Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
millones[1] Texto sagrado La Biblia Nace en Provincia romana de Palestina Tierra Santa Jerusaln, Beln, Nazaret (Israel) Pas con mayor cantidad de cristianos Estados Unidos
Ramas Catolicismo, Ortodoxismo, Protestantismo Smbolo La cruz Comunidades Congregaciones Templos Iglesias Clero Sacerdotes, Pastores, etc. Religiones relacionadas Judasmo e Islam
Yahveh
De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde Yahv) Saltar a navegacin, bsqueda
Yahveh (en hebreo , YHWH), y sus variantes Yahv , Yav, Yahwh, Jehov. En su forma hebrea (sin que se sepa su pronunciacin exacta), es segn la Biblia, el nombre propio de Dios, revelado a Moiss en la visin de la zarza ardiente [1] donde se identifica ese nombre con el Dios de los patriarcas.
Adems, Dios dijo a Moiss: As dirs a los hijos de Israel: "Yahv, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros". Este es mi nombre para
siempre; con l se me recordar por todos los siglos. Ve, rene a los ancianos de Israel y diles: "Yahv, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, se me apareci y me dijo: En verdad os he visitado y he visto lo que se os hace en Egipto. xodo 3:15,16.
Contenido
[ocultar]
4 Escritura
o
4.1 El Tetragrmaton
4.2.1 Yahweh
4.2.2 Jehov
4.2.2.1 Hiptesis del origen de la palabra Jehov 4.2.2.2 Algunos usos de la palabra Jehov en contextos no bblicos 4.2.2.3 Nombre de Dios en caracteres hebreos
8.1.1 Texto hebreo 8.1.2 Textos griegos y otros idiomas 8.1.3 Nombre Divino en la Septuaginta
9.1 Nombre Divino en el Nuevo Testamento 9.2 Uso del nombre divino en diferentes Biblias 9.3 Nombre divino fuera de la Biblia
Desarrollo [editar]
El sentido del nombre de Yahveh ha sido interpretado de formas muy diversas y se discute su origen cultural. Al estar formado por cuatro consonantes hebreas Y, H, V, H se denomina tambin tetragrmaton[2] (es decir, palabra compuesta de cuatro letras). Yahveh es la forma que en espaol,la Biblia emplea como nombre propio de Dios, tambin aparece en la forma abreviada YAH, o JAH (espaol antiguo)especialmente en los salmos (se encuentra en el Antiguo Testamento unas 6.000 veces),[3] , adems de este nombre propio, en las escrituras se aplican distintos ttulos para Dios entre ellos estn : *Adn, 'Adonay (Es un nombre propio, no debe traducirse)
El Elyn Eloah Elohim (distintas formas para Dios) Yhvh-Tzva'ot, (Nombre propio, no debe traducirse), etc.
La Santa Sede, siguiendo una directiva de Benedicto XVI, pide omitir el trmino Yahv en la Liturgia, oraciones y cantos (septiembre de 2008). El texto explica que este trmino debe traducirse de acuerdo al equivalente hebreo Adonai o del griego Kyrios.[4]
El tetragrmaton en alfabeto arameo (1100 a. C. a 300), alfabeto fenicio (siglo X a. C. a siglo I) y hebreo moderno.
Etimologa [editar]
El significado preciso del nombre es an objeto de disputas entre los especialistas. De acuerdo con una teora, correspondera a una modificacin del texto de xodo 3:13-14, en el que Dios Yahveh indica a Moiss que diga al pueblo de Israel que Yo Soy (arameo: , 'Yo soy' )? lo ha enviado. Otra variante afirma que se trata de una combinacin de las formas de pasado (), presente ( )y futuro ( )de la raz del verbo ser, para indicar la eternidad de la existencia divina. Apocalipsis 1:8 De acuerdo con una tercera versin, se tratara de la forma causativa del mismo verbo, significando el que causa el ser. Muchos otros nombres en rabe y hebreo responden a esa forma, lo que parece avalar la hiptesis. De acuerdo con una cuarta versin, se tratara de la forma acusativa, estado imperfecto, del verbo hebreo hawh (llegar a ser). Entonces Yahvh significara: L CAUSA QUE [todo] LLEGUE A SER. A pesar de todo, muchos expertos han llegado a la conclusin de que el nombre de Dios: Jehov, es una derivacin del verbo hebreo "Yah" que se podra traducir en la parte donde se revela a Moiss como: "Yo Resultar Ser Lo Que Resultar Ser", quedando de acuerdo con el propsito de la Biblia, pues, Jehov Dios llegara a ser lo que fuera para poder cumplir con su voluntad. Referente al nombre Jehov est compuesto de las formas abreviadas del imperfecto, el participio y el perfecto del verbo hebreo ser (ye=yehi; ho=howeh; wa=hawah). De acuerdo a esta explicacin, el significado de Jehov sera el que ser, es y ha sido. Pero tal formacin de palabras no tiene analoga en el idioma hebreo.[5] As se indica que:
Yahvh (Yahweh) es uno de los nombres hebreos arcaicos, tales como Jacob, Jos, Israel, etc. (cf. Ewald, Lehrbuch der hebr. Sprache , 7. ed., 1863, p. 664), derivado del imperfecto de tercera persona de modo que atribuye a una persona o cosa la accin de la cualidad expresada por el verbo despus de la manera de un adjetivo verbal o un participio. Furst ha coleccionado la mayora de estos nombres y llama a la forma participialis imperfectiva. Como el Nombre Divino es una forma imperfecta del arcaico verbo hebreo ser, Yahvh significa El que es, aquel cuya nota caracterstica consiste en ser, o simplemente el existente. Aqu somos confrontados con la cuestin, si Yahvh es el hiphil imperfecto o el qal imperfecto. Calmet y Le Clere creen que el Nombre Divino es una forma hiphil; por tanto significa, de acuerdo a Schrader (Die Keilinschriften und das alte Testament , 2. ed., p. 25), aquel que trae a la existencia, el creador, y de acuerdo a Lagarde ( Psalterium Hieronymi 153), aquel que causa la llegada, aquel que cumple sus promesas, el Dios de la providencia Enciclopedia Catlica.
Pronunciacin [editar]
Al analizar la pronunciacin, a causa del desuso de su forma oral, y de las caractersticas de la grafa hebrea (abyad), que emplea slo las consonantes, es difcil indicar con exactitud cual sera la pronunciacin apropiada, por el desconocimiento de las vocales implicadas en ello.
Cuando alrededor del siglo V se comenzaron a emplear signos adicionales para indicar las vocales en el texto bblico (los llamados puntos masorticos o nekudot), el nombre divino se conserv tal como estaba, sin vocal alguna, para respetar el mandamiento que prohbe usarlo en vano. Debido a ello, y a las distintas reglas para transliterarla al alfabeto latino en distintos idiomas, existen mltiples versiones del nombre.
Teniendo en cuenta lo anterior, hay que considerar que en el hebreo inicial las vocales no existan,es decir, slo se escriba con consonantes. Cuando el lector llegaba a la palabra formada por el tetragrama "yhwh", y debido a una tradicin juda no bblica no poda pronunciar "yahweh", porque el nombre de Dios, segn dicha tradicin era impronunciable. Para no ir contra esta norma, cuando el lector llegaba a "yhwh", pronunciaba sin embargo "'adonay" (= mi Seor). Con el tiempo, cuando se adopt el uso de escribir las vocales, como dicha tradicin se mantena, se escibieron las vocales de "'adonay" ("a" dbil, "o" y "a") sobre las consonantes de "yhwh", resultando escrito "yehowah" (Hay que tener en cuenta que la "a" dbil de "adonay" no es soportable bajo la "yod" inical de "yhwh", convirtindose en "e" dbil). Por tanto, segn esta hiptesis respaldada por serios biblistas, la palabra "yehowah", sera el tetragrama "yhwh" con las vocales de "'adonay".
Escritura [editar]
El Tetragrmaton [editar]
Artculo principal: Tetragrmaton
Debido a que se ha utilizado predominantemente de manera escrita, por su grafa se lo denomina tambin tetragrmaton (del griego -, tetra-grmmaton cuatro letras). En hebreo es usual tambin la expresin ( haShem, el nombre).[cita requerida]
Segn el profesor Grard Gertoux se puede notar un cambio de actitud en algunos escritos de la era exlica y postexlica, explica que tanto Daniel , Esdras y Nehemas usaron el Tetragrmaton cuando hablaban con judos, y sustitutos cuando lo hacan con paganos (comprese Daniel 1:2 9:2-20 con Daniel 2:28,29,37,44 y Es. 3:10,11 8:28,29; con Es.5:17 Ne 4:14 8:9 con Ne 2:4,20). Dice tambin que el libro de Ester no contiene el Tetragrmaton pero el de Malaquas s porque fue escrito para los Judos. Sin embargo, esta teora que se basa en una supuesta disminucin del uso del nombre en la ltima parte de las Escrituras Hebreas, no tiene tanta solidez a la luz de los hechos. Por ejemplo: Esdras 1:2 nos muestra que Ciro, un rey pagano us el Tetragrmaton en una carta oficial, lo que muestra que no era desconocido, en el perodo postexlico por los no judos. Si bien es cierto que en el libro de Ester no aparece el Tetragrmaton, en el captulo 1:20, hay lo que algunos han llamado "un acrstico invertido del tetragrama". Malaquas, uno de los ltimos libros de las Escrituras Hebreas escrito en la ltima mitad del siglo V a. E.C., da gran importancia al Nombre divino. Muchas obras de consulta dicen que el nombre dej de emplearse alrededor del ao 300 a. E.C. Se cita como prueba la supuesta ausencia del Tetragrmaton (o una transliteracin de ste) en la Septuaginta, traduccin griega de las Escrituras Hebreas que se inici alrededor de 280 a. E.C. Es cierto que los manuscritos ms completos de la Septuaginta que se conocen en la actualidad sustituyen sistemticamente el Tetragrmaton por las palabras griegas Krios (Seor) o Thes (Dios), pero estos manuscritos importantes solo se remontan hasta los siglos IV y V E.C. Hace poco se han descubierto fragmentos de manuscritos ms antiguos que prueban que en las copias ms antiguas de la Septuaginta apareca el Nombre divino. Por tanto, al menos por escrito, no hay prueba slida de que el nombre divino hubiera desaparecido o cado en desuso antes de nuestra era. Es en el siglo I E.C. cuando se empieza a observar cierta actitud supersticiosa hacia el nombre de Dios. Cuando Josefo, historiador judo perteneciente a una familia sacerdotal, relata la revelacin de Dios a Moiss en el lugar de la zarza ardiente, dice:
Dios entonces le dijo su santo nombre, que nunca haba sido comunicado a ningn hombre; por lo tanto no sera leal por mi parte que dijera nada ms al respecto. (Antigedades Judas, libro II, cap. XII, sec. 4.)
