Sei sulla pagina 1di 13

TEMA 4. ACENTUACIÓN Y PUNTUACIÓN: PRINCIPALES NORMAS ORTOGRÁFICAS APLICACIONES A LA PRODUCCIÓN Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS

1. ACENTUACIÓN

1.1 NORMAS GENERALES

1.2 LA TILDE DE HIATOS

1.3 LA TILDE DIACRÍTICA

1.4 LA TILDE EN LOS COMPUESTOS

1.5 LA TILDE EN PALABRAS CON PRONOMBRE ENCLÍTICO

1.6 LA TILDE EN LOS ADVERBIOS EN –MENTE

2. PUNTUACIÓN

2.1 EL PUNTO

2.2 EL PUNTO Y COMA

2.3 LA COMA

2.4 LOS DOS PUNTOS

2.5 LOS PUNTOS SUSPENSIVOS

2.6 SIGNOS DE INTERROGACIÓN Y EXCLAMACIÓN

2.7 LOS PARÉNTESIS

2.8 LOS CORCHETES

2.9 LA RAYA

2.10 LAS COMILLAS

2.11 DIÉRESIS O CREMA

T.

4.

ACENTUACIÓN Y PUNTUACIÓN: PRINCIPALES NORMAS ORTOGRÁFICAS. APLICACIONES A LA PRODUCCIÓN Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS

1.

1.1

ACENTUACIÓN

NORMAS GENERALES

Palabras polisilábicas, la vocal tónica de la sílaba debe llevar tilde o acento gráfico en:

1. agudas (oxítonas) que termina en vocal,

n

o

s

excepto que la s sea precedida de otra consonante (robots, zigurats, zigzags, tictacs, mamuts

que acabe en y

esnobs, icebergs,

(convoy, estoy, guirigay, carey, jersey, virrey, espray, paipay)

telefax ??)

2. llanas o graves

(paroxítonas) que acaban en

- consonante distinta de n o s,

-

- en MÁS DE UN GRAFEMA CONSONÁNTICO

en y 1

(póney, yóquey, yérsey)

(wéstern, sándwich,tíquets, cómics, fórceps, récords, clárens, bíceps)

(nueva formulación de la O2010, antigua regla de “s precedida de otra consonante”)

3. en palabras esdrújulas (proparoxítonas) o sobresdrújulas (superproparoxítonas)

Palabras terminadas en s precedida de consonante:

si es aguda no lleva tilde la vocal tónica

si es

llana

lleva tilde la vocal tónica

Palabras terminadas en y:

si es aguda no lleva tilde la vocal tónica

si es

llana

si lleva tilde la vocal tónica

DIPTONGOS Y TRIPTONGOS:

1. se aplican las reglas generales

2. la tilde irá sobre --

la vocal abierta o media o

murciélago)

--

la segunda vocal si se trata de dos cerradas

(peináis, Láinez,

(lingüístico)

O2010: Deben considerarse siempre diptongos ortográficos las siguientes combinaciones vocálicas:

a) Vocal abierta (/a/, /e/, /o/) seguida o precedida de vocal cerrada átona (/i/, /u/):

es-tá-bais,

ha-cia,

dia-rio,

vien-to,

ac-tua-do,

reu-nir, etc.

b) Dos vocales cerradas distintas (/i/, /u/):

ciu-dad,

diur-no,

viu-da,

cui-dar,

rui-do,

huir guion, ion, fie, lie, liais, hui, truhan

De acuerdo al esquema a), palabras como

son

monosílabas a efectos de acentuación gráfica, por lo que deben escribirse obligatoriamente sin tilde, con independencia de que se articulen en diptongo (muchas zonas de América) o en hiato (España y algunas zonas americanas).

