Sei sulla pagina 1di 15

ORACIONES

Copia, analiza y traduce las siguientes oraciones en hojas aparte.

1ª Declinación
1. Palaiav ejstin hJ eJllhnikh; glw'tta.

2. JO profhvth" ei\ suv;

3. JH ajndreiva fevrei swthrivan tai'" stratiai'".

4. JH hJsuciva fevrei eujdaimonivan.

5. JH ejlaiva fevrei skiavn.

6. JH nivkh a[gei th;n stratia;n ajpo; th'" deinh'" mavch" eij" th;n1 th'" eijrhvnh"
hJsucivan.

7. Qaumavzomen th;n tw'n melittw'n divaitan.

8. Quvomen ejnivote tai'" tw'n tecnw'n Mouvsai".

9. JH hJsuciva tivktei th;n th'" yuch'" eijrhvnhn.

10. OiJ prodovtai th;n h|ttan th/' stratia'/ fevrousin.

11. OiJ toxovtai ejnivote toi'" oJplivtai" bohvqeian fevrousin.

12. AiJ Pelopivdou kai; jEpameinwvndou nivkai fevrousi Qhvbai" dovxan kai; timh;n
megavlhn.

13. Nomivzw uJma'" dikaiva".

14. JH ajndreiva ejsti th/' stratia' ajnagkaiva/.

15. JH jAqhna' th'" sofiva" kai; ajlhqeiva" qeav ejstin.

16. Ponhra; glw'tta ajei; aijtiva sumforw'n ejstin.

17. JH glw'tta pollw'n ejstin aijtiva kakw'n.

18. JH nivkh luvei th;n povlin th'" douleiva"2.

19. JH me;n palaia; filiva ejsti; pisth; kai; bebaiva, hJ de; neva sfalerav.

2ª Declinación

20. JO JErmh'" ta;" yuca;" a[gei eij" oi[kon3 {Aidou.

21. JH eJspevra fevrei hJsucivan ejn th'/ ajgora'/ kai; ejn tai'" oJdoi'".

1 El artúculo th;n concuerda con el sustantivo hJsucivan y entre ellos se inserta un sintagma C.N.
2 Este genitivo es régimen verbal.
3 Este sustantivo no va acompañado del artículo, que sí debe emplearseen la traducción.

1
22. JO a[nqrwpo" qnhtov" ejsti.

23. Tou' kovsmou oujde; ajrch; oujde; teleuthv4.

24. Mikro;" kovsmo" oJ a[nqrwpo".

25. JH gh' nh'sov" ejsti kai; oJ jAtlantiko;" povnto" perirrevei5. (Aristóteles, Sobre el mundo
392b 20)

26. OiJ qeoi; ouj qnhtoi; ajlla; ajqavnatoiv eijsin.

27. Fovbo" mnhvmhn ejkplhvttei.

28. JH bivblo" ejsti tw'/ maqhth'/ kalo;" qhsaurov".

29. OiJ spoudai'oi maqhtai; ajei; e[ntimoiv eijsin.

30. jArch; sofiva" oJ tou' Qeou' fovbo" ejstin.

31. H
J gh' fevrei tou;" karpou;" ajnagkaivou" tw'/ bivw/ kai; ta; mevtalla crhvsima tai'"
tevcnai".

32. Toi'" ajnqrwvpoi" toi'" ponhroi'" oJ qavnato" foberov" ejstin.

33. Ponhrov" ejsti oJ ajcavristo" a[nqrwpo".

34. JO crovno" povnwn ijatrov".

35. JO povlemo" tou;" me;n6 poiei' douvlou", tou;" d’ ejleuqevrou".

36. JO qavnato" koino;" toi'" ejleuqevroi" kai; douvloi" ejstivn.

37. Polloi; me;n twn ajnqrwvpwn7 dou'loi th'" hJdonh", ojlivgoi th'" ajreth'".

38. JO me;n povlemo" pollw'n kakw'n ajrchv ejstin, hJ d’ eijrhvnh pollw'n ajgaqw'n.

39. OiJ jAqhnai'oi to;n Eujripivdhn nomivzousi tou' jAnaxagovrou maqhthvn8.

40. [ sti ga;r hJ politeiva ojligarcikhv, kai; dh; kai;9 douleuvousin oiJ a[poroi toi'"
E
plousivoi". (Ibidem)

41. jEpi; misqw/' ga;r gewrgou'si tw'n plousivwn tou;" ajgrouv". (Ibidem)

42. OiJ novmoi fulavttousi to;n tw'n politw'n bivon.

43. To;n me;n qavnaton feuvgousin oiJ a[nqrwpoi, to;n de; bivon diwvkousin.

44. Gh'n kai; oujrano;n levgomen kovsmon.

45. OiJ filovsofoi to; divkaion kai;; to; a[dikon, to; ajgaqo;n kai; to; kako;n gignwvskousin.

4 El verbo copulativo (ejsti) está omitido y aquí se traduce por haber,.


5 Este verbo llevaría como C.D. un pronombre omitido (aujthvn: la, referido a la tierra).
6 oiJ me;n... oiJ dev: artículos en correlación usados con el sentido de unos… otros.
7 Genitivo partitivo (muchos de...)
8 Predicativo referido a to;n Eujripivdhn.
9 kai; dh; kai;: y así.

