Sei sulla pagina 1di 489

http://groups.google.

com/group/digitalsource

Dados de Catalogao na Publicao (CIP) Internacional


(Cmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)

Plato.
Dilogos / Plato ; seleo de textos de Jos Amrico Motta
Pessanha ; traduo e notas de Jos Cavalcante de Souza, Jorge
Paleikat e Joo Cruz Costa. 5. ed. So Paulo : Nova Cultural,
1991. (Os pensadores)

Inclui vida e obra de Plato.


Bibliografia.
Contedo: O Banquete Fdon Sofista Poltico.
ISBN 85-13-00215-1

1. Filosofia antiga 2. Literatura grega 3. Plato I. Pessanha,


Jos Amrico Motta, 1932- II. Ttulo, m. Ttulo: 0 Banquete. IV. Ttulo:
Fdon. V. Ttulo: Sofista. VI. Ttulo: Poltico. VII. Srie.

CDD-184
-180.92
91-0201 - 888
ndices para catlogo sistemtico:
1. Filosofia platnica 184
2. Filsofos antigos : Biografia e obra 180.92
3. Literatura grega antiga : Poligrafia 888
4. Plato : Obras filosficas 184
5. Poligrafia : Literatura grega antiga 888

CONTRA-CAPA
PLATO
Os gregos antigos inventaram a democracia, a noo de cidadania e foram os
primeiros a sentir e expor a necessidade de ultrapassar o terreno das meras opinies, os
ensinamentos dos mitos e as crenas supersticiosas. Propuseram-se a atingir um
conhecimento verdadeiro, um saber efetivamente cientfico. Nessa busca, Plato, que cria sua
Academia em 387 a.C. em Atenas, tem papel fundamental. Apura a dialtica socrtica para
torn-la apta a desenvolver um saber sistemtico, capaz de se alar do sensvel para o
inteligvel o mundo das idias. Sua influncia, uma das mais profundas da histria do
pensamento, ainda hoje encontra-se no horizonte de toda investigao terica.
NESTE VOLUME

O BANQUETE
Scrates, Agato, Alcibades e outros conversam a respeito do amor. Para Scrates, o
amor um meio de atingir a viso do princpio eterno de todas as coisas belas, o belo em si.
FDON
Na priso, espera da cicuta, Scrates debate sobre a morte. 0 dilogo relata o
caminho socrtico, retomado e desenvolvido por Plato: o conhecimento como reminiscncia
e a doutrina das idias.
SOFISTA
A oposio verdade-erro, inerente ao combate socrtico-platnico aos sofistas (vistos
como mercadores de falsidades), renova-se nessa etapa final do platonismo.
POLTICO
Plato retoma um dos temas centrais de sua reflexo filosfica: a caracterizao do
poltico e da arte de governar.
Nesta srie esto as idias fundamentais que, nos ltimos 25 sculos, ajudaram a
construir a civilizao. A escolha de autores procura refletir a pluralidade de temas e de
interpretaes que compem o pensamento filosfico. A seleo de textos busca, nas fontes
originais, uma viso abrangente e equilibrada da Filosofia e de sua contribuio ao
conhecimento do homem e do universo.

ISBN 85-13-00214-3 ISBN 85-13-00215-1

PLATO

DILOGOS

O BANQUETE FDON

SOFISTA POLTICO
Seleo de textos de Jos Amrico Motta Pessanha
Traduo e notas de Jos Cavalcante de Souza, Jorge Paleikat e Joo Cruz Costa

NOVA CULTURAL
1991

Ttulos originais:
(O Banquete)
(Fdon)
(Sofista)
(Poltico)

Copyright desta edio, Editora Nova Cultural Ltda.,


So Paulo, 1972. - 2a ed., 1978. - 3? ed.. 1983.
4a ed., 1987. - 5a ed., 1991.
Av. Brigadeiro Faria Lima, 2000 3? andar
CEP 01452 - So Paulo, SP - Brasil.
Tradues publicadas sob licena da Editora Bertrand Brasil S.A.,
Rio de Janeiro (O Banquete) e da Editora Glob.o S.A., So Paulo
{Fdon, Sofista, Poltico).
Direitos, exclusivos sobre "Plato Vida e Obra",
Editora Nova Cultural Ltda., So Paulo.

PLATO
VIDA E OBRA
Consultoria: Jos Amrico Motta Pessanha

"Outrora na minha juventude experimentei o que tantos jovens


experimentaram. Tinha o projeto de, no dia em que pudesse dispor de
mim prprio, imediatamente intervir na poltica." Quem assim escreve,
em cerca de 354 a.C, o setuagenrio Plato, numa de suas cartas a
carta VII, endereada aos parentes e amigos de Dion de Siracusa.
O interesse de Plato pelos assuntos polticos decorria, em parte, de
circunstncias de sua vida; mas era tambm uma atitude compreensvel
num grego de seu tempo. Toda a vida cultural da Grcia antiga
desenvolveu-se estreitamente, vinculada aos acontecimentos da cidade-
Estado, a polis. Essa vinculao resultava fundamentalmente da
organizao poltica, constituda por uma constelao de cidades-Estados
fortemente ciosas de suas peculiaridades, de suas tradies, de seus
deuses e heris. A prpria dimenso da cidade-Estado impunha, de
sada, grande solidariedade entre seus habitantes, facilitando a ao
coercitiva dos padres de conduta; ao mesmo tempo, propiciava polis o
desenvolvimento de uma fisionomia particular, inconfundvel, que era o
orgulho e o patrimnio comum de seus cidados. O fenmeno geogrfico
e o poltico associavam-se de tal modo que, na lngua grega, polis era, ao
mesmo tempo, uma expresso geogrfica e uma expresso poltica,
designando tanto o lugar da cidade quanto a populao submetida
mesma soberania. Compreende-se, assim, por que um grego antigo
pensava a si mesmo antes de tudo como um cidado ou como um "animal
poltico".
Essa ligao estreita entre o homem grego e a polis transparece na
vida e no pensamento dos filsofos. J Tales de Mileto (sculo VI a.C),
segundo o historiador Herdoto, teria desempenhado importante papel
na poltica de seu tempo, tentando induzir os gregos da Jnia a se unirem
numa federao e, assim, poderem oferecer resistncia ameaa persa
que ento se configurava. Desse modo, com Tales que a tradio
considera o ponto inicial da investigao cientfico-filosfica ocidental
teria comeado tambm a linhagem dos filsofos-polticos e dos
filsofos-legisladores, cuja vida e cuja obra desenvolveram-se em ntima
conexo com os destinos da polis. No prprio vocabulrio dos primeiros
filsofos manifesta-se essa conexo: muitas das palavras que empregam
sugerem experincias de cunho originariamente social, generalizadas
para explicar a organizao do cosmo. Por outro lado, a estrutura poltica
fornece ao pensador esquemas interpretativos: a polis monrquica
corresponde uma interpretao do processo cosmognico entendido
como o desdobramento ou a transformao de um nico princpio
(arque), tal como aparece nas primeiras cosmogonias filosficas. Com o
tempo, esses esquemas interpretativos vo, porm, se alterando, em
parte pela dinmica inerente ao pensamento filosfico, em parte como
reflexo das novas formas de vida poltica. A instaurao do regime
democrtico em Atenas e em outras cidades suscita novos temas para a
investigao e sugere novos quadros explicativos: o filsofo Empdocles
de Agrigento lder democrtico em sua cidade concebe a
organizao do universo como resultante do jogo de mltiplas "razes"
regidas pela isonomia (igualdade perante a lei). Ao monismo corporalista
dos primeiros pensadores pode ento suceder o pluralismo: o cosmo
compreendido imagem da pluralidade de poderes da polis democrtica.

Na Assemblia, quem pede a palavra?

Entre 460 e 430 a.C, Atenas, sob o governo de Pricles, atingiu o


apogeu de sua vida poltica e cultural, tornando-se a cidade-Estado mais
proeminente da Grcia. Essa situao fora conquistada sobretudo depois
das guerras mdicas, quando Atenas liderou a defesa do mundo grego e
derrotou os persas. Libertando as cidades gregas da sia Menor e
apoiando-se sobre poderosa confederao martima, Atenas teve seu
prestgio aumentado; enquanto expandia e fortalecia seu imperialismo,
internamente aprimorava a experincia democrtica, instaurada desde
508 a.C. pela revolta popular chefiada por Clste-nes. Pela primeira vez
na histria, o governo passara a ser exercido pelo povo, que, diretamente,
na Assemblia (Ekklesia), .decidia os destinos da polis. Mas, na verdade,
a democracia ateniense apresentava srias limitaes. Em primeiro lugar,
nem todos podiam participar dos debates da Assemblia: apenas os que
possuam direitos de cidadania. Essa discriminao exclua das
resolues polticas a maior parte dos habitantes da polis: as mulheres,
os estrangeiros, os escravos. Em conseqncia, constitua uma minoria o
demos (povo) que assumira o poder em Atenas.
A democracia ateniense era, na verdade, uma forma atenuada de
oligarquia (governo dos olgoi, de poucos), j que somente aquela
pequena parcela da populao os "cidados" usufrua dos privilgios
da igualdade perante a lei e do direito de falar nos debates da Assemblia
(isegoria). As decises polticas estavam, porm, na dependncia de
interferncias ainda mais restritas, pois na prpria Assemblia nem
todos tinham os mesmos recursos de atuao. Lido o relatrio dos
projetos levados ordem do dia, o arauto pronunciava a frmula
tradicional: "Quem pede a palavra?" Segundo o princpio da isegoria,
qualquer cidado tinha o direito de responder a esse apelo. Mas, de fato,
apenas poucos o faziam. Os que possuam dons de oratria associados ao
conhecimento dos negcios pblicos, os hbeis no raciocinar e no usar a
voz e o gesto, estes que obtinham ascendncia sobre o auditrio,
impunham seus pontos de vista atravs da persuao retrica e
lideravam as decises. A eloqncia tornou-se, assim, uma verdadeira
potncia em Atenas; sem ter necessidade de nenhum ttulo oficial, o
orador exercia uma espcie de funo no Estado. Se alm de orador era
um homem de ao como Pricles tornava-se, durante algum tempo,
o verdadeiro chefe poltico.
O cuidado dos democratas em impedir que o poder retornasse s
mos da antiga aristocracia e outra vez se centralizasse, reassumindo
carter vitalcio e hereditrio, acabava por erigir obstculos prpria
democracia. A preocupao em preservar a pureza das instituies
democrticas, defendendo-as das faces adversrias derrotadas mas
sempre atuantes e prontas a tentar recuperar antigos privilgios , levou
os democratas a estabelecer inclusive uma durao limitada para o
exerccio das funes pblicas. Para que nenhum magistrado se
acostumasse ao poder e nele quisesse se perpetuar, as funes pblicas
duravam apenas um ano. Alm disso adotou-se a tiragem de sorte para a
escolha dos ocupantes daquelas funes, com exceo dos comandos
militares, dos ocupantes de cargos financeiros e dos que exerciam
comisses tcnicas que exigissem competncia especial. Com o processo
de tiragem de sorte que parece estranho e irracional mentalidade
afeita administrao pblica moderna a democracia grega procurava
defender-se firmando o poder nas mos da Assemblia dos cidados. Tais
escrpulos, porm, vinham tornar ainda mais instveis e flutuantes as
decises polticas. O comparecimento Assemblia era freqentemente
escasso, j que, em condies normais, muitos cidados preferiam
ocupar-se de seus negcios particulares; os que compareciam aos debates
estavam sujeitos s influncias dos oradores mais hbeis, que faziam
oscilar as decises; finalmente, a curta durao das funes pblicas
aumentava mais ainda a dificuldade de se desenvolver uma linha poltica
estvel, contnua, duradoura.
As deficincias do regime democrtico ateniense tornaram-se
patentes para alguns pensadores, que se empenharam em corrigi-las. Se
a liberdade proporcionada aos cidados era um patrimnio caro a ser
preservado, a estabilidade poltica exemplificada por outros pases, como
o Egito, parecia invejvel. Sem falar que, dentro da prpria Grcia, o
militarismo de Esparta sugeria uma soluo poltica baseada no sacrifcio
das liberdades individuais em nome da disciplina e da ordem social.
A crtica democracia ateniense e a procura de solues polticas
do mundo grego foram preocupaes centrais da vida e da obra daquele
que por muitos considerado o maior pensador da Antigidade: Plato.
Nele, filosofia e ao poltica estiveram permanentemente interligadas,
pois alimentou sempre a convico de que "... os males no cessaro para
os humanos antes que a raa dos puros e autnticos filsofos chegue ao
poder, ou antes que os chefes das cidades, por uma divina graa,
ponham-se a filosofar verdadeiramente" (Carta VII).

Entre a filosofia e a poltica

Plato nasceu em Atenas em 428-7 a.C. e morreu em 348-7 a.C.


Essas datas so bastantes significativas: seu nascimento ocorreu no ano
seguinte ao da morte de Pricles; seu falecimento deu-se dez anos antes
da batalha de Queronia, que assegurou a Filipe da Macednia a
conquista do mundo grego. A vida de Plato transcorreu, portanto, entre
a fase urea da democracia ateniense e o final do perodo helnico: sua
obra filosfica representar, em vrios aspectos, a expanso de um
pensamento alimentado pelo clima de liberdade e de apogeu poltico
Filho de Ariston e de Perictione, Plato pertencia a tradicionais
famlias de Atenas e estava ligado, sobretudo pelo lado materno, a figuras
eminentes do mundo poltico. Sua me descendia de Slon, o grande
legislador, e era irm de Crmides e prima de Crtias, dois dos Trinta
Tiranos que dominaram a cidade durante algum tempo. Alm disso, em
segundas npcias Perictione casara-se com Pirilampo, personagem de
destaque na poca de Pricles. Desse modo, se Plato em geral manifesta
desapreo pelos polticos de seu tempo, ele o faz como algum que viveu
nos bastidores das encenaes polticas desde a infncia. Suas crticas
democracia ateniense pressupunham um conhecimento direto das
manobras polticas e de seus verdadeiros motivos.
Segundo o depoimento de Aristteles, Plato, na juventude, teria
conhecido Crtilo, que, adotando as idias de Herclito de feso sobre a
mudana permanente de todas as coisas e certamente interpretando de
forma parcial e empobrecida a tese heracltica , afirmava a
impossibilidade de qualquer conhecimento estvel. Os dados dos
sentidos teriam validade instantnea e fugaz, o que tornava intil e
ilegtima qualquer afirmativa sobre a realidade: quando se tentava
exprimir algo, este j deixara de ser o que parecia no momento anterior.
Na verso apresentada por Crtilo, o incessante movimento das coisas
tornava-se um empecilho cincia e ao, que no podiam dispensar
bases estveis. Buscando justamente estabelecer esses fundamentos
seguros para o conhecimento e para a ao, Plato desenvolver, na fase
inicial de sua filosofia, teses que tendem a sustentar a realidade no
intemporal e no esttico. S posteriormente seu pensamento ir
reabilitar e reabsorver o movimento e a transformao, tentando
estabelecer a sntese entre a tradio eletica (que negava a racionalidade
de qualquer mudana) e a heracltica (que afirmava o fluxo contnuo de
todas as coisas).
Mas o grande acontecimento da mocidade de Plato foi o encontro
com Scrates. Na poca da oligarquia dos Trinta (entre os quais estavam
Crmides e Crtias), os governantes haviam tentado fazer de Scrates
cmplice na execuo de Leon de Salamina, cujos bens desejavam
confiscar. Scrates recusou-se a participar da trama indigna e,
evidentemente, deixou de ser visto com simpatia pelos tiranos. Mais
tarde, j reinstaurado o regime democrtico em Atenas, Scrates foi
acusado de corromper a juventude, por difundir idias contrrias
religio tradicional, e condenado a morrer bebendo cicuta.
Plato, que seguira os debates de Scrates e que o considerava
como escrever no Fdon "o mais sbio e o mais justo dos homens",
pde acompanhar de perto o tratamento que seu mestre recebera de
ambas as faces polticas. Parecia no existir em Atenas um partido no
qual um homem que no quisesse abrir mo de princpios ticos pudesse
se integrar. Diante da injustia sofrida por Scrates, aprofunda-se o
desencanto de Plato com aquela poltica e com aquela democracia:
"Vendo isso e vendo os homens que conduziam a poltica, quanto mais
considerava as leis e os costumes, quanto mais avanava em idade, tanto
mais difcil me pareceu administrar os negcios de Estado" (Carta VII).
Mas o impacto causado por Scrates no pensamento e na vida de Plato
teve tambm outra significado, este de repercusses ainda mais
duradouras: com Scrates, o jovem Plato pudera sentir a necessidade de
fundamentar qualquer atividade em conceitos claros e seguros. Por
intermdio de Scrates e de sua incessante ao como perquiridor de
conscincias e de crtico de idias vagas ou preconcebidas, o primado da
poltica torna-se, para Plato, o primado da verdade, da cincia. Se o
interesse de Plato foi inicialmente dirigido para a poltica, atravs da
influncia de Scrates ele reconhece que o importante no era fazer
poltica, qualquer poltica, mas a poltica. Por isso que justamente se
recusa a participar, na mocidade, de atividades polticas: primeiro tem de
encontrar os fundamentos tericos da ao poltica e de toda ao
para orient-la retamente. A filosofia para Plato representou, assim, de
incio, a ao entravada, a que se renuncia apenas para poder vir a ser
realizada com plenitude de conscincia.
Depois da morte de Scrates, disperso o ncleo que se congregara
em torno do mestre, Plato viaja. Visita Megara, onde Euclides, que
tambm pertencera ao grupo socrtico, fundara uma escola filosfica,
vinculando socratismo e eleatismo. Vai ao sul da Itlia (Magna Grcia),
onde convive com Arquitas de Tarento. O famoso matemtico e poltico
pitagrico d-lhe um exemplo vivo de sbio-governante, que ele depois
apontar, na Repblica, como soluo ideal para os problemas polticos.
Na Siclia, em Siracusa, conquista a amizade e a inteira confiana de
Dion, cunhado do tirano Dionsio. Essa ligao com Dion talvez o mais
forte lao afetivo da vida de Plato representa tambm o incio de
reiteradas tentativas para interferir na vida poltica de Siracusa. Plato
visita ainda o norte da frica, mas de sua ida ao Egito quase nada se sabe
com segurana. Certo que, em Cirene, inteirou-se das pesquisas
matemticas desenvolvidas por Teodoro, particularmente as referentes
aos "irracionais" (grandezas, como V2, cujo valor exato no se podia
determinar). Os irracionais matemticos inspiraro vrias doutrinas
platnicas, pois representam uma "justa medida" que nenhuma
linguagem consegue exaurir.
Nessa poca Plato compe seus primeiros Dilogos, geralmente
chamados "dilogos socrticos", pois tm em Scrates a personagem
central. Entre esses dilogos est a Apologia de Scrates, que pretende
reproduzir a defesa feita pelo prprio Scrates diante da Assemblia que
o julgou e condenou. Porm, de certa forma, outros dilogos dessa fase
constituem tambm defesas que Plato faz de seu mestre, mostrando que
nem era mpio nem pervertia os jovens. Nessa categoria podem ser
includos o Crton, o Laques, o Lsis, o Crmides e o Eutfron. Dentre os
primeiros dilogos situam-se ainda o Hpias Menor (talvez tambm o
Hpias Maior), o Protgoras, o Grgias nos quais aparecem os
grandes sofistas e o lon. possvel que, tambm nessa poca, Plato
tenha comeado a escrever a Repblica. Em geral, os "dilogos
socrticos" desenvolvem discusses sobre tica, procurando definir
determinada virtude (coragem, Laques; piedade, Eutfron; amizade,
Lsis; autocontrole, Crmides). Mas so dilogos aporticos, ou seja,
fazem o levantamento de diferentes modos de se conceituar aquelas
virtudes, denunciam a fragilidade dessas conceituaes, mas deixam a
questo aberta, inconclusa. Isso possivelmente estaria relacionado ao
objetivo do prprio Scrates, que se preocupava antes com o
desencadeamento do conhecimento de si mesmo e no propriamente
com definies de conceitos. De qualquer modo, algumas teses socrticas
bsicas podem ser encontradas nesses dilogos, como a da identificao
da virtude com certo tipo de conhecimento e a da unidade de todas as
virtudes. Os outros dilogos dessa fase manifestam duas preocupaes
que permanecero constantes na obra platnica: o problema poltico
(como no Crmides) e o do papel que a retrica pode desempenhar na
tica e na educao (Grgias, Protgoras, os dois Hpias).

A Academia ou Siracusa?

Cerca de 387 a.C. Plato funda em Atenas a Academia, sua prpria


escola de investigao cientfica e filosfica. O acontecimento da
mxima importncia para a histria do pensamento ocidental. Plato
torna-se o primeiro dirigente de uma instituio permanente, voltada
para a pesquisa original e concebida como conjugao de esforos de um
grupo que v no conhecimento algo vivo e dinmico e no um corpo de
doutrinas a serem simplesmente resguardadas e transmitidas. O que se
sabe das atividades da Academia, bem como a obra escrita de Plato e as
notcias sobre seu ensinamento oral, testemunham sobre essa concepo
da atividade intelectual: antes de tudo busca a inquietao, reformulao
permanente e multiplicao das vias de abordagem dos problemas, a
filosofia sendo fundamentalmente filosofar esforo para pensar mais
profunda e claramente.
Nessa mesma poca, em Atenas, Iscrates dirige um outro
estabelecimento de educao superior. Mas Iscrates seguindo a linha
dos sofistas pretende educar o aspirante vida pblica, dotando-o de
recursos retricos. Nada de cincia abstrata: bastava munir o educando
de "pontos de vista", que ele deveria saber defender de forma persuasiva.
Numa democracia dirigida de fato por oradores, a instituio de Iscrates
indiscutivelmente desenvolve uma educao realista, atendendo s
necessidades do momento. Mas outra a perspectiva da Academia. Para
Plato a poltica no se limita prtica, insegura e circunstancial. Deve
pressupor a investigao sistemtica dos fundamentos da conduta
humana como Scrates ensinara. Porm, suas bases ltimas no se
limitariam ao plano psicolgico e tico: os fundamentos da ao
requerem uma explicao global da realidade, na qual aquela conduta se
desenrola. Depois de suas viagens, quando freqentou centros
pitagricos de pesquisa cientfica, Plato via na matemtica a promessa
de um caminho que ultrapassaria as aporias socrticas as perguntas
que Scrates fazia, mas afinal deixava sem resposta e conduziria
certeza. A educao deveria, em ltima instncia, basear-se numa
episteme (cincia) e ultrapassar o plano instvel da opinio (doxa). E a
poltica poderia deixar de ser o jogo fortuito de aes motivadas por
interesses nem sempre claros e freqentemente pouco dignos, para se
transformar numa ao iluminada pela verdade e um gesto criador de
harmonia, justia e beleza.
Durante cerca de vinte anos, Plato dedica-se ao magistrio e
composio de suas obras. Sob forte influncia do pitagorismo, escreve
os "dilogos de transio", que justamente marcam segundo muitos
intrpretes o progressivo desligamento das posies originariamente
socrticas e a formulao de uma filosofia prpria, a partir da nova
soluo para o problema do conhecimento, representada pela doutrina
das idias: formas incorpreas e transcendentes que seriam os modelos
dos objetos sensveis. Essas novas formulaes aparecem em vrios
dilogos: Mnon, Fdon, Banquete, Repblica, Fedro. Do mesmo
perodo o Eutidemo, que procura estabelecer a distino entre a
dialtica socrtica (que Plato adota e pretende desenvolver) e a erstica,
ou arte das discusses lgicas sutis e da disputa verbal, que se tornara a
preocupao central da escola de Euclides de Megara. J no Menexeno o
tema poltico reaparece, atravs da stira a Pricles. Particular
importncia apresenta, entre os dilogos dessa fase, o Crtilo, no qual
abrindo perspectivas que ainda hoje a filosofia e a lingstica exploram
Plato investiga a possibilidade de extrair a verdade filosfica da
estrutura da linguagem.
Mas um fato interrompe a produo filosfica de Plato e seu
magistrio na Academia. Novamente o apelo de Siracusa e da prtica
poltica: em 367 a.C. morre Dionsio I, o tirano, que ento sucedido por
Dionsio II. Dion chama Plato a Siracusa. Parece o momento propcio
para se tentar reformar a vida poltica da cidade. Numa polis governada
por um nico indivduo, parece bastar convenc-lo para que tudo se
encaminhe da maneira almejada e correta. Esse pensamento faz Plato
afinal decidir-se, como confessa na Carta Vil, a atender os rogos de Dion.
Para muitos historiadores, Plato vai ento a Siracusa tentar aplicar
praticamente os ideais polticos que, a essa altura, j havia configurado
na Repblica. Isso no parece muito provvel. Siracusa, considerada a
mais luxuriosa cidade do mundo grego, no por seus costumes, o local
indicado para Plato tentar concretizar o modelo poltico proposto na
Repblica e que representa um esforo de racionalizao das funes
pblicas e da estrutura social. Voltando a Siracusa, o objetivo de Plato
seria outro, bem mais prtico e realista: com viso de verdadeiro
estadista, preocupa-o o conjunto do mundo grego. Seu intento, tudo leva
a crer, o de preparar o jovem tirano para refrear o avano dos
cartagineses e, se possvel, expuls-los da Siclia, onde j esto instalados.
Siracusa poderia transformar-se no centro de forte monarquia
constitucional, que abarcaria o conjunto das comunidades gregas do
oeste da Siclia. E o mundo grego, fortalecido por essa unio, poderia
opor resistncia ao estrangeiro invasor. Mas a misso de Plato fracassa:
no consegue mudar as disposies de Dionsio II. Apenas consegue que
ele se ligue, em relaes de amizade, a Arquitas de Tarento, dando um
passo em direo ao ideal poltico de unificar essa parte do mundo
helnico.
Essa segunda tentativa poltica malograda deve ter interrompido a
composio da srie de dilogos constituda pelo Parmnides, Teeteto,
Sofista e Poltico. Dilogos da plena maturidade intelectual de Plato,
neles as primeiras formulaes da "doutrina das idias" (como, por
exemplo, apareciam no Fdon) comeam a ser revistas e todo o
pensamento platnico reestrutura-se a partir de bases epistemolgicas
mais exigentes e seguras. Ao mesmo tempo, as fronteiras entre o
pensamento do prprio Plato e do seu mestre tornam-se mais ntidas,
de tal modo que, no Parmnides, em lugar de Scrates conduzir e
dominar a discusso ele aparece jovem e inseguro diante de um
Parmnides que, levantando dificuldades teoria das idias, deixa-o
embaraado. Costuma-se ver nessa inverso do papel atribudo a
Scrates nos dilogos o indcio de que o platonismo j avanara para
alm das concepes socrticas, que o haviam inicialmente inspirado
Mas a crise que o Parmnides parece instaurar na teoria das idias
no significa que Plato desiste dessa doutrina. No Teeteto, a discusso
sobre o problema do conhecimento e as crticas identificao do
conhecimento com a sensao posio que a atribuda ao sofista
Protgoras de Abdera leva reafirmao de que o conhecimento
verdadeiro no pode dispensar a fundamentao nas idias:
E esse mundo de essncias estveis e perenes que o dilogo
chamado Sofista investiga. Ao examinar as bases da distino entre
verdade e erro, apresenta aguda crtica da atividade docente dos sofistas,
acusados de criar e difundir imagens falsas, simulacros da verdade J o
Poltico retoma a tese de que o ideal para a polis seria a existncia de um
rei filsofo, que inclusive pudesse governar sem necessidade de leis.
A preocupao poltica que reaparece ao longo dos dilogos
continua a ter seu contraponto no campo prtico. Atravs da Carta VII
sabe-se que Plato volta uma vez mais a Siracusa, pressionado por Dion e
por Arquitas e a convite de Dionsio II, que se declara disposto a seguir
sua orientao filosfica. A essa altura Dion havia sido banido de
Siracusa pelo tirano, mas longe de sua ptria continua a alimentar o ideal
de reformar sua cidade, para nela instaurar um regime que aliasse, como
prescrevia Plato, a autoridade e a liberdade.
Essa nova incurso de Plato a Siracusa foi decepcionante. Dionsio
no cumpriu nenhuma de suas promessas: nem modificou sua conduta
poltica, nem trouxe de volta Dion, nem se entregou ao estudo srio da
filosofia. Apesar disso quis reter Plato em Siracusa, e o filsofo s
consegue afinal sair de l graas interferncia de seus amigos de
Tarento. Ao regressar, Plato encontra Dion, que prepara uma expedio
contra Dionsio. A expedio inicialmente tem xito: afinal Dion
consegue livrar sua cidade da tirania que a oprime. Dion, entretanto,
comea a encontrar oposies s reformas que quer introduzir e, em
meio s perturbaes que passam a agitar a vida poltica da cidade, acaba
trado por seus prprios amigos e assassinado. E o que pior para Plato:
o mandante do crime, Calipos, um ateniense ligado Academia e que
fora com Dion para Siracusa.
Perdido o amigo, encerrada a aventura poltica de Siracusa, restam
a Plato os debates da Academia e a elaborao de sua obra escrita.
Resta-lhe o principal: o seu mundo de idias.
Manifestando uma vida espiritual inquieta, em reelaborao
permanente, as ltimas obras de Plato levantam novos problemas ou
reexaminam os antigos sob outros ngulos. Ao Sofista e ao Poltico
deveria seguir-se o Filsofo, dilogo que teria novamente Scrates como
personagem central. Mas no chegou a ser escrito. Em seu lugar
surgiram o Timeu e o Crtias, que deveriam fazer parte de uma trilogia
que ficou inacabada (o Hermocrates seria o terceiro). O Timeu constitui
um vasto mito cosmognico, no qual Plato revelando a crescente
influncia do matematismo pitagrico descreve a origem do universo.
O Crtias apresenta um Estado semelhante ao descrito na Repblica
, identificando-o com a Atenas pr-histrica, que teria salvo o mundo
mediterrneo da invaso dos habitantes de Atlas.
Da fase final da obra de Plato ainda o Filebo, que retoma o tema
da felicidade humana, tratado luz das ltimas formulaes do
platonismo. Ao morrer, Plato deixa interminada uma grande obra: as
Leis. Retomando o problema poltico e alterando teses expressas
anteriormente na Repblica, Plato prope, em sua ltima obra, uma
conciliao entre monarquia constitucional e democracia. O interesse
juvenil pelos assuntos polticos acompanhou-o at o fim de sua vida. Mas
o aprofundamento da conscincia poltica significou um longo itinerrio
que permitiu a construo da primeira grande sntese filosfica do
pensamento antigo e abriu horizontes de pesquisa ainda hoje explorados,
servindo de inspirao e de estmulo a grandes aventuras do esprito.

O mundo perfeito das idias

"Admitamos pois o que me servir de ponto de partida e de base


que existe um Belo em si e por si, um Bom, um Grande, e assim por
diante. Se admitires a existncia dessas coisas, se concordares comigo,
esperarei que elas me permitiro tornar-te clara a causa, que assim
descobrirs, que faz com que a alma seja imortal." Scrates quem fala a
Cebes, no Fdon, dilogo no qual Plato, descrevendo os ltimos
instantes de vida e as ltimas conversaes de seu mestre, pouco antes de
beber a cicuta, atribui-lhe explicitamente uma nova linha de resoluo de
antigos problemas filosficos e cientficos: a doutrina das idias. Pouco
antes, no mesmo dilogo, Scrates declarara: "... Eis o caminho que
segui. Coloco em cada caso um princpio, aquele que julgo o mais slido,
e tudo o que parece estar em consonncia com ele quer se trate de
causas ou de qualquer outra coisa
admito como verdadeiro, admitindo como falso o que com ele
no concorda". Aquela afirmao de que existe um Belo em si, um Bom
em si ou um Grande em si surge, dentro do desenvolvimento da filosofia
platnica, justamente no momento em que esta segundo a maioria dos
intrpretes comea a assumir fisionomia prpria e se distingue do
socratismo. Essa separao teria ocorrido no ponto em que a formulao
da noo de idia, como essncia existente em si
independente das coisas e do intelecto humano , representa a
adoo, por Plato, de um mtodo de pesquisa de ndole matemtica.
Colocar um princpio e aceitar como verdadeiro o que est em
consonncia com ele, rejeitando o que lhe est em desacordo como
afirmara Scrates significa pensar "como gemetra", que prope
hipteses das quais extrai as conseqncias lgicas. E o que Plato
prope atravs da boca de Scrates: remontar do condicionado (os
problemas a serem resolvidos ou as coisas a serem explicadas) condio
(a hiptese explicativa), visando antes de tudo a estabelecer uma relao
de conseqncia lgica entre as duas proposies (a que exprime o
problema e a que exprime sua hipottica resoluo). Provisoriamente
deixa-se de lado a questo de saber se a condio ela prpria auto-
sustentvel ou se exige o recurso a condies mais amplas ou bsicas que
a condicionem. De sada, o importante verificar o que est em
consonncia com o princpio proposto. Todavia o platonismo no se
deter a: o exame da primeira hiptese que resulta da aplicao do
"mtodo dos gemetras" a existncia de entidades em si, as idias,
causas inteligveis do que os sentidos apreendem
remeter a outras hipteses que a condicionam. O pensamento
de Plato ir se construindo, assim, como um jogo de hipteses
interligadas. Ao relativismo dos sofistas, Plato ope no uma afirmao
de verdade simplria e dogmtica. A busca de uma condio
incondicionada para o conhecimento, o encontro com o absoluto
fundamento da verdade (que s ento se distingue do erro e da fantasia),
para Plato no o ponto de partida mas a meta a ser alcanada. Porm
s se chegar a depois que se atravesse todo o campo do possvel. O
absoluto, o no-hipottico, habita alm das ltimas hipteses.
Nos primeiros dilogos os da "fase socrtica" j se buscava
algo de idntico e uno que estaria por trs das mltiplas maneiras de se
entender conceitos como "temperana" ou "coragem". Mas esse mesmo
que existiria em diversas coisas no era ainda uma entidade metafsica,
algo que existisse em si e por si. No Eutfron que as palavras idia e
eidos aparecem empregadas, pela primeira vez, numa acepo
propriamente platnica. Ambas aquelas palavras so derivadas de um
verbo cujo significado "ver" e tm, assim, como acepo originria, a de
"forma visvel" (primariamente no sentido de "formato" ou "figura"). Ao
que parece, j estavam integradas ao vocabulrio dos pitagricos, com o
sentido de modelo geomtrico ou figura.
Nos dilogos da primeira fase, que parecem reproduzir as
conversaes do prprio Scrates, a procura do mesmo, alm de ficar
restrita busca de um denominador comum no nvel da significao das
palavras, limitava-se a debates sobre questes morais. Esses debates no
eram conclusivos: deixavam os problemas enriquecidos e revoltos, com
isso denunciando a fragilidade ou a parcialidade dos pontos de vista
confrontados. Ao chegar a esse ponto, a dialtica socrtica podia dar-se
por satisfeita, na medida em que seu objetivo seria o dramtico embate
das conscincias, condio para o autoconhecimento. J em Plato a
partir da fase do Fdon a dialtica vai progressivamente perdendo o
interesse humano imediato e a dramaticidade, para se converter, cada
vez com mais apoio em recursos matemticos, num mtodo impessoal e
terico, que visa aos prprios problemas e no apenas sondagem da
conscincia dos interlocutores. Torna-se uma pesquisa das interligaes
entre as idias, chegando, na fase final do platonismo, a ser considerada
um tipo de "metrtica" ou arte das medidas e das propores.
"Admitamos pois o que me servir de ponto de partida e de base
que existe um Belo em si e por si, um Bom, um Grande, e assim por
diante." Essas palavras, que Plato faz Scrates dizer no Fdon,
representam uma mudana de direo da investigao filosfica em
relao aos pensadores do passado. A explicao do mundo fsico, desde
os filsofos da escola de Mileto, convertia-se na procura de uma situao
primordial que justificaria, em seu desdobramento, a situao presente
do cosmo. Antes, a gua (Tales), o ilimitado (Anaximandro), o "tudo
junto" (Anaxgoras) depois, devido a diferentes processos de
transformao ou de redistribuio espacial, o universo em seu aspecto
atual. A explicao filosfica representava, assim, o encontro de um
princpio (arque) originrio, e era, por isso mesmo, movida por interesse
arcaizante, de busca das razes, de desvelamento das origens. Com Plato
essa ndole retrospectiva e "horizontal" da investigao substituda pela
perspectiva "vertical" e ascendente que prope, seguindo a sugesto do
mtodo dos gemetras, as idias como causas intemporais para os
objetos sensveis. O que belo, mais ou menos belo, belo porque existe
um belo pleno, o Belo que, intemporalmente, explica todos os casos e
graus particulares de beleza, como a condio sustenta a inteligibilidade
do condicionado.
Atravs dos dilogos, Plato vai caracterizando essas causas
inteligveis dos objetos fsicos que ele chama de idias ou formas. Elas
seriam incorpreas e invisveis o que significa dizer justamente que
no est na matria a razo de sua inteligibilidade. Seriam reais, eternas
e sempre idnticas a si mesmas, escapando corroso do tempo, que
torna perecveis os objetos fsicos. Merecem por isso mesmo, o
qualificativo de "divinas", qualificativo que os filsofos anteriores j
atribuam arque. Perfeitas e imutveis, as idias constituiriam os
modelos ou paradigmas dos quais as coisas materiais seriam apenas
cpias imperfeitas e transitrias. Seriam, pois, tipos ideais, a transcender
o plano mutvel dos objetos fsicos.
A afirmativa de que o mundo material se torna compreensvel
atravs da hiptese das idias deixa, porm, em suspenso um problema
decisivo: o da possibilidade de se conhecer essas realidades invisveis e
incorpreas. Com efeito, o que inicialmente foi tomado como hiptese
explicativa a existncia do mundo das idias no basta a si mesmo.
preciso que se admita um conhecimento das idias incorpreas que
antecede ao conhecimento fornecido pelos sentidos, que s alcanam o
corpreo. No Mnon Plato expe a doutrina de que o intelecto pode
apreender as idias porque tambm ele , como as idias, incorpreo. A
alma humana, antes do nascimento antes de prender-se ao crcere do
corpo , teria contemplado as idias enquanto seguia o cortejo dos
deuses. Encarnada, perde a possibilidade de contato direto com os
arqutipos incorpreos, mas diante de suas cpias os objetos sensveis
pode ir gradativamente recuperando o conhecimento das idias.
Conhecer seria ento lembrar, reconhecer. A hiptese da reminiscncia
vem, assim, sustentar a hiptese da existncia do mundo das formas.
Mas, por sua vez, implica outra doutrina, que a condiciona: a da
preexistncia da alma em relao ao corpo, a da incorruptibilidade dessa
alma incorprea e, portanto, a da sua imortalidade. Essa imortalidade, de
que Scrates no teve certeza nos primeiros dilogos, converte-se, na
construo do platonismo, numa condio para a cincia, para a
explicao inteligvel do mundo fsico.
Mas se a doutrina da reminiscncia liga a alma s idias e justifica
que o homem as conhea, como explicar o relacionamento entre as
formas e os objetos fsicos, entre o incorpreo e o seu oposto, o corpreo?
Essa uma questo que o prprio Plato levanta no dilogo Parmnides.
Antes ainda suscita outro problema, que est na base daquele e que no
havia sido esclarecido nas obras anteriores: afinal, de que h idias?
Os exemplos de idias apresentados no Fdon so extrados ou da
esfera dos valores estticos e morais (o Belo, o Bom), ou das relaes
matemticas (o Grande). De fato, desses dois campos que o platonismo
vai colher preferencialmente os pontos de apoio para propor um mundo
de modelos transcendentes. Isso compreensvel, uma vez que a variao
de mais e menos (mais belo, menos belo; maior, menor) parece sugerir a
referncia a um padro absoluto, a uma "justa medida" (o Belo, o
Grande). Todavia, j no Crtilo, onde aparece a primeira afirmao da
transcendncia das idias, ela feita a propsito da idia referente a um
objeto fsico, a um artefato, a naveta. No Parmnides o problema ainda
mais se agua ao fazer-se a pergunta: h uma forma correspondente ao
fogo (realidade fsica e natural), uma forma correspondente ao lodo
(objeto fsico "inferior")? Valores negativos ou realidades abjetas teriam
um modelo no plano das essncias divinas? O que est a em questo ,
na verdade, o significado que o mundo fsico tem enquanto corpreo; se
cpia, o que lhe confere o estatuto de cpia, distanciando-o do
arqutipo? Se sua causa inteligvel o mundo das idias, o que constitui
isto que lhe d concreo e materialidade?
Num primeiro momento, de dialtica ascendente, impulsionada
pelo mtodo inspirado no procedimento dos matemticos, Plato deixara
de lado, provisoriamente, a natureza do sensvel enquanto sensvel. Mas
na etapa final de seu pensamento, animada tambm por uma dialtica
descendente que procura vincular o inteligvel ao sensvel, essa questo
assume crescente interesse, motivando a cosmogonia e a fsica do Timeu.
Tambm no ensinamento oral dessa fase segundo o depoimento de
Aristteles Plato ocupou-se do mesmo problema, embora tratando-o
noutra direo, ao investigar as idias relativas aos objetos de arte.
A relao existente entre as formas e os objetos fsicos que lhe so
correspondentes a outra grande questo levantada pelo Parmnides.
Plato pretende resolv-la atravs de duas noes fundamentais: a de
participao e a de imitao. No Parmnides o prprio Plato formula
muitas das objees que pensadores posteriores (inclusive Aristteles)
faro a essas noes. E, se ao longo da evoluo de seu pensamento,
permanentemente aprofundou, esclareceu ou refez o significado de
participao e de imitao, jamais abriu mo da transcendncia das
idias.
A doutrina platnica da imitao (mmesis) difere da que os
pitagricos propunham desde o sculo VI a.C. Desenvolvendo um
pensamento fundamentado nas investigaes matemticas, os primitivos
pitagricos afirmavam que "todas as coisas so nmeros", entendendo
como nmeros realidades corpreas, constitudas por unidades
indecomponveis que eram ao mesmo tempo o mnimo de corpo e o
mnimo de extenso. As coisas imitariam os nmeros, para os
pitagricos, numa acepo plenamente realista: os objetos refletiriam
exteriormente sua constituio numrica interior. A mmesis, no
pitagorismo, apresentara portanto um carter de imanncia: o modelo e
a cpia esto ambos no plano concreto; so as duas faces interna
(apreendida racionalmente) e externa (apreendida pelos sentidos) da
mesma realidade. Com Plato a noo de imitao adquire acepo
metafsica, como lgica decorrncia do "distanciamento" entre o plano
sensvel e o inteligvel. Os objetos fsicos mltiplos, concretos e
perecveis aparecem como cpias imperfeitas dos arqutipos ideais, in-
corpreos e perenes. O mundo sensvel seria uma imitao do mundo
inteligvel, pois todo o universo, segundo a cosmogonia do Timeu, seria
resultante da ao de um divino arteso (demiurgo) que teria dado
forma, pelo menos at certo ponto, a uma matria-prima (a "causa
errante"), tomando por modelo as idias eternas. A arte divina teria
produzido as obras da natureza e tambm as imagens dessas obras (como
o reflexo do fogo numa parede). Analogamente, a arte humana produz de
dupla maneira: o homem tanto constri uma casa real como, na condio
de pintor, pode reproduzir num quadro a imagem dessa casa. O artista
aparece por isso, na Repblica, como "criador de aparncias". O
problema da imitao torna-se mais complexo quando referido aos
objetos de arte, objetos artificiais, artefatos. Faz-se ento a distino
entre graus intermedirios de imitao: o objeto natural imita a idia que
lhe correspondente e a arte imita, por sua vez, aquela imitao. A
relao cpia-modelo usada metafisicamente por Plato para explicar a
relao sensvel-inteligvel reaparece assim em sua concepo esttica e
justifica as restries feitas aos artistas na Repblica. Particularmente os
poetas, como Homero, so a apresentados como fazendo "simulacros
com simulacros, afastados da verdade". No caso das artes plsticas,
Plato recusa a utilizao dos recursos da perspectiva, que ento se
difundiam e lhe pareciam a sofistica na arte, pois acentuavam a "iluso
de realidade". A arte imitativa deveria preservar o carter de cpia de
seus produtos, no querendo confundi-los com os objetos reais. Outro
caminho para as artes plsticas seria tentar reproduzir a verdadeira
realidade das formas incorpreas , o que coloca Plato, segundo
alguns intrpretes, como antecipador da arte abstrata.

O itinerrio da sombra luz

Na Repblica, a organizao da cidade ideal apia-se numa diviso


racional do trabalho. Como reformador social, Plato considera que a
justia depende da diversidade de funes exercidas por trs classes
distintas: a dos artesos, dedicados produo de bens materiais; a dos
soldados, encarregados de defender a cidade; a dos guardies,
incumbidos de zelar pela observncia das leis. Produo, defesa,
administrao interna estas as trs funes essenciais da cidade. E o
importante no que uma classe usufrua de uma felicidade superior, mas
que toda a cidade seja feliz. O indivduo faria parte da cidade para poder
cumprir sua funo social e nisso consiste ser justo: em cumprir a
prpria funo.
A reorganizao da cidade, para transform-la em reino da justia,
exige naturalmente reformas radicais. A famlia, por exemplo, deveria
desaparecer para que as mulheres fossem comuns a todos os guardies;
as crianas seriam educadas pela cidade e a procriao deveria ser
regulada de modo a preservar a eugenia; para evitar os laos familiares
egostas, nenhuma criana conheceria seu verdadeiro pai e nenhum pai
seu verdadeiro filho; a execuo dos trabalhos no levaria em conta
distino de sexo mas to-somente a diversidade das aptides naturais.
A efetivao dessa utopia social dependeria fundamentalmente, por
outro lado, de um cuidadoso sistema educativo, que permitisse a cada
classe desenvolver as virtudes indispensveis ao exerccio de suas
atribuies. Mas a cidade ideal s poderia surgir se o governo supremo
fosse confiado a reis-filsofos. Esses chefes de Estado seriam escolhidos
dentre os melhores guardies e submetidos a diversas provas que
permitiriam avaliar seu patriotismo e sua resistncia. Mas,
principalmente, deveriam realizar uma srie de estudos para poderem
atingir a cincia, ou seja, o conhecimento das idias, elevando-se at seu
fundamento supremo: a idia do Bem.
A discusso em torno da cidade ideal cede ento lugar, na
Repblica, a duas apresentaes sintticas de como se desdobraria o
conhecimento humano ao ascender at a contemplao do mundo das
essncias: o esquema da linha dividida e a alegoria da caverna.
Uma linha dividida em dois segmentos (AB, BC), um representando
o plano, sensvel e outro o plano inteligvel, serve a Scrates (a
certamente apenas porta-voz de Plato) para tornar visualizvel a ascese
dialtica. Esses dois segmentos apresentam subdivises correspondentes
a diferentes tipos de objetos sensveis e inteligveis e, conseqentemente,
a modalidades diversas de conhecimento:
O processo de conhecimento representa a progressiva passagem
das sombras e imagens turvas ao luminoso universo das idias,
atravessando etapas intermedirias. Cada fase encontra sua
fundamentao e resoluo na fase seguinte. O que no visto
claramente no plano sensvel (e s pode ser objeto de conjetura)
transforma-se em objeto de crena quando se tem condio de percepo
ntida. Assim, o animal que na obscuridade "parece um gato" revela-se de
fato um gato quando se acende a luz. Mas essa evidncia sensvel ainda
pertence ao domnio da opinio: uma crena (pstis), pois a certeza s
pode advir de uma demonstrao racional e, portanto, depois que se
penetra na esfera do conhecimento inteligvel. No plano sensvel o
conhecimento no ultrapassa o nvel da opinio, da plausibilidade. A
primeira etapa do conhecimento inteligvel representada pela dinoia,
conhecimento discursivo e mediatizador, que estabelece ligaes
racionais: o conhecimento tpico das matemticas. O conhecimento
sensvel deve fundamentar-se nesse patamar que lhe est sobreposto e
lhe d sustentao. Isso significa que, para Plato (sugesto que o
Renascimento desenvolver), o conhecimento do mundo fsico deve ser
construdo com instrumental matemtico. Mas os conhecimentos
matemticos no constituem, no platonismo, o pice da cincia. So
ainda uma forma de inteligibilidade primeira, marcada por
compromissos com o plano sensvel: as entidades matemticas so
mltiplas (faz-se um clculo ou uma demonstrao geomtrica
utilizando-se diversos 3 ou vrios tringulos); alm disso a prpria
representatividade manifesta um liame do plano matemtico com a
sensibilidade, a denunciar seu carter de intermedirio entre a percepo
sensvel e a inteligibilidade plena. Esta s se alcana quando, alm das
entidades matemticas, chega-se evidncia puramente intelectual
(nesis) das idias. No se trata mais de vrios 3, mas da essncia mesma
de "trindade", que confere sentido queles seus reflexos matemticos;
no se trata mais de tringulos de vrios tipos , mas da
"triangularidade" que neles se efetiva, sem se esgotar em nenhum deles.
Chega-se assim ao domnio das formas, dialtica que se apresenta como
uma metamatemtica. Finalmente, no cume do mundo das idias, a
superessncia do Bem daria sustentao a todo o edifcio das formas
puras e incorpreas. Princpio de conhecimento (do ponto de vista do
sujeito) e de cognoscibilidade (do ponto de vista do objeto), o Bem exerce
papel anlogo ao que o Sol possui no plano sensvel e material. Princpio
de realidade ele que confere s coisas essncia e existncia,
transmutando em estrutura real a tessitura inicialmente hipottica das
idias. Superessncia o absoluto irrelacionvel e por isso mesmo
indefinvel: dele como dos irracionais matemticos s se podem ter
indicaes aproximadas, como as que se obtm de uma "justa medida".
Do carter indefinvel do Bem necessariamente decorre um senso agudo
da limitao da palavra, que perpassa toda a obra platnica e est
expresso particularmente no Fedro e na Carta VII.
A alegoria da caverna dramatiza a ascese do conhecimento,
complementando o esquema da linha dividida. Descreve um prisioneiro
que contempla, no fundo de uma caverna, os reflexos de simulacros que
sem que ele possa ver so transportados frente de um fogo
artificial. Como sempre viu essas projees de artefatos, toma-os por
realidade e permanece iludido. A situao desmonta-se e inverte-se
desde que o prisioneiro se liberta: reconhece o engano em que
permanecera, descobre a "encenao" que at ento o enganara e, depois
de galgar a rampa que conduz sada da caverna, pode l fora comear a
contemplar a verdadeira realidade. Aos poucos, ele, que fora habituado
sombra, vai podendo olhar o mundo real: primeiro atravs de reflexos
como o do cu estrelado refletido na superfcie das guas tranqilas ,
at finalmente ter condies para olhar diretamente o Sol, fonte de toda
luz e de toda realidade.
Essa alegoria de mltipla dimenso pode ser vista tanto como
fabulao da ascese religiosa, como da filosfica e cientfica guarda
ainda uma conotao poltica, que o contexto da Repblica no permite
negligenciar. Aquele que se liberta das iluses e se eleva viso da
realidade o que pode e deve governar para libertar os outros
prisioneiros das sombras: o filsofo-poltico, aquele que faz de sua
sabedoria um instrumento de libertao de conscincias e de justia
social, aquele que faz da procura da verdade uma arte de
desprestidigitao, um desilusionismo.
O aspecto emocional que a alegoria da caverna ressalta no processo
de converso das conscincias luz tambm est apresentado no
Banquete. A ascese ao mundo das idias a descrita particularmente
no discurso que Scrates atribui a Diotima de Mantinia como uma
"ascese ertica". Eros desempenha em relao aos sentimentos e s
emoes o mesmo papel de intermedirio que as entidades matemticas
representam para a vida intelectual. Ele comanda a subida por via da
atrao que a beleza dos corpos exerce sobre os sentidos e remete, afinal,
contemplao do Belo supremo, o Belo em si.
A construo do conhecimento constitui, assim, no platonismo,
uma conjugao de intelecto e emoo, de razo e vontade: a episteme
fruto de inteligncia e de amor.
Cronologia
508 a.C. A revolta popular liderada por Clstenes instaura a
democracia em Atenas.
490-479 a.C. Atenas toma parte nas guerras mdicas (contra os
persas).
460-430 a.C. Perodo de apogeu de Atenas, no qual ocorre o governo
de Pricles.
460 a.C. (aproximadamente) Chega a Atenas o filsofo Anaxgoras de
Clazmena, que, embora protegido por Pricles, afinal tem de deixar a
cidade, devido s perseguies suscitadas por suas idias, contrrias
religiosidade popular e oficial.
432 a.C. Irrompe a guerra do Peloponeso: entre Atenas e Esparta.
428-427 a.C. Nasce Plato em Atenas.
399 a.C. Julgado pela Assemblia popular de Atenas, Scrates
condenado a morrer bebendo cicuta.
388 a.C. (aproximadamente) Plato viaja: Magna Grcia (sul da
Itlia, Siclia); em Siracusa, conhece Dion, cunhado do tirano Dionsio
I; convive com Euclides em Megara; vai a drene (onde toma cincia das
pesquisas matemticas de Teodoro) e visita o Egito.
387 a.C. Plato funda, em Atenas, a Academia.
367 a.C. Morre Dionsio I, de Siracusa, sendo sucedido por seu filho
Dionsio II. Segunda viagem de Plato a Siracusa.
361 a.C. Terceira viagem a Siracusa.
348-347 a.C. Plato morre em Atenas.
338 a.C. Filipe da Macednia conquista a Grcia, vitorioso na batalha
de Queronia.

Bibliografia
OBRAS COMPLETAS DE PLATO: Em Francs: Collection Guillaume Bud,
Ed. Les Belles-Lettres, Paris, 1920. Em Ingls: The Dialogues of
Plato, trad. de Benjamim Jowett, Oxford, 4.a ed., 1953.
BRUN, JEAN: Platon et l'Acadmie, Presses Universitaires de France,
Paris, 1960.
SCHUHL, PIERRE-MAXIME: LOeuvre de Platon, Hachette, Paris, 1954.
CHTELET, F.: Platon, Gallimard, 1965.
KOYR, A.: Introduction Ia Lecture de Platon, Gallimard, Paris, 1962.
SCHAERER, R.: La Question Platonicienne, Mmories de l'Universit de
Neuch-tel X, Neuchtel Universit, 1938.
ROBIN, L.: Platon, nova edio pstuma com bibliografia atual Paris,
P.U.F., 1968.
Dis: Autour de Platon I et II, Beauchesne, Paris, 1927.
MILHAUD, G.: Philosophes Gomtres de Ia Grce, Livro II Plato, Alcan,
Paris, 1900.
MUGLER, C: Platon et Ia Recherche Mathmatique de son poque,
Strasbourg-Zurich, 1948.
MICHEL, P. H.: De Pythagore Euclide, Belles-Lettres, Paris, 1950.
MOREAU, J.: Le Sens du Platonisme, Les Belles-Lettres, Paris, 1967.
Ross, DAVID: Plato's Theory of Ideas, Oxford, 1953.
CHERNISS: Aristotle's Criticism of Plato and the Academy, John Hopkins
Press, Baltimore, 1946.
TAYLOR, A. E.: Plato, Meridian Books, Nova York, 1956.
CORNFORD, F. M.: Plato's Theory of Knowledge, Routledge & Kegan Paul
Ltd., Londres.
FIELD, G. C: Plato and his Contemporaries, Methuen, Londres, 1.aed.,
1930.
GOLDSCHMIDT, V.: Les Dialogues de Platon, Presses Universitaires de
France, 1947.
GOLDSCHMIDT, V.: A Religio de Plato, Difuso Europia do Livro, 1970.

O BANQUETE
Traduo e Notas de Jos Cavalcante de Souza

Texto, traduo e notas

Para a presente traduo servi-me dos textos de J. Burnet, da


Bibliotheca Oxoniensis (Oxford) e de L. Robin, da coleo "Les Belles
Lettres". Como comecei a trabalhar com o primeiro, serviu-me ele
naturalmente de primeiro fundamento, ao qual apliquei algumas lies
do segundo, que mais recente1 e que oferece um aparato crtico bem
mais rico. O confronto dessas duas excelentes edies possibilitou-me
mesmo a apresentao de um terceiro texto, que representa uma
tentativa de aproveitamento do que elas tm de melhor, e que espero
poder ser um dia aproveitado numa edio bilinge. Na
impossibilidade de o fazer agora, julgo todavia que no ser de todo
fora de interesse, sobretudo para a apreciao da traduo, prestar
algum esclarecimento sobre a maneira como se preparam as edies
modernas dos textos gregos.
O estabelecimento de um texto grego antigo um trabalho
primeira vista altamente maante, sem dvida alguma rduo, mas
afinal capaz de suscitar profundo interesse e mesmo empolgar o
esprito de quem se disponha a abord-lo. Um editor moderno
encontra-se em face de vrias edies anteriores, de uma profuso de
manuscritos medievais, de alguns papiros e uma quantidade de citaes

1
De 1929, enquanto que a de Burnet de 1901. (N. do T.)
de autores antigos. Tudo isso perfaz a tradio do texto que ele se dispe
a reapresentar. Numa extenso de dois mil e tantos anos, as vicissitudes
da histria fizeram-na seccionar-se em etapas com desenvolvimento
prprio, sob o qual se dissimulam os sinais de sua continuidade. Assim,
ele tem que levar em conta uma tradio antiga, uma tradio medieval
e mesmo, podemos acrescentar, uma tradio moderna. Cada uma
delas reclama um tratamento especial, a se efetuar todavia sempre em
correlao com as demais.
Os documentos que lhe vo servir de base so os da tradio
medieval, os manuscritos. A quantidade destes considervel para uma
boa parte dos autores gregos, mas seu valor naturalmente desigual.
Impe-se um trabalho de seleo e classificao em que se procure o
liame perdido da tradio antiga, e em que portanto o testemunho dos
papiros e das citaes dos autores antigos podem muitas vezes ser de
grande prstimo. Alm desse cotejo precioso com os restos
da tradio antiga, muitas vezes a cincia da tradio moderna,
iniciada com as primeiras edies do Renascimento, que corrige as
insuficincias das duas tradies precedentes. Atravs dos dados e
instrumentos de interpretao dessas trs tradies que se exerce o
esforo para reconstituir o texto que possa representar o mais possvel o
prprio texto de um autor dos sculos V ou IV, por exemplo, esforo
capaz, como foi dito acima, de estimular poderosamente a curiosidade
intelectual.
No que se refere a Plato2, contam-se atualmente 150 manuscritos
de suas obras. Sem dvida, sua seleo e classificao j se encontra em
estabelecimento mais ou menos definitivo, depois do trabalho sucessivo
de vrios editores e crticos, a partir do Renascimento. medida que se
foram sucedendo as edies, foi-se elevando o nmero dos manuscritos

2
Todas as informaes sobre o texto de Plato foram tiradas do belo livro de Alline, Histoire du Texte de Platon, Edouard Champion, 1915.
(N. do T.)
consultados e colacionados, o que evidentemente complicava cada vez
mais o trabalho crtico. Essa dificuldade culminou com a atividade
extraordinria de Immanuel Bekker, que no comeo do sculo XIX
colacionou 77 manuscritos, sobre os quais baseou sua edio, provida
de dois volumes de Commentaria Critica, aparecidos em 19233.
Os crticos e editores seguintes sentiram ento a necessidade de
simplificar o aparato crtico resultante de um to grande acervo de
documentos, que s poderia estorvar, em lugar de facilitar o seu uso
proveitoso. Foi ento que surgiu a idia de remontar origem dos
manuscritos medievais e de, em funo dessa origem, proceder sua
classificao. Tal projeto tomou logo a forma de uma procura do
arqutipo, isto , do manuscrito da tradio antiga do qual proviriam
todos os manuscritos medievais. Em funo do arqutipo foram os
manuscritos agrupados em famlias, cujas caractersticas procurou-se
explicar pelas vrias lies que ele apresentava, em notas abaixo ou
margem do texto. As variantes do arqutipo denotariam, assim, que se
tratava de uma edio erudita, e portanto representante das melhores
correntes da tradio antiga do texto platnico. Tais correntes
estariam, desse modo, representadas pelas vrias famlias de
manuscritos medievais, e assim, por conseguinte, teramos garantida a
continuidade entre a tradio antiga e a moderna, aparentemente
quebrada.
A luz dessa teoria foi possvel a utilizao metdica dos
manuscritos. Agrupados em famlias, apenas os melhores, os mais
representativos de cada uma delas foram tomados para colao e
referncia. De uma primeira destaca-se o Bodleianus 39, da Biblioteca
de Oxford, tambm chamado Clarkianus, do nome do mineralogista
ingls, Edw. D. Clarke, que o adquiriu juntamente com outros do

3
Essa edio a vulgata dos aparatos crticos. V. Alline, op. cit., p. 317. (N. do T.)
mosteiro de Patmos, em comeos do sculo XIX. Esse manuscrito data
do fim do sculo IX ou do comeo do seguinte, e contm apenas o
primeiro dos dois volumes que geralmente perfazem, nos manuscritos,
as obras completas de Plato. Os aparatos crticos desde Schanz, um
dos grandes estudiosos do texto platnico, assinalam-no com a sigla B.
Uma segunda famlia tem dois principais representantes, que se
complementam; o Parisinus gr. 1807 (sigla A), da mesma poca que o
Bodleianus, e que ao contrrio deste tem apenas o segundo volume; e o
Venetus, append. class. 4, n. 1 (sigla T), da Biblioteca de S. Marcos de
Veneza, que parece derivar-se do primeiro e data do fim do sculo XI ou
comeo do seguinte. Enfim, uma terceira famlia representada pelo
Vindobonensis 54, sup-plem.philo. gr. 7 (sigla W), que data
provavelmente do sculo XII.
Qualquer outro manuscrito porventura utilizado no
estabelecimento de um texto ser sempre a ttulo suplementar e como
representante de uma tradio especial dentro de uma das trs famlias
acima referidas. Por exemplo, no caso do Banquete, enquanto Burnet
utiliza apenas os manuscritos B, T e W, Robin serve-se, alm desses, do
Vindobonensis 21 (sigla Y), cujas lies em parte se aproximam da
tradio AT, em parte da de B. Ao lado desses manuscritos4, os nossos
dois editores conferem tambm o Papyrus Oxyrhynchus n. 843, que
contm um texto integral do Banquete, a partir de 201 a 1. A esses textos
de base acrescentam-se as citaes dos autores antigos (que com o
Papyrus Oxyrhynchus representam a tradio antiga, designada
tambm de indireta pela crtica) e as correes dos crticos e editores
modernos. esse o material que figura num aparato crtico,
condensado em algumas linhas abaixo do texto.

4
As correes que esses manuscritos apresentam so indicadas por Burnet com a letra minscula (b, t, w) e por Robin com as mesmas
maisculas, mas com o expoente 2 (B2, T2, W2). (N. do T.)
As edies de Burnet e de Robin apresentam em seu texto muitas
concordncias. Ambas se efetuaram ao termo de uma longa evoluo
da crtica de texto, e em conseqncia trazem ambas um trao comum
que as diferencia da maioria das edies do sculo XIX, e que uma
acentuada prudncia na adoo das correes modernas, abundantes
entre os editores do sculo anterior. O aparato crtico de ambas,
particularmente o de Robin, bem mais rico a esse respeito, d bem uma
idia disso. O texto de Robin, quanto escolha das lies, parece mais
conservador ainda que o de Burnet, mais respeitador da tradio dos
manuscritos, o mesmo no ocorrendo porm quanto pontuao do
texto e disposio dos pargrafos, que ele procura apresentar moda
dos livros modernos. Tal procedimento, justificvel alis diante da
irregularidade que os manuscritos apresentam a este respeito como
alis a tradio antiga , se tem a vantagem da clareza, muitas vezes
afeta o estilo ou mesmo o sentido de certas passagens do texto. A
dissimulao do estilo particularmente sensvel aqui no Banquete, nos
discursos de Pausnias e de Alcibades, em que uma pontuao
moderna reduz os longos perodos do primeiro e disciplina as frases
naturalmente desordenadas do segundo. Esse motivo levou-me afinal a
conservar o texto de Burnet como base, embora adotando um maior
nmero de lies de Robin.
Em algumas dificuldades da traduo vali-me das tradues
francesas de L. Robin ("Les Belles Lettres ") e de Emile Chambry
(Edies Garnier), assim como em uns poucos casos da traduo latina
de B. B. Hirschig, da coleo Didot. Todavia, cumpre-me declarar, com
o risco embora de parecer incorrer em pecado de fatuidade, o prazer
especial que me deu a verso direta do texto grego ao vernculo, cujas
genunas possibilidades de expresso me parecem ofuscadas e
ameaadas no tradutor brasileiro de textos gregos e latinos pelo
prestgio das grandes lnguas modernas da cultura ocidental. bem
provvel que a presente traduo nada tenha de excepcional, e que o
seu autor, em muitos torneios de frases e em muita escolha de palavra,
tenha sido vtima da falta de disciplina e de tradio que est
porventura alegando nesse setor da nossa atividade intelectual. No
entanto, em alguma passagem ele ter talvez acertado, e esse parco
resultado poder dar uma idia do que seria uma reao especial nossa
a um texto helnico, que conhecemos geralmente atravs da
sensibilidade e da elucubrao do francs, do ingls, do alemo, etc.
Nossa lngua tem necessariamente uma maleabilidade especial, uma
peculiar distribuio do vocabulrio, uma maneira prpria de utilizar
as imagens e de proceder s abstraes, e todos esses aspectos da sua
capacidade expressiva podem ser poderosamente estimulados pelo
verdadeiro desafio que as qualidades de um texto grego muitas vezes
representam para uma traduo. A linguagem filosfica sobretudo, e
em particular a linguagem de Plato, oferece sob esse aspecto um
vastssimo campo para experincias dessa natureza. Alguns exemplos
do Banquete ilustram muito bem esse tipo especial de dificuldades que o
tradutor pode encontrar e para as quais ele acaba muitas vezes
recorrendo s notas explicativas. No entanto, se estas so inevitveis
numa traduo moderna, no absolutamente inevitvel que sejam as
mesmas em todas as lnguas modernas. Fazer com que se manifestasse
nesta traduo justamente a diferena que acusa a reao prpria e o
carter de nossa lngua, eis o objetivo sempre presente do tradutor.
Quanto s pequenas notas explicativas, do elas naturalmente um
rpido esclarecimento sobre nomes e fatos da civilizao helnica
aparecidos no contexto do Banquete, mas o que elas almejam sobretudo
ajudar compreenso desta obra platnica, ao mesmo tempo em seus
trechos caractersticos e em seu conjunto. Alguns anos de ensino de
literatura grega levaram-me curiosa constatao da impacincia e
desateno com que uma inteligncia moderna l um dilogo platnico.
Quem quiser por si mesmo tirar a prova disso, procure a uma primeira
leitura resumir qualquer um desses dilogos, mesmo dos menores, e
depois confira o seu resumo com uma segunda leitura. Foi a vontade de
ajudar o leitor moderno nesse ponto que inspirou a maioria das notas.
Finalmente devo assinalar que, no obstante a modstia de
contedo e de propores deste trabalho, eu no teria sido capaz de
efetu-lo sem a constante orientao do Prof. Aubreton, cujas
observaes levaram-me a sucessivos retoques, particularmente na
traduo e na confeco das notas. A ele, por conseguinte, quero deixar
expressos, com a minha admirao, os mais sinceros agradecimentos.
J. C. de Souza
Apolodoro1 e um Companheiro

APOLODORO
Creio que a respeito do que que-reis saber no estou sem
preparo. Com efeito, subia eu h pouco cidade, vindo de minha casa em
Falero2, quando um conhecido atrs de mim avistou-me e de longe me
chamou, exclamando em tom de brincadeira3: "Falerino! Eh, tu,
Apolodoro! No me esperas?" Parei e esperei. E ele disse-me:
"Apolodoro, h pouco mesmo eu te procurava, desejando informar-me do
encontro de Agato, Scrates, Alcibades, e dos demais que ento
assistiram ao banquete4, e saber dos seus discursos sobre o amor, como
foram eles. Contou-mos uma outra pessoa que os tinha ouvido de Fnix,
o filho de Filipe, e que disse que tambm tu sabias. Ele porm nada tinha
de claro a dizer. Conta-me ento, pois s o mais apontado a relatar as
palavras do teu companheiro. E antes de tudo, continuou, dize-me se tu
mesmo estiveste presente quele encontro ou no." E eu respondi-lhe: "
muitssimo provvel que nada de claro te contou o teu narrador, se
presumes que foi h pouco que se realizou esse encontro de que me falas,
de modo a tambm eu estar presente. Presumo, sim, disse ele. De onde,
Glauco?, tornei-lhe. No sabes que h muitos anos Agato no est na
terra, e desde que eu freqento Scrates e tenho o cuidado de cada dia
saber o que ele diz ou faz, ainda no se passaram trs anos5?
Anteriormente, rodando ao acaso e pensando que fazia alguma coisa, eu
era mais miservel que qualquer outro, e no menos que tu agora, se crs

1
O interlocutor de Scrates no est s. (N. do T.)
2
Porto de Atenas, ao sul do Pireu, a menos de 6 km da cidade. (N. do T.)
3
A brincadeira consiste no tom solene da interpelao, dado pelo patronmico e pelo emprego do demonstrativo em vez do pronome pessoal.
(N. do T.)
4
Literalmente, jantar coletivo. Depois da refeio propriamente dita que havia o simpsio, i.e., "bebida em conjunto", acompanhado das
mais variadas diverses, entre as quais as competies literrias. (N. do T.)
5
Entre a data da realizao do banquete (v. infra 173a) e a da sua narrao por Apolodoro medeiam portanto muitos anos. Tanto quanto um
indcio cronolgico, essa notcia vale como uma curiosa ilustrao da importncia da memria na cultura da poca. V. infra 173 b e cf.
Fdon, 57a-b (N. do T.)
que tudo se deve fazer de preferncia filosofia"6. "No fiques zombando,
tornou ele, mas antes dize-me quando se deu esse encontro". "Quando
ramos crianas ainda, respondi-lhe, e com sua primeira tragdia. Agato
vencera o concurso7, um dia depois de ter sacrificado pela vitria, ele e os
coristas8. Faz muito tempo ento, ao que parece, disse ele. Mas quem te
contou? O prprio Scrates? No, por Zeus, respondi-lhe, mas o que
justamente contou a Fnix. Foi um certo Aristodemo, de Cidateneo,
pequeno, sempre descalo9; ele assistira reunio, amante de Scrates
que era, dos mais fervorosos a meu ver. No deixei todavia de interrogar
o prprio Scrates sobre a narrao que lhe ouvi, e este me confirmou o
que o outro me contara. Por que ento no me contas-te? tornou-me ele;
perfeitamente apropriado o caminho da cidade a que falem e ouam os
que nele transitam."
E assim que, enquanto caminhvamos, fazamos nossa conversa
girar sobre isso, de modo que, como disse ao incio, no me encontro sem
preparo. Se portanto preciso que tambm a vs vos conte, devo faz-lo.
Eu, alis, quando sobre filosofia digo eu mesmo algumas palavras ou as
ouo de outro, afora o proveito que creio tirar, alegro-me ao extremo;
quando, porm, se trata de outros assuntos, sobretudo dos vossos, de
homens ricos e negociantes, a mim mesmo me irrito e de vs me apiedo,
os meus companheiros, que pensais fazer algo quando nada fazeis. Talvez
tambm vs me considereis infeliz, e creio que verdade o que presumis;
eu, todavia, quanto a vs, no presumo, mas bem sei.
COMPANHEIRO
s sempre o mesmo, Apolodoro! Sempre te ests maldizendo,
assim como aos outros; e me pareces que assim sem mais consideras a

6
O entusiasmo de Apolodoro, raiando o ridculo, constitui sem dvida o primeiro trao do retrato que o Banquete nos d de um Scrates
capaz de suscitar desencontradas adeses, e nesse sentido uma hbil antecipao da atitude de Alcibades, tambm ridcula, mas noutra
perspectiva. Cf. infra 222 c-d (N. do T.)
7
Em 416, no arcontado de Eufemo. V. supra nota 5. (N. do T.)
8
Os que formavam o coro de sua tragdia. (N. do T.)
9
Tal como o prprio Scrates (v. infra 174a). Sem dvida, outra indicao do fascnio que Scrates exercia sobre os amigos. (N do T.)
todos os outros infelizes, salvo Scrates, e a comear por ti mesmo.
Donde que pegaste este apelido de mole, no sei eu; pois em tuas
conversas s sempre assim, contigo e com os outros esbravejas, exceto
com Scrates.
APOLODORO
Carssimo, e assim to evidente que, pensando desse modo
tanto de mim como de ti, estou eu delirando e desatinando?
COMPANHEIRO
No vale a pena, Apolodoro,
brigar por isso agora; ao contrrio, o que eu te pedia, no deixes de
faz-lo; conta quais foram os discursos.
APOLODORO
Foram eles em verdade mais ou menos assim. . . Mas antes do
comeo, conforme me ia contando Aristodemo, que tambm eu tentarei
contar-vos.
Disse ele que o encontrara Scrates, banhado e calado com as
sandlias, o que poucas vezes fazia; perguntou-lhe ento onde ia assim
to bonito.
Respondeu-lhe Scrates: Ao jantar em casa de Agato. Ontem eu
o evitei, nas cerimnias da vitria, por medo da multido; mas concordei
em comparecer hoje. E eis por que me embelezei assim, a fim de ir belo
casa de um belo. E tu disse ele que tal te dispores a ir sem convite ao
jantar?
Como quiseres tornou-lhe o outro.
Segue-me, ento continuou Scrates e estraguemos o
provrbio, alterando-o assim: "A festins de bravos10, bravos vo
livremente." Ora, Homero parece no s estragar mas at desrespeitar
este provrbio; pois tendo feito de Agameno um homem
10
Ilada, XVII, 587, "de bravos" coincide com o nome do poeta Agato, O provrbio homrico fica estragado, primeiramente por se
subentender de Agato, e tambm pelo fato de o prprio Scrates se qualificar de bravo, contra o hbito de sua irnica modstia. (N. do T.)
excepcionalmente bravo na guerra, e de Menelau um "mole lanceiro", no
momento em que Agameno fazia um sacrifcio e se banqueteava, ele
imaginou Menelau chegado sem convite, um mais fraco ao festim de um
mais bravo.11
Ao ouvir isso o outro disse: provvel, todavia, Scrates, que
no como tu dizes, mas como Homero, eu esteja para ir como um vulgar
ao festim de um sbio, sem convite. V ento, se me levas, o que deves
dizer por mim, pois no concordarei em chegar sem convite, mas sim
convidado por ti.
Pondo-nos os dois a caminho12 disse Scrates decidiremos o
que dizer. Avante!
Aps se entreterem em tais conversas, dizia Aristodemo, eles
partem. Scrates ento, como que ocupando o seu esprito consigo
mesmo, caminhava atrasado, e como o outro se detivesse para aguard-
lo, ele lhe pede que avance. Chegado casa de Agato, encontra a porta
aberta e a lhe ocorre, dizia ele, um incidente cmico. Pois logo vem-lhe
ao encontro, l de dentro, um dos servos, que o leva onde se reclinavam13
os outros, e assim ele os encontra no momento de se servirem; logo que o
viu, Agato exclamou: Aristodemo ! Em boa hora chegas para jantares
conosco ! Se vieste por algum outro motivo, deixa-o para depois, pois
ontem eu te procurava para te convidar e no fui capaz de te ver. Mas. . .
e Scrates, como que no no-lo trazes?
Voltando-me ento prosseguiu ele em parte alguma vejo
Scrates a me seguir; disse-lhe eu ento que vinha com Scrates, por ele
convidado ao jantar.

11
A "mais fraco" e "mais bravo" correspondem no texto grego simplesmente os comparativos de "ruim" e "bom". Tal relao deixa-nos ver
assim, sob a capa de uma crtica ao grande poeta o aspecto fundamental do pensamento de Scrates, i.e., sua constante referncia idia do
bem. Outra indicao dramtica, sem dvida, e preludia a doutrina da atrao universal do bom e do belo. V. infra 205d-e. (N. do T.)
12
Outra alterao de um verso homrico tambm tornado proverbial (Ilada, X, 224), em que o (= um pelo outro) substitudo por
(= a caminho). (N. do T.)
13
Em longos divas, que geralmente comportavam dois convivas, s vezes trs. (N. do T.)
Muito bem fizeste disse Agato; mas onde est esse
homem?
H pouco ele vinha atrs de mim; eu prprio pergunto espantado
onde estaria ele.
No vais procurar Scrates e traz-lo aqui, menino14?
exclamou Agato. E tu, Aristodemo, reclina-te ao lado de Erixmaco.
Enquanto o servo lhe faz abluo para que se ponha mesa, vem
um outro anunciar: Esse Scrates retirou-se em frente dos vizinhos e
parou; por mais que eu o chame no quer entrar.
estranho o que dizes exclamou Agato; vai cham-lo! E
no mo largues!
Disse ento Aristodemo: Mas no!
Deixai-o! um hbito seu esse15: s vezes retira-se onde quer que
se encontre, e fica parado. Vir logo porm, segundo creio. No o
incomodeis portanto, mas deixai-o.
Pois bem, que assim se faa, se teu parecer tornou Agato.
E vocs, meninos, atendam aos convivas. Vocs bem servem o que lhes
apraz, quando ningum os vigia, o que jamais fiz; agora portanto, como
se tambm eu fosse por vocs convidado ao jantar, como estes outros,
sirvam-nos a fim de que os louvemos.
Depois disso continuou Aristodemo puseram-se a jantar,
sem que Scrates entrasse. Agato muitas vezes manda cham-lo, mas o
amigo no o deixa. Enfim ele chega, sem ter demorado muito como era
seu costume, mas exatamente quando estavam no meio da refeio.
Agato, que se encontrava reclinado sozinho no ltimo leito16, exclama:
Aqui, Scrates! Reclina-te ao meu lado, a fim de que ao teu contato

14
Agato est falando a um servo, tal como muitas vezes um patro entre ns fala com empregado. (N. do T.)
15
curiosa essa explicao de um hbito socrtico a amigos de Scrates, tanto mais que, um pouco abaixo (dl-2), Agato revela estar
familiarizado com ele. Isso denuncia a fico platnica, e em particular a inteno de sugerir desde j a. capacidade socrtica para as longas
concentraes de esprito, como a que Alcibades contar em seu discurso (220c-d). (N. do T.)
16
Os divas do banquete se dispunham em forma de uma ferradura. No extremo esquerdo ficava o anfitrio, que punha sua direita o
hspede de honra. o lugar que Agato oferece a Scrates. (N.doT.)
desfrute eu da sbia idia que te ocorreu em frente de casa. Pois
evidente que a encontraste, e que a tens, pois no terias desistido antes.
Scrates ento senta-se e diz: Seria bom, Agato, se de tal
natureza fosse a sabedoria que do mais cheio escorresse ao mais vazio,
quando um ao outro nos tocssemos, como a gua dos copos que pelo fio
de l escorre17 do mais cheio ao mais vazio. Se assim tambm a
sabedoria, muito aprecio reclinar-me ao teu lado, pois creio que de ti
serei cumulado com uma vasta e bela sabedoria. A minha seria um tanto
ordinria, ou mesmo duvidosa como um sonho, enquanto que a tua
brilhante e muito desenvolvida, ela que de tua mocidade to
intensamente brilhou, tornando-se anteontem manifesta a mais de trinta
mil gregos que a testemunharam.
s um insolente, Scrates disse Agato. Quanto a isso,
logo mais decidiremos eu e tu da nossa sabedoria, tomando Dioniso por
juiz18; agora porm, primeiro apronta-te para o jantar.
Depois disso continuou Aristodemo reclinou-se Scrates e
jantou como os outros; fizeram ento libaes e, depois dos hinos ao deus
e dos ritos de costume, voltam-se bebida. Pausnias ento comea a
falar mais ou menos assim: Bem, senhores, qual o modo mais cmodo
de bebermos? Eu por mim digo-vos que estou muito indisposto com a
bebedeira de ontem, e preciso tomar flego e creio que tambm a
maioria dos senhores, pois estveis l; vede ento de que modo
poderamos beber o mais comodamente possvel.
Aristfanes disse ento: bom o que dizes, Pausnias, que de
qualquer modo arranjemos um meio de facilitar a bebida, pois tambm
eu sou dos que ontem nela se afogaram.

17
Sem dvida um processo de purificao da gua. Aristfanes (Vespas, 701-702) refere-se ao mesmo processo, mas com relao ao leo.
(N.doT.)
18
Patrono dos concursos teatrais e deus do vinho, Dioniso apropriadamente mencionado por Agato como o rbitro natural da prxima
competio entre os convivas, no simpsio propriamente dito. (N. do T.)
Ouviu-os Erixmaco, o filho de Acmeno, e lhes disse: Tendes
razo! Mas de um de vs ainda preciso ouvir como se sente para resistir
bebida; no , Agato?
Absolutamente disse este tambm eu no me sinto capaz.
Uma bela ocasio seria para ns, ao que parece continuou
Erixmaco para mim, para Aristodemo, Fedro e os outros, se vs os
mais capazes de beber desistis agora; ns, com efeito, somos sempre
incapazes; quanto a Scrates, eu o excetuo do que digo, que ele capaz de
ambas as coisas e se contentar com o que quer que fizermos19. Ora,
como nenhum dos presentes parece disposto a beber muito vinho, talvez,
se a respeito do que a embriaguez eu dissesse o que ela , seria menos
desagradvel. Pois para mim eis uma evidncia que me veio da prtica da
medicina: esse um mal terrvel para os homens, a embriaguez; e nem eu
prprio desejaria beber muito nem a outro eu o aconselharia, sobretudo a
quem est com ressaca da vspera.
Na verdade exclamou a seguir Fedro de Mirrinote20 eu
costumo dar-te ateno, principalmente em tudo que dizes de medicina;
e agora, se bem decidirem, tambm estes o faro. Ouvindo isso,
concordam todos em no passar a reunio embriagados, mas bebendo
cada um a seu bel-prazer21.
Como ento continuou Erixmaco isso que se decide,
beber cada um quanto quiser, sem que nada seja forado, o que sugiro
ento que mandemos embora a flautista que acabou de chegar, que ela
v flautear para si mesma, se quiser, ou para as mulheres l dentro;
quanto a ns, com discursos devemos fazer nossa reunio hoje; e que
discursos eis o que, se vos apraz, desejo propor-vos.

19
A o socrtica, i.e., o domnio dos apetites e sentidos do corpo, resiste tanto fadiga e dor como ao prazer (v. infra 220a), :al
como Plato queria que fossem os guardies da sua cidade ideal. V. Repblica III, 413d-e. iN. doT.)
20
Um dos numerosos demos (no tempo de Herdoto 100), i.e., distritos em que se subdividia a populao de tica. (N. do T.)
21
Geralmente o , i.e., o chefe do simpsio, eleito pelos convivas, determinava o programa da bebida, fixando inclusive o grau
de mistura do vinho a ser obrigatoriamente ingerido. V. infra 213e, 9-10. (N. do T.)
Todos ento declaram que lhes apraz e o convidam a fazer a
proposio. Disse ento Erixmaco: O exrdio de meu discurso como
a Melanipa22 de Eurpides; pois no minha, mas aqui de Fedro a
histria que vou dizer. Fedro, com efeito, freqentemente me diz irritado:
No estranho, Erixmaco, que para outros deuses haja hinos e pes,
feitos pelos poetas, enquanto que ao Amor todavia, um deus to
venervel e to grande, jamais um s dos poetas que tanto se
engrandeceram fez sequer um encmio23? Se queres, observa tambm os
bons sofistas: a Hrcules e a outros eles compem louvores em prosa,
como o excelente Prdico24 e isso menos de admirar, que eu j me
deparei com o livro de um sbio25 em que o sal recebe um admirvel
elogio, por sua utilidade; e outras coisas desse tipo em grande nmero
poderiam ser elogiadas; assim portanto, enquanto em tais ninharias
despendem tanto esforo, ao Amor nenhum homem at o dia de hoje teve
a coragem de celebr-lo condignamente, a tal ponto negligenciado um
to grande deus! Ora, tais palavras parece que Fedro as diz com razo.
Assim, no s eu desejo apresentar-lhe a minha quota26 e satisfaz-lo
como ao mesmo tempo, parece-me que nos convm, aqui presentes,
venerar o deus. Se ento tambm a vs vos parece assim, poderamos
muito bem entreter nosso tempo em discursos; acho que cada um de ns,
da esquerda para a direita, deve fazer um discurso de louvor ao Amor, o
mais belo que puder, e que Fedro deve comear primeiro, j que est na
ponta e o pai da idia.

22
Melanipa, a Sbia, tragdia perdida de Eurpedes, que tambm escreveu Melanipa, a Prisioneira. Erixmaco refere-se ao verso
(frag. 487 Wagner) : no minha a histria, mas de minha me. (N. do T.)
23
Isto , uma composio potica, consagrada exclusivamente ao louvor de um deus ou de um heri. Um elogio potico belssimo, embora
no esprito da tragdia, encontra-se no famoso 3 estsimo da Antgona de Sfocles, 783-800. (N. do T.)
24
Natural de Ceos, nasceu por volta de 465. Preocupou-se especialmente com o estudo do vocabulrio. No Protgoras (315d) Scrates
chama-o de Tntalo, aludindo ao seu tormento na procura da expresso exata. (N. do T.)
25
O sbio em questo talvez Polcrates, o mesmo autor do panfleto que justificava a condenao de Scrates e que tambm escrevera peas
retricas de elogio panela, aos ratos, aos seixos. (N. do T.)
26
Erixmaco vai atender queixa de Fedro com a proposta de um concurso de discursos, ao qual ele logo se prontifica a dar sua parte
(pavov) como se faz num piquenique, em que cada um traz uma parte da refeio coletiva. (N.doT.)
Ningum contra ti votar, Erixmaco disse Scrates. Pois
nem certamente me recusaria eu, que afirmo em nada mais ser entendido
seno nas questes de amor, nem sem dvida Agato e Pausnias, nem
tampouco Aristfanes, cuja ocupao toda em torno de Dioniso e de
Afrodite, nem qualquer outro destes que estou vendo aqui. Contudo, no
igual a situao dos que ficamos nos ltimos lugares; todavia, se os que
esto antes falarem de modo suficiente e belo, bastar. Vamos pois, que
em boa sorte comece Fedro e faa o seu elogio do Amor.
Estas palavras tiveram a aprovao de todos os outros, que tambm
aderiram s exortaes de Scrates. Sem dvida, de tudo que cada um
deles disse, nem Aristodemo se lembrava bem, nem por minha vez eu me
lembro de tudo o que ele disse; mas o mais importante, e daqueles que
me pareceu que valia a pena lembrar, de cada um deles eu vos direi o seu
discurso.
Primeiramente, tal como agora estou dizendo, disse ele que Fedro
comeou a falar mais ou menos desse ponto, "que era um grande deus o
Amor, e admirado entre homens e deuses, por muitos outros ttulos e
sobretudo por sua origem. Pois o ser entre os deuses o mais antigo
honroso, dizia ele, e a prova disso que genitores do Amor no os h, e
Hesodo afirma que primeiro nasceu o Caos
. . . e s depois Terra de largos seios, de tudo assento sempre certo, e
Amor...27
Diz ele ento28 que, depois do Caos foram estes dois que nasceram,
Terra e Amor. E Parmnides diz da sua origem bem antes de todos os
deuses pensou29 em Amor.