ESTAS REGLAS GENERALES SE APLICAN A:

1.

mayúsculas

1 La RAE considera a la “y” final consonante a efectos ortográficos

2.

latinismos 2

3.

extranjerismos adaptados

(París, córner, fútbol), incluidos topónimos (Ámsterdam)

Los préstamos de otras lenguas en los que el fonema /k/ va delante de /a/ y /u/;

tienen que escribirse con la grafía “c” y no con “q”

si se desea conservar la grafía originaria,

deben escribirse en cursiva y sin tilde, como palabras extranjeras. Esta norma afecta a latinismos como cuórum (antes quórum) o execuátor (antes exequátor); y a anglicismos como cuark (antes quark) o cuásar (antes quásar). En los arabismos se prefiere Catar y catarí, se admiten las variantes Qatar y qatarí. Los antropónimos (nombres de pila y apellidos) pertenecientes a lenguas en contacto con el español (catalán, gallego, vasco) pueden llevar tilde en el caso de que “quien lleve ese nombre o apellido lo considere plenamente integrado en el sistema de nominación de nuestra lengua”: Andréu, Bernabéu, Paláu (frente a las formas originales Andreu, Bernabeu, Palau). Los monosílabos nunca llevan tilde, excepto los casos de tilde diacrítica

1.2 LA TILDE DE HIATOS

Llevará tilde la vocal cerrada tónica de una secuencia formada por dos vocales que obedezca a estos

esquemas:

vocal cerrada tónica

vocal abierta/media átona

+

vocal abierta/media átona

vocal cerrada tónica

+

aunque pueda contravenir cualquiera de las normas generales:

palabras llanas que acaban en vocal y que se acentúan) La h intercalada entre vocales no afecta a la regla ortográfica: co-hí-be, bú-ho, Las secuencias ui , iu, aunque se articulen como hiato (dos sílabas distintas), se interpretan como diptongos a efectos ortográficos (huida, jesuita, altruista)

san-dí-a, le-í-mos

(son

1.3 LA TILDE DIACRÍTICA

Es el signo gráfico de acentuación convenido para diferenciar palabras formalmente idénticas pero de significado distinto. Se sitúa sobre la vocal de la palabra que es por naturaleza tónica.

1.

Tú hablarás primero

pronombre personal

2.

él

¡Que estudie él!

pronombre personal

tu

adjetivo posesivo

Tu hermano vendrá

el

artículo

¡Que estudie el vecino!

3.

pronombre personal

La carta es para mí

4.

sustantivo

El té es una infusión

5.

verbo

Que te dé un recibo

mi

adjetivo posesivo, sustantivo ‘nota musical’

La carta es para mi padre

te

Yo te lo pido

pronombre personal, morfema

de

preposición

Curso de acceso

6.

más

adv cantidad, adj cuant, pron

mas

conjunción coordinada adversativa

2 O2010 Todos los latinismos adaptados llevan tilde. Las voces latinas propiamente dichas se escriben sin tilde

Ella duerme más Tu coche es más rápido

Come mucho, mas no engorda

7.

verbo ser, verbo saber

Lo sé muy bien Sé bueno y pórtate bien

se

No se lo des ahora

pron personal, morfema

8.

adv afirmación pron pers reflex

si

conjunción subordinante, sust ‘nota

musical’

Sí iré, Vive encerrado en sí mismo Lo tomó para sí

Pregunta si vas a ir

O2010: se puede y SE DEBE prescindir de la tilde en “este” y “solo” en todos los casos

9.

este

Me gusta este

10. solo

pronombre demostrativo

adv cantidad

Solo vive del cuento

este

adj demostrativo

Me gusta este perrito

solo

adj

Vive solo: no tiene familia

O2010 NO ES UN CASO DE TILDE DIACRÍTICA, ES UN CASO DE BISÍLABO ACENTUADO A-ÚN, O MONOSÍLABO Y POR TANTO SIN ACENTO GRÁFICO AUN.

11.

aún 1

adv tiempo ‘todavía’

El tren no ha llegado aún

aun

adv ‘incluso, inclusive, también’

(frecuente en construcción aun + gerundio)

Estudia de día y aun de noche, Bebe, fuma y aun juega

12. cuándo,

dónde,

cómo, qué, cuál

cuando, donde, como, que, cual,

quien,cuanto quién, cuánto y variantes interrogativo y exclamativo 2

No sé cuándo llegó, ¿Dónde vive?

adv relativo, conjunción

Avísame cuando llegue,

Vive donde nació

nemotecnia: Tú, el mitedé mas sé si está solo este aun cuando donde como qué cuál quién cuánto

Salvo estos casos señalados, los monosílabos nunca llevan tilde.