Sin embargo, las palabras de Josefo, adems de ser inexactas en lo que tiene que ver con que se desconociera el nombre divino antes de Moiss, son vagas y no revelan con claridad cul era la actitud comn en el siglo I en cuanto a la pronunciacin o uso del nombre divino. La Mishn juda, una coleccin de enseanzas y tradiciones rabnicas, es algo ms explcita. Su compilacin se atribuye al rabino Yehud ha-Nas (Jud el Prncipe), que vivi en los siglo II a. C. y Siglo III E.C. Parte del contenido de la Mishn se relaciona claramente con las circunstancias anteriores a la destruccin de Jerusaln y su templo en 70 E.C. No obstante, un docto dice sobre la Mishn:
Es extremadamente difcil decidir qu valor histrico debe atribuirse a las tradiciones de la Mishn. El tiempo que puede haber oscurecido o distorsionado los recuerdos de pocas tan dispares; los levantamientos, cambios y confusiones polticas que ocasionaron dos rebeliones y dos conquistas romanas; las normas de los fariseos (cuyas opiniones registra la Mishn), distintas de las de los saduceos [...]. Todos estos son factores que deben sopesarse a la hora de valorar la naturaleza de las afirmaciones de la Mishn. Adems, mucho del contenido de la Mishn persigue como nico fin el dilogo acadmico, al parecer sin pretensin de ubicarlo histricamente.
(The Mishnah, traduccin al ingls de H. Danby, Londres, 1954, pgs. XIV, XV.)
Algunas de las tradiciones de la Mishn sobre la pronunciacin del nombre divino son: La Mishn dice con relacin al da de la Expiacin Anual:
Los sacerdotes y pueblo estaban en el atrio y cuando oan el Nombre que pronunciaba claramente el Sumo Sacerdote, se arrodillaban, se postraban con el rostro en tierra y decan: Bendito el Nombre de la gloria de su Reino por siempre jams (Yoma 6:2)
y aade que en un juicio que tuviera que ver con una acusacin de blasfemia, se usaba un nombre sustitutivo hasta haber odo todos los hechos; luego se le peda en privado al testigo de cargo: Di, qu oste de modo explcito?, y se empleaba, como es lgico, el Nombre divino. Cuando Sanhedrin 10:1 menciona a los que no tienen parte en la vida futura, observa:
Ab Sal dice: Tambin el que pronuncia el nombre de Dios con sus letras . Sanhedrin 10:1
No obstante, a pesar de estos puntos de vista negativos, en la primera parte de la Mishn tambin se halla la declaracin positiva de que una persona poda saludar a su prjimo con el nombre de Dios, y se cita el ejemplo de Boaz. (Rut 2:4; Berajot 9:5.) Sin exagerar su importancia, estos puntos de vista tradicionales tal vez indiquen una tendencia supersticiosa a evitar el uso del nombre divino ya antes de la destruccin del templo de Jerusaln en 70 E.C. De todos modos, se dice de modo explcito que eran principalmente los sacerdotes quienes usaban un nombre sustitutivo para el nombre divino, y eso slo en las provincias. Por otra parte, como hemos visto, es discutible el valor histrico de las tradiciones de la Mishn. Por lo tanto, no hay ninguna base slida para asignar al desarrollo de este punto de vista supersticioso una fecha anterior a los siglos I y II E.C. Sin embargo, con el tiempo, el lector judo empez a utilizar los trminos Adhoni (Seor) o Elohm (Dios) en sustitucin del Nombre divino representado por el Tetragrmaton, y as evitaba pronunciarlo cuando lea las Escrituras Hebreas en el lenguaje original. As debi ocurrir, pues cuando empezaron a usarse los puntos voclicos en la segunda mitad del I milenio E.C., los copistas judos insertaron en el Tetragrmaton los puntos voclicos de Adhoni o de Elohm, seguramente para advertir al lector de que pronunciara esas palabras en lugar del nombre divino. Por
supuesto, en las copias posteriores de la Septuaginta griega de las Escrituras Hebreas, el Tetragrmaton se hallaba completamente reemplazado por Krios y Thes. Las traducciones a otros idiomas, como la Vulgata latina, siguieron el ejemplo de las copias posteriores de la Septuaginta. Por esta razn, la versin Sco San Miguel, basada en la Vulgata, no contiene el Nombre divino, aunque s lo menciona en sus notas. Otro tanto ocurre con la versin Torres Amat (excepto en unas pocas ocasiones que s aparece), mientras que La Biblia de las Amricas emplea SEOR o DIOS para representar el Tetragrmaton en las Escrituras Hebreas cada vez que aparece, lo mismo se puede decir de La Nueva Versin Internacional.
Jao: segn Diodoro de Sicilia (1.94); Jao: los herticos valentinianos (Ireneo, Adv. Haer. 1.4.1, en P. G. 7, col. 481); Jao: Orgenes (in Joh. 2.1, en P. G. 14, col. 105); Jaou: [Que se lee Ya] Clemente de Alejandra (Strom. 5.6, en P. G. 9, col. 60); Jaoth: Ireneo (Adv. Haer. 2.35.3, en P. G. 7, col. 840); Jeuo: Porfirio (Eus., Praep. Evang. 1.9, en P. G. 21, col. 72); Ja o Jabe: Epifanio (Adv. Haer. 1.3.40, en P. G. 41, col. 685); Jaho: Seudo-Jernimo (Breviarium in Pss., en P. L. 26, 828); Jehjeh: Jacobo de Edessa (cf. Lamy: La science catholique, 1891, p. 196); Pipi: ciertos escritores ignorantes del griego que transcriban el Nombre Divino hebreo (pipi), por su similitud con las letras hebreas (segn Jernimo, en Ep. XXV ad Marcell, en P. L. 22, col. 429). Iabe: los samaritanos (segn Theodoret, en Quaestiones in xodum 15, en P. G. 80, col. 244);
Yahweh [editar]
Segn la Enciclopedia Catlica, esta vocalizacin se gener al incluir en el tetragrmaton las vocales de la forma samaritana de pronunciar el nombre, segn la obra de Theodoret.
El lector juicioso percibir que la pronunciacin samaritana Jabe probablemente es la que ms se acerca al sonido verdadero del Nombre Divino; los otros escritos primitivos transmiten nicamente abreviaturas o corrupciones del nombre sagrado. Insertando las vocales de Jabe en el texto consonntico hebreo original, obtenemos la forma Yahvh (Yahweh), que ha sido generalmente aceptada por los modernos eruditos como la verdadera pronunciacin del Nombre Divino. No meramente est estrechamente conectada con la pronunciacin de la antigua sinagoga por medio de la tradicin samaritana, sino que permite
la legtima derivacin de todas las abreviaturas del nombre sagrado en el Antiguo Testamento Enciclopedia Catlica
Sin embargo, si bien muchos eruditos estn de acuerdo con ello, esto ltimo no tiene consenso universal, el profesor francs Gertoux argumenta lo siguiente:
[Debo hacer] una observacin al libro de Theodoret ( Quaestiones in xodum, cap. XV), que es citado muy a menudo como soporte a la pronunciacin yahweh, debido a la siguiente sentencia: El nombre de Dios es pronunciado Iabe. Esta observacin es verdadera, pero Theodoret especifica que est hablando de los samaritanos, y agrega que los judos pronunciaban este nombre aa.
En otro libro (Quaestiones in I Paral., cap. IX) escribe que la palabra netino significa en hebreo regalo de Ia, quien es Dios. De acuerdo a Theodoret haba tres diferentes formas, pero lo que Theoderet probablemente ignoraba es que en esa poca haba muchos sustitutos del nombre. Al revisar el perodo anterior a la destruccin del templo, el Talmud (Sotah 7,6 Tamid 33b) deja claro que en la liturgia se utilizaban sustitutos del nombre. Estos sustitutos eran numerosos, como muestra la literatura de aquel tiempo (2 M 1:24-25; 15:3; Si 23:4; 50:14-19). El griego Ia (el cual viene del antiguo hebreo Yahu) y el samaritano Iabe (que viene del arameo Yaw) no son la pronunciacin del nico nombre YHWH. El nombre Aa probablemente representa la transcripcin de la forma Ehyeh. Aun si el nombre Yahweh es ampliamente usado, sus bases son muy inciertas. Por eso la mayora de los eruditos prefieren la forma YHWH. En la actualidad hay dos tipos de teoras: 1) unos eruditos piensan que la forma YHWH es equivalente a su etimologa l es y obtienen la forma Yahve, Yahwoh, etc.; 2) otros tratan de leer slo la filologa en el nombre. Por ejemplo, el erudito francs Antoine Favre d'Olivet us Ihah en su traduccin de la Biblia (1823), el traductor judo Samuel Cahen us Iehovah en toda su Biblia (1836),
el doctor judo J. H. Levy prefiri el nombre Y'howah (1903), y as por el estlo. Grard Gertoux[6]
Es interesante mencionar tambin que el Pentateuco samaritano, utilizado en la adoracin de ese pueblo, tiene varios cambios respecto al texto hebreo oficial, los cuales fueron insertados a fin de justificar su religin particular. Es por dems extrao entonces que los eruditos acepten la forma samaritana del nombre como la pronunciacin hebrea original.
Otras maneras de escribir Yahveh [editar]
En el texto bblico aparece tambin la forma abreviada Yah (en ingls Jah), sobre todo en el Libro de los Salmos. Esta forma parte de la conocida expresin hebrea aleluya, que significa alaben a Yah!. Asimismo la forma abreviada del Nombre Divino aparece incluida en el significado de muchos nombres hebreos. Esa forma Yah se utiliza ahora principalmente entre los rastafaris de Jamaica. Al escribir el Nombre de Dios los judos lo hacan as: YHWH, cuatro consonantes, sin vocales. Lo ms curioso es que, por respeto al Nombre de Dios y a que algunos rabinos empezaron a ensear que pronunciar el Nombre de Dios acarreaba un castigo eterno, la pronunciacin de YHWH cay en desuso. Al llegar a esa palabra, se inclinaba la cabeza, se haca una pausa y prosegua la lectura.[cita requerida] Con el correr de los siglos y de tanto no pronunciar YHWH, se olvidaron de cmo eran las vocales y, cuando quisieron recuperarlas, los que lean la Escritura ya no saban cules eran. Fueron unos sabios judos, entre los siglos
VI y X despus de Jesucristo, quienes empezaron a escribir la lengua hebrea con vocales. Fue toda una novedad, pero una ayuda muy grande para quienes no saban leerla bien. Idearon una serie de puntos y rayitas que ponan por encima, dentro o por debajo de las consonantes (las llamadas masoras, que derivaron en los textos masorticos). La palabra YHWH los fren. Ni ellos saban qu vocales poner. [cita requerida] Entonces se les ocurri tomar las vocales de la palabra hebrea Adonai,[cita requerida] que quiere decir Seor, y las intercalaron entre las consonantes de YHWH. Sin adentrarse en disquisiciones lingsticas, [cita requerida] fue as como surgieron la palabra Yehovah y sus variaciones. Segn el Catecismo de la Iglesia (209), los cristianos proclaman la divinidad de Jesucristo dndole el ttulo de Adonay (Adonai), Seor. Hoy da los judos de origen espaol, cuando llegan a YHVH, por lo general lo sustituyen por ha-Shem que en hebreo quiere decir el Nombre, mientras que los judos originarios del Este europeo dicen sin ms Adonai, Seor (lit.: mi Seor (en plural mayesttico)).
