Sei sulla pagina 1di 25

nmfi

UUli litll{()()l)A'l'( )lMlr'l'lSl;l ) Nr.


I

i,t,t

llrlililrli..\

llrlNll

I l\l l)Nr

ADOLF HITLERJALAPSED

norrs

HTTLERs uN nEnmr

ADOLF HITLERJALAPSET
ADOLF HITLERUND DIE KINDER ADOLF HITLER AND CHILDREN

MTUUSEUROOPA
Tartu 2006

Adolf llitler ja lapsed.

\ dolf Hider, kes suurele saksa rahva,( \le andis tagasi tema elurmu javgevuse, on andnud ka lastele tagasi nende

le hirmsa suve lpuks oleks

nii talitatud

kolkide lastega ja kogu eesti rahvaga, kui mitte vahele poleks astunud Adolf Hitler. Tema ksul ja juhtimisel alustas suur
saksa rahvas vabadussda punase Vene-

loomuliku aukoha rahva elus. Sest lapsed ei ole uhkuseks ja rmuks mitte ainult oma vanemaile, vaid htlasi uhkuseks kogu rahvale ning kindlaimaks tuleviku
pandiks.

maa vastu, millest nd vabatahdikena

kiirnned tuhanded eesti mehed. Selle s6ja viduke lpetamisega


osa vtavad ka

Juht Adolf Hider ja lapsed

need on

armasrus rahva -vastu uilendub koige kujukamalt selles, kuidas ta suhtub lastesse. Nende jaoks Ieidub tal ikka aega ning oma vheseid vabu unde veedab ta tihti laste elurmsas

f hh.rt"-"tud. Juhi

kindlustab Adolf Hider nneliku tuleviku paljudele miljonitele Euroopa lastele, nii ka eesti noorusele. See on hdasi
vimsaks ja kustumaruks tendiks

Adolf
lootu-

Hitleri
se

sgavast armastusest rahva

laste vastu.

ja valladevas ringis.

TTiresoleva raamatu pildid

pavad

Adolf Hitler ja lapsed


Uue Euroopa Toimetised

nr.l

T/a \rr.b

eesti rahva nn ia tulevik seislastes

ning

vastu. Moskva juudid ja enamlased oma

""rrrrr.,

,r.rrd.

MT Uus Euroopa
uus.euroopa@mail.e
e

ISBN-I0 9949-13-560-5
ISBN-13 978-9949-13-560-8
Thrtu

hirmutegudega on tuhandeilt eesd lastelt vtnud nende emad ja isad ning veel rohkem uhandeid eesti i$vast noorsoost veeti hukkamisele punase Venemaa

,raik r,.r,.k r;^ororr relle suure mehe ja meie kikide vabastaja suhtumisest lastesse ja laste sgavast kiindumusest temasse . Ning see on ainult ks joon Juhist Adolf Hiderist, riigimehest, kelle au ja t ei ole ainult enam saksa laste, vaid kogu Euroopa nooruse nneliku ja
pikesepaistelise tuleviku pralt.

IS."nd"

/ Trbata / Tartto / Dorpat 2006

mtmatuile lagendikele. Kuid juba tol-

,4,

'5.

d.olfs

llitlers un brni

Ad.olf

llitler ja lapset

I dolf Hider, joka antoi suurelle SakAsan kansalle rakaisin sen elmnilon
javoiman, on antanut myslapsille akaisin heidin luonnollisen kunniapaikkansa kansan elmss. Sille lapset eivt ole vain omien vanhempiensa ylpeyden ja ilon aihe, vaan mys koko kansan ylpeys ja varmin tulevaisuuden pantti.

hirven kesn kuluessa niin olisi kynyt kaikille lapsille ja koko Viron kansalle, jos vliin ei olisi astunut Adolf Hider. Hnen kskystn ja johtamanaan suu-

Tu, lawie5u zemniek, larvieiu A-stradniek, zini par dolfu Hitleru?

f/o

Brivmurnieki

un Lidi, kui

Sis savas tautas pirmais dls nepacefas iedomigi pri savai

aloitti punaista Veniij vastan vapaussodan, johon nyt osallisSaksan kansa

ri

vljs

atsve 5int Tavu dzimteni lielajam rie tumu kaimigam, gadiem ilgi apzinti sakroploja 5i vira tlu. Tad nca lielinieku varas viri, kas ar asigainu terroru socilisma

tautai, k to, piemram, dara anglu plutokrati, viqam nevajaga ari bailigi

vrd ieveda savu varmku kundzibu. So pravieu lielakas rpes bia, lai Js
nevartu iepazities ar patieso socilismu, kuu izvedis dziv vienigi dolfs Hiders.

