Sei sulla pagina 1di 15

O MITO DE ACTON EM CAMES

H na poesia de Cames uma qualidade de viso pictrica da natureza, cuja semelhana com a pintura sua contempornea j tem sido assinalada. Joaquim Nabuco, em uma das conferncias que fez, quando era Embaixador do Brasil nos Estados Unidos, dizia: Nunca entrei na Farnesina que no tivesse a impresso de que Cames e Rafael eram pintores gmeos. Guardo nos meus Lusadas, como a sua melhor ilustrao, as pinturas da Farnesina (1). E na verdade, uma cena como a de Vnus a pedir o auxlio de Jpiter, pintada no tecto do famoso palcio renascentista, tem alguma coisa de comum, na inspirao, com o episdio do canto II dos Lusadas, pois, embora as figuras ilustrem episdios do conto de Amor e Psyche, de Apuleio (2), o passo da Eneida que serviu de modelo a Cames, no deve ter estado ausente do esprito do artista. Entretanto as pinturas de nu, de Rafael (1483-1520), mostram mais a reserva virgiliana, do que o trecho de Cames. Este poderamos compar-lo de perto com uma obra de outro artista, posterior a Rafael e contemporneo de Cames, com quem o nosso poeta revela maior parentesco espiritual. Refiro-me a Paolo Caliari (1528-88), chamado o Veronese, e a uma composio como Vnus e Jpiter, na Coleco Holmes, do Museum of Fine Arts, de Boston. Este quadro foi pintado em 1560(3). O episdio do encontro da deusa do amor, protectora dos Romanos, e em Cames, dos Portugueses, com Jpiter, vinha amadurecendo de longe na poesia latina. Macrbio d-o como originrio de Nvio,
(1) Cf. A. Costa Ramalho, Joaquim Nabuco e Cames. Coimbra, 1962. (2) As Metamorfoses ou O Burro de Ouro, livro IV, cap. xxviii a livro VI, cap. xxv. (3) Luisa Vertova, Veronese. Electa Editrice, Milano-Firenze, 1952.

52

AMRICO D A COSTA RA1ALHO

dizendo: No primeiro canto da Eneida, descreve-se a tempestade, e Vnus lamenta-se, na presena de Jpiter, dos perigos de seu filho, e Jpiter consola-a com a prosperidade dos seus descendentes. Todo este lugar foi tomado do primeiro livro do Bellum Punicum de Nvio (4). O mesmo se poderia dizer de Cames em relao a Virglio, E de todos, Nvio, nio e Virglio, em relao aos poemas homricos onde se encontram as sugestes longnquas (5) da famosa entrevista. Em Virglio, a conversa dos dois deuses surge sem preparao. Em Cames, a deusa perturba com a sua beleza desnuda o universo inteiro, antes de chegar ao Olimpo onde vai persuadir (ou seduzir?) o pai dos deuses. Jpiter sorri cdo vulto alegre, qual, do Cu subido, Torna sereno e claro o ar escuro, (Lusadas, II, 42) E tambm a luz desse sorriso vem de longe: da Ilada, inicialmente; a seguir, de nio: Iuppiter Mc risit, tempestatesque serenae Riserunt omnes risu louis omnipotentis.

ll

Wmm0
RAFAEL, "VNUS E JUPITER", Farnesina, Roma.

De quem Virglio o tomou: Olli subridens hominum sator aque deorum Valtu quo caelum tempestatesque serenai. De quem finalmente o recebeu Cames. Em Virglio, o encontro acaba com um beijo paternal: oscula libauit natae. Em Cames, como escreve Leonard Bacon, the embrace in Lusiads is much warmer than in Virgil (6). Um pouco
(4) Macrobius, Saturnalia edidit J. Willis. Lipsiae, in aedibus B. G. Teubneri, 1963. O passo 6, 2, 31 (p. 365 da ed. citada). (5) Cf. Georg Nikolaus Knauer, Die Aerieis und Homer, Gttihgeh, Yandenhoeck und Ruprecht, 1964. (6) The Lusiads of Luiz de Cames. The Hispanic Society of America, New York, 1950, p . 72,

"mii
VERONESE, "VNUS E JUPITER", Museum of Fine Arts, Boston.

M l

O MITO DE ACTON EM CAMES

53

a distncia que separa as pinturas de Rafael e de Veronese atrs mencionados. E toda a emoo do Universo ante a beleza despida da deusa a que palpita em tantos quadros de Giorgione, Ticiano e Veronese, para citar apenas artistas do sculo xvi. Note-se, a propsito, que Ticiano chamava posie aos seus nus mitolgicos. A rpida anlise das fontes da entrevista de Vnus com Jpiter, e de dois paralelos na pintura quinhentista italiana, permitiu-nos considerar brevemente o esprito de que brota este pequeno quadro mitolgico do poema. Um outro tema, porm, se revela mais interessante, pois, ao contrrio deste, no aparece isolado na obra de Cames. Estou a pensar no encontro de Acton com Diana, um dos assuntos mais tratados na pintura renascentista. difcil dizer qual mais antigo, se o tema em arte, se o tema em literatura. Tomando primeiro as fontes literrias at Ovdio, que transmitiu a lenda de Acton poesia e arte do Renascimento, lembremos sumariamente as causas da punio do caador. Na verso mais antiga, a de Estescoro, do sc. vi a.C, e a de Acusilau, do final do mesmo sculo, Acton foi castigado, por ter sido rival de Zeus no amor de Semeie; no sculo seguinte, para Euripides, que repetidamente alude ao destino do heri, na tragdia Bacantes, como aviso a Penteu, tambm neto de Cadmo, foi a insolncia do heri, ao pretender medir-se com Diana, em proezas venatrias, a causa da sua desgraa: ' Oo rv ' Axrwvo Otov [loov, v fioiToi axvaxe Bq^aro ieoncravro, xQsaaov' v xwayai 340 'Aorfiio eivai xofijcaavr, v yaiv (7). A verso corrente na poesia e na pintura do Renascimento surge primeiro, no 3. sculo a.C, no epilio do Banho de Palas, do poeta Calmaco. A Palas ou Atena refere a lei antiga, a lei de Cronos,

