Sei sulla pagina 1di 447

' 11.

DE VAUX
** *

C .' 4 .

HISTORIA ANTIGUA DE ISRAEL

ROLAND

DE

VAUX,

OP

HISTORIA A N T I G U A DE I S R A E L
I

DESDE

LOS
A

ORIGENES

LA

ENTRADA

EN

CANAAN

EDICIONES CRISTIANDAD

Huesca, 30-32
MADRID

J. G a b a l d a

e t C ie . d it e u r s ,

Paris 1 ? 7 1

Titulo original: HISTOIRE A N CIEN N E D ISRAL


* * *

La tradujo al castellano A. DOM ING UEZ

Derechos para todos los pases de lengua espaola en ED IC IO N ES CRISTIANDAD, S. L. Madrid 1975 Depsito legal M-39019-1974 ISBN 84- 7057- 169-9 (Obra completa) ISBN 84 -7057-170-2 (Tomo I) Printed in Spain Talleres de La Editorial Catlica. Mateo Inurria, 13.Madr

C O N T E N I D O

El P. de Vaux y su Historia Antigua de Israel....................................................... Prefacio.............................................................................................................................. Abreviaturas...................................................................................................................... I ntroduccin E L M EDIO GEO GRAFICO , HISTORICO , ETN ICO Y C U L T U R A L Cap. I : El pas de la Biblia .............................................................................................. I. II. III. IV. V. VI. VII. I. II. III. IV. V. I. II. III. IV. V. VI. I. II. III. IV. V. VI. VII. VIH. I. II. El nombre...................................................................................................... Los lmites..................................................................................................... Geografa fsica.............................................................................................. El clima........................................................................................................... Geografa humana y econmica................................................................. Relaciones exteriores............................................................... .................... Conclusin...................................................................................................... Caza y recoleccin........................................................................................ Cazadores y granjeros.................................................................................. Granjeros y alfareros.................................................................................... Granjeros, alfareros y metalrgicos........................................................... La poca de las ciudades fortificadas........................................................ Perodo intermedio entre el Bronce Antiguo y el Medio...................... Los amorreos................................................................................................. Los hurritas................................................................................................... La arqueologa del Bronce Medio............................................................. Palestina y Egipto bajo el Imperio Medio............................................... Los hicsos....................................................................................................... La expansin hurrita y el reino de Mitanni............................................ La conquista egipcia..................................................................................... Palestina bajo el dominio egipcio.............................................................. Las conquistas hititas y los disturbios en la poca de Amarna.......... Los habiru-apiru........................................................................................... La vuelta del control egipcio bajo la XIX dinasta............................... Influencia siria en Egipto............................................................................ La arqueologa de Palestina en el Bronce Reciente............................... El nombre de Canan.................................................................................. El pas de Canan segn los textos no bblicos......................................

15 21 25

31 32 33 35 41 44 48 49 51 51 55 58 60 65 75 75 78 83 85 89 92 99 100 105 110 114 120 126 130 133 137 137 138

(ip. I I : Antecedentes......................................................................................................

Cap. IIP: Palestina durante la primera mitad del segundo milenio...........................

( H|>. IV : Palestina bajo la X V III y la X IX dinastas egipcias.................................

( !up. V: Canadn y la civilizacin cananea..................................................................

12
III. IV. V. VI. VII.

Contenido
El pas de Canan en los textos bblicos................................................. Las poblaciones de Canan segn la Biblia............................................. La civilizacin cananea. La sociedad...................................................... La religin cananea. Dioses y mitos....................................................... La religin cananea. El culto................................................................... LO S O R IG E N E S D E IS R A E L 140 143 149 154 159

Introduccin....................................................................................................................

165

P r im e r a

parte

L A S TR A D IC IO N ES P A T R IA R C A L E S Cap. I: Las tradiciones patriarcales en el Gnesis....................................................... I. II. III. I. II. III. IV. V. I. Anlisis literario............................................................................................ La formacin de la tradicin...................................................................... Valor de las tradiciones................................................................................ La migracin de U r..................................................................................... La alta Mesopotamia.................................................................................... Amorreos o arameos ?................................................................................ Los hebreos y los habiru....................................................................... Abrahn y los cuatro grandes reyes de Oriente..................................... nomadismo de los patriarcas............................................................... Los patriarcas no son grandes nmadas......................................... Las patriarcas no son mercaderes caravaneros............................ .. . Los patriarcas son pastores de ganado menor en vas de sedentarizacin....................................................................................................... La sociedad patriarcal segn el Gnesis................................................... Los patriarcas y las costumbres jurdicas del antiguo Oriente............ 1. Los derechos orientales........................................................................ 2. Matrimonio............................................................................................. 3. Adopcin................................................................................................ 4. Derecho de primogenitura................................................................... 5. Los terafim............................................................................................. 6. El patrimonio......................................................................................... 7. Economa................................................................................................ Datos de que disponemos........................................................................... 1. En la Biblia............................................................................................. 2. Fuera de la Biblia.................................................................................. Opiniones recientes...................................................................................... Intento de solucin....................................................................................... El 1. 2. 3. 17 1 17 1 174 186 193 193 199 206 214 219 225 225 226 228 232 23 5 242 242 245 247 249 250 252 253 257 257 257 258 259 262

Cap. II: Las tradiciones patriarcales y la historia.......................................................

Cap. III: Los patriarcas y el medio oriental.................................................................

II. III.

Cap. IV : Cronologa de los patriarcas.......................................................................... I.

II. III.

Contenido
Cap. V : La religin de los patriarcas............................................................................ I. II. III. El Dios del padre.......................................................................................... El Dios del padre y E l................................................................................. Las prcticas religiosas................................................................................. 1. Altares y sacrificios............................................................................... 2. Piedras y rboles sagrados................................................................... 3. Circuncisin...........................................................................................

13
267 268 273 281 281 283 284

S egunda

parte

TRA D ICIO N ES SO B R E L A ES T A N C IA E N EGIPTO , E L EXODO Y E L SIN A I Cap. I: El asentamiento en Egipto. Historia de Jos ................................................... I. II. III. Anlisis literario de la historia de Jos..................................................... Gnero literario y fecha de composicin.................................................. Colorido egipcio del relato.......................................................................... 1. La posicin de Jos............................................................................... 2. Marco poltico y geogrfico................................................................. 3. Los sueos.............................................................................................. 4. El hambre y la poltica agraria............................................................ 5. Los nombres propios y las expresiones del lenguaje...................... 6. Conclusin.............................................................................................. Crtica de la tradicin.................................................................................. Interpretacin histrica................................................................................ 289 290 293 294 294 297 299 301 303 305 306 308 3r5 315 317 32o 323 330 33 1 332 335 339 349 349 354 355 356 357 358 358 361

IV. V.

( !.t|>. II: Misin de Moiss ............................................................................................. I. II. MI. IV. V. Anlisis literario de Ex 1 - 1 5 ....................................................................... La opresin (Ex 1,8-22; 5,6-23)................................................................ La juventud de Moiss................................................................................ Moiss y los madianitas............................................................................... La revelacin del nombre divino............................................................... 1. La forma del nombre............................................................................ 2. El nombre de Yahv fuera de Israel?.............................................. 3. Etimologa y sentido del nombre de Yahv...................................... 4. Interpretacin bblica del nombre de Yahv....................................

1 !ii|>. III: La salida de Egipto........................................................................................ I. II. Las disputas entre Moiss y el faran...................................................... La dcima plaga y la Pascua....................................................................... 1. La Pascua................................................................................................ 2. La Pascua y la dcima plaga............................................................... 3. La Pascua y la salida de Egipto.......................................................... I,a salida de Egipto...................................................................................... 1. Las tradiciones bblicas........................................................................ 2. Interpretacin histrica........................................................................

III.

14

Contenido
3. La ruta del xodo.................................................................................. .....363 4. El milagro del mar................................................................................ .....364 La fecha del xodo....................................................................................... .....374

IV.

Cap. IV : Las tradiciones del Sina .....................................................................................379 Crtica literaria de Ex 19-34....................................................................... ..... 379 Tradicin del Sina y tradicin del xodo-conquista...................................386 1. Crtica de la tesis de la independencia de las tradiciones.......... .....388 2. Argumentos positivos en favor de la unidad de la tradicin del xodo-Sina............................................................................................. .....393 3. La aparente distincin de las dos tradiciones fuera del Pentateuco. 397 III. Tradicin del Sina y tradicin de Cades................................................. .....401 IV. Localizacin del Sina........................................................................................407 1. Montaa de Dios-Horeb-Sina.................................................................407 2. El Sina cerca de Cades?.........................................................................409 3. El Sina al sur de la pennsula?........................................................ .....410 4. El Sina en Arabia?..................................................................................412 V. La alianza del Sina............................................................................................418 1. Los tratados orientales de vasallaje.................................................... .....418 2. Tiene la alianza del Sina la forma de un tratado de vasallaje?. 420 3. La forma de la alianza del Sina en las fuentes antiguas.....................422 4. Hay que hablar de alianza?............................................................ .....428 5. Alianza del Sina y alianza con Abrahn.......................................... ..... 429 Cap. V : La religin de Moiss............................................................................................ 431 I. Religin de Moiss y religin de los patriarcas............................................ 432 1. El Dios del padre y Yahv.................................................................. ..... 432 2. Yahv y E l.............................................................................................. ..... 434 3. Yahv guerrero...................................................................................... ..... 437 Moiss y el monotesmo.............................................................................. ..... 439 El culto mosaico................................................................................................. 441 1. La prohibicin de imgenes................................................................ ..... 441 2. El santuario del desierto...................................................................... ..... 443 3. El sacerdocio y los sacrificios.............................................................. ..... 445 4. El sbado.......................................................................................................448 I. II.

II. III.

Perodos arqueolgicos.................................................................................................... ......449 Cuadro cronolgico......................................................................................................... ......450

E L P. DE V A U X Y SU HISTO RIA A N T IG U A D E IS R A E L

El P. Roland de Vaux pasar a la historia de la ciencia bblica como uno de los ms insignes estudiosos del Antiguo Testamento en el siglo xx. Su nombre va unido a la Escuela Bblica de Jerusalnavanzada de la investigacin catlica desde su fundacin en 1890 , de la que fue director durante veinte aos (1945-1965) y profesor desde 1934 hasta su muerte, acaecida en septiembre de 19 7 1. El magisterio del P. De Vaux ha cristalizado en obras como las Ins tituciones del Antiguo Testamento (Barcelona 1964, edicin original en 1958-1960), Les sacrifices de 1Anden Testament (1964) y diversos captulos de la Cambridge Ancient History. Tam bin la Bible de Jrusalem tuvo en l uno de sus principales impulsores y artfices. Pero 10 que los especialistas agradecen sobre todo a este admirable colega es el medio centenar de artculos que, a lo largo de treinta y ocho aos, fueron apareciendo en las pginas de la Revue Biblique. En ellos se ad vierte la ponderacin y honradez cientfica que siempre caracterizaron .1 su autor. Una seleccin de los mismos fue publicada bajo el ttulo de liible et Orient (1967). Adems de la actividad de ctedra y de pluma, en el haber de este incansable dominico destaca su labor de arquelogo. Iniciada en 1938,

ilcanz gran relieve a partir de la Segunda G uerra M undial. Sus prinI ipales logros en este campo son las excavaciones efectuadas en Tell 1 1 Far'ah (Tirs, la capital del rey Omr: nueve campaas de 1946 .1 1960) y en los lugares frecuentados por los monjes esenios de Qumt.'m (diversas campaas entre 1 9 5 3 y 1958). Todava en el verano le 1971 intervino activamente en la excavacin del Tell Keisn junto II > t\ un grupo de antiguos alumnos de la Escuela Bblica. Desde 1952 estaba al frente del equipo internacional que estudia los manuscritos del mar Muerto conservados en el Museo Rockefeller

Ir Jerusaln. No es ste lugar para esbozar la imagen humana del P. De Vaux


Uulicndo a su afabilidad, espritu de trabajo y respeto a las opiniones liias. Tampoco evocaremos su conversacin, que enseaba sin pre nderlo, o el gozo de una piedad sencilla en un hombre de tanto saber. !i hablaremos del maestro que hermanaba la claridad con la hondura; I estudioso que pasaba largas horas en la biblioteca de la Escuela, i-mpre en el mismo rincn; del publicista que, con la leve ayuda de 1 1 igarro humeante, escriba y correga, nunca satisfecho de s mismo. I mo esto nos llevara demasiado lejos. K.speeialista en arqueologa y crtica literaria de la Biblia, Roland li* Vaux se hallaba en las mejores condiciones para abordar la empresa !' t'Hi'iibir una historia de Israel. Repetidas veces haba aludido a esta irti\ ilusin de su vida. Pero, sorprendido por la muerte, no pudo ilizurla por completo: apenas si tuvo tiempo para corregir las pruebas I p i v N c n t c volumen, primero de los tres que deban integrar la obra.

18

El P. de V aux

L a Historia antigua de Israel es un trabajo de gran envergadura. Una obra semejante, llevada a cabo por un hombre solo, no tiene en el siglo x x otro paralelo que la Ceschichte des Volkes Israel, tambin en tres volmenes, de R udolf Kittel, concluida en 1929. Es verdad que posteriormente se haban publicado en este campo varios trabajos de notable valor, como los de M artin Noth (Historia de Israel, Barce lona 1966) y John Bright (L a Historia de Israel, Bilbao 1966), pero nuestro tiempo necesitaba que alguien expusiera en toda su amplitud los resultados adquiridos por la investigacin durante los ltimos cin cuenta aos. Y esta exposicin la encontramos en la presente obra. N o pensemos, sin embargo, que se trata simplemente de un arsenal de erudicin. Sus largos aos de estudio permitieron al P. De Vaux ofrecernos muchos puntos de vista personales. En parte los haba ex presado ya en artculos y conferencias; en parte aparecen aqu por primera vez. Pero nunca haban sido reunidos en un trabajo global y sistemtico. L a obra es, pues, no slo arsenal de erudicin, sino tam bin foco que arroja nueva luz sobre viejas dificultades.

No iba con el talante de este autor la superficialidad ni la evasin ante los problemas. Los temas son considerados a fondo, con un bagaje cientfico del que dan fe las referencias bibliogrficasa veces quiz excesivasa pie de pgina. Planteamientos precisos y soluciones equi libradassin polmica, sin afn innecesario de novedadson dos ras gos que afloran en todo momento. Adems, el lector experimenta la satisfaccin de que, en el mar de hiptesis en que por fuerza ha de moverse el historiador del antiguo Israel, solamente lo cierto se le pre senta como cierto. Para escribir una historia de Israel es preciso hoy conjugar dos se ries de elementos: los datos bblicos, sometindolos a un riguroso anlisis literario, y los resultados de la excavacin arqueolgica. Cada autor puede poner el acento en uno de ambos factores. Por ejemplo, entre los mencionados N oth y Bright, el prim ero se centra en la crtica literaria y el anlisis de las tradiciones, mientras que el segundo m ues tra una clara inclinacin hacia la arqueologa. Ante este dilema, el P. D e Vaux rechaza toda postura unilateral y se declara partidario de u n mtodo intermedio, si bien en los captulos sobre los patriarcas y el xodo inclina la balanza hacia la arqueologa para volcarla hacia el aspecto literario cuando habla del asentamiento de las tribus en Canan. Esta va media no es fruto de un compromiso, sino de una con viccin: el peso de la tradicin oral en las fuentes escritas. La Historia antigua de Israel es indudablemente una obra especia lizada. Slo los especialistas en ciencias bblicas podrn apreciar por completo el alcance de ciertas posturas y matizaciones, como el recurso a los textos de M ari para determ inar el sustrato histrico de las tradicio nes patriarcales o la distincin, en estas tradiciones, de dos ciclos pri m itivam ente independientes. Slo ellos podrn valorar con rigor los argum entos con que el autor distingue dos salidas de Egipto (xodo-

El P. de Vaux

19

expulsin y xodo-huida). En particular, la parte relativa a las tradi ciones sobre el asentamiento en Canan requiere en el lector una espe cial preparacin bblica. N o obstante, el estilo difano del P. De Vaux hace que la obra sea asequible a numerosos lectores no especialistas en la materia. Pensamos, sobre todo, en los profesores y estudiantes de teologa, preocupados como estn por dar una fundamentacin bblica a sus estudios sistemticos; pero tambin en el creciente nmero de quienes aficionados en el mejor sentido de la palabra se interesan por el conocimiento serio de la Biblia y buscan entrar en contacto con obras fundamentales. El lector no especialista hallar aqu respuestas precisas a preguntas como stas: de qu forma vivan los patriarcas de Israel?, cules oran sus costumbres sociales y jurdicas?, qu caractersticas tena la religin patriarcal?, qu base histrica hemos de conceder a la histo ria de Jos en Egipto?, cul es el origen del nombre de Yahv?, dnde debemos localizar el monte Sina?, cmo entender la alianza entre Dios y su pueblo? Adems, las 150 pginas introductorias sobre el medio geogrfico, histrico, tnico y cultural sern de particular inte rs para muchos lectores. En ellas, tras una sntesis de geografa y ar queologa de Palestina, se describe la historia de esta tierra desde los tiempos prehistricos hasta el siglo x m a. C. En tal contexto, las dis cusiones sobre los diversos pueblos entre los que surge Israel interewirn tambin a los especialistas. Como hemos indicado, el P. De Vaux muri sin ver publicado este primer volumen. Sin embargo, entre sus papeles se hallaron los cinco uiptulos iniciales de lo que deba ser el volumen segundo. Se refieren til perodo de los Jueces (y no completo). Pese a tal fragmentariedad, Ion herederos espirituales de nuestro autor decidieron publicarlos por parado en un pequeo volumen, y as han aparecido en la edicin Inmcesa. L a presente edicin espaola, para evitar la desproporcin m ire ambos volmenes, incluye en el segundo los captulos relativos itl asentamiento de las tribus. Nuestra edicin sita adems en los co1 r r N p o n d ie n t e s lugares la bibliografa adicional que el autor presentaba, ni forma de addenda, al final del volumen primero. I'ls de agradecer, en fin, a Ediciones Cristiandad el esfuerzo que ha 11*!izado para ofrecer a un selecto grupo de lectores de Espaa y Am 1 it.ii una obra que merece, sin reservas, el calificativo de importante.
A
lfo n so d e la

uente

P R E F A C IO He dudado largo tiempo cmo titular esta obra. E l nombre de Historia de Israel , que suele ponerse en trabajos similares, me pareci inadecuado. En efecto, Israel no aparece en la historia sino como el nombre colectivo que se dio a un grupo de tribus despus de su asentamiento en Canan. Con vertido en entidad poltica con la institucin de la monarqua bajo Sal, reducido al reino del Norte despus de la muerte de Salomn, este Israel dej de existir polticamente cuando la cada de Samara termin reduciendo el reino del Norte a provincias asiras. Israel cobr entonces un sentido ms amplio, un sentido ms bien religioso, que ligaba las tradiciones del pa sado a las esperanzas del futuro y estaba desprendido de las contingencias de la historia. A s entendida, una historia de Israel podra llegary se la ha hecho llegar de hecho hasta la conquista romana por Pompeyo, o hasta la toma de Jerusaln por Tito, o hasta la insurreccin de B ar Kokba; po dra incluirlo todo, sin exceptuar la historia del nuevo Estado de Israel. Por otra parte, el nombre de Israel, con su connotacin religiosa, entra en competencia, desde el retorno del exilio, con el de judaismo para sealar un movimiento que, no obstante todos los lazos con el pasado, es suficiente mente original como para justificar un nuevo nombre. Ahora bien, la historia que describe nuestra obra no se atiene a ninguno de estos lmites : comienza mucho antes de que se pueda hablar de Israel y tan slo llega hasta la conquista de Alejandro. Hay un motivo prctico que nos aconsej detener nos ah, y es que la historia posterior ya ha sido tratada en otros volmenes di esta coleccin *. Pero hay otras razones ms fundamentales. L a conquista ile Alejandro y la helenizacin del Oriente transformaron profundamente el tncilio histrico en que viva Israel e influyeron en su estatuto poltico, su comportamiento social y su pensamiento religioso. Sucede adems que los libros histricos del Antiguo Testamento hebreo ponen fin a sus relatos de lus acontecimientos antes de la conquista de Alejandro. En consonancia con lodo esto podramos haber empleado un ttulo que se utiliz antao y hoy lu cado en desuso: Historia del Antiguo Testamento. Pero este ttulo es iitiibiguo. E l Antiguo Testamento es una coleccin de libros; y nosotros no escribimos la historia de esos libros. Por otra parte, el Antiguo Testamento, mino opuesto al Nuevo, es una nocin religiosa, la alianza de Dios con el Iturbio por l elegido ; y nosotros haremos mucho ms que estudiar la historia ilt la eleccin y la alianza. E l Antiguo Testamento es tambin el tesoro lite rario y religioso de un pueblo, cuenta su historia, fue escrito para ese pueblo v conservado por l; habla del pueblo ms a menudo que de ninguna otra iihilcria, excepto Dios: la palabra se repite 1.400 veces en el texto hebreo, iiutu/ue no tenga siempre el sentido exacto que hoy le dan los historiadores y m u iilogos. Finalmente, el Antiguo Testamento ser nuestra principal, y a veces nica, fuente de informacin. Por eso habamos pensado en el ttulo
1 M. J. Lagrange, Le Judasme avant Jsus-Christ (Pars 1931); F. M . Abel, Hislnlii> de la Palestine depuis la conqute d'Alexandre jusqu' linvasion arabe I-II (Pa1 i 1 i j \ ' V

22

Prefacio

Historia del pueblo del Antiguo Testamento, desde los orgenes, en los que esta fuente se detiene largamente, hasta la poca en que deja de manar. Pero este ttulo podra revelar una preocupacin por el carcter cannico y el valor religioso del Antiguo Testamento; y aunque esa preocupacin es la ma, debe quedar fuera de mi trabajo de historiador. Por otra parte, cuando el Antiguo Testamento habla de ese pueblo, se refiere a Israel en uno u otro de los sentidos antes sealados. De ah que, no obstante la ambigedad que va inherente al trmino Israel, me he decidido al fin por Historia Antigua de Israel. L a historia de un pueblo no se limita a la narracin, cronolgicamente ordenada, de acontecimientos sucesivos. Busca y procura el conocimiento del pasado. Pero el pasado de un pueblo es mucho ms rico que una coleccin de victorias y derrotas, de conquistas y esclavitudes, de reinos y revoluciones, aun cuando sus fechas sean bien exactas. Todo eso son accidentes que adquie ren valor al ser explicados y relacionados con la vida profunda del pueblo del que derivan o al que, por el contrario, modifican. Y aun entonces, des pus de hacerlos as inteligibles, esos acontecimientos constituyen tan slo el marco en que se desarrollan las actividades esenciales del pueblo: sus tcni cas, su economa, sus instituciones, su literatura, su filosofa y su religin. E l historiador debe tener en cuenta todos esos aspectos; nosotros procurare mos no olvidar ninguno. Pero la historia del pueblo del Antiguo Testamento comporta un carcter nico. Slo nos es accesible a travs de los libros reli giosos que sirven de regla a una fe. Narran una historia religiosa a lo largo de la cual el pueblo est incesantemente confrontado con su Dios. Un his toriador honesto, cuando trabaja dentro de los lmites de su ciencia, no debe tomar partido ni en favor ni en contra de tal fe. Pero sta forma parte esen cial de su objeto; por tanto, si el historiador debe ser fiel a ese objeto, no puede transformar esa historia religiosa en historia totalmente profana. A la incertidumbre que caracteriza siempre a la historia, concebida como una de las ciencias humanas, y que no le permite ms que conclusiones (ms o menos) probables, se aade aqu un nuevo factor de ignorancia, y el histo riador, creyente o no creyente, deber detenerse a veces en el umbral del misterio. Dado que el Antiguo Testamento es la fuente principal de esta historia, nuestra investigacin deber partir del estudio de su texto, sirvindose para ello de los mtodos de la crtica literaria. Pero detrs del texto final y ms a ll de las fuentes escritas que se han llegado a reconocer y cuyas tendencias ha sido posible valorar, existen siempre tradiciones orales para la poca ms antigua y algunas veces tambin para pocas ms recientes. Hay que inten tar descubrir esas tradiciones y comprobar su fidelidad. La crtica histrica trabaja sobre los elementos as reunidos. Recurre al Antiguo Testamento, pero acude tambin a testimonios externos: la geografa humana e histrica de los territorios de que se trata; los textos antiguos del Oriente Prximo, que nos informan, por millares, acerca de los pueblos vecinos de Israel y nos permiten reconstruir su historia, o que contienen, aunque rara vez, alguna alusin directa a un personaje o un acontecimiento de la Biblia, o que, si

Prefacio

han sido hallados en Palestina, esclarecen en ocasiones un hecho o una si tuacin del Antiguo Testamento; la arqueologa, que ilustra esos textos orientales v los del Antiguo Testamento o los completa cuando son defectuo sos. Ningn historiador discute la necesidad de tener en cuenta a la vez el texto bblico y cuanto de positivo aportan los descubrimientos recientes. Pero la aplicacin de esta regla es variable. Basta comparar dos Historias e Israel recientes, ambas igualmente recomendables y que muy pronto se han convertido en clsicas. M . Noth 2, continuador de A . A lt, concede el primer lugar a la crtica literaria y a la crtica de las tradiciones. Comienza su historia con la federacin de las tribus, cuando los textos permiten captar un Israel constituido, y la hace llegar hasta la insurreccin de B ar Kokba. Conoce sin duda los textos extrabbhcos y los resultados de las excavaciones arqueolgicas; pero pone en duda que esos testimonios externos puedan ayu darle a establecer la historicidad de las tradiciones preliterarias, que a me nudo son simples etiologas. J . Bright 3, discpulo de W. F . Albright, se muestra ms confiado en el valor de estos testimonios, en concreto el de la arqueologa, y considera que ellos hacen inclinar la balanza de la probabili dad en fa vor de la historicidad de las tradiciones antiguas. Comienza su historia con los patriarcas y la termina con la insurreccin de los Macabeos. La divergencia entre estos dos autores reside sobre todo en el juicio que dan acerca de los perodos anteriores a la poca de los Jueces, que son los que plantean al historiador los ms graves problemas. Nuestro estudio abarca casi los mismos lmites que el de J . Bright, pero el lector caer rpidamente en la cuenta de que el mtodo seguido es el de M . Noth. E l autor ha procura do, sin embargo, mantener un mayor equilibrio entre la crtica literaria y el uso de los testimonios externos. Corresponder al lector decidir si esta va media entre M . Noth y J. Bright, que nos hemos esforzado en seguir, repro duce con ms fidelidad el desarrollo de la historia. La obra est dividida en tres volmenes. E l primero estudia los orgenes del pueblo hasta su constitucin como pueblo de Israel despus del asenta miento de las tribus en Canan. * E l segundo comenzar con la poca de los Jueces y llegar hasta la ruina del reino de Jud. E l tercero estar dedicado a los perodos exlico y posexlico y alcanzar hasta la conquista de Alejan dro. Esta distribucin coincide de hecho con la que R . Kittel haba adoptado en su gran Historia del pueblo de Israe l4. R. Kittel fue el primero en ser
2 M. Noth, Geschichte Israels (Gotinga 1950; 2i954; 61966). Traduccin espaola de lu i . 11 edicin (Barcelona 1966). ' J. Bright, A blistory of Israel (Filadelfia 1959, trad. espaola, Bilbao 1966). Est p preparacin una edicin revisada. * l'!n esta edicin espaola finaliza el volumen I con la entrada en Canan, dejando pun el segundo los captulos relativos al asentamiento, como ya se indic en la presenUiii. 4 R. Kittel, Geschichte des Volkes Israel, I: Palstina in der Urzeit. Das Werden des \ Geschichte der Zeit bis zum Tode Josuas (Stuttgart 1888; 71932); II: Das Volk in Kiinaan. Geschichte der Zeit bis zum babylonischen Exil (Stuttgart 1892; 71925); III; Die Zeit der Wegfhrung nach Rubel und die Aufrichtung der neuen Gemeinde tlullgart 1 9 2 7 - 1 9 2 9 ).

24

Prefacio

virse para la historia de Israel de los descubrimientos del Oriente Prximo y, al mismo tiempo, de los resultados, considerados entonces como definitivos, de la critica literaria. Fue tambin el primero que prest atencin a la histo ria social y religiosa. En sus posteriores ediciones revisadas contina siendo fundamental este trabajo. E l progreso de las investigaciones en todos los campos permite escribir hoy de otra forma una obra que tiene el mismo plan y las mismas ambiciones. Hemos credo necesario justificar con cierto detalle las soluciones que hemos adoptado y, aun a riesgo de hacer ms extensos los volmenes, dar en nota las referencias de utilidad. L a investigacin no se terminar jam s: cada ao trae su carga de nuevas hiptesis y de documentos inditos. Esta obra slo tiene la intencin de presentar el estado actual de los estudios y proponer las soluciones que el autor considera ms probables 5.
5 Doy las gradas a mis discpulos Jan Mulder OCarm. y Daniel Bourgeois OP, que me han prestado una gran ayuda en la revisin del manuscrito, la correccin de las pruebas y la preparacin de los ndices.

Jerusaln, junio de 1970

A B R E V IA TU R A S
AAA AA S AASO R ADAJ AfO A JA A JSL Alt, A. ANEP A N ET .uStud \IIAB ,RE University of Liverpool. Annals of Archaeology and Anthropology Issued by the Institute of Archaeology (Liverpool). Les Annales Archologiques de Syrie (Damasco). A partir del tomo 18 (1968) el ttulo pas a ser: Annales Archologiques Arabes Syriennes. The Annual of the American Schools of Oriental Research (New Haven, Conn.; despus Cambridge, Mass). Annual of the Department of Antiquities of Jordan (Ammn). Archiv fiir Orientforschung (Graz). American Journal of Archaeology (Princeton, N. Y.). The American Journal of Semitic Languages and Literatures (Chicago). Continuado por JN ES. Kleine Schriften = A . Alt, Kleine Schriften zur Geschichte des Volkes Israel I (1953); II (1953); III (1959) (Munich). The Ancient Near East in Pictures Relating to the Old Testament, ed. J. B. Pritchard (Princeton 3 ig 6 g). Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, ed. J. B. Prit chard (Princeton 31969). Anatolian Studies (Londres). D. D. Luckenbill, Ancient Records of Assyria and Babylonia; I-II: An cient Records of Assyria (Chicago 1926-7). J. H. Breasted, Ancient Records o f Egypt (El Cairo). Archives Royales de Mari, publicados bajo la direccin de A. Parrot y G. Dossin (Pars 1950SS). Archiv Orientdlni (Praga). Annales du Service des Antiquits de lEgypte (El Cairo). Annual of the Swedish Theological Institute (Jerusaln-Leiden). Das Alt Testament Deutsch (Gotinga). Bulletin o f the American Schools of Oriental Research (New Haven, Conn.; despus Cambridge, Mass). Bulletin de Correspondance Hellnique (Pars). Bblica (Roma). The Biblical Archaeologist (New Haven, Conn.; despus Cambridge, Mass). Bulletin of the Israel Exploration Society (Jerusaln). Continuacin de BJPES. Bulletin de l'institut Franais d'Archologie Orientale (El Cairo). Bibliotheca Orientalis (Leiden). Bulletin o f the Jewish Palestine Exploration Society (Jerusaln). Conti nuado por BIES. Bulletin of the John Rylands Library (Manchester). Biblischer Kommentar. Altes Testament (Neukirchen-Vluyn). Bulletin du Muse de Beyrouth (Pars). History J. Bright, A History of Israel (Filadelfia, Pa., 1959). Hay tra duccin espaola. The Annual of the British School at Athens (Londres). Biblische Zeitschrift (Paderborn). Beihefte zur Zeitschrift f r die Alttestamentliche Wissenschaft (Berlin). The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (Chicago 1956SS). The Cambridge Ancient History. Edicin revisada, vols. I-II (Cam bridge 1961) >.

KM
,iOr
HAE

S'l'l I'D 1 ASOR I ( H I'ih HibArch MIES HIFAO lUOr 111 1ICS Ill Kl.

UK AT
IIMItryr Itiluht, J. A ' 'A W AI ) Ml

1 Aparece primero en fascculos. Las notas remiten a su paginacin. Los diez priM in (pitillos del vol. I se hallan actualmente reunidos en un volumen con pagina1 i'.niila.

26
CBQ. Chrg C RA I DBS

Abreviaturas

The Catholic Biblical Quaterly (Washington, D. C.). Chronique dEgypte (Bruselas). Acadmie des Inscriptions et Belles-Lettres. Comptes Rendus (Pars). Dictionnaire de la Bible. Supplment, ed. L . Pirot, A . Robert, H. Cazelies (Pars 1928SS). J. A. Knudtzon, Die El-Amarna-Tafeln (Leipzig 1908-15). EA Eissfeldt, O, Einleitung = O. Eissfeldt, Einleitung in das Alte Testament (Tubinga 31964). Prxima traduccin espaola en Eds. Cristiandad. Kleine Schriften O. Eissfeldt, Kleine Schriften, ed. R. Seilheim, Fr. Maass (Tubinga): I (1962); II (1963); III (1966); IV (1968). Estudios Bblicos (Madrid). EstBibl Ephemerides Theological Lovanienses (Gembloux). ETL EvTh Evangelische Theologie (Munich). ExpT The Expository Times (Edimburgo). Handbuch zum Alten Testament (Tubinga). H AT The Harvard Theological Review (Cambridge, Mass). HTR Hebrew Union College Annual (Cincinnati). H U CA Israel Exploration Journal (Jerusaln). IEJ Journal Asiatique (Paris). JA Journal of the American Oriental Society (New Haven, Conn.). JA O S Jahrbuch des Deutschen Archologischen Instituts (Berlin). JbD A I Journal of Biblical Literature (Filadelfia, Pa.). JB L Journal of Cuneiform Studies (New Haven, Conn.; despus Cambridge, JC S Mass). Journal of Egyptian Archaeology (Londres). JE A Jaarbericht van het vooraziatisch-egyptisch Genootschap Ex Oriente Lux JE O L (Leiden). The Journal of Hellenic Studies (Londres). JH S The Journal of Jewish Studies (Londres). JJS Jahrbuch f r Kleinasiatische Forschung (Heidelberg). JK F Journal of Near Eastern Studies (Chicago). Continuacin de A JSL. JN E S Journal of the Palestine Oriental Society (Jerusaln). JPO S The Jewish Quarterly Review (Filadelfia, Pa.). JQR Journal of the Royal Asiatic Society (Londres). JR A S Journal of Semitic Studies (Manchester). JSS The Journal o f Theological Studies (Oxford). JT S H. Donner-W. Rllig, Kanaanische und Aramische Inschriften, I-III KAI (Wiesbaden 1962-3). Mitteilungen des Deutschen Archologischen Instituts. Abteilung Kairo M DAI (Wiesbaden). Mitteilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft (Berlin). MDOG Monatschrift f r Geschichte und Wissenschaft des Judentums (Tubinga). MGW J Mitteilungen des Instituts f r Orientforschung (Berlin). M IO The Museum Journal. The University Museum (Filadelfia, Pa.). MJ Mlanges de l Universit Saint-Joseph (Beirut). M U SJ Mitteilungen der Vorderasiatisch-gyptischen Gesellschaft (Leipzig). M VG Geschichte = M. Noth, Geschichte Israels (Gotinga 1950; 61966). Hay tra Noth, M. duccin espaola. berlieferungsgeschichte = M. Noth, berlieferungsgeschichte des Penta teuch (Stuttgart 1948). berlief. Studien = M. Noth, berlieferungsgeschichtliche Studien. Die sammelnden und bearbeitenden Geschichtswerke im Alten Testament (T u binga 1 94 3 )Nouvelle Revue Thologique (Tournai-Paris). NRT Nederlar.ds Theologisch Tijdschrift (Wageningen). NTT Orientalistische Literaturzeitung (Berlin). O LZ Oriens Antiquus (Roma). OrAnt

Abreviaturas
O TS PEFQS PEQ PRU

27

Oudtestamentische Studien (Leiden). Palestine Exploration Fund. Quarterly Statement (Londres). Palestine Exploration Quarterly (Londres). Continuacin de PEFQS. Le Palais Royal d'Ugarit: II (Ch. Virolleaud); III (J. Nougayrol); IV (J. Nougayrol); V (Ch. Virolleaud) = Mission Archologique de Ras Shamra, VII, VI, IX, XI (Paris 1955-65). PW Pauly-Wissowa, Realencyclopdie der classischen Altertumswissenschaft (Stuttgart). Q D AP The Quarterly of the Department of Antiquities in Palestine (Jerusaln). RA Revue d'Assyriologie et d'Archologie Orientale (Paris). KAr Revue Archologique (Paris). KB Revue Biblique (Paris). REA Revue des tudes Anciennes (Burdeos). REG Revue des tudes Grecques (Paris). KEJ Revue des tudes Juives (Paris). KGG Die Religion tn Geschichte und Gegenwart (Tubinga, 31957-65), RHA Revue Hittite et Asiatique (Paris). RHPR Revue dHistoire et de Philosophie Religieuses (Paris). Kl IR Revue de lHistoire des Religions (Paris). KI DA Revue Internationale des Droits de lAntiquit (Bruselas). R LA Reallexikon der Assyriologie (Berln; despus Leipzig, 1932SS). RSO Rivista degli Studi Orientali (Roma). KSPT Revue des Sciences Philosophiques et Thologiques (Paris). KSR Recherches de Science Religieuse (Paris). ' I' Studia Theologica (Oslo). "VT Supplements to Vetus Testamentum (Leiden). I LZ Theologische Literaturzeitung (Leipzig). IR Theologische Revue (Mnster). I'W NT Theologisches Wrterbuch zum Neuen Testament, ed. Kittel-G. Friedrich (Stuttgart 19 33SS). I /. Theologische Zeitschrift (Basilea). Vaux, R. de Institutions = R. de Vaux, Les Institutions de 'Ancien Testament: I (Pa ris 21961); II (Pars 2i97). Hay traduccin espaola (Barcelona 1964). VI) Verbum Domini (Roma). VT Vetus Testamentum (Leiden). WO Die Welt des Orients (Gotinga). W/CKM Wiener Zeitschrift f r Kunde des Morgenlandes (Viena). \ Zeitschrift f r Assyriologie und Vorderasiatische Archologie (Berlin). AS Zeitschrift f r gyptysche Sprache und Altertumskunde (Berlin). AW Zeitschrift f r Alttestamentliche Wissenschaft (Berlin). I >MG Zeitschrift der Deutschen Morgenlndischen Gesellschaft (Wiesbaden). I >IV Zeitschrift des Deutschen Palstina-Vereins (Leipzig; despus Wiesbaden). IK Zeitschrift f r Theologie und Kirche (Tubinga).

LIBR O S B IBLIC O S
A
n t ig u o

estam en to

Gn Ex Lv Nm Dt Jos Jue Rut i Sm 2 Sm i Re 2 Re i Cr 2 Cr Esd Neh Tob Jdt Est i Mac 2 Mac Job Sal

Gnesis Exodo Levtico Nmeros Deuteronomio Josu Jueces Rut i, Samuel 2. Samuel i , Reyes 2. Reyes i. Crnicas 2. Crnicas Esdras Nehemas T obas Judit Ester i. Macabeos 2. Macabeos Job Salmos

Prov Ecl Cant Sab Eclo Is Jr Lam Bar Ez Dn Os J1 Am Abd Jon Miq Nah Hab Sof Ag Zac Mal

Proverbios Eclesiasts Cantar de los Cantares. Sabidura Eclesistico Isaas Jeremas Lamentaciones Baruc Ezequiel Daniel Oseas Joel Amos Abdas Jons Miqueas Nahm Habacuc Sofonas Ageo Zacaras Malaquas

uevo

estam en to

Mt Me Le Jn Hch Rom i Cor 2 Cor Gl Ef Flp Col i Tes 2 Tes

Mateo Marcos Lucas Juan Hechos Romanos i .a Corintios 2.a Corintios Glatas Efesios Filipenses Colosenses i . a Tesalonicenses 2.a Tesalonicenses

i Tim 2 Tim Tit Flm Heb Sant i Pe 2 Pe i Jn 2 Jn 3 Jn Jds Ap

1 .a Timoteo 2.a Timoteo. Tito Filemn Hebreos Santiago 1 .a Pedro 2.a Pedro 1 .a Juan 2.a Juan 3.a Juan Judas Apocalipsis.

I N T R O D U C C I O N EL MEDIO GEOGRAFICO, HISTORICO, ETNICO Y CULTURAL

a p t u l o

E L P A IS D E L A B I B L I A

La historia de los pueblos est ligada de muchas formas a la geo grafa. Las estructuras fsicas favorecen o dificultan la instalacin h u mana, imponen o aconsejan ciertas fronteras polticas a los Estados, apoyan o amenazan la unidad y la estabilidad de sus instituciones. Los recursos naturales imponen las actividades productoras y con ellas todo el comercio interior y exterior. El clima, por ejemplo, no slo controla la economa de produccin, sino que influye tam bin en el gnero de vida y en el mismo comportamiento de los habitantes. Estos factores conjugados determ inan las variaciones de la densidad de poblacin y sus caractersticas sociolgicas. La posicin geogrfica del pas dentro de un conjunto ms amplio y ms o menos diferente de l, adems de regular las relaciones pacficas u hostiles que mantiene un pueblo con sus vecinos, facilita o limita los intercambios culturales, lo mismo si se trata de los avances de la industria, de las realizaciones del arte o de las obras del espritu. Esto no quiere decir que la geografa natural baste para explicar la historia humana. Esta es modelada por las decisiones libres o por los actos irreflejos de los hombres: por eso encontraremos en ella muchos elementos imprevistos. Est, adems, siempre dirigida (y muy especialmente en el caso del pueblo elegido) por Dios, seor de la tierra y de los hombres, y por eso hallaremos en ella tanto miste rio. Pero la voluntad y los caprichos de los hombres deben term inar vsometindose a los imperativos de la naturaleza, los cuales, a su vez, son puestos por Dios al servicio de sus designios. De ah que, para comprender la historia del pueblo del Antiguo Testamento, es nece sario formarse una idea del pas en que ese pueblo se estableci y vivi 1.
1 Obras esenciales de tipo general: G. A. Smith, The Historical Geography of the I loly Land, especially in Relation to the History of Israel and of the Early Church (Lon dres 1894): existen numerosas ediciones (a pesar del ttulo, es ms descriptivo que his trico; sigue siendo clsico); F. M. Abel, Gographie de la Palestine I (Pars 1933) y II (1938): reimpresin de 1967 (sobre todo histrico; clsico); D. Baly, The Geography of the Bible (Londres 1959): excelente para comprender el pas y su historia; E. OrniK. Kfrat, Geography of Israel (Jerusaln 2i 966): geografa fsica, humana y econmica del listado de Israel; Y. Aharoni, The Land of the Bible. A Historical Geography (Londres 1967): casi nicamente histrico. Sobre aspectos particulares: F. S. Bodenheimer, Animal Life in Palestine (Jerusaln 1935): ecologa anima ly zoogeografa; L . Picard, Structure and Evolution of Palestine

I.

El

no m bre

No es nada fcil dar un nombre geogrfico al pas de la Biblia. L a tradicin cristiana y el uso corriente en la poca moderna lo han llama do Palestina. Este trmino 2 ha sido recibido del vocabulario adminis trativo de los imperios romano y bizantino: despus de la revolucin de Bar Kokba, el ao 135 d.C., la provincia romana de Judea fue llama da provincia de Siria Palestina. L a reforma de Diocleciano le anexion, hacia el 295 d.C., la parte meridional de la provincia de Arabia. H a cia el ao 400, a ms tardar, este territorio fue dividido en tres provin cias: Palestina Primera y Palestina Segunda, al oeste del Jordn, y Pa lestina Tercera, al este del Jordn y norte del Arnn. Pero los romanos no haban inventado ese nombre. Y a Herodoto llama Siria Palestina o simplemente Palestina, a la regin meridional de Siria, desde Fenicia hasta Egipto, entre el mar y la regin de los rabes. El nombre griego procede del de los filisteos, cuyo pas es llamado Palastu (o formas si milares) en los documentos asirios a partir del 800 a.C., y Palshet en la Biblia hebrea 3. Tomando el nombre en el sentido amplio que le dieron los griegos y romanos, Palestina representa sin duda, a grandes rasgos, el pas bblico. Pero no es un nombre usado por la Biblia. D e hecho, el Antiguo Testamento no tiene una denominacin fija para designar el pas habitado por los israelitas. El nombre de pas de Israel, eres yisrael, que ha sido difundido por la literatura rabnica y que fue oficialmente consagrado con la fundacin del Estado sionista, slo muy rara vez se encuentra en la Biblia aplicado a todo el pas y no slo al territorio del reino del Norte 4. L a expresin anloga, tierra de Israel, admat yisrael, es propia de Ezequiel, donde se repite dieci siete veces; pero no es sinnimo de la anterior; ms que un trmino de geografa poltica, como lo es eres cuando esta palabra va seguida de un nombre de pueblo, dmah es un trmino descriptivo, el terru o, la buena tierra en que vive Israel 5. El pas en que moraron los patriarcas, que fue prometido a sus descendientes, y que stos ocuparon, recibe el nombre de pas de Ca(Jerusaln 1943): geologa; M. Zohary, Plant Life of Palestine. Israel and Jordan (Nueva York 1962): la vegetacin en relacin con el suelo, el clima y el hombre. Los mejores atlas son (para la exactitud geogrfica): L. H. Grollenberg, Atlas de la Bible (Pars-Bruselas 21956): ediciones holandesa, inglesa y alemana; nueva edicin re visada: Grand Atlas de la Bible (Pars 1962); H. G. May-R. V. Hamilton-G. N. S. Hunt, Oxford Bible Atlas (Londres 1962); Atlas of Israel: Cartography. Physical Geography. History. Demography. Economics. Education: publicado en fascculos de 1956 a 1964 por los Servicios del Estado de Israel (es el ms completo; pero, excepto el ttulo y el ndice de materias, est todo en hebreo moderno); D. Baly-A. D. Tushingham, Atlas of the Biblical World (Nueva York 1971): es el nico que se refiere a todos los pases bblicos. 2 M. Noth, Zur Geschichte des Namens Palstina: ZD PV 62 (1939) 125-144. 3 Ex 15,14; Is 14,29.31 y textos ms tardos. 4 i Sm 13,19; Ez 40,2; 47,18; 1 Cr 22,2; 2 Cr 2,16. 5 Para el sentido de eres y 'dmah, cf. L. Rost, Die Bezeichnungen f r Land und Volk im Alten Testament, en Hom. O. Procksch (Leipzig 1934) 125-48 = Das kleine Credo und andere Studien zum Alten Testament (Heidelberg 1965) 76-101.

El nombre

33

nan en las narraciones del Gnesis, de los Nmeros y de Josu. Este trm ino geogrfico, cuya historia trazaremos ms adelante 6, viene a cubrir, en la Biblia, las tierras en que se instalaron las tribus o aquellas que pretendan ocupar. Pero ese nom bre no fue nunca utilizado para designar el pas despus que los israelitas lo ocuparon ni m ientras lo gobernaron.
A falta de un nombre propio, el Deuteronomio lo llama quince ve ces, con ligeras variantes 7, el pas que Yahv ha jurado dar a los pa dres. L a frmula se repite en la redaccin deuteronomista del libro de Josu (Jos 1,6; 5,6); el redactor considera que esa promesa se efectu a partir de la entrada en Canan (cf. Ju e 2,1), y que fue llevada a cabo por la conquista de Josu y por la distribucin del territorio (Jos 2 1, 43-45). Los lmites de esta tierra prometida ya haban sido trazados por el antiguo autor yahvista: desde el torrente de Egipto hasta el gran ro, el Eufrates (Gn 15,18 ). Estas eran las fronteras que el redactor de 1 Re 5 ,1 atribua al imperio de Salomn: desde el ro hasta la fron tera de Egipto 8. L a misma extensin es atribuida a la tierra prometida por el Deuteronomio: desde el desierto hasta el Lbano, desde el E u frates hasta el mar del poniente (Dt 11,2 4 ) 9'< 0 bien el pas de Canan, el Lbano y hasta el Eufrates, segn D t 14,7, donde se enumeran las regiones del pas de Canan: la montaa de los amalecitas, la Arab, la Montaa, la zona baja, el Ngueb y la orilla del mar.

II.

m it e s

Las fronteras de ese pas de Canan, prometido a los israelitas, es- . tn delineadas en el escrito sacerdotal (Nm 34,2-12) y en Ezequiel (Ez 47,15-20), con algunas variantes; los dos textos dan los lmites del territorio que debe ser distribuido entre las tribus. L a imposibilidad de localizar esos lmites con seguridad ha obligado a suponer dos trazados distintos para la frontera septentrional: uno que comprende slo la alta Galilea y otro que abarca adems una parte del Lbano. A l orien te, el Jordn hace de lmite desde el lago de Tiberades hasta el mar Muerto. Por consiguiente, las tribus de Rubn y de Gad y la semitribu . de Manases, establecidas al este del Jordn, no estn comprendidas en este reparto (Nm 34,14-5); en la distribucin utpica de Ez 48 reciben su parte al oeste del ro. En ambos casos, los territorios de Transjordania no forman parte de Canan ni de la tierra prometida; caen fuera
6 Cf. infra, 137-142.

7 Dt 1,35; 6,18.23; 8,1; 9,5; 10 ,11; 11,9 .2 1; 26,3.15; 28,11; 31,7.20; 34,4. 8 En este versculo, pas de los filisteos es una glosa que corresponde probablemen te a la Palestina de la poca persa y griega; de entonces data el duplicado del v. 4: toda la Transeufratenia desde Tifsaj (a orillas del Eufrates) hasta Gaza (en la frontera de Egipto). 9 Recogido en Jos 1,4. Este es el sentido, independientemente de la inseguridad so- . bre los detalles del texto.

34

El pas de la Biblia

del dominio de Yahv, como dice la historia del altar construido por las tribus orientales (Jos 22,9-34). Las descripciones de Nmeros y Ezequiel dependen de una tradi cin distinta de la de Jos 13 -19 . En este cuadro geogrfico de las tribus, las listas de pueblos pertenecen a una poca ms reciente, pero el tra zado de las fronteras de cada tribu se remonta a un documento que puede ser anterior a la monarqua. Es, en todo caso, la mejor fuente que poseemos acerca de la distribucin territorial de las tribus en la poca de los Jueces. En ciertos casos, sin embargo, representa una situacin un poco posterior y, en cuanto a la periferia, indica ms bien un ideal que una realidad: el territorio que las tribus reclamaban y no el que de hecho ocupaban. L o importante para nosotros aqu es que, en opinin del redactor, ese territorio representa todo lo que los israelitas recibie ron en herencia (Jos 14 ,1), todo el pas que Yahv haba jurado dar a sus padres (Jos 21,43). Este pas limita al oeste con el mar; la fronte ra sur va desde el torrente de Egipto (el W adi el-'Aris) hasta el extre mo del mar M uerto, describiendo un arco pronunciado hacia el sur para incluir Cades; la frontera norte es menos precisa: incluye sin duda a Dan, al pie del Hermn, pero es difcil saber si se supone que llega hasta el Mediterrneo, siguiendo el curso del Nahr el Qasimiyeh, al norte de Tiro, o hasta el Ras en-Naqurah, al sur de esta ciudad. Las tribus instaladas al este del Jordn reciben un territorio que est lim i tado al sur por el Arnn, que las separa de Moab, al este por el desier to o por las fronteras de Am n, y al norte por el pas de Basn. Pero estos lmites nunca llegaron a ser alcanzados por la ocupacin israelita (los fenicios y los filisteos no perdieron nunca sus posesiones). A l nordeste y al este fueron superadas, en perodos de expansin poltica, mediante la anexin de territorios extranjeros. Fuera de estas descripciones de conjunto, los textos usan diversas expresiones para sealar los puntos extremos del pas, al norte y al sur. Segn N m 13 ,2 1, los exploradores enviados a reconocer la tierra pro metida fueron desde el desierto de Sin hasta Lebo Jamat. Este lugar 10, que seala tambin la frontera septentrional en N m 34,8, es uno de los trminos de la frmula desde Lebo Jamat hasta el torrente de E gip to, la cual da los lmites del reino de David y de Salomn (1 R e 8,65 = 2 C r 7,8) y de la reconquista de Jerobon II (2 R e 14,25); esa frmula se repite, con ligeras variantes, en 1 C r 13,5 (con referencia a David) y en A m 6,14 (bajo Jerobon II). Una frmula ms precisa es de Dan a Berseba, la cual incluye, en la poca de los Jueces y al comienzo de
10 El trmino suele ser traducido la Entrada de Jamat. En realidad, es el nombre de una ciudad y no de una regin; cf. M. Noth, Das Reich von Hamath ais Grenznachbar des Reiches Israel: PJB 33 (1937) espec. 49-51; B. Maisler (Mazar), Lebo Hamath and the Nordern Boundary of Canaan: BJPES 12 (1945-6) 91-102 (en hebreo con resumen en ingls). Es la actual Lebweh, situada en una de las fuentes del Orontes, al norte de Baalbek.

Geografa fsica

35

la monarqua n , todo el territorio ocupado por los israelitas, delimitado por sus dos santuarios ms excntricos (cf. A m 8,14). Es posible que la condena de que fueron objeto esos lugares de culto (cf. el mismo texto de Amos) haya obligado a abandonar en lo sucesivo esta frmula.

No es de extraar que el Antiguo Testam ento no conozca un nom bre especfico para designar el pas en que se desarrolla la historia por l narrada. Esa historia es cambiante: comienza siendo la historia de un grupo de tribus, pasa despus a ser la historia de un pueblo unifica do y ms tarde la de dos naciones distintas, para term inar siendo la de una com unidad religiosa restringida que vive bajo dominio extranjero. A estos cambios polticos hay que aadir las condiciones geogrficas, que en parte los explican: ese pas no est claramente separado de las regiones vecinas y, adems, incluye en s partes muy diversas. III.
G
e o g r a f a f s ic a

E l pas de Canan constituye, al oeste y al sur, la punta del gran arco de tierras cultivables que rodea el desierto sirio y que se ha llamado Creciente Frtil. Es, sin embargo, su parte menos favorecida, la cual se estrecha y se detiene al borde de otro desierto, el del Sina. Dicho con ms exactitud, ese pas representa el tercio meridional de la cada del Creciente Frtil, entre el Mediterrneo y el desierto. Es una franja alargada que posee una estructura bastante uniforme en apariencia, cuyos rasgos principales estn orientados de sur a norte y determinan cuatro zonas paralelas. De oeste al este, dichas zonas son las siguientes: 1) el litoral mediterrneo, que marca una lnea casi recta desde Rafa hasta el golfo de Alejandra; 2) una cadena subcostera en la que se su ceden la montaa de Judea, la de Galilea, el Lbano, el Gbel Ansariyeh y el Amano, ltimo eslabn del macizo del Tauro; 3) una lnea de depresiones intermedias: la Arab, el mar M uerto y la depresin del J ordn, la Bec y el valle del Orontes; 4) una segunda barrera de mon taas que domina esa depresin por el este y cuyos accidentes, ms discontinuos a medida que se avanza hacia el norte, son: el Ser, el Gbel el-Belq, el Gbel Agln, el Hermn, el Antilbano, el Gbel Zawiyeh, el Gbel Simn; estas alturas forman el borde saliente de la gran meseta desrtica que desciende suavemente hacia el este.

A unque estos rasgos comunes le confieren cierta unidad, este terri torio, de 800 kms. de largo y 150 de ancho, est dividido en su interior, v el pas de la Biblia conserva sus lmites naturales y su fisonoma pro pia. Al occidente, el m ar marca una frontera inevitable. Al este y al sudeste, el lmite es el desierto, el cual comienza a unos 40 kms. al oste de la lnea del Jordn y del m ar M uerto. Al sur, los lmites son menos precisos; se podra indicar una lnea que fuera de Gaza por Berseba hasta el extremo sur del m ar M uerto o una lnea que arrancara de
11 Jue 20,7; 1 Sm 3,20; 2 Sm 3,10; 17 ,11; 24,2.15; 1 Re 5,5. En 1 Cr 30,5 (reinado de Ezequas), la frmula se convierte en de Berseba a Dan.

36

El pas de la Biblia

la desembocadura del W adi el-Aris (8o kms. al sur de Gaza) e incluye ra el Ngueb semidesrtico. Tam bin al norte se puede dudar entre dos fronteras naturales: la primera, constituida por el curso del Nahr el-Qasimiyeh, se prolongara hasta el pie del Hermn, incluyendo las dos fuentes principales del Jordn; la segunda, ms al medioda, parti ra del Ras en-Naqurah, que cierra el camino costero, al norte de Acre, y llegara al norte del lago Hul. Estas fronteras, trazadas por la geo grafa fsica, no son muy distintas de las que sealan las descripciones bblicas ms sobrias: la distribucin de Jos 13 -19 no se sale de ellas, y su extensin va de Dan a Berseba o al torrente de Egipto, como indi can otros textos bblicos. Este pas es poco mayor que Blgica y mucho menor que Suiza, pero mucho ms diversificado interiormente que cualquiera de ellos. L a costa, rectilnea hasta el promontorio del Carmelo, ofrece muy pocos puertos naturales, el menos malo de los cuales es el de Jaffa. Contrasta con el litoral ms recortado de Fenicia y Siria del norte. L a primera baha se abre al norte del Carmelo; pero su anchura excesiva y su fondo arenoso la hacan poco apta para albergar un buen puerto hasta que las tcnicas modernas permitieron acondicionar el de Haifa. Existi, sin embargo, en la Antigedad un establecimiento comercial cerca de Haifa y una administracin martima en Acre, al otro extremo de la baha; pero ninguno de esos puntos estuvo nunca en poder de los israelitas. El litoral est formado por una sucesin de dunas, las ms antiguas de las cuales se hallan solidificadas (kurkar). M s all se extiende una llanura aluvial, suficientemente regada y frtil: llanura de Filistea has ta la altura de Jaffa, y despus llanura de Sarn, la cual se estrecha hacia el norte y est cerrada por el saliente del monte Carmelo. Entre esta llanura y las tierras altas, la regin sur tiene una franja de colinas mo deladas en calcreo eoceno: son las tierras bajas, la Sefel de la Biblia, una buena regin en la que todava se dan los cereales, el olivo y la vid, que son los tres cultivos bsicos del pas. Esta zona de transicin est separada de la montaa cenomaniana de Judea por una falla, en la que aparece el estadio intermedio del senoniano, un calcreo blando que el agua ha ahuecado en forma de foso que defiende la montaa y se rami fica hacia el este, especialmente por el boquete de Ayaln-Betorn, va de acceso y tambin de invasin hacia las tierras altas. Por pendientes bastante pronunciadas y tres rellanos se llega a la cresta de la cadena central. Es un macizo de calcreo cenomaniano, par do, resquebrajado, de aristas vivas, el cual ha conservado, a trozos por la vertiente oeste, y de forma continua por la vertiente este, hasta hun dirse en el valle del Jordn, su capa de calcreo senoniano, dando lugar a pequeos valles, blancuzcos y de perfiles suaves. Esta cadena de Judea comienza, de forma bastante brusca, al sur de Hebrn, despus de un desplome que ha hundido el Ngueb, en el que se encuentran las m is mas formaciones, aunque a menor altura y orientadas de SO a N E . Se sube a ms de 1.000 metros al norte de Hebrn; el monte de los Olivos,

Geografa fsica

37

poco ms alt que Jerusaln, se eleva a 818 metros; el G . Asur, al norte de Betel, alcanza 1.0 16 metros. A los dos lados de la lnea divisoria, las aguas han abierto thalwegs y han formado llanuras diminutas, donde los aluviones de tierra roja permiten establecer campos y vergeles en la vertiente oeste, que es la mejor regada; las colinas tienen viedos y oliva res; algunos eriales ocupan las cumbres. L a vertiente oriental, mucho ms pendiente y seca, slo despus del invierno se cubre de un manto de hierba esmaltado de flores para convertirse en seguida en un con junto de cerros rojizos, cortado por profundos torrentes, por los que no corre el agua ms que unos das al ao: es el desierto de Judea. En su conjunto, es una regin austera y bella, pero pobre, menos adaptada al cultivo que a la vida pastoril. Unos 50 kms. al norte de Jerusaln, a la altura de Lubn, se pasa a Samara, y el paisaje cambia. L a cadena central fue dislocada por una serie de fallas de S E a N O , y este choque de los dos sistemas ha supri mido la Sefel al oeste y ha creado pequeas llanuras enclavadas en las capas del eoceno y del senoniano, las cuales estn ya muy gastadas y reducidas a pezones blancuzcos. N o obstante, el monte Ebal alcanza todava 938 metros; entre ste y el monte Garizn se abre el paso de Siqun. Sobre la pendiente este, el macizo cenomaniano se prolonga ms, pero tambin l est cortado por otra falla que va de S E a N O , por la que corre el W adi Farah camino del Jordn. L a ltima gran fractura, de S E a N O , asla a Samara de la Baja G a lilea. Es la que provoc el hundimiento de la llanura de Esdreln. En esta depresin se ha acumulado una tierra muy frtil, formada por la descomposicin de rocas calcreas y baslticas. A l oeste est separada de la llanura de Acre por la estrangulacin de Sheikh Abreik, que da paso al Nahr el-Muqatta, el antiguo Quisn, que drena la llanura. A l este, por un umbral de slo 64 metros en Affuleh, comunica con el valle del Nahr el Galud y por ste con el valle del Jordn, en Beisn: en este punto ha desaparecido del todo la cadena central. A l otro lado, el C ar melo, levantado sobre el flanco sur de la depresin, reduce la llanura c ostera a un estrecho cordn litoral, y su cumbre, cubierta de arboleda, se adentra en el mar, dando lugar al nico cabo de la costa. A l norte de la llanura de Esdreln, el relieve vuelve a subir, pero al principio es poco acentuado. El Tabor, con sus 562 metros, slo causa 1 ierta impresin porque est aislado en la llanura, y Nazaret est a me nos de 500 metros. L a regin montuosa de la Baja Galilea no supera i-sas alturas. El calcreo cenomaniano ha sido tajado en todos los senti dos por fractura y comido por la erosin, quedando slo colinas modes tas y llanuras frtiles, la ms importante de las cuales es el SaheLBattuf. K1 paisaje es risueo, sombreado nicamente por las coladas baslticas que se han extendido al oeste y al suroeste del lago de Tiberades. L a regin es ms rica que la de Judea y particularmente agrcola. A la altura de A cre el relieve se eleva rpidamente y se sbe a la Alta Galilea: 1.078 metros en G. el-Arus y 1.208 metros en G.CGermak,

38

E l pas de la Biblia

que es el punto ms alto de la Cisjordania. Estas dos cumbres estn en la lnea de divisin de las aguas, la cual contina su direccin SN de la cadena de Judea. Mas la vertiente oeste ha sufrido aqu pliegues trans versales y paralelos que, desde el Ras en-N aqurah, alcanzan el mar. La vertiente este posee una estructura diferente y desciende por peldaos al valle alto del Jordn. La Alta Galilea est bastante poblada de bos ques. Todo el macizo pierde altura hacia el norte y term ina en una lnea formada por el curso E -O del N ahr el Qasimiyeh y por la depresin del M erg Ayn. El horizonte queda entonces cerrado por la punta sur del Lbano y por el Hermn: all comienza otra regin geogrfica.
E l rasgo fsico ms original del pas de la Biblia es la fosa del Jo r dn y del mar Muerto. Se halla situada en la gran lnea de fractura que va del norte de Siria a los lagos africanos, pero posee sus rasgos propios. A diferencia de la Bec siria, que la prolonga con una sola lnea de falla al oeste y que alcanza siempre una altura positiva y bastante elevada, la fosa del Jordn es un compartimento excavado entre dos fallas opuestas. E l desplome alcanza su punto mximo en el mar Muerto, cuyo fondo est a casi 800 metros bajo el nivel del Mediterrneo: es el residuo de un lago interior que llegaba al lago de Tiberades y que se ha desecado paulatinamente. Su salinidad es extrema; adems de la sal marina, con tiene cloruros de magnesio, de calcio y de potasio y bromuro. D e vez en cuando salen a la superficie bloques de asfalto casi puro, surgidos de grietas submarinas; estos bloques y las fuentes calientes y sulfurosas de la orilla este constituyen un testimonio fehaciente de la inestabilidad del subsuelo. Ningn ser vivo puede subsistir all. L a aportacin de las aguas del Jordn, de los arroyos afluentes y de las fuentes litorales o submarinas, est compensada por la intensa evaporacin de ese estan que recalentado. Su nivel oscila tan slo unos metros en torno a los 390 bajo el nivel del Mediterrneo siguiendo un ciclo de casi un siglo, que corresponde a las lentas variaciones del rgimen medio de las lluvias. E l fondo del antiguo lago interior es ahora el valle del Jordn. Nace ste de varias fuentes situadas al pie del Hermn y atraviesa el pequeo estanque pantanoso del Hul, entorpecido por una colada basltica, descendida del Goln. En ese punto se halla al nivel del Mediterrneo; desciende despus, en cascada, a travs de los basaltos, hasta llegar al lago de Tiberades, que se encuentra ya a 210 metros bajo el nivel del mar. A l salir de este lago, rico en pescado, y despus de su confluencia con el Yarm uc, que dobla su volumen, su curso se hace ms lento y entra en el G hor (nombre rabe de este valle). En su primera mitad, has ta la estrangulacin que precede a su confluencia con el W adi ez-Zerqa (Yaboc) por el este y con el W adi Farah por el oeste, el valle est su ficientemente regado y no es inhabitable; el ro no va encajonado y pue de ser atravesado con facilidad por algunos vados. A l sur de la garganta aparecen con ms nitidez los caracteres originales del valle. A l pie de las montaas que lo bordean, en los puntos en que hay agua, surgen los oasis: Kh. Fasayil (Fasaelis), A uga et-Tahta (Arquelaida) y, sobre todo ,

G eografa fsica

39

Jeric. Fuera de los oasis, una franja de estepa produce pasto natural, escaso y pobre, aunque puede ser cultivada si se lavan convenientemen te las sales del suelo y se riega. A l acercarse al ro, se pasa bruscamente a un paisaje lunar, la qattara, sedimento del antiguo lago no modificado por aluviones, una marga yesosa y salada, recortada en minsculas panicies y lomas, totalmente estril. Se alcanza despus el cauce mismo del Jordn, el zor, el cual produce un contraste todava ms brusco. Es una espesura fangosa donde se guarecen los jabales y que frecuentaron los leones hasta la Edad M edia. E l Jordn se hace cenagoso y describe meandros infinitos, que triplican su longitud y cuyo trazado vara. El ro no es ancho (de 20 a 30 metros fuera de la poca de las crecidas), mas es con frecuencia profundo y su curso es rpido; los vados se hacen ms raros. En el tramo septentrional, el valle y el ro podan servir de lazo de unin entre las regiones del oeste y del este; en el tramo meridional, el valle desrtico, el bosque inextricable y el agua difcil de vadear cons tituan una barrera. A l sur del mar M uerto la fosa se prolonga hasta el mar Rojo, que forma parte del mismo sistema de fractura; pero un movimiento secun dario cerr la falla occidental y rechaz hacia el este las masas de cal creo senoniano y cenomaniano. El fondo de la fosa vuelve a subir de forma apreciable hasta el pie de Rist el-Hauwar, que est a 250 metros sobre el nivel del Mediterrneo y 1 1 0 kms. al sur del mar Muerto; des pus baja de nuevo hasta Aqaba y el mar Rojo, a 70 kms. de distancia. El conjunto constituye la Arab, valle desrtico, que no tiene agua ms que en algunos puntos y que encierra, en cambio, algn yacimiento de cobre en sus flancos. L a fosa del Jordn, del mar M uerto y de la Arab est bordeada al este por la meseta de Transjordania. Es una parte de la inmensa mesa siro-arbiga que bascul hacia el este, provocando la ruptura de su ori lla opuesta, que estaba colgada. Este movimiento de bscula que dio origen a la fosa explica tambin por qu sus dos orillas son tan distintas. Las mismas formaciones geolgicas se encuentran a mayor altura al este, y los estratos inferiores del zcalo han quedado al descubierto: las rocas cristalinas (granito y otras) bordean la fosa desde el umbral de Rist el-Hauwar hasta el mar Rojo y se prolonga en Arabia; ms al norte han sido descubiertas por la falla transversal del W adi Dana. Por enci ma y alejndose de esas rocas, aparecen las areniscas que constituyen el macizo de Petra y son las nicas que se ven a partir del W adi Dana; forman el acantilado del mar M uerto y se las vuelve a encontrar en el corte del Yaboc. L a cobertura calcrea est protegida en la parte posterior de la zona y slo aparece en el norte, hasta su encuentro con las coladas baslticas del Haurn. L a meseta transjordana fue seccionada por torrentes que, arrastra dos hacia la fosa mediana, cavaron profundas gargantas de este a oeste: el W adi el Hesa (Zred), en la punta sur del mar Muerto; el W adi M ogib (Arnn), que desemboca en este mar por un estrecho can; el W adi

40

El pas de la Biblia

'

: <

'

ez-Zerqa (Yaboc), a medio camino entre el mar M uerto y el lago de Tiberades, y, en fin, el Yarm uc, al sur mismo de este lago. L a altura de la meseta disminuye de sur a norte, pero se mantiene siempre supe rior a la de la regin opuesta del oeste del Jordn: la montaa de Edom, al sur del Zered, se eleva a ms de 1.700 metros en torno a Petra; el ma cizo moabita, entre el Zered y el Arnn, se conserva todava entre 1.300 metros al sur y 1.000 al norte; en el Belc, el monte Nebo no supera apenas los 800 metros, como el monte de los Olivos, que est en frente; pero la altura alcanza los 1.10 0 metros en el G . Am n y en el G. Osha. A l otro lado del Yaboc, la cpula del Agln asciende a ms de 1.200 metros; las alturas descienden en seguida hacia el Yarm uc, para volver a subir, al norte de este ro, hasta los 1.000 metros y an ms en la serie de conos baslticos que describen un arco al este del lago Hul y del lago de Tiberades. En contra de lo que sugerira una lectura rpida del mapa, los to rrentes que han dividido la altiplanicie en compartimentos no han ser vido por lo general de fronteras polticas estables, porque, a excepcin del Zered, todos han cortado en dos a regiones que tenan la misma es tructura y posean una economa comn. Estas regiones naturales tienen cada una su fisonoma propia y son todas distintas de las que se extien den al oeste de la fosa del Jordn. Es importante darse cuenta de este contraste, que aumenta todava al bajar hacia el sur. El Basn, de la base del Hermn a las dos riberas del Yarmuc, es una tierra rica en ce reales, de grandes llanuras abiertas y de suelo compuesto de abundantes aluviones volcnicos. El antiguo pas de Galaad, macizo cenomaniano cortado en dos por el valle del Yaboc, es una regin montuosa con numerosas fuentes. Las cimas estn cubiertas de monte, y las costas pro ducen buenas uvas; en los valles se conserva el olivar (muy raro por lo dems en Transjordania), y crece el laurel rosa, abundante en todas las gargantas que dividen la meseta oriental y casi desconocido al oeste del Jordn. L a planicie que se extiende a lo largo de todo el mar Muerto, antiguos dominios de Am n y de M oab, tiene rasgos similares a los dos lados del corte del Arnn. Su borde desciende rpidamente hacia el acantilado arenoso que se hunde en el mar. Es en estos confines donde se asientan los pueblos y se encuentran puntos de agua. L a cumbre es llana, y el cultivo de cereales est a merced de las lluvias, que disminuyen a medida que nos alejamos hacia el este. A continuacin viene la estepa, que se cubre de una hierba pobre en invierno, y despus el desierto. Fu e sta una regin dedicada a la cra de ganado, cruzada por rebaos que iban en busca de pastos o de un pozo. A l sur del mar M uerto, a lo largo de la Arab, el paisaje cambia otra vez: era el pas de los edomitas. E l labio de la meseta se ha levantado enormemente, formando una barrera que detiene las nubes y recoge la lluvia; se ha agrietado, cavan do valles y hondonadas, donde brotan fuentes y donde es posible la pequea agricultura. En cambio, precisamente porque esa barrera detiene las lluvias, la estepa est ms cerca que en ninguna otra parte, y

El clima

41

Edom se presenta como una lengua que se alarga entre dos desiertos. N o fue nunca regin de agricultura ni de ganadera, pero posea filones de cobre en la Arab, tena acceso al mar Rojo, controlaba las rutas de las caravanas que venan de Arabia y suban hacia el norte o se dirigan al oeste hacia Gaza y Egipto. Su porvenir estaba en el comercio, si bien ste no fue realmente promovido hasta que vinieron los nabateos.
IV . C lim a

L a posicin geogrfica y el relieve del pas de la Biblia determinan la naturaleza y las variaciones de su clima. Situado entre el M editerr neo y Arabia posee un clima en el que confluyen el influjo del mar y el del desierto. Pero el trnsito de un clima martimo de tipo mediterrneo, en el litoral, a un clima continental de tipo sirio, en la estepa, se hace ms complejo por la sucesin de rasgos estructurales paralelos a la costa ya que stos modifican las temperaturas y la distribucin de las lluvias. El volumen de lluvia aumenta al ir del sur al norte, es decir, al ale jarse de Arabia y de Africa; disminuye del oeste al este, es decir, a partir del mar. L a lluvia aumenta al subir a la vertiente oeste de los relieves longitudinales y disminuye en la vertiente este. L a temperatura descien de a medida que sube la altura; tiende a elevarse cuando se baja hacia el sur o cuando se avanza hacia el desierto. Las diferencias diarias y anuales son ms considerables en las alturas y se acentan hacia el este. Estas reglas determinan cuatro regiones climticas, que corresponden a los compartimentos del relieve. 1. En la llanura costera y en la llanura de Esdreln los veranos son calurosos (la temperatura media es de 25o); no llueve nada, pero en el li toral hay gran humedad. Las diferencias diarias son poco considerables; en invierno la media es de 1 3 o, aunque el termmetro desciende has ta 5o. Las precipitaciones de nieve son excepcionales. Llueve menos de 40 cm3. en Gaza de 50 a 60 en las llanuras de Sarn y Esdreln y alcanza los 70 en Haifa. 2. En la montaa de Cisjordania, la variacin anual de la tempera tura es ms notable, con una media de 23o en verano y 10 o en invierno. La variacin diaria, al menos en verano, es mayor que en la costa. Hay .ilguna precipitacin de nieve, ms o menos cada dos aos; pero es raro que la nieve dure varios das. Mientras Hebrn no llega a los 50 cm 3. de lluvia, el G . Germ ak, en la Alta Galilea, recibe ms de un metro. L a media anual de Jerusaln, en ms de un siglo de observacin, es de S> cm 3.; pero en la vertiente este de la montaa de Judea la media des ciende con gran rapidez por debajo de los 30 cm3. 3. En la depresin mediana, las medias de la temperatura estival son de 29o en el lago de Tiberades, 30o en Jeric, y 32o en Aqaba; las medias de invierno son 14 o en Tiberades, 15 en Jeric y 16 o en Aqaba. 1 -as precipitaciones decrecen rpidamente de norte a sur: de 40 a 50 cenI metros en el lago de Tiberades, porque los vientos del Mediterrneo

42

El pais de la Biblia

no son detenidos por ninguna barrera y poco ms de los 30 cm 3. en Beisn; a partir de la confluencia del Yaboc, detrs del teln de la monta a de Judea, el Ghor recibe menos de 20 cm 3., rgimen de lluvias que es tambin el del Ngueb. Las orillas del mar M uerto y la Arab alcanzan menos de 10 cm 3. 4. E n cuanto a la meseta de Transjordania, la falta de observacio nes meteorolgicas prolongadas impide dar cifras y hace difcil la com paracin con las regiones del oeste. Se puede decir, no obstante, que los inviernos son ms fros y que la carretera de Ammn a Jerusaln est casi todos los aos bloqueada por la nieve durante un breve perodo. En verano, las noches son frescas en la meseta; pero durante el da hace ms calor que en la montaa de Judea. Dado que el borde de la planicie est a ms altura que los relieves correspondientes de Cisjordania, re cibe a trozos tanta lluvia como stos y mejor repartida; incluso alguna vez y a pesar de su distancia del mar, recibe ms: llueve ms en Es-Salt que en Jerusaln. El contraste es todava ms sorprendente en los terri torios de M oab y de Edom, donde frente a las extensiones semidesrticas del Ngueb, caen ms de 40 cm3. en la regin de Kerak y en la de Sobak. Las cifras medias de las temperaturas no dan, sin embargo, una idea exacta del clima y de sus efectos sobre el hombre, pues hay que tener en cuenta los lmites extremos de calor, las variaciones diarias y anuales del mismo, el grado de humedad o de sequedad. El clima de la costa es deprimente; el de Jeric es delicioso en invierno, pero agotador en verano; el clima de la montaa de Judea, nunca demasiado fro ni exce sivamente caliente, y con suficientes contrastes, es excelente; el de la meseta transjordana es ms crudo por sus contrastes estacionales, el viento helado del desierto en invierno y el calor seco del verano. Se ha podido constatar que en una gran parte del pas, la media anual de lluvia es muy apropiada: Jerusaln, en aos buenos, recibe tanta agua como Londres o la depresin parisiense. L a diferencia est en la dis tribucin de las lluvias a lo largo del ao y en su irregularidad. Slo hay dos estaciones: una hmeda (el invierno) y otra seca (el verano). Las lluvias comienzan en octubre-noviembre con aguaceros a los que siguen largos das de buen tiempo; el nmero de das lluviosos aumenta en diciembre, aunque los meses de ms precipitaciones son enero y febre ro; hay un claro descenso en marzo y apenas si llueve en abril. Estas lluvias de marzo y abril son las que aseguran las cosechas. L a estacin hmeda est separada de la seca por perodos de transicin, que van de la segunda mitad de septiembre a finales de octubre, y de mayo a prin cipios de junio; en esos perodos, los vientos y las temperaturas son muy inestables. Repetidas veces, y con una intensidad variable, el viento del este o del sudeste sopla durante dos, tres o cuatro das, rara vez ms. Es el siroco, un viento ardiente y cargado a veces de polvo, el cual seca la vegetacin, nubla el horizonte y pone a los hombres de mal humor. Cesa de repente al volver el viento del oeste, que provoca un descenso

El clima

43

de la tem peratura y puede traer, en septiembre y octubre las prim eras lluvias. No obstante alguna tormenta, mayo pertenece ya a la estacin seca. El autntico verano comienza a mediados de junio y dura hasta la m itad de septiembre con una regularidad extraordinaria: la tem peratura sube rpidam ente cada da despus de la salida del sol; pero el viento del oeste o del noroeste sopla, un poco durante la m aana y con ms fuerza al caer de la tarde y al anochecer, y refresca la atmsfera. Ese viento no trae ninguna lluvia ni muchas nubes, pero su hum edad, es pecialmente al comienzo y al final de la estacin seca se condensa en roco, que brilla por la maana en las plantas y gotea de los tejados. El roco desempea un papel im portante en la vida agrcola. O tro factor esencial del clima es la accin del sol. Es raro que el cielo est totalm ente encapotado y nunca permanece as mucho tiempo. In cluso en un invierno lluvioso son numerosos los das de sol. La evapora cin es fuerte y roba buena parte del agua necesaria para la tierra y para el consumo del hombre. Por el contrario, esos das soleados, despus de breves lluvias, hacen que brote la vegetacin, a veces desde el prin cipio del invierno, y que crezca con rapidez. Gracias a ello quedan ate nuados los daos que la estacin seca ha podido ocasionar en la produc cin agrcola.
Las medias ofrecidas por el pluvimetro ocultan grandes irregulari dades. Puede suceder que las primeras lluvias se hagan esperar hasta diciembre y sea preciso retrasar las labores del campo o que, al contra rio, las lluvias vayan seguidas de un perodo de sequa que estropee la sementera ya hecha, o bien que las lluvias de fin de temporada sean de masiado escasas y comprometan la cosecha. Se dan tambin grandes va riaciones de un ao a otro: en 1944-45 cay ms del doble de lluvia que en 1946-47. Aparte de estos accidentes bruscos, hay series de aos ms secos seguidos de aos ms hmedos: entre 1958 y 1963 la lluvia fue insuficiente durante cinco inviernos seguidos. Estos cambios influan de forma decisiva en la vida de un pas que, en la poca del Antiguo T e s tamento, y a diferencia de Mesopotamia y de Egipto, apenas si practica ba el riego. Una sequa un poco prolongada traa el hambre, incluso en las regiones ricas en cereales. Y en la zona subdesrtica, unos centme tros de agua de ms o de menos o una distribucin distinta de la normal hacan que los lmites de tierras cultivables y de pastos se ampliasen o redujesen. Tanto los agricultores como los pastores no estaban nunca seguros del maana.

Sin embargo, el historiador puede preguntarse si es lcito aplicar a la Antigedad (que es la que a l le interesa) las observaciones actuales; en otros trminos, cabe preguntarse si no habr habido cambios de cli ma. A esta pregunta se han dado respuestas contradictorias y form ula das, por lo general, en trm inos demasiado absolutos por ambos lados. I'.s cierto que desde el comienzo de los tiempos histricos no ha habido cambios profundos; la arqueologa, la Biblia y los escritores posteriores nos ofrecen garanta suficientes de que se mantiene la misma flora y la

44

El pas de la Biblia

misma fauna en las mismas regiones. Pero esto no excluye que haya habido lentas oscilaciones del clima como las que se han constatado en Europa y Amrica. Aunque fueran de poca amplitud, podan traer serias consecuencias en un pas rodeado por el desierto y afectar a la poblacin de las regiones semiridas. Se ha intentado poner en relacin estas variaciones con el desarrollo de la historia humana 12. El historia dor puede tener en cuenta este factor climtico. M as debe reconocer que sus hiptesis no podrn ser probadas mientras no se haya trazado, independientemente de la arqueologa y de los textos, una historia del clima en el Oriente Prximo. En todo caso, ese factor natural ha des empeado un papel muy secundario en comparacin con la intervencin del hombre l3. Esta es la que ms ha contribuido a cambiar el paisaje y la ecologa de Palestina y la que ha orientado su historia. V.
G
e o g r a f a h u m a n a y e c o n m ic a

Desde la Antigedad hasta la renovacin moderna, el pas se ha ido empobreciendo notablemente por culpa del hombre. L a vegetacin natural de la montaa, a uno y otro lado del Jordn, era el bosque. Este ha desaparecido casi del todo. Todava en la poca del Antiguo Testamento existan grandes extensiones de arboleda: la Biblia ha de jado constancia de su existencia y de su desmonte (Jos 17 ,15 -8 ; 2 Sm t 8 , 6-10). L a tala se aceler en la Edad Media y bajo el dominio turco. L a eliminacin de los rboles ha modificado en muy pequea medida la temperatura y el rgimen de lluvias, pero ha reducido gravemente su eficacia. Una vez desaparecidas las races y la capa de humus que stas retenan, el agua comenz a deslizarse con ms rapidez por las pendien tes, arrastrando consigo la tierra, o fue absorbida por terrenos calcreos porosos: las fuentes se agotaron y los valles se secaron. Pero el pas de la Biblia no fue nunca muy rico. N o posee recursos naturales que pudieran ser explotados con provecho por los procedimientos antiguos, a excepcin de los yacimientos de cobre de la Arab, y stos estuvieron pocas veces bajo el control de los israelitas. L a economa del pas ha sido siempre esencialmente pastoril y agrcola y la extensin ocupada por la estepa y la montaa, rida o cubierta de bosque, no le permiti nunca alimentar una poblacin grande. Es difcil dar cifras, que adems han variado con el tiempo 14. En la primera mitad del siglo v il a.C ., en una poca de prosperidad eco nmica y estabilidad poltica, se puede calcular en menos de 800.000 habitantes la poblacin del reino de Israel y en menos de 300.000 la del
12 Cf. el ensayo de M. Liverani, Variazioni climatiche e fiuttuazioni demografiche nella storia siriana: OrAnt 7 (1968) 77-89. Este estudio, que incluye Palestina, es mo derado, pero da demasiado crdito a los trabajos de K. W. Butzer acerca de la variacin del clima en el Oriente Prximo. 13 A. Reifenberg, The Struggle between the Desert and the Sown (Jerusaln 1955). 14 Para ms detalles, cf. R. de Vaux, Institutions I 103-105.

Geografa hum ana y econmica

45

reino de Jud, que era tres veces menor. Carecemos de informacin de garanta acerca de los reinos de Amn, Moab y Edom en Transjordania, pero su poblacin era sin duda mucho menos densa. El conjunto de territorios antes descritos no llegaron nunca a mucho ms de un mi lln de habitantes. Tomemos como punto de comparacin dos pases modernos que tienen una superficie aproximada a la del pas de la B i blia, pero que poseen estructuras y economas diferentes: Blgica tie ne algo ms de nueve millones de habitantes; Suiza, casi seis millones. Las ciudades del Antiguo Testamento eran asombrosamente pe queas y estaban poco pobladas: unas hectreas y unos miles de habi tantes, las ciudades importantes; menos de una hectrea y menos de mil habitantes, las dems. En realidad, eran aldeas. Las dos capitales, Jerusaln y Samara, eran una excepcin; pero seguramente su pobla cin no pasaba de los 30.000 habitantes. Es difcil calcular la densidad de la poblacin en las distintas regio nes. Se puede decir que en la poca israelita las regiones ms pobladas eran el borde de la llanura de Esdreln y la baja Galilea, la vertiente oeste de la montaa de Judea y la Sefel. L a llanura de Sarn, parcial mente arenosa o pantanosa, estuvo poco poblada y cultivada antes de la poca persa y griega. En el valle del Jordn haba pocos ncleos se dentarios. L a poblacin estaba compuesta, en su gran mayora, de campesinos que se dedicaban preferentemente a la agricultura en la mitad norte del pas, y ms bien a la cra de ganado en la mitad sur. L o que ms se cultivaba era el trigo y la cebada, el olivo, la vid y la higuera; se criaban sobre todo ovejas y cabras, y muy poco ganado mayor. Era frecuente que los pueblos se asentaran sobre las antiguas ciudades de Canan, construidas cerca de las fuentes o encima de una capa de agua subterr nea que se sacaba a travs de pozos. El rasgo fundamental que pesar siempre sobre la vida y la histo ria del pas es su falta de unidad. Los relieves, los suelos, los climas estn en continuo contraste. L a descripcin fsica nos ha mostrado cmo est cortado en cuatro compartimentos longitudinales y cmo cada uno de stos est a su vez dividido. A las dunas secas de la costa filistea sucedan, en la Antigedad, los pantanos de la llanura de Sarn; la cadena de Cisjordania est dislocada por los pliegues transversales del Ngueb, interrumpida al norte por el hundimiento de la llanura de Esdreln, y en la montaa de Judea las crestas de la montaa sepa ran los cultivos de la estepa. En la fosa mediana, el Jordn drena los terrenos pantanosos del Hul, pero atraviesa el Ghor sin regarlo y pasa del lago de Tiberades, rico en pesca, al mar Muerto, cuyas aguas son totalmente estriles; la planicie transjordana opone los ricos campos de Basn a los roquedales solitarios de Edom. Los contrastes son ms Inertes todava cuando se va de oeste a este. De Jaffa a Ammn hay 115 kms. a vuelo de pjaro, pero el viajero pasa de la llanura litoral a las colinas de la Sefel y despus a alturas que alcanzan los 1.000 metros

46

El pas de la Biblia

en Judea; de Jerusaln al mar M uerto desciende 1.200 metros en 25 ki lmetros de distancia; sin embargo, Ammn, tan slo a 40 kms. al este, est 1.500 metros ms alto. El viajero pasa de un clima martimo, h medo y constante, a un clima continental, seco y de grandes contrastes, con las variaciones propias de un clima templado en Jerusaln y de un clima tropical en Jeric. Cruza primero una zona de cultivos medite rrneos: trigo, vid, olivo; pero despus de Jerusaln ya no ve ms vias ni olivares, y un poco ms adelante ni siquiera campos cultivados. A l desembocar en el valle del Jordn, la soledad rojiza del Ghor, el oasis lozano de Jeric y el manto inmvil del mar M uerto sorprenden al via jero como s ese decorado perteneciera a otro mundo; al otro lado def valle encuentra el trigo y la cebada, pero pocas vias y apenas ningn olivar; Am m n est ya en la orilla del desierto. Las condiciones naturales dividen, pues, el pas en un mosaico de cantones, cuyas formas de vida varan mucho y cuyos intereses son di vergentes. Estos particularismos se acrecentaban por las dificultades de la comunicacin. Las rutas principales seguan las estructuras fsicas, las cuales se alinean de norte a sur. 1. L a va ms importante era la que atravesaba todo el pas para unir Egipto con Damasco. Iba a lo largo de la costa a partir de Gaza, pero a la altura de Jaffa se alejaba del mar a fin de evitar los pantanos y espesuras del Sarn y despus la barrera del monte Carmelo; el paso a lo largo de la costa, al norte de Jaffa, apenas si se ha utilizado antes de la poca romana. El camino antiguo entraba en la llanura de Esdreln por el paso de M eguido, alcanzaba y segua la orilla oeste del lago de Tiberades, atravesaba el Jordn al sur del lago Hul y continuaba hacia Damasco bordeando el pie del Hermn; tambin se poda cruzar el ro al sur del lago de Tiberades y atravesar despus el Goln. Esta fue la gran va de comunicacin internacional que vio pasar los ejrci tos de Egipto, de Asira y de Babilonia e incluso los de Napolen y de Ibrahim Pach; una va que, en parte, fue incorporada a la red de vas romanas y que est jalonada por las ruinas de las ventas rabes. 2. E l macizo central est comunicado por un camino de monta a en el que se hallan las ciudades que aparecen ms a menudo en la historia de Israel, desde los patriarcas hasta el fin de la monarqua. Es el camino que sale de Berseba, sube la montaa y pasa por Hebrn, Beln, Jerusaln, Guibe, Rama, M isp, Betel, Silo, Siqun, Samara, Dotn y llega a la llanura de Esdreln, donde se une a la gran ruta que viene de Egipto por la costa. 3. U n tercer camino iba bordeando la meseta transjordana desde Basn, al norte, hasta el mar Rojo. E s el camino que seguiran los cuatro reyes de la narracin de G n 14, en tiempo de Abrahn, por Astarot, Carnain, Ham, Quiriatain; es tambin la ruta real de N m 2 1,2 2 , que pasaba por Jesbn, M adab y Dibn. El valle del Jordn, entre el lago de Tiberades y el mar Muerto, en la poca israelita no tuvo nunca

Geografa hum ana y econmica

47

un trfico importante: estaba poco poblado, el ro no es navegable y no conduce ms que al mar M uerto, es decir, a ningn lado.
L as comunicaciones transversales, que hubieran sido las ms tiles para poner en relacin las diferentes zonas, son escasas y desempea ron siempre un papel secundario. Las ms frecuentes son: 1. E l camino que va de la baha de A cre a Beisn. Pasaba por M eguido (donde cortaba 1a gran ruta del norte), Taanac, Yizreel; des pus, desde Beisn, se poda vadear el Jordn e ir a Galaad. En su sec cin oeste, este camino daba paso al mar; en la seccin este, coincida en parte con uno de los dos trazados de la ruta de Damasco. Era una im portante va comercial, cuyo control disput Israel a los cananeos y arameos. 2. El camino que va de la llanura litoral a Samara y a Siqun, y despus al valle del Jordn por el ancho W adi Farah. Se cruzaba el Jordn en el vado de Damieh, y de all se poda subir a la planicie transjordana. Es el camino por el que persigui Geden a los madianitas (Jue 8 ,4 -11). Y es tambin el camino que, en sentido inverso, tom Jacob al regresar de Mesopotamia (G n 31-32 ). 3. El camino que lleva de Jaffa a Lida y Ayaln, y que asciende despus por Betorn y Gaban hasta Betel, donde cruza el camino de la montaa. Es la bajada de Betorn, donde Josu persigui a los re yes cananeos (Jos 10 ,10 -13 ). Es tambin el camino que siguieron en su invasin los filisteos y por el que los hizo retroceder Sal (1 Sm 14 ,31). Desde Betel se poda bajar a Jeric, por el camino que siguieron Elias y Eliseo (2 R e 2,2-4) Y Por el <ue haban subido los israelitas con Josu viniendo de Jeric (Jos 7,2; Ju e 1,22). Desde Jeric se vadeaba el Jo r dn y se llegaba a las estepas de M oab y al pas de los ammonitas. Es de advertir que este trazado deja Jerusaln al sur. Las comunicaciones de Jerusaln con el oeste y la costa, con el este y el valle del Jordn, no se ven favorecidas por el relieve y no fueron realidad hasta que Jerusaln se convirti en capital del reino. 4. El camino que conduce de Gaza al mar Rojo. Pasaba por Berseba y descenda hacia la Arab por una pendiente que la Biblia llama Cuesta de los Escorpiones (Nm 34,4; Jue 1,36). Atravesando la Arab, se tocaba el mar Rojo en Elat, junto al golfo de Aqaba. Desde la Arab se poda subir tambin a la meseta transjordana por el W adi el Hesa o por Petra. Esta ruta fue una de las grandes arterias del trfico de ca ravanas en la poca de los nabateos. Tam bin hubiera sido importante para los israelitas, pero nunca tuvieron en su poder Gaza, y la Cuesta de los Escorpiones caa en el lmite entre Jud y Edom; por otro lado, slo a intervalos tuvieron los israelitas el control de la Arab y de Elat. Estas condiciones de geografa fsica y humana modelaron la vida diaria de la mayor parte de los habitantes en la poca del Antiguo T e s tamento y todava en la del Nuevo. Excepto la capital, hemos visto que las ciudades no eran ms que aldeas. E l campesino viva de los pro ductos de sus campos y de sus ganados, que cultivaba con su familia.

48

El pas de la Biblia

Las dems necesidades corrientes eran cubiertas por los artesanos del pueblo o de un pueblo vecino: el alfarero, el tejedor, el carpintero, el albail, el herrero, los cuales trabajaban con sus hijos o con algn obre ro. N o exista la gran industria ni tampoco el gran comercio; incluso el pequeo comercio fuera de los productos locales estaba en manos de mercaderes ambulantes, que eran extranjeros y generalmente fenicios. Los lazos familiares eran estrechos, y se mantenan las tradiciones de clan o de tribu. L a administracin central intervena muy poco, si no era para elevar las contribuciones territoriales o para reclutar a los jve nes para la guerra. Los asuntos internos eran resueltos por el consejo de los ancianos. L a parcelacin del pas y la falta de comunicaciones cmodas hacan que los habitantes viajasen poco. Su nica cabalgadura era el pequeo asno gris; los caballos slo se encontraban en cuadras reales y nicamente se empleaban para tirar de los carros de combate. Esta vida a escala de cantn ha tenido consecuencias para la poltica y para la historia. Hasta la institucin de la monarqua bajo David, las tribus siguieron destinos independientes. L a unificacin fue llevada a cabo por David, pero no sobrevivi a la muerte de su primer sucesor, Salomn. Despus de ste y hasta la cada de Samara y de Jerusaln, Israel en el norte y Jud en el sur fueron dos Estados distintos y a veces enemigos; Israel se vio adems desgarrada por la rivalidad entre las tri bus. El nico lazo slido y duradero fue la religin: fue ella la que hizo de todo Israel un pueblo, y de su pas, el pas de la Biblia. VI.
R
e l a c io n e s e x t e r io r e s

L a geografa regul tambin las relaciones de este pueblo con el ex terior. El pas estaba cruzado slo por una gran ruta internacional, la que una Egipto con Damasco. Fue recorrida, en los dos sentidos, por los ejrcitos extranjeros, pero no vio nunca pasar grandes caudales de mercancas. Los productos de Fenicia llegaban en pequeas cantidades por los pasos de la Escala de T iro y del M erg Ayn, a uno y otro lado del macizo de la alta Galilea. L a costa, que significa por lo dems el punto de partida de provechosas aventuras, no tena buenos puertos; constitua ms una barrera que protega del mar, considerado como enemigo, que una invitacin al viaje: los antiguos israelitas no fueron nunca marineros, y su pas no se aprovechaba del negocio y de los inter cambios que se efectuaban directamente por barco entre Egipto y los puertos francos fenicios de Tiro, Sidn y Biblos. Las rutas de las cara vanas que enlazaban Arabia con Siria y Egipto pasaban por la periferia, en el extremo del desierto oriental o a travs del Ngueb. Los israelitas no podan llegar a ser una nacin comerciante. Adems, qu iban a exportar? En aos buenos, tenan un excedente de trigo y de aceite. Con estos productos fue con los que pag Salomn la madera del Lbano empleada en sus construcciones de Jerusaln (i R e 5,25); otra compra a Jirn de T iro le cost veinte pueblos de su territorio

Relaciones exteriores

49

(i R e 9, io - 14). Si Salomn lleg a explotar las minas de cobre y armar, con la ayuda de marineros fenicios, una flota en el mar Rojo (1 R e 9,26-28), a tener negocios con la reina de Sab (1 R e 10 ,1- 13 ) y aumentar las tari fas a las caravanas (1 R e 10 ,15), es porque dominaba en Edom, la Arab y las pistas que venan de Arabia. Esas grandes empresas reales slo fueron posibles en un momento de podero y de expansin poltica.

Cabra pensar, y as se ha dicho, que este pas, situado en la bisagra de Asia con Africa, estaba destinado a servir de puente entre dos m un dos, de lugar de encuentro de civilizaciones distintas. Pero esto no es verdad, y lo que acabamos de decir sobre las comunicaciones y el co mercio es prueba suficiente. La nica gran va interior sirvi para el desplazamiento de las tropas ms que para la propagacin de las ideas y de las artes, y se limitaba, por lo dems, a bordear el territorio que estuvo ms habitado y que Israel posey por ms tiempo. Los intercam bios culturales se realizaron ms al norte, en Fenicia, donde se desarroll una civilizacin sincretista cuyo resplandor lleg posteriorm ente a Israel. Es cierto que en ciertas pocas existi adems un influjo directo, alterno o concurrente, de Asira y Egipto, que se disputaron el predominio po ltico en esta regin discutida por los dos imperios. Mas este influjo fue pocas veces profundo y nunca duradero; el pas vivi por lo general en el aislamiento al que le condenaban las condiciones geogrficas. VII.
C
o n c l u s i n

En resumen, el pas de la Biblia es un pas pobre y pequeo. Las con diciones geogrficas no lo disponan a desempear un papel importante en la historia poltica del mundo. De hecho, slo logr ocupar en ella un puesto, y en todo caso modesto, en aquellas pocas en que las gran des potencias del O riente Prximo no estaban en escena. En el siglo x i i i a. C., el debilitamiento de Egipto y el abandono de sus posesiones asi ticas perm itieron a las tribus israelitas recortar un territorio y apropir selo porque haba perdido su dueo. En el siglo x, el eclipse simultneo de Egipto y de Asiria hizo posible que David y Salomn establecieran un imperio efmero. El ltimo contraste, y no el menor, que ofrece este pas es la desproporcin entre la mediocridad de sus aptitudes naturales y la grandeza de su destino espiritual. Esto pertenece al misterio de Dios. Pero la pobreza misma del pas lo preparaba para su vocacin. A unque all nadie poda llegar a ser muy rico, el suelo, con un trabajo moderado, produca todo cuanto era ne cesario para las necesidades de cada da. Esta existencia sin lujos intiles y centrada en la familia favoreca el desarrollo de una vida ms personal y el reconocimiento de los valores verdaderam ente humanos. Grecia presentaba condiciones similares, con su suelo pobre, su relieve compli cado y sus malas comunicaciones interiores, y produjo las obras ms altas del espritu. Pero esta vida sencilla no quedaba asegurada con slo el trabajo del hombre. Dependa de la lluvia, que hace germinar las cose
4

50

El pas de la Biblia

chas y verdear los pastos. Ahora bien, la lluvia era siempre incierta: haba que pedir a Dios que la mandara a su tiem po y abundante. El pas conduca, pues, naturalm ente a lo sobrenatural; y la Biblia, all escrita, predica la espiritualidad de la pobreza, la cual es riqueza. Esta espiritualidad estaba defendida por el aislamiento. El corazn del pas bblico, la regin montaosa del centro, caa fuera de las grandes rutas comerciales y no era directam ente codiciado por las grandes po tencias que, en su lucha por la supremaca, tan slo estaban interesadas por el paso estratgico a lo largo de la costa. El pueblo de la Biblia poda vivir en paz, vuelto a su Dios, con tal de no mezclarse en las querellas de sus vecinos ricos; cuando los profetas se oponan a la poltica humana de los reyes, no slo defendan la religin del pueblo, sino su misma existencia. La insignificancia del pas y su pobreza lo preparaban para recibir y guardar el mensaje de Dios. En compensacin, ese mensaje lo transform. No se puede visitar este pas ni vivir en l sin que sus montaas y sus valles, sus llanuras y desiertos nos evoquen recuerdos de la Biblia: Elias en el Carmelo, Abrahn y Lot en el m ar M uerto, A brahn y Sara en M am br y Hebrn, David y Salomn en Jerusaln, Ajab y Jezabel en Samara, Jess en Beln, Nazaret y la orilla del lago de Galilea. Al avanzar por sus ca minos, se siguen los pasos de los patriarcas, de los profetas y de Jess. El pas est empapado de la oracin de los fieles de aquellos tiempos antiguos y de los peregrinos de todas las edades, de todos aquellos que creen en el Dios nico de la Biblia. El pas ayuda a entender la Biblia surgida de l, y la Biblia le da su sentido y nos lo hace amar. Es, desde todos los ngulos, el pas de la Biblia.

a p t u l o

II

AN TECED EN TES
I. C
aza y r e c o l e c c i n

El pas que acabamos de describir, y al que por comodidad daremos en adelante el nombre de Palestina, ya tena un largo pasado cuando los israelitas se establecieron en l 1. Los restos humanos ms antiguos de todo el O riente Prximo han sido recogidos en Tell Ubeidiya, a orillas del gran lago que todava ocupaba parte del valle del Jordn 2. Se han hallado dos dientes y dos fragmentos de crneo, asociados a los utensilios ms antiguos de que tenemos noticia, los cantos labrados de la pebble culture, que se remontan al comienzo del Cuaternario. Despus de un largo perodo falto de informacin, e independien temente de los datos recogidos en la superficie (abundantes, pero no siempre fciles de interpretar), algunos sondeos realizados especialmen te en el Gisr Banat Yaqub, en el valle alto del Jordn, y la estratigrafa combinada de ciertas grutas, sobre todo las de U m m Qatafa en el d e sierto de Judea, T abn y Sukhul al pie del monte Carmelo, perm iten reconstruir una evolucin que va del estadio antiguo del Paleoltico in ferior hasta el final del Mesoltico. El recurso a la clasificacin general de la prehistoria europea est justificado por el parentesco de las cultu ras en sus prim eras etapas. En Palestina se encuentran las dos categoras de la industria ltica: una en que los utensilios son fragmentos de slex
1 El acelerado progreso de los descubrimientos e investigaciones aconseja que se recurra primero a los trabajos ms recientes. Para todo el captulo: K. M. Kenyon, Archaeology of the Holy Land (Londres 1960; la tercera edicin, con adiciones, en 1970); E. Anati, Palestine before the Hebrews (Londres 1963) 1-362. Para los apartados I, II, III y IV: J. Perrot, Palestine-Syria-Cilicia, en R. J. Braidwood-G. R. Willey, Courses toward Urban Life (Chicago 1962) 147-164; J. Perrot, l rhistoire palestinienne: DBS VIII (Pars 1968) col. 286-446: 1 a mejor exposicin y muy al da. Para los apartados I, II, III, en el cuadro general del Oriente Prximo: J, Mellaart, l'arliest Civilizations of the Near East (Londres 1965); D. Kirkbride, Der Nahe und der Mittlere Osten, en Fischer Weltgeschichte, I: Vorgeschichte (Francfort 1966) 229-251. Para los apartados I y II: D. A. E. Garrod-J. G. D. Clark, Primitive M an in Egypt Western Asia and Europe, en CAH I, 2 (1965); especialmente para Palestina: D. A. E. ( arrod, The Natufian Culture: The Life and Economy of a Mesolithic People in the Near East: Proceedings of the British Academy 43 (1957) 211-227. 2 M. Stekelis-L. Picard-U. Baida-G. Haas-P. V. Tobias, The Lower Pleistocene of ihe Central Jordn Valley. The excavations at 'Ubeidya, 1960-63 (Jerusaln 1966); M. Stekclis-O. Bar-Yosef-T. Schick, Archaeological Excavations et 'Ubeidya, 1964-66 (Jerusa ln 1969) (Publicaciones de la Academia de Ciencias y Humanidades de Israel).

52

Antecedentes

(lascas) retocados y otra en que son nuclei tallados por las dos caras. Las series palestinenses comienzan con el Tayaceno de las cuevas de Um m Qatafa y de T abn para las industrias de lascas y con el Achelense M e dio de G isr Banat Yaqub para las industrias de tallado por las dos caras.
Estas dos tradiciones se combinan en el Levalosiano-Musteriense, que es la industria del Paleoltico medio ms extendida en Palestina, Siria y el Lbano, y de la que tambin existen algunos datos en Anatolia e Irak. Egipto comienza ya una evolucin propia, y el Oriente Prximo en general se va distanciando de Europa. A este perodo pertenecen los principales fsiles humanos de Palestina. E l crneo de Galilea es el p ri mero que se descubri y tambin el ms antiguo; procede de un estadio pre-Levalosiano, el Yabrudiano 3. Se ha calculado su edad en unos 60.000 aos. E l grupo de los hombres del Carmelo es ms reciente: son los restos de doce individuos, procedentes de las cuevas de Tabn y Sukhul, de los cuales se conservan cuatro esqueletos casi completos. Tienen su origen al nivel del Levalosiano-Musteriense inferior y me dio, y se les puede asignar como edad media 45.000 aos. Otro grupo importante, prximo al del Carmelo, proviene de la gruta del G . Qafzeh, cerca de Nazaret (1934-35, y despus a partir de 1965). Pero ste slo es conocido por algunas notas preliminares. L o mismo sucede con un es queleto neandertaloide de una cueva del W adi el-Am ud (1961) y con un esqueleto de nio hallado en las capas musterienses de la cueva de Kebar.

Estos hombres antiguos de Palestina plantean problemas que no es tn todava resueltos, debido a que presentan una mezcla de caracteres paleantrpicos (Neandertal) y neantrpicos (Homo Sapiens ). Los ex pertos que publicaron los esqueletos del Carmelo creyeron descubrir en ellos una raza en vas de evolucin 4. Pero otros les opusieron inm ediata m ente la teora de una hibridacin entre una lnea de palentropos y otra de nentropos 5. Esta teora conserva todava sus partidarios con vencidos 6, aunque se ha propuesto ya otra solucin. Habra que distin guir en el Carmelo dos poblaciones que pueden haber estado separadas por millares de aos: la de T abn, que sera comparable a los hombres de Shabudar, en Irak, y que representara una evolucin local y sin por venir de tipo neandertaliense; y la de Sukhul (a la que se aadiran los hombres del G. Qafzeh), que significara un estadio de evolucin entre antepasados paleantrpicos (no neandertalenses) y el Homo Sapiens1 .
3 El nombre procede del lugar de Yabrud, al norte de Damasco; pero donde mejor documentado est es en Tabn, en el Carmelo. 4 T . D. McCown, A. Keith, The Stone-Age of Mount Carmel, II: The Fossil Human Remains (Oxford 1939). 5 As, M. F. Ashley Montagu: Man (1940) 96. 6 Especialmente A. Thoma, Mtissage ou Transformation? Essai sur les hommes fos ales de Palestine: LAnthropologie 61 (1957) 470-502; 62 (1958) 30-52; id., La dfinition des Nandertaliens et la position des hommes fossiles de Palestine, ibid. 69 (1965) 5 1 9 -5 337 F. Cl. Howell, Stratigraphie du Pleistocne Suprieur dans lAsie du Sud-Ouest : age relatf et absolu de l'homme et de ses industries: LAnthropologie 65 (1961) 1-20;

Caza y recoleccin

El Paleoltico Superior 8, cuya evolucin aparece completa en el abri go de Ksar Aqil, cerca de Antelias en el Lbano, est representado en Palestina por series menos continuas en las cuevas de M agharat el-W ad y de Kebarah en el Carmelo, en la gruta de Emireh cerca del lago de Tiberades, en el abrigo de Erq el-A hm ar y en la terraza de El-Khiam del desierto de Judea. Como en Europa, este Paleoltico Superior se caracteriza por el predominio de lascas y utensilios hechos de lascas, puntas, cuchillos y buriles; a m itad del perodo, y bajo una influencia venida de Europa, se aproxima al Auriaciense. Comienza, sin embargo, con una fase de transicin, que constituye un desarrollo local del final del Levalosiano y se term ina con dos fases, el Atlitiano y el Kebariano, que ya no tienen casi nada de Auriaciense: el Atlitiano es una evolucin muy especializada y localizada; el Kebariano, en el que abundan las lascas pequeas, quedara mejor clasificado en el Mesoltico 9. Las reas culturales todava se restringen ms: Palestina avanza al mismo paso que el Lbano y Siria; en Anatolia (en la regin de Antalya en Karan)10, en Belbasi y en Belbidi 11 se observan industrias anlogas pertenecientes al Paleoltico superior. Pero el Paleoltico superior del Irak es muy dis tinto, y en Egipto no hay nada similar. Este provincialismo se acenta en el Mesoltico. En Palestina cobra un aspecto muy particular: es el Natufiano 12, el cual por el norte no va ms all de la lnea que une a Beirut con Yabrud, y por el sur se queda en el lmite del desierto 1J. Se concentra en Palestina propiamente dicha; aparece en grutas y abrigos del Carmelo y de la m ontaa de Judea, en parajes del litoral al aire libre, en el valle del Jordn y en la meseta de Transjordania; es decir, en las cuatro zonas geogrficas del pas. El O rien te Prximo haba entrado entonces en el perodo pospluvial, que corres ponde al posglacial de Europa y que dura todava. Los contornos y re lieves del terreno ya estaban establecidos de forma casi definitiva, la
R. S. Solecki, Three Adult Neanderthal Skeletons from Shanidar Cave, Northern Iraq: Summer 17 (1961) 71-96; T . D. Stewart, The Skull of Shanidar II, ibid., 97-106. 8 D. A . E. Garrod, Notes sur le Palolithique Suprieur du Moyen Orient: Bulletin de la Socit Prhistorique Franaise 54 (1957) 439-446. 9 J. Gonzalez Echegaray, Excavaciones en la terraza de El Khi am (Jordania) I (Madrid 1964). Un suelo de cabaa del Kebariano ha sido descubierto en Ein Geb, en la ribera oriental del lago de Tiberades, M . Stekelis, O. Bar-Yoseph, A . Tchernov, Un habitat du Palolithique Suprieur 'Ein Cuev: Anthropologie 69 (1965) 176-183; id., en hebreo y ms detallado, Yediot (BIES) 30 (1966) 5-22. 10 I. K. Kokten, Ein allgemeiner berblick ber prhistorischen Forschungen in Karin bei Antalya: Belleten 19 (1955) 284-293. 11 E. Bostanci, A New Upper Palaeolithic and Mesolithic Facies at Belbasi Rock Shelter: Belleten 26 (1962) 233-78; Researches on the Mediterranean Coast ad Anatolia: A New Palaeolithic Site at Belbidi, near Antalya: Anatolia 4 (1959) 124-178. 12 Del Wadi en-Natuf, donde fue reconocido por primera vez en la cueva de Shuqbnh, D. A . E. Garrod, A New Mesolithic Industry : the Natufian of Palestina: Journal ofthe Royal Anthropological Institute 62 (1932) 257-269. 13 Excepto una forma simplificada en Anatolia (en Belbidi, cerca de Antalya) y un puesto aislado en Heluan, cerca de El Cairo, cuyo carcter natufiano es por lo dems discutido.

54

A ntecedentes

flora y la fauna apenas si eran diferentes de las que conocemos para los tiempos histricos, y el clima era probablemente un poco menos ca liente y un poco ms hmedo que hoy. Este perodo comenz hacia el 9000 a. C ., quiz antes, y dur dos milenios. E l aumento de la poblacin con respecto a la del Paleoltico queda de manifiesto (aparte de la multiplicidad y extensin de lugares habi tados) por la abundancia de restos humanos: 45 individuos en la cueva de Shuqbah (W adi en-Natuf), 87 en la de El-W ad (Carmelo), 50 en el W adi Fallah = Nahal Oren (Carmelo), 62 en A in Mallah = Einn, en el valle alto del Jordn, por no citar ms que los ejemplos ms nota bles. Estos hombres eran dolicocfalos de estatura pequea y pertene can, segn unos, al tronco protomediterrneo o, segn otros, al euroafricano. Los cementerios hacen pensar en agrupaciones humanas que superan la familia y en un progreso hacia la vida sedentaria. Otro tes timonio de mayor estabilidad es la aparicin de las primeras construc ciones. En A in Mallah, tres niveles de casas redondas cubren una su perficie de ms de 1.000 m2; este lugar privilegiado, situado a la orilla del lago Hul, rico en pesca y en caza acutica, probablemente estuvo ocupado de forma permanente. Los utensilios ms caractersticos son microlitos geomtricos: especialmente medias lunas, que guarnecan utensilios complejos; hojas de hoz, que alguna vez se hallan todava unidas a su guarnicin de hueso; arpones y anzuelos de hueso, y algu nos instrumentos ms pesados, como picos. Este nuevo instrumental corresponde a un cambio de la economa. Hasta ahora el hombre haba vivido de la caza y de la recoleccin; y todava vive as, pero el aumento de la poblacin le fuerza a intensificar la bsqueda de alimentos. Armas mejores le proporcionan una caza ms abundante, y la pesca aporta sus productos; las hoces, los morteros y las ruedas de molino prueban que se cosechaban y se utilizaban de forma sistemtica los cereales que crecen espontneamente en esta regin. No hay pruebas concluyentes de que fueran cultivados. Excepto el perro, no haba animales doms ticos. Pero estaban ya dispuestos todos los elementos de la revolucin neoltica. E l Natufiano haba sido dividido, segn la tipologa, en cuatro fa ses sucesivas. Pero hay que distinguir ms bien varias corrientes re gionales, ms o menos contemporneas. E l Natufiano I de los grandes lugares del El-W ad, Kebarah, A in Mallah, considerado como el ms antiguo, degenerara en Natufiano II en algunos lugares y evoluciona ra en otros hacia el Neoltico sin cermica, del tipo de Jeric; lo que se ha llamado Natufiano III y IV , cuyos testimonios ms claros estn en El-Khiam , procedera del Kebariano y dara origen al Tahuniano, que es el Neoltico sin alfarera de las regiones ridas 14. El ms interesante de todos es el Natufiano I, el cual aparece sin estar apenas preparado y
14 J. Gonzlez Echegaray, Excavaciones en la terraza de El Khiam (Jordania) II (Madrid 1966).

Cazadores y granjeros

55

se caracteriza por una tcnica muy segura del tallado y del retoque de utensilios diminutos de slex, por la profusin de collares de conchas y de pendientes de hueso tallado, por el florecimiento sbito de un arte que representa animales (existen una o dos representaciones hu manas) y por ritos funerarios elaborados. Pero todo esto no fue ms que una llamarada que se apag en el Natufiano II. II.
C
azad o res y g r a n je r o s

El paso del Mesoltico al Neoltico aparece claro en el W adi Fallah (Nahal Oren), en la pendiente oeste del monte Carmelo 15. Por encima de un nivel natufiano con una construccin oval se levant un pueblo de casas redondas. Aunque ms pequeas, son parecidas a las de Ain Mallah; los utensilios pertenecen igualmente a la tradicin natufiana, pero comportan elementos nuevos, concretamente hachas y azuelas para trabajar la madera y picos que han podido servir para cavar la tierra, y que, unidos a los numerosos elementos de hoces, son indicio de una agricultura en sus comienzos. Todo este conjunto ya es neoltico. L a misma evolucin est clara en Jeric 16f aunque se prolongar ms adelante. El Natufiano I est cubierto por un grueso depsito, constituido por la superposicin de innumerables pisos de chozas, pro vistas de utensilios de tradicin natufiana; este conjunto puede ser lla mado protoneoltico y va seguido por el Neoltico Precermico A, con la aparicin sbita de casas redondas, que recuerdan las del Wadi Fallah, pero que aqu son de adobes. Los primeros ensayos de cultivo, realizados en la zona costera (W adi Fallah), se prosiguieron en Jeric en condiciones naturales especialmente favorables. Una poblacin esta ble, calculada en unos 2.000 habitantes, no poda subsistir slo de la caza y de los recursos espontneos del oasis; por eso recurri tambin a la agricultura. Por la misma razn, los cazadores mesolticos se hi cieron granjeros; es posible que la cabra fuese domesticada, pero no es seguro. Parece que las casas estaban rodeadas de un muro protector contra el que se apoyaba, por la cara interior, una gruesa torre. Estos elementos y la poltica comunitaria que la explotacin del oasis supo na, han sido considerados como pruebas de urbanismo: Jeric consti tuira as la primera ciudad (conocida) del mundo. Esta afirmacin ha sido vivamente discutida 17. En gran parte es cuestin de terminologa; lo importante es que Jeric representa el paso de una economa de re coleccin a una economa de produccin, es decir, el mismo estadio de evolucin humana que los primeros pueblos conocidos del Oriente
15 M. Stekelis, T . Yisraeli, Excavations at Nahal Oren: IEJ, 13 (1963) 1-12. 16 En general, K. M. Kenyon, Archaeology in the Holy Land (1960) 39-57. 17 Cf. especialmente V. G. Childe, Civilization, Cities and Towns: Antiquity 31 ( >957) 36-38; R. J. Braidwood, Jericho and its Setting in Near Eastern History: Antiquily 31 (1957) 73-81; y las respuestas de K. M. Kenyon, Reply to Professor Braidwood: Antiquity 31 (1957) 82-84; Some Observations on the Beginning of the Settlement in the Near East: Journal of the Royal Anthropological lnstitute 89 (1959) 35-43-

56

Antecedentes

Prximo: Jarm o en el Kurdistn, Catal Hyk y Hacilar en Anatolia, R as Samra en Siria, Khirokitia en Chipre. E l cultivo de los cereales y la domesticacin de los animales comenzaron independientemente y ms o menos al mismo tiempo en las regiones donde vivan, en estado salvaje, los antepasados de nuestro trigo y de nuestra cebada y los ante pasados de nuestros animales domsticos. En la misma Palestina, Jeric no fue el primero ni el nico lugar donde se realiz ese progreso; pero su situacin privilegiada le permiti realizar en seguida un ade lanto considerable sobre sus vecinos. Esto resulta sorprendente si se considera lo que sucedi en las regiones semiridas de Palestina. L a terraza de El-Khiam , por ejemplo, es utilizada por entonces, en pocas discontinuas, por grupos que viven casi nicamente de la caza, que cultivan muy poco o no cultivan en absoluto y que probablemente no han llegado al estadio pastoril. Jeric es tambin el mejor testimonio para la fase siguiente, la del Neoltico Precermico B. Despus de un perodo de abandono, el lugar fue de nuevo ocupado por otra poblacin. E l instrumental cambia y la arquitectura tambin: son habitaciones rectangulares de ngulos re dondeados, y el piso y la parte inferior del muro estn guarnecidos por un revestimiento pulido y coloreado; los muros estn construidos con ladrillos de otro tipo. L a existencia de un cerco es mucho menos segura que en la fase anterior. Los productos bsicos siguen siendo la caza y la agricultura; parece, sin embargo, que ya haba comenzado la domes ticacin de los animales: la cabra, dos clases de perros y quiz el gato. L a presencia de numerosos huesos de cerdos, ovejas y bueyes indica al menos la existencia de otras especies todava salvajes, pero domesticables. L as relaciones con el exterior se hacen ms amplias: de Anato lia se recibe la obsidiana; del Sina, turquesa; del Mediterrneo, con chas. Tenem os noticia de algunos aspectos de la vida religiosa. Dos edificios pueden ser considerados como santuarios. Se han encontrado fragmentos de dos grupos de estatuas modeladas en arcilla; cada grupo representaba un hombre, una mujer y un nio, primera aparicin de la trada divina, la cual tendr una larga tradicin en los cultos del Orien te Prximo. D e los mismos niveles han salido diez crneos separados del esqueleto y privados de la mandbula inferior; sobre ellos se haban modelado con tierra los msculos de la cara, en un esfuerzo por conver tirlos en autnticos retratos: un rito impresionante del culto a los ante pasados, que ya estaba preparado en las fases precedentes por la cos tumbre de enterrar aparte los crneos de los difuntos. Jeric ya no es un caso aislado. E l pueblo de Beidha, cerca de Petra, en Transjordania, no le va a la zaga en inters 18. Sobre una superficie de ms de 2.000 metros se suceden seis niveles de arquitectura, en los que las casas son, sucesivamente, poligonales, redondas y rectangula18 D. Kirkbride, Five Seasons at the Pre-Pottery Neolithic Village o f Beidha in Jordn: PE Q 98 (1966) 8-72; Interim Report, ibid., 99 (1967) 5-13; 10 (1968) 90-96; Beidha: Early Neolithic Village Life South of the Dead Sea: Antiquity 42 (1968) 263-74.

Cazadores y granjeros

57

res, de muros curvos, y al fin un complejo de dependencias amplias y de talleres montados a lo largo de estrechos pasillos. Los suelos y los muros, enlucidos y pintados; los utensilios, de slex y de piedra; la costumbre de enterrar aparte los crneos de los muertos (nunca para los nios y no siempre para los adultos), todos estos rasgos certifican el parentesco con el Neoltico Precermico B de Jeric. Igual que en Jeric, tambin la cabra era domesticada, se cultivaba con xito la ceba da y el trigo y se recogan cacahuetes silvestres. Estas actividades supo nen que la regin estaba mejor regada que en la actualidad. Una serie de datos, obtenidos por el anlisis del carbono 14, indican que la dura cin total de la ocupacin se extendi aproximadamente del 7000 al 6600 a.C. Es probable que una sequa ms severa obligara a abandonar el lugar. Estos datos concuerdan con algunos de los que se han obte nido, por el mismo mtodo, para los niveles correspondientes de Jeric. Existen datos de que la misma cultura exista en otras partes de Pa lestina, concretamente en Munhata y en Sheikh A l, en el valle del Jo r dn, al sur del lago de Tiberades. E l lugar ms septentrional donde se la ha reconocido es, por el momento, T ell Ramad, cerca de Damasco, Pero esta cultura no se form en Palestina; se podra buscar su origen en el norte, tan lejos quiz como Anatolia, ya que por la misma fecha el lugar de Hacilar presenta casas rectangulares, con el suelo y los mu ros enlucidos y pintados, y hay indicios de que exista la misma cos tumbre de enterrar los crneos aparte; pero los utensilios domsticos son distintos. L a presencia de un poco de obsidiana, procedente de Anatolia, en Jeric y en Beidha confirmara estas relaciones lejanas, y Ras Samra, donde el nivel ms profundo ofrece ciertas semejanzas con Jeric, podra haber sido una etapa en este camino.

Las regiones semiridas tienen un desarrollo independiente y re tardado. Sus industrias del slex tienen pocas relaciones con la de Jeric y de los lugares con l emparentados. Se las encuadra bajo el nom bre de Tahuniano 19. Es una evolucin local del Mesoltico, caracterstica de esta parte de Palestina. Los microlitos son abundantes, y las flechas, numerosas; pero los elementos de hoces son raros. Por esa poca fue construido un grueso m uro en El-Khiam; en el W adi Dhobai, ya en la estepa transjordana, subsisten todava los cimientos de piedra de cuevas circulares20; ms al este todava se encuentran los mismos utensilios en Kilwa 21, cerca de dibujos de animales grabados en la roca, algunos de los cuales pueden ser no menos antiguos. Estos n madas o seminmadas eran principalm ente cazadores, pero tenan un poco de agricultura y, al menos en El-Khiam, ya domesticaban cabras.
19 Del nombre del Wadi et-Tahuneh, cerca de Beln. 20 J. dA . Waechter, V. M . Seton-Williams, The Excavations at Wadi Dhobai, 1 >37-38, and the Dhobaian Industry: JPO S 18 (1938) 172-86. 21 H. Rhotert, Transjordanien. Vorgeschichtliche Forschungen (Stuttgart 1938).

III.

r a n je r o s

alfarero s

L a invencin de la alfarera y la adicin de una vajilla de tierra co cida al ajuar domstico no significan, por s solas, un cambio en la eco noma y en el gnero de vida. N o obstante, la aparicin de la alfarera seala, en Palestina, el comienzo de una nueva fase, que est separada del fin del Neoltico Precermco por un largo hiato y coincide con cam bios importantes 22. Ciertos lugares del Neoltico Precermco no vuel ven a ser ocupados, sino que quedarn desiertos para siempre; se fun dan, en cambio, nuevos asentamientos cuyo nmero va en aumento, y donde la vida contina, como en Jeric, la estratigrafa marca un corte. Es prcticamente imposible prolongar el Neoltico Precermico ms ac del 6000 a.C., como tambin es imposible remontar el comienzo del Neoltico Cermico de Jeric ms all del 4500 a.C. No sabemos qu es lo que provoc la ruina de la cultura del Neoltico Precermico y el largo abandono que la sigui; quiz haya sido una desecacin ge neral, que habra llevado consigo el abandono de Munhata, de Sheikh A l y de Beidha. En todo caso, esta larga desercin del pas puede ex plicar el cambio operado en el estilo de vida. L a tradicin arquitect nica de las dos fases del Neoltico sin alfarera cae totalmente en olvido: los nuevos ocupantes viven en chozas generalmente un poco enterradas en el suelo; esta ausencia casi total de construcciones slidas se prolonga hasta el final del perodo. Los inmigrantes traen consigo una nueva in dustria, la cermica; sus variados productos se pueden dividir en tres grupos, cuyos lmites y cronologa relativa siguen siendo hipotticos. U n primer grupo est constituido por lugares de la costa medite rrnea, desde Jaffa al Carmelo, y de Palestina del norte, en la llanura de Esdreln y en el valle del Jordn desde su nacimiento hasta el sur del lago de Tiberades. Esos lugares se caracterizan por una cermica bru ida de color oscuro, con o sin incisiones. Este decorado por incisin, puncin o impresin, realizado con la ua o con una concha, aparece con o sin bruido. E l lugar tpico del segundo grupo es Jeric, donde se han distin guido dos fases, A y B; pero la fase B parece ser ms bien un desarrollo debido a una mezcla con el tercer grupo de que pronto hablaremos. A l principio, la cermica es muy basta, excepto una categora ms cui dada en la que las vasijas llevan una cubierta color crema sobre la que va una decoracin roja, a rayas o en zigzag, a la que se da despus lustre. En la fase B, la pasta es ms pura y est mejor cocida, el repertorio se enriquece con nuevas formas, y aparece otra vez el decorado por inci sin combinado con la pintura. Esta cermica, especialmente en su for ma ms desarrollada, se encuentra fuera de Jeric, en lugares menores del valle del Jordn, en la llanura litoral al sur de Jaffa y en la Sefel, y
22 Para los apartados III, IV: R. de Vaux, Palestine during the Neolithic and Calcolithic Periods, en CA H I, 9 (b) (1966); P. de Miroschedji, L poque pr-urbaine en Pales tine (Cahiers de la Revue Biblique 13; Pars 1971).

Granjeros y alfareros

59

tam bin en la base de los grandes tells del norte: Meguido, Betsn, T ell el-Farah, Siqun. Se puede relacionar con stos el lugar de G hrubba, frente a Jeric, al otro lado del Jordn, el cual se distingue, sin em bargo, por la abundancia y el detalle de su decoracin pintada y por la ausencia de todo decorado por incisin 23. El lugar representativo del tercer grupo es Shaar ha-Goln, en la desembocadura del Yarmuc, en el valle del Jordn 24. Al abundante instrum ental de slex y de piedras duras se aade aqu una cermica grosera con decorado por incisin. El arte y el culto estn representados por figurillas de arcilla cocida o simplemente secada y por lascas graba das con imgenes humanas muy esquemticas. Esta cultura yarmukiana se encuentra, con bastante pureza, en M unhata, un poco al sur de Shaar ha-Goln 25; pero se halla, sobre todo, mezclada con la cultura de Jeric, en varios lugares mencionados al tratar de sta, y con la del litoral, en algunos lugares de la llanura del Esdreln. Parece que el grupo ms antiguo es el del litoral y que tiene su ori
gen en el norte lejano. L a cermica bruida de color oscuro est empa rentada con la de la llanura de Antioqua (Amuq C); sus intermediarios vendran dados por los niveles de base de Ras Samra (V A -B , IV C), por el Neoltico antiguo de Biblos y por el prim er nivel con cermica de T ell Ramad. Segn las fechas propuestas para estos ltimos lugares, este grupo pudo instalarse en Palestina hacia el 5000 a.C., llenando as, al menos en parte, la laguna que antes hemos sealado entre el Neol tico Cermico y el Precermico de Palestina.

Tam bin el grupo de Jeric tiene sus lazos con el norte: llega hasta la llanura de Antioqua (Am uq D), pasando por Ras Samra (IV A-B, III C) y por el Neoltico medio y reciente de Biblos. Pero Biblos, sobre todo en el Neoltico Medio, presenta tam bin paralelos sorprendentes con el Yarmuquiano, especialmente en las industrias de la piedra; los mismos utensilios se encuentran en las estaciones costeras, al sur de Beirut, y parece que es del Lbano de donde vino el Yarmuquiano a Palestina, a travs del paso de M erg Ayn. En todo caso, esta doble conexin indica que los grupos de Jeric y del Yarmuc son bastante contemporneos. Podemos aplicarles las fechas obtenidas para Biblos y para Ras Samra 26, donde las fases correspondientes cubren la se gunda m itad del V milenio y el comienzo del IV a.C. Es probable que estos grupos de inmigrantes trajeran consigo otras innovaciones distintas de la alfarera, y cabe pensar que los campesinos de Palestina comenzaran entonces a criar bueyes y ovejas y quiz cerdos, como se haca en Siria, de donde procedan aqullos; la cabra estaba ya

23 J. Mellaart, The Neolithic Site of Ghrubba: A D A J 3 (1956) 24-40. 24 M. Stekelis, A New Neolithic Industry: the Yarmukian of Palestine: IE J 1 (19501951) 1-19. 25 J. Perrot, Les deux premieres campagnes de fouilles Munhatta: Syria 41 (1964) 323-345; La troisime campagne de fouilles Munhatta: Syria 43 (1966) 49-63. 26 Con la correccin sealada en H. de Contenson, A Further Note on the Chronology of Basai Ras Shamra: BASOR 175 (oct. 1964) 47-48.

60

A ntecedentes

domesticada desde el Neoltico Precermico. Eran, sin duda, granjeros que se fueron instalando cerca de las fuentes, dondequiera que hubiese un poco de tierra cultivable. Esto explica la dispersin de las viviendas: fuera de los grandes lugares ms favorecidos, m uchos parajes menores los ocup una sola familia y durante un tiem po relativamente breve. IV.
G
r a n je r o s , a l f a r e r o s y m e t a l r g ic o s

El paso del Neoltico al Calcoltico, el comienzo de la edad de los metales y en prim er lugar del cobre, permaneci mucho tiem po inde ciso en Palestina. A unque ninguno de los lugares y de los niveles m en cionados en el apartado anterior ha proporcionado fragmentos o uten silios de metal, algunos de ellos fueron clasificados en el Calcoltico por la simple razn de que la metalurgia ya era conocida en otras partes del O riente Prximo. La ausencia del metal se explicaba por la reuti lizacin continua de un material todava raro, por su rpido deterioro en la tierra y por el azar de las excavaciones, que haban alcanzado una extensin m uy limitada. Pero estas razones no son suficientes; por con siguiente, conviene hacer comenzar la edad de los metales en Palestina cuando la arqueologa ofrece el testimonio del empleo e incluso de la fabricacin de utensilios metlicos. Este desarrollo fue progresivo y no sigui en todas partes el mismo ritmo. Si las condiciones de vida de los antiguos granjeros y alfareros cambiaron gradualmente, no se debi tanto al nuevo instrum ental (su proporcin respecto a los instrum entos de piedra y de hueso continu siendo por mucho tiempo infinitesimal) cuanto a las necesidades de la nueva industria: establecimiento de puestos cercanos a los lugares de extraccin o de tratam iento de los minerales, lneas de comunicacin con esos centros mineros, nacimiento de una clase de artesanos espe cializados que dependan de los granjeros para su sustento, pero que ofrecan un material de cambio para el comercio con el exterior y, por consiguiente, la formacin de comunidades ms numerosas y mejor organizadas. Es de advertir que los nuevos elementos surgen prim ero en regiones marginales, algunas de las cuales no tenan todava una poblacin esta ble: las cercanas del m ar M uerto, el Ngueb septentrional y el sur de la llanura litoral. Las diferencias, locales o temporales, entre los lugares no afectan seriamente a la uniform idad de esta cultura, a la que se da el nom bre de Ghassuliano. En efecto, ste ha sido reconocido en Teleilat Ghassul, en la llanura que se halla al este del Jordn y al norte del mar M uerto 27. En las tres
27 A. Mallon, R. Koeppel, R . Neuville, Teleilt Ghassul, I: C ompte-rendu des Fouilles de lInstitut Biblique Pontifical, 1929-1932 (Roma 1934); R. Koeppel, Teleilt Ghassul, II: Compte-rendu des Fouilles de VInstitu Biblique Pontifical, 1932-1936 (Roma 1940); R . North, Ghassul 1960, Excavation Report (Roma 1961); J. B. Hennessy, Preliminary Report on the First Season of Excavation at Teleilat Ghassul: Levanto 1 (1969) 1-24.

G ranjeros, alfareros y m etalrgicos

61

colinas bajas que constituyen este lugar los arquelogos han distinguido cuatro niveles de ocupacin, pero hasta ahora slo han sido excavados en una extensin apreciable los dos ms elevados. Estos niveles se con funden alguna vez y no aparecen todos en todos los puntos. Revelan ciertamente una ocupacin continua, la cual, segn el espesor de los depsitos, se prolong a lo largo de varios siglos. A pesar de esta evolu cin, el conjunto es muy homogneo: los utensilios de slex, esencial todava, incluyen muchos elementos de hoces y pocos de flechas, raspa dores en forma de abanico, azuelas y tijeras; la cermica es de una pasta poco fina, pero bastante bien cocida, de formas variadas y caractersti cas, un decorado por incisin o de rayas en relieve, y un decorado pintado de estilo geomtrico muy simple. El elemento ms sobresaliente es la decoracin de los muros al fresco, la cual suele representar una es cena de culto, una estrella, figuras de pesadilla y animales reales o mti cos. Se han recogido objetos de cobre en los dos niveles superiores, que son los ms ampliamente explorados. No hay indicios de que esos uten silios fueran fabricados sobre el terreno; pero existen pruebas de otra industria: se teja una fibra vegetal, quiz el lino 28. Ghassul era esen cialmente un pueblo de granjeros. Los silos contenan granos, huesos de dtiles y de aceitunas. E l amplio cementerio de Adeimeh, algunos kil metros al este, donde los huesos sin carne eran depositados en microdlmenes, es probablemente el cementerio de Ghassul. Descubrimientos ms recientes han hecho salir a Ghassul del aisla miento en que se present al principio. El grupo ms interesante y me jor conocido se halla en la regin de Berseba, donde el hombre se ins tal entonces por primera vez. La exploracin ha revelado la existencia de una docena de aglomeraciones que distan alrededor de un kilmetro, pero que estn unidas por habitaciones aisladas. Las principales son Tell Abu Matar 29, Bir es-Safadi 30, Khirbet el-Bitar 31. Se viva pri mero en habitaciones subterrneas o semisubterrneas y despus en ca sas construidas con ladrillos sobre un cimiento de piedras. Estas instala ciones pudieron acoger un millar de personas y fueron utilizadas duran te dos o tres siglos; representan una cultura homognea. Los utensilios de slex y la cermica estn sin duda emparentados con Ghassul, con la novedad de una clase de cermica mucho ms fina y de color claro. Los habitantes eran sobre todo granjeros que cultivaban el trigo, la cebada, la lenteja y criaban ovejas, cabras y algunos bovinos. Practicaban varias industrias, pero cada grupo tena una especialidad: en Safadi se tallaba el marfil y el hueso; en Abu Matar, en particular, se funda y vaciaba el
28 C f. la nota de G . G row foot, en G . L o u d , M egiddo II. Season o f 19 3 5 -3 9 (Chicago 1948) 140. 29 J . Perrot, The Excavations at Tell A bu M a ta r: I E J 5 (19 5 5) 17-40 , 73-84, 16 7 -18 9 ; Les fouilles d A bou M a ta r : Syria, 34 (19 5 7) 1-3 8 . 30 J . Perrot, B ir e s-S a fa d i: I E J 9 (19 59) 1 4 1 - 1 4 2 . 31 M . D othan, Excavations at H orvat B e t e r : 'Atiqot 2 (19 59) 1-4 2 .

62

A n teced en tes

cobre, extrado de los filones de la Arab. De ms lejos todava venan la turquesa del Sina y los moluscos de agua dulce del valle del Nilo. La misma cultura se extendi por el este hasta Tell Arad y por el oeste hasta Wadi Ghazzeh, donde, al parecer, slo se estableci un poco ms tarde y revisti un aspecto marginal. Otros grupos emparentados con el anterior ocuparon las cuevas del desierto de Judea, en particular en el Wadi Murabbaat y en la regin de Engad y de Masada, donde una gruta del Wadi Mahras (Nahal Mismar) contena orfebrera ghassuliana y un depsito considerable de objetos de cobre. Se ha identificado cerca de Engad un santuario al aire libre. Un aspecto septentrional del Ghassuliano est representado por el lugar de Neve Ur, en el valle del Jordn, un poco al sur de Munhata, que estaba por entonces abandonada. Algunos lugares de la regin costera, especialmente Jederah 32, en la llanura de Sarn, Ben Baraq 33 y Azor 34, en los alrededores de Haffa, presentan afinidades ms estrechas todava con Berseba. La alfarera es idntica a la de los niveles superiores de Safadi y de Abu Matar y est asociada a inhumaciones en segundo grado: los huesos descarnados eran depositados en recipientes de tierra cocida, modelados casi siempre en forma de casa, que deban de representar las viviendas de la poca. Son casas rectangulares, de techo en ojiva o a dos aguas, provistas de una abertura en uno de los lados menores, suficientemente ancha para que pasase por ella el crneo y con frecuencia cerrada por una puerta mvil. Estas moradas funerarias, reunidas en gran nmero en una misma gru ta, parecen poblados de muertos; los pueblos de los vivos no sabemos dnde estaban. Los pocos asentamientos de superficie que podramos asociar con ellos son un poco ms tardos. En cambio, en los poblados de la regin de Berseba no se ha descubierto ningn cementerio. Este contraste y la identidad de la cermica en las dos regiones permiten su poner que las cuevas con osarios de la llanura costera sirvieron de ce menterios a los habitantes del Ngueb, los cuales, en el perodo seco, se marchaban con sus ganados, llevando consigo los restos de sus muertos. La cronologa relativa de estos diversos grupos es insegura. Parece que los establecimientos ms antiguos son las habitaciones subterrneas de la regin de Berseba, contemporneas quiz de los niveles profundos de Ghassul. Los niveles superiores de este ltimo lugar corresponderan al nivel superior (con casas construidas) de los lugares del Ngueb y a las grutas con osarios de la llanura costera. Despus de que el Ngueb y Ghassul fueron abandonados, esta cultura se mantendra algn tiempo en los asentamientos de superficie de la costa y en las cuevas del desierto de Judea. Toda esa historia ocupara tres o cuatro siglos en la mitad del IV milenio, aproximadamente entre 3600 y 3200 a. C. Esta cultura, que ech sus races en regiones que apenas haban sido
32 E . L . Sukenik, A Chalcolithic Necrpolis at H ederah: JP O S 1 7 (19 3 7 ) 15 -3 0 . 33 J . K aplan, Excavations at Benei Beraq, 1 9 5 1 : I E J 13 (19 6 3) 3 0 0 -3 12 . 34 J . Perrot, Une tombe ossuaires du l V e millnaire A z o r prs de T e l- A v iv : 'Atiqot, 3 ( 19 6 1) 1-8 3 .

G ranjeros, alfareros y m etalrgicos

63

habitadas por sedentarios y que introdujo un nuevo estilo de cermica y una nueva industria, la del metal, vino sin duda alguna del exterior. Pero sus orgenes son oscuros. El estudio de los huesos sugiere que fue trada por braquicfalos del tronco armenoide o anatoliano 35; el anlisis de los objetos de cobre del Nahal Mismar indicara que el metal pro ceda de Anatolia; los enterramientos en segundo grado y los osarios recuerdan las costumbres funerarias de Europa central y oriental, y su paralelo ms exacto lo constituyen los osarios hallados a orillas del mar Negro. La hiptesis de un origen nrdico es, en todo caso, la ms pro bable de las que se han propuesto. La misma oscuridad rodea el final del perodo: Ghassul, los pueblos de la regin de Berseba y del Ngueb, las grutas del desierto de Judea y los lugares de la llanura costera fueron abandonados, quiz por ese orden, sin dejar ninguna seal de destruc cin violenta; esas regiones iban a permanecer largo tiempo desiertas, y algunas de ellas para siempre. La cultura ghassuliana, que haba sur gido sin preparacin alguna, desapareci sin dejar herederos. Esa cultura apenas si haba tocado a la montaa y al norte del pas. Aqu se perpetu primero la civilizacin de granjeros y alfareros que hemos descrito en el apartado anterior. Despus fue reemplazada por otra cultura que, por el contrario, penetr poco en el sur. Se la llam cultura de la llanura del Esdreln, porque se descubri por primera vez en Meguido, Affuleh y Beisn. Pero los descubrimientos posteriores mos traron que su rea de dispersin era mucho ms vasta. Se la encuentra en todo el valle del Jordn, desde el lago de Tiberades (Khirbert Kerak) hasta el mar Muerto (Jeric, Tulul el-Alayiq) y en la montaa, entre esas mismas latitudes (Tell el-Farah, Ay, Tell en-Nasbeh, Guzer, Jerusaln), y tiene incluso algunos puestos avanzados en el norte (Kabri, Kefr Giladi); algunos elementos se infiltraron en el sur, llegando a las cuevas de Murabbaat en el desierto de Judea, en lugares del Wadi Ghazzeh y de la llanura costera. En estos lugares del sur est mezclada con el primer estadio de la cultura de Ghassul-Berseba. L a cultura ghassuliana se distingue por el aparato de grandes tum bas, que llegaron a recibir alguna vez varios cientos de difuntos. Por el contrario, los niveles de ocupacin correspondientes son muy pobres. Se viva normalmente en chozas o en el fondo de cabaas; las construc ciones slidas slo aparecen en algunos lugares y aun all son escasas. La presencia de utensilios de cobre justifica que se clasifique este con junto en el Calcoltico. La cermica se reparte en tres clases: i) roja, generalmente bruida; 2) gris bruida; 3) pintada con una decoracin geomtrica simple y de lneas rojas. La cermica roja y la gris suelen estar mezcladas en las tumbas de Tell el-Farah y en otros lugares del norte; pero la roja aparece sola en Ay, Tell en-Nasbeh, Guzer, Jerusaln y Jeric, mientras que la gris slo se encuentra en Tulul el-Alayiq, al sur
35 D . Ferem fcach, L e peuplement du Proche-O rient au Chalcolithique et au B ro m e A n cien : I E J 9 (19 59) 2 2 1-2 2 8 .

64

A n teced en tes

mismo de Jeric. La cermica pintada se ha hallado en la capa superior de una tumba de Jeric, cuyas capas inferiores no tenan ms que cer mica roja. Esto sugiere una diferencia temporal aunque no grande, ya que la cermica roja y la pintada se encuentran mezcladas en las tumbas de Ay, Tell en-Nasbeh y Guzer y en una tumba del Ofel en Jerusaln. En los lugares del norte aparecen muy pocos ejemplares de esta cer mica pintada mezclados con la cermica roja y gris. Est, pues, fuera de duda que estas tres clases de cermica pertenecen a tres grupos ms o menos contemporneos; pero tambin es claro que esos grupos eran originariamente distintos y que no llegaron al mismo tiempo. Los im portadores de la cermica roja debieron de llegar antes que los de la gris, con los que se asociaron en los lugares del norte. Los primeros penetra ron hacia el sur ms que los segundos y all se encontraron con los im portadores de la cermica pintada. El origen de estas nuevas poblaciones no est claro. Las determina ciones de los antroplogos no estn plenamente de acuerdo: medite rrneos con una excepcin negroide en Meguido; dolicocfalos protomediterrneos y dolicocfalos euroafricanos en Jeric; protomediterrneos y alpinos en Tell el-Asawir, cerca de Meguido. Lo importante es que no se indica por ningn lado el origen de los braquicfalos de Ghassul-Berseba. Los productos bruidos, rojos o grises, recuerdan los de la Creta neoltica, de Rodas y de Malta y una larga tradicin anatoliana. Pero tambin tienen puntos de semejanza con la cermica de la poca de Uruk en Mesopotamia; la cermica pintada tiene relaciones con la de Siria del norte. Aunque es pronto todava para establecer una filiacin y sealar las etapas intermedias, parece que esta cultura tiene ms lazos de unin con el mar Mediterrneo que con Mesopotamia y no debe nada a Egipto. A l revs, ciertas formas de la cermica palestinense pe netraron por entonces en el valle del Nilo, en la poca predinstica (Naqada II). La nomenclatura relativa a este conjunto es muy flotante. Algunos arquelogos 36 consideran, y con razn, que el grupo de la cermica pin tada es un precursor del Bronce Antiguo y colocan los tres grupos al comienzo de este perodo, dejando slo al Ghassuliano en el Calcoltico. Otros autores 37, coincidiendo con los anteriores en cuanto al Ghassulia no, clasifican los tres grupos de cermica roja, gris y pintada bajo la nueva etiqueta de protourbano. Pero estas clasificaciones nuevas no son satisfactorias. Existe un corte neto entre la cermica gris y roja y la cermica del Bronce Antiguo; y el corte es ms claro todava en el estilo de las viviendas y en la forma de vida. Los poblados de chozas, en los
36 G . E . W right, The Problem o f the Transition between the Chalcolithic and the Bronze A g es: Eretz-Israel 5 (19 58 ) 3 7 * - 4 5 * ; R . A m iran , The Ancient Pottery o f E retz Israel (Jerusaln 1963) 73 (en hebreo); trad. inglesa revisada: Ancient Pottery o f H oly Lan d (Jerusaln 1969) 4 1. 37 E n primer lugar, K . M . K en yo n , Archaeology o f the H oly Land, 84-100; E xcavations at Jericho I (Lo n dres 1960) 8 4 -100; Excavations at fe ch o II (L o n d res 1965) 8-32.

La poca de las ciudades fortificadas

65

que surgen a veces algunas construcciones slidas, son sustituidos de sbito por ciudades fortificadas en los grandes sitios de Beisn, Meguido, Teil el-Farah, Jeric; otros lugares quedan definitivamente aban donados, como Mser, en la llanura de Sarn, y otros, como Teil enNasbeh, tardarn mucho en ser de nuevo ocupados. Adems, esas no menclaturas separan arbitrariamente dos culturas que representan el mismo estadio de evolucin humana: Beisn, Meguido, Teil el-Farah, etctera, son entonces poblaciones de granjeros, alfareros y metalrgi cos, igual que los pueblos de Ghassul y los de la regin de Berseba. Finalmente, y esto es decisivo, esas dos culturas son en parte con temporneas. La de Ghassul-Berseba estaba todava floreciente en el sur cuando los importadores de la cermica roja y gris se establecieron en el norte; la distincin es ms que nada geogrfica. Es probable que los importadores de la cermica pintada ocupasen primero la regin central, entre Jeric y Guzer, sin penetrar ms en el sur, y que se fue ran extendiendo con cierta timidez hacia el norte. De ah que nos parez ca preferible hablar de Calcoltico Inferior para la cultura de GhassulBerseba y de Calcoltico Superior para la de las cermicas roja y gris. Esta ltima comenzara hacia el 3400 a.C., antes del fin del Ghassuliano, y pudo durar hasta el 3100 a.C. V.
La
p o c a d e l a s c iu d a d e s f o r t if ic a d a s

En contra de lo que sugiere la terminologa usual, el paso del Calco ltico al Bronce Antiguo no se caracteriza por el abandono del instru mental ltico, que sigue siendo abundante, ni por el uso generalizado del metal, que contina estando poco representado en las excavaciones. El cambio se manifiesta mucho ms en el nacimiento de la vida urbana, en el progreso de la industria, sobre todo de la cermica, y en el estable cimiento de una civilizacin que se prolongar a lo largo de un milenio y que, sin excluir un desarrollo interno, posee una unidad considerable 3S. En ese desarrollo, los arquelogos han distinguido cuatro fases, de terminadas por los cambios en la cermica. La Fase I, anunciada ya por la cermica pintada de uno de los grupos del Calcoltico, ve innovacio nes en la tcnica de fabricacin y la aparicin de formas nuevas al lado de las que se conservan en la poca precedente. En la Fase II desapare cen las viejas formas, mientras que una coccin ms fuerte produce una cermica sonora al choque, la cermica metlica; se modelan o tornean grandes platos de fondo llano, cantarillos con base achatada, jarras elegan tes; se adornan con un decorado pulido, con un bello lustre rojo o con
38 C f. R . de V aux, Palestine in the E a rly Bronze A ge, en C A H I, 15 (1966); J . B . H enncssy, The Foreign Relations o f Palestine during the E a rly Bronze A g e (Lon dres 1967): comienza, de hecho, en la poca pre-urbana, P. L a p p , Palestine in the E a rly Bronze Age, en N ea r Eastern Archaeology in the Twentieh Century, Essays in Honor o f Nelson Glueck (G arden C ity 1970) 1 0 1 - 1 3 1 ; G . E . W righ t, The Significance o f A i in the Third M ille nium B , C ., en Archologie und A ltes Testament. lom , K . G alling, ed. A . K uschke y I'. Kutsch (T u b in ga 1970) 299 -319.

66

A n teceden tes

tringulos pintados. La Fase III se caracteriza por una cermica llama da de Khirbet Kerak por el lugar en que primero se la identific, situa do en la punta del lago de Tiberades. Se trata de una alfarera poco co cida y, por lo mismo, frgil, pero est revestida de un lustre admirable, unas veces uniformemente rojo y otras rojo por fuera y negro por den tro, cuyo efecto puede ser reforzado por un decorado en relieve a base de estras o incisiones, o dejando superficies sin lustre. Se ha querido aadir una Fase IV, pero de hecho estara poco representada y seala ms bien el comienzo de la poca siguiente. Estas distinciones, tiles sin duda para la clasificacin y para la cronologa relativa, no deben des figurar los grandes rasgos que son comunes a todo el perodo. El rasgo ms notable es que los pueblos del Calcoltico ceden el puesto a ciudades fortificadas. En los lugares que siguen habitados las casas se agrupan y aprietan ms, y los nuevos establecimientos escogen acrpolis rocosas. En uno y otro caso, una muralla protege la aglome racin. En Tell el-Farah del norte, por ejemplo, ya en la Fase I fue construido un muro de ladrillo, de 2,8o metros de ancho y sobre una base de tres hiladas de piedras, reforzado por baluartes y precedido de un antemuro. En la muralla exista al menos una puerta, que estaba defendida por dos torres. Esa muralla fue reforzada despus con un muro de piedras y respaldada al fin con un glacis que alcanzaba en un punto hasta 10 metros de ancho 39. En Khirbet Kerak, en la Fase I o II, un muro de ladrillos, reforzado a ambos lados por muros con gran desplome, constituy una defensa de ocho metros de anchura. En Jeric, entre el principio de la Fase I y el final de la Fase III, las murallas de ladrillo sobre cimientos de piedra fueron reparadas o reconstruidas diecisiete veces, y en alguna ocasin siguiendo una lnea un tanto dis tinta. Las casas se hacinaban al abrigo de esos muros, pero estaban dispuestas con orden: en Tell el-Farah se extendan a lo largo de las calles, de dos metros de anchas y perpendiculares a la muralla, a tra vs de la cual quedaba un paso libre. Khirbet Kerak tena calles pavi mentadas 2,50 metros de anchas. En Tell el-Farah, Beisn y Meguido exista alcantarillado para las aguas residuales. La distribucin geogrfica de estas ciudades del Bronce Antiguo es interesante. Se encuentran casi todas en el centro o en el norte del pas. A l sur, Tell Arad, a la altura de Berseba, fue rodeada con una muralla hacia el final de la Fase I y dej de estar ocupada durante la Fase I I 40. Pero de momento constituye una excepcin; fuera de ella, el lugar ms meridional de la Fase I es Tell Gat, cerca de Beit Gibrin. Ms o menos a la misma latitud, Tell ed-Duweir y Tell el-Hesi no fue ron ocupadas antes del comienzo de la Fase II. A l sur de Hebrn, Tell
39 R . de V au x, Lesfo u illes de T ell e l- F r 'a h : R B 69 (19 6 2) 2 12 - 3 5 . 40 Y . A h aron i, R . A m iran , Excavations at Tel A r a d : I E J 14 (1964) 1 3 1 - 4 7 ; 280-83; cf. 15 (1965) 2 5 1- 2 5 2 ; R . A m iran , The Beginnings o f Urbanization in C an aan ; en N ear Eastem Archaeology in the Twentieht Century. Essays in Honor o f Nelson Glueck, ed. J . A . Sanders (G ard en C ity , N .Y ., 1970) 8 3-10 0 .

La poca d e las ciudades fortificadas

67

Beit Mirsim no lo fue antes del final del Bronce Antiguo (la Fase IV), A l sur de Gaza, Tell el-Ayyul comenz en el Perodo Intermedio en tre el Bronce Antiguo y el Medio; Tell el-Farah del sur, slo despus de los comienzos del Bronce Medio. Esta expansin tan lenta hacia el sur debe ser tenida en cuenta cuando se trate de determinar el centro de origen de esta civilizacin. Otro indicio nos lo ofrecen los procedimientos de construccin. El material ms empleado, y al principio casi el nico, es el ladrillo crudo (adobe); esta tcnica debi de ser trada, al menos en la regin monta osa, donde la piedra abunda, por una poblacin que estaba ms habi tuada a trabajar el ladrillo que a labrar la piedra. A l comienzo del pe rodo existen algunas casas rematadas por un bside, situado en uno de los lados cortos; pero el tipo general es el plano rectangular. Las losas colocadas en el centro de la habitacin en lnea axial o contra los muros, servan de base a los postes que sostenan la techumbre; probablemen te, sta era llana, en forma de terraza. El espesor de ciertos muros o su altura sugieren la existencia de un piso superior. De ordinario, las ca sas no tienen ms que una dependencia, aunque alguna vez llevan otra aneja. La puerta daba a la calle o a un patio. Algunos edificios ms im portantes deban de tener una funcin pblica: en Tell el-Farah, en la Fase I, existi un conjunto de cinco cmaras dispuestas en dos filas para lelas entre dos calles; en Beisn, en la Fase II, tres habitaciones que quiz formaban parte de un edificio ms importante; en Ay, en la Fase III, una sala de 20 metros de largo y 6,60 de ancha, dividida por una hilera de columnas: se ha interpretado como un palacio o como un templo. En efecto, una ciudad antigua debe tener uno o ms templos. Es ms probable que ese gran edificio de A y fuera un palacio, pero justo al lado la ciudad posea, ya desde la Fase I, un santuario que fue varias veces reconstruido contra la muralla. En Tell el-Farah del norte exista, en la Fase I tambin, un santuario que constaba de una cmara para el culto y de una celia con una tarima enyesada. En Meguido, en la Fase III, una rima de piedras de forma oval, situada dentro de un cerco rectan gular, es el primer ejemplo de bamah, el alto lugar de los cultos cananeos, mencionado frecuentemente en la Biblia. Una ciudad debe poseer, adems, un lugar de reposo para sus muer tos. Se los depositaba fuera de las murallas, en grutas naturales o en cmaras excavadas en la roca. Esas tumbas eran sepulturas colectivas, utilizadas durante largo tiempo por una familia o por todo un grupo: en Jeric algunas han recibido varios centenares de cadveres. Sus di mensiones y prolongado uso pueden explicar por qu se ha encontrado escaso nmero de tumbas del Bronce Antiguo cerca de los grandes po blados. Un descubrimiento reciente sugiere otra posible explicacin. En Bab edh-Dhra, en el Lisn, al pie de Kerak, en Transjordania 41, se
41 P . W . L a p p , The Cemetery at B a b e d h -D h ra ': Archaeology 19 (1966) 1 0 4 - m ; B a b adh -D h rd' Tomb A 76 and E a rly B ro m e I in Palestine: B A S O R 189 (febr. 1968) 12 4 1; B a b edh-D hra', en Jcrusalem ihrough he Ages (Jerusaln 1968)

68

A n teced en tes

extiende un inmenso cementerio en el que se calcula que estaban reunidas unas 20.000 sepulturas colectivas; en un principio fueron tum bas en forma de fosas y despus grandes osarios construidos en los que se apilaban los huesos. Esta enorme ciudad de los muertos no guarda proporcin con el cerco fortificado que ocupa el collado vecino, en el que se refugiaban los vivos. Es posible que se trajeran, quiz desde muy lejos, a este cementerio y a otros que no han sido identificados los huesos de los difuntos para recibir una inhumacin en segundo grado. Este desarrollo de la vida urbana es indicio de un crecimiento de la poblacin y de mejores condiciones de vida. Las actividades principa les eran la agricultura y la cra de ganado. Se sembraba y cosechaba, sobre todo, trigo, cebada, lentejas y tambin habas y guisantes. Se cultivaba quiz el almendro y ciertamente el olivo, injertando para ello las especies silvestres del pas. La vid, de origen extranjero, fue intro ducida por esta poca. Entre las industrias, la mejor conocida es la de la cermica, no slo por sus productos, sino tambin en los procedi mientos de fabricacin. En Tell el-Farah del norte se han descubierto talleres de alfareros 42. El uso de la rueda de revolucin lenta se gene raliz para las vasijas pequeas y para los cuellos de jarros y cntaros; se han recogido tambin varias devanaderas en Meguido, Khirbet Kerak, Tell el-Farah. Se logr una coccin ms constante y a ms alta temperatura en hornos cerrados, de los cuales el ejemplar ms antiguo de Palestina ha sido descubierto en Tell el-Farah y data del final de la Fase I 43. Estamos peor informados sobre la metalurgia, a pesar de que en todos los lugares se han hallado objetos de metal. Su nmero es muy escaso, ya que se pona todo cuidado en aprovechar y volver a emplear este material precioso. No obstante, se ha encontrado por casualidad un lote importante de armas y de utensilios de cobre en Kefr Monash, en la llanura de Sarn44. Fueron fabricados sobre el te rreno a base de lingotes de origen extranjero, venidos en parte de Anatolia, se pueden situar en las Fases I y II. Otro lote menos considerable procede de Tell el-Hesi y data de la Fase III. Dos moldes para colar hachas han sido hallados en Meguido. A consecuencia de esta prosperidad acrecentada se establecieron entonces relaciones econmicas entre las ciudades y con comarcas ex tranjeras; pero la naturaleza y el volumen de este comercio interior y exterior slo puede ser objeto de conjeturas. Las minas de la Arab no fueron explotadas en este perodo. Los obreros del cobre deban im portar su materia prima. Por el contrario, Palestina exportaba proba blemente sus excedentes de aceite a Egipto, como lo hizo Siria a princi pios de la V dinasta. El desarrollo de ciertos lugares se explica por su
42 R . de V au x, L esfo u illes de T ell e l-F r 'a h : R B 55 (1948) 5 5 1; 68 ( 19 6 1) 582. 43 R . de V au x, L e sfo u illes de Tell e l-F r 'a h : R B 62 (19 5 5) 558-563. 44 R . H estrin, M . T ad m or, A H oard o f Tools and Weapons from K fa r M o n ash : I E J 13 (19 6 3) 265-288.

La poca d e las ciudades fortificadas

69

posicin en rutas comerciales; as, por ejemplo, Khirbet Kerak, situada en el cruce de la ruta que va del norte al sur del valle del Jordn con la va transversal que va de Damasco y del Haurn a la llanura de Esdreln. Un edificio de este lugar ha sido interpretado como un grupo de grandes graneros, comparables a los de Egipto. Estas relaciones comerciales constituyen tan slo un aspecto de las relaciones que Palestina mantena por entonces con el extranjero. Com parta una misma cultura con Siria meridional. Biblos conoci un des arrollo paralelo, desde su primera instalacin urbana hasta su destruc cin al final de la VI dinasta egipcia, aproximadamente por la misma poca en que fueron destruidas A y y Khirbet Kerak. Las industrias fe nicias de la cermica y del cobre producan objetos muchas veces simi lares a los de Palestina, como por ejemplo, los cntaros de asa anular plana, que constituyen una innovacin de la Fase II, y la cermica de Khirbet Kerak en la Fase III; estos contactos se prolongan hasta Siria del norte 45. Las relaciones se extienden todava ms lejos: ciertos tipos de vasijas o de objetos de metal y de piedra tienen su paralelo en Ana tolia central46, y los orgenes de la cermica de Khirbet Kerak se pue den perseguir a travs de Anatolia oriental 47, hasta la Transcau casia 48. Las relaciones con Mesopotamia fueron, por el contrario, casi in existentes a lo largo de todo el perodo del Bronce Antiguo. Con Egip to fueron ms activas 49. Algunos objetos del valle del Nilo vinieron a Palestina, en concreto, las ofrendas hechas en el santuario de Ay. Los alfareros y broncistas palestinos copiaron modelos egipcios. Por otra parte, en tumbas de la I dinasta y, ocasionalmente, de la II, se han en contrado vasos de fabricacin palestina, pertenecientes a las Fases I y II. Parece que las relaciones se aflojaron en la Fase III; en todo caso, todava no se ha hallado en Egipto ningn vaso palestino tpico de esta Fase, mientras que en un relieve de Sahur, de la V dinasta, estn representados vasos sirios. Estos contactos con Egipto permiten proponer una cronologa rela tiva de las fases del Bronce Antiguo en Palestina. La Fase I comenz
45 L o s dos tipos se encuentran tam bin, respectivam ente, en las fases G y H de la llanura de A n tio qu a (A m u q), R . J . Braidw ood, Excavations in the P la in o f Antioch I (C hicago i960); especialm ente para la cerm ica de K h irb et K erak, S. H ood, Excavations at Tabara e l- A k r a d : Anatolian Studies 1 ( 19 5 1) 1 1 3 - 1 4 7 . 46 R . A m iran , Connections between A natolia and Palestine in the E a rly Bronze A g e : I E J 2 (19 5 2) 89 -104; M . W . Prausnitz, Palestine and Anatolia, en Eleventh Annual Report o f the Institute o f Archaeology (Lon dres 19 55); P . Parr, Palestine and A n atolia: A Fu rther N o te : Bulletin o f the Institute o f Archaeology 1 (Lon dres 1958) 2 1-2 3 . 47 C . A . B urney, Eastern A natolia in the Chalcolithic and E a rly Bronze A g e : A n Stud 8 (19 58) 157 -2 0 9 , espec. 17 3 - 17 4 . 48 R . A m iran , Yanik Tepe, Shengavit and K hirbet K era k W a re: A n Stu d 15 (1965) 16 5 -16 7 . 4 H . J . Kantor, The E a rly Relations o f E gypt with A s ia : J N E S 1 (1942) 17 4 -2 13 ; R . A m iran , A Prelim inary N ote on the Synchronisms between the E a rly Bronze A ge Strata o f A ra d and the F irst D ynasty: B A S O R 179 (oct. 1965) 30 -33.

70

A n teced en tes

antes de la I dinasta egipcia; el principio de la Fase II es contempor neo de esta dinasta y se prolonga en la II; incluso es probable que se extienda hasta la III dinasta. La Fase III corresponde a la poca de las pirmides. La Fase IV (de existencia dudosa) y el fin del Bronce A n tiguo coincidiran con el principio del Primer Perodo Intermedio de Egipto. Las fechas absolutas dependen de la cronologa que se adopte para Egipto; la situacin de Palestina y los contactos que se pueden establecer con Siria del norte y con Anatolia favoreceran una cronolo ga corta, que mantiene la evolucin del Bronce Antiguo en los lmites de un milenio, aproximadamente de 3100 a 2200 a.C. No es posible escribir la historia de Palestina durante este perodo. La arqueologa y algunos textos egipcios slo permiten trazar un esbo zo provisional y muy incompleto. La civilizacin del Bronce Antiguo no es un desarrollo de la cultura de Ghassul-Berseba, que ha desapare cido sin dejar herederos; tampoco ha surgido de la cultura del Calcoltico Superior del norte, es decir, de la cultura de la cermica lustrada, roja o gris. Esta civilizacin slo se explica por la llegada de una nueva poblacin, cuyos primeros elementos, los portadores de la cermica pintada de finales del Calcoltico, se instalaron primero en la regin central. Pero el Bronce Antiguo no se consolid verdaderamente hasta que se realiz una inmigracin ms numerosa hacia el 3100 a.C. Estos inmigrantes no vinieron del sur, donde el Bronce Antiguo penetr poco y tardamente. La unidad de civilizacin con Biblos y con Siria del sur sugiere que llegaron a Palestina procedentes del norte, y probablemen te por el valle del Jordn. Traan consigo una civilizacin de vida ur bana y de construcciones que empleaba sobre todo el ladrillo. Su ori gen o su etapa precedente habra que situarla en una regin de valles o de llanuras aluviales. Los contactos con Mesopotamia y con Siria son por entonces demasiado tenues, como para que vayamos a indagar tan lejos; cabe pensar en la Bec siro-libanesa, que todava est poco ex plorada. La antropologa no nos da casi ningn dato sobre los caracteres raciales de esta poblacin. Slo se han estudiado dos grupos restringi dos de restos humanos. Por una parte, cinco crneos de Lakis, de las Fases I-III 50; pero la publicacin no los distingue de los del Bronce Medio y Reciente y slo llega a la conclusin de que no hubo ningn cambio notable entre la Edad de Bronce y la de Hierro. Por otra parte, se han estudiado nueve crneos de M eguido51, pero pertenecen al final mismo del Bronce Antiguo o al comienzo del Perodo Intermedio entre el Bronce Antiguo y el Medio (tumba 1.10 1 B inferior); son me diterrneos, como los hombres del Calcoltico de Meguido. La gran unidad de la civilizacin del Bronce Antiguo indica al menos que la poblacin se mantuvo fundamentalmente la misma durante el III mi
50 M . G iles, en O . T u fn e ll, Lachish IV , The B ro m e A ge (Lo n dres 1958) 3 18 -3 2 2 . 51 A . H rdlicka, en P . L . O . G u y , M egiddo Tombs (Chicago 1938) 192-208.

La poca de las ciudades fortificadas

71

lenio. Hablaba una lengua semtica del noroeste: de los palestinos o de los sirios del sur tomaron los egipcios del Imperio Antiguo la palabra harina para designar una especia de pan, qm hw ; la inscripcin de la tumba de Anta, a que aludiremos despus, da el nombre semtico de dos ciudades; por regla general, Palestina y Siria forman, bajo el punto de vista de la toponimia, una provincia en la que hay muchos nombres antiguos de montaas, de ros y de ciudades que son semticos del noroeste 52. De algunos hay testimonios desde el III milenio; de otros, slo desde comienzos del II; pero la toponimia (especialmente para los nombres de montaas y de ros) es muy conservadora. El comienzo del Bronce Antiguo significara, pues, el primer establecimiento de los se mitas en Palestina. Se los puede llamar cananeos, siguiendo el uso de la Biblia, que da ese nombre a los habitantes semitas de Palestina antes de la llegada de los israelitas. Pero hay que recordar que tal nombre es convencional: Canan no se menciona en los textos antes de la mitad del II milenio. La Fase II, que comienza hacia 2900 a.C., marca el apogeo de este perodo. La cermica revela nuevas influencias que es posible perseguir hasta Siria del norte; pero esto no significa necesariamente la llegada de una nueva ola de inmigrantes. El nmero de ciudades y su importan cia indican una poblacin relativamente poco elevada, y su carcter de ciudades fortificadas supone que el territorio estaba dividido en peque os Estados, en frecuentes guerras unos con otros. La situacin poltica sigue siendo, sin embargo, oscura, y en particular el papel que desem pe Egipto. Fuera de Biblos, donde el influjo de Egipto se ejerci muy pronto por el mar, las expediciones de los primeros faraones a Asia tu vieron un objetivo limitado: la defensa de las minas de turquesa del Sina contra los beduinos del desierto 53. Las vasijas siro-palestinas de positadas en las tumbas de la I y II dinastas no prueban que Egipto controlase polticamente Palestina. Por otra parte, los vasos de piedra de la II y III dinastas y las copias de arcilla de vasos de la IV dinasta encontrados en el santuario de A y podran ser envos de faraones que honrando a una divinidad local, consolidaban su propia autoridad so bre sus fieles. Testimonian, en todo caso, relaciones entre los dos pases, y no es imposible que Egipto quisiera doblar su comercio martimo con Fenicia por una va terrestre que supona el control de una parte de Pa lestina. Estos esfuerzos podran remontarse hasta Narmer, el fundador de la I dinasta. En una clebre placa 54 se le representa subyugando a los enemigos: unos estn simbolizados por una ciudad rodeada de una muralla provista de torres, como eran algunas de Palestina en las Fa ses I y II; otros se distinguen por lo que parece ser la representacin
52 B . S. J . Isserlin, Place am e Provinces in the Semitic-speaking Ancient N ear East (Procedings o f the L eed s Philosophical Society V I I I ,2; 1956) 8 3 - 1 1 0 . 53 L . Bongrani, I rapporti fr a l Egitto, la S iria e il Sinai durante lAntico Regno: O rA n t 2 (19 6 3) 17 1- 2 0 3 . 54 A N E P f'ig. 296-297.

72

A n teced en tes

de un recinto para los rebaos. Es posible que esta placa conmemore una campaa contra las villas de Palestina y contra los nmadas del Ngueb y de la Transjordania55. Una confirmacin epigrfica la en contraramos en dos fragmentos de arcilla de Tell Gat, al este de Ascaln, en los cuales se ha logrado leer el nombre de Narm er56. Un control de los primeros faraones sobre el sur de Palestina justificara tambin el desarrollo de Tell Gat y de Tell Arad en la Fase II y las influencias egipcias que la arqueologa ha revelado sobre estos dos lu gares. Su abandono casi simultneo, antes del final de la Fase I I 57, sig nificara que Egipto perdi entonces el control de esta regin y explica ra de rechazo por qu los faraones debieron dirigir expediciones de castigo contra el Sina a partir de la III dinasta. En la Fase III, hacia 2600 a.C., la introduccin de la cermica de Khirbet Kerak en el norte del pas indicara la llegada de nuevos inmi grantes; sera la ltima oleada de un movimiento que se haba suscitado en Transcaucasia, quiz un siglo antes. Es verosmil que fueran pocos los que alcanzaron este punto de su largo itinerario, y es cierto que fue ron en seguida asimilados. Del lado de Egipto, la situacin sigue siendo incierta al principio. Bajo la V dinasta, una escena de la tumba de Anta, en Deshasheh 58, representa la captura de una fortaleza asitica; la inscripcin, mutilada, contiene dos nombres semticos de ciudad, pero es imposible decir si estn situadas en Palestina o en Fenicia. Bajo la V I dinasta, los datos se hacen un poco ms explcitos. Bajo el reinado de Pepi I, el general Uni dirige por tierra cinco campaas con tra los asiticos, durante las cuales fueron demolidas fortalezas, incen diadas casas, cortadas higueras y vides 59. Esto no se puede aplicar al Sina, y es seguro que fue a Palestina adonde Uni condujo sus tropas. Se puede descubrir ah un intento por establecer (o restablecer) el do minio egipcio sobre este pas; pero es ms probable que fuera una accin defensiva contra una presin procedente del norte y que amenazaba las fronteras de Egipto. Palestina, en efecto, haba entrado entonces en un perodo de dis turbios. Desde el final de la Fase II, lugares como Tell el-Farah, cerca de Naplus, y Ras el-Ain, en el nacimiento del ro de Jaffa, fueron aban donados. Meguido qued despoblada durante la Fase III. Hacia el final de esta fase, el movimiento se precipit y la destruccin alcanz a Jasor, Beisn, Khirbet Kerak, A y y Jeric. Estos desastres no se limi
55 Y . Y ad in , The E arliest Record o f E g yp ts M ilitary Penetration into A s ia ? : I E J 5 ( i 9 S 5 ) 1 - 1 6 . E l autor interpreta com o una ziggurat lo que nosotros explicam os como una ciudad fortificada vista en plano; J . M onnet-Saleh, Forteresses ou villes-protges thinites?: B I F A O 67 (1969) 17 3 - 1 8 7 . 56 S. Y eivin , E a rly Contacts between Canaan and E g y p t: I E I 10 (1960) 19 3-20 3; id., Fu rther Evidence o f N arm er at 'G a t ': O rA n t 2 (19 6 3) 2 0 5 -2 13 . 5? A . Ciasca, T ell G a t : O rA n t 1 (19 62) 23-39 ; R - A m iran : I E J 15 (19 6 5) 2 5 1-2 5 2 (Tell A rad ). 58 F l. Petrie, Deshasheh (L o n d res 1898) 5 y lam .IV . 59 A N E T 227-28.

