Sei sulla pagina 1di 13

SAINT ET GRAND DIMANCHE DE PÂQUES

MATINES
Là où c’est l’usage, quand les fidèles viennent allumer leur cierge au trikirion du prêtre,
on chante autant de fois qu’il est nécessaire (ton 6):
Venez prendre la lumière à la Lumière sans déclin / et glorifiez le Christ ressuscité d’entre les
morts.

Au cours de la procession, le chœur chante le tropaire suivant (ton 6):


Ta Résurrection, ô Christ Sauveur, / les Anges la chantent dans les cieux, / et nous qui sommes sur
la terre, / donne-nous un cœur pur / pour être dignes de te glorifier.

Lorsque la procession, ayant fait le tour de l’église, est revenue devant les portes
fermées, le Prêtre, si c’est l’usage, lit le récit de la Résurrection selon saint Marc
(Eothinon 2, v. page n). Sinon, il dit tout de suite, devant l’évangéliaire ou une autre
icône de la Résurrection, en faisant un signe de croix avec l’encensoir:

Gloire à la sainte, consubstantielle, vivifiante et indivisible Trinité, en tout temps, maintenant et


toujours, et dans les siècles des siècles.

Le Chœur répond: Amen, puis le Prêtre chante 3 fois le tropaire de Pâques (ton 5):
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du
tombeau / pour nous donner la vie.

Ce tropaire est chanté trois fois par le Chœur, qui le répète une fois après chacun des
versets suivants:
1. Que Dieu se lève et que ses ennemis se dispersent, / que ses adversaires fuient devant sa face!
2. Comme se dissipe la fumée ils se dispersent, / comme fond la cire en face du feu!
3. Périssent les impies en face de Dieu, / mais les justes jubilent devant lui!
4. Voici le jour que fit le Seigneur, / exultons d’allégresse et de joie.
Gloire au Père et au Fils / et au saint Esprit.
Maintenant et toujours, / et dans les siècles des siècles. Amen.

Le Prêtre chante à nouveau:


Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort,
Le Chœur achève:
Il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Après le tropaire, ou après la grande litanie, on ouvre les portes: la procession pénètre
dans l’église étincelante de lumière. La grande litanie de paix est conclue par
l’ecphonèse:
Car à toi revient toute gloire, tout honneur et toute adoration, Père, Fils et saint Esprit,
maintenant...
Ch. Amen.

Puis on chante le canon pascal.


Ode 1, ton 1
Hirmos : Jour de la Résurrection! / Peuples, rayonnons de joie: / c’est la Pâque, la Pâque du
Seigneur! / De la mort à la vie, / de la terre jusqu’au ciel / le Christ notre Dieu nous conduit: /
chantons la victoire du Seigneur.
Refrain: Le Christ est ressuscité des morts.

Purifions nos sentiments / et nous verrons le Christ / resplendissant de l’inaccessible clarté / de sa


Résurrection; / et nous l’entendrons crier: / Réjouissez-vous / en chantant la victoire du Seigneur.
Le Christ est ressuscité des morts.

Le ciel se réjouisse comme il convient / et la terre soit avec lui dans la joie, / qu’à cette fête prenne
part / l’univers tout entier, / le monde visible et l’immatériel, / car il est ressuscité, / le Christ,
notre allégresse sans fin.
Le Christ est ressuscité des morts.

Jour de la Résurrection! / Peuples, rayonnons de joie: / c’est la Pâque, la Pâque du Seigneur! / De


la mort à la vie, / de la terre jusqu’au ciel / le Christ notre Dieu nous conduit: / chantons la victoire
du Seigneur.

Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du
tombeau / pour nous donner la vie. (3 fois)

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car à ta majesté appartiennent le règne, la puissance
et la gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...

Ode 3
Hirmos : Venez, buvons tous au flot nouveau / de la source d’immortalité / merveilleusement
jaillie / non plus du rocher dans le désert, / mais sur le tombeau du Christ, / notre force et notre
joie.
Le Christ est ressuscité des morts.

De lumière, maintenant, / est rempli tout l’univers / au ciel, sur terre et aux enfers; / que
désormais toute la création / célèbre la Résurrection du Christ, / notre force et notre joie!

Le Christ est ressuscité des morts.

Hier, avec toi, ô Christ, j’étais enseveli, / avec toi je me réveille aujour d’hui, / prenant part à ta
Résurrection; / après les souffrances de ta cru cifixion, / accorde-moi de partager, Sauveur, / la
gloire du royaume des cieux.

Le Christ est ressuscité des morts.

Venez, buvons tous au flot nouveau / de la source d’immortalité / merveilleusement jaillie / non
plus du rocher dans le désert, / mais sur le tombeau du Christ, / notre force et notre joie.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car tu es notre Dieu, et nous te rendons gloire, Père,
Fils et saint Esprit, maintenant...

Hypakoï, ton 4
Devançant l’aurore et trouvant la pierre roulée près du tombeau, / Marie et ses compagnes
entendirent l’Ange qui leur demandait: / Pourquoi cherchez-vous parmi les morts / celui qui vit
dans l’éternelle clarté? / voici les bandelettes: allez vite annoncer à tous / que le Seigneur s’est
levé, triomphant de la mort, / car il est le Fils de Dieu qui sauve le genre humain.

Ode 4
Hirmos : En cette sainte nuit où nous veillons, / que le Prophète inspiré par Dieu / se tienne parmi
nous / et qu’il nous montre l’Ange resplendissant / annonçant joyeusement: / Aujourd’hui, c’est le
salut du monde, / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.

Le Christ est ressuscité des morts.

Enfant mâle premier-né / franchissant le sein virginal, / ainsi parut le Christ; / il est l’Agneau que
nous mangeons, / notre Pâque immaculée , / n’ayant pas connu la souillure du péché; / il est aussi
le sacrifice parfait, / puisqu’il est Dieu en vérité.

Le Christ est ressuscité des morts.

Le Christ, notre Pâque d’expiation, / notre couronne de bénédiction, / selon son bon vouloir, /
comme un agneau de sacrifice s’est offert / pour le salut de tous; / et de la tombe il s’est levé, /
Soleil de justice faisant briller sur nous / la splendeur de sa clarté.

Le Christ est ressuscité des morts.

David, l’ancêtre de Dieu, dansa joyeusement / devant l’arche où le mystère était préfiguré; / et
nous qui sommes à présent / le nouveau peuple saint de Dieu, / voyant le symbole réalisé, /
réjouissons-nous divinement, / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.

Le Christ est ressuscité des morts.