(7) E. R. Dodds, Euripides' Bacchae. Oxford, at the Clarendon Press, 21960,


pp. 113-114.

54

AMRICO DA COSTA RAMALHO

O MITO DE ACTON EM CAMES

55

segundo a qual, quem vir um dos Imortais, contra vontade deste, pagar por v-lo um alto preo. E assim justificando a cegueira de Tirsias que dera com ela banhando-se, a deusa profetiza a futura desgraa de Acton. E entretanto Palias continua ele ser o companheiro- da poderosa rtemis ; mas nem as correrias com ela, nem o terem lanado juntos o dardo, na montanha, lhe valer, quando ele vir, mesmo sem querer, o banho gracioso da divindade. Os prprios ces faro dessa vez um repasto daquele que era antes seu dono. E a me correr por toda a floresta, para juntar os ossos do filho (8). Foi esta a verso que Ovdio aproveitou e desenvolveu nas Metamorfoses, inserindo-a num, quadro das desgraas da famlia de Cadmo. Voltaremos verso latina, depois de uma rpida inspeco de algumas obras de arte da Antiguidade sobre o mesmo tema. Interessando-nos aqui sobretudo a poesia camoniana e a pintura do Renascimento, tocaremos apenas os estdios fundamentais da evoluo do tema na arte grega e romana. As representaes de Diana e Acton, na Grcia, caracterizam-se pela sobriedade. Na conhecida mtope de Selinunte, dos meados do sculo V antes da nossa era, figuram apenas a deusa vestida que olha Acton com um misterioso sorriso, enquanto o heri atacado por um co. Os dois vultos humanos esto de p, face a face. No cratr tico de figuras vermelhas, datado da mesma poca (c. 450 a.C), que se encontra no Museum of Fine Arts, de Boston, e tive ocasio de voltar a ver em Abril de 1966, a deusa, vestida e de p, aponta uma seta do seu arco a Acton de joelhos, enquanto segura outra seta na mo esquerda. O caador est a ser atacado por quatro ces, um dos quais, mordendo-o no pescoo, obriga Acton a inclinar a cabea para trs. Estas representaes, e outras semelhantes, excluem qualquer referncia tradio mais recente, a que atribua o castigo do heri a ter ele surpreendido a deusa, quando tomava banho com as suas companheiras. Ainda na Grcia, mas j no sculo II d.C, h a descrio do grupo escultrico que no Burro de Ouro (9) o jovem Lcio v no ptio da

casa de Birrena, numa cidade no identificada da Tesslia. A, Diana encontra-se igualmente vestida, pois, segundo a descrio de Apuleio, podia ver-se o refluir do trajo, soprado pelo vento, enquanto a deusa caminhava a passos decididos, com os ces na sua frente, seguros pela trela. Entretanto, Acton que aguarda que a irm de Apolo venha tomar banho, j mostra os primeiros sinais da metamorfose, transformado na figura de um cervo, ao espreitar por entre a folhagem. As representaes do banho de Diana, s ou com as suas companheiras, encontram-se com frequncia no mundo romano. O Professor Robert Etienne, num estudo sobre La mosaque du 'bain des Nymphes' Volubilis (10), no Marrocos actual, inventariou e reproduziu fotograficamente algumas dessas representaes em escultura, pintura mural e mosaico. As pinturas afresco de Pompeia e os mosaicos do norte de frica lembram as ilustraes que acompanharo as Metamorfoses de Ovdio, nos livros dos sculos xv, xvi e xvn. As relaes entre Ovdio e arte sua contempornea continuam matria de discusso entre os especialistas (11). Em relao, porm, com o futuro, a influncia de Ovdio na poesia e na arte, do Renascimento em diante, um facto provado. E agora vejamos algumas referncias a Acton nos poetas do sculo xvi, incluindo Cames. No Cancioneiro Geral, Duarte de Resende encarece a formosura da amada, considerando~se perante ela como outro Acton: Que por solo yo mirar tu lindeza muy ufana a la sazon quyeres comigo usar como la casta Diana con Acton (12).

(8) Vs. 100-102; 110-116. (9) Met, II, 4.

(10) I Congreso Arqueolgico dei Marruecos Espanai, Tetuan, 1954, pp. 345-357. (11) Cf. Hans Herter, Ovids Verhltnis zur biidenden Kunst am Beispiel der Sonnenburg illustriert (e a bibliografia a citada) in Ovidiana. Recherches sur Ovide ed. por N. I. Herescu, Paris, Les Belles Lettres, 1958, pp. 49-74. (12) A. J. Gonalves Guimares, Cancioneiro Geral de Garcia de Resende, Coimbra, Imprensa da Universidade, V (1917), p. 158.

