Sei sulla pagina 1di 7

UNIVERSIDAD DE EL SALVADOR FACULTAD MULTIDISCIPLINARIA DE OCCIDENTE DPTO. DE CC., SS.

, FILOSOFA Y LETRAS SECCIN DE LETRAS CTEDRA: LITERATURA SALVADOREA Y C.A.

PARALELISMOS ENTRE EL POPOL VUH Y LA BIBLIA

El "Popol Vuh", "Las antiguas Historias del Quich", es el libro sagrado de los indios quichs que habitaban en la zona de Guatemala. Se explicaba en l la creacin del mundo y del origen del hombre, y la historia sobre el pueblo maya. Tambin se relataba la historia de todos los soberanos. Cabe mencionar, que el relato acerca de las costumbres y tradiciones que se encuentra en la obra se enfoca en la religin y la mitologa de los mayas, en donde aparecen agregadas algunas ideas cristianas, lo que hace suponer que el autor conoca a misioneros catlicos. La lectura y anlisis del texto me permiti profundizar sobre las tradiciones de los mayas. Mediante este tipo de estudio, pude destacar algunos paralelismos del Popol Vuh con la Biblia, y para esto, me vi en la necesidad de redirigir mi lectura en algunas citas bblicas. Desde luego, no basta solamente con identificar algunas similitudes y diferencias intertextuales, sino tambin, interpretar de alguna manera el enfoque que se le ha dado a la simbologa que aparece en la obra. Dentro de los paralelismos que menciono, se encuentran varias similitudes y algunas diferencias que aportan una interpretacin de la cosmovisin del pueblo maya en relacin a las creencias cristianas. Las semejanzas intertextuales reflejan la influencia espaola sobre la cultura maya. Cada una de stas, las he citado de la Biblia cristiana, y de esta manera la relacin se hace ms precisa. En el libro se distinguen tres partes: La primera es una descripcin de la creacin del mundo y del origen del hombre, que despus de varios fracasos fue hecho de maz, el alimento que constitua la base de su alimentacin. La segunda parte trata de las aventuras de los jvenes semidioses Hunahp e Ixbalanqu que termina con el castigo de los malvados, y de sus padres

sacrificados por los genios del mal en su reino sombro de Xibalbay. La tercera parte es una historia detallada referida al origen de los pueblos indgenas de Guatemala, sus emigraciones, su distribucin en el territorio, sus guerras y el predominio de la raza quich sobre las otras hasta poco antes de la conquista espaola. Describe tambin la historia de los Reyes y la historia de conquistas de otros pueblos. Establecer diferencias y semejanzas no es tan difcil si analizamos bien el contenido que tienen los libros. Cada texto ofrece un panorama o teora sobre el origen del mundo y del hombre, detallando una secuencia de sucesos durante el proceso de creacin y multiplicacin de la humanidad. Sin embargo, son ms las similitudes que las diferencias entre los dos textos. Algunas de las diferencias que mencionar sobre la comparacin de las dos teoras presentadas en la Biblia y el Popol Vuh son fciles de identificar, siguiendo el enfoque mitolgico y de la religin del pueblo maya y del pueblo hebreo. La primera diferencia que se encuentra es la de que en la Biblia, Dios cre el mundo en 7 das, en el ltimo descans, y en el Popol Vuh la creacin ocurre en tan slo un da. La segunda diferencia identificada es la creencia monotesta en el cristianismo presente en la Biblia, y la creencia politesta del pueblo maya encontrada en el Popol Vuh. La tercera trata sobre la concepcin de Jess en Mara por el Espritu Santo (Libros de los apstoles), y lo sobrenatural que aconteci a Ixqu quedando embarazada de gemelos por la saliva de la calavera de un dios (Popol Vuh). Aunque hay similitud por las concepciones sobrenaturales, la diferencia radica en que Mara qued embarazada de un nio e Ixqu de gemelos, siendo estos tres descendientes quienes representan el bien triunfando contra el mal (otra similitud entre los dos textos). La identificacin de las diferencias permiti tambin encontrar semejanzas entre las dos obras. Las similitudes son muchas, pero solamente har nfasis en algunas de stas, considerando las ms relevantes. Desde luego, he hecho una interpretacin de la simbologa de cada analoga para una mejor comprensin de los fines literarios del pueblo maya. Comenzar analizando en una secuencia lineal de las analogas entre los dos libros. En cuanto a la primera parte del Popol Vuh, donde de describe la creacin, las semejanzas son las siguientes: La descripcin del estado de cosas antes de la Creacin: Todo estaba en suspenso, todo en calma, en silencio; todo inmvil, callado, y vaca la extensin del cielo... No haba todava un hombre, ni un animal, pjaros, peces cangrejos, rboles, piedras, cuevas, barrancas, hierbas ni bosques; slo el cielo exista... Solamente haba inmovilidad y silencio en la