En cette sainte nuit où nous veillons, / que le Prophète inspiré par Dieu / se tienne parmi nous / et
qu’il nous montre l’Ange resplendissant / annonçant joyeusement: / Aujourd’hui, c’est le salut du
monde, / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car tu es un Dieu de bonté, plein d’amour pour les
hommes, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...

Ode 5
Hirmos : Devançons le point du jour / pour offrir au Seigneur, / au lieu de myrrhe, l’hommage de
nos chants, / et nous verrons le Christ se lever, / Soleil de justice qui nous donne à tous / la
lumière et la vie.
Le Christ est ressuscité des morts.

De ton amour infini / furent témoins ceux que l’Enfer / en ses chaînes retenait captifs; / vers ta
lumière, ô Christ, / ils allaient d’un pas joyeux, / célébrant la Pâque dans l’éternité.

Le Christ est ressuscité des morts.

Tenant nos lampes allumées, / comme au-devant de l’Époux, / allons à la rencontre du Christ
ressuscité, / et tous ensemble célébrons / en festive procession / la divine Pâque où nous trouvons
le salut.

Le Christ est ressuscité des morts.

Devançons le point du jour / pour offrir au Seigneur, / au lieu de myrrhe, l’hommage de nos
chants, / et nous verrons le Christ se lever, / Soleil de justice qui nous donne à tous / la lumière et
la vie.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car la gloire et la sainteté sont l’apanage de ton nom
sublime et plein de majesté, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...

Ode 6
Hirmos : Au plus profond de la terre tu es descendu, / tu as brisé les éternels verrous / qui nous
tenaient captifs, / et le troisième jour, comme Jonas du poisson, / ô Christ, tu es sorti du tombeau.

Le Christ est ressuscité des morts.

Sans briser les scellés, / ô Christ, tu t’es levé du tombeau, / toi qui de la Vierge étais sorti / sans
briser le sceau de sa virginité, / et tu nous as rouvert / les portes du Paradis.

Le Christ est ressuscité des morts.

Hostie vivante, Dieu sauveur, / qui toi-même t’es offert / à ton Père de plein gré, / ressuscitant du
tombeau, / tu ressuscites avec toi tout le genre humain.

Le Christ est ressuscité des morts.

Au plus profond de la terre tu es descendu, / tu as brisé les éternels verrous / qui nous tenaient
captifs, / et le troisième jour, comme Jonas du poisson, / ô Christ, tu es sorti du tombeau.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car tu es le Roi de la paix et le Sauveur de nos âmes,
et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...

Kondakion, ton 8
Lorsque tu gisais dans le tombeau, Seigneur immortel, / tu as brisé la puissance de l’Enfer, / et tu
es ressuscité victorieusement, ô Christ notre Dieu, / ordonnant aux Myrophores de se réjouir, /
visitant tes Apôtres et leur donnant la paix, / toi qui nous sauves en nous accordant la résurrection.

Ikos
C’est le Soleil antérieur au soleil, / jadis descendu au tombeau, / que les Myrophores cherchaient
comme le jour, / avant l’aurore se hâtant et l’une à l’autre se disant: / Ô mes chères amies, / allons
embaumer le corps vivifiant / de celui qui, au sépulcre enseveli, / après sa chute relève Adam; /
allons, hâtons-nous et comme les Mages nous prosternant, / offrons la myrrhe en hommage à celui
/ qui n’est plus de langes, mais d’un suaire enveloppé; / et dans les larmes crions-lui: / Lève-toi,
Seigneur, / toi qui nous sauves en nous accordant la résurrection.

ton 6
Ayant contemplé la Résurrection du Christ, / prosternons-nous devant notre saint Seigneur Jésus: /
il est le seul sans péché. / Ô Christ, nous nous prosternons devant ta Croix / et nous chantons et
glorifions ta sainte Résurrection, / car tu es notre Dieu, / nous n’en connaissons nul autre que toi: /
ton nom, nous le proclamons; venez, tous les fidèles, / prosternons-nous devant la sainte
Résurrection du Christ; / voici que par la croix la joie a pénétré le monde entier; / sans cesse
louons le Seigneur / et chantons sa Résurrection, / car en souffrant pour nous sur la croix / il a
détruit la mort par sa mort. (3 fois)

Ressuscité du tombeau / comme il l’avait prédit, / Jésus nous donne l’éternelle vie / et la grâce du
salut. (3 fois)

Ode 7
Hirmos : Celui qui de la fournaise libéra les Jeunes Gens / s’est fait homme et a souffert comme
un mortel; / par sa Passion il revêt le genre humain / de la splendeur de l’immortalité, / car il est le
Dieu de nos Pères, / à lui seul bénédiction et haute gloire.

Le Christ est ressuscité des morts.

Les femmes porteuses de parfum, / dans leur sagesse, ô Christ, accoururent jusqu’à toi: / celui
que, dans leurs larmes, elles cherchaient parmi les morts, / c’est le Dieu vivant, qu’elles adorèrent
dans la joie, / et de cette Pâque mystique / elles portèrent la nouvelle à tes Apôtres, Seigneur.

Le Christ est ressuscité des morts.

De la Mort célébrons la mise à mort, / de l’Enfer, la destruction, / le début de l’éternelle vie, / et


chantons dans l’allégresse son auteur, / car il est le Dieu de nos Pères: / à lui seul bénédiction et
haute gloire.

Le Christ est ressuscité des morts.

Qu’elle est sainte et belle, en vérité, / cette nuit de notre rédemption, / radieuse messagère du
jour / rayonnant de la Résurrection, / où, sortant de tombe corporellement, / brilla sur le monde
l’éternelle Clarté.

Le Christ est ressuscité des morts.

Celui qui de la fournaise libéra les Jeunes Gens / s’est fait homme et a souffert comme un mortel; /
par sa Passion il revêt le genre humain / de la splendeur de l’immortalité, / car il est le Dieu de nos
Pères, / à lui seul bénédiction et haute gloire.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Que la majesté de ton règne soit bénie et glorifiée,
Père, Fils et saint Esprit, maintenant...

Ode 8
Hirmos : Voici le jour parfaitement saint, / unique dans les semaines, seigneur et roi des jours, /
la fête des fêtes, / la solennité des solennités; / en lui nous bénissons le Christ / dans les siècles.

Le Christ est ressuscité des morts.

De la vigne goûtons au fruit nouveau, / communions à la divine joie / en ce jour insigne de la


Résurrection, / prenons part au Royaume du Christ, / le chantant comme Dieu / dans les siècles.

Le Christ est ressuscité des morts.

