Sei sulla pagina 1di 8

XI Congresso Internacional da ABRALIC Tessituras, Interaes, Convergncias

13 a 17 de julho de 2008 USP So Paulo, Brasil

Negras Experincias Urbanas: As Escritas Ativas de Alice Walker e Edwidge Danticat


Profa. Dra. Katia Santosi (Emory University)

Resumo:
O critico literrio Henry Louis Gates, Jr. afirma que por causa da experincia da Dispora [negra], fragmentos [de textos] que contenham traos de um sistema coerente de ordem devem ser reagrupados para que nos seja possvel transformar o implcito em explcito e, em alguns momentos, possamos tambm imaginar o todo a partir de fragmentos (Gates, 1988, p. xxiv). com esta frmula em mente que dois textos de duas escritoras da dispora negra sero visitados aqui: We are the ones we have been waiting for: inner light in a time of darkness, da afro-americana Alice Walker; e Brother, Im dying, da haitiana-americana Edwidge Danticat. Suas escritas nos do conta da constante insero de uma primeira gerao de afro-descendentes formalmente letrados num contexto social urbano que as faz registrar momentos muito peculiares a pessoas como as que so e representam, individual e coletivamente. Suas escritas so exemplos de fragmentos que nos permitem imaginar o todo da experincia negra nos centros urbanos contemporneos.

Palavras-chave: Dispora negra, ativismo, cultura urbana, escrita criativa

O trao semelhante mais interessante entre Alice Walker e Edwidge Danticat seria a escrita criativa ativa e muito motivada, ativada, pelos universos de culturas marcadamente orais que cada uma representa no universo maior da escrita negra norteamericana. Walker e Danticat so exemplos incontestes de que a literatura e deve ser de todos e para todos, em qualquer sociedade antenada com seu tempo e que se queira progressista, evolutiva. As duas autoras em questo so ativas produtoras de fragmentos textuais que compem o todo da historicidade, oralidade e escrita dos sujeitos da dispora negra, das comunidades negras rurais num primeiro momento e marcadamente urbana na contemporaneidade. As duas autoras nos do tambm conta da saga negra nas sociedades em que estiveram e esto inseridas. E a partir de seus escritos podemos dar sentido a muito do que nos aflige como um povo com uma horrenda histria em comum e as seqelas sociais da mesma. E na condio de mulheres negras, as duas cidads no se eximem de denunciar, propagar, celebrar, militar e comungar com e em nome de suas sisters. Cada uma a seu modo, a partir de seus universos de representaes. Ambas com a honestidade e naturalidade comum aos escritores e escritoras de grande porte. Apresentando-as em ordem cronolgica, comecemos com uma citao de Alice Walker.
Somos filhas da Me Terra: por nossa naturalidade e alegria no que e em quem somos, que oferecemos nossa gratido, nossa venerao, e nosso louvor.

XI Congresso Internacional da ABRALIC Tessituras, Interaes, Convergncias

13 a 17 de julho de 2008 USP So Paulo, Brasil

Indo alm, dou-lhes minha palavra de que no cessarei de lutar por e com vocs, de pensar e trabalhar para o bem-estar de vocs, mulheres de cor, constantemente. E isso sempre me trar alegria e liberdade. E que sobre vocs eu afirmarei a fora de carter onde quer que eu esteja. A lendria lealdade e devoo. Honrarei a beleza de vocs, e acreditarei em vocs, sem reservas. Sei, por experincia prpria, o quo boas vocs so, e que a presena de vocs que torna este mundo melhor. Amo vocs. 1(Walker, 1997, p.106-7)