27
Hesodo, Teogonia, 116 ss. (N.doT.)
28
Alguns editores, entre os quais Burnet, acham que esse comentrio de Fedro ocioso, razo por que transferem para aqui a primeira frase
de c (E com Hesodo tambm concorda Acusilau . . .). Como pondera Robin, de fato ele est "dando uma lio", atitude perfeitamente
conforme com a seriedade do seu esprito medocre (N.doT.)
29
Isto , a deusa Justia (Simpl. Fs. 39, 18 Diels). (N. do T.)
E com Hesodo tambm concorda Acusilau30. Assim, de muitos
lados se reconhece que Amor entre os deuses o mais antigo. E sendo o
mais antigo para ns a causa dos maiores bens. No sei eu, com efeito,
dizer que haja maior bem para quem entra na mocidade do que um bom
amante, e para um amante, do que o seu bem-amado. Aquilo que, com
efeito, deve dirigir toda a vida dos homens, dos que esto prontos a viv-
la nobremente, eis o que nem a estirpe pode incutir to bem, nem as
honras, nem a riqueza, nem nada mais, como o amor. A que ento que
me refiro? vergonha do que feio e ao apreo do que belo. No com
efeito possvel, sem isso, nem cidade nem indivduo produzir grandes e
belas obras. Afirmo eu ento que todo homem que ama, se fosse
descoberto a fazer um ato vergonhoso, ou a sofr-lo de outrem sem se
defender por covardia, visto pelo pai no se envergonharia tanto, nem
pelos amigos nem por ningum mais, como se fosse isto pelo bem-
amado. E isso mesmo o que tambm no amado ns notamos, que
sobretudo diante dos amantes que ele se envergonha, quando
surpreendido em algum ato vergonhoso. Se por conseguinte algum meio
ocorresse de se fazer uma cidade ou uma expedio de amantes e de
amados, no haveria melhor maneira de a constiturem seno afastando-
se eles de tudo que feio e porfiando entre si no apreo honra; e
quando lutassem um ao lado do outro, tais soldados venceriam, por
poucos que fossem, por assim dizer todos os homens31. Pois um homem
que est amando, se deixou seu posto ou largou suas armas, aceitaria
menos sem dvida a idia de ter sido visto pelo amado do que por todos
os outros, e a isso preferiria muitas vezes morrer. E quanto a abandonar
o amado ou no socorr-lo em perigo, ningum h to ruim que o prprio
Amor no o torne inspirado para a virtude, a ponto de ficar ele

30
Natural de Argos (sculo VI a.C), Acusilau escreveu vrias genealogias de deuses e homens. (N.doT.)
31
Se no isso uma aluso ao batalho sagrado dos tebanos, que se notabilizou em Leutras (371), uns dez anos depois da provvel
publicao do Banquete, pelo menos um indcio de que essa idia j corria o mundo grego, originria de cidades dricas. (N. do T.)
semelhante ao mais generoso de natureza; e sem mais rodeios, o que
disse Homero "do ardor que a alguns heris inspira o deus"32, eis o que o
Amor d aos amantes, como um dom emanado de si mesmo.
E quanto a morrer por outro, s o consentem os que amam, no
apenas os homens, mas tambm as mulheres. E a esse respeito a filha de
Plias, Alceste33, d aos gregos uma prova cabal em favor dessa
afirmativa, ela que foi a nica a consentir em morrer pelo marido,
embora tivesse este pai e me, os quais ela tanto excedeu na afeio do
seu amor que os fez aparecer como estranhos ao filho, e parentes apenas
de nome; depois de praticar ela esse ato, to belo pareceu ele no s aos
homens mas at aos deuses que, embora muitos tenham feito muitas
aes belas, foi a um bem reduzido nmero que os deuses concederam
esta honra de fazer do Hades subir novamente sua alma, ao passo que a
dela eles fizeram subir, admirados do seu gesto; assim que at os
deuses honram ao mximo o zelo e a virtude no amor. A Orfeu, o filho de
Eagro, eles o fizeram voltar sem o seu objetivo, pois foi um espectro o que
eles lhe mostraram da mulher a que vinha, e no lha deram, por lhes
parecer que ele se acovardava, citaredo que era, e no ousava por seu
amor morrer como Alceste, mas maquinava um meio de penetrar vivo no
Hades34. Foi realmente por isso que lhe fizeram justia, e determinaram
que sua morte ocorresse pelas mulheres; no o honraram como a
Aquiles, o filho de Ttis, nem o enviaram s ilhas dos bem-aventurados;
que aquele, informado pela me de que morreria se matasse Heitor,
enquanto que se o no matasse voltaria ptria onde morreria velho,
teve a coragem de preferir, ao socorrer seu amante Ptroclo e ving-lo,
32
Homero, Ilada, X, 182 = inspirou-lhe ardor (a Diomedes) Atena de olhos brilhantes; e XV,
262: assim tendo dito, inspirou um grande ardor no pastor de povos. (N.doT.)
33
Casada com Admeto, rei de Feres, na Tesslia, Alceste aceita morrer em lugar do esposo, quando os prprios pais deste se tinham
recusado ao sacrifcio. Mas pouco depois de sua morte, Hrcules, hospedado por Admeto e informado do ocorrido, desce ao Hades e traz
Alceste de volta. o tema da bela tragdia de Eurpedes, que traz o nome da herona. (N.doT.)
34
No essa evidentemente a verso comum da lenda. Descendo ao Hades para trazer de volta sua querida Eurdice, Orfeu consegue
convencer a prpria Persfone, rainha daquele reino, graas aos doces acentos de sua msica. Mas esta lhe impe uma condio: Orfeu no
deve olhar para trs, enquanto no subir regio da luz. J quase ao fim da jornada, porm, o msico duvida da sinceridade de Persfone e
olha para trs: logo sua amada desaparece, e para sempre. A lembrana constante de Eurdice faz-lhe esquecer as outras mulheres que,
enciumadas, matam-no. (N. do T.)
no apenas morrer por ele mas sucumbir sua morte; assim que,
admirados a mais no poder, os deuses excepcionalmente o honraram,
porque em tanta conta ele tinha o amante. Que Esquilo sem dvida fala
toa, quando afirma que Aquiles era amante de Ptroclo, ele que era mais
belo no somente do que este como evidentemente do que todos os
heris, e ainda imberbe, e alm disso muito mais novo, como diz
Homero. Mas com efeito, o que realmente mais admiram e honram os
deuses essa virtude que se forma em torno do amor, porm mais ainda
admiram-na e apreciam e recompensam quando o amado que gosta do
amante do que quando este daquele. Eis por que a Aquiles eles
honraram mais do que a Alceste, enviando-o s ilhas dos bem-
aventurados.
Assim, pois, eu afirmo que o Amor dos deuses o mais antigo, o
mais honrado e o mais poderoso para a aquisio da virtude e da
felicidade entre os homens35, tanto em sua vida como aps sua morte."
De Fedro foi mais ou menos este o discurso que pronunciou, no
dizer de Aristodemo; depois de Fedro houve alguns outros de que ele no
se lembrava bem, os quais deixou de lado, passando a contar o de
Pausnias. Disse este: "No me parece bela, Fedro, a maneira como nos
foi proposto o discurso, essa simples prescrio de um elogio ao Amor.
Se, com efeito, um s fosse o Amor, muito bem estaria; na realidade
porm, no ele um s; e no sendo um s, mais acertado primeiro
dizer qual o que se deve elogiar. Tentarei eu portanto corrigir este seno,
e primeiro dizer qual o Amor que se deve elogiar, depois fazer um elogio
digno do deus. Todos, com efeito, sabemos que sem Amor no h
Afrodite. Se portanto uma s fosse esta, um s seria o Amor; como porm
so duas, foroso que dois sejam tambm os Amores. E como no so
duas deusas? Uma, a mais velha sem dvida, no tem me e filha de
35
Confrontar essa peroraao com o final do discurso de Scrates, particularmente 212a-b. O poder do amor, a virtude e a felicidade tm
contedo diferente nos dois discursos. (N. do T.)
Urano36, e a ela que chamamos de Urnia, a Celestial; a mais nova, filha
de Zeus e de Dione, chamamo-la de Pandmia, a Popular. foroso
ento que tambm o Amor, coadjuvante de uma, se chame corretamente
Pandmio, o Popular, e o outro Urnio, o Celestial. Por conseguinte,
sem dvida preciso louvar todos os deuses, mas o dom que a um e a outro
coube deve-se procurar dizer. Toda ao, com efeito, assim que se
apresenta: em si mesma, enquanto simplesmente praticada, nem bela
nem feia. Por exemplo, o que agora ns fazemos, beber, cantar,
conversar, nada disso em si belo, mas na ao, na maneira como
feito, que resulta tal; o que bela e corretamente feito fica belo, o que no
o fica feio. Assim que o amar e o Amor no todo ele belo e digno de
ser louvado, mas apenas o que leva a amar belamente.
Ora pois, o Amor de Afrodite Pandmia realmente popular e faz o
que lhe ocorre; a ele que os homens vulgares amam. E amam tais
pessoas, primeiramente no menos as mulheres37 que os jovens, e depois
o que neles amam mais o corpo que a alma, e ainda dos mais
desprovidos de inteligncia, tendo em mira apenas o efetuar o ato, sem se
preocupar se decentemente ou no; da resulta ento que eles fazem o
que lhes ocorre, tanto o que bom como o seu contrrio. Trata-se com
efeito do amor proveniente da deusa que mais jovem que a outra e que
em sua gerao participa da fmea e do macho. O outro porm o da
Urnia, que primeiramente no participa da fmea mas s do macho e
este o amor aos jovens38 e depois a mais velha39, isenta de violncia;
da ento que se voltam ao que msculo os inspirados deste amor,
afeioando-se ao que de natureza mais forte e que tem mais
inteligncia. E ainda, no prprio amor aos jovens poder-se-iam

36
Hesodo, Teogonia, 188-206. Urano foi mundo por seu filho Zeus, e o esperma do seu Membro viril, atirado ao mar, espumou sobre as
guas, donde se formou Afrodite. Em Homero, no entanto, essa deusa filha de Zeus. e de Dione (Ilada, V, 370). (N.doT.)
37
Confrontar com 208 e, onde Scrates encontra o grande sentido do amor normal mulher, aqui especiosamente confundido como o tipo
inferior do amor. (N.doT.)
38
Muitos editores consideram esta frase uma glosa. (N. do T.)
39
Na velhice domina a razo. Da que os amantes desse amor procuram os que j comeam a ter juzo... (N. do T.)
reconhecer os que esto movidos exclusivamente por esse tipo de amor40;
no amam eles, com efeito, os meninos, mas os que j comeam a ter
juzo, o que se d quando lhes vm chegando as barbas. Esto dispostos,
penso eu, os que comeam desse ponto, a amar para acompanhar toda a
vida e viver em comum, e no a enganar e, depois de tomar o jovem em
sua inocncia e ludibri-lo, partir procura de outro. Seria preciso haver
uma lei proibindo que se amassem os meninos, a fim de que no se
perdesse na incerteza tanto esforo; pois na verdade incerto o destino
dos meninos, a que ponto do vcio ou da virtude eles chegam em seu
corpo e sua alma. Ora, se os bons amantes a si mesmos se impem
voluntariamente esta lei, devia-se tambm a estes amantes populares
obrig-los a lei semelhante, assim como, com as mulheres de condio
livre41, obrigamo-las na medida do possvel a no manter relaes
amorosas. So estes, com efeito, os que justamente criaram o descrdito,
a ponto de alguns ousarem dizer que vergonhoso o aquiescer aos
amantes; e assim o dizem porque so estes os que eles consideram, vendo
o seu despropsito e desregramento, pois no sem dvida quando feito
com moderao e norma que um ato, seja qual for, incorreria em justa
censura.
Alis, a lei do amor nas demais cidades fcil de entender, pois
simples a sua determinao; aqui42 porm ela complexa. Em Elida, com
efeito, na Lacedemnia, na Becia, e onde no se saiba falar,
simplesmente se estabeleceu que belo aquiescer aos amantes, e
ningum, jovem ou velho, diria que feio, a fim de no terem
dificuldades, creio eu, em tentativas de persuadir os jovens com a
palavra, incapazes que so de falar; na Jnia, porm, e em muitas outras
partes tido como feio, por quantos habitam sob a influncia dos
40
Confrontar com 210a-b. A progresso do amor, segundo Diotima, exige que o amante largue o amor violento de um s. (N. do T.)
41
Isto , no escravas. (N. do T.)
42
Os manuscritos trazem a expresso "e na Lacedemnia" depois de "aqui", o que no concorda com a notria tendncia dos lacedemnios
ao homossexualismo. (N. do T.)
brbaros. Entre os brbaros, com efeito, por causa das tiranias, uma
coisa feia esse amor, justamente como o da sabedoria e da ginstica43;
que, imagino, no aproveita aos seus governantes que nasam grandes
idias entre os governados, nem amizades e associaes inabalveis, o
que justamente, mais do que qualquer outra coisa, costuma o amor
inspirar. Por experincia aprenderam isto os tiranos44 desta cidade; pois
foi o amor de Aristogito e a amizade de Harmdio que, afirmando-se,
destruram-lhes o poder. Assim, onde se estabeleceu que feio o
aquiescer aos amantes, por defeito dos que o estabeleceram que assim
fica, graas ambio dos governantes e covardia dos governados; e
onde simplesmente se determinou que belo, foi em conseqncia da
inrcia dos que assim estabeleceram. Aqui porm, muito mais bela que
estas a norma que se instituiu e, como eu disse, no fcil de entender.
A quem, com efeito, tenha considerado45 que se diz ser mais belo amar
claramente que s ocultas, e sobretudo os mais nobres e os melhores,
embora mais feios que outros; que por outro lado o encorajamento dado
por todos aos amantes extraordinrio e no como se estivesse a fazer
algum ato feio, e se fez ele uma conquista parece belo o seu ato, se no,
parece feio; e ainda, que em sua tentativa de conquista deu a lei ao
amante a possibilidade de ser louvado na prtica de atos extravagantes,
os quais se algum ousasse cometer em vista de qualquer outro objetivo e
procurando fazer qualquer outra coisa fora isso, colheria as maiores
censuras da filosofia46 pois se, querendo de uma pessoa ou obter
dinheiro ou assumir um comando ou conseguir qualquer outro poder,

43
Observar a expresso grega correspondente ( e) lembrar que os ginsios eram dos locais prediletos de
Scrates (cf. a introd. do Crmides, Lisis, Laques, etc). (N. do T.)
44
Hpias e Hiparco, filhos de Pisstrato. Numa primeira conspirao em 514, ao que parece por -motivos pessoais, Hiparco foi assassinado,
enquanto Armdio morria na luta e seu companheiro Aristogito era condenado morte. Quatro anos depois Hpias perdia o poder, vtima de
uma nova conspirao (V. Tucdides, VI, 54). (N. do T.)
45
Essa subordinada, iniciando um longo perodo, no tem seqncia lgica com a sua principal, formulada em 183c (Poder-se-ia pensar
que...). Mesmo custa da clareza, preferimos conservar a mesma articulao ampla e irregular, a fim de permitir uma melhor apreciao do
estilo do discurso, geralmente apontado como uma pardia de Iscrates. (N. do T.)
46
Por que da filosofia? Vrios crticos tentaram corrigir essa lio dos mss. Burnet aps-lhe o belo da suspeita. No entanto, no se deve
entender a palavra no seu conceito platnico, mas antes na acepo menos especfica de cultura superior, tal como, por exemplo, a entendia
Iscrates, um saber prtico que inclua entre outras coisas o conhecimento das boas normas do cidado. (N. do T.)
consentisse algum em fazer justamente o que fazem os amantes para
com os amados, fazendo em seus pedidos splicas e prosternaes, e em
suas juras protestando deitar-se s portas, e dispondo-se a subservincias
a que se no sujeitaria nenhum servo, seria impedido de agir desse modo,
tanto pelos amigos como pelos inimigos, uns incriminando-o de adulao
e indignidade, outros admoestando-o e envergonhando-se de tais atos
ao amante porm que faa tudo isso acresce-lhe a graa, e lhe dado pela
lei que ele o faa sem descrdito, como se estivesse praticando uma ao
belssima; e o mais estranho que, como diz o povo, quando ele jura, s
ele tem o perdo dos deuses se perjurar, pois juramento de amor dizem
que no juramento, e assim tanto os deuses como os homens deram
toda liberdade ao amante, como diz a lei daqui por esse lado ento
poder-se-ia pensar que se considera inteiramente belo nesta cidade no
s o fato de ser amante como tambm o serem os amados amigos dos
amantes. Quando porm, impondo-lhes um pedagogo47, os pais no
permitem aos amados que conversem com os amantes, e ao pedagogo
prescrita essa ordem, e ainda os camaradas e amigos injuriam se vem
que tal coisa est ocorrendo, sem que a esses injuria-dores detenham os
mais velhos ou os censurem por estarem falando sem acerto, depois de
por sua vez atentar a tudo isso, poderia algum julgar ao contrrio que se
considera muito feio aqui esse modo de agir. O que h porm , a meu
ver, o seguinte: no isso uma coisa simples, o que justamente se disse
desde o comeo, que no em si e por si nem belo nem feio, mas se
decentemente praticado belo, se indecentemente, feio. Ora,
indecentemente quando a um mau e de modo mau que se aquiesce, e
decentemente quando a um bom e de um modo bom. E mau aquele
amante popular, que ama o corpo mais que a alma; pois no ele

47
o escravo encarregado de acompanhar os jovens palestra e escola. (N. do T.)
constante, por amar um objeto que tambm no constante48. Com
efeito, ao mesmo tempo que cessa o vio do corpo, que era o que ele
amava, "ala ele o seu vo"49, sem respeito a muitas palavras e promessas
feitas. Ao contrrio," o amante do carter, que bom, constante por
toda a vida, porque se fundiu com o que constante. Ora, so esses dois
tipos de amantes que pretende a nossa lei provar bem e devidamente, e
que a uns se aquiesa e dos outros se fuja. Por isso que uns ela exorta a
perseguir e outros a evitar, arbitrando e aferindo qual porventura o tipo
do amante e qual o do amado. Assim que, por esse motivo,
primeiramente o se deixar conquistar tido como feio, a fim de que
possa haver tempo, que bem parece o mais das vezes ser uma excelente
prova; e depois o deixar-se conquistar pelo dinheiro e pelo prestgio
poltico tido como feio, quer a um mau trato nos assustemos sem reagir,
quer beneficiados em dinheiro ou em sucesso poltico no os
desprezemos; nenhuma dessas vantagens, com efeito, parece firme ou
constante, fora o fato de que delas nem mesmo se pode derivar uma
amizade nobre. Um s caminho ento resta nossa norma, se deve o
bem-amado decentemente aquiescer ao amante. com efeito norma
entre ns que, assim como para os amantes, quando um deles se presta a
qualquer servido ao amado, no isso adulao nem um ato censurvel,
do mesmo modo tambm s outra nica servido voluntria resta, no
sujeita a censura: a que se aceita pela virtude. Na verdade, estabeleceu-se
entre ns que, se algum quer servir a um outro por julgar que por ele se
tornar melhor, ou em sabedoria ou em qualquer outra espcie de
virtude, tambm esta voluntria servido no feia nem uma
adulao50. preciso ento congraar num mesmo objetivo essas duas
normas, a do amor aos jovens e a do amor ao saber e s demais virtudes,
48
Uma longnqua antecipao da idia desenvolvida plenamente em 207d-208b. (N. do T.)
49
Expresso homrica (Ilada, II, 71), aplicada a Oneiros, o sonho personificado, que veio a Agameno. (N. do T.)
50
Todo esse detalhe dos casos feios do amor ao mesmo tempo caracterstico do realismo prtico de Pausnias e revela o que para ele
tambm contedo da filosofia. (N. do T.)
se deve dar-se o caso de ser belo o aquiescer o amado ao amante. Quando
com efeito ao mesmo ponto chegam amante e amado, cada um com a sua
norma, um servindo ao amado que lhe aquiesce, em tudo que for justo
servir, e o outro ajudando ao que o est tornando sbio e bom, em tudo
que for justo ajudar, o primeiro em condies de contribuir para a
sabedoria e demais virtudes, o segundo em preciso de adquirir para a
sua educao e demais competncia, s ento, quando ao mesmo objetivo
convergem essas duas normas, s ento que coincide ser belo o
aquiescer o amado ao amante e em mais nenhuma outra ocasio. Nesse
caso, mesmo o ser enganado no nada feio; em todos os outros casos
porm vergonhoso, quer se seja enganado, quer no. Se algum com
efeito, depois de aquiescer a um amante, na suposio de ser este rico e
em vista de sua riqueza, fosse a seguir enganado e no obtivesse
vantagens pecunirias, por se ter revelado pobre o amante, nem por isso
seria menos vergonhoso; pois parece tal tipo revelar justamente o que
tem de seu, que pelo dinheiro ele serviria em qualquer negcio a
qualquer um, e isso no belo. Pela mesma razo, tambm se algum,
tendo aquiescido a um amante considerado bom, e para se tornar ele
prprio melhor atravs da amizade do amante, fosse a seguir enganado,
revelada a maldade daquele e sua carncia de virtude, mesmo assim
belo51 seria o engano; pois tambm nesse caso parece este ter deixado
presente sua prpria tendncia: pela virtude e por se tornar melhor, a
tudo ele se disporia em favor de qualquer um, e isso ao contrrio o mais
belo de tudo; assim, em tudo por tudo belo aquiescer em vista da
virtude. Este o amor da deusa celeste, ele mesmo celeste e de muito
valor para a cidade e os cidados, porque muito esforo ele obriga a fazer
pela virtude tanto ao prprio amante como ao amado; os outros porm

51
Paradoxo tipicamente retrico, bem encaixado na argumentao, e aparentemente resultando em louvor da virtude a virtude enganada.
Para Scrates porm o engano, uma falta de sabedoria, , portanto, uma falta de virtude e como tal no belo. (N. do T.)
so todos da outra deusa, da popular. essa, Fedro, concluiu ele, a
contribuio que, como de improviso 52, eu te apresento sobre o Amor".
Na pausa53 de Pausnias pois assim me ensinam os sbios a falar,
em termos iguais disse Aristodemo que devia falar Aristfanes, mas
tendo-lhe ocorrido, por empanturramento ou por algum outro motivo,
um acesso de soluo, no podia ele falar; mas disse ele ao mdico
Erixmaco, que se reclinava logo abaixo dele: Erixmaco, s indicado
para ou fazer parar o meu soluo ou falar em meu lugar, at que eu possa
parar com ele. E Erixmaco respondeu-lhe:
Farei as duas coisas: falarei em teu lugar e tu, quando acabares
com isso, no meu. E enquanto eu estiver falando, vejamos se, retendo tu
o flego por muito tempo, quer parar o teu soluo; seno, gargareja com
gua. Se ento ele muito forte, toma algo com que possas cocar o nariz e
espirra; se fizeres isso duas ou trs vezes, por mais forte que seja, ele
cessar. No comears primeiro o teu discurso, disse Aristfanes; que
eu por mim o que farei.
Disse ento Erixmaco: "Parece-me em verdade ser necessrio, uma
vez que Pausnias, apesar de se ter lanado bem ao seu discurso, no o
rematou convenientemente, que eu deva tentar pr-lhe um remate. Com
efeito, quanto a ser duplo o Amor, parece-me que foi uma bela distino;
que porm no est ele apenas nas almas dos homens, e para com os
belos jovens, mas tambm nas outras partes, e para com muitos outros
objetos, nos corpos de todos os outros animais, nas plantas da terra e por
assim dizer em todos os seres o que creio ter constatado pela prtica da
medicina, a nossa arte; grande e admirvel o deus, e a tudo se estende
ele, tanto na ordem das coisas humanas como entre as divinas. Ora, eu
comearei pela medicina a minha fala, a fim de que tambm

52
Num concurso improvisado essa indicao intil seria estranha se no fosse entendida como uma aluso irnica ao repertrio de lugares-
comuns fornecido pelo ensino formal da retrica. (N. do T.)
53
expresso grega , que na boca de Apolodoro como um eco dos desenvolvimentos simtricos e dos paralelismos
( )do discurso de Pausnias. (N. do T.)
homenageemos a arte54. A natureza dos corpos, com efeito, comporta
esse duplo Amor; o sadio e o mrbido so cada um reconhecidamente um
estado diverso e dessemelhante, e o dessemelhante deseja e ama o
dessemelhante55. Um portanto o amor no que sadio, e outro no que
mrbido. E ento, assim como h pouco Pausnias dizia que aos homens
bons belo aquiescer, e aos intemperantes feio, tambm nos prprios
corpos, aos elementos bons de cada corpo e sadios belo o aquiescer e se
deve, e a isso que se d o nome de medicina, enquanto que aos maus e
mrbidos feio e se deve contrariar, se se vai ser um tcnico. com
efeito a medicina, para falar em resumo, a cincia dos fenmenos de
amor, prprios ao corpo, no que se refere repleo e evacuao, e o
que nestes fenmenos reconhece o belo amor e o feio o melhor mdico;
igualmente, aquele que faz com que eles se transformem, de modo a que
se adquira um em vez do outro, e que sabe tanto suscitar amor onde no
h mas deve haver, como eliminar quando h, seria um bom profissional.
de fato preciso ser capaz de fazer com que os elementos mais hostis no
corpo fiquem amigos e se amem mutuamente. Ora, os mais hostis so os
mais opostos, como o frio ao quente, o amargo ao doce, o seco ao mido,
e todas as coisas desse tipo; foi por ter entre elas suscitado amor e
concrdia que o nosso ancestral Asclpio, como dizem estes poetas aqui56
e eu acredito, constituiu a nossa arte. A medicina portanto, como estou
dizendo, toda ela dirigida nos traos deste deus, assim como tambm a
ginstica e a agricultura; e quanto msica, a todos evidente, por pouco
que se lhe preste ateno, que ela se comporta segundo esses mesmos
princpios, como provavelmente parece querer dizer Herclito, que alis
em sua expresso no feliz. O um, diz ele com efeito, "discordando em
54
A arte por excelncia para esse mdico, isto , a medicina. A palavra indica geralmente uma determinada atividade disciplinada e
orientada por um corpo de preceitos e princpios. Assim, a medicina era tambm uma arte. (N. do T.)
55
O contexto manda interpretar a frase de Erixmaco assim: o mrbido (dessemelhante do sadio) ama o mrbido (dessemelhante do sadio) e
vice-versa. No entanto, em d 4 infra, h uma transio, que no fica muito clara, para a idia de atrao (identificada ao amor por Erixmaco)
dos contrrios no organismo. Tal idia atribuda ao mdico Alcmeo de Crotona (fr. 4 Diels), do comeo do sculo V. (N. do T.)
56
Erixmaco refere-se a Aristfanes e Agato. Asclpio, filho de Apoio e da mortal Coronis, da Tesslia, o heri patrono da medicina.(N.
do T.)
si mesmo, consigo mesmo concorda, como numa harmonia de arco e
lira"57. Ora, grande absurdo dizer que uma harmonia est discordando
ou resulta do que ainda est discordando58. Mas talvez o que ele queria
dizer era o seguinte, que do agudo e do grave, antes discordantes e
posteriormente combinados, ela resultou, graas arte musical. Pois no
sem dvida do agudo e do grave ainda em discordncia que pode
resultar a harmonia; a harmonia consonncia, consonncia uma certa
combinao e combinao de discordantes, enquanto discordam,
impossvel, e inversamente o que discorda e no combina impossvel
harmonizar assim como tambm o ritmo, que resulta do rpido e do
lento, antes dissociados e depois combinados. A combinao em todos
esses casos, assim como l foi a medicina, aqui a msica que estabelece,
suscitando59 amor e concrdia entre uns e outros; e assim, tambm a
msica, no tocante harmonia e ao ritmo, cincia dos fenmenos
amorosos. Alis, na prpria constituio de uma harmonia e de um ritmo
no nada difcil reconhecer os sinais do amor, nem de algum modo60 h
ento o duplo amor; quando porm for preciso utilizar para o homem
uma harmonia ou um ritmo, ou fazendo-os, o que chamam composio,
ou usando corretamente da melodia e dos metros j constitudos, o que
se chamou educao, ento que difcil e que se requer um bom
profissional. Pois de novo revm a mesma idia, que aos homens
moderados, e para que mais moderados se tornem os que ainda no
sejam, deve-se aquiescer e conservar o seu amor, que o belo, o celestial,

57
Fr. 51, Diels. (N. do T.)
58
No entanto, bem isso o que Herclito quer dizer, e no h realmente uma expresso infeliz da sua parte. Convm lembrar que a riqueza
de particpios na lngua grega, e em particular a ntida distino entre o particpio aoristo (pretrito) e o particpio presente, no lhe
permitiriam perpetrar a confuso 'que Erixmaco lhe atribui. (N. do T.)
59
E assim a arte acaba sendo criadora do amor, e este um mero produto. Erixmaco parece no perceber as dificuldades que encerra a relao
desses dois elementos, cuja conceituao rigorosa no lhe importa muito, e continua a fazer com as outras artes o que fez com a medicina e a
msica. (N. do T.)
60
Essa expresso trai a habilidade retrica do cientista orador: depois de afirmar que h dois tipos de amor no organismo (v. nota 55),
Erixmaco passa a falar da sade como o equilbrio (isto , concrdia, amor) dos contrrios, e do mesmo modo da harmonia dos sons, sem
evidentemente referir-se ao que seria, por exemplo, o resultado do amor de contrrios mrbidos. Aqui, porm, no momento de referir-se
utilizao humana da harmonia, reaparece-lhe a idia do bom e do mau amor que preciso discernir e que justifica ou no o aquiescimento
do bem-amado ao amante...(N. do T.)
o Amor da musa Urnia; o outro, o de Polmnia61, o popular, que com
precauo se deve trazer queles a quem se traz, a fim de que se colha o
seu prazer sem que nenhuma intemperana ele suscite, tal como em
nossa arte uma importante tarefa o servir-se convenientemente dos
apetites da arte culinria, de modo a que sem doena se colha o seu
prazer. Tanto na msica ento, como na medicina e em todas as outras
artes, humanas e divinas, na medida do possvel, deve-se conservar um e
outro amor; ambos com efeito nelas se encontram. De fato, at a
constituio das estaes do ano est repleta desses dois amores, e
quando se tomam de um moderado amor um pelo outro os contrrios de
que h pouco eu falava, o quente e o frio, o seco e o mido, e adquirem
uma harmonia e uma mistura razovel, chegam trazendo bonana e
sade aos homens, aos outros animais e s plantas, e nenhuma ofensa
fazem; quando porm o Amor casado com a violncia que se torna mais
forte nas estaes do ano, muitos estragos ele faz, e ofensas. Tanto as
pestes, com efeito, costumam resultar de tais causas, como tambm
muitas e vrias doenas nos animais como nas plantas; geadas, granizos
e alforras resultam, com efeito, do excesso e da intemperana mtua de
tais manifestaes do amor, cujo conhecimento nas translaes dos
astros e nas estaes do ano chama-se astronomia. E ainda mais, no s
todos os sacrifcios, como tambm os casos a que preside a arte
divinatria e estes so os que constituem o comrcio recproco dos
deuses e dos homens sobre nada mais versam seno sobre a
conservao e a cura62 do Amor. Toda impiedade, com efeito, costuma
advir, se ao Amor moderado no se aquiesce nem se lhe tributa honra e
respeito em toda ao, e sim ao outro, tanto no tocante aos pais, vivos e
mortos, quanto aos deuses; e foi nisso que se assinou arte divinatria o
61
Padroeira da poesia lrica. Ao contrrio de Pausnias, Erixmaco associou o amor s Musas e no a Afrodite, o que est de acordo com O
carter que seu discurso lhe empresta: o de uma fora de aglutinao universal, suscetvel de ser tratada pela arte. Em lugar de Afrodite
Pandmia, ele imaginou a Musa da poesia lrica, a poesia dos sentimentos pessoais e das paixes (N. do T.)
62
A assimilao das outras artes medicina tornou-se to completa que o Amor considerado como uma afeco como as outras doenas.
(N. do T.)
exame dos amores e sua cura, e assim que por sua vez a arte
divinatria produtora63 de amizade entre deuses e homens, graas ao
conhecimento de todas as manifestaes de amor que, entre os homens,
se orientam para a justia divina e a piedade.
Assim, mltiplo e grande, ou melhor, universal o poder que em
geral tem todo o Amor, mas aquele que em torno do que bom se
consuma com sabedoria e justia, entre ns como entre os deuses, o que
tem o mximo poder e toda felicidade nos prepara, pondo-nos em
condies de no s entre ns mantermos convvio e amizade, como
tambm com os que so mais poderosos que ns, os deuses. Em
concluso, talvez tambm eu, louvando o Amor, muita coisa estou
deixando de lado, no todavia por minha vontade. Mas se algo omiti,
tua tarefa, Aristfanes, completar; ou se um outro modo tens em mente
de elogiar o deus, elogia-o, uma vez que o teu soluo j o fizeste cessar."
Tendo ento tomado a palavra, continuou Aristodemo, disse
Aristfanes: Bem que cessou! No todavia, verdade, antes de lhe ter
eu aplicado o espirro, a ponto de me admirar que a boa ordem do corpo
requeira tais rudos e comiches como o espirro; pois logo o soluo
parou, quando lhe apliquei o espirro.
E Erixmaco lhe disse: Meu bom Aristfanes, v o que fazes.
Ests a fazer graa, quando vais falar, e me foras a vigiar o teu discurso,
se porventura vais dizer algo risvel, quando te permitido falar em paz.
Aristfanes riu e retomou: Tens razo, Erixmaco! Fique-me o
dito pelo no dito. Mas no me vigies, que eu receio, a respeito do que vai
ser dito, que seja no engraado o que vou dizer pois isso seria
proveitoso e prprio da nossa musa mas ridculo64.

63
V. supra nota 59.
64
De fato seu discurso engraadssimo. A precauo de Aristfanes faz lembrar o tom e a funo de uma parbase, na comdia antiga,
onde o poeta, pela voz do coro, explica-se a respeito de sua pea. V. Os Cavaleiros, 515-516, e 541-545, onde se sente a mesma nota de
prudncia que aqui. Alm desse trao de verossimilhana dramtica, Plato estaria insinuando uma aluso insuficincia da arte de
Aristfanes, que no tem domnio de seus prprios recursos, dependente que de uma inspirao. (N. do T.)
Pois sim! disse o outro lanada a tua seta, Aristfanes,
pensas em fugir; mas toma cuidado e fala como se fosses prestar contas.
Talvez todavia, se bem me parecer, eu te largarei.
"Na verdade, Erixmaco, disse Aristfanes, de outro modo que
tenho a inteno de falar, diferente do teu e do de Pausanias. Com efeito,
parece-me os homens absolutamente no terem percebido o poder do
amor, que se o percebessem, os maiores templos e altares lhe
preparariam, e os maiores sacrifcios lhe fariam, no como agora que
nada disso h em sua honra, quando mais que tudo deve haver. ele com
efeito o deus mais amigo do homem, protetor e mdico desses males, de
cuja cura dependeria sem dvida a maior felicidade para o gnero
humano. Tentarei eu portanto iniciar-vos65 em seu poder, e vs o
ensinareis aos outros. Mas preciso primeiro aprenderdes a natureza
humana e as suas vicissitudes. Com efeito, nossa natureza outrora no
era a mesma que a de agora, mas diferente. Em primeiro lugar, trs eram
os gneros da humanidade, no dois como agora, o masculino e o
feminino, mas tambm havia a mais um terceiro, comum a estes dois, do
qual resta agora um nome, desaparecida a coisa; andrgino era ento um
gnero distinto, tanto na forma como no nome comum aos dois, ao
masculino e ao feminino, enquanto agora nada mais que um nome
posto em desonra. Depois, inteiria66 era a forma de cada homem, com o
dorso redondo, os flancos em crculo; quatro mos ele tinha, e as pernas
o mesmo tanto das mos, dois rostos sobre um pescoo torneado,
semelhantes em tudo; mas a cabea sobre os dois rostos opostos um ao
outro era uma s, e quatro orelhas, dois sexos, e tudo o mais como desses
exemplos se poderia supor. E quanto ao seu andar, era tambm ereto
como agora, em qualquer das duas direes que quisesse; mas quando se

65
A palavra prpria da linguagem dos Mistrios. Aristfanes no vai explicar as virtudes do Amor, como os dois oradores precedentes,
mas tentar o acesso direto sua natureza, como numa iniciao. (N. do T.)
66
Cf. Empdocles, fr. 62, vs. 4(Diels) primeiro, tipos inteirios surgiram da terra. (N. do
T.)
lanavam a uma rpida corrida, como os que cambalhotando e virando as
pernas para cima fazem uma roda, do mesmo modo, apoiando-se nos
seus oito membros de ento, rapidamente eles se locomoviam em crculo.
Eis por que eram trs os gneros, e tal a sua constituio, porque o
masculino de incio era descendente do sol, o feminino da terra, e o que
tinha de ambos era da lua, pois tambm a lua tem de ambos; e eram
assim circulares, tanto eles prprios como a sua locomoo, por terem
semelhantes genitores. Eram por conseguinte de uma fora e de um vigor
terrveis, e uma grande presuno eles tinham; mas voltaram-se contra
os deuses, e o que diz Homero de Efialtes e de Otes67 a eles que se
refere, a tentativa de fazer uma escalada ao cu, para investir contra.os
deuses. Zeus ento e os demais deuses puseram-se a deliberar sobre o
que se devia fazer com eles, e embaraavam-se; no podiam nem mat-
los e, aps fulmin-los como aos gigantes, fazer desaparecer-lhes a raa
pois as honras e os templos que lhes vinham dos homens
desapareceriam nem permitir-lhes que continuassem na impiedade.
Depois de laboriosa reflexo, diz Zeus: "Acho que tenho um meio de fazer
com que os homens possam existir, mas parem com a intemperana,
tornados mais fracos. Agora com efeito, continuou, eu os cortarei a cada
um em dois, e ao mesmo tempo eles sero mais fracos e tambm mais
teis para ns, pelo fato de se terem tornado mais numerosos; e andaro
eretos, sobre duas pernas. Se ainda pensarem em arrogncia e no
quiserem acomodar-se, de novo, disse ele, eu os cortarei em dois, e assim
sobre uma s perna eles andaro, saltitando." Logo que o disse ps-se a
cortar os homens em dois, como os que cortam as sorvas68 para a
conserva, ou como os que cortam ovos com cabelo; a cada um que
cortava mandava Apoio voltar-lhe o rosto e a banda do pescoo para o

67
Os dois gigantes que tentaram pr sobre o Olimpo o monte Ossa e sobre este o Pelio, a fim de atingirem o cu e destronarem Zeus. V.
Odissia, XI, 307-320. (N. do T.)
68
Emile Chambry (Platon, Oeuvres completes, III, p. 577, Garnier) cita o seguinte texto de Varro: "Putant manere sorba quidam dissecta et
in sole macerata, ut pira, et sorba per se ubi-cumque sint posita, in rido facile durare" (Dere rstica, L, 60). (N. do T.)
lado do corte, a fim de que, contemplando a prpria mutilao, fosse
mais moderado o homem, e quanto ao mais ele tambm mandava curar.
Apoio torcia-lhes o rosto, e repuxando a pele de todos os lados para o que
agora se chama o ventre, como as bolsas que se entrouxam, ele fazia uma
s abertura e ligava-a firmemente no meio do ventre, que o que
chamam umbigo. As outras pregas, numerosas, ele se ps a polir, e a
articular os peitos, com um instrumento semelhante ao dos sapateiros
quando esto polindo na forma as pregas dos sapatos; umas poucas ele
deixou, as que esto volta do prprio ventre e do umbigo, para
lembrana da antiga condio. Por conseguinte, desde que a nossa
natureza se mutilou em duas, ansiava cada um por sua prpria metade e
a ela se unia, e envolvendo-se com as mos e enlaando-se um ao outro,
no ardor de se confundirem, morriam de fome e de inrcia em geral, por
nada quererem fazer longe um do outro. E sempre que morria uma das
metades e a outra ficava, a que ficava procurava outra e com ela se
enlaava, quer se encontrasse com a metade do todo que era mulher o
que agora chamamos mulher quer com a de um homem; e assim iam-
se destruindo. Tomado de compaixo, Zeus consegue outro expediente, e
lhes muda o sexo para a frente pois at ento eles o tinham para fora, e
geravam e reproduziam no um no outro, mas na terra69, como as
cigarras; pondo assim o sexo na frente deles fez com que atravs dele se
processasse a gerao um no outro, o macho na fmea, pelo seguinte,
para que no enlace, se fosse um homem a encontrar uma mulher, que ao
mesmo tempo gerassem e se fosse constituindo a raa, mas se fosse um
homem com um homem, que pelo menos houvesse saciedade em seu
convvio e pudessem repousar, voltar ao trabalho e ocupar-se do resto da
vida. ento de h tanto tempo que o amor de um pelo outro est
implantado nos homens, restaurador da nossa antiga natureza, em sua
69
No mito do Poltico (271a). Plato refere-se a essa gerao da terra, e Aristfanes nas Nuvens (vs. 853) alude sem dvida a essa idia.
(N.doT.)
tentativa de fazer um s de dois e de curar a natureza humana. Cada um
de ns portanto uma tssera complementar70 de um homem, porque
cortado como os linguados, de um s em dois; e procura ento cada um o
seu prprio complemento. Por conseguinte, todos os homens que so um
corte do tipo comum, o que ento se chamava andrgino, gostam de
mulheres, e a maioria dos adultrios provm deste tipo, assim como
tambm todas as mulheres que gostam de homens e so adlteras,
deste tipo que provm. Todas as mulheres que so o corte de uma mulher
no dirigem muito sua ateno aos homens, mas antes esto voltadas
para as mulheres e as amiguinhas provm deste tipo. E todos os que so
corte de um macho perseguem o macho, e enquanto so crianas, como
cortculos do macho, gostam dos homens e se comprazem em deitar-se
com os homens e a eles se enlaar, e so estes os melhores meninos e
adolescentes, os de natural mais corajoso. Dizem alguns, verdade, que
eles so despudorados, mas esto mentindo; pois no por despudor que
fazem isso, mas por audcia, coragem e masculinidade, porque acolhem
o que lhes semelhante. Uma prova disso que, uma vez amadurecidos,
so os nicos que chegam a ser homens para a poltica71, os que so desse
tipo. E quando se tornam homens, so os jovens que eles amam, e a
casamentos e procriao naturalmente eles no lhes do ateno, embora
por lei a isso sejam forados, mas se contentam em passar a vida um com
o outro, solteiros. Assim que, em geral, tal tipo torna-se amante e amigo
do amante, porque est sempre acolhendo o que lhe aparentado.
Quando ento se encontra com aquele mesmo que a sua prpria
metade, tanto o amante do jovem como qualquer outro, ento
extraordinrias so as emoes que sentem, de amizade, intimidade e
amor, a ponto de no quererem por assim dizer separar-se um do outro
70
No grego (de , juntar, fazer conjunto). Era um cubo ou um osso que se repartia entre dois hspedes, como sinal de
um compromisso. Transmitindo-se aos descendentes de ambos, podiam estes conferir os seus "smbolos" e ter assim a prova de antigos
liames de hospitalidade. (N. do T.)
71
A stira mordaz aos homossexuais completa-se habilmente com a sua identificao com os polticos. Comparar essa passagem com 184 a-
7. (N.doT.)
nem por um pequeno momento. E os que continuam um com o outro
pela vida afora so estes, os quais nem saberiam dizer o que querem que
lhes venha da parte de um ao outro. A ningum com efeito pareceria que
se trata de unio sexual72, e que porventura em vista disso que um gosta
da companhia do outro assim com tanto interesse; ao contrrio, que uma
coisa quer a alma de cada um, evidente, a qual coisa ela no pode dizer,
mas adivinha o que quer e o indica por enigmas. Se diante deles, deitados
no mesmo leito, surgisse Hefesto73 e com seus instrumentos lhes
perguntasse: Que que quereis, homens, ter um do outro?, e se, diante
do seu embarao, de novo lhes perguntasse: Porventura isso que
desejais, ficardes no mesmo lugar o mais possvel um para o outro, de
modo que nem de noite nem de dia vos separeis um do outro? Pois se
isso que desejais, quero fundir-vos e forjar-vos numa mesma pessoa, de
modo que de dois vos torneis um s e, enquanto viverdes, como uma s
pessoa, possais viver ambos em comum, e depois que morrerdes, l no
Hades, em vez de dois ser um s, mortos os dois numa morte comum;
mas vede se isso o vosso amor, e se vos contentais se conseguirdes isso.
Depois de ouvir essas palavras, sabemos que nem um s diria que no, ou
demonstraria querer outra coisa, mas simplesmente pensaria ter ouvido
o que h muito estava desejando, sim, unir-se e confundir-se com o
amado e de dois ficarem um s. O motivo disso que nossa antiga
natureza era assim e ns ramos um todo; portanto ao desejo e procura
do todo que se d o nome de amor. Anteriormente, como estou dizendo,
ns ramos um s, e agora que, por causa da nossa injustia, fomos
separados pelo deus, e como o foram os rcades pelos lacedemnios74;
de temer ento, se no formos moderados para com os deuses, que de

72
Observar a facilidade com que o discurso muda de tom, atingindo aqui um lirismo saudvel que permite a ecloso de uma idia importante
nessa sucesso dialtica dos discursos: a de que o sentimento amoroso no exclusivamente sexual. (N. do T.)
73
O deus do fogo e da metalurgia, o Vulcano latinos. (N. do T.)
74
Em 385 os lacedemnios destruram a cidade de Mantinia, na Arcdia, e dispersaram seus habitantes por vrias povoaes (Xenofonte,
V, 2, 1). o que Os gregos chamavam de , o contrrio de uma colonizao, isto , um . Notar que o dilogo se passa
em 416 (v. supra nota 7). O anacronismo gritante. (N. do T.)
novo sejamos fendidos em dois, e perambulemos tais quais os que nas
esteias esto talhados de perfil, serrados na linha do nariz, como os ossos
que se fendem75. Pois bem, em vista dessas eventualidades todo homem
deve a todos exortar piedade para com os deuses, a fim de que evitemos
uma e alcancemos a outra, na medida em que o Amor nos dirige e
comanda. Que ningum em sua ao se lhe oponha e se ope todo
aquele que aos deuses se torna odioso pois amigos do deus e com ele
reconciliados descobriremos e conseguiremos o nosso prprio amado, o
que agora poucos fazem. E que no me suspeite Erixmaco, fazendo
comdia de meu discurso, que a Pausnias e Agato que me estou
referindo talvez tambm estes se encontrem no nmero desses e so
ambos de natureza mscula mas eu no entanto estou dizendo a
respeito de todos, homens e mulheres, que assim que nossa raa se
tornaria feliz, se plenamente realizssemos o amor, e o seu prprio
amado cada um encontrasse, tornado sua primitiva natureza. E se isso
o melhor, foroso que dos casos atuais o que mais se lhe avizinha o
melhor, e este o conseguir um bem-amado de natureza conforme ao seu
gosto; e se disso fssemos glorificar o deus responsvel, merecidamente
glorificaramos o Amor, que agora nos de mxima utilidade, levando-
nos ao que nos familiar, e que para o futuro nos d as maiores
esperanas, se formos piedosos para com os deuses, de restabelecer-nos
em nossa primitiva natureza e, depois de nos curar, fazer-nos bem-
aventurados e felizes.
Eis, Erixmaco, disse ele, o meu discurso sobre o Amor, diferente do
teu. Conforme eu te pedi, no faas comdia dele, a fim de que possamos
ouvir tambm os restantes, que dir cada um deles, ou antes cada um dos
dois; pois restam Agato e Scrates."

75
Justamente um dos tipos ( ) dos "smbolos", referidos acima, n. 70. (N. do T.)
Bem, eu te obedecerei tornou-lhe Erixmaco; e com efeito
teu discurso foi para mim de um agradvel teor. E se por mim mesmo eu
no soubesse que Scrates e Agato so terrveis nas questes do amor,
muito temeria que sentissem falta de argumentos, pelo muito e variado
que se disse; de fato porm eu confio neles.
Scrates ento disse: que foi bela, Erixmaco76, tua
competio! Se porm ficasses na situao em que agora estou, ou
melhor, em que estarei, depois que Agato tiver falado, bem grande seria
o teu temor, e em tudo por tudo estarias como eu agora.
Enfeitiar o que me queres, Scrates, disse-lhe Agato, a fim
de que eu me alvoroce com a idia de que o pblico est em grande
expectativa de que eu v falar bem.
Desmemoriado eu seria, Agato tornou-lhe Scrates se
depois de ver tua coragem e sobranceria, quando subias ao estrado com
os atores e encaraste de frente uma to numerosa platia, no momento
em que ias apresentar uma pea tua, sem de modo algum te teres
abalado, fosse eu agora imaginar que tu te alvoroadas por causa de ns,
to poucos.
O qu, Scrates! exclamou Agato; no me julgas sem
dvida to cheio de teatro que ignore que, a quem tem juzo, poucos
sensatos so mais temveis que uma multido insensata!
Realmente eu no faria bem, Agato tornou-lhe Scrates se
a teu respeito pensasse eu em alguma deselegncia; ao contrrio, bem sei
que, se te encontrasses com pessoas que considerasses sbias, mais te
preocupadas com elas do que com a multido. No entanto, de temer
que estas no sejamos ns pois ns estvamos l e ramos da multido
mas se fosse com outros que te encontrasses, com sbios, sem dvida

76
A observao de Scrates fina. Comentando o discurso de Aristfanes, Erixmaco expressava seu receio de que os dois ltimos
concorrentes tivessem dificuldades "pelo muito e variado que se disse" (Isto , no apenas Aristfanes). Scrates o ajuda ento nesse
pequeno detalhe e insiste na sua contribuio. Ao mesmo tempo ele tem uma tima deixa para dirigir-se competncia de Agato. (N. do T.)
tu te envergonharias deles, se pensasses estar talvez cometendo algum
ato que fosse vergonhoso; seno, que dizes?
verdade o que dizes respondeu-lhe.
E da multido no te envergonhadas, se pensasses estar fazendo
algo vergonhoso77?
E eis que Fedro, disse Aristodemo, interrompeu e exclamou: Meu
caro Agato, se responderes a Scrates, a mais lhe importar do
programa, como quer que ande e o que quer que resulte, contanto que ele
tenha com quem dialogue, sobretudo se com um belo. Eu por mim
sem dvida com prazer que ouo Scrates a conversar, -me foroso
cuidar do elogio ao recolher de cada um de vs o seu discurso; pague78
ento cada um o que deve ao deus e assim j pode conversar.
Muito bem, Fedro! exclamou Agato nada me impede de
falar, pois com Scrates depois eu moderei ainda conversar muitas vezes.
"Eu ento quero primeiro dizer . mo devo falar, e depois falar.
Parece-me com efeito que todos os que antes falaram, no era o deus que
elogiavam, mas os homens que felicitavam pelos bens de que o deus lhes
causador; qual porm a sua natureza, em virtude da qual ele fez tais
dons, ningum o disse. Ora, a nica maneira correta de qualquer elogio a
qualquer um , no discurso, explicar em virtude de que natureza vem a
ser causa de tais efeitos aquele de quem se estiver falando79. Assim ento
com o Amor. justo que tambm ns primeiro o louvemos em sua
natureza, tal qual ele . e depois os seus dons. Digo eu ento que de todos
os deuses, que so felizes, o Amor, se lcito diz-lo sem incorrer em
vingana80, o mais feliz, porque o mais belo deles e o melhor. Ora, ele

77
Esse breve dilogo, aqui interrompido, tem um duplo efeito dramtico: serve de intervalo entre os discursos de dois poetas, to diferentes
de mtodo e de esprito, e constitui como um preldio ao discurso especial de Scrates, que vai comear, ao contrrio dos outros, por um
dilogo. (N. do T.)
78
Como um bom "simposiarca", Fedro zela reio bom andamento do programa estabelecido. V. supra n. 21. (N. do T.)
79
Scrates louvar mais adiante ,a excelncia desse princpio, que representa uma etapa deci-a na progresso dos discursos. Com efeito,
embora no v acertar na definio da natu--eza do Amor, Agato traz baila o problema, reabilitando assim a refutao socrtica (189 l-
204c) e a definio platnica (201c-204a). N. doT.)
80
Cf. 180e-3. As palavras e os atos humanos podem suscitar a justia vingativa (nemesis) dos deuses. (N. do T.)
o mais belo por ser tal como se segue. Primeiramente, o mais jovem dos
deuses, Fedro. E uma grande prova do que digo ele prprio fornece,
quando em fuga foge da velhice, que rpida evidentemente, e que em
todo caso, mais rpida do que devia, para ns se encaminha. De sua
natureza Amor a odeia e nem de longe se lhe aproxima. Com os jovens ele
est sempre em seu convvio e ao seu lado; est certo, com efeito, o antigo
ditado, que o semelhante sempre do semelhante se aproxima. Ora, eu,
embora com Fedro concorde em muitos outros pontos, nisso no
concordo, em que Amor seja mais antigo que Crono e Jpeto, mas ao
contrrio afirmo ser ele o mais novo dos deuses e sempre jovem, e que as
questes entre os deuses, de que falam Hesodo81 e Parmnides, foi por
Necessidade82 e no por Amor que ocorreram, se verdade o que aqueles
diziam; no haveria, com efeito, mutilaes nem prises de uns pelos
outros, e muitas outras violncias, se Amor estivesse entre eles, mas
amizade e paz, como agora, desde que Amor entre os deuses reina. Por
conseguinte, jovem ele , mas alm de jovem ele delicado; falta-lhe
porm um poeta como era Homero para mostrar sua delicadeza de deus.
Homero afirma, com efeito, que Ate uma deusa, e delicada que os
seus ps em todo caso so delicados quando diz:
seus ps so delicados; pois no
[sobre o solo
se move, mas sobre as cabeas dos
[homens ela anda83.
Assim, bela me parece a prova com que Homero revela a delicadeza
da deusa: no anda ela sobre o que duro, mas sobre o que mole. Pois a
mesma prova tambm ns utilizaremos a respeito do Amor, de que ele

81
Cf. Teogonia, passim. (N.doT.)
82
talvez idia de Parmnides. O que este escreveu sobre os deuses devia estar na parte do seu poema referente s "opinies" dos mortais.
Segundo Acio II, 7, 1 (Diels 28, A, 37), ele punha Justia e Necessidade no meio de vrias esferas concntricas, como causa de movimento
e gerao. (N. do T.)
83
Iliada, XIX, 92. Ate a personificao da fatalidade. (N. do T.)
delicado. No com efeito sobre a terra que ele anda, nem sobre cabeas,
que no so l to moles, mas no que h de mais brando entre os seres
onde ele anda e reside. Nos costumes, nas almas de deuses e de homens
ele fez sua morada, e ainda, no indistintamente em todas as almas, mas
da que encontre com um costume rude ele se afasta, e na que o tenha
delicado ele habita. Estando assim sempre em contato, nos ps como em
tudo, com os que, entre os seres mais brandos, so os mais brandos,
necessariamente ele o que h de mais delicado. ento o mais jovem, o
mais delicado, e alm dessas qualidades, sua constituio mida. Pois
no seria ele capaz de se amoldar de todo jeito, nem de por toda alma
primeiramente entrar, despercebido, e depois sair, se fosse ele seco84. De
sua constituio acomodada e mida uma grande prova sua bela
compleio, o que excepcionalmente todos reconhecem ter o Amor; que
entre deformidade e amor sempre de parte a parte h guerra. Quanto
beleza da sua tez, o seu viver entre flores bem o atesta; pois no que no
floresce, como no que j floresceu, corpo, alma ou o que quer que seja,
no se assenta o Amor, mas onde houver lugar bem florido e bem
perfumado, a ele se assenta e fica.
Sobre a beleza do deus j isso bastante, e no entanto ainda muita
coisa resta; sobre a virtude de Amor devo depois disso falar,
principalmente que Amor no comete nem sofre injustia, nem de um
deus ou contra um deus, nem de um homem ou contra um homem85.
fora, com efeito, nem ele cede, se algo cede pois violncia no toca em
Amor nem, quando age, age, pois todo homem de bom grado serve em
tudo ao Amor, e o que de bom grado reconhece uma parte a outra, dizem
"as leis, rainhas da cidade"86, justo. Alm da justia, da mxima
temperana ele compartilha. com efeito a temperana,
84
Sendo mido, mole, Amor cede presso, adapta-se, modela-se; ao contrrio, sendo seco, no se adapta e no adquire forma conveniente.
O argumento de uma fantasia extravagante, de acordo com o carter requintado de Agato. (N. do T.)
85
Como a seguinte, essa frase, com seus paralelismos exagerados, tpica do maneirismo do estilo retrico de Agato. (N. do T.)
86
Expresso do retrico Alcidamas, aluno de Grgias, citado por Aristteles, Ret., 1406a. (N. do T.)
reconhecidamente, o domnio sobre prazeres e desejos; ora, o Amor,
nenhum prazer lhe predominante; e se inferiores, seriam dominados
por Amor, e ele os dominaria, e dominando prazeres e desejos seria o
Amor excepcionalmente temperante. E tambm quanto coragem, ao
Amor "nem Ares se lhe ope"87. Com efeito, a Amor no pega Ares, mas
Amor a Ares o de Afrodite, segundo a lenda e mais forte o que pega
do que pegado: dominando assim o mais corajoso de todos, seria ento
ele o mais corajoso. Da jus-aa portanto, da temperana e da coragem do
deus, est dito; da sua sabedoria porm resta dizer; o quanto possvel
ento deve-se procurar no ser omisso. E em primeiro lugar, para que
tambm eu por minha vez honre a minha arte como Erixmaco a dele,
um poeta o deus, e sbio, tanto que tambem a outro ele o faz; qualquer
um em todo caso torna-se poeta, "mesmo que antes seja estranho s
Musas"88, desde que lhe toque o Amor. o que nos cabe utilizar como
testemunho de que um bom poeta o Amor, em geral em toda criao
artstica89; pois o que no se tem ou o que no se sabe, tambem a outro
no se poderia dar ou ensinar. E em verdade, a criao90 dos animais
todos, quem contestar que no sabedoria do Amor, pela qual nascem e
crescem todos os animais? filas, no exerccio das artes, no sabemos que
aquele de quem este deus se torna mestre acaba clebre e ilustre,
enquanto aquele em quem Amor no loque, acaba obscuro? E quanto
arte do arqueiro, medicina, adivinharo, inventou-as Apoio guiado
pelo desejo e pelo amor, de modo que tambm Apolo seria discpulo do
Amor. Assim como tambm as Musas nas belas-artes. Hefesto na
metalurgia, Atena na tecelagem, e Zeus na arte "de governar os deuses e
os homens"91. E da que at as questes dos deuses foram regradas,

87
Frag. de um Tiestes de Sfocles: (fr. 235 Nauck2). (N. do T.)
88
Eur., Stenobeia (fr. 663 Nauck2). (N.doT.)
89
O grego tem , correspondente a , ao e agente respectivamente de : fazer, produzir. O sentido lato de
presta-se assim muito bem s analogias que a seguir faz Agato. Cf. infra 205b-7 rss. (N.doT.)
90
Tambm . V. nota anterior.(N. do T.)
91
Fragmento de alguma tragdia, no identificada. (N.doT.)
quando entre eles surgiu Amor, evidentemente da beleza pois no feio
no se firma Amor92 , enquanto que antes, como a princpio disse,
muitos casos terrveis se davam entre os deuses, ao que se diz, porque
entre eles a Necessidade reinava; desde porm que este deus existiu, de
se amarem as belas coisas toda espcie de bem surgiu para deuses e
homens.
Assim que me parece, Fedro, que o Amor, primeiramente por
ser em si mesmo o mais belo e o melhor, depois que para os outros a
causa de outros tantos bens. Mas ocorre-me agora tambm em verso
dizer alguma coisa, que ele o que produz paz entre os homens, e no mar
bonana, repouso tranqilo de ventos e sono na dor.
ele que nos tira o sentimento de estranheza e nos enche de
familiaridade, promovendo todas as reunies deste tipo, para
mutuamente nos encontrarmos, tornando-se nosso guia nas festas, nos
coros, nos sacrifcios; incutindo brandura e excluindo rudeza; prdigo de
bem-querer e incapaz de mal-querer; propcio e bom; contemplado pelos
sbios e admirado pelos deuses; invejado pelos desafortunados e
conquistado pelos afortunados; do luxo, do requinte, do brilho, das
graas, do ardor e da paixo, pai; diligente com o que bom e negligente
com o que mau; no labor, no temor, no ardor da paixo, no teor da
expresso, piloto e combatente, protetor e salvador supremo, adorno de
todos os deuses e homens, guia belssimo e excelente, que todo homem
deve seguir, celebrando-o em belos hinos, e compartilhando do canto
com ele encanta o pensamento de todos os deuses e homens.
Este, Fedro, rematou ele, o discurso que de minha parte quero
que seja ao deus oferecido, em parte jocoso93, em parte, tanto quanto
posso, discretamente srio."

92
dessa pequena afirmao que Scrates partir no s para a refutao do poeta como para a sua prpria definio do Amor.(N. do T.)
93
Essa advertncia de Agato atenua, em favor do mrito do seu discurso, o significado que comumente se atribui extravagncia dos seus
argumentos, tais como o que vimos pgina 34, n. 84. Ele tem conscincia do carter leve e fantasioso dos argumentos com que preencheu o
esquema srio do seu discurso. (N. do T.)
Depois que falou Agato, continuou Aristodemo, todos os presentes
aplaudiram, por ter o jovem falado altura do seu talento e da dignidade
do deus. Scrates ento olhou para Erixmaco e lhe disse: Porventura,
filho de Acmeno, parece-te que no tem nada de temvel o temor94 que
de h muito sinto, e que no foi proftico o que h pouco eu dizia, que
Agato falaria maravilhosamente, enquanto que eu me havia de
embaraar?
Em parte respondeu-lhe Erixmaco parece-me proftico o
que disseste, que Agato falaria bem; mas quanto a te embaraares, no
creio.
E como, ditoso amigo disse Scrates no vou embaraar-
me, eu e qualquer outro, quando devo falar depois de proferido um to
belo e colorido discurso? No que as suas demais partes no sejam
igualmente admirveis; mas o que est no fim, pela beleza dos termos e
das frases95, quem no se teria perturbado ao ouvi-lo? Eu por mim,
considerando que eu mesmo no seria capaz de nem de perto proferir
algo to belo, de vergonha quase me retirava e partia, se tivesse algum
meio. Com efeito, vinha-me mente o discurso de Grgias, a ponto de
realmente eu sentir o que disse Homero96: temia que, concluindo, Agato
em seu discurso enviasse ao meu a cabea de Grgias, terrvel orador, e
de mim mesmo me fizesse uma pedra, sem voz. Refleti ento que estava
evidentemente sendo ridculo, quando convosco concordava em fazer na
minha vez, depois de vs, o elogio ao Amor, dizendo ser terrvel nas
questes de amor, quando na verdade nada sabia do que se tratava, de
como se devia fazer qualquer elogio. Pois eu achava, por ingenuidade,

94
No grego um medo que no medo. Como que contagiado pela retrica de Agato, Scrates imita suas aliteraes e
paradoxos. (N. do T.)
95
Na segunda parte (197c-e) do discurso de Agato, a preciosidade do seu estilo atinge o mximo com aquela longa litania de eptetos.
Alguns crticos querem ver na palavra (que est "traduzida por "frases", mas que em Plato significa s vezes "verbos", em
oposio a "nomes"), uma ambigidade de sentido que esconde assim uma irnica aluso ausncia de verbos nesse trecho. (N. do T.)
96
Odissia, XI, 633-635: ... , / /
, um medo esverdeante me tomava, no me enviasse do Hades a augusta Persefone a cabea de Grgona, "o monstro terrvel".
O adjetivo (= Grgona) homfono de (= Grgias). (N. do T.)
que se devia dizer a verdade sobre tudo que est sendo elogiado, e que
isso era fundamental, da prpria verdade se escolhendo as mais belas
manifestaes para disp-las o mais decentemente possvel; e muito me
orgulhava ento, como se eu fosse falar bem, como se soubesse a verdade
em qualquer elogio. No entanto, est a, no era esse o belo elogio ao que
quer que seja, mas o acrescentar o mximo coisa, e o mais belamente
possvel, quer ela seja assim quer no; quanto a ser falso, no tinha
nenhuma importncia. Foi com efeito combinado como cada um de ns
entenderia elogiar o Amor, no como cada um o elogiaria. Eis por que,
pondo em ao todo argumento, vs o aplicais ao Amor, e dizeis que
ele tal e causa de tantos bens, a fim de aparecer97 ele como o mais belo e
o melhor possvel, evidentemente aos que o no conhecem pois no
aos que o conhecem eis que fica belo, sim, e nobre o elogio. Mas que
eu no sabia ento o modo de elogiar, e sem saber concordei, tambm eu,
em elogi-lo na minha vez: "a lngua jurou, mas o meu peito no"98; que
ela se v ento. No vou mais elogiar desse modo, que no o poderia,
certo, mas a verdade sim, se vos apraz, quero dizer minha maneira, e
no em competio com os vossos discursos, para no me prestar ao riso.
V ento Fedro, se por acaso h ainda preciso de um tal discurso, de
ouvir sobre o Amor dizer a verdade, mas com nomes e com a disposio
de frases que por acaso me tiver ocorrido.
Fedro ento, disse Aristodemo, e os demais presentes pediram-lhe
que, como ele prprio entendesse que devia falar, assim o fizesse.
Permite-me ainda, Fedro retornou Scrates fazer umas
perguntas a Agato, a fim de que tendo obtido o seu acordo, eu j possa
assim falar.

97
Scrates critica nos elogios anteriores a preocupao exclusiva da aparncia, em detrimento da realidade. Como concorrentes, os oradores
agiram como se a mxima beleza dos seus discursos fosse uma conseqncia da mxima beleza atribuda ao Amor. Scrates evita essa fala
fundamental. (N. do T.)
98
Eurpedes, Hiplito, 612. . (N. do T.)
Mas sim, permito disse Fedro. Pergunta! E ento, disse
Aristodemo, Scrates comeou mais ou menos por esse ponto:
Realmente, caro Agato, bem me pareceste iniciar teu
discurso, quando dizias que primeiro se devia mostrar o prprio Amor,
qual a sua natureza, e depois as suas obras. Esse comeo, muito o
admiro. Vamos ento, a respeito do Amor, j que em geral explicaste bem
e magnificamente qual a sua natureza, dize-me tambm o seguinte: de
tal natureza o Amor que amor de algo ou de nada? Estou perguntando,
no se de uma me ou de um pai pois ridcula seria essa pergunta, se
Amor amor de um pai ou de uma me mas como se, a respeito disso
mesmo, de "pai", eu perguntasse: "Porventura o pai pai de algo ou no?
Ter-me-ias sem dvida respondido, se me quisesses dar uma bela
resposta, que de um filho ou de uma filha que o pai pai99; ou no?"
Exatamente disse Agato.
E tambm a me no assim?
Tambm admitiu ele.
Responde-me ainda, continuou Scrates, mais um pouco, a fim
de melhor compreenderes o que quero. Se eu te perguntasse: "E irmo100,
enquanto justamente isso mesmo que , irmo de algo ou no?"
, sim, disse ele.
De um irmo ou de uma irm, no ? Concordou.
Tenta ento, continuou Scrates, tambm a respeito do Amor
dizer-me: o Amor amor de nada ou de algo?
De algo, sim.
Isso ento, continuou ele, guarda contigo101, lembrando-te de que
que ele amor; agora dize-me apenas o seguinte: Ser que o Amor,
aquilo de que amor, ele o deseja ou no?

99
Entender: Assim como pai pai com relao a filho, amor amor com relao a alguma coisa. por esse objeto especfico do amor que
Scrates pergunta. (N. do T.)
100
A repetio dos exemplos numa argumentao, que muitas vezes nos parece ociosa e geralmente nos impacienta tpica dos dilogos,
que parecem nesse ponto refletir um hbito da poca. (N. do T.)
Perfeitamente respondeu o outro.
E quando tem isso mesmo que deseja e ama que ele ento
deseja e ama, ou quando no tem?
Quando no tem, como bem provvel disse Agato.
Observa bem, continuou Scrates, se em vez de uma
probabilidade no uma necessidade que seja assim, o que deseja deseja
aquilo de que carente, sem o que no deseja, se no for carente.
espantoso como me parece, Agato, ser uma necessidade; e a ti?
Tambm a mim disse ele.
Tens razo. Pois porventura desejaria quem j grande ser
grande, ou quem j forte ser forte?
Impossvel, pelo que foi admitido.
Com efeito, no seria carente disso o que justamente isso.
verdade o que dizes.
Se, com efeito, mesmo o forte quisesse ser forte, continuou
Scrates, e o rpido ser rpido, e o sadio ser sadio pois talvez algum
pensasse que nesses e em todos os casos semelhantes os que so tais e
tm essas qualidades desejam o que justamente tm, e para no nos
enganarmos que estou dizendo isso ora, para estes, Agato, se atinas
bem, foroso que tenham no momento tudo aquilo que tm, quer
queiram, quer no, e isso mesmo, sim, quem que poderia desej-lo?
Mas quando algum diz: "Eu, mesmo sadio, desejo ser sadio, e mesmo
rico, ser rico, e desejo isso mesmo que tenho", poderamos dizer-lhe: "
homem, tu que possuis riqueza, sade e fortaleza, o que queres tambm
no futuro possuir esses bens, pois no momento, quer queiras quer no, tu
os tens; observa ento se, quando dizes "desejo o que tenho comigo",
queres dizer outra coisa seno isso: "quero que o que tenho agora
comigo, tambm no futuro eu o tenha." Deixaria ele de admitir?

101
Para diz-lo em 201 a 206. (N. do T.)
Agato, dizia Aristodemo, estava de acordo.
Disse ento Scrates: No isso ento amar o que ainda no est
mo nem se tem, o querer que, para o futuro, seja isso que se tem
conservado consigo e presente?
Perfeitamente disse Agato.
Esse ento, como qualquer outro que deseja, deseja o que no
est mo nem consigo, o que no tem, o que no ele prprio e o de
que carente; tais so mais ou menos as coisas de que h desejo e amor,
no ?
Perfeitamente disse Agato.
Vamos ento, continuou Scrates, recapitulemos o que foi dito.
No certo que o Amor, primeiro de certas coisas, e depois, daquelas
de que ele tem preciso?
Sim disse o outro.
Depois disso ento; lembra-te de que que em teu discurso
disseste ser o Amor; se preferes, eu te lembrarei. Creio, com efeito, que
foi mais ou menos assim que disseste, que aos deuses foram arranjadas
suas questes atravs do amor do que belo, pois do que feio no havia
amor102. No era mais ou menos assim que dizias?
Sim, com efeito disse Agato.
E acertadamente o dizes, amigo, declarou Scrates; e se assim,
no certo que o Amor seria da beleza, mas no da feira? Concordou.
No est ento admitido que aquilo de que carente e que no
tem o que ele ama?
Sim disse ele.
Carece ento de beleza o Amor, e no a tem?
foroso.

102
V. supra n. 92. (n. do T.)
E ento? O que carece de beleza e de modo algum a possui,
porventura dizes tu que belo?
No, sem dvida.
Ainda admites por conseguinte que o Amor belo, se isso
assim?
E Agato: bem provvel, Scrates, que nada sei do que ento
disse103?
E no entanto, prosseguiu Scrates, bem que foi belo o que
disseste, Agato. Mas dize-me ainda uma pequena coisa: o que bom no
te parece que tambm belo?
Parece-me, sim.
Se portanto o Amor carente do que belo, e o que bom belo,
tambm do que bom seria ele carente.104
Eu no poderia, Scrates, disse Agato, contradizer-te; mas
seja assim como tu dizes.
verdade105, querido Agato, que no podes contradizer, pois a
Scrates no nada difcil.
E a ti eu te deixarei agora; mas o discurso que sobre o Amor eu
ouvi um dia, de uma mulher de Mantinia, Diotima, que nesse assunto
era entendida e em muitos outros foi ela que uma vez, porque os
atenienses ofereceram sacrifcios para conjurar a peste, fez por dez
anos106 recuar a doena, e era ela que me instrua nas questes de amor
o discurso ento que me fez
aquela mulher eu tentarei repetir-vos, a partir do que foi admitido
por mim e

103
Agato reage como um discpulo ou um amigo de Scrates, isto , confessando francamente a ignorncia que acaba de descobrir em si.
(N. do T.)
104
Essa associao do bom e do belo. bem familiar ao grego (ob. o epteto corrente: ), e insistentemente defendida na
argumentao socrtica (v. por exemplo, Grgias, 474d-e). ser de muita utilidade em 204e. (N. do T.)
105
No se trata aqui de refutar a A ou a B, o que quer dizer Scrates: uma vez estabelecida a veracidade de um argumento, no mais
possvel, ou melhor, no mais questo de contest-lo. (N. do T.)
106
Se se trata da peste que assolou Atenas no comeo da guerra do Peloponeso, Diotima teria feito o sacrifcio em 440, quando Scrates
entrava na casa dos trinta. (N. do T.)
por Agato, com meus prprios recursos e como eu puder. de fato
preciso, Agato, como tu indicaste, primeiro discorrer sobre o prprio
Amor, quem ele e qual a sua natureza e depois sobre as suas obras.
Parece-me ento que o mais fcil proceder como outrora a estrangeira,
que discorria interrogando-me107, pois tambm eu quase que lhe dizia
outras tantas coisas tais quais agora me diz Agato, que era o Amor um
grande deus, e era do que belo; e ela me refutava, exatamente com estas
palavras, com que eu estou refutando a este, que nem era belo segundo
minha palavra, nem bom.
E eu ento: Que dizes, Diotima? feio ento o Amor, e mau?
E ela: No vais te calar? Acaso pensas que o que no for belo,
foroso ser feio?
Exatamente.
E tambm se no for sbio ignorante? Ou no percebeste que
existe algo entre sabedoria e ignorncia?
Que ?
O opinar certo, mesmo sem poder dar razo, no sabes, dizia-me
ela, que nem saber pois o que sem razo, como seria cincia?
nem ignorncia108 pois o que atinge o ser, como seria ignorncia? e
que sem dvida alguma coisa desse tipo a opinio certa, um
intermedirio entre entendimento e ignorncia.
verdade o que dizes, tornei-lhe.
No fiques, portanto, forando o que no belo a ser feio, nem o
que no bom a ser mau. Assim tambm o Amor, porque tu mesmo
admites109 que no bom nem belo, nem por isso vs imaginar que ele

107
estranho que uma sacerdotisa use o mtodo de explicao dos sofistas do sculo V, atravs de perguntas forjadas por ela mesma. Esse
parece um dos mais fortes indcios de que o fato contado por Scrates fictcio, sobretudo se se considera a exata correspondncia dos
dilogos Scrates-Agato, Diotima-Scrates. (N. do T.)
108
Cf. Meno, 97b-e. (N. doT\)
109
No Lsis (216d - 221e) Scrates faz uma proposio semelhante ( amigo do belo e do bom o que no nem bom nem mau), que ele
encaminha para a seguinte aporia: A presena do mal no que no bom nem mau o que faz este desejar o belo e o bom, e assim, ausente
o mal, o belo e o bom no seriam capazes de suscitar o amor. Como se v trata-se de puras idias, cuja relao dificultada na razo direta da
sua exata conceituao. (N. do T.)
deve ser feio e mau, mas sim algo que est, dizia ela, entre esses dois
extremos.
E todavia por todos reconhecido que ele um grande deus.110
Todos os que no sabem, o que ests dizendo, ou tambm os
que sabem?
Todos eles, sem dvida.
E ela sorriu e disse: E como, Scrates, admitiriam ser um
grande deus aqueles que afirmam que nem deus ele ?
Quem so estes? perguntei-lhe.
Um s tu respondeu-me e eu, outra.
E eu: Que queres dizer com isso?
E ela: simples. Dize-me, com efeito, todos os deuses no os
afirmas felizes e belos? Ou terias a audcia de dizer que algum deles no
belo e feliz?
Por Zeus, no eu retornei-lhe.
E os felizes ento, no dizes que so os que possuem o que bom
e o que belo?
Perfeitamente.
Mas no entanto, o Amor, tu reconheceste que, por carncia do
que bom e do que belo, deseja isso mesmo de que carente.
Reconheci, com efeito.
Como ento seria deus o que justamente desprovido do que
belo e bom?
De modo algum, pelo menos ao que parece.
Ests vendo ento disse que tambm tu no julgas o Amor
um deus?
Que seria ento o Amor? perguntei-lhe. Um mortal?
Absolutamente.
110
Essa observao de Scrates vai determinar a passagem do mtodo dialtico para a exposio alegrica. Demonstrada a natureza
intermediria do Amor, Diotima chama-o de gnio, conta sua origem e traa seu retrato.(N. do T.)
Mas o qu, ao certo, Diotima?
Como nos casos anteriores disse-me ela algo entre mortal e
imortal.
O qu, ento, Diotima?
Um grande gnio, Scrates; e com efeito, tudo o que gnio
est entre um deus e um mortal.
E com que poder? perguntei-lhe.
O de interpretar e transmitir aos deuses o que vem dos homens,
e aos homens o que vem dos deuses, de uns as splicas e os sacrifcios, e
dos outros as ordens e as recompensas pelos sacrifcios; e como est no
meio de ambos ele os completa, de modo que o todo fica ligado todo ele a
si mesmo. Por seu intermdio que procede no s toda arte divinatria,
como tambm a dos sacerdotes que se ocupam dos sacrifcios, das
iniciaes e dos encantamentos, e enfim de toda adivinhao e magia.
Um deus com um homem no se mistura, mas atravs desse ser que se
faz todo o convvio e dilogo dos deuses com os homens, tanto quando
despertos como quando dormindo; e aquele que em tais questes sbio
um homem de gnio111, enquanto o sbio em qualquer outra coisa, arte
ou ofcio, um arteso. E esses gnios, certo, so muitos e diversos, e
um deles justamente o Amor.
E quem seu pai perguntei-lhe e sua me?
um tanto longo de explicar, disse ela; todavia, eu te direi.
Quando nasceu Afrodite, banqueteavam-se os deuses, e entre os demais
se encontrava tambm o filho de Prudncia, Recurso. Depois que
acabaram de jantar, veio para esmolar do festim a Pobreza, e ficou pela
porta. Ora, Recurso, embriagado com o nctar pois vinho ainda no
havia penetrou o jardim de Zeus e, pesado, adormeceu. Pobreza ento,
tramando em sua falta de recurso engendrar um filho de Recurso, deita-
111
A expresso grega , isto e, homem marcado pelo gnio, pela divindade ( ). Nossos correspondentes "genial"
ou "de gnio" derivam para a idia de talento. (N.doT.)
se ao seu lado e pronto concebe o Amor. Eis por que ficou companheiro e
servo de Afrodite o Amor, gerado em seu natalcio, ao mesmo tempo que
por natureza amante do belo, porque tambm Afrodite bela. E por ser
filho o Amor de Recurso e de Pobreza foi esta a condio em que ele
ficou. Primeiramente ele sempre pobre, e longe est de ser delicado e
belo, como a maioria imagina, mas duro, seco, descalo e sem lar,
sempre por terra e sem forro, deitando-se ao desabrigo, s portas e nos
caminhos, porque tem a natureza da me, sempre convivendo com a
preciso. Segundo o pai, porm, ele insidioso com o que belo e bom, e
corajoso, decidido e enrgico, caador terrvel, sempre a tecer
maquinaes, vido de sabedoria e cheio de recursos, a filosofar por toda
a vida, terrvel mago, feiticeiro, sofista112: e nem imortal a sua natureza
nem mortal, e no mesmo dia ora ele germina e vive, quando enriquece113;
ora morre e de novo ressuscita, graas natureza do pai; e o que
consegue sempre lhe escapa, de modo que nem empobrece114 o Amor
nem enriquece, assim como tambm est no meio da sabedoria e da
ignorncia. Eis com efeito o que se d. Nenhum deus filosofa ou deseja
ser sbio pois j 115, assim como se algum mais sbio, no
filosofa. Nem tambm os ignorantes filosofam ou desejam ser sbios;
pois nisso mesmo que est o difcil da ignorncia, no pensar, quem no
um homem distinto e gentil, nem inteligente, que lhe basta assim. No
deseja portanto quem no imagina ser deficiente naquilo que no pensa
lhe ser preciso.
Quais ento, Diotima perguntei-lhe os que filosofam, se no
so nem os sbios nem os ignorantes?

112
O epteto de sofista vem sem dvida por associao com os dois anteriores. V. Protgoras, 328d. (N.doT.)
113
No grego (derivado de = recurso). A transposio dessa temporal para depois de "ressuscita", feita por Wilamovits e
adotada por Robin, no nos parece suficientemente justificada por razes estilsticas. Ao contrrio do que alegam os seus defensores, tal
como est o texto dos mss., o perodo mostra-se bem articulado, pela correspondncia dessa temporal com a expresso "graas natureza do
pai" no seguinte esquema: vive quando enriquece/ morre/ ressuscita graas natureza do pai (N.doT.)
114
No grego (tambm derivado de ). (N. do T.)
115
Cf. no Lsis um argumento semelhante: o bom, bastando-se a si mesmo, no amigo (isto , no ama e no deseja) do bom.(N. do T.)
o que evidente desde j respondeu-me at a uma
criana: so os que esto entre esses dois extremos, e um deles seria o
Amor. Com efeito, uma das coisas mais belas a sabedoria, e o Amor
amor pelo belo, de modo que foroso o Amor ser filsofo e, sendo
filsofo, estar entre o sbio e o ignorante. E a causa dessa sua condio
a sua origem: pois filho de um pai sbio e rico116 e de uma me que no
sbia, e pobre. E essa ento, Scrates, a natureza desse gnio; quanto
ao que pensaste ser o Amor, no nada de espantar o que tiveste. Pois
pensaste, ao que me parece a tirar pelo que dizes, que Amor era o amado
e no o amante; eis por que, segundo penso, parecia-te todo belo o Amor.
E de fato o que amvel que realmente belo, delicado, perfeito e bem-
aventurado117; o amante, porm outro o seu carter, tal qual eu
expliquei.
E eu lhe disse: Muito bem, estrangeira! belo o que dizes! Sendo
porm tal a natureza do Amor, que proveito ele tem para os homens?
Eis o que depois disso respondeu-me tentarei ensinar-te.
Tal de fato a sua natureza e tal a sua origem; e do que belo, como
dizes. Ora, se algum nos perguntasse: Em que que amor do que
belo o Amor, Scrates e Diotima? ou mais claramente: Ama o amante o
que belo; que que ele ama?
T-lo consigo respondi-lhe.
Mas essa resposta dizia-me ela ainda requer118 uma
pergunta desse tipo: Que ter aquele que ficar com o que belo?
Absolutamente expliquei-lhe eu no podia mais responder-
lhe de pronto a essa pergunta.

116
No grego , assim como infra = pobre, ambos derivados de (N. do T.)
117
Cf. supra 180a-4. (N. do T.)
118
A expresso no grego pitoresca ( , isto , deseja), por sua relao com a idia discutida no contexto. (N. do T.)
Mas , disse ela, como se algum tivesse mudado a questo e,
usando o bom119 em vez do belo, perguntasse: Vamos, Scrates, ama o
amante o que bom; que que ele ama?
T-lo consigo respondi-lhe.
E que ter aquele que ficar com o que bom?
Isso eu posso disse-lhe mais facilmente responder: ele ser
feliz.
com efeito pela aquisio do que bom, disse ela, que os felizes
so felizes, e no mais preciso ainda perguntar: E para que quer ser feliz
aquele que o quer? Ao contrrio, completa parece a resposta.
verdade o que dizes tornei-lhe.
E essa vontade ento e esse amor, achas que comum a todos os
homens, e que todos querem ter sempre consigo o que bom, ou que
dizes?
Isso respondi-lhe comum a todos.
E por que ento, Scrates, no so todos que dizemos que
amam, se que todos desejam a mesma coisa120 e sempre, mas sim que
uns amam e outros no?
Tambm eu respondi-lhe admiro-me.
Mas no! No te admires! retrucou ela; pois porque
destacamos do amor um certo aspecto e, aplicando-lhe o nome do todo,
chamamo-lo de amor, enquanto para os outros aspectos servimo-nos de
outros nomes.
Como, por exemplo? perguntei-lhe.
Como o seguinte. Sabes que "poesia"121 algo de mltiplo; pois
toda causa de qualquer coisa passar do no-ser ao ser "poesia", de

119
V. supra n. 104. (N. do T.)
120
Isto , o que bom ou, mais literalmente, as coisas boas. (N. do T.)
121
no grego ao de = fazer, isto , confeco, produo e num sentido mais limitado, poesia. (N. do T.)
modo que as confeces de todas as artes so "'poesias", e todos os seus
artesos poetas.
verdade o que dizes.
Todavia continuou ela tu sabes que estes no so
denominados poetas, mas tm outros nomes, enquanto que de toda a
"poesia" uma nica parcela foi destacada, a que se refere msica e aos
versos, e com o nome do todo denominada. Poesia com efeito s isso
que se chama, e os que tm essa parte da poesia, poetas.
verdade disse-lhe.
Pois assim tambm com o amor. Em geral, todo esse desejo do
que bom e de ser feliz, eis o que "o supremo e insidioso amor, para
todo homem"122, no entanto, enquanto uns, porque se voltam para ele
por vrios outros caminhos, ou pela riqueza ou pelo amor ginstica ou
sabedoria, nem se diz que amam nem que so amantes, outros ao
contrrio, procedendo e empenhando-se numa s forma, detm o nome
do todo, de amor, de amar e de amantes.
bem provvel que estejas dizendo a verdade disse-lhe eu.
E de fato corre um dito123, continuou ela, segundo o qual so os
que procuram a sua prpria metade os que amam; o que eu digo porm
que no nem da metade o amor, nem do todo; pelo menos, meu amigo,
se no se encontra este em bom estado, pois at os seus prprios ps e
mos querem os homens cortar, se lhes parece que o que seu est ruim.
No com efeito o que seu, penso, que cada um estima, a no ser que se
chame o bem de prprio e de seu, e o mal de alheio; pois nada mais h
que amem os homens seno o bem; ou te parece que amam?
No, por Zeus respondi-lhe.

122
Provavelmente uma citao do verso no identificado (N. do T.)
123
Essa aluso ao discurso de Aristfanes , como nota Robin em sua introduo ao Banquete, um indcio habilmente dissimulado na
verossimilhana da narrao do carter fictcio de Diotima. (N. do T.)
Ser ento continuou que to simples124 assim, dizer que
os homens amam o bem?
Sim disse-lhe.
E ento? No se deve acrescentar que ter consigo o bem que
eles amam?
Deve-se.
E sem dvida continuou no apenas ter, mas sempre ter?
Tambm isso se deve acrescentar.
Em resumo ento disse ela o amor amor de consigo ter
sempre o bem.
Certssimo afirmei-lhe o que dizes.
Quando ento continuou ela sempre isso o amor, de que
modo, nos que o perseguem, e em que ao, o seu zelo e esforo se
chamaria amor125? Que vem a ser essa atividade? Podes dizer-me?
Eu no te admiraria ento, Diotima, por tua sabedoria, nem te
freqentaria para aprender isso mesmo.
Mas eu te direi tornou-me isso, com efeito, um parto em
beleza, tanto no corpo como na alma.
um adivinho disse-lhe eu que requer o que ests dizendo:
no entendo.
Pois eu te falarei mais claramente, Scrates, disse-me ela. Com
efeito, todos os homens concebem, no s no corpo como tambm na
alma, e quando chegam a certa idade, dar luz que deseja a nossa
natureza. Mas ocorrer isso no que inadequado impossvel. E o feio
inadequado a tudo o que divino, enquanto o belo adequado. Moira
ento e Ilitia126 do nascimento a Beleza. Por isso, quando do belo se

124
O que segue at b deve ser relacionado com 200b-e. O desejo de ter para o futuro o desejo de ter sempre. Da associar-se a idia do bem
de continuidade, a qual, logo mais referida ao homem, ser mortal, assume a feio de imortalidade. (N. do T.)
125
Nova mudana no mtodo de exposio, que agora passa a ser discursivo. Assimilando abruptamente, maneira dos profetas, a atividade
amorosa ao processo da gerao, Diotima discorre ento sobre o sentido desta, revelando-a como uma maneira de participarem os seres deste
mundo da perene estabilidade do mundo ideal. (N. do T.)
126
Divindade que preside aos nascimentos, assim como uma das trs Moiras ou Parcas. (N. do T.)
aproxima o que est em concepo, acalma-se, e de jbilo transborda, e
d luz e gera; quando porm do feio que se aproxima, sombrio e aflito
contrai-se, afasta-se, recolhe-se e no gera, mas, retendo o que concebeu,
penosamente o carrega. Da que ao que est prenhe e j intumescido
grande o alvoroo que lhe vem vista do belo, que de uma grande dor
liberta o que est prenhe. com efeito, Scrates, dizia-me ela, no do
belo o amor, como pensas.
Mas de que enfim?
Da gerao e da parturio no belo.
Seja disse-lhe eu.
Perfeitamente continuou. E por que assim da gerao?
Porque algo de perptuo e imortal para um mortal, a gerao. E a
imortalidade que, com o bem, necessariamente se deseja, pelo que foi
admitido, se que o amor amor de sempre ter consigo o bem127. de
fato foroso por esse argumento que tambm da imortalidade seja o
amor.
Tudo isso ela me ensinava, quando sobre as questes de amor
discorria, e uma vez ela me perguntou: Que pensas, Scrates, ser o
motivo128 desse amor e desse desejo? Porventura no percebes como
estranho o comportamento de todos os animais quando desejam gerar,
tanto dos que andam quanto dos que voam, adoecendo todos em sua
disposio amorosa, primeiro no que concerne unio de um com o
outro, depois no que diz respeito criao do que nasceu? E como em
vista disso esto prontos para lutar os mais fracos contra os mais fortes, e
mesmo morrer, no s se torturando pela fome a fim de aliment-los
como tudo o mais fazendo? Ora, os homens, continuou ela, poder-se-ia

127
206a. V. nota respectiva. (N. do T.)
128
Diotima e Scrates j se entenderam sobre o motivo do amor (206-207a, 207c-8-d). Por conseguinte, sua pergunta agora apenas para
iniciar uma verificao desse motivo, considerando-o a partir do amor fsico, a forma mai sensvel do amor. V. supra 205b-d. (N. do T.)
pensar que pelo raciocnio que eles agem assim; mas os animais, qual a
causa desse seu comportamento amoroso? Podes dizer-me?
De novo eu lhe disse que no sabia; e ela me tornou: Imaginas
ento algum dia te tomares temvel nas questes do amor, se no
refletires nesses fatos?
Mas por isso mesmo, Diotima como h pouco eu te dizia
que vim a ti, porque reconheci que precisava de mestres. Dize-me ento
no s a causa disso, como de tudo o mais que concerne ao amor.
Se de fato continuou crs que o amor por natureza amor
daquilo que muitas vezes admitimos, no fiques admirado..Pois aqui,
segundo o mesmo argumento que l, a natureza mortal procura, na
medida do possvel, ser sempre e ficar imortal. E ela s pode assim,
atravs da gerao, porque sempre deixa um outro ser novo em lugar do
velho129; pois nisso que se diz que cada espcie animal vive e a mesma
assim como de criana o homem se diz o mesmo at se tornar velho;
este na verdade, apesar de jamais ter em si as mesmas coisas, diz-se
todavia que o mesmo, embora sempre se renovando e perdendo alguma
coisa, nos cabelos, nas carnes, nos ossos, no sangue e em todo o corpo. E
no que s no corpo, mas tambm na alma os modos, os costumes, as
opinies, desejos, prazeres, aflies, temores, cada um desses afetos
jamais permanece o mesmo em cada um de ns, mas uns nascem, outros
morrem. Mas ainda mais estranho do que isso que at as cincias no
s que umas nascem e outras morrem para ns, e jamais somos os
mesmos nas cincias, mas ainda cada uma delas sofre a mesma
contingncia. O que, com efeito, se chama exercitar como se de ns
estivesse saindo a cincia; esquecimento escape de cincia, e o
exerccio, introduzindo uma nova lembrana em lugar da que est
saindo, salva a cincia, de modo a parecer ela ser a mesma. desse modo
129
Segue at 208b um quadro muito vivo da viso heraclitiana da realidade. Mas, sob o fluxo desesperador das coisas, Diotima v em sua
gerao, a sua maneira de continuar, o seu modo de participar do ser perene das idias. (N. do T.)
que tudo o que mortal se conserva, e no pelo fato de absolutamente ser
sempre o mesmo, como o que divino, mas pelo fato de deixar o que
parte e envelhece um outro ser novo, tal qual ele mesmo era. por esse
meio, Scrates, que o mortal participa da imortalidade, no corpo como
em tudo mais130; o imortal porm de outro modo. No te admires
portanto de que o seu prprio rebento, todo ser por natureza o aprecie:
em virtude da imortalidade que a todo ser esse zelo e esse amor
acompanham.
Depois de ouvir o seu discurso, admirado disse-lhe: Bem,
doutssima Diotima, essas coisas verdadeiramente assim que se
passam?
E ela, como os sofistas consumados, tornou-me: Podes estar
certo, Scrates; o caso que, mesmo entre os homens, se queres atentar
sua ambio, admirar-te-ias do seu desarrazoamento, a menos que, a
respeito do que te falei, no reflitas, depois de considerares quo
estranhamente eles se comportam com o amor de se tornarem
renomados e de "para sempre uma glria imortal se preservarem", e
como por isso esto prontos a arrostar todos os perigos, ainda mais do
que pelos filhos, a gastar fortuna, a sofrer privaes, quaisquer que elas
sejam, e at a sacrificar-se. Pois pensas tu, continuou ela, que Alceste131
morreria por Ad-meto, que Aquiles morreria depois de Ptroclo, ou o
vosso Codro132 morreria antes, em favor da realeza dos filhos, se no
imaginassem que eterna seria a memria da sua prpria virtude, que
agora ns conservamos? Longe disso, disse ela; ao contrrio, , segundo
penso, por uma virtude imortal e por tal renome e glria que todos tudo

130
Alguns crticos querem ver nessa passagem uma contradio com a doutrina da imortalidade da alma, e conseqentemente um indcio da
anterioridade do Banquete ao Fdon, onde aquela doutrina longamente exposta. Na verdade, ela no autoriza a inferncia de que a alma
mortal. Diotima diz que seus afetos e conhecimentos so passageiros, como os elementos do corpo, mas no afirma que a alma so esses
afetos e conhecimentos. A idia de vrias encarnaes da alma e a do conhecimento-reminiscncia, exposta tambm no Fdon, ilustra muito
a compatibilidade de uma alma imortal com acidentes transitrios. (N. do T.)
131
uma referncia ao discurso de Fedro, 179 ss. (N. do T.)
132
Rei legendrio de Atenas. Informado de que um orculo prometera vitria aos drios, se estes no o matassem, disfara-se em soldado e
como tal encontra a morte com que salvou sua ptria. (N. do T.)
fazem, e quanto melhores tanto mais; pois o imortal que eles amam.
Por conseguinte, continuou ela, aqueles que esto fecundados em seu
corpo voltam-se de preferncia para as mulheres, e desse modo que so
amorosos, pela procriao conseguindo para si imortalidade, memria e
bem-aventurana por todos os sculos seguintes, ao que pensam; aqueles
porm que em sua alma pois h os que concebem na alma mais do
que no corpo, o que convm alma conceber e gerar; e o que que lhes
convm seno o pensamento e o mais da virtude133? Entre estes esto
todos os poetas criadores e todos aqueles artesos que se diz serem
inventivos; mas a mais importante, disse ela, e a mais bela forma de
pensamento a que trata da organizao dos negcios da cidade e da
famlia, e cujo nome prudncia e justia134 destes por sua vez quando
algum, desde cedo fecundado em sua alma, ser divino que , e chegada a
idade oportuna, j est desejando dar luz e gerar, procura ento -
tambm este, penso eu, sua volta o belo em que possa gerar: pois no
que feio ele jamais o far. Assim que os corpos belos mais que os feios
ele os acolhe, por estar em concepo; e se encontra uma alma bela,
nobre e bem dotada, total o seu acolhimento a ambos, e para um
homem desses logo ele se enriquece135 de discursos sobre a virtude, sobre
o que deve ser o homem bom e o que deve tratar, e tenta educ-lo. Pois
ao contato sem dvida do que belo e em sua companhia, o que de h
muito ele concebia ei-lo que d luz e gera, sem o esquecer tanto em sua
presena quanto ausente, e o que foi gerado, ele o alimenta justamente
com esse belo, de modo que uma comunidade muito maior que a dos
filhos ficam tais indivduos mantendo entre si, e uma amizade mais
firme, por serem mais belos e mais imortais os filhos que tm em

133
Entender .virtude no sentido amplo de excelncia, tal como o grego . Notar a distino feita no Banquete entre (de
) = disposio para a sabedoria, pensamento e , isto , sabedoria (v. 202) que s os deuses possuem. (N. do T.)
134
Prudncia ( ) e justia so aqui formas do pensamento ( ); como no Protgoras (361b ss.) elas so, como as demais
virtudes, formas ou aspectos de uma cincia ( ) (N. do T.)
135
No grego V. supra n. 113. (N. do T.)
comum. E qualquer um aceitaria obter tais filhos mais que os humanos,
depois de considerar Homero e Hesodo, e admirando com inveja os
demais bons poetas, pelo tipo de descendentes que deixam de si, e que
uma imortal glria e memria lhes garantem, sendo eles mesmos o que
so; ou se preferes136, continuou ela, pelos filhos que Licurgo deixou na
Lacedemnia, salvadores da Lacedemnia e por assim dizer da Grcia. E
honrado entre vs tambm Slon137 pelas leis que criou, e outros muitos
em muitas outras partes, tanto entre os gregos como entre os brbaros,
por terem dado luz muitas obras belas e gerado toda espcie de
virtudes; deles que j se fizeram muitos cultos por causa de tais filhos,
enquanto que por causa dos humanos ainda no se fez nenhum.
So esses ento os casos de amor em que talvez, Scrates,
tambm tu pudesses ser iniciado138; mas, quanto sua perfeita
contemplao, em vista da qual que esses graus existem, quando se
procede corretamente, no sei se serias capaz; em todo caso, eu te direi,
continuou, e nenhum esforo pouparei; tenta ento seguir-me se fores
capaz: deve com efeito, comeou ela, o que corretamente se encaminha a
esse fim, comear quando jovem por dirigir-se aos belos corpos, e em
primeiro lugar, se corretamente o dirige o seu dirigente, deve ele amar
um s corpo e ento gerar belos discursos139; depois deve ele
compreender que a beleza em qualquer corpo irm da que est em
qualquer outro, e que, se se deve procurar o belo na forma, muita tolice
seria no considerar uma s e a mesma a beleza em todos os corpos; e
depois de entender isso, deve ele fazer-se amante de todos os belos

136
A ordem em que aparecem os exemplos da poesia e da legislao parece sugerir a preeminncia da primeira sobre a segunda. Cf. todavia
Repblica, X, 597 e ss., em que Plato, ao contrrio, explica a superioridade da segunda.(N.doT.)
137
Em conferncia na Associao dos Estudos Clssicos do Brasil (Seo de So Paulo), sobre o autocriticismo em Atenas, o Prof.
Aubreton observou com muito acerto os sentimentos de laconismo que revela essa maneira de um ateniense citar depois das leis de Licurgo
salvadores da Grcia ... as leis do seu conterrneo e tambm Slon . . . (N. do T.)
138
Feito o exame das diversas formas da atividade amorosa (procriao, poesia, legislao), Diotima as considera como estgios
preliminares do supremo ato do amor, que a conquista ia cincia do belo em si. Para dar no entanto i entender o carter dessa cincia e de
sua aquisio, ela recorre alegoria da iniciao aos mistrios. Compar-la a esse respeito com o mito da Caverna na Repblica. (N.doT.)
139
Evidentemente no se trata aqui do amor fsico entre o homem e a mulher, que tem a justificao na procriao (208e), e sim de uma
primeira etapa do amor entre o amante e o bem-amado, que deve estar condicionado produo dos belos discursos. Essa etapa inicial'
corresponde ao que Pausnias, numa perspectiva menos clara, afirma ser o nobre amolde Afrodite Urnia. (N.doT.)
corpos e largar esse amor violento de um s, aps desprez-lo e
consider-lo mesquinho; depois disso a beleza que est nas almas deve
ele considerar mais preciosa que a do corpo, de modo que, mesmo se
algum de uma alma gentil tenha todavia um escasso encanto, contente-
se ele, ame e se interesse, e produza e procure discursos tais que tornem
melhores os jovens; para que ento seja obrigado a contemplar o belo nos
ofcios e nas leis, e a ver assim que todo ele tem um parentesco
comum140, e julgue enfim de pouca monta o belo no corpo; depois dos
ofcios para as cincias que preciso transport-lo, a fim de que veja
tambm a beleza das cincias, e olhando para o belo j muito, sem mais
amar como um domstico a beleza individual de um crianola, de um
homem ou de um s costume, no seja ele, nessa escravido, miservel e
um mesquinho discursador, mas voltado ao vasto oceano do belo e,
contemplando-o, muitos discursos belos e magnficos ele produza, e
reflexes, em inesgotvel amor sabedoria, at que a robustecido e
crescido141 contemple ele uma certa cincia, nica, tal que o seu objeto o
belo seguinte. Tenta agora, disse-me ela, prestar-me a mxima ateno
possvel. Aquele, pois, que at esse ponto tiver sido orientado para as
coisas do amor, contemplando seguida e corretamente o que belo, j
chegando ao pice dos graus do amor, sbito perceber algo de
maravilhosamente belo em sua natureza, aquilo mesmo142, Scrates, a
que tendiam todas as penas anteriores, primeiramente sempre sendo,
sem nascer nem perecer, sem crescer nem decrescer, e depois, no de um
jeito belo e de outro feio, nem ora sim ora no, nem quanto a isso belo e
quanto quilo feio, nem aqui belo ali feio, como se a uns fosse belo e a
outros feio; nem por outro lado aparecer-lhe- o belo como um rosto ou
140
Assim como, pouco antes, um belo corpo irmo de um belo corpo, todos estes por sua vez tm a mesma relao com os belos ofcios e
as belas leis. (N.doT.)
141
A abundncia a grandeza dos discursos decorrentes da extenso do belo j contemplado ( ) condio para
atingir a contemplao do prprio belo.
142
Observar no que precede at essa expresso uma extraordinria tcnica de suspense para preparar o deslumbramento do que segue, isto ,
a descrio do belo em si. Desencantados da magia desse trecho, podemos perceber que ele uma resposta quela litania final do discurso de
Agato (197d-e), mas quo superior em emoo e grandeza! (N. do T.)
mos, nem como nada que o corpo tem consigo, nem como algum
discurso ou alguma cincia, nem certamente como a existir em algo mais,
como, por exemplo, em animal da terra ou do cu, ou em qualquer outra
coisa; ao contrrio, aparecer-lhe- ele mesmo, por si mesmo, consigo
mesmo, sendo sempre uniforme143, enquanto tudo mais que belo dele
participa, de um modo tal que, enquanto nasce e perece tudo mais que
belo, em nada ele fica maior ou menor, nem nada sofre.
Quando ento algum, subindo a parti: do que aqui belo144,
atravs do correto amor aos jovens, comea a contemplar aquele belo,
quase que estaria a atingir o ponto final. Eis, com efeito em que consiste
o proceder corretamente nos caminhos do amor ou por outro se deixar
conduzir: em comear do que aqui belo e, em vista daquele belo, subir
sempre, como que servindo-se de degraus, de um s para dois e de dois
para todos os belos corpos, e dos belos corpos para os belos ofcios, e dos
ofcios para as belas cincias at que das cincias acabe naquela cincia,
que de nada mais seno daquele prprio belo, e conhea enfim o que
em si belo. Nesse ponto da vida, meu caro Scrates, continuou a
estrangeira de Mantinia, se que em outro mais. poderia o homem
viver, a contemplar o prprio belo. Se algum dia o vires, no como
ouro145 ou como roupa que ele te parecer ser, ou como os belos jovens
adolescentes, a cuja vista ficas agora aturdido e disposto, tu como outros
muitos, contanto que vejam seus amados e sempre estejam com eles, a
nem comer nem beber, se de algum modo fosse possvel, mas a s
contemplar e estar ao seu lado146. Que pensamos ento que aconteceria,
disse ela. se a algum ocorresse contemplar o prprio belo, ntido, puro,
simples, e no repleto de carnes, humanas, de cores e outras muitas
143
Essas expresses, que aparecem freqentemente no Fdon para caracterizar as idias em sua pureza essencial, contrapem-se a frmulas
usadas pouco acima (de um jeito ... de outro .. ., ora . . . ora . . . quanto a isso . .. quanto quilo... etc.) para qualificar as coisas deste mundo, e
que representam por assim dizer os marcos da argumentao socrtica. (N. do T.)
144
O pronome parece-me aqui referir-se claramente idia do belo. Assim, traduzimo-lo especificando: "as coisas belas daqui". A
meno explcita , um pouco abaixo, explica-se pelo fato de que Diotima est resumindo sua lio. (N. do T.)
145
Como o sofista Hpias o define para Scrates. V. Hpias Maior, 289e. (N. do T.)
146
Cf. supra 192d-e. (N. do T.)
ninharias mortais, mas o prprio divino belo pudesse ele em sua forma
nica contemplar? Porventura pensas, disse, que vida v a de um
homem a olhar naquela direo e aquele objeto, com aquilo147 com que
deve, quando o contempla e com ele convive? Ou no consideras,
disse ela, que somente ento, quando vir o belo com aquilo com que
este pode ser visto, ocorrer-lhe- produzir no sombras148 de virtude,
porque no em sombra que estar tocando, mas reais virtudes, porque
no real que estar tocando?
Eis o que me dizia Diotima, Fedro e demais presentes, e do que
estou convencido; e porque estou convencido, tento convencer tambm
os outros de que para essa aquisio, um colaborador da natureza
humana melhor que o Amor no se encontraria facilmente. Eis por que
eu afirmo que deve todo homem honrar o Amor, e que eu prprio prezo o
que lhe concerne e particularmente o cultivo, e aos outros exorto, e agora
e sempre elogio o poder e a virilidade do Amor na medida em que sou
capaz. Este discurso, Fedro, se queres, considera-o proferido como um
encmio149 ao Amor; se no, o que quer e como quer que se apraza
cham-lo, assim deves faz-lo.
Depois que Scrates assim falou, enquanto que uns se pem a
louv-lo, Aristfanes tenta dizer alguma coisa150, que era a ele que aludira
Scrates, quando falava de um certo dito; e sbito a porta do ptio,
percutida, produz um grande barulho, como de folies, e ouve-se a voz de
uma flautista. Agato exclama: "Servos! No ireis ver? Se for algum
conhecido, chamai-o; se no, dizei que no estamos bebendo, mas j
repousamos".

