Sei sulla pagina 1di 16

Reseas de libros

Marie ROIG-MIRANDA, Le. paAadoxC dan-i, la "Vida, di UaACO Ututo" de Quzvdo, Paris, 1980, {Collection de. l'Ecole Normale SupAleuAe, 14). Marie Roig-Miranda nos ofrece en ese librito muy denso s u tesina revisada y ampliada las primicias prometedoras de una investigacin de gran calidad. De la totalidad colosal de la obra quevediana aisla, para calar ms hondo en ella, un tema limitado pero s revelador : la paradoja en la Vida di Mateo BAuto. Tal eleccin no se revela gratuita : la figura de estilo permite estudiar los diferentes aspectos de la obra (1) y su organizacin contrastada, y enfocar las mismas bases de una visin orgnica del mundo. Yendo desde la superficie del texto hasta sus implicaciones, Marie RoigMiranda descubre para nosotros su significado y su alcance. Dedica su primera parte a las manifestaciones retricas de la paradoja, de las cuales establece un catlogo exhaustivo; subraya la cantidad y variedad de las figuras de palabras juego sobre palabras, antanaclasis , oxmoron, antimetbola, antonomasia, que le parecen probar el gusto quevediano por el matiz, o ms bien, a nuestro juicio, la importancia que atribuye el escritor a las entidades constituidas en el idioma, palabras y cosas a la vez. En cuanto a las figuras, ora de construccin l a consecuencia, la oposicin, el hiprbaton ora de pensamiento l a afirmacin perentoria, la sentencia, la definicin, establecen en la frase una "lgica de la paradoja" que llega a su extensin mxima en las paradojas seguidas, las comparaciones, las prosopopeyas, los hechos paradjicos y la irona : Quevedo se vale de esos medios para hacer de la paradoja, ms que un sencillo ornato del discurso, un instrumento para descifrar la realidad. De hecho, la paradoja cumple con una funcin, que ocupa la segunda parte del trabajo, en la que se muestra cmo se traduce el matiz por la anttesis, la eminencia por la oposicin. A partir de

(1) sa se presenta bajo la forma de una serie de partes con ttulos varios : "Dedicatoria"...,"Iuicio que de Marco Bruto hizieron los Autores en sus Obras", "De la Medalla de Bruto y de su reverso", "A quien leyere", "Discurso" traduccin y comentario de Plutarco, "Question Poltica", y las sexta y sptima Suasorias, traducidas de Sneca el Retrico. A propsito de la estructura de la obra, vase Josette Riandire la Roche, Recherches sur la structure de la "Vida de_ Marco en Les Langues No-Latines, 217, 1976, _ _ _ _ Bruto" _ _ _ de _ _ Quevedo, .

CRITICN. Nm. 12 (1980). RESEAS DE LIBROS

90

CRITICN

grandes nociones escogidas como ejemplo, Marie Roig-Miranda muestra cmo "cada elemento tiene un valor absoluto, que sirve de definicin, y un valor relativo, que depende de las circunstancias en que se ejerce y se matiza cuando entra en contacto con la realidad humana". El Bien representa, evidentemente, un ideal, pero tan inaccesible que no se le ofrece al hombre otro recurso que intentar hacer el menor dao posible, con arreglo a las personas y circunstancias. Parecidamente, el Ser abstracto, formal, aparece como contradiciendo al ser de apariencia, esencial para la vida social, que va creando cada uno. Esa vida se opone a la Vida autntica, la del santo en el cielo, la del hroe en la tierra. Por fin, este ltimo se define por contraste con otras figuras; la valoracin de Marco Bruto se realiza mediante su confrontacin con Junio Bruto, con Casio, con Csar, con el vulgo y can Marco Antonio, mientras que Julio Csar s u parecido por esencia y su contrario por su "ser-en-el-mundo" se ve relacionado con Tarquino el Soberbio, con Pompeio, con Eernando el Catlico, y de tal forma cobra mayor relieve. Dichos procedimientos tienden, ante todo, a la eficacia, aspecto ntimamente ligado con las preocupaciones personales del escritor, y de que da cuenta la ltima parte del libro. Quevedo se vale de e.xempa, de tpicos, del texto de Plutarco, que traduce y comenta, pero los hace suyos, incluso contradicindolos. Su seudo-objetividad encubre una concepcin original de la Historia, en la cual Marie RoigMiranda distingue una contradiccin interna. En efecto, Quevedo, en la Vda. de Moteo Btuto, expresa, por un lado, una visin moral del individuo que por la virtud de constancia se realiza en conformidad con sus cualidades; esa perseverancia en el Bien, descrita con agudeza por Marie Roig-Miranda, representa un ideal en el cual se reconoce y , para nosotros, se proyecta el mismo escritor. Por otra parte, al lado de esa imagen del poltico ideal, "grande por su propia virtud, incluso en el fracaso", don Francisco nos proporciona un retrato del poltico eficaz en el cual aparece la influencia de Tcito y Maquiavelo : para responder a las necesidades de su estado, el prncipe ha de saber contar con la versatilidad del pueblo, acudir a los grandes sentimientos, tomar sus decisiones con extremada prontitud, modificar su estrategia segn la situacin, y sobre todo no dejar de desconfiar y disimular; aunque limitada al prncipe y en parte compensada por una crtica absoluta del tirano, la representacin quevediana de la eficacia poltica no debe nada a su idea de la Virtud. La necesidad intrnseca constituye, pues, el porqu del estilo paradjico usado para expresar la sntesis de ambas actitudes : la fuerza de conviccin que late en la escritura de Quevedo esta puesta de realce con tino en tal espectrografa. Quiz el fervor lleve a Marie Roig-Miranda, a veces, ms all de la estricta estimacin de la originalidad quevediana : don Francisco anota, comenta e interpreta a su manera sus fuentes para