56

AMRICO DA COSTA RAMALHO

O MITO DE ACTON EM CAMES Afrontada saiu contra Acteo, Quando ele acaso a viu, andando a monte, E cervo o fez, corrido do seu co (14).

57

E na Fbula do Mondego, tambm S de Miranda exalta a beleza da Ninfa, pelo excesso do risco a que fica sujeito o homem que a contemplar : Un cuerpo mortal dino nunca fu de tal ver; si hw/o de acontecer nunca s'acontecio sin grave dano: exemplo es de Acten el caso estrano, qu'en ciervo transformado, corre el campo un cazador tamafo fuyendo el su Pamfago y su Melampo (13). Os nomes dos ces denotam claramente a origem ovidiana da reminiscncia de S de Miranda. Em Antnio Ferreira, imbudo de poesia greco-latina, Santa Comba tambm surpreendida a tomar banho na floresta: E inda ento a el-Rei no vira. Chegara ali a. moa na alta sesta Banhar-se, como se, nua fonte clara Depois de vigiar a serra, e floresta. Que pisada de gente no topara. Ali mais que Diana, mais que Vesta Seu castssimo corpo refrescara, A cuja vista o Sol, que antes ardia, Tempera o fogo, e faz mais claro o dia. Posteriormente, descoberta pelo rei mouro, com o nome pitoresco e depreciativo de Ourelho: Sai dentr'as matas contra o mouro irosa, E assi mais divina, e mais fermosa. Qual a casta Diana de sua fonte

Em Cames, o mito ocorre com uma frequncia significativa. Vejamos o primeiro exemplo, nas redondilhas do ABC em motos, na letra Q: QQ Quanto mais desejo ver-vos, menos vos vejo, Senhora: no vos ver milhor me fora. Querendo ver a Diana, Acteon perdeu a vida, Que eu por vs trago perdida (15). Em Ovdio, o neto de Cadmo viu a deusa, por acaso. Mas a pintura, a escultura e o mosaico da Antiguidade, e a pintura do Renascimento, representam muitas vezes como intencional o encontro de Acton. A atitude de Cames a mesma dos poetas anteriores: a aluso ao mito serve-lhe para exaltar a beleza da mulher cortejada. Na Ode IX (Fogem as neves frias), largamente inspirada nas trs odes horacianas da Primavera (16), surge de repente, a completar o quadro primaveril, a figura grcil da deusa e logo, associada quase inevitavelmente, a recordao de Acton: Dece do duro monteDiana, j cansada da espessura, buscando a clara fonte, onde, por sorte dura, perdeu Acteon a natural figura (17). (14) Antnio Ferreira, Poemas Lusitanos com prefcio e notas do prof. Marques Braga, Lisboa, S da Costa, II, 21953, pp. 24-25. (15) Luis de Cames, Rimas. Texto estabelecido e prefaciado por lvaro J. da Costa Pimpo. Coimbra, por ordem da Universidade, 1953, p. 46. (16) Cf. A. Costa Ramalho, Trs Odes de Horcio em Alguns Quinhentistas Portugueses, sep. de O Instituto, vol. 126, Coimbra, 1965. (17) Lids de Cames, Rimas, ed. cit., p. 298.

(13) Francisco de S de Miranda, Obras Completas. Texto fixado, notas e prefcio pelo Prof. M. Rodrigues Lapa, Lisboa, S da Costa, I, 21942, p. 84. Este passo foi-me comunicado pelo Rev. Dr. Jos Geraldes Freire, assistente da Faculdade de Letras de Coimbra, a quem agradeo aqui a informao.

58

AMRICO DA COSTA RAMALHO

O MITO DE ACTON EM CAMES Mas, como o triste amante em si notara a desusada forma, se partiu. Os seus, que o no conhecem, o vo chamando; e, estando ali presente, o vo buscando. Cos olhos e co gesto lhes falava, que a voz humana j mudada tinha. Qualquer deles por ele ento chamava, e a multido dos ces contra ele vinha. Que viesse ver um cervo, lhe gritava; Acton, aonde ests? Aude asinha! Que tardar tanto este (lhe dizia)? este, este, o eco respondia (19).

59

Aqui, Diana participa na renovao da natureza, em um dos poucos passos que no vm directamente de Horcio, e Acton surge por associao melanclica do seu destino com o da irm de Apolo, e talvez porque a ode constitui um treno caducidade e incerteza da vida humana, A cloga VII de Cames, intitulada dos Faunos, apresenta mais de uma vez o encontro com as ninfas despidas, no seio da floresta, e acaba por mencionar expressamente Acton, A situao pertence tradio clssica: o monte Parnaso, a fonte que nele brota, o regato, o banho das ninfas, dois Faunos que as seguem e observam, e a fuga das deusas pela espessura: des farte vo as Ninfas que, deixando de seu despojo os ramos carregados, nuas por entre as silvas vo voando. Mas os amantes, j desesperados, que, para as alcanar, enfim se viam nada dos ps caprinos ajudados, com amorosos brados as seguiam (18). O quadro muito parecido com o do canto IX de Os Lusadas. Os Faunos, chamados na cloga tambm Stiros, fazem as suas queixas. E o Stiro Segundo quem, a certa altura, exclama: O caso de Act eon, tambm, diria em cervo transformado; e milhor fora que dos olhos perdera a vista escura que escolher nos seus galgos a sepultura. (Daqui se tiraram duas oitavas) Tudo isto Acton viu na fonte clara, onde a si de improviso em cervo viu; que quem assi desta arte ali o topara, que se mudasse em cervo permitiu.

