Sei sulla pagina 1di 28

UE

LOG
ATA
E C
TIR
LE
CYC
BI IA
M L
MIU ITA
RE
9 P
00
2
GRUPPO KENDA
KENDA è una delle più grandi fabbriche al mondo di pneumatici e
camere d’aria per bicicletta.
Kenda produce gomme e camere d’aria da bicicletta sotto il proprio
nome, ed inoltre conto terzi per svariate grandi aziende del settore.
Consultate il nostro sito (kendausa.com) per maggiori informazioni in
merito alle coperture da bicicletta, e altri prodotti che produciamo: KENDA USA
Reynoldsburg, Ohio
pnumatici per motociclette, ATV, pneumatici per rimorchi leggeri,
gomme per mezzi commerciali, gomme radiali per automobile,
sedie a rotelle, go kart e altri prodotti. Inoltre produciamo gomma
industriale per rivestimenti di tetti e per laghetti artificiali residenziali
e commerciali.
Kenda continuerà a crescere grazie al costante sviluppo dei propri
prodotti, la qualità garantita ed i prezzi competitivi nonchè un
eccellente servizio clienti.
KENDA Head Office
Vi ringraziamo per aver scelto i prodotti Kenda. Yuan-Lin, Taiwan

ABOUT KENDA
KENDA is one of the worlds largest manufacturers of Bicycle Tires and Tubes. Kenda produces bicycle tires and tubes under the ‘Kenda’
brand name and many other major custom brands in the cycling market.

Please visit our website (kendausa.com) for information about Kenda Bicycle Tires as well as other products including Motorcycle, ATV,
Trailer, Light Truck, Passenger Car Radial, Wheelchair, Forklift, Skid Steer, Wheel Barrow, Golf Cart, Industrial, Lawn & Garden, Go Cart and
other tires. Additionally, we produce industrial rubber roofing material and pond lining for residential and commercial use.

Kenda will continue to grow through superior product development, consistent quality, competitive pricing and excellent customer
service. Thank you for using Kenda Tires.

2
DIAGRAMME DI di UTILIZZO APPLICATION CHART
KENDA GAMMA PREMIUM 2009 STRADA BAGNATO TERRENI TERRENI TERRENI ROCCIOSI F.ANGO FANGO NEVE/
DURI ASCIUTTI ACCIDENTATI LEGGERO PESANTE GHIACCIO
2009 KENDA PREMIUM TIRES PAVEMENT WET PAVEMENT HARD PACK DRY ROUGH ROCKY LIGHT MUD THICK MUD SNOW/ICE
ROAD C2C
ROAD KONSTRICTOR
ROAD KALIENTE
ROAD KONTENDER
ROAD KRITERIUM
ROAD KONCEPT
JOHN TOMAC KING OF TRACTION
JOHN TOMAC NEVEGAL
JOHN TOMAC SMALL BLOCK EIGHT
JOHN TOMAC BLUE GROOVE
JOHN TOMAC SHORT TRACKER
BRIAN LOPES EL MOCO
TINKER JUAREZ DRED TREAD
ERIC CARTER EXCAVATOR
HANS REY TELONIX
MTB KARMA
MTB KLIMAX
MTB KWICKER
MTB KOZMIK LITE II
MTB KHARISMA
MTB KINTETICS
URBAN/DIRT JUMP K-RAD
URBAN/DIRT JUMP NPJ
URBAN/DIRT JUMP KINIPTION
COMMUTER/TREKKING KWEST
COMMUTER/TREKKING KWICK ROLLER SPORT
COMMUTER/TREKKING KWICK RO. HOLIDAY
STUDDED KLONDIKE SKINNY
STUDDED KLONDIKE WIDE
STUDDED KLONDIKE STANDARD
BMX KRAD
BMX KONTACT ELITE
BMX SMALL BLOCK EIGHT
BMX KINIPTION
BMX FLAME

INDICE TABLE OF CONTENTS


TECNOLOGIA 4, 5 TECHNOLOGY 4, 5
GOMME DA COMPETIZIONE SU STRADA 6, 7 ROAD RACING 6, 7
LEGEND SIGNATURE TIRES SERIES 8 LEGENDS SIGNATURE SERIES 8
GOMME DA MOUNTAIN BIKE 916 MOUNTAIN BIKE 916
DIRT JUMP / URBAN 17 DIRT JUMP / URBAN 17
GOMME CHIODATE 18 STUDDED TIRES 18
TREKKING 19 TREKKING / COMMUTER 19
GOMME DA BMX 2023 BMX 2023
CAMERE D’ARIA / VALVOLE 24 TUBES / VALVES 24
ACCESSORI 25 ACCESSORIES 25
ABBIGLIAMENTO 26 CLOTHING 26
DISTRIBUTORI RETRO DISTRIBUTORS BACK COVER

3
le gomme contrassegnate con il simbolo I sono disponibili in Italia presso RMS spa
TECNOLOGIA
TECHNOLOGY

CARCASSA DEL PNUMATICO TIRE CASING


La carcassa è il tessuto a cui la mescola di gomma aderisce. Questo tessuto può essere realizzato in diversi spessori e con una trama che
prevede diversi intrecci di fili per pollice ( TPI – threads per inch). Kenda produce le proprie carcasse a 22, 30, 60 e 120 tpi. Normalmente più
alto è il numero di Tpi più sensibilmente il lato della gomma fletterà e si adatterà al terreno. Questo significa maggiore comfort e sensibilità. la
maggior parte delle coperture Mtb Kenda Premium sono costruite su una carcassa a 60 tpi, l’ottimale per questo tipo di utilizzo, mentre quelle
da corsa ad uso professionale utilizzano carcasse a 120 tpi.La carcassa può essere rinforzata con vari materiali che permettono alla copertura
di raggiungere diversi livelli resistenza alla foratura e di prestazioni.
Tire casing is the fabric that the rubber compound adheres to. The fabric of the casing can be made in varying thickness and threads per inch
( TPI). Generally, the higher the TPI number, the more supple the tire sidewall will feel and flex. This means a more comfortable ride compared
to that of a lower TPI casing. The Casings can be treated and reinforced with various materials in order to achieve different degrees of puncture
resistance and ride qualities.

SIDE WALL SHIELD (SWS). L’ultimo ritrovato tecnologico di Kenda per prevenire forature e tagli sui lati del copertone.
Gli ingegneri Kenda hanno osservato che applicando un sottile strato di uno speciale adesivo protettivo sui lati della
copertura potevano diminuire drasticamente le forature senza aumentare significativamente il peso . inoltre, essendo
questo strato esterno al copertone potete vedere coi vostri occhi la resistenza del materiale.
SIDE WALL SHIELD. Kenda’s latest technological improvement helps prevent side wall cuts or punctures. By applying
this thin layer of a special protective tape to the external sidewall of the tire, it reduced sidewall cuts, punctures and
tears without adding significant weight or cost to the tire.

IRON CLOAK. È il miglior materiale antiforatura a della gamma Kenda. Consiste in uno strato di materiale posato da
cerchietto a cerchietto, proteggendo l’intera superficie della copertura. Per il suo peso irrisorio è utilizzato in tutte le
coperture da corsa top class.
IRON CLOAK. Kenda’s best puncture resistant material. Iron Cloak is a layer of material under the tread that runs bead
to bead. In addition to helping prevent punctures, it also adds strength to the sidewalls of the tire by adding minimal
weight to the tire.

CASING ADDED PROTECTION. Sviluppato originariamente per le coperture da moto, viene ora principalmente
applicato sulle coperture da downhill studiato per prevenire le forature da pizzicatura.
CASING ADDED PROTECTION. CAP or CAP PLY as it has been referred to is an added layer of material that is under
the tread area and runs from bead to bead. Generally used in Kenda Premium Downhill Tires as a puncture resistant
material designed to prevent pinch flats.

IRON CAP. Consiste in uno strato di materiale posato da cerchietto a cerchietto simile all’Iron Cloak senza però
comportarne gli elevati costi, proteggendo l’intera superficie della copertura.
IRON CAP. A layer of material that runs from bead to bead under the tread to prevent flats. IRON CAP combines some
of the technology from the top of the line IRON CLOAK material without all the added cost.

K-SHIELD plus. è il sistema antiforatura più avanzato di Kenda. uno strato da cerchietto a cerchietto contro chiodi e
spine.
K-SHIELD plus. This is Kenda’s highest level of puncture resistant material. A layer against nails and other sharp
items.

K-SHIELD. Uno strato di particelle di aramide e ceramica posto sotto il battistrada rappresenta il livello di protezione
antiforatura base della tecnologia Kenda.
K-SHIELD. A layer of aramid and ceramic particles inside the tire under the tread area only. Designed to prevent
punctures. This is Kenda’s base level of puncture resistant material.

KENDA UST (UNIVERSAL SYSTEM TUBELESS). Kenda è stata certificata da Mavic per costruire le proprie coperture
tubeless (senza l’uso della camera d’aria) con il sistema standard (UST). Le coperture tubeless offrono bassa resistenza
al rotolamento per una pedalata più efficiente. Eliminando la camera d’aria si possono utilizzare pressioni più basse
eliminando le classiche forature da pizzicatura.
KENDA UST (UNIVERSAL SYSTEM TUBELESS). Kenda is Certified by Mavic to build tubeless tires to the UST (Universal
System Tubeless) standards. Tubeless tires offer decreased rolling resistance for easier pedaling. By eliminating the
tube, lower air pressure can be achieved and the chances of pinch flatting is eliminated.

