Sei sulla pagina 1di 5

Paola Vegara Meirelles Espaol Normativo II.

Prcitca I

Discurso proemial sobre el origen de la lengua castellana


La lengua castellana, que por usarse en la mayor y mejor parte de Espaa suelen comnmente llamar espaola los extranjeros, en nada cede a las ms cultivadas con los afanes del arte y del estudio. Es rica de voces, fecunda de expresiones, limpia y tersa en los vocablos, fcil para el uso comn, dulce para los afectos, grave para las cosas serias y para las festivas abundantsima de gracias, donaires, equvocos y sales. Es muy copiosa de sentencias, proverbios o refranes, en que est cifrada toda la filosofa moral y la enseanza civil como confiesan Erasmo y Escalgero, y tiene muchos dialectos, o trminos peculiares, cuya viveza no es posible substituirse en otra lengua. 2. La retrica, para resplandecer brillante en sus artificiosas oraciones, nada echa menos en ella de lo grande que se halla en las lenguas griega y latina, pudindose decir en ella, con igual valenta y elegancia, cuanto se ha dicho en estas de grande y admirable, cedindolas solo la ventaja de haber sido primeras en el tiempo. La poesa en la variedad de metros, nmeros, consonancias y asonancias es gratsima y muy dulce a los odos: lo majestuoso de las voces le da gravedad y peso y en lo festivo la copia de equvocos y gustosas alusiones la hacen, sin la menor competencia, singular entre todas. 3. En fin el estado en que se halla hoy la lengua castellana es capaz de que se enseen en ella las ms superiores ciencias y las ms exquisitas facultades que tanto tiempo han estado detenidas y como estancadas en los recintos de las lenguas griega y latina. Todo esto se pudiera demostrar largamente sino lo embarazara la brevedad del discurso, ceido a manifestar su origen, de que han escrito varios autores; pero ninguno con ms felicidad que el Doctor Bernardo de Aldrete, cannigo de la Santa Iglesia de Crdoba, en el libro que escribi de esta materia. Y as, dejando su vasta erudicin para los curiosos, se procurar con la luz de la historia descubrir claramente el principio de nuestra lengua. 4. Nadie puede dudar que el primer poblador de Espaa (fuese Tubal, como quieren los ms, o fuese Tarsis, como algunos sienten) trajo juntamente con su familia [la] lengua, porque es el modo con que los hombres comunican entre s lo interior de sus pensamientos para la vida racional y civil: no puede haber duda de que este mismo idioma se conserv en sus hijos, nietos y descendientes y que se llam lengua materna porque los nios la aprendan en los brazos y a los pechos de sus madres. Este idioma qued tan sepultado en el olvido que no ha permanecido ms que la cierta memoria de que lo hubo: lo que naturalmente no puede haber sucedido sino por una tonal corrupcin o por la introduccin de otra u otras lenguas diversas: al modo que en las provincias se han perdido la antigua religin, las primitivas leyes, las costumbres y los trajes, para todo lo cual han sido siempre poderosas las armas y la autoridad de los vencedores. 5. Estrabn, gegrafo que vivi en tiempo de Tiberio, tan docto y diligente, como saben los eruditos, refiere que en los tiempos antiguos hubo en Espaa diversas lenguas: y habiendo sido una la que hablaron los primitivos espaoles, no parece que esta diversidad se puede atribuir a otra causa que a la de haber salido de su patria por aquella