Jehov [editar]
El trmino Jehov se discute principalmente por tres motivos, su origen, si corresponde a la pronunciacin original, y si es correcto su uso en idiomas como el espaol. Para muchos el trmino Jehov se considera una traduccin, e incluso otros grupos han postulado que no tendra relacin con el nombre en hebreo. En cambio otros lo han calificado como la forma ms comn y frecuente de traduccin a idioma espaol que usamos al traducir otros nombres del hebreo a idiomas como el espaol, en el que se realiza el cambio de Y a J; y otros grupos incluso indican que sera la pronunciacin original. El trmino dentro de las iglesias cristianas se caracteriza por ser defendido principalmente por las iglesias protestantes, mientras que entre quienes lo rechazan o critican se encuentra la iglesia catlica y personas afines a ella.
Hiptesis del origen de la palabra Jehov [editar]
Con respecto al uso del trmino Jehovh (Jehov), la Enciclopedia Catlica explica:
Algunos eruditos han sostenido recientemente que la palabra Jehovh data slo del ao 1520. Drusisus pone a Peter Galatinus como el inventor de la palabra Jehovh, y a Fagius como propagador en el mundo de los eruditos y comentadores. Pero los escritores del siglo diecisis, catlicos y protestantes estn perfectamente familiarizados con la palabra. Galatinus mismo pone la forma como conocida y recibida en su tiempo. Adems, Drusius la descubri en Porchetus, un telogo del siglo catorce. Finalmente la palabra es encontrada incluso en la Pugio fidei de Raymund Martin, una obra escrita cerca de 1270. Probablemente la introduccin del nombre de Jehovh predata incluso a R. Martin. [...] No sorprende entonces que esta forma haya sido considerada como la verdadera pronunciacin del Nombre Divino por eruditos como Michaelis, Sier y otros.
[7]
La hiptesis ms conocida sobre el origen de la palabra Jehov, indica que estara al calcar errneamente la grafa alemana en que la j representa el mismo fonema (la consonante aproximante palatal, [j]) que la i espaola, lo mismo que ocurre con el nombre Jess (en hebreo Yeshua o Yahushua), Jeremas (en hebreo Yavet) y otros, que usamos frecuentemente sin problemas a pesar del cambio de Y a J. La eleccin de una
forma escrita u otra se debe por lo general a motivos histricos. En espaol, las ediciones catlicas del texto bblico que no usan sustitutivos como Seor o Dios, optan por Yahveh. En cambio las ediciones protestantes que muestran el tetragrmaton emplean Jehov. Con respecto a la hiptesis de la fusin del trmino Adonay y el tetragrmaton, Grard Gertoux explica que la palabra Yahowah (YHWH + Adonay ) "jams ha sido usada en ninguna Biblia" y agrega que "El patrn gramatical (imaginario) que implica un cambio de 'a' a 'e' nunca ha existido". Luego citando del libro De l'harmonie entre l'glise et la synagogue (De la armona entre la iglesia y la sinagoga) por el rabino Paul Drach editado en 1842 explica que la pronunciacin Yehovah era lgica porque "estaba en el acuerdo con el principio de todos los nombres teofricos", en contraposicin con Yahv que era la forma samaritana. Referente a la terminacin "ah" por lo general representa el femenino en hebreo, como Sarah o Deborah, sin embargo esto no es definitivo pues palabras como Yudah (Jud), y Yonah (Jons) tienen la misma terminacin siendo claramente masculinas.
Algunos usos de la palabra Jehov en contextos no bblicos [editar]
Jehov, o Jehovah, ha llegado a ser extensamente conocido como el nombre de Dios hasta en contextos no bblicos.
El Nombre de Dios Jehov, en una Iglesia Catlica Romana en St. Martinskirche at Olten, Suiza (1521).
Franz Schubert compuso la msica para el poema lrico titulado La Omnipotencia, escrito por Johann Ladislav Pyrker, en el cual el nombre Jehov aparece dos veces. Tambin se utiliza al fin de la ltima escena de la pera Nabucco, de Giuseppe Verdi. Adems, el oratorio El rey David, del compositor francs Arthur Honegger, da prominencia al nombre Jehov, y el renombrado autor francs Victor Hugo lo us en ms de 30 obras suyas. Tanto l como Lamartine escribieron poemas que llevaron el ttulo Jehov. En el libro Deutsche Taler ('el tlero alemn'), publicado en 1967 por el Banco Federal de Alemania, hay una ilustracin de una moneda de las ms antiguas con el nombre Jehovah, un Reichstaler de 1634 del ducado de Silesia. Respecto a lo representado en el reverso de la moneda, dice: Bajo el radiante nombre JEHOVAH, levantndose de en medio de nubes, hay un escudo coronado que lleva el blasn silesiano. En un museo de Rudolstadt, Alemania Oriental, puede verse sobre el cuello de la armadura que usaba Gustavo Adolfo II, un rey sueco del siglo XVII, el nombre JEHOVAH en letras maysculas. El nombre de Jehov aparece en un monasterio de Bordesholm, Alemania; En una moneda alemana con fecha de 1635; Sobre la puerta de una iglesia en Fehmarn, Alemania. En una lpida de 1845 en Harmannschlag, Baja Austria. El escritor ingls Robert Graves, en su novela histrica Rey Jess, conjetura una pronunciacin similar a [jevo] ([yievoa]), basado en los comentarios de varios autores, entre ellos
el mitgrafo Cayo Julio Higinio (Fbulas 277), el padre de la Iglesia Clemente de Alejandra, Orgenes y Filn de Biblos. As, por siglos la forma Jehov (Jehovah) ha sido la forma de pronunciar el nombre de Dios que cuenta con reconocimiento internacional, y la gente que oye esta forma del nombre reconoce instantneamente de quin se habla. Como dijo el profesor Oehler: Este nombre ahora ha llegado a estar ms naturalizado en nuestro vocabulario, y no puede ser reemplazado. (Theologie des Alten Testaments [Teologa del Antiguo Testamento]).
Nombre de Dios en caracteres hebreos [editar]
Detalle de un ngel con el nombre de Dios, hallado en la tumba del papa Clemente XIII en la Baslica de San Pedro, en el Vaticano. Moneda con el nombre de Dios. Con fecha de 1661, en Nuremberg, Alemania. Tetragrmaton con un texto en latn. El texto, en latn, dice: Bajo la sombra de tus alas Baslica catlica en Fourvire, Lyon (Francia), tetragrmaton en la decoracin. Catedral de Bourges (Francia), tetragrmaton en la decoracin. Iglesia en La Celle Dunoise (Francia), tetragrmaton en la decoracin. Iglesia en Digne, en el sur de Francia, tetragrmaton en la decoracin. Iglesia en So Paulo (Brasil), tetragrmaton en la decoracin. Catedral de Estrasburgo (Francia), tetragrmaton en la decoracin. Catedral de San Marcos, Venecia (Italia), tetragrmaton en la decoracin.
[Y.eH.oW.aH] y que la forma Yahweh slo sera una manera teolgica y no lingstica de transliterar el nombre usada en contra de la verdadera pronunciacin.[8]
An as no todos los expertos estn de acuerdo con esta ltima declaracin: Con respecto a ello, el profesor Grard Gertoux indica que el trmino jahu (Yahu) significa Yah mismo, y ja (Yah) es una abreviatura del nombre, con lo cual la forma Jehov an podra ser posible.[9]
Dado que la Biblia contiene muchos nombres de personas y lugares que incorporan una forma abreviada del nombre divino, hay la posibilidad de que stos nos den alguna idea de cul era la pronunciacin del nombre de Dios? La hay, segn George Wesley Buchanan, profesor emrito del Seminario Teolgico Wesley, de la ciudad de Washington (E.U.A.):
En la antigedad, los padres solan dar a sus hijos nombres que incorporaban el de sus dioses, y cuya pronunciacin dependera de la del nombre de la deidad. El Tetragrmaton se empleaba en los nombres propios y siempre se usaba la vocal intermedia.
Veamos algunos ejemplos bblicos de nombres de persona que incluyen una abreviacin del nombre divino. Jonatn, que en la Biblia hebrea es Yohnathn o Yehohnathn, significa Yaho o Yahowah ha dado, indica Buchanan. As mismo, considera que el nombre hebreo del profeta Elas, Eliyh o Eliyhu, quiere decir: Mi Dios es Yahoo o Yahoo-wah. Igualmente, el nombre hebreo Jehosafat (Josafat), Yehoh-schaft, significa Yaho ha juzgado.
Una pronunciacin bislaba del Tetragrmaton, como Yav, no permitira que la vocal o formara parte del nombre divino. Pero ste aparece incorporado en decenas de sustantivos bblicos con la vocal intermedia, tanto en la forma completa como en las abreviadas; sirvan como ejemplos Jehonatn y Jonatn. De ah que Buchanan diga tocante al nombre divino:
En ningn caso se omite la vocal oo u oh. El trmino se abreviaba a veces Ya, pero nunca Ya-weh. [...] Cuando la pronunciacin del Tetragrmaton era monoslaba, se deca Yah o Yo. Cuando era trislaba, debe de haber sido Yahowah o Yahoowah. Si alguna vez se abreviaba a dos slabas, sera Yaho (Biblical Archaeology Review Vol.21 N2, Mar/Apr 1995, Queries & Comments, The Tetragrammaton, How Gods Name Was Pronounced ).[10]
Esta explicacin nos ayuda a entender el comentario que hizo Wilhelm Gesenius, hebrasta del siglo XIX.
Quien cree que [ Ye-ho-wah] era la pronunciacin real [del nombre divino] no carece por completo de base para sustentar su opinin. As pueden explicarse mejor las slabas abreviadas [Ye-ho] y [Yo], con las que empiezan muchos nombres propios Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures (Lxico Hebreo y Caldeo del Antiguo Testamento).
No obstante, en la introduccin a su reciente versin de The Five Books of Moses (Los cinco libros de Moiss), Everett Fox seala:
Han sido infructuosas las tentativas antiguas y modernas de recuperar la pronunciacin correcta del nombre [divino] hebreo; no pueden probarse definitivamente ni la forma que a veces se escucha, Jehov, ni la forma preferida por los expertos, Yav.
Lo ms probable es que los entendidos prosigan con el debate. Los judos dejaron de pronunciar el nombre del Dios verdadero antes de que los masoretas elaboraran el sistema de puntuacin voclica. Por ende, no hay forma concluyente de demostrar qu vocales acompaaban a las consonantes YHWH (). Con todo, los nombres de algunos personajes bblicos cuya pronunciacin correcta nunca se perdi constituyen una clave innegable sobre la pronunciacin del nombre divino en la antigedad. Por esta razn, al menos algunos eruditos coinciden en sealar que, al fin y al cabo, la pronunciacin Jehov no debe ser considerada equivocada en otros idiomas tales como el espaol, en el que igualmente usamos frecuentemente sin problemas el cambio de Y a J al traducir otros nombres del hebreo a estos idiomas. Por lo tanto si bien la forma Yahvh (con sus variantes) es la preferida en algunos crculos, no se tiene absoluta seguridad de que efectivamente sea la pronunciacin que utilizaban los antiguos israelitas o que, adems, este hecho obligue a que estas pronunciaciones deban usarse en otros idiomas. As, la diversidad de variantes indica que no se debe considerar a alguna de ellas como una manera inexacta o errnea de verter el tetragrmaton.