Aqui temos a descrio das Metamorfoses (20) de Ovdio, com algumas omisses, o catlogo dos ces, por exemplo, e um ou outro acrescento, como aquele efeito do eco, to caro ao poeta latino, mas omitido neste episdio. Que estaria nas duas oitavas que a censura inquisitorial suprimiu? O esboo apresentado anteriormente, do encontro dos Faunos com as Ninfas no banho, deixa-nos a impresso de que se trataria dum quadro semelhante, mas com maior variedade de situaes, insistncia mais pormenorizada no requinte das formas sedutoras dos nus femininos, enfim, uma das posie de Ticiano, pintada com o colorido rico da paleta verbal de Cames. Como quer que fosse, os censores, to benevolentes com a Ilha dos Amores de Os Lusadas, exerceram aqui a sua severidade. certo que a Lrica foi publicada mais tarde. No tenho muitas dvidas de que o passo suprimido fosse uma Diana no banho, como tantas que a pintura europeia contempornea nos oferece. Diana nua ou Vnus despida tanto faz. Os historiadores de Arte h muito observaram que as Dianas, Ledas, Dnaes e outras so representaes daquela Venus Naturalis de que nos fala Sir Kenneth Clark (21), como criao veneziana, por oposio Venus Coelestialis, criatura do neoplatonismo florentino. (19) Ibidem, p. 412. (20) III, 131 e segs. (21) The Nude. A Study in Ideal Form. New York, Doubleday, 1959, p. 175.

(18) Ibidem, p, 402.

60

AMRICO DA COSTA RAMALHO

O MITO DE ACTON EM CAMES

61

Toda a cano do Stiro, na cloga VII, trata de metamorfoses trgicas, provocadas pelo Amor. A mais longa, apesar das estncias suprimidas, e tambm a ltima, a metamorfose de Acton. O lugar de realce que lhe foi dado, a concluir a gloga, corresponde a todo o argumento da composio, desde o banho das Ninfas, sua descoberta e subsequente fuga diante dos Stiros. Em Cames, na gloga VII, Acton torna-se vtima da seduo dos encantos femininos, o triste amante que sofre em si o duplo efeito da beleza da mulher, ao mesmo tempo, enlevo e tortura. Aqui a natureza agridoce do amor, a contradio que lhe prpria, so a causa do sofrimento do apaixonado. Estes Faunos da buclica camoniana no tm problemas de disciplina de costumes, a no ser a que lhes impe a natureza esquiva das Ninfas. No se sentem perplexos, como os pastores de Gil Vicente (22), ante a impossibilidade moral de gozar a beleza criada por Deus. Vimos Acton e Diana nas Redondilhas, nas Odes, nas clogas, e vamos finalmente encontrar o mito em Os Lusadas. Uma primeira aluso ao caador que o vulto humano perdeu surge na entrevista de Vnus com Jpiter, no canto II, com que abrimos o presente estudo. Nesse episdio, vindo directamente da Eneida (23) de Virglio, a Vnus camoniana como j referimuito mais capitosa que a latina: E por mais namorar o soberano Padre, de quem foi sempre amada e cara, Se lhe apresenta assim como ao Troiano Na seiva Ideia, j se apresentara. Se a vira o caador que o vulto humano Perdeu, vendo Diana na gua clara, Nunca os famintos galgos o mataram, Que primeiro desejos o acabaram. (22) Auto dos Reis Magos. Ed. Costa Pimpo, p. 29: Crio Dios por la ventura hermosura para nunca ser amada? Crila demasiada pra nada? Como dizis que es locura? (23) I, 254 e segs.

Repare-se na equivalncia ertica de Vnus e Diana, bem como na meno do julgamento das trs deusas, um dos temas de nu feminino mais conhecidos, desde a Antiguidade. Aqui os ces no so to violentamente assassinos como os desejos que assaltariam Acton vista da deusa. Tambm em Shakespeare, o Duque diz em Twelfth Night, sobre os efeitos do primeiro encontro com Olvia: That instant was I turned into a hart: And my desires like fell and cruel hounds E'er since pursued me (24). Nesse instante fui eu mudado em veado e os meus desejos como galgos cruis e selvagens no mais deixaram de perseguir-me. Voltando, porm, a Cames, no canto IX do seu poema, que as aluses e referncias expressas ao mito se acumulam. Vnus, protectora dos portugueses, para recompensar os heris, prepara-lhes uma espcie de p,a%o(m> vrjoo da tradio grega (25), ilha dos bem-aventurados, mas de uma bem-aventurana sobretudo fsica, dos sentidos. No lhe falta o banho das ninfas: Ali quer que as aquticas donzelas Esperem, os fortssimos bares Todas as que tm ttulo de belas, Glria dos olhos, dor dos coraes Com danas e coreias...

