Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
Libretto istruzioni Instruction Booklet Mode Demploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones Instruoes
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 2
X2000
DATI TECNICI E CARATTERISTICHE DONEES TECHNIQUES ET CARACTERISTIQUES TECHNICAL DATA AND FEATURES TECHNISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN DATOS TECNICOS Y CARACTERISTICAS DADOS TCNICOS E CARACTERSTICAS
MADE IN P.R.C.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 3
11.a 12 13 2 8 8.a 4 3 7 9 5 10 14 11
GB
DESCRIZIONE 1 2 Corpo caldaia Interruttore luminoso accensione/spegnimento caldaia 3 Base di appoggio per ferro da stiro 4 Gommini antiscivolo per ferro da stiro 5 Tappo caldaia 6 Tubo di collegamento ferro da stiro - corpo caldaia 7 Cavo di alimentazione 8 Lampadina di pronto vapore 8.a Spia luminosa di fine acqua 9 Ferro da stiro 10 Piastra 11 Tasto di erogazione vapore 11.a Cursore per vapore continuo 12 Indicatore regolazione temperatura 13 Manopola regolazione temperatura 14 Spia luminosa termostato
DESCRIPTION
1 2
Body of steam boiler Iron on/off button with indicator lamp 3 Iron support base 4 Non-slip rubber tips for iron 5 Boiler cap 6 Iron-boiler connecting tube 7 Cord 8 Steam ready indicator 8.a No-water LED 9 Iron 10 Soleplate 11 Steam spray button 11.a Cursor for continuos steam 12 Temperature control indicator 13 Temperature control knob 14 Thermostat indicator lamp
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 4
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
Corps chaudire Interrupteur lumineux marche/arrt fer Repasser Plateau repose-fer Patins anti-drapants pour fer repasser Bouchon chaudire Cordon de liaison fer repasser/ chaudire Cordon dalimentation Lampe tmoin indiquant que la vapeur est prte Lampe tmoin indiquant que l'eau est termin Fer repasser Semelle Touche vapeur Curseur pour vapeur continue Indicateur pour le bouton tmperature Bouton de rglage temprature Tmoin lumineux du thermostat
E
Boiler-Korpus Leuchtschalter zum Ein/Ausschalten des Bgeleisens Bgeleisen-Station Rutschschutz-Gummistcke fr Bgeleisen Boiler-Deckel Anschlussleitung Bgeleisen Boiler-Korpus Netzkabel Anzeigelmpchen Dampf bereit Anzeigelmpchen Kein-Wasser Bgeleisen Bgelsohle Dampfsto-Taste Drehschalter fr Dauerdampf Temperaturregler-Anzeige Temperaturregler, Drehschalter Temperatur-Kontrollleuchte
DESCRIPCIN
DESCRIO
1. 2.
Cuerpo caldera Botn luminoso encendido/apagado plancha 3. Base de apoyo para plancha 4. Gomas anti-deslizamiento para plancha 5. Tapn caldera 6. Tubo de conexin plancha cuerpo caldera 7 Cable de alimentacin 8 Piloto luminoso de vapor listo 8.a Piloto luminoso de agua agotada 9. Plancha 10. Placa 11. Tecla de salida vapor 11.a Cursor para vapor continuo 12. Indicador regulacin temperatura 13. Manopla regulacin temperatura 14. Espa luminosa termostato
Corpo da caldeira Boto luminoso ligar/desligar do ferro de Engomar Base de apoio para o ferro para engomar Ps de borracha anti-derrapante para ferro Tampa da caldeira Tubo de unio entre o ferro e o corpo da caldeira Cabo de alimentao Luz de aviso de vapor pronto Luz de aviso de da gua fina Ferro para engomar Base Boto de emisso do vapor Cursor para vapor contnuo Indicador do boto de regulao de temperatura Boto de regulao de temperatura Luz piloto do termostato
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 5
ITALIANO
Stiratura a vapore Stiratura ad alta temperatura - Cotone - Lino Stiratura a media temperatura - Seta - Lana Stiratura a bassa temperatura - Nylon - Rayon - Altre fibre sintetiche
Fig. 3
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Il presente libretto parte integrante dellapparecchio e deve essere letto attentamente prima dellutilizzo poich fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza dinstallazione, d'uso e di manutenzione. Conservare con cura. Dopo aver tolto limballaggio assicuratevi dellintegrit dellapparecchio. In caso di dubbio non utilizzatelo e rivolgetevi presso un centro assistenza autorizzato da Termozeta. Non lasciate gli elementi dellimballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) alla portata di bambini o incapaci in quanto potenziali fonti di pericolo. La sicurezza elettrica di questo apparecchio assicurata soltanto quando lo stesso correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. Termozeta non pu essere considerata responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dellimpianto elettrico. Prima di collegare la spina alla presa di corrente verificate che la tensione di funzionamento dellapparecchio corrisponda a quella della vostra abitazione. In caso di dubbio, rivolgetevi a personale professionalmente qualificato. Si sconsiglia luso di adattatori, prese multiple e prolunghe. In caso di necessit utilizzate esclusivamente dispositivi omologati e conformi alle vigenti norme di sicurezza accertandovi che siano compatibili la potenza dellapparecchio. In caso di dubbio, rivolgetevi a personale professionalmente qualificato. Qualsiasi installazione non conforme a quanto specificato pu compromettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia. Lapparecchio destinato esclusivamente ad uso domestico per la stiratura dei tessuti. Per motivi di sicurezza fate attenzione a: - non usare lapparecchio a piedi nudi e con mani o piedi bagnati - non usare lapparecchio al di fuori dellambiente domestico - non lasciare lapparecchio esposto ad agenti atmosferici (sole, pioggia ) - non permettere che lapparecchio venga utilizzato da bambini o incapaci - non tirare mai il cavo di alimentazione o lapparecchio stesso per scollegare la spina dalla presa di corrente - non lasciare lapparecchio collegato alla rete elettrica senza sorveglianza - non immergere mai lapparecchio in acqua o in altri liquidi. Il cavo di alimentazione dellapparecchio non deve essere sostituito dallutente. In caso di necessit rivolgetevi a un centro assistenza autorizzato da Termozeta o a persone professionalmente qualificate. In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dellapparecchio, spegnetelo e non manomettetelo. Per leventuale riparazione rivolgetevi ad un centro assistenza autorizzato da Termozeta e richiedete lutilizzo di ricambi originali. Al termine del ciclo di vita rendete inoperante lapparecchio tagliandone il cavo di alimentazione dopo avere staccato la spina dalla presa di corrente. Per lo smaltimento attenetevi alle norme in vigore nel vostro luogo di residenza. Termozeta non pu essere considerata responsabile di eventuali danni a persone, animali o cose causati da unerrata installazione o derivanti da un uso improprio, erroneo o irragionevole.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 6
ITALIANO
ISTRUZIONI PER LUSO SCELTA DELLA TEMPERATURA DEL FERRO
Ruotare la manopola di regolazione della temperatura (13) del ferro da stiro fino a far corrispondere allindicatore (12) la temperatura adatta al tipo di tessuto che si intende stirare (consultare la tabella di fig. 3).
PER STIRARE A VAPORE COME RIEMPIRE DACQUA LA CALDAIA Assicurarsi sempre che la spina sia scollegata dalla presa di corrente quando si esegue questa operazione. Prima di ogni utilizzo, posizionare lapparecchio su un piano orizzontale, stabile e resistente al calore. Svitare il tappo (5) in senso antiorario mantenendolo premuto verso il basso e versare lacqua lentamente nel foro di apertura della caldaia. Avvitare il tappo in senso orario.
