Sei sulla pagina 1di 192

Je ne vous promets pas de vous rendre heureuse en ce monde, amis dans lautre

` Bernadette) (paroles de la Vierge a

Voyage apostolique en France

Paris Lourdes 12-15 septembre 2008

VISITE PASTORALE LE PAPE DE SA SAINTETE

T XVI BENOI
EN

FRANCE
` loccasion du 150 e anniversaire a des Apparitions e Conception de lImmacule ` Lourdes a

12-15 septembre 2008

LE BRATIONS CE LITURGIQUES side es par pre Sa Saintete

T XVI BENOI

VENDREDI 12 Septembre 2008


19h15

PARIS
DRALE NOTRE-DAME CATHE

PRES DE LA VIERGE MARIE VE


TRES, LES DIACRES, AVEC LES PRE MINARISTES LES RELIGIEUX, LES RELIGIEUSES ET LES SE

E PROCESSION DENTRE
e la chorale et lassemble e chantent. Pendant la procession dentre ne ration de lautel. Salut et ve

ACCUEIL
Vingt-Trois, Archeve que Mot daccueil par le Cardinal Andre de Paris.

LUCERNAIRE
Le Diacre allume les cierges. ` re. Pendant le chant: Joyeuse lumie

INVITATOIRE
` re: Le Saint-Pe

C.

10

PARIS 12 SEPTEMBRE 2008

` re. Le Diacre encense pendant le chant: Que ma prie

HYMNE

PRES DE LA VIERGE MARIE VE

11

Sumens illud Ave lis ore, Gabrie Funda nos in pace, Mutans Ev nomen. Solve vincla reis, Profer lumen ccis, Mala nostra pelle, Bona cuncta posce. Monstra te esse Matrem, Sumat per te precem. Qui pro nobis natus Tulit esse tuus. ris, Virgo singula Inter omnes mitis, tos Nos culpis solu Mites fac et castos. Vitam prsta puram Iter para tutum, ntes Iesum, Ut vide mur. Semper collte Sit laus Deo Patri, Summo Christo decus, Spir tui Sancto Honor, tribus unus. Amen.

12

PARIS 12 SEPTEMBRE 2008

PSAUME 121 jouis-toi, Marie, comble e de gra ce, le Seigneur Ant. Re luia. est avec toi, alle Quelle joie quand on ma dit: ` la maison du Seigneur! Nous irons a Maintenant notre marche prend fin devant tes portes, rusalem! Je rusalem, te voici dans tes murs, ville ou ` tout Je ensemble ne fait quun! ` que montent les tribus, les tribus du Seigneur, * Cest la ` quIsrae ce au nom du Seigneur. la l doit rendre gra ` le sie ` ge du droit, * Cest la ` ge de la maison de David. le sie rusalem: Appelez le bonheur sur Je ` ceux qui taiment! Paix a ` gne dans tes murs, Que la paix re le bonheur dans tes palais! ` res et de mes proches, A cause de mes fre je dirai: Paix sur toi! A cause de la maison du Seigneur notre Dieu, sire ton bien. je de ` re et au Fils Gloire au Pe et au Saint-Esprit, ` cles des sie ` cles. Amen. pour les sie
Pause.

PRES DE LA VIERGE MARIE VE

13

PSAUME 126 Ant. Je suis la servante du Seigneur: quil me soit fait luia. selon ta parole, alle tit la maison, Si le Seigneur ne ba tisseurs travaillent en vain; * les ba si le Seigneur ne garde la ville, cest en vain que veillent les gardes. En vain tu devances le jour, tu retardes le moment de ton repos, tu manges un pain de douleur: * quand il dort. Dieu comble son bienaime ` ce que donne le Seigneur, Des fils, voila compense quil accorde; des enfants, la re ` ches aux mains dun guerrier, comme des fle ainsi les fils de la jeunesse. Heureux lhomme vaillant qui a garni son carquois de telles armes! * Sils affrontent leurs ennemis sur la place, s. ils ne seront pas humilie ` re tout puissant, Rendons gloire au Pe ` son Fils Je sus-Christ le Seigneur, a ` lEsprit qui habite en nos coeurs, a ` cles des sie ` cles. pour les sie Amen. Amen.
Pause.

14

PARIS 12 SEPTEMBRE 2008

CANTIQUE (Ep 1) nie entre toutes les femmes! Je sus, ton Ant. Vierge be ni alle luia! enfant, est be ni, le Dieu et Pe ` re Quil soit be sus, le Christ! de notre Seigneur, Je nis et comble s Il nous a be ne dictions de lEsprit, au ciel, dans le Christ. des be Il nous a choisis, dans le Christ, t cre e , * avant que le monde fu tre saints et sans pe che s devant sa face gra ce pour e ` son amour. a destine s Il nous a pre ` e tre, pour lui, des fils adoptifs * a sus, le Christ. par Je , Ainsi la voulu sa bonte ` la louange de gloire de sa gra ce, a ce quil nous a faite la gra . dans le Fils bien-aime En lui, par son sang, * nous avons le rachat, che s. le pardon des pe ce Cest la richesse de sa gra borde jusqua ` nous dont il de en toute intelligence et sagesse. voile ainsi le myste ` re de sa volonte , Il nous de lavait pre vu dans le Christ: selon que sa bonte ` leur ple nitude, pour mener les temps a capituler toutes choses dans le Christ, * re celles du ciel et celles de la terre.
Pause.

PRES DE LA VIERGE MARIE VE

15

LECTURE DE LA PAROLE DE DIEU

Gal 4, 4-5

son Lorsque les temps furent accomplis, Dieu a envoye dune femme, il a e te sujet de la Loi juive Fils; il est ne taient sujets de la Loi et pour pour racheter ceux qui e faire de nous des fils. HOMELIE
` re prononce lhome lie. Le Saint-Pe

PONS RE Ave Maria (Anton Bruckner) MAGNIFICAT Ant. Heureuse es-tu, Vierge Marie, toi qui as cru! En toi sest accomplie la Parole de Dieu. Magn ficat nima mea Do minum, a vit sp ritus meus et exsulta re meo, in Deo salvato xit humilita tem anc llae suae. quia respe tam me dicent Ecce enim ex hoc bea nes, omnes generatio quia fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen eius, rdia eius in proge nies et proge nies et miserico ntibus eum. time

16

PARIS 12 SEPTEMBRE 2008

ntiam in bra chio suo, Fecit pote rsit supe rbos mente cordis sui; dispe suit pote ntes de sede depo vit hu miles; et exalta ntes imple vit bonis esurie nes. et d vites dim sit ina pit Israel pu erum suum, Susce tus miserico rdi su, recorda tus est ad patres nostros, sicut locu mini eius in s cula. Abraham et se ria Patri, et F lio, Glo et Spir tui Sancto, sicut erat in princ pio, et nunc et semper, rum. Amen. cula sculo et in s

PRES DE LA VIERGE MARIE VE

17

INTERCESSION
` re: Le Saint-Pe

nissons notre Dieu: Be ne rations il a voulu que toutes les ge ` re de son Fils. proclament bienheureuse la Me
C.

ni sois-tu Seigneur, e ternellement! Be

` ta parole, moPour ton humble servante, attentive a ` le du cur qui e coute. C. de ` re de Pour celle qui a mis ton Fils au monde, la me lHomme nouveau. C. sur la croissance de Je sus, Pour celle qui a veille glise. C. sence maternelle dans lE pre Pour celle qui sest tenue debout au pied de la croix, s. C. force des accable Pour celle que tu as remplie de joie au matin de ques, espe rance des vivants. C. Pa ` s de ton Pour celle que tu as fait monter au ciel, pre Fils, secours des mourants. C.

18

PARIS 12 SEPTEMBRE 2008

NOTRE PERE
` re: Le Saint-Pe

e: Lassemble

PRES DE LA VIERGE MARIE VE

19

ORAISON
` re: Le Saint-Pe

sus, Seigneur Je ` re la bienheureuse toi qui as choisi pour me Vierge Marie, s de sa protection permets quassure nous puissions lhonorer dun coeur joyeux ` gnes avec le Pe ` re et le Saint-Esprit, Toi qui re ` cles des sie ` cles. maintenant et pour les sie
C.

Amen.

20

PARIS 12 SEPTEMBRE 2008

C.

PRES DE LA VIERGE MARIE VE

21

NE DICTION BE
` re: Le Saint-Pe

minus vob scum. Do


C.

Et cum sp ritu tuo.

mini bened ctum. Sit nomen Do


C.

culum. Ex hoc nunc et usque in s

rium nostrum in no mine Do mini. Adiuto


C.

Qui fecit clum et terram.

Bened cat vos omn potens Deus, Pater, c et F lius, c et Sp ritus c Sanctus.
C.

Amen.

ENVOI
Le diacre:

Allez dans la paix du Christ!


C.

ce a ` Dieu. Nous rendons gra

Chant: Te, Deum.

SAMEDI 13 Septembre 2008


10h00

PARIS
ESPLANADE DES INVALIDES

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE
MOIRE DE SAINT JEAN CHRYSOSTOME ME VE QUE ET DOCTEUR DE LE GLISE E

RITES DINTRODUCTION

e chante le chant dentre e, les Conce le Pendant que lassemble vange ne ` rent lautel. Le diacre de pose lE brants en procession ve liaire sur lautel. ` re arrive sur le podium et encense la croix et lautel. Le Saint-Pe

SALUTATION
` re: Le Saint-Pe

` re, et du Fils, Au nom du Pe et du Saint-Esprit.


C.

Amen.

` re: Le Saint-Pe

La paix soit avec vous.


C.

Et avec votre esprit.

ACCUEIL
Vingt-Trois, Archeve que de Paris, Monsieur le Cardinal Andre ` re un mot daccueil. adresse au Saint-Pe

26

PARIS 13 SEPTEMBRE 2008

NITENTIEL RITE PE
` re: Le Saint-Pe

Quelle joie de rencontrer ` les dIle de France tant de fide sur lesplanade somptueuse des Invalides, moin du riche patrimoine te de cette si belle ville de Paris. Aujourdhui, te Saint Jean Chrysostome, lEglise fe ` re de lOrient, lumie dicateur passionne de la Parole de Dieu, pre une profonde qui a manifeste ne ration pour lEucharistie, ve ne ration nourrie a ` travers ve le bration de la Divine Liturgie. la ce ` re de la liturgie en effet, Le myste nous place entre la vie terrestre alite s ce lestes; et les re cest pourquoi le Pasteur de Constantinople ` les a parer ` sy pre invitait ses fide couvrir sans cesse ` de et a que la Table du Seigneur gie est le lieu privile ` nous vivons la Charite . ou

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

27

ce a ` notre engagement Cest en effet, gra ` s des personnes dans le besoin, aupre que nous pouvons offrir sur lautel du Christ able a ` Dieu. un sacrifice agre parons-nous a le bration ` la ce Ainsi, pre de lEucharistie cheurs. en reconnaissant que nous sommes pe
On fait un moment de silence. e: Lassemble

` Dieu tout-puissant, Je confesse a ` res que jai pe che je reconnais devant mes fre e, en parole, par action et par omission; en pense
Se frappant la poitrine.

che . oui, jai vraiment pe Cest pourquoi je supplie la Vierge Marie, les anges et tous les saints, ` res, et vous aussi, mes fre de prier pour moi le Seigneur notre Dieu.
` re: Le Saint-Pe

Que Dieu tout-puissant ricorde, nous fasse mise che s quil nous pardonne nos pe ternelle. ` la vie e et nous conduise a
C.

Amen.

KYRIE
gorien XVI + polyphonie). Le chur chante les invocations (Gre

28

PARIS 13 SEPTEMBRE 2008

GLORIA
(De Angelis) ` re: Le Saint-Pe Le chur:

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

29

30

PARIS 13 SEPTEMBRE 2008

` RE DOUVERTURE PRIE
` re: Le Saint-Pe

Prions le Seigneur. ` rent en toi, Seigneur, force de ceux qui espe a ve que ` le tu as donne saint Jean Chrysostome loquence une merveilleuse e preuves; et un grand courage dans les e ce accorde-nous la gra de suivre ses enseignements pour avoir la force dimiter sa patience. sus Christ, ton Fils, Par Je notre Seigneur et notre Dieu, ` gne avec toi et le Saint-Esprit, qui re ` cles des sie ` cles. maintenant et pour les sie
C.

Amen.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

31

C.

LITURGIE DE LA PAROLE

` RE LECTURE PREMIE Communier au Christ ou communier aux idoles ` re lettre de saint Paul Apo tre aux Lecture de la premie Corinthiens. 10, 14-22 s, fuyez le culte des idoles. Mes bien-aime ` des gens re fle chis; jugez vousJe vous parle comme a mes de ce que je dis. me ce que nous be nissons, nestLa coupe daction de gra elle pas communion au sang du Christ? Le pain que nous rompons, nest-il pas communion au corps du Christ? Puisquil y a un seul pain, la multitude que nous som` un mes est un seul corps, car nous avons tous part a seul pain. lites: ceux qui Voyez ce qui se passe chez les Israe mangent les victimes offertes sur lautel de Dieu sont en communion avec Dieu. tends pas que la viande offerte aux idoles ait Je ne pre mes aient une une valeur, ou que les idoles elles-me valeur. Jaffirme au contraire que les sacrifices des pa ens sont ` Dieu, et je ne offerts aux esprits mauvais, et non a veux pas que vous soyez en communion avec les esprits mauvais.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

33

me temps boire a ` la coupe Vous ne pouvez pas en me ` celle des esprits mauvais; vous ne du Seigneur et a me temps prendre part a ` la table pouvez pas en me ` celle des esprits mauvais. du Seigneur et a Voudrions-nous provoquer la jalousie du Seigneur? Sommes-nous donc plus forts que lui? Parole du Seigneur. ce a ` Dieu. C. Nous rendons gra PSAUME RESPONSORIAL
C.