no savas tautas, ka to dara asinskrigais Stalins, kuu lielaka dafa Padomju Savienibas pilsoqu nekad nav redzjusi. dolfs Hiders ir savas tautes
noslgties
labakais draugs, kas drikst nkt pie vi4a
viss vajadzibs. SeviSli viqS rpjas par

f"o,

fohtaja Adolf Hirler ja lapset - he I ou", .rorr"-attomat. Johtajan rak-

k"rrr"a kohtaan ilmenee kaikkein ilmeikkimmin siin, miten hn suhtautuu lapsiin. Heille hnell on aina aikaa, ja vhisen vapaa-aikansa hetki
hn viett usein lasten elmniloisessa

vapaaehtoisina mys kymmenituhansia virolaisia miehi. Tmn sodan voitokkaalla pttmisell Adolf Hitler varmistaa onnellisen mlevaisuuden lukuisille miljoonille Euroopan lapsille, niin mys Viron nuorisolle. Tm on
samella mahtava ja sammumaton todiste

tuu

Adolf Hitlerin slvist rakkaudesta kansan toivoja

lapsia

- kohtaan.

Komnisti paradtja Jums dolfu Hitleru td gaism, kada viqri vi4u rdija savm
apspiestm tautm Padomju Savienib. labi_5is grmatas arrelos! Tie

jaunatni, kugai vi4$ ziedo savas nedaudzs brlvs stundas. T izskats virs, kuu tidi

ja vallattomassa seurassa.
ys

mn kirjan kuvat pyrkivt antamaan pienen ksityksen tuon suuren

un komnisti Tav zem apmtja


Tu
saskadsi pariesibu

ar

dubliem. Raugoties dajos uz4mumos,

Viron kansan onni ja tulevai-

un bsi laimigs,

Irda Tev Adolfu Hitleru

Jeskaties

priecigo
vcu

brnu vid. Sie zni un meirenes mil

dzimten aiztrencis iznicibas varas, lai nestu tautai mieru, prieku un krribu.

ka dolfs Hitlers ari Tav

dolfu Hideru tikpat stipri k


lielako dlu.

tauta, kas pamatoti saskata vig savu

suus riippuu lapsista ja rakkaudesta heit kohtaan. Moskovan juutalaiset ja bol5evikit ovt hirmuteoifaan vieneet uhansilta virolaislapsilta niden ist ja idit. Ja vielkin useampia tuhansia Viron kukoistavan nuorison edustajia kuljetettiin tuhoon punaisen Venjn mittaamattomille lakeuksille. Mutta jo tuon

miehen ja meidn kaikkien vapauttajan suhtautumisesta lapsiin ja lasten syvst kiinrymyksest hneen. Mutta tm on vain yksi puoli Johtaja Adolf Hiderist, valtiomiehesd, jonka elm ja ry eivt ole eni vain saksalaislasten, vaan koko Euroopan nuorison onnellisen ja auringonpaisteisen tulevaisuuden tae.

.6"

.7'

Adolf llitler und die lGnder


zur Vernichtung verschleppt worden. Zu Ende jenes schrecklichen Sommers htte man in gleicher \leise mit llen
Kinder und mit dem ganzen estnischen
l

Adolf llitler and. cbild.ren

I dolf Hitler, der dem gro8en deut,( \schen Volk seine Lebensfreude
und seine Macht wiedergab, hat auch
die Kinder wieder auf deren natrlichen Ehrenplatz im Leben des Volkes gestellt. Kinder sind nichr nur die Freude ihrer Eltern, sie bereiten Freude ftir das ganze Volk, indem sie Stolz auf unsere Kinder seien knnen und sie sind zugleich das sicherste Unterpfand de rZttkunft.