2
46. OiJ Skuvqai toi'" qeoi'" bwmou;" oujc iJdruvousin.

47. OiJ poihtai; th;n me;n jAqhna'n nomivzousi qeo;n tw'n tecnw'n, to;n de; JErmhn qeo;n
th'" ajgora'".

3ª Declinación

48. HJ jArkadiva cwvra th'" Peloponnhvsou ejstiv kai; tou;" ajrivstou" i{ppou" th'"
JEllavdo" e[cei.
49. jApo; th'" jAqhna'" oiJ jAqhnai'oi to; o[noma e[cousin.

50. jEn uJgiei' swvmati, uJgih;" yuchv.

51. [Anqrwpo" fuvsei politiko;n zw'/on (Aristóteles)

52. Oujde; Zeu;" oujde; Krovno" oujde; Poseidw'n qeoiv eijsin.

53. Trei'" politeivai pa'si toi'" ajnqrwvpoi" eijsivn: turanni;" kai; ojligarciva kai;
dhmokrativa.

54. Tw/' ajndri; sofw'/ pa'sa hJ gh' patriv".

55. Pa'si oJ tuvranno" ejcqro;", tw'/ novmw/, th'/ divkh/, th'/ povlei, tw'/ polivth/.

56. OiJ filovsofoi pa'si fivloi eijsiv.

57. Pavntwn ga;r kuriva hJ ajnavgkh ejstivn, kai; tou' qeou' kai; tou' ajndro;" kai; th'"
gunaiko;" kai; tou' zw/vou.

58. OiJ pevnhte" ejnivote eujdaivmonev" eijsin.

59. Pa'sa eujdaimoniva tevlo" e[cei tacuv.

60. Divdomen ejlehmosuvnhn tw/' pevnhti.

61. JO qavnato" basileuvei pavntwn tw'n ajnqrwvpwn.

62. Xevrxh" de; diabaivnei to;n JEllhvsponton eij" th;n Eujrwvphn, diabaivnei de; kai;10 oJ
strato;" aujtou' ejn eJpta; hJmevrai". (Heródoto 7.5)

63. jAmfivwn kai; Zh'qo" to;n me;n Luvkon kteivnousi, th;n de; Divrkhn devousin ejk tauvrou.

64. JO Pevlwy rJivptei to;n Murtivlon eij" to; pevlago".

65. JRevei de; dia; th'" Eujrwvph" oJ [Istro". (Heródoto 4.49.13)

66. Perirrevei de; th;n gh'n oJ jWkeanov": ejn tw'/ jWkeanw'/ duvo nh'soi megavlai eijsin:
jAlbivwn kai; jIevrnh. Ta;" nhvsou" Bretannika;" levgousin. (Aristóteles, Sobre el mundo
393b 8)

Pronombres

67. Levgei aujtw/' oJ Peila'to": Tiv ejstin ajlhvqeia; (Juan 18.38)

10 kai; adverbial: también.

3
68. JH ojligarciva politeiva ejsti;n ejn h|/ oiJ me;n plouvsioi a[rcousin, oiJ de; pevnhte" ouj
metevcousi th'" ajrch'".

69. jEgwv eijmi jIhsou'", o}n su; diwvkei".

70. JEautoi'" oiJ a[nqrwpoi ponou'si.

71. Dia; de; tou'to koinh'/ aiJrou'si to;n Sovlwna prostavthn kai; th;n politeivan
ejpitrevpousin aujtw'/. (Aristóteles, Constitución de los atenienses 5.1)

Concordancia y neutros plurales

72. Fuvsei a[toma kai kenovn ejsti.

73. JO JErmh'" kai; hJ jAfrodivth qeoiv eijsin.

74. Ta; ajgaqa; devndra fevrei ajgaqou;" karpouv".

75. JRei' ta; pavnta.

76. jAei; me;n ta; divkaia kalav, ou[pote de; aijscrav ejstin.

77. Ta; zw/'a qnhtav ejstin.

78. OiJ lovgoi ajgaqo;n favrmakon.

79. Meta; de; tau'ta stasiavzei polu;n crovnon11 oJ dh'mo". (Aristóteles, Constitución de los
atenienses 2.1)

80. jArcai;12 eijsin tw'n o{lwn a[tomoi kai; kenovn.

Futuro

81. Pavnte" ejpainhvousi tauvthn th;n eujnomivan.

82. JO Lukou'rgo" paraskeuavsei ta; aujta; toi'" ajndravsi kai; tai'" gunaixivn.

83. [Epeita de; keleuvsei ta; swvmata ajskei'n.

