Sei sulla pagina 1di 24

smART CLAD

Smbolo de conanza Symbol of condence

ARTECHE es una referencia internacional en el desarrollo de soluciones y equipos elctricos en las reas de la GENERACIN, TRANSMISIN, DISTRIBUCIN, INDUSTRIA y FERROCARRIL. Su independencia tecnolgica y nanciera, la experiencia de ms de 60 aos e inversiones constantes en I+D+i, tecnologa, calidad y formacin hacen que sus productos alcancen los mayores niveles de abilidad en los campos de la medida, proteccin, control y comunicacin.

ARTECHE is an international leader in the development of solutions in the electricity GENERATION, TRANSMISSION, DISTRIBUTION, INDUSTRIES and RAILWAY areas. Its technological and nancial independence, the experience gained in over 60 years, constant investments in R&D&i, in technology, in quality and in training, ensure that its products achieve the highest levels of reliability in the elds of measuring, protection, control and communications.

En todo el mundo Worldwide

Adems, la presencia mundial del Grupo ARTECHE asegura un servicio ptimo. Como slo lo puede hacer un Grupo Experto. Moreover, the worldwide presence of the ARTECHE Group assures an outstanding service. As only an Expert Group could.

Empresas Companies 13 Referencias de ventas Units installed in 150 pasescountries

ESPAA SPAIN ACT (Arteche Centro de Tecnologa // Arteche Technology Center) ALE (Sede central // Head Ofce) EAHSA ARGENTINA AIT BRASIL BRAZIL AEDC CHINA ARTECHE DYH MXICO MEXICO AMyT ESCO INELAP TyT TAILANDIA THAILAND ARTECHE ASIA-PACIFIC USA ARTECHE PQ ARTECHE USA

ndice Index
Presentacin Clasicacin - aplicacin Normas de referencia Ensayos tipo Caractersticas de proyecto Celdas Embarrados Calentamiento Carro de transformadores de tensin Seccionador de puesta a tierra Proteccin, control y medida: Familia smART P500 Disyuntores Transformadores de intensidad Conguraciones disponibles Principales ventajas Comportamiento de los cubculos en caso de arco interno Accesorios Condiciones de uso e instalacin Caractersticas elctricas nominales Dimensiones Esquemas tpicos para conguracin Entrada / Salida Acoplamiento Transicin de barras Transicin con medida (TTs de barra) Implementacin civil Placa caractersticas 19 20 21 7 8 5 6 Presentation Classication - application Reference standards Standard tests Design Characteristics Cubicles Busbars Heating Voltage transformer trolley Earthing switch Protection, control and metering: smART P500 family Circuit breakers Mains Transformers Available congurations Main Advantages Performance of the cubicles in the event of an internal arc Accessories Conditions of Use and Installation Rated electrical characteristics Dimensions Typical diagrams for conguration Input / Output Coupling Busbar transition Transition with measurement (Busbar VTs) Civil implementation Nameplate

13 14 15 16 18

22 23

Presentacin Presentation
La nueva celda de control y maniobra de ARTECHE, garantiza por su tecnologa innovadora y caractersticas tcnicas el mejor resultado para las cada vez mayores exigencias del mercado. Disponiendo de versiones para exterior y para interior, smART CLAD destaca entre las diversas opciones del mercado por: Posee columnas normalizadas que se adaptan dimensionalmente a las exigencias del mercado. Facilidad y seguridad de mantenimiento/operacin: Posible acceso a la parte posterior del cubculo, prcticamente exento de mantenimiento, y continuidad de servicio LSC2B garantizado por norma. Resistencia al arco interno 40 kA - 0,5 s, en todos los compartimentos de la celda, certificado en laboratorios internacionales con clasicacin BF-ALR. Ampliando las opciones dentro de la lnea de celdas de ARTECHE, smART CLAD mantiene el estndar de calidad de nuestros productos. Las celdas de la lnea smART CLAD son conjuntos de maniobra y de control en una envolvente metlica para uso interno (modelo smART CLAD) y uso externo (modelo smART CLAD para el exterior), donde los componentes se encuentran en compartimentos separados por divisiones metlicas (a travs de construccin modular tipo multicompartimento). Estn destinadas a maniobra y proteccin de circuitos de distribucin en media tensin, teniendo como equipamiento principal de maniobra un interruptor en vaco montado en un carro extrable. Las celdas smART CLAD fueron proyectadas y dimensionadas para garantizar al conjunto rigidez y capacidad de absorcin de vibraciones mecnicas cuando son sometidas al arco interno. Tambin son observados los criterios de nuestros clientes, con el n de mejorar la conabilidad del sistema, seguridad de operacin y el mantenimiento adems de la facilidad para colocacin en servicio. En conformidad con las normas nacionales e internacionales, las celdas smART CLAD estn constituidas por hasta cinco compartimentos: Compartimento de baja tensin. Compartimento del interruptor. Compartimento de barras generales. Compartimento de cables. Compartimento de TTs

ARTECHEs new switchgear and control cubicle has innovative technology and technical features which guarantee the best results for the markets increasingly growing demands. With versions for indoor and outdoor use, smART CLAD stands out among the various options on the market thanks to its:
Standardized columns with dimensions that adapt to the markets demands. Easy and safe maintenance/operation: possible access to the rear part of the cubicle, which needs hardly any maintenance, and LSC2B service continuity, guaranteed as rule. 40 kA - 0.5 s internal arc resistance in all the cubicles compartments, certied in international laboratories with the BF-ALR classication.

Expanding the options within ARTECHEs line of cubicles, smART CLAD maintains the quality standards of our products. The cubicles of the smART CLAD line are switchgear and control assemblies in a metal casing for indoor use (smART CLAD model) and outdoor use (smART CLAD external model). The parts are located in compartments separated by metal dividers (through a multi-compartmental modular structure). These cubicles are designed for switching and protecting mediumvoltage distribution circuits. Their main switchgear equipment consists of a vacuum circuit breaker mounted on a draw-out trolley. The smART CLAD cubicles are designed and sized with a view to guaranteeing that the assembly has the rigidity and capacity to absorb mechanical vibrations when they are subjected to the internal arc. Criteria from our customers are also taken into consideration in order to improve the systems reliability, the operations safety, its maintenance and the ease of putting it into service. In accordance with national and international standards, the smART CLAD cubicles consist of up to ve compartments:
Low-voltage compartment. Circuit breaker compartment. General busbar compartment. Cable compartment. VT compartment.