La poca d e las ciudades fortificadas

73

taron a Palestina: Biblos fue destruida por el fuego bajo el reinado de Pepi II, y poco despus el sabio Ipu-w er se quejaba de que estuviera interrum pido el comercio martimo con Fenicia 60. Son aspectos locales de un movimiento de pueblos del que fue teatro todo el O riente Prxi mo y en el que desempearon el papel principal los amorreos. Pero esto debe abrir un nuevo captulo de nuestra historia.
60 A N E T 4 4 1. P ara este texto se ha propuesto, sin em bargo, una fecha mucho m s baja: J . V an Seters, A D a te fo r the Admonitions in the Second Intermedate P erio d: J E A 50 (1964) 13 -2 3 .

C a p tu lo

III

PA LE STIN A D U R A N T E L A PRIM ERA MITAD DEL SEGUNDO MILENIO


I. B P
e r o d o in t e r m e d io e n t r e e l

ronce

n t ig u o y e l

e d io

La ruina de la civilizacin del Bronce Antiguo, hacia 2200 a.C., se ala el fin de una poca y el comienzo de una nueva era !. Durante lar go tiempo, los arquelogos 2 han venido distinguiendo un Bronce A n tiguo IV, fase decadente del perodo, y un Bronce Medio I, comienzo del perodo siguiente. Pero es preferible hablar, en bloque, de un Pe rodo Intermedio entre el Bronce Antiguo y el Medio. Las ciudades fortificadas haban sido destruidas una tras otra; la vida urbana slo renacer en ellas despus de varios siglos: en un estadio ms o menos avanzado del Bronce Medio, en Tell el-Farah del norte, Ras el-Ain, Meguido, Beisn; en el siglo xn a.C., en Ay; en el perodo helenstico, en Khirbet Kerak. Mas esto no quiere decir que todos estos lugares ha yan quedado totalmente desiertos. Algunos de ellos continuaron ha bitados; por ejemplo, Jasor, Meguido, Beisn, Jeric, Tell ed-Duweir; pero los nuevos habitantes acampaban sobre las ruinas o vivan en cue1 P ara el cuadro de historia general, cf. R . T . O Callaghan, A ram Naharaim . A Contribution to the History o f U pper M esopotamia in the l i d M illenium B . C . (Rom a 1948); J . R . K u p p er, Northern M esopotamia and Syria, en C A H II, 1 (19 6 3); G . Posener, J . Bottro, K . M . K en yon, S yria and Palestina c. 2 16 0 -17 8 0 , en C A H I, 2 1 (19 6 5); E . Cassin, J . Bottro, J . V ercoutter (eds.), D ie Altorientalischen Reiche I: Vom Palaolithicum bis zur M itte des 2. Jahrtausends (Fisch er W eltgeschichte 2; Fran cfort 1965); traduccin inglesa: The N ea r E a s t: The E a rly Civilizations (T h e W eidenfeld and N icolson U n iversal H istory 2; L on d res 1967): M esopotam ia es tra tada po r D . O . Edzard; Egipto, por Vercoutter; no contiene casi nada sobre Siria y Palestina; R . G arelli, L e Proche-O rient-Asiatique des origines aux invasions des Peuples de la M e r (N ouvelle C lio 2; Pars 1969); H . K lengel, Geschichte Syriens im 2. Jahrtau send v . u. Z ., 1 : Nordsyrien (Berln 1965), 2: M ittel-und Sdsyrien (Berln 1969); 3: H istorische Geographie und allgemeine Darstellung (Berln 1970). 2 Sobre la arqueologa de este perodo, cf. R . A m iran , The Pottery o f the M iddle Bronze A g e I in Palestine: I E J 10 (i960) 204-225; W . F . A lb righ t, The Chronology o f the M id dle Bronze I (E a rly-B ro n ze-M id d le Bronze) : B A S O R 168 (die. 1962) 36-42; K . M . K en yo n, Palestine in the M id dle Bronze A ge, en C A H II, 3 (19 6 6); id., Amorites and Canaanites (Lo n dres 1966); B . Bazar, The M id dle Bronze A ge in Palestine: I E J 18 (1968) 65-97; W . G . D ever, The M id dle Bronze I Period in Syria and Palestine, en N ear Eastern Archaeology in the Twentieth Century. Essays in Honor o f Nelson Glueck, ed. J . A . Sanders (G arden C ity, N .Y ., 1970) 1 3 2 - 16 3 .

76

Palestina en el segundo m ilen io

vas; no reconstruyeron las murallas y, al menos al principio, no edifica ron siquiera casas y, cuando lo hicieron, fueron construcciones modes tas. La nica excepcin sera Meguido, si un grupo de santuarios debe ser realmente atribuido a este perodo 3. Otros lugares, que tendrn una larga historia, comienzan entonces a ser ocupados; as, Tell Beit Mirsim, Bet-Sems, Betel, Tell el-Ayyul. Sin embargo, al principio manifiestan la misma ausencia de vida urbana: los tres primeros nos han conservado alfarera de esta poca, pero no construcciones; Tell el-Ayyul tena entonces dos cementerios, pero no se ha logrado reco nocer ningn nivel correspondiente de viviendas. Finalmente, las ex ploraciones recientes han multiplicado el nmero de tumbas y de ins talaciones, en las que se encuentra la misma cermica en lugares que no llegarn nunca a ser centros urbanos; por ejemplo, las tumbas de Khirbet Kufn, en Palestina meridional4; de los alrededores de Ain Samiyeh, en Palestina central5; de Maayn Barukh, en Palestina sep tentrional 6; las cuevas habitadas del Wadi Dahliyah7; los estableci mientos abiertos del valle del Jordn: en Tell Umm Hamed el-Gharbi 8, en Tell Iqtanu 9 y en otros lugares. El Ngueb tuvo, entre los si glos xx i y x ix a.C., una ocupacin relativamente densa de campamen tos., probablemente estacionales, compuestos de chozas redondas de piedra, pero nunca rodeados de murallas 10. Segn las exploraciones de superficie 1 1 , insuficientemente controla das todava por excavaciones 12, la meseta transjordana habra tenido entonces una historia distinta de la de Cisjordania. Es cierto que una tumba de Hosn ha revelado una cermica anloga a la de las tumbas de Meguido 13. Pero, a lo largo de toda la meseta, de norte a sur, existe cierto nmero de establecimientos importantes, en los que hay casas y a veces murallas, los cuales habran sido fundados al final del Bronce Antiguo y seguiran ocupados durante el Perodo Intermedio. Si dejamos a un lado estas observaciones hechas en Transjordania y cuya interpretacin es todava incierta, los nuevos habitantes de Pa3 K . M . K en yo n, Some N oles on the E a rly and M id dle Bronze A g e Stratas o f M e gid do : Eretz-Israel 5 (19 58) 5 1 *-6 0 *. 4 R . H . Sm ith, Excavations in the Cemetery at K hirbet K fn (Lon dres 1962). 5 P . L a p p , The D hahr M irzbaneh Tombs (N ew H aven 1966). 6 R . A m iran , Tombs o f the M id d le Bronze A g e I at M a 'a ya n B a ru k h : 'Atiqot 3. ( 19 6 1) 84-92. 7 P . L a p p , Chronique archologique: R B 72 (19 6 5) 408-409. 8 N . G lu eck, A Settlement o f M id d le B ronze I in the Jordan V a lley : B A S O R lOO' (die. 1945) 7 -16 . 9 Excavacin K a y W rig h t 1966 (indito). 10 N . G lu eck, Exploring Southern Palestine (T h e N e g e v ) : B ib A rc h 22 (19 5 9 ) 82-97; id., The Archaeological H istory o f the N eg e v : H U C A 32 (19 6 1) 1 1 - 1 8 . 11 N . G lu eck , especialm ente Explorations in Eastern Palestine, I II ; A A S O R 18-19 . (19 39 ) 2 51-2 6 6 ; id., The O ther S id e o f the Jord an (N ew H aven 1940) 1 1 4 - 1 2 5 . 12 P . Parr, Excavations at K hirbet Iskander: A D A J 4-5 (1960) 12 8 - 13 3 ; E . O lvarri, Fouilles 'A r 'e r sur lA rnon. Les niveaux du Bronze Interm diaire: R B 76 (19 6 9) 230-259. 13 G . L . H arding, Four Tomb Croups from Jordan (Lo n dres 19 5 3) 1 - 1 3 .

Entre el Bronce Antiguo y el Medio

77

lestina nos son conocidos sobre todo por sus tumbas y por su ajuar fu nerario. Si no construan casas, ponan todo esmero en excavar en la roca tumbas a las que se llegaba por un pozo, a veces profundo, y que no reciban los restos de un solo difunto, excepto en Meguido y rara vez en otros lugares. Estas tumbas estaban agrupadas en cementerios, a veces amplios: cerca de 100 tumbas registradas en los tres cementerios de Ayn Samiyeh, 75 en uno de los dos cementerios de Tell el-Ayyul, 122 en el de Laquis, y 346 en el de Jeric. Se manifiesta una variedad impresionante en la forma y dimensiones de las tumbas, as como en su ajuar y en las costumbres funerarias de que dan testimonio. Se han dis tinguido siete tipos diferentes en Jeric 14 y cinco en Laquis. Su contenido es igualmente variable: slo vasos, o slo armas, o slo perlas o mezclas. Unas veces se han depositado los cuerpos intactos; otras, los huesos des carnados. La cermica es muy caracterstica; recuerda poco la del Bran de Antiguo, y menos todava la del Bronce Medio, a excepcin, una vez ms, de Meguido. A pesar de ciertos rasgos comunes y de algunas inter ferencias, se distinguen tres tipos de alfarera segn las regiones: en el norte, en el centro y en el sur del pas. A diferencia del Bronce Antiguo, los objetos de cobre son aqu numerosos, sobre todo puales con rema ches, jabalinas de espiga larga y con la punta encorvada y algunos al fileres de cabeza grande. Todas estas tumbas son ms o menos de la misma poca, y es difcil establecer una sucesin cronolgica entre ellas. Su diversidad significa ms bien la llegada de distintos grupos a Palestina, los cuales conserva ban sus propias costumbres. Por otro lado, la ausencia de construcciones slidas y la dispersin de las viviendas define a esos nuevos inmigrantes como seminmadas, agricultores ocasionales y ms que nada pastores; las armas depositadas en las tumbas ponen de relieve su carcter guerrero. Son estos nmadas los que pusieron fin a la civilizacin del Bronce A n tiguo y provocaron el eclipse de la vida urbana. Ese eclipse comenz antes de 2200 y se prolong hasta alrededor de 1900 a.C.; durante los siglos x x i i y x x i fue total. De dnde venan esas hordas de pastores belicosos? Su cermica y sus armas tienen ciertas semejanzas, ms o menos cercanas, en Siria: en la costa, en Biblos y en Ras Samra; y en el interior, en los lugares que bordean la ruta de Damasco a Alepo: Catna, Khan Sheikhn, Tell As, Tell Mardikh. Pero Siria conoci por entonces los mismos disturbios que Palestina; tambin ella tuvo sus invasores, distintos de los de Pa lestina, aunque emparentados con ellos, y tambin poco unificados. Hay que buscar ms lejos el origen del movimiento.
14 K . M . Kenyon, Jericho I (L o n d res 1960) 180-26 2; Jericho I I (19 6 5) 33-16 6 .

II.

L O S AMORREOS

Los disturbios de finales del III milenio y comienzos del II no se limitaron a Siria y Palestina. En Egipto es la poca del Prim er Perodo Intermedio; en Mesopotamia es la poca que se extiende entre la cada de la III dinasta de U r y la reunificacin del territorio bajo Ham m urabi, tam bin un Perodo Intermedio 15. Estos trastornos tuvieron cau sas locales y diferentes en Palestina y en Mesopotamia y en ambos casos se agravaron por la intervencin de nmadas del desierto. Es aconsejable poner los acontecimientos de Palestina en relacin con este movimiento que afect a todo el Oriente Prximo 16. En Babilonia es donde se sigue ms claramente este proceso. A l fin del III milenio, gente del Oeste ( m a r . t u en sumerio, Am urru en acdico), los amorreos, se convirtieron en una amenaza 17. El penltimo rey de la III dinasta de Ur, Shu-Sin (2048-2039), construy una mu ralla (una fortaleza) contra m a r . t u (a la que llam) LA-que-aleja-aTidnum; otra de sus inscripciones dice que l repeli la fuerza de m a r . tu a su estepa. Tidnum es una localidad que se menciona anterior mente y que est al lado del Gbel Bishri, al oeste del Eufrates y en direccin de Palmira. Fue en Gbel Bishri donde, dos siglos antes, SharKali-Sharri haba derrotado a los m a r . t u en su propio territorio. El peligro vena, por tanto, del desierto sirio. Pero las medidas tomadas contra los amorreos fueron ineficaces. Una carta dirigida a Ibbi-Sin, el ltimo rey de la dinasta (2039-2015), da la alarma: Los m a r . t u en su totalidad han penetrado en el interior del pas, apoderndose, una tras otra, de todas las fortalezas. Tambin los textos literarios de fines del III milenio nos informan acerca de estos amorreos. La Epopeya de Lugalbanda y Enmerkar desea que los m a r . t u , que no conocen el trigo, sean rechazados a la vez de Sumer y de Acad; un texto pico habla de los m a r . t u que no conocen ni casa ni ciudad, los palurdos de la montaa; una descripcin viva nos es dada en el mito de la boda del dios Amurru, el dios epnimo de los amorreos: Es un hombre que arranca trufas al pie de la montaa, que ni sabe doblar la rodilla (para cultivar la tierra), que come carne cruda, que no tiene casa en toda su vida y no es enterrado despus de muerto. Los amorreos son, pues,
15 E s el nom bre qu e le da D . O . E d zard, D ie Zw eite Zwischenzeit..., citado en la nota siguiente. )<s Sobre los am orreos, cf. S . M oscati, I predecessori d Israele. Studi sulle pi antiche genti semitiche in S iria e Palestina (Rom a 1956): D . O . E dzard, D ie Zw eite Zwischenzeit Babyloniens (W iesbaden 19 57); J .- R . K u p p er, Les nmades en M sopotamie au temps des rois de M a ri (L ie ja-P ars 19 57); I. J . G elb , The E a rly History o f the West Sem itic Peoples: J C S 15 ( 19 6 1) 27-47; G . Buccellati, The Am orites o f the U r I I I Period (N poles 1966); M . L iveran i, P e r una considerazione istorica del problema am orreo: O rA n t 9 (19 70) 5 - 27 17 L o s textos estn coleccionados en Edzard, loc.cit., 3 1-3 4 ; los m s im portantes han sido com entados en J . R . K u p p er, Les nm ades..., 140 -50 , 156 -6 0 . Pero cf. las reservas de C . W ilcke, Z u r Geschichte der Am urriter in der U r - III -Z e it : W O 5 (1969)
i-3i-

Los am orreos

79

nmadas turbulentos y peligrosos, que viven en los confines de las tie rras de cultivo y cuyas costumbres salvajes provocan el desprecio y el horror de los sedentarios. Los amorreos se civilizaron. Cuando U r cay bajo los golpes de los elamitas, su Imperio se fraccion en cierto nmero de principados. El ms importante al principio fue Isin, donde se instal Ishbi-Erra, que era originario de Mari en el Eufrates medio y se haba rebelado contra Ibbi-Sin. Los jefes de los otros principados llevan con frecuencia nom bres semticos del noroeste. En Larsa se estableci una dinasta cuyos primeros siete reyes, de Naplanum a Sumu-Ilum, llevan nombres de ese origen. Otro tanto sucede en Kis, en Marad, y en Sipar de Babi lonia, como tambin en Eshnunna y en Tutub (Khafageh) al este del Tigris. Finalmente, otro semita del noroeste, Sumi-Abum, fund la primera dinasta de Babilonia, cuyo rey ms clebre, Hammurabi (17921750 a.C.), lleva tambin un nombre del noroeste. A l mismo tiempo que en los pequeos Estados herederos del impe rio de U r reinaban familias de origen semtico occidental, en los docu mentos privados de Babilonia aparecen centenares de nombres del mis mo tipo. Esos nombres no se pueden separar de los que llevaban los m a r . t u de la III dinasta de U r 18, sino que este nuevo elemento de la poblacin debe ser considerado como amorreo. De hecho, el Edicto de Ammisaduqa, penltimo rey de la dinasta de Babilonia, en el que se or dena una remisin de deudas y exencin de impuestos 19, dice que tales medidas se apliquen por igual a los acadios y a los amorreos, con lo cual se les reconoce como un elemento de la poblacin con plenitud de dere chos civiles. No carece, pues, de fundamento un texto tardo que llama dinasta de Amurru a la dinasta de Babilonia. El mismo movimiento alcanz a la alta Mesopotamia y a Siria del norte. Nuestro conocimiento de estas regiones se ha visto enormemente enriquecido con los textos recientemente descubiertos en Teil Hariri (Mari), Chagar Bazar (Ashnakkum) 20 y Atchana (Alalakh). Las noti cias sobre la poca de Ur III son escasas. Hay que advertir, no obstante, que la poblacin de Mari era por entonces en su mayora acadia, con una dbil proporcin de nombres que no son semticos y con muy raros nombres semticos del noroeste. Si hemos de fiarnos de los escassimos informes que tenemos, sucedera lo mismo en la alta Mesopotamia. Las cosas cambian radicalmente cuando se llega a una poca mucho mejor documentada, a la que se ha llamado edad de oro de Mari (18301760 a.C.) y que corresponde ms o menos a los reinados de Apil-Sin,
18 C f. en particular A . G oetze, Am urrite ames in U r I I I and E a rly Isin T exts: JS S 4 (19 5 9 ) 19 3 -2 0 3 ; I. J . G elb , The E a rly H istory. . . ; G . Buccellati, The A m o n te s...; I. J . G e lb , A n O ld Babylonian L ist o f Am orites: J A O S 88 (1968) 39-46 = Essays in M emory o f E . A . Speiser (N ew H aven 1968): lleva la m ism a paginacin. 19 F . R . K rau s, E in E d ik t des Knigs Am mi-saduqa von Babylon (Leiden 1958). 20 Y no Sh ubat-En lil, que se baila en T e il L eilan; cf. W . J . van L iere: A A S , 13 (19 6 3) 119 -2 0 ; W . W . H allo: J C S 18 (1964) 74.

80

Palestina en el segundo m ilen io

Sin-Muballit y Hammurabi en Babilonia, y de Shamshi-Adad e IshmDagn en Asiria. El reino de Mari estuvo entonces gobernado por una dinasta cuyos tres reyes (Yaggid-Lim, Yahdun-Lim y Zimri-Lim) lle van nombres amorreos. Tambin la poblacin era en su inmensa mayora amorrea, y los textos ya publicados contienen ms de mil nombres de tipo semtico del oeste 21. El adversario de Yahdun-Lim y fundador del podero asirio, Shamshi-Adad, tena nombre acdico; pero su padre se llamaba Ila-Kabkabu, nombre amorreo, y quiz fuera originario de Chagar Bazar. Prncipes amorreos reinaban ya entonces, o reinarn muy pronto, en Crquemis, en Yamhad (Alepo), en Alalakh, en Ras Samra, en Catna. Los textos de Chagar Bazar nos han proporcionado un peque o nmero de nombres amorreos de personas privadas; un nmero mucho mayor procede de Alalakh. Aparte de estos testimonios sobre la presen cia de los amorreos en una parte de la alta Mesopotamia y en todo el norte de Siria, los textos de Mari conocen un pas al que se llama expre samente pas de Amurru. Un texto lo cita al lado del pas de Yamhad y del pas de Catna; otro texto menciona los mensajeros de cuatro reyes de Amurru simultneamente con el mensajero de Jasor en Palestina del norte 22. Un poco ms tarde, los textos de Alalakh hablan repetidas veces del pas de Amurru como de una regin relativamente cercana 23. De acuerdo con estos testimonios combinados, dicho pas se hallara en Siria central y ya entonces estara organizado polticamente, puesto que se habla de sus cuatro reyes. Sin embargo, la instalacin de los amorreos en las ciudades y su su bida al poder no signific el trmino de la presin nmada. Los reyes de Mari tuvieron que preocuparse con frecuencia de grupos procedentes de la estepa. Los ms turbulentos eran los suteanos, tambin conocidos por textos babilnicos; alguna vez eran contratados como mercenarios, pero ms que nada eran salteadores y se resistieron siempre a hacerse sedentarios. Los haneanos eran un pueblo de pequeos nmadas, que vivan en campamentos y a veces en pueblos; criaban ovejas o incluso cultivaban algunas tierras; practicaban tambin el comercio de caravanas. Hay otro grupo que ha atrado especialmente la atencin de los biblistas: los benjaminitas. Se haban mantenido ms ligados a la vida nmada que los haneanos y guardaron frente a los reyes de Mari una indepen dencia que lleg a veces a la lucha abierta, a la que en alguna ocasin se puso fin con una alianza o una semisumisin. Sus campamentos estaban situados en la regin del Eufrates medio en torno a Mari, y preferente mente en los alrededores de Harn y en la alta Mesopotamia; pero llega21 H . B . H uffm on , Am orite Personal ames in the M a ri Texts (Baltim ore 1965). A esto hay que aadir al m enos la larga lista de nom bres de A R M X I I I , 1 (1964). 22 T e xto s inditos, citados por G . D ossin, Kengen, pays de C a n a a n : R S O 32 (19 57) 37-8; A R M X I I 747; A . M alam at, H azor The H ead o f all these Kingdoms : J B L 79 (1960) 1 2 - 1 9 ; H a zor and its N orthern N eighbours: Ertz-Israel 9 (A lbright Volume) (1969) 10 2 -10 8 (en hebreo). 23 J . R . K u p p er, Les nm ades..., 17 9 . L o s textos estn publicados y transcritos en D . J . W isem an, Ration L istsfro m A lala kh V I I : J C S 13 (19 59) 19 -33.

Los am orreos

81

ban a Siria, hasta el sur de Catna. No cabe, sin embargo, ms que una simple coincidencia de nombre entre estos benjaminitas y la tribu bblica de Benjamn. El nombre significaba hijos del sur, y los textos de Mari hablan tambin de hijos del norte. Otro grupo era el de los habiru, de los que volveremos a ocuparnos cuando los textos los mencionen en Pa lestina. Para hacerse una idea de la situacin que reinaba en Palestina y en Siria del sur al comienzo del segundo milenio, hay que recurrir a los textos egipcios. Desde finales del Imperio Antiguo, algunos asiticos comenzaron a infiltrarse e instalarse en Egipto. A l principio del Primer Perodo Intermedio, el sabio Ipu-wer (si es que pertenece realmente a esta poca) se queja de que los extranjeros que viven en Egipto hayan llegado a ser como el pueblo del pas y hayan aprendido los oficios del delta 24. Un faran de la X dinasta, Actoes III, ayud a los monarcas a liberarse de los invasores y fortific la frontera. En las Instrucciones que dej a su hijo Merikare, lo pone en guardia contra el maligno asi tico... (que) no vive en un lugar fijo y tiene sus piernas siempre en movi miento. Ha estado en guerra desde los tiempos de Horus; ni conquista ni es conquistado. No anuncia el da de la batalla, sino que como un ladrn (?)... Es capaz de despojar a una persona (?) aislada, pero no ataca a una ciudad bien poblada 25. La Profeca de Neferti 26 atribu ye a Ammenemes I (1991-1962) la construccin de una lnea de for talezas, el Muro del Prncipe, para detener esas incursiones; no obstan te, los asiticos podan ser autorizados a pasar para que dieran de beber a sus rebaos. Ese muro se menciona en la historia de Sinuh, un gran de de Egipto que se exili a Siria a la muerte de Ammenemes I 21. As, pues, la infiltracin continu, pero fue controlada. Bajo Sesostris II (hacia 1890), un cuadro de la tumba de Khnum-hotep en Beni-Hassn muestra la llegada de una caravana de treinta y siete beduinos guiados por su jefe ibsh (Abi-shar?), cuya entrada es registrada por un es criba 28. Por otra parte, en los documentos de las X II y X III dinastas se menciona un nmero creciente de asiticos como residentes en Egip to 29. Pero en este caso son esclavos, criados u obreros; en Egipto no sucedi nada que se pueda comparar a la entrada en masa y a la instala cin de los amorreos en Babilonia y en la alta Mesopotamia. Por el contrario, existen analogas sorprendentes entre la descrip cin que las Instrucciones de Merikare dan de los enemigos que ame nazan a Egipto y los que dan los textos sumerios sobre los m a r . t u ; entre el muro que construy Ammenemes I y el que levant Shu-Sin
24 A N E T 44 1a, 442a. 25 A N E T 4 16 b . 26 O N eferrohu, A N E T 446a. 27 A N E T 19a. 28 A N E P fig. 3; texto en A N E T 229a. 29 G . Posener, Les asiatiques en Egypte sous les X I I e et X II I e Dynasties: Syria 34 (19 5 7 ) 14 5 - 1 6 3 .

82

Palestina en el segundo m ilen io

contra los m a r . t u . Pero esto no significa por s solo que tambin en Egipto se trate de los amorreos; puede querer decir que unos y otros eran nmadas y que los dos pases se defendieron de ellos de la misma manera. Los textos egipcios llaman a estos nmadas Amu, trmino que, desde la VI dinasta, designaba indistintamente a todos los asi ticos. Sin embargo, los nombres de estos asiticos establecidos en Egip to pertenecen al grupo semtico del noroeste, como suceda con los nombres amorreos 30. Ms importante todava es que el mismo tipo onomstico se halla en los textos de execracin, inscritos en vasos o estatuillas y destinados a acompaar ritos mgicos contra los enemigos del faran. Los tres grupos de estos textos que nos interesan 31 datan probablemente del final de la X II dinasta y estn separados por me nos de un siglo (ms o menos entre 1875 y 1800 a.C.). Para Asia su ho rizonte geogrfico no se extiende al norte del ro Elutero, en la costa, y de la regin de Damasco, en el interior; es decir, que cubren toda Palestina y tan slo Siria meridional. Todos los nombres de prncipes que mencionan son semticos y podran corresponder a amorreos. Los nombres de lugares son tres veces ms numerosos en el grupo reciente (Sacara) que en los grupos antiguos (Berln, Mirgissa). En estos gru pos antiguos, ciertos territorios estn gobernados por varios jefes; en el grupo reciente, casi ninguna ciudad o Estado tiene ms que un prn cipe. Estos cambios reflejan un progreso hacia la vida sedentaria y en la organizacin poltica y manifiestan la misma evolucin que nos va a revelar la arqueologa de Palestina al comienzo del Bronce Medio: la reanudacin, lenta en un principio, de la vida urbana, despus del largo perodo de eclipse que signific el Perodo Intermedio entre el Bronce Antiguo y el Medio. Se puede, por tanto, admitir que Palestina fue alcanzada por las migraciones amorreas, que se extendieron a lo largo de varios siglos. Si se vio ms profundamente afectada que Egipto, y quiz tambin que Siria del sur, quiz se deba a que ofreca menor resistencia. Y si fue alcanzada antes que Babilonia, pudiera atribuirse a que estaba ms prxima al centro de origen de ese movimiento: los amorreos ha bran partido de las estepas sirias para esparcirse por todo el Crecien te Frtil. Hay que reconocer, sin embargo, que esta teora amorrea sigue siendo una hiptesis 32. En todo caso, hay que disociarla totalmente de la mencin de los amorreos en la Biblia. Estos ltimos no tienen nada
30 W . F . A lb rig h t, N orthwest-Sem itic ames in a L ist o f Egyptian S la v e s: J A O S 74 (19 54) 2 22-223. 31 T e x to s de B erln : K . Sethe, D ie chtung feindlicher Frsten, Vlker und Dinge a u f alt gyptischen Tongefssscherben des mittleren Reiches (Berlin 1926). T exto s de Saqqara: G . Posener, Princes et pays d 'A sie et de N u b ie; Textes hiratiques sur des fig u rines denvotement du M oyen Em pire (Bruselas 1940). T e x to s hallados en M irgissa (Sudn): G . Posener, Les textes d envotement de M irgissa: Syria 43 (1966) 277-287. 32 C f. la crtica, po r lo dem s exagerada, de C . J . J . de G eus, D e Am orieten in de Palestijnse archeologie: E en recente theorie kritisch bezien: N T T 23 (1968-69) 1-2 4 .

Los hurritas

83

que ver con los amorreos de comienzos del II milenio. La Biblia aplic a una parte de la poblacin preisraelita de Palestina el nombre de Amurru, que, en los textos cuneiformes de los siglos xiv y x m a.C. designa un Estado situado al norte de Canan que aparece con el nom' bre de Amor en los textos egipcios bajo Ramss II y que, a partir de Teglatfalasar I, al final del siglo xn , se hace extensivo a todo el pas del Oeste, desde Palmira hasta el Mediterrneo. Si se identifica a los invasores del Perodo Intermedio entre el Bronce Antiguo y el Medio con los amorreos de que hablan los textos cuneiformes al fin del III mi lenio, y si se admite adems que estos elementos, una vez sedentarizados, son los responsables de la civilizacin del Bronce Medio, ya cons tituido, entonces quedara por explicar cmo esos pastores de la estepa siria pudieron traer una industria metalrgica ya desarrollada, cmo su cermica y su instrumental son tan distintos de los que vendrn a continuacin y cmo, en fin, sus costumbres funerarias cambian bruscamente al principio del Bronce Medio. La realidad debi de ser ms compleja; es posible que la llegada de los amorreos fuera precedida por la de otros grupos procedentes de un pas productor de cobre (Anatolia o el Cucaso), los cuales seran los responsables de la des truccin d e las ciudades del B ro n ce A n tigu o. III.
L O S H U R R IT A S

Los amorreos no representan el nico movimiento tnico de co mienzos del II milenio en Siria. La industria metalrgica conoci por entonces, particularmente en Ras Samra y en Biblos, un desarrollo debido a la llegada de inmigrantes, a los que se ha llamado los porta dores de torcas, los cuales difundieron despus su arte hasta Europa central 33. Es posible hacerlos venir del nordeste, pero esta hiptesis no est todava avalada por ningn descubrimiento arqueolgico. Ms importantes son los hurritas 34. Son un pueblo no semita y que habla una lengua aglutinante que tiene ciertas relaciones con las lenguas caucsicas. Descendieron de las montaas que bordean la alta Mesopotamia por el norte y el este. El documento ms antiguo de su lengua es una tablilla de fundacin de Tishatal, rey de Urkish, escrita en hurrita y en acdico, y que data de fines de la dinasta de Acad 35.
33 C f. F . A . Schaeffer, Porteurs de torques, en Ugaritica I I (1949) 4 9 -12 0 , con las acotaciones de St. Piggott, Ancient Europe (Edim burgo 1965) 10 2 -10 3 , y la nota 62, p. m . 34 Sobre los hurritas, cf. I. J . G elb , H urrians and Subarians (Chicago 1944); E . A . Speiser, The H urrian Participation tn the Civilizations o f Mesopotamia, Syria, Palestin a: Cahiers d H istoire M ondiale 1 (19 5 3) 3 1 1 - 3 2 7 ; F l. Im parati, I H urriti (Florencia 1964); R . de V au x, L es Hurrites de l'histoire et les Horites de la B ib le : R B 74 (19 M 4 8 1-5 0 3 . 35 A . Parrot, J . N ougayrol, Un document de fondation hurrite: R A 42 (1948) 1-20 . Para Ja fecha, cf. I. J . G elb , N ew L ig h t on H urrians and Subarians, en Stu di Orientalistici in onore de C . L e v i della V ida I (Rom a 1956) 278-392.

84

Palestina en el segundo m ilen io

Un poco ms tarde, pero todava antes de la III dinasta de Ur, Arisen, rey de Urkish y de Nawar, dedic en acdico un templo al dios Nergal 36. Urkish, que seguir siendo un gran centro religioso hurrita, est probablemente localizado en Amuda, al pie del Tauro, cerca de la frontera turca 37. Por el momento, Urkish constituye un caso excepcio nal en la alta Mesopotamia; hasta fines del III milenio no hay rastro de los hurritas en Mari ni en Siria del norte. Espordicamente aparecen nombres hurritas al este del Tigris e incluso en Babilonia; su nmero aumenta un poco bajo la III dinasta de Ur, pero estas entradas aisladas no son en modo alguno comparables al movimiento amorreo, que afec t por entonces a la baja Mesopotamia. Cuando vuelve a levantarse el velo en el norte, en el siglo xvn a.C., la situacin ha cambiado. En una lista de obreros que trabajaban en el palacio de Ekallatum, situado junto al Tigris, cerca de la desembocadu ra del Zab superior, ms de la mitad de los nombres son hurritas, y no lejos de all, en Shusharra (Tell Shemshara), al este del Tigris, la mayor parte de la poblacin es hurrita 38. En la alta Mesopotamia los prncipes mencionados en los archivos de Mari son, como hemos visto, en su mayora amorreos, cuatro o cinco llevan nombres hurritas; es de lamentar que sus viviendas no puedan ser localizadas. En los textos de Chagar Bazar, algo menos de un tercio de los nombres son hurritas. A l oeste del Eufrates, en la alta Siria, reinan prncipes hurritas, en Khashshum y en Urshu, al norte de Alepo. A l final del siglo xvnr, en Alalakh, los hurritas no gobiernan, pero ocupan puestos importantes, y algunas palabras de su lengua pasan al vocabulario semita. Se hace sentir tambin su influencia religiosa; as, en el tratado por el que Abbael de Alepo cede Alalakh a su vasallo Yarim-Lim, se invoca a la gran dio sa Khepat. Cuando, a mediados del siglo xvn, el rey hitita Hattusil I dirigi una incursin contra Khashshum, se llev las estatuas de Teshup (el gran dios hurrita de la tempestad, al que llama el texto el dios de Alepo) y de su compaera Khepat y un par de toros de plata, que se ran Sharri y Khurri, los dos toros atributos de Teshup. En Mari, que est situada ms al sur, la influencia hurrita es menor. Tres mujeres que trabajan en el palacio llevan nombres compuestos de Khubat, que equivale probablemente a Khepat; pero pueden ser extranjeras. La biblioteca contena algunos textos hurritas, extractos de rituales; mas ninguna divinidad hurrita reciba culto. Sin embargo, uno de los reyes del pequeo reino de Hana, que sucedi a Mari, ofre ci un sacrificio a Dagan de los hurritas, es decir, a Teshup. A l otro lado del desierto, en Catna, el inventario ms antiguo del templo de Nin. E. Gal, en el siglo xv, recuerda los donativos anteriores, y el primer
36 T ab le ta llam ada de Samarra, F r . T h u reau -D an gin , Tablette de S a m a rra : R A 9 ( 19 12 ) 1-4 . 37 W . J . van L ie re, Urki, centre religieux hu rrita: A A S 7 (19 57) 91-9 4 . 38 J . Laessee, The Shem shara Tablets (Copenhague 1959); The Second Shemshra A r c h iv e : Sumer 16 (1960) 12 - 1 9 .

La arqueologa del Bronce M edio

85

donante lleva un nombre hurrita, Ewir-Sharri; pero esto no nos lleva ms all del siglo xvi. A l sur de Ctna ya no existe ningn rastro de una presencia de los hurritas antes de esa poca; stos no han llegado todava a Siria del sur ni a Palestina. En el mismo norte su penetracin fue, en un principio, limitada. Pero se va intensificando y, a lo largo del siglo xvi a.C., los hurritas se van a convertir, con la fundacin del reino del Mitanni, en una de las grandes potencias del Oriente Prximo du rante casi dos siglos. De esto hablaremos en su momento. Las actuales lagunas de nuestra informacin hacen que esta pe netracin se nos presente como realizada por saltos sucesivos. Sin duda que fue mucho ms continua. En concreto, la existencia de un reino hurrita en Urkish desde antes de la III dinasta de Ur y la presencia de prncipes y de grupos hurritas en la alta Mesopotamia y en Siria del norte en el siglo xvm a.C. manifiestan, a pesar de la falta de textos intermedios, que los hurritas ya ejercan una influencia en estas regio nes a comienzos del II milenio. IV. La
a r q u e o l o g a d e l

ronce

e d io

Palestina no fue tocada por estas primeras migraciones hurritas. Los amorreos, instalados aqu durante el Perodo Intermedio entre el Bronce Antiguo y el Medio, desarrollaron, bajo un influjo fecundante que proceda de Siria meridional, una civilizacin prspera: la del Bronce Medio. Los comienzos fueron, sin embargo, modestos: es el Bronce M e dio I 39. En Tell el-Farah del norte, surgieron casas dispersas al abrigo de las ruinas de la muralla del Bronce Antiguo, destruida varios siglos antes. En los espacios libres se cavaron tumbas para recibir hasta cua tro cuerpos40. Igualmente, en Meguido, Ras el-Ain, Tell el-Ayyul, el material de este perodo procede, sobre todo, de tumbas situadas dentro del futuro recinto de la ciudad. Pero Meguido posea tambin construcciones y quiz tambin una muralla. Tell Beit Mirsim tena ciertamente una: la ciudad estaba rodeada por una muralla slida, a la que iban adosadas sin orden alguno las casas; en la regin excavada no se ha descubierto ninguna tumba. La cermica es nueva. Las marmitas estn todava modeladas a mano; son cuencos de bordes rectos, cuyo labio va resaltado por una banda aplicada y por una lnea de agujeros. Pero todas las dems vasi jas estn modeladas al torno. De ah que tambin las formas cambien: contornos redondeados y bases en forma de disco o de anillo. Ciertos perfiles carenados indican la imitacin de vasijas de metal. La super ficie suele recibir un bello lustre rojo; las franjas pintadas son una es pecialidad de Meguido. Paralelos de estas formas y de este decorado se encuentran en Siria interior, especialmente en Catna; pero son ms
39 E s el Bronce M ed io II A de la nom enclatura todava corriente. 40 R . de V aux, Les FouiUes de Tell e l-F r 'a h : R B 69 (19 62) 236-252.

86

Palestina en el segundo m ilen io

numerosos y ms parecidos, en la costa, en Biblos concretamente, y en Kefr Garra, cerca de Sidn. El material de Biblos est bien fechado: una parte procede de las tumbas reales contemporneas de Ammenemes III y Ammenemes IV (1842-1790 a.C.). Estos contactos obligan a prolongar el Bronce Medio I por lo menos hasta 1800 a.C. Estas innovaciones en la cermica, as como en la forma de vivienda y en las costumbres funerarias, parecen sugerir la llegada de nuevos grupos. Nosotros hemos dejado en duda la identidad de los inmigran tes, al menos de los primeros, del Perodo Intermedio41. En el Bronce Medio I se puede hablar con ms seguridad de los amorreos en Pales tina si nos fijamos en los nombres personales de los textos egipcios de execracin, cuyos dos grupos cubren ms o menos este perodo. Estos amorreos, establecidos tambin en Siria, haban hecho aqu progresos ms rpidos. Se puede seguir la evolucin de su cermica en los luga res del interior, en la regin de Catna. Un desarrollo paralelo es per ceptible en Palestina del norte, particularmente en Meguido, donde ya hemos sealado contactos con Catna en el Perodo Intermedio y en el Bronce Medio I. El caso de Biblos es ms chocante todava. La llegada de los amorreos no provoc aqu un eclipse de la vida urbana. Hubo tan slo un perodo pobre en el que se advierten, lo mismo en la cer mica que en el armamento, ciertos contactos con la Palestina del Pe rodo Intermedio. Despus la ciudad encontr de nuevo su prosperidad de antao: bellas construcciones, murallas retocadas, nueva cermica, rico mobiliario funerario. En Biblos este desarrollo no se deba a la lle gada de una nueva poblacin, sino al poder de asimilacin y al genio creador de los amorreos. Estos dieron las mismas pruebas de su capaci dad en Mesopotamia, bajo la dinasta amorrea de Babilonia. Tam bin Palestina se vio beneficiada con este progreso. Meguido, cuyas particularidades hemos indicado varias veces, sirvi de lazo de unin: las relaciones con Siria, y especialmente con Biblos, estn aqu ms claras que en ninguna otra parte, tanto en el Bronce Medio I como en el Perodo Intermedio. Es tambin el nico lugar en que la cermica manifiesta cierta continuidad entre los dos perodos. Es muy probable que esta influencia cultural fuera llevada a Palestina por grupos proce dentes de Siria meridional. Esos grmenes produjeron sus frutos en la fase siguiente, en el Bronce Medio I I 42, aproximadamente de 1800 a 1550 a.C., que fue la poca ms prspera de la antigua Palestina. Por todo el territorio se construyen o reconstruyen ciudades populosas, protegidas por mu rallas nuevas: Jasor, Taanac, Meguido, Tell el-Farah del norte, Siqun, Jeric, Jerusaln, Beth-Sems, Guzer, Tell Beit Mirsim, Tell ed-Duweir, Tell el-Ayyul, Tell el-Farah del sur. Las mansiones pa tricias dominan sobre las casas pobres. La riqueza de la clase rectora se
41 C f. supra, 83. 42 O Bronce M edio II B y C .

La arqueologa del Bronce M edio

pone de manifiesto en el ajuar de las tum bas familiares, que en hi lante estn situadas en cementerios fuera de los muros de la ciudad, utilizando a m enudo cmaras funerarias de pocas precedentes. Ya m eran tum bas individuales como en el Perodo Intermedio; pero, a d i ferencia de los osarios del Calcoltico y del Bronce Antiguo, tampoco reciban nunca ms de unos cuarenta cuerpos. La alfarera alcanz por entonces una perfeccin que ya no fue superada: pastas finas y bien cocidas, vasijas de paredes delgadas y formas elegantes, muy poca d coracin pintada, excepto al final del perodo, pero con superficie bien cuidadas y term inadas con una cobertura, roja al principio, c u ma o amarilla despus, y siempre lustrada con brillantez. El hecho de que esta cermica se halle incluso en las tum bas y habitaciones de la gente hum ilde nos habla del alto grado de aquella civilizacin, cuyo sentido esttico se manifestaba hasta en los objetos de uso diario. La industria del metal hizo avances parecidos. Se haba aprendido a alear el cobre y el estao y se fabricaban armas de bronce ms eficaces: p u ales de hoja triangular reforzada con salientes, hachas con mango, jabalinas con cubo. Los orfebres trabajaban el oro, otros artesanos talla ban y grababan escarabajos. Estos indican un influjo egipcio, que tam bin se hizo sentir en otros mbitos. Se im portaban del valle del Nilo vasos de alabastro y se reproducan en material del lugar 43. Las tumbas de Jeric, excepcionalmente conservadas, nos han guardado un ajuar de madera que imita al de Egipto. La misma civilizacin se extenda por toda la costa siria hasta Ras Samra, aunque con variantes regionales; Palestina tena sus aspectos caractersticos. Esta cultura se desarroll aqu sin interrupcin durante el resto del Bronce M edio y se prolong, aunque ya en declive, durante el Bronce Reciente. Esta continuidad no significa que el pas estuviera en paz. D urante estos dos siglos y medio, la arqueologa registra cua tro destrucciones mayores en Tell Beit M irsim y cinco en Meguido. Esas ruinas y las murallas levantadas en todas las ciudades nos ofrecen la imagen de un pas dividido en pequeos principados, a menudo en guerra; hubo tam bin intervenciones extranjeras, de las que luego ha blaremos. L a historia de estas fortificaciones 44 revela un empeo creciente por defenderse contra los medios de ataque, cada da ms perfectos. Los sistemas de defensa varan segn los lugares, pero hay un rasgo im portante que es comn a todos. Al principio del perodo se construye ron murallas verticales, protegidas o no con mampostera de almohadi llado y con su base al descubierto. Al final del siglo x v m (anterior mente en M eguido) o a comienzos del siglo xvn, esas murallas fueron respaldadas por un glacis de tierra o fueron sustituidas por el glacis mismo, en cuya cum bre se levantaba la muralla. En Siria hay indicios
43 I. B en D or, Palestinian Alabaster Vases: Q .D A P n (19 45) 9 3 - 1 1 2 . 44 P . J . Parr, The Origin o f the Ram part Forlifications o f M id dle Bronze A ge PalesUne and S y r ia : Z D P V 84 (1968) 18 -4 5.

88

Palestina en el segundo m ilen io

del mismo tipo de fortificacin, y su fecha no parece ser ms antigua. Se ha explicado, de forma no del todo convincente, como rplica al em pleo del ariete de asedio45. Este medio de ataque se menciona en los textos de Mari en el siglo x v i i i , y un relato del asedio de Urshu por Hattusil I, a mediados del siglo xvn, habla de un ariete al estilo hurrita 46. En estas murallas se abran puertas fortificadas. Llevaban stas dos o tres pares de pilastras con gran voladizo sobre el muro interior, las cuales constituan otras tantas tenazas que estrechaban el paso. Este tipo de puertas procede del norte y seguir dominando en Palestina has ta la primera mitad del I milenio. Es opinin comn poner en relacin estas puertas con la intervencin del carro en las guerras de la poca: por las puertas ms estrechas puede pasar un carro y por las ms anchas pueden pasar dos de frente. Una opinin igualmente comn (y com partida por los mismos autores, a pesar de la contradiccin que implica) atribuye al desarrollo de la carrocera los grandes cercos limitados por altos terraplenes que se extienden en torno a ciertas ciudades: Crquemis y Catna, en Siria; Jasor y Ascaln, en Palestina; con ellos se han relacionado los cercos de Tell el-Yehudiyeh y de Helipolis, en Egip to. Seran campos fortificados para los carros, que no podan ser acuar telados dentro de las ciudades, y se ha hablado de ellos como de cam pamentos hicsos. Pero las excavaciones de Jasor, y despus las de Crquemis, demostraron que estos cercos estuvieron habitados desde el mismo momento de su establecimiento: eran prolongaciones de la ciu dad, cuya acrpolis estaba tan superpoblada que se haca insuficiente, es decir, ciudades bajas. Esta explicacin vale igualmente para los otros lugares de Siria y de Palestina. En cuanto a los cercos de Tell el-Yehudiyeh y de Helipolis, estaban relacionados con un santuario, no con una ciudad, y no tenan por tanto un papel defensivo 47. Estas ciudades bajas no tienen relacin con los hicsos ni con el empleo de la carrocera de guerra, la cual no se desarroll en Palestina ni en Egipto hasta despus de la expulsin de los hicsos, es decir, despus del Bron ce Medio. Es de sealar que esta brillante civilizacin no alcanz al Ngueb, que haba recibido, sin embargo, una ocupacin bastante nutrida du rante el Perodo Intermedio, ni a toda la mitad meridional de Transjordania, que estaba por este perodo ms adelantada que Palestina. Si exceptuamos ciertos puntos aislados, en la regin de Ammn y de Madab, la ocupacin sedentaria estuvo interrumpida, en Transjordania central y meridional, hasta el siglo x m a.C., y por mucho ms tiempo
45 Y . Y ad in , Hyksos Fortifications and the B a tterin g -R a m : B A S O R 1 3 7 (febr. 1955) 23-32. 46 E l texto en H . G . G terbock, D ie historische Tradition und ihre literarische C estaltng bei Babyloniern und H ethitern: Z A 44 (19 38 ) 1 1 7 ; para la fecha, cf. O . R . G u rney, Anatolia c. 17 5 0 -16 0 0 B . C ., en C A H 11,6 (19 6 1) 19 . 47 G . R . H . W righ t, Tell el-Yehudiyah and the G la cis: Z D P V 84 (1968) 1 - 1 7 .

Palestina y E g ip to bajo el Im p erio M ed io

89

en el Ngueb. Se puede lanzar la hiptesis de un cambio de clima en estas regiones semiridas. Se puede recurrir tambin, como posible ex plicacin, a la situacin geogrfica y a las condiciones naturales de estas dos regiones, las cuales no favorecan el desarrollo de la vida urbana. As como nuestras ciudades modernas estn vaciando el campo, tam bin muchos habitantes de Transjordania y del Ngueb debieron de ser atrados por las ciudades de Palestina, todas las cuales vieron crecer su poblacin desde el principio del Bronce Medio I. Las dems volvie ron a la vida nmada. V.
P a l e s t in a
y

g ip t o

b a jo

el

Im

p e r io

e d io

Si nos detuviramos a considerar el desarrollo armonioso de la civi lizacin del Bronce Medio, no dudaramos que, durante este perodo, el Oriente Prximo se vio sacudido por graves acontecimientos en los que tambin Palestina estuvo comprometida: el glorioso Imperio M e dio de Egipto se derrumb bajo la presin de los hicsos, que domina ron en Egipto durante siglo y medio; fue el Segundo Perodo Interme dio. Pero antes hay que ver cul fue la situacin de Palestina bajo el Imperio Medio 48. Los primeros faraones de la X II dinasta haban restablecido y con solidado la defensa de su frontera norte; pero es muy raro que ellos o sus sucesores llevaran ms lejos sus intervenciones militares. Durante la corregencia de Sesostris I con su padre Ammenemes I, el general Nesumont dirigi una campaa contra los asiticos y destruy sus fortalezas; pero no se nos da ningn dato geogrfico preciso 49. Para lo que sigue tan slo podemos quedarnos con un dato explcito. Sesostris III (18781843 a.C.) dirigi una expedicin contra Sekmn (probablemente Siqun), que estuvo, al parecer, a la cabeza de una confederacin palesti na y sucumbi. Pero, en el camino de vuelta, el ejrcito fue hostigado por los asiticos50. No obstante, las relaciones entre Palestina y Egipto parecen haber sido normalmente pacficas. Se reemprendi la explota cin de las minas del Sina y se intensific durante la X II dinasta, sin que fuera necesaria la intervencin militar para mantener la seguridad de los tajos ni de las comunicaciones. Sinuh, el grande de Egipto que se fue voluntariamente al destierro despus de la muerte de Ammene mes I, fue bien acogido al llegar al este de Biblos, a la Bec siria. Puede hablar egipcio y se encuentra con egipcios que son residentes o estn de paso como mensajeros de la corte. Cuando, llamado por Sesostris I, retor na a Egipto, va escoltado por asiticos, a los que se saluda en la frontera y
48 Sobre las relaciones entre Palestina y Egipto, cf. W . A . W ard , E gypt and the East M editerranean in the E a rly Second M illenium B . C . : Orientalia 30 ( 19 6 1) 22-45, 12 9 -15 5 ; W . H elck, D ie Beziehungen gyptens zu Vorderasien im 3. und 2. Jahrtausend v. Chr. (W iesbaden 1962). 49 A R E I, apartados 46 9 -471. so A N E T 230.

90

Palestina en el segundo m ilen io

se colma de regalos 51. La situacin era la misma en Palestina, por donde haba pasado primero este refugiado poltico: apenas cruz la frontera, fue reconocido por un jeque beduino que haba ido a Egipto y le dio hospedaje; despus subi hacia el norte, pasando de una tribu a otra, y siempre fue bien tratado. No hay alusin alguna a una presencia o una accin militar de Egipto. Sinuh es tan slo un ejemplo al que hizo clebre un texto literario; de hecho, las relaciones entre Egipto y Palestina eran continuas. Hay asiticos que vienen y residen en Egipto; cuando tenemos noticias de sus nombres, son amorreos. Varios documentos hacen mencin a entradas de ganado. Llegan tambin materiales preciosos. Ammenemes II (19291895 a.C.) ofreci al templo de Montu, en Tod, cuatro cofrecitos llenos de lingotes de oro y plata, copas de plata retorcidas, trozos de lazulita cilindricos; todo este tesoro, reunido por su valor mercantil, proceda de Siria 52. A la inversa, objetos egipcios siguen el camino del norte. Suelen ser donativos reales. Un vaso de ungento de obsidiana engastada de oro, cn el nombre de Ammenemes III, y otros objetos de valor ha ban sido depositados en la tumba de Abi-shemu, rey de Biblos; una cajita de obsidiana y de oro, grabada con el nombre de Ammenemes IV, y otros productos del arte egipcio han sido hallados en la tumba de su hijo Yp-shemu-Ab. Algunas esfinges de Ammenemes III y IV, de la hija de Ammenemes II y de otra princesa de la X II dinasta proceden de Ras Samra, Beirut, Gatna, Biblos. Altos oficiales del faran dejaron huellas de su paso: en Ras Samra, un grupo representa al visir de Sesostrisankh, a su esposa y a su hija; en Meguido, una estatuilla de Tuthotep, monarca del nomo de Hermpolis bajo Ammenemes II y Sesostris III 53. Estatuillas de personas particulares han aparecido en las ex cavaciones de Ras Samra, Catna, Biblos, Meguido, Guzer, Tell elAyyul. Un tesorero mayor y su escriba principal dejaron sus escarabajos en Tell el-Ayyul54; en Meguido se encontr el de un intendente conta ble de ganado 55. Asas de jarros haban sido impresas con el sello de un escriba visir de Jeric 56 y con el de un mayordomo real en Siqun 57. Slo hemos mencionado los documentos ms destacados 58. Su inter pretacin est en tela de juicio. Significan que todos los asiticos eran perrillos del faran, sbditos dciles suyos, como dice Sinuh, y que Egipto ejerca por entonces un dominio poltico sobre Siria y Palestina?
s i A N E T 18-22. 52 F . Bisson de la R oq ue, G . Contenau, F . C hapouthier, L e trsor de Td (E l C ai ro 19S 3); P . M ontet, Notes et documents pour servir l'histoire des relations entre lancien Egypte et la S y rie: Kmi 16 (1962) 76-96. 53 G . L ou d , M egiddo II . Seasons o f 19 3 6 -3 9 (Chicago 1948) lam. 265. 54 F l. Petrie, Ancient G a z a I (Lo n dres 1 9 3 1) p. 7 y lam. 13 . 55 G . Lou d , M egiddo II , lam. 149, n. 32. 56 A . Rowe, A Catalogue o f E gyptian Scarabs... (E l C airo 1936) 235. 57 Ibid., 234. 58 L o s escarabajos y cilindros reales de la X I I dinasta los ha reunido R . G iveon , Royal Seis o f the X llt h Dynasty from Western A s ia : R E g 19 (1967) 29-37.

Palestina y E g ip to bajo el Im p erio M ed io

91

O hay que hablar nicamente de relaciones diplomticas y comercia les? El hecho es dudoso. El ganado trado a Egipto puede ser el producto de una incursin en un pas hostil, de una requisa en un pas sometido, o de una transaccin comercial; y el intendente contable del ganado pudo ir a Meguido para saldar una deuda o para que se le hiciera entrega de un pedido. Los donativos del faran a las ciudades de Siria podan ser la afirmacin de su autoridad o un medio de ganarse amistades. Los ob jetos preciosos de las tum bas reales de Biblos pueden ser regalos de los faraones a prncipes amigos con los que mantienen relaciones comercia les, o simplemente el pago de las compras de madera que les hacan. Y el vaso de ungento de la tum ba de Abi-shem u pudo servir para la uncin de este rey, constituido as vasallo de Egipto 59. En efecto, los prncipes de Biblos se dan a s mismos el ttulo de gobernadores, que es el que llevan en Egipto los jefes de provincias; pero, al mismo tiempo, inscriben sus nombres en cartelas, segn la costum bre faranica y como si fueran soberanos. El tesoro de T od puede ser un botn de guerra, o el tributo de un prncipe vasallo, o el pago de una deuda; los lingotes de oro llevan la estampilla bueno, puesta por un com probador egipcio. La solucin ha de matizarse. Es seguro que Palestina y Siria no esta ban entonces integradas, por va de conquista o de otra forma, en un imperio egipcio. No obstante, los funcionarios de alto rango que tu vieron sus estatuas en Ras Samra y en Meguido y los empleados de inferior categora que dejaron sus sellos en Meguido, Siqun, Jeric y T ell el-Ayyul, no eran visitantes ocasionales ni pueden haber sido todos refugiados polticos, como lo fuera Sinuh. Estaban all en calidad de representantes oficiales de los faraones, y cumplan por tanto en esos pases misiones temporales o permanentes. As, pues, Palestina y una parte de Siria habran sido, durante la X II dinasta, pases bajo protec torado egipcio. Semejante posicin explicara la actitud ambigua de los reyes de Biblos y se podra esclarecer con el ejemplo de Meguido, del que tenemos ms riqueza de detalles. Se ha encontrado en Egipto la tum ba del T uthotep que dej su estatuilla en Meguido. M and repre sentar la llegada de un rebao del Retenu, nom bre que daban los egip cios a Siria y Palestina 60; ahora bien, era en Meguido donde resida, se gn hemos visto, un intendente contable del ganado. No es, pues, de masiado arriesgado concluir que los faraones explotaban la llanura de Esdreln, rica en ganadera. Podemos tam bin acudir a los textos de execracin. Es verdad que, si bien van dirigidos contra pueblos o pases que pudieran conspirar o que pudieran pensar en rebelarse contra el rey de Egipto, no siempre se refieren a pueblos o pases sometidos de hecho; son expresin de la creencia en el dominio universal del faran, hijo de Ra. Tam bin es
59 C f. R . de V au x, L e ro d Israe!, vassal de Yahv, en M langes Eugne Tisserant I (Rom a 1964) 1 1 9 - 1 3 3 = Bible et Orient (Pars 1967) 2 8 7 -30 1. 60 P. E . N ew b erry, E l Bersheh I (L o n d res 1894) lam. 18. L a lectura Retenu se debe a A . M . Blackm an y es probable.

92

Palestina en el segundo m ilen io

verdad que esos textos estn ligados a un rito que se realizaba a interva los, como medida de precaucin, y sin relacin necesaria con una situa cin poltica amenazadora. Es de notar, sin embargo, que las ciudades en que los documentos arqueolgicos muestran que la civilizacin egip cia estaba ms arraigada no figuran en esos textos: no contienen nada contra Biblos (a diferencia del territorio colindante), Meguido o Jeric, por no hablar de Ras Samra ni de Catna, que caen fuera de su hori zonte geogrfico. El hecho de que estas ciudades no se mencionen po dra deberse a que no se pone en duda su fidelidad. En todo caso, esos textos indican que la cancillera egipcia tena un conocimiento precisode Palestina, de sus ciudades y de sus jefes; la comparacin entre los dos grupos muestra que estaba siempre al corriente de los cambios de gobierno. Este cuidado por tener una informacin al da revela preocu paciones de orden poltico. El grupo ms reciente de textos, de fines del siglo x ix a.C., contiene muchos ms nombres. Esto puede deberse a una red ms completa de informaciones, que se extienden en este caso hasta Transjordania. Puede traslucir tambin la inquietud de Egipto ante una amenaza que se siente crecer, procedente de un pas sobre el que, si no tena un control efectivo, ejerca al menos su influencia. Egipto mantuvo, sin embargo, su posicin durante una parte de la X III dinasta. Tambin aqu es Biblos la que nos ofrece el testimonioms claro. En un cilindro, el prncipe Yakn-El se dice servidor del faran Sehetepubre, hacia 1770 a.C. En un bajorrelieve, Yantn, pro bablemente el hijo de Yakn-El, inscribe su nombre al lado del de Neferhotep I, quien rein hacia 174 0-173061. En Guzer, una estatuilla funeraria incompleta es atribuida a la X III dinasta 62. Varios escaraba jos encontrados en Meguido, Jeric, Tell ed-Duweir, Tell el-Ayyul lle van nombres, ms o menos seguros, de algunos faraones de esta dinas ta, en concreto de Neferhotep I y de Sebekhotep IV. Pero es un error pretender leer el nombre ms tardo de Dudimose en una impresin de sello encontrada en Jeric 63. VI. Los
H IC SO S

Este Dudimose fue el ltimo soberano independiente de la X III di nasta, si se ha de dar fe a Manetn. Este autor constituye nuestra nica fuente literaria sobre el comienzo del dominio extranjero en Egipto. Escriba quince siglos despus de los acontecimientos, pero utilizaba fuentes que hoy se han perdido. Manetn dice 64 que, bajo el reinado de Tutimaios, de improviso, un pueblo desconocido, que vena de Orien te, tuvo la audacia de invadir nuestro pas y, sin dificultad ni lucha, se
61 W . F . A lb righ t, A n Indirect Synchronism between E g yp t and Mesopotamia circ.. 17 3 0 B . C . : B A S O R 99 (oct. 194 5) 9 -18 . 62 R . A . S. M acalister, The Excavations o f C ezer I I (Lo n dres 19 12 ) 3 1 2 - 3 1 3 . 63 A . R o w e, A Catalogue o f E gyptian Scarabs..., n. 1 1 3 . Pero la lectura es rechaza da p o r H . Stock, S tu d ien ..., 63 (cf. nota 65). 64 E l texto lo ha recogido Josefo , C . A p . I, 14, p.75-82.

Los h k so s

93

apoder de l por la fuerza; prendieron a los jefes, incendiaron salvaje mente las ciudades, arrasaron los templos de los dioses y trataron a los indgenas con la ms brutal crueldad, degollando a unos y llevndose como esclavos a los hijos y mujeres de otros. A l final hicieron rey a uno de los suyos, llamado Salitis. Este prncipe se estableci en Menfis. Si gue una lista de otros cinco reyes, todos ellos cada vez ms vidos de destruir hasta la raz al pueblo egipcio. El conjunto de esta nacin recibe el nombre de hicsos, es decir, reyes pastores 65. Manetn es quien hizo entrar el nombre de los hicsos en la historia. Quines eran stos? Cundo y cmo vinieron a Egipto? Qu exten sin y qu repercusin poltica y cultural tuvo su dominio? Estas pre guntas todava no han recibido una respuesta definitiva porque nos fal ta informacin. De aquel perodo no nos ha quedado ningn texto his trico y slo raros monumentos. Las listas reales, conservadas por M a netn y sus copistas o por el papiro fragmentario de Turin, presentan una confusin inextricable de nombres y de reinos, repartidos en cua tro dinastas, de la X IV a la XVII, que fueron en parte contempor neas unas de otras y en parte contemporneas tambin del final de la dinasta XIII. Los textos histricos tan slo reaparecen con la guerra de liberacin y estn viciados por su hostilidad contra los seores extran jeros, que se fue agravando con el paso del tiempo. De ah que slo se puedan proponer las soluciones que actualmente parecen ms probables. La etimologa que da Manetn del trmino griego hicsos, creado por l, es falsa. La deriv del ttulo que llevaban los jefes de estos invasores: hq3w h jsw .t, jefes de los pases extranjeros. Estas palabras servan, desde haca siglos, para designar a los jefes beduinos de Siria y Palestina. El pueblo que los segua recibe en los textos egipcios los nombres de asiticos o habitantes de las arenas o de gente del Retenu, los cuales calificaban desde tiempo atrs a las poblaciones del Sina, de Palestina y de Siria. Entre los nombres propios de los hicsos, algunos son semitas: lo son con toda certeza, cualquiera que sea la lectura exacta del segundo elemento, Yaqub-el o Yaqub-har, Anat-el o Anat-har; y lo son proba blemente tambin Khyn y Samuquena. Pero otros, en sus transcripciones jeroglficas o griegas, se resisten al anlisis, y los intentos de explicarlos por el hurrita o el indoeuropeo han resultado vanos. Otros, en fin, y no los menos, por ejemplo Apofis, son nombres egipcios. Los hicsos adop taron a Set como su dios principal. Es un dios egipcio, cuyo culto, ori ginario del alto Egipto, se haba difundido por el delta. Ese dios era
65 Sobre los hicsos, cf. T . Sve-Sderbergh, The Hyksos R ule in E g y p t : J E A 37 ( 19 5 1) 5 3 -7 1; A . A lt, D ie H erkunft der Hyksos in neuer Sicht (Berlin 1954) = K leine Schriften III ( 959 ) 72-98; H . Stock, Studien zu r Geschichte und Archologie der 1 3 . bis 17 . Dynastie gyptens (G lckstadt 21955); W . C . H ayes, E g y p t: From the Death o f Ammenemes I I I lo Seqenenre II, en C A H II, 2 (19 6 2); T . G . H . Jam es, E g y p t: From the Expulsin o f the I Ivksos to Amenophis I, en C A H II, 8 (19 6 5); G . von Beckerath, Untersuchungen zur po litischen Geschichte der Zweiten Zwischenzeit (G lckstadt 1965); J . van Seters, The Hyksos. A N ew Investigation (N ew H aven 1966); D . B. R edford, The Hyksos Invasion in History and T raditio n: Orientalia 39 (19 70) 1 - 5 1 .

94

Palestina en el segundo m ilen io

considerado como dueo del desierto y de los pases extranjeros y tam bin como una divinidad de la tormenta 66. Los hicsos reconocieron en l a su propio dios y le acomodaron a su gusto. Cuando stos se fueron, Set fue representado con la indumentaria y los atributos de un dios si rio; los textos y la escritura le identificarn con Baal67. Le reconocieron por compaera a una diosa desnuda, que podra ser Anat o Astart. De todo esto se debe concluir, segn parece, que los hicsos eran en su gran mayora semitas. Manetn dice que venan de Oriente; en efecto, no pudieron llegar a Egipto sino de Palestina. Pero haban salido de ms lejos? La arqueo loga nos ha demostrado que los siglos xvm y xvn a.C. haban significa do un perodo de prosperidad excepcional para Palestina y que en ese tiempo se consolidaron y desarrollaron los elementos preparados duran te el siglo xix. Esta evolucin armoniosa no permite pensar que, a lo largo de aquel perodo, Palestina fuera invadida por extranjeros ni si quiera atravesada por una migracin numerosa, ya que no habra llegado a Egipto sin dejar huellas de su paso. Los hicsos partieron de Palestina. Esta conclusin se confirma con las recientes excavaciones de Teil ed-Daba, entre Khatana y Cantir, treinta kilmetros al su rd eT an is68. Se han descubierto en este lugar numerosas tumbas que contenan abundante ajuar (cermica, armas, alfileres con hondn) tpicamente palestino del Bronce medio II. A menos de un kilmetro de all ya se haba recogido un lote de cermica palestina y un escarabajo del rey hicso Khyn 69. Estos hallazgos parecen confirmar tambin que en la regin de Khatana-Cantir, arqueolgicamente muy rica70, es donde hay que buscar el lugar de Avaris, una capital de los hicsos 71. Cabra suponer que este movimiento fue provocado por una presin originada ms lejos, en el norte, que actu sobre Siria meridional y Pa lestina; en esta historia es frecuente que se haga intervenir a los hurritas
66 J . Zandee, Seth als Sturm gott: Z S 90 (1963) 14 4 -15 6 . 67 C f. H . Bonnet, Reallexikon der gyptischen Religionsgeschichte (Berln 1952) s.v. Seth, sobre todo p p .70 3-70 5; S. M orenz, gyptische Religion (Stuttgart i960) 2 5 0 -2 5 1; H . te V elde, Seth, C od o f Confusin (Leid en 1967) espec. 1 0 9 - 1 5 1 ; J . Vandier, L e dieu Seth au N ouvel E m p ire: M D A I 25 (1969) 18 8 -19 7 . 68 Provisionalm ente, M . Bietak, Bericht ber die erste Crabungskampagne a u f T eil ed-D ab'a im Ostdelta gyptens im Sommer 19 6 6 : Bustan 9 (Viena 1968) 20-24; V or lufiger Bericht ber die erste und zweite Kam pagne der sterreichischen Ausgrabungen a u f T eil ed-D ab'a im Ostdelta gyptens (19 66, 1967): M D A I 23 (1968) 7 9 - 114 ; J . Leclant: Orientalia, 37 (1968) 9 8 -10 0 ( i . a y 2.a campaas); 38 (1969) 2 4 8 -25 1 (3 .a y 4.a cam pa as); M . Bietak, Vorlufiger Bericht ber die dritt Kam pagne der sterreichischen A usgra bungen a u f Teil e d -D a b 'a ... 1968: M D A I 25 (1970) 15 -4 2 . L a s im portaciones palestinas com ienzan al principio del Bronce M edio (M B II A de A lb rigth , M B I de K . M . Kenyon) bajo la X I I I dinasta, lo cual est a favor de la hiptesis de un asentamiento, en un prin cipio pacfico, de sem itas palestinos en el delta oriental. U n a estela con el nom bre de una princesa hicso se supone que procede de T e il ed-D aba, W . K . Sim pson, The Hyksos Prncess T a n y : C h rE g 34 (1969) 233-239 . 69 Shehata A d am : A S A E 56 (19 59) 2 2 0 -2 2 1 y lam. X V -X V I . > 70 L a b ib H abachi, K hat'na n a -Q an tir: A S A E 52 (19 5 2-54 ) 443-462. 71 Ibid., 444, 558-559; J . van Seters, The H yksos..., 13 2 - 13 4 .

Los hicsos

95

o incluso a los indoeuropeos. Pero, dejando a un lado a los ltimos, que entrarn en escena todava ms tarde, ya hemos visto que, a fines del siglo xvn a.C., los hurritas no haban llegado todava a Palestina: no in tervinieron para nada en el movimiento de los hicsos 72. Este haba comenzado mucho ms temprano. En Tanis se ha des cubierto una estela 73 segn la cual el cuarto centenario de la implan tacin del culto a Set se habra celebrado en una fecha que se suele fijar hacia 1320 a.C. El dios Set es representado en ella bajo la forma de un baal sirio, y la piedra debi de ser trada de Avaris, si es que no hay que identificar Avaris con Tanis. De ese documento se ha conclui do que la inauguracin del culto de Set-Baal sealaba la llegada de los hicsos, la cual habra tenido lugar cuatrocientos aos antes de esa ce lebracin, es decir, en torno a 1720 a.C. 74 Por otra parte, cuando Manetn habla de Salitis como del primer rey hicso, dice que se estableci en Menfis bajo el reinado de Tutimaios. Y este nombre griego debe de representar a uno de los dos Dudimose que figuran entre los lti mos faraones de la X III dinasta, hacia 1660 a.C. Estas dos fechas aproximadas sealan las etapas de la penetracin de los hicsos. Se instalaron primero en el delta oriental, aprovechndose del de bilitamiento del poder central. Despus de Neferhotep I y de su her mano Sebekhotep IV, no se hace mencin de ningn faran de la X III di nasta en los documentos de Siria y de Palestina, ni tampoco en los esca rabajos. Una vez que ocuparon el delta occidental, la regin de Cois se separ y adopt una dinasta indgena, la XIV, la cual se mantendr hasta muy avanzado el perodo de los hicsos. Este establecimiento de los hicsos en el delta fue sin duda preparado y ayudado por las infiltra ciones asiticas cuya presencia se advierte desde el final de la X II di nasta.- Entradas ms numerosas permitieron que estos extranjeros se adueasen del poder. Pero debemos desechar de una vez para siempre la imagen de hordas guerreras que se llevaban todo por delante con sus rpidos carros y sus arcos combinados; este armamento no era cono cido todava, al menos en las fronteras de Egipto, y tambin Manetn parece tener noticias de que no hubo combates. Es verosmil que algu
72 E sta es tam bin la conclusin de los ltim os estudios sobre los hicsos; cf. J . von Beckerath, Untersuchungen..., 1 1 3 - 1 2 1 ; J . van Seters, The H yksos..., 18 1 - 1 9 0 . C f. tam bin R . de V au x, L es H urrites de Vhistoire et les Horites de la B ib le : R B 74 (1967) espec. 492-496; D . B . R ed fo rd , The Hyksos In v a s i n ...: Orientalia 39 (19 70) 6ss; M . Bietak, M D A I 26 (19 70) 39. 73 R eproducida en P . M on tet, L a S tle de Van 400 retrouve: Kmi 4 ( 19 3 1) lam. X I; texto de A N E T 2 52 -25 3. 74 C onserva la interpretacin que se haba hecho com n de esta estela y que es tam bin la de W . C . H ayes, en C A H II, 2, p. 18; J . V ercoutter, en Fischer Weltgeschichte 2> P- 3 5 1 - 3 52 ; A . G ardin er, E gypt o f Pharaos (O xford 4i966) 16 5. Sin em bargo, autores recientes niegan toda relacin entre esos cuatrocientos aos y la llegada de los hicsos: J . von Beckerath, Untersuchungen..., 84, 1 6 1 ; R . Stadelm ann, D ie 400-Jahre-Stele: C h rE g 40 (19 6 5) 46-60; H . te V elde, Seth, G od o f Confusion (L eid en 1967) 1 2 4 -12 7 . E n Ultimo lugar, D . B . R ed fo rd , The Hyksos In v a si n ...; Orientalia 39 (19 70) 2 3 - 3 1.

96

Palestina en el segundo m ilen io

nos de los reyes pastores enumerados en la X VI dinasta fueran de estos prncipes del delta, anteriores al comienzo de la X V dinasta. Bajo esta dinasta penetraron los hicsos hasta el corazn de Egipto. Manetn cuenta en ella seis reyes pastores, y el papiro de Turn le atribuye una duracin de ciento ocho aos, lo cual parece probable. Fue la gran poca de los hicsos. La existencia de otra dinasta de reyes pastores contempornea de la anterior, la XVI, y el nmero de escara bajos reales que no se pueden clasificar en ninguna de ellas, indican que los hicsos de Avaris-Menfis, ms que soberanos de un Estado uni ficado, eran jefes de una federacin. Su autoridad se extendi hasta el alto Egipto: los nombres de Khyn y de Apofis estn inscritos en monu mentos de Gebelein, al sur de Tebas, y los ltimos faraones de la X III dinasta, replegados al alto Egipto, fueron vasallos suyos. A pe sar de ello, los hicsos conservaron Avaris como capital, lo cual, adems de recordarnos su origen, demuestra que deseaban mantener el con tacto con Palestina. Se suele preguntar hasta dnde se extendi su do minacin en este pas. Si, como nosotros hemos intentado probar, los hicsos son palestinos, no hay problemas: el rgimen de pequeos Esta dos independientes continu como antes, aprovechndose simplemente de la aportacin cultural trada por sus hermanos que bajaron a Egip to; no hay prueba alguna de una dominacin o administracin de los hicsos al norte de Gaza. Con mucha ms razn, no cabe hablar de un imperio hicso que se extendiera por el Oriente Prximo; el hecho de que se hayan encontrado objetos inscritos con el nombre de Khyn en Creta, Bagdad y recientemente en Boghazkoi75, no puede en modo alguno tener ese sentido. En Egipto los hicsos se egipcianizaron. Adop taron el protocolo faranico, tomaron nombres egipcios, actuaron como sucesores de los faraones nacionales y utilizaron la administracin que stos haban montado. Tuvieron, por ejemplo, un tesorero mayor que llevaba los ttulos egipcios de su funcin e incluso un nombre egipcio; tuvieron otro que, teniendo los mismos ttulos, llevaba nombre semita, Hur, cuyos escarabajos han sido hallados desde Kerma, en el Sudn, hasta Gaza, en el sur de Palestina. Gracias a que mantuvieron esta mquina administrativa, pudieron realizar en Egipto cierta unidad po ltica, para la cual no contaban con ninguna preparacin en su pas de origen. Ya hemos referido lo que nos dice Manetn sobre las destruccio nes y crueldades de los hicsos. Es el eco de una larga tradicin; un siglo despus de la expulsin de los hicsos, la reina Hatshepsut, hablando de los templos que ella haba reconstruido, reparado o fundado, deca ya: He restaurado lo que haba sido destruido. He reconstruido lo que estaba en aicos desde que los asiticos (Amu) estaban en el centro de Avaris del pas del norte y desde que los extranjeros se metieron all echando por tierra todo lo que se haba hecho. Ellos gobernaban sin
75 H . Stock, D er Hyksos C hian in Bogazko'i: M D O G 94 (19 6 3) 73-80.

Los hicsos

97

Ra76. Estos severos juicios fueron aceptados con demasiada facilidad por los historiadores. Los textos contemporneos a la guerra de libera cin no contienen nada por el estilo, sino tan slo la acusacinevi dentemente grave para el honor nacionalde que esos viles asiticos haban sojuzgado a Egipto. Por lo que podemos pensar hoy, su domi nacin no fue catastrfica. La agricultura no fue abandonada, el co mercio continu e incluso se intensific entre el delta y Palestina. La religin no sufri cambios; es falso lo que dicen Manetn y Hatshepsut de que los hicsos slo reconocieron al dios Set, pues introdujeron a Ra en su protocolo. La vida cultural no se vio interrumpida: de esta poca datan las copias de los grandes textos literarios y cientficos. Por otra parte, esta dominacin report dos ventajas a Egipto: en primer lugar, hizo trizas el orgullo nacional, que haca creer a los egipcios que eran un pueblo intocable, que vivan en el pas de los dioses, en medio de un universo de brbaros, con lo cual prepar el despertar de un espritu, nacional y combativo; en segundo lugar, esa dominacin hizo salir a Egipto de su aislamiento y lo puso en relacin con otras cultu ras. Arraigados en Palestina y establecidos en Egipto, los hicsos tendie ron un puente entre Africa y Asia. Sin pretenderlo, prepararon las conquistas polticas y la difusin cultural del Imperio Nuevo egipcio. El movimiento de reconstruccin nacional parti del alto Egipto. En la segunda mitad del siglo X V II reinaban en Tebas prncipes egipcios, los cuales, sin dejar de presentarse como vasallos de los hicsos, se hi cieron realmente independientes. Organizaron un ejrcito y prepararon la reconquista. Constituyen la X V II dinasta. Un relato semilegendario cuenta que el penltimo rey de esta dinasta, Sekenenre el Bravo, recibi un da un mensaje ignominioso de un tal Apofis que reinaba en Avaris, a 800 km. de Tebas, en el que le conminaba a que quitase los hipoptamos del lago de Tebas porque le impedan dorm ir77. El pa piro est incompleto y no sabemos cmo termin esta historia de los hipoptamos; pero se ha encontrado la momia de Sekenenre: muri de heridas horribles en la cabeza, quiz en el primer enfrentamiento militar con los hicsos. Lo cierto es que la guerra de liberacin comenz con su hijo Camose. Sus gestas estn referidas en dos estelas de Karnak, la segunda de las cuales fue hallada hace poco 78. El poder efectivo de los hicsos ya no se extiende por entonces ms all de Cusae, a medio camino entre Menfis y Tebas; reina la paz y los grandes de Tebas pue den percibir las rentas de los dominios que poseen en el bajo Egipto. Pero Camose quiere expulsar a los asiticos de todo el pas y se apodera
76 Inscripcin del Speos A rtem idos: A R E II, 2 9 6 - 3 0 3 . E l pasaje sobre los hicsos, en A N E T 2 3 1 . 77 Papirus Sa llier I, en A N E T 2 3 1. 7 P . M ontet, L e stle du roi K am ose: C R A I (19 56) 1 1 2 - 1 2 0 . L a prim era parte del texto estaba inscrita en otra estela cuyos fragm entos se haban hallado en 1935 y de la que se conoca un texto ms com pleto por la copia de un escolar (la T ableta Carnarvon) traducida en A N E T 3 2 -2 3 3 ; la segunda estela, en A N l'.T 554-555.

98

Palestina en el segundo m ilen io

de una ciudad situada en territorio hicso. El pnico cunde en Avaris, desde donde Apofis (II) enva una carta al rey de Etiopa pidindole ayuda contra Camose; pero ste intercepta el mensaje y prosigue las operaciones. No parece, sin embargo, que stas le llevaran muy lejos; el verdadero libertador de Egipto fue Amosis, hermano de Camose y primer faran de la X V III dinasta. Por una irona de la historia, la expulsin de los hicsos no nos es conocida ms que por un oscuro oficial de la marina del Nilo, Ahmos, quien mand grabar su autobiografa en las paredes de su tumba79. Sirvi bajo Amosis y combati varias veces frente a Avaris; al fin, la ciudad cay: Yo traje como botn un hombre y tres mujeres, cuatro personas en total, y Su Majestad me las dio como esclavas. Este re cuerdo personal es el nico testimonio que tenemos de la derrota de los hicsos en tierras de Egipto y de la cada de su capital. Los hicsos fueron perseguidos hasta Asia y se parapetaron en Sharuhen, que es probablemente Tell el-Farah del sur. Slo despus de tres aos de lu cha se logr expulsarlos de all; Ahmos gan extonces dos mujeres esclavas y una condecoracin. Egipto se haba liberado del yugo ex tranjero. Hay que recordar, una vez ms, que todos estos textos hablan siempre de los Amu, los asiticos. Despus de la toma de Sharuhen, Amosis abandon su persecucin y se volvi contra Nubia; a los inva sores se los haba hecho retroceder a su tierra, Palestina, que es de don de haban venido. Esto suceda hacia el 1550 a.C.
A N E T 2 3 3 -2 3 4 .

C a p tu lo

IV

P A LE S T IN A BAJO LA XVIII Y LA X I X D INASTIAS EGIPCIAS


Situada entre Anatolia, Mesopotamia y Egipto y abierta por su fa chada martima a los intercambios con Occidente, Siria-Palestina fue una tierra disputada entre las potencias que luchaban por la hegemona en el Oriente Prximo. Esta competencia, sin embargo, no existi antes de la mitad del II milenio. Hammurabi no haba extendido sus domi nios por el oeste ms all de los lmites del reino de Mari; Egipto no tena todava miras imperialistas, sino que, incluso en sus mejores mo mentos, se haba contentado con ejercer un protectorado sobre el lito ral sirio y su interior; los hititas no haban franqueado la barrera del Tauro hasta la segunda mitad del siglo xvn a.C., cuando Hattusil I re dujo a vasallaje al reino de Yamhad, con capital en Alepo, que era en tonces el Estado ms poderoso de Siria del norte Este equilibrio fue roto cuando en 1595 a.C. Mursil I, hijo de Hattusil, despus de destruir Alepo, que se haba sublevado, descendi el Eufrates hasta Babilonia y la saque; esto signific el fin de la dinas ta de Hammurabi. El poder pas a manos de los casitas, que haban bajado un siglo antes de las montaas del este, y la baja Mesopotamia vivi replegada sobre s misma durante los cinco siglos siguientes. Los mismos hititas no sacaron tampoco beneficio alguno de su audaz incur sin: al regresar a Asia Menor, Mursil fue asesinado, y durante ms de un siglo los dramas palaciegos y los desastres exteriores hundieron al reino en el caos y la impotencia. Mesopotamia y Asia Menor quedaban as eliminadas de la escena siria; pero otra potencia surgi en la misma
1 Para el m arco de historia general, cf. G . Steindorff, K . C . Seele, When E gypt Ruled the East, 2 .a ed. revisada po r K . C . Seele (Chicago 1957); F . H ornung, Untersuchungen zur Chronologie und Geschichte des Neuen Reiches (W iesbaden 1964): nosotros seguimos generalm ente esta cronologa, pero cf. las crticas de M . B . Row ton, J N E S 25 (1966) 240-258, respecto a la X I X dinasta); H . K lengel, Geschichte Syriens im 2. Jahrtausend v. u. Z ., I: Nordsyrien, I I: M ittel und Sdsyrien (Berlin 1965-69); A . G ardiner, E gypt o f the Pharaos (O xford 4i966) 177 -2 8 0 ; E . Cassin, J . Bottro, J . V ercoutter (eds.), D ie alt-orientalischen Reiche, II: Das E nde des 2. Jahrtausends (Fisch er W eltgeschichte 3; Fran cfort 1966): los hititas y los m itnnicos por H . Otten, Egipto por J . Y oyotte y J . C e r ny, Siria-Palestina por A . M alam at; excelente en conjunto); W . H elck, Geschichte des alten gyptens (H andbuch der O rientalistik I, 1,3 ; L eid en 1968) 1 4 1 - 2 1 6 ; P . G arelli, L e Proche Orient Asiatique des origines aux invasions des peuples de la mer (N ouvelle C lio 2; Paris 1969); W . H elck, berlegungen zur Geschichte der 18 . D ynastie: O rA n t 8 (1969) 2 8 1-3 2 7 .

100

Palestina bajo la X V l l l y X I X dinastas

Siria, donde los hurritas fundaron el reino de Mitanni. Este se enfrent con el Egipto de la X V III dinasta, cuyos faraones siguieron una pol tica de conquista. Despus reaparecieron los hititas en Siria, en el siglo xiv a.C., aniquilaron el podero hurrita en el norte y se enfrenta ron con los egipcios en el sur. Tras un corto perodo de estabilidad, cay el teln en el siglo xm a.C. con la invasin de los Pueblos del Mar, que contribuyeron a la ruina del imperio hitita, barrieron Siria y Pales tina y no fueron detenidos hasta la misma frontera de Egipto. En la historia del antiguo Oriente iba a comenzar un nuevo acto. En virtud de su posicin geogrfica, de sus escasas riquezas y de su menor importancia estratgica, Palestina no era una presa que se disputasen directamente las potencias rivales; se mantuvo siempre en la zona de influencia de Egipto. Sufri, no obstante, las repercusiones de esas luchas; las vamos a resumir centrando en ella nuestra atencin.
I. La
e x p a n s i n h u r r it a y e l r e in o de

it a n n i

En el captulo precedente hemos descrito los comienzos de la pe netracin de los hurritas en Siria del norte en los primeros siglos del II milenio. Mursil haba tenido que luchar con ellos en su expedicin a Babilonia; pero, despus de su muerte, ellos rechazaron a los hititas ms all del Tauro. De la constelacin de reyes hurritas de que nos hablan por entonces los textos hititas emergi, en la segunda mitad del siglo xvi a.C., el reino de Mitanni 2. Este nombre aparece por pri mera vez en el sello de un tal Shuttarna, hijo de Kirta, rey de Mitanni, que varias generaciones ms tarde se usaba todava como sello oficial: serva para legitimar la dinasta reinante. El reino se extenda por la alta Mesopotamia, la regin que los hititas y los asirios llamaban Hanigalbat, y los egipcios, Naharina, es decir, el territorio incluido en el gran arco del Eufrates. Pero el poder mitnnico se extendi mucho ms all de este lmite natural. Bajo los reinados de Parattarna, ya al fin del siglo xvi a.C., y de Saustatar, en la primera mitad del siglo xv, Mitanni tuvo como vasallos, por el oeste, los reinos de Yamhad (Alepo) y de Mukish (Alalakh) y, por el este, Asira y el reino de Arrapkha, en la regin de Kerkuk; es decir, dominaba desde el Mediterrneo hasta ms all del Tigris. Por el norte tena aliados y vasallos en Asia Menor, en concreto, Kizzuwatna, la Cilicia actual. Por el sur su hegemona llegaba, a travs de sus vasallos de Alepo y Alalakh, hasta Hamat, en el Orontes medio. Hacia 1500 a.C., Mitanni era el principal poder po ltico del Oriente Prximo. Pero es extremadamente poco lo que de
2 Sobre la expansin hurrita y el reino de M itann i, cf. R . T . O 'C allaghan, A ram N a h a ra im ..., los trabajos sobre los hurritas citados en la nota 34 del captulo precedente y adem s M . M ayrh o fer, D ie In d o -A rier im A lten Vorderasien (W iesbaden 1966): con bibliografa analtica; A . Kam m enhuber, D ie A r ie r im Vorderen Orient (H eidelberg 1968); H . K lengel, Geschichte Syriens im 2. Jahrtausend v .u .Z ., III: Historische Geogra phie und allgemeine Darstellung (Berln 1970) 15 6 -17 9 .

La expansin hurrita y el reino d e M itan n i

101

l conocemos. Sabemos que su capital se llamaba Wassugani y que estaba situada en la cuenca alta del Habur, probablemente en Fekheriyeh; pero no poseemos ningn fragmento de sus archivos, ningn mo numento de sus reyes. Nuestras noticias proceden de los pueblos que estuvieron en relacin o en lucha con Mitanni, concretamente de los hititas y los egipcios; el uso de esas noticias se hace ms difcil por la grave incertidumbre que pesa sobre la cronologa de esta poca 3. No obstante, un hecho es claro: los reyes de Mitanni no llevan nom bres hurritas, sino nombres que son o pueden ser indoarios. En el siglo xiv a.C., uno de ellos, Mattiwaza, invoca a los dioses indoarios Mitra, Varuna, Indra y los dos Nasatyas, al lado de los dioses hurritas, en su tratado con el rey hitita Suppiluliuma. Se ha querido reconocer nombres propios y trminos arios en los documentos de Nuzi, cerca de Kerkuk, en el siglo xv. El mismo tipo de nombres se encuentra, en esta poca o ms tarde, en otras regiones que estuvieron sometidas a la influencia hurrita: en Asia Menor, en Siria e incluso en Palestina. Es la primera entrada de los arios en el Prximo Oriente 4. Nunca cons tituyeron, en medio de los hurritas, sino una minora que no impuso su lengua ni su religin, aunque lleg a convertirse en la clase dirigente. Se ha dicho con frecuencia que el instrumento de las conquistas hurritas haba sido el carro de guerra, que habran introducido los indoarios en el Oriente Prximo y que revolucion el arte militar. Esta opi nin debe ser seriamente corregida5. El carro era conocido desde el III milenio en Mesopotamia, y en el siglo x ix en las colonias mercanti les de los asirios en Capadocia. Hacia 1800 a.C., Anitta de Kussar, pre decesor del antiguo imperio hitita, cogi al enemigo cuarenta carros de combate; en el siglo xvm , las cartas de Mari mencionan varias veces el caballo y el carro de lujo; en el siglo xvii, bajo Hattusil I, participaron ochenta carros en el asedio de Urshu. As, pues, el carro de guerra era
3 P ara el E gip to del Im perio N u evo sigo la cronologa de H ornung, Untersuchun g e n ..., que es quince aos m s baja que la de H ayes en C A H . Para Siria y A sia M enor, m is fechas corresponden a la cronologa media establecida por Sm ith y aceptada por CAH. 4 C f., sobre todo, R . T . O C allaghan, A ram N a h a ra im ..., 56-70, y el apndice de P. E . D u m ont sobre los nom bres indoarios, ibid., 14 9 -15 5 ; H . Kronasser, Indisches in den N u z i-T e x te n : W Z K M 53 (19 5 7 ) 1 8 1 - 1 9 2 ; P . T hiem e, The A rya n Gods o f the M i tanni T reaties: J A O S 80 (i960) 3 0 1 - 3 1 7 ; R . H auschild, ber die frhesten A rier im A l ten Orient (Berichte ber die V erhandlungen der schsischen A kad . d. W iss., Phil.-hist. K l. 106,6; L e ip zig 1962); M . M ayrh o fer, Z u r kritischen Sichtung vorderasiatisch-arischer Personennamen: Indogermanische Forschungen 70 (19 6 5) 14 6 -16 3 ; id., D ie Indo-A rier, 1 4 - 1 5 , 18 -2 2 . E l ltim o trabajo de A . K am m enhuber, D ie A r ie r ... (citado en la nota 2), restringe m ucho el nm ero de los nom bres propios y de los trm inos arios que se han identificado en m edios hurritas. L a decisin pertenece a los especialistas en hurrita e indoario; pero esta discusin invita al historiador a no recargar, com o se ha hecho, el papel de los arios en la expansin hurrita y en la historia general del O riente Prxim o. 5 C f. especialm ente A . K am m enhuber, H ippologia Hethitica (W iesbaden 19 6 1), con referencias a los trabajos anteriores; M . M ayrhofer, D ie In d o -A rie r..., 25-26 en nota; W . N agel, D er mesopotamische Streitwagen und seine Entwickelung im ostmediterranen Bereich (Berlin 1966): discutible; A . Kammenhuber, D ie A rier..., espec. 2 19 -220 ; 237-238-

102

Palestina bajo la X V III y X I X dinastas

conocido antes del establecimiento del reino de Mitanni. No lo intro dujeron los indoarios, aunque stos pudieran haber desarrollado su empleo y perfeccionado la cra de caballos de guerra. Se ha insistido en q u e los trminos arios contenidos en los textos de Nuzi se refieren a los caballos y en que la aristocracia mitnnica estaba compuesta por jos maryannu. Este trmino designa a los combatientes de carros y sera una palabra aria con terminacin hurrita. Pero hoy se ha puesto en tela de juicio el origen ario de las expresiones de Nuzi y de la palabra tfiaryannu 6. Queda un testimonio slido, pero es tardo: en e siglo xrv un tal Kikkuli, que se presenta como adiestrador de los caballos de Jvitanni, redacta en obsequio a los hititas un manual detallado sobre la doma de los caballos de guerra utilizando cierto nmero de trminos arios. Gomo quiera que sea, los hurritas-mitnnicos y su pequea aris tocracia aria emplearon el carro de guerra para establecer su imperio en Siria, y el carro se convirti en el arma decisiva de las batallas a partir del siglo xv. No parece desempear todava un papel de primer orden cuando los documentos egipcios lo mencionan por primera vez ha cia 1500 a.C.: dos oficiales de Tutmosis I traen un carro cada uno de una batalla contra los mitnnicos 7. Sin embargo, el botn de Tutmo sis III en Meguiddo ascenda a ms de 900 carros y 2.000 caballos. /Vmenofis II trajo de sus campaas asiticas ms de 1.000 carros, y en la batalla de Cads, bajo Ramss II, el hitita Muwatalli poda poner en pie de guerra 2.500 carros y tena una fuerza de reserva de otros 1.000. Con los carros se difundieron tambin las corazas con escamas de bronce, que protegan al cochero y al combatiente y servan de caparazn a los caballos. Si se exceptan ciertas variantes fonticas, el nombre de esta armadura es el mismo en egipcio, acdico, hitita, ugartico y he breo; tanto el nombre como el objeto vino de los hurritas. Era la forma de burlar una nueva arma ofensiva, el arco compuesto de lminas de asta y de diferentes maderas, el cual tena un alcance y una fuerza muy superiores a las del arco simple; es lo que los textos egipcios llaman arco sirio, y del que no hay testimonios en Egipto seguramente antes de la XVIII dinasta 8.
6 A . Kam m enhuber, D ie A r ie r ..., 2 1 1 - 2 1 8 (N uzi), 220-223 (m aryannu). Sobre los maryannu y el origen ario de su nom bre, cf. R . T . O 'C allagh an , N ew Light on the M a r yannu as C harriot-W arrior: J K F 1 ( 19 5 0 -5 1) 309-324; A . A lt, W O 2 (19 54 -59 ) 10 - 15 . 234- 237 ; F. R ain ey: J N E S 24 (19 6 5) 19 -22 . ^ A R E III, 8 1-8 5 ; A N E T 234a. E l carro de A m osis ( A N E T 233b) era un carro de paseo o de viaje. E l problem a de la introduccin del caballo y del carro de guerra en Egipto acaba de ser replanteado po r los descubrim ientos de T e ll ed-D ab a (cf. nota 68 del cap. III): las tum bas de la poca hicso contienen esqueletos de quidos y trozos de los aparejos. Pero no se conoce todava la determ inacin de la osam enta ni se tienen pruebas de que esos asnos, onagros o caballos, fueran enganchados a carros de guerra. La osamenta es definitivam ente de asnos dom sticos y no de caballos: J . Boessneck: M D A I 26 (1970) 42-_ 8 U n arco com binado del M etropolitan M u seu m procedera de una tum ba de la dinasta X V II, pero lo nico que se puede decir con certeza es que es anterior a H atshepsut; cf. W . E . M c L e o d , E gyptian Composite Bows in N ew Y o rk : A J A 66 (19 6 2) 15 - 16 .

La expansin hurrita y el reino d e M itan n i

103

La importancia concedida a estas nuevas armas trajo consigo la promocin de una nobleza militar, la de los maryannu, que dieron una estructura feudal a los pequeos Estados del Oriente Prximo, fuesen o no vasallos de los mitnnicos. No fueron stas las nicas contribucio nes de los hurritas a la civilizacin. Se han hallado miles de tablillas cuneiformes en Yorghan Tepe, la antigua Nuzi, en la regin de Kerkukh. En el siglo xvi a.C., la ciudad dependa de Mitanni y tena una poblacin en su mayora hurrita. Estos documentos, escritos en un acdico brbaro, reflejan costumbres jurdicas y sociales, especialmente en el mbito de la familia, que difieren del derecho mesopotmico y que se difundieron al mismo tiempo que la influencia hurrita. En efecto, los hurritas penetraron ms all de los lmites del imperio mitnnico; por eso debemos seguir ahora sus avances por Siria y Pales tina. Las cartas de Amarna nos han conservado una parte de la corres pondencia diplomtica de los prncipes de estas regiones con los fa raones Amenofis III y Amenofis IV-Akhenatn, en la primera mitad del siglo xiv a.C. Muchos de estos prncipes tienen nombre cananeo, en especial los de la costa fenicia; pero seran casi tan numerosos los nom bres indoarios 9: por ejemplo, Aitakama y su padre Shutatarra, en Qads, sobre el Orontes; Biryawaza, en Damasco; Indaruta, en Akshaf; Zurata y Shutatna, en Acre; Biridiya, en Meguido, e incluso en el sur: Shuwardatta, en Hebrn (?); Widiya, en Ascaln; Shubandu, en una ciudad del sur de Palestina. Si a stos aadimos los nombres de otras personas, distintas de los reyes, pero limitndonos siempre a Palestina propiamente dicha, esas cartas contendran, frente a 33 nombres clara mente cananeos, 20 nombres indoarios y tres hurritas, de los cuales slo uno es de prncipe, Abdi-Hepa, de Jerusaln. Ms o menos medio siglo antes, las tablillas de Taanac 10 incluiran cinco nombres arios y cuatro hurritas frente a catorce nombres semitas, y las dos tablillas de Siqun n , por la misma poca, tendran dos nombres indoarios y ocho semitas. Es posible que un mejor conocimiento del hurrita dismi nuya el nmero de los nombres considerados como indoarios. En todo caso, lo mismo en Siria-Palestina que en Mitanni, esos indoarios estn asimilados a los hurritas. Los egipcios no se equivocaron: uno de los nombres que daban a Palestina, excepcionalmente bajo la X V III dinas ta y con ms frecuencia bajo la XIX, era el de Huru 12, el pas de los hurritas.
9 R . T . O 'C allaghan, A ram N aharaim ..., 59-63, 1 5 1 - 1 5 3 ; W . F . A ib righ t, e n C A H II, 20, p. 13 ; A . K am m enhuber, D ie A r ie r ... se mantiene escptico acerca del carcter indoario de la m ayora de estos nombres. 10 A . G u stavs, D ie Personennamen in den Tontafeln von Tell T a'an n ek : Z D P V 50 (19 2 7) 1 - 1 8 ; 5 1 (19 28) 16 9 -2 18 ; W . F . A ib righ t, A Prince o f Taanach in the Fifteenth Century B . C . : B A S O R 94 (abril 1944) 12 -2 7 . 11 W . A . A ib rig h t, A Teacher to a M a n o f Shechem about 1400 B . C . : B A S O R 86 (abril 1942) 2 8 -3 1; E . F . Cam pbell, A pndice 3 a G . E . W righ t, Shechem. The Biography o f a B iblical C ity (N u eva Y o rk 1965) 20 8 -213. 12 A . G ardin er, Ancient Egyptian Onomstica (O xford 1947) I, i8 o * -i8 6 * .

104

Palestina bajo la X V III y X I X dinastas

Esta ocupacin no es, como a menudo se dice, una consecuencia del movimiento de los hicsos y de su expulsin fuera de Egipto, ya que los hurritas no tomaron parte en estas aventuras. Cundo vinieron, entonces, a Palestina? Inmediatamente antes de la poca de Amarna, Tutmosis IV (1438-1402) lleva el ttulo de vencedor del Huru, y uno de los cuerpos de su armada se llama Men-Heper-Rabat el Huru. Durante su reinado, algunos hurritas, hechos prisioneros de guerra en Guzer, se instalan en Tebas 13. Bajo Amenofis II (1438-1412), en la poca de las tablillas de Taanac, el botn de las campaas de Asia cuenta 36.300 hurritas entre 15.200 shasu (los beduinos que vivan como nmadas entre Egipto y Palestina) y 15.070 personas del Nuhasse (en Siria central) 14. Este texto, como el anterior, no implica que la mayora o la totalidad de la Palestina de entonces fuera hurrita de raza, pero s que el pas de donde procedan estos prisioneros, Palesti na y Siria del sur, era considerado como el pas de los hurritas. Antes todava los anales de Tutmosis III (reinado personal de 1468 a 1436) mencionan a los prncipes del Huru entre los adversarios del faran en Meguido, y el botn incluye un aguamanos del Huru 15; de otra cam paa se trajeron arcos del Huru 16. Se podra entender tambin que esa vasija y esos arcos son de fabricacin hurrita, sin alusin a ningn pas. En todo caso, el empleo geogrfico de Huru es muy raro por entonces: el nombre ordinario de Palestina y de una parte de Siria es Gahi o tambin Retenu. Estos son los primeros ejemplos de la palabra Huru en los textos egipcios. Tambin bajo Tutmosis III esos textos comienzan a hablar de los maryannu. Dos menciones revisten un inters especial para nosotros: se nos dice que en Galilea fueron hechos prisioneros algunos maryan nu 17; y sobre todo tenemos una lista de maryannu enviados a la corte de Tutmosis III por once ciudades que estn todas ellas situadas en Palestina del norte, desde Taanac hasta Jasor; a ellos hay que aadir un mensajero de Ascaln, que debi de unirse a la delegacin cuando sta descenda a Egipto. Sus nombres no nos son conocidos, pero su t tulo de maryannu basta para indicarnos que estas ciudades estaban en tonces en poder de una aristocracia hurrita 18. Antes de Tutmosis III no se hace jams alusin a los hurritas ni a los maryannu en los textos so bre la expulsin de los hicsos o sobre la campaa de Tutmosis I (15061494) a Asia. Esto demuestra que los hurritas no llegaron a Palestina hasta comienzos del siglo xv a.C., justamente en el momento en que Mitanni desplegaba su poder bajo el impulso de una aristocracia indo1 3 A N E T 248a. 1 4 A N E T 247. L a s cifras son po r lo dem s fantsticas. C f. Ja c . J . Janssen, E ine Beuteliste von Am enophis I I : J E O L 1 7 (19 6 3) 1 4 1 - 1 4 7 . 15 A N E T 235b , 237b ; A R E II, 420-436. 16 A R E II, s o i. 17 A R E II, 436; A N E T 2 37b . i* Pap. de l E rm itage 1 1 1 6 A . E n ltim o lugar, C l. Epstein , A N ew A ppraisal o f Some L in e fro m a Long-K now n P apyru s: J E A 49 (1963) 49-56.

La conquista egipcia

105

aria; esto podra explicar el predominio de nombres indoarios sobre los nombres hurritas entre los prncipes y los grandes de Palestina. Estos inmigrantes se aduearon del poder, pero no alcanzaron nunca ms que una pequea minora, a excepcin quiz de algunas ciudades. LaS observaciones antropolgicas son todava muy escasas y contradicto rias. El estudio de los crneos de Meguido llev a la conclusin de que haba llegado una poblacin nueva, de tipo alpino, la cual hace su apa ricin durante el Bronce Medio y llega a predominar en el Bronce Re ciente 19. Pero este cambio no se manifiesta en Laquis durante los mismos perodos 20, ni en Jeric, donde por lo dems la serie se detiene antes del Bronce Reciente 21. En cualquier caso, es cierto que el fondo de la po blacin sigui siendo el mismo y que los nuevos dueos se asimilaron rpidamente a la vida del pas. Impusieron, no obstante, su sistema feu dal y extendieron a esta regin el uso de la escritura cuneiforme y del acdico como lengua de los negocios y la diplomacia; esta costumbre ya la haban encontrado ellos vigente en la alta Mesopotamia y en Siria del norte cuando llegaron a estos pases 22. Sus cartas a los faraones las man daban escribir a escribas indgenas, que adornaban su acdico escolar con expresiones y glosas cananeas. Los faraones tuvieron que someterse a esta norma: la coleccin de Amarna contiene algunas cartas en acdico dirigidas a la corte de Egipto; dos tablillas de Taanac pudieron ser enviadas por Amenofis II; una tablilla encontrada en Guzer quiz fuese expedida por Tutmosis IV 23. II.
La
c o n q u is t a e g ip c ia

Egipto no pudo menos de estar interesado por estos cambios opera dos en una regin que consideraba sometida a su influencia; pero no en tr en accin mientras la situacin no se convirti en amenaza propia 24. Amosis se haba contentado con tomar Sharuhen y mantenerla como cabeza de puente en Asia. Su sucesor, Amenofis I (1527-1506), no reali z ninguna operacin militar importante en Palestina. Las cosas cam biaron bajo Tutmosis I (1506-1494), quien condujo a Asia una gran ex19 A . H rd lick a, en P . L . O . G u y, M egiddo Tomhs (Chicago 1938) 192-208. 20 M . G iles, en O . T u fn ell, Lachish I V . The B ro m e A g e (Lo n d res 1958) 3 18 -3 2 2 . 21 D . R . H ughes, en K . M . K en yo n, Jericho I I (Lo n dres 1965) 664-685. 22 R . L ab at, L e rayonnement de la langue et de lcriture akkadiennes au deuxime millnaire avant notre re: Syria 39 (19 62) 1-2 7 . 23 A . M alam at, Campaigns 0f Amenhotep I I and Thutmose I V to C a n aan : Scripta Hierosolymitana 8 ( 19 6 1) 2 1 8 - 2 3 1 . 24 Sobre la conquista y la dom inacin egipcias, cf. W . H elck, D ie Beziehungen gyptens zu Vorderasien im 3. und 2. Jahrtausend v.C h r. (W iesbaden 1962); W . H elck, D ie gyptische Verwaltung in den syrischen Besitzungen : M D O G 92 (i960) 1 - 1 3 ; W . C . H ayes, E g yp t : Internal A f f airs from Thutmosis I to the Death o f Amenophis III, en C A H I I , y (en dos partes) (1962); D . B . R ed fo rd , History and Chronology o f the Eighteenth D ynasty o f E g yp t (T oron to 1967); M . S. D row er, Syria, c .15 5 0 -13 6 0 , en C A H II, i (en dos partes) (1969-70); H . K lengel, Geschichte Syriens im 2. Jahrtausend v.u .Z . III, 179 " 1 94; K . M . K en yo n , Palestine in the Tim e o f the Eighteenth Dynasty, en C A H , II 1 1 ( I 9 7 1 )-

106

Palestina bajo la X V III y X I X dinastas

pedicin. Por desgracia, no tenemos otra informacin sobre ella que las biografas de dos oficiales suyos; slo nos dicen una cosa: acompaaron al faran hasta el Naharina y cogieron cada uno un carro de guerra 25. El Naharina es el nombre que daban los egipcios a la regin en que acababa de establecerse el reino de Mitanni; de hecho, otra inscripcin de la poca de Tutmosis I es la que menciona por primera vez, y como una novedad, un pas que se llama Mitanni 26. Tutmosis I cruz, pues, el Eufrates; Tutmosis III encontrar todava la estela que su abuelo ha ba mandado erigir a orillas de este ro (que tanto llam la atencin de los egipcios por correr en sentido contrario al Nilo), segn dice la estela de Tutmosis I en la isla de Tombos. Parece que el faran atraves Pa lestina y Siria sin encontrar oposicin, y se permiti el placer de cazar elefantes en el pas de Niyi (los pantanos del Orontes cerca de Apamea) 27. Esta audaz expedicin debe situarse antes de la expansin del poder mitnnico bajo Parattarna, inmediatamente antes de ella segn la cro nologa que nosotros seguimos. Tal expansin es la que Tutmosis I que ra evitar y que, al producirse, impidi que su empresa produjera frutos duraderos. Sus inmediatos sucesores, Tutmosis II (1494-1490) y la reina Hatshepsut (1490-1468), no intervinieron en Asia; se menciona tan slo una accin limitada de Tutmosis II contra los beduinos shasu en la frontera oriental de Egipto. El faran de la conquista fue Tutmosis III, el mximo soberano que jams tuvo Egipto. Durante veintids aos fue mantenido bajo tutela por su terrible madrastra, Hatshepsut, y aislado de los asuntos pblicos. Como haba vivido casi siempre en los campamentos, es obvio que se hiciera un hombre de guerra y un deportista consumado. Iba a revelarse como un estratega de genio y un excelente hombre de Estado, como gran constructor y protector de las ciencias y las artes: todo cuanto se requera para ser el fundador de un imperio 28. Una vez que la muerte de Hatshepsut le dej en libertad, emprendi la conquista de Asia y la continu a lo largo de diecisiete campaas, que ocuparon los primeros veinte aos de su reinado personal (1468-1436). A l morir, dej a su hijo un imperio bien organizado, que se extenda desde Sudn hasta el Eu frates. Su primera campaa revel toda su habilidad 29. Durante el reinado
25 A R E II, 8 1 y 85. 26 H . B runner, M itanni in einem gyptischen Text vor oder um 1 5 0 0 : M IO 4 (1965) 32 3 -3 2 7. 27 A R E II, 12 5 , que hay que restituir a T u tm o sis I. 28 H ace pensar en N apolen, a quien se parece tam bin por su pequea estatura: segn su momia, T u tm o sis I II slo m eda 1,6 5 m. 29 L o s textos egipcios esenciales los ha traducido J . A . W ilson en A N E T 2 34 -2 4 1. Para su interpretacin, cf. sobre todo H H . N elson, The B a ttle o f M egiddo (Chicago 19 13 ) ; S. Y eivin , A N ew Egyptian Source fo r the History o f Palestine and S y r ia : IP O S 14 (i9 34 ) 194-229; R . O . Faulkner, The B attle o f M egidd o: J E A 28 (1942) 2 -15 ; M . N oth, D ie Annalen Thutmoses III. als Geschichtsquelle: Z D P V 66 (19 43) 15 6 -17 4 . Sobre esta campaa y las siguientes, M , S. D row er, en C A H II, 10 , parte i . a (19 70) 2 7 -4 1.

La conquista egipcia

107

de Hatshepsut, despreocupada por mantener las fidelidades que Egipto conservaba en Siria y Palestina, la situacin se haba deteriorado grave mente. Jefes indoarios y hurritas se haban instalado, segn hemos visto, en estos pases; Egipto haba perdido el control sobre todas las regiones del interior, al norte de Gaza. A instigaciones de Mitanni, entonces en el apogeo de su poder, el prncipe de Cads, a orillas del Orontes, se haba puesto a la cabeza de una coalicin formidable; un texto habla de 330 prncipes, aunque esto es una exageracin. Su intencin evidente era marchar contra Egipto, y Tutmosis no perdi un instante. A los dos meses de subir efectivamente al poder, en 1468, parta a la cabeza de su ejrcito, atravesando Gaza y siguiendo la gran ruta del norte, sin encon trar en un principio serios obstculos. Se dijo ms tarde que uno de sus oficiales se haba apoderado de Jaffa, introduciendo en sta soldados ocultos en grandes cestas 30. Los confederados se haban congregado en Meguido, posicin clave que controlaba la entrada en Palestina del nor te y en Siria. Contra el parecer de sus generales, que le aconsejaban ca minos ms fciles hacia el sur o el norte de Meguido, Tutmosis tom el desfiladero del Wadi Ara, que desembocaba desde la montaa frente a la ciudad, a riesgo de que, al bajar hacia la llanura en dbil columna, su ejrcito se viera expuesto a un ataque del enemigo. Los confederados, mal informados acerca de sus movimientos, fueron cogidos por sorpre sa: amontonados ms hacia el sur y con peligro de ser rodeados y quedar separados de la ciudad, cambiaron demasiado tarde su dispositivo y fue ron aplastados por la primera carga de los egipcios. Pero los vencedores se entretuvieron en el saqueo y los fugitivos se encerraron en Meguido, que slo se rindi despus de siete meses de asedio. Durante el asedio o despus de la rendicin, algunos destacamentos sometieron Galilea y el Goln; despus el ejrcito retorn a Egipto. El prncipe de Cads lo gr escapar, pero la coalicin quedaba rota; Tutmosis pudo mandar gra bar en el vestbulo del templo de Amn, en Karnak, la lista de 119 locali dades de Palestina que reconocan su autoridad 31. Segn los nombres que se pueden identificar, esta lista abarca, adems de la ruta estratgica de Gaza a Meguido, Palestina del norte y Transjordania del norte. No se extiende a la regin montaosa o desrtica de Palestina central y me ridional ni a Transjordania del sur; pero estos distritos eran de escasa importancia. As que Tutmosis III poda considerarse como seor de toda Palestina. De las campaas siguientes, unas tuvieron como objetivo nico la consolidacin de la conquista y la recaudacin de impuestos; otras exten dieron progresivamente el podero egipcio hasta Siria del norte. Con el fin de mantener el control del mar y asegurar sus comunicaciones, Tut30 A N E T 2 2 -2 3; G . L e fb v re, Romans et contes gyptiens (Pars 1949) 12 5 - 13 0 ; so b re todo, H . G oedicke, The Capture o f Jo p p a : C h rE g 43 (1968) 2 19 -2 3 3 . 31 J . Sim ons, Handbook fo r the Study o f Egyptian Topographical Lists Relating to Western A sia (Leid en 1937) 29-44, 10 9 -12 8 ; M . N oth, D er A u fbau der Palstinaliste Thutmoses I I I : Z D P V 6 1 (19 38) 26-65.

108

Palestina bajo la X V III y X I X dinastas

mosis estableci guarniciones en los puertos y mand que se abastecie ran con los impuestos de las ciudades del interior 32. La octava campa a, en 1457, fue la ms gloriosa 33. Despus de apoderarse de Catna, el faran libr una batalla al oeste de Alepo y lleg luego hasta el Eufrates, a la regin de Crquemis. Haba mandado construir cerca de Biblos barcos, que fueron transportados en carros tirados por bueyes, y en ellos pudo el ejrcito cruzar el ro. Tutmosis penetr as en el Naharina, nom bre egipcio de Mitanni. Su rey, probablemente Saustatar, rehus el com bate y se dio a la fuga. Comprendiendo que no poda perseguirle tan le jos de sus bases, Tutmosis saque la parte de su territorio que bordea el Eufrates, levant su estela al lado de la de su abuelo Tutmosis I y volvi a cruzar el ro. En el camino de vuelta, tuvo que sofocar varias sublevaciones; pero an le qued tiempo, como hiciera tambin su abue lo, para dedicarse a la caza del elefante en el pas de Niyi. Estuvo a punto de perecer all: atacado por un macho enorme que conduca la manada, fue salvado por uno de sus oficiales, Amen-em-heb, que cort la trompa (el texto dice la mano) del monstruo. Tutmosis haba conseguido el fin que se haba propuesto: el poder de Mitanni estaba destruido. Este pas quedaba reducido a su frontera del Eufrates, haba perdido sus vasallos y sus aliados del oeste; Egipto le haba reemplazado como potencia dominante del Oriente Prximo. Los hititas, Asira, Babilonia reconocieron el hecho y enviaron a T ut mosis mensajeros provistos de regalos. A la lista de las ciudades con quistadas en Palestina, inscrita en los muros del templo de Amn, T ut mosis poda aadir ahora 270 nombres de Siria del norte 34. Todas las. campaas siguientes, hasta 1448 en que terminan sus Anales, no tuvie ron otro objetivo que reprimir revueltas en el interior y garantizar el avituallamiento de las guarniciones de la costa. Pero era difcil mantener la integridad de tan grande imperio; quiz ya al final del reinado de Tutmosis III o, en todo caso, en el de su suce sor Amenofis II (1438-1412), Egipto empez a perder terreno 35. Desde antes de la muerte de su padre, cuando todava actuaba como regente 36,
32 A . A lt, D as Sttzpunksystem der Pharaonen an der phnikischen K ste und im syrischen Binnenland: Z D P V 68 (19 50) 9 7 -13 3 = K leine Schriften I II , 10 7 -14 0 . 33 A N E T 2 3 9 -2 4 1; R . O . Faulkner, The Euphrates Cam paign o f Thutmosis I I I : J E A 32 (1946) 39-42; A . G ardiner, Ancient E gyptian Onomstica I, I 5 3 * - I 7 i * : Notes on. Som e C am paigns o f Thutm osis I II and A m en o ph is II. 34 J . Sim ons, H andhook..., loe. cit. en la nota 3 1 ; en ltim o lugar, M . A sto u r, PlaceNames from the Kingdom o f A la la h in the N orth Syrian L ist o f Thutmoses I I I : J N E S 22 (1963) 22 0 -2 4 1. 35 A N E T 245-248; E . E d el, D ie Stelen Amenophis' II. aus K arn ak und M em phis: Z D P V 69 (19 5 3) 97-176 ; A . A lt, N eue Berichte ber Feldz ge von Pharaonen des Neuen-. Reiches nach P a l stin a : Z D P V 70 (19 54 ) 39-62; Y . A h aron i, Some Geographical R e marks concerning the Campaigns o f Amenhotep I I : J N E S 19 (i960) 17 7 - 1 8 3 ; A . M alam at, Cam paigns..., loe. cit. en la nota 23; W . H elck, Unkunden del 18 . Dynastie, 12 8 7 - 13 16 ,. bersetzung (Berlin 196 1) 2 8 -4 1. 36 D . B . R edford, The Coregency o f Thutmosis I I I and Amenophis I I : J E A 5 1 (1965)1 10 7 -12 2 ; C . A ld rcd , The Second Jubilee o f Amenophis I I : Z S 94 (19 67) 1-6 .

La conquista egipcia

109

Amenofis tuvo que sojuzgar una sublevacin en el pas de Takhshi, el Tahs de la Biblia (Gn 22,24), en el valle del Orontes, al sur de Cades, y trajo de all siete jefes rebeldes a los que ejecut l mismo. En el sp timo ao de su reinado, el faran sali para Siria, que se haba subleva do, y fue aclamado en Niyi, recibi el homenaje del prncipe de Cads y reconquist quiz el puerto de Ugarit; pero Alalakh, Alepo y la re gin del Eufrates quedaban definitivamente perdidas para Egipto. Al volver de regreso, en la llanura de Sarn, sus tropas capturaron a un emisario del rey del Mitanni, el cual llevaba una tablilla de arcilla atada al cuello, seguramente un mensaje destinado a algn prncipe de Pales tina. Efectivamente, Mitanni sembraba intrigas hasta en esta regin me ridional; de ah que, en el noveno ao de su reinado, Amenofis empren diera una expedicin de castigo: primero, a esta misma llanura de Sarn, que estaba por lo dems poco habitada; despusy esto era ms impor tante , a la llanura de Esdreln, centro de las posesiones egipcias en Palestina. Tom Anaharat, al sur del Tabor; el prncipe de GuebaSemen, al noroeste de Meguido, que se haba rebelado, fue llevado al campamento de Meguido, depuesto y reemplazado por un protegido del faran. Estamos mal informados sobre las actividades de su hijo Tutmosis IV (1412-1402) en Asia. Parece que conserv la herencia legada por su pa dre 37. Intervino en Palestina y se llev de Guzer prisioneros hurritas 38. Tambin visit Sidn 39. En el furgn de su carro, hallado en su tumba, se le representa cargando asiticos 40, y la inscripcin adjunta da una lista de los vencidos: el Naharina, Babilonia (!), Tunip, los Shasu, Cads, T akhshi...41 Se le daba el ttulo de vencedor del Huru; un texto menciona de paso una campaa victoriosa contra el Naharina42. Sus monumentos y ciertas inscripciones de sus oficiales mayores hablan repetidas veces de los regalos trados por el Naharina. Es probable que no se trate de un tributo, ya que Egipto haba renunciado a Siria del norte y Tutmosis IV procuraba mantener la paz con sus vecinos del M i tanni. Despus de varias peticiones, que fueron rechazadas, consigui en matrimonio una hija de Artatama, rey de M itanni43. Este acercamiento entre los dos Estados haba sido motivado, de parte de Mitanni, por el resurgimiento del poder hitita con Tudhalia II, el contemporneo de Artatama; Mitanni no quera verse obligado a combatir en dos frentes. Las relaciones amistosas prosiguieron en lo sucesivo, no obstante la debilitacin de los hititas bajo los sucesores de Tudhalia. Los faraones de Egipto y los reyes de Mitanni intercambiaron
37 38 39 40 41 R . G iveon , Thutmosis I V and A s ia : J N E S 28 (1969) 54-59. A N E T 248a. E A 85, 69-73. A N E P nn. 3 14 - 3 16 . W . H elck, U rkunden... bersetzung, 1560, p. 150 . Ibid., 15 5 4 , p. 147. E A 29, 1 6 - 1 8.

110

Palestina bajo la X V H l y X I X dinastas

cartas y regalos. El joven Amenofis III, hijo de Tutmosis IV, se cas con una hija de Tushratta, hijo de Artatama, y despus, al final de su reinado, con una hija de Tushratta, hijo de Shuttarna. Por lo dems, Egipto iba perdiendo su espritu de conquista y se reclua en s mismo. Tutmosis IV es el ltimo faran de la X V III dinasta que hizo una ex pedicin militar a Siria o a Palestina. Amenofis III, durante su largo y brillante reinado (1402-1364), se content con administrar desde lejos esta parte de su imperio y cobrar los impuestos. Tal negligencia prepar los disturbios de la poca Amarna. III.
P a l e s t in a
b a jo e l d o m in io e g ip c io

Antes de que tratemos de esa historia, hay que considerar cul fue la situacin de Palestina durante el imperio egipcio44. Aparte de las informaciones esparcidas en los textos egipcios del Imperio Nuevo, nues tras noticias proceden de la pequea coleccin de textos de Taanac, del siglo xv a.C., y sobre todo de las cartas de Amarna, del siglo x i v 45. Fuera de los reducidos territorios que haban llegado a ser propiedad personal del faran o de los templos (volveremos sobre ello), Egipto no administraba directamente el pas conquistado. Haba mantenido sobre el terreno a los jefes indgenas, aunque stos deban prestar juramento de obediencia al soberano: despus de la toma de Meguido por Tutmo sis III, los prncipes vencidos juraron no volveremos a obrar mal contra Men-Heper-Ra y fueron instalados de nuevo en sus villas 46; igualmen te, los prncipes de Cads y de otras dos ciudades prestaron juramento a Amenofis I I 47. Era un juramento personal, que ligaba tal prncipe a tal faran; por eso deba ser renovado a cada cambio de monarca en Egipto o en el principado. Por lo general, el faran respetaba el derecho hereditario de sucesin; pero era necesario que los nuevos prncipes ob tuvieran su investidura, y el faran conservaba siempre el derecho de deponerlos si estaba descontento de ellos 48. De ah las protestas contra
44 E . Ed el, W eitere B rie fe aus der Heiratskorrespondenz Rameses' II , en Geschichte und A ltes Testament (H om .) (T u b in ga 19 5 3) 29-63, espec. 55-6 1 y 63; W . H elck, D ie gyptische V erw altun g ...; D ie B eziehungen..., 256-267; W . F . A lb righ t, C A H II, 20, p. 7 - 1 1 ; K . A . Kitchen, Interrelations o f E g yp t and Syria, en L a S iria nel Tardo Bronzo, ed. M . Liverani (Rom a 1969) 77-95; M . S. D row er, C A H I I, 10, parte i . a (19 70) 50-65; H . K lengel, Geschichte Syriens im 2. Jahrtausend v .u .Z ., I II , 195-203. 45 L a s cartas de A m arn a publicadas despus de la edicin de J . A . Kudnitzon, D ie E l-A m a m a -T a feln (L eip zig 19 0 8 -15 ) (sigla E A ) estn reeditadas y coleccionadas en A .'F . Rainey, E l A m arna Tablets 359 -37 9 (A lter O rient und A ltes T estam ent 8; N eu kirchen-V luyn 1970). 46 A N E T 237, 238a. 4? A N E T 246a. 48 E l faran no estaba ligado a los prncipes por un tratado (como lo estaba el rey hitita a sus vasallos); los consideraba com o funcionarios suyos, a los que nom braba y destitua segn le placa. Sobre esta concepcin poltica y sus consecuencias, cf. M . L i verani, Contrasti e confluenze di concezioni politiche nell et di el-A m arna : R A 61 (1967) 1 -18 .

P alestina bajo el d o m in io egipcio

111

esta sumisin, a menudo de una bajeza degradante, que llenan las cartas de Amarna. De ah tambin la repetida afirmacin de que los prncipes slo deben su poder al faran; por ejemplo, el rey de Jerusaln dice: No fue mi padre ni mi madre quien me estableci en este puesto; fue la mano poderosa del Rey, la que me hizo entrar en el palacio de mi pa dre 49. Segn un testimonio aislado 50, esta investidura comportaba una uncin de aceite, como la instalacin de los oficiales mayores en Egipto. Estos prncipes eran tratados en su pas como reyes; pero el faran se diriga a ellos como a el hombre (jefe) de tal o cual ciudad, y su fun cin oficial era la de hazanu, en acdico alcalde. De hecho, conserva ban una gran independencia. Gobernaban a su antojo el territorio, cuya extensin era muy variable; los ms poderosos tenan sus propios vasa llos. Organizaban sus pequeos ejrcitos, reclutados entre los sbditos o compuestos de mercenarios, y se servan de ellos para arreglar las que rellas locales o para anexionar nuevos territorios. En la poca de Amar na, Labaya de Siqun logr hacerse con un reino que iba del lago de Tiberades hasta la frontera de G aza51; en el norte, Abdi-Ashirta y su hijo Aziru hicieron de Amurru un Estado que abarcaba la mayor parte de Siria central52. En un principio Egipto no se inquieta por ello: Labaya se proclama fiel servidor del faran, el polvo que ste pisa con sus pies, y se muestra dispuesto a cederle su mujer o a apualarse si l se lo mandara 53; Aziru proclama igualmente su sumisin: recuerda que fue el faran quien le instal como hazanu, y el faran le escribe como al hombre de Amurru 54. Es verdad que las cartas de Amarna, que son nuestra fuente principal de informacin, datan de una poca en que Egipto ya no poda ejercer un control eficaz. La situacin se haba agravado, pero tampoco era nueva. Egipto dej a Siria-Palestina en el mismo estado en que la haba hallado la conquista: un mosaico de principados rivales, entre los que surga de vez en cuando uno ms fuerte que dominaba a sus vecinos. Dejando a un lado Siria, Jasor era en Palestina un reino poderoso en la poca de Mari, en el siglo xvm a.C. 55 Esta misma situacin ser la que encuentren los israelitas cuando se instalen en Palestina: una mul tiplicidad de reyes, pero con sus fuerzas concentradas. As, los reyes
49 E A 286, 9 -13 ; cf. 228, 1 3 - 1 5 . Com prese, en la oracin de Salomn, 1 R e 3,7. 50 E A 5 1,4 -9 . 51 H . R e v iv , Regarding the History o f the Territory o f Shechem in the E l-A m a rn a Perio d: Tarbiz 33 (1963-64) 1- 7 (en hebreo con resum en ingls); E . F . Cam pbell, Shechem in the Am arna A rchive, en G . E . W righ t, Shechem. The Biography o f a Biblical City (N ueva Y o rk 1965) 19 1-2 0 7 . 52 H . K lengel, A z iru von A m urru und seine Rolle in der Geschichte der A m arnazeit: M IO 10 (1964) 57-83. 53 E A 252-254. 54 E A 1 6 1- 16 2 . 55 A . M alam at, H azor, The H ead o f all those Kingdoms: J B L 79 (1960) 12 - 19 ; Northern Canaan and the M a ri Texts, en N ear Eastern Archaeology in the Twentieth (.'entury. Essays in Honor o f Nelson Glueck, ed. J . A . Sanders (G arden C ity , N . Y ., 1970) 16 4 -17 3 .

112

Palestina bajo la X V III y X I X dinastas

aliados para combatir a Gaban (Jos 10,3-5); el reY de Jasor, jefe de una coalicin de todos los reyes del norte (Jos 11,1-2 ) y saludado con el ttulo de rey de Canan (Jue 4,2.23-4). Egipto se daba por satisfecho con que esos reyes no conspirasen con tra l y cumpliesen sus deberes de vasallos, en concreto el pago del tri buto anual, la prestacin de los servicios, el mantenimiento de las guar niciones y de las tropas de paso, el envo de contingentes cuando el ejr cito egipcio suba a hacer la guerra a Siria 56. Si un prncipe faltaba a sus obligaciones o suscitaba sospechas, se llamaba a la corte para que se justificara. Por lo dems, el faran conservaba garantas de su fidelidad: Tutmosis III haba inaugurado la poltica de llevar prisioneros a los hijos de los prncipes vencidos que l destinaba a ser los sucesores y que, mientras tanto, retena como rehenes 57. La abundante correspondencia de Amarna demuestra que muchos asuntos eran directamente tratados entre el faranes decir, la admi nistracin centraly los prncipes; pero el faran tena sus representan tes en el pas. En acdico se llaman rabisu, intendente, y rara vez sakin m ti; en cananeo, skinu, prefecto; es decir, los comisarios del faran. El ttulo egipcio correspondiente quiz fuera gobernador de los pases extranjeros del norte. Estos comisarios eran normalmente egipcios, aun que algunos llevan nombres semitas y deben de ser indgenas educados en Egipto. Estaban bajo la autoridad inmediata del faran. Los prncipes deben obediencia al comisario, le dirigen sus demandas, le toman como testigo de su lealtad a Egipto; por su parte, el comisario arbitra en los conflictos entre prncipes, les enva vveres o tropas y vela por el cum plimiento de las rdenes del soberano. En el momento en que se inicia la correspondencia de Amarna, bajo Amenofis III, las posesiones asiticas parecen estar divididas en tres provincias: al norte, una provincia de Amurru, que tiene como ca pital Sumur, la Simira de la poca helenstica, y que es probablemente Tell Kazel al norte del ro Elutero 58; al este y al sudeste, una provincia de Upe (Damascena), con capital en Kumidi, en la Bec, al norte del Hermn; al sur, una provincia de Canan, cuya capital es Gaza. Des pus de la secesin de Amurru, las dos provincias de Upe y de Canan se quedaron solas y siguieron separadas por lo menos hasta Ramss II 59. Gaza, base de arranque de las expediciones de la conquista, se haba convertido espontneamente en el centro administrativo y residencia del rabisu: nos consta que as era bajo Amenofis I I 60 y bajo Amenofis IV 61.
56 C f., ya bajo A m enofis I I, las cartas de T aannak, n. cartas de Am arna. 57 E n sus A n ales para la 6.a cam paa ( A N E T 239a) lista palestinense ( A N E T 242a). 58 M . D unand, N . Saliby, A la recherche de S im yra : nand, A . Bounni, N . Saliby, Fouilles du Tell K a z e l: ibid. 59 C f. E . Ed el, loe. cit. en la nota 44. 60 Taannak, n. 6, 12 - 1 4 . 61 E A 289, 30-35. 5 y 6, y despus passim en las y en el encabezamiento de la A A S 7 (19 57) 3 -16 ; M . D u 14 (1964) 3 -14 .

Palestina bajo el d o m in io egipcio

113

Debido a su importancia, Gaza haba sido anexionada como pose sin personal del faran, y Tutmosis III le haba impuesto un nombre egipcio: La-que-el-soberano-ha-empuado. A Jaffa le cupo la misma suerte, y se construyeron en ella los graneros reales 62. En realidad, las tierras de trigo de esta regin y de la llanura de Esdreln eran explotadas para el faran por funcionarios egipcios que aprovechaban el trabajo de los soldados de la guarnicin. Haba otros territorios que correspondan por derecho al faran. Tutmosis III se haba atribuido Yanuamu y otras dos ciudades, prximas al lago de Tiberades, que haba conquis tado juntamente con Meguido 6J; se las dio ms tarde al santuario de Amn de Karnak64. Todava bajo Ramss III, este santuario cobraba las rentas de nueve ciudades de Huru (Palestina) y Etiopa 65. Haba, adems, en Palestina templos egipcios que, naturalmente, eran propie dad del Estado o del sacerdocio 66. Bajo Ramss III exista en la provin cia de Canan un templo de Amn que reciba el tributo de los habi tantes; debi de ser construido antes de este rey 67. Quiz se encontrara en la misma Gaza, capital de la provincia. Exista tambin un templo de Ptah en Ascaln68. Dos templos de Betsn, descubiertos en las excavaciones y que datan de los reinados de Ramss II y Merneptah 69, son de estilo egipcianizante, pero estaban dedicados a divinidades in dgenas. Exista igualmente una presencia militar de Egipto en Palestina. Las campaas casi anuales de Tutmosis III, y despus las tres campaas de Amenofis II, atestiguan la necesidad de este control. Pero hacan falta medidas permanentes. Tutmosis III haba construido una fortaleza en el Lbano con ocasin de su primera campaa 70; cuando sus conquistas se extendieron a Siria, haba organizado el avituallamiento regular de los puertos de la costa fenicia, los cuales servan de punto de apoyo a sus tropas y de lugar de embarcacin de los productos del censo; estos puertos estaban defendidos con tropas. Tales disposiciones fueron man tenidas por sus sucesores, pero no se refieren directamente a Palestina. En esta regin, Gaza, capital administrativa, era tambin el cuartel ge neral del ejrcito de ocupacin: las cartas de Amarna hablan de tropas que van y vuelven. En el interior, la gran base militar fue al principio Meguido, bajo Tutmosis III y Amenofis I I 71. Pero, bajo Amenofis IV,
E A 294, 18 -2 3. A N E T 237b. A R E II, 557. Papiro H arris, A R E IV , 226; cf. A N E T 26 1a. 66 A . A lt, gyptische Tempel in Palstina und die Landnahme der P h ilister: Z D P V 67 (1944) 1-2 0 = K leine Schriften I, 2 16 -2 3 0 . 61 A N E T 26 oa-26ib . 68 G . L o u d , The M egiddo Ivories (Chicago 1939) 1 2 - 1 3 . 69 B . M aisler, The Chronology o f the Beth-Shean Tem ples: B IE S 16 ,3 -4 ( I 9 S 1 ) 14 -19 . 70 A N E T 239b. 71 T aannak, n. 6; cf. Y . A haron i (loe. cit. en la nota 35), 1 8 1 - 1 8 3 . 62 63 64 65

114

Palestina bajo la X V III y X I X dinastas

la base fue trasladada a Betsn 72, donde permaneci hasta el final del dominio egipcio. Las tropas de ocupacin se componan de infantera y carros; esta ban formadas en gran parte por soldados egipcios y arqueros nubios. Adems de las guarniciones que hemos mencionado, existan destaca mentos instalados en las ciudades, generalmente a peticin de los prn cipes, con el fin de defenderlos de sus vecinos o de sus propios sbditos. Estos contingentes suelen ser irrisorios: el rey de Tiro solicita una vez diez infantes, y otra, veinte; el rey de Jerusaln se queja de que el co misario haya reclamado toda la guarnicin e implora que se le enven cincuenta hombres, ya que, segn l dice, la situacin es crtica l i . En tiempo normal, estos efectivos y su empleo no representaban ms que una fuerza de gendarmera. En resumen, la dominacin egipcia en Palestina fue siempre incom pleta. Fuera de las regiones importantes desde el punto de vista estra tgico o econmico, la costa entre Jaffa y Gaza, la gran ruta del norte y la llanura de Esdreln, Egipto se content con una sumisin nominal y con los ingresos aleatorios de los impuestos. Cuando, despus de Tutmosis IV, se interrumpieron las expediciones militares a Asia y cesaron con ello las demostraciones del podero egipcio; cuando las ciudades quedaron abandonadas a sus pequeas rencillas y esquilmadas por los funcionarios corrompidos de la poca de Amarna, el pas se hundi en el caos. IV.
Las
c o n q u is t a s h it it a s y lo s

DISTURBIOS DE LA POCA DE AmARNA

Hacia 1370 a. C. subi al trono hitita un soberano que iba a desem pear un papel decisivo en el Oriente Prximo, Suppiluliuma. En un principio tuvo que consagrar largos aos a reorganizar su reino y a re cuperar los territorios que haban sido perdidos bajo el desastroso reina do de su padre, Arnuwanda (?). Despus se volvi hacia Siria y empren di de nuevo la lucha contra Mitanni, donde reinaba entonces Tushratta. Es difcil seguir el desarrollo de los acontecimientos y sus fechas; mas para nuestro propsito basta recoger los hechos principales y sus resul tados 74. La primera incursin ms all del Tauro termin en un fracaso: Tushratta rechaz el ataque y confirm su dominio en Siria del norte.
.
72

cf. EA 289,19-20.

73 E A 14 8 ,14 ; 1 5 1 , 1 5 ; 289,42. 74 Sobre las conquistas hititas y los disturbios de la poca de A m arna, cf. K . A . K itchen, Suppiluliuma and the A m arna Pharaons (Liverp oo l 1962); E . F . Cam pbell, The Chronology o f the Am arna Letlers (Baltim ore 1964); A . Goetze, The Struggle fo r the Domination o f Syria ( 14 0 0 -13 0 0 J, en C A H II, 17 (19 6 5); W . F . A lb righ t, The Am arna Letters from Palestine, en C A H II, 20 (1966); J . Vandier, Toutnkhamon, sa fam ille, son rgne: Journal des Savants (19 67) 6 5-9 1; H . O tten, D ie hethitischen historischen Quellen und die altorientalische Chronologie (W iesbaden 1968); Ph, H . J . H ouw ink ten Cate, The Records o f the E a rly Hittite Em pire, c. 14 5 0 -13 8 0 B . C . (Estam bul 1970).

Las conquistas hititas

115

Pero Suppiluliuma volvi a la carga. Esta vez cogi a Mitanni de flanco: baj de la regin de las fuentes del Tigris y alcanz la capital, Wassugani, que Tushratta haba evacuado. Girando hacia el oeste, Suppiluliuma volvi a atravesar el Eufrates, tom Alepo y Alalakh. Despus descen di hacia el sur, sometiendo el pas de Huhasse, de Niyi, Catna y Cads y lleg a la regin de Damasco: era el dueo de Siria, desde el Eufra tes hasta el Lbano75. Pero Tushratta no haba sido derrotado, Crquemis no haba sido tomada, y Mitanni conservaba partidarios entre la aristocracia hurrita y en Siria del norte. Suppiluliuma se vio as me tido en una guerra de seis aos, durante los cuales cay Crquemis y qued establecido el dominio hitita en Siria del norte; un hijo de Sup piluliuma se estableci como rey en Crquemis y otro en A lepo76. En la misma Mitanni existan ciertas intrigas dinsticas entre Tushratta y un tal Artatama77. Suppiluliuma decidi apoyar a ste, y cuando Tushratta muri asesinado, hizo que subiera al tron el hijo de Artatama, Mattiwaza 78, al que impuso un tratado de vasallaje. Asiria, que haba estado sometida a Tushratta y haba defendido la causa de su he redero, Shuttarna, se declar entonces independiente. Tena como rey a Asur-Uballit I (1365-1330), cuyo reinado seala la vuelta de Asiria a la escena poltica. Bajo sus sucesores, Adad-Nirari I (1307-1275) y Salmanasar I (1274-1245), Asiria sometera a vasallaje a Mitanni y finalmente la conquistara 79. En Siria-Palestina slo quedaban los hititas y Egipto. Desde su pri mera gran campaa, Suppiluliuma haba alcanzado los territorios re conocidos como posesiones egipcias, desde Ugarit hasta Cads. El rey de Ugarit, despus de ciertas dudas, se hizo vasallo de los hititas 80, y el rey de Cads fue derrotado tras ofrecer una vana resistencia81. Egipto no reaccion: atravesaba por entonces una gran aventura. El sucesor de Amenofis III (1402-1364) haba sido su hijo, Amenofis IV (136 4-1347)82. Este faran emprendi una reforma religiosa radical:
75 E l texto principal, la introduccin histrica al tratado entre Suppilulium a y M attiw aza de M itann i (vase m s abajo) est traducido en A N E T 3 18 ; E . Laroche, Fragments hittites du trait mitannien de Suppilulium a J, en Ugaritica V I (Pars 1969) 3 69 - 373 76 T e x to K U B X IX , 9. T rad u ccin inglesa en K . A . K itchen, Suppilulium a..., 3. 77 Se trata, segn creo, de una querella interna y no de una lucha entre dos E sta dos, el reino de M itanni y un reino de H urru, al que no se puede situar ni en la historia ni en los mapas; cf. M . L iveran i, H u rri e M ita n n i: O rA n t 1 (19 62) 2 5 3-2 5 7 . Esta opi nin se acredita m s de da en da. 78 C onservo esta form a corriente, aunque probablem ente habra que leer K u rtiwaza. 19 J . M . M u n n-R an kin , Assyrian M ilita ry Power, 13 0 0 -12 0 0 B . C ., en C A H II, 25 (1967). 80 M . L iveran i, Storia di Ugarit nell' et degli archivi politici (R om a 1962) 27-56. 81 T e x to citado en la nota 75. 82 L a larga corregencia de A m enofis I II y de A m enofis IV , adm itida por muchos historiadores, no parece estar probada por los docum entos egipcios y se concilia mal <on las cartas de Am arna, cf. E . H ornung, Untersuchungen..., 7 1-7 8 ; E . F . Cam pbell, I he Chronolngy... ; cf. el estado de la cuestin en J . V andier, Toutnkham on..., 67-72;

116

Palestina bajo la X V III y X I X dinastas

quiso sustituir el culto de Amn y de todos los dioses de Egipto por el culto a un dios nico y sin representacin figurada, Atn, el disco so lar. En su quinto ao de reinado, rompiendo con el clero de Amn, todopoderoso en Tebas, fund en Amarna una nueva capital: Akhetaton, El-horizonte-del-disco-solar. Transport a esta ciudad parte de los archivos de su padre y puso en ella los suyos propios. De ah pro ceden las cartas de Amarna. Cambi su nombre de Amenofis por el de Akhenatn, El-que-agrada-a-Atn, e hizo destruir los dolos de Amn y borrar su nombre de todos los monumentos. Bajo el influjo de este faran mstico y de cortesanos que l haba convertido a su reli gin, el arte y la literatura sirvieron para expresar y difundir la nueva religin. No obstante, Akhenatn no era simplemente un iluminado; te na sus objetivos polticos: liberar el poder real de la tutela abrumado ra del clero de Amn y unificar su imperio ofreciendo una forma de culto aceptable a todos los sbditos. Fracas en ambos campos. A l no tener ms que hijas, Akhenatn asoci al final de su reinado a su yerno Semenkhkare, quien muri poco despus de l (1351-1347). El trono vino a reacaer en un joven, esposo de una princesa real, Tutankhaton (1347-1338). Este se vio obligado a llegar a un arreglo con los sacerdotes, volvi con su corte a Tebas, restableci el culto de Amn y cambi su nombre por el de Tutankhamon. Muri joven todava sin dejar hijos, y el poder pas al visir Aye, que se cas con su viuda (1338-1334). Para la tradicin egip cia, el reformador monotesta ser simplemente el faran hereje. Akhenatn tampoco tuvo xito con sus sbditos; administrado por fun cionarios corrompidos, Egipto cay en la anarqua, y el imperio se de rrumb bajo los golpes de los hititas. Al llegar Amenofis IV-Akhenatn al poder, Suppiluliuma le haba enviado una carta correcta, pero fra 83. En efecto, Egipto estaba por esas fechas asociado a su mayor enemigo, Tushratta de Mitanni. Pero las relaciones entre los dos aliados empeoraron rpidamente. Tushratta envi a Akhenatn tres cartas84 cuyo tono era cada vez ms duro; despus la correspondencia se interrumpi: Mitanni no poda contar con Egipto. Los principados de Asia, sometidos a Egipto, quedaban igualmente abandonados. Burnaburiash, rey de la lejana Babilonia (ha cia 1 3 7 S - 1 3 4 7 ) , poda con razn escribir a Akhenatn: Canan es tu pas y sus reyes son tus servidores; pero se quejaba de que sus nego ciantes en esta tierra del faran haban sido asesinados y las caravanas capturadas por Biryawaza, prncipe de Damasco, e incluso por el co misario del faran 85. De hecho, el imperio egipcio estaba desintegrn dose. La mayor parte de los prncipes de Siria hacan un doble juego:
D . B . R edford, H istory and Chronology ..., 88-169: rechaza toda corregencia, incluso breve. 83 E A 4 1. 84 E A 27-29. 5 E A 7-8.

Las conquistas hititas

117

ante Egipto alardeaban de su lealtad para adquirir dinero y hombres, de los que luego se servan para defender su territorio contra sus veci nos o para agrandarlo a expensas de stos; ante los hititas preferan re sistir o someterse, segn les aconsejasen las circunstancias. Niqmadu de Ugarit se haba casado con una princesa egipcia; pero tambin l acept la obediencia a los hititas. Aitakama de Cads, a quien Suppiluliuma haba restablecido como rey vasallo despus de la toma de la ciudad, volvi a pasar por algn tiempo al campo egipcio, en un mo mento en que las tropas del faran haban dado muestras de cierta fuerza combativa y Suppiluliuma se encontraba con dificultades en el norte. El caso ms tpico e importante es el del pas de Amurru 86. AbdiAshirta lo haba convertido en el Estado ms poderoso de Siria central, y parece que Amenofis III lo haba reconocido ya como protector de la provincia egipcia de Amurru; no buscaba con ello sino su propio prove cho. Tras la muerte violenta de Abdi-Ashirta 87, su hijo Aziru prosigui la misma poltica y lleg a ser el nico dueo efectivo de toda la provin cia. A pesar de las vehementes y reiteradas protestas de Rib-Add de Biblos, que se senta directamente amenazado, el Egipto de Ameno fis IV-Akhenatn acept esta situacin. A l parecer, prefiri tener en su frontera con los hititas un territorio unificado bajo Aziru y nominal mente sumiso en vez de poseer varios principados pequeos en mutua discordia. No obstante, Aziru fue llamado a la corte; pero se excus hbilmente, alegando que en ese momento se vea obligado a defen der el pas del faran contra los hititas, cuando en realidad ya estaba contemporizando con ellos. Hubo de responder a otra intimacin y se dirigi a Egipto, donde se lo retuvo largo tiempo. Mientras se justi ficaba de las acusaciones presentadas contra l, continuaba intrigando desde lejos en los asuntos sirios. Regres con un certificado de fidelidad en mano; pero despus de la muerte de Tutanhkamon, considerando que el predominio hitita era un hecho, firm con Suppiluliuma un tra tado de vasallaje 8S. La provincia de Amurru quedaba definitivamente perdida para Egipto. Falt muy poco para que todo Egipto llegara a depender del impe rio hitita. Cuando Tutankhamn muri, Suppiluliuma recibi una car ta sorprendente de su viuda: se quedaba sin hijo varn y deseaba ca sarse con un hijo de Suppiluliuma. Este, desconfiando, envi un men sajero a informarse, el cual volvi con un nuevo mensaje, ms apre miante todava: el prncipe hitita sera ciertamente el marido de la reina y sera tambin rey de Egipto. Suppiluliuma mand salir a su hijo
8 H . Klengel, M IO 10 (1964) 57-83. 87 W . L . Moran, The Death o f 'A bd i-A sirta: Eretz-Israel 9 (1969) 94-99. 88 Texto acdico en E. F . Weidner, Politische Dokumente aus Kleinasien (Leip zig 1923) 70-79; texto hitita en H . Freydank, Eine hethitische Fassung des Vertrags zwischen dem Hethiterkonig Suppiluliuma und Aziru vori Am urru: M IO 7 (1959-60) 356-381.

118

Palestina bajo la X V l l l y X I X dinastas

Zannanza hacia Egipto; pero ste fue asesinado en el camino, y la reina viuda se cas por la fuerza con el viejo Aye. Para tomar venganza de la injuria y el asesinato, Suppiluliuma mand tropas a la Bec siria, las cuales regresaron con prisioneros contagiados por la peste. Esta se extendi por Asia Menor; a consecuencia de ella muri Suppiluliuma (1:336), y despus su sucesor Arnuwanda II (1335). Este azote, que de vast el Oriente Prximo durante varios aos ms, seala un alto en el curso de la historia 89. Palestina no se haba visto comprometida en estas pruebas de fuer za entre los hititas y Egipto; pero se haba desgarrado con luchas inte riores. Las cartas de Amarna procedentes de esta regin 90 estn llenas de recriminaciones de los prncipes: todos alardean de su fidelidad ante Egipto, pero se acusan mutuamente de traicin, reclaman refuerzos para defender sus territorios, se quejan de los ataques de sus vecinos, de la falta de funcionarios egipcios o de sus exacciones, de la mala con ducta de las tropas de ocupacin (en Jerusaln, los arqueros nubios se introdujeron en el palacio abriendo una brecha en el techo) 91. De ese grueso legajo de quejas, slo podemos recoger algunos hechos desta cados. Los ms significativos giran en torno a Labaya, prncipe de Siqun, y a sus hijos 92. La actividad de Labaya se sita al final del reinado de Amenofis III. Se haba aliado con Tagu, un prncipe de la llanura si tuada al suroeste del Carmelo, y con el yerno de ste, Milkilu de Guzer 93. Este Milkilu era, al menos en apariencia, uno de los ms fieles y ms complacientes vasallos egipcios: Amenofis III le encarg para su harn cuarenta mujeresque fueran hermosasa cuarenta sidos cada una 94. Pero despus Balaya y Milkilu se malquistaron: parece que Labaya estaba celoso de Milkilu porque haba recibido una exencin de impuestos y que Milkilu haba denunciado a Labaya ante el faran. Labaya se defendi con una libertad de expresin que es excepcional en las cartas de Amarna 9S. Pero tuvo buen cuidado en no decir que en el norte, en la llanura de Esdreln, se haba adueado de Sunn, GatRimn y otras dos ciudades ms 96, y que codiciaba Meguido 97. Probablemente por orden del faran, este hombre peligroso fue apre
89 Sobre estos hechos, cf. los Anales de Suppiluliuma, redactados por su hijo, A N E T 319 ; H . G . Gterbock, The Deeds o f Suppiluliuma: JC S 10 (1956) fragm. 28, p. 94-97, fragm. 3 1, p. 107-108; la oracin de Mursil II contra la peste, A N E T 394-396; cf.. W . Federn, Dahamunzu: JC S 14 (1960) 33; J. Vergote, Toutankhamon dans les ,archives hittites (Estambul 1961). 90 Algunas estn traducidas en A N E T 483-490. 91 E A 287,33-37; A N E T 488a. 92 E. F . Campbell, loe. cit. en la nota 51. 93 E A 249 y 263; pero el contexto tiene lagunas. 94 Carta publicada por G . Dossin: R A 3 1 (1934) 12 5 -136 = E A 369; A N E T 487a. 95 E A 252-54; A N E T 486. 96 E A 250; A N E T 485b. 97 E A 244; A N E T 485a.

Las conquistas hititas

119

sado y conducido a Zurata de Acre, quien deba mandarlo por mar a Egipto; pero Zurata se vendi y solt a Labaya mediante un rescate 98. Labaya muri poco despus; pero sus dos hijos fueron igualmente turbulentos. Uno de ellos, Mut-Baalu, prncipe de Pella, en el valle del Jordn, extendi su dominio sobre varias ciudades del Goln, llamado en el texto el pas de Garu. Estas ciudades se sublevaron, pero MutBaalu las redujo a obediencia con la ayuda de Ayyab (un Job), prncipe de Astarot. Este era buscado por el comisario de Canan, Yanhamu, quien acus a Mut-Baalu de guardar oculto a Ayyab en Pella. Mut-Baalu se defendi y cercior al comisario de su fidelidad personal y de la de Ayyab Los dos hijos de Labaya proseguan sus actividades en el sur, don de se haban asociado con Milkilu de Guzer 10. Las cartas que acusan al prncipe de Guzer de contemporizar con los enemigos del faran, son obra de Abdi-Hepa, prncipe de Jerusaln. Poseemos seis de sus misivas, dirigidas a Akhenatn en los primeros aos de su reinado 101. Son realmente patticas: l, el servidor leal, se ve presionado por todas partes por enemigos que son tambin enemigos del faran: no slo los hijos de Labaya y Milkilu, sino tambin Tagu, el suegro de Milkilu, y Shuwardatta de Hebrn. Han quitado a Abdi-Hepa la ciudad de Queil en la regin de Hebrn, Rubutu en la montaa de Jerusaln e incluso Beln en las mismas puertas de su ciudad 102. El comisario egipcio no hizo nada; peor todava: llam a la guarnicin que estaba en Jerusaln. Que el rey enve rpidamente a sus arqueros para salvar a Jerusaln, la ciudad en que el rey estableci su nombre para siempre103. Si no acta, todo el pas del faran caer en manos de los habiru, esos agentes de disturbios, de los que en seguida hablaremos. Esta lealtad en la desgracia sera conmovedora si no tuviramos tambin una carta de Shuwardatta en la que afirma que Queil le perteneca por decisin del rey y que Abdi-Hepa la haba anexionado injustamente. Labaya, con tina Shuwardatta, ha muerto; pero Abdi-Hepa es un nuevo Labaya 104. Resulta imposible emitir un juicio acerca de esas acusaciones mutuas y esas afirmaciones contradictorias; es probable que la cancillera egipcia encontrara las mismas dificultades que nosotros. Lo cierto es que Egipto ya no ejerca ningn control efectivo.
98 E A 245; A N E T 485. 99 E A 256; A N E T 486b. C f. el comentario de W . F . Albright, Two Little Understood Letters from the M iddle Jordn Valley: B A SO R 89 (febr. 1943) 7-15. 100 E A 287 y 289; A N E T 488-89. 101 E A 285-290. L a primera est muy mal conservada; las otras cinco estn tra ducidas en A N E T 487-89. 102 Si es que B it Ninurta de E A 290 coincide realmente con Beln. Segn Z . Kallai, H. Tadmor: Eretz-Israel 9 (1969) 138 -14 7 (en hebreo), Bit Ninurta sera ms bien Bctorn, en cuyo caso el reino de Jerusaln se habra extendido hasta el pie de la mon taa de Efrain. 103 E A 287,60-63; cf. la frmula de D t 1 2 ,1 1 ; 14,23, etc. i E A 280; A N E T 487a.

V.

Los

H A B IR U -A P IR U

Las cartas de Abdi-Hepa son las que dieron a conocer por primera vez a los habiru 105; con ello han planteado problemas que, despus de ms de medio siglo, no estn todava esclarecidos. Quines eran estos habiru ? Tienen acaso alguna relacin con los hebreos ? Las dems cartas de los archivos de Am arna no mencionan jams a los habiru; pero hablan en trminos similares de gentes a las que se de signa con un ideograma o un pseudoideograma: s a . g a z . Se sospech inmediatamente que, en estos textos, s a . g a z se deba leer habiru 106. Esta hiptesis fue confirmada por los tratados hititas de los siglos xiv y xiii a. C.: en sus invocaciones finales, los dioses de los s a .g a z al ternan, en el mismo lugar, con los dioses de los habiru. Por otro lado, los textos de Ras Samra, que datan de la misma poca, nos han ofrecido la equivalencia entre s a . g a z y p r en escritura alfabtica, lo cual per miti asimilar a los SA.GAZ-habiru de los textos cuneiformes los apiru de los textos egipcios. En 1954 y 1955, dos compilaciones recogieron todos los textos sobre los SA.GAZ-habiru-apiru 107. Contienen 190 nmeros y desde esa fe cha se han publicado ya unos veinte textos nuevos 108. Proceden de to das las regiones del Oriente Prximo y se distribuyen entre el fin del tercer milenio y el fin del segundo; una gran parte se sita adems entre los siglos xviii y x iii a. C. La forma autntica del nom bre es casi cierta mente 'apiru, la cual est establecida por los textos alfabticos de Ras Samra y por los textos egipcios. La escritura silbica cuneiforme, al no disponer de un signo para el 'ayn, transcribi la prim era slaba por ha- y, para la segunda slaba, utiliz un signo que tiene el doble valor bi y pi. La presencia del 'ayn indica que el nom bre es de origen semtico occidental. Segn la opinin ms comn, el nombre no responde a un pueblo, sino a una clase de individuos, sin referencia a su origen tnico o geogr fico. Las razones principales son: 1) es difcil explicar que en la baja Mesopotamia o en la alta, en Asia Menor, en Siria-Palestina y en Egipto, existiera durante un milenio un pueblo de cuya historia nada se sabe; 2) los nombres personales que se nos dan de individuos apiru pertenecen a onomsticas diferentes: acdica, hurrita, semtica occidental, etc.; 3) fi105 Sobre los habiru-apiru, cf. J. Bottro, L e problme des habiru la quatrime Rencontre Asyriologique Internationale (Pars 1954); M . Greenberg, The Hob piru (New Haven 1955): R . de Vaux, L e problme des Hapiru aprs quinze annes: JN E S 27 (1968) 221-228; W . Helck, D ie Bedrohung Palstinas durch einwandernde Gruppen am Ende der 18. und am Anfang der 19. Dynastie: V T 18 (1968) 472-480. 106 Comprese especialmente E A 287,30-33: Abdi-H epa acusa a los hijos de Laba ya de haber entregado el pas del rey a los habiru, y E A 254 ,31-35: Labaya responde al faran, que le haba pedido una aclaracin diciendo que l no sabe nada de una posi ble asociacin de su hijo con los S A .G A Z . 107 J. Bottro, L e problme des H abiru... (las referencias a los textos las daremos segn los nmeros de esta recopilacin); M . Greenberg, The H abpiru... 108 Cf. R . de Vaux, L e problme des Hapiru...

Los habiru-apiru

121

nalmente, si alguna vez se indica su origen geogrfico, ste vara. Pero las opiniones son divergentes, cuando se trata de calificar a esta clase y de determinar qu significa su nombre. En efecto, las actividades de los apiru son mltiples y la etimologa de la palabra es discutida. Las ms antiguas menciones de los s a . g a z en Mesopotamia del sur, en la poca de Acad y en la neosumeria, no son utilizables, porque el ideograma tiene en ellas, o puede tener, su sentido comn de agresor, agresin, cometer una agresin, sin relacin con los apiru 109. No obs tante, se puede advertir que, en ciertos textos literarios neosumerios, s a . g a z alude a gentes del desierto, insumisas y saqueadoras 110. El primer ejemplo de habiru escrito fonticamente se halla en una carta en asirio antiguo encontrada en Alishar, en Capadocia, y que data del siglo x ix a. C. Se trata de hombres libres al servicio de un prncipe que estn detenidos, quiz en la misma Alishar, y que pueden recuperar la libertad pagando su rescate l n . En Babilonia, en el siglo xvm , algunos s a . g a z reciben raciones alimenticias, y en un texto soldados habiru reciben tnicas 112; unos y otros deben estar al servicio del Estado. Por la misma poca, en Mari 113 lo habiru (nunca los s a . g a z ) forman bandas armadas, a veces numerosas, que perturban los distritos situados al norte y al noroeste de Mari. Unas veces actan por iniciativa propia; otras, al servicio de un prncipe. Pero, por lo general, son hostiles al rey de Mari. Un poco ms tarde, en Alalakh, un texto da como fecha el ao en que el rey hizo las paces o lleg a un acuerdo con los habiru 114; esto puede significar que hizo con ellos un contrato que los comprome ta como cuerpo regular de su ejrcito, que es la situacin definida con toda claridad en un texto del Imperio Antiguo hitita 115. En los textos ms recientes de Alalakh, en el siglo xv 116, algunos s a . g a z de diverso origen geogrfico constituyen tropas acantonadas en ciertas ciudades. En el mismo momento, en Nuzi, al este del Tigris, la situacin se presenta ms compleja. En algunos textos se habla de habiru que estn al servicio del palacio y que reciben raciones y vestidos para s y cebada para sus caballos 117. Pero la mayora de los textos 118 se refieren a hom
109 Bottro, n. 1-8; F . R . Steele, A n additional Fragment o f the Lipit-Ishtar Code Tablet from N ippur: A rO r 18 ,1-2 (1950) 491; A . Falkenstein, Die neusumerischen Genchtsurfeunden (Munich 1956-57) II, n. 4 2 ,12 1,12 5 ; F . R . Kraus: BiO r 15 (1958) 77-78. 110 Bottro, n. 6 (cf. A . Falkenstein: Z A 57 (1965) 70, 1. 169 y la nota de la p. 107), n. 8, y sobre todo el texto traducido por A . Falkenstein: Z A 53 (1959) 286, n. 32. 111 Bottro, n.5. 112 Bottro, n. 9-16. 113 Bottro, n. 18-34; J- R- Kupper, Les nmades..., 249-59; id., Sutens et Hapiru: R A 55 (19 61) 197-200. 114 Bottro, n. 36. 115 Bottro, n. 72; H . Otten, Zwei althethitischen Belege zu den H apiru: Z A 52 (1957) 216-223. US Bottro, n. 38-44. 117 Bottro, n. 67-69; E. Cassin, Nouveaux documents sur les H abiru: J A 246 (1958)
2 2 6 -2 3 6 .

118 Bottro, nn. 49-66.

122

Palestina bajo la X V III y X I X dinastas

bres o mujeres habiru que venden su libertad, ponindose, solos o con su familia, al servicio de algn personaje rico. En los textos hititas del Imperio Nuevo, en los siglos xiv y x m a. C., se menciona a los dioses de los s a . g a z o de los habiru, siempre al lado de los dioses de los lulahhu, en las invocaciones finales de los tratados establecidos entre los reyes hititas y sus vasallos de Asia Menor o tambin de Siria 1 1 9. La misma asociacin entre habiru y lulahhu se encuentra en frmulas de exorcismo que enumeran ciertas clases de la sociedad 120. Los lulahhu son un pueblo brbaro de las montaas del este 12 1. En la correspondencia de Amarna, los habiru (cartas de Jerusaln) o los s a . g a z (cartas de las otras ciudades) aparecen frecuentemente y en todas las regiones 122 como bandas armadas hostiles al faran y a los prncipes que pretenden serle fieles. Son asociados en especial con Aziru de Amurru y con Labaya de Siqun y sus hijos. Cabe incluso preguntarse si una carta de Shuwardatta de Hebrn no seala a Labaya como el jefe de los s a . g a z 123. Sin embargo, la descripcin de los SA.GAZ-habiru como enemigos del faran hay que interpretarla a la luz de las acusaciones mutuas que se hacen los prncipes: sus propios enemigos son los enemigos del faran. De hecho, vemos que Biryawaza de Damasco se pone a las rdenes del faran con sus gentes, sus carros, sus s a . g a z y sus sutu 124. Los habiru son simples mercenarios que se alquilan al mejor postor. Constituan, en todo caso, una fraccin notable de la poblacin de Siria-Palestina. Amenofis II habra trado de su cam paa del ao IX 3.600 prisioneros apiru 125. Bajo Seti I, hacia 1300 a. C., los apiru fomentan todava disturbios en la regin de Bet-Sen 126. A continuacin, bajo Ramss II y Ramss IV, se alude a algunos apiru que estn en Egipto empleados en el transporte de piedras y en las can teras; y bajo Ramss III, algunos apiru estn instalados en una zona de Atum en Helipolis 127: son extranjeros en Egipto y probablemente pri sioneros de guerra. Finalmente, en los textos acdicos de Ugarit, en los siglos xiv y xm a. C. 128, los s a . g a z tienen bastante mala fama, aunque estn so
119 Bottro, nn. 75-86. 120 Bottro, nn. 88, 91-92. 121 Es el mismo pueblo que, segn los distintos medios lingsticos, se llama tam bin Lullu, Lullubu, Lullum u... Cf., por ltimo, H . Klengel, Lullubum. Ein Beitrag zur Geschichte der altvorderasiatischen Gebirgsvolker: M IO 1 1 (1966) 349-371122 Bottro, nn. 9 3-153. 123 p, Thureau-Dangin, Nouvelles lettres dAm arna: R A 19 (1922) 98-99 = E A 367; A N E T 487. 124 Bottro, n. 132. 125 Bottro, n. 183; A N E T 247a. Pero podra ser que esta lista de prisioneros representase un censo de las regiones ocupadas, pues las otras cifras son fantsticas; cf. J. J. Janssen: JE O L 17 (1963) 143. 126 Bottro, n. 184; A N E T 255a. 127 Bottro, nn. 187-190. 128 Bottro, nn. 158-162; J . Nougayrol, L e Palais Royal d Ugarit III (Pars 1955) 3, 105, 189, 2 13 -2 14 ; IV (Pars 1956) 107-108, 16 1-16 3 .

Los habiru-apiru

123

m etidos al rey. Parecen inestables; no obstante, un barrio de la ciudad lleva su nombre. U n edicto del rey hitita Hattusil III asegura que no acoger entre sus habiru a ningn emigrante o fugitivo de Ugarit, sea libre o esclavo, sino que lo remitir al rey de Ugarit. Es imposible sacar de estas noticias, diferentes por su fecha y por su procedencia, una imagen coherente de los habiru-apiru. Si se intenta de finirlos como un grupo social, apenas si se les encuentra nada comn, excepto ciertos rasgos negativos: no son miembros de la poblacin local, no se identifican con una clase de la sociedad, no todos tienen la misma ocupacin ni el mismo estatuto. M uchos asirilogos los consideran como extranjeros refugiados, mientras que otros los califican de desarraigados, q u e tan slo subsisten bajo la dependencia de un patrn, ya sea el Estado o una persona privada. El sentido de los trminos que los designan deberan ayudar a sacar alguna conclusin; pero ese sentido es discutido. El ideograma s a . g a z se explica en los vocabularios cuneiformes por habbatu; pero habbatu puede tener dos sentidos: el ms comn es bandido; un sentido raro sera obrero ambulante. En cuanto al nombre de habiru, desde que los textos de Egipto y de Ras Samra han establecido que la forma autn tica era 'apru con una p, ya no se le puede referir a la raz 'br, atravesar, etimologa que favoreca su definicin como refugiados que haban teni do que atravesar la frontera. Slo se puede recurrir a una raz 'pr. A l gunos peritos han postulado una raz semtica occidental 'pr con el sen tido de proveer, abastecer, que es el que tiene el trmino acdico eperu {la escritura acdica traduce unas veces el 'ayn por h y otras veces no lo transcribe): los apiru seran entonces racioneros, clientes, y el nombre subrayara su estado de dependencia 129. Pero no hay indicio alguno de que esta raz haya existido en el semita del oeste 13. La nica raz de q ue tenemos noticias es 'pr en el sentido de polvo, que corresponde al acdico eperu. Por consiguiente, los 'apru seran los polvorientos, be duinos salidos de los arenales del desierto 131, o emigantes que circula ban por las grandes rutas 132, o conductores de caravanas de asnos que seguan a sus bestias bajo una nube de polvo 133. Por desgracia para esta ltim a hiptesis, los apiru no aparecen nunca ni en ninguna parte en relacin con el comercio de caravanas, el cual est, sin embargo, bien docum entado en los perodos y en las regiones en que aparecen los apiru.
129 W . F . Albright: JA O S 74 (1954) 225; A . Goetze, en Bottro, 162; M . Greenberg, The H dbpiru ..., 91. 130 Por el contrario, sabemos que en ugartico racin se dice hpr. 131 R . de Langhe, Les Textes de Ras Shamra-Ugarit et leurs Rappots avec le milieu de lAnden Testament II (Gembloux 1945) 465. 132 E , Dhorme, Les Habirou et les Hebreux: Revue Historique 2 1 1 (1954, I) 261; R . Borger: Z D P V 74 (1958) 13 1. 133 W . F . Albright, en C A H II, 20, p. 17; id., Yahweh and the Gods o f Canaan (Londres 1968) 64-79.

124

Palestina bajo la X V III y X I X dinastas

Se ha propuesto 134, finalmente, ver en esos hombres a descontentos, desertores, fugitivos procedentes de las ciudades vecinas o de las tribus nmadas o de ms lejos an que se esconderan en las grandes extensio nes de espesuras o matorrales que por entonces cubran todava una par te de Siria y Palestina: desde all dirigiran sus asaltos estos bandoleros. Se sugiere entonces otra etimologa distinta: el acadio eperu polvo ha desarrollado un sentido de tierra, territorio; los apiru seran los hom bres del Territorio, nom bre que sera dado a las regiones cubiertas de bosque, las cuales seran polticamente una tierra de nadie. Pero esta teora no se aplica a las otras regiones en que haba apiru y donde ellos ejercan otras actividades. H ay una objecin fundamental contra todas estas explicaciones. Todas suponen que esos hombres fueron designados con un sobrenom bre (refugiados, clientes o polvorientos) que ellos no se dieron a s mismos. Es inverosmil que el mismo nom bre se les diera en regio nes tan distantes y que hablaban distintas lenguas, y que ese nom bre se conservara casi a lo largo de un milenio, cuando no corresponda, o no corresponda ya, a su situacin o a sus actividades del momento. La lingstica indica que ese nombre les fue impuesto por una pobla cin que hablaba el semtico del oeste. Es admisible que ese nom bre, una vez que se les asoci, los acompaara como nom bre propio a los pases de lengua no semtica, Egipto y el Asia M enor hitita. Pero es inverosmil que, ya en nuestros textos ms antiguos, 'apiru se escribie ra habiru (tambin se puede leer hapiru), ya que los escribas acdicos de Alishar y de Babilonia com prenderan la palabra de una lengua hermana; tenan adems el equivalente en su propia lengua: ebiru , si queremos derivar dicho nom bre de 'br y darle el sentido de refugiado; eperu y eperu, si lo referimos a 'pr con el sentido de cliente, polvo riento o bandolero. Las dificultades desaparecen si apiru no es la designacin de una clase de la sociedad, sino el nom bre de un pueblo, ya que en ese caso no es necesario buscarle un sentido ni una etimologa. Esta fue la pri mera opinin que se emiti despus del descubrimiento de las cartas de Amarna; pero estaba viciada por un paralelismo precipitado con los hebreos de la Biblia, y hoy apenas nadie la sigue. Sin embargo, quiz haya sido abandonada con demasiada facilidad 13s. Hay, en efec to, ciertos documentos que sugieren y otros que parecen im poner un valor tnico para la palabra habiru. Los tratados hititas hablan de los dioses habiru; no se comprende m uy bien qu podran significar los dioses de una clase de la sociedad o de una mezcolanza de refugiados o desarraigados. Estos textos mencionan siempre a los dioses de los habiru al lado de los dioses de los lulahhu; ahora bien, ya hemos dicho
134 M. B. Rowton, The Topological Factor in the Hapiru Problem, en Studies in Honor o f B . Langsberger (Chicago 1965) 375-387. 135 Para lo que sigue, cf. R . de Vaux: R B 63 (1956) 261-267, y L e Problcme des H apiru...; A . Pohl, Einige Cedanken zur Habiru-Frage: W Z K M 54 (1958) 157-160.

Los habiru-apiru

125

que los lulahhu eran un pueblo. Un poco despus de 1500 a.C., Idrimi, huyendo del pas de Alepo, pasa junto a los suteos y llega despus junto a los s a . g a z , donde reside durante siete aos 136; en circuns tancias anlogas, Sinuh haba residido otrora con un clan del Retenu. Los s a . g a z son introducidos en el texto exactamente con las mismas palabras que los suteos, y stos son un pueblo nmada del desierto sirio. En las cartas de Amarna son mencionados juntamente con los SA.GAZ-habiru; hemos visto que Biryawaza de Damasco proclamaba su fidelidad al faran con sus s a . g a z y sus suteos; a la inversa, otro prncipe pide que se le libere de los s a . g a z y de los suteos 137. En los textos de Mari, los suteos no son nunca asociados directamen te con los habiru, pero s descritos en trminos anlogos, y un texto nombra a un clan de suteos, el de Almatu, del cual forma parte un s a . g a z en una lista babilonia 138. En el botn de Amenofis II, los apiru aparecen junto a tres nombres de pueblos: los shasu, las gentes del Huru y las del Nuhasse. Este texto descarta la identificacin, que en otro tiempo se haba propuesto, de los habiru-apiru con los shasu; pero unos y otros tienen rasgos comunes 139. Se ha intentado tambin relacionar a los shasu con los hebreos de la Biblia 14. En todo caso, el nombre shasu es un trmino tnico como lo es tayaru, los aliados de los apru en la estela de Seti I en Betsn. Nos falta responder a las objeciones hechas contra la interpretacin de habiru-apiru como nombre tnico. La omnipresencia de los habiru en el Oriente Prximo no constituye una objecin contra el sentido tnico de su nombre: tambin los suteos se encuentran desde el Eufrates medio hasta Filistea, y en el primer milenio penetrarn en Ba bilonia y al este del Tigris. Los amorreos antes que ellos y los arameos despus tuvieron un rea de extensin no menos vasta. La variedad de los nombres propios se explica si los habiru adoptaron en parte la ono mstica de las regiones donde se instalaban. Las designaciones geogr ficas que se hacen cuando son mencionados pueden significar por lo mismo que cuando hablamos de los bretones de Pars, de los griegos de Esmirna o de los chinos de San Francisco. Cuando las menciones de los habiru son explcitas, son grupos armados o tropas mercenarias; cuando se trata de individuos particulares, como en Nuzi, tienen una condicin social particular. Se puede suponer que una designacin tnica se convirti en una denominacin. Tendramos un ejemplo en los suizos, que, durante la Edad Media y ms tarde, estuvieron al ser vicio de todas las cortes de Europa: hubo regimientos suizos en Fran136 Bottro, n. 37; pero sin el contexto. 137 Bottro, n. 152. 1 38 C f. J . R . Kupper, Sutens et H apiru: R A 55 (19 61) 197-200, aunque el autor saca conclusiones distintas de las nuestras. 139 W . Helck, Die Bedrohung..., citado en la nota 105. 140 R . Giveon, The Shosu o f Egyptian Sources and the Exodus, en Fourth World Congress o f Jewish Studies, Papers I (Jerusaln 1967) 193-196; Les bdouins Shosu des documents egypliens (Leiden 1971) espec. 267-271.