Volk verfahren, wenn Adolf Hider fr sie nicht eingetreten wre. Auf seinen
Befehl und unter seiner Fhrung hat das gro8e deutsche Volk den Freiheitskrieg gegen das rote Russland begonnen, an dem sich nun auch zehn Tausende von estnischen Freiwilligen beteiligen. Mit der siegreichen Beendung dieses Krieges sichert AdolfHitlervielen Millionen von Kinder in ganz Europa, darunter auch dem estnischen Jugend, eine glckliche Zukunft. Das ist zugleich ein kraftvoller und unauslschlicher Beweis ftir Adolf

A dolf Hider who save back cheerfulAn.r, and might to the great German people, has also returned children their natural place in the people's life. It is because children ere not the pride and ioy of their parents alone, but the pride of
the whole nation and the securest pledge

the children and the whole Estonian nation by the end of that dreadful summer,

if ir hadn'r be en for Adolf Hidert intervention. At his command and with him

in

er Fhrer Adolf Hitler und die Kinder - sie sind voneinander


nicht zu ennen. Die Liebe des Fhrers dem Volk gegenber kommt am strksten dadrch zum Ausdruck, wie er sich

ofthe future.

Ffhe Leader Adolf Hitler and chilI d."r, are inseparable from each
other. The Leadert love of his people is most eloquently expressed in his attitude to children. He always takes time for them, and the few free hours he has he

leadership the great German people launched a war of liberation against Red Russia, in which tens of tousands of Estonian men now take part as volunteers. By bringing this war to its victorious conclusion Adolf Hitler will ensure a happy

future to many millions of children in Europe, among t'hem also to the young
people of Estonia. It is
a

powerful nd in-

zu den Kindern verhlt. Fr sie findet er immer Zeit, wd die wenigen freien Stunden verbringt er oft in ihrem lebensfrohen und ausgelassenen Kreis.

Hitlers Liebe zu der Hoffnung - den Kindern.

de

Volkes

delible proof of Adolf Hidert deep love ofchildren, the hope ofthe nation.

often spends in the cheerful and frolicsome company of children.

A ch das Glck und die Zukunft l\., estnischen Volkes hngen von
den Kindern und der Liebe zu ihnen ab. Die Moskauer Juden und Bolschewiken haben mit ihren Schreckenstaten Tausenden von esmischen Kindern ihre Mtter und Vter genommen, und noch
mehere Tausende aus der

I-.r/versuchen, uns eine kleine Vorstellung von der tiefen Zuneigung dieses gro8en Mannes und unserer aller Befreiers zu verschaffen. Und das ist nur einer von

T)i.

Photos des vorliegenden Buches

Fl-h. happyness and firture of the EsI toni"n people also consists in their
children and in love of them. By their acts of terror the Moscow Jews and Bolsheviks have deprived thousnds ofEstonian children of their mothers and fathers, and even more thousands of fowering Estonian young people were taken away to be killed in the vast plains of Red Russia. The sme would have happened to all

to give some idea of the "n "t..-pt artitude this great man and the liberator

tf-hir I

little book and its pictures

are

Mitte der bl-

den Charakterzgen des Fhrers Adolf Hider, eines Statmannes, dessen Leben und Arbeit nun nicht nur den deutschen Kindern, sondern der sonnigen Zukunft
der ganzenJugend Europas gehrt.

of all of us has to children, as well s of the childrent keen affection of him. And this is only one trait in the character of the Leader Adolf Hider, a statesman whose life and work no longer belong to
German children alone, but to the happy and sunny future ofall the youngpeople

henden estnischenJugend sind in die un-

ofEurope.

ermBlichen'Weiten des roten Russlands

"8"

'9.

_T

I-rs.,rad pilvedeni; nende ripud on nii talvel kui suvel kaetud lumega. See on
Adolf Hideri snnimaa.

una-Saf<samaal. Krged med tu-

Dienvidvciia. Ts kalni, ir vasaru klj sniegi, srriedr"s mkonos. 5o kalnu' paka]e

I-rkuus ir

k, ta

ir

ziemu

redzamas gltas un trras zemnieku mjas.

5o

zemnieku

lopi gans pfavs, kas

atrodas augstu kalnos.

Ta

rel-Saksaa. Korkear vuoer kohoa-

-Evar pilviinr niiden huiput ovat niin


ralvella kuin kesllkin lumen peittmt. Tm on Adolf

Hiderin synnyinmaata.

Q ddeutschland. Die hohen Berge r-)sreigen bis in die \lolken; ihre Spitzen sind sowohl im \Tinter als auch im
Sommer

mit

Schnee bedeckt. Das ist das

Heimatland von Adolf Hitler.

Jing ,o the clouds:


mer. This is

Qouth

Germany.

