Sei sulla pagina 1di 6

MAESTROS CONTEMPORANEOS.

Kyabje Chatral Rinpoche: Palabras de Consejo.


Trad. UPASAKA LOSANG GYATSO.

Kyabje Chatral Rinpoche: Palabras de consejo.


Namo gur je!

Pema Ledrel Tsal, precioso maestro de impagable amabilidad, Permanece como el supremo ornamento sobre mi cabeza, te lo ruego! Otrganos tus bendiciones de forma que podamos encontrar la libertad aqu y ahora, Respecto a todo el sufrimiento del samsara y de sus reinos inferiores. Escuchadme con atencin, mis queridos discpulos que os habis reunido aqu, Y aquellos cuyos corazones no estn corrompidos; considerad esto.

Las oportunidades de encontrar una existencia humana son una entre cien. Ahora que habis encontrado una, si no practicis el sublime Dharma, Cmo podrais esperar encontrar esta posibilidad otra vez? Por eso es por lo que es crucial que logris sacar ventaja de vuestra situacin. Concibiendo a vuestro cuerpo como un servidor vuestro, o como algo en lo que navegis, No os permitis caer en la pereza, ni siquiera durante un solo momento; Utilizad vuestra vida correctamente, espoleando a vuestro cuerpo, habla, y mente hacia la virtud. Podis pasar toda vuestra vida persiguiendo solo la comida y las ropas, Con gran esfuerzo, y sin considerar el sufrimiento o las malas acciones cometidas, Pero cuando muris, no podris llevaros ni una sola cosa-considerad esto en profundidad. La vestimenta y las limosnas necesarias para manteneros vivos es todo lo que necesitis. Podis cenar la ms excelente de las comidas, con exquisita carne y alcohol, Pero toda se vuelve excrementos impuros a la maana siguiente. No hay nada ms que eso en todo ello. Por lo tanto, sentiros contentos con tener lo suficiente para vivir, y con tener ropas sencillas, Y de ser un perdedor cuando la conversacin se refiera a comida y vestimentas. Si no reflexionis en la muerte y en la impermanencia, No habr forma de practicar el Dharma con pureza, La prctica permanecer como una aspiracin, en algo que es constantemente pospuesto, Y podis sentiros arrepentidos el da en el que la muerte llegue, pero entonces ya ser demasiado tarde! No hay una felicidad verdadera en ninguno de los seis reinos1, Pero si consideramos los sufrimientos de los tres reinos inferiores2, Cuando os sents trastornados con solo or hablar de ellos, Cmo podrais hacerles frente cuando los experimentis directamente? Incluso la felicidad y los placeres de los tres reinos ms elevados Son similares a la deliciosa comida que est siendo aliada con veneno, Que al principio se disfruta, pero que a la larga es causa de ruina. Y lo que es ms, todas estas experiencias de placer y de dolor, No han sido ocasionadas por nadie aparte de vosotros mismos. Son producidas por vuestras propias acciones, las buenas y las malas.
1 2

Infiernos, fantasmas hambrientos, animales, humanos, semidioses, y dioses. Infiernos, fantasmas hambrientos, y animales.

Una vez que conocis esto, es crucial que actuis de acuerdo a ello, Sin confundir lo que debiera de ser adoptado, y lo que debiera de ser abandonado. Es mucho mejor abandonar vuestras dudas y vuestras concepciones errneas, Confiando en las instrucciones de vuestro propio maestro cualificado, Que el recibir muchas enseanzas diferentes, y nunca ms hacerles caso. Deberas de permanecer en un lugar solitario, fsicamente aislados del mundo- en vez de embrollaros en los afanes de la vida ordinaria, y con apego y aversin, buscar el intentar derrotar a vuestros enemigos, mientras favorecis los intereses de vuestros amigos, y os involucris en todo tipo de proyectos y actividades financierasPorque difcilmente encontrarais nada peor que todo esto. Si os falta la riqueza del contentamiento dentro de vuestras mentes, Pensaris que necesitis todo tipo de cosas intiles, Y al final seris peores que cualquier persona ordinaria, Porque no podris realizar ni tan siquiera una sola sesin de prctica. Por lo tanto, emplazad vuestra mente en la libertad respecto a la necesidad de las cosas. La riqueza, el xito, y el estatus social son simplemente formas de atraer a los enemigos y a los demonios. Los practicantes que estn buscando placeres, que no son capaces de apartar sus mentes de estos asuntos mundanos, Rompen su conexin con el autntico Dharma. Por lo tanto, cuidaros de llegar a ser inmunes a las enseanzas. Limitaros a realizar unas pocas actividades, y realizadlas todas ellas con diligencia. No permitiendo a vuestra mente estar ociosa y agitada, Sentiros a gusto sobre vuestro asiento en vuestro lugar de retiro, Esta es la forma ms segura de obtener los logros de un practicante del Dharma. Podis permanecer sellados en estricto retiro durante meses, e incluso durante aos, Pero si sois incapaces de hacer ningn progreso en el estado de vuestras mentes, Ms tarde, cuando les cuentes a los dems que hiciste durante todo ese prolongado tiempo, No estarais jactndoos de las penurias y privaciones? Y todas sus alabanzas y reconocimientos solo conseguiran el haceros orgullosos.
4

Soportar el maltrato de nuestros enemigos es la mejor forma de ascetismo, Pero aquellos que odian la crtica y que estn apegados a las alabanzas, Que se esfuerzan para descubrir todas las faltas de los dems, Mientras fracasan en la vigilancia sobre su propio continuo mental, Y que estn siempre irritables y con poco humor, Estn seguros de traer la ruptura del samaya3 sobre todos los que se relacionen con ellos, Por lo tanto, confa siempre en la atencin, la vigilancia, y la consciencia. No importa dnde estis, ya sea un sitio muy concurrido o un retiro solitario, Las nicas cosas que necesitis conquistar, son los cinco venenos4 de la mente, Y vuestros verdaderos enemigos son los ocho intereses mundanos5, nada ms, Tanto que sea evitndolos, transformndolos, tomndolos como el sendero, o buscando en su verdadera esencia, Cualquiera que sea el mtodo ms adecuado a vuestra capacidad. No hay mejor signo de realizacin que una mente disciplinada, Esta es la verdadera victoria para el autntico guerrero que no porta armas. Cuando practicis las enseanzas de los Sutras y de los Tantras, La bodhicitta, la mente altruista de la iluminacin, en sus dos formas, de aspiracin y de realizacin, es crucial, Porque ella est situada en la verdadera raz del Mahayana. Si la tenis es suficiente, pero si carecis de ella, todo est perdido. Estas palabras de consejo fueron pronunciadas en la escondida arboleda de Padma En el lugar llamado Kunzang Chling, En la ermita ms elevada, en un claro del bosque, Por el viejo mendicante Sangye Dorje Qu pueda resultar virtuoso! Traducido al Ingls por Adam Pearcey, 2005.

Trad. al castellano por el ignorante y falto de devocin upasaka Losang Gyatso.

3 4

Los compromisos, guardar los votos. Ignorancia, codicia, enfado, envidia, y duda. 5 Ganancia y prdida, felicidad y sufrimiento, fama e irrelevancia, alabanza y crtica.

Potrebbero piacerti anche