Ps 115

Mon Dieu, je toffrirai le sacrifice de louange.

Comment rendrai-je au Seigneur tout le bien quil ma fait? le ` verai la coupe du salut, Je jinvoquerai le nom du Seigneur. C. ce, Je toffrirai le sacrifice daction de gra jinvoquerai le nom du Seigneur. Je tiendrai mes promesses au Seigneur, oui, devant tout son peuple. C.

34

PARIS 13 SEPTEMBRE 2008

` LE VANGILE ACCLAMATION A
` re met lencens, puis be nit le diacre. La procession de Le Saint-Pe ` lambon est compose e des servants qui portent lencens lautel a vange liaire. Pendant la et les flambeaux et du diacre portant lE luia. procession de lEvangile, tous chantent lAlle C.

luia. Alle

Heureux qui se pla t dans ta loi, Seigneur: il donne du fruit en son temps.
C.

luia. Alle

VANGILE E Conclusion du discours dans la plaine: tie sur le roc le bon arbre, la maison ba
Le diacre:

Le Seigneur soit avec vous.


C.

Et avec votre esprit. 6, 43-49

vangile de Je sus Christ selon saint Luc. E


C.

` toi, Seigneur. Gloire a

vange liaire. Le diacre encense lE

sus disait a ` ses disciples: Jamais un bon arbre ne Je donne de mauvais fruits; jamais non plus un arbre mauvais ne donne de bons fruits. ` son fruit: on ne cueille pas Chaque arbre se reconna t a pines; on ne vendange pas non plus des figues sur des e du raisin sur des ronces.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

35

sor de son cur qui Lhomme bon tire le bien du tre est bon; et lhomme mauvais tire le mal de son cur qui est mauvais: car ce que dit la bouche, cest ce qui borde du cur. de Et pourquoi mappelez-vous en disant: Seigneur! Seigneur! et ne faites-vous pas ce que je dis? ` moi, qui e coute mes paroles Tout homme qui vient a ` qui il et qui les met en pratique, je vais vous montrer a ressemble. ` un homme qui ba tit une maison. Il a Il ressemble a tre ` s profond, et il a pose les fondations sur le creuse roc. Quand est venue linondation, le torrent sest pre sur cette maison, mais il na pas pu le branler cipite tait bien ba tie. parce quelle e coute sans mettre en pratique resMais celui qui a e ` lhomme qui a ba ti sa maison a ` me me le sol, semble a cipite sur elle, et sans fondations. Le torrent sest pre t elle sest effondre e; la destruction de cette aussito te comple ` te . maison a e
vange le ` ve lE liaire et chante: Le diacre e

Acclamons la Parole de Dieu. ` toi, Seigneur Je sus. C. Louange a


vange luia, le diacre apporte lE liaire Pendant quon reprend lAlle ` re qui le ve ne ` re et donne la be ne diction avec le Livre. au Saint-Pe vange pose lE liaire a ` lambon. Puis le diacre de

LIE HOME
` re prononce lhome lie. Le Saint-Pe

36

PARIS 13 SEPTEMBRE 2008

PROFESSION DE FOI BAPTISMALE


Vingt-Trois, Archeve que me tropolitain de Paris Le Cardinal Andre ve sident de la Confe rence des E ques de France, introduit la et Pre profession de foi:

` s Saint Pe ` re, Tre coute obe issante de la Parole, Dans le le brant les myste ` res de notre salut, en ce ` votre Saintete , nous demandons a de bien vouloir confirmer avec lautorite du Successeur de Pierre, me, la Foi de notre Bapte ment afin que nous vivions plus profonde tre, de prophe ` te et de roi, nos fonctions de pre moins transfigure s, comme des te au cur de lIle de France.
` re: Le Saint-Pe

` re Croyez-vous en Dieu le Pe ateur du ciel et de la terre? tout-puissant, cre


C.

Oui, nous croyons.

` re: Le Saint-Pe

sus Christ; Croyez-vous en Je son Fils unique, notre Seigneur, de la Vierge Marie, qui est ne te enseveli, a souffert la passion, a e des morts, est ressuscite ` re. ` la droite du Pe et qui est assis a
C.

Oui, nous croyons.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

37

` re: Le Saint-Pe

Croyez-vous en lEsprit Saint, glise catholique, ` la sainte E a ` la communion des saints, a che s, au pardon des pe surrection de la chair, ` la re a ternelle? ` la vie e et a
C.

Oui, nous croyons.

` re conclut: Le Saint-Pe

Telle est notre foi. glise Telle est la foi de lE que nous sommes fiers de proclamer sus notre Seigneur. dans le Christ Je
C.

Amen!

38

PARIS 13 SEPTEMBRE 2008

` RE UNIVERSELLE PRIE
` re: Le Saint-Pe

` re tre ` s bon, Pe sentons les prie ` res de tes enfants, nous te pre rs de ton amour et de ta mise ricorde. su
La chorale:

Exauce-nous!
C.

Exauce-nous!

1. Seigneur, regarde avec amour les pasteurs de ton ces le Saint Pe ` re notre pape Eglise. Comble de tes gra ve ques, les pre tres et les diacres. Beno t XVI, les e ` de nombreux jeunes la gra ce de savoir Donne a pondre a ` tes appels. Nous te prions particulie ` rement re pour les vocations sacerdotales et religieuses. Sei tres, donne-nous de saints gneur, donne-nous des pre tres! C. pre 2. Seigneur, regarde avec amour notre pays, lEurope de ceux qui souffrent et le monde entier. Prends pitie de la faim, des catastrophes naturelles, et de tous les aux de notre humanite . Donne a ` tous les hommes la fle rite et la paix. Aide nos dirigeants a ` gouverner prospe pour le bien de tous. Donne-leur ta sagesse et inspire cisions justes. C. leur des de 3. Seigneur, regarde avec amour nos familles. Don ce du pardon et de la re conciliation. ne-leur la gra

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

39

` respecter la vie de toute personne Apprends-nous a ` la fin humaine, depuis son commencement jusqua jour sur terre. Soutiens le travail des e ducade son se teurs. C. s de la 4. Seigneur, regarde avec amour tous les blesse s, et mets vie. Veille sur nos malades, console les afflige sur le chemin de tous ceux qui souffrent des personnes qui les aiment vraiment. C. 5. Seigneur, regarde avec amour ceux qui ne te ` tous les baptise s la connaissent pas encore. Donne a ` le vangeforce de ton Esprit, pour quils travaillent a lisation du monde. C.
` re: Le Saint-Pe

Seigneur, les prie ` res de ton peuple: accueille avec bonte ` tous ce quils te demandent accorde a ` chacun ce quil lui faut. et a sus, le Christ, notre Seigneur. Par Je
C.

Amen.

LITURGIE EUCHARISTIQUE

` re rec Le Saint-Pe oit les offrandes, puis les diacres les disposent sur lautel. tre conce le brant charge de distribuer la communion Chaque pre ` les rec aux fide oit des acolytes un ciboire contenant des hosties ` consacrer. a ` re, a ` lautel, rec ` ne avec le pain, et il la tient Le Saint-Pe oit la pate leve e au-dessus de lautel, en disant a ` voix basse: un peu e

mine, Deus unive rsi, Bened ctus es, Do pimus panem, te acce quia de tua largita rimus, quem tibi offe peris ma minum, nuum ho fructum terr et o ex quo nobis fiet panis vit.
C.

cula. Bened ctus Deus in s

pose la pate ` ne avec le pain sur le corporal. Ensuite, il de ` Le diacre verse le vin et un peu deau dans le calice, en disant a voix basse:

rium Per huius aqu et vini myste mur divinita tis conso rtes, eius efficia tis nostr f eri digna tus est pa rticeps. qui humanita

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

41

` re prend le calice et le tient un peu e leve Ensuite le Saint-Pe ` voix basse: au-dessus de lautel, en disant a

mine, Deus unive rsi, Bened ctus es, Do pimus vinum, te acce quia de tua largita rimus, quod tibi offe peris ma minum, nuum ho fructum vitis et o lis. ex quo nobis fiet potus spirita
C.

cula. Bened ctus Deus in s

pose le calice sur le corporal. Puis, il de ` re, incline , dit a ` voix basse: Ensuite, le Saint-Pe

tis et in a nimo contr to In sp ritu humilita mine; mur a te, Do suscipia et sic fiat sacrif cium nostrum ctu tuo ho die, in conspe mine Deus. ceat tibi, Do ut pla
` re se lave les mains, en disant a ` voix basse: Ensuite, le Saint-Pe

mine, ab iniquita te mea, Lava me, Do to meo munda me. et a pecca


` re: Le Saint-Pe

Prions ensemble, au moment doffrir le sacrifice glise. de toute lE


C.

Pour la gloire de Dieu et le salut du monde.

42

PARIS 13 SEPTEMBRE 2008

` RE SUR LES DONS PRIE


` re: Le Saint-Pe

Daigne accepter, Seigneur, ce sacrifice sentons de grand cur que nous te pre te de saint Jean Chrysostome: en la fe ` les a ` son enseignement, fide nous voulons nous offrir tout entiers le brant cette eucharistie. en ce sus, le Christ, notre Seigneur. Par Je
C.

Amen.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

43

C.

` RE EUCHARISTIQUE PRIE

FACE DES PASTEURS PRE


` re: Le Saint-Pe

Le Seigneur soit avec vous.


C.

Et avec votre esprit.

levons notre cur. E


C.

Nous le tournons vers le Seigneur.

ce au Seigneur notre Dieu. Rendons gra


C.

Cela est juste et bon.

Vraiment, il est juste et bon de te rendre gloire, ce, de toffrir notre action de gra toujours et en tout lieu, ` re tre ` s Saint, ` toi, Pe a ternel et tout-puissant, Dieu e par le Christ, notre Seigneur. le brant aujourdhui En ce te de saint Jean Chrysostome, la fe glise: nous admirons ta sollicitude pour ton E , par lexemple quil a donne

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

45

tu nous encourages, claires, par son enseignement, tu nous e ` re, tu veilles sur nous. ` sa prie a Cest pourquoi, avec tous les anges et tous les saints, nous proclamons ta gloire en chantant:

D.

C.

D.

C.

D.

C.

46

PARIS 13 SEPTEMBRE 2008

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

47

e chante le SANCTUS. Lassemble

Saint! Saint! Saint, le Seigneur, Dieu de lunivers! Le ciel et la terre sont remplis de ta gloire. Hosanna au plus haut des cieux. ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. Be Hosanna au plus haut des cieux.

` RE EUCHARISTIQUE III PRIE

` s le Sanctus, le Saint-Pe ` re poursuit les mains e tendues: Apre

Tu es vraiment saint, Dieu de lunivers, ation proclame ta louange, et toute la cre car cest toi qui donnes la vie, cest toi qui sanctifies toutes choses, sus Christ, notre Seigneur, par ton Fils, Je avec la puissance de lEsprit Saint; et tu ne cesses de rassembler ton peuple, sente partout dans le monde afin quil te pre une offrande pure.
` re joint les mains, puis les tient e tendues au-dessus des Le Saint-Pe le brants: offrandes et chante recto tono avec les Conce

Cest pourquoi nous te supplions me de consacrer toi-me les offrandes que nous apportons: sanctifie-les par ton Esprit
Il joint les mains.

pour quelles deviennent


Il fait un signe de croix sur le pain et le calice.

le Corps c et le Sang de ton Fils, sus Christ, notre Seigneur, Je

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

49

Il joint les mains.

le brer ce myste ` re. qui nous a dit de ce


` re et les Conce le brants (en chant pag. 54): Le Saint-Pe

me ou ` il fut livre , il prit le pain, La nuit me


Il prend le pain.

nit, il le rompit ce il le be en te rendant gra ` ses disciples, en disant: et le donna a


Il sincline un peu

Prenez, et mangez-en tous: pour vous. ceci est mon Corps livre
` re montre a ` lassemble e lhostie consacre e. Le Saint-Pe Ensuite il continue:

me, a ` la fin du repas, De me


Il prend le calice.

il prit la coupe, nit, ce il la be en te rendant gra ` ses disciples, en disant: et la donna a


Il sincline un peu.