147
Isto , com a inteligncia, ou antes, com a prpria alma, livre das suas relaes com o corpo. V. Fdon, 65b-e. (N. do T.)
148
So as virtudes praticadas pelo comum dos homens, tais como Plato as explica no Fdon, 68b-69b. (N. do T.)
149
Porque foi proferido maneira socrtica. supra 199b. (N. do T.)
150
Aristfanes no parece, como os demais convivas, empolgado com o que foi dito por Scrates, o que bem revela sua pouca predisposio
para captar o contedo do discurso de Alcibades. (N. do T.)
No muito depois ouve-se a voz de Alcibades no ptio, bastante
embriagado, e a gritar alto, perguntando onde estava Agato, pedindo
que o levassem para junto de Agato. Levam-no ento at os convivas a
flautista, que o tomou sobre si, e alguns outros acompanhantes, e ele se
detm porta, cingido de uma espcie de coroa tufada de hera e violetas,
coberta a cabea de fitas em profuso, e exclama: "Senhores! Salve! Um
homem em completa embriaguez vs o recebereis como companheiro de
bebida, ou devemos partir, tendo apenas coroado Agato, pelo qual
viemos? Pois eu, na verdade, continuou, ontem mesmo no fui capaz de
vir; agora porm eis-me aqui, com estas fitas sobre a cabea, a fim de
pass-las da minha para a cabea do mais sbio e do mais belo, se assim
devo dizer. Porventura ireis zombar de mim, de minha embriaguez? Ora,
eu, por mais que zombeis, bem sei portanto que estou dizendo a verdade.
Mas dizei-me da mesmo: com o que disse, devo entrar ou no? Bebereis
comigo ou no?"
Todos ento o aclamam e convidam a entrar e a recostar-se, e
Agato o chama. Vai ele conduzido pelos homens, e como ao mesmo
tempo colhia as fitas para coroar, tendo-as diante dos olhos no viu
Scrates, e todavia senta-se ao p de Agato, entre este e Scrates, que se
afastara de modo a que ele se acomodasse. Sentando-se ao lado de
Agato ele o abraa e o coroa.
Disse ento Agato: Descalai Alcibades, servos, a fim de que
seja o terceiro em nosso leito151.
Perfeitamente tornou Alcibades; mas quem este nosso
terceiro companheiro de bebida? E enquanto se volta avista Scrates, e
mal o viu recua em sobressalto e exclama: Por Hrcules! Isso aqui que ?
Tu, Scrates? Espreitando-me de novo a te deitaste, de sbito
aparecendo assim como era teu costume, onde eu menos esperava que

151
V. supra n. 13, e n. 16. (N. do T.)
haverias de estar? E agora, a que vieste? E ainda por que foi que aqui te
recostaste? Pois no foi junto de Aristfanes152, ou de qualquer outro que
seja ou pretenda ser engraado, mas junto do mais belo dos que esto
aqui dentro que maquinaste te deitar.
E Scrates: Agato, v se me defendes! Que o amor deste homem
se me tornou um no pequeno problema153. Desde aquele tempo, com
efeito, em que o amei, no mais me permitido dirigir nem o olhar nem a
palavra a nenhum belo jovem, seno este homem, enciumado e invejoso,
faz coisas extraordinrias, insulta-me e mal retm suas mos da
violncia. V ento se tambm agora no vai ele fazer alguma coisa, e
reconcilia-nos; ou se ele tentar a violncia, defende-me, pois eu da sua
fria e da- sua paixo amorosa muito me arreceio.
No! disse Alcibades entre mim e ti no h reconciliao.
Mas pelo que disseste depois eu te castigarei; agora porm, Agato,
exclamou ele, passa-me das tuas fitas, a fim de que eu cinja tambm esta
aqui. a admirvel cabea deste homem, e no me censure ele de que a ti
eu te coroei, mas a ele, que vence em argumentos todos os homens, no
s ontem como tu, mas sempre, nem por isso eu o coroei. E ao mesmo
tempo ele toma das fitas, coroa Scrates e recosta-se.
Depois que se recostou, disse ele: Bem, senhores! Vs me
pareceis em plena sobriedade. o que no se deve permitir entre vs,
mas beber; pois foi o que foi combinado entre ns. Como chefe ento da
bebedeira, at que tiverdes suficientemente bebido, eu me elejo a mim
mesmo154. Eia, Agato, que a tragam logo, se houver a alguma grande
taa. Melhor ainda, no h nenhuma preciso: vamos, servo, traze-me

152
por que essa referncia a Aristfanes? No temos nenhuma outra notcia da predileo de Scrates pelos cmicos, em particular por
Aristfanes. Por outro lado de supor que Alcibades de pronto percebesse a possibilidade de Scrates ter sido convidado pelo prprio
Agato, como de fato aconteceu. Assim, suas palavras devem ser entendidas mais como um artifcio dramtico para chamar a ateno sobre a
incapacidade em Aristfanes de entender o verdadeiro aspecto cmico da atitude de Alcibades para com Scrates. (N. do T.)
153
Essa observao de Scrates, como a de Alcibades logo a seguir, anuncia maneira de um preldio as concluses que vamos tirar do
discurso de Alcibades sobre a irresponsabilidade de Scrates no comportamento de Alcibades. (N. do T.)
154
Alcibades sente em sua embriaguez que o "simposiarca" (v. supra p. 17 , n. 21) no se houve bem em sua funo e pretende reparar a
falta... (N. do T.)
aquele porta-gelo! exclamou ele, quando viu um com capacidade de mais
de oito "ctilas"155. Depois de ench-lo, primeiro ele bebeu, depois
mandou Scrates entornar, ao mesmo tempo que dizia: Para Scrates,
senhores, meu ardil no nada: quanto se lhe mandar, tanto ele beber,
sem que por isso jamais se embriague156.
Scrates ento, tendo-lhe entornado o servo, ps-se a beber; mas
eis que Erixmaco exclama: Que ento que fazemos, Alcibades?
Assim nem dizemos nada nem cantamos de taa mo, mas
simplesmente iremos beber, como os que tm sede?
Alcibades ento exclamou: Excelente filho de um excelente e
sapientssimo pai, salve!
Tambm tu, salve! respondeu-lhe Erixmaco; mas que
devemos fazer?
O que ordenares! preciso com efeito te obedecer: pois um
homem que mdico vale muitos outros157; ordena ento o que queres.
Ouve ento disse Erixmaco. Entre ns, antes de chegares,
decidimos que devia cada um direita proferir em seu turno um discurso
sobre o Amor, o mais belo que pudesse, e lhe fazer o elogio. Ora, todos
ns j falamos; tu porm como no o fizeste e j bebeste tudo, justo que
fales, e que depois do teu discurso ordenes a Scrates o que quiseres, e
este ao da direita, e assim aos demais.
Mas, Erixmaco! tornou-lhe Alcibades sem dvida bonito
o que dizes, mas um homem embriagado proferir um discurso em
confronto com os de quem est com sua razo, de se esperar que no
seja de igual para igual. E ao mesmo tempo, ditoso amigo, convence-te
Scrates em algo do que h pouco disse? Ou sabes que o contrrio de
tudo o que afirmou? ele ao contrrio que, se em sua presena eu louvar

155
Uma "ctila" equivalia a pouco mais de um quarto de litro. (N. do T.)
156
V. infra 220a. (N. do T.)
157
Ilada, XI, 514. (N. do T.)
algum, ou um deus ou um outro homem fora ele, no tirar suas mos
de mim.
No vais te calar? disse Scrates.
Sim, por Posido respondeu-lhe Alcibades; nada digas quanto
a isso, que eu nenhum outro mais louvaria em tua presena.
Pois faze isso ento disse-lhe Erixmaco se te apraz; louva
Scrates.
Que dizes? tornou-lhe Alcibades; parece-te necessrio,
Erixmaco? Devo ento atacar-me ao homem e castig-lo158 diante de
vs?
Eh! tu! disse-lhe Scrates que tens em mente? No para
carregar159 no ridculo que vais elogiar-me? Ou que fars?
A verdade eu direi. V se aceitas!
Mas sem dvida! respondeu-lhe a verdade sim, eu aceito, e
mesmo peo que a digas.
Imediatamente tornou-lhe Alcibades. Todavia faze o
seguinte. Se eu disser algo inverdico, interrompe-me incontinenti, se
quiseres, e dize que nisso eu estou falseando; pois de minha vontade eu
nada falsearei. Se porm a lembrana de uma coisa me faz dizer outra,
no te admires; no fcil, a quem est neste estado, da tua
singularidade dar uma conta bem feita e seguida.
"Louvar Scrates, senhores, assim que eu tentarei, atravs de
imagens. Ele certamente pensar talvez que para carregar no ridculo,
mas ser a imagem em vista da verdade, no do ridculo. Afirmo eu ento
que ele muito semelhante a esses silenos160 colocados nas oficinas dos
estaturios, que os artistas representam com um pifre ou uma flauta, os

158
Contando a decepo que lhe causou o outro como "amante". O comportamento de Scrates desfizera seus planos escabrosos, pondo a nu
suas verdadeiras intenes. Comparar essa confisso de Alcibades com a apologia de Pausnias. (N. do T.)
159
Scrates est falando em conhecimento de causa. A experincia de Alcibades foi ridcula, e o elogio que este lhe promete fazer vai exp-
lo, portanto, a mal-entendidos como os que j sofreu por parte de Aristfanes. (N. do T.)
160
Tambm chamados stiros, os silenos eram divindades campestres que faziam parte do squito de Dioniso. Eram figurados com cauda e
cascos de boi ou de bode e rosto humano, singularmente feio. (N. do T.)
quais, abertos ao meio, v-se que tm em seu interior estatuetas de
deuses. Por outro lado, digo tambm que ele se assemelha ao stiro
Mrsias161. Que na verdade, em teu aspecto pelo menos s semelhante a
esses dois seres, Scrates, nem mesmo tu sem dvida poderias
contestar; que porm tambm no mais tu te assemelhas, o que depois
disso tens de ouvir. s insolente162! No? Pois se no admitires,
apresentarei testemunhas. Mas no s flautista? Sim! E muito mais
maravilhoso que o stiro. Este, pelo menos, era atravs de instrumentos
que, com o poder de sua boca, encantava os homens como ainda agora o
que toca as suas melodias pois as que Olimpo163 tocava so de Mrsias,
digo eu, por este ensinadas as dele ento, quer as toque um bom
flautista quer uma flautista ordinria, so as nicas que nos fazem
possessos e revelam os que sentem falta dos deuses e das iniciaes,
porque so divinas. Tu porm dele diferes apenas nesse pequeno ponto,
que sem instrumentos, com simples palavras, fazes o mesmo. Ns pelo
menos, quando algum outro ouvimos mesmo que seja um perfeito
orador, a falar de outros assuntos, absolutamente por assim dizer
ningum se interessa; quando porm a ti que algum ouve, ou palavras
tuas referidas por outro, ainda que seja inteiramente vulgar o que est
falando, mulher, homem ou adolescente, ficamos aturdidos e somos
empolgados. Eu pelo menos, senhores, se no fosse de todo parecer que
estou embriagado, eu vos contaria, sob juramento, o que que eu sofri
sob o efeito dos discursos deste homem, e sofro ainda agora. Quando
com efeito os escuto, muito mais do que aos coribantes164 em seus
transportes bate-me o corao, e lgrimas me escorrem sob o efeito dos
seus discursos, enquanto que outros muitssimos eu vejo que
experimentam o mesmo sentimento; ao ouvir Pricles porm, e outros
161
Exmio flautista, Mrsias desafiou Apoio com sua lira e, vencido, foi esfolado pelo deus.
162
A liberdade espiritual de Scrates d-lhe realmente, em muitas circunstncias, essa aparncia. V. Apol. 20e-23c, 30c e ss. e 36b-37. (N. do
T.)
163
Em Minos Scrates cita-o como bem-amado de Mrsias. Muitas canes antigas lhe eram atribudas. (N. do T.)
164
Sacerdotes de Cibele, da Frgia, que danavam freneticamente ao som de flautas, cmbales e tamborins. (N. do T.)
bons oradores, eu achava que falavam bem sem dvida, mas nada de
semelhante eu sentia165, nem minha alma ficava perturbada nem se
irritava, como se se encontrasse em condio servil; mas com este
Mrsias aqui, muitas foram as vezes em que de tal modo me sentia que
me parecia no ser possvel viver em condies como as minhas. E isso,
Scrates, no irs dizer que no verdade. Ainda agora tenho certeza de
que, se eu quisesse prestar ouvidos, no resistiria, mas experimentaria os
mesmos sentimentos. Pois me fora ele a admitir que, embora sendo.eu
mesmo deficiente em muitos pontos ainda, de mim mesmo me descuido,
mas trato dos negcios de Atenas166. A custo ento, como se me afastasse
das sereias, eu cerro os ouvidos e me retiro em fuga, a fim de no ficar
sentado l e aos seus ps envelhecer. E senti diante deste homem,
somente diante dele, o que ningum imaginaria haver em mim, o
envergonhar-me de quem quer que seja; ora, eu, diante deste homem
somente que me envergonho. Com efeito, tenho certeza de que no posso
contestar-lhe que no se deve fazer o que ele manda, mas quando me
retiro sou vencido pelo apreo em que me tem o pblico. Safo-me ento
de sua presena e fujo, e quando o vejo envergonho-me pelo que admiti.
E muitas vezes sem dvida com prazer o veria no existir entre os
homens; mas se por outro lado tal coisa ocorresse, bem sei que muito
maior seria a minha dor, de modo que no sei o que fazer com esse
homem.
De seus flauteios ento, tais foram as reaes que eu e muitos
outros tivemos deste stiro; mas ouvi-me como ele semelhante queles
a quem o comparei, que poder maravilhoso ele tem. Pois ficai sabendo
que ningum o conhece; mas eu o revelarei, j que comecei. Estais vendo,
com efeito, como Scrates amorosamente se comporta com os belos

165
que no eram estes oradores "homens de gnio", suscetveis de uma inspirao divina (v. supra 203a). (N. do T.)
166
Cf. Alcibades, 109d e 113b. (N. do T.)
jovens, est sempre ao redor deles, fica aturdido e como tambm ignora
tudo e nada sabe167.
Que esta sua atitude no conforme dos silenos? E muito mesmo.
Pois aquela com que por fora ele se reveste, como o sileno esculpido;
mas l dentro, uma vez aberto, de quanta sabedoria imaginais,
companheiros de bebida, estar ele cheio? Sabei que nem a quem belo
tem ele a mnima considerao, antes despreza tanto quanto ningum
poderia imaginar, nem tampouco a quem rico, nem a quem tenha
qualquer outro ttulo de honra, dos que so enaltecidos pelo grande
nmero; todos esses bens ele julga que nada valem, e que ns nada
somos o que vos digo e ironizando e brincando com os homens
que ele passa toda a vida. Uma vez porm que fica srio e se abre, no sei
se algum j viu as esttuas l dentro; eu por mim j uma vez as vi, e to
divinas me pareceram elas, com tanto ouro, com uma beleza to
completa e to extraordinria que eu s tinha que fazer imediatamente o
que me mandasse Scrates. Julgando porm que ele estava interessado
em minha beleza, considerei um achado e um maravilhoso lance da
fortuna, como se me estivesse ao alcance, depois de aquiescer a Scrates,
ouvir tudo o que ele sabia; o que, com efeito, eu presumia da beleza de
minha juventude era extraordinrio! Com tais idias em meu esprito168,
eu que at ento no costumava sem um acompanhante ficar s com ele,
dessa vez, despachando o acompanhante, encontrei-me a ss preciso,
com efeito, dizer-vos toda a verdade; prestai ateno, e se eu estou
mentindo, Scrates, prova pois encontrei-me, senhores, a ss com ele,
e pensava que logo ele iria tratar comigo o que um amante em segredo
trataria com o bem-amado, e me rejubilava. Mas no, nada disso
absolutamente aconteceu; ao contrrio, como costumava, se por acaso

167
Como numa cilada para atrair os incautos. Cf. supra 203d. (N. do T.)
168
Alcibades passa a contar os seus esforos para conquistar o amor de Scrates. Tais esforos constituem, como observa Robin em sua
Introduo, uma verdadeira tentao, isto , uma caricatura da iniciao amorosa tal como caracterizada por Diotima. Atravs dessa
caricatura, Plato pretende ilustrar a qualidade superior do cmico obtido com uma verdadeira arte. (N. do T.)
comigo conversasse e passasse o dia, ele retirou-se e foi-se embora.
Depois disso convidei-o a fazer ginstica comigo e entreguei-me aos
exerccios, como se houvesse ento de conseguir algo. Exercitou-se ele
comigo e comigo lutou muitas vezes sem que ningum nos presenciasse;
e que devo dizer? Nada me adiantava. Como por nenhum desses
caminhos eu tivesse resultado, decidi que devia atacar-me ao homem
fora e no larg-lo, uma vez que eu estava com a mo na obra, mas logo
saber de que que se tratava. Convido-o ento a jantar comigo,
exatamente como um amante armando cilada ao bem-amado. E nem
nisso tambm ele me atendeu logo, mas na verdade com o tempo deixou-
se convencer. Quando porm veio primeira vez, depois do jantar queria
partir. Eu ento, envergonhado, larguei-o; mas repeti a cilada, e depois
que ele estava jantado eu me pus a conversar com ele noite adentro,
ininterruptamente, e quando quis partir, observando-lhe que era tarde,
obriguei-o a ficar. Ele descansava ento no leito vizinho ao meu, no
mesmo em que jantara, e ningum mais no compartimento ia dormir
seno ns. Bem, at esse ponto do meu discurso ficaria bem faz-lo a
quem quer que seja; mas o que a partir daqui se segue, vs no me tereis
ouvido dizer se, primeiramente, como diz o ditado, no vinho, sem as
crianas ou com elas, no estivesse a verdade169; e depois, obscurecer um
ato excepcionalmente brilhante de Scrates, quando se saiu a elogi-lo,
parece-me injusto. E ainda mais, o estado do que foi mordido pela vbora
tambm o meu. Com efeito, dizem que quem sofreu tal acidente no
quer dizer como foi seno aos que foram mordidos, por serem os nicos,
dizem eles, que o compreendem e desculpam de tudo que ousou fazer e
dizer sob o efeito da dor. Eu ento, mordido por algo mais doloroso, e no
ponto mais doloroso em que se possa ser mordido pois foi no corao
ou na alma, ou no que quer que se deva cham-lo que fui golpeado e

169
Aluso ao provrbio : o vinho e as crianas so verdicas. (N. do T.)
mordido pelos discursos filosficos, que tm mais virulncia que a
vbora, quando pegam de um jovem esprito, no sem dotes, e que tudo
fazem cometer e dizer tudo e vendo por outro lado os Fedros, Agatos,
Erixmacos, os Pausnias, os Aristodemos e os Aristfanes; e o prprio
Scrates, preciso mencion-lo? E quantos mais. . . Todos vs, com
efeito, participastes em comum170, do delrio filosfico e dos seus
transportes bquicos e por isso todos ireis ouvir-me; pois haveis de
desculpar-me do que ento fiz e do que agora digo. Os domsticos, e se
mais algum h profano e inculto, que apliquem aos seus ouvidos portas
bem espessas171 como com efeito, senhores, a lmpada se apagara e os
servos estavam fora, decidi que no devia fazer nenhum floreado com ele,
mas francamente dizer-lhe o que eu pensava; e assim o interpelei, depois
de sacudi-lo:
Scrates, ests dormindo?
Absolutamente respondeu-me.
Sabes ento qual a minha deciso?
Qual exatamente? tomou-me.
Tu me pareces disse-lhe eu ser um amante digno de mim, o
nico, e te mostras hesitante em declarar-me. Eu porm assim que me
sinto: inteiramente estpido eu acho no te aquiescer no s nisso como
tambm em algum caso em que precisasses ou de minha fortuna ou dos
meus amigos. A mim, com efeito, nada me mais digno de respeito do
que o tornar-me eu o melhor possvel, e para isso creio que nenhum
auxiliar me mais importante do que tu. Assim que eu, a um tal
homem recusando meus favores172, muito mais me envergonharia diante
da gente ajuizada do que se os concedesse, diante da multido irrefletida.

170
No deixa de ser estranha essa incluso de Aristfanes no grupo dos amantes da filosofia. Como poeta cmico, este devia estar presente a
todas as reunies desse tipo, e da poder Alcibades confundi-lo naturalmente com os que ardorosamente a defendiam, em oposio aos
indiferentes. (N. do T.)
171
Aluso a uma frmula de iniciao rfica: , . "Falarei queles a quem permitido; aplicai
portas (aos ouvidos), profanos." (N do T.)
172
Alcibades aplicou literalmente a doutrina de Pausnias. Cf. supra 184d-185b. (N. do T.)
E este homem, depois de ouvir-me, com a perfeita ironia que bem
sua e do seu hbito, retrucou-me: Caro Alcibades, bem provvel que
realmente no sejas um vulgar, se chega a ser verdade o que dizes a meu
respeito, e se h em mim algum poder pelo qual tu te poderias tornar
melhor; sim, uma irresistvel beleza verias em mim, e totalmente
diferente da formosura que h em ti. Se ento, ao contempl-la, tentas
compartilh-la comigo e trocar beleza por beleza, no em pouco que
pensas me levar vantagens, mas ao contrrio, em lugar da aparncia a
realidade do que belo que tentas adquirir, e realmente "ouro por
cobre"173 que pensas trocar. No entanto, ditoso amigo, examina melhor;
no te passe despercebido que nada sou. Em verdade, a viso do
pensamento comea a enxergar com agudeza quando a dos olhos tende a
perder sua fora; tu porm ests ainda longe disso.
E eu, depois de ouvi-lo: Quanto ao que de minha parte, eis a;
nada do que est dito diferente do que penso; tu porm decide de
acordo com o que julgares ser o melhor para ti e para mim.
Bem, tornou ele, nisso sim, tens razo; daqui por diante, com
efeito, decidiremos fazer, a respeito disso como do mais, o que a ns dois
nos parecer melhor.
Eu, ento, depois do que vi e disse, e que como flechas deixei
escapar, imaginei-o ferido; e assim que eu me ergui sem ter-lhe
permitido dizer-me nada mais, vesti esta minha tnica pois era
inverno estendi-me por sob o manto deste homem, e abraado com
estas duas mos a este ser verdadeiramente divino e admirvel fiquei
deitado a noite toda. Nem tambm isso, Scrates, irs dizer que estou
falseando. Ora, no obstante tais esforos meus, tanto mais este homem
cresceu e desprezou minha juventude, ludibriou-a, insultou-a e
justamente naquilo que eu pensava ser alguma coisa, senhores juzes;

173
Ilada, VI, 236. Enganado por Zeus, Glauco troca suas armas de ouro pelas de bronze de Diomedes (N. do T.)
sois com efeito juzes da sobranceria de Scrates174 pois ficai sabendo,
pelos deuses e pelas deusas, quando me levantei com Scrates, foi aps
um sono em nada mais extraordinrio do que se eu tivesse dormido com
meu pai ou um irmo mais velho.
Ora bem, depois disso, que disposio de esprito pensais que eu
tinha, a julgar-me vilipendiado, a admirar o carter deste homem, sua
temperana e coragem, eu que tinha encontrado um homem tal como
jamais julgava poderia encontrar em sabedoria e fortaleza? Assim, nem
eu podia irritar-me e privar-me de sua companhia, nem sabia como atra-
lo. Bem sabia eu, com efeito, que ao dinheiro era ele de qualquer modo
muito mais invulnervel do que jax ao ferro, e na nica coisa em que eu
imaginava ele se deixaria prender, ei-lo que me havia escapado.
Embaraava-me ento, e escravizado pelo homem como ningum mais
por nenhum outro, eu rodava toa. Tudo isso tinha-se sucedido
anteriormente; depois, ocorreu-nos fazer em comum uma expedio em
Potidia175, e ramos ali companheiros de mesa. Antes de tudo, nas
fadigas, no s a mim me superava mas a todos os outros quando
isolados em algum ponto, como comum numa expedio, ramos
forados a jejuar, nada eram os outros para resistir e por outro lado
nas fartas refeies, era o nico a ser capaz de aproveit-las em tudo
mais, sobretudo quando, embora se recusasse, era forado a beber, que a
todos vencia176; e o que mais espantoso de tudo que Scrates
embriagado nenhum homem h que o tenha visto. E disso, parece-me,
logo teremos a prova. Tambm quanto resistncia ao inverno
terrveis so os invernos ali entre outras faanhas extraordinrias que
fazia, uma vez, durante uma geada das mais terrveis, quando todos ou

174
Em sua embriaguez, Alcibades figura momentaneamente um processo em que a acusao de sobranceria dissimula justamente sua
defesa no processo histrico: a recusa de Scrates, um crime de orgulho nessa patuscada, significa de fato sua inocncia. (N. do T.)
175
Em 432, Potidia, na Calcdica, recusou-se a pagar- tributo a Atenas e foi pelos atenienses sitiada, capitulando em 430. Essa insurreio
foi uma das causas imediatas da Guerra do Peloponeso. (N. do T.)
176
V. supra n. 19. (N. do T.)
evitavam sair ou, se algum saa, era envolto em quanta roupagem
estranha, e amarrados os ps em feltros e peles de carneiro, este homem,
em tais circunstncias, saa com um manto do mesmo tipo que antes
costumava trazer, e descalo sobre o gelo marchava mais vontade que
os outros calados, enquanto que os soldados o olhavam de soslaio, como
se o suspeitassem de estar troando deles. Quanto a estes fatos, ei-los a:
mas tambm o seguinte, como o
fez
e suportou um bravo177
l na expedio, certa vez, merece ser ouvido. Concentrado numa
reflexo, logo se detivera desde a madrugada a examinar uma idia, e
como esta no lhe vinha, sem se aborrecer ele se conservara de p, a
procur-la. J era meio-dia, os homens estavam observando, e cheios de
admirao diziam uns aos outros: Scrates desde a madrugada est de p
ocupado em suas reflexes! Por fim, alguns dos jnicos178, quando j era
de tarde, depois de terem jantado pois era ento o estio trouxeram
para fora os seus leitos e ao mesmo tempo que iam dormir na fresca,
observavam-no a ver se tambm a noite ele passaria de p. E ele ficou de
p, at que veio a aurora e o sol se ergueu; a seguir foi embora, depois de
fazer uma prece ao sol. Se quereis saber nos combates pois isto bem
justo que se lhe leve em conta quando se deu a batalha pela qual
chegaram mesmo a me condecorar os generais, nenhum outro homem
me salvou seno este, que no quis abandonar-me ferido, e at minhas
armas salvou comigo. Eu ento, Scrates, insisti com os generais179 para
que te conferissem essa honra, e isso no vais me censurar nem irs dizer
que estou falseando; todavia, quando j os generais consideravam minha

177
Odissia, IV, 242.(N. do T.)
178
Robin prefere aqui a lio de Schmidt ( = dos que o viram) lio dos mss. ( = dos jnicos), sob a alegao de que
no havia tropas da Jnia, e de que a lio dos mss. se compreende dificilmente como uma especificao da expresso "homens", usada
pouco acima. Essa ltima razo absolutamente no convence. (N. do T.)
179
Essa batalha, travada em 432, precedeu imediatamente o cerco de Potidia. (N. do T.)
posio e desejavam conceder-me a insigne honra, tu mesmo foste mais
solcito que os generais para que fosse eu e no tu que a recebesse. E
tambm, senhores, valia a pena observar Scrates, quando de Delio180
batia em retirada o exrcito; por acaso fiquei ao seu lado, a cavalo,
enquanto ele ia com suas armas de hoplita. Ora, ele se retirava, quando j
tinham debandado os nossos homens, ao lado de Laques; acerco-me
deles e logo que os vejo exorto-os coragem, dizendo-lhes que os no
abandonaria. Foi a que, melhor que em Potidia, eu observei Scrates
pois o meu perigo era menor, por estar eu a cavalo primeiramente
quanto ele superava a Laques, em domnio de si; e depois, parecia-me,
Aristfanes, segundo aquela tua expresso181 que tambm l como aqui
ele se locomovia "impando-se e olhando de travs", calmamente
examinando de um lado e de outro os amigos e os inimigos, deixando
bem claro a todos, mesmo a distncia, que se algum tocasse nesse
homem, bem vigorosamente ele se defenderia. Eis por que com
segurana se retirava, ele e o seu companheiro; pois quase que, nos que
assim se comportam na guerra, nem se toca, mas aos que fogem em
desordem que se persegue.
Muitas outras virtudes certamente poderia algum louvar em
Scrates, e admirveis; todavia, das demais atividades, talvez tambm a
respeito de alguns outros se pudesse dizer outro tanto; o fato porm de a
nenhum homem assemelhar-se ele, antigo ou moderno, eis o que digno
de toda admirao. Com efeito, qual foi Aquiles, tal poder-se-ia imaginar
Brasidas182 e outros, e inversamente, qual foi Pricles, tal Nestor e
Antenor183 sem falar de outros e todos os demais por esses exemplos
se poderia comparar; o que porm este homem aqui, o que h de
desconcertante em sua pessoa e em suas palavras, nem de perto se
180
Cidade da Becia, na fronteira da tica. Os atenienses foram a batidos pelos tebanos, comandados por Pagondas, em 424 a.C.(N. do T.)
181
Nas Nuvens, 362: (N. do T.)
182
Grande general espartano, vencedor dos atenienses em Anfpolis (422 a.C), onde morreu. (N. do T.)
183
Dois grandes conselheiros, o primeiro dos gregos e o segundo dos troianos, durante a Guerra de Tria. (N. do T.)
poderia encontrar um semelhante, quer se procure entre os modernos,
quer entre os antigos, a no ser que se lhe faa a comparao com os que
eu estou dizendo, no com nenhum homem, mas com os silenos e os
stiros, e no s de sua pessoa como de suas palavras.
Na verdade, foi este sem dvida um ponto em que em minhas
palavras eu deixei passar, que tambm os seus discursos so muito
semelhantes aos silenos que se entreabrem. A quem quisesse ouvir os
discursos de Scrates pareceriam eles inteiramente ridculos primeira
vez: tais so os nomes e frases de que por fora se revestem eles, como de
uma pele de stiro insolente! Pois ele fala de bestas de carga, de ferreiros,
de sapateiros, de correeiros, e sempre parece com as mesmas palavras
dizer as mesmas coisas, a ponto de qualquer inexperiente ou imbecil
zombar de seus discursos.184 Quem porm os viu entreabrir-se e em seu
interior penetra, primeiramente descobrir que, no fundo, so os nicos
que tm inteligncia, e depois, que so o quanto possvel divinos, e os que
o maior nmero contm de imagens de virtude 185, e o mais possvel se
orientam, ou melhor, em tudo se orientam para o que convm ter em
mira, quando se procura ser um distinto e honrado cidado.
Eis a, senhores, o que em Scrates eu louvo; quanto ao que, pelo
contrrio, lhe recrimino, eu o pus de permeio e disse os insultos que me
fez. E na verdade no foi s comigo que ele os fez, mas com Crmides186,
o filho de Glauco, com Eutidemo, de Docles, e com muitssimos outros,
os quais ele engana fazendo-se de amoroso, enquanto antes na posio
de bem-amado que ele mesmo fica, em vez de amante. E nisso que te
previno, Agato, para no te deixares enganar por este homem e, por

184
Cf. Hpias Maior, 288c-d. (N. do T.)
185
Tal como os silenos esculpidos (215b) tm em seu interior esttuas divinas. Confrontar com essa a expresso anloga em 213a-5, mas
num contexto diferente. (N. do T.)
186
Tio materno de Plato, um dos membros do governo dos Trinta, seu nome intitula um dos dilogos menores do filsofo. Quanto a
Eutidemo, no se trata evidentemente do sofista ridicularizado no dilogo do mesmo nome, mas sem dvida do jovem que aparece nas
Memorveis de Xenofonte, IV, 2-6. (N. do T.)
nossas experincias ensinado, te preservares e no fazeres como o bobo
do provrbio, que "s depois de sofrer aprende"187.
Depois destas palavras de Alcibades houve risos por sua franqueza,
que parecia ele ainda estar amoroso de Scrates. Scrates ento disse-
lhe: Tu me pareces, Alcibades, estar em teu domnio. Pois de outro
modo no te porias, assim to destramente fazendo rodeios, a dissimular
o motivo por que falaste; como que falando acessoriamente tu o deixaste
para o fim, como se tudo o que disseste no tivesse sido em vista disso, de
me indispor com Agato, na idia de que eu devo amar-te e a nenhum
outro, e que Agato por ti que deve ser amado, e por nenhum outro.
Mas no me escapaste! Ao contrrio, esse teu drama de stiros e de
silenos ficou transparente188. Pois bem, caro Agato, que nada mais haja
para ele, e faze com que comigo ningum te indisponha.
Agato respondeu: De fato, Scrates, muito provvel que
estejas dizendo a verdade. E a prova a maneira como justamente ele se
recostou aqui no meio, entre mim e ti, para nos afastar um do outro.
Nada mais ele ter ento; eu virei para o teu lado e me recostarei.
Muito bem disse Scrates reclina-te aqui, logo abaixo de
mim.
Zeus, que tratamento recebo ainda desse homem! Acha ele que
em tudo deve levar-me a melhor. Mas pelo menos, extraordinria
criatura, permite que entre ns se acomode Agato.
Impossvel! tornou-lhe Scrates. Pois se tu me elogiaste,
devo eu por minha vez elogiar o que est minha direita. Ora, se abaixo
de ti189 ficar Agato, no ir ele por acaso fazer-me um novo elogio, antes
de, pelo contrrio, ser por mim elogiado? Deixa, divino amigo, e no
invejes ao jovem o meu elogio, pois grande o meu desejo de elogi-lo.

187
Hesodo, Trabalhos e Dias, 218: : "depois de sofrer que o tolo aprende". (N. do T.)
188
No propsito de insistir na feira de Scrates e, conseqentemente, afast-lo de Agato. (N. do T.)
189
Isto , sua direita, entre ele e Scrates. Agato passara para a direita de Scrates, ficando este no meio do diva. (N. do T.)
Evo! exclamou Agato; Alcibades, no h meio de aqui eu
ficar; ao contrrio, antes de tudo, eu mudarei de lugar, a fim de ser por
Scrates elogiado.
Eis a comentou Alcibades a cena de costume: Scrates
presente, impossvel a um outro conquistar os belos! Ainda agora, como
ele soube facilmente encontrar uma palavra persuasiva, com o que este
belo se vai pr ao seu lado.
Agato levanta-se assim para ir deitar-se ao lado de Scrates;
sbito porm uns folies, em numeroso grupo, chegam porta e, tendo-a
encontrado aberta com a sada de algum, irrompem eles pela frente em
direo dos convivas, tomando assento nos leitos; um tumulto enche
todo o recinto e, sem mais nenhuma ordem, -se forado a beber vinho
em demasia. Erixmaco, Fedro e alguns outros, disse Aristodemo,
retiram-se e partem; a ele porm o sono o pegou, e dormiu muitssimo,
que estavam longas as noites; acordou de dia, quando j cantavam os
galos, e acordado viu que os outros ou dormiam ou estavam ausentes;
Agato porm, Aristfanes e Scrates eram os nicos que ainda estavam
despertos, e bebiam de uma grande taa que passavam da esquerda para
a direita. Scrates conversava com eles; dos pormenores da conversa
disse Aristodemo que no se lembrava pois no assistira ao comeo e
ainda estava sonolento em resumo porm, disse ele, forava-os
Scrates a admitir que de um mesmo homem o saber fazer uma
comdia e uma tragdia, e que aquele que com arte um poeta trgico
tambm um poeta cmico. Forados a isso e sem o seguir com muito
rigor eles cochilavam, e primeiro adormeceu Aristfanes e, quando j se
fazia dia, Agato. Scrates ento, depois de acomod-los ao leito,
levantou-se e partiu; Aristodemo, como costumava, acompanhou-o;
chegado ao Liceu190 ele asseou-se e, como em qualquer outra ocasio,
passou o dia inteiro, depois do que, tarde, foi repousar em casa.

190
Ginsio dedicado a Apoio, s margens do Ilisso, mais tarde utilizado por Aristteles para a sua escola, que ficou com esse nome.
(N.doT.)
FDON
Traduo e Notas de Jorge Paleikat e Joo Cruz Costa

Introduo

EQUCRATES
Estiveste, Fdon, ao lado de Scrates, no dia em que ele bebeu o
veneno na priso? Ou acaso sabes, por outrem, o que l se passou?
FDON
L estive em pessoa, Equcrates.
EQUCRATES
E ento, de que coisas falou ele
antes de morrer? Qual foi o seu fim? Isso eu gostaria de saber, pois
atualmente no h nenhum de meus concidados de Flionte1 que esteja
em Atenas, e de l, faz muito tempo, que no nos vem nenhum
estrangeiro capaz de nos dar informaes seguras, a no ser que Scrates
morreu aps ter bebido o veneno. Mas, quanto ao mais, ningum nada
nos soube relatar.
FDON
No sabeis, tampouco, nada tambm a respeito das
circunstncias do seu julgamento?
EQUCRATES
Sim, dele tivemos alguma informao. E uma das coisas, mesmo,
que muito nos surpreendeu foi ter ocorrido sua morte muito tempo
depois do julgamento. Que houve, Fdon?
FDON

1
Em Flionte ou Flio, no Peloponeso, um discpulo de Filolau, Eurito de Tarento, havia estabelecido um crculo de pitagricos, em cuja sede
Fdon foi recebido por Equcrates e associados (58d, 102a). (N. doE.)
Houve no seu caso, Equcrates, uma coincidncia fortuita: a do
dia que precedeu ao julgamento com a coroao da popa do navio que os
atenienses mandam a Delos.
EQUCRATES
E que navio este?
FDON
Segundo conta a tradio, o navio no qual Teseu transportou
outrora os sete moos e as sete moas que deviam ser levados para
Creta2. Ele os salvou e salvou a si mesmo. E assim, como a Cidade
houvesse feito a Apoio, segundo se diz, a promessa de enviar todos os
anos uma peregrinao a Delos se daquela vez os jovens fossem salvos,
desde aquele fato at o presente se continuou a fazer essa peregrinao
ao templo do deus. Manda uma lei do pas que, a partir do momento em
que se comea a tratar da peregrinao e enquanto ela dura, a Cidade no
seja maculada por nenhuma execuo capital em nome do povo, at a
chegada do navio a Delos e sua volta ao porto. s vezes, quando os ventos
so contrrios, sucede ser longa a travessia. Alm disso, a peregrinao
comea no dia em que o sacerdote de Apoio coroa a popa do navio, e
aconteceu, como vos disse, que tal fato se realizou no dia que precedeu o
julgamento. Foi por esse motivo que Scrates, entre o julgamento e a
morte, teve de passar tanto tempo na priso.
EQUCRATES
Mas quanto s circunstncias da prpria morte, Fdon? Que foi o
que se disse e fez ento? Quais de seus discpulos se achavam a seu lado?

2
A peregrinao a Delos um simples culto ao deus Apoio e deusa rtemis. A lenda a seguinte: Androgeu, filho do afamado rei Minos
de Creta, visitara Atenas e tomara parte nos jogos ginsticos; fora superior a todos, despertando assim a inveja dos atenienses, que' o
mataram. Seu pai, ento, para vingar a morte do filho, declarou guerra aos atenienses, vencendo-os, e estabelecendo como condio de paz
que os vencidos enviassem periodicamente 7 moos e 7 moas a Creta. Estes jovens iriam servir de alimento ao monstro Minotauro que vivia
no Labirinto de Creta, palcio fabuloso cuja sada ningum conseguira encontrar. Por muito tempo os atenienses continuaram a enviar novas
vtimas para Creta, at que o heri Teseu, herdeiro do trono, voluntariamente entrou no nmero das vtimas sorteadas, a fim de pr termo a
esse sacrifcio peridico. Teseu conquistou em Creta o amor da princesa Ariadne, que lhe deu um novelo de l vermelha e, assim, entrando
no Labirinto, atou ele uma ponta do novelo numa pedra da entrada e, enquanto avanava, o desenrolava, ficando desta forma com o caminho
de regresso assegurado. Conseguiu assim matar o Minotauro e retornar com seus companheiros salvos para a ptria. (N. do T.)
Os magistrados no lhes permitiram assistir a seu fim, ou este foi, pelo
contrrio, privado de amizade?
FDON
No, no. A verdade que vrios o presenciaram, um bom
nmero mesmo.
EQUCRATES
Apressa-te, pois, a contar-nos todas essas coisas com a maior
exatido possvel, a menos que algo to impea.
FDON
No, realmente nada tenho que fazer no momento, e tratarei de
vos dar uma descrio minuciosa. Alis, nada h para mim que seja to
agradvel como recordar-me de Scrates, seja que eu mesmo fale dele,
seja que oua algum faz-lo!
EQUCRATES
Pois, Fdon, encontras em idntica disposio a todos os que te
vo escutar. Portanto, procura ser o mais exato possvel e nada esquecer.

A Narrativa

FDON
Enquanto estive ao lado de Scrates minhas impresses pessoais
foram, de fato, bem singulares. Na verdade, ao pensamento de que
assistia morte desse homem ao qual me achava ligado pela amizade,
no era a compaixo o que me tomava. O que eu tinha sob os olhos,
Equcrates, era um homem feliz: feliz, tanto na maneira de comportar-se
como na de conversar, tal era a tranqila nobreza que havia no seu fim. E
isso, de tal modo que ele me dava a impresso, ele que devia encaminhar-
se para as regies do Hades, de para l se dirigir auxiliado por um
concurso divino, e de ir encontrar no alm, uma vez chegado, uma
felicidade tal como ningum jamais conheceu! Por isso que
absolutamente nenhum sentimento de compaixo havia em mim, como
teria sido natural em quem era testemunha duma morte iminente. Mas o
que eu sentia no era tambm o conhecido prazer de nossos instantes de
filosofia, embora fosse essa, ainda uma vez, a natureza das nossas
conversas. A verdade que havia em minhas impresses qualquer coisa
de desconcertante, uma mistura inaudita, feita ao mesmo tempo de
prazer e de dor, de dor ao recordar-me que dentro em pouco sobreviria o
momento de sua morte! E todos ns, ali presentes, nos sentamos mais
ou menos com a mesma disposio, ora rindo, ora chorando; um de ns,
at, mais do que qualquer outro: Apolodoro3. Deves saber, com efeito,
que homem ele e qual seja o seu feitio.
EQUCRATES
Sim, bem o sei.
FDON
Nele, esse estado confuso de dor
e prazer atingia o auge; mas eu mesmo me encontrava presa duma
agitao semelhante, e, da mesma forma, os outros.
EQUCRATES
Mas os que ento estiveram a seu lado, Fdon, quais foram?
FDON
Alm do mencionado Apolodoro estavam l, de sua terra,
Critobulo com seu pai, e tambm Hermgenes, Epgenes, Esquines, e
Antstenes. L se encontravam ainda Ctesipo de Penia, Menexeno e
alguns outros da mesma regio. Plato, creio, estava doente4.

3
Apolodoro j nosso conhecido do Banquete: no era o mais inteligente, mas, por certo, o mais entusiasta dos discpulos de Scrates. (N.
do T.)
4
De todas estas pessoas, os nicos importantes so Antstenes, Euclides e Aristipo, fundadores de escolas filosficas. Antstenes, na poca
em que foi escrito o presente dilogo, j grande adversrio da metafsica de Plato, mas o autor o considera boa pessoa e lhe permite, no
drama, assistir morte de Scrates, embora como personagem muda. Mas Aristipo, o filsofo dos gozadores, unicamente objeto de
desprezo, e por isso Plato o afasta. (N. do T.)
EQUCRATES
Havia estrangeiros presentes?
FDON
Sim, havia, notadamente Smias
o Tebano, Cebes e Fedondes; e mais, de Mgara, Euclides e
Terpsio.
EQUCRATES
Dize-me: Aristipo e Clembroto
no estavam presentes?
FDON
No. Dizia-se que andavam por
Egina5.
EQUCRATES
E quem mais l estava?
FDON
Creio que foram estes, mais ou menos, todos os que ento se
encontravam a seu lado.
EQUCRATES
Bem; e agora, dize, sobre que
cousas falaram eles?
FDON
Tomando as cousas desde o comeo, vou esforar-me por
cont-las todas minuciosamente. Sabe, pois, que em nenhum dos dias
anteriores havamos deixado de encontrar-nos, eu e os outros, junto a
Scrates, segundo era nosso hbito. Nosso local de encontro, ao romper
do dia, era o tribunal onde se realizava o julgamento, pois ficava prximo
priso. E assim todos os dias, a conversar, espervamos que a priso
fosse aberta. Ela no se abria muito cedo; logo, porm, que era
5
Egina: ilha perto de Atenas. Plato quer significar que estes homens fizeram tal viagem para se recrearem, no se tratando de uma viagem
longa, necessria e intransfervel; logo, que ambos no sentiam interesse pela sorte de Scrates nem por sua grandiosa filosofia. (N. do T.)
franqueada, dirigamo-nos at onde estava Scrates, e muitas vezes,
passvamos o dia todo em sua companhia. Naquele dia, como
deixramos ajustado, encontramo-nos ainda mais cedo que de costume,
porque na vspera, ao sair da priso pelo entardecer, havamos sabido
que o navio sagrado retornara de Delos. Por isso ficara assentado que nos
reuniramos o mais cedo possvel no lugar habitual. Ao chegarmos, o
porteiro, vindo ao nosso encontro (era ele quem sempre nos atendia), at
pediu-nos que ficssemos por ali e esperssemos, para entrar, que nos
houvesse chamado. ", disse ele, que os Onze6 esto a tirar as correntes
de Scrates e a comunicar-lhe que este ser o seu dia derradeiro." Depois
disso quase no demorou a voltar, e convidou-nos para entrar.
Entramos, pois, e encontramos junto a Scrates, que acabava de ser
desagrilhoado, Xantipa7 (tu a conheces!), que segurava o filho mais novo,
sentada ao lado do marido. Assim que ela nos viu, choveram maldies e
palavrrios como s as mulheres sabem proferir: "V, Scrates, esta a
ltima vez que conversam contigo os teus amigos, e tu com eles!"
Scrates lanou um olhar na direo de Crton: "Crton, disse, faze com
que a conduzam para casa!" E, enquanto era levada pela gente de Crton,
ela se debatia e gritava.

O Prazer e a Dor

Quanto a Scrates, sentara-se no leito e, tendo encolhido a perna,


esfregava-a fortemente com a mo. E enquanto a esfregava dizia-nos:
"Como parece aparentemente desconcertante, amigos, isso que os
homens chamam de prazer! Que maravilhosa relao existe entre a sua

6
Os Onze: um grupo de onze homens escolhidos por votao cuidava em Atenas do crcere e das execues. Cf. Arist., Const. Aten., 52, 1.
(N.doT.)
7
Xantipa deixou a fama de ser uma senhora algo violenta, que atormentou a vida do marido. Segundo Xenofonte, era uma verdadeira
megera, mas enterneceu-se por ocasio da morte de Scrates. (N. do T.)
natureza e o que se julga ser o seu contrrio, a dor! Tanto um como a
outra recusam ser simultneos no homem; mas procure se um deles
tenhamos preso um deles e estaremos sujeitos quase sempre a
encontrar tambm o outro, como se fossem uma s cabea ligada a um
corpo duplo! Parece-me, mesmo, que Esopo, se nisso tivesse pensado,
teria composto uma fbula a esse respeito: A Divindade, desejosa de lhes
pr fim aos conflitos, como visse frustrado o seu intento, amarrou juntas
as duas cabeas; e por isso que, onde se apresenta um deles, o outro
vem logo. , assim, que se lhe afiguram as coisas: devido ao grilho, h
pouco sentia dor na minha perna, e j agora sinto prazer!
Cebes interrompeu: Por Zeus, Scrates, foi bom me haveres
lembrado isso! De fato, a propsito dessas tuas composies, em que
transpuseste para o metro cantado os contos de Esopo e o hino a Apolo,
vrias pessoas j me tm perguntado e entre elas, h pouco tempo,
Eveno8 com que inteno as compuseste depois de tua chegada aqui,
tu que at agora jamais fizeras coisas desse gnero. Se tens, pois,
qualquer interesse em que eu possa responder a Eveno quando ele
novamente me interrogar (porque bem sei que tornar a faz-lo!), fala:
que deverei dizer-lhe?
Dize-lhe a verdade, Cebes: no foi com a inteno de lhe fazer
concorrncia, e muito menos s suas composies, que fiz aqueles versos:
sei que isso teria sido difcil! Eu os fiz em virtude de certos sonhos, cuja
significao pretendia assim descobrir, e tambm por escrpulo religioso
prevendo, sobretudo, a eventualidade de que as repetidas prescries
que me foram feitas se relacionassem com o exerccio dessa espcie de
poesia. Eis como se passaram as cousas: Vrias vezes, no curso de minha
vida, fui visitado por um mesmo sonho; no era atravs da mesma viso
que ele sempre se manifestava, mas o que me dizia era invarivel:

8
Eveno: poeta grego (N. do T.)
"Scrates", dizia-me ele, "'deves esforar-te para compor msica !" E,
palavra! sempre entendi que o sonho me exortava e me incitava a fazer o
que justamente fiz em minha vida passada. Assim como se animam
corredores, tambm, pensava eu, o sonho est a incitar-me para que eu
persevere na minha ao, que compor msica: haver, com efeito, mais
alta msica do que a filosofia, e no justamente isso o que eu fao? Mas
sucede agora que, depois de meu julgamento, a festa do Deus est
retardando minha morte. O que preciso ento, pensei, no caso de que o
sonho me tenha prescrito essa espcie comum de composio musical,
que eu no lhe desobedea; que eu componha versos. E, de fato, muito
mais seguro no me ir sem antes ter satisfeito esse escrpulo religioso
com a composio de tais poemas, nem antes de haver prestado
obedincia ao sonho. E, por isso, minha primeira composio foi
dedicada ao Deus em cuja honra estava sendo realizado o sacrifcio.
Depois de haver prestado a minha homenagem ao Deus, julguei que um
poeta para ser verdadeiramente um poeta deve empregar mitos e no
raciocnios. No me sentindo capaz de compor mitos, por isso mesmo
tomei por matria de meus versos, na ordem em que me vinham
ocorrendo lembrana, as fbulas ao meu alcance, as de Esopo que eu
sabia de cor. Assim, pois, a est, Cebes, o que deveras dizer a Eveno.
Transmite-lhe tambm a minha saudao, e alm disso o conselho, se de
fato ele sbio, de seguir minhas pegadas o mais depressa que puder!
Quanto a mim, parece que me vou hoje mesmo, uma vez que os
atenienses me ordenam.
Ento Smias disse: Que belo convite, Scrates, para Eveno! J
por vrias vezes tive ocasio de encontrar esse homem, e, a julgar pela
minha experincia, ele sem dvida seguir de boa vontade o teu
conselho!
Ora tornou Scrates , ser que Eveno no filsofo?
Segundo penso, respondeu Smias.
Ento no h de desejar coisa melhor, ele ou quem quer que d
filosofia a ateno que ela merece. Todavia, de esperar que Eveno no
far violncia contra si mesmo, pois, segundo dizem, isso no
permitido.
Assim falando, desencolheu as pernas e, desde ento, foi sentado
dessa forma que continuou a conversar. A esta altura Cebes lhe fez a
seguinte pergunta:
Como podes dizer, Scrates, que no permitido fazer violncia
contra si mesmo, e, por outro lado, que o filsofo no deseja nada melhor
do que poder seguir aquele que morre?
Qu? Ento, Cebes, no fostes instrudos a respeito deste gnero
de questes, tu e Smias, que vivestes tanto tempo em companhia de
Filolau9?
No, nada de claro, Scrates.
Eu, tambm, o que digo por ouvir dizer, e seguramente nada
impede que se transmita o que dessa forma me foi dado aprender. E, com
efeito, talvez convenha particularmente aos que devem transladar-se
para o alm a tarefa de empreender uma investigao sobre essa viagem
e de relatar, num mito, o que julgamos ser tal lugar. E por que no? Que
poderamos fazer seno isso durante o tempo que nos separa do pr-do-
sol?
Dize-nos pois, Scrates, por que motivo se pode certamente
negar que seja coisa permitida o suicdio? Eu mesmo, com efeito ( o que
nos perguntavas h pouco), j ouvi Filolau dizer, no tempo em que se
encontrava entre ns, e tambm a outros, que tal coisa no se pode fazer.
Mas ningum j foi capaz de ensinar-me qualquer coisa de exato a esse
respeito.

9
Filolau: filsofo pitagrico. Plato o conhecia pessoalmente, e muito o estimou. (N. do T.)
Vamos disse Scrates , vamos examinar isso. possvel,
talvez, que eu te possa ensinar alguma coisa. provvel tambm que isso
te parea maravilhoso e que te espantes ao saber que, para todos os
homens, h uma absoluta necessidade de viver, necessidade invarivel
mesmo para aqueles para os quais a morte seria prefervel vida.
Achars espantoso ainda que no seja permitido queles, para os quais a
morte seja um bem prefervel vida, o direito de procurarem, por si, esse
bem e que, para o obterem, necessitem receb-lo de outrem.
Cebes sorriu docemente:
Deus o sabe! disse no modo de falar de seu pas10.
Poder-se-ia, com efeito volveu Scrates encontrar nisso,
pelo menos considerado sob essa forma, qualquer coisa de irracional.
Todavia no assim, e, muito provavelmente, a no falta razo. A esse
respeito h, mesmo, uma frmula que usam os adeptos dos Mistrios11:
" uma espcie de priso o lugar onde ns, homens, vivemos, e dever
no libertar-se a si mesmo nem evadir-se." Frmula essa, sem dvida,
que me parece to grandiosa quo pouco transparente! Mas no menos
exato, Cebes, que a se encontra justamente expresso, creio, o seguinte:
os Deuses so aqueles sob cuja guarda estamos, e ns, homens, somos
uma parte da propriedade dos Deuses. No te parece que assim?
Parece-me respondeu Cebes.
E tu, por acaso continuou Scrates no havias de querer mal
a um ser de tua propriedade que se matasse sem que tal lhe tivesses
permitido? E no tirarias de seu ato a vingana que fosses capaz de tirar?
Efetivamente.

10
Cebes de Tebas, e os tebanos tm a fama de serem pouco instrudos e falarem um grego algo provinciano. Cebes, o aluno ardente de
Scrates, fala em geral a lngua da gente letrada, mas neste momento, apaixonado por uma interessante questo filosfica, descura a
linguagem e usa o dialeto regional de seu pas. (N. do T.)
11
Plato refere-se aos mistrios rficos, que mencionara no Meno. (N. do T.)
provvel, portanto, que neste sentido nada exista de irracional
no dever de no nos matarmos, de aguardarmos que a divindade envie
qualquer ordem semelhante quela que hoje se apresenta para mim.
Seja disse Cebes. Acho, sim, acho isso natural. Mas a coisa
toma outro aspecto quando se trata do que h pouco dizias, acerca da
facilidade com que os filsofos consentiriam em morrer. Isso, Scrates,
parece-me uma inconseqncia, se que h boas razes para afirmar o
que dizamos faz poucos instantes: que nos encontramos sob a tutela da
Divindade, e que em ns ela tem uma de suas propriedades. Que no haja
irritao da parte de homens sensatos, quando se lhes retira essa tutela
dos Deuses, que so, precisamente, os melhores tutores, coisa bem
difcil de compreender! No crvel, em tais circunstncias, que algum,
em liberdade, possa encontrar maiores vantagens na sua prpria
autonomia. possvel que algum, destitudo de inteligncia, possa ter
essas idias e, desse modo, fuja a seu dono sem refletir que, quando este
bom, no se deva escapar sua autoridade mas, ao contrrio, ficar o
mais possvel junto a ele. Fugir, pois, seria mostra de falta de reflexo por
parte de tal homem. E quanto ao que tem inteligncia, sem dvida
alguma teria o desejo de encontrar-se incessantemente ao lado de quem
vale mais do que ele prprio. Ora, Scrates, desta forma o que natural
justamente o contrrio do que dizamos h pouco. Porque so justamente
os homens de bom senso que devem irritar-se no momento da morte,
enquanto que os insensatos se alegraro.
Scrates havia escutado Cebes e sentira prazer, pareceu-me, ante a
dificuldade levantada por ele. Olhando para o nosso lado disse:
Verdadeiramente Cebes sempre est em busca de argumentos:
no tem a mnima inclinao para acreditar imediatamente no que se lhe
diz!
Mas, Scrates acudiu Smias , segundo penso, h tambm
muita razo nos dizeres de Cebes: de fato, com que inteno homens
incontestavelmente sbios haveriam de fugir de donos que valem mais do
que eles prprios, e sem grandes cuidados, se afastariam deles? Meu
pensamento tambm que, alm disso, a objeo de Cebes se dirige
contra ti mesmo, pois da mesma forma que, sem muito pesar, suportas
a contingncia de abandonar-nos, a ns e queles excelentes donos
acabaste de convir nisto! que so os Deuses.
Tendes razo disse Scrates; eu vos entendo: eis uma
acusao de que me devo defender como se estivesse no tribunal.
Isso mesmo volveu Smias.
Pois bem, vamos a isso! E procuremos sobretudo apresentar
diante de vs uma defesa mais convincente do que a que fiz perante os
juzes! Sim, confesso-o, Smias e Cebes: eu cometeria um grande erro no
me irritando contra a morte, se no possusse a convico de que depois
dela vou encontrar-me, primeiro, ao lado de outros Deuses, sbios e
bons; e, segundo, junto a homens que j morreram e que valem mais do
que os daqui. Mas, em realidade, ficai sabendo que, se no me esforo
por justificar a esperana de dirigir-me para junto de homens que so
bons, em troca hei de envidar todo o esforo possvel para defender a
esperana de ir encontrar, depois da morte, um lugar perto dos Deuses,
que so amos em tudo excelentes, e, se h coisa a que eu me dedique com
todas as minhas energias, ser essa! Assim, por conseguinte, no tenho
razes para estar irritado. Mas, ao contrrio, tenho a firme convico de
que depois da morte h qualquer coisa qualquer coisa, de resto, que
uma antiga tradio12 diz ser muito melhor para os bons do que para os
maus.

12
Plato refere-se s tradies religiosas do pensamento grego, no centro das quais se encontra, tambm, a crena de uma boa sorte no
Alm. Os mistrios mais afamados eram os de Elusis, cujos adeptos esperavam ter melhor sorte do que os demais mortos. Cf. De-charme,
La Critique des Traditions Religieuses ches les grecs e E. Rohde, Psych. (N. do T.)
Que dizer, Scrates? tornou Smias. Sers capaz de guardar
unicamente para ti esses pensamentos, quando tens a inteno de partir?
No os partilhars conosco? Pois a est certamente, segundo penso, um
bem que nos comum a todos. Ao mesmo tempo ters feito tua defesa, se
tuas palavras conseguirem convencer-nos.
Pois bem! Esforar-me-ei por faz-lo. Mas antes vejamos o que o
bom Crton tem desde algum tempo a inteno de dizer-me.
Que quero dizer? perguntou Crton. Nada mais do que o que
est a repetir-me h muito o homem que deve ministrar-te o veneno:
pede-me te explique que deves falar o menos possvel. Porque falando
muito a gente se aquece, e necessrio no contrariar assim a ao do
veneno. Se continuas a conversar desse modo talvez seja preciso que o
tomes duas ou trs vezes para ter efeito.
Dize-lhe que v s favas! respondeu Scrates. Para
desempenhar-se de sua misso, ele que me d o veneno uma, duas ou
mesmo trs vezes, se for preciso !
Arre! era essa mais ou menos a resposta que eu previra disse
Crton mas h muito que este homem estava a importunar-me.

A morte como libertao do pensamento

Deixa-o falar! prosseguiu Scrates. A vs, entretanto, que


sois meus juzes, devo agora prestar-vos contas, expor as razes pelas
quais considero que o homem que realmente consagrou sua vida
filosofia senhor de legtima convico no momento da morte, possui
esperana de ir encontrar para si, no alm, excelentes bens quando
estiver morto ! Mas como pode ser assim? Isso ser, Smias e Cebes, o
que me esforarei por vos explicar. Receio, porm, que, quando uma
pessoa se dedica filosofia no sentido correto do termo, os demais
ignoram que sua nica ocupao consiste em preparar-se para morrer e
em estar morto! Se isso verdadeiro, bem estranho seria que, assim
pensando, durante toda sua vida, que no tendo presente ao esprito
seno aquela preocupao, quando a morte vem, venha a irritar-se com a
presena daquilo que at ento tivera presente no pensamento e de que
fizera sua ocupao!
Nesta altura Smias se ps a rir:
Por Zeus, Scrates, eu no tinha nenhuma vontade de rir, mas tu
me fizeste rir! que, penso, se o vulgo te ouvisse falar desse modo se
convenceria de que h muito boas razes para atacar os que se ocupam
de filosofia, e a ele fariam coro sem reserva os nossos amigos13: "na
verdade", diria ele, "os que se dedicam filosofia so homens que se
esto preparando para morrer"; e, se h uma cousa que seguramente
pensaro, que justamente esse o fim que eles merecem!
E o vulgo teria razo, Smias, de dizer isso, embora, claro, no
soubesse que estava a dizer uma verdade. Pois os que ignoram ele e os
que lhe fazem coro de que modo se esto preparando para morrer
aqueles que verdadeiramente so filsofos, de que modo eles merecem a
morte, e que espcie de morte merecem. Entre ns, com efeito, que
devemos tratar dessa questo, e, quanto ao vulgo e aos outros, no lhes
demos ateno !
Segundo nosso pensar, a morte alguma cousa?
Claro replicou Smias.
Nada mais do que a separao da alma e do corpo, no ? Estar
morto consiste nisto: apartado da alma e separado dela, o corpo isolado
em si mesmo; a alma, por sua vez, apartada do corpo e separada dele,
isolada em si mesma. A morte apenas isso?

13
Aluso ao que diz Aristfanes nas Nuvens. F. 65 e 67 deste texto. (N.doT.)
Sim, consiste justamente nisso.
Examina agora, meu caro, se te possvel compartilhar deste
modo de ver, pois nisso reside, com efeito, uma condio do progresso de
nossos conhecimentos sobre o presente objeto de estudo. Crs que seja
prprio de um filsofo dedicar-se avidamente aos pretensos prazeres tais
como o de comer e de beber?
To pouco quanto possvel, Scrates ! respondeu Smias.
E aos prazeres do amor?
Tambm no!
E quanto aos demais cuidados do corpo, pensas que possam ter
valor para tal homem? Julgas, por exemplo, que ele se interessar em
possuir uma vestimenta ou uma sandlia de boa qualidade, ou que no se
importar com essas coisas se a fora maior duma necessidade no o
obrigar a utiliz-las?
Acho que no lhes dar importncia, se verdadeiramente for
filsofo.
De forma que, na tua opinio prosseguiu Scrates , as
preocupaes de tal homem no se dirigem, de um modo geral, para o
que diz respeito ao corpo, mas, ao contrrio, na medida em que lhe
possvel, elas se afastam do corpo, e para a alma que esto voltadas?
Sim, sem dvida.
, pois, para comearmos a nossa conversa, em circunstncias
desta espcie, que se revela o filsofo, quando, ao contrrio de todos os
outros homens, afasta tanto quanto pode a alma do contato com o corpo?
Evidentemente.
Sem dvida, a opinio do vulgo, Smias, que um homem, para o
qual no existe nada de agradvel nessa espcie de coisas e que com elas
no se preocupa, no merece viver, mas, pelo contrrio, est muito
prximo da morte quem assim no faz nenhum caso dos prazeres de que
o corpo instrumento?
a prpria verdade o que acabas de dizer.
E agora, dize-me: quando se trata de adquirir verdadeiramente a
sabedoria, ou no o corpo um entrave se na investigao lhe pedimos
auxlio? Quero dizer com isso, mais ou menos, o seguinte: acaso alguma
verdade transmitida aos homens por
intermdio da vista ou do ouvido, ou quem sabe se, pelo menos em
relao a estas coisas no se passem como os poetas no se cansam de
no-lo repetir incessantemente, e que no vemos nem ouvimos com
clareza? E se dentre as sensaes corporais estas no possuem exatido e
so incertas, segue-se que no podemos esperar coisa melhor das outras
que, segundo penso, so inferiores quelas. No tambm este o teu
modo de ver?
exatamente esse.
Quando , pois, que a alma atinge a verdade? Temos dum lado
que, quando ela deseja investigar com a ajuda do corpo qualquer questo
que seja, o corpo, claro, a engana radicalmente.
Dizes uma verdade.
No , por conseguinte, no ato de raciocinar, e no de outro
modo, que a alma apreende, em parte, a realidade de um ser?
Sim.
E, sem dvida alguma, ela raciocina melhor precisamente
quando nenhum empeo lhe advm de nenhuma parte, nem do ouvido,
nem da vista, nem dum sofrimento, nem sobretudo dum prazer mas
sim quando se isola o mais que pode em si mesma, abandonando o corpo
sua sorte, quando, rompendo tanto quanto lhe possvel qualquer
unio, qualquer contato com ele, anseia pelo real?
bem isso!
E no , ademais, nessa ocasio que a alma do filsofo, alando-
se ao mais alto ponto, desdenha o corpo e dele foge, enquanto por outro
lado procura isolar-se em si mesma?
Evidentemente!
Mas que poderemos dizer, Simias, do seguinte: afirmaremos a
existncia do "justo em si mesmo", ou a negaremos?
Certamente que a afirmaremos, por Zeus!
E tambm a do "belo em si" e a do "bom em si", no verdade?
Como no?
Ora, certo que jamais viste qualquer ser desse gnero com teus
olhos?
Jamais.
Mas ento porque os apreendeste por qualquer outro
sentimento que no por aqueles de que o corpo instrumento? Ora, o
que eu disse h pouco para todos os seres, tanto para a "grandeza", a
"sade", a "fora", como para os demais , numa s palavra e sem
exceo , a sua realidade: aquilo, precisamente, que cada uma dessas
coisas . E ser, ento, por intermdio do corpo que o que nelas h de
mais verdadeiro poder ser observado? Ou quem sabe se, pelo contrrio,
aquele dentre ns que se tiver o mais cuidadosamente e no mais alto
ponto preparado para pensar em si mesma cada uma dessas entidades,
que considera e toma por objeto quem sabe se no esse quem mais
deve aproximar-se do conhecimento de cada uma delas?
Isso absolutamente certo.
E quem haveria de obter em sua maior pureza esse resultado,
seno aquele que usasse no mais alto grau, para aproximar-se de cada
um desses seres, unicamente o seu pensamento, sem recorrer no ato de
pensar nem vista, nem a um outro sentido, sem levar nenhum deles em
companhia do raciocnio; quem, seno aquele que, utilizando-se do
pensamento em si mesmo, por si mesmo e sem mistura, se lanasse
caa das realidades verdadeiras, tambm em si mesmas, por si mesmas e
sem mistura? e isto s depois de se ter desembaraado o mais possvel de
sua vista, de seu ouvido, e, numa palavra, de todo o seu corpo, j que
este quem agita a alma e a impede de adquirir a verdade e exercer o
pensamento, todas as vezes que est em contato com ela? No ser este o
homem, Smias, se a algum dado faz-lo neste mundo, que atingir o
real verdadeiro?
Impossvel, Scrates, falar com mais verdade!
Assim, pois prosseguiu Scrates , todas essas consideraes
fazem necessariamente nascer no esprito do autntico filsofo uma
crena capaz de inspirar-lhe em suas palestras uma linguagem
semelhante a esta: "Sim, possvel que exista mesmo uma espcie de
trilha que nos conduz de modo reto, quando o raciocnio nos acompanha
na busca. E este ento o pensamento que nos guia: durante todo o
tempo em que tivermos o corpo, e nossa alma estiver misturada com essa
coisa m, jamais possuiremos completamente o objeto de nossos desejos!
Ora, este objeto , como dizamos, a verdade. No somente mil e uma
confuses nos so efetivamente suscitadas pelo corpo quando clamam as
necessidades da vida, mas ainda somos acometidos pelas doenas e
eis-nos s voltas com novos entraves em nossa caa ao verdadeiro real! O
corpo de tal modo nos inunda de amores, paixes, temores, imaginaes
de toda sorte, enfim, uma infinidade de bagatelas, que por seu
intermdio (sim, verdadeiramente o que se diz) no recebemos na
verdade nenhum pensamento sensato; no, nem uma vez sequer! Vede,
pelo contrrio, o que ele nos d: nada como o corpo e suas
concupiscncias para provocar o aparecimento de guerras, dissenes,
batalhas; com efeito, na posse de bens que reside a origem de todas as
guerras, e, se somos irresistivelmente impelidos a amontoar bens,
fazemo-lo por causa do corpo, de quem somos mseros escravos! Por
culpa sua ainda, e por causa de tudo isso, temos preguia de filosofar.
Mas o cmulo dos cmulos est em que, quando conseguimos de seu
lado obter alguma tranqilidade, para voltar-nos ento ao estudo de um
objeto qualquer de reflexo, sbito nossos pensamentos so de novo
agitados em todos os sentidos por esse intrujo que nos ensurdece,
tonteia e desorganiza, ao ponto de tornar-nos incapazes de conhecer a
verdade. Inversamente, obtivemos a prova de que, se alguma vez
quisermos conhecer puramente os seres em si, ser-nos- necessrio
separar-nos dele e encarar por intermdio da alma em si mesma os entes
em si mesmos. S ento que, segundo me parece, nos h de pertencer
aquilo de que nos declaramos amantes: a sabedoria. Sim, quando
estivermos mortos, tal como o indica o argumento, e no durante nossa
vida! Se, com efeito, impossvel, enquanto perdura a unio com o corpo,
obter qualquer conhecimento puro, ento de duas uma: ou jamais nos
ser possvel conseguir de nenhum modo a sabedoria, ou a
conseguiremos apenas quando estivermos mortos, porque nesse
momento a alma, separada do corpo, existir em si mesma e por si
mesma mas nunca antes. Alm disso, por todo o tempo que durar
nossa vida, estaremos mais prximos do saber, parece-me, quando nos
afastarmos o mais possvel da sociedade e unio com o corpo, salvo em
situaes de necessidade premente, quando, sobretudo, no estivermos
mais contaminados por sua natureza, mas, pelo contrrio, nos acharmos
puros de seu contato, e assim at o dia em que o prprio Deus houver
desfeito esses laos. E quando dessa maneira atingirmos a pureza, pois
que ento teremos sido separados da demncia do corpo, deveremos mui
verossimilmente ficar unidos a seres parecidos conosco; e pr ns
mesmos conheceremos sem mistura alguma tudo o que . E nisso,
provavelmente, que h de consistir a verdade. Com efeito, lcito
admitir que no seja permitido apossar-se do que puro, quando no se
puro!" Tais devem ser necessariamente, segundo creio, meu caro
Smias, as palavras e os juzos que proferir todo aquele que, no correto
sentido da palavra, for um amigo do saber. No te parece a mesma
cousa?
Sim, Scrates, nada mais provvel.

A Purificao

Assim pois, companheiro continuou Scrates , se verdade o


que acabamos de dizer, que imensa esperana no existe para aquele que
se encontra nesta altura de minha rota! L no alm, se tal deve acontecer
em algum lugar, ele ir possuir com abundncia tudo aquilo que exigiu
de ns a realizao de um imenso esforo, em nossa vida passada. E
assim esta viagem, esta viagem que ora me foi prescrita, acompanhada
de uma feliz esperana; e o mesmo acontece a quem quer que possa
afirmar que seu pensamento est pronto e o possa dizer purificado.
Absolutamente certo disse Smias.
Mas a purificao no , de fato, justamente o que diz uma antiga
tradio?14 No apartar o mais possvel a alma do corpo, habitu-la a
evit-lo, a concentrar-se sobre si mesma por um refluxo vindo de todos
os pontos do corpo, a viver tanto quanto puder, seja nas circunstncias
atuais, seja nas que se lhes seguiro, isolada e por si mesma, inteiramente
desligada do corpo e como se houvesse desatado os laos que a ele a
prendiam?
exatamente isso.

14
Esta tradio do Orfismo. Veja Chantepie Je Ia Saussaye, Histria das Religies, Cap. XII. Cf. tambm E. Rohde, op. cit., assim como .
Reinach, Orpheus; Zielinski, La Religion :s'-s Ia Grce Antique. (N. do T.)
Ter uma alma desligada e posta a parte do corpo, no esse o
sentido exato da palavra "morte"?
exatamente esse o sentido.
Sim. E os que mais desejam essa separao, os nicos que a
desejam, no so por acaso aqueles que, no bom sentido do termo, se
dedicam filosofia? O exerccio prprio dos filsofos no precisamente
libertar a alma e afast-la do corpo?
Evidentemente.
No seria, pois, como eu dizia ao comear esta nossa conversa,
uma coisa ridcula por parte dum homem, que durante toda a vida se
houvesse esforado por se aproximar o mais possvel do estado em que
ficamos quando estamos mortos, irritar-se contra a morte quando esta se
lhe apresentasse?
Por certo que seria ridculo!
Assim, pois, Smias, em verdade esto se exercitando para
morrer todos aqueles que, no bom sentido da palavra, se dedicam
filosofia, e o prprio pensamento de estar morto para eles, menos que
para qualquer outra pessoa, um motivo de terrores! Eis como devemos
julg-los. No seria o supra-sumo da contradio que eles, por uma parte
sentindo-se de todos os modos misturados com o corpo, e por outra
desejando que sua alma existisse em si mesma e por si mesma, se
tomassem de pnico e de irritao quando sobre-viesse a realizao de
seus desejos? Sim, no seria uma contradio se no se encaminhassem
com alegria para o alm onde, uma vez chegados, tero a esperana de
encontrar aquilo por que em toda a sua vida se mostraram apaixonados:
a sabedoria, que era o seu amor; e tambm no seria contraditrio
deixarem de sentir alegria ante a esperana de serem libertados da
companhia daquilo que os molestava? Mas ento! Os amantes, as
mulheres, os filhos no foram capazes, quando mortos, de inspirar a
muitos o desejo de ir voluntariamente para as regies do Hades, na
esperana de l os encontrarem, de rever o objeto de seus amores e
permanecer ao seu lado; ao passo que um homem que fosse apaixonado
pela sabedoria, que tivesse ardorosamente abraado a esperana de em
nenhuma parte seno no Hades encontr-la sob uma forma digna de ser
desejada, ento esse homem haveria de irritar-se no momento de morrer,
ento esse homem no se rejubilaria de poder dirigir-se para aquelas
regies? Eis o que deve pensar, meus companheiros, um filsofo, se
realmente filsofo; pois nele h de existir a forte convico de que em
parte alguma, a no ser num outro mundo, poder encontrar a pura
sabedoria. Ora, se assim , no ser o cmulo da extravagncia, como
disse h pouco, que exista o temor da morte no esprito de um tal
homem?
Seguramente que seria o cmulo, por Zeus!
Dize-me, pois continuou Scrates , no tiveste oportunidade
de observar vrias vezes que quando algum se irrita no momento de
morrer, no a sabedoria que algum ama15, mas sim o corpo? E que esse
algum talvez ame ainda as riquezas, ou as honrarias, quer uma, quer
outra dessas coisas, ou quem sabe seno as duas juntas?
Realmente. como dizes.
Assim, Smias, o que chamamos coragem tambm convm ou
no convm, no seu mais alto grau, queles em quem se encontram, pelo
contrrio, as disposies de que eu falava?
Sem nenhuma dvida!
No acontece a mesma cousa com a temperana, e at com a
temperana no sentido comum da palavra? Porventura a ausncia de
veemncia nos desejos e uma atitude desdenhosa e prudente no so

15
Plato serve-se de um jogo de palavras: philsophos (o que ama a sabedoria), philosmatos (o que ama o corpo), philokhrmatos (o que
ama as riquezas) e philtimos (o que ama as honrarias). (N. doE.)
prprias unicamente daqueles que, no mais alto grau, sentem desprezo
pelo corpo e vivem na filosofia?
Necessariamente.
Alis, basta que tenhas a bondade de refletir um momento
apenas sobre a coragem e a temperana do resto dos homens, para que
percebas toda a sua estranheza.
Que queres dizer, Scrates?
No ignoras que a morte considerada por todo o resto dos
homens como pertencendo ao nmero dos grandes males.
Ah! bem o sei.
O temor de males maiores no leva, por acaso, os que dentre eles
tm mais coragem a enfrentarem a morte, quando se apresenta a ocasio
de enfrent-la?
Como no!
Assim, pois, por serem medrosos e por temerem que so
corajosos todos os homens, com exceo dos filsofos. E, contudo,
absurdo pensar que o temor e a covardia dem coragem!
Tens toda a razo!
Vejamos agora os que dentre eles so considerados prudentes.
No uma espcie de desregramento, o princpio de sua temperana?
Podemos afirmar enfaticamente que impossvel serem as cousas assim,
mas um fato, contudo, que eles se encontram em situao anloga, na
sua ridcula temperana! Porque pelo fato de temerem ser privados de
outros prazeres que cobiam que se abstm em face de alguns porque,
afinal, h muitos outros que os dominam. Parece errneo chamar de
desregramento a uma certa continncia em face dos prazeres, e todavia
certo que, se esses homens suportam o jugo de certos prazeres, porque
dessa forma conseguem dominar alguns outros. Ora, isto concorda com o
que acabamos de dizer h pouco. De qualquer modo, num
desregramento que est o princpio de sua temperana!
Verossimilmente, com efeito.
Na verdade, excelente Smias, talvez no seja em face da virtude
um procedimento correto trocar assim prazeres por prazeres,
sofrimentos por sofrimentos, um receio por um receio, o maior pelo
menor, tal como se se tratasse duma simples troca de moedas. Talvez, ao
contrrio, exista aqui apenas uma moeda de real valor e em troca da qual
tudo o mais deva ser oferecido: a sabedoria! Sim, talvez seja esse o preo
que valem e com que se compram e se vendem legitimamente todas essas
coisas coragem, temperana, justia a verdadeira virtude, em suma,
acompanhada de sabedoria. E indiferente que a elas se acrescentem ou se
tirem prazeres, temores e tudo o mais que h de semelhante! Que tudo
isso seja, doutra parte, isolado da sabedoria e convertido em objeto de
trocas recprocas, talvez no passe de alucinao uma tal virtude: virtude
realmente servil, onde no h nada de so nem de verdadeiro! Talvez,
muito ao contrrio, a verdade nada mais seja do que uma certa
purificao de todas essas paixes e seja a temperana, a justia, a
coragem; e o prprio pensamento outra coisa no seja do que um meio de
purificao. possvel que aqueles mesmos "a quem devemos a
instituio das iniciaes no deixem de ter o seu mrito, e que a verdade
j de h muito tempo se encontre oculta sob aquela linguagem
misteriosa. Todo aquele que atinja o Hades como profano e sem ter sido
iniciado ter como lugar de destinao o Lodaal, enquanto aquele que
houver sido purificado e iniciado morar,-uma vez l chegado, com os
Deuses. que, como vs, segundo a expresso dos iniciados nos
mistrios: "numerosos so os portadores de tirso, mas poucos os
Bacantes16". Ora, a meu ver, estes ltimos no so outros seno os de
quem a filosofia, no sentido correto do termo, constitui a ocupao. E
quanto a mim, durante toda a vida e pelo menos na medida do possvel,
nada deixei de fazer para pertencer ao nmero deles; nisso, pelo
contrrio, pus sem reservas todos os meus esforos. Entretanto, se tudo o
que fiz estava certo, se meus esforos obtiveram algum xito, coisa que
espero saber com certeza dentro em pouco, no alm, se Deus quiser: tal ,
pelo menos, minha opinio.
"Aqui est, Smias e Cebes, minha defesa; so estas as razes pelas
quais vos deixo, tanto a vs como a meus donos daqui, sem sentir dor
nem clera, pois que disso estou convencido no outro mundo irei
encontrar, no menos do que aqui, outros bons donos como outros bons
companheiros. O vulgo, na verdade, incrdulo a respeito dessas coisas.
Se, pois, diante de vs fui em minha defesa mais persuasivo do que
diante dos juzes de Atenas, bem haja!"

A Sobrevivncia da Alma

As palavras de Scrates suscitaram esta rplica de Cebes: "Tudo


isso , na minha opinio pessoal, muito bem dito, Scrates; mas de
tudo isso excetuo todas aquelas coisas que dizem respeito alma e que
so, para os homens, uma fonte abundante de incredulidade. Talvez,
dizem eles, uma vez separada do corpo, a alma no exista mais em
nenhuma parte e talvez, com maior razo, seja destruda e perea no
mesmo dia em que o homem morre. Talvez desde o momento dessa
separao, se evole do corpo para dissipar-se tal como um sopro ou uma

16
Aluso aos mistrios em que havia cerimnias de purificao e graus de consagrao: o grau de Bacante o superior, enquanto que os
portadores de tirso constituem o grau inferior. (N. do T.)
fumaa17, e que assim separada e dispersa nada mais seja em parte
alguma. E em conseqncia, se fosse verdade que em qualquer parte ela
se houvesse concentrado em si mesma e sobre si mesma, depois de se ter
desembaraado daqueles males que h pouco passaste em revista, que
grande e bela esperana,
Scrates, nasceria da verdade de teu discurso ! Isso, todavia, requer
sem dvida uma justificao, a qual provavelmente no h de ser coisa
fcil, para fazer crer que depois da morte do homem a alma subsiste com
uma atividade real e com capacidade de pensar.
verdade, Cebes disse Scrates. E ento? Que nos resta
fazer? No desejas que a respeito deste mesmo assunto examinemos se
de fato verossmil ou no que as coisas se passem dessa forma?
Naturalmente que sim! respondeu Cebes. Eu teria at
muito prazer em ficar sabendo que idias tens a esse respeito.
Pelo menos, se assim fizer observou Scrates , talvez no
haja ningum, ao ouvir-me falar neste momento ningum, mesmo que
seja um poeta cmico18, para pretender que sou tagarela e que falo de
coisas que no me dizem respeito! Se, pois. tal o teu desejo, eis uma
coisa que deve ser examinada a fundo.

Os contrrios

"Ora, examinemos a questo por este lado: , em suma, no Hades


que esto as almas dos defuntos, ou no? Pois, conforme diz uma antiga
tradio nossa conhecida, l se encontram as almas dos que se foram
daqui, e elas novamente, insisto, para c voltam e renascem dos mortos.

17
Aluso s doutrinas dos primeiros filsofos gregos que, ainda como os primitivos, consideram a alma como um sopro (pneuma). Foi. alis,
por essa razo que ao conjunto dos fenmenos que mais tarde seriam estudados se deu, at Idade Mdia, o nome pneumatologia. (N. do T.)
18
Aluso a Aristfanes que. nas Nuvens, apresenta Scrates como mero conversador ridculo (N.doT.)
E se assim , se dos mortos nascem os vivos, que podemos admitir seno
que nossas almas devem mesmo estar l? Sem dvida, no poderia haver
novo nascimento para almas que j no tivessem existncia, e para
provar esta existncia bastaria tornar manifesto que os vivos no nascem
seno dos mortos. Mas se as coisas no se passarem assim, ento algum
outro argumento ser necessrio.
Isso absolutamente certo disse Cebes.
Toma cuidado, pois continuou Scrates , no caias no erro
de encarar essa questo unicamente em relao ao homem, mas, se
desejas que ela se torne mais fcil, considera-a tambm em relao a
tudo que animal ou planta. Quero dizer, numa palavra, que, levando em
conta todas as coisas que nascem, devemos verificar se em cada caso
bem assim que nasce cada um dos seres, isto , se os contrrios no
nascem seno dos seus prprios contrrios, em toda parte onde existe tal
relao: entre o belo, por exemplo, e o feio, que , penso, o seu contrrio;
entre o justo e o injusto; e assim em milhares de outros casos.
Eis, pois, o que devemos examinar: ser que necessariamente, em
todos os casos em que existe um contrrio, este no nasce de outra coisa
que no seja o seu prprio contrrio? Exemplo: quando uma coisa se
torna maior, no necessrio que anteriormente ela tenha sido menor,
para em seguida se tornar maior?
.
No verdade que, quando ela se torna menor, um estado
anterior, em que era maior, deve dar origem posteriormente a um estado
em que ser menor?
Assim .
E, por certo, dum mais forte que nasce o mais fraco, e dum
mais lento o que mais rpido?
Evidentemente.
E que mais? Se uma coisa se torna pior, no porque antes era
melhor, ou mais justa porque antes era mais injusta?
Com efeito, como no haveria de ser assim?
Isto nos basta. Assim obtemos este princpio geral de toda
gerao, segundo o qual das coisas contrrias que nascem as coisas que
lhes so contrrias.
Efetivamente.
E agora dize-me alm disso, no ocorre com essas coisas mais ou
menos o seguinte: entre um e outro contrrio no h, em todos os casos,
uma vez que so dois, uma dupla gerao ; uma que vai de um desses
contrrios ao seu oposto, enquanto outra, inversamente, vai do segundo
para o primeiro? Observemos, com efeito, uma coisa maior e uma coisa
menor: no h entre as duas crescimento e decrescimento, o que permite
afirmar, de uma, que ela cresce, e, da outra, que descresce?
H.
E a decomposio e a composio, o resfriamento e o
aquecimento, e todas as oposies semelhantes, ainda que s vezes no
possuam nomes apropriados em nossa lngua, no haveriam de
comportar em todos os casos essa mesma necessidade, tanto de
engendrar-se mutuamente como de admitir em cada termo uma gerao
dirigida para o outro?
Sim, perfeitamente.
Por conseguinte, que deveremos dizer? continuou Scrates.
Acaso "viver" no possui um contrrio, assim como "estar acordado" tem
por contrrio "estar dormindo"?
absolutamente necessrio que tenha.
Qual ?
"Estar morto".
No Verdade que esses estados se engendram um ao outro, j
que so contrrios, e tambm que a gerao entre um e outro dupla, j
que so dois?
Assim !
Ora pois continuou Scrates vou mencionar-te um dos dois
pares de contrrios, de que h pouco falei, e sua dupla gerao; e tu
depois me indicars o outro par. Primeiro falo eu: dum lado, direi "estar
dormindo", do outro, "estar acordado"; em seguida, de "estar
dormindo" que provm "estar acordado", e de "estar acordado" que
provm "estar dormindo";
enfim, para estes dois termos, as geraes so, uma, "adormecer",
outra, "acordar". Achas que isto basta, ou no?
Certo que basta!
Cabe-te agora a vez de dizer outro tanto a respeito da vida e da
morte. No dirs, de incio, que "viver" tem por contrrio "estar morto"?
o que eu diria.
E, em seguida, que esses estados se engendram mutuamente?
Diria.
Que , por conseguinte, o que provm do que est vivo?
O que est morto.
E do que est morto, que que provm?
Impossvel disse Cebes no admitir que o que est vivo.
, pois, de coisas mortas que provm, Cebes, as que tm vida, e,
com elas, os seres vivos?
claro.
Quer dizer, ento, que nossas almas existem no Hades19.
Parece mui verossmil.

