Sei sulla pagina 1di 94

Manuale duso

XZ-1
FOTOCAMERA DIGITALE
ViringraziamoperaveracquistatounafotocameradigitaleOlympus.Primadiiniziareadusarelavostrafotocamera,
leggeteattentamentequesteistruzioniperottenereimiglioririsultatieperunamaggiorduratadellamacchina.
Conservateilmanualeinunpostosicuroperfuturoriferimento.
Primadifarefotografeimportanti,viconsigliamodiscattarealcunefotografediprova,peracquisirefamiliaritcon
lamacchina.
Alloscopodelcostantemiglioramentodeinostriprodotti,Olympussiriservaildirittodiaggiornareomodifcare
leinformazionicontenutenelpresentemanuale.
Leillustrazionidischermateefotocameracontenuteinquestomanualesonostateprodottedurantelefasi
diproduzioneepossonodifferiredalprodottoeffettivo.
Registrailtuoprodottosuwww.olympus-consumer.com/registereottieniulteriorivantaggidaOlympus!
2 IT
Passo
1
Controllo del contenuto della confezione
Passo
2
Preparazione della fotocamera
Preparazionedellafotocamera(P.13)
Passo
3
Fotografa e riproduzione delle
immagini
Fotografa,visualizzazioneecancellazione(P.20)
Passo
4
Uso della fotocamera
Impostazionifotocamera(P.3)
Passo
5
Stampa
Stampadiretta(PictBridge)(P.64)
Prenotazionedellestampe(DPOF)(P.68)
Sommario
Tracolla
Fotocameradigitale
Copriobiettivo
ecinturino
F-2AC
AdattatoreUSB-AC
oppure
Batteriaagliioni
dilitioLI-50B
CavoUSB CavoAV CD-ROMdiimpostazione
OLYMPUS
Altriaccessorinonillustrati:schedadigaranzia
Icontenutipotrebberovariareinbaseallalocalitdiacquisto.
Nome delle parti ............................................. 9
Preparazione della fotocamera ................... 13
Fotografa, visualizzazione
e cancellazione ............................................. 20
Uso delle modalit di fotografa .................. 28
Uso delle funzioni di fotografa ................... 36
Menu per le funzioni di fotografa ............... 45

Menu per le funzioni di riproduzione,


modifca e stampa ........................................ 52
Menu per altre impostazioni della
fotocamera .................................................... 57
Stampa .......................................................... 64
Suggerimenti per luso ................................ 71
Appendice ..................................................... 76

3 IT
Impostazioni fotocamera
Utilizzo dei pulsanti diretti
Poteteaccedereallefunzionipiutilizzatemedianteipulsantidiretti.
Pulsantedellozoom(P.22,26)
Pulsantediscatto(P.21)
PulsanteR(registrazioneflmati)(P.21)
Pulsanteq(consentedipassaretrafotografa
eriproduzione)(P.21,23)
pulsante(P.6)
PulsanteINFO(cambiodisplayinfo)
(P.23,26,36,38,40,44)
Ghiera modalit
Utilizzatelaghieramodalitperselezionarelamodalitdifotografa.
Indicatore
A
iAUTO(P.28)
P ProgramAuto(P.20)
A Fotografaconprioritaldiaframma(P.29)
S Fotografaconprioritaitempidiposa(P.29)
M Fotografamanuale(P.30)
C Impostazionemodalitpersonalizzata(P.30)
h
Scarsaluminosit(P.30)
SCN Modalitscena(P.31)
ART Filtroartistico(P.34)
4 IT
Controller a rotazione
F(su)/
PulsanteF(compensazionedellesposizione)(P.38)
G(gi)/
PulsantejY(scattoinsequenza/autoscatto)(P.38)/
PulsanteD(cancellazione)(P.25)
H(sinistra)/
Pulsante&(macro)(P.36)/
PulsanteP(crocinoAF)(P.37)
I(destra)/
#(fash)pulsante(P.37)
PulsanteA
(P.4,5)
IsimboliFGHIvisualizzatiperleselezioni
eimpostazioniimmagineindicanocheoccorre
utilizzareilcontrollerarotazione(vederesopra).
Single Print More
Print
4/30 10 10
11/02/26 11/02/26 100-0004 100-0004 12:30 12:30
Y M D Time
2011 Y/M/D . . 02 26 12 30
X
Cancel Set
Leguideoperativevisualizzatealfondodelloschermo
indicanocheoccorreusareilpulsante,Aoil
pulsantedellozoom.
44
22
Sel. Image
Erase/Cancel
4/30
Set
Guidaoperativa
Reset Photo Mode
Picture Mode
WB
XWSettings
Flash Settings
Bracket Settings
Digital Zoom
Image Stabilizer
Natural
Auto
Off
On
Camera Menu 1/2
Exit Set
Guida operativa
5 IT
Uso del controllo Live
PervisualizzareilcontrolloLive,premeteAduranteloscatto.PoteteutilizzareilcontrolloLiveperregolarelefunzioni
difotografamentrenevisualizzateinanteprimaglieffettinelmonitor.
IlcontrolloLivenonvisualizzatonellamodalitA.
Perunelencodellefunzioniregolabili,vedereMenuperlefunzionidifotografa(P.7).
P AUTO
WB
AUTO
WB
WB Auto WB Auto
L N
h
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
Display controllo Live
Funzioni
Opzioni
1 Premete A per visualizzare il controllo Live.
2 Usate FG per selezionare una funzione
e HI per evidenziare le opzioni, quindi
premete A per scegliere lopzione
evidenziata.
Lopzioneevidenziatavieneattivataquando
premeteAoppurenoneseguitealcuna
operazioneperalcunisecondi.
Alcunevocidimenupossonononessere
disponibilicondeterminatecombinazionidelle
impostazionioinalcunemodalitdifotografa.

P AUTO
WB
AUTO
WB
WB Auto WB Auto
L N
h
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
Cursore
Nomedellelemento
selezionato
Cursore
IT
1 Premete il pulsante .
Vengonovisualizzatiimenu.
Reset Photo Mode
Picture Mode
WB
XWSettings
Flash Settings
Bracket Settings
Digital Zoom
Image Stabilizer
Natural
Auto
Off
On
Camera Menu 1/2
Exit Set
2 Premete H per evidenziare le schede della
pagina. Utilizzate FG per selezionare la
scheda della pagina desiderata e premete I.
Custom Mode Setup
Format
Backup
USB Connection
qPower On
Sound Settings
File Name
Pixel Mapping
Storage
Yes
Reset
Setup Menu 1/2
Exit Set
Custom Mode Setup
Format
Backup
USB Connection
qPower On
Sound Settings
File Name
Pixel Mapping
Storage
Yes
Reset
Setup Menu 1/2
Exit Set
Schedapagina Sottomenu1

3 Usate FG per selezionare lopzione


desiderata nel sottomenu 1, quindi premete A.
3 min
Setup Menu 2/2
s
TV Out
Sleep
X
World Time
Exit Set
W English
--.--.-- --:--
20 sec
1 min
3 min
5 min
s
TV Out
Sleep
W
X
World Time
Setup Menu 2/2
Back Set
Sottomenu2
4 Usate FG per selezionare lopzione
desiderata nel sottomenu 2, quindi premete A.
Dopoavereffettuatoselezionato
unimpostazione,ildisplaytornaallaschermata
precedente.
Possonoesserepresentioperazioniaggiuntive.
Impostazionidimenu(P.4563)
1 min
Setup Menu 2/2
s
TV Out
Sleep
Exit Set
World Time
W
X
English
--.--.-- --:--
5 Premete il pulsante per completare
limpostazione.

Premeteilpulsantedurantelafotografaolariproduzionepervisualizzareimenu.Imenuconsentono
diaccedereadiversefunzionidifotografaeriproduzioneeadaltreimpostazionidellafotocamera,comprese
leopzionidivisualizzazione,ladataelora.
Uso dei menu
Poteteusareimenuperregolareimpostazionidiverse.
7 IT
Indice menu
Menuperlefunzionidifotografa

ISO.........................................P.39
Modalitimmagine................P.39
Bilanciamentodelbianco........P.40
Scattoinsequenza/
Autoscatto...............................P.38
Rapportodiformato................P.41
Dimensioneimmagine
(immaginifsse)......................P.41
Modalitripristinofoto............P.45
Modalitimmagine.................P.45
WB..........................................P.46
XWImpostazioni...................P.47
Impostazionifash...................P.48
Impostazionibracketing..........P.48
Zoomdigitale..........................P.49
Stabilizzazioneimmagine.......P.49
Risoluzioneflmato.................P.51
R(flmati)................................P.51
Velocitfotogrammi(flmati)...P.42
Flash.......................................P.37
Compensazionefash.............P.43
Esposizione............................P.43
FiltroND.................................P.44
ModalitAF.............................P.36
Prioritaivolti.........................P.44
1(obiettivodiconversione)...P.49
IlluminatoreAF.......................P.50
VistaReg................................P.50
InfoOff....................................P.50
Panorama...............................P.51
P AUTO
ISO
AUTO
ISO
F5.0 F5.0 +2.0 +2.0 1/100 1/100 ISO Auto ISO Auto
L N
h
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
100 125 160 200 250 320
Reset Photo Mode
Picture Mode
WB
XWSettings
Flash Settings
Bracket Settings
Digital Zoom
Image Stabilizer
Natural
Auto
Off
On
Camera Menu 1/2
Exit Set
Exit
Movie Resolution
R On
Movie Menu 1/1
Set
HD
Controllo Live
Menu Fotocamera
Menu flmati
8 IT
Menuperlefunzionidiriproduzione,modifcaestampa

Impostazionemodalit
personalizzata........................P.57
Formattazionememoria/
Formatta.................................P.57
Backup....................................P.57
ConnessioneUSB..................P.58
qPowerOn.........................P.58
Impostazioniaudio..................P.58
Menuperaltreimpostazionidellafotocamera

Presentazione.........................P.52
Modifca............................P.52,54
Ordinedistampa....................P.55
Cancellazione.........................P.55
?(Proteggi)............................P.56
Ruota......................................P.56
Nomefle................................P.59
Mappaturapixel......................P.59
s(Monitor)..........................P.59
UscitaTV................................P.60
Riposo....................................P.62
W(Lingua)...........................P.62
X(Data/ora)..........................P.62
Fusoorario.............................P.63
Slideshow
Edit
Print Order
Erase
?
Playback Menu 1/1
Exit Set
Rotate
Menu di riproduzione
Custom Mode Setup
Format
Backup
USB Connection
qPower On
Sound Settings
File Name
Pixel Mapping
Storage
Yes
Reset
Setup Menu 1/2
Exit Set
Menu di confgurazione
9 IT
Nome delle parti
Unit fotocamera
1 Puntodiagganciodellatracolla.................... P.13
2 Copriconnettore.................... P.15,17,60,61,64
3 Multiconnettore........................... P.15,17,60,64
4 MicroconnettoreHDMI.................................. P.61
5 Spiaautoscatto............................................. P.38
IlluminatoreAF.............................................. P.50
6 Obiettivo.................................................. P.76,91
7 Ghieradicontrollo............................. P.27,29,30
8 Innestotreppiede
9 Altoparlanti
10 Bloccovanobatteria/scheda......................... P.13
11 Sportellovanobatteria/scheda..................... P.13
La ghiera di controllo
Ruotatelaghieradicontrolloper
regolareleimpostazionidurante
lafotografa.
Modalit
di fotografa
Impostazione interessata
P/h SensibilitISO
A/M Diaframma
S Tempodiposa
SCN Modalitscena
ART Modalitfltroartistico
C Ugualeallamodalitdifotografaoriginale
1
5
1
6
8
7
9
2
10
11
3
4
10 IT
1 Flash................................................. P.37,43,48
2 Slittadicontattoacaldo................................ P.80
3 Coperchioslittadicontattoacaldo
4 Selettorefash............................................... P.37
5 Portaaccessori....................................... P.80,81
6 Monitor.............................................. P.20,59,71
7 Pulsanten.................................... P.18,20
Spiaindicatore.................................. P.14,15,17
8 Pulsantedellozoom............................... P.22,26
9 Ghieramodalit.............................................. P.3
10 Pulsantediscatto......................................... P.21
11 Microfono................................................ P.51,54
12 PulsanteR(registrazioneflmati)................ P.21
13 Pulsanteq(consentedipassare
trafotografaeriproduzione)................... P.21,23
14 Controllerarotazione..................................... P.4
PulsanteF
(compensazionedellesposizione)............ P.38
PulsantejY
(scattoinsequenza/autoscatto)............... P.38
PulsanteD(cancellazione)....................... P.25
Pulsante&(macro).................................. P.36
PulsanteP(crocinoAF)........................ P.37
Pulsante#(fash)..................................... P.37
15 PulsanteA(OK)........................................ P.4,5
16 PulsanteINFO
(cambiodisplayinfo)....... P.23,26,36,38,40,44
17 Pulsante............................................... P.6
1
3
4
6
5
2
7
8
9
12
13
16
14
15
17
10
11
11 IT
Monitor
Display modalit di fotografa
1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0
L N
AF AF
P
01:02:03 01:02:03
h -2.0 -2.0
OFF OFF
ON ON RC RC
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
11
AUTO
ISO
AUTO
ISO
1 2 3 4 5 6 7 8
18 17 19 20 21 22
23
24
25
26
27
28
29 9
10
11
12
13
15
14
16
1 Controllodellabatteria.................................. P.18
2 Scritturadeidatisullascheda....................... P.78
3 Stabilizzazioneimmagine............................. P.49
4 Flash(RC).................................................... P.80
5 Obiettivodiconversione......................... P.49,81
6 Fusoorario.................................................... P.63
7 CrocinoAF.............................................. P.21,37
8 Istogramma................................................... P.23
9 ISO................................................................ P.39
10 Modalitimmagine....................................... P.39
11 Bilanciamentodelbianco.............................. P.40
12 Scattoinsequenza/Autoscatto..................... P.38
BKT............................................................... P.48
13 Rapportodiformato...................................... P.41
14 Dimensioneimmagine(immaginifsse)........ P.41
15 Velocitfotogrammi(flmati)......................... P.42
16 Duratadiregistrazionecontinua(flmati)...... P.79
17 Numerodiimmaginimemorizzabili
(immaginifsse)....................................... P.20,79
18 Memoriacorrente.......................................... P.78
19 Alto:indicatorecompensazionefash........... P.43
Basso:indicatorecompensazione
esposizione................................................... P.38
20 Compensazionedellesposizione................. P.38
21 Valorediaframma.............................. P.21,29,30
22 Tempodiposa.................................. P.21,29,30
23 Modalitfotografa.................................... P.3,28
24 Prioritaivolti............................................... P.44
25 ModalitAF................................................... P.36
26 FiltroND........................................................ P.44
27 Esposizione.................................................. P.43
28 Compensazionefash................................... P.43
29 Flash............................................................. P.37
Standbyfash/Caricamentofash.................. P.71
12 IT
Display modalit riproduzione
Visualizzazione normale Visualizzazione dettagliata
P
RR
GG
BB
11/02/26 11/02/26
1/100 1/100 F1.8 F1.8 +2.0 +2.0 ISO400 ISO400
A0 A0 G0 G0
12:30 12:30
4/30 10 10
L N 4:3 -2.0 -2.0 AUTO
WB
AUTO
WB
NATURAL 100-0004
1 2 345 6
11
10
9
8
7
12 13
17
18
19
20
16
15
14
11/02/26 11/02/26 12:30 12:30
4/30 10 10
1 2 345 6
11
1 Controllodellabatteria.................................. P.18
2 Prenotazionedistampa/numero
distampe............................................. P.68/P.66
3 Aggiuntadiaudio.................................... P.51,54
4 Proteggi........................................................ P.56
5 Memoriacorrente.......................................... P.78
6 Numerofotogramma/numerototale
diimmagini(immaginifsse)......................... P.23
Tempotrascorso/tempototale
diregistrazione(flmati)................................. P.24
7 Istogramma................................................... P.23
8 ISO................................................................ P.39
9 Bilanciamentodelbianco.............................. P.40
Compensazionebilanciamentodelbianco... P.47
10 Numerofle
11 Dataeora..................................................... P.18
12 Compensazionefash................................... P.43
13 Esposizione.................................................. P.43
14 Rapportodiformato...................................... P.41
15 Modalitimmagine........................................ P.39
16 Dimensioneimmagine(immaginifsse)........ P.41
Velocitfotogrammi(flmati)......................... P.42
17 Modalitfotografa.......................................... P.3
18 Tempodiposa.................................. P.21,29,30
19 Valorediaframma.............................. P.21,29,30
20 Compensazionedellesposizione................. P.38
13 IT
Preparazione della fotocamera
Attacco della tracolla della
fotocamera e del copriobiettivo
1 2
3
4
5
Ripeteteperilsecondo
puntodiaggancio.

Serrateattentamentelatracollainmodochenonsi
allenti.
Inserimento della batteria e della
scheda di memoria SD/SDHC/SDXC
(venduta a parte)
Conquestafotocamera,utilizzatesoloschededi
memoriaSD,SDHCoSDXC.Noninseritealtritipidi
schededimemoria.
2
11
1
Sportellovano
batteria/scheda
Bloccovanobatteria/
scheda
2
Selettorediprotezione
dascrittura
Tastoblocco
batteria
14 IT
Inseritelabatteriacomeillustrato,conilterminaleB
versoiltastodibloccodellabatteria.Danniallaparte
esternadellabatteria(peresempio,graff)potrebbero
produrresurriscaldamentooesplosione.
Perinserirelabatteria,spostateiltastodibloccodella
batterianelsensodellafreccia.
Spostateiltastodibloccodellabatterianelsensodella
frecciaerimuovetelabatteria.
Spegnetelafotocameraprimadiaprireilcoperchio
delvanobatteria/scheda.
Quandoutilizzatelafotocamera,verifcatedichiudere
ilcoperchiovanobatteria/scheda.
Spingetelaschedafnoalclic.
Nontoccatelareadicontattodellaschedadirettamente.
3
Questafotocameraconsenteallutentediscattare
fotografeutilizzandolamemoriainternaanchequando
noninseritaunaschedadimemoriaSD/SDHC/SDXC
(vendutaaparte).
UsodiunaschedadimemoriaSD/SDHC/SDXC
(P.77)
Numerodiimmaginimemorizzabili(immagini
fsse)/Duratadiregistrazionecontinua(flmati)
nellamemoriainternaenelleschededimemoria
SD/SDHC/SDXC(P.79)
Per rimuovere la scheda di memoria
SD/SDHC/SDXC
1 2
Spingetelaschedafnoalclicinmodochepossa
uscireliberamente,quindiafferratelaedestraetela.
Ricarica della batteria e impostazione
con il CD fornito
Collegatelafotocameraalcomputerpercaricarela
batteriaeusateilCDfornitoperlimpostazione.
LaregistrazionedellutentemedianteilCDfornito
elinstallazionedelsoftwarepercomputer[ib]sono
possibilisoloconcomputerWindows.
Labatteriadellafotocamerapuesserericaricataquando
lafotocameracollegataauncomputer.
Laspiaindicatoresiaccendedurantelacaricaesi
spegnequandolaricaricacompleta.
Laricaricapuimpiegarefnoa3ore.
Selaspiadellindicatorenonsiaccende,lafotocamera
noncollegatacorrettamenteoppurelabatteria,la
fotocamera,ilcomputeroilcavoUSBpotrebberonon
funzionarecorrettamente.
Consigliamolutilizzodiuncomputerinambiente
WindowsXP(ServicePack2osuccessivi),
WindowsVistaoWindows7.Seutilizzateuncomputer
diversoosedesideratecaricarelabatteriasenza
utilizzareilcomputer,vedereCaricamentodella
batteriaconladattatoreUSB-ACfornito(P.17).

15 IT
Windows
1
Inserite il CD fornito in ununit CD-ROM.
Windows XP
VienevisualizzataunafnestradidialogoSetup.
Windows Vista/Windows 7
VienevisualizzatalafnestradidialogoAutorun.
FatedoppioclicsuOLYMPUSSetupper
visualizzarelafnestradidialogoSetup.
SelafnestradidialogoSetupnonvienevisualizzata,
selezionateRisorsedelcomputer(WindowsXP)
oComputer(WindowsVista/Windows7)dal
menuStart.FatedoppioclicsulliconadelCD-ROM
(OLYMPUSSetup)peraprirelafnestraOLYMPUS
SetupquindifatedoppioclicsuLauncher.exe.
SevienevisualizzatalafnestradidialogoControllo
accountutente,fateclicsuSosuContinua.
2
Seguite le istruzioni visualizzate sullo
schermo del computer.
Seloschermodellafotocamerarestavuotodopola
connessionealcomputer,labatteriapotrebbeessere
scarica.Lasciatelafotocameracollegataalcomputer
fnoalcaricamentodellabatteria,quindiscollegate
ericollegatelafotocamera.

Collegamento della fotocamera


Multi-connettore
CavoUSB(indotazione)
Computer(accesoeinfunzione)
Spiaindicatore
Sportello
copriconnettore
3
Registrate il vostro prodotto Olympus.
FateclicsulpulsanteRegistrationeseguite
leistruzionivisualizzate.

1 IT
4
Installate OLYMPUS Viewer 2 e il software per
computer [ib].
Primadiavviarelinstallazione,controllateirequisiti
disistema.
FateclicsulpulsanteOLYMPUSViewer2
oOLYMPUSibeseguiteleistruzioni
visualizzateperinstallareilsoftware.
OLYMPUS Viewer 2
Sistema
operativo
WindowsXP(ServicePack2osuccessivi)/
WindowsVista/Windows7
Processore Pentium41,3GHzosuperiore
RAM Almeno1GB(consigliatialmeno2GB)
Spaziolibero
suldisco
rigido
Almeno1GB
Impostazioni
delmonitor
Almeno1024768pixel
Almeno65.536colori
(16.770.000coloriconsigliati)
[ib]
Sistema
operativo
WindowsXP(ServicePack2osuccessivi)/
WindowsVista/Windows7
Processore
Pentium41,3GHzosuperiore
(PentiumD3,0GHzosuperiorerichiesto
periflmati)
RAM
Almeno512MB(consigliatialmeno1GB)
(almeno1GBrichiestoperiflmati
almeno2GBconsigliati)
Spaziolibero
suldisco
rigido
Almeno1GB
Impostazioni
delmonitor
Almeno1024768pixel
Almeno65.536colori(consigliati
16.770.000colori)
Grafca
Almeno64MBdiRAMvideocon
DirectX9osuccessivi.
* Perinformazionisullutilizzodelsoftware,consultate
laGuidainlinea.

5
Installate il manuale della fotocamera.
FateclicsulpulsanteCameraInstructionManual
eseguiteleistruzionivisualizzate.
Macintosh
1
Inserite il CD fornito in ununit CD-ROM.
FatedoppioclicsulliconadelCD(OLYMPUS
Setup)suldesktop
FatedoppioclicsulliconaSetuppervisualizzare
lafnestradidialogoSetup.