memorable sequedad de tantos aos que les oblig a desampararla y a buscar en tierras extraas remedio a su necesidad. 6. Como fueron diversas las provincias a que aportaron y en ellas se detuvieron algunos aos, es natural que con el trato y comunicacin con aquellos pueblos viciasen y corrompiesen la lengua propia: y as no es de extraar que cuando volvieron a Espaa, despus de haberla fecundado el Cielo y restituido benigno con las lluvias su antigua fertilidad, trajesen la variedad de lenguajes que Estrabn afirma, como les sucedi a los hebreos despus de la cautividad de Babilonia conforme ensean los hombres ms doctos en las sagradas letras. 7. Por los aos de 516 de la fundacin de Roma entr Amlcar, general de la Repblica de Cartago, en Espaa y con sus armas puso debajo de su imperio lo que es ahora Andaluca, el reino de Granada, el reino de Murcia y parte del reino de Valencia hasta cerca de Sagunto: y pasando sus trminos, sujet todas las costas de Catalua, donde para seguridad de las armadas y tener a raya los pueblos vecinos, fund a Barcelona dndole su apellido. Asdrbal, sucesor de Amlcar en el gobierno y despus de l Anbal, dilataron el dominio cartagins en gran parte de Espaa; pero lo ms fue en las costas del Mediterrneo y en los parajes inmediatos a ellas, procurando hacer as estables sus conquistas: conque es factible que en estas partes intentasen que se hablase la lengua pnica al modo que introdujeron sus monedas. 8. Anbal, no obstante las protestaciones del pueblo romano, siti a los saguntinos confederados con l obligndolos a que entregasen su ciudad a las llamas y sacrificasen a la amistad sus vidas: su injuria tom tan a pecho el senado y el pueblo romano que en el ao de 535 envi a Cornelio Escipin con armada y gente, el cual desembarc en Ampurias, y desde entonces se continu la guerra entre romanos y cartagineses con varias batallas favorables a los romanos: de suerte, en el ao de 550 perdieron los cartagineses cuanto haban ganado en Espaa, y as en treinta y cinco aos de dominio no es verosmil que pudiesen introducir enteramente su lengua. 9. Los romanos, reconociendo las riquezas y utilidades de nuestra provincia, con varios pretextos continuaron la guerra con los naturales, que por no haberse unido desde el principio de ella fueron vencidos y sujetos a las leyes de los vencedores. Para asegurarse de ellos fundaron varias colonias, dieron a muchos lugares el honor de municipios, hicieron conventos jurdicos o cancilleras para que los pleitos se decidiesen por justicia conforme a las leyes. Se empezaron a contraer matrimonios entre romanos y espaoles y por estos medios procuraron introducir sus costumbres desnudando a los naturales de la rstica corteza de su trato. Luego que asentaron su dominio, ordenaron (como dice Valerio Mximo) que nadie pudiese hablar a los pretores o gobernadores sino en la lengua suya: conque vindose precisados a la comunicacin con ellos, aprendieron por necesidad los espaoles la lengua de los romanos, la cual desde las colonias y municipios se fue extendiendo a las aldeas y solamente los vizcanos han conservado hasta ahora tenaces su lenguaje. 10. De esta manera se habl en Espaa hasta el principio del siglo V del nacimiento de nuestro Redentor y de todo este tiempo no se ha descubierto monumento alguno de obra pblica, de dedicacin de templo o ara, de memoria de emperador o lpida sepulcral que no sea en lengua latina: de calidad que ni aun en los libros se conserva noticia alguna de

lo contrario; de [lo] que se infiere con evidencia que en el tiempo que los romanos seorearon nuestra provincia fue su lengua vulgar en ella. 11. A los principios del siglo V inundaron a Espaa buscando mejor clima los suevos, alanos, vndalos y silingos derramndose por todo lo mejor de ella. Poco despus los godos, que estaban en las Galias, entraron como auxiliares de los romanos contra estas naciones y en poco tiempo se hicieron dueos de todo lo que no ocuparon ellas y estaba por el Imperio romano: de suerte que quedaron estas provincias ocupadas de suevos y godos, siendo los suevos seores de la antigua Galicia y parte de la Lusitania y los godos del resto de Espaa y la Galia Narbonense, hasta que el rey Leovigildo acab con el reino y dominio de los suevos quedando nico monarca de nuestra provincia. Dur el imperio de los godos hasta los principios del siglo VIII, en que feneci, con la invasin de los sarracenos, el rey Don Rodrigo ltimo de ellos. 12. Uvalia, tercer rey de los godos, destruy a los vndalos y silingos que haban ocupado la Andaluca volvindola a poner debajo del Imperio romano, conque estos mal pudieron introducir su lengua en solo seis aos que dominaron aquel territorio. Lo mismo hizo con los alanos que tenan la Lusitania. Los que quedaron de las rotas acudieron al amparo del rey Gunderico de los vndalos que se haba hecho fuerte en la parte occidental de Galicia: de manera que estos tampoco pudieron introducir su lengua. 13. Los vndalos y suevos, despus que determinaron servir y estar a las rdenes del Imperio romano, llegaron a las armas sobre los trminos de los lugares que haban de ocupar: y habiendo derrotado los vndalos a los suevos, les fue preciso a estos retirarse a los montes Nervasos, donde los vndalos los sitiaron. Vindose los suevos obligados a recurrir al favor del Imperio romano, el conde Asterio, por medio de su teniente Maurocelo con escogidas tropas, hizo que los vndalos levantasen el sitio y los dejasen libres: de lo cual irritados se retiraron de Galicia, y llenndola de horrores e impiedades, pasaron por la Lusitania y llegaron a la Btica, o Andaluca, donde intentaron hacer asiento; pero solicitados del conde Bonifacio, pasaron al frica a hacerle en ella, quedndose los suevos en Galicia: conque en tan breves aos no es dable que ni vndalos ni silingos ni alanos pudiesen introducir su lengua, de la cual no se halla ya el ms leve rastro ni memoria. 14. Aunque los godos desde Alarico entraron con sus armas en Espaa, solo desde Eurico entraron como seores dominando lo que estaba por el Imperio romano. Y si bien es cierto que los suevos poseyeron por mucho tiempo la Galicia y parte de Lusitania, ltimamente acab con su dominio (como queda dicho) el rey Leovigildo poniendo debajo de su cetro toda esta Pennsula menos las plazas que los emperadores de Oriente posean en las costas del Mediterrneo que les entreg Atanagildo y recobraron despus Sisebuto y Suintila. Eurico, deseando reducir la ferocidad de sus godos a vida civil y racional, fue el primero que les prescribi leyes y los reyes que le siguieron fueron aadiendo otras para el buen gobierno, conforme pedan el tiempo, y la ocasin, de cuya coleccin result el Fuero Juzgo: y siendo constante que estas leyes se escribieron en lengua latina, se infiere con toda certeza que esta era la lengua comn y vulgar que se habl y de que se us en lo escrito en todo el tiempo de su dominacin en Espaa. Confirma este discurso la diferencia que hubo entre los godos y las otras naciones: porque estas entraron usurpando con violencia y los godos como auxiliares y a sueldo del Imperio romano: y as procuraron saber la lengua comn en l, sin usar de la propia sino cuando hablaban privadamente. Con todo eso es muy probable que de su