19
Hades. Para Plato este nome tem aqui a significao de Invisvel, o pas do Invisvel, o reino das sombras. (N. do T.)
Das duas geraes, enfim, que aqui temos, no h pelo menos
uma que no nos deixe dvida sobre sua realidade? Por que o termo
"morrer", penso, est fora de dvida! No est?
Sim, absolutamente certo.
Que faremos, ento? No o compensaremos pela gerao
contrria? Porque, se no fosse assim, a Natureza seria coxa f Ou, pelo
contrrio, ser preciso supor uma gerao contrria ao "morrer"?
Isso , segundo penso, absolutamente necessrio.
E qual essa gerao?
"reviver".
Por conseguinte continuou Scrates uma vez que "reviver"
existe, no se poder dizer que o que constitui a gerao dos mortos para
os vivos precisamente "reviver"?
Evidentemente.
H, pois, acordo entre ns ainda neste ponto: os vivos no
provm menos dos mortos que os mortos dos vivos. Ora, assim sendo,
haveria a, parece, uma prova suficiente de que as almas dos mortos esto
necessariamente em alguma parte, e que de l que voltam para a vida.
tambm o que penso, Scrates; segundo os princpios em que
conviemos, as coisas necessariamente devem ser assim.
V agora, Cebes, por que motivo no cometemos erro, segundo
me parece, ao ficarmos de acordo a respeito dessas coisas. Suponhamos,
com efeito, que no haja uma eterna compensao recproca das
geraes, alguma coisa assim como um crculo em que giram esses
contrrios, mas que a gerao v em linha reta somente de um dos
contrrios para o outro que lhe est em frente, sem voltar em sentido
inverso para o outro contrrio e sem fazer a volta; ento, bem o percebes,
todas as coisas se imobilizariam na mesma figura, o mesmo estado se
estabeleceria em todas elas, e cessaria a gerao.
Como assim?
Nenhuma dificuldade h disse Scrates em compreender o
:_e acabei de dizer. Em vez disso, suponhamos, por exemplo, que existe o
adormecer", mas que no existe o "acordar" para fazer-lhe equilbrio;
nesse caso, hs de perceb-lo, a situao resultante tornaria uma
infantilidade a aventura de Endimio20, que j no teria sentido algum,
uma vez que tudo mais se encontraria no mesmo estado, e como ele
dormiria! Suponhamos, agora, que todas as coisas se unam e que no
mais se separem; em pouco teriam realizado as palavras de Anaxgoras:
"Todas as coisas estavam juntas!"21 Suponhamos, da mesma forma, meu
caro Cebes, que venha a morrer tudo o que participa da vida, e que, uma
vez mortos, os seres permaneam nesse estado, sem reviver. Nesse caso,
no ser foroso que tudo no fim esteja morto, e que nada mais viva?
Admitamos, com efeito, que o que vive provm de outra coisa que no a
morte, e que o que vive, morre; haver algum modo de evitar que tudo se
venha a perder na morte?
Absolutamente nenhum, pelo que penso disse Cebes.
Segundo me parece, o que dizes a pura verdade.
Nada h, com efeito, Cebes, que conforme meu prprio modo de
pensar seja mais verdadeiro do que isso; e no erramos, creio, ao ficar de
acordo a esse respeito. No, a esto coisas bem reais: o reviver, o fato de
que os vivos provm dos mortos, de que as almas dos mortos tm
existncia, e insisto neste ponto de que a sorte das almas boas
melhor, e pior a das almas ruins.
Em verdade, Scrates tornou ento Cebes precisamente
esse tambm o sentido daquele famoso argumento que (suposto seja
20
Endimio: figura da lenda grega. Era um belo adolescente, a quem Zeus deu um sono e uma mocidade eternos. A deusa da Lua se
apaixonou pelo belo rapaz, raptou-o e o depositou no monte Latmos, onde ficava a dormir, e onde a deusa o visitava e acariciava vontade.
(N. do T.)
21
Palavras tiradas ao princpio do livro de Anaxgoras, filsofo naturalista. Segundo ele, a matria e' composta de pequenas partculas
denominadas homeomerias. No princpio do mundo, todas as molculas formavam uma mistura desordenada, um caos no qual o Esprito
(nous) introduziu ordem, determinando que cada molcula procurasse suas companheiras. Plato menciona ainda uma vez Anaxgoras em
nosso dilogo, e o critica. (N. do T.)
verdadeiro) tens o hbito de citar amide. Aprender, diz ele, no outra
coisa seno recordar22. Se esse argumento de fato verdadeiro, no h
dvida que, numa poca anterior, tenhamos aprendido aquilo de que no
presente nos recordamos. Ora, tal no poderia acontecer se nossa alma
no existisse em algum lugar antes de assumir, pela gerao, a forma
humana. Por conseguinte, ainda por esta razo verossmil que a alma
seja imortal.
Mas, Cebes atalhou por sua vez Smias de que modo se
poder provar isso? Faze com que me lembre, pois, de momento, no
consigo recordar-me muito bem desse argumento.
Temos disso volveu Cebes uma prova magnfica: interroga-
se um homem. Se as perguntas so bem conduzidas, por si mesmo ele
dir, de modo exato, como as coisas realmente so. No entanto, esse
homem seria incapaz de assim fazer se sobre essas coisas no possusse
um conhecimento e um reto juzo! Passa-se depois s figuras geomtricas
e a outros meios do mesmo gnero, e assim se obtm, com toda a certeza
possvel, que as coisas de fato assim se passam.
Entretanto disse Scrates muito provvel, Smias, que,
pelo menos dessa maneira, no se consiga convencer-te! V se,
encarando a questo de outra forma, poders compartilhar de minha
opinio. Porque, o que parece difcil de ser compreendido precisamente
de que maneira o que chamamos aprender seja apenas recordar.
Incredulidade respeito disso? volveu Smias; no, no a
tenho! Sinto apenas necessidade de ser posto nesse estado de que fala o
argumento, e de que me faam recordar. Na verdade, Cebes contribuiu
um pouco, com a exposio que fez, para despertar minhas lembranas e
convencer-me. Mas nem por isso, Scrates, deixarei de ouvir, com prazer,
a tua explicao.

22
Cf. Meno, 80 (N. do T.)
Aqui a tens: estamos sem dvida de acordo em que para haver
recordao de alguma coisa num momento qualquer preciso ter sabido
antes essa coisa?
Sim.
E, por conseguinte, sobre o ponto que segue estamos tambm de
acordo: que o saber, se se vem a produzir em certas circunstncias, uma
rememorao? Que circunstncias sejam essas, vou dizer-te: se vemos ou
ouvimos alguma coisa, ou se experimentamos no importa que outra
espcie de sensao, no somente a coisa em questo que conhecemos,
mas temos tambm a imagem de uma outra coisa, que no objeto do
mesmo saber, mas de um outro. Ento, dize-me, no temos razo em
pretender que a houve uma recordao, e uma recordao daquilo
mesmo de que tivemos a imagem?
Como assim?
Tomemos alguns exemplos. So coisas muito diferentes, penso,
conhecer um homem e conhecer uma lira?
Efetivamente.
Ignoras tu que os amantes, vista duma lira, duma vestimenta
ou de qualquer outro objeto de que seus amados habitualmente se
servem, rememoram a prpria imagem do amado a quem esse objeto
pertenceu? Ora, aqui temos o que vem a ser uma recordao. Da mesma
forma, tambm acontece que, se algum v Smias,, muitas vezes isso lhe
faz recordar Cebes. E poder-se-iam encontrar milhares de exemplos
anlogos.
Milhares, seguramente, por Zeus! assentiu Smias.
Assim, pois, um caso desse gnero constitui uma recordao,
principalmente quando se trata de coisas que o tempo ou a distrao j
nos tinham feito esquecer, no verdade?
Absolutamente certo.
Mas responde-me continuou Scrates: ao ver o desenho
dum cavalo, o desenho de uma lira, pode-se recordar um homem? Ao ver
um retrato de Smias, recordar-se de Cebes?
Certo que pode.
Ao ver um retrato de Smias, no fcil recordar-se do prprio
Smias?
Seguramente que sim!
Assim no verdade? o ponto de partida da recordao em
todos esses casos , algumas vezes, um semelhante, outras vezes tambm
um dessemelhante?
verdade.
Mas, considerando o caso em que o semelhante nos sirva de
ponto de partida para uma recordao qualquer, no somos
forosamente levados a reflexes como esta: falta ou no alguma coisa ao
objeto considerado, em sua semelhana com aquilo de que nos
recordamos?
Sim, isso necessrio.
Examine agora tornou Scrates se no deste modo que
isso se passa: afirmamos sem dvida que h um igual em si; no me
refiro igualdade entre um pedao de pau e outro pedao de pau, entre
uma pedra e outra pedra, nem a nada, enfim, do mesmo gnero; mas a
alguma coisa que, comparada a tudo isso, disso, porm se distingue: o
Igual em si mesmo. Deveremos afirmar que ele existe, ou negar?
Seguramente que devemos afirm-lo, por Zeus! disse Cebes.
Muito bem!
E sabemos tambm o que ele em si mesmo?
Tambm.
E onde obtemos o conhecimento que dele temos? Acaso no foi
dessas coisas de que falamos h pouco? Acaso no foram esses pedaos
de pau, essas pedras, ou outras coisas semelhantes, cuja igualdade,
percebida por ns, nos fez pensar nesse igual que entretanto distinto
delas? Ou dirs que ao teu parecer ele no se distingue delas? Pois bem;
examina outra vez a questo, mas sob este outro aspecto: no acontece
que pedaos de pau ou pedras, sem se modificarem, se apresentem a ns
ora como iguais, ora como desiguais?
Acontece, realmente.
Mas ento? O Igual em si acaso te pareceu em alguma ocasio
desigual, isto , a igualdade uma desigualdade?
Jamais, Scrates!
Logo, a igualdade dessas coisas no o mesmo que o Igual em si.
De nenhum modo, Scrates. Isso para mim evidente.
E, entretanto, no certo que foram essas mesmas igualdades
que, embora sendo distintas do Igual em si, te levaram a conceber e
adquirir o conhecimento do Igual em si?
Nada mais certo!
E, isso, quer ele se lhes assemelhe, quer seja dessemelhante
delas, no ?
Realmente.
Sim, por certo; isso indiferente. Desde que, vendo uma coisa, a
viso desta faz com que penses numa outra, desde ento, quer haja
semelhana ou dessemelhana, necessariamente o que se produz uma
recordao?23
Necessariamente.
Mas dize-me continuou Scrates: passam-se as coisas para
ns da mesma forma como as igualdades dos pedaos de pau e como as
de que falvamos h pouco? Essas coisas nos parecem iguais assim como

23
Aluso ao Fedro: as idias eternas so o ser verdadeiro; os objetos materiais no passam de imitaes insuficientes daquelas. As almas,
antes de entrar nos corpos, contemplaram as idias eternas, e a percepo sensvel dos objetos materiais lhes desperta uma recordao dessas
idias (teoria da reminiscncia). (N. do T.)
o que Igual em si? Falta-lhes ou no lhes falta algo para poderem convir
ao Igual?
Oh, falta-lhes muito!
Estamos, pois, de acordo quando, ao ver algum objeto, dizemos:
"Este objeto que estou vendo agora tem tendncia para assemelhar-se a
urri outro ser, mas, por ter defeitos, no consegue ser tal como o ser em
questo, e lhe , pelo contrrio, inferior". Assim, para podermos fazer
estas reflexes, necessrio que antes tenhamos tido ocasio de conhecer
esse ser de que se aproxima o dito objeto, ainda que imperfeitamente.
Sim, necessrio.
Que poderemos concluir? Encontramo-nos, sim ou no, no
mesmo caso a propsito das coisas iguais e do Igual em si?
Sim, seguramente.
Portanto, necessrio que tenhamos anteriormente conhecido o
Igual, mesmo antes do tempo em que pela primeira vez a viso de coisas
iguais nos deu o pensamento de que elas aspiram a ser tal qual o Igual
em si, embora lhe sejam inferiores?
isso mesmo.
Mas tambm estamos de acordo sobre o seguinte: uma tal
reflexo e a possibilidade mesma de faz-la provm unicamente do ato de
ver, de tocar, ou de qualquer outra sensao; pois o mesmo podemos
dizer a respeito de todas.
De fato, o mesmo, Scrates, pelo menos em relao ao fim
visado pelo argumento.
Como quer que seja, seguramente so as nossas sensaes que
devem dar-nos tanto o pensamento de que todas as coisas iguais aspiram
realidade prpria do Igual, como o de que elas so deficientes
relativamente a este. Quer dizer, seno isto?
Isso mesmo!
Assim, pois, antes de comear a ver, a ouvir, a sentir de qualquer
modo que seja, preciso que tenhamos adquirido o conhecimento do
Igual em si, para que nos seja possvel comparar com essa realidade as
coisas iguais que as sensaes nos mostram, percebendo que h em todas
elas o desejo de serem tal qual essa realidade, e que no entanto lhe so
inferiores!
Necessria conseqncia, Scrates, do que j dissemos.
Logo que nascemos comeamos a ver, a ouvir, a fazer uso de
todos os nossos sentidos, no verdade?
Efetivamente.
Sim, mas era preciso antes, como j dissemos, ter adquirido o
conhecimento do Igual?
Sim.
Foi, portanto, segundo parece, antes de nascer que
necessariamente o adquirimos?
o que parece.
Assim, pois, que o adquirimos antes do nascimento, uma vez que
ao nascer j dele dispnhamos, podemos dizer, em conseqncia, que
conhecamos tanto antes como logo depois de nascer, no apenas o Igual,
como o Maior e o Menor, e tambm tudo o que da mesma espcie? Pois
o que, de fato, interessa agora nossa deliberao no apenas o Igual,
mas tambm o Belo em si mesmo, o Bom em si, o Justo, o Piedoso, e de
modo geral, digamos assim, tudo o mais que a Realidade em si, tanto
nas questes que se apresentam a este propsito, como nas respostas que
lhes so dadas. De modo que uma necessidade adquirir o conhecimento
de todas essas coisas antes do nascimento. . .
bem isso.
E tambm, supondo pelo menos que depois de t-lo adquirido
no o esqueamos constantemente, uma necessidade lgica que
tenhamos nascido com esse saber eterno, conservando-o sempre no
curso de nossa vida. Saber, com efeito, consiste nisto: depois de haver
adquirido o conhecimento de alguma coisa, dispor dele e no mais perd-
lo. Alis, o que denominamos "esquecimento" no , por acaso, o
abandono de um conhecimento?
Sem dvida, Scrates.
E em troca, penso, poder-se-ia supor que perdemos, ao nascer,
essa aquisio anterior ao nosso nascimento, mas que mais tarde,
fazendo uso dos sentidos a propsito das coisas em questo, reaveramos
o conhecimento que num tempo passado tnhamos adquirido sobre elas.
Logo, o que chamamos de "instruir-se" no consistiria em reaver um
conhecimento que nos pertencia? E no teramos razo de dar a isso o
nome de "recordar-se"?
Toda a razo.
possvel, com efeito e assim pelo menos nos pareceu que
ao percebermos uma coisa pela vista, pelo ouvido ou por qualquer outro
sentido, essa coisa nos permita pensarmos num outro ser que tnhamos
esquecido, e do qual se aproximava a primeira, quer ela lhe seja
semelhante ou no. Por conseguinte, torno a repetir, de duas uma: ou
nascemos com o conhecimento das idias e este um conhecimento que
para todos ns dura a vida inteira ou ento, depois do nascimento,
aqueles de quem dizemos que se instruem nada mais fazem do que
recordar-se; e neste caso a instruo seria uma reminiscncia.
exatamente assim, Scrates!
Qual , por conseguinte, dessas alternativas a que escolhes,
Smias? O saber inteiro e perfeito para ns ao nascermos, ou talvez uma
recordao ulterior de tudo aquilo de que anteriormente havamos
adquirido o conhecimento?
De momento, Scrates, estou incapacitado de fazer uma escolha.
Mas responde, eis aqui uma escolha que ests em condies de
fazer, dizendo-me a seu respeito qual a tua opinio: um homem que
sabe capaz, ou no; de dar razes daquilo que sabe?
Necessariamente, Scrates!
Crs, alm disso, que toda a gente seja capaz de explicar o que
so os seres de que h pouco nos ocupvamos?
Ah! Bem o desejaria eu respondeu Smias. Mas receio, pelo
contrrio, que amanh no haja mais um s homem no mundo que esteja
em condies de sair-se dignamente dessa tarefa.24
Da resulta pelo menos, Smias, que, no teu entender, o
conhecimento das idias no pertence a todo o mundo?
Absolutamente no!
Vale ento dizer que os homens se recordam daquilo que
aprenderam num tempo passado?
Necessariamente.
E que tempo foi esse em que nossas almas adquiriram saber
acerca desses seres? Seguramente, no havia de ser a datar de nosso
nascimento humano?
Seguramente que no!
Seria pois, anteriormente?
Sim.
As almas, Smias, existiam, por conseguinte, antes de sua
existncia numa forma humana, separadas dos corpos e dotadas de
pensamento?
A menos, Scrates, que o instante de nosso nascimento seja
aquele mesmo em que adquirimos tais conhecimentos; pois essa a
ocasio que nos resta.

24
Glorificao um tanto exagerada de Scrates: amanh Scrates estar morto, e aps sua morte no se h de encontrar mais um bom
filsofo. (N. do T.)
verdade, meu amigo; mas ento, em que outra ocasio ns os
perdemos? certo que no dispnhamos deles quando nascemos, e a
este respeito estvamos de acordo faz pouco. Assim, ou ns os perdemos
no momento mesmo em que os adquirimos; ou acaso podes alegar algum
outro momento?
Impossvel, Scrates! A verdade que, sem o perceber, falei
levianamente.
Em conseqncia, Smias, se existe, como incessantemente o
temos repetido, um Belo, um Bom, e tudo o mais que tem a mesma
espcie de realidade; se a essa realidade que relacionamos tudo o que
nos provm dos sentidos, porque descobrimos que ela j existia, e que era
nossa; se, enfim, realidade em questo comparamos esses fenmenos
ento, em virtude da mesma necessidade que fundamenta a existncia de
tudo isso, podemos concluir que nossa alma existia j antes do
nascimento. Suponhamos, ao contrrio, que tudo isso no exista. No
seria, ento, pura perda o que estivemos a demonstrar? No desta
forma que se apresenta a situao? No h acaso uma igual necessidade
de existncia, tanto para esse mundo ideal, como tambm para nossas
almas, mesmo antes de termos nascido, e a no-existncia do primeiro
termo no implica a no-existncia do segundo?
No h quem sinta, Scrates, mais do que eu disse Smias
que a necessidade idntica em ambos os casos! Que bela base para uma
prova, esta semelhana entre a existncia da alma antes do nascimento
com a realidade de que acabas de falar! Quanto a mim, parece-me que
no h evidncia que se emparelhe com esta: tudo o que deste gnero
possui o mais alto grau de existncia, Belo, Bom, e tudo o mais de que
falavas h um instante. Assim, pelo que me toca, estou satisfeito com tua
demonstrao.
Mas quanto a Cebes? tornou Scrates preciso tambm
convencer Cebes.
Ele tambm h de estar satisfeito respondeu Smias; pelo
menos assim creio, embora no mundo no haja em matria de
demonstraes, duvidador mais obstinado que ele! Entretanto julgo-o
plenamente convencido de que a alma existe antes do nascimento. Mas
ser verdade que depois de nossa morte ela continua a existir? Aqui est,
Scrates, segundo me parece, uma coisa que ainda no foi demonstrada.
Muito pelo contrrio: em face de ns ainda permanece de p a opinio
vulgar h pouco lembrada por Cebes. possvel que, no momento da
morte, a alma no se dissipe, e se esse no , tambm, o seu fim? Com
efeito, que h que impea isso? A alma pode muito bem ter alguma outra
origem, pode existir, enfim, antes de vir para um corpo humano, mas por
outro lado, quando, depois de ter vindo, dele se separa, possvel que
tambm ela encontre nesse instante o seu fim e a sua destruio.
Muito bem dito, Smias! volveu Cebes. Com efeito,
evidente que da demonstrao decorre que a nossa alma existe antes do
nascimento. Mas imprescindvel demonstrar ainda que nos achamos
apenas na metade do que cumpre demonstrar. preciso provar ainda
que depois da morte ela existe como antes do nascimento. S assim a
demonstrao atingir plenamente o seu alvo.
Essa demonstrao j est feita, Smias e Cebes tornou
Scrates; t-la-eis neste mesmo instante, uma vez que estejais
dispostos a unir, em uma s, esta prova com aquela que a precedeu e a
respeito da qual estvamos de acordo; a saber, que tudo o que vive nasce
do que morto. No verdade que admitimos h pouco a preexistncia
da alma, e, alm disso, a impossibilidade de que seu advento vida e que
o seu nascimento tenham outra origem que no a morte? Logo, como
que sua existncia, mesmo que se esteja morto, no h de ser necessria,
uma vez que ela deve ter uma nova gerao? De qualquer modo, j a
existe uma prova, uma demonstrao. Contudo, parece-me que gostarias,
Cebes, e tu tambm, Smias, de aprofundar esta prova, pois estais
dominados pelo medo pueril de que um vento qualquer possa soprar
sobre a alma no momento de sua sada do corpo para dispers-la e
dissip-la, sobretudo quando, por pura coincidncia, h uma brisa forte
no instante de morrermos!25
Cebes riu:
No so uns poltres, Scrates? Talvez, mas procura reconfort-
los! Admitamos, porm, que no sejamos poltres, mas que dentro de
cada um de ns h no sei qu de infantil a que este gnero de coisas
causa medo. Por isso, esfora-te para que essa criana, convencida por ti,
no sinta diante da morte o mesmo medo que lhe infundem as
assombraes.
Mas preciso ento replicou Scrates que lhe faam
exorcismos todos os dias, at que as encantaes o tenham libertado
disso uma vez por todas!26
Mas, Scrates, onde poderemos encontrar contra esse gnero de
terrores um bom exorcista, uma vez que ests prestes a deixar-nos?
A Grcia, Cebes, bem grande respondeu Scrates e nela
no faltaro homens capazes! E, alm dela, quantas naes brbaras
existem!27 Dirigi vossa busca por entre todos esses homens; e na procura
de um tal exorcista no poupeis trabalhos nem bens, repetindo convosco,
a cada momento, que nada h em que possais com mais proveito gastar a
vossa fortuna! Mas, antes disso, necessrio que procureis entre vs

25
Ironia contra os naturalistas, que consideram a alma como sendo constituda pelo ar. (N. do T.)
26
Aluso aos costumes populares, que acreditavam na possibilidade de expulsar fantasmas e assombraes mediante a recitao cantada de
certas frmulas mgicas. (N. do T.)
27
Naes brbaras quer dizer naes estrangeiras, e no naes incultas; Plato no ignorava que os egpcios possuam doutrinas muito
importantes acerca da cincia. (N. do T.)
mesmos, pois talvez vos seja muito difcil encontrar uma pessoa que
esteja em melhores condies do que vs para realizar essa tarefa!28
Pois bem, assim faremos! disse Cebes. Agora voltemos
investigao, no ponto em que a deixamos, a menos que isso te cause
aborrecimento.
Muito .ao contrrio, isso agrada-me muito! Por que havia de ser
de outro modo?
Ah, bom ouvir isto! disse Cebes.
No uma questo, mais ou menos como esta, a que temos de
propor-nos: quais so as coisas que so suscetveis de decomposio? A
propsito de que espcie de coisas devemos temer esse estado, e para que
espcie de seres isso no acontece? Depois disso, teremos ainda de
examinar qual dos dois o caso da alma, para finalmente, conforme o
resultado que obtivermos, haurir da confiana ou temor com respeito
nossa alma.
verdade.
No , pois, s coisas compostas ou quelas cuja natureza
composta, que cabe corresponder precisamente a composio? Mas, se
acontece haver alguma coisa no-composta, no s a ela que convm,
mais do que a qualquer outra coisa, o escapar a esse estado de
decomposio?29
Sim disse Cebes o que penso; assim deve ser.
Dize-me ento: os seres que sempre se conservam imutveis e
sempre se comportam do mesmo modo, no altamente verossmil que
sejam esses precisamente os seres que no se decompem? Ao contrrio,
o que jamais o mesmo, o que ora se comporta de um modo, ora de
outro, ou I no isso o que chamamos composto?

28
De fato foram os discpulos de Scrates, que constituram a mais rica sementeira de doutrinas e escolas da antigidade. (N. do T.)
29
Opinio dos filsofos Anaxgoras e Empdocles: o transformar-se resulta da composio de certas substncias simples; o desaparecer
nada mais do que a decomposio ou desagregao destas substncias anteriormente unidas num corpo composto. (N. do T.)
Segundo penso, .
Passemos, agora, quilo para onde nos havia encaminhado a
argumentao precedente! Essa essncia, de cuja existncia falamos em
nossas interrogaes e em nossas respostas, dize-me: comporta-se ela
sempre do mesmo modo, mantm a sua identidade, ou ora se apresenta
de um modo, ora doutro? Pode-se admitir que o Igual em si mesmo, o
Belo em si mesmo, que cada realidade em si o ser seja suscetvel de
uma mudana qualquer? Ou acaso cada uma dessas realidades
verdadeiras, cuja forma uma em si e por si, no se comporta sempre do
mesmo modo em sua imutabilidade, sem admitir jamais, em nenhuma
parte e em coisa alguma, a menor alterao?
necessrio disse Cebes que todas conservem do mesmo
modo a sua identidade, Scrates!
E, doutra parte, que dizer dos mltiplos objetos, como homens,
cavalos, vestimentas, ou quaisquer outros do mesmo gnero, e que so ou
iguais, ou belos so sempre os mesmos ou apostos s essncias pelo
fato de nunca estarem no mesmo estado nem em relao a si nem em
relao aos outros?
E dessa maneira atalhou Cebes eles nunca se comportam da
mesma forma.
Assim, pois, a uns podes tocar, ver ou perceber por intermdio
dos sentidos; mas quanto aos outros, os seres que conservam sua
identidade, no existe para ti nenhum outro meio de capt-los seno o
pensamento refletido, pois que os seres desse gnero so invisveis e
subtrados viso?
Nada mais certo!
Admitamos, portanto, que h duas espcies de seres: uma visvel,
outra invisvel.
Admitamos.
Admitamos, ainda, que os invisveis conservam sempre sua
identidade, enquanto que com os visveis tal no se d.
Admitamos tambm isso.
Bem, prossigamos tornou Scrates. No verdade que nos
somos constitudos de duas coisas, uma das quais o corpo e a outra, a
alma?
Nada mais verdadeiro!
Com qual dessas duas espcies de seres podemos dizer, pois, que
o corpo tem mais semelhana e parentesco?
Eis uma coisa que clara para toda a gente: com a espcie visvel.
Por outro lado, que a alma? Coisa visvel ou coisa invisvel?
No visvel, pelo menos aos homens, Scrates!
Todavia, quando falamos do que visvel e do que no o ,
fizemo-lo com relao natureza humana? Ou talvez creias que foi a
propsito de qualquer outra coisa?
Foi a propsito da natureza humana.
Portanto, que diremos da alma? Que ela coisa visvel, ou que
no se v?
Que no se v.
Vale dizer, por conseguinte, que ela uma coisa invisvel?
Sim.
Logo, a alma tem com a espcie invisvel mais semelhana do
que o corpo, mas este tem, com a espcie visvel, mais semelhana do que
a alma?
Necessariamente, Scrates.
No dizamos, ainda h pouco, que a alma utiliza s vezes o
corpo para observar alguma coisa por intermdio da vista, ou do ouvido,
ou de outro sentido? Assim o corpo um instrumento, quando por
intermdio de algum sentido que se faz o exame da coisa. Ento a alma,
dizamos, arrastada pelo corpo na direo daquilo que jamais guarda a
mesma forma; ela mesma se torna inconstante, agitada, e titubeia como
se estivesse embriagada: isso, por estar em contato com coisas desse
gnero.
Realmente.
Mas quando, pelo contrrio nota bem! ela examina as coisas
por si mesma, quando se lana na direo do que puro, do que sempre
existe, do que nunca morre, do que se comporta sempre do mesmo modo
em virtude de seu parentesco com esses seres puros sempre junto
deles que a alma vem ocupar o lugar a que lhe d direito toda realizao
de sua existncia em si mesma e por si mesma. Por isso, ela cessa de
vaguear e, na vizinhana dos seres de que falamos, passa ela tambm a
conservar sempre sua identidade e seu mesmo modo de ser: que est
em contato com coisas daquele gnero. Ora, este estado da alma, no o
que chamamos pensamento?
Muito bem dito, Scrates, e muito verdadeiro!
Portanto, ainda uma vez: com qual das duas espcies
mencionadas, segundo te parece, diante de nossos argumentos passados
e dos de agora, a alma tem mais semelhana e parentesco?
Penso no haver ningum, Scrates, por mais dura que tenha a
cabea, que seja capaz de no concordar, seguindo este mtodo, em que,
em tudo e por tudo, a alma tem mais semelhana com o que se comporta
sempre do mesmo modo, do que com as coisas que no o fazem.
E o corpo, por seu lado?
Com a outra espcie.
Tomemos agora um outro ponto de vista. Quando esto juntos a
alma e o corpo, a este a natureza consigna servido e obedincia, e
primeira comando e senhorio. Sob este novo aspecto, qual dos dois, no
teu modo de pensar, se assemelha ao que divino, e qual o que se
assemelha ao que mortal? Ou acaso pensas que o que divino existe,
por sua natureza, para dirigir e comandar, e o que mortal, ao contrrio,
para obedecer e para ser escravo?
Penso como tu.
Com qual dos dois, portanto, a alma se assemelha?
Nada mais claro, Scrates! A alma, com o divino; o corpo, com o
mortal.
Bem; examina agora, portanto, Cebes, se tudo o que foi dito nos
conduz efetivamente s seguintes concluses: a alma se assemelha ao que
divino, imortal, dotado da capacidade de pensar, ao que tem uma forma
nica, ao que indissolvel e possui sempre do mesmo modo identidade:
o corpo, pelo contrrio, equipara-se ao que humano, mortal,
multiforme, desprovido de inteligncia, ao que est sujeito a decompor-
se, ao que jamais permanece idntico. Contra isto, meu caro Cebes,
estaremos em condies de opor uma outra concepo, e provar que as
coisas no se passam assim?
No, Scrates.
Que se segue da? Uma vez que as coisas so assim, no acaso
uma pronta dissoluo o que convm ao corpo, e alma, ao contrrio,
uma absoluta indissolubilidade, ou pelo menos qualquer estado que disso
se aproxime?
E por que no, com efeito?
Mas a esta altura podes fazer a seguinte reflexo: depois da
morte do homem, o que nele h de visvel, seu corpo, a parte que
continua visvel, ou, por outra, o que chamamos cadver, a isto que
convm dissolver-se, desagregar-se, dissipar-se em fumo, e entretanto
nada de tudo isso lhe acontece imediatamente. Bem ao contrrio, ele
resiste durante um tempo relativamente longo. Sobretudo para um corpo
que, ao morrer, est cheio de vida e em todo o seu vio, tal durao de
fato muito grande. Ademais, fato que, se for reduzido e embalsamado
como as mmias do Egito, sua conservao ser quase perfeita durante
uma durao, por assim dizer, incalculvel. Alm disso h, mesmo num
corpo em putrefao, certas partes, como os ossos, os tendes e outras do
mesmo gnero, que so, pode-se dizer, imortais. No verdade?
.
Mas ento a alma, aquilo que invisvel e que se dirige para um
outro lugar, um lugar que lhe semelhante, lugar nobre, lugar puro,
lugar invisvel, o verdadeiro pas de Hades, para cham-lo por seu
verdadeiro nome30, perto do Deus bom e sbio, l para onde minha alma
dever encaminhar-se dentro em breve, se Deus quiser; ento h de ser
essa alma, digo, cujos caracteres e constituio natural acabamos de ver,
ento h de ser ela que, to depressa se separe do corpo, se dispersar e
aniquilar, assim como pretende o comum dos homens? No, muito ao
contrrio, meu caro Cebes, meu caro Smias; muito ao contrrio, vede o
que acontece.

O Destino das almas

"Suponhamos que seja pura a alma que se separa do corpo: deste


ela nada leva consigo, pela simples razo que, longe de ter mantido com
ele durante a vida um contato voluntrio, ela conseguiu, evitando-o,
concentrar-se em si mesma e sobre si mesma, e tambm pela razo de
que foi para esse resultado que ela tendeu. O que equivale exatamente a
dizer que ela se ocupa, no bom sentido, com a filosofia, e que, de fato,
sem dificuldade se prepara para morrer. Poder-se- dizer, pois, de uma
30
Aluso filosofia contempornea de Plato: os gregos derivavam a palavra (Hades) de e encontraram nesta palavra a
significao de invisvel, explicando simplesmente que Hades, como rei dos mortos, mora com as almas destes debaixo da terra, e por isso
invisvel aos homens e aos outros deuses. Mas Plato modifica a acepo: Hades o "invisvel verdadeiro", isto , a substncia invarivel,
eterna e imperceptvel aos sentidos, mas captvel pelo esprito, que depois da morte se aparta dos obstculos da matria (corpo) e v
diretamente o Hades, isto , o ser eterno. (N. do T.)
tal conduta, que ela no um exerccio para a morte?" Sim, realmente
isso.
Ora, se tal o seu estado, para o que se lhe assemelha que ela
se dirige, para o que invisvel, para o que divino, imortal e sbio;
para o lugar onde sua chegada importa para ela na posse da felicidade,
onde divagaao, irracionalidade, terrores, amores tirnicos e todos os
outros males da condio humana cessam de lhe estar ligados, e onde,
como se diz dos que receberam a iniciao, ela passa na companhia dos
Deuses o resto do seu tempo! deste modo, Cebes, que devemos falar, ou
cumpre-nos procurar outro?
Esse mesmo, por Zeus!
Segundo me parece, pode-se tambm supor o contrrio: que
esteja poluda, e no purificada, a alma que se separa do corpo; do corpo,
cuja existncia ela compartilhava; do corpo, que ela cuidava e amava, e
que a trazia to bem enfeitiada por seus desejos e prazeres, que ela s
considerava real o que corpreo, o que se pode tocar, ver, beber, comer
e o que serve para o amor; ao passo que se habituou a odiar, a encarar
com receio e a evitar tudo quanto aos nossos olhos tenebroso e
invisvel, inteligvel, pelo contrrio, pela filosofia e s por ela apreendido!
Se tal o seu estado, crs que essa alma possa, ao destacar-se do corpo,
existir em si mesma, por si mesma e sem mistura?
totalmente impossvel.
Muito ao contrrio, julgo eu, tu a crs mesclada de qualidades
corpreas que sua familiaridade com o corpo, de cuja existncia
partilhou, lhe tornou ntimas e naturais, pois que jamais cessou de viver
em comunho com ele e at mesmo procurou multiplicar as suas ocasies
de contato?
Realmente.
Sim, mas isso tem peso, meu caro; no o duvidemos: denso,
terroso, visvel! E uma vez que este o contedo de tal alma, por ele
que ela se torna pesada, atrada e arrastada para o lugar visvel, devido ao
medo que lhe inspira o que invisvel e o que chamamos de pas do
Hades; essa alma ronda os monumentos funerrios e as sepulturas, ao
redor dos quais de fato foram vistos certos espectros sombrios de almas,
imagens apropriadas das almas de que falamos. Elas, por terem sido
libertadas, em estado de impureza e de participao com o visvel, so
assim tambm elas visveis!
Pelo menos verossmil, Scrates!
Seguramente, Cebes! E o que certamente no o , pretender
que essas almas sejam as almas dos bons. So as dos maus, que se vem
obrigadas a vaguear nesses lugares, que recebem assim o castigo de sua
maneira de viver anterior, que foi m. E vagueiam desse modo at o
momento em que encontram o companheiro desejado, algo
corporiforme, e tornam a entrar num corpo! Ora, aquilo a que elas assim
novamente se juntam, deve ser, como natural, possuidor dos mesmos
atributos que as distinguiram no curso de sua vida.
Quais so, Scrates, esses atributos de que falas?
Exemplo: em corpos de asno ou de animais semelhantes que
muito naturalmente iro entrar as almas daqueles para quem, a
voracidade, a impudiccia, a bebedeira constituram um hbito, as almas
daqueles que jamais praticaram a sobriedade. No pensas assim?
Perfeitamente! muito natural, com efeito.
E para aqueles para os quais o mais alto prmio era a injustia, a
tirania, a rapina, esses animaro corpos de lobos, falces e milhafres. Ou
acaso pode haver outra destinao para essas almas?
No. E bem que assim seja disse Cebes; as almas desses
homens tomaro essas formas.
E perfeitamente claro, para cada um dos outros casos, que o
destino das almas corresponder s semelhanas com o seu
comportamento na vida?
Bem claro; e como no haveria de ser assim?
Os mais felizes continuou Scrates sero aqueles cujas
almas ho de ter um destino e lugar mais agradveis, sero aqueles que
sempre exerceram essa virtude social e cvica que ns chamamos de
temperana e de justia e nas quais eles se formaram pela fora do hbito
e do exerccio, sem o auxlio da filosofia e da reflexo?
Mas em que sentido, dize-me, so esses os mais felizes?
E que muito naturalmente sua migrao se far, de um modo
adequado, para alguma espcie animal que tenha hbitos sociais e seja
organizada de modo policiado, sem dvida abelhas, vespas, ou formigas;
ou ainda, se que voltam realmente forma humana, ser para dar
nascimento a pessoas honestas.
Naturalmente.
E quanto espcie divina, absolutamente ningum, se no
filosofou, se daqui partiu sem estar totalmente purificado, ningum tem
o direito de atingi-la, a no ser unicamente aquele que amigo do saber!

A funo da filosofia

"'Pois bem, a esto, Smias, meu amigo, e tu, Cebes, os motivos


pelos quais os que, no exato sentido da palavra, se ocupam com a
filosofia, permanecendo afastados de todos os desejos corporais sem
exceo, mantendo uma atitude firme e no se entregando s suas
solicitaes. A perda de seu patrimnio, a pobreza no lhes infunde
medo, como multido dos amigos das riquezas; e, da mesma forma, a
existncia sem honrarias e sem glria, que lhes confere o infortnio, no
capaz de atemoriz-los, como faz aos que amam o poder e as honras.
Por isso, eles permanecem afastados dessa espcie de desejos."
Alis, o contrrio de tudo isso, Scrates, que lhes ficaria mal!
acrescenta Cebes.
De fato, por Zeus! Eis a por que motivo se aparta de todas essas
pessoas, Cebes, o homem que tem alguma preocupao com sua alma e
cuja vida no gasta em mimar o corpo. Seu caminho no se confunde
com o daqueles que no sabem para onde vo. Acreditando que no deve
agir em sentido contrrio filosofia, nem ao que ela proporciona para
libertar-nos e purificar-nos, esse homem volta-se para o lado dela e
segue-a na rota que ela lhe aponta.
De que modo, Scrates?
Vou dizer-te. uma coisa bem conhecida dos amigos do saber,
que sua alma, quando foi tomada sob os cuidados da filosofia, se
encontrava completamente acorrentada a um corpo e como que colada a
ele; que o corpo constitua para a alma uma espcie de priso, atravs da
qual ela devia forosamente encarar as realidades, ao invs de faz-lo por
seus prprios meios e atravs de si mesma; que, enfim, ela estava
submersa numa ignorncia absoluta. E o que maravilhoso nesta priso,
a filosofia bem o percebeu, que ela obra do desejo, e quem concorre
para apertar ainda mais as suas cadeias a prpria pessoa! Assim, digo, o
que os amigos do saber no ignoram que, uma vez tomadas sob seus
cuidados as almas cujas condies so estas, a filosofia entra com doura
a explicar-lhes as suas razes, a libert-las, mostrando-lhes para isso de
quantas iluses est inado o estudo que feito por intermdio dos olhos,
tanto como o que se faz pelo ouvido e pelos outros sentidos;
persuadindo-as ainda a que se livrem deles, a que evitem deles servir-se,
pelo menos quando no houver imperiosa necessidade; recomendo-lhes
que se concentrem e se voltem para si, no confiando em nada mais do
que em si mesmas, qualquer que seja o objeto de seu pensamento. Que
no creiam enfim seno no prprio testemunho desde que tenham
examinado bem o que cada coisa na sua essncia e que se persuadam de
que as coisas que so examinadas por meio de um intermedirio
qualquer nada possuem de verdadeiro, e pertencem ao gnero do sensvel
e do visvel enquanto que o que elas vem pelos seus prprios meios
inteligvel e, ao mesmo tempo, invisvel!
"Contra essa libertao a alma do verdadeiro filsofo persuade-se
de que no se deve opor, e por isso se afasta tanto quanto possvel dos
prazeres, assim como dos desejos, dos incmodos e dos terrores. Ela sabe
com efeito que, quando sentimos com intensidade um prazer, um
incmodo, um terror ou um desejo, por maior que seja o mal que
possamos sofrer nesse momento, entre todos os que se podem imaginar
cair doente, por exemplo, ou arruinar-se por causa de suas paixes
ela sabe que no h nenhum desses males que no seja ultrapassado por
aquele que o mal supremo; deste mal que sofremos, e no o
notamos!"
E que mal esse, Scrates?
que em toda alma humana, forosamente, a intensidade do
prazer ou do sofrimento, a propsito disto ou daquilo, se faz acompanhar
da crena de que o objeto dessa emoo tudo o que h de mais real e
verdadeiro, embora tal no acontea. Esse o efeito de todas as coisas
visveis, no ?
Efetivamente.
E no em tais afetos que no mais alto grau a alma fica sujeita s
cadeias do corpo?
De que modo, dize?
Assim: todo prazer e todo sofrimento possuem uma espcie de
cravo com o qual pregam a alma ao corpo, fazendo, assim, com que ela se
torne material e passe a julgar da verdade das coisas conforme as
indicaes do corpo. E pelo fato de se conformar a alma ao corpo em seus
juzos e comprazer-se nos mesmos objetos, necessariamente deve
produzir-se em ambos, segundo penso, uma conformidade de tendncias
assim como tambm uma conformidade de hbitos; e sua condio tal
que, em conseqncia, ela jamais atinge o Hades em estado de pureza,
mas sempre contaminada pelo corpo de que sai; o resultado que logo
recai num outro corpo, onde de certa forma se planta e deita razes. E por
fora disso fica desprovida de todo direito a participar da existncia do
que divino e, portanto, puro e nico em sua forma.
Tuas palavras, Scrates disse Cebes so a prpria verdade!
A esto, pois, Cebes, os motivos pelos quais aqueles que so, de
fato, amigos do saber so prudentes e corajosos, e no pelas razes que
alega o vulgo. Ou talvez penses tambm como o vulgo?
No, seguramente que no!
No, verdade! Muito pelo contrrio, eis como, sem dvida,
refletir uma alma de filsofo: ela no ir pensar que, sendo o trabalho
da filosofia libert-la, o seu possa ser, enquanto a filosofia a liberta, o de
se entregar voluntariamente s solicitaes dos prazeres e dos
sofrimentos, para tornar a colocar-se nas cadeias, nem o de realizar o
labor sem fim duma Penlope que trabalhasse de maneira contrria
quela com que trabalhou aquela31. No! ela acalma as paixes, liga-se
aos passos do raciocnio e sempre est presente nele; toma o verdadeiro,
o divino, o que escapa opinio, por espetculo e tambm por alimento,
firmemente convencida de que assim deve viver enquanto durar sua vida,

31
Penlope: esposa de Ulisses, figura da Odissia. Na ausncia de seu marido, perseguida por muitos pretendentes que desejavam com ela
casar, Penlope prometeu desposar um deles quando houvesse acabado de tecer um pano em que estava trabalhando. Mas desfazia durante a
noite a parte que tecera de dia, de modo que jamais concluiu o trabalho, nem casou com nenhum pretendente. (N. do T.)
e que dever, alm disso, aps o fim desta existncia, ir-se para o que lhe
aparentado e semelhante, desembaraando-se destarte da humana
misria! Tendo sido esse o seu alimento, no h recear que ela tenha
medo", nem porquanto foi precisamente nisso, Smias e Cebes, que ela
se exercitou que tema vir a decompor-se no momento em que se
separar do corpo, ou ser dispersada ao sopro dos ventos, ou dissipar-se
em fumo e, uma vez dissolvida, no ser mais nada em nenhuma parte!
Depois destas palavras de Scrates, fez-se um silncio que durou
algum tempo. Scrates, isso se notava ao olh-lo, tinha o esprito
completamente absorto na meditao do argumento que acabara de
expor, e o mesmo acontecia com a maioria dos presentes. Quanto a Cebes
e Smias, estavam conversando a meia voz. Vendo isso, Scrates dirigiu-
se aos dois: Dizei-me se tambm no vosso pensamento que falta
alguma coisa ao que at agora dissemos? bem certo que para trs ficou
mais de um ponto suspeito, que daria margem a ataques contra ns se
no fizssemos uma suficiente reviso deles todos. Mas, se falais de outra
coisa neste momento, ento estou a interrogar-vos em vo! Se, pelo
contrrio, isto mesmo o que vos embaraa, nada de hesitaes! Falai,
dizei o que vos parecer necessrio e, por vossa vez, tomai-me por auxiliar,
se acreditais que vos ser mais fcil sair das dificuldades- com o meu
auxlio!
Pois bem, Scrates respondeu Smias vou dizer-te a
verdade; j faz um bom tempo que, sentindo certa dificuldade a
propsito do teu argumento, cada um de ns est procurando fazer com
que o outro se decida e te interrogue; temos, com efeito, muito desejo de
ouvir-te falar, mas receamos tambm causar-te incmodo e angstia,
pois levamos em conta a situao penosa em que te encontras!
Ouvindo isso, Scrates teve um leve sorriso: Misericrdia,
Smias! Como me seria difcil e incmodo convencer a outros homens de
que no considero penosa a situao em que atualmente me encontro,
uma vez que no consigo convencer disso nem a vs prprios, e que, alm
disso, tendes a desconfiana de que nesta ocasio eu esteja possudo de
uma enorme tristeza, como nunca senti em minha vida passada! Isso,
possivelmente, provm de me julgardes menos bem dotado do que os
cisnes para a adivinhao. Realmente, quando eles sentem aproximar-se
a hora da morte, o canto que antes cantavam se torna mais freqente e
mais belo do que nunca, pela alegria que sentem ao ver aproximar-se o
momento em que iro para junto do Deus a que servem. Mas os homens,
com o pavor que tm da morte, caluniam at os cisnes: estes esto,
dizem, a lamentar a sua morte, e a dor que lhes inspira aquele canto
supremo. No entanto, ningum se lembra de que nenhuma ave canta
quando sente fome ou frio, ou quando sente dor; no, nem mesmo o
rouxinol, a andorinha e a poupa, que so precisamente, segundo a
tradio, os pssaros cujo canto um lamento dolorido. Para mim, no
a dor que faz com que eles cantem, como no ela que faz cantar os
cisnes32. Estes, muito ao contrrio, provavelmente porque so as aves de
Apoio, possuem um dom divinatrio, e a prescincia dos bens
existentes no Hades que os faz, no dia de sua morte, cantar de modo to
sublime, como jamais o fizeram no curso anterior de sua existncia. Ora,
eu, quanto a mim, penso ter a mesma misso que os cisnes; creio que
estou consagrado ao mesmo Deus, que os cisnes no me superam na
faculdade divinatria que recebi de nosso Soberano33, e que, do mesmo
modo, no sinto mais tristeza do que ele ao separar-me desta vida. Essas
so as cousas que deveis ter em mente quando quiserdes falar e propor as

32
H aqui aluso a uma antiga lenda da tica. segundo a qual a andorinha e o rouxinol so Procne e Filomela, filhas do rei Pandio, de
Atenas. (N. do T.)
33
O cisne a ave consagrada a Apoio, deus da adivinhao. Scrates aqui se compara poeticamente ao cisne e considera como seu
derradeiro canto a doutrina sobre a imortalidade da alma. (N. do T.)
questes que desejardes, tanto quanto o permitirem os Onze34 em nome
do povo de Atenas.
Alegra-me, Scrates, esse teu modo de falar! disse Smias.
Vou, portanto, expor-te o que est me embaraando, e Cebes, depois, dir
por que motivo no aceita o que at agora foi dito. Meu ponto de vista,
Scrates, a respeito de questes deste gnero e sem dvida ser
tambm o teu que um conhecimento certo disso tudo , na vida
presente, se no impossvel, pelo menos extremamente difcil de obter.
Mas por outro lado, est claro, se as opinies relacionadas com tudo isso
no forem submetidas a uma crtica realmente aprofundada, se se
abandonar o assunto sem antes ser examinado em todos os sentidos
ento, porque se tem uma natureza fraca! necessrio, pois, a este
propsito, fazer uma das cousas seguintes: no perder a ocasio d
instruir-se, ou procurar aprender por si mesmo, ou ento, se no se for
capaz nem de uma nem de outra dessas aes, ir buscar em nossas
antigas tradies humanas o que houver de melhor e menos contestvel,
deixando-se assim levar como sobre uma jangada, na qual nos
arriscaremos a fazer a travessia da vida, uma vez que no a podemos
percorrer, com mais segurana e com menos riscos, sobre um transporte
mais slido: quero dizer, uma revelao divina! Assim, pois, j estamos
entendidos: no terei, de minha parte, cerimnia em interragar-te, j que
a isso me convidas, e para que no futuro eu no tenha de recriminar-me
por no te haver dito hoje o que penso! De fato, Scrates: depois da
reviso qual eu mesmo submeti, como Cebes, o que se disse em nossa
conversa, fiquei convencido de que as provas no so satisfatrias.
Ento disse Scrates: Pode muito bem ser, meu amigo, que
realmente estejas com a verdade. Mas dize-me em que, precisamente,
no ests satisfeito.

34
Funcionrios encarregados da execuo do* condenados e de fiscalizar a priso. (N. do T.)
que, para mim, uma harmonia e uma lira com suas cordas
podem dar lugar a esta mesma argumentao: a harmonia, dir-se-ia
ento, uma coisa invisvel, incorprea, absolutamente bela, divina,
enfim, quando a lira dedilhada, ao passo que a prpria lira e suas
cordas so coisas corporiformes, compostas, terrenas, aparentadas com a
natureza mortal. Suponhamos, pois, que algum quebre a lira, que se lhe
cortem ou rebentem as cordas; e depois que se sustente, com uma
argumentao idntica tua, que a harmonia de que falamos existe
necessariamente e que no foi destruda. De que modo compreender que
subsistam, tanto a lira, depois que suas cordas se partiram, como as
prprias cordas, que so de natureza mortal, e a harmonia a harmonia
que da mesma natureza e da mesma famlia que o divino e o imortal,
destruda mesmo antes do que mortal? No, seria o que diriam;
necessrio que a harmonia continue ainda a existir em alguma parte,
embora a madeira da lira e suas cordas apodream, harmonia nada
suceder! Alis, Scrates, creio que no esqueceste aquela concepo da
natureza da alma, a que damos preferncia. Admitido que nosso corpo
seja semelhante a um instrumento de cordas e que sua unidade seja
mantida pelo calor e o frio, pelo seco, pelo mido e outras qualidades
anlogas, a combinao e a harmonia desses mesmos contrrios que
constitui a nossa alma, quando se combinam em propores
convenientes. Portanto, se justamente a alma uma harmonia, a coisa
clara: desse modo sempre que nosso corpo for excessivamente relaxado
ou retesado pelas doenas ou por outros males, necessrio que a alma,
apesar de divina, seja logo destruda como as outras harmonias, quer se
realizem em sons, quer em outras formas de arte; ao passo que o despojo
corporal resiste ainda por muito tempo, at o dia em que o tenha
destrudo o fogo ou a putrefao. Examina, pois, Scrates, o que
poderamos objetar a essa teoria segundo a qual a alma, sendo a
combinao dos elementos de que feito o corpo, deve ser destruda em
primeiro lugar quando sobrevm aquilo a que chamamos morte.
Scrates teve aquele olhar penetrante que, em muitas
circunstncias, lhe era habitual, e sorriu: H alguma verdade, palavra!,
no que Smias acaba de dizer! Com efeito, se h dentre vs algum que
esteja menos aturdido do que eu por suas palavras, por que no lhe
responde? Pois um temvel golpe que ele parece ter desfechado contra
as minhas provas! Contudo, segundo penso, antes de responder-lhe
devemos primeiramente ouvir dos lbios de Cebes o que este por sua vez
reprova no meu argumento. Assim teremos tempo para refletir sobre o
que devemos dizer. Depois disso, ouvidos ambos, por-nos-emos acordes
com eles, se julgarmos que seu canto est bem cantado; seno, ser
porque o processo do argumento deve ser revisado. Pois bem, Cebes,
avante! Fala, por tua vez, sobre o que te preocupa.
Para mim disse ento Cebes bem claro que o argumento
ainda se encontra na mesma situao e continua a ser passvel das
mesmas objees de h pouco. Que nossa alma realmente existiu antes
de assumir a forma que agora possui, isso no sou obrigado a admitir.
Nada a existe que v contra o meu modo de pensar e que no tenha sido
(se pelo menos no presuno afirm-lo) demonstrado de modo
plenamente satisfatrio. Mas, pretender que depois de nossa morte a
alma continue a existir, eis uma coisa com que no estou de acordo. Por
certo, a alma uma entidade mais vigorosa e durvel que o corpo; e isso
no concedo objeo levantada por Smias, pois minha convico a de
que, em todos os pontos, a superioridade da alma imensa. "Ento por
que motivo, dir-me-o, permaneces ainda em dvida? No reconheces
que, uma vez morto o homem, o que continua a subsistir precisamente
o que h de mais frgil? E quanto ao que mais durvel no achas
necessrio que continue a viver durante esse tempo?" Examina agora se
minha linguagem encerra alguma verdade, pois eu, naturalmente, assim
como Smias, sinto necessidade duma imagem para que me possa
exprimir. Para mim, com efeito, seria isso o mesmo que dizer algum a
respeito da morte dum velho tecelo: "O bom do velho tecelo no est
morto; ele continua a viver em qualquer parte, e, como prova, aqui est o
vesturio que ele usava, e que ele prprio tecera, conservado em bom
estado e no destrudo." E a quem no concordasse, poderia fazer esta
pergunta: "Qual dos dois, em seu gnero, mais durvel: o homem ou a
veste de que se serve e traz no corpo?" Ento, baseado na resposta de que
muito mais durvel o homem, imaginaria ter demonstrado que, com
maior razo ainda, o homem deve permanecer inteiro em alguma parte,
pois o que menos durvel do que ele no foi destrudo!
"Contudo, segundo penso, as coisas no se passam assim, Smias; e,
portanto, deves tu tambm prestar ateno ao que vou dizer, pois no que
respeita argumentao precedente, todos podem facilmente perceber
sua ingenuidade. E vou prov-lo: se verdade que o desaparecimento de
nosso tecelo, aps haver usado uma multido de tais vesturios e de
haver tecido outros tantos, ocorre depois deles todos, mas antes daquele
que foi sua ltima vestimenta, a no se encontra menor motivo para
afirmar que o homem seja inferior s suas vestes e mais frgil do que
elas! Pois bem: esta mesma imagem, se no me engano, aplicvel
alma em sua relao com o corpo. Quem fizer uso dela dir
(acertadamente, no meu entender) que a alma coisa durvel, e o corpo,
por seu lado, coisa frgil e de menor durao. Quem assim fizer, poder
acrescentar ainda que cada alma usa diversos corpos, principalmente se
ela vive muitos anos, pois sendo o corpo como possvel supor uma
torrente que se esvai enquanto o homem vive, a alma incessantemente
renova o seu vesturio perecvel. Mas, assim mesmo, necessrio que a
alma, no dia em que for destruda, se revista com a ltima vestimenta
que teceu e que seja esta a nica anteriormente qual tenha lugar esta
destruio. Uma vez aniquilada a alma, o corpo patentearia desde logo a
sua fragilidade essencial e, caindo em podrido, no tardaria a
desaparecer definitivamente. Por conseguinte, no estamos -ainda em
condies de aceitar o argumento de que tratamos, e, assim, confiar em
que mesmo depois de nossa morte nossa alma continue a existir em
alguma parte! "A prova que qualquer um poderia dizer: "A esse
raciocnio, concedo ainda mais do que tu". E o que lhe concederia que
no somente as nossas almas existem no tempo que precedeu o
nascimento, mas que tambm nada impede, mesmo aps a morte, que
algumas delas continuem a existir, para dar lugar a futuros nascimentos
e a novas mortes. Nesta hiptese, com efeito, a alma bastante forte para
fazer frente a esses repetidos nascimentos. Entretanto, depois de haver
concedido isto, esse algum se recusaria a admitir que a alma no se
esgote nesses mltiplos nascimentos e no termine por ser radicalmente
destruda, afinal, em uma dessas mortes. Ora, essa morte, essa dissoluo
do corpo que vibra na alma o golpe fatal, no h homem, diria esse
algum, que a possa conhecer, pois impossvel a quem quer que seja
que possa ter essa impresso. Mas, se as coisas so assim, no h homem
que possa estar tranqilo diante da morte, a menos que ele seja capaz de
provar que a alma totalmente imortal e imperecvel. Se assim no for,
necessariamente, todo aquele que vai morrer deve sempre temer que sua
alma, no momento em que se separa do corpo, seja destruda
inteiramente."
Tendo-os ouvido falar, todos ns experimentamos um sentimento
de angstia, como alis, mais tarde, mutuamente no-lo confessamos. O
que pouco antes fora exposto nos havia firmemente convencido, e eis que
agora esses dois nos lanam outra vez na inquietao e nos abandonam
incredulidade, no s quanto aos argumentos j expostos, mas tambm
de antemo quanto a tudo que se viesse a dizer a seguir. No seramos
ns, realmente, incapazes de decidir de obter soluo sobre o que quer
que fosse? Ou era porventura a prpria questo que no comportava
certeza?
EQUCRATES
Ah, Fdon, bem vos compreendo ! A mim mesmo, com efeito,
enquanto te escutava, me ocorriam mais ou menos estas palavras: "Qual
ser, doravante, o argumento em que nos poderemos fiar, uma vez que,
no obstante sua forma persuasiva, o argumento exposto por Scrates
assim se esboroa na incerteza?" o efeito do maravilhoso poder que
sempre exerceu sobre mim a teoria que afirma que a alma uma
harmonia. A exposio dessa tese me fez, por assim dizer, recordar que
ela tivera at ento o meu assentimento; mas eis que, novamente, sinto
tambm grande necessidade de que, partindo de novas razes me
demonstrem que nossa morte no acompanhada pela morte da alma!
Dize-nos, pois, em nome de Zeus, de que modo Scrates defendeu o seu
argumento. Ele se mostrava descorooado, assim como dizes que vs
todos estveis? Ou, ao contrrio, acudiu com serenidade em socorro de
sua teoria? E esse socorro foi eficaz ou no? Conta-nos tudo isso
minuciosamente, com a maior exatido de que fores capaz.
Em verdade, Equcrates, muitas vezes me maravilhei diante de
Scrates, mas confesso que nunca senti tanta admirao por ele como
naquelas horas finais em que estive a seu lado. Que um homem como ele
fosse capaz de responder, coisa que nada tem de extraordinrio. Mas o
que achei maravilhoso de sua parte foi antes de tudo o bom humor, a
bondade, o ar interessado com que acolhia as objees daqueles moos e,
alm disso, a finura com que percebeu e soube avaliar o efeito que sobre
ns tinham produzido as suas objees. E, enfim, como na soube curar!
Pois parecamos uns fugitivos, uns vencidos. Sua voz nos alcanou
novamente, nos obrigou a fazer meia volta e a tornar, sob sua conduta e
com ele, ao exame do argumento.
EQUCRATES:
De que modo?

Fdon retoma a narrativa

FDON:
Vou contar-te. Eu me encontrava ento sua direita, sentado
num tamborete e encostado ao seu leito, de modo que ele ficava muito
mais alto do que eu. Ps-se ento a afagar-me a cabea, brincando com
os cabelos que caam sobre meus ombros; era, com efeito, um costume
seu troar s vezes de minha cabeleira. E disse-me:
Ento ser amanh, Fdon, que mandars cortar esta soberba
cabeleira?35
E com toda a razo, Scrates!
No, no por isso.
Explica-te, ento!
Hoje mesmo respondeu mandarei cortar a minha e tu a tua,
se verdade que este dia o ltimo de nossa discusso, e que somos
incapazes de lhe infundir vida! Quanto a mim, em teu lugar, e se o
argumento me escapasse assim por entre os dedos, eu me comprometeria
por um juramento, seguindo o exemplo dos argeus36 a no mais ostentar
uma tal cabeleira enquanto no obtivesse, em novos combates, uma
vitria sobre a argumentao de Smias, assim como sobre a de Cebes!

35
Cortar os cabelos era prova de tristeza: amanh Fdon cortar sua basta cabeleira por causa da morte de Scrates. Scrates costumava
troar da longa cabeleira de Fdon, que era do Peloponeso. Em Atenas no se usavam cabelos longos. (N. do T.)
36
Aluso a um texto de Herdoto: Os argeus, aps uma derrota sofrida, fizeram a promessa de no mais deixar crescer os cabelos enquanto
no tivessem obtido uma vitria sobre o inimigo. Da mesma forma Scrates e Fdon, que desejam vencer os argumentos inimigos de sua
doutrina. (N. do T.)
Mas contra dois interpus o prprio Hrcules, ao que se diz,
nada podia!
E eu, ento emendou Scrates. Eu sou Iolau!37. Chama-me
em teu auxlio enquanto ainda dia.
Sim, eu te chamo! respondi. Apenas, no sou Hrcules, mas
a Hrcules que Iolau pede socorro!
Isso no faz diferena alguma.
Mas, antes, tomemos cuidado para que no nos venha a
acontecer um desastre.
Qual? perguntei.
O de nos transformarmos em inimigos da cincia, em mislogos,
assim como h alguns que se convertem em inimigos dos homens, em
misantropos; pois no h maior mal do que tornar-se inimigo da cincia.
Alis, desenvolvem-se do mesmo modo tanto o dio cincia como o
dio aos homens. O dio aos homens, a misantropia, penetra nos
coraes quando confiamos demais numa pessoa, sem nos acautelarmos;
quando acreditamos que uma pessoa boa, sincera, honesta, e vimos a
descobrir mais tarde que tal no , que pelo contrrio m, desonesta e
mentirosa; e se isso acontecer repetidas vezes a um mesmo homem, e
justamente a propsito daquelas pessoas a quem considerava como seus
melhores e mais sinceros amigos, esse passar finalmente a odiar todos
os homens, persuadido de que em ningum h de encontrar a menor
qualidade boa. Acaso no notaste que, efetivamente, as coisas se passam
dessa forma?
Sim respondi , justamente desse modo.
E proceder assim no , acaso, proceder mal? No claro que
esse descrente vive entre os homens sem entretanto conhecer a
humanidade? Se procedesse com juzo, notaria que bem poucos homens

37
Hrcules o grande heri fabuloso; Iolau, quem o ajudou uma vez. Scrates se compara a Iolau, que o mais fraco dos dois.(N. do T.)
so absolutamente bons ou maus, e que inmeros so os que se
encontram entre esses extremos.
Que queres dizer?
Que se d aqui o mesmo que se d a propsito das coisas
pequenssimas e grandssimas respondeu-me. Achas que possa
haver- coisa mais rara do que um homem enorme-mente grande ou
extraordinariamente pequeno? E isso vale tambm para o co, como para
qualquer outra coisa.
E no te parece tambm que muito difcil encontrar-se um ser
rapidssimo e um vagarosssimo, assim como um belssimo e um
feissimo, ou um muito alvo e outro muito negro? Acaso no notaste por
ti mesmo como so raros em todas essas coisas os pontos extremos, ao
passo que os termos mdios so muito mais numerosos?
De fato.
De modo que, se fosse feito um concurso de maldade, no te
parece tambm que apenas uns poucos seriam premiados?
Com certeza concordei.
Com certeza, com efeito. Mas no nesse ponto que os
argumentos so comparveis aos homens. Como enveredaste nessa
direo, nada mais fiz do que seguir-te. . . Mas a comparao esta: uma
pessoa, que desconhece a arte de provar por argumentos, se entrega com
cega confiana a um argumento que lhe parece verdadeiro; pouco depois,
este passa a lhe parecer falso. Ora o , ora no o ; e assim muitas vezes.
Sabes tambm, com efeito, que os que se dedicam a demonstrar o pr e o
contra38 afirmam ter encontrado o cume da sabedoria e haver
descoberto, como mais ningum, que em nenhuma coisa ou
demonstrao que seja, existe absolutamente base segura ou certeza, mas

38
Crtica Sofistica que se liga ao ceticismo lgico. (N. do T.)
sim que, em tudo o que existe, semelhana do Euripes39, a parte inferior
se mistura com a parte superior, jamais permanecendo estvel e em seu
lugar.
Tens razo assenti eu.
Mas no seria deplorvel desgraa, Fdon, quando existe um
argumento verdadeiro, slido, suscetvel de ser compreendido, que,
aqueles que se puseram a ouvir argumentos que ora so verdadeiros e ora
so falsos que aqueles mesmos, em lugar de acusarem as suas prprias
dvidas ou a sua falta de arte, lancem toda a culpa na prpria razo e
passem toda a vida a caluni-la e odi-la, privando-se, desse modo, da
verdade dos seres e da cincia?40
Por Zeus! disse eu isso seria, com efeito, um lamentvel
desastre!
Ora pois volveu Scrates tomemos cuidado para que no
venha a penetrar em nossas almas o pensamento de que nos argumentos
nada h de razovel. Suponhamos sempre, ao contrrio, que ns que
no temos ainda bastante discernimento. Devemos, com efeito, ser
corajosos e fazer tudo o que for necessrio para obter os conhecimentos
verdadeiros tu e os outros, porque ainda vivereis bastante, eu
simplesmente porque vou morrer. Pois estou exposto, visto que se trata
apenas da morte, a no me comportar como filsofo mas sim maneira
dos homens completamente iletrados, que s pensam em levar a melhor.
Repara quando discutem um problema: no se preocupam em absoluto
com obter a soluo certa, mas o que desejam unicamente conseguir
que todos os ouvintes estejam de acordo com eles. isso que querem;
entretanto, creio que me distingo desses argumentadores pelo menos
num ponto: no pretendo convencer os ouvintes de que verdadeiro
tudo o que eu disser embora o deseje secundariamente mas em
39
Estreito que separa do continente a ilha de Eubia; clebre pelo fato de suas correntes variarem sete vezes por dia. (N. do T.)
40
Plato critica ainda aqui a Sofistica e o desenvolvimento do ceticismo. (N. do T.)
primeiro lugar desejo persuadir-me, a mim mesmo, disso. Penso, pois,
caro amigo, como um egosta. Se verdade o que digo, ento bom estar
convencido; se, pelo contrrio, no h esperana- para quem morre, eu,
pelo menos, no terei tornado meus ltimos instantes desagradveis para
meus amigos, obrigando-os a suportar minhas lamentaes. De resto,
no terei muito tempo para meditar nisso (o que seria efetivamente
desagradvel). Mais um pouco e logo tudo estar acabado. Assim,
preparado com esse esprito, Smias e Cebes, entro na discusso. Vs,
entretanto, se me acreditais, cuidai menos de Scrates que da verdade!
Concordai comigo, se achardes que digo a verdade; se no, objetai-me a
cada argumento, a fim de que iludindo a vs e a mim tambm, com
meu entusiasmo eu no me v daqui, como a abelha, deixando o
ferro!41
"Ento, avante! Antes de tudo, porm, fazei-me recordar bem o que
dissestes, se notardes que no me recordo. Para Smias, salvo erro meu, o
objeto de sua dvida e dos seus temores o de que a alma, sendo algo de
mais belo e mais divino do que o corpo, venha a corromper-se antes
dele, pois pensa que aquela nada mais do que uma espcie de
harmonia. Quanto a Cebes, concede, por seu lado, que a alma dure mais
do que o corpo, mas, segundo pensa, bem difcil saber se a alma, depois
de haver gasto muitos corpos sucessivamente, no se dissolve ao sair do
ltimo, e se a morte no consiste justamente nisto, na destruio da
alma, pois que o corpo, esse, est continuamente destruindo-se. No
isto, Smias e Cebes, o que devemos examinar? Ambos declararam que
sim.
Ora tornou Scrates , no aceitais o conjunto das afirmaes
que fizemos ou que apenas aceitais umas e outras, no?
Umas sim, outras no responderam os dois.
41
A abelha, que deixa seu ferro na ferida, provoca dores. Assim Scrates, que faria mal e causaria sofrimentos a seus discpulos se se fosse,
deixando-lhes erros. (N. do T.)
Que pensais a respeito da doutrina segundo a qual instruir-se
apenas recordar e, que sendo assim, necessrio que nossa alma, antes
de vir encadear-se em nosso corpo, tenha vivido primeiramente noutro
lugar?
Quanto a mim respondeu Cebes estou perfeitamente
persuadido disso, e que no h pensamento ao qual eu mais ligado esteja.
Eu tambm ajuntou Smias ficaria muito admirado se viesse
a mudar de opinio a esse respeito.

Resposta a Smias

Pois deverias mudar de opinio, homem de Tebas disse


Scrates se de fato persiste em ti a idia de que a harmonia uma coisa
composta e que a alma nada mais do que a harmonia, uma composio
das tenses das cordas do corpo. Pois claro, com efeito, que no podes
ter aquela opinio e afirmar ao mesmo tempo que a harmonia existiu
antes dos elementos dos quais viria a ser composta. Ou pensas assim?
No, Scrates.
Percebes ento disse Scrates o que resulta do teu juzo?
Afirmas, de um lado, que a alma existia antes de tomar a forma de
homem, num corpo e, de outro que ela composta de coisas que ainda
no existiam ! A alma no , pois, como a harmonia com a qual tu a
comparas. A harmonia, com a qual comparas a alma, no apresenta
analogia com ela neste ponto: primeiro, com efeito, existem a lira e as
cordas, e depois os sons inarticulados e a harmonia, que se forma por
ltimo e desaparece antes de tudo mais. Como, pois, fars concordar esta
teoria com aquela opinio?
impossvel confessou Smias.
No entanto retrucou Scrates , se h uma linguagem que
seja coerente, bem aquela que fala da harmonia!
De fato isso lhe convm! disse Smias.
Ora, essa linguagem acrescentou Scrates nada tem, na tua
opinio, de coerente. necessrio ento escolher entre essas duas
linguagens; qual aquela que preferes? A que afirma que instruir-se
lembrar-se ou a de que a alma uma harmonia?
Evidentemente a primeira, caro Scrates; a outra se apresentou
diante de mim sem provas em seu favor; como apenas plausvel ao sabor
de uma convenincia apenas verossmil e especiosa, como tudo que
fonte da opinio da maioria42. Bem sei que as teorias baseadas em
demonstraes provveis nos enganam e, se no tomarmos cuidado com
elas, elas demonstram tudo e at a geometria! Ao contrrio, a teoria
relativa recordao e ao estudo est assente em bases mais slidas. O
que ns dissemos que a nossa alma, antes de vir animar um corpo,
existe como a prpria essncia, isto , que tem existncia real. Reconheo
que esta proposio correta e foi suficientemente provada; tal minha
convico. E por esse motivo no me parece certo afirmar que a alma
uma harmonia, seja eu quem o diga ou seja outrem.
Bem; mas eis outra questo, Smias: crs que uma harmonia, ou
qualquer outra coisa composta, possa ter qualidades outras e diferentes
daquelas que possuem os elementos de que composta?
Nunca!
Nem, segundo me parece, poder fazer ou sofrer seno aquilo
que fazem ou sofrem as coisas que a empolgam?
Smias concordou.

42
A opinio vulgar dos gregos que a alma sem corpo passa a ter uma vida sem conscincia no Hades. interessante que Homero no limiar
da Ilada diga mais ou menos a mesma coisa: a ira de Aquiles enviou muitas almas de heris para o Hades, mas quanto a "eles mesmos" (isto
, seus corpos), entregou-os aos ces e s aves para comerem. (N. do T.)
E, por conseguinte, a harmonia no pode reger os elementos de
que se compe, mas, pelo contrrio, os deve seguir?
Smias concordou novamente.
, ento, absurdo dizer que uma harmonia se move ou soa
contrariamente s suas partes constitutivas, ou que a elas se ope?
Por certo que absurdo!
Com efeito. Entretanto, eis outra questo: a harmonia no ser
precisamente aquela que exigem as suas partes constitutivas?
No entendo disse Smias.
Pergunto se, quando os elementos esto mais ou menos de
acordo, se a harmonia tambm no existe mais ou menos? E quando
mais fracos e menos extensos, se a harmonia tambm no mais fraca e
menos extensa?
Claro!
E com a alma se passar o mesmo? o fato' de uma alma ter, no
menor de seus elementos, em grau mais elevado do que outra, mais
extenso e mais grandeza ou menos extenso e mais fraqueza, que
precisamente constitui o que ela , a saber, uma alma?
De modo algum!
Prossigamos, por Zeus! Quando uma alma possui razo e
virtude, no se diz que boa, e quando cheia de desrazo e maldade,
que m? E no exato dizer isso?
absolutamente certo, com efeito!
Mas, ento, aqueles que consideram a alma como uma harmonia,
como iro eles explicar a virtude e o vcio que se encontram nas almas?
Diro que uma uma harmonia e a outra uma dissonncia? Diro eles
que a alma boa, sendo por natureza uma harmonia, possui ainda consigo
uma outra harmonia dentro de si43, enquanto que a outra, desprovida de
harmonia, nada mais possui?
No sei dizer-te respondeu Smias. bem provvel que um
partidrio dessa opinio havia de dizer algo de parecido.
Mas ns concordamos disse Scrates em que uma alma no
nem mais nem menos alma do que outra alma; e o acordo era este:
nada h de maior ou mais numeroso, nem nada de mais fraco ou mais
extenso numa harmonia do que noutra, no foi?
Foi!
E que a harmonia, visto que nem mais nem menos harmonia,
tambm no pode ser nem mais nem menos harmonizada, no assim?
Sim.
Ora, a harmonia, no sendo nem mais nem menos harmonizada,
pode participar mais ou menos da harmonia, ou o faz sempre da mesma
maneira?
Da mesma maneira, claro.
Ora, visto que uma alma no pode ser mais nem menos alma do
que outra, tambm no pode ser mais nem menos harmonizada?
Exatamente.
Portanto, no pode participar nem mais nem menos da
desarmonia nem da harmonia?
No.
Em conseqncia, uma alma pode participar mais da maldade ou
da virtude do que outra, considerando-se a maldade como desarmonia e
a virtude como harmonia?
Nunca!

43
Trecho difcil de traduzir. O que Plato quer dizer que h um acordo essencial e mais uma modalidade desse acordo. A virtude, por
exemplo, na opinio de Planto (cf. Repblica) um acordo das trs partes da alma, cada uma delas agindo na sua modalidade prpria. Cf.
Semelhana com as cordas alta, mdia e baixa da lira. Cf. Len Robin, Platon, ed. P.U.F. (N. do T.)
Ou a razo nos leva, Smias, a dizer que a maldade no se
encontra em nenhuma alma se a alma uma harmonia, pois claro que a
genuna harmonia nunca poder participar da desarmonia?
Nunca!
Nem, portanto, uma alma, sendo plenamente alma, participar
da maldade!
Como seria isso possvel, com efeito, diante de nossas premissas?
Se permanecermos de acordo com tua comparao e com o que
dela se infere, deveremos considerar todas as almas, de todos os seres
vivos, como sendo uniformemente boas, se as almas se formaram tal
como so, isto , como almas!
Assim me parece, Scrates.
Achas tambm que isso assim estaria bem expresso e razovel, se
fosse certa a teoria segundo a qual a alma harmonia?
De modo algum!
Ademais volveu Scrates afirmars que o governo de todas
as coisas que se encontram no homem cabe a algo que no seja a alma e a
inteligncia?
Eu no!
Crs que a alma que cede s paixes do corpo ou que ela as
contraria? Por exemplo: temos febre, temos sede, e a alma nos diz: "tu
no bebers", temos fome, e a alma nos diz: "tu no comers!", e em mil
outros casos observamos que a alma resiste s inclinaes do corpo, no
verdade?
Absolutamente certo.
E no havamos, acaso, concordado antes em que a alma, sendo
harmonia, jamais poderia ressoar em desacordo com as tenses,
relaxamentos, movimentos e quaisquer outras modificaes dos
elementos de que constituda, mas que, pelo contrrio, deveria segui-
los e nunca dirigi-los?
Realmente, concordamos nisso confirmou Smias e nem
poderia ser de outra forma.
E agora? A alma no nos parece fazer exatamente o contrrio
disso? Porventura no dirige ela tudo aquilo de que, segundo se pretende,
constituda? No ela que resiste e governa, como um senhor, todas as
modalidades da vida, s vezes rigorosamente e com dores, como na
ginstica e na medicina, e s vezes com menos rudeza, como uma pessoa
que conversa com outra, ameaando-a e advertindo-a contra cobias,
cleras ou temores? mais ou menos assim, com efeito, que Homero
apresenta Ulisses na Odissia:
"Batendo no peito, apostrofou rudemente seu corao:
"Suporta, corao! Infelicidades, j as suportaste bem piores!"44
Crs que ele teria dito isso se houvesse considerado a alma como
simples harmonia, inteiramente sujeita s inclinaes do corpo, e no
como algo que rege e governa o corpo, em suma como uma coisa por
demais divina para se comparar harmonia?
Por Zeus! isso justamente o que penso, Scrates.
Logo, meu excelente amigo, no coisa assisada considerar a
alma como uma simples harmonia; pois, assim, no ficaramos de acordo
nem com Homero, divino poeta, nem conosco mesmos.
justamente isso concedeu Smias.

44
O autor recorre aqui a Homero, divino poeta, porque este dstico se encaixa perfeitamente na tese que vem desenvolvendo no dilogo; mas
em outras obras Plato o censura, deixando de lhe chamar divino e sem reconhec-lo como autoridade com a qual conveniente "estarmos de
acordo". (N. do T.)
Resposta a Cebes

Muito bem continuou Scrates. Agora que a Harmonia


tebana45 se nos tornou de certo modo propcia, e do modo que lhe
convm, isto , com comedimento, ocupemo-nos de seu esposo Cadmo.
Mas como, meu caro Cebes, e com que provas, poderemos conciliar
Cadmo?46
Creio que o sabers respondeu Cebes; a prova contra a
harmonia, tu a desenvolveste de modo admirvel e imprevisto. Quando
Smias exps a dificuldade que havia encontrado, fiquei assombrado e
perguntei a mim mesmo se algum seria capaz de movimentar um nico
argumento contra ele. Por isso admirei-me muito quando sua objeo
no resistiu ao ataque de tua argumentao. E pela mesma razo eu no
me espantaria agora se o argumento de Cadmo viesse a ter a mesma
sorte.
Evita, meu caro disse Scrates , de falar assim com tanta
confiana! bem possvel que o mau olhado volte contra mim o
argumento que desejo apresentar agora!47 Enfim, de qualquer modo, isso
ficar sob os cuidados da Divindade! Ns, porm, nos aproximaremos
um do outro moda homrica48 e averiguaremos se disseste alguma coisa
de importncia.
Ora, o essencial do que queres saber isto: desejas que se
demonstre que nossa alma indestrutvel e imortal; sem o que, para o
filsofo que est prximo de morrer, a confiana, a convico de ir
encontrar no alm, depois da morte, uma felicidade que jamais teria

45
Aluso fbula de Anfio, que construiu Tebas com a harmonia da sua lira. Smias tebano. (N. do T.)
46
Cadmo o esposo da mencionada deusa Harmonia. Cebes tebano como Smias, e ambos esto a discutir com Scrates. (N. do T.)
47
Aluso a uma superstio vulgar, para significar que quem ambicioso e deseja demais orgulhoso e no consegue nada perdendo s
vezes o que j tem. (N. do T.)
48
Homero na Ilada descreve numerosas vezes o modo cauteloso como dois inimigos se aproximam no combate para mutuamente se
atacarem: Scrates compara-se a um heri que luta contra outro. (N. do T.)
alcanado se vivesse doutra forma, essa confiana seria, pensas,
desarrazoada e tola. Mostrar que a alma forte e semelhante divindade,
e que existia antes de nos havermos tornado homens, pode ser prova,
como dizes, no de que a alma imortal, mas apenas de que ela dura
muito, de que sua existncia anterior preencheu um tempo incalculvel
com uma multido enorme de conhecimentos e de aes; o que, no
entanto, no lhe confere imortalidade, pois o prprio fato de vir localizar-
se num corpo humano marca o incio de seu fim, e uma espcie de
doena; por isso, num estado de misria que deve viver essa existncia,
e, quando a termina por aquilo a que chamamos morte, deve ela ser
destruda. indiferente, como dizes, saber se ela se localiza em corpos
uma s ou muitas vezes; cada um de ns tem razo de recear por sua
alma. Quem no tem certeza, nem sabe provar que a alma imortal, deve
temer a morte, se no for tolo. E mais ou menos isto, caro Cebes, o que
dizes? Repito-o propositadamente, para que no olvidemos nada e para
que acrescentes ou tires alguma coisa, se quiseres.
Ento Cebes Nada tenho, no momento, que acrescentar, nem que
tirar. aquilo justamente o que pretendo.

O Problema da Fsica

A esta altura fez Scrates uma longa pausa, absorto em alguma


reflexo. Depois disse No coisa sem importncia, Cebes, o que
procuras. A causa da gerao e da corrupo de todas as coisas, tal a
questo que devemos examinar com cuidado. Se o desejares, poderei
relatar-te detalhadamente as minhas experincias a esse respeito. E se
vires que uma ou outra coisa do que eu disser til aproveita-a para
reforar tua tese.
Sim disse Cebes justamente o que eu quero.
Escuta, ento, o que vou contar: em minha mocidade senti-me
apaixonado por esse gnero de estudos a que do o nome de "exame da
natureza": parecia-me admirvel, com efeito, conhecer as causas de tudo,
saber por que tudo vem existncia, por que perece e por que existe.
Muitas vezes detive-me seriamente a examinar questes como esta: se,
como alguns pretendem, os seres vivos se originam de uma putrefao
em que tomam parte o frio e o calor; se o sangue que nos faz pensar, ou
o ar, ou o fogo, ou quem sabe se nada disso, mas sim o prprio crebro,
que nos d as sensaes de ouvir, ver e cheirar, das quais resultariam por
sua vez a memria e a opinio, ao passo que destas, quando adquirem
estabilidade, nasceria o conhecimento49. Examinei, inversamente, a
maneira como tudo isso se corrompe, e, tambm, os fenmenos que se
passam na abbada celeste e na terra. E acabei por me convencer de que
em face dessas pesquisas eu era duma inaptido notvel! Vou contar-te
uma ocorrncia que bem esclarece minha situao naquele tempo. Havia
coisas acerca das quais eu antes possua um conhecimento certo, ao
menos na minha opinio, e na dos outros. Pois bem, essa espcie de
estudo chegou a produzir em mim uma tal cegueira que desaprendi at
aquelas coisas que antes eu imaginava saber, como, por exemplo, o
conhecimento que eu julgava ter das causas que determinam o
crescimento do homem! Outrora eu acreditava, como claro para todos,
que isso acontece em virtude do comer e do beber: adicionando, pelos
alimentos, carne a carne e ossos aos ossos, e em geral substncia
semelhante a substncia semelhante, acontece que o volume, antes
pequeno, aumenta, e assim, o homem pequeno se torna grande. Desse
modo pensava eu naquela poca. No achas tu que isso era razovel?
Pelo que me parece, sim respondeu Cebes.
49
Plato, quer dizer aqui que em sua mocidade se dedicou ao estudo de todas as teorias da filosofia naturalista pr-socrtica. No h dvida
de que ele coloca nos lbios de Scrates a histria de sua prpria evoluo intelectual. Cf. Burnet, Early Greek Philosophy (N.doT.)
Mas repara no seguinte: naquele tempo, eu tambm achava
razovel pensar que quando um homem grande visto ao lado dum
pequeno, ele de uma cabea50 maior do que o pequeno, e, da mesma
forma, um cavalo maior do que outro. E o que mais evidente: o
nmero "dez" me parecia maior do que o nmero "oito", precisamente
por causa do acrscimo de "dois", e o tamanho de dois cvados me
parecia ser maior do que o de um cvado por este ser a metade daquele.
E agora perguntou Cebes qual a tua opinio a esse
respeito?
Por Zeus, atualmente estou muito longe de saber a causa de
qualquer dessas coisas! No sei resolver nem sequer se quando se
adiciona uma unidade a outra, a unidade qual foi acrescentada a
primeira torna-se duas, ou se a acrescentada e a outra que assim se
tornam duas pelo ato de adio. Fico admirado! Quando as duas
unidades estavam separadas uma da outra, cada uma era uma, e no
havia dois; logo, porm, que se aproximaram uma da outra, esse
encontro tornou-se a causa da formao do dois. Tambm no entendo
por que motivo, quando algum divide uma unidade, esse ato de diviso
faz com esta coisa que era uma se transforme pela separao em duas!
Essa coisa que produz duas unidades contrria outra: antes,
acrescentou-se uma coisa a outra agora, afasta-se e separa-se uma de
outra51. Nem sequer sei por que um um! Enfim, e para dizer tudo, no
sei absolutamente como qualquer coisa tem origem, desaparece ou
existe, segundo este procedimento metodolgico. Escolhi ento outro
mtodo, pois, de qualquer modo, este no me serve. Ora, certo dia ouvi
algum que lia um livro de Anaxgoras. Dizia este que "o esprito o
ordenador e a causa de todas as coisas". Isso me causou alegria. Pareceu-
me que havia, sob certo aspecto, vantagem em considerar o esprito como
50
O tamanho da cabea usado aqui como medida. (N.doT.)
51
Crtica aos filsofos eleticos, que abusam s vezes da dialtica. (N.doT.)
causa universal. Se assim , pensei eu, a inteligncia ou esprito deve ter
ordenado tudo e tudo feito da melhor forma. Desse modo, se algum
desejar encontrar a causa de cada coisa, segundo a qual nasce, perece ou
existe, deve encontrar, a respeito, qual a melhor maneira seja de ela
existir, seja de sofrer ou produzir qualquer ao. E pareceu-me ainda que
a nica coisa que o homem deve procurar aquilo que melhor e mais
perfeito, porque desde que ele tenha encontrado isso, necessariamente
ter encontrado o que o pior, visto que so objetos da mesma cincia.
Pensando desta forma, exultei acreditando haver encontrado em
Anaxgoras o explicador da causa, inteligvel para mim, de tudo que
existe. Esperava que ele iria dizer-me, primeiro, se a terra plana ou
redonda, e, depois de o ter dito, que explicao acrescentasse a causa e
a necessidade desse fato, mostrando-me ainda assim como ela a
melhor. Esperava tambm que ele, dizendo-me que a terra se encontra
no centro do universo, ajuntasse que, se assim , porque melhor para
ela estar no centro. Se me explicasse tudo isso, eu ficaria satisfeito e nem
sequer desejaria tomar conhecimento de outra espcie de causas.
Naturalmente, a propsito do sol eu estava pronto tambm a receber a
mesma espcie de explicao, e da mesma forma para a lua e os outros
astros, assim como tambm a respeito de suas velocidades relativas como
de suas revolues e de outros movimentos que lhes so prprios; Nunca
supus que depois de ele haver dito que o Esprito os havia ordenado, ele
pudesse dar-me outra causa alm dessa que a melhor e que a que
serve a cada uma em particular assim como ao conjunto.
Grandes eram as minhas esperanas! Pus-me logo a ler, com muita
ateno e entusiasmo os seus livros. Lia o mais depressa que podia a fim
de conhecer o que era o melhor e o pior. Mas, meu grande amigo, bem
depressa essa maravilhosa esperana se afastava de mim! medida que
avanava e ia estudando mais e mais, notava que esse homem no fazia
nenhum uso do esprito nem lhe atribua papel algum como causa na
ordem do universo, indo procurar tal causalidade no ter. no ar, na gua
em muitas outras coisas absurdas!52. Parecia-me que ele se portava como
um homem que dissesse que Scrates faz tudo o que faz porque age com
seu esprito; mas que, em seguida, ao tentar descobrir as causa de tudo o
que fao, dissesse que me acho sentado aqui porque meu corpo ; formado
de ossos e tendes, e os ossos so slidos e separados uns dos outros por
articulaes, e os tendes contraem e distendem os membros, e os
msculos circundam os ossos com as carnes, e a pele a tudo envolve!
Articu-lando-se os ossos em suas articulaes, e estendendo-se e
contraindo-se, sou capaz de flexionar os meus membros, e por esse
motivo que estou sentado aqui, com os membros dobrados. Tal homem
diria coisas mais ou menos semelhantes a propsito de nossa conversa, e
assim que consideraria como causas dela a voz, o ar, o ouvido e muitas
outras coisas mas, em realidade, jamais diria quais so as verdadeiras
causas disso tudo: estou aqui porque os atenienses julgaram melhor
condenar-me morte, e por isso pareceu-me melhor ficar aqui, e mais
justo aceitar a punio por eles decretada53. Pelo Co54. Estou convencido
de que estes tendes e estes ossos j poderiam h muito tempo se
encontrar perto de Mgara ou entre os Becios, para onde os teria levado
uma certa concepo do melhor, se no me tivesse parecido mais justo e
mais belo preferir fuga e evaso a aceitao, devida Cidade, da pena
que ela me prescreveu!

52
Foi discutido muitas vezes o problema de saber se Plato tinha razo ao descrever historicamente, desta forma, o pensamento de
Anaxgoras. Os mencionados livros de Anaxgoras s nos chegaram em reduzidos fragmentos. O que sabemos que aquele filsofo
reconhecia como princpio material, umas partculas mnimas de matria as homeomerias e ainda, como outro princpio o esprito
cuja funo para ns no ainda bem clara, e sobre a qual, alis, j havia dvidas na antigidade: alguns explicadores antigos viam nesse
esprito um deus, outros, um ordenador do mundo, e finalmente outros, como nosso autor e tambm Aristteles, uma simples primeira fora
motriz, isto , um princpio quase material ou mesmo material. Cf. J. Burnet, Early Greek Philosophy e Carl Joel, Geschichte der Antiken
Philosophie. (N. do T.)
53
Plato conta que Scrates, tendo uma oportunidade para fugir do crcere, no se aproveitou dela porque era sua convico que um cidado
deve obedecer sempre s leis e decretos do Estado, mesmo quando os concidados e autoridades legtimas so injustos. (N. do T.
54
Pelo Co: Scrates jura muitas vezes desta forma, certamente porque o co sempre foi considerado como smbolo da lealdade. (N. do T.)
Dar o nome de causas a tais coisas55 seria ridculo. Que se diga que
sem ossos, sem msculos e outras coisas eu no poderia fazer o que me
parece, isso certo. Mas dizer que por causa disso que realizo as
minhas aes e no pela escolha que fao do melhor e com inteligncia
essa uma afirmao absurda. Isso importaria, nada mais nada menos,
em no distinguir duas coisas bem distintas, e em no ver que uma coisa
a verdadeira causa e outra aquilo sem o que a causa nunca seria causa.
Todavia, a isso que aqueles que erram nas trevas, segundo me parece,
do o nome de causa, usando impropriamente o termo56. O resultado
que um deles, tendo envolvido a terra num turbilho57, pretende que seja
o cu o que a mantm em equilbrio, ao passo que para outro ela no
passa duma espcie de gamela58, qual o ar serve de base e de suporte.
Mas quanto fora, que a disps para que essa fosse a melhor posio,
essa fora, ningum a procura; e nem pensam que ela deva ser uma
potncia divina. Acreditam, ao contrrio, haver descoberto um Atlas59
mais forte, mais imortal e mais garantidor da existncia do universo do
que esse esprito; recusam-se a aceitar que efetivamente o bom e o
conveniente formem e conservem todas as coisas. Ardentemente
desejaria eu encontrar algum que me ensinasse o que tal causa! No
me foi possvel, porm, adquirir esse conhecimento ento, pois nem eu
mesmo o encontrei, nem o recebi de pessoa alguma. Mas quererias,

55
Isto : as causas materiais. (N. do T.)
56
Esta frase exprime desprezo pela filosofia naturalista: "os demais" poderia ser entendido aqui como indicando apenas a opinio vulgar,
mas o que o autor posteriormente atribui aos 'demais" so os sistemas filosficos naturalistas. Plato, como quase sempre quando fala nas
teorias naturalistas, acha que no vale a pena citar os nomes de seus autores, contentando-se com dizer "uns", "alguns" e "outros".(N. do T.)
57
A palavra dne (turbilho) tcnica no sistema de Demcrito e Leucipo. Para estes naturalistas gregos, o princpio de todas as coisas so
os tomos, corpos minsculos e indivisveis (donde tomos, em grego), eternos e invisveis; esses tomos esto a cair no vcuo; os mais
pesados caem mais depressa, pelo que se apartam dos demais. Do, assim, encontres uns nos outros, com a conseqente formao de
turbilhes, produtores de complexos de tomos, que nada mais so do que os objetos existentes. Esses turbilhes jamais terminam, e
continuamente os tomos esto a separar-se e a reunir-se; a isto que damos o nome de gerao e corrupo. A terra existe e permanece em
seu lugar, porque continuamente est a receber e a perder tomos; e o mesmo vale para os demais corpos. Logo, quando um corpo no recebe
novos tomos em troca dos que vai perdendo, d-se sua destruio. Plato se refere aqui ao turbilho do cu para meter a ridculo esta teoria,
que mais tarde iria ter grande importncia nas cincias naturais. (N. do T.)
58
uma ironia contra Anaxmenes, mas indicadora das doutrinas deste filsofo. Conforme ele, o princpio de todas as coisas o ar: tudo se
forma do ar, volta ao ar, e o prprio ar tambm o sustentculo da terra, a qual tem a forma de um tamborim. O termo propriamente
empregado por Plato o de "gamela", com o que exprime seu desprezo deste sistema.
59
Atlas: figura da lenda grega; um gigante que trazia sobre os ombros a abbada celeste. (N. do T.)
estimado Cebes, que descrevesse a segunda excurso que realizei em
busca dessa causalidade?
impossvel que algum o deseje mais do que eu respondeu
Cebes.