4
TECNOLOGIA
TECHNOLOGY

MESCOLE RUBBER COMPOUNDS


Gli ingegneri kenda hanno sviluppato una serie di mescole che sopravanzano le mescole tradizionali in molti aspetti. Le mescole possono
essere formulate per garantire maggiore grip, minore resistenza al rotolamento e maggiore resistenza alle forature.
Kenda engineers have developed a series of advanced rubber compounds that out perform regular rubber compounds in many ways.
Rubber compounds can be formulated to provide better grip, less rolling resistance and better puncture resistance. Choose a compound
that’s right for your needs and your cycling efficiency and enjoyment will improve.

DUAL LAYER RUBBER è una mescola a bassissimo indice di rimbalzo (42 shore A e 65 shore A)
utilizzato alla base dello stesso tassello per aumentare il grip nelle condizioni più estreme. La mescola più soffice da
42 shore A con il suo grip garantisce tenuta su radici bagnate, rocce e grazie al suo bassissimo indice di rimbalzo offre
un ottimo controllo. La mescola da 65 shore A e stata realizzata per offrire un adeguata stabilità, durabilità e la forza
DLR di penetrare il terreno fino al tassello per un grip consistente.
DUAL LAYER RUBBER. combines a tacky 42 shore and durable 65 shore durometer rubber on the same knob for
optimum performance in inclement weather conditions. The softer 42 shore rubber grabs and holds onto wet roots,
rocks and soil and provides a slower rebound rate for more control. The 65 shore rubber is designed to add stability,
durability and soil penetration to the pattern and the knob for consistent performance.

DTC (=Dual Thread Compound). Il massimo in fatto di mescole per coperture ad uso ciclistico.
Il centro del battistrada è realizzato con la mescola L3R PRO (60 shore A durometer) mentre i lati sono realizzati
in mescola stick – e abbinando quindi la durabilità nel punto di massimo attrito, il centro appunto ed extra grip e
controllo sui lati.
DTC (=Dual Thread Compound). The ultimate tread compound. Kenda’s L3R PRO compound (60 shore A durometer)
in the center and the cornering knobs have STICK-E compound (50 shore A durometer). The benefits are great center
tread life, and great cornering control and grip. Found typically in Kenda’s Legends Series and race/performance
tires.

STICK-E COMPOUND. E è una gomma a basso indice di rimbalzo (50 shore A durometer) per
ottenere il massimo in fatto di grip e controllo. tale gomma agisce con una sorta di effetto sospensione adattandosi al
terreno sottostante invece che rimbalzare su di esso. Usato principalmente sulle coperture larghe da downhill.
STICK-E COMPOUND. A slow rebound rubber (50 shore A durometer) for the ultimate in grip and traction control.
The slow rebound rubber acts like a form of suspension that conforms to the trail, rock or roots surface instead of
bouncing off it. Used primarily on Kenda’s large downhill (2.35, 2.5, 2.6 and 2.7) tires.

L3R PRO evoluzione della mescola 3 erre mutuata dall’ufficio R&D del settore motociclistico questa mescola è
utilizzata sulle coperture da competizione sia strada che cross country per la sua leggerezza abbinata ad una durata
e resistenza all’usura
L3R PRO. An upscale version of L3R blended together with Kenda’s high performance Motorcycle Rubber
Compounds. Benefits are extended tread life and a lighter tire. Typically found on Kenda’s high performance XC
mountain bike tires and road tires.

L3R sta per LOW ROLLING RESISTANCE RUBBER (gomma a bassa resistenza al rotolamento). Utilizzato
principalmente per le coperture leggere da cross country per le caratteristiche insite nel suo stesso nome ed il suo
peso specifico inferiore alle mescole tradizionali.
L3R (LOW ROLLING RESISTANCE RUBBER) COMPOUND. Used mainly in Kenda lightweight cross country (XC)
mountain bike tires. The benefits are Low Rolling Resistance and increased tread life. Typically a tire with L3R
compound weighs less than the same tire with normal compound.

KENDA SCONSIGLIA l’UTILIZZO DI LIQUIDI SIGILLANTI NEI PNUMATICI DI TIPO TUBELESS. L’USO DI PRODOTTI LIQUIDI
SIGILLANTI NEI PNEUMATICIT KENDA PRIVA OGNI DIRITTO DI RECLAMO ANNULANDO LA GARANZIA.
KENDA DOES NOT ENDORSE THE USE OF ANY FLUID BASED SEALANT PRODUCTS IN ANY KENDA TUBE TYPE OR
TUBELESS TYPE TIRES. USE OF ANY FLUID BASED PRODUCT IN KENDA TIRES WILL VOID ANY WARRANTY CLAIMS.

5
GOMME DA COMPETIZIONE SU STRADA
ROAD RACING TIRES

tinker JUAREZ signature series


C2C
K1050
t#BUUJTUSBEBBUSBNBJODSPDJBUB tBasket-weave tread pattern
t1SPUF[JPOFBOUJGPSBUVSB*SPO$MPBL tIron Cloak protection
tVUJMJ[[PTJBBOUFSJPSFDIFQPTUFSJPSF tFront and rear application
t%JTQPOJCJMFOFMMBDPMPSB[JPOFUVUUP t"WBJMBCMFJOBMMCMBDLBOEGold/Black
nero e oro/nero NEW!
NUOVO!

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
DTC BLACK 95-723-4002 700 x 23C 23-622 FOLDS 120 125 210±10g I

KONSTRICTOR
K1051
t#BUUJTUSBEBUJQPQFMMFEJTFSQFOUF tSerpentine tread pattern
t1SPUF[JPOF*SPO$MPBL tIron Cloak protection
tVUJMJ[[PTJBBOUFSJPSFDIFQPTUFSJPSF tFront and rear application
t%JTQPOJCJMFOFMMBDPMPSB[JPOFUVUUP t"WBJMBCMFJOBMMCMBDLBOEGold/Black
nero e oro/nero NEW!
NUOVO!

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
DTC BLACK 95-723-4102 700 x 23C 23-622 FOLDS 120 125 210±10g I

KRITERIUM
K1018
t#BUUJTUSBEBTDBOBMBUP t(SPPWFETMJDLEFTJHO
t1SPUF[JPOFBOUJGPSBUVSB*SPODMPBL t*SPO$MPBLQSPUFDUJPO
t.FTDPMB-31SP t-31303VCCFS$PNQPVOE
tVUJMJ[[PTJBBOUFSJPSFDIFQPTUFSJPSF tFront and rear application

MESCOLE ARTICOLO MISURA E.T.R.T.O. TALLONE TPI PSI PESO


GOMME PIECE NUM. TAILLE E.T.R.T.O. TRINGLE TPI PSI POIDS
L3R PRO 95-725-4402 700 x 25c 25-622 FOLDS 120 125 245±15g I
L3R PRO 95-723-4402 700 x 23c 23-622 FOLDS 120 125 200±10g I

6
GOMME DA COMPETIZIONE SU STRADA
ROAD RACING TIRES

KALIENTE
K925
t*MQOFVNBUJDPQJáMFHHFSPEJ,FOEB t,FOEBTMJHIUFTUDMJODIFSSPBEUJSF
t1SPUF[JPOFBOUJGPSBUVSB*SPO$MPBL t*SPO$MPBLQSPUFDUJPO
t.FTDPMB-31SP t-31303VCCFSDPNQPVOE
tVUJMJ[[PTJBBOUFSJPSFDIFQPTUFSJPSF tFront and rear application

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
L3R PRO 95-723-1502 700 x 23c 23-622 FOLDS 120 125 190±10g I
L3R PRO 95-720-1502 700 x 20c 20-622 FOLDS 120 125 160±10g I

KONTENDER
K196
t#BUUJTUSBEBDPOTDBOBMBUVSFMBUFSBMJ t(SPPWFETMJDLEFTJHO
t.FTDPMB-3QSP t-33VCCFS$PNQPVOE
t"QQMJDB[JPOFBOUFSJPSFFQPTUFSJPSF tFront and rear application

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
L3R 95-723-0102 700 x 23c 23-622 FOLDS 60 125 274 ±10g I

KONCEPT
K191
t#BUUJTUSBEBDPOTDBOBMBUVSFMBUFSBMJ t(SPPWFETMJDLEFTJHO
t(PNNBMFHHFSBEBBMMFOBNFOUP t-JHIUXJHIUUSBJOJOHUJSF
t"QQMJDB[JPOFBOUFSJPSFFQPTUFSJPSF tFront and rear application

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
Standard 95-720-0702 700 x 20c 20-622 FOLDS 60 125 225 ±10g I
Standard 95-723-0702 700 x 23c 23-622 FOLDS 60 125 235 ±10g I

7
COPERTURE DA MOUNTAINBIKE
MOUNTAIN BIKE TIRES

John Tomac: Tomac


Hans Rey: GT
Tinker Juarez: Cannondale
Eric Carter: Mongoose
Brian Lopes: Ibis Cycles
Niels-Peter Jensen: NPJ Dirtbikes