Sion, regarde tout à l’entour: / voici tes enfants qui viennent jusqu’à toi / de l’occident, de
l’aquilon, / de la mer et de l’orient / comme des astres radieux / pour bénir en toi le Christ / dans
les siècles.

Très-sainte Trinité, gloire à toi, ô notre Dieu.

Ô Père tout-puissant, / avec le Verbe et l’Esprit / formant de trois personnes l’unité, / Dieu
suprême, en toi nous sommes baptisés / et nous te bénissons / dans tous les siècles.

Le Christ est ressuscité des morts.

Voici le jour parfaitement saint, / unique dans les semaines, seigneur et roi des jours, / la fête des
fêtes, / la solennité des solennités; / en lui nous bénissons le Christ / dans les siècles.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car à ton nom convient la bénédiction comme à ton
règne la gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...

Ode 9
Magnifie, ô mon âme, / celui qui est ressuscité / du tombeau le troisième jour, / le Christ qui donne
la vie.

Resplendis de lumière, / nouvelle Jérusalem, / car la gloire du Seigneur / a brillé sur toi. / Exulte et
danse de joie, fille de Sion; / réjouis-toi aussi, sainte Mère de Dieu, / en ce jour où ressuscite ton
Fils.

Ô Christ, nouvelle Pâque, / victime vivante, / Agneau de Dieu / qui ôtes le péché du monde.

Ô charme divin, / ô douceur ineffable de ta voix, / car sans mensonge tu nous as promis, / ô
Christ, d’être avec nous jusqu’à la fin des temps; / et nous, fidèles dont l’espoir / repose sur cette
promesse, / nous exultons de joie.

Au sépulcre elle vint en courant, / Marie Madeleine, / et voyant le Christ, / l’interrogea comme le
jardinier.

Ô Christ, notre grande Pâque de sainteté, / ô Sagesse des cieux, / Verbe et Puissance de Dieu, /
donne-nous de communier avec toi / d’une façon plus réelle encor / au jour sans déclin / de ton
Royaume.

L’Ange du Seigneur dit à la Vierge pleine de grâce: / Vierge sainte, réjouis-toi; / ne pleure plus,
réjouis-toi, / car ton Fils est ressuscité / du tombeau, le troisième jour. / Peuples, réjouissez-vous!

Resplendis de lumière, / nouvelle Jérusalem, / car la gloire du Seigneur / a brillé sur toi. / Exulte et
danse de joie, fille de Sion; / réjouis-toi aussi, sainte Mère de Dieu, / en ce jour où ressuscite ton
Fils.

Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du
tombeau / pour nous donner la vie. (3 fois)

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car les puissances des cieux chantent ta louange, et
nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant et toujours, et dans les siècles des
siècles.

Exapostilaire, ton 2
Du sommeil où reposait ton corps, / ô mon Roi et mon Seigneur, / le troisième jour lu es ressuscité,
/ de la fosse faisant surgir Adam, / car tu as vaincu la mort, / Pâque où nous puisons l’immortelle
vie, / Pâque où le monde trouve le salut. (3 fois)

Laudes, ton 1
Que tout ce qui vit et respire loue le Seigneur, / louez le Seigneur du haut des cieux, / louez-le au
plus haut des cieux. / À toi, notre Dieu, convient l’hommage de nos chants.
Louez le Seigneur, tous les Anges de Dieu, / louez-le, toutes les Puissances des cieux. / À toi, notre
Dieu, convient l’hommage de nos chants.
Louez-le pour ses hauts faits, / louez-le pour sa suprême majesté.
Ô Christ, nous chantons, / ta Passion qui nous sauve / et nous glorifions ta sainte Résurrection.
Louez-le par l’éclat du cor, / louez-le sur la harpe et la cithare.
Toi qui souffris la croix pour terrasser la mort / et d’entre les morts es ressuscité, / établis notre vie
dans la paix, / Seigneur tout-puissant.
Louez-le sur la lyre et le chalumeau, / louez-le par la danse et le tambour.
Ô Christ, vainqueur de l’Enfer, / tu nous as tous ressuscités par ta sainte Résurrection: / donne-
nous un cœur pur / pour te chanter et te glorifier dignement.
Louez-le par le son des cymbales, / louez-le par les cymbales triomphantes. / Que tout ce qui vit et
respire loue le Seigneur!
Glorifiant ta divine condescendance, / ô Christ, nous te chantons: / sans être séparé du Père, tu es
né d’une vierge, / en ton humanité tu as souffert librement sur la croix; / du tombeau tu es sorti
comme d’une chambre nuptiale / pour sauver l’univers: / Seigneur, gloire à toi.

Stichères de Pâques, ton 5


1. Que Dieu se lève / et que ses ennemis se dispersent!

Pâque, ta sainteté se révèle en ce jour à nos yeux: / Pâque nouvelle et sacrée, / Pâque mystique
du Seigneur, / Pâque vénérable, / Pâque du Christ libérateur, / Pâque tout-immaculée, / Pâque à
nulle autre pareille, / Pâque des fidèles, / Pâque nous ouvrant les portes du Paradis, / Pâque dont
tout fidèle reçoit la sainteté.

2. Comme se dissipe la fumée ils se dispersent, / comme fond la cire en face du feu!

Venez, femmes annonciatrices de ce que vous avez perçu, / et dites à Sion: / Reçois de nous la
joyeuse nouvelle / de la Résurrection du Christ; / exulte de joie, / Jérusalem, danse d’allégresse, /
voyant le Christ ton Roi / sortir du tombeau, comme de la chambre un époux.

3. Périssent les impies en face de Dieu, / mais les justes jubilent devant lui!

Les porteuses de parfum, / venues de bon matin / au sépulcre de la Source de vie, / trouvèrent un
Ange assis / sur la pierre du tombeau, / et cet Ange leur parla ainsi: / Pourquoi cherchez-vous
parmi les morts celui qui vit, / pourquoi pleurez-vous sur la tombe du Seigneur immortel? / Allez
informer ses Disciples de la Résurrection.

4. Voici le jour que fit le Seigneur, / exultons d’allégresse et de joie.

Pâque de toute beauté, / Pâque, divine Pâque, / Pâque vénérable se levant sur nous, / Pâque,
joyeusement l’un l’autre embrassons-nous. / Ô Pâque, rédemption de nos peines, / car, en ce jour,
du tombeau / comme au sortir de la chambre nuptiale / resplendissant s’est levé / le Christ,
comblant de joie les myrophores en leur disant: / Informez les Apôtres de ma Résurrection!

Gloire au Père... Maintenant...