Las divisiones entre los compartimentos son metlicas (excepto TTs en caso de haberlo), inclusive las del compartimento de barras generales, que no posee comunicacin con las celdas adyacentes, garantizando mayor seguridad en caso de falta.

The dividers between the compartments are metal (except VTs, if there are any), including those of the general busbar compartment, which is not connected to the adjacent cubicles, thus guaranteeing greater safety in the event of a fault.

Clasicacin - Classication aplicacin application


Conforme a la norma IEC 62271-200, las celdas smART CLAD se clasican de la siguiente forma: Resistencia al arco interno: Clase IAC. Accesibilidad: BF-ALR. Arco interno: 40 kA - 0,5 s. Clase de compartimentacin: PM. Categora de disponibilidad de servicio (continuidad de servicio cuando se produce la abertura de un compartimento accesible): LSC2B. In accordance with the IEC 62271-200 standard, the smART CLAD cubicles are classied as follows: Internal arc resistance: IAC class. Accessibility: BF-ALR. Internal arc: 40 kA - 0.5 s. Partition class: PM. Service availability category (service continuity when an accessible compartment is opened): LSC2B.

Dentro de estas clasicaciones, las celdas smART CLAD son utilizadas en diversas aplicaciones en compaas de distribucin de energa elctrica y en industrias, tales como centrales elctricas, industria Petroqumica, minera, siderrgica, qumica, cementera y otras.

Within these classications, the smART CLAD cubicles have various uses at electricity distribution companies and in different industries, such as power plants, petrochemicals, mining, iron and steel, chemistry, cement, etc.

Normas de referencia Reference standards


El proyecto de fabricacin de las celdas blindadas tipo smART CLAD es realizado en conformidad con las siguientes normas y con la homologacin obtenida a travs de certicados de ensayos realizados en laboratorios acreditados internacionalmente. IEC 62271-100/2003 - Circuito de corriente alterna de alta tensin. IEC 62271-200/2003 - Aparamenta bajo envolvente metlica CA para tensiones nominales desde 1 kV hasta 52 kV inclusive. IEC 62271-1 - Especicaciones comunes para estndares sobre aparamenta de alta tensin. IEC 62271-102 - Seccionadores y Seccionadores de puesta a tierra de corriente alterna. ANSI/IEC 60529 - Grado de Proteccin IP . The smARTCLAD metal-clad cubicles are manufactured in accordance with the following standards and with approval obtained through certicates from tests conducted at internationallyaccredited laboratories. IEC 62271-100/2003 - High-voltage alternating current circuit breaker. IEC 62271-200/2003 - A.C. metal-enclosed switchgear and controlgear for rated voltages above 1 kV and up to and including 52 kV. IEC 62271-1 - Common specications for high voltage switchgear and controlgear standards. IEC 62271-102 - Alternating current disconnectors and earthing switches. ANSI/IEC 60529 - Degrees of protection provided by enclosures (IP Code).

La celda smART CLAD es un solucin idnea en diversas aplicaciones en compaas de distribucin de energa elctrica y en industrias, tales como centrales elctricas, industria Petroqumica, minera, siderrgica, qumica, cementera, The smART CLAD cubicle is an ideal solution for various uses at electricity distribution companies and in different industries, such as power plants, petrochemicals, mining, iron and steel, chemistry, cement, etc.

Ensayos tipo Standard Tests


Las celdas smART CLAD han sido sometidas a todas las pruebas requeridas por los estndares internacionales (IEC) y locales, como por ejemplo las normas NBR (Brasil) y NRF-030 de CFE (Mxico). Las pruebas simulan situaciones que se verican muy pocas veces o quizs nunca en instalaciones reales. Por ejemplo un cortocircuito al mximo nivel de corriente para el cual la instalacin ha sido dimensionada es una posibilidad casi imposible, por la presencia de componentes limitadores (por ejemplo los cables) y porque generalmente la potencia disponible es inferior a la nominal. Ensayos de tipo: Capacidad de soportar la corriente de breve duracin y de pico. Medicin de la sobretemperatura y de la resistencia del circuito principal. Aislamiento en los circuitos principales y auxiliares. Poder de cierre y de interrupcin de los equipos de corte. Falta de lnea corta (short line fault). Operaciones mecnicas. Descargas parciales. Grado de proteccin IP . Arco interno. The smART CLAD cubicles have been undergone all the tests required by the international standards (IEC) and local standards, such as the NBR (Brazil) and NRF-030 (of the Federal Electricity Commission in Mexico). The tests simulate situations that are veried very few times or hardly ever in real facilities. For example, a short-circuit at the maximum current level for which the facility has been sized is almost impossible, due to the presence of limiting components (cables, for example) and because the power available is generally less than the rated power. Type tests: Ability to withstand short-time and peak currents. Measurement of overheating and resistance of the main circuit. Insulation in the main and auxiliary circuits. Closing and interruption power of the breaking equipment. Short line fault. Mechanical operations. Partial discharges. IP degree of protection. Internal arc.

Certicados emitidos por Labein-Tecnalia y CESI. Certicates issued by Labein-Tecnalia and CESI.