Nascida em fevereiro de 1944 em Eatonton, no Estado da Gergia, sul dos EUA, filha de pais negros e meeiros (no sentido mais tradicional do termo), Alice Walker a caula de oito filhos. Ela diz orgulhar-se de ser uma pessoa da roa, seu primeiro universo de investigao existencial, poderamos dizer, muito embora este fosse ainda um mundo imensamente restrito e restringido. No s por ela fazer parte de uma comunidade de negros trabalhadores da terra alheia, mas tambm por ter nascido e entrado na vida adulta no Sul norte-americano regido ferozmente pelo conjunto de leis de segregao racial conhecido como Jim Crow, conjunto de leis que rezavam tambm promover uma sociedade separate but equal para o bem de brancos e negros os propsitos tericos dessas leis talvez representem a maior fico experimentada pela autora. A afro-americana Alice Walker conhecida primeiramente, como referncia literria, como a autora do romance A Cor Prpura. Muitos foram os textos e acontecimentos na vida da escritora at que ela nos desse o referido romance, publicado em 1982 e transformado em filme por Steven Spielberg em 1985. Embora Walker j tenha mais de 25 livros publicados entre poesia, romances, contos, e coletneas de artigos sua obra mais conhecida do grande pblico e internacionalmente continua sendo A cor Prpura, seu terceiro romance. Na esfera acadmica a autora reconhecida ainda pela seminal coletnea de artigos In search of our mothers gardens: Womanist prose, publicada um ano aps A cor prpura, onde teria introduzido o termo womanist/wonanism, expresso definidora do feminismo a partir da perspectiva das mulheres negras. Alice Walker tambm conhecida ativista poltica das mais variadas causas, principalmente causas humanitrias e ambientais. A importante enciclopdia Africana: the encyclopedia of the African and African-American Experience, organizada pelo mesmo Henry Louis Gates, Jr., traz uma citao de Walker no verbete dedicado a autora em que ela diz que tenta ter em sua vida e em sua obra de fico uma abertura consciente para o mistrio, e que este seria algo muito mais profundo que qualquer poltica, raa, ou localizao geogrfica. No mesmo verbete aprendemos tambm que a obra de Alice Walker constantemente celebrada pela forma como indivduos e relacionamentos individuais so caracterizados, e pelos vrios exemplos de como o indivduo pode valer1

Traduo minha do final do texto lido por Alice Walker em uma cerimnia de formatura na Spelman College, tradicional e histrica faculdade para mulheres negras em Atlanta, 1995.

XI Congresso Internacional da ABRALIC Tessituras, Interaes, Convergncias

13 a 17 de julho de 2008 USP So Paulo, Brasil

se de sua cultura coletiva e herana cultural para sustentar-se. Creio, contudo, que faltou ser somada a este verbete a forma especial com que Walker utiliza a escrita, a escrita criativa principalmente embora sua escrita seja sempre criativa, independente do tipo de texto para marcar e demarcar a existncia e lugar das mulheres negras no cenrio mundial. A citao lida no inicio dessa comunicao, por exemplo, corre o risco de ser um texto apenas piegas se a ele no for acrescidas informaes como autoria, localizao geogrfica, contexto e background histrico da autora. O livro de Walker que seria analisado aqui, num primeiro momento, seria o de ttulo Anything We Love Can be Saved: a Writers Activism, de 1997, de onde foi retirada a citao acima. Desculpem-me mas no pude furtar-me a no optar pelo segundo, We are the ones we have been waiting for: inner light in a time of darkness, de 2006, que podemos dizer se tratar de uma verso atualizada e ampliada do primeiro. Esta outra coletnea de ativismos de Alice Walker agora opta por uma escrita e fala muito mais centrada no tal mistrio de que nos falou antes, j sem a necessidade de nomear de ativismos os seus... ativismos. Compreendo que para os que ainda no leram este bestseller, o ttulo, erroneamente, diga-se de passagem, passe-lhes uma impresso de apenas mais um bestseller do ninho da auto-ajuda. E no esto de todo errados. Mas a tal luz interior do texto aponta para vrias formas de escurides polticas e mesmo existenciais. o maduro ativismo poltico da autora amparado pela busca incessante da comunho com o mistrio que rege a vida de todos. Sem perder de vista, um minuto se quer, o trao poltico das dinmicas sociais onde tal ativismos e mistrio se dem. Desnecessrio dizer que uma vez mais as mulheres negras percorrem todo o livro, mas no como casos parte, e sim como atoras, nos mundos retratados em sua escrita. Sem pudor algum. Sem economia alguma. Ela no se poupa de nos informar que as mulheres negras existem. Tm voz, sim. E esto em todo o canto, com todos os tipos de complexidades, como outro grupo qualquer. No toa, a frase que d ttulo a seu livro, we are the ones we have been waiting for, fora retirada de seminal artigo da falecida poeta afro-americana June Jordan a mesma expresso, com a mesma origem, utilizada neste momento, inclusive, pelo candidato democrata norte-americano presidncia dos Estados Unidos, Barack Obama. Alice Walker diz que somos aqueles por quem esperamos porque somos capazes de acompanhar os eventos atuais com mais entendimento que nossos pais, avs, ou nossos ancestrais (Walker, 2006, p. 3), o que no quer dizer, segundo ela, que saibamos consertar os problemas que sabemos identificar no mundo a nossa volta. Coerentemente, ela no nos apresenta solues ou frmulas mgicas para resolvermos tais questes. Mas nos chama reflexo. E abraa muitas das possibilidades disponveis para algumas conhecidas questes. Por isso, amiga pessoal de Fidel Castro, adoradora de Che Guevara, e no poupa seu prprio pas e os irados cubanos de Miami quando o assunto Cuba. Sua voz suave e pregao humanista parecem conviver muito tranqilamente com sua nada contida ira quando aborda determinados assuntos. Racismos, sexismo, mutilao genital, o embargo econmico a Cuba e a destruio do meio ambiente so exemplos de tpicos que fazem com que sua voz suave transmita uma firmeza intimidante. Da mesma forma que derrama-se de ternura para os que sabe precisarem da afirmao dessa mesma ternura, como vimos na citao acima, parte do texto de uma palestra da autora em Spelman College. Alis, grande parte dos textos que