C’est le jour de la Résurrection, / en cette fête rayonnons, / l’un l’autre embrassons-nous; / du


nom de frères appelons même nos ennemis, / pardonnons à cause de la Résurrection / afin de
pouvoir chanter: / Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il
nous délivre du tombeau pour nous donner la vie.

Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du
tombeau / pour nous donner la vie. (3 fois)

Homélie de notre Père parmi les saints, Jean Chrysostome, archevêque de


Constantinople, pour le jour saint et lumineux de la glorieuse et salvifique Résurrection
du Christ notre Dieu.

Que tout homme pieux et ami de Dieu jouisse de cette belle et lumineuse solennité! Que tout
serviteur fidèle entre joyeux dans la joie de son Seigneur! Que celui qui s’est donné la peine de
jeûner reçoive maintenant le denier qui lui revient! Que celui qui a travaillé dès la première heure
reçoive à présent son juste salaire! Si quelqu’un est venu après la troisième heure, qu’il célèbre
cette fête dans l’action de grâces! Si quelqu’un a tardé jusqu’à la sixième heure, qu’il n’ait aucune
hésitation, car il ne perdra rien! S’il en est un qui a différé jusqu’à la neuvième heure, qu’il
approche sans hésiter! S’il en est un qui a traîné jusqu’à la onzième heure, qu’il n’ait pas honte de
sa tiédeur, car le Maître est généreux, il reçoit le dernier aussi bien que le premier. I1 admet au
repos celui de la onzième heure comme l’ouvrier de la première heure. Du dernier il a pitié et il
prend soin du premier. À celui-ci il donne; à l’autre il fait grâce. Il agrée les œuvres et reçoit avec
tendresse la bonne volonté. Il honore l’action et loue le bon propos. Ainsi donc, entrez tous dans la
joie de votre Seigneur et, les premiers comme les seconds, vous recevrez la récompense. Riches et
pauvres, mêlez-vous, abstinents et paresseux, pour célébrer ce jour. Que vous ayez jeûné ou non,
réjouissez-vous aujourd’hui. La table est préparée, goûtez-en tous; le veau gras est servi, que nul
ne s’en retourne à jeun. Goûtez tous au banquet de la foi, au trésor de la bonté. Que nul ne
déplore sa pauvreté, car le Royaume est apparu pour tous. Que nul ne se lamente sur ses fautes,
car le pardon a jailli du tombeau. Que nul ne craigne la mort, car celle du Sauveur nous en a
délivrés: il l’a fait disparaître après l’avoir subie. Il a dépouillé l’Enfer, celui qui aux Enfers est
descendu. Il l’a rempli d’amertume pour avoir goûté de sa chair. Et cela, Isaïe l’avait prédit: l’Enfer,
dit-il, fut irrité lorsque sous terre il t’a rencontré; irrité, parce que détruit; irrité, parce que tourné
en ridicule; irrité, parce qu’enchaîné; irrité, parce que réduit à la mort; irrité, parce qu’anéanti. Il
avait pris un corps et s’est trouvé devant un Dieu; ayant pris de la terre, il rencontra le ciel; ayant
pris ce qu’il voyait, il est tombé à cause de ce qu’il ne voyait pas. Ô Mort, où est ton aiguillon?
Enfer, où est ta victoire? Le Christ est ressuscité, et toi-même es terrassé. Le Christ est ressuscité,
et les démons sont tombés. Le Christ est ressuscité, et les Anges sont dans la joie. Le Christ est
ressuscité, et voici que règne la vie. Le Christ est ressuscité, et il n’est plus de mort au tombeau.
Car le Christ est ressuscité des morts, prémices de ceux qui se sont endormis. À lui gloire et
puissance dans les siècles des siècles. Amen.

Tropaire du Saint, ton 8


Resplendissante de clarté, / la grâce de ta bouche a brillé sur l’univers, / révélant au monde des
trésors où l’avarice n’a point de part, / et nous montrant la grandeur de l’humilité. / Père saint dont
la parole nous instruit, / Jean Chrysostome, intercède auprès du Verbe, le Christ notre Dieu, / pour
le salut de nos âmes.

Litanie triple, conclue par l’ecphonèse: Car tu es un Dieu de miséricorde, plein d’amour pour
les hommes, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...

Litanie de demandes, conclue par l’ecphonèse: Car tu es un Dieu de miséricorde, plein de


tendresse et d’amour pour les hommes, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit,
maintenant. ..

Prière sur les fidèles inclinés, conclue par l’ecphonèse: Car il t’appartient de nous faire
miséricorde et de nous sauver, ô notre Dieu, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit,
maintenant.. .

Ch. Amen.
D. Sagesse!
Ch: Bénis. Le Prêtre: Que vous bénisse celui qui est béni, le Christ notre Dieu, en tout temps,
maintenant...
Ch. Amen. Affermis, Seigneur, la sainte foi des chrétiens fidèles et orthodoxes pour les siècles des
siècles.

Le Prêtre chante:
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort,
Le Chœur achève:
Il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Le Prêtre dit le Congé: Que celui qui est ressuscité des morts et par sa mort a triomphé de la
mort, nous délivrant du tombeau pour nous donner la vie, le Christ notre vrai Dieu, par
l’intercession de sa Mère toute-pure et de tous les Saints, ait pitié de nous et nous sauve, lui qui
est bon et qui aime les hommes.

Et il dit par 3 fois: Le Christ est ressuscité! On répond, chaque fois: Il est vraiment ressuscité!

Le Chœur chante 3 fois le tropaire pascal: Le Christ est ressuscité des morts et, là où
c’est l’usage, il ajoute:
Il nous a donné l’éternelle vie, / adorons sa Résurrection le troisième jour.

SAINT ET GRAND DIMANCHE DE PÂQUES


HEURES PASCALES

Le Prêtre dit: Béni soit notre Dieu. Le Chœur: Amen, et l’on chante 3 fois le tropaire pascal:
Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du
tombeau / pour nous donner la vie.

ton 6
Ayant contemplé la Résurrection du Christ, / prosternons-nous devant notre saint Seigneur Jésus: /
il est le seul sans péché. / Ô Christ, nous nous prosternons devant ta Croix / et nous chantons et
glorifions ta sainte Résurrection, / car tu es notre Dieu, / nous n’en connaissons nul autre que toi: /
ton nom, nous le proclamons; venez, tous les fidèles, / prosternons-nous devant la sainte
Résurrection du Christ; / voici que par la croix la joie a pénétré le monde entier; / sans cesse
louons le Seigneur / et chantons sa Résurrection, / car en souffrant pour nous sur la croix / il a
détruit la mort par sa mort. (3 fois)

Hypakoï, ton 4
Devançant l’aurore et trouvant la pierre roulée près du tombeau, / Marie et ses compagnes
entendirent l’Ange qui leur demandait: / Pourquoi cherchez-vous parmi les morts / celui qui vit
dans l’éternelle clarté? / voici les bandelettes: allez vite annoncer à tous / que le Seigneur s’est
levé, triomphant de la mort, / car il est le Fils de Dieu qui sauve le genre humain.

