Sei sulla pagina 1di 124

Sobre algunas interjecciones derivadas de los verbos de movimiento:

anda, vamos, vaya y venga


Sanne Tanghe

Directora: Dra. R. Enghels

Ao acadmico 2008-2009

Masterproef voorgedragen tot het behalen van de graad van Master in de taal-en letterkunde: Iberoromaanse talen

AGRADECIMIENTOS

Quisiera dar las gracias a todos los que me han ayudado a realizar este trabajo. En primer lugar tengo que agradecer a los profesores de la Universidad de Gante por haberme iniciado en los secretos de la lengua espaola y por haberme inspirado a profundizar mis conocimientos lingsticos de este idioma tan gracioso y fuerte a la vez. Expreso mi mayor agradecimiento a los profesores E. Roegiest y R. Enghels que me han asistido con sus consejos lingsticos y prcticos en la realizacin de esta obra. Adems agradezco especialmente al profesor E. Roegiest por haberme enseado con tanto fervor la comprensin del espaol y de la lingstica en general.

Tambin quisiera agradecer a toda mi familia, particularmente a mis padres. Porque gracias a su cario, gua y apoyo he podido desarrollarme mentalmente e intelectualmente. Nunca me han estorbado a realizar mis deseos y sueos por lo cual les vivir eternamente agradecido. Tambin doy las gracias a mi hermano que ha tenido que retener sus deseos de desfogarse con su bombardino, guitarra o voz cuando yo estaba estudiando. Asimismo tengo que dar las gracias a mi hermana que me ha mimado con sus quiches y su acompaamiento durante los muchos perodos de exmenes.

Agradezco igualmente a mis amigos y colegas de estudio por los consejos y los agradables momentos de distraccin. Quisiera agradecer especialmente a mi mejor compaero. l me ha dotado con ms autoconfianza y me ha enseado que los sueos existen para ser realizados.

A todas estas personas se debe esta tesis por completo.

Sanne Tanghe

ndice

0. Introduccin .......................................................................................................................... 1 1. Definicin y clasificacin de las interjecciones .................................................................. 3 1.0. Introduccin ................................................................................................................... 3 1.1. El estatuto lingstico y gramatical de la interjeccin ............................................... 4 1.2. Las fronteras de la interjeccin ................................................................................... 5 1.2.1. Otros fenmenos lingsticos y otras unidades invariables ..................................... 5 1.2.2. Los marcadores del discurso .................................................................................... 6 1.3. Clasificaciones de las interjecciones ............................................................................ 9 1.4. La interjeccin desde un punto de vista sintctico ................................................... 11 1.5. La interjeccin desde un punto de vista semntico .................................................. 13 1.6. La interjeccin desde un punto de vista pragmtico ............................................... 14 1.6.1. La teora de los actos de habla de Austin (1962) y Searle (1980) .......................... 14 1.6.2. La teora de la Relevancia de Sperber y Wilson (1986) ......................................... 14 1.7. Conclusin .................................................................................................................... 16 2. Las interjecciones derivadas de los verbos de movimiento ............................................ 18 2.0. Introduccin ................................................................................................................. 18 2.1. Los verbos de movimiento .......................................................................................... 21 2.1.1. El espacio y la situacin del movimiento ............................................................... 21 2.1.2. Clasificacin de los verbos de movimiento............................................................ 22 2.2. La gramaticalizacin ................................................................................................... 23 2.3. La interjeccin anda .................................................................................................... 27 2.3.0. Introduccin ........................................................................................................... 27 2.3.1. Estudio lexicogrfico.............................................................................................. 27 2.3.2. Estudio semntico-pragmtico ............................................................................... 29 2.3.2.1. Los usos apelativos.......................................................................................... 30 2.3.2.2. Los usos expresivos ......................................................................................... 31 i

2.3.3. El comportamiento sintctico y la relacin con el aspecto semntico-pragmtico 34 2.3.3.1. El nivel del sintagma ....................................................................................... 34 2.3.3.2. El nivel de la oracin: la posicin ................................................................... 34 2.3.3.3. El nivel de la oracin: la colocacin ............................................................... 36 2.3.3.4. El nivel del discurso ........................................................................................ 41 2.3.4. Conclusin .............................................................................................................. 43 2.4. La interjeccin vamos.................................................................................................. 46 2.4.0. Introduccin ........................................................................................................... 46 2.4.1. Estudio lexicogrfico.............................................................................................. 46 2.4.2. Estudio semntico-pragmtico ............................................................................... 47 2.4.2.1. Los usos fticos ............................................................................................... 48 2.4.2.2. Los usos expresivos ......................................................................................... 54 2.4.2.3. Los usos apelativos.......................................................................................... 56 2.4.3. El comportamiento sintctico y la relacin con el aspecto semntico-pragmtico 58 2.4.3.1. El nivel del sintagma ....................................................................................... 58 2.4.3.2. El nivel de la oracin: la posicin ................................................................... 58 2.4.3.3. El nivel de la oracin: la colocacin ............................................................... 59 2.4.3.4. El nivel del discurso ........................................................................................ 64 2.4.4. Conclusin .............................................................................................................. 65 2.5. La interjeccin vaya .................................................................................................... 69 2.5.0. Introduccin ........................................................................................................... 69 2.5.1. Estudio lexicogrfico.............................................................................................. 69 2.5.2. Estudio semntico-pragmtico ............................................................................... 71 2.5.2.1. Los usos expresivos ......................................................................................... 72 2.5.2.2. Los usos fticos ............................................................................................... 76 2.5.3. El comportamiento sintctico y la relacin con el aspecto semntico-pragmtico 78 2.5.3.1. El nivel del sintagma ....................................................................................... 78 2.5.3.2. El nivel de la oracin: la posicin ................................................................... 79 2.5.3.3. El nivel de la oracin: la colocacin ............................................................... 81 2.5.3.4. El nivel del discurso ........................................................................................ 85 2.5.4. Conclusin .............................................................................................................. 87 ii

2.6. La interjeccin venga .................................................................................................. 90 2.6.0. Introduccin ........................................................................................................... 90 2.6.1. Estudio lexicogrfico.............................................................................................. 90 2.6.2. Estudio semntico-pragmtico ............................................................................... 91 2.6.2.1. Los usos apelativos.......................................................................................... 91 2.6.2.2. Los usos expresivos ......................................................................................... 93 2.6.2.3. El uso ftico ..................................................................................................... 94 2.6.3. El comportamiento sintctico y la relacin con el aspecto semntico-pragmtico 95 2.6.3.1. El nivel del sintagma ....................................................................................... 95 2.6.3.2. El nivel de la oracin: la posicin ................................................................... 96 2.6.3.3. La oracin: la colocacin ................................................................................ 98 2.6.3.4. El nivel del discurso ...................................................................................... 101 2.6.4. Conclusin ............................................................................................................ 103 3. Conclusin ......................................................................................................................... 107 4. Bibliografa ....................................................................................................................... 113

iii

LISTA DE DIAGRAMAS Diagrama 1. Los usos de la interjeccin anda .29 Diagrama 2. Los usos apelativos de la interjeccin anda 30 Diagrama 3. Los usos expresivos de la interjeccin anda ...32 Diagrama 4. La posicin de la interjeccin anda .35 Diagrama 5. El uso discursivo de la interjeccin anda 41 Diagrama 6. Los usos de la interjeccin vamos ...47 Diagrama 7. Los usos fticos de la interjeccin vamos ...48 Diagrama 8. Los usos reformulativos de la interjeccin vamos ...49 Diagrama 9. Los usos de matizacin de la interjeccin vamos 50 Diagrama 10. Los usos retardatario-continuativos de la interjeccin vamos ...52 Diagrama 11. Los usos expresivos de la interjeccin vamos ...54 Diagrama 12. Los usos apelativos de la interjeccin vamos 56 Diagrama 13. La posicin de la interjeccin vamos 58 Diagrama 14. Los usos discursivos de la interjeccin vamos ..64 Diagrama 15. Los usos de la interjeccin vaya 71 Diagrama 16. Los usos expresivos de la interjeccin vaya ..72 Diagrama 17. Los usos fticos de la interjeccin vaya 76 Diagrama 18. Los usos reformulativos de la interjeccin vaya ...76 Diagrama 19. La posicin de la interjeccin vaya ...79 Diagrama 20. El uso discursivo de la interjeccin vaya ..86 Diagrama 21. Los usos de la interjeccin venga ..91 Diagrama 22. Los usos apelativos de la interjeccin venga .91 Diagrama 23. Los usos expresivos de la interjeccin venga 93 Diagrama 24. La posicin de la interjeccin venga .96 Diagrama 25. El uso discursivo de la interjeccin venga ..101

LISTA DE TABLAS Tabla 1. Los usos de la interjeccin anda 43 Tabla 2. El comportamiento sintctico y la relacin con el aspecto semntico-pragmtico de la interjeccin anda .......................44 Tabla 3. Los usos de la interjeccin vamos ..66 Tabla 4. El comportamiento sintctico y la relacin con el aspecto semntico-pragmtico de la interjeccin vamos .67 Tabla 5. Los usos de la interjeccin vaya (por dios) .87 Tabla 6. El comportamiento sintctico y la relacin con el aspecto semntico-pragmtico de la interjeccin vaya (por dios) .......88 Tabla 7. Los usos de la interjeccin venga (ya) .103 Tabla 8. El comportamiento sintctico y la relacin con el aspecto semntico-pragmtico de la interjeccin venga (ya) ....105

LISTA DE CONTINUOS Continuo 1. Los usos de las interjecciones 108 Continuo 2. La gramaticalizacin semntica de las interjecciones 109 Continuo 3. El comportamiento sintctico de las interjecciones ...110 Continuo 4. La gramaticalizacin sintctica de las interjecciones .110 Continuo 5. El uso discursivo de las interjecciones ...111 Continuo 6. La gramaticalizacin discursiva de las interjecciones 111

ii

0. Introduccin

Esta disertacin investiga sobre el carcter y el comportamiento de las interjecciones. Constatamos que algunas interjecciones tienen como punto de partida una forma verbal de verbos de movimiento. Son estas interjecciones, las que derivan de verbos de movimiento, que constituyen el objeto de estudio de esta disertacin. Ms especficamente examinaremos el comportamiento de las interjecciones anda, vamos, vaya y venga. Para empezar constatamos que las interjecciones se encuentran generalmente en segundo plano en las gramticas de la lengua espaola. Paradjicamente al mismo tiempo resulta un fenmeno con un estatuto muy controvertido. Como muchos lingistas ya han expresado diversas opiniones a veces muy dispares, an no existe una sola definicin ni delimitacin de la unidad interjectiva. Por consiguiente nos hemos dado cuento que entre muchos hispanistas el conocimiento de este fenmeno es bastante limitado. Resulta que exactamente esta ignorancia y curiosidad con respecto a este fenmeno avivaron nuestro inters por este tema. Optamos por estudiar las interjecciones derivadas de los verbos de movimiento por dos razones. En primer lugar estas interjecciones nos parecen interesantes sobre todo porque resultan muy convenientes para investigar el lazo entre la interjeccin y la palabra que forma el punto de partida de la interjeccin, o sea la forma verbal. Porque resulta que el significado de una forma verbal de un verbo de movimiento es multifactico, a saber consta de aspectos semnticos de tiempo, modo, aspecto, persona y de movimiento. En nuestro estudio emprico examinaremos cules de estos aspectos semnticos perduran en el significado de las interjecciones. Adems estas cuatro interjecciones (anda, vamos, vaya y venga) parecen bastante frecuentes y de conocimiento general entre los hispanohablantes. Por consiguiente son bastante extensos los corpus de estas interjecciones. Sin embargo por su estatuto controvertido hace falta definir el carcter de las interjecciones en general antes de pasar a un estudio emprico. Por eso la primera parte de esta disertacin comporta una definicin general del carcter y comportamiento de las interjecciones. Asimismo presentaremos dos clasificaciones de las interjecciones y discutiremos el comportamiento sintctico, semntico y pragmtico de este fenmeno lingstico. En esta exposicin terica no presentaremos un panorama de todos los puntos de vista sino que nos limitaremos a los temas que nos parecen relevantes para el estudio emprico.

En este estudio emprico analizaremos el comportamiento de las interjecciones anda, vamos, vaya y venga individualmente. En primer lugar examinaremos los diferentes significados que cada interjeccin permite expresar. Asimismo estudiaremos el

comportamiento sintctico de estas interjecciones. A saber examinaremos cmo se comportan frente a las oraciones y qu relaciones contraen con otros segmentos lingsticos. A travs de todo el estudio prestaremos particular atencin a las relaciones semnticas y sintcticas que existen entre las formas verbales y las formas interjectivas. En otras palabras estudiaremos cules aspectos semnticos y sintcticos de la forma verbal perduran en el uso interjectivo de esta misma forma. Sin embargo nos concentraremos exclusivamente en el aspecto sincrnico de este lazo. Dicho de otro modo no estudiaremos la evolucin de la forma verbal hacia su uso interjectivo sino que estudiaremos el comportamiento actual de estas interjecciones. De esta manera procuraremos una descripcin de las interjecciones en general y luego examinaremos en detalle el comportamiento de las interjecciones derivadas de los verbos de movimiento. Adems intentaremos indicar el vnculo entre las interjecciones y sus formas de que derivan, o sea las formas verbales. A lo mejor, con este estudio, se podra aportar nuevas perspectivas e ideas sobre cmo abordar este fenmeno tan controvertido.

1. Definicin y clasificacin de las interjecciones

1.0. Introduccin

En esta parte terica definiremos brevemente el fenmeno complejo y controvertido de la interjeccin. Para realizarlo nos basamos en los puntos fundamentales de un estudio anterior (Tanghe, ms.). Esta caracterizacin del asunto es imprescindible para llevar a cabo el estudio emprico que realizaremos en la segunda parte de esta disertacin (cf. infra 2.). Fueron los lingistas latinos quienes acuaron la palabra interjectio lo que quiere decir estar situado entre. Sin embargo el fenmeno ya era conocido y tratado en el tiempo de los griegos. No obstante observamos que actualmente los lingistas an no han llegado a un acuerdo definitivo sobre una definicin fija y exacta de la interjeccin. Por eso resulta necesario aclarar y delimitar este fenmeno para poder realizar un estudio profundo sobre estas unidades lingsticas. En primer lugar discutiremos si podemos considerar las interjecciones como palabras plenas o no. Asimismo determinaremos el lugar que ocupa la interjeccin en la gramtica de la lengua espaola. Asimismo delimitaremos el concepto de la interjeccin frente a otras unidades lingsticas. Muy relevante en relacin con nuestro estudio de las interjecciones derivadas de los verbos de movimiento es la distincin entre las interjecciones y los marcadores del discurso. Sobre las diferencias y semejanzas entre estos dos fenmenos existe mucha confusin y discrepancia. Por eso resulta necesario adoptar una posicin clara frente a estas dos unidades lingsticas. Despus de diferenciar las interjecciones de otros fenmenos lingsticos propondremos dos tipos de clasificaciones, una clasificacin formal y otra de ndole pragmtica. Luego examinaremos las interjecciones ms a fondo por enfocarlas desde tres puntos de vista diferentes. En primer lugar estudiaremos varias posibilidades de combinaciones sintcticas de las interjecciones. Despus abordaremos las interjecciones desde una perspectiva semntica para poder pasar a un enfoque pragmtico. En breve, en las pginas siguientes presentaremos una definicin de la interjeccin para aclarar el comportamiento de este fenmeno lingstico tan complejo.

1.1. El estatuto lingstico y gramatical de la interjeccin Muchos autores (cf. Lope Blanch 1956; 1962, Bhler 1934,) han considerado la interjeccin como equivalente al grito instintivo dado que como los gritos la fontica de las interjecciones rompe a menudo con el sistema fonolgico del idioma en que se produce la interjeccin, como por ejemplo la interjeccin Pst! en castellano. Sin embargo nosotros, como la mayora de los lingistas actuales (cf. Almela 1985), opinamos que la fontica de las interjecciones nunca rompe con el sistema fonolgico sino que las interjecciones pueden presentar combinaciones de fonemas que parecen extraas e inhabituales para el idioma en que se presentan. Al lado de esto una interjeccin siempre forma una nica unidad dado que no es descomponible en unidades ms pequeas independientes. Por eso consideramos las interjecciones como sintagmas, tambin las interjecciones que constan de varios signos como por ejemplos Dios mo!. Adems se produce las interjecciones voluntariamente e intencionalmente. A saber se suele utilizar una interjeccin para sealar su actitud hacia el enunciado. Asimismo son unidades inmotivadas y arbitrarias, o sea convencionales. Por todas estas razones consideramos las interjecciones como elementos lingsticos que tienen sus propios rasgos. Con respecto a su estatuto gramatical consideramos que la interjeccin no puede formar una parte de una oracin dado que nunca contrae relaciones sintcticas con las otras partes de la oracin. Adems la relacin entre una unidad interjectiva y una oracin slo puede ser semntica dado que una interjeccin suele acompaar la oracin como mero refuerzo expresivo. Por otra parte tampoco consideramos las interjecciones como oraciones porque una interjeccin no es descomponible en partes menores lo que es una caracterstica esencial de la oracin. Adems las interjecciones tienen algunas caractersticas particulares. A saber son fsiles porque no responden a ningn tipo de variacin morfolgica de gnero, nmero, modo o aspecto. En cambio cuando se utilizan las interjecciones en un contexto metalingstico pueden sufrir variacin, sin embargo en tal caso pierden su valor interjectivo, como en: los ahes. Asimismo una interjeccin nunca sufre variacin en su estructura interna porque al interior de la unidad interjectiva tampoco se establecen relaciones sintcticas. Por consiguiente consideramos la interjeccin como una categora independiente que merece un tratamiento diferente de las otras categoras gramaticales como los sustantivos, adverbios, etc.- puesto que la categora de las interjecciones tiene algunos rasgos particulares, tanto rasgos sintcticos como semnticos. 4

A continuacin diferenciaremos las interjecciones de otros fenmenos lingsticos afines a las unidades interjectivas para afirmar su estatuto particular.

1.2. Las fronteras de la interjeccin

1.2.1. Otros fenmenos lingsticos y otras unidades invariables

La categora de las interjecciones tiene varias caractersticas en comn con otros fenmenos lingsticos y con algunas unidades supraoracionales. Por eso es necesario determinar las diferencias entre todos estos fenmenos y establecer las fronteras de la categora gramatical interjectiva para evitar toda confusin. Por eso insistiremos sobre todo en las diferencias ms importantes entre estos fenmenos que ya hemos observado en un estudio anterior (Tanghe, ms.). En primer lugar tenemos que distinguir las interjecciones de algunos fenmenos lingsticos como la exclamacin, el imperativo, el vocativo y la onomatopeya. Para empezar la exclamacin tiene la misma entonacin como una interjeccin. No obstante esta entonacin no es privativa de la exclamacin. Por eso no resulta una condicin vlida, dicho de otro modo no podemos equiparar las interjecciones a las exclamaciones. En cuanto al imperativo, se comporta de una manera diferente ante la negacin ya que en la interjeccin el adverbio de negacin se presenta pero este slo funciona como refuerzo expresivo. Adems la interjeccin pierde todo contenido referencial (cf. infra 1.5.) contrariamente al imperativo. Esta ltima diferencia vale tambin para el vocativo que encima no es una categora gramatical sino una funcin. Asimismo el vocativo contrae relaciones con las otras partes oracionales mientras que la interjeccin est formalmente completamente libre. Otro fenmeno que se parece mucho a las interjecciones es la onomatopeya. No obstante constatamos que hay algunas diferencias importantes entre los dos fenmenos. En primer lugar la onomatopeya tiene un contenido referencial, contrario a las interjecciones (cf. infra 1.5.). Encima entre el referido y la onomatopeya existe una relacin de semejanza, en otras palabras es un signo icnico. Adems observa Alonso-Corts (1999) que la onomatopeya puede funcionar como si fuese un adjetivo o un adverbio en una oracin contrariamente a la interjeccin. El autor denomina esta funcin de la onomatopeya idefono. En segundo lugar tenemos que distinguir las interjecciones de otras unidades supraoracionales o invariables. En primer lugar distinguimos entre las preposiciones y 5

conjunciones por una parte y las interjecciones por otra parte. A saber las preposiciones y las conjunciones no pueden funcionar independientemente contrariamente a las interjecciones. Otra distincin que consideramos es entre las interjecciones y los adverbios. Estas diferencias son sobre todo de tipo semntico. A saber el adverbio sirve primordialmente para modificar el verbo. Adems el adverbio tiene un significado constante contrariamente a la interjeccin. Asimismo una interjeccin puede cumplir una funcin apelativa, funcin ausente en el adverbio. Una ltima diferencia es que la clase de los adverbios forma un inventario abierto mientras que la lista de las interjecciones sigue alargndose. Otras unidades invariables que se confunden a menudo con la categora de las interjecciones son los marcadores del discurso. Dado que existe mucha confusin entre el uso interjectivo y el fenmeno de los marcadores del discurso trataremos estas diferencias ms en detalle en el captulo siguiente (cf. infra 1.2.2.). En resumen consideramos la interjeccin como una categora gramatical cuyos miembros pueden mostrar semejanzas con otros fenmenos lingsticos y unidades invariables. Sin embargo entre todos estos fenmenos existen tambin diferencias. Por tanto resulta inevitable distinguirlos. En lo que sigue discutiremos el fenmeno lingstico de los marcadores del discurso.

1.2.2. Los marcadores del discurso

Los marcadores del discurso son unidades lingsticas muy afines a las interjecciones, por eso resulta imprescindible discutir la posicin de las interjecciones frente a estos elementos supraoracionales. Sobre todo en cuanto al estudio sobre las interjecciones derivadas de los verbos de movimientos (cf. infra 2.) el concepto de los marcadores del discurso resultar muy relevante. Para nuestra exposicin sobre estas unidades lingsticas tomamos como base la obra de Jos Portols (2001) sobre los marcadores del discurso.

1.2.2.1. Definicin y clasificacin

En primer lugar hace falta definir el fenmeno de los marcadores del discurso. Jos Portols (2001: 25-26) propone la siguiente definicin:

Los marcadores del discurso son unidades lingsticas invariables, no ejercen una funcin sintctica en el marco de la predicacin oracional y poseen un cometido 6

coincidente en el discurso: el de guiar, de acuerdo con sus distintas propiedades morfosintcticas, semnticas y pragmticas, las inferencias que se realizan en la comunicacin.

Esta definicin tiene un fundamento semntico-pragmtico y no gramatical. A saber el autor parte de la suposicin que la comunicacin es esencialmente inferencial y que los marcadores del discurso son estas unidades lingsticas que tienen un significado de carcter procesual y no conceptual. Respecto al aspecto semntico-pragmtico Jos Portals (2001: 14-24) insiste en la importancia del contexto. Segn el autor toda comunicacin consta de una parte codificada y otra parte que es el resultado de inferencias. Para que se produzca este proceso inferencial es preciso un contexto. Estas inferencias tienen que ser previsibles tanto para el hablante como para el oyente. Esto sucede porque existe un principio cognitivo y universal elaborado por Sperber y Wilson (1986), llamado el Principio de Pertinencia 1. Jos Portals resume este principio de la siguiente manera: Todo enunciado comunica a su destinario la presuncin de su pertinencia ptima. Adems aade el autor que un marcador del discurso nunca puede ser verdaderamente polismico, sino que slo puede tener un significado que permite usos diversos. De esta manera el autor trata de buscar un significado unitario para cada marcador y de dar cuenta de todos sus usos a partir de este significado. As distingue los siguientes tipos semnticos de marcadores (cf. Jos Portals 2001: 146):

1. Estructuradores de informacin: comentadores, ordenadores y digresores (pues bien, asimismo, a propsito,). 2. Conectores aditivos, consecutivos y contraargumentativos (adems, de ah, sin embargo,). 3. Reformuladores explicativos, de rectificacin, de distanciamiento y recapitulativos (es decir, ms bien, de todos modos, en fin,). 4. Operadores discursivos de refuerzo argumentativo, de concrecin y de formulacin (desde luego, por ejemplo, bueno,). 5. Marcadores de control de contacto (oye, mira, ).

Sperber y Wilson parten del Principio de Cooperacin de H. P. Grice (1975), pero lo modifican sustancialmente por reducir las categoras a una de ellas. A saber la de relacin.

1.2.2.2. Los marcadores y sus categoras gramaticales

En cuanto al aspecto gramatical de los marcadores del discurso Jos Portals (2001: 48-51) comprueba que estas unidades pertenecen a cuatro clases gramaticales, a saber las llamadas conjunciones coordinantes, los adverbios, las formas apelativas y las interjecciones. Sin embargo la autora Ma Antonia Martn Zorraquino (1998: 52) considera tambin las entidades gramaticalizadas que proceden de preposiciones, tal como hasta. De todos modos lo que nos interesa es que ambos autores consideran los marcadores del discurso como un conjunto de unidades lingsticas cuyos miembros comparten las mismas caractersticas pero que consta de unidades que pertenecen a varias categoras gramaticales, entre otras la categora de las interjecciones. Ma A. Martn Zorraquino (1998: 53) seala que los marcadores que proceden de la categora interjectiva gozan de una mayor autonoma y que son compatibles con los marcadores que proceden de otras categoras gramaticales. Por otra parte, Lpez Bobo (2002: 18-29) considera que muchos marcadores del discurso proceden de adverbios y tambin de interjecciones que se han gramaticalizadas (cf. infra 2.2.), o sea que han perdido su valor de modalidad. Estas interjecciones gramaticalizadas an tienen mucho en comn con las interjecciones originarias, es decir son invariables, lexicalizadas y no tienen un significado constante. Sin embargo, la autora opina que han perdido su valor interjectivo y considera estas formas ahora como meros marcadores del discurso. No obstante, nosotros consideramos que la categora gramatical de las interjecciones consta de unidades lingsticas con usos diversos. Algunas regulan la progresin del texto o controlan el contacto con el interlocutor, en otras palabras tienen una funcin textual. Opinamos, tal como Jos Portals (2001), que estas unidades no dejan de pertenecer a la categora interjectiva, sino que simplemente cumplen la funcin de marcadores del discurso, como por ejemplo bueno, vamos, etc. Dicho de otro modo consideramos las interjecciones como una categora gramatical y consideramos los marcadores del discurso como una funcin que las formas que pertenecen a la categora interjectiva pueden asumir. Lpez Bobo (2002: 18-29) considera que estas interjecciones se encuentran en un nivel de gramaticalizacin ya demasiado alto para considerarlas an como interjecciones. No obstante a nuestro parecer todas las interjecciones se encuentran en una fase ms o menos avanzada del proceso de gramaticalizacin, pero esto no significa que no siguen perteneciendo a la categora de las interjecciones.

En breve, los marcadores del discurso son unidades lingsticas invariables sin funcin sintctica en la oracin. Adems su significado de carcter procesual se relaciona con el contexto. Encima existen interjecciones que cumplen una funcin textual, en otras palabras son interjecciones que son utilizadas como marcadores del discurso. A continuacin presentaremos dos clasificaciones de la categora de las interjecciones que aplicaremos tambin en el estudio emprico (cf. infra 2.).

1.3. Clasificaciones de las interjecciones

Existen diferentes criterios en que los autores se basan para elaborar una clasificacin, consiguientemente existen diversas clasificaciones. En el estudio sobre las interjecciones que derivan de los verbos de movimiento aplicaremos dos clasificaciones. La primera se basa en propiedades formales mientras que la otra es de ndole pragmtica. La primera clasificacin formal se basa en la naturaleza gramatical de la interjeccin. De esta manera se distingue por una parte las formas que slo se utilizan y existen como interjecciones, llamadas interjecciones propias o primarias. Se trata de interjecciones como: Ah!, Ja!, Chis!, Uy!. Por otra parte existen interjecciones que originalmente pertenecan a otras categoras gramaticales pero que se han convertido en interjecciones por la prdida de su funcin referencial, su aparicin en un contorno exclamativo y su forma invariable. Estas interjecciones impropias, secundarias o traslaticias se encuentran en diferentes grados de gramaticalizacin (cf. infra 2.2.). Algunos ejemplos de este tipo son: Vamos!, Ojo!, Cristo!. A estas interjecciones propias e impropias se suman las locuciones interjectivas (cf. Torres Snchez 2000). Son formas que funcionan como enunciados exclamativos independientes, as como: Hay que ver!. Una locucin interjectiva consta de varios signos pero es considerada como una nica unidad interjectiva.