(IX, 22)

(II, 35)

Inopinadamente, e sem que as circunstncias do ambiente sugiram a meno do caador, no meio de reflexes morais, e no de Stiros e Ninfas disseminados na paisagem idlica, de repente, surge o neto de Cadmo : Via Acton na caa to austero, De cego na alegria bruta, insana, Que, por seguir um feio animal fero, Foge da gente e bela forma humana; (24) Citado por E. K. Waterhouse, Titian, Diana and Actaeon. Oxford University Press, 1952, p. 11. (25) Cf. Maria Helena da Rocha Pereira, Concepes Helnicas de Felicidade no Alm. Coimbra, 1955.

62

AMRICO DA COSTA RAMALHO

O MITO DE ACTON EM CAMES

63

E por castigo quer, doce e severo, Mostrar-lhe a formosura de Diana; E guarde-se no seja inda comido Desses ces que agora ama, e consumido.

(IX, 26)

Algumas, doces ctaras tocavam, Algumas, harpas e sonoras frautas; Outras, co'os arcos de ouro, se fingiam Seguir os animais que no seguiam.

O significado da estncia 26 do canto IX ficou esclarecido desde Faria e Sousa que da sua descoberta tirava no pequena satisfao. Alguma coisa terei a dizer mais adiante sobre a tradio alegrica em que se insere esta viso do heri caador, cheia de intenes morais. Da prxima vez que vamos encontrar Acton, a metamorfose j se consumou e o caador feito veado no passa de um elemento decorativo da paisagem, uma esttua que se reflectisse na gua serena. O ambiente de perfeita quietude primaveril. O lado cruel da transformao foi omitido, pois uma Ilha dos Bem-Aventurados,. onde reina perenemente a Idade do Ouro, no comporta metamorfoses trgicas. Os elementos que caracterizam a Primavera incluem, como na Ode IX (Fogem as neves frias), a presena de Filomela, a filha de Pandon, metamorfoseada em rouxinol, aqui tambm associada a Acton. E em trs estncias seguidas, passa-se do bucolismo contemplativo para as movimentadas cenas de desembarque e de perseguio s Ninfas despidas (canto IX, 63, 64, 65): 63 A longo da gua o nveo cisne canta, Responde-lhe do ramo Filomela; Da sombra de seus cornos no se espanta Acton na gua cristalina e bela; Aqui a fugace lebre se levanta Da espessa mata, ou tmida gazela; Ali no bico traz ao caro ninho O mantimento o leve passarinho. 64 Nesta frescura tal desembarcavam J das naus os segundos Argonautas. Onde pela floresta se deixavam Andar as belas Deusas, como incautas.

65 Assim lho aconselhara a mestra experta; Que andassem pelos campos espalhadas; Que, vista dos bares a presa incerta, Se fizessem primeiro desejadas. Algumas, que na forma descoberta Do belo corpo estavam confiadas. Posta a artificiosa formosura, Nuas lavar se deixam na gua pura. 66 Mas os fortes mancebos, que na praia Punham os ps, de terra cobiosos... A perseguio das Ninfas pela floresta comea. apropriadamente evocado na estncia 72: O banho de Diana

Outros, por outra parte, vo topar Com as deusas despidas, que se lavam; Elas comeam sbito a gritar, Como que assalto tal no esperavam, etc., com aluso a Diana, na estncia 73: Outra, como acudindo mais depressa A vergonha da Deusa caadora, Esconde o corpo ti gua; E na estncia seguinte, com o descritivo da perseguio, ameni-

64

AMRICO DA COSTA RAMALHO

zado por um simile, encontramos peia ltima vez a divindade castigadora de Acton: Qual co de caador, sagaz e ardido, Usado a tomar na gua a ave ferida, assim o mancebo Remete que no era irm de Febo. Acabamos de ver a importncia do papel que o banho de Diana e o encontro com Acton desempenham na concepo da Ilha dos Amores. O trecho das Metamorfoses de Ovdio sugeriu em parte o cenrio em que se desenrola o episdio camoniano. Quem tenha folheado as edies quinhentistas de Ovdio, no pode deixar de notar a semelhana entre as cenas do encontro com as Ninfas e sua perseguio pelos navegantes desembarcados, no canto IX dos Lusadas, e as gravuras que costumam ilustrar o livro III das Metamorfoses, no episdio de Acton. Basta para isso comparar a vinheta da edio de Faria e Sousa, de 1639, com a edio das Metamorfoses de Rafael Rgio, por exemplo, sada em Parma, em 1505. O tema, porm, no aparece apenas nas ilustraes das Metamorfoses ovidianas. dos mais correntes na pintura italiana e francesa do sculo xvi. J em 1880, Joaquim Nabuco achava que o canto IX de Os Lusadas parecia uma representao viva da Caa de Diana de Domenichino, e trinta anos depois, nos Estados Unidos, retomava a ideia, insistindo : the whole tapestry might serve as model for many paintings. The Chase of Diana of the Domenichino seems copied from it (26). Joaquim Nabuco podia ter citado muitas mais (27), se atendermos frequncia com que o tema foi tratado no sculo xvi. Ticiano, por exemplo, dedicou-lhe uma das suas famosas posie, Acton surpreendendo Diana no banho que, juntamente com outra

JsP*"

*i&y

m
IBIP

k * *

<

m V

MMT.

<

.?

ss
TCIANO, "DANA E ACTON" (Coleco do Earl of Eilesrnere).