17 IT
2
Installate OLYMPUS Viewer 2.
Primadiavviarelinstallazione,controllateirequisiti
disistema.
FateclicsulpulsanteOLYMPUSViewer2eseguite
leistruzionivisualizzateperinstallareilsoftware.
OLYMPUS Viewer 2
Sistema
operativo
MacOSXv10.4.11v10.6
Processore IntelCoreSolo/Duo1,5GHzosuperiore
RAM Almeno1GB(consigliatialmeno2GB)
Spaziolibero
suldisco
rigido
Almeno1GB
Impostazioni
delmonitor
Almeno1024768pixel
Almeno32.000colori
(consigliati16.770.000colori)
* possibilesceglierealtrelinguedallacasellacombinata
perlelingue.Perinformazionisullutilizzodelsoftware,
consultatelaGuidainlinea.
3
Copiate il manuale della fotocamera.
FateclicsulpulsanteCameraInstructionManual
peraprirelacartellacontenenteimanualidella
fotocamera.Copiatesulcomputerilmanuale
perlavostralingua.
Caricamento della batteria con
ladattatore USB-AC fornito
LadattatoreF-2ACUSB-ACfornito(concavoCAodi
tipoplug-in;diseguitodenominatoadattatoreUSB-AC)
variainbaseallaregioneincuistataacquistatala
fotocamera.SeilvostroadattatoreUSB-ACditipo
plug-in,collegatelodirettamenteaunapresaCA.
LadattatoreUSB-ACfornitodeveessereutilizzato
soloperricaricaeriproduzione.Nonscattate
fotografequandocollegatoladattatoreUSB-AC.

Esempio: adattatore USB-AC con cavo CA


1
2
3
1
PresaCA
CavoUSB(indotazione)
Sportellocopriconnettore
Multi-connettore
2
Spiaindicatore
On:ricaricaincorso
Off:caricata
18 IT
Labatterianoncompletamentecaricaalmomento
dellacquisto.Primadelluso,ricaricatelabatteriafno
allospegnimentodellaspiadellindicatore(circa3ore).
Selaspiadellindicatorenonsiaccende,lafotocamera
noncollegatacorrettamenteoppurelabatteria,la
fotocameraoladattatoreUSB-ACpotrebberonon
funzionarecorrettamente.
Perinformazionisullabatteriaesulladattatore
USB-AC,consultateBatteriaeadattatoreUSB-AC
(indotazione)(P.76).
Labatteriapuesserericaricataquandolafotocamera
collegataalcomputer.Iltempodiricaricavariain
basealleprestazionidelcomputer.(Inalcunicasi
possonoesserenecessariecirca10ore).
Quando caricare le batterie
Caricatelabatteriaquandoappareilmessaggio
visualizzatodiseguito.
1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0
L N
AF AF
P
01:02:03 01:02:03
h -2.0 -2.0
OFF OFF
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
1023 1023
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Battery Empty
Monitorinalto
asinistra
Messaggiodierrore
Lampeggiainrosso
Data, ora, fuso orario e lingua
Dataeoraquiimpostatevengonosalvateneinomideifle
diimmagine,nellestampecondataeinaltridati.Potete
inoltresceglierelalinguapermenuemessaggivisualizzati
nelmonitor.
1
Premete il pulsante n per accendere
la fotocamera.
Sedataeoranonsonoimpostate,viene
visualizzatalaschermateperimpostarle.
Schermataimpostazionedidataeora
Cancel
Y M D Time
- - - - Y/M/D . . - - - - - - - -
X
2
Usate FG per selezionare lanno per [Y].
Y M D Time
2011 Y/M/D . . - - - - - - - -
X
Cancel

19 IT
3
Premete I per salvare limpostazione per [Y].
Y M D Time
2011 Y/M/D . . - - - - - - - -
X
Cancel
4
Come ai Passi 2 e 3, utilizzate FGHI per
impostare [M] (mese), [D] (giorno), [Time]
(ore e minuti) e [Y/M/D] (ordine data).
Perunimpostazionepiprecisa,premeteAquando
lorologioindica00secondidurantelimpostazione
deiminuti.
Poteteutilizzareimenupercambiaredataeora
selezionate.[X](Data/ora)(P.62)
5
Usate HI per selezionare il fuso orario
di residenza, quindi premete A.
UtilizzateFGperattivareodisattivareloralegale
([Summer]).
Summer
11.02.26.12:30
Seoul
Tokyo
Set
Poteteutilizzareimenupercambiareilfusoorario
selezionato.[WorldTime](P.63)
6
Usate FGHI per selezionare la lingua,
quindi premete A.
Potetecambiarelalinguadaimenu.
[W](Lingua)(P.62)

20 IT
Fotografa, visualizzazione e cancellazione
Fotografare con le impostazioni di
diaframma e tempo di posa ottimali
[Program Auto]
Inquestamodalit,vengonoattivateleimpostazioni
automatichedellafotocameracheconsentonoleventuale
modifcadiunampiagammadialtrefunzionifotografche,
comelacompensazionedellesposizione,ilbilanciamento
delbiancoecosvia.
1
Rimuovete il copriobiettivo.
2
Ruotate la ghiera modalit su P quindi premete
il pulsante n per accendere la fotocamera.
1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0
L N
AF AF
P
01:02:03 01:02:03
h -2.0 -2.0
ON ON
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
OFF OFF
11
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Monitor(schermatamodalitstandby)
Numerodiimmaginimemorizzabili(P.79)
Indicatore
[ProgramAuto]
Premetenuovamenteilpulsantenper
spegnerelafotocamera.
3
Impugnate la fotocamera e componete
limmagine.
Presaorizzontale
Presaverticale
Monitor
Quandotenetelafotocamera,prestateattenzione
anoncoprireilfashconledita,ecc.
21 IT
4
Premete a met il pulsante di scatto per
mettere a fuoco il soggetto.
Quandolafotocamerametteafuocoilsoggetto,
lesposizionevienebloccata(vengonovisualizzati
tempodiposaevalorediapertura)eilcrocinoAF
diventaverde.
Lafotocameranoningradodimettereafuoco
seilcrocinoAFlampeggiaincolorerosso.Provate
arimettereafuoco.
1/100 1/100 F5.0 F5.0 P
CrocinoAF
Premere
amet
Tempodiposa Diaframma
Messaafuoco(P.73)
5
Per scattare la fotografa, premete delicatamente
a fondo il pulsante di scatto facendo attenzione
a non muovere la fotocamera.
Premere
afondo
1/100 1/100 F5.0 F5.0 P
Schermatacontrolloimmagine
Per visualizzare le immagini durante la ripresa
Premendoilpulsanteqsiattivalariproduzionedelle
immagini.Pertornareallamodalitdifotografa,premere
ilpulsanteqoppureilpulsantediscattoamet.

Registrazione di flmati
1
Premete il pulsante R per avviare la
registrazione.
Siaccendeincolorerossodurante
laregistrazione
Tempodiregistrazione
2:18 2:18
REC P
Lamodalitdiscattoselezionataperlefotografe
vieneapplicataaiflmati(alcunemodalitfotografa
nonhannoeffetto).
Lafotocamerapotrebbenonvisualizzarecorrettamente
iltempodiregistrazionenellamodalit[ArtFilter](P.34).
Iflmatiregistratinellamodalit[n](Diorama)vengono
riprodottiadaltavelocit;durantelaregistrazione,il
tempodiregistrazionecambiainbasealladuratadi
riproduzioneeavanzapilentamentedelsolito.
2
Premete di nuovo il pulsante R per terminare
la registrazione.
Anchelaudiovieneregistrato.
22 IT
Uso dello zoom
Utilizzateilpulsantedellozoomperinquadrareilsoggetto.
Riduzionezoom(W) Aumentozoom(T)
1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0
L N
AF AF
P
01:02:03 01:02:03
h -2.0 -2.0
ON ON
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
OFF OFF
11
AUTO
ISO
AUTO
ISO
1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0
L N
AF AF
P
01:02:03 01:02:03
h -2.0 -2.0
ON ON
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
OFF OFF
11
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Barradellozoom
Zoomottico:4
Zoomdigitale:4
Per scattare immagini pi grandi
[Digital Zoom]
possibileidentifcaretipoevaloredellozoom
dallaspettodellabarradellozoom.Ildisplayvariain
basealleopzioniselezionateper[DigitalZoom](P.49)
edimensionedellimmagine(P.41).
[Off] selezionato per [Digital Zoom]:
Dimensione
immagine
Barra dello zoom
36482736
Gammazoomottico
Altro
Immagineingranditaeritagliata.
*1
[On] selezionato per [Digital Zoom]:
Dimensione
immagine
Barra dello zoom
36482736
Gammazoomdigitale
Altro
Immagineingrandita
eritagliata.
*1
Gammazoomdigitale
*1
Seladimensionediunimmagineinferioreallarisoluzione
totaledopoaverraggiuntoilvaloremassimodizoomottico,
lafotocameraridimensionaeritagliaautomaticamente
limmaginealladimensioneselezionataedentranella
gammadellozoomdigitalese[DigitalZoom][On].
Lefotografescattateconlabarradellozoom
visualizzatainrossopossonoappariresgranate.
23 IT
Cambio visualizzazione informazioni
di ripresa
Potetecambiarelavisualizzazionedelleinformazioni
suschermoinbaseallasituazione,adesempioperla
necessitdiunavisionechiaradelloschermooperfare
unaprecisacomposizioneconlagriglia.
1
Premete il pulsante INFO.
Leinformazionisullaripresavisualizzatecambiano
nellordineindicatodiseguitoaognipressionedel
pulsante.Visualizzazionemodalitdifotografa(P.11)
Nessunainformazione
Dettagliata
1/1000 1/1000 F5.0 F5.0 0.0 0.0
L N
AF AF
P
01:02:03 01:02:03
i -2.0 -2.0
ON ON
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
OFF OFF
11
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Normale
1/1000 1/1000 F5.0 F5.0 0.0 0.0
L N
AF AF
P
01:02:03 01:02:03
i -2.0 -2.0
ON ON
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
OFF OFF
11
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Lettura di un istogramma
Seilpiccotroppodirettoversoquestaparte
dellimmagine,lefotosarannotroppoluminose.
Seilpiccotroppodirettoverso
questapartedellimmagine,le
fotosarannotropposcure.
Lareaverdeindicaladistribuzione
dellaluminositalcentrodelriquadro.

Visualizzazione delle immagini


1
Premete il pulsante q.
11/02/26 11/02/26 12:30 12:30
4/30
Immagineriproduzione
Numerodifotogrammi/Numerodiimmaginitotale
2
Utilizzate il controller a rotazione per
selezionare unimmagine.
PoteteinoltreutilizzareHI.
Visualizzazione
immagine
precedente
Visualizzazione
immagine
successiva
Continuatearuotareilcontrollerarotazione
perscorrererapidamenteavantioindietrotra
leimmagini.PoteteinoltretenerepremutoHI.
Potetecambiareladimensionedivisualizzazionedelle
immagini.Vistaindiceevistainprimopiano(P.26)

24 IT
Per riprodurre laudio registrato
Perriprodurrelaudioregistratoconunimmagine,
selezionatelimmagineepremeteA.Sulleimmaginicon
cuistatoregistratolaudiovienevisualizzataliconaH.
[R](immaginifsse)(P.54)
Durantelariproduzionedellaudio
00:12/00:34 00:12/00:34
Per riprodurre i flmati
SelezionateunflmatoepremeteA.
Filmati
11/02/26 11/02/26 Movie Play 12:30 12:30
4/30
Funzioni durante la riproduzione del flmato
00:12/00:34 00:12/00:34
Tempotrascorso/
tempototaledi
registrazione
Durantelariproduzione
Pausa
e ripresa della
riproduzione
PremeteAperinterrompere
temporaneamentelariproduzione.
Perriprenderelariproduzione
duranteunapausa,avanzare
velocementeoriavvolgere,
premeteA.
Avanzamento
veloce
PremeteIperavanzare
velocemente.Premetedinuovo
Iperaumentarelavelocit
diavanzamento.
Riavvolgimento
PremeteHperriavvolgere.La
velocitdiriavvolgimentoaumenta
aognipressionediH.
Regolazione
del volume
Usateilcontrollerarotazione
oFGperregolareilvolume.
25 IT
Funzioni durante la pausa della
riproduzione
Durantelapausa
00:14/00:34 00:14/00:34
Ciak
PremeteFpervisualizzare
ilprimofotogrammaeGper
visualizzarelultimo.
Avanzamento
e riavvolgimento
di un fotogramma
alla volta
Uso del controller a rotazione
Ruotateilcontrollerarotazione
peravanzareoriavvolgere
diunfotogrammaallavolta.
Continuatearuotareil
controllerperilriavvolgimento
olavanzamentocontinuo.
Uso di HI
PremeteIoHperavanzare
oriavvolgerediunfotogramma
allavolta.TenetepremutoI
oHperlavanzamentooil
riavvolgimentocontinuo.

Ripresa della
riproduzione
PremeteAperriprendere
lariproduzione.
Per interrompere la riproduzione del flmato
Premeteilpulsante.
Cancellazione delle immagini durante
la riproduzione (cancellazione singola
immagine)
1
Visualizzate limmagine da cancellare
e premete G (D).
Erase
Yes
No
Cancel Set
2
Usate FG per evidenziare [Yes] e premete A.
[AllErase](P.55)e[Sel.Image](P.55)possono
essereutilizzatipercancellarepiimmagini
contemporaneamente.
2 IT
Vista indice e vista primo piano
Lavistaindiceconsentelarapidaselezionedi
unimmagine.Lavistainprimopiano(fnoa10)
consenteilcontrollodeidettaglidellimmagine.
1
Ruotate il pulsante dello zoom.
Riduzionezoom(W) Aumentozoom(T)
Vistasingolaimmagine Vistaravvicinata
11/02/26 11/02/26 12:30 12:30
4/30
11/02/26 11/02/26 12:30 12:30
4/30 W
T
W T
Vistaindice
11/02/26 11/02/26 12:30 12:30
44
22
22
Per selezionare unimmagine nella
vista indice
UsateFGHIperselezionareunimmagine,quindi
premeteApervisualizzarelimmagineselezionata
inunavistaasingolaimmagine.
Per scorrere limmagine nella vista
in primo piano
UsateFGHIperpassareallareadivisualizzazione.
Cambio della visualizzazione
informazioni immagine
Potetecambiareleinformazionisullafotografa
visualizzatesulloschermo.
1
Premete il pulsante INFO.
Leinformazionivisualizzatesullimmaginecambiano
nellordineindicatodiseguitoaognipressionedel
pulsante.
Nessunainformazione
Dettagliata
Normale
11/02/26 11/02/26 12:30 12:30
4/30 10 10
P
RR
GG
BB
11/02/26 11/02/26
1/1000 1/1000 F5.0 F5.0 0.0 0.0 ISO200 ISO200
A0 A0 G0 G0
12:30 12:30
L N 4:3 -2.0 -2.0 AUTO
WB
AUTO
WB
NATURAL 100-0004
4/30 10 10
Letturadiunistogramma(P.23)

27 IT
Visualizzazione di una serie di immagini
Vienevisualizzatasololaprimaimmaginediogniserie
scattataconlefunzioniseguenti.
[Sequential],[High-Speed1],[High-Speed2]
1
Visualizzate la prima immagine nella serie.
Visualizzazionedelleimmagini(P.23).
Primaimmaginenellaserie
11/02/26 11/02/26 12:30 12:30
1/10
Riproduzione automatica
PremeteAperavviarelariproduzioneautomaticaditutte
leimmagininellaseriecorrente.
Vista indice
Usatelaghieradicontrolloperpassaretraleviste
normaleeindice.
11/02/26 11/02/26 12:30 12:30
1/10
11/02/26 11/02/26 12:30 12:30
Lemodifcheapportatea[?(Proteggi)](P.56),
[Rotate](P.56),[PrintOrder](P.55)ed[Erase]
(P.55)quandovienevisualizzatoilprimofotogramma
vengonoapplicateatutteleimmaginidellaserie.
Selezionatelavistaindiceperapplicarelemodifche
aisingolifotogrammi.
Visualizzazione di panorami
Potetescorrereipanoramicreaticon[Auto]o[Manual].
Creazionediimmaginipanoramiche
([~Panorama])(P.32)
1
Visualizzate unimmagine panoramica
durante la riproduzione.
Visualizzazionedelleimmagini(P.23).
11/02/26 11/02/26 12:30 12:30
4/30
Replay
2
Premete A.
Areadivisualizzazionecorrente
Controlli per la riproduzione panorama
Ingrandimento/riduzione:premeteAperinterrompere
temporaneamentelariproduzione,quindiutilizzateilpulsante
dellozoomperingrandireoridurrelavisualizzazione.
Direzione panoramica:premeteFGHIper
interromperetemporaneamentelariproduzioneescorrere
limmaginenelladirezioneselezionata.
Pausa:premeteA.
Ripresa:premeteA.
Fine riproduzione:premeteilpulsante.
28 IT
Uso delle modalit di fotografa
Per cambiare la modalit di fotografa
Poteteselezionarelamodalitdifotografa(A,P,
A,S,M,C,h,SCN,ART)conlaghieramodalit.
Ghieramodalit(P.3)
Leimpostazionipredefnitedellafunzionesono
evidenziatein .
Fotografare con le impostazioni
automatiche (A iAUTO)
Inbaseallascena,lafotocameraselezionaautomaticamente
lamodalitdiripresaottimaletra[Portrait]/[Landscape]/
[Night+Portrait]/[Sport]/[Macro]/[LowLight].Sitrattadiuna
modalitcompletamenteautomaticacheconsenteallutente
discattarelefotoconlamodalitmigliorepremendo
semplicementeilpulsantediscatto.
1
Ruotate la ghiera modalit su A.
1/100 1/100 F5.0 F5.0
01:02:03 01:02:03
ON ON
L N
h
4:3
HD
11
Liconacambia
asecondadellascena
automaticamente
selezionatadalla
fotocamera.
Inalcunicasi,lafotocamerapotrebbenonesserein
gradodiselezionarelamodalitdifotografadesiderata.
Quandolafotocameranoningradodiidentifcarela
modalitottimale,vieneselezionato[ProgramAuto].
Visonoalcunelimitazionisulleimpostazioninella
modalitA.
Uso della guida live
Laguidaliveconsentedimodifcareleimpostazioninella
modalitA.
Elementi della guida
Modifcasaturazionedelcolore
Modifcacoloredellimmagine
Modifcadellaluminosit
Sfocaturadellosfondo
Suggerimentiperfotografare

1 PremeteApervisualizzarelaguidalive.
2 UsateFGperevidenziareunavoce,quindipremeteA.
Change Color Saturation Change Color Saturation
Elementodellaguida
3 UsateFGperscegliereunlivelloecontrollare
leffettooladescrizione.
Premeteametilpulsantediscattoperselezionare.
Clear & Vivid Clear & Vivid
Flat & Muted Flat & Muted
Cancel
Barralivello

29 IT
4 Premeteilpulsantediscattoperfotografare.
Pernasconderelaguidalive,premete
ilpulsante.
YN+RAWvieneselezionatoautomaticamentequando
sceglieteunopzioneRAWtramitelaguidalive.
Leimpostazionidellaguidalivenonvengono
applicatealleimmaginiRAW.
Leimmaginipossonoappariresgranateadalcuni
livellidellaguidalive.
Lemodifcheailivellidiimpostazionedellaguidalive
potrebberononesserevisibilinelmonitor.
Nonpoteteutilizzareilfashconlaguidalive.
Lemodifchealleopzionidellaguidaliveannullano
modifcheprecedenti.
Lasceltadiimpostazionidellaguidaliveche
eccedonoilimitidiesposizionedellafotocamera
possonoprovocareimmaginisovraosottoesposte.
Scelta del diaframma (A Fotografa
con priorit al diaframma)
NellamodalitA,potetescegliereilvaloredeldiaframma
elasciarechelafotocameraregoliautomaticamente
iltempodiposaperunesposizioneottimale.
1
Ruotate la ghiera modalit su A.
2
Usate la ghiera di controllo per scegliere
il diaframma.
1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0
L N
AF AF
A
01:02:03 01:02:03
h -2.0 -2.0
ON ON
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
OFF OFF
F5.0 F5.0 4.5 4.5 5.6 5.6
11
Diaframma
Selimmaginesovraosottoesposta,ildiaframma
visualizzatoinrosso.

Scelta del tempo di posa (S Fotografa


con priorit ai tempi di posa)
NellamodalitS,potetescegliereiltempodiposaelasciare
chelafotocameraregoliautomaticamenteildiaframmaper
unesposizioneottimale.
1
Ruotate la ghiera modalit su S.
2
Usate la ghiera di controllo per scegliere
il tempo di posa.
1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0
L N
AF AF
S
01:02:03 01:02:03
h -2.0 -2.0
ON ON
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
OFF OFF
1/100 1/100 1/80 1/80 1/125 1/125
11
Tempodiposa
Selimmaginesovraosottoesposta,iltempo
diposavisualizzatoinrosso.
30 IT
Scelta di diaframma e tempo di posa
(M Fotografa manuale)
NellamodalitM,potetescegliereilvaloredidiaframma
etempodiposa.AllavelocitBULB,lotturatoreresta
apertomentrepremeteilpulsantediscatto.
1
Ruotate la ghiera modalit su M.
2
Usate la ghiera di controllo per scegliere
il diaframma.
1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0
AF AF
M
01:02:03 01:02:03
-2.0 -2.0
ON ON
L N
h
4:3
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
OFF OFF
F5.0 F5.0 4.5 4.5 5.6 5.6
11
Diaframma
3
Premete F e usate il controller a rotazione per
scegliere il tempo di posa, quindi premete A.
Poteteimpostareiltempodiposatra
1/2000e60sec.o[BULB].
1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0
AF AF
01:02:03 01:02:03
-2.0 -2.0
ON ON
OFF OFF
M
L N
h
4:3
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
11
Tempodiposa
Lacompensazionedellesposizionenondisponibile
nellamodalitM.
Selimmaginesovraosottoesposta,iltempo
diposaoildiaframmavisualizzatoinrosso.