8
COPERTURE DA MOUNTAINBIKE
MOUNTAIN BIKE TIRES

hans REY signature series


TELONIX
K1058
MB NBTTJNB USB[JPOF DPO
t#BUUJTUSBEBEBMEJTFHOPBHHSFTTJWPQFSMBNBTTJNBUSB[JPOFDPO t"HHSFTTJWFUSFBEEFTJHOGPSNBYJNVNUSBDUJPO
UBTTFMMPBGPSNBEJi)wDIFDBSBUUFSJ[[BMBDPQFSUVSBEJ)BOT3FZ GFBUVSJOH)BOTTJHOBUVSFi)wTIBQFELOPCT
tLa versione da discesa (DH) è costruita con carcassa a due strati e tDownhill (DH) wire bead version offers 2-ply
la mescola Stick-E con basso indice di rimbalzo per il massimo grip. construction and Stick-E Compound for extra grip
t-BWFSTJPOF$SPTT$PVOUSZ 9$
ÒDPTUSVJUBDPODBSDBTTBBEVOP and slower rebound
strato ed è disponibile con mescola Dual Tread Compound tCross Country (XC) folding bead version
(DTC) per una superiore durabilità e un eccellente grip su i features single ply construction and Dual Tread
tasselli esterni. Inoltre la versione 2.4 è disponibile con Iron Cap Compound (DTC) for greater tread life
per rinforzare la carcassa. and excellent cornering grip. IRON CAP has been
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF added to 2.40 version for increased casing durability
t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
STICK-E 212377 26 x 2.60 65-559 WIRE 60 30-50 1510±85g
STICK-E 95-269-3902 26 x 2.40 60-559 WIRE 60 30-50 1385±80g I
DTC/IRON CAP 212375 26 x 2.40 60-559 FOLDS 60 30-50 1000±50g
DTC 95-268-3922 26 x 2.20 56-559 FOLDS 120 30-50 775±40g I

tinker JUAREZ signature series


DRED TREAD
K1057 t-PXQSPmMFDFOUFSLOPCTGPSTQFFEBOELOVSMJOH
t5BTTFMMJDPOCBTTPQSPmMPQFSMBNBTTJNBWFMPDJUB|FCBTFBQVOUBEJ for grip
diamante per ottenere grip e controllo t4JEFLOPCTBSFNPMEFEXJUI5JOLFSTTJHOBUVSFi5+w
t*UBTTFMMJFTUFSOJQSPWWFEPOPBEVOPUUJNBQSFTBFEJOPMUSFIBOOP and provide plenty of cornering bite
JNQSFTTBTVEJFTTJMBmSNBEJ5JOLFSi5+w tTread pattern suitable for a variety of conditions
t*MCBUUJTUSBEBÒEJTFHOBUPQFSUFSSFOJNJTUJ tFront and rear application
t"QQMJDBCJMFTVMMwBOUFSJPSFFQPTUFSJPSF NEW!
NUOVO!
MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO
E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
DTC 95-268-2322 26 x 2.10 54-559 FOLDS 120 40-65 660±35g I
STD/UST 95-268-2332 26 x 2.10 54-559 FOLDS 120 30-50 875±45g I
STD/UST 95-265-2332 26 x 1.80 48-559 FOLDS 120 30-50 715±35g I

check out the C2C A pag 4 la C2C di C2C


road tire on page 4 Tinker Juarez K1050

tinker JUAREZ signature series

9
COPERTURE DA MOUNTAINBIKE
MOUNTAIN BIKE TIRES

john TOMAC signature series

NEVEGAL
K1010
t-BWFSTJPOFEBEJTDFTBÒDPTUSVJUBDPODBSDBTTB t%PXOIJMM %)
wire bead version has 2 ply
a due strati e la mescola Stick-E per il massimo grip. construction and Stick-E Compound for better grip
t-BWFSTJPOFEB$SPTT$PVOUSZ 9$
ÒDPTUSVJUBDPODBSDBTTBBVOP t$SPTT$PVOUSZ 9$
folding bead version is
strato ed è disponibile con mescola Stick E e Dual Tread single ply with Stick-E or Dual Tread Compound
Compound (DTC) t'SFFSJEF '3
XJSFCFBEWFSTJPOis single ply,
t-BWFSTJPOF'SFFSJEFÒDPTUSVJUBDPODBSDBTTBBEVOPTUSBUP Stick-E and added Butyl insert for extra strength
NFTDPMB4UJDL& FVOJOTFSUPCVUJMSVCCFSQFSSBõPS[BSFJMmBODPFE and durability
essere più resistente. tFront and rear application
t"QQMJDB[JPOFBOUFSJPSFFQPTUFSJPSF

Da tre anni consecutivi votata miglior gomma fuoris-


trada dalla rivista americana n.1 nel settore MTB

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
STICK-E 95-260-2412 26 x 2.50 62-559 WIRE 60 30-50 1055±60g I
STICK-E 95-269-2412 26 x 2.35 58-559 WIRE 60 30-50 1190±70g I
STICK-E 95-260-2402 26 x 2.50 62-559 FOLDS 60 30-50 900±45g I
STICK-E 95-269-2402 26 x 2.35 58-559 FOLDS 60 30-50 765±40g I
DTC/UST 95-269-2432 26 x 2.35 58-559 FOLDS 120 30-50 995±52g I
STICK-E 95-268-2402 26 x 2.10 54-559 FOLDS 120 40-65 620±35g I
DTC/SWS 95-268-2422 26 x 2.10 54-559 FOLDS 120 40-65 630±30g I
STD/UST 95-268-2432 26 x 2.10 54-559 FOLDS 120 30-50 770±40g I
LITE - DTC 95-267-2402 26 x 1.95 50-559 FOLDS 120 30-80 545±30g I
DTC 95-298-2402 29 x 2.20 55-622 FOLDS 60 30-50 825±40g I

Heather Holmes: Kenda / Titus / Hayes Photo: David Myers Elisa Canepa: Playbiker Ironhorse Photo: Simon Cittati

10
COPERTURE DA MOUNTAINBIKE
MOUNTAIN BIKE REIFEN

john TOMAC signature series

KING OF TRACTION
K1056
t.FTDPMBBEVFTUSBUJ %VBM-BZFS3VCCFS
QFSVO t%VBM-BZFS3VCCFSGPSJODSFBTFEXFU
aumento di performance sul bagnato. weather performance
t%JTFHBUBQFSDPOEJ[JPOJEJGBOHPFTUSFNP tDesigned for wet/muddy and soft/loose
t5BTTFMMBUVSBBHHSFTTJWBQFSBVNFOUBSFMBUSB[JPOF  terrain conditions
ma con spaziatura adeguata per scaricare il fango. tAggressive knobs increase traction but are
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF spaced far enough apart for tread clearing
t/VPWBWFSTJPOFDPOVOBVNFOUPEJTVQQPSUP tFront and rear application
CROSS COUNTRY DOWNHILL / t/FXEPXOIJMMGSFFSJEFWFSTJPOBWBJMBCMFXJUI
carcassa per downhill/freeride FREERIDE
increased casing support for extreme use

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
DLR DLR 212804 26 x 2.35 60-559 FOLDS 120 30-50 775±40g
DLR 95-267-3502 26 x 2.35 60-559 WIRE 120 30-50 1225 ±75g I
DLR 95-268-3502 26 x 2.10 54-559 FOLDS 120 30-65 710 ±35g I
DLR 95-269-3502 26 x 1.80 47-559 FOLDS 120 30-65 515 ±25g I

john TOMAC signature series

SHORT TRACKER
K1030 t%PXOIJMM %)
wire bead version has 2 ply
t-BWFSTJPOFEBEJTDFTB %)
ÒDPTUSVJUBDPODBSDBTTBB construction and Dual Tread Compound
due strati e mescola Dual Tread Compound (DTC) t$SPTT$PVOUSZ 9$
folding bead version is
t-BWFSTJPOFEB$SPTT$PVOUSZ 9$
ÒDPTUSVJUBDPO single ply with Dual Tread Compound (DTC)
carcassa a uno strato e mescola Dual tread Compound. t'BTUSPMMJOHNJOJNBMJTULOPCEFTJHOFEGPS
t#BUUJTUSBEBTFNJTMJDLEJTFHOBUPQFSFTTFSFWFMPDFTVJ speed in hardpack conditions. Great for urban
terreni duri. Ottima per il Dirt Jumping e l’Urban assault. assault or dirt jumping!
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
DTC 9J-265-2100 26 x 2.10 54-559 FOLDS 120 40-65 640±35g I
DTC 9J-265-1900 26 x 1.90 50-559 FOLDS 120 40-65 435±25g I

Claudio Caluori: Kenda / Tomac Photo: Peter Rauch Bert Blanchette: Backbone Adventure Cycling