La conjunción o:

O2010: hay que prescindir de la tilde

La forma acentuada aún puede adquirir otros valores distintos del temporal 1 . La forma átona aun se adscribe a veces a otras clases de palabras, como

la preposición

(equivalente a hasta)

(también analizable como adverbio en frases como Todos estaban de acuerdo, aun el director)

la conjunción, como constituyente de la locución conjuntiva aun cuando: Riegan el jardín aun cuando llueve.

1.4

LA TILDE EN LOS COMPUESTOS

1. compuestos separados gráficamente o sintagmáticos y compuestos unidos por un guión se interpretan como palabras simples a efectos ortográficos y se aplican las normas generales.

así mismo, físico-químico

2. compuestos gráficos (unidos gráficamente)

sólo se marcará la tilde en la segunda palabra si así lo requiere la norma

asimismo, fisicoquímico

1.5 LA TILDE EN PALABRAS CON PRONOMBRE ENCLÍTICO

Siguen las normas generales de acentuación:

deme, confiose

1.6 LA TILDE EN LOS ADVERBIOS EN –MENTE

A efectos ortográficos sólo tiene uno, que se marca sobre la base adjetiva si ésta ya lo llevaba antes de

recibir el sufijo:

cortésmente, límpidamente

2.

PUNTUACIÓN

2.1 EL PUNTO

existen tres clases de punto:

el punto se emplea normalmente para marcar el final de un enunciado considerado completo

tras el punto debe escribirse con mayúscula salvo que el punto sea el de una abreviatura (La

punto y seguido, punto y aparte

punto final

Pza. de España)

no todas las abreviaturas exigen punto, como es el caso de las unidades de medida

(Dos m de tela; Un l de agua; El examen es de 2 h de duración)

el punto se usa para marcar el final de una palabra abreviada (etc., Dra.)

Las siglas no llevan puntos nunca, ni cuando se insertan en un texto en mayúsculas.

el punto final señala el final absoluto de un escrito

a pesar de las indicaciones de la RAE, las diferencias de empleo entre el punto y seguido y el punto y aparte no están claras en numerosas ocasiones, pues la existencia de una mayor o menor ruptura del hilo narrativo o de una más o menos acusada división de partes y el que se realice una pausa más breve o más larga dependen fundamentalmente de la apreciación del usuario.

el punto y seguido separa enunciados dentro de un mismo párrafo;

tales enunciados pueden ser oraciones simples o compuestas.

el punto y aparte sirve para separar dos párrafos, cada uno de los cuales suele estar compuesto de

enunciados distintos pero relacionados por su contenido.

2.2 EL PUNTO Y COMA

representa gráficamente la pausa superior a la coma e inferior al punto, aunque la distinción, en algunos casos, es arbitraria.

su empleo más frecuente se da cuando, tratándose de una enumeración, todos o algunos de los miembros llevan comas en su interior

La cocina es muy luminosa, aunque algo angosta; el salón, en cambio, es muy espacioso.

es prácticamente obligatorio precediendo a locuciones conjuntivas y adverbiales (marcadores

discursivos) del tipo sin embargo, si bien, no obstante, en cambio, por ejemplo, por lo

tanto, etc., si encabezan la oración o período y especialmente si éste tiene una longitud considerable (en este último caso, la norma del punto y coma se extiende a otras conjunciones y

locuciones como aunque, mas, es decir, o sea, etc.) El muchacho no engorda; sin embargo, come una barbaridad El infinitivo es una forma no flexiva; es decir, no conjugada

2.3

LA COMA

la coma se usa para separar los miembros de una enumeración, salvo, en general, el último si va precedido de una conjunción copulativa (y) o disyuntiva (o), sean éstos palabras, sintagmas u oraciones; si bien en este último caso, se opta frecuentemente por el punto y coma.