CRITICN. Nm. 12 (1980). RESEAS DE LIBROS

RESEAS VE LIBROS

91

afirmar su propio pensamiento, pero tambin conformndose a una prctica de la traduccin y de la cita caracterstica de toda una poca, la del humanismo, la de Justo Lipsio para quien volver a los antiguos significa a la vez respetarlos en su singularidad y mostrar su validez en el presente integrndolos en un ideario nuevo que los absorbe y transforma. Quiz no sea til, para realzar a la persona de Quevedo, reducir a ciertos de sus contemporneos : Gracia'n, en su Agudiza y aAte. de. nge.ni.0, nos depara mucho ms, a nuestro entender, que una muestra de la esttica clsica. Quiz el sentido del matiz, en que ve Marie Roig-Miranda paradjicamente ! "el cuidado primordial de Quevedo" aparezca menos en su retrica que el ardor en disolver las apariencias para ir a lo esencial. Quiz sea algo excesivo escribir que esa concepcin del mundo resulta "de una originalidad, por as decirlo, disputadora porque contra la regla" : el uso del lugar comn, por ejemplo, nos parece depender ms de una formulacin individualizada de la ideologa que de una inversion radical de los valores recibidos. Pero el libro de Marie Roig-Miranda, por otra parte de mucho rigor, seduce por su mismo tono comprometido y clido. Ilumina el texto a la vez que invita a acudir a l, en un movimiento que confirma que las mejores vas de la investigacin se confunden con las del inters apasionado. Michle GENDREAU-MASSALOUX

L'HumrAmt dan* ie- Le.ttA.eA Z4pa.gn.oIeA. ctej, du XIXme. Colloqut lnteAnational d'ztudQJ> human6te> (Tours, 5-17 juillet 1976). Etudes runies et prsentes par Augustin Redondo. Paris, Vrin, 1979. Los organizadores del XIX Coloquio Internacional de Tours se proponan determinar la posicin del Humanismo en las Letras espaolas, poniendo en duda ciertos juicios y proyectando una luz nueva sobre ciertos temas, y discernir mejor, dentro del Humanismo espaol, sus especificidades peninsulares. Los estudios reunidos por el Profesor Augustin Redondo permiten hoy ver en qu medida los diferentes participantes en este Coloquio intentaron responder a los deseos de los organizadores. Poner en duda ciertos juicios. Esto es la que hace Marcel Bataillon, el cual, al final de una brillante carrera de investigador , tiene la modestia de cantar la palinodia acerca de las opiniones que haba emitido sobre el SthotaAt.C.0 de Villaln. Basndose en los plagios del AntA.baAbaA.oium ibeA de Erasmo, ilustra de una forma nueva la figura de Cristbal de Villaln en el que ya no ve mas

CRITICN. Nm. 12 (1980). RESEAS DE LIBROS

92

CRITICN

que un compilador sin gran talento literario y sin valenta intelectual . Proyectar una luz nueva sobre ciertos temas. Este es el sentido de la sugestiva comunicacin de Francisco Rico quien, apoyndose en los discursos de inauguracin impuestos por las constituciones a los maestros de gramtica, muestra la importancia que se le concede a esta disciplina, concebida como una propedutica a toda forma de conocimiento y en particular al estudio de los textos bblicos. Ms all del ejercicio escolar y la utilizacin de los topo-, Francisco Rico muestra la conviccin profunda que compartan un buen nmero de maestros de latinidad o de retrica de la poca. De igual manera realza las prolongaciones sociolgicas de estas justificaciones en favor de las Humanidades : a travs del texto de Francisco Decio, subraya Francisco Rico las reticencias de una capa social, la de los caballeros, despus de los disturbios de las Germanas en Valencia. Thodore S. Beardsley, por su lado, establece una interesante bibliografa de las traducciones de autores antiguos entre 1488 y 1586 e intenta caracterizar los grandes momentos mostrando cmo los traductores tanto privilegiaban el aspecto ldico de las obras literarias como insistan en su valor pragmtico y sobre todo moralizador. F _ n lo que respecta a la manera de traducir, Thodore S. Beardsley evoca los problemas tradicionales : fidelidad a la letra o al espritu, superioridad de tal o cual idioma, papel de los comentarios y de las parfrasis. En fin, seala cmo surge a lo largo de este perodo, y a travs de una reflexin sobre la traduccin, 'la conciencia de la historia literaria espaola. Queda claro que la historia de la traduccin de las obras literarias se encuentra en la misma mdula del Renacimiento espaol. Entre estos traductores, Margherita Morreale analiza la actividad de Juan de Valds, traductor de la Biblia. El tecnicismo y la precisin de los comentarios de Margherita Morreale en ningn momento dificultan la comprensin de lo esencial de su tesis, a saber : que hay que poner en duda los juicios emitidos sobre las ideas lingsticas y literarias de Juan de Valds. Si en un primer momento nos presenta a un Valds preocupado por evitar la traduccin a.d pzdm tittSJiaZ, cuando se trata de trasponer los versos de Terencio, subraya al contrario el esfuerzo de fidelidad a la letra cuando estn en juego "las palabras que son del Espritu Santo". As queda definida una labor de traduccin que puede parecer mecnica pero que va ms all de la version literal de los siglos anteriores y que no prohibe ciertas intervenciones subjetivas. Margherita Morreale nos ofrece pues un ensayo que llega a una caracterizacin objetiva de la obra de Juan de Valds. William Melczer se propone, en lo que a l respecta, elucidar algunos aspectos poco conocidos del humanista Juan de Mal Lara,