XI Congresso Internacional da ABRALIC Tessituras, Interaes, Convergncias

13 a 17 de julho de 2008 USP So Paulo, Brasil

compem seu livro analisado aqui resulta das vrias palestras ministradas por Walker ao longo de sua carreira. Os temas de tais palestras so os mais variados possveis, e quase sempre polticos. E deles fica a impresso de que a mensagem a ser realmente recebida por quem a ouve/l depender mais que nunca, ou mais que em qualquer outro tipo de literatura da viso de mundo de cada um. Principalmente se seus interlocutores conseguirem ir alm do bvio. Vejamos na passagem a seguir um bom exemplo da escrita criativa ativa de Alice Walker:
Quando Martin Luther King, Jr., morreu eu estava morando com meu marido, um judeu branco advogado de direitos civis, em um dos lugares mais repressivos da face da terra: o Estado do Mississippi. Minha irm uma vez me disse que tinha tanto medo do Estado do Mississippi que por ela eu nem mesmo sobrevoaria Mississippi. Minha famlia inteira achou loucura eu tentar viver l. E morar l, tambm, com um homem branco; casar-me com ele, de acordo com as leis de Mississippi, era ilegal. No acredito que minha irm tenha sobrevoado o Estado do Mississippi, ou mesmo pousado l, at os dias de hoje. Entretanto, meu marido e eu estvamos l para mudar isso. Para torn-lo um lugar em que os negros, que amam profundamente o Sul, as estaes e o sol, pudessem verdadeiramente cham-lo de lar. Eu estava grvida quando nos chegou a notcia do assassinato de King. Foi a voz dele que incitou a ns dois, em momentos diferentes, a voltar para o Sul; para desafiar o apartheid de Mississippi. Se no fosse por sua voz, chamandonos a ateno para um dever que teria sido mais seguro ignorar, talvez no tivssemos nos encontrado[...]. Determinados a seguir Martin at o fim, fomos para Atlanta para o funeral. Acompanhamos por muitas milhas uma carroa, puxada por uma mula, que carregava seu caixo. Eu perdi o beb. [Walker, 2006, p.165]2

A passagem pode ser poltica apenas ou, um outro uso possvel, poderia servir para mostrar que o aborto espontneo pode acontecer tambm por circunstncias literalmente polticas. Alis, uma das constantes nas escritas tanto de Alice Walker quanto de Edwidge Danticat, a gratuidade com que as vidas negras so abortadas desde sempre. E com este triste mote que passaremos segunda e ltima escritora listada ao incio: Edwidge Danticat. Danticat uma tpica nova-iorquina: nascida no Haiti em janeiro de 1969, chegou aos Estados Unidos aos doze anos de idade, em 1981, acompanhada do irmo mais novo, para juntar-se aos pais que haviam emigrado para os Estados Unidos. Seu pai partira quando a filha tinha dois anos de idade, em 1971. Dois anos depois ser a vez de sua me, que parte sem os dois filhos para juntar-se ao marido. Seus pais, depois de algum tempo vivendo ilegalmente em Nova Iorque, tiveram mais dois filhos nascidos na mesma cidade e, poca, isto era o que bastava para que o imigrante ilegal obtivesse a cidadania
2