&*% -V ***\.-

Repr. do opsculo de E. K. Waferhouse, citado em n 24,

(26) Camoens. Addresses before American Colleges by Joaquim Nabuco, Brazilian Ambassador, p. 16. (27) Cf. Salomon Reinach, Essai sur la Mythologie Grecque et l'Histoire Profane dans la peinture italienne de la Renaissance (Extrait de la Revue Archologique, Janvier-Avril, 1915, p. 17). Ver aieda as ilustraes do livro de Franoise Bardon, adiante citado.

O MITO DE ACTON EM CAMES

65

no menos clebre, Diana e Calisto, igualmente rica em nus femininos, mandou a Filipe II de Espanha, um dos seus melhores clientes deste gnero, em 1559. Ter Cames visto uma gravura de Diana e Acton de Ticiano? No natural, porque, segundo parece, apenas Diana e Calisto foi reproduzida em gravura, em vida do pintor. A propsito das posie escreve E. K. Waterhouse (28), no estudo que dedicou Diana e Acton de Ticiano : A poesia era um gnero de pintura, natural de Veneza, que primeiro surgiu roda do ano de 1500 e anda ligado ao nome de Giorgione. Talvez no seja por acaso que a primeira edio das Metamorfoses de Ovdio com ilustraes foi publicada em Veneza, em 1497. E no h dvida de que as histrias de Ovdio formam a espinha dorsal dos motivos deste gnero, no seu primeiro aparecimento. Quase compostos na mesma altura que os de Ticiano, foram, os dois quadros de Veronese, de cerca de 1560, sobre Diana e Acton, hoje em Boston e Filadlfia, respectivamente. Na Europa contempornea de Cames, um pas h em que Diana e Acton gozam de uma popularidade e de um prestgio que transcendem o domnio das artes figurativas: a Frana. A o mito, que existia j na Literatura e na Arte, como por toda a Europa, adquire uma significao especial com. a ascenso ao trono, de Henrique II, em 1547, e a importncia que assume na vida da corte a favorita do soberano, Diana de Poitiers. O castelo de Anet, que ela amplia e decora, enche-se de aluses deusa e ao caador, em pintura e escultura, e os poetas uicos celebram as virtudes de Diana e a fascinao que ela exerce sobre o rei, tornado o complacente Acton, como na poesia portuguesa do sculo xvi, da mulher amada. Escreve Franoise Bardon no seu livro Diane de Poitiers et le Mythe de Diane (29), amplamente ilustrado : os textos provam a relao estreita da literatura e da decorao, nesta poca, e quanto a arte, feita de aluso, de lisonja, era uma arte intelectual a essncia mesma do processo alegrico. Entre os poetas de Diana contam-se Du Bellay, Baf, Ronsard, Louise Lab e outros (30). As datas so as dos anos em que Cames elabora o seu poema
(28) Cf. a nota 24. (29) Paris, Presses Universitaires de France, 1963. (30) Citados por Franoise Bardon, op, laud.

66

AMRICO DA COSTA RAMALHO

e no impossvel que, mesmo estando no Oriente, alguma coisa lhe chegasse aos ouvidos da voga do tema de Diana em Frana, dadas as relaes frequentes, embora nem sempre cordiais, que havia ento com esse pas. Acresce ainda, que circulava literatura contempornea sobre as obras de Anet. A ligao de Diana de Poitiers (1499-1566) com Henrique II (1519-1559) deu origem a uma nova tradio alegrica que se prolonga nas relaes entre os soberanos seguintes e as suas favoritas, e que Gabrielle Bardon documenta abundantemente. As Dianas tm. os nomes de Marie Touchet, amante de Carlos IX (1550-1574) e Gabrielle d'Estres que ocupa situao idntica em relao a Henrique IV Franois Clouet, que fez retratos de reis e prncipes, pinta Diana no banho (31), enquanto Acton passa ao lado a cavalo, em trajo de corte. H, pelo menos, dois quadros destes, um no Museu de Ruo e outro no Museu de So Paulo. Por um desenho seu de Carlos IX, possvel reconhecer o monarca sob os traos de Acton, j em vias de transformao, num quadro francs de autor desconhecido, povoado de Ninfas no banho, em que a figura mais exposta na atraente nudez lembra muito os retratos conhecidos da sua favorita (32). Voltando agora a Portugal. Cames podia ter visto representaes figuradas do mito, em gravuras, quer de qualquer das pinturas clebres do tempo (e eram muitas), quer, mais provavelmente, das edies das Metamorfoses de Ovdio. A sua existncia em tapearias est documentada em Frana e no impossvel que alguma chegasse a Portugal. Vimos, h pouco, como Diana e Acton tinham recebido em Frana uma interpretao alegrica particular. Ora a alegoria constituiu o destino final dos mitos do paganismo, na sua interpretao crist. No Ovide moralis (33), poema francs do comeo do sculo xiv, atribuda fbula uma dupla interpretao : a primeira, a mais fcil, vem expressa em sete versos, e refere-se queles que tanto gastaram em ces e falces, que ficaram na misria; a segunda, mais elaborada,
(31) Franoise Bardon, op. laud,, planche XXV. (32) Ibidem, pi. XXIX. (33) Publicado por Cornells de Ber em Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetensehappen te Amsterdam. Afdeelinge Letterkunde. Nieuwe Reeks. Deel XV. Amsterdam, Johannes Muller, 1915. Cf. foi. 17v. : Dyanne, c'est la Deite I Qui rgnait en la Trinit, / Nue, sans humaine nature, / Qu'Acteon vit sans couverture, / C'est li filz Dieu, qui purement! Vit a nu decouvertement / La beneoite Trinit, / Qui rgnait en ternit, / Sans comencement et sans fin.