El nombre Jehov en la Amrica colonial [editar]
El nombre divino tampoco resultaba misterioso en la Amrica colonial. El revolucionario estadounidense Ethan Allen, segn indican sus memorias, en 1775 inst a sus enemigos a rendirse en nombre del Gran Jehov. Posteriormente, el nombre Jehov se menciona con frecuencia en la correspondencia que
mantuvieron con el presidente Abraham Lincoln varios de sus asesores. En muchas bibliotecas es posible consultar otros documentos histricos de Estados Unidos que contienen el nombre de Dios.[11]
Hemos visto que en muchos de estos ciento treinta y cuatro casos en que el texto recibido de la
actualidad dice Adona en conformidad con esta masora, algunos de los mejores MSS. y ediciones antiguas emplean el Tetragrmaton, y surge la pregunta: Cmo predomin esta variacin? No hay que ir muy lejos para hallar la explicacin. Desde tiempo inmemorial los cnones judos decretaron que el nombre incomunicable ha de pronunciarse Adona como si estuviera escrito [ Adhoni] en vez de [ YHWH]. Por lo tanto, nada fue ms natural para los copistas que poner como sustitucin la expresin que presentaba lo que se haba de
pronunciar en lugar del Tetragrmaton que les estaba prohibido pronunciar. Gins.Mas, tomo IV, p. 28, sec. 115
Segn la misma obra en sus pginas 368 y 369 los Soferim cambiaron el tetragrmaton por el sustituto Elohim en 8 lugares ms. A pesar de existir, esta prctica no fue generalizada, entre los escribas hebreos y gracias a ello, an sabemos que el Tetragrmaton existe. Por otra parte los masoretas --nombre por el que se lleg a conocer a los copistas siglos despus de Cristo-- se dieron cuenta de las alteraciones que haban hecho los soferim y las registraron en el margen o al final del texto hebreo. Estas notas marginales llegaron a conocerse como la masora y han servido en muchos casos para restituir el nombre a su lugar original.
Pero tambin se han encontrado algunos fragmentos que mantienen el nombre. A continuacin sealaremos algunos,[12] segn aparecen en el Apndice 1C de la Traduccin del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias)
Papiros Fuad. 266[13] (por su nmero de inventario) Este papiro, hallado en Egipto, fue fechado del primer siglo antes de Cristo. Vierte el nombre divino por el Tetragrmaton escrito en caracteres hebreos cuadrados en los siguientes lugares: Dt 18:5, 5, 7, 15, 16; 19:8, 14; 20:4, 13, 18; 21:1, 8; 23:5; 24:4, 9; 25:15, 16; 26:2,7, 8, 14; 27:2, 3, 7, 10, 15; 28:1, 1, 7, 8, 9, 13, 61, 62, 64, 65; 29:4, 10, 20, 29; 30:9, 20; 31:3, 26,27, 29; 32:3, 6, 19. Por lo tanto, en esta coleccin el Tetragrmaton aparece 49 veces en lugares identificados de Deuteronomio. Adems, en esta coleccin el Tetragrmaton aparece tres veces en fragmentos no identificados, a saber, en los fragmentos 116, 117 y 123.
Al comentar sobre este papiro, Paul Kahle escribi en Studia Evangelica, editado por Kurt Aland, F. L. Cross, Jean Danilou, Harald Riesenfeld y W. C. van Unnik
Una caracterstica del papiro es el hecho de que el nombre de Dios se vierte mediante el Tetragrmaton en caracteres hebreos cuadrados. Un examen de los fragmentos del papiro que se han publicado, emprendido a peticin de m por Pater Vaccari, result en que l llegara a la conclusin de que el papiro, que debe haberse escrito aproximadamente 400 aos antes del Cdice B, contiene quizs el texto ms perfecto que nos ha llegado de Deuteronomio como lo presenta la Septuaquinta. Berln, 1959, p. 614
LXXVTS 10a Este rollo de piel, hallado en el desierto de Judea, en una cueva de Nahal Hever, fue fechado de fines del primer siglo. Los fragmentos de este rollo se publicaron en Supplements to Vetus Testamentum, vol. X, Leiden, 1963, pp. 170-178. vierte el nombre divino por el Tetragrmaton escrito en caracteres hebreos antiguos en los siguientes lugares: Jons 4:2; Miq 1:1, 3; 4:4, 5, 7; 5:4, 4; Hab 2:14,16, 20; 3:9; Sof 1:3, 14; 2:10; Zac 1:3, 3, 4; 3:5, 6, 7. LXXIEJ 12 Esta tira de pergamino, hallada en el desierto de Judea, en una cueva de Nahal Hever, fue fechada de fines del primer siglo E.C. Se le dio publicacin en Israel Exploration Journal, vol. 12, 1962, p. 203. vierte el nombre divino por el Tetragrmaton escrito en caracteres hebreos antiguos en Jon 3:3. LXXVTS 10b Este rollo de pergamino, hallado en el desierto de Judea, en una cueva de Nahal Hever, fue fechado de mediados del primer siglo E.C. Fue publicado en Supplements to Vetus Testamentum, vol. X, 1963, p. 178. vierte el nombre divino por el Tetragrmaton escrito en caracteres hebreos antiguos en los siguientes lugares: Zac 8:20; 9:1, 1, 4.
Otros
4Q LXX Levb Este manuscrito en papiro, hallado en la Cueva 4 de Qumrn, fue fechado del primer siglo aEC. Un informe preliminar de este manuscrito se present en Supplements to Vetus Testamentum, vol. IV,1957, p. 157. vierte el nombre divino con caracteres griegos (IAO) en Le 3:12; 4:27. LXXP. Oxy. VII.1007 Esta hoja de vitela, fechada del siglo III E.C., fue publicada en The Oxyrhynchus Papyri, parte VII, edicin con traducciones y notas por Arthur S. Hunt, Londres, 1910, pp. 1, 2. Vierte el nombre divino por una yud doble en Gn 2:8, 18. AqBurkitt Estos fragmentos del texto griego de la versin de Aquila fueron publicados por F. Crawford Burkitt en su obra Fragments of the Books of Kings According to the Translation of Aquila, Cambridge, 1898,pp. 3-8. Estos fragmentos de palimpsesto de los libros de los Reyes se hallaron en el gueniz (depsito de libros desechados y objetos sagrados) de la sinagoga de El Cairo, Egipto. Fueron fechados de fines del siglo V o principios del siglo VI E.C. Vierte el nombre divino por el Tetragrmaton escrito en caracteres hebreos antiguos en los siguientes lugares: 1Re 20:13, 13, 14; 2Re 23:12, 16, 21, 23, 25, 26, 27. AqTaylor Estos fragmentos del texto griego de la versin de Aquila fueron publicados por C. Taylor en su obra Hebrew-Greek Cairo Genizah Palimpsests , Cambridge, 1900, pp. 54-65. Estos fragmentos fueron fechados de despus de mediados del siglo V, y a ms tardar de principios del siglo VI. Vierte el nombre divino por el Tetragrmaton escrito en caracteres hebreos antiguos en los siguientes lugares: Sl 91:2, 9;92:1, 4, 5, 8, 9; 96:7, 7, 8, 9, 10, 13; 97:1, 5, 9, 10, 12; 102:15, 16, 19, 21; 103:1, 2, 6, 8. SymP.Vindob. G. 39777 Este fragmento de un rollo de pergamino que contiene parte del Sl 69 en la versin de Smaco (Sl 68 en LXX), conservado en la sterreichische Nationalbibliothek (Biblioteca Nacional de Austria), Viena, fue fechado del siglo III o IV E.C. Fue publicado por el Dr. Carl Wessely en Studien zur Palaeographie und Papyruskunde, vol. XI,Leipzig, 1911, p. 171. vierte el nombre divino por el Tetragrmaton escrito en caracteres hebreos arcaicos en los siguientes lugares: Sl 69:13, 30, 31. Ambrosiano O 39 sup. Este cdice, fechado de fines del siglo IX E.C., tiene cinco columnas. La primera columna contiene una transliteracin del texto hebreo al griego, la segunda columna tiene la versin griega de Aquila, la tercera columna tiene la versin griega de Smaco, la cuarta columna contiene la LXX (Septuaginta) y la quinta columna contiene la versin griega de Quinta. Una edicin facsimilar de este palimpsesto, junto con una transcripcin del texto, fue publicada en Roma en 1958 por Giovanni Mercati bajo el ttulo Psalterii Hexapli reliquiae [...] Pars prima . Codex rescriptus Bybliothecae Ambrosianae O 39 sup. phototypice expressus et transcriptus. Vierte el nombre divino por el Tetragrmaton escrito en caracteres hebreos cuadrados en las cinco columnas en los siguientes lugares: Sl 18:30, 31, 41, 46; 28:6, 7, 8; 29:1, 1, 2, 2,3, 3; 30:1, 2, 4, 7, 8, 10, 10, 12; 31:1, 5, 6, 9, 21, 23, 23, 24; 32:10, 11; 35:1, 22, 24, 27; 36; Enc, 5;46:7, 8, 11; 89:49 (en las columnas 1, 2 y 4), 51, 52.
1. Los cristianos hicieron citas bblicas no de los manuscritos hebreos sino de la septuaginta en donde el nombre ya haba sido reemplazado. 2. Los cristianos dejaron de usar el nombre divino por que en su poca no se usaba ni se entenda. 3. Se dej de usar el nombre en un intento de separacin del judasmo tradicional. 4. Los seguidores de la doctrina de la trinidad aseguran que los cristianos adoraban a Jess (el Seor), por lo que el nombre ya no era necesario.
Sin embargo, no todos estn de acuerdo con los puntos anteriores, para muchos parece por lo dems extrao la sbita desaparicin de un nombre que tiene tanta preponderancia en todo el antiguo testamento. Con respecto a ello, R. B. Girdlestone, anterior director del Wycliffe Hall (Oxford), present la siguiente premisa:
Si aquella versin [la Septuaginta] hubiera retenido el trmino [Jehov], o siquiera hubiera utilizado una palabra griega para Jehov y otra para dny, es indudable que tal uso se habra retenido en los discursos y argumentaciones del N[uevo] T[estamento]. As nuestro Seor, al citar el Salmo 110, en lugar de decir, Dijo el Seor a mi Seor, hubiera podido decir Jehov dijo a dny.
Como se ha considerado anteriormente, se han descubierto fragmentos de la septuaginta que datan del siglo I, y que conservan el nombre divino en su texto, las declaraciones del seor Girdlestone son anteriores a esto por lo que en estos momentos resultan relevantes. Respecto a ello es interesante la declaracin del profesor P. Kahle:
Ahora sabemos que el texto griego de la Biblia [la Septuaginta], en tanto fue escrito por y para judos, no tradujo el nombre divino por kyrios, sino que en esos MSS [manuscritos] se conserv el Tetragrmaton con letras hebreas o griegas. Fueron los cristianos quienes reemplazaron el Tetragrmaton por kyrios cuando el nombre divino escrito en letras hebreas ya no se entenda.
