Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1 Corey Dressel
In addition, all technical writers need to maintain eight measures of excellence in their technical documents. Failure to adhere to even one of these compromises the credibility of the information, the writer, and ultimately the organization. The eight measures of excellence include:
1. Honesty: tells the truth and never intentionally misleads the reader. 2. Clarity: conveys a single easily understood meaning. 3. Accuracy: includes only ethically accurate facts. 4. Comprehensiveness: includes all the information the reader needs. 5. Accessibility: designed so that the information is easily accessed. 6. Conciseness: conveys the information economically. 7. Professional appearance: created in a professional, well designed manner. 8. Correctness: maintains proper grammar, punctuation, spelling, mechanics, and usage.
TEXT STRUCTURES
Writers need to consider the following text structures when designing a technical document:
See the page as a grid: The grid is a way of organizing information Readers need this for readability Use active whitespace: Acts as a stylistic tool Can be either active or passive Passive is accidental Active is intentional Use text structures to guide the reader: Margins, justification, and indentation Tabs and columns Headers and footers Headings Lists Create a typeset look through appropriate use of proportional fonts and spacing: Controlling line length, leading, and kerning Understanding the face of type: typography (font types) Control the document through features such as style definitions: Type styling Bold, italic, caps, small caps, underline, doubleunderlined, shadow, strikethrough, and hidden Choosing for Function: display/body/legibility
CROSS-CULTURAL CONSIDERATIONS
Here are some helpful guidelines as you write:
Limit your vocabulary: every word should have only one meaning. Keep sentences short: aim for no more than 20 words. Define abbreviations and acronyms in a glossary. Avoid jargon unless you know your readers are familiar with it. Avoid idioms and slang. Use the active voice whenever possible as this is easier for non-English speakers to understand. Be careful with graphics. Be sure someone from the culture reviews your document.