84. jAnagkavsei pavnta" ajskei'n dhmosiva/ ta;" ajrhtav".

85. Tevlo" de; poihvsei drovmou kai; ijscuvo" ajgw'na" pro;" ajllhvla".

86. Kai; e[sontai shmei'a ejn hJlivw/ kai; selhvnh/ kai; a[stroi". (Lucas 21.25)

87. [Esesqe a[ndre" a[xioi th'" ejleuqeriva".

Imperfecto

88. OiJ sofoi; ejdivdaskon th;n ajrethvn.

89. jOrevstou dustuch;" bivo" h\n.

11 Acusativo de extensión en el tiempo (durante...).


12 Atributo. El sujeto, doble, aparece al final.

4
90. jEpameinwvnda" patro;" h\n13 ajfanou'".

91. OiJ tw'n jAqhnaivwn novmoi kai; tw'n Lakedaimonivwn h\san pavnu diavforoi.

92. JO Dhmosqevnh" toi'" jAqhnaivoi" e[lege: oJ Fivlippo" to;n dh'mon ajpata'./

93. JO gewrgo;" ta; devndra e[temne.

94. \Hn prodovth" ejn th'/ tou' Lewnivdou stratia'/.

95. jEn tai'" eJllhnikai'" stratiai'" h\san toxovtai kai; peltastai; kai; oJpli'tai.

96. OiJ de; ajrcierei'" kai; to; sunevdrion o{lon ejzhvtoun yeudomarturivan kata; tou'
jIhsou'. (Mateos 26.59)

97. OiJ Pevrsai e[quon i{ppou" tw'/ hJlivw/.

98. jEn th'/ ejn Maraqw'ni mavch/ oiJ me;n bavrbaroi e[feugon, oiJ d’ {Ellhne" ejdivwkon
aujtouv".

99. Kai; ejdivdasken aujtou;" ejn parabolai'" pollav. (Marcos 4.2)

100. Oijnovmao" ta;" kefala;" tw'n mnhsthvrwn th'/ oijkiva/ prosepattavleue.

101. \Hn de; Murtivlo" hJnivoco" Oijnomavou. (Apolodoro, Epítome 2.6)

102. jOdusseu;" tw'n Seirhvnwn h[koue.

103. jEporeuovmeqa duvo hJmevra" eij" th;n povlin.

Aoristo

104. Oijdivpou" e[luse to; th'" Sfiggo;" ai[nigma.

105. Oijdivpou" ejbasivleusen ejn tai'" Qhvbai".

106. Oijdivpou" tovn patevra e[kteine.

107. Oijdivpou" th;n mhtevra e[ghme.

108. Aujtou'14 e[meinen oJ Ku'ro" hJmevra" ei[kosin.

109. Pevlwy to;n me;n Oijnovmaon ejnivkhse.

110. Oijnovmao" dwvdeka mnhsth'ra" ajpevkteinen.

111. Murtivlo" ejpoivhse to;n Oijnovmaon ajpoqanei'n.

112. Meta; tau'ta ejfanevrwsen eJauto;n pavlin jIhsou'" toi'" maqhtai'" ejpi; th'" qalavssh"
th'" Tiberiavdo". (Juan 21.1)

113. Kai; pavlin h[rxato didavskein para; th;n qavlassan. (Marcos 4.1)

114. Murtivlo" to; tou' Pevlopo" gevno" kathravsato.

13 El verbo copulativo con el genitivo tiene el sentido de ser hijo de.


14 Adverbio: allí mismo.

5
Comparativo y superlativo

115. JO h{lio" meivzwn ejsti th'" gh'".

116. Sofwvtero" de; tou' Plavtwno" oJ jEpivkouro".

117. {Hde hJ gunh; kallivsth tw'n ejn Spavrth/ gunaikw'n ejstivn.

118. JO Kalliva" plousiwvtato" tw'n jAqhnaivwn ejstivn.

119. O
J Swkravth" ouj th;n dovxan ajlla; th;n ajlhvqeian tima/': tw/' ga;r Swkravtei
timiwtevra hJ ajlhvqeia th'" dovxh".

120. O
J jApovllwn oJ ejn toi'" Delfoi'" levgei tavde: sofo;" Sofoklh'", sofwvtero" d’
Eujripivdh", ajndrw'n de; pavntwn Swkravth" sofwvtato".