lengua se introdujeran en la romana algunas voces de que no se halla etimologa ni en la lengua latina ni en la arbiga. 15. A los principios del siglo VIII de la era cristiana pasaron del frica a Espaa las armas de los califas de Damasco y en breve tiempo la conquistaron toda, excepto las costas del ocano septentrional en que se numeran las Asturias de Oviedo, las montaas de Burgos, Vizcaya y Guipzcoa. En esta inundacin de rabes y sarracenos, los espaoles, unos se retiraron a los lugares speros de las montaas y otros se quedaron gimiendo debajo del yugo de los vencedores. Los que se retiraron a las montaas llevaron la lengua que usaban, que era la latina, algo alterada por la pronunciacin de los godos, y los que permanecieron en sus patrias entre los rabes, aunque no la perdieron, recibieron de ellos muchas palabras como se mostrar en el discurso del Diccionario. 16. Los reyes de Asturias y sus vasallos fueron corrompiendo y alterando la lengua latina hasta el ao de mil y ciento, poco ms o menos: y aunque los privilegios y escrituras pblicas se escriban en ella, era ya el latn tan brbaro que la corrupcin form un nuevo dialecto diverso en lo ms del idioma latino: de suerte que los que saban la lengua latina no entendan la espaola, ni los que hablaban la espaola entendan la latina, vindose precisados a aprenderla por arte. 17. Como estos reyes empezasen a recuperar todo lo que estaba a las faldas de las montaas y volviesen a reedificar a Len, Astorga y otras villas poniendo en ellas pobladores y presidios, al paso que se iba extendiendo el dominio con las armas, se fue tambin extendiendo el lenguaje. Don Alonso el Sexto pas con sus tropas las sierras de Guadarrama y conquist a Toledo, las comarcas de Madrid, Alcal, Guadalajara y Talavera. Don Alonso el Sptimo las de Cuenca, Alcaraz y la Mancha hasta llegar a Sierra Morena. Don Alonso el Nono las principales Ciudades de Extremadura: y en fin San Fernando el Tercero pasando con sus valerosos escuadrones la Sierra Morena, conquist los reinos de Crdoba, Jan, Sevilla y Murcia echando de ellos a los mahometanos y llevando pobladores de sus reinos con que insensiblemente se comunic su lengua y dilat en todos estos pases. Los cristianos que antes haban vivido en ellos (debajo del dominio de los mahometanos como queda notado) no haban perdido totalmente la lengua que usaban en tiempo de los godos; pero tambin la corrompieron, como los que estaban en los dominios de Asturias y Len, y con la precisa comunicacin con los rabes tomaron muchas voces de su lengua: y as, cuando se iba extendiendo el lenguaje de los reyes de Len y Castilla, se iban entrometiendo en l las palabras que haban tomado los cristianos de la lengua de los sarracenos al modo que se mezclan las aguas de los arroyos con las de los ros grandes y forman con ellos un cuerpo y una madre. 18. Todo este agregado o cmulo de voces es lo que constituye y forma la lengua castellana: y as como un montn de trigo, aunque se le hayan mezclado otros granos o semillas como cebada, centeno y otras especies diferentes, como la mayor y principal parte es el trigo, todo l se dice montn de trigo: del mismo modo, aunque en la lengua castellana se hayan introducido varias palabras de las lenguas gtica y arbiga, como en lo moral la mayor parte trae a s la menor, ya todas ellas se reputan por parte de la lengua castellana.

19. Estos fueron los principios de ella; por donde se ve que es un dialecto que form la corrupcin de la lengua latina, como tambin lo son la francesa y la italiana. Reconocise, despus de algn tiempo, la aspereza de algunas voces y procur suavizarlas el cuidado y el estudio: y en este estado mand el rey Don Alonso el Sabio que todas las escrituras pblicas se escribiesen en lengua castellana, conociendo que era capaz de expresar no solo los conceptos de la vida civil y sus artes mecnicas, sino tambin los de las artes liberales y dems ciencias. Desde entonces, ha sido mayor la aplicacin y esmero en pulirla y mejorarla, ya ablandando la dureza de algunos trminos, mudando o quitando algunas letras, ya conformndolas ms a sus etimologas, ya dndolas con alguna mudanza mejor sonido, ya dejando algunas por la disonancia que hacan con las dems, hasta que en estos dos ltimos siglos ha llegado a la perfeccin en que hoy se halla y para cuya estabilidad y permanencia se dedican los trabajos y estudios de la Academia en medio de que reconoce que nada es estable en las cosas humanas.

Potrebbero piacerti anche