126

Palestina bajo la X V l l l y X I X dinastas

cia hasta 1830, y en el Vaticano hay todava una guardia suiza; pero suizo significaba tambin conserje en el francs del siglo xvu y hoy da tiene la acepcin de empleado de una iglesia. Finalmente, cabe pre guntar si los habiru-apiru no seran originariamente uno de los ele mentos tnicos que vagaban en los lmites del desierto en la primera mitad del II milenio y cuyo nombre se transcribira de distintas formas segn las regiones. Es claro que todos estos argumentos no son decisivos contra la opi nin comn, que considera el nombre como una designacin de clase, aunque no llegue a explicarlo. Pero al menos obligan a dejar abierto el problema. El segundo problema, el de las posibles relaciones entre los habiru-apiru y los hebreos, ser abordado cuando estudiemos los or genes de Israel. VI.
L a v u e l t a d e l c o n t r o l e g ip c io BAJO LA X IX D IN A ST A

Si Egipto 141 no perdi completamente sus posesiones asiticas du rante la poca de Amarna, se lo deba ms que nada a la energa de un oficial del ejrcito, el general Horemheb, que haba comenzado su ca rrera en tiempos de Akhenatn. Durante el reinado de Tutankhamon haba llegado a ser el hombre fuerte del rgimen; en la tumba que en tonces mand hacer en Saqqara aparece trayendo el tributo de los asi ticos y recibiendo del faran la recompensa de sus victorias 142. Proba blemente, la realidad histrica que se esconde bajo esos cuadros es limitada, y las expediciones militares de Horemheb no pasaron del sur de Palestina; pero demuestran al menos que Egipto no permaneca del todo inactivo. Cuando, a la muerte de Aye, asumi el poder como faran (1334-1306), su principal preocupacin fue restablecer el orden en Egipto: el famoso Edicto de Horemheb 143, que reprime los abusos y reforma los tribunales, revela hasta qu punto de corrupcin haba cado la administracin. Horemheb dej el poder a su visir, que fue el primer faran de la XIX dinasta bajo el nombre de Ramss I. Rein tan slo dos aos. A su hijo y sucesor, Seti I (1304-1290), fue a quien correspondi afir mar de nuevo la presencia efectiva de Egipto en Siria. Una demostra cin de fuerza era tanto ms necesaria, cuanto que, paralelamente al enderezamiento de Egipto, tambin los hititas, al salir del terrible azote de la peste, haban restablecido su dominio en Siria bajo Nursil II. En medio de las dos potencias enemigas, el reino de Amurru se
141 Sobre la recuperacin del control por parte de Egipto, cf. R . O. Faulkner, E g yp t: From ths Inception o f the Nineteenth Dynasty to the Death o f Ramses III, en C A H II, 23 (1966). 142 A R E III, 1- 2 1; A N E T 250-251. 143 Las mejores traducciones son: K . Pfliiger, The Edict o f King Haremhab: JN E S 5 (1946) 260-268; W . Helck, Urkunden der 18. Dynastie, 2140-2162 ( bersetzung) (19 61) 416-423.

La vuelta d el control egipcio

127

haba mantenido fiel vasallo de los hititas. Estamos informados acerca de las campaas de Seti I por listas geogrficas, por una serie de relieves y de inscripciones que adornan los muros del templo de Am n en Karnak 144 y por las estelas que l hizo levantar en diferentes puntos adonde llegaron sus ejrcitos. Ya en el prim er ao de gobierno sali al frente de tres divisiones por la ruta militar del norte, jalonada de pozos fortificados. Despus de derrotar a los beduinos shasu (desde la salida de Egipto hasta el pie de los muros de la ciudad de Canan, probable m ente Gaza, capital de la provincia de ese nombre), atraves Palestina, sin hallar notable resistencia, hasta la llanura de Esdreln. En el valle del Jordn haban brotado ciertos disturbios, de los que nos informa una gran estela de Seti encontrada en Betsn 145. La guarnicin egip cia de esta ciudad y una ciudad fiel a Egipto, Rejob, algunos kilmetros al sur, se vean amenazadas por una coalicin de los prncipes de Hamat (quiz Tell el-Hammeh, unos doce kilmetros al sur de Betsn) y de Pella, al otro lado del Jordn. Seti envi la divisin de Am n contra Hamat y la divisin de Ra para proteger a Betsn; la revuelta fue aplastada en un da. Una segunda estela de Betsn l46, cuya fecha ha desaparecido, se refiere probablemente a otra campaa: se envi otro destacamento para hacer entrar en razn a los apiru de la montaa de Yarmuta, quiz Kokab el-Hawa, al sur de Betsn. A la ida o a la vuelta de su primera campaa, Seti someti Pella y levant una estela en Tell esh-Shihab, en el H aurn 147. M ientras se llevaba a cabo la ope racin de Betsn, la tercera divisin, la de Set, se haba dirigido con tra Yenoam, probablemente al suroeste del lago de Tiberades; la toma de esta ciudad est representada en los relieves de Karnak. En la costa, Acre y T iro cayeron tam bin en manos de los egipcios; recientemente se ha descubierto una estela de Seti en Tiro 148. El faran recibi la sumisin de los prncipes del Lbano y regres triunfalm ente a Egipto. Es obvio que Seti siguiera el mismo plan que el faran de la con quista, Tutm osis III, y que quisiera ante todo que Palestina retomase a la obediencia; pero sus objetivos eran ms ambiciosos. En una segun da campaa, de la que estamos peor informados, ocup Simira y la regin martima de A m urru, y tom Cads, a orillas del Orontes; se ha encontrado aqu una estela con su nom bre 149. Seti haba penetrado as en los territorios bajo protectorado hitita; la ltima campaa le en frent con un ejrcito del G ran Rey. El encuentro se realiz en algn lugar al norte de Cads y result favorable a Egipto. A pesar de todo,
144 A R E III, 80-156; extractos en A N E T 254-255. 1 A N E T 253. 146 A N E T 255a; cf. W . F . Albright, The Smaller Beth-Shan Stele o f Sethos ! : B A SO R 125 (feb. 1952) 24-32; A . Alt; Z D P V 70 (1954) 62-75. 1 G . A . Smith: P E F Q S (1901) 347-349. 148 Indito. C f. J. Leclant: Orientalia 30 (19 61) 394. 149 M . Pzard, Qadesh. Mission archologique Tell Nebi Mend (Pars 19 31) 19 -2 1, lam. 28.

128

Palestina bajo la X V III y X I X dinastas

Seti tuvo la perspicacia de no insistir demasiado en su ventaja, y parece que lleg a un tratado de paz con Muwatalli, sucesor de M ursil II 15. Pero era difcil que las cosas quedaran as. Como resultado del xito militar de Seti, Benteshina de Amurru se sinti obligado a romper su tratado de vasallaje con los hititas y a aliarse con Egipto; esta defec cin de Amurru fue la causa de otra guerra entre los egipcios y los hititas 15*. Los dos adversarios se prepararon para ella. Muwatalli co menz a movilizar tropas. En Egipto, Ramss II (1290-1224) haba sucedido a su padre, Seti. La duracin de su reinado y el empeo que puso en que sus escribas, sus artistas y sus arquitectos lo magnificaran, le han concedido en la memoria de los pueblos un puesto ms elevado del que ocup en la historia. Los asuntos de Siria ocuparon la mitad de su reinado de sesenta y siete aos y aprovecharon muy poco a Egipto. Una estela grabada en la desembocadura del Nahr el-Kelb, al norte de Beirut, seala su presencia en Fenicia en el cuarto ao de su reinado. No sabemos cul fue la extensin de esta primera campaa; es probable que respondiera a los preparativos de Muwatalli y que quisiera prepa rar una base de arranque para la guerra que pareca inevitable. La cam paa del quinto ao fue decisiva y culmin en la batalla de Cades (1286). La conocemos mejor que ninguna otra batalla de la Antigedad, ya que, adems de la relacin oficial de la victoria, Ramss II mand componer una narracin literaria de sus hazaas y cubri con representaciones del combate los muros de sus templos de Egipto y de Nubia. Muwatalli haba reclutado contingentes en todo su imperio y los haba reunido en Cads; Ramss haba subido de Egipto al frente de cuatro divisiones. Cada ejrcito contaba con unos 20.000 hombres de infantera y caba llera en la misma proporcin. Los detalles del combate entre estas dos fuerzas equivalentes no hacen al caso 152; nos limitaremos a lo esencial. Engaado por falsos informes que le aseguraban que los hititas se ha ban retirado hacia Alepo, Ramss dej que sus cuatro divisiones se extendieran por las orillas del Orontes y se retrasasen en el paso del vado de Shabtuna (Ribl?). La primera divisin, la de Amn, que mandaba el rey, ya casi haba pasado de Cads cuando la caballera hitita, embos cada al este de la ciudad, carg sobre la divisin de Ra, que vena detrs, y la desbarat; acto seguido, se lanz sobre las tropas de Ram ss, en las que los fugitivos y los perseguidores sembraron el pnico. El faran y su guardia se salvaron gracias a que lleg un cuerpo espe cial que haba sido destacado para mantener la seguridad en la costa siria y que se present en el momento crtico. Muwatalli lanz en vano
1 50 A este acuerdo se hace alusin en el tratado entre Ramss II y Hattusil III: A R E III, 377; A N E T 200a. 151 Es lo que se dice en la introduccin histrica al tratado posterior entre Tudhalia II y Shaushgamuwa de Amurru. E l texto esencial lo traduce A . Goetze: O L Z 32 (1929) col. 834-35; cf. W . Helck, Die Beziehungen..., 204. Amplia bibliografa en C A H II, 17 (1965) 62; el ltimo trabajo importante es el de R . O. Faulkner, The Battle o f Kadesh: M D A I 16 (1958) 9 3 - 1 11.

La vu elta d e l control egipcio

129

su reserva de carros a la refriega; los egipcios rompieron la lnea de ata que y se unieron a la divisin de Ptah, que desembocaba entonces. La fortuna cambi de campo: los hititas fueron rechazados hacia el ro. Inexplicablemente, Muwatalli no haba puesto en juego su infantera, y la divisin egipcia de Sutekh, muy alejada todava, no haba podido entrar en lid. Las fuerzas se mantenan iguales, y el combate se reanud al da siguiente; pero, segn los documentos egipcios, Muwatalli pidi rpidamente un armisticio; probablemente Ramss se sinti dichoso al aceptarlo. Esta batalla, celebrada por orden del faran como una gran victoria, seal de hecho un retroceso de Egipto. Cads, perdida de nuevo des pus de que fuera tomada por Seti, no haba sido recuperada, y Amurru pas a obediencia hitita. La frontera entre los dos Estados fue llevada hasta donde haba sido fijada por el mayor avance hitita, en tiempos de Suppiluliuma, un siglo antes. Las siguientes campaas de Ramss no trajeron ningn cambio esencial. Por lo dems, es difcil apreciar su extensin y sus resultados a causa del laconismo de los documentos y de la incertidumbre de las localizaciones 153. Esto es vlido tanto para la campaa del ao VIII, que avanz hasta Amurru, como para la del ao X, de la que slo tenemos noticia por una estela casi ilegible del Nahr el-Kelb; y vale tambin para la interpretacin de las listas de ciu dades conquistadas y de los relieves de Karnak y de Luqsor, que re presentan la conquista de ciudades asiticas. Los egipcios comprendie ron, por fin, que deban renunciar definitivamente a Siria del norte, y los hititas anhelaban la paz en la frontera sur para afrontar con ms holgura la presin creciente de Asur por el este. Despus de diecisis aos de escaramuzas, el ao XXI de Ramss (1269) se firm un tratado de alianza 154 entre el faran y Hattusil III, que, despus de un interreg no, haba sucedido a su hermano Muwatalli. Este tratado, que consa graba el statu quo, fund una paz entre los dos Estados, que ya no volvi a ser perturbada hasta el fin del imperio hitita. Las relaciones se hicieron rpidamente amistosas: en el ao XXXIV, Ramss se cas con la hija mayor de Hattusil, y muy pronto entr otra princesa hitita en el harn del faran. Tambin la situacin de Palestina bajo el reinado de Ramss II est ilustrada por varios documentos. Volvieron a producirse levanta mientos, al menos locales. Algunas ciudades mencionadas a propsito de la campaa del ao VIII, Mern, Saln y la montaa de Bet-Anat han de situarse quizs en Galilea 155. En una fecha indeterminada, Ramss tuvo que reprimir una revuelta en Ascaln 156. Una estela del ao X VIII, en Betsn, en honor de Ramss, no contiene ninguna
153 Comprese M . Noth, Ramss II. in Syrien: Z D P V 64 (19 41) 39-74 y W . Helck, Die Beziehungen..., 219-222. 154 Versin egipcia en A N E T 199-201; versin hitita, ibid., 201-203. 155 A N E T 256b.

' 5fi bid.

130

Palestina bajo la X V l l l y X I X dinastas

informacin histrica; es solamente testigo de que permaneca la guar nicin egipcia en esta localidad 157. La ciudadela de Jaffa, al menos su puerta, fue reconstruida bajo Ramss II 1S8. Una estela que se ha con servado en Sheik Saad, la antigua Carnain, en Basn, recuerda quiz una accin militar en esta regin 159. Varios textos hablan de operacio nes contra los beduinos de Ser; a Ser se le enumera tambin en una lista de los vencidos de Ramss 160, juntamente con otras tres tribus shasu que probablemente hay que localizar en el Ngueb o en la Arab. A ello hay que aadir una campaa ms importante en Moab, durante la cual se tom Dibn 161. Parece que, despus de la paz de 1269, los hititas se mantuvieron fieles a sus compromisos y se guardaron de pro vocar disturbios en las posesiones egipcias. Las dos provincias de Damascena y de Canan subsistieron con su administracin propia. V II.
I n f l u e n c ia
s ir ia e n

g ip t o

Las relaciones que mantuvo Egipto con sus provincias asiticas tu vieron repercusiones en el campo religioso 162. Ya hemos dicho que en Palestina se haban construido templos a los dioses egipcios 163. Estaban destinados a los ocupantes, pero tambin los indgenas los frecuentaban: una cantora del templo de Ptah en Ascaln llevaba nombre palesti no 164. Por su parte, los egipcios consagraban templos a divinidades semitas: la guarnicin de Betsn posea templos de Mikal, el baal de Betsn, y de Astart, su compaera; en el mismo lugar, dos egipcios y una egipcia dedicaron estelas a Mikal de Betsn, a Anat, seora de los cielos y amante de todos los dioses, y a Astart 165. La estela de Sheik Saad representa a Ramss II haciendo una oblacin a una divi nidad semita 166. Todo esto pone de manifiesto que los egipcios reco157 J . Cerny, Stele o f Ramss Ilfro m Beisan: Eretz-Israel 5 (1958) y $*-8 2*. 1 58 Excavaciones recientes, cf. R B 64 (1957) 243; 67 (i960) 376-377; J. Kaplan, Ja ffa 's History Revealed by the Spade, en Archaeological Discoveries in the Holy Land (Nueva York 1967) 1 1 3 - 1 1 8 . 159 Llamada en el pas piedra de Job; A . Erman, Der Hiobstein: Z D P V 15 (1892) 2 0 5 -2 11; en ltimo lugar, R . Giveon, Two Egyptian Documents Concerning Bashan from the Time o f Ramses I I : R SO 40 (1965) 197-200. 160 Lista de Amara-Oeste, todava indita; cf. H . W . Fairman: JE A 25 (1939) I 4 I y lam. X IV , 4; W . Helck, Die Beziehungen..., 223 y n. 50. Esta lista de vencidos es copia de una lista de Amenofis III encontrada en Soleb (Sudn), y su fuente quiz se remonte a Tutm osis III; cf. R . Giveon, Toponymen ouestasiatiques Soleb: V T 14 (1964) 239-255. 161 Nuevos textos de Luqsor, L . A . Kitchen, Some N ew Light on the Asiatic Wats o f Ramses I I : J E A 50 (1964) 47-70. *62 Sobre la influencia siria en Egipto, cf. P. Montet, Les r eliques de l'art syrien dans lEgypte duM oyen Empire (Pars 1937); W . Helck, Die Beziehungen..., 359-465. 4 ^2-5 Zum Auftreten fremder Gtter in gypten: O rAnt 5 (1966) 1-14 ; R . Stadelmann, Syrisch palstinensische Gottheiten in gypten (Leiden 1967). 163 C f. supra, p .113 . 164 w . F . Albright, Archaeology and the Religion o f Israel (Baltimore 21946) 127. 1 65 A . Rowe, The Topography and History o f Beth-Shan (Filadelfia 1930) lam. 33. 48, 50; A N E T n. 487. 166 C f. la nota 159.

Influencia siria en E gipto

131

nocan a los dioses de los pases conquistados y los asimilaban a figuras de su panten. Estos dioses cananeos penetraron en Egipto, donde fueron introdu cidos por los mismos egipcios o por prisioneros de guerra o mercade res 167. Los trasvases se iniciaron al da siguiente de term inar la conquis ta, y los faraones o su squito fueron los promotores. Cuando Amenofis II era todava prncipe heredero, ya se deca que Rsef y Astart se gozaban de l y ms tarde se le llamaba amado de Rsef, valiente como Rsef. Tutm osis IV era un valiente caballero como Astart, a la que, a partir de su reinado, se representa como una diosa guerrera a caballo 168. A Tutankham on se le llama amado de Horn, como se ha ba hecho con Amenofis II y se har con Ramss II; Horn es un dios cananeo, del que casi hay ms indicios en Egipto que en su pas de ori gen. El movimiento se intensific bajo la dinasta XIX. A nat y Baal penetraron entonces en la corte egipcia. Seti I puso a uno de sus atela jes el nom bre de Anat est contenta; l mismo era temible como Baal. Ramss II fue quien sinti ms atraccin por los dioses de Canan: llam a una de sus hijas Bint Anat, hija de Anat; a su espada, Anat es victoriosa; a un perro de caza, Anat en su fuerza. Quiso que le representaran sentado a la derecha de Anat, la cual le deca: yo soy tu madre; l haba mamado la leche de la diosa; Anat tena un tem plo en Pi-Ramss. En la batalla de Cads, Ramss era como Baal en persona. Estas comparaciones se multiplicarn bajo Ramss III: el faran es como Baal en el momento del poder, poderoso como Baal sobre los pases extranjeros; su grito de guerra es como el de Baal en el cielo, su nom bre es como el de Baal, etc. Pero tam bin Anat y A start son los broqueles de Ramss III, y sus soldados son como Rsefs. Fuera de la corte faranica, el centro ms concurrido y ms duradero de los cultos cananeos fue Menfis, donde arribaban los negociantes de Siria. Estos haban establecido el culto de Baal Sapn, patrono de los na vegantes, y el de Astart, que era para ellos la diosa del amor, y no de la guerra como en la corte del faran. Bajo Amenofis IV-Akhenatn haba en Menfis un profeta de Baal y de A start que llevaba un nom bre sem tico. M s tarde el cargo de profeta del templo de Baal se transm itir d u rante varias generaciones a una familia menfita; y ms tarde todava Herodoto conocer los santuarios de Proteo (un genio marino) y de Afrodita (extranjera) en el barrio de los tirios de M enfis. U n papiro de la poca de Ramss II menciona a Baalat, a Cads y a Baal Sapn entre las divinidades veneradas en Menfis. Esta diosa Cads, una forma de
167 Sobre lo que sigue, con carcter general, cf.: A N E T 249-250; J. Cerny, Ancierf Egyptian Religin (Londres 1952) 124-129 ; S. Morenz, gyptische Religion (Stuttgart i960) 248-255; W . Helck, Zum Auftreten... ; R . Stadelmann, SyrischpalstinensiscM Gottheiten... 168 J. Leclant, Astart cheval aprs les reprsentations gyptiennes: Syria 37 (ig6o) 1-67.

132

Palestina bajo la X V HI y X I X dinastas

Astart, no haba sido adoptada por los faraones, pero gozaba de la sim pata del pueblo. Se la representaba desnuda, de pie encima de un len y con serpientes o flores de loto, o ambas cosas, en la mano 169. Despus del Imperio Nuevo, los dioses cananeos desaparecieron del culto oficial, pero siguieron siendo venerados en las colonias fenicias de Egipto y por la gente sencilla, que aada a las frmulas mgicas los nombres de esos dioses de cadencias extraas. Con los dioses haban venido sus leyendas. El influjo de los mitos cananeos se manifiesta en ciertos escritos del Imperio Nuevo. As, por ejemplo, Anat y A start intervienen como hijas de Ra en el proceso entre Horus y Set; la sangre que ha manado de una herida de Ra es recogida por A nat y sirve contra los demonios malhechores; A nat pide a Ra que cure a Set, envenenado despus de haberla violado 170. El documento ms extenso, por desgracia muy mal conservado, es el mito de Yam, el dios del mar, que se casa con Astart 171. Es evidente que todos estos textos estn inspirados en poemas cananeos, similares a los que nos han restituido las excavaciones de Ras Samra. Este cuadro de las relaciones entre Egipto y Palestina es todava in completo; habra que aadirle la m ultitud de objetos sirios que se im portaron por entonces al valle del Nilo 172. No debemos, tampoco olvidar que Siria fue en buena parte el interm ediario por donde llegaban enton ces a Egipto los productos de Creta y de Chipre y despus de la Grecia micnica 173. As, pues, la conquista de Palestina y Siria abri Egipto a la influencia extranjera y contribuy a dar a la civilizacin del Imperio Nuevo un aspecto cosmopolita.
169 A N E P , nn. 470-474. 170 Los textos son, por orden, Pap. Chester Beatty I, 111, 4-5, ed. Gardiner (Londres 1932); Pap. mgico de Leiden, ed. A . M assari, The Leiden Magical Papyrus (Leiden 1954 ); cf. E. Drioton: BiO r 12 (1955) 164; Pap. Chester Beatty V ili, vers. 4-6, ed. A . Gardiner, Hieratic Papyri in th British Museum, Third Ser. (Londres 1935) I, 61-63. 171 G . Lefbvre, Romans et contes gyptiens (Pars 1949) 10 6 -113 ; A N E T 17-18 ; cf. O. Kaiser, Die mythische Bedeutung des Meeres in gypten, Ugarit und Israel : B Z A W 78 ( i 9 S9 ) 78 -91 . 172 P. Montet, Les reliques de lart Syrien... ; sobre el comercio martimo entre Siria y Egipto, cf. R . de Vaux, L a Phnice et les Peuples de la M er : M U S J 45 (1969) = Mlangesofferts M . Dunand I, 481-498, espec. 492; W . Helck, Ein Indiz frher Handelsfahrten syrischer Kaufleute: Ugarit-Forschungen 2 (1970) 35-37. 173 F . H . Stubbings, Mycenaean Pottery... (citado en la nota siguiente), 56-58, 9010 1; J. Vercoutter, L'gypte et le monde gen prhellnique (El Cairo 1956); R . S. M errillees, The Chypriote Bronze Age Pottery found in Egypt (Lund 1968).

VIII.

L a a r q u e o lo g a d e P a le s t in a e n e l B ro n c e R e c ie n te

En realidad, este cosmopolitismo es un carcter general de la poca. Aparece concretamente en la arqueologa palestina del Bronce Reciente, que abarca el perodo estudiado en este captulo 174. Resulta cmodo hacer comenzar el Bronce Reciente con la expulsin de los hicsos de Egipto, hacia 1550 a. C.; sin embargo, este hecho no tuvo resonancias inmediatas en la civilizacin de Palestina. Las tradiciones arquitectnicas y artesanas del Bronce Medio se mantienen sin ruptura, aunque con una progresiva decadencia de las tcnicas y del sentido artstico. La no vedad est en las aportaciones extranjeras, principalmente de Chipre; su cermica, hasta entonces muy escasa, llega a Palestina en cantidades pro gresivas. Aparte de estas importaciones chipriotas, la primera fase del Bronce Reciente se caracteriza por una cermica original, de decorado bicolor, rojo y negro, con motivos geomtricos que suelen encuadrar figu ras de peces o de pjaros y ms rara vez de bueyes o caprinos. Esta ce rmica se ha encontrado en abundancia en Meguido y en Tell el-Ayyul, y en menor cantidad en toda la llanura de Esdreln hasta Betsn, al norte de Jasor. Pero tambin en Siria del norte, particularmente en Ras Samra, y en Chipre se han hallado numerosos vasos de este estilo; algunos vinieron a parar a Egipto e incluso a Aniba, en el Sudn. Se ha ba sugerido ver en ellas la obra de un distinguido alfarero palestino 175; pero esta explicacin queda excluida por el nmero de piezas y por la variedad de su estilo. Habra que hablar, por lo menos, de una escuela palestina. La ltima obra sobre el asunto 176 pone este tipo de alfarera en relacin con los hurritas; pero, como aparece en Palestina antes de que los hurritas se instalaran por all, es probable que se trate de una creacin palestina. Con los elementos locales combinara elementos chi priotas (la forma de ciertos vasos y parte del decorado geomtrico) y ele mentos de Siria del norte y de la alta Mesopotamia (la pintura y las figuras animales). Se extendi por la gran ruta del comercio martimo, por un lado hacia Egipto y por otro hacia Siria. Esta prim era fase del Bronce Reciente no est representada en dos lugares grandes del interior, T ell Beit M irsim y Jeric. Estas dos ciu dades fueron destruidas a mediados del siglo xvi y no volvieron a ser ocupadas hasta ca. 1400 a.C. Es arbitrario poner estas destrucciones en relacin con la expulsin de los hicsos, pues ya hemos visto que el avance
174 Sobre la arqueologa palestina del Bronce Reciente, cf. F . H . Stubbings, Mycenaean Pottery from the Levant (Cambridge 1951); V. Hankey, Mycenaean Pottery in the M iddle E ast; B S A 62 (1967) 107-148; Cl. Epstein, Palestinian Bichrome Ware (Leiden 1966); H . J . Franken, Palestine in the Time o f the Nineteenth Dynasty (b) Archaeological Evidence, en C A H II, 26 (b) (1968); E . D . Oren, Cypriot Imports in the Palestinian Late Bronze I Context: Opuscula Atheniensia 9 (1969) 12 7-150 . 175 W . A . Heurtley, A Palestinian Vase Painter in the Sixteenth Century B . C . : Q D A P 8 (1939) 2 1-37. 176 Cl. Epstein, Palestinian Bichrome W are...

134

Palestina bajo la X V III y X I X dinastas

egipcio no haba pasado entonces del sur de Palestina. Las siguientes fases del Bronce Reciente han sido esclarecidas convenientemente con la excavacin de un templo reconstruido tres veces en la fosa que rodeaba a la antigua ciudad de Laquis, hoy Teli ed-Duweir. El templo I fue cons truido a principios del siglo xv; el templo II lo reemplaz a fines de ese siglo y dur hasta el ltimo tercio del siglo xrv; el templo III fue des truido en la segunda mitad del siglo xm . El templo I contena todava cermica bicolor, mucha cermica chipriota y uno de los primeros ejem plares importados de Grecia: una copa del Micnico II. Los vasos chi priotas siguen siendo igualmente numerosos en los templos II y III, en los que hay tambin varios fragmentos del Micnico III A y comienzos del B. Efectivamente, hacia 1400 a.C. comenzaron los productos micnicos a llegar a Palestina en cantidades apreciables. Esta corriente co rresponde a la expansin del comercio micnico por Levante, despus de la cada de la hegemona cretense, que tuvo lugar por esas fechas. Como es obvio, las importaciones micnicas 177 son ms abundantes en los lugares cercanos a la costa: Teli el-Ayyul, Teel el-Farah del sur, Ascaln, Guzer; y valen para datar los niveles y las tumbas en que fueron hallados esos vasos, seguramente en los siglos xiv-xm a.C. La ms valiosa coleccin del Micnico III, asociada a importaciones chi priotas, procede de la sucursal comercial establecida hacia 1400 a.C. en Teli Abu Hawam, en la baha de Haifa 178; ste parece haber sido el principal puerto por donde entraron las mercancas micnicas. Es indu dable que los barcos que las transportaban hacan escala en Chipre. La nica cuestin que queda por resolver es si esos vasos se fabricaban ge neralmente en Chipre o procedan en su mayor parte de Grecia conti nental 17 9. Los recientes descubrimientos han aumentado sensiblemente el n mero y han ampliado la difusin de esas importaciones micnicas: en el extremo norte del pas, una tum ba excavada en Teli D an en 1969; en el valle del Jordn, unos cuarenta vasos en las tum bas del Bronce R e ciente en Pella; un vaso en una tum ba de T eli es-Saidiyeh; cinco vasos recogidos en una cmara adyacente al santuario de D eir Alia; y todava ms al sur, las vasijas y los tesoros encontrados en el pequeo santuario de Ammn, fundado poco antes de 1400 a.C. 180
177 C f. F . A . Stubbings, Mycenaean Pottery..., 59-87; V . Hankey, Mycenaean Pottery... 178 R . W . Hamilton, Excavations at Teli Abu Hawdm: Q D A P 4 (1935) 1-69; E . Anati, Excavations at th Cemetery o f Teli Abu Hawdm: cAtiqot 2 (1959) 89-102; IE J 13 (1963) 142-143. 179 En favor de la primera tesis, cf. F . H . Stubbings, loe cit. y The Expansin o f the Mycenaean Civilization, en C A H II, (22 a) (1964) 19. En favor de la segunda tesis, cf. H . W . Catling, Cyprus in the Late Bronze Age, en C A H II, 22 (b) (1966) 56-58. 180 E l material de T eli D an est indito; provisionalmente, cf. A . Biran, Laish-Dan : Qadmoniot 4 (19 7 1) 2-10; V. Karageorghis, Notes on the Mycenaean Charioteer Vase from Tei Dan, ibid., 1 1 - 1 3 (en hebreo); A . Biran, A Mycenaean Charioteer Vasefrom Tei D an : IE J 20 (1970) 92-94. El material de las otras excavaciones lo estudia V. Hankey,

La arqueologa en el Bronce R ecien te

135

Otro aspecto del cosmopolitismo de la poca es la variedad de las lenguas y escrituras empleadas entonces en Palestina. Los conquistado res o los residentes egipcios utilizaban los signos jeroglficos o hierticos; los cuneiformes silbicos de origen acdico servan para las relaciones oficiales de los prncipes con los faraones o sus representantes (archivos de Amarna) y tambin para cierta correspondencia privada (las dos ta blillas de Siqun y parte de las tablillas de Taanac); el cananeo se poda escribir en un alfabeto cuneiforme del tipo de U garit181 o en un alfabeto lineal que preludia el alfabeto fenicio 182. Aunque exista algn elemen to hurrita, no parece que esta lengua se difundiera en Palestina. Las ta blillas de Deir Alia, que datan de ca. 1200 a.G. y que an no han sido descifradas, quiz deban ponerse en relacin con el mar Egeo y con los Pueblos del Mar 183. Estas aportaciones extranjeras y esta mezcla tnica no enriquecieron a Palestina; por el contrario, este pas se empobreci durante el Bronce Reciente. Los lugares que han proporcionado a los arquelogos objetos preciosos u obras de artepor ejemplo, Teil el-Ayyul, Teil el-Farah del sur, Teil ed-Duweir, Meguido, Betsnson aquellos en que la presencia egipcia nos es atestiguada por otros datos. En las regiones, y durante los perodos en que el dominio extranjero fue efectivo, ste ase gur cierta estabilidad al pas. Pero este beneficio era pagado a alto precio, y el pas no se vio nunca totalmente libre de disturbios locales, como los que ilustran para una poca los archivos de Amarna y que en realidad afectaron siempre en alguna medida a toda Palestina.
Mycenaean Pottery..., nn. 3 1, 34, 37, 4 1. Sobre el templo de Ammn; J. B. Hennessy, Excavations of the Bronze Temple at Amman: P E Q (i9 6 6 ) 155 -16 2. l 1 Textos breves: de Bet-Semes, W . F . Albright, The Beth-Shemesh Tablet in Alphabetic Cuneiform: B A SO R 173 (febr. 1964) 51-5 3; del monte Tabor, S. Yeivin, A New Ugaritic Inscription from Palestine: Kedem 2 (1945) 32 -4 1; de Taannak: D . R . Hiller, A n Alphabetic Cuneiform Tablet from Taanach: B A S O R 173 (febr. 1964) 45-50; M . Weippert: Z D P V 82 (1966) 3 11-3 2 0 ; 83 (1967) 82-83; F r. M . Cross: B A SO R 190 (abril 1968) 41-46. 182 Especialmente el aguamanil y el tazn de Lakis, del siglo xm, y el ostracn de Bet-Semes. C f. Fr. M . Cross, The Evolution o f the Proto-Canaanite Alphabet: B A S O R 134 (abril 1954) 15-24; D . Diringer, en O . Tufnell, Lachisch IV . The Bronze Age (Lon dres 1958) 12 8 -130 ; Fr. M . Cross, The Origin and the Early Evolution o f the Alphabet: Eretz-Israel 8 (1967) 8*-24*. 183 H . H . Franken, Clay Tablets from Deir 'A lia : V T 14 (1964) 377-379. L a hipte sis filistea ha sido propuesta por G . E. W right, BibArch 29 (1966) 73, y por W . A . A l bright, C A H II, 20, p. 27. M . W eipert, Archologischer Jahrbericht: Z D P V 82 (1966) 299-310, no quiere pronunciarse. G . Sauer, Die Tafeln von Deir A ll : Z A W 81 (1969) I 45 _I 5 S> piensa en nmadas protorabes visitantes del santuario. Intentan descifrarlas A . van den Branden, Essai de dchiffrement des inscriptions de D eir 'A lia : V T 15 (1965) 129 -152; cf. 532-535; H . Cazelles, Deir 'A lia et ses tablettes: Semtica 15 (1965) 5-21.

C aptulo V

CAN A A N Y L A CIVILIZACION CANANEA


En la poca a que hemos llegado, uno de los nom bres geogrficos que designan las regiones controladas por Egipto es Canan. En Canan es donde se van a asentar los israelitas. Estos suplantarn a los cananeos o se mezclarn con ellos, y su religin se enfrentar a los dioses de Ca nan y a sus cultos. Nos interesa, pues, saber qu representaba el nom bre de Canan y qu era la civilizacin cananea 1.
I. El
h om bre de

anan

En los textos acdicos, el nom bre de Canan aparece por primera vez al comienzo del siglo xv a.C., en la inscripcin de Idrimi, el cual huy al pas de Kinani; un poco ms tarde, el nom bre reaparece tres veces en las tablillas de Alalakh bajo esa misma forma. En el siglo siguiente, once cartas de Am arna mencionan el pas de Kinahni o Kinahhi; la misma forma Kinahhi se encuentra en una carta escrita en acdico por Ramss II a H attusil III 3. L a forma Kinahi se halla una vez en las cartas de Am arna y otra en Ras Samra 4. Sin embargo, los documentos egipcios emplean la forma K n 'n con artculo (excepto una vez) el Canan; el ms antiguo se remonta a Amenofis II, el ms reciente pertenece a la dinasta XVII. El sustantivo designa el pas de Canan; el adjetivo co rrespondiente es menos usado y designa a los habitantes de ese pas. En una lista de Ras Samra, escrita en cuneiforme alfabtico, un individuo es calificado de K n'n y, cananeo. D e la comparacin de estas diversas transcripciones se desprende con certeza que Canan se pronunciaba con 'ayn, como el hebreo K ena'an, y que es un trm ino semtico 5.
1 Dos trabajos de conjunto recientes: J . Gray, The Canaanites (Londres 1964); The Legacy o f Canaan. The Ras Shamra Texts and their Relevance to the Od Testament (SVT5; Leiden 21965). 2 Sobre el nombre de Canan y su extensin geogrfica: B . M aisler (Mazar), C a naan and the Canaanites: B A SO R 102 (abril 1946) 7-12 ; S. Moscati, I predecessori d'Israele. Studi sulle pi antiche genti semitiche in Siria e Palestina (Roma 1956); id., Sulla storia del nome Canaan, en Studia Biblica et Orientalia III (Roma 1959) 266269; R . de Vaux, L e pays de Canaan: JA O S 88 (1968) 23-29 = Essays in Memory o f E . A . Speiser (New Haven 1968) (la misma paginacin). 3 E . Edel, K B o I, 15 + 19, Ein B r ie f Ramses' II. mit einer Schilderung der Kadesschlacht: Z A 49 (1950) 19 5-212; cf. 209,1.29. 4 E A 36 ,15; Ugaritica V, n. 16,9. 5 C f. lo que hemos dicho a propsito de habiru/apiru, pp.120 y 124.

138

Canan y la civilizacin cananea

Se han propuesto varias etimologas de la palabra, i) Segn una ex plicacin antigua, que se inspira en la Biblia, Canan es la Tierra Baja, por contraposicin a la montaa en que vivan los amorreos (cf. Nm 13,29); pero la raz kn' significa encorvar, inclinar, y no ser bajo. 2) Una vez que se lleg a identificar en los textos de Nuzi la pa labra kinahhu en el sentido de tintura prpura, se interpret Canan como el pas de la prpura; juntamente con la madera del Lbano, esta tintura era el principal producto comercial de Fenicia, cuyo nombre se deriva tambin del griego <potvi, prpura, y se presentaba, por tanto, como una traduccin de Canan; pero kinahhu, en el sentido de prpura, slo se encuentra en Nuzi, mientras que en todo el oeste, y por lo mismo en Canan, se empleaban otras palabras 6. 3) Como la Biblia usa varias veces cananeo como nombre comn con el sentido de mercader, se supuso que el sentido primitivo de Canan era el pas de los mercaderes; no se conoce, sin embargo, ninguna raz sem tica con la que podamos relacionar ese sentido. 4) La hiptesis ms re ciente vuelve a la etimologa antigua, pero la explica de otra manera: Canan es el pas en que el sol se inclina, el occidente 7; ahora bien, slo extranjeros podran haber dado tal nombre al pas: es lo que sucede con los mesopotamios, que han llamado a los amorreos m a r . t u , gente del oeste. Si la palabra es un trmino geogrfico, no es necesarioy quiz sea imposibleencontrarle una etimologa. Si los hurritas de Nuzi llama ban kinahhu a la tintura de prpura, es porque sta era un producto importado de K inahhi, Canan, como nosotros llamamos muselina a un tejido fabricado en Mosul. Si la Biblia llama cananeos a los mer caderes es porque los cananeos-fenicios haban conseguido una especie de monopolio del comercio de importacin a Israel.
II.

E l

p a s d e

a n a n s e g n lo s t e x t o s n o b b l ic o s

No es fcil determ inar qu representa ese pas de Canan en los documentos cuneiformes y egipcios. Con frecuencia es mencionado de paso y sin referencia geogrfica; por lo dems, sus lmites han podido cambiar con las pocas y segn las circunstancias histricas. Conviene atenerse a los textos tiles y tomarlos en orden cronolgico. Segn la inscripcin de la estatua de Idrimi, la primera estacin del fugitivo en el pas de Canan fue Ammia 8. Esta ciudad es mencionada varias veces en las cartas de Amarna y se la localiza en la costa o cerca de la costa, unos veinte kilmetros al norte de Biblos. Medio siglo ms tarde, el testimonio egipcio ms antiguo cuenta entre los prisioneros
6 M . Dietrich, O. Lorenz, Der Vertrag zwischen Suppiluliuma und Niqmandu: W O 3 (1966) 205-245; cf. 227-232. 7 M . Astour, The Origin o f the Terms Canaan, Phoenician, and Purple: JN E S 24 (1965) 346 - 350 . 8 S. Smith, The Statue o f Idrim i' (Londres 1949) 1.18-23; cf- 7 2- 73 -

E l pas d e Canan segn los tex to s no bblicos

139

capturados por Amenofis II a 640 cananeos sobre 550 maryannu y 232 hijos de prncipes 9. Si el trmino se refiere a habitantes del pas de Canan (lo cual no es admitido por todos), el testimonio puede refe rirse a un territorio muy extenso, ya que la campaa de Amenofis haba llegado hasta Cads, a orillas del Orontes, y el pas de Niyi; pero puede indicar tambin que esos prisioneros slo procedan de una de las re giones sometidas por el faran, un pas de Canan cuya posicin no se seala en el texto. En el siglo xiv a.C., los archivos de Amarna contienen una carta del rey de Alashia (Chipre), que habla de la provincia de Canan 10. Varias otras cartas nos permiten situar en Canan las siguientes ciu dades: Hinnatuna (Hannaton de la Biblia) en la regin de Acre, Jasor en Galilea, Sidn, Tiro y Biblos en la costa fenicia n ; esto viene a con firmar el testimonio de la inscripcin de Idrimi. A pesar de que sus opiniones son contrarias, ninguna otra carta incluye con seguridad en Canan a todo o parte de Amurru ni otra regin ms lejana 12. En concreto, Ras Samra-Ugarit no formaba parte de Canan, por lo menos bajo Ramss II; una desavenencia entre la gente de Ugarit y la gente de Canan se arregl ante el enviado especial del faran en el reino hitita 13. A l norte de Canan se extiende Amurru. A l este y al nordeste, el pas de Canan limita con el pas de Upe, que es la Damascena y probablemente abarca las posesiones egipcias de Transjordania del norte. Bajo Ramss II se hace mencin de un prefecto de la provincia de Upe, al lado, segn parece, de un prefecto de Canan 14. La dominacin egipcia en Transjordania del centro y del sur no se extendi de forma permanente: las intervenciones de Ramss II en Moab y quiz en Edom 15 fueron espordicas. El valle del Jordn marcaba por el este el lmite de la provincia de Canan. Esta compren da Palestina hasta Gaza, donde resida el comisario del faran. Los documentos escritos en egipcio nos prestan poca ayuda. No contienen ninguna mencin de Canan durante la poca de Amarna. Hacia finales del siglo x m , un texto que describe la extremidad de Canan, enum era varias estaciones entre la frontera de Egipto y Rafia y Gaza 16; sin duda, se trata de la extremidad meridional de Canan.
9 E . Edel, Die Stelen Amenophis' II. aus Karnak und Memphis: Z D P V 69 (1953) 97-126; cf. 13 2 y 16 7 -17 3. E l primer empleo, seguramente geogrfico, del nombre se encuentra en un escudo de Soleb bajo Amenofis III. 10 E A 36 ,15: pehati Sa kinahi. 11 C f. E A 8 ,13 1,13 7 ,14 8 ; R 19 (1922) 100. 12 Sobre E A 109 y 162; cf. S. Moscati, I predecessori..., 47 y 50; sobre E A 15 1; cf. A . F . Rainey: IE J 14 (1964) 10 1. 13 Ugaritica V , n.36; cf. J. Nougayrol, Iraq 25 (1963) 123; A . F . Rainey, A Canaanite at Ugarit: IE J 13 (1963) 43-45; id., Ugarit and the Canaanites A gain: IE J 14 <1964) 10 1; The Kingdom o f Ugarit: BibArch 28 (1965) 105-106. 14 E . Edel, Weitere Briefe aus del Heiratskorrespondenz Ramss II, en Geschichte und Altes Testament = Hom. A lt (Tubinga 1953) 29-63; cf. 44-48. 15 C f. 116 . 16 Pap. Anastasi I, 27: A N E T 478b.

140

Canan y la civilizacin cananea

En la misma poca, otro texto menciona a esclavos cananeos del H uru 11, y un escriba jefe cuenta entre sus ttulos el de enviado del faran ante los prncipes de los pases extranjeros del H uru, desde Sile (en la frontera de Egipto) hasta Upe 18. Estos textos pueden indicar que despus de Ramss II se haban fusionado las provincias de Canan y de U pe y que las posesiones egipcias de Asia se llamaban indistinta mente H uru o Canan 19. Este sentido quiz se mantiene en la ltima mencin egipcia de Canan, la cual es posterior al asentamiento de los filisteos: una estatuilla fue inscrita con el nom bre de un enviado real en Canan y en Filistea 20. III. El
p a s d e C a n a n e n l o s t e x t o s b b lic o s

D onde se nombra con ms frecuencia el pas de Canan es en la Biblia, y ya desde la poca de los patriarcas. Pero, a diferencia de los testimonios extrabblicos, ningn texto es contemporneo del estable cimiento de los israelitas en Canan, y los textos ms explcitos sobre la geografa de este pas son tam bin los ms tardos en su redaccin. Por otra parte, el uso fue variando bajo el influjo de las circunstancias histricas. Hay, sin embargo, un rasgo constante: el pas de Canan no se ex tiende nunca al este del Jordn. El paso del Jordn seala la entrada en Canan (N m 33,51; 34,2; 35,10; cf. D t 32,49; Jos 5,12). Los terri torios de R ubn y de G ad limitan con el Jordn por el este y caen fuera del pas de Canan (Jos 22,10-11.25.32). U n solo texto, G n 50, 10 -11, se excepta de esa regla, al hablar de cananeos al este del Jordn; pero es porque quiere asimilar la tradicin aberrante de una tum ba de Jacob en Transjordania. Hemos visto que el Jordn era tam bin el lmite de la provincia egipcia de Canan; es razonable pensar que los israelitas, al asentarse en el pas, conocieran esta designacin administrativa y adaptaran a ella su vocabulario. De hecho, los dos textos bblicos ms detallados dan al pas de Canan los mismos lmites que nosotros hemos estable cido para la dominacin egipcia a finales del siglo x m a.C. El prim ero (N m 34,2-12) traza las fronteras del pas de Canan, herencia de Is rael, y el otro (Ez 47,15-20; 48,1) describe los lmites del pas que se va a repartir entre las tribus del futuro Israel. En ambos textos el l mite meridional va desde el extremo del m ar M uerto hasta el torrente de Egipto; el M editerrneo constituye el lmite occidental, y el Jordn
17 Pap. Anastasi III A , 5-6 = IV 16,4, en R . A . Caminos, Late-Egyptian Miscellanies (Londres 1954) 117 . 18 Pap. Anastasi III, 1,9 -10 , en R. A . Caminos, Loe. cit., 69. 19 C f. quiz la estela de Israel: A N E T 376-78, donde los nombres de ciudadesde Palestina estn encuadrados por los de Canan y Huru. 20 G . Steindorff, The Statuette of an Egyptian Commissioner trt Syria: JE A 25 ( 1939) 30-33. Segn Steindorff, la inscripcin sera de la dinasta X X II.

El pas d e Canan en los tex to s bblicos

141

sirve de frontera oriental, como en los textos que acabamos de citar. En cuanto a la frontera septentrional, algunos exegetas, queriendo per manecer ms cerca del territorio que de hecho ocup Israel, proponen una lnea que va de la desembocadura del Nahr el Qasimiyeh al na cimiento del Jordn y al Hermn 21 ; los otros ponen este lmite mucho ms al norte, y hay que darles la razn 22. Los puntos de la frontera comunes a los dos textos son: el Mar, Lebo Jamat, Sedad, JasorEnn. Estos puntos marcan una lnea normal, si identificamos Lebo Jamat con Lebweh, en el alto Orontes, Sedad con Sadad al norte del Hermn y Jasor-Enn con los pozos de Cariatein, a medio camino entre Damasco y Paimira. A partir del Mediterrneo, el primer punto es el monte Hor en Nmeros y Hetln en Ezequiel. En este contexto, el monte Hor debe corresponder al macizo ms septentrional de la cadena del Lbano, el Gbel Akkar; Hetln se puede identificar con Heitela, al nordeste de Trpoli, al pie del Gbel Akkar, y al sur mismo del ro Elutero; ste marca una frontera natural: separa actualmente al Lbano de Siria y, conforme con lo que hemos dicho acerca de la posicin de Simira, separaba antao a Canan del pas de Amurru. En los dos textos, Jasor-Enn seala el ltimo punto, situado en el ngulo nordeste de la frontera, la cual desciende a continuacin para unirse mediante una curva con el lago de Tiberades, segn Nmeros, o con el Jordn, segn Ezequiel. La Damascena queda incluida en este trazado: implcitamente en Nmeros, explcitamente en Ezequiel; el lmite norte pasa entre el territorio de Damasco y el de Jamat (Ez 47,17; 48,1). Estas dos descripciones difieren tanto en la formulacin y en los detalles que son seguramente independientes una de otra. Pero, por otra parte, estn tan acordes en lo esencial y son tan opuestas a la rea lidad histrica de su poca que deben de remontarse a una fuente o a una tradicin comn. Ez 47,16-18 se refiere a los territorios de Jamat, Damasco, Galaad y Haurn (la nica mencin que se hace de l en la Biblia), todos los cuales son nombres de provincias asirias estable cidas entre 733 y 720 a.C.; la forma de la tradicin ofrecida por Eze quiel es, pues, posterior a esta fecha. Pero esos nombres faltan en la descripcin de Nmeros; por tanto, la tradicin o fuente comn es anterior al fin del siglo vm . No representa, sin embargo, en contra de lo que se ha dicho alguna vez, la situacin de tiempos de David y Salomn, ya que inclua a Filistea y Fenicia y exclua a Transjordania, al sur del lago de Tiberades. As, pues, a pesar de su redaccin tarda, las descripciones de Nm 34,2-12 y Ez 47,15-20 guardan ciertamente
21 A partir de J. P. van Kasteren, L a frontire septentrionale de la Terre Promise: R B 4 (1895) 23-36, hasta M . Noth, Das vierte Buch Mose. Numeri (A T D ; 1966) 2 15-2 16 . 22 M . M aisler (Mazar), Lebo Hamath and the Northern Boundary o f Canaan: B JP E S 12 (1945-46) 9 1-10 2; J. Simons, The Geographical and Topographical Texts o f the Od Teslament (Leidcn 1959) 98-103. C f. tambin el mapa IX 4b del Atlas of Israel (Jerusaln 1956-64).

142

Canan y la civilizacin cananea

el recuerdo de lo que significaba Canan para los israelitas en el mo mento de su asentamiento: era el Canan de los egipcios despus de la unin de las provincias de Upe y Canan 23. El mismo recuerdo se halla en otros textos. Jos 13,2-5, al describir el pas que queda todava, marca la distancia entre el territorio que van a repartir las tribus y el Canan que debieran haber conquistado 24: ste se extiende por el norte hasta Lebo Jamat, como en Nm 34 y Ez 47, y hasta el territorio del amorreo; este territorio parece ser aqu el de Amurru, el cual bordeaba por el norte la provincia egipcia de Canan y haba pasado bajo el control de los hititas. Por el norte y por el sur los lmites coinciden de nuevo con los que indica el texto de Nm 13 ,17 .2 1: los enviados de Moiss van a reconocer el pas de Canan, desde el desierto de Sin hasta Lebo Jamat 25. La expresin desde Lebo Jamat hasta el torrente de Egipto quedar para desig nar los puntos extremos del pas bajo Salomn (1 Re 8,65) y bajo Jerobon II (2 Re 14,25). Estas observaciones van en contra de una opinin bastante comn 26, segn la cual el nombre de Canan se aplic primero nicamente a Fenicia y se extendi despus, en la Biblia, a la regin costera en ge neral, al valle del Jordn, a Cisjordania del norte y del centro y, final mente, a toda la regin que est al oeste del Jordn. Es indudable que los textos extrabblicos no autorizan tal conclusin; y, en cuanto a los textos bblicos, es mucho ms verosmil que en un principio los israeli tas aceptasen el trmino con el sentido que tena inmediatamente an tes de su establecimiento. La extensin del pas se restringi cuando se identific Canan con el pas conquistado y no con el pas prome tido (Gn 10,19); 0 cuando, por el contrario, se limit a los cananeos a las regiones del gran Canan que no haban sido sometidos (Jos 17, 11 - 1 3 ; Jue 1,27-33); o cuando el territorio propiamente habitado por los cananeos se redujo a Fenicia: a los mercaderes se los llam cananeos, porque venan de Fenicia; Tiro y Sidn son las fortalezas de Canan (Is 23,1-14); Sidn es el primognito de Canan (Gn 10,15; 1 Cr 1,13) y sidonio equivale a cananeo (Dt 3,9; Jue 18,7; 1 Re 11 , 5.33; 2 Re 23,13), como tambin sidonios y fenicios alternan en Homero. En el siglo 11 a.C., cuando Beirut se llamaba Laodicea de Fenicia, sus monedas llevan el nombre de Canan; ste es, por lo de
23 Esto ya lo haba visto B . M aisler (Mazar), loe. cit., 93-96, y en la obra colectiva, Views o f the Biblical World I (Jerusaln 1958) con el mapa. 24 D . Baldi, L a Terra Promessa riel programma di Giosue: Studi Biblici Franciscani Liber Annuus 1 (19 50-19 51) 87-106; F . M . Abel, L a prtendue cveme des Sidonierts et la localisation de la ville de 'A r a : R B 58 (19 51) 47-53. 25 Cf. el mapa 50 en Y . Aharoni, M . Avi-Yona, The Maemillan Biblical Atlas (Nueva York 1968). 26 B. M aisler (Mazar), Untersuchungen zur alten Geschichte und Ethnographie Sy riens und Palstinas (Giessen 1930) 54-74; S. Moscati, I predecessori..., 67; M . Noth, Die Welt des Alten Testaments (Berlin 4i92) 45-48.

Las poblaciones d e Canan

143-

ms, el nico ejemplo del nombre en las inscripciones fenicias. En la misma poca, los L X X traducen alguna vez Canan por Fenicia, y en el Nuevo Testamento la cananea de Mt 15,22 corresponde a la sirofenicia de M e 7,26. IV.
L a s p o b la c io n e s d e C a n a n s e g n l a B i b l i a

27

De acuerdo con la definicin amplia del pas de Canan heredada de la administracin egipcia, una serie de textos bblicos emplean el adjetivo colectivo el cananeo para designar a todos los habitantes de Cisjordania antes de la llegada de los israelitas (Gn 12,6; 24,3; Ex 13, 1 1 ; Nm 2 1,1), sin consideracin tnica alguna; otros textos de la mis ma tradicin llaman cananeos a los antiguos habitantes del pas que fueron desposedos por la conquista o a los que se libraron de ella (Jos 16,10; Jue 1,1-10 .17.27-33). Pero, inmediatamente despus, ese mismo captulo de Jueces (Jue 1, 34*35) habla de los amorreos que rechazaron a los danitas a la montaa y se mantuvieron en el territorio de la casa de Jos. En efecto, amorreo rivaliza con cananeb para designar a la antigua poblacin de Palestina. La crtica documental del Pentateuco considera cananeo como pro pio de la redaccin yahvista y amorreo como caracterstico de la re daccin elohsta. Esta distincin es difcil de justificar siempre, y el empleo de uno u otro nombre hay que explicarlo de otra forma. En primer lugar, debemos dejar a un lado los pasajes en que los amorreos son los antiguos habitantes de los territorios ocupados por las tribus en Transjordania, al norte de Edom y de Moab: el reino de Sijn, de Og de Basn y de Galaad (Nm 2 1,13 ; 32,33-39; Dt 3 passim ; 4,46; 31,4; Jos 2,10; 9,10; 24,8; Jue 10,8; 11,21-23). sto est de pleno acuer do con la geografa de Canan, cuyo lmite oriental estaba marcado por el Jordn: al este del Jordn ya no hay cananeos, sino amorreos. No obstante, otros textos tambin sitan a los amorreos al oeste del Jordn, ya sea porque han ocupado toda la Cisjordania (Gn 15,16; Jos 24,15.18; Jue 6,10; 2 Re 2 1,11) , ya porque se han limitado a la re gin montaosa, desde Palestina del sur y la montaa de los amo rreos (Dt 1,7.19.20.44). Estaban en Jasasn Tamar (Gn 14,7) y en Hebrn (Gn 14,13); el rey de Jerusaln estaba aliado con cuatro reyes amorreos (Jos 10,5s); los gabaonitas eran un resto de los amorreos (2 Sm 21,2); Siqun haba sido conquistada a los amorreos (Gn 48,22). Finalmente, otros textos distinguen a estos amorreos de la montaa 28 de los cananeos que viven en la costa (Jos 5,1) o a orillas del mar y en el valle del Jordn (Nm 13,29; cf. Jos 11,3).
27 B . M aisler (Mazar), Untersuchungen zur alten Geschichte und Ethnographie Sy riens und Palstinas (Giessen 1930); J. C . L . Gibson, Observations on Some Important Ethnie Terms in the Pentateuch: JN E S 20 (19 61) 217-238; I. J. Gelb, The Early History o f the West Semitic Peoples: JC S 15 (19 61) 27-47; M . du Buit, Populations de Palestine, en D B S V III (1969) col. 1 1 1 -126. 28 Slo un texto sita a los amorreos en la llanura: Jue 1,34-35 (citado ms arriba).

144

Canan y la civilizacin cananea

Este uso bblico de amorreo, al revs de lo que sucede con el de cananeo, no tiene paralelo en los textos no bblicos anteriores al asentamiento de los israelitas. Sin duda que no se trata de un recuerdo de la inmigracin amorrea en torno al ao 2000 a.C. No se refiere 29 al pas de Amurru, que las cartas de Amarna y los textos egipcios si tan expresamente al norte de Canan. Es probable que se derive del empleo del nombre de Amurru en los textos asirios, a partir de Teglatfalasar I (1115 -10 7 0 a.C.), para designar el pas del oeste, en general, desde Palmira hasta el Mediterrneo 30. As, pues, parece que el uso bblico del trmino amorreo fue ms tardo que el de cananeo y permaneci subordinado a ste. La exten sin del trmino amorreos, de Transjordania a la regin montaosa de Cisjordania, y despus a toda la regin situada al oeste del Jordn, fue correlativa a la restriccin progresiva, anteriormente descrita, del trmino cananeos, de la provincia egipcia de Canan a Cisjordania, y despus a la costa y al valle del Jordn y, finalmente, a Fenicia. Amo rreo no tiene en la Biblia ningn significado histrico ni tnico. Algunos textos, sin embargo, parecen hacer de los amorreos una raza aparte: son de una estatura y de una fuerza extraordinarias (Am 2,9; Nm 13,32; Dt 3 ,11), lo cual no se dice nunca de los cananeos. Pero esto se debe nicamente a que estos amorreos fueron considerados como los sucesores o los descendientes de los gigantes legendarios de la prehistoria: los refatas de Basn y de Galaad (Dt 3 ,11 y 13; Jos 12,4; 13,12) 31, con los cuales estaban emparentados los zamzummes de Amn (Dt 2,20-21) y los emim de Moab (Dt 2 ,10 -11). Estos refatas aparecen tambin en Jerusaln, donde el valle de los refatas guardaba su memoria (Jos 15,8; 18,16; 2 Sm 5,18); pero en Cisjordania se los llamaba ms bien anaquim, que haban habitado en Hebrn y su mon taa (Nm 13,22.28.33; Jo 14,12; 15 ,13 ; Jue 1,20), en toda la montaa de Jud y de Israel (Jos 11,2 1), y en un texto, en todo el pas por con quistar al oeste del Jordn (Dt 9,2). De esta manera se cubren todas las regiones en las que se localiza tambin a los amorreos; el origen legendario de los refatas y de sus asociados priva de todo valor a la descripcin fsica que se nos hace de los amorreos. Otra serie de textos nombra a los hititas entre los antiguos habi tantes d e Palestina. En dieciocho listas de cinco, seis o siete pueblos, que se cree ocuparon Palestina, los hititas aparecen seis veces en pri mer trmino y nueve en segundo. Segn Gn 23, los habitantes de He brn en la poca de Abrahn eran los hijos de Het; segn Gn 26,34 y 27,46 (cf. Gn 36,2), Esa se cas en Berseba con mujeres hititas; segn Nm 13,29, los hititas habitaban en la montaa con los amorreos.
29 A excepcin, quiz, de Jos 13,4; cf. supra, p. 142. 30 Textos en P. Dhorme, Les Amorrhens. V III, Amourrou et lAssyrie: RB 40 (19 3 1) 17 2 -18 1 = Recueil Edouard Dhorme (Pars 19 51) 152-162. 31 C f. tambin Jubileos 29,9 y Jos 17 ,15 , si este versculo se refiere al asentamiento de los manasitas en Transjordania.

Las poblacion es de Canan

145

Ms tarde David tuvo un partidario hitita (i Sm 26,6) y un oficial hitita (2 Sm 11). Es cierto que los hititas no dominaron nunca en Palestina ni pe netraron nunca en masa. Es posible que algunos se establecieran all individualmente, pero los hititas mencionados en la Biblia (Efrn y su padre Sohar en Hebrn, las mujeres de Esa y sus padres, los sol dados de David, Ajimelec y Uras) llevan todos ellos nombres semti cos: si eran de origen hitita, estaban completamente asimilados. Se ha querido justificar la existencia de un esclavo hitita en He brn por un texto enigmtico de Mursil II; se refiere ste a un tratado firmado antes de l entre los hititas y Egipto, y relativo al estableci miento en pas de Egipto de la poblacin de Kurustamma, una ciu dad de Asia Menor 32. Es cierto que Hebrn estaba entonces en te rritorio sometido a Egipto; no obstante, tal hiptesis carece de todo fundamento histrico o arqueolgico 33. Adems, un texto publicado posteriormente 34 recuerda ese tratado y dice de forma ms explcita que esas gentes fueron tradas a Egipto y se hicieron egipcias; sin duda que no se trata de Hebrn. Tambin se ha intentado apoyar la tradicin hitita de Gn 23 con argumentos jurdicos: la compra de la gruta de Macpel a los hijos de Het seguira las reglas del derecho hitita y la formulacin de los contratos hititas 35. En realidad, y sea lo que fuere del hecho mismo, la redaccin de Gn 23 no se inspira en las costumbres hititas, sino que toma como modelo las actas de venta neobabilnicas 36. Hay que reconocer que, como en el caso de los amorreos, la mencin de los hititas entre los antiguos pobladores de Palestina no tiene ningn significado histrico ni tnico. Falta por averiguar cmo se introdujo ese nombre. Despus de haber dominado Siria, desde el Eufrates al Mediterrneo y hasta Cads por el sur, el imperio hitita se derrumb hacia 1200 a.C. De estos hititas autnticos la Biblia no ha conservado ningn recuerdo. Despus de la cada del imperio hitita se constituyeron Estados independientes en su antiguo territorio, a los dos lados del Tauro y hasta Jamat en Siria central; usaron stos una escritura jeroglfica hitita, y los historiadores moder nos hablan de reinos neohititas. Pero este trmino slo corresponde a una parte de la realidad, ya que esos Estados conservaban poco de
32 E . O . Forrer, The Hittites in Pales tie: P E Q (1937) 10 0 -115 , espec. 104SS. El texto est traducido en A N E T 385a, y traducido y comentado en O. R . Gurney, The Hittites (Harmondsworth 2i954) 59-62. 33 L . Delaporte, Les Hittites sont-ils nomms dans la B ib le ?: R H A 4/32 (1938) 289-296. 34 H . G . Gterbock, The Deeds o f Suppiluliuma as Told by his Son Mursil I I : JC S 10 (1956) 75-98; cf. 98. 35 M . R . Lehmann, Abrahams Purchase o f Machpelah and Hittite law : B A SO R 129 (febr. 1953) 15 -18 . 36 H . Petschow, Die neubabylonische Zwiegeschprchsurkunde und Genesis 2 3 : JC S 19 (1965) 103-120; G . M . Tucker, The Legal Background o f Genesis 2 3 : J B L 85 (1966) 77 - 84

10

146

Canan y La civilizacin cananea

la herencia hitita; prolonga, sin embargo, un uso asirio. Cuando, a par tir de Teglatfalasar I, entr Asiria en contacto con estos nuevos Esta dos, design como pas del Hattu o del Gran Hattu a todas las regio nes comprendidas entre el Eufrates y el pas de Amurru. Es posible que este uso se refleje en el texto difcil o glosa de Jos 1,4, donde se dice que el pas de los hititas se extenda desde el Lbano hasta el Eufrates, y en el texto de 2 Sm 24,6 si se lee, con la versin griega, el pas de los hititas, en Cads (a orillas del Orontes). Este pas hiti ta podra ser la patria de origen de Ajimelec y de Uras bajo David y de las mujeres hititas de Salomn (1 Re 11,1) . Los prncipes de Siria del norte son ciertamente los reyes de los hititas) con los que entra Salomn en relaciones comerciales al mismo tiempo que con los reyes de Aram (1 Re 10,29) Y Que- segn 2 Re 7,6, son los posibles aliados de los arameos contra Samara. Pero, en esta misma poca, el uso asi rio evolucionaba y, siguiendo el avance de las tropas de Asiria, el nom bre de Hattu se extendi al sur de Siria y a toda Palestina. Salmanasar III (858-824 a.C.) tuvo que luchar ms de una vez contra una coalicin de doce reyes del Hattu, que se llaman tambin reyes de la costa del mar. Se los enumera a propsito de la batalla de Carear en 853: aparte de los dos jefes (el rey de Jamat y el de Damasco) com prenden los reyes de Israel, de Ammn, de Arvad y de otros princi pados del oeste, y un rey de los rabes 37. Casi dos siglos ms tarde, Asaradn (680-669 a.C.) da una lista de veintids reyes del Hattu, de la orilla del mar y de las islas; esa lista compren ce, adems de diez reyes de Chipre (las islas), doce reyes de la orilla del mar; pero sus pases no coinciden con los de la lista de Salmanasar, sino que son Tiro, Jud, Edom, Moab, Gaza, Ascaln, Ecrn, Biblos, Arvad, Samsimuruna, Amn, Asdod, es decir, todas las regiones del oeste que estaban sometidas a Asiria y que no haban recibido el estatuto de provincias 38. Despus, el nombre de los hititas desaparece de los documentos cuneifor mes. El trmino hititas, aplicado por la Biblia a los antiguos habitantes de Palestina, depende de este uso asirio y no pudo ser introducido antes de que el nombre de Hattu se haya hecho extensivo a esta regin, a sa ber, antes de la segunda mitad del siglo ix a.C. Una vez ms, la crtica literaria ve en este empleo una caracterstica de uno de los documentos del Pentateuco, la redaccin sacerdotal; es posible que sea as, aunque no se puec a verificar ms que en los pocos textos del Gnesis y el nico texto de Nmeros que hemos citado antes. Pero el uso es cierta mente anterior a esa redaccin: las listas de los pueblos palestinos en los estratos ms antiguos del Pentateuco conceden ya a los hititas un lugar destacado, y en la poca de la redaccin sacerdotal ya no se ha blaba del Hattu ni de los hititas.
37 A N E T 278b-279a. 38 A N E T 291; cf. 294.

Las poblacion es de Canan

147

Los horitas plantean un problema de sentido opuesto 39 . La his toria nos ha enseado que algunos grupos de hurritas haban bajado a Palestina, donde se testifica su presencia en los siglos xv y xiv a.C. 40; el nombre geogrfico Hurru aparece en los textos bajo Tutmosis III para designar a Palestina y una parte de Siria; al fin del siglo x m es equivalente a Canan41; hacia n o o a.C., Wenamn se embarca en el mar del Hurru para ir a Biblos y enva desde aqu un mensajero a Egipto, de donde regresa al pas del Hurru 42. A l establecerse en Pa lestina, es indudable que los israelitas encontraron a descendientes de estos hurritas y conocieron el nombre de Hurru que daban los egipcios al pas. As, pues, la Biblia debera hablar de los hurritas, y de hecho menciona a los horitas. La identidad filolgica de los dos nombres est asegurada. La difundida opinin de que horitas significara troglodi tas, dado que hr significa gruta en hebreo, se remonta por lo menos a san Jernimo 43; pero no cuenta con ninguna apoyatura en los textos bblicos ni est en consonancia con la geografa de Edom. En efecto, la Biblia, al menos en el texto hebreo, localiza a estos horitas exclusiva mente en pas edomita (Gn 14,6; 36,20-30); fueron expulsados de all por los edomitas (Dt 2,12,2 ). Pero no tenemos ningn indicio histrico ni arqueolgico de que los hurritas penetrasen en Transjordania del sur, ni de que el nombre egipcio del Hurru se aplicara especialmente a esta regin; en fin, los esfuerzos realizados para explicar por el hurrita ciertos nombres de la lista de Gn 36,20-30 no son convincentes44. Por el contrario, de dieciocho listas bblicas, dicisis nombran a los hivitas al lado de los cananeos, amorreos e hititas, como los antiguos habitantes de Cisjordania, es decir, en la regin en que, segn los tex tos no bblicos, se esperara encontrar a los hurritas. Es verdad que en Gn 23,2 y en Jos 9,7 la versin griega de los L X X pone horita en lugar del hivita del hebreo; y a la inversa, Gn 36,2 (en el hebreo y en el griego) pone hivita en vez de horita (en el hebreo y en el griego) de Gn 36,20.21.29.30. Sera arbitrario corregir en todas partes hivita por horita, o considerar los dos nombres como equivalentes45, o suponer que la Biblia transform los hurritas de Cisjordania en hivitas para diferenciarlos de los horitas (semitas) de Transjordania46, o intercam
39 C f. R . de Vaux, Les Hurrites de l'histoire et les Horites de la Bible: R B 74 (1967) 481-503. 40 Cf. supra, pp. n o ss. 41 Cf. supra, p. 140. 42 A N E T 26a,28a. 43 En el Lber de Nominibus Hebraicis, s. v. Chorraei, P L X X III, col.777. 44 Contra H . L . Ginsberg, B. Maisler, Semitised Hurrians in Syria and Palestine: JP O S 14 (1934) 243-267; W . Feiler, Hurritische amen im Alten Testament: Z A 45 (1939) 2 16 -219 ; I. H. Eybers, Who were the Hivites?, en Die Ou Testamentiese Werkgemeenskap in Suid-Afrika. Papers read at znd Meeting (Pretoria 1959) 6-14. 45 E. A . Speiser, Ethnic Movements in the Near East in the Second Millenium B . C . : A A S O R 13 (1933) 26-31; I. H. Eybers, loe. cit. en la nota anterior. 46 E . A . Speiser, Genesis (The Anchor Bible; Garden City 1964) 282-283.

148

Canan y la civilizacin cananea

biar los dos nombres, poniendo a los horitas en Cisjordania y remitiendo a los hivitas a Edom 47. Los tres textos que hemos citado se explican como faltas de transcripcin, por una confusin entre dos signos muy similares en la escritura hebrea cuadrada 48. Por tanto hay que mante ner los dos nombres, que la Biblia emplea de manera consecuente (ex cepto los tres errores textuales) para designar a dos pueblos: uno en Transjordania, los horitas, y otro en Cisjordania, los hivitas. Fuera de las listas de pueblos, la Biblia nombra nicamente a los hivitas como habitantes de la montaa, juntamente con los amorreos y los jebuseos (Nm 13,29; cf. Jos 11,3 [griego]) o como habitantes de la montaa del Lbano (Jue 3,3). Las nicas localidades que seala son Siqun (Gn 34,2) y Gaban (Jos 9,7; 11,19 ); pero la gente de Siqun tiene nombres semitas, y segn Gn 34,20 son cananeos, mientras que los gabaonitas eran amorreos segn 2 Sm 21,2. No es posible atribuir a hivita un valor tnico ni determinar el origen del nombre 49. Por consiguiente, la Biblia no ha conservado ningn recuerdo de un elemento hurrita en la poblacin de Canan; pero conoci el trmino egipcio Hurru y lo aplic sin justificacin al territorio de Edom, quiz por la sencilla razn de que ya no dispona de ningn otro nombre para esta regin. Estas conclusiones se confirman con el examen de los nombres propios que podemos hallar en la Biblia. Las identificaciones que se han propuesto 50 son de valor muy desigual; los nombres hurritas ms seguros son los de Arauna 51 y Samgar 52. Pero Arauna es un jebuseo de Jerusaln (2 Sm 24,18) y, aunque el rey de Jerusaln, AbdiHepa, del siglo xiv a.C., lleva un nombre hurrita, los jebuseos son amorreos segn Jos 10 ,5s; en cuanto a Samgar (Jue 3,31; 5,6), el segundo elemento de su nombre, Ben Anat, hace de l un hurrita semitizado. Es menos seguro que sean hurritas los nombres de los tres hijos de Anac: Ajimn, Sesay y Talmay (Nm 13,22; Jos 15,14; Jue 1,10) 53; en todo caso, segn los dos primeros textos son anaquim y segn el tercero son cananeos y viven en Hebrn, cuyos habitantes son hititas segn Gn 23.
47 W . F . Albright, The Horites in Palestine, en From Pyramids to Paul ( C . L . Robinson Volume) (Nueva York 1935) 9-26. 48 En G n 34,2 la lectura del hebreo est apoyada por las traducciones griegas de Aquila y Smmaco, y en Jos 9,7 por varios manuscritos de ios L X X y por las antiguas versiones latina, etope y siraca. 49 Segn J . Callaway: J B L 87 (1968) 318 , G . E . Mendenhall ha relacionado el nombre de los hivitas con el de Que (Cilicia) y ha buscado su origen en Asia Menor. N i la filologa justifica ese paralelo ni la historia lo apoya. 50 C f. sobre todo los trabajos citados en la nota 44. 51 E s propiamente un ttulo, el seor; C . H. Gordon, Ugaritic Textbook, G lo sario, n. 116 . 52 Contra A . van Selms, Judge Shamgar: V T 14 (1964) 29g-309, para el cual el nombre sera semtico. Samgar sera un jefe cananeo segn Y . Aharoni, New Aspectos o f the Israelitic Occupation in the North, en Near Eastern Archaelogy in the Twentieth Century. Essays in Honor o f Nelson Glueck, ed. J. A . Sanders (Garden City, N . Y ., 1970) 254-267. 53 W . Feiler (loe. cit. en la nota 44) 225-28; R . de Vaux; R B 55 (1948) 327, nota 1.

La civilizacin

" cananea

149

Hay, finalmente, otro pueblo que aparece en casi todas las listas de Canan, los jebuseos. Pero la Biblia slo los conoce en Jerusaln (Jos 15,63; Jue 1,2 1; 2 Sm 24,18; cf. Jos 15,8; 18,16), y Jerusaln era una ciudad amorrea segn Jos 10 ,5s; su calidad de antiguos habitantes de la capital es lo que les mereci este trato privilegiado. No se sabe nada de ellos, como tampoco de los perezeos54 y de los guirgaseos, que los acompaan en ciertas listas. En suma, no se puede sacar ninguna informacin histrica o tnica de las menciones que hace la Biblia de los antiguos habitantes de Ca nan, a no ser quiz que esta poblacin estaba mezclada, y esto ya nos lo haba enseado la historia. Los israelitas eran conscientes de esta mezcla de razas, que su venida haba aumentado. Ezequiel recuerda a Jerusaln que era de Canan, nacida de padre amorreo y de madre hitita, y atribuye el mismo origen a Samara y a Sodoma (Ez 16,3.45). V. La
c iv iliz a c i n can an ea.

La

s o c ie d a d

55

A pesar de esta mezcla tnica, o mejor quiz a causa de esta fusin de pueblos y de tendencias cosmopolitas de la poca, la Palestina de finales del I I milenio comparta con los pases de la costa mediterrnea, hasta Ras Samra, una civilizacin cuyos rasgos esenciales eran comu nes. La poblacin se haba mantenido en su gran mayora semita, y los otros elementos se haban semitizado casi del todo; se hablaban por todas partes dialectos del semtico occidental. Las excavaciones de Pa lestina, de Fenicia (sobre todo en Biblos) y de forma muy particular las excavaciones de Ras Samra han revelado un parentesco seguro entre los productos de estos pases, ya se trate de la arquitectura, de la cermica, de la metalurgia o de las artes menores. El sensacional descu brimiento de los textos de Ras Samra, todava sin terminar, ha devuel to la vida a estos testigos mudos 56. Los archivos administrativos y pri vados de Ugarit han enriquecido los escasos informes que se podan sacar de la correspondencia de Amarna y de los otros pocos textos pre cedentes de Palestina. Hemos conocido las costumbres familiares y ju54 Si la palabra es semtica, puede designar aquellos que viven en el campo. Una hiptesis reciente pretende descubrir ah a los inmigrantes seminmadas del Perodo Intermedio entre el Bronce Antiguo y el Medio: P. Lapp, Bh edh-Dhra', Perizzites and Emim, en Jerusalem through the Ages (Jerusaln 1968) espec. 24-25. 55 A . F . Rainey, The Social Structure o f Ugarit. A Study o f West Semitic Social Stratification during the Late Bronze Age (en hebreo) (Jerusaln 1967); M . Dietrich, O. Loretz, Die soziale Struktur von Alalah und Ugarit: W O 3/3 (1966) 188-205; 5 / 1(19 6 9 )5 7 -9 3 . 56 Los textos ugarticos descubiertos de 1929 a 1939 han sido publicados definiti vamente en A . Herdner, Corpus des tablettes en cuneiforme alphabtique (Mission de Ras Shamra X ; Pars 1963). Todos los textos publicados hasta 1965 aparecen, en trans cripcin, en C. H . Gordon, Ugaritic Textbook (Roma 1965). Adase Ch. Virolleaud, P R U V (1965); Ugaritica V (Mission de R as Shamra X V I; 1968) 545-606. N o existe corpus de los textos acdicos. L o s de las campaas recientes estn publicados en J . Nougayrol, P R U III y IV, y en Ugaritica V, 1-446.

150

Canan y la civilizacin cananea

rdicas, las condiciones de la economa y el funcionamiento de la ciudad. Los textos religiosos (poemas, mitos o rituales) 57 han venido a esclare cer lo que deca la Biblia acerca de los dioses y de los cultos de Canan y a explicar las tradiciones que autores tardos haban conservado en la regin de Fenicia. Esta profunda unidad justifica en cierta manera el uso moderno de agrupar todo este conjunto bajo el nombre de civili zacin cananea. Pero hay que tener en cuenta que este trmino es convencional, y no se deben suponer semejanzas cuando no estn pro badas. A l lado de rasgos comunes, la arqueologa manifiesta diferencias importantes entre las regiones; es razonable pensar, y alguna vez se ha demostrado, que tambin en el terreno social y religioso existieron di vergencias. La desigualdad de nuestra documentacin nos fuerza a des cribir la sociedad y la religin cananeas sirvindonos sobre todo de los textos de Ras Samra (que, segn hemos visto, no perteneca al pas de Canan); pero no se pueden aplicar a Palestina y a la Biblia todas las conclusiones as obtenidas sin antes someterlas a un examen. Hay, sin embargo, aspectos que son generales y esenciales: la civilizacin cananea es la de una sociedad sedentaria de tipo urbano y con una eco noma basada en la agricultura y el comercio. Cualesquiera que sean sus dimensiones, los Estados cananeos son reinos, y sus reyes, como los de Ugarit, por ms que se digan vasallos de Egipto, siguen siendo seores en su pas. El rey tiene la autoridad suprema: es juez inapelable, administrador, jefe militar y sacerdote. El poder absoluto que l ejerce y los abusos a que ello puede dar lugar estn descritos con detalle en las advertencias que hace Samuel a los israelitas cuando quieren tener un rey (i Sm 8,10-17); l s textos de Palestina y de Siria, especialmente los de Alalakh y de Ras Samra, los ponen de relieve58. Los textos administrativos no dejan traslucir la concepcin que el mismo rey y sus sbditos se hacan de la dignidad real; esta ideologa halla su expresin, en Ugarit, en los poemas de Keret y de Aqhat-Danel. El rey aparece all como una persona consa grada, en relacin con el mundo divino, incorporando a la comunidad y haciendo de mediador entre su pueblo y los dioses. Es difcil, sin em bargo, sealar qu parte tienen el mito y la poesa en estas representa ciones; nada permite concluir una divinizacin del rey. De todas formas, esos poemas no expresaban, o no expresaban ya, la situacin real de
57 Los principales textos religiosos los ha traducido, de una forma que no se puede considerar definitiva, C . H . Gordon, Ugaritic Literature. A Comprehensive Translation o f the Poems and Prose Texts (Roma 1949); H . L . Ginsberg, Ugaritic Myths, Epics and Legends: A N E T 12 9 -155; G . R . Driver, Canaanite Myths and Legends (Edim bur go 1956); J . Aistleitner, Die mythologischen und kultischen Texte aus Ras Shamra (Bu dapest 1956, 21964); A . Jirku, Kanaandische Mythen und Epen aus Ras Shamra-Ugarit (Gtersloh 1962); A . Caquot, M . Sznycer, Textes Ougaritiques, en Les Religions du Proche-Orient. Textes et traditions sacrs babyloniens-ougaritiques-hittites, ed. R . Labat (Pars 1970) 350-458. 58 C f. I. Mendelsohn, Samuels Denunciation o f Kingship in the Light o f Akkadian Documents from U garit: B A SO R 143 (oct. 1956) 17-22.

La civilizacin

" cananea

151

finales del II milenio. El rey de los tiempos heroicos haba vuelto a la tierra y se haba despojado de una parte de sus prerrogativas 59. La sujecin de los reyezuelos de Canan al faran o al Gran Rey hitita, a quienes llamaban su dios o su sol, no pudo menos de precipitar esta evolucin. En la poca a que hemos llegado, el rey tiene a su lado un senado de notables que le aconseja. Las cartas de Amarna hablan de los an cianos de la ciudad de Ircata 60 y de los seores de la ciudad en Biblos61. En la historia de Wenamn, en torno a xioo a.C., el rey de Biblos consulta a su asamblea, y el texto egipcio emplea aqu una pala bra cananea62. La falta de otras referencias en las cartas de Amarna y en los documentos de Ras Samra debe de ser accidental, ya que las asambleas de ancianos, con atribuciones polticas o administrativas, son conocidas en otros gobiernos monrquicos de Oriente: muy temprano en Mesopotamia 63, despus entre los hititas 64; ms tarde los reyes de Israel tendrn su consejo de ancianos: y as Robon consultar a los ancianos de su padre Salomn (i Re 12,6), Ajab convocar a los ancianos y seguir su consejo (1 Re 20,7-8). Para los asuntos ordinarios, el rey acta por sus funcionarios. En Ras Samra, un prefecto, sakin mti, administra todo el pas 6S; ste est dividido en departamentos, cada uno de los cuales tiene su burgomaestre, hazanu. Ya hemos visto que, en los archivos de Amarna, el sakin mti (o rabisu) es un gober nador de provincia y que hazanu es el ttulo que se daba a los prncipes en sus ciudades; es decir, que Egipto adapt a las necesidades de su imperio usos indgenas. Los cuadros inferiores estaban compuestos de intendentes, inspectores, recaudadores, escribas, todos los cuales se lla man gente del rey o servidores del rey. Muchos textos administrativos de Ras Samra son inventarios: lis tas de individuos clasificados segn su estado o profesin, listas del personal civil o militar, listas de racioneros de contribuyentes o de per sonas sujetas al servicio militar, listas de ciudades o de bienes races. Estos censos precisos revelan una sociedad que ya no est fundada en los lazos de la sangre ni organizada por familias y clanes 66. Es una so ciedad feudal en que la clase dirigente es la de los nobles, a quienes el
59 J. Gray, Canaanite Kingship in Theory and. Practice: V T 2 (1952) 193-220; Sacral Kingship in Ugarit, en Ugaritica V I (Pars 1969) 289-302. 60 E A 100,4. Lase sibutu. 61 E A 138,49. 62 Mo'd. Wenamn, II, 70: A N E T 29a; cf. J. A . Wilson, The Assembly o f a Phoenician C ity: JN E S 4 (1945) 245. 63 G . Evans, Ancient Mesopotamian Assemblies: JA O S 78 (1958) 1 - 1 1 ; A . Malamat, Kingship and Council in Israel and Sumer: JN E S 22 (1963) 247-253. 64 H. Klengel, Die Rolle der ltestem im Kleinasien der Hethiterzeit: Z A 57 (1965) 223-236. 65 A . Alt, Hohe Beamte in Ugarit, en Studia Orientalia J. Pedersen... dedicata (Copenhague 1953) 1 - 1 1 = Kleine Schriften III, 186-197. 66 Comprese la reaccin del viejo sentimiento tribal contra el censo ordenado por David: 2 Sm 24,1-4.

152

Canan y la civilizacin cananea

rey reconoce o concede tierras y ciertos privilegios en compensacin por los servicios personales. Este sistema, que fue conocido en todo el antiguo Oriente, evolucion en Ugarit en el sentido de un feudalismo territorial, que no va ligado a la persona, sino a la posesin y que sigue a sta cuando cambia de propietario67. Esta aristocracia era, en parte, de origen militar, la clase de los maryannu o seores con carros, que necesitaban las rentas de unas tierras para sostener su equipo. Pero en los siglos xiv y xm a.C. se ve que en Ugarit maryannu se haba con vertido en un ttulo nobiliario, sin conexin necesaria con un servicio militar68. Y as, un rey de Ugarit confiere esta dignidad a uno de sus sbditos y a sus hijos y le concede un feudo con exencin del servicio armado y del diezmo; un maryannu del rey queda exento del servicio militar y sustrado a la autoridad del jefe de los carros. Ya en el siglo xv, en Alalakh, se concede a perpetuidad el ttulo de maryannu a un hom bre y a sus descendientes, que poseen tambin el sacerdocio; una mujer puede heredar para ella y para sus hijos el ttulo de maryannu dejado por su marido69. Es decir, que se lleg a asimilar la antigua aristocracia militar a la de los grandes propietarios de terreno. Se la puede compa rar con la evolucin de los ttulos de caballero, knight o Ritter de las monarquas europeas. En medio de los nobles y los esclavos, que no parecen haber sido muy numerosos, y aparte de los pequeos funcionarios y artesanos, la clase ms densa era la de los campesinos. Eran hombres libres, pero de inferior condicin. Cultivaban su pedazo de tierra o su via, o trabaja ban en los dominios del rey y de los nobles. Estaban sujetos a presta ciones gratuitas, ya fuera el servicio del rey o el servicio del pala cio70. En las listas de censo de Alalakh y en la correspondencia de Rib-Add de Biblos, se los llama hupsu; la palabra se encuentra en he breo, pero su sentido ha evolucionado: entonces significaba liberado 71. En esta clase inferior reclutaban los reyes sus guardias y sus soldados de infantera, ya que el servicio de carros era obligacin y privilegio de los nobles. A estas tropas locales se sumaban cuerpos de mercenarios. Las cartas de Amarna distinguen, por un lado, la infantera y la caballe ra, compuestas de soldados indgenas y, por otro, los mercenarios st o 'apru 72; parece que tambin el rey de Ugarit tuvo sus mercenarios,
67 G . Boyer, en P R U III, 293-99; C . Schwarzenberg, L organizzazione feudale ad Ugarit: R ID A 3.a serie, 1 1 (1964) 19-44. 68 Los textos fueron agrupados por A . F . Rainey, The M ilitary Personnel o f Ugar il: JN E S 24 (1965) 17-27; cf. 19 -2 1. 69 D . J . Wiseman, The Alalakh Tablets (Londres 1953) n. 15 y 9 1. 70 I. Mendelsohn, On Corve Labor in Ancient Canaan and Israel: B A S O R 167 (oct. 1962) 3 1-3 5 . 71 I. Mendelsohn, The Canaanite Term for Free Proletarian : B A SO R 83 (oct. 1941) 36-39; D . J. Wiseman, loe. cit. en la nota 69, pp. 10 - 11 ; I. Mendelsohn, New Light on the Hupsu: B A SO R 139 (oct. 1956) 9 - 11. 72 E A 195,24-29.

La civilizacin "cananea"

153

'apiru y sardanos. En realidad, estamos mal informados acerca de la organizacin militar, y permanecen oscuros algunos de sus trminos 73. Aparte de las prestaciones gratuitas y del servicio militar, los sbdi tos del rey de Ugarit cargaban por lo menos con otros tres tipos de im puestos: el diezmo sobre el grano, el aceite y el vino, un derecho de pastos sobre las tierras patrimoniales, una tarifa en dinero sobre los bienes inmuebles y sobre las mercancas en trnsito. A esto hay que aadir las contribuciones extraordinarias y las multas que castigaban las infracciones 74. Pero el principal recurso del Estado era el comercio. El rey compra y vende tierras, hace transacciones financieras. Como todos los grandes reyes de Oriente, tambin l tiene sus caravanas, que van escoltadas por soldados, y una flota mercante. Los comerciantes gozan de una po sicin oficial: reciben raciones y un salario del palacio, hacen de agentes de negocios y, ocasionalmente, de mensajeros diplomticos. Otros mer caderes actan por su propia cuenta y se hacen alguna vez muy ricos. Poseen sus barcos y sus rebaos de asnos para el transporte; van a Egip to, donde tienen una sucursal en Menfis, en Chipre e incluso en Creta. A l revs, mercaderes extranjeros surcan el pas con sus caravanas. Para defender sus intereses e incrementar sus ganancias, esos comerciantes se agrupan en compaas. Ugarit, que es el centro de comunicaciones con Asia Menor, el mar Egeo, Siria y Egipto, es tambin la principal plaza comercial75; los pequeos reinos de Canan, sobre todo los de la costa, participan en ese movimiento: tal es el caso de Biblos 76 e incluso el de Taanak en el interior77. Segn el relato de Wenamn, los reyes de Biblos tenan un registro de sus negocios con el faran, y veinte barcos del puerto estaban asociados, hubur (la palabra es cananea) con Esmends, prncipe de Tanis; segn el mismo texto, en Sidn haba cincuenta barcos que estaban asociados de la misma manera a un tal Warkatara, otro prncipe de la costa o un armador fuerte. Esta civilizacin cananea estaba en los antpodas del gnero de vida que llevaban los grupos israelitas que se van a establecer en el pas. Eran pastores seminmadas, organizados segn los lazos de la sangre; tal civilizacin les causar asombro y una especie de horror. No obstante, tambin ejercer sobre ellos su poder de seduccin. Estos contrastes y compromisos determinarn en parte la historia social y religiosa de Israel, y los encontraremos con frecuencia. Pero ya en los primeros relatos de los orgenes se expresa el rechazo de la civilizacin sedenta ria 78. Abel es un pastor de ganado menor, y su asesino Can es un
73 J. Nougayrol, Guerre et Paix Ugarit: Iraq 25 (1963) 110 - 12 3 ; cf. 117 - 118 ; A . F . Rainey, The M ilitary Personnel o f Ugarit: J E S 24 (1965) 17-27. 74 J. Nougayrol; P R U III, Repertorio I, s. v. Franchises et exemptions, Recette fiscales, Services corves, Sommes dargent et dor. 75 A . B. Rainey Business Agents in Ugarit: IE J 13 (1963) 3 13 - 3 2 1. 76 E A 1 1 3 , 1 4 ; 114 ,17 -2 0 ; 126,4-8. 77 Taannak, n. 1,8 - 11. 78 G . W allis, Die Stadt in den berlieferungen der Genesis: Z A W 78 (1966) 133-148.

154

Canan y la civilizacin cananea

agricultor (Gn 4,1-8); Can es tambin el fundador de la primera ciudad y el antepasado de los inventores de las artes y ocios, que proporcio nan la comodidad y el lujo a la vida urbana (Gn 4,17-22); la construc cin de la ciudad y de la toerre de Babel es un gran pecado castigado por Dios (Gn 11,1-9 ). Las ciudades de Sodoma y Gomorra, por ejem plo, son lugares depravados (Gn 18,20), donde la pasin impura se impone a la ley sagrada de la hospitalidad (Gn 19 ,1-11), donde Dina es violada (Gn 34,1-5) y las esposas de los patriarcas no estn seguras (Gn 12,10-20; 20,1-18; 26 ,1-11). Canan es el hijo vicioso de No (Gn 9,20-24) 79. VI.
L a r e l i g i n c a n a n e a . D io s e s y m ito s

Hasta los descubrimientos de Ras Samra poseamos poca informa cin directa sobre la antigua religin cananea. La arqueologa haba presentado imgenes divinas por lo general annimas, templos cuyo patrn nos era de ordinario desconocido, estructuras y objetos a los que se acostumbraba a dar el nombre de cultuales por la sencilla razn que no se les encontraba otra explicacin. Las inscripciones fenicias, todas ellas del primer milenio a.C. y casi todas tardas, slo proporcio naban nombres de divinidades o menciones de templos; otros textos eran ms minuciosos, pero eran tambin recientes y no procedan de la misma Fenicia, sino de sus colonias de Chipre y de Africa del norte. Se haca necesario acudir a testimonios indirectos; el ntiguo Testa mento era nuestra mejor fuente de informacin y no nos daba otro juicio que el de los adversarios de esta religin. Se podan detectar ciertas tradiciones conservadas en autores griegos: Luciano de Samosata en el siglo 11 d.C., Nonnos de Panpolis en el siglo v y Damascio en el vi. El ms instructivo era Filn de Biblos, que al final del primer siglo o a comienzos del segundo de nuestra era, pretenda traducir a un autor fenicio que habra vivido antes de la guerra de Troya, Sanjuniaton; pero de la obra de Filn slo tenemos fragmentos. Aun admitiendo que Sanjuniaton haya existido realmente, slo tenemos de l una in terpretacin griega. La situacin ha cambiado con la publicacin de los textos religiosos de Ras Samra: escritos en los siglos xiv y xm a.C. en ugartico, nos ofrecen un testimonio antiguo y directo. Comprenden, por un lado, poemas mitolgicos o picos y, por otro, rituales y listas de ofrendas o de sacrificios. Todas las sntesis recientes sobre la religin cananea se han ser vido, ante todo, de estos nuevos documentos 80. Es cierto que apenas
79 L a mencin de Cam en el versculo 22 es un intento de acomodacin con otra tradicin. 80 Sobre la religin cananea, adems de J. G ray, The Legacy... (citado en la nota 1) cf. G. H. Gordon, Canaanite Mythology, en Mythologies o f the Ancient World, ed. S. N . Kram er (Nueva York 1961) 18 1-2 19 ; A . Caquot, Mythologies des Smites Occidentaux, en Mythologies de la Mditerrane au Gange, ed. P. Grim al (Pars 1963) 8493; O. Eissefeldt, Kanaandisch-ugaYitische Religin, en Handbuch der Orientalistik,

La religion "cananea". D ioses y m ito s

155

<si se puede hacer otra cosa, pero hay que reconocer la incertidumbre y los lmites de las conclusiones as obtenidas. An no se comprenden bien estos textos: basta comparar las traducciones que de ellos se han dado. Tienen numerosas lagunas. Los ms largos, y los ms interesan tes tambin, estn diseminados en varias tablillas: no conocemos su orden ni sabemos si todas ellas pertenecan realmente al mismo conjunto literario ni si representan todas las partes de ese conjunto. Por otra parte, es seguro que los grandes poemas mitolgicos reflejan un estado de la religin ms antiguo que el de los textos rituales y un estado diferente. Finalmente, la religin de Ugarit no fue nunca, en ninguna de sus etapas, la religin de todo Canan. Cada regin, cada ciudad y hasta cada santuario tena sus dioses favoritos, su ritual propio, sus leyendas sagradas. En un pas tan fragmentado, geogrfica y poltica mente, no cabe suponer una unidad religiosa que no lograron Estados centralizados como los de Mesopotamia y Egipto. Poseemos adems pruebas de esta diversidad: los dioses difieren segn las ciudades o re ciben eptetos distintos; tenemos dos aranceles sacrificiales de Africa del norte y no concuerdan; los dioses principales de Cartago no son los mismos de Tiro, su metrpoli; los restos de mitos cananeos recogi dos por la literatura egipcia tienen sus analogas con los poemas de Ras Samra, pero no paralelos exactos; Resef y Astart, las primeras divinidades cananeas que adoptaron los faraones y que siguieron siendo populares en Egipto, apenas si desempean ningn papel en los poemas y ocupan un puesto muy limitado en el culto de Ugarit; la diosa Anat tiene una posicin eminente en Ras Samra y en Egipto, pero nunca se la menciona en la Biblia, etc. Estas divergencias nos impiden trazar un cuadro uniforme de la religin de Canan; no obstante, nuestras fuentes, lejos de contrade cirse, se complementan. En relacin con el ltimo ejemplo que acaba mos de invocar, la Biblia no menciona a Anat, pero cita Anatot y BetAnat como nombres de lugares; y en el siglo v a.C. los colonos judos de Elefantina veneraban a Anat-Betel y a Anat-Yaho. Esto significa que la diosa Anat era conocida en Palestina 81. Las mismas figuras divi nas aparecen, con ms o menos relieve, en todo el mbito cananeo con nombres idnticos o equivalentes, con los mismos caracteres, aunque
1 . a parte, V III i (Leiden 1964) 76-91; M . H . Pope, W . Rllig, Syrien, en Gtter und Mythen im vorderen Orient ( Wrterbuch der Mythologie I 1), ed. H . W . Haussig (Stutt gart 1965) 2 19 -3 12 ; A . Jirku, Der Mythus der Kanaaner (Bonn 1966); A . Caquot, Problmes dhistoire religieuse, en L a Siria, nel Tardo Bronze, ed. M . Liverani (Roma 1969) 61-76, y su introduccin a la traduccin de los textos en el volumen colectivo (citado en la nota 57), 355-379; H . Cazelles, Essai sur le pouvoir de la divinit Ugarit et en Isral, en Ugaritica V I (Paris 1969) 25-44; M . J. Mulder, Accentverschuiving bij de karakterisering van enige kananitische goden ; N T T 24 (1969-1970) 401-420; J. C. de Moor, The Semitic Pantheon o f Ugarit: Ugarit-Forschungen 2 (1970) 187-228; H . Gese en H . Gese, M aria Hfner, K . Rudolph, Die Religion Altsyriens, Altarabiens und der M ander (Stuttgart 1970) 1-232. 81 Sobre los dioses cananeos en la Biblia, cf. en general M . H . Mulder, Kanani tische Goden in het Oude Testament (L a Haya 1965).

156

Canaan y la civilizacin cananea

a menudo combinados, y desempeando el mismo papel. Aun cuando su culto es local, estos dioses no estn restringidos a un lugar, puesto que representan nociones universales y responden a aspiraciones comu nes. Carecera de inters entrar aqu en el detalle de los mitos ugarticos, que son tan slo una de las expresiones de este pensamiento religioso; pero es necesario utilizarlos, cotejndolos con los dems datos que po seemos, para definir los rasgos generales de la religin de Canan. Es una religin politesta. La multiplicidad de nombres divinos en todos los documentos bastaba para probarlo. Ahora poseemos dos ta blillas de Ras Samra, una en escritura ugartica y la otra en escritura acdica; cada una de ellas nos da una lista de ms de treinta divinidades que formaban parte del panten de Ugarit 82. Y esta lista no es ex haustiva. Esa religin es tambin antropomrfica. Los dioses nacen, mueren y renacen, se casan y engendran, comen y beben como los hombres: poseen todas las pasiones humanas. A pesar de todo, en esta numerosa familia divina, slo algunas figu ras son importantes. El jefe del panten es El 83; su nombre significa simplemente dios en todas las lenguas semticas, excepto en etope; pero entre los semitas del oeste es un dios personal. Es el padre de los dioses y el padre de los hombres; el creador de las cosas creadas y tambin el padre de los aos (?); se le imagina como un anciano con barba blanca. Es sabio, bondadoso y misericordioso. Vive en un lugar misterioso, en el fin del mundo: en el nacimiento de los ros, en lo profundo de los abismos. Pero no est all retirado y ocioso, sino que es el rbitro supremo y el guardin del orden csmico, ya que de l dependen las decisiones que interesan lo mismo a los dioses que a los hombres. Es posible que, en una etapa anterior o en un ciclo de leyendas que no han llegado a nosotros, desempeara un papel ms activo. Uno de sus eptetos es el Toro El, lo cual parece definirlo ms bien como poderoso que como fecundo; sin embargo, un poema que designamos por sus primeras palabras El nacimiento de los dioses graciosos y hermosos cuenta cmo El impregn a dos mujeres de las que nacieron la Aurora y el Crepsculo. Su esposa titular, su compa era divina, es la diosa Aser, que le dio setenta hijos divinos; ella es, pues, la madre de los dioses. Se la llama con frecuencia la seora Aser del mar. Tiene gran poder sobre el corazn de El, y los otros dioses la aceptan por mediadora. La Aser de Ras Samra y la Aser
82 Tablilla en cuneiforme alfabtico G 17 = H 29 (la sigla G remite a Gordon, Ugaritic Textbook, y la sigla H a A . Herdner, Corpus...); tablilla en cuneiforme sil bico: J. Nougayrol, Ugaritica V, n. 19 con el comentario de p. 42-64; cf. n. 170 y p. 320-322._ 83 O. Eissfeldt, El im ugarithischen Pantheon (Leipzig 19 51); M . Pope, E l in the Ugaritic Texts (Leiden 1955); P. D . M iller, E l the W arrior: H T R 60 (1967) 4 11-4 3 1. Sobre la extensin a todo el mbito cananeo de la figura de E l como jefe del panten, cf. las reservas de R . Rendtorff, El, B a 'a l und Jahw e: Z A W 78 (1966) 277-292. Sobre El en Arabia, cf. U . Oldenburg, Above the Stars o f E l. E l in Ancient South Arabio Religin: Z A W 82 (1970) 187-208.

La religin "cananea . D io ses y m ito s

157

del Antiguo Testamento (diosa de la vegetacin, asociada a Baal) slo coinciden en el nombre 84. En los poemas de Ras Samra, esa respetable pareja queda eclip sada por dos dioses jvenes y turbulentos, Baal y su hermana y amante Anat; es posible que entraran, en un grado secundario, dentro del panten cananeo. Porque es cierto que B aal85 es considerado como hijo de El, padre de todos los dioses; pero se le llama con insistencia el hijo de Dagn, y Dagn es un dios especialmente venerado en la regin del Eufrates medio y alto, donde tambin el nombre de Anat aparece muy pronto. Baal lleva un nombre comn, el Seor, que se ha convertido en su nombre personal; pero tambin tiene un nombre propio: en Ras Samra se llama Haddu, es decir, Hadad, la gran divini dad semtica de la tormenta, que trae la lluvia y con ella la fertilidad. Baal es el prncipe, seor de la tierra, el cabalgador de las nubes, un dios de las montaas donde se forman las tormentas; es el seor de las alturas del Sapon, que es el lugar donde se renen los dioses en asamblea y que se localizaba en el Gbel el-Aqra, al norte de Ras Samra; es tambin un dios guerrero, el hroe todopoderoso. Se le representa caminando sobre los montes y los mares, blandiendo un mazo como arma y apuntando hacia la tierra con una lanza cuya asta termina en un rayo. Su hermana y esposa, Anat, posee las mismas caractersticas con trastantes 86. Es una diosa del combate y del amor: a veces atroz, vio lenta y sanguinaria, pero tambin bella, atractiva y fecunda, el ideal de mujer. En los grandes poemas de Ras Samra, la diosa Astart es como un doble de Anat y slo desempea un papel secundario. Se la menciona con ms frecuencia en los textos cultuales. Un texto mitol gico reciente 87 le ha devuelto su importancia: subraya su carcter beli coso y su funcin de protectora de la justicia y del derecho. En Egipto tuvo una popularidad equiparable, por lo menos, a la de Anat, a la que suele ir asociada. En Palestina, al menos segn el Antiguo Testa mento, eclips a Anat, y ambas diosas fueron ms tarde reunidas bajo el nombre de Atargatis, la gran diosa siria de la poca helenstica. En torno a estas figuras principales gravitan divinidades que, por lo menos en nuestros textos, se presentan como secundarias en Ugarit: la diosa solar Shapash y el dios lunar Yarih 88, el dios de la peste Resef,
84 K . H . Bernhardt, Aschera in Ugarit und im Alten Testament: M IO 13 (1967) 163-174 . 85 C f. el estudio de conjunto de A . S. Kapelrud, Baal in the Ras Shamra Texts (Copenhague 1952); U . Oldenburg, The Conflict between E l and B a'al in Canaanite Religin (Leiden 1969); J . C. de M oor, The Seasonal Pattern in the Ugaritic M yth of B a'lu (Alter Orient und Altes Testament 16; Neukirchen-Vluyn 19 71). 86 U . Cassuto, L a desse 'Anat (Jerusaln 19 5 1) (en hebreo); A . S. Kapelrud, The Violent Goddess Anat in the Ras Shamra Texts (Oslo 1969). 87 P R U V .n . 1 = G 2001; comentario de W . Herrmann, A start: M IO 15 (1969)6-55. 88 W . Herrmann, Yarih und Nikkal und der Preis der Kutart Gtinnen. Ein kultischmagischer Text aus Ras Schamra (B Z A W 106; 1968).

158

Canan y la civilizacin cananea

y los binomios de artesanos o mensajeros divinos: Koshar-wa-Hasis (diestro-y-hbil), Gapan-wa-Ugur (viedo-y-campo), Qadesh-wa-Amrar (santo-y-bendito). Los adversarios de Baal merecen un lugar apar te: Mot 89 (la muerte) y Yam 90 (el prncipe mar, el regente ro). El primero, como seor del mundo subterrneo y estril, y el segundo, como poder de las aguas tumultuosas e intiles (el pas de Canan no conoca el riego), disputan el poder supremo a Baal, seor de la tie rra fecunda. Estos dioses son los actores de los mitos, de los que los poemas de Ras Samra slo nos han conservado elementos dispersos. Los frag mentos ms numerosos pertenecen al ciclo de Baal, y se pueden dis tinguir en ellos tres temas, i) La lucha de Baal contra Yam. El dios El, cuya autoridad se ve amenazada por Baal, concedi un palacio a Yam y consinti en entregarle tambin a Baal. Pero ste, con dos mazas forjadas por Koshar-wa-Hasis, reduce a Yam a la impotencia y se hace dueo del panten; se le reconoce como rey. 2) La construccin del palacio de Baal. El, accediendo a la intervencin brutal de Anat y a las lisonjas de Aserat, acepta que se construya un palacio a Baal. Pero este prohbe al arquitecto divino, Koshar, que le ponga ventanas, qui z para impedir la entrada de su enemigo Mot. A l fin acepta que se le ponga una ventana para que se oiga a travs de ella su trueno y des cienda la lluvia a la tierra. 3) La lucha entre Baal y Mot. Una vez re conocido como rey y en poder de una residencia, Baal se vuelve contra su gran enemigo, Mot, la muerte. Enva mensajeros que anuncian a Mot su toma del poder; pero ste, por toda respuesta, conmina desde su morada subterrnea a Baal a que le salga al encuentro. Con una sumisin admirable, Baal se pone en camino llevando consigo las nu bes, los vientos, la lluvia y toda su corte. Baal muere, y es llorado por El y enterrado por Anat. Pero sta, despus de pasar siete meses su plicando en vano a Mot que le devuelva a su hermano, se enfrenta a l: le coge y le trata como al grano que se aventa, se tuesta y se tritura, y esparce sus restos por los campos. Se va despus en busca de Baal y por fin lo encuentra. Baal se presenta de nuevo pleno de vigor y vence a sus enemigos. A l cabo de siete aos, Mot provoca de nuevo a Baal, pero es definitivamente derrotado. Pese a las muchas incertidum bres de detalle y a las grandes lagunas, y teniendo en cuenta la forma particular que pudieron revestir en Ugarit, estos poemas nos revelan rasgos comunes a toda la mitologa cana nea. Tenemos, por un lado, un mito csmico de la lucha contra el caos original representado por Yam, que probablemente es idntico a los monstruos Lotn (Leviatn) y Tann, tam bin mencionados en los textos de Ras Samra. Tenemos, por otro lado, diversos mitos de fer
89 T . Worden, The Literary Influence o f the Ugaritic Fertility Myth in the Od Testament: V T 3 (1953) 273-297. 90 O. Kaiser, Die mythische Bedeutung des Meeres in gypten, Ugarit und Israel (B Z A W 78; 1959).

La religin "cananea. El culto

159

tilidad, de los cuales unos son estacionales y otros cclicos; en los pri meros la alternancia de la vegetacin y la esterilidad est representada por la permanencia benfica de Baal en la tierra y por su descenso al reino de los muertos; en los segundos los perodos de siete aos coin ciden con la intervencin de Mot, que amenaza con anular la abun dancia que trae Baal. Estos mitos estacionales o cclicos son, por lo dems, una simple repeticin del mito de los orgenes: la lucha ince sante de los poderes de la vida contra los poderes de la muerte. Estos motivos son universales, pero en Canan tomaron una expresin adap tada a los caracteres de la civilizacin que hemos descrito. En esta civi lizacin sedentaria, de gobiernos monrquicos, los dioses luchan por el ttulo de rey y por la posesin de un palacio; este aspecto se encuen tra tambin en las leyendas reales de Keret y de Aqhat-Danel. En esta civilizacin de campesinos las aventuras de los dioses expresan y de terminan las fases regulares o los riesgos temibles de la vida agrcola. VII.
L a r e lig i n can an ea. E l c u lt o

Los poemas mitolgicos de Ras Samra tienen un contenido reli gioso, la mayora han sido hallados en una biblioteca prxima a dos templos, y fueron escritos al dictado de los sacerdores 91. Hay que ad mitir, por tanto, que tenan relacin con el culto; pero es ciertamente exagerado considerar todos estos mitos como el acompaamiento de ritos o incluso como libretos de dramas litrgicos representados en los templos 92. De hecho, el uso ritual slo est claro en un texto, el Nacimiento de los dioses graciosos 93: el poema est cortado por rbricas que indican palabras que se deben recitar o acciones que hay que eje cutar. Lo cierto es que estos poemas eran recitados: el ciclo de Baal y la epopeya de Aqhat-Danel contienen notas en las que se prescribe al recitador repetir tal parte del texto 94. As, pues, los poemas mito lgicos se deban recitar en los templos con ocasin de ciertas fiestas, y podemos suponer que estos mitos de la lucha csmica o de la desapa ricin y del retorno del dios de la fertilidad iban asociados a la cele bracin de las fiestas del Ao Nuevo y de la recoleccin. Pero esto no pasa de ser una hiptesis razonable, ya que los textos de Ras Samra no nos dicen nada acerca del ritual de estas fiestas; ni siquiera mencio nan su existencia. En realidad, estamos muy mal informados sobre el culto ugartico. Fuera de las listas de dioses o de ofrendas, los textos propiamente cul tuales slo contienen rituales breves, totalmente mutilados, en los que
91 Colofn de una tablilla del ciclo de Baal: G 62,53-57 = H 6, V I, 53-57. 92 As, sobre todo, T h . H. Gaster, Thespis. Ritual, Myth and Drama in the Ancient N ear East (Nueva York 1950, 2ig 6 i); A . S. Kapelrud, loe. cit. en la nota 85, y The Ras Shamra Discoveries and the Od Testament, trad. G . W . Anderson (Oxford 1965). 93 G 52 = H 23. 94 G 5 1, col. IV, 104-105 = H 4, col. IV , 104-105; H 19.225 (esta lnea es omitida por G 1 A qhl).

160

Canaan y la civilizacin cananea

se prescriben ciertos sacrificios para determinadas divinidades, indi cando alguna vez el mes o el da del mes. Los ms significativos son: un ritual de sacrificio pblico ofrecido por los hombres (y el rey) y las mujeres (y la reina) de Ugarit en expiacin de pecados confesados 95; otro ritual que prescribe sacrificios para el da de la luna nueva del mes primero del vino (o simplemente del primer mes), abluciones para el da 13, sacrificios para el 14 (la luna llena) y ceremonias simi lares para los mismos das de otro mes 96. La comparacin de los tr minos cultuales ugarticos con los de la Biblia ha dado lugar a aproxi maciones arbitrarias 97. El vocabulario sacrificial era distinto en Ugarit y en Israel, como lo ser ms tarde en Cartago. Por el contrario, el sis tema de los sacrificios parece haber sido muy parecido: en los textos de Ras Samra se halla el holocausto, el sacrificio o la ofrenda de paz o de comunin y el sacrificio expiatorio, y la Biblia supone que los sacrificios cananeos y los israelitas posean un ritual comn; por ejem plo, en el monte Carmelo se prepara de la misma manera el holocausto de los profetas de Baal y el sacrificio de Elias (1 Re 18). Los textos rituales de Ras Samra atribuyen al rey un papel activo en el culto. Esta funcin tambin se pone de manifiesto en los poemas picos, donde los reyes legendarios, Keret y Danel, hacen el oficio de sacerdotes. Pero Ugarit tena tambin un sacerdocio constituido: a su frente estaba el jefe de los sacerdotes; en las listas de la poblacin se enumeran como clase aparte las familias sacerdotales. A l lado de los sacerdotes aparecen los qadesim, palabra que la Biblia pone en relacin con la prostitucin sagrada, aunque los textos de Ras Samra no sugie ren nada por el estilo; se trata simplemente de personas consagradas. El personal inferior comprenda, entre otros oficiales, los cantores, los porteros y un grupo cuyo nombre corresponde al de los netnm del templo de Jerusaln 98. Estos textos cultuales no proyectan casi ninguna luz sobre los sen timientos que animaban a los fieles de la religin cananea: necesitara mos conocer las splicas que ellos compusieron. Los poemas mitol gicos pueden desorientarnos. Hacen intervenir a Anat haciendo una carnicera de sus enemigos, hundiendo sus rodillas en la sangre de los guerreros y sus muslos en el pus de los hroes; representan a Astar, el burlesco sustituto que han dado a Baal, sentado sobre el trono, pero sin que lleguen sus pies al escabel, ni alcance su cabeza la cima del asiento; describen las acciones sexuales de los dioses con una cru95 G 2 = H 32; cf. A . Caquot, Un sacrifice expiatoire Ras Shamra: R H P R 42 (1962) 2 0 1- 2 11. H ay que aadir el texto paralelo R S 17.000 A + 17.000 B, publicado por A . Herdner, Corpus..., 136 -138 , apndice 1. 96 G 3 = H 35 y el duplicado R S 18.56, publicado por A . Herdner: Syria 33 (1956) 10 4 - 112 = Corpus..., 136 -13 8 , apndice 2. C f. B. A . Levine, Ugaritic Descriptive Rituals: JC S 17 (1963) 1 0 5 - m . 97 Sobre todo, T h . H . Gaster, The Service o f the Sanctuary. A Study in Hebrew Survivals, en Mlanges Syricns offerts M . R . Dussaud II (Pars 1939) 577-582. 98 B. A . Levine, The Netinim: J L 82 (1963) 206-212.

La religin "cananea". El culto

161

deza insoportable y utilizando palabras de doble sentido. Pero es pro bable que los ingeniosos mercaderes de Ugarit y los aristcratas del ejrcito slo viesen en todo eso un conjunto de bellas historias. Los campesinos, en cambio, quedaran cautivados por esas aventuras de sus dioses, de los que hacan depender la fertilidad de sus campos y la fecundidad de sus rebaos. Es fcil comprender la seduccin que esta religin violenta y sen sual ejerci sobre los israelitas cuando se establecieron en Palestina. No iba a depender su propia subsistencia de los mismos poderes y no convendra asegurarla con los mismos ritos? Pero esta religin, ins pirada en el retorno cclico de los fenmenos de la naturaleza, era in compatible con la religin de los inmigrantes, fundada en las interven ciones personales de su dios en el curso lineal de la historia: l los haba escogido, salvado y guiado hasta esta tierra. El conflicto entre Yahv y Baal estall desde la entrada en Canan " . La nueva religin no dejaba ningn lugar para los mitos cananeos, que slo ofrecieron una imaginera literaria para celebrar la omnipotencia de Yahv, el nico, y para consagrarle los trofeos de los dioses vencidos. Yahv asuma tambin sus funciones, y los mismos ritos, cambiando de sen tido, podan servir para su culto: en el ordenamiento de las fiestas y de los sacrificios de Israel hay muchos elementos cananeos; pero estos mismos prstamos constituan un aspecto del conflicto: se combata a Baal con sus mismas armas. Si tenemos en cuenta que todos los gru pos extranjeros, incluso los no semticos, como los hurritas y ms tarde los filisteos, olvidaron totalmente su religin al poco tiempo de entrar en Canan, se considerar humanamente extraordinario que esta lucha entre Yahv y Baal se prolongara tanto tiempo y, a pesar de los com promisos y a travs de muchas infidelidades, terminara con la victoria del yahvismo.
99 Sobre este conflicto, cf. recientemente G . stborn, Yahweh and Baal. Studies in the Book o f Hossea and Related Documents (Lund 1956); N . C . Habel, Yahweh versus Baal. A Conflict o f Religious Cultures (Nueva York 1964); F . E . Eakin, Yahwism and Baalism Before the E x ile: J B L 84 (1965) 407-444; W . F . Albright, Yahweh and the Gods o f Canaan (Londres 1968).

11

LOS

ORIGENES

DE

ISRAEL

INTRODUCCION
A hora intentaremos situar los orgenes del pueblo de Israel en el marco histrico, tnico y cultural del II milenio. Pero antes se nos plantea u n problem a de si tal investigacin es posible y legtima para el investigador. Israel en la Biblia es, ante todo, el nombre colectivo de doce tribus que son consideradas como la descendencia de doce hijos de Jacob. Israel es tambin un nombre individual, dado a Jacob, el an tepasado comn (Gn 32,29; 35,10). Todos los miembros de estas doce tribus se llaman hijos de Israel (ben Israel) y componen el pueblo de Israel. Pero, a los ojos de un historiador moderno, este pueblo slo aparece constituido despus de su asentamiento en Canan; por eso algunos autores hacen comenzar en ese momento su historia 2. Para los israelitas, en cambio, la historia de su pueblo comenzaba con la de su padre Abrahn. En efecto, el hebreo posee dos palabras, 'am y gy, que no quedan exactamente traducidas por pueblo y nacin, ya que responden a nociones distintas de las nuestras 3. La palabra 'am empleada en plu ral designa a los parientes prximos por lnea paterna; empleada colec tivamente en singular, tiene en casos excepcionales el mismo sentido, pero generalmente significa pueblo. No hay razn para repartir estos dos usos entre dos trminos diferentes, como hacen los diccionarios, puesto que el pueblo es concebido como una extensin de la familia, de la familia paterna, y se funda como ella sobre los lazos de la sangre. De un muerto sepultado en la tumba familiar se dice que se ha reunido con sus 'ammm (Gn 25,8.17, etc.). A los transgresores de ciertas leyes religiosas se los separa de sus 'ammm (Ex 30,33.38). Un sacerdote se hace impuro por el contacto con el cadver de uno de sus 'ammm (Lv 21,1-2). Jeremas deja Jerusaln para asistir a una particin de tie rras entre sus 'ammm (Jr 37,12). Todo el 'am de Booz sabe que Rut es una mujer virtuosa (Rut 3 ,11), y Booz toma a todo el 'am de Beln como testigo de su matrimonio con sta (Rut 4,9). Los matrimonios entre el clan de Jacob y los habitantes de Siqun habran hecho de los dos grupos un solo 'am (Gn 34,16). El paso del sentido de pariente prximo al de familia, clan, pueblo se hace insensible. Cuando Abra hn deja Harn con su esposa, su sobrino Lot y toda su casa, este gru1 L . Rost, Israel bei den Propheten (Stuttgart 1937); G . A . Danell, Studies in the ame Israel in the Od Testament (Upsala 1946). 2 Desde J . Wellhausen, Israelitische und Jdische Geschichte (Berln 1894, *1958) hasta M . Noth: cf. introduccin a su Geschichte Israels (61966). 3 C f. L . Rost, Die Bezeichnungen f r Land und Volk im Alten Testament, en Hom. Otto Procksh (Leipzig 1934) 125-148 , esp. 13 7 -14 7 = Das Kleine Credo und andere Studien zum Alten Testament (Heidelberg 1965) 7 6 -10 1; E . A . Speiser, People and Nation o f Israel: J B L 79 (1960) 157 -16 3 = Oriental and Biblical Studies (Filadelfia 1967) 160-170; A . Cody, When is the Chosen People called a g y?: V T 14 (1964) 1-6.

166

Los orgenes d e Israel

po constituye ya un 'am, y los israelitas podan hacer comenzar ah la historia de su pueblo. Dios no promete entonces a Abrahn hacer de l un gran pueblo, 'a m : Abrahn llegar a ser un gran gy, una gran nacin (Gn 13,2; y an 18,18). Se emplea la misma palabra en las promesas hechas a Ja cob (Gn 3 5 ,11; 46,3) y a Moiss (Ex 32,10; Nm 14,12). La realizacin de estas promesas se la recordaba en un formulario de la fe de Israel: el pequeo grupo bajado a Egipto se haba convertido all en un gy, una nacin grande, poderosa y numerosa (Dt 26,5). La misma pala bra designa con frecuencia las otras naciones del mundo. A propsi to de Israel se la emplea especialmente en relacin con la tierra pro metida: ya en las promesas a los patriarcas (Gn 3 5 ,11-12 ); despus, en tiempos de la conquista (Jos 3,17) y en otras ocasiones. La nacin representa una unidad territorial4 y, consiguientemente, una unidad poltica: los dos reinos de Israel y de Jud forman dos naciones que Dios quiere reunir en una sola nacin y bajo un solo rey (Ez 37,22). Excepcionalmente, el trmino se aplica a Israel en un contexto religio so, pero en relacin con la realeza de Yahv: Israel es la nacin sobre la que reina Yahv (Miq 4,7). En efecto, las dos palabras, nacin y rey o reino, se evocan mutuamente, cuando se trate de naciones extranjeras (1 Re 18,10; Jr 18,7.9, etc.). Si Israel pidi un rey, fue para ser como las otras naciones (1 Sm 8,20). En cuanto nacin, Israel se parece a sus vecinos, y este aspecto es el que regula sus relaciones con ellos, es decir, su poltica exterior. La designacin de pueblo, aplicada a Israel, considera ms bien las relaciones internas entre sus miembros, las cuales se fundan en los lazos de la sangre, y su relacin con Dios, de quien es pueblo elegido. Ahora bien, los israelitas crean que esa eleccin se haba expresado ya en las promesas hechas a Abrahn y que se haba manifestado y realizado en la liberacin de Egipto, la revelacin del Sina y la conquis ta de la tierra prometida. Estos eran los artculos esenciales de su fe, y la narracin de estos hechos ocupa en la Biblia, desde el Gnesis hasta el final del libro de Josu, ms espacio que toda la historia de la nacin de Israel y de las dos naciones, Israel y Jud. Esta fe hist rica de Israel constituye un objeto necesario de estudio para el his toriador de las religiones. Concierne tambin, y de forma imperiosa,
4 Fuera del hebreo, la palabra slo se encuentra en el acdico de M ari: ga'um, gawum. L a traduccin por territorio, que se haba propuesto en un principio, A . Finet, Rpertoire analytique des tomes I I V (Archives Royales de M ari X V ; Pars 1954) 200, ha sido abandonada. E l Diccionario de Chicago V (1956) traduce grupo, tropa {de trabajadores); el diccionario de W . von Soden (1965) traduce pueblo. Ese trmino raro, empleado a propsito de nmadas, designa quiz una subdivisin de la tribu: cf. J. Bottro, Archives Royales de M ari V II (1957) 224; J.- R . Kupper, Les nomades en Mesopotamie au temps des rois de M ari (1957) 20; D . O. Edzard: Z A 56 (1964) 144. Pero a este valor tnico se aade una nocin de vivienda en comn: A . Malamat, Aspects o f Tribal Societies in M ari an Israel, en X V e Rencontre Assyriologique Interna tionale, Lige (Pars 1967) espec. 133-1^ 5.

Introduccin

167

al historiador como tal, que debe juzgar el valor de esas tradiciones e investigar cules fueron los orgenes del pueblo de Israel. Pero es posible esta investigacin? Qu caminos ha de seguir? 5 Nuestra nica fuente literaria directa, para el estudio de los orgenes de Israel, es la Biblia. Ahora bien, los relatos que sta contiene fueron escritos mucho despus de los acontecimientos que narran. No se pue de excluir sin ms que utilizaran documentos ms antiguos o recogie ran buenas tradiciones orales. Pero hay que reconocer que tienen de trs un complicado desarrollo literario y preliterario y que fueron re dactados desde la ptica histrica de un Israel unificado y constituido como pueblo en Palestina, y desde la perspectiva religiosa de un yahvismo plenamente desarrollado. Las tradiciones particulares se com binaron para ser las tradiciones de todo Israel; se las aument o reto c para dar cuenta de situaciones ms recientes6; se las modific al ser recitadas en los santuarios o con vistas a su empleo en el culto. Es muy difcil determinar qu recuerdos autnticos se ocultan detrs de esas tradiciones retocadas. El estudio interno de los textos bblicos puede llevar a conclusiones probables, pero el historiador deber con frontarlas con los testimonios ajenos a la Biblia. Las excavaciones del ltimo medio siglo han acrecentado de forma prodigiosa nuestro co nocimiento del Prximo Oriente antiguo: numerosos textos y los tes tigos mudos de la arqueologa nos han revelado los movimientos de los pueblos y sus conflictos, su organizacin social y poltica, sus costum bres familiares, jurdicas y religiosas durante el II milenio, que es donde se sitan los orgenes de Israel. Es verdad que el mutismo de los monumentos hace incierta su interpretacin; es cierto tambin que los textos extrabblicos no mencionan a Israel hasta fines del siglo xm a.C. (y de manera equvoca) en la estela de Merneptah y que no se encuen tra en ella ninguna alusin explcita a los patriarcas hebreos, a la estan cia en Egipto, al xodo, ni siquiera a la conquista de Canan; y es du doso que este silencio llegue a romperse algn da por nuevos textos. Pero los mltiples paralelos que esos descubrimientos han permitido establecer con la onomstica y las costumbres de la Biblia, las coinci
5 Sobre estas cuestiones de mtodo, cf. sobre todo, y en sentidos diversos J. Bright, Early Israel in Recent History Writing (Londres 1956); M . Noth, Der Beitrag der Archologie zur Geschichte Israels, en Congress Volume. O xford: S V T 7 (i960) 262-282; J. A . Soggin, Ancient Biblical Tradition and Modern Archaeological Discoveries: Bib A rch 23 (i960) 95-100; R . de Vaux, Les Patriarches Hbreux et lHistoire: Studi Biblici Franciscani Liber Annuus 13 (1962-1963) 287-297 = Bible et Orient (Pa ris 1967) 175-18 5; id., Method and Study o f Early Hebrew History, en The Bible in Modern Scholarship, ed. J. P. Hyatt (Nashville-Nueva York 1965) 15-29; id., On Right and Wrong Uses o f Archaeology, en Near Eastern Archaeology in the Twentieth Century. Essays in Honor o f Nelson Glueck, ed. J. A . Sanders (Garden City, N . Y., 1970) 64-80. 6 Cf. G . Wallis, Die Tradition von den drei Ahnvtern: Z A W 81 (1969) 18-40: J 1 rene las tradiciones que afectan al reino judo de David, J le insufla un espritu nacional israelita despus de la divisin de los reinos, E les aade motivos teolgicos, P extrae formas rituales.

168

Los orgenes d e Israel

dencias que han revelado entre la historia del O riente Prximo y los acontecimientos relatados en la Biblia, han situado las tradiciones b blicas en su contexto y han hecho confiar en su valor. Estas dos fuentes de informacin, bblica y extrabblica, deben uti lizarse por igual y, en la medida en que sea posible, hay que controlar la una con la otra. D e acuerdo con su formacin y sus preferencias, ciertos historiadores, concentrando su estudio en el texto de la Biblia, se dejarn impresionar ms por las dificultades que suscita y corrern el peligro de minimizar su contenido; otros prestarn ms atencin al marco exterior, en el que se insertan, de una forma que les parece satisfactoria, los relatos bblicos y se sentirn tentados a conceder ex cesivo valor histrico a stos. Se deben tener en cuenta esos dos tipos de testimonio por igual y combinar cuanto aporten uno y otro de posi tivo. El buen mtodo aconseja hacerlo examinando prim ero lo que dice la Biblia, con todos los recursos de la crtica textual y de la crtica de las tradiciones; pero en cada una de estas etapas, el historiador tendr siempre a la vista los testimonios extrabblicos de los textos y de la arqueologa, los cuales le ayudarn a form ar su juicio y a realizar sus opciones. Bajo esta luz exterior, lo que el examen interno de los textos sostena simplemente como posible podr aparecerle como pro bable; el acuerdo de estas conclusiones con la historia general podr perm itir trazar un bosquejo de los orgenes de Israel, aunque muy incompleto y en muchos puntos hipottico. D e todos modos, el histo riador sabe c esde un principio que no podr escribir una historia de esos orgenes: sus fuentes son demasiado escasas e inciertas.

P R IM E R A

PARTE

LAS TRADICIONES PATRIARCALES

C a p t u l o I

LA S

TRADICIONES P A TR IA R C A LES E N E L GENESIS

El embarazo del historiador aumenta a medida que se remonta en el tiempo, y su problema ms arduo es el de los primeros antepasados que Israel se atribua: los patriarcas Abrahn, Isaac y Jacob. Su his toria se narra en el Gnesis (caps. 12-35); Ia historia de Jos, que ocu pa todo el final del Gnesis (a excepcin de los captulos 38 y 49), pertenece al perodo siguiente, el de la estancia en Egipto.
I. A n lis is lite r a r io

Pese al enorme trabajo de crtica literaria realizado desde hace dos siglos sobre el Pentateuco en general y el Gnesis en particular, las conclusiones estn lejos de ser unnimes, y los mismos fundamentos de esta crtica son puestos peridicamente en duda. La opinin ms comn sigue adhirindose a la teora documental y reconoce en el G nesis tres de las cuatro grandes fuentes del Pentateuco: la fuente yahvista (J), la elohsta (E) y la sacerdotal (P). Slo se ha llegado a un acuerdo en lo que concierne a la distribucin general del texto entre estas tres fuentes. La parte menor corresponde a la ms reciente, P, la cual ha retocado y completado ciertos relatos y ha insertado listas, genealogas y precisiones sobre el nacimiento, la muerte y la edad de los patriarcas, proporcionando as un marco cronolgico a la narracin. Slo dos pasajes largos se le atribuyen en exclusiva: el cap. 17, la alian za con Abrahn, con las promesas de una descendencia y de la pose sin de la tierra y con el precepto de la circuncisin; y el cap. 23, la adquisicin de la gruta de Macpela para la sepultura de los patriarcas. Se considera que la mayor parte de los relatos son una combinacin de J y E. El primer indicio de la fuente elohsta se cree hallar en el
1 Se encontrar una historia de la investigacin, una exposicin de las recientes tomas de posicin y una bibliografa en H . Cazelles, Pentateuque, en D BS V II (1964) col.687-858; texto revisado y bibliografa puesta al da en la traduccin italiana: H. Ca zelles, J . P. Bouhot, II Pentateuco (Brescia 1968). Exposiciones recientes de la teora documental (con ciertas variantes): O. Eissfeldt, Einleitung in das Alte Testament (Tubinga 31964); traduccin espaola (bibliografa puesta al da): Introduccin al Anti guo Testamento (M adrid 1974); especialmente sobre el Gnesis: O. Eissfeldt, Die Genesis der Genesis (Tubinga 2ig 6 i); S. Mowinckel, Erwgungen zur Pentateuchquel lenfrage (Trondheim 1964); E. Sellin, G . Fohrer, Einleitung in das Alte Testament (Heidelberg 10 i965) 112-209; traduccin inglesa: G . Fohrer, Introduction to the Old Testament (Londres 1970) 10 3-19 5.

172

Las tradiciones patriarcales

cap. 15, donde se narra la alianza con Abrahn, junto con las promesas de una descendencia y de la posesin del pas, que es paralelo del cap. 17 (P). Pero la composicin literaria de ese captulo es compleja 2, y esta dificultad de distinguir las dos fuentes afecta, en mayor o menor grado, a los dems relatos patriarcales. La parte del Elohsta aparece con ms claridad en ciertos duplicados: Abrahn y Sara en Egipto (Gn 12 ,10 -13 ,1 [J]), Abrahn y Sara en Guerar (Gn 20,1-18 [E]); Agar e Ismael en el desierto (Gn 16 ,1-14 [J])> Agar e Ismael en casa de Abra hn (Gn 21,8-21 [E]); Abrahn y Abimelec (Gn 21,22-34 [E]), Isaac y Abimelec (Gn 26,12-33 [J]). Aparece tambin en ciertos pasajes cortos que no tienen equivalente en J; por ejemplo, la construccin de un altar en Betel por Jacob (Gn 35,1-7), el nacimiento de Benjamn y la muerte de Raquel (Gn 35,16-20). Finalmente, se est de acuerdo en considerar que el cap. 14, la victoria de Abrahn sobre los reyes de Oriente y su encuentro con Melquisedec, no pertenece a ninguna de las tres fuentes. Aun admitiendo todo esto, quedan en pie muchas preguntas res pecto a la unidad y al carcter de cada una de estas fuentes, a su fecha y a su ambiente originario. No ser fcil resolverlas si no se presta aten cin a los dems libros del Pentateuco en que se prolongan estas fuen tes. Debemos contentarnos con resumir aqu las conclusiones de con junto que parecen ms probables, aplicndolas al caso concreto de los relatos patriarcales. P no plantea a este respecto problemas serios: es una obra de los sacerdotes del templo de Jerusaln, redactada al final del exilio o des pus del retorno; pero ha podido utilizar tradiciones ms antiguas. En cuanto a J, se ha intentado muchas veces, y desde hace largo tiempo, descubrir en ella otra fuente ms arcaica, a la que se atribuye en con creto la historia de Sodoma y de las hijas de Lot (Gn 18-19), el naci miento de Jacob y de Esa y la historia del plato de lentejas (Gn 25), la lucha de Jacob con Dios en Penuel (Gn 32) y, por ltimo, la historia de Jud y de Tamar (Gn 38), insertada en la historia de Jos. En razn de su inters por el sur de Palestina y Transjordania, se llam a esta fuente ms antigua quenita o seirita (=Edom ); a causa de la falta de referencias al culto, se la llam laica; a consecuencia de su arcas mo y de sus reticencias respecto a la civilizacin sedentaria, se la llam nmada. Sera el primer intento de una historia desde los orgenes de la humanidad hasta la entrada en Canan y habra sido compuesta du rante el reinado de David. Es cierto que estos pasajes tienen entre s rasgos comunes caractersticos, pero no est probado que hayan for mado un conjunto seguido, ni es posible demostrar que hayan existido
2 Cf., recientemente, H. Cazelles, Connexions et structure de Gen. X V : R B 69 (1962) 321-349; A . Caquot, L alliance avec Abram (Gnse i ) : Semtica 12 (1962) 51-66; N . Lohfink, Die Landverheissung ais Eid. Eine Studie zu Gn 1 5 (Stuttgart 1967); R . E . Clements, Abraham and David, Genesis 15 and its Meaning fo r Israelite Tradition (Londres 1967).

T radicion es patriarcales en el G nesis

173

nunca como una fuente escrita independiente. Son ms bien tradiciones particulares recogidas por el yahvista, que respet su forma; el estudio de las mismas no compete a la crtica literaria, sino a la historia de las tradiciones. El escrito yahvista parece ser obra de un solo autor, un judo de los allegados al rey, probablem ente bajo el reinado de Salomn. El problema que plantea la fuente elohsta es ms im portante para el historiador. Desde el punto de vista literario, es cierto que los ele m entos que se le atribuyen fueron insertados secundariamente en la obra de J, con la que fueron fusionados y a la que completan alguna vez. Es opinin muy generalizada que esos elementos proceden de una fuente, oral o escrita, que se haba constituido y transm itido indepen dientem ente de J antes de combinarse con ella. El acuerdo es menor respecto a su fecha y lugar de origen: la tendencia dominante es consi derar que se fij en el siglo vili a.C., que rene tradiciones del norte y que est en relacin con el movimiento proftico 3. A partir de Abrahn, corre paralela a J, y, como es independiente de sta, se con cluye que ambas fuentes, J y E, se remontan a otra fuente comn, oral o escrita 4. Esta fuente comn contena ya lo esencial de la historia de los patriarcas, en particular la sucesin genealgica Abrahn-Isaac-Jacob, la opresin y la liberacin de Egipto, la revelacin de Dios en la montaa, la entrada en la tierra prometida, es decir, todos los grandes temas del Pentateuco. Dado que esa fuente comn es ms antigua que la yahvista, representara un estado de la tradicin anterior a la m o narqua israelita. As, pues, para juzgar el valor de los relatos patriarca les, el historiador estara en unas condiciones mejores de lo que la fecha tarda de su redaccin nos perm itira esperar. Pero otros crticos se niegan a reconocer la existencia de una fuente elohsta, paralela a la yahvista e independiente de ella5. En muchos pasajes, no se impone la distincin propuesta entre J y E; en otros, los trozos atribuidos a E aparecen como adiciones o correcciones de J que reflejan ideas morales y religiosas ms elevadas. Segn estos crticos, la existencia de una fuente E, paralela e independiente, es indem ostra ble; creen ms bien que J fue prim ero revisada, completada y corregida oralmente y que despus un redactor utiliz esas variantes de la tradi cin para presentar una edicin revisada de J. D e ser as, la crtica literaria nos im pedira remontarnos a un estado de las tradiciones ante rior a J. Esta segunda teora tiene a su favor buenos argumentos. Hay que reconocer que la distribucin, entre dos fuentes, de los textos consi3 C f. una defensa reciente del Elohsta como fuente independiente con una teo loga propia en H. W . W olf, Zur Thematik der elohistischen Fragmente im Pentateuch : E v T h 29 (1969) 59-72. 4 Es la Grundlage de Noth: berlieferungsgeschichte, 40-44, y la Tradition de E. A . Speiser, Genesis (Anchor Bible; 1964) p. X X X V IIss. 5 P. Volz, W . Rudolph, Der Elohist als Erzhler. Ein Irrweg der Pentateuchkri tik? : B Z A W 63 (1933). La tesis ha sido recogida con nuevos argumentos por S. Mowinckel, Erwgungen...

174

Las tradiciones patriarcales

derados como comunes a J y E, es a menudo incierta; y hay que recor dar que la teora documental clsica, tomada en su conjunto, sigue siendo una hiptesis 6. No obstante, la constancia del vocabulario y de las tendencias en los elementos atribuidos a E y su desarrollo paralelo al de J hacen que la primera teora sea todava la ms satisfactoria. Pero, aun admitiendo esto y aceptando la fecha ms antigua propuesta para J y la existencia de una tradicin anterior, comn a J y E, el anlisis literario no permite al historiador remontarse ms all de la poca en que las tribus, instaladas en Canan, se consideraban unidas por los lazos de la sangre y por una fe comn: forman un pueblo que desciende en su totalidad de Abrahn; adoran a un Dios que es el mismo que adoraron Abrahn, Isaac y Jacob; habitan en un pas que es la tierra prometida a Abrahn, Isaac y Jacob. Todo el Pentateuco proclama esta triple unidad. Cmo se lleg ah y cul es el valor de esa tradicin unificada? En este momento dejamos el terreno de la crtica literaria para entrar en el de la historia de las tradiciones. II.
L a fo r m a c i n d e l a t r a d ic i n

Cualquiera q u e sea la opinin que tengamos sobre el Elohsta, es cierto que el Yahvista encontr una tradicin ya constituida y que se le impona. Los lugares donde se form y se transmiti esta tradicin no pueden ser otros que los santuarios donde las tribus rendan juntas un culto al mismo Dios. El artculo fundamental de su fe era que ese Dios haba liberado a sus antepasados de la opresin del faran y los haba conducido a Canan. Los recuerdos de la salida de Egipto, unidos a los de la toma de posesin del pas, formaban necesariamente parte de esa tradicin primitiva. Inclua tambin, en contra de la opinin de ciertos crticos 8, los recuerdos del Sina, ya que este encuentro con Dios estaba en el origen de su fe comn. Por el contrario, cabe preguntarse si los patriarcas no haban sido integrados secundariamente en esta tradicin, dado que existe un corte entre el Gnesis y el Exodo, entre el fin de la historia patriarcal y el comienzo de la historia de la salida de Egipto; no se ha conservado ningn recuerdo del perodo intermedio, y la re daccin del Pentateuco no se preocup por cubrir esa laguna. Es ver
6 Su representante actual ms respetado, O . Eissfeldt dice que toda la crtica del Pentateuco es una hiptesis que descansa en argumentos de m ucho peso, Einlei tung, 320. 7 G . von Rad, D a s form geschichtliche Problem des H exateuch (Stuttgart 1938) = G e sammelte Studien (M un ich 1958) 9-86; M . N oth, berlieferungsgeschichte des P e n ta teuch (Stuttgart 1948, 2.a ed. sin cambio i960); A . Jepsen, Z u r berlieferungsgeschichte der Vtergestalten, en H om . A l t (Leipzig 1953) 139-155; CI. W esterm ann, A rte n der E rz h lu n g in der Genesis, en Forschung in das A lte n Testament (M unich 1964) 9-91; R . Kilian, D ie vorpriesterlichen Abrahamsberlieferungen, literarkritisch und traditions geschichtlich untersucht (Bonn 1966); G . W allis, D ie Tradition von den drei A hn v tern : Z A W 81 (1969) 18-40. 8 C f. infra, pp. 386-401.

T radiciones patriarcales en el G nesis

175

dad que se puede invocar la confesin de fe de D t 26,5-10, que co mienza por Mi padre era un arameo errante... y prosigue con el recuerdo de la liberacin de Egipto y de la entrada en Canan. Este pequeo credo histrico es considerado como muy antiguo; por con siguiente, la tradicin del xodo y de la conquista estara, desde un principio, en relacin con los patriarcas 9. Ms exactamente, habra sido relacionada primero con la figura de Jacob, el arameo al que se refiere D t 26, que tambin se llama Israel y que es el padre de todos los hijos de Israel 10. La tradicin se retrotraera despus a Isaac y, por fin, a Abrahn Sin embargo, el anlisis literario de D t 26,5-10 aconseja mantener como primitivas slo las primeras palabras del v. 5 y el v. 10: un antepasado annimo al que fue concedido un pas; el resto es una redaccin deuteronomista. As, este texto no permitira por s solo identificar a ese antepasado con Jacob ni considerar como original su unin con los acontecimientos de Egipto 12. En el Pentateuco actual, la historia de los patriarcas est ligada a la del xodo y a la de la conquista mediante el tema de la promesa 13: el asentamiento del pueblo en Canan es la realizacin de las promesas de una descendencia y de una tierra, hechas a los primeros antepasa dos. Este mismo tema asegura la unidad de los relatos patriarcales; estn encuadrados por el anuncio hecho a Abrahn: A tu posteridad dar yo este pas (Gn 12,7), y las ltimas palabras de Jos: Dios os visitar y os har volver de este pas a la tierra que prometi con jura mento dar a Abrahn, Isaac y Jacob (Gn 50,24). Esta conexin supone que el ltimo trmino es conocido la existencia de Israel como pueblo instalado en Canan y que ya es un hecho la concepcin de una his toria de la salvacin que va de Abrahn a la conquista. Desde el punto de vista literario se presenta como secundaria en algunos textos del Gnesis, pero no en todos 14; ya era conocida al Yahvista, y esa unin ya haba sido realizada por la tradicin que l utiliza. Esta no invent
9 Sobre todo, G . von Rad, D a s form geschichtliche P ro b lem ..., 2-7, 50-51 = Gesam melte Studien, 11-16 , 62-64; id., Theologie des A lte n Testam ent I (M unich 1957) 127128 (hay trad. espaola). 10 M . N oth, berlieferungsgeschichte, 6oss. J1 Ibid., ii2 s s. 12 L . Rost, D a s kleine geschichtliche Credo, en D a s kleine Credo und andere S tu dien zum A lte n Testam ent (H eidelberg 1965) 11-25; cf. ya M . A . Beek, D a s Problem des aramischen Stam m vaters: O T S 8 (1950) 193-212; espec. 207s. 13 N o podem os entrar aqu en detalles; cf. G . von Rad, Verheissenes La n d und Jahwes L a n d im H exa teu ch: Z D P V 66 (1943) 191-204 Gesammelte Studien, 87-100; id., Theologie des A lte n Testam ents I, 169-175; M . N oth, berlieferungsgeschichte, 5862; W . Zim m erli, Verheissung und E rf llu n g : E v T h 12 (1952-53) 34-59 = Probleme alttestam entlicher H erm eneutik, ed. W esterm ann (M unich i960) 69-101; J. Hoftijzer, D ie Verheissungen an die drei E rzv ter (Leiden 1956); CI. W esterm ann, A rten der E rzhlungen, 11-34; N . Lohfink, D ie Landverheissung..., citado en la nota 2; I. Blythyn, T h e Patriarchs and the Prom ise: Scottish Journal o f Theology 21 (1968) 56-73. 14 C ontra J. H oftijzer, quien sita el tema de las promesas a los patriarcas tarde, bajo la monarqua o incluso durante el exilio.

176

Las tradicion es patriarcales

el motivo de la promesa, sino que lo recibi de las tradiciones particula res que ella reuna; pero lo transform. En su forma primitiva, las narra ciones de la promesa deban de contar tambin su realizacin: a la promesa de una descendencia segua el nacimiento de un hijo, como en G n 18; la promesa de una tierra se continuaba con una toma de posesin, segn se trasluce en G n 12,7; 13,15; 28,13. En la forma final de la tradicin se distendi este lazo entre promesa y realizacin con el fin de dar cabida a la estancia en Egipto, al xodo y la conquista. Y entonces se explic que esta larga dilacin en el cumplimiento ya haba sido anunciada por Dios a Abrahn (Gn 15,13-16) 15; la redac cin sacerdotal subrayar ms tarde, y en contra de los textos antiguos, que los mismos patriarcas haban sido residentes extranjeros en Canan (Gn 17,8; 23,4; 36,7; 37,1). Slo a base de conjeturas se pueden reconstruir las etapas por las que esta tradicin se hizo comn a todo Israel. Los grupos que forma rn el pueblo de Israel tenan sus tradiciones particulares. Cada grupo reconoca su antepasado propio, contaba su historia y mantena su culto al dios del padre 16. De esta multiplicidad primera, las uniones efec tuadas entre ciertos grupos hicieron emerger tres figuras patriarcales, las de Abrahn, Isaac y Jacob. Los lazos que despus se fueron anu dando entre estos grupos ampliados fueron expresados en forma de una genealoga que haca a todos los hijos de Israel descendientes de Abrahn por Isaac y Jacob-Israel. Esta prehistoria se manifiesta en la diversidad de tradiciones relativas a cada patriarca. Es fcil distinguir dos ciclos: el de Abrahn (Gn 12-25,18) y el de Jacob (Gn 25,19-36). En cuanto a Isaac, su historia est incluida en la de su padre Abrahn (Gn 21; 22; 24), y l aparece en segundo plano en la historia de sus hijos Jacob y Esa (Gn 25,19-28; 27; 28,1-9; 35, 27-29). Slo en el cap. 26 acta como personaje principal, pero los relatos de este captulo se refieren nicamente a sus relaciones con la gente de Guerar y tienen todos su duplicado en la historia de Abrahn: la prueba de Rebeca (Gn 26,1-5; cf. G n 20,2-18), el asunto de los pozos (Gn 26,15-25; cf. G n 21,25-31), la alianza con Abimelec (Gn 26, 26-33; cf. G n 21,22-32). Es posible que estos trozos separados sean restos de un ciclo de Isaac, independiente y ms antiguo, cuyos ele mentos habran sido integrados en la historia de Abrahn o repetidos en sta cuando se estableci un lazo genealgico entre las dos figuras y se hizo de Isaac el eslabn que una a Abrahn con Jacob 17. De hecho, los vnculos geogrficos son diferentes: la tradicin de Abrahn est especialmente ligada a Hebrn-Mambr y la de Isaac est fuerte mente anclada en Berseba y en el pozo vecino de Lajai Ro. Tambin es posible que no haya habido jams un ciclo de Isaac. En efecto, los caps. 22-25 son esencialmente una historia de familia, cuyo
15 A tribu id o por la m ayor parte de los autores a E. 16 C f. infra, pp. 268-273. 17 A s, oth, berlieferungsgeschichte, H 2ss.

T radicion es patriarcales en el G nesis

177

inters est centrado en la descendencia; esto justifica la importancia concedida a las mujeres: Sara y Agar desempean un papel casi tan grande como Abrahn, y Rebeca ocupa ms terreno que Isaac. En este ciclo est anclado el tema de la promesa de una posteridad, el cual slo reaparecer en el ciclo de Jacob como una generalizacin y un recuerdo de las promesas hechas a Abrahn. La narracin central es el anuncio del nacimiento de Isaac (Gn 18,1-15). Es preparado por la indicacin de que Abrahn no tiene hijos (Gn 15,2-3) y Sara es estril (Gn 16,1), aadiendo en cada caso una promesa de posteridad, y va seguido del relato del nacimiento (Gn 21,1-7). La historia de Agar e Ismael (Gn 16 [J]) y el duplicado elohsta de G n 21,8-20 (tambin aqu con una pro mesa de posteridad: G n 16,10; 21,13) estn ligados a la esterilidad de Sara y refuerzan la unidad de este grupo de narraciones. Se puede considerar como su conclusin normal el relato del matrimonio de Isaac (Gn 24): la perpetuidad de la raza, que es el tema central, est asegurada, y Abrahn puede ya morir en paz (Gn 24,1; 25,11 [J]). Si extraemos del ciclo de Abrahn lo que concierne a Isaac, queda muy poca cosa 18, y el ms antiguo conjunto tradicional que podemos alcan zar es un ciclo de Abrahn-Isaac; quiz sea intil intentar ir ms lejos. Los episodios del cap. 26, que se atribuyen propiamente a Isaac, en vez de ser restos de un ciclo independiente, seran entonces un esfuerzo por afianzar la figura de Isaac con elementos tomados del ciclo de Abrahn y consolidar el lazo que hemos establecido entre el ciclo de Abrahn y el de Jacob. En todo caso, las tradiciones relativas a Abrahn e Isaac estn localizadas en el sur: Mambr-Hebrn, el Ngueb, Berseba y el pozo de Lajai Ro; proceden, sin duda alguna, de grupos meridionales. Estas tradiciones han sido combinadas con una historia de Lot, que tiene otro origen19. Su ncleo primitivo lo constituye una tradicin popular sobre un cataclismo que sacudi el sur y el sudeste del mar Muerto (Gn 19). No queda excluido que esta tradicin conserve el recuerdo de un hundimiento geolgico que se habra producido en tiempos histricos; pero el gnero del relato se asemeja ms a los mitos de los orgenes (el diluvio) que a los relatos patriarcales. As como el diluvio fue el castigo de los pecados de los hombres, la destruccin de Sodoma y Gomorra se explica por la perversidad de sus habitantes (cf. G n 13,13 y 18,16-32). Si no en su conjunto, s en algunos detalles se trata de un relato etiolgico: la explicacin del nombre de Soar (Gn 19, 20-22), la mujer de Lot convertida en estatua de sal (Gn 19,26). A esto se aade otro relato etiolgico sobre el origen de los moabitas y ammonitas (Gn 19,30-38). Son historias de origen transjordano que se han integrado en la historia de Abrahn: Lot es su sobrino (Gn 12,5), con
18 Es la conclusin a que llega N oth, loe. cit., i2oss. 19 Sobre cmo se lleg a vincularla a la tradicin de Abrahn, slo se pueden hacer hiptesis; las ms recientes son las de R. Kilian, Z a r Uberlieferungsgeschichte L o ts; B Z N . F . 14 (1070) 23-37.

12

178

Las tradiciones patriarcales

el que ha compartido el pas (Gn 13), y en atencin a Abrahn le salv Dios de la catstrofe (Gn 19,29). Esta historia de Lot no tiene paralelo elohsta; pero esto no implica necesariamente que haya sido el Yahvista quien la refiri a Abrahn. El lazo puede ser ms antiguo, ya que sig nifica el parentesco de origen entre los israelitas y sus primos de Transjordania 20. De este modo, el inters puramente familiar de la historia de Abrahn se ampli a las relaciones entre pueblos, y su hori zonte se extendi ms all de Palestina. Las tradiciones sobre Jacob son todava ms complejas 21. Se dis tinguen cuatro lneas que se entrecruzan: 1) Jacob y Esa-Edom, 2) Jacob y Labn, 3) Jacob en Siqun y en Betel, 4) Jacob-Israel. Evi dentemente, detrs de este conjunto existe una tradicin multiforme cuya evolucin es difcil reconstruir. 1) La historia de Jacob y Esa (Gn 25,19-34; 27; 32-33) es tam bin una historia de familia, como la de Abrahn e Isaac, pero con la diferencia de que el inters no reside aqu en la descendencia de padre a hijo, sino en las relaciones entre dos hermanos rivales: los gemelos se pelean desde el seno de su madre (Gn 25,22). El nombre de Jacob significa que l suplanta a su hermano (Gn 27,36; cf. Os 12,4); de hecho, le despoja de su derecho de primogenitura (Gn 25,29-34), le roba la bendicin de su padre (Gn 27,1-40) y, si finge reconciliarse con l, es para engaarle ms fcilmente (Gn 32,4-22; 33,1-17). Jacob es un chico astuto, favorito de su madre: Esa es un muchacho estpido, preferido de su padre. Pero el inters estrictamente familiar queda su perado, ya que Jacob y Esa representan dos tipos sociales: Jacob es el pastor pacfico que triunfa gracias a su habilidad y no por el recurso a la fuerza; Esa es el nmada que vive de la caza y de la rapia (Gn 25, 27; 27,39-40). Aunque el nmada cazador fue el que ocup primero el terreno, tuvo que ceder el lugar al pastor 22. Esta historia primitiva de dos hermanos rivales fue modificada in troduciendo otro elemento: Esa es tambin Edom, el antepasado de los edomitas. Estas dos figuras eran originariamente distintas 23. La regin de Mahanain-Penuel, donde Jacob se encuentra con Esa, no cuadra al contexto si Esa es Edom, ya que este territorio se halla muy lejos en el sur 24. La explicacin de Edom el Rojo, por el guiso rojo que comi (Gn 25,30), es secundaria en la historia del derecho de pri20 Por el contrario, la vinculacin de L o t a la campaa de los cuatro reyes en G n 14 es tarda, como todo el captulo: cf. infra, pp. 219-223. 21 G . W allis, D ie facobtradition und Geschichte (trabajos de un seminario dirigido por G . W allis), en Geschichte und berlieferung (Stuttgart 1968) 13-44. 22 Existen variantes de este tema sociolgico en la historia de Isaac e Ismael y ya en la de A b e l y Can. 23 V . M aag, Jacob-Esau-Edom : T Z 13 (1957) 418-429; G . W allis, D ie Tradition von den drei A h n v tern : Z A W 81 (1969) 18-40; espec. 20-22, 36-37. 24 Q ueda el problema de la localizacin de Ser, donde vive Esa: cf. el estudio poco convincente de J. R. Bartlett, .T h e Lan d o f Seir and the Brotherhood o f Edom : JT S n.s. 20 (1969) 1-20.

T radicion es patriarcales en el G nesis

179

mogenitura, que se refera a Esa. A la inversa, despus de la descrip cin del recin nacido, que es rojo, admni, y todo cubierto de pelo, s 'a n (Gn 25,25), uno esperara el nombre de Edom, habitante del pas de Ser, y no el nombre de Esa: el relato del nacimiento de los gemelos slo se entiende si se trata de Jacob y de Edom. Por otra parte, el orculo que va adjunto (Gn 25,23 [J]) no se aplica a los dos herma nos, sino a los dos pueblos que descienden de ellos. Otro tanto hay que decir de las bendiciones de G n 27,27-29 y 39: Jacob poseer los terrenos frtiles, mientras que Esa-Edom quedar excluido de ellos. Ms que de la oposicin entre pastor y cazador, de la historia primitiva de Jacob y Esa, se trata aqu de la oposicin entre la Palestina frtil, donde viven los israelitas, y la montaa y el desierto de Transjordania, donde viven los edomitas. Estos dos pasajes anuncian que el hijo mayor servir al menor: slo David lleg a someter Edom a Israel, y esa su misin se prolong tan slo durante una parte del reinado de Salomn. Por tanto, fue en aquel perodo cuando la historia de Jacob y EsaEdom recibi su forma definitiva; es posible, aunque no seguro, que esta combinacin haya sido realizada por el mismo Yahvista. 2) La historia de Jacob y Labn (Gn 19-21) era en un principio independiente de la de Jacob y Esa y tambin est retocada. Hay en un principio una historia de familia: la estancia de Jacob en casa de su to Labn, donde se casa con sus dos hijas, las riquezas de Jacob y su huida. De ella hay que separar el relato del nacimiento de los hijos de Jacob (Gn 29,31-30,24), que pertenece a un estadio ms reciente de la tradicin, puesto que ya supone admitida la equivalencia entre Jacob e Israel y establecido el sistema de las doce tribus. Viene a continuacin la historia del tratado entre Jacob y Labn (Gn 31,43-54), el cual es presentado, por un lado, como un contrato familiar que garantiza la situacin de las hijas de Labn y contina as el relato precedente (v. 50); por otro, como un pacto poltico que establece la frontera entre Jacob y Labn (v. 52) 25. Es indudable que no se trata de un acuerdo entre dos individuos, sino de un tratado entre dos pueblos, entre is raelitas (o sus antepasados) y arameos 26. El Galed, el montn del testimonio, que seala el lmite, no es el Ramot-Galaad que se dispu tarn los israelitas y arameos en el siglo ix a.C.; segn el contexto, es indudablemente el Galaad primitivo, al sur de Yaboc 27. La narra cin refleja, pues, una situacin histrica anterior a la monarqua. El recuerdo puede datar de la poca de la conquista, despus del xodo, pero no se puede excluir a priori que se remonte a un primer asenta miento en la poca patriarcal 28.
25 L a distribucin entre las fuentes J y E no es segura. 26 A Labn se le llama dos veces el arameo: v.20 y 24. Segn la glosa erudita del v.47, Labn da a la lnea fronteriza un nom bre arameo, y Jacob, un nombre hebreo. 27 R. de Vaux: R B 50 (1941) 27-33 = B ib le et O rient, 127-134; M . Noth; Z D P V 75 ( 1959 ) 41 - 42 C f. vol. II, p. 103.

180

Las tradiciones patriarcales

3) Un tercer grupo de relatos pone a Jacob en relacin con los san tuarios de Siqun y Betel; Esa y Labn ya no aparecen para nada. En Betel, Jacob tiene un sueo y levanta una estela, una massebah (Gn 28,10-22 [JE]); tambin en Betel, erige un altar y una estela (Gn 35,7-14 [E]); en Siqun, compra un campo y construye un altar (Gn 33,19-20 [E]). Los dos santuarios van unidos en una narracin cultual (Gn 35,2-4 [E]): la familia de Jacob entierra las imgenes de los dioses extranjeros bajo la encina de Siqun y va en peregrinacin a Betel para levantar all un altar 29. A Siqun se refiere tambin otro relato de un gnero muy distinto (Gn 34 [J]) 30; Jacob desempea aqu un papel muy borroso, y la iniciativa es llevada por sus hijos (que en el captulo anterior eran todava muy jvenes: G n 33,13-14). Su herma na Dina (es el nico caso en que aparece) fue seducida por Siqun, hijo del prncipe de la ciudad. Se hubiera podido llegar a un acuerdo que asegurara a los jacobitas la unin con los siquemitas y el asenta miento pacfico en el pas; pero Simen y Lev asesinan traidoramente a los habitantes de Siqun, y los jacobitas tienen que abandonar la regin. Es posible que Simen y Lev hayan sido introducidos secunda riamente en una historia que no se refera en un principio ms que a los hijos de Jacob. Se trata, en todo caso, de una historia colectiva que conserva el recuerdo histrico de una tentativa fallida, realizada por los simeonitas, los levitas u otros grupos protoisraelitas, para insta larse en Palestina central. El hecho es anterior al establecimiento de la casa de Jos, Efran-Manass, en la regin de Siqun. 4) En G n 32,29 y 35,10 se cambia el nombre de Jacob en el de Israel, y en G n 33,20 Jacob erige en Siqun un altar a El, Dios de Israel. Son las primeras menciones de este nombre en la Biblia. Se las suele interpretar diciendo que trasladan al antepasado comn el nombre colectivo de las tribus que, segn se crea, descendan de l. Pero Israel tiene forma de nombre personal y parece haber sido en un principio el nombre del antepasado de un grupo distinto al de Jacob y con el que ste se habra unido 31. En efecto, en G n 32,29 el cambio del nombre de Jacob y la desacertada explicacin etimolgica del nombre de Israel parecen constituir un elemento secundario en el relato de la lucha de Jacob con el ser misterioso en el vado de Yaboc (Gn 32,2333). La misma narracin utiliza una leyenda muy antigua que es re cogida por el ciclo de Jacob, en el que interrumpe la historia del encuen
29 A . A lt, D ie W a llfa h rt von Sichem nach Bethel, en In piam memoriam A . von Bulmerincq (Riga 1938) 218-30 = K lein e Schriften I, 79-88. 30 Sobre la crtica de las tradiciones en este captulo, cf. especialmente E. N ielsen, Shechem. A T raditio-H istorical Investigation (Copenhague 1955) 240-264; S. L eh ming, Z u r berlieferungsgeschichte von G en 3 4 : Z A W 70 (1958) 228-250; A . de Pury, G nse X X X I V et l'histoire: R B 76 (1969) 5-49. L os resultados son inseguros. C f. infr a , p. 495. 31 C f. O . Eissfeldt; O L Z 58 (1963) col. 331. H. Seebass, D er E rzva ter Israel (B er ln 1966); A . de Pury, loe. cit. en la nota anterior. Abordarem os de nuevo la cuestin en el vol. II, pp. 168-169.

T radicion es patriarcales en el G nesis

181

tro con Esa. En G n 35,10 el cambio del nombre de Jacob va unido a una aparicin divina en Betel (Gn 35,9-13). Este pasaje se atribuye, y con razn, a P; pero es posible que el v. 10 sea un elemento antiguo procedente de la misma fuente elohsta que el conjunto de G n 35,1-8 y 14-20. La peregrinacin de Siqun a Betel se cuenta en E, y a esta misma fuente se puede atribuir la construccin de un altar dedicado a El, Dios de Israel, en Siqun (Gn 33,19-20) 32. Sera, pues, la tradi cin elohsta la que conserv el recuerdo de Israel y de sus relaciones con Jacob en la regin de Siqun y Betel. Este recuerdo no se encuen tra explcitamente en el Yahvista; pero ste lo conoca, puesto que asocia estrechamente a Jacob con Betel y Siqun (Gn 28,12-16; 34) y da a Jacob el nombre de Israel: primero, en G n 35,21-22; despus, en la historia de Jos. Esta tradicin est relacionada con el culto de El (el altar de El, Dios de Israel, y el nombre de Betel). As, pues, las tradiciones de Jacob se reparten en dos grupos geogrficos: las referentes a Jacob y Esa y al tratado con Labn 33 se localizan en una regin limitada de Transjordania: el Galaad primitivo y el curso inferior del Yaboc, Penuel, Mahanain, Sucot; quiz sea en esta regin donde una tradicin situaba una tumba de Jacob en Transjordania (Gn 50,10). Las tradiciones sobre Jacob en Siqun y Be tel y sobre Jacob-Israel estn situadas en la Palestina central. La tra dicin transjordana es antigua y probablemente de origen rubenita 34. En efecto, Rubn es considerado como primognito de Jacob y, segn Nm 32,1, se estableci en Transjordania, precisamente en Galaad. La conexin entre esta tradicin transjordana y la de Palestina central se habra establecido por la migracin de elementos rubenitas hacia el oeste del Jordn, donde exista una Piedra de Bon, hijo de Rubn (Jos 15,6; 18,17), y donde Rubn cometi su incesto: en M igdal Eder, que, aunque no se puede localizar con precisin, estaba al sur de Betel (Gn 35,21-22). Esta hiptesis sobre el recorrido de la tradicin jacobita viene a coincidir de hecho con la historia bblica de la migracin de Jacob, de Penuel a Sucot, Siqun y Betel (Gn 33,17-20; 35,1-4). Pero esta conexin slo fue posible porque exista otra tradicin antigua sobre Jacob al oeste del Jordn; es, pues, comprensible que se haya propuesto otra explicacin contraria a la que acabamos de expo ner 35. Las tradiciones sobre Jacob habran tenido su origen en Pales tina central, y primero en Siqun; los josefitas las habran llevado a Transjordania y enriquecido con nuevos elementos. Ellos posean los santuarios de Siqun y Betel; pero tambin Efran tena conexiones
32 A si, N oth, Speiser, etc. Pero Eissfeldt atribuye en parte los versculos a su fuen te L (preyahvista). 33 Sobre Jacob y Labn en alta M esopotamia, cf. infra, pp. 170-172. 34 A . Jepsen, Z u r berlieferurtgsgeschichte der V tergestlten, en H om . A lt (L eip

zig 1953) 146-147.


3 N oth, berlieferungsgeschichte, 86-1 n .

182

Las tradiciones patriarcales

con el pas de Galaad (Jue 12,4) 36. Por su parte, Maquir-Manass se haba establecido al mismo tiempo al norte de Efran y al norte de Galaad, en Transjordania. Esta explicacin no justifica, sin embargo, el vigor de las tradiciones transjordanas y retrasara su nacimiento hasta despus de la expansin colonial de la casa de Jos al otro lado del Jordn. El rechazo de esta solucin no excluye que exista un vnculo entre la tradicin de Jacob y la casa de Jos, slo que ste sera de naturaleza distinta y ms antiguo. Volveremos ms adelante sobre el difcil problema de la casa de Jos y de su formacin 37. La historia de Jos comienza en la regin de Siqun (Gn 37), donde estaba el altar dedicado a El, Dios de Israel; se pueden descubrir los vestigios de una tradicin segn la cual Jos sera el primognito de Raquel y de Israel (y no de Jacob). La adopcin de los hijos de Jos por Jacob significara la fusin de ese grupo de Israel con el de Jacob. Esta fusin, recordada por el doble nombre Jacob-Israel, no se habra efectuado hasta el momento en que las tribus se asentaron. Pero esa fusin ya estaba preparada, y ciertos recuerdos comunes que se remontaban a un pasado lejano vinieron en su apoyo. En la regin de Siqun, donde viva el primitivo Israel, se encontraban tam bin, en la poca patriarcal, algunos clanes jacobitas (Gn 34) que pro cedan del mismo tronco y practicaban el mismo culto de El, asociado al dios del padre, en Siqun y en Betel. Estos grupos vecinos tuvieron tambin una historia parcialmente comn. A s como Simen y Lev emigraron hacia el sur, tambin Jos, el israelita, fue llevado a Egipto y atrajo hacia all a sus hermanos; y es probable que se mantuvieran siempre ciertos contactos. La oscuridad de esta prehistoria se clarifica un poco si se admite que slo con su asentamiento forjaron las tribus de Israel su individualidad definitiva, encontraron a veces el nombre de que haban carecido y estabilizaron sus relaciones mutuas. Antes de esto, slo cabe hablar de grupos vagamente emparentados por la san gre, por la vivienda y por el mismo comportamiento social y religioso. Finalmente, debemos advertir que la lista cannica de los hijos de Jacob pondr en primer trmino a los hijos de La: Rubn, Simen y Lev. Estos fueron los portadores de las ms antiguas tradiciones sobre Jacob: Rubn en Transjordania, Simen y Lev, en la regin de Siquem; pero estos grupos, fuertes al principio, fueron muy pronto absorbidos por otros (Rubn, Simen) o cambiaron de estatuto (Lev): las tradiciones que ellos transmitieron deben de ser muy antiguas. Sea lo que fuere de estas incertidumbres, el ciclo de Jacob en Pa lestina central y Transjordania central tiene otro horizonte geogrfico que el ciclo de Abrahn, el cual se desarrolla en Palestina del sur (Abrahn36 D e cualquier manera que se expliquen estas vinculaciones, N oth, ibid., 98; H . Seebass, D e r E r z v a ter Israel, 46. Es pura casualidad, com o dice N oth, G eschichte, 60, que exista un bosque de Efran al sur del Y abo c (2 Sm 18,6)? 37 C f. vol. II, pp. 163-172.

T radicion es patriarcales en el G nesis

183

Isaac) y Transjordania del sur (Abrahn-Lot). Estos dos grupos de tradiciones se distinguen tambin por su forma y por su tema domi nante. El ciclo de Abrahn es, ante todo, la historia de una familia y del problema de su continuidad; el elemento etnolgico (el antepasado que personifica al grupo descendiente de l) slo aparece secundaria mente, con la figura de Ismael y en la historia de las hijas de Lot. En el ciclo de Jacob persiste el elemento familiar, aunque las relaciones contempladas son, en este caso, entre hermanos y no entre padre e hijo; pero los individuos representan tambin o exclusivamente a colectivi dades: la rivalidad entre Jacob y Esa es rivalidad entre pastores y ca zadores, y (en las bendiciones de G n 27) entre campesinos y nmadas; Jacob y Edom son los israelitas y los edomitas; el tratado con Labn compromete a los israelitas y a los arameos; Simen y Lev en Siqun personifican a dos grupos; asimismo, cuanto se dice de los doce hijos de Jacob, desde su mismo nacimiento, slo se explica desde el punto de vista de las doce tribus de Israel. Por otra parte, el tema dominante tampoco es el mismo: en el ciclo de Abrahn-Isaac era la promesa; en el de Jacob es la bendicin: de su lucha con Dios no obtiene Jacob una promesa, sino que consigue una bendicin (Gn 32,27-30). Esta bendi cin de Dios es lo que explica su fuerza sobrehumana (Gn 21,8,10) y el xito de sus empresas con Esa o con Labn. El tema de la bendicin se reitera bajo otras formas: Jacob recibe la bendicin de su padre (Gn 27), la bendicin de Labn se debe a Jacob (Gn 30,27,30), y Jacob al morir bendice a los hijos de Jos (Gn 48). Estas diferencias de origen y concepcin suponen que el ciclo de Abrahn-Isaac y el de Jacob fueron en un principio independientes. Cabe entonces preguntarse dnde y cundo se combinaron. La com binacin debi de verificarse en el sur, que es donde estaban arraigadas las tradiciones de Abrahn-Isaac, adonde emigraron muy temprano algunos grupos jacobitas (Simen y Lev) y adonde la misma Biblia conduce a Jacob desde Betel. Intentemos precisar algo ms. Isaac es quien hace de unin entre Abrahn y Jacob, y su figura est particu larmente vinculada a Berseba. Es verdad que la fuente sacerdotal no habla de Berseba, sino de Mambr-Hebrn como lugar de la reunin de Jacob con Isaac, como escenario de la muerte y sepultura de Isaac (Gn 35,27-29). Pero ella es la nica que da esta informacin, como tambin es la nica que rene a los tres patriarcas difuntos en la gruta de Macpela (Gn 23; 25,9-10; 49,29-32; 50,12-13) a pesar del silencio de las fuentes yahvista y elohsta acerca del lugar de la muerte de Abra hn e Isaac y en contra de la tradicin de una tumba de Jacob en Trans jordania (Gn 50,10-11). No obstante, el punto de partida que se se ala para el descenso de Jacob a Egipto (Gn 46,5) es Berseba, y es tambin aqu donde se estableci un lazo cultual entre Jacob e Isaac: en el santuario fundado por Isaac (Gn 36,23-25) recibe Jacob una re velacin de El, el Dios de su padre (Gn 46,2-4). Es de advertir que las tribus de Palestina central, depositaras de la tradicin sobre Jacob,

184

Las tradicion es patriarcales

permanecieron largo tiempo en relacin con el santuario de Berseba, mientras que Jud parece haberlo olvidado un tanto: los hijos de Sa muel juzgan en Berseba (i Sm 8,2); cuando Elias huye al Horeb, pasa por Berseba (1 Re 19,3); segn Amos, los israelitas del siglo vm van todava en peregrinacin a Berseba (Am 5,5) y juran por la divi nidad de Berseba (Am 8,14). Juntamente con el culto de Berseba, el recuerdo de Isaac, olvidado en Jud, estaba vivo en el norte, ms in cluso que el de Abrahn: los santuarios de Israel se llaman altos luga res de Isaac (Am 7,9), e Israel es la casa de Isaac (Am 7,16). En cuanto a la poca en que comenzaron a fusionarse las tradicio nes sobre Abrahn-Isaac y sobre Jacob, resulta muy difcil admitir que esos lazos tan duraderos, entre Berseba y los grupos del norte se anudaran despus que Jud se interpuso como barrera. Se remontan, pues, a antes de la conquista, y la combinacin de las tradiciones debe de ser no menos antigua. Berseba, con sus pozos y su santuario, puerta del desierto y nudo de rutas caravaneras, era tambin el lugar adonde convergan los grupos nmadas y seminmadas y donde podan comu nicarse sus tradiciones. Todava podemos ir ms lejos. Berseba cae en el camino de Egipto, y es de aqu de donde partieron Jacob y sus hijos segn G n 46,5. N o queda, pues, descartado que los antepasados de los israelitas que descendieron a Egipto (cualesquiera que fuesen) co nocieran ya y llevaran consigo una tradicin embrionaria que una a los tres patriarcas: Abrahn, Isaac y Jacob. Queda una cuestin que no hemos querido tocar. Todas las formas de la tradicin afirman que los patriarcas no eran autctonos de Canan. Segn el Yahvista, Abrahn dej su pas y su parentela para venir a Canan (Gn 12,1-5); y a < < su pas y su parentela es adonde manda bus car una mujer para Isaac (Gn 24,4). Ese pas es el Aram Naharain, y ms exactamente la ciudad de Najor (Gn 24,10), donde vive Labn, el hermano de Rebeca (Gn 24,29). A casa de Labn, en Harn, enva Rebeca a Jacob (Gn 27,43), y a Harn llega Jacob y all es recibido por Labn (Gn 28,10; 29,4); es all donde se casa con las dos hijas de Labn y permanece largo tiempo. Cuando huye de junto a Labn, cruza el Ro (Gn 31,21 [JE]), es decir, el Eufrates: esto significa que estaba todava en la alta Mesopotamia. Su viaje le lleva a Galaad, don de comienza la tradicin transjordana que hemos estudiado. La fuente sacerdotal apoya y explica esta tradicin: de Harn es de donde parten Abrahn y Lot (Gn 12,4-5); la regin donde mora la familia de A bra hn, donde reside Jacob en casa de Labn, donde tiene sus hijos y de donde regresa, es llamada repetidas veces en P Padn-Aram (Gn 25, 20; 28,2-7; 31,18; 35,9,26, etc.). En J el nombre equivale a Aram Na harain y designa igualmente la alta Mesopotamia. Esta tradicin parece estar en conflicto con otra que supone que los antepasados de Israel haban venido de mucho menos lejos. Segn G n 29,1 (J), cuando Jacob va a casa de Labn se dirige al pas de los ben-qedem, de los hijos de Oriente; ahora bien, segn Jue 6,3.33;

T radicion es patriarcales en el G nesis

185

7,12; 8,10 y otros textos ms tardos, los ben-qedem son los nmadas de Transjordania. Labn se entera de la huida de Jacob tres das des pus y le alcanza al cabo de siete das (Gn 31,22-23 [J]): de Harn a Galaad hay unos 800 kms., distancia que ni Labn pudo recorrer en siete das ni Jacob en diez. El tratado entre Jacob y Labn (Gn 31, 44-54) indica que sus territorios son limtrofes y que Galaad es su fron tera comn. Es frecuente concluir de ah que la tradicin de la alta Mesopotamia es secundaria y que el pas de origen de los patriarcas es la franja del desierto transjordano 38. Slo cuando Harn se convir ti en un importante centro caravanero, en la poca de la expansin aramea, se habra llevado all el recuerdo de Jacob, de Labn el arameo y del mismo Abrahn. No obstante, si el ciclo de Abrahn-Isaac es originariamente inde pendiente del de Jacob, la antinomia se podra resolver como sigue. Abrahn emigr de la alta Mesopotamia; Jacob vino del desierto trans jordano. Cuando llegaron a combinarse las tradiciones y se convirti Jacob en hijo de Isaac, hijo de Abrahn, se hizo comenzar en la alta Mesopotamia, patria de Abrahn, la historia de Jacob y Labn. En Harn, patria de Abrahn, es donde vive Labn, hermano de Rebeca, madre de Isaac; y es Rebeca la que enva a Jacob junto a su to Labn, con cuyas dos hijas Jacob se casa. De este modo, el rbol genealgico de los antepasados de Israel extenda sus ramas para expresar la fusin de los grupos protoisraelitas y sus relaciones con los grupos vecinos. Por las mismas razones, Lot el transjordano, vino a ser sobrino de Abrahn segn P (Gn 11,27) y haba salido con l de Harn (Gn 12, 4b-5), que es lo que ya deca J sin precisar el parentesco (Gn 12,4a; cf. 13,1). Hay que aadir que la misma fuente que conduce a Jacob junto a los ben-qedem (de donde se saca el argumento) lo hace llegar tambin a Harn (Gn 29,4 [J]); y esta expresin, nica en el Gnesis, puede tener aqu un sentido ms amplio que en Jueces y designar a los habitantes de todo el gran desierto oriental. Adems, el acuerdo establecido en Galaad entre Jacob y Labn tiene dos aspectos, uno familiar y otro poltico, y el aspecto familiar est vinculado al relato de la estancia de Jacob en casa de Labn, en la alta Mesopotamia. F i nalmente, el grupo de Jacob y el de Labn no estuvieron siempre en el desierto prximo a Transjordania; aqu vinieron de otro sitio. La crtica interna de las tradiciones bblicas se conciliaria igualmente con una migra cin del grupo de Jacob desde Harn a Galaad y desde aqu a Palestina. Tanto este problema como el de las relaciones de Abrahn con la alta Mesopotamia se podrn esclarecer con ayuda de los testimonios extrabblicos. Pero ya a nivel del estudio de las tradiciones se puede sealar que la fusin del ciclo de Abrahn-Isaac con el de Jacob se explicara ms fcilmente si los dos grupos tuvieron conciencia de un origen comn.
38 Entre los autores recientes, cf. M . N oth , berlieferungsgeschichte, 9 5 -111, 217218; O . Eissfeldt, D a s A lte Testam ent im L ic h t der safatenischen Inschriften: Z D M G 104 (1954) 88-118 = K lein e Schriften III 289-317.