Richiamo delle impostazioni salvate


(C Impostazione modalit
personalizzata)
LamodalitCconsentediscattareimmaginiconle
impostazionipersonalizzatesalvatemediantelopzione
[CustomModeSetup](P.57)nelmenudiconfgurazione.
1
Ruotate la ghiera modalit su C.
Lacompensazionedellesposizionenondisponibile
nellamodalitC.
Fotografare in condizioni di scarsa
luminosit (h Scarsa illuminazione)
Usatelamodalith(scarsailluminazione)per
fotografareincondizionidiscarsailluminazionesenza
treppiede.
1
Ruotate la ghiera modalit su h.
31 IT
Opzione Applicazione
ae-Portrait/BPortrait/
FLandscape/GNightScene
*1
/
MNight+Portrait/CSport/
NIndoor/RSelfPortrait/
SSunset
*1
/XFireworks
*1
/
0Multi.Exposure/VCuisine/
dDocuments/KBeach&Snow/
bUnderwaterWide/
cUnderwaterMacro/cPet/
~Panorama
Lafotocamera
scattalimmagine
utilizzandole
impostazioni
miglioriinbase
allecondizioni
dellascena.
*1
Quandoilsoggettoscuro,lariduzionedeldisturbo
vieneattivataautomaticamente.Itempidiripresa
raddoppianoenonpossibilefotografarealtre
immagini.
[e-Portrait]nonpuessereapplicatoalleimmagini
RAW.
SescattatefotografeRAWoRAW+JPEGcon
[e-Portrait],vengonoregistratedueimmagini:una
RAWeunaJPEGdiqualitX(25601920)acui
sonostatiapplicatiglieffetti.
Sein[e-Portrait]impostatoJPEG,vengonosalvate
dueimmagini,unaprimadellapplicazionedelleffetto
(conlaqualitdellimmagineimpostata)elaltradopo
lapplicazionedelleffetto(X[25601920]).
Esposizione multipla
([0Multi. Exposure] modalit)
1 UsateFGperevidenziare[0Multi.Exposure]
epremeteA.
2 Premeteilpulsantediscattoperprenderelaprima
esposizione.
Laprimaesposizionevienevisualizzatasullosfondo.
Perriprenderelaprimaesposizione,premeteil
pulsantequindipremetedinuovoilpulsante
discatto.
3 Inquadratelasuccessivaesposizionecontrolosfondo
dellaprimaepremeteilpulsantediscatto.
Vienecoscreataunesposizionemultipla.

Uso della modalit pi adatta per la


scena di ripresa (SCN Modalit scena)
1
Ruotate la ghiera modalit su SCN.
Smooth skin tone
to view on HDTV.
e-Portrait
SCN
Back Set
2
Usate FG per selezionare la modalit
di fotografa migliore per la scena, quindi
premete A.
1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0
L N
AF AF
01:02:03 01:02:03
h -2.0 -2.0
ON ON
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
OFF OFF
11
Iconacheindicala[SceneMode]
impostata
In[SceneMode],leimpostazioniottimalisono
pre-programmateperspecifchesituazionidiripresa.
Perquestomotivo,inalcunemodalitnonpotete
modifcareleimpostazioni.
32 IT
Per scattare fotografe subacquee
Selezionate[bUnderwaterWide]o[cUnderwaterMacro].
Usateunacustodiaimpermeabilequandofotografate
sottacqua.
Per bloccare la distanza di messa a fuoco
per fotografe subacquee (blocco AF)
Quandoselezionato[bUnderwaterWide]
o[cUnderwaterMacro],premeteG.
1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0
L N
AF AF
01:02:03 01:02:03
h -2.0 -2.0
ON ON
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
OFF OFF
11
AFLOCK AFLOCK
IndicatorebloccoAF
Perannullare,premetedinuovoGpercancellare
lindicatoredibloccoAF.
Per scattare fotografe di soggetti in
movimento come i cuccioli ([c Pet])
1 UsateFGperselezionare[cPet],quindipremeteA
perimpostare.
2 Inquadrateunimmagineconilsoggettoposizionato
allinternodelcrocinoAFepremeteametilpulsante
discatto.
Quandolafotocamerariconosceilsoggetto,il
crocinoAFnesegueautomaticamenteilmovimento
permetterlocontinuamenteafuoco.Messa
afuococontinuasusoggettiinmovimento
[AFTracking](P.36)

Creazione di immagini panoramiche


([~ Panorama])
Perinformazionisullaregolazionedelleimpostazioni
peripanorami,vedereOpzionipanorama(P.51).
1 UsateFGperevidenziare[~Panorama],quindi
premeteA.
Fotografare con [Auto]
1 Premeteilpulsantediscattoperscattarelaprima
fotografa.
2 Spostateleggermentelafotocameraindirezione
delsecondoscatto.
Cancel Save
Crocino
Puntatore
Schermatadopolacombinazione
delleimmaginidasinistraadestra
3 Spostatelentamentelafotocameratenendola
dirittaefermateviquandopuntatoreecrocino
sisovrappongono.
Lafotocamerarilasciaautomaticamente
lotturatore.
Cancel Save
Percombinaresoloduescatti,premeteAprima
discattareunscatto.

33 IT
4 RipeteteilPasso3perilterzoscatto.
Dopoaverscattatolaterzafotografa,lafotocamera
elaboraautomaticamentegliscattieviene
visualizzatalimmaginepanoramicacombinata.
Perusciresenzacrearealcunpanorama,premete
ilpulsante.
Selotturatorenonvienerilasciatoautomaticamente,
provate[Manual]o[PC].
Fotografare con [Manual]
1 UsateHIperspecifcareaqualebordodeveessere
collegatalimmaginesuccessiva.
1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0
L N
AF AF
01:02:03 01:02:03
h -2.0 -2.0
ON ON
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
OFF OFF
11
Direzione
panoramica
2 Premeteilpulsantediscattoperscattarelaprima
fotografa.
1fotogramma
Cancel Save
11 22
Giunzioni

3 Componeteloscattosuccessivoinmodochela
giunzione1sisovrappongaallagiunzione2.
Inquadraturadelsecondoscatto
Cancel Save
11 2 2
4 Premeteilpulsantediscattoperscattarelafotografa
successiva.
Percombinaresoloduescatti,premeteAprima
discattareilscatto..
5 RipeteteiPassi3e4perscattarelaterzaimmagine.
Dopoaverscattatolaterzafotografa,lafotocamera
elaboraautomaticamentegliscattieviene
visualizzatalimmaginepanoramicacombinata.
Perusciresenzacrearealcunpanorama,premete
ilpulsante.

34 IT
Fotografare con [PC]
1 UsateFGHIperselezionareunadirezionedella
panoramica.
2 Premeteilpulsantediscattoperfotografarelaprima
immagine,quindicomponeteilsecondoscatto.
1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0
L N
AF AF
01:02:03 01:02:03
h -2.0 -2.0
ON ON
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
OFF OFF
11
Exit
11 2 2
Prima del primo scatto
Dopo il primo scatto
Dopoilprimoscatto,lareavisualizzatainbianco
riapparesullatodeldisplayoppostoalladirezione
dellapanoramica.Inquadratelefotografesuccessive
inmodochesisovrapponganoallimmaginesul
monitor.
3 RipeteteilPasso2fnoariprendereilnumerodiscatti
richiesti,quindialterminepremeteilpulsanteAo.
Ipanoramipossonocontenerefnoa10scatti.
Perinformazionisullacreazionedipanorami,vedere
laGuidainlineadellapplicazionesulcomputer.

Fotografare con gli effetti speciali


(ART Filtro artistico)
Aggiungeteuneffettoartisticoallafotoselezionando
ilfltroartisticodesiderato.
1
Ruotate la ghiera modalit su ART.
Pop Art ART
Back Set
2
Usate FG per evidenziare leffetto
desiderato, quindi premete A.
1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0
L N
AF AF
01:02:03 01:02:03
h -2.0 -2.0
ON ON
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
OFF OFF
11
Iconacheindica[ArtFilter]impostato
35 IT
Modalit di fotografa Opzione
ArtFilter
[PopArt
\SoftFocus
]GrainyFilm
@PinHole
;Diorama
:DramaticTone
In[ArtFilter],leimpostazioniottimalisonopre-
programmateperspecifchesituazionidiripresa.
Perquestomotivo,inalcunemodalitnonpotete
modifcareleimpostazioni.
SeselezionateRAWperlamodalitdiregistrazione
quandolafotocamerainmodalitfltroartistico,
lamodalitdiregistrazionevieneimpostata
automaticamentesuYN+RAW.
Glieffettidelfltroartisticononvengonoapplicatialle
immaginiRAW.
Alcunifltriartisticipossonoprodurreimmagini
sgranate.
3 IT
Leimpostazionipredefnitedellafunzionesono
evidenziatein .
Scelta di una modalit di messa
a fuoco/fotografa di primi piani
Sceglietelamodalitdimessaafuocodellafotocamera.
Sceglieteunamodalitmacropermettereafuoco
adistanzeravvicinatequandofotografateprimipiani.
1
Premete H (&) quindi il pulsante INFO.
2
Usate HI per evidenziare unopzione, quindi
premete A per selezionare.
PervisualizzareilcrocinoAF,premeteilpulsanteINFO.
Opzione Descrizione
AF
Quandopremeteametilpulsantedi
scatto,lafotocamerametteafuocouna
voltaebloccalamessaafuoco.Dopola
messaafuoco,lafotocameraemetteun
suonoelindicatorediconfermaAFeil
crocinoAFsiaccendono.
Macro
Consentedifotografareaunadistanza
di10cm
*1
(30cm
*2
)dalsoggetto.
SuperMacro
*3
Consentedifotografareaunadistanza
di1cmdalsoggetto.
AFTracking
Lafotocamerametteafuococontinuamente
perseguireglioggettiinmovimento.
MF
Metteteafuocomanualmentealla
distanzadesiderata.
*1
Quandolozoomnellaposizionepiestesa(W).
*2
Quandolozoomnellaposizioneteleobiettivoestrema(T).
*3
Lozoomvienefssatoautomaticamente.
Nonpoteteimpostarefash(P.37)ezoom(P.22)
durantelefotografesupermacro.

Messa a fuoco continua su soggetti


in movimento [AF Tracking]
1 Inquadrateunimmagineconilsoggettoposizionato
allinternodelcrocinoAFepremeteametilpulsante
discatto.
2 Dopoilrilevamentodelsoggetto,ilcrocinoAFsegue
automaticamenteilsoggettoelafotocameraregola
incontinuazionelamessaafuocomentrepremete
ametilpulsantediscatto.
3 PerannullareAFtracking,rilasciateilpulsantediscatto.
Inbasealsoggettooallecondizionidifotografa,la
fotocamerapotrebbenonessereingradodibloccarela
messaafuocoodiseguireilmovimentodelsoggetto.
Aumento dello zoom sul punto di messa
a fuoco [MF]
1 PremeteilpulsanteINFOperaumentarelozoomnel
centrodeldisplay.
2 Usateilcontrollerarotazionepermettereafuoco
manualmente.
PoteteusareFGalpostodelcontrollerarotazione.
3 Perannullarelamessaafuocomanuale,premete
ilpulsanteINFO.

Uso delle funzioni di fotografa


37 IT
Scelta di un crocino di messa a fuoco
PosizionateilcrocinoAFpermettereafuocosusoggetti
chenonsonoalcentrodellinquadratura.
1
Premete H (P) per visualizzare il crocino AF.
2
Usate FGHI per evidenziare un crocino AF,
quindi premete A per selezionare.
SpostandoilcursorealdifuorideicrociniAF
siselezionanotuttiicrocini.
Se tutti i crocini sono circondati da una cornice verde
Lafotocameraseleziona
automaticamentedagli
11crocinidimessa
afuoco.
Se un crocino circondato da una cornice verde
Lafotocameramette
afuocoilsoggettonel
crocinoselezionato.

Uso del fash


Poteteselezionarelefunzionidelfashpiadatteinbase
allecondizioni.
1
Fate scorrere il selettore del fash per sollevarlo.
2
Premete I (#) per visualizzare le opzioni
del fash.
3
Usate HI per evidenziare unopzione, quindi
premete A per selezionare.
Opzione Descrizione
FlashAuto
Ilfashsiaccendeautomaticamente
incondizionidiscarsailluminazione
oincontroluce.
Redeye
Vengonoemessipre-fashperridurre
leffettoocchirossinellefoto.
FillIn
Ilfashsiaccende
indipendentementedallecondizioni
diluce.
Red-Eye+Fill-In
Ilfashemettepre-fashper
ridurreleffettoocchirossiprima
diaccendersi.Ilfashsiaccende
aogniscatto.
FlashOff Ilfashnonscatta.
Full
Perutentichepreferisconoil
funzionamentomanuale.Lapotenza
delfashespressacomefrazione
dellapotenzaintera:full,1/4,1/16
o1/64.
1/4
1/16
1/64
Ilfashpotrebbenonesseredisponibileconalcune
impostazionidellafotocamera.
38 IT
Scatto in sequenza/
uso dellautoscatto
Lafotocamerascattalefotografementreilpulsantedi
scattopremutocompletamente.Inalternativa,potete
usarelautoscattoperautoritrattioritrattidigruppooper
ridurreloscillazionedellafotocameraquandoviene
montatasuuntreppiedeofssatainaltromodo.
1
Premete G (jY) per visualizzare le opzioni
per lo scatto in sequenza.
2
Usate HI per evidenziare unopzione, quindi
premete A per selezionare.
Opzione Descrizione
Single
Vienescattatounfotogrammaaogni
pressionedelpulsantediscatto.
Sequential
*1
Vengonoscattatefotografeinsequenza
convaloridimessaafuoco,luminosit
(esposizione)ebilanciamentodelbianco
basatisulprimofotogramma.
High-Speed1
Lafotocamerascattaimmaginiin
sequenzaaunavelocitmaggiore
rispettoa[Sequential].
High-Speed2
Lafotocamerascattaimmaginiin
sequenzaaunavelocitmaggiore
rispettoa[High-Speed1].
BKT
*2
Scattoinsequenzachevaria
automaticamenteleimpostazioni
perognifotogramma(bracketing).
Y12sec
Laspiadellautoscattosiilluminaper
circa10secondi,poilampeggiapercirca
2secondi,quindivienescattatalafotografa.
Y2sec
Laspiadellautoscattolampeggiapercirca
2secondi,quindivienescattatalafotografa.
*1
Lavelocitfotogrammivariainbasealladimensione
dellimmagine(P.41).
*2
Bracketingdisponibilequandoselezionate[AE-BKT]
o[WB-BKT]per[BracketSettings](P.48).
Lariduzioneocchirossi(P.37)nondisponibileper
unimpostazionedi[Sequential].Ilfashsidisattiva
automaticamentequandoselezionato[High-Speed1]
o[High-Speed2].
Ladimensionedellimmaginefssaa25601920
elasensibilitISOa[ISOAuto]quandoselezionato
[High-Speed1]o[High-Speed2].
Lamodalitautoscattovienedisattivata
automaticamentedopounoscatto.
Per disattivare lautoscatto dopo lavvio
Premeteilpulsante.
Regolazione della luminosit
(compensazione dellesposizione)
Poteteregolarelaluminositstandard(esposizione
appropriata)impostatadallafotocamerainbasealla
modalitdifotografa(eccettoA,M,SCN)inmodo
cherisultipichiaraopiscuraperottenereloscatto
desiderato.
1
Premete F (F) per visualizzare le opzioni
di compensazione dellesposizione.
2
Usate HI per scegliere il valore, quindi
premete A per selezionare.
Illuminazione del monitor
Peraumentaretemporaneamentelaluminositdel
monitor,tenetepremutoilpulsanteINFO.Laluminosit
tornanormalesenoneseguitealcunaoperazioneper
10secondi.
39 IT
Selezione della sensibilit ISO
1
Premete A per visualizzare il controllo Live
e usate FG per evidenziare la sensibilit ISO.
P AUTO
ISO
AUTO
ISO
F5.0 F5.0 +2.0 +2.0 1/100 1/100 ISO Auto ISO Auto
L N
h
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
100 125 160 200 250 320
SensibilitISO
2
Usate HI per evidenziare unopzione, quindi
premete A per selezionare.
Opzione Descrizione
ISOAuto
Lafotocameraregola
automaticamentelasensibilit
inbaseallascenadiripresa.
Valore
LasensibilitISOfssataalvalore
selezionato.
NellimpostazioneISO,sebbenevaloripipiccoli
determininounaminoresensibilit,poteteottenere
immaginichiareincondizionidipienaluminosit.
Valoripigrandideterminanounamaggioresensibilit
econsentonodifotografarecontempidiposaminori
ancheincondizionidiscarsaluminosit.Tuttavia,
lelevatasensibilitintroducedisturbonellimmagine
risultante,conferendolepotenzialmenteunaspetto
sgranato.
Opzioni di elaborazione
Selezionateunamodalitimmagineedeseguitesingole
regolazioniacontrasto,nitidezzaealtriparametri.
Lemodifcheaogniimmaginevengonomemorizzate
separatamente.
1
Premete A per visualizzare il controllo Live
e usate FG per evidenziare una modalit
immagine.
P
Vivid Vivid
L N
h
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
Modalitimmagine
2
Usate HI per evidenziare unopzione, quindi
premete A per selezionare.
Opzione Descrizione
Vivid Producecolorivivaci.
Natural Producecolorinaturali.
Muted Producetonalitpiatte.
Portrait Produceeccellentitonalitdellapelle.
Monotone Producetonalitinbiancoenero.
Esecuzione di regolazioni separate alle
impostazioni
EvidenziateunopzionenelmenufotografaepremeteI
pervisualizzareparametriaggiuntivi.[PictureMode](P.45).
40 IT
Regolazione su uno schema di colori
naturali (bilanciamento del bianco)
Perunacolorazionepinaturale,sceglieteunopzionedi
bilanciamentodelbiancoadattaallascena.
1
Premete A per visualizzare il controllo Live
e usate FG per evidenziare il bilanciamento
del bianco.
P AUTO
WB
AUTO
WB
WB Auto WB Auto
L N
h
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
Bilanciamentodelbianco
2
Usate HI per evidenziare unopzione, quindi
premete A per selezionare.
Opzione Descrizione
WBAuto
Lafotocameraregola
automaticamenteilbilanciamento
delbiancoinbaseallascena
diripresa.
Sunny
Perfotografareallesternoin
condizionidicielosereno.
Shadow
Perfotografaresoggettiallesterno
allombraingiornatesoleggiate.
Cloudy
Perfotografareallesternoin
condizionidicielonuvoloso.
Incandescent
Perfotografareinambientiilluminati
dalampadealogene.
Fluorescent
Perfotografareinambientiilluminati
dalampadefuorescentibianche
(uffci,ecc.).
Underwater Perlafotografasubacquea.
Opzione Descrizione
OneTouch
Selezionatequandopoteteusare
unsoggettobiancoogrigioper
misurareilbilanciamentodel
biancoeilsoggettoilluminatoda
luciditipodiversoodauntipodi
fashsconosciutooaltrasorgente
luminosa.
One-touch white balance
Misurateilbilanciamentodelbiancoinquadrandounfoglio
dicartaoaltrooggettobiancoconlilluminazioneche
utilizzereteperlafotografafnale.
1 Dopoaverselezionato[OneTouch],premete
ilpulsanteINFO.
2 Inquadrateunoggettobianconeldisplay.
Inquadrateloggettoinmododariempireildisplay
esulqualenonsiapresentealcunaombra.
3 Premeteafondoilpulsantediscatto.
Vengonovisualizzateleopzionidibilanciamento
delbiancoone-touch.
4 Evidenziate[Yes]epremeteA.
Ilvalorevienesalvatocomeopzionedibilanciamento
delbiancopreimpostata.
Ilvalorevieneconservatofnoallamisurazione
diunnuovovaloreenonvienepersoquando
spegnetelafotocamera.
Esecuzione di regolazioni separate alle
impostazioni
EvidenziateunopzionenelmenufotografaepremeteI
pervisualizzareparametriaggiuntivi.[WB](P.46)

41 IT
Scelta del rapporto di formato
Sceglieteilrapportodiformato(rapportoaltezza/
larghezza)perlenuovefotografe.Sceglietetra[4:3]
(standard),[16:9],[3:2]o[6:6]inbasealvostroscopo.
1
Premete A per visualizzare il controllo Live
e usate FG per evidenziare il rapporto
di formato.
L N
P
h
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
4:3 16:9 3:2 6:6
36482736 36482736
Rapportodiformato
2
Usate HI per evidenziare unopzione, quindi
premete A per selezionare.
LeimmaginiJPEGvengonoritagliateinbaseal
rapportodiformatoselezionato;leimmaginiRAW,
tuttavia,nonvengonoritagliatemasalvateconle
informazionisulrapportodiformatoselezionato.
QuandoriproduceteleimmaginiRAW,ilrapportodi
formatoselezionatovienevisualizzatodaunacornice.
Selezione della dimensione delle
immagini
1
Premete A per visualizzare il controllo Live
e usate FG per evidenziare la dimensione
dellimmagine.
L N
P
h
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
36482736 36482736
L N L F RAW MF 11 S F RAW +
L F
Dimensioneimmagine
2
Usate HI per evidenziare unopzione, quindi
premete A per selezionare.
Modalit di registrazione supportate
SceglietetraRAWequattromodalitJPEG.Scegliete
unopzioneRAW+JPEGperregistrareunimmagineRAW
eJPEGaogniscatto.
42 IT
Opzioni di registrazione e dimensione
immagine
LemodalitJPEGcombinanodimensioneimmagine(Y,X
eW)erapportodicompressione(FeN).
Dimensione
immagine
Rapporto di
compressione
Numero
pixel
Applicazione
F
(Fine)
N
(Normal)
Y(Grande) YF
*1
YN
*1
36482736
Scegliete
inbasealla
dimensione
acuiverr
stampata
limmagine.
X(Media) XF XN
*1
32002400
25601920
16001200
W(Piccola) WF WN
*1
1280960
1024768
640480
Scegliete
persitiWeb
oimmagini
stampate
inpiccole
dimensioni.
*1
Predefnito.
Potetesceglieredimensioniecompressionedelle
immaginiXeW.[XWSettings](P.47)
Numerodiimmaginimemorizzabili(immagini
fsse)/Duratadiregistrazionecontinua(flmati)
nellamemoriainternaenelleschededimemoria
SD/SDHC/SDXC(P.79)

Scelta di una dimensione


di fotogramma per i flmati
1
Premete A per visualizzare il controllo Live
e usate FG per evidenziare la dimensione
del flmato.
P
HD Quality HD Quality
HD SD
L N
h
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
00:03:21 00:03:21
Dimensionefotogramma
2
Usate HI per evidenziare unopzione, quindi
premete A per selezionare.
Opzione Descrizione
HDQuality
Registrateflmatiadaltadefnizione
(HD)condimensionefotogrammi
di1280720.
SDQuality
Registrateflmaticondefnizione
standardedimensionefotogrammi
di640480.
43 IT
Regolazione della potenza del fash
Poteteregolarelapotenzadelfashsetrovatecheil
soggettosiasovraesposto,oppuresottoespostoanchese
lesposizionenelrestodelfotogrammacorretta.
1
Premete A per visualizzare il controllo Live
e usate FG per evidenziare la compensazione
fash.
P
0.0 0.0
0.0 0.0
0.0 0.0
OFF OFF
AF AF
Compensazionefash
2
Usate HI per scegliere il valore, quindi
premete A per selezionare.
Lacompensazionefashnondisponibileconle
unitfashelettronicheseselezionatoMANUAL
comemodalitdicontrollodelfash.
Ilvaloredicompensazionefashselezionatonella
fotocameravieneaggiuntoalvalorecorrentedelfash
elettronico.
Scelta della modalit di misurazione
della luminosit della fotocamera
(esposizione)
Sceglieteinchemodolafotocameramisuralaluminosit
delsoggetto.
1
Premete A per visualizzare il controllo Live
e usate FG per evidenziare lesposizione.
P
ESP ESP
0.0 0.0
OFF OFF
AF AF
Esposizione
2
Usate HI per evidenziare unopzione, quindi
premete A per selezionare.
Opzione Descrizione
ESP
Sceglieteperunesposizione
bilanciatasullinterofotogramma.
Ctr-
Weighted
Lamisurazioneavvienesullintero
fotogramma,conlaponderazione
maggioreassegnataallareaal
centro.
Spot
Lafotocameramisurailcentro
delfotogramma.
Seselezionato[ESP]quandofotografatein
controluce,ilcentrodelfotogrammapuapparire
scuro.
44 IT
Uso del fltro a densit naturale (ND)
Usateilfltroadensitnaturaleintegratodellafotocamera
perridurrelaquantitdilucecheentranellafotocamera
pertempidiposaelevatieampieaperturedeldiaframma.
1
Premete A per visualizzare il controllo Live
e usate FG per evidenziare il fltro ND.
P
ND Filter Off ND Filter Off
OFF OFF
0.0 0.0
OFF OFF
AF AF
OFF OFF
FiltroND
2
Usate HI per evidenziare [ND Filter On],
quindi premete A per selezionare.
Uso della priorit ai volti
Quandolaprioritaivoltiattiva,lafotocameraimposta
messaafuocoedesposizioneperilvoltoindicatodaun
riquadro.
1
Premete A per visualizzare il controllo Live
e usate FG per evidenziare la priorit ai volti.
P
Face Priority On Face Priority On
OFF OFF
0.0 0.0
OFF OFF
AF AF
Prioritaivolti
2
Usate HI per evidenziare [Face Priority On],
quindi premete A per selezionare.
PervisualizzareilcrocinoAF,premeteilpulsante
INFO.
3
Puntate la fotocamera al soggetto.
Sevienerilevatounvolto,questultimoviene
indicatodaunbordobianco.
4
Premete a met il pulsante di scatto per mettere
a fuoco.
Quandolafotocamerametteafuocosulvoltonel
bordobianco,ilbordodivieneverde.
5
Premete completamente il pulsante di scatto
per fotografare.
Laprioritaivoltisiapplicasoloalprimoscattodi
ognisequenzapresadurantegliscattiinsequenza.
Inbasealsoggetto,lafotocamerapotrebbenon
essereingradodirilevarecorrettamenteilvolto.