CRITICN. Nm. 12 (1980). RESEAS DE LIBROS

RESENAS VE LIBROS

93

apoyndose en un estudio documentado de la fitoiO^ia. vuZgaA. Despus de recordar rpidamente las influencias que se conjugaron en la obra del sevillano, insiste con ms particularidad en la exaltacin de la sabidura popular cuyo sentido debe esforzarse por revelar, en una perspectiva erasmiana, todo humanista digno de ese nombre. En esta lnea, la FLto-tiOl-a. vu*tgaA aparece claramente como una obra que "extrae necesariamente su valor filosfico de una sabidura que se encuentra nicamente en lo vulgar". William Melczer adopta a continuacin una actitud ms polmica y recuerda cmo la Fi-o-bO^-a vuZgaA ha sido "evaluada en demasa y mal interpretada". La economa general de la obra precisa el ponente no tiene nada de original; vuelve a la sistematizacin aristotlica; la ordenacin propuesta corresponde a estas compilaciones enciclopdicas de la poca : Cornucopia., o Volyanta, o SZva>. William Melczer aparece adems como el defensor de un Mal Lara a quien Amrico Castro y Snchez Escribano han tachado de timidez, lase hipocresa. Su comunicacin termina con una serie de recomendaciones destinadas a permitir una aprehensin ms justa del humanismo latino y espaol en Espaa. A su parecer, para valorar de nuevo la filiacin del humanismo de Mal Lara, hay que tener en cuenta "las contribuciones erasmianas e italianas, las contribuciones espaolas enraizadas en la lengua vulgar y los intereses de los humanistas autctonos que aparecan desde haca ya mucho tiempo en la escena cultural espaola". A continuacin de este notable estudio sobre Juan de Mal Lara, Maxime Chevalier se interroga a su vez sobre lo que ha podido mover a los eruditos a emprender la tarea ingrata de copiar y comentar los proverbios y las frases proverbiales. En el origen de tal procedimiento descubre una veneracin por la filosofa profunda de las clases humildes y una admiracin por las creaciones espontneas del arte popular. Esto le permite subrayar la especificidad del Renacimiento espaol : ese gusto por la literatura oral del que las colecciones de proverbios no son sino uno de sus mltiples aspectos. Maxime Chevalier destaca al respecto la reserva que haba manifestado Marcel Bataillon acerca del papel desempeado por los Adagios de Erasmo, e insiste en la particularidad de la paremiologa espaola inquieta por recoger la tradicin oral. Una de las preocupaciones del especialista del cuento folklrico es la de descubrir lo tradicional y lo folklrico en estas compilaciones e intentar reconstruir parcialmente el coA-po de los cuentos folklricos que circulaban en el Siglo de Oro.La erudicin de Maxime Chevalier seduce tanto por el rigor de su anlisis como por la amenidad de los ejemplos que escoge. No le falta tan siquiera el grano malicioso dirigido contra otros "estudiosos". Alberto Blecua, por su parte, se interesa por el apotegma, en el que el carcter ldico ha cedido el paso al dialctico. Seala la importancia del apotegma en la enseanza de la retrica y ya a

CRITICN. Nm. 12 (1980). RESEAS DE LIBROS

94

CRITICN

nivel de los ?Aogymncu>mata. El apotegma vuelve de esta forma a tener en el Renacimiento el papel importante que desempeaba en la Antigedad : se transforma en uno de los instrumentos ms tiles para la formacin moral de los lectores, llega a ser tambin uno de los rasgos distintivos de la condicin intelectual del orador. Lo que ha querido sacar a la luz Alberto Blecua es la convergencia de dos corrientes, una pagana y otra cristiana. Si la aparicin del apotegma moderno corresponde a un deseo de competir con la cultura clsica seala tambin una vuelta a la retrica clsica. Alberto Blecua observa en esta ocasin un deslizamiento hacia la agudeza intelectual, la expresin ingeniosa. Corriente nueva, nacida del ideal del perfecto cortesano, pero que se alimenta de igual manera del Pe. OAatoAZ o de la InAttucn OAatoKJJX.. El autor de esta notable comunicacin pasa revista a continuacin a la literatura de apotegmas, El SobAZm&Aa y klivio c e camna.nte. de Juan Timoneda, la FloAUta. Ufanla de Melchor de Santa Cruz, LaJ> izAcie.nta-t, apotzgmcu, de Juan Rufo... para concluir que "el apotegma nuevo est ms orientado hacia la agudeza que hacia la moral". Despus de lo cual pasa a considerar el lugar ocupado por el apotegma en la literatura. Indica con mucha razn que el apotegma del siglo XVI funciona "con el doble valor de texto ejemplar,tico, comparativo entre los antiguos y modernos, entre gentiles y cristianos y con el valor de texto erudito tpico de la cultura humanista", tal como aparece en el UaAC.0 hiAzl-Lo de Guevara. Con los tratados de Mexa o de Villaln la inspiracin didctica es la que pasa a primer lugar y abre el debate entre los partidarios del valor moral de la literatura clsica y los que se oponen arguyendo su inmoralidad. Para concluir seala la evolucin de los gustos que pasan a preferir la prosa de un Lipsio a la de Cicern, evolucin que favorece plenamente la integracio'n en la literatura del apotegma. Juan F. Alcina se esfuerza, por su parte, en definir las tendencias y las caractersticas de la poesa hispanolatina del Renacimiento. Al principio se interesa por las razones que han determinado que sea el latn la lengua potica de esa poca : la preocupacin por asegurar la perennidad de la obra, una voluntad de sealar la diferencia con la lengua comn. Propone distinguir dos momentos en esta poesa hispanolatina. Para la primera poca (de 1499 a 1544), Juan F. Alcina nos presenta tres aspectos fundamentales : es una poesa escrita por hombres que se han formado fuera de Espaa; est escrita e impresa para servir de material escolar d e ah las glosas eruditas que la acompaan; en fin, adopta los temas y gneros del humanismo italiano. En lo que respecta al segundo perodo, que Juan F. Alcina hace comenzar con la publicacin de la BZAnaAdina. de Juan de Vilches, permite ver la evolucin del humanismo espaol. Tomando como punto de partida un poema del humanista Alvar Gmez de Castro, nos es dado constatar cmo se manifiesta la defensa del saber hispnico