Prenez, et buvez-en tous, car ceci est la coupe de mon Sang; le Sang de lAlliance ternelle, nouvelle et e

50

PARIS 13 SEPTEMBRE 2008

pour vous qui sera verse et pour la multitude mission des pe che s. en re moire de moi. Vous ferez cela, en me
` re montre a ` lassemble e le calice contenant le vin Le Saint-Pe . consacre ` re introduit lanamne ` se: Puis le Saint-Pe

e: Lassemble

` toi qui e tais mort! Gloire a ` toi qui es vivant! Gloire a Notre Sauveur et notre Dieu: sus! viens Seigneur Je
` re, les mains e tendues, continue de la me me Ensuite, le Saint-Pe le brants: fac on avec les Conce

moire de ton Fils, En faisant me de sa passion qui nous sauve, surrection de sa glorieuse re et de son ascension dans le ciel, alors que nous attendons ` nement, son dernier ave sentons cette offrande nous pre ce. vivante et sainte pour te rendre gra

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

51

Regarde, Seigneur, glise, le sacrifice de ton E et daigne y reconna tre celui de ton Fils tablis dans ton Alliance; qui nous a re quand nous serons nourris de son corps et de son sang et remplis de lEsprit Saint, tre un seul corps accorde-nous de et un seul esprit dans le Christ.
tendues, un Conce le brant (le Cardinal Andre VingtLes mains e Trois) dit:

Que lEsprit Saint fasse de nous ternelle offrande a ` ta gloire, une e pour que nous obtenions un jour ` venir, les biens du monde a ` s de la Vierge Marie, aupre ` re de Dieu, la bienheureuse Me tres, les martyrs, saint Jean Chrysostome, avec les Apo ` ve et tous les saints, Saint Denis, Sainte Genevie der pour nous. qui ne cessent dinterce
le brant (le Cardinal Tarcisio Bertone) poursuit: Un autre Conce

Et maintenant, nous te supplions, Seigneur: concilie avec toi, par le sacrifice qui nous re tends au monde entier le salut et la paix. e glise de ton E Affermis la foi et la charite au long de son chemin sur la terre:

52

PARIS 13 SEPTEMBRE 2008

veille sur ton serviteur le Pape Beno t, ` re Andre , notre fre glise, que de cette E Eve ve ques, les pre tres, les diacres, lensemble des E s. et tout le peuple des rachete ` res de ta famille Ecoute les prie e devant toi, assemble ` ne a ` toi, Pe ` re tre ` s aimant, et rame s. tous tes enfants disperse ` res de funts, Pour nos fre ce monde pour les hommes qui ont quitte et dont tu connais la droiture, nous te prions: Rec ois-les dans ton Royaume, ` nous espe rons e tre comble s de ta gloire, ou ternite , tous ensemble et pour le par le Christ, notre Seigneur, ce et tout bien. par qui tu donnes au monde toute gra
` re prend la pate ` ne avec lhostie, tandis que le diacre Le Saint-Pe me avec le calice, et ils les e le ` vent ensemble. fait de me ` re et les Conce le brants chantent la doxologie: Le Saint-Pe

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

53

C.

Par lui, avec lui et en lui. ` toi, Dieu le Pe ` re tout-puissant, A du Saint-Esprit. Dans lunite Tout honneur et toute gloire, ` cles des sie ` cles. pour les sie
C.

` notre Dieu. (bis) Amen, amen, gloire et louange a

54

PARIS 13 SEPTEMBRE 2008

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

55

56

PARIS 13 SEPTEMBRE 2008

C.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

57

LA COMMUNION

PATER NOSTER
` re: Le Saint Pe

e: Lassemble

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

59

tres charge s de distribuer la communion se rendent Les pre e aux endroits pre vus. Ils sont accompagne s dans lassemble ne voles. de be ` leur retour, aux lieux qui leur ont e te indique s, ils communient A au Corps et au Sang du Christ.

60

PARIS 13 SEPTEMBRE 2008

` re: Le Saint-Pe

livre-nous de tout mal, Seigneur, De ` notre temps; et donne la paix a ricorde, par ta mise ` re-nous du pe che , libe preuves en cette vie rassure-nous devant les e ` nous espe rons le bonheur ou ` nement que tu promets et lave sus Christ, notre Sauveur. de Je
C.

` gne, a ` toi la puissance et la gloire, A toi le re ` cles des sie ` cles. pour les sie

` re: Le Saint-Pe

sus Christ, Seigneur Je tres: ` tes Apo tu as dit a Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix ; che s ne regarde pas nos pe glise; mais la foi de ton E saccomplisse, pour que ta volonte donne-lui toujours cette paix, parfaite, et conduis-la vers lunite ` gnes pour les sie ` cles des sie ` cles. toi qui re
C.

Amen.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

61

` re: Le Saint-Pe

C. Le diacre:

` res et soeurs, dans la charite du Christ, Fre donnez-vous la paix.


mutuelles. Le Saint-Pe ` re Et tous se manifestent la paix et la charite le brants et aux diacres. donne la paix aux premiers Conce

FRACTION DU PAIN
e chante: Lassemble

` ves le pe che du monde, Agneau de Dieu, qui enle de nous (bis). prends pitie ` ves le pe che du monde, Agneau de Dieu, qui enle donne-nous la paix.
` re prend le pain consacre , le rompt au-dessus de la Le Saint-Pe ` ne et en met un fragment dans le calice, en disant a ` voix basse: pate

rporis et Sa nguinis Hc comm xtio Co mini nostri Iesu Christi Do ntibus nobis in vitam te rnam. fiat accipie

62

PARIS 13 SEPTEMBRE 2008

` re dit a ` voix basse la prie ` re suivante: Puis le Saint-Pe

mine Iesu Christe, Fili Dei vivi, Do te Patris, qui ex volunta nte Sp ritu Sancto, coopera sti: per mortem tuam mundum vivifica nctum l bera me per hoc sacrosa nguinem tuum Corpus et Sa mnibus iniquita tibus meis ab o rsis malis: et unive re manda tis, et fac me tuis semper inhre ri perm ttas. et a te numquam separa
Ou bien:

ptio Co rporis et Sa nguinis tui, Perce mine Iesu Christe, Do niat in iud cium non mihi prove nem: et condemnatio te prosit mihi sed pro tua pieta ntum mentis et co rporis, ad tutame lam percipie ndam. et ad mede COMMUNION
` re prend le pain consacre et, le tenant un peu e leve Le Saint-Pe ` ne, il dit: au-dessus de la pate

s au repas du Seigneur! Heureux les invite Voici lAgneau de Dieu ` ve le pe che du monde. qui enle

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

63

Et il ajoute, avec le peuple:

Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir; mais dis seulement une parole ri. et je serai gue
` re dit a ` voix basse: Puis le Saint-Pe

diat me Corpus Christi custo rnam. in vitam te


Et il mange avec respect le Corps du Christ. ` voix basse: Ensuite, il prend le calice, et dit a

diat me Sanguis Christi custo rnam. in vitam te


Et il boit avec respect le Sang du Christ. e chantent. Pendant la communion, la chorale et lassemble ` re donne la communion a ` quelques fide ` les, en disant: Le Saint-Pe

Le Corps du Christ.
pond: Le communiant re C.

Amen.

Et il communie. ve ques, pre tres et diacres reste s aupre ` s du podium commuLes E nient au Corps et au Sang du Christ.

64

PARIS 13 SEPTEMBRE 2008

` RE APRE ` S LA COMMUNION PRIE


` re: Le Saint-Pe

Prions le Seigneur. Seigneur, fais que cette communion, te de saint Jean Chrysostome, rec ue en la fe nous affermisse dans ton amour et nous transforme moins fide ` les de ta ve rite . en te sus, le Christ notre Seigneur. Par Je
C.

Amen.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

65

C.

RITES DE CONCLUSION

NE DICTION APOSTOLIQUE BE
` re: Le Saint-Pe

minus vob scum. Do


C.

Et cum sp ritu tuo.

mini bened ctum. Sit nomen Do


C.

culum. Ex hoc nunc et usque in s

rium nostrum in no mine Do mini. Adiuto


C.

Qui fecit clum et terram.

Bened cat vos omn potens Deus, Pater, c et F lius, c et Spir tus c Sanctus.
C.

Amen.

ENVOI
Le diacre:

Allez dans la paix du Christ.


C.

ce a ` Dieu. Nous rendons gra

Antienne Mariale: Salve, Regina. ` ce musicale accompagne la procession finale. Une pie

SAMEDI 13 Septembre 2008


18h30

LOURDES
EGLISE PAROISSIALE CACHOT GROTTE DE MASSABIELLE

CHEMIN DU JUBILE

Sur le chemin du Jubile glise paroissiale A le


` re entre et se rend a ` la chapelle du SaintPendant que le Saint-Pe e chante: Pierre, tu es Pierre. Sacrement lassemble ` re se rend de la chapelle du Saint-SacrePendant que le Saint-Pe s au fond de le glise, lassemble e ment aux fonts baptismaux, situe chante: Un seul Seigneur. ` re se recueille un instant, puis Aux fonts baptismaux, le Saint-Pe plonge la main dans la cuve baptismale en faisant le signe de la Croix:

` re et du Fils Au nom du Pe et du Saint-Esprit.


` re, normalement pre vue pour les pe ` lerins: Puis il dit la prie

Seigneur, me tu mas ouvert la porte par le bapte de ton Royaume. Chez Bernadette, me a porte dadmirables fruits ce bapte . de saintete e du Jubile des Apparitions, En cette anne ` lerinage en ce lieu me renouvelle que mon pe me! ce de mon bapte dans la gra Amen.

70

LOURDES 13 SEPTEMBRE 2008

` re invite a ` re citer le Notre Pe ` re : Le Saint-Pe

me a fait de nous Le bapte des enfants de Dieu, ` re capables de dire la prie sus: que nous avons rec ue du Seigneur Je
e: Lassemble

` re, qui es aux cieux, Notre Pe ; que ton nom soit sanctifie ` gne vienne, que ton re soit faite sur la terre comme au ciel. que ta volonte Donne-nous aujourdhui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi ` ceux qui nous ont offense s. a ` la tentation, Et ne nous soumets pas a livre-nous du Mal. mais de
` re sort de le glise, on reprend le chant Pendant que le Saint-Pe baptismal. ` re est monte en voiture, la chorale chante Quand le Saint-Pe atitudes: le son est diffuse dans les en diverses langues les Be ` re. Sanctuaires, mais aussi sur le trajet du Saint-Pe

CHEMIN DU JUBILE

71

Au Cachot
` re est au Cachot, la chorale chante les premiers Quand le Saint-Pe versets du Magnificat, en prenant comme antienne: Il sest sur son humble servante; de sormais tous les a ges me penche diront bienheureuse . ` re se recueille un instant et dit la prie ` re normalement Le Saint-Pe vue pour les pe ` lerins: pre

Seigneur, lhumilite de ta servante, Marie. tu as regarde Tu las choisie pour donner au monde ton Fils. Linconnue de Nazareth ` re de Dieu, est devenue la Me Notre Dame. vangile, Pour rappeler le message de lE dans ce cachot, tu as choisi Bernadette, rable aux yeux du monde mise cieuse a ` tes yeux. mais pre tape sur le Chemin du Jubile Que cette e renouvelle mon regard sur les plus pauvres et me fasse progresser dans lesprit atitudes. Amen. des Be
` re embrasse le chapelet de Bernardette, puis il re cite: Le Saint-Pe Je vous salue Marie . ` re, la chorale entonne lAve Maria de Lourdes et A la fin de la prie ` ce que le Saint-Pe ` re entre dans les Sanctuaires. le chante jusqua

72

LOURDES 13 SEPTEMBRE 2008

` re franchit le portail Saint-Michel, on Quand la voiture du Saint-Pe cite une dizaine gorien) puis la foule re chante Tu es Petrus (gre ` re. de chapelet, aux intentions du Saint-Pe

Vers la Grotte
` nent vers la grotte, le Saint-Pe ` re descend de Aux arcades qui me sentant la Vierge voiture. Il sapproche dune des mosa ques repre ` lEnfant, la ve ne ` re et dit la prie ` re normalement pre vue pour les a ` lerins: pe

Marie, toi qui as dit aux serviteurs de Cana: Faites tout ce quil vous dira , ` dire comme toi: apprends-moi a Je suis la servante du Seigneur. exulte mon esprit en Dieu mon Sauveur . Guide-moi maintenant vers la source, signe de la vie et de la joie. Amen.
A la Grotte
` re se dirige vers la Grotte. Il entre dans la Grotte, Le Saint-Pe e, pre ` s de leau vive. pendant quon chante: LImmacule Quand il passe devant la source, un enfant de Lourdes lui donne e a ` la source. un verre deau puise ` re allume un cierge qui est Quand il sort de la Grotte, le Saint-Pe sur le grand chandelier. place ` re revient devant lautel et sagenouille. Il reste en Le Saint-Pe silence. ` re conclut sa me ditation par les trois premie ` res Le Saint-Pe ` re du Jubile . strophes de la prie

CHEMIN DU JUBILE

73

` re: Le Saint-Pe

` re, Dieu notre Pe atures, parmi toutes tes cre clore Marie, tu as fait e ature parfaite, la cre e Conception. lImmacule ` Lourdes, elle a prononce Ici, a ce nom que Bernadette ignorait. e Conception, LImmacule rance: cest un cri despe che et la mort le mal, le pe ne sont plus les vainqueurs. curseur, aurore du salut! Marie, signe pre Marie, cheurs: toi linnocence et le refuge des pe nous te prions.
` re et lassemble e: Le Saint-Pe

Ave, Mar a,
tia plena, Do minus tecum; gra ribus, bened cta tu in mulie et bened ctus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Mar a, Mater Dei, ribus ora pro nobis peccato nunc et in hora mortis nostr. Amen.