11
COPERTURE DA MOUNTAINBIKE
MOUNTAIN BIKE TIRES

john TOMAC signature series

SMALL BLOCK EIGHT


K1047
t $PQFSUVSBQFSMFHBSF$SPTT$PVOUSZ 9$
DIFQFSNFUUF
accelerazioni veloci su terreni duri e asciutti. tFast accelerating, hard-pack cross-country
t -BUBTTFMMBUVSBNVMUJQMBPGGSFOVNFSPTJQVOUJEJDPOUBUUPDPOJMUFSSFOP racing tire
t "QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF tNumerous knobs provide multiple contact
points with the ground
tLightweight knobby tire with semi-slick speed
t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
DTC 95-269-1902 26 x 2.35 58-559 FOLDS 120 30-50 705±35g I
STD/UST 95-268-1932 26 x 2.10 54-559 FOLDS 120 30-50 830±45g I
DTC 95-267-1902 26 x 1.95 50-559 FOLDS 120 30-80 450±25g I
DTC 95-298-1902 29 x 2.10 54-622 FOLDS 120 35-80 580±30g I

john TOMAC signature series

BLUE GROOVE
K1012
t-BWFSTJPOFEBEJTDFTB %)
ÒDPTUSVJUBDPO t%PXOIJMM %)
XJSFCFBEWFSTJPOIBTQMZ
carcassa a due strati e mescola Stick-E construction and Stick-E Compound for better grip
t-BWFSTJPOFEB$SPTTDPVOUSZ 9$
ÒDPTUSVJUBDPODBSDBTTBBEVOP t$SPTT$PVOUSZ 9$
GPMEJOHCFBEWFSTJPOJTTJOHMF
strato ed è disponibile con mescole Stick-E e Dual tread Compound (DTC) ply with Stick-E or Dual Tread Compound (DTC)
tFOUSBNCFMFWFSTJPOJTPOPEJTFHOBUFQFSFTTFSFVTBUFJO t#PUIWFSTJPOTBSFEFTJHOFEUPXPSLHSFBUPOIBSE
condizioni di terreno intermedio e asciutto. packed trail conditions
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
STICK-E 95-260-2502 26 x 2.50 62-559 WIRE 60 30-50 1385±80g I
STICK-E 95-269-2502 26 x 2.35 58-559 WIRE 60 30-50 1210±70g I
STD/UST 95-268-2532 26 x 2.10 54-559 FOLDS 120 30-50 770±40g I
LITE - DTC 95-268-2522 26 x 2.00 50-559 FOLDS 120 40-65 450±25g I

12
COPERTURE DA MOUNTAINBIKE
MOUNTAIN BIKE TIRES

brian LOPES signature series

EL MOCO
K1055
t$BSDBTTBNBHHJPSBUB UBTTFMMJDFOUSBMJDPOSBNQBBOUFSJPSF tLarge casing for better flotation, ramped center
DPOTFOUPOPNPOPWSBCJMJUB|FWFMPDJUB| QPSUBOPJOPMUSFJNQSFTTB LOPCTGPSTQFFEBOE#SJBOTTJHOBUVSFOVNCFS iw
MBGJSNBEJ#SJBOMPQFTDPOJMOVNFSPiw molded into the knobs. Proven World Cup winning design
Disegno testato nei Campionati del Mondo t%PXOIJMM %)
wire bead versions feature 2-ply
t7FSTJPOFEBEJTDFTB %)
ÒDPTUSVJUBDPODBSDBTTBBEVFTUSBUJ construction and Stick-E Compound
e mescola Stick-E tCross Country (XC) folding bead version with
t-BWFSTJPOFEB$SPTT$PVOUSZ 9$
ÒDPTUSVJUBDPODBSDBTTBBE single-ply construction
uno strato ed è disponibile con mescola Dual tread Compound (DTC) t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF

COMPOUND / PART # / SIZE / BEAD / WT /


E.T.R.T.O. TPI PSI
MISCHUNG TEILENR: GRÖSSE WULST GEWICHT
STICK-E 212382 26 x 2.50 62-559 WIRE 60 30-50 1376±80g
STICK-E 212380 26 x 2.35 58-559 FOLDS 60 30-50 740±40g
STICK-E 95-269-3702 26 x 2.35 58-559 WIRE 60 30-50 1155±65g I
DTC 95-268-3702 26 x 2.10 54-559 FOLDS 120 40-65 665±35g I

eric CARTER signature series


EXCAVATOR
K1059
t#BUUJTUSBEBEJSF[JPOBMFJODVJUVUUJJUBTTFMMJTPOPTUBUJEJTFHOBUJ t%JSFDUJPOBMUSFBEXIFSFFWFSZLOPCIBTCFFO
per ottenere il massimo grip. designed for optimum performance
t-BWFSTJPOFEBEJTDFTB %)
ÒDPTUSVJUBDPODBSDBTTBBEVFTUSBUJ tDownhill (DH) wire bead version offers 2-ply
e mescola Stick-E con basso indice di rimbalzo per il massimo construction and Stick-E Compound for extra grip
grip. and slower rebound
t-BWFSTJPOFEB$SPTT$PVOUSZ 9$
ÒDPTUSVJUBDPODBSDBTTBBE tCross Country (XC) folding bead version
uno strato, ed è disponibile in Dual Tread Compound (DTC) per features single ply construction and Dual Tread
una superiore durabilità e un eccellente grip su i tasselli esterni. Compound (DTC) for greater tread life
and excellent cornering grip
t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
STICK-E 95-260-3602 26 x 2.50 62-559 WIRE 60 30-50 1395±80g I
STICK-E 212372 26 x 2.35 58-559 WIRE 60 30-50 1230±70g
DTC 212371 26 x 2.35 58-559 FOLDS 120 30-50 730±40g
DTC 212370 26 x 2.10 54-559 FOLDS 120 40-65 610±30g
DTC 95-267-3602 26 x 1.95 50-559 FOLDS 120 30-80 655±35g I

13
Playbiker - Ironhorse Team Kenda / Tomac Team

KINETICS
K877
t1OFVNBUJDPDPOUBTTFMMJHSBOEJFQSPOVODJBUJQFSGPSOJSFMB t"MSPVOEQBUUFSOGPSDSPTTDPVOUSZSJEFT
massima trazione su terreni sconnessi. t#FTUXIFOVTFEBTBTFU
t6ODMBTTJDPOFMMBHBNNBIFBWZEVUZ,FOEB#BUUJTUSBEBEBM t-BSHFBJSWPMVNFDBTJOHGPSQMFOUZPG
design specifico anteriore con tasselli centrali trapezoidali comfort and float
per fornire direzionalità e controllo, posteriore con t'SPOUBQQMJDBUJPO
nervatura tra i tasselli centrali per fornire trazione extra. t3FBSBQQMJDBUJPO

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
UST 95-268-2232 26 x 2.20 56-559 FOLDS FRONT 60 30-50 880±25g I
UST 95-268-2132 26 x 2.20 56-559 FOLDS REAR 60 30-50 880±25g I

KHARISMA
K904
t6OPEFJQSJNJQOFVNBUJDJ1SFNJVNSFBMJ[[BUJEB,FOEB  t0OFPGUIFGJSTUQSFNJVNUZSFTNBEFCZLFOEB TJODF
studiata per il garista e l’amatore da anni apprezzata a years appreciated by amateurs and professionals.
tutti i livelli. tGSPOUQBUUFSOXJUIBSSPXTIBQFELOPCTGPSNBYJNVN
t4VMMBWFSTJPOFBOUFSJPSF5BTTFMMJTBHPNBUJBGSFDDJBBMUFS directional control
nati a tasselli orientati in diagonale per il massimo con tSFBSUZSFQBJSPGLOPCTXJUIDPOOFDUJPOCBSGPSHSFBU
trollo direzionale, sulla posteriore coppia di tasselli centrali traction
con nervatura di connessione per aggiungere trazione.

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
UST 95-268-1532 26 x2.10 54-559 FOLDS FRONT 120 30-50 750±25g I
UST 95-268-1632 26 x2.10 54-559 FOLDS REAR 120 30-50 750±25g I

14
COPERTURE DA MOUNTAINBIKE
MOUNTAIN BIKE TIRES

Michael Broderick: Kenda/Seven Cycles Mary McConneloug: Kenda/Seven Cycles


Photo: Dave McElwaine Photo: Dave McElwaine

KARMA
K917
t5BTTFMMJEBMCBTTPQSPGJMPDBSBUUFSJ[[BOPRVFTUPCBUUJTUSBEB t4NBMMTRVBSFMPXQSPGJMFLOPCTBDDFOUVBUFUIJTUSFBE
per le gare di Cross Country pattern for fast cross country rides and races
t*SJTVMUBUJNJHMJPSJTJPUUFOHPOPRVBOEPWJFOFVUJMJ[[BUB t$BOCFVTFEBTBGSPOUPSSFBSUJSF#FTUXIFOVTFEBTBTFU
contemporaneamente sull’anteriore e sul posteriore t-BSHFBJSWPMVNFDBTJOHGPSQMFOUZPGDPNGPSUBOEGMPBU
t$BSDBTTBNBHHJPSBUBDIFQFSNFUUFWFMPDJUË DPOUSPMMPF t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO
comfort. NEW!
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF
NUOVO!

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
DTC 95-267-2002 26 x 2.00 50-559 FOLDS 120 35-80 450±25g I
STD/UST 95-267-2032 26 x 1.95 50-559 FOLDS 120 30-50 665±35g I
L3R PRO 95-298-2002 29 x 2.20 55-622 FOLDS 120 35-80 780±40g I
L3R PRO 95-297-2002 29 x 1.90 50-622 FOLDS 120 35-80 505±25g I

KOZMIK LITE II
K942
t#BUUJTUSBEBEBMEJTFHOPTFNJTMJDL QFSUFSSFOJEVSJ DIF t)BSEQBDLTFNJTMJDLEFTJHOUIBUSFUBJOTUSBDUJPO
comunque offre un’ottima trazione sui terreni duri. like a knobby
t#BUUJTUSBEBEBMEJTFHOPNVMUJVTP BEEBUUPQFSMFDPNQF t.VMUJVTFUSFBEEFTJHOBQQSPQSJBUFGPSSBDJOHPS
tizioni o per un uso universale della MTB su percorsi misti. casual riding
t0HOJUBTTFMMPFTUBUPEJTFHOBUPDPOJMGJOFEJBTTJDVSBSFMB t&BDILOPCIBTCFFOEFTJHOFEXJUIBTQFDJGJDQVSQPTF
massima efficienza to optimize performance
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFQPTUFSJPSF t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO
NUOVO! NEW!