A Idia

Ento prosseguiu Scrates minha esperana de chegar a


conhecer os seres comeava a esvair-se. Pareceu que deveria acautelar-
me, a fim de no vir a ter a mesma sorte daqueles que observam e
estudam um eclipse do sol. Algumas pessoas que assim fazem estragam
os olhos por no tomarem a precauo de observar a imagem do sol
refletida na gua ou em matria semelhante. Lembrei-me disso e receei
que minha alma viesse a ficar completamente cega se eu continuasse a
olhar com os olhos para os objetos e tentasse compreend-los atravs de
cada um de meus sentidos. Refleti que devia buscar refgio nas idias e
procurar nelas a verdade das coisas. possvel, todavia, que esta
comparao no seja perfeitamente exata, pois nem eu mesmo aceito
sem reservas que a observao ideal dos objetos que uma observao
por imagens seja melhor do que aquela que deriva de uma experincia
dos fenmenos60. Entretanto, ser sempre para o lado daquela que me
inclinarei. Assim, depois de haver tomado como base, em cada caso, a
idia, que , a meu juzo, a mais slida, tudo aquilo que lhe seja
consoante eu o considero como sendo verdadeiro, quer se trate de uma
causa ou de outra qualquer coisa, e aquilo que no lhe consoante, eu o
rejeito como erro. Vou, porm, explicar com mais clareza o que estou a
dizer, pois me parece que no o compreendeste bem.

60
o sensualista que observa mais em "imagens", pois os objetos materiais no passam de imitaes imperfeitas das idias eternas. (N. do
T.)
Por Zeus, com efeito, que no o entendo bem! confirmou
Cebes.
Quero dizer o seguinte volveu Scrates e no estou a
enunciar nenhuma novidade, mas apenas a repetir o que, em outras
ocasies como na pesquisa passada, tenho me fatigado de dizer61.
Tentarei mostrar-te a espcie de causa que descobri. Volto a uma teoria
que j muitas vezes discuti e por ela comeo: suponho que h um belo,
um bom, e um grande em si, e do mesmo modo as demais coisas. Se
concordas comigo tambm admites que isso existe, tenho muita
esperana de, por esse modo, explicar-te a causa mencionada e chegar a
provar que a alma imortal.
Naturalmente admito que isso existe confirmou Cebes; e,
agora, faze depressa o que dizes.
Examina, pois, com cuidado, se ests de acordo, como eu, com o
que se deduz dessa teoria! Para mim evidente: quando, alm do belo em
si, existe um outro belo, este belo porque participa daquele apenas por
isso e por nenhuma outra causa. O mesmo afirmo a propsito de tudo
mais. Reconheces isto como causa?
Reconheo.
Logo prosseguiu Scrates no compreendo nem posso
admitir aquelas outras causas cientficas. Se algum me diz por que razo
um objeto belo, e afirma que porque tem cor ou forma, ou devido a
qualquer coisa desse gnero afasto-me sem discutir, pois todos esses
argumentos me causam unicamente perturbao. Quanto a mim, estou
firmemente convencido, de um modo simples e natural, e talvez at
ingnuo, que o que faz belo um objeto a existncia daquele belo em si,
de qualquer modo que se faa a sua comunicao com este. O modo por
que essa participao se efetua, no o examino neste momento; afirmo,

61
Aluso ao Fedro e ao Banquete, que j apresentaram a doutrina das idias: (N. do T.)
apenas62, que tudo o que belo belo em virtude do Belo em si. Acho que
muitssimo acertado, para mim e para os demais, resolver assim o
problema, e creio no errar adotando esta convico. Por isso digo
convicta-mente, a mim mesmo e aos demais, que o que belo belo por
meio do Belo. Acaso no esta tambm a tua opinio?
.
E o que grande grande por meio da Grandeza; e o que maior
pelo Maior; e o que menor Menor por meio da Pequenez?
Indubitavelmente.
Em conseqncia, jamais estarias de acordo com quem te viesse
dizer que um maior do que outro pela cabea, e que o menor menor
pelo mesmo motivo; mas continuadas firmemente a afirmar que tudo
aquilo que maior do que outro, no o por nenhuma outra causa seno
pela Grandeza; e que o que menor, no o por nenhuma outra causa
seno pela Pequenez. Pois acho que terias medo de cair em contradio
se dissesses que uma coisa maior ou menor pela cabea: primeiro,
porque nesse caso o maior seria maior e o menor seria menor, ambos em
virtude da mesma coisa; segundo, porque o maior seria maior pela
cabea que pequena! Seria, com efeito, prodigioso que algum fosse
grande em virtude de uma coisa pequena! Acaso essa tolice te assusta?
Eu? Claro que sim! Cebes riu e disse.
E no temerias igualmente dizer continuou Scrates que o
dez maior do que o oito porque o ultrapassa de dois e considerar isso
como causa, ao invs de dizer que pela quantidade e por causa da
quantidade? E serias capaz de dizer, da mesma forma, que um objeto do
tamanho de dois cvados maior do que outro de um cvado pela
metade, em lugar de dizer que pela grandeza? Pois, sem dvida, isso
no menos estapafrdio!

62
Cf. Parmnides. (N. do T.)
Efetivamente.
No te envergonharias de dizer que, acrescentando-se a unidade
unidade, esse acrscimo, e dividindo-se a unidade, essa separao, so
ambos causas da formao do dois? No protestarias aos gritos que no
compreendes como cada coisa se possa formar por outro modo que no
seja pela participao na prpria substncia em que essa coisa toma
parte? No dirias, neste caso, que no encontras outra causa de formar-
se o dois a no ser a participao na idia do dois, e que deve participar
dela o que vem a tornar-se dois, e tambm que deve participar da idia de
unidade o que se torna unidade? E, em conseqncia, no haverias de
pr de lado essas tais separaes e acrscimos e demais artimanhas do
mesmo gnero, deixando a discusso de tais coisas a homens que so
mais sbios do que tu? Mas o medo que tens, como se costuma dizer, da
tua prpria sombra63, o receio da tua ignorncia e o teu apego
segurana que encontraste ao tomar por base a tese em questo tudo
isso te inspiraria uma resposta semelhante. E se algum se apresentasse
censurando essa tese, porventura no o deixadas em paz e sem resposta,
at o momento em que houvesses examinado as conseqncias dela
extradas e verificado se ela concorda consigo mesma ou se contradiz? E
depois, quando viesse a ocasio de dar as razes desta tese em si mesma,
no o farias da mesma forma, tomando desta vez por base uma outra
tese, aquela em que encontrasses maior valor, at atingires um resultado
satisfatrio? E no claro que tu, desejando uma doutrina do ser
verdadeiro, te absterias de tagarelices e mais discusses a propsito do
princpio e das suas conseqncias, assim como fazem os que polemizam
profissionalmente? Nada daquilo, com efeito, figura nas pesquisas e

63
Temer a prpria sombra: expresso proverbial que exprime o cmulo do medo.(N. do T.)
preocupaes de tais homens: do-se por superiormente satisfeitos com a
sabedoria que possuem, embora confundam tudo64.
Tu, porm, se na verdade s filsofo, tenho a certeza de que fars o
que digo!
O que dizes a pura verdade responderam ao mesmo tempo
Smias e Cebes.
EQUCRATES:
Por Zeus, caro Fdon, e com toda a razo! Quanto a mim, parece-
me que Scrates explicou tudo com maravilhosa clareza, mesmo para
quem tenha pouca inteligncia!
FDON:
Nada mais certo, Equcrates! E tal foi tambm a opinio de todos
os que l estavam presentes.
EQUCRATES:
E tambm a nossa, dos que l no estivemos, mas que ouvimos
agora o teu relato! Dize-me, porm: como prosseguiu a conversa?65

O Problema dos Contrrios e as Idias

FDON:
Se no me engano, depois de haverem concordado com ele nesse
ponto e admitido a existncia real de cada uma das idias, e igualmente
que os demais objetos, que delas participam, delas tambm recebem as
suas denominaes, Scrates perguntou o seguinte:

64
Golpe violento contra naturalistas e sofistas: estes desejam apenas discutir por discutir, sem cogitar de obter a verdade; aqueles podem ter
uma convico pessoal da veracidade de suas teorias, mas seus mtodos so to deficientes que no conseguem oferecer mais do que fracas
tolices, no merecendo por isso o nome de filsofos. (N. do T.)
65
Plato torna a lembrar ao leitor que Fdon est contando em Flius, a Equcrates e a uma roda de flisios, as discusses havidas no ltimo
dia de Scrates. (N. do T.)
Se disseres que Smias maior do que Scrates, mas menor do
que Fdon, no ters dito, acaso, que em Smias se encontram essas duas
coisas: grandeza e pequenez?
Sim.
Mas, na realidade no ? reconheces que nesta frase:
"Smias maior do que Scrates", o modo por que a linguagem se
exprime no corresponde verdade e que indubitavelmente no pertence
natureza de Smias o ser maior, pelo simples fato de ser Smias, mas
sim pela grandeza, na medida em que a possui, e tampouco se pode dizer
que seja maior do que Scrates porque Scrates Scrates, mas
unicamente porque Scrates
participa da pequenez, em relao grandeza dele?
Efetivamente assim .
E, da mesma forma, tambm Fdon no o ultrapassa pelo
simples fato de ser Fdon, mas sim porque Fdon possui grandeza em
comparao com a pequenez de Smias?
De fato.
Ora, temos que Smias chamado pequeno e( tambm grande;
est entre os dois: submete sua pequenez grandeza de um, para que
este o ultrapasse, enquanto que o outro apresenta uma grandeza que
ultrapassa sua pequenez. Ento, sorrindo: "Parece prosseguiu que
estou a redigir um contrato. Entretanto acho que as coisas esto certas
assim como as digo".Cebes aquiesceu.
Digo isto, porque desejo que tenhas a mesma opinio que eu.
Pois, quanto a mim, parece-me claro isto: a grandeza em si jamais
consente em ser simultaneamente grande e pequena. Da mesma forma
procede a grandeza, nunca admitindo a pequenez nem desejando ser
ultrapassada, mas optando por uma destas alternativas: ou se retira e
foge quando o seu contrrio, a pequenez, se aproxima ou, ento, cessa
de existir quando aquela avana. O que admite e aceita a pequenez jamais
deseja ser outra coisa seno o que . Eu, por exemplo, havendo admitido
e aceitado a pequenez, continuo a ser o que sou, pequeno; mas a
grandeza em si no suportou ser grande e ao mesmo tempo pequena; e,
da mesma forma, a nossa pequenez jamais deseja tornar-se ou ser
grande; alis, nenhuma outra coisa deseja, enquanto existe, tornar-se ou
ser o seu contrrio, mas se retira ou se destri quando isso acontece.
Com tudo isso estou, eu tambm, de acordo declarou Cebes.
Mas, nesse momento, um dos que estavam presentes (no me
recordo bem quem foi) ao ouvir isso tomou a palavra:
Mas, pelos deuses! No se afirmou j, nesta discusso,
justamente o contrrio do que acaba de ser dito agora? Acaso no foi dito
que o maior se desenvolve do menor e o menor do maior, e que
realmente constitui a gerao para os contrrios, provir dos contrrios?
O que se diz agora, pelo que vejo, que jamais isso acontece!
Scrates volveu a cabea para o lugar de onde vinha a voz, escutou e
depois disse:
s um bravo por nos haveres recordado isso! Entretanto, no
refletiste na diferena que h entre o que se diz agora e o que se disse
antes. No incio de nossa palestra foi afirmado que uma coisa se forma da
coisa contrria; mas, neste momento, o que se diz que
o contrrio em si no se forma de seu contrrio, tanto em ns
mesmos como em sua prpria natureza. Antes, meu amigo, falvamos de
coisas que possuem qualidades contrrias, e ento as classificamos de
acordo com estas. Agora, porm, estamos a falar daqueles prprios
contrrios que esto dentro de uma coisa e lhe do o nome, e no
dissemos que esses contrrios possam ter sua origem na coisa contrria.
Ao mesmo tempo, olhou para Cebes e perguntou:
Acaso alguma coisa do que este disse, caro Cebes, causou-te
perturbao?
Cebes respondeu: Oh, no ! absolutamente. Mas confesso que
muitas coisas me preocupam.
Responde-me, ento, simplesmente, se estamos de acordo em
que um contrrio nunca poder ser o seu contrrio?
Estamos completamente de acordo.
Vejamos, pois, se concordars tambm com o que vou dizer. H
uma coisa a que chamas quente e outra a que chamas frio?
H.
So elas as mesmas coisas a que chamas neve e fogo?
Por Zeus que no!
Quer dizer, ento, que o calor uma coisa e o fogo, outra; e que o
frio uma coisa e a neve, outra?
Evidentemente.
Por certo h de ser tambm tua opinio que a neve jamais aceita
o calor, conforme antes dissemos, nem continuar a ser o que foi quando
o calor se aproximar: ou fugir dele, ou deixar de existir; no assim?
Efetivamente.
E o fogo, por sua vez, ao aproximar-se o frio, retirar-se- ou
deixar de existir, mas nunca se resolver a aceitar o frio e continuar ao
mesmo tempo a ser o que era, fogo e frio.
Tens razo.
Poder acontecer, pois, continuou Scrates, que em outros
exemplos anlogos as coisas sucedam de tal sorte, que no somente a
forma em si mesma tenha direito a seu prprio nome por um tempo
eterno, mas que haja ainda a outra coisa que, embora no sendo a forma
propriamente dita, possua todavia o carter desta, e isto em virtude da
eternidade de sua existncia.66 Todavia, possvel que minhas palavras
se tornem mais claras com o seguinte: o mpar, por exemplo, deve ser
chamado sempre por este nome com que o denominamos agora, ou no?
Claro que sim!
Agora, pergunto-te: isto vale s para o mpar, ou acaso poder
aplicar-se tambm a outra coisa que no o mesmo que o mpar em si,
mas que apesar disso deve ser chamada pelo seu nome, porquanto por
sua natureza de tal modo que jamais pode abandonar o mpar? Refiro-
me, por exemplo, a uma coisa como o "trs", e muitas outras
semelhantes. Reflete sobre o trs: no achas que ele deve ser chamado
sempre pelo seu prprio nome e tambm pelo nome de mpar que
todavia, no a mesma coisa que o trs? Da mesma maneira, o trs, o
cinco e a metade dos nmeros, por sua natureza, so tais que cada um
deles, embora no seja o mpar, sempre mpar67. E o mesmo com o
contrrio: o dois, o quatro e a outra metade inteira dos nmeros no so
a mesma coisa que o par, mas cada um sempre par. Concordas comigo,
ou no?
Como no concordar?
Pois bem, repara agora atentamente no que desejo explicar. No
s tais conceitos excluem os seus contrrios, mas o mesmo fazem estes
objetos que, sem ser contrrios, possuem o contrrio; com efeito, eles
no admitem a idia, contrria que os informa, mas, ao aproximar-se
esse contrrio, ou fogem ou cessam de existir. Ou acaso no devemos
dizer que o trs se destruiria ou sofreria qualquer coisa de preferncia a
tornar-se par?
Isso absolutamente certo.

66
O fogo, por exemplo, se forma pela participao na idia eterna de fogo, mas o calor atributo especial do fogo; logo, a idia de calor
tambm se encontra dentro do fogo. (N. do T.)
67
O nmero trs participa da idia eterna de trs; o nmero cinco, da idia de cinco mas ambos, assim como muitos outros nmeros, "a
metade da srie numrica", participam tambm da idia de imparidade, ou de mpar, que essencial a esses nmeros. O nmero trs como tal
no o contrrio do nmero dois; mas a imparidade o contrrio da paridade, e por isso o trs nunca aceita a paridade, nem o dois a
imparidade. (N. do T.)
Mas o trs no contrrio do dois?
No, seguramente.
Portanto, no so s as idias que no permitem a aproximao
de seus contrrios, mas certas outras coisas, por sua vez, no consentem
tambm que eles se aproximem.
O que dizes a pura verdade- tornou Cebes.
Queres ento prosseguiu Scrates que determinemos, se
pudermos, de que natureza so essas coisas?
Desejo-o muitssimo.
No sero, caro Cebes, essas coisas cuja existncia as obriga a
conter em si no s sua prpria idia, mas tambm, e sempre, a idia
contrria a uma certa coisa?
No compreendo o que dizes.
Quero dizer o que disse h pouco: sabes, com efeito, que o que
contm a idia do trs necessariamente no s trs, mas tambm a
idia de mpar.
Sim.
E que dele jamais se aproximar a idia de par?
.
Ento a idia de par jamais se aproximar do trs?
Efetivamente, jamais se aproximar.
Em conseqncia, o trs no participa da idia de par?
Nunca, com efeito.
Com isso, ento, diremos que o trs mpar?
Necessariamente.
Desta forma, pois, que se determina, como disse, a natureza
das coisas, que, sem serem contrrias, no admitem a presena de seu
contrrio: o trs, por exemplo, sem ser contrrio ao par, nunca aceita, e
no o aceita porque sempre tem includo em si o contrrio do par; e do
mesmo modo o dois inclui o contrrio do mpar, o fogo o do frio, e assim
em muitssimos outros exemplos. Pensa agora e dize-me se no
concluirias assim: no somente o contrrio que no recebe em si o seu
contrrio, mas o mesmo acontece tambm a coisas que, sem serem
mutuamente contrrias umas s outras, possuem sempre em si os
contrrios, e as quais verossimilmente no recebero jamais uma
qualidade que seja o contrrio da que nelas existe. Volta, alis, s tuas
lembranas (no h mal que se repitam as mesmas coisas!): O cinco no
receber em si a natureza do par; nem o dez, que lhe o dobro, a do
mpar. Este dez, como tal, no contrrio ao outro, mas apesar disso no
receber a idia do mpar. o mesmo o que acontece com o um e meio e
com os outros nmeros que comportam o "meio", em face da natureza do
inteiro; e o mesmo, tambm, com o tero e as demais fraes dessa
espcie. Suponho que ests a acompanhar-me e a participar da minha
opinio?
Participo com todas as minhas foras disse Cebes e te
acompanho.
Agora disse Scrates recorda-te de nosso ponto de partida e
fala, sem empregar, para responder, as prprias palavras de minha
pergunta, mas tomando-me por modelo. Explico-me: ao lado da resposta
de que eu em primeiro lugar falava, a resposta certa a que me referia,
vejo, luz do que agora dissemos, uma outra certeza. Podes perguntar-
me: que. que entrando num corpo o faz quente? No te darei aquela
resposta certa, mas simples, que o calor, mas responder-te-ei com uma
mais hbil, dizendo que o fogo. Perguntas: que que, entrando num
corpo, o torna doente? No direi que a doena, mas a febre. Da mesma
forma, no irei declarar que um nmero se torna mpar devido
imparidade, mas sim devido unidade, e assim por diante. Examina,
entretanto, se compreendeste bem o que quero dizer!
Compreendi suficientemente respondeu Cebes.
Ento responde-me, se puderes: qual a coisa que, entrando
num corpo, o torna vivo?
A alma.
Mas sempre assim?
Como no?
Portanto a alma, empolgando uma coisa, sempre traz vida para
essa coisa?
Sempre traz vida!
Existe um contrrio da vida, ou no?
Existe.
Qual ?
A morte.
No verdade que a alma jamais aceitar o contrrio do que ela
sempre traz consigo?
Decididamente!
Ora pois; como chamvamos h pouco ao que no aceita a idia
do par?
mpar.
E ao que no aceita o justo e ao que no admite o harmnico?
Inarmnico respondeu Cebes - e injusto.
Bem; e ao que no admite a morte como chamaremos?
Imortal.
A alma no admite a morte, pois no ?
.
Logo, a alma imortal?
imortal!
E, ento, afirmaremos ou no que isso est provado? Que achas?
Parece-me que est suficientemente provado, caro Scrates!
Por conseguinte, meu caro Cebes, se o mpar fosse
necessariamente indestrutvel, o trs poderia ser outra coisa, seno
indestrutvel?
Claro que no !
Se o que no contm o calor em si fosse necessariamente
indestrutvel, e dado que algum aproximasse calor neve, a neve no
haveria de retirar-se conservando sua essncia e sem se fundir? Pois ela
no poderia ser destruda, nem, se subsistisse, aceitaria o calor.
verdade!
E, da mesma forma, se o que no possui o frio fosse indestrutvel,
o fogo, ao aproximar-se o frio, no seria extinto nem destrudo, mas,
fugindo depressa, continuaria a subsistir.
Necessariamente.
E no podemos falar do mesmo modo a propsito do que
imortal? Assim, pois, se tambm o imortal indestrutvel, a alma no
pode ser destruda quando a morte se aproxima. Em conseqncia do
que dissemos, a alma nem aceitar a morte, nem ficar morta, da mesma
forma como de conformidade com as nossas precedentes explanaes
nem o trs ser par, nem o mpar ser par, nem o fogo ser frio, nem o
calor no fogo ser frio, e assim por diante. Todavia, algum nos poderia
dizer: bem, o mpar pela aproximao do par no se torna par, mas que
impede que depois da destruio do mpar se forme o par? A tal
linguagem, no poderamos replicar que o mpar no cessa de existir:
pois o mpar no indestrutvel. Se isso fosse provado poderamos
responder que, ao aproximar-se o par, o mpar e o trs fogem depressa. E
o mesmo poderamos dizer a propsito do fogo, do calor e das demais
coisas. Ou porventura no?
Poderamos, sim.
Portanto, se a propsito do que imortal est provado que
tambm indestrutvel, segue-se que a alma no s imortal, mas
tambm indestrutvel. Se no, precisamos ir em busca doutra prova.
Mas no necessrio buscar outra prova! Se o que imortal,
quer dizer, o que eterno, aceitasse a destruio, no poderia haver
nenhuma outra coisa que deixasse de admiti-la!68
Creio, por conseguinte continuou Scrates , que todos esto
de acordo em que Deus e a prpria idia da vida, e o mais que de imortal
existe, nunca desaparecem?
Evidentemente, por Zeus! exclamou Cebes. Todos os
homens, e mais ainda os deuses, segundo penso, concordam nisso!
Por conseguinte, o que imortal tambm indestrutvel; e a
alma, sendo imortal, no deve ser tambm indestrutvel?
Necessariamente!
Logo, quando a morte sobrevm ao homem, a sua parte mortal
naturalmente morre mas a parte imortal foge, rpida, subsistindo sem
se destruir, escapando morte.
Evidentemente!
Portanto, meu caro Cebes, a alma antes de tudo uma coisa
imortal e indestrutvel, e nossas almas de fato ho de persistir no Hades!
Quanto a mim disse Cebes no tenho, caro Scrates, -
depois disso nada mais a ajuntar, nem nada a apresentar contra a tua
demonstrao. Se h, todavia, alguma coisa que Smias aqui presente, ou
algum mais, tenham a dizer, ser bom que no silenciem. Pois haver

68
A neve portadora do frio; logo, aproximando-se o calor, a neve se deve retirar ou cessar de ser neve; mas naturalmente a neve nem
sempre pode escapar do calor, e por isso se destri sob a sua influncia, deixando de ser neve. Isto tambm verdadeiro de todas as coisas
que so portadoras de certas idias cujo contrrio no podem aceitar. Esses corpos podem ser destrudos pelo seu contrrio, mas a alma,
como portadora da vida, faz exceo: o conceito da imortalidade exclui a destruio. Logo, a nica coisa que a alma sofre retirar-se quando
a morte se aproxima. (N. do T.)
outra ocasio, alm desta, para a qual possa adiar o desejo de falar ou de
ouvir falar sobre tais questes?69
Tampouco eu confessou Smias jamais poderia duvidar,
aps essas demonstraes mas, apesar disso, devido magnitude da
matria tratada e por desconfiana em face da fraca natureza humana,
acho necessrio no confiar na discusso.
Nem s isso, caro Smias exclamou Scrates. A justeza de
tuas palavras se estende tambm s premissas: por mais certas que vos
paream ser, no deixam por isso de exigir um exame mais profundo70.
Sim, com a condio de que as examineis com toda a preciso requerida,
a marcha do raciocnio ser seguida por vs, se no me engano, com a
maior proficincia de que o homem capaz! E suponhamos, enfim, que
isso se tenha revelado a vs como certo e evidente ento, no
precisareis procurar mais nada!
verdade assentiu Cebes.

Mito do Destino das Almas

H, entretanto volveu Scrates , pelo menos uma coisa sobre


a qual seria justo que vs sim, vs todos ainda refletsseis: se
verdadeiramente a alma imortal, cumpre que zelemos por ela, no s
durante o tempo atual, isso a que chamamos viver, mas tambm pela
totalidade do tempo; pois seria um grande perigo no se preocupar com
ela. Admitamos que a morte nada mais seja do que uma total dissoluo
de tudo. Que admirvel sorte no estaria reservada ento para os maus,

69
Scrates tem poucas horas de vida, e quem quiser algum esclarecimento a propsito da imortalidade da alma deve aproveitar esta ocasio;
dentro em breve o mestre no mais estar com eles. (N. do T.)
70
Este ltimo dilogo entre Scrates e Smias no expresso de ceticismo, como se poderia pensar, mas leal reconhecimento da dificuldade
da matria em tratamento: o discpulo de Scrates, isto , de Plato, deve sempre revisar estas argumentaes difceis, para compreend-las
sempre de modo mais perfeito. Esta filosofia, portanto, no divertimento, nem pode ser compreendida rapidamente. Exige reflexo. (N. do
T.)
que se veriam nesse momento libertos de seu corpo, de sua alma e da
prpria maldade! Mas, em realidade, uma vez evidenciado que a alma
imortal, no existir para ela nenhuma fuga possvel a seus males,
nenhuma salvao, a no ser tornando-se melhor e mais sbia. A alma,
com efeito, nada mais tem consigo, quando chega ao Hades, do que sua
formao moral e seu regime de vida o que alis, segundo a tradio,
justamente o que mais vale ou prejudica ao morto, desde o incio da
viagem que o conduz ao alm. Assim, dizem que o mesmo gnio que
acompanha cada um de ns durante sua vida , tambm, quem conduz
cada morto a um determinado lugar. Ento, os que l se encontram
reunidos so submetidos a um julgamento e, imposta a sentena, so
levados ao Hades, conduzidos por um guia a quem foi dada a ordem de
lev-los para l. Depois de haverem recebido o que mereciam e de terem
l permanecido durante o tempo conveniente, outro guia os reconduz
para c, atravs de muitos e demorados perodos de tempo. O que quer
dizer, portanto, que o caminho no tal como o pretende o Tlefo de
Esquilo71: este, com efeito, diz que simples o caminho que conduz ao
Hades; a mim, todavia, quer me parecer que ele no nem simples, nem
um s: pois, se houvesse uma s estrada para ir ao Hades, no era
necessria a existncia de guias, j que ningum poderia errar a direo.
Mas evidente que esse caminho contm muitas encruzilhadas e voltas: e
prova disso so os cultos e costumes religiosos que temos72.
"Desta maneira, pois, a alma ordenada e sbia acompanha
obedientemente ao guia, pois bem conhece a situao. Mas a alma que se
agarra avidamente ao corpo coisa que antes expliquei permanece
por muito tempo ainda adejando ao redor do cadver e dos monumentos

71
Tlefo o heri de uma tragdia do mesmo nome, escrita pelo grande trgico grego Esquilo, e sobre a qual temos apenas umas poucas
notcias dos historiadores antigos. (N. do T.)
72
Cf. Decharme, op. cit. Veja tambm Pe. Fes-tugire, "La Religion de Platon dans 1'Epino-nus" in Bulletin de Ia Socit Franaise de
Philosophie, n. 1-2 (1948). A religio grega no conhecia dogmas estabelecidos por uma igreja autoritria. Por esta razo, as opinies sobre a
outra vida divergiram de acordo com as diferentes pocas e regies. Entretanto, sempre e em toda parte houve um culto aos mortos e
conjuraes dirigidas a estes, assumindo aspectos diferentes conforme o que a respeito deles se imaginava. (N. do T.)
funerrios, oferece resistncia e sofre, e s se deixa levar pelo gnio sob
violncia e exigindo grandes esforos. Mas quando essa alma, afinal,
chega ao lugar em que j se encontram as outras almas, cada uma destas
imediatamente se afasta e a evita, pois sabem que ela praticou uma das
negras aes seguintes: ou matou injustamente algum, ou praticou
qualquer crime desse gnero, ou qualquer obra que seja prpria dessa
espcie de almas. Por isso, ningum deseja ter sua amizade e ser seu
companheiro, nem servir-lhe de guia. Assim, essa alma erra desnorteada
daqui para l, em ignorncia absoluta, durante certo tempo, e em virtude
de uma necessidade fatal levada a uma residncia que lhe
conveniente. Inversamente, a alma cuja vida na terra foi pura e sbia l
encontra, por companheiros e guias, os prprios deuses, e sua residncia
ser, da mesma forma, a que lhe adequada.
"Ora, a terra possui grande nmero de regies maravilhosas, e nem
pela sua constituio nem pela sua grandeza, ela no o que admitem as
pessoas que tm o costume de falar sobre ela, conforme a convico que
algum me transmitiu73."
Mas que queres dizer, Scrates?
perguntou Smias. J tenho ouvido dizer muitas coisas a
propsito da terra, mas, confesso, nenhuma parecida com a de que falas.
Teria, pois, muito prazer em te ouvir a esse respeito.
Pois bem, meu caro Smias. Todavia, para explicar como isso ,
evidentemente no necessitamos da arte de Glauco74. Provar, porm, que
isso de fato assim , eis uma tarefa que de muito ultrapassa a arte de
Glauco.
Eu talvez no seja capaz de demonstr-lo, e, mesmo que fosse,
parece-me que ainda assim a minha prpria vida, caro Smias, no seria

73
Plato apresenta a exposio de uma fantstica teoria cosmogrfica, na qual no se mostra de acordo com nenhuma das
teorias naturalistas que haviam sido elaboradas at ento. (N. do T)
74
Glauco: nome de alguns personagens da lenda grega, que realizaram obras dificlimas. A expresso "obra de Glauco" serve para designar
uma realizao rdua e complicadssima. (N. do T.)
suficiente para faz-lo, tendo em vista a extenso do assunto. Quanto a
explicar-vos, entretanto, as minhas opinies a respeito da terra e de suas
regies, nada me impede de faz-lo.
Nada mais queremos! exclamou Smias.
Pois bem continuou Scrates. Em primeiro lugar, estou
convencido de que a terra, sendo redonda e estando colocada no centro
da abbada celeste, no precisa nem do ar nem de qualquer outra
matria para no cair. Ao contrrio, a uniformidade existente em cada
parte do cu, dum lado, e, de outro, o prprio equilbrio da terra so
suficientes para sustent-la. Assim, pois, um objeto que se mantm em
equilbrio no centro de um continente uniforme no tem motivo nenhum
para inclinar-se mais para l ou mais para c e mantm-se efetivamente
em sua posio, sem descair para os lados. Aqui tendes o primeiro ponto
de que me convenceram75.
E essa teoria me parece efetivamente muito certa concordou
Smias.
Aquilo de que me convenci em segundo lugar prosseguiu
Scrates que a terra muito grande e que ns moramos apenas numa
pequena parte dela naquela que do Fsis s colunas de Hrcules76, ao
redor do mar77, assim como formigas e rs78 que vivem em torno dum
paul. Muitos outros homens moram em muitas outras partes
semelhantes a essa. que em muitas partes, ao redor da terra, h um

75
Combinao das teorias de Anaximandro de Mileto e dos filsofos do sul da Itlia, em primeiro plano dos pitagricos. Anaximandro,
como todos os filsofos pr-socrticos da Jnia, tem a terra como um corpo de forma cilndrica, numa de cujas bases ns, os homens,
estamos estabelecidos. Anaximandro o primeiro a negar que a terra para se manter no espao necessite de um sustentculo. Deste modo, foi
levado por primeira vez a reconhecer a lei da gravitao universal, declarando que cair significa apenas mover-se em direo ao centro do
universo, e Como a terra se encontra (para ele) no centro do universo, no cai e, portanto, no necessita que a sustentem. Os filsofos
pitagricos, por sua vez, concluram que a terra e o universo inteiro so esfricos, porque viam na esfera o corpo mais perfeito. Plato
combina ambas opinies: a terra uma esfera que se acha colocada no centro do universo e ao redor dela gravita a abbada celeste, que
uma esfera oca e cujo centro se confunde com o centro da prpria terra. Cf. Fedro e veja ainda L. Robin, La Science Grecque, A. Reymond,
Histoire des Sciences Exactes et Naturelles dam 1'Antiquit Greco-Romaine. (N. do T.)
76
Fsis e Colunas de Hrcules, na linguagem geogrfica tradicional, indicavam o extremo leste e o extremo oeste da terra conhecida at
ento. Fsis um rio que desemboca no Mar Negro, prximo da cadeia do Cucaso e as Colunas de Hrcules so o estreito de Gibraltar. (N.
do T.)
77
O mar aqui referido o Mediterrneo: os pases conhecidos naquele tempo estavam agrupados ao redor desse mar. (N. do T.)
78
Formigas e rs so pequenas como o homem em relao terra: tal a caracterstica comum a esses dois animais. Quanto segunda a de
viver em torno de um paul cabe somente s rs. Plato emprega aqui o que se denomina em filologia clssica um anacoluto, isto , uma
unio de termos discordantes supondo que o leitor saiba fazer por si a distino. (N. do T.)
grande nmero de cavidades79, diferentes entre si pela forma e pelo
tamanho, para as quais correram e onde se juntaram guas, vapor e ar.
Quanto terra em si mesma, pura, encontra-se situada na pura abbada
celeste, l onde demoram os astros, e parte chamada de ter pelos que
disso tratam. A borra precipitada do ter vem aglomerar-se nas cavidades
da terra80. Ns habitamos, pois, essas cavidades, embora no o notemos:
cremos que estamos a morar na superfcie superior da terra, da mesma
forma como acreditaria morar na superfcie do oceano aquele que
habitasse o seu fundo, pois, vendo o sol e os demais astros atravs da
gua, haveria de tomar o oceano por um cu. Sua indolncia e fraqueza
jamais lhe permitiriam vir ter flor do mar, nem, uma vez emerso da
gua e volvida a cabea na direo desses lugares, ver como so mais
puros e mais belos do que os outros, sobre os quais alis ningum o
poderia informar por jamais t-los visto. mais ou menos a mesma coisa
que sucede anos. Morando num buraco da terra, acreditamos estar em
sua superfcie exterior, e damos ao ar o nome de cu, como se os astros
de fato planassem no ar, nosso cu. O caso bem o mesmo: por fraqueza
e indolncia estamos impossibilitados de subir at o ar superior. Se
algum escalasse a parte superior da terra, ou voasse com asas, esse
algum haveria de contemplar o que existe por l, e se sua natureza fosse
bastante forte para lhe permitir uma observao prolongada, verificaria
que aqueles que so o cu verdadeiro, a luz verdadeira e a terra
verdadeira assim como os peixes, que sobem do mar, vem o que h
em nossa terra! Esta parte da terra em que nos achamos, as prprias
pedras e suas diferentes regies, esto corrodas e desgastadas, assim
como est desgastado e corrodo pela gua salgada tudo o que h no mar,
onde nada existe que merea meno, onde nada perfeito, acabado, por
79
Aqui ressalta claramente que Plato faz Uma combinao da teoria segundo a qual a terra uma esfera com a outra, segundo a qual nosso
planeta uma chapa: a terra como tal uma esfera, mas est cheia de cavidades no fundo de uma das quais moramos ns, os homens. Ou
seja: a parte da terra ocupada pelos homens plana, e no seu centro est o Mediterrneo. (N. do T.)
80
Transparece aqui claramente que o ter o invlucro da superfcie da terra e que o ar no passa de uma borra ou dejeto do ter,
precipitado nas cavidades da terra. (N. do T.)
assim dizer, mas onde s se encontram anfratuosidades e areia e lama,
muita lama, e sujeira onde h terra nada, enfim, que se possa chamar
belo, em comparao com nossas coisas. Ao contrrio, aqueles lugares
que se encontram na parte superior da terra ho de ser indubitavelmente
muito mais belos do que os nossos. E se h, caro Smias, ocasio propcia
para referirmos uma lenda mitolgica, seria esta; assim poderamos
conhecer o que se encontra na parte superior da terra, debaixo do cu
verdadeiro. No vos parece?
Sim, e teramos vivo prazer, Scrates, em ouvir essa lenda
respondeu Smias.
Pois dizem, . meu excelente amigo prosseguiu Scrates , que
a terra, se algum a observasse do alto, ofereceria o aspecto de uma mola
de couro formada de doze gomos, toda
colorida, correspondendo a cada gomo uma diferente cor, das quais
so fracas imitaes as cores aqui usadas por nossos pintores. Ora,
naquela longnqua regio a totalidade da terra decorada com tais cores
alis muito mais ntidas e puras do que as nossas conhecidas: aqui,
com efeito, ela prpura e de uma beleza deslumbrante, ali semelha o
ouro puro, alm perfeitamente branca e muito mais alva do que o giz e
a neve; e as demais cores de que est revestida so, da mesma forma,
ainda mais numerosas e muito mais belas do que todas aquelas que ns
conhecemos. Ademais, as grandes cavidades de que falei, cheias de ar e
de gua, se mostram tambm coloridas, e, em combinao com os outros
orifcios, igualmente coloridos, apresentam um conjunto de viso
esplndida, um todo de harmoniosas cores. Quanto outra terra,
constituda como , tudo o que a existe existe adequadamente rvores,
flores e frutos; do mesmo modo, por sua parte, as montanhas; e as pedras
a tm, proporcionadamente, muito mais beleza quanto ao polimento,
transparncia e colorao: e as pedrarias de c embaixo, as pedrarias que
qualificamos de preciosas, nada mais so do que suas lascas sim, lascas
so os nossos srdios, o nosso jaspe, as nossas esmeraldas, e tudo o mais
do mesmo gnero. Enfim, nessa remota regio, se no h nada
comparvel s coisas daqui, tudo muito mais lindo e mais precioso. A
causa disso a seguinte: as pedras daquela regio so puras; no esto,
como as daqui, corrodas e deterioradas pela ao da gua suja e salgada,
que inquina de doena e fealdade as pedrarias, a terra e as outras coisas,
assim como aos animais e s plantas. E ao ornamento dessa terra
verdadeira, constituda pela multido deslumbrante das gemas, se
ajuntam ainda o ouro, a prata e tudo o mais que pertence mesma
espcie. Ornamentao que de per si e por sua natureza se revela aos
olhos de um modo to pleno, to grandioso e to universalmente esparso
sobre a terra que esta na verdade um espetculo especialmente feito
para a contemplao dos bem-aventurados!
"Nessa terra verdadeira vivem animais em grande nmero
diferentes dos daqui e tambm homens. Destes alguns moram no interior
da terra; outros, na orla do ar, como ns outros beira do mar; outros,
ainda, em ilhas cercadas de ar e prximas do continente. Numa palavra,
o que para ns representam a gua e o mar em face de nossas
necessidades, l o ar; e o que para ns o ar, para esses homens o
ter. H, no clima de que gozam, uma tal perfeio de temperatura que se
acham isentos de doenas e, ademais, quanto durao da vida,
ultrapassam de muito os homens c debaixo. E quanto vista, ao ouvido,
ao pensamento e todas as funes anlogas, eles se encontram mais ou
menos mesma distncia de ns, como, quanto pureza, o ar da gua e o
ter do ar.
"L tambm existem lugares sagrados e templos, nos quais os
deuses efetivamente residem; e vozes, e profecias, mediante as quais os
deuses se tornam sensveis a eles; desse modo, entram em contato com
as divindades, face a face. E o sol, a lua e os demais astros so
contemplados por esses homens, tais como verdadeiramente so em si
mesmos. A esses privilgios se junta uma felicidade que lhes
acompanhamento natural.
"Assim, pois, tal a natureza da terra em seu conjunto e a do que
pertence terra. Quanto s regies interiores encontram-se muitos
espaos ocos, conforme as cavidades: uns so mais profundos e mais
largamente abertos do que este em que moramos. Outros, embora sejam
mais fundos, apresentam aberturas menores do que a de nossa regio; e
outros enfim, com menor profundidade do que a daqui, tm uma largura
maior. Mas todas essas cavidades esto de muitas maneiras ligadas entre
si no seio da terra: por meio de canais, uns mais amplos, outros mais
estreitos; e muita gua se precipita de uma cavidade para outra, assim
como o vinho nos vasos em que o misturam. H, com efeito, enormes
caudais subterrneos, de imensa grandeza, carregando gua quente e
gua fria; e tambm h muito fogo e grandes rios de fogo. E h muitos,
enfim, que so de lama lquida, ora mais claros, ora mais barrentos e
por isso que na Siclia escorrem antes das lavas os rios de lama e depois a
prpria lava. Esses rios inundam cada regio, conforme o sentido em que
a corrente de cada vez se encaminha para cada uma. Ora, o que causa
todos esses movimentos de subida e descida uma espcie de oscilao
que se faz na parte interior da terra, e a existncia dessa oscilao deve
provir do seguinte:
"Entre os abismos da terra h sobretudo um, que o maior,
precisamente porque atravessa a terra inteira dum lado a outro. dele
que fala Homero, quando diz: Bem longe, no lugar em que sob a terra
est o mais fundo dos abismos, e a ele que o prprio Homero em outros
trechos, e da mesma forma muitos outros poetas, do o nome de
Trtaro81. O fato que esse vazio o lugar para onde convergem os
cursos de todos os rios, e tambm o de onde inversamente partem,
adquirindo cada um ento caractersticas prprias, conforme o terreno
que atravessa. Quanto razo pela qual todos os rios vo ter a esse lugar
e dele saem, est no fato de que a gua a no encontra nem fundo nem
base: , pois, natural que a haja um movimento de oscilao e de
ondulao, que a faa subir e descer. O ar e o sopro que a ele se prende
fazem o mesmo82: ambos acompanham e seguem, com efeito, o
movimento da gua, tanto quando este lana para o outro lado da terra
como quando para o nosso lado mais ou menos assim como no
processo da respirao, quando se inspira e expira, se forma uma
corrente de ar. Do mesmo modo o sopro, a entrando e saindo com as
massas d'gua, produz ventos de uma irresistvel violncia.
"Suponhamos que a gua se tenha retirado para as chamadas
regies inferiores; afluindo ento atravs do solo nos lugares onde, como
vimos, se opera a descida da sua corrente, ela enche os rios do outro lado,
do mesmo modo que nos processos de irrigao. Suponhamos,
inversamente, que a gua fuja desses lugares e se arroje em direo ao
nosso lado. Sero ento os rios deste "lado que, por sua vez, se enchero.
Cheios, os rios correm pelas vias de passagem e atravessam a terra,
chegando a lugares que se abrem para o exterior, dando nascimento a
mares, a lagos, a outros rios e a fontes. Mas, daqui, a gua desce
novamente para o interior da terra e, depois de haver feito ora circuitos
de grande extenso e em grande nmero, ora mais curtos e em menor
nmero, desemboca no Trtaro; uns, muito abaixo do lugar de sada;
outros, um pouco menos mas todos sempre abaixo da sada do

81
Plato neste passo interpreta dados da mitologia com grande liberdade potica: Trtaro s vezes sinnimo de Hades, mas em geral a
mitologia o considera como uma parte do Hades, na qual os maiores criminosos recebem a pena merecida. Jamais se disse, porm, que o
Trtaro fosse o centro do sistema hidrogrfico universal. (N. do T.)
82
O Trtaro de Plato um orifcio que perfura completamente a terra, passando pelo seu centro. A gua corre no Trtaro de uma para a
outra extremidade, mas jamais sai fora desse canal, porque o centro da terra, como centro de gravidade, a mantm segura. O ar, no Trtaro,
faz movimentos como a gua. (N. do T.)
Trtaro. Alguns desses rios correm pelo lado oposto quele por onde
saram; outros, pelo mesmo lado. Alguns deles tambm descrevem um
crculo completo, enlaando a terra uma ou duas vezes. como serpentes, e
descem maior profundidade que possvel, para voltar ao Trtaro. Ora,
o que possvel que, numa ou noutra direo, a descida se faa apenas
at o centro, mas nunca alm; pois a parte da terra que se acha de cada
um dos dois lados do centro , para cada corrente, a origem de uma
ascenso.
"Seguramente esses rios so muito numerosos, enormes e variados:
nessa multido, porm, se podem distinguir quatro mais importantes. O
maior de todos, e aquele cujo curso descreve o crculo mais exterior, o
rio a que chamam de Oceano83. Face a face com este, e rolando em
sentido oposto, corre o Aqueronte84: serpeia por entre desertos, vrias
vezes corre tambm por baixo da terra, e ao cabo precipita-se no lago
Aquersia. A este lago que vm ter as almas dos mortos, as quais, aps
ali permanecerem durante o tempo que lhes foi prescrito, tempo mais
longo para umas, mais breve para outras, so outra vez enviadas para
formarem os seres vivos. Um terceiro rio nasce a meia distncia entre os
dois primeiros e, perto do ponto em que nasceu, vem a desembocar num
vasto espao onde arde um fogo imenso; a, ento, forma um lago muito
maior do que o nosso mar85, fervendo sempre gua e lama; e da sai, sujo
e cheio de lama, serpeando por muitas voltas e passando por muitos
lugares, chegando a cruzar pela extremidade do lago Aquersia, sem
todavia se misturar com suas guas, para ir, finalmente, aps mais alguns
coleios repetidos, lanar-se no Trtaro, num ponto mais abaixo: a este

83
Oceano: na lenda, ele um rio que perfaz um crculo ao redor da terra plana. (N. do T.)
84
Aqueronte (ao p da letra: rio dos lamentos) um fabuloso rio que existe no Hades; a mencionada lagoa Aquersia tambm um dado
mitolgico que Plato utiliza. (N. do T.)
85
No bem claro se "nosso mar" indica o Mediterrneo ou o Egeu, que o mar propriamente grego. Em todo caso, este lago bem grande.
(N. do T.)
terceiro rio que se d o nome de Periflegetonte86, e dele que brota toda
lava que se encontra, onde quer que ela exista, sobre a face de nossa
terra. Fazendo por sua vez face a este, corre o quarto rio: rolam suas
guas primeiramente por uma regio de assombrosa horripilncia e
selvageria, completamente revestida de uma uniforme colorao azulada
a regio que se denomina regio Estgia; e Estige87 ento o nome do
lago formado por esse rio. Depois de se haver lanado nesse lago, onde
suas guas adquirem temveis propriedades, mergulha pela terra adentro
e, descrevendo espirais, corre em sentido contrrio ao Periflegetonte,
ante o qual avana, nas proximidades do lago Aquersia, mas do lado
oposto. Suas guas tampouco se misturam com outra; tambm elas, aps
o trajeto circular, finalmente desembocam no Trtaro, num ponto oposto
ao Periflegetonte: o nome deste rio, ao dizer dos poetas Cocito88.
"Tal , pois, meus amigos, a distribuio natural desses rios. Eis,
agora, os mortos chegados ao lugar para onde cada um foi conduzido por
seu gnio tutelar. A, antes do mais, todos so julgados, tanto os que
tiveram uma vida s e piedosa como os outros. Em seguida, aqueles de
quem se verifica que tiveram uma existncia comum so dirigidos ao
Aqueronte, e nele, em qualquer embarcao, se encaminham para o lago
Aquersia. L, ento, passam a morar e a submeter-se a purificaes,
quer remindo-se pelas penas que sofrem das aes de que se tornaram
culpados, quer obtendo pelas boas aes que praticaram recompensas
proporcionadas aos mritos de cada um89. Outros, porm, que se verifica
serem incurveis por causa da grandeza dos pecados que cometeram,

86
Periflegetonte (ao p da letra: rio de chamas de fogo) tambm um rio fabuloso que corre no Hades. Nosso autor utiliza este rio em
sentido naturalista para explicar os vulces. (N.doT.)
87
Estige, na mitologia, um rio do Hades. Plato o transforma em lago. (N. do T)
88
Cocito (rio das queixas) igualmente um dos fabulosos rios do Hades. Plato esclarece: "ao dizer dos poetas". Mas aproveitou dos poetas
apenas o nome do rio, pois em nenhuma poesia ele desempenha o papel que Plato lhe empresta. (N. do T.)
89
Os que viveram uma vida comum constituem a maioria: no tm nem grandes vcios, nem grandes virtudes. Conforme a vida que'
levaram, recebem punio ou recompensa temporria e, ademais, como indica o trecho anterior, voltam a inserir-se em novos corpos. Plato
no descreve as punies nem as recompensas. (N. do T.)
autores de roubos em templos repetidos e graves90, de muitos homicdios
contra a justia e contra a lei, e de muitas outras coisas desse gnero
estes recebem a paga merecida e so precipitados no Trtaro, de onde
nunca mais sairo91. Quanto queles cujos erros foram reconhecidos
como sendo faltas que, no obstante sua gravidade, no deixam de ter
remdio, como as cometidas pelos que sob o domnio da ira usaram de
violncia contra o pai e a me, e que disso se arrependeram para o resto
da vida, ou que, em condies semelhantes, se tornaram assassinos
estes, tambm, devem necessariamente ser lanados no Trtaro; mas,
quando houver decorrido um ano depois que foram precipitados, uma
onda os arremessa para fora e os assassinos so lanados no Cocito, e
os criminosos contra pai e me no Periflege-tonte. Comboiados por esses
rios, chegam ao lago Aquersia: e ali, chamam e pedem em altos brados,
uns queles que mataram, outros queles que violaram; e lhes suplicam
que os deixem passar do rio ao lago e vir ter com eles. Se conseguem o
que pedem, saem do rio e no sofrem mais. Em caso contrrio so de
novo jogados ao Trtaro, e de l outra vez aos rios, assim numa repetio
sem trguas, at que hajam obtido o perdo de suas vtimas pois essa
a punio que os juzes lhes impuseram. Aqueles, enfim, cuja vida foi
reconhecida como de grande piedade, so libertados, como de crceres,
dessas regies interiores da terra, e levados para as alturas da morada
pura, indo morar na superfcie da verdadeira terra!92 E, entre estes,
aqueles que pela filosofia se purificaram de modo suficiente passam a
viver absolutamente sem os seus corpos, durante o resto do tempo, e a

90
Os salteadores de templos figuram entre os maiores criminosos: onde se observa o respeito de Plato religio tradicional. Scrates,
acusado de inimigo desta religio, que expressa tais pensamentos. Assim, Plato est defendendo seu caro mestre. (N. do T.)
91
Castigo eterno para os maiores pecadores. Plato no d preciso acerca dos sofrimentos por que passam no Trtaro. Possivelmente,
opinio sua que os turbilhes de gua e ar, atrs descritos, faam padecer os habitantes daquela regio. (N.doT.)
92
Chegamos enfim a conhecer quais so os felizes habitantes da superfcie da verdadeira terra, sobre os quais e sobre cuja bem-aventurana
Plato tanto tem falado: so os adeptos da religio tradicional, os piedosos. Agora se compreende tambm por que Plato disse antes que
estes tinham comunicao direta com os deuses: adoravam os deuses nesta vida e nas cavidades da terra, e sua recompensa na superfcie da
mesma ser uma vida feliz e o contato com os deuses. (N.doT.)
residir em lugares ainda mais belos que os demais93. Mas descrever esses
lugares no fcil nem possvel, pois temos pouco tempo!
"Pois bem, meu caro Smias, so estas as realidades, cuja exposio
fizemos por alto, e, que nos devem levar a tudo fazermos por participar
da virtude e da sabedoria nesta vida. Bela a recompensa e grande a
esperana! Entretanto, pretender que essas coisas sejam na realidade
exatamente como as descrevi, eis o que no ser prprio de um homem
de bom senso! Mas crer que uma coisa semelhante o que se d com
nossas almas e o seu destino porque a alma evidentemente imortal
eis uma opinio que me parece boa e digna de confiana. Belo ser ter
esta coragem! preciso repeti-lo como frmula mgica e palavra!
por tal razo que h muito estou a falar nessa lenda mitolgica. Pois bem!
Considerando estas crenas, deve permanecer confiante sobre o destino
de sua alma o homem que durante sua vida desprezou os prazeres do
corpo e os ornamentos deste, principalmente, pois so, a seu ver, coisas
estranhas e nocivas. O homem que, ao contrrio, se dedicou aos prazeres
que tm a instruo por objeto, e que dessa forma ornou sua alma, no
com adornos estranhos e nocivos, mas com o que propriamente seu e
mais lhe convm, com a temperana, a justia, a coragem, a liberdade, a
verdade94 esse aguarda confiante e corajoso o momento de por-se a
caminho do Hades, quando seu destino o chamar!
"Vs, seguramente ajuntou Scrates , vs, Smias, Cebes, e
todos os outros ser mais tarde, no sei quando, que vos poreis a
caminho. Quanto a mim, o meu destino neste momento me chama, como
diria um ator de tragdia95.

93
Grau superior da classificao dos homens: os filsofos. Estes fazem parte dos piedosos a que nos referimos na nota anterior; mas so
entre eles os mais genuinamente piedosos, e por este motivo tero uma sorte melhor do que os demais adeptos da religio tradicional. (N. do
T.)
94
Nesta enumerao de virtudes, a liberdade s pode ter o sentido de "libertao de paixes e vcios". (N.doT.)
95
Nas tragdias, os heris despedem-se de seus amigos com frases como esta e em tom dramtico. (N.doT.)
"Creio que ainda me sobra algum tempo para tomar um banho:
parece-me melhor, com efeito, lavar-me antes de tomar o veneno, e no
deixar para as mulheres o trabalho de lavar um cadver."
Depois destas palavras de Scrates, Crton falou: Ento, que
ordens nos ds, Scrates, a estes ou a mim, a respeito de teus filhos ou de
qualquer outro assunto? Quanto a ns, essa seria, por amor a ti, nossa
tarefa mais importante!
Justamente, Crton, no cesso de falar sobre ela respondeu
e nada de novo tenho para vos dizer! Vede: cuidai de vs prprios, e de
vossa parte ento toda tarefa ser feita com amor, tanto a mim e aos
meus quanto a vs mesmos, ainda que no tenhais assumido esse
compromisso. Suponhamos, pelo contrrio, que de vs prprios no
tomeis cuidado, e que no queirais absolutamente viver em
conformidade com o que foi dito tanto hoje como em outras ocasies.
Ento, quaisquer que possam ser hoje o nmero e a fora de vossas
promessas, nada tereis adiantado!
Poremos todo o nosso corao, naturalmente disse Crton
em conduzir-nos dessa forma. Mas como haveremos de enterrar-te?
Como quiserdes respondeu , isto , se conseguirdes reter-me
a mim, e se eu no vos escapar! Ento riu-se docemente e, voltando-se
para ns, disse: No h meio, meus amigos, de convencer Crton de
que o que eu sou este Scrates que se acha presentemente conversando
convosco e que regula a ordem de cada um de seus argumentos! Muito ao
contrrio, est persuadido de que eu sou aquele outro Scrates cujo
cadver estar daqui a pouco diante de seu olhos; e ei-lo a perguntar
como me deve enterrar! E quanto ao que desde h muito venho repetindo
que depois de tomar o veneno no estarei mais junto de vs, mas me
encaminharei para a felicidade que deve ser a dos bem-aventurados
tudo isso, creio, eram para ele vs palavras, meras consolaes que eu
procurava dar-vos, ao mesmo tempo que a mim mesmo! Sede, pois, meus
fiadores junto a Crton, garantindo-lhe o contrrio daquilo que ele
afianou aos juzes96. Ele jurou que eu ficaria no meio de vs; vs, porm,
afirmai-lhe que no ficarei entre vs quando morrer, mas que partirei,
que me irei embora! Este o nico meio de fazer com que esta provao
seja mais suportvel a Crton, o meio de evitar que, vendo queimar ou
enterrar meu corpo97, se impressione e pense que estou sofrendo dores
inenarrveis, e que no decorrer dos funerais diga estar expondo Scrates,
conduzindo-o sepultura e enterrando-o! Nota bem, meu bravo Crton: a
incorreo da linguagem no somente uma falta cometida contra a
prpria linguagem. Ela faz mal s almas! No! preciso perder esse
temor. Realiza estes funerais como quiseres e como achares mais
conforme aos usos.

Eplogo

Dito isto, Scrates ps-se de p, e, para banhar-se, passou a outra


pea. Crton seguiu-o, fazendo-nos sinal que esperssemos. Ficamos,
pois, a conversar e a examinar tudo quanto se havia dito. Lamentvamos
a imensidade do infortnio que sobre ns descera. Verdadeiramente, era
para ns como se perdssemos um pai, e iramos passar como rfos o
resto de nossa vida!
Depois de se ter banhado, trouxeram-lhe seus filhos (tinha dois
pequenos e um j grande), e as mulheres de casa98 tambm vieram;

96
Aluso ao processo de Scrates; Crton garantiu ao tribunal que Scrates no fugiria. (N.doT.)
97
A poca clssica dos gregos no conheceu o costume generalizado dos funerais, tendo institudo a liberdade de queimar ou enterrar os
cadveres, como se quisesse, (N.doT.)
98
Esta frase suscitou na antigidade a seguinte tentativa de explicao: em seguida guerra do Peloponeso, em que morreram muitos
homens; os atenienses consentiram que cada cidado passasse a ter mais mulheres alm da legtima esposa; e Scrates, modelo de patriota,
acrescentou a Xantipa uma nova esposa, da qual teve um de seus trs filhos. Mirto era o nome desta ltima. Mas tudo isso no est bem
provado. Plato, quando aqui fala em mulheres de casa, talvez queira significar apenas que Xantipa compareceu ao crcere acompanhada de
parentes ou de escravas. (N.doT.)
entreteve-se com eles em presena de Crton, fazendo-lhes algumas
recomendaes. Em seguida ordenou que se retirassem e veio para junto
de ns.
J o sol estava prximo de recolher-se, pois Scrates havia passado
muito tempo no outro quarto. Ao voltar do banho sentou-se novamente,
e a conversa desta vez durou pouco. Apresentou-se ento o servidor dos
Onze, e, em p, diante dele disse:
Scrates, por certo no me dars a mesma razo de queixa que
tenho contra os outros! Esses enchem-se de clera contra mim e me
cobrem de imprecaes quando os convido a tomar o veneno, porque tal
a ordem dos Magistrados. Tu, como tive muitas ocasies de verificar, s
o homem mais generoso, o mais brando e o melhor de todos aqueles que
passaram por este lugar. E, muito particularmente hoje, estou
convencido de que no ser contra mim que sentirs dio, pois conheces
os verdadeiros culpados, mas contra eles. No ignoras o que vim
anunciar-te, adeus! Procura suportar da melhor forma o que
necessrio!
Ao mesmo tempo ps-se a chorar e, escondendo a face, retirou-se.
Scrates tendo levantado os olhos para ele:
Adeus! disse. Seguirei o teu conselho.
Depois, voltando-se para ns:
Quanta gentileza neste homem! Durante toda a minha
permanncia aqui veio vrias vezes ver-me, e at conversar comigo.
Excelente homem! E, hoje, quanta generosidade no seu pranto! Pois
bem, avante! Obedea-mos-lhe, Crton, e que me tragam o veneno se j
est preparado; se no, que o prepare quem o deve preparar!
Ento disse Crton:
Mas, Scrates, o sol se no me engano est ainda sobre as
montanhas e no se deitou de todo. Ademais, ouvi dizer que outros
beberam o veneno s muito tempo depois de haverem recebido a
intimao, e aps terem comido e bebido bem, e alguns, at, s depois de
haverem tido contato com as pessoas que desejaram. Vamos! nada de
precipitaes; ainda h muito tempo!
Ao que Scrates respondeu:
muito natural, Crton, que as pessoas de quem falas tenham
feito o que dizes, pensando que ganhavam alguma coisa fazendo o que
fizeram. Mas, quanto a mim, natural que eu no faa nada disso, pois
penso que tomando o veneno um pouco mais tarde nada ganharei, a no
ser, tornar-me para mim mesmo um objeto de riso, agarrando-me dessa
forma vida e procurando economiz-la quando dela nada mais resta!
Mas temos falado demais; vai, obedece, e no me contraries.
Assim admoestado, Crton fez sinal a um de seus servidores que se
mantinham nas proximidades. Este saiu e retornou da a poucos
instantes, conduzindo consigo aquele que devia administrar O' veneno.
Este homem o trazia numa taa. Ao v-lo Scrates disse:99
Ento, meu caro! Tu que tens experincia disto, que preciso
que eu faa?
Nada mais respondeu do que dar umas voltas caminhando,
depois de haver bebido, at que as pernas se tornem pesadas, e em
seguida ficar deitado. Desse modo o veneno produzir seu efeito.
Dizendo isso, estendeu a taa a Scrates. Este a empunhou,
Equcrates, conservando toda a sua serenidade, sem um
estremecimento, sem uma alterao, nem da cor do rosto, nem dos seus
traos. Olhando em direo do homem, um pouco por baixo e
perscrutadoramente, como era seu costume, assim falou:

99
Nos banquetes dos gregos era costume que todos os convivas, antes de tocarem na primeira taa, derramassem no cho algumas gotas, em
homenagem aos deuses, e que ao mesmo tempo recitassem uma breve orao. Aqui, Plato quer sublinhar a tranqilidade de Scrates: este se
comporta como se estivesse num banquete. (N.doT.)
Dize-me, ou no permitido fazer com esta beberagem uma
libao s divindades?"
S sei, Scrates, que trituramos a cicuta em quantidade
suficiente para produzir seu efeito, nada mais.
Entendo. Mas pelo menos h de ser permitido, e mesmo um
dever, dirigir aos deuses uma orao pelo bom xito desta mudana de
residncia, daqui para alm. esta minha prece; assim seja!
E em seguida, sem sobressaltos, sem relutar nem dar mostras de
desagrado, bebeu at o fundo.
Nesse momento ns, que ento conseguramos com muito esforo
reter o pranto, ao vermos que estava bebendo, que j havia bebido, no
nos contivemos mais. Foi mais forte do que eu. As lgrimas me jorraram
em ondas, embora, com a face velada, estivesse chorando apenas a minha
infelicidade pois, est claro, no podia chorar de pena de Scrates!
Sim, a infelicidade de ficar privado de um tal companheiro! De resto,
incapaz, muito antes de mim, de conter seus soluos, Crton se havia
levantado para sair. E Apolodoro100, que mesmo antes no cessara um
instante de chorar, se ps ento, como lhe era natural, a lanar tais
rugidos de dor e de clera, que todos os que o ouviram sentiram-se
comovidos, salvo, verdade, o prprio Scrates:
Que estais fazendo? exclamou. Que gente incompreensvel!
Se mandei as mulheres embora, foi sobretudo para evitar semelhante
cena, pois, segundo me ensinaram, com belas palavras que se deve
morrer. Acalmai-vos, vamos! dominai-vos!
Ao ouvir esta linguagem, ficamos envergonhados e contivemos as
lgrimas.
Quanto a Scrates, ps-se a dar umas voltas no quarto, at que
declarou sentir pesadas as pernas. Deitou-se ento de costas, assim como

100
o leitor do Banquete j conhece Apolodoro como o mais emotivo dos alunos de Scrates. (N.doT.)
lhe havia recomendado o homem. Ao mesmo tempo, este, aplicando as
mos aos ps e s pernas, examinava-os por intervalos. Em seguida,
tendo apertado fortemente o p, perguntou se o sentia. Scrates disse que
no. Depois disso recomeou no tornozelo, e, subindo aos poucos, nos fez
ver que Scrates comeava a ficar frio e a enrijecer-se. Continuando a
apalp-lo, declarou-nos que quando aquilo chegasse at o corao,
Scrates ir-se-ia101. Scrates j se tinha tornado rijo e frio em quase toda
a regio inferior do ventre, quando descobriu sua face, que havia velado,
e disse estas palavras, as derradeiras que pronunciou:
Crton, devemos um galo a Asclpio ; no te esqueas de pagar
essa dvida.
Assim farei respondeu Crton. Mas v se no tens mais nada
para dizer-nos.
A pergunta de Crton ficou sem resposta. Ao cabo de breve instante,
Scrates fez um movimento. O homem ento o descobriu. Seu olhar
estava fixo. Vendo isso, Crton lhe cerrou a boca e os olhos.
Tal foi, Equcrates, o fim de nosso companheiro. O homem de
quem podemos bendizer que, entre todos os de seu tempo que nos foi
dado conhecer, era o melhor, o mais sbio e o mais justo.

101
A descrio minuciosa do efeito do veneno est a mostrar que na realidade se trata da cicuta, planta muito venenosa; e manifesta, da
mesma forma, a humanidade com que os atenienses realizavam suas execues capitais, procurando torn-las isentas de sofrimentos e dores.
(N.doT.)
SOFISTA

Traduo e Notas de Jorge Paleikat e Joo Cruz Costa


Teodoro, Scrates, Estrangeiro de Elia, Teeteto

TEODORO
Fiis ao compromisso de ontem, caro Scrates, aqui estamos.
Trouxemos conosco este estrangeiro natural de Elia e que, alis,
realmente um filsofo, pertencente ao crculo de Parmnides e Zeno.
SCRATES
Caro Teodoro! No terias trazido, sem o saber, um deus em lugar
de um estranho, para empregar uma expresso de Homero? Ele diz que,
embora haja outros deuses companheiros dos homens que reverenciam a
justia, especialmente o Deus dos Estrangeiros, que melhor pode
avaliar a disparidade ou a eqidade das aes humanas. Certamente
quem te acompanha um desses seres superiores que vir observar e
contradizer, como refutador divino, a ns que somos fracos pensadores.
TEODORO
Tal no o costume do nosso estrangeiro, Scrates. Ele mais
comedido do que os ardorosos amigos da Erstica1. No o vejo como um
deus, mas parece-me um ser divino, pois chamo assim a todos os
filsofos.
SCRATES
Tens razo, caro amigo. Temo, entretanto, tratar-se de um
gnero que no em nada mais fcil de determinar do que o gnero
divino, tais as aparncias diversas de que ele se reveste ao juzo ignorante

1
Erstica (de ris, querela, controvrsia, de onde, erist-ikos), relativo controvrsia. Escola erstica, escola fundada por Euclides, em
Melara. (N. do T.)
das multides, quando "indo de cidade a cidade", aqueles que no apenas
parecem, mas que realmente so filsofos, observam das alturas em que
esto a vida dos homens de nvel inferior. A uns eles parecem, na
realidade, nada valer, e a outros, valer tudo. Tomam as formas de
polticos, ou de sofistas, e outras vezes dariam ainda, para certas pessoas,
a impresso de estarem completamente em delrio. E precisamente ao
estrangeiro que queria perguntar, se que a minha pergunta no o
desagrada, por quem os tomam as gentes de seu pas e por que nomes os
chamam.
TEODORO
A quem?
SCRATES
Ao sofista, ao poltico e ao filsofo.
TEODORO
Que queres saber, precisamente; qual a questo que te
propuseste a respeito deles e para a qual queres uma resposta?
SCRATES
Esta: v-se, nesse todo, uma nica unidade ou duas? Ou ainda,
pois que h trs nomes, ali se distinguiriam trs gneros, um para cada
nome?
TEODORO
Creio que no haveria dificuldade alguma em explic-lo. No
esta a nossa resposta, estrangeiro?
ESTRANGEIRO
Perfeitamente, Teodoro. No terei dificuldade alguma nem
tampouco qualquer mrito em responder que se tomam por trs gneros
distintos. Mas defini-los claramente, um por um, no trabalho fcil nem
pequeno.
TEODORO
As questes que propuseste, Scrates, foram realmente bem
escolhidas, pois se avizinham das questes sobre as quais o havamos
interrogado, antes de virmos at aqui. Discutia, ento, conosco,
precisamente as mesmas dificuldades que agora te ops, e a propsito
das quais diz ele haver ouvido tantos ensinamentos quantos necessrios,
e no hav-los esquecido.
SCRATES
No queiras, pois, estrangeiro, recusar-te ao primeiro favor que
te pedimos. Mas dize-nos antes se, de costume, preferes desenvolver toda
a tese que queres demonstrar, numa longa exposio ou empregar o
mtodo interrogativo de que, em dias distantes, se servia o prprio
Parmnides ao desenvolver, j em idade avanada, e perante mim, ento
jovem, maravilhosos argumentos?
ESTRANGEIRO
Com um parceiro assim agradvel e dcil, Scrates, o mtodo
mais fcil esse mesmo; com um interlocutor. Do contrrio, valeria mais
a pena argumentar apenas para si mesmo.
SCRATES
Neste caso, escolhe tu mesmo a quem, dentre ns que aqui
estamos, queres por interlocutor, pois que todos o sero igualmente
dceis. Se aceitas meu conselho, toma a este jovem, Teeteto, ou a
qualquer outro, tua escolha.
ESTRANGEIRO
Scrates! Sinto-me confuso neste primeiro encontro em que
deveramos conversar, trocando nossas idias por frases curtas, em vir
aqui desenvolver longamente uma argumentao copiosa, quer fazendo-o
s, ou mesmo dirigindo-me a um interlocutor, tal como se fizesse uma
demonstrao oratria. Na realidade, a questo em que tocamos no
assim to simples como parece, na maneira por que a propes; ao
contrrio, ela exige uma longa conversao. Por outro lado compreendo
bem que seria incivil e grosseiro, no me tornar, eu, teu hspede, a
instncias tuas e de teus amigos, e especialmente depois de ouvir o que
disseste. Alis consinto de bom grado em que Teeteto me replique, pois
com ele j conversei e agora tu o recomendas.
TEETETO
Faze pois assim, estrangeiro como disse Scrates, que a todos
ns nos dars prazer.
ESTRANGEIRO
Ao que dizes, temo que toda palavra a mais ser suprflua. Mas
ao que parece, tu que deves, doravante, proceder discusso. E, se
afinal, este trabalho prolongado vier a cansar-te, acusa a teus amigos
aqui presentes e no a mim.
TEETETO
No creio, de modo algum, que v cansar-me logo. Se entretanto
assim acontecer, tomaremos a este Scrates que aqui se encontra.
Homnimo de Scrates, ele da minha idade e meu parceiro no ginsio,
e j est acostumado a comigo realizar o mesmo trabalho.

O dilogo entre o estrangeiro e Teeteto:


a definio do sofista

ESTRANGEIRO
Disseste bem. Alis, a deciso importar a ti e poders tom-la
durante a discusso. Entretanto cabe a mim e a ti, ao empreender esta
anlise, inici-la desde logo pelo estudo do sofista, ao que me parece,
procurando saber e definir claramente o que ele . At aqui s
concordamos, tu e eu, quanto ao seu nome, mas a funo que, por esse
nome lhe cabe, poderia ser, para cada um de ns, uma noo toda
pessoal. Todavia, em qualquer anlise, sempre indispensvel, antes de
tudo, estar de acordo sobre o seu prprio objeto, servindo-nos de razes
que o definam, e no apenas sobre o seu nome, sem preocupar-nos com a
sua definio: No nada fcil saber o que so as pessoas, objeto de
nossa anlise, e dizer o que o sofista. Mas, o mtodo aceito por todos, e
em todo lugar, para levar a bom termo as grandes obras o de que se
deve procurar, primeiramente, ensaiar em exemplos pequenos e mais
fceis antes de chegar propriamente aos temas grandiosos. No caso
presente, Teeteto, tambm me parece ser esse o mtodo que aconselho a
ns: antes desta procura difcil e penosa a que, bem sabemos, nos
obrigar o gnero sofistico, deve-se, primeiramente, ensaiar em algum
assunto mais fcil o mtodo aplicvel a esta pesquisa; a menos que
tenhas outro caminho mais fcil a propor-nos.
TEETETO
No, no tenho nenhum outro.
ESTRANGEIRO
Concordas, pois, que investiguemos um assunto simples
qualquer, procurando nele encontrar um modelo para o nosso tema
grandioso?
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
O que, ento, de mnimo poderamos propor-nos, que fosse fcil
de conhecer, comportando, entretanto, uma definio to trabalhosa
quanto a de qualquer outro assunto mais importante? O pescador com
anzol, por exemplo, no te parece um assunto conhecido de todos e que
no exige ateno demasiada?
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Apesar do que, creio, o mtodo que comporta em sua definio
ser, certamente, de algum proveito ao fim que perseguirmos.
TEETETO
Seria excelente.
ESTRANGEIRO
Pois bem: v por onde comearemos. Dize-me: devemos
reconhecer-lhe uma arte, ou se no uma arte, qualquer outra faculdade?
TEETETO
Negar-lhe uma arte seria inadmissvel.
ESTRANGEIRO
Mas tudo o que realmente arte, se reduz, afinal, a duas formas.
TEETETO
Quais?
ESTRANGEIRO
A agricultura e todos os cuidados relativos manuteno dos
corpos mortais; todo o trabalho relacionado ao que, composto e
fabricado, se compreende pelo nome de mobilirio, e, enfim, a imitao,
no podem, como um todo, merecer um nico nome?
TEETETO
Como assim, e que nome?
ESTRANGEIRO
Das coisas que do no-ser anterior foram posteriormente
tornadas ser, no se dir que foram produzidas, pois que, produzir
tornar ser, e ser tornada ser produzida?
TEETETO
certo.
ESTRANGEIRO
Ora, este poder prprio a todas as artes que h pouco
enumeramos.
TEETETO
Tens razo.
ESTRANGEIRO
Produo , pois, o nome em que todas, elas necessariamente
se incluem.
TEETETO
Seja.
ESTRANGEIRO
Consideremos depois as atividades que tm a forma de disciplina
e de conhecimento, e ainda, de ganho pecunirio, de luta e de caa. Na
realidade, nenhuma delas nada fabrica; trata-se sempre do preexistente,
ou do j produzido que ou bem apoderado pela palavra ou pela ao, ou
bem defendido contra quem pretenda dele apossar-se. Seria melhor,
ento, reunir de uma vez todas estas partes num s todo sob o nome de
arte de aquisio.
TEETETO
Sim, na realidade, o que seria melhor.
ESTRANGEIRO
Se a aquisio e a produo assim compreendem o conjunto das
artes, sob que ttulo devemos ns, Teeteto, colocar a arte do pescador
com anzol?
TEETETO
Em algum lugar da aquisio, evidentemente. ESTRANGEIRO
Mas no h duas formas de aquisio? De um lado a troca
voluntria, por presentes, locao e compra, ao passo que o resto, onde
tudo o que se faz apoderar-se pela ao ou palavra, seria a arte da
captura?
TEETETO
E o que se segue do que dissemos.
ESTRANGEIRO
E tambm a arte da captura no deve dividir-se em duas?
TEETETO
De que maneira? ESTRANGEIRO
Tudo o que nela se faz s claras seria dito pertencer luta e tudo
o que nela se faz por armadilha, caa.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Mas a prpria arte da caa deve ela mesma ser dividida em duas,
se quisermos evitar um absurdo.
TEETETO
Em quais? dize-me.
ESTRANGEIRO
A primeira relativa ao gnero inanimado, e outra ao animado.
TEETETO
Na verdade, inegvel que elas se distinguem.
ESTRANGEIRO
E como se distinguem? Alis, desde que para a caa ao gnero
inanimado no h nomes prprios seno para algumas partes do ofcio
do mergulhador e outras artes muito limitadas, teremos que abstrair-nos
completamente delas. De outro lado h a caa ao que possui alma e vida:
ns a chamaremos de caa aos seres vivos.
TEETETO
Seja.
ESTRANGEIRO
Mas, nesta caa aos seres vivos no poderemos distinguir duas
formas, uma para o gnero dos seres que andam sobre a terra e que se
distribui numa pluralidade de formas e de nomes, a caa aos terrestres;
outra, compreendendo todos os seres vivos nadadores, a caa aos
aquticos?
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
E ainda, no gnero nadador, h o grupo dos animais voadores e
o dos que s vivem na gua.
TEETETO
Evidentemente.
ESTRANGEIRO
A toda caa ao gnero voador creio que poderemos chamar de
caa s aves.
TEETETO
esse, na realidade, o seu nome.
ESTRANGEIRO
Ao contrrio, a caa aos aquticos , creio, em sua quase
totalidade, a pesca.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
E, nesta espcie de caa aqutica, no podemos, atendendo s
suas partes mais importantes, distinguir ainda duas divises?
TEETETO
Atendendo a que partes?
ESTRANGEIRO
A que, numa delas, a caa se faz por meio de redes que por si
mesmas prendem a presa; e noutra, fere-se a presa.
TEETETO
Que pretendes dizer e como distingues uma da outra?
ESTRANGEIRO
De um lado, tudo que serve para envolver e cercar o que se quer
prender, pode chamar-se de cerca.
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
s redes, aos laos, s enseadas, s armadilhas de junco e aos
engenhos semelhantes caber outro nome que no o de cerca?
TEETETO
Certamente no.
ESTRANGEIRO
Esta parte da caa designaremos, pois, pelo nome de caa por
cerco, ou por algum outro nome anlogo.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Mas aquela que se faz por anzol ou arpes diferente da
primeira e o nome que, agora, devemos dar a toda ela o de caa
vulnerante. E de que outra forma poderamos melhor denomin-la,
Teeteto?
TEETETO
No nos preocupemos com o nome; e, alis, esse est bem.
ESTRANGEIRO
Para esta caa vulnerante, quando ela se realiza durante a noite e
luz do fogo, os seus prprios profissionais deram o nome, creio, de caa
ao fogo.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
E quando se realiza luz do dia, armando-se de fisga a prpria
ponta do arpo, cabe-lhe o nome comum de caa por fisga.
TEETETO
esse, na realidade, o nome que se lhe d.
ESTRANGEIRO
Mas esta caa vulnerante, servindo-se da fisga, se ferir do alto
para baixo, ter empregado o arpo, na maioria das vezes, e da o seu
nome de caa por arpo, creio.
TEETETO
Pelo menos como alguns a chamam.
ESTRANGEIRO
Todas as demais constituem, pode-se dizer, uma forma nica.
TEETETO
Qual?
ESTRANGEIRO
A que ferindo em sentido inverso ao da primeira, e por meio do
anzol, no fere o peixe em qualquer parte do corpo, como faz o arpo,
mas segura a presa, sempre, nalgum lugar da cabea ou da boca, tirando-
a do fundo at a superfcie por meio de varas e paus. Por que nome,
Teeteto, teramos de cham-la?
TEETETO
Ao que me parece, encontramos o objeto a que h pouco nos
havamos proposto procurar.
ESTRANGEIRO
Chegamos, pois, a um acordo, tu e eu, a respeito de pesca por
anzol; e no apenas a respeito do seu nome mas, sobretudo,.
relativamente a uma definio que nos propusemos sobre o seu prprio
objeto. Na realidade, consideradas as artes em seu todo, uma metade
inteira era a aquisio; na aquisio havia a arte de captura, e, nesta, a
caa. Na caa, a caa aos seres vivos, e nesta a caa aos aquticos. Da caa
aos aquticos, toda a ltima diviso constitui-se da pesca, e na pesca, h a
pesca vulnerante e nela a pesca por fisga. Nesta ltima, a que golpeia de
baixo para cima, por trao ascendente do anzol, recebeu seu nome de
sua prpria maneira de proceder: chama-se aspaliutica, ou pesca por
anzol e essa era a prpria forma que procurvamos.
TEETETO
A est, pelo menos, uma demonstrao plenamente evidente.
ESTRANGEIRO
Tomando-a por modelo, procuremos determinar de igual modo,
para o caso do sofista, o que ele poder ser.
TEETETO
Perfeitamente.

A aplicao do mtodo na definio dos


sofistas

ESTRANGEIRO
No caso anterior a questo inicial fora de saber se o pescador
com anzol devia ser considerado um leigo ou um tcnico.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
E a este homem, Teeteto, como consideraremos? Como um leigo,
ou, em toda a sua competncia de sofista?
TEETETO
De forma alguma como um leigo; pois entendo bem o que queres
dizer: nada tem de leigo quem traz um nome assim importante.
ESTRANGEIRO
Devemos, ento, consider-lo, ao que parece, como tendo uma
arte determinada?
TEETETO
Mas que arte seria ela precisamente?
ESTRANGEIRO
Pelos deuses! No teremos ainda compreendido a afinidade
entre estes dois homens?
TEETETO
Entre que homens?
ESTRANGEIRO
Entre o pescador com anzol e o sofista.
TEETETO
E que afinidade?
ESTRANGEIRO
A mim, ambos parecem claramente caadores.
TEETETO
E que espcie de caador seria este? pois, quanto ao outro, j
sabemos.
ESTRANGEIRO
Dividimos h pouco, creio, a caa a toda presa em duas partes:
numa consideramos os nadadores e noutra os seres que andam sobre a
terra.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Uma delas j discutimos, tendo em vista os nadadores que
vivem s na gua. Da outra, a dos seres que andam sobre a terra, apenas
dissemos distriburem-se numa pluralidade de formas, mas no a
dividimos.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
At aqui, portanto, o sofista e o pescador com anzol caminham
juntos, tendo em comum a arte de aquisio.
TEETETO
Pelo menos, assim parece.

A primeira definio do sofista:


caador interesseiro de jovens ricos

ESTRANGEIRO
Entretanto, a partir da caa aos seres animados, os seus
caminhos divergem. Um deles se dirige ao mar, e talvez aos rios e
lagunas; e a sua presa o que ali dentro vive.
TEETETO
No h dvida.
ESTRANGEIRO
O outro se dirige terra e a outras espcies de rios, e aos campos
onde, se assim podemos dizer, floresce a riqueza e a juventude: o que ali
vive lhe ser boa presa.
TEETETO
Que queres dizer?
ESTRANGEIRO
A caa aos seres que andam sobre a terra permite duas grandes
divises.
TEETETO
Quais so elas?
ESTRANGEIRO
Uma delas a dos animais domsticos; a outra a dos animais
selvagens.
TEETETO
Haveria, ento, uma caa aos animais domsticos?
ESTRANGEIRO
Sim, se considerarmos o homem como um animal domstico.
Escolhe a tese que mais te agrade; que no h nenhum animal domstico,
ou que, embora havendo, o homem no est entre eles, pois selvagem;
ou ainda, mesmo considerando que o homem seja domstico, que no h
caa ao homem. Qualquer que seja a tese que te agrade, dize-nos o que
decides.
TEETETO
Pois bem: ns somos um animal domstico, o que creio,
estrangeiro, e acredito ainda haver uma caa ao homem.
ESTRANGEIRO
Digamos ento que h, na prpria caa aos domsticos, duas
partes.
TEETETO
Sob que ponto de vista?
ESTRANGEIRO
A rapina, a caa ao escravo, a tirania, a guerra em todas as suas
formas constituiro uma s unidade que definiremos por caa violenta.
TEETETO
Muito bem.
ESTRANGEIRO
Mas as razes jurdicas, a oratria pblica e as conversas
privadas constituem um todo novo ao qual daremos o nome de arte de
persuaso.
TEETETO
Certo.
ESTRANGEIRO
E nesta mesma arte de persuaso distinguiremos dois gneros.
TEETETO
Quais?
ESTRANGEIRO
Num deles ela se dirige ao pblico, noutro a indivduos.
TEETETO
Consideremos pois, cada um deles, como uma forma distinta.
ESTRANGEIRO
A caa ao particular, por sua vez, se faz tendo-se, algumas vezes,
a inteno do lucro, e outras, por meio de presentes?
TEETETO
No entendo.
ESTRANGEIRO
Ao que parece, no pensaste ainda na caa aos amantes.
TEETETO
E o que tem ela?
ESTRANGEIRO
Pois nela a perseguio se acompanha de presentes.
TEETETO
Isso verdade.
ESTRANGEIRO
Faamos, pois, desta arte do amor, uma espcie distinta.
TEETETO
Concordo.
ESTRANGEIRO
Mas na caa interesseira, h uma arte que consiste em conviver
custa de favores, em atrair apenas o prazer, no procurando outro
ganho que no a prpria subsistncia, arte essa que, acredito, todos ns
chama ramos de arte do galanteio ou da lisonja.
TEETETO
E como no haveramos de assim cham-la?
ESTRANGEIRO
Por outro lado, dizer que nesta convivncia apenas se tem
interesse na virtude, mas receber por ela bom dinheiro, no um outro
gnero a que devemos dar um nome diferente?
TEETETO .
Sem dvida alguma.
ESTRANGEIRO.
Mas que nome? V se o descobres.
TEETETO
evidente, a meu ver, que precisamente esse o caso do sofista,
que agora encontramos. E, assim dizendo, creio haver-lhe dado o nome
que lhe convm.
ESTRANGEIRO
Recordando, pois, o nosso raciocnio parece-me, Teeteto, que na
arte da captura, na caa, na caa aos seres vivos, s presas da terra firme,
aos animais domsticos, ao homem como indivduo, na caa interesseira
em que se recebe dinheiro a pretexto de ensinar, na caa que persegue os
jovens ricos e de alta sociedade encontramos o que devemos chamar,
como concluso de nosso prprio raciocnio, de sofistica. TEETETO
Certamente.

A segunda definio do sofista:


o comerciante em cincias

ESTRANGEIRO
Tomemos agora um outro ponto de vista, pois a arte a que se
refere o objeto de nossa pesquisa, longe de ser simples, muito
complexa. Segundo as divises precedentes, esse objeto apresenta no o
aspecto que definimos, e sim, o simulacro de um outro gnero.
TEETETO
Como assim?
ESTRANGEIRO
Na arte de aquisio havia duas formas: uma era a caa, a outra a
troca.
TEETETO
exato.
ESTRANGEIRO
Podemos dizer, agora, que na troca h duas formas: de um lado,
o presentear; de outro, a troca comercial?
TEETETO
Digamos.
ESTRANGEIRO
E ainda, que a prpria troca comercial tenha duas partes?
TEETETO
Quais?
ESTRANGEIRO
Na primeira, h a venda direta pelo produtor; noutra, em que se
vende o que foi produzido por terceiros, h o comrcio.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Pois bem, deste comrcio, quase a metade se realiza dentro das
cidades; o comrcio a varejo.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Mas o comrcio de cidade para cidade, de compra ou venda, no
a importao?
TEETETO
Como no?
ESTRANGEIRO
Ora, na importao no percebemos esta distino: que so os
objetos que servem ao alimento ou ao uso, tanto do corpo como da alma,
que se vendem e se trocam por dinheiro?
TEETETO
Que queres dizer com isso?
ESTRANGEIRO
Que, talvez, falte-nos reconhecer parte relativa alma, pois a
outra, creio, -nos clara.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Podemos dizer que a msica em todas as suas formas, levada de
cidade em cidade, aqui comprada para ser para l transportada e
vendida; que a pintura, a arte dos prestidigitadores em seus prodgios, e
muitos outros artigos destinados alma, que se transportam e vendem,
seja a ttulo de divertimento ou de estudos srios, do quele que as
transporta e vende, tanto quanto ao vendedor de alimentos e bebidas,
direito ao ttulo de negociante?
TEETETO
O que dizes a pura verdade.
ESTRANGEIRO
quele que, de cidade em cidade vende as cincias por atacado,
trocando-as por dinheiro, darias o mesmo nome?
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Nesta importao espiritual, uma parte no se chamaria, com
justia, arte de exibio? O nome da outra parte no ser menos ridculo
que o da primeira e, pois que o que ela vende so as cincias, deveremos
cham-la, necessariamente, por um nome que tenha correspondncia
prxima com o nome de sua prpria prtica.
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Assim, nesta importao por atacado das cincias, a seo
relativa s cincias das diversas tcnicas ter um nome; e a que cuida, em
sua importao, da virtude, um outro nome.
TEETETO
Naturalmente.
ESTRANGEIRO
primeira convm o nome de importao por atacado das
tcnicas. Quanto outra, procura tu mesmo encontrar-lhe o nome.
TEETETO
Que nome daremos, que no parea falso, a menos que digamos:
a est o objeto que procuramos, o famoso gnero sofistico.
ESTRANGEIRO
Esse, e nenhum outro. Agora, vejamos, recapitulando, e
repitamos: esta parte da aquisio, da troca, da troca comercial, da
importao, da importao espiritual, que negocia discursos e ensinos
relativos virtude, eis, em seu segundo aspecto, o que a sofistica.
TEETETO
Perfeitamente.

Terceira e quarta definies do sofista:


pequeno comerciante de primeira ou de
segunda-mo

ESTRANGEIRO
H um terceiro aspecto: a quem se estabelecer numa cidade,
para vender os ensinos relativos a este mesmo objeto, os quais, uma
parte compra e outra produz, vivendo desse mister, darias nome diverso
daquele que h pouco lembraste?
TEETETO
Como poderia faz-lo?
ESTRANGEIRO
Ento, a aquisio por troca, por troca comercial, seja ela uma
venda de segunda-mo ou venda pelo prprio produtor no importa
, desde que este comrcio se refira aos ensinos de que falamos, ser
sempre, a teu ver, a sofistica?
TEETETO
Necessariamente, uma conseqncia que se impe.
ESTRANGEIRO
Vejamos ainda se possvel assimilar o gnero que procuramos
ao seguinte.
TEETETO
Ao qu?

Quinta definio do sofista: erstico


mercenrio

ESTRANGEIRO
Dentre as partes da arte de aquisio, havia a luta.
TEETETO
exato.
ESTRANGEIRO
No est, pois, fora de propsito dividir a luta em duas partes.
TEETETO
Explica de que modo.
ESTRANGEIRO
Colocando, de um lado, a simples rivalidade, e de outro, o
combate.
TEETETO
Bem.
ESTRANGEIRO
Poderamos definir convenientemente o combate que se realiza
corpo a corpo, como um assalto a fora bruta?
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Mas, quele em que se opem argumentos contra argumentos,
por que outro nome chamaramos, Teeteto, alm de contestao?
TEETETO
Por nenhum outro.
ESTRANGEIRO
Ora, o gnero de contestao deve ser considerado em duas
partes.
TEETETO
De que ponto de vista?
ESTRANGEIRO
Uma vez, opondo-se a um longo desenvolvimento outro
desenvolvimento igualmente longo de argumentos contrrios, mantendo-
se uma controvrsia pblica sobre as questes de justia e de injustia;
a contestao judiciria.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Mas, se a contestao privada, fragmentando-se na alternncia
de perguntas e respostas, que outro nome lhe damos, comumente, alm
do de contestao contraditria?
TEETETO
Nenhum outro.
ESTRANGEIRO
A contradio que tem por objeto contratos e que, realmente,
contestao, mas que procede ao acaso e sem arte, deve, certo,
constituir uma forma especial, uma vez que a sua originalidade ressalta
claramente de nossa discusso. Mas, os que viveram antes de ns no lhe
deram nome algum, e a procura de um nome que lhe seja prprio no
merece agora a nossa ateno.
TEETETO
certo; as suas divises so realmente muito pequenas e muito
diversas.
ESTRANGEIRO
Mas a contestao conduzida com arte, e relativa ao justo em si,
ou ao injusto em si, e a outras determinaes gerais, no a chamamos,
comumente, por erstica?
TEETETO
E de que outra forma haveramos de cham-la?
ESTRANGEIRO
Ora, na realidade, a erstica ou bem nos leva a perder ou a
ganhar dinheiro.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Procuremos dizer que nome prprio se aplica a cada uma delas.
TEETETO
Sim, procuremos.
ESTRANGEIRO
Quando, encantados por esta ocupao, sacrificamos os negcios
pessoais sem darmos, como se diz, prazer algum massa de nossos
ouvintes, ela se chamar, ao que creio, e tanto quanto posso julgar,
simplesmente, tagarelice.
TEETETO
precisamente esse o nome que se lhe d.
ESTRANGEIRO
tua vez, agora. Procura dizer que nome se d arte oposta que
recebe dinheiro por disputas privadas.
TEETETO
Que hei de dizer, ainda desta vez, sem risco de erro, seno que
novamente a est o prestigioso personagem e que assim nos aparece,
pela quarta vez, aquele a quem procuramos: o sofista?
ESTRANGEIRO
Assim, to simplesmente como parece, o gnero que recebe
dinheiro, na arte da erstica, da contradio, da contestao, do combate,
da luta, da aquisio, o que, segundo a presente definio, chamamos
de sofista.
TEETETO
Certamente.