III.

V a lo r d e la s tra d ic io n e s

La antigedad que hemos reconocido a las tradiciones patriarcales no basta para establecer su valor histrico, ya que podran haber sido inventadas. Han pasado los tiempos en que se las interpretaba como mitos astrales M, y a los patriarcas como antiguas divinidades cananeas degradadas al rango de antepasados 40 o como fundadores legendarios de los santuarios de Canan, a los que se habran vinculado los israeli tas mediante una genealoga ideada con el fin de legitimar su posesin del pas41. Se han propuesto otras soluciones ms matizadas: los pa triarcas seran la personificacin de clanes o tribus, y sus historias in dividuales habran de traducirse en historias colectivas42. Esta tesis est en parte justificada, ya que en el mundo de los semitas seminmadas, de donde salieron los israelitas, se considera que cada grupo humano constituye la descendencia de un mismo antepasado, y las relaciones entre los grupos se expresan por relaciones de parentesco. Esos vnculos de sangre son con frecuencia reales, pero tambin pue den ser ficticios43. Tambin es verdad que el jefe representa al grupo y es solidario de l y que la tradicin puede atribuir al antepasado las empresas y las experiencias del grupo que va vinculado a l. Ya hemos dicho que en el Gnesis hay figuras que tienen el valor de tipos socia les: Esa, el cazador, e Ismael, el beduino. Tambin hay historias cuyo sentido colectivo es patente; por ejemplo, Simen y Lev en Siqun, Jacob y Labn en Galaad. Pero este carcter colectivo, lejos de dismi nuir el valor de las narraciones, las hace ms tiles para la historia. Hay, por lo dems, demasiados rasgos irreductibles a una interpreta cin colectiva para que se pueda generalizar semejante explicacin. Finalmente, una teora aplica al Gnesis el mtodo de la historia de las formas literarias. Su iniciador fue G unkel44, quien descompuso los relatos patriarcales en elementos, en un principio independientes, y muchos de los cuales no seran otra cosa que cuentos populares. Los israelitas, dice Gunkel, adoptaron ese folklore, fusionaron los episo dios y les aadieron relatos etiolgicos y leyendas cultuales. Como vincularon ciertas narraciones a determinados lugares, unieron stos
39 A . Jeremias, D a s A lte Testament im L ich t des A lte n Orients, espec. 2.a ed. (L e ip zig 1906) 338-343, siguiendo a E. Stcken y H . W inckler. 40 Ed. M eyer, D ie Israeliten und ihre N achbarstm m e (Halle 1906) 249-298. 41 Sobre todo R . W eill, L Installation des isralites en Palestine et la legende des Patriarchas: R H R 87 (1923A) 69-120; 88 (1923 B) 1-44; L a lgende des Patriarches et l histoire: Revue des Etudes Smitiques (1937) 145-206. 42 A s, C . Steuernagel, D ie Einwanderung der israelitischen Stm m e in Kanaan (Berlin 1901); C . F . Burney, Israels Settlem ent in Canaan (1918); F . Schm idtke, D ie Einwanderung Israels in K anaan (Breslau 1933), con reservas. 43 R . de V aux, Institutions I, 17-20. 44 En la introduccin a su comentario del Gnesis, Genesis (1901, 4i9 i7 ), pu bli cado aparte: D ie Sagen der Genesis, (1901); D a s M rchen im A lte n Testam ent (T u bin ga 1917); despus H . Gressm ann, Sage und Geschichte in den Patriarchenerzhlun gen: Z A W 30 (1910) 1-34.

T radicion es patriarcales en el G nesis

187

mediante las supuestas migraciones de los personajes de dichos relatos. Se fueron constituyendo as diversos ciclos que se organizaron, final mente, en un todo, fingiendo para ello vnculos genealgicos entre los distintos hroes. Este mtodo y estas conclusiones inspiran todava parte de la in vestigacin actual. Aparecen en los importantes trabajos de M. Noth 45, pero enriquecidos por un anlisis crtico del origen y desarrollo de las tradiciones y por puntos de vista personales acerca de la composicin y las intenciones del Pentateuco (Tetrateuco). M . Noth supone que los clanes que formar Israel conocan muchos patriarcas y que las par ticulares circunstancias en que se form y desarroll el Pentateuco son las que explican por qu la atencin se centr precisamente en Abrahn, Isaac y Jacob. Estos patriarcas eran venerados como los funda dores del culto que se daba al Dios de Abrahn o de Isaac o de Jacob, el dios del padre. La promesa de un pas y de una posteridad era el elemento esencial de estos cultos, que comenzaron en el desierto, don de trashumaban esos grupos seminmadas. Estos transportaron a Canan sus cultos y los establecieron en diversos santuarios, de los que se consideraba fundadores a los patriarcas: el asentamiento en el pas les pareca ser la realizacin de la promesa hecha a sus antepasados. Este aspecto de la promesa fue el lazo que uni, finalmente, las tradidiciones patriarcales a los temas principales del Pentateuco: el xodo y la entrada en Canan. El primero en ser introducido fue Jacob, a causa del papel preponderante de las tribus de Palestina central en la formacin de la tradicin comn. Despus fueron integrados Abrahn e Isaac, dos figuras del mismo tipo veneradas en los grupos del sur, y se estableci entre los tres patriarcas una lnea genealgica. Estos atrajeron otras tradiciones locales que en un principio les eran ajenas. T od o lo cual no pudo realizarse antes del asentamiento de las tribus israelitas en Canan. La conclusin es que no tenemos ningn punto de apoyo para afirmar nada histrico sobre el lugar y la poca, sobre las condiciones y circunstancias de la vida de los patriarcas como per sonalidades humanas 46. Es exacto que la tradicin sobre los patriarcas slo adquiri su for ma definitiva en la perspectiva del todo Israel de despus de la con quista, establecido en la tierra prometida. Nosotros hemos intentado distinguir las tradiciones particulares que esa tradicin utiliz y re construir las etapas de su composicin. Pero es arbitrario concluir que esa evolucin, por complicada que sea y por ms oscura que nos resulN oth, berlieferungsgeschichte, 58-62, 86-127; Geschichte, 114-120. 46 Geschichte, i . a ed., 108. Es de justicia advertir que, a partir de la segunda edi cin, este ju icio negativo va seguido de una larga explicacin (pp. 117-118 ) que re conoce la posibilidad de vincular a los patriarcas con la historia general del Prximo O rien te en el II milenio a .C . Esta posibilidad se ha convertido en probabilidad en ls trabajos ulteriores de N oth, D e r B eitrag der Archologie zu r Geschichte Israels, e n Congress Volum e O x fo r d : S V T 7 (i960) 262-282; D ie Ursprnge des A lte s Israels im L ich t neuer Q uellen (Colonia 1961).

45 M .

188

Las tradiciones patriarcales

te, priva a las tradiciones de todo valor histrico, pues no se puede negar sin pruebas que los israelitas tuvieran algn conocimiento de sus orgenes. Pero pudieron conocer realmente algo? La memoria de los acon tecimientos del pasado se conserva en los documentos escritos y en la tradicin oral. La escritura era conocida en Mesopotamia y Egipto aproximadamente desde el 3000 a.C. Poseemos gran nmero de tex tos de esos dos pases que datan de finales del III milenio y de los pri meros siglos del II. En Siria-Palestina se conocan y utilizaban por esa poca los dos sistemas de escritura, y a lo largo del II milenio se inven taron varios sistemas en esa regin: los pseudojeroglficos de Biblos, la escritura de las inscripciones protosinaticas, el cuneiforme alfabticode Ugarit, los primeros ensayos de escritura fenicia, de la que tenemos noticia por algunas breves inscripciones halladas en Palestina. L o cual significa que las tradiciones bblicas pudieron apoyarse en documentos escritos relativos a los patriarcas e incluso contemporneos a ellos. Esta posibilidad queda, sin embargo, muy limitada por una obser vacin importante. Todos los textos que utiliza el historiador del antigio Oriente proceden de civilizaciones sedentarias y slo relativamen te tarde toman la form a d e relatos ordenados d e los h ech os. L o s n madas no conservan archivos: para atenemos a los ejemplos del mismo medio cultural, hasta la constitucin de los reinos arameos en Siria, que es donde aparecen las primeras inscripciones indgenas, los ara meos slo nos son conocidos por las alusiones de los textos cuneifor mes; otro tanto sucede ms tarde con los nabateos. Esto es verdad in cluso cuando los nmadas conocen la escritura: las inscripciones pro tosinaticas del II milenio, as como los innumerables textos safaticos, prximos a nuestra era, son simples graffiti que guardan el nombre de un individuo y el recuerdo de una de sus acciones, pero que no per miten escribir una historia. Los antepasados de los israelitas eran n madas o seminmadas y, aun suponiendo que supiesen escribir, no fijaron por escrito los recuerdos de su tiempo ni de su pasado. Slo' cabe esperar documentos sobre los patriarcas con ocasin de los con tactos que mantuvieron con gente sedentaria. Unicamente hay dos ca sos en que el problema se podra plantear: la narracin de la campaa de los cuatro reyes, en la que se vio envuelto Abrahn (Gn 14), y la compra de la gruta de Macpela (Gn 23). Se ha reconocido alguna vez en esos dos captulos la utilizacin de documentos contemporneos a los patriarcas; pero nosotros veremos que esos pasajes figuran entre los ms recientes del Gnesis y que los textos extrabblicos que se pue den comparar con ellos son igualmente tardos. Queda, por tanto, la tradicin oral. El papel de la tradicin oral en la formacin del Antiguo Testamento ha sido ltimamente objeto de numerosos trabajos47; pero han atendido ms que nada a cuestiones
47 J.JVan der Ploeg, L e role de la tradition rale dans la transmission du texte de lAncien^Testam ent: R B 54 (1947) 5-41; J. Lasse, L iteracy and O ral Tradition in an

T radiciones patriarcales en el G nesis

189

de forma: la transmisin por va oral de una composicin o de un texto antes o despus de estar puesto por escrito. De estas discusiones hay que concluir que la transmisin oral conserva una forma relativamente fija slo cuando se trata de composiciones poticas o rtmicas y est apoyada por una tradicin escrita que la controla. Pero nuestro pro blema es de contenido: se refiere propiamente al valor histrico de unos recuerdos que fueron primero transmitidos por una tradicin ex clusivamente oral. Se han buscado analogas en las sagas nrdicas 48, en los poemas homricos y en la leyenda arturiana49. Pero es preferi ble intentar una comparacin con grupos ms cercanos a los israelitas por su raza y estado social: los rabes nmadas de la Antigedad y de hoy. Las luchas entre las tribus rabes anteriores al Islam fueron con tadas durante mucho tiempo oralmente por narradores profesionales: primero se divulgaron en episodios aislados y a veces bajo diferentes formas; despus esos episodios se agruparon en ciclos. Ms tarde esas tradiciones fueron reunidas y organizadas por redactores o autores que hicieron una seleccin de ellas y las armonizaron, aadindoles notas genealgicas, topogrficas y cronolgicas50. Todo esto se parece mu cho a la formacin de la tradicin patriarcal tal como la hemos analiza do. La narracin ordenada en que desemboca, finalmente, esta tradi cin oral y escrita no tiene valor alguno para el historiador. Pero ste encuentra en ella noticias autnticas acerca de la situacin tnica, so cial y religiosa de Arabia central antes de Mahoma y acerca de las aven turas particulares de grupos restringidos, aun cuando no puede datar las con exactitud. Bajo las tiendas de los rabes modernos se cuentan las tradiciones, genealoga e historia de las tribus o familias. Nios y adultos escuchan la misma historia por milsima vez y, cuando el narrador omite o aade alguna cosa, le corrigen inmediatamente. A veces, en diferentes fami lias se encuentran versiones diversas de la misma historia antigua. Todos saben de memoria la historia de su tribu o clan 51. Los recitacient M esopotam ia: S T 3 (1949) 34-59; H . Ringgren, O ra l and W ritten Transmission in the O ld Testament, en Studia O rientalia I. Pedersen dedicata (Copenhague 1953) 205-218; E. Nielsen, O ra l Tradition. A M odern Problem in O ld Testam ent Introduc tion (Londres 1954); G . W idengren, O ra l Tradition and W ritten Literature among the Hebrews in the L ig h t o f A ra b ic Evidence, with special Regard to Prose N a rra tiv es: Acta Orientalia 23 (Copenhague 1958) 201-262; I. Engnell, M ethodologie c l Aspects o f O ld Testam ent Study, en Congress Volum e. O x fo rd : S V T 7 (i960) 13-30; R. C . C ulley, A n Approach to the Problem o f O ral Tradition: V T 13 (1963) 113-125; G . W . A h lstrm , O ral and W ritten Transm ission: H T R 59 (1966) 69-81; J. R. Porter, Pre-islam ic A ra bic H istorical Traditions and the E arly H istorical N arratives o f the O ld Testam ent:

J B L 87 (1968) 17-26. 48 C l. W esterm ann, A rten der Erzhlungen, 36-39. 49 W . F . A lbrigh t, From the Stone A g e to Christianity (Baltimore 21946) 33-43 = 64-76 de la reedicin: A nchor Books (1957) (hay trad, espaola). 50 Es la coleccin de los Das (de combate) de los rabes, 'A yym a l-'A r a b ; cf. W . Caskel, A ija m a l-'A r a b : Islamica 3, fase. 5 (1930); G . W idengren, O ral T ra dition, espec. 232-243; J. R. Porter, Pre-islam ic A ra b ic H istorical Tra d ition s... 51 A . M usil, A ra bia Petraea III (Viena 1908) 232-233.

190

Las tradiciones patriarcales

dores de versos, que conocen las genealogas y el pasado de las tribus, van de campamento en campamento y perpetan as la pequea his toria de los beduinoss2. Recientemente, se han recogido por escrito' los recuerdos histricos de una tribu en vas de sedentarizacin al este de Beln, los taamira 5 i. Esta historia se presenta como un rbol genealgico, y se da con detalle la genealoga de las trece familias que componen la tribu, aumentada con notas biogrficas o topogrficas. La historia pretende abarcar casi cuatro siglos y describe las migracio nes y las aventuras de la tribu, sus luchas con fracciones rivales y sus disputas por los pastos, desde Medan Saleh hasta Tebuk y Man, y despus desde Man hasta Beit-Tamir, al sudeste de Beln. Etimo logas o narraciones populares explican el nombre de un lugar o de una fraccin de la tribu, o el sobrenombre de un antepasado. Diversas ancdotas fundan el derecho de la tribu a servirse de un territorio o a gozar de un privilegio. La fraccin a que pertenece el narrador des empea el papel principal. En todos estos casos, antiguos o modernos, los recuerdos histricos se van haciendo ms pobres a medida que se retrocede en el tiempo, y estn separados por grandes lagunas. Por el contrario, ciertas infor maciones se transmiten y mantienen con extraordinaria tenacidad. Esto se verifica, ante todo, en las tradiciones genealgicas. Los nombres de los antepasados de Mahoma se nos han conservado hasta el grado 22. El rbol genealgico de las tribus del Yemen se remonta por lo menos hasta el grado 30 antes del Islam, que es cuando se puso por escrito 54. Si se cuenta una media de tres generaciones por siglo, tendramos una tradicin oral que abarca setecientos aos para Mahoma y mil para las tribus del Yemen. Estas tradiciones merecen cierto crdito, si bien no todas son igualmente seguras. La lista de los antepasados reales de las tribus del Yemen va precedida de otra lista que pretende vincular los con Ismael y por ste con Adn. U n beduino fuqara era capaz de recitar su genealoga hasta el grado 16; pero ese antepasado era... Adn 55. La tradicin guarda tambin recuerdos sobre el origen de las tribus y de sus relaciones mutuas; pero sucede que expresa esos hechos in ventando antepasados epnimos o fingiendo vnculos de parentesco. En el Eufrates medio existe un grupo de pequeas tribus gregarias que se llaman los 'agdt, es decir, los confederados, cuyas relacio nes se expresan por un rbol genealgico comn 56. Hay una tribu lla mada khoza'a, los separados, porque se separ de los azd; pero los genealogistas les atribuyeron un antepasado individual, al que llama ron Khoza'a.

52 T . A shkenazi, Tribus semi-nomades du N ord de la Palestine (Paris 1938) 58-59. 53 B. Couroyer, H istoire d une tribu semi-nomade de Palestine: R B 58 (1951) 75-91. 54 F. W stenfeld, Genealogische Tabellen der arabischen Stm m e und Fam ilien (Gotinga 1852), con el Register (1953); W . Caskel, Gam harat an-N asab. D o s genealo gische W erk des H ^ dm Ibn M uham m ad a l-K a lb i (Leiden 1965). 55 A . Jaussen, R . Savignac, Coutumes des Fuqara (Paris 1920) 4. 56 H . Charles, Tribus moutonnires du M oyen E uphrate (Paris 1939).

T radiciones patriarcales en el G nesis

191

Un texto acdico recientemente publicado muestra que esta pre ocupacin por la genealoga exista ya a comienzos del II milenio, pre cisamente entre los amorreos con quienes vincularemos a Abrahn 57. Los primeros eslabones de esta genealoga son una composicin arti ficial de nombres de individuos, de tribus y lugares que no tienen otro objeto que unir la lnea al medio tnico y geogrfico del que sali. El paralelismo con la genealoga de los antepasados de Abrahn, de Sem a Teraj, dada por P en G n 11,10-26, es sorprendente58. Las tradiciones topogrficas son muy estables. Los nombres de lugares se mantienen en la tradicin oral, a veces en contra del uso oficial y escrito; as, por ejemplo, la topografa grecorromana de Pales tina no desarraig los antiguos nombres semitas. El recuerdo de nom bres antiguos, ms o menos deformados, puede conservarse un tiempo enormemente largo independiente de toda tradicin escrita. En Petra, existe una cmara rocosa, llamada en la toponimia local M adrase, la escuela; el P. Lagrange ley all, por primera vez despus de casi dos mil aos, el nombre de Dushara, dios de Madrasa59. Pero, aunque la tradicin oral es muy fiel en ciertos puntos, olvida muchas cosas e inventa otras. Para explicar el nombre de una persona o de un lugar, un monumento o una ruina, una costumbre o incluso una formacin natural, la tradicin cuenta una accin, una situacin, un acontecimiento. El relato suele terminar con una alusin a la costum bre o monumento que subsiste hasta el da de hoy; esta frmula puede faltar sin que el carcter del relato sea diferente. Los ejemplos son numerosos en el Gnesis: nombres de personas (Abrahn, Jacob y Edom, Moab y Amn, hijos de Lot), nombres de lugar (Soar, Betel y Galaad), el bloque de sal en que se convirti la mujer de Lot, la prohibicin hasta el da de hoy de comer el nervio del muslo, don de el misterioso adversario haba herido a Jacob en el pasaje de Yaboc, etc. Estas etiologas resultan sospechosas al historiador. Estas fal sas etimologas e interpretaciones aparecen en todas las lenguas y en todos los pases. Pero la tradicin slo inventa imitando explicaciones verdaderas. No todas las explicaciones son inventadas, ni es posible que toda una tradicin est fundada en la etiologa. Los trabajos re cientes 60 estn de acuerdo en cuanto al carcter secundario y acciden tal de esas etiologas del Gnesis. Las ms evidentes se hallan en el
57 J. J. Finkelstein, T h e Genealogy o f the H am murapi Dynasty: JCS 20 (1966) 55118, y el comentario de A . M alamat, K in g L ists o f the O d Babylonian Period and B iblical Genealogies: J A O S 88 (1968) 163-173 = Essays in M emory o f E . A . Speser (N ew Haven 1968) la misma paginacin. 58 Sobre las genealogas del Pentateuco y especialmente del Gnesis, cf. en prim er lugar C l. W esterm ann, Genesis, Einleitung (N eukirchen-V luyn 1966) cap. I. 59 M . J. Lagrange, L a mthode historique (Pars 21904) 189-190; reedicin (Pa rs 1966) 146. 60 Abordarem os de nuevo la cuestin, y con ms amplitud, a propsito de los re latos de la conquista en Josu, donde tiene ms inters para el historiador; cf. vol. II, pp. 21-22 y la bibliografa de la nota 8.

192

Las tradiciones patriarcales

ciclo de Lot, que es adventicio en la tradicin patriarcal. Pero es indu dable que la etiloga no desempe el papel principal en la formacin de esta tradicin. Tambin se ha presentado el culto como un motivo creador de la tradicin61. Los relatos patriarcales que se agrupan en torno a ciertos lugares sagrados seran las leyendas cultuales de esos santuarios, cuya fundacin era atribuida a uno de los antepasados como consecuencia de una teofana en la que ste haba recibido las promesas o las bendi ciones. Los desplazamientos de los patriarcas para ir de un santuario a otro reflejaran la combinacin de las tradiciones particulares. Es cierto que los santuarios fueron los lugares donde se conservaron las tradiciones y que el culto all practicado pudo modificar esas tradicio nes o aadirles elementos, atribuyendo al antepasado fundador la pri mera realizacin de ritos posteriores. Pero el culto no crea la tradicin, sino que sirve para recordarla. La Pascua, que llegar a ser la conme moracin de la liberacin de Egipto, es un rito anterior al xodo; y las dems fiestas no fueron referidas a acontecimientos de la historia reli giosa hasta poca tarda. Por lo que toca a la poca patriarcal, lareligin del dios del padre, gua del grupo nmada y guardin de las promesas que hizo a sta, es anterior a la adopcin de los santuarios de Canan. El desarrollo es, por tanto, contrario al que se supone. En la religin babil nica, en la que el mito ocupaba el puesto que tena la historia en Israel, los ritos tradicionales fueron explicados secundariamente a partir de mitos tambin tradicionales 62; el culto no crea ni el mito ni la historia. Sin embargo, aunque haya que renunciar a buscar el origen de las tradiciones en la etiologa o en el culto, no por eso queda decidido su valor histrico. La crtica interna de las tradiciones patriarcales ha mos trado la complejidad de su crecimiento. Se ha constatado que una larga transmisin oral poda permanecer fiel en ciertos puntos, pero se han sealado tambin los lmites de esta fidelidad. Adems, esa transmi sin, en la que han desempeado un papel los santuarios, sera inex plicable si todos los elementos de los que luego surgi el pueblo de Israel hubieran bajado a Egipto y hubieran permanecido all durante cuatro siglos. Pero resulta admisible si, como intentaremos probar, esa estancia en Egipto alcanz tan slo a una fraccin del futuro Israel. No obstante, a esta altura de su investigacin, el historiador slo pue de decir que es posible que Israel haya conservado recuerdos autnticos de sus orgenes. Para ir ms lejos hay que salir de la Biblia.
61 Sobre la funcin del culto en la form acin y transmisin de las tradiciones, G . von Rad, D as formgeschichtliche Problem, espec. 50-57; M . N oth, berlieferungsgeschichte, espec. 58-62, 272-273; G . E. W righ t, C u lt and H isto r y : Interpretation 16 (1962) 3-20; A . S. Kapelrud, T he R ole o f the C u lt in O d Israel, en The B ib le in M odern Study, ed. J. P. H yatt (N ashville-N ueva Y ork 1965) 44-56, y sobre todo la respuesta de B. Vawter, pp. 57-64; S. Hermann, K ultreligion und Buchreligion. Kultische Funktionen in Israel und in A gvpten, en D a s Ferne und N ahe W ort (Hom. L . Rost): B Z A W 105 (1967) 95-105. M W . G . Lam bert, M yth and Ritual as Conceived by the B abylonians: JSS 13 (1968) 104-112; lo mismo en Egipto: S. Hermann, loe. cit. en la nota anterior, espec. 98.

a p t u l o

II Y LA H IST O R IA

LAS

T R A D IC IO N E S P A T R IA R C A L E S

Despus de analizar las tradiciones bblicas sobre los patriarcas y establecer la posibilidad de que contengan recuerdos antiguos, debe mos confrontarlas con los testimonios de los textos extrabblicos y de la arqueologa para ver hasta qu punto esa historia patriarcal est de. acuerdo con la historia general del antiguo Oriente *. El primer pro blema que se plantea es el del origen de los patriarcas. La Biblia hace venir a Abrahn de Ur de los caldeos, en la baja Mesopotamia, lo conduce despus a Harn y lo trae finalmente a Canan. Qu valor tienen estas tradiciones acerca de la migracin de Abrahn?
I. L
a

m ig r a c i n d e U

Segn G n 11,28 (J), Harn, hermano de Abrahn, muere en pre sencia de su padre Teraj en U r Casdn, pas de su parentela. Segn G n 11,31 (P), Teraj, Abrahn, Sara y Lot dejan U r Casdn para ir al
1 Entre la abundante literatura reciente podemos destacar: R . de Vaux, L e s P a triarches hbreux et les dcouveites rcentes: R B 53 (1946) 321-348; 55 (1948) 321-347; 56 (1949) 5-36; trad, alemana: D ie hebrischen Patriarchen und die modernen Entdeckun gen (Leip zig 1959, B onn 1961); H . H . Row ley, Recent Discoveries and the Patriarchal A g e : B JR L 32 (1949-50) 44-79 = T h e Servant o f the L o rd and other Essays on the O ld Testament (O xford 21965) 281-318; M . N oth, M a r i und Israel. E ine Personenna menstudie, en Geschichte und A lte s Testam ent (H om . -A lt; T u b in g a 1953) 127-152; M . N oth, D ie Ursprnge des A lte n Israel im L ich te neuer Q uellen (Colonia 1961); H . C azelles, Patriarches, en D B S V II (1961) col. 81-156; W . F . A lbrigh t, Abram the H e brew: B A S O R 163 (oct. 1961) 36-54; J. C . L . G ibson, L ig h t fro m M a ri on the P a triarchs: JSS 7 (1962) 44-62; A . Parrot, A braham et son temps (Neuchtel 1962); S. Y eivin, T he A g e o f the Patriarchs: R S O 38 (1963) 277-302; C . H . G ordon, Hebrew Origins in the L ig h t o f R ecent Discoveries, en B ib lica l and O ther Studies, ed. A . Altm ann (Cam bridge 1963) 3-14; F . M . T h . de Liagre Bhl, D ie P a tria rch en zeit: J E O L 17 (1963) 125-140; J. M . Holt, The P a tiia rchs o f Israel (N ashville-N ueva Y o rk 1964); F . V attioni, N uovi aspetti del problema dei patriarchi biblici: Augustinianum 4 (1964) 331337; N . A . van U chelen, Abraham de Hebreeer. E en literair- en historisch-kritische studie naar aanleiding van Genesis 14,13 (Aquisgrn 1964); R . de Vaux, Les Patriarches hbreux et I'histoire: R B 72 (1965) 5-28; trad, alemana: D is Patriarchenerzhlungen und die Geschichte (Stuttgart 1965); trad, italiana: I Patriarchi ebrei e la storia (Bres cia 1967); K . A . Kitchen, A n cien t O rient and O ld Testament (Chicago 1966) 41-56, 79-81, 153-156; W . F . A lbrigh t, Archaeology, H istorical Analogy and Early B iblical History (Luisiana 1966) cap. II: The Story o f Abraham in the L ig h t o f N ew A rch aeo logical Data, 22-41; Yahweh and the Gods o f Canaan (Londres 1968) cap. II: The Patriarchal Background o f Israels Faith, 47-95; K . Koch, D ie H ebrer vom A u szu g vom gypten bis zum Grossreich D a vid s: V T 19 (1969) 37-81; B. M azar, T h e H isto ri cal Background o f the B ook o f Genesis: JN ES 28 (1969) 73-83.

13

194

Las tradiciones patriarcales

pas de Canan, pero se detienen en Harn. En la narracin yahvistaelohsta (?) de la alianza, Yahv dice a Abrahn: Yo soy Yahv, que te ha hecho salir de U r Casdn para darte este pas (Gn 15,7). Esta tra dicin no es mencionada en lo sucesivo hasta Neh 11,7, que es un eco evidente de G n 15; despus, en Jdt 5,6, en el libro de los Jubileos (varias veces en los caps. 11-12) y, por fin, en el discurso de Esteban en los Hechos de los Apstoles (Hch 7,2). El hebreo dice siempre U r Casdn; el griego, el pas de los caldeos. Se ha supuesto que el texto primitivo era Ur en el pas de los caldeos y que se habra abre viado de distinta forma en hebreo y en griego 2. Es ms probable que los L X X interpretaran un nombre que ya no les deca nada. Se suele considerar que esta primera migracin de Abrahn no es histrica; de hecho presenta serias dificultades. La ciudad de Ur, en la baja Mesopotamia, es bien conocida por los textos cuneiformes y por las excavaciones de L. W oolley 3. U r fue una ciudad floreciente en el III milenio a.C., especialmente durante la III dinasta de Ur. Despus de la cada de esta dinasta y de la destruccin de la ciudad por los elamitas, poco antes de 2000 a.C., U r se levant rpidamente de sus ruinas y constituy un centro religioso y comercial hasta despus del reino de Hammurabi. Despus sufri un eclipse casi total durante un milenio, en la poca de la hegemona casita y asiria, y no volvi a recu perar su antiguo esplendor hasta el perodo neobabilnico. Por consi guiente, U r era una ciudad muy animada en los primeros siglos del segundo milenio, es decir, durante el perodo en que cabe situar all a Abrahn. Pero por esas fechas no pudo haber sido llamada Ur de los caldeos 4. Los caldeos (los kaldu de las inscripciones cuneiformes) son tribus arameas que no aparecen en los textos asirios hasta el si glo ix a.C., y no se pudo hablar de U r de los caldeos hasta ms tarde todava, despus de la fundacin del Imperio neobabilnico, al final del siglo vil. De hecho, es en esta poca cuando la Biblia (fuera del Gnesis) comienza a mencionar a los Casdn-caldeos 5. Por tanto, hay que admitir que Casdn es, cuando menos, una precisin anacrnica aadida al nombre de Ur. Pero toda esa tradicin, objetan algunos, podra haber sido inven tada durante el exilio por los judos de Babilonia, en un momento en
2 W . F . A lb righ t: B A S O R 140 (dic. 1955) 31-32; T h e B iblical Period from Abraham
to E z r a (Nueva Y o rk 4i93) 97, nota 1.

3 Este autor ha utilizado sus descubrim ientos para confirmar la tradicin bblica en un libro arbitrario: Abraham . Recent Discoveries and H ebrew Orgins (Londres 1936). 4 E l hebreo dice K asdim , el griego xa^Saoi, que reproduce el acdico tardo K a ld u. E l paso de ~sd a -Id es regular en neoasirio y neobabilnico. L a forma hebrea es fo n ticamente la forma original, pero esto no significa que su documentacin sea temporal mente antigua, en contra de J. M . G rintz: JN ES 21 (1962) 190, nota 10. 5 L o s prim eros textos son Jr 21,4 y H ab 1,6. L a mencin de los Casdn en Is 23,13 se encuentra en una glosa tarda, cuyo texto es tambin dudoso; cf. W . Rudolph, Jesaja 23,1-14, en H om . F r. Baum grtel (Erlangen 1959) 166-174; J- Lindblom , D er A u sspru ch iiber Tyrtis in Jesaja 23; A S T I 4 (1965) 56-73.

Las tradiciones patriarcales y la historia

195

que U r haba salido del olvido, cuando Nabonid restauraba sus templos y se establecan estrechas relaciones entre U r y Harn; Nabonid era oriundo de Harn y reconstruy tanto los santuarios de Harn como los de Ur; su madre haba sido sacerdotisa de Sin en Harn, y su hija fue sacerdotisa del mismo dios en U r 6. No se ve, sin embargo, por qu tal tradicin habra sido inventada. Slo cabra invocar un motivo y es de orden literario: la migracin de U r proporcionara un lazo entre la historia de la torre de Babel y de la dispersin de los pueblos por la baja Mesopotamia (Gn 11,1-9) Y la historia de Abrahn, que comienza en la alta Mesopotamia (Gn 12,1-5). Pero G n 11,1-9 y G n 12, i-4a son de redaccin yahvista, y G n 11,28-30, que afirma la presencia de la familia de Abrahn en Ur, es tambin yahvista. Es decir, que la migracin de U r pertenece a las antiguas tradiciones del Pentateuco, y, de hecho es mencionada todava en G n 15,7 7. Ahora bien, esa mi gracin no pudo ser inventada en el momento en que se redactaban esas tradiciones, ya que por entonces U r estaba totalmente olvidada. Se objeta adems que, segn una tradicin aparentemente mucho ms firme (Gn 12,1; 24,4 y 7), no es Ur, sino Harn como pas natal ( moledet o eres moledet) de Abrahn: ste habra nacido en la alta Mesopotamia 8. Es verdad que, desde el punto de vista etimolgico, moledet podra significar el lugar de nacimiento; pero, de hecho, en todos los casos en que la Biblia emplea esta palabra se puede traducir siempre, y muchas veces se debe, por parentesco o descendencia 9. Y efectivamente, la alta Mesopotamia es la regin donde se fij la fa milia de Abrahn y donde habita su parentela. Se ha intentado evitar estas dificultades aparentes reconociendo en U r de los Caldeos no ya una ciudad de la baja Mesopotamia, sino una ciudad del mismo nombre que se encontrara en la alta Mesopotamia. Antes de que la asiriologa devolviese a U r su celebridad, una opinin corriente en el siglo x ix , y que recoga la de los antiguos autores cristia nos, identificaba a U r con Urfa, Orrhai en siraco, la antigua Edesa, unos treinta kilmetros al nordeste de Harn 10. C. H. Gordon pro
6 C f. S. Smith, Babylonian H istorical T exts R elating to the Capture and DouM fall o f Babylon (Londres 1924) 36s; C . J. G add, T h e H arran Inscriptions 1 1 >f Nabonidus: A n S tu d 8 (1958) 35-92. 7 N o importa ahora que el versculo sea de J o de E. Y aun cuando hagamos de G n 15 una composicin de comienzos de la poca monrquica (A . Caquot, Semitica 12 [1962] 50-66), estamos todava m uy lejos de la redaccin sacerdotal, donde se que rra situar el hallazgo de la tradicin de U r. Es arbitrario considerar lu mencin de U r Casdn en G n 11,28 y 15,7 como una armonizacin con P, que aludr a U r Casdn una sola vez (G n 11,31). 8 U ltim am ente, C . H . Gordon: JN E S 17 (1958) 31; F . Vattioni: AiiKustinianum

4 ( 1964 ) 335 - 336 .

9 U . Cassuto, Studi sulla G enesi: Giornale della Societ Italiana, n. s. 1 (1926) 205-206; id., A Commentary on the B ook o f Genesis I I (Jerusaln 1964) 274. Ejemplos probativos son G n 43,7; 48,6, y Est 8,6. 10 Esta opinin se acepta todava: A . Lods, Isral. D es Origines au milieu du V I I I e sicle (Paris 1930) 187; J. M . G rintz: JN ES 21 (1962) 190, nota 10; conio una posibi-

196

Las tradicion es patriarcales

puso recientemente una nueva solucin 11. Ciertos textos de Ras Samra hablan de una ciudad de Ura, en territorio hitita, cuyos mercaderes venan a traficar a Ugarit. Esta Ura sera la U r Casdn del Gnesis, y Abrahn, ms que un pastor nmada, habra sido un prncipe mer cader. Volveremos ms tarde sobre la segunda parte de esta tesis 12; por el momento slo nos atenemos al aspecto geogrfico. Adems de la interpretacin de moledet como lugar de nacimiento, que ya hemos rechazado, los principales argumentos son: i) G n 11,31 dice que Teraj con Abrahn deja U r de los Caldeos para dirigirse a Canan, pero que ambos se detienen en Harn. U n itinerario desde U r (en la baja Mesopotamia) hasta Canan slo pasara por Harn dando un gran rodeo. Este itinerario supone, por lo dems, que U r est ms lejos que Harn de Canan y que se halla, por tanto, al norte de Harn. 2) La U r de la baja Mesopotamia no se poda llamar U r de los Caldeos, como ya hemos dicho. En cambio, haba caldeos en el norte: Jenofonte los menciona junto con los carducos (los kurdos) y como vecinos de los armenios 13. Estos argumentos son muy dbiles14. El texto de G n 11,31, que pone a Canan como trmino del viaje de Teraj, pertenece a la redac cin sacerdotal. Y sta no considera la intencin de Teraj, sino el tr mino de la migracin de Abrahn, Sara y Lot, quienes salieron de U r con Teraj (Gn 11,31) y llegan a Canan (Gn 12,5 [P]). Por otra parte, una migracin de pastores de ganado menor, como lo era el grupo de Abrahn, bordea el desierto y no lo atraviesa como sucedera con un camino directo de U r a Canan. En cuanto a los caldeos de Jenofonte, son vecinos de los armenios, y Esteban de Bizancio conoce un pas de Calda que forma parte de Armenia. Se pretende hacer venir de aqu a los patriarcas? Es cierto que existe una ciudad de Ura en Armenia, mencionada en los archivos de Boghazkoi en el siglo xiv; pero se encuentra a 300 kilmetros al norte de Harn y no puede coincidir con la de los textos de Ras Samra utilizados por Gordon, ya que los mercaderes de Ura hacen desplazamientos estacionales hacia U g a rit15. Pero existe otra ciudad de Ura en Cilicia, a la que se identifica con la Olbia de los grie gos, a 25 Kms. de Seleucia 16, o, ms probablemente, con la misma Selidad: C . H. Gordon, Abraham o f Ur, en Hebrew and Sem itic Studies presented to G . R . D river (O xford 1963) 77-84, cf. 83. 11 C . H. Gordon, Abraham and the M erchants o f U r a : JN E S 17 (1958) 28-31. L a hiptesis ha sido criticada por A . Saggs, U r o f the Chaldees. A Problem o f Identification : Iraq 22 (1960) 200-209. C . H. G ordon ha respondido en Abraham o f U r, citado en la nota 10. 12 C f. infra, p. 231. 13 Jenofonte, Anbasis I V , III, 4; C iropedia, III, I, 34. 14 C f. ya A . Saggs, lo e.'cit. en nota 11. 15 C f. J. Nougayrol, C R A I (1954) 242, n. 2. 16 D . J. W isem an, Chronicles o f Chaldaean K ings (Londres 1956) 88; E. Laroche: Syria 35 (1958) 270-272.

Las tradiciones patriarcales y la h istoria

197

leucia o con alguna localidad de los alrededores 17. Esta es la ciudad de que hablan los textos de Ras Samra; pero, en ese caso, estamos muy lejos de Harn, y la ruta que va de esta U r a Canan, de Seleucia a Palestina, no puede pasar por Harn. La tesis de Gordon no tiene, por tanto, base alguna. No cabe buscar U r de los Caldeos fuera de la baja Mesopotamia. Por consiguiente, lo nico que hay que demostrar es que la primera migracin de Abrahn est acorde con ciertos datos de la historia. Por su onomstica, los patriarcas estn vinculados a los amorreos. Ahora bien, los amorreos penetraron en Babilonia a partir del final del III mi lenio a.C., y en un principio los textos nos garantizan mejor su presen cia aqu que en la alta Mesopotamia 18. Su movimiento lleg hasta Ur: los documentos del antiguo perodo babilnico hallados en U r men cionan a los amorreos (mar .tu ), y algunos personajes llevan nom bres amorreos 19. Hay un texto que reviste especial inters: un amorreo suteo hace una ofrenda al templo de Ningal 20; es probable que no se trate de un residente de Ur, sino de un visitante venido de los alre dedores. De hecho, una carta enviada de U r a Larsa nos habla de un campamento de los suteos a las puertas de la ciudad 21. Ahora bien, estos suteos, de estirpe amorrea, tambin fueron activos en la alta Mesopotamia 22. Por lo dems, los suteos no son los nicos se mitas del oeste, seminmadas todava, de los que por entonces se encuentran grupos lo mismo en la alta Mesopotamia que en la baja 23. Es de sealar tambin que ciertos nombres de la historia patriarcal estn documentados en la baja Mesopotamia, a finales del III milenio o a comienzos del II, antes de encontrarlos en la alta Mesopotamia 24. El bisabuelo de Abrahn es Serug: en un documento de Tello, de la III dinasta de Ur, se alude a un sa-ru-gi 25. El abuelo y un hermano de Abrahn se llaman Najor: el nombre personal N a-ha-rum se en cuentra en cuatro documentos de la misma poca procedentes probable
17 W . F . A lbrigh t: B A S O R 163 (dic. 1961) 44, n. 42. 18 C f. infra, pp. 78-79. 19 Para el perodo de U r III: L . Legrain, U r Excavations T exts III (Londres 1947), ndice; G . Buccellati, T h e A m o n tes o f the U r I I I Period (Npoles 1966) 320-321; para el perodo siguiente: H . H . Figulla, W . J. M artin, U r E xcavation T exts V (Londres 1953), ndice. Pero esos nom bres son, proporcionalmente, m ucho ms raros en U r que en el resto de Babilonia. 20 Figulla, n. 564. C f. J. R . K upper, L e s nmades en M sopotam ie au temps des rois de M a ri (Pars 1957) 88. 21 T extes cuniformes du Louvre X V I I , n. 58; cf. J. R . K upper, loe. cit., 88. 22 J. R . Kupper, loe. cit., 83-96. 23 En particular, las diversas tribus de los benjaminitas: J. R . K upper, loe. cit., 4752; cf, D . O . Edzard, D ie oZweite Zw ischenzeiU Babyloniens (W iesbaden 1957) 104-108. 24 N . Schneider, Patriarchennam en in zeitgenosischen K eilschrifturkun den : Bblica 33 (1932) 516-522. N o todos los paralelismos son igualm ente vlidos. 25 G . A . Barton Docum ents from the Tem ple A rchives o f Tello III (Filadelfia 1914) ndice, 51.

198

Las tradiciones patriarcales

mente de N ip u r26. El nom bre de Jacob, abreviado de Ya'qub-El, aparece en las dos formas Ya-ah-q-ub-El y Ya-q-ub-El en cuatro documentos de Kish, alrededor de un siglo antes de Hamm urabi 27; en la forma Ya-ah-q-ub-El, probablem ente tam bin en Kish 28; Yaq-ub-El, en dos documentos de Tell Harm al por la misma poca 29, y en la forma Ya-ku-ub-El e incluso en la abreviada Ya-ku-bi, en los textos de lal dinasta de Babilonia 30.
Hace tiempo que se ha advertido que en la familia de Abrahn haba varios nombres relacionados con el culto lunar: Teraj haba sido rela cionado con yrah, mes lunar, y con yarah, luna 31; Labn significa el Blanco: lebnah, la Blanca, es un nombre potico de la luna llena; Sara equivale a arratu, reina, traduccin acdica del nombre sumerio de la compaera de Sin, Ningal; Milca, esposa de Najor, lleva el mismo nombre que la hija de Sin, la diosa Malcatu, la Princesa. Se ha abusado de estos paralelismos para convertir a los patriarcas en figuras mitol gicas o astrolgicas; pero pueden indicar simplemente que los patriar cas procedan de un medio en el que los cultos lunares gozaban de simpata. Ahora bien, el dios-luna Sin (en sumerio Nannar) y la diosaluna Ningal desde siempre eran patronos de la ciudad de U r y si guieron sindolo hasta el fin de su historia. Pero eran tambin los dioses principales de Harn 32 y no slo en las pocas neoasiria y neobabilnica. En el siglo x iv a.C., el tratado entre Suppiluliuma de Hattu y Mattiwaza de Mitanni invoca a Sin de Harn 33; en el siglo xvn, una carta de Mari refiere la alianza establecida entre los ben-yamina y algunos reyezuelos de la alta Mesopotamia en el templo de Sin de Harn 34. Parece cierto que los cultos de Sin y de Ningal fueron introducidos en Harn bajo el influjo de Ur, y es probable que esa introduccin coincidiese con la III dinasta, cuando la cultura neosumeria irradiaba ms all de las fronteras polticas del Imperio de Ur. Dos grandes rutas unan a U r con Harn a lo largo de los dos gran des ros de Mesopotamia, el Tigris y el Eufrates. Ambas eran frecuen tadas a comienzos del II milenio. La ruta del Tigris es descrita en un
26 A . L . Oppenheim , Catalogue o f the Cuneiform Tablets o f the W ilberforce Eames Babylonian Collection (N ew H aven 1948) ndice, 197. 27 M . Rutten, U n lot de tablettes de M a n a n : R A 54 (1960) ndice, 149.
28 S. D . Simmons: JCS 14 (1960) 122, n. 100, 21. 29 S. D . Simmons: JCS 13 (1959) 114, n. 26,7; 14 (1960) 27, n. 57,13. 30 T h . Bauer, D ie O stkananer (Leip zig 1926). L a explicacin de estos nombres, propuesta ya por M . N oth, M a r i und Israel. E in e Personennamenstudie, en Geschichte und A lte s Testam ent (H o m . A l t ; T u b in g a 1953) espec. 142, se ha hecho prcticamente cierta por los nuevos textos citados en las notas anteriores. 31 Pero el nom bre se puede explicar tam bin por el acdico turahu cabra monts. 32 C f. Ed. D horm e, A braham dans le cadre de l istoire: R B 37 (1928) 379-385. 481-484 = Recueil E d . D horm e (Pars 1951) 205-215 y 763. 33 E. F . W eidner, Politische D okum ente aus Kleinasien (Leipzig 1923) 32-33, 1.54. 34 G . Dossin, Benjam inites dans le textes de M a ri, en M langes Syriens... R . D ussaud II (Pars 1939) 986.

Las tradiciones patriarcales y la historia

199

itinerario del que poseemos dos copias 35. De la ruta del Eufrates te nemos noticia por interpretacin de los sueos de un hom bre que va en sueos a Nipur, Babilonia, Sipar, Rapicn y M ari 36; desde aqu haba varios caminos hacia H arn 37. Esta segunda ruta es la que habra tomado un grupo de semitas del oeste al desplazarse de U r a Harn. La migracin desde U r est, pues, de acuerdo con las condiciones histricas y geogrficas de la poca de Abrahn. Dado que forma parte de la tradicin literaria ms antigua del Gnesis (J) y que difcilmente pudo ser inventada en el momento en que se constituy esta tradicin, es im prudente negarle todo fundamento histrico. Hay que mantenerla al menos como posible. II.
L
a

a l t a M e s o p o ta m ia

La tradicin bblica sobre la vinculacin de los patriarcas con la alta Mesopotamia es ms densa, pero compleja.
En la tradicin yahvista, Abrn recibe de Dios la orden de dejar su pas, su parentela y su casa e ir al pas que Dios le indicar (Gn 12, 1). Todo queda vago. Para encontrar alguna precisin, dentro de la misma tradicin, hay que esperar a G n 24: Abrahn enva a su criado a que busque en su pas y entre su parentela (v. 4) una mujer para Isaac, y el criado sale hacia el Aram Naharain, la ciudad de Najor (v. 10). La historia de Jacob nos da una ltima precisin: Rebeca le propone huir a casa de su hermano Labn, a Harn (Gn 27,43); Jacob parte para Harn (Gn 28,10) y llega al pas de los ben-qedem (Gn 291 ) 38, donde se encuentra con pastores de Harn que conocen a Labn (Gn 29,4). En la tradicin sacerdotal, Teraj se estableci en Harn y all muri (Gn 11,31-32); Abrahn sale con Lot de Harn para ir a Canan (Gn 12, 4 b - S ) . En lo sucesivo Harn ya no vuelve a aparecer. La familia de Rebeca y de Labn vive en Padn-Aram (Gn 25,20), y es a este pas adonde Isaac enva a Jacob (Gn 28,2.5-7); en Padn-Aram se hace rico Jacob (Gn 31,18), tiene a sus hijos (Gn 35,26; 46,15), y de all regresa a Canan (Gn 35,9). U n texto que menciona slo a Padn es de dudosa atribucin, P o E (Gn 48,7). La tradicin elohsta no contiene apenas nada. Si G n 48,7 no le pertenece, slo queda G n 31,21, donde la mencin del Ro (el Eufra

tes) es atribuida por algunos crticos a E: Jacob, al huir de Labn, cruza el ro; los antepasados de los israelitas vivieron al otro lado del Eufrates, lo cual est de acuerdo con Jos 24,15.
35 A . G oetze, A n O d Babylonian Itin era ry : JCS 7 (1953) 51-72; W . W . Hallo, T h e R oad to E m ar . : JC S 18 (1964) 57-88. 36 A . L . O ppenheim , T h e Interpretation o f Dream s in the A n cien t N ear E ast (Filadelfia 1956) 260, 268. 37 C f. el mapa de carreteras de M esopotam ia en la poca babilnica antigua, en W . W . Hallo, loe. cit., 87. 38 C f. supra, pp. 184-185.

200

Las tradiciones patriarcales

Estas dos tradiciones giran, por tanto, en torno a dos nombres de pas, Aram Naharain y Padn-Aram, y a dos nombres de ciudad, la ciudad de Najor y Harn. Dada su forma dual, Aram Naharain se interpreta ordinariamente como el Aram de los dos ros, el pas comprendido entre el Eufrates y el Tigris 39 o nicamente entre el Eufrates y su afluente el Balih 40. Tambin se ha propuesto considerar Naharain no ya como un dual, sino como una forma plural de nom bres geogrficos: el Aram de los ros, la regin entre el Tigris y el Eufrates regada por el Balih, el Habur y sus afluentes41. Parece ms b ien 42 que el nombre hebreo es una adaptacin del nombre antiguo de la regin, rodeada por tres lados por la gran curva del Eufrates: el Naharina, designacin geogrfica del reino de Mitanni en los textos egipcios a partir de Tutmosis I, Nahrima en las cartas de Amarna. Es el pas del Ro (en singular), y ese ro es el Eufrates. Es de notar que este nombre no aparece en ninguna otra parte antes de 1500 a.G. Los textos de comienzos del II milenio procedentes de Siria del norte y de la alta Mesopotamia, aunque son numerosos, no poseen nombre propio para esta regin: los archivos de Mari lo llaman Pas Alto; y ShamshiAdad I, que lo anexion, lleva el ttulo de dominador (o conquistador) del pas entre el Tigris y el Eufrates43. La designacin ms fcil de comparar con la bblica se encuentra en un documento de la I dinasta babilnica, el cual lo llama birit nrim entre el ro, la regin que rodea al ro (en singular)44; pero no se trata de un nombre propio, sino de una expresin descriptiva que se emplea tambin para otros territorios 45. El trmino Aram, que acompaa a Naharain en la Biblia, nos obliga a descender todava ms en el tiempo. Aram, como nombre de pueblo o de pas, no aparece en los textos asirios hasta Teglatfalasar I, a fines del siglo x n a.C., ni tampoco en los textos egipcios hasta Amenofis III, a comienzos del siglo xiv. Despus de la nica mencin del Gnesis (Gn 25,10), Aram Naharain no reaparece hasta D t 23,5, donde se incluye en Aram Naharain la ciudad de Petor (Pitru), si tuada en la ribera oeste del Eufrates; en Jue 3,8, donde el valor de Aram Naharain depende del que se d a su rey, el enigmtico Cusn Risatain46 finalmente, en Sal 60,2 aparece al lado de Aram Sob,
39 C f. especialmente R . T. O Callaghan, A ra m N aharaim (Roma 1948, reed. 1961). 40 M . N oth, D ie Ursprnge des alten Israel im L ich te neuer Q uellen (Colonia 1961)
31-32.

41 R . d e Vaux: R B 55 (1948) 323. Sobre los nom bres de lugares en - aym, cf. H. T o rczyner, D ie Entstehung des semitischen Sprachtypus (Viena 1916) 188-190; W . Bor e, D ie alten Ortsnam en P a lstin as (L eip zig 1930) 54-56. 42 J. J. Finkeistein, Mesopotamia; JN E S 21 (1962) 73-92, espec. 84-88. 43 E . Ebeling, B. M eissner, E. F . W eid ner, D ie Inschriften der altassyrischen K nige (L eip zig 1926) 23. 44 C itado por J. J. Finkeistein, loc. cit., 74. 45 C A D II (1965) s. v. birit, 253. 46 Segn A . M alam at, Cushan Rishathaim and the D ecline o f the N ear E ast around 1200 B . C . : JN ES 13 (1954) 231-242: A ram Naharain se extenda tambin al oeste del Eufrates y al sur, por lo menos hasta la altura de A lepo.

Las tradiciones patriarcales y la historia

201

aludiendo a las guerras de David contra los arameos, por tanto tambin en Siria, al suroeste del Eufrates. En conclusin, Aram Naharain trae consigo las mismas dificultades que U r de los Caldeos: Aram es ana crnico en la poca patriarcal, y Naharain podra designar algo dis tinto de la alta Mesopotamia. El Padn Aram de la tradicin sacerdotal es todava ms incierto. El trmino Aram supone el mismo anacronismo. En cuanto a Padn, se ha interpretado por el asirio padnu, la ruta de Aram; pero ruta se dice tambin harrnu, que es la etimologa de Harn. Padn Aram sera, pues, el nombre de una ciudad, otro nombre de H arn47. Sin embargo, segn el siraco y el rabe, es ms verosmil que paddan signifique la llanura 48: es el equivalente arameo de sedeh aram (Os 12, 13), la llanura de Aram, adonde huy Jacob. Pero esto no permite precisar ninguna localidad. Afortunadamente contamos con un terreno ms slido en los dos nombres de ciudades. Una ciudad de Nahuru aparece ya en las tablillas capadocias 49 y desempea un papel importante en los textos de Mari 50; es tambin un centro administrativo, la sede de un gobernador, en el siglo x m 51. Despus de un abandono o una ruina, reaparece bajo el nombre de Til-Nahiri, en el siglo vn 52. Perteneca entonces al distrito de Harn y estaba situada a corta distancia al este de esta ciudad. El nombre de Harn se conserv en una localidad del alto Balih; cerca de all se encuentra Esqui Harn, el viejo Harn; pero es pro bable que la antigua ciudad est oculta bajo las ruinas musulmanas y del T ell de la Harn actual53. La ciudad estaba situada en un nudo de rutas caravaneras, y su mismo nombre significa ruta y caravana, harrnu en acdico. Harn aparece en las tablillas capadocias, en los siglos x x -x ix a.C. 54, y posteriormente en los archivos de Mari, en el siglo x vm 55, y en los antiguos itinerarios babilnicos 56. Despus des47 Ed. Dhorm e: R B 37 (1928) 487 = Recueil E d . Dhorm e, 218; R . T. O CalIaghan,
A ra m N aharaim , 96.

48 W . F . A lbrigh t, From the Stone A g e to Christianity (Baltimore 21946) 180, hay traduccin espaola; R . de Vaux: R B 55 (1948) 323. 49 E. B ilgi?, D ie Ortsnam en der kappadokischen U rkunden: A F O 15 (1945-51) 1-37; cf. 23, 24. 50 C f. el ndice de J. R . K upper, L e s n m ad es.,.; adase: A R M IX (1960) n. 124, 8; tam bin en Chagar Bazar, texto 39,24: O . L oretz, T e x te aus Chagar B a za r, en liSdn m ithurti. H om . W . von Soden (A lter O rien t und A ltes Testam ent 1; N eukirchenV lu yn 1969) 216. 51 Segn los textos jurdicos de A ssur: K A J 109,8,10,16; 113,27,30; 121,7, bajo Salmanasar I. C f. A f O 13 (1939-1941) 118, bajo T uku lti-N in urta I? 52 C . H . W . Johns, Assyrian D eeds and Docum ents (Cam bridge 1898-1923) n. 420, 3; id., A n Assyrian Doomsday B o o k (Leip zig 1901) 71, n. 21,2. 53 S. L loyd , W . Price, H arra n : A n S tu d 1 (1951) 7 7 - m ; cf. 96. L as inscripciones se haban utilizado para pavim entar la gran m ezquita de Harn; cf. C . J. G add, The H arran Inscriptions o f N ab on id u s: A n Stud 8 (1958) 35. 54 E. B ilgig, loe. cit. en la nota 49, p. 33. 55 C f. el ndice de J. R . Kupper, L e s nm ades... y J. Bottro, A . Finet, Rpertoire analytique des tomes I - V des A rchives Royales de M a r i (Pars 1954) 125. 56 A . G oetze, loe. cit. en la nota 35, p. 61; W . W . Hallo, loe. cit. en la nota 35, p. 77.

202

Las tradiciones patriarcales

aparece de nuestros textos; los documentos del nuevo Imperio Hitita conocen, segn hemos dicho, al dios Sin de Harn, pero no citan ciudad alguna 57. En los textos asirios tan slo vuelve a aparecer a partir de Adad-Nirari I, hacia 1300 a.C. Las dos ciudades de Najor y Harn ocuparon, pues, un puesto importante durante los primeros siglos del II milenio, pero despus estn ausentes de los textos a lo largo de varios siglos. La tradicin bblica parece remontarse hasta la poca en que estas ciudades eran prsperas. La geografa antigua nos ofrece tambin algunos paralelismos con el Gnesis. El nombre de Serug, del que segn hemos visto hay testi monios como nombre de persona en la baja Mesopotamia, es tambin el nombre de una ciudad de la alta Mesopotamia: la Sarugi de los docu mentos asirios del siglo v n a.C. 58; es el centro cristiano de Sarug, hoy Serug, a medio camino entre Harn y el Eufrates. El nombre del padre de Abrahn, Teraj, se conservaba en el siglo 1% a.C. en el T i l - s a T u r a h i o T i l - T u r a h i , la ruina de Teraj 59, situado tambin en la cuenca del Balih. A diferencia de Serug, Teraj an no est reconocido como nombre personal60. Atribuir a una localidad un nombre que origina riamente era de persona (Najor, Serug, Teraj) sera una costumbre hurrita61. Hay que sealar que estos nombres geogrficos se agrupan en la regin de Harn, precisamente la que asigna la tradicin bblica como residencia de la familia de Abrahn. Los mismos nombres de los tres patriarcas los vinculan al mismo medio. El primer antepasado se llama Abrn hasta G n 17,5 (relato sacerdotal de la alianza), donde se cambia su nombre por el de Abrahn. La forma breve, Abrn, se ha relacionado con Abam-rma, Aba-rama, Abam-ram de la I dinasta babilnica 62, que, en la poca asira, se con vierte en Aba(AD)-rama (o -ramu, o -rama), oficial epnimo del ao 677 a.C. 63, y en femenino, Abu(AD)-ram i, hermana de Naqia, la es posa favorita de Senaquerib 64. Pero propiamente ese nombre es acdico
57 Porque Harn no tiene nada que ver con la H urna o Hurrana del valle del Halis: J. Garstang, O . R. G urney, T h e Geography o f the H ittite Em pire (Londres 1959) 2728; F r. Cornelius, Geographie des H ethiterreichs: Orientalia 27 (1958) 225-251, cf. 233s, ni con la montaa Harana: Fr. Cornelius, ibid., 240. 58 C . H . W . Johns, A n Assyrian Doomsday B o o k, ndice, s. v. Sargi. 59 Inscripciones de Salmanasar III: A R A B I, 563, 610, 646. Para la lectura, cf. E. G . H. Kraeling: Z A W 40 (1922) 153. 60 L a vinculacin con T e-ra de un docum ento de T e llo (N . Schneider, loe. cit. en la nota 24, p. 521) es m u y dudosa, ya que falta la aspirada final. Y o haba propuesto el safatico trh: R.B 55 (1948) 324; pero ste es un nom bre comn que significa tris teza; cf. G . Ryckmans, L e nom propre T rah est-il attest en sa fa itiqu e?: R B 56 (1949) 579-582. Se ha renunciado a encontrar T eraj com o divinidad lunar en los textos de Ras Samra: en ugartico trh es un nom bre comn que significa el precio de venta de una mujer (acdico tirhatu) o un verbo: pagar el precio d e venta. 6! Segn H . L ew y, Assyria c, 2600-1816 B . C .; C A H I 25 (1966) 5. 62 A . Ungnad, Urkunden aus D ilb a t, en B eitr ge f r Assyriologie V I, 5 (1909) 82. 63 Reallexikon der Aissyriologie II (1938) 426-427. 64 C . H . W . Johns, Assyrian D eeds and Documents, n. 70. D ado que N aqia lleva un nom bre aramco y es de origen extranjero (ltimamente H . Lew y: JN ES 11 [1952]

Las tradiciones patriarcales y la historia

203

y significa ama al padre 65, de la raz r m amar, la cual no existe en semtico occidental, que es por donde se debe explicar el nombre de Abrn. La raz rwm significa aqu ser elevado, exaltado; Abrn sig nifica, pues, o bien fue exaltado por parte de su padre, es noble de nacimiento, si se toma A b - como un acusativo adverbial66, o bien el (mi) padre es exaltado, si se considera a Abrn como una forma con tacta de Abirn 61. En favor de esta reduccin se pueden comparar las dos formas Abner y Abiner, Absaln y Abisaln en la Biblia, y la transcripcin asira A hia b por el.hebreo A h a b . La raz rwm es empleada en la onomstica amorrea 68, y los nombres formados con A bi- son en ella frecuentes 69. Sin embargo, el nombre de Abrn (o Abirn) no se ha encontrado hasta ahora en los documentos de principios del II mi lenio; la forma Abiramu se halla en los textos acdicos de Ras Samr a 70 y quiz en una tablilla de Taanac71. As, pues, el nombre de Ab(i)rn slo puede explicarse por la onomstica amorrea. La forma larga, Abrahn, es solamente una variante dialectal. Se explica por la insercin de una h en una raz dbil o en una slaba larga; el fenmeno es conocido en arameo 72, ugartico 73 y fenicio 74. Ese nombre quiz est representado en. transcripcin, egipcia por el Aburabahana de los textos de execracin75. Igual que el nombre de Abrn se hace Abrahn, el de Sarai se cambia en Sara (Gn 17,5). Es posible que este doble cambio refleje el paso de una provincia lings tica a otra: Sarai es comparable a los eptetos divinos de los textos de
272-273; J. Nougayrol: Syria 33 [1956] I56ss), tam bin se ha querido explicar el nom bre de su hermana por el semtico occidental: K . T allq vist, Assyrian Personal am es (Helsingfors 1914) 5, y recientemente H . Cazelles, Patriarches, en D B S V II (1961) col. 121; pero cf. J. J. Stamm, D ie akkadische Namengebunt (Leip zig 1939) 292. 65 B. Gem ser, D e Beteekenis der Persoonsnamen voor onze K ennis van het Leven en D enken der ouden Babylonirs en Assyrers (W ageningen 1924) 144; J. J. Stamm, loe. cit. en la nota precedente, p. 292. 66 W . F . A lbrigh t, T h e am es Shaddai and A b ra m : J B L 54 (1935) 173-204; R . de Vaux: R B 53 (1946) 323. 67 D esde G unkel y Ed. M eyer hasta . A . Speiser, Genesis (A n chor Bible; 1964) X V II, 5. 68 H. B. H uffm on, A m o n te Personal am es in the M a ri T exts (Baltimore 1965) 261-262; ya bajo la III dinasta de U r: G . Buccellati, T h e Am orites o f the U r III Period (N poles 1966) 131. 69 H . B. H uffm on, loe. cit., 154. 70 J. Nougayrol: P R U III, 20. Pero no se puede tener en cuenta 'abrm de un texto en cuneiform e alfabtico en el que el nom bre designa, en la misma tablilla, a un chi priota y a un egipcio: C h . Virolleaud: P R U V (Pars 1965) n. 95. 71 Ta'an n ak, 12,2: a-b i-ra ... W . F . A lbrigh t: J B L S4 ( i 9 3 S) 203. 73 B h tm (de b t), los plurales fem eninos umht, amht, qrht, ilh t; cf. C . H . G ordon, U garitic Textbook (Rom a 1966), Grammar, 8.7 y 8. 74 D lh t las puertas: K A I, n. 18,3; 122,2. C f. J. Friedrich, Phonizisch-punische G ram m atik (Roma 1951) 240-241,12. 75 C f. W . F . A lbright: B A S O R 83 (oct. 1941) 34. Para la alternancia m/n, cf. supra, p. 200: nalyrima de las cartas de A m arna = naharina de los textos egipcios.

204

Las tradiciones patriarcales

Ras Samra; Pidrai, Tallai, A rsa i 76 y la term inacin -aya es la de una clase de nombres femeninos am orreos77. Ya hemos visto que la forma Ab(i)ram era conocida en Ras Samra y que la forma A brahn tena su nico posible paralelo en un texto egipcio. El nom bre de Isaac 78 es la forma abreviada, el hipocorstico, de un nom bre compuesto de un verbo en imperfecto seguido de un sujeto que es un nom bre divino o un nom bre de parentesco. En el prim er caso, el nom bre Y ish a q -E l (o el equivalente) significa Dios re, es favorable o que Dios ra, que sea favorable. El verbo shq se emplea de esa forma en los poemas ugarticos, cuando el dios El sonre favo rablemente. Si el nom bre es abreviatura de Y ish a q -A b (o el equivalente), significaba el padre (o el pariente) sonre o que el padre (o el pariente) sonra; un cuento hurrita traducido al hitita hace entrar en escena a un padre que sonre al recin nacido, el cual es colocado sobre sus rodi llas 79. Fuera de la Biblia no hay todava ningn testimonio del nom bre, pero los nombres compuestos de un verbo en imperfecto son la clase ms caracterstica y numerosa de la onomstica amorrea y son, por el contrario, excepcionales entre los cananeo-fenicios. En Israel ese tipo de nom bre est bastante difundido hasta la poca de David y des aparece despus para reaparecer con una frecuencia sorprendente in mediatamente antes del exilio, quiz por influencia aramea 80. El nom bre de Jacob entra en la misma categora. Es la abreviatura de Ya'qub-el (o el equivalente); ltimamente se ha propuesto reconocer su forma completa en el difcil texto de D t 33,28 81. En todo caso, hay noticias de que el nom bre exista antiguamente fuera de la Biblia, y nosotros ya lo hemos sealado en la baja Mesopotamia 82. Para la alta Mesopotamia, Ya-ah-qu-ub-El ha aparecido cuatro veces en Chagar Bazar, poco despus de 1800 a.C. 83, y Ya-a-qu-ub-E l aparece una vez en Qat(t)una, junto al H abur 84, a finales del siglo xvm . En egipcio, el nombre, o al menos su prim er componente, se halla como nom bre realfen
76 J. T . M ilik: Rivista Bblica 6 (1958) 252-254; F r. M . Cross: H T R 55 (1962) 246-247. 77 H . B . H uffm on, loe. cit. en la nota 68, p. 135. 78 J. J. Stamm, D e r am e Isaac, en H om . A . Schdelin (Berln 1950) 33-37. 79 Z A 49 (1950) 221,1.5; E. A . Speiser, Genesis, 125. 80 M . N oth, D ie israelitischen Personennamen im Rahm en der gemeinsemitischen Namengabung (Stuttgart 1927) 28-29; M a r i und Israel. E in e Personennamenstudie, en G eschichte und A lte s Testam ent (H o m . A l t ; T u b in g a 1953) 127-152; cf. 138-143; H . B. H uffm on, loe. cit. en la nota 68, pp. 63-85. E l hermano de Isaac, Yism a'el, Dios oye o que D ios oiga, lleva un nom bre de la misma clase, no abreviado; el equivalente Y a- s-m a-ah-E l se encuentra dos veces en M ari, com o tam bin los nom bres paralelos Y a-a s-m a-ah-A d d u, Is-m e-A d d u , Y a-s-m a-ah-D agan, Is -m e -e h -B a -a l: H uffm on, loe. cit., 44,249-250. Se tiene tam bin Is-m e-aX en una jarra del siglo x v m - x v ii a .C . en Hasor: Y . Yadin, H azor II (Jerusaln 1960) 115 -117 , 81 C f. D . N . Freedm an, T h e O riginal am e o f Jacob: IEJ 13 (1963) 125-126. 82 C f. supra, p. 198. 83 C f. C . J. G add: Iraq 7 (1940) 38; T exto s 42 III 12: 45 III 4; 63,4; O . L oretz, ibid., 199-260. 84 J. Nougayrol: Syria 37 (1960) 207-1.4.

Las tradiciones patriarcales y la h istoria

205

los escarabajos hicsos 8S. Por otra parte, Y a q u b -E l es un nom bre de lugar palestino en la lista geogrfica de Tutm osis III y en las de Ramss III, que la copian 86. La raz 'qb entra en la composicin de otros nombres amorreos 87 con el sentido de proteger, que ha desaparecido en cananeo y en hebreo, pero se ha conservado en etipico y en sudarbigo 88. El nom bre de Jacob significa, pues, (Dios) protege o que (Dios) proteja.
Ninguno de los nombres de los tres patriarcas se dar jams a un individuo durante todo el perodo del Antiguo Testamento. Todos ellos pertenecen a tipos onomsticos conocidos antes de la aparicin de los israelitas como pueblo y en las regiones de donde la Biblia hace venir a los patriarcas. Su significado ya no era entendido por los redactores del Gnesis, quienes recurren a etimologas populares. A Abrahn se le dio ese nombre porque, dice G n 17,5, llegar a ser padre de una multitud, ab hmn, en virtud de la asonancia con hmn, multitud. En la Biblia, el que Yahv ra no es nunca una seal de favor: es que desprecia o se burla (Hab 1,10; Sal 2,4; 37,13). D e ah que se explique el nombre de Isaac por la risa de Abrahn (Gn 17,17) o de Sara (Gn 18, 12; 21,6) y se hagan juegos de palabras con el nombre: Ismael juega con Isaac (G n 21,9), Isaac acaricia a Rebeca (Gn 26,8), otros dos sentidos de shq en hebreo. En esta lengua, la raz 'qb no significaba proteger, sino suplantar o, como sustantivo, taln; por eso se llam as a Jacob: porque, al nacer, agarraba el taln de su hermano gemelo Esa (Gn 25,26), al que iba a suplantar despus (Gn 27,36).

Por consiguiente, estos nombres fueron transm itidos por una tra dicin muy antigua. Por sus componentes y su forma gramatical, los tres pueden ser nombres amorreos: el de Jacob no puede ser otra cosa; de hecho, ese nom bre lo llevaban muchos amorreos, en la baja M esopotam ia y en la alta, durante los primeros siglos del II milenio. Si recorda-. mos que otros nombres de los relatos patriarcales Serug, Najor y T eraj se encuentran tam bin como nombres de personas o como nom bres de lugares en la poca amorrea y en las regiones ocupadas por los amorreos, precisamente en torno a H arn (por lo que se refiere a los nombres de lugares), es difcil no concluir de ah que esas tradiciones tienen un fundamento histrico y que las migraciones de los patriarcas estuvieron en relacin con el movimiento amorreo.
85 Y 'q b 'r e Y 'qbhr, que se han considerado como dos transcripciones de Y a q u b E l. Sin embargo, Y 'qb hr debera leerse Y a'q ub-H ar (con H a r como ttulo divino: diosmontaa) segn W . F . A lbrigh t, From the Stone A g e to Christianity (Baltimore 21946) 184 = ed. A n ch o r Books (1957) 242. Y 'q b 'r sera el equivalente de Ya'q ub-B aa l segn S. Yaivin: J E A 45 (1959) 16-18. Finalm ente, los dos nom bres habran de leerse Ya'qub'A l (un nom bre divino) segn W . F . A lbrigh t, Yahweh and the Gods o f Canaan (L on dres 1968) 50, nota; cf. 133, nota. 86 J. Simons, H andbook fo r the Study o f Egyptian Topographical Lists Relating to W estern A s ia (Leiden 1937) 118, n. 102; 158, n. 9; 169, n. 104. 87 J. B. H uffm on, loe. cit., 203. Se puede aadir el nombre de Ya-q-q-ub-e-da en un cilindro, probablemente sirio del siglo x v m a.C.; cf. J. R. K upper, L es nmades..., 237. 88 M . N oth, D ie israelitischen Personnennam en..., 177; W . F. Albright: J A O S 74 (1954) 231.

III.

A m ORREOS O ARAMEOS?

Sin embargo, la tradicin bblica no pone a los patriarcas en rela cin con los amorreos 89, sino con los arameos. Ya hemos visto que los haca venir de Aram Naharain o de Padn-Aram; a Labn, el resobrino de Abrahn, hermano de Rebeca y padre de La y de Ra quel, se le llama con insistencia arameo (Gn 25,20; 28,5; 32,20.24). Posteriormente, al ofrecer las primicias, cada israelita deba recitar una confesin de fe que comenzaba con estas palabras: mi padre era un arameo errante (o prximo a perecer) (Dt 26,5). Esta tradicin es antigua: en el Gnesis pertenece a la fuente yahvista y no se pudo formar cuando los arameos eran enemigos de Israel, lo cual sucedi despus de David; los rabinos, molestos con ella, dieron a D t 26,5 una interpretacin violenta 90. Pero es posible hablar de arameos en la poca de los patriarcas? Los arameos del I milenio nos son relativamente bien conocidos por sus propias inscripciones, por los textos asirios y por la Biblia. En el siglo x i a.C. ya haban fundado principados en la alta Mesopotamia, en los valles del Orontes y del Litani, y en toda Siria del sur. Esta ex pansin hacia el suroeste se refleja en la lista de los hijos de Najor y de su concubina Rauma (Gn 22,24 [P])> cuyos nombres se localizan en esta regin 91. Las ms antiguas menciones en la Biblia (fuera del Gnesis), N m 23,7 (Balan viene de Aram) y Jue 3,8 (Cusn Rishatain, rey de Aram Naharain), apenas si nos permiten remontarnos ms lejos 92. La primera mencin segura de los arameos en los textos cuneiformes data de Teglatfalasar I, quien en el cuarto ao de su rei nado, hacia 1100 a.C., combati a los ahlamu-arameos a lo largo del ^Eufrates y quem diez ciudades suyas (sus campamentos?) al pie de Gbel Bishri; dirigi contra ellos catorce campaas 93. Los ahlamuarameos aparecen de nuevo en varias inscripciones de los reinados si guientes hasta Asurnasirpal (883-859); en lo sucesivo, ahlamu se em plea algunas veces slo, hasta Asurbanipal (668-626), como sinnimo culto de arameo, el cual se hace cada vez ms frecuente. Finalmente, en textos tardos, el adverbio o el adjetivo derivado se refiere a la escri tura y a la lengua aramea 94.

Por otra parte, el nom bre de ahlamu slo se encuentra ya antes del empleo de ahlamu-arameos para designar a nmadas del oeste
89 Excepto E z 16,3, por desprecio irnico. E l emplea el nom bre en el sentido b blico; cf. lo dicho, pp. 143-144. N o son los amorreos de los historiadores modernos. 90 M . A . Beek D a s Problem des aramischen Stam m vaters: O T S 8 (1950) 193-212. 91 A . M alam at, en X V e Rencontre Assyriologique Internationale. L ig e (Paris 1967) 92 Esto depende de la fecha de los orculos de Balan y de la interpretacin de Jue 3,7-11. 93 A R A B I, 239, 308, y el texto publicado por E. W eidner: A f O 18 (1957-58) 344,1.29-30. Sobre los textos egipcios, que quiz proporcionen menciones un poco ms antiguas, cf. infra, p. 209. 94 CIAD I, 1 (1964) s. v. ahlamatti y aljlam.

Las tradiciones patriarcales y la historia

207

enemigos de Asira: bajo Assur-resh-ishi, padre de Teglatfalasar (113215) 95, bajo Tukulti-Ninurta I (1244-08) 96, bajo Salmanasar I (127445) 97 y bajo Adad-Nirari I; ste recuerda la batalla que su padre Arik-den-ili (1318-07) haba ganado a los ahlamu y a los suteos 98. En el siglo x m , los ahlamu impiden a los correos del rey de Babilonia llegar al Hattu En el siglo x iv -xiii a.C., individuos ahlamu, hom bres y mujeres, aparecen como inmigrantes aislados en la regin de Nipur 10; bajo Burnaburiash II (1375-47?), algunos ahlamu, con tratados probablemente como obreros, crean dificultades al goberna dor de Dilmn, la actual isla de Bahrein y la costa de enfrente 101. Por la misma poca, una carta de Amarna menciona a los ahlamu en un contexto mutilado 102. Se ha querido reconocer un testimonio mu cho ms antiguo en los textos de Mari, donde uno de los funcionarios encargados de recibir el aceite para la mesa real, se llama Ahlamu 103. Se ha explicado el nombre como nombre personal amorreo y no como designacin tnica 104; pero parece que un texto indito de la poca de Rim-Sin, en el siglo x vm a.C., contiene una referencia a mensa jeros ahlamu 105. Se llega de esta manera a la poca de Mari y a la de los patriarcas. Durante mucho tiempo se ha venido explicando a h la m como un plural roto, que significara confederados y que estara emparentado con el rabe h ilm , plural a h l m . Los ahlamu seran una confederacin de grupos nmadas, de la que formaban parte los arameos, lo cual da ra razn de la expresin ahlamu-arameos; la mencin de los ahlamu slo permitira remontar la historia aramea hasta el siglo x iv a. C. 106, si no hasta el xvm . Pero esta explicacin del nombre ahlamu es fal
95 A R A B I, 209.

96 Ibid.,

166.

97 Ib id ; I l6 .
98 Ibid., 73.

99 K B o I, i o , i .3 6 s s . C f. J. Friedrich, Aus dem kethitischen Schriftum (D er A lte O riente X X IV , 3; 1925) 26. 100 A . T . C lay, Documents from the Tem ple A rchives o f N ip p u r : B E X IV 16,6; X V 4 4 ,n ; 168,16, etc. 101 P. B. C om w ell, Tw o Letters fro m D ilm u n : JCS 6 (1952) 137-145. l 2 E A 200,8 y 10. 103 Referencias en H . B. H uffm on, A m erite Personal a m es..., 21, a las que se puede aadir ahora: A R M X II (1964) n. n o , 264, 334, 492, 506, 508, 509; se trata siempre del m ism o individuo. L a relacin con los ahlamu ha sido propuesta por A . D upont-Somm er, S u r les debuts de Vhistoire aramenne, en Congress Volum e. Copertha^en: S V T 1 (Leiden 1953) 40-49, y ha sido aceptada por J. R . Kupper, L es nom adrs..., 108; S. M oscati The Sem ites in A n cien t H istory (C ard iff 1959) 64; id., T h e Araninm A h la m u : JSS 4 (1959) 3 3 - 3 7 ; cf. 3 4 104 H . B. H uffm on, loe. cit., 147-148, 195-196; cf. I. J. G elb; JCS 15 (1961) 28, n. 5. 105 M . D ietrich, O . Loretz: O L Z 61 (1966) col. 243; T R 65 (1969) col. 365. 106 R . de Vaux: R B 55 (1948) 345 con las referencias anteriores; R . T . O 'Ciillughan, A ra m N aharaim , 95; A . D upont-Som m er, L es Aram ens (Pars 1949) 19; M . M e amara, D e populi Aramaeorum primordiis: Verbum Domini 35 (1957) 129-142; cf. 139-140-

208

Las tradiciones patriarcales

sa 17: el rabe hilm es muy raro en el sentido de compaero y slo se refiere a las relaciones entre hombre y mujer: es el que corteja a una mujer. Adems, todas las transcripciones acdicas llevan una a breve en segunda posicin en vez de la a larga que sera exigida por un plural roto. Finalmente, no existen pruebas de que el plural roto existiera por esta poca en el semtico occidental108. Ahlamu es, pues, un nombre de tribu o pueblo, como lo es arameo 109. El bino mio ahlamu-arameos es anlogo a expresiones como haneanos-benjaminitas, haneanos-iamahamu, amorreos-suteos, que se hallan en los textos de Mari y de la III dinasta de U r 110. Estas designaciones pue den reflejar la incertidumbre de los sedentarios acerca de la verdadera situacin de los nmadas con los que iban entrando en contacto; pero tambin se pueden explicar por las relaciones reales que mantenan entre s grupos emparentados por la sangre y que llevaban el mismo gnero de vida en las mismas regiones. Tambin se ha credo encontrar el nombre de los arameos mucho antes de los ahlamu-arameos de Teglatfalasar I n l . Un texto, del que slo tenemos una copia tarda, relata la victoria de Naram-Sin, en el siglo x x iii a.C., sobre Harsamatki, seor de Aram y de A m en la mon taa de Tibar. El editor de este texto 112 juzgaba ya que este Aram (la localizacin propuesta en Asia Menor o en la alta Siria es dudosa) no tena nada que ver con los arameos, y no hay por qu cambiar tal veredicto. Por otra parte, se menciona una ciudad de Aram en dos tablillas de Khafageh por la misma poca 113, en una tablilla de D re hern bajo la III dinasta de U r 114 y en un texto de la I dinasta de Ba bilonia 115. Las indicaciones de estos textos estn acordes en localizar ese Aram en la cuenca del Diala al este del Tigris. Es harto difcil reconocer pases arameos en estos dos (?) nombres geogrficos del III milenio. Ello significara que los arameos estaban suficientemente arraigados como para dar su nombre a una ciudad o a una regin (o que haban tomado su nombre de una ciudad o de una regin) muy
107 S. M oscati, T h e Aramaean Ahlamu, citado en la nota 103. l 8 Las dos ltimas razones valen tambin contra la explicacin propuesta por W . von Soden, Akkadisehes Handwrterbuch I (1965) s. v. ahlam u: la palabra sera un colectivo que designara la juventud (segn el rabe glm) . 109 Y a lo deca E. Forrer, R eallexikon der Assyriologie I (1932) col. 131; A . A lt, K lein e Schrifte I, 174, nota 1; S. M oscati, loe. cit. en la nota 103; J. C . L . Gibson: JN E S 20 (1961) 231. 110 J. R . K upper, L es n m ades..., 72-73, 88-89; S. M oscati (loe. cit. en la nota 103), p. 305; G . Buccellati, T h e A m o n tes o f the U r I II Period (aples 1966) 333. m N. Schneider, A ra m und A ram er in der U r III Z e it: Biblica 30 (1949) 108111; S. M oscati, S lle origini degli A ra m ei: R S O 26 (1951) 16-22; A . D upont-Som m er, Sur les dbuts..., loe. cit. en la nota 103; M . M cN am ara, loe. cit. en la nota 106. 112 Fr. T hureau-D angin: R A 8 (19 11) 199-200. 113 I. J. G elb, Sargonic T e x tsfr o m D iyala Region (M aterials for the A ssyrian D ictio nary 1; Chicago 1952) n. 217,8; 220,9. 114 T extos W en gler 22, A . Deim el: Orientaba (serie antigua) II (1920) 62. 115 J. J. Finkelstein; JC S 9 (1955)' 1-2.

Las tradiciones patriarcales y la historia

209

alejados de la zona en que, mil aos ms tarde, se les encontrar de nuevo, viviendo todava como nmadas 116. Hay que descartar igualmente los testimonios que se han querido sacar de los nombres de personas. Otra tablilla de Drehem 117 men ciona a un hombre llamado Aramu; en el mejor de los casos, vendra de esta ciudad de Aram, al este del Tigris, pero no es uno de nuestros armeos. En Mari aparece un tal Aramu en una lista de racioneros 118, y el nombre de Arammu se repite varias veces en Alalakh 119. Aunque el nombre sea semtico I2, su etimologa es desconocida, y es impru dente ponerlo en relacin con los arameos 121. Quiz lleguemos a un terreno ms slido con los textos de Ras Samra. El nombre de br army aparece varias veces en listas en cu neiforme alfabtico 122: hay que traducirlo por el arameo? En los textos acdicos, el testigo de un acta de venta se llama Armeya 123: es el arameo? Una donacin real comprende, juntamente con otras tierras, eqlti a-ra-m i-m a: hay que traducir las tierras de los aramima, como hace prudentemente el ed ito r124, o campo-de-Ios-ara meos? 125 Por lo dems, aun cuando tales interpretaciones sean bue nas, estos textos de Ras Samra no nos llevan ms all del siglo x iv a.C. Podramos llegar un poco ms lejos con un documento egipcio: una lista geogrfica del reinado de Amenofis III incluye el nombre p3 rm, que se puede interpretar el pas de Aram o, a causa del determinativo de persona, la gente del pas de Aram, los arameos 126. Por desgracia, no es posible identificar los otros nombres de esta lista fragmentaria, y el emplazamiento geogrfico del grupo es incierto. Como quiera que sea, a menos que rejuvenezcamos mucho a los patriarcas, el estado actual de nuestra informacin nos invita a considerar como un anacro116 L a aproximacin la descartan de hecho los autores ms recientes: J. J. Finkelstein, loe. cit., 2, nota 13; J. R . Kupper, L e s nm ades..., 114; I. J. G elb: JC S 15 (1961) 28, nota s; J. C . L . Gibson: JN E S 20 (1961) 232; A . Goetze: JC S 17 (1963) 4, nota 41; sin embargo, S. M oscati, T h e Sem ites in A n cien t H istory (C a rd iff 1959) 66-67 contina sostenindola. 117 C . E. Keiser, Cuneiform B u lla e o f the Third M illeniu m B . C . (N ueva Y ork 1914) 159,18. 118 M . Birot: R A 49 (1955) 21. 119 D . J. W isem an, T h e A la la k h Tablets (Londres 1953), ndice, 128. 120 J. R . Kupper, L e s nm ades..., 113 lo considera como hurrita y lo compara con los nom bres hurritas A ram m u y A ram m usum i de Alalakh. 121 H . B. H uffm on, loe. cit., 143. 122 G ordon 321 ( = H erdner 119) III 22; G ordon 1046 7,9 y 1064 10 ( = Virolleaud: P R U II, 46 y 64). 123 J. Nougayrol: P R U III, 15,37, p. 35. 124 Ibid., 16.178, p. 148. 125 Com o hace A . D upont-Som m er, Sur les d bu ts..., loe. cit. en la nota 103, pp. 46-47, a quien sigue J. R . Kupper, L es nm ades..., 114. 126 E. Edel, D ie Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Am enophis I I I (Bonn 1966) 28-29. Esto obliga a reconsiderar el pap. Anastasi III, verso 5,5, donde se menciona una ciudad de p j 'rm, que se suele corregir por p j mr el pas de Amurru, y que R . Cam inos, L ate-E gyptian M iscellanies (Londres 1954) 113, transcribe p3 irm, unknown district.

210

Las tradiciones patriarcales

nismo las menciones de Aram y de los arameos que se encuentran en los relatos del Gnesis. Pero bajo ese nom bre usurpado se oculta cierta realidad histrica. Incluso se ha sugerido dar a los amorreos el nom bre de protoarameos 127. Los argumentos son de diferentes tipos y de valor desigual. La lengua de los textos de M ari, donde reinaba en el siglo x v m a. C. una dinasta amorrea y cuya poblacin era por entonces en su mayora amorrea, es el antiguo babilonio, un dialecto del acdico 128. A pesar de ello, algunos rasgos raros de la fontica, la morfologa y el vocabu lario reflejan la influencia del semtico occidental, que era la lengua hablada 129. Esa lengua amorrea nos es muy mal conocida por falta de documentos I3; representa el estado ms antiguo del semtico oc cidental de que podamos tener noticia, anterior a la diferenciacin de las diversas hablas de este grupo, y en concreto anterior a la constitu cin del cananeo 131. Los textos de M ari ofrecen muy pocas particula ridades lingsticas que anuncien el arameo 132. Se ha invocado tam bin el testimonio de los nombres propios. Ya hemos indicado que los nombres compuestos de un verbo en im per fecto, caractersticos de la onomstica amorrea, desaparecen en Israel despus de David para volver a ser m uy frecuentes inmediatamente antes del exilio 133. Se puede explicar este retorno favorable por una influencia aramea. En efecto, esa formacin slo aparece espordica mente en el arameo del imperial, en nabateo y en palmireno; es co rriente en el sudarbigo 134. No obstante, hay que reconocer que no aparece ni una sola vez en unos cincuenta nombres contenidos en las ms antiguas inscripciones arameas (siglos x-vm ) ni en los textos b blicos relativos a ese mismo perodo 135. Es verdad que algunos ele mentos de esos nombres arameos aparecen ya en la onomstica amo127 M . N oth, D ie israelitischen Personannam en..., 43-47; N oth haba renunciado a ello: Z D P V 65 (1942) 34, nota 2, pero despus de la publicacin de los textos de M ari ha vuelto a aceptarlo: D ie U rsprnge..., espec. 29-31. T am bin yo haba pro puesto el nombre: R B 55 (1948) 345-346, y R B 72 (1964) 15. H a sido adoptado por J. C . L . G ibson, L ig h t fro m M a ri on the Patriarchs: JSS 7 (1962) 44-62, espec. 51. 128 A . Finet, L accadien des lettres de M a ri (Bruselas 1956). 129 G . Dossin, Syria 19 (1938) 108; A . Caquot, Remarques sur la la ng ueet le panthon des amorites de M a r i: A A S , 1 (1951) 206-225. 130 I. J. G elb, L a lingua degli A m o riti: Accademia Nazionale dei Lincei. Rendiconti V III, 13 (1958) 143-164. 131 C f., sin embargo, I. J. G elb: JC S 15 (1961) 44. 132 M . N oth, D ie U rsprnge..., 34-40 ha exagerado estas vinculaciones lingsti cas que yo haba seguido: R B 72 (1965) 14-15. C f. L a crtica de D . O . Edzard, M a ri und A r a m e r ? : Z A 56 (1964) 142-149; M . W agner, B eitrge z u r Aramaismenfrage im alttestamentlichen H ebrisch, en H ebrische W ortforschung. H om . W . Baum gartner: S V T 16 (1967) 355-371. Sin embargo, cf. G . G arbini, Stu d i aramaici 1-2: Annali dellIstituto O rientale di Napoli, n. s. 19 (1969) 1-8. 133 C f. supra, p. 204. 1 3 4 M . N oth, D ie israelitischen Personennam en..., 29-30. 135 Han sido reunidos por M . Liverani, A ntecedenti d ell onomastica aramaica antica: R S O 37 (1962) 65-76.

Las tradiciones patriarcales y la historia

211

rrea, pero se encuentran tambin en otros mbitos del semtico occi dental; por tanto, no se pueden considerar como especficamente arameos. Finalmente, se ha intentado buscar divinidades arameas en el pan ten amorreo 136. De hecho, ese panten comprende divinidades que ms tarde fueron veneradas por los arameos; pero ninguna de ellas es tpicamente aramea ni de o rigen arameo 137. El panten de Mari no tiene relaciones ms especiales con los arameos que con los dems semitas del oeste 138. As, pues, los resultados de estas investigaciones en los terrenos lingstico, onomstico y religioso han sido casi totalmente negativos. Pero tambin hay que tener en cuenta algunos hechos ms generales. Existe un paralelismo sorprendente entre el movimiento amorreo y el movimiento arameo. Tanto uno como otro se originaron en el desierto sirio; podemos advertir, por ejemplo (aunque esto se debe a un azar de nuestra investigacin), que las primeras menciones de los amorreos m a r . t u los localizan en el Gbel B ish ri139, justamente en la regin donde acampan los primeros arameos que aparecen en la historia 140. Unos y otros son sealados en un principio como nmadas pastores que vivan en los confines del desierto; despus penetraron en la zona sedentaria y establecieron pequeos reinos. Las regiones ocupadas por los arameos coinciden parcialmente con las que ocupaban los amorreos, entre ellas la alta Mesopotamia, que reviste un especial inters para nosotros. En Siria central se fueron sucediendo 141 el pas de Amurru de los textos de Mari en el siglo x v iii a.C., la provincia egipcia de Amurru en los siglos xv y x iv y el Estado de Amurru, cuyo primer soberano, Aziru, lleva un nombre amorreo que tambin podra ser arameo 142. Este Estado de Amurru se mantendr hasta finales del si glo xii. Menos de dos siglos ms tarde se fundaron en la misma regin los Estados arameos de Jamat, Soba y Bet-Rejob.
136 M . Liverani, loe. cit., 75. 137 L o s dos casos ms probativos seran M er y 'A ta r . E n efecto, M e r (e Itur-M er), una divinidad de la tempestad, es venerada en M ari y aparece tam bin en Hamar, en la inscripcin de Zakir, bajo la forma de 'E l- W e r . Pero M er es un dios de origen m esopotmico; cf. H . B. H uffm on, A m orite Personal a m es..., 271-272 y las referencias. E n cuanto a 'A ta r , existe en M ari un nom bre, A ttarisaduq, que contiene el nom bre del dios 'A ta r , 'A tta r , y ste goz de gran veneracin entre los arameos, pero tambin fue venerado en otras partes, y parece que en A rabia del Sur es donde tuvo m ayor acep tacin; cf. A . Caquot, L e dieu A th ta r et les textes de R a s Sham ra: Syria 35 (1958) 45-60; G . G arbini, 'A ta r dio ara m a ico ?: R S O 35 (1960) 25-28; J. Fitzm yer: J A O S 8 1 (1961) 88; M . H fner, en W orterbuch der M ythologie, ed. H . W . H aussig I (Stuttgart 1965) 497-501. 38 C f. las conclusiones de A . Caquot, loe. cit. en la nota 129, p. 224. 139 C f. supra, p. 74. 140 C f. supra, p. 206. T am bin el G b el B ishri es llamado montaa de los ahlamu bajo T uku lti-N in urta I: J. R . K upper, Les nm ades..., 136. 141 C f. supra, pp. 76, 108, 113. ,42 Am orreo: haziru y aziru en M ari y en Chagar Bazar; arameo: Hadadezer de Sob, A d ad -id ri de D am asco?

212

Las tradiciones patriarcales

En paralelismo con esta continuidad geogrfica se detecta una su perposicin de las designaciones tnicas. Teglatfalasar III da una lista de las tribus arameas, entre las cuales figuran los hiranu 143; pero ya hacia 1300 a.C. se mostraban stos activos en la alta Mesopotamia y en el pas de M ari 144. El prim er ejemplo indiscutible del nom bre de arameos nos los proporcionan los ahlamu-arameos, hacia 1100 a.C.; pero la historia de los ahlamu puede hacerse remontar por lo menos dos siglos. Bajo Arik-den-ili, al final del siglo xiv a. C., estn asociados a los suteos 145. U n documento que quiz date del reino de Asurbel-kala, en el siglo xi, habla de campaas contra los arameos y a con tinuacin menciona a los suteos y a los ahlamu, pero por desgracia el contexto est deteriorado 146. Sargn II (720-704) cita varias veces a los suteos despus de los arameos o de una lista de tribus arameas I47. Estos suteos son el grupo ms permanente y quiz tam bin ms im portante de la poblacin nmada del desierto de Siria 148. H a cen su aparicin bajo la I dinasta babilnica; un documento de U r menciona a un amorreo suteo 149. Los archivos de M ari hablan de ellos con frecuencia; posteriorm ente los encontramos en las tablillas de Alalakh, Boghazkoi y Ras Samra, y especialmente en las cartas de Amarna. Acabamos de citar algunos de los textos asirios que se refie ren a ellos; la ltima vez que se los menciona en un texto histrico es bajo el reinado de Asaradn I50. Por consiguiente, los suteos par ticiparon en el movimiento amorreo y todava estuvieron asociados al movimiento arameo. N o se trata de considerar como equivalentes e intercambiables los nombres de los suteos, ahlamu y arameos, por que aparezcan juntos en los mismos documentos. La asociacin y la sucesin de estas designaciones tnicas indican, sin embargo, un pa rentesco entre dichos grupos y una continuidad racial. La poblacin bsica del desierto sirio, de donde proceden todos ellos y donde lleva ban una vida similar, no pudo cambiar a lo largo de los cuatro siglos que separan a los amorreos de M ari de los ahlamu ( y de los arameos?) del siglo xiv a.C.; ya hemos visto que es probable que de los ahlamu haya indicios desde el siglo x v m a. C. En realidad, la presin de los nmadas no se interrum pi en el transcurso del II milenio; pero no logr penetrar en los pases sedentarios hasta que dejaron de estar con trolados por un poder fuerte: la invasin amorrea sigui a la ruina del Im perio de U r, hacia 2000 a.C., y la invasin aramea se hizo
1 A R A B I, 788. 144 Segn la carta publicada por O . R . G u m ey: Iraq II (1949) 139-141. 145 C f. supra, p. 195. Igualm ente m ucho ms tarde en una inscripcin de Senaquerib: A R A B II, 325. 146 E. W eidner: A f O 6 (1930-1931) 92,1.8-14. 147 A R A B II, 82, 96, 99. 148 C f. sobre todo J. R. Kupper, Les n m a d e s , 83-147. 149 C f. supra, p. 197. '5 0 A R A B II, 585.

Las tradiciones patriarcales y la historia

213

posible con el derrumbamiento de los Imperios hitita y egipcio, hacia 1200 a.C. Una vez admitida esta continuidad, se advertir que amorreo no es una denominacin tnica, sino geogrfica, m a r . t u en sumerio y amurru en acdico significan el pas del oeste y la gente del oeste. Se ha propuesto llamar a stos cananeos151. Pero esta designacin es demasiado opuesta al uso corriente del nombre de cananeos que la historia moderna ha heredado de la Biblia; hay que excluirla tambin si, ampliando este uso, se llega a dar el nombre de cananeos a los pri meros semitas que ocuparon Palestina y una parte de Siria poco antes del 3000 a.C. 152. Para diferenciar a la nueva ola que irrumpi a partir del 2000 a. C. se podra emplear el trmino de protoarameos, inspi rndose en la distincin clsica de los dialectos semticos occidentales en cananeo y arameo. Pero hay que recalcar que esta designacin es convencional: la distincin entre cananeo y arameo slo se nos hace sensible a finales del II milenio, pues no sabemos en absoluto qu len gua hablaban los cananeos del III milenio y apenas si conocemos la lengua de los amorreos. Tambin se podra criticar la transposicin de una clasificacin lingstica al plano tnico. No obstante, el trmino protoarameos tiene la ventaja de manifestar la continuidad racial que existe entre los amorreos de la poca patriarcal y los arameos de los siglos x i-x a.C. Esta es la poca en que se fijaron y pusieron por escrito las tradi ciones del Gnesis. Se haba conservado el recuerdo exacto de que los antepasados de Israel haban venido de alta Mesopotamia y se tena conciencia de los vnculos de sangre que unan a los patriarcas con los semitas instalados por entonces en aquella regin. Naturalmente, se dio al pas y a sus habitantes los nuevos nombres que haban recibido: era el Aram Naharain, donde viva Labn, el arameo 153. Es, si se quiere, un anacronismo; pero conecta inconscientemente con la reali dad, y el israelita poda decir con cierta verdad: Mi padre era un arameo errante....
151 Cananeos del este: T h . Bauer, D ie O stkanaaner. E in e philologisch-historische Untersuchung ber die W anderschicht der sogenannten A m o r ite n in Babylonien (L eip zig 1926), siguiendo a B. Landsberger: Z A 35 (1924) 238. B. Landsberger se m antuvo fiel a ese nombre: JC S 8 (1954) 56, nota 103. Sim plem ente cananeos: D . O . Edzard D ie Z w eite Zwischenzeit Babyloniens (1957) 30, nota 127 y passim ; W . von Soden, en Propylen W eltgeschichte, ed. G . M ann, A . H euss, I (Berln 1961) 568. 152 C f. supra, pp. 70-71. 153 Com prense los filisteos en las historias de A brahn (G n 21) e Isaac (G n 26) y el em pleo de Canan, cananeos por la Biblia en el sentido heredado de la adm i nistracin egipcia: supra, pp. 140SS.

IV.

L os

HEBREOS Y LO S HABIRU

Nosotros hablamos de lengua hebrea, pueblo hebreo, patriarcas hebreos; pero estas expresiones son ajenas al Antiguo Testamento he breo 154. La lengua de los israelitas se llama aqu lengua de Canan (Is 19,18) o lengua juda (2 Re 18,26; Is 36,11; Neh 13,24; 2 C r 32, 18). L a expresin lengua hebrea aparece por primera vez, en griego, en el prlogo del Eclesistico (Eclo 1,22) y en apcrifos ms o menos contemporneos: los Jubileos, el Testamento de Neftal y la carta de Aristeas; y despus, en el Nuevo Testamento, en Filn y Josefo. En semtico, las denominaciones de lengua y escritura hebrea se hallan nicamente en los textos rabnicos, los cuales emplean con ms fre cuencia la expresin lengua santa. Los trminos griegos 'E|3paos, 'E(3pcaoi, para designar al pueblo judo, a los judos o a un judo apare cen en la misma poca, al final del siglo xi o en el siglo 1 a.C., en Judit y 2 Macabeos; despus, en el Nuevo Testamento (slo tres veces), en Filn y en Josefo. Es un trmino arcaico y noble, sinnimo de louSctos; entre los autores paganos suele designar a los judos de Palestina en oposicin a los de la dispora. En la poca del Antiguo Testamento, la palabra hebreo no se halla en ninguna fuente extrabblica para designar a los israelitas o judos. La estela de Mesa y los textos asirios hablan de Israel o del rey de Israel, de Jud o del rey de Jud. Fuera de dos casos aislados (Gn 14,13; Jon 1,9), las menciones de 'bri e 'ibrm en el Antiguo Testamento se concentran en tres grupos que se refieren a tres temas distintos: a) Donde ms se repite el trmino es a propsito de la estancia en Egipto, en las historias de Jos y Moiss. Se emplea: 1) cuando un egipcio habla de los israelitas (Gn 39,17; 41,12; Ex 1,16.22 [sin el Targ]; 2,6). 2) Cuando un israelita se dirige a egipcios (Gn 40,15; Ex 1,19; 2,7; 3,18; 5,3; 7,16; 9,1.13). En las cinco ltimas referencias, el nombre va asociado a (Yahv) Dios de los 'ibrm. 3) Cuatro veces lo usa el mismo redactor para distinguir a los israelitas de los egipcios (Gn 43,32; Ex 1,15; 2,11.13). Todos estos textos pertenecen a las tra diciones antiguas, J o E, y ninguno a P. b) En las narraciones de las guerras filisteas bajo Sal. El nombre se pone en boca de los filisteos (1 Sm 4,6.9; 13,19; 14,11; 29,3) o es empleado por el mismo redactor (1 Sm 13,3.7; I 42i). c ) En la ley del Cdigo de la Alianza acerca de la liberacin del esclavo hebreo (Ex 21,2-6), recogida por el Deuteronomio (Dt 15, 12-17), del que depende Jeremas (Jr 34,9.14). Es de advertir que, aparte D t y Jr, que recogen las frmulas de una ley antigua, todas las dems menciones se refieren a pocas ante riores a la monarqua. El trmino desaparece en lo sucesivo hasta des154 Para lo qu e sigue se encontrarn referencias precisas en el artculo lopc^A d e l T W N T III (1938) 366-370, 374-376, 391-394: M ary P. G ray: H U C A 29 (1958) 188-193.

Las tradiciones patriarcales y la historia

215

pus del exilio, en que aparece de nuevo, aislado, en el libro de Jons y en el midrs tardo de G n 14 155. Debemos examinar dos cuestiones: la palabra 'ibri, tiene siempre un sentido tnico?; designa siempre y exclusivamente a los israelitas? La forma con -i final no es decisiva: es la forma de gentilicios, m abi, ken'ani, etc.; pero tambin define la pertenencia a una cate gora: nokri extranjero, ragli infante, hopsi liberto, etc. Hay que atri buir un valor tnico a los dos empleos aislados de la palabra en Jon 1,9 (cf. v.8) y G n 14,13 156; pero en los dos casos se trata de arcasmos de liberados. El trmino parece tener tambin un sentido tnico en el grupo de textos relativos a la estancia en Egipto. Es verdad que a Jos se le llama hebreo mientras es esclavo y que no recibe ms tal nom bre desde que el faran le asciende, lo cual podra indicar que *ibri expresa una posicin social; pero en G n 40,15 Jos dice que l ha sido sacado del pas de los hebreos, en cuyo caso es difcil discutir el valor tnico. En la historia de Moiss, 'ibri es el nombre con que los egip cios designan a los israelitas y por el que los israelitas se dan a conocer a los egipcios; pero no hay indicio alguno de que los israelitas se llamen entre s hebreos. Tampoco hay indicios en la Biblia de que en Egipto se llamase 'ibrm a alguien fuera de los israelitas. 157 En los relatos de las guerras filisteas, la palabra se puede explicar como un trmino tnico y las cinco veces que es puesta en boca de los filisteos puede designar a los israelitas. Los tres textos en que la palabra se debe a la pluma del redactor (1 Sm 13,3; 13,7; 14,21) son ms difciles de explicar, y la interpretacin se ve entorpecida por las variantes de la traduccin griega. El texto ms claro es el de 1 Sm 14, 21: los hebreos que estaban al servicio de los filisteos se retiran y se unen a los israelitas que estaban con Sal. Esto parece indicar que la fuente de Sm 13-14 conoca hebreos que no eran israelitas 158. Podra
155 Sobre la fecha, cf. infra, p. 222. 156 A dvirtase, sin embargo, que los L X X han traducido las dos veces el nombre en vez de transcribirlo por tpalos: en Jon 1,9, SoAos xupou, ya sea porque leyeron 'ebed y(ahv), ya sea porque interpretaron 'ibri segn la continuacin del versculo: y es a Y ah v a quien adoro. L o s L X X ponen igualm ente SoOAot por 'ibrm en 1 Sm 13, 3; 14,21. E n G n 14,13, mprtis, que es una creacin de los L X X : A brahn es aquel que viene del otro lado del ro (cf. Jos 24,3). Esta era la explicacin ms com n de la palabra 'ibri entre los rabinos: cf. B ereshith Rabba, 42,8, citado por M . G reenberg, T h e H ab/piru (N ew H aven 1955) 5. nota 24. !57 M ary P. G ray: H U C A 29 (1958) 179 y N . A . van U chelen, Abraham de Hebreer (A ssen 1964) 15-16, quieren concluir de E x 2,11 que la precisin un hebreo de entre sus hermanos indica que existan otros hebreos fuera de los israelitas. Pero la oposicin en cuestin es entre los hebreos, hermanos de M oiss, y los egipcios del mismo versculo. Se podra, no obstante, hallar un testimonio im plcito en E x 12,38: una m ultitud heterognea se uni a los israelitas a! salir de Egipto. 158 A s, A . G uillaum e: P E Q (1946) 68; M . P. G ray: H U C A 29 (1958) 180-182 H . Cazelles: Syria 35 (1958) 203-204; J. P. O berholzer, T h e 'ibrm in l Sam uel, en Studies ort the Books o f Sam uel (Papers read at 3d M eeting o f D ie O . T . W erkgem eenskap in Suid-Afrika; Pretoria 1960) 54; cf. A . H . van Z y l, ibid., 70; N . A . van U ch e len , loe. cit. en nota 157, pp. 18-19; J' W eingreen, S a l and the H abiru, en Fourth W o rld Congress o f Jetvish Studies. Papers I (Jerusaln 1967) 63-66.

216

Las tradiciones patriarcales

significar que algunos israelitas se llamaban hebreos porque estaban al servicio de los filisteos 159, en cuyo caso el trmino no tendra un sentido tnico. Pero esta explicacin es improbable. El mismo problema se plantea a propsito de la ley sobre la libera cin del esclavo hebreo (Ex 21,2-6; D t 15,12-18; Jr 34,9.14)160. A l esclavo 'ibri no se le puede retener ms de seis aos; despus se hace hpsi liberto. Pero, si pide permanecer con su seor, se hace esclavo le'olm a perpetuidad. La ley de D t 15, citada libremente por Jr 34, 14, se refiere a un hermano hebreo que se ha vendido a un seor is raelita; Jr 34,9 haba pedido la liberacin de todo esclavo hebreo: nadie deba mantener en esclavitud a un judo, su hermano. No cabe duda de que en el Deuteronomio y en Jeremas esos esclavos son is raelitas que se vendieron, arrastrados por la miseria o, con ms fre cuencia, para pagar una deuda. La antigua ley de Ex 21 no dice expl citamente que el esclavo hebreo sea un israelita; de hecho, deja a un lado la cuestin de la raza. La palabra 'ibri se opone aqu a dos apelati vos, hopsi y le'olm, y tambin ella debe ser considerada como un ape lativo. El trmino expresa una esclavitud temporal y seguramente fue tomado de los medios vecinos a Israel, antes de la poca de la monar qua; habra permanecido como un anacronismo en la lengua jurdica. Por otro lado, la tradicin bblica haca descender a Abrahn de Eber, en 'ibrm es una forma correcta de gentilicio para designar a los descendientes de 'Eber. Este es el bisnieto de Sem (Gn 10,21,24-25 [J]) y tiene dos hijos, Pleg y Yoctn. Yoctn es el antepasado de las tribus de Arabia del sur (Gn 10,26-30 [J]); Pleg es el antepasado de Abrahn, seis generaciones ms tarde (Gn 11,20-26 [P]). Eber es, pues, el ante pasado de numerosos pueblos adems de los israelitas. D e aqu se ha querido concluir que stos tenan conciencia de pertenecer a un grupo ms amplio, el de los hebreos 161. Pero entonces dicho grupo com prendera, adems de los rabes del sur, hijos de Yoctn, a todas las tribus de Arabia del sur, que descendieron de Abrahn a travs de Ismael y los hijos de Quetura (Gn 25,1-4), a todas las tribus arameas descendientes de Najor (Gn 22,20-24), a los moabitas y amonitas descendientes de L ot (Gn 19,30-38) y a los edomitas descendientes de Esa-Edom (Gn 36,10-14). Los israelitas se saban parientes de estos pueblos, pero no pensaron jams en llamarlos hebreos. La mencin de Eber y su puesto en el linaje de Sem, como las series de nombres por los que comienzan las genealogas de la antigua Babilonia, slo representan la clasificacin artificial de ciertos datos tnicos 162.
159 A . A lt, D ie Ursprnge des israelitischen R echts (Leipzig 1934) 21 = K lein e Schriften I, 292. 160 A . A lt, ibid., 19-23 = 291-294; A . Jepsen, D ie Hebrer und ihr R e c h t: A f O 15 ( i 9 4 5 ) 55-68; H . Cazelles; Syria 35 (1958) 200-201; M . P. G ray: H U C A 29 (1958) 182-185; R- de V aux, Institutions I, 129. 161 M uchos autores y nosotros tambin: R B 55 (1948) 344. 162 C f. A . M alamat: J A O S 88 (1968) 166-167; cf. ya M . G reen berg .T h e H a b piru, 93.

Las tradiciones patriarcales y la historia

217

En resumen, fuera de la ley de Ex 21, 'ibri parece tener siempre un sentido tnico; aparte 1 Sm 14,21, la palabra parece designar siempre a los israelitas. Pero, excepto las menciones aisladas de G n 14,13 y Jon 1, 9, el empleo de este trmino se restringe a los primeros tiempos de Israel, desde la estancia en Egipto hasta el reinado de Sal. Adems, este empleo est limitado a las relaciones con los extranjeros, y nica mente con los egipcios y filisteos. N o aparece nunca (Gn 14 se considera tardo) en los relatos patriarcales, ni siquiera a propsito de la estancia de Abrahn en Egipto, ni tampoco (en estos relatos o ms tarde) cuando se trata de relaciones con los cananeos, los arameos u otros pueblos. Esto parece indicar que la palabra tiene su origen fuera de Israel y que su aplicacin a los israelitas dependi de circunstancias geogrficas e histricas. Ahora bien, hemos visto que los documentos del II milenio men cionan con frecuencia a los habiru-apiru 163. Existe alguna relacin entre stos y los hebreos? Algunos autores niegan toda relacin 164, pero el problema debe ser estudiado y no es sencillo. Habamos visto que habiru-apiru era considerado las ms de las veces como un ape lativo, si bien en muchos casos era posible un sentido tnico que alguna vez incluso pareca imponerse. Ahora acabamos de mostrar que he breo se interpretara ordinariamente como un nombre tnico, aunque para la ley del Cdigo de la alianza (Ex 21) parece imponerse un sen tido apelativo. Tenemos, pues, que comparar dos magnitudes inciertas. Aparte de esto, debemos abordar una dificultad filolgica: Cmo pasar de habiru o 'aptru a 'ibri? El obstculo no es insuperable. Ya hemos dicho que la transcripcin acdica habiru era imperfecta y que las formas ugartica y egipcia nos cercioraban de que la primera con sonante era un 'ayn 165. Segn los mismos testimonios, la consonante media era una -p -; ahora bien, la alternancia p-b es relativamente fre cuente dentro del mismo ugartico o entre el ugartico y las otras len guas semticas, una de las cuales es el hebreo 166. En cuanto a la morfo loga 167, si 'ap-biru es un apelativo, tiene una forma que se usaba en acdico para los nombres de categoras; el equivalente en hebreo sera la forma segolada 'eber, de la que es fcil el paso a 'ibri si la palabra ha desarrollado un significado tnico; por lo dems, el hebreo tambin
163 C f. supra, pp. 120-126. 164 Especialmente, C . H . G ordon, M arginal N otes on the A n cien t M id d le E a st: J K F 2 (1952-1953) 50-61, cf. 51; E d . D horm e, L e s H abirou et les H breux: Revue Historique 211 (1954) 256-264; B . Landsberger, en Bottro, L e problm e des H abiru (Pars 1954) 161; M . G reenberg, T h e H ab piru, 91-96; M . G . K line, The H a -B I-r u K in or F o e o f Isra el? : W estm inster T heological Journal (1956-1958) 1-24, 170-184;

(1957-1958) 46-70, espec. el ltim o artculo. 165 C f. supra, p. 120. 166 C . H . G ordon, Ugaritic Textbook (Rom a 1965), Gram m ar, 5.28 y listas de J. Aistleitner, Untersuchungen z u r Gram m atik des Ugaritischen (Berln 1954) 11-12. 167 C f. W . F . A lbrigh t: B A S O R 125 (febr. 1952) 32; 163 (oct. 1961) 53; S. Y eivin: R S O 38 (1963) 277-278.

218

Las tradiciones patriarcales

emplea esta forma para ciertos nombres de clases: nokri, hopsi, etc. Si 'ap-biru es originariamente un nombre tnico, la equivalencia con 'ibri es todava ms fcil, ya que sa es la forma ordinaria de los gentilicios en hebreo. No hay, pues, objecin decisiva contra la aproximacin de las dos palabras; pero su equivalencia no se podr aceptar a menos que se apoye en otros argumentos. Ahora bien, existen en primer lugar analogas generales de situa cin. El rasgo fundamental, comn a todos los apiru, es que son en todas partes extranjeros, incompletamente asimilados a la poblacin en medio de la que viven. Los hebreos eran extranjeros en Egipto, y los filisteos los consideraban como extranjeros en Palestina. La segunda caracterstica de los apiru es su movilidad y ubicuidad: se los encuentra en pocas diferentes y en regiones distintas. Ahora bien, estas indica ciones corresponden en parte (lo mismo para los lugares que para los tiempos) con las que da la Biblia sobre los desplazamientos de los ante pasados de los is r a e lita s : los S A .G A Z -h a b iru de la baja Mesopotamia, bajo la dinasta de Larsa, y el clan de Teraj en U r , los habiru de la alta Mesopotamia en la poca de Mari y la familia de Abrahn en Jarrn, los habiru-apiru de Siria-Palestina y los patriarcas en Canan, los apiru de Egipto y los israelitas en el Delta. Los habiru-apiru desaparecen de los textos extrabblicos ms o menos por el mismo tiempo en que los hebreos desaparecen de los textos bblicos: las ltimas menciones de los habiru en Mesopotamia son de los siglos x ii-x i a.C., las ltimas men ciones de los apiru en Egipto son del siglo x ii, la ltima mencin de los 'ibrm en la Biblia (i Sm 29,3) es de finales del siglo xi. Ciertos textos representan a los apiru como sedentarios, pero otros suponen que han sido o son todava nmadas o seminmadas, y han sido descri tos como descendientes de las agrupaciones semticas occidentales en camino hacia los confines del creciente frtil 168. La descripcin se puede aplicar a los antepasados de los israelitas 169. Existen tambin analogas particulares de situacin. En Egipto, los hebreos vienen de Canan, como los apiru trados prisioneros por Amenofis II; los hebreos, como los apiru, estn empleados en los trabajos de los faraones: los hebreos construyen la ciudad de Ramss (Ex 1,11), y los apiru transportan piedras para el gran pilono de ... Ramss Miamn 170. En Canan, aunque no se emplea el trmino 'ibrm, el golpe de mano de Simen y Lev contra Siqun (Gn 34) y la banda de forajidos reunida por David (1 Sm 22,1-2), con la que exige el res cate de Nabal (1 Sm 25) y saquea despus el Ngueb (1 Sm 27), se parecen de forma sorprendente a las actuaciones de los habiru, belico sos y salteadores, de que nos hablan los textos de Mari y las cartas de
168 J. R . K upper, quien ha incluido a los habiru en su estudio sobre L es nmades
en M sopotam ie au temps des rois de M a r i: la cita se halla en la pg. 259.

169 Y o haba empleado casi los mismos trm inos en R B 55 (1948) 343. 170 Pap. de Leiden 348: R . A . Cam inos, Late-Egyptian M iscellanies (Londres
I 9 54) 4 9 i -

Las tradiciones patriarcales y la historia

219

Amarna. Y a la inversa: la posicin de David al servicio de los mismos filisteos (i Sm 27,5-7) y su tropa, considerada por stos como un cuerpo de mercenarios y denominada por ellos los hebreos (1 Sm 29,1-4), corresponden exactamente a las compaas de habiru que se ponen al servicio de los prncipes en Alalakh, entre los hititas y en Palestina, en la poca de Amarna 171. Finalmente, la situacin del hombre habiru o de la mujer habiru como esclava o sirvienta en los textos de Nuzi es anloga a la del esclavo hebreo en la ley de Ex 21. Pero estas aproximaciones no deben hacernos olvidar las diferen cias. Ningn texto extrabblico sobre los apiru se refiere directamente a los hebreos 172. En concreto, no es posible identificar a los habiru de la poca de Amarna con los grupos israelitas comprometidos en la con quista de Canan. Por otra parte, los habiru-apiru son mencionados en regiones a las que nunca fueron los antepasados de los israelitas: en Asia Menor (textos de Alishar y, despus, del antiguo y del nuevo Imperio Hitita) y al este del Tigris (textos de Nuzi), o en regiones que ya haban abandonado los antepasados de los israelitas: en el si glo x ii a.C. haba todava apiru en Egipto. Estas semejanzas y diferencias se explican si los antepasados de los israelitas formaban parte de un grupo ms amplio, el de los habiruapiru. Se comprende que los filisteos dieran a los israelitas, que des cendan de la montaa palestina contra ellos, el mismo nombre que a los habiru que vivan ya en esa montaa en la poca de Amarna. Se concibe que los egipcios asimilaran a Jos, vendido entre ellos como esclavo, y a los semitas que bajaron despus de l con los apiru, contra los que haban combatido en Canan y que haban trado como pri sioneros. Esas apelaciones eran legtimas, y el empleo que de ellas hace la Biblia est justificado si se acepta, como nosotros hemos propuesto, que habiru-apiru era un trmino tnico que designaba a un grupo o unos grupos semticos occidentales, amorreos o protoarameos, con los que hemos vinculado a los patriarcas 173.
V. A
br ah n y los cuatro grandes reyes de

r ie n t e

D e hecho, el primero de los patriarcas se llama Abrn el hebreo en G n 14,13. Pero este captulo es uno de los ms discutidos de toda la Biblia. Cuenta la campaa de los cuatro reyes, Codorlaomer de Elam, Amrafel de Senaar, Ariok de Elasar y Tidal, rey de los goyim, contra
171 Sobre todo esto, cf. O . Eissfeldt, Ugarlt und A la la c h : Forschungen und F o rt schritte 28,3 (1954) 80-85 = K lein e Schriften III, 270-279. 172 C ontra las conclusiones exageradas de A . Jepsen, D ie H ebrer und ihr R echt : A f O 15 (1945) 55-68; A . Jirku, Neues ber die H a b iru -H eb r er: J K F 2(1952-53) 213-214. 173 E l artculo de K . K och, D ie H ebrer vom A u szu g aus gypten bis zum Gross reich D a v id s: V T 19 (1969) 37-81, es importante para el estudio de las menciones bblicas de los hebreos. Pero el autor saca conclusiones aventuradas; la tradicin ms antigua sobre la estancia en Egipto, el xodo y la adopcin del yahvism o se referira a los hebreos y no a los israelitas.

220

Las tradiciones patriarcales

cinco reyezuelos del sur del mar Muerto: Bera de Sodoma, Birsa de Gomorra, Sinab de Adma, Semeber de Seboin y el rey de Bela (Soar), los cuales haban estado sometidos a Codorlaomer y se haban sublevado. Estos fueron vencidos, y Lot, el sobrino de Abrahn que resida en Sodoma, fue llevado cautivo. Abrahn se lanz en persecu cin de los cuatro reyes, los derrot en Dan, los persigui hasta el norte de Damasco y trajo a Lot, a su familia y sus bienes. Buenos autores aceptan como histrica, al menos en lo esencial, esta campaa militar y la intervencin de Abrahn en ella 174. Otros, espe cialmente exegetas y crticos literarios, consideran el captulo como una composicin tarda, que quiz recogi elementos autnticos, pero que no puede servir para la historia de Abrahn ni para la del antiguo' Oriente 17S. Estos juicios contrarios se explican por la curiosa mezcla, en este captulo, de detalles arcaicos y recientes, de elementos que pueden ser autnticos y de otros que parecen ser inventados. En el vocabulario, el captulo contiene una palabra, hankim (v. 1 4 ) , que es nica en la Biblia, pero que se ha hallado en los textos egipcios de execracin, en el siglo x ix a.C. y en una carta de Taanac, en el siglo xv, con el sentido de secuaces armados 176. La palabra se explica por yeld bt nacidos en su casa, lo cual puede ser, en este caso, una expresin arcaica que designa a unos siervos ligados a su seor por ciertas obligaciones militares 177. Por el contrario, reks, posesio nes (que se repite en los versculos 1 1 , 1 2 , 1 6 y 2 1 ) , es una palabra tarda que slo se emplea en la redaccin sacerdotal del Pentateuco y en los libros posexlicos. La expresin Abrn el hebreo (v. 1 3 ) es un arcasmo deliberado, comparable al de Jon 1 ,9 178. Desde el punto de vista geogrfico, la invasin es descrita con pre cisin utilizando nombres de lugares que, en parte, son nicos en el Antiguo Testamento y que se explican a veces por otra palabra ms conocida. Jalonan la arista central de Transjordania: es el trayecto que recorrieron, en sentido inverso, los israelitas cuando venan del Sina, segn D t 1 - 3 ; es la ruta real de N m 2 0 ,1 7 ; ser la va romana de Trajano, que iba de Bosra a Aila. Es el camino obligado de las expedi ciones militares y de las caravanas comerciales entre Siria y el mar Rojo.
174 C f. en particular F . M . T h . de L iagre Bhl, D e r Z eita lter Abraham s (D er A lte O rient X X IX , 1; 1930), ed. revisada en sus O pera M in ora (Groningen 1953) 26-49; J. H . Kroeze, Genesis Veertien, een exegetisch-historisch S tudie (Hilversum 1937); W . F . A Ibright: B A S O R 88 (dic. 1942) 32-36; 163 (oct. 1961) 49-54; F . M . T h . de Liagre B ohl K in g Hammurabi o f Babylon in the Setting o f his Tim e (1946) = O pera M in ora, 339-63;: Fr. Cornelius, Genesis X I V : Z A W 72 (1960) 1-7; E. A . Speiser, Genesis (1964) 105109; K . A . Kitchen, A n cien t O rien t and O d Testam ent (Chicago 1966) 43-47. Y o m is mo haba defendido la historicidad: R B 55 (1948) 327-336; pero cf. R B 73 (1966) 590. 175 Por ejemplo, entre los autores recientes, M . N oth, berlieferungsgeschichte, 170;. Geschichte, 117; G . von Rad, D a s erste B u ch M o se ( A T D ; G otin ga 1952) 147; Eissfeldt,.. Einleitung, 280-281. 176 T . O . Lam bdin: J A O S 73 (1953) 150. 177 C f. F. W illesen, T h e Y lid in Hebrew Society: S T 12 (1958) 192-210. 178 C f. supra, p. 215.

Las tradiciones patriarcales y la historia

221

Esto constituira un signo de autenticidad. Pero en este camino hist rico los cuatro reyes vencen a adversarios de leyenda: los refam, los zuzim-zamzummim, los emim, los horitas, habitantes prehistricos de esas regiones segn las notas eruditas de los mismos captulos del Deuteronomio (Dt 2,10-12.20-22; 3,11-13). Ese texto es el nico donde se renen los nombres de cinco ciuda des del sur del mar Muerto; de l sac Sab 10,6 el nombre de Pentpolis. Los cuatro primeros nombres estn reunidos slo en G n 10,19 179 y D t 29,22 (exlico). Fuera de ah, las villas van por pares: Sodoma y Gomorra por lo general, Adm a y Seboin slo en Os 11,8. Es vero smil que Oseas represente una tradicin israelita del norte, paralela a la de Sodoma y Gomorra, que viene del sur. La quinta ciudad es Soar, la cual slo recibe ese nombre despus de ser destruidas las otras (G n 19,20-22) y cuyo antiguo nombre, Bela, tan slo aparece aqu; es muy probable que sea inventado y signifique engullida. En la his toria de la tradicin, el relato se sita, pues, entre la ltima redaccin del Deuteronomio (las cuatro ciudades destruidas por Yahv: D t 29, 22) y el libro de la Sabidura (la Pentpolis devastada por el fuego: Sab 10,6). No se nos dice el nombre del rey de Bela; los de los reyes de Sodoma y Gomorra son inventados: Bera (en mal), Birsa (en maldad); el nombre del rey de Seboin en el texto masortico es Semeber, pero en el samaritano es Semabad y en el Gnesis apcrifo de Qumrn es Semayabad o Semyobed, lo cual se puede interpretar el (mi) nombre se ha perdido. Los nombres de los cuatro reyes de Oriente son de carcter muy distinto. El jefe de la coalicin, Codorlaomer de Elam, lleva un nombre cuyos dos elementos son autnticamente elamitas; pero no conocemos ningn rey de Elam que se llamase as. Amrafel de Senaar ha sido iden tificado con Hammurabi de Babilonia 18; la filologa, sin embargo, se opone a esa aproximacin, y lo nico que se puede decir es que se trata de un nombre amorreo 181. En el resto de la Biblia, Senaar designa a Ba bilonia o, en general, a Mesopotamia 182; pero en este caso se ha pro puesto distinguir ambas localidades e identificar el pas de Amrafel con el Singar de los textos asirios, la regin del Gbel Senaar, al oeste de
179 Este versculo, al menos la enumeracin de las cuatro ciudades, es una adicin a la lista yahvista de las naciones. 180 Esta identificacin, propuesta por Schrader desde 1887, tuvo am plio xito; haba sido abandonada, pero la ha aceptado de nuevo F r. Cornelius, loe. cit. en la nota 174. 181 L a form a original sera A m ar-pi-E l (cf. L X X Aiiap<paA). L o s dos componentes se encuentran en la onomstica amorrea; R B 55 (1948) 331-332; H . B. H uffm on, A m orite Personal a m es..., pp. 128, 168, 254. C f. especialmente A -m u -u d -p i-ila , rey de Q atn a en la poca de M ari, segn B hl, K in g H am m urabi..., 18 = O pera M inora, 353, y K . Jaritz, W er ist Am raphel in Genesis 1 4 ? : Z A W 70 (1958) 255-256: A m rafel sera el mismo nom bre que A m udpiel ( r por d ) y los dos personajes podran ser idnticos. 182 C om o Sangar en egipcio, Sanhar en los textos cuneiformes: cf. A . H. G ardiner, A n cien t Egyptian Onom stica I (O xford 1947) 209 * - 2 1 2 * .

222

Las tradiciones patriarcales

M o ssu l183. Ariok de Elasart iene un nombre claramente hurrita 184; pero el nombre de su reino no ha sido explicado de forma satisfactoria 185. Tidal es ciertamente el equivalente de Tudhalia, que es el nombre de cuatro reyes hititas. Es el rey de los goyim, de las naciones. Este trmino vago hace pensar en los umman-manda de los textos cuneifor mes, las gentes de Manda, apelativo aplicado a unas hordas guerreras del norte que no se defina con precisin. En el I milenio se aplic e! nombre a los cimerios y despus a los medos; su primera mencin en un texto histrico, a mediados del siglo x v n a.C., los representa como adversarios del rey hitita Hattusil 1 186. N o pueden haber tenido a un hitita, Tidal-Tudhalia, como rey. As, pues, nos encontramos aqu con cuatro reyes con nombres que no son inventados y que pueden haberlos llevado individuos reales en los primeros siglos del II milenio. Sin embargo, no se ha logrado iden tificar, con seguridad o verosimilitud, a ninguno de esos reyes con algn personaje conocido de la historia. De hecho, los autores que admiten la historicidad del relato, dan a este acontecimiento histrico bien una fecha indeterminada, entre los siglos x x y xvn a.C., o bien fechas precisas dentro de este perodo, pero que varan de un autor a otro, y el contexto histrico al que se intenta vincular esta narracin es dis tinto en cada caso. Estos usos de G n 14 son ilegtimos. Si se acepta el relato como histrico, hay que aceptar lo que dice. Lo esencial es que cuatro grandes reyes de Oriente un elamita, un semita occidental, un hurrita y un hitita formaron una coalicin cuyo jefe era el rey de Elam y que esos cuatro reyes hicieron la guerra a cinco ciudades del sur del mar M uerto porque stas, sometidas antes al rey de Elam, se rebelaron contra l. Es cierto que nuestro conocimiento de la historia oriental antigua com porta lagunas 187; pero sabemos lo suficiente como para decir que es histricamente imposible que en ningn momento del II milenio las cinco ciudades del mar Muerto fueran vasallas de Elam y que este pas nunca pudo estar a la cabeza de una coalicin que uniese a las cuatro grandes potencias del Oriente Prximo. Por consiguiente, este relato no puede servir para la historia^no obstante, hay que explicar su carcter y su origen. La mezcla de trmi nos arcaicos y recientes, de nombres autnticos e inventados se explica
183 R . de Vaux: R B 55 (1948) 232-233 con las referencias. 184 A rry u k o A rriw uk en los archivos de M ari; A riu kki en los textos de N uzi. Contra la identificacin con un personaje de M ari; cf. M . N oth, A r io ch -A rr iw u k : V T 1 (1951) 136-140. 185 Ilansura entre C rquem is y Harn, o A lzi en el nacimiento del T igris, o A siria? El Gnesis apcrifo de Q um rn lo interpreta por Capadocia. 186 Sobre los umman-mandal, cf. recientemente: H . Klengel: O L Z 57 (1962) col. 4(0-461 en nota; Fr. Cornelius, E R I N -M a n d a : Iraq 25 (1963) 167-170; J. R . K u p per, en C A H II, 1 (1963) 40-41. 187 Es el argumento de K . A . Kitchen para defender la historicidad, loe, cit. en la nota 174, p. 44.

Las tradiciones patriarcales y la historia

223

si es una composicin culta y tarda. La crtica literaria no la puede vincular a ninguna de las fuentes del Pentateuco 188. El relato es pos terior a la fusin de la tradicin de Lot en Sodoma con la de Abrahn (Gn 18-19) y de la tradicin de Sodoma y Gomorra con la de Adma y Seboin (Dt 29,22), y posterior tambin a la redaccin sacerdotal, ya que imita su cronologa precisa (vv. 4-5) y su vocabulario (r e k s ). El autor de esta composicin se inspir en textos asiro-babilnicos pseudohistricos que expresan una determinada filosofa o teologa de la historia, como los relativos a Sargn de Agad y a Naram-Sin 189. Se han sealado ciertos contactos con las tablillas de Spartoli, conocidas con el nombre de tablillas de Codorlaomer 190: enumeran a cuatro reyes hostiles a Babilonia, y se ha intentado encontrar en ellos los nom bres de los cuatro reyes del Gnesis. Estas aproximaciones no son se guras; pero de un texto de este tipo fue de donde sac el autor de G n 14 sus nombres, que, como hemos dicho, son antiguos y exactos. Sin embargo, ese texto cuneiforme, cualquiera que fuera, no pona a esos reyes de la Antigedad en relacin con las cinco ciudades del mar Muerto; stas proceden de la tradicin bblica acerca de Lot y de las ciudades malditas. Por consiguiente, queda descartado que el texto extrabblico ya hiciese intervenir a Abrahn en esta historia. Esa vinculacin se debe al autor de G n 14, que quiso relacionar a Abrahn con la gran historia y aadir a su figura una aureola de gloria militar que no tena.
188 N o se debe aceptar la nueva sugerencia de M . C . A stou r, P o litical and Cosm ic Symbolism in Genesis 1 4 and in its Babylonian Sources, en B iblica l M o tifs. O rigin and Transformation, ed. A . A ltm an n (Cam bridge 1966) 65-112: sera una composicin del Segundo Deuteronomista, hacia el 550 a. C . 189 Sobre esta literatura nar, cf. H . G . G terbock, D ie historische Tradition und ihre literarische Gestaltung bei Babyloniern and H eth itern: Z A 42 (1934) 19-20, 62-79; E. A . Speiser, en Idea o f H istory in the A n cien t N ea r E ast, ed. R . C . D entan (N ew H ven 1955) 55-60. 190 A . Jeremias, D ie sogenanten Kedorlaomer T exte, en O rientalische Studien F r. Hommel ... gewidmet ( M V A G X X I; 1917) 69-97; W . F . A lbrigh t: B A S O R 88 (die. 1942) 33-36; M . C . A stour, loe. cit. en la nota 188. E l mrito de este ltim o trabajo es haber subrayado las relaciones de gnero literario y contenido entre estos textos y G n 14; pero los detalles de su exgesis no son aceptables. C f. la crtica de J. A . Em erton, Som e F alse C lues in the Study o f Genesis X I V : V T 21 (1971) 24-47, el cual discute tam bin que G n 14 se remonte a un texto potico (especialmente contra A lbright) o a un docum ento cuneiforme (especialmente contra Speiser). Sobre las tablillas de Codorlaom er, cf. recientemente N . Stockholm, Z u r berlieferung von H eliodor, K u turnahhunte und ander en missglckten Tem pelrubern: S T 22 (1968) 1-28, espec. 8-14; J . A . B r i n k m a n , A P o litica l H istory o f P ost-K a ssite B abylonia, 115 8 -7 2 2 B . C . (Roma 1968) espec. 19 y 80-82.

a p t u l o

II I

LOS P A T R I A R C A S Y E L M E D IO O R I E N T A L
Despus de estudiar las relaciones de los patriarcas con la historia general y con los movimientos de la primera mitad del II milenio a.C., de bemos ver cmo se integran esas relaciones en el marco social y jurdico del antiguo Oriente de esta poca.
I. E l n o m a d ism o d e l o s p a t r i a r c a s

El Gnesis presenta a los patriarcas como pastores nmadas. Viven en tiendas (Gn 12,8; 13,3; 18,1-10; 24,67; 31,25.33.34), cran ovejas y cabras (Gn 30,32-43), abren pozos (Gn 21,30; 26,15-22). Los pa triarcas se desplazan con sus rebaos de campamento en campamento (Gn 12,9; 13,3): de la alta Mesopotamia a Canan, de Canan a Egipto y de Egipto a Canan; dentro de Canan, van de Siqun a Betel, a Hebrn, a Berseba, al Ngueb. Observan el cdigo no escrito del desierto: el mantenimiento de la pureza de sangre (Gn 24,3-4; 28,1-2), la ley de la hospitalidad (Gn 18,1-8; 19,1-8; 24,28-32), la venganza colectiva (Gn 34,25-30Pero hay que definir de qu nomadismo se trata, pues hay varios tipos. Se han realizado numerosos estudios etnolgicos entre las pobla ciones ms o menos nmadas del Oriente Prximo, antes de que las actuales transformaciones de la poltica, la economa y la industria ter minen de cambiar su gnero de vida. Estos estudios son instructivos en la medida en que se refieren a grupos semticos que llevan una vida pastoril en las regiones en que vivieron los patriarcas. Pero hay que guardarse de exagerar las semejanzas, ya que no existe ninguna conti nuidad histrica entre los antepasados de los israelitas y los rabes n madas de hoy. El beduinismo en sentido pleno es un fenmeno rela-

1 M . von Oppenheim , E. Brnlich, W . Caskel, D ie Beduinen I-IV (Wiesbaden 1939-68); R . de V aux, L es Patriarches hbreux et les dcouvertes modernes: R B 56 (1949) espec. 5-16; J. R. Kupper, Les nomades en M sopotam ie au temps des rois de M ari (Pa ris 1957); F. Gabrieli (ed.), L 'a n tica societ beduina (Rom a 1959); R . de Vaux, Insti tutions I, 15-35 y la bibliografa de pp. 323-325; H . Klengel, Z u einigen Prob lemen des altvorderasiatischen N om adentum : A r O r 30 (1962) 585-596; M . Rowton, The physical Environm ent and th Problem o f the Nomads, en X V e Rencontre Assyriologique Interna tionale. L ig e 1966 (Paris 1967) 109-121; J. H enninger, ber Lebensraum und Lebensform en der Frhsem iten (Colonia 1968); id., Z u m frhsem itischen Nomadentum, en Viehw irtschaft und H irtenkultur. Ethnographische Studien, ed. L . Fldes (Budapest 1969)
33 - 68 .

15

226

Las tradiciones patriarcales

tivamente reciente y tiene caracteres totalmente distintos del noma dismo de la poca patriarcal. Este nos es conocido, actualmente aparte de la Biblia, por los textos de Mari, los cuales permiten comparaciones ms vlidas que los relatos de los etnlogos modernos 2. i.
Los patriarcas no son grandes nmadas

El verdadero beduino la palabra significa hombre del desierto es un criador de camellos. Este animal, que puede permanecer varios das sin beber ni comer y es capaz de cubrir etapas muy largas y de llevar cargas pesadas, permite al hombre que le est asociado vivir en regiones que seran inhabitables para todos los dems. El beduino ca mellero saca de sus bestias lo esencial para su subsistencia: leche y ex cepcionalmente carne, pelo que sirve para tejer sus vestidos y la tela de su tienda. La necesidad le fuerza a ser un gran nmada: debe seguir a su rebao, que va en busca de pastos todava verdes y de los pocos puntos donde brota agua en el desierto. Desde los campamentos de invierno en el Nedg hasta los lugares de veranada en Siria del norte, las tribus camelleras trashuman unos 600 u 800 kilmetros. Sus con tactos con la civilizacin sedentaria son limitados: las compras indispen sables en las ciudades a orillas de la estepa o las relaciones con la redu cida poblacin de los oasis y de las pequeas ciudades del desierto, a las que exigen un impuesto de fraternidad: grano o dtiles. Este gnero de vida era desconocido en la poca patriarcal. Slo tom verdadero auge a comienzos de nuestra era, en Arabia del norte i , y las grandes tribus camelleras no comenzaron a penetrar en Siria hasta el siglo x v ii a.C. Pero este ltimo impulso era el trmino o la reanu dacin de una larga evolucin. La Antigedad conoci un gnero de vida parecido a ste. En la poca de Geden, a principios del si glo xi a.C., los madianitas venan con sus innumerables camellos a saquear Palestina central4. Segn algunos autores, sera la primera mencin autntica del camello en la Biblia; la domesticacin del camello de una joroba, el dromedario, slo se habra efectuado en Arabia uno o dos siglos antes 5. D e hecho, no se dice nada de los camellos en los
2 L a obra esencial es la de J. R . Kupper, L es nm ades... C f. tambin H . Klengel, Z u einigen Problem en...; M . W eippert, D ie Landnahm e der israelitischen Stm m e (G otinga 1967) 102-123, con las acotaciones de W . L . M oran: C B Q 30 (1948) 644-645; J. Henninger, Lebensraum ..., 28-30; id., Nomadentum, 50-53. 3 W . D ostal, en F . G abrieli, L antica societ beduina, 11-34; cf. R B 67 (i960) 472474; J. Henninger, Nomadentum, 35-38. 4 Jue 6,5; 7,12; 8,21.26. Pero advirtase que Jue 6,5 habla de los rebaos de los madianitas al lado de sus camellos; no son camelleros puros. 5 Esta opinin fu e adelantada por W . F . A lbrigh t, que la ha defendido en repe tidas ocasiones desde From the Stone A g e to Christianity (Baltimore 1940, 2i946) 120, y recientemente: T h e B ib lica l Period from Abraham to E z r a (N ueva York-Evanston 1963) 7; H istory, Archaeology and Christian Humanism (Nueva Y o rk-T oron to 1964) 158, nota 2; A rchaeology, H istorical Analogy and E arly B ib lica l Tradition (Baton R o u ge 1966) 36, nota 6; Yahweh and th .Gods o f Canaan (Londres 1968) 62, 156; J B L 87 (1968) 390. Esta opinin ha sido recogida y desarrollada por R . W alz, Zu m Problem

Los patriarcas y el ?nedio oriental

227

textos de Ras Samra, ni en las cartas de Amarna, ni en los textos de Mari, a pesar de que nos informan tan bien sobre los nmadas 6. Otros autores, sin embargo, hacen comenzar mucho antes la domesticacin del camello e invocan para ello el testimonio de la arqueologa, que ha descubierto osamentas de camellos y representaciones de estos animales en niveles del III y II milenio a.C. 7 La determinacin de los huesos y la interpretacin de los documentos figurados son con frecuencia pro blemticas; a pesar de ello, hay testimonios suficientemente slidos para afirmar que, por lo menos desde finales del III milenio, se conoca el camello en el Prximo Oriente y se haba comenzado a domesticarlo. Pero la cra de grandes rebaos de camellos y su empleo para las ca ravanas y la guerra no nos son conocidos hasta finales del II milenio. A la luz de estos estudios hay que juzgar las menciones de los came llos en las narraciones patriarcales. Aquellos que colocan la domestica cin del camello en poca tarda, las consideran como anacrnicas 8. Otros defienden su autenticidad sin reparo alguno 9. Finalmente, otros admiten la posibilidad de que los patriarcas hicieran un uso limitado del camello, que, aunque ya estaba domesticado, todava se empleaba poco a comienzos del II milenio 10. Es difcil decidir. Se pueden atri buir a un redactor los camellos enumerados con los otros bienes de los patriarcas en las listas de G n 12,16; 30,43; 32,8 (donde, por lo dems, la palabra camellos falta en el griego). Pero parece imprudente supri mirlos en otros relatos: se los menciona quince veces en la historia del matrimonio de Rebeca (Gn 24), y el camello forma parte integrante de la historia de Raquel y de los terafim en G n 31,34. N o se trata de came llos aislados: el criado de Abrahn sale para Harn con diez camellos de su amo (Gn 24,10): es una caravana, y los ismaelitas-madianitas de
des Z eitpunkts der D om estikation der altw eltlichen Cam eliden: Z D M G 101 (1951) 28-51; N eu e Untersuchungen zum Dom estikationsproblem der altw eltlichen Cam eliden : ibid. 104 (1954) 45-87; B eitr ge z u r ltesten Geschichte der altw eltlichen Cam eliden unter beson derer Bercksichtigung des Problems des Dom estikationszeitpunktes, en A cte s du I V e Congrs International des Sciences Anthropologiques et Ethnologiques (Viena 1952) III

(1956) 190-204. 6 Y a se haba ledo una m encin del camello domstico en un texto de Alalakh del siglo x v in a.C .; n. 269,59; cf. JC S 13 (1959) 29 (cf. pp. 33,37); pero parece que se trata del ciervo: cf. W . G . Lam bert: B A S O R 160 (die. i960) 42-43. 7 R . de Vaux: R B 56 (1949) 8-9; C . Rathjens, Sabaeica I I (M itt. aus dem M useum fr V lkerkunde in H am burg 24; 1955) 114 -117; A . Pohl; Orientalia 19 (1950) 251253; 21 (1952) 3 7 3 - 3 7 4 ; 23 (1954) 4 5 3 - 4 5 4 ; 26 (1957) 165-166; W . D ostal, loc. cit. en la nota 3; W . N agel, F r h e Tierw elt in W erden im O rient. E in Archologischer Beitrag z u r Zoologie (W ittenberg 1965) 54-57. 8 W . F . A lb righ t, en los trabajos citados en la nota 5; le sigue J. Bright, History, 7 2 -7 3 9 J. P. Free, Abraham 's Cam els: JN ES 3 (1944) 187-193; J. M orgenstern, The A r k , the Ephod and the T en t: H U C A 17 (1942-43) 255-258, nota 174; K . A . Kitchen, A n cien t O rien t and O ld Testam ent (Chicago 1966) 79-80. 10 R . de Vaux: R B 56 (1949) 9-10; 72 (1965) 16; O . Eissfeldt, Achronische, anachronische und synchronische Elem ente in der Genesis: J E O L 17 (1963) 157; C A H II, 26(a) (1965) 6; W . W eippert, loc. cit. en la nota 2, pp. 107-108; J. Henninger, Nom adentum, 41-44.

228

Las tradiciones patriarcales

la historia de Jos (Gn 37,25) practican el trfico caravanero con ca mellos; Jacob tiene camellos para transportar a su mujer y a sus hijos (Gn 31,17) y se dispone a dar como regalo a Esa treinta camellas con sus cras (Gn 32,16): tiene un rebao y l mismo los cra; Raquel esconde los terafim de Labn en la silla de su camello (cualquiera que sea el sentido de la palabra k a r ), lo cual supone un estado bastante avanzado del uso del camello, ya que primero se mont sin silla O bien estos relatos son anacrnicos, o bien los textos y los docu mentos extrabblicos del II milenio a.C. slo nos han dado hasta ahora una imagen incompleta. La segunda solucin es posible, y la cuestin podra quedar abierta. Hay que sealar, sin embargo, que esos relatos estn en contraste con otros datos de la misma Biblia: en el resto de las historias patriarcales no se alude a camellos. Slo se habla de ga nado menor y mayor a propsito de la separacin entre Abrahn y Lot (Gn 13,5) y de las relaciones con Abimelec (Gn 20,14; 21,27). Cuando Jacob llega junto a Labn, slo encuentra pastores de ganado menor (Gn 29,1-11) y se hace rico criando las cabras y ovejas de su to (Gn 30, 32-42); esto pone de relieve el carcter redaccional de Gn 30,43, donde se mencionan los camellos. En el relato del encuentro con Esa, se alude nicamente a ganado menor y mayor (Gn 32,6,8 [griego]; 33,13): los camellos slo se mencionan en la lista de G n 32,16. Estos animales no aparecen cuando seran de esperar si es que los patriarcas los posean: cuando Abrahn sale a sacrificar a Isaac, va con un asno (Gn 32,3.5); cuando los hijos de Jacob bajan a buscar trigo a Egipto, van en asnos (Gn 42,26-27; 43,18.24; 44,3.13); cuando Jos quiere enviar los regalos a su padre, los manda cargar sobre asnos (Gn 45,23). Lo ms verosmil es que los camellos del Gnesis reflejen la situacin del tiempo en que se fijaron las tradiciones y no la de la poca de los patriarcas. Por lo dems, aunque se acepte que stos pudieran poseer algunos camellos, no eran grandes nmadas, y sera totalmente falso imaginar a Abrahn o a Jacob como jeques beduinos. 2.
Los patriarcas no son mercaderes caravaneros

En fecha ms reciente 12 se ha descrito a los patriarcas como criado res de asnos y conductores de caravanas, y se ha hablado de nomadismo asnero; el nombre de hebreos, como el de apiru-habiru, significara propiamente polvorientos 13 y designara a los asneros que corran detrs de sus animales (los conductores de caravanas de camellos iban delante); las estaciones de los patriarcas, se dice, jalonan las rutas de
11 W . D ostal, loe. cit. en la nota 3, pp. :s-20. 12 W . F . A lbrigh t, A rchaeology and the Religion o f Israel (Baltimore 21946) 9710 1; A bram the Hebrew. A N ew Archaeological Interpretation: B A S O R 163 (1961) 36-54; Yahweh and the Gods o f Canaan, 62-64 Y passim, cf. la recensin en R B 76 (1969) 118; M id ian ite Donkey Caravanes, en Translating and Understandig the O d Testament (H. G . M ay Volum e) (Nue.va York-N ashville 1970) 197-205. C f. supra, pp. 123-124.

Los patriarcas y el m ed io oriental

229

caravanas. Sin embargo, el trmino nomadismo asnero slo se puede usar con serias reservas 14. A diferencia del camello, el asno no propor ciona al hombre medios de subsistencia: la asna da poca leche, y no se come la carne de asno ni se teje su pelo. Los nmadas que cran asnos deben tener tambin ovejas o cabras, o practicar otras activida des, como la caza, o pequeas industrias, o ser conductores de ca ravanas. En efecto, el asno es esencialmente un animal de transporte, lo mis mo si se monta que si se carga; de hecho, fue el nico que desempe esta funcin en Oriente antes de que fuera suplantado por el camello y el caballo. Los nmadas pastores de ganado menor siempre necesi taron algunos asnos para llevar su material de campamento, sus vve res, sus esposas e hijos pequeos. Hasta finales del II milenio, todo el comercio caravanero se haca a lomos de asno 15. Una escena clebre de una tumba de Beni Hassn, a comienzos del siglo x ix a.C. 16, re presenta la llegada a Egipto de treinta y siete asiticos. Son cazadores, msicos y metalrgicos 17; llevan dos asnos de carga, y el texto dice que traen cosmticos para los ojos. Segn los textos egipcios del Im perio Antiguo y Medio, las caravanas que iban hacia el Sina o al Sudn, contaban hasta 500, 600 o incluso 1.000 asnos l s . En los textos asirios procedentes de las colonias com erciales de C apadocia, en el s i glo x ix a. C., se mencionan con frecuencia los asnos. Servan para los transportes entre las ciudades de Asia Menor y para las caravanas que venan de Asira 19. Las caravanas se formaban en Asur, donde los representantes de las firmas de Capadocia compraban, a cambio de oro o plata, asnos y mercancas: textiles y metales, plomo, estao y cobre. La unidad de cuenta era la carga de asno 20, la cual se conver tir en Asira en una medida de capacidad para el grano y se manten dr como tal en Israel: el homer. Por lo general, las transacciones al canzaban pequeas cantidades, que podan transportar unos cuantos asnos; no obstante, encargos ms cuantiosos necesitan hasta 200 as nos 21. Por motivos de seguridad, se agrupaban en grandes caravanas, protegidas por una escolta. Todo esto es muy interesante, pero no tiene nada que ver con nin gn tipo de nomadismo asnero. Los asnos, llamados asnos negros,
14 R . W alz, G ab es ein Esel-N om adentum im A lte n O rien t?, en A k te n des X X I V . Internationalen Orientalisten-Kongresses, M n chen 1957 (W iesbaden 1959) 150-152. 15 W . F . A lbrigh t: B A S O R 163 (oc. 1961) 40SS. 16 A N E P , n. 3; texto en A N E T 229. 17 W . F . A lb righ t ha interpretado com o fuelles dos objetos que forman parte de la carga de los asnos: Archaeology and the Religin o f Israel, 2.a ed., 98 y 200. 18 W . F . A lbrigh t, Yahweh and the Gods o f Canaan, 62 y nota 42. 19 J. L ew y, Som e Aspects o f Com mercial L ife in Assyria and A sia M in o r in the N ineteenth Pre-C hristia n C en tu ry : J A O S 78 (1958) 89-101; P . G arelli, Les Assyriens en Cappadoce (Pars 1963) la tercera parte, y cf. el Indice, s.v. nes y Caravanes. 20 H . L ew y, T h e Assload, the Sack and other M easures o f Ca pa city : R S O 39 (1964) 181-197. 2 1 J. L ew y, loe. cit. en la nota 19, pp. 92-93.

230

Las tradiciones patriarcales

procedan seguramente del pas de Dam asco, al que los textos asirios posteriores llamarn el pas de los asnos 22. Eran comprados en Siria y revendidos al llegar a A sia M enor: de aqu no se exportaba nada ms que el oro y la plata con que se efectuaban los pagos. T o d o este com ercio estaba en manos de los asirios, y los mismos jefes de carava nas llevan por lo general nombres asirios. A pesar de ello, se puede suponer que los amorreos participaban en la organizacin de las cara vanas: se reunan stas en un barrio de A su r llamado A m u rru 2 i. Pero estos amorreos ya no eran nmadas, sino que estaban asimilados a los asirios sedentarios. N o existe, pues, nada en los textos capadocios que pueda aclarar el gnero de vida que llevaban los patriarcas. Tam bin en los textos de M ari, en el siglo x v n a. C ., se habla de asnos y caravanas 24. Las caravanas estn a las rdenes de los reyes de M ari o de sus representantes. Se nos dan algunas cifras: 10, 100 200 asnos 25; un texto relativo al transporte de 300 400 cargas de asno de grano supone una caravana ms im portante 26. H ay un docum ento que constituye un caso aparte: una carta nos habla de 3.000 asnos de los haneanos que regresaron de vaco porque los interesados no haban querido entregar las mercancas 27. Es la cifra ms elevada, y es tam bin el nico texto de M ari que pone asnos y caravanas en relacin con los nmadas; los dems textos indican que los haneanos eran ms que nada criadores de ovejas. Estos haneanos son parte contratante en una alianza firmada ante un representante del rey con la inm ola cin de un buche 28. Es errneo concluir de ah que el asno tuviera gran importancia entre esos nmadas, ya que este rito les fue im puesto por el representante del rey, en lugar del rito que proponan los con tratantes y que utilizaba un animal (perro?) y una planta (lech u ga?) 29. Matar el buche es una expresin del lenguaje oficial de M ari para significar firmar una alianza 30, y es arbitrario ver en ella la su
22 J. Lew y: H U C A 32 (1961) 72-74. 23 J. L ew y, ibid., 61-72. 24 C f. E. Nielsen, A s s and O x in the O ld Testam ent, en Stu d ia O rien talia 1. Pedersen D edicata (Copenhague 1953) 263-274, espec. 272-274; J. Bottro, A . Finet, R per toire analytique des Tomes I I V : A R M X V (Pars 1954) 288 (ne, nesse), 294 (ca ravane). 25 E n este orden; A R M I, 17; II, 123; V , 70; II, 126. 26 A R M 11 , 5 2 . 27 P u b l i c a d a s lo e n p a r t e y m a l p o r C h . F . J e a n , S e m t i c a 1 ( 1 9 4 8 ) 21-22; cf. M . Greenberg, The H a b jpiru (N e w Haven 1955) n. 15; la lectura correcta es dada por J. R . Kupper, L es nomades, 253, nota 2; H . Klengel: A r O r 30 (1962) 593; W . F . A lbrigh t, Yahweh and the G ods o f Canaan, 63, nota 43. 28 A R M II, 3 7 29 G . M endenhall, Puppy and L ettu ce in N o r th -W est Sem itic Covenant M a k in g : B A S O R 133 (febr. 1954) 26-30; C A D 6 (1956) 128, s.v. hassu. Es ms probable que se trate de un perro joven o de una cabra, h a zz u : M . H eld, Philological N otes on the M a ri Covenant R itu als: B A S O R 200 (die. 1970) 32-40; cf. W . von Soden, A kkadisches Handwrterbuch I (1965) 339b, 30 G . Dossin: Syria 19 (1938) 108-109; M . N oth, D a s alttestamentliche B u nd schliessen im Lichte eines M a r i-T ex te s : Annuaire de lin stitut de Philologie et d'H istoire

Los patriarcas y el tnedio oriental

231

pervivencia de una costum bre nmada. Com o suceda en los textos capadocios, tam poco se puede sacar de los textos de M ari ningn ar gum ento en favor de un nomadismo asnero ni de una participacin (a no ser accidental) de los nmadas en el com ercio caravanero. Y a hemos dicho en otro lugar que los habiru tam poco eran asneros con ductores de caravanas 31. Pero volvam os a los patriarcas. L os relatos del Gnesis cuentan a los asnos como un elemento de su rebao (G n 12,16; 24,35; 30,43; 32,6.16); los asnos sirven de montura o de bestia de carga 32. Esto co rresponde a las necesidades de pastores de ganado menor, pero no im plica ninguna actividad comercial. N o hay ni un solo texto bblico que sugiera que los patriarcas fueran asneros conductores de caravanas. En cuanto a sus itinerarios, pudieron coincidir con los de las caravanas, porque dependan de las mismas exigencias: la presencia de pastos y de pozos de agua. Pero nada prueba que sus estaciones en Canan se encontrasen en la ruta caravanera que iba de Siria a Egipto: sta pasara, como en pocas posteriores, por Dam asco, M eguido y Gaza. A pesar de todo, se sigue insistiendo 33. L os patriarcas son m erca deres: en G n 34,10 y 21; 42,34, el verbo s h r significa practicar el co mercio; los hijos de Jacob podrn instalarse en Siqun y dedicarse al comercio, podrn establecerse en Egipto y practicar el comercio; las versiones antiguas entendieron as el verbo, y el participio corres pondiente tiene el sentido de mercaderes en hebreo clsico y ya en G n 23,16; 37,28. Fuera del contexto de la hiptesis caravanera, se ha defendido la misma opinin a partir de un texto de Ras Samra rela tivo a los mercaderes de U ra en A sia M enor: A brahn de U r era un prncipe mercader 34. Esta identificacin de U r con U ra de A sia M e nor ya la hemos discutido y rechazado 35. Aadirem os aqu que el es tado social de los patriarcas no se parece en nada al de los mercaderes de U garit de los siglos x iv - x iii, ni tam poco al de los mercaderes babi lnicos de comienzos del 11 milenio 36. En cuanto al verbo s h r, su sen tido fundamental es viajar, circular, que es el de la raz en acdico y tam bin en arameo en el G nesis a pcrifo de Q um rn. Este sentido conviene a los tres textos del Gnesis que hemos citado y a los dos nicos casos que, fuera de ah, emplea la Biblia el verbo en forma finita
Orientales et Slaves 13 (1953) 433-444 = Gesammelte Studien zum A lte n Testament (M unich 1957) 142-154. 31 C f. supra, p. 124. 32 T ex to s citados en el prrafo anterior. 33 W . F . A lbrigh t: B A S O R 163 (oct. 1961) 44; 164 (dic. 1961) 28; Yahweh and the Gods o f Canaan, 78, nota 92. 34 C . H . G ordon, Abraham and the M erchants o f U ra : JN ES 17 (1958) 28-31; A braham o f U r, en Hebreiv and S em itic Studies Presented to G . R . D river (O xford 1963) 77-84; L . R. Fisher, A braham and his P riest-K in g : J B L 81 (1962) 264-270. 35 C f. supra, pp. 193-199. 36 A . F . Rainey, Business Agents in U garit: IEJ 13 (1963) 313-321; W . F . Leem ans, The O ld-B abylonian M erchant. H is Business and his Social Position (Leiden J950). Hasta el momento, no se ha encontrado casi nada en los textos publicados de M ari.

232

Las tradiciones patriarcales

(Jr 14,18; Sal 38,11). El sentido de mercader que tiene el participio en hebreo (como en fenicio) es un sentido derivado: se conocan, ms que nada, mercaderes ambulantes 37. L os patriarcas no son grandes nmadas camelleros, ni asneros con ductores de caravanas, ni mercaderes. 3.
L o s patriarcas son pastores de ganado menor en vas de sedentarizacin 38

Cuando se enumeran las posesiones de los patriarcas, se menciona siempre el ganado menor y, salvo una vez, en prim er trmino; se trata de cabras y ovejas. Raquel es pastora (G n 29,9); Jacob es pastor de Labn, y las maas de que se vale para aumentar su rebao muestran que conoce todos los recursos de la cra de ovejas y cabras (G n 30,2542); los hijos de Jacob llevan a pastar el ganado menor de su padre (G n 37,12.17) y como pastores se instalan en Egipto (G n 46,31-34; 471' 6)L a cra de ovejas y cabras depende de ciertas condiciones geogr ficas y climticas. Resulta im posible en el desierto y slo se puede prac ticar en los bordes de ste, donde el pasto es ms abundante y los pun tos de agua estn ms prximos. L as actuales tribus dedicadas a la cra de ovejas realizan migraciones ms limitadas que las tribus dedi cadas a camellos; pueden emigrar a m uy grandes distancias, pero por etapas cortas y siguiendo itinerarios jalonados de puntos de agua. En el O riente Prximo, la regin que les resulta ms ventajosa es la que recibe entre 250 y 500 mm. de lluvia al ao. E n un mapa pluviom trico esta zona est representada bordeando al desierto por una ancha franja que corta el norte de M esopotam ia, se encorva hacia el sur a partir de A lepo, se estrecha al acercarse a Dam asco, Transjordania y Palestina, para volver a ensancharse en el N gueb 39. Es de sealar que todas las estaciones de los patriarcas, desde Harn hasta Siqun, Betel, H ebrn y Berseba, se hallan en esta zona climtica. L as tribus dedicadas a la cra de ovejas viven en los confines del desierto y estn, por tanto, en contacto frecuente con el pas cultivado y con las ciudades. U na evolucin natural los em puja hacia la vida sedentaria. V an aadiendo bovinos a su rebao, y este ganado menos m vil les estabiliza. A d qu ieren tierras y com ienzan a cultivar. Se cons truyen chozas de barro y ramaje o casas de piedra. Pero, en invierno y primavera, una fraccin de la tribu va a instalar sus tiendas en los pastaderos donde se hallan los rebaos, que son confiados a pastores durante el resto del ao 40. Y a no son nmadas ni se han hecho todava
37 E . A . Speiser, T h e Verbs shr in Genesis and E arly Hebrew M ovem ents : B A S O R 164 (dic.1961) 23-28; R . de Vaux: R B 72 (1965) 18-19. 38 R . de Vaux: R B 56 (1949) 12-16; 72 (1965) 16-17; J. Henninger, Nomadentum, 44-50. 39 C f. el mapa publicado en R B 56 (1949) 13. 40 H . Charles, Tribus moutonnires du M oyen-E uphrate (Docum ents d Etudes O rientales de lin stitut Franais de D anas V III; 1939); L a sdentarisation entre l E u -

Los patriarcas y el medio oriental

233

totalmente sedentarios: son ambas cosas a la vez. Constituyen una so ciedad dimorfa, en la que se asocian o se oponen los rasgos de la ciudad y de la t r ib u 41. Esta doble morfologa se puede observar an hoy en ciertas tribus de Siria y Palestina. Y a era caracterstica de las poblacio nes seminmadas de la alta M esopotam ia en la poca de los reyes de M a r i42. Estos criadores de ovejas tienen rebaos en los pastos (n w u m ) 43, poseen cercados o campamentos (h a sd ru m ) 44; pero tienen tam bin campos y recogen cosechas y hacen alianzas con los sedenta rios. T ien en poblados (k a p r tu m ) y ciudades ( l n ) : con esto se designan las instalaciones ms o menos permanentes de una tribu o de una fraccin de tribu en los confines de una ciudad de gente se dentaria45. U na carta anuncia que los benjaminitas dejan sus ciuda des en Sagaratum y se dirigen hacia las tierras altas, porque all hay ms abundantes pastos 46. O tra carta dice que los haneanos han llegado del pastadero ( nw um ) y residen en las ciudades (a l n ) 47. U n contrato48 regula la forma de atribuir a un extranjero un campo que posea en com n un clan de rabeanos; ste est representado por trece jefes de familia, cinco de los cuales residen en la ciudad de A ppu m , no lejos de M ari, y ocho form an un grupo que acampa en el pastadero. Este estado de transicin entre la vida nmada y la vida sedentaria es el de los patriarcas. Pero es fcil que la tradicin haya reducido las fases de la evolucin. Siempre que se enumeran las posesiones de los patriarcas, se menciona el ganado m ayor al lado del menor, y los hijos de Jacob se presentan en Egipto como criadores de ovejas y bueyes (G n 45,io; 46,32; 47,1). Pero el ganado m ayor slo interviene de forphrate et B a lik (Beirut 1942); A . Jaussen, Coutum es des A ra bes au pays de M oab (P a rs 1908; reed. 1948); T . Ashkenazi, Tribus semi-nomades de la Palestine du N ord (Pa ris 1938); L . Haefeli, D ie Beduinen von Beerseba (Lucerna 1938); J. Sonnen, D ie B ed u inen am S ee Genesareth (Colonia 1952). 41 M . Row ton, T h e Physical E nvironm ent and the Problem o f the Nomads, en X V e Rencontre Assyriologique Internationale. L ig e 1 966 (Paris 1967) 109-121. 42 J. R . K upper, L e s n om ad es...; A . M alam at, M a r i and the B ib le. Some Patterns o f Tribal O rganization and Institutions: J A O S 82 (1962) 143-150; id., Aspects o f Tribal Societies in M a r i and Israel, en X V e Rencontre Assyriologique Internationale... (Pa

ris 1967) 129-138. 43 L a palabra significa a la vez el pasto, el rebao y el campamento: J. R . K upper, L es nom ades..., 12-13; D . O . Edzard, Altbabylonisch nawm: Z A 53 (1959) 168-173; cf. Z A 56 (1964) 146; A . M alamat: J A O S 82 (1962) 146; M . W eippert, D ie Landnahm e ..., 115, nota 1. 44 M . N oth, D ie Ursprnge des alten Israel im L ich te neuer Q uellen (Colonia 1961) 37; A . M alamat: J A O S 82 (1962) 147. 45 J. R . Kupper, L es n om ades..., 13, 56; D . O . Edzard: Z A 53 (1959) 170-171; M . N oth , D ie U rsp rn ge..., 16-17; J- C . L . G ibson: JSS 7 (1962) 56-58; M . W eippert, D ie L a n d n a hm e..., 115 -118 . 46 A R M II, 102,5-16, con la traduccin corregida por W . L . M oran: C B Q 30 (1968) 644-645. Com prese A R M III, 58,5-10: los hom bres de las ciudades de B en jam n han vuelto de las tierras altas a sus casas. 47 A R M II, 48,8-9. 48 A R M V III, 11, con el comentario jurdico de G . Boyer, ibid., 190-193; A . M a lamat: J A O S 82 (1962) 145, 147-148; X V e Rencontre A ssyriologique..., 135.

234

Las tradiciones patriarcales

ma concreta en dos relatos: la novilla del rito de la alianza (G n 15,9) y la ternera inmolada por A brahn para sus tres visitantes (G n 18,7). H emos visto que el ganado menor desempea un papel m ucho ms frecuente y figura aisladamente en los relatos concernientes a la alta M esopotam ia (G n 29-31). Y es de notar que los textos de M ari, que se refieren a la misma regin, hablan ciertamente de bueyes, pero no los ponen nunca en relacin con los nmadas 49, los cuales, al parecer, slo tienen ovejas. Com o la gente de M ari y como los seminmadas de hoy, tambin los patriarcas com ienzan a cultivar: Isaac siembra y siega (G n 26,12); Jos guarda el rebao, pero tiene el sueo de las gavillas (G n 37,2 y 7). Sin embargo, estas experiencias son excepcionales; la experiencia agrcola de Isaac se sita en G uerar, en tierra cultivada, y la historia de Jos pertenece al final del perodo: los patriarcas no son campesinos 50. El vocabulario utilizado en los textos de M ari para designar los asentamientos ms o menos permanentes de los seminmadas no se encuentra en las narraciones del Gnesis; pero las palabras perm ane cern en la lengua: naweh ser em pleado sobre todo por los poetas y particularmente en relacin con Jacob-Israel (Jr 10,25; L am 2,2; Sal 79,7); haser designa los campamentos de Israel (G n 25,16 [P]), de los avitas (D t 2,23), de Q uedar (Is 42,11); lo ms ordinario es que designe un poblado no fortificado (L v 25,31), dependiente de una ciudad (Jos 15 y 19 p a ssim ), y los nombres geogrficos formados con haser son frecuentes en el sur de Jud y en el N gueb, donde se perpetu una forma de vida sem inm ada51. L a palabra que designa los poblados (k a p rh tu m ) de los seminmadas de M ari desaparecer casi com pleta mente del hebreo clsico (slo aparece en 1 Sm 6,18; 1 C r 27,25); pero reaparecer en arameo y servir para formar muchos nombres de lu gares de Palestina (ya Q uefar ha 'Am m on, una ciudad de Benjamn, en Jos 18,24). Pero, dejando a un lado la cuestin del vocabulario, la forma de residencia de los patriarcas se describe de manera un tanto anloga. Establecen sus campamentos, que tam bin se podran llamar nw um , en las cercanas de los centros urbanos: A brahn levanta sus tiendas entre Betel y A y (G n 12,8), se va de all y vuelve (G n 13,3); luego instala su campamento en M am br, cerca de H ebrn (G n 13,
49 Naturalmente, no tengo en cuenta A R M IV , 80,5-6: los haneanos saquearon los bueyes y ovejas del palacio. 50 E l carcter sedentario y agrcola de los patriarcas lo ha exagerado B. D . Eerdmans, D er A ckerbau in den Vtersagen, en sus Alttestam entliche Studien, II: D ie Vorgeschichte lsraels (Giessen 1908) 38-48; A . Eberharter, B etrieben die Patriarchen A bra ham, Isaak und Jakob auch A ck erb a u ?: Theologische Quartalschrift 97 (1915) 1-16, y recientemente tambin S. D . G oitein, Jews and Arabs. Their Contacts trough the A g es (N ueva Y o rk 1955) 19-32; G . E. M endenhall; B ib A rc h 25 (1962) 69. 51 L a arqueologa data estos asentamientos en los siglos x i- x a .C ., cf. R . Gophna, Sites from the lran A g e between Beersheba and T ell el F a r 'a : Yediot 28 (1964) 236246; Iron A g e I haserim in Southern P h ilistia ; 'Atiqot* (serie hebrea) 3 (1966) 44-51 con resumen en ingls, pp. 5 * -6 #; M . Kochavi, E xcavations at T el E sdar: Atiqot (serie hebrea) 5 (1969) 14-48, con resumen en ingls, pp. 2*-5*.