Kondakion, ton 8
Lorsque tu gisais dans le tombeau, Seigneur immortel, / tu as brisé la puissance de l’Enfer, / et tu
es ressuscité victorieusement, ô Christ notre Dieu, / ordonnant aux Myrophores de se réjouir, /
visitant tes Apôtres et leur donnant la paix, / toi qui nous sauves en nous accordant la résurrection.

Tropaires, ton 4
Au tombeau avec ton corps, / aux Enfers avec ton âme, comme Dieu, / au Paradis avec le bon
Larron, / tu siégeais sur le trône avec le Père et l’Esprit, / Christ partout présent et remplissant
l’univers.
Gloire au Père...
Plus précieux que le Paradis, en vérité, / plus brillant que toute demeure de roi, / ô Christ, nous est
apparu / ton sépulcre vivifiant: / il est la source de notre résurrection.
Maintenant. ..
Réjouis-toi, demeure sanctifiée, / divin tabernacle du Très-Haut; / Mère de Dieu, c’est par toi / que
nous est donnée la joie, et nous crions: / tu es bénie entre les femmes, Souveraine immaculée.

On chante également ce qui suit:


Kyrie eleison (40 fois). Gloire au Père... Maintenant...
Plus vénérable que les Chérubins et plus glorieuse que les Séraphins, ô Vierge qui as enfanté le
Verbe de Dieu, tu es vraiment la Mère de Dieu, nous te magnifions.
Au nom du Seigneur, Père, bénis
P. Par les prières de nos saints Pères, Seigneur Jésus Christ notre Dieu, aie pitié de nous. Ch.
Amen et le tropaire pascal, 3 fois, puis Gloire... Maintenant... Kyrie eleison (3 fois). Père, bénissez.

Congé: Que celui qui est ressuscité des morts, le Christ notre

SAINT ET GRAND DIMANCHE DE PÂQUES


LA LITURGIE
Le Diacre: Bénis, Seigneur.
Le Prêtre: Béni soit le règne du Père, du Fils et du saint Esprit, maintenant et toujours, et dans les
siècles des siècles.
Le Chœur: Amen.

Le Prêtre chante 3 fois:


Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du
tombeau / pour nous donner la vie.

Ce tropaire est chanté trois fois par le Chœur, qui le répète une fois après chacun des
versets suivants:

1. Que Dieu se lève et que ses ennemis se dispersent, / que ses adversaires fuient devant sa face!
2. Comme se dissipe la fumée ils se dispersent, / comme fond la cire en face du feu!
3. Périssent les impies en face de Dieu, / mais les justes jubilent devant lui!
4. Voici le jour que fit le Seigneur, / exultons d’allégresse et de joie.
Gloire au Père et au Fils / et au saint Esprit.
Maintenant et toujours, / et dans les siècles des siècles. Amen.

Le Prêtre chante à nouveau:


Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort,
Le Chœur achève:
Il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Le Diacre dit la litanie: En paix prions le Seigneur. Après l’ecphonèse du Prêtre, le Chœur
chante cette première antienne :

Acclamez Dieu, tous les habitants de la terre, / chantez à la gloire de son nom, / rendez-lui
honneur et louange.

Refrain: Par les prières de la Mère de Dieu, sauve-nous, Dieu Sauveur.

Que tes œuvres sont admirables, / si grande est ta puissance que tes ennemis te glorifient.

Toute la terre se prosterne devant toi et chante pour toi, / qu’elle chante pour ton nom, Dieu très-
haut!

Gloire au Père..; Maintenant...

Petite litanie.
Après l’ecphonèse, le Chœur chante la deuxième antienne :

Que Dieu nous prenne en grâce et nous bénisse, / faisant luire sur nous sa face et qu’il ait pitié de
nous.

Refrain: Sauve-nous, ô Fils de Dieu, ressuscité d’entre les morts, nous te chantons: Alleluia.

Sur la terre on connaîtra tes voies, / parmi toutes les nations ton salut.
Que les peuples te rendent grâce, Seigneur, / que tous les peuples te rendent grâce.

Que vous bénisse notre Dieu, / que le craignent tous les confins de l’univers.

Gloire au Père... Maintenant...

Fils unique et Verbe de Dieu qui es immortel et qui, pour notre salut, as voulu t’incarner de la
sainte Mère de Dieu et toujours-vierge Marie, qui sans changer t’es fait homme, as été crucifié,
Christ Dieu, et par ta mort as triomphé de la mort, l’Un de la sainte Trinité, glorifié avec le Père et
le saint Esprit, sauve-nous.

Petite litanie.
Après l’ecphonèse, le Chœur chante la troisième antienne :

Que Dieu se lève et que ses ennemis se dispersent, / que ses adversaires fuient devant sa face!

Refrain: Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre
du tombeau / pour nous donner la vie.

Périssent les impies en face de Dieu, / mais les justes jubilent devant lui!
Voici le jour que fit le Seigneur, / exultons d’allégresse et de joie.

Gloire au Père... Maintenant...

Entrée avec l’évangéliaire. l


Le Diacre: Sagesse, tenons-nous debout!
S’il n’est dit par le Diacre, les officiants ou les choristes chantent l’isodikon:
Dans vos assemblées bénissez le Seigneur Dieu de la source d’Israël. Là où c’est l’usage, on
ajoute: Sauve-nous, ô Fils de Dieu, ressuscité d’entre les morts, nous te chantons: Alleluia.

On chante le tropaire, l’hypakoï et le kondakion:


Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du
tombeau / pour nous donner la vie.

ton 4
Devançant l’aurore et trouvant la pierre roulée près du tombeau, / Marie et ses compagnes
entendirent l’Ange qui leur demandait: / Pourquoi cherchez-vous parmi les morts / celui qui vit
dans l’éternelle clarté? / voici les bandelettes: allez vite annoncer à tous / que le Seigneur s’est
levé, triomphant de la mort, / car il est le Fils de Dieu qui sauve le genre humain.