Si aparece coma ante conjunción, puede deberse, entre otros motivos a:

a. que la construcción no esté gramaticalmente coordinada al último miembro

enumerado

Los tres cerditos cantaban, saltaban y reían, y la cabaña permanecía en pie. En la casa había joyas, cuadros, tapices y jarrones, y el ladrón sólo se llevó el dinero

b. que exprese un contenido distinto

Los congresistas recorrieron a pie todas las calles del centro, y se alojaron en el parador

c. que tenga una extensión considerable

El regalo del marquesado consistía en un juego de té irlandés del siglo XVIII de veinte piezas, y una fíbula romana del siglo I d.C.

d. por énfasis

Lo cierto es que el chico estudia, y con ahínco Ella se acordaba de su madre, de su novio, de su hermana…, y de los bocadillos de jamón.

la coma es obligatoria para señalar el comienzo y el final de (ojo a suprimir la coma que señala el final, es totalmente incorrecto y error frecuente)

1. las estructuras parentéticas

o incisos que incluyen comentarios que precisan o amplían lo dicho en la oración que interrumpen (aposición explicativa, subordinada de relativo adjetiva explicativa, adjetivo incidental, etc.)

aposición explicativa:

subordinada adj explicativa:

adjetivo incidental:

Toledo, la Ciudad Imperial, fue capital de la España visigoda

Sus hijos, que han sido buenos, se merecen un premio Las flores, mustias, dejaron de exhalar su delicado aroma

2. otras construcciones asimiladas

(vocativo, ciertos marcadores discursivos, adverbios oracionales y de puntos de vista, etc.)

vocativo:

marcador discursivo:

adv oracional:

Tú sabes, Luis, que eso es mentira El problema, en mi opinión, tiene un signo confundido Por cierto, ¿cuándo vuelven tus padres? Etimológicamente, aljibe es un arabismo

la coma es obligatoria cuando la oración subordinada se antepone a la principal

Si llueve, no salimos

Cuando nieva, vamos a la montaña

deben ir precedidas de coma ciertas subordinadas, como

1. la causal que indica causa lógica o explicativa o que va introducida por la conjunción que

Deja la sopa, que está saladísima

2. la concesiva introducida por las conjunciones y locuciones aunque, a pesar de que, etc.

Deja la sopa, aunque te guste

3. con cierta frecuencia, si la oración principal constituye un período largo

la coma debe preceder los segundos miembros de una oración compuesta coordinada adversativa (sino, pero, mas…) o consecutiva (conque, de modo que)

El jardín es muy bonito, pero da mucho trabajo. Llega el final de curso, conque prepárate bien los exámenes

la coma debe utilizarse para indicar la elisión de un verbo mencionado en la frase anterior:

A él le gusta la sandía y a ella, el melón.

Ayer estudiamos el nombre; hoy, el pronombre.

O2010 (pág. 347): se puede prescindir de la coma en determinados contextos, como por ejemplo

Yo vigilarés los lunes y los miércoles; tú, los martes y los jueves, y Martín, los fines de semana

que podría escribirse en un estilo de puntuación menos trabado

Yo vigilarés los lunes y los miércoles; tú los martes y los jueves, y Martín los fines de semana

A veces la coma puede indicar la elisión de un segmento mayor que un verbo

Ricardo ha decidido cursar sus estudios universitarios en Bogotá, y su hermano Andrés, en Medellín.

la contravención de alguna de estas normas representa un error ortográfico,como el caso siguiente.

También es un error ortográfico la colocación de la coma separando el sujeto del verbo. El verbo no puede separarse de su sujeto, aunque éste esté constituido por una serie enumerativa de sintagmas,

Mis padres, mis tíos, mis abuelos me felicitaron ayer

salvo en circunstancias muy determinadas, como cuando se incrusta un inciso o comentario.

Mi amigo Juan, natural de Ampurias, estudia en la Universidad de Salamanca

2.4 LOS DOS PUNTOS

1. seguir a ciertas fórmulas

(jurídicas, administrativas, epistolares, etc.)