En cuanto a las onomatopeyas no las consideramos como interjecciones (cf. infra 1.2.1.). Sin embargo algunas onomatopeyas pueden adquirir un valor interjectivo, como Bum!. Como estas interjecciones originalmente pertenecan a otras categoras gramaticales las situamos bajo la categora de las interjecciones impropias. En segundo lugar podemos situar las interjecciones en una clasificacin semnticopragmtica, o sea clasificarlas segn sus significados. Para elaborar esta clasificacin nos 9

basamos en la teora de la comunicacin de R. Jakobson (1960). Este lingista considera que un acto comunicativo consta de seis factores lingsticos: el emisor, el receptor, el contexto, el canal, el mensaje y el cdigo. En torno a estos factores deduce la existencia de seis funciones del lenguaje. Estas funciones dependen de la orientacin del hablante frente a uno de los seis factores lingsticos del acto comunicativo2. Las seis funciones del lenguaje que considera R. Jakobson (1960) son:

1) Emotiva o expresiva (emisor) ej. Interjecciones 2) Conativa o apelativa (receptor) ej. Imperativos, vocativos 3) Referencial (contexto) ej. Mensajes que informan sobre el mundo extralingstico 4) Ftica (canal) ej. Control de mantenimiento del contacto 5) Potica (cdigo) ej. Poesa 6) Metalingstica (mensaje) ej. Lenguaje que trata de lenguaje

En cuanto a las interjecciones resultan relevantes las funciones emotivas, conativas y fticas. En otras palabras consideramos que con el uso de una interjeccin el emisor puede expresar su actitud ante un enunciado o una situacin extralingstica (funcin emotiva o expresiva), influir en el receptor (funcin conativa o apelativo) o controlar si el contacto con el receptor se mantiene (funcin ftica). En efecto una interjeccin generalmente no se deja clasificar bajo una de estas categoras (expresiva, apelativa o ftica) sino que consideramos que una interjeccin permite expresar diversas funciones y que slo en una situacin particular predominar uno de estos valores. Adems somos del parecer, contrariamente a Lpez Bobo (2002: 59) que las formas con usos exclusivamente textuales o fticos an pertenecen a la clase de las interjecciones. Como la autora misma dice, estos usos conllevan una total gramaticalizacin (cf. infra 2.2.). Por consiguiente a nuestro parecer estos usos se encuentran simplemente en un nivel de gramaticalizacin muy avanzado pero por eso no dejan de pertenecer a la categora gramatical de las interjecciones. Por eso preferimos la interpretacin que asigna Lpez Bobo (2002: 52) a las interjecciones fticas. A saber considera la autora que son las interjecciones que se ocupan del progreso del discurso y del contacto entre los locutores, como por ejemplo: Qu le parece?,

Estos factores lingsticos se encuentran entre parntesis en la enumeracin de las seis funciones del lenguaje.

10

eh? (cf. Lpez Bobo 2002: 88). En este ejemplo anterior el hablante se sirve de la interjeccin para comprobar si existe algn tipo de contacto con su interlocutor. En breve aplicaremos dos clasificaciones, una de carcter formal otra de ndole semntico-pragmtica. De esta manera por una parte distinguimos formalmente entre las interjecciones propias, impropias y las locuciones interjectivas. Por otra parte utilizaremos una clasificacin semntico-pragmtica que distingue entre las interjecciones con valores expresivos, apelativos o fticos. A continuacin definiremos ms en detalle este fenmeno lingstico para aclarar an ms su estatuto particular.

1.4. La interjeccin desde un punto de vista sintctico

En este apartado discutiremos el comportamiento sintctico de las interjecciones segn la descripcin de Lpez Bobo (2002: 32-33, 44-46, 69-84). Fundamental es que se puede encontrar una interjeccin en una estructura oracional mayor o que puede aparecer con autonoma sintctica fuera de toda oracin. Pruebas de esta autonoma son que la interjeccin goza de una gran libertad posicional, que es posible omitirla y que tiene otra configuracin meldica que el resto del enunciado. Adems la unidad interjectiva jams concuerda formalmente con los dems elementos de la oracin, lo que Almela (1985: 80) denomina autovalencia. Tampoco dentro de la unidad interjectiva se encuentran dependencias sintcticas. Puesto que nuestro objeto de estudio abarca las interjecciones derivadas de los verbos de movimiento son las interjecciones secundarias o impropias que nos interesan. En primer lugar existen locuciones interjectivas que son interjecciones impropias que constan de ms de un signo y por eso se parecen a un grupo sintagmtico o a una oracin. Como por ejemplo: anda ya!, Jess, Mara y Jos!. Sin embargo estos sintagmas no son descomponibles en partes menores y constituyen unidades fosilizadas morfolgicamente, o sea cada sintagma constituye una nica unidad interjectiva. En cuanto al comportamiento de la interjeccin frente a la oracin o frase Lpez Bobo (2002: 76-83) considera dos posibilidades. En primer lugar la interjeccin se puede encontrar al margen de la estructura oracional. Cuando la interjeccin que se encuentra al margen de una oracin no origina ninguna dependencia se suele encontrar en una estructura endocntrica sin que funcione como ncleo. Entonces funciona como refuerzo, por ejemplo en Caray, qu pelmazo! (cf. Lpez Bobo 2002: 77). Otra posibilidad es que la interjeccin acompaa a un 11

enunciado exclamativo introducido por si para enfatizar el contenido del exclamativo. Dado que esta construccin puede prescindir de la interjeccin, la unidad interjectiva tampoco funciona como ncleo funcional. Asimismo existe una estructura comparable que enfatiza la afirmacin o la negacin y que est formada por las formas anda!, cuidado!, claro!, mira! seguidas por que y un enunciado exclamativo o asertivo, por ejemplo Claro que me gusta el chocolate!. Al lado de esto a las interjecciones impropias se pueden subordinar otros elementos que van introducidos por con o de. La ltima posibilidad es que la interjeccin sustituye el enunciado principal o el subordinado en oraciones exclamativas troncadas, como lo muestra este ejemplo: Estoy que jo! (cf. Lpez Bobo 2002: 81). Sin embargo este ltimo tipo de construccin resulta muy poco frecuente. Por otra parte es posible que la interjeccin que se encuentra al margen de la estructura oracional s origine dependencias. Adems suele encontrarse en una construccin endocntrica3 y funcionar como ncleo de esta construccin. No obstante esta estructura slo es posible cuando la interjeccin se combine con un sintagma sustantivo o sustantivado precedido por con. Adems la autora no considera que sea lo mismo que la construccin que consiste en una interjeccin seguida directamente por un sustantivo como por ejemplo en: Vaya coche!4. Porque en este ltimo caso la interjeccin no funciona como ncleo de la construccin. En segundo lugar Lpez Bobo (2002: 73-84) nota que es posible la integracin de la interjeccin en la estructura oracional. Sin embargo el fenmeno resulta excepcional y se trata siempre de interjecciones impropias que dependen de un pronombre exclamativo con un contenido semntico mnimo como qu, cmo y cunto. El estudio emprico que realizaremos en la segunda parte de esta disertacin (cf. infra 2.) nos permite comprobar estas afirmaciones sobre el comportamiento sintctico de la unidad interjectiva.

Una estructura endocntrica es una construccin conmutable en su funcin por alguno de los constituyentes del propio sintagma, a saber por el ncleo. 4 Los ejemplos que no tienen una referencia son mis propios ejemplos.

12

1.5. La interjeccin desde un punto de vista semntico

Como ya hemos mencionado en un estudio anterior (Tanghe, ms.) es esencial tener en cuenta que ninguna interjeccin tiene un significado fijo dado que su contenido depende en mayor medida del contexto y cotexto en que se encuentra. Adems es posible que aun en una situacin particular se sobrepongan diferentes usos de una interjeccin. En otras palabras el uso de las interjecciones puede ser polismico. Sin embargo en cada situacin siempre habr un significado que resulta predominante. Lpez Bobo (2002: 29-33) lo describe acertadamente como un continuo con diversos estratos y slo en una situacin particular dominar uno de estos estratos. De todos modos consideramos la interjeccin como un signo. No obstante por causa de un proceso de gramaticalizacin (cf. infra 2.2.) la interjeccin carece de valor conceptual, en otras palabras no refiere directamente a un elemento extralingstico. Por eso su proceso referencial es diferente de otros signos tales como los verbos, sustantivos, adjetivos y adverbios. Adems una interjeccin nunca cambia el valor de verdad de un enunciado sino que incita al receptor a reajustar la interpretacin de este enunciado. Por ejemplo, en la frase Hurra, hace sol! la interjeccin funciona como ndice que ayuda al interlocutor a interpretar el enunciado, a saber el emisor seala que est feliz que hace sol. Por eso consideramos que las interjecciones tienen un valor operativo. Ms especficamente las interjecciones se sitan en el campo operativo de la modalidad. Con la modalidad queremos decir la relacin entre el mensaje y la actitud del hablante respecto al interlocutor. Dicho de otro modo una interjeccin es la clave para obtener el cambio requerido en el interlocutor por el emisor. Por tanto el uso de una unidad interjectiva siempre conlleva un aumento de informacin. Adems como una interjeccin proporciona datos acerca de la manera en que el emisor desea que el receptor interprete el mensaje, una interjeccin constituye una meta-informacin. Es decir nos da informacin sobre los datos expresados en el cotexto o datos presentes en el contexto. En suma la semntica de las interjecciones resulta muy compleja por su fuerte ambigedad y su proceso referencial peculiar. Adems dado que el significado de una interjeccin est estrechamente vinculado con la situacin, nos parece inevitable estudiar las interjecciones desde una perspectiva pragmtica.

13

1.6. La interjeccin desde un punto de vista pragmtico

Como la interjeccin carece de contenido referencial y su valor semntico se determina por los elementos de la comunicacin (el hablante, el receptor y el contexto) resulta imprescindible abordar las interjecciones desde un punto de vista pragmtico5. Este contexto, que resulta imprescindible para poder interpretar la interjeccin, consiste en dos niveles (cf. Ceuto Vallverd y Lpez Bobo 2003). Por un lado funciona como un puntero que procura que la informacin de los hablantes sea la misma. Por otro lado da informacin al interlocutor sobre cmo tiene que interpretar el enunciado del hablante. En cuanto al significado consideramos que la interjecciones tienen un contenido noveritativo-condicional (cf. Torres Snchez 2000). En otras palabras no contribuyen a cumplir las condiciones de verdad6 del enunciado. En efecto Est nevando es tan verdadero como Uf, esta nevando!. A continuacin discutiremos dos teoras pragmticas que se pueden aplicar a las interjecciones.

1.6.1. La teora de los actos de habla de Austin (1962) y Searle (1980)

Segn estos autores cada enunciado tiene una fuerza ilocutiva, o sea una fuerza que indica el tipo de acto de habla (asertivo, declarativo,) expresado por este enunciado. La autora Torres Snchez (2000: 73-77) ha comprobado que el contenido no-veritativo-condicional indica al oyente el acto de habla que se est realizando. Por eso consideramos que las interjecciones tienen esta fuerza ilocutiva. Por ejemplo la interjeccin mira! puede manifestar la fuerza ilocutiva de advertir.

1.6.2. La teora de la Relevancia de Sperber y Wilson (1986)

En un estudio anterior (Tanghe, ms.) hemos mostrado nuestra preferencia para este enfoque pragmtico dado que proporciona el marco ms adecuado y completo para poder explicar el proceso de interpretacin de las interjecciones.
5

El diccionario de la Real Academia Espaola define la pragmtica como: Disciplina que estudia el lenguaje en su relacin con los usuarios y las circunstancias de la comunicacin. (http://buscon.rae.es/rae.html, consulta 07/02/2009) 6 Las condiciones de verdad son las condiciones que tienen que ser cumplidas para que un enunciado sea verdadero. (cf. Torres Snchez 2000).

14

En primer lugar el aspecto central en esta teora es el Principio de Relevancia. Este principio se basa en la idea que cuando comunicamos, intentamos transmitir la mayor cantidad de informacin posible con la menor inversin de recursos posible. Como las interjecciones ayudan a bajar el esfuerzo comunicativo contribuyen al Principio de Relevancia. Luego los autores distinguen entre la comunicacin explcita y la comunicacin implcita. En otras palabras distinguen entre el contenido veritativo-condicional y la informacin que se infiere a partir de la comunicacin explcita. Para esta distincin Sperber y Wilson (1986) introducen las nociones de explicatura e implicatura respectivamente. La suma de estos dos tipos de informacin constituye el significado de un enunciado. Al lado de esto distinguen tambin las explicaturas de alto nivel que comunican explcitamente, pero que difieren de las explicaturas en que no contribuyen a las condiciones de verdad del enunciado. Consideramos que las interjecciones pertenecen a las explicaturas de alto nivel dado que comunican explcitamente pero no contribuyen a las condiciones de verdad. Otra distincin que consideran estos tericos es la entre los contenidos representacionales que codifican informacin conceptual y los contenidos procedimentales que dan informacin sobre el proceso de interpretacin de las actitudes del hablante y sobre la inferencia de determinadas explicaturas de alto nivel. Consideramos que las interjecciones proveen de este ltimo tipo de informacin, o sea que gozan de un contenido procedimental. Adems Cueto Vallverd y Lpez Bobo (2003: 65-69) distinguen dos operaciones de inferencia que realizan las interjecciones. Por una parte funcionan como restrictores contextuales. Es decir el uso de una interjeccin limita las posibilidades contextuales y de esta manera ayuda a seleccionar la informacin contextual necesaria para poder interpretar correctamente el enunciado. Por otra parte las interjecciones funcionan como restrictores de explicaturas de alto nivel, o sea no contribuyen a las condiciones de verdad sino que manifiestan explcitamente la actitud y la intencin del hablante ante un enunciado. Por ejemplo, el hablante expresa una actitud e intencin completamente diferente cuando dice Hurra, vamos a la playa! y Bah, vamos a la playa!. A saber en el primer enunciado expresa su alegra y en el segundo indica que no le gusta ir a la playa. Sin embargo Cueto Vallverd y Lpez Bobo (2003: 65-69) sealan que tambin pueden funcionar como mero refuerzos expresivos, o sea como enfatizadores, como por ejemplo en Uff, qu cansada estoy! (cf. Cueto Vallverd y Lpez Bobo 2003: 76). En resumidas cuentas el significado de una interjeccin resulta estrechamente relacionado con el contexto. Adems una unidad interjectiva nunca contribuye a las

15

condiciones de verdad sino que da informacin sobre la manera en que se tiene que interpretar la actitud del hablante e inferir las explicaturas de alto nivel.

1.7. Conclusin

De las pginas precedentes comprobamos que la interjeccin es el marginado entre las unidades lingsticas. Tanto su naturaleza lingstica como su carcter gramatical, sintctico, semntico y pragmtico presentan innumerables rasgos particulares. Su particularidad es de tal modo que sera ignorante no identificar la interjeccin como una categora propia. Para delimitar esta nocin haca falta empezar con la base dado que ya no existe una definicin fija que lo incluye todo. De esta manera hemos llegado a la conclusin de que las interjecciones son efectivamente unidades lingsticas que tienen sus rasgos particulares. Por eso haca falta delimitar las interjecciones de otros fenmenos lingsticos (el imperativo, el vocativo,) y unidades invariables (las preposiciones, los adverbios,) afines a la categora interjectiva. Encima hemos presentado atencin particular al fenmeno lingstico de los marcadores del discurso dado que estas unidades se parecen en muchos aspectos a las interjecciones. Despus de una breve caracterizacin de los marcadores hemos llegado a la conclusin de que algunas interjecciones pueden cumplir una funcin textual. En otras palabras consideramos que algunas interjecciones tienen un uso como marcador del discurso. Luego hemos propuesto dos clasificaciones de las interjecciones, una formal (interjecciones propias, impropias o locuciones interjectivas) y otra de ndole semnticopragmtica (interjecciones con un valor expresivo, apelativo o ftico). Adems hemos excluido las onomatopeyas de la categora interjectiva dado que las onomatopeyas, contrariamente a las interjecciones, tienen un contenido referencial. Asimismo hemos descrito ms en detalle el comportamiento sintctico, semntico y pragmtico tan particular de las interjecciones. En cuanto a la sintctica hemos comprobado que las interjecciones se pueden encontrar en una estructura oracional mayor o que pueden aparecer con autonoma sintctica fuera de toda oracin. De todos modos nunca contraen relaciones sintcticas con otras partes de la oracin. Adems hemos definido las interjecciones semnticamente como signos que tienen un proceso referencial muy particular. A saber las unidades interjectivas carecen de valor conceptual y su significado se vincula fuertemente con el contexto o cotexto en que aparecen.

16

Dada su dependencia semntica del co(n)texto el enfoque pragmtico nos ha ayudado a concebir ms claramente la ambigedad respecto al estatuto semntico de este fenmeno. Hemos aplicado dos teoras pragmticas a las unidades interjectivas. En primer lugar hemos considerado la teora de Austin (1962) y Searle (1980) y hemos concluido que cada interjeccin en un uso particular expresa cierta fuerza ilocutiva. En segundo lugar hemos discutido la teora de la Relevancia de Sperber y Wilson (1986) y hemos llegado a la conclusin de que las interjecciones poseen contenidos procedimentales. A partir de esta descripcin terica proponemos la siguiente definicin de las interjecciones:

Una interjeccin es un sintagma morfolgicamente fosilizado con una autovalencia sintctica. Semnticamente es un signo lingstico que carece de todo valor conceptual pero que goza de un contenido no-veritativo condicional que depende fuertemente del contexto. Adems funciona como refuerzo expresivo que proporciona meta-informacin acerca cmo el emisor desea que el receptor interprete el mensaje.

Result necesario aclarar este fenmeno tan controvertido y adoptar una posicin clara en cuanto al estatuto y comportamiento sintctico y semntico de la categora de las interjecciones antes de pasar al estudio emprico que llevaremos a cabo en la segunda parte de esta disertacin.

17

2. Las interjecciones derivadas de los verbos de movimiento

2.0. Introduccin

La segunda parte de nuestra disertacin comporta un estudio emprico sobre el uso de algunas interjecciones impropias. Ms especficamente analizaremos el uso, tanto semnticopragmtico como sintctico, de las interjecciones derivadas de los verbos de movimiento. De este tipo de interjecciones hemos seleccionado las formas ms frecuentes, a saber anda, vamos, vaya y venga. Nuestro objeto de estudio abarca estas cuatro unidades interjectivas. Todas estas interjecciones impropias derivan de los verbos de movimiento, en otras palabras son formas interjectivas que tienen como base formas verbales. Adems el uso interjectivo y el uso verbal coexisten bajo la misma forma. Por eso para empezar incluiremos una breve exposicin que sita tericamente a los verbos de movimiento. Asimismo incluiremos un apartado que explica brevemente el funcionamiento del proceso de gramaticalizacin porque en nuestro estudio emprico prestaremos particular atencin al nivel de gramaticalizacin de los diversos usos de las cuatro interjecciones. Es decir en el estudio emprico examinaremos en qu medida las interjecciones se alejan del uso del verbo de que derivan. Asimismo analizaremos los factores sintcticos y semnticopragmticos de las interjecciones que influyen en el nivel de gramaticalizacin. En otras palabras nos preguntamos por qu una interjeccin parece ms gramaticalizada que otra interjeccin. Para empezar estudiaremos, de cada interjeccin individual, las diversas

interpretaciones de cuatro diccionarios declarativos. Se trata de: Maldonado C. (1996) Clave. Diccionario de uso del espaol actual7, Moliner M. (1998) Diccionario de uso espaol8, Seco M. Andrs O. & Ramos G. (1999) Diccionario del espaol actual9 Santos Ro L. (2003) Diccionario de partculas10.

Examinaremos las descripciones semnticas, sintcticas y fonticas de cada interjeccin y comprobaremos las semejanzas y diferencias entre estas descripciones lexicogrficas. Luego para llevar a cabo la profundizacin semntico-pragmtica y sintctica de estas interjecciones hemos compuesto un corpus representativo para las cuatro interjecciones.
7 8

En adelante, nos referiremos a esta obra con el nombre El Clave. En adelante, nos referiremos a esta obra con la abreviatura DUE. 9 En adelante, nos referiremos a esta obra con la abreviatura DEA. 10 En adelante, nos referiremos a esta obra con la abreviatura DP.

18

Todos los ejemplos salen del Corpus de Referencia del Espaol Actual11 de La Real Academia Espaola (http://corpus.rae.es/creanet.html, consulta 10/2008). Adems todos provienen de todos los medios y de Espaa entre los aos 1989 y 2008. Tanto el corpus de anda como de vamos consta de 200 ejemplos. En cambio, para las otras dos interjecciones tenemos ms ejemplos (226 para vaya y 203 para venga) puesto que hemos aadido consultas ms precisas. A saber hemos buscado en el mismo corpus y bajo las mismas condiciones ms ejemplos de vaya por Dios, vaya que y venga ya porque con la primera consulta la frecuencia de estas formas resultaba muy baja. Con relacin a este corpus hace falte sealar que se trata de un corpus escrito que contiene fuentes escritas y fuentes orales transcritas. Como las interjecciones son fenmenos primordialmente orales y coloquiales estas fuentes carecen de rasgos prosdicos y signos lingsticos que ayudan a inferir ciertas connotaciones de los significados de las interjecciones. En primer lugar investigaremos el aspecto semntico-pragmtico de cada interjeccin. Para la investigacin de los significados de las interjecciones preferimos hablar de un estudio semntico-pragmtico dada la importancia del contexto en la determinacin de los diversos significados de una interjeccin (cf. supra 1.5.). Cada interjeccin tiene varios significados y a veces se sobreponen dos o ms significados en una situacin particular. Sin embargo para obtener una idea detallada y al mismo tiempo clara de sus diversos significados resulta necesario slo tener en cuenta el significado que predomina en una situacin particular. Incluso situaremos todos los usos predominantes de las cuatro interjecciones en una clasificacin semntico-pragmtica basada en la teora de comunicacin de R. Jakobson (cf. supra 1.3.). A saber las interjecciones pueden expresar tres valores: el valor expresivo, apelativo o ftico. Con respecto al comportamiento semntico-pragmtico de las interjecciones hace falta siempre tener en cuenta que las interjecciones funcionan como refuerzos expresivos (cf. supra 1.1.). Dicho de otro modo las interjecciones generalmente suelen ayudar al interlocutor a interpretar correctamente el enunciado acompaado por la unidad interjectiva. En segundo lugar abordaremos las cuatro interjecciones desde un punto de vista sintctico. Adems examinaremos cada vez qu significados una construccin particular permite expresar. En primer lugar estudiaremos la constitucin interna de cada interjeccin,

11

En adelante, referiremos al Corpus de Referencia del Espaol Actual con la abreviatura CREA.

19

en otras palabras estudiaremos si la interjeccin puede formar parte de una locucin interjectiva. Asimismo investigaremos el comportamiento de la interjeccin al nivel de la oracin. En primer lugar estudiaremos las posiciones que una interjeccin puede ocupar. En segundo lugar examinaremos las posibles colocaciones de una interjeccin. Con relacin a las colocaciones consideramos dos posibilidades, a saber la interjeccin puede tener un complemento o se pueda hallar yuxtapuesta, separada por una pausa, a otro segmento lingstico. Adems estudiaremos tambin el comportamiento de la interjeccin al nivel del discurso. A saber analizaremos cundo se utiliza la interjeccin en una situacin reactiva (uso de la interjeccin para reaccionar a una situacin extralingstica o a un enunciado expresado por un interlocutor), autorreactiva (uso de la interjeccin para reaccionar a un enunciado expresado por el emisor mismo) o no reactiva. De esta manera intentaremos presentar un panorama lingstico de los diversos usos de las interjecciones anda, vamos, venga y vaya respectivamente. Enfocaremos tanto sus significados como sus aspectos sintcticos, teniendo siempre presente el lazo entre estas formas interjectivas y los verbos de movimiento.

20

2.1. Los verbos de movimiento

Las cuatro interjecciones que consideramos en este estudio (anda, vaya, venga y vamos) son todas interjecciones impropias, en otras palabras son interjecciones que originalmente pertenecan a otra categora gramatical. Esta categora es la del verbo, ms precisamente la categora de los verbos de movimiento. As la interjeccin anda deriva del verbo andar, venga de venir y las interjecciones vamos y vaya derivan de formas verbales de ir. Por eso en lo que sigue expondremos algunos conceptos relacionados con este tipo de verbos. Asimismo situaremos los verbos andar, ir y venir en una clasificacin de esta categora verbal. Sin embargo no profundizaremos en el tema de los verbos de movimiento sino que nos limitaremos a lo que resulta relevante para nuestro estudio.

2.1.1. El espacio y la situacin del movimiento

Para empezar Morimoto (200l: 18) seala que los verbos de movimiento disponen de varios usos. En primer lugar asumen un empleo principalmente espacial. Segn Greco Garca (2000: 11) los verbos con tal empleo se combinan, por regla general, con un complemento locativo, como por ejemplo en: Jos sali de su cuarto. Sin embargo, el inters de los lingistas espaoles (A. Alonso 1939, Coseriu 1977, etc.) se centraba principalmente en su empleo perifrstico. Estos estudios demuestran la importancia de esta clase de verbos dentro del mbito de las expresiones aspectuales, tal como ir a + infinitivo, andar + gerundio, etc. Greco Garca (2000: 12) aade la posibilidad de los usos figurados o metafricos de estos verbos de movimiento, como en: La conozco pero no me sale su nombre. Varios autores ya han propuesto diversas maneras de describir la organizacin de un movimiento. Talmy (1978) aborda la estructura de movimiento desde una perspectiva semntico-cognitiva. Adems su enfoque resulta universalista y al mismo tiempo bastante concreto. Por eso explicaremos brevemente su visin sobre la situacin de movimiento (motion situation). Segn el autor esta situacin de movimiento consiste en cuatro categoras de ndole semntico-cognitiva que proceden de la Psicologa. Asimismo hace corresponder cada categora de esta estructura con una categora gramatical particular. En primer lugar considera la figura (figure o variable element) que es el objeto que se desplaza o que se localiza en relacin con otro objeto. El fondo (ground) o base (reference element) es el lugar respecto al cual la figura se desplaza o se localiza. La figura y el fondo 21

son especificados por sintagmas nominales. Adems entre estos dos objetos existe una correlacin ya que el fondo sirve de referencia espacial para localizar la figura. Las preposiciones especifican la trayectoria (path) que refiere a los varios caminos seguidos o lugares ocupados por la figura. Finalmente el lingista considera el movimiento (motion) o estado (state) que refiere al desplazamiento o al estado de un objeto en relacin con otro objeto. Este constituyente se designa por un verbo. De esta manera en la oracin Esperanza va a la escuela, Esperanza es la figura, la escuela resulta el fondo, a especifica la trayectoria y va designa el movimiento. En un trabajo posterior Talmy (1985) aade el constituyente manera para verbos como flotar, colocarse, etc. y tambin el componente causa. Sin embargo los considera como elementos externos de la predicacin. En suma, los verbos de movimiento se utilizan espacialmente, perifrsticamente o metafricamente. Entre los enfoques sobre el concepto movimiento seguimos la propuesta de Talmy (1975; 1985). Para este autor el concepto de movimiento implica principalmente cuatro componentes, a saber la figura, el fondo, la trayectoria y el movimiento. A continuacin situaremos los verbos de movimiento que forman el objeto de nuestro estudio en una clasificacin.

2.1.2. Clasificacin de los verbos de movimiento

Como se consideran criterios muy diferentes para los verbos de movimiento, se han elaborado varias clasificaciones (cf. Tesnire 1959, Boons 1988, etc.). Nosotros aplicaremos la clasificacin propuesta por Crego Garca (2000: 87-117) porque toma en cuenta tanto criterios sintcticos como semnticos. Segn Crego Garca (2000: 88-89) la posibilidad de alternancia entre una estructura intransitiva-media (Esteban se aproxim a la mesa) y una transitiva-causativa (Mara aproxima a Esteban a la mesa) tiene una importancia fundamental en cuanto a la clasificacin de los verbos de movimiento. Por eso el primer criterio que toma en consideracin es la capacidad o incapacidad de dichos verbos de entrar en alternancia construccional causativa. En segundo lugar considera un criterio de naturaleza semntica, a saber la diferencia entre desplazamiento y modo de desplazamiento. Los verbos de desplazamiento se relacionan con un(os) lugar(es) de origen o destino mientras que los de modo de desplazamiento remiten al proceso mismo y se relacionan con el concepto de extensin.

22

De esta manera Greco Garca (2000: 116-117) distingue en un primer nivel entre los verbos de movimiento causativos y los no causativos. Luego observa que ambos grupos constituyen dos subtipos, a saber los verbos de desplazamiento (caer, cruzar) por una parte y los verbos de modo de desplazamiento (volar, nadar) por otra parte12. Los tres verbos de movimiento que nos interesan (andar, ir y venir) pertenecen a la categora de los verbos no causativos. El verbo andar expresa el modo de desplazamiento mientras que ir y venir poseen el rasgo de direccionalidad y pertenecen, por eso, a los verbos de desplazamiento direccional. En suma los verbos que forman el punto de partida de las interjecciones anda, vamos, vaya, venga rechazan la alternancia construccional causativa. Todos gozan de la caracterstica desplazamiento. Sin embargo anda expresa el modo de moverse en tanto que ir y venir poseen el rasgo de direccionalidad. A continuacin explicaremos cmo estos verbos pasaron a funcionar como interjecciones.