74

LOURDES 13 SEPTEMBRE 2008

` re: Le Saint-Pe

`, Signore Gesu tu ci hai dato Maria come Madre. Ella ha condiviso la tua Passione e la tua Risurrezione. Qui, a Lourdes, ` mostrata a Bernardetta si e rattristata per i nostri peccati ma raggiante della tua luce. Attraverso Lei ti confidiamo tutte le gioie e le pene: le nostre, quelle dei malati `. e quelle di tutta lumanita Maria, Madre e Sorella nostra, confidente e sostegno di noi tutti: noi ti preghiamo.
` re et lassemble e: Le Saint-Pe

Ave, Mar a,
tia plena, Do minus tecum; gra ribus, bened cta tu in mulie et bened ctus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Mar a, Mater Dei, ribus ora pro nobis peccato nunc et in hora mortis nostr. Amen.

CHEMIN DU JUBILE

75

` re: Le Saint-Pe

Esp ritu Santo, Esp ritu de amor y de unidad. En Lourdes, por medio de Bernardita, Mar a pidio que se construya una capilla n. y que se venga en procesio Inspira a la Iglesia, construida por Cristo sobre la fe de Pedro. gala en la unidad. Congre n de la Iglesia, Gu a la peregrinacio para que sea fiel y decidida. Mar a, colmada del Esp ritu Santo, esposa y esclava. Modelo de los cristianos y rostro materno de la Iglesia, Te rogamos.
` re et lassemble e: Le Saint-Pe

Ave, Mar a,
tia plena, Do minus tecum; gra ribus, bened cta tu in mulie et bened ctus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Mar a, Mater Dei, ribus ora pro nobis peccato nunc et in hora mortis nostr. Amen.

76

LOURDES 13 SEPTEMBRE 2008

NE DICTION APOSTOLIQUE BE
` re: Le Saint-Pe

minus vob scum. Do


C.

Et cum sp ritu tuo.

mini bened ctum. Sit nomen Do


C.

culum. Ex hoc nunc et usque in s

rium nostrum in no mine Do mini. Adiuto


C.

Qui fecit clum et terram.

Bened cat vos omn potens Deus, Pater, c et F lius, c et Spir tus c Sanctus.
C.

Amen.

` re repart, chant du Magnificat. Pendant que le Saint-Pe

SAMEDI 13 Septembre 2008


21h30

LOURDES
ESPLANADE DES SANCTUAIRES

PROCESSION MARIALE AUX FLAMBEAUX

e du Saint-Pe ` re, les fide ` les me ditent les myste ` res Avant larrive lumineux du Rosaire. e du Saint-Pe ` re on chant: Magnificat du Jubile . A larrive Lecture dans les six langues statutaires des Sanctuaires (franc ais, erlandais) de quelques italien, espagnol, anglais, allemand et ne vangile du lendemain. versets de le

vangile selon saint Jean. Lecture de lE

3, 14-15. 17

me que le serpent de bronze fut e leve par Mo se De me sert, ainsi faut-il que le fils de lhomme soit dans le de leve , afin que tout homme qui croit obtienne par lui e ternelle... Car Dieu a envoye son Fils dans le la vie e monde, non pas pour juger le monde, mais pour que, . par lui, le monde soit sauve
Le diacre:

Acclamons la Parole de Dieu!


C.

` toi, Seigneur Je sus. Louange a

` re prononce son allocution. Le Saint-Pe Chant: Te Deum de Lourdes.

80

LOURDES 13 SEPTEMBRE 2008

ORAISON
` re: Le Saint-Pe

Prions le Seigneur. ` re tre ` s saint, Pe sur ton peuple, qui veilles avec bonte tu as voulu que la Vierge Marie ` Bernadette rappelle a les enseignements de ton Fils. ` son message Ouvre nos curs a ` re et de pe nitence de prie vangile ` re de lE pour que la lumie claire toute notre vie. e sus Christ, ton Fils, Par Je notre Seigneur et notre Dieu, ` gne avec toi dans lunite qui re du Saint-Esprit, Dieu ` cles des sie ` cles. pour les sie
C.

Amen.

PROCESSION MARIALE AUX FLAMBEAUX

81

NE DICTION APOSTOLIQUE BE
` re: Le Saint-Pe

minus vob scum. Do


C.

Et cum sp ritu tuo.

mini bened ctum. Sit nomen Do


C.

culum. Ex hoc nunc et usque in s

rium nostrum in no mine Do mini. Adiuto


C.

Qui fecit clum et terram.

Bened cat vos omn potens Deus, Pater, c et F lius, c et Spir tus c Sanctus.
C.

Amen.

Antienne Mariale: Salve, Regina. ` re pendant le de part du Saint-Pe ` re. Chant Vierge de Lumie

DIMANCHE 14 Septembre 2008


10h00

LOURDES
PRAIRIE

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE
TE DE LA CROIX GLORIEUSE FE

RITES DINTRODUCTION

e chante le chant dentre e, les Conce le Pendant que lassemble vange ne ` rent lautel. Le diacre de pose lE brants en procession ve liaire sur lautel. ` re arrive sur le podium et encense lautel et la croix. Le Saint-Pe

SALUTATION
` re: Le Saint-Pe

` re, et du Fils, Au nom du Pe et du Saint-Esprit.


C.

Amen.

` re: Le Saint-Pe

La paix soit avec vous.


C.

Et avec votre esprit.

ACCUEIL
ve que de Tarbes et Lourdes, Monseigneur Jacques Perrier, E ` re un mot daccueil. adresse au Saint-Pe

86

LOURDES 14 SEPTEMBRE 2008

NITENTIEL RITE PE ASPERSION AVEC LEAU DE LA SOURCE


` re: Le Saint-Pe

au de sert, Pour abreuver le peuple assoiffe le rocher sur lordre de Dieu, Mo se a frappe et leau jaillit en abondance. sus, le roc de notre foi, Quand Je fut mort sur la Croix, leau et le sang jaillirent te transperce . de son co me, nous avons e te plonge s Par le bapte surrection du Christ dans la mort et la re s de lEsprit Saint. et abreuve ` Bernadette, Marie a demande Ici, a ` la fontaine et de sy laver. daller boire a pandue sur nos te tes Que leau de la source re sir de conversion; manifeste notre de ricorde divine quelle soit le signe de la mise ` nos a mes; qui redonne vie a me. quelle soit le rappel de notre bapte
nitiers. Tandis que le Saint-Pe ` re Le diacre remplit deau sept be ve le brants, six E ques vont asperger lassemble e. asperge les conce Pendant ce temps, tous chantent Jai vu leau vive.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

87

` re conclut: Puis le Saint-Pe

` res et les me rites Par les prie de la bienheureuse Marie toujours Vierge, tres Pierre et Paul, des saints apo et de tous les saints, ricordieux que Dieu tout-puissant et mise ce vous accorde la gra nitence, et les fruits dune vraie pe un cur toujours repenti, une vie de conversion ve rance dans le bien; et la perse che s quil vous pardonne tous vos pe ternelle. ` la vie e et vous conduise a
C.

Amen.

GLORIA
e chantent lhymne. Le chur et lassemble C.

lsis Deo. Gloria in exce tis. Et in terra pax hom nibus bon volunta

88

LOURDES 14 SEPTEMBRE 2008

` RE DOUVERTURE PRIE
` re: Le Saint-Pe

Prions le Seigneur. Tu as voulu, Seigneur, s que tous les hommes soient sauve par la croix de ton Fils; ` s ici-bas permets quayant connu de ` re, ce myste tions au ciel les bienfaits nous gou demption. de la re sus Christ, ton Fils, Par Je notre Seigneur et notre Dieu, ` gne avec toi et le Saint-Esprit, qui re ` cles des sie ` cles. maintenant et pour les sie
C.

Amen.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

89

C.

LITURGIE DE LA PAROLE

` RE LECTURE PREMIE

Neerlandese

Le serpent de bronze, signe de salut Uit het boek Numeri. 21, 4-9

In die dagen werd het volk onderweg ongeduldig. Het keerde zich tegen God en tegen Mozes: Hebt u ons uit Egypte gevoerd om te sterven in de woestijn? Er is geen brood, er is geen water en dat minderwaardige eten staat ons tegen. Toen zond de Heer giftige slangen op het volk af. Deze beten de Israe lieten en velen van hen vonden de dood. Nu kwam het volk naar Mozes en zei: Wij hebben gezondigd, want wij hebben ons tegen de Heer en tegen u gekeerd. Bid de Heer, dat Hij die slangen van ons wegneemt. Toen bad Mozes voor het volk en de Heer zei tot hem: Maak zon giftige slang en zet die op een paal. Iedereen die gebeten is en ernaar opziet, zal in leven blijven. Mozes maakte een bronzen slang en zette die op een paal. Ieder die door een slang was gebeten en zijn ogen op de bronzen slang richtte, bleef in leven. Parole du Seigneur.
C.

ce a ` Dieu. Nous rendons gra

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

91

PSAUME RESPONSORIAL
C.

Ps 77

Par ta croix, tu nous rends la vie.

Nous avons entendu et nous savons ` res nous ont raconte : Ce que nos pe ` la ge qui vient Et nous redirons a Les titres de gloire du Seigneur. C. Quand Dieu les frappait, ils le cherchaient, Ils revenaient et se tournaient vers lui: Ils se souvenaient que Dieu est leur rocher, ` s-haut, leur re dempteur. C. Et le Dieu tre Mais de leur bouche ils le trompaient, De leur langue ils lui mentaient. tait pas constant envers lui; Leur cur ne taient pas fide ` les a ` son alliance. C. Ils ne ricordieux, Et lui, mise truire, il pardonnait. Au lieu de de Il se rappelait: ils ne sont que chair, Un souffle qui sen va sans retour. C.

92

LOURDES 14 SEPTEMBRE 2008

DEUXIEME LECTURE sus Glorification de Je ` s son humiliation sur la croix apre

Allemand

Lesung aus dem Brief des Apostels Paulus an die Philipper. 2, 6-11 Christus Jesus war Gott gleich, hielt aber nicht daran fest, wie Gott zu sein, sondern er enta uerte sich und wurde wie ein Sklave und den Menschen gleich. Sein Leben war das eines Menschen; er erniedrigte sich und war gehorsam bis zum Tod, bis zum Tod am Kreuz. Darum hat ihn Gott u ber alle erho ht und ihm den Namen verliehen, der gro er ist als alle Namen, damit alle im Himmel, auf der Erde und unter der Erde ihre Knie beugen vor dem Namen Jesu und jeder Mund bekennt: Jesus Christus ist der Herr zur Ehre Gottes, des Vaters. Parole du Seigneur. ce a ` Dieu. C. Nous rendons gra

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

93

` LE VANGILE ACCLAMATION A
` re met lencens, puit be nit le diacre. La procession de Le Saint-Pe ` lambon est compose e des servants qui portent lencens et lautel a vange liaire. Pendant la proles flambeaux et du diacre portant lE vangile, tous chantent lAlle luia. cession de lE C.

luia. Alle

Christ, et nous te be nissons: Nous tadorons, o le monde. Par ta croix, tu as rachete


C.

luia. Alle

VANGILE E leve sur la croix Le Christ e pour le salut des hommes


Le diacre:

Le Seigneur soit avec vous.


C.

Et avec votre esprit. 3, 13-17

vangile de Je sus Christ selon saint Jean. E


C.

` toi Seigneur. Gloire a

vange liaire. Le diacre encense lE

au ciel sinon celui qui est descendu du Nul nest monte me que le serpent de ciel, le Fils de lhomme. De me leve par Mo se dans le de sert, ainsi faut-il bronze fut e

94

LOURDES 14 SEPTEMBRE 2008

leve , afin que tout homme que le Fils de lhomme soit e ternelle. qui croit obtienne par lui la vie e le monde quil a donne son Fils Car Dieu a tant aime rira unique: ainsi tout homme qui croit en lui ne pe ternelle. Car Dieu a enpas, mais il obtiendra la vie e son Fils dans le monde non pas pour juger le voye . monde, mais pour que, par lui, le monde soit sauve
vangile est proclame en diverses langues. LE vange le ` ve lE liaire et chante: Le diacre e

Acclamons la Parole de Dieu. ` toi, Seigneur Je sus. C. Louange a


vange luia, le diacre apporte lE liaire Pendant quon reprend lAlle ` re qui le ve ne ` re et donne la be ne diction avec le Livre. au Saint-Pe vange pose lE liaire a ` lambon. Puis le diacre de

LIE HOME
` re prononce lhome lie. Le Saint-Pe

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

95

PROFESSION DE FOI
` re: Le Saint-Pe Le chur:

96

LOURDES 14 SEPTEMBRE 2008

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

97

98

LOURDES 14 SEPTEMBRE 2008

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

99

` RE UNIVERSELLE PRIE
` re: Le Saint-Pe

Par sa Croix glorieuse, sus nous a ouvert les chemins le Seigneur Je ternelle: de la vie e confions-lui nos intentions.
La chorale:

mus, audi nos. Te roga


C.

mus, audi nos. Te roga

En tamoul:

1.