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
L3R PRO 95-267-1702 26 x1.95 50-559 FOLDS 60 40-80 450±25g I
L3R PRO 212129 26 x 1.75 47-559 FOLDS 120 40-80 375±20g

15
COPERTURE DA MOUNTAINBIKE
MOUNTAIN BIKE TIRES

KLIMAX
K910
t#BUUJTUSBEBEJSF[JPOBMF t%JSFDUJPOBMQBUUFSOLOPCT
t.JOJUBTTFMMJBHHJVOUJWJQFSSJOGPS[BSFMBTUSVUUVSBEFMMBDBSDBTTB t"EEFELOVSMJOHGPSDBTJOHTUJGGFOJOH
t.FTDPMB-3 t-3SVCCFSDPNQPVOE
t"QQMJDB[JPOFBOUFSJPSFFQPTUFSJPSF t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
UST 95-265-1832 26 x 1.95 50-559 FOLDS 120 30-50 550±25g I
UST 95-267-1832 26 x 1.75 47-559 FOLDS 120 30-50 670±35g I

KWICKER
K932
t#BUUJTUSBEBEBMEJTFHOPEJSF[JPOBMFDPOUBTTFMMJ t%JSFDUJPOBMQBUUFSOXJUITMJHIUMZUBQFSFEDFOUFSLOPCT
al centro che diminuiscono gradualmente t"EEFEEJBNPOELOVSMJOHGPSDBTJOHTUJGGFOJOH
t#BTFBQVOUBEJEJBNBOUFQFSJODSFNFOUBSF t4FNJTMJDLEFTJHOXJUIFYDFMMFOUUSBDUJPO
la resistenza della carcassa t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO
t%JTFHOPTFNJTMJDLDPOPUUJNBUSB[JPOF
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
STANDARD 95-267-4502 26 x 1.95 50-559 FOLDS 60 40-65 515±30g I

Todd Wells: GT Photo: Dave McElwaine Andy Schultz: Kenda / Titus / Hayes Photo: David Myers

16
PNUMATICI DIRT JUMP/URBAN
DIRT JUMP / URBAN

NEW!
NEW!
NPJ NPJ
tDeveloped
l in conjunction with European dirt
NEW SIGN
SIGNATURE TIRE street star rider Niels-Peter Jensen
K1052 tFolding bead and 60TPI casing keeps things
lightweight at 600 grams but still retains dur
t4WJMVQQBUBJODPMMBCPSB[JPOFDPOJMGBNPTPTUSFFU
FU
bility to take punishment
rider Tedesco Niels –Peter Jensen
tDual Tread Compound (DTC) for speed and
tDFSDIJFUUPQJFHIFWPMFDPODBSDBTTBB51*SFOEF
cornering grip
il un pneumatico leggero e allo stesso tempo
tFront and rear application
resistente agli stress dello street riding
t.FTDPMB%VBM5SFBE$PNQPVOE %5$
QFSWFMPDJUB
e il massimo grip in curva
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF
MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO
E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
DTC 212220 24 x 2.10 54-507 FOLDS 60 40-65 600±30g
DTC 212221 26 x 2.10 54-559 FOLDS 60 40-65 660±35g

K-RAD
K905
t%JTFHOPNVMUJVTPPUUJNPQFSVSCBO TUSFFUFQBSLSJEJOH  t.VMUJVTFEFTJHO(SFBUGPSVSCBO TUSFFUPS
eccezionale per il dirt jump park riding and excellent at the dirt jumps
t*MEJTFHOPJOWFSUJUPEFMCBUUJTUSBEBFJUBTTFMMJEJCBTTPQSPmMP t*OWFSUFEUSFBEEFTJHOJTMPXQSPGJMFXJUIPVU
OPOTBDSJmDBOPMBUSB[JPOF sacrificing traction
t#BUUJTUSBEBBUBTTFMMJBMUFSOBUJDPO[JHSJOBUVSBTVJUBTTFMMJEJ t,OVSMFEUSFBETVSGBDF USBDUJPOCBSTJOCFUXFFOLOPCT
mezzo per fornire extra grip e controllo t/FXGPMEJOHCFBETJ[FT
t/VPWJNPEFMMJDPODFSDIJFUUPQJFHIFWPMF tGSPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF NEW!
NUOVO! MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO
E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
STANDARD 212405 26 x 2.50 62-559 WIRE 60 30-50 885±50g
DTC 212404 26 x 2.50 62-559 FOLDS 60 30-50 840±45g
STANDARD 95-269-2802 26 x 2.30 58-559 WIRE 60 30-80 880±50g I
DTC 212343 26 x 2.30 58-559 FOLDS 60 30-80 865±45g
STANDARD 212135 26 x 1.95 50-559 WIRE 60 40-65 620±35g
DTC 212335 26 x 1.95 50-559 FOLDS 60 40-65 590±30g

KINIPTION
K1016
t#BUUJTUSBEBDPOUBTTFMMJBGPSNBEJEJBNBOUFF t%JBNPOETIBQFELOPCEFTJHOXSBQTGSPNCFBE
scolpitura avvolgente da cerchietto a cerchietto to bead for sidewall protection
QFSMBQSPUF[JPOFEFJmBODIJ t*OUFSMPDLJOHUSFBEGFBUVSFTBLOVSMFE GJMFEQBUUFSO
t#BUUJTUSBEBJOUSFDDJBUP [JHSJOBUPJOTVQFSmDJFDIF to provide grip from all angles
garantisce grip in tutte le direzioni.
t$PQFSUVSBFDDFMMFOUFQFSMVTPJOTLBUFQBSL t&YDFMMFOUUJSFGPSVSCBOBTTBVMUPSTLBUFQBSLVTF
e urban assault, che può essere utilizzata con Also works for hardpack race courses
successo anche su tracciati in terra battuta t/PXJOGPMEJOHCFBETJ[FT
t%JTQPOJCJMFDPODFSDIJFUUPQJFHIFWPMF t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF NEU!
NUOVO!
MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO
E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
STANDARD 95-269-4302 26 x 2.30 58-559 WIRE 60 30-50 840±45g I
DTC 212402 26 x 2.30 58-559 FOLDS 60 30-50 815±40g
STANDARD 212400 24 x 2.30 58-507 WIRE 60 30-50 765±45g
DTC 212403 24 x 2.30 58-507 FOLDS 60 30-50 750±40g

17
COPERTURE CHIODATE
STUDDED TIRES

KLONDIKE WIDE
K1013
tQVOUFEJDBSCVSPDIFTJSJUSBHHPOPBMDPOTVNBSTJ tDBSCJEFUJQQFETUVETEFTJHOFEUPSFUSBDUXJUIUJSF
del battistrada wear for longer life
t5BTTFMMJMBSHIJDPOBNQJFTQB[JBUVSFEFMCBUUJTUSBEB t0QFOTRVBSFLOPCQBUUFSOIFMQTHJWFHSFBUFSUSBDUJPO
garantiscono il massimo grip permettendo di and shedding ability
scaricare la neve. t-BSHFDBTJOHGPSCFUUFSGMPUBUJPOJOTOPX
t$BSDBTTBNBHHJPSBUBQFSJMNBTTJNPFRVJMJCSJPTVMMBOFWF t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
STUDDED 95-268-3202 26 x 2.10 54-559 WIRE 22 40-65 1045±60g I

KLONDIKE STANDARD
K946
tQVOUFEJDBSCVSPDIFTJSJUSBHHPOPDPOJM tDBSCJEFUJQQFETUVETEFTJHOFEUPSFUSBDUXJUIUJSF
consumarsi del battistrada wear for longer life
tRVFTUBNJTVSBQJáTUSFUUBHBSBOUJTDFQJáBHJPUSBGPSDFMMB t4NBMMFSTJ[FQSPWJEFTBCJUNPSFGSBNFBOEGPSL
FQOFVNBUJDPSJTQFUUPBMMBWFSTJPOFi,MPOEJLF8JEFw  DMFBSBODFWFSTVTUIFi,POEJLF8JEFwWFSTJPO
tCBUUJTUSBEBEJSF[JPOBMFDIFHBSBOUJTDFMPTDBSJDPEFMMB t4OPXTIFEEJOHEJSFDUJPOBMUSFBEQBUUFSO
neve t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO
tBQQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
STUDDED 95-267-3202 26 x 1.95 50-559 WIRE 22 40-65 855±50g I

