia da festa di Pentecostes, e pde assim fazer-lhe afetuosa companhia para o prosseguimento da longa e fatigosa viagem. Se a famlia de Zacarias estivesse em A i n Krim, bastaria uma hora e meia de caminho para encontr-la; mas se, em vez disse estivesse em Jutta, seriam precisos cerca de dois dias para percorrer os 46 km de estrada que ligava as duas c i dades. Finalmente chegou M a r i a ao termo da sua viagem, eni m u cm casa de Zacarias e saudou Isabel (Lc. 1, 4-0). O precioso texto desta saudao no nos f o i t r a n s m i t i d o ; ge ralmente os orientais u s a m como praxe repetir a frmula da saudao, quando respondem. Assim, M a r i a teria po d i d o dizer: O Senhor te abenoe e criana que esperas!, e Isabel teria respondido alegremente: Bendita s tu entre as mulheres, e bendito o f r u t o do teu ventre!. Os maometanos da Palestina sadam-se hoje com o es-salm alk (a paz seja c o n t i g o ) . Estendem ainda a mo direta para. a t e r r a , depois tocam c o m ela o corao, os l bios e a f r o n t e e se beijam finalmente sobre as faces (22). 86

T a m b m no tempo de Jesus estava em uso o beijo da sau dao (23). C o m a sua saudao M a r i a fez estremecer de jbilo a criana no ventre de Isabel e esta, cheia do Esprito Santo, disse em alta voz: Bendita s tu entre as mulheres e ben d i t o o f r u t o do teu ventre! E de onde me concedida esta graa, de v i r ter comigo a Me do meu Senhor? Porque logo que a voz da t u a saudao chegou aos meus ouvidos, a criana e x u l t o u de alegria no meu ventre. Bem -aventurada s tu que creste, porque se realizaro todas as coisas que te f o r a m ditas da parte do Senhor (Lc. 1, 41-45). M a r i a por certo devia ter experimentado um sentimen to de admirao i n f i n i t a . Isabel j sabia ento t u d o , co nhecia o seu d i v i n o segredo, sabia que diante dela estava a ditosa Me do Senhor, do onipotente Deus. A expresso Me do meu Senhor no u m a f o r m a de simples cor tesia, mas u m a verdade para ser literalmente aceita. Maria nada mais t e m que acrescentar nem explicar, pois o Esprito Santo j fez at mesmo o f u t u r o precursor do seu d i v i n o Filho dar, a seu modo, um sinal de jbilo e de admirao. Da sua alma i r r o m p e ento, n u m frvido cntico, o j bilo recalcado por tanto t e m p o :
A minha alma glorifica o Senhor,

e o meu esprito rejubila-se em Deus, meu Salvador! Porque lanou os olhos para as a baixeza de de hoje sua em serva, diante, . aquele que c porquanto todas geraes,

rne c h a m a r o bem-aventurada, Porque fz e cujo em mim c grandes santo. : in coisas npmp

poderoso

Power, De ratiane salutandi m n l " 3 (1923) 179-184. I ttc 7. 4 5 ; 15, 20; 22, 47.

Palestina,' "Vrhrh

Do-

87

cuja

misericrdia se estende aqueles que o que dos poder do aqueles os

de

gerao

em

gerao

sobre

temem. s e u brao; se seus orgulhavam coraes.

Manifestou o dispersou nos Deps Encheu e do de

pensamentos trono bens

poderosos,

e elevou os humildes. os famintos os rices. despediu vazios da e sua dito a sua

Tomou cuidado de Israel, seu servo, lembrado conforme a para Abrao misericrdia; nossos pais. a ete rnidade. posteridade, havia

sempre,

por

toda

O Magnificat a feliz concluso dos livros do A n t i go Testamento e o mais feliz incio da poesia do Novo (24). Um r i t m o solene o movimenta, atenuado da antiga forma hebraica do paralelismo. M a r i a agradece a Deus pelos grandes benefcios que lhe fez, porque Ele rege o m u n d o com justia e cumpre as promessas feitas ao Seu povo. O cntico nos p e r m i t e penetrar profundamente nos pensamen tos de M a r i a , no m u n d o dos salmos, em que ela v i v e e pen sa, habituando-se a ouvi-los como todos os fiis, no servio d i v i n o das sinagogas e nutrindo-sc deles j de h muitos anos. A espiritualidade dos Salmos e dos Profetas penetrou Lm profundamente nela que o seu canto de jbilo se torna involuntariamente revestido das velhas e consagradas forni u, Indicar passo a passo onde isso se verifica seria um '.indo dos mais atraentes. M u i t o s passos so comuns ao Intico de A n a , a venturosa me do profeta Samuel.
(24) KM /orrll. em "Verbum Domini", 2 (1922) 194-198.

muito significativo e comovente que Maria, em p r i meiro lugar, pensa em Deus e se alegra nele, que a fon te de todo o bem, o Santo, o Onipotente, o Misericordioso. le no faz distino de pessoa e aborrece toda sapincia orgulhosa e toda vaidade. le exalta os humildes, os modestos, os dbeis e vem em socorro dos pobres. Ele mantm as promessas feitas ao seu povo: o Messias, h tanto tempo esperado veio afinal. M a r i a no deseja nada para si, deixa que seja le a dar-lhe o que t i n h a determinado d dar-lhe. O contedo do cntico de M a r i a , que tambm uma orao, um amoroso elogio e um agradecimento cheio de jbilo. M a r i a permaneceu j u n t o de Isabel por trs meses, cer tamente at o nascimento de Joo. Depois de haver servi do com grande h u m i l d a d e e dedicao, nas horas mais d i fceis, a sua parenta, j de idade avanada, ela regressou sua terra natal. Percorreu novamente o longo caminho pelo q u a l viera e que agora no vero se tornara bem mais quente; mas prosseguia intimamente feliz pela bno que t i n h a leva do casa de Zacarias e pela ao do Esprito Santo, que havia sapientemente preparado Isabel, antes de sua che gada. A Deus portanto confiou com i n f a n t i l e t o t a l con fiana todo o seu f u t u r o . 4. A dvida de Jos

M a r i a chegou m u i t o fatigada a Nazar: Ela estivera ausente m u i t o tempo, e como no havia p a r t i d o logo aps a Anunciao, j devia estar no q u i n t o ms de gravidez. E m a l apenas v o l t o u para a casa, olhares mais perscrutadores notavam a mudana que se t i n h a operado nela e o inter pretavam cada q u a l a seu modo, alguns at com malcia, Mndo que os olhos das mulheres observam sempre com mais 89

agudeza. Talvez a l g u m parente ou a l g u m conhecido, sem suspeitar de nada, se tivesse congratulado com Jos, pelo auspicioso acontecimento que logo o t o r n a r i a p a i , mas que no entanto o enchia de dolorosa confuso. Corno era pos svel que M a r i a estivesse esperando criana? le sabia do ideal de M a r i a , tinha-o aprovado e havia consentido em viver com cia na observncia de perfeita castidade. M a r i a ento seria culpada? Isso lhe parecia impossvel e no se coadunava a b s o l u t a m e n t e c o m o seu carter e com a conduta ;>>: e l a mantida at e n t o . Tratar-se-ia talvez de uma violncia q u e fsse praticada com cia durante a viagem? Nes te caso no seria ela culpada perante a lei que p u n i a com a pena de morte unicamente o violentador ( D t . 2 2 , 2 5 - 2 7 ) ; mas se ela fsse tambm cmplice, i n c o r r i a ento em todo igor da lei e era castigada com a lapidao ( D t . 2 2 , 20 >s.) mediante acusao do m a r i d o . No caso porm d ser falsa esta acusao e ficar provada a inocncia da mulher, o marido ser aoitado e dever pagar ao p a i da mulher 1 0 0 sidos de p r a t a , no podendo repudi-la durante todo o tempo de sua v i d a ( D t . 2 2 , 13-19). Depois de ter refletido maduramente sobre o assunto, Jos tornou a deliberao de no tomar novamente M a r i a consigo, mas deix-la secretamente, o que corresponde a enviar-lhe o libelo de repdio, sem declarar o m o t i v o . No entanto M a r i a se m a n t i n h a em urna atitude m u i t o reservada, talvez porque no se julgasse autorizada a falar, s < i u uma autorizao do alto, permitindo a revelao do s e n segredo. O Esprito Santo havia esclarecido t u d o a [sabei, sem que fsse necessrio a M a r i a dizer qualquer coi s a ' assim tambm i l u m i n a r i a Jcs, como e quando julgasse oportuno fazer. Neste confiado silncio transparece toda a maravilhosa fora do seu esprito. Se algum no peca
90

Publicado em \v\vw. leitur as catlicas. com Maio/2013

ano se LI falar, este um homem perfeito (Tg. 3, 2). Ma r i a esperava confiante, at que Deus revelasse o enigma ao homem justo que era Jos, e Deus assim o fez, de fato, con forme narra Mateus: O nascimento de Jesus Cristo acon teceu desta sorte: Estando M a r i a , sua me, desposada com Jos, achou-se ter concebido por obra do Esprito San t o , antes de coabitarem. E Jos, seu esposo, sendo justo e no a querendo difamar, resolveu deix-la secretamente. O r a , andando le com isto no pensamento, eis que um A n j o do Senhor lhe apareceu em sonhos, dizendo: Jos, f i l h o de D a v i , no temas receber M a r i a , t u a esposa, porque obra do Esprito Santo o que nela f o i concebido. E dar luz u m filho, ao qual pors o nome de Jesus, porque le sal var o seu povo dos seus pecados. E t u d o isso aconte ceu a f i m de que se cumprisse o que..foi d i t o pelo Senhor p o r meio do Profeta: Eis que a V i r g e m conceber e dar luz um f i l h o e o chamaro Emanuel, que quer dizer: Deus -conosco (Is. 7, 14). E Jos, despertando-se, fez como lhe tinha mandado o A n j o do Senhor, e recebeu M a r i a sua esposa. E no a conhecia, at que deu luz seu f i l h o primognito, e o chamou Jesus ( M t . 1, 18-25). Jos f o i assim libertado de uma grande tribulao e suas dvidas f o r a m miraculosamente resolvidas; le pde de novo olhar serenamente para M a r i a , com o mais p r o f u n d o respeito tomou-a consigo, dispensando-lhe os mais amorosos cuidados e tornando-se o seu mais f i e l companheiro por toda a v i d a . Assim defendeu Deus a honra da me do seu Filho e M a r i a pde finalmente dizer t u d o a Jos, confiando-lhe o seu Cgrdo e contando-lhe como se t i n h a m passado exatamente l coisas, enchendo-se ambos de admirao por tudo o que mtecera assim to miraculosamente e juntos louvavam o o d i v i n o . Ficaram no entanto calados para com todos 91

os outros e mantiveram por trcs longos decnios o mais r i goroso silncio sobre o grande mistrio.

5.

A virgindade de Maria

No faltou quem se atrevesse a ofender a Me de Jesus, sustentando que ela tivesse tido relaes conjugais com Jos e haja dado luz outros filhos, aps a sua milagrosa concepo por obra do Esprito Santo, c no obstante a sua extraordinria confisso: Eu no conheo homem. Por este modo tambm negada a So Jos a capacidade de conscrvar o mais profundo respeito pela Me do Filho de Deus, do Salvador da humanidade. U m a exegese racionalista desatendendo a todas as refutaes, se obstina a sustentar ain da hoje aquilo que no seu tempo afirmava Helvdio, cujas caluniosas imputaes foram no entanto cabalmente contes tadas por So Jernimo. Contra a perptua virgindade de Maria apresentam-se habitualmente trcs objees: I. A passagem de Mateus 1, 2 5: lc no a conhecia at que deu luz um filho. O r a a preposio at, tanto na lngua do Antigo como na do Novo Testamento, sig nifica somente que alguma coisa no aconteceu seno a um crio momento, sem afirmar porm que tenha acontecido depois. Para demonstrar isso examinemos alguns outros tex tos do mesmo Mateus: Em verdade, cm verdade vos digo que, enquanto no p.iss.it o cu e a terra, no desaparecer da lei uni s jota ou uma virgula at que seja tudo cum prido (5, I f l ) . No existir mais a lei de Deus depois do fim inundo? ftlr no quebrar a cana rachada e no apagar ,i inrclia que fumega ;i( que faca triunfar a justia ( 1 2 .
3

02

20). Seria preciso entendei ento, contra todo o b o m . sen so, que depois do t r i u n f o seria p a r t i d a a cana c apagada a mecha? Em verdade vos digo que entre aqueles aqui pre sentes, h alguns que no morrero at que vejam v i r o Fi lho do H o m e m do seu reino (16, 28). N a t u r a l m e n t e , no tendo m o r r i d o antes, m u i t o menos depois da sua v i n d a mor rero.
-

Em Mateus a locuo at que ou at quando f o i por ns encontrada cerca de 17 vezes, sendo que 7 desU com o sig nificado acima referido. No justa p o r t a n t o a concluso de que no texto citado ( M t . 1, 25), queria ele dizer que acon teceu depois o que f o r a negado antes. Mateus quer apenas frisar bem o fato que Jesus no f o i gerado de p a i humano. 2. U m a outra objeo f o i levantada por causa da se guinte passagem de Lucas 2, 7: E deu cia luz o seu f i l h o primognito. Se Jesus chamado primognito porque certamente efeve ter irmos e irms. Neste ponto preciso considerar que o vocbulo primognito a traduo do hebraico bckr, que no uma expresso numeral mas sig n i f i c a somente a dignidade do primognito, com os respec tivos direitos e deveres. O primognito, segundo a lei he braica, t i n h a , de fato, d i r e i t o a um d u p l o quinho da heran a, a uma autoridade p a t r i a r c a l sobre toda a famlia, ser re quisitado para o servio do Templo, tendo alm disso a obri gao de prover ao sustento da viva do pai. de manter os nnSos mais jovens e de assegurar o f u t u r o deles. A lnII grega no t e m um vocbulo que corresponda prpriai i M - n i r a este. O primognito podia c devia ser requisitado t u * M I M n o houvesse outros filhos ( N m . 18, 15; f i x . 34. 19 O . Pc!l I< I m d i j j c , perto de Belbeis, nos arredores da intlffO I rontpolil no Egito, achou-se u m a inscrio mortu93

r i a hebraica, escrita em belos dsticos gregos c datada, justamente do ano 5 a. C. e precisamente do dia 28 de ja neiro daquele ano (25). Eis a traduo: Esta a t u m b a de Arsino, v i a n d a n te! Chora, considerando como f u i infeliz, desafortunada em: t u d o , vtima de um perverso destino, tendo ficado ainda me nina r f de m e . Quando a flor da juventude me adornou eoiuo esposa, meu pai l a b e i t i deu-me u m marido. Mas nas dores do pai to do meu filho primognito, o destino me conduziu ao f i m da m i n h a v i d a . Na verdade f o i breve o tempo que me foi concedido, mas uma graa melhor me to cou: a beleza da a l m a . E a t u m b a esconde no seu seio este meu corpo criado na (lei da) pureza (legal); mas a alma v o o u para OS SantOS Epitfio de Arsino. - A n o 25, segundo dia (do mes) de Mechir. O ano 25 corresponde ao ano 25 do imperador Augusto, como se v e r i f i c o u pelo confronto com outros epitfios da mesma necrpole (26). O p r i m o g n i t o , filho de Arsino era ento ao mesmo tempo tambm 0 f i l h o nico (unignito). Assim tambm o imico f i l h o de M a r i a pode ser chamado primognito. Nos salmos apcri fos de Salomo (18, 4) e no quarto l i v r o apcrifo de Esdras (6, 58) a expresso primognito e unignito usada pelo povo eleito. O nome do p a i de Arsino, Fabeiti aparece sob diversas formas, em grafias diversas; um Fiabi (Fabciti) e pai do sumo sacerdote Jesus {em exerccio nas p r o x i m i d a des tio a n o .'50 a 24 a. C.) e do sumo sacerdote [smael 1 (15-16 d. C ) . H a v e r neste caso um lao de parentesco? Mini destes no se conhecem outras pessoas de t a l nome. 3.
1

So tambm atribudos a M a r i a , como sendo seus l i -

'>

VA Rdffar nos "Armales du Service des Antiquits dtr & W p L i C 1 9 2 2 ) c transcrita cm " B b l i c a " , 11 ( I M O ) 386. ii i 11 \. Lu signification du trme "prottocos" d'aprs iMcripitOn fuive, cm " B b l i c a , " I I (1930) 373-390.

'II

lhos, os chamados irmos do Senhor, mencionados com fre qncia no Evangelho. Entretanto, um acurado estudo orien tado pelos textos que f o r a m sendo encontrados esclarecem completamente j de h tempos, toda dvida possvel. A gen te de Nazar perguntava cheia de admirao quando Jesus en sinava na sua sinagoga: De onde t i r o u le esta sabedoria? No le o f i l h o de M a r i a e irmo de Tiago, de Jos, de Judas e de Simo? E suas irms, no esto aqui no meio de ns? ( M c . 6, 3; M t . 13, 55 s.). S. Paulo, encontra em Jerusalm o apstolo Tadeu, o irmo do Senhor (Gl. 1, 19). Estes irmos do Senhor so mencionados porm sem nome algum, em Marcos (3, 31 ss.); em Mateus (12, 46 ss.); em Lucas (8, 19 ss.); em Joo (2, 12 e 7, 3-8); nos Atos dos Apstolos ( 1 , 14) e em u m a carta de S. Paulo (1 Cor. 9, 5). No porm difcil provar a descendncia deles por meio dos mesmos Evangelhos. Trs Evangelistas se referem quela M a r i a que Joo (19,25) chama irm da Me de Je sus, a m u l h e r de Clefas, ( M c . 15, 40; 16, 1; M t . 27, 55 s.; Lc. 24, 10) como me dos dois primeiros, Tiago e Jos. Em Ma teus (27, 6 1 ; 28, 1) tambm chamada a outra Maria. O terceiro irmo do Senhor, Judas Tadeu, no incio de sua carta, se chama irmo de Tiago, sendo ento tambm le f i l h o da outra Maria. O quarto, Simo ou Simeo, f o i , pelo escritor eclesistico palestinense Egcsipo (27) indicado como f i l h o de Clefas, e portanto sobrinho de So Jos. Ele a f i r m a mais adiante (28) que esta M a r i a era m u l h e r de Clefas; por isso, a juno que fazemos da palavra mulher, l i referida passagem de Joo (19, 25), legtima, pois que, iitras vezes, as mulheres sero chamadas simplesmente I" nome de seus maridos, como por exemplo, Betsab, a
l iirbio. Memrias, Histria Eclrsixtica, I I I , 32. IH, 11.

95

mulher de U r i a s , que chamada apenas aquela de Urias ( M t . 1, 6 ) ; e Joana a m u l h e r de Gusa (Lc. 8, 3). Talvez Egesipo tivesse conhecido pessoalmente tambm os dois bisnetos de Clefas, netos do Apstolo Judas Tadeu, que f o r a m conduzidos a Roma, sob o imperador Domiciano, sendo depois libertados, por terem sido reconhecidos como inofensivos camponeses, os quais se t o r n a r a m mais tarde bis pos da sua t e r r a . Transcrevemos adiante o trecho de Egesipo que se refere a eles, onde no pretende fazer apologtica. O p a i destes q u a t r o irmos de Jesus ento Clefas, o irmo de So Jos, e a me M a r i a , a irm (que significa tambm cunhada) da Me de Jesus; assim, os irmos de Jesus nada mais so do que primos irmos de Je sus, e o mesmo se pode dizer das irms de Jesus, que em seguida no so mais nomeadas. Na lista dos Apstolos ( M c . 3, 18; M t - 10, 3; Lc. 6, 15; A t . 1, 13) Tiago o M e n o r v e m sempre chamado filho de Alfeu. A me deste , como j vimos, M a r i a a mulher de Clefas. A l f e u e Clefas, p o r t a n t o , devem ser dois nomes diversos da mesma pessoa. O us de nome d u p l o era m u i t o comum entre outros contemporneos; por exemplo: J o o - M a r cos, linrsaba-J usto. San lo-Pa i d o . Simo-Cefas-IVdro. O sc" i n i d o nome era geralmente usado por ser mais fcil nas re laes com o m u n d o grego. Alfeu um nome aramaico, H a l f a j , do verbo hal, tomar o lugar, seguir; o p a r t i c i p i o do verbo ha f e significa o l u C O U O I (do p a i ) ; o primognito (cf. Halaf em r a b e : O representante, n b o m filho e Halfa; o sucessor d o protela M u l i a m i i i c d ) . I ' , provvel portanto que Clefas tosse o primognito dos i r m o s , com todos os direitos e deveres relative eu estado; So Jos era um irmo mais JOV m ' m o o M U prprio nome i n d i c a : Joseph -el quer d i e

zer Deus d ( u m irmo), Clopas nome grego, sig n i f i c a n d o o o r g u l h o do pai e t o r n a n d o , na traduo la t i n a , sempre Cleophas. A d m i t i n d o - s e p o r t a n t o que Clefas e S. Jos fossem irmos, como a f i r m a Egesipo e como resulta tambm de u m a nota m a r g i n a l da traduo siraca do N o v o Testamento, a chamada Versio Philoxeniana (29), todas as dificuldades desaparecem e se resolvem satis fatoriamente as interrogaes relativas aos parentes de Jesus. Clefas era o irmo mais velho dc Jos e t i n h a herdado a casa e o campo do p a i ; Jos t i n h a o d i r e i t o de habitar na sua casa, mas no era a g r i c u k o r e sim c a r p i n t e i r o . A fam lia de Clefas e a de Jos f o r m a v a m uma nica e grande famlia, da q u a l Clefas era chefe. Os filhos das duas fa mlias cresceram ento juntos, comendo da mesma panela, d o r m i n d o na mesma casa, brincando no mesmo ptio e sem dvida chamando-se entre si irmo e irm e como tais passando aos olhos dos estranhos. M a r i a , a Me de Jesus e M a r i a , a me das outras crianas, compreendiam-se m u i t o bem, t r a b a l h a v a m na mesma casa e no mesmo campo, e eram unidas por u m a sincera amizade e p o r um f r a t e r n a l afeto. A t mesmo sob a C r u z de Jesus as encontramos juntas, uni das na mais p r o f u n d a dor. Isto explica r r m i t o bem a liberdade de deslocamento da Sagrada Famlia, que v a i a Belm e a permanece longo tem po, visto como no t e m obrigaes diretas a cuidar em Na zar. Depois de trs anos de ausncia v o l t a m para a, por que Deus assim ordenou, e retorna na casa de Nazar o an tigo posto que o esperava por d i r e i t o . Depois da morte dc Jos, Jesus seria o seu nico herdeiro, mas na realidade, alm das ferramentas do ofcio, nada mais havia que herdar, por t a l f o r m a que le pde dizer de si, com toda a verdade,
(29) Zorcll, op. ciU "Klopas."

7 - Maria.

Me do Senhor

97

que jamais teve um lugar para morar e onde descanar a cabea (Lc. 9, 59). Se tivesse sido proprietrio, ainda que de uma pequena casa, no teria p o d i d o falar assim; mas ele permaneceu pobre, to pobre que nada conseguiu deixar para sustento de sua Me, confiada que f o i por le a Joo, a quem |)cdiu, do alto da cruz, que tomasse cuidado dela. Tivesse por ventura irmos, mesmo que fossem mais moos, a estes ficaria a tarefa c o dever de amparar M a r i a c no poderia Jesus confi-la a um estranho, por m u i t o amigo que fosse, sem compromet-los e sem ofende-los publicamente. As propriedades de Nazar passaram, segundo narra Egesipo, aos netos de seu f i l h o Judas Tadeu, o Apstolo, c portanto aos bisnetos dc Clofns. Esta interessante passagem de Egesipo d i z assim: No tempo de Domiciano (81-96 d. C.) v i v i a m ainda alguns netos dc Judas, chamado irmo do Senhor, os quais faziam parte da sua parentela. Apontados como descendentes de D a v i , o Evocatus os c o n d u z i u a Roma apresentando-os ao imperador Domiciano que temia, como Herodes, a v o l t a do Cristo. Perguntados se eram da linha gem cc D a v i responderam a f i r m a t i v a m e n t e e indagados a respeito de suas posses e bens de f o r t u n a , declararam que am bos possuam entre si apenas 9.000 dinheiros dos quais to caria a metade a cada u m , mas no os possuam em moeda corrente, sendo este o valor da sua propriedade r u r a l , que media 39 pletros (crea dc 3,7 h a ) . Assim sendo, no po d i a m viver de rendas e sustentavam-se fazendo outros traba lhos. (Ir que mostiaram, como prova de suas afirmaes, seus COrpOI endurecidos na l i d a e suas mos calosas, em conse qncia tias suas atividades cotidianas. Q u a n d o lhes pergunt a i . u u aliMima coisa sobre Jesus e o seu reino, de que gnero fosse, onde c quando deveria aparecer sobre a terra, teii.UM espoiididi que no era um reino deste m u n d o , ou um

IH

reino terrestre, mas, pelo contrrio, um reino celestial e an glico, que deveria v i r no f i m do m u n d o , quando Jesus vies se, com grande poder c majestade, a j u l g a r os vivos e os mortos c a recompensar cada um segundo suas prprias aes. A vista disso, Domiciano no os condenou morte, mas os considerou gente de pouca importncia deixando-os livres e suspendendo, com um edito, a perseguio Igreja. Dejx)is de sua libertao, tornaram-se personagens da Igre ja na sua qualidade de mrtires e parentes do Senhor. Des te modo sobreveio a paz c t e r i a m v i v i d o at os tempos de Trajano (98-117 d. C.) (30). Os padres da Igreja ensinam, todos eles, que M a r i a per maneceu sempre v i r g e m . 6. a) O recenseamento Em Belm

Naquele tempo saiu um edito de Csar Augusto ordenan do o recenseamento para todo o m u n d o . Este recenseamento f o i o p r i m e i r o que teve lugar, quando Q u i r i n o era gover nador da Sria. Todos i a m inscrever-se, cada um na pr p r i a cidade (Lc. 2, 1-3). C o m estas palavras o Evangelista indica o m o t i v o pelo j u a l M a r i a e Jos se d i r i g i r a m a Belm, onde devia nascei o Salvador. U m a grande inscrio histrica, o famoso M o i i u i i i e n t u m A n c y r a n u n i , que os cidados de A n c y r a (Ancara) na Asia menor, t i n h a m e r i g i d o ao imperador Augusto, nos i n f o r m a (31) que o imperador ordenou por trs vezes o recenseamento de todas as cidades romanas, nos anos de 28 e 8
10) :i> E u s b i o , o p . c i t . I I I , 20. C o l . 2 , l i n . '2-12 d o t e x t o l a t i n o . <><)

a. C. c no 14 d. C. O do ano 8, sozinho, os outros dois, juntamente com o seu colega de consulado, para a obteno de base de lanamento de impostos. O mesmo testemunho encontramos cm Suctnio (32). No inverossmil que o imperador tenha leito recensear tambm os no romanos no ano 8 a. C; a expresso adotada por So Lucas para todo o mundo dificilmente poder ser interpretada de modo diverso. Para o Egito (um pouco mais tarde, no entanto) tais recenseamentos se tornaram regulares, ocor rendo cada 14 anos. Os registros de casa em casa constam no Egito de muitos papiros, nos anos 61-62 at 257-268 d. C, mas tais registros se faziam tambm antes, como se pode verificar por um papiro do ano 42 (de Augusto), isto de 11-12 d. C. este o papiro de Ossirinco em F a j j u m (33). L u c a s chama este recenseamento o primeiro, para distingu-lo daquele que vem mencionado nos Atos dos Apsto los (5, 37) e que se realizou no ano 6-7 d. C. (34). No ano 104 d. C. saiu um decreto do governador do Egito referente a um outro recenseamento nos mesmos termos do que relata o Evangelista. Gaio Vbio M x i m o , governador do Egito anuncia: De\endo-se realizar o recenseamento, ordenamos a todos aqueles que, |x>r qualquer motivo, se acham fora do seu distrito, que voltem casa paterna, para encerramento do censo e para se dedicarem cultura dos campos que lhes incum bem. . . (35) l i i v . u i i u o ' . .linda um interessante fragmento dos tempos do impei.uloi Cludio ( I I ) H a respeito de um depoimento
R

(311) (33) (34)

Vita <lini Aiigiinti, 27. 5. (irrnfcll uml Man!. Oxrhuttclws l-Vllnn. op, Oiti I. p. 1KI ss.

/Vi/if/ri,

II.

p.

28;i.

(8ft) 10(1

Dolssman,

Llohl vom Ostcm, Tblgcn

1923,

p.

231

RS.

sob j u r a m e n t o , referente aos habitantes de uma casa. K do ano 47-48 d. C. e d i z : Ao pretor Drion e . . . ao escriba do i m p e i ador e a Ddimo e aos empregados do recenseamento para os campos e para as aldeias, da parte de T h e r m o u t h a r i . f i l h a de T h o o n , com seu amo A p o l o n i o , f i l h o de Sotade. Habitantes na m i n h a casa na rua m e r i d i o n a l . . . T h e n n o u t r a i o n , liberta do d i t o Sotade, com cerca de 60 anos, esta t u r a regular, cor morena escura, rosto oblongo, e u m a cicacatriz no joelho. Ao todo trs pessoas. E u . a d i t a Thcrm o u t h a r i o n com seu amo A p o l o n i o , j u r o por Cludio Cesar Augusto I m p e r a d o r Germnico, que dei com verdade e preci so a presente declarao e que nenhuma outra pessoa habita na m i n h a casa. n e m estrangeiros, nem A l e x a n d r i n o s , nem Egpcios alm dos supraditos nomeados. Se digo a verda de, t u d o me v bem; se j u r o falso, (que me v) o contrrio. No 9* ano de Tibrio Cludio Csar Augusto Imperador Germnico, nomes de Paofi (36). Que coisa daramos para poder lei' o ato o r i g i n a l da declarao de M a r i a e de Jos feito no cartrio de Belm, com as respectivas descries das pessoas e dos seus traos fisio nmicos! h) A viagem a Belm

K Jos f o i tambm da Galileia, da cidade de Nazar, Judeia, cidade de D a v i , que se chamava Belm, porque i i da casa e famlia de D a v i , para se recensear juntamente *M M a r i a , sua esposa, que estava grvila (I.c. '2, 4 ss.).
m.ii<

\ - i i " . n i devia ter sido m u i t o fatigante para M a r i a , tanto q n r muita eente se achava em caminho pelo mesmo "< i i p i V f l o pontos de pousada, o que obrigava por
* nU II ml Muni. op. clt. I I , 215.

101

vezes os viajantes a se contentarem com um msero abrigo, prosseguindo por pequenas etapas dirias sua jornada para o sul; M u i t o felizes se sentiam i n t i m a m e n t e os dois v i a n d a n tes; o F i l h o do Altssimo estava j prximo c devia v i r luz para abenoar a todos os filhos de Ado. A estao es tava j adiantada, o f i m do ano se aproximava e a tempo rada das chuvas comeava. No f a l t a v a m todavia, mesmo nos meses dc novembro e dezembro, dias bonitos; quando porm chovia, as estradas se t o r n a v a m impraticveis. Como era de esperar de crentes fervorosos, eles no deixaram certamente de fazer suas oraes no Templo de Jerusalm, de onde, aps duas horas dc caminho (8 k m ) t e r i a m chegado a Belm. Vencida que f o i u m a suave colina, apareceu-lhes diante dos olhos a meta de sua viagem: a terra natal de Jos. Nas proximidades da t u m b a de Raquel, que, segundo a tradio, dera a l i l u z a Benjamim, e no mesmo lugar Jac erigiu-lhe um m o n u m e n t o sobre o seu sepulcro (Gn. 35, 16 ss.), os via jantes se desviaram para a esquerda da estrada Jerusalm- H e h r o n e em pouco tempo chegaram a Belm. C O l u g a r onde nasceu Jesus

O antigo nome da cidadezinha era Efra (Gn. 35, 16; 48, 7; SI. 131, 6), mas comumente era chamada Efrata, que porm a forma toponmica, assim como Rama era chamada Ramala, a ptria de Samuel. Era portanto o bero de D a v i . cujo av l i o u / tinha contrado u n i abenoado m a t r i IIIOMH com Unte, a nioahita, que? assim se tornou av de l ) a \ i I R u i 1. I . I9j 1. 13-22). A q u i o j o v e m pastor D a v i ti>i descoberto por Samuel e u n g i d o r e i . Na longnqua des< i-inlnc ia de I >a\ i e encadeavam u m a poro de recordaes K I U iosas da Histria Sacra, cujo despertar agora fazia batei il mente o corao de M a r i a . Estava agora prxilii !

mo o momento em que deveria dar ao m u n d o o maior dos descendentes de D a v i . O h ! se Belm tivesse imaginado quanto a t o r n a r i a m famosa estas duas humildes pessoas, t-Ias-ia acolhido e hospedado de modo bem diverso. T-las-ia acompanhado cm t r i u n f o e teria posto disposio da Me do seu maior Filho a melhor casa. Belm hoje u m a pequena cidade de 7.000 habitantes, situada a 777 m sobre o nvel do mar, um pouco mais ele vada do que a a l t i t u d e mdia de Jerusalm, sobre duas co linas; a da parte oriental, menos elevada do que a o u t r a , com duas encostas mais suaves. Ao norte e ao sul abrem-se vales pitorescos. Nos pomares, protegidos por muros de pedra seca, crescem figueiras, romzeiras, amendoeiras e oliveiras. A q u i e a l i se alteiam pequenas torres de guarda (37). Be lm p r o d u z v i n h o e m e l saborosssimos; os habitantes so la boriosos, mas turbulentos; as mulheres belas e bem educa das, as crianas inteligentes e simpticas. O clima quase i g u a l ao de Jerusalm, salvo quanto aos ventos que a l i sopram com mais violncia. O conjunto da paisagem dos mais graciosos- noite, quando no se escuta seno o canto de al guns pastores, ou o t i l i n t a r das campainhas dos rebanhos que passam pelas encostas das colinas, t u d o i n d u z meditaes pie dosas e a gente acha perfeitamente n a t u r a l que D a v i , j o v e m pastorzinho tenha encontrado u m a riqussima veia de inspiralo para os seus Salmos, ao a d m i r a r natureza to bela (38). No tempo de Cristo, Belm era u m a localidade insign i f i i ante. Lucas (2, 4) chama-a cidade, mas Joo (7, 42) l l laisifica como aldeia. Na parte oriental de Belm i ilrsdc longa data um co, isto , um alojamento
i>' /.. ft. i r I f c . tlmtt I .1 n 1A1I.1 i, 12. I.r 1. Carnus,

no

Dictionnairc

de

la

fibU

I,

103

para forasteiros, onde as caravanas se d e t i n h a m em busca de pousada para pernoitar, j Cana t i n h a recebido ordem de D a v i para construir um grande co com o seu nome (39). M a r i a e Jos no acharam neste co acomodao que lhos conviesse onde pudessem ficar isolados da pro miscuidade, em vista da p r o x i m i d a d e do jubiloso aconte cimento. E isso bastante compreensvel quando imagi namos o acmulo que devia haver de gente em um t a l lugar acessvel a todos. E Le Carnus descreve um destes co: Pode-se ainda achar o stio de antiga caravanar com as suas disposies usuais, como ns mes mo vimos no co G i u b b Jusef. A parte p r i n c i p a l cons tituda por um vasto ptio cercado de muros contra os quais se apoia u m a galeria coberta. Geralmente o co est encostado a uma colina rochosa, em cujas paredes so escavados numerosos refgios dentro dos quais so abri gados os animais nas noites frias, em vez de serem deixados na galeria ou ao relento, no ptio aberto. Para os viajan tes de certa classe p a r a os chefes das caravanas h um corpo saliente que serve de alojamento e c por meio de um corredor, que d i v i d e este cmodo cm duas partes iguais, (pie se penetra no ptio. Quando a p o r t a deste corre dor est fechada, homens e animais esto em segurana; havendo geralmente, sobre o terrao desta edificao avan;ul ;i uma senlinela posta em vigilncia para dar alarme no caso de surgirem ladres (40). Km i . u l . i uma das pequenas povoaes hoje existenus ehCOnli ain-se ainda alojamentos para forasteiros consl ih tidos por Uiaa pequena casinha (mcdfe) em f o r m a de dado < sem comodidade alguma; nas aldeias mais i m p o r tantes h <> ahneiile um co do gnero acima descrito.
(39) (40) 2 Rs. 17, 27-2)); Mclifinnuire d In 15, 31-40; Jer. 41, 47. Bibl I p. 1691 s.

104 Publicado em w w w . l e i t u r a s c a t o l i c a s . c o m Maio/2013

Junto ao ptio { o u ento sob a galeria coberta d i w a n ) podem os viandantes recostar-se para repousarem, deven do porm cada um trazer suas cobertas e alimento. Em um t a l co no havia, por certo, lugar propcio onde M a r i a pudesse esperar, mesmo que houvesse vg, o nascimento do menino, mas Jos que conhecia bem os arredores, soube remediar este inconveniente. U m a ca verna abandonada que servia de estrebaria, lhes oferecia um abrigo melhor. Dentre os escritores antigos que se re ferem ao nascimento de Cristo se destaca o mrtir Justino que em 160 d. C. escreveu que Cristo veio ao m u n d o em u m a g r u t a , perto da aldeia de Belm (41). le a f i r m o u o que sabia diretamente sobre o lugar do nascimento de Cristo sem apoiar t a l afirmao sobre o proto-evangelho de Tiago. Assim tambm Orgenes, que passou muitos anos na Palestina e que se refere expressa mente crena geral dos habitantes, escreveu: Mas se algum no estiver m u i t o convencido das profecias de M i quias e do que n a r r a o Evangelho sobre a infncia de Je sus, pretendo ainda (sobre isso) alguma p r o v a mais con creta, para se convencer de que Jesus nasceu em Belm, deve considerar que, em Belm, no se perdeu a tradio e ainda mostrada a g r u t a onde le nasceu e, na g r u t a , a manjedoura sobre a q u a l f o i deposto, envolto em panos. T u d o corresponde exatamente narrao do seu nascimen to, feita no Evangelho. E bem sabido naqueles arredo res e bem conhecido dos inimigos da f, que a l i , naquela l i a nasceu este mesmo Jesus que pregamos e venera mos como o Cristo (42). M a r i a e Jos acharam ento u m a g r u t a nas p r o x i m i rindei <l<> co. O fato de se encontrar a l i uma manjedoui r o v n que era usada para estbulo dos animais de
i ' '

-nli,,

Ctfmm,

1. 51.

(41)

Dial.

c.

Trfjph.

78.

105

grande porte porque as ovelhas c cabras mesmo no i n verno dispensam este cuidado, sabendo procurar por si o alimento de que necessitam. Jos l i m p o u a g r u t a dos escrementos, preparou uma cama de palha l i m p a e fez t u d o para t o r n a r mais confortvel a M a r i a a estada em um local to incmodo. Q u a n t a luz se i r r a d i o u por todo o m u n d o p a r t i n d o desta escura g r u t a ! Cerca de 400 anos mais tarde a q u i se estabeleceu o grande padre da Igreja, So Jernimo. Sua ilustre discpula S. Paula a l i construiu um claustro, onde passou a viver em companhia da sua f i l h a Eustquia e de um seleto grupo de damas romanas, sob a direo e s p i r i t u a l de S. Jernimo. Todas e r a m m u i t o felizes, morando naquela to santa soli do. A q u i S. Jernimo orava, fazia penitncia e t r a d u z i a o A n t i g o Testamento do hebraico para o l a t i m , perante a insistncia de sua f i l h a e s p i r i t u a l a cujas numerosas pergun tas respondia, esclarecendo suas dvidas de natureza exegtica. P a r t i r a m deste lugar suas cartas ardorosas, seus escri tos de polmica, que se d i f u n d i r a m p o r todo o m u n d o . V i v e u ele feliz na sua cela durante 35 anos at ser colhido pela morte (420). Em u m a carta ao seu amigo Paulino, assim escrevia ele em 395, sobre a Santa G r u t a (43): Desde os tempos de A d r i a n o at o Imperador Constantino, durante .rea de 180 anos esteve instalada uma esttua de Jpiter no local da Ressurreio, e sobre o monte do Calvrio, uma esttua <le mrmore, representando Vnus. Os perseguidores ms pensavam que profanando os lugares santos com os seus dolos nos r e t i r a r i a m a f na Ressurreio e na Cruz. Sobre a imv,.i C.elm <> mais i m p o r t a n t e lugar de toda a terra, do piai o ..dmista canta: A verdade se levantou dl terra ( S I . 85, 12), lanava sua sombra um pequeno <i:n
I O C

Kpht. rH <u\ PaUhum (PL 22, 581).

bosque dedicado a Thamus, isto , A d o n i s , e na g r u t a onde veio ao m u n d o o M e n i n o Jesus, era carpido o amante de Vnus chorando. - S. Paulo escrevia sua amiga Marcela que se achava em Roma: Deixa agora que eu v ao casebre <Ie Cristo e ao abrigo de M a r i a , porque sabemos louvar me l h o r aquilo que possumos. C o m que palavras, com que sen t i m e n t o s devo descrever-te a G r u t a do Salvador? Eis que, ineste lugar to pequeno e h u m i l d e nasceu o C r i a d o r do cu c da terra (44). Estes fervorosos cristos dos primeiros tempos, o r a r a m e choraram h mais de 1500 anos na mesma baslica de Be lm, que ainda hoje nos conforta com a sua bela e harmo niosa mole, com as magnficas colunas de mrmore verme l h o e os interessantes mosaicos sobre a a r q u i t r a v e ! Santa Helena, me de Constantino, a fez construir em 326 a p r o x i madamente, medindo 52 m de c o m p r i m e n t o , 26.3 m de lar g u r a e 16 de a l t u r a , com quatro ordens de colunas corntias. d i r e i t a e esquerda do a l t a r - m o r esto duas escadas -que levam a g r u t a da N a t i v i d a d e , que mede 12 m de com p r i m e n t o , 3-4 de largura e 3 de a l t u r a . Ela f o i sem dvida m o d i f i c a d a , quando se construiu a Igreja e a l i perto se aplai n o u a rocha para o lanamento das fundaes. A g r u t a est quase t o d a cercada em v o l t a por muros, sendo que as parclies hoje so completamente recobertas de tapetes, havendo sobre o p a v i m e n t o , debaixo de um pequeno altar, u m a estrela <Ic p r a t a dourada com esta inscrio: Hic de V i r g i n e Maria Christus natus est ( A q u i nasceu de M a r i a V i r g e m fcius Cristo) (45).
U />. II). 10. entre as carias de S. J e r n i m o ( P L 29, 490). i I oiuli, Dr nutro natii>i/atis bethlemitico, "Verbum Domfnl" 12 C1932) 11-15 e 48-53. Segundo as mais redescobertas, a atual Baslica foi construda pelo Ltl i J u s t i n i a n o I (527-5fi5), no stio da p r i m i t i v a , faliu por Constantino.

107

d)

O n a s c i m e n t o de Jesus

<sE, estando a l i , aconteceu completarem-se os dias em que devia dar luz. E deu luz seu f i l h o primognito, e 0 enfaixou c reclinou numa manjedoui a; porque no havia lugar para eles na estalagem (Lc. 2, 6 s.). O mais impor tante acontecimento da histria, a p a r t i r do q u a l comeamos a contar os anos e os sculos, assim narrado pelo Evange lista com a mxima simplicidade. A Segunda Pessoa d i v i n a aparece sobre a teria e tor na se cm t u d o semelhante a ns, excludo o pecado. A oni potncia se reveste da debilidade de um menino, a Sapincia de Deus desce at a nossa ignorncia, o I n f i n i t o se encerra nos limites do espao e do tempo, o Santo se cobre com a veste do pecador. M a r i a a feliz Medianeira deste mila gre; nela o Verbo se fz carne, e h a b i t o u entre ns; e ns contemplamos a sua glria. Glria como de Unignito do Pai. cheio de graa e de verdade . . . da sua plenitude temos recebido graas sobre graas, pois se de Moiss nos f o i dada a L e i , por Jesus Cristo f o i trazida a graa e a verdade (Jo. 1, 14-17). lc o predileto do Pai (Jo. 3, 35; 5, 20; 17, ' 2: e t c ) , o esplendor da sua glria e a imagem da sua substn c i a , aquele que t u d o sustm com a sua palavra poderosa, aquele que n o s p u r i f i c a do pecado c se assenta direita da Majestade (de Deus) ( H e b r . 1, 3 ) .
U m jbilo tnfnitO d e v i a e n c h e r a Me bem-aventurada quando v i u no seu lado o seu pequeno f i l h o , quando teve que executai p a i a lc ON primeiros gestos maternos, envol vendo i i em panos, preparando e cobrindo a manjedoura, o

improvisado bero onde o reclinou, depois de o ter acon1 negado ao seio e roberto de beijos e carcias. N e n h u m adjul i o llie l o i ou-. alm da discreta assistncia do seu as108

tssimo esposo. O parto no a t i n h a p r i v a d o de foras e nada lhe havia retirado do seu esplendor v i r g i n a l . e) Os pastores

Deus Pai, todo-poderoso que , fz no entanto anunciar o nascimento do seu Unignito por um modo inteiramente singular, que nos faz involuntariamente pensar nas palavras ditas p o r Jesus, quando seus discpulos regressaram d a pri meira misso a que os enviara: Graas te d o u , meu Pai, porque escondeste estas coisas aos sbios e aos pruden tes e as revelastes aos pequeninos. Assim , Pai, porque assim do teu agrado. Todas as coisas me f o r a m entregues por meu Pai, e ningum conhece o Filho seno o Pai, n e m algum conhece o p a i , seno o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar ( M t . 11, 25-27). No f o i aos homens que governa v a m o pas ou ocupavam as posies mais elevadas pela cul t u r a ou pela riqueza, que f o i anunciado o i n a u d i t o aconte cimento, mas a simples e pobres pastores. Havia naquela mesma regio uns pastores que velavam e faziam de noite a guarda aos seus rebanhos (Lc. 2, 8) H a v i a animais de estbulo e animais de pasto; os animais de estbulo v o l t a v a m para a casa tarde, enquanto que os animais de pasto f i c a r a m f o r a durante todo o vero (desde a Pscoa at as primeiras chuvas, isto , at os primeiros dias de n o v e m b r o ) . Ao cair da noite eram levados a um r e d i l . um aprisco geralmente circundado de sebes, onde poi ser melhor vigiados e estavam em maior segurana I r u os ladroes e os animais ferozes (46). No nosso caso i se certamente de animais de pastoreio e p a r t i c u l a r ivelhas e cabras, ovelhas brancas e cabras andi p i l o c o m p r i d o e negro. Os pastores eram consiII i lUIlcrbeek, op. cit. II, p. 115.

109

i l ' - i i i d o s gente de pouca conta, suspeitos de falta de escr pulos nas delicadas questes de propriedade p a r t i c u l a r e p o r isso excludos de depor como testemunhas perante o j u i z . A respeito deles Rabi Jos Ben Chanina disse o seguinte: Achas quo no h no m u d o trabalho mais desprezvel do> que o de pastor, porque a sua v i d a transcorre unicamente nos campos, j u n t o aos rebanhos, e em companhia do seu baslo e da sua sacola, mas D a v i tambm chama a Deus um pastor (47). Abba G o r j o n de Sdon (em 180?) decla rava em nome de A b b a Scha'ul (em 150): No faas de teu f i l h o um tocador de asnos, um condutor de camelos, um barbeiro, u m m a r i n h e i r o , u m pastor ou u m comerciante: pois; que o ofcio deles um ofcio de ladres (48). A me enche a bolsa do j o v e m pastor com po, queijo e f r u t a seca; em um odre le leva gua para beber e trs con sigo tambm u m a c o m p r i d a vara ou um curto basto de madei ra de carvalho com u m a grossa e redonda cabea guarnecida de pregos, que c o n s t i t u i u m a arma contra os ladres e contra os lobos ferozes. U m a f u n d a completa o seu equi pamento. C o m o exerccio, os pastores se t o r n a m habilssimos atiradores, capazes de a t i r a r com preciso u m a pedra diante de u m a ovelha, que quer se afastar do rebanho. Nos; livros dos Juzes se. fazem referncias a eles. como mestres, no manejo da f u n d a : Cada um deles, com a sua f u n d a era capaz de atirar u m a pedra n u m f i o de cabelo serrt errar (49). A v i d a ao ar l i v r e , sob qualquer temperatura, no calor do dia ou no f r i o da noite, robustecia o pastor e o mantinha.
(47) (49) SI. 23,1; cf. Strack-Bllerbtck, Der op. cit. David II 113. iin Kampf gegen

(48)

./-. 20, Gafititii

Strack-Billerbark, op. cit. I I , p. 114.