ATTENZIONE! Non versare una quantit di acqua superiore a 0,8 litri che corrisponde alla capacit Max utile della caldaia. Riempire la caldaia esclusivamente con acqua corrente: non aggiungere mai detersivi, sostanze profumanti, additivi chimici o decalcificanti. Consigli: Se lacqua della vostra zona particolarmente calcarea opportuno usare acqua distillata. MESSA IN FUNZIONE Appoggiare il ferro da stiro sulla base (3) del corpo caldaia. Ruotare la manopola di regolazione della temperatura (13) del ferro da stiro sulla posizione Stiratura a vapore (vedere tabella in figura 3). Svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione (7) e inserire la spina nella presa di corrente. La spia luminosa (14) del ferro da stiro si accender immediatamente e si spegner dopo pochi minuti al raggiungimento della temperatura selezionata. Premere il pulsante di accensione/spegnimento della caldaia (2) portandolo in posizione acceso (I): la lampadina di controllo integrata si accende indicando che lacqua nella caldaia si sta riscaldando. Quando la spia (8) si accende lapparecchio pronto per lutilizzo. Durante il funzionamento la lampadina (8) si accender e si spegner automaticamente indicando che la pressione della caldaia costantemente sotto controllo. ATTENZIONE! Non svitare mai il tappo caldaia (5) quando lapparecchio in funzione. STIRATURA Per ottenere la fuoriuscita di vapore premere il tasto (11) posto sul ferro da stiro: rilasciando il tasto il flusso di vapore si interrompe. Durante luso la spia (14) del ferro da stiro si accender e si spegner automaticamente indicando che la temperatura della piastra viene mantenuta costante. Durante le pause di stiratura, appoggiare il ferro da stiro sulla base (3) del corpo caldaia. Posizionando il ferro da stiro in verticale ad una distanza di 10/20 cm possibile erogare vapore per ravvivare tessuti appesi e donare loro nuova freschezza. Prima di iniziare a stirare tessuti delicati, si consiglia di fare delle prove in un punto nascosto del capo come ad esempio un risvolto. Si consiglia di stirare prima i tessuti che richiedono basse temperature, per passare poi ai tessuti pi resistenti, che richiedono temperature pi alte. Per usare il vapore continuo premere il tasto (11) e spingere il cursore (11.a) verso limpugnatura del ferro. Per disattivare questa funzione spingere il cursore (11.a) in direzione opposta rispetto allimpugnatura. ATTENZIONE! Alla prima erogazione di vapore si pu verificare la fuoriuscita di alcune gocce dacqua
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 7
ITALIANO
dalla piastra (10) del ferro da stiro; ci del tutto normale ed dovuto alla condensa che si pu formare allinterno del tubo di collegamento ferro da stiro corpo caldaia (6). Questo fenomeno scomparir con le erogazioni di vapore successive. Si consiglia pertanto di non orientare il primo getto di vapore sul tessuto da stirare. Durante le operazioni di stiratura non lasciate il ferro da stiro incustodito con la spina inserita nella presa di corrente. MANCANZA DACQUA DURANTE IL FUNZIONAMENTO - La mancanza di acqua nella caldaia segnalata dalla spia 8.a che si illumina. - Per riempire nuovamente la caldaia di acqua, seguire attentamente le operazioni di seguito indicate: - disattivare il pulsante di accensione/spegnimento caldaia (2) portandolo in posizione spento (O); la lampadina di controllo integrata si spegne; - premere il tasto (11) del ferro da stiro, fino a quando la caldaia si scaricata completamente e la produzione di vapore cessata; - scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente; - svitare lentamente in senso antiorario il tappo caldaia (5) facendo attenzione agli eventuali residui di vapore; - riempire la caldaia seguendo le stesse indicazioni riportate nel paragrafo Come riempire di acqua la caldaia; - rimettere in funzione lapparecchio seguendo le stesse indicazioni riportate nel paragrafo Messa in funzione. ATTENZIONE! Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di effettuare loperazione di riempimento dacqua della caldaia. A STIRATURA ULTIMATA Disattivare il pulsante di accensione/spegnimento caldaia (2) portandolo in posizione spento (O). Scaricare tutto il vapore presente in caldaia premendo il tasto (11) sul ferro da stiro. Scollegare la spina dalla presa di corrente. Appoggiare il ferro da stiro sulla base (3) ed aspettare che lapparecchio si sia completamente raffreddato prima di riporlo. ATTENZIONE! Non svitare mai il tappo (5) senza aver scaricato tutto il vapore presente in caldaia.
PULIZIA
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia scollegare la spina dalla presa di corrente ed aspettare che lapparecchio si sia raffreddato completamente. Per la pulizia della piastra in alluminio usare una normale spugna umida oppure, per le macchie pi difficili, utilizzare una paglietta non metallica ad uso domestico. Per la pulizia di tutte le altre parti del ferro da stiro e del corpo caldaia utilizzare esclusivamente un panno umido. Non immergere mai lapparecchio o parti di esso in acqua o altri liquidi, non utilizzare vapore, sostanze chimiche o abrasive
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 8
ITALIANO
TABELLA DA CONSULTARE IN CASO DI ANOMALIE
GUASTI Lapparecchio non funziona Linterruttore di accensione/ spegnimento non funziona Il ferro da stiro non funziona Lapparecchio collegato alla rete elettrica smette di funzionare Con lapparecchio collegato alla rete elettrica linterruttore di accensione sul corpo caldaia non si accende Lapparecchio acceso non produce vapore RIMEDI Verificare che la spina sia inserita nella presa di corrente Verificare che non ci siano problemi alla rete di distribuzione elettrica Premere correttamente linterruttore Accertarsi che la manopola di regolazione della temperatura sia in posizione corretta Rivolgersi al Servizio Assistenza Rivolgersi al Servizio Assistenza Rivolgersi al Servizio Assistenza
INFORMAZIONE AGLI UTENTI. Ai sensi dellart. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.15 Attitudine delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione delluso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonch allo smaltimento dei rifiutiIl simbolo del cassonetto barrato sullapparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Lutente dovr, pertanto, conferire lapparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dellacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. Ladeguata raccolta differenziata per lavvio successivo dellapparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sullambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta lapparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste della normativa vigente.
TERMOZETA S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche e/o tecniche senza preavviso al fine di migliorare i propri prodotti. TERMOZETA is an international trademark. Copyright 1995. All rights reserved.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 9
ENGLISH
Steam ironing
Fig. 3
SAFETY REQUIREMENT Please read this handbook as it gives important instructions and precautions about safety, use and maintenance of your appliance and keep it carefully for future reference. Make sure the appliance is in good condition when you unpack it. In case of doubt do not use it and contact a TERMOZETA authorized Service Centre. Do not leave parts of packaging (plastic bags, foam polystyrene, nails, etc.) within reach of children or incapable persons as they are potential sources of danger. The electrical safety of this appliance is only assured if it has been connected correctly to an efficient earthed system as provided by electricity safety norms presently in force. Termozeta shall not be held liable for eventual damages deriving from failure to connect the electrical installation to an earthed system. Make sure the data on the appliance rating plate corresponds to that of the main power supply and of your electrical system before plugging into the outlet. In case of doubt, contact professionally qualified personnel. It is not advisable to use adapters, multiple plugs and extensions. Use devices certified and conforming to existing safety standards only should it be absolutely necessary, making sure they are compatible with your electrical system and with the appliance technical data. Any installations not conforming to instructions may endanger your safety and forfeit the guarantee. The appliance is exclusively designed for domestic use for ironing fabrics. For safetys sake be careful: - not to use the appliance with bare feet or wet hands or feet - not to use the appliance away from home - not to leave the appliance exposed to atmospheric agents (sun, rain ) - not to let children or incapable persons use the appliance - never to tug on the lead or the appliance itself to unplug from the outlet - not to leave the appliance plugged into the main power supply unattended - never to submerge the appliance in water or in other liquids. The user must not replace the appliance lead. Contact a TERMOZETA authorized Service Centre or professionally qualified person in case of need. Switch off and do not mishandle the appliance if it should break down and/or work badly. Contact a TERMOZETA authorized Service Centre for eventual repairs asking for original spare parts. Put the appliance out of service at the end of its service life by cutting off the lead after unplugging from the outlet. Abide by local existing rules and regulations for its disposal. Termozeta may not be held liable for eventual damages to persons, animals or objects caused by incorrect installation or deriving from improper, erroneous or unreasonable use.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 10
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE ADJUSTING TEMPERATURE OF THE IRON
Turn the temperature control knob (13) of the iron so that the indicator (12) points to the temperature suited to the type of fabric you want to iron (see table in fig. 3).
FOR STEAM IRONING HOW TO FILL THE BOILER WITH WATER Always unplug the iron from the outlet when doing this. Rest the appliance on a firm flat surface before using it. Unscrew the cap (5) in anticlockwise direction and slowly pour the water through the boiler opening. Screw up the cap again in clockwise direction.