45 IT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Utilizzo dei menu (P. 6).
Menu per le funzioni di fotografa
Leimpostazionipredefnitedellafunzionesonoevidenziatein .
Ripristino delle funzioni di ripresa ai valori predefniti [Reset Photo Mode]
z(MenuFotocamera)ResetPhotoMode
Sottomenu 2 Applicazione
S
Ripristinaleseguentifunzionidimenualleimpostazionipredefnite:
ModalitAF(P.36)
Scattoinsequenza/Autoscatto(P.38)
ElementicontrolloLive(P.39-44)

Flash(P.37)
Compensazionedellesposizione(P.38)

Funzionidimenuin
z
(MenuFotocamera)/A(MenuFilmati)(P.45-51)
No Leimpostazionicorrentinonsonomodifcate.
Selezione della tonalit di colore dellimmagine [Picture Mode]
z(MenuFotocamera)PictureMode
Sottomenu 2 Applicazione
Vivid Producecolorivivaci.
Natural Producecolorinaturali.
Muted Producetonalitpiatte.
Portrait Produceeccellentitonalitdellapelle.
Monotone Producetonalitinbiancoenero.
PoteteaccedereaquestoelementoanchedalcontrolloLive.Elaborazionedelleopzioni(modalitimmagine)(P.39)
4 IT
Opzioni di elaborazione dellimmagine
EvidenziateunopzionenelmenudifotografaepremeteIperregolarelesingoleimpostazioni.
Sottomenu 3 Sottomenu 4 Applicazione
Contrast Regolareilcontrasto.
Sharpness Regolarelanitidezza.
Gradation Auto/Normal/HighKey/LowKey Scegliereunagammaditonalit.
Saturation
*1
Regolarelavivacitdeicolori.
B&WFilter
*2
N:Neutro/Ye:Giallo/Or:
Arancione/R:Rosso/G:Verde
Scattarefotografeinbiancoenero.Icoloridelsoggettooriginale
corrispondentialfltroselezionatoappaionopibrillantinellimmagine
inbiancoenero,mentreicoloricomplementariappaionopiscuri.
Pict.Tone
*2
N:Neutro/S:Seppia/B:Blu/
P:Violetto/G:Verde
Scegliereunatintaperleimmaginimonocromatiche.
*1
[Monotone]nonincluso.
*2
Solo[Monotone].
Lemodifchealcontrastononhannoeffettoconimpostazionidiverseda[Normal].
NonpoteteregolarequesteimpostazioniconilcontrolloLive.
Regolazione su uno schema di colori naturali [WB]
z(MenuFotocamera)WB
Sottomenu 2 Applicazione
WBAuto Lafotocameraregolaautomaticamenteilbilanciamentodelbiancoinbaseallascenadiripresa.
Sunny Perfotografareallesternoincondizionidicielosereno.
Shadow Perfotografaresoggettiallesternoallombraingiornatesoleggiate.
Cloudy Perfotografareallesternoincondizionidicielonuvoloso.
Incandescent Perfotografareinambientiilluminatidalampadealogene.
Fluorescent Perfotografareinambientiilluminatidalampadefuorescentibianche(uffci,ecc.).
Underwater Perlafotografasubacquea.
OneTouch
Selezionatequandopoteteusareunsoggettobiancoogrigiopermisurareilbilanciamentodelbiancoeil
soggettoilluminatodaluciditipodiversoodauntipodifashsconosciutooaltrasorgenteluminosa.
PoteteaccedereaquestoelementoanchedalcontrolloLive.Regolazionesuunoschemadicolorinaturali
(bilanciamentodelbianco)(P.40)
47 IT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Utilizzo dei menu (P. 6).
Compensazione bilanciamento del bianco
Poteteusarelacompensazionedelbilanciamentodelbiancoperregolareciascunadelleopzionidibilanciamentodel
biancopreimpostate.
1 EvidenziateunopzionedibilanciamentodelbiancoepremeteI.
2 UsateHIperevidenziareunasse,quindiusateFGperscegliereunvalore.
A (ambra blu):
Sceglietevaloripositivipercoloripicaldi,valorinegativipercoloripifreddi.
G (verde magenta):
Sceglietevaloripositivipertonalittendentialverde,valorinegativiperunaresatendentealmagenta.
3 PremeteAdopoavercompletatoleimpostazioni.
NonpoteteregolareilbilanciamentodelbiancoconilcontrolloLive.
Scelta di una dimensione (X o W) e compressione dellimmagine [X W Settings]
z(MenuFotocamera)[XWSettings]
Sottomenu 2 Sottomenu 3 Applicazione
Numeropixel
X:32002400/25601920/16001200
W:1280960/1024768/640480
Sceglieteladimensionedelleimmaginiinpixel.
Compressione
Fine Sceglieteperimmaginidialtaqualit.
Normale Sceglieteperimmaginidiqualitnormale.
Selezionedelladimensionedelleimmaginifsse(P.41)

48 IT
Regolazione delle impostazioni del fash [Flash Settings]
z(MenuFotocamera)[FlashSettings]
Sottomenu 2 Sottomenu 3 Applicazione
#Slow
Off/On Sceglieteseutilizzarelunghitempidiposaquandousateilfash.
#Sync #Sync1/#Sync2
Controllatelatemporizzazionedelfash.(Seselezionate[#Sync1],il
fashsiaccendesubitodopolaperturadellotturatore.Seselezionate
[#Sync2],ilfashsiaccendeappenaprimadellachiusuradellotturatore
inmodochelefontiluminoseinmovimentosembrinoseguitedastrisce
diluce).
#RCMode
Off/On Sceglieteseutilizzareomenoununitfashwireless.
Tenetepresentechecon[On]per[#RCMode],leimmaginivengonoscattatesolosedisponibileununitfash
wireless.
Scelta dellincremento di bracketing e del numero di scatti [Bracket Settings]
z(MenuFotocamera)[BracketSettings]
Sottomenu 2 Applicazione
AEBKT
*1
Off/3f0.3EV/3f0.7EV/
3f1.0EV/3f1.3EV/3f1.7EV
Consentedivariarelesposizioneperunasequenzaditrescatti.
(Lafotocamerascattatreimmaginimentresipremeafondoilpulsante
discatto;laprimaconilvalorediesposizionemisurato,lasecondaela
terzaconilvaloremisuratodallaquantitselezionata).
WBBKT
A-B(AmbraBlu):
Off/3f2Step/3f4Step/3f6Step
G-M(VerdeMagenta):
Off/3f2Step/3f4Step/3f6Step
Aogniscatto,lafotocameracreatreimmagini,ciascunaconunatonalit
diversa(bilanciamentodelbianco)versoladirezioneA-BoG-M.
*1
Lesposizionevienemodifcatavariandotempodiposaediaframma(modalitP),tempodiposa(modalitA)
odiaframma(modalitS).
Sesullaschedadimemorialospaziononsuffcientepertutteleimmagininellasequenzadibracketing,nonviene
scattataalcunaimmagine.
Lincrementodibracketingvieneaggiuntoalvaloreselezionatopercompensazionedibilanciamentodelbianco
oesposizione
49 IT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Utilizzo dei menu (P. 6).
Fotografare con ingrandimenti maggiori
dello zoom ottico [Digital Zoom]
z(MenuFotocamera)DigitalZoom
Sottomenu 2 Applicazione
Off Disabilitalozoomdigitale.
On Abilitalozoomdigitale.
[DigitalZoom]nondisponibilequandoselezionato
[SuperMacro](P.36).
Lopzioneselezionataper[DigitalZoom]modifca
laspettodellabarradellozoom.
Perscattareimmaginipigrandi(P.22)
Riduzione della sfocatura provocata
dalloscillazione della fotocamera
durante la fotografa [Image Stabilizer]
z(MenuFotocamera)ImageStabilizer
Sottomenu 2 Applicazione
Off
Lastabilizzazioneimmagine
disattivata.Consigliataquando
fotografateconlafotocamerafssata
inposizionesuuntreppiedeoaltra
superfciestabile.
On
Lastabilizzazioneimmagine
attivata.
Seselezionate[On]per[ImageStabilizer],la
fotocamerapuemettererumorequandopremete
ilpulsantediscatto.
Lastabilizzazioneimmaginepotrebbenonessere
effcaceseloscillazionedellafotocameraeccessiva.
Seiltempodiposaeccessivamentelungo,ad
esempioquandoscattatefotografenotturne,[Image
Stabilizer](immaginifsse)potrebbenonessere
effcace.
Fotografare con un obiettivo
di conversione [1]
z(MenuFotocamera)1
Sottomenu 2 Applicazione
Off
Selezionatequandoscattate
immaginisenzaobiettivo
diconversione.
TCON-17
Selezionatequandoscattate
immaginiconunobiettivo
diconversioneadeguato.
Seinseritounobiettivodiconversione,lalucedel
fashintegratopuprovocarevignettaturanelpuntoin
cuileombreditaleobiettivoappaionosulleimmagini.
Seinseritounobiettivodiconversione,lafotocamera
puimpiegareuntempomaggiorepermettereafuoco.
Percollegarelobiettivodiconversioneallafotocamera
richiestoladattatoreperlobiettivodiconversione
CLA-12(disponibileseparatamente).
50 IT
Uso dellilluminatore AF per mettere
a fuoco soggetti poco illuminati
[AF Illuminat.]
z(MenuFotocamera)AFIlluminat.
Sottomenu 2 Applicazione
Off LilluminatoreAFnonvieneutilizzato.
On
Quandopremeteametilpulsante
discatto,lilluminatoreAFsiaccende
perfacilitarelamessaafuoco.
IlluminatoreAF
Visualizzazione dellimmagine subito
dopo lo scatto [Rec View]
z(MenuFotocamera)RecView
Sottomenu 2 Applicazione
Off
Limmagineincorsodiregistrazione
nonvienevisualizzata.Consente
allutentediprepararsiperloscatto
successivoseguendoilsoggettonel
monitordopoloscatto.
On
Limmagineincorsodiregistrazione
vienevisualizzata.Consente
allutentedicontrollarerapidamente
limmagineappenascattata.
Ancheseimpostatosu[On],poteteriprendere
afotografarementrevisualizzatalimmagine.
Visualizzazione degli indicatori [Info Off]
z(MenuFotocamera)InfoOff
Sottomenu 2 Applicazione
10sec
Gliindicatoriscompaiono
automaticamentedaldisplaysenon
vieneeseguitaalcunaoperazione
per10secondi.
Hold
Gliindicatorisonosempre
visualizzatidurantelafotografa.
Gliindicatorisemprevisualizzatipossonorestare
impressisulmonitor.Monitor(P.84)
51 IT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Utilizzo dei menu (P. 6).
Opzioni panorama [Panorama]
z(MenuFotocamera)Panorama
Sottomenu 1 Applicazione
Auto
Vengonoscattatitrefotogrammi
ecombinatidallafotocamera.
Lutentecomponesololoscatto,
inmodochecrociniepuntatorisi
sovrappongano,quindilafotocamera
rilasciaautomaticamentelotturatore.
Manual
Vengonoscattatitrefotogrammi
ecombinatidallafotocamera.
Lutentecomponegliscatti
conilriquadroguidaerilascia
manualmentelotturatore.
PC
Ifotogrammipresivengono
combinatiinunimmagine
panoramicaconilsoftwareperPC.
Perinformazionisullinstallazionedelsoftwareper
PC,vedereRicaricadellabatteriaeimpostazione
conilCDfornito(P.14).
Ladimensionedellimmagine(P.41)fssata
a16001200quandoselezionato[Auto]o[Manual].
Messaafuoco,esposizione(P.38),posizionezoom
(P.22)ebilanciamentodelbianco(P.40)sono
bloccatisulprimofotogramma.
Ilfash(P.37)fssatosullamodalit$(FlashOff).
Fotografare panorami
Creazionediimmaginipanoramiche([~Panorama])(P.32)
Scelta della dimensione dei fotogrammi
dei flmati [Movie Resolution]
A(MenuFilmati)MovieResolution
Sottomenu 2 Applicazione
HDQuality
Registrateflmatiadaltadefnizione
edimensionedeifotogrammi
di1280720.
SDQuality
Registrateflmaticondefnizione
standardedimensionedei
fotogrammidi640480.
Numerodiimmaginimemorizzabili(immagini
fsse)/Duratadiregistrazionecontinua(flmati)
nellamemoriainternaenelleschededimemoria
SD/SDHC/SDXC(P.79)
Poteteaccedereaquestoelementoanchedal
controlloLive.Sceltadiunadimensionedi
fotogrammaperiflmati(P.42)
Registrazione dellaudio durante
la ripresa di flmati [R]
A(MenuFilmati)R
Sottomenu 2 Applicazione
Off Laudiononvieneregistrato.
On Laudiovieneregistrato.
52 IT
Menu per le funzioni di riproduzione, modifca e stampa
Riproduzione automatica delle
immagini [Slideshow]
q(Menuriproduzione)Slideshow
Sottomenu 2 Sottomenu 3 Applicazione
Start
Avviarela
presentazione.
BGM
Off/
Cosmic/
Breeze/
Mellow/
Dreamy/
Urban
Selezionareunamusica
disottofondo.
Slide
All/StillPicture/
Movie
Selezionareilcontenuto
daincluderenella
presentazione.
SlideInterval 210secondi
Sceglierelintervallo
primadella
visualizzazionedella
diapositivasuccessiva.
MovieInterval Full/Short
Sceglierese
visualizzareflmatiinteri
osolounapartediogni
flmato.
Duranteunapresentazione,premeteIperavanzare
diunfotogramma,Hpertornareindietrodiun
fotogramma.
Ritocco delle fotografe
[RAW Data Edit]/[JPEG Edit]
q(Menuriproduzione)Edit
RAWDataEdit/JPEGEdit
1 VisualizzatelimmaginedamodifcareepremeteQ.
SelimmagineditipoRAWvienevisualizzato
[RAWDataEdit],[JPEGEdit]perleimmaginiJPEG.
2 Evidenziate[RAWDataEdit]o[JPEGEdit]epremeteQ.
[RAW Data Edit]
CreateunacopiaJPEGdiunimmagineRAW.
LacopiaJPEGvieneelaboratamediantele
impostazionimemorizzatenellafotocamera.Prima
disceglierequestaopzione,regolateleimpostazioni
dellafotocamera.

53 IT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Utilizzo dei menu (P. 6).
[JPEG Edit]
Sceglietetraleopzioniseguenti:
Sottomenu 2 Applicazione
ShadowAdj
Renderepiluminosiisoggetti
incontroluce.
RedeyeFix
*1
Ridurreleffettoocchirossinelle
immaginiscattateconilfash.
P
*2 Ritagliareleimmagini.
Aspect
*2
Modifcareilrapportodiformato4:3
(standard)su[3:2],[16:9]o[6:6].
Dopoaverselezionatounrapporto
diformato,usateFGHIper
posizionareilritaglio.
Black&White
Convertireleimmaginiinbianco
enero.
Sepia
Convertireleimmaginiintonalit
seppia.
Saturation Regolarelavivacitdeicolori.
Q
*3
Convertireleimmaginia1280960,
640480o320240.
e-Portrait
*1
Renderelapelledeisoggettipi
lucidaeliscia.
*1
Nondisponibileconalcuneimmagini.
*2
Siapplicasoloalleimmaginiconrapportodiformato
di4:3(standard).
*3
Leimmaginiconrapportodiformatodiversoda
4:3(standard)vengonoconvertitealladimensione
disponibilepiprossima.Ledimensionimaggiori
delloriginalenonsonodisponibili.
[JPEGEdit]nondisponibileselospaziosullascheda
dimemorianonsuffcienteoconimmaginiRAW,per
immaginielaboratesucomputeroimmaginiregistrate
conunafotocameradimarcadiversa.
Riduzione delleffetto occhi rossi nelle
immagini scattate con il fash [Redeye Fix]
1 SelezionateunimmagineconHI epremeteA.
Lacopiamodifcatavienesalvatainunfleseparato.
Questaopzionepotrebbenonavereeffettocon
alcuneimmagini.
Laqualitdellacopiaritoccatapotrebbeessere
inferioreaquelladelloriginale.
Ritaglio di immagini [P]
1 SelezionateunimmagineconHI epremeteA.
2 Usateilpulsantedellozoomperscegliereladimensione
diritaglioeFGHI perposizionareilritaglio.
Ritaglio
Set
3 PremeteAdopoaverselezionatoilritaglio.
Lacopiamodifcatavienesalvatainunfleseparato.

54 IT
Regolazione della vivacit [Saturation]
1 SelezionateunimmagineconHI epremeteA.
2 UsateFGpersceglierelaquantitdellasaturazione,
quindipremeteA.Potetevisualizzareinanteprima
leffettonelmonitor.
3 UsateFGperevidenziare[Yes],quindipremeteA.
Lacopiamodifcatavienesalvatainunfleseparato.
Ridimensionamento delle immagini [Q]
Sottomenu 3 Applicazione
1280960
Copiateunimmaginedigrandi
dimensioniaunadimensioneadatta
perlastampadicartoline.
640480
Copiateunimmaginedigrandi
dimensioniaunadimensioneadatta
perlee-mailoilWeb.
320240
1 SelezionateunimmagineconHI epremeteA.
2 UsateFGperevidenziareunadimensione,quindi
premeteA.
Lacopiamodifcatavienesalvatainunfleseparato.
Aggiunta di audio alle immagini fisse [R]
q(Menuriproduzione)EditR
Sottomenu 2 Applicazione
No Laudiononvieneregistrato.
RStart
Laudiopuessereregistratoper
30secondidurantelavisualizzazione
diunafotografa,consentendodi
registrarecommentioimpressioni
sullimmagine.
Erase
Eliminarelaudioregistratocon
unimmagine.

[R Start]
1 SelezionateunimmagineconHI.
2 Puntateilmicrofonoalloriginedelsuono.
Microfono
3 UsateFG perevidenziare[RStart],quindipremeteA.
Inizialaregistrazione.
[Erase]
1 UsateHIperselezionareunimmagine
contrassegnatadauniconaH.
2 UsateFG perevidenziare[Erase],quindipremeteA.
Laudiovieneeliminato.

55 IT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Utilizzo dei menu (P. 6).
Memorizzazione delle impostazioni di
stampa nei dati immagine [Print Order]
q(Menuriproduzione)PrintOrder
Prenotazionidistampa(DPOF)(P.68)
Poteteeffettuareleprenotazionidistampasoloperle
immaginifsseregistratesuscheda.
Cancellazione delle immagini [Erase]
q(Menuriproduzione)Erase
Sottomenu 1 Applicazione
AllErase
Tutteleimmagininellamemoria
internaoschedavengonocancellate.
Sel.Image
Leimmaginivengonoselezionate
ecancellatesingolarmente.
Erase Eliminalimmaginevisualizzata.
Leimmagininellamemoriainternapossonoessere
cancellatesoloquandononinseritalaschedadi
memoria.
Leimmaginivengonocancellatesolodallascheda
dimemoriaseinseritanellafotocamera.
Nonpotetecancellareleimmaginiprotette.
Per selezionare e cancellare le immagini
singolarmente [Sel. Image]
1 UsateFGperevidenziare[Sel.Image]epremeteA.
2 UsateFGHIpervisualizzarelimmagineda
cancellare,quindipremeteAperaggiungere
uncontrassegnoRallimmagine.
RuotateilpulsantedellozoomversoTperuna
visualizzazioneafotogrammasingolo.Ruotate
ilpulsantedellozoomversoWpertornarealla
vistaindice.
44
22
Sel. Image
Erase/Cancel
4/30
ContrassegnoR
3 Ripeteteilpasso2perselezionareleimmaginida
cancellare,quindipremeteilpulsanteper
cancellareleimmaginiselezionate.
4 UsateFGperevidenziare[Yes],quindipremeteA.
LeimmaginicontrassegnateconRsaranno
cancellate.
Per cancellare tutte le immagini [All Erase]
1 UsateFGperevidenziare[AllErase],quindi
premeteA.
2 UsateFGperevidenziare[Yes],quindipremeteA.

5 IT
Protezione delle immagini [?]
q(Menuriproduzione)?
Nonpotetecancellareleimmaginiprotettecon
[Erase](P.25,55),[Sel.Image]o[AllErase](P.55),
matutteleimmaginivengonocancellatecon
[MemoryFormat]/[Format](P.57).
1 UsateHIperselezionareunimmagine.
2 PremeteA.
PremetedinuovoAperannullareleimpostazioni.
3 Senecessario,ripeteteiPassi1e2perproteggere
altreimmagini,quindipremeteilpulsante.
Rotazione delle immagini [Rotate]
q(Menuriproduzione)Rotate
1 UsateHIperselezionareunimmagine.
2 PremeteAperruotarelimmagine.
3 Senecessario,ripeteteiPassi1e2pereffettuare
impostazioniperaltreimmagini,quindipremete
ilpulsante.
Ilnuovoorientamentodelleimmaginirimane
memorizzatoancheafotocameraspenta.