2.2. La gramaticalizacin

Todas las interjecciones impropias han sufrido en menor o mayor medida un proceso de gramaticalizacin, tal como las interjecciones derivadas de los verbos de movimiento. Por eso resulta imprescindible abordar este fenmeno de ms cerca. En primer lugar definiremos el proceso de gramaticalizacin. Como nuestro estudio emprico (cf. infra 2.) se concentra en el aspecto sincrnico estudiaremos tambin los efectos de la gramaticalizacin. El artculo redactado por Company titulado La gramaticalizacin en la historia del espaol13 sirve como base a nuestra exposicin. En primer lugar hace falta definir este proceso. La teora de gramaticalizacin ha sido elaborada en el marco terico del funcionalismo14. Este proceso implica que una forma lexical adquiere gradualmente una funcin gramatical o que una forma gramatical adquiere una

12

Aade el autor que los no causativos de desplazamiento slo pueden ser direccionales (entrar) mientras que los causativos de desplazamiento son direccionales (subir(se)) o situacionales (sentar(se)) (cf. Greco Garca 2000:116-117) 13 Company Company, Concepcin (2003): La gramaticalizacin en la historia del espaol en Gramaticalizacin y cambio sintctico en la historia del espaol , Mxico: Universidad nacional autnoma de Mxico, 3-61. 14 Tendencia que propone un sistema no cerrado, altamente estable y que permite sistematizaciones constantes, puesto que su esencia es la continuidad (Thom 1983). Simultneamente toma en cuenta la ambigedad, la redundancia, la inestabilidad y las inconsistencias propias de toda lengua natural. (cf. Company 2003: 8)

23

funcin an ms gramatical. Se considera este proceso como esencialmente gradual, irreversible y unidireccional. De esta manera sirve de explicacin para diversos cambios lingsticos, como por ejemplo la creacin del artculo en castellano (el, la, los, las) a partir del dectico latino (ille, illa, illos, illas). Por eso est considerado como un proceso histrico con un dinamismo diacrnico (ms polismico, menos marcado, significado ms extensional, etc.) y una tensin diacrnica entre la tendencia a la economa por una parte y una motivacin a la iconicidad por otra parte. No obstante el autor seala que este proceso consta tambin de una vertiente sincrnica puesto que un requisito indispensable para que se produzca una gramaticalizacin es que exista la posibilidad de eleccin en algn punto de la lengua. Dado que los cambios en una lengua son graduales y lentos el significado conservador e innovador pueden coexistir. Esto es el caso con las interjecciones derivadas de los verbos de movimiento puesto que formas como anda, vamos, vaya y venga funcionan a la vez como verbos y como interjecciones. En cuanto a las interjecciones impropias consideramos que sufren un proceso muy peculiar de gramaticalizacin, a saber padecen un proceso de subjetivizacin (cf. Romero Aguilera 2006: 46-56). En este caso los cambios lingsticos carecen de una de las caractersticas bsicas de la gramaticalizacin: la unidireccionalidad. As no son formas lxicas que adquieren una funcin gramatical o formas gramaticales que adquieren una funcin an ms gramatical, sino que se da el paso de la sintaxis al discurso. La lingista Traugott (1995: 31) describe el proceso de subjetivizacin como: a pragmaticsemantic process whereby meanings become increasingly based in the speakers subjective belief state/ attitude toward the preposition, in other words, towards what th e speaker is talking about15. Adems consideramos el resultado sincrnico del proceso la gramaticalizacin como un continuo. Es decir, cada interjeccin tiene varios significados pero no todos los significados corresponden al mismo nivel de gramaticalizacin. As por ejemplo vamos resulta menos gramaticalizada semnticamente cuando se utiliza esta interjeccin para incitar a alguien a hacer algo, que cuando expresa desagrado ante un enunciado o una situacin. En otras palabras las interjecciones impropias pueden tener usos que estn ms cercos o ms lejos del significado conservador. Company (2003: 41-44) seala que los factores que causan la gramaticalizacin son mltiples. Adems los cambios lingsticos se deben tanto al sistema lingstico como a la
15

Un proceso pragmtico-semntico en el cual los significados se hacen cada vez ms y ms dependientes del punto de vista o de la actitud del hablante ante el enunciado, en otras palabras, ante lo que el hablante est diciendo. (la traduccin es ma)

24

comunidad social en que se usa este sistema. De todos modos el autor considera que un proceso de gramaticalizacin depende en buena medida de tres condiciones. No obstante las tres condiciones no tienen que coincidir. Incluso la gramaticalizacin se puede cumplir sin la presencia de una de estas condiciones, por ejemplo a travs de un proceso creativo inferencial. La primera condicin es la ambigedad, es decir slo los signos que no mantienen una relacin transparente entre forma y significado suelen sufrir la gramaticalizacin. Asimismo los signos que constituyen una irregularidad dentro del paradigma 16 resultan ms propensos a experimentar cambios que tienen como resultado una mejor integracin en el paradigma. La ltima condicin, la frecuencia de uso, resulta un requisito paradjico. Por una parte la alta frecuencia de uso crea estabilidad en el sistema. Por otra parte los signos con un uso ms frecuente son los que ms rpidamente experimentan cambios dado que la alta frecuencia genera alomorfia y una morfofonmica17 compleja. No obstante la baja frecuencia tambin suele ser un factor determinante para las nivelaciones paradigmticas ya que un uso poco frecuente conlleva equivocaciones en el uso de las formas. Luego contempla Company (2003: 49-52) diversas consecuencias de la

gramaticalizacin, en seguida discutiremos los efectos primordiales que resultan relevantes respecto a las interjecciones impropias. En primer lugar hay una estratificacin, es decir el cambio sintctico es acumulativo y por eso las formas no slo mantienen sus significados viejos sino que conviven con los significados nuevos18. Asimismo las formas se vuelven ms polismicas y ganan significados pragmticos, valorativos y discursivos. Adems las interjecciones impropias carecen de un significado conceptual como efecto de la gramaticalizacin. En cuanto al aspecto sintctico muestran una prdida de relacionalidad sintctica y rigidizacin, o sea las interjecciones no muestran ninguna variacin sintctica interna ni morfolgica. En resumen todas las interjecciones impropias son formas lingsticas que derivan de otra categora gramatical porque han sufrido un proceso de gramaticalizacin o ms precisamente de subjetivizacin. Sin embargo el significado viejo no deja de existir, sino que ambos significados o usos gramaticales (la funcin verbal y la funcin interjectiva) coexisten bajo una misma forma. Adems los diferentes significados de una interjeccin se encuentran en diferentes niveles del proceso de gramaticalizacin.
16

Paradigma en el sentido de: Cada uno de los esquemas formales en q ue se organizan las palabras nominales y verbales para sus respectivas flexiones. (cf. La Real Academia Espaola: http://bu scon.rae.es, consulta 21/02/09) 17 La alomorfia es la variacin fonolgica de un morfema sin que varen el significado y la funcin. La morfofonmica se produce al juntarse morfemas que por eso se adaptan segn el entorno, as creando alomorfos. 18 Se denomina lexicalizacin el proceso de producir nuevos valores.

25

A continuacin llevaremos a cabo un estudio emprico sobre el comportamiento semntico-pragmtico y sintctico de las interjecciones anda, vamos, vaya y venga. En este estudio prestaremos particular atencin al nivel de gramaticalizacin.

26

2.3. La interjeccin anda

2.3.0. Introduccin

La primera interjeccin que consideramos en nuestro estudio emprico es la interjeccin anda. Esta forma interjectiva deriva del verbo de movimiento andar. Ms precisamente la forma anda corresponde a la tercera persona singular del presente de indicativo y tambin a la segunda persona singular del imperativo afirmativo del verbo andar. Como ya hemos discutido (cf. supra 2.1.2.) el verbo andar es un verbo de movimiento que en la clasificacin de Greco Garca (2000) pertenece a los verbos no causativos de modo de desplazamiento. En otras palabras el verbo no slo expresa un desplazamiento sino tambin el modo de moverse. Al lado de la forma interjectiva anda varios diccionarios mencionan otra interjeccin que deriva del verbo andar. A saber el DUE y el DP mencionan la unidad interjectiva ndele! o ndale! que expresan sorpresa o que sirven para animar al interlocutor. Sin embargo estas formas interjectivas no forman parte de nuestro estudio: es propia del espaol de Mxico, variante hispnica que no hace parte de nuestro estudio. En lo que sigue, antes de pasar a un estudio semntico-pragmtico y sintctico, investigaremos las descripciones de la interjeccin anda dadas por los diccionarios.

2.3.1. Estudio lexicogrfico

Para empezar se nota que algunos diccionarios (el DEA y el DUE) mencionan la forma interjectiva bajo la entrada del verbo andar y que no proveen de una entrada aparte para la interjeccin. Adems slo el Clave y el DEA denominan la forma anda como interjeccin.

En cuanto a las descripciones semnticas los diccionarios anotan que anda expresa en primer lugar una actitud de sorpresa: Anda, qu raro! (DUE: Moliner, M., 1998, 1). Asimismo consideran que permite indicar una actitud de protesta. Incluso indican los diccionarios que puede expresar una admiracin19 o tener un uso enftico20. Al lado de esto el DUE menciona que puede tener un matiz despectivo y achulado en expresiones como: Anda, nio! (DUE: Moliner, M., 1998, 1). Asimismo considera un uso
19 20

El DP y el DUE no mencionan este uso. El DP y el DEA no mencionan este uso.

27

informal particular, a saber con anda se puede recalcar algo para vejar al interlocutor: Me han puesto mejor nota que a ti anda! (DUE: Moliner, M., 1998, 1). El DP aade que anda puede indicar que el contenido de un enunciado posterior a la interjeccin no va a la zaga de lo sealado en un enunciado anterior. Asimismo considera que anda puede introducir una expresin ponderativa: Anda que no tiene dinero este to (DP: Santos Ro L., 2008). Segn el DP este ejemplo implica que el to tiene muchsimo dinero.

Con relacin a la descripcin sintctica indican los diccionarios que se puede posponer un sintagma nominal a la interjeccin 21 expresando una actitud de sorpresa, protesta o admiracin: Anda salero! (DEA: Seco, M., 1999, 1). Asimismo consideran que anda se puede yuxtaponer a una peticin enfatizando sta22: Anda pap, cmpramelo! (El Clave: Maldonado, C., 1996). Al lado de esto aade el DP tres construcciones particulares con la interjeccin anda. Primeramente considera la frase anda que. La primera posibilidad es que esta frase va seguida por parte de una proposicin ya expresada anteriormente: -Es que eres bastante miedica. Anda que t. (DP: Santos Ro, L., 2003). Con la frase Anda que t opina el emisor que su interlocutor tiene tanto miedo como l mismo. Aade el DP que la anteposicin del adverbio pues a esta construccin es muy normal. Por otra parte es posible tambin que esta construccin introduzca una ponderacin: Anda que no llueve en esta regin. (DP: Santos Ro, L., 2003) La segunda construccin particular mencionada por el DP es la locucin anda que no. Esta construccin puede existir independientemente. Con esta frase el interlocutor suele rechazar el contenido negativo del enunciado anterior: -Yo nunca tomo bebidas alcohlicas. Anda que no. (DP: Santos Ro, L., 2003). Asimismo la construccin permite la posposicin de una oracin con el verbo en el modo indicativo para expresar una ponderacin. La presencia de ni nada suele reforzar la ponderacin: Anda, que no tiene dinero esto to, ni nada (DP: Santos Ro, L., 2003). En esta construccin considera el DP la partcula no como un adverbio negativo subjntico, al contrario que en la expresin independiente anda que no. Finalmente el DP menciona la expresin anda ya que considera como una expresin reactiva que suele rechazar el contenido de un enunciado anterior. Segn el diccionario esta locucin mantiene cierta idea del verbo de base andar. Sin embargo no indica o explica este lazo entre el verbo y la interjeccin.
21 22

El DUE y el Clave no mencionan esta combinacin sintctica. El DEA y el DP no mencionan esta combinacin sintctica.

28

Con relacin a la pronunciacin los diccionarios23 consideran dos realizaciones fonticas de la interjeccin anda. A saber se puede decir [nda] o es posible tambin la pronunciacin extendida [and].

En suma, los diccionarios consideran que la interjeccin principalmente indica una actitud de sorpresa, protesta, admiracin o tener un uso enftico. En cuanto a su comportamiento sintctico anda puede encontrarse adyacente a un sintagma nominal o yuxtapuesto a una peticin. Asimismo el DP menciona las expresiones anda que (no) y anda ya. Finalmente los diccionarios consideran dos realizaciones fonticas de la forma interjectiva anda: [nda] y [and]. En lo que sigue realizaremos un estudio emprico en que examinaremos qu significados la interjeccin anda permite expresar.

2.3.2. Estudio semntico-pragmtico

Primeramente resulta que nuestras comprobaciones confirman la afirmacin de los diccionarios que la interjeccin anda nunca cumple una funcin ftica. En otras palabras nunca tiene como funcin primordial el establecer, prolongar o interrumpir el enunciado para mantener el contacto con el interlocutor. Consideramos que esto se debe al valor semntico del verbo de que deriva. Porque anda deriva de un verbo no causativo de modo de desplazamiento (andar). Como este verbo carece del valor de direccionalidad consideramos que no permite guiar a los interlocutores de un punto hacia otro punto en el discurso. Aunque los diccionarios tampoco mencionan que anda puede tener un uso apelativo constatamos que resulta el uso ms frecuente, como lo muestra el diagrama (1):
(1) Los usos de la interjeccin ANDA

Apelativo 61% Expresivo 39%

23

El DP no menciona el aspecto fontico.

29

2.3.2.1. Los usos apelativos

La funcin apelativa o conativa de R. Jakobson se relaciona con el receptor del acto comunicativo (cf. supra 1.3.). De ah que Lpez Bobo (2002:53) considere acertadamente que las interjecciones en su uso apelativo se convierten en instrumentos que informan acerca de la pretensin del emisor de actuar sobre su interlocutor o destinario. Constatamos que anda frecuentemente (61%) sirve para exhortar o animar al interlocutor. En otras palabras la interjeccin puede incitar al interlocutor a hacer algo o puede dar nimas al interlocutor. En efecto el exhortar y el animar no se dan por la interjeccin misma sino que con anda se suele intensificar una expresin que contiene cierta fuerza obligatoria o que expresa una accin de animar. El diagrama siguiente muestra la frecuencia de los dos usos apelativos:

(2) Los usos apelativos de la interjeccin ANDA

Exhortar 97,54% Animar 2,46%

Constatamos que la interjeccin sirve ms frecuentemente (97,54%) para exhortar al interlocutor, como lo muestra el ejemplo (1):

(1) - Vale, vale, cre que le interesara -dice David-. chele un vistazo por lo menos, bwana. - Me lo lees t, anda. (CREA: Mars, Juan: Espaa, 2000)

En la frase anterior el emisor da la orden al interlocutor de leer. En efecto la orden no se da por la presencia de anda sino que con la interjeccin se intensifica la orden dada por el verbo en el modo imperativo afirmativo (lees) que precede a la forma interjectiva. En el ejemplo siguiente la interjeccin anda seala al interlocutor que no tiene que preocuparse: 30

(2) GLORIA: Lo que quieras, ...pero como bien comprenders yo necesito al menos la garanta escrita de que el protagonista ser mo. ADRIANA: Anda, anda, mujer, de eso ni te preocupes... Hasta el momento tu protagonista no lo pone en duda ni la madre de Touchstone, seguro que lo tendrs. (CREA: Bermejo, lvaro; Espaa, 1992)

Con el uso de la interjeccin en ejemplo (2) el emisor intenta animar al interlocutor.

Como la interjeccin deriva de una forma verbal en el modo imperativo consideramos que en su funcin exhortativa perdura an algo de la idea del verbo. Es decir en su uso imperativo la forma verbal sirve principalmente para dar rdenes y en su uso interjectivo-exhortativo la misma forma intensifica una fuerza obligatoria, o sea una orden. Consiguientemente con relacin a la gramaticalizacin consideramos que cuando anda cumple una funcin exhortativa se encuentra en un nivel poco avanzado del proceso de gramaticalizacin. En cambio cuando con la misma forma se intenta animar al interlocutor, el enunciado que anda intensifica suele tener una fuerza obligatoria ya ms debilitada. Por eso consideramos que cuando el emisor anima a su interlocutor anda contiene menos del significado de la forma verbal que anda con una funcin exhortativa. En suma en su funcin apelativa la interjeccin anda puede tener un uso exhortativo o puede animar al interlocutor. Adems hemos concluido que cuando la interjeccin sirve para animar, se encuentra en un nivel ms avanzado del proceso de gramaticalizacin que cuando asume una funcin exhortativa.

2.3.2.2. Los usos expresivos

En el 39% de todos los ejemplos estudiados anda funciona como ndice de la actitud del hablante ante el contenido del enunciado, o sea asume una funcin expresiva. Constatamos que esta clase expresiva consta de cinco usos particulares. El diagrama (3) muestra la divisin porcentual de estos cinco usos:

31

(3) Los usos expresivos de la interjeccin ANDA


Ponderacin enftica 35,90% Protesta 24,36% Rechazador de inferioridad 23,38% Afirmacin enftica 8,97% Sorpresa 7,69%

La primera funcin expresiva que consideramos es la ponderacin enftica. Este significado es el ms frecuente y se da en el 35,90% de todos los usos expresivos de la interjeccin anda:

(1) Miedo a la derecha? Tambin se puede decir "miedo a la izquierda", porque anda que el Madrid de antes de la guerra era suave! (CREA: Prensa, Espaa, 1996)

Con el uso de la interjeccin el emisor cuestiona el contenido de la frase que sigue a la interjeccin. En el ejemplo (1) se pone en duda la afirmacin que el Madrid de antes de la guerra era suave. Un segundo significado expresivo relativamente frecuente es el uso de la interjeccin anda para expresar una actitud de protesta, disgusto o desagrado. Considrense el ejemplo (2):

(2) Pues s, pero estoy un poquito nerviosa porque estarn todas mis compaeras pendientes de m con el alma en un puo y encomendndose al seor. Pero anda mujer, tampoco es para tanto. No se ponga nerviosa porque aqu en este programa estamos para disfrutar y para pasarlo bien y requetebien. (CREA: Oral, Espaa, s.d.)

Este significado figura en el 24,36% de todos los usos expresivos. Adems todos los diccionarios consultados en el apartado anterior (cf. supra 2.3.1.) mencionan la posibilidad de expresar protesta o una actitud semejante a sta. Otro valor expresivo bastante frecuente (23,08%) es aquel con que se expresa que el contenido o referente de la expresin que sigue no tiene que ser inferior a lo mencionado anteriormente. El ejemplo siguiente lo aclara: 32

(3) En una comedia te puede tocar el fajador, el que come mierda, con perdn, o el que tiene los chistes. Claro, los chistes son jodidos, pero, anda que recibirlos! (CREA: Prensa, Espaa, 2003)

En el ejemplo (3) el emisor indica que en su opinin recibir los chistes es por lo menos tan jodido como producirlos. Denominamos este uso rechazador de inferioridad. Se utiliza anda tambin para afirmar enfticamente el contenido del enunciado que sigue a la interjeccin, como por ejemplo en:

(4) Era una preciosidad de fuente, S. Es que antes aqu en Alcal como no haba agua en las casas, haba fuentes por la haba fuentes por S, pues anda que anda que S. (CREA: Oral, Espaa, s.d.)

En este ejemplo el hablante se sirve de la interjeccin para afirmar enfticamente que s haba fuentes. Por eso consideramos que el uso de anda en estas situaciones expresa una afirmacin enftica (8,97%). Finalmente el significado expresivo menos frecuente pero que tambin todos los diccionarios consultados mencionan (cf. supra 2.3.1.) es el uso de anda para expresar sorpresa o asombro:

(5) Tambin depende de la mentalidad de cada una, sabemos que no est ah por el hecho de " anda, mira cuntas chicas, voy a aprovechar y voy a ver". Est porque necesita estar dentro. (CREA: Ore, E.; Gutirrez, S., Espaa, 2001)

Este significado figura en el 7,69% de todos los usos expresivos de esta interjeccin.

En cuanto a la gramaticalizacin constatamos que los usos expresivos no mantienen nada del aspecto semntico de movimiento o del imperativo de la forma verbal anda. De ah que supongamos que la interjeccin se aleja bastante de la idea de la forma verbal. En otras palabras anda con un uso expresivo se encuentra en un nivel avanzado del proceso de gramaticalizacin. En suma la interjeccin anda puede asumir cinco valores expresivos. A saber puede indicar una afirmacin enftica, un rechazo de inferioridad, una protesta, una ponderacin 33

enftica o una sorpresa. Todos estos usos se encuentran en un nivel avanzado del proceso de gramaticalizacin. A continuacin examinaremos el comportamiento sintctico de la interjeccin anda y los significados relacionados a las diversas construcciones.

2.3.3. El comportamiento sintctico y la relacin con el aspecto semntico-pragmtico

2.3.3.1. El nivel del sintagma

Formalmente una unidad interjectiva puede coincidir con una frase unimembre o con una locucin interjectiva (que suele ser una frase bimembre o una oracin). De todos modos siempre forman sintagmas interjectivos formalmente fosilizados. Sin embargo constatamos que la interjeccin anda nunca forma parte de una locucin interjectiva aunque el DP pretende que existe la expresin anda ya (cf. supra 2.3.1.). En nuestro corpus constatamos una nica ocurrencia de la interjeccin anda seguida por ya:

(1) Vamos para all. A ver la sintona msicas msicas. Vamos para all. toma ya, anda ya. Primera consulta, tu me puedes aclarar mi querido jefe, admirado y distinguido, () (CREA: Oral, Espaa, s.d.)

Sin embargo en este ejemplo no consideramos la expresin anda ya como una nica unidad interjectiva sino que consideramos que el adverbio ya funciona independientemente y que mantiene su funcin adverbial. En otras palabras la interjeccin asume una funcin exhortativa y el hablante utiliza la partcula ya enfticamente para indicar que quiere que su interlocutor acte inmediatamente. Por consiguiente la interjeccin anda nunca figura integrada en una locucin interjectiva.

2.3.3.2. El nivel de la oracin: la posicin

Para empezar constatamos que algunos usos muestran una predileccin para cierta posicin (inicial, media, final) en la oracin. En primer lugar constatamos que anda nunca ocupa la posicin media. Esto se debe principalmente a la ausencia de un uso ftico dado que cuando una interjeccin cumple esta 34

funcin suele encontrarse ms frecuentemente entre el enunciado que matiza, reformula o contina por una parte y el enunciado matizado, reformulado o continuado por otra parte. Adems la diferencia entre la posicin inicial o final resulta casi insignificante ya que aqulla se presenta en el 49,5% y sta en el 50,5% de todos los ejemplo. Lo muestra el diagrama siguiente:

(4) La posicin de la interjeccin ANDA

Final 50,50% Inicial 49,50%

Cuando anda se encuentra en posicin inicial comprobamos que permite expresar casi todos los usos expresivos y apelativos, salvo el uso expresivo de protesta. En el ejemplo siguiente la interjeccin expresa una afirmacin enftica iniciando la oracin que afirma:

(1) El viernes nos lo daba a nosotros, una hora, sociales. Y con con Miguel, con ste de sociales anda que no he aprend yo cosas! (CREA: Oral, Espaa, s.d.)

Por otro lado cuando la interjeccin se encuentra en posicin final constatamos que slo permite expresar tres usos. Es decir puede indicar una actitud de protesta, sorpresa (usos expresivos) o asumir una funcin exhortativa (uso apelativo). El ejemplo siguiente muestra la interjeccin en posicin final expresando una protesta. En otras palabras anda refiere a un enunciado anterior expresando su disgusto frente al contenido de este enunciado:

(2) Ceferina.- Sabes lo que te digo? Que se quiere poner en este solar una de esas bases de aviones. Angustias.- Vamos anda! Y las ratas de pilotos, no? (CREA: Mendizbal, Rafael; Espaa, 1992)

35

En suma, la interjeccin anda nunca se encuentra en posicin media porque carece de la posibilidad de cumplir una funcin ftica. Por otra parte la posicin inicial y final suelen ser casi tan frecuentes.

2.3.3.3. El nivel de la oracin: la colocacin

En este apartado analizaremos la colocacin de la interjeccin frente a la oracin u otras expresiones. Constatamos que la interjeccin anda puede yuxtaponerse, separada por una pausa, a otra expresin o que puede llevar un complemento.

En primer lugar es posible y frecuente (72,50%) que la interjeccin anda se encuentre yuxtapuesta, separada por una pausa, a otra expresin lingstica. En otras palabras que la interjeccin escueta se junta indirectamente (por la presencia de una pausa) a otro segmento lingstico. Para la interjeccin anda constatamos tres posibilidades. A saber la interjeccin puede yuxtaponerse a una oracin, una interjeccin o un vocativo o nombre. Adems es posible y bastante frecuente que la interjeccin se yuxtaponga al mismo tiempo a una oracin, una interjeccin o un vocativo o nombre, como lo ilustra el ejemplo (1):

(1) - Anda anda, y te lo han hecho igual? (CREA: Oral, Espaa, 1996)

Consiguientemente incluimos estos ejemplos en dos categoras, es decir los clasificamos tanto bajo el grupo de las interjecciones yuxtapuestas, separadas por una pausa, a una oracin como bajo el grupo de las interjecciones yuxtapuestas a una interjeccin, un vocativo o nombre24. En primer lugar anda se junta, separada por una pausa, a una oracin en el 94,48% de todos los ejemplos de la interjeccin yuxtapuesta a otra expresin lingstica. Distinguimos entre oraciones con el verbo en el modo imperativo y las oraciones cuyo verbo no se encuentra en el modo imperativo. Constatamos que en el 77,73% de todas las oraciones los verbos figuran en el modo imperativo. En este caso anda suele exhortar o animar al interlocutor. Mejor dicho la interjeccin sirve para intensificar la fuerza obligatoria de la orden o peticin expresada por el imperativo. Vanse el ejemplo siguiente:

24

Por consiguiente obtendremos superposiciones lo que tendr consecuencias en los porcentajes ya que cuando totalizamos estos porcentajes no llegaremos al 100% sino que obtendremos ms. Por eso no representamos los porcentajes en un diagrama.

36

(2) - Muy probable. Vas a llorar ms? - No. - Pues anda, scate las lgrimas que te quedan. (CREA: Martn Gaite, Carmen; Espaa, 1992)

Asimismo constatamos que cuando el verbo se encuentra en el modo imperativo negativo el uso de anda se parece mucho al uso expresivo de protesta:

(3) Manolo, coo, que slo estoy bromeando. Otro igual. No pongas mala cara, anda. (CREA: Maas, Jos ngel; Espaa, 1994)

Sin embargo opinamos que se comporta como una interjeccin con un valor exhortativo puesto que primordialmente parece intensificar la fuerza obligatoria expresada por el imperativo. Este imperativo tpicamente cumple una funcin pragmtica apelativa. Esto corrobra nuestra opinin (cf. supra 2.3.2.) que la interjeccin en su uso escueto cumpliendo una funcin apelativa no resulta muy afectada por el proceso de gramaticalizacin. Por otro lado, cuando la interjeccin se yuxtapone a una oracin que no se encuentra en el modo imperativo permite expresar una exhortacin o expresar una actitud de protesta o sorpresa. En segundo lugar constatamos que la interjeccin puede yuxtaponerse a un vocativo o nombre (13,10%). Con esta colocacin observamos que anda suele asumir generalmente una funcin apelativa. Sin embargo constatamos que una vez expresa una protesta:

(4) ADRIANA: Vamos, anda, Gloria,...no seas tan neurastnica y vete a acostarte... Ya me encargar yo de resolver todos tus asuntos en tu nombre, hasta que ests un poco ms presentable. (CREA: Bermjo, lvaro; Espaa, 1992)

Cuando asume una funcin apelativa la interjeccin suele animar o exhortar al referente de este vocativo o nombre.

37

Finalmente comprobamos tambin que anda en el 11,72%25 se yuxtapone, separa por una pausa, a otra interjeccin. En primer lugar observamos que ms frecuentemente (64,71%) anda se repite. En otras palabras que anda se yuxtapone a anda:

(5) GLORIA: Lo que quieras,...pero como bien comprenders yo necesito al menos la garanta escrita de que el protagonista ser mo. ADRIANA: Anda, anda, mujer, de eso ni te preocupes... Hasta el momento tu protagonista no lo pone en duda ni la madre de Touchstone, seguro que lo tendrs. (CREA: Bermejo, lvaro; Espaa, 1992)

Con la repeticin de la interjeccin se puede expresar una protesta, sorpresa o la combinatoria puede asumir una funcin apelativa (como en el ejemplo(5)). En segundo lugar constatamos la expresin vamos, anda (29,41%) que suele expresar una protesta:

(6) Ceferina.- Sabes lo que te digo? Que se quiere poner en este solar una de bases de aviones.

esas

Angustias.- Vamos anda! Y las ratas de pilotos, no? (CREA: Mendizbal, Rafael; Espaa, 1992)

Finalmente constatamos una sola vez (5,88%) la combinatoria venga, anda que cumple una funcin exhortativa, como lo ilustra el ejemplo siguiente:

(7) Venga, la cancin. Atentos, la cancin. La cancin de Pikoln. Lo est Estoy nervioso. Lo est deseando. Venga, anda. Estoy nervioso. (CREA: Oral, Espaa, 1996)

En segundo lugar comprobamos que en el 27,50% de todos los ejemplos estudiados la interjeccin lleva un complemento. Aunque la interjeccin parece integrada en una oracin o frase nunca contrae relaciones sintcticas con otras partes oracionales. Para empezar

25

Slo consideramos aqu las combinatorias que resultan frecuentes o que parecen influir en el significado de la interjeccin.