Entonces ser posible que en un principio los manuscritos del nuevo testamento contuvieran el nombre divino, y que posteriormente ste fuera reemplazado, tal y como ocurri con la Septuaginta? Esta pregunta es difcil de contestar, porque como ya se ha dicho en estos momentos no existe un slo documento original que apoye o refute este argumento. Los de mayor antigedad datan de principio del siglo tercero, poca de la cual datan tambin la mayora de las copias de la Septuaginta en las cuales el tetragrama fue sustituido. Por otra parte en el Nuevo testamento se hacen muchas citas directas a pasajes del antiguo testamento en donde el nombre si est contenido. Es interesante que el nombre divino aparece en Apocalipsis (Revelacin) 19:1, 3, 4, 6 bajo el trmino aleluya cuyo significado es "alaben a yah" (Yahv o Jehov). Cabe preguntar porqu no dice "aleluadonay" (alaben al seor)? Por ello en cuanto al nombre divino en el nuevo testamento ( al igual que con el antiguo) encontramos dos opiniones muy diferenciadas:
Los que piensan que es errneo utilizar el nombre divino, ya que no hay manuscritos que lo respalden.
La mayora de los traductores siguen esta premisa, por lo que los trminos Seor y Dios son los nicos que aparecen.
Los que consideran importante e impresindible hacer una "restauracin" del nombre al lugar que "le corresponde".
En esta lnea podemos notar la traduccin de Mateo al hebreo por Shem-Tob ben Isaac Ibn Shaprut, y que incorpora su obra ven bjan realizada en el Siglo XIV, donde usa el tetragrama en las citas del antiguo testamento hechas en este evangelio.En tiempos modernos La Traduccin del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras, editada por los testigos de Jehov, se ha hecho conocida y muchas veces criticada por incorporar el tetragrmaton, bajo la forma Jehov, 237 veces en el nuevo testamento.
En esta traduccin hemos seguido la tradicin juda ortodoxa y sustituido el nombre Yahweh por el Seor y la frase el Seor Yahweh por la frase el Seor Dios. En todos los casos en que Seor o Dios representa un Yahweh original empleamos letras maysculas de tamao pequeo.
Entonces, aconsejando un proceder que vara en gran manera del de la tradicin de los judos que lean YHWH pero lo pronunciaban Seor, el prlogo dice:
Por tanto, basta con que el que desee retener el sabor del texto original lea Yahweh dondequiera que vea SEOR o DIOS!
En 1952 se public en ingls la Revised Standard Version (Versin Normal Revisada) de las Escrituras Hebreas, y en esta Biblia, tambin, se pusieron sustitutivos para el nombre de Dios. Esto fue notable, porque la American Standard Version, (Versin Normal Americana) original, de la cual sta fue una revisin, us el nombre Jehov (en su forma Jehovah) por todas las Escrituras Hebreas. Por eso, la omisin del nombre fue un sobresaliente cambio de proceder. A qu se debi esto? En el prlogo de la Revised Standard Version, leemos:
Por dos razones el Comit ha vuelto al uso ms familiar empleado por la Versin del Rey Jaime [es decir, omitir el nombre de Dios]: 1) La palabra Jehovah no representa con exactitud ninguna forma del Nombre que se haya usado en hebreo; y 2) el uso de cualquier nombre propio para el Dios que es uno y nico, como si hubiera otros dioses de los cuales l tuviera que ser distinguido, fue descontinuado en el judasmo antes de la era cristiana y es enteramente inapropiado para la fe universal de la Iglesia cristiana.
Los editores de la Biblia de las Americas dan la siguiente explicacin sobre la forma de traducir el tetragrmaton en su versin:
EL NOMBRE DE DIOS. Para el nombre de Dios hay varias palabras en hebreo: uno de los ms comunes es "Elohim" traducido "Dios"; otro es "Adonai" traducido "Seor"; pero el nombre asignado a Dios como su nombre especial o su nombre propio, tiene en hebreo estas cuatro letras: "YHWH". Este no era pronunciado por los hebreos debido a la reverencia que tenan a lo sagrado de este nombre de la divinidad, y lo sustituan por otro de los nombres de Dios. La versin griega del Antiguo Testamento, conocida como la Septuaginta (LXX), o versin de los Setenta, traduce "YHWH" generalmente por "Kurios" (Seor), y la Vulgata Latina, que tuvo tambin una gran influencia en la traduccin de la Biblia a muchos idiomas, lo traduce por "Dominus" (Seor). En La Biblia de las Amricas hemos usado el nombre de "SEOR" (todo en maysculas) para traducir el tetragrmaton. Cuando este nombre ocurre junto al nombre hebreo "Adonai" (Seor) entonces "YHWH" es traducido "DIOS" (todo en maysculas) con la nota correspondiente. Algunas versiones traducen este nombre por "Jehov" y otras por "Yav" o "Yahveh". La Biblia de las Amricas Nueva Biblia de los Hispanos The Lockman Foundation
En 2008, la Congregacin para el culto divino y la disciplina de los sacramentos de la Iglesia catlica solicit a todas las conferencias episcopales que modificaran las traducciones de la Biblia que usan en la liturgia de manera tal que se evite la expresin Yahveh y se sustituya por "Seor" o "el Seor".[14]
2.- Aquellos que utilizan alguna forma conocida en el idioma local (en el caso del espaol Yahveh o Jehov) ste es el comentario de los traductores de la American Standard Version (Versin Normal Americana) de 1901:
[Los traductores] llegaron a la conviccin unnime de que una supersticin juda, que consideraba al Nombre Divino como demasiado sagrado para pronunciarlo, ya no debe dominar en la versin en ingls del Antiguo Testamento, ni en ninguna otra [...] Este Nombre Conmemorativo, explicado en x. III, 14, 15, y enfatizado vez tras vez como tal en el texto original del Antiguo Testamento, designa a Dios como el Dios personal, como el Dios del pacto, el Dios de la revelacin, el Libertador, el Amigo de su pueblo [...] Este nombre personal, con su caudal de asociaciones sagradas, se restaura ahora al lugar a que tiene derecho indiscutible en el texto sagrado.
Steven T. Byington, traductor de The Bible in Living English (La Biblia en ingls vivo), explica por qu usa el nombre de Dios:
La grafa y la pronunciacin no son de gran importancia. Lo que es de gran importancia es mantener claro el punto de que ste es un nombre personal. Hay varios textos que no pueden ser entendidos debidamente si traducimos este nombre por un sustantivo comn como Seor o, mucho peor, un adjetivo sustantivado [por ejemplo: el Eterno].
El caso de otra traduccin, por J. B. Rotherham, es interesante. l us el nombre de Dios en su traduccin, pero prefiri la forma Yahweh. Sin embargo, en una obra posterior, Studies in the Psalms (Estudios sobre los Salmos), publicada en 1911, regres a la forma Jehovah. Por qu? Explica:
JEHOVAH.El empleo de esta forma inglesa del nombre Conmemorativo (xo. 3:18) en la actual versin del Salterio no brota de duda alguna en cuanto a que la pronunciacin ms correcta sea Yahwh; ms bien, nicamente de evidencia prctica, seleccionada personalmente, de lo deseable que es mantener la comunicacin con el odo y el ojo pblicos en un asunto de esta clase, en que lo principal es la intencin de que se reconozca fcilmente el nombre Divino.
En la introduccin de la Traduccin del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con Referencias), en espaol, edicin de 1987,editada por los Testigos de Jehov se da la siguiente razn para el uso del nombre divino:
MTODO: Puesto que la Biblia expone la sagrada voluntad del Seor Soberano del universo, sera una gran ofensa en realidad, una afrenta a su majestad y autoridad eliminar o esconder su singular nombre divino, que aparece claramente en el texto hebreo casi 7.000 veces como ( YHWH). Por lo tanto, la caracterstica principal de esta traduccin es que restituye el nombre divino al lugar que legtimamente le corresponde en el texto en espaol.
Esto se ha realizado empleando 6.973 veces en las Escrituras Hebreas y 237 veces en las Escrituras Griegas Cristianas la forma Jehov, de aceptacin general en espaol
La Versin Reina Valera, publicada por las Sociedades Bblicas Unidas utiliza Jehov en su texto principal por todo el antiguo Testamento La Versin Torres Flix Amat (Catlica), utiliza Jehov en Salmos 82:19 [83:18] e Isaas 42:8. La Version Latinoamericana (Catlica), usa Yav en algunas ocasiones y "Seor" en otras.
- La Versin Reina Valera 1990 utiliza El Eterno en la mayora de las ocasiones, pero en otras, lo sustituye por Seor
El documento de la figura es una carta procedente de Tell ed Duweir,Laks; contiene seis lneas de texto y la lectura de las cinco primeras es como sigue: [ 'l 'dny y'ws ysm yhwh 't 'dny sm't sl m 't kym 't kym my 'bd k klb ky zkr 'dny 't (')bdh y'(ob,)kr yhwh 't] A mi seor Yaosh: Que YHWH sea propicio a mi seor sobre las nuevas de paz en este mismo da, en este mismo da. Y tu siervo, un perro, porqu mi seor se acuerda de su siervo? Que YHWH entristezca...
Otro ejemplo del uso del nombre de Dios se halla en las llamadas Cartas de Laquis. Estas cartas, escritas en tiestos, fueron halladas entre los aos 1935 y 1938 en las ruinas de Laquis, una ciudad fortificada que figur prominentemente en la historia de Israel. Parece que fueron escritas por un oficial de una avanzada de Jud a su superior, llamado Yaos, que se hallaba en Laquis, aparentemente durante la guerra entre Israel y Babilonia hacia el fin del siglo sptimo a. de la E.C. De los ocho tiestos lebles, siete comienzan su mensaje con un saludo como ste: Que YHWH haga que mi seor vea esta temporada con buena salud!. En total, el nombre de Dios aparece 11 veces en los siete mensajes, lo cual indica claramente que el nombre de YHWH se empleaba cotidianamente para fines del sptimo siglo a.C.[18]
Incluso algunos gobernantes paganos conocan y usaban el nombre divino al referirse al Dios de los israelitas. As, en la estela de Mesa, el rey Mesa de Moab se jacta de sus hazaas militares contra Israel y, entre otras cosas, declara:
Kemos me dijo: Ve, priva de Nebo a Israel! De modo que fui de noche y pele contra l desde rayar el alba hasta el medioda, y lo tom, y los mat a todos [...] Y tom de all los vasos de YHWH, y los arrastr delante de Kemos .[19]
Fuera de la Biblia, ste es probablemente el registro ms antiguo del uso del nombre divino.
Con referencia a estos usos no bblicos del nombre de Dios, cabe sealar que quienes apoyan el trmino Jehov como pronunciacin original, indican que el Theologisches Wrterbuch zum Alten Testament (Diccionario teolgico del Antiguo Testamento), en el tomo 3, columna 538, dice:
As, unas 19 pruebas documentales del Tetragrmaton en la forma jhwh testifican a este respecto en cuanto a lo confiable del T[exto] M[asortico]; se puede esperar ms, sobre todo de los Archivos de Arad. (Traduccin del alemn.)
; aunque hay que tener en consideracin que esta ltima referencia realmente es muy discutida y la gran mayora de eruditos acepta como original el Tetragrmaton YHWH.