Caractersticas Design de proyecto Characteristics


En cumplimiento de las normas IEC 62271-200, las celdas smART CLAD poseen las siguientes caractersticas: In compliance with the IEC 62271-200 standards, the smART CLAD cubicles have the following characteristics:

Celdas Cubicles
La parte estructural es fabricada en lmina de acero al carbono teniendo como tratamiento supercial pintura en polvo y galvanizado en algunas piezas. Proteccin anticorrosiva del sistema de pintura atendiendo a los ms elevados criterios, garantizando una vida til superior a 10 aos. Las celdas fueron proyectadas y dimensionadas para garantizar al conjunto rigidez y capacidad de absorcin de vibraciones mecnicas a las que estarn sometidas durante el transporte y al momento de ser energizadas. Facilidad de acceso a los componentes internos, con puertas de acceso en la parte frontal y trasera. Poseen construccin modular del tipo multi-compartimento (con separaciones metlicas entre los compartimentos). Todas las partes metlicas estn unidas entre si y ligadas al circuito principal de tierra. Compartimento de barras general totalmente segregado con separaciones metlicas, y soportes aislantes, aumentando la conabilidad del equipo. El compartimento de conexin de cables permite libre acceso para instalacin y mantenimiento, con la utilizacin de una herramienta. The structural part is made with carbon steel sheets, while the surface treatment consists of powder paint and galvanization on certain pieces. Anti-corrosion protection of the paint system, adhering to the highest criteria and guaranteeing a useful life of over 10 years. The cubicles were designed and sized to guarantee that the assembly is rigid and able to absorb the mechanical vibrations to which they will be subjected when being transported and powered up. Easy access to the internal components, with access doors in the front and rear Multi-compartmental modular structure (with metal dividers between the compartments). All the metal parts are joined to each other and connected to the main earthing circuit. The general busbar compartment is completely separate, with metal dividers and insulating supports, increasing the equipments reliability. The cable connection compartment facilitates easy access for installation and maintenance with the use of a tool.

Embarrados Busbars
Estn dimensionados de acuerdo con la norma DIN 43671, en cobre electroltico, de seccin compatible con la corriente nominal de proyecto y jadas para soportar los esfuerzos dinmicos y trmicos resultantes de la mxima corriente de cortocircuito especicada. Se pueden aadir tapas removibles o puertas articuladas y atornilladas en cada celda permitiendo fcil acceso para instalacin, mantenimiento e inspeccin. Embarrado general aislado con grado de proteccin IP4X. Posibilidad de termovisin manteniendo el grado de proteccin del compartimiento. Possibility of thermovision, maintaining the compartments degree of protection. The busbars are sized in accordance with the DIN 43671 standard, in electrolytic copper, with a diameter that is compatible with the planned rated current and positioned to withstand the dynamic and thermal forces from the specied maximum short-circuit current. Removable covers or folding and screwed doors can be added in each cubicle, allowing easy access for installation, maintenance and inspection. General insulated busbar with IP4X degree of protection.

Calentamiento Heating
Todas las celdas poseen medios adecuados de ventilacin y deshumidicacin, a n de mantener la temperatura interna de operacin dentro de un rango aceptable. De este modo, se evita la condensacin de los componentes que operan correctamente en condiciones ambientales especicadas. La resistencia es del tipo blindada, con supercie de disipacin suciente para la emisin trmica requerida, sin presentar sobrecalentamiento. All the cubicles have the appropriate means for ventilation and dehumidication, in order to keep the internal operating temperature within an acceptable range. This prevents condensation on the components, thus ensuring they operate correctly under specic ambient conditions. The resistance is metal clad, with enough dissipation surface for the required thermal emission without overheating.

Carro de transformadores de tensin Voltage transformer trolley


Reducen los valores de tensin del punto de la red en que estn conectados a valores proporcionales y manejables; a la vez que separan los instrumentos de medida, contadores, rels, etc. del circuito de Media Tensin. Posibilidad de utilizar contactos de sealizacin. These trolleys lower the voltage values of the point in the network where they are connected to proportional and manageable values, while at the same time separate the measurement instruments, meters, relays, etc. of the Medium-Voltage circuit. Possibility of using signaling contacts.

Seccionador de puesta a tierra Earthing switch


Para ser utilizada como opcional en el cubculo de PAT, con capacidad de establecimiento de 40 kA. De esta forma, ampliamos cada vez ms la seguridad de operacin para los usuarios de las celdas ARTECHE. To be optionally used in the earthing cubicle, with a 40 kA setting capacity. In this way, the operations safety is increasingly enhanced for those using the ARTECHE cubicles.

Proteccin, control y medida: Protection, control and metering: Familia smART P500 smART P500 family
Descripcin
Los dispositivos de la serie smART P500 son Rels de Proteccin Multifuncin con Tecnologa Digital, que permiten realizar funciones de proteccin, control, medida y comunicacin de sistemas elctricos. Pueden utilizarse como elementos autnomos o integrados dentro de un sistema. Disponen de mltiples posibilidades para realizar su conguracin y exploracin de datos, registros de eventos, faltas y anlisis oscilogrco, soportado por el software de conguracin y comunicacin proART. La familia de Rels de Proteccin smART P500 est compuesta por diferentes modelos que permiten proteger, medir y gestionar un gran nmero de aplicaciones tanto en redes como subestaciones de distribucin. Estn disponibles 5 modelos: control de reconectadores o reclosers, proteccin de alimentadores, respaldo de transformadores, proteccin de bancos de condensadores, y respaldo de lneas de subtransmisin.

Description
The smART P500 series devices are Multifunction Protection Relays with Digital Technology that make it possible to carry out protection, control, metering, and communication functions in electrical systems. They can be used as stand-alone components or integrated within a system. There are multiple possibilities for their conguration and data exploration, the recording of events and faults, as well as oscillographic analysis, which is supported by the proART conguration and communication software. The smART P500 Protection Relay family consists of different models that make it possible to protect, measure and manage a large number of applications, both for electrical networks and power distribution substations. Five models are available: recloser control, feeder protection, transformer back-up, capacitor bank protection and back-up for subtransmission lines.

Fcil conguracin
El software proART, desarrollado sobre la plataforma Visual Studio.net, permite congurar e interrogar cualquier equipo dentro de la familia de rels de proteccin smART P500, de una forma muy sencilla y rpida, lo cual facilita su puesta en servicio.

Easy conguration
With proART software, developed with the Visual Studio.net platform, any device within the smART P500 protection relay family can be congured and inspected in a very simple and fast manner, which facilitates its commissioning.