CRITICN. Nm. 12 (1980). RESEAS DE LIBROS

RESENAS VE LIBROS

95

y una toma de conciencia del despunte de la poesa castellana, en los mismos que se servan esencialmente del latn como lengua potica. Para Juan F. Alcina, este segundo perodo se caracteriza esencialmente por la intensificacin de las relaciones entre los poetas, por la multiplicacin de los intercambios entre la poesa en lengua vulgar y la escrita en latn, por el desarrollo de la influencia de Horacio y del neoestoicismo y por la aparicin del tema amoroso. El profundo conocimiento que del tema tiene el autor le permite ilustrar oportunamente los diferentes aspectos enunciados. Su trabajo sita excelentemente el problema de la poesa hispanolatina. En un terreno prximo, Francisco Lpez Estrada nos propone volver a situar El cuite, de. la. poesa cout&tlana de Juan del Encina, recordando los precedentes medievales y ponindolo en relacin con la creacin potica de los decenios posteriores. Lo acerca en particular a la obra de Santillana, pero sealando el carcter especfico del M e de Encina, el cual establece en realidad una teora general de la literatura. Dentro del propsito didctico del terico, Francisco Lpez Estrada subraya con justeza la preocupacin poltica y el objetivo filosfico del tratado, escrito para el ocio de un prncipe y que proclama la superioridad que la lengua confiere al hombre.El elogio de la poesa aparece tambin como una manifestacin social : "la poesa pertenece al terreno del ocio y su valor ms manifiesto es de ser lo propio del hombre". Francisco Lpez Estrada prosigue analizando,- a continuacin de Encina, el papel desempeado por la ficcin en la poesa lrica, las condiciones requeridas para acceder a la. yerdadera poesa (naturaleza-arte), la perspectiva diacrnica adoptada por el autor del tote, que le hace conservar el molde castellano sin dejar de acoger con simpata la corriente italianizadora. Adoptando a continuacin una visin sincrnica, Francisco Lpez Estrada seala los puntos comunes y las divergencias entre Encina y Nebrija e insiste particularmente sobre las galaA de. ttovaA, dicho de otra forma, los recursos de la elocucin retrica que se aaden a la poesa para embellecerla. Despus de mostrar cmo la preocupacin por conseguir una buena presentacin tipogrfica corresponde a un respeto por la poesa y la lengua verncula, Francisco Lpez Estrada subraya la importancia que concede Encina a la contemplacin considerada como la actitud fundamental del poeta. Agradecemos al profesor de la Complutense el habernos presentado con tanto fervor este tote. tan frecuentemente dejado al abandono por los historiadores de la teora y de la crtica literarias. Segn Elias L. Rivers,que analiza el humanismo lingstico y potico en las Letras espaolas del XVI, es preciso tomar conciencia de la ruptura que se produce con la escritura medieval, cuyas reglas haban sido codificadas en las artes de la Gaya C-Lencvi.El eclectismo de Horacio, para el autor, dara el tono de esta nueva generacin de escritores humanistas "menos acadmicos y ms cortesanos", cuyos