KLONDIKE SKINNY
K1014
tQVOUFEJDBSCVSPDIFTJSJUSBHHPOPDPOJM tDBSCJEFUJQQFETUVETEFTJHOFEUPSFUSBDUXJUIUJSF
consumarsi del battistrada wear for longer life
t0UUJNBQFSMVUJMJ[[PDJDMPDSPTTTVOFWF t(SFBUBTBXJOUFSDZDMPDSPTTUJSFPSGPSVTFXJUI
t#BUUJTUSBEBEJSF[JPOBMFDIFHBSBOUJTDFMPTDBSJDPEFMMBOFWF trekking commuter bikes
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF t4OPXTIFEEJOHEJSFDUJPOBMUSFBEQBUUFSO
t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
STUDDED 2120372 700 x 40c 42-622 WIRE 22 50-85 875±50g
STUDDED 2120371 700 x 35c 37-622 WIRE 22 50-85 795±45g

18
COPERTURE DA CICLOTURISMO
COMMUTER TIRES

KWEST t4NPPUI NJOJNBMUSFBEUJSFGPSDJUZ CJLFQBUIPS


K193 commuting use
t#BUUJTUSBEBTMJDLQFSVUJMJ[[PDJUUBEJOP QJTUFDJDMBCJMJFUVSJTNP t%FFQXBUFSHSPPWFTIFMQDIBOOFMXBUFSJOXFU
t1SPGPOEFTDBOBMBUVSFQFSJMSFGMVTTPEFMMBDRVB conditions
t7BTUBHBNNBEJNJTVSFEJTQPOJCJMJ t8JEFWBSJFUZPGTJ[FTBOEPQUJPOTUPTVJUBOZOFFE
t/VPWBWFSTJPOFDPODFSDIJFUUPQJFHIFWPMF t/FXGPMEJOHCFBETJ[F
t"QQMJDB[JPOFBOUFSJPSFFQPTUFSJPSF t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO
NUOVO! NEW!
MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO
E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
HI-PRESSURE 212085 26 x 1.50 40-559 WIRE 60 100 585±35g
HI-PRESSURE 212169 26 x 1.25 32-559 WIRE 60 100 400±25g
HI-PRESSURE 212084 20 x 1.50 40-406 WIRE 60 100 445±25g
HI-PRESSURE 212064 20 x 1.50 40-406 FOLDS 60 100 610±35g
HI-PRESSURE 212167 20 x 1.25 32-406 WIRE 60 100 280±20g
HI-PRESSURE 212140 20 x 1-1/8 28-451 WIRE 60 35-100 300±20g
HI-PRESSURE 212083 16 x 1.50 40-305 WIRE 60 100 320±20g
HI-PRESSURE 212165 16 x 1.25 32-305 WIRE 60 100 215±15g
K-SHIELD 212104 700 x 35c 37-622 WIRE 60 50-85 505±30g

KWICK ROLLER SPORT


K1029
t1OFVNBUJDPEBUSFLLJOHQFSCSFWJQFSDPSSFO[F t&YUSBMJUF
tModelli con Iron Cap per una maggiore protezione contro le forature t1SFNJVNUSFLLJOH DPNGPSUPSDPNNVUJOHUJSFPSGPS
t/VNFSPTFNJTVSFQFSEJWFSTFBQQMJDB[JPOJ fitness bikes
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF t$IPPTF*SPO$BQNPEFMTGPSBOFYUSBEFHSFFPGGMBU
protection
t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO
MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO
E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
L3R 95-263-3402 26 x 1.50 40-559 FOLDS 60 40-65 410±25g I
L3R/IRON CAP 212426 26 x 1.50 40-559 FOLDS 60 40-65 490±25g
L3R 95-262-3402 26 x 1.25 32-559 WIRE 60 50-85 300±15g I
L3R/IRON CAP 212424 26 x 1.25 32-559 FOLDS 60 50-85 375±20g
L3R 95-728-3402 700 x 28c 28-622 FOLDS 60 50-85 295±15g I
L3R/IRON CAP 212409 700 x 28c 28-622 FOLDS 60 50-85 355±20g
L3R 212406 700 x 26c 26-622 FOLDS 60 110 275±15g
L3R/IRON CAP 212407 700 x 26c 26-622 FOLDS 60 110 340±20g
L3R 212447 26 x 2.00 50-559 WIRE 60 35-80 570±35g
L3R/IRON CAP 212410 700 x 32c 32-622 FOLDS 60 75-100 410±25g

KWICK ROLLER HOLIDAY


K1024
t%JTFHOBUBQFSDJDMPUVSJTNP t%FTJHOFEXJUIDPNNVUJOHJONJOE"MMNPEFMT
t#BOEBSJnFUUFOUFMBUFSBMF feature reflective sidewalls or as light trekking tire
t4DBOBMBUVSFMBUFSBMJNVMUJQMFQFSJMSFnVTTPEFMMBDRVB t/VNFSPVTXBUFSTJQFTBOEDIBOOFMEJTQFSTJPO
grooves for better grip in wet weather
t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
L3R 95-735-3302 700 x 35C 37-622 FOLDS 60 35-80 360±35g I
L3R 95-738-3302 700 x 38C 40-622 FOLDS 60 35-80 435±25g I
L3R 95-740-3302 700 x 40C 42-622 FOLDS 60 35-80 495±25g I

19
Kyle Bennett: Free Agent

20
COPERTURE BMX
BMX TIRES

john TOMAC signature series


SMALL BLOCK EIGHT
K1047
t$PQFSUVSBUBTTFMMBUBDIFQFSNFUUFBDDFMFSB[JPOJGVMNJOBOUJ
t%JTQPOJCJMFJOTWBSJBUFNJTVSFEBJNJOJBJDSVJTFS
tLighting fast race tire that still features a knobby design
t/VPWFNJTVSFEJTQPOJCJMJDPODFSDIJFUUPQJFHIFWPMF
tWide size range - everything from mini to cruiser sizes
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF
tNew Folding Bead sizes available
tFront and rear application

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
DTC 95-208-1902 20 x 2.10 54-406 WIRE 60 35-85 445±25g I

K-RAD
K905
t%JTFHOPNVMUJVTPPUUJNPQFSMVTPVSCBO TUSFFUFQBSL t.VMUJVTFEFTJHO(SFBUGPSVSCBO TUSFFUPSQBSLSJEJOH
riding, eccezionale per il dirt jump and excellent at the dirt jumps
t*MEJTFHOPJOWFSUJUPEFMCBUUJTUSBEBFJUBTTFMMJEJCBTTP t*OWFSUFEUSFBEEFTJHOJTMPXQSPGJMFQSPWJEFTFOPVHI
profilo non sacrificano la trazione. bite without sacrificing traction
t#BUUJTUSBEBBUBTTFMMJBMUFSOBUJDPO[JHSJOBUVSBTVJUBTTFMMJ tNew Folding Bead sizes available
di mezzo per fornire extra grip e controllo tFront and rear application
t/VPWJNPEFMMJDPODFSDIJFUUPQJFHIFWPMF
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
STANDARD 95-209-2802 20 x 2.35 58-406 WIRE 60 40-65 605±35g I
STANDARD 95-208-2802 20 x 2.125 54-406 WIRE 60 40-65 535±30g I
STANDARD 95-207-2802 20 x 1.95 50-406 WIRE 60 40-65 465±25g I
STANDARD 95-205-2802 20 x 1.75 47-406 WIRE 60 40-65 355±20g I

21
COPERTURE BMX
BMX TIRES

Jill Kintner: GT

22
BMX TIRES
BMX REIFEN

KONTACT ELITE
K841
t#BUUJTUSBEBDPOTDPMQJUVSBBWWPMHFOUF t8SBQBSPVOEUSFBEEFTJHO
t;JHSJOBUVSBJOTVQFSGJDJFQFSGPSOJSFDPOUSPMMP t,OVSMFETVSGBDFGPSUSBDUJPOBOEDPOUSPM
t#BUUJTUSBEBDPOHSJQFDDF[JPOBMFJODVSWB t-BSHFMFBOPWFSBOHMF
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO
NUOVO! NEW!

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
STANDARD 95-207-3102 20 x 1.95 50-406 WIRE 60 40-65 525±25g
STANDARD 95-209-3102 20 x 2.25 58-406 WIRE 60 40-65 545±25g

KINIPTION
K1054
t#BUUJTUSBEBDPOUBTTFMMJBGPSNBEJEJBNBOUFF t%JBNPOETIBQFELOPCEFTJHOXSBQTGSPNCFBE
scolpitura avvolgente da cerchietto a cerchietto to bead for sidewall protection
QFSMBQSPUF[JPOFEFJmBODIJ t*OUFSMPDLJOHUSFBEGFBUVSFTBLOVSMFE GJMFEQBUUFSO
t#BUUJTUSBEBJOUSFDDJBUP [JHSJOBUPJOTVQFSmDJFDIF to provide grip from all angles
garantisce grip in tutte le direzioni.
t$PQFSUVSBFDDFMMFOUFQFSMVTPJOTLBUFQBSL t&YDFMMFOUUJSFGPSVSCBOBTTBVMUPSTLBUFQBSLVTF
e urban assault, che può essere utilizzata con Also works for hardpack race courses
successo anche su tracciati in terra battuta t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO
t%JTQPOJCJMFDPODFSDIJFUUPQJFHIFWPMF
t"QQMJDBCJMFTVMMBOUFSJPSFFTVMQPTUFSJPSF

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
STANDARD 95-208-4302 20 x 2.10 54-406 FOLDS 60 120 715±40g I
STANDARD 212850 20 x 1.75 58-559 FOLDS 30 30-50 840±45g