Sexta definio: o sofista, refutador

ESTRANGEIRO
Compreendes agora a razo ao afirmar-se que este animal
mutvel e diverso, e que bem justifica o provrbio: "No o apanhars com
uma s mo"?
TEETETO
Nesse caso preciso usar as duas mos.
ESTRANGEIRO
Sim, certamente preciso que ns assim tentemos fazer, na
medida de nossas foras, seguindo-lhe as pegadas, nesta pista. Dize-me:
no temos nomes para designar os trabalhos domsticos?
TEETETO
Muitos. Mas quais os que, dentre eles, te interessam?
ESTRANGEIRO
Os do gnero seguinte: filtrar, peneirar, escolher, debulhar.
TEETETO
Que mais?
ESTRANGEIRO
Alm deles, cardar, desembaraar, entrelaar, e mil outros que,
sabemos, constituem misteres completos.
TEETETO
Que queres demonstrar a esse respeito e a que questo se
destinam todos estes exemplos?
ESTRANGEIRO
separao que se referem todas estas palavras.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Assim deduzo que h uma mesma arte includa em todos eles, e
que nos parece digna de um nome nico.
TEETETO
E como a chamaremos?
ESTRANGEIRO
A arte de separar.
TEETETO
Seja.
ESTRANGEIRO
Agora, examina se nela podemos distinguir, sob algum ponto de
vista, duas formas.
TEETETO
O exame que pedes muito rpido para mim.
ESTRANGEIRO
Entretanto, ao falar das separaes, havia dito que elas tinham
por fim dissociar, fosse o melhor do pior, ou o semelhante do
semelhante.
TEETETO
Agora que tu o dizes, quase evidente.
ESTRANGEIRO
Para a ltima espcie no tenho nome algum que a designe, mas
para a primeira, a que retm o melhor e rejeita o pior, tenho um nome.
TEETETO
Dize-o.
ESTRANGEIRO
Toda a separao desta espcie , creio, universalmente chamada
de purificao.
TEETETO
precisamente assim que chamada.
ESTRANGEIRO
A dualidade desta forma de purificao no visvel primeira
vista?
TEETETO
Talvez, se refletirmos. Por enquanto, no vejo dualidade alguma.
ESTRANGEIRO
Em todo o caso, as mltiplas formas de purificao que se
aplicam aos corpos podem ser reunidas sob um nico nome.
TEETETO
Que formas e que nome?
ESTRANGEIRO
Para os corpos vivos, todas as purificaes internas que se
operam, graas a uma exata discriminao, pela ginstica e pela
medicina, e todas as purificaes externas, por menos caracterstico que
lhe seja o nome, e as quais a arte do banhista nos prescreve; e para os
corpos inanimados, todos os cuidados prprios do apisoador, ou mais
universalmente, prprios preparao do couro, e que se distribuem em
nomes que parecem ridculos.
TEETETO
E bem ridculos, certamente.
ESTRANGEIRO
Totalmente ridculos, Teeteto. Mas, afinal, ao mtodo de
argumentao no importa menos a lavagem com esponjas do que os
medicamentos, atendendo-se a que a ao purificadora de uma arte seja
mais ou menos benfica que a de outra. Na realidade, para alcanar a
penetrao de esprito que, investigando todas as artes, ele se esfora em
descobrir as suas afinidades e as suas dessemelhanas. Assim, deste
ponto de vista, todas elas valem igualmente para ele. Nenhuma arte,
desde que atenda conformidade procurada, lhe parecer mais ridcula
que outra. Que a arte da estratgia seja uma ilustrao mais grandiosa do
que a arte da caa, o que no aconteceria com a arte de matar piolhos,
no admite o mtodo de argumentao que, naquela primeira arte,
apenas v maior pompa. Assim, no caso presente, ele apenas considera a
questo que propes: que nome se deve dar ao conjunto destas foras
purificadoras destinadas aos corpos, animados ou inanimados, sem se
preocupar em saber que nome seja o mais distinto. Bastar separar tudo
o que purifica a alma e agrupar, em um novo todo, tudo o que purifica
outras coisas que no a alma. O que lhe compete, agora, se que
compreendemos os seus propsitos como mtodo de argumentao,
discernir, realmente, a purificao que se dirige ao pensamento e
distingui-la de todas as demais.
TEETETO
Sim, compreendo, e concordo
que h duas formas de purificao, uma das quais tem por objeto a
alma e perfeitamente distinta daquela que se dirige ao corpo.
ESTRANGEIRO
timo! Presta ateno, agora, ao que se segue, e procura
acompanhar esta diviso.
TEETETO
Procurarei acompanhar-te neste trabalho de diviso em todos os
passos por onde me conduzires.
ESTRANGEIRO
A maldade, na alma, para ns algo de diferente da virtude?
TEETETO
Naturalmente.
ESTRANGEIRO
Pois bem: purificar no afastar tudo o que possa haver de mal,
conservando o resto?
TEETETO
Exatamente.
ESTRANGEIRO
Ento, estaremos sendo conseqentes conosco mesmos ao
chamar, tambm com relao alma, de purificao, a todo meio que
possamos encontrar para suprimir o mal.
TEETETO
Perfeitamente conseqentes.
ESTRANGEIRO
preciso que digamos que o mal, na alma, assume duas formas.
TEETETO
Quais?
ESTRANGEIRO
Uma delas a enfermidade que sobrevm ao corpo; outra, a que
nele constitui a fealdade.
TEETETO
No compreendo.
ESTRANGEIRO
que talvez no reconheas a identidade entre a enfermidade e
a discrdia.
TEETETO
Tambm agora no sei o que responder.
ESTRANGEIRO
Na discrdia, vs algo de diverso do seguinte: uma corrupo
qualquer nascida da ruptura do acordo entre o que a natureza havia
tornado afim?
TEETETO
Nada de diverso.
ESTRANGEIRO
E na fealdade, vs algo de diverso da falta de medida que a tudo
leva a sua deformidade genrica?
TEETETO
No, nada de diverso.
ESTRANGEIRO
Pois bem! No notamos que na alma dos maus h um desacordo
mtuo e geral entre opinies e desejos, coragem e prazeres, razo e
sofrimento?
TEETETO
Muito claramente.
ESTRANGEIRO
Entretanto, h, entre tudo isso, uma afinidade original
inevitvel.
TEETETO
Ningum o nega.
ESTRANGEIRO
Se, pois, dissermos que a maldade uma discrdia e uma
enfermidade da alma estaremos servindo-nos de uma linguagem correta?
TEETETO
Absolutamente correta.
ESTRANGEIRO
Pois bem! Quando algo que participa do movimento e que se
tenha proposto um fim, esforando-se por atingi-lo, se desvia e falha em
cada um de seus impulsos, dizemos que ele deve tais fracassos simetria
que h entre eles, ou sua assimetria?
TEETETO
Evidentemente sua assimetria.
ESTRANGEIRO
Mas para a alma e para qualquer alma, ns sabemos que toda a
ignorncia involuntria.
TEETETO
Completamente involuntria.
ESTRANGEIRO
Ora, ignorar precisamente o fato de uma alma atirar-se
verdade, e neste prprio impulso para a razo, desviar-se: no outra
coisa seno um contra-senso.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Deveremos, pois, afirmar que na alma insensata h fealdade e
falta de medida.
TEETETO
Parece que sim.
ESTRANGEIRO
H pois, aparentemente, na alma, estes dois gneros de males:
e um deles a que o vulgo chama maldade, para ela, evidentemente, uma
enfermidade.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Ao outro, o vulgo chama ignorncia; recusando-se entretanto a
admitir que este mal, na alma, e apenas para ela, seja um vcio.
TEETETO
Sim, preciso admitir ainda que h dois gneros de vcio na
alma: a covardia, a intemperana e a injustia devem todas ser
consideradas como uma enfermidade em ns; e nesta afeco mltipla e
diversa que a ignorncia, devemos ver uma fealdade.
ESTRANGEIRO
E para o corpo, ao menos, j no se encontram duas artes
relativas a estas duas afeces?
TEETETO
Quais?
ESTRANGEIRO
A ginstica para a fealdade, e a medicina para a enfermidade.
TEETETO
o que parece.
ESTRANGEIRO
Assim, a correo para a falta de medida, para a injustia e a
covardia , dentre todas as tcnicas, a que melhor se aproxima da Justia.
TEETETO
o que parece, pelo menos se quisermos falar conforme
opinio humana.
ESTRANGEIRO
E ainda: para toda a ignorncia haver uma arte mais apropriada
que o ensino?
TEETETO
Nenhuma.
ESTRANGEIRO
Vejamos, pois: o ensino constituir um nico gnero ou
deveremos nele distinguir vrios gneros dos quais dois so os
principais? Examina a questo.
TEETETO
E o que fao.
ESTRANGEIRO
A meu ver, este o meio mais rpido de resolv-la.
TEETETO
Qual?
ESTRANGEIRO
Ver se a ignorncia permite uma linha mediana de diviso. Se a
ignorncia for dupla, torna-se claro, realmente, que no prprio ensino
haveria, necessariamente, duas partes, respondendo, uma e outra, a cada
um dos gneros de ignorncia.
TEETETO
Pois bem, queres indicar alguma soluo do problema?
ESTRANGEIRO
Creio, pelo menos, distinguir uma forma especial de ignorncia,
to grande e to rebelde que equivale a todas as demais espcies.
TEETETO
Qual ela?
ESTRANGEIRO
Nada saber e crer que se sabe; temo que a esteja a causa de
todos os erros aos quais o pensamento de todos ns est sujeito.
TEETETO
verdade.
ESTRANGEIRO
E precisamente esta nica espcie de ignorncia que qualifica o
nome de ignaro.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Mas que nome daremos parte do ensino qual compete dela
libertar-nos?
TEETETO
A meu ver, estrangeiro, a outra parte da competncia do ensino
das profisses; mas o ensino de que falas, aqui chamamos de educao.
ESTRANGEIRO
, na realidade, esse o seu nome, Teeteto, entre quase todos os
helenos. Mas preciso ainda que examinemos se a existe um todo j
indivisvel ou se ele permite alguma diviso na qual valha a pena colocar
nomes.
TEETETO
Teremos ento de proceder a esse exame.
ESTRANGEIRO
Creio, realmente, ter encontrado ainda aqui onde realizar uma
diviso.
TEETETO
Onde, ento?
ESTRANGEIRO
No ensino pelo discurso, um dos caminhos que se oferecem , ao
que parece, mais spero; entretanto, a sua segunda ramificao mais
fcil.
TEETETO
Quais so eles?
ESTRANGEIRO
H, primeiramente, a antiga maneira de nossos pais, a de que
preferivelmente se servem para com seus filhos e que ainda hoje muitos
deles empregam quando os vem cair em algum erro: nela se alterna a
repreenso com o tom mais terno da admoestao. Em seu todo, poder-
se-ia muito justamente cham-la de admoestao.
TEETETO
bem assim.
ESTRANGEIRO
Quanto ao outro mtodo, parece que alguns chegaram, aps
amadurecida reflexo, a pensar da seguinte forma: toda ignorncia
involuntria, e aquele que se acredita sbio se recusar sempre a
aprender qualquer coisa de que se imagina esperto; e apesar de toda a
punio que existe na admoestao, esta forma de punio tem pouca
eficcia.
TEETETO
Eles tm razo.
ESTRANGEIRO
E propondo livrar-se de tal iluso, se armam contra ela, de um
novo mtodo.
TEETETO
Qual?
ESTRANGEIRO
Propem, ao seu interlocutor, questes s quais acreditando
responder algo valioso ele no responde nada de valor; depois,
verificando facilmente a vaidade de opinies to errantes, eles as
aproximam em sua crtica, confrontando umas com outras, e por meio
desse confronto demonstram que a propsito do mesmo objeto, sob os
mesmos pontos de vista, e nas mesmas relaes, elas so mutuamente
contraditrias. Ao perceb-lo, os interlocutores experimentam um
descontentamento para consigo mesmos, e disposies mais
conciliatrias para com outrem. Por este tratamento, tudo o que neles
havia de opinies orgulhosas e frgeis lhes arrebatado, ablao em que
o ouvinte encontra o maior encanto e, o paciente, o proveito mais
duradouro. H, na realidade, um princpio, meu jovem amigo, que
inspira aqueles que praticam este mtodo purgativo; o mesmo que diz, ao
mdico do corpo, que da alimentao que se lhe d no poderia o corpo
tirar qualquer proveito enquanto os obstculos internos no fossem
removidos. A propsito da alma formaram o mesmo conceito: ela no
alcanar, do que se lhe possa ingerir de cincia, beneficio algum, at que
se tenha submetido refutao e que por esta refutao, causando-lhe
vergonha de si mesma, se tenha desembaraado das opinies que cerram
as vias do ensino e que se tenha levado ao estado de manifesta pureza e a
acreditar saber justamente o que ela sabe, mas nada alm.
TEETETO
Essa , infalivelmente, a melhor disposio e a mais sensata.
ESTRANGEIRO
A esto, pois, muitas razes, Teeteto, para afirmarmos que a
refutao o que h de mais importante e de mais eficaz na purificao e
para acreditarmos, tambm, que permanecer parte desta prova , ainda
que se trate do grande Rei, permanecer impurificado das maiores
mculas e conservar a falta de educao e a fealdade onde a maior
pureza, e a mais perfeita beleza se requer, a quem pretenda possuir a
verdadeira beatitude.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Pois bem! Que nome daremos aos que praticam esta arte? Pois
eu tenho receio de cham-los de sofistas.
TEETETO
Que receio?
ESTRANGEIRO
De dar muita honra aos sofistas.
TEETETO
E entretanto, h alguma semelhana entre eles e aquele de quem,
h pouco, falamos.
ESTRANGEIRO
Na realidade, tal como entre o co e o lobo, como entre o animal
mais selvagem e o mais domstico. Ora, para estarmos bem seguros
sobretudo com relao s semelhanas que preciso manter-nos em
constante guarda: na verdade, um gnero extremamente escorregadio.
Mas, por enquanto, admitamos que sejam os mesmos, pois desde que
observem uma fronteira rigorosa, no haveria o mnimo conflito de
termos.
TEETETO
Pelo menos, o que parece.
ESTRANGEIRO
Estabeleamos, pois, como parte da arte de separar, a arte de
purificar. Nesta ltima separemos a parte que tem por objeto a alma.
Coloquemos de lado a arte do ensino e, nesta, a arte da educao. Enfim,
na arte da educao, a argumentao presente nos mostrou, ao acaso,
exercendo-se em torno duma v demonstrao de sabedoria, um mtodo
de refutao no qual no vemos mais que a sofistica autntica e
verdadeiramente nobre.
TEETETO
Chamemo-la por esse nome. Mas sinto-me hesitante ante a
multiplicidade de seus aspectos: como deverei realmente definir a
sofistica se quiser dar uma frmula verdica e segura?
ESTRANGEIRO
Compreende-se a tua dificuldade. Mas a do sofista, procurando
um meio de, a esta altura, escapar nossa argumentao, bem grande,
creia-se; pois com razo diz o provrbio: "No fcil esquivar-se a todas
elas." Mais do que nunca, a hora de ir ao seu encalo.
TEETETO
Falaste bem.

Recapitulao das definies

ESTRANGEIRO
Primeiramente descansemos e durante esta pausa vejamos o que
dissemos. Sob quantos aspectos se apresentou a ns o sofista? Creio que,
em primeiro lugar, ns descobrimos ser ele um caador interesseiro de
jovens ricos.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Em segundo lugar, um negociante, por atacado, das cincias
relativas alma.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Em seu terceiro aspecto, e com relao s mesmas cincias, no
se revelou ele varejista?
TEETETO
Sim, e o quarto personagem que ele nos revelou foi o de um
produtor e vendedor destas mesmas cincias.
ESTRANGEIRO
Tua memria fiel. Quanto ao seu quinto papel, eu mesmo
procurarei lembr-lo. Na realidade, filiava-se ele arte da luta, como um
atleta do discurso, reservando, para si, a erstica.
TEETETO
Exatamente.
ESTRANGEIRO
O seu sexto aspecto deu margem discusso. Entretanto, ns
concordamos em reconhec-lo, dizendo que ele quem purifica as almas
das opinies que so um obstculo s cincias.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
No crs, que, quando um homem se nos apresenta dotado de
mltiplos misteres, ainda que para design-lo baste o nome de uma nica
arte, trata-se apenas de uma aparncia, que no uma aparncia
verdadeira, e que ela, evidentemente, s se impe, a propsito de uma
dada arte, porque no sabemos nela encontrar o centro em que todos
esses misteres vm unificar-se, ficando ns, dessa forma, obrigados a dar,
a quem for assim dotado, vrios nomes em lugar de um s?
TEETETO
essa, provavelmente, a explicao mais natural.
ESTRANGEIRO
Ns, pelo menos, no sejamos indolentes a ponto de deixar em
meio a nossa pesquisa. Antes, voltemos a uma de nossas definies do
sofista. Na verdade, uma delas me pareceu realmente revel-lo melhor.
TEETETO
Qual?
ESTRANGEIRO
Ns o chamamos, creio, contraditar.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Pois bem! No acontece que ele ensina aos outros esta mesma
arte?
TEETETO
Como no?
ESTRANGEIRO
Examinemos, pois, a propsito de que assuntos pretendem eles
formar contraditores. Procederemos a este exame, mais ou menos, desta
forma: ensinam eles a discusso das coisas divinas que esto escondidas
das vistas do vulgo?
TEETETO
Pelo menos, pretende-se que assim ensinem.
ESTRANGEIRO
E de tudo o que visvel na terra, no cu e de seus fenmenos?
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Mas, no os vemos tambm, em reunies particulares, hbeis em
contradizer, comunicando aos demais o que sabem sobre qualquer
questo geral do devir ou do ser?
TEETETO
Exatamente.
ESTRANGEIRO
E ainda, a propsito das leis e de todas as coisas polticas, no
pretendem eles formar bons discutidores?
TEETETO
Pode-se dizer que no teriam ningum para ouvi-los se assim
no pretendessem.
ESTRANGEIRO
Na discusso sobre o conjunto das artes e sobre cada uma em
particular, os argumentos necessrios para contradizer a cada
profissional em sua prpria especialidade so conhecidos, pode-se dizer,
de todo mundo, pois se encontram disposio de quem quer que queira
aprend-los.
TEETETO
Ao que parece, queres falar sobre os escritos de Protgoras, a
respeito dos exerccios fsicos e outras artes.
ESTRANGEIRO
E, tambm, dos de muitos outros, meu caro amigo. Mas na
realidade, o que parece essencialmente prprio a esta arte de discusso,
no uma aptido sempre pronta a discutir, seja o que for, a propsito de
qualquer assunto?
TEETETO
Pelo menos, ao que parece, quase nenhum assunto lhe escapa.
ESTRANGEIRO
Mas, pelos deuses, meu jovem amigo, tu acreditas ser isso
possvel? Talvez, vs, jovens, o percebeis com olhares mais penetrantes, e
ns, com vistas menos sensveis.
TEETETO
Como assim? Em que pensas, precisamente? Ainda no percebi
claramente a questo que propes.
ESTRANGEIRO
Se possvel que um homem saiba tudo.
TEETETO
Se assim fosse, estrangeiro, ns
seramos felizes.
ESTRANGEIRO
Como poderia ento o incompetente, ao contradizer a algum
competente, jamais dizer qualquer coisa de verdadeiro?
TEETETO
De modo algum.
ESTRANGEIRO
O que ento poderia dar sofistica este poder prestigioso?
TEETETO
Qual?

As artes ilusionistas: a mimtica

ESTRANGEIRO
Como chegam esses homens a incutir na juventude que somente
eles, e a propsito de todos os assuntos, so mais sbios que todo o
mundo? Pois, na realidade, se como contraditores no tivessem razo, ou
no parecessem, sua juventude, ter razo; se, mesmo assim, a sua
habilidade em discutir no desse algum brilho sua sabedoria, ento
seria caso de dizer, como tu, que ningum viria voluntariamente dar-lhes
dinheiro para deles aprender estas duas artes.
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Ora, na verdade, os que os procuram o fazem voluntariamente.
TEETETO
E bem voluntariamente.
ESTRANGEIRO
que, ao que creio, eles parecem ter uma sabedoria pessoal
sobre todos os assuntos que contradizem.
TEETETO
Irrecusavelmente.
ESTRANGEIRO
E assim fazem, a propsito de tudo, segundo cremos?
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Do, ento, a seus discpulos a impresso de serem oniscientes.
TEETETO
Como no!
ESTRANGEIRO
E sem o ser, na realidade; pois, como vimos, isso seria
impossvel.
TEETETO
E como no haveria de ser impossvel?
ESTRANGEIRO
Ao que vemos, pois, o que traz o sofista uma falsa aparncia de
cincia universal, mas no a realidade.
TEETETO
Exatamente! O que dizes parece ser o que de mais justo se possa
dizer a seu propsito.
ESTRANGEIRO
Tomemos agora, a seu propsito, um exemplo mais claro.
TEETETO
Qual?
ESTRANGEIRO
Este. E procura seguir-me bem atentamente para responder-me.
TEETETO
A qu?
ESTRANGEIRO
Quem se afirmasse capaz, no de explicar nem contradizer, mas
de produzir e executar, por uma nica arte, todas as coisas. . .
TEETETO
Que entendes por todas as coisas?
ESTRANGEIRO
o prprio princpio de nossa explicao que deixaste de
perceber, pois parece nada compreenderes da minha expresso "todas as
coisas".
TEETETO
Realmente nada compreendi.
ESTRANGEIRO
Ora, minha expresso "todas as coisas" quer dizer tu e eu e, alm
de ns, tudo o que mais h, tanto os animais como as rvores.
TEETETO
Que dizes com isso?
ESTRANGEIRO
Quem se julgasse capaz de produzir a mim e a ti e a tudo que
nasce e cresce. . .
TEETETO
A que produo te referes? Certamente no pensas num
agricultor, pois esse homem produz at mesmo seres vivos.
ESTRANGEIRO
Perfeitamente, e com eles, o mar, a terra e o cu, e os deuses e
tudo o mais. Produzindo, de um s golpe, uma e outra destas criaturas,
ele as vende por uma quantia bem pequena.
TEETETO
Pretendes brincar ao falares assim!
ESTRANGEIRO
E ento? Quando se afirma que tudo se sabe e que tudo se
ensinar a outrem, por quase nada, e em pouco tempo, no caso de se
pensar que se trata de uma brincadeira?
TEETETO
Creio que sim, inteiramente.
ESTRANGEIRO
Ora, conheces alguma forma de brincadeira mais sbia e mais
graciosa que a mimtica?
TEETETO
Nenhuma, pois a forma a que te referiste, como a unidade a que
subordinaste todas as demais, a mais complexa, e quase a mais diversa
que existe.
ESTRANGEIRO
Assim, o homem que se julgasse capaz, por uma nica arte, de
tudo produzir, como sabemos, no fabricaria, afinal, seno imitaes e
homnimos das realidades. Hbil, na sua tcnica de pintar, ele poder,
exibindo de longe os seus desenhos, aos mais ingnuos meninos, dar-lhes
a iluso de que poder igualmente criar a verdadeira realidade, e tudo o
que quiser fazer.
TEETETO
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
No devemos admitir que tambm o discurso permite uma
tcnica por meio da qual se poder levar aos ouvidos de jovens ainda
separados por uma longa distncia da verdade das coisas, palavras
mgicas, e apresentar, a propsito de todas as coisas, fices verbais,
dando-lhes assim a iluso de ser verdadeiro tudo o que ouvem e de que,
quem assim lhes fala, tudo conhece melhor que ningum?
TEETETO
Por que razo no existiria tambm essa tcnica?
ESTRANGEIRO
Para a maior parte daqueles que ento ouviram tais discursos,
no inevitvel, Teeteto, que, transcorrido o tempo suficiente de anos,
com o avanar da idade, e vistas as coisas de mais perto, as provas que os
obrigam ao claro contato com as realidades os levem a mudar as opinies
ento transmitidas, a julgar pequeno o que lhes havia parecido grande,
difcil o que lhes parecera fcil, uma vez que os simulacros que
transportavam as palavras desapaream em presena das realidades
vivas?
TEETETO
Sim, tanto quanto, minha idade, posso julgar. Quanto a mim,
entretanto, creio que ainda me encontro dentre os que uma longa
distncia separa.
ESTRANGEIRO
precisamente porque todos ns que aqui estamos nos
esforaremos, e desde agora, em fazer-te avanar o mais perto possvel,
poupando-te as provas. E, para voltar ao sofista, dize-me: j est claro
que se trata de um mgico que somente sabe imitar as realidades ou
guardamos ainda alguma veleidade acreditando que, de fato e realmente,
ele tem a cincia de todos os assuntos aos quais parece capaz de
contradizer?
TEETETO
Como ainda hesitar, estrangeiro? Em vista do que precedeu j
est bastante claro que o seu lugar entre aqueles que participam das
diverses.
ESTRANGEIRO
Devemos, pois, situ-lo como mgico e imitador.
TEETETO
Sem dvida alguma.
ESTRANGEIRO
Tratemos agora de no mais deixar-nos escapar a presa que, na
realidade, j est bem amarrada s malhas com que o raciocnio sabe
deter estas caas. Tambm a nossa no se esquivar mais, pelo menos,
disto.
TEETETO
Do qu?
ESTRANGEIRO
De ter de colocar-se no gnero dos prestidigitadores.
TEETETO
A esse respeito, pelo menos eu, concordo contigo.
ESTRANGEIRO
Eis, pois, o que ficou decidido: dividir sem demora a arte que
produz imagens e, avanando nesse esconderijo, se, desde logo, nos
aparecer o sofista, apanh-lo conforme o edito do rei, entregando-o ao
soberano, e declarando-lhe a nossa captura. E se, nas sucessivas partes
da mimtica, ele encontrar um covil onde esconder-se, persegui-lo passo
a passo, dividindo logo cada parte em que se resguarde, at que ele seja
apanhado. Nem ele, nem espcie alguma, poder jamais vangloriar-se de
se haver esquivado a uma perseguio levada a efeito to metodicamente,
em seu todo e em seus pormenores.
TEETETO
Tens razo no que dizes e o que devemos fazer.
ESTRANGEIRO
Prosseguindo na diviso maneira do que at aqui fizemos, creio
perceber duas formas de mimtica; e apenas ainda no me sinto capaz de
descobrir em qual delas encontraremos o aspecto preciso que
procuramos.
TEETETO
Pelo menos, dize e distingue primeiramente as duas formas de
que falas.
ESTRANGEIRO
A primeira arte que distingo na mimtica a arte de copiar. Ora,
copia-se mais fielmente quando, para melhorar a imitao, transportam-
se do modelo as suas relaes exatas de largura, comprimento e
profundidade, revestindo cada uma das partes das cores que lhe convm.
TEETETO
Como? No assim que procuram fazer todos os que imitam?
ESTRANGEIRO
Menos aqueles, pelo menos, que devem modelar ou pintar uma
obra de grandes dimenses. Se, na realidade, reproduzissem estas
maravilhas em suas verdadeiras propores, sabes que as partes
superiores nos apareceriam exageradamente pequenas e as partes
inferiores, muito grandes, pois, a umas vemos de perto, e a outras, de
longe.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Dando de mo verdade, no sacrificam os artistas as
propores exatas para substitu-las, em suas figuras, pelas propores
que do iluses?
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
primeira destas produes, ento, no poderemos chamar,
com razo, uma cpia, desde que ela fielmente copiada do objeto?
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
E esta primeira parte da mimtica no deve chamar-se pelo
nome que anteriormente lhe havamos dado, arte de copiar?
TEETETO
certo.
ESTRANGEIRO
Mas que nome daremos ao que parece copiar o belo para
espectadores desfavoravelmente colocados, e que, entretanto, perderia
esta pretendida fidelidade de cpia para os olhares capazes de alcanar,
plenamente, propores to vastas? O que assim simula a cpia, mas que
de forma alguma o , no seria um simulacro?
TEETETO
Como no!
ESTRANGEIRO
Ora, no neste caso que se encontra uma grande parte da
pintura e da mimtica, em seu todo?
TEETETO
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
Mas arte que, em lugar de uma cpia, produz um simulacro,
no caberia, perfeitamente, o nome de arte do simulacro?
TEETETO
Sim, perfeitamente.
ESTRANGEIRO
A esto as duas formas que te anunciei da arte que produz
imagens: a arte da cpia e a arte do simulacro.
TEETETO
Isso mesmo.
ESTRANGEIRO
Para o problema que ento me deixara perplexo, o de saber em
qual destas artes colocar o sofista, ainda no vejo, claramente, uma
soluo. Esse homem verdadeiramente um assombro e muito difcil
apanh-lo completamente, pois ainda desta vez, l est ele, belo e bem
refugiado, em uma forma cujo mistrio indecifrvel.
TEETETO
mesmo o que parece.
ESTRANGEIRO
a conscincia da dificuldade que te leva a essa afirmao ou
estar sendo levado pelo curso da argumentao e pela fora do hbito,
ao afirmares, to prontamente, o que eu afirmo?
TEETETO
Que queres dizer? Por que essa pergunta?
ESTRANGEIRO
que, realmente, jovem feliz, nos vemos frente a uma questo
extremamente difcil; pois, mostrar e parecer sem ser, dizer algo sem,
entretanto, dizer com verdade, so maneiras que trazem grandes
dificuldades, tanto hoje, como ontem e sempre. Que modo encontrar, na
realidade, para dizer ou pensar que o falso real sem que, j ao proferi-
lo, nos encontremos enredados na contradio? Na verdade, Teeteto, a
questo de uma dificuldade extrema.
TEETETO
Por qu?

O problema do erro e a questo do no-ser

ESTRANGEIRO
A audcia de uma tal afirmao supor o no-ser como ser; e, na
realidade, nada de falso possvel sem esta condio. Era o que, meu
jovem, j afirmava o grande Parmnides, tanto em prosa como em verso,
a nos que ento ramos jovens: "Jamais obrigars os no-seres a ser;
Antes, afasta teu pensamento desse caminho de investigao."
Dele, pois, j nos vem o testemunho. Entretanto, a prpria
afirmao o testemunharia mais claramente, por pouco que a
submetssemos prova. Essa, pois, que devemos examinar desde logo,
se nada tiveres a opor.
TEETETO
Minha opinio ser a que tu quiseres. Quanto discusso, cuida
tu mesmo da melhor maneira de conduzi-la e prossegue; pelo caminho
escolhido, eu te seguirei.
ESTRANGEIRO
Pois bem, comecemos. Dize-me: atrever-nos-amos a proferir de
uma ou outra maneira o que absolutamente no ?
TEETETO
Como haveramos de faz-lo?
ESTRANGEIRO
Sem, pois, qualquer esprito de discusso ou de brincadeira,
suponhamos que, ponderada seriamente a questo, algum que nos ouve
tivesse que indicar a que objeto se deve aplicar este nome de "no-ser";
pensamos como ele o aplicaria, a que objeto e com que qualidades, quer
em seu prprio pensamento quer em explicao que ento tivesse de
apresentar?
TEETETO
Tua pergunta difcil e, para um esprito como o meu, diria que
quase completamente insolvel.
ESTRANGEIRO
Em todo o caso, uma coisa certa: no se poderia atribuir o no-
ser a qualquer ser que se considere.
TEETETO
Como haveramos de faz-lo?
ESTRANGEIRO
Ora, se no podemos atribu-lo ao ser, seria igualmente de todo
incorreto atribu-lo ao "qualquer".
TEETETO
Como no?
ESTRANGEIRO
Ao que creio, est tambm claro a ns, que este vocbulo
"qualquer" se aplica, em todas as nossas expresses, ao ser. Com efeito,
impossvel formul-lo s, nu, despido de tudo o que tenha o ser, no ?
TEETETO
Sim, impossvel.
ESTRANGEIRO
Considerando a questo dessa forma tu concordaras comigo que
dizer "qualquer" dizer inevitavelmente pelo menos "qualquer um".
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Pois, e com isto concordaras, este "qualquer" quer dizer
precisamente "um' e "quaisquer" quer dizer ou dois ou vrios.
TEETETO
Como no concordar?
ESTRANGEIRO
E, inevitavelmente, quem no diz alguma coisa, ao que parece,
absolutamente, nada diz.
TEETETO
Sim, incontestavelmente.
ESTRANGEIRO
No ser mesmo necessrio evitar essa concesso, pois que nada
dizer no dizer? Ao contrrio, no ser caso de afirmar que o esforar-
se por enunciar o no-ser nada dizer?
TEETETO
A est quem haveria de pr um ponto final s dificuldades da
questo.
ESTRANGEIRO
No te exaltes demasiadamente ainda; a questo subsiste, jovem
feliz, e a dificuldade que permanece a maior e a primeira de todas. Na
realidade, ela reside no prprio princpio.
TEETETO
Que queres dizer? Explica-te sem tergiversar.
ESTRANGEIRO
Ao ser, creio, pode unir-se algum outro ser.
TEETETO
Sem dvida alguma.
ESTRANGEIRO
Mas poderamos afirmar como possvel que um ser jamais se
unisse ao no-ser?
TEETETO
Como afirm-lo?
ESTRANGEIRO
Ora, para ns, o nmero em sua totalidade o ser.
TEETETO
Sim, se h algo com direito a esse ttulo precisamente ele.
ESTRANGEIRO
Evitemos, pois, at mesmo a tentativa de transportar para o no-
ser o que quer que seja do nmero, pluralidade ou unidade.
TEETETO
Ao que parece, ns erraramos se assim tentssemos: a razo nos
impede de faz-lo.
ESTRANGEIRO
Como ento enunciar oralmente ou mesmo apenas conceber em
pensamento os no-seres ou o nao-ser, sem servir-nos do nmero?
TEETETO
Explica-te.
ESTRANGEIRO
Ao falarmos dos no-seres no tentamos a aplicar o nmero
plural?
TEETETO
Indubitavelmente.
ESTRANGEIRO
E ao falar do no-ser, de aplicar, desta vez, a unidade?
TEETETO
Manifestamente.
ESTRANGEIRO
Ora, afirmamos que no justo nem correto pretender unir ser e
no-ser.
TEETETO
bem verdade.
ESTRANGEIRO
Compreendes ento que no se poderia, legitimamente, nem
pronunciar, nem dizer, nem pensar o no-ser em si mesmo; que, ao
contrrio, ele impensvel, inefvel, impronuncivel e inexprimvel?
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Estaria eu errado, h pouco, ao dizer que iria enunciar a maior
das dificuldades a ele relativas?
TEETETO
Como? Haver outra mais grave que ainda nos falte enunciar?
ESTRANGEIRO
E ento, surpreendente jovem, s do enunciado das" frases
precedentes, no percebes em que dificuldade o no-ser coloca mesmo a
quem o refuta, de modo que tentar refut-lo cair em inevitveis
contradies?
TEETETO
Que disseste? Explica-te mais claramente.
ESTRANGEIRO
No em mim que preciso procurar esta maior clareza. Eu que,
h pouco e ainda agora, afirmei como princpio que o no-ser no deve
participar nem da unidade nem da pluralidade, j ao afirm-lo eu o disse
uno; pois disse "o no-ser". Compreendes certamente.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Instantes antes afirmava ainda que ele impronuncivel,
inefvel e inexprimvel. Ests seguindo?
TEETETO
Sim, como no te seguir?
ESTRANGEIRO
Tentar aplicar-lhe este "" no contradizer as minhas
proposies anteriores?
TEETETO
Provavelmente.
ESTRANGEIRO
E ento? Aplicar-lhe no era dirigir-me, nele, a uma unidade?
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
E mais: dizendo-o inexprimvel, inefvel, impronuncivel, eu o
expressava como unidade.
TEETETO
Como no reconhec-lo?
ESTRANGEIRO
Ora, ns afirmamos que impossvel a quem fale com rigor,
defini-lo, seja como uno ou como mltiplo, e mesmo absolutamente
impossvel de falar dele, pois, ainda aqui, essa maneira de falar lhe
aplicaria a forma de unidade.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Por que ento falar de mim por mais tempo? Para mostrar que
fui vencido, agora como sempre, nesta argumentao contra o no-ser?
No , pois, no que eu falo, como te dizia, que devemos procurar as
regras de falar corretamente a respeito do no-ser. Mas prossigamos e
agora vamos procur-las em ti.
TEETETO
Que queres dizer?
ESTRANGEIRO
Adiante pois. Tu que s jovem, s grande e bravo. Concentra
todas as tuas foras e, sem unir ao no-ser, nem o ser, nem a unidade,
nem a pluralidade numrica, procura dar-nos um enunciado correto a
seu respeito.
TEETETO
Seria grande a minha temeridade, e insensata a minha empresa
se me atrevesse onde vi sofreres um tal revs.
ESTRANGEIRO
Pois bem! Se te parece melhor, no cogitemos nem de ti nem de
mim. Mas, at que encontremos algum capaz dessa proeza, digamos que
o sofista, da maneira mais astuciosa do mundo, se escondeu num refgio
inextricvel.
TEETETO
precisamente o que parece.
ESTRANGEIRO
Em conseqncia, se afirmamos que ele possui uma arte de
simulacro, o emprego de tais frmulas lhe tornaria fcil a resposta.
Facilmente ele voltaria contra ns as nossas frmulas, e quando o
chamssemos de produtor de imagens ele nos perguntaria o que, afinal
de contas, chamamos de imagens. Devemos, pois, procurar, Teeteto, o
que se poderia responder, com acerto, a este espertalho.
TEETETO
Evidentemente que responderemos lembrando as imagens das
guas e dos espelhos, as imagens pintadas ou gravadas, e todas as
demais, da mesma espcie.
ESTRANGEIRO
Bem se v, Teeteto, que jamais viste um sofista.
TEETETO
Por qu?
ESTRANGEIRO
Ele te parecer um homem que fecha os olhos ou que,
absolutamente, no tem olhos.
TEETETO
Como assim?
ESTRANGEIRO
Quando assim lhe responderes, ao lhe falar do que se forma nos
espelhos ou do que as mos amoldem, ele se rir de teus exemplos,
destinados a um homem que v. Fingir ignorar espelhos, guas e a
prpria vista e te perguntar, unicamente, o que se deve concluir de tais
exemplos.
TEETETO
O qu?
ESTRANGEIRO
O que h de comum entre todos esses objetos que tu dizes serem
mltiplos mas que honras por um nico nome, que o nome de imagem,
e que entendes como uma unidade sobre todos eles. Fala agora, e sem
permitir-lhe vantagem alguma, repele o adversrio.
TEETETO
Que outra definio daramos imagem, estrangeiro, se no a de
um segundo objeto igual, copiado do verdadeiro?
ESTRANGEIRO
Teu "segundo objeto igual" significa um objeto verdadeiro, ou,
ento, que queres dizer com esse "igual"?
TEETETO
De forma alguma um verdadeiro, certamente, mas um que com
ele se parea.
ESTRANGEIRO
Mas, por verdadeiro, tu entendes "um ser real"?
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Ento? Por no-verdadeiro tu entendes o contrrio do
verdadeiro?
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
O que parece , pois, para ti, um no-ser irreal, pois o afirmas
no-verdadeiro.
TEETETO
Entretanto, h algum ser.
ESTRANGEIRO
Em todo o caso, no um ser verdadeiro, o que dizes.
TEETETO
Certamente no; ainda que ser por semelhana seja real.
ESTRANGEIRO
Assim, pois, o que chamamos semelhana realmente um no-
ser irreal?
TEETETO
Temo que em tal entrelaamento : que o ser se enlace ao no-ser,
de maneira a mais estranha.
ESTRANGEIRO
Estranha, certamente. Vs, penando bem, pelo menos que, ainda
agora, por um tal entrecruzamento, o nosso sofista de cem cabeas2, nos
obrigou a reconhecer a contragosto que, de alguma forma, o no-ser .
TEETETO
Vejo-o perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Pois bem! Que dizer, agora, de sua arte? Como deveremos defini-
la se no quisermos contradizer-nos?
TEETETO
Que queres dizer e o que temes?
ESTRANGEIRO
Atribuindo-lhe o simulacro por domnio e caracterizando por
embuste ' a sua obra, afirmaremos que a sua arte uma arte ilusionista,
e, ento, diremos que a nossa alma se forma de opinies falsas, em
conseqncia da sua arte? Do contrrio, que poderemos dizer?
TEETETO
isso mesmo. Que mais poderamos dizer?
ESTRANGEIRO

2
Aluso lenda do combate de Hrcules com a hidra. (N. do T.)
A opinio falsa seria, agora, a que concebe o contrrio daquilo
que , ou o qu?
TEETETO
O contrrio do que .
ESTRANGEIRO
Ao que crs, ento so os no-seres, o que a opinio falsa
concebe.
TEETETO
Necessariamente sim.
ESTRANGEIRO
Isto quer dizer que ela concebe os no-seres como no sendo ou
que concebe como sendo de algum modo o que no de modo algum?
TEETETO
Que ela concebe os no-seres como sendo de algum modo; o
que se impe se se quer que o erro, por menor que seja, seja possvel.
ESTRANGEIRO
E ento? No conceberia tambm ela como no sendo,
absolutamente, o que absolutamente ?
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
E isso tambm seria falsidade?
TEETETO
Tambm.
ESTRANGEIRO
Neste caso, creio que tambm este discurso seria condenado por
falso, pela mesma razo, que a de dizer, dos seres, que eles no so, e
dos no-seres, que eles so.
TEETETO
Poderia ser ele falso por alguma outra razo?
ESTRANGEIRO
No vejo nenhuma outra. Mas essa o sofista recusar. Haver
algum meio de faz-la aceitar por um homem de bom senso, quando j
anteriormente concordou ele que ali est algo de impronuncivel,
inefvel, inexprimvel, impensvel? Compreendemos, Teeteto, o que o
sofista pode dizer?
TEETETO
Como no compreender que ele nos acusar de dizer agora o
contrrio do que ento dizamos, ns que temos a audcia de afirmar que
h falsidade tanto nas opinies como nos discursos? Na verdade, isso
mesmo nos leva a unir o ser ao no-ser em muitas frmulas, quando
havamos concordado na sua impossibilidade, a mais absoluta.
ESTRANGEIRO
Tua lembrana exata. Mas chegamos ao ponto de perguntar-
nos o que fazer do sofista; pois, se pretendermos melhor observ-lo,
atribuindo-lhe como arte a dos impostores e mgicos, vs que as objees
e as dificuldades se acumulam vontade.
TEETETO
Vejo-o muito bem.
ESTRANGEIRO
Ora, mnima a parte que examinamos: seu nmero, por assim
dizer, no tem fim.
TEETETO
Ento, se assim, parece impossvel apoderar-nos do sofista.
ESTRANGEIRO
Como? A esta altura perderamos ns a coragem, a ponto de nos
furtarmos?
TEETETO
Absolutamente no, por menor que seja a nossa possibilidade de
alcanar com a mo o nosso homem.
ESTRANGEIRO
Nesse caso posso contar com a tua indulgncia, e como acabas de
dizer, tu te contentars com o pouco que possamos ganhar, no importa
em qu, sobre uma tese de tal vigor.
TEETETO
Como poderias duvid-lo?
ESTRANGEIRO
Far-te-ei, pois, um pedido ainda mais veemente.
TEETETO
Qual?
ESTRANGEIRO
De no me tomares por um parricida.
TEETETO
Que queres dizer?

Refutao tese de Parmnides

ESTRANGEIRO
Que, para defender-nos, teremos de necessariamente discutir a
tese de nosso pai Parmnides e demonstrar, pela fora de nossos
argumentos que, em certo sentido, o no-ser ; e que, por sua vez, o ser,
de certa forma, no .
TEETETO
Evidentemente, esse o ponto que teremos de debater em nossa
discusso.
ESTRANGEIRO
Como no haveria de ser evidente mesmo para um cego, como se
diz? Enquanto no houvermos feito esta contestao, nem essa
demonstrao, no poderemos, de forma alguma, falar nem de discursos
falsos nem de opinies falsas, nem de imagens, de cpias, de imitaes
ou de simulacros, e muito menos de qualquer das artes que deles se
ocupam, sem cair, inevitavelmente, em contradies ridculas.
TEETETO
bem verdade.
ESTRANGEIRO
Essa a razo por que chegada a hora de atacar a tese de nosso
pai ou se algum escrpulo nos impede de faz-lo, de renunciar
absolutamente questo.
TEETETO
Isso no; creio que nada deve deter-nos.
ESTRANGEIRO
Nesse caso, pela terceira vez quero pedir-te um pequeno favor.
TEETETO
Dize o que .
ESTRANGEIRO
Declarei h pouco, creio, e de uma maneira expressa, que uma tal
contestao sempre ultrapassou as minhas foras e, certamente, ainda
ultrapassa.
TEETETO
Sim, declaraste.
ESTRANGEIRO
Temo, depois do que declarei, que me tomes por insensato,
vendo-me passar vontade, de um a outro extremo. Ora, na verdade,
somente para teu agrado que nos decidimos a contestar a tese, no caso de
tal contestao ser possvel.
TEETETO
Confia que, pelo menos eu, nunca te observarei se te lanares
nessa contestao e nesta demonstrao. Se s o que te preocupa,
prossegue sem nada temer.
ESTRANGEIRO
Ento prossigamos. Por onde comearemos uma argumentao
to perigosa? A meu ver, este o caminho que se impe.
TEETETO
Qual?

As teorias antigas do ser. As doutrinas


pluralistas

ESTRANGEIRO
Iniciar o nosso exame pelo que nos parece evidente, evitando
que, mantendo a seu respeito noes confusas, no concordemos to
facilmente a seu propsito, como concordaramos se tivssemos idias
bem claras.
TEETETO
Expressa mais claramente o que queres dizer.
ESTRANGEIRO
A meu ver, Parmnides e todos os que com ele empreenderam
discernir e determinar o nmero e a natureza dos seres, assim fizeram
sem proceder a uma anlise cuidadosa.
TEETETO
Como?
ESTRANGEIRO
Do-me todos eles a impresso de contar-nos fbulas, cada um a
seu modo, como faramos a crianas. Segundo um deles, h trs seres
que, ou bem promovem entre si uma espcie de guerra ou, tornando-se
amigos, fazem-nos assistir a seus casamentos, ao nascimento de seus
filhos, os quais educam. Outro, contenta-se com dois; mido e seco ou
quente e frio, os quais faz coabitar e casar em forma devida. Entre ns, os
eleatas, vindos de Xenfanes e mesmo de antes dele, admitem que o que
chamamos o Todo um nico ser e assim o apresentam em seus mitos.
Posteriormente, certas Musas da Jnia e da Siclia concluram que o mais
certo seria combinar as duas teses e dizer: o ser , ao mesmo tempo, uno
e mltiplo, mantendo-se a sua coeso pelo dio e pela amizade. O seu
prprio desacordo um eterno acordo: assim dizem, entre estas musas,
as vozes mais elevadas; mas as de voz mais fraca diminuram o eterno
rigor desta lei: na alternncia que pregam, umas vezes o Todo uno, pela
amizade que nele Afrodite mantm, outras vezes mltiplo e hostil a si
mesmo, em virtude de no sei que discrdia. Quem, dentre eles, fala
verdadeiramente, e quem falsamente? Seria difcil dizer e pretensioso
levantar crticas, em assuntos to importantes, a homens que defendem a
sua glria e antigidade. Mas, sem incorrer em censura, podemos
declarar que. . .
TEETETO
O qu?
ESTRANGEIRO
Que pouco se interessaram e pouca considerao tiveram para
conosco, o vulgo; pois todos eles prosseguem em suas teses at ao fim,
sem se importarem em saber se ns os estamos acompanhando ou se, j
muito antes, nos perdemos.
TEETETO
Que queres dizer?
ESTRANGEIRO
Quando algum deles levanta a voz para dizer que o ser , que foi,
que se torna mltiplo ou uno ou duplo; e quando outro nos conta a
mistura do quente ao frio depois de haver afirmado o princpio das
associaes e dissociaes, pelos deuses, Teeteto, compreendes alguma
coisa do que dizem, um ou outro? Quanto a mim, quando jovem, eu
acreditava, todas as vezes que se falava deste objeto que ora nos pe em
dificuldade, o no-ser, compreend-lo exatamente. E agora, tu vs que
dificuldades ainda encontramos a seu respeito.
TEETETO
Sim, vejo.
ESTRANGEIRO
Ora, bem pode acontecer que, com relao ao ser, a nossa alma
se encontre em igual confuso; e que ns que acreditamos tudo
compreender, sem dificuldade, quando dele ouvimos falar, e nada
compreender a propsito do outro termo, na realidade estejamos na
mesma situao no que concerne a um e outro.
TEETETO
Sim, pode.
ESTRANGEIRO
Faamos, pois, a mesma reserva para todos os termos de que
acabamos de falar.
TEETETO
De bom grado.
ESTRANGEIRO
Se concordas, examinaremos mais tarde os demais; mas
primeiramente examinemos o maior deles, o principal.
TEETETO
A qual deles te referes? Evidentemente, ao que crs, o ser que
deve ocupar-nos de incio para descobrirmos que significado lhe
emprestam aqueles que dele falam.
ESTRANGEIRO
Descobriste logo meu pensamento, Teeteto. A est, pois, ao que
creio, o mtodo que se impe nossa pesquisa. Ns os suporemos
presentes, pessoalmente, e lhes proporemos estas perguntas: "Que
devereis vs todos, para quem o Todo o quente e o frio ou algum par
desta espcie, entender por esse vocbulo que aplicais ao par quando
dizeis que tanto o par, como cada um de seus termos, ""? Que pretendeis
fazer-nos entender por este ""? Deveremos nele ver um terceiro termo
somado aos dois outros, ou deveremos, segundo acreditais, admitir que o
Todo trs, e no mais dois? Pois, se chamardes de ser a um dos dois,
no podereis mais dizer que os dois igualmente "so"; e nesse caso,
teramos, em rigor, uma maneira dupla de fazer com que apenas um seja,
mas nenhuma maneira de fazer com que dois "sejam".
TEETETO
O que dizes verdade.
ESTRANGEIRO
"Seria, pois, ao par, que pretendeis chamar de ser?"
TEETETO
possvel.
ESTRANGEIRO
"Mas ento, amigo", responderamos, "ainda nesse caso se
afirmaria muito claramente que dois um".
TEETETO
Tua rplica perfeitamente justa.
ESTRANGEIRO
"Uma vez, pois, que nos encontramos em dificuldade, caber a
vs explicar-nos o que entendeis por este vocbulo "ser". Evidentemente
estas coisas vos so, de h muito, familiares. Ns mesmos, at aqui,
acreditamos compreend-las, e agora nos sentimos perplexos. Comeai,
pois, por nos ensin-las desde o princpio, de sorte que, acreditando
compreender o que dizeis, no nos acontea, na verdade, o contrrio".
Estas so as questes e as observaes que faremos a estas pessoas e a
todas as demais que dizem que o Todo mais que um. Encontras nela,
meu filho, algo de falso?
TEETETO
Absolutamente nada.

As doutrinas unitrias

ESTRANGEIRO
E mais: no envidaramos todos os esforos para saber, dos que
dizem que o Todo uno, o que entendem eles pelo ser?
TEETETO
Como no!
ESTRANGEIRO
Devero eles responder-nos, pois, a esta pergunta: "Vs afirmais,
creio, que no h seno um nico ser?" E no certo que respondero:
"Sim, ns o afirmamos"?
TEETETO
,
ESTRANGEIRO
"Bem, pelo nome de Ser, entendeis vs alguma coisa?"
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
"E sendo essa coisa o mesmo que o uno, empregais dois nomes
para um mesmo e nico objeto, ou, que deveremos ns pensar?"
TEETETO
Como te respondero eles a essa pergunta, estrangeiro?
ESTRANGEIRO
Evidentemente, Teeteto, para quem supuser esta hiptese, no
ser nada fcil responder questo presente, nem alis, a qualquer outra.
TEETETO
Como assim?
ESTRANGEIRO
Admitir que h dois nomes quando se acabou de afirmar que s
existe o Uno, e nada mais, um pouco ridculo.
TEETETO
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
Por outro lado, rigorosamente falando, concordar com quem
afirmasse que um nome,seja ele qual for, tem existncia seria insensato.
TEETETO
Em qu?
ESTRANGEIRO
Afirmar que o nome diferente da coisa dizer que, afinal, h
duas coisas.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Por outro lado, afirmar que o nome idntico coisa
necessariamente, ou dizer que ele no nome de nada, ou, se dissermos
que ele nome de alguma coisa, admitirmos como conseqncia que o
nome s ser nome de um nico nome e de nenhum outro.
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
E, sendo o Uno, unidade apenas de si mesmo, no ser, ele
mesmo, seno a unidade de um nome.
TEETETO
Necessariamente.
ESTRANGEIRO
Mas, que dizer do Todo? Afirmaro eles que diferente do Uno,
ou que idntico a ele?
TEETETO
Certamente eles afirmaro, como afirmam, que idntico.
ESTRANGEIRO
Se, ento, ele um Todo, como o diz o prprio Parmnides:
"Semelhante massa de uma esfera, bem redonda, em todas as suas
partes, Do centro, igualmente distante, em todos os sentidos, Pois,
impossvel que de um lado, seja maior ou menor do que do outro", o ser
que assim tem um meio e extremidades; e, desse fato, necessariamente
tem partes, no certo?
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Entretanto, nada impede ao que assim dividido de ter uma
unidade que se sobreponha ao conjunto de suas partes e de ser, dessa
forma, no apenas total mas tambm una.
TEETETO
Nada haveria de impedir.
ESTRANGEIRO
Mas, o que assim no pode ser em si mesmo, o prprio Uno,
no ?
TEETETO
Por qu?
ESTRANGEIRO
Porque o verdadeiro Uno, corretamente definido, s pode ser
absolutamente indivisvel.
TEETETO
Necessariamente.
ESTRANGEIRO
E um Uno assim constitudo de vrias partes no corresponderia,
absolutamente, a esta definio.
TEETETO
Compreendo.
ESTRANGEIRO
Poderia ento o Ser, com este carter de unidade, ser Uno e Todo
ou absolutamente necessrio recusar que o ser um Todo.
TEETETO
A alternativa que propes difcil.
ESTRANGEIRO
Tua observao , realmente, muito certa; pois o ser com esta
unidade relativa no apareceria de forma alguma idntico ao Uno e,
assim sendo, a totalidade seria maior que um.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Se, pois, o ser no o Todo, em virtude deste carter de unidade
que recebeu do Uno, e se o Todo absoluto existe em si mesmo, segue-se
que o ser falta a si mesmo.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
E, por este raciocnio, o ser, assim privado de si mesmo, no
seria ser.
TEETETO
certo.
ESTRANGEIRO
Assim, ainda mais esta vez a totalidade se torna maior que o uno
pois que o Ser, de um lado, e o Todo, de outro, tm agora, cada um, sua
natureza distinta.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Mas se supusermos que o todo absoluto no existe, o mesmo
acontecer ao ser que, alm de no ser "Ser", jamais poder vir a s-lo.
TEETETO
Por qu?
ESTRANGEIRO
Tudo o que veio a ser, veio a ser sob forma de um todo; de sorte
que no se pode admitir como reais, nem a existncia, nem a gerao se
no considerarmos o Uno ou o Todo no nmero dos seres.
TEETETO
Parece ser bem certo o que dizes.
ESTRANGEIRO
E mais: o que no for um Todo no poder ter nenhuma
quantidade, pois, o que tiver alguma quantidade, seja ela qual for,
necessariamente a ter como um todo.
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
E assim surgiro, em cada caso, milhares e interminveis
dificuldades a quem definir o ser ou como um par ou como uma unidade.
TEETETO
o que nos permitem supor as que ora se entrevem. Na
verdade, elas se seguem, sem cessar, uma outra, e a dvida que
levantam, a propsito de cada soluo dada, cada vez maior e mais
inquietante.

Materialistas e Amigos das Formas

ESTRANGEIRO
Embora no tenhamos procedido aqui ao exame de todos os que,
pormenorizadamente, tratam do ser e do no-ser, aceitemos o exame que
fizemos como suficiente. H outros que, em suas explicaes, tm
pretenses diferentes; e devemos examin-los, igualmente, para
convencer-nos, por um exame completo, que no nada mais fcil dizer
o que o Ser do que o que o no-ser.
TEETETO
preciso ento examin-los tambm.
ESTRANGEIRO
Na verdade, parece que, entre eles, h um combate de gigantes,
tal o ardor com que disputam, entre si, sobre o ser.
TEETETO
Como assim?
ESTRANGEIRO
Alguns procuram trazer terra tudo o que h no cu e no
invisvel, tomando, num simples aperto de mo, a rochas e carvalhos. E,
na verdade, em virtude de tudo o que, dessa forma, podem alcanar que
afirmam obstinadamente que s existe o que oferece resistncia e o que
se pode tocar. Definem o corpo e a existncia como idnticos e logo que
outros pretendam atribuir o Ser a algo que no tenha corpo, mostram por
estes um soberbo desprezo nada mais querendo ouvir.
TEETETO
verdade. Os homens de quem falas so intratveis! Eu mesmo
j encontrei vrios deles.
ESTRANGEIRO
Por sua vez, os seus adversrios nesta luta se mantm
cuidadosamente em guarda, defendendo-se do alto de alguma regio
invisvel, e esforando-se por demonstrar que certas formas inteligveis e
incorpreas so o ser verdadeiro. Ao que os demais tomam por corpos, e
por "nica Verdade", eles a despedaam em seus argumentos, e
recusando-lhe o ser, neles vem apenas um mvel devir. em torno a
tais doutrinas, Teeteto, que h sempre uma luta sem fim a esse propsito.
TEETETO
verdade.
ESTRANGEIRO
Perguntemos, pois, a uns e outros a explicao do que entendem
por ser.
TEETETO
Como obteremos essa explicao?
ESTRANGEIRO
Dos que fazem a existncia consistir em formas ns a obteramos
mais facilmente, pois so mais acessveis. Mas, dos que pretendem,
fora, tudo reduzir ao corpo, mais difcil e talvez mesmo quase
impossvel. Entretanto, parece-me que esta ser a maneira pela qual
devemos proceder com relao a eles.
TEETETO
Qual?
ESTRANGEIRO
Se possvel, o ideal seria torn-los, realmente, mais razoveis.
Mas, se tal no estiver ao nosso alcance, admitamos por hiptese que eles
so razoveis e suponhamos que concordam em responder-nos de uma
maneira mais cordial do que a de agora. A palavra dos honestos tem mais
valor, creio, que a dos demais. Alis, no so propriamente eles que nos
preocupam; o que procuramos a verdade.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Pergunta, pois, aos que se tornaram mais tratveis e faze-te o
intrprete de suas respostas.
TEETETO
Assim farei.
ESTRANGEIRO
Procuremos ento saber se ao falarem de um vivo mortal
afirmam ali alguma realidade.
TEETETO
Naturalmente que sim.
ESTRANGEIRO
Em sua opinio, esta realidade no um corpo animado?
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Colocam assim a alma no grupo dos seres?
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
E no afirmam tambm que a alma , s vezes justa, outras vezes
injusta; umas vezes sensata, outras insensata?
TEETETO
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
Ora, no na posse e na presena da justia que as almas assim
se tornam justas; e na posse dos contrrios que se tornam o contrrio?
TEETETO
Sim, ainda a eles concordaro contigo.
ESTRANGEIRO
Mas, em sua opinio, tudo o que pode comear ou deixar de ser
presente em qualquer parte, ser certamente um ser.
TEETETO
Efetivamente, eles assim reconhecem.
ESTRANGEIRO
Uma vez que se concede o ser justia, sabedoria e virtude
em geral, e a seus contrrios, e finalmente alma, onde residem,
afirmaro que alguma destas realidades visvel e tangvel ou diro que
todas elas so invisveis?
TEETETO
Diro que quase nenhuma delas visvel.
ESTRANGEIRO
E estas realidades invisveis, tero elas, segundo eles, algum
corpo?
TEETETO
A esse propsito, no se limitaro mais a uma nica e mesma
resposta. Segundo dizem, a alma , certa mente, corprea. Mas, quanto
sabedoria e a todas as demais realidades a que se refere tua pergunta, o
temor lhes impedir de se atreverem tanto a negar-lhes, absolutamente,
o ser, quanto a afirmar, categoricamente, que todas so corpos.
ESTRANGEIRO
Isto prova claramente, Teeteto, que nossos homens se tornaram
mais razoveis, pois nenhum temor impediria, pelo menos aos que,
dentre eles, foram semeados3 e nasceram da terra, de sustentar o
contrrio at o fim, dizendo que tudo o que no possam apertar em suas
mos, por essa razo, absolutamente no existe.
TEETETO
O que dizes quase que palavra, por palavra, o que eles pensam.
ESTRANGEIRO
Continuemos ento a interrog-los; pois, por poucos que sejam
os seres que admitam incorpreos, j bastar. Tero de explicar agora o
que, na verdade, encontram de essencialmente comum entre estes e os
corpreos e que lhes permita dizer, referindo-se tanto a uns como a
outros, que eles existem. possvel que se sintam em dificuldades, e
nesse caso examina se estariam dispostos a admitir e concordar com a
seguinte definio do ser, oferecida por ns.
TEETETO
Qual? Dize-a e saberemos logo.

3
Aluso lenda grega que narrava haver Cadmo semeado os dentes de um drago que matara. Dessa semeadura surgiram homens armados
que se puseram a assaltar Cadmo. Aconselhado pela deusa Minerva, este lanara entre os seus assaltantes uma pedra e, ento, os assaltantes
puseram-se a bater uns contra os outros, havendo uma verdadeira mortandade. Desse combate acharam cinco homens que. com Cadmo,
fundariam a cidade de Tebas. (N.doT.)
Uma definio do ser. Mobilistas e estticos

ESTRANGEIRO
A seguinte: o que naturalmente traz em si um poder qualquer ou
para agir sobre no importa o qu, ou para sofrer a ao, por menor que
seja, do agente mais insignificante, e no por uma nica vez, um ser
real; pois afirmo, como definio capaz de definir os seres, que eles no
so seno um poder.
TEETETO
Uma vez que, at agora, eles no tm nenhuma definio melhor,
aceitaro essa.
ESTRANGEIRO
Est bem. Talvez adiante, tanto ns como eles mudaremos de
opinio. Por enquanto, fique assim entendido, entre eles e ns.
TEETETO
Sim, entendido.
ESTRANGEIRO
Passemos agora aos outros, aos Amigos das Formas, e ainda aqui
traduze-nos tu a sua resposta.
TEETETO
Assim farei.
ESTRANGEIRO
Vs separais o devir do ser e a ele vos referis Como sendo
distintos, no ?
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
E pelo corpo, por meio da sensao, que estamos em relao
com o devir; mas pela alma, por meio do pensamento, que estamos em
comunho com o ser verdadeiro, o qual dizeis vs, sempre idntico a si
mesmo e imutvel; enquanto que o devir varia a cada instante.
TEETETO
precisamente o que afirmamos.
ESTRANGEIRO
Mas que sentido, diremos, emprestais vs, excelentes pessoas, a
esta comunho, em sua dupla atribuio? Ser o mesmo sentido a que h
pouco nos referimos?
TEETETO
Qual?
ESTRANGEIRO
A paixo ou a ao resultante de um poder que se exerce ao
encontro de dois objetos. Talvez tu, Teeteto, desconheas a resposta que
do a esta pergunta, mas eu talvez a saiba, pois, eles me so familiares.
TEETETO
Qual , ento, essa resposta?
ESTRANGEIRO
No concordam, absolutamente, com o que h pouco dizamos, a
respeito do Ser, aos filhos da Terra4.
TEETETO
O qu?
ESTRANGEIRO
A definio que adiantamos: "aquilo em que est presente o
poder de exercer ou de sofrer a ao, por menor que seja", bastaria para,
de algum modo, definir os seres?
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO

4
Referncia irnica aos filsofos, ou mais precisamente, aos sofistas por sua impiedade. (N.doE.)
Pois eles respondero o seguinte: o devir participa, certamente,
do poder de sofrer e de exercer; mas ao ser, nenhum destes poderes
convm.
TEETETO
E, no que dizem, h alguma coisa?
ESTRANGEIRO
Alguma coisa a que devemos responder pedindo-lhes que nos
ensinem, mais claramente, se concordam em que a alma conhece e que o
ser conhecido.
TEETETO
Quanto a isso, certamente concordam.
ESTRANGEIRO
Pois bem, conhecer ou ser conhecido , segundo vs, ao,
paixo, ou ambas ao mesmo tempo? Ou ainda um paixo, outro ao?
Ou ento, nem um nem outro no tm qualquer relao nem com uma
nem com outra?
TEETETO
Evidentemente nem um nem outro, nem em relao a uma, nem
em relao a outra. Do contrrio seria contradizer suas afirmaes
anteriores.
ESTRANGEIRO
Compreendo. Mas, nisto ao menos, concordaro: se se admite
que conhecer agir, a conseqncia inevitvel que o objeto ao ser
conhecido sofre a ao. Pela mesma razo o ser, ao ser conhecido pelo ato
do conhecimento, e na medida em que conhecido, ser movido, pois
que passivo, e isso no pode acontecer ao que est em repouso.
TEETETO
certo.
ESTRANGEIRO
Mas como? Por Zeus! Deixar-nos-emos, assim, to facilmente,
convencer de que o movimento, a vida, a alma, o pensamento no tm,
realmente, lugar no seio do ser absoluto; que ele nem vive nem pensa e
que, solene e sagrado, desprovido de inteligncia, permanece esttico
sem poder movimentar-se?
TEETETO
Na verdade, estrangeiro, estaramos aceitando, assim, uma
doutrina assustadora!
ESTRANGEIRO
Admitiremos ento que ele tem inteligncia e no tem vida?
TEETETO
Como admiti-lo?
ESTRANGEIRO
Mas, afirmando nele a presena de uma e outra poderemos negar
que tenha tais presenas numa alma?
TEETETO
De que outra forma poderia t-las?
ESTRANGEIRO
Teria, ento, inteligncia, vida e alma, e ainda que animado,
permaneceria esttico sem mover-se de nenhuma maneira?
TEETETO
Seria absurdo!, ao que me parece.
ESTRANGEIRO
Temos, pois, de conceder o ser ao que movido e ao movimento.
TEETETO
Como neg-lo?
ESTRANGEIRO
Do que se segue, Teeteto, que se os seres so imveis, .no h
inteligncia em parte alguma, em nenhum sujeito e para nenhum objeto.
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Por outro lado se admitirmos que tudo est em translaao e em
movimento excluiremos a prpria inteligncia do nmero dos seres.
TEETETO
Como?
ESTRANGEIRO
Haver jamais, a teu ver, permanncia de estado, permanncia
de modo e permanncia de objeto onde no houver repouso?
TEETETO
Nunca.
ESTRANGEIRO
E, faltando estas condies, crs que exista a inteligncia ou que
jamais tenha existido, em alguma parte?
TEETETO
Certamente no.
ESTRANGEIRO
Ora, se h algum a quem devemos combater com todas as foras
do raciocnio quem, eliminando a cincia, o pensamento claro ou a
inteligncia, a esse preo afirma uma tese qualquer.
TEETETO
Muito bem!
ESTRANGEIRO
Ao filsofo, pois, e a quem quer que coloque este bem acima de
todos, parece prescrever-se uma regra absoluta: recusar a doutrina da
imobilidade universal que professam os defensores ou do Uno ou das
formas mltiplas, bem como no ouvir aos que fazem o ser mover-se em
todos os sentidos. E preciso que imite as crianas que querem ambos ao
mesmo tempo, admitindo tudo o que imvel e tudo o que se move, o ser
e o Todo, ao mesmo tempo.
TEETETO
a pura verdade.

A irredutibilidade do ser ao movimento e ao


repouso

ESTRANGEIRO
E ento? No parece que, a partir de agora, encerramos
perfeitamente o ser em nossa definio?
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Oh! assim fosse, Teeteto!, pois ao que creio precisamente este o
momento em que veremos o quanto o seu exame difcil.
TEETETO
Em qu, ainda? Que queres dizer?
ESTRANGEIRO
jovem feliz! No te apercebes de que, embora acreditando
discerni-lo claramente, ns agora nos encontramos na ignorncia mais
profunda a seu respeito?
TEETETO
Era o que pelo menos eu acreditava, e no sei bem em que
estejamos assim enganados.
ESTRANGEIRO
Examina, ento, mais claramente, se a propsito de nossas
ltimas concluses, no se teria direito de propor-nos as mesmas
questes que propusemos antes aos que definiam o Todo pelo quente e o
frio.
TEETETO
Que questes? Dize-as de novo.
ESTRANGEIRO
De bom grado. Ao record-las, procurarei faz-lo interrogando-te
da mesma forma como ento os interrogara; o que nos servir para, ao
mesmo tempo, progredir um pouco.
TEETETO
Muito bem.
ESTRANGEIRO
Vejamos: o repouso e o movimento no' so, na tua opinio,
absolutamente contrrios um ao outro?
TEETETO
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
Entretanto tu afirmas que ambos so e tanto um como outro?
TEETETO
Sim, certamente o afirmo.
ESTRANGEIRO
Dizendo que so, declaras estarem os dois e cada um deles em
movimento?
TEETETO
Nunca.
ESTRANGEIRO
Mas dizendo que ambos so, declaras que esto imveis?
TEETETO
Como isso?
ESTRANGEIRO
Logo, supes em teu esprito, alm dessas duas coisas, uma
terceira: o ser. Este abrange repouso e movimento. No dizes que os dois
so, unindo-os e observando a sua participao na existncia?
TEETETO
Parece realmente que pressentimos uma terceira coisa, o ser,
quando dizemos que movimento e repouso so.
ESTRANGEIRO
Logo, o ser no a reunio de repouso e movimento, mas coisa
diferente de ambos.
TEETETO
Naturalmente.
ESTRANGEIRO
Por sua prpria natureza, o ser no est imvel nem em
movimento.
TEETETO
mais ou menos assim.
ESTRANGEIRO
Para onde deve dirigir o raciocnio quem quiser descobrir uma
teoria bem fundada a esse respeito?
TEETETO
Para onde? Dize.
ESTRANGEIRO
Creio que em nenhuma parte fcil; pois, se uma coisa no se
move, como possvel que no esteja parada? E como deixar de ter
movimento aquilo que nunca est quieto? Portanto, o ser revelou-se
agora como separado dos dois. Isto possvel?
TEETETO
a coisa mais impossvel entre todas.
ESTRANGEIRO
Aqui devemos lembrar isto.
TEETETO
O qu?
ESTRANGEIRO
Que encontramos grande dificuldade quando algum nos
perguntou com que coisa se relaciona a expresso "no-ser". Recordas?
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Ser porventura menor a dificuldade em que ora nos
encontramos a propsito do ser?
TEETETO
A meu ver, estrangeiro, se me permites dizer, ainda maior.
ESTRANGEIRO
Nesse caso, paremos nossa exposio nessa delicada questo. J,
pois, que o ser e o no-ser nos trazem iguais dificuldades, podemos
doravante esperar que, no dia mais ou menos claro, em que um deles se
revlar, o outro se esclarecer de igual que nos for possvel, tomando a
ambos modo. Se nenhum deles se revelar a simultaneamente, ns, no
deixaremos de prosseguir em nossa discusso, da melhor maneira
TEETETO

Muito bem.

O problema da predicao
e a comunidade dos gneros
ESTRANGEIRO
Expliquemos, pois, como pode acontecer que designemos uma
nica e mesma coisa por uma pluralidade de nomes.
TEETETO
Tens um exemplo? Dize-o.
ESTRANGEIRO
Como sabes, ao falarmos do "homem" damos-lhe mltiplas
denominaes. Atribumos-lhe cores, formas, grandezas, vcios e
virtudes; em todos esses atributos, como em inmeros outros, no
afirmamos apenas a existncia do homem, mas ainda do bom, e outras
qualificaes em nmero ilimitado. O mesmo se d com todos os objetos:
afirmamos, igualmente, que, cada um deles um, para logo a seguir
consider-lo mltiplo e design-lo por uma multiplicidade de nomes.
TEETETO
verdade.
ESTRANGEIRO
E creio que assim fazendo estaremos servindo aos jovens e a
alguns velhos, que s agora comeam a instruir-se, um verdadeiro
banquete. Est ao alcance de qualquer um dar a resposta imediata:
impossvel que o mltiplo seja um e que o uno seja mltiplo. E, na
verdade, aprazem-se em no permitir que o homem seja chamado bom,
mas apenas que o bom seja chamado bom, e o homem, homem. Creio
que freqentemente encontras, Teeteto, pessoas cujo zelo se inflama a
respeito deste assunto: muitas vezes, pela pobreza de sua bagagem
intelectual, pessoas de idade mais que madura, se extasiam a esse
propsito, crendo, certamente, haver feito uma descoberta de grande
sabedoria.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Para que nossa argumentao se aplique a todos aqueles que,
no importa em que sentido, discorreram a respeito do ser, suponhamos
que dirigimos as questes que se seguem no apenas a nossos atuais
contendores mas a todos aqueles com quem acabamos de dialogar.
TEETETO
Que questes?
ESTRANGEIRO
Ser-nos- vedado unir o ser ao repouso e ao movimento, assim
como unir uma a outra quaisquer coisas que sejam, e, considerando-as,
ao contrrio, como inaliveis, como incapazes de participao mtua,
trat-las como tais em nossa linguagem? Ou as uniremos todas supondo-
as capazes de se associarem mutuamente? Ou, enfim, diremos que
algumas possuem essa capacidade e outras no? Dessas possibilidades,
Teeteto, qual poderemos afirmar que se orientar a preferncia dos
homens?
TEETETO
Eu, pelo menos, nada posso responder em seu nome, a esse
respeito.
ESTRANGEIRO
Por que no resolves estas questes uma a uma, procurando as
conseqncias a que cada hiptese nos conduz?
TEETETO
Tua idia excelente.
ESTRANGEIRO
Suponhamos, pois, pelo menos como hiptese, que a primeira
afirmativa seja, se concordas, a seguinte: nada possui, com nada,
possibilidade alguma de comunidade sob qualquer relao que seja. Isto
no significa excluir o movimento e o repouso de toda participao na
existncia?
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
E ento? Poder dar-se o caso de algum deles existir e no
possuir comunidade com a existncia?
TEETETO
impossvel.
ESTRANGEIRO
Eis uma concluso que, rapidamente, inverteu tudo, ao que
parece: a tese daqueles' que movem o Todo, a tese daqueles que,
afirmando-o uno, o imobilizam, e a tese de todos aqueles que,
classificando os seres por Formas, afirmam-nos eternamente idnticos e
imutveis. Pois todas essas pessoas fazem essa atribuio do ser, quer
falando do ser realmente mvel, quer falando do ser realmente imvel.
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Alm do mais, todos aqueles que ora unificam o todo e ora o
dividem, seja conduzindo unidade, ou da unidade fazendo surgir uma
infinidade; seja decompondo-o em elementos fini-tos e em elementos
finitos recompondo; quer descrevam este duplo devir como uma
alternncia ou uma coexistncia eterna, no importa: nada dizem, desde
que nada pode associar-se.
TEETETO
certo.
ESTRANGEIRO
Mas aqueles que, entre todos, exporiam sua tese ao ridculo mais
ruidoso, so os que no querem, em caso algum, consentir que, pelo
efeito dessa comunidade que um ser suporta com outro, qualquer que
seja ele, receba outra denominao que no a sua.
TEETETO
Como?
ESTRANGEIRO
que a propsito de tudo, vem-se obrigados a empregar as
expresses "ser" " parte", "dos outros", "em si", e milhares de outras
determinaes. Incapazes de delas se livrarem e delas se servindo em
seus discursos, eles no necessitam que outro os refute mas, como se diz,
alojam no seu ntimo, o inimigo e o contraditor; e essa voz que os critica
no seu interior eles a arrastam para onde queiram maneira do bizarro
Euricles5.
TEETETO
Tua comparao admirvel e verdadeira.
ESTRANGEIRO
Mas que aconteceria se concedssemos a todas as coisas este
poder de mtua comunidade?
TEETETO
Essa pergunta eu mesmo posso responder.
ESTRANGEIRO
Em que sentido?
TEETETO
Do seguinte modo: o movimento se tornaria repouso absoluto e o
prprio repouso, por sua vez, mover-se-ia no momento em que eles se
unissem um ao outro.
ESTRANGEIRO
Ora, impossvel, absolutamente impossvel, creio, que o
movimento seja imvel e o repouso mvel?
TEETETO
Sem dvida alguma.
ESTRANGEIRO

5
Euricles, clebre ventrloquo daquela poca, mencionado tambm nas Vespas de Aristfanes. (N. do T.)
Resta-nos, ento, somente a terceira hiptese.
TEETETO
Realmente.
ESTRANGEIRO
Ora, uma ao menos, destas hipteses, certamente verdadeira:
ou tudo se une ou nada se une, ou ento, h algo que se presta e algo que
no se presta mtua associao.
TEETETO
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
Mas precisamente as duas primeiras se revelaram impossveis.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Quem quiser responder corretamente, poder sustentar apenas a
ltima.
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Desde que, pois, algumas vezes se consente a unio, e outras
vezes se recusa, o caso seria mais ou menos idntico ao que se d com as
letras: entre elas tambm, com efeito, h desacordo entre algumas e
acordo entre outras.
TEETETO
No h dvida.
ESTRANGEIRO
Mas as vogais, certamente, se distinguem das outras letras, pelo
fato de circularem como laos atravs de todas; alm disso, sem uma
delas impossvel que as outras se combinem uma a uma.
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Nesse caso, saber o novato quais so aquelas que podem ter
essa comunidade, ou ser necessria uma arte a quem, a respeito delas,
pretender o emprego de uma cincia eficaz?
TEETETO
-lhe necessria uma arte.
ESTRANGEIRO
Qual?
TEETETO
A gramtica.
ESTRANGEIRO
Com relao aos tons agudos e graves no acontece o mesmo?
Aquele que possui a arte de saber quais os que se combinam e quais os
que no se combinam msico; e aquele que nada entende a esse
respeito no um leigo?
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
E em toda arte, entre competncias e incompetncias
encontraremos as mesmas diferenas.
TEETETO
Naturalmente.

A dialtica e o filsofo

ESTRANGEIRO
Muito bem. Desde que os gneros, como conviemos, so eles
tambm mutuamente suscetveis de semelhantes associaes, no haver
necessidade de uma cincia que nos oriente atravs do discurso, se
quisermos apontar com exatido quais os gneros que so mutuamente
concordes e quais os outros que no podem suportar-se, e mostrar
mesmo, se h alguns que, estabelecendo a continuidade atravs de todos,
tornam possveis suas combinaes, e se, ao contrrio nas divises, no
h outros que, entre os conjuntos, so os fatores dessa diviso?
TEETETO
Certamente necessria tal cincia que , talvez, a suprema
cincia?
ESTRANGEIRO
Que nome, ento, daramos a essa cincia, Teeteto? Por Zeus,
no estaremos, sem o sabermos, dirigindo-nos para a cincia dos homens
livres e correndo o risco, ns que procuramos o sofista, de haver, antes de
encontr-lo, descoberto o filsofo?
TEETETO
Que queres dizer?
ESTRANGEIRO
Dividir assim por gneros, e no tomar por outra, uma forma que
a mesma, nem pela mesma uma forma que outra, no essa, como
diramos, a obra da cincia dialtica?
TEETETO
Sim, assim diramos.
ESTRANGEIRO
Aquele que assim capaz discerne, em olhar penetrante, uma
forma nica desdobrada em todos os sentidos, atravs de uma
pluralidade de formas, das quais cada uma permanece distinta; e mais:
uma pluralidade de formas diferentes umas das outras envolvidas
exteriormente por uma forma nica repartida atravs de pluralidade de
todos e ligada unidade; finalmente, numerosas formas inteiramente
isoladas e separadas; e assim sabe discernir, gneros por gneros, as
associaes que para cada um deles so possveis ou impossveis.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Ora, esse dom, o dom dialtico, no atribuirs a nenhum outro,
acredito, seno quele que filosofa em toda pureza e justia.
TEETETO
Como atribu-lo a outrem?
ESTRANGEIRO
Eis, pois, em que lugar, agora ou mais tarde, poderemos
encontrar o filsofo se chegarmos a procur-lo. Ele prprio difcil de ser
visto com bastante clareza. Mas esta dificuldade no a mesma para ele e
para o sofista.
TEETETO
Como assim?
ESTRANGEIRO
Este se refugia na obscuridade do no-ser, a se adapta fora de
a viver; e obscuridade do lugar que se deve o fato de ser difcil
alcan-lo plenamente, no verdade?
TEETETO
Ao que parece.
ESTRANGEIRO
Quanto ao filsofo, forma do ser que se dirigem
perpetuamente seus raciocnios, e graas ao resplendor dessa regio
que ele no , tambm, de todo fcil de se ver. Pois os olhos da alma
vulgar no suportam, com persistncia, a contemplao das coisas
divinas.
TEETETO
uma explicao to verossimilhante quanto a primeira.
ESTRANGEIRO
Dentro em pouco procuraremos uma idia clara do filsofo, se
assim quisermos. Mas quanto ao sofista, parece-me que ho devemos
abandon-lo antes de o havermos examinado muito bem.
TEETETO
Tens razo.

Os gneros supremos e suas relaes mtuas

ESTRANGEIRO
J que, relativamente aos gneros, chegamos ao acordo de que
uns se prestam a uma comunidade mtua, outros no; de que alguns
aceitam essa comunidade com alguns, outros com muitos, e de que
outros, enfim, penetrando em todos os lugares, nada encontram que lhes
impea de entrar em comunidade com todos, resta-nos apenas deixarmo-
nos conduzir por essa ordem de argumentao, prosseguindo em nosso
exame. No o estenderemos alis, universalidade das formas, temendo
confundirmo-nos nessa multido. Consideraremos, entretanto, algumas
destas, que nos parecem as mais importantes, e veremos, em primeiro
lugar, o que so elas, tomadas separadamente, para em seguida examinar
em que medida so elas suscetveis de se associarem umas s outras.
Dessa forma, se no chegarmos a conceber com plena clareza o ser e o
no-ser, poderemos ao menos deles dar uma explicao to satisfatria
quanto o permita este mtodo de pesquisa. Saberemos ento se podemos
dizer que o no-ser realmente inexistente e dele nos livrarmos sem
nada perder.
TEETETO
o que necessrio fazer.
ESTRANGEIRO
Ora, os mais importantes desses gneros so precisamente
aqueles que acabamos de examinar: o prprio ser, o repouso e o
movimento.
TEETETO
De longe, os maiores.
ESTRANGEIRO
Dissemos, por outro lado, que os dois ltimos no podiam
associar-se um ao outro.
TEETETO
exato.
ESTRANGEIRO
Mas o ser se associa a ambos: pois, em suma, os dois so.
TEETETO
No h dvida.
ESTRANGEIRO
Ento, h trs.
TEETETO
Evidentemente.
ESTRANGEIRO
Assim, cada um outro com relao aos dois que restam, e o
mesmo que ele prprio.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Mas que significado demos a este "mesmo" e a este "outro"?
Sero estes dois gneros diferentes dos trs primeiros, se bem que
sempre necessariamente associados a eles? Deveremos, ento, considerar
cinco seres e no trs, ou este "mesmo" e este "outro" sero, sem que o
saibamos, simplesmente outros nomes que damos a qualquer um dos
gneros precedentes?
TEETETO
Talvez.
ESTRANGEIRO
Mas certamente nem o movimento nem o repouso no sero o
"outro" nem o "mesmo".
TEETETO
Como assim?
ESTRANGEIRO
O que quer que atribuamos de comum ao movimento e ao
repouso no poder ser nem um nem outro deles.
TEETETO
Por qu?
ESTRANGEIRO
Porque ao mesmo tempo o movimento se imobilizaria, e o
repouso se tornaria mvel. Com efeito, se qualquer um dentre eles se
aplicar a esse par, obrigar o outro a mudar sua prpria natureza na
natureza contrria, pois o tornar participante de seu contrrio.
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Mas ambos participam, quer do mesmo, quer do outro.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
No digamos, pois, que o movimento o mesmo ou o outro, nem
o digamos para o repouso.
TEETETO
Realmente, no o diremos.
ESTRANGEIRO
Muito bem, deveremos entender o ser e o mesmo como
constituindo um?
TEETETO
Talvez.
ESTRANGEIRO
Mas se o ser e o mesmo no significam nada de diferente, ao
afirmar-mos que o movimento e o repouso so, diremos que eles so o
mesmo, como seres que so.
TEETETO
Entretanto, isso impossvel.
ESTRANGEIRO
Ento impossvel que o mesmo e o ser no sejam seno um.
TEETETO
Sim, ao que parece.
ESTRANGEIRO
Deveremos, pois, s trs formas precedentes, adicionar "o
mesmo" como quarta forma?
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
E ento? "O outro" dever ser contado como uma quinta forma?
Ou ser necessrio entender a ele e ao ser como dois nomes que servem a
um gnero nico?
TEETETO
Talvez.
ESTRANGEIRO
Mas concordars, creio, que dentre os seres uns se expressam
por si mesmos e outros, unicamente em alguma relao.
TEETETO
Evidentemente.
ESTRANGEIRO
Ora, "o outro" se diz sempre relativamente a um outro, no ?
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Isso no se daria se o ser e o "outro" no fossem totalmente
diferentes. Supondo-se que o "outro" participasse das duas formas, como
acontece com o ser, poderia acontecer que, a um dado momento,
houvesse um outro que no fosse relativo a outra coisa. Ora, j vimos
perfeitamente que tudo o que outro s o por causa da sua relao
necessria a outra coisa.
TEETETO
verdade o que dizes.
ESTRANGEIRO
necessrio, pois, considerar a natureza do "outro" como uma
quinta forma, entre as que j estabelecemos.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Diremos, tambm, que ela se estende atravs de todas as demais.
Cada uma delas, com efeito, outra alm do resto, no em virtude de sua
prpria natureza, mas pelo fato de que ela participa da forma do "outro".
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Eis, pois, o que nos necessrio dizer a respeito dessas cinco
formas tomadas uma a uma.
TEETETO
O qu?
ESTRANGEIRO
Em primeiro lugar, o movimento: ele absolutamente outro que
no o repouso. No o que dizemos?
TEETETO
.
ESTRANGEIRO
Logo, ele no repouso.
TEETETO
De maneira alguma.
ESTRANGEIRO
Entretanto, ele "" pelo fato de participar do ser.
TEETETO
.
ESTRANGEIRO
E mais: o movimento outro que no o "mesmo".
TEETETO
Seja.
ESTRANGEIRO
Ento ele no "o mesmo".
TEETETO
Certamente no.
ESTRANGEIRO
Entretanto, vimos que ele o mesmo, pois como conviemos tudo
participava do mesmo.
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Ento o movimento o mesmo, e no o mesmo: necessrio
convir nesse ponto sem nos afligirmos, pois, quando dizemos o mesmo e
no o mesmo, no nos referimos s mesmas relaes. Quando afirmamos
que ele o mesmo porque, em si mesmo, ele participa do mesmo, e
quando dizemos que ele no o mesmo, em conseqncia de sua
comunidade com "o outro", comunidade esta que o separa do "mesmo" e
o torna no-mesmo, e sim outro; de sorte que, neste caso, temos o direito
de cham-lo "no-o-mesmo".
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Se, pois, de alguma maneira, o prprio movimento participa do
repouso, haveria algo de estranho em cham-lo estacionrio?
TEETETO
Seria, ao contrrio, perfeitamente correto, se devemos convir
que, entre os gneros, uns se prestam associao mtua, outros no.
ESTRANGEIRO
Ora, essa justamente a demonstrao qual havamos chegado
antes de atingirmos esta, e havamos provado que precisamente essa a
sua natureza.
TEETETO
Evidentemente.
ESTRANGEIRO
Retomemos, pois: o movimento outro que no o "outro", assim
como era outro que no o mesmo e que no o repouso?
TEETETO
Necessariamente.
ESTRANGEIRO
Em certa relao ele no , pois, o outro; e outro de acordo com
o nosso raciocnio de agora.
TEETETO
verdade.
ESTRANGEIRO
Da o que se segue? Iremos ns, afirmando-o outro que no os
trs primeiros, negar que seja outro que no o quarto, havendo
concordado que os gneros que estabelecemos e que nos propusemos
examinar eram cinco?
TEETETO
E o meio? No podemos admitir um nmero menor que aquele
que h pouco demonstramos?

Definio do no-ser como alteridade

ESTRANGEIRO
, pois, sem temor que sustentamos esta afirmao: o
movimento outro que no o ser.
TEETETO
Sim, sem sombra de escrpulo.
ESTRANGEIRO
Assim, pois, est claro que o movimento , realmente, no ser,
ainda que seja ser na medida em que participa do ser?
TEETETO
Absolutamente claro.
ESTRANGEIRO
Segue-se, pois, necessariamente, que h um ser do no-ser, no
somente no movimento, mas em toda a srie dos gneros; pois na
verdade, em todos eles a natureza do outro faz cada um deles outro que
no o ser e, por isso mesmo, no-ser. Assim, universalmente, por essa
relao, chamaremos a todos, corretamente, no-ser; e ao contrrio, pelo
fato de eles participarem do ser, diremos que so seres.
TEETETO
possvel.
ESTRANGEIRO
Assim, cada forma encerra uma multiplicidade de ser e uma
quantidade infinita de no-ser.
TEETETO
possvel.
ESTRANGEIRO
Logo, necessrio afirmar que o prprio ser outro que no o
resto dos gneros.
TEETETO
Necessariamente.
ESTRANGEIRO
Assim, vemos que tantos quantos os outros so, tantas vezes o
ser no ; pois, no os sendo, ele um em si; e por sua vez, os outros,
infinitos em nmero, no so.
TEETETO
Parece ser verdade.
ESTRANGEIRO
Aqui, ainda, no h nada que nos deva preocupar, pois a
natureza dos gneros comporta comunidade mtua. Aquele que se recusa
a concordar conosco neste ponto, que comece por converter sua causa
os argumentos precedentes, antes de procurar negar as concluses.
TEETETO
O que pedes justo.
ESTRANGEIRO
Eis, ainda, um ponto a considerar.
TEETETO
Qual?
ESTRANGEIRO
Quando falamos no no-ser isso no significa, ao que parece,
qualquer coisa contrria ao ser, mas apenas outra coisa qualquer que no
o ser.
TEETETO
Como assim?
ESTRANGEIRO
Quando, por exemplo, falamos de algo "no grande", crs que
por essa expresso designamos mais o pequeno que o igual?
TEETETO
Que razo teramos ns?
ESTRANGEIRO
No podemos, pois, admitir que a negao signifique
contrariedade, mas apenas admitiremos nela alguma coisa de diferente.
Eis o que significa o "no" que colocamos como prefixo dos nomes que
seguem a negao, ou ainda das coisas designadas por esses nomes.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Ainda uma observao se me permites.
TEETETO
Qual?
ESTRANGEIRO
A natureza do outro me parece dividir-se do mesmo modo que a
cincia.
TEETETO
Como?
ESTRANGEIRO
Tambm a cincia una, no ? Mas cada parte que dela se
separa, para aplicar-se a um determinado objeto, tem um nome que lhe
prprio: por isso que se fala de uma pluralidade de artes e cincias.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO .
Pois bem; as partes dessa unidade que a natureza do outro,
especificam-se do mesmo modo.
TEETETO
Talvez sim; mas explica-nos de que maneira.
ESTRANGEIRO
H alguma parte do outro que se oponha ao belo?
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Ela annima ou tem um nome particular?
TEETETO
Sim, h um nome: pois tudo o que chamamos no-belo outro
que o belo, exclusivamente.
ESTRANGEIRO
Eis agora minha questo.
TEETETO
Qual?
ESTRANGEIRO
O no-belo no um ser que separamos de um gnero
determinado, e que depois opomos a outro ser?
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
O no-belo se reduz, pois, ao que parece, a uma oposio
determinada de ser a ser.
TEETETO
Perfeitamente justo.
ESTRANGEIRO
Poderamos ento, dizer que, desta maneira, o belo seria mais
ser, e o no-belo, menos?
TEETETO
Absolutamente no.
ESTRANGEIRO
Devemos afirmar, ento, que o no-grande , pela mesma razo
que o prprio grande?
TEETETO
Sim, e pela mesma razo.
ESTRANGEIRO
Logo, o no-justo deve colocar-se, tambm, na mesma plana que
o justo, na medida em que, de maneira alguma, um no mais ser que o
outro.
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
O mesmo se dir de todo o resto, pois que a natureza do outro,
pelo que vimos, se inclui entre os seres; e se ela , necessrio considerar
as suas partes como seres pela mesma razo que o que quer que seja.
TEETETO
Evidentemente.
ESTRANGEIRO
Assim, ao que parece, quando uma parte da natureza do outro e
uma parte da natureza do ser se opem mutuamente, esta oposio no
, se assim podemos dizer, menos ser que o prprio ser; pois no o
contrrio do ser o que ela exprime; e sim, simplesmente, algo dele
diferente.
TEETETO
claro.
ESTRANGEIRO
E, ento, que nome lhe daramos?
TEETETO
Claro que o de "no-ser" precisamente; o no-ser que
buscvamos a propsito do sofista.
ESTRANGEIRO
Ele no , pois, como disseste, inferior em ser a nenhum outro.
necessrio animarmo-nos a proclamar, desde j, que o no-ser , a ttulo
estvel, possuidor de uma natureza que lhe prpria do mesmo modo
que o grande era grande e o belo era belo, e o no-grande, no-grande, e
o no-belo, no-belo; por essa mesma razo tambm, o no-ser era e
no-ser, unidade integrante no nmero que constitui a multido das
formas. Ou a teu ver, Teeteto, teramos alguma dvida?
TEETETO
Nenhuma.
Recapitulao da argumentao
sobre a realidade do no-ser

ESTRANGEIRO
Sabes, a este respeito, que nosso desafio a Parmnides, nos levou
bem alm dos limites por ele interditados?
TEETETO
Para onde?
ESTRANGEIRO
Levamos nossas pesquisas muito alm, estendendo-as a um
campo bem mais vasto que aquele que ele nos permitia explorar, e,
contra ele, estabelecemos nossas demonstraes.
TEETETO
Como?
ESTRANGEIRO
Se me recordo, ele disse: "Jamais obrigars os no-seres a ser;
Antes, afasta teu pensamento desse caminho de investigao."
TEETETO
Sim, foi exatamente o que disse.
ESTRANGEIRO
Ora, no nos contentamos apenas em demonstrar que os no-
seres so, mas fizemos ver em que consiste a forma do no-ser. Uma vez
demonstrado, com efeito, que h uma natureza do outro, e que ela se
divide entre todos os seres em suas relaes mtuas, afirmamos,
audaciosamente, que cada parte do outro que se ope ao ser constitui
realmente o no-ser.
TEETETO
E a meu ver, estrangeiro, o que dissemos a pura verdade.
ESTRANGEIRO
No nos venham, pois, dizer, que porque denunciamos o no-
ser como o contrrio do ser, que temos a audcia de afirmar que ele .
Para ns, h muito tempo que demos adeus a no sei que contrrio do
ser, no nos importando saber se ele ou no, se racional ou totalmente
irracional. Quanto definio que h pouco demos do no-ser, que nos
convenam de sua falsidade, refutando-a, ou, no lhes sendo possvel,
que aceitem afirmar o que ns afirmamos. H uma associao mtua dos
seres. O ser e o outro penetram atravs de todos e se penetram
mutuamente. Assim, o outro, participando do ser, , pelo fato dessa
participao, sem, entretanto, ser aquilo de que participa, mas o outro, e
por ser outro que no o ser, , por manifesta necessidade, no-ser. O ser,
por sua vez, participando do outro, ser pois, outro que no o resto dos
gneros. Sendo outro que no eles todos, no , pois, nenhum deles
tomado parte, nem a totalidade dos outros, mas somente ele mesmo; de
sorte que o ser, incontestavelmente, milhares e milhares de vezes no , e
os outros, seja individualmente, seja em sua totalidade, so sob mltiplas
relaes, e, sob mltiplas relaes no so.
TEETETO
verdade.
ESTRANGEIRO
Quem se recusar a crer nessas oposies, que pesquise, ento, e
explique melhor do que acabamos de explicar. Mas crer que realizamos
uma inveno difcil por sentirmos prazer em forar os argumentos em
todos os sentidos, preocupar-se com coisas que no valem esse
trabalho; nossos argumentos presentes o confirmam. No h aqui, com
efeito, inveno elegante nem descoberta difcil. Mas, eis o que ao mesmo
tempo difcil e belo.
TEETETO
O qu?
ESTRANGEIRO
J o disse: abandonar essas argcias prprias ao novato, e que
no envolvem dificuldade alguma, e mostrar-se capaz de seguir a marcha
de uma argumentao, criticando-a passo a passo, e, quer ela afirme ser o
mesmo sob uma certa relao o que outro, ou outro o que mesmo,
discuti-la de acordo com a prpria relao e o ponto de vista que ela
considera em uma ou outra dessas assertivas. Mas, mostrar no importa
como, que o mesmo outro, e o outro, o mesmo; o grande, pequeno; o
semelhante, dessemelhante, sentindo prazer em apresentar
perpetuamente essas oposies nos argumentos, isso no constitui a
verdadeira crtica: apenas, evidentemente, o fruto prematuro de um
primeiro contato com o real.
TEETETO
Certamente.