Los patriarcas y el medio oriental

235

18), donde ser enterrado; pero tam bin practica el nomadismo en el N gueb (G n 20,1). Jacob acampa cerca de Siqun (G n 33,18) y des pus en M am br (G n 35,27); pero sus rebaos trashuman desde all hasta Siqun y D otn (G n 37,12.17). L os patriarcas hacen contratos con los habitantes de las ciudades: Abrahn, con A bim elec (G n 20,15) y con la gente de H ebrn (G n 23); Isaac, con A bim elec (G n 26,26-30); Jacob, con los habitantes de Siqun (G n 33,19; 34). N o obstante, si se comparan las tradiciones del Gnesis con el conjunto de los textos d e M ari, se podra decir que describen un estadio menos avanzado hacia la vida sedentaria: hemos dicho que no mencionan nada com pa rable a los ffasrum, a los poblados y a las ciudades de M ari 52, y los hananeos y benjaminitas tenan relaciones m ucho ms frecuentes y complejas con las ciudades y sus gobernantes. Pero quiz la diferencia se deba a la distinta naturaleza de nuestras fuentes: por un lado, tra diciones relativas a familias particulares; por otro, los archivos de una adm inistracin centralizada. Por lo dems, la tradicin distingui el gnero de vida de los pa triarcas del de otros grupos ms nmadas 53. Y a el Gnesis opone Isaac a Ismael (G n 16,12; 25,16-18), Jacob a Esa (G n 25,27; 27,39), y la vida de los primeros padres no fue representada a im agen de la de los nmadas (los madianitas o los amalecitas) con los que Israel entr ms tarde en contacto. En una palabra, se puede concluir que los patriarcas son originariamente pastores de ganado menor y que en lo esencial se mantuvieron como tales; una vez que entraron en Canan, como vivan a orillas de las tierras cultivadas y en contacto con una poblacin se dentaria, comenzaron a asentarse. II.
L
a

s o c ie d a d p a t r i a r c a l s e g n e l G n e s is

54

Las narraciones relativas a los patriarcas son historias de familia. Se ha dicho a menudo que la primera forma de la familia entre los se mitas haba sido el matriarcado, que es una forma bastante extendida en las llamadas sociedades primitivas. Su caracterstica no es que la
52 U na excepcin: segn G n 24,10 (cf. 13), Labn vive en la ciudad de su padre N ajor y tiene una casa propia (W . 31-32). Se podra adm itir que ciudad ( ir) es aqu equivalente a las alnu, ciudades, de M ari, y que casa (bayt) tiene el sentido de tienda: Gibson: JSS 7 (1962) 60. Pero en este relato es donde desempean los camellos un papel mayor, y ya hemos dicho que refleja una situacin posterior a la de los patriarcas. 53 J. Henninger, Lebensraum, 27; Nomadentum, 50. 54 I. M endelsohn, T h e Fam ily in th A n cien t N ear E a st: B ib A rch 11 (1948) 24-40; id., O n the Preferential Status o f the E ldest S o n : B A S O R 156 (die. 1959) 38-40; J. H en ninger, L a socit bdouine ancienne, en F . G abrieli (ed.), L 'a n tica societ beduina (Roma 1959) 69-93; A . M alamat, M a r i and the B ib le: Som e Patterns o f Tribai Organization an d Institutions : J A O S 82 (1962) 143-150; J. M . Holt, T h e Patriarchs o f Israel (Nashville-N ueva Y ork 1964) cap. I li: Patriarchal Fam ily Life, 91-126; A . M alamat, Aspects o f Tribai Societies in M a ri and Israel, en X V e Rencontre Assyriologique Inter nationale. L ig e 1966 (Pars 1967) 129-138; J. Henninger, ber Lebensraum ..., citado en la nota 1, pp. 34-38.

236

Las tradiciones patriarcales

madre ejerza la autoridad, lo cual es poco frecuente, sino que el paren tesco se determine a partir de ella. El nio pertenece al clan de la m a dre, no es pariente de los parientes de su padre, y los derechos a la herencia vienen determinados por la descendencia materna. Se ha qu e rido detectar en Israel los vestigios de un rgim en m atriarcal55. En G n 20,1-12 A brahn es excusado de haber hecho pasar a Sara por hermana suya, porque en realidad era su hermanastra y poda haberse casado legtimamente con ella (cf. 2 Sm 13,13); de ah se ha concluido que, primitivamente, el parentesco se determinaba por la madre. T a m bin era la madre la qu e de ordinario pona nom bre al recin nacido: tal es el caso de todos los hijos de Jacob nacidos en M esopotam ia (G n 29,31-30,24) y de Benjam n (G n 35,18; cf. 1 Sm 1,20). Sin em bar go, los etnlogos actuales se muestran m ucho ms cautos sobre el m a triarcado en general y ya no lo reconocen como la forma prim itiva de la familia semtica 56. En cuanto a los patriarcas, el relato de G n 20, 1 - 1 2 puede explicarse por influencia de una costum bre no semtica que posteriormente fue m al entendida; como ms adelante diremos, no siempre fue la madre la que escogi el nombre del hijo (G n 16,15; 17,19; cf. 35.i8) 57. O tros autores han credo hallar los rasgos de un rgim en fratriarcal. En este tipo de familia, la autoridad sera ejercida por el herm ano m ayor y se transmitira de hermano a hermano, lo mismo que el patri monio; despus de la muerte del ltim o hermano, la herencia volvera al hijo mayor del prim er hermano. Este rgim en habra existido, aun que ya bajo una forma mitigada, en A sia M enor, entre los hurritas y elamitas 58. Q uedaran algunos vestigios en el Gnesis 59: la institucin del levirato (G n 38), la iniciativa tomada por los hijos de Jacob para vengar el ultraje hecho a su hermana D ina (G n 34), el papel de Labn en el matrimonio de su hermana Rebeca (G n 24). Pero la misma exis tencia de e s te tipo de familia es dudosa 60; para los relatos del Gnesis basta con reconocer la influencia de costumbres hurritas, concreta mente en el levirato y en ciertos rasgos de la historia de L abn y R e beca; volverem os sobre ello. Es evidente que la familia de los relatos del Gnesis es de tipo pa triarcal. El padre es el je fe de la familia y ejerce una autoridad que pa rece sin lmites: es l quien decide del matrimonio de sus hijos (G n 24,
55 V . A ptow itzer, Spuren des M atriarchats im jdischen Schrifttum : H U C A 4 (1927) 207-240; 5 (1928) 261-297. 56 J. Henninger, L a socit bdouine ancienne, 88-90; Lebensraum, 36-37 con las referencias. 57 C f., en general, W . Plautz; Z u r Frage des M utterrechts im A lte n Testam ent: Z A W 74 (1962) 9-30. 58 P. Koschaker, Fratriarchat, Hausgemeinschaft und M utterrecht in K eilschriftrechten: Z A 41 (1933) 1-89. 59 C . H . G ordon, Fratriarchy in the O d Testam ent: J B L 54 (1935) 223-231. 60 J. Henninger, Z u m Erstgeborenenrecht bei den Sem iten, en H om . W . C a sk el (Leiden 1968) 162-183; cf. 180-181.

Los patriarcas y el medio oriental

237

3-9; 28,2). A brahn despide a H agar y a los hijos que tena de ella (G n 21,8-14); sacrifica el honor de su m ujer a su propia seguridad (G n 12, 11-13 ; cf. 20,2; 26,7 [Isaac]). L o t est dispuesto a sacrificar el honor de sus hijas para proteger a sus huspedes (G n 19,8). A brahn lega todos sus bienes a Isaac y deshereda a todos los hijos que haba tenido de sus concubinas (G n 25,5-6). L a descendencia se cuenta segn la lnea paterna, y el primognito tiene la primaca sobre sus herm anos61, tiene un derecho de primogenitura, bekorah (G n 25,31-34; 27,36; 43, 33). E n el caso de gemelos, el primognito es el qu e sale prim ero del seno materno (G n 25,24-26; 38,27-30). Sin embargo, el prim ognito poda perder ese derecho a consecuencia de una falta grave (Rubn) (G n 35,22; cf. 49,3-4; 1 C r 5,1) o poda tam bin cederlo (Esa) (G n 25,29-34). Por lo dems, parece que el patriarca puede escoger a su primognito; de hecho, el tema del hijo m enor que ocupa el puesto del prim ognito se repite con fre cuencia: Isaac hereda en vez de Ismael (G n 21,10; 25,5); Jacob suplan ta a Esa (G n 25,23; cf. la etimologa que se da de su nom bre en G n 27, 36); Jos es el preferido de su padre y se ve en sueos dominando a sus hermanos (G n 37,5-11), y una tradicin le concede las prerrogativas e incluso el ttulo de prim ognito (G n 48,22; 1 C r 5,1-2); Efran es antepuesto por Jacob a M anass (G n 48,18-19). Se ha querido descu brir en estos casos restos de una costum bre de ultim ogenitura, en la que la herencia pasa al ms joven de los hijos, tal como se puede cons tatar en otros pueblos pastores. Pero esos textos hay que explicarlos d e otra forma 62. Son casos que se salen de la ley com n y pueden m a nifestar el conflicto entre la costum bre jurdica y el sentimiento que inclinaba el corazn del padre hacia el hijo de su ancianidad (cf. G n 37, 3; 44,20). Teolgicam ente, expresan la gratuidad de la eleccin divina (G n 21,12; 25,22-23): D ios am a Jacob y odi a Esa (M al 1,2-3; cf. Rom 9,13). Finalm ente, la crtica de las tradiciones y la crtica his trica ven en esos textos el reflejo de los destinos variables de los gru pos personificados por sus antepasados 63. L os relatos del Gnesis refieren varios casos de a d o p ci n 64. Sara da su esclava H agar a A brahn para que, por ella, obtenga hijos (G n 16,
61 Sobre la prim ogenitura entre los semitas en general, cf. J. H enninger, loe. cit. en la nota anterior: id., Premiers-ns, en D B S V III (1968) col. 467-482. En el A n tigu o Testam ento: H . Cazelles, Premiers-ns, en D B S V III (1969) col. 482-491. 62 R. de V aux, Institutions I, 72; J. H enninger, loe. cit. en la nota 60, pp. 179-180. 63 C f. vol. II: para Rubn, pp. 107-110; para Jos y Efran-M anass, pp. 171-172. 64 M . D avid, A d o p tie in het oude Israel (M ededelingen der kon. nederl. A kad . van W eten sch ., A fd . Letterkunde, n. s. 18,4; 1955) 85-103; R . Yaron, V aria on A d o p tio n : Journal o f Juristic Papyrology 15 (1965) = Volum e V . A ra n g io -R u iz, 171-18 3 ; M . H . Prvost, Remarques sur l'adoption dans la B ih le: R I D A , 3.a serie, 14 (1967; 67-77. Sin embargo, H . Donner, A doption oder Legitim ation? Erwgungen zu r A doption im A lte n Testam ent a u f dem H intergrund der altorientalischen R ech te: O r A n t 8 (1969) 87-119 , niega que se haya conocido nunca la adopcin en Israel e interpreta los casos que vamos a citar como actos de legitimacin. Q uiz sea cuestin de palabras, ocasio nada por la aplicacin demasiado rgida de nuestros conceptos jurdicos modernos.

238

Las tradiciones patriarcales

1-2) 65. Raquel da su esclava Bilha a Jacob para que d a luz sobre sus rodillas y para que, por Bilha, consiga Raquel hijos; de hecho es sta la que da el nombre a los dos hijos as nacidos (G n 30,1-8). Igualm en te, L a da el nombre a los dos hijos que su esclava Zilpa concibi de Jacob (G n 30,9-13). Jacob declara que los dos hijos de Jos, Efran y M anass, sern hijps suyos (G n 48,5) y los pone entre sus rodillas (G n 48,12). A lgunos hijos de M aquir, hijo de Manass, nacieron sobre las rodillas de Jos (G n 50,23). Se puede comparar con esto el caso de Noem , quien coloca en su seno al hijo recin nacido de Rut, a pro psito de lo cual comentan los asistentes: Ha nacido un hijo a Noem (Rut 4,16-17). Se trata indudablem ente de casos de adopcin acom pa ados de un rito expresivo, del que hay testimonios en otros pueblos: se pona al hijo entre o sobre las rodillas de aquel o aquella que lo adop taba. Son, por lo dems, los nicos casos explcitos de adopcin en la Biblia y se limitan a la poca patriarcal, excepto la historia del libro de Rut que, en su redaccin tarda, recuerda costumbres arcaicas. Se advertir, adems, que esas adopciones no se refieren a hijos de sangre extraa, sino que se hacen en el interior de la familia y en lnea direc ta, ya que el nio es adoptado por su madrastra, su abuelo o su abuela. Todava se podra aadir otro caso distinto: si Abrahn, todava sin hijos, piensa dejar sus bienes a un criado (G n 15,3), sera porque lo haba adoptado; si esta explicacin fuera exacta, revelara una costum bre extranjera 66. El escaso lugar concedido a la adopcin, que era ms ampliamente practicada entre los sedentarios de M esopotam ia y Siria, se puede ex plicar por el esmero de mantener la pureza de la sangre, que consti tua el vnculo de la vida tribal. Por esa misma razn se preferan los matrimonios entre parientes. A brahn enva a su criado a que busque una m ujer para Isaac en su familia de M esopotam ia (G n 24,4); e Isaac hace ir all a Jacob para que se case (G n 28,2), mientras que Labn confiesa que prefiere dar su hija a Jacob que a un extranjero (G n 29, 19). L os matrimonios entre primos hermanos eran frecuentes; por ejemplo, el de Isaac con Rebeca y el de Jacob con L a y con Raquel. Esa, accediendo a las preferencias de su padre, se casa con una hija de su to Ismael (G n 28,8-9); pero ya haba tom ado por esposas a dos mujeres de Canan contra la voluntad de sus padres (G n 26,34-35). En efecto, la monogamia no es una ley estricta 67. Isaac y Jos slo tuvieron una mujer. Abrahn, al principio, slo tena una, Sara; pero, como sta era estril, tom a Hagar a propuesta de la misma Sara (G n 16, 1-2). Segn G n 25,1, se cas con Q uetura, y G n 25,6 habla de las con cubinas de Abrahn, en plural; pero estos dos textos representan tra
65 L a adopcin puede haber sido un remedio contra la esterilidad; cf. los testim o nios mdicos reunidos por S. Kardim on, Adoption as a Rem edy fo r Infertility in the Periad o f the Patriarchs: JSS 3 (1958) 123-126. Esto sigue siendo una adopcin. ft6 C f. infra, p. 249. 67 W . l lautz, M onogamie und Polygynie im A lte n Testam ent: Z A W 75 (1963) 3-27.

Los patriarcas y el medio oriental

239

diciones particulares cuyo origen es inseguro. Najor, que tuvo hijos de su esposa M ilca, tom tam bin una concubina, Rauma (G n 22,20-24). Igualmente, Elifaz, hijo de Esa, tuvo una m ujer y una concubina (G n 36,11-12). Jacob se casa con las dos hermanas, L a y Raquel, y cada una de ellas le da su esclava (G n 29,15-30; 30,1-9). Esa tiene tres mujeres, que estn al mismo nivel (G n 26,34; 28,9; 35,1-5). Pero todos estos textos son de P. Parece, pues, que las costum bres patriar cales son menos estrictas que las de M esopotam ia por la misma poca, donde no se admite ms que una m ujer reconocida. Pero se diferencian tam bin de la poligamia practicada ms tarde por los jefes de Israel: G eden tena muchas mujeres y, por lo menos, una concubina (Jue 8, 30-31), y los reyes tuvieron un harn a veces numeroso. H abra que preguntarse, por lo dems, si en las historias de los pa triarcas estas uniones m ltipes y esas distinciones entre esposas y con cubinas representan realmente relaciones entre personas o expresan ms bien relaciones histricas y geogrficas68 entre grupos em paren tados. Es cierto que la expresin de esas relaciones utiliza costum bres existentes; pero esas costum bres pueden ser las de la poca en que las tradiciones se fijaron y no las de la poca de los patriarcas. Esta duda afecta a toda la representacin que nos ofrece el Gnesis de la vida patriarcal; en puntos concretos slo podremos resolverla apelan do a testimonios exteriores a la Biblia 69. N o sabemos apenas nada sobre los marcos sociales ms amplios en los que se inscriba la familia. Sus mismos lmites son imprecisos. Se la llama casa (b a y t) o casa paterna (b a b ) , lo cual im plica a la vez una com unidad de sangre y de vivienda. A gru p a al lado del patriar ca a sus mujeres, a sus hijos e hijas y a las mujeres de sus hijos con sus nios. A s sucede que la casa de Jacob, al llegar a Egipto, incluye tres generaciones (G n 46,27; cf. 5,31 y 47,12); Esa emigra con sus mujeres, sus hijos e hijas y todas las personas de su casa (G n 36,6). Porque la casa incluye tam bin a los criados (G n 15,3; 24,2). Si un hijo casado vive aparte, constituye su propia casa; as, la casa de Jos en Egipto se distingue de la de Jacob (G n 50,8); sin em bargo, A brahn en Canan y Jacob en M esopotam ia se sienten todava liga dos a la casa de su padre (G n 20,13; 31,30). Raquel y L a dicen que ya no tienen parte en la casa de su padre (G n 31,14); sin em bargo, cuando Labn se vuelve a encontrar con Jacob, que haba huido con su casa, le dice: Estas hijas son mis hijas, y estos hijos son mis h i jos (G n 31,43). D e hecho, el empleo de la palabra casa es tan flexi ble como el de nuestra palabra familia. En sentido amplio, los lm i tes de la familia o del parentesco estn definidos por las prohibiciones sexuales de L v 18, las cuales contienen un fondo m uy antiguo y tienen
68 C f. L a s acotaciones de A . M alam at, en X V e Rencontre Assyriologique Interna
tionale (Pars 1 9 6 7 ) 1 2 9 -1 3 0 69 C f. infra, pp. 245SS.

240

Las tradiciones patriarcales

en cuenta las relaciones de sangre y tam bin la com unidad de dom i cilio 70. Entre la casa paterna y la tribu, el texto de Jos 7,16-18 seala la m isp a h a h , que se suele traducir por clan o familia. Pero, aunque la palabra designa una unidad ms amplia que la familia en sentido estricto, su empleo es flotante71. Especialm ente en el Gnesis aparece en oposicin a casa paterna (G n 24,38-40); por tanto, debe de tener ms o menos el mismo sentido. D e la misma manera, m ledet, paren tesco, se emplea al lado de casa paterna (G n 12,1; 24,7). Esas grandes familias patriarcales aparecen como unidades com ple tamente independientes. N o estn sometidas a ninguna autoridad p o ltica de los sedentarios ni vinculadas a ninguna agrupacin ms am plia que lleve la misma vida seminmada. Las casas paternas no parecen formar parte de ninguna tribu; los trminos hebreos que de signan la tribu no se encuentran ni una sola vez en el Gnesis. Esto exige alguna aclaracin. L os textos de M ari contienen una terminologa que aplican a las unidades tribales de la alta M esopotamia; hablan de gyum gw um , um m atum , hibrum 72. Por desgracia, es difcil determinar el valor espe cfico de cada uno de estos trminos, que puede haberse visto afectado por las injerencias de la administracin central del reino de M ari en la vida de esos grupos. L a palabra gyum -gw um parece designar un grupo de familias que tienen el m ismo origen tnico, pero ya en estos textos se emplea con una connotacin geogrfica. El equivalente he breo, g y , seguir la misma evolucin y se extender a una nacin entera. E l trmino um m atum parece representar la unidad social ms am plia entre los nmadas. E n una inscripcin, um m at H a n a est en para lelismo con todos los 'padres de Hana73, y los haneanos son una de las principales agrupaciones nmadas de esta poca. E l equivalente hebreo, um m ah, slo se encuentra tres veces. Est en paralelismo con g y m en Sal 107,1. Son ms interesantes los otros dos textos, ya que se refieren a nmadas. Sur, el padre de la madianita ejecutada en Peor, era un jefe de um m t de M adin (N m 25,15). L a palabra rara es e x plicada aqu por una glosa, b t 'a b, casa paterna; pero esto significa ms, dado que ese Sur es llamado prncipe, n s, en el v. 18 y es uno
70 K . Elliger, D a s C e se tz Leviticus 18 : Z A V V 67 (1955) 1-25; G . Fohrer, D a s sogenannte apodiktisch form ulierte R echt und der D eka log: Kerigma und Dogma 11 (1965) 49-74 = S tu d ie zu r alttestamentliche Theologie und Geschichte: B Z A W 115 (1969) 120-148, espec. 124-126; J. R . Porter, The Extended Fam ily in the O d Testament (Londres 1967). 71 J. Pedersen, Israel, its L ife and C u ltu re I - I I (Londres 1946) 46-51; C . H . W o lf, Terminology o f Israel Tribal O rg a n iza tio n : J B L 65 (1946) 45-49. 72 Para lo que sigue, cf. A . M alamat; J A O S 82 (1962) 143-146; id., X V e Rencontre Assyrioogique Internationale (1967) 133-135. 1 3 G . Dossin, L inscription de Iahdun-Lim , roi de M a r i: Syria 32 (1955) 1-28-, col. III, 28; A N E T 556.

Los patriarcas y el medio oriental

241

de los cinco reyes de M adin segn N m 31,8, jefes de las cinco frac ciones de los madianitas (cf. los cinco hijos de M adin: G n 25,4). E n G n 25,13-16 se enumeran los hijos de Ismael segn sus cam pa mentos ( h a s r m ) y sus aduares ( t r t ) ; doce prncipes ( n es i m ) segn sus 'u m m t . Son, en suma, las doce tribus ismaelitas; la palabra n s i ser el ttulo de los jefes de las tribus de Israel. El h ib r u m era, en M ari, una unidad ms restringida, aunque su perior a la familia. U n texto que ya hemos utilizado 74 aplica la palabra a un grupo de ocho familias de la casa de A w n , una fraccin de los rabeanos. El equivalente hebreo, h e b e r , designa diferentes tipos de aso ciaciones; pero es posible que el primer valor de trmino tribal est en el origen del nombre personal H e b e r , que se da al jefe de un grupo de quenitas seminmadas (Jue 4 ,11,17) y al antepasado de un grupo de familias de A ser (1 C r 7,31-32). T o d o esto nos dice m uy poco acerca de la organizacin de la so ciedad patriarcal fuera de la familia. N o obstante, la tradicin tena conciencia de ciertos vnculos que unan a los antepasados con otros grupos, aunque los expresaba por las relaciones genealgicas7S. L o t era sobrino de A brahn y haba hecho con l la migracin de U r a Harn (G n 11,3 1) y de Harn a Canan (G n 12,5); se separ de l (G n 13,5-12) y lleg a ser el padre de los moabitas y amonitas (G n 19, 30-38). Najor, el hermano de Abrahn, tuvo doce hijos, los antepasados de las tribus arameas (G n 22,20-24). Y a hemos recordado que Ismael, el hermano de Isaac, era el antepasado de doce u m m t , equivalente de tribus (G n 25,13-16). Esa, el hermano de Jacob, es el padre de los edomitas (G n 36,6-9), divididos en clanes, a l l p (G n 36,15-19. 40-43). Estas genealogas expresan las relaciones de parentesco entre esos grupos y su distribucin geogrfica. Estn todos fuera de Canan, que es el pas de los patriarcas; pero la familia de Abrahn-Isaac-Jacob era la nica que haca vida de pastores seminmadas en Canan. En el interior de cada grupo las genealogas quieren explicar la divisin de un grupo en fracciones menos importantes; ste es el significado de los doce hijos de Jacob, antepasados de las tribus de Israel. Estas tribus no se constituyeron de forma definitiva hasta despus del asen tamiento en Canan, despus del xodo; pero tienen su origen en gru pos que ya estaban en el pas en la poca patriarcal. En ese conjunto, que no podemos precisar ms, es donde hay que situar las historias familiares de Abrahn, Isaac y Jacob, conservadas entre otras por la historia y organizadas en una sucesin genealgica 76.
74 A R M V III, 11; cf. supra, nota 48. 75 M . D . Johnson, T h e Purpose o f the B iblica l Genealogies (Cam bridge 1969) 3-5, 77. 76 C f. L o que hemos dicho sobre la form acin de las tradiciones patriarcales en pp. 174-185.

16

III.

L O S PA T R IA R C A S Y LA S COSTUM BRES

JU R D IC A S D E L A N T IG U O O R I E N T E

E l descubrim iento del C digo de H am m urabi en 1902 fue una suerte para los biblistas. L as costum bres familiares de los patriarcas, el matrimonio, el concubinato, la herencia, parecan conformarse a las reglas de ese cdigo; de ah que ciertos autores estimaran que la socie dad patriarcal haba estado regida por las leyes del gran soberano de Babilonia. D esde esa fecha se ha enriquecido considerablemente nues tro conocim iento de los antiguos derechos orientales, y el juicio debe ser m ucho ms matizado. 1.
L o s derechos orientales

E n efecto, hubo varios derechos orientales. N os son conocidos, en prim er lugar, por colecciones de leyes que reciben im propiamente el nom bre de cdigos77. El Cdigo (acdico) de Ham m urabi sigue sien do el texto ms com pleto78; pero actualmente poseemos varias colec ciones anteriores a l: el Cdigo (sumerio) de U r-N am m u, prim er rey de la III dinasta de U r, del que slo quedan algunos fragm en tos 19 ; el C d ig o (su m erio ) d e L ip it- I s h ta r , r e y d e Is in al fin a l d el s i glo x x a .C . 80; las leyes de la ciudad de Eshnunna, un poco anteriores al Cdigo de H am m urabi 81. C on estos cdigos estn emparentados los edictos proclamados por los reyes de la I dinasta de Babilonia en sus comienzos y a intervalos durante su reinado; se trata de actos de equidad, m isarum , que quieren poner remedio a un m alestar eco
77 L a s dos exposiciones de conjunto ms recientes son R . Haase, E in f hru n g in das Studium keilschriftlicher Rechtsquellen (W iesbaden 1965); G esetzte, en R eallexikon der Assyriologie III, 4 (Berln 1966) 243-297: Babilonia, J. K lim a, H . Petschow; A siria, G . Cardascia; Hititas, V . Korosec. En traduccin, los textos se hallan cmodamente reunidos en R . Haase, D ie keilschriftlichen Rechtssammlungen in deutscher bersetzung (W iesbaden 1963) (citamos Haase); tambin estn casi todos traducidos en A N E T 159-198, 521-530. 78 E n sigla, C H . T exto: Haase, 23-55; A N E T 163-180. Com entario: G . R . D ri ver, J. C . M iles, T h e Babylonian Law s I-II (O xford 1952, 1955). A dase J. J. Finkelstein, A L a te O ld Babylonian Copy o f the Law s o f H am m u rapi: JC S 21 (1967) = V o lum e A . G o etze (1969) 39-48; id., T h e H am murapi L a w Ta blet B E X X X I 22: R A 63 (1969) 11-27. 79 E n sigla, C U . Haase, 1; A N E T 523-525. S. N . Kram er, U r-N am m u Law C od e: Orientaba 23 (1954) 40-48; cf. 49-51; O . R . G urney, S. N . Kram er, Tw o Fragments o f Sum erian Law s, en Studies in H onor o f B . Landsberger (Chicago 1965) 13-19; E. Szlechter: R A 49 (1955) 169-177; 61 (1967) 105-126; J. J. Finkelstein, T h e Law s o f U r-N a m m u: JC S 22 (1968-1969) 66-82. 80 E n sigla, C L . Haase, 17-20; A N E T 159-161. F . R . Steele, T h e C ode o f L ip itIshtar: A J A 52 (1948) 425-450; E. Szlechter, L e C ode de L ip it-Ista r R A 51 (1957) 57-82, 177-196; 52 (1958) 74-90. Adase M . C ivil, N ew Sum erian L a w Fragments, en Studies in Honor o f B . Landsberger, 1-6; E. Szlechter; R A 62 (1968) 147-154. E n sigla, C E . Haase, 9-16; A N E T 161-163. E. Szlechter, Les lois d Eshnunna (Paris 1954); A . G oetze, T h e Law s o f Eshnunna: A A S O R 31 (1956); J. Bottro, Ecole Pra tique des H autes Etudes, I V e Section. A nnuaire (1965-1966) 89-105; R . Yaron, The Law s o f Eshnunna (Jerusaln 1969).

Los patriarcas y el medio oriental

243

nm ico y social mediante la remisin de obligaciones y deudas, bajo ciertas condiciones, y m ediante el retorno de los bienes races a sus antiguos propietarios 82. Se han encontrado dos de esos edictos reales: uno es de Am m isaduqa, el penltim o rey de la din asta83; el otro, del que slo se conserva un fragmento, es de Samsu-Iluna, el sucesor de H am m urabi84. A todos estos textos oficiales se pueden aadir dos ejercicios escolares que dan el form ulario de casos jurdicos y que con ciernen sobre todo al derecho fam iliar 85. T o d o esto se refiere a Babilonia. Para A sira poseemos una com pi lacin de leyes que se conservan en tablillas de finales del siglo x ii a.C ., pero que representan un derecho mesoasirio varios siglos anterior 86. E n A sia M enor, unas tablillas del siglo x m a.C . nos han conservado una coleccin de leyes hititas, en la que se revela una evolucin del derecho que se prolong a lo largo de varios siglos, sin que podamos precisar ninguna fe c h a 87. A excepcin de los hititas, cuyos docum entos privados no han lle gado hasta nosotros, esos textos legislativos se com pletan con millares de contratos y de actos jurdicos sumerios, babilnicos y asirios, que ilustran la prctica del derecho. U n grupo im portante es el de los tex tos de Arrapkha y de N uzi, en la regin de K irk u k 88. D atan del si glo x v a.C . y proceden de una poblacin en su mayora hurrita. Este origen explica que ciertas costum bres sean distintas de las de M esopotamia y hace que sean ms valiosos los paralelismos que se puedan establecer con las costum bres de los patriarcas, los cuales estuvieron en contacto con los hurritas en la alta M esopotam ia 8 > .
82 Com prese el ao sabtico en Israel (D t 15,1-18). 83 Haase, 57-60; A N E T 526-528; F . R . Kraus, E in E d ik t des Knigs Am m isaduqa von Babylon (Leiden 1958); J. J. Finkeistein, T h e E d ict o f A m m isaduqa: A N ew T e x t: R A 63 (1969) 45-64, 189-190. 84 F . R . Kraus, E in E d ik t des Knigs Sam su-iluna von Babylon, en Studies in H onor o f B . Landsberger (Chicago 1965) 225-231. Sobre la prom ulgacin y publicacin de estos edictos, cf. J. J. Finkelstein, Som e N ew misharum M ateria l and its Implications, ibid., 233-246. 85 U n a tablilla de Yale, C lay 28 (sumerio): Haase, 5-6; A N E T 525-526. En la serie ana ittisu (sumerio y acdico), una seccin de leyes familiares; Haase, 3-4; G . R . D ri ver, J. C . M iles, T h e Babylonian Law s II 308-313. 86 E n sigla, L A . Haase, 95-116; A N E T 180-188. G . R . D river, J. C . M iles, The Assyrian Law s (O xford 1935); J. Bottro, E cole Pratique des H autes Etudes, I V e Section. A n u a ire (1966-1967) 81-100; (1967-1968) 89-104; G . Cardascia, L e s lois assyriennes (Pars 1969) 87 Haase, 61-94; A N E T 188-197. J- Friedrich, D ie hethitischen G e ze tze (Leiden 1959); cf. V . K oroiec, L e s lois hittites et leur volution: R A 57 (1963) 121-144; V . Soucek, Z u r Sprache der hethitischen G e z e tz e : A r O r 38 (1970) 269-276. 88 En general, R . T ourn ay, N o u zi, en D B S V I (i960) col. 646-674, con bibliografa. A dase E xcavations at N u z i V II. Econom ic and Social Documents = H arvard Sem itic Studies (HSS) X V I (1958); V III. Fam ily Law Documents = H SS X IX (1962); cf. E. C assin, N ouvelles donnes sur les relations fam iliales N u z i: R A 57 (1963) 113 -119. 89 C f. supra, pp. 83-85, 100-105. Se han estudiado con frecuencia los contactos de estos textos con el A n tigu o Testam ento; cf. la bibliografa rn R. Tournay, loe. cit.,

244

Las tradiciones patriarcales

E n Siria y Palestina no se ha encontrado todava ningn cdigo ni coleccin legislativa. Adem s, los contratos o documentos jurdicos procedentes de esas regiones son poco numerosos. Constituyen una parte mnima de los archivos de M ari, y slo se ha publicado un cen tenar de textos jurdicos 90. D e la ciudad de Alalakh, entre A lep o y A ntioqua, proceden varios centenares de textos, repartidos en dos grupos, uno del siglo x v n y otro del x v m a.C . 91. Las excavaciones de Ras Sam ra-Ugarit han proporcionado algunos docum entos de archi vos privados y un grupo im portante que se ha encontrado en el pala cio real 92. Cuando se trata de comparar estos textos legislativos o jurdicos con los relatos del Gnesis, se im ponen algunas consideraciones de mtodo. L as colecciones legislativas no son comparables a nuestros cdigos modernos. Y a sean obra de prncipes legisladores, como los cdigos o los edictos, u obra de jurisconsultos, como las colecciones de leyes asiras e hititas, estn, desde nuestro punto de vista, desorga nizados y, aun en el caso de que se conserven ntegros, como sucede con el Cdigo de H am m urabi, son incompletos; esos cdigos se lim i tan adems a recoger y ordenar casos de jurisprudencia y son, por tan to, de carcter casustico. L os documentos jurdicos contemporneos o un poco posteriores no se refieren nunca a ellos como a leyes obli gatorias y algunas veces dan soluciones distintas a los mismos casos concretos. T odos estn escritos en cuneiform e, pero en tres lenguas diferentes, sin contar los dialectos; por lo cual se nos escapa con fre cuencia el valor exacto de los trminos jurdicos empleados. A barcan un rea geogrfica que va del golfo Prsico a A sia M enor, del este del T igris al M editerrneo. Cronolgicam ente, se extienden a lo largo de ocho siglos, desde el Cdigo de U r-N am m u hasta los textos jurdicos de Ras Samra. Finalm ente, esas leyes son aplicables a sedentarios, se las prom ulga para reinos y slo corresponden de forma restringida al estado social de los patriarcas. Estos derechos orientales difieren segn las regiones y las pocas. N o obstante, adems del mismo tipo de escritura que les sirve de v e hculo, tienen muchas semejanzas. Estn arraigados en un derecho consuetudinario com n al O riente Prximo, uno de los productos de la m ezcla de pueblos y culturas que caracteriza al II milenio a.C . Ese fondo com n hace legtimos los paralelismos que se establecen con las
col. 673-674, y el resumen de C . J. M u llo W eir, M u z i, en Archaeology and O d Testament Studies (O xford 1967) 73-86.

90 A R M V III, con la introduccin y el comentario jurdico de G . Boyer. 91 D . J. W isem an, T h e A la la k h Tablets (Londres 1953), y JCS 8 (1954) 1-30; 12 (1958) 124-129; 13 (1959) 19-33, 50-62; id., A la la k h , en Archaeology and O ld T e sta ment Studies, citado en la nota 89, 119-135. 92 J. Nougayrol: P R U III (Pars 1955), con un importante estudio jurdico de G . Boyer, L a place des textes d Ugarit ,dans l'histoire de Vanden droit oriental, 283-308; J. N ougayrol, en U garitica V (Pars 1968) 2-16, 172-187.

Los patriarcas y el medio oriental

245

costum bres patriarcales; pero la diversidad de lugares, tiempos y con diciones sociales invita a la prudencia. C on frecuencia se han exagerado esos paralelismos 93. 2.
M a trim on io

E l carcter de los relatos patriarcales hace que los paralelismos que se han propuesto se refieran sobre todo a las costum bres familiares. E l matrimonio de A brahn con Hagar, sierva de Sara, el de Jacob con Bala, sierva de Raquel, y despus con Zilpa, sierva de La, han sido comparados con varios artculos del Cdigo de H am m urabi, los cuales prevn que una esposa estril poda dar una esclava a su marido para que tuviera de ella hijos 94. Pero esos artculos aluden al caso particu lar de la na d tu , una sacerdotisa a la que no estaba perm itido tener hijos 95. Ser m ejor establecer esa comparacin con un contrato de la colonia asiria de Kultepe, en el siglo x ix a.C ., que sanciona el m atri monio de un asirio con una indgena de A sia M enor: si, al cabo de dos aos, no le ha dado hijos, debe comprarle ella una esclava; y una vez que ha dado a luz, es vendida de nuevo 96. Esto pone de manifiesto que el nico papel de la concubina es proporcionar descendencia al marido, el cual, segn el contrato, no tiene derecho a tomar una se gunda esposa. L os casos del Gnesis son diferentes: en todos ellos es la esposa la que incita al marido a que tome una concubina, y ella adop ta a los hijos nacidos de esa unin. L a continuidad de la lnea paterna no est en litigio: A brahn poda tomar una segunda esposa (de hecho se casar con Quetura: G n 25,1); Jacob ya tena cinco hijos de L a cuando Raquel le dio su sierva. Se ha citado muchas veces un contrato de N u zi que obliga a la esposa que result estril a que proporcione a su marido una esclava de la mejor procedencia; la esposa no podr echar de casa a los hijos que nazcan de sta 97. Se compara con ese contrato G n 21,10-13 en que Sara pide a A brahn que expulse a Hagar y a su hijo Ismael; pero ella no reclama el ejercicio de un derecho, y A brahn slo cede de mal grado. El parecido es puram ente exterior, y los casos son distintos. E n el documento de N uzi, las estipulaciones
93 C . H . G ordon, Parallles nouziens au x lois et coutumes de VAncien Testam ent: R B 44 (1935) 35-41; B ib lica l Custom s at the N u z i Tahlets: B ib A rch 3 (1940) 1-12 T h e B ib lica l Archaeologist Reader II (Garden C ity 1964) 21-33; R . de Vaux, L es P a triarches hbreux et les dcouvertes modernes: R B 56 (1949) espec. 22-25; R- M artinA chard, A ctu a lit d Abraham (Neuchtel 1969) 27-32. 94 C H 144-147. Com entario jurdico: G . R . D river, J. C . M iles, T h e Babylonian Law s I, 304-306. 95 Sobre la nadtu, cf. R . Harris, T h e N a d tu W om an, en Studies Presented to L . O p penheim (Chicago 1964) 106-135; J. Renger, Untersuchungen zum Priestertum in der altbabylonischen Z e it : 7.A 58 (1967) espec. 149-176. 96 A N E T 543a. C f. J. Lew y: H U C A 27 (1956) 9-10; H . Hirsch: Orientalia 35 (1966) 279-280. 97 H SS V 67. T raduccin: E. M . Cassin, L'adoption N u z i (Paris 1938) 285-288, A N E T 220. C f. C . H . G ordon: R B 44 (1935) 35; B ibA rch 3 (1940) 3; E. A . Speiser; G ene sis, 120 (traduce de diferente manera las ltimas palabras).

246

Las tradiciones patriarcales

sobre el matrimonio forman parte de un acto de adopcin: el marido es el hijo adoptivo de su suegro, y el contrato tiene como objetivo prin cipal mantener el patrimonio en la familia del adoptante. Docum entos m uy posteriores ofreceran mejores paralelismos 98. E n Egipto, ha cia i i o o a. C ., un matrimonio estril adquiere una esclava que da tres hijos al marido; stos son adoptados por la esposa y se convierten en los herederos legtimos U n contrato de matrimonio asirio de N im rud, en el siglo v il a.C ., prev que, si la esposa perm anece estril, el marido tomar una esclava y los hijos sern reconocidos como si fue ran de la esposa 10. Pero, por desgracia, ambos textos son difciles de interpretar. A brahn hace pasar dos veces a su mujer, Sara, por su hermana ante el faran (G n 12,10-13) y ante A bim elec, rey de G uerar (G n 20, 1-17). Isaac hace otro tanto con Rebeca, tam bin ante A bim elec (G n 2 6 ,1 - 1 1 ) . Estos tres episodios han embarazado a los comentadores, an tiguos y modernos. U ltim am ente se ha querido explicarlos por una costum bre de la que slo hay noticias en los textos de N u z i 101. L a es posa poda, simultneamente, ser adoptada como hermana por su marido; adems, una m ujer dada en m atrimonio por su hermano, na tural o adoptivo, se converta legalmente en hermana de su marido. Estas esposas-hermanas gozaban de privilegios especiales desde el punto de vista social y jurdico. D icha prctica estaba en boga, sobre todo, entre las clases altas de la sociedad. Segn G n 20,12, Sara era hermanastra de Abrahn; si era hija adoptiva de T eraj, estaba en con diciones de ser esposa-hermana. P or su parte, Rebeca fue dada en m a trim onio a Isaac por su hermano Labn y se convierte as en esposahermana; como en los contratos de N uzi, se pide y obtiene su consen tim iento (G n 24,57-58). L a costum bre hurrita, atestiguada en los tex tos de N u zi, constituira as el teln de fondo de los relatos del G n e sis. L a tradicin habra conservado un recuerdo del estatuto particular de las esposas-hermanas, pero ya no saba qu significaba y lo inter pret a su manera. Es posible que el sentido prim itivo del episodio fuera diferente y que A brah n e Isaac se quisieran vanagloriar, ante sus huspedes reales, del rango honorable que ocupaban sus esposas. Esta explicacin no es convincente. Est vinculada a la frgil teora de un fratriarcado prim itivo en N u zi (y entre los antepasados de Israel); de hecho los docum entos sobre esta adopcin como hermana (a h d tu tuJ son difciles de interpretar. Se ha propuesto otra solucin total
98 J. van Seters, T h e Problem 0/ Childlessness in Afear Eastern Laui and the P a triarchs o f Israel: J B L 87 (1968) 401-408. 99 A . H . Gardiner, A d option E xtra ord in ary: J E A 26 (1940) 23-29. ] oo y , Parker, T h e N im rud Tablets, 1952-B usiness Docum ents: Iraq 16 (1954) 37-39 (segn la interpretacin de J. van Seters, loe. cit., 407). 101 E. A . Speiser, T h e W ife -S ister M o t i f in the Patriarchal N arratives, en B iblica l and O th er Studies (Cam bridge 1963),, 15-28 = E. A . Speiser, O rien tal and B ib lica l Studies (Filadelfia 1967) 62-82; Gnesis, 91-94, 184-185.

Los patriarcas y el medio oriental

247

mente distinta 102. En el derecho islmico, adems de la frmula ya no eres mi esposa, existe otra frmula declaratoria del divorcio: t eres para m como mi hermana. A brahn o Isaac habran repudiado a su esposa, pero slo para el tiempo de la estancia en Egipto o en Guerar. Sin embargo, no se puede citar ningn paralelo vlido para un divorcio temporal de ese estilo, ni en el Islam ni en el antiguo O rien te. L a interpretacin de los tres relatos hay que dejarla a la sagacidad d e los exegetas y de los historiadores de las tradiciones. Cuando A brahn enva a su criado a M esopotam ia a buscar una m ujer para Isaac, el relato apunta a la hiptesis de que la joven se nie gue a venir a Canan e Isaac tenga que ir a su encuentro (G n 24,5). D espus de su m atrimonio con La, y ms tarde con Raquel, Jacob vive con la familia de sus mujeres. Se ha querido descubrir ah una forma de m atrimonio en que la esposa contina viviendo con su m ari d o en la casa paterna 103. Este matrimonio, llamado errebu, se desco noce en el C digo de Ham m urabi, pero habra constancia del mismo en la baja M esopotam ia en la serie ana ittis u 104; a l estaran consa grados siete artculos de las leyes asirias, los cuales se refieren a la es posa que est en la casa de su padre105. H ay que descartar este para lelism o asirio. E n A sira slo existe un matrimonio: aquel en que la esposa vive normalm ente en casa de su marido e integrada en la fam i lia de ste. Pero puede suceder que la m ujer contine residiendo en casa de su padre; los artculos de la ley tienen por objeto proteger los derechos del marido en esa eventualidad 106. E n cuanto al Gnesis, A brahn se niega a que Isaac vaya a vivir a M esopotam ia (G n 24,6.8); Jacob tuvo siempre la intencin de regresar a Canan (G n 27,44; 28, 2-4.21), y cuando manifiesta su deseo de volver a su pas, Labn no le opone las obligaciones que ese tipo de matrimonio le habra im puesto (G n 30,25-28). 3.
A d op cin

D el form ulario de la mencionada serie ana ittis u se refiere al caso de un hijo adoptivo que se ha casado con una hija del adoptante y vive con la familia de sus suegros. Se ha dicho que tam bin Jacob haba sido adoptado por Labn, y se ha comparado su caso con ciertos docu
102 L . Rost, Fragen zum Scheidungsrecht in G en 12,10-20, en G ottes V/ort und G ottes L a n d (Hora. H . W . H ertzberg) (G otinga 1965) 186-192. 103 C . H . G ordon, T h e Story o f Jacob and Laban in the L ig h t o f the N u z i T a blets: B A S O R 66 (abril 1937) 25-27; M . Burrows, T h e Com plaint o f La ban 's D aughters: JA O S 57 (1937) 259-276. 104 A n a ittisu, 3 I V 32-46. 105 L A A 25, 26, 27, 32, 33, 36, 38. 106 A . van Praag, D ro it matrimonial assyro-babylonien (Am sterdam 1945) 181-190; G . Cardascia, L es lois assyriennes, 64. Sobre este punto y varios de los paralelos que hemos examinado ms arriba, cf. tambin las justificadas reservas de J. van Seters, Jacob's M arriages and A n cien t N ea r E a st Custom s. A R eexam in a tion : H T R 62 (1969)
3 7 7 -3 9 5 -

248

Las tradiciones patriarcales

mentos de N u zi 107. Se advierte que los hijos de Labn slo son m en cionados incidentalm ente y hacia el final, cuando Jacob ya haba pa sado veinte aos en casa de su suegro (G n 30,35; 31,1). Se puede supo ner que nacieron despus del prim er acuerdo entre L abn y Jacob, Labn, que todava no tiene hijos, adopta a Jacob: segn el derecho de la alta M esopotam ia, ste se convierte en el heredero de Labn. Pero, de hecho, Labn tiene posteriormente hijos, y stos son sus herederos naturales. Jacob queda decepcionado y, con l, L a y Raquel. Esto explica su resentimiento contra todos y la frase de las dos hijas: T e nemos todava parte y herencia en la casa de nuestro padre? (G n 31, 14). A pesar de ello, como hijo adoptivo, Jacob contina sumiso, l y sus mujeres, al poder paterno de Labn, y esto explica las quejas del suegro cuando alcanza a los fugitivos: Estas hijas son mis hijas, y estos hijos son mis hijos etc. (G n 31,43). Pero la hiptesis de una adopcin de Jacob no se compagina con el salario que le ofrece Labn (G n 29,15), ni con los catorce aos de servicio que cum ple Jacob para casarse con L a y Raquel (G n 29,18,27), ni tam poco con el contrato que posteriorm ente hace Jacob con Labn (G n 30,28s); por lo dems, Jacob tiene su casa, distinta de la de Labn (G n 30,30). T o d o esto es incom patible con la posicin de un hijo adoptivo 108. L as compara ciones que suelen hacerse con los documentos de adopcin de N uzi no estn justificadas. Sin recurrir a estos testimonios externos, se ha propuesto otra hi ptesis 109. Cuando Labn acoge a Jacob, le dice: T eres de mis huesos y de mi carne (G n 29,14). A u n qu e no es una forma explcita de adopcin, es cuando menos la afirmacin de un vnculo que lleva consigo consecuencias jurdicas: Jacob es agregado a la familia de Labn y, de hecho, vive con l durante un mes com pleto ( ib id . ) . Despus, Labn habra cambiado de actitud. Sus palabras del v. 15 habran de traducirse: Eres acaso mi hermano y debes servirme de balde ?, es decir: T no eres hermano mo ni debes servirme gratis. Labn rom pe el vnculo fam iliar que le una con Jacob, y ste se convierte en m erce nario. L a hiptesis merece tenerse en cuenta. Sin embargo, la gram tica justifica la traduccin usual, que es tam bin la de los L X X y de la Vulgata: Dado que eres mi hermano, vas a servirm e de balde? Esto no supone que el estatuto de Jacob haya cambiado ni que ste haya sido adoptado antes por Labn: es y sigue siendo pariente suyo. A esta hiptesis, como a la anterior, se le puede form ular un reparo general: pretenden descubrir un formulario jurdico en un relato que se esmera en expresar los sentimientos de los personajes; en este sen tido hay que entender las intervenciones oratorias de Jacob, Labn y sus hijas.
107 C . H . G ord on y M . Burrows, loe. cit. en la nota 103; C . H . Gordon: B ib A rch 3 (1940) 6-7. 108 Cf_ tambin Z . W . Falk, H ebrew L a w in B ib lica l Tim es (Jerusaln 1964) 125. 109 D . D aube, R . Yaron, Jacob s Reception by La ban : JSS 1 (1956) 60-62.

Los patriarcas y el medio oriental

249

Segn G n 15,1-3, si A brahn no hubiera tenido hijos, habra hecho heredero a uno de sus siervos. En N u zi algunas personas sin hijos adop taban a un extranjero para asegurarse la subsistencia en su ancianidad, los ritos funerarios despus de su muerte y la permanencia de la familia y del patrimonio. El hijo adoptivo es heredero indirecto 110; pero, si nace un hijo al adoptante, el hijo adoptivo pierde su derecho a la parte principal de la herencia. Tam bin A brahn habra adoptado a su sier vo, y la costum bre de N u zi hallara pleno sentido a la respuesta que da Dios a Abrahn: No, pero el heredero ser el hijo salido de tus entraas (G n 15,4) m . N o obstante, en los textos de N uzi, que son los que se suelen invocar, el hijo adoptivo es libre de nacimiento, y las adopciones reales de esclavos parecen haber sido sumamente raras 112. E l nico docum ento que se cita 113 es un mal paralelo del Gnesis: el hijo adoptivo no es el esclavo del adoptante, sino que est al ser vicio de un alto personaje y por encima de la condicin servil; recibe inmediatamente el usufructo de los bienes del adoptante a cambio de asegurarle una pensin vitalicia; parece que su derecho se limita al usufructo de esos bienes, sin que se trate para nada del derecho a la herencia. El texto del Gnesis se puede explicar sencillamente por una disposicin testamentaria de Abrahn: a falta de heredero, dejar sus bienes al esclavo que goza de su confianza, al que conceder la liber tad 114. A s, pues, no quedan en la historia patriarcal ms casos de adop cin que los antes enumerados, y todos ellos caen dentro de la familia. Con stos se puede relacionar un docum ento de Ras Samra por el que un abuelo adopta a su nieto; el objeto del acto es asegurar al adop tado el derecho a la sucesin 11S. 4.
D erecho de prim ogenitura

L os textos del Gnesis que hemos reunido ms arriba 116 indican que el prim ognito tena la primaca sobre sus hermanos, si bien el patriarca poda elegir a su primognito (Isaac, Jacob, Jos, Efran), y que el primognito de nacimiento poda renunciar a su derecho (Esa). Se han relacionado con este ltim o episodio dos documentos de N uzi. E n uno de ellos, un hom bre adquiere la parte preferencial de otro, el cual se contentar con la parte ordinaria 117. Pero el paralelo es insuficiente, ya que los dos hombres no son hermanos naturales. En
110 E w uru; cf. E. A . Speiser: J A O S 55 (1935) 435-436. m C . H . G ordon: B ib A rch 3 (1940) 2; E. A . Speiser, Genesis, 112. 112 A . Saarisalo, N ew K ir k u k Docum ents Relating to Slaves, en (Studia Orientalia V , 3 ! 1934) 73 113 HSS IX 22; A . Saarisalo, loe. cit., 23-24; E. M . Cassin, L'adoption N u z i 280-282. 114 C f. Z . W . Falk, loe. cit. en la nota 108, p. 166, que lo compara con Prov 17,2. 115 RS 16.295, en J- Nougayrol: P R U III (Pars 1955) 70-71, con el comentario jurdico de G . Boyer, ibid., 303. P. 237. 117 HSS V 99 = A A S O R X, p. 48-49; cf. E. A . Speiser: A A S O R XIII, 44.

250

Las tradiciones patriarcales

el segundo documento, un hombre cede a su hermano menor el dere cho a la herencia sobre un huerto a cambio de tres ovejas 118. Pero no se trata de un derecho de primogenitura, sino que ese contrato es una de las adopciones ficticias que encubran en N u zi la transaccin de bienes inm uebles que eran inalienables. E n varios documentos de Arrapkha o de N u z i 119 aparece con cla ridad la facultad que tena el padre (o la madre viuda) de designar cul de sus hijos gozara del derecho de primogenitura; en uno de ellos, el padre restituye a su hijo m ayor el derecho de que se le haba pri vado 12. En Alalakh, un contrato de matrimonio, del siglo x v a .C ., d e cide cul ser el prim ognito entre los hijos de dos esposas 121. En Ras Samra, un docum ento prev que una madre viuda puede escoger quin ser el heredero p rin cip a l122. E n Israel, la ley deuteronm ica ha quitado al padre el derecho de pasar a otro hijo el derecho de su p ri m ognito (D t 21,15-17). Esta misma ley estatuye que el prim ognito debe recibir doble parte en la herencia (cf. en sentido figurado 2 R e 2,9). Segn el C digo de Lipit-Ishtar 123 y el C digo de H am m u ra b i124, los hijos heredan a par tes iguales; pero el prim ognito conserva la donacin que su padre puede haberle hecho en vida por un acto oficial. A pesar de esto, algunos docum entos jurdicos anteriores procedentes de la baja M esopotamia 125 y la serie ana ittis u 126 adm iten que el prim ognito tenga una parte preferencial. U n testamento de Ras Samra atribuye al pri m ognito una parte suplementaria 127. Segn las leyes asiras, el prim o gnito recibe una parte doble 128, y esta disposicin se encuentra en un docum ento de la misma poca 129. L a misma ley estaba en vigor en la com unidad hurrita de N uzi y Arrapkha 13. Y a hay constancia
118 N 204 = E. M . Cassin, L adoption N u z i, 230-231; cf. C . H . Gordon; Bib A rc h 3 (1940) s; vase una transaccin anloga en la misma familia, N . 87 = E. M . C a s sin, 232-233. 119 G ad d 12 = R A 23 (1926) 97; HSS V 67 = A A S O R X , 31; HSS V 73 = = A A S O R X , 5 t. 120 HSS V 21 = A A S O R X , 39. 121 D . J. W isem an, T h e A la la k h Tablets (Londres 1953) n. 92 y la interpretacin de I. M endelsohn, O n Preferential Status o f the E ld est S o n : B A S O R 156 (diciem bre 1959) 38-40. 122 Fr. T hu reau D an gin , Trois contrats de R as-S ha m ra : Syria 18 (1937) 249-251. 123 C . 24, 31 (36); cf. Stu d ies in H onor o f B . Landsberger, 3; R A 62 (1968) 152. 124 C H 165-170. 125 Referencias en G . R . D river, J. C . M iles, T h e Babylonian Law s I, 331. 126 A n a ittiu 3 I V 8-9; 6 1 1-8. 127 R S 17 .3 6 = U g a r itic a V , 1 0 -1 1 ; c f. ta m b i n e l te x to d e fe c tu o s o 17.38, bid., p. 12. 128 L A B 1; O 3. 129 E. W eidner, E in e E rbteilung in mittelassyrischer Z e it : A fo 20 (1963) 121-124. 130 C . J. G add, R A 23 (1926) n. 5 y 6, pp. 90-93; H SS V , 67, 21, 72 = A A S O R X , n. 2, 8, 21; E. M . Cassin, L adoption N u z i, 286, 292. L a regla no era, sin embargo, imperativa; un testam ento, H SS X IX 17, divide en partes iguales toda la herencia entre tres hijos: ninguno ser el primognito; E . A . Speiser, A Significant N ew W ill from N u z i: JC S 17 (1963) 65-71.

Los patriarcas y el medio oriental

251

de ella, en el siglo x v m a.C ., en M ari 131. Estos textos esclarecen el origen de la ley del Deuteronom io y hacen verosm il que esta costum bre existiese ya en la poca de los patriarcas entre los sedentarios. Pero no parece que los patriarcas, pastores seminmadas, la siguieran. Is mael, que es el primognito, queda sin ms privado de la herencia (G n 21,10); y A brahn deja todos sus bienes a Isaac, excepto las dona ciones que ha hecho durante su vida en favor de los hijos de sus con cubinas (G n 25,5-6). Cabra, sin embargo, recordar el texto de G n 48, 22, segn el cual Jos recibe Siqun como parte adicional con respecto a sus hermanos: una tradicin lo consideraba como primognito 132. 5.
L o s terafim

Cuando Jacob y su familia dejaron la alta M esopotam ia, Raquel, a ocultas de Jacob, se llev los terafim de su padre (G n 31,19). Labn, al encontrarse de nuevo con Jacob, le acusa de haberse llevado sus dioses (G n 31,30). Jacob, de buena fe, lo niega e invita a Labn a que los busque. Este registra todo el campamento, pero no encuentra nada, porque Raquel, con la disculpa de que estaba indispuesta, se qued sen tada en la silla de camello bajo la cual haba escondido los terafim (G n 31, 31-35). Estos terafim son dolos domsticos, conocidos por otros textos d e la Biblia 133. Labn los llama sus dioses. H an sido comparados, y con razn, con los dioses familiares ( ild n i) que mencionan los textos d e N uzi. En concreto, un contrato de adopcin prev que los dioses del padre adoptivo pasen a su hijo natural, si lo tiene, o, si no, al hijo que ha adoptado 134. Este texto y las dems menciones de los ilnu q u e se han detectado posteriormente en los docum entos de N u zi han sido utilizados para comentar la historia del Gnesis 135. Se dice que la posesin de esas imgenes constitua un ttulo a la herencia; esto explicara que Raquel las robe y que Labn, aunque acepta fcilm ente separarse de sus hijas y rebaos, se sienta desconsolado por haber p er dido a sus dioses. Esta interpretacin debe ser revisada 136. L os dio ses de N u zi no aparecen nunca en relacin con la herencia, y su sim ple posesin no crea un ttulo a sta. Com o son dioses penates, son propie dad del padre de familia; a la m uerte del padre pasan al nuevo jefe
131 A R M V III, 1, con el comentario de G . Boyer, pp. 178-182; I. M endelsohn,
loe. cit. en la nota 121; A N E T 545b. C f. M . N oth, D ie Ursprnge des alten Israel im L ich te neuer Q uellen (Colonia 1961) 19-20, quien, en vez de doble parte, traduce

dos tercios, lo cual no est de acuerdo con las leyes asirias ni con los textos de N u zi. 132 C f. vol. II, pp. 167-168. 133 C f. P . R . A ckroyd , T h e Teraphim : E x p T 62 (1950-1951) 378-380; A . R . John son, T h e C u ltic Prophet in A n cien t Israel (C a rd iff 2i92) 32-33, con bibliografa. 134 G a d d 51 = R A 23 (1926); A N E T 2i9b-22oa. 135 S. Smith, J T S 33 (1932) 33-36; C . H . G ordon: B A S O R 66 (abril 1937) 25-27; B ib A rch 3 (1940) 5-6; A . E. D raffkorn, Ilni E lohim : J B L 76 (1957) 216-224; E. A . Speiser: IEJ 7 (1957) 213; Genesis, 249-251. 136 M . G reenberg, Another L ook ot Rachels Tfie/t 0/ Teraphim : JB L 81 (1962) 239-248.

252

Las tradiciones patriarcales

de la familia, normalmente el hijo mayor; y su posesin va vinculada al derecho de primogenitura. Esto va im plcito en el contrato ya citado y est explcito en otros documentos 137. Por consiguiente, aunque Jacob hubiera sido un hijo adoptivo, no habra tenido derecho alguno a esos dolos en vida de Labn, ni su robo le habra creado ningn derecho para despus de la muerte de ste. E l acto de Raquel no se puede e x plicar por motivos jurdicos. Se ha comparado 138 con el pasaje bblico un texto segn el cual, en el siglo i de nuestra era, una m ujer parta, casada con un judo, haba llevado consigo a ocultas las imgenes de las divinidades ancestrales de su marido porque dice Josefo es cos tum bre de toda la gente de esa regin tener objetos de culto en sus casas y llevarlos cuando viajan al extranjero 139. Parece ms indicado relacionar G n 31 con G n 35,2, donde, al regresar Jacob de M esopotamia, ordena a los suyos que se deshagan de los dioses extranjeros que haban trado consigo. Es posible que los dos textos se remonten a la misma tradicin y que G n 31 la utilizara en un relato que dejaba a L a bn en ridculo 14.

6.

E l p atrim onio

R aquel y L a se quejan de que ya no tienen parte ni n a h la h en la casa de su padre (G n 31,14). L os hijos nacidos a Jos despus de Efran y M anass llevarn el nombre de sus hermanos para la n a h la h (G n 48, 6). Son los primeros casos en que se emplea una palabra que se repetir a menudo, respecto a colectividades o individuos, e incluso a D ios, y que se traduce im perfectamente por herencia 141. El sustantivo y el verbo correspondiente son propios del semtico occidental, aunque se desconocen en acdico; fuera del hebreo se encuentran tam bin en el dialecto de M ari, en ugartico y en fenicio. L os textos de M ari son los ms importantes para nosotros 142. El nahlum es un bien inm ueble que pertenece a una colectividad o al Estado o a un particular; se trans mite por herencia y en principio es inalienable. Esto mismo es lo que define la n a h la h en Israel. H ay dos textos que revisten especial inters por referirse a seminmadas. En un docum ento que ya hemos u tili zado 143, los representantes del clan de A w n , slo a medias sedentario,,
137 G ad d 5; HSS X IV 108, citados por A . E. D raffkorn, loe. cit. A dase HSS X V II,. 7: los iani se confan a la viuda y despus pasan al hijo mayor; cf. R A 57 (1963) 115. 138 M . G reenberg, loe. cit. en la nota 136. 139 A n t. X V III, ix 344. Sobre toda la historia, cf. J. Neusner, A H istory o f the Jews in Babylonia, I: T h e Pa rtan Period (Leiden 1965) 51-54. 140 Y a hemos dicho que la mencin del camello especialmente en el episodio de los terafim no est en consonancia con la poca de los patriarcas; cf. supra, pp. 226-228. 141 F r. Horst, Zw ei B egriffe f r Eigentum (B e s itz J , en Verbannung und Heim kehr (H om . W . RudolphJ (T u bin ga 1961) 135-152. 142 A R M V III 11-14 , con el comentario de G . Boyer, pp. 190-197. Adems,. A R M I 91,6; X 90,31, y quiz la carta publicada por G . D ossin en Studies in O d Testament Profecy presented to T h . H . Robinson (Edim burgo 1950) 103-110. C f. M . N oth,. D ie Ursprnge, citado en la nota 131, pp. 18-19; A . M alamat: J A O S 82 (1962) 147-150.. 143 A R M V III, 11, cf. supra, notas 48 y 74.

Los patriarcas y el medio oriental

253

atribuyen una porcin de su dominio tribal a un personaje que se hizo hermano suyo por una ficcin legal. En el otro texto, el rey concede un territorio a un jefe nmada para asentarlo y decidirlo a que deje el pillaje 144. E l concepto corresponde, pues, a una organizacin tribal y patriarcal: es el patrimonio de la tribu o de la familia, que debe per manecer en ellas. Efectivam ente, n a h la h designar los territorios atri buidos a las distintas tribus de Israel en el reparto de la tierra prom eti da. L as normas dictadas a propsito de las hijas de Salfajad (N m 27, 1-11; 36,1-12) tienen como fin im pedir que este patrim onio salga de la tribu o del clan (cf. especialmente N m 36,9) 145. Es obvio que esta nocin del patrimonio inalienable slo se explicitara a propsito del asentamiento definitivo de las tribus; pero los textos de M ari permiten pensar que la institucin ya exista en la poca de los patriarcas. Y a en el estadio del nomadismo, cada tribu tiene sus terrenos de pasto; y cuando se separan A brahn y L ot, cada uno de ellos adquiere derechos sobre porcin que se transformar as en lo que podramos llamar la n a h la h de sus descendientes (G n 13,5-18; cf. 5,15). 7.
E conom a

N o existe ningn paralelo antiguo con la forma como Jacob aumenta su rebao (G n 30,37-42); eso pertenece al folklore pastoril. Sin em bargo, las condiciones en que Jacob fue contratado por Labn como pastor son aclaradas por una serie de documentos. El C digo de Hammurabi consagra siete artculos al salario y a las obligaciones del pas tor 14 < \ Este es responsable de las prdidas que su negligencia ocasione al rebao; si un animal muere de epidemia o cae presa de las fieras, el pastor se exonera mediante un juramento y lleva el animal muerto al propietario. Era la costum bre com n 147; sin embargo, Jacob afirma que no ha gozado de ella y que tampoco llevaba a Labn los animales despedazados por las fieras, sino que compensaba sus prdidas (G n 31, 39). Por compensar el hebreo emplea el piel del verbo h t , lo cual es nico en la Biblia 148. Este uso est tomado del antiguo vocabulario jurdico: en acdico antiguo (slo all), dao o prdida se dice hittum o htum . Esta ltim a palabra aparece en un contrato del tiempo de Sam su-Iluna por el que un ganadero se hace cargo de un rebao. La comparacin del relato bblico con este texto y con otros contratos que determ inan la ganancia del pastor muestra que Jacob haba aceptado
144 A R M I, 91, con la traduccin revisada por G . Boyer, loe. cit., 197. 145 Fr. H orst, loe. cit., 138-139; A . M alam at, loe. cit., 149-150; N . H . Snaith, The Daughters o f Zelophehad: V T 16 (1966) 124 -127. 146 C H 261-267, especialmente 266, con el comentario de G . R . D river, J. C . M i les, T h e Babylonian Law s I, 453-461. 147 C f. la ley del C d ig o de la A lian za (E x 22,12), que no depende directamente del C d igo de Ham m urabi. 148 E x 22,12 emplear el piel de /m.

254

Las tradiciones patriarcales

trabajar en condiciones particularmente desfavorables para l 149. H ay que conocer este trasfondo para valorar lo que dice el relato acerca de la habilidad de Jacob (G n 30,37-42 [J]) o de los favores que D ios le dispens (G n 31,4-16 [E] ). En cuanto a las transacciones de bienes races, la compra de la gruta de M acpela por Abrahn (G n 23) ha dado ocasin a diversos paralelismos. L a transaccin est relatada en forma de dilogo entre A brah n y el propietario, Efrn; el precio se paga en dinero que tiene curso en el comercio; por fin, se hace constancia de la transferencia: Y as, el campo de Efrn, que se halla en M acpela, frente a M am br, el campo y la gruta que en l se encuentra y todos los rboles que estn en el campo, en sus bordes, pasaron a propiedad de A brahn a la vista de los hijos de H et, de todos los que entraban por la puerta de la ciu dad (G n 23,17-18). Esto es preciso como un texto jurdico. Se han evocado los docum entos de N uzi, especialmente aquellos que regulan una transaccin de bienes inm uebles, los cuales suelen terminar con la rmula: La tablilla ha sido escrita despus de su proclam acin en la puerta 15. Se ha querido explicar una particularidad lingstica de este captulo recurriendo al hurrita, que habran hablado los hijos de Het en H ebrn 151. Se ha comparado con el dinero que tiene curso en el comercio una expresin acdica tcnica que se remonta al C digo de Eshnunna 152. Y , sobre todo, se ha explicado la primera voluntad de Abrahn, de adquirir tan slo la gruta, y la insistencia de Efrn, de vender todo el campo, por una disposicin de las leyes de los hititas, segn ella, la enajenacin parcial de un feudo ( ilk u ) deja a cargo del vendedor todas las cargas anejas a ese feudo, mientras que pasan al com prador si la alienacin es t o t a l153. Esta hiptesis ha sido favorable mente acogida, pero tropieza con serias objeciones. L os hititas de la historia no ocuparon nunca H ebrn ni otra regin de Canan 154, y es dudoso que sus instituciones influyeran para nada en esta regin. N o se sabe si el rgim en de feudos, que suponen las leyes hititas del Im perio N uevo, exista ya en la poca del Im perio A ntiguo, del que, segn creemos, era contemporneo Abrahn. Por lo dems, este rgim en de feudalismo territorial no es exclusivo de los hititas; es com n, aunque bajo formas diversas, a los Estados del O riente Prxim o antiguo y
149 Sobre todo esto, cf. J. J. Finkelstein, A n O d Babylonian H erding Contract and Gnesis 3 1 ,3 8 / . : J A O S 88 (1968) 30-36 = Essays in M em ory o f E . A . Speiser (N e w H a ven 1968) con la m ism a paginacin. 150 R . de Vaux: R B 56 (1949) 24-25. 151 C . R abin, L - with Im perative (G e n X X I I I ) : JSS 13 (1968) 113 -12 4 . 152 C E 41; cf. E . A . Speiser, Genesis, 1 7 1 . E l em pleo se limita al babilnico anti guo y al asirio medio. 153 L H 46-47; M . Lehm an , A bra ham s Purchase o f M ackpela h and H ittite L a w : B A S O R 129 (febr. 1953) 15 -18 ; C . H . G ordon: J N E S 17 (1958) 29; L . R . Fisher, A bra ham and his P riest-K in g : J B L 81 (1962) 264-270; B . Perrin: Revue H istorique de D ro it Franais et Etranger (1963) 5 -19 , espec. 12 -13 ; K . A . K itch en , A n cien t O rien t and O ld Testam ent (C h icago 1966) 15 4 -156. 154 C f. supra, pp. 451 s.

Los patriarcas y el medio oriental

255

est especialmente documentado en U g arit155. Pero no se ve cmo Abrahn, tal como lo presenta la Biblia, habra podido integrarse en tal sistema. Finalmente, la narracin no hace alusin alguna a las car gas que debieran gravar sobre el terreno, y Abrahn acepta fcil mente comprar todo el campo. Lo cierto es que, cualquiera que sea su fondo histrico, el relato utiliza el formulario de los contratos de ventas inmobiliarias; pero los que ms se le parecen son los con tratos dialogados, cuyo uso se remonta a finales del siglo vm a.C. y se difundi durante la poca neobabilnica 156. Estos paralelos tardos cua dran bien con la fecha de redaccin de este captulo, que se atribuye casi siempre al autor sacerdotal. Cuanto acabamos de decir muestra que los paralelismos que se han propuesto son de valor muy desigual. Cuando estn justificados, ayudan a comprender el texto bblico y muestran cmo los relatos patriarcales se integran en el marco general de las costumbres sociales y jurdicas del Prximo Oriente antiguo. Algunos de estos paralelismos justifican la antigedad de las tradiciones; pero tambin sucede que los mejores no pertenecen a la poca que se supone para los patriarcas, sino a aquella en que fueron redactadas las tradiciones que se refieren a ellos. Esos paralelismos no pueden probar ni contradecir la historicidad funda mental de tales tradiciones. En especial sirven muy poco en orden a establecer la fecha de los patriarcas.
155 G . Boyer, citado en la nota 92, pp. 293-299. 156 H . Petschow, D ie neubdbylonische Zwiegesprchsurkunden und Genesis 2 3 : JC S 19 (1965) 103-120; G . M . T u ck er, T h e Legal Background o f Genesis 2 3 : J B L 85 (1966) 77-84. Y a J. J. R abinow itz, Neo-babylonian Docum ents and Jewish L a w : Journal o f Juristic Papyrology 13 (1961) 1 3 1 -1 7 5 , espec. 1 3 1-1 3 5 .

a p t u l o

iv

C R O N O L O G IA D E

L O S P A T R IA R C A S

Es obvio que, al final de estas investigaciones, se espere que propon gamos una fecha para los patriarcas. El problem a no se planteara si los relatos del Gnesis slo representaran la situacin histrica de la poca en la que fueron redactados 1 o de una poca inmediatamente anterior 2. Es cierto que esos relatos llevan la marca del tiem po en que fueron puestos por escrito y del momento en que se fijaron las tra diciones que ellos recogen; lo hemos visto en algunos casos concretos. Pero tam bin hemos demostrado que las tradiciones patriarcales pueden haber conservado recuerdos antiguos y autnticos. Representan a los patriarcas llevando un gnero de vida que no corresponde al de los israelitas asentados en Canan, y algunas veces se refieren a costum bres de las que tenemos testimonios fuera de la Biblia y que no se conservaron en Israel. Cabe, pues, que intentemos establecer, aunque slo sea en trminos aproximados, la fecha de los patriarcas.
I. D
ato s

d e q u e d is p o n e m o s

x.

En la Biblia

D e hecho, la misma Biblia contiene algunas indicaciones cronol gicas. D a ciertos datos sobre la edad de los patriarcas Abrahn, Isaac y Jacob (G n 12,4; 16,16; 17.1-24; 21,5; 25,7.26; 35,28; 37,2; 41.46; 47,9.28 [todos estos textos son de P ] ), sobre la duracin de la estancia en Egipto: 430 aos segn E x 12,40-41 (tambin P), 400 aos segn G n 15,13 (adicin a E?); y sobre el tiempo transcurrido entre la salida de Egipto y la construccin del tem plo de Salomn: 480 aos segn
1 E s la posicin de la antigua escuela de critica literaria; por ejemplo, B . Stade,

Geschichte des Volkes Israel I (Berln 1885) 9-10; J. W ellhausen, Prolegomena z u r Geschichte Israels (Berln 3i886) espec. 331; Israelitische und jdische Geschichte (Ber
ln 9i958) 10. 2 M u y recientemente, B. M azar, H istorical Background o f the B ook o f Genesis: J N E S 28 (1969) 73-83. Paralelamente, G . W allis, D ie Tradition von den re i A h n v d tern: Z A W 81 (1969) 18-40, ha puesto la form acin de las tradiciones patriarcales en relacin con el desarrollo de la historia de Israel: el estrato antiguo de J refleja pre ocupaciones territoriales contem porneas al primer reinado de D avid ; J representa la situacin poltica del reino unido de D a v id y Salomn; E , despus de la divisin del reino, pone el acento en el aspecto teolgico. Pero ( 5. W a llis deja expresam ente (p. 20) a un lado el problem a de la historicidad fundamental de las tradiciones.

17

258

Las tradiciones patriarcales

x R e 6,1 (deuteronomista), donde se podra conectar con una cronologa establecida histricamente. A partir de estos datos bblicos, el arzobispo irlands James Ussher, haba establecido en el siglo x v n una cronologa detallada que sealaba, entre otras fechas, el nacimiento de A brahn en 1996 a.C ., el de Isaac en 1896, el de Jacob en 1836 y la venida de Jos a Egipto en 1728 3. Pero todas estas cifras son artificiales, ya que dependen de clculos posteriores y el historiador no puede apoyarse en ellas 4. En pocas ms recientes se ha acudido a dos textos bblicos que h a ran una alusin precisa a la historia general. El primero es el relato de la campaa de los cuatro reyes de O riente en G n 14. Pero ya hemos dicho que este captulo es una com posicin culta y tarda, en la que se haba vinculado arbitrariamente a A brahn a recuerdos ms o menos autnticos de un pasado lejan o 5. Por lo dems, los mismos autores que defienden el carcter histrico del relato han asignado a los hechos en l narrados fechas distintas, las cuales se extienden a lo largo de varios siglos. El segundo texto es el de N m 13,22, donde se dice que H ebrn fue fundada siete aos antes que Tanis. L a famosa estela del ao 400, encontrada en Tanis 6, sealara el establecimiento del culto de Set en T anis y el asentamiento de los hicsos en esta ciudad hacia el 1730 a.C . Esta era de Tanis habra servido para calcular los 430 aos de la estancia en Egipto (Ex 12,40-41) y dara una fecha para el trmino de la poca patriarcal7. L os patriarcas seran anteriores a esta funda cin de Hebrn, que segn G n 23,2; 35,27, se llamara por entonces Q uiriat A rba: Pero estos dos ltimos textos pertenecen a la redaccin sacerdotal. El texto de N m 13,22 es antiguo (se atribuye al Yahvista), pero no se puede referir a una era de Tanis, que, si existi alguna vez, slo tuvo un uso restringido 8. Adem s, el contexto no lo pone en relacin con el tiem po de la estancia en Egipto ni con el de los patriar cas. L o ms probable es que esa alusin refleje nicamente una tradi cin judata que atribua a H ebrn, primera capital de D avid, la gloria de ser ms antigua que Tanis, que era por entonces la capital de Egipto. 2. Fuera de la Biblia

E n los docum entos del II milenio ajenos a la Biblia no se nombra a ninguno de los patriarcas, y apenas si cabe esperar que nuevos docu mentos rompan jams este silencio. L o nico que cabe estudiar es qu

3 Jacobus Usserius, Arm ales Veteris et N o v i Testam enti I-II (Londres 1650-54). 4 C f. lo que diremos acerca de la estancia en E gipto, p. 3 1 1. 5 C f. supra, pp. 219-223. 6 C f. supra, p. 95. W . F . A lb righ t; B A S O R 58 (abril 1935) 16; From the Stone A g e to Christianity (Baltimore 21946) 184, 195; cf. J. Bright, H istory, p. 76, nota 36, y p. m . Pero cf. las crticas de H . H . R ow ley, From Joseph to Joshua (Londres 1959) 75-77 ; S. M ow inckel, D ie Grndung von H ebron: Orientalia Suecana 4 (1955) 67-76. 8 J. von Beckerath, Tanis und Theben (G lckstadt 1951) 38-41. M s radical toda va R . Stadelmann, D ie 40 0 -Jahr-Stele: C h r E g 40 (1965) 46-60.

Cronologa de los patriarcas

259

perodo de los conocidos por esa documentacin ofrece el marco ms adecuado para situar los elementos que se consideran antiguos en los relatos patriarcales. L os argumentos se sacan de la historia general, la arqueologa, la onomstica, el estado social y las costum bres jurdicas. Estos aspectos los hemos estudiado en los captulos anteriores, pero hemos visto que slo se compaginaban im perfectamente unos con otros y que las comparaciones que se han establecido con la Biblia eran con frecuencia insuficientes y se esparcan en un largo espacio de tiempo. N o es, pues, de extraar que los autores hayan llegado a conclusiones m uy distintas, segn la preferencia que manifiesten por tal o cual ar gumento y segn la interpretacin que de ellos hagan. II.
O
p in io n e s r e c ie n t e s

N . G lueck se sirvi ante todo de la arqueologa. Sus exploraciones de superficie en Transjordania le revelaron que la ocupacin sedentaria se interrum pi bruscam ente hacia 1900 a.C . y que slo se reanud a finales del siglo x m a.C . G lu eck atribuye estas destrucciones a la campaa de G n 14, a la que concede carcter histrico; estos datos le ofrecen la fecha de A brahn 9. Su exploracin del N gueb le confirm en esta opinin: detect aqu gran nmero de asentamientos fundados en el siglo x x i a.C . y abandonados en el siglo x ix , lo cual corresponde al Bronce M edio I de la nomenclatura corriente y al que nosotros hemos llamado Perodo Interm edio entre el Bronce A ntiguo y el M edio. Este perodo le parece ser el nico que responde a la situacin descrita en G n 12 y 13, y l lo llama edad de Abrahn 10. Pero nosotros nos hemos negado a aceptar G n 14, y, aun cuando esta narracin fuera histrica, no bastara para explicar el eclipse de toda una civilizacin. En cuanto al N gueb, en los relatos patriarcales nada exige (ni tampoco excluye) que existieran por entonces los asentamientos, probablem ente estacionales, que revela la arqueologa; el N gueb fue desde siempre recorrido por pastores como lo eran los patriarcas. Por lo dems, no es sta la nica regin ni la ms im portante donde la tradicin los hace residir n . W . F . A lbrigh t, sin embargo, ha aceptado este argumento arqueol gico; pero lo ha ampliado y combinado con otros elementos que ya haba utilizado. En Siqun, Betel, H ebrn y G uerar hay algunos testimonios, aunque escasos, de una ocupacin en la misma poca; estas ciudades, mencionadas en los relatos del Gnesis, y los asentamientos contem po9 N . G lu e ck , T h e O ther S id e o f the Jordn (Cam bridge 1970) 140; Rivers in the Desert. A H istory o f the N egev (N u eva Y ork 1968) 68-76. 10 N . G lu eck , T h e A g e o f Abraham in the N eg e b : B ib A rc h 18 (1955) 2-9; B A S O R 152 (dic. 1958) 20; B ib A rc h 22 (1959) 87-89; T h e Archaeological History o f the N egeb: H U C A 32 (1961) n - 1 8 , espec. 12; R ivers in the Desert, citado en la nota precedente, pp. 66-70. 11 C-f. tam bin Y . Aharoni, en Archaeology and O d Testam ent S t udy, ton T h o m as (O xford 1967) 387. ed. W in -

260

Las tradiciones patriarcales

rneos del N gueb y del Sina constituiran, segn l, los jalones de las rutas caravaneras seguidas por los patriarcas, a quienes considera conductores de caravanas de asnos. Nosotros hemos rechazado esta ex plicacin 12. L a campaa de G n 14, cuya historicidad defiende A lbrigh t, pudo tener lugar en el siglo x ix o un poco ms tarde; sa sera, segn l, la poca de Abrahn. Pero es significativo que, en sus trabajos recien tes, A lbrigh t se haya negado siempre a dar fechas precisas; se contenta con afirmar que las fechas que se han propuesto en los siglos x iv y x m son bajas y, por tanto, inaceptables 13. J. Bright se decide tambin por una cronologa amplia: lo ms razo

nable es situar el conjunto de los relatos patriarcales entre los siglos x x y x v i i 14. K. A. Kitchen, despus de pasar revista a todos los argumen tos, propone como fecha general desde el siglo x x al xvn a.C. 15. F r. Cornelius, adems de dar fe a Gn 14, vuelve a identificar a Amrafel con Hammurabi, identificacin que ya haba sido abandonada. La expedicin de Gn 14 habra tenido lugar a finales de su reinado, poco despus de 1700, segn la cronologa corta que l sigue; la destruccin de las ciudades del sur del mar Muerto habra acontecido ms tarde, en vida de Abrahn, y se podra explicar por un terremoto que sacudi todo el Oriente Prximo hacia 1650 a.C.; la campaa de Gn 14 ira dirigida contra Egipto y formara parte del movimiento que llev a los hicsos al valle del Nilo 16. Resulta desconcertante ver utilizar as el midrs de Gn 14 para escribir de nuevo la historia. A. Rasco ha puesto la llegada de Abrahn a Canan en relacin con la expansin de los hurritas hacia el sur a partir de 1700 a.C.; la situacin histrica y social que reflejan los textos y la arqueologa im pediran situar a Abrahn despus de 1600; los paralelos que se esta blecen con las costumbres hurritas de Nuzi podran justificarse desde 1650 a.C., que se propone como fecha media para Abrahn; esta fecha hara menos anacrnicos los camellos de las narraciones del Gnesis y las alusiones a los filisteos 17. Pero no existe indicio alguno de que la migracin de Abrahn formara parte del movimiento de los hicsos, los cuales, por lo dems, slo alcanzaron Palestina despus de 1500 y se limitaron siempre a un reducido nmero 18. Decir que no se debe
12 C f. supra, pp . 228-232. 13 W . F . A lb righ t, R ecent Discoveries in B ib le Lands (N u eva Y ork 2 i9 5 5 ) 72-78; Abraham the Hebrew. A N ew Archaeological Interpretation: B A S O R 163 (oct. 19 6 1) 3 6-54, espec. 44S; T h e B ib lica l Period fro m Abraham to E z r a (N u eva Y o rk -E v a n ston 3ig 3) 6-9; Yahweh and the Gods o f Canaan (Londres 1968) 47-9 5. 14 J. B right, H istory, 74-78. 15 K . A . K itchen , A n d e n O rien t and O d Testam ent (Chicago 1966) 4 1-5 6 . 16 Fr. Cornelius, Genesis X I V : Z A W 72 (1960) 1-7; Geistesgeschiehte der F r h z e it II, 1 (1962) 14 4 ; 11,2 (1967) 87-88, 90-91, 181, ha puesto esta cam paa en rela cin con la cada del Im perio M e d io egipcio, a com ienzos del siglo x v m a. C . Sobre la tradicin de Sodom a y Gom orra, cf. supra, pp. 177, 221. 17 A . Rasco, M ig ratio A brahae circa a .16 5 0 : Verbum Dom ini 35 (19 5 7) 14 3 -15 4 . 18 R . de V aux, L es H urrites de l histoire et les H orites de la B ib le: R B 74 (1967) 481-503; cf. supra, pp. iooss.

Cronologa de los patriarcas

261

poner a A brahn demasiado pronto antes de los textos de N u zi del siglo x v, ni demasiado pronto antes de que se difunda el uso del ca m ello domstico y de que lleguen los filisteos, es un argumento crono lgico mediocre. C . H . G ordon es ms lgico 19. L a Biblia cuenta cuatro generacio nes para la estancia en Egipto (G n 15,16) y enumera cinco generacio nes entre Jacob y la conquista (Ex 6,16-20; Jos 7,1). Esto situara a Jacob a m itad del siglo x iv y a A brahn en la poca de Am arna. Esta fecha baja se confirmara con otros argumentos: los paralelos con los textos de N u zi, que G ordon explot por primera vez; las relaciones lingsticas y literarias con los poemas de Ras Samra; la semejanza entre A brahn y los mercaderes hititas y ugarticos de los siglos x iv y x iii a.C . En esta perspectiva, ya no seran anacrnicos los camellos 20, ni tam poco quiz los filisteos, ya que aparecen en la regin de G uerar y Berseba, y no en el territorio que ocuparn ms tarde. Pero esta de m ostracin no tiene en cuenta otros datos del problem a que tam bin son importantes: el carcter antiguo de los nombres de los patriarcas y sus vinculaciones tnicas y lingsticas con los amorreos de la poca de M ari. L a poca de Am arna y, en general, la del Imperio N uevo egipcio no parecen proporcionar un marco conveniente a los relatos patriarcales.

Finalmente, O. Eissfeldt, despus de expresar su escepticismo res pecto a todas las soluciones propuestas, estima que no podemos sacar conclusin alguna sobre la poca en que vivieron los patriarcas; opina que los relatos referentes a ellos parecen apuntar ms bien a los dos siglos que precedieron al asentamiento final de los israelitas y no a un perodo anterior dentro del II milenio 21. La diversidad de los datos del problema ha inducido a otros autores a distinguir varias fases en la historia patriarcal y extenderla sobre un largo espacio de tiempo. H . H. Rowley pone la migracin de Abrahn a Canan hacia 1650 a.C.; la entrada del grupo de Jacob, hacia 1400, y la bajada a Egipto, hacia 1360 22. F . M. Th. de Liagre Bhl se sirve de Gn 14 para situar a Abrahn en la primera mitad del siglo x v n y pone la entrada de Jacob en la poca de Amarna, en relacin con la actividad de los habiru 23. H . Cazelles propone para Abrahn-Isaac19 C . H. G ordon , en varios trabajos, especialm ente T h e Patriarchal A g e : Journal o f B ib le and Religion 21 (1953) 238-243; T h e P atriarchal N a rra tiv es: J N E S 13 (1954) 36-59; H ehrew Origins in the L ig h t o f R ecent discovery, en B ib lica l and O ther Studies, ed. A . A ltm an n (Cam brid ge 1963) 3 -14 . 20 F u e C . H . G o rd o n el que seal la representacin de un cam ello m ontado en u n cilindro asirio de estilo mitnico: Iraq 6 (1939) lm. V I I , n. 55; pero es u n camello d e Bactriana, con dos jorobas, extrao a Palestina. 21 O . Eissfeldt, C A H II,2(a) (1965) 8-10. 22 H . H . R ow ley, From Joseph to Joshua, m - 1 1 6 , y el cuadro de la p. 164; Recent Discovery and the P atriarcal A g e : B J R L 32 (1949-50) 44-79, espec. 63, recogido en T h e Serva nt o f the L o rd (O x fo rd 2I96s) 303-304, donde slo las notas son distintas. 23 F . M . T h. de Liagre Bhl, D e r Zeita lter Abraham s, en sus Opera M in ora (Gro ningen 1953) 26-49.

262

Las tradiciones patriarcales

Jacob el fin del Imperio Medio egipcio, en el siglo xvm : as se justifica el carcter antiguo de los nombres de los patriarcas, su relacin con el movimiento amorreo, los contactos con los textos de Mari y con las leyes de los antiguos cdigos babilnicos; esa fecha se confirmara con la tradicin de los cuatrocientos aos de opresin en Egipto (Gn 1 5 , 1 3 ) . A esta primera ola ms semtica amorrea se habra agregado, en la poca de Amarna, otra ola ms aramea, que estara compuesta de hurritas semitizados y traera las costumbres de que dan fe los docu mentos de Nuzi; algunos miembros de estos grupos (como Jos) ha bran sido llevados cautivos a Egipto, y esto correspondera a la tradi cin de las cuatro generaciones de la estancia en Egipto (Gn 1 5 , 1 6 ) 24. Por supuesto que el autor es consciente del carcter hipottico de esta reconstruccin. La cronologa ms detallada y extensa ha sido propues ta por S. Yeivin, quien hace comenzar la edad de los patriarcas con la salida de Ur, despus de la cada de la III dinasta, es decir, un poco despus de 1 9 5 0 a.C. La estancia en Harn se extendera de 1 9 5 0 a 1 7 5 0 . Por estas fechas llegaran los abrahamitas a Canan, y la cam paa de Gn 1 4 caera entre 1 7 1 7 y 1 6 9 6 . Las fases de Isaac y Jacob abarcaran el siglo xvn y la bajada a Egipto se situara al final de la poca de los hicsos, no ms tarde de 1 5 8 0 25. La naturaleza de las tra diciones bblicas y la incertidumbre de los testimonios externos exclu yen semejante precisin. III.
I n t e n to d e s o lu c i n

26

De hecho, no tenemos medio alguno para establecer fechas exactas para los patriarcas. Slo podemos llegar a probabilidades acerca del perodo al que parecen referirse las tradiciones relativas a ellos. Nos serviremos para esto de ciertas indicaciones que hemos hecho en los captulos precedentes. Los nombres de los patriarcas son antiguos 27. El nombre de Ja cob en su forma completa, Y a 'q u b -E l, aparece varias veces (una de ellas en la forma abreviada) en la baja Mesopotamia, un siglo antes de Hammurabi y durante la I dinasta de Babilonia. En la alta Mesopota mia se encuentra cuatro veces en Chagar Bazar a comienzos del si glo xvm a.C., una vez en Ca(t)una, a orillas del Habur, a finales del mismo siglo, y despus en los escarabajos hicsos. El nombre de Isaac no se ha hallado todava en documentos extrabblicos, pero pertenece al mismo tipo onomstico que el de Jacob: un verbo en imperfecto, seguido del sujeto, que es siempre un nombre divino o un patron
24 H. Cazelles, Patriarches, en D B S V II (1966) col. 136-41 (el fascculo apareci e n 1961). 25 S. Y eivin , T h e A g e o f the Patriarchs: R S O 38 (1963) 277-302, espec. 290-302. 26 Se ver q u e m i posicin es ahora ms reservada que la que haba tom ado en R B 55 (1948) 326-337 e incluso en RB, 72 (1965) 25-27. 27 C f. supra, pp. 19 7-198, donde se encontrarn las referencias.

Cronologa de los patriarcas

263

mico. Los nombres as formados son los ms numerosos y caracters ticos de la onomstica amorrea; por el contrario, son muy raros en cananeo y seguirn siendo poco frecuentes en hebreo antiguo. El nom bre original del primer patriarca, Abrn, est compuesto de dos ele mentos empleados en la onomstica amorrea. La forma alargada, Abrahn, debe relacionarse con el A b u ra h a n a de los textos egipcios de exe cracin del siglo x ix a.C. Otros nombres de la familia de los patriarcas son conocidos en una poca igualmente antigua: el nombre del bisabue lo de Abrahn, Serug, bajo la III dinasta de Ur; el nombre de su abuelo y de su hermano, Najor, en la misma poca. El nombre de Is mael se halla dos veces en los textos de Mari. Los nombres de Abra hn, Isaac y Jacob no los llev nadie en Israel durante todo el perodo del Antiguo Testamento y dejaron muy pronto de ser entendidos: fue ron explicados por una etimologa popular que juega con una asonancia (Abrahn) o que da al verbo de que est formado el nombre del sen tido que entonces tena en hebreo y que era distinto del sentido primi tivo (Isaac y Jacob). La lengua ha conservado otras reliquias de un tiempo en que los antepasados de los israelitas no hablaban todava el hebreo, con sen tidos un poco modificados. En los textos de Mari, nawum ( = nw eh y hsarum ( = h a ser) designan los campamentos de los seminmadas 28; los mismos textos designan las unidades tribales de estos pastores con los trminos g&yum -gwum , um m atum , hibrum, que se convertirn en hebreo en gy, um m ah, heber 29. Estos pastores de ovejas de la alta Mesopotamia pertenecen al mismo conjunto tnico que los inmigran tes que fundaron, a principios del II milenio, nuevas dinastas en las ciudades de Siria del norte y de Mesopotamia; son amorreos como stos, pero no se han hecho todava sedentarios. Pertenecen al mismo tipo social que los patriarcas 30. Viven en la regin de donde vino Abra hn hacia Canan, adonde Isaac y Jacob fueron a buscar sus esposas y donde residi Jacob. Estas tradiciones estn acordes con las indica ciones de la onomstica, la lingstica y la sociologa, y es muy proba ble que haya que poner la llegada de los antiguos antepasados de Israel a Canan en relacin con el movimiento amorreo. Este movimiento se extendi a todo el contorno del desierto sirio, revisti caracteres diferentes segn las regiones y dur varios siglos 31. En Palestina comenz pronto y de forma violenta, si se puede atribuir, al menos en parte, la destruccin de las ciudades del Bronce Antiguo (a finales del III milenio) a un primer empuje de los amorreos 32. Los patriarcas no entraron como conquistadores, sino que acamparon pa

28 C f.
29 30 31 32 C f. C f. C f. C f.

supra, supra, supra, supra, supia,

pp. 232-235. pp. 240-241. pp. 232-235. pp. 78-82. p. 82.

264

Las tradiciones patriarcales

cficamente 33 cerca de las ciudades que estaban entonces habitadas: llegaron despus del eclipse de la vida urbana que caracteriza lo que nosotros hemos llamado el Perodo Intermedio entre el Bronce Anti guo y el Medio. Pudieron llegar en la segunda mitad del siglo x ix a.C., durante nuestro Bronce Medio I 34. Es una poca en que se repueblan las ciudades y se inaugura un perodo de prosperidad y de paz, en que Egipto no interviene militarmente en Asia y en que estn abiertas las rutas entre Palestina y Mesopotamia alta: Jasor mantiene buenas re laciones con Mari 3S, y los mismos textos de Mari sealan grandes desplazamientos de grupos pastores que llevaban el mismo gnero de vida que los patriarcas. En el estado actual de nuestra informacin, los siglos x ix y xvii a.C. parecen ser el perodo de todo el II milenio que se adapta mejor al primer asentamiento de los antepasados de Is rael en Canan. Aparte de que no tienen en cuenta los datos anteriores, los argu mentos antes aducidos en favor de una fecha mucho ms baja (en el siglo xiv o xiii a. C.) no resultan convincentes. Si se insiste en las re laciones que establece la Biblia entre los patriarcas y los arameos, en buena lgica habra que bajar todava ms, ya que fuera de la Biblia los arameos no aparecen con seguridad hasta finales del siglo xn a.C.; nosotros hemos intentado mostrar la continuidad racial entre los amorreos y los arameos y justificar la terminologa bblica 36. En cuanto a las prcticas jurdicas de la poblacin hurrita de Nuzi en el siglo xv, no se puede decir que sirvieron de modelo a las costumbres patriarca les: las relaciones propuestas no todas son vlidas y, si alguna vez son legtimas, tales costumbres pueden remontarse al siglo xvm a.C., cuando los amorreos y los hurritas vivan juntos en Mesopotamia, que es de donde vinieron los patriarcas 37. Slo hemos intentado sealar una fecha posible para la primera en trada de los antepasados de Israel en Canan. La tradicin bblica re presenta dicha entrada de una forma simplista: la entrada de la familia de Abrahn, de la que descendera, a travs de Isaac y Jacob, todo el pueblo de las doce tribus. Pero la tradicin ha espigado y unificado: la realidad fue sin duda mucho ms compleja. Hay que poner en el origen a varios grupos que pertenecan al mismo medio tnico y so ciolgico, pero que pudieron no haber llegado al mismo tiempo ni de la misma manera. Esto parece estar probado por el estudio de la misma tradicin, respecto a un caso de particular importancia: el ciclo de Jacob fue en un principio independiente del de Abrahn-Isaac 38.
33 E l principio 34 C f . 35 C f. 36 C f. 37 C f . fia 1967) 38 C f. conflicto de G n 34 slo estalla despus de un asentamiento pacfico en un (G n 33,18-20). supra, pp. 85s. supra , p. 80. supra, pp. 209-213. supra, pp. 83-85; cf. E . A . Speiser, O riental and B ib lica l Studies (Filad el67. supra, pp. 178 -18 3.

Cronologa de los patriarcas

265

Resulta igualm ente difcil fechar el final de la poca patriarcal. Se la hace llegar hasta la bajada a Egipto; pero verem os que tam bin sta fue un hecho com plejo 39. P or otra parte, hay tradiciones en el Gnesis que son posteriores a los patriarcas. Es lo que sucede quiz con la historia de Sim en y L e v en Siqun (G n 34), que podra datar de la poca de Am arna, y con la historia del tratado entre Jacob y L abn (G n 31), que se puede referir al asentamiento de las tribus en el siglo x m ; es lo que sucede, ciertamente, con la historia de Jud y T a m ar (G n 38), que refleja la expansin de la tribu de Jud despus de la poca de Josu. Por consiguiente, slo se puede hablar de una po ca de los patriarcas en trminos generales, ya que no se puede esta blecer con exactitud ni su com ienzo ni su fin.
39 C f. infra, pp .

3 x3 - 3 i 4 -

a p t u l o

L A R E L IG I O N D E L O S P A T R I A R C A S E l carcter de las tradiciones del Gnesis y la poca relativamente tarda de su redaccin hacen que el estudio de la religin de los patriar cas resulte tan difcil como el de su contexto histrico y el de su fecha. Tam bin aqu se han tomado posiciones extremas. Entre los autores recientes, L . Rost estima que las tradiciones antiguas han sido expur gadas y que las tres fuentes J, E y P han trasladado al pasado, cada una a su manera, una imagen ideal de la religin de los padres que no pode mos superar para alcanzar la realidad histrica *. A l contrario, V . M aag cree poder ofrecer una imagen bastante detallada de la religin patriar cal 2. L a verdad debe hallarse entre ese escepticism o radical y esa con fianza exagerada 3. Es verdad que la tradicin identific la religin de los patriarcas con la del pueblo de Israel: A brahn adoraba al mismo Dios que M oiss. L as tres fuentes del Pentateuco coinciden en ste punto, aunque lo ex presen de diferentes maneras: segn el Elohsta, el D ios que se revela a M oiss bajo el nom bre de Yahv, es el D ios de los padres, el Dios de Abrahn, Isaac y Jacob (Ex 3,6,15); segn la fuente sacerdotal, Y ah v es el mismo Dios que se haba manifestado a Abrahn, Isaac y Jacob bajo el nom bre de El Saday (Ex 6,3); en consecuencia, el Yahvista utiliza el nom bre de Y ah v en todos los relatos patriarcales desde la vocacin de A brahn (G n 12,1) y hace remontar el culto de Y ah v hasta los orgenes d e la humanidad, al tiempo de Ens, hijo de Set (G n 4,26). Sin embargo, E y P subrayan con no m enos fuerza la diferencia: Y ahv es un nombre nuevo que debe sustituir a los que em pleaban los patriarcas. Adem s, E y P, e incluso J, evitan trasladar a la poca pa1 L . Rost, D ie Gottesverehrung der Patriarchen im L ich te der Pentateuchquellen, en Congress Volum e. O xfo rd (S V T 7; 1959) 346-359. 2 V . M aag, D e r H irte Israels. E ine S k iz z e von W esen und Bedeutung der V terre ligion: Schweizerische T heologische Rundschau 28 (1958) 2-28; D a s G ottesver stndnis des A lte n Testam ents: N T T 21 (1966-67) 161-207 (correcciones, 459-60). 3 A esto tienden, aunque en grados diversos, las ltim as exposiciones de conjunto H . Ringgren, Israelitische Religion (Stuttgart 1963) 15-24; T h . C . Vriezen, T h e R e li gion o f A n cien t Israel (Londres 1967) 119-23; W . H . Schm idt, Alttestam entlicher G la u be und, seine Um w elt (N eukirchen-V luyn 1968) 17-30; G . Fohrer, G eschichte der israeli tischen Religion (Berlin 1969) 11-27. U n punto de vista conservador lo mantiene: M . H . Segal, T h e Pentateuch, its Composition and its A uthorship, and O ther B iblical .Studies (Jerusaln 1967) 124-170.

268

Las tradiciones patriarcales

triarcal las instituciones cultuales de la religin posterior y han conser vado el recuerdo de usos que fueron abandonados o condenados por el yahvism o oficial. Se saba, por lo dems, que los antepasados haban adorado a otros dioses distintos de Yahv: Jacob manda a su familia que se deshaga de los dolos trados de la alta M esopotam ia (G n 35,2-4); cuando Josu propone la fe en Y ah v a grupos que an no le conocen, les dice que se alejen de los dioses que veneraban sus antepasados al otro lado del ro y que veneran ellos todava (Jos 24,2 .14 -15 )4. Cabe, pues,, intentar determ inar los rasgos de esta religin anterior al yahvism o 5.
I. E
l

d io s d e l p a d r e 6

U na caracterstica esencial de la religin patriarcal es el culto a dios del padre, el cual es invocado y mencionado o se manifiesta com a el dios de mi/t/su padre (G n 31,5.29 [corregido segn el griego]; 4 3 . 2 3 ; 46,3; 50,17; Y despus E x 3,6; 15,2; 18,4). Esta frmula en singular es ms prim itiva que la frm ula en plural, el dios de nuestros /vuestros /sus padres, que se encuentra en las fuen tes antiguas slo de forma accidental y fuera del Gnesis (Ex 3,13.15.16;. 4>S) Y que slo se hace frecuente en el Deuteronom ista y, sobre todo, en el Cronista 7. O tras frmulas emplean un nom bre propio, con o sin la adicin de padre: el dios de Abrahn (G n 31,53); el dios de tu padre Abrahn (G n 26,24; 28,13; 32,10); el dios de Isaac (G n 28,13); el dios de m i/tu/su padre Isaac (G n 32,10; 46,1); el dios de Najor (G n 31,53). N o se habla del dios de A brahn en las tradiciones sobre A b ra hn 8, sino en las tradiciones sobre Isaac; ni se habla del dios de Isaac
4 V . M aa g, Sichem bund und V tergtter, en H ebrische W ortforschung. H om . W . Baum gartner ( S V T 16; 1967) 205-218. 5 E ste captulo desarrolla y m odifica una parte del estudio sobre E l et B a a l, leD ieu des pres et Yahweh, aparecido en U garitica V I (M lan ges offerts CI. F . A . Schaeffer; Paris 1969) 5 0 1 -5 1 7 . 6 E l trabajo fundam ental sigue siendo A . A lt, D e r G o tt der V ter. E in Beitrag zu r Urgeschichte der israelitischen Religion (Stuttgart 1929) = K le in e Schriften I, 1-7 8 = Essays on O ld Testam ent H istory and R d ig io n (O xford 1966) 1 -7 7 . E ste trabajo fuecriticado, y A l t respondi: Z u m Gott der Vter: PJB 36 (1940) 53-104; en poca ms reciente sus conclusiones han sido rechazadas por J. H oftijzer, D ie Verheissungen an die drei E r z v te r (L eid e n 1956) 84-96; M . H aran, T h e Religion o f the Patriarchs. A n A tte m p t at a Synthesis: A S T I 4 (1965) 5 1-5 2 , nota 34; O . Eissfeldt, E l and Yahw eh: JSS 1 (1956) 25-37, espec. 35-36 (en alemn en sus K le in e Schriften III, 395-396), y, sin nom brar a A lt , W issenschaftliche Z eitsch rift der M artin -L u th er-U n iversitt (Halle) 1 7 (1968) 53, nota 26. A l t conserva el mrito de haber proyectado luz sobre un aspecto real e im portante de la religin patriarcal, pero su trabajo ha recibido co rrecciones y com plem entos necesarios; cf. en particular H . G . M a y , The G o d o f my Father. A Study on P atriarchal R eligion: Journal o f B ib le and Religion 9 (1941)i 5S_ i58, 199-200; J. P . H yatt, Yahweh as The G o d o f my F a th e n : V T 5 (1955) 130136; K . T . A n dersen, Der G o tt meines Vaters : S T 16 (1962) 170-188; H . Seebass, D er E rzv a ter Israel (Berlin 1966) 49-55. 7 C f. especialm ente H . G . M a y y K . T . A ndersen, citados en la nota precedente. 8 E xiste ciertam ente G n 24,12,27,42,48: Yahv, el D io s de m i seor Abrahn,pero es un caso especial. E n este relato yahvista el siervo justifica el uso que hace d e l nom bre de Yahv: es el D io s de su seor.

La religin de los patriarcas

269

en las tradiciones sobre Isaac, sino en las tradiciones sobre Jacob; del dios de Jacob no se habla nunca de forma aislada. Estas frmulas que contienen el nom bre propio del padre son secundarias: suponen que y a se han puesto en orden genealgico las tres figuras patriarcales. Se desarrollan en el dios de mi padre A brahn y el dios de mi padre Isaac (G n 32,10) o el dios de A brahn tu padre y el dios de Isaac (G n 28,13), y finalmente: el dios de Abrahn, el dios de Isaac y el dios de Jacob (E x 3,6,15,16) en oposicin a el dios de tu (Moiss) padre o el dios de vuestros padres. N os hallamos en este caso al final de una evolucin. Por lo dems, esta evolucin era legtima. E n efecto, el dios del pa dre es prim itivam ente el dios del antepasado inmediato, al que recono ce el hijo por dios suyo. Pero como este culto se transmite de padres a hijos, ese dios se convierte en el dios de la familia, y el padre puede ser un antepasado ms alejado, aquel del que desciende todo el clan. Jacob invoca al dios de mi padre A brahn y al dios de mi padre Isaac (G n 32, 10; cf. 28,13). Labn propone a Jacob poner el tratado que van a firmar bajo la proteccin del dios de Abrahn, el abuelo de Jacob y del dios de Najor, el padre de Labn; pero Jacob jura por el pariente (o el terror) de Isaac, su padre (G n 31,53). Por consiguiente, el paralelismo que a veces se establece con el dios protector de M esopotam ia 9 a comienzos del II milenio a. C . es im per fecto: ste es, sin duda, el dios de una persona, pero no es el dios del padre. Son ms prxim as las inscripciones nabateas y palmirenas en las qu e se menciona el dios de fulano, donde este fulano es distinto de la persona que las dedica y es adems uno de los antepasados o el primer antepasados del clan 10. Pero estos testimonios son m uy posteriores a la poca de los patriarcas, y la frmula annima dios de mi /tu /su padre no se encuentra en ellos. A l contrario, la frmula aparece en las tablillas capadocias del siglo x i x a.C . n . L os mercaderes de las colonias asiras de A sia M enor ponan a veces por testigos de sus tratos al dios de A su r y a un dios al que se llama el dios de mi padre, el dios de tu padre, el dios de su padre, el dios de nuestro padre, o simplemente mi dios, tu dios. Este dios puede quedar annimo, pero la frmula puede en contrarse tam bin en aposicin a un nom bre divino; en esta ltima fu n cin aparecen cuatro divinidades: Ilabrat, A m urru, Ishtar-Estrella, Ishta r-K A .Z A T . En este caso, se dir2 Ilabrat, el dios de nuestro padre,
9 H . Cazelles, Patriarches, en D B S V I I (1966) col. 142; J. P. H yatt: J B L 86 (1967) 377. Sobre el dios patrono de M esopotam ia, cf. H . H irsch, Untersuchungen zur altassyrischen Religin (G raz 1961) 35-45. 10 A . A lt , D e r G o tt... en apndice; adase D . Sourdel, L es cuites du H auran l'poque romaine (Pars 1952) 54-56, 95-96; J. Starcky, Palmyre, en D B S V II (1960) col. 1097; Petra, en D B S V II (1966) col. 987-988. 11 J. L e w y , Les textes palo-assyriens et lA n cien T estam en t: R H R 110 (1934-B) 50-59; B . Landsberger: Belleten 14 (1950) 258; C A D V II (1960) 95, s.v. il abi, que se debe corregir y com pletar segn P. Garelli: JSS 3 (1958) 298-300; L . M atous: A r O r 32 (1964) 134 -135; P. G arelli, L a religin de l ssyrie an cien ne: R A 56 (1962) 191-210, cspec. 207-208; H . H irsch, G o tt der V dter: A f O 21 (1966) 56-58.

270

Las tradiciones patriarcales

A m u rra, el dios de m i padre 12, Ishtar-Estrella, la d ivin id ad de n u es tros padres, Ishtar-KA.ZAT, la d ivin id ad de tu padre, etc. E n una carta de los archivos de M a ri, en el siglo x v m a .C ., el rey de C a tn a habla del dios de m i padre 13; en las cartas de A m a rn a , en el siglo x iv , el m ism o rey de C a tn a habla varias veces de Shamash, el dios de m i padre 14. E n tre esas dos fechas, los in ven tarios d el tem p lo de C a tn a m encionan ofrendas al dios del padre, el cual alterna con el dios del rey 15.

Com o se ve, fuera de la Biblia, este dios del padre puede perm ane cer annimo, pero puede tam bin ser designado con un nom bre propio, el de un dios ya conocido. En Capadocia, los dioses as designados son divinidades menores: Ilabrat (escrito tam bin n i n .Su b u r ) fue iden tificado ms tarde con p a p .s u k k a l , mensajero divino y dios interce sor; A m urru, que lleva el mismo nom bre que los amorreos y se escri be con el mismo ideograma, es una figura indecisa, de la que hay pocos testimonios entre los mismos amorreos 16. Ishtar estaba vinculada al culto de A m urru 17; I sh ta r-K A .Z A T era otra forma de I s h t a r , de la que no sabemos nada. Por el contrario, en Catna el dios del padre del rey se identifica al gran dios Shamash. En Nabatena, Dushara, que lleg a ser el dios principal de Jos nabateos, es el dios de la U ne a real d e s d e la inscripcin de A slah, hacia el 95 a.C.; D ushara es en ella el dios de Malikatu, probablem ente uno de los primeros reyes de la dinasta 18. Posteriormente, en el mismo medio, el dios de fulano ser identificado con Baalshamn, el gran dios del cielo o, en los textos griegos, con su equivalente H elios. Es raro que en el Gnesis se designe con una apelacin al dios del padre. En el mismo relato (G n 31,42.53) aparece dos veces p a h a d y ish q ,
12 E n todos estos casos la gram tica por s sola podra hacer dudar entre dos tra ducciones: el dios, m i padre o el dios de m i padre; cf. H . Hirsch: A f O 21 (1966) 56, nota 8. Pero los testim onios de los textos de C atna, que citaremos a continuacin, resuelven la cuestin a favor de la traduccin que nosotros adoptam os con todos los asirilogos.

13 A R M V ,20 , i 6.
14 E A 55, lneas 53 . 57 . 59 . 63 15 J. Bottro: R A 43 (1949) 178,42-43; cf. 1 7 4 ,1 . Para la traduccin el dios, en vez de los dioses, no obstante, la escritura d i n g i r .m e s , cf. J. Bottro, loe. cit., 33-34. H a y q u e desechar el paralelo de R as Samra, donde 'il ib del panten ugartico se ha traducido por dios del padre (todava A . C aq uo t, L a S iria del Tardo B r o m o , ed. L i verani [Roma 1969] 72); la versin acdica il a-bi es preferible traducirla por diospadre: J. N ougayrol, U garitica V (Pars 1968) 45-46 , y las transcripciones hurritas hacen cierta esta interpretacin: E . Laroche, ibid., 5 18 -5 2 7, espec. 523. E n los textos de R as Samra la expresin tr.abh, unida a E l, no significa el T o r o (epteto divino) del padre, como sostiene C . H . G ordon: Journal o f B ib le and Religin 21 (1953) 239, sino el T o ro , su padre: J. P. H yatt: V T 5 (195 5 ) 132. 16 Sobre esta divinidad enigmtica, cf. J. R . K upper, L'iconographie du dieu Am urru (Bruselas 19 6 1) 81-88 , y la conclusin en la pg. 88: Am urru no debe nada a los am o rreos; pero cf. J. L e w y , A m u rritica : H U C A 32 (19 6 1) espec. 34SS. 17 J. L e w y , loe. cit., 42-46.

18 J. Starcky, S tu d i O rien ta listici. in onore di G . L e v i della V id a II (Roma 1956) 523; R B 64 (1957) 208.

La religin d e los patriarcas

271

que se suele traducir por terror de Isaac, pero que significa ms bien pariente de Isaac 19. N o parece que se pueda sacar de G n 15,1: Yo soy tu escudo, una apelacin similar: escudo ( m gen) de Abrahn; es simplemente una expresin m etafrica de la proteccin divina, que se emplea tam bin en D t 33,29 y con frecuencia en los Salmos 20. F uera de los relatos patriarcales, pero en un texto antiguo, el pasaje del tes tamento de Jacob acerca de Jos (G n 49,24-25) pone al dios de tu padre en paralelismo con ' b r ya'qob (poderoso o toro de Jacob) 21 y tam bin con pastor (roca) de Israel 22 y con El Saday. A excepcin de El Saday, del que hablaremos ms adelante, estas apelaciones del dios del padre no son nombres propios de la divinidad; en un principio, el dios del padre es annimo. Por otra parte, si se admite que Israel fue primero una figura p a triarcal independiente, fusionada despus con la de Jacob, la apelacin de pastor habra estado reservada al dios de Israel (cf. G n 48,15: des pus del nom bre de Israel en el v. 14), como la de poderoso-toro estaba reservada al dios de Jacob y la de terror-pariente al dios de Isaac. C ada clan tena su dios familiar y, si se considera que los antepasados del pue blo de Israel pertenecieron a varios de esos grupos, tuvieron varios dio ses del padre; como tambin los tenan lo s grupos con los que e llo s es taban emparentados: Labn pone por testigos al dios de A brahn y al dios de Najor (G n 31,53) 23. Cada clan veneraba a su dios y no se p re ocupaba de los dems. N o se trata de monotesmo; se puede hablar de monolatra, pero de forma que la adhesin al dios del padre no exclua el reconocimiento de genios o divinidades menores: Labn jura por el dios de su padre N ajor (G n 31,53), pero al mismo tiem po se queja de haber perdido sus dioses (G n 31,30). Esta religin del dios del padre es la forma ms antigua que p o d e mos alcanzar, la que los antepasados de Israel trajeron a Canan. P o demos intentar definir algunos rasgos 24. El dios del padre no est vincu lado a un santuario, va ligado a un grupo de hombres. Se revel al an19 W . F . A lb rig h t, From the Stone A g e to Christianity (Baltim ore 21946) 188-189 segn el palmireno y el rabe. N o es verosm il que terror de Isaac haga alusin a la escena de G n 22: N . Krieger, D e r Schrecken Isaaks: Judaica 17 (1961) 193-195; E . A . Speiser, Genesis (1964) 247. L a hiptesis de L . K opf: V T 9 (1959) 257 el refu gio de Isaac, no est bastante apoyada con el recurso al rabe. 20 E s vinculada con la ideologa de la guerra santa por O . Kaiser: Z A W 70 (1958) 113 . Com prese, en un orculo de Ishtar, en Asaradn; mi gracia es tu escudo; A N E T 450a. T a m b in se ha propuesto leer mgen, aquel que da: M . Kessler, T h e Shield o f A braham : V T 14 (1964) 494-497, y el bienhechor; M . D ahood, U garitic Lexicography, en M langes E . Tisserant I (C iud ad del V aticano 1964) 94. 21 R ecogido en Sal 132,2.5; 60,16; cf. 'br de Israel: Is 1,24. Para la traduccin Toro, cf. Fr. Dum erm uth: Z A W 70 (1958) 85-86; M . W eipp ert: Z D P V 7 7 (1961) 105. 22 T e x to difcil; cf. V . M aag, D e r H irte Isra els..., citado en la nota 2, p. 8; M . D a hood, Is E b e n Y isrel a D iv in e T i t le ? : B ib 40 (1959) 1002-1007. 23 U n a glosa, ausente del griego, ha intentado disimular esta dualidad, aadiendo: el dios de sus padres. 24 Y o utilizo, con reservas, la exposicin de V . M aag, D er H irte Isra els..., citado en la ola i, pp. 10-15, y G r, loe. cit. en la nota 3, pp. 23-27.

272

Las tradiciones patriarcales

tepasado y fue reconocido por l. Este vnculo, que se extiende al grupo que procede del antepasado, se concibe como una especie de parentesco. Ya hemos dicho que ste era probablemente el sentido de pahad de Isaac. Se puede aadir a esto el testimonio de una clase arcaica de nom bres propios que se hacen muy raros despus del siglo x a.C. y que es tn formados por 'am (to o, en general, pariente por parte del padre), ab (padre), ah (hermano) y que designan a la divinidad. Estos nom bres son corrientes en el semtico occidental25, mientras que son ex cepcionales en acdico 26. Son especialmente frecuentes en la onomstica amorrea 27 y reflejan las concepciones religiosas de la poca nmada 28. En efecto, el dios del padre es una divinidad nmada: gua, acompa a y defiende en el camino al grupo que le es fiel. Decide sus migracio nes y sabe adonde lo conduce. Deja tu pas... por el pas que yo te in dicar, dice el dios de Abrahn al comienzo mismo de la historia pa triarcal (Gn 12 ,i). El dios de su padre es quien manda a Jacob regresar a Canan (Gn 32,10; cf. 31,3). El dios de Abrahn le acompaa de Harn a Canan (Gn 12,7), y de Canan a Egipto (Gn 12,17). El criado de Abrahn puede invocar, en la alta Mesopotamia, al dios de su seor (Gn 24,12). El dios de Jacob le defiende adondequiera que vaya (Gn 28, 15.20; 35,3), le protege contra los abusos de Labn (Gn 31,42), le salva del peligro con que le amenaza Esa (Gn 32,12). El dios del padre est metido en la pequea historia del grupo y la dirige. Este dios, que se revel al antepasado y permanece con l, se com promete con sus fieles mediante promesas. El tema de la promesa se repite con frecuencia en los relatos del Gnesis 29. Se presenta bajo for mas diversas: promesa de una posteridad o de una tierra, o de ambas cosas a la vez. En su ltima redaccin estos relatos extienden a todo el pueblo de Israel la promesa de una posteridad, y la promesa de una tierra, a toda la tierra prometida; pero utilizan tradiciones antiguas 30. El ciclo de cada uno de los patriarcas llevaba consigo sus promesas. Para Abrahn el texto central es Gn 15, donde el compromiso solemne de Dios (es lo que significa bert, que en este caso se traduce impropia
25 M . N o th , Gemeinsemitische Erscheinungen in der israelitischen Nam engebung: Z D M G 81 (1927) 1-45; D ie israelitischen Personennamen im Rahm en der gemeinsemi tischen Namengebung (Stuttgart 1928) 66-79. A esto h ay que aadir ahora los nombres propios de U garit: F . G rnd ah l, D ie Personennamen der T exte aus Ugarit (Rom a 1967), G losario I sub B , 'H , 'M M . 26 J. J. Stamm, D ie akkadische Namengebung (L eip zig 1939) 53*58. 27 H . B . H uffm on , A m orite Personal N am es in the M a ri T exts (Baltim ore 1965) 154, 160, 196. 28 E sta era ya la conclusin de M . N o th : Z D M G 81 (1927) 45; cf. D ie israelitische
Personennamen,

66.

29 C f., sobre todo, C I. W esterm ann, A rte n der E rzhlu n g in der Genesis, I: Verheissungserzhlungen, en Forschung am A lte n Testam ent (M u n ich 1964) 1 1-3 4 , donde se citan y ju zgan los trabajos anteriores. 30 Contra J. H oftijzer, D ie Verheissungen an die drei E rzv ter (Leiden 1956), se g n el cual este tem a data de una poca en que la existencia del pueblo estaba ya am e nazada, e incluso quiz del perodo del exilio: cf. conclusin, p. 99.

La religin de los patriarcas

273

mente por alian2a) es sellado con el rito arcaico de los animales des cuartizados 31. El juram ento es renovado a Isaac (G n 26,3-4). E n la tra dicin sobre Jacob el equivalente se halla en el sueo de Betel (G n 28, 13-15). A u n qu e la promesa de la tierra no se menciona antes de la en trada de A brahn en Canan (G n 12,7), el garante de esas promesas no es el dios cananeo El 32, sino el dios del padre, como se dice expresa mente en G n 26,3.24 con respecto a Isaac, y en G n 28,13; 32,13 (cf. v. 10) con respecto a Jacob. Estas dos promesas responden a las aspiraciones primordiales de grupos de pastores seminmadas: la descendencia que asegure la continuidad del clan y la tierra en la que esperan asentarse. II.
E l
d io s del padre y

E l

C uando los clanes nmadas entran en contacto con los sedentarios, frecuentan sus santuarios y, sin abandonar a su dios protector, dan culto a los dioses del pas. L os progresos de la vida sedentaria conducen a un sincretismo religioso, y el dios del padre recibe entonces un nombre propio. L os paralelos que hemos citado muestran que el proceso de asi m ilacin no es, por lo dems, uniforme. En Capadocia, los antiguos n madas amorreos, fundidos con los asirios y quiz especialmente encarga dos del transporte de las mercancas 33, invocaban al mismo tiem po al gran dios A su r y al dios de su(s) padre(s). Y a hemos dicho que daban a ste el nombre de A m urru, el dios tnico que los sedentarios de M esopotamia, en cierto sentido, les haban impuesto 34; o el nombre de Ishtar (bajo dos formas), o el de Ilabrat, que quiz fuese un antiguo dios de A sia M enor 35 o una creacin artificial, a saber, el dios de la com uni dad 36. L a dinasta amorrea que se instala en Catna identific el dios del padre con el gran dios Shamash. L os nabateos, ya asentados y con vertidos en un Estado monrquico, hicieron de Dushara su dios nacio nal, y sus reyes lo reconocieron como el dios de sus antepasados; pos teriormente, los nabateos asimilaron el dios del padre a BaalshamnHelios. D e la misma manera, los antepasados seminmadas de los israelitas
31 N . Lohfink, D ie Landverheissung als E id. E ine S tudie z u G n 15 (Stuttgart 1967) espec. 89-100; G . Fohrer: T L Z 91 (1966) col. 897-898; R . E . Clem ents, Abraham and D a v id . Genesis 15 and its M ean ing fo r Israelite Tradition (Londres 1967); S. E. L o ewenstamm, Z u r Traditionsgeschichte des Bundes zwischen den S t ck en : V T 18 (1968) 500-506. 32 A pesar de R . E. Clem ents, loc. cit., espec. 33, y O . Eissfeldt, D er kananische
E l als Geber der den israelitischen E rzv tern geltenden N achkom m enschaft und Lan d besitz V erheissungen: W issenschaftliche Zeitschrift der M artin-Luther-U niversitt

(Halle) 17 (1968) 45-53. 33 H . L ew y, A n a to lia in the O ld Assyrian Period, en C A H 1, 24 (b) (1965) 17. 34 J. R . K pper, loe. cit. en nota 16. 35 W . von Soden: Orientaba 26 (1957) 314. 36 Segn una sugerencia de T h . Jacobsen, en F r. M . Cross: H T R 55 (1962) 229, en nota; cf. ASSur il e-ba-ru-tim en un texto capadocio: H . Hirsch, Untersuchungen z u r altassyrischen Religion, 74.

18

27 4

Las tradiciones patriarcales

encontraron, al llegar a Canan, una nueva forma de religin. A l lado del dios del padre, las narraciones patriarcales contienen apelaciones compuestas del elemento el seguido de un sustantivo: El Elyn (G n 14, 18-22), E l R o (G n 16,13), El Saday (G n 17,1; 28,3; 35,11; 43,14; 48,3; 49,25 [corregido]), E l O lam (G n 21,33), El Betel (G n 31,13; 35,7). Com o la palabra el es el nombre com n que significa dios en todas las lenguas semticas, excepto el etipico, se ha considerado durante m ucho tiem po que esos nombres representaban distintas divinidades, los elim cananeos. Actualm ente se admite por lo general que son diversas formas del mismo gran dios El, que hoy conocemos mejor por los textos de Ras Samra 37. Esos eptetos son difciles de interpretar 38. E n prim er lugar, hay que eliminar a E l Elyn de la religin patriarcal. Este nom bre slo aparece en el Gnesis, en el episodio de M elquisedec (G n 14), que es todo l tardo; fuera del Gnesis, slo aparece en Sal 78,35. Elyn, el A ltsi mo, empleado solo, es m uy frecuente en el resto de la Biblia, como un epteto o un sustituto de Yahv. D e El Elyn no hay testimonio ninguno fuera de la Biblia 39. En realidad, El y Elyn son dos divinidades dis tintas del panten cananeo-fenicio, que han sido combinadas arbitra riamente en G n 14 40. En cuanto a E l Betel, se puede entender en sentido local, como E l del santuario de Betel, o tomando el segundo trmino como un nombre divino en oposicin a El. En efecto, en la misma Biblia hay indicios de un dios B e te l41 en el nombre propio Betel-Sarser de Z ac 7,2 y quiz en Jr 48,13; y fuera de la Biblia, en los papiros de Elefan tina 42 y, antes todava, en textos cuneiformes 43. El Ro puede significar El de la visin o El me ve; la explicacin dada en G n 16,13 es incom prensible, y es probable que el texto est corrompido. El O lam 44 signi fica El de eternidad o El, el eterno. Se ha ledo el nom bre en una inscripcin protonisatica 4S; pero la lectura de estos textos sigue siendo
37 C f. supra, p. 156. 38 E n general, F r. M . Cross, Yahweh and the G od o f the Patriarchs: H T R 55 (1962) 225-259, quien estudia especialmente E l O lam , E l E lyn y E l Saday, pp. 232250. D arem os ms referencias en las notas que siguen. 39 Sobre la supuesta presencia en las inscripciones del sur de Arabia, cf. A . G . L o un dine: Le Muson 76 (1963) 207-209. 40 R . Lack, L es origines de lyon, le Tres H au t, dans la tradition cultuelle d'Isra l: C B Q 24 (1962) 44-64; R . Rendtorff, T h e Background o f 'E V E lyn in G en X I V , en Fourth W orld Congress o f Jewish Studies. Papers I (Jerusaln 1967) 167-170; id., E l, B a a l und Jahw e: Z A W 78 (1966) 277-292. 41 O . Eissfeldt, D e r G o tt B e t h e l: A R W 28 (1930) 1-30 = K le in e Schriften I, 206233; J- P- Hyatt, T h e D eity B eth el and the O d Testam ent: JA O S 59 (1939) 81-98. 42 E n ltim o lugar, B. Porten, A rchives fro m E lephantine (Berkeley 1968) 163-170 y apndice V , 328-331; The Religin o f the Jeuis o f Elephantine in the L ig h t o f the H ermopolis Pa py ri: JN ES 28 (1969) 116 -121. 43 R . Borger: V T 7 (1957) 102-104; J. Starcky: Syria 37 (1960) 104-105. 44 A dem s de F r. M . Cross, loe. cit., cf. E. Jenni, D a s W ort 'lm im A lte n T esta ment (Berln 1953) 52-57; O . Eissfeldt: Forschungen und Forschritte 39 (1965) 298300 = K lein e Schriften IV 193-198. 45 F r. M . Cross, loe. cit., 238; W . F . A lbrigh t, T h e Proto-S in aitic Inscriptions and their Decipherment (Cam bridge 1966) 24, n. 358.

La religin d e los patriarcas

275

incierta. La comparacin resulta ms segura con el Sol eterno de un texto indito de Ras Samra, con Shamash el eterno de una inscripcin de Karatepe en el siglo vm a. C., y con Elat la eterna de un encanta miento arameo del siglo vn 46.
El nombre de E l Saday ( el sadday) plantea el problem a ms in teresante 47. Era el nom bre del D ios de Abrahn, Isaac y Jacob, segn el relato sacerdotal de la vocacin de M oiss (Ex 6,3). D ios se revel a A brahn como El Saday (G n 17,1 [P]), y la misma fuente emplea normalmente ese nom bre (G n 28,3; 35,11; 43,14; 48,3); pero es un nom bre antiguo, ya que se halla en el Testam ento de Jacob (G n 49, 2 5 )48. Por otra parte, la forma breve, Saday, se emplea cinco veces en los Salmos y los Profetas, dos veces en R ut y treinta y una en Job. Pero tam bin este nom bre es antiguo, puesto que aparece dos veces en los orculos de Balan en paralelismo con El (N m 24,4) y con Elyn (N m 24,16). Estas referencias no bastan para decidir cul de las dos formas es la prim itiva, y la duda abre la posibilidad de que Saday fuera un nom bre divino independiente que se ha combinado ms tarde con El. L a misma incertidum bre se cierne en torno al significado del nombre. L a hiptesis m ejor aceptada en la actualidad lo deriva del acdico sad, montaa: Saday significara (El) el de la montaa 49.

Sera, sin embargo, preferible encontrar al nombre una etimologa en el semtico noroccidental; de ah que ltimamente se haya propuesto explicarlo por el hebreo s d a y sa d e h : sera El de la llanura, o de los campos, o de la estepa 50. La filologa objeta que la consonante inicial no es la misma: s en vez de s 51; pero es posible que Saday conserve una pronunciacin anterior al hebreo, en el que el nombre ya no era entendido. En ugartico, campo se dice sd; una carta de Jerusaln, perteneciente a la correspondencia de Amarna 52, glosa el trmino ac dico campo por sa-de-e. Estamos de acuerdo en que estas formas pue den ser infieles a la fontica original de la palabra, pero lo importante es que esa palabra se pronunciaba as en el siglo xiv a.C., en Ugarit y en Jerusaln. Por otra parte, se puede relacionar El Saday con b e l
46 Referencias en F r. M . Cross, loe. cit., 237. Com prese Rey de Israel com o epteto divino (cf. Jr 10,10) en un texto de R as Samra: Ugaritica V , 553. 47 A dem s de F r. M . Cross, loe. cit., 244-250, cf. sobre todo: M . W eippert, E r wgungen z u r Etym ologie des Gottesnamens 'E l Sadday. Z D M G i n (1961) 42-62. 48 Lase we el Sadday en vez de we'et saday, segn varios manuscritos hebreos y el siraco; pero E. A . Speiser conserva el texto masortico, Genesis (1964), in loco; tambin W . H . Schmidt, Alttestam entlicher G la u b e ..., 27. 49 Sobre todo, W . F . A lbrigh t, T h e N am e Shaddai and A bra m : JB L 54 (1935) 173-193; F r. M . Cross, loe. cit. H ay que desechar dos hiptesis recientes: una deriva cin del sumerio, con el sentido de omnisciente (N . W alker, A N ew Interpretation o f the D iv in e N am e Shaddai: Z A W 72 (i960) 64-66) y una raz dd de la que proce deran los tres nom bres divinos: Saday, H adad y A d d u , con el sentido de aquel que da el poder (E. C . B. M cL au rin , Sha dd a i: Abr-Nahrain 3 (1961-19) 99-118). 50 M . W eippert, loe. cit. en la nota 47. 51 Ibid., 51-54; F r. M . Cross, loe. cit., 245, nota 25. E A 287,56.

276

Las tradiciones patriarcales

sa d , que es el epteto ms com n del dios A m u rru en los antiguos textos babilnicos 53. Se suele traducir por Seor de la montaa, pero el verdadero sentido es Seor de la estepa; la palabra sad tiene los dos valores en a cd ico 54, y A m u rru recibe tam bin el nom bre de bl srim , que no puede significar otra cosa S5. A m u rru es el dios de la estepa siria, en la que practican el nomadismo los amorreos. E n este contexto conviene recordar, por un lado, los vnculos que unen a los patriarcas con los amorreos y, por otro, los textos de las colonias asiras de Capadocia, donde el dios del padre se llama tam bin A m urru. E s tas conexiones hacen verosm il que Saday, el de la estepa, fuera un nom bre (o el nombre) del dios del padre, trado de la alta M esopotamia por los antepasados de Israel. Esto explicara por qu, a diferencia de E l Ro o E l O lam , El Saday no est vinculado a un santuario par ticular. Es evidente que la teofania de G n 1 7 , 1 , donde se menciona por primera vez el nombre, tiene por escenario un lugar santo; pero no se precisa el sitio. Cabe pensar en M am br; pero El Saday se ma nifiesta tam bin en Betel (G n 3 5 , 1 1 ; cf. 48,3). Si nuestra hiptesis es vlida, el nom bre de El Saday significara que Saday, el dios del pa dre, se identific con El. Esta identificacin pudo realizarse ya en la alta M esopotam ia, donde, segn veremos, hay testimonios del culto del gran dios E l a comienzos del II milenio a.C . Sin embargo, las tra diciones del Gnesis slo ponen a E l en relacin con Canan, y es ms probable que fuera aqu donde se efectu la identificacin. Es de advertir que los relatos patriarcales no mencionan ni una sola vez el nombre de Baal y ni contienen ningn nombre propio formado con Baal. L a explicacin hay que buscarla en la historia religiosa de Canan. E n los grandes poemas de Ras Samra, El desempea un pa pel bastante eficaz; no obstante, su autoridad es suplantada por la de un dios joven, Baal. Puede ser que ste fuera considerado como un hijo de El, que es el padre de todos los dioses; pero se le llama expresa mente hijo de Dagn, el dios de la regin del Eufrates medio: Baal es un recin llegado al panten de U garit. L os textos originarios de Ras Samra no nos perm iten decir cundo lleg, pero ciertos testimonios exteriores nos autorizan a llegar a una conclusin probable 56. E n los textos egipcios, el nombre de Baal aparece por primera vez bajo A m e53 E l paralelismo ha sido establecido por L . R . Bailey, Israelite 'E l Sadday and Sad: J B L 87 (1968) 434-438; pero el autor saca conclusiones distintas de las nuestras. N osotros venimos a coincidir ms bien con J. O uellette, M o re on 'E l Sadday and B e l Sad: J B L 88 (1969) 470-471. 54 A . H eidel, A Special Usage o f the A k ka d ia n Term sa d : JN ES 88 (1949) 233235, quien concluye: Sad corresponde... en algunas ocasiones, tanto etimolgica como semnticamente, al hebreo sde . E l adjetivo acdico sa d (d ) d u (el equivalente del hebreo sadday) es traducido como perteneciente a la llanura por W . G . Lam bert, Babylonian W isdom Literature (O xford i960) 177,1.15; 179,1.29; cf. 332. 55 G . Dossin, en L antica societ beduina, ed. F r. G abrielli (Rom a 1959) 42-43; J. R . K upper, L iconographie du dieu Am urru (Bruselas 1961) 62-68, 73. 56 U . O ldenburg, T h e C on flict Betw een E l and B a a l in Canaanite Religin (Leiden 1969) 143-145, es ms convincente a este propsito. C f. infra, nota 64.
A m o n te B e l

La religin de los patriarcas

277

nofis II, en el siglo x v a.C ., pero slo bajo la X IX dinasta adoptarn a Baal los faraones. L os egipcios reconocieron a Baal como el gran dios de los hicsos, pero esta identificacin no se efectu, o no tenem os noti cias de ella, hasta despus de la expulsin de los hicsos. Por lo que se refiere a la onomstica, los escarabajos hicsos dan fe quiz de un Y a 'q u b B a 'a l 57; y hay un nom bre formado con Baal en una lista de esclavos sirios en Egipto, en el siglo x v m a.C ., y otro en un texto de execracin del siglo x i x 58. U n poco antes se menciona dos o tres veces a Baal, escrito B lu m , en los textos de Capadocia; el nom bre entra en la com posicin de algunos nom bres propios en los que puede ser el nombre de un dios y no slo un ttulo divino 59. E n la onomstica amorrea de los siglos x v m y x v n a.C . existen varios nom bres formados con el ele m ento b a 'a l 60; pero resulta difcil decir si, tanto en estos nombres como en los que nos proporcionan los docum entos egipcios anterior m ente citados, b a 'a l tiene el sentido corriente de seor, empleado como epteto divino, o si se trata ms bien del nombre propio de un dios. En todo caso, este ltim o em pleo sera excepcional. Estos testi monios espordicos y equvocos contrastan con el papel preponderante que desempea Baal en los poemas de Ras Samra en el siglo x iv a.C ., en E gipto a partir de la misma poca y en la Biblia a partir de la poca de los Jueces, despus de una primera m encin de su culto en N m 25.

Si se estudian los testimonios relativos al dios El, se observa una evolucin en sentido contrario. Hay varios nombres formados con ilu en los textos de execracin, y los nombres con ilu m (AN) son frecuentes en los textos de Capadocia; pero, salvo raras excepciones, la palabra debe tener en ellos el sentido comn de dios61. La situacin es ms clara en Mari, donde el dios Ilum (escrito AN, pero tambin i-lu -u m ) es llamado el fundador de la ciudad y es, por tanto, el dios supremo de su panten62. Estamos, pues, autorizados a reconocer al dios El en una parte, al menos, de los numerosos nombres personales de Mari y del resto del mbito amorreo, que estn formados con el elemento ilum 63. Pero cuando los dioses cananeos fueron adoptados por los faraones de las dinastas XVIII y X IX , El ya no tena la supremaca y por eso no re cibi ningn culto en Egipto. En Siria, en el primer milenio, El haba perdido definitivamente el predominio; en las dos nicas listas de dioses que poseemos, es nombrado en segundo lugar: despus de Hadad en
57 S. Yeivin: J E A 45 (1959) 16-18. 58 C f. W . F . A lbrigh t: J A O S 74 (1954) 231-232. 59 H . H irsch, Untersuchungen zu r altassyrischen Religin, 22-24. 60 H . B . H uffm on, A m orite Personal am es in the M a r i T exts (Baltimore 1965) 100 y 174. 61 P . G arelli: R A 56 (1962) 199-200. 62 G . D ossin, L inscription de fondation de Iahdun-L im , roi de M a r i: Syria 32 (1955) 1-28, cf. 25. 63 H . B. H uffm on, loe. cit. 162-165; A . Finet, Iaw i-Ild , roi de TalJjay m : Syria 41 (1964) 117-142, espec. 118-120 (pero la equivalencia de Iawi con Y ahv es invero smil); M . Liverani: O r A n t 9 (1970) 20-21.

278

Las tradiciones patriarcales

Zengirli y en Sfir; despus de Baalshamn en Karatepe, aunque en este caso lleva el ttulo de creador de la tierra. Todos estos testimonios combinados parecen indicar que la figura de Baal no adquiri su im por tancia en Canan (quiz un poco antes de U g a rit)64 antes de la mitad del II milenio. L os relatos patriarcales, que conocen a El e ignoran a Baal, reflejan, pues, un estado antiguo de la religin cananea. Si se sita a los patriarcas antes de la poca de los hicsos, tal como hemos hecho nosotros, los antepasados de los israelitas, al llegar a Canan, no encon traron aqu el culto de Baal, sino el de El. L os nmadas o seminmadas frecuentan los santuarios de los seden tarios. L os benjaminitas de M ari establecen una alianza en el tem plo de Sin, en Harn; un amorreo suteo, acampado cerca de U r, hace una ofrenda al tem plo de la diosa N in g a l65. L os patriarcas hallaron a E l en los santuarios de Canan 66. Y a hemos visto que El Saday estaba vin cu lado a un lugar sagrado annimo y a Betel. E l dios de Berseba es El O lam , al que invoca A brahn (G n 21,33) y que se manifiesta a Isaac como el dios de su padre A brahn (G n 26,23-25) y a Jacob como el dios de su padre (G n 46,1-3). En Betel es donde se aparece a Jacob el dios de A brahn y de Isaac (G n 28,13); y ese mismo dios de mi padre (G n 31,5b) es el que declara que es El de Betel (G n 31,13; cf. 35,7). Siquem es el santuario de El, dios de Israel (el patriarca) (G n 33,20). Y M am br deba de tener una tradicin anloga: A brahn levanta all un altar (G n 13,18), y la continuacin inmediata del antiguo relato (des pus de la interrupcin de G n 14) hace probable que fuese en M am br donde A brahn recibi las promesas de G n 15; consta expresamente que fue all donde acogi a los visitantes divinos de G n 18. Continuando una hiptesis que hemos formulado, pudo ser en M am br donde Saday, el dios del padre de Abrahn, fue asimilado a El: la revelacin del nom bre de E l Saday abre el captulo 17, que es el paralelo sacerdotal de G n 15. Pero el santuario de M am br parece haber sido condenado d e liberadamente al olvido: ya no se le vuelve a m encionar en la Biblia, y el mismo Gnesis crea una confusin entre M am br y H e b r n 67. D e la misma manera, los redactores de la historia deuteronomista, desde Jue ces hasta Reyes, han quitado importancia al santuario de Siqun. Los de Betel y Berseba fueron explcitam ente condenados por el yahvism o ortodoxo. P or consiguiente, las tradiciones que vinculan los patriarcas
64 U . O ldenburg, loe. cit. en la nota 56, sita la introduccin del culto de Baal en U garit hacia 2000 a.G . o incluso antes. Se funda en la fecha que da W . F . A lb righ t para la form acin del ciclo de Baal: B A S O R 150 (abril 1958) 36; en ltim o lugar, Yahweh and the Gods o f Canaan (Londres 1968) io is s . D e form a ms razonable, M . Liverani, A tti della Accadem ia N a zion a le de i L in cei. Rendiconti V III, 19, 5-6 (1964) 1, propone el perodo 1800-1500. D e hecho, el arcasmo de la lengua de los poemas es cierto, pero no perm ite precisar una fecha. 65 J. R . Kupper, Les nmades en M sopotam ie au temps des rois de M ari (Pars 1957) 56, 88-89. 66 R . de V aux, Institutions II, n 5-122. 7 Ibid., 120.

La religin ds los patriarcas

279

a esos cuatro santuarios son muy antiguas. Adems han evolucionado: la unificacin de las tradiciones patriarcales ha puesto a Abrahn y a Jacob en relacin con Siqun y Betel, y a Abrahn, Isaac y Jacob, en relacin con Berseba. Es probable que cada figura patriarcal estuviera, en un principio, asociada a un solo santuario: Abrahn a Mambr, Isaac a Berseba, Jacob a Betel, e Israel a Siqun.
L os patriarcas son presentados como fundadores de esos santuarios: son los lugares donde ellos levantaron un altar e invocaron el nombre de Dios, o de Y ah v en la redaccin yahvista. En realidad, son antiguos san tuarios cananeos donde encontraron los patriarcas el culto del gran dios E l bajo las formas concretas que antes hemos dicho. Es interesante se alar que reciben su revelacin en el transcurso de un sueo o de una visin nocturna (G n 5,17; 26,24; 28,13; 31,13; 46,2); en U garit, El es la nica divinidad asociada a los sueos 68. L os relatos de fundacin de estos santuarios significan su adopcin por los patriarcas y la asimilacin del dios del padre, el dios particular del grupo nmada, al dios de los sedentarios con los que este grupo entra en contacto.

El es el dios supremo del panten cananeo. En Ugarit se le llama padre de los dioses y los hombres y tambin creador de las criaturas; pero esta creacin es un engendramiento: El es ms procreador que creador. Un texto describe cmo se une El a dos mujeres para engendrar a los dioses Shahar y Shalem y despus a una serie de otros dioses; El no los crea, ni hay en Ugarit ningn mito de creacin69. Lo que ms se aproxima a esto es el mito de la lucha de Baal contra los poderes del caos, pero es arbitrario atribuir a El este aspecto de Baal70. No obstante, fuera de Ugarit, El recibe el ttulo de creador de la tierra, desde el siglo xvxiv a.C., en la adaptacin hitita de un mito cananeo (Ilkunirsa), en la inscripcin fenicia de Karatepe en el siglo vm a. C., en una inscripcin neopnica de Leptis-Magna y en una inscripcin y en una tsera de Palmira en la poca romana. Es, pues, verosmil que El fuese un dios creador en el antiguo Canan71. En todo caso, era el seor del mundo y por este motivo reciba el epteto de Toro, el cual parece caracterizarle no tanto como genitor cuanto como poderoso 72. Por ser el jefe del pan
68 A . Caquot, Canaan et Israel, en L es songes et leur interprtation (Sources O rien tales II; Pars 1959) 103-106; V . M aag, Syrien-Palstina, en H . Schm kel, Kultugeschichte des A lte n O rients (Stuttgart 1961) 569. 69 Sobre esta cuestin, cf. M . H . Pope, E l in U garitic T exts (S V T 2; 1955) 49-54; A . Caquot, L a naissance du monde selon Canaan, en L a naissance du monde (Sources O rientales I; Pars 1959) 177-184; W . Schmidt, Knigtum G ottes in Ugarit und Israel: B Z A W 80 (1961) 49-52; L . R. Fischer, C reation at U garit and in the O ld Testam ent: V T 15 (1965) 313-324. 70 C om o hace P. D . M iller, E l the W arrior: H R T 60 (1967) 411-431. 71 Pero no existe ninguna prueba convincente de que el E l cananeo haya sido identificado con Ptah, el dios creador de M enfis, a pesar de lo que dice W . F. A lbrigh t, The B ib lica l P e rio d ... (N ueva York-E vanston 31963) 13; T h e P ro to -S in a itic Inscriptions and their Decipherm ent (Cam bridge 1966) 4 y 22; Fr. M . Cross: H R T 55 (1962) 238; P. D . M iller: H R T 60 (1967) 431. 72 A s, con buenas razones, P. D . M iller, loe, cit,, 418-425.

280

Las tradiciones patriarcales

ten, El recibe tambin el ttulo de rey; preside la asamblea de los dioses en su residencia, que est situada en los confines del mundo. Es el ideal de rey, sabio y bienhechor. Da muestras de dolor y alegra, jams de clera. Esta religin cananea es diferente de la del dios del padre 73; es religin de sedentarios: El es el jefe del panten, es rey, vive en un pa lacio y est rodeado de una corte de otros dioses; es el seor del mundo, pero no interviene para nada en la historia humana. Esta asimilacin del dios del padre a El no significa un abandono de la religin del dios del padre 74, sino ms bien un enriquecimiento de sta. Pero es difcil precisar qu rasgos fueron tomados. Segn las na rraciones patriarcales y la continuacin de la historia religiosa de Israel, no se tom ningn rasgo mitolgico ni las cualidades tpicas de El, dios de los sedentarios, en concreto su papel de dios-rey. Quiz lo que se tom en especial fue su aspecto de poder, y uno se siente tentado a relacionar con esta influencia de la religin de El-Toro el epteto de, bir, poderoso o toro, dado al dios de Jacob. Este rasgo era importante dado que dicho poder calificaba a El como dios csmico: significaba una ampliacin de la idea de Dios, concebido ahora a escala del mundo y no al nivel de la familia o del clan. Ciertos autores recientes han querido hacer remontar hasta la poca patriarcal el conocimiento del nombre de Yahv. Moiss slo habra re cibido la revelacin del sentido oculto de ese nombre75. O bien ese nombre sera un epteto cultual de El, como Olam, Elyn o Saday76. O bien sera el nombre del dios del padre de Moiss77. Pero estas hiptesis, que cuentan en su apoyo con el uso del nombre de Yahv en los relatos yahvistas, tropiezan con el acuerdo de las otras dos tradicio nes, elohsta y sacerdotal, las cuales afirman que Yahv es un nombre nuevo revelado a Moiss. Las tres tradiciones afirman la identidad del Dios de los patriarcas con Yahv: se comprende que una de ellas ex tendiera el uso de dicho nombre; no se comprendera, en cambio, que las otras negasen ese conocimiento a los padres, a menos que se viesen forzadas a ello por un recuerdo antiguo y autntico. Abordaremos de nuevo el problema cuando tratemos del origen del yahvismo 78.
73 V . M aag: N T T 21 (1966-67) 173-179. 74 A pesar de O . Eissfeldt: JSS 1 (1956) 36, quien interpreta as G n 35,2-4; cf. K . T . Andersen: S T 16 (1962) 170-188; V . M aag, en H ebrische W ortforschung. Hom . W . Baum gartner (S V T 16; 1967) 213-214. 75 S. M ow inckel, T h e N am e o f the C o d o f M oses: H U G A 32 (1961) 121-133; M . Harn: A S T I 4 (1965) 38-39. 76 F r. M . Cross: H R T 55 (1962) 225-259. 77 J. P. H yatt: V T 5 (1955) 130-136; T h e O rigin o f M osa ic Yahwism, en T h e Teachers Y oke (V o lu m e H . T ra n th a m ) , ed. E . J. Vardam an, J. L . G arrett (T exas 1964) 85-93: JBL 86 (1967) 376-37778 C f. infra, pp. 330-331. 435-436.

III.

L as p r c t i c a s r e l i g i o s a s

Es m uy poco lo que nos dice el Gnesis acerca de los actos externos de esta religin del dios del padre, antes o despus de su asim ilacin con la religin de El; y lo que nos dice podra reflejar usos posteriores. E s posible, no obstante, reconocer algunos rasgos arcaicos. T am bin cabe recurrir a comparaciones con otras sociedades de la misma raza y estructura social. Pero, en realidad, casi no sabemos nada sobre las prc ticas religiosas de los nmadas o seminmadas del antiguo O riente, y las de los rabes preislmicos, que conocemos poco mejor, no nos ofrecen quiz inform aciones aplicables a la poca de los patriarcas. L o que dire mos a continuacin ser, pues, hipottico y necesariamente incom pleto. i.
A lta r e s y sacrificios

Segn el Gnesis (G n 12,7.8; 13,18; 26,25; 33.20; 35,7), los patriar cas erigieron altares. Pero ya hemos dicho que sta era una forma de expresar que haban adoptado santuarios existentes; as lo confirma el hecho de que dichos altares no les servan para nada: no se nos dice jam s que ofreciesen sacrificios en ellos, y la excepcin de G n 22 la explicarem os en otro lugar. E n A rab ia del norte y del centro antes del Islam no haba altares construidos; se sacrificaba sobre la superficie de la roca o sobre grandes piedras en bruto 79. L os patriarcas no deban de tener altares. N o obstante, ofrecan sacrificios de animales, como los nmadas de A rabia. E n realidad, los sacrificios slo intervienen excepcionalm ente en los relatos del Gnesis: una simple m encin de sacrificios ( z eba }iim ) , en G n 46,1; un sacrificio ( z eb a h ) seguido de una comida y sellando una alianza, en G n 31,54. H ay una sola descripcin detallada, la del sacri ficio de Isaac (G n 22,1-19): sobre una montaa, que no es posible iden tificar, A brahn levanta un altar para ofrecer en holocausto ( 'o la h ) a su hijo Isaac; pero ste es sustituido por u n carnero. E n la intencin del redactor eloh sta80, es una prueba im puesta a la fe y obediencia de Abrahn: en la persona de Isaac, todo el futuro Israel haba estado atado sobre el altar y slo pudo sobrevivir gracias a la sum isin de su antepa sado y a la bondad de su Dios, que puede reclamar y dar la vida. E n la base de este relato puede haber una historia que justificara la sustitu cin de una vctim a humana por una vctim a animal o que narrara la fundacin de un santuario en el que no se ofrecan vctim as humanas 81.
79 E n contraste con los reinos desarrollados de A rabia del sur; cf. G . Ryckm ans,
Sud.-a.rabe m dbht - hebreo m z b h et termes apparents, en H om . W erner Caskel (Leiden

1968) 253-260. 80 Se suelen considerar com o adicionales los w . 15-18; cf., en ltim o lugar, R . K ilian, D ie vorpriesterlichen Abraham sberlieferungen (Bonn 1966) 263-278. E l v . 14, al menos 14b, est en discusin: lo mantiene com o antiguo H . G r a f Reventlow, O p fere deinen Sohn. E m e Auslegung von Cenesis 22 (N eukirchen-V luyn 1968) 25-31. 81 R . de Vaux, L es sacrifices de V A n d en Testam ent (Pars 1964) 61-62. Pero segn Reventlow, loe. cit., 32-65, no se trata de una etiologa, sino de un relato popular.

282

Las tradiciones patriarcales

Pero esta historia, de cuyo aspecto primitivo no quedan huellas, proba blemente no perteneca a la tradicin ms antigua sobre A brahn82; por consiguiente, no se puede sacar nada de ella en orden a describir la religin de los patriarcas. El relato contiene seis veces la palabra 'o la h , y el holocausto es una forma de sacrificio que, al parecer, no fue tomada de los cananeos hasta despus del asentamiento definitivo de las tribus 83. Las primeras menciones en textos ciertamente antiguos datan de la poca de los Jueces. Es probable que la religin de los patriarcas conociera solamente una forma simple de sacrificio cruento, z e b a fi, del tipo del sacrificio pascual. Este conserv la marca de su origen nmada 84 y encuentra sus mejores paralelos, no en Canan donde sigui siendo desconocido, sino entre los nmadas de Arabia del norte y del centro. Eran sacrificios de familia, como los que mencionan las inscripciones safaticas de los primeros siglos de nuestra era 85. Se efectuaban fuera de los santuarios, sin altar ni sacerdote, en los lugares donde se acampaba. Cada oferente ofreca por s mismo su vctima, cogida del rebao; no se la quemaba, sino que la coman en comn el sacrificador y su familia. En Arabia central la vctima era inmolada ante una piedra levantada como smbolo de la presencia divina, y la sangre se verta sobre la piedra o se esparca en un hoyo cavado al pie de sta 86. Estos sacrificios se ofrecan especial mente en las fiestas que los rabes nmadas celebraban en el primer mes de la primavera para asegurar la fecundidad y prosperidad del re bao 87. Es probable que los antepasados de Israel, pastores seminmadas, ya celebrasen una fiesta anloga. El libro del Exodo supone que la Pascua se celebraba desde antes de la salida de Egipto. El relato yahvista de E x i2 ,2 i comienza, sin explicacin alguna, con; Id... e inmolad la Pascua, como si se tratase de algo conocido. Se trata, segn parece, de la fiesta en honor de Yahv que los israelitas quieren celebrar en el desierto (E x 5,1 ; cf. 3,18; 4,23, etc.).
82 M . N oth, berlieferungsgeschichte, 125-126. Su origen quiz est en un cuento cananeo, segn Reventlow, loe. cit., 65. 83 L . Rost, Erwgungen zum israelitischen Brandopfer, en Von Ugarit. nach Qum ran (Horn. O . E issfeld t) (Berlin 1958, 21961) 177-183 = D a s K lein e Credo und andere Studien zum A lte n Testam ent (H eidelberg 1965) 112 -119; R . de Vaux, L es sacrifices..., 21-22, 41-48. 84 R . de Vaux, loc. cit., 7-27. 85 G . Ryckm ans, L e sacrifice dbh dans les inscriptions safaitiques: H U C A 23, 1 (1950 -1951)431-438. 86 J. H enninger, L a religion bdouine prislamique, en L antica societ beduina, ed. F . G abrielli (Rom a 1959) 135-136; G . Ryckm ans, L e s religions arabes prislamiques, en M . G orce, R . M ortier, H istoire generale des religions I V 31960) 203. 87 J. H enninger, L e s f te s de printemps ch ez les arabes et leurs im plications historiques : Rivista do M useu Paulista, n. s. 4 (Sao Paulo 1950) 389-432; ber Frhlingsfeste bei den Sem iten, en In Verbo T u o . Festschrift zum 50 Jhrigen Bestehen des missionpries terseminars S t. Augustin bei Siegburg, Rheinl. (1963) 3 7 5 3 9 8 .

2.

P ied ra s y rboles sagrados

Se pueden tener por antiguas ciertas prcticas que se atribuyen a los patriarcas sin reproche alguno y que condenaron ms tarde los repre sentantes oficiales del yah v ism o 88. L a m assebah es etimolgicamente una piedra erigida, que puede responder a intenciones diversas. L a que levanta Jacob en Galaad marca un lm ite y queda como testim onio del acuerdo concertado entre l y Labn (G n 31,45.51-52). U na m assebah seala la tum ba de Raquel (G n 35,20). Pero otras tienen un significado directam ente religioso, recuerdan una teofana y son el signo de una presencia divina. D espus del sueo de Betel, Jacob levanta como m asse b a h la piedra que le sirvi de cabecera: es una casa de dios ( b t e l) y se convierte en objeto de culto; Jacob la unge con aceite (G n 28,18.22 y el duplicado de G n 35,14). Pero las m assebt llegaron a ser un smbolo <de Baal: eran un elem ento de los altos lugares cananeos y fueron con denadas (Ex 34,13; D t 7,5; 12,3; O s 10,1; M iq 5,12, etc.). El culto de las piedras estaba m uy difundido en la A rabia preislmica; la palabra nusb, plural ansb, de la misma raz que m assebah, designaba las pie dras levantadas que se veneraban como dolos, a cuyo pie se inmolaban las vctim as y que eran ungidas con su sangre 89. El recuerdo de los patriarcas estaba vinculado tam bin a ciertos rboles. L a encina de M or seala el lugar santo de Siqun, primera estacin de A brahn en Canan (G n 12,6). E l nom bre significa enci na 90 del instructor o del adivino. Es mencionado todava en D t 11,30 y parece coincidir con el rbol annimo de G n 35,4, con la encina de los adivinos de Jue 9,37, con el rbol bajo el que erige Josu una gran pie dra, una m assebah (Jos 24,26; cf. Jue 9,6 [corregido]). A Dbora, la no driza de Rebeca, se la entierra bajo la encina del llanto, cerca de Betel (G n 35,8). A brahn planta un tamarisco en Berseba e invoca a E l O lam (G n 21,33); bajo la encina de M am br levanta un altar (G n 13,18) y recibe a los tres visitantes divinos (G n 18,1; cf. 14,13). Estos rboles, a los que se asoci una veneracin supersticiosa, constituan un estorbo para la tradicin posterior, la cual procur por ello dism inuir su im portancia. Y a hemos dicho que no se volvi a nom brar nunca ms a M am br en la Biblia, y la encina de M am br desapareci del G nesis apcrifo de Q um rn, en el captulo 14. En G n 13,18; 14,13; 18,1, el texto masortico tiene el plural las encinas, en contra del testimonio de las versiones y de la indicacin de G n 18,4 y 8. Tam bin la encina de M or aparece en plural en D t 11,30. L os intrpretes judos fueron todava ms lejos: el targum de O nkelos sustituye encina por llanura
88 H . Ringgren, Israelitische Religion (Stuttgart 1963) 21-23. 89 J. W ellhausen, R este arabischen H eidentum s (Berln 21897) 101-103; M . J. L agrange, tudes sur les religions se'mitiques (Pars 21905) 187-210; M . H fner, en Gtter und M ythen im Vorderen O rien t (W rterb uch der M ythologie I, ed. H . W . Haussig) (Stuttgart 1965 ) 45 90 C om o en las siguientes referencias, la traduccin encina es aproximada; otros prefieren terebinto. Se trata de un rbol grande.

284

tas tradiciones patriarcales

(o valle) en G n 12,6; 13,18; 14,13; 18,1; 35,8. L os otros targum es estn parcialmente de acuerdo con este uso. T a l exgesis ha influido en la V u lgata de san Jernimo: la encina de M or se convierte en convallis illustris (G n 12,6) o vallis (D t 11,30); la encina de M am br se convierte en convallis Mambre (G n 13,18; 14,13; 18,1). L o s rboles de los patriarcas quedaron as englobados en la condena que cay sobre los lugares de culto cananeos, establecidos sobre colinas, bajo todo rbol verdeante (D t 12,2; cf. la redaccin deuteronomista de 1 R e 14,23; 2 R e 16,4, etc.; y entre los profetas: O s 4,13; Jr 2,20; 3,6, etc.). L o s rboles sagrados ocupaban, juntam ente con las piedras, un puesto im portante en la reli gin de los rabes preislmicos 91. 3. Circuncisin

Es verosm il que se practicase la circuncisin 92. Pero las circuns tancias en que se introdujo esta prctica siguen siendo inciertas 93. N o es probable, en contra de lo que a veces se dice, que fuera trada de Egipto, ya que no estaba generalizada en este pas; ni tam poco que fuera tomada de los madianitas, como se pretende deducir del oscuro texto de E x 4,24-26) 94. En efecto, la circuncisin se practicaba en E gipto antes de que bajaran all los israelitas (G n 34), y el em pleo de cuchillos de slex (E x 4,25; Jos 5,2-3) recuerda el carcter arcaico del rito. A lgunos textos la ponen en relacin con el pas de Canan (Jos 5, 2ss; G n 17,9-14.23-27 [P ]). U n marfil grabado, del siglo x iv - x iii a .C ., hallado en M eguido muestra a unos prisioneros cananeos circuncisos 95. Es posible que los antepasados de Israel adoptaran este rito al llegar a Canan. Por otra parte, existen testimonios de la circuncisin en Siria del norte, desde en torno a 2800 a.C ., en las estatuillas de bronce de T e ll el-G edeideh 96. L os edomitas, las amonitas, los moabitas y los rabes del desierto estaban circuncidados, segn Jr 9,24-25, como lo estaban los rabes anteriores al Islam, segn sus poetas. Se trata, por tanto, de un rito antiguo, que era practicado fuera de Canan por p u e blos emparentados con los patriarcas o que llevaban su m ismo gnero de vida. P or consiguiente, los antepasados de Israel pudieron conocer y practicar la circuncisin antes de su entrada en Canan. T en a enton
91 J. W ellhausen, loe. cit., 104-105; M . J. Lagrange, loe. cit., 169-180; M . H fner, loe. cit., 430-431. 92 M . Haran: A S T I 4 (1965) 44. 93 R . de V aux, Institutions I, 78-82; E . Isaac, Circuncisin as a C ovenant R ite : Anthropos 59 (1964) 444-456. 94 Sobre este tema, cf. recientemente H . Kosm ala, T h e B loody Husband: V T 12 (1962) 14-28; J. M orgenstern, T h e B loody H usband( ? ) O n ce A g a in : H U C A 34 (1963) 35-70; H . Schm id, M ose, der B lutbrutigam : Judaica 22 (1966) 113-118 . 95 A N E P n. 332. 96 R . J. Braidwood, E xcavations in the P la in o f A n tio ch I (Chicago 1960) 300-305, fig. 240-243, lam. 56-59; J. M . Sasson, Circumcision in the A n cien t N ea r E a st: J B L 85 (1966) 473-476.

La religin de los patriarcas

285

ces el significado prim itivo de iniciacin al m atrimonio y a la vida comn del clan, como lo tiene an en G n 34,14-16. Slo ms tarde lleg a ser el signo de la alianza entre D ios y su pueblo, aunque el autor sacerdotal lo traslada a la poca de A brahn (G n 17). E l historiador debe limitarse a estas conclusiones, restringidas y tan slo probables, acerca de la religin patriarcal. Pero lo que puede decir de ella le perm itir reconocer, al lado de desarrollos ulteriores, la con tinuidad de esa religin con la de M oiss.

SEGUNDA PARTE

TRADICIONES SOBRE L A E S T A N C IA E N EGIPTO, EL EXOD O Y EL SINAI

a p t u l o

EL A SE N T A M IE N T O E N EGIPTO. HISTORIA DE JOSE i

En Ex 12,40 (P) se dice que la estancia de los israelitas en Egipto haba durado cuatrocientos treinta aos; en G n 15,13 (E?) Dios anuncia a Abrahn que sus descendientes sern esclavos en un pas extranjero durante cuatrocientos aos. Volveremos sobre estas cifras cuando in tentemos establecer la cronologa de este perodo; de momento nos basta constatar que la tradicin de Israel afirmaba que sus antepasados haban permanecido durante mucho tiempo en Egipto. Sin embargo, la tradicin no tena nada que decir sobre esos cuatro siglos. El pequeo credo histrico 2 de D t 26,5-9, que resume las tra diciones de Israel acerca de sus orgenes, pasa inmediatamente de la
1 A p arte de los comentarios del Gnesis, cf. H . G unkel, D ie Komposition der Jo seph-G eschichte: Z D M G 76 (1922) 55-71; H . Gressmann, Ursprung und Entw icklung der Joseph-Saga, en Eucharistrion H . G unkel (G otinga 1925) 1-55; H . H . Rowley, From Joseph to Joshua (Londres 1950); G . von Rad, Josephsgeschichte und lteie Chokm a, en Congress Volum e. Copenhagen (S V T 1; Leiden 1933) = Gesammelte Studien zum A lte n Testam ent (M unich 1958) 272-280; G . von Rad, D ie Josephsgesichte (NeukirchenV lu yn 1954); J. M . A . Janssen, Egyptological Remarks on th Story 0f /oseph in Genesis ; J E O L 14 (1955-1956) 63-72; J. Vergte, Joseph en gypte. Gense chap. 3 7-50 la lumire des tudes gyptologiques rcentes (Lovaina 1959); S. M orentz, Joseph in g y p ten : T L Z 84 (1959) ol. 401-416; S. Herrmann, Joseph in gypten. E in W o rt z u J . V ergotes B uch Joseph in gypten : T L Z 85 (i960) col. 427-430; O . Kaiser, Stammesgeschicht liche Hintergrnden der Josephsgeschichte: V T 10 (i960) 1-15; S. Herrmann, Israel in g yp ten : Z A S 91 (1964) 63-79; L . Ruppert, D ie Josephserzhlung der Genesis. E in Beitrag z u r Theologie der Pentateuchquellen (M unich 1965); B. J. van der M erwe, Joseph as Successor o f Jacob, en Stu d ia B ib lica et O rientalia Th. C . V riezen dedicata (W ageningen 1966) 221-232; R . N . W hybray, T h e Joseph Story and Pentateuchal Criticism : V T 18 (1968) 522-528; D . B. Redford, A Study o f th B iblical Story o f Jo seph. Genesis 37-50; S V T 20 (1970). 2 L a expresin ha sido forjada por G . von Rad, D a s formgeschichtliche Problem des H exateuch (Stuttgart 1938) = Gesammelte Studien zum A lte n Testam ent (M unich r958) 9-86, cf. iis s . D ich a expresin se ha hecho clsica, pero la fecha m uy antigua que Von Rad atribua a esta confesin de fe y las consecuencias que sacaba de ah para la composicin del Pentateuco han sido recientemente objeto de una crtica se vera; cf. para la fecha L . Rost, Das kleine geschichtliche Credo, en D a s kleine Credo und andere Studien zum A lte n Testam ent (Heidelberg 1965) 11-25; V Para el problema del Pentateuco, A . W eiser, E inleitung in das A lte Testam ent (s 1963) 8iss; C . H . W . Brekelmans, H e t historische Credo van Israel: Tijdschrift voor theologie 3 (1963) 1-10; C . Carm ichael, A N ew View o f the O rigin o f the Deuteronomic Credo: V T 19 (1969) 273-289; N . Lohfink, Zum Kleinen geschichtlichen Credo , D in 26 ,5-8: Theologie und Philosophie 46 (1971) 19-39.

19

290

La estancia en Egipto

bajada de los antepasados a Egipto a la opresin del pueblo por los egip cios, la cual ya preludia el xodo. Otra confesin de fe (Dt 6,20-24) co mienza con la opresin: Eramos esclavos del faran en Egipto, y Yahv nos hizo salir de Egipto con su mano poderosa. Los resmenes de historia sagrada en Jos 24,2-13 y 1 Sm 12,8-11 no ponen intermedio alguno entre la bajada de Jacob y sus hijos a Egipto y la salida de Egipto con Moiss y Aarn. De hecho, no hay ninguna tradicin bblica sobre la estancia en Egipto. Existe una tradicin sobre la bajada a Egipto, la historia de Jos y sus hermanos (Gn 37-50); y existe tambin una tradicin sobre la salida de Egipto (Ex 1-15), que comienza con la descripcin de la opresin israelita (Ex 1,8-22). Las fuentes antiguas del Pentateuco, yahvista y elohsta, yuxtaponen esas dos tradiciones: hay un corte entre la muerte de Jos (ltimo versculo del Gnesis) y el advenimiento de un faran que no conoca a Jos (primer versculo de la narracin yahvista en Ex 1,8). El redactor sacerdotal uni ambos hechos diciendo que las setenta personas que haban bajado con Jos a Egipto se haban multi plicado al mximo despus de la muerte de Jos (Ex 1,1-7). A pesar de ello, lejos de llenar el vaco, lo ha hecho ms evidente: los hijos de Israel-Jacob (v. 1) se convirtieron, en un tiempo indeterminado, en el pueblo de Israel (v. 7); y lo mismo que las confesiones de fe y los re smenes histricos que acabamos de citar, tampoco el autor sacerdotal puede decirnos qu sucedi durante ese perodo de crecimiento. Los israelitas no haban guardado recuerdos sobre la estancia de sus antepa sados en Egipto, sino nicamente sobre su entrada y salida. Son dos tradiciones que debemos examinar por separado. El establecimiento de los israelitas en Egipto se narra en el marco de una historia de Jos, la cual llena la parte final del Gnesis (37-50), a excepcin del cap. 38 (J), sobre Jud y Tamar, que es una tradicin especial sobre los orgenes de la tribu de Jud, y del cap. 49, el testa mento de Jacob, que es una coleccin de dichos sobre las tribus y no pertenece a las grandes fuentes del Pentateuco.
I. A n l i s i s l i t e r a r i o d e l a h i s t o r i a d e Jo s

La crtica literaria clsica descubre en este punto muy pocas inter venciones del redactor sacerdotal y distribuye el conjunto entre las fuentes yahvista y elohsta: 1. La confabulacin de los hijos de Israel (J) o de Jacob (E) contra Jos, que es defendido por Jud (J) o Rubn (E) y vendido a los is raelitas (J) o secuestrado por los madianitas (E). 2. Los comienzos de Jos en Egipto, esclavo en casa de un egipcio annimo que, ante la acusacin calumniosa de su mujer, le manda prender (J), o esclavo en casa de Putifar, comandante de los guardias, quien le confa el cuidado de los prisioneros (E).

Historia de Jos

291

3. El ascenso de Jos, a quien el faran coloca sobre todo Egipto (J) o nombra jefe de su palacio (E). 4. La primera venida a Egipto de los hijos de Israel (J) o de Ja cob (E), a quienes Jos reconoce, pero simula acusarlos de que vienen a explorar el pas (J) o de ser espas (E). 5. Vuelta a Canan de sus hermanos, que encuentran en sus sacos, al cabo de una jornada (J) o a la llegada (E), el dinero con que haban pagado el trigo. 6. El segundo viaje a Egipto y la escena del reconocimiento entre Jos y sus hermanos, que son invitados por el faran (J) o por Jos (E) a que vengan a establecerse en Egipto con su padre. 7. La bendicin de Efran y Manass por Jacob moribundo (JE). 8. El entierro de Jacob (JE). Por lo general, los autores estn acordes en reconocer como propias del yahvista la historia de la mujer seductora (39,7-20), la intervencin de Jud y la historia de la copa en el saco de Benjamn (43-44), la des cripcin de la poltica agraria de Jos (47,13-26); y como propias del elohsta, la interpretacin de los sueos, tanto de los oficiales como del faran (40,2-41,32), la conducta generosa de Jos hacia sus hermanos despus de la muerte de Jacob, y la muerte de Jos (50,15-26). En cuanto al resto, la distribucin precisa del texto entre las dos fuentes vara segn los crticos, los cuales estn menos seguros de s a medida que avanza la narracin. En efecto, slo al principio de sta se hallan los criterios ms netos de la presencia de dos fuentes: los distintivos de una son Israel-Jud-los ismaelitas; los de la otra son Jacob-Rubn-los madianitas 3. Si, despus del cap. 37, se intentan distribuir todos los elementos del texto entre dos documentos, J y E, se tropieza con di ficultades insuperables4. Semejante forma de diseccionar el texto ha sido criticada con razn5, y hay que renunciar a aplicar una crtica documental (dejando a un lado las intervenciones de P): esta opera cin logra unos resultados simplemente aleatorios. Es uno de los casos ms importantes del Pentateuco en que la crtica puramente docu mental est condenada al fracaso 6. Sus mismos defensores insisten en el arte con que han sido combinados los documentos en una narracin
3 L a validez del ltim o criterio ha sido discutida ltimamente por M . Anbar, Chai 1gement des noms des tribus nmades dans la relation d un m m e vnement: B ib 49 (1968) 221-232. Pero los paralelismos citados no explican los dos relatos diferentes del se cuestro de Jos por los madianitas: G n 37,2i.25aa.28ac<.29-30.36, y de la venta a los ismaelitas (G n 37,2Sa-27.28b; 39,ib). 4 M . N oth, Uberliefemngsgeschichte, 29-31 y 38, lo consigue a fuerza de adm itir m ltiples retoques redaccionales y no se atreve a proponer nada para el cap. 48, ibid., 38, nota 136; H . Cazelles, Pentateuque, en D B S V II (1966) col. 780 y 804, propone una distribucin distinta y admite que el redactor JE armoniz mucho. 5 W . Rudolph, D ie Josephsgeschichte, al final de P. Volz, W . Rudolph, D er E lohist als E rz h ler. E in Irrweg der Pentateuchkritik? (Giessen 1933). Ha recibido la aproba cin general de S. M ow inckel, Erwgungen zur Pentattuchquellevfrage (Trondheim 1964) 61-63. 6 R . N . W hybray: V T 18 ( nji>X) 522-528.