57 IT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Utilizzo dei menu (P. 6).
Menu per altre impostazioni della fotocamera
Memorizzazione delle impostazioni
personalizzate [Custom Mode Setup]
x(Menudiconfgurazione)
CustomModeSetup
Sottomenu 2 Applicazione
Set Salvareleimpostazionicorrenti.
Reset
*1
Eliminareleimpostazionisalvate.
*1
LeimpostazionivengonoripristinateallamodalitP.
Cancellazione completa dei dati
[Memory Format]/[Format]
x(Menudiconfgurazione)
MemoryFormat/Format
Primadiformattare,verifcatechelamemoriainterna
olaschedanoncontengadatiimportanti.
Leschededevonoessereformattateconquesta
fotocameraprimadelprimousoodopoesserestate
utilizzateconaltrefotocamereocomputer.
Sottomenu 2 Applicazione
S
Cancellacompletamenteleimmagini
nellamemoriainterna
*1
onellascheda
(compreseleimmaginiprotette).
No Annullalaformattazione.
*1
Assicuratevidirimuoverelaschedaprimadiformattare
lamemoriainterna.
Copia delle immagini dalla memoria
interna alla scheda [Backup]
x(Menudiconfgurazione)Backup
Sottomenu 2 Applicazione
S
Esegueilbackupdelleimmagini
dallamemoriainternaallascheda.
No Annullailbackup.
Ilbackupdeidatirichiedetempo.Verifcatechela
batteriasiasuffcientementecaricaprimadiavviare
ilbackup.
58 IT
Selezione di un metodo per collegare
la fotocamera ad altri dispositivi
[USB Connection]
x(Menudiconfgurazione)USBConnection
Sottomenu 2 Applicazione
Auto
LeopzioniUSBvengonovisualizzate
quandolafotocameracollegata
aunaltrodispositivo.
Riporrela
fotocameraper
lunghiperiodi
Lafotocameravieneconsiderata
comeundispositivodiarchiviazione
dimassa.
MTP
Selezionatequandotrasferite
immaginiinuncomputercon
WindowsVistaoWindows7senza
utilizzareilsoftwarefornito.
Stampa
Selezionatequandocollegateauna
stampantePictBridgecompatibile.
Requisiti del sistema
Windows WindowsXP(ServicePack1
oversionisuccessive)/
WindowsVista/Windows7
Macintosh MacOSXv10.3oversioni
successive
AncheseilcomputerdisponediporteUSB,
ilfunzionamentonongarantitose:
LeporteUSBnonsonointegratemaaggiunte
tramiteschedadiespansione
Ilsistemaoperativononstatoinstallatodal
produttoreoilcomputerassemblato

Accensione della fotocamera con


il pulsante q [q Power On]
x(Menudiconfgurazione)qPowerOn
Sottomenu 2 Applicazione
S
Ilpulsanteqaccendelafotocamera
inmodalitriproduzione.
No
Lafotocameranonaccesa.
Peraccenderlapremeteil
pulsanten.
Selezione del suono della fotocamera
e del volume [Sound Settings]
x(Menudiconfgurazione)SoundSettings
Sottomenu 2 Sottomenu 3 Applicazione
SoundType 1/2/3
Sceglieteilsuono
pericontrolli
dellafotocamera
(esclusoilpulsante
discatto).
qVolume
OFF(nessun
suono)o5livelli
divolume
Regolailvolume
diriproduzione
delleimmagini.
Volume
OFF(nessun
suono)o5livelli
divolume
Sceglieteilvolume
delsuonodei
controllidella
fotocamera
(esclusoilpulsante
discatto).
59 IT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Utilizzo dei menu (P. 6).
Ripristino della numerazione dei fle
[File Name]
x(Menudiconfgurazione)FileName
Mese:da1aC
(A=Ottobre,
B=Novembre,
C=Dicembre)
Giorno:da01a31
Pmdd
Nomecartella Nomecartella Nomefle
DCIM 100OLYMP
999OLYMP
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Numerazione
automatica
Numerazione
automatica
Sottomenu 2 Applicazione
Reset
Lanumerazionedeifleviene
ripristinataquandoinseriteuna
nuovascheda
*1
(selezionatequando
organizzateleimmaginiperscheda).
Auto
Quandoinseriteunanuovascheda,la
numerazionedifleecartellecontinua
dallaschedaprecedente(selezionate
quandoorganizzateleimmaginiper
numerodifleecartella).
*1
Lanumerazionecartellevieneripristinataa100,quella
deiflea0001.
Regolazione del CCD e della funzione di
elaborazione immagine [Pixel Mapping]
x(Menudiconfgurazione)PixelMapping
Questafunzionestataregolatadalproduttore
enonrichiestaalcunaregolazionedopolacquisto.
comunqueconsigliatofarlocircaunavoltaallanno.
Perottenereimiglioririsultati,attendetealmenoun
minutodopoaverfotografatoovisualizzatoimmagini
primadieseguireloperazionedipixelmapping.Se
lafotocameraspentadurantequestaoperazione,
eseguiredinuovolaprocedura.
Per regolare del CCD e della funzione
di elaborazione immagine
PremeteAquandovienevisualizzato[Start](Sottomenu2).
LafotocameracontrollaeregolailCCD
elafunzionedielaborazioneimmagine
contemporaneamente.
Regolazione della luminosit del
monitor [s]
x(Menudiconfgurazione)s
Regolazione della luminosit del monitor
1 UsateFGperregolare(leffettopuessere
visualizzatonelmonitor),quindipremeteA.
s
Back Set

0 IT
Visualizzazione delle immagini su un televisore [TV Out]
x(Menudiconfgurazione)TVOut
Glistandarddeisegnalivideovarianoinbaseapaesieregioni.Primadicollegarelafotocamera,sceglieteuno
standardperilsegnalevideocorrispondenteaquellousatodaltelevisore.
Sottomenu 2 Sottomenu 3 Applicazione
VideoOut
NTSC
Selezionatesecollegatelafotocameraatelevisoriinpaesioregioniin
cuivieneutilizzatoNTSC(adesempio,NordAmerica,Taiwan,Corea
eGiappone).
PAL
Selezionatesecollegatelafotocameraatelevisoriinpaesioregioni
incuivieneutilizzatoPAL(adesempio,EuropaeCina).
HDMIOut 480p/576p/720p/1080i SceglieteunformatodiuscitaHDMI.
HDMIControl
Off
Leoperazionidiriproduzionevengonoeseguitemedianteicontrollidella
fotocamera.
On
Leoperazionidiriproduzionevengonoeseguitemedianteiltelecomando
deltelevisore.
Leimpostazionipredefnitedellafotocameravarianoinbaseapaeseeregionedivendita.
Visualizzazione di immagini su un televisore
Uso di un cavo AV
1Fatecorrispondereilformatodelsegnalevideodellafotocamera([NTSC]/[PAL])aquellousatodaltelevisore.
2Collegatelafotocameraaltelevisore.
Collegateallapresa(gialla)
dellingressovideoealla
presa(bianca)dellingresso
audiodeltelevisore.
CavoAV(indotazione)
Multi-connettore
Sportellocopriconnettore
1 IT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Utilizzo dei menu (P. 6).
Uso di un cavo HDMI
1Fatecorrispondereilformatodelsegnaledigitaledellafotocamera([480p/576p]/[720p]/[1080i])aquellousatodal
televisore.
2Collegatelafotocameraaltelevisore.
Lopzione[1080i]assegnalaprioritalluscitaHDMI1080i.Seiltelevisorenonimpostatoperlingresso1080i,la
fotocameracambiailformatoprimaa720pesenonsupportatoa480peinfnea576p.Perinformazionisucome
modifcareleimpostazionidiingressoHDMIdeltelevisore,consultateilmanualediistruzionifornitoconiltelevisore.
NoncollegateilcavoHDMIquandolafotocameracollegataauncomputeroaltrodispositivoconilcavoUSB.
CollegateilconnettoreHDMI
sultelevisore.
MicroconnettoreHDMI
CavoHDMICB-HD1tipoD
(vendutoaparte)
Sportellocopriconnettore
TipoD(CB-HD1)
TipoC
3AccendeteiltelevisoreeselezionatelingressoHDMIacuicollegatalafotocamera.
Perulterioriinformazioni,consultateilmanualefornitoconiltelevisore.
4 AccendetelafotocameraeusateHI pervisualizzareleimmagini.
UsateuncavoHDMIcorrispondentealmicroconnettoreHDMIdellafotocameraealconnettoreHDMIdeltelevisore.
SelafotocameraeiltelevisoresonocollegatidaicaviAVeHDMI,ilcavoHDMIprioritario.
Perlavisualizzazionesultelevisore,immaginiealtreinformazionipossonovenireritagliate.
2 IT
Uso di un telecomando
1Selezionate[On]per[HDMIControl]espegnete
lafotocamera.
2CollegatelafotocameraaltelevisoreconuncavoHDMI.
UsodiuncavoHDMI(P.61)
3Accendeteprimailtelevisore,quindilafotocamera.
Perutilizzarelafotocamera,seguitelaguida
visualizzatadaltelevisore.
Conalcunitelevisori,nonpossibileeseguire
operazioniconiltelecomandoancheselaguida
operativavisualizzatasulloschermo.
Senonpossibileeffettuareoperazioniconil
telecomandodeltelevisore,impostate[HDMIControl]
su[Off]eusateicontrollisullafotocamera.
Riduzione del consumo di energia tra
gli scatti [Sleep]
x(Menudiconfgurazione)Sleep
Sottomenu 2 Applicazione
20sec/1min/3min/
5min
Ilmonitorsispegneautomaticamente
perrisparmiarelacaricadella
batteriasenonvengonoeseguite
operazioni(modalitriposo).
Sceglietelintervalloprima
dellattivazionedellamodalit
diriposo.
Senonvieneeseguitaalcunaoperazionepercirca
12minutidopolattivazionedellamodalitdiriposo,
lafotocamerasispegneautomaticamente.
Annullamento della modalit di riposo
Premeteilpulsantediscatto,untastoafrecciaoruotate
laghieramodalit.

Modifca della lingua del display [W]


x(Menudiconfgurazione)W
Sottomenu 2 Applicazione
Lingue
Poteteselezionarelalingua
dimenuemessaggidierrore
visualizzatisulmonitor.
1 UsateFGHIperselezionarelalingua,quindi
premeteilpulsanteA.
Impostazione della data e dellora [X]
x(Menudiconfgurazione)X
Data,ora,fusoorarioelingua(P.18)
Per selezionare lordine di visualizzazione
della data
1 PremeteIdopoaverselezionatoMinute,quindi
usateFGperselezionarelordinedivisualizzazione
delladata.
Y M D Time
2011 Y/M/D . . 02 26 12 30
X
Cancel Set
Ordinedata
2 PremeteAdopoavercompletatoleimpostazioni.
3 IT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Utilizzo dei menu (P. 6).
Passaggio tra i fusi orari locale e di destinazione [World Time]
x(Menudiconfgurazione)WorldTime
Nonpoteteselezionarealcunfusoorariocon[WorldTime]selorologiodellafotocameranonprimastato
impostatocon[X].
Sottomenu 2 Sottomenu 3 Applicazione
Home/Alternate
x Loranelfusoorariolocale(ilfusoorarioselezionatoperxnelsottomenu2).
z Loranelfusoorariodidestinazione(loraselezionataperznelsottomenu2).
x
*1
Selezionateilfusoorariolocale(x).
z
*1,2
Selezionateilfusoorariodidestinazione(z).
*1
Nelleareeincuiinusoloralegale,usateFGperattivarla([Summer]).
*2
Quandoselezionateunfusoorario,lafotocameracalcolaautomaticamenteladifferenzaorariatralazonaselezionata
eilfusoorariolocale(x)pervisualizzareloranelfusoorariodidestinazione(z).
4 IT
Stampa
Stampa diretta (PictBridge
*1
)
CollegandolafotocameraaunastampantePictBridge
compatibile,potetestamparedirettamenteleimmagini
senzautilizzareilcomputer.
Persapereselavostrastampantecompatibilecon
PictBridge,consultateilrelativomanualeduso.
*1
PictBridgelostandardcheconsentediconnettere
fotocameredigitaliestampantidimarchediverseedi
stamparelefotografe.
Lemodalitdistampa,ledimensionidellacartaealtri
parametrichepoteteimpostaresullafotocamera
varianoinbaseallastampanteutilizzata.Perulteriori
informazioni,consultateilmanualediistruzionidella
stampante.
Perinformazionisuitipidicartadisponibili,sucome
caricarelacartaeinstallarelecartuccediinchiostro,
consultateilmanualediistruzionidellastampante.
Stampa di immagini con le impostazioni
standard della stampante [Easy Print]
Nelmenudiconfgurazione,impostate[USBConnection]
(P.58)su[Print].
1
Visualizzate limmagine da stampare sul
monitor.
Visualizzazionedelleimmagini(P.23)
2
Accendete la stampante e collegatela alla
fotocamera.
CavoUSB
(indotazione)
Multi-connettore
Custom Print
Easy Print Start
Pulsante Y
Sportellocopriconnettore
3
Premete il pulsante I per iniziare la stampa.
4
Per stampare unaltra immagine, usate HI per
selezionare unimmagine, quindi premete A.
5 IT
Per uscire dalla stampa
Dopoaverselezionatounimmaginesulloschermo,
scollegateilcavoUSBdallafotocameraedallastampante.
Exit Print
Modifca delle impostazioni della
stampante per la stampa [Custom Print]
1
Seguite i Passi 1 e 2 in [Easy Print] (P. 64),
quindi premete A.
2
Usate FG per evidenziare la modalit
di stampa, quindi premete A.
Print
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
Print Mode Select
Exit Set
Sottomenu 2 Applicazione
Stampa
Vienestampatalimmagine
selezionataalPasso5.
AllPrint
Stampatutteleimmagini
memorizzatenellamemoriainterna
osullascheda.
MultiPrint
Stampaunimmagineinformato
multiplo.
AllIndex
Stampaunindiceditutteleimmagini
memorizzatenellamemoriainterna
osullascheda.
PrintOrder
*1
Stampaleimmaginiinbaseaidatidi
prenotazionesullascheda.
*1
[PrintOrder]disponibilesolosesonostateeffettuate
prenotazionidistampa.Prenotazionidistampa
(DPOF)(P.68)
3
Usate FG per evidenziare [Size] (Sottomenu 3),
quindi premete I.
Senonapparelaschermata[Printpaper],[Size],
[Borderless]e[Pics/Sheet]sonoimpostatiaivalori
predefnitidellastampante.
Printpaper
Back Set
Standard Standard
Borderless Size
IT
4
Usate FG per evidenziare le impostazioni
[Borderless] o [Pics/Sheet], quindi premete A.
Sottomenu 4 Applicazione
Off/On
*1
Limmaginevienestampataconun
bordo([Off]).
Limmaginestampataoccupalintero
foglio([On]).
(Ilnumerodi
immaginiper
fogliovaria
inbasealla
stampante).
Ilnumerodiimmaginiperfoglio
([Pics/Sheet])puessere
selezionatosoloquando[MultiPrint]
selezionatoalPasso2.
*1
Leimpostazionidisponibiliper[Borderless]varianoin
baseallastampante.
Seselezionato[Standard]aiPassi3e4,
limmaginevienestampataconleimpostazioni
standarddellastampante.
Single Print More
Print
4/30 10 10
11/02/26 11/02/26 100-0004 100-0004 12:30 12:30
5
Usate HI per selezionare unimmagine.
6
Premete F per prenotare la stampa
dellimmagine corrente. Premete G per
eseguire le impostazioni dettagliate della
stampante per limmagine corrente.
Per eseguire le impostazioni dettagliate
della stampante
1 UsateFGHIperselezionarelimpostazione,
quindipremeteA.
<x
Date
File Name
1
Without
Without
P
Print Info
Exit Set
Sottomenu 5 Sottomenu 6 Applicazione
<
010
Selezionailnumero
distampe.
Date With/Without
Selezionando[With]
leimmaginivengono
stampateconladata.
Selezionando[Without]
leimmaginivengono
stampatesenzaladata.
FileName With/Without
Selezionando[With]
ilnomedelfleviene
stampatosullimmagine.
Selezionando[Without]il
nomedelflenonviene
stampatosullimmagine.
P
(Passaalla
schermata
delle
impostazioni).
Selezionaunaparte
dellimmagineda
stampare.
7 IT
Per ritagliare unimmagine [P]
1 Usateilpulsantedellozoomperselezionarela
dimensionedellacornicediritaglio,usateFGHI
perspostarelacornice,quindipremeteA.
Set
2 UsateFGperevidenziare[OK],quindipremeteA.
Set Back
OK
Cancel
P
7
Se necessario, ripetete i Passi 5 e 6 per
selezionare limmagine da stampare, effettuate
le impostazioni dettagliate, quindi impostate
[Single Print].
8
Premete A.
Print
Cancel
Print Mode Select
Back Set
9
Usate FG per evidenziare [Print], quindi
premete A.
Inizialastampa.
Quandoselezionato[OptionSet]inmodalit
[AllPrint],apparelaschermata[PrintInfo].
Alterminedellastampa,vienevisualizzata
laschermata[PrintModeSelect].
Print
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
Print Mode Select
Exit Set
Per annullare la stampa
1 Quandovienevisualizzato[DoNotRemoveUSB
Cable],premeteilpulsante,usateFGper
selezionare[Cancel],quindipremeteA.
Continue
Cancel
Print
Set
Do Not Remove USB Cable
Cancel
10
Premete il pulsante .
11
Quando viene visualizzato il messaggio
[Remove USB Cable], scollegate il cavo
USB dalla fotocamera e dalla stampante.

8 IT
Prenotazione delle stampe (DPOF
*1
)
Nelleprenotazionidellestampe,ilnumerodistampee
lopzionedistampadelladatavengonosalvatinellimmagine
sullascheda.Ciconsentedistampareconfacilitsu
stampantiopressolaboratoridistampachesupportano
DPOFmediantelesoleprenotazionidistampasullascheda
senzalutilizzodelcomputerodellafotocamera.
*1
DPOFunanormaperlamemorizzazioneautomatica
diinformazionidistampadallefotocameredigitali.
Poteteimpostareleprenotazionidistampasolo
perleimmaginimemorizzatesullascheda.Primadi
effettuareprenotazionidistampa,inseriteunascheda
conimmaginiregistrate.
LeprenotazioniDPOFimpostateconunaltro
dispositivoDPOFnonpossonoesseremodifcateda
questafotocamera.Effettuateicambiamentiusandola
macchinaoriginale.Lesecuzionedinuoveprenotazioni
DPOFconquestafotocameracancellaleprenotazioni
eseguiteconlaltrodispositivo.
possibileeffettuareprenotazionidistampeDPOF
fnoa999immaginiperscheda.
Prenotazione stampa di un solo
fotogramma [<]
1
Visualizzate il menu di confgurazione.
Utilizzodeimenu(P.6)
2
Nel menu q (riproduzione), evidenziate
[Print Order], quindi premete A.
<
U
Print Order
Set Exit
3
Usate FG per evidenziare [<], quindi
premete A.
4/30
11/02/26 11/02/26 100-0004 100-0004 12:30 12:30
Set
0
9 IT
4
Usate HI per selezionare limmagine per
la prenotazione di stampa. Usate FG per
selezionare la quantit. Premete A.
Set Back
No
Time
Date
X
5
Usate FG per evidenziare unopzione
della schermata [X] (stampa data),
quindi premete A.
Sottomenu 2 Applicazione
No Vienestampatasololimmagine.
Date
Vienestampatalimmaginecon
ladatadelloscatto.
Time
Vienestampatalimmagineconlora
delloscatto.
Set Back
Print Order
Set
Cancel
1 ( 1) 1 ( 1)
6
Usate FG per evidenziare [Set],
quindi premete A.
Prenotazione di una copia di tutte le
immagini memorizzate sulla scheda [U]
1
Seguite i Passi 1 e 2 in [<] (P. 68).
2
Usate FG per evidenziare [U],
quindi premete A.
3
Seguite i Passi 5 e 6 in [<].
Azzeramento di tutti i dati
di prenotazione stampa
1
Seguite i Passi 1 e 2 in [<] (P. 68).
2
Usate FG per evidenziare [<] o [U],
quindi premete A.
Reset
Keep
Print Ordered
Print Order Setting
Back Set
3
Usate FG per evidenziare [Reset],
quindi premete A.
70 IT
Reimpostazione dei dati di
prenotazione di immagini selezionate
1
Seguite i Passi 1 e 2 in [<] (P. 68).
2
Usate FG per evidenziare [<],
quindi premete A.
3
Usate FG per evidenziare [Keep],
quindi premete A.
4
Usate HI per selezionare limmagine con
la prenotazione di stampa da annullare. Usate
FG per impostare la qualit di stampa a 0.
5
Se necessario, ripetete il Passo 4,
quindi premete A al termine.
6
Usate FG per evidenziare unopzione della
schermata [X] (stampa data), quindi premete A.
Leimpostazionivengonoapplicatealleimmagini
rimanenticonidatidiprenotazionedistampa.
7
Usate FG per evidenziare [Set],
quindi premete A.

71 IT
Suggerimenti per luso
Selafotocameranonfunzionacomeprevisto,oppurese
vienevisualizzatounmessaggiodierroresulloschermo
enonsietesicurisulleoperazionidaeffettuare,consultate
leinformazionidiseguitoperrisolvereiproblemi.
Risoluzione dei problemi
Batteria
La fotocamera non funziona anche con le batterie
installate.
Inseritelebatteriericaricatenellaposizionecorretta.
Inserimentodellabatteriaedellaschedadi
memoriaSD/SDHC/SDXC(vendutaaparte)
(P.13),Ricaricadellabatteriaeimpostazionecon
ilCDfornito(P.14),Ricaricadellabatteriacon
ladattatoreUSB-ACfornito(P.17)
Lacapacitdellabatteriapotrebbeessere
temporaneamenteridottaacausadellabassa
temperatura.Rimuovetelebatteriedallafotocamera
escaldatelemettendoleintascaperalcuniminuti.
Scheda/Memoria interna
Viene visualizzato un messaggio di errore.
Messaggiodierrore(P.72)

Pulsante di scatto
La fotocamera non fotografa quando premete
il pulsante di scatto.
Disattivatelamodalitdiriposo.
Senonvieneeseguitaalcunaoperazioneperil
tempospecifcatoquandolafotocameraaccesa,
vieneattivatalamodalitdiriposoeilmonitorsi
spegneautomaticamente.Mentrelafotocamera
inmodalitdiriposo,lapressionedelpulsante
discattononhaalcuneffetto;perripristinareil
normalefunzionamento,utilizzateilpulsantedello
zoomoaltricontrollidellafotocamera.Senonviene
eseguitaalcunaoperazioneperalcuniminutidopo
lattivazionedellamodalitdiriposo,lafotocamera
sispegneautomaticamente.Premeteilpulsante
nperaccenderelafotocamera.
Premeteilpulsanteqperpassareallamodalit
difotografa.
Attendetechelindicatore#(ricaricafash)smetta
dilampeggiareprimadifotografare.
Monitor
diffcile vedere.
Puesserepresentecondensa
*1
.Spegnetela
fotocameraeattendetecheilcorpodeldispositivosi
acclimatiallatemperaturacircostanteesiasciughi
primadiscattarefotografe.
*1
Goccedirugiadapossonoformarsisullafotocamera
seportatarepentinamentedaunluogofreddoin
unastanzacalda.
Sullo schermo appaiono linee verticali.
Questacondizionepuverifcarsiquandomirate
lafotocameraaunsoggettomoltoluminosoin
condizionidicieloserenoecosvia.Lelineenon
appaiono,tuttavia,nellimmaginefnale.
La luce viene catturata nellimmagine.
Sefotografateconilfashinsituazionidioscurit,
limmaginepupresentaremoltirifessidelfash
sulpulviscoloatmosferico.