2. preceder las enumeraciones anunciadas previamente

Extremadura tiene dos provincias: Cáceres y Badajoz

3. seguir a

las enumeraciones si ésta viene de alguna manera recogida a continuación

(p. ej., con un anafórico): Duraron dos años y al final se separaron: te lo dije.

4. preceder a las citas textuales:

Dice el refrán: “Año de nieves, año de bienes”

5. los dos puntos pueden equivaler a un nexo que relacione semánticamente los enunciados separados por ellos (causa-consecuencia, exposición-resumen, generalización-especificación o explicación, etc.)

No necesita echar a la lotería: tiene muchísimo dinero

Cose, pinta la casa, cocina muy bien, sabe de electricidad: lo que se dice, una persona

hacendosa

mucho calor, se ha puesto botas y guantes

Es una mujer muy rara: hoy, por ejemplo, que hace

2.5 LOS PUNTOS SUSPENSIVOS

1. fundamentalmente para indicar inconclusión de un enunciado (enumeración, proverbio, etc.)

y, entonces, suele equivaler a la palabra etcétera (no debe utilizarse

y etc. conjuntamente):

Por la casa entraban y salían hermanos, primos, tíos puertas ”

Ya se sabe: “Casa con dos

2. expresan vacilación o duda

No sé si

Quizá

No sé qué decidiré al final

3. destacan un elemento final de una serie

Al principio, pensé que los dos vendrían, luego que uno; y, al final

¡ninguno!

4. cuando la incompletitud del enunciado se debe a la supresión de un fragmento de una cita textual, los puntos suspensivos se encierran entre paréntesis o corchetes

evónimo m Planta [

]

usada esp. en la formación de setos

2.6 SIGNOS DE INTERROGACIÓN Y EXCLAMACIÓN

El signo de apertura de la interrogación o exclamación es obligatorio

los signos de apertura y cierre deben utilizarse a la vez para delimitar sólo la parte del enunciado que es preguntada o exclamada.

Cuando se construye una serie de preguntas o admiraciones, sobre todo si no es extensa, éstas pueden ir separadas por comas, por puntos y comas o por puntos. Separadas por puntos, el punto del signo de cierre (?, !) suple al punto (.), y, por tanto, cada pregunta o exclamación lleva mayúscula inicial. En este caso no debe utilizarse el punto

además del signo de cierre

(?, !)

¿Por qué viniste?, ¿cómo viniste?, ¿dónde? ¿Dónde?

2.7 LOS PARÉNTESIS

¿Por qué viniste? ¿Cómo viniste?

1. encierra normalmente un enunciado con valor de comentario o explicación, se utiliza normalmente para dar detalles o precisar una explicación.

Asisten a todos los heridos (el último es extranjero) ONU (Organización de Naciones Unidas)

Vive en Zafra (Badajoz)

2. en la supresión de un fragmento de una cita textual, los puntos suspensivos se pueden

encerrar

entre paréntesis.

3. alternativa en enunciados como

Evónimo m Planta (

)

usada esp. en la formación de setos

Necesito un(a) voluntario(a) que salga a la pizarra

el paréntesis de apertura no puede llevar delante ni coma ni punto y coma

2.8 LOS CORCHETES

1. encierran un enunciado secundario o una aclaración,

de un texto que ya va entre

paréntesis:

Visite el Museo del Oro (Bogotá [Colombia])

2. en la supresión de un fragmento de una cita textual, los puntos suspensivos se pueden

encerrar

2.9 LA RAYA

entre corchetes

evónimo m Planta [

]

usada esp. en la formación de setos

1. la raya o guión largo encierra un enunciado con valor secundario o una aclaración, equivaliendo

al paréntesis:

Salvo Zaragoza, las otras capitales –Huesca y Teruel– están poco pobladas

2.

especifican las distintas personas que participan en un diálogo

– ¿Has desayunado ya? – No. Cuando termine de ducharme

3.

introduce los comentarios del narrador en la intervención de los personajes

Ve deprisa –dijo María–. El tren está a punto de partir

2.10

LAS COMILLAS

Debe utilizarse en primer lugar las comillas angulares, latinas o españolas

comillas inglesas “

entrecomillado. En este caso las comillas simples se utilizarán en último lugar. Esto es lo que prescibe la O2010 para textos impresos. Dice impresos, con lo que parece dejar fuera a los textos manuscritos.