Traduo livre minha

XI Congresso Internacional da ABRALIC Tessituras, Interaes, Convergncias

13 a 17 de julho de 2008 USP So Paulo, Brasil

americana, que seus filhos nascessem em solo americano. Com a conquista da cidadania os pais de Danticat se viram prontos para, finalmente, depois de longos oito anos e apenas uma visita neste intervalo, incorporarem os dois filhos mais velhos famlia que j se formara em Nova Iorque. Edwidge Danticat, hoje com trinta e nove anos, aps graduar-se pela respeitada Brown University tornou-se uma escritora bem estabelecida. Suas publicaes so encontradas em qualquer grande livraria do pas. Resta-nos descobrir em que seo seus livros esto alocados: de escritores haitianos, haitianos-americanos, afro-americanos, caribenhos, Blacks? Seus textos podem ser encontrados tambm nos editoriais do New York Times, ou na revista The New Yorker, por exemplo Crabs o ttulo de seu ultimo texto publicado na sesso Faith and Doubt da referida revista no dia 9 de junho ltimo. Nele, uma vez mais, Danticat nos fala de sua infncia no Haiti em um especfico dia em que parecia que s a f no sobrenatural traria o alimento para aquele mesmo dia. Edwidge Danticat um dos mais significativos exemplos na contemporaneidade norte-americana das feies vrias que podem ser utilizadas pelos indivduos para valerem-se de uma cultura coletiva e herana cultural para sustentarem-se, como quer Alice Walker. Alis, esta parece ser a norma para os que desejam ter alguma identidade em Nova Iorque. Talvez esteja-se falando aqui apenas das minorias nova-iorquinas, dos imigrantes, ilegais ou no. Alguns diro que ser ou no uma americana hifenizada no uma opo que caiba Danticat, e que esta a regra da sociedade americana. Faz sentido. Mas h casos, como o da prpria Danticat, nos quais o peso da cultura-me, tanto quanto ou mais que a lngua-me, se apresente como marca muito profunda para que seja ditada de fora para dentro. Resta-nos saber quando ser o momento da estagnao, caso esta ocorra. Mas este ainda no o caso da autora em questo. A narrativa histrico-ficcional de Edwidge Danticat teve incio com o romance Breath, Eyes, Memory, publicado em 1994; Krik? Krak!, livro de contos, em 1995, um dos finalistas do National Book Award; e The Farming of Bones de 1998, vencedor do American Book Award; e The Dew Breaker, de 2004, um dos finalistas do PEN/Faulkner Award e vencedor da primeira edio do Story Prize. Todos estes livros apresentam o Haiti como pano de fundo e quase sempre como um lugar complexo e repleto de amor, violncia, orgulho e dor, como lemos no verbete dedicado a Danticat na mesma Enciclopdia Africana. Em seus escritos circulamos quase sempre tambm pela Amrica rica, a Amrica da esperana em dias melhores, que tambm o local da mudana abrupta e inevitvel. Percebemos claramente em sua obra que a autora aprende muito cedo podemos mesmo dizer que a partir dos doze anos, quando faz a travessia para o novo mundo que existem outras formas de violncia alm da gratuita violncia fsica to freqentemente presenciada pela menina Danticat no Haiti dos desmandos ditatoriais. Mas no s pelas autoridades locais. Os aliados dos poderes vigentes no Haiti tambm deixaram na menina a marca da violncia fora de controle. Aos eventos que no assistiu, veio a conhec-los por relatos de familiares. atravs, principalmente, de seu tio Joseph, irmo de seu pai, que aprendemos sobre a histria poltica do Haiti e da complexa (por falta de termo melhor) relao poltica de seu pas com os Estados Unidos. A primeira vez que seu tio, ainda criana, se deparara com o poderio das autoridades americanas foi quando vira soldados americanos que ocupavam o Haiti naquele perodo, chutarem a cabea ferida de um homem como se fosse uma bola. Do fatal encontro de Tio Joseph