Comunicaciones en redes Smart Grid


Los rels de proteccin de la serie smART P500 estn diseados para facilitar su integracin en las redes Smart Grid. Disponen de una gran variedad de protocolos de comunicacin, los cuales pueden ser seleccionados por el usuario a travs del teclado o mediante el software proART en los diferentes puertos de comunicacin: Puerto Frontal: Protocolo propietario ArtCom, DNP 3.0 Nivel 2 esclavo, MODBUS RTU, Harris 5000, IEC-60870-5-101 y PROCOME. Puertos posteriores (2): Protocolo propietario ArtCom, DNP 3.0 Nivel 2 esclavo, MODBUS RTU, Harris 5000, IEC-60870-5-101, PROCOME y Smart P2P (Peer to Peer). Puerto Ethernet : Protocolo propietario ArtCom, DNP 3.0 TCP/ IP y UDP/IP MODBUS TCP/IP IEC 60870-6-5-104. , ,

Communications in Smart Grid networks


The protection relays of the smART P500 series are designed to facilitate their integration into the Smart Grid networks. They have a wide variety of communication protocols which can be chosen by the user with the keyboard or the proART software at the different communication ports: Front Port: proprietary protocol ArtCom, DNP 3.0 Level 2 slave, MODBUS RTU, Harris 5000, IEC-60870-5-101, and PROCOME. Rear ports (2): proprietary protocol ArtCom, DNP 3.0 Level 2 slave, MODBUS RTU, Harris 5000, IEC-60870-5-101, PROCOME and Smart P2P (Peer to Peer) Ethernet Port: proprietary protocol ArtCom, DNP 3.0 TCP/IP and UDP/IP MODBUS TCP/IP IEC 60870-6-5-104. , ,

Caractersticas de los rels de proteccin smART P500


Funciones de Proteccin Estndares: Sobrecorriente temporizada de fases (51) Sobrecorriente temporizada de neutro (51G) Sobrecorriente temporizada residual (51N) Sobrecorriente instantnea de fases (50) Sobrecorriente instantnea de neutro (50G) Sobrecorriente instantnea residual (50N) Fase abierta (46OP) Sobrecorriente de secuencia negativa de tiempo denido y tiempo denido (46DT / 46IT) Reenganchador automtico con accionamiento tripolar o monopolar (79) Bloqueo por alta corriente de fases o neutro Fallo de interruptor (50BF) Funciones de Proteccin Opcionales: Vericacin de sincronismo (25) Subtensin, 4 escalones (27) Proteccin direccional de potencia (32) Proteccin de desequilibrio de tensiones (3x47) Sobrecorriente instantnea de neutro sensible (50GS) Sobrecorriente temporizada de neutro sensible (51GS) Sobretensin, 4 escalones (59) Sobretensin de neutro (59N) Sobretensin por desequilibrio en bancos de condensadores (59NC) Prdida de fusibles (60FL) Direccional de las funciones de sobrecorriente de fases Direccional de las funciones de sobrecorriente de neutro (3x67N) Direccional de las funciones de sobrecorriente de neutro sensible (3x67GS) Proteccin de frecuencia mnima (81m), mxima (81M) y variacin de frecuencia (81df/dt) Caractersticas Estndar: 6 grupos de ajustes Supervisin del interruptor (74TC/CC) Localizacin de faltas Arranque con carga fra Supervisin de la batera Autodiagnstico 1 puerto frontal RS-232, 1 puerto Posterior RS-232 y 1 RS-485 4 salidas digitales 3 entradas digitales Caractersticas Opcionales: Reconguracin de redes Telecontrol mediante SMS Mdulo de 8 entradas y 7 salidas digitales Puerto Ethernet (RJ45) que incluye 4 salidas/9 entradas digitales Puerto Bluetooth y USB (reemplaza al RS-232 frontal)

Characteristics of smART P500 protection relays


Standard Protection Functions: Phase timed overcurrent (51) Timed neutral overcurrent (51G) Residual timed overcurrent (51N) Phase instantaneous overcurrent (50) Instantaneous neutral overcurrent (50G) Residual instantaneous overcurrent (50N) Open phase (46OP) Negative sequence overcurrent for a dened time and dened time (46 DT / 46IT) Automatic reclosing with three-pole or single-pole action (79) Block due to high current of phases or neutral Circuit breaker failure (50BF) Optional Protection Functions: Synchronism check (25) Undervoltage, 4 steps (27) Directional power protection (32) Voltage imbalance protection (3x47) Instantaneous sensitive neutral overcurrent (50GS) Timed sensitive neutral overcurrent (51GS) Overvoltage, 4 steps (59) Neutral overvoltage (59N) Overvoltage due to imbalance in capacitor banks (59NC) Loss of fuses (60FL) Directional of the phase overcurrent functions Directional of the neutral overcurrent functions (3x67N) Directional of the sensitive neutral overcurrent functions (3x67GS) Protection of minimum frequency (81m), maximum frequency (81M) and frequency variation (81df/dt) Standard Characteristics: 6 groups of settings Circuit breaker monitoring (74TC/CC) Locating faults Cold load start Battery monitoring Self-diagnostic 1 front RS-232 port, 1 rear RS-232 port and 1 RS-485 port 4 digital outputs 3 digital inputs Optional Characteristics: Network reconguration Remote monitoring through SMS Module with 7 digital outputs and 8 inputs Ethernet Port (RJ45) that includes 9 digital inputs / 4 outputs USB and Bluetooth Port (replaces the front RS-232)

10

Registro y medida de parmetros


Los rels de proteccin smART P500 permiten el registro y la medida de los siguientes parmetros: Valores instantneos de corrientes de las tres fases, neutro, y neutro sensible. Valores instantneos de las tensiones de fase y lnea. Tensin auxiliar y tensin de la batera. Potencia activa, reactiva, aparente, por fases y trifsica. Energa activa recibida y entregada. Energa reactiva en los cuatro cuadrantes. Factor de potencia por fase y trifsico. Frecuencia y secuencia de fases. Demandas de intensidades, tensiones, factor de potencia, potencia activa, reactiva y aparente por fase y trifsica. Componentes de secuencia en las seales de tensiones e intensidades. Componentes armnicas, THD, Fasores, Factor de Distorsin de las intensidades y tensiones por fase. Eventos de calidad de energa (PQ): depresiones, incrementos, desequilibrios de tensiones e intensidades; prdidas de tensin de fase y de alimentacin; variaciones de frecuencia y parmetros de la curva CBEMA. ndices de abilidad: - ndice de frecuencia de falta promedio del sistema (SAIFI) - ndice de duracin de falta promedio del sistema (SAIDI) - ndice de frecuencia de interrupcin momentnea promedio (MAIFI) - ndice de frecuencia de falta promedio por consumidor afectado una sola vez (CAIFI) - ndice de duracin de falta promedio por consumidor (CAIDI) - ndice promedio de disponibilidad del servicio (ASAI) Temperatura del equipo. Datos estadsticos relativos a la operacin y supervisin del interruptor. Histrico de medidas.