obscuridad, en la noche. Slo el Creador, el Formador, Tepeu, Gucumatz, los progenitores, estaban en el agua rodeados de claridad ( Popol 91). Aunque expresados en distinto orden y con diferentes palabras, podemos apreciar aqu un evidente paralelo semntico y explcita intertextualidad con el primer captulo del Gnesis de la Biblia judeo-cristiana. Ntense los siguientes versculos: En el principio cre Dios los cielos y la tierra. Y la tierra estaba desordenada y vaca, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espritu de Dios se mova sobre la Faz de las aguas (Gn.1.1-2). La idea del estado de cosas antes de la creacin es la misma y refleja la vacuidad de un universo donde solo existen los dioses y Dios en las aguas y sobre la faz de las aguas, respectivamente. Sin embargo, vale la pena sealar que la posicin de los dioses del Popol Vuh en el momento de la creacin es diferente de la posicin del espritu de Dios al momento de iniciarla. El espritu del Dios bblico se mova sobre la faz de las aguas, quiz para indicar su supremaca; en el Popol Vuh en cambio, los dioses estaban en el agua, rodeados de claridad. La posicin de los ltimos parece definir su ubicacin al mismo nivel de las aguas, no por encima de ellas. Otra diferencia importante es el estado de las cosas antes del acto de la creacin. En la Biblia se menciona una situacin de caos, a diferencia de la situacin de calma y quietud en el texto maya. Es importante sealar estas diferencias porque son elementos que habramos de tomar en cuenta al considerar la posible influencia del padre Ximnez al copiar y/o traducir el material. Otro paralelo por semejanza se nota en la creacin del universo. Obsrvese el siguiente fragmento: Hgase as! Que se llene el vaco! Que esta agua se retire y desocupe (el espacio)!, Que surja la tierra y que se afirme!...Que aclare, que amanezca en el cielo y en la tierra!... As fue en verdad como se hizo la creacin de la tierra: - Tierra!, dijeron y al instante fue hecha ( Popol 91). Patricia Henrquez, en su ensayo Oralidad y teatralidad en el Popol Vuh, afirma que el Popol Vuh comienza con la creacin de una atmsfera en consonancia con la situacin que se desarrollar: el gnesis del universo. La descripcin inicial busca la grandiosidad y la belleza, propias del arte del espectculo... (50). Esta valoracin podra aplicarse tambin al texto bblico, con un tono imperativo y un tipo de expresin similar en los dos primeros captulos del Gnesis: Luego dijo Dios: Haya expansin en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas. (Gn.1.6) En otro mbito incluido en las dos narrativas, las respectivas historias de la creacin del hombre presentan notables similitudes as como contrastes muy interesantes. Bsicamente en los dos textos el barro se menciona como materia prima; sin embargo en la historia quich, los resultados de este primer
4