WARNING! Do not add more than 0.8 litres of water which is the maximum capacity of the boiler. Use running water to fill the boiler only: never add detergents, perfumed substances, chemical additives or water softeners. Suggestions: Use distilled water, if the water is particularly calcareous. HOW TO START Place the iron on the boiler support base (3). Turn the iron temperature control knob (13) to steam ironing (see table 3) Completely unwind the cord (7) and plug into outlet. The indicator lamp (14) on the iron will come on immediately and will go out a few minutes after reaching the required temperature. Press the on/off button (2) on the boiler taking it to (I): the indicator lamp will come on when the iron system is ready. The appliance is ready to use when the light (8) turns on. During operation, the light (8) turns on and then automatically turns off indicating that the pressure in the boiler is constantly under control. WARNING! Never unscrew the boiler cap (5) while the appliance is working. IRONING Press button (11) on the iron for the steam jet: the steam will stop coming out when you release the button. The indicator light (14) on the iron and the light (8) will light up and go off automatically while ironing to show that the soleplate is being kept at a constant temperature. Rest the iron on the boiler support base (3) during intervals between ironing. With the iron held upright at a distance of 10/20 cm you can use the jet of steam to smooth out creases and freshen up materials while they are hanging. Before ironing delicate fabrics it is best to make trial run on a hidden piece e.g. the hem. We advise you to iron materials needing low temperatures first then go on to more resistant materials, needing higher temperatures, afterwards. To use the continuos steam function, press the steam output key (11) and at the same time slide the cursor (11.A) towards the handgrip. To turn this function off, slide the cursor (11.A) in the opposite direction to the handrigp. WARNING! Some drops of water may leak out of the iron soleplate (10) when the jet of steam starts coming out; this is quite normal and is due to condensation forming inside the iron-boiler connecting tube (6). This will disappear with the next jet of steam. It is therefore best not to point the first jet of steam directly onto the item to be ironed. Never leave the iron unattended with the plug in the outlet when you are ironing.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 11
ENGLISH
NO MORE WATER WHILE IT IS BEING USED - When the water in the boiler is missing, the indicator lamp 8.a will light on. - Carefully follow the instructions given below to fill up the heater again: - switch off the on/off boiler button (2) by turning it to OFF (O); the integrated control indicator lamp will go off; - press button (11) on the iron, until the boiler is completely empty and no more steam is being produced; - unplug the plug from the outlet; - slowly unscrew the boiler cap (5) in an anticlockwise direction being careful of any eventual residual steam; - fill up the boiler following instructions given in the How to fill the boiler with water paragraph; - switch on the appliance again following the same instructions given in the How to start paragraph. WARNING! Always unplug the iron from the outlet before filling the boiler with water.
WHEN YOU HAVE FINISHED IRONING Switch off the boiler on/off button (2) by turning it to OFF (O). Empty out all the steam left in the boiler by pressing button (11) on the iron. Switch off the on/off button (3) on the iron by turning it to OFF (O). Unplug the plug from the outlet. Rest the iron on the support base (3) and wait for the appliance to completely cool down before putting it away. WARNING! Never unscrew the cap (5) without emptying out all the steam from the boiler. FOR DRY IRONING Rest the iron on the boiler support base (3). Select the right temperature (see table in figure 3) by turning the control knob on the iron (13). Completely unwind the cord (7) and plug into the outlet. The indicator lamp (14) on the iron will immediately light up. The iron has reached the set temperature and is ready to be used when the indicator lamp goes out. Do not press the steam jet button (11) on the iron if you want to dry iron. The indicator lamp (14) on the iron will light up and go off automatically while you are ironing to show that the soleplate is being kept at a constant temperature. CLEANING YOUR IRON Always unplug the iron from the outlet and wait for the appliance to completely cool down before starting any cleaning operations. Use a normal damp sponge to clean the aluminium soleplate, or else a non-metallic kitchen scouring-pad for difficult stains. Use a damp cloth to clean the rest of the iron and body of the boiler only. Never submerge the appliance or parts of it into water or other liquid, do not use steam, chemical or abrasive substances.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 12
ENGLISH
PROBLEMS/REMEDIES Make sure that the plug is plugged into the outlet. Make sure thare are no problems with the mains. Correctly rotate the steam control knob Check that the temperature control knob is set to iron Call the SERVICE CENTRE
The iron does not steam out or steam is not enough The iron soleplate does not heat up The appliance stops working while it is plugged into the mains Appliance is connected to the mains, but doesnt work
INFORMATION FOR USERS. In accordance with European Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE on the restriction of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal. The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product must be collected separately from other waste. Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment, on a one for one basis. The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, treated and disposal of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimises the recycling and reuse of components making up the apparatus. Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws in force. Termozeta Spa. reserves the right to make aesthetical and/or technical changes without notice finalised at product improvement. TERMOZETA is an international trademark. Copyright 1995. All rights reserved.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 13
FRANAIS
Repassage vapeur
Repassage la haute temprature la vapeur (coton, lin) Repassage la temprature moyenne (laine, soie) Repassage la basse temprature (fibres synthtiques)
Fig. 3
PRESCRIPTION POUR LA SCURIT Lire attentivement ce mode d'emploi car il fournit des indications et des avertissements importants sur la scurit demploi et sur lentretien de votre appareil, et conservez-le avec soins pour toute consultation future. Aprs avoir t l'emballage, assurez-vous de l'intgrit de l'appareil. En cas de doute, viter de l'employer et se rendre auprs d'un centre d'assistance autoris par TERMOZETA. Ne jamais laisser les lments de l'emballage (sacs en plastique, polystyrne expans, rivets, etc.) la porte des enfants ou de personnes handicapes, car ce sont des sources potentielles de danger. La scurit lectrique de cet appareil est assure seulement lorsque celui-ci est branch correctement une installation de mise la terre efficace, comme prvu par les normes de scurit lectriques en vigueur. Termozeta ne peut tre considre responsable pour dommages ventuels drivants du manque de mise la terre de linstallation lectrique. Avant de brancher la fiche la prise de courant, vrifier ce que les donnes techniques marques sur la plaque de l'appareil soient compatibles avec celles du rseau de distribution lectrique et avec celles de votre installation lectrique. En cas de doute, contacter du personnel professionnellement qualifi. Nous dconseillons lemploi d'adaptateurs, prises multiples et prolonges. En cas de ncessit employer exclusivement des dispositifs homologus et conformes aux normes de scurit en vigueur en vous assurant qu'ils seront compatibles avec votre installation lectrique et avec les donnes techniques de lappareil. Toute installation non conforme au susdit peut compromettre votre scurit et faire dchoir la garantie. Lappareil est conu exclusivement pour un emploi domestique pour le repassage des tissus. Pour raisons de scurit faire attention : - ne jamais employer lappareil avec les pieds nus ou avec mains ou pieds mouills - ne jamais employer lappareil en dehors du cadre domestique - ne jamais laisser lappareil expos aux agents atmosphriques (soleil, pluie...) - ne jamais permettre que l'appareil soit employ par des enfants ou des personnes handicapes - ne jamais tirer sur le cordon dalimentation ou sur lappareil mme pour dbrancher la fiche de la prise de courant - ne jamais laisser lappareil branch au rseau lectrique, sans surveillance - ne jamais immerger lappareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Le cordon dalimentation de lappareil ne doit pas tre substitu par lutilisateur. En cas de ncessit, se rendre auprs dun centre dassistance autoris par TERMOZETA ou chez des personnes professionnellement qualifies. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de lappareil, lteindre sans le manipuler. Pour une ventuelle rparation se rendre auprs d'un centre dassistance agr TERMOZETA et demander l'emploi de pices de rechange originales.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 14
FRANAIS
MODE D'EMPLOI RGLAGE DE LA TEMPERATURE DU FER A REPASSER Tourner le bouton de rglage de la temprature (13) du fer repasser jusqu faire correspondre lindicateur (12) la temprature convenant la sorte de tissus que lon entend repasser (consulter la table de l'illustration 3). POUR REPASSER A LA VAPEUR COMMENT REMPLIR LA CHAUDIERE AVEC DE LEAU Sassurer toujours que la fiche est dbranche de la prise de courant lorsque lon excute cette opration. Avant chaque emploi, placer lappareil sur une surface horizontale et stable. Dvisser le bouchon (5) dans le sens contraire aux aiguilles dune montre et verser lentement de l'eau dans l'orifice d'ouverture de la chaudire. Visser nouveau le bouchon dans le sens des aiguilles dune montre. ATTENTION! Attention: ne jamais verser plus que 0,8 l deau, max capacit de la chaudire. Remplir la chaudire exclusivement avec de leau courante: ne jamais ajouter des dtersifs, substances parfumes, additifs chimiques ou dcalcifiants. Conseils: Si leau de votre zone est particulirement calcaire, nous conseillons dutiliser de leau distille. MISE EN FONCTION Appuyer le fer repasser sur le plateau (3) du corps de la chaudire. Tourner le bouton de rglage de la temprature (13) du fer repasser et le placer sur la position Repassage Vapeur (voir la table dans l'illustration 3). Drouler le cordon d'alimentation dans toute sa longueur (7) et brancher lappareil. Le tmoin lumineux (14) du fer repasser sallumera immdiatement et steindra aprs quelques minutes ds que la temprature slectionne sera atteinte. Presser sur linterrupteur lumineux marche/arrt de la chaudire (2) en le portant sur la position marche (I): le voyant de contrle intgr sallume en indiquant que leau dans le rservoir est en train de chauffer. Quand le voyant (8) sallume, lappareil est prt tre utilis. Pendant le fonctionnement, le voyant (8) sallumera et steindra automatiquement en indiquant que la pression de la chaudire est constamment sous contrle. ATTENTION! Ne jamais dvisser le bouchon de la chaudire (5) lorsque lappareil est en fonction. REPASSAGE Pour obtenir la sortie de la vapeur presser sur la touche (11) place sur le fer repasser: en relchant la touche, la vapeur sarrte. Au cours de lemploi, le tmoin lumineux (14) et lindicateur du fer repasser sallumera et steindra automatiquement en indiquant que la temprature de la semelle est maintenue constante. Au cours des pauses de repassage, appuyer le fer repasser sur le plateau (3) du corps de la chaudire. En plaant le fer repasser en position verticale une distance de 10/20 cm il est possible de distribuer la vapeur pour raviver les tissus suspendus et leur donner une nouvelle fracheur. Avant de commencer le repassage des tissus dlicats, lon conseille de faire des tests sur un point cach du vtement, par exemple au dos dun revers. Il est conseill de repasser tout dabord les tissus qui requirent des faibles tempratures, pour passer ensuite aux tissus plus rsistants, requerrant des tempratures plus leves. Pour utiliser la fonction de vapeur continue, appuyez sur la touche de distribution de vapeur (11) tout en poussant le cruseur (11.a) vers la poigne du fer repasser. Pour dsactiver cette fonction, poussez la curseur (11.a) en sens inverse, c'est-dire en lloignant de la poigne.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 15
FRANAIS
ATTENTION! Lors de la premire sortie de vapeur, le fer repasser, peut mettre quelques gouttes deau par la semelle (10); ceci est tout fait normal et est d au condenst qui peut se former l'intrieur du cordon de liaison fer repasser / corps chaudire. Ce phnomne disparatra avec les sorties de vapeur successives. Il est donc conseill de ne pas orienter le premier jet de vapeur sur le tissu repasser. Au cours des oprations de repassage ne jamais laisser le fer repasser sans surveillance lorsque lappareil est branch. MANQUE D'EAU AU COURS DU FONCTIONNEMENT - Quand l'eau dans la chaudire est finit, le voyant 8.a se allume. - Pour remplir nouveau la chaudire, suivre attentivement les operations indiques cidessous: - dsactiver linterrupteur lumineux marche/arrt de la chaudire (2) en le portant sur la position "arrt (O); le voyant intgr s'teint; - presser sur la touche (11) du fer repasser, jusqu' ce que la chaudire soit compltement vide et la production de vapeur est termine; - dbrancher lappareil; - dvisser lentement, dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre, le bouchon de la chaudire (5) en prtant attention aux ventuels rsidus de vapeur; - remplir la chaudire en suivant les mmes indications rapportes au paragraphe Comment remplir la chaudire avec de l'eau; - remettre lappareil en fonction en suivant les mmes indications rapportes au paragraphe Mise en fonction. ATTENTION! Dbrancher toujours lappareil avant toute opration de remplissage de la chaudire. A LA FIN DU REPASSAGE Dsactiver lnterrupteur lumineux marche/arrt de la chaudire (2) en le mettant sur la position arrt (O). Vider toute la vapeur existante dans la chaudire en pressant sur la touche (11) sur le fer repasser. Dbrancher la fiche de la prise de courant. Mettre le fer repasser sur sa base (5) et attendre que l'appareil est entirement refroidi avant de le ranger. ATTENTION! Ne jamais dvisser le bouchon (5) sans avoir libr toute la vapeur de la chaudire. POUR REPASSER A SEC Mettre le fer repasser sur le plateau (3) du corps de la chaudire. Slectionner la temprature dsire (voir la table dans lillustration 3) en tournant le bouton de rglage (13) du fer repasser. Drouler le cordon d'alimentation dans toute sa longueur (7) et introduire la fiche dans la prise de courant. Le tmoin lumineux (14) du fer repasser sallumera immdiatement. Lorsque le tmoin lumineux steint, le fer repasser a atteint la temprature fixe et est prt lemploi. Lorsque lon entend repasser sec, ne pas presser sur la touche de distribution de la vapeur (11) qui se trouve sur le fer repasser. Au cours de l'emploi, le tmoin lumineux (14) du fer repasser sallume et steint automatiquement indiquant que la temprature de la plaque est maintenue constante.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 16
FRANAIS
TABLEAU CONSULTER EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL PROBLMES/REMDES Vrifier que la fiche est introduite dans la prise de courant. Contrler quil ny a point de problmes dans le rseau de distribution lectrique. Agir correctement sur le bouton de rglage de la vapeur. Sassurer davoir slectionn le bouton de rglage de la temprature sur le fer repasser. Sadresser au SERVICE APRS-VENTE
La vapeur nest pas dbite ou nest pas suffisante La semelle du fer repasser ne se rchauffe pas Lappareil branch au rseau lectrcique sarrte de fonctionner Lappareil est branch au rseau lectrique, mais il ne marche pas.