121. Pavntwn tw'n crhmavtwn yuch; qeiovtaton.

122. O
{ te ou\n hjrivsthsan levgei tw/' Sivmwni Pevtrw/ oJ jIhsou'": Sivmwn jIwavnou, ajgapa'/"
me plevon touvtwn; (Juan 21.15)

Infinitivo concertado

123. Nevoi" to; siga'n kreittovn ejsti tou' lalei'n.

124. Kalo;n me;n to; uJpe;r th'" ejleuqeriva" mavcesqai.

125. Taurovn soi quvsein uJpiscnou'mai.

126. JHmei'" novmon e[comen, kai; kata; tovn novmon ojfeivlei ajpoqanei'n, o{ti uiJo;n Qeou`
eJauto;n ejpoivhsen. (Juan 19.7)

127. O de; hjrnhvsato levgwn: Ou[te oi\da ou[te ejpivstamai su; tiv levgei", kai; ejxh'lqen
e[xw eij" to; proauvlion. (Marcos 14.68)

128. Ei[ ti" e[rcetai prov" me kai; ouj misei' to;n patevra eJautou' kai; th;n mhtevra kai;
th;n gunai'ka kai; ta; tevkna kai; tou;" ajdelfou;" kai; ta;" ajdelfav", e[ti te kai;15
th;n yuch;n eJautou', ouj duvnatai ei\nai mou maqhthv". (Lucas 14.26)

Infinitivo no concertado

129. JUmei'" de; tivna me levgete ei\nai; (Marcos 8.29)

130. OiJ Lakedaimovnioi nomivzousin ejk gonevwn ijscurw'n kai; ta; tevkna ijscura;
givgnesqai.

131. jApoqanei'n ga;r kalovn ejstin a[ndr’ ajgaqo;n16 uJpe;r th'" patrivdo". (Tirteo 6 D1)

132. Pavnte" {Ellhne" kai; bavrbaroi nomivzousin ei\nai qeouv".

133. Eujkopwvteron gavr ejstin kavmhlon dia; trhvmato" belovnh" eijselqei'n h] plouvsion
eij" th;n basileivan tou' Qeou' eijselqei'n. (Lucas 18.25)

134. jApollovdwrov" fhsin to;n Plavtwna givgnesqai ojgdovh/ kai; ojgdohkosth'/ jOlumpiavdi.

15 e[ti te kai e incluso.


16 El sintagma a[ndra ajgaqo;n es sujeto de ajpoqanei'n. El atributo es kalo;n.

6
135. Diogevnh" fhsi; to;n Plavtwna ei\nai jAqhnai'on.

136. Krivnei d’ ejn touvtw/ tw'/ tovpw/ povlin megavlhn ktivzein kai; keleuvei ajna; mevson th'"
te livmnh" kai; th'" qalavssh" oijkivzein th;n povlin. Tauvthn de; ajp’ aujtou'
jAlexavndreian ojnomavzei. (Diodoro de Sicilia 17.52)

137. Mevgiston de; ejn pavsh/ politeiva/ to;17 kai; tou;" novmou" kai; th;n a[llhn oijkonomivan
ou{tw" tavttein w{ste mh; tou;" a[rconta"18 kerdaivnein. (Aristóteles, Política 1308 b)

Participio concertado

138. Dei' ta;" povlei" kosmei'n oujk ajnaqhvmasin ajlla; tai'" twn oijkouvntwn ajretai'".

139. Qeasavmenov" pote paidivon tai'" cersi; pi'non ejxevrriye th'" ph'ra" th;n kotuvlhn,
eijpwvn: Paidivon me nenivkhke eujteleiva/. (Diógenes Laercio 6.37)

140. jAdikei'te polevmou a[rconte" kai; sponda;" luvonte".

141. Paruvsati" uJph'rce tw'/ Kuvrw/ filou'sa aujto;n ma'llon h] to;n basileuvonta
jArtaxevrxhn. (Jenofonte, Anábasis 1.1.4)

142. Diamerizovmenoi de; ta; iJmavtia aujtou' e[balon klh'ron19. (Lucas 23.34)

143. Kai; e[rcetai pro;" tou;" maqhta;" kai; euJrivskei aujtou;" kaqeuvdonta". (Mateos 26.
40)

144. Pa'" oJ blevpwn gunai'ka pro;" to; ejpiqumh'sai aujth;n h[dh ejmoivceusen ejn th'/
kardiva/ aujtou'. (Mateo 5.28)

145. jAdikei' Swkravth" ou}" me;n hJ povli" nomivzei qeou;"20 ouj nomivzwn, e{tera de; kaina;
daimovnia eijsfevrwn: ajdikei' de; kai; tou;" nevou" diafqeivrwn. (Jenofonte, Recuerdos
1.1.1)

146. Kraugh;n pollh;n ejpoivoun kalou'nte" ajllhvlou". (Tucídides)

147. Toi'" strathgoi'" wjfeivleto21 misqo;" plevon h] triw'n mhnw'n, kai; pollavki" ijovnte"
ejpi; ta;" quvra" ajph/vtoun. (Jenofonte)

148. jEn tw' calepwtavtw/ ceimovni oiJ jAqhnai'oi tafa;" ejpoiou'nto tw'n ejn tw'/ polevmw/
prw'ton ajpoqnh/skovntwn.

149. Ouj proshvkei to;n a[rconta ponhrovteron ei\nai h] tou;" ajrcomevnou".

Participio absoluto

150. jEn jEfevsw/ de; o[ntwn tw'n jAqhnaivwn, oJ Luvsandro" a[gei eij" th;n Ludivan to;n
stratovn.