En arabe:

2.

En portugais:

3. Senhor Jesus Cristo, que a vossa Cruz gloriosa nos s os jovens, para a verdadeira felicidade. C. guie, no

100

LOURDES 14 SEPTEMBRE 2008

, langue africaine: En more

4. SOALA ZEZI, BI YAMB ZIIR PIKA, YII PANGA, ADRAMBA YINGA. C. TOND BA
En polonais:

5. Panie Jezu, niech Twoj Krzyz Chwalebny wzbudza powolania do gloszenia Ewangeli. C.
En chinois:

6.

sus, que ta Croix glorieuse soit la fierte 1. Seigneur Je de lEglise. C. sus, que ta Croix glorieuse soit un signe 2. Seigneur Je conciliation et de paix. C. de re sus, que ta Croix glorieuse nous guide, 3. Seigneur Je ritable. C. nous, les jeunes, vers le bonheur ve sus, que ta Croix glorieuse soit une 4. Seigneur Je force pour nous, les malades. C. sus, que ta Croix glorieuse suscite des 5. Seigneur Je vangile. C. s a ` lannonce de lE vocations de consacre

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

101

sus, que ta Croix glorieuse, victorieuse 6. Seigneur Je du Mal, soit la source intarissable de la grande espe rance. C.

` re: Le Saint-Pe

Avec Marie, qui se tenait debout au pied de la Croix ` s de toi et qui est aujourdhui pre dans la gloire, sentons nos prie ` res. nous te pre Quil te plaise de les recevoir comme tu vas recevoir le pain et le vin qui deviendront ton Corps et ton Sang, ternelle. nourriture pour la vie e
C.

Amen.

LITURGIE EUCHARISTIQUE

` re rec Le Saint-Pe oit les offrandes, puis les diacres les disposent sur lautel. tre conce le brant charge de distribuer la communion Chaque pre ` les rec aux fide oit des acolytes un ciboire contenant des hosties ` consacrer. a ` re, a ` lautel, rec ` ne avec le pain, et il la tient Le Saint-Pe oit la pate leve e au-dessus de lautel, en disant a ` voix basse: un peu e

mine, Deus unive rsi, Bened ctus es, Do pimus panem, te acce quia de tua largita rimus, quem tibi offe peris ma minum, nuum ho fructum terr et o ex quo nobis fiet panis vit.
C.

cula. Bened ctus Deus in s

pose la pate ` ne avec le pain sur le corporal. Ensuite, il de ` Le diacre verse le vin et un peu deau dans le calice, en disant a voix basse:

rium Per huius aqu et vini myste mur divinita tis conso rtes, eius efficia tis nostr f eri digna tus est pa rticeps. qui humanita

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

103

` re prend le calice et le tient un peu e leve Ensuite le Saint-Pe ` voix basse: au-dessus de lautel, en disant a

mine, Deus unive rsi, Bened ctus es, Do pimus vinum, te acce quia de tua largita rimus, quod tibi offe peris ma minum, nuum ho fructum vitis et o lis. ex quo nobis fiet potus spirita
C.

cula. Bened ctus Deus in s

pose le calice sur le corporal. Puis, il de ` re, incline , dit a ` voix basse: Ensuite, le Saint-Pe

tis et in a nimo contr to In sp ritu humilita mine; mur a te, Do suscipia et sic fiat sacrif cium nostrum ctu tuo ho die, in conspe mine Deus. ceat tibi, Do ut pla
` re se lave les mains, en disant a ` voix basse: Ensuite, le Saint-Pe

mine, ab iniquita te mea, Lava me, Do to meo munda me. et a pecca


` re: Le Saint-Pe

Prions ensemble, au moment doffrir le sacrifice glise. de toute lE


C.

Pour la gloire de Dieu et le salut du monde.

104

LOURDES 14 SEPTEMBRE 2008

` RE SUR LES DONS PRIE


` re: Le Saint-Pe

Que cette offrande, nous ten supplions, Seigneur, nous purifie de toutes nos fautes, puisque sur lautel de la croix le pe che du monde entier. le Christ a enleve ` gne avec toi Lui qui vit et re du Saint-Esprit, Dieu, dans lunite ` cles des sie ` cles. pour les sie
C.

Amen.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

105

C.

` RE EUCHARISTIQUE PRIE

FACE PRE La victoire de la croix glorieuse


` re: Le Saint-Pe

Le Seigneur soit avec vous.


C.

Et avec votre esprit.

levons notre cur. E


C.

Nous le tournons vers le Seigneur.

ce au Seigneur notre Dieu. Rendons gra


C.

Cela est juste et bon.

Vraiment, il est juste et bon de te rendre gloire, ce, de toffrir notre action de gra toujours et en tout lieu, ` re tre ` s Saint, ` toi, Pe a ternel et tout-puissant. Dieu e au bois de la croix Car tu as attache le salut du genre humain, ` nouveau dun arbre pour que la vie surgisse a qui donnait la mort

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

107

et que lennemi, victorieux par le bois, t lui-me me vaincu sur le bois, fu par le Christ, notre Seigneur. Par lui, avec les anges et tous les saints, nous chantons lhymne de ta gloire et sans fin nous proclamons.

D.

C.

D.

C.

D.

C.

108

LOURDES 14 SEPTEMBRE 2008

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

109

SANCTUS minus Deus Sa baoth. Sanctus, Sanctus, Sanctus Do ria tua. Pleni sunt cli et terra glo nna in exce lsis. Hosa mine Do mini. Bened ctus qui venit in no nna in exce lsis. Hosa

` RE EUCHARISTIQUE III PRIE

` s le Sanctus, le Saint-Pe ` re poursuit les mains e tendues: Apre

mine Vere Sanctus es, Do rito te laudat omnis a te co ndita creatu ra, et me quia per F lium tuum, minum nostrum Iesum Christum, Do te, nte virtu Sp ritus Sancti opera rsa, viv ficas et sanct ficas unive pulum tibi congrega sinis, re non de et po sum ut a solis ortu usque ad occa mini tuo. tio munda offera tur no obla
` re joint les mains, puis les tient e tendues au-dessus des Le Saint-Pe le brants: offrandes en disant avec les Conce

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

111

Il prend le pain.

` re montre a ` lassemble e lhostie consacre e. Le Saint-Pe Ensuite il continue et il prend le calice:

112

LOURDES 14 SEPTEMBRE 2008

` re montre a ` lassemble e le calice contenant le vin Le Saint-Pe . consacre ` re introduit lanamne ` se: Puis le Saint-Pe

e: Lassemble

mus, Do mine. Amen, amen. Mortem tuam annuntia nem confite mur. Amen, amen. Et tuam resurrectio nias. Amen, amen. Donec ve
` re, les mains e tendues, continue de la me me Ensuite, le Saint-Pe le brants: fac on avec les Conce

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

113

tendues, un Conce le brant (Mons. Jacques Perrier) dit: Les mains e

rnum, Ipse nos tibi perf ciat munus te ctis tuis heredita tem co nsequi valea mus ut cum ele in primis cum beat ssima V rgine, Dei Genetr ce, Mar a, tis Apo stolis tuis et glorio sis Marty ribus cum bea rda cum Sancta Mar a Berna

114

LOURDES 14 SEPTEMBRE 2008

mnibus Sanctis, et o ne quorum intercessio tuo apud te conf dimus adiuva ri. perpe
le brant (Card. Tarcisio Bertone) poursuit: Un autre Conce

stia nostr reconciliatio nis prof ciat, Hc Ho mine, sumus, Do qu tem. ad tot us mundi pacem atque salu siam tuam, peregrina ntem in terra, Eccle te firma re digne ris in fide et carita mulo tuo Papa nostro Bened cto, cum fa mulo tuo, et me ind gno fa et fratre meo Iacobo, si Tarbie nsis et Lourde nsis, Ep scopo huius Eccle li o rdine et unive rso clero, cum episcopa pulo acquisitio nis tu. et omni po re volu sti, Votis huius fam li, quam tibi asta sto prop tius. ade rsos Omnes f lios tuos ub que dispe tus coniu nge. tibi, clemens Pater, misera nctos, Fratres nostros defu ntes, et omnes qui, tibi place runt, culo transie ex hoc s in regnum tuum ben gnus adm tte, mus, ubi fore spera ria tua pere nniter satie mur ut simul glo minum nostrum, per Christum Do per quem mundo bona cuncta larg ris.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

115

` re prend la pate ` ne avec lhostie, tandis que le diacre Le Saint-Pe me avec le calice, et ils les e le ` vent ensemble. fait de me ` re et les Conce le brants chantent la doxologie: Le Saint-Pe

C.

Amen.

LA COMMUNION

PATER NOSTER
` re: Le Saint Pe

e: Lassemble

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

117

tres charge s de distribuer la communion se rendent Les pre e aux endroits pre vus. Ils sont accompagne s dans lassemble ne voles. de be ` leur retour, aux lieux qui leur ont e te indique s, ils communient A au Corps et au Sang du Christ.

118

LOURDES 14 SEPTEMBRE 2008

` re: Le Saint-Pe

livre-nous de tout mal, Seigneur, De ` notre temps; et donne la paix a ricorde, par ta mise ` re-nous du pe che , libe preuves en cette vie rassure-nous devant les e ` nous espe rons le bonheur ou ` nement que tu promets et lave sus Christ, notre Sauveur. de Je
C.

` toi quappartiennent le re ` gne, Car cest a ` cles des sie ` cles. la puissance et la gloire, pour les sie

` re: Le Saint-Pe

sus Christ, Seigneur Je tres: ` tes Apo tu as dit a Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix ; che s ne regarde pas nos pe glise; mais la foi de ton E saccomplisse, pour que ta volonte donne-lui toujours cette paix, parfaite, et conduis-la vers lunite ` gnes pour les sie ` cles des sie ` cles. toi qui re
C.

Amen.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

119

` re: Le Saint-Pe

Que la paix du Seigneur soit toujours avec vous.


C.

Et avec votre esprit.

Le diacre:

` res et soeurs, dans la charite du Christ, Fre donnez-vous la paix.


mutuelles. Le Saint-Pe ` re Et tous se manifestent la paix et la charite le brants et aux diacres. donne la paix aux premiers Conce

FRACTION DU PAIN
e chante: Lassemble

ta mundi: Agnus Dei, qui tollis pecca re nobis. misere ta mundi: Agnus Dei, qui tollis pecca re nobis. misere ta mundi: Agnus Dei, qui tollis pecca dona nobis pacem.
` re prend le pain consacre , le rompt au-dessus de la Le Saint-Pe ` ne et en met un fragment dans le calice, en disant a ` voix basse: pate

rporis et Sa nguinis Hc comm xtio Co mini nostri Iesu Christi Do ntibus nobis in vitam te rnam. fiat accipie
` re dit a ` voix basse la prie ` re suivante: Puis le Saint-Pe

mine Iesu Christe, Fili Dei vivi, Do te Patris, qui ex volunta nte Sp ritu Sancto, coopera

120

LOURDES 14 SEPTEMBRE 2008

sti: per mortem tuam mundum vivifica nctum l bera me per hoc sacrosa nguinem tuum Corpus et Sa mnibus iniquita tibus meis ab o rsis malis: et unive re manda tis, et fac me tuis semper inhre ri perm ttas. et a te numquam separa
Ou bien:

ptio Co rporis et Sa nguinis tui, Perce mine Iesu Christe, Do niat in iud cium non mihi prove nem: et condemnatio te prosit mihi sed pro tua pieta ntum mentis et co rporis, ad tutame lam percipie ndam. et ad mede COMMUNION
` re prend le pain consacre et, le tenant un peu e leve au Le Saint-Pe ` ne, il dit: dessus de la pate

s au repas du Seigneur! Heureux les invite Voici lAgneau de Dieu ` ve le pe che du monde. qui enle
Et il ajoute, avec le peuple:

Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir; mais dis seulement une parole ri. et je serai gue

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

121

` re dit a ` voix basse: Puis le Saint-Pe

diat me Corpus Christi custo rnam. in vitam te


Et il mange avec respect le Corps du Christ. ` voix basse: Ensuite, il prend le calice, et dit a

diat me Sanguis Christi custo rnam. in vitam te


Et il boit avec respect le sang du Christ. e chantent. Pendant la communion, la chorale et lassemble ` re donne la communion a ` quelques fide ` les, en disant: Le Saint-Pe

Le Corps du Christ.
pond: Le communiant re C.

Amen.

Et il communie. ve ques, pre tres et diacres reste s aupre ` s du podium commuLes E nient au Corps et au Sang du Christ.

122

LOURDES 14 SEPTEMBRE 2008

` RE APRE ` S LA COMMUNION PRIE


` re: Le Saint-Pe

Prions le Seigneur. s par la nourriture Fortifie e, que tu nous as donne sus Christ: nous te supplions, Seigneur Je surrection ` la gloire de la re conduis a ceux que tu as fait revivre par le bois de la croix. ` gne avec le Pe ` re Toi qui vis et re et le Saint-Esprit, ` cles des sie ` cles. pour les sie
C.

Amen.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

123

C.