« », reservando las

” y las comillas simples ‘ ’ para cuando deban entrecomillarse partes de un texto ya

las comillas dobles señalan la reproducción de una cita textual:

La célebre frase de Descartes es “Cogito, ergo sum”.

Las comillas dobles indican el origen extranjero de una expresión,

No me gusta el nuevo “spot” publicitario

las comillas dobles indican lo anómalo de una construcción

El profesor siempre decía ángulo “obstuso”

las comillas dobles indican que una construcción es usada con un valor especial (metalingüístico, irónico, etc.); en este empleo alternan con otras representaciones gráficas, como la cursiva, más frecuente en la actualidad

El verbo “delinquir” es defectivo

las comillas dobles se usan para citar títulos de poemas, cuadros, fotografías, artículos de periódicos o revistas, etc. (el título de un libro debe escribirse, sin embargo en cursiva o subrayado, o en redonda si el texto va en cursiva):

Ahí tienes la “Inmaculada” de Murillo

Camus escribió La peste

las comillas simples se utilizan para representar significado

La voz “onda” tiene otras acepciones distintas a las de ‘ola’

2.11

DIÉRESIS O CREMA

se sobrepone a la u de las secuencias ue, ui, cuando tiene valor fonético. No aparece en las

serie ua, uo:

Cigüela, Lingüístico, cigüeña

C o m u n i c a c i ó n

O r a l

y

E s c r i ta. T e m a 4

P á g i n a 10

1 WIKILENGUA:sobre aún Puede tener dos valores: Valor inclusivo y valor temporal

Valor inclusivo . Delante de los adverbios más, menos o de los llamados comparativos sintéticos mejor,

, todavía (con valor de inclusión).

peor

como también delante de los adverbios antes o después. En estos casos puede sustituirse por incluso o

Pedro es aún (incluso, todavía) mejor jugador de ajedrez que su compañero

ruso.

Mario es aún (incluso, todavía) más alto que

Leonardo Gómez Torrego [3] señala que

cuando aún se puede sustituir por incluso también debe poder hacerlo por todavía; si solo es sustituible por incluso se trata de la forma aun.

Aun [incluso] enfermo, acudió al llamamiento. llamamiento.

Aún [todavía: temporalidad] enfermo, acudió al

Valor temporal: Siempre es sustituible por el adverbio temporal todavía.

El correo no ha llegado aún (todavía). haga pronto.

Aún (todavía) no me lo ha contado, pero espero que lo

ORTOGRAFÍA RAE 2010

] [

diversas). Así, pues, la distinción gráfica entre ambas formas no es del todo asimilable a los casos de

aplicación de la tilde diacrítica [

tanto aún como aun pertenecen a la misma categoría gramatical, la del adverbio (aunque a subclases

]

a)

El adverbio aún es normalmente tónico y debe escribirse con tilde cuando puede sustituirse por todavía, con los valores siguientes

con valor temporal, denotando la continuidad o persistencia de una situación:

Aún me emociona esta canción Aún dormida )’estando todavía dormida’), se subió al tren Gobierno

El paquete no ha llegado aún Los sindicatos siguén aùn reunidos con el

con valor ponderativo o intensivo

(a menudo en oraciones de sentido comparativo, acompañado de los adverbios más, menos, mejor,

peor, etc.)