XI Congresso Internacional da ABRALIC Tessituras, Interaes, Convergncias

13 a 17 de julho de 2008 USP So Paulo, Brasil

com os gringos, muitos anos depois, quem nos fala sua sobrinha e filha de criao, Edwidge Danticat. Embora no possamos afirmar ser Danticat uma ativista poltica, como o Alice Walker, no h como negar a natureza poltica de sua escrita. E esta sua ltima publicao, sobre a saga de sua famlia no Haiti e nos EUA, culminando com a morte do tio que a criou, quando em poder da polcia de imigrao em Miami, seria indiscutivelmente o mais poltico de todos eles. um livro-denncia, de uma situao que a precedeu e que ganhou propores assustadoras aps o ultra-assustador 11/9. O livro Brother Im Dying, publicado em setembro de 2007, e que tem seu tio Joseph como principal protagonista, comea no Haiti e termina nos EUA. A diferena que dessa vez no se trata de um romance histrico ou algum tipo de fico. Trata-se de uma histria que daria um romance, fosse este o desejo da autora, pois nesta narrativa tambm que ela nos conta que descobre-se grvida enquanto lida com a doena terminal do pai e mais um incidente poltico no Haiti. Agora envolvendo seu querido tio, que sofrera ameaa de morte depois que soldados da ONU invadiram sua igreja e do detalhado comearam a atirar em provveis rebeldes que se encontravam nas cercanias da igreja de Joseph. Muitas dessas pessoas eram crias de sua vizinhana, filhos de seus amigos e conhecidos freqentadores por dcadas de sua igreja e de seus servios comunitrios. Mas nada disso adiantara, esta relao anterior. Quando os soldados da ONU se retiram, sua casa invadida, saqueada e sua vida ameaada. Numa fuga espetacular, ajudado por alguns amigos, Joseph consegue chegar capital porque foge no meio da noite vestido de mulher. Restava-lhe apenas atender aos apelos do irmo adoentado, o pai de Danticat, e emigrar num visto de turista para a mesma Amrica. No seria a sua primeira vez em solo estadunidense, mas era a primeira vez que chegava ao pas sem saber quando voltaria ao seu amado pas, ou mesmo se voltaria algum dia para o Haiti. Tio Joseph, no era um parente distante. Fora o responsvel pela educao de Danticat e seu irmo na ausncia de seus pais. A relao que tinham no era permeada por manifestaes de carinho. A ternura entre os da famlia era expressa de outras formas, como cuidados constantes, ateno redobrada com a educao e segurana das crianas de seu irmo. Em retribuio, a menina Danticat se transforma na tradutora oficial de seu tio, que perde a voz depois de uma interveno cirrgica na garganta atingida por um cncer. Ela diz que era capaz de traduzir inclusive os olhares do tio, melhor que qualquer outra pessoa da famlia. Ele a levava consigo sempre que precisava resolver alguma questo importante, quando no poderia haver dvidas quanto ao que ele desejava expressar. E este mesmo homem, j mais velho e adoentado, mas ainda fiel sua rgida moral protestante, inadvertidamente informa aos oficiais da imigrao de Miami em sua derradeira chegada aos Estados Unidos em 2007, quando perguntado da durao de sua estadia, que tem a inteno de pedir asilo poltico no pas. Por conta deste excesso de informao o senhor Joseph logo encaminhado para o temido centro de deteno do Estado, onde encarcerado com outros tantos imigrantes e tem seus remdios recolhidos pelos policiais. Quando a famlia finalmente descobre seu paradeiro e Danticat coloca um advogado para acompanhar o caso, seu tio j estava bastante adoentado. Em uma audincia na presena do advogado, o senhor Joseph tem uma convulso, socorrido pelos mdicos do presdio os mesmo que durante o incidente teriam dito que o tio de Danticat estaria fingindo uma convulso para impressionar os policiais e horas depois