Referencias [editar]
1. xodo 3 2. Si el nombre de Yahv era impronunciable, era tambin intraducible. No es correcto lo que dicen algunos exegetas cuando afirman que los LXX traducen Yahv por Krios (Dominus). Ni los LXX ni la Vulgata traducen el nombre de Yahv, sino el de Adonay, que lo sustitua en la lectura. La nica interpretacin semntica del nombre es la que hace Dios en la frmula de la revelacin: Soy el que soy, sin el pronombre personal yo que emplean las versiones griega y latina. As dirs a los hijos de Israel: SOY me enva a vosotros (xodo 3, 14). 3. EnciclopediaCatolica.com/J/Jehovah.htm (Enciclopedia Catlica en lnea). 4. El Prefecto de la Congregacin para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos, Cardenal Francis Arinze, envi una carta a las conferencias episcopales del mundo en la que solicita no utilizar el trmino Yahv en las liturgias, siguiendo una directiva de Benedicto XVI. [1] [2] 5. EnciclopediaCatolica.com/J/Jehovah.htm (Enciclopedia Catlica en lnea). 6. Gertoux.Online.fr/DivineName/FAQ/A09.htm (sitio de Grard Gertoux. Respuesta a la pregunta n. 9: Today, is the pronunciation Yahweh widely accepted? [La pronunciacin Yahweh, es ampliamente aceptada en la actualidad?]). 7. EnciclopediaCatolica.com/J/Jehovah.htm (Enciclopedia Catlica en lnea). 8. DivineName.net (sitio web de Grard Gertoux). 9. Gertoux.Online.fr/DivineName/FAQ/A14.htm (artculo en ingls: Are the two names Yah and Yahu, which are found at the end of some Hebrew proper names, abbreviations of the Tetragram?, Los dos nombres Iah y Iahu, que se encuentran al final de algunos nombres propios hebreos, son abreviaturas del tetragrama?). 10. Biblical Archaeology Review Vol.21 N2, Mar/Apr 1995, Queries & Comments, The Tetragrammaton 11. Despertad! 22 de enero de 2004. Artculo: Dios tiene nombre. 12. Traduccin del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias), 1987, Apndice 1C "El nombre divino en antiguas Versiones Griegas", pg. 1559, Editado por los Testigos de Jehov
13. Un total de 117 fragmentos de LXXP. Fouad Inv. 266 se publicaron en tudes de Papyrologie, vol. 9, El Cairo, 1971, pp. 81-150, 227, 228. Zaki Aly y Ludwig Koenen publicaron una edicin fotogrfica de todos los fragmentos de este papiro bajo el ttulo Three Rolls of the Early Septuagint: Genesis and Deuteronomy , en la serie Papyrologische Texte und Abhandlungen , tomo 27, Bonn, 1980. 14. Noticia en Zenit.org. 15. conforme a un informe en el Israel Exploration Journal (Peridico sobre exploraciones en Israel), volumen 13, nm. 16. Israel Exploration Journal (volumen 16, nm. 1) 17. (Biblical Archaeology Review [Revista de arqueologa bblica], marzo/abril de 1983, pgina 18.) 18. stracon IV de Laki,La Sabidura del Antiguo Oriente, pg. 252 19. En 1873 se restaur la Estela Moabita, cuando se le aadieron vaciados en yeso de porciones del texto que faltaban, y se expuso en el Museo del Louvre, en Pars, donde ha permanecido. Se puede ver un facsmil de ella en el Museo Britnico, en Londres
Pascua
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegacin, bsqueda Para otros usos de este trmino, vase Pascua (desambiguacin).
Cuadro representando la pascua ucraniana. La pascua (pscae(latn)(griego) [ psaj](hebreo), 'paso' )? es un trmino religioso para designar a la mxima celebracin juda y cristiana.
Contenido
[ocultar] 1 La Pascua juda o fiesta del paso o 1.1 El paso del mar Rojo
2 La pascua cristiana
o
3.1 El huevo de pascua 3.2 Danzas labernticas 3.3 Los misterios eleusinos 3.4 Hostias egipcias
Banquete conmemorando la psaj juda. Artculo principal: Psaj Los judos celebran la Pascua (psaj), para conmemorar su escape del cautiverio de manos de los egipcios (aproximadamente en 1250 a. C.). El psaj judo se origina en la historia contada en la Tor, en la que Yahv mat a todos los primognitos de los egipcios. Esta era la ltima de las plagas enviadas por Dios en contra del Faran de Egipto y su pueblo por su negativa de liberar a los hijos de Israel. Dios orden a Moiss, lder de los hebreos, lo siguiente: Escogern un corderito [...], tomarn su sangre para untar los postes y la parte superior de sus puertas. Lo comern todo asado, con su cabeza y sus entraas, con panes sin levadura. [...] Yo recorrer Egipto y dar muerte a todos los primognitos de los egipcios y de sus animales. [...] Al ver la sangre del cordero pasar de largo de vuestras casas. xodo 12.5-14 Los sacerdotes judos se acogen fielmente a lo exigido por la Tora. El pan no fermentado recuerda la salida apresurada en que falt tiempo para hacer fermentar el pan (18 minutos). Esto debe cumplirse durante los 7 das anteriores a la Pascua.
La pascua cristiana
Domingo de Resurreccin, da que pone fin a la Semana Santa y que da paso a la Pascua cristiana.
Origen y significado
La Pascua de Resurreccin es la celebracin cristiana que conmemora la resurreccin de Jesucristo. La fecha de celebracin vara entre el 22 de marzo y el 25 de abril, ya que tiene lugar el domingo siguiente a la primera luna llena de primavera del hemisferio norte. Existe una frmula que permite el clculo de la fecha de Pascua. Sin embargo, debido a la diferencia de calendarios usados por la Iglesia Catlica (calendario gregoriano) y las Iglesias Orientales (calendario juliano), la fecha de Pascua vara para cada Iglesia, y solo en algunas ocasiones logran coincidir, tal y como se aprecia en la tabla. Los primeros cristianos que eran judos celebraban la Pascua de Resurreccin a la par cronolgica que la Pascua juda. Pero desde el Concilio de Nicea los cristianos separaron la celebracin de la Pascua juda de la cristiana, quitndole los elementos hebreos. Pero dejaron el carcter mvil de la fiesta recordando que Cristo resucit en la Pascua hebrea. Hoy da la Iglesia Catlica mantiene el carcter mvil de la fecha de Pascua, pero trata de no hacerla coincidir con el Psaj judo. Esta fiesta determina el calendario mvil de otras fiestas: as la Ascensin (el ascenso de Jess al cielo) se celebra 40 das despus y Pentecosts 10 das despus de la Ascensin. La semana anterior a la Pascua de Resurreccin es la Semana Santa, que comienza con el Domingo de Ramos (que conmemora la entrada triunfal de Jess en Jerusaln). La Octava de Pascua (popularmente conocida como "semana de Pascua") es la semana que sucede a este Domingo de Pascua (o Domingo de Resurreccin). El tiempo pascual o tiempo
de Pascua designa, en la liturgia catlica, las semanas que van desde el Domingo de Resureccin hasta el de Pentecosts. A veces, el nombre Pascua se ha extendido a otras celebraciones cristianas, como Navidad (el nacimiento de Jess) o Pentecosts (la venida del Espritu Santo). Por ejemplo en Chile, el trmino Pascua se aplica coloquialmente a la Navidad, mientras que a la Pascua se le llama "Pascua de Resurreccin".
Diferencias de fecha
Calendarios comparados Ao Occidental Ortodoxo 200 23 de abril 0 200 1 200 31 de 2 marzo 200 20 de abril 3 200 4 200 27 de 5 marzo 200 16 de abril 6 200 7 200 23 de 8 marzo 200 12 de abril
30 de abril
15 de abril
5 de mayo
27 de abril
11 de abril
1 de mayo
23 de abril
8 de abril
27 de abril
19 de abril
9 201 0 201 1
4 de abril
24 de abril
15 de abril
5 de mayo
12 de abril
1 de mayo
16 de abril
201 1 de abril 8 201 21 de abril 9 202 12 de abril 0 202 4 de abril 1 202 17 de abril 2
8 de abril
28 de abril
19 de abril
2 de mayo
24 de abril
16 de abril
5 de mayo
20 de abril
12 de abril
2 de mayo
16 de abril
8 de abril
28 de abril
Los 200 millones de cristianos ortodoxos del mundo utilizan un calendario diferente al de la iglesia catlica romana y las iglesias evanglicas, razn por la cual la celebracin es en una fecha distinta. La celebracin usualmente es acompaada de oraciones en las iglesias y cenas tradicionales con cordero, pero en algunas partes del mundo ortodoxo, a veces se celebra con fuegos artificiales e incluso disparos al aire.
El huevo de pascua
El huevo de pascua se origina en el huevo que participa en los ritos del Sder pascual, que simboliza el duro corazn del Faran que no dejaba salir al pueblo hebreo. Posteriormente, los cristianos tomaron la idea del huevo y lo tomaron como la salida de la nueva vida (resurreccin).
Diversos pueblos (chinos, egipcios, hindes, persas, galos, romanos) han adorado al huevo como smbolo universal de la vida.
Danzas labernticas
En estas fiestas se coma pan sin levadura (como haran posteriormente los judos) y se realizaban danzas labernticas (con pautas complicadas). Esos patrones se han registrado tambin en lugares tan separados como Gales (cultura celta) y el nordeste de Rusia. Segn el historiador y novelista Robert Graves, en Los mitos griegos (1955), el laberinto del Minotauro, en Cnosos, no era un verdadero laberinto con paredes, sino que era un dibujo en mosaico sobre un pavimento como un patrn de la danza ritual cretense. Esta danza se bailaba en Italia (segn Plinio, Historia natural 36.85) y en Troya (Escoliasta sobre Andrmaca de Eurpides 1139) y parece haber sido introducida en Britania hacia fines del tercer milenio antes de nuestra era por inmigrantes neolticos provenientes de frica del norte. Homero (en La Ilada 18.592) describe el laberinto de Cnosos de la siguiente manera: Ddalo ide en Cnosos un suelo Para que danzase la rubia Ariadna Lucitano (Sobre la danza 49) se refiere a danzas populares cretenses relacionadas con Ariadna y el laberinto que se bailaban en las fiestas del comienzo de la primavera.
Se sabe que en el siglo II de nuestra era todava acudan unas 3000 personas a las fiestas del Paso. La religin eleusina basada en este solo acto anual de gran intensidad, orientado a producir una experiencia exttica de muerte y resurreccin fue probablemente una ingeniosa adaptacin de viejos ritos chamnicos protoeuropeos a la nueva cultura que Grecia empezaba a ser. La misma adaptacin qued registrada en toda la cuenca mediterrnea. Ms o menos por la misma poca (o posterior) se conocen misterios del pan y danzas de pascua en Sabacio, en Samotracia, y otros dedicados a Mitra (en Persia), Attis, Dioniso (el dios griego del vino) y Baco (el dios latino equivalente a Dionisos).
Hostias egipcias
En Egipto (probablemente mucho antes de los misterios eleusinos) el sacerdote administraba una especie de hostia sacramental, mediante la cual se reciba a la diosa Isis dentro del propio cuerpo. Los ritos fueron diseados por un miembro de la familia eumlpida, administradora perpetua del santuario de estos misterios.