72 IT
Funzione data e ora
Le impostazioni di data e ora si ripristinano ai valori
predefniti.
Serimuovetelebatterieelelasciatefuoridalla
fotocamerapercircaungiorno
*2
,leimpostazionidi
dataeoravengonoripristinateaivaloripredefniti
edevonoesserenuovamenteripristinate.
*2
Lorafnoalripristinodelleimpostazionipredefnite
didataeoravariainbasealtempopercuile
batteriesonostateinseritenellafotocamera.
Data,ora,fusoorarioelingua(P.18)
Varie
La fotocamera produce rumore durante lo scatto
della fotografa.
Lafotocamerapotrebbeattivarelobiettivoeprodurre
unrumoreanchesenonvieneeseguitaalcuna
operazione.Ciavvieneinquantolafotocamera
esegueazionidimessaafuocoautomaticafnch
nonprontaperscattare.
Messaggio di errore
Sevienevisualizzatosulmonitorunodeimessaggidi
seguito,controllatelazionecorrettiva.
Messaggio
di errore
Azione correttiva
Card Error
Problema della scheda
Inseriteunanuovascheda.
Write Protect
Problema della scheda
Ilselettorediprotezioneda
scritturanellaposizioneLOCK.
Rilasciareilselettore.
Memory Full
Problema di memoria interna
Inseriteunascheda.
Cancellateleimmagininon
necessarie.
*1

Messaggio
di errore
Azione correttiva
Card Full
Problema della scheda
Sostituitelascheda.
Cancellateleimmagini
nonnecessarie.
*1

Power Off
Format
Card Setup
Set
Problema della scheda
UsateFGperselezionare
[Format],quindipremeteA.Usate
quindiFGperselezionare[Yes]
epremeteA.
*2
Power Off
Memory Format
Memory Setup
Set
Problema di memoria interna
UsateFGperselezionare
[MemoryFormat],quindipremeteA.
UsatequindiFGperselezionare
[Yes]epremeteA.
*2
No Picture
Problema di memoria interna/
scheda
Scattateleimmaginiprima
divisualizzarle.
Picture Error
Problema con limmagine
selezionata
Usateunsoftwarediritocco
fotografco,ecc.pervisualizzare
limmaginesulcomputer.Senon
riusciteancoraavisualizzare
limmagine,ilfledanneggiato.
The Image Cannot
Be Edited
Problema con limmagine
selezionata
Usateunsoftwarediritocco
fotografco,ecc.permodifcare
limmaginesulcomputer.
Battery Empty
Problema di batteria
Caricatelabatteria.
No Connection
Problema di connessione
Collegatecorrettamente
lafotocameraeilcomputer
olastampante.
73 IT
Messaggio
di errore
Azione correttiva
No Paper
Problema della stampante
Caricatelacartanellastampante.
No Ink
Problema della stampante
Cambiatelacartucciadellinchiostro
nellastampante.
Jammed
Problema della stampante
Rimuovetelacartainceppata.
Settings
Changed
*3
Problema della stampante
Tornateallostatocheconsente
lusodellastampante.
Print Error
Problema della stampante
Spegnetefotocameraestampante,
verifcateilcorrettofunzionamento
dellastampante,quindiriaccendete.
Cannot Print
*4
Problema con limmagine
selezionata
Stampatetramitecomputer.
*1
Primadicancellare,scaricateleimmaginiimportantisul
computer.
*2
Tuttiidatisarannocancellati.
*3
Questomessaggiovienevisualizzato,adesempio,
sevienerimossoilvassoiodellastampante.Non
utilizzatelastampantedurantelaconfgurazionedelle
impostazionidistampasullafotocamera.
*4
Questafotocamerapunonessereingrado
distampareimmaginipresedaaltrefotocamere.
Suggerimenti per fotografare
Sesieteindecisisucomeprendereunimmagine,
consultateleinformazioniseguenti.
Messa a fuoco
Messa a fuoco del soggetto
Fotografa di un soggetto non al centro dello
schermo
Dopoavermessoafuocounoggettoallastessa
distanzadelsoggetto,componenteloscatto
efotografate.
Pressionedelpulsantediscattoamet(P.21)
Uso della priorit ai volti (P. 44)
Scatto di una foto in modalit [AF Tracking] (P. 36)
Lafotocamerasegueautomaticamente
ilmovimentodelsoggettopermetterlo
continuamenteafuoco.
Posizionamento del punto di messa a fuoco
Sceltadiuncrocinodimessaafuoco(P.37)
Fotografa di soggetti per cui diffcile
la messa a fuoco automatica
Neicasiseguenti,dopoavermessoafuocoun
oggetto(premendoametilpulsantediscatto)
conaltocontrastoallastessadistanzadel
soggetto,componeteloscattoefotografate.
Soggetticonbassocontrasto
Seoggettimoltoluminosi
appaionoalcentrodelloschermo

74 IT
Oggettosenzalineeverticali
*1
*1
inoltreutilecomporreloscattotenendola
fotocameraverticalmentepermettereafuoco,quindi
riportarlainposizioneorizzontaleperfotografare.
Quandoglioggettisono
adistanzedifferenti
Oggettiinrapidomovimento
Ilsoggettodamettereafuoconon
alcentrodelfotogramma
Movimento della fotocamera
Fotografare senza movimento della fotocamera
Fotografare con [Image Stabilizer] (P. 49)
Uso dellopzione C (Sport) nella modalit
SCN (P. 31)
LamodalitC(Sport)usaunbassotempodi
posaepuridurrelasfocaturaprovocatadaun
soggettoinmovimento.
Scattare fotografe con elevata sensibilit ISO
SeselezionateunelevatasensibilitISO,potete
scattarelefotografecontempidiposaridotti
ancheinluoghiovenonpossibileutilizzare
ilfash.
SelezionedellasensibilitISO(P.39)
Esposizione (luminosit)
Fotografare con la luminosit corretta
Fotografare con il fash [Fill In] (P. 37)
Unsoggettoincontroluceilluminato.
Fotografare con la compensazione
dellesposizione (P. 38)
Regolatelaluminositmentrevisualizzateloschermo
perscattarelafotografa.Solitamente,loscatto
difotografeconsoggettibianchi(comelaneve)
determinaimmaginipiscuredelsoggettoeffettivo.
Usatelacompensazionedellesposizioneperregolare
nelladirezionepositiva(+)perfarrisaltareibianchi
comeinrealtappaiono.Quandofotografatesoggetti
neri,daltraparte,utileregolarenelladirezione
negativa(-).

75 IT
Tonalit di colore
Fotografare a colori con le stesse ombreggiature reali
Fotografare immagini selezionando il
bilanciamento del bianco (P. 40, 46)
Poteteotteneresolitamenteimiglioririsultatinella
maggiorpartedegliambienticonlimpostazione
[WBAuto],tuttaviaperalcunisoggetti,potete
provareasperimentareimpostazionidiverse.
(Cirisultaparticolarmenteveroperlombrasolare
incondizionidicielosereno,presenzadiluce
naturaleeartifciale,ecosvia).
Qualit dellimmagine
Scattare fotografe pi nitide
Fotografare con lo zoom ottico
Evitatediusarelozoomdigitale(P.22,49)
perscattarefotografe.
Fotografare con bassa sensibilit ISO
Sefotografateunimmagineconunaltasensibilit
ISO,puverifcarsiundisturbo(piccolemacchie
dicoloreedisuniformitdelcolorenonpresenti
nellimmagineoriginale),conferendoallimmagine
unaspettosgranato.Limmaginerisultantepi
sgranataancherispettoaunabassasensibilitISO.
SelezionedellasensibilitISO(P.39)
Batterie
Aumento della durata delle batterie
Eseguire una qualsiasi delle seguenti operazioni
durante linattivit della funzione fotografa pu
far scaricare la batteria
Premereametilpulsantediscattoripetutamente
Usareripetutamentelozoom
Scelta dellintervallo prima dellattivazione della
modalit di riposo
[Sleep](P.62)

Suggerimenti per la riproduzione/


modifca
Riproduzione
Riproduzione di immagini nella memoria interna
e nella scheda
Rimuovete la scheda quando visualizzate
le immagini nella memoria interna
PerrimuoverelaschedadimemoriaSD/SDHC/
SDXC(P.14)

7 IT
Appendice
Cura della fotocamera
Esterno
Pulitedelicatamenteconunpannomorbido.Sela
macchinamoltosporca,inumiditeleggermenteil
panno,immergeteloinacquapocosaponataestrizzate
bene.Pulitelafotocamera,quindiasciugatelacon
unpannoasciutto.Seaveteusatolafotocamerain
spiaggia,usateunpannoinumiditosoloconacqua
ebenstrizzato.
Monitor
Pulitedelicatamenteconunpannomorbido.
Obiettivo
Rimuovetelapolvereconunsoffatore,quindipulite
delicatamenteconpannoperlenti.
Batteria/adattatore USB-AC
Pulitedelicatamenteconunpannomorbidoeasciutto.
Nonusatesolventiforti,qualibenzeneoalcool
opannitrattatichimicamentesullafotocamera.
Selobiettivononvienepulitosipuavere
formazionedimuffa.
Riporre la fotocamera per lunghi periodi
Quandoriponetelafotocameraperlunghiperiodi,
toglietelabatteria,ladattatoreUSB-ACelascheda
eriponetelainunluogofresco,asciuttoebenventilato.
Inseriteperiodicamentelebatterieecontrollatele
funzionidellamacchina.
Evitatedilasciarelafotocamerainluoghidove
siutilizzanoprodottichimicipoichpotrebbero
corroderla.

La batteria e ladattatore USB-AC


Questafotocamerautilizzaunabatteriaagliionidilitio
Olympus(LI-50B).Nonpossibileutilizzarealtritipi
dibatterie.
Attenzione:
Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituita
conunaditipoerrato.
Smaltitelabatteriausatasecondoleistruzioni.(P.84)
Laquantitdienergiaconsumatadallafotocamera
variaasecondadellefunzioniusate.
Nellecondizionielencateinseguito,lenergiaviene
consumatacontinuamenteconconseguenteriduzione
delladuratadellebatterie.
Vieneusatoripetutamentelozoom.
Ilpulsantediscattovieneripetutamentepremuto
ametinmodalitdifotografaattivandolautofocus.
Sulmonitorvienevisualizzataunimmagineperun
periodoprolungato.
Lafotocameracollegataalcomputereallastampante.
Seusatebatteriescariche,lafotocamerapuspegnersi
senzavisualizzareilsegnaledibatteriaesaurita.
Lebatteriericaricabilinonsonocompletamentecariche
almomentodellacquisto.UtilizzateladattatoreUSB-AC
F-2ACfornito(diseguitodenominatoadattatoreUSB-AC)
percaricarelabatteriaprimadelluso.
QuandoutilizzateladattatoreUSB-ACfornito,la
ricaricarichiedecirca3ore(variainbasealluso).
LadattatoreUSB-ACfornitodeveessereutilizzato
soloperricaricaeriproduzione.Nonscattatefotografe
quandoallafotocameracollegatoladattatoreUSB-AC.
LadattatoreUSB-ACinclusostatoideatoper
limpiegoesclusivoconquestafotocamera.Altre
fotocamerenonpossonoesserericaricateconquesto
adattatoreUSB-AC.
Nonutilizzareconaltridispositivi.
PerladattatoreUSB-ACditipoplug-in:
LadattatoreUSB-ACinclusodeveesserecorrettamente
orientatoinverticaleoinposizioneperinstallazione
apavimento.

77 IT
Collegamento della fotocamera
al computer
Labatteriapuesserericaricatacollegandolafotocamera
auncomputer.
Uso di un adattatore USB-AC opzionale
Seutilizzatelafotocameraperlunghiperiodiditempo,
siconsiglialadattatoreF-3ACUSB-AC(disponibile
separatamente).
Tenetepresentecheilcavodialimentazionefornitodeve
essereutilizzatoesclusivamenteconladattatoreUSB-AC.
Nonutilizzareconaltridispositivi.
Uso delladattatore USB-AC allestero
Allestero,ladattatoreUSB-ACpuessereusatocon
lamaggiorpartedellepreseelettrichedomestiche
nelcampoda100Va240VCA(50/60Hz).Tuttavia,
asecondadellalocalitincuivitrovate,laconformazione
dellapresadicorrenteamuropuvariareeper
ladattatoreUSB-ACpotrebbeesserenecessarioun
adattatorespecifco.Perulterioridettagli,rivolgeteviaun
negoziodiarticolielettricioalvostroagentediviaggio.
Nonutilizzateconvertitoriditensionedaviaggioperch
potrebberodanneggiareladattatoreUSB-AC.

Uso di una scheda di memoria


SD/SDHC/SDXC
Lascheda(ememoriainterna)corrispondeallapellicola
cheregistraleimmaginiinunacinepresa.Leimmagini
registrate(dati)possonoesserecancellateeddisponibile
ilritoccotramitecomputer.Leschedepossonoessere
rimossedallafotocameraescambiate,operazionenon
possibileconlamemoriainterna.Lusodischededi
maggiorecapacitconsentediscattarepifotografe.
Selettore di protezione da scrittura della
scheda SD/SDHC/SDXC
SullaschedaSD/SDHC/SDXCpresenteunselettore
diprotezionedascrittura.Sesiposizionailselettoresul
latoLOCK,nonsarpossibilescriveresullascheda,
eliminareidatioformattare.Rilasciateilselettoreper
consentirelascrittura.
LOCK
Schede compatibili con la fotocamera
SchededimemoriaSD/SDHC/SDXC(perinformazioni
sulleschededimemoriaprovateeapprovateperluso,
visitateilsitoWebdiOlympus)
78 IT
Uso di una nuova scheda
Leschededevonoessereformattateconquestafotocamera
primadelprimousoodopoesserestateutilizzateconaltre
fotocamereocomputer.
[MemoryFormat]/[Format](P.57)
Controllo dellubicazione di memorizzazione
delle immagini
Lindicatoredimemoriamostraselamemoriainternaola
schedainusodurantelaripresaelariproduzione.
Indicatore memoria corrente
v:lamemoriainternainuso
w:laschedainuso
Indicatorememoria
corrente
Modalitriproduzione
Modalitdifotografa
11/02/26 11/02/26 12:30 12:30
4/30
1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0
L N
AF AF
P
01:02:03 01:02:03
h -2.0 -2.0
ON ON
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
OFF OFF
11
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Ancheseeseguite[MemoryFormat]/[Format],
[Erase],[Sel.Image]o[AllErase],idatinellascheda
nonvengonocancellaticompletamente.Quando
smaltitelascheda,danneggiatelaperevitarela
divulgazionedidatipersonali.
Processo di lettura/registrazione della scheda
Durantelafotografa,liconadiaccessoaisupporti
lampeggiadicolorerossomentrelafotocameraregistra
idati.Nonapritemailosportellodelvanobatteria/scheda
nscollegateilcavoUSB.Incasocontrariononsolole
immaginirisulterannodanneggiatemanonpotretepi
usarelamemoriainternaolascheda.
Rossolampeggiante
1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0
L N
AF AF
P
01:02:03 01:02:03
h -2.0 -2.0
ON ON
4:3
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
WB
HD
OFF OFF
11
AUTO
ISO
AUTO
ISO
79 IT
Numero di immagini memorizzabili (immagini fsse)/Durata di registrazione continua
(flmati) nella memoria interna e nelle schede di memoria SD/SDHC/SDXC
Lecifreindicantiilnumerodiimmaginifssememorizzabilieladuratadellaregistrazionecontinuasono
approssimative.Lacapaciteffettivavariaconlecondizionidifotografaelaschedainuso.
Immagini fsse
Dimensione immagine
Numero di immagini memorizzabili
Memoria interna Scheda di memoria SD/SDHC/SDXC (1 GB)
RAW 4 70
YF 9 173
YN 17 305
XN 44 776
WN 162 2.753
YF+RAW 2 42
YN+RAW 2 47
XN+RAW 3 52
WN+RAW 3 54
Filmati
Dimensione fotogramma
Durata registrazione continua
Memoria interna Scheda di memoria SD/SDHC/SDXC (1 GB)
Con audio Senza audio Con audio Senza audio
Qualit HD 1280720 11sec. 12sec. 3min.26sec. 3min.34sec.
Qualit SD 640480 22sec. 24sec. 6min.37sec. 7min.7sec.
Ladimensionemassimadelflediunsingoloflmatodi2GB,indipendentementedallacapacitdellascheda.
Aumento del numero di scatti disponibili
Cancellateimmagininonnecessarieocollegatelafotocameraauncomputeroaltrodispositivopersalvareleimmagini,
quindicancellateleimmagininellamemoriainternaosullascheda.
[Erase](P.25,55),[Sel.Image](P.55),[AllErase](P.55),[MemoryFormat]/[Format](P.57)
80 IT
Uso di un mirino elettronico (venduto a parte)
Poteteutilizzareunmirinoelettronico(vendutoaparte:VF-2)comedisplayperlaripresa.Risultapraticoinsituazionidi
elevataluminosit,adesempioallalucesolare,quandodiffcilevederenelmonitor,oppurequandoutilizzatelafotocamera
connotevoleinclinazione.Ilmirinoelettronicosicollegaallaslittaacaldodellafotocameraeallaportaaccessori.
Uso di ununit fash dedicata (venduta a parte)
Questafotocamerasupportaunitfashesterneopzionali,chepossonofornireunampiagammaditipidiversidifash,
inbaseallevostreesigenze.Leunitfashesternepossonocomunicareconlafotocameraperfornireunampiagamma
dimodalitdicontrollodelfash,compresaTTL-AUTO.Leunitfashideateesclusivamenteperlusoconlefotocamere
OLYMPUSsicolleganodirettamenteallaslittadicontattoacaldodellafotocamera.Leunitfashpossonoinoltreessere
montatesuunappositosupportoconilrelativocavo(vendutiaparte).Ulterioriinformazionisonodisponibilinelmanuale
fornitoconlunitfash.
Funzioni disponibili con le unit fash esterne
Flash opzionale FL-36R FL-20 FL-14
Modalitdicontrollofash TTL-AUTO,MANUAL
GN(Numeroguida)
(ISO100)
GN36(85mm
*1
)
GN20(24mm
*1
)
GN20(35mm
*1
) GN14(28mm
*1
)
ModalitRC a
*1
Lalunghezzafocaledellobiettivochepuessereutilizzato(equivalenteafotocameranelformato35mm).
Ilfashintegratononpuessereutilizzatoquandocollegatounfashesterno.
Fotografa con fash con telecomando wireless
Leunitfashesternecheoffronounamodalittelecomandoeideateperlutilizzoconquestafotocamerapossono
essereutilizzateperlafotografaconfashwireless.Ilfashintegratopucontrollarefnoatregruppidiunitfash
indipendentemente.Perinformazioni,consultateladocumentazionefornitaconleunitfashesterne.
Unit fash di terza parte
Quandomontateununitfashesternanonideataperlusoconquestafotocamerasullaslittadicontattoacaldo,
osservateleprecauzioniseguenti:
Limpiegodiunitfashobsoletecheapplicanotensionidioltre24ValcontattoXdellaslittaacaldodellafotocamera
danneggianolafotocamera.
LaconnessionediunitfashconcontattidisegnalenonconformiconlespecifcheOlympuspossonodanneggiare
lafotocamera.
UsatesoloconlafotocameranellamodalitdifotografaMeunopzionediversada[ISOAuto]selezionataperISO.

