Sei sulla pagina 1di 74
ADOLF FRIEDRICH STENZLER SANSKRTSKA POCETNICA GRAMATIKA TEKSTOVI RJECNIK DORADIO RICHARD PISCHI PRERADIO KARL. F. GELDNER S NIEMACKOG PREVEO KRESIMIR KRNIC Ao dich Steer meth de Sus Grama Teste Worth Fors von Rica he Linger von Kar F Gee (Soba Auge) Water de Pex, Brin New York, 180 Nakladnit nasitel preva 2 Hrvatsku [Nebo na Zemiji do. Domobranska 1, 10000 Zagreh Urednik Rade Sila Prijevo: Kreimir Kenic ompyisersi slot prjelom IBIS GRAFIKA doo. Nakada: 500 primjeraka ISBN 953-6427-08-7 Predgovor devetom iadanju. Stenzlerov dayno prokusan! priruenik po drugi je put povjeren novom preradivacu. Nuznima mi su se Ukazale mnoge zamasne izmjene, pored onlh koje su proizatle iz dugogodisnje ueiteliske djelatnost), No sve 2elje koje su se pokazale u novom izdanju nist se mogle Ispuniti, Da sam, kao Stu se Cesto prediagalo, umetnuo | vedski sasnskrt | poredbenu gramatiku, apseg | karakter priruenika u potpunosti &i se izraijenili Stoga sam ostao vieran prvobitnome Sten zlerovu planu, Gramatika je u Potpunosti ostala deskriptivna i oslanja seu svakom pogledunaklasienisanskrt, tna gramaticki utveden, jezik Wjepe —Knjitevnasti 1 znanosti—indijskoga, srednjoviekovlja. Nasuprot jeziénom —_usporedivanju nametnuo sam sebo jos stroze uzdrravanje of Pische ova, Sva dodatna objasnjavanja ostavljena sy na velju 2ivim predavanjima ucitelja. Pojedinacni pogledi u poredbenu, ‘gramatiku od mate su koristi pocetniku sve dotfe dak on ne Lidl veliku povezanost, Za opisni pristup uzorito djelo ostaje Kielhor- nova gramatika, Kielhornoy. utjecaj svakako se zamjecuje u novo} preradbi. Stanovite struene izraze, kao penultima w znacenju predzadnjeg glasa nekog korijena, preuzeo sam od njega Primjeri 2a vjerbu, cije je wvodenje zasluge nezaboravnog Pischela, proviereni su i depunjeni, Preporucuje se da se nakon pisma ponajprije produ najvazniji paragrafl o glasovnim promjenama (14, 15, 18 IV, 19-22, 26, 30, 33-35, 451 46) i nakon obiju a-deklinacija (62, 63) admah prvi prezentski razred (139, 192), Primjeri su poredani na taj natin da odgovaraju takvu slijedu. Oni koji se budu strogo draall redosiijeda iznosenja grade u prieucniku morat ce u primjerima za vjedbu preskocii, pile vega § 227 | zadnje racenice 88 328, 330-332. wv Predgovor devetom lzdanj © izboru sdgovarajucih odlomaka za citanje mislienja su bila podijeljena. Kada sam ponovo uvrstio prve plevanje Price o Nall, udovoljio sam jedno} opceizrazen) 2elji, No moralo se uvrstiti pricu do prvog adlomka, dekle do petog pievanja. Nenametljive sam poduzea. nekolike Kracenja, posebno u zadnjem pjevanju. Ostali odlome: preuzeti su iz knjizevnosti prica i bajki, Neki motivi postal, su_medunarodni i pruzaju prilikt za upucivanje na Poredéeno proucavanje bajki. Prijatel) Hertel] 2a sed prieu ado mi je stavio na raspolaganie stariju versiju ie jos netiskane Paficakhysinake. doco oe Mwleea.z srake gospode a. Hil ebrande st co bi dali su mi vrlo vrijedne naputke za novu pretadbu Posebnu zahvalnost dugujem L Helleru kojl me. na emelju svojega bogatog pedagaskag iskustva, sia gvaki facin savjetovan, 1 koji je obavio prvi korekturu, dok ga ugrozens domovina ne pozala pod stijeg. Pi korektue 1m, nadalie, pomagala dea moja uvenika, gospoda dr Ht Ehelolfik. Joseph. Gospodin Ehe lol je osim toga | bwano provjerio rjecnik. Svima neka je na ovom micctu Jerazena moja zahvalnost Gospodin Topelmann koji je w meduyremena Preuzeo nakladu ove pocetnice, dao mi je odrjesene ruke pri, fovome preradivanju, na cemu i njemu zahvaljujem. Marburg, KB Geldner Predgovor sedamnaestom iadanju Posto se izjalovila_namiszo 0 potpuno Jamijenjens | prosirenu izdanju, za koje je nakladnik predgovoru 16. izdanju najavio da se prireduje, povierenc je dolje patpisename da se zakratko pobrine 22 17. i2danje. U tom kratkom Vremenu nije #e moglo ni razmisljati 0. neko] stvarno} preradbi. No nametnulo se pitanje ne bi li trebalo ‘skoristicpriliku da se kajizt ponovo veatl abiljetje cisto eskriptivacg, usko ogranicenag, opisa klasienog sanskrta, obiljeaje od Kojega je preradivae 14. lzdanja bio odustao. ‘Teebato je erelo promistici o odiaci. maker ane cracile! povratak na stajalists iz 1915, godine kada je izaslo 9. iedanje, koje je prevadio K. F. Goldner. Osnowna osobina zadnjeg i2danja bila je upucivanje na Paninjeva gramtiku Kron eitavu gramatiku iw novonapisanim dodacima 1. Ill. Ipak, indijska domaca sgramatika nije stvorena za uéenje sansketa, niti je za to Prikladna, Buduci da Je Panini obradivao oblik sanskrta koji Jeu maogim svojim oblicima jos. blizak vedskome, posljedni je preradivac u kajigu umetnuo i neke oblike koji se kasnije nisu upotrebljavali, djelomieno eak izmisljene paradigme, pa i citave vedske paradigme, | to bez postbne oznake. Pojedinih je takvih slucajeva, utemeljenih na njegovu oslanjanju na Kiethornovu sanskrtsku gramatiku, bilo vee kod Geldnera, te je FB. J. Kuiper u_svojol raxboritoj kritici 13. izdanja (Lingua 5. 1956, 222-224) s pravom zahtijevan da se takvi primjeri izbace iz Knlige Buduei da su i dodaci zadnjem izdanju takoder sadreavalt pogreske koje su bile prekorene u recenzijama’, cinilo se 1) Posnate smi slledace recenaile: Burrow, ArchL 13, FAsse 20. f99076H, aids Riser, ArchOr aa, 1908, S7S-477 Kuiper, Ti 8, 1960, 179-182) Otrebskl, LASn 1960, 209, Patt, Orlentalla 30, 1961, 296, Plaanl, Paid 15, 1060, 2946 Schinia. 1 65, 1960, 702%, Phonan, Kret 6. 1964, 10103. Thomas, OL 1962, 520"

Potrebbero piacerti anche