Insultó al vecino, y aún pretendía que este le pidiera disculpas

Aunque el resultado es bueno, aún podríamos mejorarlo últimas obras No te quejes, que aún has tenido suerte

Aún cabría mencionar alguna de sus Miguel es aún más

simpatico que su hermano

Peor aún es disculparlos, si son realmente culpables

Es más interesante aún de lo que esperábamos

b)

El adverbio aun es normalmente átono y debe escribirse sin tilde en los siguientes casos:

cuando, con valor inclusivo-ponderativo, se utiliza con el mismo sentido que hasta, incluso, también (o siquiera, cuando va precedido de ni en contrucciones de sentido negativo):

Al final acudieron todos, aun los que habían dicho que no irían. Aun los niños saben que eso no debe hacerse. Aun dormida (‘incluso estando dormida’,’hasta dormida’) te recita la lista de los reyes godos Ni aun su padre (‘ni siquiera su padre’) consiguió convencerla

Cuando tiene valor concesivo en oraciones que admiten paráfrasis con aunque o a pesar de, tanto en

la locución conjuntiva aún cuando como seguido de un gerundio, un participio, un adverbio o un grupo

preposicional (‘aunque nadie la escuchaba’).

enemigos (‘aunque eran enemigos’) se respetaban.

Aun heridos (‘aunque estaban heridos’), consiguieron ponerse a salvo. En las tareas de limpieza participaron todos los vecinos y, aún así (‘aunque fue así’), invirtieron toda

la mañana (‘aunque sus padres se oponían)

Continuó hablando, aun cuando nadie la escuchaba Aun siendo

Se casó con él aun con la oposición de sus padres

NGLE MANUAL 30.6.3.C PÁG. 589: “interpretación escalar en ¿Y aún pretendes que yo no le de importancia? ¿????

2 ORTOGRAFÍA 2010 (págs. 245-252): [

]

Es importante tener en cuenta que no siempre los

enunciados interrogativos y exclamativos independientes se escriben necesariamente entre signos

de interrogación o exclamáción [

siguen siendo tónicos y mantienen su acentuación gráfica:

]

no obstante, los interrogativos y exclamativos que las encabezan

De qué sirve huir de las ciudades si lo persiguen a uno hasta el final del mundo Quién te habrá puesto esa idea en la cabeza Cuántas cosas he vivido a su lado y cuántas podían aún sucederme en su compañía

Lo mismo ocurre

cuando un enunciado interrogativo independiente constituye el título de una obra, capítulo o cualquier

Qué es la energía eólica

Dónde acudir en casos de emergencia

en estructuras interrogativas o exclamativas indirectas

Preguntó que tenía que hacer par ir al centro

en determinadas locuciones o expresiones:

el qué dirán, quién habla, mira por dónde

otros casos

TEMA 4

p: diptongos

no hay de qué, no sé quién,

Dime cuánto vas a tardar

no sé qué, no eres quién,

a cuál más, quién sabe,

mira

R: Ha visto muy bien que se está refiriendo a un diptongo, es decir, a un grupo de dos vocales que se pronuncian en la misma sílaba. La solución al ejercicio 9 es, en efecto, muy breve. Voy a ampliársela, a partir de la Ortografía de la lengua española de la RAE, publicada en 2010; en la página 200 se señala:

no todas las

vocales están al mismo nivel: una de ellas se percibe mejor que las demás, es más abierta y se pronuncia con más intensidad, con más tensión y mayor duración que el resto de las vocales que integran el grupo, que pierden parte de su naturaleza vocálica y constituyen sonidos de transición entre la vocal plena y las consonantes de los márgenes silábicos.

«Cuando el núcleo de una sílaba está formado por más de una vocal [

]

En español, en los diptongos formados por una vocal abierta (/a/, /e/, /o/) y una

cerrada (/i/, /u/), es la vocal abierta la más perceptible y la que tiene el carácter más

plenamente vocálico: rufián, pienso, violencia [

cerradas distintas, resulta más perceptible aquella sobre la que recae el acento, por lo general, la que ocupa el segundo lugar: ruido, fui, diurno, veintiún; si ambas son átonas, predomina también usualmente la segunda: continuidad, juicioso, ciudad, diurético».