Gloire au Père... Maintenant, ton 8


Lorsque tu gisais dans le tombeau, Seigneur immortel, / tu as brisé la puissance de l’Enfer, / et tu
es ressuscité victorieusement, ô Christ notre Dieu, / ordonnant aux Myrophores de se réjouir, /
visitant tes Apôtres et leur donnant la paix, / toi qui nous sauves en nous accordant la résurrection.

À la place du Trisagion, on chante:


Vous tous qui dans le Christ avez été baptisés, / vous avez revêtu le Christ. Alleluia.

Prokiménon, ton 8: Voici le jour que fit le Seigneur, / exultons d’allégresse et de joie. Verset:
Rendez grâce au Seigneur, car il est bon, car éternel est son amour.

Lecture des Actes des Apôtres


(1, 1-8)
Mon premier livre, Théophile, je l’ai consacré à tout ce que Jésus s’est mis à faire et enseigner
jusqu’au jour où, dans l’Esprit saint, ayant donné ses instructions aux apôtres qu’il avait choisis, il
fut enlevé au ciel. C’est à eux qu’après sa passion il s’est montré vivant: il leur en donna maintes
preuves pendant quarante jours, leur apparaissant et leur parlant du royaume de Dieu. Au cours
d’un repas qu’il prenait avec eux, il leur enjoignit de ne pas quitter Jérusalem, mais d’y attendre ce
que le Père avait promis, “ce que, dit-il, vous m’avez entendu vous dire: que Jean a baptisé avec
de l’eau, mais vous, c’est dans l’Esprit saint que vous serez baptisés, sous peu de jours.” Étant
donc réunis, ils lui demandaient: Seigneur, est-ce maintenant que tu vas rétablir le royaume
d’Israël? Il leur répondit: Ce n’est pas à vous de connaître les temps et les moments que le Père a
fixés, en son pouvoir souverain. Mais vous allez recevoir une force, par la descente sur vous de
l’Esprit saint, et vous serez mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée et la Samarie, jusqu’aux
bouts de la terre.

Alleluia, ton 4.
Versets: 1. Tu te lèveras, lu auras pitié de Sion. 2. Du ciel le Seigneur regarde la terre.

Lecture de l’Évangile selon saint Jean


(1, 1-17)
Au commencement était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu. Il était
au commencement auprès de Dieu. Par lui furent créées toutes choses, et rien de ce qui existe n’a
été fait sans lui. En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes. Et la lumière luit dans les
ténèbres, et les ténèbres ne l’ont pas saisie.
Il y eut un homme envoyé de Dieu, son nom était Jean; il vint comme témoin, pour rendre
témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui. Il n’était pas la lumière, mais le témoin de
la lumière. La vraie lumière était celle qui, venant dans le monde, éclaire tout homme. Il était dans
le monde, et le monde fut fait par lui, et le monde ne l’a pas connu. Il est venu chez lui, et les
siens ne l’ont pas reçu. Mais à tous ceux qui l’ont reçu il a donné le pouvoir de devenir enfants de
Dieu, à ceux qui croient en son nom, et que ni le sang, ni le vouloir de la chair, ni le vouloir de
l’homme, mais que Dieu a engendrés.
Et le Verbe s’est fait chair, il a demeuré parmi nous, et nous avons vu sa gloire, la gloire qu’il tient
du Père comme Fils unique, plein de grâce et de vérité. Jean lui rend témoignage et proclame: Voici
celui dont j’ai dit: celui qui vient après moi est passé devant moi, parce qu’avant moi il était! De sa
plénitude nous avons tous reçu, et grâce pour grâce. Car la Loi fut donnée par Moïse, la grâce et la
vérité nous sont venues par Jésus Christ.

Là où c’est l’usage, cet évangile est lu en plusieurs langues.

Suit la divine Liturgie de saint Jean Chrysostome.


À la place de Il est digne, on chante ce mégalynaire (fin de l’ode 9 du canon de matines):

L’Ange du Seigneur dit à la Vierge pleine de grâce: / Vierge sainte, réjouis-toi; / ne pleure plus,
réjouis-toi, / car ton Fils est ressuscité / du tombeau, le troisième jour. / Peuples, réjouissez-vous!
/ Resplendis de lumière, / nouvelle Jérusalem, / car la gloire du Seigneur / a brillé sur toi. / Exulte
et danse de joie, fille de Sion; / réjouis-toi aussi, sainte Mère de Dieu, / en ce jour où ressuscite
ton Fils.

Chant de communion: Recevez le corps du Christ, goûtez à la source éternelle. Alleluia.

Après l’invitation à la communion (Approchez avec foi, amour et crainte de Dieu), là où


l’on chante d’ordinaire: Béni soit celui qui vient, on chante le tropaire pascal, 1 fois: Le
Christ est ressuscité des morts...

De même, après la communion, on ne chante pas: Nous avons vu la lumière véritable,


mais à nouveau le tropaire pascal, 1 fois: Le Christ est ressuscité des morts...

Après la prière de derrière l’ambon, on ne chante pas: Que le nom du Seigneur soit béni,
etc., mais trois fois le tropaire pascal,: Le Christ est ressuscité des morts

Le Prêtre dit ensuite: Que la bénédiction du Seigneur descende sur vous, en sa grâce divine et
son amour pour les hommes, en tout temps, maintenant et toujours et dans les siècles des siècles.

Le Chœur: Amen.

Le Prêtre chante: Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort

Le Chœur achève: Il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Le Prêtre dit aussitôt le Congé:


Que celui qui est ressuscité des morts et par sa mort a triomphé de la mort, nous délivrant du
tombeau pour nous donner la vie, le Christ notre vrai Dieu, par l’intercession de sa Mère toute pure
et immaculée, de notre Père parmi les saints, Jean Chrysostome, archevêque de Constantinople, et
de tous les Saints, ait pitié de nous et nous sauve, lui qui est bon et qui aime les hommes.

Ch. Amen.

Le Prêtre dit par trois fois: Le Christ est ressuscité! et les fidèles répondent, chaque fois:
Il est vraiment ressuscité!
Le Chœur chante le tropaire pascal aussi longtemps que durent la vénération de la croix
et la distribution de l’antidoron.

SAINT ET GRAND DIMANCHE DE PÂQUES


VÊPRES
Le Prêtre dit: Béni soit notre Dieu, en tout temps, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles.

Le Chœur répond: Amen,

puis le Prêtre chante 3 fois le tropaire de Pâques (ton 5):


Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau /
pour nous donner la vie.
Ce tropaire est chanté trois fois par le Chœur, qui le répète une fois après chacun des versets
suivants:
1. Que Dieu se lève et que ses ennemis se dispersent, / que ses adversaires fuient devant sa face!
2. Comme se dissipe la fumée ils se dispersent, / comme fond la cire en face du feu!
3. Périssent les impies en face de Dieu, / mais les justes jubilent devant lui!
4. Voici le jour que fit le Seigneur, / exultons d’allégresse et de joie.
Gloire au Père et au Fils / et au saint Esprit.
Maintenant et toujours, / et dans les siècles des siècles. Amen.