Recording and measurement of parameters


The smART P500 protection relays make it possible to record and measure the following parameters: Instantaneous values of currents of the three phases, neutral and sensitive neutral. Instantaneous values of phase and line voltages. Auxiliary voltage and battery voltage. Active, reactive, apparent power, by phases and three-phase. Active energy received and delivered. Reactive power in the four quadrants. Power factor by phase and three-phase. Phase frequency and sequence. Demands of currents, voltages, power factor, as well as active, reactive and apparent power by phase and three-phase. Sequence components in voltage and current signals. Harmonic components, THD, Phasers, Distortion Factor of the currents and voltages by phase. Power quality (PQ) events: sags, swells, voltage and current unbalances, losses of phase and supply voltage; variations in frequency and parameters of the CBEMA curve. Reliability indices: - System average interruption frequency index (SAIFI) - System average interruption duration index (SAIDI) - Momentary average interruption frequency index (MAIFI) - Customer average interruption frequency index (CAIFI) affected only once - Customer average interruption duration index (CAIDI) - Average service availability index (ASAI) Unit temperature. Statistical data related to circuit breaker operation and monitoring. Measurement record.

11

Especicaciones tcnicas
GENERAL
Entradas Inputs Tensin de entrada Input voltage Vac Vdc (Auxiliar/Auxiliary) Corriente de entrada Input current I fase nominal I nominal phase I fase continua I continual phase I fase corta duracin I short-term phase I neutro sensible nominal I nominal sensitive neutral I neutro sensible continua I continual sensitive neutral I neutro sensible corta duracin I short-term sensitive neutral Entradas Digitales Digital inputs Vdc Salidas Outputs Rels de Salida (8 Tipo A y 2 Tipo C) Outputs relays (8 Type A and 2 Type C) Tensin de salida Output voltage Make Carry Tiempo de excitacin Pick-up time Tiempo de desexcitacin Drop-out time Salida Opto-aislada, tipo A de estado slido Opto-isolated output, solid state type A Frecuencia de operacin Operating frequency Ambiente de operacin Operating environment Temperatura Temperature Humedad RH RH humidity Temperatura de almacenamiento Storage temperature Grado de proteccin IP IP degree of protection Caja Box Precisin Precision Puertos de comunicacin Communication ports Frontal Front Posterior Rear Ethernet Interfaz Interface Aislamiento Insulation Conector Connector Velocidad de comunicacin Communication speed Tipo de cable Type of cable Longitud del cable Length of cable Puerto de sincronizacin horaria Hourly synchronization port Entrada Input Nivel de entrada Input level Aislamiento Insulation Protocolos Protocols

Technical specications

VALORES VALUES

VL-N: 6,5 Vac (burden casi nulo) VL-N 120 Vac (burden menor a 0,1 VA) VL-N: 6.5 Vac (burden almost null) VL-N 120 Vac (burden less than 0.1 VA) 24/48 Vdc. Rango: 18-60 Vdc 125/250 Vdc Rango: 81-280 Vdc 24/48 Vdc. Range: 18-60 Vdc 125/250 Vdc. Range: 81-280 Vdc 5 A, opcin/option 1 A 20 A, opcin/option 100 A 250 A (1 ciclo/cycle) 5 mA a/to 10 A, opcin/option: 25 mA a/to 50 A 10 A, opcin/option 50 A 250 A (1 ciclo/cycle) 60 Vdc, opcin/option: 86-280 Vdc

240 Vac / 250 Vdc 30 A - 0,2 s 10 A continuo/continuous <8 ms <5 ms 0,030 A @ 120 Vac 50 / 60 Hz -25C a/to +55C Hasta 95% sin condensacin Up to 95% without condensation -40 a/to 70C IP40 5 U de altura y 1/3 de rack de 19 5 U height and 1/3 19 rack 0,5% en medicin / 3% en proteccin 0.5% measurement / 3% protection RS 232 RS 232, RS 485 o Fibra ptica RS 232, RS 485 or Fiber optic Por cable RJ45 (opcional) Via RJ45 cable (optional) Transformador aislado de 600 Insulated 600 transformer 500 V RJ45 (hembra/female) 10/100 MB Mallado Shielded 100 m mximo/maximum IRIG - B (b000) Demodulada Demodulated TTL 500 V Propietario ARTECHE ArtCom / DNP 3.0 Nivel 2 esclavo Proprietary ARTECHE ArtCom / DNP 3.0 Level 2, slave Modbus RTU / IEC60870-5-101 / Harris 5000 / PROCOME DNP 3.0 TCP/IP y/and UDP/IP / Modbus TCP/IP / IEC 60870-5-104 LCD 20 x 4 con contraste ajustable LCD 20 x 4 with adjustable contrast 12 programables/programmable 19 botones/buttons Disparo/Apertura, Cierre, ESC, Ajuste, Med, Reset, Enter y botones de echas (Subir, Bajar, Izquierda, Derecha) Trip/Open, Close, ESC, Settings, Meas, Reset, Enter, and arrow buttons (Up, Down, Left, Right) F1 al/to F6 6

Puerto frontal y posterior Front and rear port Ethernet Display LEDs Teclado Keyboard Botones jos Set buttons Botones programables Programmable buttons Grupos de ajuste Setting ranges

