Sei sulla pagina 1di 7

Qui Bertrand Russell che vi parla alla radio delle forze armate del Fronte di Liberazione Nazionale del

l Vietnam del Sud. Mi rivolgo a voi, soldati americani, per spiegarvi che il vostro governo ha irriso ai vostri diritti mandandovi ad occupare un paese il cui popolo accomunato nell'odio contro gli Stati Uniti in veste di aggressore straniero. Non difficile capire perch i vietnamiti odiano gli americani. Il popolo del Vietnam combatte da venticinque anni per la propria indipendenza. Prima ha combattuto contro i giapponesi che erano molto crudeli, e in seguito contro i francesi che avevano rizzato ghigliottine nei villaggi di tutto il Vietnam e che decapitavano coloro che erano sospetti di essere contrari all'occupazione straniera. Solo pochi di voi sanno che il governo degli Stati Uniti ha finanziato nella misura di oltre l'ottanta per cento la guerra francese e fornito alla Francia ogni sorta di armi moderne per aiutarla nel malvagio compito di uccidere e soggiogare il popolo del Vietnam. Quando gli Stati Uniti cominciarono ad intervenire militarmente nel Vietnam del sud, lo fecero con il pretesto di aiutare il governo di Saigon a soffocare la sovversione fomentata da fuori. Ma voi, soldati americani, avete visto con i vostri occhi che razza di governi erano quelli che si sono succeduti a Saigon. Erano governi brutali, corrotti. dittatoriali, profondamente disprezzati dal popolo. Come mai questi governi hanno potuto sopravvivere, uno dopo l'altro a Saigon nonostante il fatto che gli studenti, le donne, i contadini, tutti rischiano la vita per rovesciarli? L'unica risposta la seguente: gli Stati Uniti si servono di

un enorme apparato militare per imporre al popolo del Vietnam dei governi fantoccio che non lo rappresentano. Vediamo ora un po' perch il governo degli Stati Uniti lo fa. Tutti voi potete capire che il pretesto di proteggere i vietnamiti contro i vietcong o i vietnamiti del nord una disgustosa menzogna. Tutto il Vietnam un unico paese. Lo hanno riconosciuto persino gli accordi di Ginevra. I nordvietnamiti e quelli del sud non solo appartengono allo stesso popolo ma le mogli e i bambini degli uomini residenti nel Nord si trovano nel Sud, e molti di coloro che risiedono nel Sud sono nati nel Nord. Forse non vi sar noto che il numero dei vietnamiti morti tra il 1954 e il 1960 supera il numero di quelli morti dopo il 1960. Riflettete bene su questo fatto. I vietcong combattono solo dal 1960, eppure il numero dei vietnamiti morti durante i sei anni antecedenti quella data superiore a quello di coloro che sono morti dopo che il Fronte di Liberazione Nazionale ha iniziato la sua lotta. La ragione molto semplice. Il governo di Ngo Dinh Diem ha ucciso, torturato, imprigionato e mutilato centinaia di migliaia di vietnamiti, e ha potuto farlo solo grazie all'appoggio militare e alle direttive degli Stati Uniti. Chi di voi riesce a dimenticare la brutalit di Ngo Dinh Diem che indusse i preti buddisti a darsi fuoco in segno di protesta? Ormai tutti devono aver capito che il Fronte di Liberazione Nazionale, a voi noto con il nome di vietcong, ha fatto ricorso alle armi per difendere il proprio popolo contro una tirannia pi brutale persino della stessa occupazione giapponese, visto che

il numero dei morti sotto Diem superiore a quello dei morti sotto i giapponesi. Di questo responsabile il governo degli Stati Uniti. Il motivo per cui voi, soldati americani, vi trovate nel Vietnam quello di distruggere il popolo del Vietnam che tenta di liberarsi dallo strangolamento economico e dal governo militare straniero. Voi siete stati mandati a proteggere la ricchezza di pochi uomini che si trovano negli Stati Uniti. Lo sapete che gli Stati Uniti controllano il sessanta per cento delle risorse mondiali, ma in compenso hanno solo il sei per cento della popolazione mondiale e che nonostante ci un americano su tre vive in povert? Lo sapete che gli Stati Uniti dispongono di oltre tremilatrecento basi basi militari nel mondo, la maggior parte delle quali vengono impiegate contro la popolazione del paese nel quale sorgono? I padroni degli Stati Uniti hanno costruito un impero economico che incontra resistenza ovunque, dalla Repubblica Dominicana fino al Congo, e specialmente nel Vietnam. Potete immaginare di dare il vostro voto a Cao Ky? Se una potenza straniera occupasse gli Stati Uniti per rubare le risorse americane e se un governo di traditori venisse istituito con la forza, lo considerereste come vostro, quel governo? Peggio ancora; poich il popolo vietnamita manifesta una tale risolutezza e un tale fantastico eroismo che la pi grande potenza militare esistente sulla terra si accorta di non poterlo vincere, voi, soldati americani venite addestrati a impiegare ogni arma pi moderna. La vostra aviazione effettua seicentocinquanta missioni di volo alla settimana nel Nord, e la quantit di bombe sganciate nel Sud superano quelle sganciate durante la seconda guerra mondiale o durante la guerra di Corea. Voi impiegate il Napalm che