FLAME
K1008
t#BUUJTUSBEBDPOTDPMQJUVSBBOFHBUJWPTBHPNBUBBGJBNNB t'MBNFQBUUFSOEFTJHO
t(PNNBGSFFTUZMFQFSUFSSFOJDPNQBUUJ t/FHBUJWFQBUUFSOEFTJHO
t"QQMJDB[JPOFBOUFSJPSFFQPTUFSJPSF t1FSGFDUIBSEQBDLFEGSFFTUZMFUJSF
t'SPOUBOESFBSBQQMJDBUJPO

MESCOLE ARTICOLO MISURA TALLONE PESO


E.T.R.T.O. TPI PSI
COMPOUND PART# SIZE BEAD WT
STANDARD 95-208-4202 20 x 2.10 54-406 FOLDS 20 40 680±30g I
STANDARD 95-269-4202 26 x 2.125 47-559 FOLDS 20 40 875±50g I

23
CAMERE D’ARIA
TUBES / VALVES

Camere d’aria Heavy Duty da 20” super resistente con spessore 2,25. Studiata per uso su strada, rampe, urban assault,
EJSUKVNQ FNPMUPEJQJV|%JTQPOJCJMFwYTPMBNFOUFDPOWBMWPMB4DISBEFS
20” Heavy Duty BMX Tube Super tough 2.25-mm wall thickness tube. Good for street, vert, ramp, and more.
Available in 20”x 1.75”- 2.125”. Schrader only.
Schrader 98-920-5231 20x1.75/2.125 weight: 298±5g

Camere d’aria Heavy Duty MTB 26” Serve una camera d’aria per resistere agli impatti dell downhill, ma abbastanza leg-
gera da permettersi di risalire in cima la montagna ? Ecco il prodotto giusto, lo spessore 1,2mm garantisce massima resist-
enza agli impatti.
26” Heavy Duty XC Tube Need a tube with downhill impact capability yet light enough to pedal back to the top of
the hill? Our heavy duty mountain bike tube is just the ticket. The 1.2mm wall thickness is designed to handle big
drops.
Presta 36mm 98-926-5541 26x2.40/2.75 weight : 374±5g
Schrader 98-926-5531 26x2.35/2.75 weight : 374±5g
Schrader 98-926-5231 26x1.90/2.125 weight : 240±5g

Camere d’aria downhill. Camera super resistente con spessore 2,25mm per la massima protezione contro gli impatti
estremi.
Downhill Tube Extra heavy-duty 2.25 mm wall thickness tube. Great protection for those big hits. Available in 24”x
2.4”- 2.75” and 26”x 2.4”- 2.75”. Presta and Schrader valves.
Presta 36mm 98-926-6541 26x2.4/2.75 weight : 660±5g
Schrader 98-926-6531 24x2.4/2.75 weight : 660±5g

Camere d’aria super leggere. Considerando che la maggior parte delle camere d’aria in commercio hanno uno spessore
attorno a 0.90mm, le Kenda Super Lite arrivano a 0,73mm, riducendo al minimo la massa gravitazionale della ruota, per
quei corridori o amatori che contano anche il grammo sulla loro bicicletta
Super Lite Tube Most standard tubes are 0.92-0.95 mm wall thickness. Kenda Super Lite tubes shave grams by using
a wall thickness of 0.73 mm. This weight savings results in less rotational wheel weight. Perfect for racing or riders
counting grams. Available in numerous tubes sizes in both Presta and Schrader valve.

Presta 36 mm 98-926-2251 26x1.90/95 weight: 150±5g


Presta 48 mm 98-970-2041 700x20 weight: 80±5g
Presta 36 mm 98-970-2051 700x20 weight: 80±5g
Presta 60 mm 98-970-2061 700x20 weight: 80±5g

Kno Flats. Camera realizzata in materiale aramidico multistrato senza giunzioni. Protegge dalle forature da chiodi, vetri e spine.
Kno Flats. Made of multilayer aramidic compound without sealings. It prevents from punctures, nails and thorns.
Presta 36 mm 98-926-7231 26x1.95/2.125 weight: 288±5g

Kwick Seal. Autosigilla forature causate da oggetti fino ad 1/8’’ di diametro grazie ad un liquido sigillante già inserito nella
camera stessa.
Kwick Seal. Auto sealing tube, it works on puctures whose size is until 1/8” diameter thanks to a sealant filled into the
tube at the origin.

Presta 36 mm 98-926-4251 26x1.95/2.125 weight: 288±5g


Schrader 98-926-4231 26x1.95/2.125 weight: 288±5g

Tipo di camere d’aria (spessore) Tube Types (wall thickness)

0.60MM 0.85MM 1.20MM 2.25MM


Ultra Lite Standard HD Extreme DH

Troverai queste ed altre camere d’aria Kenda nei migliori negozi di biciclette.
Find these and other Kenda bicycle tubes at your local bike shop.

24
ACCESSORI
ACCESSORIES

BORSE SOTTO SELLA SEAT BAGS


166008 Borsa sotto sella small con grande apertura,
cinghia per l’aggancio al sottosella.
Small wedge seat bag wide mouth opening with strap
and buckle attachment to saddle rail.
166010 Borsa sotto sella espandibile con grande apertura,
cinghia per l’aggancio al sotto sella.
Expandable wedge seat bag wide mouth opening with
strap and buckle attachment to saddle rail.

BORSA PORTA RUOTE WHEEL BAGS


166018 Borsa porta ruote doppia con imbottitura
(2 ruote complete da MTB oppure 2 da strada con
gomme di scorta). Interno rinforzato per proteggere
il mozzo, comparto interno per sganci rapidi oppure
QFEBMJ HBODJPBi%wJOBDDJBJPDSPNBUP DJOHIJBB
tracolla per il trasporto e due grandi cerniere. Padded
Kenda Tent wheel / tire transport bag holds 2 wheels (2
Con telaio in alluminio e provvista di borsone per il trasporto. mountain bike wheels or 2 road bike wheels) and
With alloy frame and carrying bag. spare tires. With internal reinforced axle protectors,
1212121 10’ x 10’ (3x3m) Tent small bag inside for quick release skewers or pedals,
1212122 10’ x 20’ (3x6m) Tent heavy duty chrome steel ‘D’ ring, shoulder strap and
Telone posteriore e copri tavolo non sono inclusi. full double zippers.
Backdrop and table cover not included.

KIT RIPARAZIONE CAMERE D”ARIA PATCH KITS


166001 Misura medium contiene 6 pezze grandi, mastice e carta vetrata.
Medium size patch kit contains 7 large patches, glue and sandpaper.

166000 Il kit compatto contiene 6 pezze, mastice e carta vetrata


Compact patch kit contains 6 patches, glue and sandpaper.

MINI POMPA MINI PUMP


166012 Pompa telescopica con sganciamento rapido
della testa, e staffa per il montaggio al telaio della bicicletta.
Telescopic mini pump with quick release head and frame
mounting bracket.

UTENSILE MULTI USO MINI TOOL


166016 Utensile compatto e pieghevole con chiavi allen
LEVAGOMME TIRE LEVERS
da 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, e 8mm. Include due cacciaviti, uno piatto
166004 Tre leve levagomme in resina
ed uno a croce.
dura. Composite tire levers card of
Compact folding tool with 2, 2.5, 3, 4, 5, 6 and 8mm keys.
three snap together levers.
Phillips and flat blade screwdrivers included.
166005 Leve levagomme in acciaio
iEPXOIJMMwMVOHIFNN Steel
‘downhill’ tire lever is 240mm long.

POMPA DA OFFICINA FLOOR PUMP


166014 Tubo in alluminio da 685mm. Manico
BORRACCE WATER BOTTLES in kraton, manometro con indicazioni in bar
Borracce in plastica trasparente disponibili in due FJOQTJDPOUFTUBiEPQQJBwQFSWBMWPMF1SFTUBF
misure differenti, con tappo di grandi dimensione e
valvola di erogazione. Two sizes of clear water bottles Schrader.
with a red large screw off-on top and a red nipple. 25” Alloy barrel. With kraton, handle grips,
160297 550cc pressure gauge and dual head for Presta or
160305 650cc Schrader.