38

constatamos que el nico complemento que se puede yuxtaponer a la interjeccin anda es una oracin o una frase introducida por que. Considrense el ejemplo (8):

(8) LIDIA Y por qu te vas a casar si no lo has pensado? RENATA Mujer, justamente por eso. Pues anda que me iba yo a casar si llego a pensarlo...! (CREA: Marsillach, Adolfo; Espaa, 1992)

Constatamos

que

la

oracin

sin

interjeccin

tiene

la

posibilidad

de

existir

independientemente26: Pues(,) que me iba yo a casar si llego a pensarlo!. Como una unidad interjectiva siempre aporta informacin nueva al enunciado el significado de la oracin siempre sufre una modificacin semntica cuando se aade una interjeccin. La interjeccin anda permite aportar al enunciado los valores expresivos de una afirmacin enftica, un rechazo de inferioridad o una ponderacin enftica. En el ejemplo (8) la interjeccin expresa una ponderacin enftica, en otras palabras pone en duda el contenido del enunciado que sigue a anda. Al lado de esto la frase que sigue a la interjeccin puede consistir en un pronombre personal:

(9) - Pero qu coqueta eres! -le respondi Gonzlez, bromeando. - Pues anda que t! -replic ella, que nunca se arredra. (CREA: Lpez Alba, Gonzalo; Espaa, 200)

Como en el ejemplo (9) la interjeccin anda seguida por un pronombre personal siempre expresa un rechazo de inferioridad. En otras palabras en este ejemplo la hablante indica con la interjeccin que su interlocutor le parece al menos tan coqueto como ella. Consideramos que el pronombre personal que sigue a la interjeccin forma parte de una oracin incompleta. En el ejemplo (9) la expresin Pues anda que t! es una frase troncada que equivale a Pues anda que t eres tambin muy coqueta!. Asimismo es posible que anda se integre en una estructura ms amplia introducida por que no27. Con esta construccin siempre se expresa una ponderacin enftica:
26

Lpez Bobo (2002, 79) indica que la partcula que carece de funcin transpositora dado que se encuentra ya en el enunciado independiente de la oracin. Considera la interjeccin como un recurso estilstico para introducir matices de insistencia, reiteracin, fastidio, o alegra. Adems aade que por su prescindibilidad en estos enunciados las interjecciones no funcionan como ncleos funcionales. 27 El DP considera la partcula no como un adverbio subjntico negativo.

39

(10)

Pero desde luego no tengo ningn feeling para irme al psoe, y anda que no ha

habido mejor oportunidad, porque ahora para estar en la oposicin, hijo mo, pues ya, estamos todos en la oposicin. (CREA: Oral, Espaa, 1996)

Otra vez resulta que el enunciado que carece de la interjeccin tiene una existencia independiente: Que no ha habido mejor oportunidad!. La interjeccin sirva para indicar que el emisor pone en duda el contenido de este enunciado. Finalmente observamos que anda slo una vez se yuxtapone a un sintagma nominal expresando una actitud de protesta:

(11)

Pues s, pero estoy un poquito nerviosa porque estarn todas mis compaeras

pendientes de m con el alma en un puo y encomendndose al seor. Pero anda mujer, tampoco es para tanto. No se ponga nerviosa() (CREA: Espaa, oral, 1993)

El ejemplo (11) resulta un caso nico y se trata de una transcripcin de una fuente oral, en otras palabras la puntuacin es poca fidedigna. Adems hemos encontrado varios ejemplos en nuestro corpus de la expresin anda, mujer en que la interjeccin simplemente funciona como inciso que se yuxtapone al vocativo mujer. Consiguientemente comprobamos que anda nunca se yuxtapone como trmino adyacente a un sintagma nominal, contrario a lo que pretenden los diccionarios (cf. supra 2.3.1.).

En cuanto a la gramaticalizacin consideramos que el uso de la interjeccin con complemento se aleja, sintcticamente, bastante del comportamiento sintctico de la forma verbal. Aunque los verbos de movimiento tambin permiten llevar un complemento resulta que este complemento suele ser un locativo contrariamente al complemento de la interjeccin que suele ser una oracin introducida por que. Como la interjeccin suele llevar otro tipo de complemento que el verbo consideramos que anda seguida por un complemento se aleja bastante del comportamiento sintctico del verbo. Por otra parte como la forma verbal anda, tal como la interjeccin, permite un uso escueto consideramos que la interjeccin que se encuentra yuxtapuesta, separada por una pausa, a otra expresin lingstica se aleja poco del comportamiento sintctico del verbo de que deriva.

40

Adems constatamos que la interjeccin con un complemento expresa significados (afirmacin enftica, rechazador de inferioridad, ponderacin enftica) que tambin se alejan bastante de la idea del verbo de que deriva la interjeccin. En otras palabras constatamos una correlacin entre el nivel de gramaticalizacin de las construcciones sintcticas y el nivel de gramaticalizacin de los significados de la interjeccin anda. En suma, la interjeccin anda puede yuxtaponerse, separada por una pausa, a otro segmento lingstico o puede llevar un complemento. Cuando se encuentra yuxtapuesta a otra expresin se puede encontrar, en primer lugar, junta a una oracin cuyo verbo se puede encontrar en el modo imperativo. Asimismo la interjeccin se puede yuxtaponer a un vocativo o nombre o a una interjeccin. Por otra parte la interjeccin puede llevar una oracin introducida por que como complemento. En cuanto al nivel de gramaticalizacin constatamos una correlacin entre el uso de la interjeccin seguida por un complemento y los usos expresivos expresados por esta construccin dado que ambos se encuentran en un nivel avanzado del proceso de gramaticalizacin.

2.3.3.4. El nivel del discurso

La interjeccin anda puede figurar en situaciones reactivas, autorreactivas o no reactivas. Constatamos que este ltimo uso es el ms frecuente:

(5) El uso discursivo de la interjeccin ANDA


No reactivo 61% Autorreactivo 23,5% Reactivo 15,5%

En su uso no reactivo (61%) suele cumplir una funcin apelativa, como lo ilustra el ejemplo siguiente:

41

(1) Claro que el seor te ha invitado... viene a cenar una marquesa amiga del seor... anda, coge un taxi y vente para ac... no tardes... (CREA: Alonso Milln, Juan Jos; Espaa, 1990)

Cuando la interjeccin funciona como expresin autorreactiva (23,5%) puede cumplir todas las funciones expresivas. En el ejemplo siguiente anda tiene el valor expresivo de una ponderacin enftica:

(2) La verdad es que hombres, lo que se dice hombres, anda que no hay hombres en el mundo! A patadas hay, sa es la verdad, y todos iguales, a ver si no, a todos les gusta lo mismo... (CREA: Grandes, Almudena; Espaa, 2002)

En este ejemplo el hablante se sirve de la interjeccin para reaccionar a su propio enunciado expresado anteriormente. Finalmente constatamos que tambin un su uso reactivo (15,5%) permite cumplir todas las funciones expresivas. En el ejemplo siguiente anda indica un rechazo de inferioridad: (3) () no tuvieron demasiados problemas para establecer el siguiente dilogo: Jo, "tronco", qu malito me he debido poner. - Pues, anda que yo...! (CREA: Jimnez de Diego, Luis; Espaa, 2002)

Con relacin al nivel de gramaticalizacin comprobamos otra vez una correlacin entre su uso no reactivo y la funcin que asume en tal situacin. A saber en su uso verbal se suele utilizar anda como elemento no reactivo. Cuando se utiliza la interjeccin como no reactivo, o sea en su uso menos gramaticalizado, suele cumplir una funcin apelativa. Esta funcin resulta al mismo tiempo el significado menos gramaticalizado. De ah que consideremos una correlacin entre el nivel de gramaticalizacin del uso discursivo no reactivo y el nivel de gramaticalizacin de la funcin apelativa que expresa. En suma resulta que el uso no reactivo es el uso discursivo ms frecuente. Por otra parte los usos autorreactivos y reactivos resultan minoritarios numricamente. Adems constatamos una correlacin entre los niveles poco avanzados del proceso de gramaticalizacin del uso no reactivo por una parte y por otra parte del valor apelativo que expresa.

42

2.3.4. Conclusin

Hemos constatado que los diccionarios consideran cuatro usos predominantes de la interjeccin anda. A saber puede expresar una sorpresa, protesta, admiracin o tener un uso enftico. Adems mencionan la expresin anda que seguida por una oracin o frase que seala una ponderacin o indica que el hablante cree que lo que sigue no va a la zaga. En nuestro estudio emprico hemos constatado que anda puede asumir una funcin apelativa o expresiva. La funcin apelativa resulta ms frecuente e implica que el emisor se sirve de la interjeccin para exhortar o animar al interlocutor. Por otra parte hemos distinguido cinco usos expresivos de anda. A saber puede indicar una ponderacin enftica, un rechazo de inferioridad, una protesta, una afirmacin enftica o una sorpresa. La tabla siguiente recapitula los usos que anda permite expresar:

Tabla 1. Los usos de la interjeccin anda Apelativo Expresivo Exhortar Animar Ponderacin enftica Protesta Rechazador de inferioridad Afirmacin enftica Sorpresa

En cuanto al comportamiento sintctico al nivel del sintagma hemos constatado que anda nunca forma parte de una locucin interjectiva. Al nivel de la oracin hemos constatado que la posicin inicial suele ser casi tan frecuente como la posicin final. En posicin inicial suele expresar todos los usos salvo una actitud de protesta mientras que cuando se encuentra en posicin final suele indicar una protesta, sorpresa o asumir una funcin exhortativa. Con relacin a la colocacin hemos constatado que ms frecuentemente se yuxtapone, separada por una pausa, a otro segmento lingstico. Ms frecuente resulta la yuxtaposicin a una oracin cuyo verbo puede estar en el modo imperativo. En este caso la interjeccin cumple una funcin apelativa e enfatiza la fuerza obligatoria del imperativo. Cuando el verbo no se encuentra en el modo imperativo la interjeccin permite expresar una protesta, sorpresa o exhortacin. Asimismo puede yuxtaponerse a un vocativo o un nombre expresando generalmente una exhortacin. Hemos constatado tambin las siguientes combinatorias con

43

otra interjeccin: venga, anda que expresa una exhortacin, vamos, anda que expresa una protesta y anda, anda(, anda) con que el emisor suele animar a su interlocutor. Al lado de esto la interjeccin puede llevar un complemento, a saber puede introducir una oracin o frase introducida por que expresando una afirmacin enftica, un rechazo de inferioridad o una ponderacin enftica. En relacin con el nivel del discurso hemos constatado que el uso no reactivo resulta ms frecuente y que en tal situacin puede expresar todos los usos salvo la actitud de protesta. En su uso reactivo y autorreactivo la interjeccin permite indicar todos los usos expresivos. La tabla siguiente representa un resumen del comportamiento sintctico y los significados relacionados de la interjeccin anda:

Tabla 2. El comportamiento sintctico y la relacin con el aspecto semntico-pragmtico de la interjeccin anda Sintaxis Sintagma Posicin Anda Inicial Final Colocacin Yuxtaposicin Oracin Imperativo Imperativo Significado Apelativo Expresivo Apelativo Expresivo (salvo protesta) Apelativo: exhortar Expresivo: Protesta/ Sorpresa Apelativo Apelativo: Exhortar Expresivo: Protesta/ Sorpresa Apelativo Expresivo: Protesta/ Sorpresa Expresivo: Protesta Apelativo: Exhortar Apelativo Expresivo: Protesta Expresivo: Afirmacin enftica, Rechazador de inferioridad Ponderacin enftica Expresivo Expresivo Apelativo

Interjeccin Repeticin Vamos, anda Venga, anda Vocativo Complemento Oracin

Discurso

Reactivo Autorreactivo No reactivo

Con relacin a la gramaticalizacin hemos concluido que los diferentes usos se encuentran en un continuo de gramaticalizacin sobre el cual el uso apelativo se encuentra en

44

el polo del nivel de gramaticalizacin ms bajo contrariamente a los usos expresivos que se encuentran en el polo opuesto. En cuanto a su comportamiento sintctico consideramos que cuando la interjeccin lleva un complemento est ms gramaticalizada que cuando se yuxtapone, separada por una pausa, a otra expresin lingstica. Adems constatamos una correlacin entre esta construccin bastante gramaticalizada y los significados que expresa (afirmacin enftica, rechazo de inferioridad y una ponderacin enftica) que se encuentran tambin en un nivel avanzado del proceso de gramaticalizacin. Al lado de eso hemos comprobado otra correlacin. Resulta que en su uso no reactivo se encuentra en un nivel poco avanzado del proceso de gramaticalizacin igual que el uso apelativo que la interjeccin suele expresar en tal situacin discursiva. A continuacin analizaremos los usos semntico-pragmticos y sintcticos de la interjeccin vamos. Asimismo examinaremos en qu medida los diversos usos de la interjeccin han padecido el proceso de gramaticalizacin.

45

2.4. La interjeccin vamos

2.4.0. Introduccin

La segunda interjeccin que estudiamos en esta parte emprica es la interjeccin vamos. Esta forma interjectiva deriva del verbo de movimiento ir. Actualmente la forma verbal vamos se suele utilizar exclusivamente para la primera persona plural del presente de indicativo. Sin embargo parece que la interjeccin no se basa en esta forma verbal sino que procede de una forma arcaica de la primera persona plural del presente de subjuntivo del verbo ir (cf. La Real Academia Espaol (Diccionario panhispnico de dudas): http://buscon.rae.es, consulta: 09/03/2009). El verbo ir se encuentra en la clasificacin de Greco Garca (2000) en la clase de los verbos de movimiento no causales de desplazamiento direccional. En otras palabras ir no admite la alternancia construccional causativa y se relaciona con un lugar de origen o de destino. A continuacin antes de pasar al estudio emprico semntico-pragmtico y sintctico discutiremos lo que escriben los diccionarios sobre la interjeccin vamos.

2.4.1. Estudio lexicogrfico

En primer lugar el Clave y el DP proveen de una entrada aparte para la forma vamos. Adems slo el Clave menciona explcitamente que se trata de una interjeccin.

Los diccionarios consideran tres significados de la interjeccin vamos. En primer lugar mencionan que puede cumplir una funcin exhortativa. Distinguen entre el uso exhortativo para dar rdenes por una parte y el uso exhortativo para dar nimas por otra parte 28 . El segundo significado anotado por los diccionarios es el uso de vamos para indicar una actitud de protesta, enfado, desagrado o rechazo29. Finalmente tambin consideran el uso de vamos para reformular o matizar el enunciado anterior y para introducir una sntesis o una consecuencia30. En el ejemplo siguiente la interjeccin asume un valor de matizacin: Viene maana; vamos, eso creo yo. (DUE: Moliner, M., 1998 (2)).

28 29

El DUE y el DEA no hacen esta distincin. El Clave no considera este uso. 30 El Clave no considera este uso.

46

En cuanto a su comportamiento sintctico mencionan los diccionarios31 la expresin vamos(,) anda que suele expresar un rechazo o una actitud de incredibilidad, como en: -Eso lo hago yo en cinco minutos. Vamos, anda. (DP: Santos Ro, L., 2003). Adems el DP aade la combinatoria vamos(,) hombre que expresa protesta. Con relacin a la realizacin fontica de la interjeccin indican los diccionarios32 que cuando asume una funcin textual se pronuncia vamos sin entonacin exclamativa y entre pausas. Aade el DEA que amos es la forma popular de la interjeccin vamos.

En resumen consideran los diccionarios que vamos permite cumplir una funcin apelativa (exhortativa), expresiva (protesta) o ftica (reformulacin o matizacin). Asimismo consideran las construcciones vamos(,) anda y vamos(,) hombre que suelen indicar una actitud de rechazo y de protesta respectivamente. En cuanto a la pronunciacin indican que para reformular o matizar carece de una entonacin exclamativa. A continuacin llevaremos a cabo un estudio emprico sobre los diferentes valores que la interjeccin vamos permite expresar.

2.4.2. Estudio semntico-pragmtico

En primer lugar, como anotado por los diccionarios (cf. supra 2.4.1.), comprobamos que la interjeccin vamos permite expresar valores expresivos, apelativos y fticos. El diagrama siguiente muestra la divisin porcentual de estos tres valores:

(6) Los usos de la interjeccin VAMOS


Uso ftico 60,5% Uso expresivo 25% Uso apelativo 14,5%

31 32

El Clave no considera esta expresin. El DEA y el Clave no mencionan esta pronunciacin.

47

En lo que sigue discutiremos las diversas funciones que esta interjeccin multifuncional puede asumir.

2.4.2.1. Los usos fticos

Empezamos con el uso ms frecuente (60,50%) de la interjeccin vamos: el uso ftico. Es una funcin que sirve primordialmente para establecer, prolongar o interrumpir la comunicacin para mantener el contacto con el interlocutor. Dicho de otro modo vamos funciona en estos contextos como marcador del discurso (cf. supra 1.2.2.). Todos los diccionarios consultados mencionan este uso ftico (cf. supra 2.4.1.). Para empezar distinguimos tres valores fticos de vamos. En primer lugar constatamos que vamos puede funcionar como una interjeccin de matizacin. En segundo lugar vamos permite indicar una reformulacin de un enunciado al que acompaa. Finalmente puede asumir una funcin retardatario-continuativa. El diagrama (7) muestra la frecuencia de estos tres valores:

(7) Los usos fticos de la interjeccin VAMOS


Reformular 53,72% Matizar 36,36%

retardatariocontinuativo 9,92%

En primer lugar discutimos la funcin ftica ms frecuente de vamos, a saber la funcin reformulativa (53,72%). Constatamos que sta tambin es una categora heterognea ya que consta de cuatro usos diferentes, como lo muestra el diagrama siguiente:

48

(8) Los usos reformulativos de la interjeccin VAMOS


Explicativo 46,15% Reorientativo 33,85% Focalizador informativo 15,38% Recapitulativo 4,62%

El significado ms frecuente (46,15%) es vamos que introduce una aclaracin o explicacin del contenido del miembro enunciativo anterior. A saber comunica esencialmente lo mismo pero de una manera ms comprensible para que el interlocutor lo entienda mejor. Denominamos este uso de la interjeccin vamos el uso explicativo:

(1) En cuanto al saludo, el nuevo reglamento dice que en lugares de trabajo o encuentro frecuente, los soldados slo debern saludar a sus superiores la primera vez que coincidan con cada uno o cuando se dirijan a ellos. A m me parece que esto es de sentido comn, vamos, que no es necesario escribirlo. (CREA: Mills, Juan Jos; Espaa, 2001)

En segundo lugar vamos se presenta en el 33,85% de todos los ejemplos con una funcin reformulativa para indicar un giro en la orientacin del texto, en otras palabras asume una funcin reorientativa. Vanse el ejemplo siguiente:

(2) Pues tenemos incluso alguna muestra de papiros de antes de Cristo, pero vamos, no es una coleccin demasiado buena. (CREA: Espaa, Oral, 1999)

La interjeccin no slo indica un giro comunicativo sino que generalmente al mismo tiempo se suele recalcar la opinin del hablante. Por consiguiente este uso se aproxima mucho al uso expresivo de la interjeccin. Sin embargo consideramos como uso predominante el uso textual (cf. infra 2.4.3.3.). Un tercer uso reformulativo de vamos constatado es el de focalizador informativo (15,38%). A saber con el uso de vamos el hablante interrumpe su propia enunciacin para 49

autocorregirse y para luego comunicar lo que le parece ms apropiado a sus intenciones comunicativas. Generalmente se utiliza la interjeccin despus de habrsele trabado la lengua o despus de realizarse que lo que estaba diciendo es de poca importancia para la comunicacin. El siguiente ejemplo muestra esta funcin de focalizador informativo:

(3) Si hay otro que est a pues a seis o siete kilmetros, pues, es andar una hora ms, a lo mejor, o menos, vamos, no s, bueno, pero como mucho es eso, ir como una hora ms y, te vas al otro. (CREA: Oral, Espaa, s.d.)

Finalmente el ltimo uso reformulativo constatado, el uso recapitulativo, resulta poco frecuente ya que slo se da en el 4,62% de todos los ejemplos que tienen una funcin reformulativa. Con este uso la interjeccin introduce una sntesis del contenido de un segmento discursivo anterior:

(4) Se ha comprobado que los ultravioleta dejan la piel sin clulas protectoras, destruyen su colgeno, la deshidratan, alteran la produccin de pigmento... vamos, una gloria. (CREA: Prensa, Espaa, 2003)

Este ejemplo muestra claramente que es posible la superposicin de diversos usos. En este caso vamos no slo anuncia una sntesis sino que tambin aporta cierto valor expresivo. A saber el uso de vamos aporta cierto matiz de disgusto. Sin embargo consideramos que sirve predominantemente para indicar una reformulacin del segmento discursivo anterior.

En segundo lugar discutimos el uso ftico de vamos para matizar (36,36%) un enunciado, en otras palabras el uso de vamos para aclarar o comentar el contenido de un segmento discursivo. Otra vez subdividimos esta clase semntico-pragmtica y distinguimos tres usos:
(9) Los usos de matizacin de la interjeccin VAMOS

Rectificacin 56,82% Restriccin 25% Opinin 18,18%

50

En primer lugar vamos puede asumir una funcin rectificativa (56,82%). Dicho de otro modo permite mejorar la formulacin incorrecta de un enunciado por otra que la corrige o mejora. Como lo ilustra el ejemplo siguiente:

(5) Es un tema provincial, un tema entre el presidente saliente, vamos, la organizacin entrante y saliente, y l no digere haber perdido el congreso. (CREA: Oral, Espaa, s.d.)

En este ejemplo el hablante introduce con la interjeccin vamos la correccin de la frase el presidente saliente. De esta manera indica que el enunciado que sigue le parece ms apropiado y correcto. Al lado de esto vamos tambin puede indicar una matizacin restrictiva (25%). Al contrario de su uso rectificativo la interjeccin no deshace lo dicho anterior sino que restringe el contenido del enunciado que precede, por ejemplo: (6) () pero Solana no era, ni mucho menos, un surrealista; vamos: no lo era de la forma para l esencial, la premeditada. (CREA: Calvo Serraller, Francisco; Espaa, 1998)

En este ejemplo el hablante introduce con la interjeccin la frase en que especifica el tipo de surrealista que era Solana. Finalmente constatamos otro uso de matizacin de vamos que se presenta en el 18,18% de todos los ejemplos con un valor de matizacin. A saber con el uso de la interjeccin el hablante puede indicar que lo que acaba de comunicar es su punto de vista. Considrense el enunciado siguiente:

(7) No te alegras de verle? Le querrs ms que a una bici, vamos, digo yo... (CREA: Grandes, Almudena; Espaa, 2002)

En este ejemplo el hablante introduce con la interjeccin la frase con que aclara que acaba de expresa su opinin en el enunciado anterior. En esto resida la diferencia funcional con el uso de reformulacin reorientativa ya que con este valor la interjeccin indica que en el enunciado que sigue el hablante formula su opinin (cf. supra 2.4.2.1.).

51

En tercer lugar la interjeccin vamos puede cumplir una funcin ftica retardatariocontinuativa (9,92%). En otras palabras con el uso de vamos el hablante obtiene una breve pausa en el desarrollo de la interaccin. De esta manera el hablante gana tiempo para poder organizar la propia enunciacin y al mismo tiempo la interjeccin posibilita mantener el canal comunicativo. Constatamos que este intervalo puede poseer dos funciones diferentes como lo muestra el diagrama (10):

(10) Los usos retardatario-continuativos de la interjeccin VAMOS

Expletivo 83,33% Aproximativo 16,67%

El primer uso retardatario-continuativo que constatamos es el uso expletivo de vamos (83,33%):

(8) Mi hermana ahora, por ejemplo, est en y va a Santiago por las maanas. es pedagoga, la cogieron para el gabinete de psiclogos. Del colegio y, vamos, para dar clases de apoyo a chavales que tengan dificultad, pero no cobra. (CREA: Oral, Espaa, s.d.)

Con esta funcin la interjeccin simplemente funciona como muletilla. Es decir en su uso expletivo vamos sirve para rellenar un hueco comunicativo, ofrecer un asidero al hablante o para asegurarse que el canal comunicativo an est abierto (cf. Portols 2001). En segundo lugar vamos puede tener un uso retardatario-continuativo para buscar la palabra o expresin apropiada (16,67%). Muchas veces la interjeccin al mismo tiempo seala cierta duda o prudencia frente al contenido de la expresin que sigue:

(9) "Maestro -le dijo-, vengo de ver los toros y hay tres mu remataos y con unas espabilaeras de aqu te espero, y como usted est as..., vamos, delicao, he pensado

52

que, si le parece, no hagamos sorteo y me echen a m los tres moritos (CREA: Ortiz Trixac, Santi; Espaa, 2001)

En el ejemplo (9) el hablante quiere dar a entender a su interlocutor que segn l no le parece capaz de afrentar estos toros rematados. Como el hablante no quiere que su explicacin sea entendida como una ofensa o humillacin, busca una palabra menos directa. Este proceso provoca un hueco en la comunicacin que el hablante rellena con la interjeccin vamos. La unidad interjectiva parece conmutable con la expresin digamos (que) o por decirlo as que el diccionario de la Real Academia Espaola describe como: una expresin utilizada para presentar la palabra o palabras que se dan como expresin aproximada de lo que se pretende significar (cf. http://buscon.rae.es, consulta: 29/03/09). Por eso denominamos esta funcin aproximativa.

En cuanto a la gramaticalizacin de vamos con un uso ftico referimos a un estudio diacrnico realizado por L. Romero Aguilera (2006) sobre la interjeccin vamos. La autora investiga los diferentes pasos de gramaticalizacin recorridos por la forma verbal vamos hacia su uso interjectivo. No prestaremos atencin a estos diversos niveles de gramaticalizacin en el pasado, dado que en nuestro estudio nos interesa el comportamiento contemporneo de esta interjeccin. Sin embargo nos ha llamado la atencin dos observaciones interesantes sobre la semntica de la interjeccin vamos y su lazo con la forma verbal de que deriva. En primer lugar L. Romero Aguilera considera que el interlocutor incluye a los participantes de la conversacin en su misma esfera comunicativa a travs de la marca de la primera persona verbal que la partcula contiene. De ah que la autora considere que la interjeccin tiene este valor de enfocador de alteridad. Adems propone la autora una interesante metfora conceptual. Considera que con esta interjeccin el hablante invita al oyente a continuar el hilo de la conversacin. De esta manera del valor semntico de movimiento inherente al verbo ir, perdura cierto matiz en el marcador vamos. La autora considera que este valor ha pasada de lo espacial a lo discursivo y por eso considera el discurso como un viaje. Por consiguiente avanzar en el viaje y avanzar en el discurso seran dos acciones que formaran parte de un mismo dominio referencial. Por eso consideramos que la interjeccin vamos en su uso ftico mantiene an cierto lazo semntico con la forma verbal de base.

53

En resumen el uso ms frecuente de la interjeccin vamos resulta el uso ftico. Sin embargo constatamos que vamos permite cumplir toda una serie de funciones fticas. A saber puede indicar una reformulacin explicativa, recapitulativa, reorientativa o focalizadora de informacin. En segundo lugar puede introducir una rectificacin, una restriccin o la idea de opinin, o sea matizar el contenido del enunciado anterior. Finalmente esta interjeccin resulta capaz de ser utilizada con un uso retardatario-continuativo asumiendo una funcin expletiva o aproximativa. En cuanto a la gramaticalizacin consideramos que en cierta medida perdura en la interjeccin la idea de movimiento inherente al verbo ir. A continuacin contemplaremos los diversos usos expresivos de la interjeccin vamos.

2.4.2.2. Los usos expresivos

Para comenzar constatamos que vamos expresa en el 25% de todos los ejemplos estudiados un valor expresivo, o sea en estas situaciones la interjeccin informa sobre las actitudes del hablante. Adems distinguimos tres diferentes funciones expresivas. En lo que sigue discutiremos ms en detalle estas tres funciones. El diagrama siguiente muestra la divisin porcentual de estos usos expresivos:

(11) Los usos expresivos de la interjeccin VAMOS

Apoyo modalenunciativo 64% Protesta 26% Afirmacin enftica 10%

En primer lugar contemplamos el significado expresivo ms frecuente de vamos (64%) con el cual el hablante suele apoyar una postura expuesta por s mismo:

(1) Porque tengo entendido, y si no pregntale a Silvia, que parece la experta en el ms all, que los espritus no pesan ni un gramo. El peso ideal, vamos. (CREA: Beccaria, Lola; Espaa, 2001)

54

Con la interjeccin en el ejemplo (1) el emisor afirma su propia actitud formulada en el enunciado que precede a la interjeccin. Denominamos este uso apoyo modal-enunciativo. En segundo lugar la interjeccin vamos, como mencionado por los diccionarios (cf. supra 2.4.1.), puede indicar una actitud de protesta, disgusto o desagrado (26%) como lo muestra el ejemplo (2):

(2) Se ve al cabo de media hora as de repente se oye detrs: oye, que Manolo puso la bandera Entonces miramos todos para atrs y en la primera planta, una bandera de Espaa gigante y yo: hay que ser, vamos! Fachas! Porque tal cual, la nica bandera que haba era la de Espaa. (CREA: Espaa, oral, s.d.)