292

La estancia en Egipto

continua. Esta continuidad contrasta con la multitud de trozos de que constan las historias de Abrahn y Jacob, por no hacer mencin de la de Isaac. La redaccin sacerdotal es la que hizo con ellos una historia de Jacob (Gn 37,2), que sucede a la historia de Isaac (Gn 27,19) y que termina con la muerte de Jacob (Gn 49,29-33) y su entierro en la gruta de Macpela (Gn 50,12-13). La historia de Jos se convirti as en la ltima parte de la historia patriarcal. En realidad, no forma parte de sta, sino que es un elemento nuevo cuya composicin no sigui el mismo camino que las historias de Abrahn y Jacob. No constituye como stas un ciclo en el que han sido integradas tradiciones de distinto origen local. Pero no es tampoco una libre composicin literaria que habra reunido motivos del folklore universal o de los cuentos populares (el hermano joven perseguido por sus hermanos mayores, el esclavo que alcanza los honores, la mujer seductora, etc.) que no tenan nada que ver con Jos ni con las tribus de Israel 1 . La historia de Jos pudo utili zar algunos de esos elementos, pero se sirvi de ellos para ilustrar una tradicin ya existente: se saba que Jacob y sus hijos haban bajado a Egipto (Jos 24,4). Esta tradicin y la historia de Jos que la desarrolla no fueron inventadas para unir entre s los dos temas principales del Pentateuco sobre los patriarcas y la salida de Egipto 8. Hemos visto que la historia de Jos deja vaca la laguna entre esos dos temas: en qu con sisti propiamente la estancia en Egipto. Esta historia no es la combinacin, pieza por pieza, de dos docu mentos; es obra de un solo autor, que elabor tradiciones anteriores. Hay constancia de su genio, su sentido psicolgico, su gusto por el colorido local y el exotismo, sus preocupaciones de sabidura y su inten cin religiosa, tanto en los textos que se atribuyen a E como en los que se atribuyen a J. El laudable esfuerzo que recientemente se ha hecho por extraer de una divisin del texto una teologa yahvista y una teologa elohsta tena que llegar a resultados arbitrarios 9. Esta his toria, que contrasta con todos los dems relatos patriarcales y con todos los relatos del Pentateuco, existi primero independiente, incluso como obra escrita, antes de ser incorporada a la gran historia yahvista 10.
7 A s, H . G unkel: Z D M G 76 (1922) 55-71; H . Gressm ann, E ucharistrion G unkel, 1-55. E l episodio de la m ujer de Putifar estara, segn algunos, influenciado por el Cuento de los dos hermanos, conservado en un papiro egipcio de finales del siglo x m a.C .: G . Lefb vre, Romans et contes gyptiens (Pars 1949) 136-158; A N E T 23-25. El ms joven de los dos hermanos es solicitado por su cuada, la cual, al ser rechazada por l, le calumnia ante su marido. L a analoga de situacin es indiscutible, pero se limita al tema inicial del cuento, que se pierde despus en lo maravilloso y la magia. 8 A s, M . N oth, berlieferungsgeschichte, 226-232; G . Fohrer, Geschichte der israelitischen Religin (Berln 1969) 58. 9 L . Ruppert, D ie Josephserzhlung, citado en la nota 1; cf. las reservas expresadas por O . Eissfeldt: T L Z 91 (1966) col. 820-821; N . Lohfink: B ib 49 (1968) 298-302. 10 W . Rudolph, loe. cit., 180-183, ha visto otro indicio de esta anterioridad en el uso de los nom bres divinos. C f. tambin A . Jepsen, Z u r Uberlieferungsgeschichte der Vtergestalten, en H om . A l t (Leip zig 1954) 139-155, cf. 154.

II.

n e r o l i t e r a r i o y f e c h a d e c o m p o s i c i n

Desde el punto de vista literario, se ha dicho con frecuencia que esta historia es un cuento o una novela. De hecho tiene sus caractersti cas. Comporta una intriga, que se desarrolla desde la conspiracin de los hermanos hasta su perdn final. Tiene un hroe principal, Jos, cuyas aventuras, desde su juventud hasta su muerte, nos son contadas en una serie de episodios dramticos que mantienen la atencin en suspenso: el secuestro, la vida de esclavo, la promocin a los honores, las dos bajadas de sus hermanos; todo lo cual culmina en la gran escena en que Jos se da a conocer. Como resortes de la accin, no acude el relato a nin guna intervencin sobrenatural, sino que pone en juego sentimientos humanos: la hostilidad de los hermanos, la ternura de Jacob hacia Jos y Benjamn, la generosidad de Jos. Son frecuentes las escenas dialo gadas, en las que se revelan y se enfrentan actores de rasgos bien de finidos. El relato conduce a los oyentes o lectores desde los pastizales de Canan hasta el pas de Egipto y les revela sus costumbres extraas, su complicada administracin, su vida cortesana con los oficiales, los adivinos y los sabios al servicio del gran faran. Es una obra de arte consumada. Pero esto no quiere decir que todo sea inventado; cualquiera que sea la parte que corresponda al genio literario, deberemos pre guntarnos si esta novela no es una novela histrica. Ahora bien, esta historia no tiene como fin distraer simplemente a los lectores; tambin quiere ensear. Se parece a la antigua literatura sa piencial n . La longanimidad de Jos (cf. Prov 14,29; 15,18), su olvido de las ofensas (cf. Prov 24,29), su castidad (cf. el tema sapiencial de la mujer extranjera), hacen de l un modelo imitable. La humildad de Jos es la que le conduce a los honores, segn se dice en Prov 15,33; 22,4. Pero el fundamento de la humildad es el temor de Dios (cf. Prov 15, 33)> y Jos teme a Dios (Gn 42,18), es sumiso a su voluntad. Porque, pese a todas sus apariencias profanas y a sus relaciones con la sabidura oriental, esta vieja sabidura israelita es religiosa. Yahv dirige los pasos del hombre, dice Prov 20,24. En la historia de Jos, Dios no se aparece ni habla, como lo hace en las historias de los patriarcas; pero gua todos los acontecimientos. La clave de este largo relato se nos da en G n 45,8: No fuisteis vos otros quienes me enviasteis aqu, y en G n 50,20: El mal que preten dais hacerme lo convirti Dios en bien. Estos dos textos expresan cla ramente la leccin que en el relato slo estaba implcita. Esta enseanza de sabidura tambin queda vinculada a la historia sagrada. La pro videncia especial que Dios manifiesta a Jos, tiene como consecuencia
11 G . von Rad, Josephsgeschichte... y D ie Josephsgeschichte, citados en la nota 1; D a s erste B u ch M ose (Gotinga 1953) 379-384. L a tesis no queda seriamente afectada por las crticas de L . Ruppert, D ie Josephserzhlung, passim, y de J. L . Crenshaw, M ethod in Determining W isdom Influente upon Histrica! Literature: JB L 83 (1969) 129-142, espec. 135-137.

294

La estancia en Egipto

el establecimiento de sus hermanos en Egipto y es garanta de que Dios seguir guindolos: Dios os visitar y os har regresar de este pas al pas que l prometi con juramento a Abrahn, Isaac y Jacob. Son las ltimas palabras de Jos (Gn 50,24). Una composicin de tal envergadura y tal perfeccin literaria, con ese sentido dramtico de las situaciones, ese anlisis psicolgico de los personajes, esa nota de sabidura universal y ese gusto por lo extico, no se puede situar antes del reinado de Salomn. Fue la poca en que naci en Israel la literatura sapiencial, en que este pueblo se abri al influjo de la cultura extranjera, especialmente a la de Egipto, y en la que se escribi la primera gran obra literaria de Israel, la historia de la sucesin al trono de David (2 Sm 9-1 Re 2), que se puede comparar en calidad con la historia de Jos. III.
C o lo r id o e g ip c io d e l r e l a t o

La historia de Jos es, sin embargo, de otro tipo. Por un lado, no nos cuenta acontecimientos casi contemporneos, sino una historia muy antigua; por otro, se desarrolla en su mayor parte en el extranjero, en Egipto, donde introduce al lector. Desde los comienzos de la egiptolo ga, este colorido egipcio ha fascinado a los biblistas y an recientemente ha sido objeto de estudios 12. Se ha buscado ah una prueba del valor histrico de la narracin y un medio de datar la llegada de los antepa sados de Israel a Egipto. Vamos a ver que estos aspectos del relato slo confirman la fecha de su composicin. 1.
L a posicin de Jos

La Biblia no dice el nombre del faran que recibi a Jos a su servi cio y acogi a sus hermanos. Esto no prueba que toda la historia sea in ventada: tambin el faran del xodo ser designado slo por su ttulo. Y hay que advertir que ese ttulo, que significa la gran casa y se aplic primero al palacio y a sus servicios, no design al mismo soberano hasta el reinado de Tutmosis I I I 13. El nombre semtico de Jos y el nombre egipcio que recibi, ZafnatPaneh (Gn 41,45), no se encuentran en ningn documento egipcio. En cuanto a su posicin, la Biblia hace de Jos el primero despus del faran, con autoridad sobre todo el pueblo y todo el pas de Egipto
12 J. M . A . Janssen: J E O L 14 (1955-1956) 63-72; sobre todo, J. Vergote, Joseph en gypte. D esde el punto de vista egiptolgico, este libro ha recibido la aprobacin

casi total de S. M orenz: T L Z 84 (1959) col. 401-416; K . A . Kitchen: J E A 47 (1961) 158-164; pero ha suscitado serias reservas por parte de B. Couroyer: R B 66 (1959) 582-594, y la contradiccin por parte de S. Herrmann: T L Z 85 (i960) col. 827-830 y Z A S 91 (1964) 63-79; W . H elck, D ie B eziehungen gyptens z u r Vorderasien im 3. und 2. Jahrtausend v. C h r. (W iesbaden 1962) 385, 612. D e l lado de los exegetas, cf. es pecialm ente la crtica de O . Eissfeldt: O L Z 55 ( g o) col. 39-45. 13 L a s dos prim eras menciones en Urkunden IV , 1248 16 y 1265 11; cf. E. H o r nung; M D A I 15 (1957) 122.

Historia de Jos

295

(Gn 41,39-44; cf. 45,8); durante mucho tiempo se ha credo que con ello se presentaba a Jos como visir del faran. Pero su nombre no aparece entre los numerossimos nombres de visires que nos son cono cidos. Se ha formulado la hiptesis de que, como otros personajes, tam bin Jos pudo recibir dos nombres egipcios y que estara oculto bajo el nombre de uno de los visires que conocemos. Es una solucin terica mente posible, pero es tambin una confesin de ignorancia. Por lo dems, la descripcin de la Biblia slo corresponde imperfectamente a la posicin y a las funciones del visir egipcio 14. Jos tiene autoridad sobre todo el pas de Egipto; ahora bien, al menos entre 1500 y 850 a.C. hubo casi siempre dos visires: uno para el sur y otro para el norte. Jos posee en sus manos el sello real (Gn 41,42); pero el visir comparta este privilegio con funcionarios de rango inferior. Los nicos rasgos de la administracin de Jos que nos describe la Biblia con cierto detalle se refieren al abastecimiento de los graneros reales, la distribucin del trigo y la fijacin de las tasas agrcolas (Gn 41,34-36; 47,13-26); pero estas funciones las desempaaba el inspector de los graneros 15. Jos est puesto al frente de la casa del faran (Gn 41,40), es seor de toda su casa (Gn 45,8), lo cual podra corresponder al ttulo egipcio de admi nistrador de los bienes de la corona, cuyas relaciones con el visir no estn bien definidos 16; pero puede reflejar tambin un ttulo israelita, el de mayordomo de palacio ( ser 'a l-h a b b a y t) , el cual fue ms tarde primer ministro, pero en la poca de Salomn era tan slo intendente del palacio o de los dominios reales 17. No es fcil sustraerse a la impre sin de que la historia de Jos quiso exaltar a su hroe y hacer de l el personaje principal de Egipto despus del faran (eso era el visir) y que a ese fin acumul rasgos que pueden corresponder por separado a una realidad egipcia, pero cuyo conjunto forma una figura irreal. Esto no quiere decir que Jos no pudiera desempear de hecho fun ciones elevadas. Conocemos otros semitas que hicieron carrera en Egip to. Ya los faraones del Imperio Medio haban empleado funcionarios asiticos 18. Debieron de ser ms numerosos bajo los hicsos, pero nues tra informacin sobre este perodo es ms pobre; sabemos por lo menos que tuvieron como tesorero mayor a un semita llamado Hur, cuya accin se extenda desde el Sudn hasta Palestina del sur 19. Volvemos a encontrar semitas al servicio de los faraones del Imperio Nuevo 20.
14 C f. J. Vergote, Joseph en gypte, 102-114; J. M . A . Janssen; C h rE g 26 59-62; W . A . W ard, T h e E gyptian O ffice o f Joseph: JSS 5 (i960) 144-150. 15 G . Steindorff, K . C . Seele, W hen E gypt R u led the E ast (Chicago 2i957) 16 Sobre esta funcin, cf. W . H elck, D e r Einfluss der M ilit rf h rer in der 18. tischen D ynastis (H ildersheim 1964) 43-54. 17 R. de Vaux, Institutions I, 192 y 199-200. 18 W . Helck, D ie B ezieh u n g en ..., 82. 19 H . Stock, Studien zu r G eschichte und Archologie der 13. bis. 17. Dynastie tens (Glsckstadt 2i955) 68. 20 J. M . A . Janssen, Fonctionnaires smites au Service de Y g y p te: C h rE g 26 50-62; W . Helck, D ie B eziehu n g en ..., 369-371, 385-386.
( 1951)

88.
g yp

gyp

(1951)

296

La estancia en Egipto

Algunos son escuderos, maestresalas, coperas ya bajo Tutmosis III y con ms frecuencia durante las dinastas X IX y X X . Se les encomien dan misiones de confianza: control de los funcionarios, investigaciones judiciales delicadas (por ejemplo, a propsito de la conjura del harn bajo Ramss III). Conocemos mejor a algunos que ascendieron ms arriba en la jerar qua. Se ha encontrado en Amarna la tumba de un tal Tutu 21, que acumulaba los ttulos de chambeln de Amenofis IV-Akhenatn, primer servidor del rey en el templo de Atn, primer servidor del rey en la barca, inspector de todas las empresas del rey, inspector de todos sus trabajos, inspector de la plata y el oro del rey, inspector del tesoro deL templo de Amarna y, en fin, boca superior de todo el pas. Este ltimo ttulo significa que, en las comisiones particulares que l reciba, tena autoridad completa y slo dependa del faran; es uno de los ttulos que se ha supuesto pertenecera a Jos. Los cuadros murales de la tumba de Tutu representan su promocin por el faran; ste le entrega el collar de oro, despus Tutu sale del palacio, sube a su carro, y el pueblo le aclama y se prosterna ante l. Es una excelente ilustracin de la inves tidura de Jos (Gn 41,41-43). En otras partes se representarn escenas anlogas, pero el inters de sta reside en que el beneficiario es un semita. En efecto, en su inscripcin biogrfica, Tutu d ic e 22: Yo era la boca superior de todo el pas, en las expediciones, los trabajos, las empresas, para todas las personas vivas y muertas; en cuanto a los men sajeros de los pases extranjeros, yo llevaba sus palabras al palacio, donde estaba diariamente. Y o sala hacia ellos como delegado del rey e inves tido de toda la autoridad de su Majestad/Este texto permite identi ficar a este Tutu con el alto funcionario que las cartas de Amarna llaman Dudu, cuyo nombre es seguramente semtico (Dod) 23. Aziru de Amurru le escribi dos veces, llamndole su seor y su padre, para encomendarle su causa ante el faran, y parece que se benefici real mente de su intervencin cuando se vio forzado a permanecer en Egipto. En la misma Palestina, por esta poca, otro semita, Yanhamu, cumple varias funciones importantes. Se le menciona a menudo en las cartas de Amarna y tuvo en concreto la administracin de los graneros reales 24. Bajo Ramss II y Seti II, ciertos extranjeros y entre ellos algunos semitas se haban establecido en el Fayn y reciban educacin egipcia para ejercer, dado el caso, funciones oficiales 25, Uno de ellos, Benazn, era oriundo de Ziribashani, en Transjordania del norte; haba recibido dos nombres egipcios: Ramss-em-per-Ra, que le habr sido dado por Ramss II, y Miri-unu. Bajo Ramss II, y despus bajo Merneptah,
21 N . de G . D avies, T h e R o ck Tombs o f E l A m arna V I (Londres 1908) 7-15, lam. X IX -X X . 22 Ibid,, 27. 23 E A 158, 164, 167, 159. 24 E A 85, 2 2 s s ; 86, 15-16, y generalmente W . H elck, D ie B ezieh u n g en ..., 259. 25 S. Sauneron, J. Yoyotte, Traces d tablissements asiatiques en M oyenne gypte sous Ram ss 11 : Revue d gyptoIogie 7 (1951) 67-70.

Historia de Jos

297

era primer heraldo, primer maestresala, copero mayor de la cerveza, flabelfero a la derecha del rey. Juntamente con el visir, estuvo encar gado de preparar la tumba de Merneptah 26. Posteriormente, durante los disturbios que significaron el final de la dinasta XIX, hacia 1200 a.C., un sirio ejerci la plenitud de poderes en Egipto. El asunto es muy oscuro. El gran papiro Harris nos cuenta 27 que, antes de la llegada de Setnekhte, fundador de la dinasta X X y padre de Ramss III, un sirio, un huru, llamado Irsu se constituy prncipe y someti todo el pas a su autoridad. El nombre parece significar el que se hizo a s mismo y sera un pseudnimo peyorativo que se le habra impuesto. Se le ha identificado con Siptah, ltimo faran de la dinas ta XIX, que habra sido un asitico empleado en un principio al ser vicio de la corte 28. Otros consideran a Irsu como un usurpador sirio que habra llenado un interregno entre la dinasta X IX y la X X 29. Es ms probable 30 que el apodo de Irsu designe al gran chambeln de todo el pas, Bay, al que dos inscripciones dan el epteto: que estableci al rey sobre el trono de su padre. Durante los primeros aos del reinado de Siptah, todava nio, Bay ejerci efectivamente el poder, y es posible que fuese de origen palestino. Estos ejemplos muestran que la elevacin de Jos es histricamente posible y que cuenta con buenos paralelos. Pero, como stos son de tipos muy diversos y se extienden a lo largo de cinco siglos, no permiten precisar las funciones que desempeaba Jos ni su fecha. 2.
M a r co p o ltic o y geogrfico

Se puede buscar otro camino. Toda la historia de Jos tiene un evi dente color egipcio. Supone una determinada situacin poltica, describe costumbres e instituciones, contiene palabras y nombres propios egip cios. Se puede determinar, a base de estos datos, la poca de Jos o, cuando menos, aquella en que fue redactada su historia? Ultimamente se ha intentado probar que esos testimonios nos trasladan a la dinas ta X IX y, ms exactamente todava, al reinado de Ramss II, y se ha
26 A . R ow e, S tela e o f the Sem ite B e n - A z e n : A S A E 40 (1940) 45-46; J. Capart, U n grand personnage palestinien de la cour de M ern epta h: C h r E g 11 (1936) 32-38; J. C ern y, O straca hiratiques (Catalogue G eneral du M u se du Caire) I (1935) n. 25504; S. Sauneron, J. Y oyotte, loe. cit., 68. 27 A N E T 260a. E l papiro H arris data de finales del reinado de Ramss III. 28 J. von Berckerath, Tanis und Theben (G lckstadt 1 9 5 1 ) 7 6 - 7 9 ; W . H elck, Z u r Geschichte der 19 . und 20. D ynastien: Z D M G 1 0 5 ( 1 9 5 5 ) 2 7 - 5 2 , espec. 4 4 S S ; J. von Beckerath, D ie Reihenfolge der letzten Konige der 19 . D ynastie: Z D M G 1 0 6 ( 1 9 5 6 )
2 4 1-2 51.

29 A s, J. A . W ilson, en A N E T 260a. A . M alam at, siguiendo esta hiptesis, haba propuesto identificar a Irsu con el opresor de Jue 3 ,7-11, Cushan Rischathaim and the D eclive o f the N ear E a st about 1200 B . C . : JN ES 13 (1954) 231-242. 30 Es la ltima opinin, propuesta por A . G ardiner, O n ly O n e K in g S ip ta h and Twosre not his W ife : J E A 44 (1958) 12-22, espec. 21; J. von Beckerath, Q ueen Twosre as G uardian o f S ip ta h J E A 48 (1962) 70-74; R . O . Faulkner, From Inception o f the N ineteenth D ynasly to the D eath o f Raamses 111, en C A H II, 23 (1966) 26-27.

298

La estancia en Egipto

concluido de ah que el autor del relato pudo ser Moiss; por lo que se refiere a Jos, habra vivido bajo la dinasta XVIII 31. Estas conclusiones no son aceptables. Es cierto que el autor posee amplios conocimientos de las cosas de Egipto; pero, como hemos visto a propsito de las funciones de Jos, no es preciso ni es un testigo ocular. No escribe en Egipto ni para egipcios. Su punto de vista es el de un palestino, interesado y fascinado por el gran reino vecino. Hay un detalle significativo: en el sueo del faran, las espigas son quemadas por el viento del este (Gn 41,23.27); en Egipto se habra hablado del viento del sur. Algunos ttulos se pueden explicar por el uso semtico tan bien o mejor que por el uso egipcio. Y a hemos indicado que la funcin de Jos, establecido sobre toda la casa del faran (Gn 41,40; 45,8), poda reflejar el ttulo israelita ser 'al-habbayt, que se emplea adems en su sentido original en G n 39,4 (Jos en casa del egipcio); 43,16; 44,1.4 (el intendente de Jos). D e la misma manera, en vez de buscar un equivalente egipcio al comandante de la guardia, sar h a tta b a h m (Gn 37,36; 39,1; 40,3s; 41,10.12), se le puede relacionar con el ttulo de rab hattaba hm , del que hay buenos testimonios en Mesopotamia y en la Biblia (2 Re 25,8-20 [siete veces]; Jr 39; 40; 41; 52 [dieci siete veces]). En G n 45,8, Jos dice que fue establecido como seor ( a d n ) sobre la casa del faran y como gobernador ( m s e l) sobre todo el pas; no hay necesidad de buscar correspondencias egipcias: son tr minos hebreos imprecisos, que atribuyen a Jos un gran poder, aunque sin igualarlo al faran. Los hijos de Jacob se establecen en la tierra de Gosn (Gn 45,10; 46,28-29; 47,1, etc.). Este nombre geogrfico no se encuentra en ningn documento egipcio, y es probable que no sea egip cio, sino semtico: haba una ciudad de Gosn (Jos 15,51) y un pas de Gosn (Jos 10,41; 11,16) en el sur de la montaa de Judea. Los LX X transcribieron Gusem 32 y precisaron dos veces (Gn 45,10; 46,34): Gusem de Arabia; en la poca grecorromana, el nomo de Arabia era uno de los nomos del delta oriental y tena Faqs como capital. En G n 46,28-29 la misma traduccin ha sustituido Gosn por Heronpolis, el nombre griego de Pitn, que es precisamente el que da en este lugar la versin boharica y que aparecer de nuevo en Ex 1,11. Pitn ( P r Itm : templo de Atum) es el nombre religioso de Teku, localizado en Teli el-Mashkuta 33. Estas precisiones reflejan nicamente la tradicin de la dispora juda de Egipto; pero son interesantes, ya que estn acor
31 J. Vergote, Joseph en gypte, conclusiones, pp. 203-213. 32 Esta forma griega quiz haya sido influenciada por el nom bre de G eshem el rabe, rey de Q uedar, contemporneo de Nehem fas (N eh 2,19; 6,1.2), que est ins crito en una taza de plata encontrada en T e li el-M askhuta-Pitom (cf. in fr a ), I. Rabinowitz: JN ES 15 (1956) 5-6; W . F . A lbright: B A S O R 140 (dic.1955) 31. 33 W . H e lc k , T k w u n d d ie R a m s e s - S t a d t : V T 15 (19 6 5 ) 35-48 , c ritic a n d o a D . B. Redford, E xodus I , n , ibid., 13 (1963) 401-418; H . Cazelles, J. Leclant, P ithom, en D B S V III (1967) col. 1-6. E l Pitn biblico no puede ser Helipolis, cerca de E l Cairo; al contrario, E. P. U p hill, Pithom and Raam ses: T h eir Location and Significance: JN ES 27 (1968) 291-316; 28 (1969) 15-39.

Historia de Jos

2 99

des con los datos del comienzo del libro del Exodo y son verosmiles. Pitn-Teku est situada en la desembocadura del W adi Tumilat, hacia los Lagos Amargos, no lejos de Ismaila, cerca de la antigua frontera de Egipto, en una regin atractiva y propicia para los pastores seminmadas del Sina o an de ms lejos. Tenemos noticias de que algunos vinieron realmente aqu por un modelo de carta que se supone proceda de un oficial de la frontera, en el ao VIII de Merneptah: Hemos terminado de hacer pasar a los shasu de Edom por la fortaleza de Merneptah, que se halla en Teku, hacia los estanques de Pitn, que se encuentran en Teku, para conservarles la vida, a ellos y a sus rebaos 34. Se puede identificar, sin temor a dudas, el pas de Gosn con el W adi Tumilat, por lo menos su mitad oriental. Cuando el redactor sacerdotal (Gn 47, 11) habla de la tierra de Ramss, en lugar de hablar de Gosn, se ins pira en Ex 1,11 y comete un anacronismo. Toda la narracin bblica supone que la residencia ordinaria del faran no est lejos del lugar donde se asentaron los hermanos de Jos (cf. especialmente G n 45,10; 46,28-29 con 47,1). Los hicsos tuvieron su capital en el delta, en Avaris (Tanis). Bajo la dinasta XVIII, la capital fue Tebas, en el alto Egipto, hasta el episodio de Amarna, y Amarna est todava muy lejos del delta. A comienzos de la dinasta XIX, Ram ss II mand construir otra capital en el delta, Pi-Ramss, probablemen te Cantir, al sur de Tanis; aqu residieron los faraones de las dinas tas XIX y XX, por lo menos hasta Ramss III 35. Despus la capital fue Tanis bajo la dinasta XXI, Bubaste bajo la XXII, y de nuevo Tanis bajo la XXIII. Por consiguiente, si slo se tiene en cuenta este aspecto y se mantiene como histrico el fondo de la historia de Jos, el tiempo de los hicsos es posible, pero el de la dinasta XVIII parece quedar ex cluido. Si se piensa en la poca de su redaccin, valdra cualquier fecha a partir de Ramss II. 3.
L o s sueos

Pasemos ahora a las costumbres e instituciones. Todos los pueblos del antiguo Oriente han concedido gran importancia a los sueos y a su interpretacin 36. Para Egipto poseemos relatos de sueos 37 y guas para su interpretacin, que van del Imperio Medio 38 a la poca roma
34 A N E T 259a; R . A . Cam inos, Late-E gyptia n M iscellanies (Londres 1954) 293296; W . H elck, loe. cit., 38-40. 35 P ero los faraon es ten an varias residencias y no siem pre viva n en T eb as; c f. W . H elck, Z u r Verw altung des M ittleren und N euen R eichs Leiden 1958) 1-9. 36 A . L . O ppenheim , T h e Interpretation o f Dream s in the A n cien t N ea r E ast, with -a Translation o f an Assyrian D ream -B ook (Filadelfia 1956); Les songes et leur interprtation, en Sources orientales (obra colectiva) (Pars 1959). 37 L e s songes et leur interpretation dans l'E gy pte ancienne, en la obra colectiva cita d a en la nota precedente, 17-61. 38 A . H . G ardiner, H ieratic Papyri in the B ritish M useum . III. Chester Beatty G ift, I: T e x t (Londres 1935) 9-23. El texto puede ser del Im perio M edio, pero el pa p iro est datado como del siglo x m a.C .

300

La estancia en Egipto

na 39. Los sueos del faran y sus oficiales (Gn 40-41) tienen un sesgo egipcio muy pronunciado: los oficiales tienen sueos que se refieren a sus funciones en la corte; el faran ve primero en sueos vacas pastando en los juncos de las orillas del Nilo, y la sucesin de vacas gordas y vacas flacas est sin duda alguna en relacin con los accidentes de la crecida del ro. Incluso se ha reconocido en el trmino que designa ese pastizal, a h u , una palabra egipcia; pero su forma indica que la palabra entr muy temprano en el semtico occidental, quiz ya en el III milenio 40; hay constancia de ella en ugartico ( a h ) y se aclimat en hebreo, puesto que vuelve a aparecer en Jos 8,11; pas tambin al arameo41. En cuanto al sueo de las espigas granadas y las espigas vacas y quemadas por el viento, hay que recordar que los egipcios ponan las variaciones de las crecidas del Nilo y, por consiguiente, la abundancia o penuria, en rela cin con el rgimen de los vientos. As, en la profeca de Neferrohu 42 se dice: Los ros de Egipto estn vacos... El viento del sur reemplazar al viento del norte. El viento del sur abrasa y seca 43; pero el relato b blico, ya lo hemos visto, sustituye el viento del sur por el viento de este 44. Para interpretar sus sueos, el faran recurre a los hartum m m y a los sabios (Gn 41,8.24). La palabra hartom viene del egipcio45, donde designa propiamente al lector jefe. Estos funcionarios se formaban en la Casa de Vida, donde reciban una educacin superior de escribas; eran escribas instruidos, sabios. El segundo trmino hebreo en los. textos citados no se refiere a otro grupo de personajes, sino que se limita a explicar el primero. Su formacin inclua la interpretacin de los sue os, as como el estudio de los libros de magia, tal como lo hacen en la historia de las plagas de Egipto (Ex 7,11.22; 8,3.14.15; 9 ,n ). Tambin esta palabra haba sido adoptada por el hebreo, y Daniel (1,22; 2,2) la emplea para designar a los magos babilnicos. La apalabra exista en asirio bajo la forma hartibi, ms prxima al original; un texto menciona a tres hartibi que llevan nombres egipcios y los califica de escribas egip cios 46.
39 A . Volten, Dem otische Traumdeutung (Copenhague 1942). 40 J. Vergote, loe. cit., 59-66; T . O . Lam bdin: J A O S 73 (1953) 146. 41 Inscripciones de Sfir I, 28-29; K A I , n. 222. A N E T 445a. 43 Sobre todo esto, cf. G . H . Stricker, D e overstroming van de N ijl (Leiden 1956)' espec. 16. 44 E s interesante advertir que la traduccin de los L X X (escrita en Egipto) evita el mencionar el viento del este en G n 41,6.23.27, y slo dice que las espigas son o t e p<p6opoi destruidas p or el viente; en E x 10,13 (plaga de la langosta) y 14,21 (paso* del mar), en vez de viento del este, pone votos, el viento del sur. 45 C f. J. Vergote, loe. cit., 90-84. 46 C f. A . L . O ppenheim , loe. cit. en la nota 36, p. 238.

4.

E l hambre y la poltica agraria

Jos interpreta los sueos del faran como anuncio de un hambre. Este azote afectaba a Egipto cuando la crecida del Nilo era insuficiente o no llegaba a su tiempo 47. Existe un texto que reviste especial inters: una inscripcin de la isla de Sehel, entre Elefantina y la primera catarata, reproduce un decreto, que se supone fue dado por el faran Gzer, de la dinasta III, despus de un hambre de siete aos 48. La inscripcin, sin embargo, es seguramente de la poca tolomaica; quiz se trate de una inscripcin pseudnima de Tolomeo V, en 187 a.C., con la que sig nificaba el retorno a la corona de las provincias meridionales, y que l da como lote al dios Khnum, seor de la catarata y dueo de la inunda cin bienhechora. Como esta inscripcin se halla en un lugar cercano a Elefantina, donde viva una colonia juda, se ha formulado la hiptesis de que esa mencin de un hambre de siete aos (nica en la literatura egipcia) estaba inspirada en el relato de Jos. Pero tambin es posible que ese texto refleje una tradicin egipcia de siete aos de penuria, de la que no hay ms noticias. Es posible, finalmente, que dicha cifra, tanto en la Biblia como en la inscripcin de Sehel, se relacione con una costumbre corriente en el Oriente Prximo: tambin en Mesopotamia y Ugarit se hablaba de hambres de siete aos49. En previsin del hambre, Jos aconseja al faran retirar la quinta parte de las cosechas durante los aos buenos y almacenar el trigo en los graneros reales (Gn 41 >34-36). Cuando llega el hambre, Jos distribuye el trigo a cambio de dinero, despus a cambio de ganados y, por fin, a cambio de tierras. A consecuencia de ello, todo el suelo lleg a ser pro piedad del faran, y los habitantes se convirtieron todos en esclavos su yos. Las tierras eran arrendadas y los cultivadores deban entregar la quinta parte de su cosecha. Slo se eximi a los sacerdotes, los cuales guardaron sus tierras y recibieron una renta del faran. Jos hizo de esto una ley que subsiste todava hoy (Gn 47,13-26). Sera importante poder justificar estos datos con textos egipcios. Pero, por desgracia, no es posible, al menos en cuanto a los detalles, que seran los ms intere santes en orden a establecer la fecha de Jos o la de la redaccin de su historia, ya que las medidas tomadas por Jos se habran mantenido hasta el da de hoy. Existen pruebas suficientes de que el faran se consideraba el propietario de todo el suelo. Es posible que, despus de la expulsin de los hicsos, a comienzos de la dinasta XVIII, la corona confiscara los territorios de las familias nobles 50. Hay indicios de que los sacerdotes estaban exentos, al menos en teora. Diodoro de Sicilia (I, 73) dice que todo el suelo de Egipto estaba repartido en tres lotes:
47 En general, J. Vandier, L a fam in e dans l E gipte ancienne (El C airo 1936). 48 A N E T 31-32; sobre todo, P. Barguet, L a stle de la fam in e Shel (El C airo 1953). 49 C . H . G ordon, Sabbatical C ycle or Seasonal P a tte r n ? : Orientalia 22 (1953) 79-81. 50 G . Steindorff, K . C . Seele, W hen Egypt R uled the East (Chicago 2i957) 88, con referencias a la historia de Jos.

302

La estancia en Egipto

las tierras de los sacerdotes, las tierras del faran y los feudos militares. Esta situacin general es antigua, pero la realidad parece haber sido infinitamente ms compleja51. En ningn documento egipcio se indica el tributo de la quinta parte; vara con los tiempos, los tipos de arriendo y la categora de las tierras. Los graneros reales existan desde el prin cipio mismo de la historia egipcia. Algunos textos aluden a las medidas adoptadas para evitar o aliviar el hambre, pero no son las que se atribu yen a Jos: hablan de distribuciones gratuitas de trigo, de emprstitos de grano de una ciudad a otra, de exenciones de impuestos 52. Aunque esta descripcin del rgimen territorial de Egipto no nos permite concretar ninguna fecha, en lo esencial es exacta. El derecho soberano del faran sobre todo el suelo, la extensin de los dominios de la corona y de los templos, que abarcaban en conjunto casi la totalidad del territorio, son hechos constatados. El rasgo dominante de este sis tema es que las principales propiedades son de las instituciones y que el derecho de propiedad de las personas privadas est muy poco des arrollado y, al parecer, es secundario 53. Los israelitas estaban sorpren didos por esta situacin, tan diferente de la de su pas, donde el rgimen normal era el de propiedad familiar, y esto explica por qu el narrador le concede tanto inters. Si atribuye a Jos medidas que habran sido el origen de ese rgimen territorial, lo hace sin duda para exaltar a su hroe, que es un antepasado de su pueblo. Pero el narrador parece considerar dicho rgimen como el mejor y aprobar ese acaparamiento de las tierras y esa reduccin de sus ocupantes a la esclavitud. Esto exige una explica cin. Esos mismos procedimientos, sin ser llevados tan lejos, son conde nados en el discurso de Samuel al pueblo que pide un rey: El tomar vuestros campos, vuestras vias y vuestros olivares; recibir el diezmo y lo dar a sus eunucos y oficiales. Los mejores de vuestros siervos y siervas, y de vuestros bueyes y asnos, los tomar y los har trabajar para l. El deducir el diezmo de vuestros rebaos, y vosotros mismos os convertiris en esclavos suyos (i Sm 8,13-16). Es lo que solan ha cer los reyes cananeos, vecinos del naciente Israel 54. Si lo que se con dena en este texto antiguo 55 se aprueba en la historia de Jos, es porque la fecha y el lugar de composicin de este ltimo son distintos. Y a he mos dicho que el relato procede de la literatura sapiencial. Esta se desarroll en Israel a partir del reinado de Salomn y en los crculos
51 C f. A . G ardiner, T h e W ilbour P a py iu s. II. Commentary (O xford 1948), con clusiones, pp. 202ss; W . H elck , Z u r Verw altung des M ittleren und N euen R eichs (L e iden 1958) 89-170, y su publicacin en curso, M ateria lien z u r W irtschaftsgeschichte

des N euen Reiches

(19 6 0 S S ).

52 J. Vandier, loe. cit. en la nota 47, pp. 55-56. 53 W . H elck, M a teria lien I, 7 : cf. II, 2 3 7 S S . 54 I. M en d elsohn , Sam uels Denunciation o f Kingship in the L ig h t o f the A k ka d ia n Docum ents from U g arit: B A S O R 143 (oct. 1956) 17-22. 55 C f. A . W eiser, Sam uel, seine geschichtliche A u fga be und religiose Bedeutung (G o tin ga 1962) 38-42.

Historia de Jos

303

allegados al rey. Ahora bien, bajo Salomn el reino de Israel evolucio naba hacia una concepcin de imperio: tomaba por modelo a Egipto para su administracin; los dominios de la corona se agrandaban; se haba establecido un sistema de impuestos para el sostenimiento del rey y su casa; estaba impuesta la prestacin de servicios para las gran des construcciones del reino, concretamente para el templo, cuyo es plendor haca resaltar la posicin del clero. Se iba por el camino del estatismo, y es posible que, en tales circunstancias, algunos sabios de la corte considerasen el rgimen territorial egipcio como un ideal56. 5.
L o s nombres propios y las expresiones del lenguaje

La fecha que acabamos de indicar para la composicin de la his toria de Jos se ve confirmada por el examen de los nombres propios egipcios que ella contiene. En conformidad con una costumbre esta blecida 57, Jos recibe un nombre egipcio: Zafnat-Paneh (Gn 41,45). Hace tiempo que este nombre se ha explicado, y correctamente, por el egipcio: El dios ha dicho: vivir. No hay testimonios del nombre, bajo esta forma exacta, en los textos egipcios; pero stos contienen con frecuencia nombres equivalentes que incluyen el nombre de un dios particular: Isis o Amn u Osiris, etc., ha dicho: vivir58. Estos nom bres, sin embargo, slo aparecen a partir de la dinasta XXI, salvo un ejemplo dudoso de la dinasta XX. Adems, dicho nombre slo tiene sentido cuando ha sido impuesto a un nio recin nacido, quizs a consecuencia de un orculo obtenido para la madre antes del parto 59. Jos no pudo recibir realmente tal nombre ya adulto, sino que se lo atribuy la erudicin del redactor. El nombre de la mujer egipcia de Jos es Asenat (Gn 41,45-50; 46,20). Significa: Que ella pertenezca a Neit (la diosa), y es compara ble a los nombres masculinos: Que l pertenezca a Amn, Mut, Cons, de mediados de la dinasta X X 60, o al nombre femenino: Que ella pertenezca a M ut61. Esta Asenat es la hija de Potipera, sacerdote de Helipolis (Gn 41,
56 Pero no se puede decir, com o hace K . H . H enry, L a n d Tenute in th O ld T esta ment : P E Q (1954) 5-15, cf. p. 13, que la historia de Jos refleja una situacin israelita.
L a descripcin del G nesis no se aplica a ningn perodo de la historia de Israel; cf. A . A lt, D e r A n te il des Knigtums an der sozialen Entw icklung in den Reichen Israel und Juda, en sus K lein e Schriften III (1959) 348-372; A . W eiser, loc. cit., 39-40. 57 L a lista de los esclavos asiticos del pap. Brooklyn (W . C . Hayes, A Papyrus

o f th L a te M id d le Kingdom [Nueva Y ork 1955]; A N E T 553-54), de la dinasta X III,

da siempre el nom bre egipcio a la vista del nom bre semtico. Para un nombre dado por el rey, cf. pap. V arzy (poca ramsida): el nom bre que le dio el faran, su seor, siendo as que ya tena un nom bre de hum ilde siervo, citado por J. Vergote, loc. cit., 142, nota 1. 58 H . Ranke, D ie gyptischen Personennamen (Glckstadt 1935) 409-412. 59 H . Ranke, Z u r Namengebung der g yp ter: O L Z 29 (1926) col. 733-735. 60 H. Ranke, D ie gyptischen Personennamen, 14, 13-17. 61 H . Ranke, ibid., 15,3.

304

La estancia en Egipto

45-5; 46,20). Este nombre significa: Aquel que ha dado el (dios) Ra. Pertenece a un tipo onomstico frecuente, sobre todo a partir de la dinasta XXI. El mismo nombre bblico, P - d j - p j- r ', aparece una vez en una estela, no anterior a la dinasta X XI 62, y otras dos veces en tex tos tardos63. Los autores estn de acuerdo en reconocer el mismo nombre, abreviado, en el del seor de Jos, Putifar (Gn 37,36; 39,1)64. Los tres nombres propios de la historia de Jos pertenecen, pues, a clases onomsticas que no comienzan hasta las dinastas X X y XXI; el nico de que tenemos noticia, Potipera, no se remonta ms all de la dinasta XXI, contempornea de Salomn. Las expresiones y los nombres comunes egipcios del relato no con tradicen esa fecha. Aunque a h u es un trmino egipcio, ya hemos visto que fue aceptado muy pronto en otras lenguas 65. El prototipo egipcio de hartom aparece bajo Ramss II. La exclamacin abrek, que se gritaba ante Jos despus de su investidura (Gn 41,43), sigue siendo enigmtica. Ha sido interpretada por el egipcio ib r.k , el corazn a ti = atencin!, la cual se halla tres veces en los textos de finales de la poca ramsida. Esta aproximacin es posible, pero algunos egipt logos de nota la tienen hoy por dudosa66. Se ha propuesto ver en esa expresin un imperativo del verbo semtico brk (arrodillarse), que habra adoptado el egipcio bajo Ramss III. Abrek significara rendid homenaje 67; pero el ale/ prosttico no es regular en egipcio en el im perativo de los verbos trilteros. Por lo dems, estas dos explicaciones estaran en consonancia con la poca que nosotros proponemos. Se ha buscado tambin fuera del egipcio y se ha comparado la expresin con el acdico a b a r a k k u 6S, ttulo que designa el intendente o mayordomo de una casa particular o de la casa real, en cuyo caso es uno de los grandes personajes del Estado 69. Su posicin se parece a la de Jos; al salir ste de recibir su investidura, se le habra saludado con su nuevo ttulo. La objecin que surge es que se le debera haber saludado con un ttulo egipcio; pero ya hemos dicho que cabe sospechar la existen cia de otros ttulos semticos en el mismo relato: ser * al-habbayt y sar hattabbahm . Una objecin ms seria es que un prstamo de ttulos
62 H . Hamada, Stea 0/ P u tipha r: A S A E 39 (1939) 273-276. 63 Referencias en J. Vergote, loe. cit., 147. 64 Sin embargo, Y . M . G rin tz, P o tifa r -T h e C h ie f-C o o k : Leshonenu 20 (196566) 12-17 (en hebreo, con resumen en ingls), los distingue: Putifar sera la transcrip cin de un ttulo egipcio: el jefe de cocina, y el equivalente del ttulo sar hattabahim que da el hebreo al personaje. 65 C f. supra, p. 300. 66 T . O . Lam bdin: J A O S 73 (1953) 146; A . Gardiner, M inscula L xica , en g y p tische Studien (Hom. H . G rapow , ed. O . Forchow; Berlin 1955) 2; J. Vergote, loc. cit., 136-138. 61 J. Vergote, loc. cit., 138-141; B. Couroyer: R B 66 (1959) 591-594. 68 J. D . Croatto, A b rek Intendant dans G en. 4 1 ,4 3 : V T 16 (1966) 113 -115 . L a hiptesis ya haba sido propuesta por H . de G enouillac, Tablettes Sumriennes A r chaques (Pars 1909) p. L V III. 69 E. Klauber, Assyrisches Beam tentum (Leip zig 1910) 80-87; C A D I, 31-35.

Historia de Jos

305

mesopotmicos, y ms estrictamente asirios, es poco verosmil antes de los siglos ix -v iii a.C.: Israel no tena contactos con Asiria. El juramento por la vida del faran (Gn 42,15.16) slo halla un equivalente exacto a partir de la dinasta XXII 70. Pero habr que bus car un paralelo egipcio? Es una frmula hebrea de juramento (cf. 2 Sm 15,21) bajo David, en la que faran sustituye a seor rey para dar un tono de color lo cal71. Jos vivi ciento diez aos (Gn 50,22.26). Esta era, segn los textos egipcios, una edad ideal 72. La inmensa mayora de los ejemplos data de la poca ramsida (17 de los 27), y 11 12 de ellos de la dinasta XIX; las menciones se hacen cada vez ms raras a partir de la dinasta XXI. Aadamos un ltimo detalle. El embalsamamiento de Jacob (Gn 50, 2-3) es otro rasgo egipcio. La momificacin duraba efectivamente se tenta das, perodo que se da en el texto como duracin del duelo; pero la cifra de cuarenta das, que se indica para el embalsamamiento, no es confirmado por los textos extrabblicos, y quiz el comienzo del v.3 sea una glosa. La colocacin de Jos en un atad (Gn 50,26) es otro uso ajeno a la antigua Palestina. 6.
C onclusin

Tanto el gnero literario de la historia de Jos como su contenido, y particularmente los nombres propios egipcios, nos impiden situar su composicin antes del reinado de Salomn; pero no existe ningn indi cio decisivo en favor de una fecha posterior a este reinado. Su autor da pruebas de poseer un conocimiento amplio de las cosas de Egipto; no obstante, este conocimiento es incompleto e incierto en algunos puntos y no supera al que podra haber conseguido un sabio de Jerusaln que viviese entre los allegados al rey. La princesa egipcia con la que se cas Salomn (1 Re 3,1) no haba venido sin su squito propio, que poda ser una buena fuente de informacin. El secretario de David y Salomn quiz era tambin un egipcio 73 o llevaba un ttulo egipcio 74. Haba relaciones comerciales con Egipto (1 Re 10,29), Y ello motivaba frecuentes idas y venidas. La huida y la vuelta del prncipe edomita Hadad (1 Re 11,17-24) y la de Jerobon cuando se rebel (1 Re 11,40; 12,1) son ejemplos extremos de relaciones que eran frecuentes.
70 J. Vergote, loe. cit., 165; B. Couroyer: R B 66 (1959) 589-590. 71 J. M . A . Jansserv. J E O L 14 (1955-56) 68. 72 G . Lefbvre, L dge de 11 0 ans et la vieillesse chez les gyptiens: C R A I (1944) 106-119; J- M . A . Janssen, O n the Ideal L ifetim e o f the E gyptians: Oudheidkundige M edelelingen uit het Rijksm useum van O udheden te Leiden 31 (1950) 33-43. 73 R . de V aux, Titres et fonetionnaires gyptiens la cour de D a v id et Salom on: R B 48 (1939) 394-405, cf. 397-400 = B ib le et O rient, 192-196. 74 A . C od y, L e titre gyptien et le nom propre du scribe de D a v id : R B 72 (1965) 381-393.

20

IV .

r t ic a d e l a t r a d ic i n

Aunque el autor hizo de la historia de Jos una hermosa pieza lite raria, realzada por el colorido egipcio, no la invent. El problema, mal planteado en trminos de fuentes escritas, pertenece a la historia de las tradiciones 75. Acerca de Jos en Egipto existan dos tradiciones o ms bien dos formas de una tradicin oral, que se distinguen perfecta mente al comienzo de la historia. Segn una forma, los hijos de Israel conspiran contra Jos, quien es defendido por Jud y vendido a los is. maelitas; stos lo venden a un egipcio annimo. Segn la otra forma, los hijos de Jacob conspiran contra Jos, que es defendido por Rubn y arrojado a una cisterna; los madianitas lo sacan y lo venden a Putifar, el comandante de la guardia. Se puede llamar yahvista a la tradi cin Israel-Jud-ismaelitas y elohsta a la tradicin Jacob-Rubn-madianitas, en cuanto que guardan cierto paralelismo con las dos corrien tes de tradicin que es posible seguir desde el Gnesis hasta el final de Nmeros, una de las cuales es originaria del sur (yahvista) y la otra del norte (elohsta). El autor tuvo en cuenta esas dos tradiciones y respet sus diferencias, lo cual supone que se le imponan con una especie de autoridad cannica 76. Pero, a pesar de las diferencias, estas dos formas estn acordes en las lneas generales de la historia de Jos y se remon tan, por tanto, a una tradicin nica 77. Si nuestra fecha para la compo sicin de la historia de Jos es vlida, y si ambas formas estaban ya di ferenciadas en la poca de Salomn y haban adquirido autoridad pro pia, la tradicin original debe remontarse, por lo menos, a la poca de los Jueces. El papel preponderante de Jos nos asegura que esta tradicin se conservaba en la casa de Jos, situada en la Palestina central. La his toria de Jos comienza en Siqun (Gn 37,12) y en Dotn (Gn 37,17 [es la nica mencin de esta ciudad en el Antiguo Testamento fuera de 2 Re 6,13]); y en Siqun ser enterrado Jos (Jos 24,32). Es, pues, de esperar que la tradicin elohista, originaria de esta regin, sea la ms cercana a la forma primitiva. Esto se confirma con el papel que concede a Rubn, primognito de los hijos de Jacob segn la tradicin de G n 29,32 y el testamento de Jacob (Gn 49,3). De hecho, Rubn desempea en la historia de Jos el papel de un primognito. Pero per di esta preeminencia (Gn 49,3-4), y despus del cntico de Dbora
75 Com o dice S. M ow inckel, Erwgungen zu r Pentateuchquellenfrage (Trondheim 1964) 62; A . Jepsen, Z u r berlieferungsgeschichte der Vtergestalten, en Hom . A lt (Leipzig 1954) 1 3 9 - 1 5 5 . cf. 13976 C f. las acotaciones de E. A . Speiser, Genesis (1964) 294. Sin embargo, S. E. Loewenstamm, Reuben and Judah in the Joseph-Cycle, en F ourth W orld Congress o f Jewish Studies. Papers I (Jerusaln 1967) 69-70 (en hebreo), estima que no hubo nunca una tradicin Jud independiente, sino que Jud fue introducido en a tradicin antigua que conceda el papel principal a Rubn. 77 Es la Grundlage (G ) de M . N oth, berlieferungsgeschichte, 40-42, la Tradi tion (T ) de E. A . Speiser, Genesis, pp. X X X V II-X X X IX .

Historia de Jos

307

(Jue 5,i5b -i6 ) Rubn desaparece completamente de los libros hist ricos 78. La otra tradicin pone a Jud en primera lnea. Esto corresponde a la posicin dominante de la tribu de Jud bajo Salomn, poca de la composicin de la historia de Jos. Pero no fue el autor de esta historia el que introdujo a Jud para suplantar a Rubn. Si hubiera sido ese su propsito, le habra bastado con suprimir a Rubn. Adems, el oficio que atribuye a Jud no es exactamente el que la otra tradicin concede a Rubn; aparte de que Jud va asociado, segn hemos visto, a otros rasgos particulares. Todo ello indica que el autor sigue una tradicin anterior a l. El predominio de Jud se debi a David; el nombre de Israel, que se da a Jacob en esta forma judata de la tradicin, supone que se haba realizado ya la agrupacin de las tribus de Israel en la poca de los Jueces; pero tambin puede reflejar ms directamente la unin de Israel y Jud bajo el gobierno de David, el judata. La forma Israel-Jud de la tradicin es la ms reciente y es probable que no se haya constituido hasta la poca de David; pero no suprimi, ni siquiera en Jud, la forma ms antigua Jacob-Rubn. El autor salomnico de la historia de Jos la conoci y hubo de tenerla en cuenta. Podemos intentar remontarnos ms atrs. El punto de contacto de la historia de Jos con Palestina es la regin de Siqun y Dotn; all es donde viva el antiguo grupo de Maquir, que aparece al lado de otros nombres de tribus en el cntico de Dbora (Jue 5,14) 79. Este grupo pudo ser el primer depositario de la tradicin sobre Jos. El nombre de M aquir se ha explicado 80 como el que se alquila, mercenario, y designara a un grupo que se haba puesto al servicio de los cananeos, lo mismo que Isacar era un grupo que se alquilaba por un sueldo para los trabajos del campo. Ambas hiptesis son posibles, pero Maquir se puede traducir tambin por el vendido 81, y esto es lo que haba su cedido a Jos (Gn 37,28; 45,5, donde se emplea el mismo verbo). No es cierto que los maquiritas estaban vinculados a un antepasado que haba sido vendido a Jos? La tradicin acerca de la bajada de los hijos de Jacob /Israel a Egip to, inseparable de la historia de Jos, est vinculada a Berseba: es de aqu de donde parte Jacob y su familia (Gn 46,1-5). El anlisis de las fuentes de este pasaje es particularmente decepcionante; pero no hay por qu dudar que el episodio perteneciese ya a la forma antigua, elohsta, de la tradicin: los recuerdos relativos a Berseba se haban
78 Sobre la historia de la tribu de Rubn, cf. vo. II, pp. 106-110. 19 Sobre M aquir, cf. Ed. M eyer, D ie sraeliten und ihre achbarstm me (Halle 1906) 516-519; E. T u b le r, B iblische Studien. D ie Epoche der R ichter (Tubinga 1958) 190193; O . Kaiser, Stammesgeschichtliche Hintergrnde der Josephsgeschiche: V T 10 (1960) 1 -15, cf. 9-J1; H . J. Zobel, Stammesspruch und Geschichte: B Z A W 95 (1965) 65; cf. v o lumen II, pp. 114 -115. 80 E. T u b le r, loe. cit., 190; O . Kaiser, loe. cit., 8. 81 A s, Ed. M eyer, loe. cit., 516; rechazado por E. T u b le r, loe. cil., 1 9 0 , o l a 1.

308

La estancia en Egipto

conservado mejor en el norte 82. Tambin el recuerdo de Isaac estaba en conexin con Berseba. Se ha propuesto relacionar a Jos con la tra dicin de Isaac83; pero esta hiptesis es objeto de las mismas dudas que afectaban a la existencia de un ciclo independiente de Isaac. Cabe al menos pensar que los josefitas de Maquir se haban puesto desde muy antiguo en contacto, en Berseba, con grupos parientes establecidos en el sur 84. Ahora bien, Berseba cae en el camino de Egipto y, si es cierto que baj alguna vez un grupo de los antepasados de Israel a Egipto, sin duda que el primero fue el de Jos. D e ah que uno se sienta tentado a admitir que la tradicin que llegar a ser comn al norte y al sur, don de ser adaptada en favor de Jud, tiene su origen en Berseba y que este origen coincide con los acontecimientos cuyo recuerdo transmita: la venida de Jos y de sus hermanos a Egipto. V.
I n t e r p r e t a c i n
h is t r ic a

En efecto, esta tradicin antigua debe tener un fundamento hist rico. No hay razn alguna para dudar de que un personaje llamado Jos haya existido de hecho. El nombre es una abreviatura de Yosip-El (o un equivalente divino). La tradicin lo explicaba por dos etimolo gas: Dios ha 'quitado, asap, la afrenta de Raquel (Gn 30,23 [E]), Que Dios aada , y sip , otro hijo (Gn 30,24 [J]). Esta ltima expli cacin es correcta y muestra que el nombre no pudo ser el de un hroe o un dios, ni tampoco el de un grupo, sino que fue impuesto a un nio en el momento de nacer 85. Slo por extensin lleg a designar un grupo de tribus, la casa de Jos, o el reino del norte, y alguna vez a todo Israel. A diferencia de los nombres de los tres patriarcas, Abrahn, Isaac y Jacob, el nombre de Jos se da a otras personas, aunque tan slo en textos posexlicos (Nm 13,7 [P]; Esd 10,42; Neh 12,14; 1 C r 25,2.9) y en forma completa: Yosipyah (Esd 8,10). Este nombre pertenece, como los de Isaac y Jacob, a un tipo antiguo, caracterstico de la ono mstica amorrea 86; pero an no ha aparecido n in g n testimonio de l en los documentos extrabblicos del II milenio a.C. 87
C f. su pra, p. 184. A . Jepsen, loe. cit., en la nota 75, p. 145. O . Kaiser, loe. cit., en la nota 79, p. 6-7. M . N oth, D ie israelitischen Personennamen (Stuttgart 1928) 212. C f. supra, p. 204. E l nom bre es diferente del nom bre amorreo Y asub-ilu ( Y a S u b -A N , cf. YasubI M , Yasub-D agan, etc.): referencias en T h . Bauer, D ie O stkanaander (L eipzig 1926) 30; el correspondiente hebreo es YdS b. E l nom bre de Jos tam bin es diferente del nom bre de lugar Isp o Jsip de los textos de execracin del siglo xix a. C . (K . Sethe, D ie chtu n g feind licher F r s te n ... [Berln 1926] 58, f. 21; G . Posener, Princes et pays d A sie et de N u b ie... [Bruselas 1940] 71, E 12, cf. p. 108; cf. W . F . A lbrigh t: JP O S 8 [1928] 249), y tam bin es distinto del nom bre de lugar Y -s-p -i-r de la lista geogrfica de T utm osis III, n. 78 (J. Simons, Handbook f o r the Study o f Egyptian Topographical Lists R elating to W estern A s ia [Leiden 1937] 118; W . Bore, D ie alten Orstam en P a lstinas [Leipzig 1930] 99,9; A . Jirku, D ie gyptischen Listen Palstinensischer und 82 83 84 85 86 87

Historia de Jos

309

Jos fue llevado a Egipto por conductores de caravanas que trans portaban aromas, y fue vendido como esclavo a un particular. Es di fcil situar este episodio en la historia egipcia. Tenemos escasos cono cimientos sobre la esclavitud en este pas, y en particular sobre el modo de adquirir los esclavos 88. En el Imperio Nuevo, bajo las dinastas X VIII y XIX, los esclavos solan ser prisioneros de guerra, de los que dispo na el faran; poda asignarlos a templos o atribuirlos a particulares. Pero ya bajo el Imperio M edio haba en Egipto esclavos asiticos 89. Dado que las campaas militares en Asia fueron raras durante este pe rodo, es probable que parte de esos esclavos fueran trados por tra ficantes. Pero poseemos muy pocos datos sobre el comercio de esclavos, y ninguno es anterior al Imperio Nuevo. El nico texto explcito es un papiro del reinado de Ramss II 90. En una tumba de la poca de Am enofis III, una escena representa a unos mercaderes sirios desembarcan do su cargamento en Egipto: al lado de vasijas de aceite y otras mercan cas, se ven dos mujeres, un nio y un hombre, que se pueden inter pretar como esclavos para vender 91. Las cartas de Amarna aluden va rias veces a la entrega o venta de esclavos, especialmente mujeres, al faran por parte de los prncipes de Canan 92; pero no se trataba de un comercio privado. El trfico de esclavos entre Palestina y Egipto slo est documentado a partir de la poca griega 93. Los ismaelitas conducan camellos cargados de goma, blsamo y resina (Gn 37,25), productos que figuran tambin entre los presen tes que Jacob manda llevar a Jos (Gn 43,11). Son productos palestinos, pero estamos muy mal informados acerca de la fecha en que llegaron a Egipto. Respecto a la resina, el testimonio ms antiguo es el Gnesis; despus hay que esperar hasta Plinio el Viejo, en el siglo 1 de nuestra era 94. El blsamo de Galaad no aparece relacionado con Egipto hasta la poca de Jeremas (Jr 46,11). Y la goma no se menciona hasta las
Syrischer Orstnam en [Leipzig 1937] 14). Ese nom bre corresponde al cananeo Y as p - il ( a ) ; el nom bre de Jos se transcribira Y ( w ) t p en egipcio. C f. W . F . A lbrigh t, loc.cit., y T h e V ocaliza tion o f E gyptian Syllabic Orthography (N ew H aven 1934) 34. 88 A . Bakir, Slavery in Pharaonic E gy pt (El C airo 1 9 5 2 ) espec. 1 0 9 S S ; W . H elck, M ateria lien, citado en la nota 5 1 , III ( 1 9 6 3 ) 3 1 6 - 3 3 9 . 89 C f. la lista de la m itad del siglo x v m a.C . publicada por W . C . Hayes, A Papyrus o f the L a te M id d le Kingdom in the Brooklyn M useum (N ueva Y o rk 1955); A N E T 5 5 3 - 5 4 . y el estudio de G . Posener, L es Asiatiques en gypte sous la X l l e et X I I I e D y nasties: Syria 35 (1957) 140-163. 90 A . G ardiner, A Law suit A rising from the Purchase o f Tw o Sla ves: J E A 21 (1935)

140-146. 91 N . de G . D avies, R . O . Faulkner, A Syrian Trad ing Venture to E g y p t: J E A 33 (1947) 40-46; A N E P n i . 92 Referencias en W . H elck, M a teria lie n ... III, 319-20. 93 Por entonces es activo: los esclavos son la principal mercanca que introduce Zenn en E gipto a m ediados del siglo in a. C ., cf. V . Tscherikover, Palestine under den Ptolem ies: Mizraim 4-5 (1937) 9-90, espec. 16-20; C l. Praux, L conomie royale des Lagides (Bruselas 1939) 361, 561. D e Palestina tambin importaba Zenn aromas, igual que los ismaelitas del Gnesis; cf. V . Tscherikover, loe. cit., 25-29. 94 A . Lucas, J. R . Harris, A n cien t Egypt M aterials and Industries (Londres 4iq62) 94.

310

La estancia en Egipto

recetas mdicas de la poca griega 95. As, pues, estos datos no apor tan nada nuevo para datar la historia de Jos. Igual que el comercio de esclavos, tambin esta importacin de productos palestinos pudo co menzar muy temprano 96. Pero ya hemos visto que esta caravana de camellos reflejaba una situacin posterior a la poca en que se supone haber tenido lugar la historia de Jos 97. La carrera de Jos en Egipto y su matrimonio con la hija de un sacerdote de Helipolis suponen que haba dejado de ser esclavo. A p e nas si sabemos nada sobre las reglas de emancipacin de los esclavos egipcios. Slo poseemos un texto claro, de la dinasta X X 98; no obs tante, un texto anterior supone la liberacin de un esclavo " . Este silencio puede provenir de que no estaba bien fijado el estatuto jurdico del esclavo y que se poda pasar sin formalidades legales del estado de esclavo al de criado. Es de sealar que la historia de Jos no menciona su emancipacin. Hemos dado anteriormente ejemplos de semitas que alcanzaron al tos puestos y que quiz haban sido antes esclavos 10. Pero hemos visto que estos paralelos, dispersos en un tiempo muy largo, no permi tan proponer una fecha para Jos. Adems, an queda un problema: es difcil comprender cmo Jos, un joven pastor de Palestina, pudo convertirse de sbito en un alto funcionario egipcio, sin pasar por una formacin administrativa, de la que no dice nada la Biblia 101. Desde la forma ms antigua de la tradicin, la historia de Jos es inseparable de la de sus hermanos. Si Jos es un personaje histrico, que fue realmente a Egipto, hay que aceptar tambin que le sigui un grupo de su misma sangre. No obstante, la entrada de este grupo se verific en circunstancias diferentes. La tradicin contaba que ya Abrahn, apre miado por el hambre, haba descendido a Egipto (Gn 12,10). Una es cena clebre de la tumba de Khnum-hotep en Beni-Hassn, bajo Sesostris II, a comienzos del siglo xix, representa la llegada de treinta y siete asiticos, hombres, mujeres y nios, conducidos por su jefe Ibsh ( hay que leer A bi-sh ar?)102. Un paralelo ms chocante todava lo cons tituye la relacin de un oficial de frontera, bajo Merneptah, que ya he mos citado 103: se autoriza a los shasu de Edom a que entren, a fin de conservarles la vida, a ellos y a sus rebaos. Es un episodio que se re
95 J. Vergote, Joseph en gypte, 12-13. 96 L o s asiticos representados en la tum ba de Khnum -hotep, en Beni-Hassn, en el siglo x ix a.C . (A N E P 3), llevan galena, que serva para preparar afeites para los ojos. 97 C f. supra, pp. 227-228. 98 E l Papiro de adopcin; cf. A . Bakir, loe. cit., en la nota 88, pp. 122-123. 99 W . H elck, loe. cit. en la nota 88, pp. 332-333. Joo cf. supra, pp. 295-296. 1(ll J. M . A . Janssen: J E O L 14 (1955-56) 67. Pero Jos pudo recibir esa form acin en Egipto; cf. supra, p. 296 y nota 25. 102 p , E. N ew berry, B en i H asan I (Londres 1893) lm. X X V III, X X X -X X X I. M uchas veces reproducido, por ejemplo: A N E P 3; texto en A N E T 229a. U>3 C f. supra, p. 299.

Historia de Jos

311

produca a menudo, cuando se conocan las intenciones pacficas de los que llegaban. Cuando el gobierno era dbil y se aflojaba el control, las entradas de esos beduinos se multiplicaban y constituan un peligro. Es lo que sucedi concretamente al final del Imperio Antiguo y durante el primer Perodo Intermedio: varios textos literarios se detienen a relatar esas entradas de asiticos 104. Adquiran carcter de incursiones o de una trashumancia desordenada en la zona limtrofe del desierto; pero ciertos grupos penetraban ms adelante, hasta el delta, y se establecan all, al menos por algn tiempo 10S. Asentamientos de este tipo fueron los que prepararon, durante el segundo Perodo Intermedio, la toma del poder por los hicsos 106. Segn estos paralelos, los hijos de Jacob pudieron llegar a Egipto en un momento cualquiera del II milenio a.C. En resumen, los documentos extrabblicos hacen probable la venida de un semita llamado Jos, quien, de esclavo que era, pas a desempear altas funciones; hacen igualmente verosmil el asentamiento de un gru po de semitas, emparentado con Jos, en el delta, es decir, lo esencial de la historia de Jos y sus hermanos. Pero estos documentos no permi ten determinar la fecha de Jos ni de la venida de sus hermanos. Si ahora volvemos a la Biblia, sta nos ofrece para la fecha de la ba jada a Egipto datos que parecen inconciliables. Segn E x 12,40-41, la estancia de los israelitas en Egipto dur cuatrocientos treinta aos, da tras da. El Pentateuco samaritano y los L X X aaden: y en el pas de Canan, con lo cual incluyen en dicho perodo toda la historia patriar cal; esta tradicin es la que sigue san Pablo (Gl 3,17). Segn las indi caciones esparcidas en el Gnesis, transcurrieron doscientos quince aos entre la llegada de Abrahn a Canan y la salida de Jacob para Egipto; de suerte que no quedan ms que doscientos quince aos, justamente la mitad, para la estancia en Egipto. Sin duda que es preferible el texto masortico; pero es un texto de P, y cabe sospechar que la indicacin de los cuatrocientos treinta aos, como todo su sistema cronolgico, es artificial. Segn Gn 15,13, la permanencia en Egipto debe durar cua trocientos aos, lo cual podra considerarse como una cifra redonda, equivalente a los cuatrocientos treinta aos de E x 12,40; pero tres ver sculos ms adelante (Gn 15,16) se dice que los descendientes de Abra hn regresarn a la cuarta generacin, d r. Se ha intentado resolver esta contradiccin atribuyendo los dos versculos a fuentes distintas (J y E) 107, o suponiendo un texto primitivo que habra dado la duracin real de tres generaciones y que habra sido mal interpretado por Ex 12,40
104 L a s admoniciones de Ipu-wer: A N E T 441-444 (sin embargo, J. van Seters ha propuesto rejuvenecer mucho este texto: A D a te f o r the Adm onitions in the Second Intermedate Period: J E A 50 [1964] 13-23; la profeca de N eferti: A N E T 444-46 (cf. G . Posener, Litrature et Politique dans l gypte de la X I I e Dynastie [Pars 1956] 21-60); las instrucciones de M erikar: A N E T 414-418. 105 C f. G . Posener, loe. cit., 40. 106 C f. supra, p. 81. 107 H . Cazelles: R B 69 (1962) 340-341; Patriarches, en D B S V II (1966) col. 772 y 803-804.

312

La estancia en Egipto

y G n 15,13 108. Finalmente, se ha explicado el d r de G n 15,16 no como una generacin, sino como un ciclo temporal que representa el tiempo ideal de una vida humana y puede equivaler a un siglo 109. Todo esto si gue siendo incierto. Es seguro, en todo caso, que las genealogas del Pentateuco indican un tiempo mucho ms corto que cuatro generaciones. As, Moiss es bisnieto de Lev por parte de su padre (Ex 6,16.18-20; Nm 26,57-59) y nieto de Lev por parte de su madre (Ex 6,20; Nm 26,59). El nieto de Jud, Jesrn, naci antes del descenso a Egipto (Gn 46,12), y el nieto de Jesrn, Aminadab, es el suegro de Aarn (Ex 6,23). Los nietos de Rubn, Datn y Abirn, se sublevaron contra Moiss en el desierto (Nm 16,1). Segn Jos 7,1, slo hay cuatro generaciones entre Jud y Acn, el cual es contemporneo de la toma de Jeric bajo Josu, etc. 110 A esto se responde que todas estas genealogas son incompletas y saltan los peldaos entre las ltimas generaciones, que son conocidas, y el primer antepasado de la familia 1 1 Efectivamente, la etnologa moder na y los antiguos documentos orientales ofrecen buenos paralelos de esta forma de proceder; pero entonces perdemos toda base para datar la bajada a Egipto. Por otra parte, al lado de la tradicin de G n 15,13 y Ex 12,40, que asignan un perodo muy largo a la permanencia en Egipto, el final del Gnesis y los primeros versculos del Exodo parecen suponer un tiempo muy breve: Jos muere a los ciento diez aos (Gn 50,26), y con l toda la generacin que haba venido a Egipto (Ex 1,6); asciende al poder un nuevo rey que no haba conocido a Jos (Ex 1,8). Esto parece indicar que el faran de la opresin es el sucesor inmediato del que promovi a Jos y acogi a sus hermanos. Por consiguiente, ni los testimonios extrabblicos ni las contradic torias indicaciones de la Biblia nos permiten asignar una fecha a la bajada a Egipto. Slo hay lugar para conjeturas, y las opiniones son dispares. Es corriente asociar esta bajada con el movimiento de los hicsos 112. De hecho, en la poca de los hicsos, la capital, Avaris, estaba en el delta, y vinieron semitas a Egipto; cabe pensar que un soberano hicso, tambin semita, dispens una buena acogida a Jos y sus hermanos. Pero esta
l 8 N . H . Tur-Sinai: B iO r 19 (1961) 16-17: el texto prim itivo tres generaciones
(sillesm ), que equivalen a cuatrocientos aos, se habra convertido en cuatrocientos treinta (selosm ) aos en E x 12,40 y cuatrocientos aos en G n 15,13, por omisin de sillesm. 109 H . H . R ow ley, F rom Joseph to Joshua (Londres 1950) 69; W . F . A lbrigh t, T h e B iblica l Period fro m Abraham to E z r a (N ueva York-E vanston 3i93) 9. A ceptado por E. A . Speiser, Genesis (1965), quien traduce: in the fourth tim e span; K . A . K itchen, A n cien t O rien t and O d Testam ent (Chicago 1966) 54. 110 C f. H . H . R ow ley, loe. cit., Ti-r/2. 111 W . F . A lbrigh t, loe. cit., 10; J. Bright, H istory, 75, 125; K . A . Kitchen, loe. cit.,

en la nota 109, pp. 54-55. 112 p or ejemplo, W . F . A lb righ t, loe. cit., 10; P. M ontet, L gypte et la B ible (N euchtel 1959) 15-23; J. Bright, H istory, 78; R . de Vaux: R B 72 (1965) 26.

Historia de Jos

313

opinin ha sido vivamente atacada 113. Es verdad que esta entrada pa cfica de un pequeo grupo de semitas no corresponde a la imagen que se hace habitualmente de la invasin de los hicsos; pero esa imagen debe ser corregida. En todo caso, la toma del poder por los hicsos fue preparada por infiltraciones de elementos semticos. En esta hiptesis es ms difcil explicar cmo se pudo mantener, e incluso acrecentar, un enclave semtico importante en el delta despus de la expulsin de los hicsos y bajo las dinastas X VIII y XIX. Tambin se ha propuesto la poca de Amarna, bien para los patriarcas y Jos conjuntamente 114, bien tan slo para Jos, admitiendo en este caso un corte ms o menos largo entre Jos y los tres patriarcas 115. Pero esta opinin ha encontrado la misma oposicin que la precedente 116. Se ha hablado con ms fre cuencia de la dinasta X V I I I 117; pero los faraones residan entonces en Tebas, lo cual no concuerda con el relato bblico. Finalmente, se ha supuesto un tiempo muy corto, unas dcadas, entre la bajada a Egipto y el xodo 118. Si se quieren tener en cuenta las diversas posibilidades que ofrece la historia egipcia y las indicaciones opuestas que da la Biblia, se llega a una solucin ms compleja. Nosotros probaremos, con una certeza razonable, que el xodo bajo la gua de Moiss tuvo lugar en el siglo x m a.C. 119. Por otra parte, hemos situado, con cierta probabilidad, a los patriarcas en los siglos x ix -x v m a.C. 12. La tradicin de G n 15,13 y Ex 12,40 quedara, pues, justificada. Pero esa larga estancia no fue necesariamente la permanencia continua de un mismo grupo, y sin duda no alcanz a todo el pueblo. El dptico que muestra a los doce hijos de Jacob entrando en Egipto y a las doce tribus de Israel saliendo no puede expresar una verdad histrica, aun cuando se concedieran cuatro siglos para ese crecimiento. No hubo pueblo de Israel en Egipto; las tribus slo se constituyeron, diferenciaron y federaron merced a un lento pro ceso, del que el sistema de las doce tribus no es ms que la ltima ex presin. No hay, pues, lugar a preguntarse qu tribus descendieron a Egipto y permanecieron a ll121.
113 E n ltim o lugar, S. Herrmann: Z A S 91 (1964) 70. 114 A s, C . H . G ord on en varios trabajos y especialmente, Hebrew Origins in the L ig h t o f R ecent Discoveries, en B ib lica l and O ther Studies, ed. A . A ltm ann (Cam brid ge 1963) 3-14. 115 H . H . Row ley, loe. cit. en la nota 109, pp. 116-120; H . Cazelles, Patriarches, en D B S V II (1966) col. 140-141. 116 S, Herrmann, loe. cit. en la nota 113, pp. 71-72. 117 J. Vergote, Joseph en gypte, 212. 118 M . N oth, Geschichte, 114; S. Herrm ann, loe. cit., 74; O . Eissfeldt, Stammessage und M enscheitserzdhlungen in der Genesis (Sitz. der Sachs. Akad. d. W iss. zu L e ip zig 110,4; 1965) 19; Palestine in the Tim e o f the N ineteenth Dynasty, en C A H II,26(a) (1965) 1 7 11 C f. infra, pp. 3 7 4 - 3 7 7 120 C f. supra, pp. 262-265. 121 J. Bright, H istory, 125-126, est aqu de acuerdo con M . N oth, G eschichte, m -113 .

314

La estancia en Egipto

Esto no impide que algunos de los elementos que formaron final mente el pueblo de Israel vinieran antiguamente de Egipto y volvieran all, tal como sucedi a otros grupos semitas y como se deca de Abrahn. Cabe pensar, en concreto, en ciertos grupos constitutivos de JudSimen, cuyo asentamiento en Canan se realiz partiendo del sur y por un camino distinto al de las otras tribus 122. Tambin otros grupos fueron a Egipto y se establecieron all: si es exacto el anlisis que nosotros hemos hecho de la tradicin, habra que contar entre ellos, en primer lugar, al grupo de Maquir. De todas formas, la casa de Jos, sea cual fuere en detalle la historia de su formacin, inclua elementos que ha ban estado en Egipto. El papel que se concede a Moiss en el xodo, su nombre egipcio y el de otros miembros de su familia exigen que tam bin estuvieran all algunos elementos de la tribu de Lev. Otras tribus pudieron haber formado parte de otros grupos que tuvieron un pasado anlogo. Estas entradas pudieron extenderse a lo largo de varios siglos. Histricamente, no es imposible y atendiendo a la fecha que hemos aceptado para los patriarcas, es verosmil que la primera entrada se realizase en vsperas o a comienzos de la dominacin de los hicsos. La ltima entrada pudo haber tenido lugar poco antes del perodo de la opresin. De esta forma se explicaran la incertidumbre y la variedad de las tradiciones bblicas. Varios elementos del futuro Israel habran tenido recuerdos de Egipto. No es necesario, ni parece probable, que esos grupos fueran numerosos; pero pudieron comunicarse sus recuerdos. Sin embargo, el factor esencial en la formacin de la tradicin unificada fue que las experiencias vividas por el grupo conducido por Moiss, en el momento del xodo y en el Sina, se hicieron decisivas para la cons titucin del pueblo de Israel y para la fundacin de su religin. Vincula das al recuerdo de una estancia en Egipto, esas experiencias se convir tieron en el patrimonio de todo Israel.
122 Com prese H . H . Row ley, loe. cit. en la nota 109, pp.
io jss

y cf. vol. II, pp.

64SS.

a p t u l o

II

M IS IO N D E M O IS E S
i. A
n l is is l it e r a r io d e

E x 1-15

Acerca de la salida de Egipto, que quedar como el mayor recuerdo histrico y religioso del pueblo, no contamos con otra fuente directa fuera de la Biblia, principalmente los quince primeros captulos del Exodo. Los otros textos, esparcidos aqu y all, son simples paralelos o utilizaciones de stos. El relato incluye los episodios siguientes: 1. La opresin de los israelitas por los egipcios (Ex 1). 2. Moiss: nacimiento, juventud, vocacin y misin (Ex 2,1-7,7 3. La lucha entre Moiss (y Aarn) y el faran (Ex 7,8-10,29). 4. La dcima plaga y la Pascua (Ex 11,1-13,16). 5. La salida, la persecucin y el paso del mar (Ex 13,17-14,31). 6. El canto de victoria (Ex 15). Hay en este relato una indiscutible unidad: es la narracin continua de una liberacin querida por Dios y por l realizada por mediacin de Moiss. Este es el sentido que dio Israel al acontecimiento: fue Dios quien hizo salir y subir a su pueblo de Egipto, de la casa de escla vitud. La afirmacin se repite a menudo, desde el Pentateuco hasta los ltimos libros del Antiguo Testamento, Daniel y la Sabidura, y en todas las formas literarias: en los libros histricos, los profetas y en los Salmos. Es el artculo fundamental de la fe de Israel. Pero est claro que esta unidad es fruto de una composicin literaria. El relato incorpora elementos diversos: rasgos legendarios en la historia del nacimiento de Moiss y de las plagas; un colorido pico y recuerdos de mitos en el paso del mar y en el canto de victoria; una liturgia de la Pascua y unas leyes cultuales sobre la Pascua, los Azimos y los primo gnitos. Existen dos relatos de la vocacin de Moiss (Ex 3-4 y 6,2-7,7) separados por Ex 5,1-6,1, donde ya comienzan las disputas entre Moiss y el faran. Es difcil determinar qu papel corresponde a Moiss y cul a Aarn. La salida de los israelitas aparece unas veces (Ex 3,20; 11,1; 12,31) como una concesin arrancada al faran y otras como una huida a ocultas del faran y contra su voluntad (Ex 14,5, etc.). El relato actual tiene tras s una larga historia. La crtica literaria no duda en absoluto en dejar a un lado el canto de victoria (Ex 15,1-19). Tambin distingue con bastante facilidad las

316

La estancia en Egipto

aportaciones de la redaccin sacerdotal (P o un redactor sacerdotal pos terior), las ms importantes de las cuales seran: las secas indicaciones del cap. i (w . 1-5.7.13-14) !, el segundo relato de la vocacin de Moiss (6,2-7,13), la plaga de los mosquitos (8,12-15) y de las lceras (9,8-12), la ley de la Pascua y de los Azimos (12,1-20.40-51) y la de los primog nitos (13,1-2). Tambin hay parte de redaccin sacerdotal en varios captulos, y de manera muy especial en el relato del paso del mar (Ex 14), punto culminante de la historia. Las fuentes J y E son ms difciles de distinguir una de otra. La crtica literaria clsica las reconoce aqu lo mismo que en otras partes, pero no hay dos autores que coincidan al detalle en la distribucin 2. Los que no aceptan la existencia de una fuente elohsta independiente no descubren aqu (adems de P) ms que una fuente yahvista, la cual combin tradiciones diferentes y sufri adiciones posteriores 3 o fue reeditada con correcciones y complementos 4. El anlisis literario ms reciente admite las dos fuentes J y E, pero cambia un poco las atribu ciones: concede la mayor parte a E y supone una transformacin pro funda por parte del redactor yahvista-elohsta 5. Esta incertidumbre explica que se haya buscado otra clave para in terpretar estos captulos. L a que ha logrado una mejor acogida es la explicacin cultual6. Ex 1-15 sera la leyenda sagrada de la fiesta de la Pascua. Esta fiesta de cultivadores y pastores se vincul a la salida de Egipto, quiz por una coincidencia histrica; pero esto es una conjetura que no se puede verificar. El culto haca revivir esa liberacin, y el relato que acompaaba la celebracin fue compuesto para explicar los ritos. Represent el acontecimiento como una lucha entre Dios y el faran y , en el poema final, la ampli hasta darle la dimensin csmica de un combate mtico entre Yahv y los poderes del mal. A la inversa, los actos cultuales que se realizaban influyeron en el relato. No es posible rehacer las etapas de esta composicin, pero no es una combinacin de fuentes literarias: no se puede hablar de J ni de E, ni siquiera de P. En cuanto al fondo, es un texto cultual, no una historia. Esta teora tropieza con varias dificultades. Ex 1-15 no es un bloque aislado: en su estado final est unido a lo que precede y a lo que sigue
1 T h . C . Vriezen, Exodusstudien. Exodus 1 : V T 17 (1967) 334-353. 2 Com prese con los recientes anlisis de M . N oth, Uberlieferungsgeschichte, 18, 31-32, 39: O . Eissfeldt, Einleitung, 250, 258, 265, 266; G . Fohrer, berlieferung und Geschichte des E xodus. E ine A n alyse von E xodus 1 -1 5 : B Z A W 91 (1964) cuadro de pp. 124-125. 3 W . Rudolph, D e r E lo h ist von Exodus bis Joshua: B Z A W 68 (1938) 1-32, y el cuadro de pp. 274-275. C f. la crtica de O . Eissfeldt, D ie Kom position von E xodus 1 -1 2 . E ine R ettung des E lohisten : Theologische Bltter 18 (1939) col. 224-233 = K le in e S chriften II, 160-170. 4 S. M ow inckel, Erwgungen zu r Pentateuchquellenfrage (Trondheim 1964) 64-65. 5 A . Besters, L expression F ils d'Israh en E x 1 - 1 4 . U n nouveau critre p o u r la distinction des sources: R B 74 (1967) 321-355. 6 J. Pedersen, Passahfest und Passahlegende: Z A W 52 (1934) 161-175; Israel. Its L ife and C ulture III-IV (Londres 1940) 384-415, 724-737 (2i959) ibid. y 794-795.

Misin de Moiss

317

en el Pentateuco; forma parte de una gran historia de la salvacin que pretende ser historia. Se encuentran en esos captulos las mismas va riedades de estilo y de intencin que en el Gnesis y en el resto del Exodo: es, repetimos, una composicin literaria 7. El problema de si hay que distinguir en ella dos (J y P) o tres (J, E, P) fuentes es secundario. Por otra parte, si esta historia hubiera sido compuesta para explicar la Pascua, la celebracin de la fiesta debera seguir al episodio culminante de la misma, que es el paso del mar y la destruccin de los egipcios; ahora bien, la Pascua se celebra antes de ese acontecimiento esencial 8. De hecho, la nica explicacin que la tradicin ms antigua nos da de la Pascua (Ex 1 2,26-2 7) es que se trata de un paso, pero no el paso del mar; es el paso de Yahv perdonando a las casas de los israelitas con ocasin de la dcima plaga. Con esto se establece ya cierta unin entre la Pascua y la historia de la salvacin; pero la vinculacin explcita al xodo no se encuentra hasta D t 1 6,1-6 : la historificacin de la fiesta ha sido progresiva 9. Finalmente, segn 2 Re 23,22 y 2 Cr 35,18, Israel no celebr en comn la Pascua entre la poca de los Jueces y la reforma de Josas. No es verosmil que se compusiera una leyenda sagrada para una fiesta que no se celebraba ya en el santuario central10. Existe, adems, una razn general. L a fe de Israel se funda en las supuestas intervenciones de Dios en la historia de su pueblo. El culto es la expresin de esta fe y conmemora esta historia de la salvacin: la tradicin es anterior al culto, el culto no crea una historia xl. Pero es igualmente claro que los ritos y la liturgia influyen a su vez en la for mulacin de la tradicin; y esto se ve con particular claridad en Ex 12-13. La tarea del historiador consistir, pues, en investigar, sin olvidar la crtica literaria, qu hechos estn en la base de esta tradicin y de su expresin cultual. II.
L
a

o p r e s i n ( E x 1,8-22; 5,6-23)

La opresin de los israelitas se atribuye a un nuevo rey que no co noci a Jos (E x 1,8): haba que establecer una oposicin con el faran que haba acogido bien a Jos y sus hermanos. La razn es el crecimiento maravilloso de los israelitas, que constituyen un peligro para los egip cios (1,9-10): se realizan las promesas hechas a los patriarcas. Esta opre sin pasa por tres etapas: trabajo obligatorio en la construccin ( 1 , 1 1 - 1 2 ) , eliminacin de todos los recin nacidos varones (1,15-22 ), empeora miento de las condiciones del trabajo obligatorio (5,6-23). La primera y
7 S. M ow inckel, D ie verm eintliche Passahlegende, E x 1 - 1 5 ; S T 5 (1951) 66-88. 8 M . N oth, berlieferungsgeschichte, 71S. 9 R. de Vaux, Les sacrifices dans V A n d en Testam ent (Pars 1964) 20-23. 10 G . Fohrer, berlieferung ... (citado en la nota 2) 90-96. 11 G . E. W righ t, C u lt and H isto ry : Interpretation 16 (1962) 3-20; A. S. Kapelrud, T h e R o le o f the C u lt in O d Isra el, en T h e B ib le and M od ern S ch o la rsh ip , ed. J. P. H yatt (N ueva Y o rk 1965) 44-56. Para comparacin: W . G . Lam bert, M y th and R itual as Conceived by the Babylonians: JSS 13 (1968) 104-112.

318

La estancia en Egipto

tercera etapas son coherentes; pero la supresin de los recin nacidos es contraria a la intencin del faran de tener obreros para sus trabajos y no prepara el empeoramiento del trabajo. El relato de Ex 1,15-22 tam poco est de acuerdo con el crecimiento del nmero de los israelitas, que es el supuesto motivo de la opresin, puesto que les basta con dos comadronas. Por lo dems, los nombres de stas son interesantes; son semticos de un tipo antiguo: Sipr se encuentra en una lista de esclavos asiticos en Egipto, en el siglo x vm a.C. 12; Pu es, en los poemas de Ras Samra, el nombre de una de las hijas de Danel, p gt, que tambin en ugartico es un nombre comn que significa chica joven 13. Es una tradicin antigua, pero diferente de la del trabajo obligatorio, y prepara el relato del nacimiento de Moiss (Ex 2,1-10). La opresin consisti, pues, para los israelitas en que estuvieron so metidos a trabajos de construccin: fueron empleados en construir las ciudades-almacenes o ciudades de defensa de Pitn y Ramss (Ex 1,11). No hay razn para considerar estas precisiones como tardas 14. Pitn es Pr-Itm = Teku, en la regin donde se haban establecido los herma nos de Jos ls. Ramss es Pi-Ramss, la ciudad de Ramss. Se discute su localizacin. Las dos identificaciones que debemos considerar son Tanis 16 y Cantir, veinte kilmetros al sur de Tanis 17. Ambos lugares poseen monumentos a nombre de Ramss y cuentan con ttulos de peso. L a objecin ms fuerte para identificar a Pi-Ramss con Tanis es que un texto del final de la poca ramsida menciona a Tanis y a Pi-Ramss como dos lugares distintos 18. La solucin pudiera consistir en que T a nis y Ramss formaban parte de un vasto territorio sobre el que cons truy Ramss: Cantir, donde se han encontrado los restos de un palacio de Ramss II, sera el barrio residencial, y Tanis sera la ciudad religio sa 19. El problema es secundario para el historiador. L o importante es que el nombre de Pi-Ramss desaparece de los textos egipcios antes del final de la dinasta XX: la tradicin bblica es antigua y tiene ciertamente un fundamento histrico. Nos permite decidir que el faran de la opre12 W . F . A lbrigh t: J A O S 74 (1954) 222-233, cf. 229. 13 C . H . G ordon, Ugarit Textbook (Roma 1965) Glosario, n. 2081; J. Aistleitner, W rterbuch der ugaritischen Sprache (Berln 21965) n. 2246. 14 Contra D . B. R edford, E x 1 ,1 1 : V T 13 (1963) 401-418; cf. W. H elck, T k w u n d Ram sesstadt: V T 15 (1965) 35-48. 15 C f. supra, pp. 298-299. 16 Sobre todo, P. M ontet, Tanis, A v a ris et P i-R a m ss: R B 39 (1930) 5-28 y despus con frecuencia; A . G ardiner, Tan is and Pi-R a'm esse. A R etra cta tio n : J E A 19 (1933) 122-128; A n cien t E gyptian Onom stica II (Londres 1947) I 7 i* - i7 5 * . 17 Sobre todo, B. Couroyer, L a rsidence ramesside du D elta: 43 (1966) 75-98; L . Habach, K h a ta n a -Q a n tir : A S A E 52 (1954) 479-559; E. P. U phill, P ithom and Raamses. Their Location and S ign ifican ce: JN ES 27 (1968) 291-316; 28 (1969) 15-39. 18 E l Onom asticon de A m enope, en A . Gardiner, A n cien t Egyptian Onom stica II,

n. 410 y 417. 19 A . A lt, D ie D e lta R esid en z der Ramessiden, en H om . F r. Zu cker (Berlin 1954) 3-13 = K lein e Schriften III, 176-185; J. von Beckerath, Untersuchungen z u r politischen Geschichte der zw eiten Zw ischenzeit in gypten (Glckstad 1965) Excursus: Die D eltaResidenz der Ramessiden, 157-159.

Misin de Moiss

319

sin fue Ramss II (1290-1224). Sabemos que de hecho construy mu cho en el delta y que traslad all su residencia y la capital de Egipto, lo cual est de acuerdo con el relato del Exodo. N o parece que Egipto haya conocido una organizacin regular del trabajo obligatorio, es decir, del trabajo gratuito que haba que prestar anualmente al Estado, tal como exista en Mesopotamia y Canan 20; pero es cierto que cualquier sbdito del faran poda, salvo casos excep cionales, ser reclutado siempre que fuera necesario. No obstante, la mano de obra ordinaria para las grandes obras pblicas la proporcio naban el ejrcito, los prisioneros de guerra y los esclavos vinculados a los templos o dominios reales 21; estos esclavos eran cautivos o descen dientes de cautivos 22. Una escena de la tumba de Rekhmar, bajo la dinasta XVIII, representa a unos nubios y sirios que hacen ladrillos y los transportan; las inscripciones dicen: Los cautivos que ha trado su Majestad para las obras del templo (de Amn en Tebas)... fabrican do ladrillos para reconstruir los almacenes (de Amn) 23. De forma anloga oblig David a la poblacin vencida de Rabat Amn a hacer ladrillos y otras obras (2 Sm 12,31), y Mesa de Moab utiliz a cautivos israelitas para sus construcciones 24. Una expedicin enviada a las can teras del W adi Hammamat, bajo Ramss IV, inclua, aparte de los obreros especializados: 5.000 soldados, 200 marineros, 800 apiru, 2.000 hombres de los dominios sagrados y reales 25. Dos papiros del reinado de Ramss II mandan que se distribuyan sus raciones a los soldados y a los apiru que realizan el transporte de la piedra para cons trucciones en la regin de Menfis 26. Casi seguro que estos apiru eran prisioneros de guerra, oriundos de Canan, como los 3.600 apiru que haba trado Amenofis II de su campaa en Asia 27. Donde se encuentra con ms frecuencia en la Biblia el nombre de 'I b r dado a los israelitas es en los textos relativos a la estancia en Egipto y, particularmente, al perodo de opresin. Ahora bien, nosotros hemos establecido que los trminos hebreo y habiru /apiru coinciden en parte 28. En el caso que nos ocupa, los antepasados de los israelitas,
20 I. M endelsohn, O n Corve Labor in A n cien t Canaan and Israel: B A S O R 167 (oct. 1962) 31-35. 21 C f. los textos citados por W. H elck, D e r Einfluss der M ilitrfhrer- in der 18. gyptischen D ynastie (H ildesheim 1964) 21; lo m ism o en M esopotam ia, I. M en d el sohn, Slavery in A n cien t N ea r E ast (Nueva Y o rk 1949) 92-99. 22 G . Posener, U ne liste de noms propres trangers...: Syria 18 (1937) 183-197. 23 N . de G . D avies, T h e Tomb o f R eckh-m ire' at Thebes (Nueva Y o rk 1943) I, 55; II, lam. L V II I-L I X . Sobre el trabajo de los ladrillos, cf. C . F . N im s, B ricks without Straw ? : B ib A rch 13 (1950) 22-28. 24 Stela 11.25-26; K A I n. 181; A N E T 320. 25 L . Christophe, L a stle de l an I I I de Ram ss I V au O udi Ham mamat : B I F A O 48 (1949) 1-38, lneas 16-17; cf. J. Bottro, L e problme des H abiru (Paris 1954) n. 190. 26 Pap. Leiden 348 y 349; J. Bottro, loe. cit., n. 187-188. N ueva traduccin del prim er texto en R. A . Cam inos, L a te-E gy p lian M iscellanies (Londres 1954) 491. 27 A N E T 247a = Bottro, loe. cit., n. 183. 28 C f. supra, pp. 214-219.

320

La estancia en Egipto

que haban entrado libremente en Egipto, fueron asimilados, por su comunidad de raza y origen, a los apiru, prisioneros de guerra, y for zados como ellos a los trabajos de Ramss II en el delta. Se comprende que unos pastores seminmadas experimentaran la dureza de tal cambio y quisieran volver a la vida libre del desierto. Se comprende tambin que los egipcios no quisiesen perder esta mano de obra gratuita y que con siderasen la oposicin a prestar su trabajo como una rebelin de escla vos, y su partida como una evasin de prisioneros. III.
L a j u v e n t u d d e M o is s

En este momento surge Moiss, cuya figura, desde su nacimiento hasta su muerte, va a dominar en todos los relatos del Pentateuco, desde el principio del Exodo hasta el ltimo captulo del Deuteronomio. La posteridad le consider como autor del Pentateuco, fundador de la religin de Israel, promulgador de la Ley, organizador del pueblo y del culto, jefe carismtico, profeta y sacerdote. Pero he aqu que la crtica moderna le ha quitado casi todas estas prerrogativas, llegando incluso a dudar de su existencia o, por lo menos, de que nosotros podamos decir algo histrico sobre su personalidad y su funcin29. Moiss se habra introducido en las tradiciones sobre la salida de Egipto, la marcha a travs del desierto y el Sina cuando estos recuerdos, propios de algu nos grupos, se convirtieron en patrimonio comn de todo Israel 30. No se le puede considerar como el fundador de una religin 31. Sin embargo, ya comienza a tomar cuerpo una reaccin, y algunos trabajos actuales conceden ms consistencia histrica a la figura de Moiss 32. En primer lugar, hay que reconocer que, suprimiendo a
29 C f. la historia de las investigaciones sobre M oiss: C . A . Keller, Von Stand und Aufgabe der M oseforschung: T Z 13 (1957) 430-431; R . Smend, D a s M osebild von H . Ewald, bis M . N o th (Tu bin ga 1959); E. Osswald, D a s B ild des M oses in der kritischen alttestamentlichen W issenschaft seit Julius W ellhausen (Berlin 1962); H . Schm id, D er S ta nd der M oseforschung: Judaica 21 (1965) 194-221; R. J. Thom pson, M o se sa n d the L a w in a Century o f Criticism since G r a f ( S V T 19; Leiden 1970). 30 Especialm ente M . N oth, berlieferungsgeschichte, 172-191: dado que los dife rentes temas del Pentateuco fueron en un principio independientes, M oiss no puede ser original en todos. E s secundario en los temas de la salida de Egipto, del Sina, de la marcha a travs del desierto. Slo un elemento de la tradicin parece slido: el recuerdo de una tum ba de M oiss en el pas de M oab (D t 34-6). M oiss habra des em peado un papel en la fase preparatoria de la ocupacin de Canan por las tribus de Palestina central; los detalles se habran perdido cuando se agrand la figura de M oiss a la m edida de todo Israel. C f. tambin, M . N oth, Geschichte, 127-128. 31 M . N o th Geschichte, 128, nota 3; K . Koch, D e r T od des Religionsstifters : Kerygm a und Dogma 8 (1962) 100-123, con Ia respuesta de Fr. Baum grtel, ibid. 9 (1963) 223-233. 32 A partir de la segunda edicin de su H istoria, M . N oth ha reconocido que M oiss, en razn de su nom bre egipcio, pudo desem pear un papel en la salida de Egipto, el de un mensajero de D ios que anuncia la intervencin divina ( Geschichte, 128, nota 2). Son ms positivos: R . Smend, Jahwerkrieg und Stmmebund. Erwgungen z u r ltesten Geschichte Israels (Gotinga 1963) 87-97; G . Fohrer, berlieferung und G eschichte des E xodus. E ine Analyse von E x 1 - 1 5 : B Z A W 91 (1964); S. Herrmann,

Misin de Moiss

321

Moiss, se hace inexplicable la religin y la existencia misma de Israel; alguien ha dicho que si la tradicin no nos dijera nada de Moiss, habra que inventarlo J3. Pero esto no basta. Hay que establecer los lazos de las tradiciones con la historia. El relato del nacimiento de Moiss (Ex 2,1-10) viene preparado por la orden del faran de matar a todos los nios varones (Ex 1,15-22), la cual no concuerda, segn hemos visto, con la tradicin sobre el trabajo obli gatorio. Se ha relacionado, y con razn, la bella historia de Moiss salvado de las aguas con leyendas sobre la infancia de ciertos hroes, en concreto con la leyenda de Sargn de Agad 34: la madre de Sargn confa el beb al ro, metido en una cesta de junco, cuya tapadera est pegada con betn. Es recogido por un extractor de agua, Akki, quien lo cuida y hace jardinero suyo. Llega a ser un gran rey. Es ste un tema corriente del folklore. Se ha hecho otra comparacin interesante 35 con un texto sumerio-acdico relativo a la adopcin: un nio encontrado es confiado a una nodriza, quien lo guarda tres aos mediante un salario; al cabo de ellos es adoptado y recibe una educacin de escriba 36. El pa ralelismo entre este texto jurdico y el relato bblico es sorprendente. Es verosmil que, con el tema folklrico del nio salvado, este relato se haya inspirado en las costumbres de adopcin. Podra proceder del mismo ambiente que la historia de Jos. Tambin l tiene cierto cono cimiento de las cosas de Egipto: los caaverales de la orilla del Nilo, la cesta de papiro untada de betn y pez, hecha como las barcas egipcias; pero tambin ignora algunas cosas: los egiptlogos protestan contra ese cuadro de una hija del faran que va a baarse al ro. Se trata, una vez ms, de Egipto visto por un palestino; la hija del faran habla hebreo: llama M o sh eh al nio, porque lo ha sacado, m ashah, del agua, explica cin aproximativa, ya que el nombre tiene la forma de un participio activo y significara el que saca y no el sacado. En realidad, el nombre de Moiss es egipcio 37. Es comparable a los nombres teforos: A h m o ses, Thutm oses, Ptahm oses, tal dios ha nacido, que se daban a los nios nacidos el da aniversario de un dios. La forma abreviada msy o m sw se encuentra tambin en egipcio y es bastante frecuente en el Imperio Nuevo. Existe incluso uno de esos personajes
M ose: E v T h 28 (1968) 301-328; H . Schmid, M ose, berlieferung und Geschichte (Ber ln 1968); G . W idengren, W h a t do we know about M oses?, en Proclam ation and Pre sente (V olu n te G . H enton D a vies) (Londres 1970) 21-47. 33 N . Sderblom , D a s W erden des Gottesglaubens (1916) 310; citado con frecuencia (por ejemplo, J. Bright, H istory, 116).

M A N E T 119. 35 B. S. Childs, T h e B irth o f M oses: J B L 84 (1965) 109-122. 36 E l texto en B. Landsberger, D ie Serie ana ittisu ( = M aterialien zu r sumerischen Lexikon I) (Roma 1937) 43-47. 37 A . G ardiner, T h e Egyptian O rigin o f Some English Personal am es: J A O S 56 (1936) 189-197; J. G . G riffith s, T h e E gyptian D erivation o f am e M oses: JN ES 12 (1953) 225-231; P. M ontet, L ' g y p te et la B ib le (Pars 1959) 34-36; S. Herrmann ( oc. cit. en la nota 32) 303-304.

322

La estancia en Egipto

con los que se ha querido identificar a Moiss 38. En un papiro del final de la dinasta X IX se presenta una queja contra el visir ante Mose, el cual le castiga 39. Pero como el nico que est por encima del visir es el faran, este Mose debe designar al rey, en cuyo caso sera una forma abreviada del nombre Amenmose, uno de los sucesores de Merneptah40. Sin embargo, otro papiro un poco anterior, que es copia de una obra literaria, habla de soldados que no han recibido su ra cin y amenazan con que Mose castigue al culpable41. Tambin aqu se puede tratar del faran, pero ste no puede ser Amenmose. Es, pues, posible que Mose sea una apelacin familiar del faran reinante, tomada de Ramss, el nombre real por excelencia de la poca ramsid a 42. De todas formas, no se puede mantener la identificacin con Moiss. Pero su nombre es egipcio, como los de otros miembros de su fam ilia43, los ms claros de los cuales son Merari (Ex 6,16), M rr y , bien amado, y Pinjas (Ex 6,25), P -nhsy, el negro44. Estos nombres confirman la presencia en Egipto de un grupo levtico, del que formaba parte Moiss. Las genealogas sacerdotales (Ex 6,20; Nm 26,59) le atri buyen como padre a Amrn y como madre a Yocabed; l sera nieto de Lev por parte de su madre, y bisnieto por parte de su padre. Habra tenido un hermano mayor, Aarn, y una hermana, Mara, la cual sera su hermana mayor segn la historia de Ex 2,1-10. Adoptado por la hija del faran (Ex 2,10), Moiss habra perma necido en la corte hasta llegar a su mayora de edad (Ex 2,10-11); la tra dicin ha concluido de ah que haba sido instruido en toda la sabidura de los egipcios (Hch 7,22). Contamos, por esta poca, con el ejemplo de asiticos a los que mandaban instruir los faraones para confiarles cargos administrativos45. Pero nada indica que se fuera el caso de Moiss. La tradicin contaba que Moiss haba vuelto a visitar a sus hermanos y haba matado a un egipcio vigilante de los obreros forzados y que por eso huy a Madin. A ll qued mucho tiempo, se cas, tuvo un hijo y recibi la revelacin de Yahv, que le envi a liberar a sus hermanos (Ex 2,11-4,31).
38 En ltim o lugar, F r. Cornelius, M oses urkundlich: Z A W 78 (1966) 75-78. 39 Pap. Salt 124, rect. 2, 17-18, reeditado por J. Cerny: J E A 15 (1929) 243-258. 40 J. C ern y, loe. cit., 255; W . H elck, Z u r Geschichte der 19. und 20. D ynastie: Z D M G 105 (1955) 27-52, cf. 40; C . A ldred , The Parentage o f K in g S ip ta h : J E A 49 (1963) 41-48, cf. 43. 41 Pap. Anastasi I, 18 1-2; A . G ardiner, E gyptian H ieratic T exts I (Leip zig 1911) 20*. 42 R . O . Faulkner, E gypt fro m the Inception o f the N ineteenth Dynasty to D eath o f Ramesses I II , en C A H II, 23 (1966) 22. 43 T. J. M eek, M oses and the L ev ites: A J S L 56 (1939) 113-120. 44 U n P '-n h sy fue visir bajo M erneptah. 45 C f. supra, p. 296 y la referencia a S. Sauneron, J. Yoyotte: Revue d gyptologie 7 (1951) 67-70.

IV .

o i s s y l o s m a d ia n it a s

46

Esta historia de la estancia de Moiss en Madin, en la que la cr tica literaria reconoce de ordinario las dos fuentes, yahvista y elohsta, contina en Ex 18 (E), el encuentro de Moiss con Jetr. Esta tradicin madianita es ciertamente antigua, y no hay razn para admitir que se introdujo en ella la figura de Moiss de forma secundaria 47; tiene que tener un fundamento histrico48. Si se tiene en cuenta la hostilidad hacia los madianitas que se trasluce en los relatos de Baal Peor (Nm 25, 6-9), de la guerra santa contra Madin (Nm 31) y de Geden (Jue 6-8), la tradicin no invent que Moiss haba tenido una mujer madianita, que haba recibido su revelacin en Madin y que un madianita haba participado en la organizacin del pueblo. Se advertir que la fuente sacerdotal ha desplazado la escena de la revelacin del nombre divino y la ha situado en Egipto (Ex 6,2-9). Las relaciones familiares de Moiss con los madianitas son muy confusas en nuestros textos. Segn Ex 2,21, Moiss se cas con la ma dianita Sfora; pero, segn Nm 12,1, tuvo a una cusita por esposa. Algunos crticos descartan esta indicacin como tarda49. Si se la man tiene como antigua, esa cusita sera una etope, segn el sentido ordi nario de Cus en la Biblia. Es ms verosmil que sea oriunda de la tribu de Cusn, que aparece en Hab 3,7 en paralelismo con Madin, bien porque los dos nombres fuesen equivalentes, bien porque los dos pue blos estuviesen unidos por el parentesco o la residencia; se tratara, en este caso, de una simple variante de la tradicin madianita. Pero, segn Jue 1,16 (completado segn el griego) y 4,11, la mujer de Moiss sera una quenita, la hija de Jobab, suegro de Moiss. No obstante, segn Nm 10,29, este Jobab es el hijo de Reguel, el madianita, suegro de Moiss. Se ha entendido alguna vez que la designacin de suegro se refera a Reguel y no a Jobab, el cual sera entonces cuado de Moiss. Pero lo cierto es que a Reguel se le llama, sin ninguna ambigedad, sue gro de Moiss (Ex 2,18). Ahora bien, en el mismo relato (Ex 3,1; 3,8), y varias veces en Ex 18, el suegro de Moiss es el madianita Jetr. Hay acuerdo en considerar a Reguel como secundario en Ex 2,18, y en cuan46 Recojo aqu m i estudio Sur / origine knite ou madianite du yahvisme, aparecido en: Eretz-Israel 9 (1969) 28-32. 47 C om o lo ha defendido recientem ente todava A . H . J. G unnew eg, M ose in M adian: Z T K 61 (1964) 1-9. Sigue la teora de M . N o th sobre la composicin del Pentateuco a partir de temas independientes en un principio. Segn l, la tradicin madianita es concurrente de la del Sina, y M oiss era ajeno a las dos. Era, en cambio, original en la tradicin de la salida de Egipto, que no conoca a Yahv. 48 Recientem ente, R. Smend, Jahwekrieg und Stmmebund. Erwgungen z u r l testen Geschichte Israels (G otinga 1963)96; G . Fohrer ( loc. d t. en la nota 32) 27; H . See bass, D er E rzv a ter Israel und die E infhrung der Jahweverehrung in K a na an : B Z A W 98 (1966) 86-87. 49 Y a W ellhausen y recientemente H . Scebass: V T 14 (1964) 111 nota 3; D er E rzv a ter Isr a el..., 84 nota 139.

324

La estancia en Egipto

to a Nm 10,29, puede ser una tentativa de hacer coherente esta tradi cin con la de Jue 1,16; 4,11 50. La crtica literaria atribuye Jobab a la fuente yahvista y Jetr a la elohsta. Se ha intentado entender que Jetr era el suegro ( h t e n ) de Moiss, que Jobab era su yerno ( h d t n ) y que ambos pertenecan al clan de Reguel; en Jue 1,16; 4,ir , quenita sera un nombre de oficio, herrero, y Jobab sera miembro de un grupo metalrgico de los madianitas 51. Es mejor reconocer dos fuentes con currentes: la tradicin del Exodo, segn la cual Moiss se haba casado con la hija del madianita Jetr, y la tradicin de Jueces, segn la cual se haba casado con la hija del quenita Jobab. Los dos nombres propios se hallan ya en los textos de Ras Samra 52; por tanto, las dos tradiciones podran ser igualmente antiguas. Se ha intentado conciliarias conside rando a los quenitas como una fraccin de los madianitas 53; pero esta hiptesis slo cuenta en su apoyo con el texto armonizante de Nm 10,29: en ninguna otra parte de la Biblia se asimilan los quenitas a los madia nitas, ni se los asocia a ellos. La tradicin del matrimonio quenita de Moiss procede de Pales tina del sur, donde se establecieron algunos quenitas, juntamente con Jud, en la regin de Arad (Jue 1,16), y donde los encuentra Sal (1 Sm 15,6); en tiempo de David existen all un Ngueb de los quenitas y ciudades quenitas (1 Sm 27,10; 30,29). Estos contactos, siempre amis tosos, debieron de traducirse en alianzas de familia. Por otro lado, en esta regin se haban establecido muy temprano algunos grupos levticos (cf. especialmente Nm 26,58; Jue 17,7; 19,1). Es posible que esta tra dicin sea la versin del sur de Palestina sobre el matrimonio de Moiss con una extranjera. Es independiente de la tradicin madianita y no tiene ninguna relacin con la salida de Egipto 54. Por el contrario, la tradicin del matrimonio madianita est estre chamente vinculada a Egipto; segn las dos fuentes, yahvista y elohsta, Moiss viene de all y all vuelve. Tambin est relacionada con la sa lida de Egipto: Moiss recibe en Madin el anuncio de que Yahv har subir a los israelitas de Egipto (J) o la orden de hacerlos salir (E); Jetr se congratular de que Yahv haya sacado a los israelitas de entre las manos de los egipcios (Ex 18,9-10 [E?]). Esta vinculacin, afirmada por las dos fuentes antiguas, pertenece a la tradicin primitiva y debe

50 Sobre el carcter com plejo de N m 10,29-36, cf. H . Seebass, Z u N um . X , 33/: V T 14 (1964) 11 i - i 13; M . N oth, D a s vierte B u ch M ose, N um eri (1966) 69-70. 51 W . F. A lb righ t, Jethro, Hobab and R eu el: C B Q 25 (1963) 1-11. 52 C . H . G ordon , U garitic Textboofe (Rom a 1965) Glosario, n. 918, Hbb y n. 1170, Ytr. 53 Es una opinin comn; cf. H . H . Rowley, From Joseph to Joshua (Londres 1950) 152-1:53; K . H. Bernhardt, G o tt und B ild (Berln 1956) 127, con referencias biblio grficas; entre los autores ms recientes: B. M azar, T h e Santuary o f A r a d and the Fam ily o f Hobab the K e n ite: JN ES 24 (1965) 297-303, cf. 300. 54 Cuando 1 Sm 15,6 recuerda la benevolencia de los quenitas hacia los israelitas que suban de Egipto, no es un recuerdo de la estancia de M oiss en M adin y de la salida de Egipto, sino un eco de N m 10,31-32.

Misin de Moiss

325

responder a la historia. Ya hemos dicho al comienzo por qu la tradicin de la estancia en Madin no poda haber sido inventada; el nombre egipcio de Moiss confirma, por otro lado, sus vnculos con el valle del Nilo y su papel en la salida de Egipto. Los gegrafos sitan a Madin en Arabia, al sur del golfo de Aqaba. En efecto, la topografa y el folklore rabes localizan en esta regin la estancia de Moiss junto a Jetr, que en rabe se llama Shuaib; Eusebio conoce en Arabia una ciudad de Madiane, que figura ya en Tolomeo y en la que piensa quiz Josefo cuando conduce a Moiss a la ciudad de Madiane, cerca del mar Rojo 55. Pero esta localizacin quiz no sea vli da para una poca ms antigua. La misma Biblia es mucho ms vaga. Presenta a los madianitas como grandes nmadas: los israelitas los en cuentran al nordeste del mar Muerto (Nm 22,4; 25,6ss; 31); vienen de Transjordania, montados en sus camellos para saquear Palestina central (Jue 6-8). En cuanto a su territorio propio, la nica indicacin precisa se nos da en 1 Re 11,19: el joven prncipe edomita, Hadad, huyendo de Egipto, pasa primero por Madin y despus por Farn. Ahora bien, el camino de Edom a Egipto no pasa por Arabia, y el desierto de Farn se extiende al sur del Ngueb, desde la regin de Cades hasta Egipto; aqu es donde habita Ismael (Gn 21,21), y de aqu parten los explora dores enviados a Canan (Nm 12,16; 13,3.26). Estos datos situaran a Madin al este del desierto de Farn, todava en la pennsula sinatica. Por otra parte, a Jetr es presentado como un pastor nmada (Ex 2,16) y, despus de su encuentro con Moiss, regresa a su pas (Ex 18,27). El mismo Moiss conduce su rebao lejos de la casa de su suegro (Ex 3,1). Estos dos ltimos episodios estn situados en la montaa de Elohim. Por consiguiente, no hay razn alguna para hacer ir a Moiss hasta Arabia ni para localizar all el lugar de la revelacin divina. En todo caso, podemos mantener como histrico que Moiss tuvo relaciones con los madianitas. Se ha querido ir ms lejos. Al suegro de Moiss se le llama el sacerdote de Madin (Ex 2,16; 3,1; 18,1), y ofrece un sacrificio (Ex 18,12). Es cierto que tambin los patriarcas haban ofrecido sacrificios, pero no se les llama nunca sacerdotes. Este ttulo, dado repetidas veces al suegro de Moiss, indica que era ms que un jefe de tribu y que tena una funcin religiosa 56. Ahora bien, durante su estancia en Madin es cuando recibe Moiss la revelacin del nombre de Yahv (Ex 3,13-15); el mismo Jetr invoca el nombre de Yahv (Ex 18,10); al parecer, es a esta divinidad a la que ofrece un sacrificio, y l preside a continuacin el banquete sagrado (Ex 18,12). Se ha querido concluir de todo esto, que el yahvismo tiene origen madianita; esta teora es sostenida actualmente, con ms o menos firmeza, por la mayora de los exegetas e historiadores 57.
55 Referencias en F . M . A b el, Gographie de la Palestina I (Pars 1933) 285. 56 C ontra C . H . W . Brekelm ans, Exodus X V I I I and the O rigins o f Yahwism in Israel: O T S 10 (1954) 215-224. 57 C f. la bibliografa y los argumentos en H . H . R ow lcy, From Joseph to Joshua,

326

La estancia en Egipto

Estos mismos autores, admitiendo el parentesco de los madianitas con los quenitas, sacan otros argumentos de las relaciones entre los quenitas y los antepasados de Israel (y el mismo Moiss, segn la tra dicin de Jueces). Can, antepasado epnimo de los quenitas, llevaba el signo de Yahv (Gn 4,15) y era, por tanto, un adorador de Y a h v 58; los recabitas, yahvistas fervientes (2 Re 10,15-27; Jr 3 5 ,1-n ), descen dan de los quenitas segn 1 C r 2,55. Pero el texto del Gnesis es de redaccin yahvista y, por tanto, dice simplemente que Dios puso un signo sobre Can para protegerlo: era la seal de un clan en el que la venganza de la sangre se ejerca de forma terrible (Gn 4,15 y 24); nada indica que se fuese el signo de Yahv. En cuanto a los recabitas, la genealoga tarda de Crnicas tan slo significa que se asimil a los recabitas con los quenitas, porque llevaban un gnero de vida similar. En realidad, no existe ningn indicio claro en la Biblia de que los que nitas veneraran a una divinidad llamada Yahv o con un nombre pa recido. Es verdad que se podran invocar testimonios indirectos y externos a la Biblia. Una lista geogrfica de la poca de Amenofis III, en un tem plo de Soleb (Nubia), contiene, al lado de otros pases de los shasu, un pas de los shasu Y h w j ; y este mismo nombre se lee en una copia de esa lista, hecha bajo Ramss II, en un templo de Amara occidental (Nubia) 59. El nico nombre, fuera de se, que puede ser identificado con seguridad se halla en el grupo de Amara y es el del pas de los shasu S'rr, sin duda alguna Ser (Edom). Los egipcios llamaban shasu a los beduinos que llevaban vida nmada al este de su frontera del delta, en el sur de Palestina y Transjordania. Es posible que bajo ese nombre genrico estuviesen comprendidos los quenitas, madianitas y algunos de los predecesores de Israel, entre otros grupos; pero los egipcios slo los diversificaban segn su territorio habitual de pastoreo. Yh w 3 es un nombre geogrfico, como Ser; es arbitrario ver en l el equivalente de un B e t Yhu>3 , un templo de Yahv 60. Sera ms sen cillo suponer que el nombre de la regin coincida con el de la divinidad que all se veneraba, pero esto es una pura hiptesis. As, pues, lo nico
149-155; Atoses and Monothexsm, en From M oses to Qum ran (Londres 1963) 48-57; K . H . Bernhardt, G o tt und B ild (Berln 1956) 125-128; O . Eissfeldt, Jahwe, der G o tt der V te r : T Z L 88 (1963) col. 481-490, cf. 486-487 = K lein e Schriften IV , 85-86. 58 E s una opinin que han defendido B. Stade, D a s K a in szeich en : Z A W 14 (1894) 250-318, y W . Vischer, Yahwe, der G o tt K a in s (M unich 1929), hasta H . H eyde, K a in , d er erste Jahw e-Verehrer (Stuttgart 1965). 59 L o s dos textos esperan una edicin definitiva. Para Soleb, cf. provisionalmente: J. Leclant: Orientalia 32 (1963) 203; R . G iveon, Toponymes ouest-asiatiques Soleb: V T 14 (1964) 239-255. Para A m ara-O este; B. G rdseloff: Revue de lH stoire Juive e n Egypte 1 (1947) 79-83; S. H . Horn: JN E S 12 (1953) 201; K . A . Kitchen: J E A 50 (1964) 67, y cf. H . H . R ow ley, From Joseph to Joshua, 53-54; R . G iveon, L e s Bdouins Shosou des documents gyptiens (Leiden 1971) 27-28, 76. 60 R . G iveon, T h e Shosu o f E gyptian Sources and the E xodus, en Fourth W orld Cotigress o f Jewish Studies. Papers I (Jerusaln 1967) 193-196, cf. 193; id .: J B L 83 (19 6 4 )4 15 -4 16 .

Misin de Moiss

327

que queda es que, en la regin donde vivan los quenitas y donde los en contraron los antepasados de Israel, exista un nombre geogrfico muy parecido al del Dios de Israel. Esto es muy interesante, pero no basta para hablar de un culto a Yahv entre los quenitas61. Se ha querido sacar un ltimo argumento de la arqueologa. Las excavaciones de Teil Arad han detectado un santuario israelita, sin duda alguna yahvista, construido en el siglo x a.C.; habra sucedido a un lugar sagrado atendido por la familia de Hobab, el quenita, ins talada en Arad segn Jue i , i 6 62. Esta hiptesis sera aceptable, si la teora del yahvismo de los quenitas estuviera probada; pero no cons tituye un argumento suficiente para establecerla. Si se acepta, por otra parte, la distincin entre quenitas y madianitas, entre las tradiciones de un matrimonio quenita y de un matrimonio madianita para Moiss, resta muy poca probabilidad para un origen quenita del yahvismo. En principio, los argumentos sacados de la tradicin madianita pa recen ms fuertes. En Ex 18, Moiss y su suegro, el sacerdote de Madin, se encuentran en el desierto, en la montaa de Elohim; el sacer dote de Madin ofrece un sacrificio y preside un banquete que se come ante Dios; es decir, la escena se realiza en un lugar sagrado donde oficia el sacerdote de Madin. Ahora bien, ese sacerdote bendice a Yahv, que ha liberado a los israelitas y proclama que Yahv es supe rior a todos los otros dioses. Es decir, que ese sacerdote madianita es sacerdote de Yahv. La montaa de Elohim, donde l oficia, es un santuario madianita; ahora bien, en la montaa de Elohim es donde, segn la misma fuente elohsta, tuvo Moiss la revelacin del nombre de Yahv (Ex 3,1b) y recibi su misin (Ex 3,12). Estos son los ar gumentos. Pero la confesin de J etr ( E x 1 8 ,1 0 - 1 1 ) es susceptible de varias in terpretaciones. Puede ser la afirmacin de su propia fe, reforzada por los prodigios realizados por Yahv en favor de los israelitas; tambin despus de la resurreccin de su hijo por Elias, la mujer de Sarepta dice: Ahora s que eres un hombre de Dios (x Re 17,24); ella ya lo saba. Despus de siglos de yahvismo, la expresin t sabrs (o vosotros sabris) que yo soy Yahv se encuentra a menudo dirigida a los israe litas y es muy frecuente en Ezequiel63. Por el contrario, cuando el sirio Naamn, despus de ser curado en el Jordn, confiesa: S, desde ahora s que no hay Dios en toda la tierra, excepto en Israel (2 Re 5,15), manifiesta su conversin a Yahv. Varios autores han admitido que ste es el sentido de Ex 18: Jetr se habra convertido al yahvismo de Moiss.
61 S. Herrm ann, D e r N am e ]hu>2 in den Inschriften von Soleb. Prin zipielle Erw gun gen, en Fourth W o rld Congress... (citado en la nota anterior) 213-216; D er alttestamentliche Gottesnam e; E v T h 26 (1966) 281-293. 62 B. M azar (loe. cit. en la nota 53). 63 Sobre todo esto: W . Zim m crli, Erkenntnis G ottes nach dem B u che E zech iel (Z rich 1954) = Gottes Offenbarung (M unich 1963) 4 1-119 .

328

La estancia en Egipto

Pero an es posible otro sentido, el que se desprende inmediata mente del texto: Jetr reconoce simplemente que el dios de Moiss, Yahv, es ms poderoso que los otros dioses. Se pueden citar muchos paralelos. Cuando Abimelec viene a proponer una alianza a Isaac, le dice: Hemos visto con claridad que Yahv est contigo (Gn 26,28); en Jeric, Rajab dice a los espas israelitas: Hemos sabido cmo Yahv sec delante de vosotros las aguas del mar de las Caas... Yahv, vues tro Dios, es Dios lo mismo all arriba en los cielos como aqu abajo en la tierra (Jos 2,9-10). Abimelec y Rajab no eran yahvistas ni se convirtieron a Yahv. El reconocimiento del Dios de Israel por paga nos es un tema que se repite en la Biblia, desde la historia de Balan (Nm 22-24) y de los gabaonitas (Jos 9,9-10) hasta el discurso de Ajior en Judit (5,5-21). Hay que tener adems en cuenta que Ex 18 no nos ha conservado la tradicin en su forma primitiva 64. La frecuencia del nombre de Yahv (seis veces en los vv. 1-10) en este texto atribuido al Elohsta y los duplicados que abundan en estos versculos indican que el texto actual representa el trmino de una evolucin. Hay que poner en relacin con la declaracin de Jetr los textos anteriores del Exodo, donde se presentan las plagas que van a caer sobre Egipto como pruebas de la presencia y del poder de Dios 6S. En las fuentes ms antiguas los textos ms explcitos son de tradicin yahvista. Ante el Nilo transformado en sangre se dice: Para que t reconozcas que yo soy Yahv (Ex 7,17 [J]); ante la plaga de los tbanos: Para que t reconozcas que yo, Yahv, estoy en medio del pas (Ex 8,18 [J]); ante la de la langosta: Para que vosotros sepis que yo soy Yahv (Ex 10,2 [J adicional]). Cuando se entera Jetr de cmo haba tratado Yahv al faran y a los egipcios (Ex 18,8), exclama: Ahora s que Yahv es superior a todos los dioses (Ex 18,11). Ese v. 11 es el punto culminante, y el v. 12 podra constituir una etapa final de la tradicin o tener otro origen. Jetr ofrece un holo causto y z eb a h m , y a continuacin se comen en comn las vctimas; pero el holocausto y los sacrificios de comunin son formas sacrificiales de Canan que no parece haber conocido Israel- en el desierto66. El mismo versculo ya no habla de Moiss y hace participar en la comida a Aarn y a los ancianos, de los que no se haba tratado hasta ese mo mento. Es posible que la tradicin haya interpretado el reconocimiento de la grandeza de Yahv por parte de Jetr como una conversin, cuyo primer efecto habra sido ofrecer ese sacrificio; sera un testimonio de
64 C f. M . N oth, D a s zw eite B u ch M ose. E xodus (1959), in loco. R . Knierim , E x o dus 18. und die Neuordnung der mosaischen G erichtsbarkeit: Z A W 73 (1961) 146-171; H . Seebass, D e r E rzv a ter Israel, 70, 84.. 65 W . Zim m erli (loe. cit. en la nota 63) 19-27. 66 R . de Vaux, Institutions II, 309, 326; L e s sacrifices de lA n cien Testam ent (Pa rs 1964) 21, 47; R . Schm id, D a s Bundesopfer in Israel (M unich 1964) 75-99; A . Cody: B ib 49 (1968) 162-164.

Misin de Moiss

329

fe. Tambin cuando Jeh simula una conversin a Baal, le ofrece z eb a h m y holocaustos (2 Re 10,18-24); Y Naamn, ya convertido, pro mete no ofrecer ms holocaustos ni z e b a h a otro dios distinto de Yahv (2 Re 5,17). Por consiguiente, no se puede probar que Jetr fuera siempre un adorador de Yahv. Tampoco cabe decir que la montaa de Elohim fuera un santuario madianita atendido por aqul: en Ex 18,5 es Jetr quien sale al encuentro de Moiss en la montaa de Elohim, donde ste acampaba, y desde all regresa a su casa (Ex 18,27); segn Ex 3,1, esa montaa de Elohim est lejos del lugar donde Jetr vive habitual mente. Resulta, pues, que el suegro de Moiss es sacerdote de Madin. Pero no sabemos nada sobre el sacerdocio madianita ni sobre el de los antiguos semitas nmadas de Arabia del norte y del Sina. Las tradicio nes de Arabia central anteriores al Islam indican al menos que no exista una clase sacerdotal separada de la masa profana ni sacerdotes sacrificadores 67. Estas tradiciones conocen, no obstante, un personaje religioso, el k hin 68. Era un adivino que transmita orculos, al que se consultaba en todos los asuntos importantes de la tribu y que ejerca la funcin de rbitro en los litigios entre particulares; sus decisiones eran aceptadas como un juicio de Dios. Ahora bien, el consejo que da Jetr a Moiss es que se reserve para s la misin de presentar ante Dios los altercados ms graves y de inculcar al pueblo las rdenes y leyes divinas (Ex 18,1920). No le est aconsejando con esto que retenga las funciones que l mismo, Jetr, ejerca como k hin de los madianitas? Esta explicacin choca con dos graves dificultades. Nuestras infor maciones sobre el k hin rabe son casi dos mil aos posteriores a la poca de Moiss, en la que probablemente la situacin era distinta. El mismo nombre, aislado en rabe, puede haber sido tomado, con una degradacin de sentido, de las lenguas y pueblos semticos del noroeste: cananeos, hebreos o arameos, entre los cuales k h en , kahn a, significa sacerdote 69. La segunda objecin es igualmente seria. A un descar tando como adiciones los w . 21b y 25b, las medidas que aconseja Jetr y que Moiss aplicar suponen que el pueblo es numeroso y ya est asentado (cada uno vuelve a su casa despus de haber recibido su sen tencia: v. 23); es atribuir a Moiss una medida de descentralizacin del poder judicial, que se tom mucho ms tarde 70. Por consiguiente, de

67 J. W ellhausen, Reste arabischen Heidentums (Berln 21897) I 3 H . Lammen, L A ra b le occidentale avant l hgire (Beirut 1928) 107-108. 68 J. W ellhausen, R e s te ..., 134-136; A . Fischer, khin, en Encyclopdie de l'Islam II (1927) 665-666; J. H enninger, L a religin bdouine prislamique, en L 'a n tica societd beduina, ed. G abrieli (Rom a 1959) 138; T . Fahd, L a divination arabe (Leiden 1966) 91-97; A . C od y, A H istory o f O d Testam ent Priesthood (Rom a 1969) 14-18. 6 W . F . A lbrigh t, Fron the Stone A g e to Christianity (Baltimore 2i946) 18. 70 B. Knierim (loe. cit. en la nota 64) piensa en la reforma de Josafat (2 C r 19,511), sobre la cual cf. W . F . A lbrigh t, T he Judicial Reform o f Jehoihaphat, en A lexa n der M a r x Jubilee Volum e (Nueva Y ork 1950) 61-82.

330

La estancia en Egipto

bemos dejar vago el carcter propio y los atributos de ese sacerdote de Madin. No habra habido, sin embargo, razn alguna para remontar esta reforma judicial a la intervencin de un madianita si no se hubiera im puesto una vieja tradicin que reconoca una influencia madianita en la primera organizacin del pueblo. Ciertos autores han llegado incluso a interpretar Ex 18 como el recuerdo de una alianza entre el grupo de Jetr y el de Moiss 71. Se fundan sobre todo en el v. 12: hay una comida como en la alianza entre Isaac y Abimelec (Gn 26,28-30), un sacrificio y una comida como en la alianza entre Jacob y Labn (Gn 31,54). Esto es posible si se admite que ese versculo (excepto la mencin de los holocaustos y de Aarn) pertenece a la tradicin primitiva. Pero esto no hace cambiar la conclusin: no se puede probar que Jetr actuara como sacerdote de Yahv 72 ni que transmitiera su fe a Moiss. No sa bemos qu divinidad adoraban los madianitas; no sabemos nada acerca de su culto y su sacerdocio. Antes de decidir que los israelitas tomaron algo de ellos, habra que probar qu podan darles los madianitas. En tales condiciones, tanto la teora del origen madianita del yahvismo como la del origen quenita siguen siendo hiptesis indemostrables. V.
L a r e v e la c i n d e l n o m b re d iv in o

73

Segn la tradicin yahvista, la invocacin del nombre de Yahv se remonta a los orgenes de la humanidad, a tiempos de Ens, hijo de Set (Gn 4,26). En consecuencia, el relato yahvista de la aparicin de Dios a Moiss en Madin conserva nicamente la teofana de la zarza ardiendo (Ex 3,1-5) y la misin de Moiss (Ex 3,16-20). Segn la tradicin elohsta de Ex 3,6.9-15, Dios revela a Moiss el nombre de Yahv y quiere que as se le invoque en lo sucesivo 74. A fin de armonizar esta tradicin con la del Yahvista, se dice a veces que M oi ss no recibi la revelacin del nombre de Yahv, que ya conoca, sino nicamente la explicacin del nombre 75. Semejante interpretacin resta
71 C . N . W . Breckelmans (loe. cit. en la nota 56); F . C . Fensham , D id a Treaty Betw een the lsraelites and the K entes E x i s t ? : B A S O R 175 (oct. 1964) 51-54; A . C od y, E xodus 1 8 ,1 2 : Jethro A ccep ts a Covenant w ith the lsraelites: B ib 49 (1968) 153-166. 72 A . C od y, loe. cit., 159-161, hace notar que el texto dice literalmente que Jetr recibi los sacrificios, no que l los ofreciera: siendo uno de los contratantes, acepta una parte del sacrificio de alianza. 73 Este prrafo recoge, con algunas modificaciones, el estudio T h e Revelation o f the D iv in e N am e Y H W H , en Proclam ation and Presence. O ld Testam ent Essays in H onor o f G . H . D a vies (Londres 1970) 48-75. 74 Recientem ente se ha vuelto a discutir esta atribucin al Elohsta; cf. especial m ente S. M ow inckel, T h e N am e o f the G od o f Moses: H U C A 32 (1961) 121-133; E r wgungen z u r Pentateuchquellenfrage (Trondheim 1964) 64 (el texto es de J); A . Bester L expression F ils d Israel en E x 1 - 1 4; R B 74 (1967) 321-355, espec. 328-333 (el texto es de J, reelaborado por un redactor sacerdotal, al que corresponde en concreto el v. 15). 75 Esta solucin se im pone en particular a los que niegan la existencia de una tra dicin elohsta independiente, com o S. M owinckel: H U C A 32 (1961) 126, o rechazan toda crtica documental, com o M . H . Segal, T h e Revelation o f the N am e o f Y H W H :

Misin de Moiss

alcance al texto, ya que el v. 15 pertenece al relato antiguo 76 y es expl cito: Yahv es un nombre nuevo. La tradicin sacerdotal lo expresa todava con ms nitidez y traslada la escena a Egipto (Ex 6,2-13): Dios se revela bajo el nombre de Yahv, que era desconocido a los patriarcas y debe sustituir al nombre de El Saday con que ellos le invocaban 77. 1.
L a forma del nombre

Efectivamente, Yahv ser para siempre el nombre propio y exclu sivo del Dios de Israel. Este nombre se emplea bajo dos formas en la Biblia: la forma larga Yahweh, casi siempre, y la forma breve Yah, en la aclamacin litrgica hallelu-Yah y alguna vez en poesa. En la com posicin de nombres propios de personas, el nombre divino toma for mas breves: Y eho-, Ye- al principio, y -yahu, -yah al fin al78. Aunque la cuestin sigue siendo debatida79, la forma larga es la primitiva. Cuando va independiente, es la que se emplea casi siempre en la Biblia y es tambin la que se propone explicar Ex 3,14. Fuera de la Biblia, el nombre del Dios de Israel es Yhwh : en la estela de Mesa en el siglo ix a.C., en un sello del siglo vm 80, en los straca de T ell Arad a finales del siglo v u 81, con frecuencia en las cartas de Laquis 82 a comienzos del siglo vi, en grafitos que pueden ser todava preexlicos 83. La forma breve se ha ledo en un stracon de Samara (lyh ) en el siglo vm -v ii 84,
Tarbitz 12 (1940-1941) 97-108 (en hebreo); T h e Pentateuch, its Com position and its A uthorship, and O ther B iblica l Studies (Jerusaln 1967) 4-8. U n argum ento que a al gunos parece decisivo es que la madre de M oiss lleva un nom bre com puesto con la palabra Yahv: Yocabed. Pero slo aparece en genealogas tardas (E x 6,20; N m 26,59) y no es seguro que incluya el nom bre de Yahv; cf. M . N oth, D ie israelitischen Personannamen (Stuttgart 1928) m ; Koehler-Baum gartner, L exikon , s. v. 76 C f. M . N oth, E xodus, 30; G . Fohrer, berlieferung und Geschichte des E xod us: B Z A W 91 (1964) 40. 77 Sobre las intenciones de esta tradicin sacerdotal, cf. N . Lohfink, D ie priesterschriftliche Abw ertung der Tradition von der Offenbarung des Jahwenamens an M ose:

B ib 49 (1968) 1-8; M . O liva, Revelacin del nombre de Yahweh en la H istoria sacer dotal: E x 6,2-8: ibid. 52 (1971) 1-19. 78 Fuera de la Biblia, tam bin -yw en algunos ostraca y sellos. 79 Recientem ente, H . Cazelles, en X V e Rencontre Assyriologique Internationale, L ig e, 1966, ed. J. R . K u pp er (Pars 1967) 82-86. 80 F r. M . Cross: H T R 55 (1962) 251. 81 Y . A haroni, Hebrew O straca from T el A r a d : IEJ 16 (1966) 1-7; Three Hebrew O stra ca fro m A r a d : Eretz-Israel 9 (1969) 10-21 (en hebreo). 82 L o s dos ejemplos de las cartas de L aqu is que cita A . M urtonen, A Philological tnd Literary Treatise on the O d Testam ent D iv in e am e (Helsinki 1952) 43, son errores de lectura del prim er editor. 83 J. N aveh, O d Hebrew Inscriptions in a B u ria l C a v e: IEJ 13 (1963) 74-92. U n a fecha posterior al destierro es ms probable a ju icio de J. C . L . G ibson, Textbook o f S y ria n Sem itic Inscriptions, I: H ebrew and M oa bite Inscriptions (O xford 1971) 1-15. 84 G . A . Reisner, C . S. Fisher, H arvard E xcavations at Sam aria (Cam bridge 1924) 238, n. 65 y lm. 55b (pero es posible que las tres letras sean el final de un nom bre teforo desaparecido a causa de la rotura). H ay que desechar otro ejem plo de lyh, en escritura aramea, propuesto por E. L . Sukenik: P E Q (1936) 34-37; cf. S. A . Birnbaum , en J. W . G row foot y otros, Sam aria-Sebaste, III: T h e Objects (Londres 1957) 28.

332

La estancia en Egipto

y en un stracon de Meguido (lyw) en el siglo vn 85; pero estas lectu ras son inseguras. Las dos letras yh en estampillas posexlicas no repre sentan el nombre divino86, sino que son una abreviatura de Yhd, el

nombre de la provincia de Judea en la poca persa y helenstica87. La forma breve Yhw es constante, excepto una vez, Yhh, en los papiros de Elefantina; sin embargo, los straca del mismo lugar ponen siempre Yhh 88. La forma larga es, por tanto, la ms frecuente y la ms antigua fuera de la Biblia. Por otra parte, filolgicamente se explica mejor la contraccin de la forma larga que el alargamiento de una forma breve. En cuanto a la pronunciacin del nombre, es sabido que los masoretas dieron al nombre divino las vocales de donay, mi seor, forma que deba leerse en vez del tetragrama. La pronunciacin Yahweh se funda en la interpretacin etimolgica que se da en Ex 3,14, en la ana loga de los nombres amorreos Yawi-il, Yawi-Addu, Yawi-Dagan, que estudiaremos a continuacin, y en las transcripciones griegas laove y lape. Se haba propuesto, y recientemente se ha defendido con com petencia, la pronunciacin Yahwo 89. Esta puede invocar a su favor los siguientes hechos: la forma de Elefantina Yhw, que habra que pro nunciar Yaho; las formas abreviadas que toma el nombre divino en la formacin de los nombres de personas; la transcripcin laca en algunos Padres de la Iglesia y en Diodoro de Sicilia (I, 94); los nombres laco y Iao en las gemas gnsticas, los amuletos y los papiros mgicos de los cinco primeros siglos de nuestra era. Este argumento de las transcrip ciones griegas es el ms llamativo; pero pierde su fuerza si se advierte que laco pudo no ser, al menos al principio, ms que una transcripcin material del hebreo Yaw, con lo cual no probara nada en favor de una pronunciacin Yao 90. En definitiva, la pronunciacin Yahweh, comn mente admitida, es la preferible. 2.
E l nombre de Yahv fuera de Israel?

Pero cabe la posibilidad de que este nombre divino, que era nuevo para Israel, y que ser exclusivo de este pueblo, hubiese existido antes en otras partes; de hecho se han buscado indicios del mismo antes de la poca de Moiss fuera de Israel 91. Se citaban antao los nombres
85 H . G . M ay, A n Inscribed Jar fro m M eg id d o A J S L 50 (1933-1934) 10-14; R- S. L amon, G . M . Shipton, M egiddo I (Chicago 1939) lm. 115,5 (pero la lectura del waw es m uy dudosa). 86 C ontra L . H . Vincent: R B 56 (1949) 286-291. 87 Y . Aharoni: IEJ 6 (1956) 148-149; E xcavation at Ram et R ahel (Roma 1962) 6, 30; (1964) 20, 44; F r. M . Cross: Eretz-Israel 9 (1969) 22-26. 88 A . D upont-Som m er: R H R 130 (1945-B) 22-23; Semtica 2 (1949) 34. 89 W. Vischer, E h er Jahwo ais Jahw e: T Z 16 (1960) 259-267. 90 Igualm ente lar) en O rgenes, Selecta in Psalm , P s. I I (PG XII, 1104) es una simple transcripcin de Yah. 91 A . M urtonen, T h e Appearance o f the am e o f Y H W H outside Israel (Helsinki 1951), recogido en A Philological and Literary Treatise (citado en la nota 82) 44-54: hay que corregirlo y com pletarlo en varios puntos. E l nom bre A hi-ya w i, que se haba ledo en una tablilla de Taanac (siglo x v a.C .) debe leerse A hi-ya m i, W . F . A lbrigh t:

Misin de Moiss

333

babilnicos antiguos Yaum-ilum o Yawum-ilum, que se traducan Yahv-es-dios; tambin existen testimonios de la forma breve yaum. Pero actualmente se ha reconocido que yaum es el pronombre independien te mo 92. Se ha credo hallar un dios Yw en un texto mitolgico de Ras Samra, en el que el dios El dice: El nombre de mi hijo yw-ilt... 93 Aunque la lectura se ha discutido, es cierta 94; pero el texto es defec tuoso y oscuro. Algunos especialistas en ugartico 95 admiten todava la relacin con Yahv que haba propuesto el primer editor; pero otros la rechazan o la consideran como muy dudosa 96. L o cierto es que ese pretendido nombre divino no vuelve a aparecer en ninguna otra parte en los textos de Ras Samra. Dado que el poema en cuestin habla, inmediatamente despus, del dios Ym = Yam, el dios del mar y de los ros, bien conocido en Ras Samra, es posible que Yw sea una es critura diferente o el componente de un epteto de ese dios. La equiva lencia entre Yam y Yahv sera todava ms difcil de probar 97; y si la forma primitiva del nombre divino es la larga la posibilidad ile un prstamo queda excluida. Se ha comparado esta forma larga con el elemento Yawi- o Yahwide los nombres propios amorreos Yawi-il, Yahwi-il, Yawi-Addu, Yawi-Dagan, Yahwi-Nasi. Nosotros mismos nos serviremos de estos nombres para aclarar la etimologa, la forma y el sentido del nombre. Pero recientemente se ha querido reconocer en ellos el mismo nombre del Dios de Israel. Habra que traducirlos: El (o Addu o Dagn...) es Yahv, y significaran que los amorreos haban adoptado un dios Yahv a comienzos del II milenio a.C. y que lo haban asimilado a sus dioses particulares 98. Esta explicacin es inverosmil. Esos nombres pertenecen a la clase, por cierto numerosa, de nombres amorreos for mados con un verbo y un nombre divino. En el caso que nos ocupa, el
B A S O R 94 (1944) 20. N o tengo en cuenta los nom bres de A z r iy a u de Y a udi (Hamal) bajo Teglatfalasar III ni de Y a ubidi (llamado tambin Ilubidi) de Jamat bajo Sargn II: son m uy posteriores a M oiss y reflejan una influencia israelita. 92 C f. C A D , s. v. j a um con referencias, y B. Landsberger: Z A 35 (1924) nota 2; J. Lew y: Orientalia 15 (1946) 362 y 393; W . von Soden: W O 3 (1964-1960) 178. H . Cazelles (loe. cit. en la nota 78) ha explicado por este pronombre el mismo nombre de Y ahv en su form a breve Y aw , que sera la primitiva: significara el mo. IVro el pronom bre yaum es propio del acdico y no existe en semtico del oeste, lo cual no explica la form a larga, que nosotros consideramos original. 93 C h . Virolleaud, L e desse 'A n a t (Pars 1938), tablilla V I A B I V 14 = (ordon 'nt, pl. X (U g a ritic Textbook, 255) = Corpus H erdner n. 1. 94 A . Herdner, C o r p u s..., 4. 95 A s, C . H . G ordon, Ugaritic Textbook (Roma 1965) Glosario, n. 1084, |i. 410; J. Aistleitner, W rterbuch der ugaritischen Sprache (Leipzig 21965) n. 1151. 96 Para citar tan slo algunos trabajos recientes: J. G ray, The G od Y W tti tiic R e ligion o f Canaan: JN E S 12 (1953) 278-283, recogido en T h e Legacy o f Canaan (J1965) 180-184; M . Pope, en G tter und M ythen im vorderen O rient, ed. H . W . I latiasig (Stuttgart 1965) 291-292. 97 N o obstante, A . M urtonen (loe. cit. en la nota 82) 90-92; E. C . B. Mai'I.aurin: V T 12 (1962) 449-451. ^ 98 A . Finet, Iaw i-ild, roi de Talhayum : Syria 41 (1964) 117-142, espcc. 11H-122.

334

La estancia en Egipto

problema est en determinar qu raz verbal se emplea y en qu tiem po En efecto, el acdico no conoce el he y generalmente no lo trans cribe; slo alguna vez lo expresa con ha. Por consiguiente, las formas Yaw i-N y Yahw i-N pueden tener la misma raz hwy = ser. Pero el acdico no conoce tampoco el ha, sino que suele transcribirlo por ha, que omite alguna vez; por tanto, las dos formas de nombres pueden incluir la raz hwy = vivir. En cuanto a la forma verbal, el amorreo parece haber conservado el tema simple (qal) del semtico comn con las formas *yaqtal, *yaqtil, *yaqtul para el aspecto realizado (perfectopresente), y las formas *yaqtalu, *yaqtilu, *yaqtulu para el aspecto no realizado (imperfecto-futuro); las formas del tema causativo ( hifil) son, respectivamente, *yaqtil y *yaqtilu. Pero en los verbos que tienen el tipo *yaqtil de tema simple y en los verbos con tercera radical wy, la escritura no permite distinguir entre el simple y el causativo. Por con siguiente, aun dejando a un lado la incertidumbre del aspecto, terica mente son posibles varias traducciones de dichos nombres: N vive o N hace vivir, N existe o N hace existir. Adems, el nombre divino puede estar en vocativo: Existe (el nio), oh N! o Vive (el nio), oh N !. Finalmente, es posible que haya que distinguir dos series de nombres: Yahwi-N, formado con la raz hwy (vivir), y Yawi-N, formado con la raz hwy (ser). En el marco de la onomstica amorrea, donde existen otros nombres formados con la raz hwy y se emplea con frecuencia el tema causativo, y teniendo en cuenta que en acdico es ms frecuente la transcripcin de h por h, la explicacin ms probable de Yahw i-N es N hace vivir, lo cual cuadra perfectamente con el nombre que se da a un recin nacido. Si Yaw i-N es diferente y contiene la raz hwy, ser, sera el nico nombre amorreo compuesto de esta raz; pero tendra un equivalente en los nombres acdicos Ibass-Ilum, Ibassi-IIani, IbaH -Adad y, en la forma estativa, Ba$i-Ilum; todos ellos significan El dios, los dioses, o Adad existe, lo cual no es una simple constatacin de hecho o una confesin de fe, sino un home naje de reconocimiento hacia el dios que se manifest existiendo y ac tuando 10. Segn esto, Yaw i-N significara N existe, y no N hace existir, que no obstante sigue siendo posible. En cualquier caso, los elementos Yahwi y Yawi no son un nombre divino. El nico nombre, fuera de la Biblia y antes del xodo, que se puede comparar legtimamente con el de Yahv, es Y h w 3 , nombre de un pas shasu, que ya hemos discutido a propsito del origen madianita que se ha querido atribuir al yahvismo 101. Pero no hay nada que pruebe que ese nombre geogrfico o tnico sea tambin el nombre de una divinidad. Es posible, e incluso probable en virtud de su forma arcaica, sobre la
99 En ltim o lugar, H . B. H uffm on, A m orite Personal am es in the M a ri Texts (Baltim ore 1965) 70-72; W . von Soden: W O 3 (1964-1966) 179-181. 100 J. J. Stamm, D ie akkadische Namengebung (Leipzig 1939) 179. 101 C f. supra, pp., 322-323.

Misin de Moiss

335

cual volveremos, que el nombre divino Y h w h haya existido fuera de Israel antes de Moiss; pero no poseemos todava ningn testimonio seguro. 3.
E tim olog a y sentido del nombre de Y a h v

Sin duda hay que rechazar una etimologa egipcia, propuesta hace casi un siglo y recogida y desarrollada recientemente 102, segn la cual el nombre estara compuesto de dos palabras egipcias: Y a h , el dios luna, y we3, uno. Hay que renunciar igualmente a explicarlo por el indoeuropeo: D y a u -s, que se hizo Zeus en griego y Jpiter en latn, se habra hecho Y a w en hebreo 103; ni tampoco por el hurrita, en el que y a significara dios y se habra alargado con los sufijos hurritas -h a o - wa 104; ni por la escritura indescifrada del valle del Indo, del III mile nio a.C., en la que se mencionara a un dios Y a e o Y a u e 105. Es evidente que la investigacin debe centrarse en el mbito semita. Se ha explicado el nombre como una exclamacin cultual, formada por la interjeccin ya, corriente en rabe, y el pronombre personal huw a, l: Ya-huwa, oh l!; esta palabra estara tanto en el origen de la forma larga Y h w h como de la forma Y h w 106. De hecho, parece que en la Biblia se emplea alguna vez el pronombre personal de tercera perso na como sustitutivo o equivalente del nombre divino 107. As, el nombre propio Abih es paralelo de los nombres Abiel, Abiyah (Abas). Igual mente, Elih (escrito con o sin a le f final) equivale a Eliyahu y a Eliyah (Elias), y Mikahu (sin a le f final, aunque cf. Elih) es comparable a Mikael, Mikayahu, Mikayah; finalmente, el nombre de Jeh est com puesto de un nombre divino abreviado, Yo- (que pas a Y e - ante el sonido u ) y del pronombre h u . El Dutero-Isaas emplea fcilmente ni hu , Yo l, Yo soy l (Is 43,10,13; cf. 41,4; 48,12; quiz 52,6, y ya D t 32,39); se puede comparar tambin Sal 102,28: we a tta h h u , T eres l. En Qumrn, en una parfrasis de Is 40,3, se sustituye el tetragrama por hw h 108, y lo s rabinos utilizaron hu de la misma ma nera. Fuera de Israel, pero siempre en mbito semtico, el d h ik r de
102 N . W alker, T h e Tetragrammaton (W est Ewel, Inglaterra, 1948); Z A W 70 (1958) 262-265; J B L 79 (1960) 277; Z A W 75 (1963) 226. L a crtica ha sido hecha por un egiptlogo: J. Vergote: E T L 39 (1963) 447-452. 103 E. Littm ann: A f O 11 (1936) 162. 104 J. L ew y, Influences hurrites sur Israel: Revue des tudes Smitiques (1938) 49-75, espec. 55-61. 105 B. H rozny, Inschriften und K u ltu r der Proto-Inder von M ohenjo-D a ro und H a rappa, II: A r O r 13 (1942) 1-102, espec. 5 2 S S . 106 M . Buber, M oses (Am sterdam 21953); sobre todo, S. M ow inckel, T h e am e 0/ the G o d o f M oses: H U C A 32 (1961) 121-133, espec. 131-133. 107 Y a S. M ow inckel, loe. eit.; y H . Kosmala, T h e am e o f G o d ( Y H W H and H U ) : A S T I 2 (1963) 103-106. C f. tambin N . W alker, Coneerning H u and 'A n i H : Z A W 74 (1962) 205-206. i8 M a n . dise. V III, 13; cf. III, 17.25; IV , 25, donde hw h ocupa el lugar de Dios. N o se puede sostener la explicacin de E. K atz, D ie Bedeutung des H a p a x legomenon der Qumraner H andsehriften I I U A H A (Bratislava 1967).

336

La estancia en Egipto

las cofradas musulmanas consiste en la repeticin indefinida del nom bre divino bajo diferentes formas, en particular Allah-hu seguido de un epteto, o simplemente Huwa, l 109. Se pueden hacer las observaciones siguientes. En los nombres pro pios que acabamos de citar, el pronombre personal se refiere ciertamen te a Dios y significa que ese Dios, Elohim o Yahv, es el Dios de aquel que lleva ese nombre; quieren decir: Abih, l es mi padre; Elih, l es mi Dios; Mikahu, quin es (Dios) como l?; Jeh, l es Yahv 110. D e forma anloga, la invocacin musulmana significa l es Al. Pero no se puede decir que hu sea un nombre divino ni tam poco, estrictamente hablando, que sea un sustitutivo de un nombre divino; es claro que en Jeh, hu no sustituye al nombre de Yahv. En los textos bblicos citados, esta idea del Dios de la persona va evolucio nando hacia la idea del Dios nico (cf. especialmente Is 43,10; D t 32,39) y del Dios que se mantiene siempre semejante a s mismo (sobre todo Is 41,4; 48,12; Sal 102,28; y cf. Job 3,19: en el sheol, pequeo y grande es hu [el mismo]) l n . En Is 52,6 hay que traducir: Yo soy el que...; cf. 51,9: T eres el que.... Es mucho ms verosmil que el nombre contenga una raz verbal, la cual, segn la escritura, debe ser huih, antiguo hwy. El hebreo ha conocido una raz hwh en el sentido de caer; este verbo se emplea una vez (Job 32,6), y de l se derivan dos sustantivos: huwwah, destruc cin, y howah, desastre. Dicha raz es bien conocida en rabe: hwy, caer, arrojar de arriba abajo; de ah que se haya querido explicar el nombre de Yhwh como divinidad de la tormenta, del trueno y el relm pago 112. Tambin existe en rabe una raz hwy con el sentido de amar, actuar con pasin; el hebreo tiene el sustantivo correspondiente hawwah, deseo: Yhwh sera el que ama y acta con pasin, el Apasionado 113. Pero el hebreo no emplea el verbo, sino que usa la forma anloga 'wh, desear; y el sustantivo hawwah, que se encuentra rara vez (M iq 7,3; Prov 10,3; 11,6), tiene siempre el sentido peyorativo de codicia. Apar te de ello, estas dos hiptesis parecen hacer un uso abusivo del rabe, ya que el sentido de las races antiguas se ha desarrollado y diversifica do mucho. Casi todos los autores recientes derivan el nombre de Yhwh de la raz semtica del noroeste hwy, ser. Segn hemos visto, en amorreo
109 C f. L . G ardet, dhikr, en Encyclopdie de l'Islam II, 2.a ed., 230-233; U n pro blme de mystique compare: la mention du nom divin (d hikr) dans la mystique musul m ane: Revue Thomiste 52 (1952) 642-679, espec. 653. 110 M . N oth, D ie israelitischen Personennamen (Stuttgart 1928) 143-144. C om p rese con Jeh el nom bre ugartico hwil = H uw a il, Es E l (o Dios); C . H . G ordon, Ugaritic Textbook, G losario, n. 754. n i Es el sentido que da a todos estos textos el L exiko n de Koehler-Baum gartner.

Com prese con M al 3,6: Yo soy Yahv, yo no cambio. U2 Y a P. de Lagarde y J. W ellhausen; y todava H . Bauer, P. Leander, Historische G ram m atik der hebrdischen Sprache I (Halle 1922) 24 nota 2. 113 S. D . G oitein, Y H W H The Passionate: V T 6 (1956) 1-9.

Misin de Moiss

337

slo tenemos pruebas conjeturales de esta raz en los nombres propios del grupo Y a w i-il ; en ugartico es muy dudosa 114. En todo caso, la raz normal para decir ser en amorreo y ugartico es kw n, y sta es la nica de que tenemos noticia en el cananeo de las cartas de Amarna y en fenicio. En acdico el equivalente fontico ewi em significa cambiar se en, hacerse como, en causativo cambiar en, hacer semejante a. Sin embargo, la raz es corriente en arameo y sus dialectos, desde las inscripciones ms antiguas 115 hasta el arameo bblico y posbblico, y tambin en el nabateo, palmireno y siraco, bajo las formas hwh, hw , hwy. En hebreo bblico, slo excepcionalmente se utiliza la raz aramea hwh 116 (Gn 27,29; Is 16,4; Ecl 2,22; 11,3; Neh 6,6). La primera refe rencia corresponde a un antiguo texto potico que puede haber con servado la forma primitiva; en los dems casos, hw h es un aramasmo. D e hecho, el verbo se hizo en hebreo hyh. Segn esto, el nombre de Yahv habra conservado la forma arcaica de la raz. Falta determinar en qu forma gramatical se halla. Se ha querido explicar el nombre como un participio y se ha recu rrido para ello a giros extraos de la inscripcin fenicia de Karatepe, del siglo viii a.C., donde una forma verbal y q tl va seguida de un pro nombre independiente de primera persona; se tratara de un participio causativo con una preformante y en el lugar de la m habitual. El nom bre de Yahv significara el que sostiene, mantiene, establece 117. Pero esta explicacin no es aceptable 118. Las formas de Karatepe suelen in terpretarse como infinitivos seguidos del pronombre personal119. Tal infinitivo sin pronombre que lo determine no pudo nunca convertirse en nombre propio. Tambin se ha propuesto ver en Y h w h un sustantivo descriptivo formado con el prefijo y a , y se citan algunas formaciones anlogas en hebreo: y a h m u r, una especie de antlope (el rojo); y a lq t, el zurrn
114 Esa raz no se encuentra jam s en los textos. H aba sido sealada en un voca bulario cuatrilinge, donde el acdico -wi transcribira al ugartico *hw y: C h. V irolleaud, Com ptes-Rendus du G E L C S V III (1959) 66; C . H . G ordon, U garitic T extbook, Glosario, n. 754a. E l texto lo publica J. N ougayrol, Ugaritica V (1968) n. 137 R II 28 , quien traduce por un sustantivo: un ser (viviente). Faltan las columnas sumeria y acdica; la columna hurrita pone ma-an-ni, que, efectivamente, puede ser el verbo ser, pero tam bin puede ser un pronom bre demostrativo; cf. E. A . Speiser, Introduction to H urrian (A A S O R X X ; 1941) 86-87. F r- M . Cross: H T R 55 (1962) 254 nota 124, ya haba hecho notar que el acdico u no transcribe al ugartico h y ha ba propuesto leer huwa, l. 115 Referencias en C h . F . Jean, J. H oftijzer, D ictionnaire des Inscriptions Sm itiques de l O u est (Leiden 1965) 63. 116 M . W agner, D ie lexikalischen und grammatikalischen Aramaismen im alttestamentlichen H ebrisch: B Z A W 96 (1966) 45. 117 J. O berm ann en varias publicaciones: T h e D iv in e N am e Y H W H in the L ig ht o f Recent Discoveries: J B L 68 (1949) 301-323; Phoenician y q tlnk: JN ES 9 (1950) 94100; Su rviva l o f an O ld Canaanite Participle and Its Impact on B iblica l Exegesis: JB L 70 (1951) 199-209 y en otros lugares. 118 G . R . D river, Reflections on Recent A rticles: J B L 73 (1954) 125-131. 119 J. M . Sola-Sol, L 'in fin itif somitique (Paris 1961) 110-118.

338

La estancia en Egipto

del pastor (el receptculo); yansf, un ave, quiz la lechuza 120 (el soplador); ydrxb, el adversario en justicia (el litigante). Se describira a Yahv como el Ser, el Existente 121. Pero este tipo de sustantivos es muy raro y se puede explicar como un imperfecto verbal sustantiva do 122. Tal es la solucin que nosotros mantendremos para el nombre de Yahv. Existen en hebreo algunos nombres personales que se pueden ex plicar as, por un verbo en forma finita, y que no son hipocorsticos, como lo son sin duda los nombres de Jacob (-El) y de Isaac (-El). Pue de proponerse esta explicacin para los nombres de los hijos de Esa Jes y Jalam (Gn 36,5.14.18), para el de un descendiente de Jud, Yidbs (1 C r 4,3), y para el de un descendiente de Isacar, Ibsn (1 Cr 7, 2). N o es extrao que se haya formado de esta manera un nombre di vino. Los rabes preislmicos veneraban a un dios Yagut (el nombre es idntico al del hijo de Esa, Jes), l ayuda, y a un dios Yaq, l impide la desgracia123. Queda por decidir si el nombre de Yahv contiene el verbo ser en el tema simple, l es, o en el tema causativo, l hace ser. Esta segunda solucin goza del favor de cierto nmero de autores 124. La forma Yahweh, se dice, es la de un causativo (ya q til) ; la forma sim ple sera Yiliwh ( yiqtol) , y el nombre significa l hace ser, es creador. La forma breve Yahu sera el yusivo correspondiente. A esto se ha re plicado que tal idea era demasiado abstracta y filosfica para una poca tan antigua 125 o que no corresponda a la nocin bblica de Dios 126. Estas objeciones no son vlidas, pues niegan a Israel nociones que esta ban difundidas desde haca tiempo entre los pueblos que le rodeaban. Las objeciones filolgicas son, en cambio, ms serias. Esta interpreta cin compara el nombre de Yahv con los nombres amorreos Yahwi-il y Yawi-il, los cuales seran causativos. Pero nosotros hemos visto que era imposible distinguir, por la forma sola, el tema simple del tema cau sativo en los verbos con tercera radical dbil; el paso de la preformante ya- a yi-, del *yaqtul(u) al yiqtol, que caracteriza al hebreo, todava no se haba efectuado en amorreo, al menos en los nombres propios 127.
120 G . R . D river, B irds in the O ld Testam ent I: P E Q (1955) 15. 121 L . Koehler, Jod als hebrische N om ina prefix: W O 1 (1950) 404-405; L e x i k o n ..., 357a y 369a; R . M eyer, Hebrische Gram atik I (1952) 40,3. 122 A s, W . von Soden: W O 3 (1964-66) 182. 123 J. W ellhausen, R este arabischen Heidentum s (2i897) 19-24; M . H fner, en G tter und M yth en im vorderen O rient (citado en la nota 96) 478-479; T . Fahd, L e panthon de l'A r a b ie centrale la veille de l hgire (Pars 1968) 191-197. 124 Sobre todo, W . F . A lbrigh t: J B L 48 (1924) 370-378; From the Stone A g e to Christianity (Baltimore 2i946) 197-199; J B L 67 (1948) 379-380; C D Q . 25 (1963) 10; y sus discpulos, especialmente D . N . Freedman: J B L 79 (i960) 151-156; F r. M . Cross: H T R 55 (1962) 253. C f. G . Wallis-, D ie Sesshaftwerdung A lt-Isra el und das G ottes dienstverstndnis des Jakwisten im L ich te der elohistischen K r itik : Z A W 83 (1971) 1-15. 125 Entre otros, S. M ow inckel: H U C A 32 (1961) 128. 126 A s, W . von Soden: W O 3 (1964-66) 182. 127 H . B. H uffm on, A m orite Personal N am es (cf. nota 99) 64.

Misin de Moiss

339

Es verdad que este cambio se estaba realizando en ugartico y en el cananeo de las cartas de Amarna y que es definitivo en hebreo clsico. Pero esa preformante ya- podra ser, en el nombre de Yahv, una seal de arcasmo, como lo es el empleo de la raz hwh en vez de la raz hyh. Se ha advertido tambin que el hebreo no utiliza nunca el verbo hayah en el causativo y que emplea otras races para significar hacer, crear 128; pero esto no es convincente, ya que el arameo y el siraco emplean co rrientemente el causativo hwyjhw . La objecin ms fuerte contra esta hiptesis es que obliga a corregir el texto de Ex 3,14, que da la explica cin del nombre de Yahv; volveremos sobre ello. Nos quedaremos, pues, como solucin ms verosmil, con que el nombre de Yahv est formado de la raz hwy hwh, empleada en el im perfecto del tema simple, y que significa l es. Pero esta raz haba pasado a ser en hebreo hyh y se haba modificado la vocalizacin de la forma verbal: el nombre no se explica en el estado del hebreo que nos otros conocemos. L a interpretacin que propone Ex 3,14 es embara zosa y constituye una razn de peso para pensar que el nombre es preisraelita; pero ya hemos visto que, por el momento, no hay testimonios del mismo fuera de Israel y antes de Moiss. 4.
Interpretacin bblica del nombre de Yahv

L o que ms nos interesa es la interpretacin que se da de este nom bre en la teofana de la zarza ardiendo (Ex 3,13-15). El texto es el si guiente: 13 Moiss replic a Dios: Mira, yo ir a los hijos de Israel y les dir: 'El dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros; si me pre guntan 'cmo se llama?, qu les dir? 14 Elohim dijo a Moiss: ehyeh 'ser ehyeh soy el que soy ; esto les dirs: " ehyeh me ha enviado a vosotros. 15 Elohim dijo de nuevo a Moiss: Hablars as a los hijos de Israel: 'Yhwh, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abrahn, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob me ha enviado a vosotros. Este es mi nombre para siempre y ser mi invocacin para las generaciones venideras. Es la nica explicacin formal del nombre divino que se halla en la Biblia. Coincide con la interpretacin filolgica que nosotros hemos mantenido: reconoce en dicho nombre la raz ser en el imperfecto simple. Quienes postulan un sentido causativo se ven obligados a su poner que la frmula primitiva era ahyeh ser yihyeh, yo hago ser lo que viene a la existencia129. En favor de esta restitucin pueden invo car paralelos egipcios; por ejemplo, l es el que hace existir lo que exis tir, en un himno a Ammenemes III 13, o la invocacin a aquel que
128 E s ]a objecin principal mantenida por W . Eichrodt, Theologie des A lte n Testaments I (Stuttgart 6i959) 118.

12S P. Haupt: O L Z 12 (1909) col. 211-214; W . F . A lbrigh t: JB L 48 (1924) 376377; From the Stone A g e to Christianitv, 198. 130 En una estela del M useo de El Cairo: A SA E 40 (1940-41) 217.

340

La estancia en Egipto

hace existir todo, que se repite varias veces en el himno a Amn 131. Otros cambian nicamente la vocalizacin: ahyeh ser ahyeh, yo hago ser lo que hago ser, yo creo lo que creo132. Se habra corregido la fr mula una vez que el viejo causativo de hayah cay en desuso. Pero, dado que la filologa no ha permitido establecer el sentido causativo del nombre de Yahv, es totalmente arbitrario corregir el texto masqrtico para adaptarlo a una hiptesis. Es este texto el que hay que explicar. En una primera lectura se tiene la impresin de asistir a la forma cin del nombre divino. Dios es el Ser. Hablando de s mismo, no puede decir: l es, que sera reconocer a otro ser aparte de l; debe decir yo soy, y yo soy es el que enviar a Moiss. Pero Moiss no puede decir yo soy, puesto que l no es el Ser; por eso dir l es. Sin embargo, el texto est sobrecargado. En el v. 13, Moiss ha preguntado el nombre del dios de los padres; el v. 14 no da la respues ta, ya que el Dios de Israel nunca haba sido llamado Ehyeh. La respues ta se da en el v. 15: el nombre del dios de los padres es Yahv. Adems, hay repeticiones: 14 Elohim dijo... Y dijo... 15 Elohim dijo de nue vo... Se ve que el v. 15 es primitivo, el v. 14a se aadi para dar una interpretacin del nombre, y el v. 14b (que emplea las mismas palabras que el v. 15, excepto ehyeh en lugar de Yhwh) tiene la funcin de unir el nombre con su explicacin 133. Parece que el nombre de Yahv fue recibido en Israel simplemente como un nombre propio (cualquiera que fuera su sentido y su origen) y que posteriormente fue explicado 134. Cul fue esa explicacin? En hebreo desapareci la forma antigua del aspecto realizado (perfecto-presente) yaqtul y fue sustituida por el qatal y el wayyiqtol, y la forma del aspecto no realizado (imperfectofuturo) yaqtulu se hizo yiqtol. Prescindiendo del difcil problema de los tiempos o aspectos del verbo hebreo 135, el uso del verbo hayah est suficientemente claro: el yiqto! del verbo hayah como verbo de accin, llegar, llegar a ser, se emplea algunas veces para expresar el pasado frecuentativo, por ejemplo en Nm 9,16.20.21: suceda que, y ms raras veces para expresar el presente frecuentativo, por ejemplo en Ecl 1,9: sucede esto. El yiqtol de hayah como verbo de estado, ser,
131 A N E T 365-367. 132 D . N . Freedmann: J B L 79 (1960) 152-153. 133 C on M . N oth, E xodus, en A T D , 30, contra aquellos que consideran el v. 15 como secundario. Pero el v. 14 es un desarrollo antiguo de la tradicin elohista (as, M . Noth); no es una glosa tarda, com o deca E. B. Eerdmans, Alttestam entliche Studien III (Giessen 1910) 12-14. E l texto de E x 3,14 ya era conocido a Oseas; cf. infra, p. 3 4 6 . 134 A s, W . Zim m erli, C o ttes Offenbarung (M un ich 1963) 290; R . C . D entan, T h e Knouiledge o f G o d in A n cien t Israel (N ueva Y ork 1968) 131 y 256 nota 7. 135 C f. C . Brockelmann, H ebrdische S y n ta x (N eukirchen 1956) 37-45, con refe rencias a los trabajos anteriores; T . Rundgren, D a s althebrdische Verbum. Abriss der A spektlehre (Estocolm o 1961) y la recensin de R . M eyer: O L Z 59 (1964) col. 117126; A . Sperber, A H istorical Grammar o f B ib lica l Hebrew (Leiden 1966) espec. 587592. E l trabajo de D . L . Barnes, A N ew A pproach to the Problem o f the Hebrew Tenses (O xford 1965) aporta poco al tema.

Misin de Moiss

341

tiene siempre el sentido del futuro: l ser 136. Por tanto, segn el uso hebreo normal, la frmula se traducira: yo ser el que ser, y as lo hicieron Aquila y Teodocin: aojJiai os icropiai. Se ha defendido recientemente que se era el sentido 137. En los versculos precedentes, Dios ha dicho a Moiss: Yo te enviar... para hacer salir a mi pueblo de Egipto (Ex 3,10), y despus: Yo estar contigo (Ex 3,12); un poco ms adelante, y por dos veces, Dios le dir: Yo estar con tu boca (Ex 4,12.15). En este contexto de salvacin y promesa, el nombre de Yahv significara que Dios estar siempre pre sente en Israel. Esta perspectiva coincide con la que se encuentra en el relato sacerdotal de la revelacin del nombre divino: Yo os tomar para m como pueblo y ser para vosotros como Dios, y sabris que soy yo, Y h w h, vuestro Dios, quien os ha liberado de los trabajos forza dos de Egipto (Ex 6,7). La frmula yo ser vuestro Dios y vosotros seris mi pueblo vendr a ser un resumen de la alianza y es particu larmente frecuente en Jeremas y Ezequiel 138. Veremos que estas ideas de asistencia, promesa y alianza estn efectivamente contenidas en la teofana de Ex 3; sin embargo, parece difcil admitir que ehyeh deba ser traducido en Ex 3,14 por un futuro. En todos los textos paralelos que hemos citado, yo ser est determinado por una adicin. Se puede decir: Yo ser esto o aquello, yo ser con... como... para... Pero no se puede decir yo ser, sin ms, en primera persona, ya que esto supon dra que el que habla todava no es. No cabe duda de que la frmula yo ser el que ser es determinada; pero sta es la explicacin del nombre, el cual es absoluto y no se puede traducir por yo ser. Parece que este futuro es simplemente aparente y que se debe al esfuerzo por interpretar el viejo nombre de Yahv por la misma forma gramatical del hebreo, cuando esta forma ya no expresaba el aspecto realizado (perfecto-presente) del antiguo *ya qtul. En contra del uso ordinario del hebreo, esta forma es la que conviene mantener aqu. As la entendie ron los LXX: Eyco e|a, y as la entienden casi todas las traducciones modernas. La frmula de Ex 3,14 utiliza un procedimiento de estilo que se llama a veces impropiamente paronomasia 139. En lingstica, la pa ronomasia es la aproximacin de palabras que ofrecen una semejanza etimolgica o puramente formal y externa, pero que no tienen el mismo sentido 140. Aqu se trata del empleo repetido de la misma raz con el
!36 p , Joon, Grammaire de l H breu B iblique (Rom a 1923) 111 h y 113 a. 137 R . A b b a, T h e D iv in e am e Yahw eh: J B L 80 (1961) 320-328. 138 L o s textos han sido reunidos por K . Baltzer, D a s Bundesformular (Neukirchen 1960) 46; J. L H our, L a morale de Valliance (Pars 1966) 35. C f. R . Smend, D ie Bundesform el (Zurich 1963) sss. 139 P. Joon, Grammaire de l'H breu Biblique, 158; H . Reckendorf, ber P aranomasie in den semitischen Sprachen (Giessen 1909). 140 J. M arouzeau, Lexiqu e de la terminologie linguistique (Pars 1933). En este sen tido propio toma la palabra, para el hebreo, I. M . Casanowicz, Paronomasia in the O d Testament (Boston 1894); Ed. K onig, S tilistik , R hetorik, P o elik (Leipzig 1900) 2 9 18 S .

342

La estancia en Egipto

mismo sentido; y lo que a nosotros nos interesa es el caso en que un mismo verbo y en la misma persona se emplea la proposicin principal y en la proposicin relativa que depende de ella. Se trata de una figura de estilo cultivada de forma especial por los escritores rabes, pero que es comn a las lenguas semticas y que responde a intenciones diver sas 141. En hebreo se emplea varias veces expresando una indetermina cin: enva a quien vas a enviar (Ex 4,13); poned a cocer lo que ponis a cocer, haced hervir lo que hacis hervir (Ex 16,23); circu laron adonde circularon (1 Sm 23,13); voy adonde voy (2 Sm 15,20); mora donde vas a morar (2 Re 8,1), etc. Segn ciertos autores I42, este sentido indeterminado sera el de la frmula en Ex 3,14: Yo soy el que soy, yo soy lo que soy sera una respuesta evasiva; Yahv se negara a revelar su misterio: l es el Innom brable, el Incomprehensible, el Indeterminable. Se relaciona con sta la escena del Yaboc, cuando Jacob pregunta su nombre al ser miste rioso que lucha con l, y ste le responde: Por qu me preguntas mi nombre? (Gn 32,30) 143. A la misma pregunta hecha por Manoj, el ngel de Yahv responde: Por qu me preguntas mi nombre? M i nom bre es maravilloso (Jue 13,18). Pero precisamente en estos dos casos la divinidad se niega a dar su nombre, mientras que en Ex 3,13-15 lo re vela: ese nombre es Yahv. Por consiguiente, la frmula debe tener un sentido positivo. Esta conclusin es todava ms segura si, como hemos mostrado, el v. 15 es primitivo y el 14 secundario: la frmula yo soy el que soy no es una respuesta evasiva, sino un intento de explicacin del nombre divino que se ha revelado, y esta explicacin debe ser positiva. Ahora bien, la misma figura de estilo de que venimos hablando puede tener tambin un valor de totalidad o intensidad. As, yo hago gracia a quien hago gracia, yo me compadezco de quien me compadez co (Ex 33,19) significa: yo soy en verdad quien perdona y se compa dece; diga la palabra que (yo) diga..., ella se cumplir (Ez 12,25) significa: todas mis palabras se cumplirn; fueron a las naciones que fueron y profanaron mi nombre (Ez 36,20) significa: en todas las na ciones adonde fueron profanaron mi nombre. Con este valor intensivo se puede comparar una expresin sorprendentemente parecida. En las Instrucciones a su hijo Merikare, de finales del III milenio, el faran Actoes, refirindose a sus luchas victoriosas contra los beduinos que amenazaban las fronteras de Egipto, dice: Yo soy tanto como soy 144. Es la afirmacin de que l es y de que acta con poder.
141 H . Reckendorf, loe. cit., 156-157; T h . C . Vriezen, en H om . B erth olet (T u binga 1950) 498-512. 142 A . M . D ubarle, L a signification du nom de Iahw eh: R S P T 35 (1951) 3-21, con referencias a los trabajos anteriores; G . Lam bert, Q u e signifie le nom divin Y H V / H ? : N R T 74 (1962) 897-915; con matices, O . Eissfeldt, D e r G o tt der V d ter: T L Z 88 (1963) col. 481-490, espec. col. 483 = K lein e S criften IV , 80-81. 143 Este paralelismo ha desarrollado O . Eissfeldt, Jakobs Begegnung mit E l und M oses Begegnung mit Jahw e: O L Z 58 (1963) col. 325-331 = K lein e Schriften IV , 92-98. 144 A I dorso, lnea 95, A N E T 416b; cf. A . A lt: Z A W 58 (1940) 159-160.