Aplicao questo do erro na opinio e no


discurso

ESTRANGEIRO
Na verdade, meu caro amigo, esforar-se por separar tudo de
tudo, no apenas ofender harmonia, mas ignorar totalmente as musas
e a filosofia.
TEETETO
Por qu?
ESTRANGEIRO
a maneira mais radical de aniquilar todo discurso, isolar cada
coisa de todo o resto; pois pela mtua combinao das formas que o
discurso nasce.
TEETETO
verdade.
ESTRANGEIRO
Vs, pois, como era oportuno, como o fizemos h pouco, lutar
contra essas pessoas e constrang-las a aceitar a associao mtua.
TEETETO
Oportuno para qu?
ESTRANGEIRO
Para assegurar ao discurso lugar no nmero dos gneros do ser.
Privar-mo-nos disso, com efeito, seria, desde logo perda suprema
privar-nos da filosofia. Alm disso, -nos necessrio, agora, definirmos a
natureza do discurso. Se dele fssemos privados, recusando-lhe
absolutamente o ser, isso significaria negar-nos toda possibilidade de
discorrer sobre o que quer que fosse, e dele estaramos privados se
concordssemos que absolutamente nada se associa a nada.
TEETETO
Tens razo nesse ponto. Mas no compreendo por que devemos,
agora, definir em comum o discurso.
ESTRANGEIRO
Eis, talvez, algumas razes que te faro se me quiseres ouvir
compreender mais facilmente.
TEETETO
Quais?
ESTRANGEIRO
Havamos descoberto que o no-ser um gnero determinado
entre os demais, e que se distribui por toda srie dos gneros.
TEETETO
exato.
ESTRANGEIRO
Muito bem; resta-nos agora examinar se ele se associa opinio
e ao discurso.
TEETETO
Por qu?
ESTRANGEIRO
Se ele no se associa, segue-se necessariamente que tudo
verdadeiro. Mas, uma vez que a ele se associe, ento, a opinio falsa e o
discurso falso sero possveis. O fato de serem no-seres o que se enuncia
ou se representa, eis o que constitui a falsidade, quer no pensamento,
quer no discurso.
TEETETO
Com efeito.
ESTRANGEIRO
Ora, se h falsidade, h engano.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
E desde que h engano, h em tudo, inevitavelmente, imagens,
cpias e simulacros.
TEETETO
Naturalmente.
ESTRANGEIRO
Ora, como dissemos, exatamente neste abrigo que o sofista se
refugiou, e, uma vez ali, negou obstinadamente a prpria existncia da
falsidade. A seu ver, ningum h que conceba ou que enuncie o no-ser;
pois o no-ser no possui, sob relao alguma, parte nenhuma no ser.
TEETETO
Foi exatamente essa sua atitude.
ESTRANGEIRO
Agora, entretanto, o no-ser se revelou participar do ser, e aquele
argumento j no lhe servir mais de arma. Objetaria ele, talvez, que
algumas formas participam do no-ser, e outras no, e que,
precisamente, o discurso e a opinio esto no nmero daquelas que no
possuem essa participao. Assim, arte que produz imagens e
simulacros, e na qual pretendamos aloj-lo, ele negaria absolutamente e
com toda sua fora o ser, uma vez que a opinio e o discurso no
possuem comunidade com o no-ser; pois no poder haver ali falsidade
se essa comunidade no existe. Eis, pois, por que razes nos necessrio
examinar cuidadosamente o que podem ser o discurso, a opinio e a
imaginao; e, uma vez assim esclarecidos, descobrir a comunidade que
eles possuem com o no-ser; e a partir desta descoberta, demonstrar a
existncia da falsidade; demonstrada a existncia da falsidade, nela
aprisionar o sofista se contra ele couber esta acusao ou, dela o
absolvendo, procur-lo em qualquer outro gnero.
TEETETO
Eis que me parece bom, estrangeiro, verificar com certeza o que
dissemos do sofista, no incio: que seu gnero era de difcil caa.
Realmente, ele nos aparece frtil em problemas; e to logo nos proponha
um, necessrio destru-lo violentamente, antes de chegar at ele,
sofista. Na verdade, apenas chegamos ao fim do problema que ele nos
ops, negando o no-ser, e eis que ele nos prope outro: o do falso, cuja
existncia no discurso e na opinio nos necessrio agora demonstrar.
Aps o que se levantar, talvez, um novo problema, que um outro ainda
vir secundar, e, ao que parece jamais veremos o fim.
ESTRANGEIRO
necessrio ter coragem, Teeteto, por pequeno que seja o
avano que possamos, a cada passo, progredir. Desencorajando-nos
diante desses primeiros obstculos, que poderamos contra os demais j
no avanando sequer um passo, ou mesmo sendo impelidos para trs?
Como diz o provrbio, um tal esprito, fraco, nunca tomar uma cidade.
J que, por ora, meu caro, levamos a termo a demonstrao que dizes. a
mais forte muralha est vencida: o resto ser, de agora em diante, mais
fcil e de menor importncia.
TEETETO
Disseste bem.
ESTRANGEIRO
Tomemos, pois, de incio, como dizamos h pouco, o discurso e
a opinio, para verificar mais claramente, se o no-ser a eles se prende,
ou se eles so absolutamente verdadeiros, um e outro, e jamais falsos.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Prossigamos, a exemplo do que falamos das formas e das letras, e
do -esmo modo refaamos esta pesquisa, tomando por objetos os nomes.
Este um ponto de vista, no qual se deixa entrever a soluo que
procuramos.
TEETETO
Que questo propors, pois, a propsito desses nomes?
ESTRANGEIRO
Se todos concordam, ou nenhum; ou se uns se prestam a um
acordo, e outros no.
TEETETO
A ltima hiptese evidente: uns se prestam a ele; outros no.
ESTRANGEIRO
Eis, talvez, o que entendes por isso: aqueles que, ditos em ordem,
fazem sentido, concordam; os outros, cuja seqncia no forma sentido
nenhum, no concordam.
TEETETO
Como assim? Que queres dizer?
ESTRANGEIRO
O que julguei teres no esprito, ao concordares comigo.
Possumos, na verdade, para exprimir vocalmente o ser, dois gneros de
sinais.
TEETETO
Quais?
ESTRANGEIRO
Os nomes e os verbos, como os chamamos.
TEETETO
Explica tua distino.
ESTRANGEIRO
O que exprime as aes, ns chamamos verbo.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Quanto aos sujeitos que executam essas aes, o sinal vocal que a
eles se aplica um nome.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Nomes apenas, enunciados de princpio a fim, jamais formam
um discurso, assim como verbos enunciados sem o acompanhamento de
algum nome.
TEETETO
Eis o que eu no sabia.
ESTRANGEIRO
que, certamente, tinhas outra coisa em vista, dando-me, h
pouco, teu assentimento; pois o que eu queria dizer era exatamente isso:
enunciados numa seqncia como esta, eles no formam um discurso.
TEETETO
Em que seqncia?
ESTRANGEIRO
Por exemplo, anda, corre, dorme, e todos os demais verbos que
significam ao; mesmo dizendo-os todos, uns aps outros, nem por isso
formam um discurso.
TEETETO
Naturalmente.
ESTRANGEIRO
E se dissermos ainda: leo, cervo, cavalo, e todos os demais
nomes que denominam sujeitos executando aes, h, ainda aqui, uma
srie da qual jamais resultou discurso algum; pois, nem nesta, nem na
precedente, os sons proferidos indicam nem ao, nem inao, nem o ser,
de um ser, ou de um no-ser, pois no unimos verbos aos nomes.
Somente unidos haver o acordo e, desta primeira combinao nasce o
discurso que ser o primeiro e mais breve de todos os discursos.
TEETETO
Que entendes com isso?
ESTRANGEIRO
Ao dizer: o homem aprende no reconheces ali um discurso, o
mais simples e o primeiro?
TEETETO
Para mim, sim.
ESTRANGEIRO
E que, desde esse momento, ele nos d alguma indicao relativa
a coisas que so, ou se tornaram, ou foram, ou sero; no se limitando a
nomear, mas permitindo-nos ver que algo aconteceu, entrelaando
verbos e nomes. Assim, dissemos que ele discorre, e no somente que
nomeia, e, a esse entrelaamento, demos o nome de discurso.
TEETETO
Justamente.
ESTRANGEIRO
Assim, pois, do mesmo modo que, entre as coisas, umas
concordam mutuamente, outras no; assim, tambm, nos sinais vocais,
alguns deles no podem concordar, ao passo que outros, por seu mtuo
acordo, criaram o discurso.
TEETETO
Perfeitamente exato.
ESTRANGEIRO
Mais uma pequena observao.
TEETETO
Qual?
ESTRANGEIRO
O discurso, desde que ele , necessariamente um discurso sobre
alguma coisa; pois sobre o nada impossvel haver discurso.
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
No ser necessrio, tambm, que ele possua uma qualidade
determinada?
TEETETO
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
Tomemos, pois, a ns mesmos, por objeto de nossa observao.
TEETETO
E o que devemos fazer.
ESTRANGEIRO
Vou pronunciar diante de ti um discurso, unindo um sujeito a
uma ao por meio de um nome e de um verbo; e tu dirs sobre o que
esse discurso.
TEETETO
Se puder, assim farei.
ESTRANGEIRO
Teeteto est sentado, ser um longo discurso?
TEETETO
No; alis, bem curto.
ESTRANGEIRO
Cabe-te, pois, dizer a propsito de quem e sobre o que ele
discorre.
TEETETO
Evidentemente, a propsito de mim e sobre mim.
ESTRANGEIRO
E este?
TEETETO
Qual?
ESTRANGEIRO
Teeteto, com quem agora converso, voa.
TEETETO
Aqui, ainda, s h uma resposta possvel: a propsito de mim e
sobre mim.
ESTRANGEIRO
Mas cada um desses discursos tem, necessariamente, uma
qualidade.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Que qualidade devemos, pois, atribuir a um e outro?
TEETETO
Poderemos dizer que um falso, outro verdadeiro.
ESTRANGEIRO
Ora, aquele que, dentre os dois, verdadeiro, diz, sobre ti, o que
tal como .
TEETETO
Claro!
ESTRANGEIRO
E aquele que falso diz outra coisa que aquela que .
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Diz, portanto, aquilo que no .
TEETETO
Mais ou menos.
ESTRANGEIRO
Ele diz, pois, coisas que so, mas outras, que aquelas que so a
teu respeito; pois, como dissemos, ao redor de cada realidade h, de certo
modo, muitos seres e muitos no-seres.
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Assim, o ltimo discurso que fiz a teu respeito deve, em primeiro
lugar, e tendo em vista o que definimos como a essncia do discurso, ser,
necessariamente, um dos mais breves.
TEETETO
Pelo menos o que resulta de nossas concluses de h pouco.
ESTRANGEIRO
Deve, em segundo lugar, referir-se a algum.
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Ora, se no se refere a ti, no se refere, certamente, a ningum
mais.
TEETETO
Evidentemente.
ESTRANGEIRO
No discorrendo sobre pessoa alguma, no seria ento, nem
mesmo um discurso. Na verdade demonstramos que impossvel haver
discurso que no discorra sobre alguma coisa.
TEETETO
Perfeitamente exato.
ESTRANGEIRO
Assim, o conjunto formado de verbos e de nomes, que enuncia, a
teu respeito, o outro como sendo o mesmo, e o que no como sendo, eis,
exatamente, ao que parece, a espcie de conjunto que constitui, real e
verdadeiramente, um discurso falso.
TEETETO
a pura verdade.
ESTRANGEIRO
E ento? No evidente, desde j, que o pensamento, a opinio,
a imaginao, so gneros suscetveis, em nossas almas, tanto de
falsidade como de verdade?
TEETETO
Como?
ESTRANGEIRO
Compreenders mais facilmente a razo se me deixares explicar
em que eles consistem e em que diferem um dos outros.
TEETETO
Explica.
ESTRANGEIRO
Pensamento e discurso so, pois, a mesma coisa, salvo que ao
dilogo interior e silencioso da alma consigo mesma, que chamamos
pensamento.
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Mas a corrente que emana da alma e sai pelos lbios em emisso
vocal, no recebeu o nome de discurso?
TEETETO
verdade.
ESTRANGEIRO
Sabemos, alm disso, que h, no discurso, o seguinte. . .
TEETETO
O qu?
ESTRANGEIRO
Afirmao e negao.
TEETETO
Sim, sabemos.
ESTRANGEIRO
Quando, pois, isto se d na alma, em pensamento,
silenciosamente, haver outra palavra para design-lo alm de opinio?
TEETETO
Que outra palavra haveria?
ESTRANGEIRO
Quando, ao contrrio, ela se apresenta, no mais
espontaneamente, mas por intermdio da sensao, este estado de
esprito poder ser corretamente designado por imaginao, ou haver
ainda outra palavra?
TEETETO
Nenhuma outra.
ESTRANGEIRO
Desde que h, como vimos, discurso verdadeiro e falso, e que, no
discurso, distinguimos o pensamento que o dilogo da alma consigo
mesma, e a opinio, que a concluso do pensamento, e esse estado de
esprito que designamos por imaginao, que a combinao de
sensao e opinio, inevitvel que, pelo seu parentesco com o discurso,
algumas delas sejam, algumas vezes, falsas.
TEETETO
Naturalmente.
ESTRANGEIRO
Percebes como descobrimos a falsidade da opinio e do discurso
bem mais prontamente do que espervamos, quando, h bem pouco,
recevamos perder o nosso trabalho, empreendendo tal pesquisa?
TEETETO
Sim, percebo.
Retomo definio do sofista

ESTRANGEIRO
No nos desencorajemos, pois, com aquilo que resta fazer. Uma
vez esclarecido este ponto, recordemos nossas anteriores divises por
formas.
TEETETO
Exatamente que divises?
ESTRANGEIRO
Dividimos a arte que produz as imagens em duas formas: uma
produz a cpia, outra produz o simulacro.
TEETETO
Sim. ESTRANGEIRO
Quanto ao sofista, embaraa-mo-nos sem saber em que forma
coloc-lo. TEETETO
Realmente.
ESTRANGEIRO
E no meio desta dificuldade uma vertigem ainda mais tenebrosa
nos atacou quando se props o argumento que, contrariando a todos,
sustenta que nem a cpia, nem a imagem, nem o simulacro so; pois no
h falsidade de modo algum, em tempo algum, em parte alguma.
TEETETO
verdade.
ESTRANGEIRO
Agora, entretanto, uma vez descoberta, pelo menos, a existncia
do discurso falso, e da opinio falsa, so possveis as imitaes dos seres;
e da inteno em produzi-las, pode nascer uma arte da falsidade.
TEETETO
, realmente, possvel.
ESTRANGEIRO
Que o sofista, finalmente, fosse colocado em uma das formas
acima referidas, uma concluso sobre a qual j concordamos
anteriormente.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Procuremos, ento, prosseguir novamente, dividindo em dois o
gnero proposto, e seguindo sempre a parte direita de nossas divises, e
prendendo-nos ao que elas apresentam de comum com o sofista, at que,
havendo-o despojado de tudo o que ele tem de comum, s lhe deixemos a
sua natureza prpria. Poderemos, assim, torn-la clara, primeiramente a
ns mesmos, e, em seguida, queles que, com este mtodo, tm as mais
prximas afinidades de esprito.
TEETETO
Muito bem.
ESTRANGEIRO
No comeamos, ento, nossas divises pela arte da produo e
arte da aquisio?
TEETETO
Sim. ESTRANGEIRO
E, na arte da aquisio, a caa, a luta, o negcio, e outras formas
desta espcie, no nos deixaram entrever o sofista?
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
J que ele est includo na arte mimtica6, evidentemente
necessrio, em primeiro lugar, dividir em dois a prpria arte da

6
Arte mimtica a arte da imitao, considerada em seus caracteres gerais e em suas semelhanas com o que se produz. (N. do T.)
produo. Pois a imitao , na verdade, uma espcie de produo;
produo de imagens, certamente, e no das prprias realidades. No
certo?
TEETETO
Sim, perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Comecemos, ento, por distinguir, na produo, duas partes.
TEETETO
Quais?
ESTRANGEIRO
Uma divina, outra humana.
TEETETO
Ainda no compreendo.
ESTRANGEIRO
produtor, dizamos, se nos recordamos de nosso incio, todo
poder que se torna causa daquilo que, anteriormente, no era, e, ulterior-
mente, comea a ser.
TEETETO
Recordamo-nos.
ESTRANGEIRO
Todos os animais mortais, pois, todas as plantas que sementes e
razes fazem surgir sobre a terra, finalmente tudo o que se agrega, no
interior da terra, em corpos inanimados, fusveis e no fusveis, no
unicamente uma operao divina que o faz nascer, ulteriormente, do seu
no-ser primitivo? Ou usaremos a maneira vulgar de crer e falar. ..
TEETETO
Qual?
ESTRANGEIRO
Que a natureza os engendra por uma causalidade espontnea e
que se desenvolve sem o auxlio de pensamento algum? Ou deveremos
dizer que se criaram por uma razo e uma cincia divina, emanada de
Deus?
TEETETO
Quanto a mim, talvez, devido minha idade, passo muitas vezes
de uma opinio a outra. Neste momento, entretanto, basta olhar-te para
ver que, para ti, estas geraes possuem, certamente, uma causa divina; e
eu fao minha esta crena.
ESTRANGEIRO
Pensas corretamente, Teeteto. Se tivssemos de incluir-te entre
aqueles que, no futuro, tero outras opinies, este seria o momento de
procurar empregar, nesta demonstrao, a persuaso constrangedora
que alcanasse o teu assentimento. Mas vejo o ntimo de tua natureza:
sem que haja necessidade de nossas demonstraes, ela se inclina, por si
mesma, para onde, como confessas, te sentes atrado neste momento; e
no me deterei em demonstrar, pois seria perder tempo. Afirmarei,
entretanto, que as obras ditas da natureza so obras de uma arte divina, e
aquelas que os homens compem, com elas, so obras de uma arte
humana. De acordo com este princpio h, pois, dois gneros de
produo: um humano, outro divino.
TEETETO
Muito bem.
ESTRANGEIRO
Divide, ainda, cada um deles em dois.
TEETETO
Como?
ESTRANGEIRO
Por exemplo: depois de haver dividido a produo em toda sua
largura, divide-a, agora, em todo seu comprimento.
TEETETO
Pois dividamos.
ESTRANGEIRO
Obteremos, assim, quatro partes: duas relativas a ns, e
humanas; duas relativas aos deuses, e divinas.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Mas, se retomarmos a diviso no primeiro sentido, de cada parte
principal se destacar uma parte produtora de realidade e as duas partes
restantes devem, em rigor quase absoluto, chamar-se produtoras de
imagens. Eis, pois, que a produo novamente se desdobra.
TEETETO
Explica-me esse novo desdobramento.
ESTRANGEIRO
Ns mesmos, creio, e o resto dos seres vivos e ainda seus
princpios componentes fogo, gua e substncias congneres somos
considerados igualmente a produo e a obra de Deus. o que sabemos,
no certo?
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Ao lado de cada uma delas vm, em seguida, colocar-se suas
imagens que no so mais suas realidades, e que tambm devem a sua
existncia a uma arte divina.
TEETETO
Que imagens?
ESTRANGEIRO
Aquelas que nos vm no sono e todos os simulacros que, durante
o dia, se formam, como se diz, espontaneamente: a sombra que projeta o
fogo quando as trevas o invadem; e esta aparncia, ainda, que produz, em
superfcies brilhantes e polidas, o concurso, num mesmo ponto, de duas
luzes: sua luz prpria e uma luz estranha, e que ope, viso habitual,
uma sensao inversa.
TEETETO
Eis, pois, as duas obras da produo divina: de um lado, a coisa
em si mesma; e de outro, a imagem que acompanha cada coisa.
ESTRANGEIRO
Mas que diremos de nossa arte humana? No afirmaremos que,
pela arte do arquiteto, se cria uma casa real, e, pela arte do pintor, uma
outra casa, espcie de sonho apresentado pela mo do homem a olhos
despertos?
TEETETO
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Assim, pois, se repete at o fim esta dualidade de obras de nossa
ao produtora: de um lado, a prpria coisa, pela arte que produz as
coisas reais; de outro, a imagem, devida arte que produz imagens.
TEETETO
Agora compreendo melhor e estabeleo, para a arte da produo,
duas formas, das quais cada uma dupla; de um lado, produo divina e
produo humana; de outro, criao de coisas, ou criao de certas
semelhanas.
ESTRANGEIRO
Muito bem; mas lembremos que esta produo de imagens
deveria compreender dois gneros: a produo de cpias e a produo de
simulacros, uma vez demonstrado ter o falso um ser real de falso e assim
contado, por direito de sua natureza, como unidade entre os seres.
TEETETO
Foi exatamente esse nosso raciocnio.
ESTRANGEIRO
Ora, a demonstrao foi feita e, por conseguinte, incontestvel
nosso direito de distinguir essas duas formas.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Dividamos, ainda, o simulacro em dois.
TEETETO
Em que sentido?
ESTRANGEIRO
De um lado, o simulacro se faz por meio de instrumentos. De
outro, a pessoa que executa o simulacro se presta, ela prpria, como
instrumento.
TEETETO
Que queres dizer?
ESTRANGEIRO
Supe que algum movimente o seu corpo para reproduzir uma
atitude tua, ou sua voz para reproduzir a tua voz; esta maneira de simular
, acredito, o que se chama propriamente por mmica.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Separemos, pois, esta parte com o nome de mmica. Quanto ao
resto, deixemos tranqilamente de lado, sem com ele preocupar-nos,
ficando a outros o cuidado de reduzi-lo unidade e de dar-lhe um nome
conveniente.
TEETETO
Sim, separemos e prossigamos.
ESTRANGEIRO
Mas esta primeira parte, Teete-to, deve ainda ser dividida em
dois. Vejamos por qu.
TEETETO
Dize-o.
ESTRANGEIRO
Dentre os que imitam, uns conhecem o objeto que imitam, e
outros assim fazem sem o conhecer. Ora, que maior princpio de diviso
poderemos estabelecer seno este do no-conhe-cimento e do
conhecimento?
TEETETO
Nenhum.
ESTRANGEIRO
Bem; a imitao de que falvamos h pouco, era imitao por
pessoas que conhecem, pois tua figura e tua pessoa so possveis de
serem conhecidas por quem quer que queira imit-las.
TEETETO
Naturalmente.
ESTRANGEIRO
Mas que dizer da figura da justia, e, em geral, de toda virtude?
No haver muitos que, sem a conhecer, mas dela tendo apenas uma
opinio qualquer, se desdobram em todas as suas foras e zelo, para faz-
la aparecer como uma qualidade pessoal realmente neles presente,
imitando-a o mais que podem em seus atos e palavras?
TEETETO
Muitos, realmente, muitos.
ESTRANGEIRO
E ser que todos falham em parecer justos sem absolutamente o
serem? Ou exatamente o contrrio o que acontece?
TEETETO
Exatamente o contrrio.
ESTRANGEIRO
Eis, pois, dois imitadores que necessrio considerar diferentes
um do outro: aquele que no sabe e aquele que sabe.
TEETETO
Sim.
ESTRANGEIRO
Sendo assim, onde encontraremos para cada um deles um nome
que lhes caiba? Evidentemente difcil encontr-lo, pois para esta
diviso por gneros e formas, parece ter sido inveterada a indolncia de
nossos predecessores que dela tiveram to pouca noo que nem mesmo
o tentaram. Assim, nossos recursos a propsito de nomes so,
necessariamente, pouco abundantes. Entretanto, embora parea muito
ousada nossa expresso, ns a usaremos para distinguir bem uma da
outra: imitao que se apia na opinio daremos o nome de doxo-
mimtica; e que se apia na cincia, o nome de mimtica sbia.
TEETETO
Est bem.
ESTRANGEIRO
Ora, da primeira que nos devemos ocupar, pois o sofista no
pertence ao nmero daqueles que sabem, mas daqueles que se limitam a
imitar.
TEETETO
Certamente.
ESTRANGEIRO
Examinemos, ento, o doxmimo para ver se ele perfeito como
uma barra de ferro ou se h nele alguma diviso.
TEETETO
Examinemos.
ESTRANGEIRO
H, realmente, e uma diviso bem visvel. Dentre estes
imitadores h o ingnuo, que cr ter cincia do que apenas tem opinio,
e, alm dele, outro que, de tanto haver revolvido os argumentos, em si
mesmo desperta uma forte desconfiana, uma viva apreenso de
ignorncia pessoal, mesmo em relao a assuntos sobre os quais, diante
dos outros, ele se d ares de sbio.
TEETETO
Um e outro gnero existem, certamente, tal como dizes.
ESTRANGEIRO
Assim, a um consideraremos simples imitador, e a outro como
imitador irnico?
TEETETO
razovel.
ESTRANGEIRO
E o gnero ao qual pertence este ltimo, consideraremos nico
ou duplo?
TEETETO
Decide tu mesmo.
ESTRANGEIRO
Ao examinar, percebo claramente dois gneros. No primeiro,
distingo o homem capaz de praticar esta ironia em reunies pblicas, em
longos discursos, diante de multides; ao passo que o outro, em reunies
particulares, dividindo seu discurso em argumentos breves, obrigando
seu interlocutor a se contradizer.
TEETETO
O que dizes bem exato.
ESTRANGEIRO
Que personagem, ser, pois, para ns, o homem dos discursos
longos? Poltico ou orador popular?
TEETETO
Orador popular.
ESTRANGEIRO
E como chamaremos ao outro? Sbio ou sofista?
TEETETO
Sbio, exatamente, impossvel, pois j afirmamos que ele no
sabe nada. Mas, porque imita ao sbio, ele ter um nome que se
aproxime deste, e j estou quase convencido de que a seu propsito que
devemos dizer: eis, verdadeiramente, nosso famoso sofista.
ESTRANGEIRO
Encerraremos aqui a cadeia, como o fizemos anteriormente,
reatando juntos, de ponta a ponta, retrospectivamente, os elementos de
seu nome.
TEETETO
precisamente o que quero.
ESTRANGEIRO
Assim, esta arte de contradio que, pela parte irnica de uma
arte fundada apenas sobre a opinio, faz parte da mimtica e, pelo gnero
que produz os simulacros, se prende arte de criar imagens; esta poro,
no divina mas humana, da arte de produo que, possuindo o discurso
por domnio prprio, atravs dele produz suas iluses, eis aquilo de que
podemos dizer "que a raa e o sangue" do autntico sofista, afirmando,
ao que parece, a pura verdade.
TEETETO
Perfeitamente.
POLTICO

Traduo e Notas de Jorge Paleikat e Joo Cruz Costa


Scrates, Teodoro, Estrangeiro, Scrates, o Jovem

SCRATES
Quanto te agradeo, Teodoro, por me haveres apresentado
Teeteto e o Estrangeiro1 !
TEODORO
Pois em breve, Scrates, hs de dever-me uma gratido trs vezes
maior, ao completarem eles o retrato do poltico, e a seguir o do filsofo.
SCRATES
Que assim seja! Mas, meu caro Teodoro, poderamos dizer
tambm que o que ouvimos nos foi contado pelo mais notvel mestre de
clculo e de geometria?
TEODORO
O qu, Scrates?
SCRATES
Que tu ds a cada um desses homens o mesmo valor2, quando,
entretanto, a diferena que os separa no poderia expressar-se por
qualquer proporo da vossa arte3.
TEODORO
Scrates, por nosso Deus Amon! Eis a uma crtica boa e justa
com que revelas, de memria, o meu erro de clculo. Um dia ainda me
vingarei por isso. Agora, entretanto, quero pedir ao Estrangeiro que,
espero, no faltar com a sua boa vontade para conosco, nem nos
1
O incio deste dilogo liga-se s ltimas pginas do Sofista. Scrates refere-se, neste passo, discusso deste ltimo dilogo. (N. do T.)
2
Referncia aos perigos da analogia. Cf. Sof. 231a. (N. do T.)
3
Scrates refere-se matemtica. (N. do T.)
abandonar, para falar-nos do poltico ou do filsofo, escolhendo o de
que prefere falar-nos primeiramente.
ESTRANGEIRO
o que faremos, Teodoro, pois j que iniciamos esta discusso
preciso no abandonar a nossa obra. Mas o que farei com Teeteto?
TEODORO
Que queres dizer?
ESTRANGEIRO
No seria melhor que o deixssemos descansar, tomando em seu
lugar o seu companheiro, este outro Scrates4 que aqui est? Que te
parece?
TEODORO
Sim, toma ao outro em seu lugar, como propuseste. Ambos so
jovens e suportaro melhor esta prova, at o fim, se tiverem algum
descanso.
SCRATES
Alis, meu caro Estrangeiro, estes jovens podero ser meus
parentes longnquos. Dizes que um deles se parece comigo, pelos traos
fisionmicos5; o outro, tendo nome semelhante ao meu, ter comigo
certo parentesco. E ns devemos sempre procurar reconhecer nossos
parentes pela maneira por que conversam. Com Teeteto conversei ontem
e ouvi, ainda h pouco, o que te respondeu; mas do jovem Scrates, nada
ouvi. mister, porm, que o conheamos. Interroga-o tu primeiro e mais
tarde responder a mim.
ESTRANGEIRO
Muito bem. Ouviste, jovem Scrates, o que disse Scrates?
SCRATES, O JOVEM

4
As personagens do Poltico so, bom notar desde logo, Scrates, Teodoro, o Estrangeiro de Elia; Teeteto e mais Scrates, o jovem. (N.
do T.)
5
Tambm no dilogo Teeteto assinala-se a semelhana fisionmica entre Scrates e Teeteto. (N.doT.)
Sim.
ESTRANGEIRO
Concordas com o que ele prope?
SCRATES, O JOVEM
Com todo o gosto.
ESTRANGEIRO
Assim se tu no te recusas, muito menos posso eu recusar-me.
Depois do sofista, penso que devemos agora estudar o poltico. Dize-me,
pois: devemos ou no colocar o poltico entre os sbios?
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Nesse caso devemos classificar as cincias do mesmo modo como
o fazamos ao estudar a personagem precedente6?
SCRATES, O JOVEM
Creio que sim.
ESTRANGEIRO
Mas, ao que me parece, jovem Scrates, ele no teria lugar na
mesma classificao.
SCRATES, O JOVEM
Em qual, ento?
ESTRANGEIRO
Em outra.
SCRATES, O JOVEM
Sim, o que parece.
ESTRANGEIRO
E onde poderamos encontrar o caminho pelo qual poderemos
chegar compreenso do que o poltico? mister que o encontremos e

6
A personagem precedente o Sofista. (N. do T.)
que o separemos dos demais, diferenciando-o por aquilo que lhe
caracterstico, para, a seguir, dar aos outros caminhos, que dele se
afastam, um carter nico especfico a todos, de sorte a finalmente
permitir ao nosso esprito classificar todas as cincias em duas espcies.
SCRATES, O JOVEM
Esse trabalho, caro Estrangeiro, parece-me ser teu, e no meu.
ESTRANGEIRO
Entretanto, jovem Scrates, encontrando esse caminho, ele ser
tanto teu quanto meu.
SCRATES, O JOVEM
Est bem.
ESTRANGEIRO
A aritmtica assim como outras artes que lhe so semelhantes
no so separadas da ao e dirigidas apenas para o conhecimento?
SCRATES, O JOVEM
verdade.
ESTRANGEIRO
Entretanto, as artes que se relacionam com a arquitetura ou com
qualquer outra forma de construo manual esto ligadas originalmente
ao e o seu concurso cincia faz com que sejam produzidos corpos
que antes no existiam.
SCRATES, O JOVEM
certo.
ESTRANGEIRO
Classifiquemos ento todas as cincias atendendo a este
princpio. Demos a uma parte o nome de cincia prtica e, outra, de
cincia puramente terica.
SCRATES, O JOVEM
Sejam essas, se assim o queres, as duas espcies compreendidas
na unidade de todas as cincias.
ESTRANGEIRO
Poderemos ento admitir que o poltico, o rei, o senhor de
escravos, e o cabea de casal so uma s coisa, ou haver tantas artes
quantos os nomes pronunciados? Mas segue-me agora num outro
caminho.
SCRATES, O JOVEM
Qual?
ESTRANGEIRO
Imagina que um leigo seja capaz de dar conselhos a um mdico.
No deveremos cham-lo pelo mesmo nome que damos a esse
profissional?
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Pois bem, se um cidado qualquer capaz de dar conselhos ao
soberano de um pas, no poderemos dizer que nele existe a cincia que o
prprio soberano deveria ter?
-SCRATES, O JOVEM
Sim, poderemos.
ESTRANGEIRO
Mas a cincia de um verdadeiro rei, no a cincia prpria do
rei?
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
E aquele que a tiver, sendo rei ou simples cidado, no ter
direito, em virtude de sua arte, ao ttulo real?
SCRATES, O JOVEM
Certamente que sim.
ESTRANGEIRO
Poderamos dizer o mesmo do senhor de escravos ou do cabea
de casal?
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
E haver alguma diferena entre o governo de uma casa e o de
uma pequena cidade?
SCRATES, O JOVEM
Nenhuma.
ESTRANGEIRO
Assim tambm, em relao ao problema que discutimos,
evidente que s h uma cincia, quer se diga real, poltica ou econmica.
Sobre isso no discutiremos.
SCRATES, O JOVEM
Sim,para que...
ESTRANGEIRO
Por outro lado, evidente tambm que um rei para manter-se no
poder no recorre fora das mos ou ao vigor de seu corpo, mas fora
de sua inteligncia e de sua alma.
SCRATES, O JOVEM
evidente.
ESTRANGEIRO
Ento diremos que o rei tem muito mais relao com a cincia
terica do que com as artes manuais, ou com todas as artes prticas?
SCRATES, O JOVEM
certo.
ESTRANGEIRO
Poderemos fazer ento da cincia poltica e do poltico, da cincia
real e do homem real, uma s unidade?
SCRATES, O JOVEM
Evidentemente.
ESTRANGEIRO
No seria conveniente ento, a fim de proceder com mtodo,
classificar a cincia terica?
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Examina, pois, com cuidado, se nela encontramos uma dualidade
de conhecimento.
SCRATES, O JOVEM
Qual?
ESTRANGEIRO
A seguinte: lembras-te de que falvamos da arte do clculo. . .
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Pois toda ela faz parte, creio eu, das cincias tericas.
SCRATES, O JOVEM
Nem poderia ser de outro modo.
ESTRANGEIRO
Bem, o clculo, que nos d a conhecer a diferena entre os
nmeros, ter ainda outra funo alm daquela de julgar estas
diferenas?
SCRATES, O JOVEM
Que teria ele mais a fazer?
ESTRANGEIRO
Nenhum arquiteto trabalha como operrio, mas apenas dirige os
operrios.
SCRATES, O JOVEM
certo.
ESTRANGEIRO
A sua contribuio um conhecimento, e no uma colaborao
manual.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Seria certo ento dizer que ele participa da cincia terica?
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Ele, no entanto, uma vez traado o plano, no deve considerar-se
livre e abandonar a tarefa como o faria o calculista. Ao que creio, cabe-lhe
ainda indicar a cada um dos operrios tudo quanto lhes compete fazer at
que tenham terminado todo o trabalho.
SCRATES, O JOVEM
certo.
ESTRANGEIRO
Assim, pois, todas essas cincias so tericas, incluindo as que
participam da arte do clculo, mas os dois gneros que elas formam
diferem; pois um deles, em seus clculos, apenas julga, e outro, alm de
julgar, tambm dirige.
SCRATES, O JOVEM
Parece que sim.
ESTRANGEIRO
Se ento distinguirmos em toda a cincia terica uma parte a que
chamaremos diretiva e outra crtica, teremos feito uma diviso correta?
SCRATES, O JOVEM
o que creio.
ESTRANGEIRO
Mas quando realizamos alguma coisa em comum mister que
nos sintamos felizes em nos entendermos.
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
E, enquanto ns assim nos sentimos felizes, no nos
preocupamos com o que pensam os outros.
SCRATES, O JOVEM
Claro.
ESTRANGEIRO
Pois bem, em qual dessas duas partes colocaremos o rei? Na arte
crtica, com o papel de simples espectador, ou ser melhor decidirmos
pela arte diretiva, pois na realidade ele ordena, como o senhor?
SCRATES, O JOVEM
No h razo para hesitar.
ESTRANGEIRO
Devemos agora examinar se tambm a arte de dirigir permite
qualquer diviso. Penso que do mesmo modo que na arte dos
comerciantes se distinguem os produtores dos revendedores, da mesma
foram se diferencia o gnero real do gnero dos arautos.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Os comerciantes, comprando as mercadorias produzidas por
outrem, as revendem a terceiros.
SCRATES, O JOVEM
Claro.
ESTRANGEIRO
Assim tambm a famlia dos arautos recebe as decises alheias
para transmiti-las a terceiros.
SCRATES, O JOVEM
verdade.
ESTRANGEIRO
E ento? Confundiremos a arte do rei com a do intrprete, do
patro de barco, do adivinho, do arauto e muitas outras semelhantes, que
tm em si, realmente, um poder diretivo? Ou preferes que, prosseguindo
a nossa comparao, forjemos, por analogia, um outro nome, pois
nenhum existe para designar esse gnero de dirigentes cujo mando
deriva deles mesmos? Este caracterstico servir para a nossa diviso e
assim poremos o gnero real na classe autodirigente sem nos
preocuparmos com as demais e darmos a elas outro nome qualquer, pois
a nossa pesquisa tem por objeto o dirigente e no o oposto do dirigente.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Ora, muito bem, se o gnero em questo est bem separado dos
outros por meio desta oposio, do poder pessoal e do poder de
emprstimo, mister que o dividamos, por sua vez, se encontrarmos nele
possibilidade para isso.
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Julgo que h essa possibilidade. Acompanha-me e faze comigo
essa diviso.
SCRATES, O JOVEM
Qual?
ESTRANGEIRO
Quando pensamos em dirigentes, no exerccio de alguma
direo, no vimos tambm que as suas ordens tm sempre como
finalidade alguma coisa a ser produzida?
SCRATES, O JOVEM
Evidentemente.
ESTRANGEIRO
Pois bem. No difcil dividir-se em duas partes tudo o que se
produz.
SCRATES, O JOVEM
De que maneira?
ESTRANGEIRO
Uma parte desse todo formada pelos seres inanimados, e a
outra pelos seres animados.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
desse mesmo modo que a parte diretiva da cincia terica deve
ser dividida.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Atribuiremos uma das suas partes produo dos seres
inanimados e a outra dos seres animados, e assim teremos uma
primeira diviso do conjunto.
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Deixemos de lado uma das partes e tomemos outra; e novamente
dividamos essa parte em dois.
SCRATES, O JOVEM
Que parte queres que tomemos?
ESTRANGEIRO
Naturalmente aquela que dirige os seres vivos. natural que a
cincia real no dirige, do mesmo modo que a arquitetura, coisas sem
vida: seu papel muito mais nobre. sobre os seres vivos que ela reina e
sobre eles que ela sempre exerceu o seu imprio.
SCRATES, O JOVEM
certo.
ESTRANGEIRO
No que diz respeito populao e criao dos seres vivos
possvel distinguir a individual e o cuidado coletivo pelos seres que vivem
em rebanhos.
SCRATES, O JOVEM
claro.
ESTRANGEIRO
No consideremos o poltico como criador de indivduos, tal
como o lavrador que cuida do seu boi ou do tratador que cuida de seu
cavalo, mas sim como o criador de todos os cavalos ou de todos os bois.
SCRATES, O JOVEM
O que disseste evidente.
ESTRANGEIRO
A parte relativa criao de seres vivos, especialmente
relacionada com grupos, chamaremos de "criao em rebanhos" ou de
"criao coletiva"?
SCRATES, O JOVEM
Daremos o nome que convier.
ESTRANGEIRO
Muito bem, meu caro Scrates! Se continuares assim sers um
sbio na tua velhice. Faamos, pois, como dizes. De que maneira seria
possvel, porm, mostrar que h duas espcies de rebanhos e, ao mesmo
tempo, conseguir que este nosso inqurito, em lugar de ser relativo a um
duplo objeto, se faa apenas em relao sua metade?
SCRATES, O JOVEM
Aplicarei todos os meus esforos. A criao de homens, todavia,
parece-me ser diversa da dos animais.
ESTRANGEIRO
Distinguiste com diligncia e coragem. Tomaremos todo o
cuidado a fim de no incidir mais uma vez em erro.

Uma pequena lio de lgica: Espcie e parte

SCRATES, O JOVEM
Que erro?
ESTRANGEIRO
No ponhamos de parte, isolada, uma pequena poro em face
de outras maiores, sem considerar a sua espcie. Cuidemos, ao contrrio,
que a parte traga em si a espcie. fcil, por certo, separar logo o objeto
que se procura do restante, mas preciso ter sorte para desse modo
acertar. Assim, tu, ainda h pouco, acreditaste fazer uma diviso e
precipitaste o teu raciocnio, logo que percebeste que ele dizia respeito
aos homens. Mas de fato, meu amigo, essas pequenas divises no
deixam de oferecer perigo. mais seguro proceder por partes, dividindo
as metades. Assim, h mais probabilidade de encontrar os caracteres
especficos. Ora isso que principalmente importa na nossa pesquisa.
SCRATES, O JOVEM
Que queres dizer com isso?
ESTRANGEIRO
Agrada-me a tua ndole, e, por isso, falarei mais claramente. No
ponto em que estamos impossvel explanar o que disse a no ser de
modo imperfeito. No obstante, procurarei faz-lo tendo em mira maior
clareza.
SCRATES, O JOVEM
Por que dizes ento que a nossa diviso no fora feita
corretamente?
ESTRANGEIRO
Porque o mesmo que tentar algum dividir a humanidade em
duas partes, como costuma a maioria, isto , separando-a como se o
gnero helnico constitusse uma unidade distinta das demais e dando-se
a estas o nome comum de "brbaros"; supondo que por causa dessa
denominao coletiva formem tambm uma unidade, quando de fato so
numerosssimas, distintas entre si e de linguagens bem diferentes, ou
ainda, se se acreditasse que para dividir os nmeros por dois, bastasse
apenas destacar a cifra "dez mil" de todos os outros e coloc-la parte,
como que constituindo uma s espcie e dar ao resto um nico nome
acreditando, desta vez ainda, que esse simples nome fosse suficiente para
criar um segundo gnero em face do primeiro. Creio que a diviso seria
melhor; que melhor seguiria s formas especficas e seria mais
dicotmica se, dividindo os nmeros em "pares" e "mpares",
dividssemos, do mesmo modo, o gnero humano em machos e fmeas; e
se nos decidssemos a no separar nem caracterizar, relativamente aos
demais, os Ldios, os Frgios, ou outras unidades seno quando j no
fosse mais possvel obter uma diviso em que cada um dos termos seria,
ao mesmo tempo, gnero e parte.
SCRATES. O JOVEM
verdade. Mas, caro Estrangeiro, como poderia algum
conhecer com maior clareza que o gnero e a parte no so idnticos mas
diferentes?
ESTRANGEIRO
Scrates, tu, homem encantador, desejas algo que no fcil. J
estamos desviados de nossa discusso mais que o necessrio, e queres
desvi-la ainda mais! Por ora, convm que voltemos ao nosso trabalho. O
problema que propes discuti-lo-emos em outra ocasio, com calma,
como bons pesquisadores. Cuidado, porm! No penses que de mim
ouviste, sobre esse ponto, uma perfeita explicao.
SCRATES, O JOVEM
Que explicao?
ESTRANGEIRO
Que gnero e parte so coisas diversas.
SCRATES, O JOVEM
De que maneira?
ESTRANGEIRO
O que for uma espcie ser necessariamente parte daquilo de
que espcie; mas nada impede que a parte seja, ao mesmo tempo, uma
outra espcie. Estas so, caro Scrates, das duas explicaes aquela que
tu deveras dar como sendo minha.
SCRATES, O JOVEM
o que sempre direi.
ESTRANGEIRO
Mais uma coisa, agora.
SCRATES, O JOVEM
Qual?

O Grou e a sua opinio

ESTRANGEIRO
Lembras-te onde estvamos antes da digresso que nos trouxe
at aqui? Era, creio, no momento em que te perguntava como se podia
dividir a arte de criar os rebanhos, e em que me declaraste, com tanta
afoiteza, que h dois gneros de seres vivos: o gnero humano e, de outro
lado, todo o restante dos animais, constituindo um s bloco.
SCRATES, O JOVEM
verdade.
ESTRANGEIRO
Nessa passagem notei que tu, separando uma parte, pensavas
que todos os outros seres constitussem um gnero, pois que lhes deste o
nome de "animais".
SCRATES, O JOVEM
De fato assim foi.
ESTRANGEIRO
Mas, meu intrpido amigo! segundo essa maneira de julgar,
outro ser vivo dotado de inteligncia o que parece verificar-se com os
grous ou com outras espcies de animais poderia classificar do mesmo
modo que tu classificas: oporia os grous, como integrando um gnero a
todos os outros seres vivos e, orgulhoso, consideraria os demais seres,
inclusive os homens, como pertencentes a uma mesma famlia, dando-
lhes talvez o nome de "animais". Procuremos, pois, evitar erros
semelhantes.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
No dividindo o gnero inteiro dos animais, a fim de no
incorrermos no mesmo erro.
SCRATES, O JOVEM
De fato, o que se deve evitar.
ESTRANGEIRO
J antes cometramos erro idntico.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Lembras-te de que havamos considerado toda a parte diretiva
da cincia terica, no gnero da "criao de animais", de animais em
rebanhos?
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Mas nesse caso, j no estaria implcita a diviso dos animais em
mansos e selvagens? Aqueles que, por sua natureza, podem ser
domesticados chamam-se mansos, e selvagens os que no so
domesticveis.
SCRATES, O JOVEM
Bem.
ESTRANGEIRO
A cincia que perseguamos sempre se referiu aos mansos,
devendo ser procurada entre as criaturas que vivem em rebanhos.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
No faremos a diviso como antes fizramos, tendo em vista
todos os seres; nem nos apressaremos a atingir a poltica, pois que isso
nos imporia o contratempo que est cominado no provrbio7.
SCRATES, O JOVEM
Qual?
ESTRANGEIRO
O de caminhar com maior pressa e s mais tarde chegar ao fim.
SCRATES, O JOVEM
Feliz contratempo, caro estrangeiro.

Animais aquticos e terrestres

ESTRANGEIRO
Pode ser. Recomecemos, ento, dividindo a arte de criar
coletivamente. Talvez, uma vez terminada a pesquisa, ela te mostre o que
desejas saber. A propsito dize-me uma coisa. . .
SCRATES, O JOVEM
Qu?
ESTRANGEIRO
Sei que pessoalmente no observaste a domesticao dos peixes
no rio Nilo ou nos aqurios reais mas, talvez, j ouviste falar muitas vezes
dessa criao. possvel, porm, que a tivesses visto nas fontes.
7
Os gregos possuam o seguinte provrbio Apressa-te devagar, cujo sentido : quem corre muito depressa cai e chega ao fim mais tarde do
que aquele que no corre. O eleata refere-se ao jovem que quer descobrir com demasiada rapidez a arte real e que por isso faz divises
precipitadas e temerrias. (N. do T.)
SCRATES, O JOVEM
Sim, nas fontes vi pessoalmente; e ouvi o que muitos contaram a
respeito das outras.
ESTRANGEIRO
Ouviste e acreditaste que h criao de gansos e grous apesar de
no teres passeado pelos campos da Tesslia.
SCRATES, O JOVEM
Como no?
ESTRANGEIRO
Perguntei tudo isso porque na arte de criao em rebanhos
existem animais que so aquticos e outros terrestres.
SCRATES, O JOVEM
Exatamente.
ESTRANGEIRO
No achas que a cincia da criao em rebanho deve ser dividida
em duas partes, uma delas correspondendo criao na gua, e outra
criao em terra?
SCRATES, O JOVEM
Concordo.
ESTRANGEIRO
No ser necessrio examinar a que grupo pertence a arte regia
pois que isso evidente a qualquer homem?
SCRATES, O JOVEM
Como no?
ESTRANGEIRO
Qualquer pessoa saber dividir a criao em rebanhos feita em
terra firme.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Eu distinguiria entre seres que voam e seres que andam sobre a
terra.
SCRATES, O JOVEM
verdade.
ESTRANGEIRO
Examinemos, ento, se certo que a arte poltica se refere aos
que andam sobre a terra. No julgas que o maior ignorante concordaria
com isso?
SCRATES, O JOVEM
Julgo.
ESTRANGEIRO
No entanto, a arte de criar os animais que andam sobre a terra
dever ser dividida, tal como o nmero, em duas partes.
SCRATES, O JOVEM
Claro.
ESTRANGEIRO
Notamos dois caminhos que conduzem a essa subdiviso que
pretendemos examinar. Um mais curto e ope a pequena parte
grande, enquanto o outro, embora seja mais longo, respeita o que
dissramos, isto , que se deve, sempre que possvel, dividir ao meio.
Podemos, todavia, tomar o caminho que desejarmos.
SCRATES, O JOVEM
Como? No possvel tomar os dois caminhos?
ESTRANGEIRO
Simultaneamente, no, admirvel amigo. Mas claro que
possvel ir primeiro por um e depois por outro.
SCRATES, O JOVEM
Ento, decido. Percorreremos os dois, tomando, inicialmente,
um, depois o outro.
ESTRANGEIRO
fcil, pois o que nos falta fazer pouco. No princpio ou no
meio do caminho, seria difcil atender ao teu pedido. Agora, j que assim
queres, iremos pelo caminho mais longo. Descansados como estamos
caminharemos sem dificuldade. Repara agora como eu divido.
SCRATES, O JOVEM
Fala!
ESTRANGEIRO
Os animais que andam sobre a terra, mansos, e que vivem em
rebanhos esto distribudos, por natureza, em dois grupos.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Um grupo no possui chifres, enquanto o outro os tem.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Divide, pois, a arte de criar os animais que andam sobre a terra
consagrando uma parte a cada um desses grupos; e observa que, se
quisesses dar um nome a cada espcie, encontradas maiores dificuldades
do que as que so necessrias.
SCRATES, O JOVEM
Como deverei denomin-las?
ESTRANGEIRO
Assim: dividindo-se a cincia da criao dos animais que andam
sobre a terra em duas partes; uma abranger a parte do rebanho com
chifres e a outra, a parte sem chifres.
SCRATES, O JOVEM
Concordo que isso bem claro.
ESTRANGEIRO
Quanto ao rei evidente que pastoreia um rebanho sem chifres.
SCRATES, O JOVEM
Nem poderia deixar de ser.
ESTRANGEIRO
Dividamos, ento, esse rebanho, e procuremos atribuir ao Rei o
que lhe pertence.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Queres dividi-lo em seres de duas e de uma s unha? Ou,
conforme o princpio da procriao, em cruzados e puros? Creio que
compreendes o que quero dizer?
SCRATES, O JOVEM
O qu?
ESTRANGEIRO
Que, por exemplo, natural realizar-se a reproduo de cavalos e
burros por cruzamento.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Por outro lado, os outros animais deste rebanho domesticvel
no se podem procriar por cruzamento.
SCRATES, O JOVEM
Claro.
ESTRANGEIRO
Pois bem, de qual destes grupos parece cuidar o poltico, dos que
se procriam por cruzamento, ou dos demais?
SCRATES, O JOVEM
Evidentemente, daqueles que no se cruzam.
ESTRANGEIRO
Temos, ao que parece, de dividir esta famlia, como as anteriores,
em duas partes.
SCRATES, O JOVEM
Sim, temos.

Quadrpedes e bpedes.
O concurso das duas majestades

ESTRANGEIRO
Todos os seres mansos e que vivem em rebanho j esto
discriminados, exceto duas espcies, pois, ao que creio, no convm
incluir a famlia dos ces no nmero dos animais que se criam em
rebanhos.
SCRATES, O JOVEM
No, mas segundo que princpio dividiremos essas duas
espcies?
ESTRANGEIRO
Segundo o princpio que distingue Teeteto de ti, pois que vs
ambos vos ocupais da geometria.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Pela diagonal, e depois pela diagonal da diagonal.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
A natureza do gnero humano nos permitir um modo de
caminhar diverso daquele que se exprime pelo valor da diagonal, igual a
dois ps8.
SCRATES, O JOVEM
No.
ESTRANGEIRO
Ora, o modo de caminhar prprio a um segundo gnero tem um
valor igual diagonal daquele valor prprio ao nosso modo de caminhar,
pois que, naturalmente, ele vale duas vezes dois ps.
SCRATES, O JOVEM
certo. Agora comeo a compreender aonde queres chegar.
ESTRANGEIRO
Mas, caro Scrates, no vemos ocorrer novamente, nessa diviso,
algo ridculo?
SCRATES, O JOVEM
O qu?
ESTRANGEIRO
Colocar o gnero humano na mesma lia e faz-lo disputar em
velocidade com o gnero de seres ao mesmo tempo imponente e o mais
indolente.
SCRATES, O JOVEM
Sim, vejo, uma coincidncia curiosa.
ESTRANGEIRO

8
P medida grega. No Meno est substitudo pelo metro, a fim de facilitar a leitura do dilogo pelo leitor moderno. Encontramos no
Poltico idntico quadrado ao que aparece naquele livro. A diagonal dessa figura o lado de um quadrado cuja rea o duplo da rea do
primeiro quadrado. A digresso pela matemtica puramente simblica. A rea do quadrado cujo lado mede dois ps de quatro ps
quadrados e sua diagonal o lado do quadrado de rea dupla. Por causa desses dois nmeros dois e quatro o autor considera a diagonal
,do 10 quadrado como smbolo do modo de andar dos seres de dois ps e a do 2? quadrado cujo lado a diagonal do 19 como smbolo do
modo de andar dos quadrpedes. Essas proposies provocam sorrisos entre os ouvintes, predispondo-os a prestar mais ateno. Tal mtodo
didtico era empregado pelo autor em suas aulas. (N. do T.)
Mas como? No natural que o mais vagaroso venha por ltimo?
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Mas no observas tambm que o rei ser ainda mais ridculo ao
concorrer com seu rebanho e ao medir-se, sobre a pista, com o homem
mais entregue a esta vida indolente9.
SCRATES, O JOVEM
exato.
ESTRANGEIRO
E agora, Scrates, torna-se mais claro o que dissemos em nosso
inqurito sobre o sofista.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Que este nosso mtodo de argumentar no se preocupa com o
mais ou menos nobre e que no concede maior ateno ao que grande
do que ao que pequeno, porquanto s tomando a si mesmo por
inspirao procura levar at ao fim o seu inqurito sobre a verdade.
SCRATES, O JOVEM Sim.

O caminho mais curto. Recapitulao

ESTRANGEIRO
Dito isto e para que no perguntes antes qual o caminho mais
curto que mencionei para definir o rei, inquiro: queres conhec-lo?
SCRATES, O JOVEM

9
Plato refere-se aqui aos monarcas persas que esto sempre cercados de ajudantes, fmulos e companheiros. (N. do T.)
o que peo.
ESTRANGEIRO
Deveramos, desde logo, ter dividido os animais terrestres em
bpedes e quadrpedes e desde que somente os animais com asas ali
estariam ao lado dos homens, deveramos dividir o rebanho bpede, por
sua vez, em uma famlia sem penas e uma famlia com penas. Nessa
classificao, espontaneamente se revelaria a arte de pastorear homens, e
assim poderamos descobrir o homem poltico e real, colocando-o como
condutor e entregando-lhe, como um direito, as rdeas do Estado por
serem homens que possuem a cincia que lhes necessria.
SCRATES, O JOVEM
Com esta discusso saldaste bem tua dvida, pois que este
desvio em tua argumentao rendeu-me juros.
ESTRANGEIRO
Agora voltemos ao ponto de que partimos, ligando tudo o que
dissemos, do princpio ao fim, para a definio deste termo: a arte do
poltico.
SCRATES, O JOVEM
De acordo.
ESTRANGEIRO
Pois bem, nas cincias tericas ns comeamos por distinguir
uma parte diretiva, e, nesta, uma diviso a que chamamos, por analogia,
autodirigente. A criao dos animais foi, por sua vez, considerada como
uma das divises da cincia autodiretiva, da qual um gnero e
certamente no o menor; a criao de animais nos deu a espcie da
criao em rebanho, e a criao em rebanho, por sua vez, deu-nos a arte
de criar os animais pedestres; e a seguir, esta arte de criar os animais
pedestres nos deu, como seo principal, a arte que cria a raa de animais
sem chifres; e, ainda, esta raa de animais sem chifres inclui uma parte
que s poder ser compreendida por um nico termo pela adio
necessria de trs nomes: ela se chamar "a arte de criar raas que no se
cruzam". Por fim, a ltima subdiviso restante nos rebanhos bpedes,
ser a arte de dirigir os homens. precisamente o que procuramos; a
arte que se honra por dois nomes: poltica e real.
SCRATES, O JOVEM
Exatamente.
ESTRANGEIRO
Mas, Scrates, essa pesquisa foi realizada por ns assim como
acabas de dizer?
SCRATES, O JOVEM
Que pesquisa?

Crtica da definio. Os rivais do poltico

ESTRANGEIRO
Resolvemos o problema? No falta em nosso exame o principal?
A pesquisa foi realizada de modo um tanto vacilante, e no teremos
cometido uma falta das mais graves chegando a uma definio, mas no a
uma definio perfeita sob todos os pontos?
SCRATES, O JOVEM
Que queres dizer?
ESTRANGEIRO
Tentarei explicar o que penso, a ti e a mim mesmo.
SCRATES, O JOVEM
Fala!
ESTRANGEIRO
Entre as muitas formas da arte de pastorear encontra-se uma: a
poltica, e vemos qual o seu rebanho.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
A discusso no a conceituou como criao de cavalos ou
quaisquer outros animais, e sim como cincia que cuida de homens que
vivem em comunidade.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Observaremos as diferenas que existem entre os pastores e os
reis.
SCRATES, O JOVEM
Que diferenas?
ESTRANGEIRO
Imagina que qualquer dos outros pastores tenha um rival, titular
de outra arte, que afirme e pretenda com ele participar da arte da criao
do rebanho.
SCRATES, O JOVEM
Que pretendes dizer?
ESTRANGEIRO
Sabes que todos os comerciantes, agricultores, moleiros,
inclusive atletas e mdicos, protestariam energicamente junto a estes
pastores de homens a quem chamamos polticos afirmando que eles
que cuidam da criao dos homens, no apenas dos membros do
rebanho, mas tambm dos governantes?
SCRATES, O JOVEM
E no teriam razo de assim protestar?
ESTRANGEIRO
Talvez. Haveremos de ver. Uma coisa, porm, sabemos, e que
ningum negar, que isso tambm se estende ao criador de bois. ele
que alimenta o seu rebanho, ele o mdico e s ele escolhe os coitos:
tanto na procriao como no nascimento, o nico parteiro competente.
Na medida em que seus animais participam da seduo da msica,
nenhum outro mais capaz de acalm-los e de consol-los por meio de
sons. Sabe executar excelentemente a msica de que seu rebanho gosta,
seja por intermdio de instrumentos, seja apenas pela voz. O mesmo
poder-se-ia dizer dos demais pastores, ou no?
SCRATES, O JOVEM
Claro.
ESTRANGEIRO
Mas, ento, ser to certa e inatacvel a nossa teoria sobre o rei?
Ns o consideramos como pastor e alimentador do rebanho humano,
dizendo que ele mais importante do que 10 000 outros que
pretendam s-lo.
SCRATES, O JOVEM
De nenhum modo.
ESTRANGEIRO
No teramos ns razes para inquietao quando, ainda h
pouco, nos assaltou a suspeita de que talvez houvssemos traado um
esboo plausvel do carter real mas que, no entanto, no o levramos at
o retrato fiel do poltico, pelo fato de no o distinguirmos de todos
aqueles que sua volta se agitam e que reclamam uma parte dos seus
direitos de pastor? No o separamos suficientemente dos seus rivais para
mostr-lo, unicamente, na sua pureza?
SCRATES, O JOVEM
Muito bem.
ESTRANGEIRO
o que faremos, caro Scrates, se no quisermos levar esta
discusso a um fim que a desmerea.
SCRATES, O JOVEM
o que preciso evitar a todo custo.
ESTRANGEIRO
Partiremos de outro ponto, prosseguiremos por outro caminho.
SCRATES, O JOVEM
Qual?

O Recurso ao Mito

ESTRANGEIRO
Nesta conversa falaremos de algo que parece uma brincadeira,
servindo-nos de grande parte de uma grande lenda; aps o que,
retomaremos at ao fim o ponto em que estvamos, prosseguindo, de
diviso em subdiviso, at que cheguemos ao fim desejado. No esse o
mtodo que se impe?
SCRATES, O JOVEM
Certamente.
ESTRANGEIRO
Presta bem ateno minha lenda, como o costumam fazer as
crianas. Alis, no ests to distante dos anos de infncia!
SCRATES, O JOVEM
Fala!
ESTRANGEIRO
Contavam-se, ento, muitas lendas de eras remotas e que ainda
ho de ser contadas. Uma delas versa sobre a luta de Atreu e Tiestes.
Ouviste contar e certamente guardas na memria o que, segundo dizem,
aconteceu naquele tempo.
SCRATES, O JOVEM
Referes-te, talvez, lenda do cordeiro de ouro?10
ESTRANGEIRO
No. Refiro-me mudana que se operou no nascer e no por do
sol e de outros astros. Naquele.tempo desapareciam onde atualmente
nascem e levantavam-se onde agora se pem. Foi ento, que, para
testemunhar ohorrvel crime de Atreu, Deus alterou o seu curso para a
ordem atual.
SCRATES, O JOVEM
o que se conta11.
ESTRANGEIRO
Tambm ouvimos falar muitas vezes do reino de Crono .
SCRATES, O JOVEM
Muitssimas.
ESTRANGEIRO
Diz-se tambm que os homens, nesses tempos, nasciam da terra,
e no uns de outros.
SCRATES, O JOVEM
o que se diz em muitas das velhas lendas.
ESTRANGEIRO
Todos esses sucessos resultaram do mesmo fenmeno; e no
somente esses, mas outros ainda mais espantosos. Pelo longo tempo que
se escoou, uma parte deles foi esquecida, enquanto outros

10
Atreu e Tiestes eram dois irmos e lendrios prncipes que viviam a disputar. O cordeiro de ouro havia sido dado a Atreu precisamente
para causar discrdia. (N. do T.)
11
Conforme uma lenda, Atreu convidou Tiestes com seu filho para jantar. Quando o pequeno estava brincando no ptio, prendeu-o Atreu,
matou-o e, assando-lhe a carne, p-la na mesa para ser servida. Tiestes, sem de nada suspeitar, comeu-a. Perguntando onde estava o menino,
Atreu, sorridente, mostrou-lhe a cabea do pequeno, explicando que h pouco ele comera a carne do prprio filho. Desse crime monstruoso, a
nica testemunha foi o deus do sol. De acordo com a mitologia, o sol a coroa brilhante do deus que dia aps dia percorre num carro a
abboda celeste, produzindo assim a luz do dia. A divindade em questo tudo v, e, quando presenciou o crime que se acabava de cometer,
perturbada virou a direo do carro. E desde aquele tempo o sol no mais nasce no oeste e sim a leste. Outros astros o acompanharam,
mudando do mesmo modo o sentido de seus movimentos. (N. do T.)
transformaram-se em episdios isolados. Ningum, todavia, falou da
causa desses sucessos a qual agora, deveremos conhecer, pois que ela nos
ser til para definir a natureza do rei.
SCRATES, O JOVEM
Disseste bem. Conta-a, e nela no suprimas nada!
ESTRANGEIRO
Escuta! Este universo, em que estamos, algumas vezes o
prprio Deus que lhe dirige o curso e preside sua revoluo; outras
vezes, terminados os perodos que lhe foram determinados, ele o deixa
seguir; e ento, por si mesmo, o Universo retoma o seu curso circular, em
sentido inverso, em virtude da vida que o anima e da inteligncia que lhe
foi dada, desde a sua origem, por aquele que o criou. Esse movimento de
retrocesso faz parte necessariamente da sua natureza, pelo motivo
seguinte.
SCRATES, O JOVEM
Que motivo?
ESTRANGEIRO
Somente ao que h de mais divino convm conservar sempre as
mesmas qualidades, permanecer no mesmo estado e ser sempre o
mesmo. A natureza corprea no participa dessa ordem. O que
chamamos cu e mundo, apesar dos muitos dotes esplndidos que
recebeu de seu criador, est preso sorte do corpo. Por isso impossvel
que fique eternamente alheio mudana e, na medida de suas foras,
move-se no mesmo espao, com um movimento mais idntico e mais uno
de que capaz. Eis por que foi animado do movimento de retrocesso
circular que dentre todos o que menos o afasta de seu movimento
primitivo. Ser a causa contnua de sua prpria rotao no possvel
seno ao que rege tudo aquilo que se move. Esse ser, porm, no pode
mover-se, ora num sentido, ora no sentido contrrio. Por estas razes
todas no podemos afirmar que o mundo seja a causa contnua de sua
prpria rotao nem dizer que toda ela, sem interrupo, dirigida por
um deus nas suas revolues contrrias e alternadas e muito menos que
ela se deve a duas divindades cujas vontades se opem. Mas, como dizia
h pouco, a nica soluo que resta que umas vezes ela seja dirigida por
uma ao estranha e divina e assim, recebendo uma nova vida, recebe,
igualmente de seu autor, uma nova imortalidade, que outras vezes,
abandonado a si mesmo, caminhe em retrocesso durante milhares e
milhares de perodos, pois que a sua grande massa se move num perfeito
equilbrio sobre um eixo extremamente pequeno.
SCRATES, O JOVEM
Tudo o que acabas de dizer parece estar bem prximo da
verdade.
ESTRANGEIRO
Prossigamos no raciocnio e examinemos a causa, como
dissemos, de todos esses prodgios. Ele consiste no seguinte:
SCRATES, O JOVEM
Em qu?

As alternncias do movimento e o seu curso

ESTRANGEIRO
Na rotao do universo que ora se faz no sentido atual, ora em
sentido oposto.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Essa mudana de sentido deve ser considerada como a mais
importante e mais perfeita das variaes a que est sujeito o universo, o
maior e o mais completo.
SCRATES, O JOVEM
Isso claro.
ESTRANGEIRO
Logo, deveremos supor que naquela poca que se produziram
as transformaes mais importantes para ns que residimos e vivemos
no seu interior.
SCRATES, O JOVEM
claro.
ESTRANGEIRO
Mas no sabemos, tambm, que com grande dificuldade que a
natureza dos seres vivos suporta mudanas profundas, numerosas e
diversas ao mesmo tempo?
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Nessas ocasies fatal que a morte faa as suas maiores
devastaes entre os seres vivos, reduzindo, especialmente, o gnero
humano a um nmero nfimo de sobreviventes. Ao realizar-se a inverso
do movimento atual, os que sobrevivem sofrem toda espcie de estranhos
e inslitos acidentes, dos quais o mais grave, que se deve mudana de
sentido do movimento do universo, este:
SCRATES, O JOVEM
Qual?

Os filhos da Terra
ESTRANGEIRO
Todos os seres vivos, ento, pararam na idade em que estavam e
tudo o que era mortal j no contemplou mais o espetculo de um
envelhecimento gradual. Depois, progredindo em sentido contrrio,
cresceram em juventude e frescor. Os cabelos brancos dos t velhos
tornaram-se pretos.
Naqueles em que a barba j era crescida as faces se alisaram e cada
um retornou flor da mocidade. Os corpos dos imberbes tornando-se
ainda mais tenros e menores, dia por dia, noite por noite, voltaram afinal
ao estado de crianas recm-nascidas, a elas semelhantes em corpo e
alma, e prosseguindo, aps o seu declnio, acabavam por desaparecer
completamente. Os cadveres dos que naquele tempo haviam padecido
morte violenta sofreram as mesmas transformaes, e com tal rapidez
que em poucos dias deles nada restava.
SCRATES, O JOVEM
E como ento, naquele tempo, se dava o nascimento dos seres
vivos, caro Estrangeiro? Como se procriavam uns aos outros?
ESTRANGEIRO
claro, Scrates, que segundo a natureza de ento, no podiam,
como dizes, procriarem-se uns aos outros; e foi, nesse tempo, que
aconteceu a histria de que se fala, de uma raa, outrora nascida da
prpria terra; e os homens desse tempo, nascidos do seio da terra,
guardaram essa lembrana que nos foi transmitida pelos nossos mais
remotos antepassados, homens de um tempo que se seguiu
imediatamente ao fim deste antigo ciclo. Eles so as garantias destas
tradies de que muitos de nossos contemporneos duvidam, sem razo.
A meu ver, impe-se pensar assim: desde que os ancios voltavam a ser
crianas, os mortos sepultados na terra conseqentemente deveriam
reconstituir-se e voltar vida, levados por este movimento de volta que
fazia com que as geraes caminhassem em sentido oposto; e sendo que
assim nasciam, necessariamente, do seio da terra, dela receberam o seu
nome e a sua histria; quando no foram dirigidos por um deus para
outros destinos.
SCRATES, O JOVEM
O que dizes se confirma perfeitamente pelo que antes afirmaste ;
mas, dize-me agora se a vida que, a teu ver, existia sob o imprio de
Crono, pertencia ao outro ciclo ou a este, pois que a mudana de sentido
no curso dos astros e do sol aconteceu, evidentemente, em ambos.

Os Pastores Divinos

ESTRANGEIRO
Acompanhaste bem a discusso. Mas a ordem a que tu te referes,
em que tudo nascia de si mesmo para servir aos homens, no tem relao
alguma com o ciclo ora em curso: pertencia ela ao ciclo precedente. Nesse
tempo, a direo e a vigilncia de Deus se exercia, primeiramente, tal
como hoje, sobre todo o movimento circular, e essa mesma vigilncia
ainda existia localmente, pois todas as partes do mundo estavam
distribudas entre os deuses encarregados de govern-las. Alis, os
prprios animais ento se dividiam em gneros e rebanhos sob o bordo
de gnios divinos e cada um deles provia, plenamente, todas as
necessidades de suas ovelhas no havendo feras selvagens, nem
acontecendo que uns devorassem a outros, nem guerras, sem
desentendimentos; e eu poderia contar, ainda, milhares de outros
benefcios a esse tempo dispensados ao mundo. Mas, voltando ao que se
refere aos homens que, ento, no tinham preocupao alguma para
viver, esta a explicao: era o prprio Deus que pastoreava os homens e
os dirigia tal como hoje, os homens (a raa mais divina) pastoreiam as
outras raas animais que lhes so inferiores. Sob o seu governo, no
havia Estado, constituio, nem a posse de mulheres e crianas, pois era
do seio da terra que todos nasciam, sem nenhuma lembrana de suas
existncias anteriores. Em compensao tinham em quantidade os frutos
das rvores e de toda uma vegetao generosa, recebendo-os, sem
cultiv-los, de uma terra que, por si mesma os oferecia. Nus, sem leito,
viviam no mais das vezes ao ar livre, pois as estaes lhes eram to
amenas que nada podiam sofrer, e por leitos tinham a relva macia que
brotava da terra. Era esta, Scrates, a vida que se levava sob o imprio de
Crono; e quanto outra, a de agora, e que, ao que se diz, est sob o
imprio de Zeus, tu a conheces por ti mesmo. Podes dizer qual delas a
mais feliz? SCRATES, O JOVEM
Impossvel.
ESTRANGEIRO
Queres, ento, que eu mesmo o diga?
SCRATES, O JOVEM
Claro que sim.
ESTRANGEIRO
Se os tutelados de Crono, em seus lazeres que eram muitos, e
tendo a faculdade de entreter-se, no apenas com homens, mas tambm
com animais, se usaram de todas essas vantagens para praticar a
filosofia, conversando com os animais e entre si, e interrogando a todas
as criaturas para ver se haveria uma que, melhor dotada, enriquecesse,
com uma descoberta original, o tesouro comum dos conhecimentos
humanos, fcil seria dizer que eles eram infinitamente mais felizes do que
os homens do presente. Se, porm, apenas se ocuparam em fartar-se de
alimentos e bebidas, no procurando contar ou ouvir de outros e dos
animais seno fbulas, tais como as que hoje se contam a seu respeito, a
resposta seria fcil, creio. Mas, deixemos este problema at que
encontremos algum, bastante hbil, que nos testemunhe com que
esprito os homens deste tempo procuravam o conhecimento e entre si
discutiam. Quanto razo por que lembramos este mito, eu a direi agora,
pois j tempo de continuarmos o nosso raciocnio se quisermos lev-lo
a bom termo.

O mundo abandonado

Quando se completou o tempo determinado a todas as coisas, e


chegada a hora em que deveria produzir-se a mudana, esta raa nascida
da terra desapareceu por completo, havendo cada alma completado o seu
ciclo de nascimentos e voltado terra tantas vezes como sementes
quantas determinara a sua prpria lei. Ento o piloto do Universo,
abandonando, por assim dizer, o leme, voltou a encerrar-se em seu posto
de observao; e o mundo levado pela sua tendncia e pelo seu destino
natural, moveu-se em sentido contrrio. Todos os deuses locais que
assistiam a divindade suprema em seu governo, compreendendo
prontamente o que se passava, abandonaram, tambm eles, as partes do
mundo confiadas aos seus cuidados. E o mundo, subitamente mudando o
sentido de seu movimento, de comeo a fim, provocou, no seu prprio
seio, um terremoto violento em que pereceram os animais de toda
espcie. Depois, ao fim de um tempo suficiente, terminados os distrbios
e o terremoto, prosseguiu num movimento ordenado o seu curso habitual
e prprio, zelando e governando, como senhor, tudo o que havia em seu
seio, bem como a si prprio e relembrando, tanto quanto lhe fora
possvel, as instrues de seu criador e pai, de incio, com maior exatido,
mas, ao fim, com crescente enfraquecimento. Esta falta se deveu aos
princpios corporais que entraram na sua constituio, aos caracteres
herdados de sua natureza primitiva, que comportava uma grande parte
de desordem antes de alcanar a ordem csmica atual. De seu construtor
que recebeu tudo o que tem de belo e de sua constituio anterior
decorrem todos os males e todas as iniqidades que se cometem no cu, e
que da passaram ao mundo, transmitindo-se aos animais. Enquanto
desfrutava da assistncia de seu piloto que alimentava aos seus, que
viviam em seu seio, salvo raros fracassos, s produzira grandes bens; mas
uma vez dele desligado, quando o mundo foi abandonado a si mesmo,
nos primeiros tempos que se seguiram ainda procurou levar todas as
coisas para o melhor; entretanto, com o avanar do tempo e do
esquecimento, tornando-se mais poderosos os restos de sua turbulncia
primitiva que finalmente alcanou o seu apogeu, raros so os bens e
numerosos os males que a ele se incorporam, arriscando-se sua prpria
destruio e de tudo o que ele encerra. Por esse motivo, o Deus que o
organizou, compreendendo o perigo em que o mundo se encontra, e
temendo que tudo se dissolva na tempestade e desaparea no caos
infinito da dessemelhana, toma de novo o leme e recompondo as partes
que, neste ciclo, percorrido sem guia, tombaram em dissoluo e
desordem, ele o ordena e restaura de maneira a torn-lo imortal e
imperecvel.

O homem no estado de natureza

Assim termina este mito, do qual a primeira parte servir nossa


teoria do Rei. Quando o mundo, por um movimento reverso, desviou-se
para o modo atual de gerao, a evoluo das idades parou uma segunda
vez para voltar num sentido contrrio quele que ento seguia. Os seres
vivos que se haviam reduzido a quase nada voltaram a crescer e os corpos
recm-nascidos da terra tornaram-se grisalhos, definharam-se e
voltaram terra. E todo o resto voltou, da mesma forma em sentido
contrrio, amoldando-se e regulando-se nova evoluo do universo; e
especialmente a gestao, o parto e a criao imitaram e seguiram o
processo geral. J no era possvel que o animal nascesse do seio da
terra, por um concurso de elementos estranhos; uma vez que o mundo
assim se tornara o seu prprio senhor, sujeito a dirigir a sua evoluo,
tambm as suas partes deveriam, por uma lei anloga, conceber, dar luz
e criar por si mesmas, na medida em que pudessem. E assim eis-nos
agora chegados ao ponto a que se dirigia todo este raciocnio. No que se
refere aos outros animais seriam necessrias muitas palavras e muito
tempo para dizer qual era ento a condio de cada espcie e por que
influncias ela se modificou; mas relativamente aos homens, esta
exposio ser mais breve e mais a propsito. Uma vez privados dos
cuidados deste deus que os possua e os mantinha sob sua guarda,
cercados de animais dos quais a maior parte era naturalmente feroz, e
que se tornaram desde logo selvagens, agora que tambm eles se viram
sem fora e sem proteo, os homens se tornaram presas desses animais.
Nos primeiros tempos, no tiveram qualquer indstria ou arte; e foi
desde este momento de grande abandono, em que seus alimentos
deixaram de vir-lhes espontaneamente, e em que no sabiam ainda
procur-los, pois que nenhuma necessidade os havia, at ento, obrigado
a isso, que, segundo as antigas tradies, nos foram dadas, pelos deuses,
lies e ensinamentos indispensveis: o fogo por Prometeu12; as artes por
Hefesto13 e sua companheira; as sementes e as plantas por outras
divindades. Assim tudo o de que a vida humana feita nasceu desses

12
Prometeu: gigante amigo dos homens. Doou o fogo aos homens, contra a vontade de Zeus. Nesta verso, porm, o fogo ddiva feita aos
homens pelos prprios deuses. (N.doT.)
13
Hefesto: deus dos ferreiros. A companheira de Hefesto Atena, protetora dos trabalhos manuais femininos, como o bordado. (N. do T.)
primeiros passos; quando os homens, como disse, viram-se privados da
vigilncia divina, devendo conduzir-se ss e zelar por si mesmos, tal
como o universo, pois tudo o que fazemos imit-lo e segui-lo,
alternando, na eternidade do tempo, estas duas maneiras opostas de
viver e nascer. Terminemos aqui o nosso mito, dele nos servindo para
medir a falta que cometemos ao definir, como o fizemos anteriormente, o
homem real e o poltico.
SCRATES, O JOVEM
A que falta te referes, e qual a sua importncia?
ESTRANGEIRO
Pequena, uma vez; outra vez, considervel, muito mais sria e
mais grave que a outra.
SCRATES, O JOVEM
Como assim?
ESTRANGEIRO
Ao indagarmos do rei e do poltico do ciclo atual, e do modo atual
de geraes, fomos at ao ciclo oposto e falamos do pastor que governava
o rebanho humano, pastor divino ao invs de humano, o que uma falta
grave. Por outro lado, apresent-lo como chefe de toda uma cidade, sem
explicar de que maneira ele assim o , era dizer a verdade, mas no a
verdade completa, nem a verdade clara, e esta ltima falta menor do
que a primeira.
SCRATES, O JOVEM
verdade.
ESTRANGEIRO
Precisamos, pois, ao que me parece, determinar primeiramente
o gnero de governo que o poltico exerce sobre a cidade, se quisermos
orgulhar-nos de lhe haver dado uma definio perfeita.
SCRATES, O JOVEM
certo.
ESTRANGEIRO
Foi precisamente com esse propsito que nos referimos a este
mito: nossa inteno no era apenas mostrar que o ttulo de tratador do
rebanho, o chefe a quem procuramos, disputado por todos; quisemos
tambm revelar melhor aquele que, sendo o nico a assumir to
completamente como os pastores de ovelhas e de bois os encargos de
educar o seu grupo de homens, fosse tambm o nico com direito a
honrar-se daquele ttulo.
SCRATES, O JOVEM
Justamente.
ESTRANGEIRO
Mas a meu ver, Scrates, esta figura do pastor divino ainda
muito elevada para um rei; os polticos de hoje, sendo por nascimento
muito semelhantes aos seus sditos, aproximam-se deles, ainda mais,
pela educao e instruo que recebem.
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Mas, mesmo assim, eles devem ser examinados igualmente de
sorte a ver se esto acima de seus sditos, tal como o pastor divino, ou no
mesmo nvel.
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
Voltemos, ento, onde estvamos. Lembras-te de que falamos
desta arte que concede um poder autodiretivo sobre os animais e que
deles cuida no individual, mas coletivamente, e a qual, alis, logo
chamamos de "arte de cuidar dos rebanhos"?
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Ali tambm cometemos algum erro. Em nenhum lugar
consideramos o poltico nem falamos em seu nome; antes, afastamo-nos
dele sem dar-nos conta, embora acreditando referirmo-nos a ele.
SCRATES, O JOVEM
Como assim?
ESTRANGEIRO
Cuidar de seu rebanho, para si mesmo, comum a todos os
demais pastores; mas ao poltico no cabia o nome que lhe atribumos;
seria necessrio, pois, um nome que servisse a todos, ao mesmo tempo.
SCRATES, O JOVEM
O que dizes certo, desde que tal nome exista.
ESTRANGEIRO
Como no? O cuidado para com os rebanhos desde que no se
determine como alimentao ou qualquer outro cuidado especfico, no
comum a todos? Falando, pois, da arte que se ocupa dos rebanhos, que
por eles vela e deles cuida, designando a funo que compete a todos,
haveria um termo capaz de servir ao poltico e a todos os seus rivais, e
esse, precisamente, o fim de nossa pesquisa.
SCRATES, O JOVEM
Bem, mas como proceder ento diviso que seguiria?

O pastor humano: tirano ou rei?

ESTRANGEIRO
Tal corno fizemos h pouco, ao dividir a arte de cuidar de
rebanhos enumerando: animais que andam sobre a terra e no-voadores,
animais que no se cruzam e animais sem chifres. Procedendo por
distines anlogas poderemos, numa mesma noo, compreender a arte
que cuida dos rebanhos no perodo atual e aquela que se exerce sob o
reino de Crono.
SCRATES, O JOVEM
o que parece; mas o que seguiria da?, pergunto eu.
ESTRANGEIRO
claro que assim caracterizando a arte que se ocupa dos
rebanhos jamais ouviramos algum duvidar de que ela implicasse algum
cuidado, qualquer que fosse. Ora, vimos h pouco, com razo, que no
existe arte alguma entre ns que pudesse ser entendida como a de cuidar
dos rebanhos; e ainda, se existisse, muitos homens haveriam de
pretender, com maior pressa e maior razo que qualquer rei, ser ela a sua
arte.
SCRATES, O JOVEM
exato.
ESTRANGEIRO
Pois bem. Nenhuma arte pretenderia, com maior pressa e maior
razo do que a arte real, ter a si os cuidados para com a comunidade
humana, em seu todo, e constituir-se numa arte de governo dos homens,
em geral.
SCRATES, O JOVEM
Tens razo.
ESTRANGEIRO
Mas, dito isto, Scrates, no nos apercebemos de que, ao fim de
nossa anlise, cometemos um grave erro?
SCRATES, O JOVEM
Qual?
ESTRANGEIRO
O seguinte: como poderamos ns, supondo que existisse uma
arte qual coubesse cuidar dos rebanhos bpedes, t-la por certa e desde
logo dizer que essa arte a do rei e a do poltico?
SCRATES, O JOVEM
E ento?
ESTRANGEIRO
O que devemos, primeiramente, precisar-lhe o nome,
aproximando-o mais da idia de um cuidado geral do que da idia de um
cuidado pela alimentao, e a partir da, dividi-la, pois ela mesma ser
ainda suscetvel de divises que no podem ser negligenciadas.
SCRATES, O JOVEM
Quais?
ESTRANGEIRO
A primeira diviso nos levar a distinguir o pastor divino, do
administrador humano.
SCRATES, O JOVEM
Muito bem.
ESTRANGEIRO
Depois, havendo assim determinado esta arte de cuidar,
devemos dividi-la novamente em duas partes.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Distinguindo entre o que imposto pela fora e o que aceito de
boa vontade.
SCRATES, O JOVEM
Sim, compreendo.
ESTRANGEIRO
E foi precisamente por no haver feito esta distino que ns
cometemos este erro, mais por distrao, confundindo o rei e o tirano,
bem distintos entre si, pelas suas maneiras de governar.
SCRATES, O JOVEM
verdade.
ESTRANGEIRO
Corrigindo-nos, dividamos, ento, como dizia, a arte do cuidado
para com os homens em duas, atendendo a que este cuidado seja imposto
pela fora ou aceito de boa vontade.
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Poderemos, ento, quando ela se exerce pela fora, cham-la
tirnica, e quando seus prstimos, livremente oferecidos, so livremente
aceitos pelo rebanho de bpedes, cham-la poltica; afirmando, desde j,
que quem exercer esta arte e tiver a si estes cuidados ser,
verdadeiramente, um Rei e um Poltico?
SCRATES, O JOVEM
E assim fazendo, Estrangeiro, creio havermos terminado a nossa
demonstrao, relativamente ao Poltico.
ESTRANGEIRO
Seria esplndido, Scrates. Mas no basta a tua convico,
apenas; preciso que tu e eu, em comum, a tenhamos. Ora, a meu ver, a
nossa descrio do Rei ainda no est terminada. Ao contrrio: tal como
escultores que, algumas vezes, trabalhando apressadamente e havendo
exagerado vrias partes de sua obra, perdem tempo, depois, em corrigi-
las, retardando o que lhes cabe fazer, da mesma forma ns, procurando
corrigir, sem demora, e de maneira grandiosa o erro cometido em nossa
exposio anterior, acreditamos que para o Rei s eram dignos os
modelos de alta grandeza; e assim tomamos uma parte enorme de uma
lenda da qual nos servimos mais do que seria necessrio, alongamo-nos
na demonstrao sem havermos, afinal, chegado ao fim de nosso mito.
Ao contrrio do que te parece, o nosso discurso se assemelha a um
quadro muito bem desenhado em suas linhas exteriores, de sorte a dar a
impresso de terminado, mas ao qual, entretanto, falta o relevo que lhe
ser dado pela pintura e pela harmonia de cores. E o que melhor nos
convm no o desenho, nem uma representao manual qualquer; so
as palavras e o discurso; pois que se trata de expor um assunto vivo a
espritos capazes de segui-lo. Para outros, seria necessria uma
representao material.
SCRATES, O JOVEM
certo. Mas preciso mostrar ento o que, segundo crs, falta
em nossa exposio.