]

Si se trata de un diptongo de dos vocales

Las comillas latinas o españolas <<

o las comillas inglesas “

Habrá observado que en los mensajes del Equipo Docente en los que algún enunciado

requiere comillas dobles, aparacen siempre las angulares (también llamadas comillas latinas

o españolas), en lugar de las verticales (llamadas comillas inglesas). Así se establece en el DPD (s. v. COMILLAS, § 1), precepto que ha sido ratificado por la nueva Ortografía (2010, pág. 380). Como ocurre con la raya, por la que veo que también se ha interesado en otro mensaje, las comillas angulares no pueden escribirse directamente con el teclado. Si se está redactando un texto de Word, el procedimiento más habitual es desplegar el menú Insertar,

a continuación Símbolo y finalmente Caracteres especiales. Este procedimiento no sirve para

incluir, la raya, las comillas angulares, el signo de párrafo, etc., en estos mensajes del foro virtual. Por eso, en el foro AVISOS Y COMUNICADOS DEL EQUIPO DOCENTE figura un mensaje titulado «Algunos símbolos fonéticos y algunos signos de puntuación» desde donde

se pueden copiar y pegar. Basta con que abra, con el botón derecho del ratón una ventana nueva (tras posar el cursor sobre el enlace uForums de la línea superior) para que pueda mantener abiertos el mensaje que esta escribiendo y el que contiene los símbolos y signos que necesita.

Re: Ortografía, 2010: ¿desactualizada? cíborg, wéstern Estimado Marco:

Ha visto muy bien que existe una contradicción entre la Ortografía (2010, pág. 232), en

la que figura cíborg

decirle en qué sentido se resolverá, pero, en mi opinión, no se trata de un cambio de norma de acentuación gráfica, sino de que, como se señala en Ortografía (2010, pág. 209), muchos préstamos presentan una doble acentuación prosódica: posiblemente, cuando se redactó la Ortografía (2010) se consideró que esta palabra se pronunciaba como llana; en el Avance se estima que se pronuncia como aguda, pero no podemos descartar que se trate de una errata. En cuanto al anglicismo wéstern, efectivamente, debe llevar tilde como extranjerismo adaptado; es lo que se recomienda en el manual (pág. 94). Es cierto que la regla general

y el Avance de la 23.ª del DRAE, que incluye la nueva voz ciborg. No sé

sobre el uso de la tilde en las palabras llanas que figura en el manual no incluye los préstamos; así ocurría también en las anteriores publicaciones de la Academia (la

Ortografía de 1999, pág. 42; DPD, s. v. TILDE2, párrafo 1.1.2.): el tener en cuenta los préstamos en la formulación de las reglas generales es un novedad teórica de Ortografía (2010) (LLEVAN TILDE LAS PALABRAS LLANAS QUE ACABAN EN MÁS DE

UN GRAFEMA CONSONÁNTICO: WÉSTER, SÁNDWICH, BÍCEPS enunciarse así esta regla, tildábamos sándwich o récords.

),

pero, ya antes de

P:

R: La RAE nos recomienda las comillas angulares para los textos impresos. ¿Es extensible esta recomendación para los textos manuscritos tipo examen, por ejemplo? Como los exámenes son textos manuscritos, en mi opinión no se ven afectados por tal

recomendación académica. Sí les aconsejo que, cuando se refieran

alguna palabra, expresión o enunciado, no olviden acotar todos ellos (función metalingüística) con comillas (las verticales son suficientes) o mediante subrayado, que es la marca que suple a la letra cursiva en los textos escritos a mano.

Las comillas " o << (respuesta a 2)

en sus respuestas a

P: di (del verbo decir) y di (del verbo dar) ¿sin acento? R: La tilde diacrítica su utiliza para distinguir palabras homónimas siempre pertenecientes a distintas clases de palabras (o categorías gramaticales): por ejemplo, sé (verbo) y se (pronombre), sí (adverbio) y si (conjunción); pero nunca se usa para distinguir significados: fui (del verbo ser) y fui (del verbo ir). El par de monosílabos di (del verbo decir) y di (del verbo dar) pertenecen a la misma clase de palabras, pues ambos son verbos.