EL CRISTIANISMO
El cristianismo es una religin monotesta de origen judo que se basa en el reconocimiento de Jess de Nazaret como su fundador y figura central. Sus seguidores creen que Jess es el hijo de Dios y el Mesas (o Cristo) profetizado en el Antiguo Testamento, muriendo por los pecados del gnero humano, resucitando luego de ello. Dentro de sus escritos sagrados, comparte con el judasmo el Tanaj, llamado Antiguo Testamento por los cristianos. Por este motivo es considerada una religin abrahmica junto al Judasmo y al Islam. Sus inicios datan del ao 33[2] aproximadamente, cuando era considerada una secta juda al igual que otras creencias de la poca.[3] Desde que el cristianismo se convirti en la religin oficial del Imperio Romano en el siglo IV, ha influido de manera significativa en la cultura occidental y en muchas otras culturas a travs del mundo. En la actualidad posee ms de 2.100 millones de adherentes,[1] o cerca de un tercio de la poblacin mundial, siendo la religin con ms seguidores del mundo. La palabra "cristianismo" proviene del griego , christianus, cristiano, la cual a su vez proviene del nombre propio , Christs, traduccin del hebreo "Mesas" que significa "Ungido". El origen del trmino se indica en el libro de Hechos de los Apstoles: Despus de esto, Bernab fue a Tarso a buscar a Saulo, y cuando lo encontr, lo llev a Antioqua. All estuvieron con la iglesia un ao entero, enseando a mucha gente. Fue en Antioqua donde por primera vez se les dio a los discpulos el nombre de cristianos
Aos 0
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegacin, bsqueda
Aos 0
Dcadas:
Aos 20 a. C. Aos 10 a. C. Aos 0 a. C. - Aos 0 - Aos 10 Aos 20 Aos 30 Aos: 123456789 Siglos: Siglo I - Siglo II - Siglo III Tabla anual siglo II
Hemisferio oriental a comienzos del siglo I Este artculo es sobre el perodo 19 despus de Cristo, los primeros nueve aos del siglo I. Ntese que no hay ao cero (0) ni en el calendario gregoriano polptico ni en el juliano. De ah que el ao 1 sea precedido por el ao 1 a. C.
Acontecimientos [editar]
9: Desastre de Varo: el caudillo Arminio en Germania se rebela contra los abusos cometidos por el gobernador de la regin, el general Varo. Arminio y un ejrcito de 100.000 germanos infringe una completa derrota en los bosques de Teoteburgo donde tres legiones son aniquiladas. Quirino se convierte en un asesor principal de Cayo en Armenia. Cneo Domicio Enobarbo cuyo padre Lucio Domicio Enobarbo haba desempeado el cargo de cnsul en el 16 a. C. tambin sirve en las campaas armenias. Se construye el acueducto de Aqua Alsietina. Tiberio, por orden de Augusto, combate revueltas en Germania (15). Cayo Csar y Lucio Emilio Paulo son nombrados cnsules. Cayo Csar es nombrado jefe militar en Armenia con Marco Erennio Piceno sirviendo en su lugar como cnsul. Cayo Csar se casa con Livila, hija de Antonia la Menor y Nern Claudio Druso, en un esfuerzo por obtener prestigio.
Jess, figura central del Cristianismo (o Aos 0 a. C.) Csar Augusto, Emperador romano (27 a. C.14) Arminio, jefe guerrero alemn
Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/A%C3%B1os_0"
Categora: Aos 0
Calendario juliano
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegacin, bsqueda El calendario juliano es el antecesor del calendario gregoriano y se basa en el movimiento del sol para medir el tiempo. Desde su implantacin en el 46 a. C., se adopt gradualmente en los pases europeos y sus colonias hasta la implantacin de la reforma gregoriana, del Papa Gregorio XIII, en 1582. Sin embargo, en los pases de religin ortodoxa se mantuvo hasta principios del siglo XX: en Bulgaria hasta 1917, en Rusia hasta 1918, en Rumania hasta 1919 y en Grecia hasta 1923. A pesar de que en sus pases el calendario gregoriano es el oficial, hoy en da las iglesias ortodoxas (excepto la de Finlandia) siguen utilizando el calendario juliano (o modificaciones de l diferentes al calendario gregoriano).
Contenido
[ocultar] 1 Antecedentes o 1.1 Calendario romano
3.1 Origen del nombre del calendario juliano 3.2 Origen de julio y agosto 3.3 Implantacin de la semana
4 Modificaciones fracasadas en los nombres de los meses 5 Vase tambin 6 Enlaces externos
Antecedentes [editar]
Originalmente, en muchas culturas antiguas se utilizaba el calendario lunar para contar el tiempo. Las evidencias histricas ms antiguas indican que el primer calendario solar fue creado en el Antiguo Egipto, a principios del tercer milenio a.C.; surgi de la necesidad de predecir con exactitud el momento del inicio de la crecida del ro Nilo, que tiene una periodicidad anual, acontecimiento fundamental en una sociedad que viva de la agricultura. Este calendario tena un ao de 365 das, dividido en tres estaciones, meses de 30 das y decanos de diez das.
Los pueblos romanos primitivos tenan diferentes calendarios lunares, cada uno con su propio nmero de meses, su propia duracin del ao y de los meses, por ejemplo, los habitantes de Alba Longa tenan un calendario de 10 meses, de 18 a 36 das cada mes; los de Labinia tenan otro de 374 das distribuido en 13 meses; los etruscos tenan meses basados en la luna llena. Ningn calendario romano contaba las semanas.
El nuevo calendario se implant en el ao 46 a. C. con el nombre de Julius y mucho despus de juliano, en honor a Julio Csar. nicamente en ese ao, se contaron 445 das, en vez de los 365 normales, para corregir los desfases del calendario anterior, y se le llam ao de la confusin. Para ello, se agregaron dos meses, entre noviembre y diciembre, uno de 33 das y otro de 34, adems del mes intercalado en febrero. Desde 44 a. C. se acord que todos los aos constaran de 365 das, y cada cuatro aos se contaran 366 y se llamaran aos bisiestos, porque se fechaban dos das consecutivos como 23 de febrero (ltimo da del calendario romano en ese momento). En aquella poca ese 23 de febrero se llamaba sexto calendas martii y cuando era ao bisiesto, el da adicional (366), se le llamaba bis-sexto calendas, de all el nombre de bisiesto. Ese mismo ao tuvo 445 das para compensar el desfase.[1] Por lo anterior, el calendario juliano consideraba que el ao trpico estaba constituido por 365,25 das, mientras que la cifra correcta es de 365,242189, es decir, 365 das, 5 horas, 48 minutos y 45,16 segundos. Esos ms de 11 minutos contados adicionalmente a cada ao haban supuesto en los 1257 aos que mediaban entre 325 y 1582, un error acumulado de aproximadamente 10 das, por lo cual se instaur el calendario gregoriano. Pero en el ao 44 a. C. los pontfices paganos decidieron considerar aos bisiestos cada tres aos ordinarios, en vez de cada cuatro. Tiempo despus, se dieron cuenta del desfase provocado hasta el ao 10 a. C., y se corrigi en el 8dC, por orden de Csar Augusto, quin orden excluir el da adicional de cada ao bisiesto, durante 36 aos (o sea, hasta el ao 44dC).
12. decembris (31) La manera de contar los das sigui la tradicin romana hasta que los visigodos introdujeron la costumbre de numerar los das, que no sera oficial hasta que la adopt Carlomagno. No obstante, hasta bien entrada la Edad Moderna, la manera de referirse a un da concreto era aludiendo al santo que se conmemoraba. As, por ejemplo, era muy comn encontrar expresiones como "llegamos el da de san Froiln".
Calgula llam germnicus al mes de septiembre. Nern llam claudius a mayo y germnicus a junio Domiciano tambin llam germnicus a septiembre y domitianus a octubre.
Pero las modificaciones no perduraron y se restablecieron sus nombres anteriores. Incluso Carlomagno trat de dar nuevos nombres a los meses, aunque tampoco tuvo xito. Los meses propuestos eran, desde enero a diciembre respectivamente: Wintarmanoth, Hornung, Lentzinmanoth,
Calendario
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegacin, bsqueda
Presentacin del calendario en Mozilla. El calendario (del latn calenda) es una cuenta sistematizada del tiempo para la organizacin de las actividades humanas. Antiguamente estaba basado en los ciclos lunares. En la actualidad, los diversos calendarios tienen base en el ciclo que describe la Tierra alrededor del Sol y se denominan calendarios solares. El calendario sideral se basa en el movimiento de otros astros diferentes al Sol.
Contenido
[ocultar] 1 Etimologa 2 Historia
3 Tipos de calendario
o o o o
3.1 Calendarios de uso generalizado en el mundo 3.2 Calendarios festivos o recordatorios 3.3 Calendarios de antiguas culturas 3.4 Calendarios experimentales
4 Propuestas a reforma de calendario 5 Resumen de principales calendarios 6 Vase tambin 7 Enlaces externos
Etimologa [editar]
viernes
10 abril 2009
El comienzo del ao en la era romana era marzo, y se llam de esa manera en honor a Marte, dios de la guerra; abril, fue llamado por Aperire, en latn "abrir", que significaba el renacimiento de la primavera; mayo, en honor a Maia, la diosa de la primavera; junio, en honor a Juno, esposa de Jpiter y diosa del matrimonio. Luego, en los aos de Julio Csar, Quinctilis se cambi por julio en su honor y un poco ms tarde en los aos del emperador Augusto se cambi Sextilis por agosto. Los meses de enero y febrero, como se explica ms adelante, se aadieron despus. Febrero fue llamado as en honor a Februa, el festival de la purificacin, y enero por el dios Jano, dios de las puertas.
Historia [editar]
El primer ao de la era romana, denominado el Ao de Rmulo, consista en diez o doce meses, segn la bibliografa que se cite. Censorino, Plutarco y otros manifestaban que al principio el ao tena doce meses, pero debe darse ms crdito a Gracano, Fulvio (Nobilior), Varro, Ovidio en varios pasajes de sus Fasti (i.27, 43, iii.99, 119, 151), Gelio (Noct. Att. iii.16), Macrobio (Saturn. i.12), Solino (Polyh. i), Servio (ad Georg. i.43), y otros, que mantenan que el primer ao romano tena solo diez meses. El principio del ao romano no era enero, como es en la actualidad; era en marzo, y llegaba hasta diciembre. Esto es confirmado por el hecho del encendido del fuego sagrado en el templo de Vesta, en el primer da del ao, el primero de marzo. Los diez meses del calendario eran llamados Martius, Aprilis, Maius, Iunius, Quinctilis, Sextilis, September, October, Nouember, December. La duracin de los meses era de treinta y un das para cuatro de ellos (Martius, Maius, Quinctilis y October) y treinta das para los dems, de tal manera que la duracin de los meses quedaba en orden sucesivo: 31, 30; 31, 30; 31, 30, 30; 31, 30, 30; con la duracin total del ao de 304 das. Ms tarde, se instaur el ao de Numa, con doce meses y 355 das. Este ao fue creado alrededor del 700 a. C. por el segundo rey de Roma, Numa Pompilio. Censorino (c20) cuenta que al ao de Rmulo se le adhirieron cincuenta y un das: se les quit un da a cada uno de los meses huecos antes nombrados, que entonces sumados hacan 57 das, de los cuales se formaron dos meses, Ianuarius con 29, y Februarius con 28 das. As todos los meses eran de este modo plenos, y contenan un nmero impar de das, salvo Februarius, que era el nico hueco, y por eso considerado ms desafortunado que el resto.", quedando el ao de la siguiente manera: Martius, 31 das; Aprilis, 29 das; Maius, 31 das; Iunius, 29 das; Quinctilis, 31 das; Sextilis, 29 das; September, 29 das; October, 31 das; Nouember, 29 das; December, 29 das; Ianuarius, 29 das; y Februarius, 28 das.