16; cf, L e s s , i). 163-17. Hirtehjunge

I Kl

so e resistente. O aumento f r u g a l o tornava sbrio, os perigos davam tmpera a sua coragem, que lhes era neces sria para enfrentar os numerosos ladres que abundavam na regio. T i n h a m ainda que repelir o ataque dos animais ferozes. No tempo de Cristo se fazia ainda na T e r r a Santa a caa do leo, mas evidentemente era um caso raro pois este a n i m a l no v e m quase mais mencionado no N o v o Tes tamento, So Pedro, em u m a de suas cartas (1 5, 8-9) com para o demnio a um leo que v a i r u g i n d o em busca de al gum para devorar. Nas parbolas de Jesus no c jamais ci tado, nem o urso igualmente; Jesus nomeia apenas o lobo. como o p r i n c i p a l i n i m i g o das ovelhas. preciso lembrar tambm o leopardo; ao autor f o i mostrado em 1913, em Je rusalm um leopardo embalsamado que havia sido m o r t o pouco antes por pastores de ovelhas, nos arredores da cidade, A hiena, que se alimenta de carnia e o covarde chacal no representavam n e n h u m perigo para os pastores. Jesus demonstrou mais tarde u m a verdadeira predile o pelos pastores; estes homens simples, corajosos, solitrios 0 compreenderam melhor do que os membros das classes elevadas do seu povo, no obstante, todo o poderio e cin cia destes. e t i r o u da v i d a dos pastores as mais belas imagens das suas parbolas (A ovelha desgarrada, O b o m pastor), Apascenta as minhas ovelhas ordenou a So Pedro, Certamente suas palavras t r a d u z e m reminiscncias da infncia quando, com toda probabilidade, conduzia ao pasto ovelhas e cabras, os animais domsticos que constituam
1 ii.li i

1 pequena riqueza da pobre gente que habitava as m o n de Nazar. Ki apareceu j u n t o deles um A n j o do Senhor, e nt Lilr df llcus os cercou, e t i v e r a m grande medo. Polhei disse: no temais, porque eu vos anuncio
111

u m a grande alegria, que ter todo o povo. Nasceu-vos na cidade de D a v i um Salvador, que o Cristo Senhor. E e i s o sinal que vos d o u : Encontrareis um menino envolto em panos e deitado n u m a manjedoura. E subitamente apa receu, j u n t o ao A n j o u m a multido da milcia celeste, lou vando a Deus e dizendo: Glria a Deus nas alturas c paz na terra aos homens de boa vontade ( L c . 2, 9 - 1 4 ) . Nesse canto de l o u v o r v i n h a anunciada a misso do recm-nascido: le deve restabelecer o culto do verdadeiro Deus, reconciliando-o com os homens e obtendo para eles o perdo dos pecados e lanando de novo as bases da nossa felicidade por meio da Graa. A Graa no imposta pela fora, mas pressupe a l i v r e aceitao pelo homem; ela sig nifica o beneplcito de Deus para com o homem e o seu afeto por le. Um idntico canto de l o u v o r j o r r o u dos lbios do povo que aclamava Jesus no seu ingresso em Jerusalm: Bendito o Rei que v e m em nome do Senhor! Paz no cu e glria nas alturas (Lc. 19, 38). E quando os Anjos os deixaram para v o l t a r ao cu. os pastores d i z i a m entre si: Vamos at Belm e vejamos o que que l sucedeu e o que que o Senhor nos manifestou. E f o r a m c o m grande pressa; e encontraram M a r i a , Jos e o M e n i n o deitado na manjedoura. E, vendo isto, conhece r a m o que lhes t i n h a sido d i t o a respeito do M e n i n o . E todos os que o u v i r a m se a d m i r a v a m das coisas que lhes d i z i a m os pastores. Ora, M a r i a conservava todas estas coisas, meditando-as no seu corao. E os pastores v o l t a r a m , g l o r i ficando e louvando a Deus por t u d o o que t i n h a m o u v i d o e visto, conforme lhes t i n h a sido dito ( L c . 2, 15-20). M a r i a era reflexiva por natureza. Pensava e meditava, sentindo-se p o r certo, cheia de surpresa e de jbilo, vendo como Deus atraa a si os pequenos e os humildes. Assim 112

aconteceu c o m ela, assim acontecia c o m estes simples pasto res de almas de crianas, que t i v e r a m o privilgio de ser os primeiros que v i r a m e adoraram o seu F i l h o . Ela lhes deu de m u i t o boa mente todas as explicaes necessrias sobre o seu F i l h o , a f i m de que pudessem compreender para conser var por toda a sua v i d a dentro dos seus coraes limpos e simples. Os acontecimentos deste dia abenoado lhe fica r a m indelevelmente impressos na memria. O Evangelista Lucas diz m u i t o bem, com referncia a isso: Maria, de sua parte, conservava todas estas coisas, medtando-as no seu corao (na sua memria) (2, 19). f) A circunciso

O i t o dias aps o nascimento do menino f o i feita a circunciso, como era prescrita na lei (Lev. 12, 3). Nesta oca sio, ao pequeno f o i dado o nome de Jesus, conforme havia ordenado o A n j o Gabriel quando apareceu a M a r i a e em sonho'a Jos (Lc. I, 31 e M t . 1, 21).. Pela circunciso o re cm-nascido v i n h a a fazer parte do seu povo, ficava p u r i f i c a do c santificado e podia assim tomar parte no servio d i v i n o . Esta cerimnia constitua o sinal de unio entre Deus e o seu povo (Gn. 17, 10-14). Nos tempos de Cristo havia homens adestrados e adstritos nica misso de circuncidar, para no pr em perigo a v i d a dos meninos. Era de uso tam bm uma festa de famlia, que f o i celebrada, mas m u i t o modestamente, pela pobreza de M a r i a e de Jos. Os cui dados com a f e r i d a do menino, que se t o r n a v a dolorosa, ipecialmente no terceiro d i a (Gn. 34, 25), ficava a cargo i l . i me. A apresentao no T e m p l o I nmseorrdos apenas os quarenta dias que a lei pres" < a purificao da Me, levaram-no a Jerusalm
Mi iin Senhor

113

para oferec-lo ao Senhor. Na lei mosaica estava escrito que todo primognito pertencia ao Senhor, sendo preciso resga t-lo com u m a oferta simblica. M a r i a e Jos observaram tambm o preceito da lei, e no podendo fazer a oferta dos mais abastados um tenro cordeirinho de um ano ofereceram o que suas modestas posses p e r m i t i a m : um par de rolas ou dois pombinhos ( L c . 2 , 22-24; cf. L e v . 1 2 ) . O caminho de Belm a Jerusalm (8 k m ) vencido comodamente em duas horas. Galga-se p r i m e i r o uma pe quena colina, que impede a vista da Cidade Santa, depois desce-se para ela. Vindo-se porm do sul, logo se tm dian te dos olhos os possantes muros e as fortalezas, em t o d a sua imponncia. Era noite ainda, mas no oriente a aurora ainda cobria de vermelho o horizonte, e as sombras dos montes moabitas se esvaneciam lentamente; o olhar corria sobre os cumes cinzento-prateados dos montes ridos, mais abaixo, em direo ao sulco p r o f u n d o do Jordo, lobrigando, aqui e a l i , uma rstia luminosa do M a r M o r t o . M a r i a levava o seu menino, bem envolto em quentes cobertas, para a casa de Deus. Ele devia tornar-se a luz que afugentava a noite do erro e dos pecados, como o sol que, despontando, traz ao m u n d o luz e calor. Dois grandes bens dispensar Ele hu manidade: A Graa e a Verdade (Jo. 1, 17), o fogo espiritual e 9 luz, tambm espiritual. M a r i a e Jos, passando pela porta oeste, entraram na cidade, onde j comeava o rudo do trfego. D i r i g i r a m -se eles para este, caminhando sobre uma calada irregular, atravessaram ruas tortuosas e estreitas e a t i n g i r a m a grande e luminosa praa do Templo, pavimentada com grandes la jes de pedra. A noroeste se elevava ameaadora e agressiva 114 P u b l i c a d o e m w w w .leituras catlicas. c o m Maio/2013

a fortaleza Antnia, o smbolo da dominao romana; ao sul se erguiam sobre altos terraos, as grandiosas construes do Templo. Colunas de mrmore fechavam a praa ao sul e a este. Atravessando o ptio dos gentios chegava-se a um m u r o baixo de pedra que cercava o inteiro conjunto dos edifcios sagrados. Nos ingressos se achavam tabuletas de mrmore com inscries gregas, avisando os gentios para no passarem alm, sob pena de morte. U m a destas tabuletas conservada em um museu de Constantinopla. V i n d o do oriente o santo casal subiu por larga escada de mrmore atravessando a p o r t a de Nicanor, cujos formidveis batentes de bronze eram to pesados que ocorriam 20 homens para os mover noite, quando o Templo ia-se fechar (50). les levaram com amoroso respeito o M e n i n o Jesus, subindo os largos degraus e chegando ao ptio interno das muralhas, alm do q u a l M a r i a no podia prosseguir. Um sacerdote recebeu a sua oferta e abenoou os pais e o menino, sem re velar no entanto pressentimento a l g u m de se achar diante do Messias, to anciosamente esperado. Depois M a r i a e Jos te r i a m dado graas a Deus com fervorosas preces e t e r i a m oferecido o menino em expiao pelos pecados do m u n d o . Se houve algum que tivesse compreendido o significado da Apresentao, esta pessoa f o i certamente M a r i a , que o Esprito Santo t i n h a instrudo de um modo todo especial fazendo-a penetrar nas misteriosas profundidades do antigo [estamento. Deus se serviu tambm daquela ocasio para Instrui la, por meio de um velho cheio do Esprito Santo. Ora, havia ento em Jerusalm um israelita chamado te homem justo e temente a Deus esperava a conIsrael; e o Esprito Santo estava nele. E tinha ' l i d o pelo Esprito Santo que no veria a morte (M i r..,, v i , b , ;t. 115

sem ver p r i m e i r o o Cristo do Senhor. E f o i ento ao Tem plo (conduzido) pelo Esprito: e quando os pais levavam o menino Jesus para c u m p r i m e m a seu respeito o que a lei ordenava, ele tambm o t o m o u em seus braos e l o u v o u a Deus, dizendo:
Agora, Senhor, deixa partir o teu servo em paz,

segundo porque os luz para

a tua

palavra; Salvador,

meus olhos viram o teu iluminar as naes

o q u a l preparaste ante a face de todos os povos; e glria de Israel, seu povo.

E seu p a i e me estavam admirados das coisas que dele se d i z i a m ( L c . 2, 25-33), verdadeiramente surpreendente como o santo velho tenha compreendido e vaticinado em poucas palavras, com tanta segurana a misso do Cristo i n fante, por meio do q u a l chegava a salvao a todos os povos da terra. Adestrado pelo Esprito Santo, o seu olhar su pera a dureza de corao do seu povo e dos seus contem porneos. O Salvador veio para todos; judeus e gentios so chamados para esta luz, assim como j t i n h a profetizado Isaas (42, 6; 49, 6; 56, 17; 2, 1-5), ficando sempre, todavia, p r i v i l e g i o da nao de Israel, pois que dela f o i que veio o Salvador. Algumas palavras altamente significativas para a me tem a i n d a Siiueo, pie depois de t-|os abenoado, disse MariaKis pie le posto para a perda e para a ressurreio de muitos em Israel e como sinal de contradio a s s i m lambem a ti uma e s p a d a trespassar tua alma a f i m de s e r e m d e s v e n d a d o s os pensamentos de muitos coraes (Lc. 2, 34 s.). Ningum pode permanecer indiferente diante de Jesus;
I 16

quem se aproxima de Cristo com f e amor, se eleva e salvo por seu intermdio; quem o despreza ou recusa, prepara a prpria perdio. . Diante dele os espritos se d i v i d e m , e ainda hoje podemos constatar com nossos olhos esssa realidade. Tambm a tua alma ser tres passada por uma espada: um parntese que separa a proposio p r i n c i p a l da secundria: a f i m de que os pensamentos... O parntese diz: Sofrers por cau sa dessa contradio uma dor imensa. M a r i a desejava de todo o seu corao que seu Filho encontrasse grati do, f e discpulos, uma vez que ele trazia a salvao para todos os homens; em vez disso verificar que o seu prprio povo, na sua maioria, o contradir e no acredita r nele. Essa oposio aumentar e se transformar em dio injustificado e no arrefecer enquanto no t i v e r pre gado sobre a cruz o Salvador. Por todos os scidos f u t u ros permanecer como um signo de contradio e ser per seguido sangrentamente na sua Igreja at que a ltima contradio seja extinta no Juizo Universal. C o m o corao transboxdante de angstia M a r i a ou v i u essas coisas to dolorosas p a r a ela certamente ter sc recordado da imagem do homem das dores, descrito por l aias (53) e no Salmo 22, de maneira to comovente. < V Simeo, tu derramaste u m a das mais amargas gotas, na taa das alegrias de Belm! Mas devia haver tambm um consolo para ela. Quanto tiomi'us, entre os melhores e mais nobres amaro o seu IUho c daro a v i d a por le. E eis que surge agora !'".nas almas: Havia tambm uma profetiza A n a , 1 I. da t r i b o de Aser, m u i t o avanada em idavlvern com seu m a r i d o sete anos depois de o ter * si virgindade. Ficando viva chegara a !>! ' I ' i'tifni.1 - quatro anos e no deixara mais o Templo 117

< M i \ i . i .1 D e u s noite c dia com j e j u n s o r a e s . Tendo v i n d o ( d a na mesma hora ao lugar do Templo em que se adiava Simeo, comeou tambm a dar graas a Deus e falava do menino Jesus a todos aqueles que esperavam a l i bertao de Jerusalm* (Lc. 2, 36-38). Neste ponto se i n t r o d u z , entre os versculos 38 e 39 de Lucas, a n a r r a t i v a de Mateus, da adorao dos mages e da fuga para o Egito. Dado que os magos encontraram a Sagrada Famlia em Belm e que Jos voltando do Egito quisesse de novo dirigir-se para Belm devemos a d m i t i r que a Sagrada Famlia tenha regressado a Belm depois da apresentao no T e m p l o e pensava em ficar a l i . No necessrio a d m i t i r uma outra viagem a Nazar para pre parar a d e f i n i t i v a mudana para Belm; t u d o isso Jos te r i a feito antes da viagem para o recenseamento. le no possua nem casa nem terrenos e t i n h a por isso bem pou cas providncias a t o m a r ; teria levado consigo as ferramen tas do seu ofcio e o pouco que possua. Talvez se tives se decidido a ficar em Belm pensando que pelo fato de ter o Salvador nascido em Belm devesse tambm a cres cer. Nesse nterim devia ter encontrado um alojamento pois os numerosos viajantes atrados pelo recenseamento j se t i n h a m retirado havia tempo. Os Magos encontraram a Sagrada Famlia em u m a casa ( M t . 2, 1 1 ) , onde ela v i v i a agora modesta e tranqilamente; Jos ganhava o necessrio para v i v e r do seu trabalho e M a r i a cuidava dos seus dever e s de me e de dona de casa. A visita dos pastores c a narrativa deles da apario dos Anjos no f o i conhecida 01 mut gente do lugar e f o i esquecida com prespois os homens, esquecem logo com facilidade as coique deveriam recordar para sempre. T i n h a j passa H L i r . d.- u m ano quando varreu em torno do misterio" m e n i n o u m outro fato i m p o r t a n t e : a visita dos Magos.

MH

h)

Os sbios do Oriente

Nascido pois Jesus em Belm de Jud, no tempo do Rei Herodes, v i e r a m os Magos do Oriente a Jerusalm, pergun tando: Onde est o Rei dos judeus nascido h pouco? Porque ns vimos a sua estrela no Oriente e viemos ador -lo ( M t . 2, 1). Os Magos v i e r a m do Oriente, portanto do reino dos partos, que no tempo de Cristo era u m a grande potncia, cujo domnio se estendia do Eufrates at o r i o I n d o . Os partos eram um povo valoroso e indomvel, de cavaleiros que faziam parte a princpio do reino dos medos e depois do reino dos persas, sendo originrios da regio nordeste do I r a n , situada nas proximidades do atual Corasan. Eles tinham-se submetido a Alexandre, no ano 326 a. O, per manecendo 70 anos sob o domnio grego, razo pela qual a lngua e a educao gregas penetraram no seu pas per manecendo em uso na corte e entre a nobreza mesmo quando, combatendo, reconquistaram a Uberdade sob Arsaces e seu irmo Tiridates (256-241 a. O ) . O seu reino tornou-se mais tarde um perigoso i n i m i g o dos romanos, o que f o i constatado pelo trinviro Licnio Crasso quando i n v a d i u o reino dos partos com sete legies, no ano 53 a. O, sem de clarao de guerra. Foi ento que o r e i Orodes (57-37 a. C.) o a t r a i u para a estepe desabitada e desprovida de gua da Mesopotmia e o atacou inesperadamente com os seus cavaleiros munidos de couraa e com os seus excelentes arqueiros. Crasso f u g i u com um pequeno remanescente do MU exrcito para Karrh, mas deixou-se persuadir depois In em negociaes de paz com os partos e f o i masiciudo com o seu squito. Este golpe traioeiro causou u h i u n t e indignao em Roma, ma* somente quinze anos nu' i . m l e o legado P. Ventidio conseguiu desbaratar os 119

partos e repeli-los da sia Menor para alm do Eufrates. No entanto, passados apenas dois anos, os partos, alcana r a m u m a nova e esplndida vitria sobre Antnio (36 a. C ) . O i m p e r a d o r A u g u s t o p r o c u r o u resolver a situao com p r u dentes negociaes em busca de u m a soluo pacfica e sou be conquistar as simpatias do r e i dos partos, Fraates IV (37-2 a. C ) , de modo que este renunciou a Armnia to disputada, r e s t i t u i u os prisioneiros de guerra e as insgnias capturadas, deixando v o l u n t a r i a m e n t e refns em Roma. O i m p e r a d o r o recebeu com grandes honrarias e o conduziu pessoalmente a um espetculo, atravessando em sua com panhia a arena e designando-lhe um lugar de honra na segunda f i l a atrs dele (51). Herodes t i n h a travado um triste conhecimento com os partos. No ano 40 a. G. o r e i Antgono II (40T37 a. G . ) , o ltimo dos Asmoneus, havendo pedido auxlio dos partos contra Herodes, eles se apresentaram diante de Jerusalm em a t i t u d e ameaadora. O Sumo Sacerdote H i r c a n o e Fasael, irmo de Herodes f o r a m ter com eles para t r a v a r negociaes, apesar de avisados pelo astuto Herodes, que lhes recomendou toda a cautela com tais adversrios que aprisionaram os negociadores e os entregaram a Antgono, que m a n d o u cortar as orelhas de H i r c a n o , impossibilitando-o porisso de continuar a excrecer o cargo de sumo sacerdote. Fasael, metido n u m a priso c desesperado arrebentou a cabea contra os muros do crcere. Herodes f u g i u da cidade e se . l i i i g o u na slida fortaleza Masada, na Idumia, c os partos se d i r i g i r a m p a r a o n o r t e s a q u e a n d o e incendiando (52). D e p o i s de sua vitria l o n t r a Antgono, Herodes obteve do v e n a l i s s i m o A n t n i o que o rei vencido, o ltimo da dinas(M) (52)
120

Sufltnlo, AntinuMade

Oclavtari 21 c 43. Jtti. X I V , 3-10; Guerra

Jud.

12,

6,

13,

II.

tia dos Asmoneus, fosse decapitado em A n t i o q u i a . Tocos :JS membros masculinos da famlia f o r a m eliminados por Herodes para garantir para si a posse perene do t r o n o ; en tre as vtimas se encontravam o octogenrio H i r c a n o e Jonatas um j o v e m de dezessete anos. Herodes t i n h a a p r i n cpio elevado Jonatas ao cargo de sumo sacerdote, mas quando v i u que o povo, durante u m a festa de Pscoa, o aclamava, i d o l a t r a n d o - o , fez com que fosse, por seus pr prios companheiros, nos banhos de Jeric, m a n t i d o mer gulhado por longo tempo na gua da piscina, como por brincadeira, at que m o r r e u sufocado. Foi depois disso que os Magos vieram do reino dos partos a indagar sobre o novo r e i dos Judeus, nascido havia pouco. O t e r r o r perpassou n u m frmito por todos os mem bros do velho t i r a n o . Ter-lhe-ia escapado a l g u m descen dente dos legtimos reis? Talvez os prepotentes partos que agora v i v i a m em paz e amizade com o imperador e po d i a m por isso permitir-se ao l u x o de enviar uma nobre embaixada a um territrio sob o domnio do imprio ro mano, se a d i a n t a v a m em auxlio desse pretendente ao tro no? Era esse talvez o Messias, to ansiosamente espera do por todo o povo? O seu aparecimento no importa va no f i m da dinastia herodiana? le no podia exercer o seu poder contra os Magos, pois desgostaria com isso o imperador, cuja poltica de paz seria p e r t u r b a d a em um ponto assim to delicado. Jerusalm encheu-se tambm de temores, mas por motivos bem diferentes, sabendo quo v i n g a t i v o e suspeitoso era Herodes e de que excessos san ginrios era capaz, para conservar a coroa, tendo para isso mandado assassinar trs dos seus filhos: Alexandre e Aristbulo, no ano 7 a. C, e A n t i p a t r o , cinco dias apenas antes de sua m o r t e . 121

Q u e m eram ento esses Magos? Eram os deposit rios da cincia religiosa, presidiam ao culto sendo homens honestos que d e v i a m levar u m a v i d a simples e que exer c i a m tambm u m a notvel influncia poltica, especialmen te sob o domnio dos Arscidas e dos Sassnidas (53) . F o r m a v a m u m a classe m u i t o estimada, cujo chefe assenta va no conselho de estado dos partos. No se pode pro var no entanto que fossem membros ou iniciadores da sei ta de Zoroastro. J sob Nabucodonosor o Rab-Mag (grande mago) NegaJsar-ussur aparece entre os trs mais altos dignitrios do exrcito babilnico que assediou Je rusalm (589-586 a. C; cf. Jer. 39, 3. 13). Ciro, o fun dador do poderio persa t i n h a , no seu squito, Magos en carregados de separar dos motins de guerra a parte que devia tocar aos deuses, antes que se fizesse a p a r t i l h a en tre oficiais e soldados (54). Eles d e v i a m comunicar ao rei, cada manha, q u a l era o deus que devia ser honrado naquele dia, pois o r e i cantava j u n t o com elos os cnticos de l o u v o r e oferecia os sacrifcios da manh (55). Quan do o r e i saa com o seu cortejo, os Magos i a m na frente da faustosa procisso logo depois dos q u a t r o touros cui dadosamente escolhidos entre os mais esplndidos como o fertas a serem sacrificados a Zeus e a outros deuses, por que os Persas se preocupavam m u i t o em recorrer aos adi vinhos para adorar aos deuses (56). Herdoto narra (57) que para o sacrifcio, um Ma go se adianta e canta a teogonia (o nascimento dos deu(53)
(54) (55) (56) (57)

Llsiis Ataiv.ial fj

antigu idade clssica,


5, 14-51; V, 2,

p.
4;

VP1
VII

a.
5, 35;

Xenofontc, Ciropdia, I V , cf. N u m . 31, 25-47. Ibid. VIII, 1, 23 ss. Ibid. V I I I 2, 11-13 e 24 Histria 1, 132.

122

ses) como eles chamavam os seus cantos de l o u v o r (aos deuses); porque sem Magos lhes no p e r m i t i d o oferecer sacrifcios. Os Magos porm se diferenciavam m u i t o dos sacerdotes egpcios, porque estes se m a n t i n h a m puros no ma t a v a m n e n h u m ser vivente alm dos animais sacrificveis; ao passo que os Magos m a t a v a m todos, com exceo ape nas dos ces e dos homens. Essa l u t a (contra os animais nocivos) cies a c o n t i n u a v a m sempre e assim destruam for migas, serpentes e todo gnero de animais daninhos (58). Cambises deixou como administrador do seu palcio, dmante o perodo cia sua campanha no Egito, o Mago Gaumata, que abusou do seu poder, pretendendo se fazer passar por Smerdis, irmo do r e i , ao q u a l t i n h a mandado previamente t r u c i d a r e pondo, como se fosse lc, a coroa sobre a cabea, b u r l a f o i logo descoberta. D a r i o e ou tros chefes persas, unindo-se em conjura, assassinaram o fal so Smerdis e depois m a t a r a m todos os Magos que pude r a m capturar at que noite veio por f i m a c a r n i f i c i n a (59). Os Magos i n t e r p r e t a v a m tambm os sonhos e l i a m nas estrelas. Ccero narra (60) que Os Magos, h a v i a m de duzido de um sonho de C i r o que o poder do rei d u r a r i a 30 anos, o que realmente se v e r i f i c o u (559-529). Quando nasceu Alexandre Magno e f o i incendiado naquela mesma noite, o t e m p l o de Diana, em Efeso, os Magos t i n h a m declarado, pela manh, que d u r a n t e t a l noi te v i n h a v i n d o ao m u n d o o flagelo e a runa da sia. Ccero chama aos Magos homens sbios e eruditos. Mais tarde parece que os Magos se t i n h a m ocupado tambm de astronomia e de astrologia, sendo por esse moCS) (59) ((!()) bid. I 140. bid. I l l 61-7!). De divinatione 1,

23;

cf.

Dinonc:

Os

(ioros

persas.

12-3

t i v o , freqentemente confundidos com os Caldeus. No i m prio romano, todos os charlates e mistificadores se dis faravam em Magos, Caldeus e Matemticos. Essa gen te e s t i m i d o u Oto a aspirar dignidade i m p e r i a l . Tcito diz que eles eram uma raa de homens, infiis aos pode rosos e enganadores daqueles que ambicionavam o poder, raa que em Roma f o i sempre perseguida, mas conseguia sempre permanecer ( t i l ) . Os Atos dos Apstolos nos fazem conhecer dois M a nos desse gnero: IJarjesus, um judeu que se fazia chamar Elymas, o sbio, c que pretendia, em Pafos, desviar o p r o cnsul Paulo Srgio da f cm Jesus C r i s t o , sendo por isso castigado por So Paulo com a cegueira ( A t . 13, 8-12), e Simo, o mago de Samaria, que enganava o povo com as suas artes mgicas e era honrado como um h o m e m cheio da v i r t u d e de Deus (Atos 8, 9-11), C o m esses falsos Magos nada t i n h a m de c o m u m os M a gos dos partos, os quais eram de fato homens srios, dou tos e hbeis. Certamente p o d i a m saber alguma coisa acer ca da espectativa do Rei Messias pelos inmeros judeus que v i v i a m no Oriente. Particularmente lhes devia interes sai- a profecia do pago Balao, transcrita no L i v r o dos Nmeros (24, 17-19),
Eu Uma e G o vejo, estrela surgir mas no presentemente, da em casa de Jac eu o contemplo, mas n o de perto. despontar um cetro dos os chefes todos o Israel,

a o i t a r os e ,'tbntcr Seir I, sob 22.

moabitas filhos dos dc seus Set. inimigo, '

Edom c (61)
I 'I

c a i r em seu

poder domnio

Histria,

noas

Israel Um

far todo

proezas. de que Jac resta dominar da cidade. o

descendente

destruir

Q u a n d o a miraculosa estrela resplandeceu sobre lcs tero facilmente pensado: esta a estrela do Rei Messias. Sobre t a l estrela se t e m indagado e escrito m u i t a coisa, su pondo alguns eme se tratasse de u m a conjuno dos dois grandes planetas, Jpiter e Saturno que ocorreu por trs vezes no ano em que nasceu Jesus e precisamente a 28 de maio, a 3 de o u t u b r o e a 4 de dezembro do ano 7 a. C. Mas essa suposio no est conforme a narrao dos Evan gelistas: parece pouco claro especialmente o deslocar-se a estrela do norte para o sul e pairar sobre a casa onde es tava o M e n i n o Jesus. No h o u t r o recurso seno a d m i t i r que se tratasse de um sinal miracidoso de Deus; o Espri to Santo ter inspirado internamente os Magos i n t r u i n d o -9S sobre o significado daquela estrela para inflamar-lhes a deciso de fazer a viagem. Referncia f o i feita at a u m a suposta profecia de Z o roastro segundo a q u a l devia v i r ao m u n d o um sucessor do f u n d a d o r de t a l religio, um Sausyant (auxiliador, salvador), nascido de uma v i r g e m sern que um homem t i vesse se aproximado dela (62) . Mas o Zenda-avesta ao q u a l pertence t a l profecia, recebeu sua redao atual somente no ano 306 d. O Em t o r n o da f i g u r a de Zoroastro se t i n h a m acumulado muitas lendas e mais tarde f o r a m ainda inven tadas mais outras. m u i t o provvel que esta profecia seja de provenincia crist, levada ao Oriente pelos pr prios Magos ou pelos mensageiros do Evangelho, ou ento recebida dos Judeus, que a l i a m j no l i v r o do profeta Isaas: Eis que a v i r g e m conceber e dar luz um f i lho e lhe por o nome de Emanuel (7, 14).
I i Cf. Hoschiiii. La vitet de Maria, Roma p. 201.

125

Herodes chamou secretamente os Magos ao seu palcio e depois de ouvi-los e de se i n f o r m a r sobre o tempo da apario da estrela, os encaminhou para Belm, dizendo: Ide e fazei d i l i g e n c i a em encontrar o menino, c quando o tiverdes encontrado, comunicai-mo a f i m de cpic eu tam bm v ador-lo ( M t . 2, 6-0). Sem suspeitar nada os Magos p a r t i r a m . Nesse n t e r i m t i n h a cado a noite, mas eles no se sentiam cansa dos, antes, pelo contrrioj irresistivelmente impelidos a pros seguir a viagem, agora que se achavam prximos sua meta A n a r r a t i v a c o n t i n u a : Ouvido o r e i , lcs p a r t i r a m ; e eis que a estrela que t i n h a m visto no O r i e n t e os precedia, at que, chegados ao lugar em que se achava o menino, p a r o u . V e n d o a e s t r e l a f o r a m cheios de u m a grande ale g r i a ; e entrados na casa, v i r a m o m e n i n o com M a r i a sua me e, prostrados, o adoraram ( M t . 2, 9-11). Para se prestar homenagem a u m a pessoa real, ajoe lhava-se com os dois joelhos, inclinava-se profundamen te a t a terra, apoiando-se com ambas as mos e beijava-se o terreno ou os ps do r e i . Os reis assrios se g l o r i a v a m com freqncia, conforme o demonstram as inscries acha das, de que este ou a q u e l e r e i vencido t i n h a beijado o p aos seus ps. Sob o famoso obelisco negro de Salmanasar II est f i g u r a d o nesta posio h u m i l h a n t e o rei Je de Israel, diante do supremo senhor dos assrios (812 a. O ) . O vencedor p u n h a , quando queria, o p sobre a nuca do . . i n d o (SI. 109, 1). Os presentes, e o t r i b u t o faziam parte da homenagem, demonstrando-se assim a completa submisso. No citado obelisco j e de Israel aparece seguido por uma i n t e i r a lit.i de gente que carrega os seus presentes T a m b m os Magos ofereceram a Jesus o u r o , incenso e m i r r a ( M t . 2, 11). 126 os seus donaDonativos es-

colhidos com sabedoria: o ouro, de fato, se dava aos reis; o mais nobre e precioso dos metais era dado ao p r i m e i r o homem da nao; o incenso ( L i b a n u m , O l i v a n u m , Lebona hebraico), se oferecia a Deus como u m a oferta. O genuno incenso rabe era extrado da Boswellia, ura arbusto que medra na Arbia sob cerca de doze espcies diversas, assim como na Abissnia e sobre a costa da Somlia. Uma i n ciso feita no tronco da p l a n t a de modo que a l i n f a corra sobre a casca e se endurea ao ar l i v r e em u m a resina gomosa, f o r m a n d o gros redondos e oblongos do tamanho de ervilhas, umas bagas pulverulentas de cr amarelada ou morena. Posto sobre qualquer matria incandescente, o incenso exala um perfume m u i t o f i n o e balsmico (63). Era queimado no Templo durante qualquer oblao (64); bagas de incenso deviam ser postas sobre os pes da propo sio (Lev. 24, 7). Na T e r r a Santa o incenso i m p o r t a d o p r i n c i p a l m e n t e de Sab, na Arbia do sul (65). A rainha do Egito, H a tschepsut ( X I V sculo a. G.) recebeu de Punt (Somlia) com os seus navios 31 arbustos de incenso e arsim tambm, o fara Ramss I I I (66). O finssimo incenso comparado sabedoria de Deus no Eclesiastes (24, 15). No Apoca lipse o A n j o das ofertas recebe no cu muitos gros de i n censo que so as oraes dos Santos (5, 8). U m a l i b r a da melhor qualidade de incenso custava seis dinheiros (5 mar cos o u r o ) ; outros tipos de qualidade i n f e r i o r custavam de 8 a 5 dinheiros (67). Mais cara ainda era a m i r r a . Segundo Plnio, uma ifU)
I) Cf. " I S r o c k a u s " o grande, X X , 1 l f l , Uv. 2, M 5 s.; iix, 30. 34 s s . ; Jer. 17. 26. Is. 00, 0; Jer. , 20; Cnt. 3. >; 4, 6-14. cf. Dl FI 17 03-75 c K a l t , Bibi. Real, I I , Plnio, Historia naturalis, X I I , 65.

!7.

127

l i b r a de m i r r a custava 16 dinheiros e meio ( 6 8 ) . A m i r r a mu suco semelhante ao do terebinto, de sabor amargo, que se obtm da casca gretada de um arbusto Balsamodendron m y r r a Nees que p r o d u z a m i r r a indiana, ou en(o da Commiphora abyss. Engl. ( M i r r a abissnica) e da Commiphora Schimperi Engl. ( m i r r a arbica) e endurece cristalizando-se em bagas regulares de cor amarela-avrmelhado e pardacenta, exalando aromtico p e r f u m e . Ela constitua parte essencial do leo santo para as unes (x. 30, 23). O seu delicado perfume era m u i t o apreciado (SI. 44, 9; Prov. 7, 17). Era usada na com posio do leo santo (69) e corno perfume (Cnt. 3, 6). A esposa c comparada a um ramo de m i r r a (Cnt. 5, 1) ou ento a um j a r d i m de m i r r a (Cnt. 1, 12). Era u t i lizada tambm pelos embalsamadores de cadveres; N i codemos c o m p r o u , para a sepultura de Jesus (To. 19, 39), cem libras de u m a m i s t u r a de mirr e alos que lhe cus t a r a m regular q u a n t i a . A Sabedoria d i v i n a diz no Eclesiastes (24, 15): Exalei fragrncia e perfume como a m i r ra finssima. Antes da crucifixo Jesus recebeu v i n h o mis turado com m i r r a (Mc. 15, 23). Os Padres da Igreja v i r a m simbolicamente figurados nos donativos dos Magos: a dignidade real, a natureza d i v i n a e a morte redentora de Jesus. A alegria dos Magos f o i logo perturbada por um sonho, durante o q u a l f o r a m avisados para no v o l t a r e m mais i procura de Herodes e certamente lhes f o i revelada a i n teno h o m i c i d a do t i r a n o . Assim, regressaram ao seu pas por um o u t r o caminho, (passando provavelmente pela atual Mu Saba, evitando Jeric, onde Herodes t i n h a um
(61] (!>> Ibid. X I I , 7* 4. 14; 5, 5; Ext. 2, 12; Jrff. 10, 3.

Cnt.

128

Publicado em www.leiturascatolicas.com Maio/2013

palcio, dirigindo-se depois para o Jordo, ou melhor, para a terra o r i e n t a l do Jordo, at Damasco e a l m ) . Misteriosamente como t i n h a m vindo, esses homens desa pareceram de novo. Numerosas lendas se espalharam em torno de suas figuras; d e d u z i r a m seu nmero pelas oferendas que t r o u x e r a m , deram-lhes nomes orientais, fizeram que se tornassem reis e disseram que t i n h a m v i n d o da Prsia. T u d o isso j desde o tempo de Clemente de A l e x a n d r i a (70). 7. a) A fuga No Egito

Tendo os magos p a r t i d o , eis que um A n j o do Senhor apareceu em sonhos a Jos e lhe disse: Levanta-te, toma o menino e sua me e foge para o Egito, e fica l at que eu te avise, porque Herodes procurar o menino para o matar ( M t . 2, 13). M a r i a e Jos conheciam bem o r e i e sabiam de quanto era capaz, pois os seus homicdios eram conhecidos em todo o pas. A o r d e m de Deus era clara e precisa e para aquelas duas pessoas to profundamente religiosas era n a t u r a l que fosse obedecida imediatamente. No havia desculpa para contemporizar ou hesitar; Jos levantando-se de noite, to m o u o menino e sua me c se r e f u g i o u no Egito ( M t . 2, 14). Antes de t u d o Jos t r a t o u do modo de sair de Belm o mais depressa possvel e sem dar na vista. M a r i a amarrou ' i i i (orno do seu corpo um pano, de modo a f o r m a r sobre listas u m a bolsa em f o r m a de saco, dentro do q u a l podido esconder comodamente o M e n i n o . As mulheStromata, ratlones, 1, 14; cf. Vitti, Apocriphoram de Magis " V c r b u m D o m i n i " 7, (1925) 3-13.. enar-

1 2 9

Iurin,

Me do Senhor

res orientais carregavam e ainda carregam os seus filhinhos sobre as costas do mesmo modo de ento, de f o r m a que as mos da me f i c a m livres e lhes fica mais fcil carregar aquele peso a longas distncias. Calculando-se que Jesus tivesse ento um ano ou um ano e meio de idade, o seu peso deveria ser de 10 a 14 k g , j bastante para fatigar em u m a longa caminhada. Para M a r i a , no entanto, era um peso to doce, que cia o carregava de m u i t o boa vontade. Atravs das estradas escuras M a r i a e Jos (que era co nhecedor dos lugares) se d i r i g i r a m para a campanha, r u m o ao sul. A meta mais prxima era a cidade de H e b r o n . distante 28/% k m . A estrada percorria, em contnuos e sua ves declives a faixa de terras que d i v i d e o M a r M o r t o do Mediterrneo. As estrelas, com os seus reflexos dourados, c i n t i l a v a m sobre os solitrios viandantes. Q u e m j v i u u m a noite estrelada no Oriente, no esquecer jamais este maravilhoso espetculo, aquelas luzes misteriosas b r i l h a m no cu quase negro com m u i t o mais plasticidade e clareza e so m u i t o mais numerosas que as dos nossos lados. M a r i a amava a obra maravilhosa do Pai celeste, pois que lhes f a l a v a m da sua onipotncia, da sua grandeza, da sua bondade e do seu amor; eram para ela um reflexo da be leza de Deus. Mas a sua ateno estava voltada para o u t r o p o n t o : Herodes quer matar o menino! Herodes quer matar o menino! e i n v o l u n t a r i a m e n t e apressava o passo ou ento ficava escuta, na noite escura, toda suspensa cm uma atroz ansiedade, para o u v i r se no chegasse at ela o t r o p e l dos cavalos dos perseguidores. Mas no se o u v i a m nas trevas circundantes seno os gemidos dos chacais o u , de vez em quando, os uivos das hienas, cuja voz rouca se d i s t i n g u i a de perto, ao passo que, mais ao longe, se escutava o r u g i d o do leo, sequioso de presa, que havendo subido das margens

130

silvestre? do Jordo para os montes, abalava c o m os seus urros trcr.ntes os ecos das solides. Mas os animais, mesmo os mais ferozes, no f a r i a m m a l n e n h u m ao seu Senhor; t r i n ta anos mais tarde Ele ficar orando sobre um dos montes desertos, l das bandas do Oriente, por quarenta dias e quarenta noites. Jejuar, estando com os animais selva gens ( M c . 1, 13). A sudeste de Belm e do monte hoje chamado dos Francos (Gebel Furcdis), em u m a longa encosta visinha de Thekua, resplandecia o H e r o d i o n , um luxuoso sepulcro, grande como u m a fortaleza, que dentro em breve receber o corpo do grande malvado, p r i m e i r o perseguidor de Cristo e assassino dos inocentes de Belm. M a r i a levava bem contente o Filho de.Deus, o Salvador do m u n d o , para o Egito a f i m de p-lo em lugar seguro. O Senhor c contigo; repetia dentro de sua alma, u m a voz consoladora. Para se chegar at H e b r o n era preciso caminhar durante < erca de sete horas, o que exigia, com intervalos regulares, breves paradas para repouso. Comeava a raiar o dia e as sombras da noite se esvaam aos raios que despontavam. Os viajantes v i a m agora, olhando para o oriente, os ridos rumes e os declives do deserto da Judia que descambavam t o p r o f u n d o vale do Jordo. A q u i e a l i , atravs de p r o i ndsu gargantas abertas na montanha, via-se o M a r M o r t o 0 para a l r m deste, os precipcios selvagens, cheios de fendas Itiplano moabita. A oeste, via-se a plancie dos FilisBxaustos c sem ter d o r m i d o toda a noite, chegaram nu antiqussima H e b r o n , onde fora escavado o se\ I H . M . o . i r Sara, fugitivos tambm estes que loram Rgiin .mgidos pela fome nos tempos da carestia. 131

A q u i Jos podia organizar mais comodamente a viagem que ainda restava a fazer. O gegrafo Estrabo que havia viajado da Sria ao E g i to, cerca de 20 anos antes, conta que o deserto inculto e arenoso foi atravessado sobre o dorso de camelos (71). Assim t a m b m Jos ter pensado em arranjar algum camelo, pois havia de fato cameleiros profissionais que, mediante pagamento, ajudavam os viajantes a atravessar o deserto. Nas cidades confinantes podiam-se encontrar camelos com muita facilidade. Certamente no eram os camelos de carga, com o seu passo lento e quase aborrecido, os menos adaptveis para u m a fuga assim to precipitada pois eles apenas per corriam cerca de 4 km por hora, mas os dromedrios (camelus dromedarius) que tem uma s corcova, eram mais usa dos para montaria, por serem mais velozes, alcanando facil mente pelo menos o dobro dos outros. Conta um viajante que em e l - A r i s , a primeira cidade egpcia que se encontra vindo de G a z a , havia 500 camelos de carga (camclus batrianus) e cerca de 60 dromedrios, que os rabes chamam hedgin; os primeiros serviam para o trfico comercial c os ou tros para os viajantes atravessarem o deserto do S i n a i (72). O ouro dos Magos no fora certamente medido com avareza, e bem podia servir agora para tir-lo do embarao em que se achava. Deus prev sempre aos seus em tempo oportuno, e Jos pde assim comprar alimentos e tudo o que fosse necessrio para a viagem. Porque Jos no se teria servido de asnos como montaria? Antes de tudo, no sabemos se ele os possua, pois como car pinteiro no teria grande necessidade deles para se locomo(71) Gogr, X V I , 30. Korowanenshasen mi 1879, p. 37.

zwischen Syren

und Aeggptcn},

Pra-

13B

ver.

A peregrinao anual a Jerusalm pela Pscoa, M a r i a

e Jos a f a z i a m a p como t o d a a gente nas suas condies. Alm disso, os asnos no eram, por certo, aconselhveis para u m a f u g i d a atravs do deserto, onde preciso caminhar lon gos trechos sobre areia m u i t o f i n a e alta, sobre a q u a l m u i t o difcil avanar c o m o cavalo, m u i t o mais gil e ro busto do que o j u m e n t o que t e m os cascos m u i t o menores e as pernas m u i t o mais curtas. U m a grande d i f i c u l d a d e para os cavalos e jumentos era tambm constituda pelo sustento, em um territrio extremamente pobre, at de gua. Um viandante narra o seguinte: Encontramos no meio do caminho um g r u p o de Bedunos abatidos pela sede C pelo calor e que nos p e d i r a m gua. filhos, para i m p l o r a r um gole de gua. Era um espetculo Parece-me o u v i r verdadeiramente lamentvel ver como se arrastavam, pais e at hoje os seus angustiosos lamentos c ver como procura v a m i n u t i l m e n t e , um depois do o u t r o , espremer u m a gota de gua dos seus vasios recipientes de a r g i l a . Recordo-me O asno ainda de u m a famlia, composta de um velho e tres crian as com um j u m e n t i n h o magro e velho tambm. subia sobre u m a d u n a de areia e o velho o seguia ofegante, conduzindo pela mo o m e n i n o maior ao passo que os dois menores t i n h a m se encarapitado sobre o dorso do exausto ani m a l , com os olhos encavados e fixos sobre a meta longnqua. Mi
IN.II

de repente, o a n i m a l soltou um f u n d o gemido c desaMMU-

i areia onde os pobres garotos caram e r o l a r a m . lho ' 11 UM i Allah! A l l a h ! gritou ele, voltando os o-

i< < M H t . l i ento? No consigo esquecer a expresso dos depois assentou-se tambm ele sobre a areia. MI .eu lado c deixou que o b u r r i n h o des-

135

cansasse (73). Chegamos a um lugar onde 4 anos antes tinha cado e morrera de sede um viajante induslnico. Antes do crepsculo, apenas foi tudo pronto, M a r i a subiu com o Menino sobre o dorso de um camelo, Jos e o cameleiro sobre outros dois que levavam tambm as provi ses necessrias para a viagem, sendo que, para as mulheres labricavam-se selas especiais como as cadeirinhas fechadas de transporte destinadas a evitar possveis quedas da me ou da criana. A s s i m podemos imagin-los a caminho, pela noite silenciosa. A duas horas c meia (10 km) ]>ara 0 sul de Hebron, ficava J t t a , a provvel residncia de Zacarias c Isabel, onde certamente os fugitivos fizeram uma breve alta, para pedir conselho e ajuda. No oriente o costume viajar-se com freqncia noite porque a temperatura mais fresca, acrescenlando-se, no caso presente, que a obscuridade reinante protegeria melhor os fugitivos. Passado Hebron, o terreno descamba gradativamente e as montanhas de J u d se arrasam at a orla do deserto.. . A terra se torna cada vez mais desolada e pedregosa at che gar ao verdadeiro deserto, propriamente dito (74). De Hebron se atravessa a v a u o Wdi-el-Halii para atingir Bersabia a 4 5 km de distncia.
AI

A l i sc podia renovar a proviso de gua, nas famosas nascentes mandadas escavar por A b r a o e que hoje tm cerca de 13 m dc profundidade. O local ponto prop cio para repouso dos que vo empreender a fatigante caval gada atravs do deserto. V i a j a r montado sobre um camelo muito cansativo, especialmente para os que no esto acos tumados, pois a caracterstica andadura dos camelos balana o corpo do viajante de certo modo a esfolar a pele, provo(73) (74) Karawanenshasse Sven Iledin, zwisehen Jerusalm, Syrien pitrf Aegypten. Leipzig, Brnkhnus, p. p. 24 300. s.