12

Disyuntores Circuit breakers


Los disyuntores HVF estn totalmente ensayados conforme a la norma IEC 62271-100. Los disyuntores con las mismas caractersticas sern intercambiables entre si. Rpida entrega de repuestos. Dispone opcionalmente de enclavamientos que realiza la descarga del muelle, MOC y TOC conforme a la norma ANSI. TIPO TYPES
Norma aplicable Applicable standard Tensin nominal (kV) Rated voltage (kV) Frecuencia (Hz) Frequency (Hz) Corriente Nominal (A) Rated Current (A) Corriente nominal de interrupcin de corto circuito (kA) Rated current of short-circuit breaking (kA) Corriente nominal de establecimiento (kA) Rated establishment current (kA) Corriente soportable de corta duracin (3 s) Short-time withstand current (3 s) Tensin soportable a frecuencia industrial (kV, 1 min) Industrial frequency withstand voltage (kV, 1 min) Tensin soportable de impulso atmosfrico (kV, 1,2x50 s) Lightning impulse withstand voltage (kV, 1.2x50 s) Secuencia de operacin Operation sequence Tiempo de cierre (ms) Closing time (ms) Tiempo de apertura (ms) Opening time (ms) Tiempo de interrupcin (ciclos) Breaking time (cycles) Operacin de cierre Closing operation Sistema System Tensin (V) Voltage (V) Corriente (A) Current (A) Sistema de disparo Trip system Tensin (V) Voltage (V) Corriente (A) Current (A) Operacin Mecnica Mechanical Operation Operacin Elctrica Electrical Operation (1) 630 (2) 1250 25 65 25 (2) 1250 (4) 2000 31,5 82 31,5 38 95 52 32 3 Operacin mediante resortes con almacenamiento de energa motorizado Operation with motorized spring storage mechanism 48, 60, 110, 125 CC / 110, 220 CA 2.7, 1.7, 1.3, 1.5 /1.3, 0.7 Shunt Trip 48, 60, 110, 125 CC / 110, 220 CA 6.2, 5.0, 2.7 , 2.4 / 2.7, 2.4 30.000 20.000 10NA + 10NC (2) 130 (2) 120 (4) 145 (6) 160 (4 (135) (7 (160) 17,5 50 / 60 (2) 1250 (4) 2000 (6) 2500 (7) 3150 40 104 40

HVF circuit breakers are fully tested in accordance with the IEC 62271-100 standard. Breakers with the same characteristics are interchangeable. Fast spare part delivery. Optionally, it has interlockings that carry out the spring discharge, MOC and TOC, in accordance with the ANSI standard. HVF 314 HVF 315 HVF 316
IEC 62271-100 24 / 25,8 (1) 630 (2) 1250 (2) 1250 25 65 25 50 125 68

HVF 611

HVF 614

(1) 630 (2) 1250 12,5 32,5 12,5

O - 0,3 s - CO - 3 min - CO / CO - 15 s - CO

Control de cierre y disparo Closing and tripping control Vida til Useful life

Contactos Auxiliares Auxiliary Contacts Peso del disyuntor (Kg) (cuerpo principal) Breaker weight (kg) (main body) (1) 120 (2) 120

(1) 130 (2) 130

(1) 130 (2) 130 (4) 145

Transformadores de medida Instrument Transformers


Los transformadores de corriente sirven para la alimentacin de los aparatos de medida o proteccin. Ventajas de los transformadores ARTECHE: Posibilidad de corrientes y tensiones secundarias diferentes a las normalizadas. Posibilidad de frecuencias diferentes a los normalizados (50 y 60 Hz). Posicin de los bornes secundarios del lado P1 o P2. Diseos con buen comportamiento ante vibraciones. Respuesta ptima en condiciones climticas extremas. Posibilidad de dimensiones y sistema de cortocircuito de los bornes secundarios segn DIN 46200. Posibilidad de cambio de relacin de transformacin por el lado primario o secundario. Posibilidad de tornillera inoxidable. Montaje del transformador en cualquier posicin. Posibilidad de diseos reconocidos por Underwriters Laboratories (UL-USA). Current transformers are used to supply power to the measurement and protection equipment. Advantages of ARTECHE transformers: Possibility of secondary currents and voltages different from the standardized currents. Possibility of frequencies different from the standardized frequencies (50 and 60 Hz). Position of secondary terminals on the P1 or P2 side. Designs with good vibration resistance. Optimal response under extreme weather conditions. Possibility of dimensions and short-circuit system of secondary terminals in accordance with DIN 46200. Possibility of changing the winding ratio to the primary or secondary side. Possibility of rustproof fasteners. Transformer assembly in any position. Possibility of designs recognized by Underwriters Laboratories (UL-USA).

13

Conguraciones Available disponibles congurations

Seccionador de puesta a tierra. Earthing switch.

Alvolo. Inner core.

Carro del disyuntor. Circuit breaker trolley. Embarrado general y comportamiento de cables. General busbar and cable performance.

Proteccin, control y medida: gama smART P500. Protection, control and metering: smART P500 family.

Estudios de campos elctricos pueden ser realizados bajo peticin de cliente. Adems de disponer de conguraciones estandarizadas para los diferentes celdas tipo, el equipo de diseo ARTECHE es capaz de adaptar las celdas smART CLAD a cualquier requerimiento especial requerida por cliente gracias a las potentes herramientas informticas de diseo en 3D.

Electrical eld studies can be conducted at the customers request. In addition to having standardized congurations for the different standard cubicles, ARTECHEs design equipment can adapt the smART CLAD cubicles to meet any of its customers special requirements thanks to the powerful IT tools specialized in 3D design.

Simulacin FEM de distribucin del campo elctrico. FEM Simulation of electrical eld distribution