CRITICN. Nm. 12 (1980). RESEAS DE LIBROS

96

CRITICN

representantes ms esclarecidos son Castiglione, Valds y Garcilaso. En estos escritores se puede comprobar una percepcin de la evolucin constante de la lengua, un rechazo del pedantismo y la prctica de lo que se podra llamar, siguiendo la moda del da, la intertextualidad. El fino anlisis de Elias L. Rivers nos recuerda, en efecto, cmo unos trminos castellanos funcionan a modo de eco respecto a expresiones literarias latinas y, por ejemplo, cmo busc Garcilaso una escritura de dos niveles. A continuacin Elias L. Rivers subraya la atencin puesta por el Brcense en Garcilaso : el anticonformista Francisco Snchez no poda, en efecto, sino aprobar las innovaciones de un Garcilaso del cual se hace el defensor afirmando que la imitacin se ha transformado en una verdadera apropiacin, un acto de erudicin profunda. Recuerda, a este propsito, el "atrevido espritu de innovacin intelectual, lingstica y potica" que se manifiesta en las traducciones de Horacio por fray Luis de Len. En fray Luis, segn Elias L. Rivers, se produce la "feliz alianza de la teologa radical de un Valds, los conocimientos filosficos de un Brcense y la poesa clsica de un Garcilaso". Esta triple combinacin no poco contribuy a la consolidacin nacional de la nueva escritura potica espaola, de la cual encuentra ejemplos en los poemas originales de fray Luis de Len. Concluye subrayando cmo, despus de la codificacin de un Herrera, se hallar en Gngora una nueva transformacin de la escritura potica y humanista, a travs de una "ruptura de la difcil unidad de la escritura garcilasiana que resulta ser a la vez palabra espaola y escritura latina". Daniel Devoto redne en su estudio, HumaniAmo, muA-Lcotog-a. e. hAtoKia. ZXeA.aA-ia, dos nombres prestigiosos, los de Antonio de Nebrija y de Francisco Salinas. El breve anlisis que nos presenta de la QKaswJtLo.0. CU>tZta.na de Nebrija sirve esencialmente para poner de relieve "la debilidad fundamental de la parte que dedica Nebrija al estudio de la mtrica espaola", debilidad fcil de explicar cuando se sabe que Nebrija trasladaba al castellano la doctrina de los gramticos latinos. Daniel Devoto recuerda, a este propsito, los diferentes intentos que s hicieron para establecer una versificacin de tipo cuantitativo. En la obra de Nebrija esto provoca una inadecuacin de la terminologa que volver a darse entre numerosos tericos. Refirindose despus Francisco Salinas, Daniel Devoto evoca el Pe muuilca. donde son utilizados los trminos de la mtrica latina y las melodas populares de la poca para ilustrar esas formas mtricas a la vez musicales y poticas. A continuacin expone Daniel Devoto su propsito : mostrar cmo Menndez y Pelayo y Menndez Pidal, despus de hacer poco caso de la GioomLtca. de Nebrija, fueron a sacar de ella argumentos para fundamentar la teora, considerada ya como valedera, a propsito del metro de los romances, a saber que el metro pico espaol consta de diecisis slabas. Pa-

CRITICN. Nm. 12 (1980). RESEAS DE LIBROS

RESENAS VE LIBROS

97

ra Daniel Devoto "nada en el texto de Nebrija puede tomarse al pie de la letra", pues el autor de la GAamcutLca se esfuerza por comparar cuanto se puede comparar entre los dos idiomas. En cuanto a la prueba que podra constituir el Vz muA-Lca respecto a la existencia de un verso de diecisis silabas, no la considera Daniel Devoto como irrebatible, ya que las exigencias de la composicin tipogrfica pudieron originar ciertas transcripciones. Segn l no es lcito "sacar de esta grafa antigua una conclusin respecto a la amplitud de la mtrica de ciertas obras conocidas". En cuanto al testimonio de Narvez, no se puede aislar de su contexto, la transcripcin de la msica para la vihuela. Concluye Daniel Devoto por una cuerda advertencia : no deja de ser arriesgado sacar de los textos ms de lo que pueden dar de s. El estudio que presenta Annie Cloulas est dedicado a la HAtoAa. do. la OAdzn de. San JzArUmo del Padre Sigenza, a travs de la cual analiza el papel que segn el autor haba de desempear el Escorial en el desarrollo de la arquitectura espaola y las relaciones que establece entre lo antQixo y lo pAZAZntz. El Padre Sigenza condena severamente todo el pasado medieval, valorando nicamente la Antigedad. La comparacin establecida por l entre dicho monasterio y los edificios similares de la Biblia sirve esencialmente para ensalzar la obra encargada por Felipe II. AnnieCloulas se interesa tambin por las pinturas que adornaron el edificio y ms particularmente por la introduccin en Espaa de la pintura llamada de los QA.ot<l,c.OA. Seala el espritu tolerante de Sigenza que aprecia la novedad, pero, tambin, las reacciones hostiles del crtico respecto a los pintores italianos que segn el historiador se preocupan poco por las conveniencias o la verosimilitud, y cuyas obras no incitan bastante a la oracin. Nos parece acertada la conclusin de Annie Cloulas que ve en la obra del Padre Sigenza "la primera toma de conciencia de un Renacimiento especficamente espaol sometido a un orden espiritual y moral, en el que el arte no constituye una finalidad sino que contribuye a la glorificacin de Dios y a la edificacin de los fieles". J.M. de Bujanda, por su parte, nos propone,una rpida resea de los diferentes autores y obras contenidos en el Ind-Laz de Fernando de Valds, insistiendo particularmente sobre las obras de teatro religioso y profano. Examina sucesivamente el caso de la PAOpalladia. de Torres Naharro, la V-Lda dz LazaALllo do. ToAm&A, la novena seccin del Cancionero ge.nZA.al, las obras de Gil Vicente, la CaballzA-LO. czlZAtial de Jernimo de San Pedro, una gloga de Juan del Enzina, la JoAZi-Lna. y CixAtodla., la CzlzAtjwL, y sus imitaciones, y busca el motivo de tales condenas, fciles de entender cuando se trata del teatro religioso, menos evidentes cuando se trata del teatro profano. J.M. de Bujanda concluye comprobando que las prohibiciones del catlogo espaol corresponden pocas veces a obras de carcter li-