25
ABBIGLIAMENTO TECNICO
CLOTHING / APPAREL

MAGLIA MANICA CORTA SHORT SLEEVE JERSEY MAGLIA MANICA LUNGA


Maglia manica corta in tessuto Lycra con cerniera lampo LONG SLEEVE JERSEY
invisibile e tre tasche posteriori Lycra short sleeve cycling Maglia pull over con gomiti rin-
jersey with full front zipper and 3 back pockets. forzati. Lycra long sleeve pull over
220005 Small jersey with padded elbows.
220006 Medium 220011 Medium
220007 Large 220012 Large
220008 X-Large 220013 X-Large
220009 XX-Large 220014 XX-Large
220010 XXX-Large

MANICOTTO SCALDA BRACCIO


ARM WARMERS
Manicotto in Lycra. Lycra arm warmers.
220015 Small
220016 Medium
220017 Large

PANTALONCINI CORTI CYCLING SHORTS


Pantaloncino a 8 pannelli con fondello
imbottito. 8 panel cycling shorts with
chamois padding.
220022 Small
220023 Medium
220024 Large PANTALONCINO CASUL BAGGY SHORTS
220025 X-Large www.endurasport.com Pantaloncino casual, con tessuto in nylon pre
220026 XX-Large lavato. Fibbia aggiustabile in vita e sulle gambe. Compatibile con il
liner Endura ClickfastTM con fondello imbottito. Casual baggy riding
shorts with durable pre-washed easycare nylon fabric. Adjustable
waistband and leg hems. Compatible with Endura ClickfastTM padded
PANTALONCINI BIB BIB SHORTS liner.
Pantaloncino con fondello, bretelle a rete per la 210130 Small Pequeño
traspirazione. Padded cycling shorts with white 210131 Medium Mediano
breathable mesh bib. 210132 Large Grande
220018 Small 210133 X-Large X Grande
220019 Medium 210134 XX-Large XX Grande
220020 Large
220021 X-Large

MAGLIA SBRACCIATA SLEEVELESS JERSEY


Maglia sbracciata in tessuto Lycra con cerniera
lampo invisibile e tre tasche posteriori. Lycra
sleeveless cycling jersey with neck to chest
zipper and three back pockets.
220001 Small
220002 Medium
220003 Large
220004 X-Large

T- SHIRT MANICA CORTA SHORT SLEEVE T-SHIRT


T-Shirt manica corta grigio mélange con logo Kenda sull davanti.
Grey short sleeve “T” with silkscreened Kenda logo on front.
210045 Medium
210046 Large
210047 X-Large

CALZE CICLISTA CYCLING SOCKS


Calze da ciclista di qualità superiore.
Stretch to fit, superior quality cycling socks.
210066 Small/Medium 39-43 (fits 6-10)
CAPPELLO TIPO BASEBALL BASEBALL HAT 210068 Large/X-Large 44-48 (fits 10-13)
Cappello nero tipo baseball con fibbia per regolare, logo
Kenda ricamato, misura unica. Embroidered black adjustable
baseball hat. One size fits all.
210022 One Size

CAPELLINO INVERNALE BEANIES


Capellino invernale in lana, nero con fiamme arancio/giallo, misura unica.
Black wool knit hat with orange/yellow flames. One size fits all.
210092 One Size

26
www.kendaeu.com
Joseph Smith: Tomac / Kenda Photo Peter Rauch

27
DISTRIBUTORI INTORNO ALL MONDO
DISTRIBUTORS WORLD WIDE

AUSTRALIA AUSTRALIA ISRAEL ISRAEL SLOVAKIA SLOVAKIA


AVANTI BICYCLE CO LTD Cobra Bordo Trading & Marketing LTD. Messingschlager GmbH & Co. KG
e-mail: office@sheppardind.co.nz e-mail: ezra1392@bezeqint.net Website: www.messingschlager.com
TEL: 61-3-9586-8300 Tel: 972-4-9840995 e-mail: info@messingschlager.com
FAX: 61-3-9586-8301 Fax: 972-4-9840994 Tel.: +49 (0)9544/944463
Fax: +49 (0)9544/944906
VELO-VITA PTY LIMITED ITALIA ITALY
website: www.velovita.com.au RMS S.P.A. m VELO Sprint
e-mail : mattmue@velovita.com.au Website: www.rms.it Website: www.kenda.sk
TEL : 64-2-9695-7744 e-mail: info@rms.it e-mail: office@velosprint.sk
FAX :64-2-9695-7844 Tel: 39-0362 -559055 Biovetska 32
Australia Fax: 39-0362-593978 94905 Nitra
Tel: 00421 37 779 85 53
BRAZIL BRAZIL JAPAN JAPAN Fax: 00421 37 779 77 22
Isapa DIATECH PRODUCTS
Website: www.isapa.com.br Website: www.diatechproducts.com SOUTH AFRICA SOUTH AFRICA
e-mail: bike@isapa.com.br e-mail: info@diatechproducts.com Omnico (Pty) Ltd.
Tel: 55-11-2823-6500 Tel: 81-774-20-9964 Website:www.omnico.co.za
Fax: 55-11-2823-6510 Fax: 81-774-20-9966 e-mail: alan@omnico.co.za
Tel: 021-691-0110
CHILE CHILE KOREA KOREA Fax: 021-691-0112
Hector Quinteros Y Cia. LTDA OD. BIKE INC.
e-mail: cinelli_quinteros@yahoo.es Website: www.odbike.co.kr SWITZERLAND SWITZERLAND
Tel: 56-6726-290 e-mail: jaykim@odbike.co.kr Belimport S. A. Lugano
Fax: 56-6960-677 Tel: 82-2-4740818 Website: www.belimport.ch
Fax: 82-2-4740656 e-mail: info@belimport.ch
COLOMBIA COLUMBIA Tel: +41-91-994 2541
Len Importaciones LTDA MEXICO MEXICO Fax: +41-91-994 9065
Website: www.lenimp.com Bicimex S.A. De C.V.
e-mail: marcela@lenimp.com Lago Muritz No 30 Colonia Anahuac U.K. U.K.
Tel:57-7671-2222 CP 11320 Mexico D.F. Moore Large & Co. Ltd.
Fax: 57-7671-2525 e-mail: bicimex@bicimex.com Website: www.kendauk.com
Tel: 52-55-52600374 e-mail: sales@kendauk.com
COSTA RICA COSTA RICA Fax: 52-55-52607972 Tel: 44-01332 274252
Favarcia Fax: 44-01332 274203
Fabio Vargas & CIA. S.A. NEW ZEALAND NEW ZALAND
Website: www.favarcia.com Sheppard Industries Ltd. KENDA RUBBER IND. CO., LTD.
e-mail: fbadillah@favarcia.com e-mail: office@sheppardind.co.nz 146, SEC. 1 CHUNG SHAN ROAD
Tel: 506-453-1616 Tel: 64-9-915-5770 YUAN-LIN, TAIWAN, R.O.C. (51099)
Fax: 506-453-1615 Fax: 64-9-915-5902 Tel: (866-4) 8345171
Fax: (866-4) 8331865
CZECH REPUBLIC CZECH REP NORWAY NORWAY e-mail: kenda@KENDA.com.tw
Messingschlager GmbH & Co. KG Messingschlager GmbH & Co. KG www.KENDA.com.tw
Website: www.messingschlager.com Website: www.messingschlager.com
e-mail: info@messingschlager.com e-mail: info@messingschlager.com AMERICAN KENDA RUBBER CO., LTD.
Tel.: +49 (0)9544/944463 Tel: +49 (0)9544/944463 7095 AMERICANA PARKWAY
Fax: +49 (0)9544/944906 Fax: +49 (0)9544/944906 REYNOLDSBURG, OH 43068 U.S.A.
Tel: (614) 866-9803
DENMARK DENMARK POLAND POLAND Fax: (614) 866-9805
Egedeso Messingschlager GmbH & Co. KG e-mail: bicycle@KENDAUSA.com
Website: www.egedesoe.com Website: www.messingschlager.com www.KENDAUSA.com
e-mail: kj@egedesoe.dk e-mail: info@messingschlager.com
Tel: 002-4563168020 Tel: +49 (0)9544/944463 KENDA EUROPE
Fax: 002-4563168004 Fax: +49 (0)9544/944906 Tel: +49(0)160/977 34 808
e-mail: info@KENDAEU.com
FINLAND FINLAND P.W.ALJOT Sp.J. www.KENDAEU.com
Raul Hellberg Oy 86-050 Solec Kujawski, ul. Ogrodowa 5
e-mail: hellberg@raulhellberg.fi Website: www.aljot.pl
Tel: 002-358941788400 e-mail: aljot@aljot.pl
Fax: 002-358941788417 Tel: +48 52 387 83 51 FOR DISTRIBUTORS IN THE USA
Fax: +48 52 387 92-26 CONTACT KENDA USA
GERMANY GERMANY POLAND POLOAND PER I DISTRIBUTORI NEGLI USA
Messingschlager GmbH & Co.KG CONTATTARE KENDA USA
Website: www.messingschlager.com ARTONEX s.c.
43-300 BIELSKO-BIAL UL.KATOWICKE 45
www.kendausa.com
e-mail: info@messingschlager.com
Tel: +49 (0)9544/944463 Tel/Fax: 0048 338122 598 1-866-KENDA USA
Fax: +49 (0)9544/944906 POLAND POLOAND
Outside the USA and Canada,
GREECE GREECE PORTUGAL PORTUGAL
Nikos Maniatopoulos S.A. MASAC S.A. Please contact Kenda.com.tw
e-mail: idealman@hol.gr Rua Sra. De Vagos, Apartado 12, Tel: (866-4) 8345171
Tel: 30-2-610-993045 3604-909 Cantanhede, Portugal.
Fax: 30-2-610-990424 Website: www.masac.pt
e-mail: masac@masac.pt
HOLLAND HOLLAND Tel: +351 231 410 752
Juncker (distributor) Fax: +351 231 410 751
KEU08/10-PK2009IT-3000-02/01

e-mail: info @ juncker .nl


Tel: 002-31318553030 PUERTO RICO PUERTO RICO
Fax: 002-31318553211 Emilio Mulero, Inc.
e-mail: emiliomulero@aol.com
HONDURAS HONDURAS Tel: 787-743-2359
Angencia La Mundial S.A. DE C.V. Fax: 787-743-7550
e-mail: imports@lamundial.hn
Tel: 504-556-600
Fax: 504-556-6005