INFORMATIONS AUX USAGERS.Aux termes des Directives europennes 2002/95/CE et 2003/108/CE, relatives la rduction de lutilisation de substances dangereuses dans les appareils lectriques et lectroniques et llimination des dchets. Le symbole reprsentant une poubelle barre report sur lappareil indique que le produit doit tre collect sparment des autres dchets la fin de sa propre vie.Lusager devra donc remettre lappareil, lorsquil ne lutilisera plus, des centres adapts de collecte slective pour les dchets lectroniques et lectrotechniques, ou bien il devra le rapporter au revendeur au moment de lachat dun nouvel appareil de type quivalent, en raison dun contre un. La collecte slective adquate pour la transmission successive de lappareil qui nest plus utilis au recyclage, au traitement ou llimination compatible au niveau environnemental, contribue viter les effets ngatifs possibles sur lenvironnement et sur la sant et favorise le recyclage des matriaux dont lappareil est compos. Llimination illgale du produit par lusager est passible de lapplication de sanctions selon les lois en vigueur. Termozeta S.p.A. reserva-se o direito de realizar alteraes estticas e/ou tcnicas sem pr-aviso, com o fim de melhorar os produtos. TERMOZETA is an international trademark. Copyright 1995. All rights reserved.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 17
DEUTSCH
Dampfbgeln
Dampfbgeln bei hoher Temperatur (Baumwolle, Leinen) Bgeln bei mittlerer Temperatur (Wolle, Seide) Bgeln bei niedriger Temperatur (Kunstfasern)
Fig. 3
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die vorliegende Broschre lesen, da sie wichtige Angaben und Hinweise zur Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung Ihre Gerts enthlt und bewahren Sie diese fr spteres Nachschlagen auf. Nach dem Auspacken sicherstellen, dass das Gert nicht beschdigt ist. Im Zweifelsfall das Gert nicht benutzen, sondern wenden Sie sich an ein von TERMOZETA zugelassenes Kundendienstzentrum. Die Verpackungselemente (Kunststoffbeutel, Polystirol, Ngel usw.) nicht in der Reichweite von Kindern oder Unzurechnungsfhigen lassen, da es sich um potentielle Gefahrenquellen handelt. Die elektrische Sicherheit dieses Gerts ist nur gewhrleistet, wenn dieses an eine wirksame Erdanlage angeschlossen ist, wie von den geltenden Vorschriften zur elektrischen Sicherheit vorgesehen. Termozeta haftet nicht fr ggf. aus der mangelnden Erdung der Elektroanlage entstehenden Schden. Vor dem Anschluss des Gerts kontrollieren, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Daten Ihrer Stromleitung und des Stromnetzes bereinstimmen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Fachpersonal. Es wird allgemein von der Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckern und Verlngerungen abgeraten. Falls sie aber unbedingt benutzt werden mssen, drfen nur zugelassene und mit den geltenden Sicherheitsbestimmungen bereinstimmende Vorrichtungen benutzt werden, die mit Ihrer Stromanlage und den technischen Daten des Gerts kompatibel sein mssen. Jede von den Angaben abweichende Installation kann Ihre Sicherheit beeintrchtigen und hat den Verfall der Garantie zur Folge. Das Gert ist ausschlielich fr den Hausgebrauch zum Bgeln von Stoffen vorgesehen. Aus Sicherheitsgrnden Folgendes beachten: - das Gert nie mit bloen Fen und mit feuchten Hnden oder Fen bettigen - das Gert nicht auerhalb der Wohnung benutzen - Gert nicht den Witterungseinflssen (Sonne, Regen, usw.) aussetzen - das Gert nicht von Kindern oder geistig Behinderten benutzen lassen - niemals am Netzkabel oder am Gert selbst ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen - das Gert nie unbeaufsichtigt lassen, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist - das Gert nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten tauchen. Das Netzkabel darf nicht vom Anwender gewechselt werden. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an ein von TERMOZETA zugelassenes Kundendienstzentrum oder an Fachpersonal. Im Schadensfall und/oder bei Betriebsstrungen das Gert ausschalten und nicht manipulieren. Sich ggf. fr Reparaturarbeiten an ein von TERMOZETA zugelassenes Kundendienstzentrum wenden und den Einsatz von OriginalErsatzteilen verlangen.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 18
DEUTSCH
Falls ein Gert nicht mehr benutzt werden sollte, muss es betriebsuntchtig gemacht werden, indem man nach Herausziehen des Netzsteckers aus der Netzsteckdose das Stromkabel abschneidet. Das Gert vorschriftsmig entsorgen. GEBRAUCHSANWEISUNG WAHL DER BUGELEISENTEMPERATUR Den Temperaturregler (13) des Bgeleisens so drehen, dass die fr das zu bgelnde Gewebe (siehe Tabelle Abb. 3) geeignete Temperatur mit der Anzeige (12) bereinstimmt. FR DAS DAMPFBGELN DAMPFBGELN BEFLLEN DES BOILERS Versichern Sie sich, dass der Stecker von der Steckdose unverbindt ist, wenn Sie diese Handlung machen. Vor jedem Gebrauch das Gert auf eine waagrechte, stabile Flche stellen. Den Deckel (5) gegen den Uhrzeigersinn abdrehen und das Wasser langsam in die Boiler-ffnung einfllen. Den Deckel im Uhrzeigersinn festdrehen. ACHTUNG! Giessen Sie nicht eine Wassermenge hoher von 0.8 Liter. Sie ist gleichwertig mit dem hchsten Nutzkapazitat des Kessels. Den Boiler ausschlielich mit Leitungswasser befllen, keinesfalls Reinigungsmittel, Duftstoffe, chemische Zustze oder Entkalker zugeben. IN BETRIEB SETZEN Das Bgeleisen auf die Station (3) des Boiler-Korpus setzen. Den Temperaturregler (13) des Bgeleisens auf die Position Dampfbgeln (siehe Tabelle Abb. 3) stellen. Das Netzkabel (7) vollstndig abrollen und den Stecker an der Steckdose anschlieen. Die Kontrollleuchte (14) des Bgeleisens schaltet sich umgehend ein und geht nach wenigen Minuten, bei Erreichen der ausgewhlten Temperatur aus. Den Schalter zum Ein-/Ausschalten des Boilers (2) drcken, bzw. auf on stellen (I): weiter, wenn dampf bereit ist Wenn die Kontrolllampe (8) aufleuchtet, ist das Gert benutzungsbereit. Whrend des Betriebs geht die Kontrolllampe (8) automatisch an und aus; das geschieht, weil der Druck im Heizkessel stndig kontrolliert wird. ACHTUNG! Niemals den Deckel (5) bei in Betrieb gesetztem Gert abdrehen. BGELN Fr die Dampfabgabe die Taste (11) am Bgeleisen drcken: Bei Loslassen der Taste wird der Dampfstrahl unterbrochen. Whrend dem Gebrauch schaltet sich die Kontrollleuchte des Bgeleisens (14) automatisch ein und aus und zeigt die konstante Beibehaltung der Temperatur der Bgelsohle an. Bei Bgelpausen das Bgeleisen auf die Station (3) des Boiler-Korpus setzen. Wird das Bgeleisen senkrecht gesetzt, mit einem Abstand von 10/20 cm, lassen sich hngende Textilien aufdmpfen und erhalten so eine neue Frische. Vor dem Bgeln von empfindlichen Textilien sollte zunchst an verdeckter Stelle (z.B. am Umschlag) versuchsweise gebgelt werden. Gebgelt werden sollten zunchst Textilien mit geringeren Bgeltemperaturen, um dann zu solchen berzugehen, bei denen hhere Temperaturen erforderlich sind. Wenn Sie die Funktion Dauerdampl verwenden wollen, driieken Sie die Taste lur Damplabgabe (11) und drehen gleiehzeitig den Drehsehalter (11.a) zum Griff des Bugeleisens hin. Zum Deaktivieren dieser Funktion drehen Sie den Drehsehalter (11.a) in Gegenriehtung vom Grill weg.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 19
DEUTSCH
ACHTUNG! Bei der erstmaligen Dampfabgabe kann an der Sohle des Bgeleisens (9) Wasseraustropfen; Dies ist vllig normal und auf eine Kondensbildung in der Anschlussleitung Bgeleisen Boiler-Korpus zurckzufhren. Bei der anschlieenden Dampfabgabe kommt dies nicht mehr vor, somit sollte dann auch der erste Dampfsto nicht auf das zu bgelnde Textilstck gehalten werden. Whrend dem Bgeln das Bgeleisen keinesfalls mit an der Steckdose angeschlossenem Stecker unbeaufsichtigt zurcklassen. MANGELNDES WASSER WHREND DEM BETRIEB - Wenn das Wasser im Dampfkessel beendet ist, zuendet sich die Anzeigelampe 8.a an. - Zum erneuten befllen des Boilers mit Wasser sorgfltig die nachstehenden Hinweise beachten: - Den Schalter zum Ein-/Ausschalten des Boilers (2) deaktivieren, bzw. auf off stellen (O); - Die integrierte Kontrollleuchte schaltet sich aus; - Die Taste (11) des Bgeleisens drcken, bis zum vollstndigen Entleeren des Boilers und somit zum Ende der Dampfabgabe; - An der Steckdose den Netzkabelstecker ziehen; - Den Boiler-Deckel (5) langsam gegen den Uhrzeigersinn losdrehen, dabei auf mglichen Restdampf achten; - Den Boiler befllen, dabei entsprechend der Angaben im Abschnitt Befllen des Boilers vorgehen; - Das Gert erneut in Betrieb setzen und dabei entsprechend der Angaben im Abschnitt In Betrieb setzen vorgehen; ACHTUNG! Bevor der Boiler mit Wasser befllt wird, immer den Netzstecker ziehen. NACH DEM BGELN Den Schalter zum Ein-/Ausschalten des Boilers (2) deaktivieren, bzw. auf off stellen (O). Den im Boiler vorhandenen Dampf vollstndig ablassen, dazu die am Bgeleisen Taste (11) drcken. An der Steckdose den Netzstecker ziehen. Das Bgeleisen auf die Station (3) setzen. Vor dem Wegstellen muss das Gert vollstndig abgekhlt sein. ACHTUNG! Niemals den Boiler-Deckel (5) abdrehen ohne vorheriges Ablassen des im Boiler vorhandenen Dampfes.