134

cando ate u m a dolorosa f e r i d a , que arde i r r i t a n t e m e n t e , sem contar que, aos de estmago delicado, t a l m o v i m e n t o p r o d u z enjo. M a r i a , conquanto no fosse pessoa h a b i t u a d a mo leza, havia certamente de ter-se fatigado bastante c sofrido com o desconforto de t a l v i a g e m . De Bersabia, d i r i g i n d o - s e para oeste, p o d i a m a p r o x i mar-se de Raphia (65 k m ) e entrar na grande e m u i t o f r e qentada estrada caravaneira que de Gaza, passando por Raphia (Refah), R h i n o c o l u r a ( c l - A r i s ) , M o n s Cassius ( K a t ja) e Pelusium chegava a T h a n i s . Nesta estrada havia po rm m a i o r p r o b a b i l i d a d e de serem descobertos do que se g u i n d o um o u t r o itinerrio que, r u m a n d o para o sul, v a i de Bersabia atravs de Elusa (Halasa), Rechcboth ( c r - R u h b e ) Ausa ( e l - A u g a ) , cn K u s m c , Hasana, ao lado de T i m sah, j u n t o ao h o d i e r n o canal de Suez. Por essa estrada, logo ao sul de H e b r o n , ou pelo menos, nas p r o x i m i d a d e s de Bersabia, j se estava f o r a do territrio de Herodes, na terra dos Nabateus, que eram amigos dos judeus, mas inimigos fidaigais de Herodes. A eles pertencia todo o territrio do sul. o Negeb, at o deserto ocidental. Sob o r e i Aretas IV ento reinante (9 a. C. at 40 d. C.) esse f o r t e p o v o t i n h a a l canado um grande desenvolvimento; na sua t e r r a a Sagrada Famlia p o d i a s e considerar e m segurana. A l i podiam agregar-se a u m a caravana mais numerosa que se dirigisse ao E g i t o , o que significava proteo e auxlio. De Bersabia at o lago de T i m s a h , do lado o r i e n t a l do delta do N i l o , a distncia de cerca de '200 k m . A viagem Completa de Belm a Helipolis, no t o t a l a p r o x i m a d o de UA) k m , requeria cerca de 12 dias de j o r n a d a , n u m a mdia Ir 40 km por d i a , sem contar as horas de p a r a d a e des.nm>, | M l . i / c n d o assim duas semanas inteiras de viagem;
A

A r t r n d a que r u m a v a para o sul era cheia de recorda1

135

es do Patriarca. A g a r , a serva de Sara, queria f u g i r por esta estrada para alcanar o Egito, sua ptria; j u n t o da fonte Vive-quem-me-v um A n j o ordenou-lhe de v o l t a r para j u n t o de Sara e prometeu-lhe um f i l h o , que se torna r i a patriarca de um grande povo (Gn. 16). A fonte ficava entre Rades e Bcred. Abrao tambm andou mais tarde por essas terras do sul e h a b i t o u no vale de Gerar (hoje Wdi cl -(i 'arr) (Gcn. 20, 1). A%sua gente se encontrou cm combale j u n t o do poo de Bersabia, c o m os sequazes de A b i melec, rei dos Filisteus (Gn. 21, 27-33). Tambm Isac h a b i t o u no vale de Gerar e cavou tambm poos naquele territrio, do q u a l f o i expulso, sem oferecer resistncia violncia, por ser ele amigo da paz (Gn. 26, 1-33). Eni EC&des, no longe da estrada que M a r i a percorreu na sua viagem, m o r r e u aquela que na histria bblica aparece pela p r i m e i r a vez com o seu nome, M a r i a , a irm de Moiss (Nm. 20, 1). A Sagrada Famlia se d i r i g i u assim de Bersabia para su doeste natravs de u m a cinzenta, pedregosa, mas frtil plan cie, at 6 regato de Bersabia, depois galgou o Gebcl-el-Burcg (monte do castelo), uma serra que corre do oriente para o ocidente \300 m sobre o nvel do m a r ) , com encos tas bastante ngremes a princpio, e depois mais suaves. Um magnfico panorama se gozava l do a l t o : Para oeste os olhos se pousavam sobre as colinas que vo descendo do Gcbcl G a a r e de Gebel U m m Auga para o deserto de areia at o M a r Mediterrneo. Para noroeste pode-se d i s t i n g u i r hnuit bem o branco leito de Wdi es-Seb, que muda freqUentemhte de nome, at o negro T e l l el-Fr, cujo vale se perde depois em um terreno o n d u l a d o . O olhar perpassa sobre T e l l inuma e se repousa sobre o verde escuro das re

I %

vores do es-Seh M u n t a r , j u n t o de Gaza (75). oeste de Sa wc se d i v i s a a plancie cinzenta do Bir cs-Scba, cortada por colinas baixas, de cor amarelada: Hoje esta plancie c disse cada e quase desabitada, mas o u t r o r a a l i se encontravam jar dins e campos cultivados, como se pode v e r i f i c a r pelos terra os de proteo e por numerosas runas ( M u s i l , op. cit. p. 68). As runas dos campos das cidades Halasa, er-Ruhbe, c l - A u g a , Sbta, Abdc c outras, chamam ainda hoje a aten o do viandante para a tenacidade daqueles antigos colo nos, que encheram de v i d a , com incansvel t r a b a l h o c com m u i t a fadiga, sob um cu abrasador, grandes extenses da quela terra deserta. Runas de castelos, de palcios, de baslicas, de muros de cidades, de reservatrios de gua, dc cimitrios escava dos na rocha, de torres de v i g i a e de casas de moradia, cobrem o territrio at o sul. M a r i a e Jos v i a j a r a m por tanto assim p o r m u i t o tempo atravs de t e r r a colonizada, onde se encontrava gua, alimentos c alojamento. Hoje a situao bem diferente: Todo o territrio que se encontra ao sul de Bir es-Scb, pertence ao deserto. O solo arenoso e pedregoso, c no d para n u t r i r os seus habitantes. Do monte do pequeno castelo para o sul a vista m u i t o bela; u m a plancie j no mais frtil que se estende aos nossos ps, de ls-sueste para oeste, for mada quase inteiramente de dunas de areia e denomi nada p o r diferentes nomes, mas geralmente conhecida por Bahr Bala M i (mar sem g u a ) . As colunas que fe cham a plancie do sul so compostas de rocha branca, calcrea ( p . 68). Mais alm, para o sul, o deserto de areia se perde no deserto dos montes. So estranhas formas de montes, ora
(75) .Musil. op. fit. II. p. fi*.

137

de cumes chatos, ora como torres negras, ora despontadas e eretas como pirmides; picos cinzentos, brancos, calcreos, muros coroados de pinculos e fendas profundas; t o da a paisagem inteiramente despida de vegetao, com pletamente nua, A antiga t r i l h a caravaneira segue para sudoeste, travessa encostas rochosas, cruza valados requemados, que c o r r e m para noroeste e se j u n t a m ao Wdi Gazze, passa j u n t o dos charcos e ao lado de poos, percorre tre chos arenosos, ondulados, mormao do dia no m i t i g a d o por sombra alguma, ou na frescura das noites claras e na gelada neblina da manh. Depois de u m a cavalgada de trs horas e meia chega -se a Elusa. Um antigo viajante conta o seguinte: Pas samos alm da cidade de Eiua (Elusa) e entramos no de serto. No vigsimo marco m i l i t a r se encontra um castrum (uma fortificao m i l i t a r ) onde est o abrigo de So Jor ge. A l i os viajantes encontram alojamento e os eremitas alimentos. Depois penetramos pelo deserto a dentro e chegamos a um stio do q u a l se fala no salmo (106, 34): Eles r e d u z i r a m a t e r r a frtil em salsugem por causa da malcia dos seus habitantes. A l i vimos homens que f u g i a m nossa frente, sobre camelos (76). Mais adiante a Sagrada Famlia chegou cidade de Rcchoboth (er Ruhche) a sudeste de Rs c l - K a r n (370 m ) , um monte cm f o r m a de cpula. De Bcrsabia a Rechoh o t h a distncia 6 de 4 k m . Talvez ficasse a l i o resto da noite ou percorresse os restantes 23 km at Ausa ( e l - A u g a ) , onde existem at hoje l minas de um grande co, en| " r i i tii.ulo pelos viajantes, o qual tinha um grande ptio, um poo e muitos quartos ( p . 89). Perto de Ausa
(7(1)

11 IcroHoi..

Antonio

p. 1.10 as.

Martire,

Petambalaio

locomm

sacromni,

Itjn.

138

se vadea o Wdi H a f i r , a oeste do q u a l comeam os grandes desertos de areia cl-Haddde e el-Ba Arijt, j em territrio egpcio. Mais alm a estrada infltia para sudoeste, passando el-Bircn (duas fontes) r u m o a A i n c l "Kusine e se vadeava depois o Wdi el-Gife. Daqui a estrada prosseguia para oeste, vadeando o Wdi Gurr (Cerar) e o Wdi e l - A r i s , A d i r e i t a f i c a v a m os montes el-Muwlih. D a l f a e a oeste o Wdi c l - A v i s , o legendrio Gebel Hell assim descrito por M u s i l : envolto em um rseo halo luminoso, ele se ergue para o alto, rompendo aque le i n f i n i t o de vapor e o seu pico reflete cm todas, as dire es u m a coroa de raios de a l v u r a deslumbrante. Que maravilhosa viso! Na sua p r o x i m i d a d e se esquecem to das as fadigas da viagem e se a d m i r a a obra do Onipo tente! ( p . 162). Por certo que tambm a M a r i a lhe vier a m em m e n t e esses mesmos pensamentos. A sudoeste via-se o c i n t i l a n t e avermelhado do M r c f e k , perto do q u a l se destacava a massa do monte Anka, de um c o l o r i d o vermelho escuro c o majestoso e solitrio Arjif en-Nka, semelhante a u m a torre gtica (p. 156), jamais vi coisa to bela, reconhece o mesmo observador, que acrescenta: Quase sem destaque, se eleva da bran ca e amarelada plancie u m a negra e gigantesca pirmi de (p. 167}, j u n t o da q u a l se d i s t i n g u i a um bando de cabritos monteses (p. 169). M a r i a , cuja alma era aberta a todas as maravilhas de Deus ter certamente sentido o encanto des sas belezas da criao. A vegetao porm m u i t o escassa, Depois da estao das chuvas, brota, a q u i a l i , a f l o r a desrtica; moitas de giesta, com suas flores brancas e amarelas, tamarindeiros, que cobrem seus flexveis ramos de folhas escamosas e pe queninas, flores de diversas espcies que alegram os vales 130

e as colinas. H tambm tufos de erva mas so m u i t o ra ros e no chegam a f o r m a r prados de v e r d u r a . A fuga pa ra o Egito deve ter-sc realizado provavelmente na p r i m a vera, na estao mais propcia. Na estao seca, que d u r a mais de seis meses, t u d o m u r c h a ; as ervas ressecadas servem de f o r r a g e m para os camelos c aos homens para acender 0 fogo. Rarssimos so os poos e nascentes de gua, sen do que a gua dos poos n e m sempre boa e algumas ve zes salobra. Depois das chuvas pode-se apanhar gua nos vales e mesmo escavando um buraco no solo. Nos arre dores dos locais ricos de gua crescem viosas as palmeiras e arbustos de todo o t i p o c especialmente a p a l m e i r a de n o m i n a d a halfagras (em castelhano, esparto"), rgida e de cr verde-escuro. O deserto no inteiramente p r i v a d o de v i d a : airosas gazelas, cr de prata-cinzento. dotadas de grandes e be los olhos negros, f o g e m velozmente dando geis pinotes. No tempo de Cristo se encontravam ainda na pennsula de Sinai o arisco e astuto asno silvestre. As lebres p u l a m espavoridas, ratos saltadores, de robustas pernas posteriores e caudas curtas, passam chispando sobre a superfcie are nosa . O seu p i o r i n i m i g o a cerasta, espcie de vbora pequena, da cr da areia e com uma excrescncia crnea so bre os olhos que se enrola na areia e a se esconde, dei xando fora apenas os olhos vidos de presa. Quando um a n i m a l se a p r o x i m a , a v i b o r a salta como que i m p e l i d a por u m a mola, at mesmo na distncia de um metro da sua \iiiina. ls.ua;, .1 chama por isso mesmo: a serpente voad o r a . . M , 29 r 30, (it. ' l a m b e m no relato de uma cam1 >.mn.i militar . i s s i i . i e s s a s serpentes voadoras so meneioliadas. O grande profeta f o i , certa vez, por um crtico leviano, acusado injustamente de haver criado a fbula do

140

basilisco alado; entretanto, le no i n v e n t o u nem r e p e t i u ne n h u m a fbula, mas os seus crticos evidentemente, no se deram ao trabalho de estudar devidamente a natureza dos lugares de que f a l a v a m . U m a cerasta escondida na areia pode pr em perigo a v i d a do cavalo e do cavaleiro que lhe passarem perto, pois a sua picada 6 m o r t a l . Na bno a seu f i l h o D a n , disse J a c :
Seja que Dan morde e o qual cerasta a derruba pata serpente sobre do o com o sobre a estrada, qual caminho, cavaleiro (Gn. 49, 17).

cavalo

U m a o u t r a perigosa serpente da pennsula do Sinai a spide egpcia, ou cobra de culos, conforme o mesmo apueaS u m "eq ogiSaa - e p n b E p '{LU U U O J U T oijqB.i}sg quantidade de serpentes. Em u m a o u t r a passagem (78) faz meno de u m a serpente que se esconde na areia, e que a cerasta.
A A
A

Os pssaros so representados por algumas variedades que v i v e m especialmente nos osis, onde as palmeiras e n u merosos insetos lhe oferecem n i n h o e alimento: cotovias, piscos, cucos topetudos e esplndidos corvos imperiais, m i l h a fres, que constituem uma espcie de corja de ladres (apoderando-se at da presa das outras aves de r a p i n a c nada respeitando), codornas (durante a sua corrente migratria), pintassilgos e outros pssaros canoros. No obstante os desconfortos de to longa e fatigante viagem, todas essas novas experincias e impresses tero proporcionado alma de M a r i a novas alegrias e sensa es espirituais. Os ares puros e salubres lhe f i z e r a m bem; a sublime calma do deserto que se perdia no horizonte l o n (77) (78) Gcogr. X V I , 2, Ibid. X V I I , 21. 30.

141

gnquo, a conscincia da proteo de Deus, a presena beat i f i c a n t e do F i l h o de Deus, do pequeno ser que comeava a p r o n u n c i a r as p r i m e i r a s palavras, a direo segura e as a morosas atenes do seu nobre esposo se lhe d e v i a m i m p r i m i r indelevelmente na alma. A Sagrada Famlia alcanou f i n a l m e n t e o lago de T i m -sah e o Wdi Tulmiit e pde sentir-se mais seguia. Jos fez o que todo i m i g r a n t e faz em t e r r a estrangeira, isto , p r o c u r o u unir-se gente de sua raa, que poderia ajud - l o e aconselh-lo. Em todas as cidades egpcias mais importantes v i v i a m numerosos Judeus, sendo que em A l e x a n d r i a dois dos cin co quarteires da cidade eram habitados por eles. Duran te a grande perseguio que sofreram sob o governador Flaco, p e r d e r a m 400 casas naquela cidade (79). Flon calcu lava o nmero de Judeus no Egito em cerca de um milho (80). Jean Juster (81) enumera u m a longa srie de cida des egpcias nas quais h a b i t a v a m numerosos Judeus. No d i s t r i t o de Helipolis, os arredores de Leontpolis ( T e l l Jehdijje) era inteiramente habitado p o r eles, sendo por isso mais conhecido por campo dos Judeus do que pelo nome de terra de Onias ou Onion. Os Judeus daquela zona se consideravam to fortes que p r e t e n d i a m i m p e d i r a M i KAtifosop onb 'resoQ ap a i u o u r n - j c o t i j ouieS-iaj ap sarcpui levar a estes trs m i l homens de reforo s suas tropas a passagem atravs do s e u territrio somente o p e r m i t i n do a p s longas Iratativas na p r i m a v e r a do ano 47 a. C. (82). Ptolomeu VI K i l o m c t o r (181-146 a. C.) t i n h a deixado este territrio i Onias I V , f i l h o do grande sacerdote Onias I I I ,
(79) IIhm. In Flaccum, 8 c 11. 2,o v o l u m e . , 9, 35.

(80)
(82)
1 41

///</. i ' ' "

idiAo Mangey, i. 523 a. l / s Jutft >l"its Vimpire romain, Paris, li Antigidade Jud. 8, 1 e Guerra Jud.

p a i a que ssc o colonizasse. C o m permisso do r e i , Onias reconstruiu em Leontpolis o t e m p l o a r r u i n a d o da deusa Baste (que t e m cabea de g a t o ) , que devia igualar nas dimenses, ao t e m p l o de Jerusalm, mas que saiu menor e mais modesto (83). Esse t e m p l o no f o i reconhecido legal pelos Judeus da Palestina p o r ser contrrio l e i , que pres crevia um s local para a celebrao anual do c u l t o . A Sagrada Famlia atravessou em seguida o d i s t r i t o de Gessen, ao q u a l estavam ligadas tantas recordaes do seu p o v o . Justamente naqueles stios a famlia de J a c t i nha crescido e se t o r n a d o um grande povo. M a r i a , que m u i t o bem conhecia os l i v r o s sagrados, m e d i t o u com re conhecimento, como Deus t i n h a sido benigno para com o seu povo, operando em favor dele tantos milagres. A peregri na de Bordus, no seu dirio de viagem (do ano 333) des creve cheia de entusiasmo as impresses recebidas naquela t e r r a : Atravessamos o i n t e i r o d i s t r i t o de Gessen entre vinhedos e portos de plantas balsmicas, entre pomares, campos b e m cultivados e deliciosos jardins, sempre margean do o N i l o , ao longo das terras que o u t r o r a pertenceram aos I i i e l i t a s . O que dizer depois disso? Creio no ter jamais visto u m a t e r r a to bela como a de Gessen (84). Onde teria residido no Egito a Sagrada Famlia? Os mgeihos nada dizem a esse respeito. N a t u r a l m e n t e j tem p r o c u r a d o , posteriormente, preencher essa lacuna, i! ' acredita-se que o lugar escolhido para residncia dela ido M a t a r i j e ; no territrio da antiga Helipolis. E u n g i d o miraculosamente u m a fonte de gua doce, "r.lm.ria no Egito, onde no h nascentes de l"< < i n . i t somente a gua do N i l o . Acrescenta a tfdi&O <|"' li iv i . i a l i um sicmoro que dava sombra (88) IH,I, .1. 1 : i . ./>,' I 1, 1. I
(84) /'</i n I ' illti, !l, I cm Gcyer, Itinera Hiero*, p. 50.

143

Sagrada Famlia e que mais tarde teria sido a l i plantado um misterioso j a r d i m com flores e plantas balsmicas, o q u a l prosperava somente quando c u l t u r a d o por mos de cris tos (85). Como p r o v a destes fatos so citados um evan gelho rabe, apcrifo, sobre a infncia de Jesus (cap. 14 ss.): Eles ( M a r i a e Jos) f o r a m ter ao sicmoro, hoje chamado rvore de M a t a r i a ; u m a homlia de Tefilo Zacarias de Saccas, na q u a l v e m mencionada a nascente miraculosa; e se fazem ainda referencias a um S i n a x a r i t i m (calendrio da Igreja Copta) do sculo X I I I , segundo o q u a l v i n h a sen do at ento celebrada a festa pela consagrao da igre ja de Matarjc, apesar de ter sido a mesma destruda ha v i a m u i t o tempo pelos maometanos; e finalmente se ape gam tradio que os peregrinos da Idade Mdia espe cialmente nobres alemes - e n c o n t r a r a m d i f u n d i d a entre os cristos e os maometanos de Matarje em 1483-4 (86). C o m referncia visinha cidade de Helipols (a e gpcia O n ) , encontra-se em Strabo, que passou por a l i v i n t e anos antes da Sagrada Famlia, notcias mais preci sas como estas:- Helipols est situada sobre um cume bastante elevado e t i n h a um t e m p l o dedicado ao deus Sol. Em um recinto especial se achava o M n e v i s , um t o u r o sa grado, considerado u m a d i v i n d a d e , como o b o i pis, de Mnfis. Aos ps da colina se estendem lagunas alimentadas por um canal do N i l o . Hoje a cidade est desabitada, ha vendo ainda um t e m p l o , em estilo egpcio, que mostra a fria devastadora de Cambises, v i o l a d o r de templos, que p r o f a n o u o santurio a ferro e fogo, fazendo abater e queiCf. J u l l i e n , Uarbre de la Vierge Matarieh, ed. de C a i r e , TcacU'o alem de C. zur Haidc, Manz, Rcfenshurg, p. 21-57. Ibid. p. 10-20.

(86)

III

mar algumas de suas partes. A mesma coisa fez com os o beliscos dois dos quais, que t i n h a m escapado completa runa, f o r a m levados para Roma. A l g u n s esto ainda em seus lugares, c o m as marcas dos incndios que se f i z e r a m ao redor, outros esto por t e r r a , derrubados como em Tebas ( A l t o E g i t o ) , hoje chamada Dispolis (87). Em Helipolis ainda se vem grandes casas onde ha b i t a v a m os sacerdotes e onde, em tempos mais antigos, de v i a m ter m o r a d o os filsofos e os astrnomos. Hoje po rm cessaram os estudos filosficos e ascticos. No nos f o r a m apresentados mestres de asctica mas apenas sacerdotes para os sacrifcios e guias para os estrangeiros, que desejas sem visitar o t e m p l o . No squito do governador Hlio Gallo, que ento governava A l e x a n d r i a , encontrei um certo Queromone que se inculcava grande conhecedor destas coisas (da a n t i g u i d a d e ) , mas se t o r n a v a ridculo sendo um c h a r l a t o c o m p l e t a m e n t e p r o f a n o . Estas casas dos sacer dotes so a l i indicadas ento como os lugares onde ensi n a r a m Plato e Eudxio. Eudxio a l i t i n h a estado j u n tamente c o m Plato, tendo ambos freqentado durante tre ze anos, conforme alguns, a companhia dos sacerdotes. Es ses eram m u i t o profundos na astronomia, porm, misterio sos e pouco comunicativos com os estrangeiros; depois, com o tempo, tendo os dois lhes prestado servio e tratado com afabilidade, conseguiram obter alguns ensinamentos precio sos; porm, os brbaros conservaram em segredo a maior parte da sua cincia (88). O culto de M n e v i s , de Helipolis, era semelhante ao ' i i i Mnfis. Deste ltimo, n a r r a Estrabo: O \|>is, como sabido, considerado uma d i v i n d a <nT>
NN i

tulmhfto,
IPI.I

Geographia,
ao.

XVII,

27.

xvii,

10

Mui*,

Mil.,

ii..

Hmhiir

145

de, sendo mantido em um estbulo. P, branco como a neve, na testa e em algumas outras partes do corpo, porem, negro, no restante do mesmo. Por esses sinais particulares julgado digno da sucesso e recebe as honras e a venerao que tributavam ao animal que o precedera. Diante do estbulo h um ptio com um outro estbulo para a vaca, me do touro; neste curral o touro c deixado cm liberdade por algum tempo, especialmente para mostr-lo aos estrangeiros. Pode-se tambm olhar para dentro do estbulo por uma janela, mas geralmente os visitantes preferem ve-lo ao ar livre, de onde, depois de ter saltado um pouco no ptio, reconduzido de novo ao estbulo (89). Para este mundo pago e transviado veio M a r i a , com o seu finssimo discernimento por tudo quanto correspondia verdadeiramente honra e dignidade de Deus e com o seu horror por todos os erros, as impurezas e as abominaes que se cometiam no culto de Deus. Quase mil anos antes Deus tinha conduzido o seu po vo para fora da ttrica atmosfera do paganismo e se havia revelado a este mesmo povo sobre o monte Sinai. D u r a n te a ausncia de Moiss sobre o referido monte, houve o perigo de uma recada no paganismo c foram necessrias rgidas e enrgicas medidas para abolir o culto do touro, a adorao do famoso bezerro de ouro (x. 32). Logo aps a morte de Salomo o reino foi divido em duas partes c JeroboSo, a quem tocou a parte setentrional, resta beleceu o culto do touro, porque tendo vivido longos anos no Egito, as suas idias religiosas tinham-se ressentido disso (90). Sc for certo ter-se a Sagrada Famlia estabelecido

8H Ibir XVII. 31. (00) / H$. 11, 20-40; 12, 26-32. 146

cm Matarje, v i v e u ela sombra do ltimo obelisco do tem plo do sol, que ainda existe a l i ate hoje. U m a passagem do profeta Jsaas era i n t e r p r e t a d a , t a m bm nos p r i m e i r o s sculos do Cristianismo, como alusiva viagem do M e n i n o Jesus, ao Egito: Eis que o Senhor subir sobre uma nuvem leve, e entrar no Egito, e os dolos do Egito se desmoronaro ante sua face, e o corao dos egpcios se mirrar nos seus peitos (19, 1). Em sucesso guerra c i v i l e devastao da regio, quando os prncipes no souberem mais achar n e n h u m re mdio a um t a l esfacelo, seguir-se- a converso do Egito ao C r i s t i a n i s m o e vir a salvao. Recordemos apenas os versculos mais expressivos: Naquele tempo haver na terra do Egito cinco cidades que falaro a lngua de Cana e juraro pelo Senhor, Deus dos Exrcitos. U m a de las ser chamada cidade do sol. Naquele tempo haver um altar do Senhor no meio da terra do Egito e j u n t o sua f r o n t e i r a um m o n u m e n t o ao Senhor, servindo de si n a l e de testemunho ao Senhor dos exrcitos na terra do Egito. Q u a n d o porm clamarem ao Senhor, vista daquele que os a t r i b u l a , ele lhes enviar um salvador e um de fensor que os l i v r e . E o Senhor ser reconhecido pelo E gito naquele tempo, e os Egpcios reconhecero o Senhor e lhe oferecero sacrifcios e oblaes c lhe faro votos c os cumpriro. E o Senhor desfechar contra os Egpcios aqulcs golpes que ferem para curar; e eles voltar-se-o pa o Senhor e le atender s suas splicas e os s a r a r . . . N.1111 i i - l i - tempo haver u m caminho batido do Egito para .i Alrfrift, c os Assrios entraro no Egito, e os Egpcios na M I I I I e nrnlKM serviro (ao Senhor). Naquele tempo Isn i r r r r i r o (medianeiro) entre o Egito c o Ass-

147

r i o ; a beno estar no meio da terra, a q u a l o Senhor dos exrcitos abenoou, dizendo: Bendito o meu povo do Egito, e o Assrio, obra de minhas mos; a m i n h a he rana porm Israel (Is. 19, 18-24). M a r i a levou at aquela terra o Salvador, que fez sur g i r u m a florescente p r i m a v e r a crist, at que se extinguis se no f r i o da heresia e do islamismo. Jos ler sado procura de um lugar conveniente e ter a l i construdo u m a cabana de argila. A esse respei to i n f o r m a J u l l i e n : Quando os Egpcios pobres deixam a sua habitao para emigrar para um qualquer outro vilarejo, a famlia acampa a p r i n c i p i o sobre um terreno l i vre, no pertencente a ningum; geralmente sobre a areia do deserto, se o lugar, corno M a t a r i j e est situado mar gem deste. Ento a famlia constri a com suas prpria ; mos um casebre; as paredes com terra argilosa e algumas estacas de madeira (troncos rachados de palmei ras) para sustent-las; a p o r t a feita com esteira de canios e o teto coberto com folhas de palmeira. A habi tao no custou assim mais do que alguns dias de tra balho, para o q u a l ainda se obtm algumas vezes, a co laborao dos vizinhos (91). Para Jos no era este um trabalho difcil, sendo le c a r p i n t e i r o , e da sua parte Ma r i a o ter certamente ajudado, enquanto o M e n i n o b r i n cava sobre a areia, sombra fresca de alguma palmeira erguida. Alm disso, alguns dos seus numerosos compa triotas lhes tero por certo prestado a l g u m auxlio. Pron ta a casinha, o necessrio para a m o r a r f o i logo pro curado e assim se acharam instalados no seu novo lar. Tero tambm de p r o n t o encontrado facilidade de traba lhar e de ganhar, com a ajuda da gente do lugar, os meios
1

Jullien,

op.

cit.

p.

97.

148

du subsistncia, dado que Herodes era m u i t o odiado e aqules a q u e m le perseguia p o d i a m contar com a soli dariedade e conivncia dos emigrados. A v i d a naquela frtil t e r r a era bastante fcil e nem M a r i a n e m Jos t i n h a m maiores pretenes. No obstante isso, o Egito era sempre a terra do ex l i o , a t e r r a estrangeira. M a r i a no podia mais a d m i r a i as montanhas da sua ptria; nas margens do delta do N i l o a campina era u m a s plancie, u m a vrzea des p r o v i d a de encantos, tendo a sudeste o deserto, desabitado e h o s t i l . Na f l o r a da regio, f a l t a v a m as encantadoras flo res da Galileia. O fara Tutmsis I I I (1501-1447 a. C.) trouxe da Sria, no ano 25 do seu reinado (1475), flo res e animais que m a n d o u r e p r o d u z i r no belssimo rele vo do t e m p l o de Garnaque (Tebas). Mais do que t u d o , se fazia sentir alma profundamente religiosa de M a r i a , a falta do T e m p l o de Jerusalm, das solenes festas anuais com as suas peregrinaes e as suas cerimnias c a atmos fera p r o f u n d a m e n t e religiosa da terra santa. O templo ilegal de Leontpolis, distante um fatigoso d i a de via gem, no era por certo um adequado substitutivo. A lm disso, no se deveriam sentir muitos seguros mesmo no Egito, conforme ensinava o exemplo do profeta Urias que por haver profetizado sob o r e i Joaquim (608-598) B destruio de Jerusalm pelos caldeus, f o i perseguido pelo r e i , que o queria matar. O profeta f o i porm a v i do c f u g i u para o Egito. Ento o rei o m a n d o u perseK u i i por esbirros, que o descobriram e prenderam, no se certo se com astcia ou com violncia, e o leva"i que O m a n d o u matar com a espada (Jcr. 26, 20.2:1).

149

b)

morticnio

dos

inocentes

Por este t e m p o em Belm aconteciam coisas horr veis. Herodes h a v i a esperado em vo o regresso dos Ma gos que t i n h a m i d o a Belm e veio-lhe ento a suspeita de haver sido enganado por eles. Teve de fato notcia de que os sbios do O r i e n t e h a v i a m j de h tempos deixado Belm e ningum sabia i n f o r m a r que r u m o h a v i a m to m a d o . O seu t e m o r pelo nascimento do pequeno r e i au m e n t o u e um terrvel plano t o m o u f o r m a e f i g u r a na sua mente m a l v a d a . C a l c u l o u com f r i e z a a idade do m e n i n o , j que o seu nascimento t i n h a c o i n c i d i d o com o apareci mento da estrela miraculosa e d e d u z i u disso que j esta r i a ele no segundo ano de v i d a . Para estar mais seguro de apanhar o detestado i n f a n t e o p i n o u que poderia ter um puoco mais de idade. Mateus (2, 16-18) escreve c o m s i m p l i c i dade e com ntima emoo: Ento Herodes, vendo que t i n h a sido enganado pelos magos, irou-se em extremo c m a n d o u ma tar todos os meninos que havia cm Belm e em todos os seus arredores, da idade de dois anos p a r a baixo, segundo a data que t i n h a averiguado dos Magos. E n t o cumpriu-se o que estava p r e d i t o pelo p r o f e t a Jeremias, que d i z : U m a voz se o u v i u em R a m , grandes prantos e lamentaes: Ra q u e l chorando os seus f i l h o s , sem a d m i t i r consolao, por q u e eles j n o e x i s t e m (Jer. 3 1 , 15). A t u m b a de Raquel, a segunda m u l h e r cio p a t r i a r c a J a c ainda hoje mostrada e venerada nas p r o x i m i d a d e s de Belm. M a s , de acordo c o m esta passagem e segundo o l i v r o dos Reis (10, 2 ss.) devia ter estado a princpio nas vizinhanas de R a m , a nordeste de Jerusalm, nos coni n r . da terra de Benjamin. \ notcia do malefcio de Herodes suscitou h o r r o r em toda D regio, chegando at aos Judeus do E g i t o . Essa t r i s -

t e

tc notcia causou um grande pesar a M a r i a ; o seu F i l h o que v i n h a trazer salvao e libertao tornava-se a causa involuntria da m o r t e de tantas crianas inocentes. E ento ela r o g o u a Deus que consolasse as desventuradas mes.
1

O assassino que contava ento 70 anos de idade, no sobreviveu p o r m u i t o t e m p o ao seu infame d e l i t o , tendo cado de sbito gravemente doente. Flvio Josefo assim descreve a sua molstia: A doena de Herodes se agra vava d i a a d i a , porque Deus o castigava pelos seus nume rosos crimes. D e n t r o do seu corpo l a v r a v a um fogo intenso, no se manifestava pela febre ou calor s u p e r f i c i a l , mas cau sava u m a inflamao i n t e r n a sempre mais grave. U m a fo me insacivel o t o r t u r a v a e ele era obrigado a fazer u m a voraz ingesto de alimentos para acalm-la. As suas vs ceras putrefactas se dissolviam, causando-lhe violentssimas dores intestinais; um liqido t u r v o dessorava dos seus ps e do abdome, que comeava a apodrecer e f e r v i l h a v a de vermes. U m a violentssima tosse o m a r t i r i z a v a e o seu hlito, que fedia atrozmente, era expelido em angstia e aflio; u m a convulso lhe agitava todos os membros em rpidos tremores, t i r a n d o as poucas foras que lhe res t a v a m . Os adivinhos e iniciados nas artes mgicas d i z i a m que Deus o castigava pela sua irreligiosidade e terrvel crueldade. E n t r e t a n t o , no obstante t u d o isso, ele esperava sempre encontrar um remdio contra os seus sofrimentos; m a n d o u chamar m u i t o s mdicos e pediu-lhes que tentasW01 todos os meios e lanassem mo de todos os recursos UA dl
1

arte.

Depois, fez-se transportar

aguas termais Essas

ialUroo, alm do J o r d o , a leste do M a r M o r t o . i |MMHim ri l a m b e m bebidas. .

t|ue . . . fluam para o referido mar, eram m u i t o sa Alm disso, o r d e n o u " . . .t|ur lhe preparassem um banho de leo q u e n 151

te em u m a grande quantidade, mas quando o i m e r g i r a m neste, f o i t o m a d o de u m a t a l fraqueza que pensaram ter m o r r i d o e os seus servos comearam a g r i t a r lamcntosamcnte; quando t o r n o u de novo a si, estava de vez sem mais ne n h u m a esperana de cura. M a n d o u ento que dessem de prmio aos soldados 50 dracmas por cabea, fez ricos dona tivos aos oficiais e aos amigos e regressou f u r i b u n d o para Jeric (92). Neste ltimo perodo da sua v i d a convocou as pessoas mais importantes do pas e ordenou que fossem presas na are na, exigindo de sua irm Salom e do m a r i d o desta, Ale xandre, que prometessem de m a n d a r transpassar a flcchadas toda aquela gente, logo aps a sua m o r t e , a f i m de que houvesse um grande l u t o em t o d o o pas, mesmo que a sua morte no fosse lastimada por ningum. T a l o r d e m no f o i c u m p r i d a , (93) mas cinco dias apenas antes da sua morte m a n d o u matar seu f i l h o A n t i p a t r o , suspeito de haver atenta do contra a v i d a do p a i . Herodes I m o r r e u pouco antes da Pscoa do ano 4 a. G. T i n h a um carter violento e passional, d u r o e obstina d o . Os sentimentos mais nobres e as emoes mais ternas lhes eram inteiramente desconhecidas. Q u a n d o via qualquer coisa que despertasse sua cobia, tomava-a fora, mesmo que custasse rios de sangue. No poupava nem os seus nti mos amigos c parentes, nem a m u l h e r , que assim mesmo o amava apaixonadamente (94). No obstante a sua astcia e a sua energia, no era mais do que um h o m e m v u l gar (95).
(92) (93) (94) (95) Antigidade Jnd., X V H , 6, 5. Ibi. X V I I , 6, 5 c 8, 2. G u e r r a Jud. I, 33, fi c 8. Schrer, Oeschichte des jihdischen Votkes, I, p. 376. H i t z i g , Geschichte des Volkes Israel, I I , p, 559, citado Schrer, T, 18.

por

152

c)

Desordens na Palestina

A notcia da morte de Herodes chegou at Sagrada Famlia no Egito. Jos t i n h a o r d e m de permanecer a l i at nova disposio, e a l i f i c o u at a morte de Herodes ( M t . 2, 13-15) . O incubo tinha-se acabado e finalmente p o d i a m respirar calmamente. Entretanto, no parecia o p o r t u n o v o l tar imediatamente porque u m a completa v i r a v o l t a de si tuao havia-se operado na Palestina, provocando grande agitao. A r q u e l a u t i n h a sido indicado no testamento de Herodes, como sucessor no t r o n o , porm com a clusula da aprovao do imperador de Roma; as tropas j aclamavam o seu novo soberano e senhor. Depois de sete dias de l u t o , deu lc um grande banquete, dirigiu-se a Jerusalm, onde recebeu homenagens e levou sacrifcios ao T e m p l o , assentou-se sobre o t r o n o de ouro e prometeu mostrai' a todos o seu re conhecimento e reinar melhor do que o p a i . O povo o acla m o u com entusiasmo e e x p r i m i u - l h e o seu desejo: abaixamento das taxas, abolio do dzimo, libertao dos encarcerados. T u d o isso ele f o i prometendo com grande satisfao geral, mas bem cedo a situao m u d o u completamente. U m a tem pestuosa assemblia em Jerusalm p e d i u a m o r t e dos favo ritos de Herodes, reparao para o escriba Matias e seus cmplices, que t i n h a m sido queimados vivos, por haver derrudo c espezinhado a guia de ouro da p o r t a p r i n c i p a l do T e m p l o , e f i n a l m e n t e , a deposio do sumo sacerdote ilegal mente nomeado por Herodes. A r q u e l a u m a n d o u ento u m alto o f i c i a l para acalmar os nimos, mas este nada conseguiu. Tendo pois enviado tropas dc i n f a n t a r i a e de cavalaria, u m a l u t a sangrenta se t r a v o u na q u a l f o r a m mortos 3.000 homens. Foi isso duran te a Pscoa e aqueles que p a r t i c i p a v a m dela f o r a m obriga dos a deixar a cidade. 153

A r q u e l a u foi e n t o R o m a , para obter c o n f i r m a o da dignidade real, d i s p u t a d a que estava sendo por Herodes A n tipas que t a m b m se d i r i g i a grande m e t r p o l e para pleitear junto do imperador a sua p r e t e n s o . O resultado desta disputa foi que n e n h u m dos dois obteve > ttulo de r e i , mas o reino do velho Herodes foi d i v i d i d o em quatro principados ou lio, miu de tetrarquias Neste mas o (96). cm J e r u s a l m u m a outra rebe puniu e severamente os cabecilhas c stc l t i m o opri do tesouro mas a guarnio apoderar-se n t e r i m , estourou legado V a r o o povo

confiou a Sabino o comando na Palestina. duramente Herodes, desejando sua tentou ocupar fortaleza,

recusou-se

a entreg-la c

Sabino foi cercado

em J e r u s a l m , trios que no

na festa dos Pentecostes, travando-se e n t o uma d u r a batalha, durante a q u a l foram incendiados os magnficos c i r c u n d a v a m a p r a a do T e m p l o , incndio. ram Dois de o mil tesouro (97). Sabino se de o perecendo muita gente apoderou Herodes de 400

Os R o m a n o s se i n t r o d u z i r a m no T e m p l o e saqueatalentos. conantigos um mercenrios do rei, impuzeram

tribuies s propriedades reais na I d u m i a , sob o comando Acab, neto qual, derrotado, (98). de um bando refugiou-se nas montanhas em lugares de difcil Judas, f i l h o de um certo acesso

E z e q u i a s chefe

de l a d r e s , que fora executado por ordem de Herodes, assal tou o p a l c i o real de Sforis, capital da G a l i l e i a , sobrepujou as defesas da r e g i o , saqueou todo o t e r r i t r i o , roubando todo o dinheiro que encontrou. te, pois carregava consigo E s p a l h o u o terror por toda a par tudo o que (99). podia, ambicionando

a i n d a por c i m a , a dignidade real


(1>) Antigidade Jud. XVII, 9, 17.

(97)

tbid. X V I I 2 e 3.
tbid.

(98)
(99)

tbid. 4.
5.

154

Esta era a situao na Galileia, nas proximidades de Nazar, onde a Sagrada Famlia no podia encontrar situao favorvel para restabelecer sua residncia, correndo Jos o risco de ser vtima das violncias daquelas tropas. Alm disso, um escravo de Herodes, de nome Simo, ho mem de gigantesca estatura c bela aparncia, ps sobre a pr p r i a cabea a coroa real e se fz proclamar r e i pelos seus sequazes; saindo depois a cometer assaltos e depredaes, sa queando c incendiando o palcio real de Jeric c todas as propriedades reais daquela provncia. Esta rebelada gen talha conseguiu dominar at guarnies de soldados roma nos no obstante o seu v a l o r e superioridade de armamen tos, mas acabou sendo vencida por Grato que m a n d o u de capitar o chefe do bando (100). Um pastor de nome Atronges, de gigantesca estatura tambm ele, rebelou-se com o a u x i l i o dos seus quatro i r mos, igualmente robustos, atraiu m u i t a gente em t o r n o de si e ps a coroa sobre a cabea conseguindo i n f l i g i r seve ras perdas aos soldados romanos e s tropas reais. Junto de Emas esses revoltados surpreenderam uma coorte romana que acompanhava um transporte de armas e mantimentos, f e r i n d o muitos soldados c os perseguindo at que chegasse Grato com as tropas reais cm auxlio aos assaltados. Mais tarde os irmos f o r a m dominados, entregando-se finalmente a A r q u e l a u (101). Faltava u'a mo f i r m e que reunisse todos esses elemen tos e os submetesse o r d e m . Somente mais tarde f o i isso conseguido lentamente pela ao conjunta das tropas reais e dos Romanos que, assim unidas, dispersaram os bandos desordeiros e abafaram as desordens no pas.
(100)

(101)

ma Jbid.

6.

7.

155

O legado da Sria, Quintlio V a r o preparou-se para desfechar o golpe decisivo. Concentrou suas tropas em Ptolemais ( A k k o ) : duas legies, quatro esquadres de cavalaria c as tropas auxiliares dos reis c dos tetrarcas. Beirut enviou 1.500 homens; Arctas I V , rei dos nabateus (Arbia do nor te), mandou tropas e forneceu mantimentos. As suas tropas, que estavam cheias de dio contra Herodes, incendiaram al deias judaicas uma aps outra, matando gente em fero/ alegria. E m a s , incendiada, foi arrasada, para vingar a der rota da coorte romana. Jerusalm foi afinal atingida e Sabino, que estava assediado dentro da cidade, foi libertado. V a r o enviou contemporaneamente uma parte de suas tropas, sob o comando do filho do seu amigo Galo (ou do seu prprio filho) G a l i l e i a . Sforis foi destruda e incendiada no outono do 4* ano a. C, sendo os habitantes conduzidos presos, acorrentados c vendidos como escravos (102). A s s i m foi de n o v o restabelecida a ordem, tendo a guerra de V a i o custa do ao pas enormes perdas de bens e de sangue

d)

A volta a Palestina

Um anjo disse em sonho a Jos que voltasse Palestina. Mateus assim o conta: M o r t o Herodes, um A n j o do Senhor apareceu em sonho a Jos c lhe disse: Levanta-te, toma o menino e sua me c volta terra de Israel, pois aque les que queriam tirar a vida do menino esto j mortos. F.le se levantou, tomou o menino e sua me e chegou terra de Israel (Mt. 2, 19-21). Isso pde ter acontecido na primavera do ano !i a. C. Os bandos armados de Judas, o G a lileu, tinham sido destroados no outono do ano 4. O i n \ IMO no seria a estao mais indicada para a viagem por

UM)

Ibiil.

10,

causa dos freqentes aguaceiros na pennsula do Sinai, no havendo no deserto proteo alguma contra a humidade c o frio. Podia-se contemporizar ainda, preparando tudo com calma e aguardar a melhor estao. Na primavera o calor no ainda to deprimente e os poos ainda contm gua. A Sagrada Famlia se preparou com alegria para a viagem de volta; Jesus devia j estar no quarto ano de vida. Jos alugou camelos novamente e agre gou-se a uma caravana, podendo desta feita escolher sem te mor a melhor estrada, que passava pela nesga de terra de e l - K a n t a r a , assim chamada porque, nas inundaes peridi cas do N i l o , formava uma elevao de terreno entre vila rejos submersos, atravs do deserto arenoso de el-Gifr. E s t a regio ora c uniformemente plana, ora suavemente on dulada e ora atulhada de dunas arenosas. Nas proximida des dos poos e das nascentes de gua se encontram grandes e pequenos osis de palmeiras; no osis de K a t j a , que ge ralmente serve como ponto de descanso, havia 1.500 palmei ras. V a i - s e avanando de poo em poo cada dia, porm muitos destes contem apenas gua salobra, havendo um que era at chamado poo da gua podre, porque no era pot vel sua gua, que exalava alm disso um mau cheiro. Estamos na primavera. As flores das giestas oUcntam sua esplndida alvura, as pequenas flores azuis das espinheiras alegram o olhar e as cotovias no gorjeiam sobre as rvo res, mas voam pelo ar. H tambm que atravessar largos trechos de terrenos recobertos de brancas crostas de sal, que ofuscam a vista; as chuvas invernais tinham dissolvido o sal do terreno, mas depois que a gua se evaporou o sal se ajunta de novo em cristais de brancura deslumbrante. Esses t< iicnos se encontram geralmente nas proximidades do mar. Alm de B i r el-Abd c passada Br e l - M a g r a a caravana

157

Atinge a cidade dos cameleiros, el A r i s , cujo antigo nome era K l i i n o k o r u r a , que significa corte do nariz (103). Pensa va-se que t a l nome derivasse do fato de ter h a v i d o um rei etope, que h a v i a conquistado o Egito, o q u a l mandava cor tar o nariz dos delinqentes, em vez de mandar execut-los, ii[>ondo que no ousariam mais praticar o m a l por causa da mutilao do seu rosto e que a f i n a l os tivesse reunido na quela cidade, limtrofe entre o Egito e a Sria (104). De R h i n o k o r u r a prosseguindo-se para o oriente, vadeava-se o leito do Wdi el-Aris e chegava-se f r o n t e i r a da Pa lestina. Em Rafia a Sagrada Famlia encontrou a p r i m e i r a cidade da prpria ptria. A paisagem tornava-se cada vez mais frtil e sempre mais bela. Gaza, ao contrrio, esta va desabitada naquele tempo. A f i m de se estabelecer com a sua famlia Jos pensava de escolher Belm como mora dia, mas t i n h a a este respeito temores justificados. Mateus narra por esta f o r m a os fatos; Tendo Jos o u v i d o que A r quelau reinava na Judia em vez de Herodes, seu p a i , teve receio de ir para l e, avisado em sonho, retirou-se para o territrio da Galileia e f o i habitar em u m a cidade chamada Nazar, onde se c u m p r i u o que estava ammeiado pelos pro fetas: le ser chamado Nazareno ( M t . 2, 22 s.). A r q u e l a u v o l t o u de Roma pela p r i m a v e r a do ano 3 a. G. tendo p o r t a n t o chegado a Jerusalm pouco antes da che gada de Jos a Gaza, o que significa que, achando-se ainda no Egito ao tempo em que A r q u e l a u f o i nomeado tetrarca da Judeia, da Samaria e da Idumia, Jos no t i n h a ainda podido Babei deste fato. O imperador recusara-lhe o ttulo por ele to ambicionado. O entusiasmo p o p u l a r a princpio mani festado a favor de A r q u e l a u , transformou-se logo em dio, 1108)
(KM) r&ftf.