XI Congresso Internacional da ABRALIC Tessituras, Interaes, Convergncias

13 a 17 de julho de 2008 USP So Paulo, Brasil

vem a falecer. Este trgico incidente aconteceu em 2004. Desde ento, Edwidge Danticat tratara deste assunto, que ela sabia no ser particular de sua famlia, em varias instncias possveis, at culminar com a publicao do livro Brother Im Dying, em 2007. Suas obras, como afirmado antes aqui, invariavelmente trazem a situao poltica no Haiti como pano de fundo, assim como a experincia dos imigrantes haitianos na Repblica Dominicana e nos Estados Unidos. Mas esta no-fico, sobre um assunto to em pauta como a questo da imigrao no mundo atual, levou Danticat para os editoriais dos grandes jornais americanos. A discusso sobre sua escrita, neste momento, ganha novas cores, novos espaos. Seria ela agora uma ativista? Danticat nos responde em entrevista publicada na revista literria Black Issues Book Review3, entrevista concedida tambm escritora Elizabeth Nunez, quando perguntada qual seria o papel de seu ativismo. Diz ela: [Toni Cade] Bambara [falecida escritora jamaicana-americana] no disse que a escrita era o seu ativismo? O mesmo se aplica a mim (p. 14). Mais que denunciar, com este livro, acredita Elizabeth Nunez, Danticat quer dizer s pessoas o quo importante o senhor Joseph era para sua famlia e comunidade. E sua narrativa nos d esta dimenso. Talvez a sorte de Joseph, no que se refere reconstituio dos eventos impressionantes de sua vida relatados no livro, seja o fato primeiro de haver em sua vida uma talentosa sobrinha escritora que o tinha em muito boa conta. Sabemos que relatos de eventos so narrativas que se formam a partir de nossa memria afetiva, principalmente. O que j nos diz muita coisa. Mas esta constatao no desmerece a discusso. Na necessidade de fechar esta comunicao, este o momento de juntar Alice Walker e Edwidge Danticat sob o mesmo olhar estrangeiro dessa que as examina. E neste estranhamento inicial parece-me clara a distino entre as naes que uma e outra apresenta em suas escritas. Falo agora do pas de residncia das duas, os Estados Unidos da Amrica. Embora Walker viva na Califrnia e no cesse de nos contar sobre o Sul, e de Danticat ter vivido grande parte de sua vida em Nova York, e more hoje em Miami, elas parecem falar de pases diferentes. De perto vemos que uma African-American e a outra um tipo de Black American. E ao mergulharmos em suas narrativas as duas parecem seres sem estado (stateless), aqueles que vivem parte dos direitos teoricamente estabelecidos em sociedade, para todos. Elas nos apresentam variaes de mundo dentro do mundo maior que seria os Estados Unidos, e nada disso novo. Literaturas vrias j promovem este deslocamento interno h algum tempo. Talvez o nosso entendimento deste processo no mundo moderno/ps-moderno que seja outro, o que no quer dizer, como salientou Walker, que saibamos decifrar o mesmo mundo. Como reflexo possvel, h um trecho de uma conversao entre Judith Butler e Gayatri Spivak no livro Who Sings the Nation-State? Language, Politics, Belonging, que discute de forma bem conversacional a questo da imigrao nos EUA e Europa. Numa colocao de Butler, que parece apropriada discusso sob a tica da literatura comparada, lemos o seguinte: Evidente que certas temtica dos estudos de literatura comparada dependiam da legibilidade da transio e da estabilidade dos territrios que constituem o antes e o agora assim como o l e o aqui do emplotment, topologia, e linha narrativa. Mas eu acho que tanto a
3

No exemplar de setembro/outubro de 2007.

XI Congresso Internacional da ABRALIC Tessituras, Interaes, Convergncias

13 a 17 de julho de 2008 USP So Paulo, Brasil

espacialidade quanto a localidade tm que ser reconcebidas quando consideramos um deslocamento [departure] de dentro [from within], uma expropriao que demanda imobilidade. Parece-me ser este o caso daqueles que so novatos [neste territrio] e ao mesmo tempo, esto inseridos e expropriados do mesmo territrio do qual partem e chegam. [...] Isto significa que temos que considerar as dimenses temporal e espacial do aqui e l, do antes e agora, quando falamos da literatura dos sem-estado [stateless], e estas formaes estabelecem alguns deslocamentos distintos da literatura de exlio e represso como as conhecemos. [pag. 18-19] Seguindo este raciocnio, somos levados a crer que as literaturas outras da Urbe de um pas como os Estados Unidos da Amrica e de um pas como o Brasil pensado aqui todo o tempo so de incontestes importncia e utilidade histrico-social. Alm de serem tambm, em muitos casos, exemplos honrosos das Belas Letras.

Referncias Bibliogrficas:
APPIAH, Kwame Anthony; GATES, Henry Louis, editores. Africana: the encyclopedia of the African and African-American Experience. New York: Basic Civitas Books,1999 BUTLER, Judith; SPIVAK, Gayatri. Who sings the nation-state? Language, politics, belonging. London, New York, Calcut, Seagull Books, 2007. DANTICAT, Edwidge. Brother, Im dying. New York: Alfred A. Knopf, 2007. GATES, Henry Louis, Jr., The Sgnifying Monke:, a theory of African-American literary Criticism. New York/ Oxford, Oxford University Press, 1988. WALKER, Alice. Anything we love can be saved: a writers activism. New York, The Random House Publishing Group, 1997. _____________ . We are the ones we have been waiting for: inner light in a time of darkness. New York/London: The New Press, 2006.

Autora
i

Ktia Santos, Profa. Dra.

Emory University, Atlanta, EUA [2006-2008] E-mail: krsantos@gmail.com

Potrebbero piacerti anche