14

Principales ventajas Main advantages


Resistencia al arco elctrico debido a falla interna (atendiendo a los cinco criterios de la norma IEC 62271-200/2003): 40 kA durante 0,5 s - todos los compartimentos. Alto grado de seguridad en la operacin, a travs de enclavamientos funcionales que impiden operaciones indebidas. Cuchilla de puesta a tierra bloqueada para la insercin y extraccin. Bloqueo de la toma de baja tensin del interruptor automtico, evitando el cierre de la puerta del compartimento con la toma desconectada. Compartimento de barras generales segregado, de modo que, en el caso de una falla interna, sta permanece restringida en su compartimento sin propagarse para las celdas adyacentes, evitando la prdida de otras unidades funcionales. Insercin y extraccin del equipamiento de maniobra con la puerta cerrada, aumentando la seguridad de la operacin. Acceso interior solamente con interruptor en la posicin de prueba o extrado. Elevada rigidez mecnica. Barras principales dispuestas para soportar elevadas corrientes de cortocircuito. Posibilidad de ampliacin hacia ambos lados de la celda. Fcil acceso a los componentes internos. Espacio reducido para instalacin. Facilidad de colocacin en servicio a travs de accesos posteriores. Mantenimiento mnimo. Resistance against the electric arc due to an internal fault (taking into account the ve criteria of the IEC 62271-200/2003 standard): 40 kA for 0.5 s - all the compartments. High level of operating safety, through functional interlocks that prevent improper operations. Earthing blade blocked for insertion and removal. Blocking of the circuit breakers low-voltage tap, preventing the compartments door from closing when the tap is disconnected. Segregated general busbar compartment, so that if an internal fault occurs, it is kept in its compartment without affecting the adjacent cubicles, thus preventing the loss of other functional units. Insertion and removal of the switching equipment with the door closed, increasing the operations safety. Interior access only with the circuit breaker in the testing or removal position. High mechanical strength. Main busbars positioned to withstand high short-circuit currents. Possibility of expansion towards both sides of the cubicle. Easy access to the internal components. Small space for installation. Can be easily put into service through rear access points. Minimal maintenance.

Distintas conguraciones de celdas smART CLAD ensayadas en CESI. Acometida de 2500 A, salida de 1250 A, medida, acoplamiento, remota y seccionadora. Different congurations of smART CLAD cubicles tested at CESI. Connection of 2500 A, output of 1250 A, measurement, coupling, remote and switch disconnector.

15

Comportamiento de Performance of the los cubculos en caso cubicles in the event de arco interno of an internal arc
Conforme al anexo A de la norma IEC 62271-200/2003, son denidos cinco criterios para la aprobacin de las celdas en caso de arco interno: Criterio n 1: Puertas y tapas debidamente cerradas no deben ser abiertas. Se aceptan deformaciones bajo ciertas condiciones. Criterio n 2: No tiene que producirse fragmentacin del envolvente dentro del tiempo especicado para el ensayo. Se aceptan pequeas fragmentaciones de hasta 60 g. Criterio n 3: El arco no puede causar abertura en lados accesibles hasta una altura de 2 m. Criterio n 4: Los indicadores no deben quemarse debido a los efectos de los gases calientes. La quema causada por partculas incandescentes es aceptable. Indicadores quemados resultantes de la quema de pintura o adhesivos tambin son excluidos. Criterio n 5: Las conexiones de puesta a tierra deben permanecer efectivas. Appendix A of the IEC 62271-200/2003 standard denes ve criteria for the approval of the cubicles in the event of an internal arc: Criterion No. 1: Doors and covers properly closed must not be open. Irregularities are accepted under certain conditions. Criterion No. 2: There should be no fragmentation of the casing during the time specied for the test. Minor fragmentations are accepted up to 60 g. Criterion No. 3: The arc cannot cause any openings in the accessible sides up to a height of 2 m. Criterion No. 4: The indicators must not be burned as a result of the hot gases. Burning caused by incandescent particles is acceptable. Indicators burned as a result of burned paint or adhesives are also excluded. Criterion No. 5: The earthing connections must continue to function.

Con base en estudios y en los ensayos de arco interno realizados, las celdas smART CLAD se comportan del siguiente modo:

Based on the internal arc tests and studies conducted, the smART CLAD cubicles operate in the following manner:

16

ARCO EN EL COMPARTIMENTO DE CABLES ARC IN THE CABLE COMPARTMENT

ARCO EN EL COMPARTIMENTO DE BARRAS GENERALES ARC IN THE GENERAL BUSBAR

ARCO EN EL COMPARTIMENTO DEL INTERRUPTOR ARC IN THE CIRCUIT BREAKER COMPARTMENT

ARCO INTERNO INTERNAL ARC

SALIDA DE GASES GAS OUTPUT

17

Accesorios Accessories
Carro para elevacin del interruptor: Dispositivo que facilita la instalacin del interruptor en el cubculo. Manivela de extraccin/insercin: Permite la operacin de extraccin/insercin del interruptor solamente con la puerta del cubculo cerrada. Pantallas de proteccin: Dispositivo para evitar toques accidentales en reas energizadas, garantizando as mayor seguridad durante el mantenimiento de la celda. Aislador capacitivo: Dispositivo utilizado para detectar presencia de tensin en la barra. TC toroidal. Seccionador de puesta a tierra. Pararrayos. Trolley to lift the circuit breaker: device that facilitates the circuit breakers installation in the cubicle. Removal/insertion handle: allows the removal/insertion of the circuit breaker only when the cubicle door is closed. Protection screens: device that prevents accidental contact with energized areas, thus guaranteeing greater safety during the cubicles maintenance. Capacitive insulator: device used to detect the presence of voltage in the busbar. Toroidal TC. Earthing switch. Lightning arresters.

Condiciones de uso Conditions of use e instalacin and installation


Las celdas smART CLAD son proyectadas para atender las siguientes condiciones para instalacin (uso interno) atendiendo la norma IEC 62271-1. Humedad relativa del aire: Inferior a 95%. Temperatura: -5 C a 40 C. Altitud: Inferior o igual a 1.000 m. Para altitudes mayores de 1.000 m, debe ser utilizado el factor de correccin ka conforme a la norma IEC 62271-1. The smART CLAD cubicles are designed taking into account the following conditions for installation (indoor use), in compliance with the IEC 62271-1 standard. Relative humidity: less than 95%. Temperature: 23.00 F to 104.00 F. Altitude: less than or equal to 1,000 m. For altitudes higher than 1,000 m, the correction factor ka must be used, in accordance with the IEC 62271-1 standard.