Definio e uso do paradigma

ESTRANGEIRO
Seria difcil, meu caro amigo, tratar satisfatoriamente um
assunto importante sem recorrer a paradigmas. Poderamos quase dizer
que cada um de ns conhece todas as coisas como sonho, mas que, luz
do despertar, se apercebe de nada saber.
SCRATES, O JOVEM
Que queres dizer?
ESTRANGEIRO
Parece-me ser uma descoberta curiosa que me leva a falar em
que consiste, em ns, a cincia.
SCRATES, O JOVEM
Em qu?
ESTRANGEIRO
Precisarei, meu caro, de um outro paradigma para explicar o
meu.
SCRATES, O JOVEM
Pois bem, fala. No h razo para hesitares ao falar comigo.
ESTRANGEIRO
Sim, falarei, pois vejo que ests pronto a seguir-me. Ns
sabemos, creio, que as crianas, logo que comeam a aprender a escrita. .
.
SCRATES, O JOVEM
Que vais dizer?
ESTRANGEIRO
Que elas distinguem suficientemente bem as vrias letras, nas
slabas mais curtas e mais fceis, e so capazes de, a esse respeito, dar
respostas exatas.
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
Entretanto, j no as distinguem em outras slabas, e pensam e
falam erradamente a seu respeito.
SCRATES, O JOVEM
certo.
ESTRANGEIRO
Pois bem, o melhor mtodo, o mais fcil e o mais seguro para
lev-las aos conhecimentos que ainda no possuem, no seria. . .
SCRATES, O JOVEM
Qual?
ESTRANGEIRO
Mostrar-lhes primeiramente os grupos em que interpretaram
essas letras corretamente e depois coloc-las frente aos grupos que ainda
no conhecem, fazendo-as comparar uns com os outros a fim de ver o
que h de igual em ambas estas combinaes; at que fora de mostrar-
lhes, ao lado dos grupos que as confundem, aqueles que interpretam com
exatido, estes assim mostrados paralelamente se tornam, para elas,
paradigmas que as auxiliaro, seja pela letra que for, e em qualquer
slaba, a soletrar diferentemente o que for diverso, e sempre de uma
mesma e invarivel maneira, o que for idntico.
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
V, pois, se no verdade, e bem compreensvel: constitui um
paradigma o fato de, ao encontrar-se um mesmo elemento em um grupo
novo e bem distinto, a interpret-lo exatamente , uma vez identificado
nos dois grupos, permitir que ambos se incluam numa noo nica e
verdadeira.
SCRATES, O JOVEM
o que parece.
ESTRANGEIRO
Haveria ento de que se admirar ao saber que a nossa alma est
sujeita s mesmas vicissitudes no que se refere aos elementos de todas as
coisas? Umas vezes solidamente segura da verdade com relao a cada
elemento de certos compostos; outras vezes errante em seus julgamentos
sobre todos os elementos de outros; e a respeito de uns ou de outros
elementos destas combinaes, capaz, s vezes, de encontrar a opinio
certa mas incapaz de reconhec-los quando transportados para algumas
destas slabas do real, complexas e difceis.
SCRATES, O JOVEM
No, nada h que admirar.
ESTRANGEIRO
Por que meios poder, meu caro, quem parte de uma opinio
falsa alcanar alguma poro da verdade e chegar sabedoria?
SCRATES, O JOVEM
Por nenhum meio.
ESTRANGEIRO
Se assim, haver mal em que tu e eu, aps este esforo para ver
num pequeno paradigma particular o que o paradigma em geral,
procuremos agora elevar sua mais alta forma, sua forma real, este
mesmo processo que ensaiamos a propsito de pequenos objetos,
tentando, por um novo uso do paradigma, explicar-nos metodicamente
em que consiste o cuidado para com as coisas da cidade, e assim passar
do sonho viglia?
SCRATES, O JOVEM
Seria perfeitamente legtimo.
ESTRANGEIRO
Retomemos ento o raciocnio e h pouco: milhares de rivais
disputam ao gnero real a honra dos cuidados que ele dispensa s
cidades; para bem isol-los preciso, naturalmente, separ-los; e para
tanto que dissemos ser necessrio um paradigma.
SCRATES, O JOVEM
Exatamente.
O paradigma da tecedura

ESTRANGEIRO
Que paradigma poderamos tomar, o qual, embora curto, pela
sua analogia com as operaes da poltica nos permitisse encontrar, por
comparao, o objeto que procuramos? Concordas, por Zeus, meu caro
Scrates, que na falta de melhor, tomemos a tecedura por exemplo? Se
assim concordas, tomemos no toda e qualquer tecedura, mas somente a
de l: pode ser que somente ela baste para testemunhar o que ns
procuramos.
SCRATES, O JOVEM
Por que no?
ESTRANGEIRO
E por que, tendo at aqui distinguido as diferentes partes para, a
seguir, dividi-las, no procedemos agora da mesma forma relativamente
tecedura? E por que no havemos de tentar conhec-la numa viso
rpida, para voltarmos logo ao que nos til no momento?
SCRATES, O JOVEM
Que queres dizer?
ESTRANGEIRO
medida que assim fizer, responderei tua pergunta.
SCRATES, O JOVEM
Disseste bem.
ESTRANGEIRO
Pois bem, tudo o que fazemos ou adquirimos nos serve ou como
meio para alguma ao ou para prevenir-nos de algum sofrimento. Do
que nos previne, h os antdotos divinos ou humanos, e h os meios de
defesas. Dentre estas defesas, umas so armaduras de guerra, outras
abrigos. Dos abrigos, uns so providncias contra o frio e o calor, e
dentre estes h os telhados e os tecidos. Os tecidos, por sua vez, ou
servem como cobertas ou como vestimentas, e estas se compem de uma
ou de vrias peas. As vestimentas de vrias peas so costuradas ou no,
e dentre as que no so costuradas umas so feitas de fibras de plantas e
outras de pelos. Das que so feitas de plo, umas so ligadas com gua e
terra, e noutras os prprios pelos se entrelaam. Ora, a estes meios de
defesa, e a estes tecidos feitos de pelos que se ligam uns com os outros
que se deu o nome de vestimentas. Pois que demos o nome de poltica
arte que se ocupa da polis, daremos, da mesma forma a esta nova arte
que se ocupa especialmente das vestimentas, atendendo ao seu objeto, o
nome de arte vestimentria. No poderemos dizer, ento, que a tecedura,
na medida em que ela a parte mais importante na confeco da
vestimenta, em nada se distingue da arte vestimentria, a no ser pelo
nome, da mesma forma como a arte real s difere em nome da arte
poltica?
SCRATES, O JOVEM
Sim, seria perfeitamente justo.
ESTRANGEIRO
Isso dito, lembremos que a arte de tecer as vestimentas poderia
parecer suficientemente explicada nessa exposio se no refletssemos o
bastante para ver que ainda no a distinguimos de artes muito prximas,
que apenas lhe so auxiliares, e muito embora j a tenhamos separado de
outras da mesma famlia.
SCRATES, O JOVEM
A que outras te referes?
ESTRANGEIRO
No acompanhaste minhas palavras, ao que parece; teremos,
pois, de voltar recomeando pelo fim. Se alguma coisa compreendes com
relao a parentesco, lembra-te de que h pouco pusemos de lado a
fabricao de cobertas distinguindo entre o que serve de vestimenta e o
que serve de manta.
SCRATES, O JOVEM
Entendo.
ESTRANGEIRO
E o que se faz com o linho, o esparto e com tudo o que acabamos
de chamar, por analogia, nervos das plantas, eis uma fabricao que
descartamos inteiramente; tambm separamos a arte de piscar, e a de
unir furando e costurando, que tem como parte maior a cordoaria.
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Depois afastamos a peleria, que, pela curtidura, nos d uma s
pea; assim como a fabricao de telhados, quer para a construo, ou
quer, em outras artes, para defender das guas correntes; e ainda todas
as artes que permitem os diferentes engenhos de cercamento para
proteger-nos contra roubos e atos de violncia, e as que dirigem a feitura
de tampas e a colocao de portas e que so as partes especiais da
carpintaria. Afastamos tambm a fabricao de armas que apenas uma
diviso da indstria grande e complexa dos meios de defesa. E de incio
j eliminamos toda a parte da magia, que tem por objeto os antdotos, s
deixando assim a arte que nos interessa, a que nos preserva do frio do
inverno, fabricando-nos as defesas de l, e que tem o nome de tecedura.
SCRATES, O JOVEM
De fato o que parece.
ESTRANGEIRO
Mas, caro jovem, ainda no chegamos ao fim de nossa
enumerao, pois ao iniciar a fabricao de vestimentas fazemos o
contrrio de tecer.
SCRATES, O JOVEM
Como assim?
ESTRANGEIRO
Tecer, afinal, consiste em entrelaar.
SCRATES, O JOVEM
certo.
ESTRANGEIRO
Falamos agora, precisamente, em separar o que estava unido e
tranado.
SCRATES, O JOVEM
De que falas?
ESTRANGEIRO
Do que faz a arte do cordador; ou poderamos dizer que tecer
cardar e que o cardador , na verdade, um tecelo?
SCRATES, O JOVEM
Nunca.
ESTRANGEIRO
O mesmo acontece com a arte de fabricar urdiduras e tramas;
cham-la de tecedura seria faltar verdade e verossimilhana.
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
E que dizemos da arte do pisoeiro em todas as suas formas e a do
remendo; no tero nada a ver com a feitura das vestimentas ou
dizemos que se trata sempre da tecedura?
SCRATES, O JOVEM
De nenhum modo.
ESTRANGEIRO
Entretanto, todas estas artes disputaro com a arte da tecedura
este privilgio de cuidar e fabricar as vestimentas, e, embora lhe
concedam maior importncia, reivindicaro para si uma grande parte.
SCRATES, O JOVEM
Certamente.
ESTRANGEIRO
Segundo elas, as artes que fabricam os instrumentos, com os
quais se exerce a tecedura, ho de pretender, creia-se, serem, pelo menos,
causas auxiliares de cada tecido fabricado.
SCRATES, O JOVEM
certo.
ESTRANGEIRO
A noo de tecedura, desta parte da tecedura que escolhemos,
estar suficientemente determinada se, dentre todas as tcnicas relativas
s vestimentas de l, ns a definirmos como a mais nobre e a mais
importante? Ou ao contrrio, estaramos dizendo ento algo de
verdadeiro, mas que nada esclarece nem nada conclui, enquanto no
houvssemos afastado todas estas artes rivais?
SCRATES, OJOVEM
Tens razo.
ESTRANGEIRO
E no ser este o momento para assim fazer, se quisermos que a
nossa dissertao prossiga ordenadamente?
SCRATES, O JOVEM
No h por que hesitar.
ESTRANGEIRO
Consideremos, pois, em primeiro lugar, que tudo aquilo que se
produz objeto de duas artes.
SCRATES, O JOVEM
Quais?

Causas prprias e causas auxiliares

ESTRANGEIRO
Um causa simplesmente auxiliar da produo, outro a sua
prpria causa.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Todas as artes que no produzem a coisa propriamente mas que
fornecem quelas que a produzem os instrumentos indispensveis sua
execuo so apenas causas auxiliares; ao passo que as que a produzem
so causas prprias.
SCRATES, O JOVEM
A distino bem fundamentada.
ESTRANGEIRO
Por conseguinte, quelas que fornecem os fusos, as lanadeiras e
os demais instrumentos necessrios produo da vestimenta, ns
chamaramos auxiliares, enquanto as demais, que a executam e fabricam
diretamente, seriam suas causas.
SCRATES, O JOVEM
Justamente.
ESTRANGEIRO
Ora, com relao a essas artes-causas, a arte de lavar e de
remendar, e os demais cuidados relativos vestimenta, sendo to vasto o
domnio de sua preparao, poderemos reuni-los num todo que
constituir uma parte e que se chamar, de modo geral, a arte do
pisoeiro.
SCRATES, O JOVEM
Muito bem.
ESTRANGEIRO
Mas a arte de cardar, tecer e todas as operaes relacionadas
com aquilo que chamamos a fabricao direta da vestimenta formam
uma arte nica, universalmente conhecida: a arte de trabalhar a l.
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
Ora, nesse trabalho da l h duas divises, cada uma das quais
constituda pela reunio de duas artes.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
A cardadura, a metade do trabalho que executa a lanadeira, e
todas as operaes cujo fim separar o que estava embaraado, tudo isto
tomado em conjunto constitui verdadeiramente o trabalho da l, e ns
sempre distinguimos universalmente duas grandes artes: a arte de unir e
a arte de separar.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Ora, na arte de separar incluem-se a cardadura e todas as
operaes de que falamos, pois o trabalho que separa as ls ou os fios e
que se executa aqui com a lanadeira, l com as mos, tem todos os
nomes que acabamos de enunciar.
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Observemos agora outra parte que pertence tambm ao trabalho
da l e que a arte de unir, deixando de lado a arte de separar que a
havamos encontrado, dividindo, assim, o trabalho da l em suas duas
partes: aquela em que se separa e aquela em que se rene.
SCRATES, O JOVEM
Faamos, pois, a diviso.
ESTRANGEIRO
Agora, esta parte que une, compreendida no trabalho da l, deve
ser dividida por sua vez, Scrates, se quisermos apreender perfeitamente
a chamada arte da tecedura.
SCRATES, O JOVEM
Sim, devemos dividi-la.
ESTRANGEIRO
Diramos que sua finalidade ou torcer ou entrelaar.
SCRATES, O JOVEM
Terei compreendido bem? Pois a meu ver, na confeco do fio
da urdidura que pensas, ao falares em toro.
ESTRANGEIRO
No apenas no fio da urdidura mas tambm no da trama. Ou
haveria um meio de produo sem torc-lo?
SCRATES, O JOVEM
Nenhum.
ESTRANGEIRO
Analisa, pois, pormenorizadamente cada uma dessas operaes:
talvez essa distino te seja lio oportuna.
SCRATES, O JOVEM
Como faz-lo?
ESTRANGEIRO
Do seguinte modo: entre os produtos da cardadura, existe um
que possui comprimento e largura, a que chamamos roca?
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Muito bem, pela fiao rotativa no fuso, que a transforma num
slido fio, obteremos o fio da urdidura e a arte que dirige esta operao
a arte de fabricar urdidura.
SCRATES, O JOVEM
Correto.
ESTRANGEIRO
Mas todas as fibras que produzem apenas fios frouxos e que
possuem justamente a flexibilidade necessria para se entrelaarem na
urdidura e resistirem s traes da tecedura, chamamos fios da trama e
dizemos que a arte que preside sua colocao tem por finalidade a
fabricao da trama.
SCRATES, O JOVEM
Muito bem.
ESTRANGEIRO
Eis, pois, a parte da tecedura que nos interessava, perfeitamente
compreensvel daqui por diante. Quando a operao de reunio, que a
parte do trabalho da l, entrelaou a urdidura e a trama, de maneira a
formar um tecido, damos, ao conjunto do tecido, o nome de vestimenta
de l, e, arte que o produz, o nome de tecedura.
SCRATES, O JOVEM
Muito bem.
ESTRANGEIRO
Bem, mas ento por que no dizer logo: "A tecedura a arte de
entrelaar a urdidura e a trama" em lugar de fazer tantos rodeios e um
acervo de distines inteis?
SCRATES, O JOVEM
A meu ver, Estrangeiro, nada h de intil no que dissemos.

A medida relativa e ajusta medida

ESTRANGEIRO
No me admira o que respondeste; mas, caro amigo, o que
dissemos poderia, a outros, parecer intil, e sendo bem possvel que esse
mesmo mal te acontecesse, mais tarde o que bem pode suceder ouve
estas consideraes que convm a todas as questes deste gnero.
SCRATES, O JOVEM
Explica-te melhor.
ESTRANGEIRO
Examinemos primeiramente, de maneira geral, o excesso e a
falta; e assim teremos uma regra para elogiar ou censurar, n momento
prprio, o que parecer demasiado ou o que for muito pouco, nas
conversas que mantemos.
SCRATES, O JOVEM
Examinemos, ento.
ESTRANGEIRO
Ora, penso que exatamente a essas coisas que deveramos
aplicar as consideraes que fao.
SCRATES, O JOVEM
A que coisas?
ESTRANGEIRO
grandeza e pequenez, a tudo que constitui excesso ou falta;
pois acredito que a isso tudo que se aplica a arte da medida.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Dividamos, pois, essa arte em duas partes: tal diviso
necessria ao propsito que nos domina.
SCRATES, O JOVEM
Explica-me em que ela se fundamentar.
ESTRANGEIRO
No seguinte: de um lado, na relao que possuem entre si a
grandeza e a pequenez; de outro, nas necessidades essenciais do devir.
SCRATES, O JOVEM
Que queres dizer?
ESTRANGEIRO
No s da opinio de que o maior s maior com relao ao
menor, e o menor com relao ao maior, exclusivamente?
SCRATES, O JOVEM
Sim, certamente.
ESTRANGEIRO
Mas, ento, aquilo que ultrapassa o nvel da medida, ou
permanece inferior a ele, seja em nossa conversa, seja na realidade, no
exatamente, a nosso ver, o que melhor denuncia a diferena entre os
bons e os maus?
SCRATES, O JOVEM
Aparentemente.
ESTRANGEIRO
Eis-nos, pois, forados a admitir, para o grande e para o
pequeno, dois modos de existncia e dois padres: no nos podemos ater,
como fazamos h pouco, sua relao recproca, mas sim distinguir,
como o fazemos agora, de um lado, sua relao recproca e, de outro, a
relao de ambos com a justa medida. No nos seria interessante saber a
razo disso?
SCRATES, O JOVEM
Certamente.
ESTRANGEIRO
Negar natureza do maior qualquer relao que no seja com
a natureza do menor, no ser exclu-lo de toda relao com ajusta
medida?
SCRATES; O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
No iramos destruir, com tal pretenso, as artes e tudo o que
elas produzem, e abolir, por outro lado, a prpria poltica que
procuramos definir e essa. arte da tecedura que acabamos de estudar?
Pois podemos afirmar que, para todas essas artes, aquilo que se situa
aqum ou alm da justa medida no uma coisa irreal; , ao contrrio,
uma realidade desagradvel que elas procuram afastar de suas
produes, e preservando a medida que elas asseguram a bondade e a
beleza de suas obras.
SCRATES, O JOVEM
E evidente.
ESTRANGEIRO
Abolir a poltica no ser impedir-nos de continuar nossa anlise
sobre a cincia real?
SCRATES, O JOVEM
Certamente.
ESTRANGEIRO
Faamos, pois, como na questo do sofista, em que fomos
obrigados a afirmar a existncia do no-ser. Essa existncia constitua o
nico recurso de nosso raciocnio. Admitamos assim a
comensurabilidade do mais e do menos; no apenas relacionados entre
si, mas tambm com a justa medida que necessrio estabelecer. Pois
impossvel colocar fora de toda dvida a existncia do poltico ou de
qualquer outra competncia em matria de ao se no chegarmos a um
acordo sobre esse ponto.
SCRATES, O JOVEM
Neste caso, na medida do possvel faamos o mesmo com relao
questo presente.
ESTRANGEIRO
Esta tarefa, caro Scrates, ser maior do que a primeira, e
lembremo-nos quo grande foi ento. Mas eis, a esse respeito, uma
previso que podemos fazer com segurana.
SCRATES, O JOVEM
Qual?
ESTRANGEIRO
A de que o princpio de que falamos ser-nos- necessrio um dia
para demonstrar em que consiste a exatido em si. Entretanto,
limitando-nos quilo que, para nosso propsito atual, se acha bem e
suficientemente provado, creio que encontramos magnfico auxlio neste
raciocnio, que declara igualmente certas as duas afirmativas: de um
lado, a de que todas as artes so realidades, e, de outro, a de que o grande
e o pequeno so avaliados no somente por sua relao recproca mas
tambm com relao ao estabelecimento da justa medida. Pois, se esta
ltima relao existe, as artes existem tambm, e se as artes existem, esta
relao existe; abolida uma destas existncias, a outra jamais ser
possvel.
SCRATES, O JOVEM
Exatamente. E depois?
ESTRANGEIRO
Evidentemente, para dividir a arte de medir da maneira que
falamos teramos que distinguir apenas duas partes: de um lado
colocaramos todas as artes para as quais o nmero, os comprimentos, as
profundidades, larguras e espessuras se medem por seus opostos, e de
outro, todas aquelas que se referem justa medida, a tudo aquilo que
conveniente, oportuno e devido, a tudo que conserva o meio entre dois
extremos.
SCRATES, O JOVEM
Mencionaste duas divises amplas que diferem grandemente
entre si.
ESTRANGEIRO
Na realidade, Scrates, estamos precisamente a ponto de dizer
novamente essa expresso que muitos sbios se aprazem em repetir
como profunda mxima: que a cincia da medida se aplica a todas as
coisas que se transformam. Pois todas as obras de arte participam de
algum modo da medida. Mas as pessoas no esto habituadas a dividir as
coisas em espcies a fim de estud-las; assim, por diferentes que sejam
essas espcies de medida, elas se identificam, desde logo, sob o pretexto
de julg-las semelhantes, cometendo o erro inverso com relao a outras
coisas por no dividi-las em suas partes. A regra exata seria, quando nos
apercebemos de que um certo nmero de coisas possui algo em comum,
no abandon-las antes de haver distinguido, naquilo que tem em
comum, todas as diferenas que constituem as espcies; e, com relao s
dessemelhanas de toda espcie, que podemos observar numa multido,
no nos desencorajarmos nem delas nos separarmos, antes de havermos
reunido, em uma nica similitude, todos os traos de semelhana que
elas encerram, reunindo-as na essncia de um gnero. Basta o que fica
dito quanto a esse problema e quanto s faltas e aos excessos:
observemos apenas que aqui encontramos dois gneros de medida,
lembrando-nos dos caracteres que lhes atribumos.
SCRATES, O JOVEM
No os esqueceremos.

A norma verdadeira. A sntese dialtica

ESTRANGEIRO
Terminada esta discusso iniciemos outra, relacionada no
apenas com a questo presente, mas com todas as que suscita este gnero
de discusses.
SCRATES, O JOVEM
De que se trata?
ESTRANGEIRO
Supe que nos proponham a seguinte questo: nas classes onde
se aprende a ler, quando se pergunta a algum de que letras formada
esta ou aquela palavra, fazemo-lo com o intuito de lev-lo a resolver esse
problema particular ou com o intuito de torn-lo mais apto a resolver
todos os problemas gramaticais possveis?
SCRATES, O JOVEM
Todos os problemas possveis, evidentemente.
ESTRANGEIRO
Que diremos, ento, de nossa pesquisa sobre o poltico? ela
ditada diretamente pelo interesse que nos inspira, ou existe para nos
tornar melhores dialticos a propsito de todos os assuntos possveis?
SCRATES, O JOVEM
Aqui, ainda, evidentemente para a formao geral.
ESTRANGEIRO
Alis podemos afirmar que nenhum homem de bom senso
consentiria em entregar-se a uma anlise da noo da tecedura por amor
prpria tecedura. Mas acredito que h uma coisa que o vulgo ignora:
certas realidades possuem suas semelhanas naturais, fceis de se
descobrirem, em objetos que falam aos sentidos, e que podem com
facilidade ser apontadas queles que pedem uma explicao, quando
queremos d-la facilmente, sem nos embaraarmos com argumentos;
mas as maiores e mais preciosas realidades no possuem imagens criadas
que dem aos homens uma intuio clara, imagens que apontaramos
quando quisssemos satisfazer a alma que nos interroga, e que bastaria
adaptar a este ou quele sentido para satisfazer a curiosidade. Assim
necessrio procurarmos saber dar a razo de cada coisa e compreend-la;
pois as realidades incorpreas, que so as maiores e mais belas, revelam-
se apenas razo e somente a ela, e a tais realidades que se refere nossa
discusso de agora. Alm disso, mais fcil, qualquer que seja o assunto
de que se trate, servir-mo-nos de pequenos exemplos em lugar de
grandes.
SCRATES, O JOVEM
Falaste muito bem.
ESTRANGEIRO
Lembremo-nos por que fizemos, a esse propsito, to longas
reflexes.
SCRATES, O JOVEM
Por qu?
ESTRANGEIRO
Exatamente devido ao tdio que experimentamos ao falar dos
pormenores da tecedura, que realmente nos aborreceram, do grande
discurso sobre a revoluo retrgrada do universo, e dessa discusso em
torno do sofista, sobre a existncia do no-ser. Sentimos que essas
exposies foram demasiado extensas, censurando-nos por isso, e
temendo que no passassem de digresses, e digresses excessivamente
prolongadas. Foi, pois, com o propsito de evitar para o futuro
semelhantes mincias, que fizemos todas as observaes precedentes.
SCRATES, O JOVEM
Entendido. Continua.
ESTRANGEIRO
Creio, pois, que tu e eu devemos lembrar-nos das observaes
agora feitas, quando censurarmos ou aprovarmos a extenso ou
brevidade de nossas conversaes sobre qualquer assunto, a fim de no
avaliar suas extenses por sua relao recproca, mas antes por esta parte
da arte de medir que recomendamos h pouco nossa lembrana: a
convenincia.
SCRATES, O JOVEM
Muito bem.
ESTRANGEIRO
Mas, agora, no sujeitemos todas as coisas a esta regra. Pois a
necessidade de agradar nos impor o cuidado das propores, apenas
acessoriamente; e quanto soluo do problema apresentado, encontr-
la da maneira mais fcil e pronta possvel deve ser apenas uma
preocupao secundria e no uma finalidade primordial, se dermos
crdito razo, que nos aconselha a preferir e a colocar em primeiro
lugar o mtodo que prescreve a diviso por espcies; e, mesmo que um
discurso seja demasiado longo, prosseguir resolutamente se isso torna
mais hbil quele que o ouve, sem nos preocuparmos agora com sua
extenso como antes com sua brevidade. Alis, no podemos desprezar
rpida e sumariamente o julgamento que censura a extenso do discurso
em conversas como as nossas, e reprova as digresses que o
acompanham, com este simples comentrio: "essas conversaes so
muito longas"; devemos antes demonstrar que se fossem mais breves
tornariam os ouvintes mais aptos dialtica e mais hbeis em encontrar
raciocnios que lanassem luz sobre a verdade; com relao s demais
crticas ou elogios fingidos no compreender apreciaes dessa natureza.
Eis-nos, entretanto, muito longe, se concordas comigo: retornemos, pois,
ao poltico, aplicando a ele nosso exemplo sobre a tecedura.
SCRATES, O JOVEM
Tens razo. Faamos como dizes.
ESTRANGEIRO
Havamos, pois, separado o Rei de todas as artes que possuem o
mesmo domnio e, especialmente, de todas aquelas relativas aos
rebanhos. Restam, entretanto, no interior da cidade, as artes auxiliares e
as artes produtoras, e necessrio, antes de tudo, separar umas das
outras.
SCRATES, O JOVEM
Muito bem.
ESTRANGEIRO
Sabes que difcil dividi-las em duas? Penso que
compreenderemos melhor a razo disso, prosseguindo.
SCRATES, O JOVEM
Prossigamos, ento.
ESTRANGEIRO
Sendo impossvel a diviso em duas, temos que dividi-las
membro a membro como a uma vtima. Pois necessrio sempre dividir
no menor nmero de partes possvel.
SCRATES, O JOVEM
Como faremos neste caso?
ESTRANGEIRO
Como h pouco, com relao a todas as artes que fornecem os
instrumentos tecedura, e que classificamos como artes auxiliares.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Pois bem, devemos agora fazer o mesmo e por mais forte razo.
Todas as artes que fabricam, na cidade, um instrumento pequeno ou
grande devem ser classificadas como auxiliares. Sem elas, com efeito,
jamais haver polis nem poltica; mas no h, por outro lado, operao
alguma da arte real que lhes possamos atribuir.
SCRATES, O JOVEM
No, com efeito.
ESTRANGEIRO
Realmente difcil a tarefa que nos propusemos, procurando
distinguir este gnero dos demais, pois no h nada que no se possa
com alguma razo chamar de instrumento disto ou daquilo. H,
entretanto, entre os objetos que possui a cidade, uma espcie que
necessrio caracterizar de outro modo.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Suas propriedades so diferentes. Pois ela no fabricada como
instrumento, para servir produo de qualquer coisa, mas para
conserv-la, uma vez produzida.
SCRATES, O JOVEM
A que te referes?
ESTRANGEIRO
A esta espcie variada, produzida para a preservao dos objetos
secos ou midos, preparados ao fogo ou no, qual damos o nome
comum de vasilhame, espcie certamente muita rica e que no pertence
de maneira alguma cincia em questo.
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida alguma.
ESTRANGEIRO
Vejamos agora uma terceira espcie de objetos, absolutamente
diferente das outras: terrestre ou aqutica, mvel ou fixa, preciosa ou
sem preo possui um nome apenas, pois sua finalidade simplesmente
dar um assento, servindo de sede a alguma coisa.
SCRATES, O JOVEM
De que se trata?
ESTRANGEIRO
Chamamo-los, geralmente, veculos14: so obras no da poltica,
mas do carpinteiro, do oleiro e do ferreiro.
SCRATES, O JOVEM
Compreendo.
ESTRANGEIRO
Qual ser a quarta? No ser necessrio distinguir das espcies
precedentes uma que compreende a maior parte das coisas antes
mencionadas, o conjunto dos objetos de vesturio, a maior parte das
armas, os muros, os abrigos de terra ou pedras e uma multido de coisas
semelhantes? E, j que todo esse conjunto feito para abrigar, justo
dar-lhe o nome geral de abrigo. Alis, a maioria delas se incluiria com
maior propriedade na arte do arquiteto ou do tecelo do que na poltica.
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.

14
khema: designa, em grego, no s tudo o que transporta mas tambm o que serve de suporte. (N. do E.)
ESTRANGEIRO
Admitamos ainda uma quinta espcie constituda pela
ornamentao e pintura, com todas as imitaes que esta ltima ou a
msica produzem, e cuja finalidade nosso prazer. No ser justo reuni-
las sob um nico nome?
SCRATES, O JOVEM
Qual nome?
ESTRANGEIRO
Chamam-lhe, creio, divertimento.
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
Ora, esse ser o nome que lhe convir como denominao geral,
pois entre todas elas nenhuma possui propsito srio: constituem todas,
unicamente, uma distrao.
SCRATES, O JOVEM
Compreendo muito bem.
ESTRANGEIRO
Mas aquilo que serve de corpo a tudo isso, aquilo de que e no que
todas as artes de que falamos fabricam suas obras, esta espcie diversa,
produzida por tantas artes diferentes, no a classificaremos em sexto
lugar?
SCRATES, O JOVEM
A que te referes?
ESTRANGEIRO
Ao ouro, prata e a tudo que se extrai das minas; a tudo que
corta ou seciona a madeira a fim de fornec-la ao carpinteiro ou ao
cesteiro; em seguida arte de descascar plantas ou quela do curtidor
tirando a pele aos animais; a todas as artes conexas, quelas que
preparam a cortia, o papiro, as ataduras; a todo esse conjunto de artes
que fornecem os gneros simples dos quais obteremos espcies mais
complexas. Com tudo isto formaremos um todo a que chamaremos a
primeira aquisio do homem, todo isento ainda de qualquer composio
e que no absolutamente a obra da cincia real.
SCRATES, O JOVEM
Muito bem.
ESTRANGEIRO
Relativamente ao alimento e a todas as coisas que, reunindo-se
ao nosso corpo, so prprias ao sustento de suas partes, por intermdio
dessas prprias partes, formamos uma stima espcie que,
coletivamente, chamaremos a alimentao, se no encontrarmos
expresso melhor. Ora, atribuindo-as agricultura, caa, ginstica,
medicina e cozinha estaremos mais certos que se as atribuirmos
poltica.
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida alguma.
ESTRANGEIRO
Assim, quase todos os bens suscetveis de serem possudos, salvo
os animais domsticos, esto includos nestes sete gneros. V: era justo
mencionar em primeiro lugar a espcie primitiva; a seguir o instrumento,
o vasilhame, o veculo, o abrigo, o divertimento, o alimento. Omitimos
coisas que, dada sua pequena importncia, ficaram esquecidas e que
podero ser includas em qualquer destas espcies, tais como a arte de
cunhar moedas, selos e estampas. Pois esses objetos no contm nada de
especfico que os habilite a figurar ao lado dos demais; ao contrrio,
classificar-se-o, uns na ornamentao, outros com um pouco de esforo,
concordo, no final de contas podero ser classificados entre os
instrumentos. Quanto aos animais domsticos, parte os escravos,
poderemos facilmente inclu-los na arte de cuidar de rebanhos,
anteriormente analisada.
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Resta-nos o grupo dos escravos e servidores de todas as espcies,
entre os quais encontraremos, parece-me adivinh-lo, aqueles que
disputam ao Rei a prpria confeco do tecido, como o faziam, h pouco,
aos teceles, os fiadores, cardadores ou aqueles que executavam outros
trabalhos, a que nos referimos. Quanto aos demais, denominados
auxiliares, foram afastados com as ocupaes referidas, e separados da
profisso real e poltica.
SCRATES, O JOVEM
Concordo.
ESTRANGEIRO
Prossigamos e examinemos aqueles que restam, abordando-os
de perto para ter um conhecimento mais seguro.
SCRATES, O JOVEM
Faamo-lo.
ESTRANGEIRO
Do nosso ponto de vista os mais nfimos entre os servidores se
nos apresentam com uma funo e um carter absolutamente contrrios
ao que imaginamos.
SCRATES, O JOVEM
Quem so eles?
ESTRANGEIRO
Aqueles que compramos ou adquirimos de modo semelhante.
Devemos, sem dvida, cham-los escravos, e no tm a mnima
participao na arte real.
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida alguma.
ESTRANGEIRO
E ento? Os homens livres que, voluntariamente, se dedicam ao
servio daqueles que acabamos de mencionar, desempenhando, entre a
agricultura e as outras artes, o papel de intermedirios e compensadores,
quer nos mercados, quer de cidade em cidade por terra ou por mar,
trocando moeda, quer se chamem cambistas, comerciantes, armadores
ou revendedores, possuem eles qualquer pretenso poltica?
SCRATES, O JOVEM
Talvez sim, a comercial pelo menos.
ESTRANGEIRO
Em todo o caso, no h perigo de que esses assalariados e
interessados, que vemos oferecer seus servios a qualquer que se
apresente, possuam jamais uma participao na funo real.
SCRATES, O JOVEM
Certamente no.
ESTRANGEIRO
Que dizer dos homens atravs dos quais sempre nos foram
prestados certos servios?
SCRATES, O JOVEM
Que homens e que servios?
ESTRANGEIRO
Refiro-me aos arautos e a todos aqueles que, fora de
prestarem servios, se tornam hbeis letrados; e a outros, cuja universal
competncia leva a mltiplos trabalhos junto s magistraturas. Como os
chamaremos?
SCRATES, O JOVEM
Como dizias h pouco., servidores e no chefes possuidores de
autoridade prpria nas cidades.
ESTRANGEIRO
Creio, entretanto, que no sonhei ao afirmar que dentre eles
surgiriam os mais declarados pretendentes poltica; e seria estranho
procur-los em qualquer outra atividade.
SCRATES, O JOVEM
Certamente.
ESTRANGEIRO
Aproximemo-nos agora daqueles que ainda no foram
examinados; e dentre eles, em primeiro lugar, dos que se dedicam arte
do adivinho, praticando certamente uma cincia til, pois passam por
intrpretes dos deuses junto aos homens.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Em seguida, h a classe sacerdotal que, segundo afirma a crena
pblica, oferece aos deuses em nosso nome os sacrifcios que eles
desejam, dirigindo-lhes as preces necessrias para que nos outorguem
seus favores. Ora, creio que numa ou noutra dessas funes praticam
uma arte til.
SCRATES, O JOVEM
Sim, o que parece.
ESTRANGEIRO
Eis-nos, pois, a meu ver, a caminho do fim a que nos
propusemos, pois que os sacerdotes e os adivinhos parecem ter grande
importncia e desfrutam de grande prestgio pela grandeza de seus
empreendimentos. Assim que no Egito um rei no pode reinar se no
possuir a dignidade sacerdotal e se, por acaso, apoderar-se do governo,
pertencendo a uma classe inferior, dever, finalmente, fazer-se admitir
nesta ltima casta. Entre os gregos tambm, na maioria das vezes, aos
mais altos magistrados que se confia a tarefa de realizar os mais
importantes desses sacrifcios, e entre vs, alis, parece verificar-se
claramente o que digo, pois so tambm os magistrados que pela sorte se
tornaram reis que se incumbem dos antigos e mais solenes sacrifcios
consagrados pela tradio.
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Muito bem; examinemos esses reis e sacerdotes eleitos, com seus
servidores, e alm deles, um grupo novo e grande de pessoas que agora se
manifesta, uma vez afastados os demais rivais.
SCRATES, O JOVEM
A que te referes?
ESTRANGEIRO
Certamente a pessoas estranhas.
SCRATES, O JOVEM
Quem so elas?
ESTRANGEIRO
Uma raa de tribos numerosas, ao que parece primeira vista.
So homens que em grande nmero se parecem a lees, centauros e
outros monstros dessa espcie e que, em maior nmero ainda, se
assemelham a stiros e outros animais fracos, mas astuciosos, que
rapidamente trocam entre si as aparncias exteriores e propriedades.
Realmente, Scrates, parece-me que sabes agora quem so estes homens.
SCRATES, O JOVEM
Explica-te: tens o ar de quem descobriu algo estranho.
ESTRANGEIRO
Sim, pois o que h de estranho resulta de nossa ignorncia. Foi,
com efeito, o que aconteceu a mim mesmo, h pouco; eu no ousava crer
que repentinamente tinha diante de mim, reunidas, as pessoas que se
agitam em torno administrao pblica.
SCRATES, O JOVEM
De quem se trata?
ESTRANGEIRO
Do mais mgico de todos os sofistas, o mais consumado nesta
arte, difcil de distinguir dos verdadeiros polticos e do verdadeiro
homem real; mas que, entretanto, preciso distinguir, se quisermos bem
compreender o que procuramos.
SCRATES, O JOVEM
Sim, e preciso no esmorecer.

As diversas formas das constituies

ESTRANGEIRO
tambm o que me parece. A propsito, dize-me o seguinte:
SCRATES, O JOVEM
Qu?
ESTRANGEIRO
A monarquia no uma das formas de poder poltico que
conhecemos?
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Alm da monarquia poderamos mencionar, creio, o governo de
um pequeno nmero.
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
E a terceira forma de constituio no a soberania da massa, a
que chamamos democracia?
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Mas, estas trs formas no constituem cinco, por derivarem delas
duas novas denominaes?
SCRATES, O JOVEM
Que denominaes?
ESTRANGEIRO
Considerando os caracteres que essas formas apresentarem,
opresso ou liberdade, pobreza e riqueza, legalidade ou ilegalidade,
podemos dividir em duas cada uma das duas primeiras formas. A
monarquia apresenta duas espcies s quais chamaremos tirania e
realeza.
SCRATES, O JOVEM
Evidentemente.
ESTRANGEIRO
Em toda a cidade onde a fora est nas mos de um pequeno
nmero haver ou uma aristocracia ou uma oligarquia.
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Apenas, na democracia, indiferente que a massa domine
aqueles que tm fortuna, com ou sem seu assentimento, ou que as leis
sejam estritamente observadas ou desprezadas; ningum ousa alterar-lhe
o nome.
SCRATES, O JOVEM
verdade.
ESTRANGEIRO
E ento? Alguma dessas constituies ser exata se definirmos
simplesmente por estes termos: "um, alguns, muitos riqueza ou
pobreza opresso ou liberdade leis escritas ou ausncia de leis"?
SCRATES, O JOVEM
Nada o impede, realmente.
ESTRANGEIRO
Pensa melhor, atendendo a este ponto de vista.
SCRATES, O JOVEM
Qual?
ESTRANGEIRO
O que dissemos de incio subsistir ainda, ou j no estamos
mais de acordo?
SCRATES, O JOVEM
A que te referes?
ESTRANGEIRO
Que o governo real depende de uma cincia. Creio que o
dissemos.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
E no de qualquer cincia; mas de uma cincia crtica e diretiva,
mais do que de qualquer outra.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Nesta cincia diretiva, havamos distinguido entre a direo das
obras inanimadas e a dos seres vivos, e procedendo sempre por esse
modo de diviso, chegamos ao ponto em que estamos, no qual no
perdemos de vista a cincia mas no nos tornamos capazes de defini-la
com preciso suficiente.
SCRATES, O JOVEM
exato.
ESTRANGEIRO
Ora, para sermos conseqentes aos nossos princpios, no nos
apercebemos de que o carter que deve servir para distinguir essas
constituies a presena de uma cincia, e no a "liberdade" ou a
"opresso", a "pobreza" ou a "riqueza", "alguns" ou "muitos"?
SCRATES, O JOVEM
Nem se pode pretender de outra forma.

O verdadeiro chefe acima das leis

ESTRANGEIRO
O problema que se apresenta, doravante, , pois,
necessariamente o seguinte: em qual dessas constituies reside a cincia
do governo dos homens, a mais difcil e a maior de todas as cincias
possveis de se adquirir? Pois essa a cincia que necessrio considerar
se quisermos saber que rivais devemos afastar do rei competente,
concorrentes que pretendem ser polticos, persuadindo a muitos de que o
so, embora no o sejam de maneira alguma.
SCRATES, O JOVEM
Sim, segundo o que j se demonstrou na discusso, essa
separao realmente se impe.
ESTRANGEIRO
Muito bem! Poderemos acreditar que numa cidade toda a
multido seja capaz de adquirir essa cincia?
SCRATES, O JOVEM
Impossvel.
ESTRANGEIRO
E ser que numa cidade de mil habitantes, haveria cem ou
cinqenta capazes de chegar a adquiri-la de maneira satisfatria?
SCRATES, O JOVEM
Nesse caso, a poltica seria a mais fcil de todas as artes; pois
sabemos muito bem que em toda a Grcia no encontramos tal
proporo, por mil, nem entre os campees do jogo de damas, e muito
menos a encontraramos entre os reis. Pois s merecem, realmente, o
ttulo de rei os que possuem a cincia real, quer reinem ou no, como
anteriormente dissemos.
ESTRANGEIRO
Tens razo em lembrar-me. A concluso, pois, ao que me parece
de que a forma correta de governo a de apenas um, de dois, ou de
quando muito alguns, se que esta forma correta possa realizar-se.
SCRATES, O JOVEM
Claro.
ESTRANGEIRO
E quer governem a favor ou contra a vontade do povo; quer se
inspirem ou no em leis escritas; quer sejam ricos ou pobres, necessrio
consider-los chefes, de acordo com o nosso atual ponto de vista, desde
que governem competentemente por qualquer forma de autoridade que
seja. Assim como aos mdicos, quer nos curem contra ou por nossa
prpria vontade, quer nos operem, cauterizem ou nos inflijam qualquer
outro tratamento doloroso, quer sigam regras escritas ou as dispensem,
quer sejam pobres ou ricos, no hesitamos absolutamente em cham-los
mdicos, bastando para isso que suas prescries sejam ditadas pela arte;
que purificando-nos ou diminuindo nossa gordura por qualquer modo,
ou, ao contrrio, aumentando-a, pouco importa, eles o faam para o bem
do corpo, melhorando seu estado, e que, como mdicos, assegurem a
sade dos seres que lhes so confiados. Essa , a meu ver, a nica
maneira de definir corretamente a medicina e qualquer outra arte.
SCRATES, O JOVEM
Certamente.
ESTRANGEIRO
Necessariamente, pois, parece
que entre todas as constituies, esta ser absoluta e unicamente a
exata, na qual os chefes seriam possuidores da cincia verdadeira e no
de um simulacro de cincia; e esses chefes, quer se apiem ou no em
leis, quer sejam desejados ou apenas suportados, pobres ou ricos, nada
disso assume a menor importncia na apreciao desta norma exata.
SCRATES, O JOVEM
Muito bem.
ESTRANGEIRO
indiferente tambm que eles sejam obrigados a matar ou exilar
algum a fim de purificar e sanear a cidade; que exportem emigrantes
como enxames de abelhas, para tornar menor a populao, ou importem
pessoas do estrangeiro, concedendo-lhes cidadania, a fim de torn-la
maior. Enquanto se valerem da cincia e da justia, a fim de conserv-la,
tornando-a a melhor possvel, e por semelhantes termos definida, uma
constituio deve ser, para ns, a nica constituio correta. Quanto s
demais, que mencionamos, acreditamos no serem constituies
legtimas, nem verdadeiras: no passam de imitaes que, se produzem
boas leis, por serem apenas cpia dos melhores traos desta
constituio correta, e, em caso contrrio, por copiar-lhe os seus piores
traos.
SCRATES, O JOVEM
Tuas reflexes me parecem sensatas, Estrangeiro, sob todos os
pontos de vista; entretanto, -me difcil admitir que se deva governar sem
leis.

A ilegalidade ideal. A fora impondo o bem

ESTRANGEIRO
Tua observao, Scrates, antecipa uma pergunta que eu
pretendia fazer: aceitas todas essas reflexes, ou h alguma que te
desagrada? Eis, entretanto, o que est claro: a questo que queremos
discutir a de saber se legtimo um governo sem leis.
SCRATES, O JOVEM
Evidentemente.
ESTRANGEIRO
Ora, claro que, de certo modo, a legislao funo real;
entretanto o mais importante no dar fora s leis, mas ao homem real,
dotado de prudncia. Sabes por qu?
SCRATES, O JOVEM
Qual a tua explicao?
ESTRANGEIRO
que a lei jamais seria capaz de estabelecer, ao mesmo tempo, o
melhor e o mais justo para todos, de modo a ordenar as prescries mais
convenientes. A diversidade que h entre os homens e as aes, e por
assim dizer, a permanente instabilidade das coisas humanas, no admite
em nenhuma arte, e em assunto algum, um absoluto que valha para
todos os casos e para todos os tempos. Creio que estamos de acordo sobre
esse ponto.
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
Ora, em suma, precisamente este absoluto que a lei procura,
semelhante a um homem obstinado e ignorante que no permite que
ningum faa alguma coisa contra sua ordem, e no admite pergunta
alguma, mesmo em presena de uma situao nova que as suas prprias
prescries no haviam previsto, e para a qual este ou aquele caso seria
melhor.
SCRATES, O JOVEM
verdade: a lei age sobre cada um de ns, exatamente como
acabas de dizer.
ESTRANGEIRO
E no , porventura, impossvel, ao que permanece sempre
absoluto, adaptar-se ao que nunca absoluto?
SCRATES, O JOVEM
Assim parece.
ESTRANGEIRO
Por que, pois, necessrio fazer as leis se elas no so a regra
perfeita? necessrio investigar por qu?
SCRATES, O JOVEM
Naturalmente.
ESTRANGEIRO
No h entre vs, assim como nas outras cidades, constituies
onde os homens praticam a corrida, ou outras provas, por simples
esprito de emulao?
SCRATES, O JOVEM
Certamente, e muitas espcies.
ESTRANGEIRO
Lembremo-nos ento das mximas que prescrevem, ao dirigir
essas competies, os treinadores que as conduzem de acordo com regras
cientificas.
SCRATES, O JOVEM
Que mximas?
ESTRANGEIRO
A eles, no parece necessrio considerar os pormenores dos
casos individuais, formulando, para cada pessoa, prescries especiais;
ao contrrio, acreditam que necessrio ver as coisas de um modo geral,
estabelecendo, para a maioria dos casos e das pessoas, preceitos que
sejam teis para o corpo em geral.
SCRATES, O JOVEM
Muito bem!
ESTRANGEIRO
Essa a razo por que, na realidade, impem a um grupo de
pessoas as mesmas fadigas, iniciando e parando ao mesmo tempo a
corrida, a luta ou qualquer outro exerccio corporal.
SCRATES, O JOVEM
verdade.
ESTRANGEIRO
Acontece o mesmo com o legislador: tendo que prescrever a suas
ovelhas obrigaes de justia e contratos recprocos, jamais seria capaz,
promulgando decretos gerais, de aplicar, a cada indivduo, a regra exata
que lhe convm.
SCRATES, O JOVEM
Provavelmente.
ESTRANGEIRO
Estabeleceria, antes, o que conviesse maioria dos casos e dos
indivduos, e assim de modo geral, legislaria para cada um, por meio de
leis escritas ou no, contentando-se, neste caso, em dar fora de lei aos
costumes nacionais.
SCRATES, O JOVEM
Tens razo.
ESTRANGEIRO
Sem dvida, como poderia algum, Scrates, a cada momento
aproximar-se de cada indivduo a fim de prescrever exatamente o que ele
deve fazer? A meu ver, claro que no dia em que um ou outro fosse capaz
de assim fazer, dentre aqueles que verdadeiramente possuem a cincia
real, ele no se restringiria mais ao trabalho de escrever essas pretensas
leis.
SCRATES, O JOVEM
Certamente, Estrangeiro, pelo menos, de acordo com o que
acabamos de dizer.
ESTRANGEIRO
E ainda mais certamente, meu bom amigo, de acordo com o que
vamos dizer.
SCRATES, O JOVEM
O qu?
ESTRANGEIRO
O seguinte: suponhamos que um mdico ou professor de
ginstica queira empreender uma viagem que o reter por muito tempo
afastado de seus alunos ou clientes. Persuadido de que estes no se
lembrariam de suas prescries, gostaria de deixar-lhes instrues
escritas, no certo?
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
E ento? Voltando antes do tempo, aps ausncia mais curta
do que imaginara, no teria ele, porventura, coragem de substituir essas
ordens escritas por outras novas, que no caso favoreceriam os enfermos,
dado o estado dos ventos ou a interveno imprevista de Zeus? Ou iria,
ao contrrio, obstinar-se, julgando que as velhas prescries, uma vez
feitas, so inviolveis, nada lhe cabendo ordenar de novo, nem ao seu
doente, nada fazer fora das frmulas escritas que so as nicas
medicinais e salutares, enquanto as outras prescries so malficas. E
toda conduta semelhante, em matria de cincia e de arte verdadeira, no
atrairia, em qualquer circunstncia, o mais profundo ridculo sobre tal
maneira de legislar?
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida alguma.
ESTRANGEIRO
Mas quando essas leis, escritas ou no, editadas para um ou
outro desses rebanhos humanos que, repartidos em cidades, a vivem sob
as leis de seus respectivos legisladores, se referem ao que justo ou
injusto, e o legislador competente ou outro que lhe seja igual, volta atrs,
deve-se interdit-lo de modificar essas primeiras prescries? Tal
interdio no seria, nesse caso, pelo menos to ridcula quanto a
primeira?
SCRATES. O JOVEM
Certamente.
ESTRANGEIRO
Sabes o que diz, a esse respeito, a maioria das pessoas?
SCRATES, O JOVEM
No me recordo.
ESTRANGEIRO
E interessante. Dizem, com efeito, que se algum conhece leis
melhores que as existentes no tem o direito de d-las sua prpria
cidade seno com o consentimento de cada cidado; de outro modo no.
SCRATES, O JOVEM
Muito bem! No estaro eles certos?
ESTRANGEIRO
Talvez. Em todo caso, se algum dispensa esse consentimento e
impe a reforma pela fora, que nome se dar a esse golpe? Mas, espera.
Voltemos primeiro aos exemplos precedentes.
SCRATES, O JOVEM
Que queres dizer?
ESTRANGEIRO
Suponhamos um mdico que no procura persuadir seu doente
e, senhor de sua arte, impe a uma criana, a um homem ou uma mulher
o que julga melhor, no importando os preceitos escritos. Que nome se
dar a essa violncia? Seria por acaso o de violao da arte e erro
pernicioso? E a vtima dessa coero no teria o direito de dizer tudo,
menos que foi objeto de manobras perniciosas e ineptas por parte de
mdicos que as impuseram?
SCRATES, O JOVEM
Dizes a pura verdade.
ESTRANGEIRO
Ora, como chamaramos quele que peca contra a arte poltica?
No o qualificaramos de odioso, mau e injusto?
SCRATES, O JOVEM
Exatamente.
ESTRANGEIRO
Se se quiser censurar a violncia dos que foram obrigados a
transgredir a lei escrita ou costumeira para agir de um modo mais justo,
til e belo, evitando-se a censura ridcula, no se excluir, de todas as
afrontas possveis que se apontem, a acusao de um tratamento odioso,
injusto e mau infligido s vtimas dos autores dessa violncia?
SCRATES, O JOVEM
a pura verdade.
ESTRANGEIRO
Ser a violncia justa, por ser rico o seu autor, e injusta, por ser
ele pobre? Ou seria melhor dizer que o chefe pode ou no lanar mo da
persuaso, ser rico ou pobre, ater-se s leis escritas ou livrar-se delas,
desde que governe utilmente? No nisto que reside a verdadeira
frmula de uma administrao correta da cidade, segundo a qual o
homem sbio e bom administrar os interesses de seu povo? Da mesma
forma como o piloto, longe de escrever um cdigo, mas tendo sempre sua
ateno voltada para o bem do navio e seus marinheiros, estabelece a sua
cincia como lei e salva tudo o que com ele navega, assim tambm, de
igual modo, os chefes capazes de praticar esse mtodo realizaro a
constituio verdadeira, fazendo de sua arte uma fora mais poderosa do
que as leis. E no ser verdade que os chefes sensatos podem fazer tudo,
sem risco de erro, desde que observem esta nica e grande regra:
distribuir em todas as ocasies, entre todos os cidados, uma justia
perfeita, penetrada de razo e cincia, conseguindo no somente
preserv-la, mas tambm, na medida do possvel, torn-la melhor?
A legalidade necessria: os dois perigos

SCRATES, O JOVEM
Estas ltimas afirmaes so, pelo menos, incontestveis.
ESTRANGEIRO
Mas tambm incontestvel.
SCRATES, O JOVEM
O qu?
ESTRANGEIRO
Que a massa, qualquer que seja, jamais se apropriar
perfeitamente de uma tal cincia de sorte a se tornar capaz de
administrar com inteligncia uma cidade e que, ao contrrio, a um
pequeno nmero, a algumas unidades, a uma s, que necessrio pedir
esta nica constituio verdadeira; e as demais, finalmente, devem ser
consideradas imitaes que, como dissemos h pouco, reproduzem
algumas vezes os belos traos da verdadeira constituio e outras vezes a
desfiguram ignominiosamente.
SCRATES, O JOVEM
No sei o que pretendes dizer com isso, pois nada compreendi
mesmo a respeito dessas "imitaes" de que falamos h pouco.
ESTRANGEIRO
Seria pernicioso suscitar semelhantes discusses para rejeit-las
em seguida, em lugar de prosseguir mostrando qual o erro que se comete
agora, a esse respeito.
SCRATES, O JOVEM
Que erro?
ESTRANGEIRO
Eis, pelo menos, o que nos necessrio procurar, embora no
nos seja familiar, nem fcil de descobrir. Tentemos, entretanto, conhec-
lo. Vejamos: no havendo, para ns, seno uma nica constituio exata,
aquela a que nos referimos, sabes que as demais devem, para subsistir,
procurar naquela as suas leis escritas e agir de acordo com o que hoje se
aprova, ainda que no seja o mais justo.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Proibir a todas as pessoas, na cidade, de transgredir as leis, e
punir pela morte ou pelos maiores suplcios aquele que ousar faz-lo.
Este um segundo recurso que constitui um princpio mais justo e mais
belo do que o primeiro, que mencionamos h pouco. Resta-nos explicar
como se chegou ao que chamamos segundo recurso. Concordas?
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Voltemos, pois, s imagens indispensveis ao nosso propsito de
descrever os chefes de predicados reais.
SCRATES, O JOVEM
Que imagens?
ESTRANGEIRO
A do verdadeiro piloto e a do mdico que vale por outras.
Consideremos a hiptese que vamos imaginar, a esse respeito.
SCRATES, O JOVEM
Que hiptese?
ESTRANGEIRO
A seguinte: suponhamos que ns todos digamos quo
terrivelmente sofremos em suas mos. Queiram eles, um ou outro, salvar
qualquer um de ns, e o faro; queiram maltratar indignamente e o
faro, cortando, queimando, exigindo pagamentos que so verdadeiros
tributos dos quais uma parte pequena ou nula empregada em proveito
do doente, e o resto para seu uso prprio ou de sua casa; e, o que pior,
deixam-se por fim comprar pelos parentes ou outros inimigos do doente,
e o matam. Os pilotos por sua vez fazem mil coisas semelhantes:
maquinam astuciosamente para abandonar homens em qualquer lugar
solitrio quando se pem ao largo, fazem manobras falsas em pleno
oceano, jogando homens ao mar, planejando mais outras traies. Supe,
pois, que considerando tudo isso, tomemos em conselho a seguinte
resoluo: no ser permitido a nenhuma dessas duas artes exercer
controle absoluto sobre quem quer que seja, escravos ou homens livres;
reunir-nos-amos em assemblia, todo o povo ou somente os ricos,
permitindo aos incompetentes e pessoas de todas as profisses dar
opinio sobre a navegao e as doenas, dizendo como devem ser
aplicados os remdios e os instrumentos de medicina aos enfermos,
como devem ser manobrados os navios e os instrumentos nuticos, seja
para navegar ou para escapar aos perigos da travessia, causados pelos
ventos, pelo mar ou pelos encontros com piratas, e ainda como lutar nos
combates navais em batalhas de navios de guerra, contra outros da
mesma espcie. As decises tomadas pela multido, a esse respeito, por
inspirao ou no de mdicos, pilotos ou de simples leigos, seriam
escritas em colunas ou esteias, ou ento, mesmo que no escritas, teriam
fora de costumes nacionais: seriam elas o critrio pelo qual se
regulariam para sempre, e a partir de ento, a navegao por mar e o
tratamento dos enfermos.
SCRATES, O JOVEM
As coisas que dizes so sumamente absurdas.
ESTRANGEIRO
Anualmente seriam escolhidos chefes, quer entre os ricos ou
entre o povo, por meio de sorteio; e os chefes escolhidos desse modo
agiriam de acordo com a lei escrita, dirigindo os navios ou tratando os
enfermos.
SCRATES, O JOVEM
O que dizes ainda mais incompreensvel.
ESTRANGEIRO
Considera agora o que segue. Quando cada governo houvesse
terminado a sua gesto anual, seria necessrio organizarem-se tribunais
de juzes sorteados entre os ricos ou entre uma lista preparada
anteriormente e conduzir a esses tribunais os dirigentes que deveriam
prestar suas contas; qualquer pessoa que desejasse poderia acus-los de
no haverem, no decurso desse ano, dirigido os navios de conformidade
com a lei escrita ou de haverem dirigido em desacordo com os vetustos
costumes dos antepassados. A mesma oportunidade seria dada contra
aqueles que trataram dos enfermos e, aos condenados, os juzes fixariam
as penas a aplicar ou a multa a pagar.
SCRATES, O JOVEM
Muito bem! Os que aceitassem de bom grado governar em tais
circunstncias, mereceriam, em plena justia, essa pena e essa multa,
fosse qual fosse.
ESTRANGEIRO
Alm de tudo isso seria necessrio ainda elaborar a seguinte lei:
quem quer que procurasse estudar a arte nutica e a cincia da
navegao, as regras da sade, a exatido da medicina sobre os ventos
frios e quentes, fora das leis escritas, tornando-se conhecedor desses
assuntos, no poderia, em primeiro lugar, ser chamado mdico ou piloto
e sim, visionrio e sofista fraseador; em seguida, o primeiro que tivesse
esse direito acus-lo-ia diante de um tribunal, denunciando-o como
corruptor de jovens a quem induz dedicar-se cincia nutica e
medicina, arvorando-se eles prprios em senhores dos navios e dos
enfermos, sem se orientarem pelas leis. Se ficar provado que ele instrui
jovens e velhos no desprezo s leis e palavra escrita, ser punido com os
maiores suplcios. Pois no temos o direito de sermos mais sbios que as
leis nem de ignorar a medicina, a higiene, a arte nutica e a navegao,
sendo permitido, a quem quiser, aprender os preceitos escritos e os
costumes tradicionais. Se essas cincias, caro Scrates, fossem tratadas
da maneira por que descrevemos, inclusive a estratgia ou qualquer
outro ramo da caa, a pintura ou qualquer outra parte da imitao, a
marcenaria ou qualquer outra arte de fabricar mveis, a agricultura ou
outra espcie da arte de cultivar plantas; se fossem reguladas por um
cdigo a criao de cavalos ou de qualquer outro rebanho, a nutica ou
qualquer outra parte da cincia do trabalho, os jogos de damas ou a
cincia dos nmeros seja pura ou aplicada ao plano, ao slido, ao
movimento o que aconteceria a tudo isso, conduzido pela sorte, regido
pela letra escrita em lugar de orientado pela arte?
SCRATES, O JOVEM
E claro que veramos desaparecer completamente todas as artes,
sem esperana alguma de retorno, sufocadas por essa lei que probe toda
pesquisa. E a vida que j bastante penosa, tornar-se-ia ento totalmente
insuportvel.
ESTRANGEIRO
E que dizes desta outra hiptese: quando houvssemos
submetido letra escrita a prtica de cada uma dessas artes e imposto
esse cdigo de governo ao chefe que a eleio ou a sorte designasse e
supondo que no respeitasse ele a lei escrita e, desprovido de
conhecimentos, se dispusesse a agir contra ela, tendo em vista uma
vantagem qualquer ou simplesmente um capricho pessoal, no haveria
um mal muito maior que o precedente?
SCRATES, O JOVEM
Sim, realmente.
ESTRANGEIRO
A meu ver, pois, as leis resultam de mltiplas experincias e cada
artigo apresentado ao povo atravs da orientao e exortao de
conselheiros bem-intencionados. Aquele que ousasse infringi-las
cometeria uma falta cem vezes mais grave que a primeira, perturbando
qualquer atividade muito mais que a lei escrita.
SCRATES, O JOVEM
Como no?
ESTRANGEIRO
Portanto, em qualquer domnio em que se estabeleam leis e
cdigos escritos, impe-se, em segundo lugar, jamais permitir ao
indivduo ou massa qualquer ato que possa infringi-los, no que quer
que seja.
SCRATES, O JOVEM
Exatamente.

As constituies imperfeitas

ESTRANGEIRO
Esses cdigos no seriam, pois, em cada domnio, imitaes da
verdade executadas o mais perfeitamente possvel, sob a inspirao
daqueles que sabem?
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
Entretanto, se bem nos lembramos, havamos dito que o homem
competente, o verdadeiro poltico, inspirar-se- na maioria dos casos
unicamente em sua arte e no se preocupar, de modo algum, com a lei
escrita se lhe parecer que um novo modo de agir valer mais, na prtica,
do que as prescries redigidas por ele e promulgadas para o tempo de
sua ausncia.
SCRATES, O JOVEM
Foi, realmente, o que dissemos.
ESTRANGEIRO
Quando o primeiro indivduo ou a primeira massa, possuindo
leis, resolvem agir contrariamente a elas, acreditando assim agir melhor,
no procedem, dentro de seu alcance, da mesma forma como o poltico
verdadeiro?
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Agindo, por ignorncia, ao procurar imitar a verdade, eles a
imitaro erradamente. Mas se agirem com competncia, em lugar de uma
imitao, no teremos a prpria realidade em toda a sua verdade?
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Anteriormente, entretanto, concordamos em que a massa jamais
seria capaz de assimilar arte alguma.
SCRATES, O JOVEM
Continuamos de acordo.
ESTRANGEIRO
Se existe pois uma arte real, a massa dos ricos ou do povo jamais
se apropriar dessa cincia poltica.
SCRATES, O JOVEM
No seria possvel.
ESTRANGEIRO
necessrio pois que tais simulacros de constituies, para
imitar o mais perfeitamente possvel esta constituio verdadeira o
governo do nico competente procurem, uma vez estabelecidas suas
leis, jamais fazer algo contra as leis escritas e os costumes nacionais.
SCRATES, O JOVEM
Disseste bem.
ESTRANGEIRO
Quando pois so os ricos que realizam esta imitao, a
constituio se chama uma aristocracia; mas se no observam as leis,
ser uma oligarquia.
SCRATES, O JOVEM
Provavelmente.
ESTRANGEIRO
Se, porm, governa um chefe nico, de acordo com as leis,
imitando o chefe competente, chamamo-lo rei, sem servir-nos de nomes
diferentes para os casos em que esse monarca, respeitador das leis, seja
guiado pela cincia ou pela opinio.
SCRATES, O JOVEM
o que parece.
ESTRANGEIRO
Mesmo quando o chefe nico possui verdadeiramente a cincia,
ns lhe daremos, sem hesitar, esse mesmo nome de rei, pois o conjunto
das constituies que distinguimos aqui no comporta mais de cinco
nomes.
SCRATES, O JOVEM Assim , pelo menos ao que parece.
ESTRANGEIRO
E se este chefe nico age sem levar em conta as leis, nem os
costumes e, contrariando o chefe competente, pretende violar a letra
escrita a pretexto de assim exigir o bem maior, quando, na verdade, so a
cobia e a ignorncia que inspiram sua imitao, no merecer ele,
sempre e em qualquer parte, o nome de tirano?
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
Eis, pois, como nasce o tirano, o rei, a oligarquia, a aristocracia e
a democracia: pela averso que os homens sentem contra o monarca
nico de que falamos. Recusam-se a acreditar que algum possa jamais
ser bastante digno de tal autoridade para pretender e poder governar
com virtude e cincia, distribuindo a todos, imparcialmente, justia e
eqidade, sem injuriar, maltratar e matar a quem lhe aprouver, em todas
as ocasies. Pois um monarca como descrevemos seria aclamado, regeria
e governaria com felicidade por uma nica constituio de absoluta
retido.
SCRATES, O JOVEM
Como duvid-lo?
ESTRANGEIRO
Entretanto, j que na realidade as cidades no se assemelham a
uma colmia, produzindo reis reconhecidos como nicos por sua
superioridade de corpo e de alma, necessrio, ao que parece, que os
homens se renam e faam as leis procurando seguir os traos da
verdadeira constituio.
SCRATES, O JOVEM
Assim parece.
ESTRANGEIRO
E quando estas constituies se baseiam no princpio de regular
sua ao pela letra escrita e pelo costume, e no pela cincia, teramos de
que admirar-nos, Scrates, por tudo o que acontece de mal e tudo o que
delas adviesse? Em qualquer outro setor um tal mtodo arruinaria
completamente todas as obras. No deveramos, antes, admirar essa
fora inata de resistncia que uma cidade possui? Pois, no obstante esse
mal que corri as cidades, desde tempos imemorveis, algumas dentre
elas permanecem sem se deixarem destruir; muitas, de tempos a tempos,
tais como navios que soobram, perecem, pereceram e perecero ainda,
pela incria de seus indignos pilotos e marinheiros que, culpados da mais
grave ignorncia das noes fundamentais, e nada conhecendo da
poltica, crem possuir essa cincia em todos os seus pormenores, com
maior exatido que as demais.
SCRATES, O JOVEM
a mais pura verdade.
ESTRANGEIRO
Qual pois, entre essas constituies imperfeitas, aquela onde a
vida menos desagradvel pois desagradvel em todas e qual a
mais insuportvel? Eis o que nos necessrio ver, ainda que isso tenha
pequena importncia com relao ao nosso assunto atual. Mas talvez, de
um modo geral, essa questo que domina todas as nossas aes.
SCRATES, O JOVEM
Examinemo-la. Como evit-la?
ESTRANGEIRO
Muito bem. necessrio dizer-te agora que, dessas trs, uma ,
ao mesmo tempo, a mais desagradvel e a melhor.
SCRATES, O JOVEM
Que queres dizer?
ESTRANGEIRO
Que os governos de um s, de alguns, ou da multido,
constituem as trs grandes constituies de que falamos no incio desta
enorme conversa.
SCRATES, O JOVEM
verdade.
ESTRANGEIRO
Dividamos cada uma delas em duas partes, formando seis, e
coloquemos de lado a constituio verdadeira, como stima.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
O governo de um apenas d origem, como dissemos, realeza e
tirania; o governo de alguns origina a aristocracia, de belo nome, e a
oligarquia; quanto ao governo do grande nmero havamos considerado
apenas o que chamamos democracia; vamos agora, entretanto,
considerar nela tambm, duas formas.
SCRATES, O JOVEM
Quais? Como a dividiremos?
ESTRANGEIRO
De maneira semelhante das demais, ainda que ela no possua
um segundo nome; em todo o caso, possvel governar conforme ou em
desacordo com as leis, nela como nas demais.
SCRATES, JOVEM
Realmente.
ESTRANGEIRO
Ora, no momento em. que buscamos a constituio verdadeira,
essa diviso no era necessria, como demonstramos. Entretanto,
afastada essa constituio perfeita e aceitas, como inevitveis, as demais,
a legalidade e a ilegalidade constituem, em cada uma delas, um princpio
de dicotomia.
SCRATES, O JOVEM
Aparentemente, de acordo com essa explicao.
ESTRANGEIRO
Muito bem. A monarquia, unida a boas regras escritas a que
chamamos leis, a melhor das seis constituies, ao passo que, sem leis,
a que torna a vida mais penosa e insuportvel.
SCRATES, O JOVEM
possvel.
ESTRANGEIRO
Quanto ao governo do pequeno nmero, sendo o de "poucos", ele
se situa entre a unidade e o grande nmero e necessrio consider-lo
intermedirio entre os dois outros. Finalmente o da multido fraco em
comparao com os demais e incapaz de um grande bem ou de um
grande mal, pois nele os poderes so distribudos entre muitas pessoas.
Do mesmo modo, esta a pior forma de constituio quando submetida
lei e a melhor quando estas so violadas. Estando todas elas fora das
restries da lei, na democracia que se vive melhor; sendo, porm,
todas bem ordenadas esta a ltima que se dever escolher. Sob este
ponto de vista a que nomeamos em primeiro lugar a primeira e a
melhor de todas exceto a stima, pois esta se assemelha a um deus entre
os homens e necessrio coloc-la parte de todas as demais
constituies.
SCRATES, O JOVEM
Parece que deve ser, e que assim : faamos, pois, como dizes.
ESTRANGEIRO
Por conseguinte, todos aqueles que desempenham um papel
nessas constituies, exceto aqueles que possuem conhecimentos, devem
ser rejeitados como falsos polticos, partidrios e criadores das piores
iluses, e visionrios eles prprios, momos e grandes charlates e, por
isso, os maiores sofistas entre todos os sofistas.
SCRATES, O JOVEM
Eis uma expresso que me parece adaptar-se perfeitamente a
esses pretensos polticos.
ESTRANGEIRO
Muito bem. Podemos dizer que estamos agora no desfecho de um
drama. No falvamos, h pouco, de um bando de centauros e stiros que
era necessrio separar da arte poltica? Eis, agora, com grande esforo,
feita a separao.
SCRATES, O JOVEM
Aparentemente.

Eliminao das artes auxiliares

ESTRANGEIRO
Resta ainda outro bando muito mais difcil de separar por estar
ao mesmo tempo mais prximo ao gnero real e ser mais difcil de
discernir: parece-me estarmos na mesma situao daqueles que refinam
o ouro.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Aqueles que fazem esse trabalho comeam, eles tambm, por
uma eliminao, rejeitando a terra, as pedras e muitas outras impurezas;
depois disso permanecem na mistura os metais preciosos da mesma
famlia do ouro que se separa pelo fogo, o cobre, parte e, algumas vezes,
tambm o diamante. Assim, dificilmente separados pelas chamas,
deixam a descoberto o que chamamos ouro puro.
SCRATES, O JOVEM
exatamente assim que acontece, pelo que se diz.
ESTRANGEIRO
Parece-me que seguimos o mesmo processo, separando da
cincia poltica tudo aquilo que difere dela, que lhe estranho e hostil, e
conservando apenas as cincias preciosas, suas parentes. So elas a
cincia militar, a cincia jurdica e toda essa retrica aliada da cincia
real, que, de comum acordo com ela, emprestando justia sua fora
persuasiva, governa toda a atividade no interior das cidades. Qual ser,
pois, o meio mais fcil de separ-las, revelando em estado puro e despido
de toda a combinao o objeto que procuramos?
SCRATES, O JOVEM
isso evidentemente que nos necessrio tentar de qualquer
maneira.
ESTRANGEIRO
Se no se trata seno de tentar, seja!, ns o encontraremos. E
para melhor compreend-lo recorramos msica. Assim, dize-me. . .
SCRATES, O JOVEM
Qu?
ESTRANGEIRO
A msica requer um aprendizado, e no acontece o mesmo com
todas as artes que exigem exerccios manuais?
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
E ento? No ser ainda uma cincia que decidir da necessidade
ou no de aprendermos esta ou aquela dessas cincias? Que achas?
SCRATES, O JOVEM
Sim, ser uma cincia:
ESTRANGEIRO
No concordamos em que ela distinta das primeiras?
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Deveriam as demais cincias ser superiores a esta ou nenhuma
delas ser superior s outras? Ou a esta cincia que pertencem o
controle e a direo geral?
SCRATES, O JOVEM
A ela sobre todas as demais.
ESTRANGEIRO
Entre a cincia que decide se necessrio ou no aprender e
aquela que ensina, declaras, pois, que primeira que ns devemos dar a
primazia.
SCRATES, O JOVEM
Certamente.
ESTRANGEIRO
D-se o mesmo entre aquela que decide da necessidade ou no
de persuadir e aquela que sabe persuadir?
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida.
ESTRANGEIRO
Muito bem. A que cincia atribuiremos, pois, a virtude de
persuadir as massas e multides, narrando-lhes fbulas em lugar de
instru-las?
SCRATES, O JOVEM
Isso pertence evidentemente retrica, ao que me parece.
ESTRANGEIRO
Mas a que cincia atribuiremosa deciso de saber se se deve
tratando-se destas ou daquelas pessoas, neste ou naquele caso usar de
fora ou de persuaso, ou simplesmente nada fazer?
SCRATES, O JOVEM
quela que governa a arte de persuadir e de falar.
ESTRANGEIRO
Ora, acredito que ela no outra seno aquela de que dotado o
poltico.
SCRATES, O JOVEM
Disseste muito bem.
ESTRANGEIRO
Eis, pois, ao que parece, esta famosa retrica rapidamente
separada da poltica: pertence a uma outra espcie e sua subordinada.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Mas que pensar desta outra faculdade?
SCRATES, O JOVEM
Qual?
ESTRANGEIRO
A de saber como fazer guerra queles a quem decidimos faz-la:
diramos que a guerra depende de uma arte ou que esta arte lhe
estranha?
SCRATES, O JOVEM
Como poderamos consider-la estranha arte quando ela a
causa da estratgia e de toda operao blica?
ESTRANGEIRO
Mas a arte que sabe e pode decidir se necessrio fazer a guerra
ou viver em paz a mesma ou necessrio distingui-la?
SCRATES, O JOVEM
Distingui-la-emos, necessariamente, para sermos conseqentes
conosco mesmos.
ESTRANGEIRO
Afirmaremos, pois, que ela dirige a outra, se quisermos
permanecer fiis s nossas afirmativas precedentes?
SCRATES, O JOVEM
minha opinio.
ESTRANGEIRO
Entretanto, considerando a sabedoria e a vastido da arte blica
e seu conjunto, que outra cincia poderamos dizer sua soberana, a no
ser a verdadeira cincia real?
SCRATES, O JOVEM
Nenhuma outra.
ESTRANGEIRO
No colocaramos, pois, no mesmo plano que a poltica, uma
cincia que a ela apenas subordinada, a cincia dos generais?
SCRATES, O JOVEM
Claro que no.
ESTRANGEIRO
Adiante examinaremos, tambm, a fora que possuem os juzes
quando julgam corretamente.
SCRATES, O JOVEM
Muito bem.
ESTRANGEIRO
Estende-se ela alm das decises em matria de contratos,
decises baseadas em artigos de leis que ele recebe prontos das mos do
rei legislador, julgando da justia ou injustia desses atos, e a revelando
aquilo que prprio da virtude judiciria, que nem presentes nem
temores, piedades, dios ou amores de espcie alguma podero levar a
violar voluntariamente o que foi estabelecido pelo legislador nas decises
que devem fazer entre as queixas opostas dos querelantes?
SCRATES, O JOVEM
No, sua fora no se estende alm do que dizes.
ESTRANGEIRO
Vemos, assim, que os juzes no se elevam fora real: so
apenas guardies das leis e subordinados a essa fora.
SCRATES, O JOVEM
Aparentemente.
ESTRANGEIRO
O que nos resta verificar, aps havermos assim examinado todas
as cincias, que nenhuma delas nos aparece como a cincia poltica. A
verdadeira cincia real no possui, com efeito, obrigaes prticas: dirige,
ao contrrio, aquelas que existem para realizar essas obrigaes, pois
sabe que ocasies so favorveis ou no para iniciar ou levar adiante os
grandes empreendimentos e as demais apenas executaro suas ordens.
SCRATES, O JOVEM
Tens razo.
ESTRANGEIRO
Assim, as cincias que acabamos de passar em revista, se bem
que nenhuma delas seja senhora de si mesma nem das demais, possuem,
entretanto, cada uma delas, seu gnero de atividade que lhe d,
justamente, seu nome particular.
SCRATES, O JOVEM
Aparentemente, pelo menos.
ESTRANGEIRO
Mas quela que dirige a todas, que tem o cuidado das leis e dos
assuntos referentes polis, e que une todas as coisas num tecido perfeito,
apenas lhe faremos justia escolhendo um nome bastante amplo para a
universalidade de sua funo e chamando-a a poltica.
SCRATES, O JOVEM Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
No gostaramos de utilizar nosso paradigma de tecedura para
explicar, por sua vez, a poltica, agora que possumos uma viso clara de
todos os gneros contidos na cidade?
SCRATES, O JOVEM
Certamente.

A natureza social e suas contradies

ESTRANGEIRO
Nesse caso, a funo real de entrelaamento que necessrio
descrever, ao que parece: sua natureza, sua maneira de entrelaar, e a
qualidade do tecido que ela assim nos oferece.
SCRATES, O JOVEM
Evidentemente.
ESTRANGEIRO
A que demonstrao difcil nos propusemos, ao que vejo!
SCRATES, O JOVEM
necessrio faz-la, todavia, custe o que custar.
ESTRANGEIRO
Que uma parte da virtude seja, em certo sentido, diferente de
uma outra espcie da virtude, eis o que oferece, com efeito, bela matria
de contenda aos trapaceiros do discurso que apelam para as opinies
populares.
SCRATES, O JOVEM
No compreendo.
ESTRANGEIRO
Explicar-me-ei de outro modo. Creio que tu encaras a coragem
como constituindo, para ns, uma parte da virtude.
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Entretanto, a sabedoria uma coisa diferente da coragem,
embora seja tambm uma parcela da virtude.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Muito bem. Ousemos, pois, dizer, a esse respeito, uma coisa que
causar admirao.
SCRATES, O JOVEM
O qu?
ESTRANGEIRO
que ambas so, num certo sentido, grandemente inimigas uma
da outra, opondo-se em faces adversas em muitos dos seres nos quais
residem.
SCRATES, O JOVEM
Que queres dizer?
ESTRANGEIRO
Nada do que comumente se diz: pois se afirma que todas as
partes da virtude so naturalmente amigas.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
Examinemos, pois, com bastante ateno se sua amizade to
absoluta como se diz ou se, ao contrrio, existe alguma que seja diferente
de suas congneres.
SCRATES, O JOVEM
Entendido; explica somente como deve ser feito esse exame.
ESTRANGEIRO
Procurando, em todos os domnios, as coisas que chamamos
belas, mas que classificamos sob duas espcies contrrias uma da outra.
SCRATES, O JOVEM
Explica-te mais claramente.
ESTRANGEIRO
J elogiaste ou ouviste elogiar diante de ti a rapidez e a
velocidade, quer se revelem nos corpos, nas almas ou nos movimentos da
voz, quer pertenam s prprias realidades ou s imagens realizadas pelo
esforo de imitao da msica ou da pintura?
SCRATES, O JOVEM
E ento?
ESTRANGEIRO
Recordas tambm como se expressa este elogio em todas as
ocasies?
SCRATES, O JOVEM
No, absolutamente.
ESTRANGEIRO
Seria eu capaz de explicar-te por frmulas que traduzem bem
meu pensamento?
SCRATES, O JOVEM
Por que no?
ESTRANGEIRO
Pareces acreditar que isso muito fcil: examinemo-lo
considerando gneros contrrios uns aos outros. Em muitas aes, com
efeito, e em muitas circunstncias, quando nos sentimos encantados pela
velocidade, pela fora, pela vivacidade do pensamento, do corpo ou da
voz, nossa admirao encontra apenas uma palavra para se exprimir:
energia.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Dizemos, por exemplo, que vivo e enrgico, pronto e enrgico,
ou forte, e assim por diante: em suma, aplicando a todas essas
qualidades o epteto comum de que falo, que fazemos o seu elogio.
SCRATES, O JOVEM
Sim.
ESTRANGEIRO
E ento? A maneira tranqila pela qual uma coisa se faz, no
constitui uma nova espcie que muitas vezes tambm elogiamos a
propsito de muitas aes?
SCRATES, O JOVEM
Certamente.
ESTRANGEIRO
E no empregamos, ao falar, expresses contrrias s
precedentes?
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Todas as vezes que chamamos de pacficos e sbios os
pensamentos ou aes cuja lentido e doura admiramos, ou ento os
sons unidos e graves ou ainda todo movimento bem cadenciado e toda
produo artstica que se desenvolve numa lentido oportuna, em todos
esses casos j no da energia que falamos mas sim da sobriedade.
SCRATES, O JOVEM
bem verdade.
ESTRANGEIRO
Ao contrrio, se uma ou outra dessas qualidades opostas se
manifesta fora de propsito, mudamos de linguagem e, para critic-los,
recorremos a eptetos cuja inteno bem outra.
SCRATES, O JOVEM
Como assim?
ESTRANGEIRO
Se as coisas de que falamos nos aparecem mais vivas, mais
rpidas, mais rudes do que convm, ns a chamaremos violentas,
extravagantes; mais graves, mais lentas, mais brandas do que convm,
ns a chamaremos frouxas, indolentes. E, quase sempre, essas
qualidades, assim como as qualidades opostas de moderao e energia, se
revelam a ns como caracteres que a sorte fixou em duas faces
inimigas, incapazes que so de se unirem uns aos outros nas aes em
que se realizam; e por menos que observemos os espritos que possuem
esses caracteres, encontraremos neles os mesmos conflitos. SCRATES,
O JOVEM
Onde?
ESTRANGEIRO
Em todas as circunstncias que acabamos de descrever e,
naturalmente, em muitas outras. Pois, segundo as afinidades que
possuem com uma ou outra tendncia, elogiam aquela onde encontram
um pouco de sua prpria natureza, censurando a outra que sentem ser
estranha, tomando-se, dessa forma, de dios sem fim contra inmeras
pessoas.
SCRATES, O JOVEM
Parece-me que assim .
ESTRANGEIRO
Ora, este simples conflito de caracteres no passa de um jogo.
Entretanto, nas coisas graves torna-se a enfermidade mais perigosa que
h para as cidades.
SCRATES, O JOVEM
A que coisas graves te referes?
ESTRANGEIRO
Naturalmente quelas que dizem respeito organizao da vida.
H, com efeito, pessoas dotadas de um temperamento extremamente
moderado; dispostas a levar uma vida de perptua tranqilidade, elas se
afastam e se isolam para ocupar-se de seus negcios e, revelando essa
disposio, conservam-na com relao s cidades estrangeiras, sempre
prontas, tambm aqui, a qualquer espcie de paz. Por este amor
verdadeiramente intempestivo chegam elas inconscientes, vivendo ao
sabor de seus desejos, a perder toda aptido para a guerra, a educar seus
jovens nessa incapacidade, colocando-os merc do primeiro assaltante:
no so necessrios muitos anos para que se encontrem elas, seus filhos,
e toda a sua cidade, transformados de livres em escravos, sem que disso
se apercebam.
SCRATES, O JOVEM
Dura e terrvel sorte!
ESTRANGEIRO
Que dizer daqueles mais inclinados energia? No tm sempre
alguma nova guerra para onde arrastar sua cidade, pela enorme paixo
que nutrem por esse gnero de vida, expondo sua ptria aos dios to
numerosos e fortes que a arrastam sua runa completa ou a colocam
sob a servido e o jugo inimigo?
SCRATES, O JOVEM
o que tambm sucede.
ESTRANGEIRO
Como, pois, negar que h entre esses dois gneros de espritos
uma fonte contnua e profunda de inimizade e discrdia?
SCRATES, O JOVEM
Impossvel neg-lo.
ESTRANGEIRO
No temos assim verificado o primeiro ponto de nossa pesquisa,
isto , que certas partes da virtude, e no pequenas, so por natureza
opostas entre si, e engendram, nos espritos onde residem, as mesmas
oposies?
SCRATES, O JOVEM
Parece.
ESTRANGEIRO
Examinemos, agora, o ponto seguinte.
SCRATES, O JOVEM
Qual?
ESTRANGEIRO
Procuremos saber se entre as cincias combinatrias h alguma
que por ser a mais humilde, aceite, ao compor uma outra de suas obras,
tanto os maus como os bons elementos; ou se o esforo de toda cincia ,
em qualquer domnio, o de eliminar o mais possvel os maus elementos
conservando os elementos teis e bons e, quer sejam estes semelhantes
ou dessemelhantes, fundi-los todos numa obra que seja perfeitamente
una por suas propriedades e estrutura.
SCRATES, O JOVEM
Claro!
ESTRANGEIRO
Nossa poltica, a poltica verdadeiramente conforme natureza,
jamais consentiria em constituir uma cidade formada de bons e maus. Ao
contrrio, comearia, evidentemente, por submet-los prova do jogo, e,
terminada essa prova, confi-los-ia a educadores competentes e
habilitados para esse servio. Reservaria, entretanto, a si o governo e a
direo, assim como faz o tecedor com relao aos cardadores e a todos
os demais auxiliares que preparam os materiais que ele urdir,
mantendo-se constantemente junto deles para governar e dirigir todos os
seus movimentos, e determinando a cada um as obrigaes que julga
necessrias ao seu prprio trabalho de tecedura.
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
Ora, assim tambm, ao que me parece, far a cincia real com
relao a todos aqueles que, sob a gide das leis, ministram a instruo e
a educao: reservar a si a autoridade diretiva, no permitindo
treinamento algum que no tenda a facilitar sua prpria amlgama,
formando caracteres que se prestem a isso, e recomendar a eles que
tudo ensinem nesse esprito. Se houver caracteres aos quais no seja
possvel comunicar energia, temperana e outras inclinaes virtuosas,
que sejam arrastados, ao contrrio, pelo mpeto de natureza m, ao
atesmo, imoderao e injustia, deles se livrando a cincia real, por
sentenas de morte ou exlio e por penas as mais infamantes.
SCRATES, O JOVEM
Essa , pelo menos, a doutrina usual.
ESTRANGEIRO
Aqueles que permanecem na ignorncia e abjeo ela submeter
ao jugo da escravido.
SCRATES, O JOVEM
Muito bem.
ESTRANGEIRO
Quanto aos demais, suficientemente bem nascidos para que uma
boa formao possa lev-los s virtudes generosas e para que um mtodo
hbil possa amalgam-los uns aos outros, se se inclinarem mais para a
energia, pela rigidez de seu carter, a cincia real marcar o seu lugar na
urdidura; os outros que se inclinam mais para a moderao constituem,
para essa mesma cincia, e prosseguindo em nossa comparao, o tecido
flexvel e brando da trama. Sendo opostas suas tendncias, a poltica se
esfora por uni-los e entrela-los da seguinte maneira.
SCRATES, O JOVEM
Que maneira?
ESTRANGEIRO
Rene, em primeiro lugar, segundo as afinidades, a parte eterna
de sua alma com um fio divino, e em seguida, depois dessa parte divina,
une a parte animal com fios humanos.
SCRATES, O JOVEM
Que queres novamente dizer?
ESTRANGEIRO
Se uma opinio realmente verdadeira e firme se estabelece nas
almas, a propsito do belo, do bom, do justo e de seus opostos, digo que
algo divino se realizou numa raa demonaca.
SCRATES, O JOVEM
Isto, seguramente, convm dizer.
ESTRANGEIRO
Ora, no sabemos que somente o poltico e o sbio legislador tm
esse privilgio de, auxiliados pela musa da cincia real, poder imprimir
tal opinio nos espritos formados pela boa educao de que falvamos
h pouco?
SCRATES, O JOVEM
Pelo menos verossmil.
ESTRANGEIRO
Mas, Scrates, jamais daremos os ttulos em questo a quem no
tenha esse poder.
SCRATES, O JOVEM
justo.
ESTRANGEIRO
Muito bem. Uma alma enrgica no se suavizaria quando
penetrada assim de verdade, e no se abriria mais espontaneamente s
idias de justia, enquanto antes se fechava numa ferocidade quase
bestial?
SCRATES, O JOVEM
Sem dvida alguma.
ESTRANGEIRO
Mas que dizer do natural moderado? Estas opinies no o
tornariam verdadeiramente sbrio e prudente, pelo menos tanto quanto
o requer a vida em cidade, ao passo que, privado das luzes que
apontamos, atrairia a si, com justia, a humilhante fama de tolo?
SCRATES, O JOVEM
Perfeitamente.
ESTRANGEIRO
No ser necessrio afirmar, agora, que este lao jamais unir de
maneira durvel, nem os maus, entre si, nem os maus com os bons, e que
cincia alguma jamais pensar seriamente em servir-se de pessoas desta
espcie?
SCRATES, O JOVEM
Como pretend-lo, com efeito?
ESTRANGEIRO
somente entre caracteres em que a nobreza inata e mantida
pela educao que as leis podero criar este lao; para eles que a arte
criou esse remdio; ela , como dizamos, o lao verdadeiramente divino
que une entre si as partes da virtude, por mais dessemelhantes que
sejam, por natureza, e por mais contrrias que possam ser pelas suas
tendncias. SCRATES, O JOVEM
verdade.
ESTRANGEIRO
Quanto aos demais laos puramente humanos, j no difcil
conceb-los, uma vez criado esse primeiro lao, nem, havendo-os
concebido, realiz-los.
SCRATES, O JOVEM
Como assim, e de que laos se trata?
ESTRANGEIRO
Daqueles que se criam, entre cidades, pelos casamentos que elas
autorizam e pela troca de seus jovens; e, entre particulares, pelos
casamentos que contratam. Ora, a maioria contrata essas alianas em
condies desfavorveis procriao.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Tem-se em mira, nessa ocasio, a riqueza e o poder. Tal fato
merece mesmo a honra de uma crtica?
SCRATES, O JOVEM
Nem mesmo.
ESTRANGEIRO
Faramos melhor em falar das pessoas a quem preocupa o
cuidado da raa e em mostrar qual o erro de sua maneira de agir.
SCRATES, O JOVEM
Exatamente.
ESTRANGEIRO
Ora, eles agem fora de todo bom senso, buscando apenas o
comodismo imediato e, unindo-se a seus semelhantes, cheios de averso
pelos outros, deixam-se guiar sobretudo por suas antipatias.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Os moderados procuram naturezas semelhantes s suas,
escolhendo tanto quanto possvel suas mulheres nesse meio, e a casando
seus filhos; assim fazem tambm os da raa enrgica, querendo encontrar
natureza igual sua, enquanto uma e outra raa deveriam fazer o
contrrio.
SCRATES, O JOVEM
Como e por qu?
ESTRANGEIRO
Porque natural energia, que permanece durante muitas
geraes sem mistura nenhuma com o carter moderado, manifestar-se
com toda violncia de sua fora no incio, para degenerar finalmente em
verdadeiras loucuras furiosas.
SCRATES, O JOVEM
o resultado provvel.
ESTRANGEIRO
Por outro lado, uma alma demasiado reservada que, em lugar de
se unir audcia enrgica, se reproduz sempre a mesma durante muitas
geraes, torna-se excessivamente fraca terminando num estado de
completa enfermidade.
SCRATES, O JOVEM
Isso, tambm, parece certo.
ESTRANGEIRO
Eis, pois, a que laos eu me referia, dizendo que no seriam
absolutamente difceis de formar, desde que essas duas raas tivessem a
mesma opinio sobre o bem e o mal. E aqui est, pois, a verdadeira
funo dessa arte real de tecedura: jamais permitir o estabelecimento do
divrcio entre o carter moderado e o carter enrgico, antes uni-los pela
comunidade de opinies, honras e glrias, pela troca de promessas, para
fazer deles um tecido flexvel e, como se diz, bem cerrado, confiando-lhes
sempre em comum as magistraturas nas cidades.
SCRATES, O JOVEM
Como?
ESTRANGEIRO
Onde for necessrio um nico chefe, escolher um que tenha esse
duplo carter; onde so necessrios muitos, formar partes iguais das
duas naturezas. As pessoas de temperamento moderado so, com efeito,
circunspectas, justas, pouco propensas a se aventurarem, mas falta a elas
a agudeza e essa espontaneidade que prpria ao.
SCRATES, O JOVEM
Isso tambm parece verdadeiro.
ESTRANGEIRO
Os enrgicos, por sua vez, tm menos respeito justia e
prudncia; mas quando se trata de agir possuem mais espontaneidade
que ningum. Assim, impossvel que tudo corra bem nas cidades, para
os particulares e para o Estado, se esses dois caracteres no estiverem
associados.
SCRATES, O JOVEM
Evidentemente.
ESTRANGEIRO
Eis, pois, terminado em perfeito tecido o estofo que a ao
poltica urdiu quando, tomando os caracteres humanos de energia e
moderao, a arte real congrega e une suas duas vidas pela concrdia e
amizade, realizando, assim, o mais magnfico e excelente de todos os
tecidos. Abrange, em cada cidade, todo o povo, escravos ou homens
livres, estreita-os todos na sua trama e governa e dirige, assegurando
cidade, sem falta ou desfalecimento, toda a felicidade de que pode
desfrutar. SCRATES, O JOVEM
Excelente retrato, estrangeiro, que terminas, agora, do homem
real e do homem poltico.
NDICE
PLATO Vida e obra
Cronologia
Bibliografia
O BANQUETE
Texto, traduo e notas
Apolodoro e um Companheiro
FDON
Introduo
A Narrativa
O Prazer e a Dor
A morte como libertao do pensamento
A Purificao
A Sobrevivncia da Alma
Os contrrios
O Destino das almas
A funo da filosofia
Fdon retoma a narrativa
Resposta a Smias
Resposta a Cebes
O Problema da Fsica
A Idia
O Problema dos Contrrios e as Idias
Mito do Destino das Almas
Eplogo
SOFISTA
Teodoro, Scrates, Estrangeiro de Elia, Teeteto
O dilogo entre o Estrangeiro e Teeteto: a definio do sofista
A aplicao do mtodo na definio dos sofistas
A primeira definio do sofista: caador interesseiro de jovens ricos
A segunda definio do sofista: o comerciante em cincias
Terceira e quarta definies do sofista: pequeno comerciante de primeira
ou de segunda-mo
Quinta definio do sofista: erstico mercenrio
Sexta definio: o sofista, refutador
Recapitulao das definies
As artes ilusionistas: a mimtica
O Problema do erro e a questo do no-ser
Refutao tese de Parmnides
As teorias antigas do ser. As doutrinas pluralistas
As doutrinas unitrias
Materialistas e amigos das formas
Uma definio do ser. Mobilistas e estticos
A irredutibilidade do ser ao movimento e ao repouso
O problema da predicao e a comunidade dos gneros
A dialtica e o filsofo
Os gneros supremos e suas relaes mtuas
Definio do no-ser como alteridade
Recapitulao da argumentao sobre a realidade do no-ser
Aplicao questo do erro na opinio e no discurso
Retorno definio sofista
POLTICO
Scrates, Teodoro, Estrangeiro, Scrates, o Jovem
Uma pequena lio de lgica: Espcie e parte
O Grau e sua opinio
Animais aquticos e terrestres
Quadrpedes e bpedes. O concurso das duas majestades
O caminho mais curto. Recapitulao
Crtica da definio. Os rivais do poltico
O Recurso ao Mito
As alternncias do movimento e o seu curso
Os filhos da terra
Os Pastores Divinos
O mundo abandonado
O homem no estado de natureza
O pastor humano: tirano ou rei?
Definio e uso do paradigma
O paradigma.da tecedura
Causas prprias e causas auxiliares
A medida relativa e a justa medida
A norma verdadeira. A sntese dialtica
As diversas formas das constituies
O verdadeiro chefe acima das leis
A ilegalidade ideal. A fora impondo o bem
A legalidade necessria: os dois perigos
As constituies imperfeitas
Eliminao das artes auxiliares
A natureza e suas contradies
Esta obra foi digitalizada e revisada pelo grupo Digital Source para proporcionar, de maneira
totalmente gratuita, o benefcio de sua leitura queles que no podem compr-la ou queles
que necessitam de meios eletrnicos para ler. Dessa forma, a venda deste e-book ou at
mesmo a sua troca por qualquer contraprestao totalmente condenvel em qualquer
circunstncia. A generosidade e a humildade a marca da distribuio, portanto distribua
este livro livremente.
Aps sua leitura considere seriamente a possibilidade de adquirir o original, pois assim voc
estar incentivando o autor e a publicao de novas obras.
Se quiser outros ttulos nos procure:
http://groups.google.com/group/Viciados_em_Livros, ser um prazer receb-lo em nosso

grupo.

http://groups.google.com/group/Viciados_em_Livros
http://groups.google.com/group/digitalsource

Potrebbero piacerti anche