CRITICN. Nm. 12 (1980). RESEAS DE LIBROS

98

CRITICN

terario, con lo cual relativiza el impacto sobre la literatura profana del India de 1559, menos intransigente que el del Concilio de Trento. Esta relativa indulgencia respecto a obras profanas se transforma en represin abierta a propsito de la utilizacin- de las lenguas vernculas para la reflexin escrituraria y teolgica; es lo que demuestra Jos Ignacio Tellechea. Recuerda por de pronto las diferentes posiciones adoptadas por varios escritores espaoles y distingue hacia los aos 1550 la existencia de tres corrientes : la primera, negativa, representada por el ndice, espaol de 1551; la segunda, positiva, expresada en el Bononia. de Federico Furi Ceriol; la ltima, ms moderada, que corresponde al Za.tiC.iMno de fray Bartolom Carranza. A travs de esta obra Jos Ignacio Tellechea trata de valorar los efectos del ndice, de 1559. Resume la argumentacin de Carranza, que procura justificar las medidas de prohibicin respecto a las traducciones de la SibZia, y presenta la opinin ntima del autor del Ca-tec-cmo, el cual, mientras establece un diti.n.gu.0 entre la parte dogmtica que se puede encontrar en las Escrituras y lo que puede ser fuente de devocin, invita a la lectura personal y espiritual de la BibZia.. La actitud de Carranza, como lo subraya acertadamente Jos Ignacio Tellechea, viene inspirada no slo por un deseo de conciliacin entre las tesis encontradas, sino por una experiencia pastoral personal, esa experiencia que record durante sus intervenciones en el Concilio de Trento. La opinin de Domingo de Soto haba sido mucho ms prudente : deseoso de evitar a los fieles errores de interpretacin, llegaba a oponerse a la traduccin de la Biblia, en lengua vulgar. Pero quien se opuso con ms firmeza a la vulgarizacin de las Escrituras fue el dominico Melchor Cano. Con lo cual concluye Jos Ignacio Tellechea que la "Biblia venia a ser un libro prohibido, casi perseguido". Francisco Mrquez Villanueva se interesa por el tema del loco en la literatura espaola del siglo XVI, recordando que este tema constituy para los humanistas "un mtodo de exposicin dialctica, un instrumento de investigacin, y, al fin y al cabo, un mito literario particularmente creador". Intenta, despus de los conocidos estudios de Antonio Vilanova, de Eugenio Asensio, de Marcel Bataillon..., profundizar lo que Martine Bigeard llama "la locura festiva o bufona". Se interesa as por la Clnica del bufn de Carlos Quinto, Francesillo de Ziga, donde se ve funcionar la locura como subversion, en la medida en que el cronista por sus agudezas "socava... la mentira oficial de los proceres" sin poner en tela de juicio las orientaciones de la poltica imperial. Este personaje del bufn que representa Francesillo es, segn Francisco Mrquez Villanueva, tan perfecto, que no puede ser el primero de su linaje. Por lo cual lo relaciona de un modo interesante con Francisco Lpez de Villalobos. Hay en efecto en este hombre que fue a la vez mdico,

CRITICN. Nm. 12 (1980). RESEAS DE LIBROS

RESEMAS PE LIBROS

99

escritor y bufn, la misma animosidad respecto a los proceres, la misma ostentacin de la ndgn<Jjub> juda. En Francesillo y en Villalobos Francisco Mrquez Villanueva encuentra el mismo propsito de "curar a Espaa... de la enfermedad estpida y anticristiana que representa la persecucin de los c.on\)tn.C, pero tambin la misma lucidez en cuanto a su propia actitud". Se leer con inters lo que expone Francisco Mrquez Villanueva a propsito de las nuz.vcu> dz C.OAL, esta literatura epistolar que viene a ser una verdadera literatura de reportaje y en la que destacaron Francesillo, Villalobos, pero tambin Antonio de Guevara. El anlisis que se nos propone de las EpLitocu> iomllioAej, procura demostrar que valen tanto por "la elegancia ciceroniana como por la bufonera refinada de un Villalobos", asumiendo plenamente Guevara la funcin desmitificadora del loco. Ensanchando el debate, Francisco Mrquez Villanueva concluye indicando cmo la mscara del loco contribuy "a perfeccionar la tcnica del yo autobiogrfico estilizado", tcnica que se afirma en el Lazcui-LULo como en el Gazmn. La perspectiva adoptada por Augustin Redondo para estudiar

la evolucin del Bztitwi> illz horaciano hasta el Utn.oipn.ialo de. COAte.