brucia tutto ci che tocca. Impiegate il fosforo che ustiona come un acido tutti coloro che ne sono sfiorati. Impiegate spezzoni e bombe Lazy Dog che fanno a pezzi donne e bambini nei villaggi colpiti senza discriminazione. Impiegate prodotti tossici che provocano la cecit e la paralisi e attaccano il sistema nervoso. Impiegate gas tossici elencati sui manuali dell'esercito della seconda guerra mondiale come veleni, e altri cos micidiali che persino i soldati provvisti di maschere antigas sono rimasti uccisi dai gas che essi portavano. Quando rientrate dalla battaglia vi domandate mai chi questa gente che state uccidendo? Quante donne, quanti bambini sono morti oggi per vostra mano? Che ne direste se queste cose capitassero negli Stati Uniti alle vostre mogli, ai vostri figli? Come potete sopportare l'idea di ci che accade intorno a voi giorno per giorno, settimana per settimana? Vi rivolgo queste domande perch siete voi i responsabili e perch spetta a voi decidere se questa guerra criminale debba continuare o no. Quando l'Inghilterra occupava l'America del Nord, nel settecento, i contadini americani combatterono con i forconi e con le mani nude, bench fossero affamati e vestiti di stracci. Combatterono per otto anni e sconfissero l'impero britannico sul loro territorio. Lo sapete che oggi vi sono negli sStati Uniti sessantasei milioni di persone che vivono in miseria? Lo sapete che oggi negli Stati Uniti il numero di disoccupati corrisponde alla popolazione di trentacinque singoli stati? Si servono di voi per arricchire i pochi industriali i cui guadagni derivano dal fatto che si impadroniscono delle risorse naturali appartenenti ad altri paesi,

ed questo il motivo per cui il mondo si sta sollevando contro questa brutale guerra scatenata dal governo degli Stati Uniti. Sapete che la convenzione di Ginevra ha messo fuori legge i gas, gli aggressivi chimici, la tortura e la mutilazione, e sapete anche che le forze speciali americane vengono addestrate nei sistemi impiegati ad Auschwitz e in altri campi di concentramento. Il maresciallo d'alloggio Don Duncan ha rivelato la verit sulle pellicole riproducenti torture applicate dai nazisti, pellicole che sono state usate per istruire i militari americani. E voi stessi sapete per quotidiana esperienza che cosa capita agli abitanti dei villaggi sospetti di essere vietcong che vengono catturati. Sapete anche che i "villaggi strategici" sono poco meno di campi di concentramento dove la gente viene costretta ai lavori forzati, a subire torture e a restare affamata. Questi fenomeni furono all'origine dell'odio che il mondo nutriva per i nazisti. Questi fenomeni portarono ai processi di Norimberga, alla fine dei quali i capi nazisti vennero impiccati perch criminali di guerra. Io so che la maggiorana di voi venuta nel Vietnam non perch lo voleva, ma perch vi stata mandata. So che a quasi tutti voi stato detto che dovevate difendere una popolazione inerme contro un vicino molto pi forte. Ma vi hanno mentito, e nessuno lo sa meglio di voi. Ma non dovete credere di essere i soli a saperlo perch in ogni parte degli stati uniti vi gente che si oppone a questa guerra. Il fatto che centomila persone si siano riunite nella sola New York per protestare, e decine di migliaia di altre persone in altre citt, in ogni regione degli stati uniti, vi dovrebbe dimostrare che il popolo americano si

accorto della vera natura di questa guerra e vuole che essa finisca. Per quale ragione Il governo non stato nemmeno in grado di dichiarare la Guerra? Vi mai capitato di assistere quando un ufficiale ha applicato gli elettrodi ai genitali di una donna o di un bambino? Vi mai capitato di essere uno di quelli che per paura o per nervosismo hanno premuto il grilletto del fucile automatico, sprigionando in un breve istante una tale massa di proiettili da vedervi ai piedi donne e bambini? Io sto formando, unitamente a personalit celebri in tutto il mondo, premi Nobel, scrittori, filosofi, matematici, un tribunale per crimini di guerra in maniera da giudicare con tutte le formalit e assistito dalle personalit internazionali pi rispettate, i delitti commessi dal governo degli Stati Uniti contro il popolo del Vietnam. Ora vi rivolgo l'appello di non partecipare pi a questa barbara e criminale guerra di conquista. Vi rivolgo l'appello di rivelare al tribunale per i crimini di guerra la verit su questa guerra, confortandola con le prove della vostra testimonianza oculare. Mi rivolgo a voi come un essere umano si rivolge ad altri esseri umani. Ricordate il vostro senso di umanit e dimenticate il resto. se sarete capaci di farlo, renderete con il vostro coraggio un grande servizio all'umanit. Se non lo farete, permetterete ai vostri governanti di disonorare sempre pi il vostro paese facendo in modo che esso sar odiato (dalle persone per bene) in tutto il mondo. A voi tutti, americani, inglesi, europei, occidentali, latino-americani, asiatici africani, gente di ogni condizione sociale, rivolgo il seguente appello: unitevi a noi nella risoluta volont di sconfiggere coloro che, negli Stati Uniti, sono responsabili delle sofferenze e

degli orrori ai quali voi, soldati americani, avete assistito, e dei quali anche voi siete responsabili. Rifiutate di continuare a battervi in questa guerra ingiusta. Chiedete di essere trasferiti ovunque, purch non nel Vietnam. Fate sapere che renderete di pubblica ragione la vostra opposizione a questa guerra e al modo in cui viene combattuta. troppe sono le persone pronte ad appoggiarvi perch possiate essere vittime di rappresaglie. E non serve posporre la decisione. L'ora della prova pu scoccare in qualsiasi istante. Per voi scoccata.

Potrebbero piacerti anche