Le Prêtre chante à nouveau:


Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort,
Le Chœur achève:
Il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Pendant qu’il encense les fidèles, le Prêtre dit, par trois fois: Le Christ est ressuscité! et les fidèles
répondent, par trois fois: Il est vraiment ressuscité!

Le Prêtre chante à nouveau: Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort,
Le Chœur achève: I1 nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.

Le Diacre dit la litanie: En paix prions le Seigneur.

Après l’ecphonèse du Prêtre, le Chœur répond Amen et chante le Lucernaire.

Lucernaire, ton 2
Seigneur, je crie vers toi, exauce-moi. Exauce-moi, Seigneur. Seigneur, je crie vers toi, exauce-moi. Entends
le cri de ma prière, lorsque je crie vers toi. Exauce-moi, Seigneur.
Que ma prière s’élève comme l’encens devant toi; l’élévation de mes mains soit un sacrifice du soir. Exauce-
moi, Seigneur.
Pose, Seigneur, une garde sur ma bouche, / sur mes lèvres, une porte de sûreté.
N’incline pas mon cœur aux paroles perverses / ni aux œuvres impies en compagnie des malfaisants.
Ne permets pas que je prenne part / aux voluptés des pécheurs.
Puisse le juste en sa bonté me reprendre, / mais que l’huile des pécheurs jamais ne parfume ma tête!
Car ma prière s’oppose sans cesse à leurs désirs, / tandis que leurs princes sont culbutés dans l’abîme.
Qu’ils savourent la douceur de mes paroles: / leurs os seront dispersés aux enfers comme l’argile se brise
contre le sol.
Seigneur mon Dieu, vers toi se tournent mes yeux, / en toi j’ai mis mon espoir, ne m’abandonne pas.
Garde-moi des pièges qu’on me tend, / préserve-moi des embûches des méchants.
Que les pécheurs tombent dans leurs filets, / mais que je puisse y échapper toute ma vie!
Ma voix s’élève, je crie vers le Seigneur, / ma voix s’élève, j’implore le Seigneur.
Devant lui je répands ma supplication, / je lui expose ma détresse.
Alors même que chancelle mon esprit, / tu connais mes sentiers.
Sur la route où je marche, / ils m’ont tendu un piège.
Vers la droite j’ai porté mes regards: / il n’y avait personne qui me connût.
Tout refuge me fit défaut: / personne pour s’enquérir de mon âme.
Vers toi, Seigneur, j’ai crié, / j’ai dit: tu es mon espérance, ma part d’héritage sur la terre des vivants.
Sois attentif à ma prière, / car je suis au comble de la détresse.
Délivre-moi de ceux qui me poursuivent, / car ils sont plus forts que moi.
Tire mon âme de prison, / que je rende grâce à ton nom!
Les justes feront cercle autour de moi, / lorsque tu me rendras ta faveur.
Du fond de l’abîme je crie vers toi, Seigneur, / Seigneur, écoute mon appel.
Que ton oreille se fasse attentive / au cri de ma prière!
Si tu tiens compte de nos fautes, Seigneur, Seigneur, qui donc subsistera? / Mais près de toi se trouve le
pardon.

Celui qui est né du Père avant les siècles, / le Verbe de Dieu, / qui a pris chair de la Vierge Marie, / venez,
adorons-le, / car il a souffert la croix et le tombeau, / selon son bon vouloir, / et il est ressuscité des morts,
/ pour sauver ceux qui étaient perdus.

À cause de ton nom, Seigneur, j’ai mis en toi mon espoir; / mon âme espère en ta parole, mon âme compte
sur le Seigneur.

Le Christ notre Sauveur / a cloué sur la croix la cédule écrite contre nous, / pour effacer notre condamnation
/ et briser la force de la mort: / adorons sa Résurrection le troisième jour.

Depuis la garde du matin jusqu’à la nuit, / depuis la garde du matin, qu’Israël espère le Seigneur!

Avec les Archanges chantons / la Résurrection du Christ, / sauveur et libérateur de nos âmes, / qui
reviendra dans la gloire / avec force et puissance, / pour juger le monde qu’il a créé.
Car le Seigneur est une source de grâce, un trésor de rédemption: / c’est lui qui rachètera Israël de toutes
ses fautes.

Après la croix et le tombeau, / un Ange proclame ta seigneurie, / disant aux saintes femmes: / Venez et
voyez l’endroit où gisait le Seigneur; / selon sa parole, il est ressuscité, / le Seigneur tout-puissant. / Ô
Christ, source de vie, / qui seul possèdes l’immortalité, / prends pitié de nous qui nous prosternons devant
toi.

Louez le Seigneur, tous les peuples, / fêtez-le, toutes les nations.

Par ta croix tu as aboli / la malédiction méritée sous l’arbre défendu, / par ta sépulture tu as détruit la force
de la mort / et par ta Résurrection / tu as illuminé le genre humain; / aussi nous te chantons: / Christ, notre
bienfaiteur et notre Dieu, gloire à toi.

Car sa miséricorde sur nous s’est affermie, / la fidélité du Seigneur demeure pour toujours.

Devant toi, Seigneur, / les portes de la mort s’ouvrirent en tremblant, / à ta vue, les gardiens de l’Enfer
furent saisis de frayeur; / car tu as abattu les portes d’airain / et brisé tous les verrous / afin de nous tirer
des ténèbres et de l’ombre de la mort / et de rompre les liens qui nous tenaient enchaînés.

Gloire au Père...

Chantant l’hymne du salut, / venez, tous les fidèles, prosternons-nous / dans la maison du Seigneur en
disant: / Ô Crucifié sur le bois / et ressuscité d’entre les morts, / toi qui es assis à la droite du Père, efface
nos péchés.

Maintenant...

L’ombre de la Loi s’évanouit devant la grâce / et, comme brûlait le buisson ardent sans être consumé, / ô
Vierge, tu as enfanté / et vierge tu es demeurée; / le Soleil de justice s’est levé / au lieu de la colonne de
feu, / à la place de Moise / voici le Christ, le Sauveur de nos âmes.

Entrée avec l’évangéliaire. Lumière joyeuse, et grand prokiménon.