17 El artículo neutro to; va con tavttein, formando el sujeto del verbo principal, omitido (ejstiv).
18 Sujeto en acusativo de kerdaivnein.
19 Predicativo concertado con el plural ta; iJmavtia.
20 qeou;" es C.D. de nomivzwn y antecedente de ou}", C.D. a su vez de nomivzei.
21 Imperfecto pasivo (se les debía), cuyo sujeto es misqov".

7
151. Plavtwno" oJrisamevnou: [Anqrwpov" ejsti zw'/on divpoun a[pteron, oJ Diogevnh" tivla"
ajlektruovna ejshvnegken aujto;n eij" th;n scolh;n kaiv fhsin: ou|tov" ejstin oJ
Plavtwno" a[nqrwpo". (Diógenes Laercio 6.40)

152. jApoqnhvskonto" tou' ajnqrwvpou, hJ yuch; aujtou' eij" tovpon tina; e[rcetai.

153. Kuro" ajnevbh22 ejpi; ta; o[rh, oujdeno;" kwluvonto". (Jenofonte)

154. Klevwno" kaivper maniwvdh" ou\sa hJ uJpovscesi" ajpevbh. (Tucídides)

155. jEn Buzantivw/ d’ o[nto" tou' strathgou', naumaciva givgnetai.

156. JUmw'n poiouvntwn23 ta; ejpithvdeia nikhvsete.

157. Tw'n swmavtwn qhlunomevnwn kai; aiJ yucai; ajrrwstovterai givgnontai. (Platón)

158. JO [Ikaro", oJ tou' Daidavlou uiJov", thkomevnou tou khrou' kai; tw'n pterw'n
perirrouvntwn, eij" to; pevlago" ejnevpesen24.

159. Kai; o[nto" tou' Pevtrou kavtw ejn th/' aujlh/ e[rcetai miva tw'n paidiskw'n tou'
ajrcierevw", kai; ijdou'sa to;n Pevtron qermainovmenon ejmblevyasa25 aujtw/' levgei: Kai;
su; meta; tou' Nazarhnou' h\sqa tou' jIhsou'; (Marcos 14.66-67)

VOCABULARIO

A
ajgaqov", hv, ovn bueno jAqhnai'o", a, on ateniense ajllhvlou", a", a (sin nom.) unos
a otros
ajgapavw amar aiJrevw elegir
a[llo", h, o otro, restante
ajgorav, a'" ágora aijtiva, a" causa, motivo
jAmfivwn, wno" Anfíon (personaje
ajgrov", ou' campo {Aidh", ou Hades (Infierno) mítico)

a[gw llevar, conducir ai[nigma, ato" acertijo, enigma ajnav (+ ac.) a lo largo de, por

ajgwvn, w'no" competición aijscrov", av, ovn feo, malo ajnabaivnw subir

ajdelfhv, h" hermana ajkouvw escuchar, oír (gen.) ajnagkavzw obligar

ajdelfovς, ou hermano jAlbivwn, wno" Albión (Gran ajnagkai'o", a, on necesario


Bretaña)
ajdikevw cometer injusticia ajnavgkh, h" necesidad
ajlektruwvn, ovno" gallo
a[diko", on injusto ajnavqhma, ato" monumento
jAlexavndreia, a" Alejandría
ajeiv siempre (ciudad de Egipto) jAnaxagovra", ou Anaxágoras
(filósofo)
ajqavnato", on inmortal ajlhvqeia, a" verdad
ajndreiva, a" valor
jAqhna', a" Atenea ajllav pero, sino

22 Aoristo secundario atemático (ajn-ev-bh-, de ajna-baivnw), como ajpobaivnw en la oración siguiente.


23 Sentido condicional.
24 Aoristo indicativo de ejmpivptw.
25 Participio de aoristo (de ejmblevpw), como ijdou'sa, ambos concertados con el sujeto (miva).

8
ajnhvr, ajndrov" hombre, varón a[poro", on pobre, sin recursos a[rcwn, onto" gobernante, jefe

a[nqrwpo", ou hombre a[ptero", on sin alas, implume ajskevw ejercitar

a[xio", a, on digno de (gen.) ajristavw almorzar a[stron, ou estrella

ajpaitevw pedir, reclamar ajrhthv, h'" valor, virtud jAtlantikov", hv, ovn Atlántico
(compuesto de ajpo-)
a[risto", h, on mejor a[tomo", on indivisible; to;
ajpatavw engañar a[tomon átomo
ajrnevomai negar
ajpov (+ gen.) de, desde; por aujlhv, h`" patio
a[rrwsto", on débil
ajpobaivnw salir (bien), resultar aujtovς, hv, ov él (mismo)
jArtaxevrxh", ou Artajerjes (rey
ajpoqnh/vskw (aor. ajp-ev-qan-on) persa, hermano de Ciro) aujtou allí mismo
morir
ajrchv, h'" origen, principio; ajfanhv", ev" oscuro
ajpokteivnw ver kteivnw gobierno
jAfrodivth, h" Afrodita
jApollovdwroς, ou Apolodoro ajrciereuv", evw" sumo sacerdote
(escritor) ajcavristo", on desagradecido
a[rcw gobernar; emprender
jApovllwn, wno" Apolo (gen.); -omai comenzar (a, inf.)