18

Caractersticas Rated electrical elctricas nominales characteristics


Uso interno y uso externo (mdulo de tejado) Indoor use and outdoor use (roof module)
Designacin Designation Normas de referencia Reference standards Tensin asignada(kV) Assigned voltage (kV) Tensin soportada a frecuencia industrial 50/60 Hz durante 1 min. Withstand voltage at industrial frequency 50/60 Hz for 1 min. a) Para la tierra y entre fases a) For earthing and between phases b) A travs de la distancia de aislamiento (panel seccionador) b) Through isolation distance (switch panel) Tensin soportada asignada de impulso tipo rayo Assigned lightning impulse withstand voltage a) Para la tierra y entre fases a) For earthing and between phases b) A travs de la distancia de seccionamiento (panel seccionador) b) Through isolation distance (switch panel) Frecuencia asignada Assigned frequency Poder de corte asignado en cortocircuito Breaking capacity assigned in short-circuit Corriente admisible asignada de corta duracin (3 s) Breaking capacity assigned in short-circuit (3 s) Poder de cierre en cortocircuito (2) Closing capacity in short-circuit (2) Corriente Asignada Nominal Assigned rated current Embarrado principal con ventilacin natural Main busbar with natural ventilation Funcin disjuntor con ventilacin natural Circuit breaker function with natural ventilation Funcin seccionador Switch function Funcin seccionador + Fusibles Switch function + Fuses Arco interno (IAC) Internal arc (IAC) Grado de proteccin Degree of protection Envolvente externo Standard (uso interno) Standard external casing (indoor use) (uso externo) (outdoor use) Entre compartimentos Between compartments Peso de la celda Cubicle weight Clasicacin IAC IAC classication Categora de prdida de continuidad de servicio Loss of service continuity category Clase de separacin Partition class Kg IP 4X IP 54 IP 2X 900 BF-ALR LSC2B PM A rms A rms A rms A rms kA Hasta Up to 2500 Hasta Up to 2500 630 160 Hasta/Up to 40 kA - 0,5 s kV pico/peak kV pico/peak Hz kA rms kA rms kA pico/peak 95 110 50 / 60 25 / 31.5/ 40 25 / 31.5 / 40 65 / 82 / 104 kV rms kV rms 38 45 kV rms smART CLAD IEC 62271-200 IEC 62271-1 17.5

19

Dimensiones Dimensions

2572,2

800 / 900

1700 1760 2246

2650
1000

2430

1968

20

Esquemas tpicos Typical diagrams para conguracin for conguration


Entrada / Salida Input / Output
1) Compartimento de barras generales 2) Transformador de corriente 3) Compartimento de salida de cables 4) Compartimento de BT 5) Compartimento del disyuntor 6) Disyuntor 7) Compartimento inferior 8) Carro de transformadores de tensin 9) Seccionador de puesta a tierra (opcional) Adems puede disponer de otros elementos opcionalmente, como por ejemplo pararrayos, TCs toroidales, o aisladores capacitivos. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) General busbar compartment Current transformer Cable output compartment LV compartment Circuit breaker compartment Circuit breaker Lower compartment Voltage transformer trolley Earthing switch (optional)

4 1

6 5 7 8 3

Optionally, other elements are also available, such as lightning arresters, toroidal TCs and capacitive insulators.

Acoplamiento
1) Compartimento de barras generales 2) Compartimento de salida de cables 3) Compartimento de BT 4) Compartimento del disyuntor Adems puede disponer opcionalmente de otros elementos como pararrayos, TCs de soporte o toroidales, o aisladores capacitivos.

Coupling
1) 2) 3) 4) General busbar compartment Cable output compartment LV compartment Circuit breaker compartment

1 4 2

Optionally, other elements are also available, such as lightning arresters, support or toroidal TCs and capacitive insulators.

21

Transicin de barras Busbar transition


1) Embarrado general superior 2) Embarrado general inferior 3) Barras de transicin 1) Upper general busbar 2) Lower general busbar 3) Transition busbars

1 3

Transicin con medida Transition with measurement (TTs de barra) (Busbar VTs)

1) Embarrado general superior 2) Interconexin con carro de TTs 3) Carros de TTs 4) Barras de transicin (*)

1) 2) 3) 4)

Upper general busbar Interconnection with VT trolley VT trolleys Transition busbars (*)

4 2 3

(En la celda de detrs)* (In the rear cubicle)*

22

Implementacin civil Civil implementation


VISTA LATERAL SIDE VIEW 900 mm de profundidad de canaleta, en funcin del radio de curvatura de los cables. 4500 mm de altura en funcin de la expansin de los gases. 900 mm deep raceway, based on the radius of the cables curvature. 4500 mm high, based on the expansion of the gases.
2500

Conducto de cables de control Control cable duct

4500

DETALLE DEL PERNO DE ANCLAJE DETAIL OF THE ANCHOR BOLT

VISTA LATERAL LATERAL VIEW


500

TORNILLO DE ANCLAJE ANCHOR SCREW M-10 X 50

1000

2.000 mm de espacio para mover el carro de disyuntor. 2.200 mm de profundidad de cubculo. 1.000 mm de espacio para facilitar a mantenimiento. 500 mm de espacio para perfecta apertura de la puerta. L - variable en funcin del nmero de columnas.

1000

2200

500


2000

2,000 mm of space for moving the circuit breaker trolley. 2,200 mm of cubicle depth. 1,000 mm of space to facilitate maintenance. 500 mm of space for perfect opening of the door. L - variable based on number of columns.

Placa caractersticas Nameplate

23

www.arteche.com
Derio Bidea, 28 - 48100 Mungia, Bizkaia. ESPAA SPAIN. T: (+34) 94 601 12 00 F: (+34) 94 674 00 18 info@arteche.es Documento sometido a posibles cambios. Subject to change without notice. Mungia 2011. EAHSA ARTECHE A2 ISO 9001:2008 ISO 14001:2004

SEDE CENTRAL HEAD OFFICE

BRASIL BRAZIL
ARTECHE EDC Rua Cyro Correia Pereira, 100 - CIC. CEP: 81170-230 Curitiba-PR. T: (+55) (41) 2106 1899 F: (+55) (41) 2106 1888 comercial@arteche.com.br

ESPAA SPAIN
EAHSA Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia. T: (+34) 94 601 12 00 F: (+34) 94 674 09 58 info@arteche.es

MXICO MEXICO
INELAP // ESCO Calle 2, n7. Fraccionamiento Alce Blanco. 53370 Naucalpan, Estado de Mxico. T: (+52) 55 41476000 F: (+52) 55 30987147 contacto@arteche.com.mx

USA
ARTECHE POWER QUALITY 16964 West Victor Road New Berlin WI 53151 T: (1) 262 754 3883 F: (1) 262 754 3993 info@artechepq.com

Potrebbero piacerti anche