Misin de Moiss

343

Quiz debamos dar un paso ms. Hace un siglo, A . Knobel y Ed. Reuss traducan nuestro texto: Yo soy el que es 145 y hacan refe rencia a una regla de la sintaxis hebrea: cuando el sujeto de la proposi cin principal est en primera o segunda persona, la palabra correspon diente de la proposicin relativa se pone en la misma persona 146. Esta traduccin ha sido recientemente recogida y apoyada con nuevos argu mentos 147. Se comparan con ella expresiones como las siguientes: yo soy Yahv, que te hice salir de U r Casdn (Gn 15,7); la frase estereo tipada: yo soy Yahv, vuestro Dios, que os hice salir del pas de Egip to (Ex 20,2; 29,46; L v 19,36; 25,38; D t 5,6, etc.); eres t el hombre que ha ( = has) venido de Jud? (r Re 13,14); soy yo quien he pecado y yo quien he cometido el mal (1 Cr 21,17). Si Ex 3,14 tuviera el texto ehyeh a ser yihyeh, no cabra dudar sobre la traduccin yo soy el que es; y se puede suponer que es el sentido en que pensaba el redactor, puesto que quera explicar el nombre de Yahv como el verbo ser en tercera persona; pero esa regla de la sintaxis hebrea le impeda decirlo. Ese sentido es el que mantuvieron los traductores de los LX X , los cua les saban el hebreo: Eycb eip. a>v. L o mismo si se acepta la traduccin yo soy el que es que si se man tiene la ms corriente yo soy el que soy, la frmula explica el nombre de Yahv en trminos de ser. Hay que guardarse de introducir en ella la nocin metafsica de ser en s, de aseidad, elaborada por la filosofa griega. Por ms que se diga, no es seguro que la versin de los L X X haya sufrido esta influencia; nosotros llegaremos a la misma traduccin sin recurrir para nada a dicha filosofa. El influjo del pensamiento grie go est, sin embargo, manifiesto en el libro de la Sabidura, cuando opone toda la creacin a Aquel que es (Sab 13,1). Los escolsticos de la Edad Media explotaron este sentido metafsico y todava lo mantie nen algunas teologas bblicas del Antiguo Testamento 148. T al nocin es ajena a la mentalidad bblica, para la que ser es ante todo existir, un Dasein, por recoger el vocablo de la filosofa existencialista. Pero ese existir, ese Dasein, se realiza de mltiples maneras, y el peligro est en cargar la frmula de Ex 3,14 de todas las potencialidades de la existen cia para terminar metiendo en ella toda la doctrina bblica sobre Dios 149.
145 A . Knobel, K urzgefasstes exegetisches Kom m entar zum A T . D ie B ch er E xodus und L eviticu s (Leipzig 1857); Ed. Reuss, L a B ib le (Paris 1879). 146 C . Brockelmann, H ebrische Syntax, 153a. 147 E. Schild, O n E xodus 111,4 : I am that I am: V T 4 (1954) 296-302; J. Lindblom, N och einm al die Deutung des Jahw enam ens: A S T I 3 (1964) 4-15. Pero cf. las re servas de O . Eissfeldt: Forschungen und Fortschritte 9 (1965) 299-300 = K lein e S chriften IV, 193-198. 148 P. Heinisch, Theologie des A lte n Testaments (Bonn 1940) 19-21; F. Ceuppens, Theologia B b lica I (Roma 21949) 27, 30. 149 C . H. Ratschow, W erden und W esen. E ine Untersuchung des W ortes hajah als B eitra g z u r W irklichkeitserfassung des A lte n Testam ents: B Z A W 66 (i94r) 81; T . Boman, D a s hebrische D enken im Vergleich mit dem griechischen (Gotinga 4i96s) 37: Ex 3,14 significara que no haba otro hayah como el hayah de Dios, lo cual implica a la vez el ser y el devenir, la existencia y la accin. Cf. la crtica incisiva de J. Barr,

344

La estancia en Egipto

No voy a recordar todas las tentativas, antiguas y recientes, que se han hecho, sino que me atendr al sentido ordinario del verbo hayah y a su funcin en el lenguaje hebreo. En la frase ehyeh ser ehyeh, la proposicin relativa aser ehyeh es el predicado de ehyeh; como sucede con otras muchas proposiciones relativas, tambin sta equivale a un participio. Una vez ms venimos a coincidir con la traduccin de los LX X . Con otro verbo y en otro contexto, el hebreo empleara el pronombre personal n seguido de un participio; pero el participio de hayah no se usa nunca, y el primer ehyeh ocupa el lugar de n, porque esta explicacin juega con la etimologa del nombre de Yahv y haba que dar relieve al verbo hayah. Si se sustituye ahora la proposi cin por el nombre divino que ella quiere explicar, se reconocer que la frmula de Ex 3,14 es equivalente a n Yhwh, yo soy Yahv. Esta expresin 150 se emplea con insistencia en el relato sacerdotal paralelo (Ex 6,2.6.7.8); es muy frecuente en todo el relato sacerdotal del Pen tateuco, y particularmente en la ley de santidad, y despus en el Dutero-Isaas y en Ezequiel. Pero esa expresin se halla ya en el Yahvista (Gn 15,7; 28,13) y tambin en el Elohsta (Ex 20,2) y en Oseas referida a la revelacin del nombre divino de Ex 3: Yo soy Yahv, tu Dios desde el pas de Egipto (Os 12,10; 13,4). En conclusin, la mejor manera de traducir la frmula de Ex 3,14 sera: yo soy el Existente; Yahv es el Dios que Israel debe reconocer como realmente existente 151. La exgesis de este versculo debera que darse ah, y hay que recordar que el texto pretende dar una explicacin del nombre de Dios, no una definicin de Dios. Pero, para un semita, un nombre propio es ya una definicin de la persona que lo lleva. Por eso cabe preguntarse qu sentido daba el re dactor elohsta al nombre de Yahv, cuando lo explicaba como el Exis tente. Esta investigacin no debe inspirarse en una filosofa del ser ni en los posibles empleos del verbo hayah en hebreo, ni tampoco en la concepcin bblica general acerca de Dios. Debe partir del contexto inmediato o prximo de la misma fuente y puede extenderse despus al resto de la tradicin elohsta; pero no se debe salir de estos lmites. En cuanto al contexto, inmediatamente antes de la revelacin del nombre, Dios llama a Israel su pueblo (Ex 3,10); este pueblo es el que Moiss debe hacer salir de Egipto (Ex 3,11), y para ello estar Dios a su lado (Ex 3,12). Cuando, despus de la revelacin, prosigue la tra dicin elohista, Yahv dice a Moiss: Yo estar con tu boca (Ex 4,12), y un poco despus: Yo estar con tu boca y con su boca (la de Aarn) (Ex 4,15). Segn Ex 4,22-23 (que no hay razn para negar al ElohsT h e Sem antics o f B ib ca l Language (Londres 1961) 68-72, por lo dems sin inters especial para nuestro texto. 150 \V. Zimmerli, Ich bin Jahwe, 'en Geschichte und A lte s Testam ent (H om . A lt ) (Tubinga 1953) 179-209; K. Elliger, Ich bin der H err euer G o tt, en Theologie ais Glaubenswagnis (H om . K . H eim ) (Hamburgo 1954) 9-34. 151 J. Lindblom: A S T I 3 (1964) 12.

Misin de Moiss

345

t a ) 152, Moiss debe decir al faran: As habla Yahv: M i hijo primo gnito es Israel... Deja marchar a mi hijo. Yahv est efectivamente con Moiss. Y a el dios de los patriarcas estaba con Abrahn (Gn 21, 22 [E ]), con Isaac (Gn 26,3,28 [J]) y con Jacob (Gn 29,15; 31,3 [J]); era una relacin personal o familiar, l era el dios del padre. Ahora Yahv est con Moiss para beneficio del pueblo, y es con el pueblo con quien est Yahv unido de manera eminente: Israel es su pueblo, su hijo primognito. La preocupacin por el pueblo est en primer plano: Yahv enva a Moiss para sacarlo de Egipto y ordena al faran que lo deje salir; para beneficio del pueblo revela su nombre. La con secuencia est implcita: Israel debe reconocer que Yahv es para l el nico existente y el nico salvador. No es una definicin dogmtica de un monotesmo abstracto, sino la intimacin de un monotesmo prctico 153; en adelante Israel no tendr otro Dios fuera de Yahv. A n ms, el artculo fundamental de su fe ya est incluido en esta re velacin: Yahv es quien har salir al pueblo de Egipto (Cf. Ex 3,9-11 con D t 26,5-9). A l fin, la alianza est preparada: Israel es el pueblo de Dios. Estas ideas se hallan ms explcitas, en la misma tradicin elohsta, a propsito de la teofona del Sina, que es la otra cara de la teofana de la zarza ardiendo y est preparada en sta (Ex 3,12; cf. v. 1). En el Sina es donde Yahv, por mediacin de Moiss, se liga solemnemente a su pueblo por una alianza cuyo documento es el Declogo. La pro clamacin del Declogo comienza por yo soy Yahv, que corresponde, como hemos visto, a la frmula de Ex 3,14, y por el recuerdo de la sal vacin que anunciaba Ex 3,9-10: Yo soy Yahv, tu Dios, que te he hecho salir de Egipto (Ex 20,2). El primer mandamiento es: No ten drs otro Dios frente a m (Ex 20,3); Yahv exige un culto exclusivo, porque l es un Dios celoso (Ex 20,5). Es que l es el nico Existente. En Ex 33 154, Moiss pide a Yahv que le revele su derek, su manera de ser (Ex 33,13), y Yahv le dice: Yo pronunciar ante ti el nombre de Yahv: Y o hago gracia a quien hago gracia y tengo compasin de quien tengo compasin (Ex 33,19), lo cual viene a ser una interpreta cin de Ex 3,14, empleando la misma figura de estilo. El comentario a esta declaracin se encuentra en Ex 34,6, cuya atribucin crtica se discute: Yahv pas ante (Moiss) y grit: 'Yahv, Yahv, Dios de compasin y de gracia... . Si se considera el conjunto de la tradicin elohsta y la diferencia
152 Cf. G. Fohrer, berlieferung und Geschichte des E x o d u s ... : B Z A W 91 (1964) 41. 153 As, J. Lindblom, loe. c it.; G . W . Anderson, H istory and Religin o f Israel (Londres 1966) 37. 154 Se suele renunciar a distribuir este captulo entre J y E; M . Noth, berlieferungsgeschichte, n o halla ningn rastro de E, p. 33 nota 114. Pero H. Seebass reconoce a E en los textos que nosotros utilizamos y seala su correspondencia con Ex 3,13-15, que constituye ya un resumen de la tradicin del Sina, M ose und Aaron, Sinai und Gottesberg (Bonn 1962) i8ss, 23SS; D er E rzv a ter Israel und die Einfhrung der Jahweverehrung in K a n a an : B Z A W 98 (1966) 58, 61.

346

La estancia en Egipto

que hay entre su doctrina y la tradicin yahvista 155, volvemos a encon trar los elementos de la revelacin de Ex 3,9-15: el inters especial con cedido al pueblo, el sentimiento de la trascendencia y misterio de Dios, la manifestacin y accin de Dios que se realiza por mediacin de Moiss. Se puede preguntar tambin a Oseas como testigo de la tradicin elohsta 156. Se encuentran en l varias reminiscencias y una especie de comentario sobre la teofana de la zarza ardiendo. Oseas pinta a Moiss como un profeta (Os 12,14), lo cual hace pensar en Ex 4,12.15 (cf. v. 16) y ser recogido por D t 18,15. Sita en Egipto los comienzos de la fe en Yahv: Yo soy Yahv, tu Dios desde el pas de Egipto (Os 12,10) y saca las consecuencias: Yo soy Yahv, tu Dios desde el pas de Egipto; no conoces a ms Dios que a m, y fuera de m no hay salvador (Os 13,4). Desde Egipto, Yahv llam a Israel hijo suyo (cf. Ex 4,22); pero cuanto ms le llamaba, ms este hijo sacrificaba a los baales (Os 11,1-2). Final mente, Oseas contiene la nica referencia explcita a la frmula de Ex 3,14 que se puede encontrar en todo el Antiguo Testamento: Ll male L o 'Am m i, porque vosotros no sois mi pueblo y yo no ser (lo ehyeh) para vosotros (Os 1,9 )157. El paralelismo con L o 'A m m i da a lo ehyeh el valor de un nombre propio: as como mi pueblo de Ex 3,10 se hace no-mi-pueblo, tambin el Ehyeh de Ex 3,15b se hace no-Ehyeh. La infidelidad de Israel ha roto la alianza que la teofana de la zarza ardiendo presagiaba y que se haba realizado en el Sina. Pero ser restablecida: en vez de llamarles no-mi-pueblo, se les llamar hijos del Dios vivo (Os 2,1). Aclarada por su contexto y situada dentro de la corriente de la tra dicin elohsta, como acabamos de hacer, la explicacin del nombre divino en Ex 3,14 puede interpretarse as: Yahv es el nico verdade ramente Existente. Esto no significa que sea trascendente y siga siendo un misterio para el hombre. Significa que acta en la historia de su pue blo, Israel, y este pueblo debe reconocerlo como su nico Dios y nico salvador. El relato de Ex 3,9-15 subraya, al mismo tiempo, la conti nuidad de esa fe con la de los padres y su novedad, expresada en el nombre divino as interpretado. Por la adhesin a esa fe se constituir el pueblo de Israel, y sobre ella se fundar su religin. Israel se unir por la creencia en un Dios que no tiene historia divina como los dioses de la mitologa, porque l es slo, totalmente y siempre el Existente, pero que dirige la historia humana. Es un Dios que no se manifiesta
155 L . Ruppert, D e r E lo h ist Sprecher f r G o ttss V olk, en V/ort und Botschaft, ed. J. Schreiner (W urzburgo 1967) 108-117. 156 Cf. O . Procksch, D a s nordhebrische Sagenbuch. D ie Elohim quell (Leipzig 1906) 248-255; S. Herrmann, D ie prophetischen Heilserwartungen im A lte n Testam ent (Stuttgart 1965) 108. 157 C f. H. W . W olf, Dodekapropheton I: H osea (Neukirchen 21965) 23-24; Ed. Ja cob, O se (Neuchtel 1965) 22. La correccin yo no ser vuestro Dios, adoptada por muchos crticos y todava por A . Weiser, D ie Propheten: H o sea ... (Gotinga 1967); R. Smend, D ie Bundesformel, 38 nota 73, slo se apoya en algunos manuscritos mi nsculos de los LXX.

Misin d e Moiss

347

en los fenmenos naturales de un ciclo de estaciones, como los dioses de la fecundidad y la vegetacin, sino en los acontecimientos que se suceden en el tiempo y que l dirige hacia un fin. Es una concepcin religiosa totalmente distinta de las que haban conocido los hebreos en Egipto y de las que encontrarn en Canan. El historiador de las reli giones slo puede constatar esta novedad extraordinaria; el creyente reconoce en ella una intervencin de Dios. Ex 3,14 contiene en potencia los desarrollos que le dar la continuacin de la revelacin, y en esta perspectiva de fe se justifica el sentido profundo que leern en l los telogos. Sin salir de la Biblia, yo soy el Existente halla su eco y su comentario en el ltimo libro de la Escritura: Yo soy, el A lfa y la Omega, dice el Seor Dios, el que es y era y ha de venir, el Seorde-todo (Ap 1,8).

C a p t u l o III

LA S A L ID A D E E G IP T O
I. L
as d is p u t a s e n t r e

o is s y

el faran

(Ex 7,8-10,29) La revelacin del nombre de Yahv en Ex 3,9-15 est vinculada con la misin de Moiss: ste debe lograr del faran que deje marchar a los israelitas (Ex 3,10; cf. 4,23 [E ]). Aunque el Yahvista no incluye la revelacin del nombre, atribuye tambin esta misin a Moiss (Ex 3,18-20). Segn ambas tradiciones, el faran slo ceder ante las manifestaciones del poder de Yahv. Estas manifestaciones son lo que se llama las plagas de Egipto. Sin embargo, la palabra plaga, maggepah, aparece una sola vez (Ex 9,14) y en un texto que por lo general se considera secundario. El trmino de la misma raz, negep, slo se encuentra en Ex 12,13, referido a la plaga de los primognitos; el verbo nagap, slo en Ex 7,27; 12,23.27; el sinnimo nega\ slo en Ex 11,1 (en relacin con primognitos). Estas plagas se llaman prodigios; mpet (Ex 11,9) o signos, t (Ex 10,1,2: adicin?), porque son los signos o prodigios cuyo poder recibi Moiss de realizar (Ex 4,8.9.17.28.30: t; 4,21; 7,9: m p et). Esos prodigios estaban destinados a acreditar a Moiss ante los israeli tas y ante el faran. Veremos si las plagas no estn destinadas a acre ditar a Yahv, es decir, a lograr que el faran reconozca su poder. Se ha intentado explicar las plagas como fenmenos naturales que ocasionan calamidades. Recordar tan slo las hiptesis ms recientes. Explicacin csmica 1. En el transcurso del II milenio, un cometa habra tomado dos veces contacto con la tierra, y esos fenmenos expli caran el xodo y la teofana de Egipto: polvo rojo que coloreaba al Nilo, irritaba la piel de los animales y hombres y provocaba lceras; pequeos meteoritos para el granizo; masas de polvo y ceniza para las tinieblas; terremotos para explicar la muerte de los primognitos; mare motos que explicaran el paso del mar. Estos sucesos habran trastor nado a la gente y provocado el relato maravilloso que hoy conocemos. Explicacin geolgica 2. Una erupcin violenta del volcn Santorin,
1 I. Velikovsky, W elten im Zusammenstoss (1951) 63-106; cf. G . Fohrer, berlie fer u n g und Geschichte des E xodus: B Z A W 91 (1964) 76. 2 A . G . Galanopulos, D ie gyptischen Plagen und der A u szu g Israels aus geologischer S ic h t: Das Altertum 10 (1964) 131-137. Crtica de W . Krebs; ibid. 12 (1966) 135145; respuesta de A . G. Galanopulos: ibid. 13 (1967) 19-20; L. Pomerance, The F inal

350

ha estancia en Egipto

hacia 1447 a.C., habra provocado una marejada que habra aniqui lado al ejrcito egipcio en la laguna del Sirbonis (el mar de las caas). Las plagas se pueden explicar por las secuelas de las erupciones volc nicas y los trastornos ocasionados en el sistema hidrogrfico. E xplicacin naturalista 3. La serie de las plagas corresponde a una sucesin de fenmenos naturales que se suceden en cadena. Una cre cida excepcionalmente fuerte del Nilo (julio-agosto) le da un color rojo, que procede del lodo y se intensifica por la presencia de animales microscpicos, Euglana sangunea, y sus bacterias, acarreados por el Nilo Blanco. Este organismo absorbe mucho oxgeno y, a consecuen cia de ello, mueren los peces (primera plaga). Los peces muertos in fectan los arroyos y las orillas del Nilo. Las ranas, que viven aqu, se alejan y van a refugiarse donde hay humedad y frescor, en las casas. Pero han contrado microbios, el B acillus anthracis, y mueren. Es en agosto (segunda plaga). La crecida excepcional del Nilo provoc una proliferacin de mosquitos. Estamos en octubre-noviembre (tercera plaga). Con el descenso de las aguas se multiplica la mosca Stomoxys calcitrans, una especie tropical o subtropical, que pica a los animales y a la gente. Desaparece con la misma rapidez con que viene. A s llega diciembre-enero (cuarta plaga). El ganado, al salir al prado en enero, contrae el B acillus anthracis, de que quedaron impregnados la hierba y el suelo despus de la muerte y putrefaccin de las ranas. Pero en el delta, donde el ganado sale ms tarde al prado y donde las lluvias han lavado ms la tierra, el ganado de los israelitas queda fuera de peligro (quinta plaga). Las lceras son antrax. El mal se contagia por la mosca Stomoxys calcitrans. Esta ataca a la gente y al ganado en las casas y es tablos a finales de diciembre-enero (sexta plaga). A primeros de febre ro, el granizo destruye el lino y la cebada, pero no el trigo y la espelta, que son ms tardos (sptima plaga). En este ao, particularmente h medo, emigran de Arabia del norte a Egipto grandes cantidades de lan gosta, empujadas por el viento del este (octava plaga). La crecida excep cional de las aguas dej un poso espeso de tierra roja y polvorienta, que se levanta con el primer siroco del ao, a principios de marzo. Son las tinieblas. No alcanza a los judos, porque el W adi Tumilat, donde re siden, es una depresin perpendicular al valle del Nilo donde sopla el siroco y est protegida del viento (novena plaga). En un principio, la ltima plaga no era la muerte de los primognitos (b eko rm ), sino la destruccin de las primicias (b ik k r im ), de lo que quedaba del trigo y la espelta, despus del granizo y la langosta. Dicha destruccin es oca sionada por el siroco; como los israelitas estaban protegidos de ste, tambin lo estuvieron de la dcima plaga, a fines de marzo-abril.
Collapse o f Santorini (T h era ), 1400 B. C. or 1200 B . C .? (Gteborg 1970) espec. 19-

20: Ex 15 dara un testimonio ocular de la marejada provocada por la erupcin del Santorin en 1180-1170 a. C. 3 G . Hort, The Plagues o f Egypt: Z A W 69 (1957) 84-103; 70 (1958) 48-59.

La salida de Egipto

351

La explicacin es ingeniosa, pero inverosmil4. Ante todo, porque, al igual que las dos anteriores, no tiene en cuenta los dos rasgos esen ciales de estas historias: su aspecto de prodigios y su carcter de leccin para el faran. L o nico que se puede retener de estas explicaciones es que las historias de las plagas utilizan fenmenos naturales que son conocidos en Egipto, pero se desconocen en Palestina: el Nilo rojo, el siroco negro; o que son conocidos en Egipto y en Palestina: la langosta; o que son conocidos en Palestina y excepcionales en Egipto: el granizo 5. Se hace tambin uso del folklore 6, en especial del folklore egipcio: la serpiente que se transforma en bastn y el agua que se cambia en sangre nos recuerdan las artimaas de los magos egipcios 7. Poderes de este tipo se dan a Moiss (Ex 4,1-9 [J]): la serpiente-bastn, la mano leprosa, el agua cambiada en sangre, para probar a los israelitas que l es el enviado de Yahv (cf. Ex 4,30 [J ]). Todo esto muestra que el origen de tales historias est en un medio que tena cierto conocimiento de las cosas de Egipto, pero un conocimiento imperfecto. Y a hemos he cho la misma observacin a propsito de las historias de Jos y de la infancia de Moiss. Por otra parte, la narracin posee rasgos evidentes de composicin literaria 8. Hay duplicados: los mosquitos (tercera plaga) y las moscas (cuarta plaga); la epidemia del ganado (quinta plaga) y la epidemia de la gente y del ganado (sexta plaga). Los duplicados se hallan incluso en el relato de una misma plaga: en la primera, las aguas del Nilo no son po tables, 1) porque se han cambiado en sangre, 2) porque los peces reven tados las infectan. Existen imposibilidades en la sucesin de las plagas: si todo el ganado ha muerto con la quinta plaga, cmo pueden daarle las lceras de la sexta y el granizo de la sptima ? Se dan imposibilidades en la descripcin de una misma plaga: si toda el agua se ha cambiado en sangre (Ex 7,19), cmo pueden los magos realizar el mismo prodigio (Ex 7,22)? Si las ranas cubren toda la tierra de Egipto (Ex 8,2), cmo pueden los magos hacer subir todava a las ranas (Ex 8,3)? Adems, el Exodo no constituye la nica tradicin bblica sobre las plagas de Egipto. Existen otras tradiciones diferentes. En Sal 78,43-51 se nos presentan los signos ( o t t) por este orden: agua cambiada en
4 La recoge, sin embargo, con simpata K . A . Kitchen, A n cien t O rient and O d
Testam ent (Chicago 1966) 157.

5 En noviembre de 1966 se produjeron lluvias catastrficas y granizadas en el delta. 6 F. Dumermuth, Folkloristisches in der E rz hlu n g von den gyptischen P la g e n : Z A W 76 (1964) 323-325. 7 P. Montet, L gypte et la B ib le (Paris 1959) 90-98; I. S. Katznelson, E l Papiro W estcar y la leyenda bblica de M oiss (en ruso): Palestininski Sbornik 13 (76) (1965)
38-46.

8 Remitimos solamente a M . Noth, D a s Z w eite B u ch M ose. E xodus (Gotinga 1959); berlieferungsgeschichte, 70-77; O . Eissfeldt, H exateuch-Synopse (Leipzig 1922) 106*128*; D ie Kom position von E x 1 - 1 2 . E in e R ettung des E lohisten: Theologische B lt ter 18 (1939) col. 224-233 = K lein e Schriften II, 160-170; G . Fohrer, berlieferung (citado en la nota 1). A . Besters, L expression Fils d'Israel en E x I - X I V : RB 74 (1967)
3 2 1 -3 5 5 -

352

La estancia en Egipto

sangre, moscas, ranas, langosta, granizo (helada), peste y fiebre del ga nado, fuego, peste de los hombres, primognitos; no hay tinieblas. En Sal 105,27-36, los signos ( t t) son: tinieblas, agua cambiada en san gre, peces muertos, ranas, insectos, mosquitos, granizo, llamas de fuego, larvas de langosta y langosta, primognitos. Parece que se contaron muchas cosas sobre estas plagas de Egipto y que el Exodo slo ofrece una tradicin y una seleccin. Es una com posicin literaria que pertenece ya al gnero midrsico 9. La crtica li teraria est acorde en reconocer las plagas tercera (mosquitos) y sexta (pstulas, lceras) como propias de P. Para el resto, las opiniones son diversas: slo J (Noth), J predominante y E (Eissfeldt, Fohrer), sobre todo E (Besters). L o ms importante es que el anlisis literario distingue entre el relato de las nueve primeras plagas (Ex 7,14-10,29) y el relato de la dcima (Ex 11,1-9: anuncio); 12,29-34 (realizacin), la cual est unida al relato de la Pascua (Ex 12,1-27). El vocabulario y el esquema no son los mismos. Estas diferencias se han sealado muchas veces; pero, como en la sucesin actual del texto la dcima plaga se presenta como punto culminante (como el azote que fuerza finalmente al faran), se ha concluido que sta era originalmente la nica plaga y que las otras haban sido inventadas para preparar castigos cada vez mayores (Noth, Fohrer). De hecho, los relatos no van encadenados. La ltima palabra de la plaga novena es que el faran permanece inmutable y que Moiss no volver a verlo (Ex 10,28-29). Se ha acabado. Como el faran no da permiso para marchar, habr que huir sin que l se entere (cf. Ex 14,5a). Es una tradicin del xodo-huida, independiente de la tradicin de la dcima plaga, segn la cual los israelitas son expulsados de Egipto (Ex 12,31-33; cf. 4,21; 6,1; 11,1). El relato de las plagas pasa por encima de los captulos 11-13 y contina en el 14 con la descripcin de la perse cucin de los fugitivos y del milagro del mar 10. Si consideramos as las nueve primeras plagas, aisladas de la dcima, su narracin aparece como una cuidada composicin literaria que tras ciende los resultados de la crtica documental. Pero no hay acuerdo en el anlisis estilstico de dicha composicin. Los intrpretes judos, Rashbam (Shemuel b. M e'ir) en el siglo x n y Abrabanel en el siglo xv, se guidos por algunos exegetas judos modernos n , observaron que las nueve plagas se dividen en tres grupos de tres y que dentro de stos el relato de cada plaga comenzaba por las mismas frmulas. Plagas prime ra, cuarta y sptima: Moiss recibe la orden de salir, a la maana si
9 G . M . Camps, M id r a s so b re la h is to r ia d e les p la g u e s : Miscellanea Bbli ca B. Ubach (Monserrat 1953) 97-113. Este midrs se desarrollar al final del A nti guo Testamento en Sab 15-19. 10 D. J. McCarthy, Plagues and S ea o f Reeds, E xodus 5 -14 : JBL 85 (1966) 137-158. 11 U. Cassuto, Com entario sobre e l libro del E xodo (en hebreo) (Jerusaln 1951); traduccin inglesa: A Com mentary on the B o o k o f Exodus (Jerusaln 1967) 92-93; M . Greenberg, T h e Them atic U nity o f E xodus I 1I - I X , en Fourth W orld Congress o f Jeuiish Studies, Papers I (Jerusaln T967) 151-154, y en detalle en Undestanding Exodus (Nueva York 1969) 151-192.

La salida de Egipto

353

guiente, al encuentro del faran a orillas del ro y de anunciarle la pla ga; plagas segunda, quinta y octava: Moiss recibe la orden de salir al encuentro del faran en su casa y anunciarle la plaga; plagas tercera, sexta y novena: sin advertir nada al faran, Moiss (y Aarn) recibe la orden de realizar un gesto que provoca la plaga. A n hay otras particularida des de estilo que especifican estos tres ciclos, a travs de los cuales se desarrolla la accin. Otros autores aaden a la narracin de las nueve plagas (Ex 7,1410,29) el relato de la entrevista con el faran, en el que el bastn de Aarn se transforma en serpiente (Ex 7,8-13): ese relato emplea de hecho las mismas frmulas. Se obtienen as diez prodigios que se reparten en tres grupos. En el primero hay cuatro prodigios: el bastn-serpiente y lastres primeras plagas, cuyo agente es Aarn; en el segundo hay dos prodigios: las plagas cuarta y quinta, cuyo agente es Yahv; en el tercer grupo se incluyen cuatro prodigios: las plagas desde la sexta a la novena, cuyo agente es Moiss. Los relatos estn elaborados conforme a tres ti pos que se alternan de forma simtrica 12. Considerando el conjunto de los diez prodigios (Ex 7,8-10,29), se ha sugerido otro orden. Se tratara de una composicin concntrica, o ms bien de una serie de inclusiones, cuyos episodios se corresponden por pares que tienen casi la misma extensin y emplean las mismas frmulas. Los cinco primeros prodigios corresponden a los cinco lti mos, en orden inverso: el primero (bastn-serpiente), breve, correspon de al dcimo (tinieblas), breve; el segundo (el Nilo transformado en sangre), largo, corresponde al noveno (langosta), largo, etc. 13. Estos ensayos estn inspirados por la certera conviccin de que el relato de las plagas no es un relato histrico, sino una composicin lite raria. La variedad de anlisis propuestos muestra, sin embargo, que la estructura de dicha composicin no es clara. A pesar de ello, todos reco nocen cierto avance en la narracin. Los magos del faran reducen los prodigios del bastn convertido en serpiente, del agua transformada en sangre y de las ranas, pero fracasan con el de los mosquitos y son vcti mas del de las lceras. En cuanto al faran, ante el prodigio del bastn y de la primera plaga, su corazn se enducere, pero no dice nada; pide a Moiss que haga cesar la plaga de las ranas; despus de las moscas permite que los israelitas vayan al desierto, pero deben regresar; despus del granizo, confiesa que ha pecado; despus de la langosta permite mar char slo a los hombres; despus de las tinieblas permite salir a todos, pero deben dejar sus rebaos. En las cinco primeras plagas, el faran endurece su corazn; en las plagas sexta, sptima y novena es Yahv quien se lo endurece. Nos hallamos ante una serie de debates entre Moiss y el faran, y el objetivo de esta lucha es lograr que el faran reconozca que Yahv
12 Ast, E. Galbiati, La struttura letteraria dellEsodo (Alba 1956) 111-133. 13 D. J. McCarthy, Moses' Dcalings with Pharao: C B Q 27 (1965) 336-347. 23

354

La estancia en Egipto

existe y es poderoso (Ex 7,17; 8,6.18; 9,14.16.29). Es la respuesta que se da a la pregunta del faran, cuando Moiss se entrevista con l por vez primera: Quin es Yahv para que yo le obedezca? (Ex 5,2) 14. Poco importa que en esta confrontacin Moiss y Yahv parezcan que dar vencidos y que el faran no ceda. Pues, aunque la historia de las nueve plagas forma una unidad literaria, no constituyen toda la historia. Prepara lo que sigue: el endurecimiento del corazn del faran va a dar ocasin a que se manifieste, de forma deslumbrante, el poder de Yahv: el milagro del mar (Ex 7,4-5; 14, 17-18). Este endurecimiento del faran, que provoca nuevos prodigios, est tambin destinado a los israelitas para que reconozcan que yo soy Yahv (Ex 10,2); al fin se convencern con el milagro del mar (Ex 14,31; 15,1.21). II. La
d c im a p l a g a y la

P ascu a

(Ex 11,1-13,16) La dcima plaga, que el anlisis literario separa de las nueve prime ras, est, en la secuencia del texto, estrechamente unida a la Pascua, y la Pascua lo est a la liberacin de Egipto. La misma noche que Yahv castiga a los primognitos de Egipto, los israelitas celebran la Pascua, y este rito los preserva de la plaga (Ex 12,13.23.27). Esa misma noche salen los israelitas de Egipto (Ex 12,31-41-42). Se ha concluido de ah 15 que toda la seccin Ex 1-15 estaba centrada en esta fiesta y que todo el relato era la leyenda cultual de la Pascua, una historificacin de sus ritos. A esto hay que responder que el culto no crea una tradicin histrica 16. En este caso concreto hay que advertir adems que el punto culminante de toda la narracin no es la Pascua, sino el milagro del mar; y que, si esta narracin fuera la leyenda sagrada de la Pascua, se debera celebrar la fiesta despus del milagro que se supone conmemorado en ella 17. Estos captulos han de examinarse en s mismos. La importancia que la Pascua ha adquirido en el culto explica que hayan sido muy reelaborados. D e hecho, son nuestra fuente principal para el estudio de esta fiesta y sus orgenes. Han recibido adiciones bastante fciles de aislar, sobre las que los crticos literarios estn prcticamente de acuerdo: Adiciones del tipo del Deuteronomio 1S: Ex 12,24-273; 13,3-16 y quiz 13,1-2, si no es una adicin posterior.
14 H . Eising, D ie gyptischen Plagen, en L e x T u a Veritas (H om . H . Junker ) (Trveris 1961) 75-87; D . J. M cCarthy (loe. cit. en la nota 13) 345-346; M . Greenberg, T h e Them atic U n ity ..., 153; Understanding E xodus, 169. 15 I. Pedersen: Z A W 52 (1954) 161-175; A n cien t Israel. Its L ife and C u ltu re (Lon dres 2i959) 384-415, 728-737, 794-795; I. Engnell, P a esa h -M a ss t and the Problem o f Patternism : Orientaba Suecana 1 (1952) 39-50. 16 Cf. para e l punto que nos ocupa: S. Mowinckel: S T 5 (1951) 66-68; y supra, p. 316; en general, G. E. W right, C u lt and H isto ry : Interpretation 16 (1962) 3-20. 17 As, M . Noth, berlieferungsgeschichte, 70-77. 18 Esto no significa que sean posteriores al Deuteronomio y que estn directa mente inspiradas por l. Derivan de una corriente cuyo principal representante es el Deuteronomio, pero que comenz antes de l: cf. H. Lohfink, D a s Hauptgebot. E ine

La salida de Egipto

355

Adiciones de la redaccin sacerdotal: las leyes rituales y el significado de la Pascua, donde se distinguen dos estratos: a ) Ex 11,9-12,20 ms 12,28.40-41, y b ) Ex 12,42-51. Queda, pues, como relato antiguo: Ex 11,1-8; 12,21-23.27b.29-39. Pero este relato no es homogneo. Algunos crticos descubren en l rasgos del Elohsta (Ex 11,1-3; 12,21-23: Eissfeldt; Ex 11,1; 12,31.39b: Fohrer). Esto no es seguro (Noth lo niega) y, en cualquier caso, es in significante. El conjunto es ciertamente de la tradicin yahvista, pero supone dos estratos de tradicin: la ms antigua (J1 de la crtica clsica, Laienquelle de Eissfeldt, nomadische Quelle de Fohrer) y otra ms reciente. En esta fuente yahvista, heterognea, ya est hecha la vinculacin entre la dcima plaga y la salida de Egipto (Ex 11,4-8.31-33) y entre la dcima plaga y la Pascua (Ex 12,23). Nuestro problema consiste en in vestigar si esta tradicin antigua tiene fundamento histrico. 1.
L a Pascua 19

La Pascua es una fiesta de nmadas o seminmadas pastores. Sus ritos esenciales lo ponen de manifiesto: se celebra fuera de un santuario, sin sacerdote ni altar; la vctima, cogida del rebao, se asa en vez de cocerla, se come con el pan sin levadura de los beduinos y hierbas del desierto, con un atuendo que es el de los pastores. Se celebra de noche, cuando no hay que ocuparse del rebao, y en la noche de luna llena, que es la ms clara. Este sacrificio pascual tiene ntimas relaciones con el de los rabes preislmicos, particularmente con el sacrificio del mes de Radjab, en primavera, en el que se inmolan y consumen las vctimas con el fin de asegurar la preservacin y fecundidad del rebao. Es un sacrificio preisraelita. Se desconoce la etimologa de la palabra pesah. La explicacin que se da en Ex 12,13,23.27 es que esa noche Yahv salt, omiti o protegi 20 las casas de los israelitas; pero es una explicacin secundaria. De hecho, la Pascua de la salida de Egipto no es la primera que celebraron los israelitas; en Ex 12,21 se la introduce sin explicacin alguna como algo conocido; pudiera ser el sacrificio o
Untersuchung literarischer Einleitungsfragen z u D tn 5-11 (Roma 1963) Excursus, 121124; M . Caloz, E xo d e X I I I ,3 -1 6 et son rapport au Deutronom e: RB 75 (1968) 5-62. 19 R. de Vaux, Institutions II, 383-394 y la bibliografa, 467-468; L e s sacrifices de A n cien Testam ent (Paris 1964) 7-26. Segn J. B. Segal, T h e Hebrew Passover from the E arliest Tim e to A . D . yo (Londres 1963), la Pascua estuvo siempre asociada a las m asst y es originalmente una fiesta del Ao Nuevo de Primavera entre los sedenta rios. La tesis no ha sido aceptada; cf. en particular G. Fohrer, berlieferung..., 92

nota 29; H. Kosmala: V T 14 (1954) 504-509; McRae: C B Q 2 6 (1964) 123-126; B. Childs: JBL 83 (1964) 94-95; P. Laaf, D ie Pascha-F eier Israels (Bonn 1970); H. Haag, V on alten zum neuen Pascha. Geschichte und Theologie des Osterfestes (Stuttgart 1971). 20 Vanse los comentarios; para el sentido de proteger, cf. S. Lieberman, H ellenism in Jewish Palestine (Nueva York 1950) 50-51; T . F. Glasson, T h e Passover, a Misnomer : the Meaning of the Verb pasach: JTS n.s. 10 (1959) 79-H4.

356

La estancia en Egipto

fiesta en honor de Yahv que Moiss y los israelitas piden permiso al faran para celebrar en el desierto (Ex 3,18; 5,3; 7,16.26; 8,4.16.23; 9,1. 13; 10,3.7.11.24.26; todos estos textos son de J). Es una fiesta anual que se celebraba en la primera luna llena de pri mavera, en el momento en que paren las ovejas y las cabras y se sale a trashumar 21. Es un momento decisivo y arriesgado: los peligros del ca mino, el estado incierto de los pastos y las cras, particularmente amena zadas. Estos peligros son personificados en un demonio, el Destructor (m a sh t), mencionado en Ex 12,23 (J) Para protegerse de sus golpes se ungen con sangre las casas, primitivamente las tiendas. 2.
L a Pascua y la dcima plaga

Si la Pascua es anterior a la salida de Egipto, su unin con la dcima plaga es accidental o ms bien ocasional: esta salida tuvo lugar en el momento de la Pascua. Es cierto que se ha querido hallar una conexin interna en el hecho de que los primognitos de Egipto fueran muertos de la misma manera, se dice, que se sacrifican los primognitos del re bao para la Pascua. Pero ningn texto especifica que las vctimas de la Pascua fueran los primognitos del rebao 22. L a ley de los primogni tos, proclamada en Ex 13,1-2.11-16, forma parte de las adiciones al relato antiguo; no est vinculada a la Pascua, sino a la muerte de los primog nitos de los egipcios, y en el credo de la alianza (Ex 22,28-29) es inde pendiente de la Pascua. La vinculacin entre la Pascua y la dcima plaga se estableci con el rito de la sangre. Este rito era el ms importante de la fiesta, el que de ba proteger a animales y hombres de los golpes del Destructor; tambin fue la sangre la que protegi las casas de los israelitas mientras el D es tructor golpeaba a los primognitos de Egipto (Ex 12,23 [J ]; 12,11b13 [P ]). Esta vinculacin se explcita en la adicin deuteronomizante de E x 12,27: El sacrificio de la Pascua en honor de Yahv es el que ha protegido (o ha pasado por delante de) las casas de los israelitas en Egip to, cuando l castig a Egipto, mientras perdonaba a nuestras casas. Esta muerte de los primognitos es la nica plaga de una de las dos for mas de la tradicin, la del xodo-expulsin, y Ex 11,2-3 excluye otras plagas anteriores a ella 2 i. Se apoya esta tradicin sobre un hecho histrico? Ex 4,23 habla
21 L . Rost, Weidewechsel und alttestamentlicher Festkalender: Z D P V 66 (1943) 205-215 = Das kleine Credo und andere Studien zum Alten Testament (Heidelberg 1965) 101-112. 22 C f. R. de Vaux, Institutions II, 390; E. Kutsch, Erwgungen zur Geschichte der Passafeier und des Massotfestes: Z T K 55 (1958) espec. 5-9; G. Fohrer, berliefe rung..., 91. 23 G . Fohrer, berlieferung..., 82. El motivo de la expoliacin de los egipcios, aqu y en Ex 3,21-22; 12,35-36, sera, segn l, una tradicin particular de su fuente N. Es posible, pero esa expoliacin est vinculada al xodo-expulsin y no al xodo-huida, contra G . W . Coats, Despoiling the Egyptians: V T 18 (1968) 450-457.

La salida de Egipto

357

nicamente de la muerte del primognito del faran. Nos consta que Merneptah no era el primognito de Ramss II y que este primognito muri antes que su padre: Ramss II sera el faran del xodo 24. Vere mos que este ltimo punto es de hecho muy probable; pero no se puede sacar un argumento de la muerte de su hijo mayor, ponindola en rela cin con la dcima plaga. Ramss muri a la edad de ochenta aos y tuvo un centenar de hijos, doce de los cuales murieron antes que l, y M er neptah contaba ms de cincuenta aos cuando sucedi a su padre 25. N o obstante, la tradicin debe de tener un fundamento histrico: en una primavera, en el momento en que los israelitas celebraban la Pascua, una plaga hiri a los egipcios y perdon a los israelitas. Se puede pensar en una epidemia; la confusin y el pnico que provoc habran favore cido la salida de los israelitas 26. En efecto, entre la dcima plaga y la salida de Egipto se establece una conexin de causa a efecto en Ex 11,58; 12,31-33 (J). Pero en lo que sigue no se vuelve a expresar nunca con claridad tal conexin: Sal 105,36-37 simplemente yuxtapone la dcima plaga y la salida; lo mismo sucede en Sal 78,51-53. 3.
L a Pascua y la salida de Egipto

Sin embargo, la adicin deuteronomizante de Ex 12,24-27 presenta, segn hemos dicho, el rito pascual de la sangre como conmemoracin de la salvacin de los israelitas respetados por la dcima plaga; y la mis ma tradicin explica toda la fiesta de la Pascua como memorial de la salida de Egipto (Ex 13,3-10). Es lo que hace tambin el Deuteronomio (Dt 16,1-3). Asimismo, la tradicin sacerdotal refiere el rito de la sangre y todo el ritual de la Pascua a la dcima plaga y la salida de Egipto (Ex 12,11^14.42). Esta historificacin de la Pascua no significa que se haya inventado la historia de la dcima plaga y la salida de Egipto con el fin de explicar la fiesta y que sta sea una leyenda cultual. Pero el culto ha servido para conservar el recuerdo del acontecimiento histrico, porque la salida de Egipto se efectu de hecho en el momento de la Pascua. Este sentido conmemorativo de la fiesta no data tan slo de la poca del Deuteronomio, en la que es explcito 27. Y a el relato antiguo (Ex 12,34. 39) pone el rito de los panes sin levadura en relacin con la salida de Egipto. Estos panes no son los de la fiesta cananea de las m asst, que'los israelitas tomaron de ellos al asentarse, sino los panes sin levadura de la vieja Pascua del desierto. Despus de establecerse en Canan, se con tina celebrando la fiesta de la Pascua en familia; pero en virtud del
24 Cf. A . Gardiner, E gypt o f the Pharaos: A n Introduction (Oxford 1961) 267. 25 Cf. Fl. Petrie, A H istory o f E gy pt III (1905) 83-87, 107; R. O . Faulkner, Egypt fro m the Ineeption o f the ninetheenth D yn. to the D eath o f Ramesses III, en C A H 11,23 (1966) 18. 26 As, G. Beer, E xodus (Tubinga 1939) 6oss; G . Fohrer, berlieferung..., 90 opi na que esta explicacin es inverosmil; pero admite una conexin temporal entre esta plaga y el xodo, ihid., 96-97. 27 Contra t. Fohrer, berlieferung..., 92.

358

La estancia en Egipto

rito comn de los panes sin levadura, su sentido conmemorativo se ex tendi a la fiesta, en un principio distinta, de las m asst: los calendarios religiosos de Ex 23,15 y 34,18, anteriores al Deuteronomio, le atribuyen este sentido. Su comunidad de ritos y su vinculacin a la misma historia de la salvacin contribuyeron a que se unieran esas dos fiestas que se celebraban el mismo mes del ao; esa unin se hizo efectiva despus del Deuteronomio y de la reforma de Josas. As, pues, el relato de E x ix-12 combina dos temas que se refieren al mismo acontecimiento, pero son independientes: r) la dcima plaga, que permiti a los israelitas salir de Egipto; 2) la Pascua, que fue la cir cunstancia temporal de esa salida 28. La conexin de estos dos temas con la historia modific el sentido de los antiguos ritos de esa fiesta de pastores; la influencia de esta historificacin del culto se hace sentir en el relato de Ex 11-12: el nombre pesah se interpret en el sentido de que Yahv salt, pas, perdon, protegi las casas de los israelitas marca das con la sangre de la vctima pascual (Ex 12,23 [J]; 12,27 [D]; 12, z3 [P ]) El Destructor (m a s h t) se convirti en ejecutor de la dcima plaga (Ex 12,23 [J] 12,13 [P ]). El vestido de los pastores se transform en el de viajeros listos para partir (Ex 12,11 [P ]). Los panes sin levadura se convirtieron en smbolo de la prisa de esta salida (Ex 12,34.39 [J]). Finalmente, el recuerdo histrico de esta narracin se puede expre sar as: en cierta primavera, en el momento en que se celebraba la fiesta para la prosperidad del rebao, antes de salir para los pastos de verano y con ocasin de una plaga que devast Egipto, los israelitas salieron de este pas conducidos por Moiss en nombre de su Dios, Yahv.

III.

La (E x

s a l id a d e

E g ip to

13,17-15,21)

1.

L a s tradiciones bblicas

El orden actual de la narracin presenta as la salida de Egipto: los israelitas, oprimidos, quieren salir. Para conseguir el permiso del faran ponen el pretexto de que deben ir al desierto a sacrificar a su Dios. Pese a los prodigios de las nueve primeras plagas, el faran se niega a dejarlos ir. Entonces Yahv lanza la dcima plaga: los egipcios les dejan salir e incluso les urgen para que se vayan. Se van, pero el faran cambia de idea y manda perseguirlos. Entonces interviene pode rosamente Yahv: es el milagro del mar. Estos relatos se distinguen, sin embargo, por sus temas y su vocabulario. En efecto, hay dos presen taciones del xodo: a) E xodo-huida . Cumpliendo la misin especfica que recibi de Yahv (Ex 3,18), Moiss pide al faran que deje ir ( silla h ) a los israeli28 E. Kutsch: Z T K 55 (1958) 10,34.

La salida de Egipto

359

tas al desierto, a una distancia de tres jornadas, para sacrificar all a Yahv, su Dios. Este tema es fundamental en el relato de las nueve primeras plagas (Ex 5,3; 7,16.26; 8,4.16.21-23; 9,1.13; 10,7.11.24-26); todos estos textos son de J. O es que Moiss engaa al faran sobre el motivo y el trmino de la salida, o es que esta tradicin no est orientada hacia la ocupacin de Canan, sino hacia el retorno al lugar en que Yahv se haba manifestado. Esta ltima solucin es la ms verosmil, y la consecuencia es que esa tradicin est originalmente ligada al Sina. D e hecho, la misma fuente J slo conoce tres campamentos (tres das) entre la salida de Egipto y el Sina: Elim (15,27; no se acamp en Mara), desierto de Sin (Ex 16,1; 17,1), Refidim (Ex 17,1), Sina (Ex 19,2). El motivo de la peregrinacin se recoge en la dcima plaga (Ex 12,31-32); pero estos versculos interrumpen la narracin, que pasa del v. 30 al 33 (expulsin): se trata de una adicin que tiene por objeto unir el relato de las nueve plagas al de la dcima 29. ( El faran no se deja doblegar: se niega a ver de nuevo a Moiss, y Moiss no le ver ms (Ex 10,27-29 [J ]). Todo ha terminado; los israeli tas no podrn salir libremente, no les queda sino huir. Y es lo que hacen (Ex 14,5a [J]); el versculo 5b, que vuelve al tema de dejar salir, es de otra fuente. Es el nico texto donde se menciona la huida, la cual se da por supuesta en lo que sigue (Ex 14,6-9). b) E xodo-expulsin. El faran expulsa (garaS) a los israelitas. L a expulsin se anuncia en Ex 6,ib (E?). Es el tema de la dcima plaga (Ex 11,1; 12,39). Es verdad que, en Ex 6,1 y 11,1, garas est en para lelo con sillah, que es la palabra clave del xodo-huida. Pero los dos verbos coinciden en parte, y esta polivalencia contribuy a la fusin de las tradiciones. En efecto, sillah, dejar ir, significa tambin des pedir (cf. Ex 12,33). Ambos verbos estn en paralelismo en G n 3,23-24: Dios despide y expulsa a Adn y Eva del jardn de Edn. Todava ms prximo es el texto de G n 12,17-20: despus de que castig Dios al faran con plagas ( n eg a 'm ; cf. nega', Ex 11,1), Abrahn es enviado ( Sillah) fuera de Egipto. El mismo verbo se emplea en el sentido ju rdico de repudiar a una mujer en D t 22,19.29; 24,1.3-4, como se emplea tambin garas en L v 21,7; 22,13; N m 30,10. El verbo silla h tiene todava otro sentido jurdico, el de liberar, libertar30 (Dt 15,12-13.18; Jr 34,9-16 varias veces): Ciro libera ( silla h ) a los exiliados (Is 45,13; el Dutero-Isaas presenta el retorno como un nuevo xodo). Existe otro trmino jurdico para la liberacin o puesta en libertad de un esclavo: el verbo y asa , empleado en qal para referirse al que es liberado y en hifil para designar al que libera 31.
29 G f. A . Besters: R B 74 (1967) 348. 3 D . D aube, The Exodus Patterns in the Bible (Londres 1963) 29-30.

31 Para lo que sigue, cf. D . D aube, loe. cit., 31-34; H . L u bsczyk, Der Auszug Israels aus gypten. Seine theologische Bedeutung in prophetischer und priestlicher berlieferung (Leip zig 1963); P. H um bert, Dieu fa it sortir. Hiphil de ys: T Z 18 (1962) 357-361, 433-436; sobre todo, J. W ijngaards, hsi and he'elah. A Twofold Approach to the

360

La estancia en Egipto

En los textos que siguen es el trmino ms frecuente para indicar la accin de Dios en el xodo. La frmula Dios hizo salir a Israel de Egipto, u otra equivalente, se halla 83 veces, 21 de ellas en el Deuteronomio. No aparece en los profetas antes de Jeremas. En el mismo re lato del Exodo se encuentra cuatro veces en la adicin deuteronomizante de Ex 13,3-16, y a menudo en los textos de P (Ex 6 [cinco veces]; 7,4.5; 12,17.42.51). Pero ya existe en la fuente elohsta (Ex 3,10.11.12: Moiss har salir a Israel; Ex 18,1: Yahv ha hecho salir). Cabe, sin embargo, preguntarse si el verbo tiene ya en esta fuente antigua su sen tido jurdico. De hecho, no se encuentra nunca en el relato yahvista de las nueve plagas, que emplea sillah. Diremos, pues, que es una expre sin elohsta que fue canonizada por la corriente deuteronomista y am plificada por sta; as se dir que Yahv hizo salir a Israel por su fuerza o por su mano fuerte. La expresin fue recogida por la tra dicin sacerdotal. El Deuteronomio y los textos con l emparentados aaden otra frmula: vuestros ojos han visto los signos y prodigios realizados por Yahv u otras equivalentes. Algunos de estos textos se refieren claramente a las plagas, que han recibido el nombre de signos (Ex 10,1.2) y prodigios (Ex 11,9); en esos casos la liberacin con mano fuerte se refiere al milagro del mar. En otros textos las frmulas tienen un sentido ms amplio y abarcan todas las intervenciones divinas que acompaaron la liberacin de Egipto 32. El tema de la liberacin se asocia al de la estancia en Egipto, consi derada como una esclavitud (que aparece desde G n 15,14); esta rela cin se subraya con la frmula desarrollada: Dios hizo salir a Israel de la casa de esclavitud (m ibbt 'abadm ), en el pasaje deuteronomizante de Ex 13,3-16, y despus seis veces en el Deuteronomio. El distinto vocabulario con que se expresa la liberacin ( sillah, en J, y h si en E) corresponde a dos etapas o a dos puntos de vista: en nombre de Dios, Moiss pidi al faran que dejara salir, que liberara ( silla h ) a su pueblo, y el faran se neg. Entonces Yahv le hace salir, le libera (h si ) por su poder. El gran acto de este poder es el milagro del mar, que el relato en prosa llama acto salvador (y esu'ah: Ex 14,13 [J ]) y que el poema de Ex 15 celebra como una y e$u.'ah (y. 2) del pueblo, al que ha rescatado (ga a l: v. 13) Yahv y adquirido para s (qanah: v. 16). Esta liberacin de la esclavitud est preparada por el relato de la opresin (Ex 1 y 5). Es el motivo de la intervencin de Yahv y el objeto de la misin de Moiss (Ex 3,9-10 [E ]; 3,16-17 [J]). Y es el tema que conExodus: V T 15 (1965) 91-102; B. S. C hild s, Deuteronomio Formuiae 0/ the Exodus Traditions, en Hebrische Wortforschung. Hom. Baumgartner (S V T 16; 1967) 30-39; W . Richter, Beobachtungen zur theologischen Systembildung in der alttestamentlichen Literatur an Hand des Kleinen geschichtlichen Credo, en Wahrheit und Verkndigung (M un ich 1967) 175-212. 32 B. S. Childs (loe. cit. en la nota precedente) piensa que la aplicacin a las pla

gas y al milagro del mar es un empleo restrictivo de una frmula ms general. Pero el sentido restringido es ya el de las fuentes antiguas de Ex, y ser tambin el de P.

La salida de Egipto

361

servar sobre todo la tradicin deuteronomista y sacerdotal, acentuando su aspecto jurdico. A l lado de h si se emplea, aunque con menor frecuencia, otro trmino: he'elah, Dios hizo subir, que se repite 41 veces a propsito del xodo. Se encuentra en las fuentes antiguas (Ex 3,8 [J]) y varias veces en el resto del libro, cinco de ellas en Ex 32 (JE?); como un anun cio aparece ya en G n 46,4; 50,24 (E). Fuera del Pentateuco emplean la frmula los profetas antiguos: Oseas, Amos y Miqueas, y se halla tam bin en los textos predeuteronmicos. Slo aparece una vez en D t 20,1, y rara vez despus. Esta frmula no expresa la idea de esclavitud y libe racin; no mira hacia atrs, sino hacia delante: es la subida a Canan, una anbasis en vez de un xodo. Es la contrapartida de la bajada a Egipto (Gn 46,3-4). Su empleo en el relato del becerro de oro (Ex 32) y en el paralelo de los becerros de Jerobon (1 Re 12), as como en Oseas y Amos, parece indicar que era una frmula litrgica de los santuarios del norte 33. Define el xodo visto desde Canan y supone que la con quista ya est terminada (cf. Jos 24,17; Jue 2,1; 6,8.13). Es evidente que la experiencia que tuvieron los grupos que participaron en el xodo no fue de subida, sino de salida, de liberacin. La tradicin posterior tuvo razn al insistir ms en este aspecto. La existencia de dos tradiciones, la del xodo-huida y la del xodoexpulsin, parece segura; pero su distincin slo corresponde imper fectamente al reparto, por lo dems dudoso, de los textos entre las tra diciones antiguas. Parece que ambas tradiciones se combinaron muy pronto y que se influyeron mutuamente. En concreto, la dcima plaga, en la que el tema del xodo-expulsin es el ms explcito, fue vinculada de forma inmediata al xodo-huida del grupo de Moiss. 2.
Interpretacin histrica

Pasemos ahora a la interpretacin histrica de estas tradiciones. Fue esa liberacin lograda mediante la huida o fue ms bien conse cuencia de una expulsin? Y a las narraciones antiguas presentan y mez clan ambas explicaciones. Pero estas explicaciones parecen excluirse, y el historiador debe elegir. Huyeron los israelitas de Egipto o fueron expulsados ? La presentacin del xodo como huida es, con mucho, la ms vero smil. Hemos establecido que es histricamente verosmil la sumisin de los israelitas a los trabajos de construccin en el delta. Estas gentes, que haban llevado y continuaban llevando en Egipto vida de pastores nmadas o seminmadas, vieron en el trabajo forzado una esclavitud insoportable y decidieron liberarse. Tambin es comprensible que l faran no quisiera perder una mano de obra barata, de la que tena ne cesidad para sus obras y que se negara a dejarlos marchar. Entonces
33 As, J. Wijngaards: V T 15 (1965) 98-101.

362

La estancia en Egipto

ellos se marcharon. Se puede citar un paralelo moderno, verdaderamente sorprendente 34. A principios del siglo x ix, Mahomed A l de Egipto haba instalado en el W adi Tumilat (donde se haban establecido los israelitas) a beduinos del Negd y de Mesopotamia y les haba distribuido buenas tierras. Cultivaban la morera, criaban gusanos de seda y tejan la seda. Les haba concedido inmunidad de los impuestos y exencin del servicio militar. Despus de su muerte se quiso someterlos a las cargas de la hacienda y la milicia. Protestaron, pero en vano. Y una noche la poblacin huy con sus ganados, dejando tras s las casas abiertas y vacas. De dnde viene entonces la otra concepcin del xodo-expulsin? Es posible que sea un recuerdo deformado de la expulsin de los hicsos? En la poca griega se estableci en Egipto una relacin entre hicsos y hebreos que aliment las polmicas antisemitas. Manetn (siglo i i i a.C.), citado por Josefo ( C . A p ., I, 86-90), cuenta que los reyes pastores (as traduce l hicsos) fueron echados de Egipto y sitia dos en Avaris. Despus de una capitulacin honrosa, salieron, cruza ron el desierto y construyeron en Judea una ciudad a la que llamaron Jerusaln. Manetn conoca tambin otra historia, la de los impuros: seran los israelitas, asociados a los hicsos; Josefo refuta largamente esta calumnia ( C . A p ., I, 228-87). Esta segunda historia ya se halla, aunque en forma ms sobria, en un autor del siglo xv a.C., Hecateo de Abdera 35: Habindose declarado antao una enfermedad pesti lencial en Egipto, el vulgo atribuy la causa de la calamidad a la clera de la divinidad. En efecto, el pas estaba poblado de extranjeros nume rosos y de toda condicin que practicaban ritos particulares en materia de religin y sacrificios... Los indgenas llegaron a persuadirse de que, si no expulsaban a esos extranjeros, no se liberaran jams de sus males. Inmediatamente, se procedi a la expulsin... La masa de la plebe emigr a la regin llamada Judea... A l frente de esta colonia estaba un personaje llamado Moss, quien fund en el pas, entre otras ciu dades, la de Jerusaln. Pero no es posible seguir esta tradicin ms all de la poca griega, y es evidente que est inspirada en la misma Biblia. Se ha insistido tambin en la presentacin de los hijos de Jacob, al llegar a Egipto, como pastores y en la observacin de G n 46,34 en el sentido de que los egipcios sienten horror hacia todos los pastores 36. Esto hay que rechazarlo: la explicacin de los hicsos como reyes-pas tores es errnea y no se remonta ms all de Manetn, que la invent. Finalmente, se ha supuesto que la relacin entre los israelitas y los hicsos fue creada por los egipcios de la corte de Salomn, conocedores
M A . H. Sayce, The iHigher Criticismo and the Verdict o f the Monuments (Londres 1894) 249-250. 35 En sus Egyptiaca, citados por Diod. Sic., X L 3 = F H G II, 391-392 = Jacoby, F G rH ist III a, 46SS. Este texto forma parte de los fragmentos autnticos de Hecateo, cf. B. Schaller: Z N W 54 (1963) 15-31. 3< s Yo he compartido esta opinin: RB 62 (1955) 102 y las notas de la Biblia de Jerusaln.

La salida de Egipto.

363

de las historias de los hicsos, al or contar la salida de los israelitas de Egipto; ellos habran influido en la redaccin de la tradicin 37. Cabra incluso preguntarse si no ser un paralelo de la tradicin de Abrahn expulsado de Egipto despus de las plagas que azotaron al faran (G n 12,17-20). Quiz haya que buscar la solucin por otro camino. Como hubo varias entradas en Egipto, tambin pudo haber varios xodos: unos grupos fueron expulsados y otros huyeron. Estos dos xodos podran explicar la dualidad de las tradiciones de que vamos a hablar a conti nuacin: la ruta del norte y la ruta del sur para la salida de Egipto, la tradicin de Cades y la del Sina, la conquista por el sur y la conquista partiendo de Transjordania. La tradicin del xodo-expulsin se pro longara con la salida por el norte, Cades y la entrada en Canan por el sur, mientras que la tradicin del xodo-huida se prolongara con la salida por el este, la persecucin, el milagro del mar, el Sina y la conquista por Transjordania. Es una hiptesis de trabajo, cuya solidez se ir comprobando a lo largo de nuestro estudio. 3.
L a ruta del xodo 38

Los textos siguientes dan indicaciones sobre el camino que siguieron los israelitas al salir de Egipto: Ex 12,37 = J (Noth), L (Eissfeldt), N (Fohrer, excepto 37b [adicin]): de Ramss a Sucot. Ex I3 ,i7-i8 a = E (Noth, Eissfeldt, Fohrer): Dios no les hace tomar la ruta directa de los filisteos, sino el camino desviado del desierto, el mar de Suf. Ex 13,20 = J (Noth), L (Eissfeldt), N (Fohrer): de Sucot a Etn. Ex 14,2 = P (Noth), JE (Eissfeldt), N (Fohrer): Orden a los israelitas de volver sobre sus pasos y de acampar ante Fehirot, entre Migdol y el mar frente a Baal Safn, orillas del mar (cf. 14,9). N m 33,5-8 recoge todos estos nombres en su gran lista de las estaciones, pero es uno de los textos ms tardos del Pentateuco.
v 37 H. Cazelles: RB 62 (1955) 364.

fSB 38 Trabajos recientes: H. Cazelles, Les localisations de l'Exode et la critique littraire: RB 62 (1955) 321-364; criticado por J. Prado, Las primeras etapas del Exodo. D e Rameses al mar Rojo: Sefarad 17 (1957) 151-168; P. Montet, L gypte et la Bible (i959) S9-64; J. Simons, The Geographical and Topographical Texts o f the O d Testament (Leiden 1959) 234-251; J. Botterweck, Israels Errettung im Wunder am M eer: Bibel und Leben 8 (1967) 8-33; M . Haran, The Exodus Routes in the Pentateuchal Sources; Tarbiz 40 (1970) 113-143 (en hebreo con resumen en ingls). Distingue

tres caminos segn las tres fuentes J, E D y P. Corresponden a pasos naturales a travs del istmo y de la pennsula del Sina. El autor examina todo el itinerario del desierto hasta la llegada a Moab.

364

La estancia en Egipto

Es posible colocar estos nombres sobre un mapa, trazar el itinerario de los israelitas y sealar el lugar del milagro del mar? Los israelitas no cogieron la ruta del pas de los filisteos, sino el ca mino del desierto (Ex 13,17-18). El pas de los filisteos es un anacro nismo, pero se refiere ciertamente a la ruta militar y comercial hacia Palestina que sala de Egipto por Tieru = Sile, cerca de Cantara, se prolongaba por el sur del lago Sirbonis y segua la costa hasta Gaza. Estaba jalonada de puestos militares y defendida incluso en tiempo de paz. Es obvio que los israelitas fugitivos la evitaran. Dios los desva por el camino del desierto, el mar de Suf. Las ltimas palabras estn en oposicin: pueden ser una adicin o una precisin geogrfica. El nombre de mar de Suf es equvoco. En la Biblia designa: a) El lugar del milagro del mar (Ex 15,4.22; D t 11,4; Jos 2,10; 4,23; 24,6; Neh 9,9; Sal 106,7.9.22; 136,13-15). Slo el primer texto (Ex 15,4) es antiguo y es potico. Es de advertir que, en la narracin en prosa del milagro (Ex 14), se trata nicamente del mar, nunca del mar de Suf. b ) El golfo de Suez o el mar Rojo (Ex 10,19; Nm 33,10-11) son distintos del paso del mar (Nm 33,8). c) El golfo de Aqaba: ciertamente x Re 9,26; con bastante clari dad Nm 14,25; 21,4; D t 1,40; Jr 49,21; dudoso Jue 11,16. Los L X X tradujeron EpuOpri 0Aaacra, que comprende al mar Rojo con sus dos golfos, de Suez y Aqaba, pero tambin al golfo Prsico. Los biblistas modernos detectan en ese trmino una palabra egipcia 39: tyoufy, papiro, que se emplea adems con este sentido en Ex 2,3.5 e Is 19,6. Ahora bien, el papiro no se da en el golfo de Suez ni en el de Aqaba, pero abunda en los pantanos del norte del delta, y esta regin se llamaba p a -ty o u f(y ) , el pas del papiro, entre Tanis y S ile40. Si el mar de Suf designa a esta regin, las palabras mar de Suf de E x 13,18 estn en contradiccin con camino del desierto y son una adicin. Si el mar de Suf es el golfo de Aqaba, las palabras designan el punto terminal del paso por el desierto, que conduce a los israelitas al golfo de Aqaba, despus de Cades (Nm 21,4; cf. D t 2,1 y 2,8), o despus del Sina y antes de Cades (Nm 33,35: Esin Guber). Pero entonces este mar de Suf no puede ser el lugar del milagro del mar, puesto que los egipcios no persiguieron a los israelitas a travs de toda la pennsula sinatica. Pudiera ser que yam-sp no signifique mar del papiro o de las caas. Se ha propuesto41 leer yam -sp y entender el mar de la extre midad, el mar del cabo del mundo, con sus abismos y misterios; y se hace observar que su mencin ms antigua (Ex 15,4) se halla en un texto en el que se traslada el milagro del mar al plano de una lucha
39 H. Cazelles, loe. cit., 340-343. A . Gardiner, Ancient Egyptian Onomstica II, 201 *s; R. Caminos, L ate Egyptian Miscellanies (Londres 1954) 79. 41 N . H. Snaith, Yam-sp, the Sea o f Reeds: the Red Sea: VT 15 (1965) 395-398.

40

La salida de Egipto

365

csmica. La dificultad estriba en que sp, extremidad, es una palabra aramea introducida en el hebreo en poca tarda 42. Estas incertidumbres en torno al sentido y localizacin de ese mar de Suf, por un lado, y el hecho de que no se le mencione en el relato mismo del milagro del mar, por otro, nos invitan a no conceder demasia da importancia a este trmino en la cuestin del itinerario del xodo. En todo caso, la palabras el mar de Suf en Ex 13,18 deben ser con sideradas como una adicin. Por consiguiente, la tradicin elohsta daba una indicacin totalmente general: los israelitas no tomaron la ruta del pas de los filisteos, que es la del norte, sino que cogieron el camino del desierto, que iba hacia el este o el sudeste. El itinerario yahvista, o yahvista-sacerdotal si Ex 14,2 es de P (Noth), da los puntos siguientes: Ramss: La regin de Tanis-Cantir 43. S ucot: Se identifica de ordinario con el egipcio Teku, el actual T ell el-Maskhuta, en la desembocadura del W adi Tumilat, cerca de Ismaila. Es una de las puertas del desierto. Quiz fue por all por donde entraron los hijos de Jacob 44. Por all entraban los shasu de Edom bajo M erneptah45. Y lo que es ms interesante: por all huan los esclavos 46. En un modelo de carta de finales del siglo x u i, que se supone escrito por el jefe del puesto de Teku, se manda a ste que vaya en persecucin de dos esclavos fugitivos. En Teku le dicen que los han visto en el sur. Los sigue, segn parece, en esa direccin; pero, al llegar a la fortaleza (h tm ), le comunican que han atravesado la fortificacin al norte del Migdol de Seti, y abandona la persecucin. Tendramos aqu, en el mismo orden, tres nombres del itinerario: Teku = Sucot, htm = Etn, M igdol de Seti = Migdol. La historia es un paralelo sorprendente de la de los israelitas fugitivos y perseguidos. Pero existen dificultades. E t n : La equivalencia entre Etn y htm no es filolgicamente satis factoria. Adems, la fortaleza por antonomasia de esta regin es la de Sile. En este caso, las indicaciones del papiro egipcio, que hablan del sur, son falsas, cosa que admiten algunos egiptlogos. En cuanto a la Biblia, si Etn es esta fortaleza de Sile, el itinerario nos llevara por la ruta de los filisteos, que parte de Sile, y, segn Ex 13,17 (E), los israe litas no la tomaron. La cuestin debe quedar abierta. M ig d ol: Los israelitas que estn en Etn (Ex 13,20) deben volver sobre sus pasos (Ex 14,2) y acampan ante Pi-Hajirot, entre Migdol y el mar. Este M igdol es el del itinerario de N m 33,7. Pero cuatro textos profticos hablan de un Migdol donde, en su poca, existe una colonia juda (Jr 44,1; 46,14; Ez 29,10; 30,6). Se suele situar este Migdol en
42 M . Wagner, D ie lexikalischen und grammatikalischen Aramaismen im alttestamentlichen Habrisch: B Z A W 96 (1966) 87. 43 Cf. supra, p. 318. 44 Cf. supra, pp. 298-299. 45 A N E T 259a. 46 Pap. Anastasi V, x ix 2-xx 6; A N E T 259b; R. Caminos, loe. cit., 254-259.

366

La estancia en Egipto

Tell el-Her, unos doce kilmetros al sur de Pelusa. Pero, aparte del M igdol de Seti, mencionado en el papiro citado, los textos egipcios conocen otros tres Migdol, que se suelen situar en la ruta que va de Egipto a Canan. L o cual vuelve a ponernos en la ruta del pas de los filisteos, que los israelitas deben evitar. Por otra parte, el Migdol de Seti del papiro parece hallarse al sur de Teku = Sucot; pero ni los otros textos ni la arqueologa sealan un Migdol al sur del istmo de Suez. Tambin aqu la cuestin debe quedar abierta. Se la podra esclarecer si conociramos los otros puntos mencionados en el mismo versculo de Ex 14,2 y 14,9: Pi-Hajirot y Baal Safn. P i-H a jiro t: El nombre sera una etimologa popular, boca de los canales, dada a un trmino egipcio. Este podra ser: p ( r t)-h a th r t, casa de Hator, o p ( i) - H r t , casa de Hrt, que sera una diosa siria 47, o pa- hwyr, nombre de la rama pelusiaca del Nilo, o p ( a)-h rw , una exten sin de agua en la regin de Tell el-Maskhuta. No sabemos. B a a l S a f n 48: Es el Baal de Ras Samra, cuyo culto introdujeron en Egipto los marineros cananeos. En Ras Samra se identific ms tarde con Zeus Kasios; y tambin en Egipto, donde hubo un templo fenicio de Zeus Kasios. Se le localiza cerca del lago Sirbonis, bien en Mahammediyeh (Eissfeldt), bien en Ras Kasrn (Cazelles). Pero en este lugar no hay indicios de su culto antes de la poca griega. Por el contrario, una carta aramea del siglo vi a.C. 49 cita a Baal Safn entre los dioses vene rados en Dafne, en el norte del delta; deba de haber all un templo, y el nombre antiguo de Dafne pudo haber sido Baal Safn 50. As, pues, el culto de Baal Safn exista en el nordeste del delta, pero exista tam bin en Menfis 51. No hay testimonios del mismo en el sur del istmo de Suez, y es poco probable que se difundiera all, ya que este dios slo penetr en los lugares que frecuentaban los marinos fenicios. El examen que acabamos de realizar no permite ninguna localiza cin segura. En favor de un itinerario por el este o el sudeste se puede invocar la orden de no tomar la ruta de Filistea, sino la del desierto; el papiro que meciona a Teku-Sucot, itm = Etn (?) y un Migdol (aparentemente en un orden norte-sur); la posibilidad de un Migdol en el sur; la localizacin del Sina, trmino del viaje, en el sur de la pennsula. En favor de un itinerario por el norte se puede acudir a la localizacin de Baal Safn, del Migdol de los profetas y del mar de Suf identificado con el p a-tyouf (y ) egipcio, al norte del delta; a una localizacin del
47 W . F. Albright: B A SO R 109 (febr. 1948) 16. Pero esta diosa siria parece ser conocida slo por Albright, el cual tampoco da ninguna referencia. 48 O . Eissfeldt, B a a l Zaphon, Zeus Kasios und der D u rchzu g der Israeliten durchs M eer (Halle 1932); W . F. Albright, B aa l-Z epho n , en H om . B erth olet (Tubinga 1950) 1-14; M . Dothan (loe. cit. en la nota 39). 4 K A I n. 50. 50 W . F. Albright (loe. cit. en la nota 48) 14. 5 1 Papyrus S allier I V , al dorso, 1.6; A N E T 250a; R. Caminos, L a te Egyptian M iscellanies, 333, 338.

La salida de Egipto

367

Sinai en el norte de la pennsula; a la importancia de Cades en la tra dicin del xodo 52. Esta antinomia puede ocultar dos tradiciones literarias: la tradicin elohsta, que se representa la salida de Egipto por la ruta del desierto, la ruta del sur o sudeste; y la tradicin yahvista, que se la representa por la ruta del norte, es decir, la ruta hacia Filistea, excluida por la pri m era53. Estas dos tradiciones pueden representar el recuerdo de dos xodos distintos 54: algunos elementos de las tribus de La habran sido los primeros en salir por el norte y se habran establecido al sur de Pa lestina; ms tarde, bajo la gua de Moiss, algunos elementos de las tribus de Raquel, habiendo salido por el sur habran realizado largos recorridos por el desierto y vivido la experiencia del Sina. Esta hip tesis estara de acuerdo con la doble presentacin del xodo: el xodoexpulsin correspondera al primer grupo, expulsado de Egipto durante las operaciones policacas de la dinasta XVIII; el xodo-huida sera el del grupo de Moiss. La redaccin habra fusionado estos dos xodos, como haba fusionado las distintas entradas. En todo caso, el milagro del mar se produjo una sola vez y est vinculado al xodo-huida y a Moiss. Pero, a causa de esta dualidad de tradiciones y del trabajo redaccional, no sabremos nunca dnde tuvo lugar, ni lo sabramos aunque logrramos situar con seguridad los topnimos. 4.
E l milagro del mar (Ex 14,10-31)55

La crtica literaria es insegura, pero existen dos presentaciones del milagro 56: 1. Moiss debe levantar su bastn, extender la mano sobre el mar y hendirlo en dos para que pasen los israelitas a pie seco (Ex 14,16).
52 A ello hay que aadir la reciente exploracin de las orillas del lago Sirbonis, M . Dothan, A n Archaeological Survey o f M t. Casius and V ic in ity : Eretz-Israel 9 (1969) 47-59 (en hebreo); L a s Sirbonis, en Chronique A rchologique : RB 76 (1969) 579-580: hay vestigios de asentamientos, de comienzos del Hierro, en la estrecha franja de tierra que cierra el lago Sirbonis por el norte y en el camino que bordea su costa sur. Segn Dothan, los israelitas habran pasado por la franja de tierra al norte, que es un camino distinto de la ruta del pas de los filisteos al sur. El monte Casio, Ras Kasrn, sera Baal Safn; el lago Sirbonis sera el mar. Pero ste no es el camino del desierto de Ex 13,18; adems, los israelitas ya habran tropezado con los puestos egipcios de Sucot, Etn, Migdol. 53 H. Cazelles, loe. cit., conclusin. 54 J. Botterweck, loe. cit., 25. 55 Aparte de los trabajos citados sobre Ex 1-15 en general (nota 8), cf. A . Lauha, D a s Schilfm eerm otiv im A lte m Testam ent, en Congress Volum e, B o n n (Leiden 1963) 32-46; L . S. Hay, W h a t R eally H appened at the S ea o f R e e d s ? : JBL 83 (1964) 397-403; R. Schmid, M eerw under- und L andnahm e-Tradition: T Z 21 (1965) 260-268; J. Bot terweck, Israels Erretung im W under am M e e r : Bibel und Leben 8 (1967) 8-33; G . W . Coats, T h e Traditio-H istorical Character o f the Reed S ea M o t i f : V T 17(1967) 253-265; F. E. Eakin, T h e R eed S ca and B aa lism : JBL 86 (1967) 378-384. 56 K. von Rabenau, D ie beiden E rzhlungen von Schilfmeerwunder, E x 1 3 ,1 7 - 1 4 - 3 1 , en Theologische Versuche, cd. G . Schiller (Berlin 1966) 7-29.

368

La estancia en Egipto

Moiss lo hace as, y los israelitas pasan a pie seco (Ex 14.21aa.bp.22). Los carros egipcios se lanzan en su persecucin (v.23). Yahv ordena a Moiss que extienda la mano para que refluyan las aguas sobre los egipcios (v. 26). A l hacerlo (v. 27a ), los egipcios quedan sumergidos (v. 28) y los israelitas a salvo (v. 29). Esta presentacin corresponde, a grandes rasgos, a la fuente P (Noth) o a E (Eissfeldt, Fohrer). 2. Durante su persecucin, los israelitas se eren perdidos y se re belan contra Moiss: Moiss les ordena que permanezcan donde estn y que miren (Ex 14,10-14). La columna de nube que les protege se coloca entre ellos y los egipcios (Ex 14,19a [19b es un duplicado que pone al ngel de Dios en el lugar de la columna de nube]. 20). Durante la noche, Yahv hace soplar un fuerte viento del este que seca el mar (v. 2iaa.bp). A l da siguiente de madrugada, Yahv, desde la columna de fuego y de nube, siembra el pnico entre los egipcios y entorpece las ruedas de sus carros ( w . 24-25). A l apuntar el da, las aguas vuel ven a su lecho, y Yahv sumerge en ellas a los egipcios (v. 27a(3.b). Ese da salv Yahv a Israel... e Israel vio a los egipcios muertos en la orilla del mar (v. 30). Esta es, a grandes rasgos, la tradicin atribuida a J (Noth) o a L y J (Eissfeldt) o a N (Forher). Se han querido dar explicaciones naturales a este milagro. Y a hemos mencionado, al hablar de las plagas de Egipto 57, la hiptesis de una marejada, provocada por el contacto de un cometa con la tierra o por una lejana y formidable erupcin volcnica. Otras explicaciones son ms modestas: los israelitas se vieron cogidos entre los carros egipcios y una extensin de agua; un fuerte viento desplaz el agua, y ellos pasa ron; pero, cuando los egipcios se lanzaron en persecucin suya, sus carros se atollaron, y ellos, al volver el agua, se ahogaron. O bien el paso se efectu al sur de los Lagos Amargos (que comunicaban entonces con el golfo de Suez) aprovechando el viento y la marea: habran coinci dido una marea excepcionalmente baja y un viento del este muy vio lento y persistente, raro en aquella regin 58. Las aguas divididas por el bastn de Moiss, las dos murallas de agua, seran adornos de la tra dicin, la cual se fundara en un fenmeno natural del que Dios se sir vi para salvar a Israel 59. Pero es arbitrario hacer intervenir una marejada o una marea normal, de la que no dice nada el texto. Este slo habla del gesto de Moiss y, como elemento natural, slo alude al viento del este. Para que un viento, por fuerte que sea, deseque el mar, es necesario que ste sea muy poco profundo; en cambio, para que el agua, al refluir, sumerja a los carros egipcios, hace falta que sea bastante profundo. El relato no admite ex plicacin natural. En realidad, el problema est mal planteado. Volvamos al segundo relato que hemos distinguido. -Es sorprendente que no hable del paso de

57 Cf.

supra, pp. 349-3 50. 58 C . Bourdon, L a route de l'Exode: RB 41 (1932) espec. 547-548. 59 J. Botterweck, loe. cit., 29.

La salida de Egipto

369

los israelitas. Estos se hallan acampados a orillas del mar y ven acercarse a los egipcios (E x 14,9-10). Yahv les dice: Quedaos ah y veris; no tendris que hacer nada (Ex 14,13). A continuacin, todo tiene lugar entre Yahv y los egipcios; al da siguiente, los israelitas ven a los egip cios muertos en la orilla del mar (14,30); es la gran accin de Yahv (14,31). Para esta tradicin, el milagro del mar no es un paso de los is raelitas: es la destruccin de los egipcios. Y esto es lo nico que retiene el antiqusimo canto de Mara (Ex 15,21): Cantad a Yahv, porque se ha cubierto de gloria, ha arrojado al mar caballos y caballeros. Este es tambin el nico aspecto que desarrolla el poema, ms reciente en nuestra opinin, de Ex 15,1-18. Y esto mismo es lo que dicen Dt 11,4 y Jos 24,7 60. Se ha deducido de aqu61 que hubo un choque militar en el que los israelitas vencieron a la caballera del faran que los persegua. Los is raelitas pusieron entre ellos y los egipcios el mar, que estaba anormal mente bajo o incluso seco por condiciones atmosfricas excepcionales. Los carros egipcios se metieron en ese terreno hmedo y movedizo y se atollaron, constituyendo un fcil blanco para los arqueros israelitas. Pero el texto insiste, por el contrario, en que los israelitas no hicieron nada: ante sus ojos, Yahv destruy a la fuerza que los persegua. Es una guerra, pero una guerra de Yahv, la primera62. Cada relato es completo, con su marco propio y un actor principal distinto. En el primero acta Moiss. Yahv le ordena que extienda su bastn y rasgue las aguas; Moiss lo hace as, y el mar se hiende. Yahv le ordena que extienda de nuevo el bastn y rena las aguas. Moiss lo hace, y el mar vuelve a su sitio. En el segundo relato acta Yahv. Du rante la noche, hace soplar el viento y deseca el mar. Al da siguiente, de madrugada, Yahv siembra el pnico entre los egipcios. Al apuntar el alba, Yahv sepulta a los egipcios en el mar. Ya de da, los israelitas ven a los egipcios muertos en la ribera. El texto subraya el aspecto de guerra de Yahv (Ex 15,3): Yahv es un guerrero, y todo el poema de E x 15,1-18 es un canto de victoria en honor de Yahv 63. Se puede comparar con el cntico de Dbora (Jue 5), que es paralelo de la narracin en prosa de Jue 4, as como el poema de Ex 15 es paralelo del relato de Ex 14, con la misma transposicin. En los relatos del desierto esta figura de Yahv guerrero se encuentra en el
60 Fr. M . Cross, The Song o f the Sea and Canaanite M y th : Journal of Theology and the Church 5 (1968) 1-25, espec. 16-19. 61 L . S. Hay: JBL 83 (1964) 397-403. 62 Cf. G. von Rad, Der Heilige Krieg im alten Israel (Zurich 1951) 45-47; H. Fredriksson, Jahwe ais Krieger (Lund 1945) 83-86; R. Smend, Jahwekrieg und Stmmebund (Gotinga 1963) 79-81; Fr. M. Cross, The Divine Warrior in Israels Early Cult, en Biblical M otifs, ed. A . Altmann (Cambridge 1966) n-30. 63 N. Lohfink, en Das Siegeslied am Schilfmeer: Christliche Auseinandersetzungen mit dem Alten Testament (Francfort 1965) 102-128; J. Muilenburg, A Liturgy on the Triumphs o f Yahweh, en Studia Bblica et Semtica (Hom. Th. C . Vriezen) (Wageningen 1966) 233-251; Fr. M. Cross (loe. cit. en la nota 60).
OA

370

La estancia en Egipto

viejo canto de Nm 10,35-36: Levntate, Yahv, que se dispersen tus enemigos; que aquellos que te odian, huyan delante de ti. La batalla contra los amalecitas (Ex 17,8-16 [E]) es tambin una guerra de Yahv. La idea de Yahv guerrero est relacionada con la concepcin del xodo como una salida de Egipto bajo la conduccin de Yahv: salir y hacer salir pertenecen tambin al lenguaje militar. Se habla incluso de los ejrcitos ( sba t) de Israel (Ex 6,26; 7,4; 12,41.51). Israel sale en formacin militar (Ex 13,18). Hay que conceder que todos estos textos son de P o adiciones. La idea de Yahv guerrero es, sin embargo, primitiva: Yahv contina, amplindolo, el papel que tena el dios de los padres como protector del clan contra sus enemigos; y no hay necesidad de hacer intervenir en este estadio una influencia de Baal guerrero, ni tampoco de El, si es que ste tuvo el mismo aspecto 64. Como en el cntico de Dbora, Yahv moviliz los elementos de la naturaleza y por ellos consigui la victoria: el viento, la nube, el fuego. Si se observa el carcter pico que tiene ya el relato en prosa de Ex 14, es imprudente investigar qu sucedi en realidad. Los fugitivos se en contraron en una situacin desesperada, se salvaron en circunstancias que les parecieron una intervencin poderosa y milagrosa de su Dios. Este acto de salvacin confirm su creencia en Yahv (Ex 14,31) y lleg a constituir un artculo fundamental de fe para todos aquellos que estn vinculados al yahvismo: forma parte explcita de las confesiones de fe de D t 11,4; Jos 24,7; y a l se refieren, en primer trmino, las confesiones de D t 6,21-22; 26,7-8. En estos textos no se trata para nada del paso del mar por los israelitas. Qu hacer entonces con el primer relato que nosotros hemos dis tinguido: el mar hendido y el paso de los israelitas entre dos murallas de agua? Debemos comparar con l otro paso que le sirve de paralelo en el otro extremo de la gran historia del xodo: el paso del Jordn. Los mismos textos bblicos establecen la relacin: ya el poema de Ex 15, despus de cantar el milagro del mar (que no es un paso) (vv. 4-10), habla de un paso, que no puede ser otro que el del Jordn (v. 15-16). La conexin es explcita en Jos 4,22-23, y el paralelismo entre los dos pasos se establece en Sal 66,6; 74,13.15; 114,3 y 5 - Se ha estudiado con frecuencia esta relacin. Por lo general, se saca la conclusin de que el relato del Exodo influy en el de Josu; pero las opiniones acerca de la extensin y naturaleza de esa influencia son diversas. Una posicin extrema estima que el relato de Jos 3-4 es una simple rplica, despro vista de sentido potico, del paso del mar, concebido al estilo de una procesin litrgica65. De hecho, otros autores han explicado la narra cin de Jos 3-4 como la leyenda sagrada de una fiesta, en que se con memoraba el xodo y la conquista, y en la que se actualizaba el paso
64 P. D . Miller, E l the Warrior: H T R 60 (1967) 411-431. 65 S. MowinckeJ, Tetraieu ch-P en ta teu ch-H cxateuch : B Z A W 90 (1964) 35.

La salida de Egipto

371

del mar con una procesin desde el Jordn a Guilgal66. Otros conceden solamente que la composicin de Jos 3-4 sufri el influjo del relato de Ex 14 61. Pero se ha insistido tambin en las diferencias y se ha llegado a la conclusin de que haba dos tradiciones independientes relativas a dos pasos del mar 68, aun cuando el relato del paso del Jordn hubiera recibido posteriormente la influencia del relato del paso del m ar69. En fechas ms recientes se ha invertido el sentido de la relacin y se ha supuesto que era el relato del paso del Jordn el que haba influido en el paso del m a r70. Probablemente haya que dar otro paso ms y reconocer que es la misma tradicin del paso del mar, y no slo su redaccin, la que depen de del paso del Jordn. La crtica literaria de Jos 3-4 es muy d ifcil71, y algunos exegetas distinguen hasta cinco o seis estratos redaccionales. Nos basta reconocer que esos ensayos estn ms o menos de acuerdo acerca del contenido de la tradicin ms primitiva. Josu anuncia que las aguas del Jordn que vienen de arriba quedarn cortadas (k a ra t) y se amontonarn en una sola masa o dique (ned: Jos 3,13). Efectiva mente, cuando el pueblo recoge las tiendas para atravesar el Jordn (3,14a), las aguas que vienen de arriba se detienen y forman una sola masa o dique ( ded) sobre una distancia grande, mientras que las aguas que bajan hacia el mar de la Arab se agotan del todo: el pueblo pasa frente a Jeric (3,16), todo Israel cruza a pie seco (3,17b). Es evidentemente un milagro, pero narrado con sobriedad. Est acorde con las condiciones geogrficas del lugar. Se ha citado muchas veces el hecho histrico referido por el cronista rabe Nowairi: en la noche del 7 al 8 de diciembre de 1267, el desmoronamiento de dunas, ro arriba del puente de Damieh, detuvo el curso del ro desde la media noche hasta las diez de la maana. Es imposible que un relato tan bien anclado en la realidad haya sido inventado de acuerdo con la narracin maravillosa de nuestra primera tradicin de Ex 14: el mar que se hiende ante un gesto de Moiss, las dos murallas de agua entre las que pasan los israelitas. L o esencial es lo mismo: el paso de un brazo de agua a pie seco. Pero la accin es diferente: en Josu, ste anuncia el milagro,
66 H. J. Krau , Gilgal. Ein Beitrag zur Kultusgeschichte Israels: V T 1 (1951) 1 8 1 199; Gottesdienst in Israel (Munich 21962) 181-187. Con los matices de H. W ildber ger, Jahwes Eigentumsvolk (Zrich i960) 59-62; J. A . Soggin, Gilgal, Passah und Land nahme, en Volume du Congrs, Genve (Leiden 1966) 263-277, espec. 270-276; Fr. M . Cross, The Divine W arrior..., loc. cit., 26-27. 67 M . Noth, Das Buch Joshua (Tubinga 21963) 33; O . Kaiser, D ie mythische B e deutung des Meeres in gypten, Ugarit und Israel: B Z A W 78 (1959) 139-140. 68 R. Schmid: T Z 21 (1965) 266. 69 A . R. Hulst, Der Jordan in den alttestamentlichen berlieferungen : O T S 14 (1965) espec. 179-184. 70 G . W . Coats; V T 17 (1967) 260-261; R. Schmid, loc. cit., 267, ya haca una indicacin en este sentido. 71 F. Langlamet, Gilgal et les rcils de la traverse du Jourdain (Jos iii-ivj (Pars 1969). Cf. vol. II, pp. 126-130.

372

La estancia en Egipto

pero se realiza sin su intervencin; en el Exodo, Yahv manda a M oi ss que haga el milagro, y ste lo ejecuta. Tambin el vocabulario es diferente. Damos a continuacin los tr minos claves de Jos 3-4 y de Ex 14, aadiendo a ellos los de Ex 15,8 (milagro del mar) y 16 (paso del Jordn), y los de Sal 78,13 (paso del mar):
Jos 3 ,1 3 -1 7 las aguas se cortan se detienen se yerguen en dique se pasa a pie seco

4,7 maym
karat 'amad qm ned 'abar behrbah

Ex 14,21-23.29
e l mar se hiende

yam baqa'

E x 15,8.16 ym nasab n'erm (hapax) ned 'abar

Sal

78,13

ym maym baqa' nasab ned 'abar

dos m uros se entra a pie seco

hmah b bayydbsah lehrbah

Este cuadro confirma lo que nos indicaba ya la diversa estructura de los dos relatos: no hay dependencia literaria entre Jos 3-4 y Ex 14. Cabra, por tanto, admitir la existencia de dos tradiciones independien tes y la realidad de dos pasos. Pero entran en juego otras considera ciones. Las dos presentaciones del milagro del mar en Ex 14 son incom patibles, y hay que mantener la que lo describe como una destruccin del ejrcito egipcio. El paso del mar, en la otra presentacin del mila gro, aparece entonces como una rplica del paso del Jordn, tal como lo narraba la tradicin primitiva, aunque con otro vocabulario y una exageracin del carcter maravilloso. Este relato del paso del Jordn emplea dos veces la palabra ned, que slo se halla en la Biblia en Ex 15,8 y Sal 78,13. En Ex 15,8 sirve para describir el milagro del mar, el cual no se explica como un paso, sino como la destruccin d^ los egipcios; en Sal 78,13 se emplea al lado de maym y del verbo nasab, como en E x 15,8, pero en paralelo con ym y baqa' de Ex 14,16. Tanto si se tra duce ned por masa, por montn o por dique (arameo n a d d ), su empleo en singular es adecuado en Jos 3, donde el milagro consiste en la detencin o embalse de una corriente de agua; pero no cabe en Ex 15, 8, donde el milagro consiste en la desecacin de una extensin de agua por el viento; ni tampoco en Sal 78,13, donde el milagro consiste en pasar por entre dos masas de agua, aludiendo a Ex 14, que, oportuna mente tambin, no emplea ned, sino que habla de dos murallas de agua (Ex 14,16.29). L a palabra ned es primitiva en el relato de Josu, y Ex 15,8 y Sal 78,13 dependen de esta tradicin72. Esta situacin compleja puede explicarse no por una combinacin a nivel redaccional, sino por contactos a nivel de las tradiciones orales. El poema de Ex 15 slo conoce para el xodo el milagro de la destruc cin del ejrcito egipcio (w . 4-10); tambin conoce el paso del Jordn y se refiere a l (vv. 15-16): el pueblo de Yahv pasa, y el terror se apodera de los reyes del contorno, como despus del paso del Jordn
72 C on tra

W . F. Albright, Yahweh and the Gods o f Canaan (Londres 1968) 40-41.

La salida de Egipto

373

(Jos 5,i); finalmente, describe la destruccin del ejrcito egipcio al es tilo del paso del Jordn: las aguas se detienen, se acumulan, como un ned (Ex 15,8). Este paralelismo que acabamos de constatar entre las dos intervenciones poderosas de Dios, que encuadraron la estancia en el desierto y marcaron la salida de Egipto y la entrada en Canan, ha sido acentuado por una tradicin que ha trasladado al tiempo de la sa lida de Egipto una rplica del paso del Jordn. Esta tradicin, que se form sin recibir la influencia de Jos 3 (su vocabulario es distinto), se combin en E x 14 con la tradicin del milagro del mar en que perecie ron los egipcios. Los dos pasos del mar y del Jordn, as canonizados por la tradicin, se renen en Jos 4,23-24; Sal 66,6; 74,13.15; 114,3 y 5 * Sal 78, 13 slo conserva el paso del mar, pero combina los vocabularios de Jos 3 y de Ex 14. El paso del mar termin eclipsando al del Jordn: el paso del Jordn no es mencionado nunca solo; el del mar s aparece aislado (Sal 106,9-11; 136,13-14; Is 63,12-13; Neh 9,11; Sab 10,18-19; 19,7-8)73. Se ha querido atribuir el motivo del mar hendido al influjo del baalismo74; pero Baal nunca es representado hendiendo el mar. Es verdad que posteriormente se describi el milagro como una victoria de Yahv sobre el mar y los enemigos csmicos, con rasgos tomados del mito cananeo de la lucha entre Baal y Yam, el dios del mar y de los ros 75, y en general de los mitos de la lucha entre el dios supremo y los poderes del caos en el principio de los tiempos. En los textos poticos del Antiguo Testamento se recuerda con frecuencia esta lucha. Se halla vinculada al milagro de la salida de Egipto: Sal 74,13-14 = el mar, Tann, Leviatn; Sal 79,10-11 = el mar, Rahab; Sal 114,3.5 = el mar personificado; Is 51,9-10 = Rahab, Tann, el mar, el gran abismo (Tejom). Esta transposicin se trasluce ya en Ex 15 76, pero no existe en el relato en prosa de Ex 14.
73 Estoy parcialmente de acuerdo con G . W . Coats, T h e Song o f the S ea : C B Q 31 (1969) 1-17. 74 F. E. Eakin: JBL 86 (1967) 378-384. 75 C f., sobre todo, O . Kaiser, D ie mythische B edeutung des M eeres in gyp ten . U garit und Israel: B Z A W 78 (1959) 44-77; M . H. Pope, en G tter und M yth en im vor deren O rien t, ed. H. W . Haussig (Stuttgart 1965) 258-260, 289-290. 76 Cf. Fr. M . Cross, loe. cit. en la nota 60.

IV.

La

f e c h a d e l x o d o 77

Prescindiendo de la hiptesis de un doble xodo, en lo que sigue nos atendremos nicamente a la salida del grupo conducido por Moi ss, que fue el portador de la fe en Yahv y el beneficiario del milagro del mar. Esta salida fue la que conserv la tradicin como verdadero xodo. Segn i Re 6, i , Salomn comenz a construir el templo en el cuarto ao de su reinado, cuatrocientos ochenta aos despus de la salida de Egipto. Esto situara el xodo a mediados del siglo xv a.C., y la entrada en Canan bajo Josu, hacia 1400. Estas fechas estaran acordes con la mencin de los apiru en las cartas de Amarna en el siglo xiv y se con firmaran con las excavaciones de Jeric, que fechan hacia 1400 la des truccin de la ciudad del Bronce Reciente. Pero los apiru de las cartas de Amarna no pueden ser los israelitas de Josu, y la situacin que describen estas cartas no es la que supone la conquista; ms adelante nos referiremos al problema que plantean las excavaciones de Jeric 78. La indicacin de 1 Re 6,1 no se puede utilizar, porque la cifra de cua trocientos ochenta aos es artificial. Se le han dado diversas explica ciones 79; lo ms probable es que sea una construccin del redactor deuteronomista a partir de ciertos datos de sus fuentes 80. Tampoco se puede concluir nada de Jue 11,26, que pone trescientos aos entre la guerra contra Sijn y el tiempo de Jeft. Si se sita a Jeft a mediados del perodo de los Jueces, los israelitas habran llegado a Transjordania hacia 1400 a.C. Pero el texto de Jue 11,12-28 fue intro ducido secundariamente en la historia de Jeft 81, y no se sabe de dnde procede ese dato cronolgico. Tropieza con las mismas dificultades que 1 Re 6,1. La Biblia slo da una indicacin vlida para la fecha del xodo, pero es importante. Segn Ex 1,11, los israelitas trabajaron en la construccin de las ciudades-almacn de Pitom y Ramss. Este dato es ciertamente antiguo y autntico 82. Por tanto, el xodo es posterior a la subida al trono de Ramss II, en 1290 a.C.; pero es difcil precisar el perodo transcurrido entre los dos hechos. E x 2,23a seala que el rey de Egipto
77 El problema ha sido largamente estudiado por H. H. Rowley, From Joseph to Joshua (Londres 1950), donde se encontrar la exposicin y discusin de las distintas opiniones y una amplia bibliografa. Ms recientemente, M . B. Rowton, T h e Problem o f the E xod us: PEQ. 85 (1953) 46-60, con la respuesta de H. H. Rowley, A Recent Theory on the E xod us: Orientaba Suecana 4 (1955) 77-86; E. Drioton, L a date de l E xo d e: RH PR 35 (1955) 36-49; C . de W it, T h e D a te and the R oute o f the E xodus ( T h e Tyndale B ib lica l Archaeology Lecture, 1959) (Londres i960); S. Herrmann, Israel in g yp ten : Z A S 91 (1964) 63-79; K . A . Kitchen, A n cien t O rien t and O ld Testam ent (Chicago 1966) 57-75; S. Mowinckel, Israels opphav og eldste historie (Oslo 1967) 75-84. 78 Cf. vol. II, pp. 136-137. 79 Cf. la discusin en H. H. Rowley, From Jo sep h..., 86-98. 80 M . Noth, berlief. Studien, 18-27; K n ige: B K A T (1968) n o . Si En ltimo lugar, W . Richter, D ie berlieferungen um Jephtah, R i 10,17-12 ,6 :

Bib 47 (1966) 485-556, espec. 522-547. 82 Cf. supra, p. 318.

La salida de Egipto

375

falleci durante la estancia de Moiss en Madin; el xodo habra teni do lugar despus del largo reinado de Ramss II (1290-24), bajo su sucesor, Merneptah. La noticia de Ex 2,23a pertenece a una fuente antigua, probablemente a J; pero queda en el aire y va seguida de un tex to de P. A l parecer, en la fuente estaba destinada a preparar el relato del retorno de Moiss a Egipto y tiene su paralelo en Ex 4,19 (J), donde Yahv dice a Moiss: Vuelve a Egipto, pues han muerto todos los que te queran dar muerte (cf. Ex 2,15a [E? ]). Es un medio de sealar las articulaciones del relato, como lo es tambin la mencin del nuevo rey que no haba conocido a Jos en Ex 1,8; estos datos no ofrecen un marco histrico. Las grandes obras de Ramss II en el delta, y en con creto en su nueva residencia de Pi-Ramss, comenzaron desde el prin cipio de su reinado, y es mucho ms verosmil que el xodo tuviese lugar en la primera mitad o a mediados del reinado. N o podemos pre cisar ms. Los anales de la corte egipcia no dejaron constancia de la huida de grupos semitas que se escabullan de los trabajos forzados y que lograban escapar a la persecucin de la polica: eran hechos meno res y poco gloriosos, que no hallaban su lugar en la narracin de las grandes empresas del faran, al que tenan la misin de inmortalizar. N o obstante, se ha utilizado un texto egipcio para fijar la fecha del xodo: la estela del ao cinco de Merneptah, la cual menciona a Is rael 83. Es el nico nombre geogrfico de este himno que va seguido del determinativo pueblo en vez de pas. Se ha concluido de ah que se aplicaba a los israelitas antes de asentarse en un suelo. Se pens inmedia tamente en los israelitas que acababan de salir de Egipto y que hacan vida nmada por el desierto; y se emple el texto para avalar una fecha del xodo bajo Merneptah 84. Pero el himno sita a ese Israel en Canan. En la perspectiva de un xodo bajo Ramss II se puede decir, y se ha dicho a menudo 8S, que la estela se refera a los israelitas que ya haban entrado en Canan, pero que an no se haban asentado. Hay que observar, sin embargo, que el determinativo pueblo, aadido a Is rael, no es decisivo; pudiera ser una negligencia del grabador, como sucede con otras palabras del mismo texto. Hay que preguntarse ade ms qu puede significar el nombre de Israel en la poca de Merneptah. No se puede tratar del todo Israel de las doce tribus, que no estaba constituido todava; debe tratarse de un grupo ms restringido. Entre los nombres de Canan y de Huru, que son por entonces sinnimos 86, la es tela menciona otros cuatro nombres geogrficos, en dos pares: AscalnGuzer y Yenoam-Israel. El primer par se localiza en el sur del pas; Yenoam, en el norte; Israel debe de estar en el norte o en el centro.
83 A N E T 376-378; cf. infra., 456-457. 84 As, E. Drioton: RH PR 35 (1955) 45; C. de W it, loe. cit., 10. 85 Recientemente, J. Bright, History, 104; K. A . Kitchcn, Ancient O rient..., 59-60; W . Helck, Geschichte des alten gvptens (Leiden 1968), cf. especialmente el mismo autor; V T 18 (1968) 479. 86 Cf. supra, p. 126.

376

La estancia en Egipto

Y a hemos visto que la tradicin sobre el patriarca Israel era originaria de Siqun ( y Betel?) 87, y ms adelante veremos que el grupo de Israel-Raquel se estableci en Palestina central 88. La estela puede aludir a este grupo, todava no asentado, y el determinativo pueblo conser vara as su valor. El hecho es que en 1220 a.C. los letrados de la corte de Merneptah conocan en Canan un grupo llamado Israel. Si se tie ne en cuenta la tradicin sobre la estancia en el desierto, este dato con firmara una fecha del xodo anterior a la mitad del siglo x m a.C. Se han pedido a la arqueologa otras confirmaciones que permitiran datar la destruccin de las ciudades cananeas mencionadas en los rela tos de la conquista y su nueva ocupacin por los israelitas. A l estudiar el asentimiento de las tribus en Canan, veremos que es difcil interpre tar el testimonio de la arqueologa. Hay que tener en cuenta el gnero literario de esos relatos y el carcter que revisti esa conquista, la incertidumbre en torno a ciertas localizaciones y la imprecisin de las fechas arqueolgicas. Hay que recordar adems que este perodo signi fic un gran trastorno de todo el Oriente Prximo, en el que el asenta miento de los israelitas fue slo un elemento. Todas las ciudades del Bronce Reciente fueron destruidas, y algunas varias veces, en el trans curso de los siglos xiv -xii a.C.; es un fenmeno que se sale de los lmites de Palestina, y los israelitas no fueron los nicos responsables. La arqueologa no permite, por s sola, determinar con seguridad si se les puede atribuir una destruccin concreta ni si la nueva ocupacin co rresponde a su asentamiento. Pese a ello, la ruina de la civilizacin del Bronce Reciente, que se consuma a finales del siglo x m , y los comienzos, muy modestos al principio, de una nueva poca, la del Hierro, ofre cen el marco ms favorable para la entrada de los israelitas y su asenta miento en Palestina central. Tambin se han sacado pruebas de la situacin en Transjordania. La arqueologa indica que, despus de un largo eclipse de la vida ur bana, la mitad sur de Transjordania no volvi a recibir una ocupacin sedentaria hasta el siglo x m a.C. Ahora bien, la Biblia dice que los is raelitas, viniendo de Cades, tuvieron que bordear los territorios de Edom y Moab (Nm 20.21; D t 2,1-9; Jue n . 1? -1^) y habla de los re yes de Edom y Moab (Nm 20,14; 22-24; Jue 11,17). El primer rey de Moab haba sido vencido por Sijn, rey de Jesbn, quien quiso opo nerse al paso de los israelitas (Nm 21,26). En G n 36,31-9 2 C r 1,4350 tenemos una lista de ocho reyes que reinaron sobre Edom antes del tiempo de Sal (o de David); esto hara remontar la constitucin del reino de Edom al siglo x m a.C. Este testimonio concordante de la ar queologa y de los textos confirmara de nuevo la fecha que hemos pro puesto para el xodo. La demostracin es impresionante, pero por des gracia cada uno de estos elementos es incierto. La lista de los reyes
87 Cf. supra, pp. 180-181. 88 Cf. vol. II, pp. 168-169.

La salida de Egipto

377

de Edom parece ser un documento compuesto y pudiera dar no una sucesin de reinados, sino una lista de jefes de principados, que seran en parte contemporneos 89. Los textos bblicos no exigen necesaria mente que los edomitas y moabitas ya fuesen sedentarios: esos reyes, como el rey de los amalecitas en i Sm 15,8.20.32 90, pueden ser jefes de grupos todava nmadas que se niegan a que otro grupo nmada pase por el territorio de pastoreo. Por lo dems, el detalle del itinerario bordeando Edom y Moab no pertenece a la tradicin antigua 91. F i nalmente, la arqueologa no es todava capaz de precisar cundo se asentaron los edomitas y moabitas: las pocas excavaciones que se han realizado en esas regiones no han aportado nada hasta ahora que se re monte con seguridad hasta el siglo x m a.G. Sin embargo, frente a estas incertidumbres, los textos egipcios nos proporcionan un indicio posi tivo al decir que Ramss II saque la ciudad de Dibn y otra ciudad de Moab no identificada 92. Este testimonio puede suplir el silencio actual de la arqueologa y justificar la tradicin bblica. En conclusin, diremos que el xodo tuvo lugar bajo el reinado de Ramss II, probablemente hacia 1250 a.C. o un poco antes.
89 Cf. vol. II, p. 5 5 . 90 Y las otras referencias bblicas y extrabblicas presentadas en el vol. II, ibid.

91 Cf. vol. II, pp. 95-96. 92 K. A . Kitchen, Some New Light on the Asiatic Wars o f Ramesses II: JEA 50 (1964) 47-70.

C a p t u l o IV

L A S T R A D IC IO N E S D E L S IN A I

Despus de la salida de Egipto, el gran acontecimiento que coloca la Biblia en los orgenes del pueblo de Israel, es la estancia en el Sina. Ocupa todo el centro del Pentateuco, desde la llegada en Ex 19,1 hasta la salida en Nm 10,28, es decir, la mayor parte del Exodo, todo el Levtico y un buen trozo de los Nmeros. En el Sina es donde Yahv hizo de Israel su pueblo, estableci con l una alianza y le dio sus leyes: e l Declogo (Ex 20 [y 34?]), las leyes civiles y religiosas del Cdigo de la Alianza (Ex 21-23), ^ as prescripciones sobre el santuario y sus minis tros (Ex 25-31 y 35-40), la ley cultual que ocupa todo el Levtico y que recibe algunos complementos en Nm 1-10. Es evidente que la redac cin final del Pentateuco proyect a los orgenes de la historia del pue blo los desarrollos posteriores y que, en su forma definitiva, represen ta la ley de la comunidad juda posterior al exilio. Todos estos textos legislativos (a los que habra que aadir el Deuteronomio) estn ms o menos estrechamente vinculados a los acontecimientos que las fuentes antiguas narran en Ex 19-34: el encuentro de Israel con su Dios en el Sina y la institucin de la alianza. Estas tradiciones son las que vamos a estudiar.
I.
C r t i c a l i t e r a r i a d e E x 1 9-3 4

Es bastante fcil determinar la parte que corresponde a la redaccin sacerdotal en esta seccin. Despus de sealar la fecha de la llegada al Sina (Ex ig,i-2a) *, no interviene hasta Ex 24,5b y contina despus hasta Ex 31,18a: Dios se manifiesta en la nube sobre la montaa, M oi ss es llamado, asciende a la montaa y recibe las rdenes de Yahv para la construccin del santuario del desierto, el tabernculo y la or ganizacin de su sacerdocio y su culto. Este bloque sacerdotal slo st interrumpido por el v. 24,18b: Moiss permaneci sobre la mon taa cuarenta das y cuarenta noches, el cual se une a 24,13b y debera ir inmediatamente antes de 32,1, despus de 31,18b, que se une por su parte a 24,12 y prepara el relato del becerro de oro (Ex 32), en el cual desempean un papel importante las tablas de la ley (desde 32,
1 El v. 1 es seguramente de 1. Se le suele atribuir tambin el v. 2a, pero ste se refiere a 17,1 y 8-1O (Relidim) y podra leerse antes del v. 1.

380

La estancia en Egipto

15-16). L a redaccin sacerdotal reaparece en Ex 34,29-35 2: Moiss vuelve a bajar de la montaa con las tablas del testimonio y ejecuta las rdenes de Yahv (Ex 35-40). Una vez terminado el tabernculo, la gloria de Yahv toma posesin del santuario (Ex 40,34-35). Estos textos sacerdotales constituyen un conjunto aparentemente sin lagunas, que se propone ofrecer un relato paralelo al de las fuentes antiguas (Ex 19,3-24.15a y Ex 31.18b-34.28), entre las cuales estn insertados esos textos. El marco de la narracin es el mismo: una teofana sobre la montaa, donde Moiss se encuentra con Yahv y escu cha sus palabras, que referir despus a los israelitas. Pero lo extrao es que no se habla para nada de la institucin de una alianza ni de la imposicin de una ley, que son los dos rasgos esenciales de los relatos antiguos. Las rdenes que recibe Moiss y comunica a los israelitas (Ex 34,32) conciernen nicamente a la institucin del culto, del santua rio y del sacerdocio (Ex 25-31). Hay ciertamente un texto sobre el s bado (Ex 31,13-17), pero no es la promulgacin de una ley, que segn esta tradicin existe ya desde la creacin (Gn 2,3); es una llamada de atencin sobre una observancia que se debe respetar incluso durante la construccin del tabernculo 3; as la interpreta la adicin de Ex 35,1-3. La continuacin del relato podra dejar la impresin de que esas pres cripciones constituyen el contenido de las dos tablas que trae Moiss, de la montaa (Ex 31,18a y 34,29). Pero es slo una apariencia: aparte la inverosimilitud de que se escribiera un texto tan largo sobre slo dos tablas o tablillas, esas dos breves alusiones se encuentran en los puntos en que la tradicin sacerdotal se une a los relatos antiguos. En efecto, Ex 31,18a se halla inmediatamente antes de la historia del becerro de oro, donde se mencionaban las tablas en el texto que conoca el redac tor sacerdotal, y Ex 34,29 se encuentra inmediatamente despus de ser mencionadas las tablas en la conclusin del relato antiguo de la alian za (Ex 34,28). As, pues, el redactor sacerdotal deba mencionar las ta blas, pero no les concede importancia y cambia su nombre. En los re latos antiguos 4 se las llamaba nicamente las tablas o las tablas de piedra; el Deuteronomio las llama tablas de la alianza, berit (Dt 9, 9.15). P, en cambio, les da el nombre de las tablas del testimonio, 'edt; volveremos sobre el sentido de esta palabra. P conoce la tradi cin deuteronomista, segn la cual las tablas que contienen las Diez
2 Los crticos recientes suelen atribuirlo a P; de hecho, su vocabulario se encuentra en esta fuente. Pero la historia de la irradiacin de la figura de Moiss y del velo con que se cubra no cuadra con el gnero de P. Hay que admitir, al menos, que la redac cin sacerdotal asumi, en los w . 30-35, una tradicin independiente; cf. M . Noth,. Das Zuieite Buch Mose (A T D ) 220; T . Dumermuth, Moses strahlendes Gesicht: T Z 17 (1961) 240-248. Segn O . Eissfeldt: L T Z 91 (1966) col. 2-3 = Kleine Schriften IV , 209-210, sera una adicin tarda. 3 Cf. M . Noth, in loco, los w . 15-17, con seguridad, y el v. 14, probablemente, son adiciones. 4 Acerca de las tablas de la ley, cf. O . Eissfeldt, Lade und Gesetztafeln: T Z i6< (1960) 281-284 = Kleine Schriften III, 526-529; S. Lehming: V T 10 (1960) 32-40.

Las tradiciones del Sinai

381

Palabras, el Declogo, estn depositadas en el arca, que se llama en esta tradicin arca de la alianza, bert (Dt 10,8). Pero P habla exclusivamen te del arca del testimonio, edt (doce veces en los pasajes relativos al Sina), que est guardada bajo el tabernculo del 'edt (cuatro veces en los mismos textos). Segn l, el arca no contiene las tablas de la alianza, b ert, del Deuteronomio, sino el testimonio, 'edt (sin tablas). El es crito sacerdotal no slo no refiere la institucin de una alianza en el Sina, sino que evita deliberadamente emplear la palabra bert en este contexto 5. Esto exige una explicacin. No niega el autor sacerdotal que haya habido una alianza en el Sina (veremos que alude a ella), sino que le da otro sentido. Esta alianza estaba preparada en su relato de la revelacin del nombre divino (Ex 6,2-8); Yahv haba recordado en ese momento su alianza, bert, con los padres (v. 4) y haba anunciado: Yo os tomar por mi pueblo y ser vuestro Dios (v. 7), lo cual se considera como la frmula por excelencia de la alianza6. En otro lugar, concretamente al final de la L ey de Santidad (Lv 26,45), la misma tradicin sacerdotal recuerda la alianza que Yahv estableci despus de la salida de Egipto para ser su Dios. En los mismos textos del Exodo, Yahv llama al sbado un signo entre vosotros y yo (Ex 31,13): es un signo de alianza, como el arco iris era el signo de la alianza con No despus del diluvio (Gn 9,12-16 [P ]) y como la circuncisin era el signo de la alianza con Abrahn (Gn 17,11 [P]). Finalmente, el redactor sacerdotal conoce y acepta el documento de esta alianza sinatica: es el 'edt que est es crito en las tablas y colocado en el arca (Ex 25,16.21; 40,20). Esta ex presin le es caracterstica y tiene su inters 7. La traduccin por tes timonio es errnea. El trmino debe tener el mismo sentido que el acdico ad, que se emplea (siempre en plural) para designar un pacto impuesto por una parte de rango superior a otra de rango inferior; es la expresin tpica de un tratado de vasallaje. La misma palabra se encuen tra en arameo, y tambin siempre en plural (muchas veces en estado constructo, 'dy, y una en estado absoluto, 'd n ) , en las estelas de Sfir, que son tratados de vasallaje impuestos al rey de Arpad en el siglo vm a. G. Este sentido es el que cuadra tambin aqu y que se ve confirmado por el empleo de la palabra en la Biblia fuera de P. En el Deuteronomio y el Deuteronomista, con frecuencia en los Salmos, 'edt se halla en paralelismo o en conexin con bert (alianza), huqqm (decretos), m isw t (mandatos); dicha palabra se puede traducir en todas partes por pacto,
5 La nica vez que se emplea la palabra es en Ex 31,16, en un pasaje adicional; cf. nota 3. 6 R. Smend, D ie Bundesformel (Zurich 1963) espec. 27. Pero cf. las crticas de N. Lohfink, D t 26,17-19 un die Bundesformel : Z K T 91 (1969) 517-553. 7 Sobre 'edt, cf. R. de Vaux, L e roi d Isral, vassal de Yahv, en Mlanges Eugne Tisserant I (Roma 1964) 127-128 = Bible et Orient (Paris 1967) 295-296; aadir a la bibliografa: I. Gt-lb: BiOr 19 (1962) 160-161; C A D I, 1 (1964) s. v. ad, 131-134; R. Frankena: O T S 14 (1965) 134-136; J. A . Fitzmyer, The Arantaic inscriptions of Sefire (Roma 1967) i 44.

382

La estancia en Egipto

compromiso solemne. En concreto, en paralelismo con bert, califica la alianza con David en Sal 132,12; y, empleado solo, designa el tratado que liga al rey davdico con Yahv (2 Re 11,12) 8. No cabe duda de que para P ese tratado o pacto es el documento de alianza, bert, de las otras tradiciones, las Diez Palabras, el Declogo. El autor sacerdotal reconoce, pues, la alianza y la ley que las otras tradiciones vinculan al Sina. Pero entonces el problema se plantea en trminos todava ms apremiantes: por qu habla de ella tan poco y con otro vocabulario? 9. Hay que prestar atencin al conjunto de su obra. P conoce dos alianzas antes de la del Sina: la alianza hecha con No y toda la humanidad (Gn 9,8-17) y la alianza establecida con Abrahn y su raza (Gn 17). Tambin las tradiciones antiguas del Pentateuco co nocan la alianza con Abrahn (Gn 15), y ya veremos cmo relacionan con ella la alianza del Sina. Finalmente, el Deuteronomio conoce la alianza con Abrahn, Isaac y Jacob, que se recuerda a menudo en los discursos introductorios de D t 1-9; pero coloca en primer plano la alian za del Horeb (nombre que da al Sina), que l presenta como la realiza cin de la alianza establecida con los padres y el cumplimiento de las promesas en ella contenidas: toda la ley del Deuteronomio es el doc.umento de esta alianza del S in a10, que ha sido renovada en las llanuras de Moab X1. Es en el Deuteronomio donde la nocin de alianza, con sus implicaciones jurdicas y las perspectivas de ruptura y restauracin, ad quiere todo su desarrollo 12; y esta alianza del Sina deja en la sombra la alianza con Abrahn y hace intil la alianza con David. El autor sacer dotal reacciona precisamente contra esta posicin del Deuteronomio. Devuelve la primaca a la alianza, bert, hecha con Abrahn, que era una alianza perpetua, berit 'lam (Gn 17,7.13.19). Esta alianza no es un pacto bilateral, sino una iniciativa gratuita de Dios, un compromiso per sonal por el que Dios se liga, una promesa: Yo te dar a ti y a tu raza el pas donde moras... y yo ser vuestro Dios (Gn 17,8; cf. 19). En el momento en que los descendientes de Abrahn, Isaac y Jacob se hacen un pueblo, quedan integrados como pueblo en la alianza hecha con sus padres. En la conclusin de la L ey de Santidad, la alusin a la alianza del Sina (Lv 26,45) va precedida del recuerdo de la alianza con Abrahn
8 En ltimo lugar, A . R. Johnson, Sacral Kingship in Ancient Israel (Cardiff 21967) 23-24, cf. 67. 9 Sobre este punto, cf. W . Zimmerli, Sinaibund und Abrahambund. Ein Beitrag zum Verstndnis der Priesterschrift: T Z 16 (i960) 269-280 = Gottesoffenbarung. Gesammelte A ufstze (Munich 1963) 205-216, modificando las conclusiones conforme a lo que nosotros hemos dicho del 'edt. Un punto de vista diferente en N . Lohfink: Rivista Biblica 15 (1967) 403-406. 10 Cf. R. E. Clements, Gods Chosen People. A Theological Interpretation o f the Book o f Deuteronomy (Londres 1968) 37-45. 11 Sobre esto, cf. N . Lohfink, Der,Bundesschluss im Land M oab: B Z N . F. 6 (1962) 12 Y la nocin se desarrolla en los distintos estratos redaccionales del mismo Deu teronomio; cf. N . Lohfink, D ie Wandlung des Bundesbegriffs im Buch Deuteronomium, en Gott und W elt (Hom. Rahner) I (Friburgo 1964) 423-444.

3 2"S6 -

Las tradiciones del Sinai

383

(Lv 26,42). En Ex 6,2-8 Yahv recuerda explcitamente las promesas hechas a los padres, que l va a realizar: Yo os tomar por mi pueblo y ser vuestro D io s... Yo os har entrar en el pas que jur dar a Abrahn, Isaac y Jacob (vv. 7-8). Esta integracin en la alianza se hace en el Sina, donde el pueblo recibe el pacto, el 'edt, que lo liga a su Dios. Pero lo verdaderamente esencial para el autor sacerdotal es que este pueblo de Yahv recibe una constitucin teocrtica: Yo vivir en medio de los hijos de Israel y ser su Dios (Ex 29,45). La tienda de la reunin o del en cuentro de la tradicin antigua, ohel mo'ed, se convierte en la morada, m iskam (se repite casi cincuenta veces en Ex 25-31; 35-40; cf. 25,8). Esta comunidad, provista de un santuario y un sacerdocio, est por pri mera vez habilitada para ejercer un culto. Se convierte en comunidad santa: las ofrendas (Ex 18,38), el altar (29,37), tienda, el arca, el mo biliario, todo es santo, y todo lo que los toca es santo tambin 30,2529); es santa toda la comunidad: Soy yo, Yahv, quien os santifica (31, 13). El redactor sacerdotal no slo proyecta al Sina la imagen del se gundo templo, de su sacerdocio y su culto, sino que proyecta tambin el ideal de la comunidad juda posexlica. Adems de lo que procede de la redaccin sacerdotal, hay que sepa rar otro texto largo: el Cdigo de la Alianza (Ex 20,22-23,33). Este nom bre le fue impuesto debido a que, en Ex 24,7, Moiss lee al pueblo el seper habbert, el libro de la alianza. Pero actualmente todos estn de acuerdo en que ese libro de la alianza no es la coleccin de las leyes de Ex 20,22-23,33, ya que esta percopa fue anexionada secundariamente a los acontecimientos del S in a13. Su introduccin, muy desdibujada, es sin duda alguna redaccional. El pasaje que la precede (Ex 20,18-21) tam poco est en su lugar: habra que leerlo despus de la descripcin de la teofana de Ex 19, es decir, antes del Declogo (20,1-17). Esta percopa se desplaz para facilitar la insercin del Cdigo de la Alianza, haciendo de transicin entre las dos promulgaciones, del Declogo y del Cdigo de la Alianza, o bien, ms probablemente, cuando se introdujo el Declo go en su lugar actual. Es todava menos segura la unin del Cdigo de la Alianza con lo que le sigue. D e ordinario se le hace llegar hasta 23,33, de suerte que 23,20-33 sera su conclusin. Pero este ltimo pasaje tiene analogas de vocabulario y pensamiento con el Deuteronomio y con Ex 32-35; es una adicin, aunque sea difcil saber si fue hecha antes o des pus de insertar el Cdigo de la Alianza en el libro del Exodo. Otros autores creen descubrir ah las fuentes J y E, y piensan que ese pasaje se lea en un principio despus de Ex 34,28, como conclusin de la alian za del Sina 14. Otro indicio de la insercin del Cdigo se encuentra en Ex 24,3: Moiss expone al pueblo todas las palabras, d ebrm, y todas las
13 Aparte de las introducciones y comentarios, cf. W . Beyerlin, Herkunft und Geschichte der ltesten Sinaitraditionen (Tubinga 1961) 8; J. L Hour: R B 69 (1962) 350-361; Ed. Nielsen, D ie Zehn Gebote. Eine iraditionsgeschichtliche S kizze (Copenha gue 1965) 45-48. n O. Eissfeldt, Einleiturifi, 289; Z A W 73 (1961) 137.

384

La estancia en Egipto

ordenanzas, m ispatm, de Yahv. Estos m ispatm se refieren a los rrn'spatim del Cdigo de la Alianza (Ex 21,1), y la palabra fue aadida: la continuacin del texto de Ex 24, desde la segunda mitad del v. 3 y des pus en los vv. 4 y 8, slo habla de d ebrim, lo cual remite a la introduc cin del Declogo (Ex 20,1): los d ebrm son las Diez Palabras, y, por consiguiente, el seper habbert de Ex 24,7 no es el Cdigo de la Alianza, sino el Declogo, considerado como el documento de alianza del Sina. Esta insercin del Cdigo de la Alianza es posterior al Deuteronomio, que, segn D t 5, conoce los textos de E x 19-20 en su orden actual, incluido el desplazamiento de Ex 20,18-21, pero sin otra ley ms que el Declogo (cf. Dt 5,22). Por supuesto, el Deuteronomio conoca el Cdi go de la Alianza, en cuya legislacin se inspira, pero en otro contexto. Se ha querido reconocer en l un cdigo mosaico promulgado en las lla nuras de Moab y sustituido por el Cdigo del Deuteronomio 15. Pero el Cdigo de la Alianza tiene demasiadas alusiones a la vida sedentaria como para datarlo tan atrs. Se ha supuesto tambin que era el documento de la alianza de Siqun y que se habra de leer despus de Jos 24: sera el derecho, mi spt, escrito en el libro de la ley, que Josu da al pueblo (Jos 24,25-26)16. Una vez descartados los textos sacerdotales y el Cdigo de la Alianza, nos queda Ex 19,2-20,21; 24,i-i5a; 31,18^34,28. La crtica literaria de estas piezas es casi desesperada 17. Basta comparar los distintos resulta dos recientemente propuestos para darse cuenta de la incertidumbre en que se est. No obstante, hay algunos puntos un poco ms claros. Se est generalmente de acuerdo en considerar como secundario Ex i9,3b-8, que contiene un anuncio de la alianza y de la eleccin de Israel como reino de sacerdotes y nacin consagrada 18. Pero resulta difcil decidir si esta adicin est todava en conexin con una de las antiguas tradicio nes (E, segn Eissfeldt y Beyerlin), o es una tradicin independiente (Wildberger) o deuteronomizante (Noth) o posdeuteronmica (Haelvoet, Fohrer); parece probable una fecha tarda. Se plantea la misma cuestin con respecto a Ex 33,12-23, la plegaria de Moiss y su encuentro con Yahv, que no est relacionada con el contexto: segn Noth, sera una adicin cuya fecha y origen no es posible precisar, pero que est emparen tada con la historia de Elias (1 Re 19,9-18) y puede incorporar una tra15 Ya Caspari; especialmente H. Cazelles, tudes sur le Code de VAlliance (Pa rs 1946). 16 C f. R. de Vaux, Institutions I, 221-222; J. L Hour, L 'Alliance de Sichern: RB 69 (1962) 5-36, 161-184, 350-368; A . Weiser, Einleitung in das A lte Testament (Gotinga 21963) n 2-113. Otros lo colocan al comienzo de la poca real: E. Sellin, G . Fohrer, Einleitung in das A lte Testament (Heidelberg 10ig65) 149-150. 17 M . Noth, berlieferungsgeschichte, 33 notas 114 y 115, y p. 157. 18 Cf. M . Haelvoet, L a thophanie du Sinai: E T L 29 (1953) 374-397; H. W ild berger, Jahwes Eigentumsvolk (Zrich i960) 9-16; G . Fohrer, Priesterliches Knigtum: T Z 19 {1963) 359-362 = Studien zur alttestamentlichen Theologie und Geschichte: B Z A W 115 (1969) 149-153; W . Beyerlin, Herkunft..., 13-16, 78-90; W . L . Moran, A Kingdom o f Priests, en The Bible in Current Catholic Thought (Nueva York 1962) 7-20.

Las trad:c:ones del Sina

385

dicin local sobre el Sina; segn Eissfeldt, sera un desarrollo de la fuente L; segn Beyerlin, un trozo secundario de J. L o ms importante es que estos autores estn acordes en reconocer que el Declogo de Ex 20,1-17 se insert posteriormente en su lugar actual. Esto es eviden te, pero no supone que haya que suprimir el Declogo de la tradicin del Sina; volveremos sobre este punto. En cuanto al resto, quiz sea ilusorio intentar repartirlo en detalle entre las fuentes yahvista y elohsta. Lo que s parece estar comprobado es que las dos fuentes antiguas contenan una teofana y una alianza; ambas estn estrechamente combinadas en el relato de la teofana, en el cap. 19. La alianza elohsta se halla en Ex 24; la alianza yahvista, en Ex 34. Estos dos relatos de alianza estn actualmente separados por el episodio del becerro de oro (Ex 32), que relata una ruptura de la alianza, viva mente expresada por el rompimiento de las tablas de la ley; la alianza yahvista de Ex 34, con la confeccin de unas nuevas tablas, aparece como una renovacin. Cabe pensar que esta disposicin es artificial y que el episodio del becerro de oro (cualquiera que sea su origen) se coloc aqu para separar los dos relatos de alianza, permitiendo as conservar ambos. Finalmente, se ha intentado aislar, mediante la crtica literaria, lo que constituira el relato ms antiguo de la alianza del Sina 1 9. Incluira, por este orden, Ex 24,1-2.9-11.133.14-153; 34,10-13.14^16; 32,17-18. 25-29; 33,3b-4. La historia sera la siguiente: Moiss y los setenta an cianos escalan la montaa, ven al Dios de Israel, comen y beben. Moiss y Josu, solos, suben hasta Yahv. Este promete expulsar ante ellos a los habitantes de Canan; pero los israelitas debern guardarse de aliarse con los cananeos. Josu oye un ruido en el campamento y lo toma por un tumulto de combate; Moiss le responde que es un motn. Llama en su ayuda a los partidarios de Yahv. Los levitas asesinan a 3.000 hom bres. Yahv renuncia entonces a acompaar personalmente a los israeli tas (se har representar por el arca). Se tratara an de una alianza, pero sin texto legislativo: sera un compromiso verbal, tomado por Yahv, con los israelitas de quitarles de delante a los enemigos para que puedan establecerse en Canan; a este compromiso responde, como un eco, la obligacin de los israelitas de no pactar con los cananeos. Esta hiptesis es interesante y corresponde a una de las formas como se puede repre sentar la alianza del Sina en la tradicin primitiva. Pero no se puede fundar, como base principal, en la crtica literaria. Los textos que Eiss feldt asla son de hecho los que atribuye a la fuente L 20; pero se discute la existencia de esta fuente escrita preyahvista, y parece en todo caso
19 O. Eissfeldt, D ie lteste Erzhlung vom Sinaibund: Z A W 73 (1961) 137-146 Kleine Schriften IV, 12-20; Sinai-Erzhlung und ileam-Sprche: H U C A 32 (1961) 1 7 9 " ' 9 Kleine Schriften IV, 21-31; Das Gesetz ist zwischeneingekommen. Ein Beitrag zur Analyse der Sinai-Erzhlung: T L Z 19 (1966) col. 1-6 = Kleine Schriften IV, 209-214; D ie Komposition der Sinai-Erzhlung. Exodus 19-34 (Leipzig 1966). L e sigue H.-J. Zobel, Ursprung und Verwulzerung des Erwhlungsglaubens Israels: T L Z 93 (196X) col. i -11, cspec. 7. 20 Einleitung , 25X.

2*

386

La estancia en Egipto

difcil atribuirle Ex 32,25-29: la investidura de los levitas como sacer dotes en recompensa por su celo por Yahv parece estar inspirada en la Fines y su descendencia despus de la apostasa de Baal Fegor (Nm 25, 10-13) Y no resulta comprensible en una historia que, segn Eissfeldt, habra ignorado el becerro de oro. As, pues, la crtica literaria por s sola llega a resultados inciertos. El contenido y el sentido de las tradiciones sobre el Sina hay que bus carlos ms all de los documentos escritos. Pero antes debemos aclarar su relacin de conjunto con las otras tradiciones del Pentateuco, la del xodo-conquista y la de Cades. II.
T r a d ic i n d e l S in a y

T R A D IC I N D E L X O D O -C O N Q U IS T A

Muchos crticos admiten que estas dos tradiciones fueron primero independientes. Esta tesis se impone sobre todo despus del trabajo de G. von Rad sobre la composicin del Hexateuco 21. Segn l, el Hexateuco es el desarrollo de una confesin de fe, cuya frmula l mismo des cubre en el credo que todo israelita deba recitar al ofrecer las primi cias (Dt 26,5-9): 5 Mi padre era un arameo errante que descendi a Egipto; en pequeo nmero fue a refugiarse all antes de llegar a ser una nacin grande, poderosa y numerosa. 6 Los egipcios nos maltrataron, nos burlaron y nos impusieron una dura esclavitud. 7 Nosotros apelamos a Dios, el Dios de nuestros padres. Yahv oy nuestra voz, vio nuestra miseria, nuestra pena y nuestro estado de opresin, 8 y Yahv nos hizo salir de Egipto con mano poderosa y brazo extendido, con un gran terror, signos y prodigios. 9 Nos condujo aqu y nos dio este pas donde mana la leche y la miel. Aunque el estilo, especialmente en la segunda parte, es deuteronmico, esta frmula litrgica, dice Von Rad, es ciertamente antigua. Recuerda la salida de Egipto y la entrada en Canan, pero no dice nada de la revelacin del Sina. Otro tanto sucede en las confesiones de fe de Dt 6,21-23 y Js 24,2-13. Este ltimo texto enumera las inter venciones de Dios en la historia de la salvacin, desde la vocacin de Abrahn hasta el establecimiento en Canan, sin mentar para nada el Sina. La misma orientacin se observa en el breve resumen que da Sa muel en su discurso de despedida (1 Sm 12,8): Cuando fue Jacob a Egipto, los egipcios le oprimieron, y vuestros padres gritaron a Yahv. Este envi a Moiss y Aarn, que hicieron salir a vuestros padres de Egipto, y Yahv los instal en este lugar. Igualmente, los Sal 73; 105; 135; 136, que se jalonan desde la poca monrquica hasta el perodo posexlico, celebran las grandes obras de Yahv sin mencionar el Sina. En Sal 106,19-20 (exlico) se recuerda la fabricacin del becerro de oro
21 G. von Rad, Das formgeschichtliche Problem des Hexateuch (Stuttgart 1938) = Gesammelte Studien zum Alten Testament (Munich 1958) 9-86; trad. ing. The Problem o f the Hexateuch and Other Essays (Edimburgo 1966) 1-78. Citamos segn los Gesam melte Studien.

Las tradiciones del Sinai

387

en Horeb, pero no se dice nada de la ley que all fue dada. Slo en la liturgia penitencial de Neh 9,13-14 aparecen la teofana del Sina y la imposicin de la ley en su lugar, entre el xodo y la conquista. Si nos atenemos al mismo Pentateuco, los relatos del Sina (Ex 19-34) interrum pen los relatos concernientes a Cades (Ex 17 [y 18]), que se prosiguen a partir de Nm 10,29 22. La tradicin del Sina es, pues, independiente de la del xodo-conquista. Su combinacin se debe a una iniciativa atre vida del yahvista, que ha unido el mensaje de salvacin, la expresin de la gracia divina, el evangelio de la tradicin del xodo-conquista con la manifestacin de Dios y de su voluntad, la ley de la tradicin del Sina. Pero, al hacerlo as, iba contra diversas costumbres ya arraigadas que, segn atestiguan las confesiones de fe y sus adaptaciones lricas, se mantuvieron hasta despus del exilio 23. D e hecho, prosigue Von Rad, las dos tradiciones tienen vinculacio nes distintas en el culto. La tradicin del Sina era la leyenda cultual de una fiesta de la alianza y su renovacin, cuyo esquema aparece en Ex 19-24: 1. Parenesis y exposicin histrica de los acontecimientos del Sina (Ex 19). 2. Recitacin de la ley, el Declogo y el Cdigo de la Alianza (Ex 20-23). 3. Promesa de bendiciones (Ex 23,20-33). 4. Ceremonia de la alianza (Ex 24). Esta renovacin de la alianza se celebraba en la fiesta de los Taber nculos, la gran fiesta del otoo: un texto reciente, pero que reproduce una costumbre antigua (Dt 31,10-11), prescribe la lectura de la ley cada siete aos en la fiesta de los Tabernculos, y en esta fiesta es cuando ley Esdras la ley (Neh 8). Esta fiesta de la alianza, en la poca premonrquica, se celebraba en Siqun. En efecto, el esquema de Ex 19-24 se halla tambin en la narracin de la alianza de Siqun (Jos 24, al que hay que aadir D t 27,15-26 y Jos 8,32-35) 24. En cuanto a la tradicin del xodo-conquista, era la leyenda cultual de una fiesta de Guilgal en la que se celebraba el paso del Jordn y la entrada en Canan (con el re cuerdo de la salida de Egipto). Coincida con la fiesta de las Semanas (Ex 34,22) o de la Siega (Ex 23,16), Pentecosts; en ella se ofrecan las primicias, que es precisamente la ocasin prescrita para la recitacin del credo de D t 26,5-9 25. M . Noth ha adoptado lo esencial de estas tesis y las ha radicalizado, introducindolas en su tesis acerca de la composicin del Pentateuco a partir de temas en un principio independientes. Segn Noth, el tema del Sina es independiente del de la salida de Egipto, procede de las
22 G. von Rad, loe. cit., 11-22. 23 lbid., 60-62. 24 lbid., 28-48. 25 lbid., 48-55.

388

La estancia en Egipto

tribus del sur, pero se hizo comn a todo Israel; tena su sitio en el culto en la gran fiesta de otoo, celebrada en el santuario central de Siqun. Por el contrario, M . Noth no admite que la tradicin del xodo-conquista est vinculada al santuario de Guilgal. De ah que se pregunte por qu el Antiguo Testamento contiene tan pocas alusiones a esta fiesta; por qu L v 23,42-43 uni a la fiesta de los Tabernculos no el recuerdo del Sina, sino el de la salida de Egipto y de la estancia en el desierto; por qu, en fin, fuera del Pentateuco hay tan pocas alusiones al Sina-Horeb, in dependientemente del xodo (fuera de D t 33,2s, slo se puede citar Sal 68,8-9.18; Jue 5,5; 1 Re 19,9-14; Mal 3,22). Ello se debera a que la tradicin del Sina es una tradicin muy antigua, que habra quedado en la sombra al imponerse la tradicin ms joven del xodo-conquista 26. Pero la unin de las dos tradiciones ya estaba hecha en la Grundlage (G), oral o escrita, anterior a las redacciones yahvista y elohsta 27. Tambin H. J. Kraus sostiene esta tesis; pero, a diferencia de G. von Rad, piensa que la celebracin del xodo-conquista, en Guilgal, tena lugar en la fiesta de Pascua y no en la de las Semanas. La unin de am bas tradiciones habra resultado del desplazamiento de la fiesta de Si qun al santuario de Guilgal 28. Se podran citar todava otros autores. Todos estn de acuerdo sobre la distincin original de las dos tradiciones, pero no coinciden en cmo se reunieron en el Pentateuco. Sin embargo, recientemente se ha atacado con fuerza la tesis fundamental desde distintos puntos de vista. Parece, en efecto, que hay que invertir el problema: las dos tradiciones estaban primero unidas, y lo que hay que explicar es por qu se han separado o, al menos, lo parecen. Nosotros criticaremos primero los argumentos propuestos en favor de la tesis que acabamos de exponer, daremos des pus los argumentos positivos en favor de la unin de las dos tradicio nes y, finalmente, intentaremos explicar su distincin aparente y el si lencio del Antiguo Testamento sobre el Sina. 1.
C rtica de la tesis de la independencia de las tradiciones 29

a) E l credo histrico. No es posible que el Hexateuco haya sido cmpuesto como un desarrollo de la confesin de fe de D t 26,5-9: las tradiciones sobre la historia de la salvacin son anteriores a las confesio26 M . Noth, berlieferungsgeschichte, 54-58, 63-67. 27 Ibid., 42-43. 28 H. J. Kraus, Gilgal. Ein Beitrag zur Kultusgeschichte Israels: V T 1 (1951) 181199; Gottesdienst in Israel (Munich 1954; 2.a ed. muy aumentada 1962). 29 Cf. E. Osswald, Das B ild des Moses in der kritischen alttestalmentlichen W is senschaft seit Julius Wellhausen (Berlin 1962) 249-252 (Von Rad), 274-285 (Noth); A . S. van der Woude, Uittocht en Sinai (Nijkerk 1961); H. Seebass, Der Erzvater Israel: B Z A W 98 (1966) 56-73; J. M . Schmidt, Erwgungen zur Verhltnis von A u s zugs- und Sinaitradition: Z A W 82 (1970) 1-31; J. P. Hyatt, Were There an Ancient Historical Credo in Israel and an Independant Sinai Tradition?, en Translating and Understanding the O ld Testament (Nashville-Nueva York 1970) 152-170, y los trabajos particulares que citaremos ms abajo.

Las tradiciones del Sinai

389

nes de fe que las resumen. Por otra parte, no est probado que el credo de Dt 26,5-9 conserve, bajo un ropaje deuteronmico, una antigua frmu la de fe. Su vocabulario est emparentado sobre todo con los discursos del marco del Deuteronomio y con los captulos biogrficos de Jeremas. No pertenece al cuerpo de las leyes del Deuteronomio, sino que es una adicin de la poca de Josas 30. Finalmente, esta frmula litrgica no est vinculada a la celebracin de una fiesta particular ni a un santuario determinado. Las primicias ( r s t) de todos los productos del suelo se ofrecan, siguiendo el desarrollo del ao agrcola, en las fiestas de la Pascua, de las Semanas (Pentecosts) y de la Recoleccin (Tabernculos). Si esta frmula insiste en el don de la tierra (Dt 26,9-10), es porque acompaa esa ofrenda de las primicias. Integra en la historia de la sal vacin un rito recibido de los cananeos y reivindica para Yahv los bene ficios que se atribuan a Baal (cf. Os 2,7.10). No es un resumen de toda la fe de Israel 31. Todas las dems confesiones de fe, a pesar de que no mencionen el Sina, estn realmente vinculadas, en el contexto, al recuerdo de la alian za y de la promulgacin de la ley 32. D t 6,21-23 es una respuesta a la pregunta de Ex 6,20: Qu son entonces esas instrucciones, esas leyes y esas costumbres que Yahv, vuestro Dios, os ha prescrito?; y a ese texto sigue en Ex 6,24 este otro: Yahv os ha mandado poner en prcti ca todas estas leyes. Jos 24,2-13 va seguido de los vv. 14-26, donde el pueblo se compromete a servir slo a Yahv, y de los w . 25-28, que na rran la institucin de la alianza y la lectura de la ley. 1 Sm 12,8 forma parte de una renovacin de la alianza en el momento de la institucin de la realeza en Israel, momento que abre una nueva etapa en la historia de Israel 33. b) Vnculos cultuales . Debemos hacer, en primer lugar, unas ob servaciones generales. La tradicin del Sina y la del xodo no se pueden llamar leyendas cultuales, si por ello se entiende que fueron inventadas para explicar ritos 34: el culto no lo crea la tradicin 35. Pero, si esa ex presin se entiende en el sentido de que dichas tradiciones se recitaban con ocasin de una fiesta que conmemoraba los sucesos por ellas narra dos, y que los relatos recibieron el influjo de su uso cultual, la expresin se hace razonable y, en el caso de la dcima plaga y de la Pascua (en
30 L . Rost, D as kleine geschichtliche Credo, en Das kleine Credo und andere Studien zum A lten Testament (Heidelberg 1965) 11-25. 31 T h. C . Vriezen, The Religion o f Ancient Israel (Londres 1967) 127: A . Weiser, Einleitung in das A lte Testament (Gotinga SI903) 82. 32 A . Weiser, ibid., 8iss. 33 J. Muilenburg, The Form and Structure o f the Convenantal Formulations: V T 9 (1959) espec. 360-365; A . Weiser, Samuel, Seine geschichtliche Aufgabe und religise Bedeutung (Gotinga 1962) 83; Kl. Baltzer, Das Bundesfortmtlar (Neukirchen-Vluyn i960) 73-76. 34 Como hace S. Mowinckel, Le D icalogue ( 1arln 1927). 35 Cf. supra, pp. 316-317, a propsito de la luHcua, y cn 191-192.

390

La estancia en Egipto

Ex 12 -13 ) adquiere el nivel de una certeza 36. Tambin es verdad que los calendarios litrgicos del Antiguo Testamento slo contienen las fiestas canonizadas por el culto oficial y que debi de haber, y hubo efectivamente, otras fiestas, antiguas o locales, que no fueron conserva das. Pero una corriente actual tiende a imaginar con demasiada facilidad fiestas de las que no dice nada la Biblia o a cargar sobre fiestas conocidas ritos o significaciones que los textos no mencionan 37. A s se une la tradicin del Sina con una fiesta de renovacin de la alianza, de la cual no habla jams el Antiguo Testamento y que se quiere hacer coincidir con la fiesta de los Tabernculos 38. El principal argumento que se aduce es el texto de D t 31,10-13, que prescribe leer la ley (aqu el Deuteronomio) cada siete aos en la fiesta de los Taber nculos 39. Ahora bien, este texto es reciente y, si algo significa, es que no exista una fiesta anual de renovacin de la alianza: la ley ha de leerse cada siete aos. Esto es lo esencial de dicha prescripcin, y la conexin con la fiesta de los Tabernculos es ocasional: hasta el fin de la monar qua era la ms concurrida de las tres fiestas anuales de peregrinacin. Por el mismo motivo, y para obedecer a lo prescrito en el Deuterono mio, escogi Esdras tambin esta fiesta para su lectura de la ley (Neh 8). Se invoca adems el Sal 81, que se cantaba, segn la tradicin juda, en la fiesta de los Tabernculos y se refiere a la teofana y al Declogo (w . 8b-io). Pero esta referencia est encuadrada entre dos alusiones a la liberacin de Egipto (vv. 6b-8a y 11). Este salmo da testimonio ms bien de la unin de las dos tradiciones en el cu lto40. Finalmente, L v 23,42-43 pone expresamente en la fiesta de los Tabernculos la con memoracin de la salida de Egipto. A pesar de todo, se ha querido vincular la tradicin del xodo-con quista con la fiesta de las Semanas. Y a hemos mostrado que el argu mento sacado del credo de D t 26,5-9 es ineficaz. Es cierto, sin em bargo, que en la poca juda la fiesta de las Semanas conmemoraba la alianza del Sina. Se dice explcitamente en el Libro de los Jubileos, el cual hace comenzar en esta fiesta todas las alianzas que encuentra en el A n tiguo Testamento, desde la de No hasta la del Sina, y manda celebrar en ella la renovacin de la alianza. Esa era la prctica que segua de hecho la comunidad de Qumrn 41. Pero esta vinculacin de la alianza del
36 C f. supra, pp. 356-358. 37 Cf. E. Kutsch, Feste und Feier, II: In Israel, en R G G II (3i958) col. 914-916. 38 L a idea se remonta a S. Mowinckel, Le Dcalogue, 114-129: para l, la fiesta de los Tabernculos era a la vez una fiesta del Nuevo Ao, una fiesta de la entronizacin de Yahv y una fiesta de renovacin de la alianza. 39 Observemos de paso que el v. 13 termina con un recuerdo del paso del Jordn: una vez ms, las dos tradiciones se hallan unidas. 40 Cf. A . Weiser, D ie Psalmen II (A T D II; 1950) in loco; H. J. Kraus, Psalmen (B K A T II; i960) debe convenir en ello, pero piensa que la tradicin del Sina est aqu en primer plano (con referencia a Sal 50,4-7). 41 B. Noack, The Day o f Pentecost in Jubilees, Qumran, and A cts: A S T I 1 (1962) 73-95, espec. 81-90; A . Jaubert, L a notion d alliance dans le judasme aux abords de Vre chrtienne (Paris 1963) 101-104, 214-215.

Las tradiciones del Sina

391

Sina a la fiesta de las Semanas debe remontarse ms atrs. Segn Ex 19,1a (P), los israelitas llegaron al Sina en la tercera luna nueva despus de la salida de Egipto 42; y, segn la misma fuente, la revela cin en la montaa tuvo lugar una semana ms tarde (Ex 24,16). Dado que los israelitas salieron de Egipto en la noche de Pascua, a mediados del primer mes, pasaron siete semanas entre esa salida y la revelacin del Sina, el tiempo que separa la Pascua de la fiesta de los Tabernculos (L v 23,15) 43. Pudiera ser que el Cronista piense en esta misma fiesta cuando sita en el tercer mes una renovacin de la alianza bajo As (2 Cr 15,10-15). En realidad, slo hay un lazo claro y antiguo entre nuestras tradi ciones y el culto, el que vincula el xodo-conquista a la Pascua y a las masst. Es subrayado de forma explcita en los relatos de Ex 12-13, y no slo por la fuente sacerdotal (Ex 12,n b -1 4 .40-42), sino tambin por los textos de Ex 12,24-27; 13,3-10, que son anteriores, aunque difciles de fechar44. Las masst ya estn asociadas a la salida de Egipto en Ex 12,34.39 (J) y en los calendarios de Ex 23,15 y 34,18. Fuera del libro del Exodo, la conexin entre la salida de Egipto y la Pascua se afirma en D t 16,1 y se supone en Jos 5,10-11, que presenta la celebra cin de la Pascua como conclusin al paso del Jordn; este ltimo texto no es una adicin de inspiracin sacerdotal45, sino que es antiguo (excepto la precisin del da en el v. 10) y se refiere a un rito de la Pascua, celebrada en el santuario de Guilgal en conmemoracin de la entrada en Canan (y del xodo) 46. En conclusin, no hay pruebas de que haya existido en Israel una fiesta de renovacin de la alianza, ni hay pruebas de que la tradicin del Sina haya estado nunca vinculada a la fiesta de los Tabernculos, sin que lo haya estado al mismo tiempo el xodo-conquista. Por consi guiente, el uso cultual de las dos tradiciones, del xodo-conquista y del Sina, no aporta un argumento para probar que hayan sido alguna vez distintas. c) E l concepto de la tradicin del S in a en el libro del E xo d o . Es exacto que las narraciones sobre el Sina y los cuerpos de leyes que se han ido aadiendo (desde Ex 19 a N m 10) van precedidos (Ex 17) y se
42 Sobre esta interpretacin, cf. M . Noth, Das Zuieite Buch Mose. Exodus, in loco; U . Cassuto, A Commentary on the Book o f Exodus (Jerusaln 1967) in loco. 43 El asunto se complica por la controversia posterior sobre el modo de contar estas siete semanas; cf. R. de Vaux, Institutions II 393, 396; J. van Goudoever, Biblical Calendars (Leiden 1959) 58-60, 139-140; trad. fr. sobre la 3.a d.: F tes et Calendriers Bibliques (Paris 1967) 88-89, 199-203. 44 Generalmente se consideran como deuteronmicos o como predeuteronmicos (al menos Ex 13,3-16); M . Caloz; RB 75 (1968) 5-62; los atribuye a su Laienquelle O. Eissfeldt, Hexateuch-Synopse (Leipzig 1922); Einleitung, 258. 45 E. Kutsch, Erwgungen zur Geschichte der Passafeier und des Massotfestes : Z T K 55 (1958) 1-35, cspcc. 20-21. 46 H. J. Kraus, Zur Geschichte des Passah-Massot Festes im Alten Testament: E vT h 18 (1958) 47-67, cspcc. 58-60; J. Gray, Jasluui, Judxcs und Ruth (Londres 1967) 70-71.

392

La estancia en Egipto

guidos (ya N m 10,29-32: Jobab el madianita; y, sobre todo, Nm 20) de relatos centrados en Cades. Pero el problema as planteado no est en la relacin entre la tradicin del Sina y la del xodo-conquista, sino en la relacin entre la tradicin del Sina y la de Cades; nosotros estu diaremos este problema ms adelante. d) L a unin de las tradiciones en el Pentateuco . Todos los textos invocados para probar que las tradiciones son distintas (confesin de fe, Salmos) son posteriores a las redacciones yahvista y elohsta del Pentateuco; ahora bien, stas ya unen el xodo y el Sina. Por tanto, los partidarios de la distincin deben explicar cmo se han unido estas dos tradiciones desde las fuentes ms antiguas del Pentateuco. G. von Rad atribuye al Yahvista la insercin de la tradicin del Sina, en virtud de una operacin puramente literaria. Esta afirmacin, que Von Rad no prueba, viene determinada por la posicin que l ha adoptado acerca de las relaciones de esas tradiciones con el culto: si las dos tradiciones estaban unidas a dos fiestas distintas, celebradas en dos santuarios dife rentes, su combinacin no pudo efectuarse a nivel de la tradicin oral. Esta opinin no ha tenido adeptos. M . Noth considera que el xodoconquista ya estaba unido al Sina en la Grundlage (G) que l descubre bajo las redacciones yahvista y elohsta. D e forma paralela, S. Mowinckel, que no admite fuente elohsta independiente, piensa que las dos tradiciones ya estaban unidas en la Vorlage oral del Yahvista47. Nos encontramos aqu con las dos tesis clave de M . Noth: la anfictiona y la composicin del Pentateuco a partir de temas indepen dientes. N o hubo pueblo de Israel, no hubo siquiera tribus israelitas antes de la liga de las tribus. Unos grupos trajeron a Canan la tradicin del xodo, y otros, la del Sina. Estas dos tradiciones se fusionaron en Canan. Incluso cabe pensar que algunos miembros de esos grupos portadores de las tradiciones se encontraron juntos en las mismas tribus, lo cual habra facilitado la unificacin. T al manera de concebir la for macin del pueblo de Israel no corresponde a lo que nos ensea la sociologa histrica sobre la formacin de las tribus seminmadas y su agrupacin, y sobre el paso de la tribu al pueblo y a la nacin, a con secuencia del asentamiento. Es cierto que no todos los elementos del futuro Israel estuvieron en Egipto y que no todos tuvieron la experien cia del xodo y del Sina. Pero tambin es cierto que la unin de todos estos grupos se efectu porque aceptaron una fe comn en Yahv. Esta fe comn no es el resultado de la unin de las tribus, sino su base. Si se considera que hubo probablemente dos xodos, que hubo segura mente dos entradas en Canan, una por el sur y otra por Transjordania, y que despus del asentamiento en Canan, durante todo el pe rodo de los Jueces e incluso bajo David, las tribus vivieron separadas territorial y polticamente sin tener entre s otro vnculo que la sangre y la religin, es impensable que fuese en este momento cuando se com
47 S. Mowinckel, Erwgungen zur Pentateuchquellenfrage (Trondheim 1964) 53.

Las tradiciones del Sina

393

binaron los elementos que constituyen los rasgos fundamentales del yahvismo. Ahora bien, segn los textos ms antiguos que poseemos, y que son anteriores a las redacciones yahvista y elohsta del Pentateuco, Yahv es, a la vez, el Dios del xodo (Ex 15,21) y el Dios del Sina (Dt 33,2; Jue 5,5; Sal 68,8-9 y 18). Es decir, que el xodo y el Sina estaban unidos antes del asentamiento en Canan. Formaban parte de la tradicin de un grupo que haba tenido la experiencia de la salida de Egipto y de la revelacin del Sina. En torno a este grupo y a esta tradicin se realiz la unidad, fundamentalmente religiosa, del pueblo de Israel. Los mismos argumentos valen contra otras formas de explicar la unin de las dos tradiciones supuestamente distintas. H. J. Kraus con sidera probable48 o posible49 que las tradiciones se reunieran con ocasin de un desplazamiento del culto, de Siqun a G u ilgal50. R. Smend atribuye las tradiciones, respectivamente, a los grupos de La y Raquel: las tribus de La habran tenido la tradicin de la anfictiona-Sina (alianza); las tribus de Raquel, la tradicin de Moiss-guerra santa de Yahv (xodo) y entrada en Canan. La unin de los dos grupos habra conducido a la fusin de las tradiciones51. El autor concede que algunos miembros del grupo de Raquel pudieron ir en peregrinacin al Sina y conocer all la otra tradicin, antes de su asentamiento en Canan. 2.
Argumentos positivos en fa v o r de la unidad de la tradicin xodo-Sina

a) Fuera de las narraciones del Pentateuco. Y a hemos adelantado algunos argumentos al criticar la tesis de la distincin de las tradiciones. Yahv es, al mismo tiempo, Dios del xodo (Ex 15,21) y Dios del Sina (Dt 33,2; Jue 5,5; Sal 48, 8-9 y 18). El tema del xodo-conquista est asociado al de la ley y de la alianza en las confesiones de fe de D t 6, 20-24 Y Jos 24 y tambin en 1 Sm 12; la observancia de la ley est ligada a la toma de posesin del pas en D t 31,10-13. Sal 81 testifica la unin de las dos tradiciones en el culto. Hemos visto igualmente52 que Oseas combinaba una frmula de denuncia de la alianza con una alusin a la revelacin del nombre divino (Os 1,9). En el mismo profeta la tradicin del xodo-conquista est vinculada a la de la marcha por el desierto, del encuentro con Yahv y el establecimiento de relaciones especiales entre Yahv e Israel (Os 2,
48 H. J. Kraus, Gilgal. Ein Beitrag zur Kultusgeschichte Israels: V T 1 (1951) 181199, espec. 193-194. 49 H. J. Kraus, Gottesdienst irt Israel (21962) 193. 50 Pero las relaciones histricas entre los dos santuarios son complejas; W . H. Irwin: RB 72 (1965) 170-175; J. A . Soggin, Volume du Congrs. Genve (Leiden 1966) 263-277. 51 R. Smend, Jahwekrieg und Stmmebund (Gotinga 1963) 79-97. 52 Cf. supra, p. 346.

394

La estancia en Egipto

16-17; 11,1-4; 12,10; 13,4-6) 53. Se debe conceder que Oseas no se refiere nunca, de forma explcita, a la alianza del Sina54. Pero si tene mos a la vista la originalidad de Oseas respecto al Pentateuco en el uso que hace de las tradiciones histricas de Israel, este acuerdo fundamen tal es ms importante que una referencia explcita. b) Gracia y ley. D e hecho, ambas tradiciones estn unificadas por su contenido, el cual es complementario. Se ha creado una oposicin irreal entre la gracia, representada por la tradicin xodo-conquista, y la ley, representada por la tradicin del Sina. Esta dualidad responde a dos modos que reviste la revelacin de Dios en el Antiguo Testamen to: manifiesta su existencia por sus actuaciones en la historia de la salvacin, y su voluntad por sus palabras pronunciadas en las teofanas o transmitidas por sus mensajeros autorizados 5S. La frmula de reve lacin, la confesin personal Yo soy Yahv, es comn a estas dos ma nifestaciones y las ratifica 56. Gracia y ley, eleccin y mandato, se unen en la relacin concreta que se establece entre Yahv y su pueblo y que nosotros llamamos imperfectamente la alianza 57. Esta alianza no es un pacto bilateral por el que dos partes adquieren compromisos recprocos. La frmula completa de la alianza es Yo os tomar por mi pueblo y ser vuestro Dios; pero no existe paridad entre las dos partes de la frmula. Dios toma la iniciativa, elige a Israel por pueblo suyo y se compromete con una promesa solemne; pero esta promesa no le liga frente al pueblo, slo le liga ante s mismo. La con ducta del pueblo no interviene en esta resolucin divina, que es un acto
53 Sobre estos textos, cf. los comentarios recientes: H. W . W olff, Dodekapropheton, I: Hosea (B K A T ; 21965), y A . Weiser, Das Buch der zw lf Kleinen Propheten (A T D I; 21967). 54 Sobre este punto y sobre el empleo de bert en Oseas, cf. G . Fohrer, Prophetie und Geschichte: T L Z 89 (1964) espec. col. 488-489 = Studien zur alttestamentlichen Prophetie: B Z A W 99 (1967) 265-293: H. W . W olff, loe. cit., 155 y 176; E. Kutsch, Der B egriff berit in vordeuteronomischer Zeit, en Das ferne und nahe Wort (Hom. L . Rost) : B Z A W 105 (1967) espec. 138-139. 55 Cf. a propsito de nuestro asunto, A . Weiser, Einleitung in das A lte Testament (51963) 85-87. 56 W . Zimmerli, Ich bin Jahwe, en Geschichte und Altes Testament (Hom. A lt) (Tubinga 1953) 179-209 = Gottes Offenbarung. Gesammelte Studien (Munich 1963) 11-40; Erkenntnis Gottes nach dem Buche Ezechiel (Zrich 1954) = Gottes Offenba rung, 41-119, espec. 61-66; K . Eiliger, Ich bin der Herr euer Gott, en Theologie als Glaubenswagnis (Hom. K . Heim) (Hamburgo 1954) 9-34. 57 Sobre lo que sigue, cf. M . Noth, D ie Gesetze im Pentateuch (Halle [Saale] 1940) = Gesammelte Studien zum A lten Testament (Munich 1957) 9-141, espec. el cap. II y, sobre todo, 53-58; W . Zimmerli, Das Gesetz im A lten Testament: T L Z 85 (i960) col. 481-498 = Gottes Offenbarung, 249-277; N . W . Porteous, Actualization and the Prophetie Criticism o f the Cult, en Tradition and Situation (Hom. A . Weiser) (Gotinga 1963) 93-105, espec. 95 = Living Mystery (Oxford 1967) 127-141; W . Eichrodt, Bund und Gesetz. Erwgungen zur neueren Diskussion, en Gottes W ort und Gottes Land (Hom. Hertzberg) (Gotinga 1965) 30-49; N . Lohfink, Gesetz und Gnade, en D as Sie geslied am Schilfmeer (Francfort 1965) 151-173; D . J. McCarthy, Der Gottesbund im Alten Testament (Stuttgart 1966) 80-82; E. Kutsch, Gesetz und Gnade: Z A W 79 (1967) 18-35; E. W . Nicholson, Deuteronomy and Tradition (Oxford 1967) 42-43.

Las tradiciones del Sinai

395

de pura gracia. Este aspecto salta a la vista en la alianza con Abrahn (Gn 15), y ms tarde veremos que tambin est presente en la forma antigua de la alianza del Sina. La consecuencia, no la condicin, de esta eleccin divina y de esta promesa es que el pueblo, convertido en un bien personal de Yahv, no debe reconocer a otros dioses fuera de l. Debe servir a Yahv y obedecer sus mandatos. Por tanto, tambin el pueblo contrae un compromiso; pero es un compromiso ante Dios, un compromiso impuesto por Dios: es la ley. Gracia y ley son, pues, ios elementos inseparables de la alianza. Es significativo que los actos graciosos de Dios en la liberacin de Egipto se presenten como realiza dos en favor de su pueblo; la expresin se repite hasta la saciedad y corresponde a la primera parte de la frmula de alianza: Yo os toma r por mi pueblo. Es significativo tambin que todas las leyes de Israel {Declogo, Cdigo de la Alianza y Deuteronomio) vayan vinculadas a la teofana del Sina: esto corresponde a la segunda parte de la frmula: Yo ser vuestro Dios. En Israel, la ley no existe sin la gracia; la in troduccin al Declogo lo pone de relieve: Yo soy Yahv, vuestro Dios, que os he hecho salir del pas de Egipto, de la casa de esclavitud. T no tendrs otro Dios ms que a m (Ex 20,2-3). La gracia y la ley cons tituyen los dos polos de la vida del Antiguo Testamento, entre los cua les la insumisin de Israel establecer una tensin perpetua 58. Las dos tradiciones, del xodo-conquista y del Sina, slo tienen sentido si van unidas. c) Los relatos sobre el xodo estn orientados al Sina. Las dos tra diciones estn realmente unidas en las redacciones ms antiguas, yahvista y elohsta; lo estaban ya en un estado anterior de la tradicin, sean las fuentes L de Eissfeldt o N de Fohrer, la Grundlage de Noth o la Vorlage de Mowinckel. Lo importante es que a ese nivel las tradiciones no estn simplemente yuxtapuestas, sino unidas entre s. Las narraciones sobre la liberacin de Egipto (Ex 1-15) no forman un todo completo en s mismo; son tan slo una parte de una historia ms larga 59. El milagro del mar no es un trmino, sino una etapa, la primera etapa en el camino hacia el Sina. En Ex 3, la revelacin del nombre divino (E) o la teofana de la zarza ardiendo (J) tienen lugar en el desierto. El Elohsta precisa: en la montaa de Dios (Ex 3,1). Importa poco si el nombre propio Horeb ha sido aadido o no por un glosador: la montaa de Dios, Horeb y Sina designan el mismo lugar. Es muy verosmil que el trmino seneh, zarza, del relato yahvista {que en todo el Antiguo Testamento slo se halla en este pasaje de Ex 3,2 y 4, y en D t 33,16, que se refiere a l) haya sido escogido por su asonancia con Sina; el fuego de la zarza es paralelo al fuego de la teofana del Sina. En el Elohsta (Ex 3,12), Moiss recibe la misin de
58 C f. W . Zimmerli, Das Gesetz und die Propheten (Gotinga 1963): trad. ingl. The Law and the Prophets (Oxford 1965) caps. III y IV. 59 C f. G . Fohrer, berlieferung und Geschichte des Exodus, conclusin, 121-122; T h . C . Vriezen, The Religin nf Ancient Israel (Londres 1967) 127-128.

396

La estancia en Egipto

hacer salir al pueblo de Egipto y conducirlo a esta misma montaa para rendir un culto a Yahv. As, pues, desde el principio de la histo ria del xodo encontramos un lazo con el Sina que se remonta a la tradicin primitiva 60. Moiss debe pedir al faran que deje ir a los israelitas al desierto, a una distancia de tres jornadas, para ofrecer all un sacrificio a Yahv (Ex 3,18 [J]) (cf. 5,3 [J ]); esta peticin ser un tema fundamental en la narracin de las nueve primeras plagas (siempre en los textos atri buidos a J). Nosotros hemos vinculado estos textos a la tradicin del xodo entendido como huida61 y que se contina con el milagro del mar (Ex 14). A no ser que supongamos que Moiss, por orden de Yahv, engaa al faran, esta tradicin no est directamente orientada a la conquista, sino al lugar sagrado del desierto, donde Yahv se revela a Moiss, es decir, al Sina. Cabra objetar que en Ex 3,8 (texto igualmete yahvista) Yahv promete liberar de los egipcios al pueblo y conducir lo a Canan, sin hablar del Sina. Pero, por un lado, esta promesa se hace, conforme a lo que antes hemos dicho, en el mismo Sina y, por otro, ese texto se sita en otro registro, el de la promesa y no el del servicio, registros que corresponden al binomio eleccin-mandato o gra cia-ley. En este mismo registro se colocan los resmenes de historia sagrada, las confesiones de fe, que no mencionan tampoco al Sina. Con el milagro del mar y la destruccin de los egipcios est realizada la primera parte de la promesa. Los israelitas se dirigirn, pues, inme diatamente al sitio donde Moiss recibi esta promesa, a fin de prepa rarse para la realizacin de la segunda parte. Las dos tradiciones apa recen, una vez ms, unidas entre s 62. d) Los relatos del S in a se refieren al xodo-conquista. As como Iosrelatos sobre la liberacin de Egipto estn orientados hacia el Sina, tambin los relatos referentes al Sina aluden a la salida de Egipto, por una parte, y a la entrada en Canan, por otra. Es verdad que a la salida de Egipto hay una sola referencia, la introduccin al Declogo, que ya hemos citado: Yo soy Yahv, tu Dios, que te he hecho salir de Egipto (Ex 20,2). Existe otro texto que sera de inters en este contexto, el de Ex ig,3b-8. Ha sido considerado como la mejor expresin de la alianza del Sina63 o como la carta de la eleccin de Israel64. El v. 4 recuerda cmo ha tratado Yahv a los egipcios, y este gran suceso se presenta para justificar que los israelitas deben respetar la alianza y poner en prctica los mandatos de Yahv (w . 5 y 8). Pero, segn hemos visto, la crtica literaria de este pasaje es difcil. Se suele vincular con la fuente
60 G. Fohrer, berlieferung..., 35. Sobre seneh, cf. R. Toumay, Le nom du ibuisson ardent: V T 7 (1957) 410-413. 61 C f. supra, pp. 358-35962 G . Fohrer, berlieferung..., 97.. 63 J. Muilenburg: V T 9 (1959) 351-359; K. Baltzer, Das Bundesformular (Neukir chen-Vluyn i960) 37-38; W . Beyerlin, Herkunft und Geschichte des ltesten Sinaitra ditionen (Tubinga 1961) 78-90. 64 H. W . Wildberger, Jahwes Eigentumsvolk (Zrich i960) 9-16.

Las tradiciones del Sinai

397

elohsta, pero su estilo rtmico y su vocabulario lo emparentan al mismo tiempo con la corriente deuteronomista y con la corriente sacerdotal. La opinin que se va haciendo comn es que constituye una adicin a los relatos antiguos del Sina65 y, por consiguiente, que no podemos apoyarnos en l. A la inversa, la relacin entre el Sina y la conquista se pone clara mente de relieve en Ex 34,10-11: Yo voy a establecer contigo una alianza... Observa, pues, lo que yo te mando hacer. Echar delante de ti a los amorreos, cananeos... El texto se atribuye generalmente al Yahvista; segn Eissfeldt, pertenece al relato ms antiguo del Sina, su fuente L 66. L a promesa de expulsar a los habitantes de Canan es un aspecto nuevo que reviste la promesa en el Sina: anteriormente, y toda va en E x 3,8, slo expresaba el don de la tierra. La misma promesa de expulsar a los cananeos se repite en Ex 33,2 (J) y en Ex 23,23.27-30, que forman ahora la conclusin del cdigo de la Alianza, pero que, segn Eissfeldt, se habran desplazado de la alianza del Sina67. e) E l paralelismo con los tratados de vasallaje. Existe finalmente un argumento que se ha presentado recientemente en apoyo de la uni dad de las dos tradiciones y que se considera como probativo 08. Con siste en la supuesta relacin entre la alianza del Sina y los tratados de vasallaje de los siglos x v -x m a.C. Comienzan por un resumen hist rico antes de llegar a las estipulaciones del tratado. Esta introduccin histrica correspondera a los credos histricos, mientras que las esti pulaciones corresponderan a las leyes. Pero ms adelante veremos que se ha exagerado esta comparacin con los tratados orientales de vasa llaje y que, en todo caso, no es vlida para la alianza del Sina bajo su forma antigua. 3.
L a aparente distincin de las dos tradiciones fuera del Pentateuco

a) N o se distinguen las dos tradiciones, pero se pasa en silencio la tra dicin del Sina. Hemos demostrado que parte de los textos que se adu cen para probar la distincin de las tradiciones, estn ms bien a favor de su unidad (D t 6,20-24; Jos 24; 1 Sm 12; D t 31,10-13; Sal 81). Por
65 M . Noth, Das zweite Buch Moses. Exodus (A T D ) in loco (D); H. W . Wildberger, loc. cit., 14 (tradicin independiente); W . L . Moran, A Kingdom o f Priests, en The Bible in Current Catholic Thought (Nueva York 1962) 7-20 (tradicin de Ia anfictiona, incorporada al Elohsta); G . Fohrer, Priesterliches Knigtum, E x 19,6: T Z 19 (!93) 359-362 = Studien zur alttestamentlichen Theologie und Geschichte: B Z A W 115 (1969) 149-153 (fin de la realeza); D. J. McCarthy, Treaty and Covenant (Roma 1963) 152-167 (no original en las narraciones del Sinai). No me parece posible que el texto sea anterior al Deuteronomio: ya no se mantiene en el sentido antiguo de la alianza. 66 O . Eissfeldt; Z A W 73 (1961) espec. 144. 67 M . Noth considera los textos de Ex 33,2 y 23,23.27-30 como adiciones. Cabe preguntarse si este juicio crtico no estar influido por su tesis de la distincin de las tradiciones. * > 8 W . Beycrlin, H erkunft..., passim y en las conclusiones, 190-191; H. B. Huffmon, The Exodus, Sinai and the Credo: C B Q 27 (1965) 101-113.