intento no son satisfactorios, debido a que las creaturas as formadas no eran capaces de exaltar o alabar a sus creadores. Por esta razn, fueron necesarias dos tentativas adicionales, crendose primero un hombre de palo y finalmente uno de maz. El hombre es creado de maz, no de barro como en el Gnesis. La lgica subyacente parece ser que el hombre se alimenta sobre todo de maz: luego, De eso debe estar hecha su carne! [...] La lgica que domina en el Gnesis 2 no es esa, sino la de la poquedad del hombre: fue hecho de barro porque es tierra (adaniah); y por eso su castigo consistir simplemente en que vuelvas al polvo del que naciste (Gn. 3, 19) Dos acentos diferentes y dos lgicas complementarias. Segn la teleologa del Popol Vuh, el hombre debe ser sensible, con corazn y alma suficientemente generosos como para ser agradecidos y amorosos con sus creadores y sus semejantes. De ah que los muecos de palo fueran destruidos, por no ser sensibles, por no tener corazn y por lo tanto no ser obedientes. En la Biblia se enfatiza igualmente la obediencia, y los primeros descendientes de Adn fueron destruidos por la misma causa, la falta de sensibilidad a la palabra de Dios. En ambos textos se menciona la muerte de los hombres desobedientes mediante un diluvio, aunque en el pasaje quich se agregan tambin otras formas de muerte de los hombres de palo. En los dos casos la muerte es primero que nada una manifestacin del castigo divino. Igual que en la Biblia, en el Popol Vuh los sucesos obedecen a un plan divino, la civilizacin Maya Quich desciende de los dioses, y sus lderes polticos, sociales y religiosos son los ancestros de toda la comunidad social. De ah que se requiera de un medio que mantenga vivo y actualizado esa unin divina y humana. En el gnesis de la humanidad descrita en los dos textos sagrados se observa esa relacin entre lo divino y lo humano, entre el creador y lo creado. As como en el Gnesis, aparece en la segunda parte del Popol Vuh, la genealoga de los primeros seres vivientes. En la Biblia se detalla la descendencia de Adn, y despus del diluvio la de No; en el Popol Vuh se presenta la genealoga de los gemelos Hunahp e Ixbalanqu, hijos de HunHunahp, quien fue a su vez engendrado por Ixpiyacoc e Ixmucan. En esta misma parte encontramos la alusin a los caminos que el hombre tiene opcin de seguir en su vida y de lo cuidadoso que debe ser al escoger, pues un error lo puede llevar a la muerte, como le sucedi a Hun-Hunap y Vucub -Hunap, quienes escogieron el camino negro: De estos cuatro caminos uno era rojo, otro negro, otro blanco y otro amarillo. Y el camino negro les habl de esta manera: -yo soy el que debis de tomar porque yo soy el camino del Seor (Popol Vuh:121).

Esta situacin evoca su contraparte en Gnesis 3.1-6, aunque en este otro pasaje no es el rbol del bien y del mal (= el camino negro), sino la serpiente la que promete: No moriris; sino que sabe Dios que el da que comis de l, sern abiertos vuestros ojos, y seris como Dios, sabiendo el bien y el mal. En realidad, los temas del libre albedro y la tentacin, emergen en otros pasajes bblicos. Por ejemplo, en Jeremas 6.16, Jehov invita a los hombres a detenerse en los caminos y a preguntar por las sendas antiguas que representan el buen camino. Naturalmente, la invitacin incluye el seguimiento del camino del bien. Ms familiar quizs es la analoga de las dos sendas o puertas (Mateo 7.13-14) que conducen al bien o al mal: una ancha y otra angosta. La primera nos lleva a la perdicin; y la angosta a la vida eterna. En esta misma segunda parte del Popol Vuh nos encontramos con una referencia a cierto rbol cuya fruta estaba prohibida comer; es imposible no apreciar su cercana temtica con el rbol del bien y el mal del Gnesis bblico: A juicio de aquellos, la naturaleza de este rbol era maravillosa, por lo que haba sucedido en un instante cuando pusieron entre sus ramas la cabeza de Hun-Hunap. Y los seores de Xibalb ordenaron: --Que nadie venga a coger de esta fruta! Que nadie venga a ponerse debajo de este rbol! ( Popol 133) En captulos posteriores se narra la experiencia de Ixquic, quien es precisamente la hija de uno de los seores de Xibalb, en trminos claramente similares a la primigenia desobediencia de Eva en el Edn bblico. Ixquic desatiende la orden de su padre de no acercarse al rbol, y tentada por la prohibicin va en busca de los frutos, que en realidad son calaveras. Es imposible evadir la similitud con la correspondiente descripcin del pecado original en la tradicin hebrea, segn la cual Eva desobedece la prohibicin de comer el fruto del rbol de la ciencia, del bien y del mal (Gen.3.6). Meses ms tarde, sta es la respuesta de Ixquic cuando es cuestionada por su padre respecto a su preez: --De quin es el hijo que tienes en el vientre, hija ma? Y ella contest: --No tengo hijo, seor padre, an no he conocido varn (136). Aunque corresponde a circunstancias ms trascendentales, la misma sorpresa se trasluce en el dilogo que transcribe el evangelista Lucas (1:34): Entonces Mara dijo al ngel: Cmo ser esto? Pues no conozco varn. Como un ejercicio especulativo, es vlido aventurar algunas reflexiones sobre la simbologa de la intertextualidad que estoy describiendo. De una forma un poco extraa, las historias de dos mujeres extraordinariamente relevantes en el texto bblico, Eva y Mara, parecen fundirse en Ixquic, quien representa a la vez la desobediencia y la redencin. En Ixquic, Eva es la misma Mara. Si en la historia bblica la preez de Mara obedece a la voluntad de Dios de usarla como medio para hacerse presente en la tierra a travs de su hijo y as redimir
6