High mounrains ris-

their peaks

are

snow-covered both in winter and in sum-

Adolf Hidert land of birth.

l0

ll'

/aadeJuhi maja terrassilr. Selles maV jas ueedab Adolf Hitler oma vabaa-

N
T\ lJ

#,:";l;::r

il# fr ,!l'il.l?;

ja lhikesi tunde.

lyhyit vapaa-ajan hetkin.


ie Ansicht aus der Hausterrasse des

kalnain apgabala, t)z (i"t \, Paaugstrnajuma, no kufl enes paveras


skats uz sniegotm kalnu galotnm,
kuu pazist katrs vcietis. Tur lielais vcu raucas dels - dolfs
acrodas nams,

Fuhr.rr. In diesem Haus verbringt

Adolf Hider die kurzen Stunden seiner


Freizeit.

Hitlers pc ilgm smagm darba nedfm pavada savas nedaudzis atptas stundas.

\ /t.* from the terrace of the Leaderls Y house. In this house Adolf Hitler
spends the short hours of his free time.

12'

t3.

f/laliste vasruvtu ruum Juhi maI\.rr. Avarast aknast vaade lumega


kaetud mgedele.

\/ieraiden vasraanorrosali Johtaian V viilassa. Avarasta i-k-kunasta nkym


lumen peittmille vuorille.

ielajos logos vi5 redz varenos kalnu


kas pacelas virs ielejas. Vajaga

I-rmilZus,

T\"r Gsre-Empfangsraum im Haus L) drtFhrers. Die Aussicht aus dem


breiten Fenster auf die verschneiten
Berge.

redzt 3o brini3|rgo ainavu, lai pareizi izjustu ts skaistumu. dolfam Hideram 3ie kalni seviSF m!i, jo vigi pats ir
Dienvidvcijas kalnain apgabala dls.

J) eception room in the Leader's house. A,fro- the wide window rhere is a
view of snow-covered mountain peaks.

t4'

15"

T.Z

un vmoistn asuk-

l\.k;
Johtajan

'saavat

ti.t

saapumisesta,

virtaa heit joukoirtain hnen luokseen. Adolf


Hitlerill ei luonnollisestikaan ole mahdollisuutta keskustella jokaisen kansmutta lapsille hnell riitt aina aikaa.
sa,

f/ui mbruskonna elanikud saavad A-c."d" Juhi saabumisest, voolavad


nad hulgaliselt kokku tema juurde. saadavalt ei ole

I Is die Bewohnerder Umgegend von ,( \der Ankunft des Fiihrers erfahren,


strmen sie massenhaft bei ihm zusammen. Selbstvesrndlich ist
es

AruAdolf Hitleril vimalust

dem

Adolf

igahega knelda, kuid laste jaoks leidub

tal alati aega.

Hitler nicht mglich, mit jedenmann zu sprechen, doch fr die Kinder findet er
immer Zeir.

R;il::"Tfr: ;Tl#:

i*;

vispribas lab. Vcu tauta to zina, vir,ra

mil

W/h.n people o[ rhe neighbourW hood learn of the Leader'.s arrival


they fock to him in great numbers. It is quite understandable that it is impossible for Adolf Hitler to speak to all of them, yet he always finds time for children.

savu Vadoni, un rkstoiem apmekltju dodas uz 3o namu, lai redztu Vadoni, spiestu viqa roku, dzirdtu vi4a balsi.

Tauta

daudzum pulcjas pie dolfs Hitlers, protams, ar visiem apmekltjiem nespj runt. Tau
vir,ra nama, ka

tik liel

brniem vi45 arvien ir pieejams.

18

"t9

\ dolf Hideri iuures tunnevad lapsed ,( \end nagu kodus. Temast hoovv
lahkus hajutab nendes igasuguse kohmetuse. Sdamliku usaldusega nitavad nad

he esittelevt hnelle leikkikah\aan ja


nukkejaan.

I 7fudilastele, kes jooksevad ringi lVIr.-" ro"r, uu., u, aias, leidubJuhil alati lahke
sna ja

tai puutarhassaan, onJohtajalla aina ystvllinen sananen jajokin lahja.

mni kingitus.
vism

temale oma mnguasju ja nukkusid.