y alabanza dz ctdza de Antonio de Guevara, es de las ms sugestivas : nos muestra, en efecto, cmo el Beafu- -Lito, represent para los humanistas "un ideal ms o menos estoico de acuerdo con la naturaleza y de vuelta a la Edad de Oro". A travs de Santillana, Garcilaso y sobre todo de fray Luis de Len, se produce una actualizacin del tema. Con Antonio de Guevara, el tema del desprecio de corte y alabanza de aldea cobra nueva significacin. Augustin Redondo presenta una rpida pero sugestiva resea de la corriente asctica y estoica ilustrada a la vez por Sneca, Boecio, el Cow&mptlU mundi. p el V<U,p-tec-io dt mundo de fray Antonio Sarmiento, en cuanto a lo que se refiere al desprecio del mundo, y tratndose del desprecio de corte, por Luciano, Juan de Salisbury, Silvio Piccolomini, Juan del Encina o Ulrich Hutten. Augustin Redondo seala la distancia que separa a Guevara de Virgilio y piensa en la influencia posible de un Petrarca y el impacto de la tradicin franciscana de los .OK<Lt. El anlisis lexical que realiza pone acertadamente de relieve la importancia concedida al hdcLgo, a la economa domstica, a la alegra de vivir. De donde surge la pregunta : por qu plante Guevara el problema en tales trminos ? A modo de contestacin seala Augustin Redondo cmo a travs del tratado sobre la agricultura de Herrera, donde lamentan el abandono de las tierras por los hidalgos, o a travs de la kgora, dl tAMiLto di la. maAte., donde Venegas censura a los hidalgos inactivos, se plantea un problema relacionado con el abandono del campo por el hidalgo. Se produjeron perturbaciones demogrficas, econmicas en el momento en que el desarrollo de las ciudades acentuaba el movimiento migratorio de los hidalgos de aldea. Semejante trastorno, como lo subraya con acierto Augustin Redondo, corresponde a una crisis

CRITICN. Nm. 12 (1980). RESEAS DE LIBROS

100

CRITICN

que presenci Guevara. "Son esencialmente unas preocupaciones econmicas y polticas las que le llevaron a abogar en pro de un regreso al campo de los hidalgos pueblerinos". Con lo cual muestra claramente Augustin Redondo cmo Guevara se inserta en una tradicin literaria, al par que actualiza un tema en funcin de la situacin econmica y poltica de la Castilla del siglo XVI. En cuanto a Antonio Vilanova, plantea el problema de la naturaleza de las relaciones existentes entre el LazaA-LZZo de. Tcime- y el hio de. 0 / t o de Apuleyo y ms particularmente con la traduccin que hizo Diego Lpez de Cortegana. Segn l, el ki>no de. OAO ha sido ms que un modelo de estructura; ha sido el primer modelo y la fuente de inspiracin del autor del La.zCtAA.ZZo. El anlisis de Antonio Vilanova permite poner de manifiesto el paralelismo que existe entre las dos obras a nivel del propsito y de los temas : presentacin de la obra, anlisis de la profeca del vino, papel del ciego comparado con el de Difanes, figura del sacerdote de Maqueda, inspirado por el personaje del avaro Miln, trampas de Lzaro para conseguir comida que se han de relacionar con la insaciable voracidad de Lucio... estos y otros argumentos le permiten a Antonio Vilanova fundamentar con fuerza su tesis. Nos convida Joseph Prez a la rehabilitacin de un humanista a menudo olvidado, el autor de la M-cetnect., Luis Zapata. En esta obra donde recogi el autor "la experiencia y las lecturas de toda * una vida", Joseph Prez nota muy atinadamente la nostalgia de un hombre que presencia el declinar de una casta, la de los caballeros, y la ascensin de otra, la de los letrados. Bien mereca relacionarse el propsito del autor de la M-cce-Ercea con el de los costumbristas del siglo XIX, preocupados tambin de dejar testimonio para la posteridad de las caractersticas de una poca decadente. Para el autor de este interesante estudio, Luis Zapata es verdaderamente "representativo de una poca y de un pas que han conocido a la vez el ocaso de la caballera y el nacimiento de un nuevo mundo", representativo tambin de "la cultura media de su poca, una poca frtil en prodigios en que no se tiene la oportunidad, ni los medios, ni siquiera el deseo de controlar las noticias contradictorias que llegan de aqu y de all". El tema del desengao neoestoico constituye para Karl Alfred Blher el tema central de la poesa lrica de Quevedo. Recuerda a este propsito cmo Quevedo se apropi el fondo moral de la doctrina estoica expresada por Sneca y Epicteto. En la reflexin estoica de Quevedo, Karl Alfred Blher distingue tres aspectos fundamentales : el conocimiento de s, la idea del desengao y la idea de la muerte. El autor pone en tela de juicio la clasificacin de los poemas contenidos en la edicin crtica de Jos Manuel Blecua, adoptando un punto de vista de la lingstica moderna, es decir clasificando dichos poemas en funcin del destinatario : los poemas en que el destinata-