81 IT
IlcontrollodelfashpuessereeseguitosolomanualmenteimpostandoilfashaivaloridisensibilitISOediaframma
selezionaticonlafotocamera.LaluminositdelfashpuessereregolatatramitesensibilitISOodiaframma.
Usateunfashconunangolodiilluminazioneadattoallobiettivo.Langolodiilluminazionevienedisolitoespressocon
lunghezzefocaliequivalentialformato35mm.
Obiettivo di conversione (venduto a parte)
Obiettivo di conversione Adattatore obiettivo di conversione
TCON-17 CLA-12
Set microfono (SEMA-1) (venduto a parte)
Produceregistrazionidimaggiorequalitrispettoalmicrofonointegratodellafotocamera.Ilmicrofonopuessereposto
lontanodallafotocameraperevitarediregistrareisuonicircostantioilrumoredelvento.Inbasealvostrointentocreativo,
poteteinoltreutilizzaremicrofonicommercialiditerzaparte(alimentazionefornitatramiteminispinastereo3,5mm).Ilset
microfonicosicollegaallaslittadicontattoacaldoeallaportaaccessoridellafotocamera.
Imicrofonicollegatidirettamentealladattatorepossonoprovocareombrenellefotografescattateconilfash
integratodellafotocamera.possibileevitarequestasituazionecollegandoilmicrofonoconlappositocavofornito.
Cavo telecomando (RM-UC1) (venduto a parte)
Utilizzarequandoilpipiccolomovimentodellafotocamerapuprovocareimmaginisfocate,adesempionellafotografa
macroobulb.Ilcavodeltelecomandosicollegaalmulticonnettoresullafotocamera.
Protezione impermeabile (PT-050) (venduta a parte)
Utilizzateperscattarefotografesubacquee.
Perscattarefotografesubacquee(P.32),Perbloccareladistanzadimessaafuocoperfotografesubacquee
(bloccoAF)(P.32),[Underwater](P.40)

82 IT
MISURE DI SICUREZZA
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE:PERRIDURREILRISCHIODISCOSSA
ELETTRICA,NONRIMUOVETEILCOPERCHIO
(OLAPARTEPOSTERIORE).
ALLINTERNONONVISONOPARTIFUNZIONALI
PERLUTENTE.
PERLASSISTENZARIVOLGETEVIAPERSONALE
OLYMPUSQUALIFICATO.
Ilpuntoesclamativoinclusoinuntriangolo
invitaaconsultareleimportantiistruzioni
dusoemanutenzione,contenutenella
documentazionefornitaconilprodotto.
PERICOLO Lamancataosservanzadiquesto
simbolodurantelusodellapparecchio
pucausaregraviinfortuniolamorte.
AVVERTENZA Lamancataosservanzadiquesto
simbolodurantelusodellapparecchio
pucausareinfortuniepersinolamorte.
ATTENZIONE Lamancataosservanzadiquestosimbolo
durantelusodellapparecchiopucausare
piccoliinfortuni,danniallapparecchioola
perditadidatiimportanti.
AVVERTENZA!
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA
ELETTRICA NON SMONTATE E NON ESPONETE MAI IL
PRODOTTO ALLACQUA E NON USATELO IN AMBIENTI
MOLTO UMIDI.
Regole generali
Leggete tutte le istruzioniLeggetetutteleistruzioniprima
delluso.Conservateimanualieladocumentazioneper
riferimentifuturi.
PuliziaScollegatesemprelafotocameradallapresaamuro
primadipulirla.Perlapulizia,usatesolounpannoumido.
Nonusatemaialcuntipodidetergenteliquidoospray,n
solventiorganiciperpulireildispositivo.
AccessoriPerlavostrasicurezzaeperevitaredidanneggiare
lafotocamera,usatesologliaccessoriconsigliatidaOlympus.
Acqua e umiditPerleprecauzionidaprenderecon
imodelliimpermeabili,leggetelasezionerelativaalla
impermeabilizzazionedelrispettivomanuale.
CollocazionePerevitaredanniallapparecchio,installatelosu
untreppiedeoaltrosupportostabile.
Fonti di alimentazioneCollegatelapparecchiosoloallafonte
dialimentazioneelettricaindicatasulletichettadeldispositivo.
Fulmini:seutilizzateladattatoreUSB-ACduranteun
temporale,scollegateloimmediatamentedallapresaamuro.
Corpi estraneiPerevitaredanni,noninseritemaioggetti
metallicineldispositivo.
Fonti di caloreNonusatenconservateildispositivoin
prossimitdifontidicalore,comeicaloriferi,ibocchettonidaria
calda,ilfornooqualsiasialtrotipodiapparecchiochegenera
calore,inclusigliamplifcatoristereo.
Utilizzo della fotocamera
AVVERTENZA
Non usate la fotocamera in presenza di gas infammabili
o esplosivi.
Non puntate il fash e il LED (ad esempio lilluminatore AF)
verso le persone (neonati, bambini piccoli ecc.) a distanza
ravvicinata.
Azionateilfashadalmeno1metrodalvisodeisoggetti.Seil
fashscattatroppovicinoagliocchidelsoggettopucausare
laperditatemporaneadellavista.
Tenete la fotocamera fuori della portata dei bambini.
Riponetesemprelamacchinafuoridellaportatadeibambini
perimpedirecheleseguenticondizionidipericolopossano
causaregraviincidenti:
strangolamentocausatodallatracollaavvoltaattornoalcollo;
ingestioneaccidentaledellabatteria,schedaoaltripiccolipezzi;
scattodelfashvicinoaipropriocchioaquellidiunaltrobambino;
infortunicausatidallepartioperativedellamacchina.
Non guardate il sole o una luce forte attraverso il mirino.
Non usate e non riponete la fotocamera in ambienti
polverosi o umidi.
Non coprite il fash con la mano durante luso.
Usate solo schede di memoria SD/SDHC/SDXC. Non usate
mai altri tipi di schede.
Seinseriteinvolontariamentenaltrotipodischedanella
fotocamera,contattateundistributoreautorizzatoouncentro
assistenza.Nontentatedirimuoverelaschedaforzandola.
ATTENZIONE
Spegnete immediatamente la fotocamera se notate fumo,
odori o rumori insoliti.
Nontoglietemailebatterieamaninudeperevitarescottature
oincendi.

83 IT
Non usate la fotocamera con le mani bagnate.
Non lasciate la fotocamera in luoghi ad alta temperatura.
Lepartipossonodeteriorarsieinalcunicasilafotocamera
potrebbeincendiarsi.
NonusateladattatoreUSB-ACsecopertodaqualche
oggetto(comeunacoperta).Potrebberosurriscaldarsi,con
conseguenteincendio.
Maneggiate la fotocamera con cura per evitare scottature
dovute a basse temperature.
Quandolafotocameracontienepartimetalliche,il
surriscaldamentopucausarescottaturedovuteabasse
temperature.Fateattenzioneaquantosegue:
quandousataalungo,lafotocamerasisurriscalda.Ilcontatto
conlafotocamerainquestecondizionipucausarescottature
perbassetemperature;
inluoghicontemperaturemoltobasse,latemperaturadel
corpodellafotocamerapuessereinferioreallatemperatura
ambiente.Permaneggiarelafotocamerasiconsiglialuso
deiguanti.
Tracolla.
Fateattenzionequandoportatelafotocameraappesaalla
tracolla,perchpotrebbefacilmenteimpigliarsineglioggetti
ecausaregravidanni.
Misure di sicurezza per le batterie
Seguite queste importanti istruzioni per evitare che le
batterie perdano liquido, si surriscaldino, si incendino,
esplodano o causino scosse elettriche o scottature.
PERICOLO
Lafotocamerautilizzaunabatteriaagliionidilitiospecifcata
daOlympus.CaricatelabatteriaconladattatoreUSB-AC
specifcato.NonutilizzatealtriadattatoriUSB-AC.
Nonscaldatenbruciatelebatterie.
Quandoriponeteotrasportatelebatterie,evitateilcontatto
conoggettimetallicicomecollane,spille,fermagli,ecc.
Nonlasciatelebatterieinluoghiespostiallalucedelsolediretta
oadaltatemperatura,inautosottoilsolecocenteovicinoad
unafontedicalore;ecc.
Seguiteattentamentetutteleistruzionidusodellebatterieper
evitarelaperditadiliquidoodanniaiterminali.Nontentate
dismontarelebatterieodimodifcarleinqualsiasimodo,di
saldarle,ecc.
Nelcasoincuiilliquidodellabatteriaentrassenegliocchi,
lavatesubitoconacquafreddacorrenteerivolgetevi
immediatamentealmedico.

Tenetelebatteriefuoridellaportatadeibambini.Incasodi
ingestionediunabatteria,rivolgeteviimmediatamentealmedico.
AVVERTENZA
Tenetelebatterieinluogoasciutto.
Perevitarechelebatterieperdanoliquido,sisurriscaldino
ocausinoincendiooesplosione,usatesololebatterie
consigliateperquestoapparecchio.
Inserirelebatteriecomedescrittonelleistruzionioperative.
Selebatteriericaricabilinonsiricaricanoneltempo
specifcato,interrompetelaricaricaenonusatele.
Nonusatebatteriechepresentanocrepeorotture.
Selebatterieperdono,siscoloriscono,sideformanoocomunque
sialteranoduranteilfunzionamento,spegnetelafotocamera.
Seilliquidodellabatteriaentraincontattoconlapelleocongli
indumenti,lavateimmediatamenteconacquafrescacorrente
perchilliquidodannoso.Seilliquidobrucialapelle,
rivolgeteviimmediatamentealmedico.
Nonsottoponetelebatterieafortiurtioavibrazionicontinue.
ATTENZIONE
Primadicaricarle,controllatesemprechelebatterienonpresentino
perditadiliquido,scolorimento,deformazioneoaltreanomalie.
Lebatteriepossonosurriscaldarsiduranteunusoprolungato.
Perevitarelievibruciature,nonrimuovetelesubitodopoaver
usatolafotocamera.
Toglietesemprelebatteriedallafotocameraquandolariponete
perlunghiperiodi.
Misure di sicurezza per lambiente di utilizzo
Perproteggerelatecnologiadialtaprecisionecontenutain
questoprodottononlasciatemailafotocameraneiluoghisotto
indicati,siaperlutilizzosiaquandononvieneutilizzata:
luoghiadaltatemperaturae/oconunaltotassodiumidit
oincuisiverifcanocambiamentirepentinidellecondizioni
climatiche.Lucedirettadelsole,spiaggia,macchinechiuse
oinprossimitdialtrefontidicalore(forno,radiatore,ecc.)
odeumidifcatori;
ambientisabbiosiopolverosi;
vicinoadoggettiesplosivioinfammabili;
inluoghiumidicomelastanzadabagnoosottolapioggia.
Perimodelliimpermeabilileggeteancheilrispettivomanuale;
luoghisottopostiafortivibrazioni.

84 IT
Nonfatecaderelamacchinaenonsottoponetelaafortiurti
ovibrazioni.
Quandoinstallatelamacchinasuuntreppiede,regolate
laposizionedellafotocameraconlatestadeltreppiede.
Nongiratelafotocamera.
Nontoccateicontattielettricisullafotocamera.
Nonlasciatelafotocamerapuntatadirettamenteversolaluce
delsole.Lobiettivoolatendinadellotturatorepotrebbero
danneggiarsi,scolorirsi,rovinareilCCD,oincendiarsi.
Nontirateenonspingetelobiettivo.
Primadiriporrelamacchinaperlunghiperiodi,toglietele
batterie.Sceglieteunluogofrescoeasciuttoperlostoccaggio
alfnediimpedirelaformazionedicondensaomuffaallinterno
dellafotocamera.Dopolostoccaggio,controllatelafotocamera
accendendolaepremendoilpulsantediscattopercontrollare
chefunzioninormalmente.
Lafotocamerapotrebbefunzionareinmodoerratoseutilizzatain
luoghiespostiacampimagnetici/elettromagnetici,onderadiooalta
tensione,comeinprossimitdiuntelevisore,fornoamicroonde,
videogiochi,altoparlanti,monitordigrandidimensioni,ripetitori
radiotelevisivi/trasmissioni.Intalicasi,spegneteeriaccendete
lafotocameraprimadiutilizzarlaulteriormente.
Osservatesemprelenormerelativeallambientediutilizzo
descrittenelmanualedellafotocamera.
Misure di sicurezza per le batterie
Lafotocamerautilizzaunabatteriaagliionidilitiospecifcata
daOlympus.Nonutilizzatealtritipidibatterie.
Seipolidellabatteriasibagnanoosiungono,lafotocamera
potrebbenonfunzionare.Pulitebenelabatteriaconunpanno
asciuttoprimadelluso.
Caricatesemprelabatteriaalprimoutilizzooquandonon
lausateperlunghiperiodi.
Quandousatelamacchinaconlebatterieabasse
temperature,cercateditenerelafotocameraelebatterie
diriservainunluogocaldo.Lebatteriechesiscaricanoalle
bassetemperaturepossonoessereripristinatequandosono
portateatemperaturaambiente.
Ilnumerodiimmaginichepotetescattaredipendedalle
condizionidifotografaedallebatterie.
Primadiintraprendereunlungoviaggio,inparticolareallestero,
acquistateunnumerosuffcientedibatteriediscorta.Lebatterie
consigliatepossonoesserediffcilidareperireduranteilviaggio.
Smaltitelebatterienelrispettodellambiente.Quandosmaltite
lebatteriescariche,ricordatevidicoprireipolierispettate
semprelanormativalocale.
Monitor
Nonesercitatepressionesulmonitor,altrimentilimmagine
potrebberisultaredeformataconconseguenteanomaliadella
modalitriproduzioneodeterioramentodelmonitor.

LeimmaginistatichevisualizzatesuimonitorELorganiciper
lunghiperiodiditempopossonorestareimpresse,provocando
unadiminuzionedellaluminositounoscolorimentoinalcune
areedeldisplay,cheinalcunicasipurisultarepermanente.
Questofenomenononhaalcuneffettosulleimmaginiregistrate
conlafotocamera.
Sulfondo/sommitdelmonitorpuapparireunastriscia
diluce:nonunguasto.
Quandounsoggettovistoindiagonalesulmonitor,ibordi
possonoapparireazig-zagsulmonitor.Nonunguasto;sar
menoevidentenellamodalitriproduzione.
Sebbeneilmonitorsiaprodottocontecnologiadielevata
precisione,alcunipixelpossonorestaresempreaccesi
ospentieilcoloreelaluminositpossonovariarecon
langolodivisualizzazione.Sitrattadiuncomportamento
normaleperquestotipodimonitorenonsintomodicattivo
funzionamento;leimmaginiregistrateconlafotocameranon
nevengonoinfuenzate.
Note legali e altro
Olympusnonrispondeenonriconoscealcunagaranziaper
idanniogliutilichesiprevedepossanoderivaredalluso
legaledelpresenteapparecchioosurichiestaditerzi,
causatidallusoinadeguatodellapparecchio.
Olympusnonrispondenriconoscealcunagaranziaper
danniovantaggiderivantidalcorrettoutilizzodelpresente
apparecchio,causatidallacancellazionedeidatidiimmagine.
Ineffcacia della garanzia
Olympusnonrispondeenonriconoscealcunagaranzia,
esplicitaoimplicita,riguardanteilcontenutodelpresente
manualescrittoosoftware,einnessuncasosarresponsabile
digaranzieimplicitedicommerciabilitoadeguatezza
aqualsiasiscopoparticolareoperdanniconseguenti,
incidentalioindiretti(inclusi,manonlimitatiaidanniper
mancatoguadagno,interruzionediattiviteperditadidatidi
lavoro)derivantidallusooimpossibilitdiusaretalimateriali
scritti,softwareoapparecchiature.Alcunipaesinonconsentono
lesclusioneolalimitazionediresponsabilitperidanni
conseguentioincidentaliodellagaranziaimplicita,quindi
isuddettilimitipossonononessereapplicabilialvostrocaso.
Olympussiriservatuttiidirittisulpresentemanuale.
Avvertenza
Fotografenonautorizzateolusodimaterialicopertidaidiritti
dautorepossonoviolarelerelativeleggisuidirittidautore.Olympus
nonsiassumealcunaresponsabilitperfotografenonautorizzate,
perlusooaltriatticheviolinoidirittideititolarideicopyright.

85 IT
Note sui diritti dautore
Tuttiidirittiriservati.Ilcontenutodelpresentemanualeosoftware
nonpuessereriprodottoninteramenteninparte,nusatoin
qualsiasimodooconqualsiasimezzoelettronicoomeccanico,
inclusalafotocopiaelaregistrazioneolusodiqualsiasitipo
disistemadimemorizzazioneerecuperodidatisenzailprevio
consensoscrittodiOlympus.Olympusnonsiassumealcuna
responsabilitperlusodelleinformazionicontenutenelpresente
materialeosoftwarenperidanniderivantidallusodelle
informazionicontenuteneglistessi.Olympussiriservaildiritto
dimodifcarelecaratteristicheeilcontenutodellapresente
pubblicazioneodelsoftwaresenzaobbligodipreavviso.
Avviso FCC
InterferenzaconradioeTV
Cambiomodifchenonespressamenteapprovatidalproduttore
possonoannullarelautorizzazioneallutentediutilizzarequesta
apparecchiatura.Questaapparecchiaturastatasottopostaa
testedrisultataconformeconlelimitazionirelativeaidispositivi
digitalidiClasseB,inbaseallaParte15dellenormeFCC.Tali
limitazionisonoideateperassicurareunaprotezioneragionevole
controleinterferenzepericoloseinunainstallazioneresidenziale.
Questaapparecchiaturagenera,utilizzaepuirradiareenergia
inradiofrequenzae,senoninstallataeutilizzatainconformit
conleistruzioni,puprovocareinterferenzepericolosealle
comunicazioniradio.
Tuttavia,nonvialcunagaranziachelinterferenzanonsiverifchi
inunainstallazioneparticolare.Sequestaapparecchiatura
provocasseinterferenzepericoloseallaricezioneradio
otelevisiva,determinataaseguitodiaccensioneespegnimento
dellapparecchiatura,lutentesollecitatoacorreggere
linterferenzamedianteunaopidellemisureseguenti:
Regolazioneoriposizionamentodellantennaricevente.
Aumentodelladistanzatralafotocameraeilricevitore.
Connessionedellapparecchiaturaaunapresadiuncircuito
diversodaquelloacuicollegatoilricevitore.
Perinformazioni,rivolgetevialrivenditoreoauntecnico
radio/TV.UtilizzatesoloilcavoUSBfornitodaOLYMPUSper
collegarelafotocameraaicomputerUSBcompatibili(PC).
Ognicambiamentoomodifcanonautorizzataaquesta
apparecchiaturaannullalautorizzazioneallutenteautilizzare
questaapparecchiatura.