Estrabo,

teographia,

XVI,

'Al.

pois o seu reino se caracterizou pela crueldade e t i r a n i a (105). Era um homem temvel sob todos os aspectos: no meava e substitua expontneamente os sumos sacerdotes, a sua v i d a p r i v a d a escandalizava os Judeus porque v i v i a le em conbio ilegtimo com a sua cunhada G l a f i r a , mulher do seu irmo colao Alexandre, que f o i condenado morte por Herodes, no ano 7 a. G. (106). Jos ento, atendendo ao aviso recebido em sonho, no se d i r i g i u para Belm ou para Jerusalm, to terrivelmente assolada, mas de Gaza r u m o u para o norte. Deste modo M a r i a pde voltar de novo terra natal, cidade dos seus pais, a Nazar, o lugar to cheio de recordaes da sua i n fncia, onde t i n h a parentes e amigos afetuosos. A l u x u r i a n t e vegetao p r i m a v e r i l da plancie dos F i listeus, entre Gaza e Jafa, e da plancie de Sarren, do noite de Jafa, apresentou-se aos olhos encantados dos viajores como um j a r d i m abenoado por Deus. Depois das ltimas chuvas p r i m a v e r i s , em meados de a b r i l , os trigais dourados o n d u l a v a m cheios de vio. A plancie v i z i n h a ao mar t e m u m a serena e rica beleza (107). At os alinhamentos das campinas so mrbidos e suaves, com o seu colorido v i v o e variegado. Ao longo de quase toda a praia corre uma cinta de colinas e de dunas ou de areia f i n a , de cr amarelada, nu d<; areia misturada com erva. Para alm desta dourada linha limtrofe estende-se o mar azul, com as suas f r a n <\r branca espuma. Descendo para a costa o terreno dc cr escura, cortado por valetas e alagadios e algumas ''Mtiipidas por depsitos de saibro grosso, misturado (it-il.t Kncontram-se tambm lagoas cheias de gua,
idade Ju<i. XVII. 13, The e Guerra Jud. historical II, 7, 3. of lhe

..II
iih i

13, I 0 4; ibid. I I , 7, 4.
Ion. til IH Smith. oi i> U7. Gcvgraphu

159

v i i i l r s . anios e juncos, que crescem nos terrenos encharca.;;crahncnte nas proximidades dos rios c regatos. So bre os campos e banhados esto esparsas miriades de flores: papoulas, anmonas, convolvulceas e malvas, narcisos e ris azuladas, rosas de Saron e lrios do vale. s margens, ba tidas pelo sol, so animadas pelas correrias ziguezagueantes dos lagartos, no ar p u r o e lmpido esvoaam enxames de abe lhas e borboletas, ouvindo-se tambm o p i p i l a r dos pssaros que receiosos, espiam, d a q u i e d a l i , se aparece, na luminosa transparncia do cu, a mancha escura das asas de u m fal co. Mesmo durante a noite, os ares p a l p i t a m de v i d a , cru zados pelo vo dos pirilampos cintilantes, a acenderem i n termitentemente suas lanterninhas fosforescentes. Antigamente os arredores de Jamnia eram m u i t o povoa dos e cultivados, e do seu recinto podiam-se retirar 40.000 homens para o servio militar. De Jope, era possvel avistar Jerusalm, coisa que asseverava-se impossvel devido altura dos edifcios plantados meia distncia entre ambos. Os Judeus usavam aquela cidade como porto martimo. O ancoradouro dos piratas , naturalmente, um c o v i l de la dres. Esses possuem ainda o Carmelo e o bosque de car valhos (108). Hoje no se consegue mais identificar o lo cal onde existia este bosque de carvalhos uma vez que j passaram mais de dois m i l anos depois da viagem de Estrabo e neste longo perodo o bosque referido f o i devastado com grande prejuzo para a regio, que se t o r n o u mais ri da, a t a l ponto que a sua atual nudez no permite imaginar a pujante riqueza dos tempos passados. Passando por Asdod, Jamnia, L y d d a , prosseguia-se por breves etapas dirias at o g r u p o montanhoso do Carmelo, que se transpunha pelo passo M e g i d o , para descer depois
(108) IfiO Bsuabao, op. clt. X V I , 2, 28.

P u b l i c a d o e m w w w .leituras catlicas. c o m Maio/2013

at a frtil plancie de Esdrelon, que parecia um mar o n d u lante de t r i g o m a d u r o . A i n d a u m a subida bastante ngreme para o norte e cntrava-se no vale de Nazar que t i n h a a f o r m a de u m a concha. A Sagrada Famlia estava finalmente em casa! M a r i a , Jos e o M e n i n o Jesus f o r a m de novo morar com Clefas, como por lei t i n h a m at d i r e i t o . Os cansados via jantes f o r a m saudados com alegria depois de quase trs anos e meio de ausncia. Como se a d m i r a r a m os parentes ao ve rem peta p r i m e i r a vez o pequeno Jesus! Nunca t i n h a m visto IHii menino t o tranqilo e ao mesmo tempo t o vivaz, t o afetuoso e alegre. Os filhos de Clefas se alegraram pela che gada de um novo companheiro de jogos e logo o amaram com f r a t e r n a l carinho. M a r i a entrou como u m a luz radiosa no crculo desta gente simples e boa e Jos retornou ao seu trabalho, agora mais abundante, pois a loucura da guerra t i n h a causado grandes malefcios e destrudo muitas habitaes. Justamen te no ano seguinte Herodes Antipas comeou a reconstruir Sforis, que t i n h a sido destruda antes, circundando-a de rnuros de fortificaes e fz dela sua residncia para or namento da Galileia (109), at que construiu inteiramente Tiberades, no ano 18 d. C. e elevou-a sede do governo. A reconstruo de Sforis empregou naturalmente muitos car pinteiros e assim Jos pde trabalhar e ganhar durante todo aquele tejnpo, at mesmo em Nazar, situada a 5 k m , ao sul de Sforis,

(109)

Antigidade

Jud.

XVII,

1.

11 - Maria,

IWe do Senhor

161

CAPITULO IV EM NAZAR 1. M a r i a , dona de casa

M a r i a ocupou no m u n d o a posio que lhe f o i designada e no se d i s t i n g u i u em nada, na sua v i d a cotidiana, de todas as outras mulheres da sua condio, o mesmo acontecendo a Jos, que c o n t i n u o u a exercer o seu ofcio de c a r p i n t e i r o , para ganhar os meios de v i d a , para si e para a famlia, como todos os outros homens da sua terra, no se passando as coisas de m o d o diverso c o m Jesus, at que iniciasse sua v i d a pblica. Entretanto o menino crescia e se t o r n a v a forte e a sabedoria e a graa de Deus estavam sobre le (Lc. 2, 40). Cheia de felicidade, M a r i a acompanhava o desenvol v i m e n t o do seu f i l h o ; mas tanto ela como Jos g u a r d a r a m se gredo sobre o mistrio que se encerrava no seu nascimento. Por isso mesmo, mais tarde, quando Jesus comeou sua v i d a pblica, pregando Com fora e sabedoria e operando incrveis milagres, f o i grande o espanto dos habitantes de Nazar. D e onde lhe v m tais coisas? E que sabedoria esta que lhe f o i dada, e como que se realizam tais prodgios pelas suas mos? No le o carpinteiro, o f i l h o de M a r i a e irmo dr Tiago, de Jos, de Judas e de Simo? E suas irms no esto aqui entre ns? ( M c . 6, 2-3), d i z i a m os seus conci dados. At os seus parentes mais prximos, aqueles que 1 labitavam sob o mesmo teto e que c o m i a m do mesmo prato,
If

nau p o d i a m imaginar q u e m fosse A q u e l e que v i v i a e crescia >" lado deles. Apesar de no possuirmos a menor notcia do que se pasM v a na casa, sobre o seu governo e sobre as penosas o b r i gaes que pesavam sobre os ombros de M a r i a , podemos no entanto descrev-las de certo modo. Na coletnea de sen tenas do A n t i g o Testamento que traz o ttulo de Provr bios de Salomo, f i l h o de D a v i , r e i de Israel, v e m descrito no ltimo captulo o ideal da virtuosa dona de casa. Este belo poema f o i composto provavelmente por um obscuro r e i I - n i n e i de Massa. Comea com alguns conselhos da j u d i ciosa me ao f i l h o r e i , depois o f i l h o canta os louvores da sua me, imagem ideal da perfeita dona de casa. Vamos transcrever o i n t e i r o captulo:
A mulher forte, 0 0 Ela seu valor de seu quem excede poder a tudo ach-la? o que vem sua de longe da e dos terra

[confins corao e lhe marido pe nela a confiana nada lhe dar faltar. prazer em toda a sua vida. de suas mos.

sempre

c jamais lhe faltar o mal Kusrou l c linho e teceu Ela como panos o com a navio mercante,

indstria trigo. sua e o o

que trs de longe o seu 1 Bi anta-te < \ i . a i n d a com o alimento ps-lhe vinha de ilisirhui impo, uimi lim

escuro para mira tom famlia comprou; do seu trabalho,

1 i iref&l para suas domsticas. fruto

fortaleza

...t.iili . rii mui braos.

163

Viu Pegou

com s a t i s f a o na sua estriga mo

que o seu trabalho

vai

bom

e a sua candeia no sc a p a g a r de noite. c os seus dedos fizeram girar o fuso. Abriu e para seus o necessitado ao pobre. neve, estendeu braos

No t e m e r que v e n h a m sobre sua famlia os rigores da porque Fez para si os seus domsticos c cobertas, trazem vestidos forrados.

mantos

vestiu-se de l i n h o e p r p u r a . Seu marido quando e e A ser sc ilustre na assentar uns assemblia os dos juzes, da terra. com aos futuro. os ditames da bondade. ancios

Fez uma t n i c a de linho e vendeu-a entregou c no o abre lngua ela cintos o negociante*. atavios, A fortaleza sabedoria e sua decoro so seus temer sua boca

profere

F i s c a l i z a a conduta da sua famlia e no Levantam-se e seu mas tu come o seu seus filhos po na e ociosidade. ditosssima

aclamaram-na de louvores:

marido

cobriu-a a a

M u i t a s f i z e r a m prodgios, excedeste-as enganadora e todas. formosura v; A graa

a m u l h e r que teme ao Senhor, esta que merece ser louvada. D a i - l h e o fruto das suas mos e nas portas da cidade seja c i a louvada pelas suas obras

(31, 10-31).
Nesse no governo belo da poema casa. a o poeta e l o g i a diligncia, a a virtude, largueza a de habilidade vistas no

Ihl-

acrescer das riquezas e a p r o f u n d a religiosidade d u m a boa m e de famlia. Esse texto era ensinado s meninas que d e v i a m aprend-lo de cor. O m a r i d o desejava ter assim uma esposa, c os filhos v i a m nela o ideal da m e . ( P r o v . 3 1 , 28). Nos outros l i v r o s de sabedoria, acham-se algumas pre ciosas sentenas sobre as sublimes v i r t u d e de u m a m u l h e r . Eis alguns exemplos: Feliz q u e m v i v e c o m u m a m u l h e r virtuosa (Ecl. 25, 8 ) .

Ditoso A

homem

que

tem

uma

virtuosa

mulher anos. sua vida.

Dorque ser dobrado o nmero dos seus mulher forte r a alegria do ocu marido, e lhe o far premio passar dos era que paz os anos a da uma sorte excelente, temem Deus.

A mulher virtuosa

T e r satisfeito o c o r a o . iej& rico ou pobrr. e o seu rosto ver-se- sempre alegre ( E c l . A g r a a de uma mulher cuidadosa alegra c lhe infundir vigor aos ossos. de D e u s c nada no c h uma mulher silenciosa, a uma alma virtuosa, comparvel preo que o

26, 1-4). marido

Dom

G r a a sobre a g r a a c uma mulher santa e cheia de pudor, possa pagar uma mulher casta. O que c o sol para o ruindo quando nasce nas alturas dos crus assim a bondade de u:na mulher virtuosa orna a sua c Gomo a lmpada que brilha sobre o candelabro robusto. sagrado. assim c a graciosidade do rosto num corpo C o l u n a i de ouro sobre bases de prata M I ' pernas formosas sobre seus ps. i i i ii i l . u i casas e riquezas, |NrAm o Senhor d propriamente

( E c l . 26, 13-18).

uma

mulher sensata (Prov. 19, 14).

165

A formosura e produz

de

uma mulher

alegra

corao

de

seu

marido

nele um afeto superior a todos os desejos do homem. da linguagem, no comum sobre os

E se beleza se aliar a solicitude o O que seu marido uma ter uma

vantagem

[homens. possui mulher bondosa j comeou a formar a sua [fortuna; tem Sem a. e Quem Tal o sebe a auxlio que a que semelhante da mulher, armado, em tem cidade? ninho (Ecl. 36, 22-27). a uma o coluna de apoio. na defende, a v i n h a ser roubada, homem suspira [indigncia. confia o em um de que bando cidade no que vagueia homem

sem

companhia

e repousa onde a noite o s u r p r e e n d e

A v i d a r u r a l era extraordinariamente simples e modesta. O modo de construir as casas v a r i o u pouqussimo no de curso de milhares de anos. A casa de campo na Palestina era u m a construo em f o r m a de cubo, feita de pedra escavada da m o n t a n h a ou ento de argila, na plancie, onde havia falta de pedras. Formava um nico espao vazio, l i m i t a d o por q u a t r o paredes muradas, sem outras divisrias internas tendo por cima um teto p l a n o . U m a s lmpada era suficiente para todos que h a b i t a v a m na casa ( M t . 5, 15). As paredes t i n h a m u m a adequada espessura que s vezes atingia ate a um metro, apoiando-se sobre blocos de pe d r a (1). A casa p o d i a medir, no mximo, 9,87 m de c o m p r i mento, 8,60 de l a r g u r a e 4,50 de a l t u r a (1). Na Palestina central, u m a casa m u i t o grande (na Cesaria) media 7,50 x
(1) Cf. 1912. Karl Jager, Das Bauernhaus m Palstina, Gttingen,

166

10 de rea, mas geralmente elas eram menores, tendo ape nas as dimenses de 2 x 2 x 3,85 ( 2 ) . As casas de de a r g i l a eram inteiramente desprovidas de janelas; nas cons trudas de pedra h a v i a , nos tempos antigos, somente peque nos buracos ou fendas, colocadas no alto, de modo a no p e r m i t i r que fossem devassadas pela curiosidade dos que estivessem de f o r a . O i n t e r i o r da casa ficava p r i v a do de l u z , mesmo de dia. Na parbola da dracma p e r d i d a , a m u l h e r teve que acender a candeia, mesmo de d i a para p r o c u r a r a moeda (Lc. 15, 8). Talvez esta parbola recorde at a l g u m caso acontecido na m o r a d a da Sagrada Famlia e a m u l h e r fosse a prpria M a r i a ; o mesmo podendo-se dizer com respeito a parbola do fermento, que recorda a m u l h e r que prepara a massa para o po. U m a parte do p a v i m e n t o i n t e r n o , ao f u n d o , era mais elevada, cerca de 60 centmetros ou pouco mais. A parte anterior, mais baixa servia de abrigo aos animais domsti cos, e a mais alta era reservada aos homens. A l i ficava a lareira, mas sem chamin, e muitas vezes f o r m a d a apenas por trs pedras levantadas sobre as quais se colocava a pa nela. H a v i a tambm as nforas para o t r i g o e a cevada, os potes para gua, as panelas, o pequeno m o i n h o a mo e os outros utenslios domsticos. O leito consistia em u m a esteira, c o m u m a espcie de apoio pra a cabea, fican do t u d o enrolado em um canto; para ser, noite, estendi do por t e r r a . Os moradores se d e i t a v a m com as mesmas roupas usadas durante o d i a , o manto servindo de coberMoiss havia p r o i b i d o ao credor reter como penhor " m . m i n para a noite pois a sua nica coberta, a vesc MU COrpo n e m t e m o u t r a com que dormir (x. 22, 23 M . ) . S i n . i tempo p e r d i d o procurar nas casas dos cam'J> II',.! |l, I ti HS.

167

poneses da Palestina mveis semelhantes aos que usamos; u m a arca de madeira, servindo tambm de banco, bastava s mulheres para guardarem seus vestidos e ornatos; e o h o m e m t i n h a suas coisas dependuradas de um grande cabide de p a u ou a um espeque enfiado entre as pedras dos muros no rebocados. O rei Eliaquim f o i comparado a u m a cavilha afincada em lugar bem seguro, mas que de pois se quebrar, e t u d o o que estiver suspenso dela vir por terra e se partir o que fr frgil (Is. 22, 23-25). Os pobres no t i n h a m nem mesas nem cadeiras, assentando-se no cho, mesmo quando comiam. A comida era posta sobre u m a laje de pedra ou sobre u m a prancha de madeira. No havia colheres, garfos nem facas; o ali mento era tomado com as mos, os dentes serviam para cor tar e para ensopar os alimentos lquidos t o m a v a m peda os de po mole. O trabalho cotidiano de M a r i a comeava m u i t o cedo, de manh, depois de haver rezado a orao m a t i n a l , to
mava o moinho mo e preparava a farinha fresca. At

hoje ainda m o t i v o de ufania para a dona de casa campesina ler sua l a i i n h a fresca cada dia. N a barraca de uma famlia beduna o a u t o r o u v i u o chiado do pequeno moi nho s trs horas da madrugada. Junto da m duas mu lheres se ajudam voluntariamente ( M t . 2 4 , 4 1 ) . Maria, a me ile Jesus, teia leito esse pesado e fatigante trabalho juntamente (OBO Mia cunhada, M a r i a , a me de Clefas. D e p o i s a farinha era peneirada e m i s t u r a d a com o fermento e molhada com gua e amassada para que t u d o fosse fer
mentado.-. (Mt, 13. 33).

Enquanto cer a
massa, o usando se como

operava essa fermentao, fazendo cres foi no era aceso do lado de fora, no ptio, c o m b u s t v e i s as aparas de madeira da o f i se

lt,S

< mu do Jos, ramos secos, restolhos e troncos dos campos ou i .i " estrume seco m i s t u r a d o aos restos de f o r r a g e m dos .mimais domsticos. A n d a r cata destes combustveis bem como amontoar o estrume era tarefa das mulheres. O po era o p r i n c i p a l alimento, acompanhado de favas, lentilhas, m i l h o , pepinos, melancias, cebolas, tomates, toda a es pcie de verduras e de frutas, especialmente figos secos, uvas e tambm leite fresco e coalhado, queijo, manteiga e m e l . C o m menos freqncia a carne fresca ou salgada dos a n i mais domsticos e peixes do lago de Genesar; sendo ainda mais r a r a a carne dos animais silvestres, pois a caa era privilgio e d i v e r t i m e n t o da classes ricas. As hortas forne ciam ainda anis, hortel, mostarda, alcaparra, araruta. U m a hbil cozinheira podia preparar saborosas iguarias, diversas cada d i a . M a r i a aprendeu a arte culinria com sua me. e seria naturalmente capaz de cosinhar m u i t o bem. Jesus deu mais tarde u m a boa regra de v i d a aos seus discpulos: ccomei e bebei do que t i v e r a gente e o que vos fr ofere cido (Lc. 10, 7 ss.). A q u i podia-se oferecer tambm um gole de v i n h o , que naquela regio era b o m e barato. M a r i a t i n h a que cuidar tambm da r o u p a dos mem bros da famlia, sendo de fato obrigao sua, trabalhar, fiar, tecer e costurar o l i n h o e a l. O seu trabalho mais i m p o r t a n t e f o i a tnica de Jesus, tecida toda i n t e i r a , de alto a baixo, sem uma s costura. Os soldados que o cru c i f i c a r a m a j u l g a r a m assim to bela e preciosa que no quiseram rasg-la para d i v i d i - l a entre si, preferindo t i r a r a sorte para ver a q u e m tocava (Jo. 19, 23 ss.). At hoje as mulheres da Galileia so hbeis nessa arte ( 3 ) . No obs tante os seus recursos pecunirios serem modestos M a r i a certamente f z para si vestimentas de b o m gosto. Os t r a I I H I S das mulheres da Palestina so ainda os mesmos I :i | l.iTfi, p. clt. p. 68. 160

de h 2.000 anos passados, soltos e folgados. A tnica feminina era comprida, chegando aos tornozelos, tinha mangas largas c era presa ao corpo por um cinto, que permitia arrega-la um pouco para cima durante o trabalho ou em viagem. No usavam fivelas, nem botes com as respectivas casas (4). Sobre a tnica, Kuttnet, eme hoje azul no s u l da Palestina, c branca ao norte, as mulhe res traziam um largo manto que caa da cabea sobre os ombros e envolvia totalmente a pessoa; hoje esse manto de listas vermelhas e pretas. O vu era usado somen te em casos especiais. Geralmente andavam descalas, mas nas longas viagens usavam as sandlias; as meias eram completamente desconhecidas. As mulheres ricas podiam dar-se a outros luxos (Is. 3, 23), mas no assim as pobres das aldeias. T e r M a r i a tambm usado enfeites? Pode ser que ela se adaptasse aos usos e costumes locais para no dar muito na vista. O oriental um povo muito amante de enfeites. Basta ler o terceiro captulo de Isaas para se ver quantos ornatos usavam as mulheres frvolas de Jerusa lm, considerando-se ainda que a lista certamente no com pleta. So especificados: broches, fivelas, faixas, colares, correntes, brincos, braceletes, pulseiras, vus, fitas, polainas, chals, amuletos, vasozinhos de perfumes, anis e ar recadas, os pingentes frontais de pedras preciosas, e os ves tidos de festa e os mantos, as charpas, os alfinetes encastoados, os espelhos, os lenos delicados c as roupas de vero (3, 16-24). Todos os objetos desta longa lista so facil mente identificveis. Ao seu discpulo Timteo, escreve So Paulo com refei r i K i . i ,V mulheres: >> mesmo modo, as mulheres se visi.uii com tr&jea docentes, sem quebra da modstia e vergo(4) 170 bhl. p. 69.

nha c n o cheias de jias, de ouro c prolas ou mentas preciosas mas com boas de obras, piedade. nem como A mulheres que fazem profisso to mulher que ensine (na

de vestis

convm No

mulher deve permi domnio

aprender em silncio, com toda a o b e d i n c i a . igreja)

tenha

sobre o h o m e m ; mas esteja cm silencio, porque A d o foi for mado primeiro e depois E v a ; mas a m u l h e r seduzida, prevaricou. dstia e esse Contudo, salvar-sc- e na pela e e d u c a o dos na santidade, filhos, com se mo permanecer na f caridade

(1 T i m . 2, 9-15). ideal M a r i a o

Esse era o i d e a l da m u l h e r c r i s t como n e n h u m a outra.

personalizou

A l m do trabalho d o m s t i c o , M a r i a d e v i a partilhar tam b m do trabalho dos campos, pois v i v i a na grande f a m l i a rosto. carpir e Maria o ter tomava nas fes a r u r a l de C l e f a s , o i r m o de J o s . andava reno, rude tas a alegremente ceifar o a trabalhar e a O c a m p n i o da Pales a

tina d e v i a b a n h a r o solo com o suor do seu na terra, a trigo cevada, de

vindimar parte

parte, com nem

alegria, na festa retrada, tendo tomando em

da colheita. delas

Por certo n o era

bom grado,

nupciais,

uma

providenciado, com

sua m a t e r n a l i n t e r c e s s o , para que n o faltasse o v i n h o , que produz alegria e leste concede, e se ou satisfao. melhor B e m sabia ela que o prepara le Pai ce para e ainda, mesmo

seus filhos todo jbilo honesto e puro, pois n o um D e u s tenebroso dos frutos Na lho com afasta do somente pecado. sabiam cm todos santificar as e a o traba 18 dos prazeres envenenados malsos

Sagrada a

Famlia

orao,

rezando

casa segundo (Sma)

frmulas

e n t o em uso: bnos hitii.iiln na

Escuta Israel paterna.

o r a o das

(S*monc c s r e ) , com as quais M a r i a j se t i n h a l i a casa Depois, aos sbados, tomavam 171

parte n servio d i v i n o da sinagoga, e todos os anos i a m a Jerusalm pela festa da Pscoa (Lc. 2, 41), M a r i a certamente no se contentava apenas com as o raes prescritas, exultando sua alma de santa alegria s c o m o pensamento de Deus (Lc. 1, 47). Ela sentia a necessidade de orar c no deixou jamais de faz-lo, conforme os ensinamentos do seu d i v i n o Filho (Lc. 18, 1). Espet culo maravilhoso poder contemplar o i n t e r i o r de sua alma purssima e observar a sua v i d a de orao, mas qualquer tentativa dsse gnero j est de antemo condenada a nau fragar. Estamos diante de portas hermeticamente fecha das. Somente u m a vez f o i aberta u m a fresta para dentro do seu ntimo: f o i o cntico de l o u v o r que ela entoou ria casa de Zacarias: o M a g n i f i c a t nos deixou ver em M a r i a u m a pessoa de intensa v i d a i n t e r i o r , habituada meditao e orao. orao juntava-se a penitncia, observando-se os dias de j e j u m prescritos pela l e i , como o dia do grande per do, durante o q u a l no comiam, no bebiam, no se la v a v a m nem se p e r f u m a v a m , nem p u n h a m sandlias, ou ento nos dias de l u t o nacional, e de grande calamidade pblica. Podiam ser observados dias de j e j u m e de penitncia por i n i ciativa e escolha prprias tambm. O prprio Jesus jejuou e se preparou por sse modo para a v i d a pblica c o Seu ensino. M a r i a , a sua melhor aluna, no se teria por certo recusa do a executar sse salutar exerccio, que t e m u m a gran de funo educativa na v i d a e s p i r i t u a l . Q u e m no consegue pr um f r e i o aos seus instintos naturais e submet-Ios razo, mas cede cada vez mais s suas exigncias, no subir jamais os altos degraus da v i d a e s p i r i t u a l . A prpria atrao sexual, lcita dentro do matrimnio, deve ser disciplinada, a f i m de armazenar energias fsicas e es172

mais e dar r i j a tmpera vontade, que assim conse guir mais facilmente d o m i n a r os maus instintos que todos mV; temos. A esmola era tambm recomendada com freqncia no A n t i g o Testamento.

Estende

tua

mo

tambm

ao

pobre, [perfeitos.

a fim de que teu sacrifcio de expiao e tua oferta sejam A beneficncia deixes e No Em sejas as dc c agradvel que os em a todos os vivos mortos.

e no impeas No socorrer c aos assim tuas jamais

ela se estenda aos que visitar choram aos dos

consolar

aflitos. enfermos na teus 7, caridade. novssimos 36-40). que te fortificars lcmbra-te (Ecl.

preguioso aes

porque todas e

nunca

pecars

As tendncias de M a r i a para a indulgncia e a benefi cncia resplandecem, no episdio das bodas de Can, quando ela n o t o u , com finssima intuio f e m i n i n a , o em barao dos esposos e sem esperar solicitao, p r o c u r o u suprir falta que acabara de v e r i f i c a r . N e n h u m pobre, por certo, batera em vo sua p o r t a . Ela dava com ale gria o pouco que possua. 2. Jesus fica no T e m p l o

Naqueles anos serenos e tranqilos verificou-se um a" i i i n imento singular, que feriu dolorosamente o corao d Mu ia na sua t e r n u r a materna. Os seus pais i a m t o M>s a Jerusalm nos dias solenes da Pscoa. E 173

quando chegou aos doze anos, i n d o eles a Jerusalm segundo o costume daquela festa, acabada esta, quando v o l t a v a m , f i cou o menino Jesus em Jerusalm, sem que seus pais des sem pela sua f a l t a . E j u l g a n d o (cada u m ) que estives se le na c o m i t i v a do o u t r o (pois saam separados) cami n h a r a m u m a j o r n a d a e (depois) o p r o c u r a r a m (juntos) entre os parentes c conhecidos. E no o encontrando, vol t a r a m a Jerusalm sua procura (Lc. 2, 41-45). A Sagrada Famlia p a r t i c i p a v a i n t i m a m e n t e das fes tividades celebradas no t e m p l o . O autor do l i v r o do E clesistico descreve com entusiasmo como se celebrava o ser vio d i v i n o no T e m p l o , assistido por le no tempo do Su mo Sacerdote Simo, f i l h o de Onias (talvez o segundo Onia*, entre o I I I e o II sculo a. G.)
Como Era como era venervel fora uma a sol lua da estrela cheia ao se aproximar do altar, das nuvens, saindo como como o cortina! brilhante nos o dias atrravs de do solenidade; Altssimo transparentes. de gua estio, ,

radioso

sobre

templo

e como o arco-ris que reluz entre as nuvens E r a como urna rosa nos dias de primavera c e c como como como ii uni ue os o lrios que broto vaso toda que do de esto junto Lbano no de ouro na fogo, pedras preciosas, estao

da corrente do

imenso que

arde

como como a

inncio,

Ornado c como

custa brota

oliveira

o cipreste que se eleva ao alto,

([ii.iinln 1MIUV.I sua vestidura de glria, e quando IO revestia de todos os ornamentos de sua dignidade; quando subiu ao altar as santo vestiduras sagradas. fazia brilhar suas

174

R e c e b i a as pores das vtimas das mos dos sacerdotes e conservava assim de p junto do altar, e em volta como dele os rebentos seus de filhos formavam uma do Lbano. coroa, cedro

E s t a v a m ao redor d e l e como os ramos de uma palmeira e todos os filhos de A r o estavam na sua glria. As oblaes destinadas ao Senhor estavam nas mos na presena dc toda a assemblia E para consumar o estendia a e sua m o o sacrifcio sobre de o Israel. altar dele

e para tornar mais solene a oblao ao R e i excelso, para fazer a libao sangue do altar divino ao Prncipe excelso. da uva.

derramava

Derramava-o ao p

como um prfume E n t o os filhos c faziam para

de A r o levantavam suas vozes, grande diante concerto do Senhor a memria (de sua [aliana).

e tocavam as suas trombetas feitas de metal batido a martelo ressoar um renovarem

E n t o todo o povo se apressava e e E os se postava com ap o rosto por terra, e excelso. pura adorar o Senhor seu Deus oferecer votos cantores Deus suas onipotente vozes levantavam

6 naquela casa ressoava um coro cheio de suavidade. I todo ii povo elevava seus cnticos l.i/i.i suas preces ao Senhor excelso, do todo completo as funes ao Senhor I miiiiHdnn
r

U -i

sagradas,

< iitlo (do altar) levantava a mo Alii I IHIU > impresso dos filhos de Israel,

175

( E

a de

beno para se novo

do se

Senhor no prostravam dele

ressoava seu uma a

nos

seus

lbios,

gloriar

nome. segunda vez, (Ecl. 50, 5-21).

para

receber

bno

A alegria daquela Pscoa se t r a n s f o r m o u porm em dor para M a r i a e Jos, quando v o l t a v a m para casa. Bem se pode i m a g i n a r a angstia e o espanto de M a r i a logo que v e r i f i c o u a f a l t a do d i v i n o I n f a n t e . Os tempos eram bastan te maus e podia-se temer sempre o p i o r . A peregrinao durante a q u a l Jesus permaneceu em Jerusalm devia ter -se realizado na p r i m a v e r a do ano 7 d. C. No ano precedente u m a declarao de nobres Judeus e Samaritanos (o interes se c o m u m os t i n h a unidos) f o i a Roma para protestar j u n t o ao i m p e r a d o r A u g u s t o contra A r q u e l a u , cuja t i r a n i a e cruel dade tinham-se tornado insuportveis, sendo p a r t i c u l a r m e n t e acusado de no c u m p r i r as ordens do i m p e r a d o r . A r q u e l a u f o i chamado a Roma e no tendo sabido justificar-se nas dis cusses perante o imperador, f o i reconhecido culpado e por isso exilado em V i e n a nas Glias, de onde no mais v o l t o u , sendo os seus bens confiscados ( 5 ) . O i m p e r a d o r nomeou ento Copnio governador do territrio de A r q u e l a u ; Q u i r i n o , legado da provncia da Sria, q u a l estava sujeita tambm a Judeia devia fazer um arrolamento dos bens de todos os habitantes do territrio submisso sua jurisdio. Esta deciso suscitou a princpio grande descontentamento entre os Judeus, mas o Sumo Sacerdote Joazar soube acalm-los com t a n t a prudncia que eles se conI m i a r a m assim com as ordens recebidas. Somente u m exaltu/. Juri. XVII, 13, 2-3; Guerra Jud. II, 7, 3.

\7U

ado deu o r i g e m a t u m u l t o s . Judas, de Gamara, u m a localida de a 18 km a este do lago de Genezar, no territrio dos G a u lanitides. le se a l i o u a Sadoc, o fariseu, l e v a n t o u o povo da "a regio, a f i r m a n d o que o consentimento nada mais sig nificava do que u m a completa escravido e que era preci so defender a prpria liberdade e que t o d o o m u n d o estaria c o m eles, caso se unissem e corajosamente recusassem a satisfazer a exigncia imposta e combatessem pela liberdade, acrescentando que Deus os havia de ajudar na sua defesa contra os Romanos. O povo f o i logo instigado e i n d u z i d o r a p i n a g e m e ao homicdio no havendo malefcio que no fosse cometido onde combatessem aqueles dois, at que f i nalmente os dois cabccUhas se v o l t a r a m um contra o o u t r o : Baques, roubos, incndios flagelaram toda a regio e t u d o ser via para o enriquecimento dos autores desta rebelio (6). Gamaliel recordou perante o Sindrio o aniquilamento de Judas o Galileu (como era chamado) e a disperso do ' l i bando no tempo do recenseamento (Atos 5, 37) . O recenseamento f o i feito no ano 37 depois da batalha do cio ' de set. de 31 a. G . ) , entre setembro de 6 d. C. e setembro dr 7 d. G., aproximadamente no perodo em que o M e n i n o de anos f i c o u no T e m p l o e f o i p r o c u r a d o por M a r i a e I (7). compreensvel ento que os peregrinos para a fi i. i da Pscoa se unissem nos longos trechos do caminho I < 44) e que alguns homens levassem consigo armas def o n i i v a a (8). I u i . i e Jos logo que v e r i f i c a r a m que Jesus no estava companheiros de viagem, v o l t a r a m imediatamente no obstante j terem caminhado bastante Ulndt
IVIII
IIKI. XVIII,

1,

1.

rj,

2. 1M r li :;s.

177

durante aquele d i a e se acharem a cerca de 30 km de distncia. Nesta hora de aflio f o i um conforto para M a r i a ter em Jos um companheiro to compreensvel e enrgico, que p a r t i c i p a v a de todo o corao, das suas preocupaes (Lc. 2, 48). Seria j meia-noite quando os dois, cansadssimos, chegaram Cidade Santa, onde t r a t a r a m logo de p r o c u r a r Jesus em casa dos conhecidos, que r e s p o n d e r a m negativa mente s suas perguntas pois no h a v i a m visto Jesus depois da p a r t i d a deles. E assim todas as suas buscas e pedidos de not cias nada a d i a n t a r a m , nenhuma informao sendo obtida. M a r i a passou ento uma noite em claro, sem poder d o r m i r , e a angstia e preocupao pelo Seu m u i t o amado Filho ia cada vez aumentando mais. Que coisa poderia ter acon tecido em to calamitosos tempos? Os bandos de. Judas de Gamala no recuavam nem mesmo diante do rapto de pes soas. Alm disso, parecia empresa fadada ao insucesso a tentativa de p r o c u r a r o M e n i n o entre os milhares de peregri nos que enchiam todas as ruas e praas da cidade. Somen te o Pai dos cus poderia v i r em auxlio deles em um caso assim to desesperado, e a Ele recorreram M a r i a e Jos, D i r i g i r a m - s e por isso, de manh bem cedo ao T e m p l o para a l i v i a r com a orao a angstia dos seus preocupados cora es. E l chegados, v i r a m um numeroso g r u p o de homens no auditrio de Salomo, onde os rabinos costumavam ensinar aos seus alunos. Aproximando-se do grupo eis que. depois de trs dias, o encontraram no t e m p l o , sentado entre os dou tores, ouvindo-os e interrogando-os. Ora, todos aqueles que 0 escutavam, f i c a v a m maravilhados da sua inteligncia c das MS respostas. E vendo-o a l i admiraram-se e sua Me disselhe: F i l h o , por que fizeste assim conosco? Eis que teu 1 M i eu ie procurvamos, cheios de aflio. E ele lhes resiMHleu: Por que me buscveis? No sabeis que devo 178

ipui me das coisas dc meu Pai? Mas eles no comn d c r a m o que lhes disse (Lc. 4 . o ) . As ltimas palavras deste trecho i n d i c a m claramente a fontt de onde p r o v i e r a m . Que o u t r a pessoa, alm de M a r i a |i ria ter d i t o que eles no compreenderam a resposta de Era ela to h u m i l d e que chegou a confessar que no i|i.mliou na ocasio o profundo sentido das palavras do seu I .lho. A pergunta da Me nasce da sua ntima e intensa d o r : Filho, porque fizeste isso? Ela t r a t a Jesus como crian a ainda, se bem que ele tendo j completado doze anos de Idade, dentro cm breve, ao a t i n g i r os treze, j poderia tor na i < membro efetivo da comunidade religiosa. A t e r n u r a de M a r i a v i b r a intensamente nestas palavras: Como pudesi' agir assim, causando-nos tamanha dor? Devias pensar RO sofrimento que nos estavas causando e quanto temor e fstia nos o p r i m i r i a m o corao a tua perda. Ela no i onseguia entender como no tivesse compreendido t u d o isso u F i l h i n h o to inteligente e dcil at ento. Se tivesse d i t o
2,
5

' i i s pais que desejava ficar ainda no T e m p l o , M a r i a consentido, a n u i n d o prazeirosamente a esse desejo, p o r a sua alma, em n e n h u m o u t r o lugar do m u n d o sentia-se lai vontade como no santurio de Deus. Teria o seu Fi lho esquecido naquela ocasio o quarto mandamento? Em l i m i t a s p a s s a g e n s dos Livros sacros era recomendado o mMiim r e s p e i to e obedincia aos pais. Por exemplo:
filho ' . . . . . i lbio a os alegria de preceitos seu pai, (Prov. 10, 1). pai (Prov. 6, 20).

filho insensato a tristeza da m e tilhn, d e teu MI ili.iuil a lei dc tua me

A niriii r i r a r n o c r dr seu pai

179

e c Quem

quem seu seu

despreza olho os pai os

me do vale (Prov. vida a sua me 3, 6 s.). (El. 30, 17). longa de uma guia

arranquem honra

corvos

comam-no

filhotes viver

e ter a bno de Deus quem d gosto e serve aos seus pais como senhores

No. Jesus no t i n h a esquecido; u m a vontade superior o t i n h a r e t i d o no Templo, a vontade do seu Pai celeste. A Me terrena devia conformar-se e Jesus no se descul p o u com ela, que devia compreender que ele c u m p r i a o desejo do Pai sem precisar atender a mais ningum, nem mesmo quelas pessoas que lhe eram mais caras. Nisso d e v i a m ter pensado M a r i a e Jos quando no o encontra r a m em n e n h u m o u t r o lugar seno no Templo. A rplica de Jesus: P o r q u e me huscveis? N o sabeis que me devo ocupar de t u d o que se refere a meu Pai? soava quase como u m a leve repreenso; le queria dizer que no lhe restava ou t r a alternativa e que a vontade do Pai o obrigava e o Seu amor o i m p e l i a . Sim, este amor pelo Pai o levar a maiores sacrifcios ainda. Porque eu fao sempre aquilo que de seu agrado (Jo. 8, 29). O meu alimento fazer a vontade dAquele que me enviou (Jo. 4, 34). Este amor i n f i n i t o lhe far brotar dos lbios as palavras: Pai, no a m i n h a , mas a sua vontade seja feita, palavras estas que pronunciar tendo diante dos olhos a viso ntida da Sua Paixo, que est se a p r o x i m a n d o , ou j sob a sombra da cruz, como se podei i i mesmo dizer. Para a sua natureza humana isso no era I . W i l , mas depois de haver orado, depois de se achar repleto dr angstia e temor, ofereceu-se como luminosa v i t i m a na terrvel morte sobre a cruz. De i g u a l modo, no teria sido "i .i agradvel para le fazer passar por uma t a l provao,
i;:<)

pessoas que mais amava e mais profundamente venerava: i a e Jos. E como poderia desejar mais tarde ser i m i t i d o pelos Apstolos e seus sequazes, se ele prprio no t i W M G sofrido? Quem ama seu p a i e sua me mais do que a m i m , no i digno de mim ( M t . 10, 37). Tambm le no devia amar a Me e o Pai adotivo mais do que o Pai celeste. Somente I tous o havia retido no T e m p l o , o imenso amor de Deus no lhe p e r m i t i a afastar-se. Isso f o i para a Me um doloroso ii inamento que lhe i r i a servir nas trgicas horas da sexta -feira santa. No nos devemos a d m i r a r por no terem M a r i a e Jos ipreendido logo sse raciocnio; as provaes da sua v i d a m i a comeado apenas, n a escola d a cruz. M a r i a apenas C iniciava. Como nenhuma outra m u l h e r no m u n d o , ela uportar as mais duras provaes. Conservou sempre con sigo as palavras de Jesus e encontrou nelas um imenso te souro a meditar. E desceu com eles, e f o i para Nazar r era-Ihes submisso. E sua M e conservava todas estas coisas HM seu corao (Lc. 2, 51). Jesus doravante, recompensar sua Me e o Pai adolvo com tanto amor e cuidado, com u m a perfeita obedinii t o m u m a i n f a n t i l submisso, como se quisesse fazer-lhes i i|nrcer aqueles trs dias to tristes. ( <>m secreta e v i b r a n t e admirao M a r i a acompanhava nvolvjmento do seu F i l h o . No entanto Jesus crescia !i ! M . mi estatura e em graa diante de Deus, e dos I > '.!, 52). Como h o m e m Jesus crescia bem; sendo i ido, i sua inteligncia no t i n h a nenhuma dei . i vontade nenhuma fraqueza e o seu esprito imito. Seu pensamento era sempre claro * riversao era franca e expressiva, as 181

suas decises meditadas e realizadas com fora e coragem, seu amor p r o f u n d o e f i e l , a sua i r i a razovel e intrpida, imen sa sua compaixo para com todos que sofriam. A m e n t i r a e a hipocrisia L h e eram odiosas e assim tambm a crueldade e o o r g u l h o ; tendo herdado timas qualidades da sua Me pu rssima, isenta do pecado tambm ela, m u i t o se assemelha r i a a sua M e , tanto no carter como nos traos somti cos. Me e F i l h o mutuamente recambiaram certas coisas do seu ser. j u n t o a Jesus, M a r i a ter tambm crescido es p i r i t u a l m e n t e c ter enriquecido sua alma, f o r t i f i c a n d o - a na v i r t u d e . O Pai celeste ter observado isso com alegria e sa tisfao, v o l t a n d o para M a r i a o seu olhar cheio de bnos. As duas almas, da Me e do F i l h o , se achavam e se sentiam unidas no amor de Deus. Um espesso vu esconde aos nossos olhos os dezoito anos que transcorreram at que Jesus comeasse a v i d a pblica. D u r a n t e esse tempo ele passou da infncia m a d u reza, exerceu o ofcio de c a r p i n t e i r o e conquistou a estima dos concidados (Ele crescia em graa perante os ho mens) porm n e n h u m deles i m a g i n o u o seu verdadeiro ser. No meio de vs est um que vs no conheceis, dizia o Batista (Jo. 1, 26). Somente M a r i a e Jos sabiam q u e m fos se Ele, mas f i c a r a m calados c esperavam at quando Deus quisesse. N o queremos t e n t a r l e v a n t a r o vu que cobre esses de zoito anos, cheios de mistrios, pois nada conseguiramos. To das as tentativas para penetrar na v i d a ntima de M a r i a e de Jesus, nesse ( i m p o , fracassaram, nem sendo possvel lan ar o mais l i g e i r o olhai para este perodo de verdadeiro eclip se. Nestes anos repletos de felicidade, na mais perfeita i n t i m i d a d e com o seu Filho, M a r i a acreditou espiritualmente c a t i n g i u a mais sublime perfeio. A q u i l o que Jesus dir 182

is tarde nos seus discursos f o i , com freqncia, matria de vcrsao na Sagrada F a m l i a . Em sua M e achou Jesus i p r i m e i r a e a mais dcil aluna. Se ns temos recebido (mio da p l e n i t u d e dele (Jo. 1, 16) se le diz para todos ns .i palavra de Deus e, se o Esprito Santo d sem medida (Jo. 3, 34), quanto M a r i a , que estava prxima a nascente e t i n h a em suas mos o vaso precioso de sua alma p r o n t o a receber a gua borbulhante dc v i d a eterna, ter sido enri quecida da p l e n i t u d e da graa. 3. A morte de Jos

A morte de Jos devia ter ocorrido durante esse perodo de v i d a oculta de Jesus, pois de fato le no aparece jamais na sua v i d a pblica, sendo lgico pensar que no existisse mais. Q u a n d o , por exemplo, os parentes de Jesus v i e r a m pro cur-lo, porque f o r a m dizer-lhe que le estava fora de si ( M c 3, 21 ss.) e o a c h a r a m em sua casa, cercada p o r u m a grande multido, so nomeados apenas M a r i a e os irmos ( M c . 3, 32) mas no se fala em Jos. Na desagradvel e agi tada cena da sinagoga de Nazar, Jesus f o i chamado o filho de Jos (Lc. 4, 22 e Jo. 6, 42) ou ento o f i l h o do c a r p i n leiio ( M t . 13, 56 e M c , 6, 3). Jos no est presente n e m tnesmo nas bodas de G a n . Em C a f a r n a u m Jesus acom panhado somente por M a r i a , pelos irmos e pelos discpuI \<>. 2, 12). Tampouco aparece Jos na n a r r a t i v a da Paixfio i' no cenculo entre os fiis de Jesus reunidos em JeruI | I i i i i A i . I, 14), A i n d a mesmo que o silncio dos Evangei s por si uma p r o v a irretorquvel de que Jos i I, a hiptese de sua m o r t e todavia, a que . . . . nvincentemente explica este silncio. M i i h i imiuvn dc lodo o corao o seu marido, o esti183

m a v a p o r suas assinaladas qualidades e por suas v i r t u d e s , pois que era um h o m e m sincero e casto. le t i n h a compreendido o v o t o de M a r i a e o t i n h a a p r o v a d o , e possuindo um car ter reto, sabia dominar-se na adversidade e no condenava ningum, enquanto no tivesse certeza. Para ela f o i um guia prestimoso e um poderoso auxlio na fuga para a terra estrangeira, um esposo afetuoso que t i n h a p a r t i c i p a d o da sua dor pela perda do F i l h o e prestou-lhe um grande ajutr i o na p r o c u r a dele. Dos poucos traos que o Evangelho dedica a Jos, podemos reconhecer nele u m a f o r t e e rele vante personalidade. Bem podemos i m a g i n a r quanto M a r i a sentiu a perda desse h o m e m de nimo to grande e de to b o m corao, e sob cuja proteo ela sentia-se to segura. T i n h a m esta do unidos na alegria e na dor, no c u m p r i m e n t o da grande promessa de Deus e nos cuidados de Jesus. Juntos t i n h a m orado, t r a b a l h a d o , v i v i d o os dias de t r a b a l h o , festejado os dias prescritos e tomado parte nas peregrinaes. T i n h a m sido u m a coisa s, na sua f no Salvador e no amor a le. Jos no alcanou u m a idade m u i t o avanada, porque ao tempo do seu matrimnio, o c o r r i d o pelo ano 8 a. C, no t i n h a mais de 25 anos, ou talvez ainda menos. Se m o r r e u pouco antes da v i d a pblica de Jesus, t e r i a presumidamente 57 anos, no sendo possvel a t r i b u i r - l h e idade mais avanada. So completamente falsas as gratuitas afirmaes sustenta das no proto-evangelho de Tiago c tambm pelo bispo E p i fnio dr Salamina, de C h i p r e , que o fazem velho, octogen r i o e encanecido, p o r ocasio do nascimento de Jesus. De um velho decrpito e octogenrio M a r i a no poderia obter nenhuma proteo, durante as longas viagens que t i v e r a m dc e m p r e e n d e r . No tempo em que Jesus, ento c o m doze

184

juios dc idade, f i c o u sozinho no T e m p l o , deveria ter noventa anos. Em vez disso, a M e de Jesus necessitava dc um ho m e m j o v e m , robusto e hbil no t r a b a l h o , que lhe prestasse verdadeiro auxlio e proteo eficaz. N a d a sabemos tambm a respeito do tmulo de Jos, sepultado certamente nos arredores de Nazar, sua terra n a t a l talvez somente por alguns anos. Talvez fosse tambm ele um daqueles justos que ressuscitaram c o m Jesus ( M t . 27, 25 ss.) e agora est certamente entre o seu glorioso squito no cu.

Publicado em www.leiturascatolicas.com Maio/2013

18)

CAPITULO

MARIA

NA

VIDA

PBLICA

DE

JESUS 1. O Adeus

Depois da morte de Jos, Jesus trabalhou ainda por algum tempo no ofcio de carpinteiro (Mc. 6, 3). Aproximava-se o tempo em que ele devia mostrar-se ao mundo c iniciar uma grande empresa a fundao do reino de Deus. V i n d a das margens do J o r d o , ouvia-se ressoar por toda a regio, uma voz clara e forte: Fazei penitncia, porque o reino dos cus est prximo! (Mc. 3, 2). U m a grande massa de povo aglomerou-se em torno do singular profeta que estava vestido de uma pele de camelo, com um cinto de couro ao redor do corpo c se nutria de gafanhotos e mel silvestre (Mc. 1, 6). U m a multido de gente, vinda da Judia C de Jerusalm, acorria para junto dele, escutava suas inflamadas palavras e deixava-se batizar nas guas do rio. A notcia chegou at a G a l i l e i a e ento os pescadores deixaram suas redes, os lavradores os seus campos, os artesos as suas oficinas c correram todos ein peregrinao para junto de Joo Batista, filho dc Zacarias. At na tranqila Nazar ou viu-se falar das cenas extraordinrias que se desenrolavam sobre as margens do Jordo. As palavras do sacerdote Z a cai ias ressoaram na mente de M a r i a : Deus visita o seu povo c lhe suscita um S.dvador... c tu, menino, sers chamado pioleta do Altssimo, e preceders, clc fato, a presena do Senhor, para preparar os seus caminhos ( L c . 1, 68. 76). Para Jesus estava dado o sinal: pondo de lado o machado

IH(>

r as ferramentas de c a r p i n t e i r o , deixa a casa, a terra natal, a Me, os parentes e v a i ter com J o o . M a r i a compreendeu ento que estavam prximos grandes acontecimentos e que tinham-se acabado os dias felizes da v i d a c o m u m na orao e no trabalho, as transcendentes conversaes sobre Deus, os seus planos e as suas aes divinas. U m a humanidade espiritualmente empobrecida, moralmente decada, visitada pela misria, estendia as suas mos cada vez mais ansiosamente para um Salvador. Esse Salvador era o seu F i l h o , cia o sabia desde a Anunciao de Gabriel. No se lhe teria apertado o corao pensando nas graves palavras de Isaas que descreviam os sofrimentos do enviado de Deus, ou recordando as profecias de Simeo, o q u a l disse que seu f i l h o f o i posto para a queda e a ressurreio dc muitos em Israel, como sinal de contradio, e que a sua alma seria trespassada p o r u m a espada? Jesus se despede c v a i ao encontro do seu destino. O adeus se fez sem muitas palavras pois a gente daquela terra economiza as palavras at nos mais importantes aconteci mentos da v i d a . M a r i a aceita silenciosamente a vontade d i v i n a ; Jesus v a i porque o Pai o chama, e p a r t i n d o , leva con sigo t o d o o seu amor. Como f i c o u vazia a casa, como f i c o u silenciosa a oficina, e deserto o lugar, agora que ele, sua l u z e sua v i d a , est longe! Comeam a passar vrias semanas sem que chegue notcia nenhuma. Foi como se Jesus tivesse desaparecido. 2. Nas bodas de Can

< ihega ento M a r i a um convite, para um casamento em ' i talvez os esposos fossem parentes ou amigos. M a r i a ncciinu-o c se d i r i g i u para l, no como hspede ociosa, 187

mis para ajudar a famlia nos preparativos da festa n u p cial. Em tais circunstncias as amigas e parentes prestam o s e u concurso para ajudar a famlia que convida. Geral mente preciso cozei fornadas de pes, p r e p a r a i ' carnes de carneiro, encher a mesa de f r u t a s , verduras, p r o v i d e n c i a r o v i nho, que c o n s t i t u i u n i tios p r i n c i p a i s elementos do ban quete. Era preciso pensar em t u d o e p r o v i d e n c i a r aquelas coisas capazes de alegrar a vizinhana que comparecia quase por i n t e i r o c tomava parte na festa. A participao de M a r i a nesta festa p o p u l a r e f a m i l i a r a revela mais humanamente prxima de ns, porque ela no era de carter pouco socivel, mas sabia tambm alegrar-<:e de corao com as pessoas alegres. At as alegrias terrenas so dons de Deus, quando so gozadas honestamente e com moderao. O homem chamado alegria, e cumulado de felicidade porque Deus o quer t o r n a r p a r t i c i p a n t e da sua riqueza e da sua alegria. T u d o isso t i n h a sido bem com preendido pela M e dc Deus, i m u n e do pecado e i n t i m a m e n te repleta de felicidade. Jesus tambm t o m o u parte em banquetes como a ltima ceia que Mateus deu aos seus amigos e aos seus colegas ( L c . 5, 2 9 ) , em casa de S i m o , o fariseu, quando a desconhecida pecadora u n g i u seus ps (Lc. 7, 3 6 ) , c em casa de Simo, o leproso em Betnia, quando M a r i a , a irm de Lzaro, u n g i u - o por gratido ( M c . 14, 3; M t . 2b, 6; Jo. 12, 2 ) . S e u s i n i m i g o s r seus caluniadores o censuraram. Eis um comilo < um beberro, amigo dos p u lilii anos e dos pecadores::. ( M t . 1 1, 19). Ele porm os deixava falar, c o i i i p a d r c e n d o - s e destes homens ridos, t u r v o s , espiri tualmente desviados por um absurdo farisaismo, os quais eram S I I K nte c a p a / r s de carregar pesos sobre os ombros dos ouit <. o n a " permitiam a ningum um pouco de alegria. ( . m / i f o i i d i et il iada com a aldeia K e f r Kenn, a cerca

188

dc u m a hora e meia de caminho ao nordeste de Nazar. H a v i a a l i u m a capelinha l a t i n a que, ao er aumentada, deu ocasio ao descobrimento das runas dc uma igreja que os Cruzados h a v i a m construdo sobre os alicerces de u m a ainda mais antiga. U m a inscrio hebraica sobre mosaico, posta diante d o altar (do I I I o u I V sculo), a t r i b u i a construo a um certo Jos, provavelmente o conde Jos de Tiberades, que f o r a elevado ao condado pelo i m p e r a d o r Constantino e que, convertendo-se ao Cristianismo, t i n h a construdo vrias igrejas (1). Investigaes mais recentes pretendem colocar Can nas hodiernas runas de H i r b e t Q n (14 km ao norte de Nazar). A l i se vem ainda numerosas cisternas, restos de casas, de arcos e de tmulos, disseminados nos campos; o terreno est coalhado de fragmentos que r e m o n t a m ao pe rodo romano e ao b i z a n t i n o , no meio dos quais ainda se en c o n t r a m tambm restos da antiga civilizao israeltica (2). A festa n u p c i a l estava j em pleno andamento quando inesperadamente chegou Jesus, trazendo em sua c o m p a n h i a os discpulos Pedro, Andr, Joo, Felipe, Natanael e outros. F o i logo acolhido, tambm por referncia Me j pre sente. Os novos hspedes estavam evidentemente famintos e sequiosos pela longa e fatigante caminhada que t i n h a m feito e a um certo momento o v i n h o no chegava mais e estava para acabar-se. M a r i a , como avisada dona de casa, u n t o u logo a f a l t a , teve compaixo dos es]5osos e pensou em ii par-lhes o embarao c a inevitvel vergonha que result l i R O , No se devia dizer: Estes esposos eram pobres, niquele de npcias no havia bastante v i n h o . Porirr
1

Palstina und Sijricn, 1910, p. 233. inraphie de Ui Pale.sfine, P a r i s , 1938, I I , . K c f r Kcnn II, p. 291 s.

p.

189

que c o n v i d a r ento tanta gente, quando no t i n h a m o sufi ciente para oferecer aos hspedes? Prometer um banquete e deixar os convivas em jejum. M a r i a alm disso sentia-se obrigada a ajud-los porque seu Filho e os discpulos dele t i n h a m agravado a falta do v i n h o com a sua presena. E l a f o i ter c o m Jesus e l h e disse em v o z b a i x a : Eles no t e m (mais) vinho. Nessas palavras se achava subentendida a splica: Ajude-os! M a r i a porm que r i a d e i x a r que Jesus compreendesse p o r si mesmo na cer teza de que teria p o d i d o e q u e r i d o ajudar. Jesus res p o n d e u : Mulher, que nos i m p o r t a isso a m i m e a ti? A m i n h a h o r a ainda no chegada. Essas palavras tm sido interpretadas pelos mais diversos modos e por vezes at completamente errneos. Em todo o caso, preciso ex c l u i r a explicao que pretende a t r i b u i r ao melhor dos f i lhos u m a descortesia ou mesmo urna censura sua Me Pelo fato de M a r i a ter-se r e t i r a d o em seguida no se deve supor que le quisesse deixar de atend-los, ou quisesse re cordar-lhe a distncia que existia entre ambos; M a r i a , pe lo contrrio, compreendeu a resposta de Jesus como um consentimento implcito sua splica. De fato, logo que ouviu a resposta q u e Jesus l h e dera, e l a dirigiu-se aos ser ventes com as seguintes palavras: Executai t u d o aquilo que le vos disser de fazer. No temos m o t i v o a l g u m para ver nas palavras de Jesus u m a censura descabida, que seria contrria sua ndole, pois as suas maneiras suaves f gentis encantavam a todo o m u n d o , mostrando-sc duro e inflexvel somente para com os hipcritas, a t a l ponto que at o apstolo S o Paulo ps em destaque a benignidatli i o a m o i de Jesus ( T t . 3, 4 ) . E m todas as ocasies Jesus obervou as regras da cortesia do seu tempo, Mil.unir vemos pela sua atitude perante Pilatos e pela

observao que fz quando f a l t a r a m com a gentileza para c o m l e ( L c . 7, 4 4 ) . estranhvel ento que Jesus no tenha dado a M a r i a o doce nome de me, mas chamou-a de mulher (Jo. 2, 4 e 19, 20). Jesus chama pelo mesmo modo outras m u lheres tambm: a adltera perdoada (Jo. 8, 10), a Samaritana (Jo. 4, 21), a m u l h e r paraltica na sinagoga (Lc. 13, 12), a m u l h e r pag da Fencia ( M t . 15, 28) e M a r i a Ma dalena, nas proximidades do sepulcro (Jo. 20, 15). Em todas essas ocasies Jesus quis consolar, c u r a r e a j u d a r ; o termo mulher no pode ter ento um t o m de menos prezo ou de reprovao. No s isso, mas tambm na lite r a t u r a grega clssica o termo empregado pelos Evangelis tas citados serve igualmente para expressar cortezia e hon ra. Exemplo disso ternos cm u m a tragdia de Sfocles em que a r a i n h a Jocasta de Tebas assim chamada pelo ma r i d o , que j u r a que le a honra mais do que a todas ( 3 ) ; sendo do mesmo modo denominada assim pelo nncio de C o r i n t o e pelo coro dos cidados (4). mesma coisa po de-se notar tambm j u n t o de outros poetas e escritores, p o dendo-se dizer com Westcott: No h, na lngua o r i g i n a l , nem sequer a sombra de u m a admoestao ou censura na expresso usada. O termo est de acordo com as regras <la cortesia e manifesta, pelo contrrio, uma certa ternura (5). A expresso mulher era provavelmente empregada nihoB bem educados que a usavam com toda a cortesia dirigirem s suas mes. Jesus narrou mais tarde u m a
/ ./i/.,,
.

verso 800.

([ I, G 7 9 , 700, 720, 755, 767, 934, 950, 964, 1054. i S i m o n , Instilutiones bibl. Nou. Test. I. p. 242 itpnUrlo,

191

parbola: U m h o m e m t i n h a dois f i l h o s , e, dirigindo-se ao p r i m e i r o , disse-lhe: F i l h o , v a i trabalhar na v i n h a . E ele respondeu: J v o u , senhor. Mas no f o i . D i r i giu-se ento ao o u t r o e disse-lhe a mesma coisa. E este res pondeu: N o estou disposto, mas depois arrependeu-sc ( f o i . Q u a l dos dois c u m p r i u a vontade do p a i ? Jesus faz ressaltar expressamente como um f o i g e n t i l e complacente e o o u t r o grosseiro. O mais delicado disse ao p a i : senhor, o grosseiro se esqueceu dessa palavra, 0 que era considerado uma f a l t a de polidez. Os filhos bem educado d a v a m ao p a i o t r a t a m e n t o de senhor e me o de s e n h o r a . Est escrito no Eclesistico: Q u e m h o n r a o p a i te r v i d a longa, e q u e m d gosto me e serve aos pais co mo senhores, t e m a beno de D e u s (3, 6 s.). T a m b m no v i z i n h o Egito se observava a mesma coisa, conforme se po de ver por u m a carta do egpcio Semprnio sua me Saturnila, da segunda metade do II sculo d. C. A sau dao i n i c i a l da carta a seguinte: Semprnio envia muitas saudaes sua me e senhora S a t u r n i l a . Na oitava l i n h a e na dcima stima ele diz minha senhora e, no f i n a l , acrescenta: Passe bem, m i n h a senhora, por t o d o o sem pre! Nesta mesma carta escreve ao seu irmo M x i m o : M u i t a s saudaes! Primeiro que t u d o desejo que este jas com sade. O u v i dizer que consideras um peso o ser vio de nossa me. Rogo-te, carssimo irmo, que no lhe causes o menor desgosto! Q u a n d o a l g u m dos irmos i r r i tai se contra ela, deves ento esbofetear os mais jovens e r-te respeitar como ura p a i . Sei no entanto que. mes mo tem estas minhas linhas, procuras sempre dar-lhe p r a < i N o tomes a m a l as minhas admoestaes porque sou i i i h i . l i . obrigados a honrar como um deus a mulher que
1

102

nos deu luz, p r i n c i p a l m e n t e quando boa como nossa me. Escrevo-te essas coisas, irmo, porque sei quanto s bons e carinhoso para com os senhores pais. Assim, praticars u m a boa ao quando me escreveres contando da sua felicidade. Passe bem, irmo! (6). Q u e m escreveu essa cartinha era ainda pago, pois alega que diariamente orava ao senhor Serpis por sua me (7). Na mesma poca um o u t r o escreve: Apion ao senhor pai Epmaco, muitas saudaes! Rogo-te ento, senhor meu pai, de escrever-mc u m a breve carta. Em p r i m e i r o lugar, sobre sua sade, em segundo lugar sbrc a sade de m i n h a irm; e em terceiro lugar para que eu possa h o n r a r o teu n i . i n u s c r i t o ) porque me educaste b e m c eu por isso es pero ser p r o m o v i d o logo (na milcia romana cm Miscno, prximo de Npoles) (8). Temos ento suposto, com razo, que Jesus usando a I \ iresso mulher ao se d i r i g i r sua Me, estava obedecendo s normas de boa educao seguidas no seu tempo. le usou t a l expresso at durante sua paixo, quando quia consolar a sua dolorosa Me, preocupado que se a i l i i v . i (orno todo filho amoroso, pelo seu f u t u r o . N o pode mos por certo a t r i b u i r - l h e insensibilidade ou grosseria at mesmo sobre a cruz. le teve compaixo da viva la i i i i i o s a q u e acompanhava ao sepulcro o seu nico e b e m Lrnftdo f i l h o ; chorou com M a r i a de Betnia pela morte do dela c seu carssimo amigo; lamentou dolorosameni l r a t i i H i d l - J n u s a l m , e nunca a m a r g u r o u ningum sem HM H K' i " rssiil.idr.
1

i I I . . p. 100-161.
<M ' . . .V. . . ."i II. liiilui p . i-7.
r

ti .

147.

U m a segunda d i f i c u l d a d e apresentam os termos que Jesus emprega na sua rplica a M a r i a : O que (h) entre m i m e ti? uma passagem difcil de se compreender, uma frase idiomtica que pode assumir diversos significa dos conforme o modo pelo q u a l completada. A q u i tam bm no h m o t i v o a l g u m para se notar descortesia e repul sa: o significado da frase depende do t o m com que uma pessoa a l ou pensa que f o i p r o n u n c i a d a . No se po de subentender a a palavra isso, mas apenas o predica d o , oculto no o r i g i n a l grego. A l g u n s tradutores acrescen t a r a m a expresso em comum, como se Jesus recusasse qualquer comunho ou f a m i l i a r i d a d e c o m sua Me. Por o u t r o lado, isso estaria cm contradio c o m a frase seguinte em que Jesus d i z que a sua h o r a no era chegada ainda, o que significava que vir e ento ele poder ajudar. Por isso, as tradues que d i z e m : Que coisas temos de co m u m ns dois? ou ento que coisa tenho eu a fazer con tigo? ou ainda que nos i m p o r t a (isso) a m i m e a ti? esto todas erradas. Aquele isso i n t r o d u z i d o na frase falseia completamente o sentido. A frmula que a m i m e a ti usada muitas vezes no A n t i g o e no N o v o Testamento e recebe cada vez o seu justo significado do contexto. Podemos apresentar alguns exemplos, tirados de ambos os testamentos. Os A m o n i tas estavam acampados com seu exrcito no territrio de Israel; o j u i z Jeft enviou u m a embaixada ao rei i n i m i g o G lhe m a n d o u perguntar: Que a m i m e a ti (que controvria h entre m i m e t i ) para que v e n h a m contra m i m <iii guerra na m i n h a terra (Jz. 11, 12). Q u a n d o Davi Fugiu de Absalo e Semei f o i no seu encalo. A b i s a i , um f i e l companheiro de D a v i , queria cortar a cabea do i l i m i a d o r . D a v i p r o i b i u - l h e isso, dizendo-lhe estas
I ' M

Que a m i m c a vs, filhos de Sarvia (que quereis de m i m ? ) Dcixai-o amaldioar, porque Deus o lUtOriza (2 Rs. 16, 9-10). Um endemoinhado lan"i i se aos ps de Jesus e g r i t o u , ou m e l h o r , o demnio fritou dentro dele: Que a m i m e a t i , Jesus (que queres de m i m , f i l h o de Deus todo-poderoso? Escon|UTO-te por Deus a no me atormentares ( M c . 5, 6 s . ) . i hinii implora no fala com arrogncia e descortesia. Essa concisa frase de Jesus no t i n h a portanto nen l n i i i i significado de descortesia e recusa, mas naquela 01 u i l o significava: Que coisa h entre m i m c ti? (Que coisa h entre ns que nos separe? A resposta I esta pergunta retrica no pde ser o u t r a seno Nada! somos ambos uma s coisa. O seu pensamento c o - pensamento, mas eu quero ainda esperar alguma coisa. 0 tempo da m i n h a interveno ainda no chegou, o milagre no a t i n g i r i a o seu f i m se eu o praticasse antes i falta de v i n h o fosse conhecida por tedos. Jesus que" I I I isso fortalecer em seus discpulos a f na sua misso ma
1

* r ta de que seria a f i n a l atendida, M a r i a dirigiu-se 10 'ventes ou camareiros (que no e r a m escravos, mas . i l u i l . i n i e s voluntrios para a festa n u p c i a l ) , os quais t i n h a m aprendido a am-la e estim-la durante os dias de preparatlvoi para a festa, porque era sempre a t i v a e diligente. Ela I I " disse; Meu F i l h o quer aumentar a alegria da festa tar auxlio, fazei tuclo o que ele vos disser (Jo. o que eles prometeram fazer. I I ' i a l i seis talhas de pedra, preparadas para as p u r i I t i a*/* * p u i . t i . UR que levavam cada u m a duas a trs medidas inetrcta, podia conter 38,8 litros, ou seja I I m o M i n t e i i d o portanto cada talha, em mdia, 193

um h e c t o l i t r o ou quase seis hectolitros para as seis talhas ao t o d o ) . Jesus ordenou-lhes; Enchei de gua as talhas. E eles as encheram ate a borda (Jo. 2, 6 s.). A gua era t i r a d a da cisterna domstica ou ento dos poos pblicos, onde os houvesse. Se os serventes eram cinco e andavam carregando dois baldes de 10 litros de capacidade cada um deles devia fazer seis caminhadas neste servio. E como encheram as talhas at a borda, isto sinal de que fizeram de boa vontade e com diligncia aquele trabalho, para o q u a l M a r i a os ha v i a to b e m preparado. O b o m conselho de M a r i a f o i m u i t o proveitoso e os seis hectolitros do melhor v i n h o f o i o resultado dele. Jesus lhes disse: Tirai agora e levai ao mestre da mesa, o que eles f i z e r a m . E quando o mestre da mesa p r o v o u daquela gua que f o r a mudada cm v i n h o , no sabendo de onde v i n h a este, chamou o esposo e lhe disse: Todo o m u n d o costuma oferecer em p r i m e i r o lugar o v i n h o melhor, e quando os convivas j beberam bastante, apre senta o i n f e r i o r . Tu porm reservaste o melhor v i n h o at agora, quando j est t e r m i n a d o o banquete. Assim fez Jesus o p r i m e i r o dos seus milagres em Can da Galileia e manifestou a sua glria e o seu poder, pelo que seus discpulos creram nele, reconhcccndo-o pelo verda deiro Messias (Jo. 2, 7-11). Foi aquele um belssimo d i a para M a r i a ; Jesus t i n h a atendido sua splica de um modo to miraculoso que toda espectativa f o r a superada. Os seus olhos, luzentes pela emo o e pelo reconhecimento, disseram ao Filho t u d o o que os lbios calavam. M a r i a comeou nesta ocasio a conhecer os primeiros discpulos de Jesus: o impetuoso Pedro, Joo, to colrico, o modesto Andr, o i n f a n t i l Filipe e Natanael o israelita nu qual no h engano. Estes lhe t e r i a m contado com entu-

10 o que acontecera nas margens do Jordo e o modo pelo Jesus fora reconhecido como o Messias. Joo Batista f i i r . i grande impresso sobre eles, com as suas prdicas sobre a nitncia e sobre a converso, sobre a aproximao do reino de Deus e a punio daqueles que no faziam penitncia. Eu n o B O U o Messias, respondera le aos que f o r a m de Jerusalm paia lhe perguntar isso. le est no meio de vs, sem que o conheais no entanto. le maior e mais poderoso do que IH que nada sou perante le, n e m sequer sou digno de desaiar-lhe os laos de suas sandlias. Eu batizo com gua, f i e vos batizar com o Esprito Santo e com o fogo. le i i i i em mos a p para l i m p a r a sua eira e depois de bem padejado o gro, o recolher na arca, mas queimar a palha RO fogo inextinguvel (Jo. 1, 2 0 ; M t , 3, 11 s.; M c . 1; 7, s.; Lc .
9, lf>17).

E Simo, f i l h o de Jonas ( J h n n ) , de Betsaida, nar r o u , como testemunha de vista: Jesus veio da Galileia ao Jordo para ser batizado por Joo. E Joo se recusava: - Sou eu que devo ser batizado por t i , e t u , pelo contrrio, vens << a m i m ? Deixa que assim se faa agora respnndeu-lhe Jesus porque conveniente que se cumpra AH toda a justia. Depois do batismo Jesus saiu da agua e eis que o cu se a b r i u sobre le e o Esprito de Deus (sob f o r m a corprea Lc. 3, 2 2 ) v o o u sobre le em forma de uma pomba e u m a voz do cu clamou: Este " i i i e i i Filho muito amado, n o qual p u s a m i n h a coinplan. ! ii (Mt. 3, 13-17).

prprio Deus Pai t i n h a revelado o segredo, sobre i lia via m a n t i d o o mais rigoroso silncio por i mos. A g o r a , tambm ela poderia falar, mas " ' > I I - i |Mirneiru vez somente depois q u e Jesus tenha i um que os Apstolos, comeassem a sua
197

misso; no quis jamais falar antes disso, deixando a Jesus a tarefa de ensinar diretamente os seus discpulos. Depois do batismo Jesus desapareceu, ningum sabendo onde ele se achava. O Esprito Santo o t i n h a conduzido ao deserto, onde havia jejuado c orado por quarenta dias, na nica companhia dos animais selvagens ( M c . 1, 12 s.). O diabo tambm para l se d i r i g i u , tentou-o por trs vezes e trs vezes f o i derrotado. Por f i m v i e r a m os Anjos e o serviram. M a r i a o u v i u n a r r a r estas coisas diretamente da boca de Jesus, e os Apstolos mais tarde v i e r a m a saber disto por ela. Joo contou Me de Jesus como ele e os seus amigos t i n h a m encontrado Jesus e a sua n a r r a t i v a se l como um dirio, que ele, aos 60 anos de idade, j encanecido, porm conservando vivamente todos os detalhes na memria, passou para a escrita. Quantas vezes repetiu ele esta histria aos seus alunos! O seu grande mestre, Joo Batista, quando v i u Jesus v i r de longe, lhes disse: Eis o C o r d e i r o dc Deus, que t i r a os pecados do m u n d o ! lc Aquele do q u a l eu disse: depois de m i m vir um que f o i anteposto a m i m , porque era antes de m i m . E eu o conhecia; mas, a f i m de que ele fosse m a nifesto a Israel, eu v i m batizar na gua . . . Vi o Esprito descer do cu e pousar sobre ele como u m a pomba . .. lc o escolhido de D e u s (Jo. 1, 29-34). No d i a seguinte Jesus passava a l i por perto e o Batista o reconheceu, dizendo: Eis o C o r d e i r o dc Deus! Ento, dois dos seus discpulos dc Betsaida, Andr, irmo de Pedro c Joo, f i l h o de Zebedeu, seguiram a Jesus. lc voltou-se e lhes disse: Que bus< lis? e eles responderam: Mestre, onde moras? E ele os Convidou amavelmente: Vinde e vede. E f o r a m com lc B v i r a m onde habitava e permaneceram com le aquele d i a .

,ra quase a decima h o r a (quatro da tarde) e aquela hora d e c i d i u o f u t u r o deles. Joo o discpulo predileto de Jesus, goza ainda, j velho e encanecido, a recordao do encanto daquele feliz momento. Andr encontrou seu irmo Simo Pedro e lhe disse: Encontramos o Messias! c o conduziu para j u n t o de Jesus. Jesus olhou-o p r o f u n d a m e n t e e lhe disse: Tu s Simo, f i l h o de Jonas: tu sers chamado Cefas, que quer dizer Pedro (Jo. 1, 35-42). E Filipe tambm contou a M a r i a a sua vocao. Jesus 0 t i n h a encontrado e lhe havia d i t o simplesmente isso: Se gue-me. Ele satisfizera sem hesitao o desejo do Mestre e conduzira tambm para j u n t o dele o seu amigo Natanael, ao q u a l havia antes comunicado alegremente: Encontramos aquele do q u a l escreveram Moiss, na lei, e os Profetas Jesus, filho d e Jos, d e Nazar. M a s Natanael havia repli cado de um modo desdenhoso: Pode v i r alguma coisa boa de Nazar? E o o u t r o ento r e d a r g u i u : Vem e v. Jesus o teria depois recebido com as palavras: Eis um Is raelita genuno no q u a l no h fraude. E Natanael, ad m i r a d o , lhe p e r g u n t o u : Como me conheceis? e Jesus res p o n d e u : Antes que te chamasse F i l i p e , cu te vi quando estavas debaixo da figueira. Ento Natanael, p r o f u n d a mente c o m o v i d o p o r estas palavras, c o m p r e e n d e u que Jesus 1 onhecia os segredos do seu corao: Mestre, disse-lhe entSo, tu s o F i l h o de Deus, tu s o Rei de Israel! Jesus, o u v i n d o isso, acrescentou: Por ter d i t o que te havia visto " > > .1 iiMieira, acreditaste? Vers ainda coisas maiores do i i . Na verdade, na verdade te d i g o , que vers o cu . i U i i n r OH Anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do l i o m t m i I I (|o nino i. 43-51). resplandecia nos olhos desses homens to M a r i a ientiu-sc transportada aos dias de 199

fuiiiMilittl

Belm, quando os Anjos h a v i a m anunciado a glria do seu F i l h i n h o e t i n h a m guiado at o seu bero os simples pasto res e os sbios do O r i e n t e . De onde h a v i a Natanael t i r a d o a expresso filho de Deus? Podia ter sido do segundo Salmo, onde se fala do r e i Messias:
Promulgarei Pede-me, e Tu as e o decreto do Senhor: cm herana s extremidades da terra!

O Senhor disse-me: Tu s meu filho c cu tc gerei hoje. c eu te darei as naes teu com domnio vara de como vasos ate dc estenderei governars as

ferro argila.

quebrars

Esses cinco homens, que ele mesmo escolheu e f o r m o u , f o r a m as primeiras pedras basilares para a fundao da sua Igreja. M a r i a tambm devia trazer a sua contribuio para a formao deles, que deixando sua terra n a t a l c suas fa mlias, acharam nela u m a verdadeira me. Os amigos de seu F i l h o no eram tambm seus filhos? Um afetuoso lao u n i a suas almas, 3. Em C a f a r n a u m

Depois disto passou Jesus a Cafarnaum> com sua Me, seus irmos c seus discpulos. Porm demoraram-se a l i poucos dias (Jo. 2, 12). A estrada de Can a C a f a r n a u m passava atravs do vale dos pombinhos, perto do lago de Gcnc/.ar e ao longo da m a r g e m setentrional deste, at quase foz do Jordo, no referido lago. No vale dos pombinhos M a r i a olhou com t e r r o r a alta rocha (360 m) na q u a l se a b r i a m muitas grutas. Justamente a l i Herodes l i n h a dispersado e subjugado os salteadores que depredavam toda a Galileia. SOO

princpio os bandoleiros se t i n h a m dispostos em campo aberto sobre a alta plancie de A r b e l a ( I r b i d ) mas, desba ratados, t i v e r a m muitas perdas e os remanescentes se h a v i a m refugiado naquelas cavernas, onde os soldados de Herodes no p u d e r a m chegar, seja p a r t i n d o do vale, como das alturas que d o m i n a m as prprias grutas. O r e i m a n d o u construir caixes, dentro dos quais colocaram soldados escolhidos, fazen do-os descer do alto para dentro das cavernas, por meio de correntes de f e r r o ligadas a um cabrestante. Os encurrala dos se defenderam furiosamente, mas f o r a m subjugados e su focados com fumaa. N e n h u m deles se rendeu, se b e m que Herodes tivesse p r o m e t i d o indulgncia para com o bando, pre f e r i n d o a morte captura e priso. Entre eles h a v i a tam bm um velho salteador, tendo em sua companhia a m u l h e r e sete filhos, o q u a l no quis atender s splicas da m u l h e r e dos filhos que desejavam entregar-se aos soldados e f o i . em vez disso, se p o r t a r na entrada da caverna e a l i comeou a matar, um depois do o u t r o , os filhos, apenas i a m saindo do i n t e r i o r , abatendo por ltimo a m u l h e r e jogando os cadveres no abismo. I n u t i l m e n t e os soldados de Herodes quiseram ret-lo com sinais e com gritos, cie maldisse o rei c se lanou no abismo (9). Isso aconteceu no ano 39-38 a. C. Passando por esses horrendos lugares, o grupo f o r m a d o por Jesus, M a r i a e Seus discpulos chegou pequena plan cie costeira de Genesar, descrita por um contemporneo como um verdadeiro paraso terreal. Os olhos de M a r i a se enle v a r a m de tanta beleza. U m a coroa de prados floridos cir cundava o lago em cujas guas mansas, de um azul c i n i ilante, balanavam-se docemente, os barcos de pesca. Vindas do Egito, as caravanas costeavam a praia do norte, d i r e t a <l Querra Jad., I, 16, 4; Antigidade Jnd., XIV, 15, 5.

201

mente para Damasco e atravs de Palmira, para o Eufrates. Pelos merecimentos do seu F i l h o , esse lago se tornar o mais famoso do m u n d o e todo cristo desejaria ver, u m a s vez pelo menos, os seus arredores. O lago t e m de comprimento cerca de 21 k m , tendo na sua maior largura, cerca de 12 k m , sendo que a sua superfcie cobre u m a rea de 170 k m ( u m t e r o do lago de Constana), atingindo a 48 m a p r o f u n d i d a d e de suas guas. Talvez tocassem, na plancie de Genesar, tambm em Magdaia, a t e r r a de M a r i a Madalena. possvel at que ela tivesse visto passar de longe o pequeno g r u p o sem pres sentir que aquele h o m e m de nobre aspecto no meio dele seria em breve o seu Salvador, aquele que a libertaria dos espritos do m a l . Caminhando pelo lado de nordeste, sempre pela m a r g e m do lago, chegava-se a Cafarnaum, estao de pedgio e de l i m i t e entre o territrio de Herodes Antipas e o de Filipe. Os discpulos, novatos ainda na sua escola, t i n h a m convidado Jesus ir com eles sua terra n a t a l . Pedro, Andr < !'ilipe eram, na v e r d a d e , naturais de Betsaidaj para alm de embocadura do Jordo, mas t i n h a m a residncia cm C a f a r n a u m , assim como Joo c Tiago, f i l h o de Zebedeu. A sogra de Pedro morava em casa do genro ( M c . 1, 28 s.). A c i d a d e z i n h a de C a f a r n a u m encontrava-se onde esto hoje as r u n a s de T e l l Him, s u p o n d o a l g u n s que seja j u n t o de H i r h c l minje, situada ao p da colina T c l l Orme, do lado ocidental, onde, no entanto, as escavaes feitas no fornece r a m n e n h u m argumento favorvel t a l hiptese. Em T e l l Hm f o r a m encontrados os restos de uma bela sinagoga, cujo estilo dos l e m p n s de Septmio Severo (190-225), a q u a l no deve ser confundida com o u t r a mandada construir peol centurio romano (Lc. 7, 5 ) , a menos que esta tenha-se
2

202

u ! ninado no decurso destes duzentos anos, o que admissvel, ou lenha sido destruda em uma das graves rebelies (66-70 i 133-135) do f i m da guerra, e tenha sido depois recons truda. M a r i a certamente alojou-se j u n t o sogra de Pedro. Caf a r n a u m deve ter agradado a Jesus, porque regressou a depois de oito meses e fz dela a sua cidade ( M t . 4, 13; 9, 1). Desta p r i m e i r a vez demorou-se pouco, porque a festa da Ps coa o chamava em peregrinao a Jerusalm. M a r i a , natu ralmente, aderiu tambm a essa peregrinao, conforme es tava acostumada a fazer todos os anos. Por todas as estradas e trilhos viam-se filas de peregri nos que se d i r i g i a m Cidade Santa, rezando e cantando hinos ao longo do caminho. Chegados praa do T e m p l o , esta j f o r m i g a v a com u m a multido de peregrinos. A l g u m a coisa porm fez ascender um r u b o r de clera s faces de Jesus; a l i , nas vizinhanas da Casa de Deus, m u g i a m os no vilhos, b a l i a m as ovelhas e a r r u l h a v a m os pombos nas suas capoeiras. Os cambistas, sentado j u n t o s suas bancas fa ziam negcios, disputando e g r i t a n d o . Os peregrinos pati n h a v a m sobre as dejees dos animais e carregavam nas solas das suas sandlias detritos de estrume at o interior do vestbulo. E quem podia orar com todo aquele baru lho e aquele estrondo? Cheio de indignao, Jesus apanhou u m a corda que a l i encontrou, empunhou-a nas mos como um aoite e com esta expulsou os mercadores juntamente com os seus animais, r e v i r o u as bancas dos cambistas, esparra mando por terra as moedas que continham, ordenando aos udilhes de pombos: Tirai fora d a q u i t u d o isso e no fafcil da casa de meu Pai uma feira de mercado. Ningum i d e s a f i - l o ; u m a grande nobreza transparecia da seus olhos, flamejando do seu olhar u m a imen203

sa j r a . Sua f i g u r a e sua a t i t u d e , chamavam a ateno, i m p o n d o respeito a todos que o v i a m . M a r i a no t i n h a jamais visto seu F i l h o assim, mas os discpulos pensaram nas palavras do Salmo (68, 10): porque o zelo da t u a caas me devora. Os Judeus, visivelmente indignados contra le, perguntaram-lhe: Que sinais nos mostras para fazer tais coi sas? E le respondeu: Destru este templo e em trs dias reedific-lo-ei. Eles lhe r e p l i c a r a m : Quarenta e seis anos f o r a m precisos para construir este T e m p l o , e tu o fars em trs dias? Depois da Ressurreio de Jesus, os seus discpulos se recordaram das palavras que dissera na quela ocasio e acreditaram na Escritura e nas suas pala vras (Jo. 2, 13-22). Em Jerusalm muitas pessoas creram em Jesus, porque era capaz de fazer milagres; mas le no se fiava neles, bem conhecendo a f r a g i l i d a d e da natureza h u m a n a (Jo. 2, 23-25), e a superficialidade da gente da cidade, p r o n t a a entusias mar-se por amor s novidades que causam espanto e admi rao, mas tambm fceis em esquec-las. Por isso no quis Jesus manifestar-lhes o mistrio da sua personalidade e do seu ser. Mas no deixou de obter, no entanto, bons resultados nes ta festa. D u r a n t e a noite veio ter com le, pedindo para lhe falar, um nobre fariseu, de categoria principesca, N i c o demos, membro do Sindrio e mestre em Israel, o qual re cebera u m a p r o f u n d a impresso pelos milagres de Jesus. Jesus recebeu-o com m u i t a cordialidade e t r i b u t o u - l h e as hon ras e atenes que merecia pela sua posio, no tendo assim i n c o r r i d o na mesma f a l t a de Simo, o fariseu, que deixou de tribut-las a le, quando f o i seu hspede, o que deu m o t i v o a uma o p o r t u n a observao do D i v i n o Mestre (Lc. 7, 44-46). Naquele tempo usava-ae saudar o hspede com um beijo em
204

ibas as faces, lavavam-lhe os ps e ungiam-lhe a cabea i perfumes caros. Essa lavagem dos ps e a uno da ca bea cabiam dona da casa e em t a l caso M a r i a que hos pedava a Jesus, no obstante estar em casa de velhos a m i gos. So Paulo enumera entre as virtudes das vivas que desejavam entrar para o servio da Igreja, que tivessem pra ticado a hospitalidade e lavado os ps dos cristos que via javam ( T i m . 5, 10: cfr. a uno de Jesus, feita por M a r i a de Betnia M t . 26, 7; M c . 14, 3; Jo. 12, 33). M a r i a ofereceu de pois u m a boa refeio (como M a r t a Lc. 10, 38-42). Entre Jesus e Nicodemos desenrolou-se u m a singular conversao, a que assistiram tambm alguns discpulos de Jesus, de modo que Joo pde mais tarde dar u m a notcia precisa no seu Evangelho. Jesus f a l o u do renascimento do h o m e m pela gua e pelo Esprito Santo, da sua elevao na cruz, por meio da q u a l todo crente ganharia a v i d a eterna, do amor i n f i n i t o de Deus, do Pai que sacrifica, pela salvao dos ho mens, seu nico F i l h o , que ser a luz do m u n d o , na q u a l devem crer todos que quiserem salvar-se. Nicodemos no se sentia vontade nesta nova o r d e m de idias, porque no havia escutado at agora, no obstante seu p r o f u n d o conhecimento das Escrituras, nada de mais i n a u d i t o e de maior alcance; mas deixou-se conquistar por Jesus, conforme demonstrou mais tarde, quando o Sindrio decidiu tomar providncias contra Jesus, e le se bateu corajosamente a seu f a v o r , sendo p o iv m asperamente censurado. Alm disso, sob a impresso de entretenimento com Jesus, t o m o u francamente parte no p u l t a m e n t o (Jo. 3, 1-21; 7, 50-53; 19, 39). PtM&da a festa, M a r i a naturalmente regressou Galileia, i M I I rm M i r r u m os parentes, e n q u a n t o que Jesus deslocou o ao, de Jerusalm para a terra de Jud (Jo. I 12 onde i f l entreteve quase oito meses com os discpulos, 205

desde a metade de a b r i l at a metade de dezembro apro ximadamente (Jo. 4, 4 5 ) . Mas Jesus, quando percebeu que os suspeitosos Fariseus t i n h a m o u v i d o que le angariava maior nmero dc discpu los do que Joo e que le batizava, ou melhor, que os dis cpulos que batizavam, deixou a Judia e v o l t o u de novo para a Galileia (Jo. 4, 1 -3), m o v i d o i n t i m a m e n t e a isso pelo Esprito Santo (Lc. 4, 14). Nesta ocasio chegou uma dolorosa notcia: Herodes A n t i p a s t i n h a mandado encarcerar Joo Batista, porque o austero p r o f e t a o havia censurado por suas condenveis re laes com Herodades, m u l h e r do seu irmo Filipe e bem assim por outros malefcios praticados (Lc. 3, 19 s.) M t . 14,
3-5; 4 , 12; Mc. 6, 17-20; l, 14).

Q u a n d o Jesus v o l t o u Galileia, os habitantes o acolhe r a m com alegria, por causa dos milagres que t i n h a feito na festa da Pscoa em Jerusalm. Somente em Nazar o povo mantinha-se u m tanto frio a seu respeito (Jo. 4, 4 3 - 4 5 ) , pelo que estabeleceu le a sua residncia em C a f a r n a u m ; que se t o r n o u assim a sua cidade, quase o seu quartel-general. N a t u r a l m e n t e sua Me f o i com le para d i r i g i r a casa nesse novo lugar de residncia. Esse f o i o cargo que cia desem penhou fielmente durante cerca de t r i n t a anos, e que no haveria de deixar agora que passasse para as mos de uma mulher estranha. Isso se esclarece m e l h o r com as seguintes P o u c o tempo depois Jesus proferiu o discuto nos arredores de C a f a i n u u m , antes porm do para j u n t o de si os que desejava, os quais se dele. consideraes. da montanha, q u a l chamou aproximaram

Foi ento que le escolheu doze apstolos, cujos nomes f i camos conhecendo e entre os quais se encontravam dois p r i 206

So Tiago e Judas Tadeu que evidentemente estavam presentes por ocasio do discurso da montanha ( M c . 3, 13I " ; Lc. 6, 13-15) . Depois do discurso, dirigiu-se para a ci" l . n l r , distante meia hora de caminho, c m u i t a gente o ii iMiipanhava. Realizou muitos milagres e sobre a b o c a de '<l<r no cessavam os pedidos e splicas; com tanta insistncia que no lhe deixavam tempo nem para comer. Um i cismo feito deu aos Judeus, que t i n h a m v i n d o de Jerulalm para observ-lo, pretexto para asseverar maliciosa mente, que le expulsava os demnios em nome de Belzebu. \0 |).i so que a sua gente o procurava no seu alojamento. entrou em u m a casa e se defendeu com um longo disi IH o. contra a estpida afirmao dos fariseus. Talvez algum tivesse expresso esta calnia sob outra Forma, dizendo: le t e m o diabo no corpo, o que s i g n i f i i segundo a mentalidade da poca, que estava maluco, .i 11 u o c o n s i d e r a r a m t a m b m os seus. A estes parecia i . . . .latos iam-se exagerando pouco a pouco e por isso per. i i i i entre si: Ser razovel o que est acontecendo? verdadeiramente ter p e r d i d o o senso e assim justo remos v e r i f i c a r pessoalmente o que est acontecendo i f i m di evitar algum m a l . E para l se d i r i g i r a m a f i m de i i ii mi dele ( M c . 3, 21). A cuidadosa Me os ter do em p a r t i c i p a r , todavia, desse descabido p r o j e t o . ( ' I n Mijin p o r t a n t o casa onde Jesus se achava abrin : m p u d e r a m entrar porque u m numeroso g r u p o
A

">

| i .

I i

hloqueava completamente a entrada. Talvez ' l i lunao que vima m u l h e i entusiasta p r o 11 oiilii-cendo-a ao seu a p r o x i m a r : Bendito o ii i i i i i i v . - c o s peitos em que foste amamentado, i m i t a respondido: Bem-aventurados antes os ' p a l a v r a de Deus e a praticam (Lc. 11, 14-28;
2 0 7

M t . 12, 22-30; M c . 3, 22-27). A m u l h e r que p r o n u n c i o u tais palavras demonstrou possuir m u i t o tato, pois se o l o u v o r d i reto resulta muitas vezes canhestro, a lisonja i n d i r e t a no pode ser recusada. Aos orientais m u i t o cara a arte do lou v o r . Jesus no recusou certamente aquele l o u v o r sua Me, mas serviu-se de t a l ocasio para inculcar e reforar m u i t o eficazmente um dos seus ensinamentos fundamentais. Pcssoas solcitas que t i n h a m reconhecido sua Me e os seus parentes, deram-se pressa de avisar Jesus d e n t r o da casa onde estava: Eis que t u a Me e teus irmos esto l f o r a e te procuram; mas le, olhando todos aqueles que estavam sentados a seu lado, estendeu as mos sobre eles e disse Eis m i n h a me e os meus irmos. T o d o aquele que faz a vontade de Deus m e u irmo, m i n h a irm e m i n h a me ( M c . 3, 34 s. e M t . 12, 43-50) . Jesus n o desejava, p o r certo, renegar sua M a e e os seus parentes, mas queria e x p r i m i r m u i t o mais, acentuando que fazer a vontade de Deus era como se t o r n a r um seu n t i m o parente. Portanto, cada um poderia permanecer j u n t o dele e lhe ser caro, se souber fazer a vontade de Deus, nico meio de se t o r n a r filhos de Deus e no mais alto significado das palavras, mais caros a Jesus do que seus prprios paren tes. Se le quisesse com tais palavras menosprezar os parentes, a referncia feita aos que por meio da obedincia vontade de Deus, se lhe t o m a m to caros como eles, no teria n e n h u m significado. A estulta pretenso dos seus parentes esvaiu~se n a t u r a l mente em f u m o logo que se apresentaram diante de Jesus, que no g u a r d o u n e n h u m ressentimento contra os seus pri mos, pelo que t i n h a m planejado fazer e conseguiu at torna dos seus apstolos. Era porm necessrio ainda u m d i l i te trabalho de preparao e ensino da sua parte e a des :0H

I d * do Espirito Santo para fazer com que eles o compre1'iri perfeitamente e se tornassem corajosos mensageii l sua p a l a v r a e dos seus ensinamentos. le sabia i M i 11mento se t o r n a r i a m dignos da sua escolha, e que tarde lhe f a r i a m h o n r a em todas as suas aes e lhe Ficariam fiis at o martrio.
1

De toda essa n a r r a t i v a se conclui que M a r i a teria per. m r c i . l o cm Gafarnaum, tornando-se bem conhecida da M i i . - tio lugar. Ela f o i testemunha ocular dos milagres dl I' ' i i . o u v i u as suas palavras e acompanhou com ora i na obra, T u d o aquilo que Jesus fz e disse f o i i IH l i - significado para a h u m a n i d a d e . Gomo o pode n , i Me, a mais apaixonada colaboradora na obra da l ' ' n v i o , permanecer na longnqua Nazar, j u n t o daquela ia indiferente e de to mesquinha viso, que logo listraria maldosamente a prpria indiferena e a pri incredulidade com referncia misso de Jesus, e que icntia at chocada quando ele para a l i se d i r i g i a ? Jeinlia ento ao redor de si, doze discpulos que h a v i a m eixado por seu amor e que t i n h a necessidade de instrudos e cuidados. Algumas mulheres que se t i n h a m i ado reconhecidas a Jesus, havendo, c o m p r e e n d i d o t a l iii< rviidade, puseram-se ao seu servio, conforme narra So Lucas: Em seguida andava de aldeia em aldeia, pregando ensinando a boa nova do reino de Deus, ao passo que os rtze i a m em sua companhia assim como. algumas mulheres, t i n h a m sido livradas dos espritos malignos e crai nolstias: M a r i a Madalena, da q u a l t i n h a m sado i d ''uios, Joana, m u l h e r de Cusa, procurador de H e rodes, Susana, e muitas outras, que o ajudavam com os seus bens (8, 1-3).
1

Tambm duas mes de Apstolos, Salom, me de T i a 14 - Murlu, Mae do Senhor

209

go, o M a i o r , e M a r i a , m u l h e r de Clefas e me de Tiago, o M e n o r e de Judas T a d e u , p u d e r a m acompanhar e ser vir e os seus f i l h o s nas viagens de Jesus ( M c . 15, 40 s.; M t . 20, 20-24). Poderia ento s f a l t a r a M e de Jesus? N e m se pode absolutamente pensar nisso. Para os Evan gelistas era u m a coisa naturalssima no se referir mais a M a r i a , t a n t o assim que, se fssemos considerar apenas os trs p r i m e i r o s evangelhos, no saberamos que M a r i a estava presente sob a cruz, no Calvrio. J o o a menciona, mas so mente porque t i n h a u m m o t i v o p a r t i c u l a r para isso, havendo-lhe Jesus antes de m o r r e r , confiado o cuidado de sua Me. Nessa trgica ocasio M a r i a aparece tambm entre os discpulos de Jesus que se r e u n i r a m em t o r n o dele, co mo h a v i a m feito na Galileia (Jo. 19, 25). Em C a f a r n a u m formou-se ento u m a pequena comu nidade crist de homens e mulheres que se deslocavam continuamente, e cuja cabea era Jesus, tendo M a r i a por corao. Os evangelhos nos do outras indicaes, pelas quais podemos ver que M a r i a estava com Jesus e o acompanhava nas suas viagens. A ltima viagem de Jesus a Jerusalm teve C a f a r n a u m justamente por ponto d p a r t i d a . M a r i a , que esteve presente sua morte (Jo. 19, 25); fz n a t u r a l mente, essa viagem juntamente com ele. M a r i a t o m o u parte ntima e a t i v a nos acontecimentos marcantes da v i d a pblica de Jesus, tornando-se testemu nha de vista de muitos fatos e v i n d o a saber de outros atra vs da n a r r a t i v a dos discpulos de seu F i l h o , quando re gressavam ao q u a r t e l - g e n e r a l estabelecido na casa de Pe dro. A v i d a pblica de Jesus era para ela um aconteci mento nico, digno d a m a i o r importncia, como jamais t i nha presenciado, desde os dias da sua infncia. Ela t i -

to iil

l i d o .1 mais atenta o u v i n t e dos seus discursos, a tesmlia mais comovida dos seus milagres; alegrava-se de 'Mao com os seus sucessos e sofria com ele q u a n .1 loucura, a incredulidade e o dio abertamente m a n i i j" l i a m suas graas. A c o m p a n h o u o desenvolvimen d f l obra empreendida pelo seu F i l h o e percebeu como f o i i'Minando, pouco a pouco, um f o r t e m o v i m e n t o hos0 61c, buscando incompatibiliz-lo com o povo.

I'MIS chamara como seus p r i m e i r o s auxiliares simples idorcs, Todos comovidos, certa vez, v o l t a r a m da pesca, t i n h a i d o c o m eles e havia-lhes ordenado de is redes. Era um d i a luminoso e sereno, Pedro na ter-se r i d o dele, pois h a v i a m passado t o d a I noite no lago, sem conseguir apanhar um s peixe, traba m descanso e no seria agora, durante o d i a , q u a n peixea f u g i a m ao avanar da barca, buscando esconr m s guas profundas, que i r i a m obter melhores re< > impetuoso Pedro p o d i a ter pensado que, no |i I um habitante ribeirinho, nada p o d i a entender de i no quis contrari-lo. O resultado f o i aquela maravilhosa pescaria, que tanto impressionou [ I r o , que o fz g r i t a r : Afastai-vos de m i m , Senhor, < " i um pecador! ao que Jesus respondeu-lhe: No i l f agora em diante sers pescador de homens! li r u m depois todos aqueles peixes e a importncia arla f o i certamente entregue como recompensa a Pei i r i s a Jesus estava hospedado. Deixando em i asas c suas famlias seguiram para sempre

I . - I 5, 1-11).
ia rr narrada toda a v i d a pblica de Jei i ornou parte ativa, com todo o corao i o auior deve deter-se para no se alon211

gar em demasia. O amigo l e i t o r pode se i n f o r m a r deta lhadamente em alguma das tantas vidas de Jesus que f o r a m escritas, ou ento, o que ainda m e l h o r , confront-las por si mesmo c o m o Evangelho. A p r o f u n d a impresso que os discursos de Jesus, to cheios de ensinamentos e to p r o f u n d o s nos conceitos, cau saram em M a r i a , explica-se p o r si mesma. C o m que mara v i l h a t e r i a ela constatado os milagres, que fazia aos doen tes, q u a n d o curava os leprosos, restitua a vista aos cegos, fazia andar aos paralticos, expulsava os espritos malig nos dos corpos de suas vtimas, ressuscitava os mortos, per doava os pecados, consolava os aflitos, dava o po m i r a c u loso aos f a m i n t o s , t o m a v a nos braos as criancinhas e as abenoava. E t u d o isso acontecia com m u i t a freqncia. Em u m a tarde de sbado, nos p r i m e i r o s tempos de sua v i d a pblica, achava-se Jesus em C a f a r n a u m . Logo aps o pr do sol, o que significava o f i m do repouso festivo da quele d i a , f o r a m trazidos para defronte da sua casa, doen tes e obsessos da cidade, aos quais se j u n t o u u m a grande multido. M a r i a devia c o n f o r t a r , ordenar e interceder. Q u a n d o Jesus saiu f o r a fz-se um grande silncio, ficando todos e m ansiosa cspetativa. E eis que u m possesso gritou: Tu s o F i l h o de Deus! mas Jesus ordenou-lhe que calasse e depois pondo-se diante de cada doente, estendia sobre le, cheio de compaixo, as suas mos, e o curava. Os espritos malignos d e v i a m ceder diante de suas palavras cheias de fora. Pode-se i m a g i n a r a alegria e a emoo de todos os circunstantes, a t a l ponto que naquela noite ningum pensou em ir repousar (Lc. 4, 40; M c . 1, 32-34; 3, 10 ss.; M t . 8, 16 s.). A traiu 212 notcia desses fatos se p r o p a g o u cleremente e a milhares de pessoas a C a f a r n a u m . A aglomerao

. de t a l o r d e m , que ele teve que ordenar o preparo de i H i , i barca p r o n t a para recebe-lo, de m o d o a poder se reii nela, no caso da multido, em contnuo aumento, ar exercer presso sobre le, pois os doentes lana* v .mi-sc sobre le, para toc-lo e obter cura ( M c . 3, 7-10), parentes solicitaram-lhe ento que realizasse os milagre na c a p i t a l , pois assim o grande m u n d o seria todo i n l u i m a d o dos seus atos e prestaria um depoimento favorI a le. Eles no compreendiam, t o d a v i a , que o seu reino, de que t a n t o falava, era de um gnero m u i t o d i v e r e mais elevado, t a n t o assim que j estavam no terceiro ano de sua v i d a pblica, e no h a v i a ainda n e n h u m sinal ;nissor da realizao dos seus sonhos de poder e de esDlendor. U m a vez d e i x o u escapar u m a ocasio nica, quan do a milagrosa multiplicao dos pes entusiasmou p o r t a l na a multido que essa queria proclam-lo r e i . cer to que M a r i a teria j u l g a d o com p r o f u n d a descrena essa Inso de entusiasmo, porque sabia que, depois da m o r t e lie Herodes, todos aqueles que f r a u d u l e n t a m e n t e se t i n h a m i "clamado r e i , no h a v i a m feito o u t r a coisa seno c o n v u l sar o pas e acabaram todos m u i t o m a l . Ela desconfia\ .i do p o v o , se b e m que m u i t o o amasse, e ter compre ' ndido m u i t o bem p o r q u e Jesus tinha-se retirado da m u l t i i citada e refugiado na m o n t a n h a .
1

Bem cedo Jesus teve meios de constatar quanto era i v i l o bafejo p o p u l a r . N o d i a seguinte, tendo compado sinagoga dc C a f a r n a u m , fez a l i um magnfico disin) qual a f i r m o u ser o po do cu que d a vida, ir rido sua carne e o seu sangue para alimento dos de modo a que se tornassem u m a s coisa c o m le I iv .r m ganhar a v i d a eterna. Ao o u v i r isso o povo ii .iiul.di/mt-se e le insistiu com energia: o esprito

que v i v i f i c a ; a carne no permanece; as palavra. que vos digo so esprito e vida (Jo. 6, 63); mas cies no compre enderam as palavras de Jesus, que lhes pareciam m u i t o d u ras. O grande milagre do dia precedente fora esquecido e o entusiasmo por le despertado j se havia e x t i n t o ; muitos dos que o t i n h a m seguido at ento, deixaram-no e um apstolo no acreditou mais nle, se bem que por um ano ainda continuasse protestando o seu f i e l devotamento, a f i m de sacar maior p r o v e i t o pessoal: Judas Iscariotes. Jesus o tinha advertido c o m palavras cujo oculto signifi cado fez apertar o corao de sua M e : Um de vs um demnio! isto , um esprito de contradio e de negao (Jo. 6, 70).
1

D c o r a e m diante Jesus evitar os entusiasmos d a mul tido e se dedicar antes de t u d o , a i n s t r u i r os seus dis cpulos. 4, Contrariedades

D e n t r o de pouco tempo M a r i a dever constatar que a profecia do velho Simeo segundo a q u a l o seu Filho seria um sinal de contradio, era inteiramente verdica. A l i n g u a g e m franca e decisiva de Jesus c os seus luminosos ensinamentos, estavam em contraposio com a atmosfera trva e sufocante da d o u t r i n a dos escribas e fariseus, que comearam por isso a se mostrarem descontentes, desaprovando-os inteiramente. Esses pedantescos intrpretes da lei mosaica comearam ento a hostilizar o novo Mestre, que falava como pessoa que t e m autoridade ( M t . 7, 29), a princpio c o m insinuaes cavilosas: Jesus perdoa os peca dos paralticos, logo, j u l g a m os escribas, ele blasfema, pois somente Deus pode perdoar os pecados. A milagrosa cura do d o e n t e n o faz nenhuma impresso sobre eles ( L c , 5, 15-26 214

paralelos); toma parte em um banquete do republicano I vi (Mateus), e eles m u r m u r a m que Jesus come com os pecadores (Lc. 5, 23-32), a f i r m a n d o que os discpulos do Batista e os fariseus jejuam, ao passo que tu n o ensinas os teus a jejuar, mas os levas a banquetes (Lc. 5, 33-39 e pa ralelos) . Ento Jesus responde com a tocante parbola do i i i h o novo que, faz romper os odres velhos, dando a enten der que eram eles incapazes de receber o seu ensinamento. Tendo entrado em u m a sinagoga em dia de sbado; .lehando -se a l i um homem que t i n h a a mo ressequida, Fariseus o observavam para ver se le ousava curar em i il dia, para assim poderem acus-lo de uma grave infrao I Lei. Mas havendo-lhes Jesus perguntado se era lcito C u r a r um doente em dia de sbado, eles se'calaram. EnI H Jesus, lanando-lhes um olhar de indignao, e entris'ndo-se p r o f u n d a m e n t e pela dureza dos seus coraes, rou aquele h o m e m . Os Seus adversrios sentiram-se ba tidos diante de t o d a a comunidade e retirando-se cheios Ir r a i v a , r e u n i r a m - s e em concilio contra le, estudando o do de o fazer perecer ( M c . 3, 1-6 e paralelos). M a r i a , que estava presente ao servio d i v i n o do slirtdo, assistiu a essa contenda e bem podemos imaginar M t O sofreu i n t i m a m e n t e por causa disso. E r a m notas i n antes que se m i s t u r a v a m , desde os primeiros dias, . u i i u s de jbilo de todo o povo. i Pioi Muda f o i o que Jesus teve de suportar naquele i ' I N U I O , n a sua terra n a t a l , em Nazar. Tendo ii seu squito pequena cidade, entrou na sinapensar que M a r i a tambm assistira ao i n Jesus oferecido para o comentrio, aIhr um l i v r o com os escritos do profeta Isaas
** l w - . i i i l r %r lia:

215

<0 Ele

esprito porque me para para o

do

Senhor

repousou ungiu-me;

sobre

mim,

Senhor os

enviou para curar

evangelizar os contritos da de

mansos,

corao do Senhor.

e pregar a r e d e n o aos cativos c a liberdade aos encarcerados, publicar o ano reconciliao

L i d a s essas palavras, deu o livro ao servente, assentou-se e, sob os olhares convergentes de todos voltados sobre sua pessoa, comeou a falar: Hoje essa passagem da E s c r i tura est se cumprindo diante de vs. Todos que ouviam louvando-o, admiraram-se das palavras cheias de graa que saam da sua boca. M a s logo se fez ouvir a primeira voz discordante entre eles: No este c filho de Jos, o carpinteiro? Sua me no se chama M a r i a e seus irmos Tiago, Jos, Simo c Judas? E suas inns no esto aqui entre ns? De onde lhe v m sabedoria e fora miraculosas? Escandalizavam-se de sua origem humilde; le um nazareno como ns, pensavam, e no estudou com os mestres autorizados e no sabe nada mais do que ns. T i n h a m sabido dos numerosos milagres realizados em C a f a r n a u m , mas perto deles no os l i n h a feito, c justamente por causa da sua in credulidade (Mc. 6, 6; Mt. 13, 58). No era isso uma falta de considerao paia com a cidade de seus pais? Se toda aquela gente que acorria a C a f a r n a u m viesse para Nazar, a cidadezinha ganharia maior fama e um lucro substancial; le ento da va preferncia aos estrangeiros c pouco caso fazia da sua cida de. Jesus leu-lhes o pensamento e lhes disse: Certamente me aplicais este provrbio: Mdico, cura-te a ti mesmo. Q u e res ter um squito junto de ns? Faz tambm aqui na tua ptria, um milagre como em C a f a r n a u m . E na sua respostn evocou dois fatos condizentes da Escritura Sagrada, mas

:'l

tjue foram interpretados como simples desculpa para no satisfazer aos seus desejos, pelo que se encheram de ira e o expulsaram da sinagoga. E soltando gritos desordenados, o conduziram atravs da cidade, a um lugar onde se abria, nos flancos da montanha, um profundo e aprumado despenhadeiro, com o intuito de precipit-lo por ali abaixo mas Jesus passando por entre a multido, foi-se embora. Que coisa tinha impedido assim to de sbito, aos ameaadores punhos de agarr-lo? Que coisa extinguiu to depressa a clera daquela gente enfurecida? Sem dvida a majestade dos olhos de Jesus, a calma pattica do seu olhar. Depois disso deixou Jesus a mesquinha aldeia, no mais voltando ai ( L c . 4, 16-30 c paralelos). Como teria ficado M a r i a terrivelmente inquieta ao ver o aceso furor daquela gente! Conhecidos, vizinhos e amigos se encontravam no meio da multido enfurecida contra cie. E foi tomada por maternal angstia que ela seguiu a desorde nada multido, at que os discpulos de Jesus a rodearam. Felizmente seu Filho sabia achar remdio para todos os casos, at mesmo para os desesperados.. . mas um aguado espinho ficava a espicaar-lhe a alma, por tal forma que, havendo perdido assim a sua amada terra natal, podia aplicar a si prpria as palavras do profeta Jeremias: cA minha herana tornou-se para mim qual leo dentro das selvas; levantou sua voz contra mim c por isso a detesto (12, 8). Tambm para cia era um adeus definitivo e desagrada \a lhe ter de apartar-se dos lugares onde havia transcorrido *> Infncia e a juventude, onde tinha recebido a men217

sagcin do A n j o , onde o seu Filho t i n h a passado da j u v e n t u d e madureza. M i l recordaes gratssimas estavam ligadas ate s pedras das casas e dos muros, campina e aos m o n tes da terra natal, da q u a l se afastou c o m o corao o p r i m i do. Foi um sacrifcio a mais, no seu caminho semeado de abrolhos e de dores. Chegou depois a triste notcia de que Joo Batista havia sido degolado no crcere, verificando-se assim mais u m a morte de profeta acrescida ao nmero dos que o h a v i a m pre cedido. M a r i a o conhecera em pequeno e soube mais tarde da sua v i d a de penitncia, do que h a v i a le feito nas mar gens do Jordo, da sua atitude enrgica e corajosa contra os erros e os crimes do seu tempo e do fato de ter le apon tado seu Filho como o Messias. A g o r a tambm le, na f l o r dos seus anos, t i n h a cado vtima da sua prpria coragem. O trgico f i m desse profeta encheu de tristeza p r o f u n d a o nimo de M a r i a . Q u a n t o tempo passar at que o mesmo m u n d o sem Deus venha atentar contra a v i d a de seu Filho? Em um dia de festa Jesus veio a Jerusalm, em compa n h i a de m u i t a gente. E tendo curado no sbado, um h o m e m que estava doente h a v i a 38 anos, c o n c l u i u c o m as seguintes palavras: O meu Pai no cessou jamais de operar at agora, e eu tambm opero. Estas palavras v i e r a m confir mar seus adversrios no propsito de mat-lo, porque, no respeitando o sbado e comparando-se com Deus, cometia, segundo o seu tendencioso modo de pensar, dois gravssimos pecados (Jo. 5, 1-18). O seu discurso f i n a l de defesa no demoveu os adver srios da deciso f i r m a d a , tanto assim que, tendo-se Jesus d i r i g i d o para a Galileia (Jo. 7, 1), encontrou novas h o s t i lidades que lhe p e r t u r b a r a m a ao ( M c . 7, 1). Alguns de M U I i n i m i g o s , tendo notado que os discpulos de Jesus n
218

lavavam as mos antes das refeies, chamaram-lhe a aten o para o fato com a seguinte observao: Por que os teus discpulos n o seguem a tradio de nossos p a i s ? Jesus, em vez de responder diretamente, fz-lhes a seguinte per gunta: Forque transgredis vs mesmos o q u a r t o manda mento de Deus, preferindo observar a vossa tradio?; pois eles, de fato, h a v i a m excogitado um astuto expediente para se subtrarem da obrigao de assistir aos seus velhos pais, aos quais d i z i a m : oblao (oferta) t u d o isso que quereis p a r t i l h a r da m i n h a subsistncia. O r a , segundo a L e i , quem subtraa a oblao cometia um sacrilgio e por isso os pais no p o d i a m receber nada deles, sem se t o r n a r e m culpados e eles, assim deixando de assisti-los, v i o l a v a m o quar to m a n d a m e n t o . Depois Jesus defendeu seus discpulos da acusao de no lavarem as mos, a f i r m a n d o que no era i m p u r o o que entrava pela boca, mas o que saa fora do corao: maus pensamentos, dissolues, latrocnios, assassnios, cupidez, adultrios, crueldades, fraudes, imprudncia, inveja, difamao, o r g u l h o , estultice. Os Fariseus eram porm i n capazes de acompanhar-lhe o desenrolar do pensamento e se apegavam apenas a algumas palavras, deturpando-lhes o sentido. Seus coraes estavam to repletos de o r g u l h o , que nem mesmo o prprio F i l h o de Deus p o d i a penetrar neles ( M c . 8, 15; L c . 12, 1 ) . Jesus p r e v e n i u Seus discpulos e os ps em guarda contra a perversidade, a h i p o c r i s i a , que le chama de fermento dos fariseus ( M c . 8, 15; Lc. 12, 1). A averso contra le crescia cada vez mais, e quando Jesus, no ltimo ano de v i d a , no f o i a Jerusalm pela festa dos Tabernculos (no ms de setembro), houve m u i t a discusso a seu respeito. As opinies do povo eram dis cordantes; porque alguns d i z i a m : b o m . ~ outros: No, le transvia o povo. Mas quando le a l i compa219

rceu, ainda durante a semana da festa e f a l o u abertamen te da sua misso por vontade do Pai, procuraram pren d-lo, mas ningum teve coragem de pr-lhe a mo, por que a sua hora ainda no era chegada (Jo. 7, 25-30). U m a o u t r a tentativa de prend-lo fracassou de novo miseravel mente; os guardas mandados justamente cem este propsi to, v o l t a r a m sem le e se desculparam, dizendo: Nenhum h o m e m jamais f a l o u como le. Os Fariseus, enfurecidos pela r a i v a , exclamaram: At vs mesmos fstes seduzidos? Haver um s dos chefes ou dos Fariseus que tenha acredi tado nele? S esta t u r b a , que nada compreende da L e i , maldita (Jo. 7, 46 ss.), Em um o u t r o discurso, Jesus condenou a incredulidade deles dizendo: vs morrereis nos vossos pecados (Jo. 8, 24), vs no sois filhos de Abrao, mas filhos do diabo (Jo. 8, 39-44). No f i n a l desse discurso, apanharam pedras para atirar nlc, mas le se escondeu e saiu do T e m p l o (Jo. 8. 59). A cura do cego de nascena no lhes havia aberto os olhos, e permaneceram obstinados, mesmo defronte de um to grande milagre e s acharam matria, para censurar pelo fato de ter le, em d i a de sbado, m i s t u r a d o p da terra c o m um pouco de saliva para aplic-la sobre os olhos do cego. Vs dizeis que estais vendo e por isso permanece o vosso pecado (Jo. 9, 41), e no tendes ento nenhuma des culpa, assim lhes disse Jesus, pois eles pecavam continua mente contra o Esprito Santo, pecado este que, pela sua natureza, sem remisso ( M c . 3, 28-30; M t . 12, 31 s.). Finalmente a medida se encheu. Um Fariseu, que t i n h a convidado Jesus para um banquete, f i c o u admirado por haver le transcurado a prtica t r a d i c i o n a l da lavagem das mos antes de pr-se mesa, como era do r i t u a l , e fz 220

observaes a esse respeito. Ento Jesus fez seveadvertncias aos convidados, que eram todos fariseus, d i /<-udo-lhes repetidas vezes: Ai de vs! A r u p t u r a de re laes tornou-se ento completa. Ao sair d a l i os doutores da: lei e os Fariseus o assaltaram violentamente c o m pergun tas insidiosas, para tentar recolher da sua prpria boca al guma afirmao culpvel (Lc. 11, 37-54). Um debate quase idntico a esse f o i por le m a n t i d o contra os Fariseus at na ltima semana da sua v i d a (cf. M t . 23).
>: imi.r

Esse avolumar-se da oposio entre Jesus c o mais forte p a r t i d o do pais enchia de grandes preocupaes o corao de M a r i a . Como se entristecia ela pelo fato de seu Filho en contrar to pouca compreenso e to pouca boa vontade j u n t o deles! Ela v i a a perfdia, a maledicncia e a mesquinharia dessa categoria de pessoas, que m o s t r a v a m assim abertamen te desprezo e i r o n i a para c o m Jesus e pelos seus ensina mentos, e sentia aumentar cada vez mais o dio contra le (Lc. 16, 14) . Daquele momento em diante qualquer pala v r a d i t a para eles seria intil ou causa ainda de maior dio ( M t . 7, 6 ) . N a d a de b o m p o d i a se esperar da hostilidade daquela gente to soberba e cheia de si; a atmosfera cada vez mais se t o r n a v a mais carregada e u m a tempestade se condensava sobre a cabea de seu F i l h o . A certeza absoluta de que Jesus teria que sofrer atroz mente e seria m o r t o , M a r i a a obteve das profecias de seu Filho mesmo, dando claramente a entender isso. Primeira mente Jesus j h a v i a profetizado por duas vezes a mesma coisa ( M c . 8, 31-33 e paralelos; M c . 9, 30-32 e paralelos) sem fixar porm o t e m p o . Mas agora no deixava nenhuma dvida a respeito. Sigamos a n a r r a t i v a do evangelista Mar cos (10, 32-34): E pondo-se em viagem para subir a Jerusalm, Jesus ia adiante e eles admiravam-se e o seguiam
221

c o m medo. E t o m a n d o novamente de parte os doze, come ou a dizer-lhes as coisas que t i n h a m de lhe acontecer: Eis que subimos a Jerusalm, e o F i l h o do h o m e m ser entregue aos prncipes dos sacerdotes, e aos escribas e aos ancios, e ser sentenciado m o r t e , e o entregaro aos gentios; c lhe cuspiro no rosto e o aoitaro, e lhe tiraro a v i d a ; mas pas sados tres dias le ressuscitar. M a r i a , que acompanhava Jesus, t e r i a o u v i d o c o m grande dor essas palavras, sentindo o corao apertar-se p o r u m a indizvel angstia, mas conservando-se f i r m e no seu propsito de permanecer sempre ao lado do seu F i l h o at o f i m . C o m a sua f inquebrantvel, com o seu amor sem l i m i t e s , ela q u e r i a sofrer j u n t o dele os seus padecimentos em t o d a a sua g r a v i d a d e e suportar a sua ignomnia. le h a v i a d i t o um d i a : Eu tenho que ser ba tizado n u m batismo (de sangue) e quo grande a m i n h a angstia at que le chegue! (Lc. 12, 50). O t o r m e n t o da Me tambm era imenso, e enquanto o seguia to co rajosa e resolutamente, o Salvador ia ao encontro da m o r t e (Mc. 10, 32). Atravs do vale dentada estrada para meandros como se as na amargura do M a r do Jordo descia-se por u m a m e aci J e r i c ; o curso do r i o f o r m a muitos suas guas doces relutassem em se perder Morto.

T a m b m t u , M a r i a , mergulhars bem depressa e m u m a grande a m a r g u r a ! Grande como o m a r a t u a i n f e licidade!... Q u e m te trar alvio? ( L a m . Jer. 2, 13). Que faz geralmente o h o m e m , nas grandes dificuldades ou nas grandes aflies? O r a . A s s i m , orando confiadamente, M a r i a andava peregrinando ao encontro de um grande perigo que se a p r o x i m a v a h o r a por h o r a , inexoravelmente.

222

CAPITULO V I A P A I X O D E JESUS

O m i l a g r e de Betnia (a ressurreio de L z a r o ) , que tanto clamor h a v i a suscitado, f o i a ltima causa da runa de Jesus. O m i l a g r e t i n h a sido operado em pleno dia e diante de tantas testemunhas que no era possvel ne g-lo, havendo alm disso conquistado para ele a f e con fiana de m u i t a gente. A notcia desse m i l a g r e chegou por intermdio dos Fariseus ao c i r c u l o de outros sacerdotes. O Sindrio (o alto conselho) reuniu-se imediatamente, discutin do a q u e s t o : O que devemos fazer, u m a vez que este h o m e m realiza tantos milagres? Se o deixarmos c o n t i n u a r , todo o m u n d o acreditar nele; e viro os Romanos e des t r u a ao a nossa cidade e a nossa nao. O sumo sacerdote Caifs p r o f e r i u contra Jesus u m vio lento discurso, resumido p o r J o o nestas palavras: Vs no sabeis nada, n e m considerais como vos convm que m o r r a um h o m e m pelo povo e no perea toda a n a o . Caifs no sabia que t i n h a d i t o palavras altamente significativas: a morte de Jesus t r a r i a a t o d o o povo hebreu c a t o d o o m u n d o a salvao eterna! Desde aquele d i a d e c i d i r a m faz-lo mor

r e r (Jo. 1 1 , 45-53).
Jesus subtraiu-se deles ainda por a l g u m t e m p o , retirando -se para a pequena cidade de Efrm, a nordeste de Jerusa lm, nas p r o x i r r Mad s do deserto da J u d i a . Os Pontfices e os IV"!SC-'S o r d e n a r a m a todos que soubessem
A

223

onde se t i n h a ele refugiado que o assinalasse a f i m de que pudessem eles captur-lo (Jo. 1 1 , 54-57). Pela festa d a . Pscoa, no entanto, Jesus, passando p o r Jeric, dirigiu-se a Betnia onde recebeu entusistica acolhi da. As irms de Lzaro, cheias de reconhecimento, prepa r a r a m um banquete para ele e sua c o m i t i v a . M a r t a servia mesa e M a r i a o u n g i u com precioso leo de nardo. Judas, o t r a i d o r , f e r i u uma nota discordante na alegria de todos os presentes, criticando a uno como um desperdcio de d i nheiro. Deixai-a fazer! ordenou-lhe Jesus, ela ungiu-me para a sepultura. Para M a r i a , esse festim no podia ser um banquete de jbilo: a sombra da cruz se projetava so bre sua alma, obscurecendo-a. Na manh seguinte m u i t a gente o acompanhou e prepa rou-lhe u m a viagem t r i u n f a l de Betnia at o Templo de Jerusalm. Ele mesmo deixou-se conduzir sobre uma cavalgad u r a , tendo alguns oferecido mantos para servir de sela, v i n d o ao seu encontro u m a grande multido agitando pal mas e ramos de o l i v e i r a e espalhando folhagens das rvores peja e s t i a d a que le devia percorrer. E todo o povo o aplau dia, porque tinha ressuscitado Lzaro. Chegados ao Tem p l o , at as crianas, arrebatadas de entusiasmo, gritavam -lhe Hosana, ao f i l h o de Davi! Os seus inimigos f i c a r a m indignados: Vedes que nada aproveitamos! Eis que t o d o o unindo v a i aps le (Jo. 12, 19). Jesus no m a n t i n h a iluses sobre todo o entu siasmo p o p u l a r , mas, cm t o m srio como sempre, falava da sua prxima morte: Se o gro de t r i g o no morre na terra onde caiu ficar sozinho, mas se morrer produzir, pelo contrrio, m u i t o f r u t o . . . M i n h a alma agora contur bada. E que direi? Pai, l i v r a - m e desta h o r a ! Pai, g l o r i fica o Teu nome. Ento veio do cu u m a voz: Eu o te224

nho glorificado e de novo o g l o r i f i c a r e i ! Alguns d i z i a m : I o i um trovo, outros acreditavam que um A n j o lhe t i i tte falado. Ento Jesus disse: Esta voz no veio por m i nha mas por vossa causa. A g o r a julgado o prncipe deste mundo, agora o prncipe deste m u n d o ser lanado fora. E eu, quando fr alado da terra, a t r a i r e i todos a m i m . C o m isto queria significar a sua morte na cruA e a sua vitria (Jo. 12, 12-36 e paralelos). jue pensamentos e que sensaes pde experimentar M a r i a durante esta entrada t r i u n f a l e ao mesmo tempo to iriste! Ela sentiu em sua alma a tristeza do seu Filho e compreendeu bem as suas aluses, e no seu corao no pde penetrar a alegria. Alm disso, ela v i u tambm os rostos irritados dos Fariseus que, voltando-se para Jesus lhe pe d i r i a m que fizesse calar os seus discpulos e as crianas ( M t . 21, 15; Lc. 19, 39 s.). Nesta noite Jesus se recolheu com os seus em Betnia, passando-a a em companhia de Lzaro, M a r t a e M a r i a , na casa hospitaleira onde sempre encontrava amistosa acolhida ( M c . 11, 11; M t . 21, 17). Os dias seguintes f o r a m cheios de discursos e de dis cusses com os Fariseus que pretendiam tambm p r o i b i r Jesus de falar no T e m p l o . le porm desarmou seus adversrios com a pergunta sobre a origem do batismo de Joo (Lc. 20, 1-8 e paralelos), e depois n a r r o u a parbola dos maus rendeiros que t i n h a m espancado e m o r t o o prprio f i l h o do patro. Bem compreenderam cies que Jesus se referia a cies mesmos e por isso quiseram prende-lo imediatamente, mas f o r a m coagidos pelo temor do povo que o escutava com entusiasmo, reputando-o como um profeta (Lc. 20, 9-19; 19, 47 s.). Passaram a tent-lo com perguntas insidiosas, indagan do os Fariseus se era lcito pagar o t r i b u t o a Csar; e os
15 - Maria, Mae do Senhor

225

Saduceus, a q u e m pertenceria, depois da ressurreio, a mu lher que tivesse t i d o , um depois do o u t r o , sete maridos. Jesus sempre respondia, propondo-lhes tambm uma pergunta, desconcertando assim os adversrios e os c o n f u n d i n d o . De pois, como j havia feito u m a vez, desancou os Fariseus, desmascarando diante do povo as suas culpas secretas ( M t . 23). fcil de se imaginar a onda de f u r o r e de dio que uma t a l a t i t u d e p r o v o c o u . M a r i a estava certamente presen te e b e m compreendeu que no era possvel encontrar u m a soluo pacfica para t a l dissdio. T u d o caminhava ine xoravelmente para o c u m p r i m e n t o das profecias messinicas. Os ofendidos no daro mais trguas e no se detero, enquanto no obtiverem um vingana sangrenta. Caifs r e u n i u de novo o Sindrio no seu palcio para determinar o modo pelo q u a l p o d e r i a m captur-lo, agindo com a-auria para -vilar uma rebelio cio povo. Era S antevspera da Pscoa, quando Judas se apresentou diante dos altos sacerdotes e do comandante da guarda do T e m p l o c se ofereceu para t r a i r o Mestre, aceitando como recompensa t r i n t a dinheiros de prata. O celerado se ps desde ento de alcateia, espera da ocasio mais favorvel para entregarlhcs Jesus ( M t . 26, 1-5 e 14-16 e p a r a l e l o s ) . Na tarde do d i a seguinte, no p r i m e i r o d i a dos pes zimos, Jesus mandou Pedro e Joo a prepararem um ban quete de Pscoa em u m a casa em J e r u s a l m . No se sabe se t o m a r a m tambm parte no banquete as mulheres de seu squito, ou se comeram separadamente o seu cordeiro pas cal, pois u n i s cordeiro no seria bastante para tantas pes soas. Se as i i i u l l i r i c s tivessem tomado parte em t a l ban quete, t e r i a m certamente preparado, de m u i t o b o m grado, t u d o que fosse necessrio; mas o Evangelho no d i n d i c a 226

. i l r i . i <' narra apenas i|iic somente OS dois Apstolos r h e r a m a incumbncia referida (Lc. 22, 8-12 ss.). Depois da ceia, na q u a l f o i instituda a Santssima E u lia Jesus p r o n u n c i o u o seu comovente discurso de adeus, p r o f i r i u a bela e solene orao na q u a l deu conta ao Pai das i.i obras e rogou pelos Apstolos e por aqueles que no f u . H i e d i t a r i a m nele, a f i m de que o Pai os guardasse, antificasse c os recebesse na eterna glria da sua d i v i n a Unidade (Jo. 17). Depois Jesus se dirigiu n a companhia dos do/e Apsi, paia o j a r d i m de Gctsmani, f o r a da cidade, nas encostaJ do monte das O l i v e i r a s . A l i e n t r o u em agonia, l u t o u I w o u por longo tempo, p r o n u n c i a n d o estas comoventes'pais: Pai, no a m i n h a , mas a t u a vontade seja feita! Est ele agora p r o n t o ao sacrifcio supremo da sua v i d a , disposto a lanar-se em um mar de dores e de ignomnia, para consolidar a sua obra p r e d i l e t a : a Igreja. Os acontecimentos sc p r e c i p i t a r a m . O t r a i d o r g u i o u um K i u p o armado de espadas, de bastes c p r o v i d o de lanternas. COm ordens de prende-lo. Jesus deixou-se algemar c con d u z i r . Naquela noite o cordeiro pascal era comido em todas i asas e por isso a maior parte da gente ainda estava desn i e a notcia da priso de Jesus espalhoa-se logo por toda a parte, bateu cm todas as portas. M a r i a e as outras mu lheres f o r a m logo informadas tambm, certamente por al ei mi dos Apstolos que t i n h a f u g i d o . A hora to t e m i d a e lauto tempo esperada, chegara a f i n a l . E assim Ma - os outros sequazes f i c a r a m cientes do que acontecera j a r d i m das O l i v e i r a s . Os inimigos t i n h a m conseguido lhe mo, e ele no t i n h a escapado, como h a v i a feito iiiras ocasies, mas, ao contrrio, no h a v i a oposto a oi resistncia, p r o i b i n d o , alm disso, aos Apstolos, q u a l 227

quer resistncia, no querendo que fossem envolvidos na sua desventura. Logo comearam os interrogatrios, em p r i m e i r o lugar p e r a n t e o velho sumo sacerdote Ans e depois perante o Sindrio convocado pressa. A sesso n o t u r n a t e r m i n o u com a acusao: Ele ru de morte por ter blafcsmado contra Deus. Surgiu-se um tratamento i n d i g n o , d u rante o q u a l o condenado f o i atrozmente v i l i p e n d i a d o . Co mo porm no se p o d i a pronunciar u m a sentena de morte durante a noite, o Sindrio realizou u m a segunda sesso ao raiar do dia, e o condenou de novo. Jesus f o i depois conduzido a Pilatos e confiado assim justia dos Gentios. Mas como no seria vlida j u n t o a esta a acusao de blasfmia, levantaram uma o u t r a , de ca rter p o l i t i c o : le agita o p o v o , p r o i b i n d o de se pagar t r i b u t o ao imperador e afirmando ser o Cristo Rei (Lc. 23,2). No Pretrio de Pilatos a discusso f o i m a n t i d a em frente do palcio e M a r i a , no conhecida e m i s t u r a d a multido, seguiu com angstia o processo em todos os seus detalhes. O j u i z reconheceu a f a l t a de base da acusao, percebeu as ocultas intenes dos acusadores e declarou: Eu no acho culpa neste homem. Depois, q u a n d o soube que Jesus era da G a l i l e i a , e por isso sdito de Herodes, mandou-o a le. Herodes j se t i n h a antes mostrado i n i m i g o do Salvador e queria mandar ma t-lo porque lhe contaram que Jesus o t i n h a chamado de uma raposa (Lc. 13, 31-33), e levado sua presena, Jesus no respondeu s suas perguntas e no fz p a r a le n e n h u m milagre. O r e i m a n d o u ento que fosse le reves t i d o com o traje de louco e t r a t o u - o com desprezo, mas no lhe descobrindo culpa alguma, o recambiou para Pilatos, devolvendo-lhe o processo. '2J.H

I ' i latos, tendo convocado o Sindrio e o p o v o , anunciou todos o resultado do inqurito: Nem cu n e m Herodes .11 liamos este h o m e m culpado das acusaes que lhe so fei ta. Mas o j u i z cometeu sua p r i m e i r a f a l t a por no que"i desgostar abertamente os acusadores e d e c i d i u : por t i l o mandarei flagel-lo e depois o soltarei. Aquele por iso f o i f a t a l . Por que razo devia ser flagelado o acusa do, se era inocente? T a l irresoluto procedimento reanimo u os inimigos de Jesus que, notando a fraqueza do j u i z , i a m de se aproveitar dela e o conseguiram. U m a o u t r a tentativa de Pilatos para livrar Jesus faliu Completamente. D u r a n t e a festa da Pscoa o povo podia pedir a libertao de um condenado e a escolha f o i estabcleCida entre Jesus e um certo Barrabs, um rebelde, assassii i i i e salteador ( L c . 23, 19 e Jo. 18, 4 0 ) . M a s a impetuosa e acesa i r a do sumo sacerdote soube c o n q u i s t a r a plebe de ferusalm de modo que ela escolheu Barrabs. Pilatos ento perguntou-lhes: Q u e devo agora fazer daquele que 6 chamais de Rei dos Judeus? Eles g r i t a r a m : Cruciicai-o. E tendo perguntado ao p o v o : Mas o que fez le de m a l ? , eles g r i t a r a m de novo: Crucificai-o! ( M c . 15, 11-14). O dio p e r t u r b a v a os nimos; ns quere mos, e isso era m o t i v o suficiente. E este f u r o r da t u r b a ressoava em t o r n o de M a r i a , a Me do acusado. L e v a r a m em seguida Jesus para dentro do ptio, onde [aria no o pde seguir, mas pde bem o u v i r , mesmo de fora, o sibilar dos aoites da cruel flagelao que cie sofreu, os gritos, as zombarias e as risadas dos rudes soldados que, por instigao de algum, o coroaram com u m a a de espinhos e o m a l t r a t a r a m terrivelmente. U m a advertncia recebeu Pilatos, no entanto, que tei i . i p o d i d o , se le quisesse, i m p e d i r um assassnio Iegali229

zado. Sua m u l h e r lhe havia mandado dizer: No te i n trometas nas coisas deste justo, porque hoje, em sonho, m u i t o sofri por causa dele ( M t . 27, 19). Mas isso f o i intil como vemos pela ltima cena desenrolada em frente ca deira do j u i z , governador da provncia, e que nos f o i descri ta por Joo, testemunha ocular dos fatos: Pilatos no entanto saiu de novo c lhes disse: Eis ai o homem! Mas logo que o v i r a m , os grandes sacerdotes e os guardas, g r i t a r a m : Crucificai-o! Crucificai-o! Pilatos respondeu: Tomai-o e crucificai-o vs mesmos, porque cu no acho nele nenhuma culpa. Os Judeus r e p l i c a r a m : Ns temos uma l e i , e segundo esta deve morrer porque se fez f i l h o de Deus. Pilatos ento, ao o u v i r estas palavras, acovardou-se ainda mais, e entrando novamente no pretrio p e r g u n t o u a Jesus: De onde s t u ? Jesus n o lhe r e s p o n d e u . Pilatos: No respondes? Ignoras que tenho poder de te r e s t i t u i r a liberdade ou de te mandar crucificar? Jesus: Nenhum poder terias sobre m i m , se no te fosse dado do alto. Por isso, os que me entregaram em tuas mos, so mais culpados do que tu. Desde aquele momento Pilatos procurava libert-loMas os Judeus g r i t a v a m : Se o soltas, no s amigo de C sar, pois q u e m se diz r e i , est de fato contra Csar. Pilatos, ento, tendo o u v i d o estas palavras, c o n d u z i u Jesus para fora, assentando-se na sua cadeira de j u i z , no seu t r i b u n a l , no lugar que em grego se chama Lithstrotos, e em hebraico Gbbatha. Era a parasceve (dia de prepa rao) da Pscoa, cerca da hora sexta; e disse aos Judeus: Eis o vosso rei!

230

lcs g r i t a r a m : Fora, f o r a , crucifica-o! Pilatos: Deverei crucificar o vosso rei? Os grandes sacerdotes: Ns no temos o u t r o rei seno 0 Imperador (Jo. 19, 4 - 1 5 ) . E visto que o t u m u l t o aumentava, diante da ameaadora c lrra p o p u l a r , Pilatos perdeu o nimo, sentindo a sua impo tncia e tendo lavado as mos em sinal de fraco protesto, declarou: Eu sou inocente do sangue desse justo! Cuidai dlc vs mesmos. E t o d o o m u n d o lhe g r i t o u em resposta: (laia o seu sangue sobre ns e sobre nossos filhos! ( M t . 27, 24 s.). T a l brado deu o r i g e m mais injusta condenaio morte registrada pela histria do m u n d o e tambm aos dolorosos sofrimentos que o crime sangrento acarre t o u a um povo sublevado por guias cegos. No meio da multido desatinada M a r i a se achava com o corao transpassado por u m a espada, imersa na mais p r o f u n d a dor. As providncias para a crucifixo f o r a m tomadas ento 1 pressa, c o triste cortejo sc ps cm m o v i m e n t o . A distncia da fortaleza Antnia, de onde Pilatos p r o f e r i u a sua sentena, at o Glgota, dc seiscentos a setecentos me tros, uns dez minutos de caminho cuja ltima parte se re duzia a um t r i l h o ngreme, spero e pedregoso, cuja asceno era mais difcil. M a r i a e suas companheiras se agrega r a m ao cortejo e o seguiram. Jesus levava sobre os ombros a pesada cruz, mas os seus algozes logo perceberam que le, por causa dos maus tratos recebidos antes, especial mente pela perda de sangue sofrida durante a flagelao, estava to debilitado que no p o d i a suportar a carga do pesado madeiro da cruz, j armada c o m os seus braos. Em vista disso, tendo sido encontrado cm caminho um t a l Simo dc Cirene que regressava do campo para a casa, obrigaram-no a carregar a cruz dc Jesus. M u i t a gente se 231

j u n t o u ao cortejo e entre esta, muitas mulheres que, lamen tando em altas vozes e chorando, sc compadeciam dele. Jesus voltou-se para elas e disse: Filhas de Jerusalm, no choreis sobre m i m , mas chorai antes sobre vs mesmas e sobre vossos f i l h o s . Porque vir tempo em que se dir: Ditosas as estreis e os seios que no geraram, e os peitos que no amamentaram. Ento comearo a dizer aos mon tes: Ca sobre ns; e aos outeiros: Cobri-nos. Porque se tais coisas se faz ao verde, que se far ao seco? C o m ele f o r a m levados tambm dois malfeitores para se r e m justiados (Lc. 23, 26-32). A cruz invisvel que M a r i a levava nesta v i a dolorosa de seu F i l h o , era i n f i n i t a m e n t e mais pesada do que aquela que o C i r i n e u carregava; nenhuma me percorreu jamais to doloroso caminho. Deixando a cidade pela p o r t a de E f r a i m , j u n t o q u a l h a v i a u m a grande praa, o cortejo r u m o u . p a r a o lado,oeste onde se elevava u m a colina rochosa chamada Glgota (pala v r a hebraica que significa C r n i o ) , por causa da sua estra nha cabea calva. Sobre a rocha f o i afincada a longa trave da cruz, p r o n t a para acolher a vtima. Neste lugar se desenrolaram os horrendos detalhes da crucifixo, perfeita mente visveis de toda a parte, porque a rocha se destacava como u m a eminncia arredondada, bastante elevada. Na Igreja do Santo Sepulcro, que existe hoje sobre o local da crucifixo, a rocha do Calvrio sc eleva 4 m. e meio acima do pavimento da prpria igreja. I n i c i a l m e n t e , deram a Jesus um copo de v i n h o mistu rado com m i r r a destinado atenuar a sensibilidade tjofl condenados. Jesus apenas provou-o, m a s n o o bebeu desejava sofrer com plena conscincia as dores da c r u io I H toda a sua cruel atrocidade ( M t . 27, 34). De2.\2

pois lhe t i r a r a m a tnica, estenderam-no sobre a cruz e pregaram-lhe as mos e os ps. Os pesados golpes do martelo penetravam tambm at os ossos da pobre Me. Depois de o pregarem nos braos e na haste da cruz, ala r a m o madeiro e o p l a n t a r a m n u m buraco aberto no solo pedregoso do monte. Geralmente a vtima era deixada suspensa at a morte por exausto c esgotamento sangneo, o que provocava atrozes e longussimos sofrimentos, segundo a resistncia f sica do condenado. Jesus f o i crucificado pela hora tera ( M c . 15, 25), que corresponde metade da manh (ou 9 ho ras a. m . ) . A indicao do tempo segundo Joo (19, 14), a seguinte: Era aproximadamente a sexta hora (quando Pilatos p r o n u n c i o u a sentena), isto , meio-dia. H portanto u m a discrepncia de escritura, que f o i explicada por diversos modos. Jesus sofreu p o r t a n t o sobre a cruz quase seis terrveis e longas horas. E c o m ele a sua amorosa e dolorosa M e ! Depois de c u m p r i d a sua cruel tarefa, os soldados d i v i d i r a m as vestes da vtima; mas a tnica, toda tecida de uma s pea, f o i t i r a d a sorte de dados, porque sendo bela e bem feita, no quiseram cort-la para d i v i d i - l a . C o m quanta diligencia e quanto amor havia preparado M a r i a aquela inica para o Seu amado F i l h o ! m u i t o provvel que as mulheres do squito de Jesus a t e n h a m depois comprado do (Jue ganhou o jogo, pois que, sendo soldado, no poderia U8-la. Juntamente com Jesus f o r a m crucificados, d i r e i t a i esquerda, dois malfeitores (segundo Lucas) ou ladres mulo Marcos e M a t e u s ) . Pregada cruz, acima da i ttbea, f o i afixada uma tabuleta com esta inscrio: Jesus de N.i/.u, Rei dos Judeus. 233

O povo quedava-se a olhar, perto da cruz, e alguns zombavam de Jesus crucificado, dizendo: Tu que pretendias destruir o Templo e reconstru-lo em trs dias, salva-te a li mesmo. Se tu s o Filho de Deus, desce da cruz. At os grandes sacerdotes, os doutores da lei e os ancios (o i n t e i r o Sindrio), o cobriam de sarcasmos: Salvou aos outros e agora no pode salvar a si prprio! Se c o rei de Israel, desa da cruz e acreditaremos nele. Falava em Deus: que o liberte Deus agora, se lhe quiser bem, pois disse: - Sou Filho de Deus! ( M t . 27, 39-43 e paralelos). U m a densa escurido ocorrida inesperadamente, ps rpido f i m a esta i n d i g n a algazarra. At os ladres c r u c i f i cados j u n t o c o m ele o r i d i c u l a r i z a v a m ( M t . 27, 44), mas o exemplo da i n f i n i t a pacincia de Jesus chamou razo o ladro que estava sua d i r e i t a , fazendo-o pensar: - este h o m e m no pode ser m a u , mas simples e b o m , e no justo escarnecermos dele. Ento a d v e r t i u o o u t r o ladro, dizen d o : T u t a m b m no temes a Deus, tu que sofres a mesma condenao? Esta justa para ns, que recebemos o mere cido castigo pelos nossos crimes, mas ele nada fez de mal. E voltando o rosto para Jesus d i r i g i u - l h e esta splica: Lemhra-te de m i m quando voltares ao teu reino. Jesus respon deu-lhe ento: Na verdade te d i g o : hoje estars comigo no paraso ( L c . 23, 39-43). Cessado que f o i o clamor zombeteiro da multido, mes mo porque parte dela se havia r e t i r a d o , M a r i a e as mulheres que a acompanhavam p u d e r a m aproximar-se da ( ruz c o u v i r as ltimas palavra? de Jesus, a sua splica pelos inimigos: Pai, perdoai-lhes, porque no sabem o que fa (Lc. 23, 34), c tambm, depois da graa concedida ao 1 idrOj o seu testamento. Em verdade le no t i n h a nenhu ma propriedade a deixar, mas encarregou o seu f i e l dis234

cfpulo Joo de tomar consigo M a r i a como um b o m f i l h o , fcratnndo-a como sua Me. Joo n a r r a : Junto da cruz essua Me. e a irm de sua Me, M a r i a , m u l h e r de nas e M a r i a Madalena. Jesus, vendo ento sua Me a l i presente e o discpulo que cie amava disse sua Me: M u l h e r , eis a o teu f i l h o . - Depois disse ao discpulo: Eis a: a tua Me. E desde aquele momento o discpulo levou-a para casa (Jo. 19, 25-27). Delicadeza to comovente! Jesus, nos atrozes t o r mentos, pensa mais no f u t u r o de sua Me do que em si mesmo. Depois da m o r t e de Jos. tocava a ele a obrigao de prover ao sustento de sua Me, viva, sem outros filhos e que ficara sozinha no m u n d o , sem possuir ao menos uma casa. A g o r a Jesus, considerando que sua Me v a i ficar p r i vada da d u p l a assistncia do esposo e do Filho e vendo nas proximidades a J o o , o mais caro e o mais f i e l dos seus discpulos, confiou-lhe sua Me e Joo se mostrar digno de t a l confiana. Mas Jesus pensava em o u t r a coisa ainda: a sua j o v e m Igreja perdia o f u n d a d o r e o p a i ; mas cie, no podendo mais permanecer visivelmente sua testa, deveria mandar o Esprito Santo como consolador e mestre. No entanto, seus discpulos no d e v i a m ficar na orfandade. Em cada famlia no h sempre u m a me? M a r i a at agora l i n h a desempenhado esse papel entre os discpulos de Jesus e assim sendo, sua obra, depois da sua retirada, tornar-se- duplamente necessria. Joo, sob a cruz, no apenas uma pessoa p r i v a d a , mas tambm um apstolo, uma pedra basilar e um representante da Igreja. A q u i l o que o Mestre lhe disse, f o i d i t o para toda a Igreja: Tu e todos os meus filhos deveis h o n r a r a M a r i a como vossa M e ; e M a r i a deve ver em vs os seus filhos espirituais, para os quais ter cuidados maternais. Gomo se t o r n o u rica a Igreja com esse d o m

235

que Jesus lhe fez! E Joo tambm deixou o Calvrio en riquecido e bem a f o r t u n a d o , porque conquistou um tesouro inestimvel, recebendo a M e de Jesus em sua casa e a d q u i r i n d o o privilgio de ter em sua companhia a mais nobre de todas as mulheres e de se considerar f i l h o dela. M a r i a ter certamente exercido u m a grande influncia sobre o desenvolvimento do carter do j o v e m Apstolo, que era a princpio um h o m e m colrico, tanto assim que certa vez teria invocado fogo do cu para destruir u m a aldeia Samaritana, pouco hospitaleira, no que f o i repreendido por Je sus (Lc. 9, 54). Mas se assim f o i a princpio, o seu tem peramento transformou-se por completo, tornando-se le um pregoeiro da bondade e do a m o r ; T i n h a repousado a c a b e a sobre o corao de Jesus e recebera dele graas es* peciais; a longa i n t i m i d a d e com M a r i a completou sua edu cao. A ndole terna e delicada que transparece dos seus escritos em parte o reflexo da alma de M a r i a . M a r i a , no entanto, mesmo entre os vos mais elevados do Esprito, no se t i n h a esquecido das exigncias da v i d a cotidiana, continuando a fazer as coisas que estava habitua da: trabalhar e p r o v i d e n c i a r para os outros, ser a escrava do Senhor, a c u d i n d o aos deveres domsticos na casa do Apstolo, que permaneceu celibatrio at a morte. M a r i a e Joo estavam p r o f u n d a m e n t e unidos no mesmo amor por Jesus que era o argumento p r i n c i p a l da sua con versao. A q u i l o que Joo no comeo o u v i u , v i u com os olhos, contemplou e apalpou com suas mos, a respeito do Verbo da vida (1 S. Jo. 1), f o i m u i t o discutido com M a r i a c, depois de longa meditao posto em escrito para edificade todos os homens. Voltemos de novo para o p da cruz de Jesus. Pelo rneJo*dJa O sol tinha-se obscurecido, mas esse f a t o no p o d i a

ser efeito da ocorrncia de um eclipse n a t u r a l , pois a lua se achava em fase de plenilnio, ou l u a cheia no podendo pas sar em frente do sol. Verificou-se assim um evidente m i l a g r e . O sol escondeu o rosto para no ver o p i o r malefcio dos homens: o assassnio do F i l h o de Deus ( M t . 27, 45 e para lelos). Pela h o r a nona Jesus gritou em alta voz: Meu Deus, meu Deus, porque me abandonaste ? Estas palavras consti t u e m o comeo de um salmo (21). Jesus quis recordar-se ele prprio e a todos que estavam perto, este salmo de D a v i , que profetiza, de m o d o impressionante, os sofrimentos do Salvador do m u n d o . Era um salmo bem conhecido dos dou tores da l e i e dos sacerdotes que d e v i a m se convencer de que t u d o quanto f o r a escrito a l i , estava por se c u m p r i r , ponto por ponto diante dos seus prprios olhos. M a r i a tambm o conhecia e ter obtido conforto por isso, naqueles momentos de grandes dores. Basta l-lo atentamente para sc imaginar em que estado de esprito d e v i a m encontrar-se aquelas duas almas santssimas, a orar: Sofrimentos do Salvador
Meu Deus, Ests Deus meu, de E tu moras ti meu longe e no Deus, das no porque c me das abandonaste? palavras do meu clamor.

preces me

clamo de dia e no me ouves; atendes. santurio,

noite

glria de I s r a e l . Em a esperaram nossos pais, libertaste; e no foram confundidos. esperam e os em ti

ti bradaram c foram salvos, confiaram

237

esperaram Mas eu sou oprbrio Todos

os

libertaste; e no um homem, da mim, cabea: plebe.

um verme dos

homens,

abjeo

que me v e m zombam de

f r a n z e m os lbios

e meneiam a llvrc-o agora;

Confiou
Fste

no Senhor, tiraste nos desde

que o salve, se lhe tem a m o r . tu que me do ventre materno, peitos o de minha me.

e me Fui-te

colocaste

consagrado

nascimento.

s o meu D e u s , desde o ventre de m i n h a m e . No te afastes de mim porque touros que de porque no estou h atribulado: me ajudi

aproxima-te, rodeiam-me como Estou leo

quem

C e r c a m - m e novilhos A b r e m contra m i m como gua

numerosos, Bas. e ruge. suas bocas devora derramada, todos meus ossos:

desconjuntados meu corao que ao e se

como

cera, minhas como a da entranhas. barro lngua, morte. cozido,

derrete a

nas

Secou-se-me me

garganta

paladar

pegou-se-me ces, de

reduziste ao p muitos

Rodeiam-me

sitiou-me um bando Transpassaram-me posso Eles contar as todos

celerados. e os ps, ossos. meus

mos os

me olham e t r i p u d i a m , repartem e entre si as te minhas afaste: vestes,

sorteiam Senhor,

minha no

tnica.

Mas

tu,

auxlio Livra e e da

meu, a do do

apressa-te co a

em

ajudar-me.

espada da boca pontas

minha alma; minha vida; este msero. leo, bfalos

das garras das

salva-me

dos

Frutos
Anunciarei teu nome no ao a

da Salvao
meus da irmos, assemblia. louvai-o de Jac, de Israel.

louvar-te-ei Vs que temeis

meio

Senhor,

celebrai-o, Ele no nem mas A ti

vs

todos, a

filhos sois do

glorificando-o, vs desprezou

que

filhos

misria lhe

infeliz, socorro.

dele
o

desviou a face quando implorou na meu meus o louvor votos e os assembleia; os o que te temem.

ouviu

ressoar

cumprirei Comero os louvaro vivam Do c toda ante a a sua as a o

entre sero que os

humildes Senhor para

saciados; buscam: coraes! converter vossos

sempre, da

Senhor se l e m b r a r c a extenso face se

cie sc

terra;

prostraro das dos naes. povos dormem sob a terra descem ao

todas Ai * Pan Senhor cie Etli file s

famlias realeza; dominador dc ho

ho

adorar quantos alma,

diante dele viver ftcrvi-lo- a

de se i n c l i n a r quantos descendncia,

minha minha

falar e

do

Senhor a

gerao que fez

vindoura, ao o povo que h de nascer: Senhor.

anunciar

sua justia

Esta c

obra

Q u a n d o Jesus e n t o o u esse salmo, alguns dos que estavam mais prximos da cruz, disseram: le chama por Elias. A p a l a v r a Eli (meu D e u s ) repetida duas vezes, assemelha-se ao nome do famoso p r o f e t a Elias ( E l i j j a ) e deu aos o u v i n tes m o t i v o para z o m b a r i a : le chama por Elias, vejamos se Elias v e m salv-lo ( M t . 27, 47 ss.). Jesus estava vendo p o r t a n t o que t u d o se c u m p r i a a seu respeito, f a l t a n d o apenas u m a profecia constante do salmo 69, 22 e assim escrita: E m i s t u r a r a m f e l na m i n h a co m i d a e na m i n h a sede deram-me vinagre. Ento le g r i t o u : Tenho sede. U m h o m e m , provavelmente u m sol dado da guarda, ensopou u m a esponja no vinagre e colo cando-a na p o n t o de u m a cana de hissopo (ou de u m a lan a ) , encostou-a na boca do Salvador (Jo. 19, 28 s.). Jesus p r o v o u um pouco e disse: Tudo est cumprido! (Jo. 19, 30), e depois g r i t o u em alta voz: Pai, em tuas mos encomendo o m e u esprito (Lc. 23, 46). E i n c l i n a n d o a cabea, entregou o esprito (Jo. 19, 30). Esse i m p o r t a n t e acontecimento f o i por M a r i a assisti do c o m a m a i o r comoo. A humilhao do F i l h o de Deus t i n h a chegado ao mximo, a Redeno estava c u m p r i da. As vitoriosas palavras de Jesus ressoaram como um g r i t o de jbilo atravs de sua alma: Tudo est c u m p r i do! T u d o est consumado! O grave peso que trazia no seu corao desde a profecia de Simeo fora r e t i r a d o . T a m l'nt e l a tinha c u m p r i d o a sua misso, e tinha participa do largamente dos sofrimentos do Salvador. Apenas Jesus exalou o esprito, a sua glorificao come.M(l

ou.

O vu do T e m p l o , que fechava o ingresso no Santo dos

Santos, rasgou-se em duas partes, de alto a baixo, a t e r r a tre m e u , as rochas se fenderam e as sepulturas se a b r i r a m . Os corpos de m u i t o s santos que nelas estavam sepultados fo r a m ressuscitados, saram para fora dos sepulcros, d i r i g i ram-se cidade santa e apareceram a muitos. O centurio e os que estavam de guarda com ele perceberam o ter remoto e vendo todas as coisas que aconteciam, t i v e r a m ura grande medo e tomados de pavor disseram: stc era na verdade o F i l h o de Deus ( M t . 27, 51-54), este h o m e m era certamente um justo (Lc. 23, 4 7 ) . O modo pelo q u a l Jesus t i n h a exalado o seu esprito t i nha feito u m a p r o f u n d a impresso sobre o centurio ro mano ( M c . 15, 3 9 ) , ao q u a l f o i dado mais tarde o nome de L o n g i n o . E toda a multido que havia contemplado sse espetculo, r e f l e t i n d o sobre o que acontecera, r e t i r o u -se, batendo no peito (Lc. 23, 4 8 ) . E todos c amigos de Jesua, como tambm as mulhe res que o t i n h a m seguido desde a Galileia e se achavam distncia, observavam estas coisas (Lc 23, 49). Entre as mulheres so nomeadas: M a r i a Madalena, M a r i a , a me de Tiago o M e n o r e de Jos, e Salom, a me dos filhos de Zebedeu, Joo e Tiago, o maior ( M t . 27, 55 s.; M t . 15, 40). E os Apstolos ? Acredita-se geralmente que eles se n i a n I ivessem escondidos durante a Paixo de Cristo, mas esta uma opinio sem f u n d a m e n t o . Joo l estava (Jo. 19, ' 27) Pedro, o inseparvel amigo de Joo, esteve i g u a l inte presente, do contrrio no p o d i a escrever: Aos sa cerdotes, pois, que esto entre vs, rogo, cu sacerdote como les e testemunha dos sofrimentos de Cristo e que t o m a r e i parte com eles naquela glria que ser manifestada um dia (I Pedro 5, 1) . Q u a n t o aos outros Apstolos, p o d e m ser
1

Maria,

Me

do

Senhor.

procurados entre todos os seus amigos dos quais fala Lucas (23, 4 9 ) . Era sexta-feira, pelas trs horas da tarde, quando Jesus m o r r e u . Os cadveres dos justiados no p o d i a m , segundo a lei j u d a i c a , permanecer na cruz at o sbado. Solicita r a m p o r isso a Pilatos, que ordenasse aos executores da sentena que quebrassem as pernas (o fmur) dos crucifica dos, de m o d o que, causando-lhe a m o r t e imediata, pudes sem ser retirados e sepultados antes do pr do sol. Os soldados q u e b r a r a m as pernas aos dois ladres crucificados, mas quando se achegaram a Jesus viram que j estava m o r t o e no lhe quebraram as pernas mas um dos soidados, com uma lana lhe a b r i u o lado e logo j o r r o u sangue e gua (Jo. 19, 31-34). A larga ponta da lana a b r i u uma ferida to grande que o apstolo Tom pde enfiar dentro a sua mo (Jo. 20, 27). Esse golpe de lana e x c l u i toda dvida, sobre a m o r t e de Jesus, c o n f i r m a n d o - a como absolutamente certa, o que Joo tambm quis j u s t i f i c a r na qualidade de testemunha de vista (Jo, 19, 35 ss.). Um frmito de hor ror dever ter atravessado tambm o corao da pobre M e ao ver esse ltimo e sanguinolento gesto dos soldados. Ela t i n h a u m a grande preocupao: dar ao seu m a r t i rizado Filho uma sepultura digna. Jos de Arimatia, dis t i n t o membro do Sindrio, h o m e m b o m e justo e j de h m u i t o tempo discpulo secreto de Jesus que esperava o reino de Deus, c que no esteve de acordo com os seus co legas na malfica deciso do Sindrio, ousou pedir a Pilatos o cadver de Jesus p u a sepult-lo. Pilatos, tendo-se previamen te m f n i m a d n com o centurio c ficado sabendo, no sem admirao, que Jesus estava m o r t o , concedeu a Jos a permlsiS requerida. Possua Jos, nas vizinhanas do lo cal da crucifixo, um h o r t o , onde t i n h a mandado escavar

sepultura que no t i n h a sido ainda ocupada e que cie ps ento disposio para o sepultamento de Jesus. Com p r o u para isso um lenol de l i n h o e Nicodemos t r o u x e cem libras (33 kg) de uma m i s t u r a de m i r r a e de alos. O ca dver f o i delicadamente descido da cruz e segundo o uso j u daico, e n v o l v i d o em um lenol, com os aromas, e atado Cora faixas, exceto a cabea, simplesmente coberta com um leno branco.
nina

D e v i d o porm a escassez do tempo disponvel, pois t u d o devia estar t e r m i n a d o antes que comeasse o sbado, no f o i possvel observar-se todas as usanas e costumes, fazen do-se t u d o com m u i t a pressa, razo pela q u a l as mulheres i' solveram deixar a uno para o u t r a vez, logo que fosse pas sado o sbado ( M c . 16, 1). O cadver f o i transportado para rea de cinqenta passos adiante, para a cmara sepulcral e colocado dentro sobre a rocha. Seguiam o cadver M a r i a , sua Me, as suas amigas e os Apstolos e conhecidos de Jesus, chorando amargamente. T i n h a m eles p e r d i d o t u d o c o m a m o r t e de Jesus. Ns espervamos que ele fosse aquele que devia libertar Israel, d i z i a m os discpulos pela es trada de Ernas (Lc. 24, 21). Os acontecimentos de sextafeira santa t i n h a m derrudo suas esperanas na libertao que o Messias p o d i a ter realizado e estavam o p r i m i d o s por ansiosa perplexidade e por profundssimo desengano. Maria Bentia a perda de Jesus, mais dolorosamente do que todos, porm a sua tristeza no era sem esperana. Ela v i u , j u n tamente c o m as outras mulheres, os homens que faziam rolar i pesada pedra de fecho do sepulcro ( M t . 27, 57-61; Mc. 16-47; L c . 23, 50-56; Jo. 19, 38-42). T e r m i n a d o assim 0 mais tremendo dia da sua v i d a , recolheu-se casa, imen samente fatigada, em companhia das amigas, e l chegando, assentou-se, silenciosa e toda concentrada em si mesma, re243

letindo ainda sobre t u d o o que t i n h a acontecido. T i n h a sido urna coisa terrvel mas i n f i n i t a m e n t e i m p o r t a n t e e re pleta de graas, pois que o m u n d o se achava r e d i m i d o , o pecado destrudo, Satans vencido e a h o n r a de Deus nova mente restaurada. E assim passou ela todo o sbado em ora o e recolhimento (Lc. 23, 56). Ressoavam dentro dela as consoladoras palavras de Jesus: Ao terceiro d i a ressusci tar o F i l h o do H o m e m ; ela acreditava nestas palavras e es perava com confiana o seu c u m p r i m e n t o . Ao passo que as palavras dessa p r o f e c i a de Jesus res soavam no corao de M a r i a , confortando-a na imensa tris teza pela perda de seu amado F i l h o , os i n i m i g o s de Jesus tam bm pensavam em todas estas coisas, mas com ansiedade c com temor. No sbado, os grandes sacerdotes e os Fariseus f o r a m to dos juntos ter c o m Pilatos e lhe disseram: Senhor, ns nos recordamos de que aquele impostor, quando era v i v o , disse: Depois de trs dias, ressuscitarei M a n d a i pois que o sepulcro seja guardado a f i m de que no se adiantem os seus discpulos a roubar o corpo e d i g a m depois ao p o v o : Ressuscitou dos m o r t o s ! Esta ltima i m p o s t u r a ser ain da p i o r do que a p r i m e i r a . Pilatos ento lhes disse: Tendes urna g u a r d a ; ide e v i g i a i como quereis. Eles f o r a m e p r o v i d e n c i a r a m para que o sepulcro fosse b e m fechado e selaram a pedra de entrada ( M t . 27, 62-66); simples p r o v a da humana fraqueza perante a Onipotncia e a sabedoria de Deus.

244

CAPITULO

VII

RESSURREIO

D E JESUS

Nas primeiras horas da manh de d o m i n g o , M a r i a Madalena, a o u t r a M a r i a e Salom se d i r i g i r a m para o sepulcro, levando aromas para embalsamar o corpo de Jesus. Durante o caminho estavam porm preocupadas pensando 11 i c m poderia remover a pesada laja de pedra colocada na entrada ( M c . 16, 1-3; M t . 28,1). Chegadas que f o r a m , no Bntanto, ao local, v i r a m que a pedra j t i n h a sido removida. Houvera a l i u m terremoto, tendo d o cu descido u m A n j o do Senhor que fizera rolar a pedra e se assentara sobre ela. ( > seu aspecto era radioso como o relmpago e suas vestes In ancas como a neve. O espanto que os guardas experiment . i r a m ao v-lo f o i to grande que t o m b a r a m como alucina.1 desfalecidos ( M t . 28, 2-4; Jo. 20, 1; M t . 16, 4 ) . M a r i a Madalena, logo que v i u o sepulcro aberto e vai ' \ v o l t o u depressa correndo para a cidade a f i m de anun lai aos Apstolos: Levaram do sepulcro o Senhor e no onde o puseram. Nesse nterim as outras mulhei i " . t i n h a m entrado na cmara morturia e no sabiam explii . i r o q u e acontecera. V i r a m a l i sentado direita, um jovem vestido de u m a roupagem deslumbrante ( M c . 16, 5; MM lo Mateus 28, 5 era um A n j o ; segundo Lucas 24, 4 eram I I O H homens de vestes resplandentes). Elas se assustaram 245

t a l vista mas os Anjos as tranqilizaram: No temais. Buscais a Jesus de Nazar que f o i c r u c i f i c a d o . Por que buscais entre os mortos aquele que est vivo? Ele ressuscitou, no est a q u i . Eis o lugar onde o t i n h a m depositado. Ide porm dizer aos seus discpulos e a Pedro: ele j f o i antes de vs para a G a l i l e i a ; l o vereis, como vos disse. Elas ento saram f u g i n d o da cmara sepulcral, como alucinadas, nada disseram a ningum, t a l o seu pavor, mas p r o c u r a r a m os Apstolos para lhes n a r r a r t u d o o que v i r a m . A q u i so pelos evangelistas, nomeadas Madalena e M a r i a , a me de Tiago e J o o e tambm as outras que estavam com elas (cf. M t . 28, 5-8; M c . 16, 5-8; Lc. 24, 3-10). Os Apstolos j u l garam porm que se tratasse apenas de um delrio e no lhes prestaram ateno (Lc. 24, 11). T o d a v i a , dois dos Apstolos, Pedro e Joo, dirigindo-se ao sepulcro o acharam vazio. Jaziam por terra os lenis, e o sudrio que estivera sobre o rosto de Jesus, no estava com os lenis, mas dobrado e posto n u m lugar parte. O c o r p o de Jesus havia-se desenvencilhado das faixas que o r e t i n h a m , sem rompe-las. Esta circunstncia convenceu o Apstolo Joo e ele acreditou ento, mas no compreendiam ainda a Escritura, segundo a q u a l ele devia ressuscitar (Jo. 20, 3-10). Madalena v o l t o u de novo ao sepulcro e teve a a p r i meira apario do Ressuscitado. E x u l t a n t e de alegria, cor reu a anunciar aos Apstolos: Eu vi o Senhor! Tambm as outras mulheres parece que v o l t a r a m igualmente, c a elas Jesus apareceu no c a m i n h o ( M t . 28, 9 s.). I! sta a saber se Jesus apareceu sozinho sua M e . Esta p e i g u n l a v e m sen do feita desde a Idade Mdia, sempre re cebendo u m a resposta a f i r m a t i v a , opinio esta que nos pa rece quase certa, dada a posio p a r t i c u l a r de M a r i a e a
2 4 0

lia participao to ntima na Paixo de Cristo. Em r i nada se pode a f i r m a r com segurana, porque n e m os livros sacros, n e m a tradio da Igreja p r i m i t i v a dizem qual quer coisa a este respeito; mas lcito supor que M a r i a es.i tambm com aquelas mulheres que f o r a m ao sepulcro. Incas i n d i c a trs pelos seus prprios nomes e c o n c l u i e i u n h e m as outras (mulheres) que estavam com elas (24, 10). Do mesmo m o d o , Mateus, Marcos e Lucas quando se refeao q u e acontece j u n t o cruz, durante a Paixo e M o r t e de Jesus, mencionavam algumas mulheres pelos seus nomes e depois acrescentam ainda muitas mulheres da Galileia estavam presentes ( M t . 27, 55 s.; M c . 15, 40 s.; L c . 23,49). Somente Joo nos refere que, entre as muitas es tava em p r i m e i r o lugar perto da C r u z tambm M a r i a , a Me do Senhor (Jo. 19, 25). M a r i a , na sua modstia e na sua h u m i l d a d e , conservava-se sempre parte e p r o c u r a v a de no dar jamais na vista. Seja q u e M a r i a tenha visto Jesus ressuscitado pela pri meira vez j u n t a m e n t e com as outras, ou ento tenha sido gratificada com u m a apario separada e especial, o fato que experimentou em qualquer destes casos, u m a indizvel ftlegria pela vitria do seu F i l h o . Todos os sofrimentos e tribulaes de sua v i d a t i n h a m t e r m i n a d o . O t r i u n f o de Jesus e r a tambm o seu t r i u n f o , a glorificao d e Jesus a l u a glorificao, com a q u a l comeava tambm a sua eleva o: j u n t o ao Rei do cu e da t e r r a , tambm sua Me se iava Rainha do seu reino sem l i m i t e s . Neste d i a radioso, as alegres notcias se sucediam, uma cm seguida o u t r a . Jesus apareceu a Pedro (Lc. 24, 34; I Cor. 15, 5), a dois discpulos em Emas ( L c . 24, 13-31; M c . 16, 12 s.) e, noite, a todos os discpulos, menos Tom I 24, 36-43; Jo. 20, 19-23). A l i tambm estariam presen-

tes as mulheres, e com elas M a r i a . O i t o dias mais tarde apareceu aos onze discpulos, entre os quais Tome ( J . 20, 24-29) e o u t r a vez a sete discpulos d u r a n t e a pesca no lago de Tiherades (Jo. 2 1 , 4-17). Depois, sobre um monte da Galileia, onde m a r c o u encontro com os seus discpulos ( M t . 28, 16-20), tendo comparecido mais de quinhentos, entre os quais certamente M a r i a tambm, sendo que muitos destes ainda e r a m vivos quando S. Paulo escreveu sua eps t o l a aos Corntios (1 C o r . 15, 6) . Apareceu u m a vez tambm ao seu p r i m o Tiago o M e n o r (1 Cor. 15, 7), e finalmente, no d i a da Asccno. a todos os discpulos cm Jerusalm ( M c . 16, 14-18; Lc. 24, 44-49). Nos A t o s dos Apstolos se refere que Jesus mostrou-se aos Apstolos em m u i t a s oca sies e que lhes apareceu durante quarenta dias, falando c o m eles d o r e i n o d e Deus ( A t . 1 , 3 ) .

Publicado em w w w . l e i f t i r a s c a t o l i c a s . c o m Maio 2013

248

CAPTULO

VIII

ASCENSO

DE

JESUS

AO

CU

Depois da grande reunio dos discpulos na G a l i l e i a , os Apstolos e u m a parte dos discpulos de Jesus, pela festa de ! niecostes, tambm por o r d e m expressa do Senhor, f o r a m de H O V O a Jerusalm. Depois de quarenta dias d a Ressurreio, I LIS apareceu-lhes pela ltima vez e estando com eles mesa fz-lhes as suas despedidas ( A t . 1, 5), dando-lhes n.iquela ocasio suas ltimas instrues: no d e v i a m afastarde Jerusalm, mas esperar a promessa do Pai (o batismo do Esprito Santo), porque, assim d i z i a : Joo batizava Com gua mas vs sereis batizados com o Esprito Santo, dentro de poucos dias. Eles ento se r e u n i r a m pressuro01 em torno de Jesus e lhe p e r g u n t a r a m o que de h m u i t o lavam ardentemente saber: Senhor, restaurars agora i> reino de Israel?, ao que ele respondeu: No est em .aber o tempo e os momentos que o Pai reservou para l i Supremo Poder; mas vs recebereis a v i r t u d e do EspSanto que vir sobre vs e me sereis testemunhas em |< MI i l ' MI e em t o d a a Judeia, e na Samaria at os confins lerra ( A t . 1, 1-8). Depois os levou ao monte das Oliveiras, T I O caminho de Betnia ( u m quarto de hora de l i n h o ) , levantou as mos e os abenoou; enquanto os abeni - ;'.irou-se deles e alou-se aos cus diante dos olhos

249

de todos, que se p r o s t a r a m em adorao e logo se levan tando, v i r a m Jesus que continuava a subir, at que uma nu v e m o escondeu das suas vistas. E enquanto eles c o n t i n u a v a m a olhar para os cus de sejando ver Jesus t o m a r seu lugar a d i r e i t a do Pai, apresentaram-se a eles dois homens (anjos) vestidos de branco, dizendo: Homens da Galileia, por que estais a olhar para o cu? Este mesmo Jesus que t i r a d o do meio de vs, f o i alado aos cus, voltar, como o viste subir ao cu. Ento regressaram a Jerusalm, cheios de alegria ( A t . 1, 9-12; L c . 24, 50-53; M c . 16, 1 9 ) . M a r i a p a r t i c i p o u certamente do jbilo dos Apstolos e compreendeu melhor do que todos, que ele devia sofrer estas coisas e assim entrar na sua glria (Lc. 24, 26). A g o r a Jesus havia tomado posse da sua realeza, d i reita do Pai, que o exaltou e deu-lhe um nome que est acima de qualquer o u t r o nome: a f i m de que, diante desse nome, se dobre todo o joelho, no cu, na terra e no inferno e toda a lngua confesse que o Senhor Jesus Cristo est na glria de Deus Pai ( F l p . 2, 9-11). Sobre o seu flanco estava escrito: Rei dos reis e Senhor dos senhores ( A p c . 19, 16). fle testemunho f i e l , o ressuscitado, o prncipe dos reis da terra, que nos amou e nos l a v o u de nossos pecados no seu sangue e nos fez sermos reino e sacerdotes para Deus seu Pai; a ele glria e imprio pelos sculos dos sculos, assim seja ( A p c . 1, 5 s.). lc d o m i n a agora sobre todas as potestades do cu, t u d o lhe sujeito. le a cabea da Igreja, que lhe pertence como o corpo cabea (Ef. 1, 20-23; M t . 28,18). D o m i n a n d o d i r e i t a do Pai, no nos esquece, mas sempre suplica p o r ns ( H b r . 7, 25; R o m . 8, 34). M a r i a alegrou-se pelo poder e a glorificao de seu F i l h o , mas a sua alma deve ter sentido uma grande nostalgia. Para 250

ela mais do que para Paulo, v a l i a m aquelas palavras a m i n h a v i d a em Cristo e a morte para m i m um ganho ( F l p . 1, 21). Que coisa devia fazer na terra sem Jesus? A sua misso de ser a escrava e a Me do Senhor estava, ao que parecia, t e r m i n a d a e ela j p o d i a finalmente v o l t a r para a casa na ptria celeste. T o d a v i a , Me, h ainda m u i t o trabalho a sua espera na terra. O corpo de Cristo, a j o v e m Igreja, t e m m u i t a necessidade de t i . Tu deves ser a Mestra dos Apstolos, a Consoladora dos perseguidos, a Me dos pobres, o exemplo luminoso dos crentes, a intercessora incansvel da obra de teu F i l h o . Se tu tambm sentes, em parte, o desejo de morrer e de se a p r o x i m a r mais de Cristo (o que seria me l h o r , e m u i t o melhor, e por o u t r a parte constata que ne cessrio v i v e r ainda (para a I g r e j a ) , u m a s coisa ser de cisiva para ti a vontade de Deus q u a l sempre fste conformada. S isto te t o r n a suportvel o fato de permaneceres ainda sobre a terra, Assim M a r i a regressou com os Apstolos e com as pie dosas mulheres a Jerusalm; instalou-se de novo com lcs na casa hospitaleira e esperou na orao constante e em c o m u m , a descida do Esprito Santo. Foi este o p r i m e i r o curso de exerccios espirituais na Igreja de Cristo ( A t . 1, 13 s.). M a r i a permaneceu at a morte na Cidade Santa, j u n t o a Joo que ainda no ano 50 era, segundo S. Paulo, u m a co luna da comunidade crist (Gl. 2, 9), e que a l i f i c o u , com ify:\n a probabilidade, at a grande guerra (66-70 d. C ) .

251

CAPITULO MARIA NA

IX IGREJA

A primeira comunidade crist contava cerca de 120 membros. Pedro no era o chefe reconhecido por todos, e M a r i a um simples membro como todos os outros. Tendo f i cado vago um lugar no colgio dos Apstolos pela traio de Judas, Pedro reuniu os fiis para elegerem um substituto entre os que, desde o comeo, tinham seguido o Salvador como discpulos e por isso eram testemunhas oculares dos ensinamentos e das aes de Jesus. Foram propostos dois nomes e a sorte caiu em Matias, que por esse modo foi elei to ( A t . 1, 15-26). A cemunidade tinha-se preparado com oraes, durante dez dias, para a v i n d a do Esprito Santo. Na manh da festa de Pentecostes, estando todos reunidos, veio de repen te do cu um rumor como de vento impetuoso e encheu toda a casa onde se achavam. E apareceu-lhes, distintas, lnguas como que de fogo e se puseram, uma sobre a cabea de cada u m ; e foram todos cheios do Esprito Santo e comearam a falar vrias lnguas segundo a inspirao que o Esprito Santo lhes dava para se exprimirem (At. 2 1-4). No era a primeira vez que M a r i a experimentava a ao maravilhosa tio Espirito D i v i n o . O Esprito Santo j tinha vindo sobre ela c tinha coberto com a sua sombra quando ela concebera
3

22

O Filho de Deus (Lc. 1, 35). A nova descida do Esprito Santo significava para cia certamente um novo aumento de graa santificante e u m a participao nos dons extraor dinrios do Esprito, como o d o m das lnguas; era como u m a consagrao da sua misso de Me da Igreja. U m a labare da de luz e de calor i n v a d i u a sua alma, a sua inteligncia a d q u i r i u u m a compreenso mais p r o f u n d a de Deus, a sua vontade u m a f i r m e z a ainda mais resoluta no bem, a sua alma u m a beatitude que ultrapassa toda expresso. Pedro levantou-se diante de u m a grande multido, que fora atrada pelo rudo anterior, e fez um discurso franco e entusiasta sobre Jesus ressuscitado, e o u v i n t e s pertencentes a quinze lnguas diversas o u v i r a m - n o c o compreenderam todos, cada um na sua respectiva lngua. O fato despertou u m a a d m i r a o imensa e naquele d i a cerca de 3.000 pessoas p e d i r a m e receberam o batismo. E eram assduas s ins trues dos Apstolos, na unio, na comunho do po e na. orao. I a m ao T e m p l o todos os dias c todos se achavam possudos de um grande entusiasmo, vendendo as suas cria es c os seus campos e d i s t r i b u i n d o a importncias recebidas ntre aqueles mais necessitados. Para a Irao do po se . u n i a m cm grupos nas casas privadas ( A t . 2, 5-47). C o m que devoo p r o f u n d a M a r i a :eria p o d i d o receber diariamen te a C o m u n h o ! Por m u i t o tempo andou t u d o bem, mas no t a r d o u que ' verifiasse um choque com a autoridade. Pedro t i n h a curado, diante da magnfica p o r t a de N i c a n o r , um mendigo paraltico c ao povo que j u n t o dele se h a v i a aglomerado, cheio de pasmo, fez um discurso sobre a m o r t e e a ressur reio de Jesus ( A t . 3 ) . Os sacerdotes se e n c h e r a m de c lera por causa disso c m a n d a r a m prender a Pedro e a Joo pelo capito dos guardas do T e m p l o , que os deteve na

253

priso durante a noite. Conduzidos pela manh perante os sacerdotes, f o r a m interrogados a respeito do milagre. Pedro fizera notar a todos que o paraltico t i n h a sido curado em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, que eles mesmos t i n h a m crucificado mas que Deus havia ressuscitado dos mortos. Esta a pedra rejeitada por vs, construtores, e que se tornou pedra angular. O Sindrio, que m u i t o se t i n h a admirado das palavras de Pedro c de Joo, considerados como homens sem sabe doria e sem formao, proibiu-lhes formalmente de pregar sobre Jesus, mas os dois Apstolos no se deixaram intimi dar. Julgai vs mesmos, se justo, perante Deus, obede cer-vos mais do que a le! Ns porm no podemos deixar de falar sobre o que temos visto e ouvido. Postos em l i berdade, depois de muitas ameaas, v o l t a r a m para a casa de seus irmos, e toda a comunidade deu graas a Deus, rejubilando-se ( A t . 4, 1-31). M a r i a j u n t o u sua voz a essa orao de graas, porque os Apstolos t i n h a m mostrado uma coragem herica. A Igreja" de Cristo estava confiada a boas mos. Mas, com tristeza e emoo d e v i a m bem depressa constatar como a jus tia d i v i n a p u n i u o casal de hipcritas e mentirosos: A n a nias e Safira. Logo, porm, a perseguio contra a Igreja se agu ou. Os milagres dos Apstolos, o crescente afluxo do povo para o u v i r os seus discursos, o elevado nmero das con verses ao Cristianismo, inquietaram os grandes sacerdotes e o p a r t i d o dos Saduceus. Todos os Apstolos f o r a m detidos e levados para a priso; mas pela manh, quando quiseram conduzir os prisioneiros perante o Sindrio, o crcere f o i acha do vazio. Libertados por um A n j o do Senhor, estavam de novo no Prtico de Salomo e ensinavam. O capito do

25

pio f o i prend-los de novo e sem violncia os condu ziu perante o Sindrio. O sumo sacerdote lhes disse: Ns i tnhamos p r o i b i d o terminantemente de ensinar naquele nome, e eis que enchestes Jerusalm com a vossa d o u t r i n a c quereis fazer recair sobre ns outros o sangue daquele homem. Pedro respondeu por todos os Apstolos: preciso obedecer a Deus antes que aos homens. Vs haveis c r u l ificado o Salvador, mas Deus o ressuscitou e somos teste munhas disso. Estas palavras os chocaram profundamente, tanto que quiseram condenar morte aqueles homens au dazes seguidores do Crucificado. Ento o prudente fariseu I ramaliel, um doutor da lei m u i t o acatado pelo seu saber 0 virtudes, entrou na discusso dizendo: Israelitas, conside r a i bem o que ides fazer destes homens. . . no vos ocupeis Com eles. Se esta obra dos homens, ela cair por si mes ma; mas se, em vez disso, for de Deus, no podereis des tru-la e arriscareis de ir contra o prprio Deus. Ento eles mandaram aoitar os Apstolos, proibindo-lhes novamente de falar de Jesus, e os deixaram em liberdade. E eles se afas taram da presena do conselho, contentes por terem sido julgados dignos de sofrer vituprios por causa do nome de us. E todos os dias no Templo e pelas casas ensinavam roclamavam a d o u t r i n a de Jesus Cristo ( A t . 5, 12-42). Quando Joo no pde voltar para casa noite, por ter sido preso, M a r i a por certo se preocupou seriamente pelo seu f i l h o adotivo. Comeava j a se verificar o que Jesus havia predito aos Apstolos: porque no sois do mundo, mas antes, escolhendo-vos, eu vos fiz sair do m u n d o , por isso o m u n d o vos odeia. Recordai-vos da palavra que vos disse: o servo no mais do que o amo. Se me perse g u i r a m a m i m , perseguiro tambm a vs (Jo. 15, 19 s.). Na manh seguinte Joo v o l t o u para casa todo machucado.

trazendo no corpo as sangrentas ranhuras dos aoites, mas n e m por isso triste, antes alegre p o r ter sofrido aquilo pelo seu Mestre, que cie amava mais que todas as coisas. Maria o c o n f o r t o u , l o u v o u - o pela sua firmeza, lavou-lhe e c u r o u as feridas com m a t e r n a l t e r n u r a ; ter-se- ocupado tambm dos outros Apstolos, e os ter reanimados depois das injus tias e maus tratos sofridos com to herica coragem. Maria que t a n t o h a v i a sofrido pelo seu F i l h o m a r t i r i z a d o , sofria agora pela Igreja perseguida. U m a nova dor e x p e r i m e n t a r a m a Igreja e sua Me, quando o dicono Estvo, ardente pregador da nova dou t r i n a de Cristo, cheio de zelo e de esprito, f o i arrastado c l i a n L e do Sindrio por fanticos fariseus e acusado de ter blasfemado contra Moiss, contra Deus e contra o T e m p l o . Falsas testemunhas d e v i a m depor contra le: Ouvimo-lo dizer que o t a l Jesus Nazareno destruir este T e m p l o e mudar a tradio que nos f o i dada por Moiss. Todos os conselheiros o l h a r a m ento para le e v i r a m o seu rosto semelhante ao de um A n j o . le se defendeu com um dis curso que r e m o n t o u m u i t o longe nos tempos histricos, fa l o u exaustivamente dos profetas, de Moiss e da constru o do T e m p l o de Salomo e f o i escutado em silncio. Mas inesperadamente l m u d o u de t o m e passou ofen siva, dizendo: Vs sois de d u r a cerviz e incircuncisos de corao e de ouvidos e tendes resistido ao Esprito Santo, i n m o vossos pais resistiram. Q u a l dos profetas, vossos pais no perseguiram? M a t a r a m at mesmo aqueles que prean u n c i a v a m a v i n d a do Justo, do q u a l sois agora os t r a i dores e os assassinos, vs que recebestes a l e i p o r intermdio <lr A n j o s , mas no a tendes observado. Tais palavras os f e r i r a m p r o f u n d a m e n t e e eles range r a m os dentes, movidos pela r a i v a . Mas Estvo olhava 256

f i x o para o alto at o cu e v i u a glria de Deus e de Jesus que estava d i r e i t a de Deus. E exclamou: Eis que vejo os cus abertos, e o F i l h o do H o m e m d i r e i t a de Deus, Ento todos g r i t a r a m , t a p a r a m os ouvidos e lanando-se sobre le, o arrastaram para f o r a da cidade e o lapi d a r a m . As testemunhas (que, segundo a L e i , d e v i a m jogar a p r i m e i r a pedra) depositaram seus mantos aos ps de um jo v e m que se chamava Saulo, Estvo orava: Senhor Jesus, recebei o meu esprito, depois, dobrando os joelhos, g r i t o u em alta voz: Senhor, no lhes imputeis este pecado! As s i m m o r r e u , conforme o exemplo do Mestre, e Saulo apro vava o seu assassnio ( A t . 6, 8 at 7, 60). A Igreja teve nele o seu p r i m e i r o mrtir, o p r i m e i r o de u m a longa f i l a inumervel, que caminha h v i n t e sculos e v e m sempre aumentando. A morte desse herico e n o b i lssimo crente impressionou certamente a Me amorosa da Igreja. Q u e m se p r o n u n c i a por Jesus a t r a i o dio do m u n do, que no podendo jamais chegar at le, m a l t r a t a os seus sequazes. A s s i m sendo, pressentiria M a r i a quanto san gue seria ainda derramado pela Igreja a servio do seu D i v i n o Filho? Esta torrente de sangue no se estancar ja mais, banhar a t e r r a at o f i m do m u n d o mas dar tam bm a Igreja frutos maravilhosos, pois o sangue dos mrti res semente de cristos ( T e r t u l i a n o ) . Desencadeou-se depois u m a furiosa perseguio contra a Igreja de Jerusalm. Todos os cristos se dispersaram pelas regies da Judia e da Samaria, mas os Apstolos permane ceram juntos e M a r i a se manteve ao lado de Joo, perma necendo na cidade. Naquele tempo destacava-se Saulo na perseguio contra os cristos, entrando afoitamente pelas casas e prendendo i n d i s t i n t a m e n t e homens e mulheres, con duzia a todos para a priso. Foram dias assaz angustiosos
17 - Maria, Mae tio Senhor

257

para M a r i a : a comunidade crist f o i destruda e a grei de Cristo dispersa. C o m o corao sangrando> M a r i a observava essa devastao e sofria com os que estavam no crcere. Mas em meio de tanta amargura e dores, chegou uma notcia auspiciosa: o dicono Filipe, que se achava foragido na Samaria, t i n h a pregado a d o u t r i n a de Cristo e realizado numerosos milagres, convertendo m u i t a gente. Logo man d a r a m os dois Apstolos, Pedro e J o o , que impuseram as mos aos novos convertidos e eles receberam o Esprito Santo. De regresso a Jerusalm, Joo ter contado com alegria to felizes resultados M a r i a , que certamente se r e j u b i l o u com a notcia, pois n u t r i a ela u m a certa simpatia, pelo povo samaritano, to desprezado por ser t i d o como hertico, mas que seu Filho j t i n h a bem acolhido (1). Isso era conhe cido de todos, tanto que os judeus inimigos de Jesus O consideravam como um Samaritano, e Ele no repeliu t a l insinuao, que equivalia a u m a injria (Jo. 8, 48) . U m a outra grata notcia chegou de Damasco, onde se hyia refugiado um certo nmero de cristos. Saulo, ain da respirando dio e ameaa t i n h a o b t i d o cartas do sumo sacerdote para as sinagogas daquela cidade e se dispunha a p a r t i r para l, ao encalo de homens e de mulheres sequazes de Cristo, a f i m de conduzi-los acorrentados para Je rusalm. E como Saulo costumava levar a cabo e segundo seus desejos, as empresas que iniciava, M a r i a encheu-se de apreenses pelos seus amados cristos e teria rogado m u i t o por eles, ao receber t a l notcia. Mas, ao se aproximar de Da masco, a graa desceu sobre Saulo, o terrvel perseguidor. O prprio Jesus lhe apareceu, o fz rolar por terra e o (1)
C f . Jcstti e a S amaritana, Jo. 4; o leproso reconhecido era Samaritano, (/>. 1". I f l ) ; a parbola do bom S-

raariinno, (/.c.

10,

30-37).

258

I l H n i o u cni um Apostolo entusiasta c ardente. Trs depois de sua converso, Saulo se d i r i g i u a Jerusalm a procurou entrar em contacto com os cristos, que a p r i n no confiavam nele at que Barnab o apresentou aos tolos, que o u v i r a m da sua prpria boca a n a r r a t i v a do milagre ocorrido na estrada de Damasco. Saulo, que mais tarde adotou o nome de Paulo, pde permanecer cm Jerusalm apenas 14 dias, porque os Judeus Helenistas queiriam mat-lo. A Igreja na Palestina, aprveitando-se de um perodo de trgua, recomeava a florescer ( A t . 9, 1-31). U m a nova alegria experimentou M a r i a quando Pedro,' tendo "regressacasa depois da sua viagem, contou de que modo havia Convertido do paganismo o centurio Cornlio, da coorte i lica de Cesaria. juntamente com parentes e amigos, os quais, depois de receberem o Esprito Santo p e d i r a m o bao. Este miraculoso acontecimento abrira u m a grandiosa perspectiva para o f u t u r o da Igreja. Na comunidade crist de Jerusalm houve de incio certa oposio por parte de alguns cristos contra a admisso, em igualdade de condi do:; cientes vindos do paganismo, mas Pedro soube reli n ar prudentemente esta opinio ( A t . 1 1 , 1-10).
1

Por causa da perseguio no tempo de Estvo, alguns ss tinham-se refugiado na Fencia e em C h i p r e e t a m i - t i na cidade de A n t i o q u i a , onde h a v i a m pregado a d o u de Cristo, mas somente na colnia judaica. Alguns inversos de C h i p r e e de Cirene anunciaram porm o Evan-iM lambem aos pagos, com bons resultados. Ao recebeCm tal notcia os Apstolos enviaram Barnab a A n t i o c p i i a C ' I r , passando por Tarso, levou Paulo em sua companhia, i ndo-se ambos dedicado, d u r a n t e um ano, evangelizao d<i-. pagos. O profeta Agabo t i n h a predito u m a carestia 259

geral e os cristos de A n t i o q u i a f i z e r a m uma coleta para os irmos de f em Jerusalm, que sofriam fome, tendo en viado seus donativos por intermdio de Paulo e Barnab ( A t . 11, 19-30). Tais fatos sucederam no ano 42 d. C. Naquele mesmo perodo novas nuvens se adensaram so bre a comunidade de Jerusalm. Herodes A g r i p a I (rei da Palestina de 41 a 44) t i n h a mandado matar Tiago o M a i o r , irmo de J o o . E quando percebeu que isto t i n h a agradado aos Judeus, e p a r t i c u l a r m e n t e aos Fariseus, sobre os quais apoiava a sua poltica f i l o - j u d a i c a , m a n d o u prender tambm a Pedro. Bem se pode imaginar quo grande f o i a dor de Joo e de sua Me adotiva pela m o r t e do irmo. A mo desapiedada do perseguidor t i n h a f e r i d o de novo a uma das pessoas mais caras. A morte ameaava Pedro tambm, que j se achava encarcerado. O rei criminoso, considerado um prdigo que contrara muitas dvidas para satisfazer o seu sensualismo, queria mandar justi-lo diante do povo, de pois da Pscoa de 42, para tornar os Fariseus ainda mais amigos e partidrios, com esta infame execuo. Toda a Igreja, e M a r i a de modo p a r t i c u l a r , orava sem interrupo pelo seu venerado chefe. Deus m a n d o u um A n j o e o mensageiro do Senhor l i b e r t o u o Apstolo, no obstante a severa vigilncia, a pesada porta de ferro e as robustas correntes com que estava ligado. Pedro, apenas libertado f o i para a casa de M a r i a , a me de Marcos, onde estavam reu nidos em orao muitos cristos c bateu na p o r t a . A ser vente correu a abrir, mas tendo reconhecido Pedro pela voz, esqueceu-se de abrir a porta, t a l a sua alegria, correndo para o i n t e r i o r , a avisar os outros, dizendo-lhes: Pedro est fora! Os presentes no lhe d a v a m crdito e ela cont i n u a v a a a f i r m a r dizendo: o seu Anjo. Neste nte r i m , Pedro bateu de novo na porta, que lhe f o i finalmente

260

i b e r t a , sendo le reconhecido, com grande alegria de todos. Tendo contado a sua miraculosa libertao m a n d o u que co municassem o fato a Tiago (o M e n o r ) e aos irmos e se d i r i g i u para um o u t r o lugar, provavelmente fora dos dom nios de Herodes A g r i p a , cm A n t i o q u i a , na Sria do N o r t e ( A t . 12, 1-17). Passados cerca de dois anos, Deus p u n i u o criminoso e t i r o u - o do t r o n o , (mando se achava em Ccsaria, na p r i mavera do ano 44, pelo f i n a l do terceiro ano do seu reinado. Os habitantes de T i r o e de Sidon. dos quais o rei era i n i m i go, por motivos que ignoramos, t i n h a m enviado u m a embai xada pedindo a paz, porque o seu pas t i n h a necessidade de i m p o r t a r vveres do territrio sujeito ao rei. Blasto, o mordome do r e i , devia interceder a favor deles. A g r i p a , tendo tomado lugar em t r i b u n a , revestido de um manto real, fez um discurso aos embaixadores, ao passo que o povo excla mava: Esta a voz de um deus e no de um h o m e m ! ; mas um A n j o do Senhor o f e r i u , porque le no deu glria a Deus, v i n d o a m o r r e r rodo por vermes ( A t . 12, 19-23). Flvio Josefo (2) narra que A g r i p a preparava em Ccsaria jogos em h o n r a do imperador e que, no segundo dia apre sentou-se vestido com um hbito entretecido de fios de prata, nos quais ae refletia a luz do sol. Os cortesos f a l a r a m a le como a um deus: S benigno para conosco, pois se at aqui te honrvamos como um homem, vemos agora que s um ser superior, e le no recusou t a l adorao. De pois v i u de repente, um mocho pousar-se sobre u m a corda esticada, na sua p r o x i m i d a d e , o que lhe fz grande impres so, pois um germano que esteve prisioneiro com cie em Roma, ao ver um mocho pousar-se em u m a rvore pr(2) Antigidade Jud. XIX, 8, 2.

261

x i m a fz-lhe o seguinte vaticnio: le, A g r i p a subiria na .es cala social a u m a grande aiura, alcanando u m a grande f o r t u n a ; mas quando visse o mesmo pssaro pela segunda vez, era sinal certo de que deveria m o r r e r dentre de cinco dias (3). O r e i , aterrorizado, f o i acometido de u m a f o r t e dor i n t e s t i n a l c disse aos seus amigos: Eu, vosso deus, devo dei xar esta v i d a porque sou castigado por ter deixado cha mar-me i m o r t a l . A g o r a a m o r t e me abate e no h meio de escapar ao juzo de Deus. No q u i n t o d i a m o r r e u , com a idade de 54 anos. As duas referncias concordam na par te essencial, no se podendo porm a f i r m a r que Lucas e Eusbio t e n h a m t r a n s f o r m a d o o mocho de Flvio Josefo erri um A n j o (4). Para Lucas o A n j o o executor da justia d i v i n a e isto corresponde a outras narrativas bblicas, ao passo qu o mocho, para Flvio Josefo somente um mensageiro de f o r t u n a ou de desventura e claramente u m a fbula. Alm disso, Lucas t e r m i n o u seus Atos dos Aps tolos 24 anos antes que Flvio Josefo escrevesse a sua obra, da q u a l no pde, p o r isso mesmo, utilizar-se.
A

Na. Judeia a carestia recrudesceu extraordinariamente no ano 4,5, e a comunidade crist j bastante empobrecida, sofreu m u i t o por isso, M a r i a t o m o u parte, nos sofrimen tos e privaes de todos e a j u d o u quanto pode., l i m i t anelo suas exigncias para socorrer aos. outros.. ... 1 Sob governo d Ventdio Guman (4-52aconteceu em Jerusalm u m a grande desgraa, causada por um mo t i v o insignificante. E r a ' o quarto dia d semana pascal. m u i t a gente t i n h a . a c o r r i d o , como d costume, cidade san ta. Cmrio t i n h a escalado filas cie "soldados ao longo dos prticos, a f i m de assegurar calma e a ordem,"' rapedindo
(3) Ibid. X V I I I , fi. 7.

(4)

S c h r c r , op. cit. I, p. 503. :

T...

\ MM-Am
A

;.'

262

toda agitao. Aconteceu que um soldado t o n t o , meio louco, despiu-se de modo indecente diante de todo o m u n d o , o que p r o v o c o u grande indignao entre os Hebreus, que consideraram o fato como um u l t r a j e reunio festiva e um insulto a Deus, acusando Cumano de haver instigado o sol dado a fazer aquilo. O governador io conseguiu restabe lecer a calma, tendo-se a multido aproximado mais dos sol dados e comeado a jogar pedras. Ento Cumano ordenou aos soldados que se retirassem para u m a t r i b u n a armada em frente da fortaleza Antnia. Ao ver este m o v i m e n t o o povo pensou que os Romanos se preparassem para um ataque, estabelecendo-se entre a multido um grande pnico. Todos comearam a f u g i r e se p r e c i p i t a r a m para a estreita porta que da praa do T e m p l o dava sada para a cidade, acumulando-se a l i de modo desordenado e selvagem. Nesta fuga, muitos c a i r a m c f o r a m derrubados e pisados pela multido alucinada. Flvio Josefo a f i r m a que m o r r e r a m cerca de 20.000 pessoas, o que , p o r certo, um exagero; mas o f a t o que se v e r i f i c a r a m muitas mortes e a alegria da festa trans formou-se em l u t o e dor. M a r i a estava em Jerusalm e ter certamente tomado parte segundo costumava, no culto d i v i n o do T e m p l o . Assim provvel que tenha visto com seus prprios olhos as t e r r i ficantes cenas da praa do T e m p l o e chegado aos seus pr prios ouvidos os clamores e gritos de dor das pessoas espe zinhadas (5) e ter assim tomado parte na dor de todo o povo. Pelo ano de 49 e 50 os Apstolos se r e u n i r a m em Jeru salm para decidir o que se deveria i m p o r aos convertidos do paganismo, isto , se lhes seria imposta a circunciso e
(h) Antijuidae Jud. XX, 5, 3; Guerra Jud. II, 12, 1.

a observncia da l e i mosaica, ou no. M a r i a se alegrou m u i tssimo quando v i u a grande concrdia e amor verdadeira mente f r a t e r n o c o m que os Apstolos t r a t a r a m a delicadssi ma questo e a resolveram com vantagem para a Igreja. Um grande benefcio prestou o discurso conciliador do seu sobrinho T i a g o , cujos sequazes t i n h a m tomado u m a posi o m u i t o p a r c i a l e talvez nesta ocasio tambm tivesse ela exercido u m a influncia moderada ( A t . 15; G l . 2 ) .

P u b l i c a d o e m w w w . leituras c a t l i c a s . c o m Maio/2013

264

CAPITULO

MORTE

DE

MARIA

A s s i m v i v e u M a r i a no seio da j o v e m Igreja, tomando parte m a t e r n a l no seu desenvolvimento e na sua prosperi dade, nas suas alegrias e nas suas dores, acarretando, com as suas boas obras, bnos por toda a parte. Ela santificava sua viuvez, como a profetisa A n a que no deixava jamais o templo (Lc. 2, 37), e como a nobre T a b i t a de Jope, que era rica e boas obras e fazia muitas escolas, pelo que quando m o r r e u todas as vivas cercaram Pedro, mostrando-lhes as tnicas e vestidos que lhes t i n h a feito e o Aps tolo f i c o u to comovido que, ajoelhando-se j u n t o ao cadver, sc ps a orar e a t o r n o u a chamar miraculosamente v i d a ( A t . 9, 36-42). Antes mesmo que Paulo tivesse descrito o ideal de u m a viva crist: Aquela que 6 T "cndeiramente viva e sozi nha no m u n d o , espere pois em Deus e persevere noite e dia nas splicas e nas oraes. . . a viva a ser eleita no tenha inenoo de sessenta anos, tenha sido m u l h e r de um s m a r i d o , e seja estimada pelas suas obras isto c, p o r ter educado o* filhos, p r a t i c a d o a hospitalidade, lavando os ps dos sanuv,, socorrido aos infelizes, p r o n t a sempre a fazer o bem (1 T i m . 5, 6-9), M a r i a j o t i n h a v i v i d o c praticado. Servir 265

a Deus nos seus pobres e nos seus necessitados, era p a r a ela, um dever sagrado. Aproximava-se no entanto o dia cm que ela devia voltar para a casa, o cu de onde viera, coisa esta que ela desejava de h m u i t o . Ningum compreendeu melhor do que ela o que Paulo dissera: Ns temos no cu a nossa ptria, de onde esperamos o Salvador, Nosso Senhor Jesus Cristo, o q u a l transformar nosso corpo de misria, fazendo-o semelhante ao seu corpo glorioso, com aquele poder de sujeitar a si todas as coisas ( F l p . 3, 20 s . ) . Foi M a r i a sujeita lei inexorvel da morte? No era ela a imaculada, i m u n e do pecado o r i g i n a l e imune por isso das conseqncias do mesmo: as paixes e a morte? Paulo chama a v i d a eterna um''carisma, um d o m g r a t u i t o de Deus, A i m o r t a l i d a d e no u m a qualidade que pertena natureza humana, mas m d o m ' l i v r e ; o corpo hman est sujeito ao "estrago, a 'sua proviso de. fora l i m i t a d a e se esgota cih p s"" D e u s ' t i n h a reservado a i m o r t a l i d a d e aos primeiros'homens','s s Suas ordens; ms'devido" desobedincia dls, p r i v i l e g i o f o i tinbcm p e r d i d o . hrte f o i i n f l i g i d a cm castigo aos primeiros homens, sendo-ls*vedado o acesso"a "rvore'da v i d a j c l i j o s frutos preciosos lhes p r o p o r c i o n a r i a m um alimento erfpazcl r(>s'tauTkr fr s - b rIfcs"' fe irnp'dr 'a- Wrpo' d envelhecer: '-H-ste -O>AbeAiSV' Dhs poisf'*e. Senhor 'Deus :'''A Eis que O'"homen se t o r n o u W/i'xu/-'nsf^'cdhhecendo o lasm ' "-o* taa, "M A f l - q u le*rate pcfcs, afnganddA u'io,!colher "- fft~ '' 'rvbfe taAVidAS mnSo Harrbcrrf i V ' l ' \ AfiAerAtYrmenf--" Prtairto tf-Senhor- De\ls -ordeti "I i-11 ie -qfe'i, sssA-doA-jaiArn-AdAdei &'fss "A'cukiAa "? I i dAdhdr"4lnhaAAMoAtifao " E*HA*d &im' xprsadtr It4i'OH-dlatil db p a r s " d delcias Querubins-brnA
AA A A : A : r ;i r : 1 ; T c : 4 5 ;

C6

dindo espadas de fogo para guardar, o caminho da rvore d vida (2, 22-24). . ,: M a r i a no t i n h a sua disposio o f r u t o da rvore da v i d a , e no p o d i a por isso restaurar as suas foras fsicas que se consumiam c se exauriam. A rvore da v i d a ser plantada na Jerusalm celeste; no meio da praa da cidade, de u m a e de o u t r a parte do r i o , estava a rvore da v i d a , que d doze f r u t o s , p r o d u z i n d o cada ms o seu f r u t o , e as folhas da rvore (servem) para a sade das naes (Apoc. 22, 2 c f . . 2 , 7). M a r i a queria e devia tornar-se semelhante a seu Filho at na morte, e alegremente sc conformou c o m a vontade de Deus. A morte para ela no f o i uma coisa pavorosa; porque a sua conscincia era purssima. Foi por ela aceita como u m a mensagem de Deus, como uma boa amiga que conduz, atravs de uma p o r t a escura, l u z " eterna, gl r i a de Deus T r i n o , para a q u a l sua alma se d i r i g i a cantando: A rainha alma engrandece o Senhor, e o' meu esprito s rejubiles cm Deus, meu Salvadori ( L e i 1, 46 s . ) . '' Os particulares da morte de M a r i a " no so conhecidos. ASagrada Escritura se cala , os escritores eclesisticos ds p r i rnSfs* scufos nada dizerri a respeito" e" nenhuma, tradio' os narra. Santo Epifnio, bispo de Salamina de C h i p r e , frrpsj, 'rios anos d 374-377","' ''o~' seu'' l i v r o * sobre as 'heresias, nb -'qifl escreve: O u a snta?Virgem"rn%r*re" e f b i sepult a d a seguiu-se depois a si assunto na glria,"ou'su f i m vefiic-se e m p l e n a i l i b a d a pbrAk,'dorinc a'cra'de' tit virgihda:de{ eno f o i ' m o r t a corh est sc'rit .' a alma ser transpassada por u m a espada ( L c , 2, 35i) A- e da ela t e m a glria dos mrtires e o seu santp; icjoipo 'fci alta mente honrado porque dele nasceu* lirz *doAmundoj-Abu chio f i c o u (no m o r t a A e istp;.,o. . iBBposivQl}a.:- Deus,
: 1 w : h v : 1 J v 1

267>

que: pode fazer tudo quanto quiser. A i n d a no (f 734) sequazes celeste fos (3). sculo V I I sobre por o bispo

O fato que n i n g u m (1) de Jerusalm Modesto

soube j a m a i s o f i m da santa V i r g e m

d i z n o ter recebido nem dos A p s t o l o s n e m dos seus uma tradio (2) e baseia-se o retorno isso nas da V i r g e m p t r i a dos apcrise tors e coMaria fatos morte no algu Joo narrativas

E l e s apareceram pelos fins uma vintena de referncias entre so mas fantasia e Maria, Alm

do sculo V e I X , que hoje retorno notveis de si ao

n a r a m t o numerosos, d o sculo V I a o nhecem ptria cias. e sobre celeste apresentando uma de inventados

divergna

Produtos de a assuno

exuberante, como

incrveis tais contos

miraculosos foram

narrados sobre

t m n e n h u m v a l o r h i s t r i c o , ser u m a p e r d a de tempo des crev-los minuciosamente. Assim, disso, verificaram-se S. mas falsificaes. Damasceno interpolado uma n a segunda h o m l i a d e se fala de uma

sobre o retorno de M a r i a p t r i a celeste foi passagem em que suposta

c o r r e s p o n d n c i a da imperatriz P u l q u r i a e o bispo J u v e n a l , na q u a l se m e n c i o n a v a m o c a i x o m o r t u r i o e a vestimenta fnebre quias nopla idade, de (4). nos faltam quaisquer notcias autnticas. 72 anos. ela para
42, de

Maria,

que em

d e v i a m ter u m a igreja

sido

levados como de

rel

e conservadas

mariana

Constanti-

Sobre a p o c a exata da morte de M a r i a e sbrir? "a* sua Os cl culos que se f i z e r a m sobre a idade que ela t i n h a , por oca sio da sua morte, oscilam dos 57 aos modesta como sempre
(1) (2) (3) (4)

Humilde e a outra v i d a

viveu,

passou

Ilaerea. 78. 24 ( P G 42, 737; 78, 11; P G 86. 8279. P G 8 . 3295, 3289, 3311. Cf. Jugic, La mort et 1'Aasumption Citt dei V a t i c a n o , 1944 p. 159-106.

716). la Sinte Vierge,

entre as oraes e a confortante assistncia de Joo, dos outros Apstolos e dos fiis. Deus certamente lhe ter comu nicado de qualquer maneira o d i a e a hora da sua liberta o, como se conta na v i d a de muitos santos. A Me de Deus no m o r r e u de doena, mas passou o u t r a v i d a consumida pelo fogo do seu grande amor por Jesus e pela sua grande nostalgia por le e pelo cu. O sen corpo no pde resistir a esta grande saudade, a este pro f u n d o i m p u l s o que fez com que as cadeias se despedaassem e a alma libertada voasse exultante para os braos paternos de Deus. Escrevendo sobre a morte de M a r i a , diz S. Afonso de Ligrio: Trs coisas costumam t o r n a r amarga a m o r t e : o apego terra, o remorso dos pecados e a incer teza da salvao. Mas a morte de M a r i a f o i de fato isenta destas amarguras e acompanhada de trs belssimos predi cados, que a t o r n a r a m assaz preciosa c alegre. Ela m o r r e u completamente destacada, como sempre v i v e u , dos bens mun danos; m o r r e u em suma paz de concincia; m o r r e u com plena certeza da glria eterna (5), assim como o amor d i v i n o lhe deu a v i d a , assim lhe deu a morte (6). Para a j o v e m Igreja o seu regresso ptria celeste f o i uma perda grave e dolorosa, e muitas lgrimas f o r a m derra madas pela p a r t i d a da incomparvel Me do Senhor. Mas f o r a m consolados pelo pensamento de que a Mae da Igreja no esquecer jamais os seus filhos da terra, mesmo l na beatitude do cu, de onde agir com maior eficcia ainda cm benefcio deles, como sempre fazia. F o i ela assim levada com venerao ao sepulcro, que ningum f i c o t i sabendo onde est situado, talvez perto de Je r u s a l m ou de feso. Longas pesquisas e discusses no
(6) (fi) As glrias Jud. de I, Maria, Ifi, 4; II, discurso VII. Jud. XIV, 15, 5.

Guerra

Antiguidade

269

deram ate agora resultado algum para o esclarecimento do fato pelo que muitos escritores se reportaram s vises de Catarina Emmerich segundo a qual M a r i a m o r r e u sobre' d monte dos rouxinis, perto de fcso e f o i ali sepultada. Esta verso bastante inverossmil. So Joo no f o i paraftfeso certamente antes do ano cm que morreu S Paulo, pois qe naquele mesmo ano Timteo ainda era bispo de fcso * (2 T i m . ) , mas se d i r i g i u para l durante a guerra judaica ou mesmo depois. M a r i a nesta viagem devia ter ento 90 anes, avanada idade que ningum at ento havia atribudo M a r i a , sendo pouco provvel que Joo se abalanasse a fatigar uma senhora daquela avanada idade, levando-a em sua com panhia, cm to longa c perigosa viagem. M u i t o s erros his tricos esto tambm contidos no famoso l i v r o A cidade de Deus, de M a r i a de Agrcda. s vises nem sempre obtm confirmao histrica. No vale do Cedron mo:tra-se hoje, aos per. do monte das Oliveiras, uma igreja com a tumba de M a r i a . Mas at a metade do V sculo no se conhecia em Jerusalm nenhuma tumba de M a r i a , sendo aquela procurada c achada so mente pelas informaes dos apcrifos. Primeiramente se falou da casa de M a r i a , no vale de Josaf, depois de uma igreja, e finalmente, da tumba, tudo isso depois do sculo V I - V I I em diante. Mas o que se pode saber de exato 500 anos depois da morte da Me de Dev.r.. a respeito do lugar da sua sepultura, se no h nenhuma tradio do tempo an terior que transmitisse informaes seguras?

270

Capitulo X I A ASSUNO CORPORAL DE MARIA

-nos lcito acompanhar M a r i a ate alem da tumba? No 6 esta uma empresa temerria? Quem nos servir de guia? A Sagrada Escritura? Ela nada nos diz sobre M a r i a aps a sua morte. A tradio da Igreja? Tambm esta se cala por cinco sculos. Em todo o caso, certo que a alma de M a r i a , imune do pecado e cheia dc virtudes, subiu ao cu, onde ouve palavias secretas que no lcito ao homem proferir (2 Cor. 12, 4), onde experimenta coisas que nenhum olho v i v o v i u jamais, nenhum ouvido jamais o u v i u , que no entram jamais no corao do homem, coisas que Deus preparou para aqueles que o amam (1 Cor. 2, 9; cf. Is. 64, 3). Nenhuma criatura humana amou to profundamente a Deus e o hon r o u com uma submisso to completa c uma dedicao arsim total."* Deus lhe ter d i t o : Est bem, serva boa e f i e l , j que foste f i e l no pouco, eu te darei autoridade sobre muitas coisas: entra na glria do teu Senhor ( M t . 25, 21). A q u i l o que ela tinha firmemente acreditado em vida e confiadamente esperado lhe fora concedido: uma herana incorrup tvel, sem mancha, inaltervel (1 Pd. 1, 3 s.). Todavia, o povo cristo n o se contentou com esse pou co que se sabia a respeito da bem-aventurana da V i r g e m M a r i a . le p r e v i u dc certo modo e com razo, que Jesus 271

deve ter preparado as maiores honras para a sua amada M e . Em que consistem essas honras? No VI sculo comearam as pesquisas para se dar uma resposta a estas indagaes, mas os autores annimos dos apcrifos deram respostas exageradas, perdendo-se numa flo restas de fantasias sem freio, por t a l f o r m a que a sbia p r u dncia da Igreja f o i obrigada a refut-los, o que, em com pensao, estimulou alguns escritores, doutor e santos a se ocuparem seriamente de t a l questo. Um impulso ulterior ao inqurito f o i dado pela introduo p r i m e i r a festa mariana, que se chamou Festa em memria da Beata Virgem e que era celebrada no dia de N a t a l . Mais tarde f o i chama da Trnsito de Maria. O imperador Maurcio (582-602) adotou-a para o seu reino, segundo Calisto Nicforo (| 1335), fixando por um decreto sua data para o dia 15 de agosto. A festa litrgica era celebrada no somente com determina das oraes, mas tambm com prdicas (homilias) algumas das quais, datando do sculo V I I , chegaram at ns. Em uma delas atribuda a S. Modesto, bispo de Jerusalm, (f 634), o autor declara inicialmente que os Apstolos e seus sequazes nada nos t r a n s m i t i r a m sobre a venervel morte de M a r i a , e da sustenta que a gloriosa Me do Salvador te nha sido ressuscitada pelo Filho, que quem d a vida e a imortalidade, e tenha sido unida a le eternamente na i n corruptibiladade, e que le a tenha chamado da tumba e levado consigo por um modo que somente le conhece (1). Santo Andr de Creta (f 720), procura demonstrar a assuno corporal de M a r i a ao cu por motivos de conve nincia e pelo fato de que a tumba estava vazia (2). S. Joo Damasceno (749), escreve: Era necessrio que aquela que no parto havia conservado ilesa a sua virgindade, con(!) (2) P f , 8 G , 3279 e 33 11. P G 97, 1081 ss.

272

servasse tambm sem corrupo alguma o seu corpo depois da morte. Era preciso que, aquela que havia trazido no seio o Criador leito menino, habitasse nos tabernculos divinos. Era necessrio que aquela que havia visto o Filho sobre a cruz, recebendo no corao aquela espada de dores das quais f o r a imune ao d-lo luz, o contemplasse sentado d i r e i t a do Pai. Era necessrio que a Me de Deus possusse aquilo que pertence ao Filho e fosse honrada por t o d a s as criaturas como Me de Deus (3). E assim tam bm se exprime S. Germano, patriarca dc Constantinopla (f 735) e outros. A festa do Trnsito de M a r i a , que honrava a sua mor te, passou gradualmente a comemorar a sua Assuno cor poral ao cu. E encontrou lugar tambm na l i t u r g i a latina sob o ttulo de: Assumptio B M V (Assuno da Bem-aven turada V i r g e m M a r i a ) . No sacramentrio que o papa A d r i a n o I enviou ao imperador Carlos Magno est escrito: Digna de honra para ns, Senhor, a festividade deste dia em que a Beata V i r g e m M a r i a , a santa Me de Deus, sofreu a morte temporal, mas no pde ser retida pelos seus inexo rveis laos, porque ela deu luz o teu f i l h o , nosso Se nhor, que t o m o u a sua carne. No snodo de M a i n z (813) Carlos Magno i n t r o d u z i u a festa da Assuno de M a r i a ao cu, depois de haver obtido a autorizao de Roma. Na Igreja latina f o i S. Gregrio de Tours (f 596) o p r i meiro a proclamar a assuno corprea de M a r i a ao cu, mas pode-se constatar que le a obtivera dos apcrifos (4). Um sculo mais tarde S. Ildefonso de Toledo exprime-se com muitas reservas: No devemos esquecer que muitos consideram que ela ( M a r i a ) f o i neste dia levada corporal< :t) I I 11 Homlia sobre o trnsito Clria Martyrum c. 4 ( P L .
Maria. M * do Senhor,

de Maria, 71, 708).

14,

cf.

3.

273

mente ao cu por Nosso Senhor Jesus Cristo. Se bem que esta crena exprima um esprito de religiosidade, todavia no podemos a d m i t i - l a , para que no parea que aceitamos coi sas dbias por certas (5), Um pregador do tempo de Carlos Magno declara: Maria subiu ao alto e f o i arreba tada ao cu, no corpo ou sem o corpo, no o sabemoe, mas Deus o sabe (6). Adone, autor de um martirolgio (elenco de santos mrtires, composto no ano 860 aproximadamente), diz com m u i t a cautela: Mas onde tivesse sido sepultado, por von tade de Deus, aquele venerado Templo do Esprito Santo, isto o corpo da Bem-aventurada V i r g e m M a r i a , a Igreja, sempre prudente, no quis sab-lo. para no afirmar coisa pouco segura ou apcrifa, Para honrar a santa vida da V i r g e m Me do Senhor ela se contenta com o testemunho dos Evangelhos e j u l g a intil investigar por outras partes (7) . A mesma coisa no se sabe nada de seguro afirma tambm u m a carta atribuda a S. Jernimo, d i r i g i d a a Paula e f i l h a dela Eiistquio (8) e que parece tenha sido f a l s i f i cada pelo abade Pascsio Radberto de Korbey (f cerca de 865) (9). O nome famoso do antigo doutor da Igreja deu referida carta uma no merecida importncia durante toda a Idade Mdia. Felizmente, outros escritores abalizados no considera r a m que fosse esforo intil e sem esperana ocupar-se da assuno corporal de M a r i a ao cu. Um pequeno escrito annimo Livro sobre a assuno da V i r g e m Maria composto talvez pelo monge Ratramno de Korbey, que esta va sob a jurisdio do abade Radberto (10) estabelece
(B) (6) (9) (10) Sermo Vj Ur, Aanumptione BMV ( P L 96, P I . !>, H 9 1 . (7) l L 123, 202. (8) Cf. Mnrtin .Tugic, op. cit. p. 278 ss. Ibi. p. 278 n o U e p. 291. 266). P L 30, 122-42.

274

m u i t o bem as razoes de convenincia para um t a l privilgio da Me de Deus, de modo que a teologia dos nossos tempos costuma cit-lo (11), merecendo o pio defensor da Assun o corporal dc M a r i a um lugar de honra entre os mariJogos do passado. Da Escolstica em diante, os propugnadores desta prer rogativa da Mae de Deus se m u l t i p l i c a r a m . O santo bispo Amadeu de Lausana, S. Antnio de Pdua, S. A l b e r t o Mag no, S. Toms de A q u i n o , S. Boaventura, S. Bernardino de Sena, S. Roberto Belarmino, S. Pedro Cansio, S. Francis co de Sales, S. Afonso de Ligrio, o grande telogo espa n h o l Suarez e os melhores telogos contemporneos uma longa lista de nomes famosos so unnimes em a d m i t i r que M a r i a reina nos cus em corpo e alma (12). Os santos Padres c os Doutores da Igreja indagaram tambm nas Sagradas Escrituras se havia algumas passagens nas quais fosse feita alguma aluso expressa Assuno corporal de M a r i a , Foram utilizados muitos textos para provar o fato. se bem que esses textos, tomados no seu sentido comum tenham significado diferente. Assim o Salmo 131, S; Mo ve-te, Senhor, para o lugar da tua estvel morada, Tu e tua arca gloriosa, entendendo-se por Arca gloriosa a M a r i a , que havia contido o man d i v i n o (Jesus). A rainha est t u a direita ornada com o ouro de Ofir (Sb 45, 10). Levanta-te, amada minha, m i n h a bela, e vem! (Cnt. 2, 10). Quem esta que sobe do deserto, entre colunas de f u m o , exalando m i r r a e incenso e toda a espcie de per fumes? (Gnt. 3, 6 ) . Vem do Lbano, Esposa! V e m do Lbano! V e m
(11) (12) PL 40, 1141-S. Const. Apost. "Slunificentissimus

Deus"

de

nov,

1950. 175

do cume de A m a n a , dos cimos de Sanir c do E r m o n , das covas dos lees, dos fojos dos leopardos (Gnt. 4, 8). Foram tambm escolhidas outras passagens, que t r a t a m realmente de M a r i a e das quais se deduz, atravs de con cluses teolgicas, a verdade da Assuno de M a r i a ao cu. Por exemplo, a passagem do Gnesis: Porei inimizade entre ti e a mulher, e entre a tua estirpe e a dela; ela te esma gar a cabea, enquanto tentares m o r d e r - l h e o calcanhar. A vitria do Salvador sobre Satans, sobre os pecados, sobre a morte c sobre a corrupo tambm a vitria da sua Me, da Corredentora. As palavras do A n j o Gabriel Bend i t a tu . . . e da saudao de Isabel Bendita s tu e o teu Filho (do mesmo modo) bendito (Lc. 1, 28-42), tes t i f i c a m a glria de M a r i a . Alguns intrpretes acham que se aplica Assuno de M a r i a ao cu o dcimo segundo captulo do Apocalipse, no trecho em que se fala da M u l h e r , que Joo v i u cm um esplndido arrebatamento, uma m u l h e r vestida de sol, ten do a lua aos ps e doze estrelas em t o r n o cabea. O drago a persegue e do seu f i l h o , mas ela, voando como a g u i a foge para o deserto, onde se p e ao seguro. Jesus livrou-se de qualquer u l t e r i o r ataque de Satans pela asceno ao cu, assim como sua Me f o i arrebatada ao cu pela assuno. Exponhamos portanto aqui, em re sumo, os mais importantes argumentos teolgicos sobre a matria: 1. A sua dignidade de Me dc Deus exige a Assuno.

() c<iri( ilin d i f ' i i M ilnli.i declarado como dogma de f . que M a r i a , no senlido real c verdadeiro da palavra, a Me de Deus, porque deu luz Jesus no q u a l esto unidas, pela encarnao, as naturezas divina e h u m a n a em u m a s pessoa. Ele ao mesmo tempo, Filho de Deus Filho de 276

M a r i a , tanto assim que est submisso ao quarto mandamento Honra a teu p a i e t u a me e o c u m p r i u fielmente. Mas esse dever no estaria perfeitamente c u m p r i d o , se le dei xasse entregue corrupo o corpo de sua Me, quando podia, com a sua d i v i n a onipotncia, ressuscit-la. Ela o concebera, v i r g e m e p u r a , do Esprito Santo, o trouxera no seu ventre, o havia dado luz, n u t r i d o , vestido, l i v r a d o da fria de Herodes, o servira por mais de t r i n t a anos, contribuir para o seu precioso apostolado, tomando i n t i m a mente parte na sua paixo, assistira-o na morte e o con fortara at os ltimos momentos, trabalhara pela sua Igre j a at o final d o curso de sua vida terrena. P o r essa unio to ntima com a sua pessoa c por uma t a l f i e l colabo rao com a sua obra de Salvao, conquistara para si uma participao especial no f r u t o da sua vitria sobre Satans, sobre a morte e sobre a corrupo do corpo. E o melhor dos filhos poderia recusar melhor das mes esta partici pao da sua ressurreio e do glorioso domnio d i r e i t a do Pai? 2. M a r i a a nova Eva posta ao lado do novo Ado.

Esta u m a d o u t r i n a m u i t o em voga entre os Padres da Igreja, a p a r t i r do II sculo (S. I r i n e u ) . Como nova Eva, M a r i a p a r t i c i p o u da sorte do novo Ado, f o i seme lhante a le na dor e na felicidade. Mas o novo Ado, Je sus Cristo, ressuscitou depois da sua morte na cruz e o seu corpo no f o i sujeito corrupo. Portanto, a nova Eva, M a r i a , se m o r r e u f o i tambm subtrada da corrupo do tmulo e logo recebida na v i d a gloriosa.

277

3.

Para a perfeita felicidade do homem necessria a unio da alma santificada ao corpo transfigurado.

Se M a r i a devia gozar porisso uma perfeita felicidade no cu, era necessrio que a sua santssima alma fosse de novo u n i d a ao seu corpo miraculosamente transfigurado. Os santos esperam no cu sem impacincia o dia da sua ressur reio, bem sabendo que Jesus os chamar dos seus sepulcros (Jo. 5, 28). No entanto, alcanaro eles a plena feli cidade somente no dia em que ressuscitarem e os seus cor pos forem transfigurados. Devia ento Jesus deixar sua santssima Me esperar durante milhares dc anos aquilo que ele lhe poderia conceder logo? 4. Pela morte dc Jesus se abriram os sepulcros.

M u i t o s corpos de santos que d o r m i a m nos seus sepulcros f o r a m ressuscitados, saram das tumbas depois da Ressurreio de Jesus e se dirigiram Cidade Santa, onde apareceram a m u i t a gente ( M t . 27, 52 ss.). Trata-se aqui de uma verdadeira ressurreio de corpos, no sendo concebvel que eles devessem morrer a corromper-se uma outra vez, como sc Jesus no os tivesse podido acolh-los logo no cu. I< m u i t o mais lgico que tenham acompanhado o H o mem-Dcus ao seu reino, formando o seu squito humano. Um rei tem geralmente em torno de si uma corte dc no bres para aumentar o seu esplendor e a sua dignidade. No devia haver nesta corte celeste uma Rainha-Me, presente de corpo e alma para conferir-lhe considerao e esplendor? Na estirpe real de l ) ; i v i a Rainha-Me t i n h a um posto de honra privilegiado, sendo conhecidas 17 destas, desde os tempos de Salomo aos de Scdecias (927-58G a. C ) . Quan do Betsabia, a me dc Salomo, procurou-o uma vez para pedir-lhe um favor, o rei sc levantou imediatamente, f o i ao

273

seu encontro, inclinou-sc profundamente diante dela e tor nou depois a retomar o seu lugar no trono, fazendo-a assen tar-se sua direita (3 Reis, 2, 19). E se assim Salomo honrou sua me, o to prometido descendente de D a v i e de Salomo o Rei dos reis, o Senhor dos senhores ( A p c . 19, 16) no devia, tambm ele, honrar sua gloriosa Me com honras reais, elevando-a sua direita no cu, com o corpo c alma? 5. O dogma da Imaculada Conceio dc M a r i a .

A Constituio Apostlica do 1 de novembro de 1950 diz: Desde que nosso predecessor Pio I X , de i m o r t a l memria, definiu solenemente o dogma da Imaculada Con ceio da Augusta Me de Deus, o privilgio da sua Assun o corporal ao cu, resplandeceu de novo fulgor. Esses dois privilgios esto de fato estreitamente ligados entre si. Cris to, com a sua morte, venceu o pecado e a morte; e sobre esta e sobre aquele alcana tambm vitria pelos mereci mentos de Cristo, quem fr regenerado sobrenaturalmente pelo batismo. Mas por lei n a t u r a l Deus no quer conceder aos justos o completo efeito desta vitria sobre a morte, se no quando chegar o f i m dos tempos. Por isso os corpos dos justos, depois da morte, se dissolvem, c somente no lti mo dia tornaro a unir-se, cada um com a sua prpria alma gloriosa. Mas desta lei geral Deus quis excetuar a Bem-avnturada V i r g e m M a r i a . Ela, por um privilgio todo singular, venceu o pecado; pela sua Imaculada Conceio, no estando por isso sujeita lei n a t u r a l de ficar na cor rupo do sepulcro, nem f o i preciso que esperasse at o f i m do mundo para obter a ressurreio do seu corpo. O dogma da Imaculada Conceio deu novo incita mento e novo impulso esperana dos crentes. Esperava-se 279

porisso que logo fosse feita tambm a proclamao do ou t r o privilgio de M a r i a como dogma de f. M u i t a s oraes e muitssimos estudos f o r a m feitos com esse propsito, sen do enviadas peties cm nmero sempre crescente Santa S. Ao concilio Vaticano 197 bispos em 10 peties p r o p u seram a declarao da Assuno corprea de M a r i a ao cu. O concilio no pde discutir t a l proposta porque teve que ser suspenso antes do tempo marcado, devido ocupao de Roma pelas tropas do exrcito piemontes (13). M u i t a s pe ties continuaram no entanto a a f l u i r a Roma, o que obri gou, em 1908, Pio X a declarar, no sentido de sustar por a l g u m tempo este insistente afluxo, que ocorriam ainda muitos e serssimos estudos (14). Estes estudos f o r a m continuados com zelo e diligncia e a d o u t r i n a da assuno de M a r i a ao cu a t i n g i u a um t a l desenvolvimento e elevado grau de preciso pelos seus slidos fundamentos teolgicos, que o Papa Pio X I I pde proceder aos ltimos preparati vos e chegar declarao d e f i n i t i v a . Sua Santidade encarregou o Pe. Guilherme H e n t r i c h S. J. de coligir e examinar todas as peties que f o r a m d i r i gidas Santa S de 1849 a 1940 e de public-las em dois volumes ( T i p o g r a f i a Vaticana 1942). H a v i a peties de: 3387 Cardeais, Patriarcas, Arcebispos c Bispos; 142 Gerais dc Ordens c Congregaes, tando 222.000 religiosos; ; 35 Captulos Gerais; represen

200 Universidades catlicas, Ateneus e Seminrios.


(13) (14) 280 C f . C o l l W t i o L n c e n s i s , V I I , 868-872. Jugie, op. cit. p. 491.

7 Congressos Marianos internacionais; 20 40 nacionais; regionais;

e vrios telogos, e naes, por ocasies de con gressos de estudos. No dia 1 de maio de 1950, Pio X I I d i r i g i u uma breve circular aos bispos do m u n d o catlico com o pedido de par ticipar-lhe com que devoo, segundo sua f e religiosidade, o seu clero e o seu povo honrasse a assuno da Bem-aventurada V i r g e m M a r i a . Desejamos particularmente saber se vs, venerveis irmos, segundo a vossa exmia sabedoria e prudncia, considerais que a Assuno corprea da Beata V i r g e m M a r i a possa ser proposta e definida como dogma de f e se com vosso clero c o vosso povo, o desejais. Em seguida a essa carta chegaram as respostas de 1191 Bispos (94%), e somente 86 deixaram de responder, sendo que a maioria deles eram Bispos residentes em pases e territrios longnquos, onde as comunicaes postais estivessem inter rompidas . Das 1191 respostas, 1169 f o r a m favorveis (98,2%) e 22 contrrias (1,8%) c destas ltimas somente seis externa v a m a dvida de que o ensinamento fosse uma verdade re velada. Das 57 igrejas orientais unidas a Roma 54 bispos responderam afirmativamente e apenas uma negativamente. (15). Pode-se falar portanto de um acordo da Igreja docen te e da Igreja discente. O conjunto dos Bispos e dos crentes f o r m a m a Igreja de Cristo, que infalvel no ensino cias dou trinas referentes f e aos costumes. Se a Igreja pudesse errar mesmo em um s ponto do ensino da f, afirmando qua(15) Klerusblat, Salsburjg n* 18 (2 de set. dc 1950).

281

sc por unanimidade, ento no seria mais a Igreja de Cristo, aquela contra a q u a l as portas do inferno no prevalecero ( M t . 16, 18), da q u a l f o i d i t o quem vos escuta, a m i m escuta (Lc. 10, 16) e Eu estarei convosco todos os dias, at o f i m do mundo ( M t . 28, 20). O seu Mestre o Esprito Santo. Esta prova trata do magistrio constitucional da Igreja estan do na unanimidade dos Bispos e dos fiis a base segura para o novo dogma, que no propriamente novo, mas uma verdade antiga, que estivera sempre presente no tesouro da f cris t, mas que nem sempre fora conhecida de todos e nem sem pre claramente posta em relevo pela Igreja. Assim despontou o dia 1 de novembro de 1950, quando Sua Santidade Pio X I I declarou solenemente na praa de S. Pedro em Roma, diante do prtico da Igreja de S. Pedro, cir cundado por 36 cardeais, 555 patriarcas, Arcebispos e Bispos, jbilo irreplicvel da imensa multido v i n d a de todas as par tes do globo, de todos os povos, de todas as raas e de todas as lnguas (avaliou-se cm cerca de 600.000 a um milho o nmero de fiis presentes): Portanto, depois de haver mais uma vez elevado a Deus as nossas splicas e invocado as l u zes do Esprito Santo, a glria de Deus Onipotente, que der ramou sbrc a V i r g e m M a r i a a sua especial benevolncia em honra de seu Filho, Rei i m o r t a l dos sculos e vencedor do pecado e da morte, para maior glria de sua augusta Me e para a alegria e exultao de tcla a Igreja, e pela au toridade de N O M O Senhor Jesus Cristo, dos Santos Apstolos Pedro e Paulo e Nossa, pronunciamos, declaramos e d e f i niino ICT dogma dr f revelado por Deus que: a Imacularln M i o de ! ) r u * . BempN Virgem Maria, terminado o cur so de sua vida t o r r r n a , f o i levada glria celeste cm cor po c alma (16).
I Ff>) Canut. .t/ms/. "Munificentssimas Deus", 1 de nov. 1050.

282

Entusisticos brados de alegria subiram aos cus, uma maravilhosa torrente de jbilo atravessou os coraes da m u l tido que enchia a grande Igreja de S. Pedro e a mais bela praa do m u n d o , a longa c larga V i a da Conciliao, at o Tibre e o Castelo de S. ngelo e as ruas adjacentes: uma grande e jubilosa famlia de irmos e irms, unidos na mes ma f e no mesmo amor pela grande e maravilhosa Me de Jesus. Algumas monjas escreveram a bula papal, que f o i l i da na proclamao do novo dogma. Trata-se de um ar tstico pergaminho caligrafado, com belssimos desenhos or namentais representando os sarmentos da videira. Alguns peregrinos franceses ofereceram uma pena de ouro para a assinatura do documento. Tcnicos romanos, por encomen da da Ao Catlica Italiana, t i n h a m construdo um pre cioso microfone, pelo qual o Papa anunciou o dogma a to dos os pases do m u n d o .

Publicado em w w w . l e i t u r a s c a t o l i c a s . c o m Maio/2013

283

CONCLUSO Temos procurado acompanhar M a r i a , a maior e mais gloriosa f i g u r a de mulher de toda a histria, atravs da sua vida, rica de obras e de virtudes. A q u i l o que o Evangelho diz a seu respeito tem a mxima garantia de veracidade e constitui o fundamento da nossa exposio. A histria a geografia, o folclore e a tradio nos forneceram a mol dura do quadro. Filha autentica do seu povo, no meio do qual v i v e u , desejou, gozou e sofreu. M a r i a fazia projetos, esperava, assustava-se e alegrava-se como toda a gente da sua terra, mas de um modo melhor, mais p u r o e mais per feito. Alm disso, teve uma misso que a elevou acima de to das as criaturas humanas e por cuja causa no teve nem ter jamais igual. Assim pode-se dizer dela o que Jesus dis se uma vez aos seus Apstolos: Hcm-aventurados os oIhos que vcem o que vs vcclcs! (Lc. 10, 23). A ela f o i concedido o privilgio de receber a mensagem do cu, dar a sua carne e o seu sangue ao unignito Filho de Deus, permanecer ao seu lado como Me e serva durante t r i n t a anos. Ningum pde jamais penetrar mais profundamente do que cia no ser miraculoso do Filho, ningum v i u to de p e i t u a sua santa vida, (larticipou to intimamente dos seus pensamentos, dos seus planos, dos seus milagres, dos seus ensinamento, dos seus sucessos c insucessos; ningum ROfro u com ele e por causa dele como ela, a inigualvel, a V i r g e m imaculada, a martirizada das dores e agora, com o corpo c com a alma. Rainha no cu, M a r i a , a Me do Senhor.

284

N D I C E
Prefcio As A Em fontes. de Maria Me Nazar de Jesus A juventude ps* > * > > * > * * Maria > > 5 9 25 59
1 6 2

M a r i a na v i d a pblica A P a i x o de Jesus. Ressurreio de Jesus

186 223 245 249 252 265 271 284

A s c c n o de Jesus ao c u M a r i a na I g r e j a A morte de Maria A Assuno c o r p o r a l dc Concluso

Publicado em w w w , leituras catlicas, com Maio/2013

Publicado em www.leiturascatolicas.com Maio/2013

COMPOSTO E IMPNESSO NAS OFICINAS GRFICAS D A S EDIES PAULINA S - CIDADE PAULINA VIA RAPOSO TAVARES, KM 18,555 ESCRITRIO CENTRAL: PRAA DA S , 1 8 4 - CAIXA POSTAL 8 1 0 7 - SO PAULO, EM 1 9 5 9 .

Potrebbero piacerti anche