398

La estancia en Egipto

otra parte, si gracia y ley son los dos aspectos de la tradicin unificada xodo-Sina, los dos polos de la alianza, se puede subrayar un aspecto sin hablar del otro, pero tambin sin negarlo. Esto es particularmente obvio en los himnos: los Sal 78; 105; 135; 136 cantan las obras de sal vacin de Yahv y no se preocupan de mencionar para nada la imposi cin de la ley, que pertenece a otro terreno 69. No se trata tanto de la distincin de las tradiciones cuanto del olvi do aparente en que cay la tradicin del Sina durante casi todo el pe rodo monrquico. Este silencio contrasta con la importancia concedida a los acontecimientos del xodo: Yahv no es el Dios del Sina, sino el Dios que hizo salir a Israel de Egipto. Este es el gran acontecimiento de la historia del pueblo y el fundamento de su fe. Sealemos de paso que ese silencio no es favorable a la tesis de una fiesta anual de renova cin de la alianza, en la que se conmemoraran los hechos del Sina. No obstante, hay que explicarlo; propondremos dos caminos: b) Sucesin de las alianzas. El grupo salido de Egipto bajo la gua de Moiss se convirti, en el Sina, en el pueblo de Yahv, en virtud de una alianza que segua en lnea de la religin del dios de los padres y que se compara con la alianza establecida con Abrahn (Gn 15). Este acto constitutivo tuvo lugar de una vez para siempre y no ser nunca rescindido, sino que sus efectos permanecern. Pero las relacio nes as establecidas entre el pueblo y su Dios haba que adaptarlas a los rumbos de la historia. Ahora bien, las condiciones cambian con el asen tamiento en Canan 70. Grupos que no participaron en la experiencia del xodo y del Sina se agregan al grupo yahvista y, en la asamblea de Siqun, el pueblo de Yahv se constituye en pueblo de Israel, y Yahv pasa a ser el Dios de Israel; este cambio se registra en el pacto de Si qun (Jos 24). Como acto del pasado, la alianza del Sina queda relega da a un segundo plano, pero sus efectos se transfieren a la nueva enti dad, Israel, y su espritu subsiste. El cntico de Dbora habla repetidas veces de Israel y de Yahv, Dios de Israel; pero a este Israel se le llama tambin pueblo de Yahv (Jue 5,13 y el duplicado del v. 11). En otras ocasiones el pueblo de Yahv es identificado con la casa de Is rael (2 Sm 1,12) e Israel es llamado pueblo de Yahv (2 Sm 6,21). Llegamos as a la poca de David; en ella se produjo otro cambio pol tico: el pueblo de Israel se constituy en reino. A este cambio corres ponde una nueva expresin de las relaciones entre Dios y su pueblo: la alianza davdica.
69 Cf. A . Weiser, Einleitung n das A lte Testament, 5.a ed., 84SS. La conclusin es vlida, aun cuando no se acepte con W eiser que estos himnos se cantaban durante una ceremonia de renovacin de la alianza, en la que tambin se recitaba la ley. 70 R. Smend, D ie Bundesformel (Zurich 1963) n s , i8s; G . Fohrer, A ltes Testa ment Amphiktyonie und Bund?: T Z L 91 (1966) espec. col. 898-899 = Studien zur alttestamentlichen Theologie und Geschichte: B Z A W 115 (1969) 103-119; pero Fohrer no habla del pacto de Siqun y discute que hubiera una alianza davdica.

Las tradiciones del Sinai

399

c) A lia n za davdica y alianza del Sina. Las relaciones entre la alianza davdica y la del Sina han sido explicadas de diversas maneras. L . R o st71 opina que, despus del cisma poltico, la alianza del Sina guard su autoridad en el reino del norte, mientras que la alianza dav dica la habra reemplazado en el reino de Jud; las intenciones de las dos alianzas eran diferentes; la reforma de Josas hizo un esfuerzo por combinarlas. Esta solucin es demasiado simple: el arca de la alianza del Sina se conservaba justamente en Jerusaln, y las promesas hechas a David eran extensivas a todo Israel72. H. J. Kraus piensa73 que la unin de las dos alianzas se efectu en el culto de Jerusaln por haberse trasladado all la fiesta de la alianza de Siqun y haberse transformado en una fiesta de Sin que tambin se celebraba en la fiesta de los T a bernculos. Pero no est probado que en Jerusaln existiese tal fiesta. Nosotros hemos intentado m ostrar74 que las dos alianzas tenan el mismo objeto. La alianza del Sina haba hecho de Israel un pueblo vasallo de Yahv; la alianza del David hace del rey un vasallo de Yahv y compromete tambin al pueblo. Posteriormente a nuestro estudio se ha recogido esta interpretacin de la alianza davdica como tratado de vasallaje y se la ha desarrollado apoyndose sobre todo en el orculo de Natn (2 Sm 7) 75; tambin se la ha criticado76. Hoy estaramos menos dispuestos a reconocer formalmente tratados de vasallaje en la alianza del Sina y en la alianza davdica; mantendramos, no obstante, la relacin fundamental entre ambas. Desde el mismo orculo, la alian za davdica concierne ya al pueblo al mismo tiempo que a la dinasta: Yo asignar un lugar a mi pueblo Israel y lo plantar en l, y mi pueblo morar en ese lugar (2 Sm 7,10). Y la plegaria de David, que sigue al orculo, se refiere implcitamente a la alianza del Sina: T has estable cido a tu pueblo Israel para que sea tu pueblo por siempre, y t, Yahv, te has hecho su Dios (2 Sm 7,24). El mismo lazo entre las dos alianzas se afirma en las renovaciones de la alianza davdica. As, despus de la deposicin de Atala y la entronizacin de Jos, el sacerdote Yehoyad establece entre Yahv, el rey y el pueblo la alianza por la que ste se comprometa a ser el pueblo de Yahv (2 Re 11,17); se encuentra aqu, excepcionalmente, la vieja apelacin de pueblo de Yahv. Y bajo Josas, el rey... hace ante Yahv la alianza que le obligaba a servir a Yahv y guardar sus mandamientos, sus instrucciones y sus leyes... a fin de hacer efectivas las clusulas de la alianza escrita en este libro (el Deuteronomio). Todo el pueblo se adhiri a la alianza (2 Re 23,3).
71 L. Rost, Sinaibund und D avidsbund: T L Z 72 (1947) col. 129-134.

72 C f. M . Noth, G o tt, K nig, V o lk im A lte n Testam ent: ZTK 47 (1950) 157-191


= Gesamm elte Studien, 188-229, espec. 224-225. 73 H. J. Kraus, D ie Knigsherrschaft G ottes im A lte n Testam ent (Tubinga 1951);
Gottesdienst in Israel (Munich 1954) 77-91 (21962) 222-234. 74 R. de Vaux, L e roi d Isral, vassal de Yahv, en M langes E. Tisseront I (Roma 1964) 1 19-133 = B ib le et O rient, 287-301, espec. 293-294. 75 I . J. Calderone, Dynastie O racle and Suzerainty Treaty (Manila 1966). 76 D . J. McCarthy, D er Gottesbund im A lte n Testament (Stuttgart 1966) 75-76.

400

La estancia en Egipto

Es cierto que la reforma de Josas constitua una reaccin, como lo ha ba sido la entronizacin de Jos; pero en ambos casos se trataba de volver al autntico sentido de la alianza davdica. El Sal 89, que es un comentario a esta alianza, dice que fue instituida en favor del pueblo (v. 4) y que es por ste por el que se mantendr la dinasta, a pesar de las faltas de sus reyes (v. 34). No existe, pues, ruptura entre las dos alianzas; la ruptura est entre dos situaciones polticas, la de antes y la de despus de la constitucin del Estado. La alianza davdica quiere integrar la monarqua en la an tigua tradicin de la alianza de Siqun y del Sina77. Pero la gloria de la dinasta davdica, de su capital y su santuario, Jerusaln y el templo, han ido dejando en la sombra el recuerdo del Sina. Ese recuerdo se mantu vo ms vivo en el reino del norte. Elias vuelve al Horeb para encontrar de nuevo a Dios (1 Re 19) y quejarse de que Israel haya abandonado su alianza (v. 10 y 14) 78. El nico profeta escritor, en el que encontramos alusiones al Sina, es un profeta del norte, Oseas 79. El Deuteronomio, originario del norte, devolver el prestigio a la alianza del Sina. Pero este recuerdo deba de conservarse tambin en el reino del sur, si no en la corte y en Jerusaln, cuando menos en el pueblo del pas, el 'am ha ares, que fue el que sostuvo los movimientos de reforma nacional y religiosa y que parece haber sido el guardin de la antigua tradicin yahvista 80. Cualesquiera que fueran sus relaciones con el Deuteronomio, Jeremas es el predicador de la alianza fundamental del Sina (as, Jr 11,1-10; 24,7; 32,39-40), y la nueva alianza que l anuncia (Jer 31,3 -34) es una repeticin y un profundizamiento de la alianza del Sina, sin que se haga una sola alusin a la alianza davdica 81. d) Jerusaln, nuevo Sina. Otra razn del silencio en que cay el recuerdo del Sina en la poca monrquica es que Jerusaln ocup el puesto de la montaa de Dios. En efecto, Jerusaln posee el arca de la alianza en la que se guardan las Diez Palabras. Sal 132 presenta la alianza con David como la respuesta de Dios al traslado del arca a Sin, que Yahv escogi para que fuera su lugar de descanso (Sal 132,3-5.1177 A . H . J. G unnew eg, Sinaibund und D a v id sbu n d : V T 10 (1960) 335-341. E n ge neral, J. R . Porter, M oses and M onarchy (O xford 1963) 12-13.
78 Es el texto masortico. Las versiones dicen nicamente te ha abandonado, pero viene a ser lo mismo. 79 Cf. supra, p. 393S. Tambin se han querido hallar referencias al Sina en M iqueas: W . Beyerlin, D ie K ulttraditionen Israels in der Verkndigung des Propheten M ich a (Gotinga 1959); en Amos: H. G raf Reventlow, D a s A m t des Propheten bei A m os (Gotinga 1962); en Isaas: H. Wildberger, Jesajas Geschichtsvertndniss : S V T 9 (1963) 104-105. Pero el trmino berit no aparece nunca en ellos, ni hay ninguna alusin clara a los acontecimientos del Sina.

80 R. de Vaux: R A 58 (1964) 170. 81 M . Sekine, Davidsbund und Sinaibund bei Jerem a: V T 9 (1959) 47-57; R. M artinAchard, L a nouvelle alliance selon Jrmie: R T h P h 12 (1962) 81-92. E l pasaje de Jr 33, 14-26, que prom ete la permanencia de la alianza davdica y de la alianza sacerdotal, es una adicin posexlica, que adems no fue aceptada por toda la tradicin: falta en los L X X .

Las tradiciones del Sinai

401

13). De hecho, el orculo de Natn (2 Sm 7) sigue al relato del traslado del arca (2 Sm 6); no se puede, sin embargo, sacar un argumento de este orden literario, que es secundario. Incluso se ha dicho que la profeca de Natn era una protesta contra la teora de Sal 132: la alianza davdica no es el resultado de una iniciativa de David, sino pura gracia de Yahv 82. Pero el caso es que el arca estaba en Jerusaln. Cuando fue intro ducida en el templo, la nube (' r pel) y la gloria ( kabd) de Yahv llenaron el santuario (1 Re 8,10-11). En la nube (' r p el) es donde se haba manifestado Yahv en el Sina (Ex 20,21 [E]), y la nube (' n n ) y la gloria llenan la Tienda, cuando se erige en el desierto (Ex 40,34-35 [P]). Este texto es tan parecido al de 1 Re 8,10-11, que se atribuye a un glosador que se inspir en el texto del Exodo o en una tradicin del mis mo medio sacerdotal 83. En cualquiera de los casos, el estribillo potico que viene a continuacin y cuya antigedad no est en tela de juicio (1 Re 8,12-13), dice que Yahv habita en la nube (' r p e l), lo cual es ms una alusin a la teofana del Sina que una definicin de Yahv como Dios de la tempestad. En los relatos del xodo se denominaba al Sina la montaa de Dios; pero ahora es Jerusaln la montaa que Yahv ha escoigdo para su morada... Yahv ha venido del Sina a su santuario (Sal 68, 17-18). Como sucediera antao en el Sina, Yahv habla y manda en Jerusaln; ya en Am 1,2 se dice: Yahv ruge desde Sin, desde Je rusaln hace or su voz. Isaas anuncia que de Sin vendr la ley y de Jerusaln el orculo de Yahv (Is 2,3) 84. Jerusaln, donde Yahv re side, se manifiesta y habla, es el nuevo Sina; y esto puede explicar que se tenga la impresin de que se ha olvidado el Sina del pasado. III.
T r a d ic i n d e l S in a y t r a d ic i n d e C a d e s

Uno de los argumentos propuestos para disociar la tradicin del Sina de la del xodo es que los relatos referentes al Sina han sido in sertados en un conjunto de tradiciones centradas en Cades, que iran de Ex 15,23 a 18,27 y de Nm 10,29 a 20,22. Ciertos autores han con cedido gran importancia a esta tradicin de Cades 85. Los israelitas ha bran ido directamente de Egipto a Cades, habran pasado all casi todo el tiempo de su permanencia en el desierto y all habran recibido sus
82 H . Gese, D er Davidsbund und die Zionserw hlung: Z T K 61 (1964) 10-26. 83 Cf. M . Noth, Knige, en B K A (Neukirchen-Vluyn 1968) in loco. Defienden, sin embargo, la antigedad del texto H. Schmid: Z A W 67 (1955) 193; J. Schreiner, Sion-Jerusalem, Jahwes K nigssitz (Munich 1963) 149. 84 Es sabido que M iq 4,2 ha recogido el texto y que se ha discutido mucho sobre su origen y antigedad. N o hay razones poderosas para negar que sea realmente de Isaas; cf. H. Wildberger, Jesaja, en B K A T (1965) 78-80. 85 Sobre todo, H. Gressmann, M ose und seine Z e it (Gotinga 1913); S. Mowinckcl, K adesj, Sina i, og Ja hve: Norsk Geogralik Tidsskrift 11 (1942) 1-32; Israels opphav og eldsle historie (Oslo 1967) 453s; E. Auerbach, M oses (Amsterdam 1953); W . Deyerim, H erkunft .. (1961) passim y 165-171.

402

La estancia en Egipto

instituciones religiosas. Fue desde Cades desde donde intentaron pe netrar en Canan, y desde all penetraron de hecho algunos grupos. Si el Sina es distinto de Cades y algo hay de histrico en los relatos alu sivos a l, se trat de un breve episodio que tuvo lugar despus de Cades. Los israelitas, se dice, fueron directamente a Cades. En efecto, del mar de las Caas van al desierto de Sur, que se extenda al este de la frontera de Egipto, en la regin noroeste de la pennsula, y caminan durante tres das sin hallar agua (Ex 15,22). Esto responde a la peticin que haban formulado repetidas veces al faran, de ir a tres jornadas de distancia para sacrificar a su Dios en el desierto. Se trataba de ir a un santuario, y Cades, como su nombre indica, es un lugar santo. Se encuentra una confirmacin en Jue 11,16-18, donde Jeft dice que Is rael, al subir de Egipto, lleg a Cades y permaneci all hasta que sali para Moab; no se hace mencin del Sina86. Por su parte, D t 1,46 afir ma que los israelitas quedaron largos das en Cades. D e los cuarenta aos que pasaron los israelitas en el desierto (Dt 1,3; 2,7; 8,4), se su pone que pasaron treinta y ocho en Cades y se cita en este sentido D t 2 ,14 87. Sin embargo, este texto no da esos treinta y ocho aos para la estancia en Cades, sino para cubrir las peregrinaciones en el desierto, entre Cades y la entrada en Canan, que es totalmente distinto. Por lo dems, D t 2,1 dice que los israelitas giraron en torno a la montaa de Ser durante largos das, la misma expresin que se emplea en D t 1,46 para la estancia en Cades. Fuere lo que fuere de la permanencia en Cades, el estado actual del Pentateuco pone, con toda firmeza, esa estancia despus de pasar por el Sina. El nombre de Cades aparece por vez primera en Nm 13,26, y los israelitas llegan all procedentes del Sina, como en el resumen de D t 1,2.19 y en la lista de las naciones de Nm 33,36. A esto se replica que la redaccin final evit el mencionar a Cades antes, porque la tradi cin del Sina haba cobrado ya una importancia preponderante y haba pulverizado la de Cades. Pero hay que ver qu es lo que atribuye esta tradicin a Cades. El bloque de textos que la constituira es un conjunto heterclito. A n tes de nada, hay que desechar largos textos sacerdotales: todos los caps, de Nm 15 y 17-19, que son disposiciones cultuales; buena parte de la redaccin de Ex 16, sobre el man; de Nm 13-14, sobre la explo racin de Canan y la revuelta del pueblo, y de Nm 16, donde se ha combinado la revuelta de Cor con el antiguo relato de Datn y A birn. Por lo dems, es arbitrario relacionar con Cades el encuentro con Jetr de Ex 18 y la conversacin con Jobab de Nm 10,29-32, que per tenecen al ciclo madianita. Algunos episodios estn repetidos antes y
86 Pero este resumen de historia toma los acontecimientos a partir de Cades y de pende literariamente de N m 20-21; cf. W . Richter, D ie berlieferungen um Jephtah: Bib 47 (1966) 485-556, espec. 531-534. 87 As, H. H. Rowley, From Joseph lo Joshua (Londres 1950) 105, y otros.

Las tradiciones del Sinai

403

despus de los relatos del Sina, y su conexin con Cades es vaga o se cundaria: el man y las codornices (Ex 17 [J y P ] y Nm 11 [J y E ), el milagro del agua en (Mass) Merib (Ex 17,1-7 [J y E ] y Nm 20,1-13 [J Y P])< Ia institucin de los jueces (Ex 18,21-26 [E] y Nm 40,16-17 [adicin]). El man y las codornices plantean un problema especial. Son dos fenmenos naturales en el Sina, pero en regiones distintas. El man del Sina es la secrecin de dos insectos, Trebutina mannipara y N a ja cus serpentinus, que viven en los tamariscos. La recoleccin se efec ta a finales de mayo y junio. En el Sina hay por todas partes tamaris cos, pero los insectos productores del man tan slo viven en el Sina central; el lmite septentrional del man es el W adi Gharandal88. En la regin de Cades no se da el man. La migracin de las codornices se efecta en primavera, hacia Europa, y retornan en otoo. Llegan tan fatigadas de la travesa del Mediterrneo que caen sobre la costa y se las coge fcilmente. Todos los aos se capturan as enormes cantidades de estas aves hacia el sur, desde Gaza hasta Egipto. D e esta migracin de otoo es de la que habla Nm 11,31, cuando el viento ahuyenta las codornices del mar; sin embargo, la cronologa sacerdotal pone las dos llegadas de codornices a finales de la primavera (Ex 16,1; N m 10,11). Estas llegadas en masa y esa captura fcil slo tienen lugar en la costa noroeste del Sina; pero resulta arbitrario poner el episodio o los dos episodios en relacin con Cades ni con un desplazamiento hacia Cades 89. En todo caso, la historia natural nos dice que el man y las codornices no pueden haber sido encontrados en el mismo sitio: el man es un fenmeno del Sina central, mientras que la llegada de las codornices es un fenmeno de la costa noroeste. Es posible que estos dos datos tpicos del Sina, conocidos por los israelitas y experimentados quiz por diferentes grupos de sus antepasados, fueran utilizados para ilus trar la providencia de Dios durante la estancia en el desierto. Los dos milagros del agua son tambin duplicados 90. Pertenecen al tema de las murmuraciones del pueblo en el desierto. En Ex 17,1-7 (JE) se dan dos nombres geogrficos, de los que se ofrecen dos etimo logas: Mass, el pueblo prob a Yahv, y Merib, el pueblo, entr en discusin con Yahv. Es verosmil que Mass sea secundario; ade ms, no se puede localizar. Nm 20,1-13 (P) slo conoce Merib y rela ciona, de forma oscura, el episodio all sucedido con el castigo de M oi
8 8 F. S. Bodenheimer, O . Theodor, Ergebnisse der Sina E xpedition 1927 (Leip zig 1929) 45-88; F. S. Bodenheimer, T h e M a n n a o f S in a i: BibArch 10 (1947) 2-6. 89 C. J. Jarvis: P E Q (1938) 30 -31; J. Gray: V T 4 (1954) 148S. 90 Sobre estos dos textos, cf. J. R. Porter, T h e Route o f K a desh-B arn ea in the N a rrative o f the E xod us: JT S 44 (1943) 139-143; E. Arden, H ow M oses F a iled G o d : JBL 76 (1957) 50-52; A . S. Kapelnid, ihid., 242; S. Lehming, M assa und M eriba : Z A W 73 (1961) 71-77; J. Koenig, Snurciers, thaumaturges et scribes: R H R 164 (1963-B) 17-38; 165-180; G . W . Coats, Rebellion in the W lderness (Nashville-Nueva York 1968) 5382; V. Fritz, Israel in der W iste. Traditionsgeschichlliche Untersuchung der W sten berlieferung des Jahwistes (Marburgo 1970) 51-55, 97.

404

La estancia en Egipto

ss y Aarn, que morirn antes de entrar en la tierra prometida. En Ex 17,1 se sita el milagro en Refidim, que es la ltima estacin antes del Sina. En Nmeros parece que el episodio se sita en Cades (Nm 20, 1-3), pero esas palabras son de otra fuente y estn fuera de lugar en un contexto sacerdotal que habla del desierto de Sin. Tambin es ver dad que en el episodio siguiente nos hallamos todava en Cades (Nm 20, 14), y esta conexin se ha acentuado: el nombre se transform en M erib-Cades en Nm 27,14, que es una glosa, y en los textos tardos de D t 32,51 y Ez 48,28 (se restituye a veces por base conjetura en D t 33,2). Pero est claro que este episodio en que el pueblo se queja de haber sido conducido a un desierto sin agua ni tierras cultivables (Nm 20, 2-5) no puede tener nada que ver con el oasis de Cades, donde hay abundancia de agua y cultivos 91. Quedan, pues, tan slo los siguientes elementos, que, segn las fuentes antiguas, se refieren directamente a Cades: la muerte y tumba de Mara (Nm 20,1b [E o J], si este texto es la continuacin del v. 1-3); un relato acerca de la exploracin de Canan a partir de C a des, en el que Caleb representa el papel principal y recibe la promesa de que se le dar el pas visitado (Nm 13-14 [J o JE y P]); el relato del intento de entrar en Canan y de la derrota de Jorma bajo los golpes de los amalecitas y cananeos (Nm 14,39-45 [J]); el envo de mensaje ros a Edom, a la salida de Cades, para pedirle paso, que es denegado (Nm 20,14-21 [J]). Hay que aadir un texto importante, aunque no mencione a Cades: la victoria contra los amalecitas (Ex 17,8-16) 92. El texto es ciertamente antiguo y se atribuye al Yahvista. Se sita en Refidim (Ex 17,8), pero la palabra puede haber sido aadida siguiendo a Ex 17,1; por lo dems, se desconoce el lugar. Los amalecitas practicaban el nomadismo en el Ngueb, al sur de Palestina; all los encontraron Sal (x Sm 15) y D a vid (1 Sm 30), y Nm 14,39-45 los nombra igualmente en relacin con Cades. Los judatas son los que haban permanecido ms en contacto con estos amalecitas, como son tambin los ms interesados por la historia de Caleb. Las tradiciones ms firmes sobre Cades son, pues, tradicio nes del sur de Palestina, y cabe pensar que se situaban principalmente en Hebrn Fueron tradas por grupos que venan directamente de Cades, y se puede atribuir a ellos la victoria sobre los cananeos en Jorma 94, la cual signific su entrada en Canan y est actualmente en un contexto que no le cuadra (Nm 21,1-3).
Cf. vol. II, p. 68. 92 J. Groenbaek, Juda und A m a lek : S T 18 (1964) 26-45. 93 C f. M . Noth, berlieferungsgeschichte, 143-150. 94 Es probable que Jorma se localice en T ell el-Meshash, entre Berseba y Arad = T ell el-M ilh. Cf. Y. Aharoni, The La n d o f the B ih le (Londres 1967) 184; M . Naor, A r a d y Jorma en el relato de la conquista: Yediot 31 (1967) 157-164 (en hebreo); cf. vol. II, p. 64.

Las tradiciones del Sinai

405

Pero tambin los grupos que penetraron en Canan dando un ro deo por Transjordania tenan una tradicin sobre Cades. Asociaban con el final de la estancia en Cades la negativa de Edom ante la peticin de atravesar su territorio (Nm 20,14-21). Si, conforme nosotros hemos intentado demostrar, la tradicin del Sina est unida a la del xodo, por un lado, y a la de la conquista, por otro, resulta verosmil la suce sin que indican los textos: el grupo de Moiss vino del Sina a Cades y sali de aqu para llegar a Canan dando un largo rodeo. Hemos visto que ninguno de los episodios que se interponen entre la salida de Egipto y el Sina (Ex 16-18) est ligado con seguridad a Cades, a excepcin de la victoria contra los amalecitas, que procede de la tradi cin juda de Cades. No se trata de una parte de una tradicin consis tente sobre Cades, que habra quedado rota por la insercin del bloque de los relatos sinaticos; son elementos de tradiciones variadas o du plicados que se han utilizado para adornar el trayecto entre Egipto y el Sina 95. No existe, pues, una tradicin de Cades que se oponga a la tradicin del Sina, sino que Cades encuentra su lugar en la tradicin unificada del xodo-Sina-conquista, que es la del grupo de Moiss; y Cades tiene tambin su lugar en la tradicin particular de las tribus del sur de Palestina. Qu relacin existe entre estas dos tradiciones sobre Cades? Cades recibe tambin el nombre de Cades Barne en una serie de textos. Se desconoce el sentido de esta aposicin; pudiera tratarse de un nombre de persona. Ambos nombres designan el mismo lugar y su localizacin parece comprobada 96. El nombre se conserva en la fuente de A in Quedeis, unos 75 kilmetros al suroeste de Berseba. Pero sta es la menos importante de un grupo de fuentes que se escalonan a lo largo de unos 20 kilmetros hacia el nordeste: A in Quedeirat, la ms copiosa, despus A in Queseimeh y, finalmente, A in Muweileh. La capa de agua de donde brotan no est muy lejos y se puede alcanzar a travs de pozos de 0,50 a 2 metros de profundidad. El nombre de Cades debe aplicarse a toda esta regin, que es el principal oasis en el norte de la pennsula sinatica. De all arrancan pistas para Egipto, el golfo de Aqaba y Berseba. El oasis tuvo una ocupacin densa en el perodo in termedio entre el Bronce Antiguo y el Medio, hacia el siglo x x a.C.;
95 Contra la existencia de una tradicin de Cades, cf. tambin M . Noth, berlieferungsgeschichte, 181-182, quien va, sin embargo, demasiado lejos en sus nega ciones. 96 R. de Vaux, N ouvelles recherches dans la regin de Cade's: R B 47 (1938) 89-97; sobre todo, Y . Aharoni, en B. Rothenberg, G o d s W ilderness (Nueva York 1961) 117140. Una tradicin, representada sobre todo por Josefo y Eusebio, pona a Cades en Petra, en Transjordania. Esta solucin la recogi A . Musil, T he N orthern IJe z (Nue va York 1926) 262-266; en fecha ms reciente, H. Bar-Deroma, K a d esh -B a rn e'a : P E Q (1964) 101-142, distingue Cades Barne, que seria Medaln Saleh, 500 kms. al sudeste de Aqaba, y Cades, que sera Petra. Estas hiptesis imposibles tropiezan con los textos decisivos de N m 34,4; Ez 47,19; Jos 15,3, que citan a Cades como un punto del lmite sur de Canan o de Jud, entre el extremo sur del mar Muerto y el Mediterrneo.

406

La estancia en Egipto

fue cultivado en la poca israelita y posteriormente por los nabateos, los romanos y los bizantinos. Durante los siglos i x - v i a.C., los reyes de Jud construyeron y mantuvieron una ciudadela en Quedeirat. A l hacer sus trashumancias al desierto, los israelitas deban pasar por Cades. Es verosmil que permanecieran all por algn tiempo o que lo toma ran como centro de sus migraciones pastoriles. Tambin es verosmil que Cades constituyera una base de despegue para un intento de pe netracin en Canan. N o hay nada, sin embargo, que pruebe que los israelitas vinieran directamente de Egipto a Cades. Iban a ofrecer un sacrificio a su Dios en el desierto, y es verdad que el mismo nombre de Cades, santo, indica que se atribua cierta santidad a ese lugar. Es normal: ese grupo de fuentes en el desierto era el testimonio de una providencia divina. Pero el nombre es anterior a los israelitas y fue para ellos un nombre como los dems: ni las tradiciones del Pentateuco ni los textos poste riores le atribuyen una importancia religiosa o cultual. Se dice que los tres das de camino para ir a sacrificar (Ex 3,18; 5,3, y despus en la narracin de las plagas) y los tres das sin agua en el desierto de Sur (Ex 15,22) conducen a Cades. Pero desde la frontera de Egipto a Cades hay 200 kilmetros, y la primera estacin que se indica en el Exodo no es Cades, sino Mara (Ex 15,23). A pesar de todo, pudiera ser que otro grupo, distinto del que sali de Egipto bajo la gua de Moiss, llegara a Cades sin pasar por el Sina. Nosotros hemos formulado la hiptesis 97 de que hubiera dos xodos: el xodo-huida del grupo de Moiss ira precedido del xodo-expul sin de otro grupo que habra seguido primero la ruta del norte, a lo largo de la costa (donde se situara bien el milagro de las codornices), para girar despus en oblicuo hacia Cades. Este mismo grupo habra penetrado en Canan partiendo de Cades y representara el ncleo de las tribus de La. A l igual que haba unido los dos xodos, el relato ha bra unido dos tradiciones relativas a Cades. Esta hiptesis es plausible, pero se la ha querido llevar ms lejos 98. Las dos tradiciones sobre C a des se referiran no slo a dos grupos distintos, sino a dos pocas dife rentes, de suerte que el grupo judata-calebita se habra desplazado de Cades a Palestina del sur mucho antes de que pasase por Cades el grupo de Moiss. Esto es difcil de admitir por una razn fundamen tal: hay que explicar que esos dos grupos tuviesen la misma fe en Yahv. A esto se responde que la recibieron por vas distintas: el grupo judatacalebita, por su vecindad con los quenitas, adoradores de Yahv; el grupo de Moiss, por mediacin del sacerdote madianita, Jetr, el sue gro de Moiss. Pero ya hemos rechazado como poco slida esta teora del origen madianita-quenita del yahvismo. Adems, cualquiera que
C f. supra, pp. 358-363. 98 E s la solucin que ha defendido repetidas veces H . H . Rowley, From Joseph to Joshua, 109S; M en o f God (Londres 1963) 16 -19 ; From Moses to Qumran (L o n dres 1963) so-ss; Worship in ndent Israel (Londres 1967) 43 nota 1.

Las tradiciones del Sinai

407

sea el origen del nombre divino, el yahvismo de Moiss es algo nuevo, y tambin los grupos establecidos en el sur de Palestina lo profesaban. Y a hemos insistido sobre este punto: la unin religiosa posterior de las tribus del norte y del sur, que haban entrado en Palestina por caminos diferentes y q u e haban vivido largo tiempo separadas, ex ig e q u e de pendan todas de una tradicin comn fundamental, anterior al asenta miento en Canan. Y esto mismo se desprende del acuerdo general de las ms antiguas fuentes escritas, el Elohsta en el norte y el Yahvista en el sur. Por consiguiente, los dos grupos tuvieron contactos en el de sierto, y se puede admitir que fue en Cades donde se encontraron. No caben ms que hiptesis; pero las ms verosmiles son todava aquellas que mejor tienen en cuenta los textos que poseemos y las tradiciones que ellos representan. Algunas de las dificultades con que nos hemos encontrado se sim plificaran si el Sina estuviera localizado, como se ha propuesto, en la misma regin de Cades. Pero dnde estaba el Sina? IV.
L
o c a l iz a c i n d e l

S in a

Una cosa est fuera de discusin: la teofana y la alianza estn re lacionadas con una montaa. La palabra se repite sin cesar (Ex 19; 24; 32; 34). Pero dnde buscar esa montaa? 1.
M ontaa de D ios-H oreb-Sina a)

En la montaa de D ios es donde tiene lugar la teofana de la zarza ardiendo (Ex 3,1). Aarn encuentra a Moiss en la montaa de Dios (Ex 4,27). Jetr visita a Moiss en la montaa de Dios (Ex 18,5). Moiss y Josu ascienden a la montaa de Dios (Ex 24,13). Elias se pone en camino hacia la montaa de Dios (1 Re 19,8). En Ex 3,1 y en 1 Re 19,8 se identifica la montaa de Dios con el Horeb; pero Horeb es una adicin en el primer texto y quiz tambin lo sea en el segundo. Por otra parte, el empleo de seneh para designar la zarza ardiendo es probablemente una alusin de J al Sina, y el fuego recuerda, segn hemos dicho, la teofana del Sina. En Ex 19, monta a de Dios (v. 13) alterna con montaa del Sina (v. 16). La monta a de Dios adonde va Elias es ciertamente aquella en que se manifes t Yahv, el Horeb-Sina. En una palabra, montaa de Dios se halla con mucha ms constan cia en el grupo de tradiciones madianitas y en los textos que suelen atribuirse a E o que han recibido su influencia. Es un hecho literario. Si de ah se concluye que esta montaa de Dios es un lugar distinto del Sina-Horeb " , es en virtud de una teora general sobre la indepen dencia de las tradiciones del Pentateuco, que nosotros hemos criticado.

99 A s, M . N oth, berlieferungsgeschichte, 150-155; H . Seebass, Mose und Aaron, Sina und Gottesberg (Bonn 1962); H. Schmid, Mose. beilieferung und Geschichte: B Z A W 110 (1968) 61-69.

408

La estancia en Egipto

b) Horeb, segn una opinin generalmente admitida, pertenece a las fuentes E y D, mientras que S in a pertenece a la fuente J y es reco gido por P. Pero esta afirmacin hay que matizarla mucho 10. En el Deuteronomio, Horeb aparece una sola vez en el cuerpo de las leyes (D t 18,16), en un pasaje que no pertenece al Deuteronomio primitivo. Aparece, sin embargo, muchas veces en el marco narrativo del Deute ronomio (Dt 1,2.6.19; 4,it>. 15; 5,2; 9,8; 23,69) y en la historia deuteronomista (1 Re 8,9 = 2 C r 5,10; 1 Re 19,8). N i el Deuteronomio (a ex cepcin del viejo texto de D t 33,2) ni el Deuteronomista emplean ja ms Sina. En cuanto al Elohsta, Horeb aparece tan slo tres veces en los tex tos que se le atribuyen: Ex 3,1, donde es una glosa; Ex 17,6, donde en Horeb es de nuevo una glosa; Ex 33,6, en un texto difcil, que parece ser una adicin. Fuera de esos textos, existen nicamente dos men ciones del Horeb: M al 3,22, la ley, y Sal 106,19, el becerro de oro. Es, por tanto, inexacto afirmar que Horeb pertenece al Elohsta. En reali dad, el nombre no se encuentra en los documentos antiguos del Pen tateuco y su empleo es secundario en relacin con el de Sina. c) S in a es el nico nombre que emplea el Yahvista y el que reco ge P. Pero ese empleo es diverso. Sina, solo, aparece nicamente en Ex 16,1 como hito geogrfico y puede designar una regin. Desierto del Sina se halla en Ex 19,1.2; Nm 1,1.19; 3.4-I4; 9>I -S 10,12; 26,64; 33,15.16. Montaa del Sina se halla en Ex 19,11.18.20.23; 24,16; 31,18; 34,2.4.29.32; Nm 3,1; 28,6. Estos empleos pueden indicar que Sina designa una regin, un desierto, en la que se encuentra una montaa particular. Si, por otra parte, se observa que, salvo en el texto dudoso de Ex 33,6, Horeb no va nunca precedido de montaa, cabe preguntarse si Horeb no ser el nombre propio de la montaa del Sina de la fuente yahvista, de la montaa de Dios o simplemente la montaa de la fuente elohsta. Dado que Horeb no se encuentra en los textos elohstas puros ni en el Deuteronomio primitivo, no se puede concluir que existen dos tradiciones antiguas: una del norte, que hablara del Horeb, y otra del sur, que hablara del Sina, y que esas tradiciones se refieren a dos lu gares distintos 101. A n quedara por explicar por qu Horeb no apa rece nunca en las tradiciones ms antiguas y por qu el Deuterono mista parece evitar Sina. A la primera pregunta no encuentro res puesta. En cuanto a la segunda, slo cabe hacer conjeturas: es sta una forma del olvido que sufri el recuerdo del Sina en Jerusaln? O se debe simplemente a la asonancia, poco grata, del nombre del Sina con el del dios asiro-babilnico Sin?
100 C f. M . N oth , berlief. Studien, 29. 101 G . H lscher, Sinai und Choreb, en Hom. R . Bultmann (Stuttgart 1949) 127-132.

2.

E l S in a cerca de C ades?

Se ha sugerido situar el Sina en el norte de la pennsula sinatica, apoyndose en los argumentos siguientes 102: las dos menciones de la venida de las codornices, fenmeno natural en el noroeste del Sina; la victoria ganada en Refidim, ltima estacin antes del Sina, contra los amalecitas, que vivan en el norte de la pennsula; los textos anti guos fuera del Pentateuco que asocian el Sina con la regin al sur de Palestina: segn Jue 5,4, Yahv sale de Ser y se adentra en los campos de Edom; segn D t 33,2, Yahv vino del Sina, desde Ser, desde Farn; segn Hab 3,3, Eloah viene de Temn, y el Santo, del monte Farn; segn Hab 3,7, las tiendas de Cusn y de Madin quedan sobreco gidas a su paso. A esto se aade que los israelitas permanecieron en la regin de Cades durante casi toda su estancia en el desierto. Se busca entonces una montaa en las cercanas de Cades y se seala como el Sina el Gbel Halal, unos 40 kilmetros al oeste de Cades. Nosotros hemos visto que no se deba exagerar la importancia de Cades en las tradiciones antiguas; que la victoria sobre los amalecitas deba desconectarse del Sina (y de Refidim) y atribuirse a una tradi cin judata de Cades; que los episodios de las codornices probable mente no tenan nada que ver con el Sina ni con Cades. Por otra parte, los textos que se aducen estn emparentados entre s, y el de Habacuc depende de los otros; describen la venida de Yahv vista desde Canan, y lo nico que significan es que viene del lejano sur. Adems, si se ur gen esos textos, las menciones de Ser, Edom, Temn y Madin no nos llevaran hacia el norte de la pennsula sinatica, sino hacia el sudeste, al otro lado de la Arab 103. Volveremos sobre ello. Por otra parte, Cades no va nunca asociado al desierto del Sina. Cades est en el desierto de Farn, segn Nm 13,26 (cf. Nm 13,3), o en el desierto de Sin, segn Nm 33,36. Varios textos indican que el Sina estaba lejos de Cades: Nm 11-13 pone tres estaciones entre el Sina y Cades; la lista de N m 33 pone 21. D t 1,2 dice que hay once das de ca mino entre el Horeb y Cades, y existe entre ambos un gran desierto, segn D t 1,19. D e Berseba al Sina, Elias camina durante cuarenta das y cuarenta noches. Estos datos proceden de fuentes distintas y por eso concuerdan mal entre s, pero estn todos de acuerdo en que el Sina esta ba lejos.
102 C. S. Jarvis, T h e Forty Year's W anderings o f the Israelittes: P E Q (1938) 2540; J. Gray, T h e D esert o f the Hebrews and the Sinai-H oreb Tradition: V T 4 (1954) 148-154. 103 N . Glueck, T h e Boundaries o f E d om : H U C A 11 (1936) 141-157, ha compro bado que la antigua frontera occidental de Edom era la Arab. Ha visto la dificultad que ofrecan estos textos si haba que localizar el Sina en la pennsula. Ha concluido que estos textos eran posexlicos, de una poca en que Edom se estableci al oeste de la Arab y en que la regin se llam Idumea. Pero los textos son ciertamente anterio res al exilio. C f. sobre ellos, J. Jeremias, Theophanie. D ie Ceschichte einer alttestamentlichen C a ttu n g (Neukirchen-Vluyn 1965) 7-11 y 3855.

3.

E l S ina en el sur de la pennsula?

El nombre de pennsula del Sina es moderno. Viene de la tradi cin cristiana, que localiz el Sina en el sur de la pennsula, a partir del siglo iv de nuestra era. La tradicin se fij con toda nitidez desde que la peregrina espaola Egeria (o Eteria) visit el Sina en 383 d.C. 104: todos los recuerdos bblicos del Sina se agrupan en torno al G . Musa 105. Esta cumbre de 2244 m. va precedida, al norte, por los tres picos del Ras Safsafeh (2054 m.), a cuyo pie se extiende la llanura de Er-Rayah, donde habran acampado los israelitas. Es un paisaje verdaderamente impresionante y ofrece un marco apropiado para una teofana. El re cuerdo de santa Catalina se asoci all con el de Moiss, en la cumbre cercana y ms elevada del G . Katern (2606 m.), y la tradicin qued definitivamente canonizada cuando, a mediados del siglo vi, Justiniano mand construir el monasterio y la baslica de Santa Catalina, al pie del G. Musa. Una tradicin paralela, aunque mucho menos slida, po na el Sina en el G. Serbal, cerca del oasis de Feirn, 50 kilmetros al noroeste del G. Musa. Aparece por primera vez en la Topografa de Cosmas Indicopleusts, escrita hacia 540 d.C. Este autor sita el Sina a seis millas de Farn, que es, segn l, el nombre moderno de la an tigua Refidim 106. Esta localizacin se apoya nicamente en el texto de Ex 17,6, que sita el milagro del agua de Refidim en Horeb. N o es posible perseguir esta tradicin del Sina al G. Musa ms all del siglo iv de nuestra era. No se puede sacar nada de la noticia vaga de Eusebio en su Onomasticon ni de su traduccin anotada por san Jernimo 107. Se han invocado las inscripciones nabateas de los siglos 11iii d.C., que se encuentran en el macizo del Sina y, en mayor nmero, en el macizo del Serbal. Indicaran que estas dos montaas tenan un carcter sagrado y eran un lugar de peregrinacin 108; esa santidad po dra remontarse a la poca israelita. Existen ms de 2.500 de estas inscripciones. Son muy breves, pocas veces contienen un nombre divino y no hablan jams de un acto cultual 109. Se parecen a todos los graffiti que trazaban los caravaneros nabateos sobre las rocas, dondequiera que pasasen o hiciesen una parada. No obstante, su presencia en esta re gin ha parecido misteriosa, porque estaran lejos de los buenos pastos y fuera de las rutas comerciales 110. Pero hay que advertir que todas
104 Sobre esta fecha, cf. P. Devos, L a date du voyage d ' grie: Analecta Bollandiana 85 (1967) 165-194. 105 Itinerarium Egeriae I-V , ed. A et. Franceschini y R. W eber (Tum hout 1958); ed. O . Prinz (Heidelberg 1960). Texto y traduccin, H. Ptr, thrie, Journal de Voyage (Pars 1948) I-V . 106 E n P G , L X X X V III, 196 al principio. 107 Eusebio, Onomasticon, ed. Klostermann, 173. 108 B. Moritz, D e r S ina iku lt in heidnischer Z e it (Gotinga 1916); cf. M . Noth, D as zw eite B u ch M ose. E xodus (A T D ) 125. 109 J. Koenig: R H P R 43 (1963) 4-11. 110 J. Cantineau, L e N abaten I (Pars 1930) 24-25; J. Starcky, P etra et la N abatene, en D B S V II (1966) col. 935-936, que considera, no obstante, posible que estas inscripciones estn en relacin con un lugar de culto en Feirn.

Las tradiciones del Sinai

411

esas inscripciones son posteriores al ao 106 a.C., fecha en que la Nabatena se hizo provincia romana. Es verosmil que algunos grupos nabateos volvieran entonces hacia el Sina, y es posible que mantuvieran un comercio caravanero autnomo entre Arabia y Egipto; este comer cio ya no se servira de la lnea Petra-Gaza, ocupada por los romanos, sino que ira del golfo de Aqaba al golfo de Suez, bordeando por el sur el gran desierto de Tiy. El camino era ms largo, pero existan puntos de agua y pequeos oasis l u . Por lo dems, ese comercio poda hacerse directamente entre los puertos de Dahab (en la costa este del Sina, frente a Arabia) y de Markha o T or (en la costa oeste, frente a Egipto). Dahab est a la latitud del G . Musa; Markha est ms al norte; T or se halla ms al sur. Todos estos puntos y el oasis de Feirn estaban unidos por medio de pistas. Las inscripciones nabateas no pueden ofrecernos nada nuevo sobre la localizacin del Sina, pero jalonan rutas que pu dieron seguir los israelitas 112. En todo caso, los atlas bblicos modernos, con ms o menos segu ridad, siguen la tradicin cristiana y sealan el Sina en el macizo del G . Musa. Encuentran argumentos en los textos bblicos. Esta locali zacin corresponde a los once das de camino que pone D t 1,2 entre el Horeb y Cades: en 1906, la caravana de la Escuela Bblica emple justamente ese tiempo para ir del G . Musa a A in Qedeis 113. Se intenta despus indicar las etapas intermedias entre la salida de Egipto y el Sina, y entre el Sina y Cades, valindose para ello de las indicaciones de los relatos del Exodo y los Nmeros, y de la gran lista de Nm 33 114. Se sugieren hiptesis que son posibles; pero hay muy pocos nombres bblicos que se encuentren en los topnimos modernos. El oasis de Feirn, al pie del G . Serbal, recuerda claramente el nombre del desierto de Farn del Exodo y de Nmeros y el monte Farn de los textos po ticos. Se han detectado en este lugar indicios de ocupacin ms o menos continua desde los siglos ix-vm a.C. (residuos de cermica israelita) hasta la poca rabe. Ya Tolomeo, en el siglo 11 d.C., conoca el nombre de la ciudad de Farn, y es posible que el nombre de Farn sea el antiguo nombre de toda la pennsula. Ello explicara que las indicaciones bbli cas sean tan vagas a propsito del desierto de Farn y que su nombre no figure como una etapa particular 115. Esto autoriza a colocar el Sina
n l J. Koenig (loe. dt. en la nota 109). Estas rutas nabateas han sido exploradas por B. Rothenberg, A n Archaeological Survey o f Sou th S in a i : Museum Haaretz Bulletin n (1969), el cual piensa, sin embargo (p. 38), que los nabateos las utilizaban para explotar las minas de turquesa y cobre, y no para el comercio de caravanas. 112 Es verdad que la exploracin reciente no ha detectado, a lo largo de esas rutas, ningn vestigio de la poca del Bronce Reciente ni de los comienzos del Hierro; cf. B. Ro thenberg, loe. cit., 36; pero es posible que unos pastores nmadas y sin cultura no de jen huella. 113 F. M . Abel, Gographie de la Palestine I, 393. 114 Cf. sobre todo, F. M . Abel, Gographie de la Palestine II, 210-215; J- Simons, T h e Geographieal and Topographical T exis o f the O d Testam ent (Leiden 1959) 251-259. 115 Y . Aharoni, en 13. Rothenberg, G od 's W ilderness (1961) 165-169.

412

La estancia en Egipto

en el sur de la pennsula, pero no da ninguna indicacin sobre su lo calizacin exacta. Se ha comparado el nombre de Refidim, la ltima estacin antes del Sina (Ex 16,1; 19,2; Nm 33,14), con el nombre del W adi Refayied, que posee un oasis y est al noroeste del G. Musa. En el camino del Sina a Cades, se identifica Haserot, segunda etapa despus del Sina (Nm 11,35; 12,16; 33,17) con A in Hudra o A in elHudeirat, que cae en una pista del G. Musa a Aqaba. A l lado de Hase rot, D t 1,1 menciona a Dizahab, que sera el puerto de Dahan, en la costa este del Sina 116; y Yotbata, antepenltima estacin antes de Esin Gueber (Nm 33,33), sera Tabeh, unos doce kilmetros al sur de Elat n i . Finalmente, Esin Gueber (Nm 33,35; D t 2,8) est loca lizado, con seguridad, en T ell el-Kheleifeh, en el fondo del golfo de Aqaba. Pero, fuera de Esin Guber, ninguna de estas identificaciones es cierta, y cuando menos una ha de ser abandonada: Haserot, bajo el punto de vista fontico, corresponde imperfectamente a A in Hudra, y el sentido de las dos palabras es distinto: campamentos, cercos y fuente verde. Se comprende, pues, que un autor reciente, partidariodel Sina meridional, se contente con puntear estos nombres sobre el mapa y se niegue a unirlos con un itinerario 118. En todo caso, es exage rado afirmar, como se ha hecho, que sta es la nica tesis compatible con los textos bblicos 119. Precisamente se nos plantea el problema de saber si algunos textos bblicos no nos obligan a situar el Sina fuera de la pennsula sinatica. 4.
E l S in a en A rabia?

En efecto, otros autores se apoyan en los textos bblicos para buscar el Sina en Arabia del norte, al este del golfo de Aqaba. Aportan variosargumentos 120. a) L a teofana del S in a describe una erupcin volcnica 121. La fuente yahvista dice: La montaa del Sina humeaba toda ella, porque Yahv haba descendido all en medio del fuego; el humo se elevaba como de un horno (Ex 19,18). El Deuteronomio dice: La montaa estaba encendida hasta pleno cielo, cielo oscurecido por nubes tenebro sas y retumbantes. Y entonces os habl Yahv de en medio del fuego
]16 Y . Aharoni, loe. cit., 144, 161. J17 F. M . Abel, Gographie de la Palestine II, 366; Y. Aharoni, loe. cit., 166s. 118 Y . Aharoni, loe. cit., 170; The Macmillan Bible A tlas (Nueva York 1968) mapa 48. 119 J. Simons (loe. cit. en la nota 114) 253. 120 J. Koenig ha desarrollado recientemente estos argumentos en una serie de publicaciones: La localisation du Sinai et les traditions des scribes: R H P R 43 (1963) 2-30; 44 (1964) 200-235; Itinraires sinatiques en Arabie: R H R 166 (1964-B) 121141; L e Sina, montagne de feu dans un dsert de tnbres: R H R 167 (1965-A) 129155; A u x origines des thophanies iahvistes: R H R 169 (1966-A) 1-36; Tradition iahviste et influence l'aurore du judasme: R H R 173 (1968-A) 1-42. 121 Adems de Koenig (citado en la nota precedente), cf. J. Jeremas (loc. cit. en la nota 103) 100-111; la interpretacin volcnica ha sido criticada por T h . V . Mann* The Pillar o f Cloud in the Reed Sea Narrative: JB L 90 (1971) 15-30.

Las tradiciones del Sinai

413

{D t 4 ,n b -i2 a ). Cuando osteis salir esta voz de las tinieblas, al tiempo que la montaa estaba en llamas..., vosotros me dijisteis: He aqu que hemos visto a Yahv, nuestro Dios, su gloria y su grandeza y hemos odo su voz de en medio del fuego (Dt 5,23-24). Baj de nuevo de la montaa que estaba toda en llamas (Dt 9,15). Finalmente, la fuente sacerdotal: La nube cubri la montaa. La gloria de Yahv se estable ci sobre la montaa del Sina... El aspecto de la gloria de Yahv era, a los ojos de los israelitas, el de una llama devoradora, en la cumbre de la montaa (Ex 24,15b-17). Estos textos de las tres tradiciones describen una erupcin volc nica. Hay que aadir adems que la columna de nube durante el da y de fuego durante la noche, en la tradicin yahvista, es el signo de un volcn activo. La tradicin la ha separado del volcn y la ha convertido en gua de los israelitas y en smbolo de la presencia de Yahv. Por su parte, el Elohsta describe la teofana como una tempestad: Hubo truenos, relmpagos y una nube espesa sobre la montaa, y tambin un sonido muy fuerte de trompeta (Ex 19,16). El sonido de trompeta se iba ampliando; Moiss hablaba y Dios le responda en el trueno (E x 19,16) I22. A la descripcin que dan las otras tres fuentes le falta un elemento esencial: la colada de lava. A esto se responde que ese elemento se halla disociado en otras teofanas, especialmente en M iq 1,3-4: Yahv pisa las cumbres de la tierra, las montaas se funden bajo sus pasos como la cera ante el fuego, como el agua esparcida sobre la pendiente; o Is 63,19-64,2: Si t descendieras, ante tu rostro se fundiran los montes, como el fuego hace hervir el agua. Se cita todava Jue 5,5; Hab 3,6; Nah 1,5; Sal 97,3-6 y otros textos. El corrimiento de las lavas se disoci de los otros fenmenos eruptivos, como la columna volcnica se separ del volcn. Estas otras teofanas contienen tambin rasgos tomados de la tormenta: hay erupciones tempestuosas y tormentas volcnicas, segn que predomine uno u otro elemento 123. b) N o existen volcanes en el Sina, y s en A ra bia del norte. Ed. Meyer y despus Gunkel y Gressmann haban presentado ya esta teora, pero la regin donde proponan situar el Sina apenas si era conocida. La exploracin de A . Musil en 1910 124 ofreci a los partidarios de esta tesis elementos concretos. El mismo Musil la desarroll en apndices
122 J. Koenig encuentra todava el vulcanismo en ese sonido de trompeta, y cita a Din Casio, quien dice, a propsito de la erupcin del Vesubio, que se oy como un sonido de trompetas: R H R 169 (1966-A ) 26. 123 Cf. J. Koenig, especialmente: R H P R 44 (1964) 213-223; R H R 166 (1964-B) 122-124; pero J. Jeremias, Thophanie..., 7-15, no encuentra ningn vulcanismo en estos textos. J. Koenig, Tradition iahviste et influence babylonienne laurore du judas me : R H R 173 (168-A) 1-42, quiere encontrar tambin rasgos volcnicos en los textos sobre el nuevo xodo del Dutero-Isaas. 124 Recensin preliminar en Anzeiger der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Phil.-hist. Kl. 48 (Viena 1911) 139-159, y despus en The Northern Hegz (Nueva York 1926).

414

La estancia en Egipto

a su relato de viaje 125, donde hace uso de los textos bblicos con poco criterio crtico. J. Koening ha vuelto sobre el problema. Koening localiza el Sina en un volcn extinguido, Hal el-Bedr, el crter de la luna llena, ya descrito por M usil 126 y que se encuentra unos 325 kilmetros a vuelo de pjaro en direccin sudeste de Aqaba. M usil haba pensado en un principio en l, en su relacin preliminar; despus haba preferido un sitio ms al norte, en lo que l considera como centro del pas de Madin. El-Bedr estuvo activo en la poca his trica: los beduinos recuerdan que antao echaba llamas y piedras. L o consideran territorio prohibido. En sus alrededores muestran la gruta de los servidores de Moiss, donde stos permanecan mientras Moiss dialogaba con Al; en otro lugar hay doce piedras, llamadas el-Madbah (el altar), donde sacrifican los beduinos. c) L os topnimos de E xodo y Nmeros se encuentran en esta re gin 127. Efectivamente, entre la multitud de topnimos beduinos reco gidos por Musil, hay algunos que se asemejan a los de los textos bbli cos y que incluso alguna vez se siguen sobre el terreno en el orden de las estaciones de la gran lista de N m 33. Esta lista es la ms til aqu. M . Noth la ha explicado como un itinerario de peregrinacin al Sina l28. La historia de Elias sera un testimonio de que esta peregrinacin ya se efectuaba en la poca monrquica. N m 33 utiliza los datos topogrficos de todas las fuentes del Penta teuco: es un trozo tardo, del siglo v a.C. Pero Nm 33,18-36 aade un documento cuyos nombres son nuevos, excepto en los vv. 3ob-34a, que repiten, por otro orden y con algunas diferencias, los nombres de D t 10,6-7: estos versculos son una noticia insertada secundariamente y constituyen un fragmento de itinerario paralelo al de Nm 33. Los nombres de Nm 33,18-36 dan un itinerario que va del Sina a Esin G ueber y que parece arrancar de un punto situado al sudeste de A q a ba = Esin Gueber. La posible identificacin de algunos de esos nom bres con topnimos situados entre el volcn Bedr y Aqaba da cierta verosimilitud a la tesis. La distancia no constituira una objecin. Segn Musil, las estaciones de la peregrinacin a la Meca, en el norte del Hegaz, distan por trmino medio 50 kilmetros entre s 129 (mucho ms que las etapas normales de una tribu en desplazamientos normales): los once das de camino, del Horeb a Cades, de D t 1,2, vendran a cubrir los 550 kilmetros que hay entre el volcn Bedr y A in Quedeis. d) Otros textos bblicos estn a fa v o r de Arabia del noroeste. Segn Jue 5,4-5, Yahv viene de Ser y de Edom; segn D t 33,2, viene del
125 A . Musil, T h e N orthern H eg z, espec. 267-272, 275-298. 126 Ibid., 2 14 -2 16 . 127 J. Koenig; R H P R 44 (1964) 200SS y el mapa de la pg. 203; R H R 166 (19 6 4 -B ) 129 -140 . 128 M . Noth, D er V/allfahrtsw eg: PJB 36 (1940) 5-28; las conclusiones estn re cogidas en D a s vierte B u ch M ose. N um eri (A T D ; 1966) in loco. En ltimo lugar, H. Gese, D a s fe r n e und nahe W ort. H om . L . R o st: B Z A W 105 (1967) 81-94, espec. 85-88. 129 A . Musil, T h e N orthern H egz, 322, 328.

Las tradiciones del Sinai

415

Sina, de Ser, del monte Farn; segn D t 1,2, entre el Horeb y Cades se atraviesa la montaa de Ser; segn Hab 3,3, Dios viene de Temn y del monte Farn, y su paso causa terror a las tiendas de Cusn y M adin (Hab 3,7). Ahora bien, se dice, Ser, Edom, Temn estn al este de la Arab; Madin est al sur de Edom. e) E l paisaje volcnico de esta regin, el desierto de lava, la harra, explica la expresin de desierto de tinieblas que se asocia al Sina, montaa de fuego 13. f) Una tradicin ju d a pona el S in a en Arabia 131. A finales del siglo n i a.C., un historiador egipcio, Demetrio, presenta a Dedn como antepasado de Jetr. Segn G n 25,3 Dedn es descendiente de Abrahn, por Quetura, igual que las otras tribus rabes; como nombre de lugar, Dedn se identifica ciertamente con el oasis de el-Ela. Demetrio sita, pues, en Arabia la estancia de Moiss en Madin. Bajo Augusto, Trogo Pompeyo sita el Sina en Damascena. Debe de pensar en el reino nabateo, que incluy en cierto momento a D a masco, aunque no se extenda a la pennsula sinatica 132. Pero se dis cute la duracin y el carcter de la dominacin nabatea en Damasco 133. Los testimonios de Josefo son difciles de conciliar. Pone el Sina en el pas en que hay una ciudad de Madiane ( A n t ., II, 264; III, 76), conocida tambin por Tolomeo, al este del golfo de Aqaba, prxima a su entrada. Pero en otro lugar ( C .A p ., II, 25), Josefo dice que el Sina se halla entre Egipto y Arabia, lo cual indicara la pennsula. Se ha aducido un ltimo testimonio. San Pablo, en su alegora de las dos alianzas, representadas por Hagar y Sara (Gl 4,21-31), inserta la noticia: T 6 'Ayp Ziva pos crriv ev tt ApafMa (el texto es discutido, pero ste parece el mejor), pues Hagar es el monte Sina, que est en Arabia. Esta frase, que nunca se ha explicado de forma satisfactoria, quiere fundar la alegora. Adquiere sentido, si se asocia Hagar a Eypoc (Tolomeo) = Hegra (Plinio) = Ijegra (nabateo) = el-H egr (rabe), es decir, Medan Saleh, que formaba, con Petra, el centro ms importante del reino nabateo. La tradicin seguida por Pablo sita, pues, el Sina en Arabia del norte. El conjunto de estos argumentos es impresionante. Pero cada uno por separado tiene un valor de simple hiptesis, y algunos textos se pueden interpretar de maneras diversas. Seguir los argumentos en orden casi inverso. Si dejamos a un lado las dificultades filolgicas de identificar a Hagar con Hegra, hay que reconocer por lo menos que Hegra = Medan
J. Koenig: R H R 167 (1965-A) 130-155. H. Gese, loe. cit., 88-93. H. Gese, loe. cit., 89. Cf. las aventuradas conclusiones de R. North, The Damascus o f Qumran Geography: P E Q (1955) 34-48, espec. 41-43, donde se encuentra la bibliografa esencial. Pero vase sobre todo, J. Starcky, Ptra et la Nabatne, en DBS VII (1966) col. 907909: los nabateos slo habran dominado en Damasco del 84 al 72 a.C. 130 131 132 i-5 3

416

La estancia en Egipto

Saleh no es una montaa, y tampoco existe en sus alrededores una cumbre montaosa a la que se haya podido asociar el recuerdo del Sina. Adems, Pablo sita el Sina en Arabia, como lo hacen Josefo (en parte de sus textos) y Demetrio. Parece que tambin el itinerario de Nm 33,18-36 coloca el Sina al sudeste de Aqaba. La tradicin juda sobre el Sina en el nordeste de Arabia se remontara as al siglo v a.C. Admitido esto, es muy discutible la interpretacin de la lista de N m 33 como un itinerario de peregrinacin. Porque Nm 33 inserta tambin, en los vv. 4ib-47a, otro itinerario que le es propio, a excep cin de los nombres de Obot y de Iyye ha-Abarm (vv. 43-44), que se encuentran igualmente en N m 21,10-12. Este itinerario que conduce de Cades al monte Nebo, cruzando la Arab y el pas de Moab por la gran ruta de Dibn, est en contradiccin con los textos de Nm 20, 14-21; 21,10-20; D t 2,8-9, Y Jue 1 todos los cuales estn de acuerdo en afirmar que Edom y Moab negaron el paso y que los israe litas bordearon estos dos pases por el desierto oriental. El documento aqu utilizado por N m 33 describe una ruta que va de Cades al norte de Moab y no tiene nada que ver con una ruta de peregrinacin al Sina o a otro sitio. No hay ms motivos para interpretar la lista de Nm 33, 18-36 como un itinerario de peregrinacin. Su analoga con Nm 33, 41-47 y el paralelismo parcial con la noticia de D t 10,6-7 indican que esta lista pertenece a una clase de documentos que debieron de existir en Israel, como existieron en Mesopotamia y Egipto: las guas de viaje. En efecto, los judos del siglo v a.C. podan conocer y tener nece sidad de utilizar la ruta hacia Arabia del nordeste. Existan colonias judas en Arabia del norte, especialmente en Dedn (el-Ela) y en Hegra (Medan Saleh). Actualmente podemos hacer remontar su origen a las colonias militares establecidas por Nabonid en el siglo vi a.C. 134. Estos colonos se mantenan en relacin con Judea, y cabe preguntarse si no habrn sido ellos los que trajeron a esta regin el Sina y los re cuerdos de Moiss que se encuentran en el folklore rabe. Esta hip tesis est acorde con la fecha que se atribuye comnmente a Nm 33. Pero esta lista no basta para probar que hubiera por entonces una peregrinacin instituida a ese Sina arbigo; tampoco se puede invocar la historia de Elias para hacer remontar esta costumbre hasta la poca monrquica. Si se dice que este profeta emple cuarenta das y cuarenta noches para ir de Berseba al Horeb, es porque el Sina pareca estar muy lejos, hacia el sur: quiz no se supiese ya dnde estaba. Si hubiera
134 E l problem a ha sido replanteado por el descubrim iento de las inscripciones de N abonid, en Harn: C . J. G ad d , The Harran Inscriptions o f Nabonidus: A n S tu d 8 ( j 9S8) 35-92. Sobre las colonias judias, cf. R . de V aux, Lvites minens et lvites isralites, en L e x Tua Veritas (Hom. H . Junker) (Trveris 1961) 265-273 = Bible et Orient (Pars 1967) 277-285; I. B en -Z v i, Les origines de l tablissement des tribus d'lsrael en Arabie: Le M useon 74 (1961) 143-190, espec. 145-149; R . M eyer, Das Cebet des Nabonid (L eip zig 1962) 6 7-8 1.

Las tradiciones del Sinai

417

habido una peregrinacin regular al Sina, an sera ms difcil explicar el olvido en que cay el Sina durante el perodo monrquico. Las localizaciones precisas que se han propuesto en Arabia del norte para las estaciones de Nm 33, no valen ni ms ni menos que las que se han presentado en la pennsula del Sina para las estaciones de los otros textos. La eleccin del volcn extinguido de Bedr para situar el mismo Sina es arbitraria: existen otros volcanes extinguidos en la regin, y la exploracin est todava incompleta. Los textos ms antiguos que se invocan (Jue 5,4-5; D t 33,2; Hab 3,3) no nos conducen, por ms que se diga, a esta regin: Edom y Temn estn ciertamente al este de la Arab, pero al norte del golfo de Aqaba. En cuanto a la montaa de Ser, se la identifica en los textos antiguos con Edom, al este de la Arab; sin embargo, el Deuteronomio lo sita (tambin?) al oeste. Son ms importantes las referencias que se hacen a Madin en los textos antiguos y en la tradicin madianita sobre Moiss, ya que Madin es desde la poca romana una entidad geogrfica del noroeste de Arabia. Pero nosotros hemos visto, al estudiar la tradicin madianita sobre Moiss 135, que en la poca antigua los madianitas estaban mucho menos localizados y que el nico texto un poco preciso para la locali zacin del pas de Madin (1 Re 11,18) lo sita en el norte del Sina. Nos falta referirnos a los rasgos volcnicos de la teofana del Sina en la tradicin yahvista y en las tradiciones deuteronomistas y sacer dotal que dependen de ella. Este argumento se desvirta, lejos de con firmarse, por el uso exagerado que de l se hace para explicar los detalles del texto y, sobre todo, por querer extenderlo a otras descripciones de teofanas y a toda una serie de textos. Resulta excesiva su comparacin con las otras teofanas. L o verdaderamente sorprendente es la poca influencia que ha ejercido la teofana del Sina (acontecimiento capital, pero pasado) sobre las descripciones de la venida de Yahv para la guerra santa o en la escatologa. Sobre todo, existe en estas teofanas un ele mento esencial que no se encuentra en la del Sina y que les confiere un carcter diferente: el trastorno profundo de toda la naturaleza 136. Los rasgos volcnicos de la teofana yahvista son indiscutibles. Pero pueden haber sido copiados. En la poca de Salomn se tena gran in ters por los fenmenos naturales de los pases extranjeros. A s hemos explicado ciertos rasgos de la historia de Jos, las plagas de Egipto y, finalmente, la del man y las codornices del Sina. Se mantenan relaciones con Arabia: 1 Re 10,11-13 (visita de la reina de Sab) y quiz 1 Re 10,15 (los caravaneros). Los rabes narraron las erupciones vol cnicas de su pas, y los israelitas utilizaron estos fenmenos impre sionantes para describir el descenso de Yahv al Sina. Incluso se puede ir ms lejos y admitir que los israelitas tuvieron la experiencia de una erupcin volcnica. Es inverosmil que los israelitas acamparan de
135 Cf. supra, pp. 324-325. 136 Cf. J. Jeremas, Theophanie (1965) 105-111, 154-155.

27

418

La estancia en Egipto

verdad al pie de un volcn en erupcin: la reaccin inevitable es irse lo ms lejos posible. En cambio, durante el reinado de Salomn se efectu la expedicin de Ofir. A un cuando Ofir no est en Arabia, la expedicin fue a lo largo de la costa, cerca de la cual existan volcanes. Y la descripcin corresponde a una erupcin vista de lejos: el penacho de humo, el fuego; no se alude para nada a la colada de lava ni a la proyeccin de piedras: es arbitrario buscar estos elementos, dispersos, en otras teofanas. La columna de nube y de fuego que se desplaza podra explicarse como la ilusin que se tena desde un navio en mo vimiento. Todo esto explicara que el Yahvista adoptase esa representacin en el ambiente de Jerusaln. El Elohsta, por el contrario, escogi otro marco, tambin impresionante, pero que le resultaba ms familiar. Con ello queremos decir que no sabremos jams lo que sucedi real mente en el Sina. Tampoco sabremos nunca dnde estaba situado. Los argumentos para una localizacin en Arabia, aun prescindiendo de la cuestin del vulcanismo, conservan cierto valor. Los argumentos en favor de una localizacin en la pennsula sinatica no todos son despreciables. Si ten go cierta preferencia por esta segunda solucin, se debe ms que nada a la cohesin que he reconocido a las tradiciones del Pentateuco. La lo calizacin de un Sina en Arabia del norte slo sera aceptable si la tra dicin del Sina fuera en un principio distinta de la tradicin del xodo y de la conquista e incluso de la tradicin madianita sobre Moiss. Si la tradicin del xodo est ligada a la del Sina; si la tradicin madianita tambin est ligada al Sina por la mencin de la montaa de Dios; si Moiss es original en la tradicin del xodo y en la de Madin, y si no hay razones fuertes para excluirlo de la tradicin del Sina, es necesario que el Sina se halle relativamente cerca de Egipto. Y como no est en el norte de la pennsula, ya que est lejos de Cades, hay que buscarlo en el sur de la pennsula, sin que sea necesario atenerse al lugar preciso sealado por la tradicin posterior. Es probable que desde muy pronto se olvidara dnde estaba exactamente la montaa santa. V.
i

La

a l ia n z a

del

S in a

Los tratados orientales de vasallaje

Desde hace unos quince aos se muestra cierta preferencia por in terpretar las diferentes alianzas del Antiguo Testamento y la nocin misma de alianza a la luz de los tratados de vasallaje del antiguo Oriente, y en particular de los tratados entre el Gran Rey hitita y sus vasallos de Asia M enor y Siria del norte,, en los siglos xv-vm a.C. El primero que estableci el parangn fue G . E. M endenhall137. A continuacin,
137 G . E . M en d en h all, L a w and Covenant in Israel and the A n d e n t N ear East (Pittsburgh 1955); trad. alemana R echt und B u nd in Israel und dem A lie n Vordern

Las tradiciones del Sinai

419

K. Baltzer entresac de esos textos un formulario de la alianza y lo verific en los textos del Antiguo Testamento en que se narra la insti tucin, la revisin o confirmacin de la alianza entre Dios y su pueblo 138. Posteriormente se ha recogido la comparacin y se ha extendido, con ciertos matices, a los tratados recientemente descubiertos en Siria y Mesopotamia, que se escalonan entre los siglos x vii-vm a.C. 139. Los israelitas habran conocido la forma de esos tratados y se habran ser vido de ella para expresar las relaciones entre Dios y su pueblo. Por lo general, la tesis ha sido aceptada y ha suscitado numerosos estudios de detalle 14. Sin embargo, tampoco han faltado las reacciones, tanto so bre puntos concretos como sobre el conjunto de la tesis 141. Es verdad que se ha concedido demasiada importancia a esta com paracin con los tratados de vasallaje y que se la ha utilizado para ex plicar textos (por ejemplo, los profticos) que pueden o deben explicarse de otra manera. No obstante, sigue siendo verosmil que la forma de los tratados de vasallaje influyera en la composicin de ciertos textos bblicos e incluso quiz en la concepcin de la alianza en alguna poca. Esta influencia parece bastante clara en el caso del Deuteronomio 142; tambin se ha intentado explicar as la alianza de Siqun (Jos 24) 143. Pero lo nico que nos importa en este momento es la aplicacin de esta tesis a la alianza del Sina. Los tratados de vasallaje que podran haber influido en la formula cin de la alianza del Sina son los de la segunda mitad del II milenio a.C.: dos tratados de Alalakh del siglo x v en Siria; el grupo de tratados hititas, entre 1450 y 1200; los tratados de Ras Samra, que caen en la categora anterior, ya que los impone el rey hitita a su vasallo de Ugarit. Todos estos tratados presentan algunas diferencias, pero tienen una misma estructura fundamental, que es la siguiente: 1. Prembulo: nombre y ttulos del Gran Rey. 2. Prlogo histrico que recuerda los antecedentes del tratado y los favores otorgados por el Gran Rey.
O rient (Zurich i960). Antes de l, ya haba sealado brevemente las relaciones E. Bikermann, Couper une alliance: Archives du Droit Oriental 5 (1950) 153-154. 138 K . Baltzer, D a s Bundesform ular (Neukirchen-Vluyn i960, 21964). 139 D . J. M cCarthy, Treaty and Covenant. A Study in Form in the A n cien t O riental D ocum ent and in the O d Testament (Roma 1963). 140 El estado de la cuestin, hasta fines de 1965, lo da D . J. M cCarthy, D e r G ottesbund im A lte n Testam ent (Stuttgart 1966), con bibliografa. M s recientemente, R. Martin-Achard, L a signification de lalliance dans l A n cien t Testament d aprs quelques r cents tra vau x: R T h P h 18 (1968) 88-102. 141 Los ms notables son F. Ntscher, Bundesform ular und AmtsschimmeU : B Z N . F. 9 (1965) 181-214; G . Fohrer, A lte s Testam ent Amphiktyonie und Bund? : T L Z 91 (1966) col. 893-904 = Studien z u r alttestamentlichen Theologie und Geschichte: B Z A W 115 (1969) 103-119. 142 R. Frankena, T h e V assal-Treaties o f Esarhaddon and the D ating o f Deuteronomy : O T S 14 (1965) 122-154. 143 J. L'H our, L'alliance de Sichem: R B 69 (1962) 5-36, 161-184, 350-368; cf. in/ra, pp. 611-612.

420

La estancia en Egipto

3. Estipulaciones impuestas al vasallo. 4. Clusula relativa a la conservacin del documento y a su lectura pblica. 5. Lista de los dioses invocados como testigos. 6. Maldiciones y bendiciones condicionales. 2.
Tiene la alianza del S in a la form a de un tratado de vasallaje? 144

Se ha querido encontrar el esquema anterior en varios textos del Exodo. a) Ex i9,3b-8. Este texto ha sido considerado como el resumen y la fuente de todos los textos de alianza 145. Se pueden descubrir en l los tres primeros elementos de los tratados de vasallaje: 1) el prembulo (v. 3b); 2) el prlogo histrico (v. 4); 3) las estipulaciones (vv. 5-6). Pero el paralelismo es muy imperfecto, y faltan los tres ltimos elementos de los tratados, concretamente las maldiciones y bendiciones, que son un elemento esencial. Adems, este texto no pertenece a las tradiciones antiguas sobre el Sina, denota influencias deuteronomistas y sacerdotales y difcilmente puede ser anterior al exilio 146. b ) E x 20 y 24,3-8. Segn G . E. Mendenhall, el Declogo es el documento de la alianza del Sina, concebida como una alianza de va sallaje 147. W . Beyerlin ha desarrollado la comparacin con los trata dos 148. En Ex 20,2: Yo soy Yahv, tu Dios, que te ha hecho salir del pas de Egipto, encuentra el equivalente del prlogo (1) y del prembu lo histrico (2), y los Diez Mandamientos son las estipulaciones (3). Es verdad que faltan los tres ltimos elementos de un tratado, como suce da en Ex i9,3b-8. Pero Beyerlin cree encontrarlos en Ex 24,3-8, donde se cuenta cmo se pusieron por escrito las palabras de Yahv (4) y se erigieron doce estelas, que equivaldran a los testigos (5). Dando por supuesta la relacin entre Ex 24,3-8 y el Declogo (sobre la que volveremos), estos paralelismos son interesantes, e incluso se puede aadir que, conforme a otra tradicin, las tablas de la alianza, que contenan las Diez Palabras, se depositaban en el arca, como los tratados hititas se colocaban en un templo. Pero en Ex 24,3-8 la redaccin del
144 W . L . M oran, Moses und der Bundesschluss am S in a i : Stimmen der Zeit = 170 (19 6 1-19 6 2 ) 120-133. Para este prrafo y el siguiente, cf. L . Perlitt, Bundestheologie im A lten Testament (N eu k irch en -V lu yn 1969) cap. IV : Die B undestheologie in der Sinaiperikope, 156-238. J. M u ilen b urg, The Form and Structure o f the Covenantal Formulations : V T 9 CI 9 5 9 ) 347-365, espec. 352: Es in nuce el fons et origo de las numerosas percopas sobre la alianza q u e aparecen en todo el A n tig u o Testam ento; K . Baltzer, Bundes formular, 37-38: Es in nuce una perfecta alianza. 146 G . Fohrer, Priesterliches Knigtum : T Z 19 (1963) 359-362 = Studien zur alttestamentlichen Theologie und Geschichte: B Z A W = 1 1 5 (1969) 149-153, y las otras referencias citadas, supra, nota 18. 147 G . E . M endenhall, Law and Covenant, 5, 38-40. 148 W . Beyerlin, Herkunft und Geschichte der ltesten Sinaitraditionen (citado en la nota 63) 59-78, espec. 74SS.

145

Las tradiciones del Sinai

421

documento y la ereccin de las estelas son acciones y no partes del mis mo tratado. Y an faltan las maldiciones-bendiciones. En cuanto a Ex 20 149, no es realmente posible comparar Yo soy Yahv, tu Dios, que es una frmula de revelacin o confesin personal, con el prembulo de los tratados hititas, como el siguiente: As habla el Sol Mursil, el Gran Rey, el rey del pas de Hatu, el favorito del dios Teshup, el hijo de... El prlogo histrico de los tratados, a veces largo, quedara aqu reducido a una simple frase de relativo: que te he hecho salir del pas de Egipto; por su misma forma gramatical, no es un re sumen de historia, sino una calificacin de Yahv. Por lo dems, se suele considerar esta frase como una adicin 15. Tampoco cabe asimilar los D iez Mandamientos a las estipulaciones de los tratados. Estas suelen ir expresadas en forma condicional: Si sucede que..., raras veces en for ma absoluta, apodctica: T hars esto o T no hars esto. Pero lo ms importante es que estas estipulaciones regulan casos particulares. Los tratados dan por supuesto que se conocen y aceptan las reglas gene rales de las relaciones entre soberano y vasallo; por el contrario, el D e clogo slo da preceptos generales, universales y atemporales, que abar can todo el mbito de la vida m oral151. Finalmente, las estipulaciones de los tratados concretan las relaciones entre las dos partes; el Declogo (dejando a un lado los dos primeros mandamientos) regula la conducta de los israelitas y sus relaciones mutuas, no las relaciones del pueblo con su Dios 152. c) Ex 34,10-28. Esta renovacin de la alianza, contenida en el Declogo cultual, ofrece pocos rasgos comunes con los tratados de vasallaje. N o existe prembulo; el prlogo histrico se sustituye por el anuncio de las maravillas que realizar Yahv (w . io b -n ); tampoco hay testigos, ni maldiciones-bendiciones; aparece, en cambio, la orden, dada a Moiss, de que ponga por escrito las palabras de la alianza (w . 27-28). Es demasiado poco. La deficiencia de estas comparaciones nos obliga a concluir que la alianza del Sina no tiene, en sus fuentes antiguas, la forma de un tratado de vasallaje. Slo se logra reconstruir su estructura aceptando paralelos imperfectos y aadiendo, arbitrariamente, elementos que proceden de fuentes diversas 153. Se acude a veces a estos paralelismos apresurados
149 C f. las crticas de D . J. M c C a rth y , Treaty and Covenant, 158-162; F . N tscher: N . F . 9 (1965) 195-196; G . Fohrer: T L Z 91 (1966) col. 896. 150 E n ltimo lugar, A . Jepsen, Beitrge zur Auslegung und Geschichte des Dekalogs: Z A W 79 (1967) 277-304, cf. 291 (Jepsen rechaza la com paracin con los tratados hititas). Pero no se deber el rechazo de esta frase exclusivam ente al deseo de m an tener la tradicin del Sina independiente de la del xodo? 151 H . G ese, Der Dekalog ais Ganzheit betrachtet: Z T K 64 (1967) 1 2 1 -1 3 8 , espec. 124; resumen en ingls, The Structure o f the Decalogue, en Fourth World Congress o f Jewish Studies, Papers I (Jerusaln 1967) 15 5 -15 9 . 152 E. G erstenberger, Covenant and Commandment: J B L 84 (1965) 3 8 -51, espec. 47. 153 K . A . K itchen , A n cien t O rient and O ld Testam ent (C h icago 1967) 101 nota y 128. E l autor se sirve del esquema de alianza que dara Ex 19-24 tom ado en su con-

BZ

422

La estancia en Egipto

para probar la historicidad de la alianza del Sina o la autenticidad mo saica del Declogo. Si nos situamos en el terreno histrico, es muy poco verosmil que el grupo seminmada de Moiss conociera los tratados que establecan los grandes reyes hititas con sus vasallos de Asia Menor y Siria del norte; y es totalmente inverosmil q u e ese grupo tomara estos tratados polticos de pueblos sedentarios como el modelo o la expresin de sus relaciones con Dios 154. Finalmente, nos falta por hacer una ob servacin que demuestra la precariedad de toda comparacin entre esos tratados, establecidos entre un soberano y un nrncipe vasallo, y la alianza del Sina, instituida entre Dios y el pueblo. Habra que compa rarla tambin con los tratados impuestos por los reyes hititas a grupos que no se gobernaban monrquicamente, a poblados semibrbaros, como los kashka del norte de Asia Menor, o a pases gobernados por una pluralidad, la aristocracia o los ancianos. Ahora bien, estos tratados, que de hecho existen, no siguen el formulario clsico: no tienen prlogo histrico, la lista de los dioses testigos va despus del prembulo y antes de las estipulaciones. Tienen adems la lista de los individuos que prestan el juramento 155. Ya no cabe hablar de un solo formulario de la alianza. 3.
L as form as de la alianza del S in a en las fuentes antiguas

Hay que estudiar, pues, en s mismas las formas de la alianza del Sina segn las fuentes antiguas. Digo las formas, porque existen varias. Una vez descartado Ex i9,3b-8, que es tardo, quedan dos maneras dis tintas de presentar la alianza en Ex 24,1-11 y una tercera en Ex 34,10-28. a) Ex 24,1a.9-11. Los autores estn de acuerdo en reconocer en Ex 24 dos relatos de la institucin de la alianza. El primero comprende los vv. ia y 9-11 156; los w . ib-2, que contradicen a. los w . 10-11, son una adicin. Se discute sobre su atribucin literaria 157) pero se acepta que la tradicin es muy antigua. Segn ella, Moiss, Aarn, Nadab, Abih 158 y setenta ancianos de Israel159 suben hacia Yahv. Ven al
junto y de su paralelismo con los tratados de vasallaje para probar el error de una crtica docum ental. 154 G . Fohrer: T L Z 91 (1966) 896. 155 E . von Schuler, Staatsvertrdge und Dokumente hethitischen Rechts, en Neuere Hethiterforschung, ed. G . W alser (Historia, Einselschriften 7; 1964) 34-53, espec. 3839; Sonderformen hethitischer Staatsvertrdge, en Hom. H . Th. Bossert (Estam bul 1965) 445-464. L o s tratados que se im pusieron de esa form a a los kashka estn traducidos p or E . von Schuler, en D ie Kaskder (Berln 1965). 156 Sobre la crtica literaria, cf. M . N o th , Das zweite Buch Mose. Exodus ( A T D ) in loco; W . Beyerlin, Herkunft und Geschichte..., 19-23, 33-42; O . Eissfeldt; Z W 73 (1961) 1 3 7-14 6 , y T L Z 91 (1966) col. 1-6; H . Schm id, Mose. Oberlieferung und Geschichte (citado en la nota 99) 64-73. 157 Se atribuye generalm ente a J, o L (Eissfeldt), o N (Fohrer); segn N o th , a E . 158 A N a d a b y A b ih se les m enciona aqu nicam ente en las fuentes antiguas. F ueron convertidos en hijos de A ar n (E x 6,23, etc.). 159 Segn M . N o th , Das Buch Mose, in loco y berlieferungsgeschichte, 178, la tra dicin antigua slo conoca en este lugar a los setenta ancianos. E ste es uno de sus principales argum entos para dejar a M oiss fuera de la tradicin del Sina.

Las tradiciones del Sinai

423

Dios de Israel, comen y beben. Esta comida es el punto culminante del relato y debe ser interpretada como una comida de alianza, similar a las que sellan los pactos entre personas humanas 160; evidentemente, Dios no participa en ella, pero la comida se efecta en su presencia. No se hace alusin alguna al contenido de esa alianza ni a palabras de Yahv. L a palabra bert ni siquiera se pronuncia. Slo nos quedan restos de una tradicin segn la cual la alianza se realiz sobre la montaa y directa mente con un grupo de los representantes de Yahv. b) Ex 24,3-8. La escena es muy distinta. Despus de referir al pueblo las palabras de Yahv, de recibir su asentimiento y poner por escrito las palabras, Moiss construye un altar al pie de la montaa y erige doce estelas. Manda que doce jvenes ofrezcan holocaustos y sa crificios de comunin. Se vierte la mitad de la sangre sobre el altar y se echa la otra mitad en vasijas. Se lee al pueblo el seper habbert, el escri to de la alianza, y l se declara dispuesto a acatarlo. Moiss roca al pueblo con la sangre que estaba en las vasijas y dice: Esta es la sangre de la alianza que Yahv ha establecido con vosotros conforme a todas estas palabras. Una vez ms, la crtica literaria es insegura. M . Noth no quiere atribuir este pasaje a J ni a E; sera una conclusin del Cdigo de la Alianza con el fin de unirlo a los hechos del Sina y habra ido inmedia tamente despus de Ex 23,19. Habra sido sustituido all por Ex 23,20-33 para utilizarlo de nuevo a q u 161; el seper habberit de Ex 24,7 sera el Cdigo de la Alianza 162. M . Noth consideraba este texto como bastante antiguo. J. L Hour acepta su relacin con el Cdigo de la Alianza y piensa, lgicamente, que se compuso cuando se insert al Cdigo entre los relatos del Sina. Como estima que esta insercin es posterior a la poca del Deuteronomio, llega a datar el pasaje en la poca exlica y recurre para confirmarlo a argumentos de vocabulario y de doctrina 163. Nos parece preferible mantener una opinin, generalmente admitida, segn la cual Ex 24,3-8 pertenece a la tradicin elohsta y conecta di rectamente con el final del Declogo (Ex 20,17), pasando por encima del Cdigo de la Alianza. Ex 24,3 todas las palabras (d ebrm ) de Y ah v responde al comienzo del Declogo (Ex 20,1): Dios pronunci todas estas palabras (d ebrm). Es cierto que Ex 24,3 aade y todas estas disposiciones (m ispatm ); pero es una adicin que tiene en cuenta la insercin del Cdigo de la Alianza, que comienza (despus de la ley sobre el altar) por He aqu todas las disposiciones (m isp atm ) que les dars (Ex 21,1). Por lo dems, la continuacin del texto (Ex 24,3b.4.8)
16 G n 36,30; 3 1 ,5 4 (cf. v . 44), etc.; J. Pedersen, Israel. Its L ife and Cu ltu re I-II (Londres 1946) 305S. 161 A p arte de los comentarios, cf. W . Beyerlin, H erkunft und G esch ich te..., 44-57;, J. L Hour: R B 69 (1962) 355-361. 162 M . N oth, D a s zw eite B u ch M ose, 161. 163 R I 3 69 (1962) 355-36 1.

424

La estancia en Egipto

slo menciona los d ebdrm. Por consiguiente, el seper habbert del v. 7 es el Declogo 164. La palabra seper puede designar toda suerte de escritos, en concreto un acta jurdica, acta de divorcio (Dt 24,1) o un acta de compraventa (Jr 32,nss). El tratado entre Bar-Gaiah de K T K y Matiel de Arpad, grabado en las estelas de Sfir, designa con frecuencia el mismo texto con la palabra sp ira , que se puede traducir por inscripcin, pero tam bin por documento, el mismo documento del tratado. As, el seper habbert sera el documento de la alianza, el Declogo. No cabe objetar que este documento es escrito por Moiss, mientras que el Declogo ser escrito, ms tarde, por el dedo mismo de Dios sobre las tablas de piedra (Ex 24,12; 32,16; 34,1) 165. Las tablas de la alianza pertenecen a otra tradicin. El problema consiste en saber si esta unin entre Ex 20,1-17 (el Declogo) y Ex 24,3-8 es realmente primitiva. No lo es, si se admite que el Declogo fue insertado secundariamente en el puesto que tiene ahora. En este caso, Ex 24,3-8 sera la conclusin de la teofana elohsta, de la que quedan algunos elementos en Ex 19 y que se continuaba en Ex 20, 18-21, actualmente desplazado por la insercin del Declogo. Ex 20,19 supone unas palabras de Dios transmitidas por Moiss, las que men ciona Ex 24,3-8. Este texto es redundante. Existen dos comunicaciones de las pala bras de Yahv y dos aceptaciones por el pueblo (vv. 3 y 7), y el v. 7 interrumpe el rito de la sangre. Algunos crticos suprimen el ver sculo como una adicin. Otros mantienen todo (excepto y todas las disposiciones del v. 3) y explican as la accin: Moiss transmite de palabra los mandamientos de Dios al pueblo, y el pueblo los aca ta; sigue entonces la ceremonia de la institucin de la alianza: redac cin del documento, sacrificio, rito de la sangre. Este comprende dos actos: la sangre vertida sobre el altar expresa la participacin de Dios, la sangre esparcida sobre el pueblo sanciona el compromiso. En tre uno y otro tiene lugar la lectura del documento que liga al pueblo. Cabe, finalmente, pensar que poseemos la combinacin de dos relatos paralelos que en el fondo son el mismo: mandamientos de Dios, acepta cin por el pueblo, rito de la sangre. Este rito es esencial: es la sangre de la alianza. Esto difiere de Ex 2 4 ,ia .9 -n , donde lo esencial era la comida. Esta nueva presentacin parece ser menos antigua que la otra. No es anterior al asentamiento en Canan: las doce estelas, representando a las doce tribus de Israel, suponen que el pueblo est definitivamente constituido; recuerdan las doce piedras de Guilgal (Jos 4,4-9, especialmente el v. 8; cf. v. 20). El altar y el sacrificio recuerdan el altar y el sacrificio de Siqun (Jos 8,30-31), donde Josu lee las palabras de la ley (Jos 8,34), como Moiss lee aqu el documento de la alianza. En la alianza de Sil 4 C f . especialm ente O . Eissfeldt, Einleitung, 283, 287. i 65 J. L H our: R B 69 (1962) 357.

Las tradiciones del Sina

425

qun tambin las estelas desempean un papel: se erige una piedra como testimonio de la alianza (Jos 24,26-27), y la ley est escrita sobre piedras (Dt 27,8; Jos 8,32), que son las doce piedras tradas de Guilgal segn D t 27,2-4. Pero esto es un desarrollo ulterior de la tradicin presentada bajo una forma ms simple en Ex 24,4. El papel que representan los jvenes en el sacrificio es un rasgo muy antiguo; pero los sacrificios ofre cidos son holocaustos y sacrificios de comunin, dos formas de sacrificio recibidas de los cananeos. No obstante, el rasgo esencial de esta alianza del Sina es arcaico: el rito de la sangre. La doble aspersin, del altar y del pueblo, no se halla en ninguna otra parte de la Biblia, sino que corresponde al papel de la sangre en las alianzas entre los antiguos rabes 166. A n podemos ir ms atrs. Herodoto (III, 8) describe as los pactos entre rabes. Cuando dos hombres quieren hacer un compromiso, un tercero, de pie entre ambos, corta con una piedra afilada la parte interior de sus manos, cerca del pulgar. Coge despus un poco de pelusa del vestido de cada uno de los contratantes y tie con sangre siete piedras puestas entre ellos y, al tiempo que lo hace, invoca a Dionisos y Urania. Tenemos, finalmente, un texto de la misma poca de Moiss: un ostracn, ramsida; contiene ste los reproches de un padre a su hijo, que se ha relacionado, en el delta o en el Sina, con los semitas: Te has asociado a los amu comiendo con ellos pan mezclado con tu sangre 167. La sangre de los mismos con tratantes o de un animal inmolado crea una comunin, refuerza un ju ramento o sella un compromiso. Ex 24,3-8 conserva, pues, una tradicin primitiva, segn la cual 1) la alianza del Sina comportaba unos mandamientos; 2) la alianza ha ba sido hecha por mediacin de Moiss y haba sido ratificada con un rito de sangre que significaba la unin de Yahv y su pueblo. Este rito es paralelo al de la comida de alianza en Ex 24,11 y tiene el mismo sen tido. Pero aqu se expresan las obligaciones de la alianza. c) Ex 34,1-28. Actualmente se presenta este relato como una re novacin de la alianza y la preparacin de unas nuevas tablas de piedra. Este aspecto se debe a la insercin del episodio del becerro de oro. Hay acuerdo general en reconocer en este captulo el relato yahvista de la alianza sinatica. Pero el relato fundamental recibi adiciones, que los crticos no estiman de la misma manera. L o ms importante se refiere a E x 34,10-16. M . Noth 168 excluye de l las promesas de 10 b .n b .13 .1516, que seran de tradicin deuteronomista e interrumpen el anuncio y promulgacin de los mandamientos (10 a .n a .14.17 y lo que sigue). Por el contrario, O. E issfeldt169 refiere estas frases a su fuente ms antigua,
166 W , Robertson Smith, Religion o f the Sem ites (Londres 21894) 3 I4SS> 479ss; Kingship and M arriage (Londres 21903) 56-62. 167 J. Cerny, Reference to B lo o d B rotherhood among Sem ites in an Egyptian T ext o f the Ramesside Period : JN ES 14 (1955) 161-163. 168 M . Noth, D a s zw eite B u ch M ose, in loco. 169 O . Eissfeldt, D ie lteste E rzhlu n g vom Sinaibund: Z A W 73 (1961) 137-146 = K lein e Schriften IV, 12-20.

426

La estancia en Egipto

L. As, mientras M. Noth conserva nicamente el aspecto de manda miento, O. Eissfeldt mantiene tan slo el aspecto de promesa, el cual representara la tradicin primitiva del Sina; el mandamiento ha bra venido ms tarde. Nos encontramos en el corazn mismo del pro blema de la alianza sinatica: promesa, mandamiento o ambas co sas ? Hay que sostener contra Noth que la alianza implicaba una promesa, y contra Eissfeldt, que comportaba mandamientos. Incluye el doble aspecto, de compromiso tomado por Dios y de obligacin impuesta al pueblo 170. Por oposicin al Declogo tico de Ex 20, los mandamientos de Ex 34,14-26 han recibido a menudo el nombre de Declogo ritual; tienen de hecho un carcter religioso y ritual, y el v. 28 los designa como las Diez Palabras. En realidad, existen ms de diez mandamientos, y los esfuerzos realizados por reducirlos a esta cifra son insatisfactorios. Si el redactor del v. 28 habla de Declogo, puede ser porque tena ante s un texto distinto o porque interpret as el texto actual. Pero es proba ble que las diez palabras que estn al final del versculo, despus de las palabras de la alianza, sean una glosa. Esta expresin, las Diez Palabras, no se halla en ninguna otra parte del Exodo, sino nicamente en D t 4,13 y 10,4. Algunos autores piensan que este Declogo es ms antiguo que el de Ex 20, o incluso que es premosaico y fue tomado de los quenitas jun tamente con su dios Yahv 171. Es imposible: todos los mandamientos de los vv. 18-26 suponen a Israel asentado en Canan, llevando vida de campesina y celebrando en un santuario las fiestas agrcolas recibidas de los cananeos. Estos mandamientos son, en parte, paralelos a los de Ex 23,12-19 (al final del Cdigo de la Alianza), sin que exista depen dencia literaria entre los dos pasajes. L o mismo que Ex 23,12-19, tam poco Ex 34,18-26 es un Declogo, sino un calendario religioso 172. Si se descarta este ltimo, slo queda la prohibicin de prosternarse ante otro dios fuera de Yahv (v. 14) y de fabricar imgenes divinas (v. 17). Esto corresponde a los dos primeros mandamientos del Dec logo (Ex 20,3-6) con la misma referencia a Yahv el qanna, Dios celoso. La traduccin es, por otra parte, demasiado restringida. Este epteto califica a Yahv como el Dios que reacciona con pasin, violencia, fuer za, energa, ante la conducta de su pueblo; un Dios que no se deja apri sionar en una imagen, que no soporta a otro dios a su lado 173. Pero, aunque existen estas semejanzas profundas entre Ex 34,14.17 y Ex 30, 3-6, no hay entre ellos dependencia literaria. D e ah resulta que esos dos
170 A . Jepsen: Z A W 79 (1967) 301. Sobre el tema gracia y ley, cf. supra, pp. 384385 y la bibliografa citada en la nota 57. 171 J. Morgenstern, The Oldest Document o f the Hexateuch (un documento quenita: H U C A 4 (1927) 1-138; H. H. Rowley, Moses and the Decalogue, en M en o f God (Londres 1963) 7-13 y 18; Worship in Ancient Israel (Londres 1967) 44-46. 172 H. Kosmala, The So-Called Ritual Decalogue: A S T I 1 (1962) 31-61. 173 A . Jepsen: Z A W 79 (1967) 289; cf. B. Renaud, Je suis un Dieu jaloux (Pars 1963) 27-46.

Las tradiciones del Sinai

427

mandamientos, que son uno solo, constituyen el mandamiento funda mental de esta alianza. No hay razones para no hacerlo remontar al Sina y a Moiss I74. Tampoco hay razones para no hacer remontar a la poca mosaica los otros ocho mandamientos del Declogo, en una forma primitiva, aunque sea imposible encontrarla con seguridad bajo las dos versiones de E x 20 y D t 5 175. Slo cabra suscitar dos dudas: a propsito de la casa del ltimo mandamiento, aunque bayt tambin tiene un sentido para los nmadas, y a propsito del descanso del sptimo da, aunque parece que la institucin del sbado se remonta a los orgenes del yahvismo 176. Si el Declogo es tan antiguo, cmo explicar que, literariamente, sea una insercin en las narraciones del Sina? Esto se debe a que tiene una historia tradicional particular. Su composicin y transmisin no depen den de la categora jurdica del derecho apodctico ni de un uso cul tual. Sus frmulas, breves y rtmicas, distribuidas por pares, estn he chas para ser retenidas de memoria y lo emparentan con el gnero de las mximas de sabidura 177. Es una ayuda mnemotcnica, acentuada por la cifra diez, que corresponde a los diez dedos de las manos; esta agru pacin de diez se encuentra tambin en las colecciones de leyes o pre ceptos del Antiguo Testamento 178. El Declogo se transmiti oralmen te en los grupos que haban compartido la experiencia del Sina, proba blemente gracias a los desvelos de los ancianos de estos grupos 179. Sus preceptos aseguraban la estabilidad religiosa y social del grupo: re laciones con Dios, relaciones entre los miembros del mismo grupo. Y a tena una forma fija e independiente en la tradicin oral elohsta, pero se saba que contena las palabras del Sina. Cuando se redact esta tradicin elohsta, se insert el Declogo a continuacin del relato de la teofana, que es el puesto que le corresponde.
174 Segn R. Knierim, D as erste Gebot: Z A W 77 (1965) 20-39, estos mandamientos fueron cumplidos desde el desierto, pero no se formularon hasta Siqun, donde se efectu la unin de las tribus sobre la base del reconocimiento de Yahv como Dios suyo, con la exclusin de los otros dioses. 175 Esta antigedad del Declogo y la posibilidad, al menos, de su autenticidad mosaica se van haciendo una opinin bastante comn; cf. J. J. Stamm, Der Dekalog im Lichte der neueren Forschung (Berna 21962); H. G raf Reventlow, Gebot und Predigt im Dekalog (Gtersloh 1962); H. H. Rowley, Moses and the Decalogue, en M en o f God (Londres 1963) 1-36; A . S. Kapelrud, Some R ecen t Points o f View on the Time and Origin o f the Decalogue: S T 18 (1964) 81-90; A . Jepsen, Beitrge zur Auslegung und Geschichte des Dekalogs: Z A W 79 (1967) 277-304. 176 C f. R. de Vaux, Institutions II, 377; H . H. Rowley, M en o f God, 27-32. 177 H . Gese, Der Dekalog als Ganzheit betrachtet: Z T K 64 (1967) 121-138. 178 E. Auerbach, Das Zehngebot Allgemeine Gesetzes-Form in der Bibel: V T 16 <1966) 255-276. 179 A . Jepsen: Z A W 79 (1967) 303.

4.

H ay que hablar de alianza?

Nosotros hemos empleado siempre la palabra alianza, con la que suele traducirse bert. Pero esta traduccin no es satisfactoria: si se en tiende por alianza un contrato recproco entre dos partes, la bert que regula las relaciones entre Dios y su pueblo no es una alianza. Los tra bajos recientes han renovado el tema 180. La etimologa y el origen de la palabra siguen siendo oscuros, y las comparaciones que se han propuesto con el acdico son equvocas 181. Hacer una alianza se dice karat bert, cortar beriU . La palabra significa que alguien toma (impone) un compromiso solemne. El empleo para lelo de jurar, en los mismos contextos, significa que la bert es un jura mento promisorio. Este va acompaado de un rito: el que lo pronuncia pasa entre dos animales cortados por la mitad, y el rito significa que, si perjura, correr la misma suerte que esos animales. En la Biblia se alude a ese rito (Gn 15 y Jr 34,18-21); fuera de la Biblia tiene paralelos en Mari, en el siglo x v m a.C., y en tratados de comienzos del 1 milenio. Se trata, pues, de un juramento imprecatorio. En el uso profano, cual quiera puede comprometerse personalmente con otro mediante la ber t y puede comprometer a otro sin comprometerse l. Existen tambin compromisos recprocos, y stos son ios que ms se parecen a nuestra alianza; pero, en este caso, se compromete cada uno de los interesados, y hay dos bert. As, en el tratado entre Salomn y Jirn, los dos cor taron una berxt (1 Re 5,26b); y en el tratado entre Damasco e Israel, bert entre ti y entre m (1 Re 15,1 ); en el acuerdo entre David y Jonatn los dos cortaron una bert (1 Sm 23,18). Pero este tercer aspecto, de compromiso recproco por berit, no se encuentra jams en los textos antiguos cuando se trata de relaciones de Dios con su pueblo. Nunca corta la bert el pueblo: siempre es Dios quien lo hace. En Ex 34,10 Yahv corta una bert y se compromete a las promesas que da a continuacin; en Ex 34,27 es de nuevo Yahv el que corta una bert con Moiss y el pueblo y le impone as los man damientos.
180 A . Jepsen, B ert. Ein Beitrag zur Theologie der Exilszeit, en Verbannung und Heimkehr (Tubinga 1961) 161-179; G . Fohrer, A ltes Testarnent Amphyktionie und Bund?: T L Z 91 (1966) col. 893-904; E. Kutsch, Der B egriff b erit in vordeuteronomischer Zeit, en D as ferne und nahe W ort; B Z A W 105 (1967) 133-143; N . Lohfink, D ie Landverheissung als Eid. Eine Studie zu Gen 15 (Stuttgart 1967); E. Kutsch, Von berit zu Bund: Kerigma und Dogma 14 (1968) 159-182; W . Zimmerli, Erwgungen zum Bund. D ie Aussagen ber die Jahwe-berit in E x 19-34, en Wort-Gebot-Glaube (Zrich 1971) 171-190. 181 C f. los ltimos estudios de O . Loretz, b erit -Band-Bund: V T 16 (1966) 239241; J. A . Soggin, Akkadisch T A R beriti un Hebrisch Karat berit V T 18 (1968) 210215; E. Kutsch, Sehen und Bestimmen. D ie Etymologie von berit, en Archologie und A ltes Testament (Tubinga 1970) 165-178.

5.

A lianza del S ina y alianza con A brahn 182

Si bert tiene en el Sina el doble sentido de compromiso de Dios y obligacin impuesta al pueblo, hay que compararla con la alianza hecha con Abrahn (Gn 15). Tambin en este caso el marco es una teofana, una revelacin de Dios. Dios se manifiesta a Abrahn y corta una bert con l (v. 18): es la promesa de dar a su descendencia el pas donde ahora se encuentra. Viene a continuacin una lista de los habitantes ( w . 19-21), que es antigua, dado que comienza por los quenitas-quenizitas, los cuales no volvern a aparecer en las listas posteriores porque los absorbi Jud. Tambin la promesa del Sina va acompaada de una lista de pueblo desposedos (Ex 34,11; cf. 23, 22-23 [J] Y Ex 13,5 [pre-Dt]). La diferencia reside en que Yahv ya no promete solamente darles la tierra de los cananeos, sino expulsar a stos delante de Israel: nos hallamos en la perspectiva de la guerra san ta183. Comprese, finalmente, la confesin personal de Dios en G n 15,7: Yo soy Yahv que te he hecho salir de U r de los caldeos, con la de Ex 20,2: Yo soy Yahv, tu Dios, que te ha hecho salir del pas de Egipto. Esta promesa es, segn hemos dichos, un rasgo de la religin del dios del padre. Tenemos, pues, aqu otro lazo, muy importante, entre la religin patriarcal y el yahvismo primitivo. La alianza del Sina est en la lnea de la alianza con Abrahn. Existe, sin embargo, una diferencia. Yahv hace una promesa a Abrahn, pero ste no hace nada: duerme mientras Yahv, bajo la figura de un horno humeante y una tea iiameante, pasa entre los ani males descuartizados, comprometindose as con un juramento impre catorio. A Abrahn no se le impone mandamiento alguno. Pero se deja sobreentender que debe reconocer, como dios especial suyo, a aquel que se compromete con l por esta promesa solemne. En el Sina se impone expresamente esta obligacin a Israel, al mismo tiempo que la prohibicin de las imgenes y las reglas fundamentales de la vida social. Como la revelacin del nombre divino, la alianza del Sina significa una profundizacin y un enriquecimiento de la religin de los padres.
182 Sobre la alianza con Abrahn, cf. G . Fohrer: T L Z 91 (1966) col. 897-899; N . Lohfink, D ie Landverheissung... Sobre sus relaciones con la alianza del Sina, cf. W . Zimmerli, Sinaibund und Abrhambwnd: T Z 16 (1960) 268-280 = Gottes O ffenbarung (1963) 205-216; N . Lohfink: Rivista Bblica 15 (1967) 403-406. 183 F. C h. Fensham descubre ah un elemento de comparacin con los tratados hititas, Clauses o f Protection in H ittite Vassal-Treaties and the O d Testament: V T 13 (1963) 133-143; Covenant, Promise and Expectation in the Bible: T Z 23 (1967) 305-322.

a p t u l o

L A R E L IG IO N D E M O IS E S

Los captulos anteriores han demostrado que exista una continuidad entre las tradiciones antiguas sobre la misin de Moiss, la salida de Egipto y el Sina. No hay razn decisiva para descartar a Moiss de ninguna de esas tradiciones, y existen en cambio pruebas positivas de que estn ligadas unas con otras. Por consiguiente, el historiador debe reconocer que Moiss desempe una funcin primordial en esos acon tecimientos, aunque no puede dar razn de sus detalles. La tradicin ms reciente vincul a dichos acontecimientos y a la persona de Moiss toda la legislacin civil y religiosa de Israel y toda su organizacin cultual. La crtica literaria e histrica pone de manifiesto que, de esta forma, se fueron trasladando poco a poco a la poca de Moiss hechos que son muy posteriores a l. Pero esas adiciones se hicieron en torno a un ncleo ya existente, y tal proceso resulta inexplicable si no se acepta, como algo histricamente fundado, lo que dicen ya las tradiciones ms antiguas: fue en la poca de Moiss cuanto se reconoci a Yahv como el Dios que salv al pueblo en el xodo y estableci con l relaciones especiales en el Sina. Es indudable que Moiss represent un papel esencial en los orgenes de la religin de Israel. Se le ha considerado con frecuencia como fundador de una religin. Por supuesto, los autores que consideran a Moiss como un intruso en la tradicin del Sina y dudan que sea original en la tradicin del xodo se niegan a darle ese ttulo *. Pero, aun reservndole el puesto que le conceden las tradiciones, cabe preguntarse si merece realmente el ttulo de fundador de una religin. Su personalidad supera las cate goras en que los pensadores de Israel y los autores modernos quisieron encerrarla. No es un taumaturgo, ni un juez, ni un sacerdote, ni un profeta. En cierto sentido, es todo eso, pero es ms que eso. Es quien recibi la revelacin de Yahv y la comunic al pueblo, el mediador de la alianza entre Yahv y su pueblo, el jefe carismtico del pueblo de Yahv. No fund una religin, si por ello se entiende que hubiera determinado su credo y establecido sus instituciones. La accin de Moiss se desvanece ante la accin de Dios: no es ms que un instru mento suyo, y nicamente en el primer estadio. A la muerte de Moiss, al entrar en la tierra prometida, el yahvismo era todava la religin de
1 M . Noth, Geschichte, 128 nota 3; K. Koch, Der Tod des Religionsstiftcrs: Kerigma und Dogma 8 (1962) 100-123.

432

La estancia en Egipto

un simple grupo seminmada; para llegar a ser una religin mundial deber realizar un largo desarrollo, en el que tomarn parte otros hom bres de Dios y el mismo Dios. Pero Moiss estuvo presente en el origen de ese movimiento, pues fue quien sembr ese germen de fecundidad extraordinaria 2. El es el primer siervo de Yahv (Ex 14,31). Slo en este sentido cabe hablar de una religin de Moiss e intentar definir los rasgos de ese yahvismo primitivo.
I. R
e l ig i n d e

o is s y r e l ig i n d e l o s p a t r ia r c a s

Tanto el Elohsta como el autor sacerdotal, al mismo tiempo que afirman la novedad del nombre de Yahv, revelado a Moiss, subrayan la continuidad de esa nueva fe con la religin de los padres. Yahv se manifiesta a Moiss como el dios de tu padre, el dios de Abrahn, el dios de Isaac y el dios de Jacob (Ex 3,6), el dios de vuestros padres (Ex 3,13,15 [E]), como el dios que se haba dado a conocer a Abrahn, Isaac y Jacob bajo el nombre de El Saday (Ex 6,3 [P ]). Esta creencia es fundamental en Israel. En ella se inspira el Elohsta cuando atribuye al dios de los padres las promesas que realizar Yahv (Gn 46,3-4; 50,24); Moiss pone a su segundo hijo el nombre de Eliezer, porque, como l mismo dice, el dios de mi padre es mi protector y me ha sal vado de la espada del faran (Ex 18,4 [E]). El cntico de Ex 15 exalta al dios de mi padre..., Yahv es su nombre (w . 2-3). Esto es lo que autoriza al Yahvista a emplear ya el nombre de Yahv en toda la his toria patriarcal hasta la escena de la zarza ardiente (Ex 3,16 [J]), donde entronca con el Elohsta. El problema que se plantea al historiador consiste en saber si esta afirmacin de la fe de Israel corresponde a la realidad y si se puede demostrar, al menos con probabilidad, que existi una continuidad en el culto entre la poca de los patriarcas y la de Moiss. 1.
E l dios del padre y Y ahv

Esa continuidad se manifiesta de diversas formas 3. En primer lugar, es un hecho que el yahvismo nace en un ambiente de pastores y se des arrolla en el desierto. La vuelta al yahvismo puro ser presentada como una vuelta a la situacin del desierto; un grupo de yahvistas fervorosos, los recabitas, pondrn en prctica el ideal nmada de los profetas. Yahv es el dios del Sina: en el cntico de Dbora (Jue 5,5) y en Sal 68,9 (no hay que suprimir las palabras como glosas) se le llama zeh Snay, el del Sina. Pero esto no quiere decir que sea el dios de una montaa. Segn hemos visto, los rasgos que las tradiciones yahvista y elohsta
2 Sobre todo esto, cf. en especial W . Eichrodt, Theologie des Alten Testaments I (Stuttgart-Gotinga 61959) 190-195; G . Fohrer, Geschichte der israelitischen Religin (Berln 1969) 62-63. 3 V . Maag, Das Gottesverstndnis des A lten Testaments: N T T 21 (1966-1967) 161-207, espec. 165-173; H. Seebass, Der Enzvater Israel: B Z A W 98 (1966) 76-82.

La religin de Moiss

433

toman de una erupcin volcnica o de una tempestad son simplemente dos conjuntos distintos de imgenes de que se sirven para describir la teofana. Yahv no vive en el Sina, sino que all se manifiesta y baja (Ex 19,18.20; 34,5 [J ]); ya la antigua tradicin de Ex 24,10 supone que habita en el cielo, como se dir ms tarde. Para encontrar a Yahv, ya no ser necesario volver a la montaa en que se apareci a Moiss fuera del episodio de Elias, no existe ningn indicio de que el Sina fuera un trmino de peregrinacin. La accin de Yahv no est vinculada a ningn lugar. Antes de la teofana del Sina, manifest su presencia y poder en Egipto, en el milagro del mar, en Mara (Ex 15,25), en Mas-Merib (Ex 17,6). Despus de la teofana, Yahv se va del Sina con su pueblo; el arca, sobre la cual se hace presente, seala las etapas de la marcha por el desierto (Nm 10,33-36); Yahv se encuentra con Moiss en la tienda de la reunin (Ex 33,7-11); vino del Sina (Dt 33,2; Sal 68,18 [corr.]; cf. Jue 5,4; Hab 3,3). Como el dios de los padres Yahv no est ligado a ningn lugar concreto, sino que acompaa y gua a los suyos, est con ellos adondequiera que vaya. Tiene un lazo especial con Moiss, jefe de ese grupo, como lo tena el dios de los padres con los patriarcas, jefes de su clan. Existen, no obstante, ciertas diferencias: 1) El dios de los padres era annimo, Yahv es un nombre propio. 2) Este nombre y la explica cin que de l se da en Ex 3,14 definen a Yahv como el Existente. Es trascendente y ser siempre un misterio para el hombre, pero su trascendencia se revela en sus acciones. En los relatos patriarcales no hay nada que sea comparable, en esplendor y poder, al milagro del mar y a la teofana del Sina. 3) En las relaciones de ese dios con sus fieles se produce un notable cambio de acento: ya no se habla del dios del padre, sino del pueblo de Yahv. El dios del padre estaba ligado a un grupo: ahora, es el grupo el que est ligado a su dios. 4) Ese cambio implica un nuevo concepto de la eleccin divina. Y a el dios del padre haba llamado a Abrahn (Gn 12,1-3) y le haba hecho promesas, que renov despus a Isaac y Jacob; era una de las caractersticas de la reli gin patriarcal. Pero fue en el momento de revelar el nombre de Yahv cuando Dios llam por primera vez a los descendientes de los patriarcas mi pueblo (Ex 3,7.10), expresin que se repite una docena de veces en las disputas con el faran (Ex 5-8). Es el pueblo que ha rescatado Yahv (Ex 15,13) y adquirido para s (Ex 15,16). Es, en germen, lo que dir ms tarde Ex 19,5: Israel es la propiedad personal f s egulla h) de Yahv entre todos los pueblos. Respecto a la religin de los patriarcas, el yahvismo representa una ampliacin y un profundizamiento en todos los sentidos. Significa una novedad extraordinaria, pero no constituye una ruptura 4.
4 En parte, contra O . Eissfeldt, Jahwe, der Gott der Vdter: T L Z 88 (1963) col. 481490 = Kleine Schriften IV 79-91. Segn l, Yahv fue asimilado al dios de los padres, pero por iniciativa de Moiss, y esa continuidad es artificial: las divinidades y los cultos eran distintos.

23

2.

Y ahv y E l

Al tratar de la religin patriarcal, hemos visto cmo se haba asimi lado el dios del padre al gran dios El. Segn Gn 46,3-4, El, el dios del padre de Jacob, bajar con los suyos, har de ellos un gran pueblo y lo har subir de Egipto. En paralelismo con esto, en los orculos de Balan, al final de las peregrinaciones por el desierto, se dice: El te hizo salir de Egipto (Nm 23,22; 24,8) 5. Pero las fuentes antiguas parecen ignorar la religin de El 6 en el perodo que va entre esos dos textos; como si se hubiera olvidado a El, el dios de los sedentarios, que haban conocido los patriarcas en Canan y que encontrarn sus descendientes en Moab. Los grupos que bajaron a Egipto habran mantenido simple mente la religin del dios del padre. De hecho, el dios que se revela a Moiss, no es El, sino el dios de su padre, el dios de Abrahn, Isaac y Jacob (E x 3,6; cf. 3,13 y 15); y el nombre que l mismo revela no es El, sino Yahv. Sin embargo, quiz se encuentre el culto de El en el episodio del becerro de oro. Se describe as: He aqu a tu dios, Israel, que te hizo subir de Egipto (Ex 32,4.5), lo cual recuerda los textos que acabamos de citar de Ex 46,3-4 y N m 23,22; 24,8. Esta imagen de un novillo sim boliza seguramente a Yahv, pero evoca inevitablemente el epteto de Toro, que recibe El en los textos de Ras Samra, y las figuras de toros, como animal atributo suyo, que se han hallado en las excavaciones 7. Es verdad que la frmula de Ex 32,4.8 (recogida en x Re 12,28) emplea la forma plural elohm, que no es el nombre propio El, sino el nombre comn de Dios, que designa en este caso a Yahv (Ex 32,5). Pero la figura del toro sigue en pie. Esta historia del becerro de oro est eri zada de dificultades: no hay acuerdo sobre su crtica literaria, ni sobre su interpretacin religiosa, ni sobre sus relaciones con la historia de los becerros de Jerobon 8. En mi opinin, se puede sostener que se re fiere realmente a un hecho de la estancia en el desierto: un grupo con trincante del de Moiss o una fraccin disidente de ste tuvo, o quiso tener, como smbolo de la presencia de su dios, una figura de toro en
5 Respecto a la traduccin por el nombre propio E l y no por el nombre cornn Dios, cf. W . F. Albright: JB L 63 (1944) 207-233; L . M . von Pkozdy, Theologische Redaktionsarbeit in der Bileam-Perikope, en Von Ugarit nach Qumran. Hom. O . Eissfeld t: B Z A W 77 (1958) 161-176. 6 Hay algunos casos en que se emplea El en el sentido de Dios; el nico caso en que la palabra podra ser un nombre propio (Nm 16,22) es de redaccin sacerdotal. 7 Cl. F. A . Schaeffer, Nouveaux tmoignages du cuite de E l et de Baal Ras ShamraUgarit et ailleurs en Syrie-Palestine: Syria 43 (1966) 1-19. 8 Entre los trabajos recientes, cf. M . Noth, Das Zweite Buch Mose. Exodus (A T D ; 1959) 200-202; J. Lewy, The Story -of the Golden C a lf Reanalysed: V T 9 (1959) 318322; S. Lehming, Versuch zu E x. X X X I I : V T 10 (1960) 16-50; H. Seebass, Mose und Aaron, Sina und Gottesberg (Bonn 1962) 32-55; J. Dus, Ein richterzeitliches Stierbildheiligtum zu B eh tel?: Z A W 77 (1965) 268-286, espec. 276-283; M . Aberbach, L. Smolar, Aaron, Jeroboam and the Golden Calves: JBL 86 (1967) 129-140.

La religin de Moiss

435

vez del arca de la alianza 9. No se trata del toro de B a a l10, sino del toro de El; y, en conformidad con la asimilacin que se haba efectuado en Canan, El-Toro har las funciones del dios de los padres: ir al frente del grupo (Ex 32,1). Es posible que tengamos, fuera de la Biblia, tes timonios de un culto a El en la pennsula del Sina. En el siglo x v a.C., algunos cananeos que Egipto haba empleado en las minas de Serabit el-Khadim dejaron aqu ciertas inscripciones; segn los ltimos intentos de interpretacin n , incluiran el nombre de El y, una vez, el de E l di 1 'olm, que es precisamente la forma de El que se haba asimilado al dios de Abrahn (Gn 21,33). Si esas lecturas son correctas, pueden compaginarse con la interpretacin del episodio del becerro de oro que nosotros proponemos. Si el dios de los padres fue asimilado al gran dios El, qu relaciones hay entre El y Yahv? Segn algunos autores recientes, esas relaciones se remontaran a la poca patriarcal. Una hiptesis considera a Yahv como una forma abreviada de Yahv-El, la cual significara El hace ser, crea 12. Se intenta encontrar el nombre completo en Sal 10,12; 31,6; cambiando la vocalizacin masortica, en Jr 10,2, y los dos ele mentos, en paralelismo, en G n 16,11 y en varios salmos 13. Segn otra hiptesis 14, el nombre de Yahv sera el resto de una frmula litrgica, E l d yahw i, El que hace ser, que crea, acompaada normalmente de un complemento, con lo cual se explicara tambin el ttulo de Yahv Sebaot: la frmula habra sido E l d yahw i saba t, El que crea los ejrcitos (celestes). En ambos casos se explica el nombre de Yahv como un causativo del verbo ser, y nosotros hemos rechazado esa explicacin 15. La interpretacin del epteto Yahv Sebaot, que forma parte integrante de la segunda hiptesis, implica en s serios problemas 16;
9 O . Eissfeldt, Lade und Stierbild: Z A W 58 (1940-1941) 190-215 = Kleine Schrif ten II, 282-305. N o se puede mantener la hiptesis de J. M . Sasson, Bovine Symbolism in the Exodus Narrative: V T 18 (1968) 380-387: originariamente, la imagen del be cerro habra sido un sustituto de Moiss, que haba hecho subir al pueblo de Egipto

y que desapareci despus (Ex 32,1).


10 L a historia de N m 25, a la que se ha vinculado alguna vez el becerro de oro, es diferente, y la fiesta en honor de Yahv (Ex 32,5-6) no tiene nada que ver con la orga de Baal Fegor. Fr. M . Cross: H T R 55 (1962) 258; W . F. Albright, The Proto-Sinaitic Inscriptions and their Decipherment (Cambridge 1966) 24, n. 358. 12 D . N . Freedman: JB L 79 (1960) 156. 13 M . Dahood: Bib 46 (1965) 317; 47 (1966) 410; 49 (1968) 87-88. 14 Fr. M . Cross, Yahuieh and the Cod o f the Patriarchs: H T R 55 (1962) 225-259, espec. 255-259; ha sido recogido por P. D . Miller, E l the Warrior: H T R 60 (1967) 411-431. C f. supra, pp. 3 3 8 - 3 3 9 16 Sobre el sentido de este dudoso ttulo, despus de B. N . Wambacq, L pithte divine Jahve S eba t (Roma 1947), cf. O . Eissfeldt, Jahwe Zebaoth: Miscellanea A ca dmica Berolinensia II, 2 (1950) 128-150 = Kleine Schriften III, 103-123; V. Maag, Jahws Heerscharen, en Hom. L . Koehler ( = Schweizerische Theologische Umschau 20, 3-4; 1950) 27-52; J. P. Cross, Yahweh $ eba t in Samuel and Psalms: V T 17 (1967) 76-92; M . Livcrani, L a preistoria dellepteto Yahweh pebat: Istituto Orintale di Napoli. Am n. s. 17 (1967) 331-334.

436

La estancia en Egipto

no tiene en cuenta, por ejemplo, que ese nombre divino desarrollado no aparece jams en el Pentateuco ni en los libros de Josu y Jueces y que aparece por primera vez en i Sm 1,3.11; 4,4 vinculado al santua rio de Silo y al arca: no es verosmil que provenga de una frmula litr gica de la poca patriarcal. Hay que mantener que el yahvismo tiene un origen independiente de la religin de El, aunque lleg a efectuarse una asimilacin entre ambos. Y a hemos indicado que esto ayuda quiz a comprender el episo dio del becerro de oro. En todo caso, se expresa claramente en los orcu los de Balan; nos los han transmitido las dos fuentes antiguas, yahvista y elohsta; si dejamos a un lado algunas adiciones, se remontan al perodo anterior a la monarqua 17. En esos orculos se establece un paralelismo entre El y Yahv: Cmo voy a maldecir si El no maldice? Cmo voy a condenar si Yahv no condena? (Nm 23,8); y en otro lugar, aludiendo al toro de El: Yahv, su dios, est con l, El le ha hecho salir de Egipto, tiene cuernos como un toro salvaje (Nm 23,21-22; cf. 24,8). Esta asimilacin de Yahv a El estaba preparada por la asimilacin del dios del padre a El; por eso se realiz sin lucha: no existe ninguna huella de conflicto entre Yahv y E l 18. Yahv recibi de El su ca rcter de dios csmico y el ttulo de rey, como se puede vislumbrar ya en los orculos de Balan (Nm 23,21b) y en los poemas antiguos de Ex 15,18; D t 33,5; Sal 68,25. El yahvismo tom tambin de la reli gin de El la idea de la corte divina, formada por los ben elohm ly. No parece, sin embargo, exacto decir que El haya dado a Yahv su dul zura y compasin, como si ste hubiera sido en un principio un dios spero y violento 20. En el texto, probablemente antiguo, de Ex 34,6 Yahv se define a s mismo como dios de compasin y de gracia (cf. Ex 33,19); esto haca ms fcil la asimilacin con El, al que se cali ficaba en Ugarit como Itpn il dpid, El bienhechor y bueno.
17 Entre los estudios recientes, cf. J. Coppens, Les oracles de Bilam, leur origine litraire et leur porte prophtique, en Mlanges E . Tisserant I (Roma 1964) 67-80, con toda la bibliografa anterior; M . Noth, Das Vierte Buch Mose. Numeri (A T D ; 1966) 145-169. Es difcil hacerlos remontar tan atrs como quiere W . F. Albright, Yahweh and the Gods o f Ganaan (Londres 1968) 13-14 (hacia 1200 a.C. y ms bien antes). 18 O . Eissfeldt, E l and Yahweh: JSS 1 (1956) 25-27; en alemn, E l und Jahwe, en Kleine Schriften III, 386-397. 19 Fr. M . Cross, The Council o f Yahweh in Second Isaiah: JNES 12 (1953) 274277; W . Herrmann, D ie Gttersohne: Zeitschr. f. Religions- und Geistesgeschichte 12 (1960) 242-251; O . Cooke, The Sons o f (the) G od(s) : Z A W 76 (1964) 22-47. 20 O . Eissfeldt; JSS 1 (1956) 37; G . Loekkegaard, A P lea fo r E l, the B u ll and Other Ugaritic Miscellanies, en Studia orientalia L . Pedersen... dicata (Copenhague 1953) 218-235, espec. 232.

3-

Yahv guerrero

Lo que acabamos de decir nos conduce a un rasgo que seala a pri mera vista una diferencia entre el yahvismo y la religin de los padres. Y a hemos visto que, tanto en el relato en prosa de Ex 14 como en el cntico de victoria de Ex 15 21, la liberacin de Egipto es presentada como una guerra de Yahv. El relato de la guerra contra los amalecitas se termina con el grito: Yahv est en guerra contra Amalee de gene racin en generacin (Ex 17,16). El canto del arca (Nm 10,35-36) es una llamada a Yahv para que combata a sus enemigos, que son los de Israel. En N m 21,14 se cita un libro de las guerras de Yahv. Este aspecto guerrero forma parte del yahvismo primitivo, el cual enlaza as directamente con la poca siguiente, de Josu y los Jueces, en la que se desarrollar la ideologa de la guerra santa 22 y encontrar quiz una expresin en el culto 23. Por el contrario, este aspecto guerrero de la divinidad parece haber sido ajeno a la religin patriarcal. Recientemente se ha propuesso des cubrir en esta novedad un prstamo de la religin de E l 24. Es cierto que los textos de Ras Samra no representan a El como un guerrero; pero este carcter se encuentra en la H istoria Fenicia de Saujonyaton, que utiliz Filn de Biblos, a quien cita Eusebio25. El-Cronos, con sus aliados los Elom, hace la guerra a su padre Uranos y le arrebata el poder. En consonancia con esto estara el ttulo de Toro, atribuido a El: le habra calificado primero como guerrero. Dicho carcter se habra esfumado en Ugarit cuando Baal logr imponerse; pero se habra conservado en el sur de Canan. La hiptesis es posible; no implica, sin embargo, que el supuesto carcter guerrero de El haya influido en la concepcin de Yahv: no hay relacin alguna entre el combate mito lgico de El contra Uranos y las guerras que hace Yahv contra los enemigos de su pueblo. D e hecho, Yahv contina desempeando, tambin aqu, el papel del dios del padre, que protega y salvaba a los suyos (comprese G n 21,42; 32,12 con Ex 15,2; 18,4). La novedad est en la brillantez de las intervenciones divinas. La idea de Yahv guerrero naci al mismo tiempo que la fe en l: de la experiencia extraordinaria de la liberacin de Egipto (Ex 14,31; 15,3.21). A ello vino a aadirse un cambio en las condiciones de existencia. Los primeros antepasados se haban infiltra
21 C f. supra, pp. 369-370, y las referencias bibliogrficas all dadas. 22 Esta continuidad es subrayada por W . H . Schmidt, Alttestamentlicher Glaube und seine Umwelt (Neukirchen-Vluyn 1968) 34, 92-95. Segn R. Smend, Jahwekrieg und Stmmebund (Gotinga 1963), los portadores de la tradicin fueron las tribus de Raquel, que vinieron de Egipto y se establecieron en Palestina central. 23 Fr. M . Cross, The Divine Warrior in Israel s Early Cult, en Bblica! M otifs, ed. A . AItmann (Cambridge 1966) 11-30. 24 P. D . Miller, E l the W arrior: H T R 60 (1967) 411-431. 25 Filn de Biblos, Fr. 2 Praep. Ev. I, 10, 17-21, ed. K. Mras, en el Corpus de Berln, Eusebius Werke V III, 1 (1954) 47-48; ed. F. Jacoby: F G R H IST , III C (1958) 809-810.

438

La estancia en Egipto

do pacficamente en las mrgenes de las tierras cultivadas de Canan. La vida del desierto es ms rica: luchas entre grupos rivales, incursio nes, guerras para instalarse entre los sedentarios. Can, expulsado de Edn, exclama: Pero el primero que me encuentre podr matarme (Gn 4,14); y de Ismael se dice: Su mano estar contra todos, y las manos de todos contra l (Gn 16,12). L a Biblia habla de las incursio nes que los amalecitas y madianitas hacen por Canan. Fuera de la Biblia, un texto egipcio describe as al nmada asitico: Est en lucha desde los tiempos de Horus, ni conquista ni es conquistado26. Los benjaminitas de Mari son particularmente belicosos 27. Ms tarde, los soberanos de Mesopotamia deben multiplicar las expediciones contra los arameos del desierto de Siria que amenazan sus fronteras. No es, pues, de extraar que el grupo de Moiss fuera combativo. Sus guerras deban de tener un aspecto religioso. En Mari no se sala a la guerra sin hacerse propicios a los dioses; se pedan orculos de victoria a los profetas, y stos acompaaban algunas veces al ejrcito; el botn era objeto de una prohibicin religiosa, comparable al herem bblico 28. Entre los rabes anteriores al Islam, se consultaba a los adi vinos, el kdhin o la khina, antes de partir, y stos tomaban parte en las expediciones y a veces las dirigan; tenan por misin guardar la tienda sagrada que acompaaba a los guerreros y albergaba los smbolos di vinos, los betilos 29. Por consiguiente, es legtimo hacer remontar el ttulo de Yahv guerrero y la ideologa de la guerra santa al yahvismo primitivo del perodo seminmada: los textos nos invitan a hacerlo, sin que haya que recurrir al influjo de la religin de El. Tambin aqu se manifiesta, sin embargo, la originalidad y vitalidad del yahvismo: los ejemplos de Mari y de los rabes antiguos que acabamos de indicar muestran que la guerra tena un carcter religioso en ambientes com parables, tnica y sociolgicamente, con el de los antepasados de Israel; pero el mundo oriental no nos proporciona ningn paralelo suficiente para explicar el papel personal, predominante y a veces nico que des empea Yahv en las guerras santas de Israel.
26 Enseanzas para Merikare, A N E T 416b. 27 J. R. Kupper, Les nmades en Msopotamie au temps des ros de M ari (Pars 1957) 65-68. 28 A . Malamat, The Ban in M ari and in the Bible, en Biblical Essays. Proceedings o f the gth Meeting. D ie Ou-Testament... (Pretoria 1966) 40-49; J. M . Sasson, The M ilitary Establishments at M ari (Roma 1969) 36-37; J. G . Heintz, Oracles prophtiques et guerre sainte selon les archives royales de M ari et l'Ancient Testament, en Congress Volume. Roma 1968 (Leiden 1969) 112-138. 29 A . Fischer, kdhin, en Encyclopdie de l Islam II (Pars 1927) 665; H. Lammens, L e cuite des btyles et les processions religieuses chez les arabes prislamites: B IP A O 17 {1920) 39-101, reimpreso en L Arabie occidentale avant l'hgire (Beirut 1928) 101-179, espec. 106-116.

II.

o is s y e l m o n o t e s m o

Una teora, especialmente vinculada al nombre de J. Wellhausen, consideraba que Israel haba pasado progresivamente del animismo al politesmo y de ste al monotesmo, y que este ltimo estadio slo se haba alcanzado con los profetas del siglo vm o incluso con el DuteroIsaas. Actualmente, esta teora evolucionista est abandonada; pero hay diversidad de opiniones sobre la fecha en que apareci el mono tesmo en Israel. Nosotros hemos definido la religin patriarcal como una monolatra. Algunos autores consideran que el verdadero mono tesmo comenz con Moiss. As, Y . Kaufmann habla, refirindose a l, de revolucin monotesta y de la muerte de los dioses30. W . F. A lbright afirma que el fundador del yahvismo era ciertamente un mono testa 31; se invoca con frecuencia su autoridad, pero de ordinario se expresan reservas que restringen considerablemente el alcance de su afirmacin 32. Si, como dice Albright, el trmino monotesta significa alguien que ensea la existencia de un solo Dios 33, Moiss no era monotesta, ya que no tenemos indicio alguno de que profesara la creen cia en un nico Dios. Tenemos ms bien indicaciones positivas de que no era sa la doctrina del yahvismo primitivo. El cntico de Ex 15,11 pregunta: Quin es como t entre los dioses, Yahv?; despus de escuchar el relato de la liberacin de Egipto, Jetr exclama: Ahora s que Yahv es mayor que todos los dioses (Ex 18,11). El mismo primer mandamiento del Declogo 34 no niega la exis tencia de otros dioses; por el contrario, la supone y prohbe rendirles culto. No es una enseanza de la unicidad de Dios, sino una regla prc tica: Yahv reclama de forma exclusiva el homenaje de su pueblo. Esto mismo es lo que dice el Declogo cultual de Ex 34,14, lo que comenta Oseas (13,4) y sancionan las leyes del Cdigo de la Alianza (Ex 22,19;
30 Y . Kaufmann, The Religin o f Israel, From its Beginnigs to the Babylonian Exile, trad. M . Greenberg (Chicago 1960) 229S. 31 W . F. Albright, From the Stone Age to Christianity (Baltimore 21964). L a obra lleva de subttulo: Monotheism and the Historical Process. Cf. especialmente, 196-207. Hemos citado las ltimas palabras de la pg. 207. 32 G . E. W right, The O d Testament Against its Environment (Londres 1950) 39: Cuando empleamos el trmino 'monotesmo para designar la fe de Israel, debemos hacer constar que no lo utilizamos en sentido filosfico; P. van Imschoot, Thologie de VAnden Testament I (Tournai 1954) 37: un monotesmo ms bien prctico que terico; Ed. Jacob, Thologie de 1 A n den Testament (Neuchtel-Pars) 1955) 51: A con dicin de que se entienda por ese trmino (monotesmo) una conviccin de la fe y no el resultado de una reflexin. Entonces por qu conservar el trmino si ya no significa lo que de por s indica? 33 Loe. cit., 207. 34 Independiente de la que haya sido su formulacin primitiva. R. Knierim, Das erste Gebot: Z A W 77 (1965) 20-39, retrasa hasta la asamblea de Siqun la formula cin del mandamiento, a pesar de que reconoce que lo practicaba, implcitamente, el grupo salido de Egipto. Pensamos que ese grupo no esper a establecerse en Canan para saber que otros grupos adoraban a otros dioses. Su religin tuvo necesariamente desde un principio un mnimo de mandamientos; por otra parte, la hiptesis con cede una importancia exagerada a la asamblea de Siqun, cf. vol. II, pp. 187-188.

440

La estancia en Egipto

23,13). La razn de esta,prohibicin se da en las adiciones al Declogo de Ex 20,5-6 y D t 5,9-10: Yahv es un Dios celoso35. La expresin se halla en otros pasajes (Dt 4,24; 6,15; Jos 24,19), y siempre para jus tificar la prohibicin de honrar a otros dioses. Cualquiera que sea la fecha en que se formulara esta explicacin teolgica, el hecho es que representa, juntamente con el primer mandamiento, un aspecto fun damental y primitivo del yahvismo: Yahv es un Dios exclusivo y celoso. Sin embargo, no es exacto afirmar que fue con Moiss y con el co mienzo del yahvismo cuando empez la lucha contra los otros dioses 36. En todo el libro del Exodo no hay rastro alguno de tal oposicin, ex cepto en Ex 12,12: Impondr castigos a todos los dioses de Egipto; pero este texto es de redaccin tarda. Los profetas podrn presentar la estancia en el desierto como un tiempo de amor sin divisiones entre Israel y Yahv (Os 2,17; 13,4-5; A m 2,10-11; Jr 2,2). N i siquiera la tradicin concurrente y secundaria de las revueltas y murmullos en el desierto hace intervenir a otros dioses fuera de Yahv; y lo mismo su cede en la historia del becerro de oro. La lucha contra los falsos dioses slo comenzar despus de salir del desierto, a las puertas de Canan, en Baal Fegor (Nm 25). Fue aqu donde, segn Oseas, se manifest por primera vez la infidelidad de Israel y comenz la lucha contra la idola tra: Encontr a Israel como racimos en el desierto...; mas, al llegar a Baal Fegor, se entregaron a la infamia (Os 9,10). Pero el episodio de Baal Fegor representa, como veremos, una situacin de la poca de los Jueces 37. Este exclusivismo y esta intolerancia distinguen la religin de Is rael de todas las del antiguo Oriente. Se poda conceder la preeminen cia a tal o cual dios, pero tambin se renda culto a otras divinidades. Los esfuerzos de unificacin de Amenofis IV-Akhenatn en Egipto y de Nabonid en Mesopotamia fueron iniciativas individuales que aca baron fracasando. Por el contrario, Yahv exige ser el nico que reciba el homenaje de su pueblo, y ni siquiera soporta tener a su lado una dio sa asociada como la tenan los grandes dioses del Oriente. Un vasto dominio de la mitologa queda as prohibido a Israel. Pero este exlusivismo del culto es distinto de la afirmacin de un Dios nico: no es el monotesmo. Cabe hablar de monotesmo prc tico o de monolatra; pero estos trminos corren el riesgo de ence rrar en una definicin esttica un impulso que comportaba el dinamis35 W . Zimmerli, Das Zweite Gebot, en Hom. A . Bertholet (Tubinga 1950) 550-563 = Gottes Offenbarung. Gesammelte Aufstze (Munich 1963) 234-248, ha demostrado que ese desarrollo se refera, por encima de la prohibicin de las imgenes, al primer mandamiento. Sobre el sentido de esos celos, cf. G . von Rad, Theologie des Alten Testaments I (Munich 1957) 203-211; B. Renaud, Je suis un Dieu jaloux (Paris 1963) 27-46. 36 As, Y . Kaufmann, The Religion o f Israel (citado en la nota 30) 222, 224s, 230; B. Gemser: O T S 12 (1958) 19SS. C f. las acotaciones de H . Seebass, Der Erzvater Is rael, 8 1-8 2 . 37 C f. vol. II, pp. IOO-IOI.

La religion de Moiss

441

mo de un desarrollo ulterior. La experiencia religiosa y la reflexin teolgica de Israel llegaron a la expresin del monotesmo en sentido estricto a partir del primer mandamiento: Israel tom conciencia de que esos dioses, que no significaban nada para l, tambin eran impo tentes respecto a sus propios fieles, y de ah lleg a negar su misma existencia 38. III.
i

E l c u l t o m o s a ic o

L a prohibicin de imgenes

39

Hay un segundo rasgo que separa al yahvismo de las dems reli giones orientales: la prohibicin de imgenes, que es el objeto del se gundo mandamiento (E x 20,4; D t 5,8). Aunque las frmulas son diver sas, esa prohibicin se halla tambin en la traduccin al Cdigo de la Alianza (Ex 20,23), en el Declogo ritual (Ex 34,17), en las maldi ciones de Dt 28,15, en las prescripciones del Cdigo de Santidad (Lv 19,4; 26,1). Algunos de estos textos son jvenes y asocian la prohi bicin de las imgenes a la del culto de los dioses extranjeros. No se trata de condenar todas las imgenes como formas de arte; es una condena de las imgenes cultuales y propiamente de las representacio nes de la divinidad. No existe ninguna razn vlida para no hacer re montar a la poca mosaica esta prohibicin bajo su forma ms simple: No hars imgenes. No se trata de imgenes de los dioses extran jeros: el culto de stos acaba de ser condenado por el primer manda miento y no haba necesidad de repetirlo o precisarlo; la prohibicin se refiere a las imgenes de Yahv. Los textos secundarios y de los pro fetas, donde la prohibicin alcanza tambin o se limita a las imgenes de otros dioses, datan de pocas en que ya era un hecho la ausencia de imgenes en el culto de Yahv y la lucha iba dirigida contra los dolos extranjeros. La prohibicin se dirige directamente contra las represen taciones que se hubieran querido hacer de Yahv y no contra toda imagen asociada, de una u otra forma, a su culto. No alcanzar, por ejemplo, a los querubines del santuario de Sil y del templo de Jerusaln, los cuales son figuras simblicas que protegan y sostenan el trono sobre el que resida, invisible, Yahv. En principio, no se refiere tam poco al becerro de oro del desierto ni a los becerros de Jerobon, en la medida en que, segn la intencin de los que los fabricaban, consti
38 H. H. Rowley, M ose und dcr Monotheismus : Z A W 69 (1957) 1-21; texto ingls revisado: Moses and Monothesm, en From Moses to Qumran (Londres 1963) 35-63 (con la bibliografa anterior); W . H. Schmidt, Alttestamentlicher Glaube und seine Umwelt (Neukirchen-Vluyn 1968) 78-76. 39 W . Zimmerli, Das Zuieite Gebot (citado en la nota 35); K. H . Bernhardt, Gott

und Bild. Ein Bcitrag zur Begrndung und Deutung des Bilderverbotes im Alten Testa ment (Berln 1956); G . von Rad, Theologie des Alten Testaments I, 211-18; J. Ouellette, L e deuxime commandement et le rle de l image dans la symbolique religieuse de VAncien Testament. Essai d'interprtation: R B 74 (1967) 504-516; W . H. Schmidt, Alttesta mentlicher Glaube (citado en la nota 38) 76-83.

442

La estancia en Egipto

tuan nicamente el pedestal de la divinidad invisible. No obstante, ciertas defecciones individuales, de las que el dolo de M ic constituye el ejemplo ms claro (Jue 17), el culto de Yahv fue desde un principio un culto sin imagen y se conserv siempre as; este rasgo singular fue objeto de extraeza para los paganos, que multiplicaban las estatuas en los templos de sus dioses. No es fcil determinar el sentido de esta prohibicin. El comentario homiltico de D t 4,9-20 la explica por la teofana del Sina: Yahv ha bl desde en medio del fuego, los israelitas oyeron una voz, pero no vieron ninguna figura; por consiguiente, no deben hacer imagen algu na de Yahv. Con ello se vincula el mandamiento a un hecho, pero no se explica su sentido religioso. Los autores modernos han propuesto varias interpretaciones, por lo general insuficientes. En concreto, no cabe buscar ah la afirmacin de la espiritualidad de Yahv: para la mentalidad hebrea no significaba nada un puro espritu, los israelitas conciban a su Dios a imagen del hombre; de hecho, l se apareca bajo forma humana a algunos privilegiados (Ex 24,10-11; 33,21-23). La paradoja est en que Yahv puede ser visto y, sin embargo, no puede ser representado. Se ha dicho tambin que, encerrando a la divinidad en una imagen que se poda maltratar o privar de ofrendas, el hombre se atribuira un poder sobre su dios. Esta identificacin de la estatua con el dios pudo ser una concepcin popular y alimentar la polmica de los profetas y sabios de Israel contra la idolatra; pero no era el ver dadero espritu del paganismo: la estatua no era el dios, era el habitculo y el signo de su presencia. Si se la injuriaba o rompa, se cometa un crimen religioso; pero no se tocaba a la persona del dios. Se puede hallar un argumento de ms peso en los desarrollos que recibi el segundo mandamiento. Ex 20,4 = D t 5,8 prohbe que se intente buscar una semejanza de Yahv en nada de cuanto hay en el cielo, en la tierra o en las aguas; la idea es recogida con ms detalle en D t 4,16-19: no hay en toda la naturaleza nada comparable a Yahv, nada que pueda repre sentarlo. Por la revelacin de su palabra y su accin en el mundo, Dios se da a conocer como prximo y lejano a la vez; pero est fuera de la naturaleza y sigue siendo un misterio para el hombre. L a prohibicin de las imgenes sera, pues, la consecuencia de la trascendencia de Yahv, significada ya en el nombre con el que quiso revelarse 40.
40 C f. supra, pp. 346-347.

2.

E l santuario del desierto 41

La tradicin sacerdotal describe ampliamente el santuario del de sierto (Ex 26; 36,8-38) y a continuacin alude con frecuencia a l. Los denomina con un trmino propio de esta tradicin, la morada (m i fk a n ), o la tienda de la reunin ( ohel m 'e d ), como las otras tradi ciones. Esta morada alberga el arca del testimonio (rn h -'ed t), que es descrita como un cofre de madera de acacia. El Deuteronomio habla una sola vez de la tienda de la reunin (D t 31,14-15) y cuatro veces del arca, que l denomina arca de la alianza ( rn habber t ) : es un cofre de madera de acacia que contiene las tablas de piedra, en las que estn inscritas las Diez Palabras (Dt 10, 1-5); est confiada a los levitas (Dt 10,8; 31,9); la ley del Deuteronomio ser colocada a su lado (Dt 31,26). En las tradiciones ms antiguas del Pentateuco se menciona cuatro veces la tienda de la reunin: Moiss la instala fuera del campamento y consulta en ella a Yahv (Ex 33,7-11); los setenta ancianos reciben en ella una parte del espritu de Moiss (Nm 11,16-17.24-25); Aarn y Mara conocieron all su castigo (Nm 12,4-10). Slo dos veces se hace mencin del arca: va delante de los israelitas en sus marchas y se ala sus etapas (Nm 10,33-36); no abandona el campamento cuando los israelitas atacan a los cananeos y se dejan derrotar por ellos (Nm 14, 44). En las fuentes antiguas no se describe la tienda ni el arca; y, al contrario de lo que hace la tradicin sacerdotal, ni estas fuentes anti guas ni el Deuteronomio relacionan el arca con la tienda. Este laco nismo nos obliga a plantear dos preguntas: se remontan realmente la tienda y el arca a la poca del desierto?, y si la respuesta es afirmativa, cul era su relacin?42 Se ha supuesto que la descripcin sacerdotal de la tienda se haba inspirado en la tienda que haba levantado David en Jerusaln para
41 R. de Vaux, Institutions II, 122-133 y Ia bibliografa de las pgs. 442-443 (se gunda edicin). Adase R. E. Clements, God and Temple. The Idea o f the Divine Presence in Ancient Israel (Oxford 1965) 28-39; M . H. Woudstra, The A rk o f the co venant from the Conquest to Kingship (Filadelfia 1965); S. Lehming, Erwgungen zur Zeltti adition, en Gottes Wort und Gottes Land (Gotinga 1965) 110-132; V. W . Rabe, The Identity o f the Priestly Tabernacle: JNES 25 (1966) 132-134; M . McKane, The Earlier History o f the A r k : Glasgow University Oriental Society. Transaction 21 (1965-66) (1967) 68-76; G . Henton Davies, The A rk o f the Covenant: A S T I 5 (196667) 30-47; M . Grg, Das Zelt der Begegnung. Untersuchung zur Gestalt der sakralen Zelttraditionen Altisraels (Bonn 1967); T . E. Fretheim, The A rk in Deuteronomy: C B Q 30 (1968) 1-14; D . R. Hiller, Ritual Procession o f the A rk and Ps 132, ibid., 4855; O . Eissfeldt, D ie Lade fahwes in Geschichtserzhlung, Sage und Liede: Das A l tertum 14 (1968) 131-145; J. Dus, Herabfahrung Jahwes a u f die Lade und Entziehung der Feuerwolke. Zu zwei Dogmen der mittler Richterzeit: V T 19 (1969) 290-311; J. Guttmann, The History o f the A r k : Z A W 83 (1971) 22-30; R. J. Clifford, The Tent o f El and the Israelite Tent o f Meeting: C B Q 33 (1971) 221-227. 42 Recogemos aqu las conclusiones de nuestro estudio: Arche d!alliance et tente de reunion, en A la rencontre de Dieu. Memorial A . Gelin (Le Puy 1961) 55-70 = Bible et Orient, 261-276. Estas conclusiones no me parecen quedar seriamente afectadas por los trabajos posteriores.

444

La estancia en Egipto

acoger en ella el arca (2 Sm 6,17) 43. Se ha dicho tambin que esta des cripcin mezclaba con los rasgos del templo de Salomn el recuerdo del santuario de Sil, el cual no sera un templo construido, tal como lo representan 1 Sm 1,7.9 y 3,15, sino una tienda, tal como se indicara en Sm 2,22; Jos 18,1; 19,51 y como supone la profeca de Natn (2 Sm 7, 6) 44. Estas dos hiptesis carecen de fundamento. El autor sacerdotal se inspira nicamente en el templo de Jerusaln, del cual proyecta un modelo reducido y desmontable en el desierto. Pero le conserva la es tructura de una tienda: se ensamblan varias franjas de tela para for mar una tienda encima de la morada (Ex 26,7) y sta se cubre de pie les (Ex 26,14): es la tienda del encuentro de las tradiciones antiguas, cuyo recuerdo no logr borrar; no hay ninguna razn para negar que los israelitas tuvieran realmente una tienda sagrada en el desierto. Se ha invocado, y con razn, la analoga de las tiendas o palanquines cul tuales de los rabes actuales, 'utfdh, o anteriores al Islam, qubbah. La antigedad del arca es ms discutida. Se suele decir que fue tomada de Canan. Se suelen suprimir, como adiciones, las dos mencio nes del arca que se hallan en las fuentes antiguas del Pentateuco, y se considera que el arca fue introducida ms tarde en el relato del paso del Jordn (Jos 3-4)45. Esta crtica literaria es arbitraria. Nm 14,44 atri buye al arca el mismo papel en los combates que el relato antiguo de 1 Sm 4. Por lo que se refiere a Nm 10,33-36, es verdad que el texto se halla en un captulo literariamente compuesto o heterogneo y que no se menciona el arca en los dos dsticos de los versculos 35 y 36, sino tan slo en el marco escrito en prosa; no obstante, esas dos exclamacio nes guerreras dan al arca el mismo significado que Nm 14,44, y este significado no es incompatible con el oficio de gua que le atribuye Nm 10,33: los desplazamientos de un grupo nmada por el desierto estn rodeados de peligros y revisten necesariamente el carcter de una marcha militar; se descubre ah un aspecto del yahvismo primiti v o 46. Como lo hiciera antao el dios del padre, tambin Yahv acom paa y gua a su pueblo, y es obvio que se tuviera un smbolo cultual de esa presencia: el arca es el pedestal de la divinidad invisible. Otro indicio de antigedad es que, cuando el arca aparece en la plena luz de la historia, despus del asentamiento en Canan, se modifica su concepcin: se lleva el arca del santuario de Sil al campo de batalla, y es Dios el que viene al campamento (1 Sm 4,3-8); esto se mantiene en la lnea de Nm 14,11 y 10,33-36, pero ahora es el arca de Yahv Sabaot que reside sobre los querubines (v. 4). Por un influjo exterior,
43 Fr. M . Cross, The Tabernacle: BibArch 10 (1947) 45-68; V. W . Rabe: JNES 25 (1966) 132-134. 44 M . Haran, Shilo and Jerusalem. The Origin o f the Priestly Tradition in the Pentateuch: JB L 81 (1962) 14-24. Sobre ,1a tienda en Sil, cf. O . Eissfeldt: Das Altertum 14 (1968) 134-135. 45 Entre los autores recientes, cf. J. Maier, D a s altisraelitische La d eheiligtu m : B Z A W 93 (1965) 4-39. 46 Cf. supra, pp. 437-438.

La religin de Moiss

445

que en este caso es ciertamente cananeo, se concibe a Yahv ocupando un trono real protegido por esfinges aladas. Este nuevo smbolo se combina con el antiguo, y el arca-morada se convierte en el escabel del trono divino47. Una vez admitido que la tienda y el arca se remontan al perodo nmada, hay que' determinar su relacin. La tradicin sacerdotal alber ga el arca bajo la tienda, como estaba colocada en el templo de Salo mn. Esto parece oponerse a las tradiciones antiguas, que no mencio nan nunca juntas la tienda y el arca. Por eso se ha dicho que pertene can a dos grupos diferentes. Pero la redaccin sacerdotal slo conser v, en lo que se refiere al culto del desierto, algunos restos de las tradi ciones antiguas, y no hay que precipitarse a sacar argumentos de su laconismo o de su silencio; son igualmente mudas sobre la descripcin y el origen de la tienda y el arca. No obstante, se puede aducir un tex to en favor de una unin entre ambas. El fragmento elohsta de Ex 33, 7-11, relativo a la tienda del encuentro, comienza de forma abrupta diciendo que Moiss coga la tienda y la levantaba para l fuera del campamento. Los comentadores recientes suelen referir el pronombre para l a Yahv o a Moiss; pero podra referirse al arca, que es del gnero masculino en hebreo y podra tratarse de ella en el contexto ori ginal del que se extrajo ese pasaje48. La hiptesis no est demostrada, pero conserva cierto atractivo. En todo caso, la creencia de que el arca estaba depositada en la tienda es muy anterior a la redaccin sacerdotal: ya est expresada en la profeca de Natn (2 Sm 7,6) y explica que David, al llevar el arca a Jerusaln, levantara una tienda para recibir la (2 Sm 6,17). Finalmente, es difcil imaginar una tienda cultual que est totalmente vaca y un arca que no est bajo un cobijo, que, en la vida nmada, no puede ser otro que una tienda. La qubbah de los ra bes preislmicos albergaba los dolos de la tribu. No se puede alcanzar ninguna certeza, pero es muy probable que la tienda y el arca se remonten a la poca mosaica, que la tienda alber gase el arca y que fuese el lugar de encuentro con Yahv, precisamen te porque contena el arca, smbolo de la presencia divina. 3.
E l sacerdocio y los sacrificios

No haba sacerdocio constituido49. El nico sacerdote que aparece en los relatos antiguos es un madianita, Jetr (Ex 18), si bien no sabe mos qu puede significar tal indicacin50. A Moiss no se le llama
47 R. de Vaux, Les chrubins et Varche d alliance, les sphinx gardiens et les trnes divins dans l'ancien Orient: M USJ 37 (1960-61) 91-124 = Bible et Orient, 231-59. 48 Entre los autores recientes, cf. O . Eissfeldt, Lade und Steinbild: Z A W 58 (194041) 190-215, espec. 191-192 = Kleine Schriften II, 283-284; B. Henton Davies: A S T I 5 (1966-67) 34-39; M . G rg (citado en la nota 41) 156-157. Pero cf. la larga critica de J. Maier (citado en la nota 45) 13-18. 49 Ch. Hauret, Mo'ise tait-il prtre?: Bib 40 (1959) 509-521; sobre todo, A . Cody, A History o f od Testament Prieslhood (Roma 1969) 39-52.

5l) C f. supra, pp. 3 S 310.

446

La estancia en Egipto

nunca sacerdote. Es cierto que es mediador, intercede por el pueblo recibe y transmite orculos y enseanzas de Dios, como harn ms tarde los sacerdotes (Dt 33,8-10); pero supera la categora del sacer docio y tambin la del profetismo (Nm 12,6-8). En la ceremonia de la alianza (Ex 24,3-8), Moiss erige un altar y manda que unos jvenes inmolen las vctimas; pero es l quien roca la sangre sobre el altar y sobre el pueblo; en el ritual de los sacrificios, el rito de la sangre queda r reservado al sacerdote. Pero en este caso, el rito de la sangre no es tanto un rito sacrificial cuanto un rito de alianza. Por lo dems, al eri gir un altar y ofrecer sacrificios, Moiss se limita a las acciones que realizaban los patriarcas, que no eran sacerdotes. Segn la misma tradicin sacerdotal, el sacerdote de la estancia en el desierto no era Moiss, sino Aarn. Pero la figura de Aarn queda muy desvada en las tradiciones antiguas51. Su papel como asistente de Moiss (Ex 4,13-16.27-31), especialmente en la historia de las plagas (Ex 5,1-5; 7-10) parece ser secundario, y la oposicin entre Moiss y Aarn (Ex 32; Nm 12) puede reflejar las polmicas posteriores. D e to das formas, Aarn no acta jams como sacerdote en los relatos anti guos, y no se le llama nunca sacerdote. Es verdad que se le llama le vita en Ex 4,14, pero este pasaje no pertenece a la tradicin primitiva y levita no equivale en ese caso a sacerdote. Fuera de la redaccin sacerdotal, los miembros del grupo de Lev no aparecen nunca con funciones sacerdotales. En Ex 32,25-29 los hijos de Lev asesinan a todos los israelitas que haban sacrificado ante el becerro de oro, sin perdonar a sus parientes prximos, y se presenta esa accin como una investidura para el sacerdocio. Pero el pasaje es una adicin que explica por qu los levitas forman un grupo aparte de sus hermanos (cf. tambin D t 33,9). Es posible que el estatuto particu lar que tendr siempre la tribu sacerdotal de Lev se remonta de hecho a la poca mosaica. Es posible que Moiss hubiese confiado a sus pa rientes, miembros como l de la tribu profana de Lev, que se haba disgregado, el cuidado del santuario mvil del desierto. En la Arabia preislmica ciertas familias estaban vinculadas a la guarda de los san tuarios. Ese recuerdo se habra conservado en las tradiciones posterio res que asignan a los levitas el transporte de la tienda y el arca (Nm 1, 50-51; 3,8; 10,17,21; D t 10,8). La ausencia de un sacerdocio constituido no significa que los israe litas no ofrecieran sacrificios cruentos en el desierto. Estos sacrificios forman parte necesaria de una religin de pastores. Se podran aducir en sentido contrario dos textos profticos: A m 5,25 dice que, durante los cuarenta aos del desierto, los israelitas no presentaron a Dios sa crificios ni ofrendas; Jr 7,22 afirma que, cuando Dios hizo salir a los
51 A . H . J. Gunneweg, Leviten und Priester. Hauptlinien der Traditionsbildung und Geschichte des ismelitisch-jdischen Kultpersonals (Gotinga 1865) 81-98; A . Cody, loe. cit., 146-156; E. Auerbach, Das Aharon-Problem, en Congress Volume. Roma 1968 (1969) 37-63.

La religin de Moiss

447

israelitas de Egipto, no les prescribi nada respecto al holocausto y el sacrificio. Se ha discutido mucho sobre estos dos textos 52. El de A m 5,25 pudiera ser una interpolacin deuteronomizante53; se sita, en todo caso, en la misma lnea de pensamiento que Jr 7,22: en contraste con la variedad del culto cananeo, del que haba tomado muchas cosas Israel despus de su asentamiento, la permanencia en el desierto se conside raba como un tiempo ideal en que Israel haba vivido con una fidelidad incondicional a Dios (cf. Os 2,16-17; 9,10; Jr 2,2), sin sujetarse a ritos tan similares a los de los paganos 54. En realidad, sabemos muy poco acerca de los sacrificios ofrecidos en el desierto. Los relatos antiguos los mencionan muy raras veces. En Ex 18,12 el madianita Jetr ofrece un holocausto f ' l a h j y sacrificios ( z eb h m ), a los que sigue una co mida; al establecer la alianza (Ex 24,5-8), Moiss ordena a unos jvenes, que no son sacerdotes ni levitas, que ofrezcan holocaustos y sacrificios de comunin, denominados excepcionalmente con un doble trmino, z ebhm selmim 55; despus realiza l mismo un rito de alianza con la sangre de las vctimas. En la historia del becerro de oro (Ex 32,6), los israelitas ofrecen holocaustos y sacrificios de comunin ( sHmm) y a continuacin comen y beben. Las frmulas de estos textos han recibido el influjo del uso posterior: el holocausto y el sacrificio de comunin son formas tomadas de Canan 56. Parece que la religin mosaica cono ca nicamente una forma de sacrificio indiferenciada, el zebah, en el cual, tras la inmolacin de la vctima, se esparca su sangre y se coma su carne. D e esta forma de sacrificio hay testimonios en Arabia del norte y del centro para la poca anterior al Islam; proceda del culto familiar. Esa forma se conserv en el ritual de la Pascua, cuyo carcter arcaico hemos indicado antes 57, y es posible que se mantuviera tambin en los sacrificios de familia y de clan (1 Sm 1,21; 2,19; 9,12; 20,6) 58.
52 Aparte de los comentarios, slo remitimos a algunos trabajos recientes: R. Hentschke, D ie Stellung der vorexilischen Schriftpropheten zum Kultus: B Z A W 75 (1957) 76-88, 114-118; H. J. Kraus, Gottesdienst in Israel (Munich 2i92) 134-135; A . Strobel, Jeremas, Priester ohne Gottesdienst? Zu Jer 7,21-23: B Z N . F. 1 (1957) 214-224; P. Reymond, Sacrifice et spiritualit ou sacrijice et aiance? Jr. 7,22-24: T Z 21 (1965) 314-317; S. Erlandsson, Amos 5 : 25-27, ett crux interpretum: Svenck Exegetisk Arsbok 33 (1968) 76-82. 53 Cf. el ltimo comentario de H. W . W olf, Dodekapropheton. Amos (B K A T; 1969) in loco. 54 H. J. Kraus (loe. cit. en la nota 52). Matizo lo que haba dicho en Institutions II, 308-309. 55 Este nombre doble slo se encuentra en 1 Sm 11,15. 56 R. de Vaux, Les sacrijices de A n den Testament (Pars 1964) 41-48. 57 Cf. supra, pp. 355-356. 58 M . Haran, Zebah hayyamm: V T 19 (1969) 11-22. R. Rendtorff, Studien zur Geschichte des Opfers im Alten Israel (Neukirchen-Vluyn 1967) 119-168, intenta pro bar que zebah y selmm son dos formas de sacrificio que permanecieron largo tiempo distintas. Pero su argumentacin no es convincente. En todo caso, hay que sostener contra l que el zebah comportaba desde el principio un rito de sangre; cf. S. M cEvenue: Bib 50 (1969) 115-121.

E l sbado 5 9

Es verosmil que el sbado se remonte a los orgenes del yahvismo. Est prescrito en el Cdigo de la Alianza (Ex 23,12) y en el pequeo cdigo yahvista o Declogo ritual (Ex 34,21). Ambos textos suponen una vida sedentaria y agrcola, pero son la adaptacin de una ley ms antigua. El sbado se encuentra en las dos formas del Declogo (Ex 20, 8-11; D t 5,12-15). Es en ambos casos el mandamiento central y ms desarrollado. Estos desarrollos son tardos y datan de una poca en la que el sbado haba venido a constituir una de las principales obser vancias religiosas. Pero las motivaciones que se ofrecen de la ley son distintas en cada caso: en Ex 20,11 es la imitacin del descanso de Dios despus de la creacin; en D t 5,15, el recuerdo de la esclavitud de Egipto. Estas explicaciones, precisamente por ser distintas, subrayan la antigedad de la ley en cuanto tal, en su forma simple: un da de cada siete es santificado, es un da de descanso para Yahv. El sbado no es una fiesta ni est sealado por un rito especial; es un da en que se descansa de las actividades diarias. Se ha dicho que el sbado haba sido copiado de los quenitas. Ex 35, 2-3 prohbe encender fuego; Nm 15,32-36 proscribe la recogida de lea. Ahora bien, esto es lo que hacen a diario los metalrgicos, y quenita significa herrero 60. Si se le separa de la teora general de un origen quenita del yahvismo, la hiptesis es frgil; y ya hemos dicho que esa teora no se poda probar61. En cualquiera de los casos, los israelitas no adoptaron el sbado en Canan, ya que aqu era desconocido; lo observaban, por tanto, antes de su entrada. A esto se objetar que el sbado resulta impracticable para pastores, puesto que los rebaos exi gen los mismos cuidados todos los das. Pero lo cierto es que no sabe mos cmo se observaba este sbado primitivo. Quiz fuera nicamente un da santificado, es decir, puesto aparte para Dios, en el que no se desplazaba el campamento; esto correspondera a lo que parece ser el sentido primitivo de la palabra: una parada. Tampoco en este caso nos cabe hacer otra cosa que conjeturas.
59 R. de Vaux, Institutions II, 371-382, y la bibliografa, 465-466 (de la segunda edicin). Adase, para el punto que nos ocupa aqu, J. J. Stamm, Der Dekalog im Lichte der neueren Forschung (Berna-Stuttgart 21962) 47-51; N . Lohfink, Zum Dekalogfassung von D t 5; B Z N . F. 9 (1965) 17-32; W . H. Schmidt, Alttestamentlicher Glaube (citado en la nota 38) 83-87. 60 H. H. Rowley, Moses and the Decalogue, en M en o f God (Londres 1962) 30-31, con la bibliografa. 61 Cf. supra, pp. 326-327, y R. de Vaux, Sur origine knite ou madianite du Yahvisme: Eretz-Israel 9 (1969) 28-32.

PER IO D O S A R Q U E O L O G IC O S
a. C .

Paleoltico Inferior, comienza e n ......................................................? Paleoltico Medio. Comienza antes de........................... Hombre de Galilea, hacia 60000............................. Hombre del Carmelo, fecha media 45000............ Paleoltico Superior. Comienza hacia............................. Mesoltico. Natufiano.......................................................... Neoltico Precermico......................................................... Neoltico con cermica de lustre oscuro, hacia........... Neolt. con cermica de Jeric, etc. Comienza h acia ... Calcoltico Inferior. Ghassuliano...................................... Calcoltico Superior (Proto-Urbano)............................... Bronce Antiguo.................................................................... Bronce Antiguo I ........ .............................................. Bronce Antiguo II ...................................................... Bronce Antiguo II I .................................................... Perodo Interm. (Bronce Antiguo IV-Bronce Medio I). Bronce M edio....................................................................... Bronce Medio I (Bronce Medio II A ) ..................... Bronce Medio II (Bronce Medio II B -C )................ Bronce Reciente................................................................... Bronce Reciente 1 ....................................................... Bronce Reciente II A ................................................ Bronce Reciente II B ................................................. Hierro
1 ..................................................................................

60000

35000 9000-7000 7000-6000 laguna 5000 4500 3600-3200 3400-3100 3100-2200 3100-2800 2800-2500 2500-2200 2200-1900 1900-1550 1900-p. 1800 p. 1800-1550 15 50-1200 15 50-1400 1400-1300 1300-1200 1200-1000

29

CUADRO
E gipto

A sia M enor

Siria

2100-

Dinasta X I i.er Perodo Intermedio

2050Penetracin de los hurritas y movimientos de los amorreos

Imperio Medio
2000-

Dinasta XII Ammenemes I 1991-1962 Sesostris I 1971-1928

1950
Ammenemes II 1929-1895

i9oo|Sesostris II Sesostris III 1850Ammenemes III 1842-1797 Capadocia 1897-1878 Colonias asiras 1878-1843 en M ari Yaggid-Lim Yahdun-Lim 1825-1810 Y asmah-Addu (interregno asirio) Zim ri-Lim 1782-1759

Pithana, rey de Kusar 1800 Ammenemes IV 1798-1790 Sobkeneferu 1789-1786 D in . X III D in . X IV 1786-1733 1786-1703 (Cois) Anitta

1750 2.0 Perodo Intermedio Comienzo de los hicsos 1700 Expansin hurrita

Antiguo Imperio H itita


Labarna D in X V . 1660-1552 D in . X V II H icsos Khyn D in . X V I 1670-1552 (Tebas) 1640-1552 Mursil I

Hattusil I

1650

1600

A p o fisI Hantil I Apofis II Sekenenr Carnose Zidanta I Amrmina M itan n i Suttarna I

1550

Imperio Nuevo
Amosis
1 552-1527

C R O N O L O G IC O
P alestina A sira B abilonia III Dinasta de U r Eclipse de la civilizacin urbana ---2 1 0 C

_
Shu-Sin Ibbi-Sin 2048-2039 2039-2015 ---2O5C

D in . de Isin y de Larsa Ishbi Erra Naplanum Asentamiento de los amorreos Puzur-Asur I

-Erishum I 1940-1901 Continan hasta bajo Hammurabi I Dinasta de Babilonia Sumu-Abum 1894-1881 Sumulael 1880-1845

--- 2 0 0 C ---- 1950

--

---------1900 ---

Bronce M edio I
(B M II A)

Campaa de Sesostris III Sabium Textos de execracin Apil-Sin Comienzo de la poca de los Patriarcas Shamshi-Adad I 1814-1782 Ishm-Dagn 1781-1742 Sin-Muballit Hammurabi 1830-1813 1812-1793 1792-1750 1844-1831

---1850 ----- iSOO

Bronce M edio II
(B M II B-C)

Anarqua Samsu-Iluna 1749-1712

---- -I 7 5 0 z

Adasi

Abi-eshuh 1711-1684 Ammiditana 1683-1647 Ammisaduqa 1646-1626

Casitas A gum I Kashtiliash I

1700

1650

Sharma-Adad I Bajadas de grupos pre-israelitas a Egipto

Kidin-Ninua Sharma-Adad II Shamshi-Adad II

Kashtiliash II Samsuditana 1625-1595 Incursin de Mursil I Agum II

1600

Sliam.shi-Ada< 1 III

Bronce Reciente

ti

11

'550

CUADRO
E g ipto

A sia M enor

S iria

Imperio Nuevo
1550 1500 1450 Amenofis II 1400 1350 1300 1250 Tutankhamon 1347-1338 A ye 1338-1334 Horemheb 1334-1306 D inasta X IX Seti I 1304-1290 Ramss II 1290-1224 Batalla de Cads 1286 Tratado hitita 1269 Arnuwanda II Mursil II 1335-1300 Artatama II Mattiwaza Duppi-Teshup Muwatalli 1300-1285 U rhi-Tesup 1285-1278 Hattusil III 1278-1250 Tratado egipcio 1269 Tudhalia IV 1250-1220 Sattuara I Benteshimi 1438-1412 D inasta X V III Amosis 1552-1527 Amenofis I 1527-1506 Ammuna Huzziya I Parattarna Tutmosis I Hatshepsut 1506-1494 1490-1468 Telepinu Saustatar T utmosis III (reino personal) 1468-1436 M itan n i Suttarna I

Nuevo Imperio H itita


Tudhalia I Arnuwanda I Tudhalia II Hattusil II Tudhalia III A m en ofis IV -A kh en atn 1364-1347 Suppiluliuma I 1370-1336

Artatama I Suttarna II Tushratta A m u rru Abdi-Ashirta Aziru

Tutmosis IV Amenofis III

1412-1402 1402-1364

Sattuara II Shaushgamuwa

1200 I I5 0
I I 00

Merneptah

1224-1204

Arnuwanda III Suppiluliuma II

Seti II 1200-1194 Tausert 1 iy4 ilo u D inasta X X Ramss III 1184-1153 Derrota de los Pueblos del M ar 1175 Ramss IV Ramss VI Ramss IX Ramss XI 1099-1070

C R O N O L O G IC O
P alestina Bronce Reciente 1 1550 ItilHttl Puzur-Asur III Kftihtii Batalla de Meguido 1468 Conquistas de Tutmosis III Asur-nadn-ahh I Campaa de Amenofis II Tablillas de Taanac Bronce Reciente 1I-A Cartas de Amama Asur-Nirari 1426-1420 A umih
ii>

A sira

ILONIA

l> I u 1500

1
1450 KllMllr 1 Kltl M ,: K niU>I Itiinml Asur-Uballit I 1365-1330 K hiIukI! II Arik-den-ili Adad-Nirari I -1318-1307 1307-1275 NmdintuulUnli 1 nlil I II 11 I S 1400 Asur-nadn-ahh II Eriba-Adad I 1392-1366

--

37 _I347 --

1345-1324 1323-1298

1350

Bronce Reciente II-B Campaas de Seti I Campaas de Ramss II Salmanasar I Exodo del grupo de Moiss Asentamiento de las tribus del sur Asentamiento de las tribus del centro Batalla de las aguas de Mern Hierro I Asentamiento de los filisteos Dbora-Barac Asur-resh-ishi T eglatfalasar I Maquir en Transjordania 1132-1115 1115-1070 1274-1245 Tukulti-Ninurta I 1244-1208 Asur-nadn-apli 1207-1204 Asur-Nirari III 1203-1198 Asur-dn I 1179-1133

Kmlliiuiiii Turgu KrttUnliumM Milil II

1300 --

KuNliiilmuli IV 1242-1233 Inli'i ifuno asirio Adml m Iuiiii imiir I JJO-I 1> > < M c IkIi Im i 1190-1175

----

1250

1200

NabucodonoKr I 1126-1104

1150

IIOO

Potrebbero piacerti anche