Usate solo batteria ricaricabile e adattatore


USB-AC dedicati
Consigliamolusoesclusivodibatteriericaricabilieadattatore
USB-ACOlympusdedicatioriginaliconquestafotocamera.Luso
dibatteriericaricabilie/odiunadattatoreUSB-ACnonOlympus
potrebbecausareunincendiooprovocaredanniallepersonedovuti
aperditediliquido,surriscaldamento,accensioniesurriscaldamento
odanneggiarelabatteria.Olympusnonsiassumealcuna
responsabilitperincidentiodanniconseguentidallusodi
unabatteriae/oadattatoreUSB-ACnonoriginaliOlympus.
Per clienti nel Nord e Sud America
Per clienti in USA
Dichiarazionediconformit
Numeromodello: XZ-1
Nomecommerciale: OLYMPUS
Parteresponsabile:
Indirizzo: 3500CorporateParkway,P.O.Box610,
CenterValley,PA18034-0610,U.S.A.
Telefono: 484-896-5000
TestatoinconformitconlenormeFCC
PERUSOPRIVATOOPROFESSIONALE
QuestodispositivoconformeconlaParte15dellenormeFCC.
Ilfunzionamentosoggettoalleduecondizioniseguenti:
(1)Questodispositivononpuprovocareinterferenzedannose.
(2)Questodispositivodeveaccettareeventualiinterferenze
ricevute,compreseleinterferenzechepossonoprovocare
funzionamentoindesiderato.
Per clienti in Canada
QuestodispositivodigitalediclasseBconformeconlanorma
canadeseICES-003.
GARANZIA LIMITATA MONDIALE OLYMPUS
PRODOTTI PER IMAGING
OlympusgarantiscecheiprodottiperimagingOlympus
acclusieirelativiaccessoriOlympus(singolarmenteun
ProdottoecollettivamenteiProdotti)sonoesentidadifetti
neimaterialienellalavorazionenellusoeimpiegonormaleper
unperiododiun(1)annodalladatadiacquisto.
SeunProdottosirivelassedifettosoentroilperiododigaranzia
diunanno,ilclientedeverestituireilProdottodifettosoaunodei
CentridiassistenzaOlympus,seguendolaproceduraindicata
diseguito(VederePROCEDURADASEGUIREINCASO
DIASSISTENZA).
8 IT
Olympus,asuaesclusivadiscrezione,riparer,sostituir
oregolerilProdottodifettoso,purchicontrollidiOlympus
elispezioneinternarivelinoche(a)taledifettosisiasviluppato
conlusonormaleecorrettoe(b)cheilProdottosiacopertodalla
presentegaranzialimitata.
Riparazione,sostituzioneoregolazionedeiProdottidifettosi
sarannoisoliobblighidiOlympuseilsolorimedioperilcliente.
Ilclienteresponsabileedovrsostenereicostidispedizione
deiProdottialCentrodiassistenzaOlympus.
Olympusnonobbligataadeseguiremanutenzionepreventiva,
installazione,disinstallazioneomanutenzione.
Olympussiriservaildirittodi(i)utilizzarericambiricondizionati,
rinnovatie/oriparabili(conformiconglistandarddiqualit
diOlympus)perriparazioniingaranziaodialtrotipoe(ii)di
apportaremodifchediprogettoe/ofunzionalitinterneoesterne
aisuoiprodottisenzaalcunaresponsabilitdiintegraretali
modifcheaiProdotti.
ELEMENTI NON COPERTI DALLA PRESENTE
GARANZIA LIMITATA
Esclusidallapresentegaranzialimitataenongarantitida
Olympusinalcunmodo,espresso,implicitooperstatuto,sono:
(a)prodottieaccessorinonprodottidaOlympuse/osenza
ilmarchioOLYMPUS(lacoperturadellagaranziaper
prodottieaccessoridialtriproduttori,chepossonoessere
distribuitidaOlympus,responsabilitdeiproduttoriditali
prodottieaccessoriinbaseaiterminiealladurataditali
garanziedeiproduttori);
(b)ogniProdottochesiastatodisassemblato,riparato,manomesso,
alterato,cambiatoomodifcatodapersonediversedalpersonale
diassistenzaautorizzatodiOlympusamenochelariparazione
dapartediterzinonsiaavvenutaconilconsensoscritto
diOlympus;
(c)difettiodanniaiProdottirisultantidausura,lacerazione,uso
improprio,abuso,negligenza,sabbia,liquidi,impatti,stoccaggio
improprio,noneffettuazionedioperazionidimanutenzione
pianifcate,perditedellabatteria,usodiaccessori,prodottidi
consumooelementinon-OLYMPUS,oppureusodeiProdotti
incombinazionecondispositivinoncompatibili;
(d)programmisoftware;
(e)materialidiconsumo(compresimanonlimitatialampade,
inchiostro,carta,pellicola,stampa,negativi,caviebatterie);e/o
(f) ProdottichenoncontengonounnumerodiserieOlympus
correttamenteposizionatooregistrato,amenochenonsi
trattidiunmodellosucuiOlympusnonposizioninregistri
numeridiserie.
ECCETTOPERLAGARANZIALIMITATASOPRA
INDICATA,OLYMPUSNONRICONOSCEALCUNAALTRA
RAPPRESENTAZIONE,AVALLO,CONDIZIONEEGARANZIA
RIGUARDANTEIPRODOTTI,SIADIRETTAOINDIRETTA,
ESPRESSAOIMPLICITAODERIVANTEDAQUALSIASI
STATUTO,ORDINANZA,USOCOMMERCIALEOALTRO,
COMPRESAMANONLIMITATAAOGNIGARANZIAO
RAPPRESENTAZIONEDERIVANTEDAIDONEIT,DURATA,
PROGETTAZIONE,OPERAZIONEOCONDIZIONEDEI
PRODOTTI(OLOROPARTI)ODALLACOMMERCIABILIT
DEIPRODOTTIODALLALOROIDONEITPERUNOSCOPO
PARTICOLARE,ORELATIVAALLAVIOLAZIONEDIQUALSIASI
BREVETTO,COPYRIGHT,OALTRODIRITTODIPROPRIET
USATOOINCLUSOINESSO.
SEDEVONOAPPLICARSIGARANZIELIMITATEINBASEALLA
LEGISLAZIONE,ESSESARANNOLIMITATEINDURATAAL
PERIODODELLAPRESENTEGARANZIALIMITATA.
ALCUNISTATIPOSSONONONRICONOSCEREESCLUSIONE
OLIMITAZIONEDIGARANZIEE/OLIMITAZIONEDI
RESPONSABILITQUINDILEPRECEDENTIESCLUSIONI
ENONRICONOSCIMENTIPOSSONONONAPPLICARSI.
ILCLIENTEPUINOLTREAVEREDIRITTIERIMEDIDIVERSI
E/OAGGIUNTIVICHEVARIANODASTATOASTATO.
ILCLIENTERICONOSCEEACCETTACHEOLYMPUSNON
SARRESPONSABILEPEREVENTUALIDANNIINCUIIL
CLIENTEPUINCORREREDASPEDIZIONEINRITARDO,
GUASTODELPRODOTTO,PROGETTAZIONEDELPRODOTTO,
SELEZIONEOPRODUZIONE,PERDITAODEGRADO
DIIMMAGINIODATIOPERALTRECAUSE,SIACHELA
RESPONSABILITSIAACCERTATAINCONTRATTO,TORTO
(COMPRESANEGLIGENZAESTRETTARESPONSABILIT
DELPRODOTTO)ODIVERSAMENTE.INNESSUNCASO
OLYMPUSSARRESPONSABILEPEREVENTUALIDANNI
INDIRETTI,ACCIDENTALI,CONSEQUENZIALIOSPECIALI
DIOGNITIPO(COMPRESIMANONLIMITATIAPERDITADI
PROFITTIOPERDITADIUTILIZZO),SIACHEOLYMPUSFOSSE
CONSAPEVOLEOMENODELLAPOSSIBILITDITALIPERDITE
ODANNIPOTENZIALI.
Rappresentazioniegaranziefattedachiunque,compresimanon
limitatiarivenditori,rappresentanti,venditorioagentidiOlympus,
chesianoincoerentioinconfittoconoinaggiuntaaitermini
dellapresentegaranzialimitata,noncostituirannovincoloper
Olympusamenochenonsianoinformascrittaeapprovatidaun
rappresentanteuffcialeespressamenteautorizzatodiOlympus.
Lapresentegaranzialimitatacostituisceladichiarazionecompleta
edesclusivacheOlympusaccettadifornireperiProdotti
esostituiscetuttigliaccordi,defnizioni,proposteecomunicazioni
precedentiecontemporaneirelativialsoggettoindicato.
87 IT
Lapresentegaranzialimitataavantaggioesclusivodelcliente
originaleenonpuesseretrasferitaoassegnata.
PROCEDURA DA SEGUIRE IN CASO DI ASSISTENZA
Ilclientedevetrasferireogniimmagineodatimemorizzatiin
unProdottosuunaltrosupportodimemorizzazioneimmagini
odatie/orimuovereleventualepellicoladalProdottoprima
diinviarloaOlympusperassistenza.
INNESSUNCASOOLYMPUSSARRESPONSABILE
PERLAMEMORIZZAZIONE,ILMANTENIMENTOOLA
CONSERVAZIONEDIIMMAGINIODATISALVATIINUN
PRODOTTORICEVUTOPERASSISTENZA,ODIPELLICOLE
CONTENUTEINUNPRODOTTORICEVUTOPERASSISTENZA,
NOLYMPUSSARRESPONSABILEPERDANNIINCASO
DIPERDITAODANNEGGIAMENTODIIMMAGINIODATI
DURANTELEFFETTUAZIONEDELLEOPERAZIONIDI
ASSISTENZA(COMPRESI,MANONLIMITATIA,DANNIDIRETTI,
INDIRETTI,ACCIDENTALI,CONSEQUENZIALIOSPECIALI,
PERDITADIPROFITTIOPERDITADIUSO),SIACHEOLYMPUS
FOSSECONSAPEVOLEOMENODELLAPOSSIBILITDITALE
POTENZIALEPERDITAODANNEGGIAMENTO.
ImpacchettareilProdottoconattenzioneconmaterialiappositi
perevitaredanniduranteiltrasportoeportarloalRivenditore
AutorizzatoOlympuschehavendutoilProdottooppurespedirlo
conbustapreaffrancataeassicurataaunodeiCentridiassistenza
Olympus.
QuandosirestituisconoiProdottiperassistenza,laconfezione
devecontenere:
1 Ricevutadivenditaindicantedataeluogodiacquisto.
2 Copiadellapresentegaranzialimitataindicante il numero
di serie del Prodotto corrispondente al numero di serie
sul Prodotto(amenochenonsitrattidiunmodellosucui
Olympusnonponenregistranumeridiserie).
3 Unadescrizionedettagliatadelproblema.
4 Stampe,negativi,stampedigitalicampione(oflesudisco)
sedisponibilierelativialproblema.
Alterminedelleoperazionidiassistenza,ilProdottoverrrestituito
conbustapreaffrancata.
DOVE INVIARE IL PRODOTTO PER LASSISTENZA
Perilcentrodiassistenzapivicino,vedereGARANZIA
MONDIALE.
SERVIZIO DI GARANZIA INTERNAZIONALE
Ilserviziodigaranziainternazionaledisponibileconlapresente
garanzia.
Per clienti in Europa
IlmarchioCEindicacheilprodotto
conformeairequisitiEuropeisullasicurezza,
sullambienteesullasaluteeprotezionedel
consumatore.GliapparecchiconmarchioCE
sonodestinatiallavenditainEuropa.
Questosimbolo[cassonettoconruote,
barrato,WEEEAllegatoIV]indicalaraccolta
differenziatadiapparecchiatureelettriche
edelettronicheneiPaesidellUE.
Nongettatelapparecchioneirifutidomestici.
Usateisistemidiraccoltarifutidisponibilinel
vostroPaese.
Questosimbolo[cassonettoconruote,barrato,
Direttiva2006/66/ECAllegatoII]indicala
raccoltaseparatadellebatterieesaustenei
PaesidellaUE.
Nongettatelebatterieneirifutidomestici.
Usateisistemidiraccoltarifutidisponibilinel
vostroPaese.
Condizioni di garanzia
1 Qualorailprodottosirivelassedifettoso,puressendousato
appropriatamente(inosservanzadelleistruzioniscrittein
Curaefunzionamentoforniteconesso),duranteilperiodo
applicabiledigaranzianazionaleedstatoacquistatopresso
undistributoreOlympusautorizzatoconsedenellarea
commercialediOlympusEuropaHoldingGmbH,secondo
quantoindicatosulsitoWebhttp://www.olympus.com,il
presenteprodottoverrriparatoosostituitogratuitamente.Per
farevalerequestodiritto,ilclientedevepresentareilprodotto
eilpresentecertifcatodigaranziaprimadelterminedel
periododigaranzianazionaleapplicabilealrivenditorepresso
cuihaeffettuatolacquisto,oaltropuntodiassistenzaOlympus
nellareacommercialediOlympusEuropaHoldingGmbH,
secondoquantoindicatosulsitoWebhttp://www.olympus.com.
Durantelannodivaliditdellagaranziamondiale,ilcliente
potrrestituireilprodottoaqualsiasipuntodiassistenza
Olympus.NotarecheipuntidiassistenzaOlympusnonsono
presentiintuttiipaesi.
2 Ilclientesarresponsabiledituttiicostieirischiinerenti
altrasportodelprodottofnoalrivenditoreoalpuntodi
assistenzaOlympus.
88 IT
Condizioni di garanzia
1 OLYMPUSIMAGINGCORP.,ShinjukuMonolith,2-3-1Nishi-
Shinjuku,Shinjuku-ku,Tokyo163-0914,Giappone,offreuna
garanziamondialediunanno.Lapresentegaranziamondiale
deveesserepresentatapressouncentrodiassistenza
eriparazioneautorizzatoOlympusprimadieseguireriparazioni
copertedallagaranzia.Lapresentegaranziavalidasoloseil
CertifcatodiGaranziaelaprovadiacquistovengonopresentati
alcentrodiassistenzaeriparazioneOlympus.Tenerepresente
chelapresentegaranziaunaggiuntaenonintaccaidiritti
legalidigaranziaperilclientenellambitodellelegislazioni
nazionaliapplicabilicheregolanolavenditadibenidiconsumo
indicateinprecedenza.
2 Lapresentegaranzianoncoprequantoindicatodiseguito
ealclienteverrrichiestodisostenerelespesediriparazione
ancheperidifettisortiduranteilsuddettoperiododigaranzia.
Qualsiasidifettodovutoaunusoimproprio(qualsiasi
operazionenonmenzionatainCuraefunzionamento
oaltrasezionediistruzioni,ecc.).
Qualsiasidifettodovutoadattivitdiriparazione,modifca,
pulizia,ecc.nonsvoltedapersonaleOlympusopunti
diassistenzaOlympusautorizzati.
Qualsiasidifettoodannodovutoatrasporto,caduta,
urtoecc.successivamenteallacquistodelprodotto.
Qualsiasidifettoodannodovutoaincendio,terremoto,
alluvione,fulmine,altrecalamitnaturali,inquinamento
ambientaleesbalziditensione.
Qualsiasidifettodovutoastoccaggioimpropriooincauto
(peresempio,riporreilprodottoincondizioniditemperatura
eumiditelevate,inprossimitdirepellentiperinsetti
comenaftalinaomedicinalipericolosi,ecc.),manutenzione
impropria,ecc.
Qualsiasidifettodovutoabatteriescariche,ecc.
Qualsiasidifettodovutoasabbia,fango,ecc.penetrato
allinternodelprodotto.
Quandoilpresentecertifcatodigaranzianonrestituito
conilprodotto.
Quandovengonoapportatemodifchediqualsiasinaturaal
certifcatodigaranziariguardantilanno,ilmeseeladata
diacquisto,ilnomedelcliente,ilnomedelrivenditoreeil
numerodiserie.
Quandolaprovadiacquistononvienepresentataassieme
alcertifcatodigaranzia.
3 Lapresentegaranziaapplicabileesclusivamente
alprodottoenonadaltreapparecchiatureaccessorie,
comecustodia,tracolla,copriobiettivoebatterie.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
4 LesclusivaresponsabilitdiOlympusinmeritoallapresente
garanzialimitataallariparazioneosostituzionedelprodotto.
Neiterminidiquestagaranzia,vieneesclusaqualsiasi
responsabilitperperditeodannidiqualsiasitipo,indiretti
oconsequenziali,subitidalclienteinrelazioneaundifetto
delprodottoe,inparticolare,vieneesclusaqualsiasiperdita
odannocausatodaobiettivi,pellicole,altreapparecchiature
oaccessoriutilizzaticonilprodottooqualsiasialtraperdita
risultantedaunritardonellariparazioneoperditadidati.Le
normativedileggenonsonointeressatedaquestaclausola.
Note riguardanti la manutenzione della garanzia
1 Lapresentegaranziadeveessereritenutavalidasolamente
seilcertifcatodigaranzia(oaltrodocumentocontenenteuna
provadiacquistosuffciente)statodebitamentecompilato
daOlympusodaunrivenditoreautorizzato.Diconseguenza,
controllatecheilnomedellacquirente,ilnomedelrivenditore,
ilnumerodiserie,lanno,ilmeseeladatadiacquistosiano
indicatisuldocumentooppurechelafatturaoloscontrino
divenditaoriginale(indicanteilnomedelrivenditore,ladata
diacquistoeilprodottoacquistato)siaallegatoalpresente
certifcatodigaranzia.Olympussiriservaildirittodirifutare
lassistenzagratuitaqualorailcertifcatodigaranziafosse
incompleto,ildocumentosuddettononsiastatopresentato,
oppureleinformazionicontenutesianoincompleteoilleggibili.
2 Poichilpresentecertifcatodigaranzianonpuessere
emessounasecondavolta,conservarloinunluogosicuro.
* FateriferimentoalsitoWebhttp://www.olympus.comper
consultarelelencodipuntidiassistenzaOlympusautorizzati
intuttoilmondo.
Per clienti in Asia
Condizioni di garanzia
1 Sequestoprodottosirivelassedifettoso,puressendousato
appropriatamente(inosservanzadelleistruzioniscritteinCura
efunzionamentoforniteconesso),duranteunperiodofnoaun
annodalladatadiacquisto,essoverrriparato,osostituito
adiscrezionediOlympus,gratuitamente.Perfarevalerequesto
diritto,ilclientedevepresentareilprodottoeilpresentecertifcato
digaranziaprimadelterminedelperiododigaranziadiunanno
alrivenditorepressocuihaeffettuatolacquisto,oaltropunto
diassistenzaOlympusautorizzatoelencatonelleistruzioni
erichiedereleriparazioninecessarie.
2 Ilclientesarresponsabiledituttiicostieirischiinerenti
altrasportodelprodottofnoalrivenditoreoalpunto
diassistenzaOlympus.
3 Lapresentegaranzianoncoprequantoindicatodiseguito
ealclienteverrrichiestodisostenerelespesediriparazione
ancheperidifettisortiduranteilsuddettoperiododiunanno.
89 IT
Qualsiasidifettodovutoaunusoimproprio(qualsiasi
operazionenonmenzionatainCuraefunzionamento
oaltrasezionediistruzioni,ecc.).
Qualsiasidifettodovutoadattivitdiriparazione,modifca,
pulizia,ecc.nonsvoltedapersonaleOlympusopuntidi
assistenzaOlympusautorizzati.
Qualsiasidifettoodannodovutoatrasporto,caduta,
urtoecc.successivamenteallacquistodelprodotto.
Qualsiasidifettoodannodovutoaincendio,terremoto,
alluvione,fulmine,altrecalamitnaturali,inquinamento
ambientaleesbalziditensione.
Qualsiasidifettodovutoastoccaggioimpropriooincauto
(peresempio,riporreilprodottoincondizioniditemperatura
eumiditelevate,inprossimitdirepellentiperinsetti
comenaftalinaomedicinalipericolosi,ecc.),manutenzione
impropria,ecc.
Qualsiasidifettodovutoabatteriescariche,ecc.
Qualsiasidifettodovutoasabbia,fango,ecc.penetrato
allinternodelprodotto.
Quandoilpresentecertifcatodigaranzianonrestituito
conilprodotto.
Quandovengonoapportatemodifchediqualsiasinaturaal
certifcatodigaranziariguardantilanno,ilmeseeladata
diacquisto,ilnomedelcliente,ilnomedelrivenditoreeil
numerodiserie.
Quandolaprovadiacquistononvienepresentataassieme
alcertifcatodigaranzia.
4 Lapresentegaranziaapplicabileesclusivamenteal
prodottoenonadaltreapparecchiatureaccessorie,come
custodia,tracolla,copriobiettivoebatterie.
5 LesclusivaresponsabilitdiOlympusinmeritoallapresente
garanzialimitataallariparazioneosostituzionedelprodotto
evieneesclusaqualsiasiresponsabilitperperditeodanni
diqualsiasitipo,indirettioconsequenziali,subitidalcliente
inrelazioneaundifettodelprodottoe,inparticolare,viene
esclusaqualsiasiperditaodannocausatodaobiettivi,pellicole,
altreapparecchiatureoaccessoriutilizzaticonilprodottoo
qualsiasialtraperditarisultantedaunritardonellariparazione.
Note;
1 LapresenteGaranziaaggiuntivaenonintaccaidiritti
statutaridelcliente.
2 PerdomanderelativeallapresenteGaranzia,potete
rivolgerviaqualsiasipuntodiassistenzaOlympusautorizzato
elencatonelleistruzioni.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
Note riguardanti la manutenzione della garanzia
1 LapresenteGaranziasarvalidasoloseilCertifcatodi
GaranziadebitamentecompilatodaOlympusodalrivenditore.
Verifcatechesianopresentiilvostronome,ilnomedel
rivenditore,ilnumerodiserieeanno,meseedatadiacquisto.
2 Poichilpresentecertifcatodigaranzianonpuessere
emessounasecondavolta,conservarloinunluogosicuro.
3 Qualsiasirichiestadiriparazionedapartediuncliente
nellostessopaeseincuistatoacquistatoilprodottosar
soggettaaiterminidellagaranziaemessadaldistributore
Olympusintalepaese.SeildistributoreOlympuslocalenon
haemessounagaranziaseparataoseilclientenonsitrova
nelpaeseincuistatoacquistatoilprodottosiapplicano
iterminidellapresentegaranziaglobale.
4 Doveapplicabile,lapresenteGaranziavalidaintuttoil
mondo.IpuntidiassistenzaautorizzatiOlympuselencati
nellapresenteGaranziasarannolietidionorarla.
* Consultatelelencofornitoperconoscerelaretediassistenza
internazionaleOlympus.
Ineffcacia della garanzia
Olympusnonrispondeenonriconoscealcunagaranzia,esplicita
oimplicita,riguardanteilcontenutodelpresentemanualescritto
osoftware,einnessuncasosarresponsabiledigaranzie
implicitedicommerciabilitoadeguatezzaaqualsiasiscopo
particolareoperdanniconseguenti,incidentalioindiretti(inclusi,
manonlimitatiaidannipermancatoguadagno,interruzionedi
attiviteperditadidatidilavoro)derivantidallusooimpossibilit
diusaretalimaterialiscritti,softwareoapparecchiature.
Alcunipaesinonconsentonolesclusioneolalimitazionedi
responsabilitperidanniconseguentioincidentali,quindi
isuddettilimitipossonononessereapplicabilialvostrocaso.
Marchi di fabbrica
IBMunmarchioregistratodiInternationalBusiness
MachinesCorporation.
MicrosofteWindowssonomarchiregistratidiMicrosoftCorporation.
MacintoshunmarchioregistratodiAppleInc.
IllogoSDHC/SDXCunmarchioregistrato.
Tuttiglialtrinomidisocieteprodottisonomarchiregistrati
e/omarchideirispettiviproprietari.
Lenormesuisistemidimemorizzazionefledifotocamere
menzionatinelpresentemanualesonoleDesignRule
forCameraFileSystem/DCF(NormediProgettazione
diSistemidiFiledimacchinefotografche/DCF)stipulate
dallassociazioneJEITA(JapanElectronicsandInformation
TechnologyIndustriesAssociation,AssociazionedelleIndustrie
GiapponesidiElettronicaeTecnologiaInformatica).

90 IT
Ilsoftwareinquestafotocamerapucomprenderesoftware
diterzaparte.Isoftwarediterzapartesonosoggettiaitermini
eallecondizioniimpostidaiproprietariolicenziataridelsoftware,
concuitalisoftwaresonofornitiallutente.Taliterminiealtri
avvisisulsoftwarediterzaparte,sepresenti,sonodisponibili
nelflePDFdegliavvisidelsoftwarecontenutonelCD-ROM
fornitooallindirizzohttp://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/
digicamera/download/notice/notice.cfm
91 IT
CARATTERISTICHE TECNICHE
Fotocamera
Tipo : Fotocameradigitale(perregistrazioneeriproduzione)
Sistema di registrazione
Immagini fsse : Registrazionedigitale,JPEG(conformeallenormediProgettazionediSistemi
diFiledimacchinefotografche[DCF])
Norme applicabili : Exif2.2,DigitalPrintOrderFormat(DPOF),PRINTimageMatchingIII,PictBridge
Audio per le fotografe : FormatoWave
Filmati : AVIMotion-JPEG
Memoria : Memoriainterna
SchededimemoriaSD/SDHC/SDXC
Numero di pixel effettivi : 10.000.000pixel
Sensore : CCD1/1,6"(Filtrocoloriprimario)
Obiettivo : ObiettivoOlympusda6a24mm,daf1.8a2.5
(equivalenteaobiettivoda28mma112mmnelformato35mm)
Filtro ND : 3EVequivalente
Sistema fotometrico : ESPdigitale,ponderatoalcentroemisurazionespotcheutilizzanoilsensore
immaginedellafotocamera
Tempo di posa : Da60a1/2000sec.,fotografaBulb
Campo di fotografa : Da0,6ma (W),da0,6ma (T)(normale)
Da0,1ma (W),da0,3ma (T)(modalitmacro)
Da0,01ma0,6m(modalitsupermacro)
Monitor : DisplayELorganico3,0",610.000punti
Connettore : ConnettoreUSB/AV-out(multi-connettore),micro-connettoreHDMI(tipoD),porta
accessori
Sistema calendario automatico : Dal2000al2099
Ambiente operativo
Temperatura : Da0a40C(utilizzo)/
Da-20a60C(stoccaggio)
Umidit : Da30%a90%(utilizzo)/da10%a90%(stoccaggio)
Alimentazione : UnabatteriaagliionidilitioOlympus(LI-50B)
Dimensioni : 110,6mm(L)64,8mm(A)42,3mm(P)(esclusesporgenze)
Peso : 275g(compresibatteria,schedaecoperchio)
92 IT
Batteria agli ioni di litio (LI-50B)
Tipo : Batterieagliionidilitioricaricabili
Tensione standard : 3,6VCC
Capacit standard : 925mAh
Durata batterie : Circa300ricarichecomplete(variaasecondadellutilizzo)
Ambiente operativo
Temperatura : Da0a40C(ricarica)/
Da-10a60C(utilizzo)/
Da-20a35C(stoccaggio)
Adattatore USB-AC (F-2AC)
N. modello : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/
F-2AC-5C
Requisiti di alimentazione : CAda100a240V(50/60Hz)
Uscita : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B: 5VCC,500mA
F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C: 5VCC,550mA
Ambiente operativo
Temperatura : Da0a40C(utilizzo)/
Da-20a60C(stoccaggio)
Lecaratteristichetecnichesonosoggetteamodifcasenzaobbligodipreavviso.
HDMI,illogoHDMIeHigh-DefnitionMultimediaInterface
sonomarchiomarchiregistratidiHDMILicensingLLC.
VR353501 2011
http://www.olympus.com/
Edifci: ConsumerProductDivision
Wendenstrasse1418,20097Amburgo,Germania
Tel.:+4940237730/Fax:+4940230761
Consegnamerci: Bredowstrasse20,22113Amburgo,Germania
Corrispondenza: Postfach104908,20034Amburgo,Germania
Supporto tecnico clienti in Europa:
Visitatelanostrahomepagehttp://www.olympus-europa.com
ochiamateilNumeroVerde*:00800 67 10 83 00
perAustria,Belgio,Danimarca,Finlandia,Francia,Germania,Lussemburgo,
Olanda,Norvegia,Portogallo,Spagna,Svezia,Svizzera,RegnoUnito.
*Vipreghiamonotarechealcuniservizi/providerditelefonia(mobile)non
consentonolaccessoorichiedonounprefssoaddizionaleainumeri+800.
PertuttiiPaesiEuropeinonelencatieincasononvifossepossibile
contattareisuddettinumeritelefonici,rivolgeteviaiseguentinumeri
NUMERIAPAGAMENTO:+49 180 5 67 10 83o+49 40 237 73 48 99.
Ilnostroserviziodiassistenzatecnicaclientidisponibile
dalle9alle18(dalunedavenerd).
Distributori autorizzati
Italy: Polyphoto S.P.A.
ViaC.Pavese11/13
20090Opera/Milano
Tel:(02)530021
Switzerland: Olympus Schweiz AG
Chriesbaumstrasse6
8604Volketswil
Tel:0449476662
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH