Sei sulla pagina 1di 11

mpu:pm [Mantra Pushpam] Introduction: The Stanzas in Mantra Pushpam are based on the truth of the creation.

It says that from the Atman or the Self emerged the sky. From the sky came air. From the air came fire. From the Fire came Water. And from the Water emerged the Earth. The source of all the elements is the Atman itself. yae= ? pa< pu:p</ ved, ? yop pupa veda| When one knows the secrets of waters and flowers. pu:p?van! /javan! pzum / an! ?vit, pupavn prajvn paumn bhavati| ones heart blossoms and he becomes rich in progeny and cattle c/Nma/ va A/pa< pu:pm!, candram v ap pupam | When one knows the sacred and mysterious relationship that exists between the moon, the water and the flowers. pu:p?van! /javan! pzum / an! ?vit, pupavn prajvn paumn bhavati| ones heart blossoms and he becomes rich in progeny and cattle

y @/v< ved, ? ya eva veda| One who knows this

yae= ? pama/yt?n</ ved, ? yopmyatana veda| One who knows the source of water. Aa/yt?nvan! vit, yatanavn bhavati| attains the Supreme Abode of water

A/ivaR A/pama/yt?nm!, Aa/yt?nvan! vit, agnirv apmyatanam| yatanavn bhavati| One who knows the origin of water and fire attains their abode

yae= era/yt?n</ ved, ? Aa/yt?nvan! vit, yogneryatana veda| yatanavn bhavati| One who knows the source of fire, attains the Supreme Abode. Aapae/ va A/r e a/yt?nm!, Aa/yt?nvan! vit, po v agneryatanam| yatanavn bhavati| One who knows the sacred relationship of water and fire shall attain their ultimate abode the Atman

y @/v< ved, ? ya eva veda| One who knows this.. yae= ? pama/yt?n</ ved, ? yopmyatana veda| One who knows the source of water. Aa/yt?nvan! vit, yatanavn bhavati| attains the supreme abode of water

va/yv u aR A/pama/yt?nm!, Aa/yt?nvan! vit, vyurv apmyatanam| yatanavn bhavati| One who knows the origin of water and air attains their abode yae va/yaera/yt?n</ ved, ? Aa/yt?nvan! vit. yo vyoryatana veda| yatanavn bhavati|| One who knows the source of air, attains the supreme abode Aapae/ vE va/yaera/yt?nm!, Aa/yt?nvaNvit, po vai vyoryatanam| yatanavnbhavati| One who knows the sacred relationship of water and air shall attain the ultimate abode the Atman y @/v< ved, ? ya eva veda| One who knows this

yae= ? pama/yt?n</ ved, ? yopmyatana veda| One who knows the source of water. Aa/yt?nvan! vit, yatanavn bhavati| attains the Supreme Abode of water. A/saE vE tp?p / ama/yt?nm!, Aa/yt?nvan! vit, asau vai tapannapmyatanam| yatanavn bhavati| One who knows the origin of water and sun attains their abode. yae= ? mu:y/ tp?t Aa/yt?n</ ved, ? Aa/yt?nvan! vit, yomuya tapata yatana veda| yatanavn bhavati| One who knows the source of Sun, attains the supreme abode Aapae/ va A/m: u y/ tp?t Aa/yt?nm!, Aa/yt?nvan! vit, po v amuya tapata yatanam| yatanavn bhavati| ... One who knows the sacred relationship of water and sun shall attain the ultimate abode - the Atman y @/v< ved, ?

ya eva veda| One who knows this yae= ? pama/yt?n</ ved, ? yopmyatana veda| One who knows the source of water. Aa/yt?nvan! vit, yatanavn bhavati| attains the Supreme Abode of water.

c/Nma/ va A/pama/yt?nm!, Aa/yt?nvan! vit, candram v apmyatanam| yatanavn bhavati| One who knows the origin of water and the Moon attains their abode y/Nm?s Aa/yt?n</ ved, ? Aa/yt?nvan! vit, yacandramasa yatana veda| yatanavn bhavati| One who knows the source of Moon, attains the supreme abode Aapae/ vE c/Nm?s Aa/yt?nm!, Aa/yt?nvan! vit, po vai candramasa yatanam| yatanavn bhavati|

One who knows the sacred relationship of water and moon shall attain the ultimate abode - the Atman y @/v< ved, ? ya eva veda| One who knows this yae= ? pama/yt?n</ ved, ? yopmyatana veda| One who knows the source of water. Aa/yt?nvan! vit, yatanavn bhavati| attains the Supreme Abode of water.

n]?ai[/ va A/pama/yt?nm!, Aa/yt ? nvan! vit, nakatri v apmyatanam| yatanavn bhavati| One who knows the origin of water and stars attains their abode. yae n]?a[ama/yt?n</ ved, ? Aa/yt?nvan! vit, yo nakatrmyatana veda| yatanavn bhavati|

One, who knows the source of stars, attains the supreme abode. Aapae/ vE n]?a[ama/yt?nm!, Aa/yt?nvan! vit, po vai nakatrmyatanam| yatanavn bhavati| One who knows the sacred relationship of water and stars shall attain the ultimate abode - the Atman p/jN R yae/ va A/pama/yt?nm!, Aa/yt?nvan! vit, parjanyo v apmyatanam| yatanavn bhavati| One who knows the origin of water and clouds attains their abode y> p/jN R y?Sya/yt?n</ ved, ? Aa/yt?nvan! vit, ya parjanyasyyatana veda| yatanavn bhavati| One who knows the source of clouds attains the supreme abode Aapae/ vE p/jN R y?Sya/==yt?nm!, Aa/yt?nvan! vit, po vai parjanyasyyatanam| yatanavn bhavati| One who knows the sacred relationship of water and clouds shall attain the ultimate abode- the Atman. y @/v< ved, ? ya eva veda| One who knows this

yae= ? pama/yt?n</ ved, ? yopmyatana veda| One who knows the source of water. Aa/yt?nvan! vit, yatanavn bhavati| attains the Supreme Abode of water.

s<v / T / s/rae va A/pama/yt?nm!, Aa/yt?nvan! vit, savatsaro v apmyatanam| yatanavn bhavati| One who knows the origin of water and the seasons attains their abode ySs<v ? Ts/rSya/yt?n</ ved, ? Aa/yt?nvan! vit, yassavatsarasyyatana veda| yatanavn bhavati| One who knows the source of seasons, attains the supreme abode

Aapae/ vE s<v ? Ts/rSya/yt?nm!, Aa/yt?nvan! vit, po vai savatsarasyyatanam| yatanavn bhavati|

One who knows the sacred relationship of water and the seasons shall attain the ultimate abode the Atman y @/v< ved, ? ya eva veda| One who knows this yae= Psu nav</ it?ita</ ved? , Tyev / it?it. yopsu nva pratihit veda| pratyeva tihati|| He who knows that the boat in the water is stable is deemed to be well established. (one who knows that is the basis of life in all the worlds attains the supreme abode) ra/ja/ix/ra/jay? ssa/ihne, nmae? v/y< vEv/[ay? kmh R , e rjdhirjya prasahyashinee| namo vaya vairavaya kurmahe| We salute Vaisravana, the king of kings s me/ kama/Nkam/kama?y/ mm!, ka/m e/ r / ae vEv/[ae d?datu, sa me kmnkmakmya mahyam| kmevaro varavao dadtu| .We pray to Vaisravana, the fulfiller of our desires to grant us all our desires kb / r e/ ay? vEv/[ay?, m/ha/ra/jay/ nm?>. kuberya varavaya| mahrjya nama|| We again salute the Emperor Vaisravana, who is Kubera himself the Lord of wealth.

` zaiNt/> zaiNt/> zaiNt?>. om nti nti nti|| May there be peace to the body, mind and the Soul.

Potrebbero piacerti anche