T) ei Adolf Hider fhlen sich die KinD., wie zu Hause. Die von ihm herausstrahlende Freundlichkeit zersrreut bei ihnen alle Befangenheit. Mit herzlichem Vertrauen zeigen sie ihm ihre Spielzeuge und Puppen.

lVlv"i"n"

I fazaiiem, kas skrien pa

Tar das kleine \blk, das in seinem -F Z,--.r, HoF und Garten herumluft, findet der Fhrer srets ein freundliches

istabm, pagalmu un

rni nk pie vi4a ar savm mazm bdm un rupm, vai arl priecigi rda savs rotaflietas un lelles. Vado4a
laipnais skats aizdzen brnu bailes.

drzu, arvien tiek sagatavota kda maza dvana, kas iepriecina brnu sirsnias. Pie dolfa Hidera brni jtas k savs
mjs.

!florr und Geschenk.

,Tth. Leader always has a kind word I and a litde present in store for the
toddlers running about in his room, his
yard, or his garden.

I dolF Hitlerin luona lapset runtevar ,( \olonsa kotoisaksi. Hnest hehkuva


ystdvllislys karkottaa heist kaikenlaisen ujouden. Sydmellisen luottavaisina

-\ \-

hildren feel like home at Adolf

ttrl.r',

place. The kindness he em-

enaville, jotka juoksentelevat ympriins hnen huoneessaan, pihallaan

anates dispels any embarrassment they

might have. 'With heart-felt rust they


show him their toys and their dolls.

"20.

.21

fihn iuhrub, et mni pisiJ<e kutsub I Juhti endaga mngima. Kunagi veel
ei ole saksa rahvajuht keeldunud titmast laste palveid. Thlupoegade lapsed naaberhiladest on tema alatised klalised.

f, s passierr oft, da8 manche Krabbe I-d.n Fhrer zum gemeinsamen Spiel
einldt. Noch nie hat der Fhrer des Deutschen Volkes abgelehnt, die Bitten
der Kinder zu erfiillen. Die Bauernkinder aus den Nachbardrfen besuchen ihm stndig.

iei gads, ka mazs knaulis nekautrdamies aicina vcu


tautas lielo Vadoni splties ar vi4u. Tdos gadljumos Adolfs Hiders nekad
neatsaka.

Jt often happens that some little codldl.. ,rk, rhe Leader to play with him.
Never has the Leader of the Geman nation refused to comply with the children's wishes. Farmert children from the
neighbouring villages are his permanenr
guests.

LJ

Tsein sattuu, ett ioku pikJ<uinen pyytae Joht"jr" lJilk;*nan k"nr-

saan. Saksan kansan johtaja ei ole viel

koskaan kieltytynyt tyttmst lasten toivomuksia. Naapurikylin talonpoikain


lapset ovat hnen ainaisia vieraitaan.

22.

.23.

il

,[

feda rulevad klastama lapsed isegi I koige kaugematest Saksa Riigi piirkondadest.

(a

elbsr die Kinder aus den entferntesten

)G.bi.r.n

des Deutschen

Reiches

kommen ihn besuchen.

\ F+u apciemot ierodas brni pat Y no visatrlakajiem Vcijas Valsts


nostiem.

l\ hildren even from the remotest \r.o..r.r, of the German State come
to visit him.

Lf nt tulevat tapaamaan jopa Sakl. Ir"n Valtakunnan kaukaisimpienkin alueiden lapset.

LO

"27

f)eale

sdamlil<ku vastuvtru on lestel


saatma oora-

kahjujuba nii rutru lahkudaJuhist ja

pian ja usein hnen tytyy henkilkohtaisesti saattaa heidt odottavlen vanhempain luo.

tihd ta peab neid isiklikult


vate vanemate juurde.

J)ec

Siem prdzivojumiem atvadiians

\ f I \

ach dem hetzlichen Empfang flllt

.r den Kindern schwer, den Fhrer

arvien

ir loti

sirsniga

un

bieZi

viesim 5l,<iran, i, tik

groti

ka dolfam

Hitleram vi4$ personigi jnoved pie


veckiem, kas uzturas rpus. Pie tam viqri arvien saka laipnus vardus brniem
un vir,ru veckiem.

schon so bald zu verlassen mssen, und oft mu8 er hchstpersnlich sie zu ihren wartenden Eltern begleiten.

[ fter a warm-hearted reception the ,{ Lchildren are reluctant to leave rhe


Leader so soon, and often he personally has to walk them back parents.

Cydmellisen vastaanoron jilkeen

to their waiting

)i"r..n

on ikv erotaJohtajasta niin

.28.

29.

"30.