RITES DE CONCLUSION

` RE ALLOCUTION DU SAINT-PE MINI NGELUS DO A


` re: Le Saint-Pe

ngelus Do mini nuntia vit Mar . A


C.

pit de Sp ritu Sancto. Et conce

minus tecum, tia plena, Do Ave, Mar a, gra ribus bened cta tu in mulie et bened ctus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Mar a, Mater Dei, ribus, ora pro nobis peccato nunc et in hora mortis nostr. Amen.
C.

mini. Ecce, anc lla Do


C.

ndum verbum tuum. Fiat mihi secu

Ave, Mar a...


C.

Sancta Mar a...

Et Verbum caro factum est.


C.

vit in nobis. Et habita

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

125

Ave, Mar a...


C.

Sancta Mar a...

netrix. Ora pro nobis, sancta Dei Ge


C.

mur promissio nibus Christi. Ut digni efficia

` re: Le Saint-Pe

mus. Ore sumus, Do mine, tiam tuam, qu Gra ntibus nostris infu nde, me ngelo nuntia nte, ut qui, a nem cogno vimus, Christi F lii tui incarnatio nem eius et crucem per passio nis glo riam perduca mur. ad resurrectio minum nostrum. Per Christum Do
C.

Amen.

ria Patri, et F lio, et Spir tui Sancto. Glo


Sicut erat in princ pio, et nunc, et semper, rum. Amen. cula sculo et in s
C.

quiem te rnam dona eis, Do mine. Re


C.

tua lu ceat eis. Et lux perpe

scant in pace. Requie


C.

Amen.

126

LOURDES 14 SEPTEMBRE 2008

NE DICTION APOSTOLIQUE BE
` re: Le Saint-Pe

minus vob scum. Do


C.

Et cum sp ritu tuo.

mini bened ctum. Sit nomen Do


C.

culum. Ex hoc nunc et usque in s

rium nostrum in no mine Do mini. Adiuto


C.

Qui fecit clum et terram.

Bened cat vos omn potens Deus, Pater, c et F lius, c et Spir tus c Sanctus.
C.

Amen.

ENVOI
Le diacre:

Ite missa est. tias. C. Deo gra


` ce musicale accompagne la procession finale. Une pie ` toute vole e. Les cloches sonnent a

DIMANCHE 14 Septembre 2008


18h30

LOURDES
PRAIRIE

PROCESSION EUCHARISTIQUE

` re, reve tu des ornements liturgiques, arrive sur le Le Saint Pe podium.

ADORATION DU SAINT-SACREMENT DITATION DU SAINT-PE ` RE ME TANTUM ERGO ntum Tantum ergo sacrame mur ce rnui, venere ntum et ant quum docume novo cedat r tui; ntum prstet fides suppleme nsuum defe ctui. se ri Genito que Genito tio, laus et iubila salus, honor, virtus quoque sit et bened ctio; ` nti ab utro que procede tio. Amen. compar sit lauda

130

LOURDES 14 SEPTEMBRE 2008

` RE PRIE

mus. Ore mine Deus, Tr bue nobis, Do ut qui Iesum Christum pro nobis natum ex V rgine Mar a et in cruce passum, nto prse ntem sub sacrame dimus et confite mur, esse cre mus ex hoc divino fonte hauria ` tu salvatio nis effe ctum. perpe minum nostrum. Per Christum Do
C.

Amen.

NE DICTION DE LASSEMBLE E BE CHANT DE CONCLUSION

LUNDI 15 Septembre 2008


08h45

LOURDES
ORATOIRE DE LHOSPICE

CHEMIN DU JUBILE

A loratoire de lHospice
` re ve ne ` re le Saint-Sacrement. Le Saint-Pe ` re dit la prie ` re propose e aux pe ` lerins: Le Saint-Pe

Ravive en nous, Seigneur, lamour de lEucharistie et notre engagement au service de ceux qui sont dans le besoin. Que Bernadette prie pour nous, elle qui a uni, dans sa vie, lEucharistie et le service, ` s de toi, elle qui est aujourdhui pre ` re. Seigneur, dans la lumie
Chant.

LUNDI 15 Septembre 2008


09h30

LOURDES
ESPLANADE DES SANCTUAIRES

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE
AVEC LES MALADES MOIRE DE NOTRE-DAME DES DOULEURS ME

RITES DINTRODUCTION

e chante le chant dentre e, les Conce le Pendant que lassemble vange ne ` rent lautel. Le diacre de pose lE brants en procession ve liaire sur lautel. ` re arrive sur le podium et encense lautel et la croix. Le Saint-Pe

SALUTATION
` re: Le Saint-Pe

` re, et du Fils, Au nom du Pe et du Saint-Esprit.


C.

Amen.

` re: Le Saint-Pe

La paix soit avec vous.


C.

Et avec votre esprit.

ACCUEIL
ve que de Tarbes et Lourdes, Monseigneur Jacques Perrier, E ` re un mot daccueil. adresse au Saint-Pe

138

LOURDES 15 SEPTEMBRE 2008

NITENTIEL RITE PE
` re: Le Saint-Pe

` res et surs, Fre le bre la Croix glorieuse hier, nous avons ce sus. du Seigneur Je ` re: Au pied de la Croix se tenait sa me dans sa Passion. elle ne la pas abandonne ` re, Puisquelle est devenue notre me nous pouvons linvoquer comme Notre-Dame des douleurs, ` nos douleurs. compatissante a Au cours de cette Eucharistie, plusieurs dentre nous recevront lonction des malades. ricorde de Dieu. Avec eux, invoquons la mise parons-nous Pre le bration de lEucharistie ` la ce a cheurs. en reconnaissant que nous sommes pe
On fait un moment de silence. Le soliste chante les invocations.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

139

` re: Le Saint-Pe

Que Dieu tout-puissant ricorde, nous fasse mise che s quil nous pardonne nos pe ternelle. ` la vie e et nous conduise a
C.

Amen.

` RE DOUVERTURE PRIE
` re: Le Saint-Pe

Prions le Seigneur. Tu as voulu, Seigneur, ` re de ton Fils, que la me ` s de la croix, debout pre t associe e a ` ses souffrances; fu glise de sunir, elle aussi, ` ton E accorde a ` la Passion du Christ, a surrection. ` sa re afin davoir part a ` gne avec toi et le Saint-Esprit, Lui qui vit et re ` cles des sie ` cles. maintenant et pour les sie
C.

Amen.

140

LOURDES 15 SEPTEMBRE 2008

C.

LITURGIE DE LA PAROLE

` RE LECTURE PREMIE La passion du Christ Dalla lettera agli Ebrei. 5, 7-9

Cristo, nei giorni della sua vita terrena offr` preghiere e suppliche con forti grida e lacrime a colui che poteva ` ; pur liberarlo da morte e fu esaudito per la sua pieta ` lobbedienza dalle cose che pat` essendo Figlio, imparo e, reso perfetto, divenne causa di salvezza eterna per tutti coloro che gli obbediscono. Parole du Seigneur.
C.

ce a ` Dieu. Nous rendons gra Ps 70

PSAUME RESPONSORIAL
C.

Sauve-moi, mon Dieu, dans ton amour.

En toi, Seigneur, jai mon refuge; tre humilie pour toujours. Garde-moi de ` re-moi; Dans ta justice, libe livrer. C. Ecoute et viens me de Sois le rocher qui mabrite, e qui me sauve. La maison fortifie Ma forteresse et mon roc, cest toi: Pour lhonneur de ton nom, Tu me guides et me conduis. C.

142

LOURDES 15 SEPTEMBRE 2008

Tu marraches au filet quils mont tendu; Oui, cest toi mon abri. En tes mains je remets mon esprit; ` tes, Seigneur, Dieu de ve rite . C. Tu me rache r de toi, Seigneur, Moi, je suis su Je dis: Tu es mon Dieu ! livre-moi Mes jours sont dans ta main: de Des mains hostiles qui sacharnent. C. Quils sont grands, tes bienfaits! serves a ` ceux qui te craignent. Tu les re ` la face du monde, Tu combles, a Ceux qui ont en toi leur refuge. C.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

143

QUENCE SE Stabat Mater


sa 1. Stabat Mater doloro iuxta Crucem lacrimosa, bat F lius. dum pende nimam geme ntem, 2. Cuius a tam et dole ntem, contrista pertrans vit gladius. 3. O quam tristis et affl cta fuit illa bened cta niti! Mater Unige bat, et dole bat, 4. Qu mre bat Pia Mater, dum vide nati pnas ncliti. 11. Sancta Mater, istud agas, crucif xi fige plagas lide. cordi meo va ti, 12. Tui nati vulnera ti pro me pati, tam digna pnas mecum divide. re, 13. Fac me tecum pie fle , Crucif xo condolere donec ego v xero. 14. Iuxta Crucem tecum stare, re et me tibi socia in planctu des dero.

5. Quis est homo, qui non fleret, 15. Virgo v rginum prcla ra, ret Matrem Christi si vide ra: mihi iam non sis ama in tanto suppl cio? ngere. fac me tecum pla ri, 6. Quis non posset contrista ri Christi Matrem contempla ntem cum F lio? dole tis su gentis 7. Pro pecca ntis, vidit Iesum in torme llis su bditum. et flage 8. Vidit suum dulcem natum ndo desola tum, morie dum em sit sp ritum. ris, 9. Eia Mater, fons amo ris me sent re vim dolo geam. fac, ut tecum lu rdeat cor meum 10. Fac, ut a ndo Christum Deum, in ama ceam. ut sibi compla 16. Fac, ut portem Christi mortem, nis fac conso rtem, passio lere. et plagas reco ri, 17. Fac me plagis vulnera ri fac me Cruce inebria re F lii. et cruo nsus, 18. Flammis ne urar succe nsus per te, Virgo, sim defe in die iud cii. 19. Christe, cum sit hinc ex re, da per Matrem me ven re ri. ad palmam victo tur, 20. Quando corpus morie tur fac ut anim done ria. parad si glo

144

LOURDES 15 SEPTEMBRE 2008

` LE VANGILE ACCLAMATION A
` re met lencens, puis be nit le diacre. La procession de Le Saint-Pe ` lambon est compose e des servants qui portent lencens et lautel a vange liaire. Pendant la proles flambeaux et du diacre portant lE luia. cession de lEvangile, tous chantent lAlle C.

luia. Alle

Bienheureuse, la Vierge Marie! ` s de la croix du Seigneur, Pre sans conna tre la mort, rite la gloire du martyre. elle a me
C.

luia. Alle

VANGILE E ` s de la croix de Je sus se tenait sa me ` re Pre


Le diacre:

Le Seigneur soit avec vous.


C.

Et avec votre esprit. 19, 25-27

vangile de Je sus Christ selon saint Jean. E


C.

` toi Seigneur. Gloire a

vange liaire. Le diacre encense lE

` s de la croix de Je sus se tenait sa me ` re, avec la Pre ` re, Marie, femme de Cle ophas, et Marie sur de sa me Madeleine.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

145

sus, voyant sa me ` re, et pre ` s delle le disciple quil Je ` sa me ` re: Femme, voici ton fils . Puis il aimait, dit a ` re . Et a ` partir de cette dit au disciple: Voici ta me ` , le disciple la prit chez lui. heure-la Acclamons la Parole de Dieu. ` toi, Seigneur Je sus. C. Louange a LIE HOME
` re prononce lhome lie. Le Saint-Pe

146

LOURDES 15 SEPTEMBRE 2008

ONCTION DES MALADES


p tre de saint Jacques. Un hospitalier lit le

5, 14-15 Ecoutons la parole de Dieu dans la lettre de Saint Jacques. Quelquun dentre vous est-il malade: quil appelle les glise: ils prieront sur lui apre tres de lE ` s lui avoir pre ` re fait une onction dhuile au nom du Seigneur. La prie ` vera. de la foi sauvera le malade et le Seigneur le rele che s, ils lui seront remis. Sil a commis des pe IMPOSITION DES MAINS
` re impose les mains sur les malades. Le Saint-Pe

` RE SUR LHUILE PRIE


` re: Le Saint-Pe

` re, ce, Pe Nous te rendons gra car cest toi qui sanctifies toutes choses; ni cette Huile cest toi qui as be par la puissance de ton Esprit. Manifeste encore ton amour pour tes serviteurs et tes servantes qui vont recevoir lOnction avec foi. Accorde-leur, nous ten prions, du corps et de lesprit. la sante sus, le Christ, notre Seigneur. Par Je
C.

Amen.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

147

ONCTION

N..., par cette onction sainte, que le Seigneur, , en sa grande bonte conforte par la gra ce de lEsprit Saint. vous re
C.

Amen.

re de tous pe che s, Ainsi, vous ayant libe ` ve. quil vous sauve et vous rele
C.

Amen.

` RE PRIE
` re: Le Saint-Pe

` res et soeurs, Fre sormais la force de Dieu de agit dans votre faiblesse. Remercions le Seigneur.
C.

ler nos curs Seigneur, foyer dAmour, fais bru . de charite

En franc ais:

te marque s par lhuile sainte: 1. Pour ceux qui ont e quils puisent force et patience dans le sacrement quils ont rec u. C.