TROCKENBGELN Das Bgeleisen auf die Station (3) des Boiler-Korpus setzen. ber den Temperaturregler (13) des Bgeleisens die gewnschte Temperatur einstellen (siehe Tabelle, Abb. 3). Das Netzkabel (7) vollstndig abrollen und den Stecker an der Steckdose anschlieen. Die Kontrollleuchte (14) des Bgeleisens schaltet sich umgehend ein. Das Ausgehen der Kontrollleuchte (14) zeigt an, dass das Bgeleisen die eingestellte Temperatur erreicht hat und fr den Gebrauch bereit ist. Die Dampfsto-Taste (11) am Bgeleisen nicht drcken, falls trocken gebgelt werden soll. Whrend dem Gebrauch schaltet sich die Kontrollleuchte des Bgeleisens (14) umgehend ein und aus und zeigt die konstante Beibehaltung der Temperatur der Bgelsohle an.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 20
DEUTSCH
TABELLE ZUM NACHSCHLAGEN BEI UNREGELMSSIGEM BETRIEB PROBLEME/ABHILFEN Prfen, dass der Netzstecker an der Steckdose angeschlossen ist. Prfen, dass am Stromnetz keinerlei Vorsorgungsprobleme bestehen. Schalter vorschriftsmig bettigen Den Dampfeinstellknopf korrekt bettigen. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Temperatureinstellknopf auf dem Bgeleisen eingestellt haben. Wenden Sie sich an den Kundendiendst
Die on/off Schalter funktionieren. Es kommt kein oder nicht genug Dampf. Die Laufflche des Bgeleisens wird nicht hei. Das am Strom angeschlossenen Gert schalten sich die On-Schalter nicht ein. Bei am Strom angeschlossenen Gert schalten sich die On-Schalter nicht ein.
INFORMATIONEN FR DIE BENUTZER. Gem den Europischen Richtlinien 2002J95/EG, 2002J96/EG und 2003/1 08/EG ber die Reduzierung der Verwendung gefhrlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Gerten, sowie die Abfallentsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mlltonne auf dem Gert besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von anderen Abfllen entsorgt werden muss. Der Benutzer muss daher das Gert nach Beendigung seiner Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen fr die getrennte Abfallentsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten bringen oder es dem Endverkufer beim Kauf eines neuen Gerts von hnlicher Art im Verhltnis eins zu eins bergeben. Die angemessene Abfalltrennung und die darauf folgende Verbringung des aufgelassenen Gerts in den Recyclingkreislauf zur umweltvertrglichen Verwertung und Entsorgung tragen dazu bei, mgliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und sie begnstigen das Recycling von Materialien, aus denen das Gert besteht. Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlsst die Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen. Termozeta S.p.A. reserva-se o direito de modificar tcnica e/ou esteticamente os seus produtos, para melhoria da sua performance, sem aviso prvio. Termozeta is an international trademark. Copyright 1995. All rights reserved.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 21
ESPANL
Planchar a vapor
Planchado a vapor a alta temperatura (algodn, lino) Planchado a temperatura media (lana, seda) Planchado a baja temparatura (fibras sintticas)
Fig. 3
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD Leer el presente manual en cuanto suministra importantes indicaciones y advertencias sobre la seguridad, el uso y la manutencin de vuestro aparato y guardarlo con cuidado para cada ulterior consultacin. Luego de haber quitado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda no utilizarlo y dirigirse a un centro asistencia autorizado por TERMOZETA. Luego de haber quitado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda no utilizarlo y dirigirse a un centro asistencia autorizado por TERMOZETA. La seguridad elctrica de este aparato se asegura solamente cuando el mismo est correctamente conectado a una eficaz planta de puesta a tierra como previsto por vigentes normas de seguridad elctrica. Termozeta no puede ser considerada responsable por eventuales daos causados por la falta de puesta a tierra de la planta elctrica. Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente verificar que los datos tcnicos presentes sobre la placa del aparato sean compatibles con los de la red de distribucin elctrica y con los de vuestra planta elctrica. En caso de duda, dirigirse a personal profesionalmente calificado. Se desaconseja el uso de adaptadores, enchufes mltiples y extensiones. En caso de necesidad utilizar exclusivamente dispositivos homologados y conformes a las vigentes normas de seguridad averiguando que sean compatibles con vuestra planta elctrica y con los datos tcnicos del aparato. Cualquier instalacin no conforme a cuanto especificado puede comprometer vuestra seguridad y hace decaer la garanta. El aparato es destinado exclusivamente para uso domstico para el planchado de tejidos. Por razones de seguridad prestar atencin a: - no usar el aparato a pies desnudos y con manos o pies mojados - no usar el aparato fuera del ambiente domstico - no dejar el aparato expuesto a agentes atmosfricos (sol, lluvia ) - no permitir que el aparato venga utilizado por nios o incapacitados - no tirar nunca el cable de alimentacin o el aparato mismo para desconectar el enchufe de la toma de corriente - no dejar el aparato conectado a la red elctrica sin vigilancia - no sumergir nunca el aparato en agua o en otros lquidos. El cable de alimentacin del aparato no tiene que ser substituido por el usuario. En caso de necesidad dirigirse a un centro asistencia autorizado por TERMOZETA o a personas profesionalmente calificadas. En caso de avera y/o de mal funcionamiento del aparato, apagarlo y no abrirlo. Para la eventual reparacin dirigirse a un centro asistencia autorizado por TERMOZETA y pedir el utilizo de repuestos originales. Al fin del ciclo de vida rendir inutilizare el aparato cortando el cable de alimentacin luego de haber quitado el enchufe de la toma de corriente. Para la eliminacin seguir las normas en vigencia en vuestro sitio di residencia.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 22
ESPANL
Termozeta no puede ser considerada responsable de eventuales daos a personas, animales o cosas causados por una equivocada instalacin o derivantes de un uso impropio, equivocado o irracional. INSTRUCCIONES PARA EL USO REGULACIN DE LA TEMPERATURA DE LA PLANCHA Girar la manopla de regulacin de la temperatura (13) de la plancha hasta a hacer corresponder al indicador (12) la temperatura apta al tipo de tejido que se quiere planchar (consultar la tabla de la fig. 3). PARA PLANCHAR A VAPOR COMO LLENAR DE AGUA LA CALDERA Asegurarse siempre que el enchufe est desconectado de la toma de corriente cuando se realiza esta operacin. Antes de cada utilizo, colocar el aparato sobre una superficie horizontal y estable. Girar el tapn (5) en sentido antihorario y volcar el agua lentamente en el agujero de abertura de la caldera. Atornillar en sentido horario el tapn. ATENCION! No verter una cantidad de agua superior a 0,8 litros que corresponde a la capacidad mxima de la caldera. Llenar la caldera exclusivamente con agua corrente: no agregar nunca detersivos, substancias perfumadas, aditivos qumicos o decalcificantes. Consejos: Si el agua de su zona es muy calcrea, conviene usar agua destilada. PUESTA EN MARCHA Apoyar la plancha sobre la base (3) del cuerpo caldera. Girar la manopla de regulacin de la temperatura (13) de la plancia sobre la posicin Planchado a vapor (ver tabla en la figura 3). Desenredar a lo largo de toda su longitud el cable de alimentacin (7) y colocar el enchufe en la toma de corriente. La espa luminosa (14) de la plancha se encender inmediatamente y se apagar luego de unos minutos hasta el logro de la temperatura seleccionada Apretar el botn de encendido/apagado de la caldera (2) llevndolo en posicin encendido (I): el piloto de control incorporado se enciende para indicar que el agua de la caldera se est calentando. Cualdo el piloto (8) se encienda, el aparato estar listo para el uso. Durante el funcionamiento, el piloto (8) se encender y se apagar automticamente indicando que la presin de la caldera se halla bajo control todo el tiempo. ATENCION! No destornillar nunca el tapn caldera (5) cuando el aparato est en funcin. PLANCHADO Para obtener la salida de vapor apretar la tecla (11) colocada sobre la plancha: dejando la tecla el flujo de vapor se interrumpe. Durante el uso la espa (14) de la plancha se encender y se apagar automticamente indicando que la temperatura de la placa se mantiene constante. Durante las pausas de planchado, apoyar la plancha sobre la base (3) del cuerpo caldera. Colocando la plancha en vertical a una distancia de 10/20 cm es posible suministrar vapor para avivar tejidos colgados y dar a ellos nueva frescura. Antes de comenzar a planchar tejidos delicados, se aconseja hacer unas pruebas en un punto escondido de la prenda como por ejemplo un doblez. Se aconseja planchar antes los tejidos que demanden bajas temperaturas,
