Sei sulla pagina 1di 3

UNIVERSIDADE ESTADUAL DO CEAR - UECE CENTRO DE HUMANIDADES - CH CURSO DE PORTUGUS/LICENCIATURA PLENA

THIAGO DA SILVA MARQUES

Leia os trechos abaixo e faa o que se pede: Da longa viagem veio a lenda de que, desde o princpio do mundo, as guas correntes so fadadas a correr dia e noite e s ao serem possudas pelo inverno se quedam congeladas em cristal. No serto, os rios diferem na sorte, pois suas guas no so assim condenadas a viver sem descanso e cessam de vez como os mortais. (CAMPOS, 2004, p. 14) Parecia portanto que os altos destinos polticos prometidos ao ministro do interior haviam sido truncados nascena, que a sua sorte, depois de quase ter tocado o sol, ia ser afogar-se mofinamente no helesponto, mas uma outra ideia, repentina como o raio que ilumina a noite, f-lo levantar-se de novo. (SARAMAGO, s/d, p.53)

De acordo com a concepo da Semntica Diacrnica (BRAL, 1992), a palavra sorte apresenta restrio de significado na passagem de seu significado original acontecimento de natureza casual (cf. Duarte, s/d) para o portugus. Considerando os trechos acima, mostre quais os sentidos que a palavra sorte assume. Comparando os dois trechos, os sentidos so os mesmos? Explique como ocorre a construo do sentido por meio do prprio texto.

A palavra sorte parece assumir nos dois textos o sentido de acaso, ou seja, o de acontecimento de natureza casual. Tendo, a princpio, o mesmo sentido nas duas abordagens. Porm, o que por mim foi notado, ao comparar a mesma palavra em textos diferentes, que o que as diferem so, exatamente, os seus contextos. Por exemplo, no primeiro, a palavra sorte est no sentido de vida ou tempo de vida, visto que os rios se diferem (so divergentes) no seu tempo de vivncia. Cada um tem uma sorte, que pelo contexto se ver que o perodo que cada um consegue manter a vida, ou seja, a sua existncia no Serto. Ao contrrio das guas correntes que parecem no ter fim, segundo a lenda. No segundo texto a palavra sorte tem o sentido de talento, trabalho, inteligncia, visto que o ministro do interior o qual parecia que os altos destinos polticos prometidos o haviam sido truncados nascena, mostra que a sua sorte uma vez o levara ao topo, ou seja, a um ponto bem sucedido de sua vida, portanto fazendo notar que tudo dera certo por um determinado perodo devido as suas virtudes. Ainda no primeiro texto, nota-se que os rios que se diferem na sorte; no poderia um rio ter sorte, poderia? No sei. Mas creio que a palavra sorte est metaforizada para equivaler a palavra vida ou tempo de vida. Recurso que Bral diz estar calcado na similiaridade entre dois objetos. A palavra sorte sendo acaso ou acontecimento de natureza casual e a palavra vida que algo bem complexo, utilizada em muitas expresses e contextos diferenciados, mas que aqui foi assemelhada a destino, significando tempo de existncia, o que a assemelha com a palavra sorte, tornando possvel a construo do seu sentido nesse contexto pela metaforizao. Alm disso houve a ampliao de seu significado, que passou de simples acaso, para um significado de tempo de existncia, configurando mais uma lei de Bral: Lei da Ampliao. Sendo diferentes os sentidos da mesma palavra nos dois contextos citados. Outra diferena que percebi do segundo texto para o primeiro, que no segundo texto a sorte foi tratada, de certa forma, como um ser humano, no momento que diz: a sua sorte, depois de quase ter tocado o sol, ia ser afogar-se mofinamente no helesponto. Dessa forma at substituindo o detentor da sorte, que seria o ministro do interior, pela prpria sorte a qual aqui o representa. Dando-se como base para seu sentido no texto. Alm disso, no segundo texto, creio que a ampliao semntica se fez mostrar novamente, ampliando o sentido da palavra sorte, citada agora como uma virtude: inteligncia, talento, esforo e que uma vez tende a substituir o seu detentor, a restrio do seu sentido que era o de acontecimento de natureza casual, pode ser analisado por essa substituio e pelo contexto como as virtudes do ministro do interior e no de algo relacionado com o acaso. Dessa forma, ampliando a semntica dessa palavra. Creio que desse modo que se formulou o sentido de sorte no segundo texto.

Potrebbero piacerti anche