sZJ

m&'J

O MITO DE ACTON EM CAMES

67

desenvoive-se ao longo de sessenta e cinco versos, e v em Acton um smbolo de Jesus Cristo, em Diana a Santssima Trindade e, finalmente, nos ces de Acton os judeus que mataram Jesus. Ainda do sculo xiv, so as Gnalogie (34) de Boccaccio que, aproveitando mitgrafos anteriores, como Fulgncio, do sculo v, por seu turno sumariador de um Anaxmenes, que escreveu de picturis antiquis, assim disserta: Acton gostava de caar. Mas, chegando a idade madura e considerando os perigos das caadas, isto , vendo como a sua arte era nua, tornou-se tmido [...]; ora, se fugiu aos perigos das caadas, no ps de parte, todavia, o gosto dos ces. E alinientando-os, sem qualquer fim, gastou toda a sua fortuna. Por este motivo, foi devorado pelos ces. No sculo xvi, Alcato, num dos seus Emblemata (35), usou o mesmo mito a respeito daqueles que so arruinados por maus companheiros: In receptatores sicariorum. Contra os que acolhem sicrios: turba cruel de salteadores e rapinantes, qual coorte cingida de ameaadoras espadas, acompanha-te pela. cidade, Consideras-te nobre de esprito, prdigo, porque as tuas sopas atraiem muitos maus. Eis o novo Acton, que depois da metamorfose ficou presa de seus prprios ces. At aqui, trs interpretaes alegricas de autores estrangeiros, que abrem caminho para a compreenso da alegoria da estncia 26 do canto IX de Os Lusadas. Vejamos agora a tradio nacional. Entre ns, e tambm no sculo xvi, Loureno de Cceres, falecido antes de 1531, na sua Doutrina ao Infante D. Lus, assim aproveitou o mito: E porque finalmente se acabe de entender quanto os antigos sabedores condenaram nos Prncipes os gastos demasiados, e ocupaes na caa, est muito claro por aquela notria fbula de Anton, Prncipe Tebano, da gerao de Cadimo, que, monteando um dia, como sempre costumava fazer, a deusa Diana o converteu em cervo, o qual, como espantado da sua

(34) Venetis, MCCCCXCIV, liber quietus, cap. XIIM. (35) O n. LII, a p. 226, na ed. plantiniana, sada em. Leida, em 1593. lciato faleceu em Pavia, em Fevereiro de .1550.

O MITO DE ACTON EM CAMES 68 AMRICO DA COSTA RAMALHO

69

figura comeasse a fugir, saltaram os seus mesmos ces com ele e o mataram. A qual fbula, como declara Eusbio, no quer outra cousa dizer seno que Anton, sendo prncipe muito rico, podendo gastar o seu tempo e sua renda em cousas de honra e glria, quis antes despender tudo em ces e caadores; por darem doutrina e aviso nele aos outros Prncipes, fingiram que os seus ces o mataram e comeram (36). Em 1536, no Prlogo da Tragedia da vingana que foy feyta sobre a morte do Rey Agamenon, Anrique Ayres Victoria escrevia gravemente a D. Violante de Tvora, entre outras consideraes de semelhante teor, as seguintes: [...] acho nam auer ahy nenha fabula escrita por qualquer daquelles antigos poetas que eram. grandes philosophes, da qual nam possamos tirar grande doutrina moral: exemplo... aquele Acteom grande caador que nos mostra por sua desastrada e cruel morte, se nam. que os que em caas e vicios deleitosos, nam se lembrando daquelle sumo Deos que os criou, gastam seu tempo, e por derradeiro vem a ser comidos dos ces Acteom que sam seus vicios, e padecem e acabam mal e com desuenturado fim seus dias (37). Ningum, hoje pe em dvida o acerto da interpretao de Faria e Sousa, ao referir a D. Sebastio o Acton da estncia 26 do canto IX, com aquele final dirigido aos cortesos aduladores do jovem rei : E guarde-se no seja ainda comido Desses ces que agora ama, e consumido. Se, todavia, os textos que citmos ultimamente, a saber, L'Ovide moralis, as Gnalogie de Boccaccio, o Emblema de Alciato, Loureno de Cceres e Aires de Vitria ainda deixassem dvidas sobre a existncia desta verso alegrica, em data anterior a Cames, com o consequente reforo da interpretao de Faria e Sousa, guardo para o fim um texto que nunca foi, com meu conhecimento, at hoje utilizado. Trata-se de um poeta menor, do sculo xvi, amigo e admirador de Cames. Na sua Ode IV. A D. Anrique de Meneses, um dos validos de D. Sebastio, e como ele jovem, Andr Falco de Resende
(36) Texto publicado por Antnio Alberto de Andrade, Antologia do Pensamento Poltico Portugus, Sc. XVI, 1. vol., Lisboa, 1965, p. 56, (37) Segundo a edio de F. M. Esteves Pereira, Academia das Cincias de Lisboa, 1918, p. 30.

faz consideraes que nos trazem inevitavelmente ao esprito a estncia 26 do canto IX de Os Lusadas. Eis os trechos que directamente nos interessam: 1 Dos ilustres Meneses, Daquele real tronco e to antigo, Honra dos Portugueses, Espanto ao Mouro imigo, De to florido ramo fruito amigo;

E qual claro luzeiro Do nosso novo Sol, to sem segundo, Sebastio Primeiro, Resplandecente ao mundo, No s de Lusitnia olho jucundo;

Que os raios derramando Da fresca Sintra ao mar, de poucos visto, Mar e terra ilustrando Do Antrctico a Catisto, Do Portugus leal ao Chim previsto.