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 23
ESPANL
para pasar luego a los tejidos ms resistentes, que demanden temperaturas ms altas. Para utilizar la funcin de vapor continuo, presionar la tecla de suministro vapor (11) y contemporneamente desplazar el cursor (11.a) hacia la empuadura de la plancha. Para desactivar esta funcin, empujar el cursor (11.a) en direccin opuesta con respecto a la empuadura. ATENCION! A la primera suministracin de vapor se puede verificar la salida de unas gotas de agua de la placa (10) de la plancha; sto es todo normal y se debe a la condensacin que se puede formar en el interior del tubo de conexin plancha cuerpo caldera. Este fenmeno desaparecer con los suministros de vapor sucesivos. Se aconseja por lo tanto no orientar el primer chorro de vapor sobre el tejido a planchar. Durante las operaciones de planchado no dejar la plancha sin vigilancia con el enchufe conectado a la toma de corriente. FALTA DE AGUA DURANTE EL FUNCIONAMENTO - Cuando el agua en la caldera est acabando, la lmpara indicadora 8.a se enciende. - Para llenar nuevamente la caldera de agua, seguir atentamente las operaciones indicadas a seguir: - desactivar el botn de encendido/apagado caldera (2) llevndolo en posicin apagado (O); la luz de control integrada se apaga; - apretar la tecla (11) de la plancha, hasta cuando la caldera se haya descargado completamente y la produccin de vapor haya cesado; - desconectar el enchufe del cable de alimentacin da la toma de corriente; - destornillar lentamente en sentido antihorario el tapn caldera (5) prestando atencin a los eventuales residuos de vapor; - llenar la caldera siguiendo las mismas indicaciones descritas en el prrafo Como llenar de agua la caldera; - poner nuevamente en funcin el aparato siguiendo las mismas indicaciones descritas en el prrafo Puesta en marcha. ATENCION! Desconectar siempre el enchufe de la toma de corriente antes de realizar la operacin de llenado de agua de la caldera. A PLANCHADO ULTIMADO Desactivar el botn de encendido/apagado caldera (2) llevndolo en posicin apagado (O). Descargar todo el vapor presente en caldera apagando la tecla (11) sobre la plancha. Desconectar el enchufe de la toma de corriente. Apoyar la plancha sobre la base (5) y esperar que el aparato se haya completamente enfriado antes de guardarlo. ATENCION! No girar nunca el tapn (5) sin haber descargado todo el vapor presente en caldera. PARA PLANCHAR A SECO Apoyar la plancha sobre la base (3) del cuerpo caldera. Seleccionar la temperatura deseada (ver tabla en la figura 3) girando la manopla de regulacin (13) de la plancha. Desenredar por toda su longitud el cable de alimentacin (7) y conectar el enchufe en la toma de corriente. La espa (14) de la plancha se encender inmediatamente. Cuando la espa se apaga, la plancha ha logrado la temperatura regulada y est lista para el uso. No apretar la tecla de suministracin vapor (11) presente sobre la plancha cuando se quiere planchar a seco. Durante el uso la espa (14) de la plancha se enciende y se apaga
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 24
ESPANL
automticamente indicando que la temperatura de la placa si mantenid constante. CUADRO DE CONSULTA EN CASO DE FUNCIONAMIENTO ANOMALO PROBLEMAS/SOLUCIONES Verificar que el encghufe est connectato en la toma de corriente. Verificar que no hayan problemas a la red de dsitribution elctrica. Dirigirse al SERVICIO DE ASISTENCIA Actuar correctamente sobre la perilla de regulacin del vapor. Dirigirse al SERVICIO DE ASISTENCIA
El aparato no funciona
El aparato connectado a la red elctrica para de funcionar El vapor no sale o no es suficiente El aparato encendido no produce vapor
Asegurarse de haber programado la perilla La placa de la plancha no se calienta de regulacin de la temperatura en la plancha. El aparato connectado a la red elctrica no funciona. Dirigirse al SERVICIO DE ASISTENCIA
INFORMACIN A LOS USUARIOS. Segn las Directrices Europeas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reduccin del uso de sustancias peligrosas en los aparatos elctricos y electrnicos, adems del desecho de los residuos. El smbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el producto, al final de su vida til, deber depositarse en un lugar separado de los dems residuos. Por lo tanto, el usuario deber entregar el aparato, cuando deje de utilizarse, a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrnicos y electrotcnicos, o deber devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente, uno a cambio de otro. La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el sucesivo reciclaje, tratamiento y desecho ambientalmente compatibles, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud, y favorece el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato. El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la aplicacin de las sanciones previstas por la ley. Termozeta S.p.A. reserva-se o direito de realizar alteraes estticas e/ou tcnicas sem pr-aviso, com o fim de melhorar os produtos. TERMOZETA is an international trademark. Copyright 1995. All rights reserved.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 25
PORTUGUS
Stiratura a vapore
Passagem a alta temperatura a vapor (algodo, linho) Passagem a mdia temperatura (l, seda) Passagem a baixa temperatura (fibras sintticas)
Fig. 3
PRESCRIO DE SEGURANA Leia o presente manual pois fornece importantes indicaes e advertncias sobre a segurana, o uso e a manuteno do seu aparelho e guardeo com cuidado para qualquer consulta futura. Depois de removida a embalagem, controle se o aparelho est ntegro. Em caso de dvida, no o utilize e dirija-se a um Centro de Assistncia autorizado por TERMOZETA. No deixe os elementos da embalagem (sacos de plstico, polistireno expandido, pregos, etc.) ao alcance de crianas ou deficientes pois so fontes potenciais de perigo. A segurana elctrica deste aparelho s garantida quando o mesmo for provido de uma idnea ligao terra, como previsto pelas vigentes normas de segurana elctrica. Termozeta no pode ser considerada responsvel por possveis danos causados pela falta de ligao terra da instalao elctrica. Antes de ligar a ficha tomada de corrente, verifique se os dados tcnicos presentes na placa do aparelho so compatveis com os da rede de alimentao elctrica e com os da sua instalao elctrica. Em caso de dvida, dirija-se a pessoal profissionalmente qualificado. Desaconselha-se o uso de adaptadores, tomadas mltiplas e extenses. Em caso de necessidade, utilize exclusivamente dispositivos homologados e de acordo com as vigentes normas de segurana, controlando se so compatveis com a sua instalao elctrica e com os dados tcnicos do aparelho. Qualquer instalao que no cumprir com o especificado pode comprometer a sua segurana e faz decair a garantia. O aparelho est destinado exclusivamente ao uso domstico para a engomadela dos tecidos. Por motivos de segurana, tenha o cuidado de: - no utilizar o aparelho estando descalo e com as mos ou os ps molhados - no utilizar o aparelho para fora do ambiente domstico - no deixar o aparelho exposto a agentes atmosfricos (sol, chuva) - no permitir que o aparelho seja utilizado por crianas ou pessoas deficientes - no puxar nunca o cabo de alimentao ou o prprio aparelho para desligar a ficha da tomada de corrente - no deixar o aparelho ligado rede elctrica sem vigilncia - no mergulhar nunca o aparelho em gua ou em outros lquidos. O cabo de alimentao do aparelho no deve ser substitudo pelo utilizador. Em caso de necessidade, dirija-se a um Centro de Assistncia autorizado por TERMOZETA ou a pessoas profissionalmente qualificadas. Em caso de avaria e/ou mau funcionamento do aparelho, desligue-o e no o manipule. Para a eventual reparao, dirija-se a um Centro de Assistncia autorizado por TERMOZETA e solicite o uso de peas sobresselentes genunas.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 26