'31

Jgaks soovib nha saksa rahva juhIti. Hommikust htuni liigub tema
aiateedel lpmatu rahvahulk, kes loodab
kas

fon

Tedermann wnscht den Fhrer des I d.urr.h.n Volkes zu sehen bekommen.


frh bis spt bewegen sich auf seinen

vi hetkekski silmata omaJuhti.

\ f'oi ilgi stv acvadrdamies no Y gamejods tautas. Vi43 zina, ka


cilvki ir uzticigi vi4am, jo vi45, kuu rik tri iemilo visi brni, ir ari savas tautas draugs un tvs.
3ie

Gartenwegen endlose Menschenscharen in der Hoffnung, wenigstens fr einen Augenblick ihren Fhrer zu erblicken.

vervbodv wishes to

see

the Leader

of

-Erh.'G.rrnrn nation. From morning


till night
there is an endless crowd treading on his garden path. hoping to get x glimpse of the Leader, if only for a brief

-puurarhateilln loputon kansaniouklo, joka toivoo edes hetken nkevns Johtajansa.

Tokinen tahtoo nhd Saksan kansan I iohr"i.r,. A"-usta iltaan liil<J<uu hnen

moment.

32

JJ

\ y'imsel minutil, iumalagaitul, V jookseb mni lapsuke veel Juhi


juurde erilise palvega. See vike ttarlaps niiteks tahab nii vga, et teda hesJuhiga pildistatakse.

Esimerkiksi tm pieni rytnen rahroo kovin, ett hnesr otettaisiin valokuva


Johtajan kanssa.

Ir.nrr, D;.l no vina apmeldtju rindm I)irrk ien kds brns, kas sniedz
dolfam Hitleram savu rociqru. Cik
laimigi staro
brna actinas, kad vir,ru uzqrem kop ar Vadoni! Sis uznmums

Jm

letzten Augenblick, vorm Abschied,

noch manches Kindchen zum

Fhrer mit einer besonderen bitte. Dieses

ii

kleine Mdchen zum Beispiel will so sehr zusammen mir dem gro8en Fhrer photographiert werden.

(st

par laimgs scundas atmi4u.

I t rhe last minute, while sayinggood,( \bye, some children run co the Leader with a special

\ fime herkell. erorraessa, joku pieV ni lapsonen juoksee viel Johtajan


luo ja esitt erityisen
roivomuksensa.

wish. This litde

girl,

for example, wanrs to be photographed


together with rhe Leader.

.34.

"35

(a ilmapilkselt leidub

ka teisi soovijaid.

laste suureks rmuks on Juht naeratades nus titma nende palvet.

)N*g

Johaja on nauraen valmis tyttmn heidn toiveensa.

ari vlas uznemties ar Adolfu Ar laipnu smaidu Vadonis izpilda ari jo vlianos. Zniem un meitenm par to ir liels prieks, jo tagad

I-lkas

fl .t,"d

no visam pusm nk citi brni,

(\ ofort )ri.rr..

finden sich auch andere lntresUnd zur gro8en Freude der

Kinder ist der Fhrer lchelnd einverstanden, ihre Bitte zu erfiillen. there are others who wish

Hideru.

ari vigiem bs drga atmi4ra.

fto

Jmmediately

do the same rhing. And ro the chil-

dren's great

\ filittmsti ilmaantuu muitakin haV lukkaita.a lasten suureksi riemuksi

sents to comply

joy the smiling Leader conwith their request.

"36"

37

Juht jalutuskigul. Kuid tihti tuleb ka f tksildasel jalutuskigul ooramacult


fohara vikest kiilalist.
stundas, kuas vcu tautas Vadonis

Tohraia kvelvll. Usein kuitenkin yksi-

rutlttn kviyiilkin saattaa ylltten J tavata pienen vieraan.

viens. Vinam 3is miers un vientuliba nepiecieama, lairastu jaunu spku, jo atbildiba, kuu viq ir uzgmies, ir liela. Vcu tartezie, ka tdos briZos

Jr

Ivlas bt

T\ er Fhrer whrend eines Spazierl) g ngr.Es kommt aber auch oft vor,
da8 whrend eines einsamen Spaziergangs ein kleiner Gast unerwartet ange-

troffen wird.

viqu nedrikst trauct, bet bni vl neizprot Vado4ra darba lielumu un t


iznk, ka daireiz kds no mazajiem ari

'-l-th. Leader taking a walk. Also on a I lor,.ly walk, he often meets some
little guest.

tada bridi atrod ceJu pie Vado4a. Pat tdos brios dolfs Hitlers laipni izpilda
maz viesa lgumu.

38

.39.

"40.

'4t

Juht prdub tagasi I Berliini. Kikjal cer"vitab elanikkond teda


suure rmuga. Tna-

vad on tulvil rahvast

- ei anta lihtsalt

autole

ruumi

edasiliikumi-

seks. Tthandete inimeste ked sirutuvad tervitusega tema poo-

le. Kus ta lbisidul


ka ei peatuks, igalpool vetakse teda vastu s-

damliku rmuga.

p raucotcaurVciju, I)r"or" tudaf pazist


Vador,ra automaiinu un arkal de ir brni,

kuus viqi

pirmos

apsveic un saka laipnus

vrdus. Arvien, kad Vadonis braucot pa


savu zemi atplas, vigam pretr sniedzas

brnu rocinas ar ziediem. Tad dolfs


Hitlers glsta mazo vaidzir,rus un prrun
ar veckiem mjas apstk]us.

von Menschen - dem Auto wird einfach kein Raum gelassen. Die Hnde der tausenden von Menschen stecken sich

ihm

zur GruB entgegen. \7o immer er auf sei-

I KaikJcialla asuklaar tervehrivr hnr -zuurella riemulla. Kadut ovat tulvillaan


kansaa

Johtaja

lhree takaisin Berliiniin.

ner Duchreise anhlt, wird e mit herzlicher Freude empfangen.

autolle ei yksinkertaisesti an-

'-T-rh.

Leader rerurns to Berlin. Every-

neta dlaa liikkua eteenpin. Tuhansien ihmisten kdet ojentuvat tervehtimn hnt. Miss hn matkallaan pyshtJykin, siell hnet otetaan vastaan sydmellisell riemulla.

I *h.r.

people greet him with grear

joy. The streets ae crowded with people. There simply isn't any room for the car to move. The ams of thousands of people

stretch towads him in greeting.

\fher-

ever he stops in his passage, he is received

with heart-felt f oy everl'where.

f\ L)

er Fhrer

kehrr nach Berlin zurck. berall grBen ihn die Einwohner

mit gro8er Freude. Die Sta8en sind voll

42

"43

f) I

audte eiaamades ootav rahvas cervimb

Iolksscharen auf den Eisenbahnsta-

-u"i-u.t"tult

oma

Adolf Hitlerir.

V tion.n grBen mit


ihren Adolf Hitler.

.Begeisterung

n viss stacijs, kugs pietur Vadoqa


mazie

.vilciens, vinu vlas apsveikt sagaiditji, un laimigi iutas tie


kuiem izdevs dotviqam roku.

brni,

I t railway stations the waiting crowd ,( \enthusiastically welcomes their


own Adolf Hitler.

J) autatieasemilla odotteleva kansa l\'tervehtii innostuneena Adotf Hit.


lerr a n
-

'44.

"45

. ii,','j,:i;::T: Lilled ja kingitused kes, vivad nad esimestena teda nnitleda. Sel peval on

20

,;:ffi.;;l

he saavat onnitella hnt ensimmisin.


Sin pivn koko Saksa on runsaasd

li-

puin ja kukin koristeltu.

kogu Saksamaa rikkalikult kunistatud


lippude ja lille dega.

f-\.r l-r/ -

20. April

Hitlers Geburtstag
Ge-

ist fr die Kinder ein besonderer

Thg der Freude.

Mit Blumen und

svrku diena jaunaj Vcij Qevis[<a r-)ir arvien 20. aprilis, dolfa Hitlera dzimanas diena. Brni ar ziediem un citm dvanm ir pirmie apsveicji. Ar iiem brnu apsveikumiem visa vcu rauta nodod savus labakos novljumus un uzticibas apliecinjumus savam miloram
Vadonim.

schenken in der Hand drfen sie als erste

ihn begrBen. An diesem Tag ist


Deutschland reichlich Blumen geschmckt.

ganz

mit

Fahnen und

z) f\April, Hitler's birthday, is a speLW cial day ofjoy for children. Flowpermitted to be the first to congratulate him.
ers and presents in hand, they are

f_.fuhrikuun 20. piv - Hitlerin


Iryntymepivi

That day the whole Germany is decorate d

on lasten erityi-

with flags and flowers in plenty.

nen ilonpiv. Kukat ja lahjat ksissn

"46.

"48"

Potrebbero piacerti anche