E que seu brao armado A idade inda mostrar lhe no permita, Nem seu real estado, As armas, com que incita Aos seus, em monte, em caa as exercita.

70

AMRICO DA COSTA RAMALHO

O MITO DE ACTON EM CAMES

71

8 Tu, que seus passos segues, Com Febo as brandas Musas ora vendo, Ora as feras persegues, Qual Marte em monte horrendo, Adnis belo, em fora e armas vencendo;

12 A aspereza do monte Solitrio, e o rigor da caa insana No te transforme e afronte, Vendo nua a Diana, Que o demasiado extremo vcio e dana.

13 E em seu lugar e tempo O exerccio louvado , e devido, Lcito o passatempo; Mas se descomedido, O tempo, e quem o mal gasta, d em perdido (38).

selho ao companheiro de caadas de D. Sebastio. Tambm a meno de Adnis, na estrofe oito, Adnis, morto numa caada, em plena juventude, uma lembrana a bom entendedor... O Pas vivia ento preocupado (39) com os excessos venatrios de D. Sebastio que, para mais, no se apressava a consolidar o trono, criando descendncia. Antes pelo contrrio, era patente a sua misoginia. Para usar as palavras de Cames, Acton na caa to austero.../ /Foge da gente e bela forma humana (Lus. IX, 26). natural que Frei Bartolomeu Ferreira, da Ordem dos Pregadores, encarregado de censurar Os Lusadas, participasse das preocupaes gerais. E talvez o aviso a Acton, engastado no cenrio voluptuoso, tenha contribudo para desfazer algumas das reservas que poderia levantar no seu esprito a Ilha dos Amores. A aluso era no final do sculo xvi muito mais transparente do que hoje e vinha apoiada, como acabmos de ver, por uma tradio constante de aplicao do mito a pessoas de alto estado. O prprio Acton da fbula no era um qualquer, mas prncipe de Tebas, descendente dos deuses. Perante a ambivalncia do mito, Cames segue uma dupla via: na lrica, como outros poetas contemporneos por toda a Europa, considera no fatal encontro de Acton e da deusa, a figura de Diana, e compara com ela lisonjeiramente os encantos e os perigos da mulher amada. esta ainda a verso que segue no canto II de Os Lusadas,

O destino de Acton sugerido na estrofe 12, nos versos No te transforme e afronte, / Vendo nua a Diana, como um aviso, um con-

(38) Texto, segundo a tentativa de edio, queficouincompleta, da Imprensa da Universidade de Coimbra, pp. 175-177. Sobre esta edio, cf. A. Costa Ramalho, Breves Notas sobre Andr Falco de Resende. A Edio de Coimbra e os Manuscritos, Biblos, Coimbra, XXVII (1951), pp. 443-454. E sobre o poeta, cf. O poeta quinhentista Andr Falco de Resende, Humanitas, IX-X, Coimbra, 1957-58, pp. 100-148, do mesmo autor.

(39) A outros testemunhos conhecidos junte-se o do Desengano de Perdidos de D. Gaspar de Leo, impresso em Goa, em 1573. Cf. a edio de Eugnio Asensio, Coimbra, Por ordem da Universidade, 1958, nas pp. 7/8 (Pra Elrey nosso Senhor/ /Carta do Autor): A outra razo, porque offereo este liuro a .V.A. he, porque nelle vejo claramte a condio de Deos, que he de males tirar bs. Parece que estaua em razo diuina, & humana, que chegando .V.A. a idade de dar fructo de beno, se casasse pra remdio do reyno to pendurado de casos, mormente em Frana, como lhe offerecio, em tpos, & em parte, donde nascio no somente filhos, mas mil bs a muytos reynos, & republica Christa. E quando as Nos dos annos passados certificaro, que .V.A. no queria casar, (descubro a minha fraqueza) fiquey escandalizado, como cuinha a zelador do bem com, & tomado verdadeiramente, no do Prncipe impedido da idade ainda no perfecta, mas dos que aconseIhauo a .V.A. a no casar, & muito mais das suas razes to particulares, estragadoras do bem com. (...) Estiue pois nesta angustia de minha alma, at a vinda das Nos deste anno, que trouxero as nouas to desejadas, casar .V.A. em Frana.

72

AMRICO DA COSTA RAMALHO

ao imaginar os desejos do caador mais destruidores que os seus prprios ces. Mas no final do poema, decide-se pela interpretao mais grave, aquela que concentra a ateno do leitor no destino de Acton, devorado pelos seus ces, imagem do soberano e dos criminosos aduladores de seus erros, E, infelizmente para Portugal, a alegoria saiu certa.
A M R I C O DA COSTA RAMALHO

Potrebbero piacerti anche