CRITICN. Nm. 12 (1980). RESEAS DE LIBROS

RESENAS VE LIBROS

101

rio es Dios, aqullos en que Quevedo se dirige a diferentes personajes reales o ficticios, aqullos en que no se nombra al destinatario, aqullos por fin donde el autor se expresa en primera persona. Para Karl Alfred Blher, el estoicismo de Quevedo no tiene nada de heroico, es un estoicismo del desengao. Las conclusiones a las que llega Karl Alfred Blher no nos parecen tan alejadas de las que hubiera inspirado un mtodo positivista, respecto al cual pretende, en su introduccin, distanciarse. Entre los problemas que plantea el estatuto de la cultura renacentista, Michle Gendreau-Massaloux ha escogido el de la representacin fsica del mundo. Nota en la obra de Quevedo la representacin tradicional tal como haba sido transmitida desde los pitagricos hasta el traductor espaol de la EA^ZACL de Sacrobosco. Analiza as el impacto que pudieron tener en el pensamiento de Quevedo los E&lJiCO, de Teodosio de Trpoli, basndose en las notas manuscritas autgrafas de un ejemplar que posea Quevedo. A partir de estos marginalia Michle Gendreau-Massaloux muestra el inters que puso Quevedo en esta obra, de cuyo vocabulario y de cuyas conclusiones ech mano. Prueba de que no era hostil a las novedades cientficas y de que tenemos que volver a interpretar alguna que otra de sus afirmaciones. Michle Gendreau-Massaloux nos propone a continuacin algunas muestras de esta encuesta lexical, de estas confrontaciones semnticas que sera preciso llevar a cabo a travs de los textos de la poca para valorar mejor cmo perciba el pblico el eco de los adelantos cientficos. Suscribimos de buena gana a la recomendacin contenida en este sugerente estudio. Una de las grandes preocupaciones expresadas por Hanna Dziechcirt;ka es la precisin de los trminos. Para marcar las fronteras del material literario es preciso, segn Hanna Dziechcinska, definir claramente lo que significa parodia, burlesco y "pastiche". Basndose en los datos de la lingstica, indica tres elementos que han de poner de manifiesto coincidencias, pero tambin diferencias entre estos tres trminos : carcter referencial de cada produccin de este tipo; carcter de las relaciones que se producen en la obra entre el emisor, el receptor y el objeto del mensaje; lo cmico. A propsito de la parodia, subraya el carcter referencial que no puede ser otra cosa que el texto, y lo dialogal del mensaje pardico, basado en un saber del lector, una conciencia literaria. Recuerda brevemente cmo la produccin pardica en la Edad Media se relacionaba- con los textos litrgicos o bblicos, cmo durante el Renacimiento la parodia y "el pastiche" han sido utilizados como auxiliares de la enseanza de la retrica, en una orientacin no conflictiva. Despus de estas advertencias, Hanna Dziechcinska analiza el Qujoto. donde se utilizan todas las posibilidades ofrecidas por la categora literaria a la cual pertenece el dilogo de los protagonistas. La novela de caballera, punto de referencia de la parodia cervanti-

CRITICN. Nm. 12 (1980). RESEAS DE LIBROS

102

CRITICN

na, permite varios modos de presentacin : las entrevistas de D. Quijote con el cura sobre el tema literario, el dilogo entre dos textos que describen la salida del hroe. Subraya as el carcter equvoco de la parodia que a la vez denuncia un modelo y lo pone de realce, y la importancia del Qujotz en la evolucin de los gneros pardicos. Un estudio interesante, que muestra claramente como la parodia manifiesta la conciencia literaria de una poca. Jos Antonio Maravall recoge y sistematiza en un estudio muy denso las tesis que expuso en Antiguo-!) y ModeAnoi, Estado modeAno y mentalidad ocil, Imagzn de. la sociedad e.xparu>va en la concA.zn.c-La caAt&llana dzl A-Lglo Xfl, etc. El debate entre Antiguos y Modernos es para l "el reflejo de un proceso que empieza a marcar la conciencia de los espritus cultos un siglo antes" y desemboca en "un humanismo mirando hacia el futuro". Esta conciencia del progreso, que se manifiesta a propsito de las letras, de la msica, de la arquitectura, de la pintura... conduce a una transformacin de los Modernos en Clsicos, a la valoracin de los Modernos, a la conviccin de que esta superioridad de los Modernos sobre los Antiguos es el resultado de una acumulacin, a una visin evolutiva en el sentido de devenir humano, a una visin histrica y cualitativa del curso de la vida de los hombres d e la imperfeccin hacia la perfecci-n y por fin a una toma de conciencia de la aceleracin de la historia. Lo cual confirma a Jos Antonio Maravall en su conviccin : a pesar de sus contradicciones, el humanismo del Renacimiento "constituye uno de los primeros eslabones de la cadena que conduce a las grandes sntesis progresistas del siglo XVIII". El esbozo de la evolucin que propone Robert Ricard parece a primera vista invalidar la tesis anterior, ya que seala que ciertas revelaciones que hubieran sido consideradas como inoportunas en el siglo XVI pudieron publicarse sin dificultad en el siglo XVII. Se basa en la vida de doa Sancha Carrillo, cuya publicacin haba sido prohibida por la Inquisicin, y en la leyenda del soldado Longino, censurada por San Juan de vila y aceptada en 1624 por el jesuita de La Palma. Segn Robert Ricard esto correspondera a una debilitacin del espritu crtico y al temor del iluminismo. Con Raymond Cantel, Robert Ricard nota que Espaa y Portugal se complacen en lo maravilloso y en lo prodigioso por lo menos hasta 1685, fecha en que se produce la reaccin antimstica y el proceso contra Molinos. Se trata de un carcter fundamental de la religiosidad barroca, que se expresa por esta aficin a lo maravilloso de la cual se usa y se abusa para la edificacin de los fieles. Termina recordando la filiacin que se puede establecer, por encima de esa poca de credulidad, entre la crtica de los humanistas del siglo XVI y el racionalismo del Siglo de las Luces.

CRITICN. Nm. 12 (1980). RESEAS DE LIBROS

RESENAS VE LIBROS

103

Por la variedad de los temas tratados, por la multiplicidad de los mtodos, por la riqueza de los datos presentados y la calidad de los anlisis, estas Actas del XIX Coloquio Internacional de estudios humanistas constituyen una obra relevante que leern con inters y provecho no slo los especialistas del Humanismo, sino tambin cuantos se interesan por las Letras espaolas. Andrs GALLEGO BARNES

CRITICN. Nm. 12 (1980). RESEAS DE LIBROS

CRITICN. Nm. 12 (1980). RESEAS DE LIBROS

Potrebbero piacerti anche