148

LOURDES 15 SEPTEMBRE 2008

En italien:

2. Per quanti sono provati dalla sofferenza e da diffi`: colta vivano nella fede, nella speranza e nella carita ` affinche ` della Chiesa. C. e collaborino alla santita
En espagnol:

3. Por las personas discapacitadas; para que sen planamente respetadas en la sociedad y en la Iglesia. C.
En anglais:

4. For families affected by illness or disability of a loved one: that they will be encouraged by the example of Mary at the foot of the Cross. C.
En allemand:

5. Fu r die Hospitaliers und die im Gesundheitswesen Ta tigen: dass sie in Christus den Arzt der Menschheit, die fu lle des Heils erkennen. C.

et lin2. Pour ceux qui sont atteints dans leur sante grite de leurs forces: te rance et la charite et quils vivent dans la foi, lespe ` la saintete de lEglise. C. contribuent ainsi a

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

149

es: 3. Pour les personnes handicape es dans la socie te et quelles soient pleinement respecte dans lEglise. C. prouve es par la maladie ou le 4. Pour les familles e handicap dun proche: conforte es par la courage de Marie au quelles soient re pied de la Croix. C. : 5. Pour les hospitaliers et les professionnels de sante couvrent dans le Christ, me decin de lhumaquils de , la ple nitude du salut. C. nite

` re: Le Saint-Pe

Veille, Seigneur, sur tous les malades, sur ceux qui les entourent et sur ceux qui les servent: que ton amour soit sur eux rance. et quils placent en toi leur espe sus, le Christ, notre Seigneur. Par Je
C.

Amen.

LITURGIE EUCHARISTIQUE

` re rec Le Saint-Pe oit les offrandes, puis les diacres les disposent sur lautel. tre conce le brant charge de distribuer la communion Chaque pre ` les rec aux fide oit des acolytes un ciboire contenant des hosties ` consacrer. a ` re, a ` lautel, rec ` ne avec le pain, et il la tient Le Saint-Pe oit la pate leve e au-dessus de lautel, en disant a ` voix basse: un peu e

mine, Deus unive rsi, Bened ctus es, Do pimus panem, te acce quia de tua largita rimus, quem tibi offe peris ma minum, nuum ho fructum terr et o ex quo nobis fiet panis vit.
C.

cula. Bened ctus Deus in s

pose la pate ` ne avec le pain sur le corporal. Ensuite, il de ` Le diacre verse le vin et un peu deau dans le calice, en disant a voix basse:

rium Per huius aqu et vini myste mur divinita tis conso rtes, eius efficia tis nostr f eri digna tus est pa rticeps. qui humanita

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

151

` re prend le calice et le tient un peu e leve Ensuite le Saint-Pe ` voix basse: au-dessus de lautel, en disant a

mine, Deus unive rsi, Bened ctus es, Do pimus vinum, te acce quia de tua largita rimus, quod tibi offe peris ma minum, nuum ho fructum vitis et o lis. ex quo nobis fiet potus spirita
C.

cula. Bened ctus Deus in s

pose le calice sur le corporal. Puis, il de ` re, incline , dit a ` voix basse: Ensuite, le Saint-Pe

tis et in a nimo contr to In sp ritu humilita mine; mur a te, Do suscipia et sic fiat sacrif cium nostrum ctu tuo ho die, in conspe mine Deus. ceat tibi, Do ut pla
` re se lave les mains, en disant a ` voix basse: Ensuite, le Saint-Pe

mine, ab iniquita te mea, Lava me, Do to meo munda me. et a pecca


` re: Le Saint-Pe

Prions ensemble, au moment doffrir le sacrifice glise. de toute lE


C.

Pour la gloire de Dieu et le salut du monde.

152

LOURDES 15 SEPTEMBRE 2008

` RE SUR LES DONS PRIE


` re: Le Saint-Pe

Pour la gloire de ton nom, ricorde, Dieu de mise ` res accepte les prie sentons et les offrandes que nous te pre en lhonneur de la sainte Vierge Marie, puisque tu as voulu ` re quelle devienne notre me ` s de la croix de Je sus. quand elle se tenait pre ` gne avec toi et le Saint-Esprit Lui qui re ` cles des sie ` cles. pour les sie
C.

Amen.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

153

C.

` RE EUCHARISTIQUE PRIE FACE PRE La Vierge Marie, signe de salut pour les malades
` re: Le Saint-Pe

Le Seigneur soit avec vous.


C.

Et avec votre esprit.

levons notre coeur. E


C.

Nous le tournons vers le Seigneur.

ce au Seigneur notre Dieu. Rendons gra


C.

Cela est juste et bon.

Vraiment, il est juste et bon de te rendre gloire, ce, de toffrir notre action de gra ` re tre ` s Saint. ` toi, Pe a Car tu as fait participer ` re unique dune manie la bienheureuse Vierge Marie ` re de la souffrance, au myste pour quelle brille comme un signe de salut rance et despe aux yeux des malades qui invoquent sa protection; ` le du cur ils contemplent en elle le mode

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

155

` ta volonte qui consent en tout a et qui se conforme pleinement au Christ, lui qui, dans son amour pour nous, nos souffrances a porte de nos douleurs. et sest charge Cest par lui que les anges, s devant toi, adorent ta gloire. assemble A leur hymne de louange laisse-nous joindre nos voix pour chanter et proclamer:

D.

C.

D.

C.

D.

C.

156

LOURDES 15 SEPTEMBRE 2008

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

157

SANCTUS minus Deus Sa baoth. Sanctus, Sanctus, Sanctus Do ria tua. Pleni sunt cli et terra glo nna in exce lsis. Hosa mine Do mini. Bened ctus qui venit in no nna in exce lsis. Hosa

` RE EUCHARISTIQUE I PRIE

` s le Sanctus, le Saint-Pe ` re poursuit les mains e tendues: Apre

Te gitur, clement ssime Pater, per Iesum Christum, F lium tuum, minum nostrum, Do pplices roga timus, mus ac pe su pta ha beas uti acce
Il fait un signe de croix sur le pain et le calice.

nera, et bened cas c hc dona, hc mu ta, hc sancta sacrif cia illiba rimus in primis, qu tibi offe sia tua sancta catho lica: pro Eccle re, custod re, aduna re quam pacifica gere digne ris toto orbe terra rum: et re mulo tuo una cum me ind gno fa si tu pr esse volu sti, quem Eccle mnibus orthodo xis et o lic et aposto lic f dei culto ribus. atque catho
tendues, un Conce le brant (Mons. Jacques Perrier) dit: Les mains e

` mine, Memento, Do rum famularu mque tua rum N. et N. famulo mnium circumsta ntium, et o gnita est et nota devo tio, quorum tibi fides co

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

159

rimus: pro quibus tibi offe fferunt hoc sacrif cium laudis, vel qui tibi o mnibus: pro se su sque o ne anima rum sua rum, pro redemptio tis et incolumita tis su: pro spe salu tib que reddunt vota sua rno Deo, vivo et vero. te
le brant (Card. Tarcisio Bertone) poursuit: Un autre Conce

ntes, Communica riam venera ntes, et memo s semper V rginis Mar , in primis glorio mini nostri Iesu Christi: Genetr cis Dei et Do ti Ioseph, eiu sdem V rginis Sponsi, sed et bea rum Apostolo rum ac Ma rtyrum tuo rum, et beato , Petri et Pauli, Andre bi, Ioa nnis, Iaco bi, Phil ppi, Thom, Iaco i, Bartholomi, Matth nis et Thadd i: Simo ntis, Xysti, Lini, Cleti, Cleme lii, Cypria ni, Corne ntii, Chryso goni, Laure nnis et Pauli, Ioa ni Cosm et Damia mnium Sancto rum tuo rum; et o ritis precibu sque conce das, quorum me mnibus protectio nis tu munia mur aux lio. ut in o

160

LOURDES 15 SEPTEMBRE 2008

` re: Le Saint-Pe

nem servitu tis nostr, Hanc gitur oblatio sed et cunctae fam li tu, sumus, Do mine, ut placa tus acc pias: qu sque nostros in tua pace dispo nas, die rna damnatio ne nos e ripi atque ab te rum tuo rum iu beas grege numera ri. et in electo
` re joint les mains, puis les tient e tendues au-dessus des Le Saint-Pe le brants: offrandes en disant avec les Conce

nem tu, Deus, Quam oblatio mnibus, qu sumus, in o bened ctam, adscr ptam, ratam, mque fa ris: bilem, acceptabile cere digne rationa ut nobis Corpus et Sanguis f` at dilect ssimi F lii tui, mini nostri Iesu Christi. Do
Il joint les mains. Il prend le pain.

tur, Qui, pr die quam patere pit panem in sanctas acce biles manus suas, ac venera culis in clum, tis o et eleva ntem, ad te Deum Patrem suum omnipote tias agens bened xit, tibi gra fregit, ded tque disc pulis suis, dicens:

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

161

Il sincline un peu.

te ex hoc omnes: Acc pite et manduca hoc est enim Corpus meum, tur. quod pro vobis trade
` re montre a ` lassemble e lhostie consacre e. Le Saint-Pe Ensuite il prend le calice et il continue:

tum est, S mili modo, postquam cena rum ca licem, acc piens et hunc prcla biles manus suas, in sanctas ac venera tias agens bened xit, item tibi gra ded tque disc pulis suis, dicens:
Il sincline un peu.

Acc pite et b bite ex eo omnes: nguinis mei hic est enim calix Sa rni testame nti, novi et te tur qui pro vobis et pro multis effunde nem peccato rum. in remissio nem. cite in meam commemoratio Hoc fa
` re montre a ` lassemble e le calice contenant le vin Le Saint-Pe . consacre

162

LOURDES 15 SEPTEMBRE 2008

` re introduit lanamne ` se: Puis le Saint-Pe

e: Lassemble

mus, Do mine. Amen, amen. Mortem tuam annuntia nem confite mur. Amen, amen. Et tuam resurrectio nias. Amen, amen. Donec ve
` re, les mains e tendues, continue de la me me Ensuite, le Saint-Pe le brants: fac on avec les Conce

mores, Do mine, Unde et me nos servi tui, sed et plebs tua sancta, sdem Christi, F lii tui, Do mini nostri, eiu nis, t passio tam bea nis, necnon et ab nferis resurrectio s ascensio nis: sed et in clos glorio rimus prcla r maiesta ti tu offe de tuis donis ac datis stiam puram, ho stiam sanctam, ho stiam immacula tam, ho rn Panem sanctum vit te tis perpe tu. licem salu et Ca

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

163

no vultu Supra qu prop tio ac sere ris: resp cere digne pta habe re, et acce pta habe re digna tus es s cuti acce nera pu eri tui iusti Abel, mu rch nostri Abrah, et sacrif cium Patria btulit et quod tibi o rdos tuus Melch sedech, summus sace stiam. tam ho sanctum sacrif cium, immacula
, les mains jointes, il continue avec les Conce le brants: Incline

mus, omn potens Deus: Supplices te roga rri per manus sancti Angeli tui iube hc perfe re tuum, in subl me alta ctu div n maiesta tis tu; in conspe ne ris participatio ut, quotquot ex hac alta nctum F lii tui sacrosa rimus, nguinem sumpse Corpus et Sa ne cle sti et gra tia replea mur. omni benedictio
` me Conce le brant (Card. Andre Vingt-Trois) continue: Un troisie

tiam, Do mine, famulo rum Memento e mque tua rum N. et N., famularu runt cum signo f dei, qui nos prcesse rmiunt in somno pacis. et do mine, et o mnibus in Christo quiesce ntibus, Ipsis, Do rii, lucis et pacis, locum refrige lgeas, depreca mur. ut indu

164

LOURDES 15 SEPTEMBRE 2008

` me Conce le brant continue: Un quatrie

ribus fa mulis tuis, Nobis quoque peccato dine miseratio num tua rum spera ntibus, de multitu liquam et societa tem donare digne ris partem a stolis et Marty ribus: cum tuis sanctis Apo nne, Ste phano, cum Ioa rnaba, Matth a, Ba tio, Alexa ndro, Igna Marcell no, Petro, te, Perpe tua, Felicita cia, Agatha, Lu te, Cc lia, Anasta sia Agne mnibus Sanctis tuis: et o rtium, intra quorum nos conso tor me riti, sed ve ni, non stima sumus, larg tor adm tte. qu
` re: Le Saint-Pe

minum nostrum, Per Christum Do mnia, Do mine, per quem hc o semper bona creas, sanct ficas, viv ficas, bened cis, et prstas nobis.
` re prend la pate ` ne avec lhostie, tandis que le diacre Le Saint-Pe le ` vent ensemble. fait de meme avec le calice, et ils les e

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

165

` re et les Conce le brants chantent la doxologie: Le Saint-Pe

C.

Amen.

LA COMMUNION

PATER NOSTER
` re: Le Saint Pe

e: Lassemble

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

167

tres charge s de distribuer la communion se rendent Les pre e aux endroits pre vus. Ils sont accompagne s dans lassemble ne voles. de be ` leur retour, aux lieux qui leur ont e te indique s, ils communient A au Corps et au Sang du Christ.

168

LOURDES 15 SEPTEMBRE 2008

` re: Le Saint-Pe

livre-nous de tout mal, Seigneur, De ` notre temps; et donne la paix a ricorde, par ta mise ` re-nous du pe che , libe preuves en cette vie rassure-nous devant les e ` nous espe rons le bonheur ou ` nement que tu promets et lave sus Christ, notre Sauveur. de Je
C.

` toi quappartiennent le re ` gne, Car cest a ` cles des sie ` cles. la puissance et la gloire, pour les sie

` re: Le Saint-Pe

sus Christ, Seigneur Je tres: ` tes Apo tu as dit a Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix ; che s ne regarde pas nos pe glise; mais la foi de ton E saccomplisse, pour que ta volonte donne-lui toujours cette paix, parfaite, et conduis-la vers lunite ` gnes pour les sie ` cles des sie ` cles. toi qui re
C.

Amen.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

169

` re: Le Saint-Pe

Que la paix du Seigneur soit toujours avec vous.


C.

Et avec votre esprit.

Le diacre:

` res et soeurs, dans la charite du Christ, Fre donnez-vous la paix.


mutuelles. Le Saint-Pe ` re Et tous se manifestent la paix et la charite le brants et aux diacres. donne la paix aux premiers Conce

FRACTION DU PAIN
e chante: Lassemble

ta mundi: Agnus Dei, qui tollis pecca re nobis. misere ta mundi: Agnus Dei, qui tollis pecca re nobis. misere ta mundi: Agnus Dei, qui tollis pecca dona nobis pacem.
` re prend le pain consacre , le rompt au-dessus de la Le Saint-Pe ` ne et en met un fragment dans le calice, en disant a ` voix basse: pate

rporis et Sa nguinis Hc comm xtio Co mini nostri Iesu Christi Do ntibus nobis in vitam te rnam. fiat accipie
` re dit a ` voix basse la prie ` re suivante: Puis le Saint-Pe

mine Iesu Christe, Fili Dei vivi, Do te Patris, qui ex volunta nte Sp ritu Sancto, coopera

170

LOURDES 15 SEPTEMBRE 2008

sti: per mortem tuam mundum vivifica nctum l bera me per hoc sacrosa nguinem tuum Corpus et Sa mnibus iniquita tibus meis ab o rsis malis: et unive re manda tis, et fac me tuis semper inhre ri perm ttas. et a te numquam separa
Ou bien:

ptio Co rporis et Sa nguinis tui, Perce mine Iesu Christe, Do niat in iud cium non mihi prove nem: et condemnatio te prosit mihi sed pro tua pieta ntum mentis et co rporis, ad tutame lam percipie ndam. et ad mede COMMUNION
` re prend le pain consacre et, le tenant un peu e leve Le Saint-Pe ` ne, il dit: au-dessus de la pate

s au repas du Seigneur! Heureux les invite Voici lAgneau de Dieu ` ve le pe che du monde. qui enle
Et il ajoute, avec le peuple:

Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir; mais dis seulement une parole ri. et je serai gue

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

171

` re dit a ` voix basse: Puis le Saint-Pe

diat me Corpus Christi custo rnam. in vitam te


Et il mange avec respect le Corps du Christ. ` voix basse: Ensuite, il prend le calice, et dit a

diat me Sanguis Christi custo rnam. in vitam te


Et il boit avec respect le sang du Christ. e chantent. Pendant la communion, la chorale et lassemble ` re donne la communion a ` quelques fide ` les, en disant: Le Saint-Pe

Le Corps du Christ.
pond: Le communiant re C.

Amen.

Et il communie. ve ques, pre tres et diacres reste s aupre ` s du podium commuLes E nient au Corps et au Sang du Christ.

172

LOURDES 15 SEPTEMBRE 2008

` RE APRE ` S LA COMMUNION PRIE


` re: Le Saint-Pe

Prions le Seigneur. ` s avoir rec Apre u le sacrement ternelle re demption, de le nous te supplions humblement, Seigneur: en nous rappelant la compassion de la Vierge Marie, puissions-nous accomplir glise en nous pour lE ` souffrir ce quil reste encore a preuves du Christ. des e ` gne avec toi et le Saint-Esprit Lui qui re ` cles des sie ` cles. pour les sie
C.

Amen.

LE BRATION EUCHARISTIQUE CE

173

C.

RITES DE CONCLUSION

NE DICTION BE
` re: Le Saint-Pe

minus vob scum. Do


C.

Et cum sp ritu tuo.

mini bened ctum. Sit nomen Do


C.

culum. Ex hoc nunc et usque in s

rium nostrum in no mine Do mini. Adiuto


C.

Qui fecit clum et terram.

Bened cat vos omn potens Deus, Pater, c et F lius, c et Spir tus c Sanctus.
C.

Amen.

ENVOI
Le diacre:

Allez dans la paix du Christ.


C.

ce a ` Dieu. Nous rendons gra

Chant: Ave Maria, Hilfe der Christen. ` ce musicale accompagne la procession finale. Une pie ` toute vole e. Les cloches sonnent a

APPENDICE

BENEDICTIONES SOLLEMNES

I
` re: Le Saint-Pe

minus vob scum. Do


C.

Et cum sp ritu tuo.

mini bened ctum. Sit nomen Do


C.

culum. Ex hoc nunc et usque in s

rium nostrum in no mine Do mini. Adiuto


C.

Qui fecit clum et terram.

Bened cat vos omn potens Deus, Pater, c et F lius, c et Spir tus c Sanctus.
C.

Amen.

178

APPENDICE

II
` re: Le Saint-Pe

minus vob scum. Do


C.

Et cum sp ritu tuo.

minus, et custo diat vos. Bened cat vobis Do


C.

Amen.

minet fa ciem suam super vos, Illu tur vestri. et miserea


C.

Amen.

rtat vultum suum ad vos, Conve et donet vobis suam pacem.


C.

Amen.

Bened cat vos omn potens Deus, Pater, c et F lius, c et Spir tus c Sanctus.
C.

Amen.

PRECES

PATER NOSTER

Pater noster, qui es in clis: tur nomen tuum; sanctifice niat regnum tuum; adve ntas tua, sicut in clo, et in terra. fiat volu die; num da nobis ho Panem nostrum cotidia bita nostra, et dim tte nobis de ribus nostris; sicut et nos dim ttimus debito cas in tentatio nem; et ne nos indu sed l bera nos a malo. Amen.
AVE, MARIA

minus tecum; tia plena, Do Ave, Mar a, gra ribus, bened cta tu in mulie et bened ctus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Mar a, Mater Dei, ribus ora pro nobis peccato nunc et in hora mortis nostr. Amen.

180

APPENDICE

ANGELUS DOMINI
` re: Le Saint-Pe

ngelus Do mini nuntia vit Mar . A


C.

pit de Sp ritu Sancto. Et conce

minus tecum, tia plena, Do Ave, Mar a, gra ribus bened cta tu in mulie et bened ctus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Mar a, Mater Dei, ribus, ora pro nobis peccato nunc et in hora mortis nostr. Amen.
C.

mini. Ecce, anc lla Do


C.

ndum verbum tuum. Fiat mihi secu

Ave, Mar a...


C.

Sancta Mar a...

Et Verbum caro factum est.


C.

vit in nobis. Et habita

Ave, Mar a...


C.

Sancta Mar a...

netrix. Ora pro nobis, sancta Dei Ge


C.

mur promissio nibus Christi. Ut digni efficia

PRECES

181

` re: Le Saint-Pe

mus. Ore sumus, Do mine, tiam tuam, qu Gra ntibus nostris infu nde, me ngelo nuntia nte, ut qui, a nem cogno vimus, Christi F lii tui incarnatio nem eius et crucem per passio nis glo riam perduca mur. ad resurrectio minum nostrum. Per Christum Do
C.

Amen.

ria Patri, et F lio, et Spir tui Sancto. Glo


Sicut erat in princ pio, et nunc, et semper, rum. Amen. cula sculo et in s
C.

quiem te rnam dona eis, Do mine. Re


C.

tua lu ceat eis. Et lux perpe

scant in pace. Requie


C.

Amen.

NE DICTIONS SOLENNELLES BE

I
` re: Le Saint-Pe

Le Seigneur soit avec vous.


C.

Et avec votre esprit.

ni. Que le nom du Seigneur soit be


C.

Maintenant et toujours.

Notre secours est dans le nom du Seigneur.


C.

Qui a fait le ciel et la terre.

nisse: Que Dieu tout-puissant vous be ` re, c le Fils, c et le Saint c Esprit. le Pe


C.

Amen.

NE DICTIONS SOLENNELLES BE

183

II
` re: Le Saint-Pe

Le Seigneur soit avec vous.


C.

Et avec votre esprit.

nisse et vous garde. Que le Seigneur vous be


C.

Amen.

Que le Seigneur fasse resplendir sur vous son visage ce. et vous accorde sa gra
C.

Amen.

Que le Seigneur tourne vers vous son visage et vous apporte la paix.
C.

Amen.

nisse: Et que Dieu tout-puissant vous be ` re, c le Fils, c et le Saint c Esprit. le Pe


C.

Amen.

` RES PRIE

` RE NOTRE PE
` re: Le Saint-Pe

Comme nous lavons appris du Sauveur, et selon son commandement, nous osons dire:
ou bien:

me Esprit, Unis dans le me nous pouvons dire avec confiance ` re que nous avons rec la prie ue du Sauveur:
e: Lassemble

` re qui es aux cieux, Notre Pe , que ton nom soit sanctifie ` gne vienne, que ton re soit faite que ta volonte sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourdhui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi ` ceux qui nous ont offense s. a ` la tentation, Et ne nous soumets pas a livre-nous du mal. Mais de Amen.

` RES PRIE

185

JE VOUS SALUE, MARIE

ce, Je vous salue, Marie, pleine de gra le Seigneur est avec vous, tes be nie entre toutes les femmes, vous e sus, le fruit de vos entrailles, est be ni. et Je ` re de Dieu, Sainte Marie, Me cheurs, priez pour nous, pauvres pe ` lheure de notre mort. maintenant, et a Amen.

LUS ANGE

` re: Le Saint-Pe

Lange du Seigneur ` Marie. apporta lannonce a


C.

Et elle conc ut du Saint-Esprit.

ce, Je vous salue, Marie, pleine de gra le Seigneur est avec vous, tes be nie entre toutes les femmes, vous e sus, le fruit de vos entrailles, est be ni. et Je
C.

` re de Dieu, Sainte Marie, Me cheurs, priez pour nous, pauvres pe ` lheure de notre mort. maintenant, et a Amen.

Voici la servante du Seigneur.


C.

Quil me soit fait selon ta parole.

Je vous salue, Marie...


C.

Sainte Marie...

Et le Verbe sest fait chair.


C.

parmi nous. Et il a habite

Je vous salue, Marie...


C.

Sainte Marie...

LUS ANGE

187

` re de Dieu. Priez pour nous, Sainte Me


C.

Afin que nous soyons rendus dignes des promesses du Christ.

Prions le Seigneur. ` re, ce, Seigneur notre Pe Que ta gra pande en nos curs: se re par le message de lange, tu nous as fait conna tre ; lincarnation de ton Fils bien-aime conduis-nous par sa passion et par sa croix surrection. ` la gloire de la re jusqua sus, le Christ, notre Seigneur. Par Je
C.

Amen.

` re, et au Fils, et au Saint-Esprit. Gloire au Pe


C.

tait au commencement, Comme il e maintenant et toujours, ` cles des sie ` cles. et dans les sie Amen.

ternel Donne, Seigneur, le repos e cette vie. aux hommes qui ont quitte
C.

` re sans de clin. Et que brille sur eux la lumie

Quils reposent en paix.


C.

Amen.

NE RALE TABLE GE

LE BRATIONS LITURGIQUES CE
Vendredi 12 septembre 2008

DRALE NOTRE-DAME PARIS CATHE


pres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ve Samedi 13 septembre 2008 7

PARIS ESPLANADE DES INVALIDES


le bration Eucharistique Ce Samedi 13 septembre 2008 . . . . . . . . . . . . . 23

GLISE PAROISSIALE - CACHOT LOURDES E GROTTE DE MASSABIELLE


. . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Chemin de Jubile Samedi 13 septembre 2008

LOURDES ESPLANADE DES SANCTUAIRES


Procession mariale aux flambeaux . . . . . . . . . . 77 Dimanche 14 septembre 2008

LOURDES PRAIRIE
le bration Eucharistique Fe te de la Croix glorieuse . . 83 Ce

190

NE RALE TABLE GE

Dimanche 14 septembre 2008

LOURDES PRAIRIE
Procession Eucharistique . . . . . . . . . . . . . . 127 Lundi 15 septembre 2008

LOURDES ORATOIRE DE LHOSPICE


. . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Chemin de Jubile Lundi 15 septembre 2008

LOURDES ESPLANADE DES SANCTUAIRES


le bration Eucharistique avec les malades Me moire de Ce Notre-Dame des Douleurs . . . . . . . . . . . . 135

APPENDICE
Benedictiones sollemnes . . . . . . . . . . . . . . 177

Preces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Angelus Domini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 ne dictions solennelles. . . . . . . . . . . . . . . 182 Be ` res Prie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

lus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Ange

Cura et studio Officii de Liturgicis Celebrationibus Summi Pontificis una cum Commissionibus Liturgicis Parisiensi atque Tarbiensi et Lourdensi

TYPIS VATICANIS