PORTUGUS
No fim do ciclo de vida, torne inactivo o aparelho cortando o seu cabo de alimentao depois de desligar a ficha da tomada de corrente. Para a eliminao do aparelho, respeite as normas vigentes no seu lugar de residncia. Termozeta declina toda e qualquer responsabilidade por possveis danos a pessoas, animais ou coisas causados por uma instalao errada ou por um uso imprprio, incorrecto ou irracional. MODO DE USAR REGULAAO TEMPERATURA DO FERRO Rodar o boto de regulao da temperatura (13) do ferro colocando o indicador (12) na posio correspondente temperatura idnea para o tipo de tecido a passar a ferro (consultar a tabela da fig. 3). PARA PASSAR A FERRO COM VAPOR COMO ENCHER A CALDEIRA Quando se executa esta operao, retirar sempre a ficha da tomada de corrente. Antes do emprego, colocar o aparelho numa superfcie horizontal e estvel Desatarraxar a tampa (5) girando-o no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio e introduzir a gua devagar no respectivo orifcio de abertura da caldeira. Atarraxar a tampa no sentido dos ponteiros do relgio. ATENO! No adicione mais de 0,8 litro da gua que a capacidade mxima da caldeira Encher a caldeira apenas com gua da torneira: nunca adicionar detergentes, perfumes, aditivos qumicos ou produtos anticalcrios. Conselhos: Se a gua da vossa zona tiver muito calcrio, aconselha-se de usar gua destilada COMO LIGAR O FERRO Apoiar o ferro para engomar sobre a base (3) do corpo da caldeira. Rodar o boto de regulao da temperatura (13) do ferro colocando-o na posio Passagem com vapor (ver a tabela da figura 3). Desenrolar por completo o cabo de alimentao (7) e introduzir a ficha na tomaia de corrente. A luz piloto (14) acende imediatamente e apaga aps alguns minutos, quando o ferro atingir a temperatura definida. Premir o interruptor de ligar/desligar da caldeira (2) colocando-o na posio ligado (I): a lmpada indicadora (8) iluminar-se- sobre quando o sistema do ferro est pronto. Quando a lmpada piloto de funcionamento (8) se acende, a mquina est pronta para o utilizo. Durante o funcionamento a lmpada piloto (8) acender-se- e desligar-se automticamente indicando que a presso da caldeira constantemente sob controle. ATENO! Nunca desatarraxar a tampa da caldeira (5) quando o aparelho est ligado. PASSAGEM A FERRO Para obter a sada do jacto de vapor, carregar no boto (11) colocado no prprio ferro: no momento em que soltar o boto, o fluxo de vapor cessa imediatamente. Durante o funcionamento a luz piloto (8) do ferro acende e apaga automaticamente indicando que a temperatura da base fica continuamente sob controlo. Nas pausas, apoiar o ferro sobre a base (3) do corpo da caldeira. Tambm se pode utilizar o ferro em posio vertical para renovar o aspec-
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 27
PORTUGUS
to da roupa pendurada dando-lhe mais vigor: manter-se a uma distncia de 10/20 cm da roupa e premir o boto de emisso do vapor. Antes de comear a passar a ferro os tecidos delicados, aconselhamos a fazer uma prova num pedao de tecido escondido, por exemplo numa costura interior da roupa. Aconselhamos a passar a ferro primeiro os tecidos que necessitam de temperaturas baixas, e s depois os mais resistentes, que precisam de temperaturas mais altas. Para utilizar a funao de vapor contnuo, aperte a tecla de distribuiao de vapor (11) e simultaneamente desloque o cursor (11.a) na direao do cabo do ferro. Para desativar esta funao, empurre o cursor (11.1) na direao oposta em relaao ao cabo. ATENO! Quando o ferro emitir o vapor pela primeira vez, podem sair algumas gotas de gua pela base (10) do ferro; isto normal e causado pela formao de condensao no interior do tubo de unio entre o ferro para engomar e o corpo da caldeira. Este fenmeno deixa de se verificar nas prximas emisses de vapor. Portanto aconselhamos a no orientar o primeiro jacto de vapor em direco ao tecido a engomar. Durante as operaes de passagem a ferro no o deixar ligado rede de alimentao sem o vigiar. SE FALTAR A GUA DURANTE O FUNCIONAMENTO - Quando a gua na caldeira est terminando, a lmpada indicadora 8.a ilumina-se. - Para encher de novo a caldeira, seguir atentamente as instrues indicadas a seguir: - desligar o interruptor ligar/desligar da caldeira (2) colocando-o na posio desligado (O); a luz de controlo incorporada no aparelho apaga; - premir o boto (11) do ferro, at esvaziar completamente o depsito da caldeira e cessar a emisso de vapor; - retirar o cabo de alimentao da tomada de corrente; - desatarraxar devagar, no sentido contrrio ao sentido dos ponteiros, a tampa da caldeira (5) procedendo com todo o cuidado, porque pode haver resduos de vapor; - encher a caldeira seguindo as instrues contidas no pargrafo Como encher a caldeira; - ligar de novo o aparelho seguindo as indicaes contidas no pargrafo Como ligar o ferro. ATENO! Retirar sempre a ficha da tomada de corrente, antes de efectuar qualquer operao de enchimento da caldeira. DEPOIS DE TER PASSADO A FERRO Desligar o interruptor ligar/desligar da caldeira (2) colocando-o na posi desligado (O). Descarregar completamente o vapor contido na caldeira premindo o boto (11) colocado no ferro. Retirar a ficha da tomada de corrente. Apoiar o ferro na base (3) e, antes de guard-lo, deixar arrefecer completamente o aparelho. ATENO! Nunca desatarraxar a tampa da caldeira(5), antes da expulso completa do vapor existente. PARA PASSAR SEM VAPOR Apoiar o ferro para engomar sobre a base(3) do corpo da caldeira. Seleccionar a temperatura desejada (ver a tabela da figura 3) girando o boto de regulao(13) do ferro.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 28
PORTUGUS
Desenrolar por completo o cabo de alimentao (7) e introduzir a ficha na tomada de corrente. A luz piloto (14) do ferro acende imediatamente. Quando a luz piloto apaga, o ferro atingiu a temperatura definida e est pronto para o uso. Quando se deseja passar sem vapor, no pressionar o boto de emisso do vapor (11), colocado no ferro. Durante o funcionamento a luz piloto (14) do ferro acende e apaga automaticamente indicando que a temperatura da base permanece constante. TABELA PARA CONSULTAR EM CASO DE FUNCIONAMENTO ANMALO
O aparelho no funciona
Assegurar-se de que a ficha est introduzida na tomada de corrente. Assegurar-se de que a rede de alimentao elctrica funciona correctamente.
O aparelho ligado rede de alimenta Dirigir-se ao SERVIO DE ASSISTNCIA ao elctrica pra de funcionar O vapor no sai ou no suficiente A placa do ferro no aquece Actuar correctamente sobre o boto de regulao do vapor. Verificar se foi seleccionado o boto de regulao da temperatura no ferro. Dirigir-se ao SERVIO DE ASSISTNCIA
INFORMAES AOS UTENTES. Nos termos das Directivas Europeias 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relativas reduo do uso de substncias perigosas nos aparelhos elctricos e electrnicos, alm da eliminao de resduos slidos. O smbolo no contentor traado indicado no aparelho significa que o produto ao fim de sua vida til, dever ser eliminado separadamente de outros resduos slidos. O utente dever, portanto, entregar o aparelho aps o trmino de sua vida til, aos centros encarregados pela colecta diferenciada de resduos electrnicos e electrotcnicos, ou mesmo, entreg-lo de volta ao revendedor no momento da compra de um novo aparelho de tipo equivalente, na proporo de um para um. A colecta diferenciada adequada para a eliminao sucessiva do aparelho fora de uso a ser reciclado, para o tratamento do lixo em modo compatvel com o ambiente, contribui a evitar possveis efeitos negativos ao meio ambiente e sade e facilita a reciclagem dos materiais dos quais o aparelho constitudo. A eliminao do produto sem respeitar as normas por parte do utente implica na aplicao das sanes de acordo com as leis vigentes. Termozeta S.p.A. reserva-se o direito de modificar tcnica e/ou esteticamente os seus produtos, para melhoria da sua performance, sem aviso prvio. Termozeta is an international trademark. Copyright 1995. All rights reserved.
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 29
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 30
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 31
term061952x01
19-07-2006
9:17
Pagina 32