a la humanidad, en el Popol Vuh, la preez de Ixquic ejemplifica los conceptos de fecundidad humana y fertilidad de la tierra, tpicos de la cultura mayaquichs. En la historia bblica Jesucristo es Dios encarnado en hombre, y como ente divino se comporta santamente, de modo que su conducta sirve de modelo. Hunap e Ixbalamqu, los hijos concebidos por Ixquic, engendrados por los Ahp mediante el chisquete de saliva, representan la continuacin generacional de una familia que encarna el bien, la moral, lo correcto, en resumen, lo santo. En la tercera parte (diez captulos) se describe el tercer y definitivo intento de la creacin del hombre, esta vez hecho de maz. Los nombres de los primeros seres humanos fueron Balam-Quitz, Balam-Acab, Mahucutah, e IquiBalam. stos fueron dotados de tanta inteligencia y tanta capacidad que en muchos aspectos eran como sus creadores. Por ello, como precaucin, los dioses cambiaron la naturaleza de sus creaturas, echndoles un vaho sobre sus ojos para hacerlos inferiores ( Popol 107). Esta misma conducta de soberbia y vanagloria es la razn por la que Jehov decide confundir las lenguas de los edificadores de Babel: Y dijeron: Vamos, edifiqumonos una ciudad y una torre, cuya cspide llegue al cielo; y hagmonos un nombre... (Gn.11.4) Ahora, pues, descendamos y confundamos all su lengua, para que ninguno entienda el habla de su compaero. (Gn. 11.7) Obviamente, la mismo se percibe en la prohibicin de comer del fruto del rbol de la ciencia, del bien y del mal (Gn. 2.16-17). En este respecto, es vlido concluir que al comparar la versin bblica con la versin quich, se puede observar que en ambos el creador y los creadores respectivamente prefieren establecer lmites y asegurar su supremaca sobre el gnero humano. Hay pues notable evidencia sobre la relacin intertextual y paralelstica entre los textos de la Biblia judeocristiana y el Popol Vuh, pero es tambin significativa la existencia de importantes diferencias en las respectivas historias de la creacin. Estas diferencias son quizs la clave ms importante que tenemos para dar respuesta a la interrogante de si los transcriptores y traductores originales alteraron la versin primigenia del Popol Vuh en respuesta a presiones ideolgico polticas de las instituciones dominantes en aquella poca. Entre esas diferencias importantes debemos considerar nuevamente la concepcin explcita de una pluralidad divina, junto con elementos smblicos como el estar los dioses en las aguas y no sobre ellas en el momento crucial de la creacin, o la referencia indirecta a la falibilidad de los creadores. Los pasajes que he citado constituyen evidencia de la notable semejanza entre el Popol Vuh y la Biblia. Son tan transparentes las semejanzas entre los
7

dos relatos que es muy difcil aceptar que se deba a una simple coincidencia, o a la simple existencia de aspectos comunes que marcan el desarrollo de todas las sociedades humanas. Los eventos que en el Popol Vuh muestran cierto paralelismo con ciertos pasajes bblicos aparecen muchas veces en un orden diferente, pero en otros casos incluso la secuencia es idntica, como ocurre en el caso de la creacin de la mujer, o en el relato de las esposas de los hombres de maz. Cualquiera que haya sido la motivacin para escribir la versin ms antigua que conocemos del Popol Vuh, es innegable la forma en que opera la intertextualidad de los dos textos. A pesar de todas las incertidumbres, el Popol Vuh o Biblia de los quichs es una obra de estimable valor histrico, religioso, tico y literario, cuya temtica gira en torno a la creacin del hombre y a las vicisitudes de los pueblos mayas desde su lugar de origen hasta su establecimiento en las tierras de Guatemala. All eventualmente desarrollaran una de las ms elevadas civilizaciones precolombinas, y el Popol Vuh es testimonio fehaciente de su potencia intelectual.

BIBLIOGRAFA

Popol vuh; las antiguas historias del Quich. Tr. del texto original con una introd. y notas, por Adrin Recinos. Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1947. Extrado del sitio web: http://www.literaturaguatemalteca.org/popol.html

Popol Vuh, libro sagrado de los mayas. Extrado del sitio web: http://www.xeculense.com/2011/02/popol-vuh-libro-sagrado-de-los-mayas.html

La Santa Biblia. Antiguo y Nuevo Testamento. Reina Valera, 1960.

Potrebbero piacerti anche