Prokiménon, ton 7: Quel Dieu est grand comme notre Dieu? / Tu es le Dieu qui fait des merveilles.
Versets: 1. Parmi les peuples tu as manifesté ta puissance.
2. Je me souviens des œuvres du Seigneur, je me souviens d’autrefois, de tes merveilles.
3. Je contemple toutes tes œuvres et sur tes hauts faits je médite.

D. Et pour qu’il nous soit donné d’écouter dignement le saint Évangile, prions le Seigneur notre Dieu.
Ch. Kyrie eleison (3 fois). D. Sagesse, debout, écoutons le saint Évangile. P. Paix à tous. Ch. Et à ton esprit.
Le Prêtre lit l’évangile.
Le Chœur:
Gloire à toi, Seigneur, gloire à toi.

Lecture de l’Évangile selon saint Jean


(20, 19-25)
Le soir de ce même jour, le premier de la semaine, toutes portes étant closes par crainte des Juifs, Jésus
vint là où se trouvaient les disciples, il se tint au milieu d’eux et leur dit: La paix soit avec vous! Ce disant, il
leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent remplis de joie à la vue du Seigneur.
Il leur dit encore une fois: La paix soit avec vous! Comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. Puis
il souffla sur eux et leur dit: Recevez le saint Esprit. Ceux à qui vous remettez les péchés, ils leur seront
remis; ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus.
Thomas, l’un des Douze, appelé Didyme, n’était pas avec eux lorsque vint Jésus. Les disciples lui dirent:
Nous avons vu le Seigneur! Il leur répondit: Si je ne vois à ses mains la marque des clous, si je ne mets le
doigt dans la marque des clous, et si je ne mets la main dans son côté, je ne croirai pas!

Là où c’est l’usage, cet évangile est lu en plusieurs langues.

À la fin, le Chœur chante: Gloire à toi, Seigneur, gloire à toi.


Le Diacre dit la litanie ardente : Disons tous.
Après l’ecphonèse du Prêtre, on lit ou chante (ton 8 de tropaire ou bien ton de stichère, celui du
jour — ici le

ton 2
Daigne, Seigneur, en ce jour, nous garder sans péché. / Tu es béni, Seigneur, Dieu de nos Pères, / ton nom
est loué et glorifié dans tous les siècles. Amen. / Vienne sur nous ta miséricorde, Seigneur, comme sur toi
repose notre espoir. / Tu es béni, Seigneur, apprends-moi tes jugements. / Tu es béni, Maître, instruis-moi
de tes préceptes. / Tu es béni, Dieu saint, éclaire-moi de tes sentences. / Seigneur, éternelle est ta
miséricorde, ne méprise pas l’œuvre de tes mains. / À toi la louange, à toi nos cantiques, / à toi la gloire,
Père, Fils et saint Esprit, / maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.

Le Diacre dit la litanie de demandes Achevons notre prière vespérale. Après l’ecphonèse, Inclinons la
tête devant le Seigneur. Ch. Devant toi, Seigneur. Après l’ecphonèse du Prêtre, le Chœur répond: Amen
et chante l’apostiche du jour.

Apostiches, ton 2
Ta Résurrection, ô Christ Sauveur, / illumine tout l’univers, / en ta grâce tu rappelles ta propre création: /
Seigneur tout-puissant, gloire à toi.
Stichères de Pâques, ton 5

1. Que Dieu se lève / et que ses ennemis se dispersent!

Pâque, ta sainteté se révèle en ce jour à nos yeux: / Pâque nouvelle et sacrée, / Pâque mystique du
Seigneur, / Pâque vénérable, / Pâque du Christ libérateur, / Pâque tout-immaculée, / Pâque à nulle autre
pareille, / Pâque des fidèles, / Pâque nous ouvrant les portes du Paradis, / Pâque dont tout fidèle reçoit la
sainteté.

2. Comme se dissipe la fumée ils se dispersent, / comme fond la cire en face du feu!

Venez, femmes annonciatrices de ce que vous avez perçu, / et dites à Sion: / Reçois de nous la joyeuse
nouvelle / de la Résurrection du Christ; / exulte de joie, / Jérusalem, danse d’allégresse, / voyant le Christ
ton Roi / sortir du tombeau, comme de la chambre un époux.

3. Périssent les impies en face de Dieu, / mais les justes jubilent devant lui!

Les porteuses de parfum, / venues de bon matin / au sépulcre de la Source de vie, / trouvèrent un Ange
assis / sur la pierre du tombeau, / et cet Ange leur parla ainsi: / Pourquoi cherchez-vous parmi les morts
celui qui vit, / pourquoi pleurez-vous sur la tombe du Seigneur immortel? / Allez informer ses Disciples de la
Résurrection.

4. Voici le jour que fit le Seigneur, / exultons d’allégresse et de joie.

Pâque de toute beauté, / Pâque, divine Pâque, / Pâque vénérable se levant sur nous, / Pâque, joyeusement
l’un l’autre embrassons-nous. / Ô Pâque, rédemption de nos peines, / car, en ce jour, du tombeau / comme
au sortir de la chambre nuptiale / resplendissant s’est levé / le Christ, comblant de joie les myrophores en
leur disant: / Informez les Apôtres de ma Résurrection!

Gloire au Père... Maintenant...

C’est le jour de la Résurrection, / en cette fête rayonnons, / l’un l’autre embrassons-nous; / du nom de
frères appelons même nos ennemis, / pardonnons à cause de la Résurrection / afin de pouvoir chanter: / Le
Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau pour
nous donner la vie.

Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau /
pour nous donner la vie. (3 fois)

Le Diacre dit : Sagesse!


Le Chœur : Bénis!
Le Prêtre : Que vous bénisse celui qui est béni, le Christ notre Dieu, en tout temps..
Le Chœur : Amen. Affermis, Seigneur, la sainte foi des chrétiens fidèles et orthodoxes pour les siècles des
siècles
Le Prêtre chante : Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort,
Le Chœur achève : Il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie.
Le Prêtre dit le Congé :
Que celui qui est ressuscité des morts et par sa mort a triomphé de la mort, nous délivrant du tombeau pour
nous donner la vie, le Christ notre vrai Dieu, par l’intercession de sa Mère toute-pure et de tous les Saints,
ait pitié de nous et nous sauve, lui qui est bon et qui aime les hommes.

Ch. Amen.

Le Prêtre dit par trois fois: Le Christ est ressuscité! et les fidèles répondent, chaque fois: Il est
vraiment ressuscité!

Puis les fidèles s’approchent du Prêtre pour baiser la croix. Le Chœur chante le tropaire pascal
aussi longtemps que dure la vénération de la croix.