B
bavllw (aor. bal-) echar belovnh, h" aguja Bretannikov", hv, ovn británico

bavrbaro", ou bárbaro, extranjero bivblo", ou libro Buzavntion, ou Bizancio (colonia


griega)
basileiva, a" reino bivo", ou vida
bwmov", ou' altar
basilevuw reinar (sobre, gen.) blevpw mirar

bevbaio", a, on seguro, cierto bohvqeia, a" ayuda

G
gamevw (aor. e[ghmon) casarse (con, gewrgov", ou' agricultor, gignwvskw conocer, distinguir
ac.) campesino
glw'tta, h" lengua
gevno", ou" linaje, estirpe gh', gh'" tierra
goneuv", evw" progenitor, padre
gewrgevw trabajar, labrar givgnomai nacer, llegar a ser,
volverse gunhv, guanaikov" mujer

D
Daivdalo", ou Dédalo (constructor Delfoiv, w'n Delfos (sede del dh'mo", ou pueblo
del Laberinto) oráculo de Apolo)
Dhmosqevnh", ou" Demóstenes
daimovnion, ou divinidad, espíritu devndron, ou árbol (orador ateniense)

dei' es necesario, hay que (+ inf.) devw atar (ejk, a) dhmosiva/ públicamente

deinov", hv, ovn terrible dhmokrativa, a" democracia diav (+ ac.) a causa de, por; (+
gen.) a través de

9
diabaivnw cruzar, atravesar divkh, h" justicia dou'lo", ou esclavo, siervo

divaita, h" forma de vida Diogevnh", ou" Diógenes drovmo", ou carrera, recorrido

diamerivzomai repartirse divpou", oun bípedo duvnamai poder (+ inf.)

diafqeivrw corromper Divrkh, h" Dirce (esposa de Lico) duvo dos

diavforo", on diferente diwvkw perseguir dustuchv", ev" desafortunado

didavskw enseñar dovxa, h" gloria, fama dwvdeka doce

divdwmi dar, entregar douleiva, a" esclavitud

divkaio", a, on justo douleuvw servir (a, dat.)

E
eJautovn, hvn, ov (sin nom.) a sí eJllhnikov", hv, ovn griego JErmh'", ou' Hermes
mismo, se
JEllhvsponto", ou el Helesponto eJspevra, a" tarde
ei[kosin veinte (estrecho)
e{tero", a, on otro
ei\mi ir ejmblevpw mirar
e[ti todavía, incluso
ei\pon aor. de levgw decir ejmpivptw (aor. ejn-e-pes-) caer
(ejn + pivptw) eujdaimoniva, a" felicidad
eijrhvnh, h" paz
ejnivote a veces eujdaivmwn, on feliz
eij" a, hacia, en
e[ntimo", on estimado eu[kwpo", on fácil
eijsevrcomai (aor. eijs-elq-) entrar
ejxevrcomai (aor. ejx-elq-) salir eujnomiva, a" buen orden, justicia
eijsfevrw introducir, meter (aor.
eijs-enegk-) e[xw fuera (+ gen., de) Eujripivdh", ou Eurípides (poeta
trágico)
ejk, ejx (+ gen.) de, desde ejpainevw elogiar, alabar
euJrivskw encontrar
ejkplhvttw paralizar jEpameinwvnda", ou Epaminondas
(general tebano) Eujrwvph, h" Europa
ejkrivptw arrojar, tirar
ejpiv para (+ ac.) por; (+ gen.) eujtevleia, a" sencillez,
ejlaiva, a" olivo junto a frugalidad

ejlehmosuvnh, h" compasión, ejpiqumevw desear [Efeso", ou Éfeso (ciudad de Asia


limosna Menor)
jEpivkouro", ou Epicuro (filósofo)
ejleuqeriva, a" libertad ejcqrov", av, ovn enemigo, odioso
ejpivstamai saber, comprender
ejleuvqero", a, on libre e[cw tener
ejpithvdeio", a, on necesario
JEllav", avdo" Grecia, la Hélade
ejpitrevpw encomendar
{Ellhn, hno" griego, heleno
eJptav siete

Z
Zeuv", Diov" Zeus

10
Anfíon) zhtevw buscar
Zh'qo", ou Zeto (hermano de
zw/'on, ou animal

H
h[ que (comparativo) h{lio", ou sol hJsuciva, a" calma, tranquilidad,
paz
h|/ dat. sg. f. de o{", h{, o{ hJmevra, a" día
h|tta, h" derrota
hJdonhv, h'" placer hJnivoco", ou auriga