An de esta manera el ao quedaba corto once das respecto al ao solar, por lo que Numa Pompilio orden que se le aadiera un mes cada dos aos de 22 das en el segundo y sexto aos, y de 23 das en el cuatro y octavo, haciendo un ciclo de ocho aos. El mes intercalar era llamado Mercedonius (Plutarco, Numa, 19; Caes. 59). El ao romano estaba basado en los ciclos lunares y, segn Livio, la relacin con los aos solares se daba cada 19 aos. Este ciclo fue introducido en el 432 a. C. y, aunque este conocimiento careca de uso popular, era utilizado por los pontfices para los cultos de los dioses. En 45 a. C. Julio Csar encarg al astrnomo alejandrino Sosgenes la elaboracin de su calendario. Este fij la duracin del ao en 365 das y seis horas, clculo asombrosamente exacto dados los rudimentarios instrumentos de la poca, ya que su margen de error fue slo de 11 minutos y 9 segundos al ao, es decir, menos de un segundo por da, pero con el fin de evitar complicaciones, se tom de 365 das de duracin, aadiendo diez das al ao de 355 das. Censorino escribi el siguiente texto al respecto: La confusin fue al final llevada tan lejos que C. Csar, el Pontifex Maximus, en su tercer consulado, con Lpido como colega, insert entre noviembre y diciembre dos meses intercalares de 67 das, habiendo ya recibido el mes de febrero una intercalacin de 23 das, e hizo as que el ao completo consistiera en 445 das. Al mismo tiempo provey contra una repeticin de errores similares al renunciar al mes intercalar, y al adaptar el ao al curso solar. Para ello, a los 355 das del ao previamente existente, aadi diez das, que distribuy entre los siete meses que tenan 29 das, de tal forma que Enero, Sextilis y Diciembre recibieron dos cada uno, y los otros slo uno; y estos das adicionales los coloc al final de cada mes, sin duda con el deseo de no mover los diversos festivales de aquellas posiciones en cada uno de los meses que durante tanto tiempo haban ocupado. As, en el presente calendario, aunque hay siete meses de 31 das, los cuatro meses que originalmente posean ese nmero an son distinguibles al tener sus nonas en el quinto da del mes. Por ltimo, en consideracin por el cuarto de da que l consideraba que completaba el ao, estableci la regla de que, al final de cada cuatro aos, un nico da deba ser intercalado donde el mes haba sido anteriormente insertado, esto es, inmediatamente despus de los Terminalia; ese da es ahora llamado el Bisextum.". Bissextum viene de bis-sexto. El 24 de febrero era llamado por los romanos "ante diem sextum Kalendas Martias"; en los aos bisiestos, el da 25 era llamado "ante diem bis sextum Kalendas Martias" y no "ante diem quintum Kalendas Martias" como en los aos normales. De ah viene el nombre de Bisiesto ("bis sextum", esto es, dos veces sexto). Julio Csar aadi un da a julio, mes de su nacimiento, para engrandecerse. Augusto hizo lo mismo con agosto, pues l no iba a ser menos que su antecesor. Ambos das fueron retirados de febrero, que pas a tener 28. Ante la disminucin de este mes con respecto a los otros, el da aadido de los aos bisiestos se le concedi a l. La imperfeccin del Calendario Juliano dio pie para que en el ao 1582 el Papa Gregorio XIII encargara a Luis Lilio y al jesuita alemn Christopher Clavius la reforma que dar vida al conocido como Calendario Gregoriano Esta reforma tuvo dos aspectos principales. Por una parte, dado que el equinoccio de primavera se haba adelantado 10 das, se suprimieron estos para ajustar el ciclo de las estaciones. Este ajuste se llev a cabo el jueves 4 de octubre de 1582, por lo que el da siguiente se consider viernes 15 de octubre. Adems para conseguir que este resultado pudiera mantenerse en el futuro, se acord que los aos bisiestos cuyas dos ltimas cifras fueran ceros no fueran bisiestos, excepto si sus dos primeras son divisibles por cuatro. As pues de los aos 1600, 1700, 1800, 1900 y 2000, que en el calendario juliano son bisiestos, en el gregoriano lo son slo el 1600 y el 2000, de modo que cada cuatro siglos quedan suprimidos tres das. Este calendario fue poco a poco asumido por todos los pases y es el mayoritariamente utilizado hoy en todo el mundo.
Actualmente el desfase que se produce es de aproximadamente 3 das cada 10.000 aos, ya que el ao gregoriano resulta ms largo que el trpico. En la actualidad coexisten unos cuarenta calendarios, que no tienen nada que ver unos con otros. Medir el tiempo ha sido siempre una de nuestras pasiones y nuestros errores nos han hecho festejar la llegada de la primavera en pleno invierno.
Calendario budista Calendario chino Calendario gregoriano Calendario hebreo, relacionado con el Anno Mundi (existe calendario hebreo antiguo y el usado actualmente calendario judo, creado por Hillel Ilin en 258, puesto en uso desde el siglo XI del calendario gregoriano) Calendario hind (denominacin comn del calendario civil de la India) Calendario musulmn Calendario persa Calendario maya Calendario azteca
Calendario Dominicano
Calendario tico Calendario azteca (esta denominacin se refiere a un conjunto sincronizado de varios calendarios de los diferentes pueblos aztecas, aun es utilizado por algunos de los habitantes del rea que ocuparon) Calendario egipcio Calendario helnico Calendario hispnico Calendario inca Calendario irlands Calendario juliano Calendario romano
Calendario maya (esta denominacin refiere a un conjunto sincronizado de varios calendarios de los diferentes pueblos mayas, aun es utilizado por algunos de sus habitantes) Calendario ruso (juliano reformado)
Calendario republicano francs (1792 - 1806) Calendario revolucionario sovitico (1-X-1929 - 1940) Calendario sueco (1-III-1700 - "30-II"-1711) Calendario patafsico (8-IX-1873)
Sera conveniente que la subdivisin del ao en meses y trimestres cumpliera tres caractersticas: Que cada mes contuviera un nmero entero de semanas, que cada estacin o cuarto de ao contuviera un nmero entero de meses y que cada mes tenga el mismo nmero de das o casi el mismo. Sin embargo, no es posible construir un calendario con estas tres caractersticas simultneamente, y hay que renunciar a alguna de ellas: 1) Si renunciamos a que el mes tenga un nmero entero de semanas, podemos dividir el ao en cuatro trimestres de 91 das, es decir trece semanas, y cada uno de estos trimestres en tres meses de 31, 30 y 30 das. Esta es la idea principal del calendario mundial y es la que supone un cambio menor respecto de nuestro calendario actual. 2) Si renunciamos a que cada estacin tenga un nmero entero de meses, es decir a que el nmero de meses sea mltiplo de cuatro, podemos construir un calendario con 13 meses de 4 semanas cada uno, es decir, 28 das. Esta solucin es la base del calendario fijo internacional y fue propuesta ya a mediados del siglo XIX por Auguste Comte. Es la nica en la que todos los meses tienen idntica estructura. Sobre el nombre que recibira el nuevo mes y el lugar del ao donde se intercalara hay una amplio abanico de propuestas: "Luna" o "Sol" intercalado entre Junio y Julio, "Coln" intercalado entre Noviembre y Diciembre, o recuperar el Mercedonio romano entre Febrero y Marzo. 3) Si renunciamos a que todos los meses tengan una duracin igual o al menos aproximada, podemos dividir el ao en cuatro trimestres de trece semanas, y cada uno de estos trimestres en tres meses de 4 o 5 semanas cada uno, es decir 28 o 35 das. C. La semana (y por tanto el ao) comienza por domingo o por lunes Aunque sta cuestin es de mucha menor relevancia que las anteriores, no est exenta de controversia. En la mayora de pases europeos y en la ISO8061 se considera como primer da el lunes. Para Estados Unidos y para las religiones cristiana y juda, el primer da es el domingo. En esta tabla se resumen muchas de las propuestas de reforma del calendario: A: Das sobrantes Se aaden cada Calendario mundial Marco Mastrofini ao Se aaden cada Calendario fijo internacional Auguste Compte ao Se agrupan en Calendario "Pax" Colligan una semana Common-Civil-CalendarSe agrupan en Dick Henry and-Time Calendar una semana Chris Carrier, Joseph Se agrupan en Calendario Bonavian Shteinberg una semana Se agrupan en Calendario Nueva Tierra una semana Calendario Creador B: Estructura C: Primer da de la semana
Otras propuestas de reforma no afectan a la estructura del ao sino al cmputo de los mismos, como por ejemplo el Calendario Holoceno
Sosgenes
Reforma de Cnope, con Ao solar de 365 un da ms cada cuatro das y seis horas aos. tres aos gregorianos Ao solar Ciclo 8 aos solares de 2922 das, con un da bisiesto Ciclo 19 aos con 235 meses lunares. Son bisiestos los aos 3, 5, 8, 11, 13, 16 y 19 de cada ciclo Ciclo de Metn perfeccionado. Ciclo de 76 aos, en cuatro de ellos se disminua un da.
Metn
432 a. C.
Ao lunar-solar
Calipos
330 a. C.
Ao lunar-solar
Ao lunar, primero de 10 Cambios irregulares meses y despus de 12 Ao solar de 365 Cada cuatro aos un da das y seis horas bisiesto Ciclo de 30 aos, en los Ao lunar de 354 que hay 11 aos con un y 355 das da ms. El da comienza cuando se pone el sol Cada cuatro aos, un da bisiesto el 29 de febrero; excepto los aos terminados en 00, que slo son bisiestos si son mltiplos de 400. Ciclo de 8 aos, los aos 2, 5 y 7 tienen 355 das
Calendario gregoriano
En pases catlicos desde el 15 de octubre de 1582; en Alemania protestante desde 1 de marzo de 1700; en Inglaterra desde 1752, en Ao solar de 365 Suecia desde 1753. Japn, 1873. das Bulgaria y Turqua, 1916. Antigua URSS, 1918. Rumana, 1919. Grecia, 1923. China, 1949 Ao lunar de 354 Anterior al calendario musulmn das A partir de 1677 Ao solar
Hilel II
359
Desconocido ----
Ciclo de 19 aos, en 7 de Ao lunar-solar los cuales se aade un mes. Ciclo de 13 meses de 20 Ao Civil - Haab das ms 5 das de mala suerte. Ciclo de 12 meses de 30 das Ciclo de 365 das con 4 horas.
Antigedad desconocida, Mayta Cpac registrado por los cronistas a partir Ao lunar-solar del siglo XVI. Ao Civil Olmecas Siglo XII AC Xihuitl