En este ejemplo el hablante expresa su disgusto ante la situacin. A saber al emisor no le gusta el acto fascista de poner una gigante bandera espaola. Finalmente en el 10% de los usos expresivos la interjeccin vamos expresa una afirmacin enftica:

(3) Segn resaltan, era "vox ppuli", el mal trato que el cabeza de la familia Muoz dispensaba a su mujer: "La tena firme, vamos que le daba unas palizas de rdago". (CREA: Espaa, Prensa, 1995)

Con el uso de la interjeccin vamos en el ejemplo anterior, el hablante afirma enfticamente que el hombre de quien estn hablando daba unas palizas a su mujer.

En cuanto a la gramaticalizacin referimos otra vez al estudio realizado por L. Romero Aguilera (2006). Esta autora considera que el interlocutor incluye a los participantes de la conversacin en su misma esfera comunicativa a travs de la marca de la primera persona verbal que la partcula contiene, de ah su valor modal de nfasis en la subjetividad. Dicho de otro modo considera que la forma verbal vamos contiene cierta idea de subjetividad por la presencia de la marca de la primera persona. Consiguientemente resulta que esta idea se mantiene en los usos expresivos de la interjeccin vamos puesto que estos indican la actitud del hablante. Sin embargo nos parece que este lazo semntico entre el valor expresivo de la interjeccin y la idea de la forma verbal es ms bien dbil. En otras palabras consideramos que los usos expresivos de vamos se encuentran en un nivel bastante avanzado del proceso de gramaticalizacin. 55

En suma la interjeccin vamos puede indicar tres usos expresivos, a saber permite expresar un apoyo modal-enunciativo, una actitud de protesta o una afirmacin enftica. Con relacin a la gramaticalizacin consideramos que cuando vamos asume una funcin expresiva se encuentra en un nivel del proceso de gramaticalizacin bastante avanzado. A continuacin discutiremos los diferentes usos apelativos de la interjeccin vamos.

2.4.2.3. Los usos apelativos

Comprobamos que en el 14,50% de los ejemplos estudiados la interjeccin vamos asume un valor apelativo. En otras palabras con el uso de vamos el hablante tiene la intencin de actuar sobre su interlocutor, ya sea a travs de rdenes o por peticiones de informacin o aclaracin. Sin embargo la interjeccin misma no expresa una orden o peticin sino que la interjeccin sirve para intensificar una orden o peticin expresada en otro segmento discursivo. Hemos comprobado que los diccionarios consultados tambin mencionan este uso apelativo (cf. supra 2.4.1.). Distinguimos, como lo muestra el diagrama (12), dos funciones apelativas:

(12) Los usos apelativos de la interjeccin VAMOS

Exhortar 86,21% Animar 13,79%

En primer lugar se utiliza vamos para incitar a su destinatario a hacer algo, o sea asume una funcin exhortativa (86,21%):

(1) No pudo reprimir su sorpresa en cuanto se dio cuenta de que no poda levantarme de la cama. A m tambin me pareci imposible por la agilidad de la que siempre haca gala. - Luis, no gastes bromas, vamos..., levntate. Pero al ver que yo no poda con mi alma comenz a preocuparse. (CREA: Llongueras, Llus; Espaa, 2001) 56

Al lado de esto el hablante puede utilizar vamos para animar a su interlocutor, este uso resulta menos frecuente (13,79%). En otras palabras con el uso de vamos el emisor permite sealar a su interlocutor que no tiene que preocuparse. Como lo muestra el ejemplo (2):

(2) Las manos del Viejo se asentaron en las rodillas, su cabeza cay sobre el pecho y el hijo no pudo evitar un estremecimiento porque tuvo la sensacin de que aquel hombre sujetaba el llanto con un esfuerzo desesperado, como si el llanto fuera lo que manaba de un interior para el completamente desconocido, la intimidad del padre que jams haba formado parte de su vida. - Vamos, vamos... -dijo, dulcificando la voz pero sin atreverse a acercar su mano al brazo del Viejo-. Le escucho, cunteme lo que sea. (CREA, Dez Rodrguez, Luis Mateo; Espaa, 2002)

En cuanto a la gramaticalizacin el uso exhortativo resulta relativamente poco afectado por el proceso de gramaticalizacin. El diccionario panhispnico de dudas seala que: Como resto de su antiguo valor de subjuntivo, la forma vamos se emplea, con ms frecuencia que vayamos, con finalidad exhortativa (cf. http://buscon.rae.es, consulta: 11/03/09). Por consiguiente cuando la interjeccin cumple una funcin exhortativa parece que an mantiene la idea esencial del modo imperativo de la forma verbal de base, a saber la fuerza obligatoria. En cambio, cuando la interjeccin anima al interlocutor la fuerza obligatoria resulta tambin presente pero en menor medida. Por consiguiente consideramos el uso de vamos para animar como ms gramaticalizado que el uso exhortativo. En suma la interjeccin vamos permite exhortar o animar al interlocutor. Adems constatamos que estos usos apelativos se encuentran en un nivel poco avanzado del proceso de gramaticalizacin. A continuacin examinaremos el comportamiento sintctico de la interjeccin vamos y los diferentes significados que las diversas combinatorias sintcticas permiten expresar.

57

2.4.3. El comportamiento sintctico y la relacin con el aspecto semntico-pragmtico

2.4.3.1. El nivel del sintagma

Constatamos que la interjeccin vamos nunca forma parte de una unidad interjectiva mayor, o sea de una locucin interjectiva.

2.4.3.2. El nivel de la oracin: la posicin

Comprobamos que vamos puede aparecer en posicin inicial, media o final. El diagrama siguiente muestra la frecuencia de las tres posiciones:

(13) La posicin de la interjeccin VAMOS

Media 54,5% Final 38% Inicial 7,50%

La posicin ms frecuente resulta la posicin media (54,50%). Esta alta frecuencia parece correlacionada con la alta frecuencia de los usos fticos de la interjeccin vamos. Porque constatamos que en posicin media vamos exclusivamente permite expresar un valor ftico. Como lo ilustra el ejemplo (1) en el cual vamos indica una matizacin rectificativa:

(1) Que usted y otros nueve millones no estn de acuerdo vamos a mantener limpia esa libertad de expresin y, aunque no lo aceptemos, vamos, en el caso suyo que no lo acepte, pero vamos a a respetar las opiniones. (CREA: Oral, Espaa, 1997)

La posicin final tambin resulta bastante frecuente (38%). Constatamos que cuando ocupa esta posicin permite expresar usos muy diversos. A saber puede asumir una funcin apelativa, las funciones expresivas de apoyo modal-enunciativo y de protesta y puede cumplir

58

las funciones fticas de matizacin restrictiva, de matizacin rectificativa y de reformulacin explicativa. Adems en posicin final no siempre resulta muy clara la distincin entre el uso expresivo de apoyo modal-enunciativo y el valor ftico de reformulacin explicativa. A menudo la interjeccin parece reformular un enunciado y al mismo tiempo reafirmar una postura personal, vanse el ejemplo siguiente:

(2) Ss espero Diamantes. que no le vaya a regalar unas estrellitas. . Diamantes como despus. Un cristal de culo de botella, vamos. (CREA: Oral, Espaa, 1997)

De todos modos en este tipo de ejemplos consideramos como predominante el uso expresivo de apoyo modal-enunciativo porque parece funcionar sobre todo como refuerzo expresivo de la postura del hablante expresada en el enunciado anterior. Finalmente la posicin menos frecuente de vamos resulta la posicin inicial dado que slo se da en el 7,50% de todos los ejemplos estudiados. En esta posicin permite expresar los usos expresivos de afirmacin enftica y de protesta (usos expresivos). Asimismo puede asumir ambas funciones apelativas (animar y exhortar). En el ejemplo (3) la interjeccin en posicin inicial indica una afirmacin enftica:

(3) Cuntas corridas se ha propuesto torear este ao? - Quiero torear un poco menos, pero vamos que las 80 corridas de toros seguro que las toreo. (CREA: Prensa, Espaa, 2003)

En suma la interjeccin se encuentra ms frecuentemente en posicin media. La posicin final resulta menos frecuente y resulta muy poco frecuente la posicin inicial.

2.4.3.3. El nivel de la oracin: la colocacin

Para empezar constatamos que la interjeccin vamos ms frecuentemente (96,50%) se junta, separada por una pausa, a otra expresin lingstica. Este segmento lingstico es ms frecuentemente una oracin o frase. Asimismo es posible que vamos se yuxtaponga a una

59

interjeccin o a un conector. Adems a veces la interjeccin se yuxtapone al mismo tiempo a una oracin, una interjeccin o a un conector33. En primer lugar la interjeccin predominantemente se yuxtapone, separada por una pausa, a una oracin o frase, a saber en el 92,50% de todos los ejemplos en que vamos se yuxtapone indirectamente a otra expresin. En esta situacin comprobamos que la interjeccin permite expresar todos los valores salvo el valor expresivo de afirmacin enftica. Adems constatamos que slo en el 4,50% el verbo de la oracin se encuentra en el modo imperativo. De todos modos en este caso vamos siempre asume una funcin exhortativa, tanto con un verbo en el modo imperativo afirmativo como en el modo imperativo negativo. Mejor dicho la interjeccin suele intensificar la fuerza obligatoria expresada por este imperativo, como lo muestra el ejemplo (1):

(1) Vamos, vamos, abre la boquita -la animo. (CREA: Tomeo, Javier; Espaa, 2003) Observamos que cuando el verbo se encuentra en el modo imperativo negativo (en el 11,50% de todos los verbos en imperativo) se parece mucho a la expresin de una actitud de protesta:

(2) - Ya saba yo que pasara una cosa as. Pero a m nadie me escucha en esta casa... Qu vergenza! - Vamos, vamos no llore. No es ms que una recomendacin... Ya previne a su marido no hace mucho. (CREA: Mars, Juan; Espaa, 2000)

De todos modos consideramos que la interjeccin cumple una funcin exhortativa porque a nuestro parecer en este ejemplo vamos, vamos principalmente refuerza la orden expresada por el verbo en el modo imperativo al que acompaa la interjeccin (no llore). En segundo lugar la interjeccin vamos se puede yuxtaponer al conector pero 34 . Constatamos que en este contexto la interjeccin principalmente asume la funcin ftica de reformulacin reorientativa:

33

Clasificamos ciertas construcciones tanto bajo la yuxtaposicin a una oracin como bajo la clase de vamos yuxtapuesta a una interjeccin o a un conector. De esta manera obtenemos superposiciones de colocaciones. De ah que despus de sumar los porcentajes no se sale el 100%. Por eso no representamos los porcentajes en un diagrama. 34 Constatamos que la yuxtaposicin a otros conectores (porque, pues,) tambin es posible. Sin embargo comprobamos que slo el conector pero resulta tener cierta relacin con el significado de la interjeccin.

60

(3) Tambin ah t empleabas tu seduccin personal, hacas tu labor de seduccin. Pero vamos, yo no creo que haya habido ni un rechazo, ni una marginacin, ni tampoco un favoritismo por el hecho de ser mujer. (CREA: Ore, E.; Gutirrez, S.; Espaa, 2001)

C. Fuentes Rodrguez (2002) dedica una parte de su ensayo sobre vamos como conector coloquial a la combinatoria de vamos con la conjuncin pero. Como pero establece una relacin de oposicin entre dos enunciados y vamos iguala dos segmentos distintos la autora opina que no son compatibles. Por eso considera que vamos cuando se combina con pero no conecta sino que funciona como apoyo del enunciado que recalca la intencin del hablante. En cambio nosotros consideramos como predominante la funcin ftica reorientativa de vamos, o sea el uso de vamos con que el hablante indica que en el enunciado posterior formula su opinin. No negamos que el valor de apoyo modal sea ausente sino que consideramos este valor como secundario y subordinado al valor ftico reorientativo. De ah que a nuestro parecer la interjeccin vamos con un valor reorientativo y el conector pero s sean compatibles. Incluso consideramos que la interjeccin vamos intensifica el valor reorientativo del conector pues. Sin embargo constatamos que la combinatoria de vamos con pero no exclusivamente expresa el valor reorientativo sino que tambin permite indicar una afirmacin enftica (uso expresivo), un expletivo, una matizacin restrictiva o una reformulacin explicativa (usos fticos). No obstante parece que con estos usos el conector pero no aporta ningn nuevo elemento semntico al valor de la interjeccin. En tercer lugar constatamos que vamos permite la combinatoria con una interjeccin (11%)35. Constatamos que ms frecuentemente (en el 63,63% de todas las combinatorias con una interjeccin) la interjeccin vamos se repite asumiendo una funcin apelativa o indicando una actitud de protesta. En el ejemplo (4) la combinatoria vamos, vamos asume un valor exhortativo:

(4) Tom, cerca del fregadero, un cuchillo de hoja ancha. Fue hacia Pastori, que rea y rea, como si se tratase de una broma. "Vamos, vamos, Manuel, venga, a dormir la mona." La primera cuchillada se la dio en un pecho. (CREA: Gala, Antonio; Espaa, 2002)
35

Slo discutimos las combinatorias que ocurren frecuentemente o que tienen cierto impacto en el significado de la interjeccin.

61

Asimismo parece posible la combinatoria anda, vamos (18,18%) que siempre expresa una exhortacin:

(5) - Debe de serlo, porque por la pinta no creo que la haya conquistado. Anda, vamos. Apagamos la luz y nos retiramos de la estancia con sigilo, cerrando la puerta y dejando a los dos trtolos a merced de su sopor. Me pareci que el primer aliento del alba despuntaba en las ventanas de la galera al fondo del corredor. (CREA: Ruiz Zafn, Carlos; Espaa, 2001)

Asimismo constatamos la expresin oh, vamos (18,18%) que suele indicar una actitud de protesta:

(6) - Quin eres? - Oh, vamos, sabes muy bien quin soy. Te has levantado veinte aos oyendo mi voz. (CREA: Sierra i Fabra, Jordi; Espaa, 1995)

Finalmente comprobamos dos ejemplos en que la interjeccin acompaa a un vocativo exhortando a los referentes de ste y tambin un ejemplo en el cual vamos exhorta a una persona expresando su nombre:

(7) "Vamos, vamos, Manuel, venga, a dormir la mona."

Por otra parte constatamos que la interjeccin tambin puede llevar un complemento, aunque esto resulta poco frecuente (en el 3,50% de todos los ejemplos estudiados). En primer lugar es posible que la interjeccin se integre en una oracin introducida por que expresando siempre una afirmacin enftica, como lo ilustra el ejemplo (8):

(8) No hace mucho me encontr con el caso de que una amiga ma a quien yo consideraba "especial" (ahora por motivos varios ya no la considero tanto jeje) que era muy alegre, cuando la conoc un poco ms y me abri "las puertas de su intimidad" descubr que en su casa no era tan alegre, vamos que tena bastantes problemillas. (CREA: Efmero, Espaa, 2003)

62

Constatamos que el complemento permite funcionar independientemente (Que tena bastantes problemillas) ya que la interjeccin nunca contrae relaciones sintcticas con otras partes de la oracin y que suele funcionar como mero refuerzo expresivo de este complemento. Asimismo comprobamos que el complemento puede ser un sintagma nominal. Sin embargo resulta ms bien excepcional ya que slo se da una vez:

(9) Y hace tiempo que La Zapatones descubri las latas de doble fondo y ya no pueden usarse. - Como este paquete lo haya mutilado La Zapatones, vamos listas.

En este ejemplo la interjeccin se yuxtapone a un adjetivo sustantivado indicando una actitud de protesta o desagrado ante el sintagma nominal.

Con relacin a la gramaticalizacin consideramos que cuando la interjeccin lleva un complemento se aleja bastante del comportamiento sintctico de la forma verbal vamos. En otras palabras cuando la interjeccin vamos lleva un complemento se encuentra en un nivel ms avanzado del proceso de gramaticalizacin que cuando se yuxtapone, separada por una pausa, a otra expresin. Aunque los verbos de movimiento tambin permiten llevar un complemento resulta que este complemento suele ser un locativo contrariamente al complemento de la interjeccin que suele ser una oracin introducida por que o un sintagma nominal. Como la interjeccin suele llevar otro tipo de complemento que el verbo consideramos que la interjeccin seguida por un complemento se aleja bastante del comportamiento sintctico del verbo. Por otra parte como la forma verbal vamos, tal como la interjeccin, permite un uso escueto consideramos que la interjeccin que se encuentra yuxtapuesta, separada por una pausa, a otra expresin lingstica se aleja poco del comportamiento sintctico del verbo de que deriva. Adems cuando lleva como complemento una oracin resulta que al mismo tiempo su significado, a saber la afirmacin enftica, resulta un valor bastante gramaticalizado.

En suma constatamos que vamos ms frecuentemente se yuxtapone, separada por una pausa, a otra expresin lingstica. Permite yuxtaponerse a una oracin o frase, al conector pues, a una interjeccin o a un vocativo o nombre. Por otra parte resulta posible que vamos lleve un complemento, a saber puede introducir una oracin o frase introducida por que o raramente un

63

sintagma nominal. Finalmente consideramos que cuando vamos tiene un complemento resulta sintcticamente ms gramaticalizada que cuando carece de un complemento. En lo que sigue analizaremos el comportamiento discursivo de la interjeccin.

2.4.3.4. El nivel del discurso

Constatamos que la interjeccin vamos permite un uso reactivo, autorreactivo y no reactivo. El diagrama siguiente muestra la frecuencia de los usos discursivos:

(14) Los usos discursivos de la interjeccin VAMOS


Autorreactivo 81,5% No reactivo 14,5% Reactivo 4%

En primer lugar resulta ms frecuente (81,50%) el uso autorreactivo de vamos. En esta situacin discursiva permite expresar todos los valores expresivos y fticos. En el ejemplo siguiente la interjeccin cumple una funcin ftica de reformulacin explicativa: (1) () que Daniel es muy curioso bueno, tiene catorce aos, es el pequeo de los nios, pero tiene un espabile encima, vamos, que ese s que no parece que tiene catorce aos porque es demasiado espabilado, () (CREA: Oral, Espaa, s.d.)

Como el hablante utiliza la interjeccin para reaccionar a un enunciado anterior expresado por s mismo, consideramos que vamos se encuentra en una situacin autorreactiva. Menos frecuente (14,50%) resulta el uso no reactivo de la interjeccin. Cuando vamos figura en una situacin no reactiva siempre cumple una funcin apelativa:

(2) - Sabe cul es una de las cosas que siempre he deseado hacer y nunca me he atrevido y que a lo mejor me muero sin cumplir?

64

- No, vamos, dgamelo; si yo puedo ayudarla, no lo dudar ni un segundo respondi con resolucin. (CREA: Gimnez Bartlett, Alicia; Espaa, 2002)

Finalmente constatamos que resulta poco frecuente (4%) el uso de vamos en una situacin reactiva. Adems en tal situacin indica exclusivamente una actitud de protesta:

(3) Vaya si estaban! No tardaron ms de tres segundos en lanzarse sobre nosotros, para lamernos la cara. Intentaban contarnos cmo se haban divertido con su aventura. - Vamos, vamos! Entraron, felices, en su recinto. Bebieron agua. Cerramos la puerta. (CREA: Pardo de Santayana, Jos Ignacio; Espaa, 2001)

Con relacin a la gramaticalizacin consideramos que en su uso no reactivo se aleja menos de la idea de la forma verbal. Porque utilizada como verbo la forma vamos no suele funcionar en una situacin reactiva o autorreactiva. Adems constatamos que su uso no reactivo, o sea poco gramaticalizado, se relaciona siempre con el significado de vamos tambin poco gramaticalizado, a saber la funcin apelativa. En suma la interjeccin ms frecuentemente se encuentra en una situacin autorreactiva: situacin discursiva bastante gramaticalizada.

2.4.4. Conclusin

Para empezar hemos constatado que los diccionarios consideran que vamos permite expresar una protesta, matizacin o reformulacin o que permite asumir una funcin apelativa. Asimismo consideran las combinaciones vamos, anda y vamos, hombre que expresan incredulidad y protesta respectivamente. Adems cuando cumple una funcin textual pretenden los diccionarios que se pronuncia la interjeccin con una entonacin descendente y entre pausas. En cuanto al aspecto semntico-pragmtico de vamos hemos comprobado en nuestro estudio emprico que vamos es una interjeccin polifuncional. En primer lugar hemos constatado que el valor ftico resulta la funcin ms frecuente. Hemos comprobado que vamos permite asumir una funcin ftica de reformulacin explicativa, reorientativa, recapitulativa o de focalizador informativo. Asimismo puede expresar una funcin ftica de 65

matizacin rectificativa, restrictiva o de opinin. Finalmente hemos comprobado que la interjeccin resulta capaz de cumplir una funcin ftica retardatario-continuativa expletiva o retardatario-continuativa aproximativa. En segundo lugar vamos permite indicar tres valores expresivos, a saber el valor afirmativo enftico, de apoyo modal-enunciativo o de protesta. Finalmente resulta menos frecuente el uso de vamos para exhortar o animar al interlocutor, o sea vamos con una funcin apelativa. La tabla siguiente resume todos los significados que vamos permite expresar:

Tabla 3. Los usos de la interjeccin vamos Ftico Reformular Explicativo Reorientativo Focalizador informativo Recapitulativo Rectificacin Restriccin Opinin Expletivo Aproximativo

Matizar

Retardatario-continuativo Expresivo Apoyo-modal enunciativo Protesta Afirmacin enftica Exhortar Animar

Apelativo

Con relacin al comportamiento sintctico comprobamos que vamos nunca se integra en una locucin interjectiva. En cuanto a la posicin resulta que se encuentra preferentemente en posicin media asumiendo una funcin ftica. Cuando se encuentra en posicin final permite expresar un valor apelativo, los valores fticos de matizacin rectificativa o restrictiva o de reformulacin explicativa, o los valores expresivos de apoyo modal-enunciativo o protesta. Con respecto a la colocacin hemos comprobado que vamos ms frecuentemente se yuxtapone, separada por una pausa, a otra expresin lingstica. Ms frecuente resulta la yuxtaposicin de la interjeccin a una oracin. En tal construccin permite expresar todos los usos salvo el uso expresivo de afirmacin enftica. Asimismo resulta posible la yuxtaposicin de vamos a una interjeccin. Por una parte es posible que la interjeccin se repita indicando una funcin apelativa o una protesta. Por otra parte vamos puede seguir a la interjeccin anda o oh expresando una exhortacin o una protesta respectivamente.

66

Asimismo hemos constatado que la interjeccin permite una combinatoria con el conector pues para expresar primordialmente una funcin ftica de reformulacin reorientativa. Finalmente resulta posible pero muy poco frecuente la yuxtaposicin de vamos a un vocativo o nombre asumiendo una funcin exhortativa. Con el uso de la interjeccin el hablante suele incitar al referente de este vocativo o nombre a hacer algo. Por otra parte hemos constatado tambin que la interjeccin puede llevar un complemento aunque esto resulta una construccin ms bien excepcional. A saber cuando lleva como complemento una oracin indica siempre una afirmacin enftica y la nica vez que lleva un sintagma nominal como complemento la interjeccin expresa una protesta. En cuanto al nivel del discurso hemos comprobado que vamos en una situacin autorreactiva suele expresar un valor expresivo o ftico, que en una situacin no reactiva asume una funcin apelativa y que en una situacin reactiva suele expresar una protesta. La tabla (4) recapitula el comportamiento sintctico y los significados relacionados de la interjeccin vamos:

Tabla 4. El comportamiento sintctico y la relacin con el aspecto semntico-pragmtico de la interjeccin vamos Sintaxis Sintagma Vamos Significado Apelativo Expresivo Ftico Apelativo Expresivo: Afirmacin enftica/ Protesta Ftico Apelativo Expresivo: Apoyo modalenunciativo/ Protesta Ftico: Matizacin rectificativa y restrictiva/ reformulacin explicativo Apelativo: Exhortar Apelativo Expresivo (salvo afirmacin enftica) Ftico Apelativo Expresivo: Protesta Apelativo: Exhortar 67

Posicin

Inicial

Media Final

Colocacin

Yuxtaposicin

Oracin

Imperativo Imperativo

Interjeccin

Repeticin Anda, vamos

Oh, vamos Vocativo Conector Pero

Complemento

Oracin SN Con

Discurso

Reactivo Autorreactivo No reactivo

Expresivo: Protesta Apelativo: Exhortar Expresivo: afirmacin enftica Ftico: Matizacin restrictiva/ Reformulacin reorientativa y explicativa/ Retardatariocontinuativo expletivo Expresivo: Afirmacin enftica Expresivo: Protesta Expresivo: Protesta Expresivo Ftico Apelativo

En cuanto a la gramaticalizacin situamos el uso apelativo en el polo de los significados menos gramaticalizados porque la forma interjectiva deriva de una forma verbal antiguamente utilizada con una funcin exhortativa. En el polo opuesto se encuentran los usos expresivos ya que el nico lazo con el uso verbal resulta la expresin de la subjetividad. Los usos fticos se sitan entre los dos polos porque la interjeccin ftica funciona como focalizador de alteridad y acompaa al interlocutor en su viaje a travs del discurso. Con relacin a la colocacin de la interjeccin frente a la oracin hemos constatado una correlacin entre el nivel avanzado de gramaticalizacin de la interjeccin seguida por un complemento y el nivel avanzado de gramaticalizacin del significado (una afirmacin enftica) expresado por esta construccin. Adems al nivel del discurso hemos constatado otra correlacin. A saber consideramos una correlacin entre el uso discursivo no reactivo y el significado apelativo que este uso lleva consigo dado que ambos se encuentran en un nivel poco avanzado del proceso de gramaticalizacin. A continuacin realizaremos un estudio lexicogrfico, semntico-pragmtico y sintctico de la interjeccin vaya. Otra vez prestaremos particular atencin a los efectos del proceso de gramaticalizacin que la unidad interjectiva ha padecido.

68

2.5. La interjeccin vaya

2.5.0. Introduccin

En este apartado analizaremos el comportamiento de la interjeccin vaya. Esta forma interjectiva deriva del verbo de movimiento ir. La forma vaya es la forma verbal de la primera y tercera persona singular del presente de subjuntivo. Sin embargo parece que el uso interjectivo deriva de la forma verbal de la tercera persona singular del presente de subjuntivo (cf. DRAE36), forma utilizada tambin para la tercera persona singular del modo imperativo. En la clasificacin de Greco Garca (2000) el verbo ir se clasifica bajo los verbos de movimiento no causales de desplazamiento direccional. A continuacin, antes de realizar un estudio semntico-pragmtico y sintctico de la interjeccin, llevaremos a cabo un estudio de las descripciones de vaya dadas por los diccionarios.

2.5.1. Estudio lexicogrfico

Para empezar slo el Clave y el DP proveen de una entrada aparte para la forma interjectiva y no la anotan bajo la entrada del verbo ir. Adems el Clave resulta el nico diccionario que considera la forma vaya como una interjeccin.

Con relacin a las descripciones semnticas los diccionarios anotan en primer lugar que vaya permite funcionar como un intensificador, como en: Vaya cochazo! (El Clave: Maldonado, M., 1996). Asimismo consideran que puede indicar una actitud de sorpresa, disgusto, admiracin 37 o simpata 38 . Adems segn los diccionarios vaya es capaz de asumir una funcin de matizacin o de reformulacin39, como en: El jol, vaya, el recibidor, para que se me entienda (DEA: Seco, M., 1999, 2). Finalmente tambin consideran que vaya permite expresar una aceptacin moderada40, como por ejemplo en: -Y cmo va ese valor? Vaya. (DEA: Seco, M., 1999, 1).

36 37

El diccionario panhispnico de dudas de la Real Academia Espaola (http://buscon.rae.es, consulta 08/04/2009) El DP y el DUE no mencionan este significado. 34 El DP y el Clave no mencionan este significado. 35 El DUE y el Clave no mencionan estos significados. 36 El DEA y el DUE no mencionan este significado. 40 El Clave y el DUE no mencionan este significado.

69

El DUE aade que vaya puede expresar una desilusin y el DP considera que la interjeccin tambin permite indicar la idea de disminucin, como lo ilustra este ejemplo: -Ya nada cien metros seguidos sin descansar. Vaya cosa (DP, Santos Ro, L., 2003).

En cuanto al comportamiento sintctico de vaya constatan los diccionarios que la interjeccin puede ir seguida por un complemento. Este complemento puede ser un sintagma nominal41 o una oracin exclamativa 42 . La interjeccin suele atribuir un sentido superlativo a este sintagma o a esta oracin. Cuando el complemento consta de un sustantivo consideran que la interjeccin suele expresar disgusto o admiracin ante este sustantivo. El DP aade que tambin permite expresar una disminucin. Adems este diccionario considera tambin que cuando el complemento es el sustantivo hombre la interjeccin indica una actitud de sorpresa o disgusto. Adems consideran los diccionarios que este sustantivo puede ir precedido de la preposicin con. Segn el DP la interjeccin no asume la misma funcin cuando el sustantivo (complemento de vaya) va precedido de con sino que suele expresar una sorpresa (con o son el matiz de disgusto). Adems segn el DP es tpica la adicin de una aclaracin de esta actitud de sorpresa, como en: Vaya con las vacas, son bravas de cojones (DP: Santos Ro, L., 2003). En fin considera el DP que vaya en esta situacin suele equivaler a interjecciones como caramba, caray, joln, carajo, etc. El DP aade que son posibles tambin las expresiones reactivas vaya que (si) o vaya si seguida por una oracin o frase. Esta expresin siempre suele expresar un matiz evidencial como en: -son caras. Vaya que lo son. (DP: Santos Ro, L., 2003). Adems cuando la expresin vaya que va seguida por el adverbio s considera el DP que expresa una confirmacin enftica. Finalmente el DP tambin menciona la locucin interjectiva vaya por dios que suele indicar una resignacin.

En resumen los diccionarios consideran seis usos primordiales de la interjeccin vaya. A saber permite expresar un superlativo o una actitud de sorpresa, disgusto, admiracin o simpata o permite indicar una matizacin o reformulacin. En cuanto a su comportamiento sintctico mencionan que la interjeccin puede preceder a un sustantivo (eventualmente introducido por la preposicin con) o a una oracin introducida por que. A continuacin examinaremos los diversos significados que vaya permite expresar.

41 42

El DUE no menciona este comportamiento sintctico. El DEA no menciona este comportamiento sintctico.

70

2.5.2. Estudio semntico-pragmtico

En este apartado analizaremos los diferentes significados que la interjeccin vaya permite expresar. Para empezar, de acuerdo con las descripciones lexicogrficas (cf. supra 2.5.1.), constatamos que vaya nunca cumple una funcin apelativa. En otras palabras nunca se utiliza esta interjeccin para exhortar o animar al interlocutor. Como otra interjeccin vamos que deriva del mismo verbo (ir) s permite expresar este valor consideramos que no se debe al valor semntico del verbo de que deriva vaya sino que consideramos tres posibles explicaciones. En primer lugar es posible que la interjeccin tenga como base el uso de la forma verbal en el subjuntivo y no en el modo imperativo. En otras palabras que la forma nunca ha posedo esta caracterstica apelativa. Por otra parte si la forma interjectiva s tiene como base la forma verbal en su uso imperativo es posible que la interjeccin vaya se encuentre en un nivel ya tan avanzado del proceso de gramaticalizacin que dej de cumplir una funcin tan poco gramaticalizada, o sea que perdi todo valor apelativo. Por otra parte tambin es posible que la interjeccin vaya no cumpla una funcin apelativa porque otra interjeccin (vamos) que deriva del mismo verbo (ir) ya permite expresar este valor. Asimismo es posible que ambos factores expliquen la ausencia de una funcin apelativa para la interjeccin vaya. De todos modos estas hiptesis merecen un estudio diacrnico exhaustivo para determinar la explicacin correcta. Comprobamos que el uso expresivo, o sea el uso de la interjeccin con que el hablante indica su actitud, resulta el ms frecuente ya que se da en el 87,17% de todos los ejemplos, como lo muestra el diagrama (15):
(15) Los usos de la interjeccin VAYA

Expresivo 87,17% Ftico 12,83%

A continuacin describiremos y ejemplificaremos ms en detalle todos los usos expresivos y fticos de la interjeccin vaya.

71

2.5.2.1. Los usos expresivos

La interjeccin vaya sirve principalmente (87,17%) para indicar la actitud del hablante ante el contexto comunicativo o la situacin extralingstica. Adems constatamos que no slo resulta la funcin ms frecuente sino que tambin resulta un valor muy diversificado. Ms precisamente distinguimos ocho usos expresivos de vaya, como lo muestra el diagrama siguiente:

(16) Los usos expresivos de la interjeccin VAYA

Superlativo 52,28% Protesta 17,26%

Sorpresa 12,69%

Afirmacin enftica 8,63% Disminucin 3,05% Aceptacin moderada 2,03% Apoyo-modal enunciativo 2,03% Evidencia 2,03%

En primer lugar comprobamos que en su uso expresivo vaya predominantemente indica un valor superlativo (52,28%). A saber la interjeccin confiere un significado superlativo a las caractersticas de un enunciado a que acompaa esta interjeccin. Estas caractersticas pueden ser calidades positivas o negativas de este enunciado. Sin embargo constatamos que vaya intensifica ms frecuentemente las deficiencias (82,35%) que las calidades positivas (17,65%) del sintagma nominal, como lo muestra el ejemplo siguiente:

(1) Oye, no has cambiado nada, eh? Porque anoche, vaya gimoteos, qu torbellino, qu barbaridad! (CREA: Moncada, Santiago; Espaa, 1992)

72

En el ejemplo anterior el hablante se sirve de la interjeccin para intensificar la connotacin negativa que implica la palabra gimoteos. Por otro lado la interjeccin en el ejemplo (2) tambin cumple la funcin de superlativo pero intensifica el aspecto positivo del significado del sintagma nominal que sigue: (2) () y a ver qu pasa en esta muerte sbita. Muy bien, vaya punto el que ha ganado aqu, lex S seor. (CREA: Oral, Espaa,1996)

Otro valor expresivo bastante frecuente (17,26%) resulta el uso de vaya para expresar una actitud de protesta, disgusto o desagrado:

(3) Antena 3 pasa de mano, vaya hombre, ahora que haba llegado all mi amigo Fernando nega, () (CREA: Prensa, Espaa, 1997)

En este ejemplo el hablante expresa su disgusto ante el traspaso de Antena 3. En tercer lugar constatamos que en el 12,69% de todos los usos expresivos la interjeccin vaya expresa una actitud de sorpresa:

(4) Cuelgo y me pellizco para ver si estoy despierto. Lo estoy. Mary Ann vio el programa, vaya, qu casualidad! Y ahora me viene con "estallidos emocionales que tienden a mesurar". (CREA: Sierra i Fabra, Jordi; Espaa, 1995)

En el ejemplo anterior el emisor expresa su asombro ante el hecho que Mary Ann, la persona con que acaba de llamar, tambin vio el programa. Constatamos que la interjeccin tambin permite expresar una afirmacin enftica (8,63%):

(5) Entonces haba muchas llamadas de Dios, mucha vocacin, vaya que s. Las llamadas tambin se sienten, incluso con frecuencia, en el estmago. (CREA: Gala, Antonio; Espaa, 2002)

Con el uso de vaya el hablante refuerza el contenido de un enunciado. En este ejemplo (5) el hablante afirma que en aquel entonces s haba muchas vocaciones.

73

Al lado de estos cuatro valores expresivos constatamos que la interjeccin vaya tambin puede asumir cuatro funciones expresivas que resultan menos frecuentes. En primer lugar es posible que el hablante se sirva de vaya para indicar una disminucin (3,05%):

(6) - No, Daniel. T tenas que haber hecho el Cristo ms pequeo. - Don Marcelino me dijo, se lo puedes preguntar, que tena que tener las mismas medidas que el yacente, que da gracias que tiene los brazos plegados, porque si no, ya no se podra sacar nunca. - Pues vaya un problema. - S: y ahora quin le corta el brazo? Mira lo que pas en Sejas. (CREA: Gavilanes, Emilio; Espaa, 2000)

Con la interjeccin el hablante quita importancia al contenido del enunciado que sigue a la interjeccin. Otro uso expresivo poco frecuente (2,03%) es cuando el hablante utiliza la interjeccin para expresar una aceptacin moderada. En otras palabras el hablante suele aceptar sin mucho entusiasmo una situacin o un enunciado anterior, vanse el ejemplo siguiente:

(7) En cuanto a su vuelta con Suker, Ana es muy clara. "Se me apag la chispa, slo somos amigos". Pues vaya. (CREA: Prensa, Espaa, 2004)

Por consiguiente cuando indica una aceptacin moderada la interjeccin suele tener un valor bastante neutral. En otras palabras el hablante no suele tener una opinin manifiesta sobre el enunciado o mejor dicho no la expresa, simplemente se conforma con los hechos. Asimismo comprobamos que vaya puede tener un valor expresivo de apoyo modalenunciativo (2,03%):

(8) durante algn tiempo Marin era Dios para m, y mirndome ahora su trabajo con algo de distancia, ahora que mi obsesin por el mismo ya no es tan fuerte, me doy cuenta de que en cierta medida me ha influenciado bastante de cara a cmo planteo alguno de mis trabajos hoy por hoy. Lo cual no es malo, vaya. (CREA: Efmero, Espaa, 2004)

74

Con este valor expresivo la interjeccin reafirma la postura del hablante. Finalmente constatamos otro valor expresivo poco frecuente (2,03%) de vaya. A saber la interjeccin permite expresar una aceptacin evidencial. Es decir el hablante suele sealar con la interjeccin que acepta un enunciado o una situacin e indica al mismo tiempo que le parece evidente aceptarlo, como lo ilustra el ejemplo siguiente:

(9) - Ni a favor ni en contra. Simplemente lo respeto. T no? - S, s, desde luego..., vaya..., claro... Yo tambin. - Estupendo. Hasta maana. (CREA: Marsillach, Adolfo; Espaa, 1995)

Consideramos que no suele ser la interjeccin misma que expresa el matiz de evidencia sino que la interjeccin suele intensificar este matiz expresado por otro elemento lingstico. En el ejemplo (9) vaya enfatiza el valor evidencial del adverbio claro.

Con relacin a la gramaticalizacin consideramos que cuando cumple una funcin expresiva la interjeccin se encuentra en un nivel bastante avanzado del proceso de gramaticalizacin. Porque constatamos que en la interjeccin no perdura ni la idea del imperativo ni de movimiento expresado por la forma verbal vaya. En suma, la interjeccin vaya primordialmente expresa un valor expresivo. Las cuatros funciones expresivas ms frecuentes de esta interjeccin son los usos para indicar un superlativo, una protesta, una sorpresa o una afirmacin enftica. A esto se suman cuatros usos expresivos menos frecuentes. A saber vaya tambin permite expresar una disminucin, una aceptacin moderada, un apoyo modal-enunciativo o una aceptacin evidencial. En cuanto a la gramaticalizacin consideramos que los usos expresivos de vaya no mantienen ningn lazo semntico perceptible con la forma verbal.

75

2.5.2.2. Los usos fticos

Menos frecuente (12,83%) que los usos expresivos resultan las funciones fticas. La interjeccin vaya permite expresar una matizacin o una reformulacin, como lo muestra el diagrama siguiente:

(17) Los usos fticos de la interjeccin VAYA

Reformular 82,76% Matizar 17,24%

En primer lugar constatamos que vaya puede asumir una funcin ftica reformulativa (82,76%). En otras palabras la interjeccin suele presentar un enunciado en el cual el hablante expresa una nueva formulacin de un enunciado anterior. Comprobamos que existen tres funciones reformulativas de esta interjeccin:

(18) Los usos reformulativos de la interjeccin VAYA


Explicativo 70,83% Reorientativo 16,67% Recapitulativo 12,50%

Constatamos que ms frecuentemente suele asumir una funcin explicativa (70,83%):

(1) Aquellos que tengan ciclocomputador (un contador, vaya) es probable que os sobre cable. (CREA: Efmero; Espaa, 1999)

76

La interjeccin sirve para presentar una aclaracin de un enunciado anterior. En el ejemplo (1) el emisor indica con vaya que con la frase un contador acaba de dar una aclaracin del trmino ciclocomputador. En segundo lugar tambin es posible que vaya cumpla una funcin reorientativa (16,67%). En otras palabras el hablante utiliza la interjeccin para interrumpir su propio segmento discursivo y para autocorregirse. La autocorreccin tiene como objetivo de seguir la comunicacin con ms fluidez o de mostrar que lo que sigue es lo ms importante, considrense el ejemplo (2):

(2) Esto quiz sea comn en Europa o en Espaa, que el jefe de Gobierno sea militante activo de su partido, pero aqu, en un momento de transicin como ste, hizo falta su liderazgo como jefe del Estado para que esa transicin fuese menos turbulenta e, incluso, ya hubiera terminado. Pero, vaya, fuera de ese detalle el balance de la actuacin del presidente es positivo y hay que reconocerlo. (CREA: Prensa, Espaa, 1997)

Finalmente constatamos que vaya puede asumir una funcin de reformulacin recapitulativa. Esta funcin resulta poco frecuente ya que slo se da en el 12,50% de todos los usos reformulativos de la interjeccin vaya. Con este uso la interjeccin suele presentar un miembro del discurso como una sntesis de un enunciado anterior: (3) () y aadi que lo peor de la taquillera no eran sus los amorosos, sino su aficin al vino, sus faldas tan ceidas y su manera de andar, su mal gusto, vaya, esos aires de fulana que ya nunca se quitar de encima, qu lstima. (CREA: Mars, Juan, Espaa, 1993)

En segundo lugar consideramos el uso de matizacin (17,24%) de vaya. Comprobamos que vaya exclusivamente permite indicar que sigue una rectificacin de un enunciado anterior:

(4) Pero ella ya est junto a la puerta y all estrecha su mano con aparente desgana y los ojos bajos, que ocultan una zozobra inoportuna. No parece una mala persona, vaya, no lo es. (CREA: Mars, Juan; Espaa, 2000)

77

La interjeccin suele sustituir un enunciado que presenta como una formulacin incorrecta, por otro enunciado que lo mejora.

En cuanto a la gramaticalizacin constatamos que cuando la forma interjectiva vaya cumple una funcin ftica mantiene cierta idea de la forma verbal. Como el hablante se sirve de la interjeccin para ayudar al interlocutor a continuar el hilo de la conversacin consideramos que la interjeccin vaya refleja an el valor semntico de movimiento inherente al verbo ir. De ah que L. Romero Aguilera (2006: 52) proponga la metfora conceptual el discurso es un viaje (cf. supra 2.4.2.1.). En suma el uso ftico ms frecuente de vaya resulta el uso reformulativo-explicativo. Asimismo permite expresar una reformulacin reorientativa o recapitulativa. Finalmente tambin puede indicar una matizacin rectificativa. En cuanto a la gramaticalizacin consideramos que en la interjeccin con una funcin textual perdura en cierta medida la idea de movimiento del verbo ir. A continuacin examinaremos el comportamiento sintctico de la interjeccin vaya y analizaremos qu significados corresponden a qu funciones sintcticas.

2.5.3. El comportamiento sintctico y la relacin con el aspecto semntico-pragmtico

2.5.3.1. El nivel del sintagma

Para empezar constatamos, como mencionado por el DP (cf. supra 2.5.1.), que la forma interjectiva vaya puede entrar en una locucin interjectiva: vaya por dios. Aunque consta de varios signos consideramos esta locucin como una nica unidad interjectiva (cf. supra 1.4.). Como vaya por dios slo se da en el 5,31% de todos los ejemplos estudiados resulta mucho menos frecuente que la interjeccin vaya. Adems comprobamos que siempre indica una actitud de protesta o disgusto, como en el ejemplo siguiente:

(1) As es que si uno se envenena un sbado o un domingo debe ir, segn el Vials ese, a la Oficina de Informacin al Consumidor, pero, vaya por Dios, la OMIC tambin cierra los fines de semana! (CREA: Prensa, Espaa, 1994)

La forma interjectiva, ya una forma gramaticalizada, ha entrado en una construccin particular. Esta construccin no puede sufrir ningn tipo de variacin interna. 78

Consiguientemente esta construccin resulta sintcticamente muy gramaticalizada, dicho de otro modo la locucin se aleja mucho del comportamiento sintctico de la forma verbal que contiene. Al mismo tiempo constatamos que esta locucin muy gramaticalizada expresa al mismo tiempo un valor muy gramaticalizado, a saber indica una actitud de protesta. Como la locucin vaya por dios constituye una nica interjeccin, a continuacin la discutiremos independientemente de la forma interjectiva vaya.

2.5.3.2. El nivel de la oracin: la posicin

En primer lugar comprobamos que la interjeccin vaya ms frecuentemente ocupa la posicin inicial, como lo muestra el diagrama siguiente:

(19) La posicin de la interjeccin VAYA

Inicial 68,22% Final 24,77% Media 7,01

Cuando se encuentra en posicin inicial (68,22%) constatamos que permite expresar todos los usos expresivos salvo los valores de apoyo modal-enunciativo y de una aceptacin evidencial. Consideramos que la alta frecuencia de la posicin inicial est relacionada con la alta frecuencia de la funcin expresiva de superlativo. Porque asumiendo esta funcin la interjeccin siempre se antepone a otra expresin. Asimismo cuando indica una afirmacin enftica y una disminucin vaya siempre se antepone a otro elemento lingstico43. En el ejemplo siguiente la interjeccin asume la funcin expresiva de disminucin:

(1) - A saber! Esta calle es muy larga. - Con seis mansiones? Pues vaya extensin!

43

Estos tres usos expresivos juntos ya representan el 55,31% de todos los usos de la interjeccin vaya. Por consiguiente representan el 81,70% de todos los usos que la interjeccin vaya puede expresar en la posicin inicial.

79

Con el uso de la interjeccin en el ejemplo anterior el hablante indica que la extensin no le parece tan larga con slo seis mansiones. En segundo lugar en el 24,77% la interjeccin tambin permite ocupar la posicin final. Constatamos que puede expresar una actitud de protesta, una sorpresa o una aceptacin moderada y asimismo todas las funciones fticas salvo la reorientativa. Adems constatamos que cuando vaya expresa un apoyo modal-enunciativo o una aceptacin moderada la interjeccin siempre se pospone. En el ejemplo (2) vaya asume una funcin de apoyo modalenunciativo:

(2) Pueden tranquilizarse, por tanto, quienes vean a Espaa como una nueva Sodoma repleta de yonquis, cocainmanos y marihuaneros. En realidad, ste -y en particular, Galicia- sigue siendo el reino del paternina y de la nicotina. Lo de toda la vida, vaya. (CREA: Prensa, Espaa, 2001)

Finalmente constatamos que la posicin media resulta menos frecuente (7,01%). Cuando vaya se encuentra en esta posicin permite expresar dos usos expresivos, a saber puede indicar una actitud de protesta o de sorpresa. Asimismo puede asumir una funcin ftica:

(3) Ramn siempre est en su mundo, vive en las nubes, no es posible que baje hasta ese nivel de realismo, ms all de lo habitual, mucho ms, vaya, tanto como al nivel de una pelcula de suspense. (CREA: Beccaria, Lola; Espaa, 2001)

En el ejemplo anterior la interjeccin cumple una funcin reformulativa explicativa. Con relacin a la locucin vaya por dios constatamos que ms frecuentemente se encuentra en posicin inicial (58,43%) y nunca en posicin media. Sin embargo constatamos que la posicin no influye en su significado puesto que siempre expresa una actitud de protesta. En resumidas cuentas, constatamos que vaya ms frecuentemente ocupa la posicin inicial. Asimismo la locucin vaya por dios prefiere esta posicin. La posicin media, en cambio, resulta poco frecuente e incluso constatamos que la locucin nunca figura en esta posicin. A continuacin analizaremos las diferentes ubicaciones de la interjeccin en la oracin o frase. 80

2.5.3.3. El nivel de la oracin: la colocacin

Para empezar comprobamos que vaya puede lleva un complemento o que puede yuxtaponerse, separada por una pausa, a otra expresin lingstica. En primer lugar constatamos que vaya en el 59,81% de todos los ejemplos estudiados lleva un complemento. En primer lugar comprobamos que en el 87,02% este complemento es un sintagma nominal. Adems, de todos estos ejemplos, en el 2,70% el sintagma nominal es introducido por la preposicin con. Cuando el sintagma nominal va precedido de esta preposicin suele indicar una actitud de protesta o disgusto ante el referente de este sintagma. Estas comprobaciones contradicen la afirmacin del DP que considera que la expresin vaya con seguida por un sustantivo suele expresar una sorpresa (cf. supra 2.5.1.). En el ejemplo (1) el hablante se sirve de la interjeccin para expresar su disgusto:

(1) Para escribir una nueva lnea no tienes que pulsar ninguna tecla. Al completarse una lnea, el programa pasar automticamente a la lnea siguiente. (Esto lo llaman wordwraping, vaya con la palabreja). (CREA: Teso, Kosme del; Espaa, 1993)

Constatamos que slo en este ejemplo el sintagma nominal introducido por con es un nombre comn acompaado de un artculo definido. En cambio, en los otros ejemplos los sintagmas nominales precedidos de con resultan ser nombres propios. Por otro lado cuando el sintagma nominal carece de la preposicin (97,30%) suele expresar otro valor, a saber la interjeccin vaya seguida directamente de un sintagma nominal indica un superlativo o una disminucin. En cuanto al tipo de sintagma nominal constatamos que los nombres indefinidos son muy frecuentes puesto que figuran en el 92,79%. En cambio tambin resulta posible, pero poco frecuente, que el sintagma nominal lleva un artculo definido. De todos modos el carcter definido o indefinido del nombre no parece influir en el significado. En el ejemplo (2) la interjeccin lleva como complemento un sustantivo definido expresando una disminucin:

(2) Antes slo haba un tipo de gripe: la gripe! Con sus escalofros, su dolor de huesos, sus calenturas, sus mocos... Ahora coges una cagalera y te dicen: - Eso es que has pillado la gripe... intestinal. Pues vaya una gripe! Como me d por estornudar! (CREA: VV.AA.; Espaa, 2001 81

Con la interjeccin vaya en el ejemplo anterior el hablante expresa que no le parece una gripe muy grave. En cambio, en el ejemplo (3) vaya va seguido de un sustantivo indefinido e indica un superlativo:

(3) - Es un Dupont dorado. Me lo encontr. - Hosti, nano, vaya chiripa! Dnde? (CREA: Mars, Juan; Espaa, 2000)

En el ejemplo anterior el emisor se sirve de la interjeccin para enfatizar las caractersticas positivas del sustantivo chiripa que sigue. En segundo lugar constatamos que tambin resulta posible que vaya lleva como complemento una oracin o frase introducida por que. Esta construccin figura en el 12,98% de todos los ejemplos con la interjeccin vaya seguida de un complemento. Comprobamos que esta construccin exclusivamente permite expresar una afirmacin enftica. Adems resulta frecuente (64,71%) que en la posicin de la frase figura el adverbio s:

(4) "La cagaste, sardineta, porque si piensas que me voy a olvidar de la afrenta vas listo, me vengar, vaya que s." (CREA: Snchez-Ostiz, Miguel; Espaa, 1995)

Con la expresin vaya que s el hablante suele recalcar el enunciado anterior. En el ejemplo anterior el hablante afirma enfticamente que s se vengar. Constatamos que la interjeccin vaya siempre funciona como mero refuerzo expresivo y que nunca contrae relaciones sintcticas con un elemento del complemento, como lo muestra este ejemplo: vaya tipejos! (CREA: Prensa, Espaa, 2003). En el ejemplo anterior no hay concordancia entre el plural del sustantivo y la interjeccin puesto que las interjecciones nunca sufren ni variacin morfolgica ni variacin sintctica. De ah que los complementos de la interjeccin vaya (tanto las oraciones como los sintagmas nominales) permiten una existencia independiente de la interjeccin, como en el ejemplo (4): , me vengar, que s.

Por otro lado constatamos que en el 40,19 % de todos los ejemplos estudiados la interjeccin vaya se yuxtapone, separada por una pausa, a otra expresin lingstica. Comprobamos que esta expresin puede ser una oracin o frase, una interjeccin o un conector. A propsito constatamos superposiciones, es decir vaya puede juntarse tanto a una oracin como a un

82

conector o una interjeccin44. En cambio vaya nunca se yuxtapone a un vocativo o a una oracin con el verbo en el modo imperativo. Consideramos que esto se debe a la ausencia de un uso apelativo de esta interjeccin. En primer lugar comprobamos que la yuxtaposicin a una oracin o frase resulta frecuente dado que se da en el 83,72% de todos los ejemplos de vaya que se encuentra yuxtapuesta a otra expresin lingstica. Adems permite expresar toda una serie de valores, a saber puede asumir una funcin ftica o indicar un apoyo modal-enunciativo, una aceptacin evidencial o una actitud de sorpresa o de protesta. En el ejemplo siguiente la interjeccin cumple la funcin de apoyo modal-enunciativo, reafirmando su postura expresada en la frase que precede a vaya:

(5) Por ello han decidido numerar los vinos con nmeros romanos, del I en adelante, y poner la inicial del pueblo del que procede la uva. 'T' quiere decir Tudelilla, 'A' Abalos, 'L' Logroo, 'B' Briones, y 'S.V. de la S', San Vicente de la Sonsierra... Todo un jeroglfico, vaya. (CREA: Prensa: Espaa, 2003)

En segundo lugar constatamos que la interjeccin vaya se combina frecuentemente (34,88%) con el conector pues 45 . Esta combinatoria permite expresar una protesta, un superlativo o una disminucin. Adems llama la atencin que cuando la interjeccin expresa una aceptacin moderada vaya siempre se combina con la partcula pues. Parece que en este caso suele funcionar como una partcula consecutiva reactiva o autorreactiva (cf. DP 2003, 537) que aporta cierto carcter de naturalidad al hecho que describe (cf. DP 2003, 538):

(6) Me lo explic. Segn le entend, un crisol es un batiburrillo. Pues vaya. (CREA: Prensa, 1996)

Finalmente comprobamos que en el 20,93% de todos los ejemplos de vaya en yuxtaposicin, la interjeccin se combina con una interjeccin. Ms frecuente, en el 61,54% de todas las combinatorias de vaya con una interjeccin, resulta la repeticin de vaya. Constatamos que slo una vez indica una aceptacin moderada y slo una vez un superlativo. En cambio comprobamos que sobre todo parece indicar una actitud de sorpresa:
44

Estas superposiciones tendrn consecuencias en los porcentajes ya que cuando totalizamos estos porcentajes no llegaremos al 100% sino que obtendremos ms. Por eso no representamos los porcentajes en un diagrama. 45 Slo consideramos los conectores que ocurren frecuentemente o que suelen tener cierto impacto en el significado de la interjeccin.

83

(7) Bombas sexuales: Olivia Newton-John, John Travolta. Vaya, vaya. Quin nos iba a decir que bajo esas chaquetas de punto color pastel y camisas de volantes se esconda un cuerpazo diseado para pecar. (CREA: Prensa, Espaa, 2003)

Asimismo vaya permite la combinatoria con la interjeccin propia ah (14,29%) expresando siempre una sorpresa:

(8) Cuando sale por ah -l tambin saba enfadarse- y se est toda la noche fuera de casa, no. - Ah, vaya! Ya llegamos a donde bamos... Pues para tener once aos, hablas igual que una vieja, sabes? (CREA: Grandes, Almudena; Espaa, 2002) Finalmente 46 comprobamos que vaya puede yuxtaponerse a la interjeccin hombre (9,53%). Constatamos, como afirma el DP (cf. supra 2.5.1.), que suele indicar una actitud de protesta o sorpresa. En el ejemplo siguiente indica una protesta:

(9) Antena 3 pasa de mano, vaya hombre, ahora que haba llegado all mi amigo Fernando nega() (CREA: Prensa, Espaa, 1997)

Con relacin a la locucin vaya con dios consideramos que generalmente se yuxtapone, separada por una pausa, a una oracin o frase. Sin embargo constatamos que una vez se antepone a un sustantivo introducido por la preposicin con:

(10)

Cipri Ciscar acaba de hacer, una vez ms, declaraciones propias de la Seorita

Pepis. Con motivo de la dimisin total (menos de su nombre, y porque no puede) de Otano (vaya por Dios con Navarra). (CREA: Prensa, Espaa, 1996)

Este ejemplo confirma que la locucin interjectiva vaya por dios constituye una nica unidad interjectiva que por consiguiente se comporta como una interjeccin de por s. De todos modos la locucin siempre expresa una actitud de protesta.

46

Comprobamos que vaya tambin se combina con las interjecciones hala, arrea o joder (14,64%). Sin embargo estas combinaciones slo se presentan una vez y constatamos que no influyen en el significado de vaya.

84

En cuanto a la gramaticalizacin constatamos que cuando vaya lleva un complemento se aleja ms del comportamiento sintctico de la forma verbal que cuando se yuxtapone, separada por una pausa, a otro segmento lingstico. Aunque los verbos de movimiento tambin permiten llevar un complemento resulta que este complemento suele ser un locativo contrariamente al complemento de la interjeccin que suele ser una oracin introducida por que o un sintagma nominal precedido o no de la preposicin con. Como la interjeccin suele llevar otro tipo de complemento que el verbo consideramos que vaya seguida por un complemento se aleja bastante del comportamiento sintctico del verbo. Por otra parte como la forma verbal vaya, tal como la interjeccin, permite un uso escueto consideramos que la interjeccin que se encuentra yuxtapuesta, separada por una pausa, a otra expresin lingstica se aleja poco del comportamiento sintctico del verbo de que deriva. Adems constatamos que en su uso sintctico bastante gramaticalizado la interjeccin suele expresar valores tambin bastante gramaticalizados. A saber cuando vaya lleva un complemento cumple una funcin expresiva. Dicho de otro modo existe una correlacin entre el nivel avanzado de gramaticalizacin de la construccin y el nivel avanzado de gramaticalizacin del significado que esta construccin expresa.

En suma constatamos que la interjeccin vaya ms frecuentemente lleva un complemento. Se puede anteponer a un sintagma nominal introducido o no por la preposicin con. Asimismo resulta posible que la interjeccin se anteponga a una oracin o frase introducida por que. Por otra parte tambin es posible que vaya se yuxtaponga, separada por una pausa, a una oracin o frase, una interjeccin o al conector pues. Adems consideramos que cuando la interjeccin lleva un complemento se encuentra en un nivel ms avanzado del proceso de gramaticalizacin que cuando se encuentra en posicin yuxtapuesta. Con relacin a la locucin vaya por dios constatamos que generalmente se yuxtapone a una oracin o frase. A continuacin examinaremos el comportamiento de la interjeccin vaya al nivel del discurso.

2.5.3.4. El nivel del discurso

En cuanto al uso discursivo de la interjeccin vaya constatamos que ms frecuentemente (64,16%) figura en una situacin autorreactiva y nunca en una situacin no reactiva, como lo muestra el diagrama siguiente:

85

(20) El uso discursivo de la interjeccin VAYA

Autorreactivo 64,16% Reactivo 35,84%

Adems como expresin autorreactiva (64,16%) permite expresar todos los valores, tanto fticos como expresivos. En el ejemplo siguiente la interjeccin indica una reformulacin explicativa:

(1) Hay que informar, pero de forma gratis, o sea, vaya, que no les cueste a usted dinerillo al tener que ver esta revista, como en otras ocasiones. (CREA: Oral, Espaa, 1996)

Por otra parte comprobamos que en el 35,84% de todos los ejemplos estudiados vaya figura en una situacin reactiva. Con tal uso discursivo constatamos que puede asumir seis funciones expresivas, a saber la funcin de protesta, sorpresa, superlativo, aceptacin evidencial, disminucin y de aceptacin moderada. En el ejemplo (2) la interjeccin se encuentra en una situacin reactiva e indica un superlativo:

(2) - Te gustaba? - Hombre, vaya pregunta. Fue uno de mis dioses en cuanto le di al bajo. (CREA: Sierra i Fabra, Jordi; Espaa, 1995)

En este ejemplo vaya enfatiza la actitud negativa del hablante ante la pregunta de su interlocutor. Con relacin a la locucin vaya por dios comprobamos que siempre figura como una expresin autorreactiva. En otras palabras el hablante siempre utiliza la locucin para expresar su disgusto ante el contenido de un enunciado emitido por s mismo.

86

Como se suele utilizar el verbo en una situacin discursiva no reactiva y la interjeccin nunca se utiliza en tal situacin, consideramos que, al nivel del discurso la interjeccin se encuentra en un nivel muy avanzado del proceso de gramaticalizacin. Al mismo tiempo la interjeccin nunca asume la funcin menos gramaticalizada, a saber la funcin apelativa. Por consiguiente constatamos que tanto en cuanto a la situacin discursiva como a los significados la interjeccin se encuentra en un nivel avanzado del proceso de gramaticalizacin. En suma la interjeccin vaya primordialmente figura en una situacin autorreactiva: situacin discursiva bastante gramaticalizada.

2.5.4. Conclusin

Para empezar hemos comprobado que nuestro estudio emprico confirma las aseveraciones de los diccionarios dado que estos consideran que vaya slo permite asumir usos expresivos (superlativo, disgusto, admiracin, simpata, aceptacin moderada, desengao y disminucin) y fticos (reformulacin y matizacin). En cuanto al comportamiento sintctico de la interjeccin describen los diccionarios que la expresin vaya que puede introducir una oracin o que vaya permite anteponerse a un sintagma nominal introducido o no por la preposicin con. Asimismo consideran la locucin vaya por dios que expresa resignacin. En cuanto a los significados hemos constatado en nuestro estudio emprico que la interjeccin permite expresar ocho valores expresivos, a saber vaya(por dios) puede indicar un superlativo, una protesta, una sorpresa, una afirmacin enftica, una disminucin, una aceptacin moderada, un apoyo modal-enunciativo y una aceptacin evidencial. Asimismo permite asumir cuatro funciones fticas: la funcin ftica de matizacin rectificativa y de reformulacin explicativa, reorientativa y recapitulativa. La tabla siguiente recapitula todos los valores que la interjeccin vaya (por dios) permite expresar:

Tabla 5. Los usos de la interjeccin vaya (por dios) Expresivo Superlativo Protesta Sorpresa Afirmacin enftica Disminucin Aceptacin moderada Apoyo-modal enunciativo Aceptacin evidencial Reformular

Fticos

Explicativo 87

Matizar

Reorientativo Recapitulativo Rectificacin

En cuanto a las construcciones sintcticas comprobamos que vaya puede formar parte de la locucin interjectiva vaya por dios que expresa una protesta. Adems resulta que la posicin inicial es ms frecuente y que la interjeccin en tal posicin puede indicar todos los usos expresivos salvo los de apoyo modal-enunciativo y de una aceptacin evidencial. Cuando se encuentra en posicin final permite expresar una sorpresa, una protesta, un apoyo modal-enunciativo, una aceptacin moderada o una reformulacin reorientativa. Finalmente resulta menos frecuente la posicin media en que la interjeccin permite expresar una protesta, sorpresa o asumir una funcin ftica. Con relacin a la colocacin hemos constatado que vaya predominantemente se antepone a un nombre definido o indefinido indicando un superlativo o una disminucin. Adems resulta posible pero poco frecuente la anteposicin de con al nombre, expresando una disminucin o un superlativo. La interjeccin vaya tambin puede preceder a una oracin o frase introducida por que, esta construccin siempre expresa una afirmacin enftica. Adems hemos constatado que la interjeccin vaya jams se utiliza en una situacin no reactiva. Por otra parte cuando se encuentra en una situacin autorreactiva permite cumplir usos fticos y expresivos mientras que en una situacin reactiva excluye las funciones fticas. En cuanto a la expresin vaya por dios consideramos que constituye una nica unidad interjectiva que siempre expresa protesta. Adems hemos constatado que suele yuxtaponerse, separada por una pausa, a una oracin o frase en una situacin autorreactiva. La tabla siguiente ilustra el comportamiento sintctico y los significados relacionados de la interjeccin vaya (por dios):

Tabla 6. El comportamiento sintctico y la relacin con el aspecto semntico-pragmtico de la interjeccin vaya (por dios) Sintaxis Sintagma Vaya Vaya por Dios Inicial (Vaya por Dios) Media Significado Expresivo Ftico Expresivo: Protesta Expresivo (salvo apoyo modal-enunciativo) Expresivo: Protesta/ Sorpresa Ftico

Posicin

88

Final (Vaya por Dios)

Colocacin

Yuxtaposicin

Oracin (Vaya por Dios)

Interjeccin

Repeticin

Conector

Ah, vaya Vaya hombre Pues

Complemento

Oracin SN Con (Vaya por Dios) Con

Expresivo: Aceptacin moderada/ Aceptacin evidencial/ Apoyo modalenunciativo/ Protesta/ Sorpresa Ftico (salvo reformulacin reorientativa) Expresivo: Aceptacin moderada/ Apoyo modalenunciativo/ Aceptacin evidencial/ Protesta/ Sorpresa Ftico Expresivo: Aceptacin moderada/ Sorpresa/ Superlativo Expresivo: Sorpresa Expresivo: Protesta/ Sorpresa Expresivo: Aceptacin moderada/ Disminucin/ Protesta/ Superlativo Expresivo: Afirmacin enftica Expresivo: Protesta Expresivo: Disminucin/ Superlativo Expresivo (salvo afirmacin enftica y apoyo modalenunciativo) Expresivo Ftico

Discurso

Reactivo

Autorreactivo

Finalmente con relacin a la gramaticalizacin consideramos los usos expresivos como ms gramaticalizados que los usos fticos. Porque estos ltimos resultan mantener cierta idea de movimiento inherente al verbo ir. Adems comprobamos que la expresin vaya por dios es muy fosilizada sintcticamente y semnticamente. En cuanto al comportamiento sintctico consideramos que cuando vaya(por dios) lleva un complemento se encuentra en un nivel bastante avanzado del nivel de gramaticalizacin. Asimismo constatamos que en su uso no reactivo la forma interjectiva se aleja menos del uso discursivo de la forma verbal. A continuacin analizaremos el comportamiento semntico-pragmtico y sintctico de la interjeccin venga.

89

2.6. La interjeccin venga

2.6.0. Introduccin

La ltima interjeccin que examinamos en este estudio es la interjeccin venga. Esta forma interjectiva deriva de la primera y tercera persona singular del presente de subjuntivo del verbo venir. Asimismo se utiliza la forma verbal para la tercera persona del modo imperativo. El verbo venir se sita en la clasificacin de Greco Garca (2000) (cf. supra 2.1.2.) en la clase de los verbos de movimiento no causativos de desplazamiento direccional. A continuacin examinaremos las descripciones semnticas y sintcticas dadas por los diccionarios de la interjeccin venga para poder pasar al estudio emprico.

2.6.1. Estudio lexicogrfico

Para empezar constatamos que el DEA y el DUE consideran la forma interjectiva bajo una entrada aparte. Adems los diccionarios, salvo el DUE, consideran venga explcitamente como una interjeccin.

Con relacin al aspecto semntico consideran en primer lugar que venga permite expresar una actitud de incredulidad o rechazo, como en: Venga, eso no me lo creo! (El Clave: Maldonado, M., 1996). Tambin indican que se puede utilizar la interjeccin para animar o exhortar a alguien. Asimismo mencionan que venga permite indicar una aprobacin o un asentimiento47, por ejemplo: Si quieres salimos maana de excursin. -Venga! (DUE: Moliner, M., 1998 (2)). El DUE aade que se puede utilizar la interjeccin para pedir algo que otro tiene en las manos. El DP menciona tambin que los jvenes la utilizan para indicar una insinuacin o splica, como en: Llmame todos los das, venga. (DP: Santos Ro, L., 2003).

En cuanto al comportamiento sintctico de la interjeccin consideran los diccionarios que venga se combina frecuentemente con ya para expresar una incredulidad o rechazo 48: Te cambio tu coche por el mo. -Venga ya! (DUE: Moliner, M., 1998 (2)). Finalmente menciona el DP que venga puede ir precedida por pues para expresar un asentimiento.

47 48

El DEA y el Clave no mencionan este uso. El Clave y el DEA no mencionan esta combinacin.

90

En suma, consideran los diccionarios que la interjeccin permite expresar un valor apelativo (animar o exhortar), una incredulidad, un rechazo o un asentimiento. Adems consideran que para expresar una actitud de incredibilidad o rechazo venga se combina frecuentemente con ya. A continuacin, llevaremos a cabo un estudio emprico sobre los significados y combinaciones sintcticas de venga.

2.6.2. Estudio semntico-pragmtico

Para empezar constatamos, contrariamente a lo que pretenden los diccionarios (cf. supra 2.6.1.), que venga s permite asumir una funcin ftica aunque resulta una funcin minoritaria. Asimismo permite asumir una funcin expresiva y comprobamos que ms frecuentemente cumple una funcin apelativa, como lo muestra el diagrama siguiente:

(21) Los usos de la interjeccin VENGA

Apelativo 80,79% Expresivo 17,73% Ftico 1,47%

2.6.2.1. Los usos apelativos

En primer lugar constatamos que en el 95,73% de los usos apelativos (80,79%) la interjeccin cumple una funcin exhortativa:

(22) Los usos apelativos de la interjeccin VENGA

Exhortar 95,73% Animar 4,27%

91

En el ejemplo siguiente el hablante se sirve de la interjeccin para incitar al interlocutor a darle su agenda:

(1) Bueno, pues, qu quiere usted? Su agenda, venga!, su agenda. Tranquilo, tenga. (CREA: Oral, Espaa, 1989)

Por otra parte tambin es posible que con venga se anime al interlocutor. Esta funcin resulta menos frecuente puesto que se da slo en el 4,27% de todos los usos apelativos:

(2) Que se lo beba tu madre, bruja, si empec a mejorarme nada ms dej de tomar sus caldos y sus bebedizos, y ella, venga, hermana, a levantar ese nimo, mire qu bien le sent anoche el reconstituyente que le traje, aunque seguro que fueron ms eficaces nuestras plegarlas a la Santisma Virgen. (CREA: Muoz Molina, Antonio; Espaa, 2001)

Cuando venga asume una funcin apelativa no suele ser la interjeccin misma que da la orden o que anima sino que venga suele reforzar la fuerza obligatoria expresada por el enunciado al que acompaa.

Con relacin a la gramaticalizacin constatamos que en la interjeccin con un uso exhortativo perdura la idea de la fuerza obligatoria del modo imperativo presente en la forma verbal de que deriva la interjeccin. Esta misma idea tambin perdura en la funcin apelativa para animar pero en menor medida. Por consiguiente ambos usos apelativos resultan poco gramaticalizados dada la perduracin, en mayor o menor medida, de la idea del modo imperativo.

En suma la interjeccin venga ms frecuentemente asuma una funcin apelativa (exhortar o animar). Adems consideramos que esta funcin se encuentra en un nivel poco avanzado del proceso de gramaticalizacin.

92

2.6.2.2. Los usos expresivos

En segundo lugar la interjeccin venga tambin permite indicar en el 17,73% un valor expresivo, o sea permite indicar la actitud del hablante:

(23) Los usos expresivos de la interjeccin VENGA


Asentimiento 58,33% Protesta 27,78% Incredulidad 8,33% Evidencia 5,56%

Constatamos que venga ms frecuentemente (58,33%) expresa un asentimiento como lo ilustra el ejemplo (1):

(1) No, era simplemente una broma, perd el partido pero haba que conservar el buen humor, no? Pues venga. (CREA: Oral, Espaa, 1996)

Con la interjeccin el hablante suele indicar una aprobacin o un asentimiento frente a otro enunciado. Comprobamos que parece muy similar a las expresiones vale 49 y bueno que tambin se utilizan para responder afirmativamente a un enunciado anterior. Comprobamos que venga tambin permite expresar una actitud de protesta, disgusto o desagrado (27,78%), vanse el ejemplo siguiente:

(2) - Por qu dices Bigas Luna? - No s, se me ha ocurrido. - Venga, venga, qu pilla eres. (CREA: Prensa, Espaa, 1990)

Un tercer uso expresivo que constatamos es el uso de la interjeccin para indicar su incredulidad ante un enunciado o situacin (8,33%):

49

El DUE (Moliner, M., 1998, 2, 1371) tambin anota la equivalencia entre venga y vale para expresar un asentimiento o una aprobacin.

93

(3) Y me fui hacia all, hacia la pensin y abr con la llave y, de repente, me di cuenta que no estaba. Venga, no seas tonta, venga ya, no est. No estaba. No, y no estaba. (CREA: Orla, Espaa, 1990)

En el ejemplo anterior el hablante se sirve de la interjeccin para expresar que realmente no puede creer que no haba nadie en la pensin. Finalmente venga tambin permite indicar una evidencia (5,56%). En otras palabras con la interjeccin el hablante suele expresar que le parece evidente cierto enunciado:

(4) me sent tambin como la noche en la que Sara me llev al 666, un local de (venga, es fcil) siniestros. (CREA: Efmero, Espaa, 2004)

En el ejemplo anterior el hablante expresa con el uso de la interjeccin que cree que es evidente que cuando un local se llama 666 (el nmero de la bestia) es visitado sobre todo por siniestros.

Con relacin a la gramaticalizacin constatamos que en la interjeccin venga con un uso expresivo no perdura nada del significado de la forma verbal venga. A saber la forma interjectiva no expresa ni la fuerza obligatoria presente en el imperativo, ni el sentido de movimiento inherente al verbo venir. En suma venga permite expresar cuatro usos expresivos, a saber puede indicar un asentimiento, incredulidad, una actitud de protesta o una evidencia. Consideramos que todos estos usos se encuentran en un nivel avanzado del proceso de gramaticalizacin.

2.6.2.3. El uso ftico

En tercer lugar constatamos que venga permite funcionar muy pocas veces (1,47%) como marcador del discurso. Adems slo permite asumir una funcin ftica retardatariocontinuativa expletiva. En otras palabras el hablante se sirve de la interjeccin venga para ganar tiempo en su discurso y para mantener el contacto con el interlocutor:

(1) Ms hoy en da porque hay mucha competitividad, no? Cada da sale gente, y venga, y estn muy preparados, y tienes que estar, pues eso,() (CREA: Oral, Espaa, 1991) 94

En cuanto a la gramaticalizacin referimos otra vez a la obra de L. Romero Aguilera (2006). Cuando la interjeccin tiene un valor ftico expletivo considera la autora que la forma venga ayuda al interlocutor a seguir el razonamiento del hablante. Por eso considera la autora que la interjeccin acompaa al interlocutor en su viaje a travs del discurso. En otras palabras la interjeccin mantiene cierta idea de movimiento inherente al verbo venir. Adems consideramos que la interjeccin venga carece de otros valores fticos (de reformulacin, matizacin,) s presentes en las interjecciones vamos y vaya que derivan del verbo ir por el aspecto semntico del verbo venir. A saber ir implica un alejamiento del lugar donde se encuentran los interlocutores mientras que venir implica una aproximacin al hablante. Por eso consideramos que la interjeccin vamos que deriva de ir permite ayudar a los interlocutores a seguir el flujo del discurso. Es decir permite indicar el alejamiento de un enunciado a otro por una reformulacin o matizacin de este primer enunciado. Por otra parte con venga el hablante slo puede aproximar el discurso a s mismo. Es decir el hablante slo puede servir de la interjeccin para indicar que su enunciado an no ha terminado y que an tiene la palabra (uso expletivo). En suma la interjeccin venga permite asumir una funcin ftica expletiva. En este valor perdura la idea de movimiento, aspecto semntico inherente al verbo de que deriva la interjeccin. A continuacin examinaremos el comportamiento sintctico de venga y los significados relacionados a las combinatorias sintcticas particulares.

2.6.3. El comportamiento sintctico y la relacin con el aspecto semntico-pragmtico

2.6.3.1. El nivel del sintagma

Constatamos, como mencionado por los diccionarios (cf. supra 2.6.1.), que la interjeccin venga puede integrarse en una locucin interjectiva asumiendo una funcin particular. A saber la expresin venga ya siempre expresa incredulidad:

(1) A m me gustara ser un poquito mejor parecido, hija. Pues si quieres te toco con la varita mgica. Pues venga ya. (CREA: Oral, Espaa, 1995)

Esta locucin interjectiva figura (slo) en el 1,48% de todos los ejemplos estudiados. Adems resulta que la interjeccin venga carece de la posibilidad de expresar incredulidad. 95

Consideramos la expresin venga ya como una nica unidad interjectiva dado que el adverbio temporal ya dej de funcionar como adverbio y encima perdi todo significado temporal. Adems constatamos que la locucin nunca sufre ningn tipo de variacin sintctica interna. Dicho de otro modo venga ya resulta una expresin fosilizada tanto semnticamente como morfolgicamente (cf. supra 1.4.). Por eso en el estudio que sigue consideramos la interjeccin venga ya aparte de la forma interjectiva venga.

2.6.3.2. El nivel de la oracin: la posicin

El diagrama (24) muestra muy bien que la posicin media resulta minoritaria numricamente, contrariamente a la posicin inicial y final que resultan casi tan frecuentes:

(24) La posicin de la interjeccin VENGA

Inicial 47% Final 46% Media 7%

En primer lugar constatamos que venga prefiere la posicin inicial (47%). Cuando ocupa esta posicin permite expresar un valor apelativo o expresivo50. En el ejemplo siguiente venga cumple una funcin exhortativa enfatizando la fuerza obligatoria del imperativo que sigue a la interjeccin:

(1) REYES Ah, yo tambin tengo algo para ti. (Saca de su bolso un paquetito)Toma, mo y de Vctor. Me ha dicho que te felicite las pascuas. OLEGARIO (Molesto)A buenas horas. Pero... venga, brelo. (CREA: Pedrero, Paloma; Espaa, 1989)

50

Salvo incredulidad puesto que solo la locucin adverbial venga ya permite expresar este valor.

96

Comprobamos que en segundo lugar la interjeccin tambin puede ocupar la posicin final (46%) asumiendo una funcin apelativa o expresando una protesta o un asentamiento. En el ejemplo (2) venga expresa un asentimiento:

(2) Yo creo que el da candidato del puente de mayo a tener t tienes puente? Para tener clase va a ser S. el viernes. Qu viernes? Para que tengas dos das libres, uno de clase y otros dos das libres. Bueno . Bueno, esperamos al da veintinueve, venga. (CREA: Oral, Espaa, 1991)

Finalmente resulta que venga tambin puede ocupar la posicin media aunque esta posicin resulta poco frecuente (7%). En posicin media venga puede asumir una funcin exhortativa o expletiva o indicar un asentimiento. En el ejemplo (3) venga cumple una funcin expletiva:

(3) - De qu? - Cmo que de qu? Se escap el tico, de modo que... venga... cundo te trasladas a casa? (CREA: Marsillach, Adolfo; Espaa, 1995)

Cuando venga asume la funcin ftica expletiva siempre se encuentra en posicin media. Esto se debe a que la interjeccin sirve generalmente para ganar tiempo para ayudar al hablante a seguir su discurso. Por consiguiente venga con un uso expletivo se suele encontrar entre dos segmentos discursivos. Con relacin a la locucin venga ya constatamos que en el 66,67%51 de los ejemplos la interjeccin se suele anteponer al enunciado frente al cual el hablante expresa su incredibilidad. En el otro 33,33%52 de los ejemplos la locucin se pospone a este enunciado. En suma la interjeccin ms frecuentemente ocupa la posicin inicial. Sin embargo la posicin final resulta casi tan frecuente. Por otra parte resulta poco frecuente la posicin media. En cuanto a la locucin venga ya comprobamos que prefiere la posicin inicial. A continuacin analizaremos la ubicacin de la interjeccin frente a la oracin o frase.

51 52

O sea slo dos de los tres ejemplos. O sea slo uno de los tres ejemplos.

97

2.6.3.3. La oracin: la colocacin

Para empezar constatamos que venga nunca lleva un complemento. En cambio, parece que siempre se yuxtapone, separada por una pausa, a una oracin o frase, un vocativo o nombre, una interjeccin o un conector53. En primer lugar comprobamos que en el 86,50% de todos los ejemplos venga se junta, separada por una pausa, a una oracin o frase. La interjeccin yuxtapuesta a una oracin o frase permite expresar todos los valores apelativos, expresivos y fticos. Sin embargo constatamos que cuando el verbo de esta oracin se encuentra en el modo imperativo afirmativo o negativo (24,28%) venga exclusivamente asume una funcin exhortativa. En efecto la interjeccin suele intensificar la fuerza obligatoria expresada por el verbo en el modo imperativo a que la interjeccin acompaa, como lo muestra el ejemplo siguiente:

(1) - Dgame qu le recuerda, venga, rpido, dgamelo. (CREA: Gimnez Bartlett, Alicia; Espaa, 2002)

Sin embargo cuando el verbo de la oracin yuxtapuesta se encuentra en el modo imperativo negativo el uso de la interjeccin se parece mucho al uso expresivo de protesta:

(2) - Bueno, ya est bien. Te advierto... Germn tuvo la habilidad de detener a Marisa justo cuando esta acababa de agarrar un florero que ya haba tenido que ser recompuesto en varias ocasiones. - Venga, venga, no discutas; vmonos. (CREA: Marsillach, Adolfo; Espaa, 1995)

De todos modos consideramos que la funcin predominante de la interjeccin es la funcin exhortativa puesto que principalmente parece reforzar la orden expresada por el verbo en el modo imperativo negativo (no discutas). Asimismo constatamos que venga en el 5,78% de todos los ejemplos estudiados se yuxtapone, separada por una pausa, a un sintagma nominal. En estos casos la interjeccin cumple una funcin exhortativa, es decir el hablante se sirve de la interjeccin para pedir el

53

Constatamos que la interjeccin puede yuxtaponerse al mismo tiempo a una oracin, un vocativo o nombre, una interjeccin o un conector. Por consiguiente hay superposiciones. Por eso cuando sumamos los porcentajes no sale el 100%. Consiguientemente no presentamos los porcentajes en un diagrama.

98

referente de este sintagma nominal a su interlocutor, como descrito tambin por el DUE (cf. supra 2.6.1.) y como lo muestra el ejemplo siguiente:

(3) No quiero esa basura. Bueno, pues, qu quiere usted? Su agenda, venga!, su agenda. (CREA: Oral, Espaa, 1989) En segundo lugar resulta posible la combinatoria con otra interjeccin 54 (19,21%). En el 43,59% de todos estos casos se trata de la repeticin de la interjeccin venga. Comprobamos que esta repeticin permite expresar a veces una actitud de protesta o una exhortacin:

(4) "Mam, cmprame un muequito de chocolate." "Que no." "Mam, un muequito de chocolate." "Bueno, venga venga, vamos a la confitera." (CREA: Oral, Espaa, 1991)

Asimismo constatamos la combinatoria con otra interjeccin derivada de un verbo de movimiento, a saber la interjeccin vamos. La combinatoria vamos(,) venga o venga(,) vamos siempre expresa una funcin exhortativa y figura en el 10,26% de todos los ejemplos de la interjeccin venga combinada con otra interjeccin. Parece que vamos refuerza el valor exhortativo de venga y viceversa. Finalmente comprobamos una vez la combinatoria venga, hombre que expresa una actitud de protesta:

(5) Ha sido un fallo mo. No, no, si vas a perder vas a perder, venga hombre Pero ahora vas a perder y pero ahora te has quedado con una espada y ahora haba espadas ah. (CREA: Oral, Espaa, 1991)

Constatamos una equivalencia, tanto con relacin a la combinatoria sintctica como en cuanto al significado, con la expresin vaya hombre (cf. supra 2.5.3.3.) que tambin permite expresar una actitud de protesta o disgusto.

54

Constatamos tambin combinatorias con otras interjecciones, como hala, oye, bueno, etc. (43,59% de todas las combinaciones de venga con una interjeccin). Sin embargo slo discutimos las combinatorias que resultan bastante frecuentes o que influyen de cierto modo en el significado de la interjeccin venga.

99

Asimismo en el 15,5% de todos los ejemplos estudiados la interjeccin venga se combina con el conector pues55. Comprobamos que esta combinatoria expresa una evidencia, asume una funcin exhortativa o puede indicar un asentimiento. Con estos primeros dos significados constatamos que el conector pues generalmente cumple una funcin continuativa (autor)reactiva (cf. DP 2003, 537):

(6) B. Vale, vale. (a Violeta) Te sales con la tuya. V. (a Boni) Y t con la tuya! V. Pues venga, escribe. (CREA: VV.AA.; Espaa, 1995)

Sin embargo cuando expresa un asentimiento consideramos que pues funciona tambin como una partcula consecutiva reactiva o autorreactiva (cf. DP 2003: 537) pero que adems aporta cierto carcter de naturalidad al hecho que describe (cf. DP 2003: 538). Dicho de otro modo el conector aade el matiz que al hablante le parece normal y de nada asombroso que asiente Considrense el ejemplo siguiente:

(7) A ver, qu instrumentos de cuerda y que suenan muy graves muy graves , s! Pues dselo a Francisco. Yo. El contrabajo. Muy bien. Bien. Rafa tambin me haba dicho Ya, lo he odo. Pues venga. Un punto cada uno. (CREA: Oral, Espaa, 1991)

En el ejemplo (7) el hablante afirma con pues venga que le resulta normal que ambos reciben un punto puesto que ambos suban la respuesta correcta.

Finalmente constatamos que resulta posible la combinatoria de la interjeccin con un vocativo o un nombre. Esta combinatoria figura en el 13% de todos los ejemplos estudiados de venga. La interjeccin permite expresar una protesta o un asentimiento pero sobre todo asume una funcin apelativa. Es decir venga generalmente suele incitar o animar a la persona que es el referente este vocativo o nombre:

(8) Cario, venga, vete a casa e intenta echarte un rato. (CREA: Beccaria, Lola; Espaa, 2001)
55

Constatamos combinatorias con otros conectores ( pero, porque, etc.) pero slo consideramos las combinatorias que ocurren frecuentemente o que tienen cierta relacin con el significado de la interjeccin.

100

En cuanto a la locucin venga ya constatamos que se yuxtapone dos veces a una oracin, una vez se repite y otra vez se combina con el conector pues 56 . De todos modos todas estas diferentes colocaciones no parecen influir en el significado de la locucin dado que siempre expresa una actitud de incredulidad.

Como venga nunca se integra en una estructura ms amplia como por ejemplo *venga con el taco, consideramos que la interjeccin tiene una distribucin sintctica poco divergente de la forma verbal. En otras palabras consideramos que la interjeccin venga, contrariamente a venga en la locucin venga ya (cf. supra 2.6.3.1.), se encuentra en un nivel poco avanzado del proceso de gramaticalizacin en cuanto a su comportamiento sintctico.

En suma, constatamos que la interjeccin ms frecuentemente se yuxtapone, separada por una pausa a una oracin o frase. Es posible que el verbo de esta oracin se encuentre en el modo imperativo. Asimismo es posible que esta frase sea un sintagma nominal. Constatamos tambin que venga puede combinarse con una interjeccin, el conector pues o con un vocativo o nombre. Adems constatamos que la colocacin de venga ya no influye en su significado. Finalmente consideramos que la interjeccin venga no resulta mucho gramaticalizada sintcticamente porque nunca lleva un complemento.

2.6.3.4. El nivel del discurso

La interjeccin venga puede ser utilizada en una situacin reactiva, autorreactiva o no reactiva como lo muestra el diagrama siguiente:

(25) El uso discursivo de la interjeccin VENGA


No reactivo 82% Autorreactivo 11% Reactivo 7%

56

El conector pues asume una funcin continuativa en el ejemplo: A m me gustara ser un poquito mejor parecido, hija. Pues si quieres te toco con la varita mgica. Pues venga ya. (CREA: Oral, Espaa, 1995)

101

Constatamos que en primer lugar venga figura en una situacin no reactiva (82%). En tal situacin la interjeccin exclusivamente asume una funcin apelativa, como lo muestra el ejemplo siguiente:

(1) Un da ms aqu con con todos ustedes para contarles, bueno, pues un montn de suculentas noticias Venga venga. Estamos ansiosos. (CREA: Oral, Espaa, 1991)

Menos frecuente resulta el uso autorreactivo ya que slo se da en el 11% de todos los ejemplos. Cuando el hablante usa venga para responder a un enunciado expresado por s mismo la interjeccin permite indicar todos los usos expresivos (evidencia, protesta, asentimiento) y el uso ftico expletivo. En el ejemplo (2) el hablante asiente al enunciado anterior expresado por l mismo:

(2) Me cans de lo del ao que viene, y dije Pues no me ama lo suficiente. Y venga. (CREA: Oral, Espaa, 1996)

Finalmente resulta poco frecuente (7%) el uso de venga en una situacin discursiva reactiva. Cuando reacciona a una situacin extralingstica o a un enunciado anterior expresado por el interlocutor la interjeccin permite expresar una protesta o un asentimiento. En el ejemplo siguiente la chica utiliza la interjeccin para expresar su disgusto ante la instruccin del chico de ponerse el casco:

(3) Ejemplo de un sntoma de amistad. La chica le dice a un chico con casco a bordo de una moto: "Venga, vamos". l le responde: "Oye! Y el casco?". Ella, con la melena rubia desplegada al aire, con cara de no querer estrujrsela: "Pero venga, to, si parezco la hormiga atmica". (CREA: Prensa, Espaa, 1997)

En cuanto a la locucin venga ya constatamos que siempre figura en una situacin reactiva. En otras palabras siempre indica una actitud de incredulidad ante un enunciado expresado por un interlocutor o ante una situacin extralingstica, como lo ilustra el ejemplo (4):

(4) A la puerta de los veintids. Qu barbaridad! Qu vieja ya, Silvia! Bueno, pero yo digo un ao menos en Canarias, y no pasa nada, ya me voy quitando. adems, el

102

lifting que me he hecho ltimamente me sienta muy bien. Venga ya venga ya. (CREA: Oral, Espaa, 1999)

En el ejemplo anterior el hablante expresa su asombro ante el hecho que Silvia, que slo tiene veintids aos, ya ha hecho un lifting.

Consideramos que al nivel del discurso tampoco resulta muy gramaticalizada la forma interjectiva venga porque se utiliza ms frecuentemente en una situacin no reactiva, igual que la forma verbal. Adems constatamos una correlacin entre el nivel de gramaticalizacin al nivel del discurso y al nivel semntico-pragmtico. Es decir el uso discursivo menos gramaticalizado es el uso no reactivo que suele indicar una valor apelativo que al mismo tiempo resulta el significado menos gramaticalizado (cf. supra 2.6.2.1.). En suma, constatamos que venga ms frecuentemente figura en una situacin discursiva no reactiva, funcin discursiva que se aleja menos del comportamiento del verbo. Menos frecuente resulta el uso autorreactivo y muy poco frecuente el uso reactivo Asimismo venga ya siempre tiene un uso discursivo reactivo.

2.6.4. Conclusin

Los diccionarios consideran que la expresin venga, forma derivada del verbo venir, puede expresar incredulidad (venga ya), aprobacin o asumir una funcin apelativa. Asimismo mencionan la expresin venga ya que suele indicar incredulidad o rechazo. En nuestro estudio emprico hemos constatado que venga ms frecuentemente cumple una funcin apelativa mientras que el uso ftico expletivo suele ser poco frecuente. Asimismo permite indicar usos expresivos, a saber puede expresar un asentimiento o una actitud de protesta, de incredulidad o de evidencia. Adems hemos observado la locucin interjectiva venga ya que constituye una nica unidad interjectiva y que siempre expresa una actitud de incredulidad. La tabla siguiente presenta un resumen de todos los significados que venga (ya) permite expresar:

Tabla 7. Los usos de la interjeccin venga (ya) Apelativo Expresivo Exhortar Animar Asentimiento Protesta 103

Ftico

Incredulidad Evidencia Retardatario-continuativo

Expletivo

Con relacin a la posicin de la interjeccin hemos constatado que venga ms frecuentemente se encuentra en la posicin inicial asumiendo una funcin apelativa o expresiva. Cuando se encuentra en posicin final puede expresar una actitud de protesta, un asentimiento o puede tener un valor apelativo. Hemos constatado que la posicin media resulta poco frecuente y que venga permite expresar un asentimiento o asumir una funcin apelativa o ftica expletiva. Finalmente hemos comprobado que la posicin de la interjeccin venga ya no influye en su significado dado que siempre expresa incredulidad. Con relacin a la colocacin de venga frente a la oracin o frase hemos constatado que siempre se yuxtapone, separada por una pausa, a otra expresin lingstica. En primer lugar se yuxtapone a una oracin. Con esta ubicacin permite expresar todos los usos constatados. Sin embargo cuando el verbo de la oracin se encuentra en el modo imperativo o cuando la frase consta de un sintagma nominal, venga siempre asume una funcin exhortativa. Asimismo resulta posible la combinatoria de venga con otra forma interjectiva. Hemos constatado la combinatoria con vamos que suele indicar una exhortacin y la expresin venga hombre que expresa una actitud de protesta. En tercer lugar hemos constatado la yuxtaposicin de venga al conector pues. Cuando la interjeccin indica un asentimiento pues suele cumplir una funcin consecutiva y aportar un matiz de naturalidad a este asentimiento. Asimismo venga puede combinarse con un vocativo o un nombre, predominantemente para exhortar o animar al interlocutor. Finalmente hemos constatado que la colocacin de venga ya no tiene ningn impacto en su significado. En cuanto al uso discursivo de la interjeccin venga hemos comprobado que generalmente se utiliza en una situacin no reactiva asumiendo una funcin apelativa. Asimismo resulta posible el uso autorreactivo cuando venga expresa un asentimiento, una protesta, una evidencia o cuando cumple una funcin expletiva. Finalmente resulta poco frecuente el uso reactivo de venga. La interjeccin permite expresar, en tal situacin una protesta o un asentimiento. Hemos constatado que venga ya siempre se utiliza en una situacin reactiva expresando una actitud de incredulidad del hablante ante un enunciado de 104

su interlocutor. La tabla siguiente recapitula el comportamiento sintctico y los valores relacionados de la interjeccin venga (ya):

Tabla 8. El comportamiento sintctico y la relacin con el aspecto semntico-pragmtico de la interjeccin venga (ya) Sintaxis Sintagma Venga Significado Apelativo Expresivo (salvo incredulidad) Ftico Expresivo: Incredulidad Apelativo Expresivo Apelativo: Exhortar Expresivo: Asentimiento Ftico Apelativo Expresivo: Asentimiento/ Incredulidad/ Protesta Apelativo: Exhortar Apelativo Expresivo Ftico Apelativo: Exhortar Apelativo Expresivo: Protesta/ Incredulidad Apelativo: Exhortar Expresivo: Protesta Apelativo Expresivo: Asentimiento/ Protesta Apelativo: Exhortar Expresivo: Asentimiento/ Evidencia/ Incredulidad Expresivo: Asentimiento/ Protesta Expresivo: Asentimiento/ Evidencia/ Protesta Ftico Apelativo

Posicin

Venga ya Inicial (venga ya) Media

Final (venga ya)

Colocacin

Yuxtaposicin

Oracin (venga ya)

Imperativo Imperativo

SN Interjeccin

Repeticin (venga ya) Venga Venga, hombre

Vocativo

Conector

Pues (venga ya)

Discurso

Reactivo (venga ya) Autorreactivo

No reactivo

105

Con relacin a la gramaticalizacin consideramos que en su uso expresivo la interjeccin se aleja ms del significado del verbo. En cambio con una funcin apelativa la interjeccin mantiene cierta idea de la fuerza obligatoria presente en el modo imperativo. Por eso el uso apelativo resulta el uso menos gramaticalizado. Cuando cumple una funcin ftica consideramos que la interjeccin acompaa al hablante en su viaje al travs del texto. En otras palabras la interjeccin mantiene la idea de movimiento inherente al verbo. Por consiguiente consideramos que el uso ftico se encuentra entre los dos polos. En cuanto al aspecto sintctico consideramos que la locucin venga ya resulta una expresin muy fosilizada y por consiguiente tambin muy gramaticalizada. En cambio hemos constatado que sintcticamente la interjeccin venga se encuentra en un nivel poco avanzado del proceso de gramaticalizacin dado que venga nunca est integrada en una estructura ms amplia (salvo en la locucin) y que generalmente se utiliza en una situacin no reactivo: dos aspectos sintcticos que se parecen bastante al comportamiento sintctico de la forma verbal venga.

106

3. Conclusin

En la primera parte de esta disertacin hemos discutido el carcter y comportamiento de las interjecciones en general y hemos propuesto la definicin siguiente:

Una interjeccin es un sintagma morfolgicamente fosilizado con una autovalencia sintctica. Semnticamente es un signo lingstico que carece de todo valor conceptual pero que goza de un contenido no-veritativo condicional que depende fuertemente del contexto. Adems funciona como refuerzo expresivo que proporciona meta-informacin acerca cmo el emisor desea que el receptor interprete el mensaje.

Resultaba imprescindible delimitar este fenmeno tan controvertido para poder pasar a un estudio emprico. En este estudio hemos examinado el comportamiento de las interjecciones derivadas de los verbos de movimiento. Ms especficamente hemos estudiado las interjecciones vamos, vaya y venga que derivan de los verbos no causativos de desplazamiento direccional ir y venir y la interjeccin anda que proviene del verbo no causativo de modo de desplazamiento andar. Todas estas formas verbales han sufrido en menor o mayor medida un proceso de gramaticalizacin para poder funcionar como interjecciones. Mejor dicho han sufrido un proceso de subjetivizacin por haber dado el paso de la sintaxis al discurso. Es decir estas interjecciones son formas verbales que se han convertido en interjecciones por su aparicin en un contorno exclamativo, su forma invariable y por la prdida de su funcin referencial. Este proceso diacrnico origina un comportamiento sincrnico particular. A saber las interjecciones asumen diversos valores semnticos y permiten diversas combinaciones sintcticas que se sitan en un continuo de gramaticalizacin. En otras palabras una interjeccin goza sincrnicamente de varios comportamientos semnticos y sintcticos que se encuentran en niveles ms o menos avanzados del proceso de gramaticalizacin. En el estudio emprico hemos examinado estos diversos comportamientos, tanto semntico-pragmticos como sintcticos, de las interjecciones anda, vamos, vaya y venga. Asimismo hemos estudiado en qu medida la idea del verbo perdura en la funcin interjectiva. En primer lugar hemos examinado qu funciones estas interjecciones permiten asumir. Para empezar hemos constatado que todas derivan de formas verbales del imperativo. Como la fuerza obligatoria resulta presente tanto en el modo imperativo como en el valor apelativo consideramos que cumpliendo este valor las interjecciones se alejan poco de la idea de la 107

forma verbal. Como la fuerza obligatoria est presente en menor medida en la interjeccin que sirve para animar que en la interjeccin que sirve para exhortar, consideramos que ste uso se encuentra en un nivel ms avanzado del proceso de gramaticalizacin que aqul. Adems hemos constatado que cuando las interjecciones asumen una funcin ftica perdura la idea de movimiento inherente a los verbos de que derivan. Porque consideramos que las interjecciones con una funcin textual acompaan al interlocutor en su viaje a travs del discurso (cf. L. Romero Aguilera 2006). Finalmente consideramos que cuando las interjecciones cumplen una funcin expresiva los usos de las formas interjectivas (salvo de vamos) se han desligado completamente de la idea del verbo de que derivan. El continuo siguiente ilustra los niveles de gramaticalizacin de los diversos usos:

Continuo 1. Los usos de las interjecciones uso apelativo exhortar animar Menos gramaticalizado uso ftico uso expresivo

Ms gramaticalizado

Sin embargo consideramos que la interjeccin vamos en su uso expresivo s mantiene cierto lazo semntico con la forma verbal. A saber la marca de la primera persona verbal incluye a los participantes de la conversacin en su misma esfera comunicativa. El nfasis en la subjetividad que esta marca expresa parece perdurar en la funcin expresiva de la interjeccin. Como las otras interjecciones carecen de semejante marca consideramos que cuando cumplen una funcin expresiva carecen de todo lazo semntico con el verbo de que derivan. Adems hemos constatado que algunas interjecciones carecen de la posibilidad de expresar cierto valor. En primer lugar hemos comprobado que la interjeccin anda nunca cumple una funcin ftica. Consideramos que esto se debe al valor semntico del verbo de que deriva. Porque contrariamente a las otras interjecciones, anda deriva de un verbo no causativo de modo de desplazamiento (andar). Como carece del valor de direccionalidad no permite guiar a los interlocutores de un punto hacia otro en el discurso. En segundo lugar hemos constatado que la interjeccin vaya nunca cumple una funcin apelativa. Como vamos s permite expresar este valor consideramos que no se debe al valor semntico del verbo de que deriva la interjeccin vaya (ir) sino que consideramos tres posibles explicaciones. En primer lugar es posible que la interjeccin tenga como base el uso 108

de la forma verbal en el subjuntivo y no en el imperativo. En otras palabras que la forma nunca ha posedo esta caracterstica apelativa. Por otra parte es posible que la interjeccin vaya se encuentre ya en un nivel tan avanzado del proceso de gramaticalizacin que perdi la fuerza obligatoria del imperativo. Asimismo es posible que la interjeccin vaya no cumpla una funcin apelativa porque otra interjeccin (vamos) que deriva del mismo verbo (ir) ya permite expresar este valor. De todos modos estas hiptesis merecen un estudio diacrnico ms profundo para poder constatar la explicacin correcta. Asimismo hemos comprobado que la interjeccin venga slo permite expresar la funcin ftica expletiva puesto que el verbo de que deriva (venir) se relaciona con el aspecto semntico de aproximacin. Por consiguiente no permite indicar el alejamiento en el discurso. Nuestras constataciones con relacin a la frecuencia con que una interjeccin cumple estas funciones nos permiten presentar las interjecciones en un continuo de gramaticalizacin semntica. A saber resulta que la interjeccin venga se encuentra en el polo menos gramaticalizado ya que predominantemente expresa un valor apelativo. Aunque anda carece de un valor ftico se encuentra cerca del polo poco gramaticalizado dado que su uso apelativo es ms frecuente que su uso expresivo. Por otra parte cerca del polo de las interjecciones ms gramaticalizadas se encuentra la interjeccin vamos que ms frecuentemente expresa un valor ftico y pocas veces asume una funcin apelativa. Finalmente resulta que la interjeccin vaya es la que ms ha sufrido el proceso de gramaticalizacin dado que predominantemente indica un valor expresivo. El continuo 2. representa los niveles de gramaticalizacin semntica de las interjecciones:

Continuo 2. La gramaticalizacin semntica de las interjecciones venga anda vamos vaya

Menos gramaticalizado

Ms gramaticalizado

Con relacin a la constitucin interna constatamos que slo las interjecciones vaya y venga se integran en una locucin interjectiva. A saber hemos observado las locuciones vaya por dios y venga ya que expresan protesta e incredulidad respectivamente. Constatamos una correlacin entre el nivel de gramaticalizacin de las locuciones y de los valores que expresan.

109

A saber consideramos que tanto la locucin como el uso expresivo que indican se sitan en un nivel avanzado del proceso de gramaticalizacin. En cuanto al comportamiento sintctico de las interjecciones hemos comprobado que algunas interjecciones pueden llevar un complemento, igual que los verbos de movimiento. Sin embargo el complemento que llevan los verbos de movimiento suelen ser complementos locativos contrariamente a los complementos de las interjecciones. Las interjecciones permiten tener como complemento una oracin, una frase o un sintagma nominal. Como los complementos que pueden llevar los verbos de movimiento y las interjecciones resultan de una ndole tan diferente consideramos que cuando una interjeccin lleva un complemento (que no suele ser un locativo) se encuentra en un nivel avanzado del proceso de gramaticalizacin. Adems consideramos que la interjeccin sin complemento resulta menos gramaticalizada sintcticamente dado que la forma verbal tambin permite un uso escueto. Vanse el continuo siguiente:

Continuo 3. El comportamiento sintctico de las interjecciones interjeccin escueta interjeccin con complemento

Menos gramaticalizado

Ms gramaticalizado

De esta manera podemos situar las interjecciones en un continuo segn su comportamiento sintctico. Consideramos que venga resulta la interjeccin menos gramaticalizada sintcticamente porque nunca lleva un complemento. Por otra parte resulta que la interjeccin vaya se aleja ms del comportamiento sintctico de la forma verbal dado que muy frecuentemente lleva un complemento. Las interjecciones anda y vamos tambin permiten llevar un complemento pero menos frecuentemente que la interjeccin vaya. Los diferentes niveles de gramaticalizacin de las interjecciones se reflejan en el continuo (4):

Continuo 4. La gramaticalizacin sintctica de las interjecciones venga vamos anda vaya

Menos gramaticalizado

Ms gramaticalizado

110

Adems comprobamos una correlacin entre el nivel de gramaticalizacin sintctica por una parte y el nivel de gramaticalizacin semntica por otra parte (cf. supra: continuo 2.). A saber constatamos que las interjecciones que estn bastante gramaticalizadas sintcticamente al mismo tiempo suelen asumir funciones bastante gramaticalizadas. Es decir las interjecciones que llevan un complemento suelen indicar funciones expresivas. Por tanto constatamos que la interjeccin venga que consideramos como sintcticamente menos gramaticalizada resulta al mismo tiempo semnticamente la interjeccin menos

gramaticalizada. Por otra parte comprobamos que la interjeccin vaya que consideramos como sintcticamente ms gramaticalizada tambin resulta semnticamente ms

gramaticalizada. Sin embargo comprobamos que el continuo de la gramaticalizacin semntica y el de la gramaticalizacin sintctica no son completamente compatibles porque anda ms frecuentemente que vamos lleva un complemento pero semnticamente la interjeccin anda resulta menos gramaticalizada que vamos. Finalmente hemos constatado que el uso discursivo no reactivo de la interjeccin se aleja menos del uso discursivo del verbo dado que la forma verbal siempre se presenta en una situacin discursiva no reactiva. El continuo siguiente lo ilustra:

Continuo 5. El uso discursivo de las interjecciones uso no reactivo uso autorreactivo uso reactivo Ms gramaticalizado

Menos gramaticalizado

De esta manera podemos situar las interjecciones en un continuo de gramaticalizacin discursiva. Hemos constatado que venga se utiliza ms frecuentemente en una situacin discursiva no reactiva. Por eso se sita en el polo menos gramaticalizado del continuo. En el polo opuesto se sita la interjeccin vaya que se utiliza ms frecuentemente en una situacin autorreactiva: situacin bastante gramaticalizada. Las interjecciones anda y vamos se sitan entre los dos polos. Considrense el continuo (6):

Continuo 6. La gramaticalizacin discursiva de las interjecciones venga anda vamos vaya

Menos gramaticalizado

Ms gramaticalizado 111

Hemos constatado que el uso discursivo de una interjeccin resulta fuertemente relacionado con el uso que expresa. En primer lugar hemos constatado que las interjecciones en un uso reactivo slo permiten cumplir una funcin expresiva. Adems en una situacin autorreactiva el uso apelativo resulta excluido. Por otra parte constatamos que las interjecciones con un uso discursivo no reactivo exclusivamente permiten expresar un valor apelativo. De esta manera comprobamos una correlacin entre el uso apelativo y el uso discursivo no reactivo dado que ambos resultan poco gramaticalizados. Por eso consideramos que la interjeccin venga que resulta menos gramaticalizada al nivel del discurso al mismo tiempo resulta menos gramaticalizada semnticamente. Por otra parte constatamos que la interjeccin vaya que resulta ms gramaticalizada al nivel del discurso al mismo tiempo resulta semnticamente ms gramaticalizada. Dicho de otro modo el continuo de gramaticalizacin discursiva de las interjecciones resulta compatible con el continuo de gramaticalizacin semntica (cf. supra: continuo 2.). En resumidas cuentas constatamos que las interjecciones se encuentran en diferentes fases del proceso de gramaticalizacin. Adems resulta que el continuo de la gramaticalizacin semntica es parcialmente compatible con el continuo de gramaticalizacin sintctica y completamente compatible con el continuo de gramaticalizacin discursiva. Este estudio slo aclara el comportamiento de algunas interjecciones. Seguramente sera interesante someter tambin otras interjecciones impropias a un estudio emprico para examinar los factores (lingsticos, sociales, etc.) que determinan el proceso de gramaticalizacin de las interjecciones. A lo mejor se podra constatar tendencias generales en el proceso de gramaticalizacin sufrido por estas interjecciones. Asimismo podra ser interesante realizar un estudio comparativo entre las interjecciones espaoles y sus equivalentes en otras lenguas. No slo se podra comparar las diferencias en su comportamiento semntico y sintctico sino que tambin se podra comparar el proceso de gramaticalizacin que han padecido. Es decir se podra estudiar si los procesos de gramaticalizacin se han desarrollado de la misma manera para las interjecciones equivalentes en las dos lenguas. Por otra parte se podra examinar precisamente por qu los procesos de gramaticalizacin se han desarrollado de una manera distinta en las dos lenguas. De todos modos esperamos que nuestro estudio induzca a realizar otros estudios que aumenten los conocimientos lingsticos de este fenmeno tan controvertido.

112

4. Bibliografa Alcaide Lara, E. (1996): La interjeccin, en Fuentes Rodrguez, C. & Alcaide Lara, E. (eds.): La expresin de modalidad en el habla de Sevilla, Sevilla, Servicio de Publicaciones del Ayuntamiento de Sevilla. Alcina Franch, J.; Blcua, J. M. (1975): Gramtica espaola, Barcelona: Ariel. Almela Perez, Ramon (1985): Apuntes gramaticales sobre la interjeccin, Murcia: Universidad de Murcia. Alonso-Corts, ngel (1999): Las construcciones exclamativas: la interjeccin y las expresiones vocativas, en: Bosque, Ignacio & Demonte, Violeta (eds.): Gramtica descriptiva de le lengua espaola, Madrid: Espasa-Calpe, vol.3, 3993-4050. lvarez Menndez, Alfredo L. (1988): El adverbio y la funcin incidental. http://www.uniovi.es/aal/archivos_pdf/adverbio_incidental.pdf (consulta, 24/04/2008). Austin, J.L. (1962): How to do things with words, Oxford: Oxford University Press. Bosque, Ignacio & Demonte, Violeta (2000): Gramtica descriptiva de la lengua espaola, Madrid: Espasa-Calpe, vol.3. Brenes Pea, Ester (2008): Enunciacin y conexin: vamos a ver, en: Ins Olza Moreno, Manuel Casado Velarde y Ramn Gonzlez Ruiz (eds.): Actas del XXXVII Simposio Internacional de la Sociedad Espaola de Lingstica (SEL), Pamplona, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra. Bhler, K. (1934), Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache, Stuttgart: Gustav Fisher Verlag. (Trad. esp. Teora del lenguaje, Madrid, Ed. Reviste del Occidente, 2, 1961). Calvo Prez, Julio (1994): Introduccin a la pragmtica espaol, Madrid: Ctedra. Casado Velarde, M. (1993): Introduccin a la gramtica del texto espaol, Madrid, Arco/Libros. Company Company, Concepcin (2003): Gramaticalizacin y cambio sintctico en la historia del espaol, Mxico: Universidad nacional autnoma de Mxico. Instituto de investigaciones filolgicas. Corpus de Referencia del Espaol Actual: http://corpus.rae.es/creanet.html (consulta 10/2008). Coseriu, Eugenio (1977): Estudios de lingstica romnica, Madrid: Gredos.

113

Crego Garca, Ma. Victorina (2000): El complemento locativo en espaol. Los verbos de movimiento y su combinatoria sintctico-semntica, Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.

Cueto Vallverd, Natalie & Lpez Bobo, Maria Jess (2003): La interjeccin semntica y pragmtica, Madrid: Arco/Libros. Ferrari, A. (1983), Interjecciones, exclamaciones y muletillas: el francs frente al espaol y sus modalidades regionales, en: Parallles 6, 55-61.

Fuentes Rodrguez, Catalina (1987): Enlaces extraoracionales, Sevilla: Alfar. Fuentes Rodrguez, Catalina (1998): vamos: una conector coloquial de gran complejidad., en: Martn Zorraquino, Mara Antonia; Montolo Durn, Estrella (eds.): Los marcadores del discurso: teora y anlisis, Madrid: Arco/Libros. Garca de Diego, V. (1968): Interjecciones demostrativas, en Miscelnea Filolgica, 3, 3-15.

Gasca, L.; R. Gubern (1988): El discurso del comic, Madrid: Ctedra. Greenberg, Joseph (1991): The last stages of grammatical elements: Contractive and expansive desemanticization, en: E. Traugott y B. Heine (eds.): Approaches to grammaticalization, Amsterdam: John Benjamins, 301-314. Grice, H. P. (1975), Meaning, en: Philosophical review 66, 377-388. Hayakawa, H. (1965): Language in Thought and Action, London; Allen and Unwin. Hopper, Paul J.; Traugott, Elizabeth Closs (2004): Grammaticalization, Cambridge : Cambridge university press.

Jakobson, R. (1960): "Linguistics and Poetics", en T. Sebeok (eds.): Style in Language, Cambridge, MA: M.I.T. Press, pp. 350-377. Lope Blanch, J.M. (1956): Sobre el valor gramatical de las interjecciones, en Antologa del Mexico City College, 47-60. Lope Blanch, J.M. (1962): Observaciones sobre la interjeccin, en IndianoRomania,1,19-25.

Lpez Bobo, Maria Jess (2002): La interjeccin: Aspectos gramaticales, Madrid: Arco/Libros.

Maldonado, Gonzlez (1996): Clave: diccionario de uso del Espaol actual, Madrid, SM.

Martn Zorraquino, Mara Antonia; Montolo Durn, Estrella (1998): Los marcadores del discurso: teora y anlisis, Madrid: Arco/Libros.

Martnez lvarez, J. (1990): Las Interjecciones, Logroo: Gobierno de La Rioja. 114

Moliner, Mara (1998): Diccionario del uso espaol, Madrid, Gredos. Montes, R.G. (1999): The development of discourse markers in Spanish: Interjections, en: Journal of Pragamatics 31, 1289-1319.

Morimoto, Yuko (2001): Los verbos de movimiento, Madrid: Visor. Portols, Jos (2001): Marcadores del discurso, Barcelona: Ariel. Poyatos, Fernando (1994): La comunicacin no verbal, Madrid: ISTMO. Real Academia Espaola, La: http://www.rae.es/rae.html (consulta, 10/2008-04-2009). Rodrguez Ramalle, Teresa Mara (2007): Las interjecciones llevan complementos, vaya que s! anlisis de las interjecciones con complemento en el discurso, en: Espaol Actual: Revista de espaol vivo, 87, Madrid: Arco/Libros, S.L., 111-125.

Rojas, E. M. (1981): La interjeccin: sus formas en el espaol hablado, Tucumn: Univeridad Nacional de Tucumn. Romero Aguilera, Laura (2006): La gramaticalizacin de verbos de movimiento como marcadores del discurso: el caso de vamos, en: Res Diachronicae, vol. 5, 46-56.

Santos Ro, Luis (2003): Diccionario de partculas, Salamanca: Luso-Espaola de ediciones.

Searle, John R. (1980): Speech act theory and pragmatics, Dordrecht: Reidel. Seco, Manuel; Andrs, Olimpia; Ramos, Gabino (1999): Diccionario del espaol actual, Madrid, Aguilar. Sierra Soriano, Ascencin (2006): tude compare franais-espagnol, en: Langages, 161 : 73-90, 128.

Sperber, Dan; Wilson Deirdre (1986): Relevance: communication and cognition, Oxford: Blackwell. Talmy, L. (1978): Figure and ground in complex sentences, en: J.H. Greenberg, C.A. Ferguson y E.A. Moravcsik (eds.): Universals of human languages, 4, Syntax, Stanford University Press, Stanford, California, 625-649. Talmy, L. (1985): Lexicalization patterns: semantic structures in lexical forms, en: Shopen, T. (eds.): Language typology and syntactic description, Vol. 3: Grammatical categories and the lexicon, Cambridge University.

Tanghe, Sanne (2008): Definicin y clasificacin de las interjecciones, ms. no editado, Universidad de Gante. Tesnire, Lucien (1936) : Sur la classification des interjections, en Mlanges, P.M. Haskovec (Brno), 343-352.

Teso, E. (1990): Del Gramtica general, comunicacin y partes del discurso, Madrid: 115

Gredos. Torres Snchez, Maria Angles (2000): La interjeccin, Cdiz: Universidad de Cdiz. Trager, G.L. (1949): The field of linguistics, Studies in linguistics, Washington D.C.: Georgetown University Press. Traugott, Elizabeth C. (1995): Subjectification in grammaticalization, en: Stein, Dieter; Wright, Susan (eds.): Subjectivity and subjectivisation: linguistic perspectives, Cambridge: Cambridge University Press, 31-54. Zuloaga, A. (1980): Introduccin al estudio de las expresiones fijas, Frankfurt: Peter Lang Verlag.

116

Potrebbero piacerti anche