Q
qavlassa, h" mar qei'o", a, on divino qhsaurov", ou` tesoro

qavnato", ou muerte qeov", ou' dios, deidad qnhtov", av, ovn mortal

qaumavzw admirar qermaivnw calentar quvra, a" puerta

qeav, a'" diosa Qh'bai, w'n Tebas quvw sacrifica

qeavomai ver, observar qhluvnw ablandar

I
ijatrov", ou médico [Ikaro", ou Ícaro (hijo de Dédalo) ijscuv", uvo" fuerza

ijdwvn, ijdousa, ijdovn part. aor. de iJmavtion, ou manto jIwavnh", ou Juan


oJravw
i{ppo", ou caballo ijwvn, ijou'sa, ijovn part. pres. de ei\mi
iJdruvw erigir, levantar
[Istro", ou el Istro (Danubio)
jIevrnh, h" Yerne (Irlanda)
ijscurov", av, ovn fuerte
jIhsou'", ou' Jesús

K
kaqeuvdw dormir karpov", ou fruto Klevwn, wno" Cleón (político
ateniense)
kainov", hv, ovn nuevo katav según (ac.); contra (gen.)
klh'ro", ou sorteo, suerte
kaivper aún kataravomai maldecir
koinov", hv, ovn común (a, dat.)
kakovn, ou' mal, desgracia kavtw debajo
koinh'/ en común, oficialmente
kalevw llamar keleuvw ordenar
kosmevw adornar
Kalliva", ou Calias (político kenovn, ou' el vacío
ateniense) kovsmo", ou mundo, universo
kerdaivnw ganar
kalov", hv, ovn bello, hermoso kotuvlh, h" taza, escudilla
kefalhv, h'" cabeza
kavmhlo", ou camello kraughv, h'" ruido, estrépito
khrov", ou' cera
kardiva, a" corazón krivnw juzgar, decidir

11
Krovno", ou Cronos ktivzw fundar Ku'ro", ou Ciro (noble persa)

kteivnw matar kuvrio", a, on dueño, amo, kwluvw impedir


soberano

L
Lakedaimovnio", a, on levgw decir, llamar (aor. ei\pon) lovgo", ou palabra
lacedemonio (de Lacedemonia o
Esparta)
Lewnivda", ou Leonidas (general
espartano)
lalevw hablar
livmnh, h" lago

Ludiva, a" Lidia (región de Asia Lukou'rgo", ou Licurgo (mítico luvw desatar, resolver, liberar;
Menor) rey de Esparta) romper (una tregua)

Luvko", ou Lico (rey tebano) Luvsandro", ou Lisandro (general


espartano)

M
maqhthv", ou' alumno, discípulo mevnw permanecer, quedarse mikrov", av, ovn pequeño

ma'llon más mevso", h, on medio misevw odiar

maniwvdh", e" alocado metav (+ ac.) después de; (+ gen.) misqov", ou' sueldo
con
Maraqwvn, w'no" Maratón (aldea mnhvmh, h" memoria
del Ática) mevtallon, ou mina; metal
mnhsthvr, h'ro" pretendiente
mavch, h" batalla, combate metevcw participar (de, gen.)
moiceuvw cometer adulterio
mavcomai luchar mhv no
Mou'sa, h" Musa
mevga", megavlh, mevga grande, mhvn, mhnov" mes
importante Murtivlo", ou Mírtilo
mhvthr, mhtrov" madre
mevlitta, h" abeja (personaje mítico)

N
Nazarhnov", hv, ovn nazareno, de nevo", a, on joven nivkh, h" victoria
Nazaret
nhso", ou isla nomivzw considerar; creer en (ac.)
naumaciva, a" combate naval
nikavw vencer novmo", ou ley

X, x
Xevrxh", ou Jerjes (rey persa)

O, o

12
ojlivgo", h, on poco o{ti que; porque
ojgdohkostov", hv, ovn octagésimo
o{lo", h, on entero, todo ouj, oujk, oujc no
o[gdoo", h, on octavo
jOlumpiav", avdo" Olimpíada oujdev ni
oJdov", ou' camino (período de cuatro años)
oujdeiv", oudemiva, oudevn nadie,
jOdusseuv", evw" Ulises, Odiseo o[noma, ato" nombre nada

Oijdivpou", odo" Edipo ojnomavzw nombrar, llamar ou\n ciertamente, en efecto

oijkiva, a" casa, palacio oJplivth", ou hoplita ou[pote nunca

oijkivzw construir oJravw ver oujranov", ou' cielo

oijkonomiva, a" administración jOrevsth", ou Orestes (hijo de ou[te y no, ni


Agamenón)
oi\ko", ou casa, morada ou|to", au{th, tou'to ese
oJrivzomai definir, declarar
Oijnovmao", ou Enómao (rey ou{tw" así, de tal forma
mítico) o[ro", ou" montaña, monte
ojfeivlw deber
ojligarciva, a" oligarquía o{", h{, o{ el cual, que

ojligarcikov", hv, ovn oligárquico o{te cuando

paidivon, ou niño peltasthv", ou` peltasta (soldado) politeiva, a" régimen,


constitución, Estado
paidivskh, h" muchacha Pevlwy, opo" Pélope (hijo de
Tántalo) polivth", ou ciudadano
palaiov", av, ovn antiguo
pevnh", hto" pobre politikov", hv, ovn de ciudad,
pavlin de nuevo social
perirrevw rodear; desprenderse
pavnu totalmente pollavki" muchas veces
Pevrsh", ou persa
parav junto a (ac.) poluv", pollhv, poluv mucho
Pevtro", ou Pedro
parabolhv, h'" parábola ponevw afligir, amargar
phvra, a" alforja
paraskeuavzw disponer, preparar povno", ou dolor, sufrimiento
pivnw beber
Paruvsati", ido" Parisátide ponhrov", av, ovn malvado,
(reina persa) pistov", hv, ovn fiel malicioso

pa'", pa'sa, pa'n (gen. pantov", Plavtwn, wno" Platón povnto", ou mar
pavsh", pantov") todo
plevon más (que, gen.) poreuvomai caminar
pathvr, patrov" padre
plouvsio", a, on rico Poseidw'n, w'no" Poseidón
patriv", ivdo" patria
poievw hacer potev una vez, en una ocasión
Peila`to", ou Pilatos
poihthv", ou' poeta proauvlion portal, zaguán
pevlago", ou" mar
povlemo", ou guerra prodovth", ou traidor
Pelopivda", ou Pelópidas (general
tebano) povli", ew" ciudad prov" frente a, hacia, para (ac.)

13
proshvkw convenir prostavth", ou jefe prwton primero

prospattaleuvw clavar (en, dat.) profhvth", ou profeta pterovn, ou ala

R
rJevw fluir rJivptw arrojar

S
te (ac. de suv) te Sofoklh'", evou" Sófocles (poeta stratov", ou ejército
trágico)
Seirhvn, hno" Sirena sumforav, a'" desgracia
sofov", ou' sabio
selhvnh, h" luna sunevdrion, ou asamblea,
Spavrth, h" Esparta sanedrín
shmei'on, ou señal
spondaiv, w'n tregua (luvein sfalerov", av, ovn inconstante,
sigavw callar romper) incierto

Sivmwn, wno" Simón spoudai'o", a, on serio Sfivgx, Sfiggov" Esfinge

skiav, a'" sombra suv tú scolhv, h'" escuela

Skuvqh", ou escita (pueblo bárbaro) stasiavzw sublevarse, tener Swkravth", ou" Sócrates
disensiones
Sovlwn, wno" Solón (político sw'ma, ato" cuerpo
ateniense) strathgov", ou' general
swthriva, a" salvación
sofiva, a" sabiduría stratiav, a'" ejército

T
tavttw ordenar, disponer tevmnw cortar ti", ti alguno, algo

tau'ro", ou toro tevcnh, h" arte, oficio tiv", tiv quién, qué

tau'ta nom.-ac. n. pl. de ou|to" thvkw derretir, fundir toxovth", ou arquero

tafhv, h'" entierro, sepultura Tiberiav", avdo" Tiberíades tovpo", ou lugar

tacuv", ei'a, uv rápido, veloz, tivktw producir, generar trei'", triva tres
pronto
tivllw desplumar (aor. e[tila) trhma, ato" agujero
tevknon, ou hijo
timavw honrar turanniv", ivdo" tiranía
teleuthv, h'" final
timhv, h'" honor tuvranno", ou tirano
tevlo", ou" fin, final; finalmente,
por último tivmio", a, on honroso

U
uJgihv", ev" sano uiJov", ou hijo uJmei'", a'", w'n, i'n vosotros

14
uJpavrcw (uJpo- + a[rcw) favorecer uJpiscnevomai prometer
(a, dat.)
uJpovscesi" promesa

F
fanerovw aparecer filevw querer, amar fovbo", ou miedo

favrmakon, ou medicamento filiva, a" amistad fulavttw vigilar, velar por,


proteger
fevrw llevar, traer, producir (aor. Fivlippo", ou Filipo
ejnegk-) fuvsi", ew" naturaleza
fivlo", h, on querido, amigo
feuvgw huir de, rehuir (ac.)
filovsofo", ou filósofo
fhmiv afirmar, decir
foberov", av, ovn temible

calepov", hv, ovn difícil, duro crh'ma, ato" cosa cwvra, a" región, país

ceimwvn, w'no" invierno crhvsimo", h, on útil

ceivr, ceirov" mano crovno", ou tiempo

Y
yeudomarturiva, a" falso testimonio yuchv, h'" alma

W
jWkeanov", ou' Océano w{ste que (consecutivo)

15

Potrebbero piacerti anche