Sei sulla pagina 1di 8
B B B y y y t t t h h h e e e

BBByyy ttthhheee GGGrrraaaccceee ooofff GGGoooddd

COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED BY MARGUERITE PAIZIS ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD

HURCH O F T HE D ORMITION O F T HE M OTHER O F G
HURCH O F T HE D ORMITION O F T HE M OTHER O F G

PO BOX 28348

SUNRIDGE PARK

6008

REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

w ri te r s@ te l k o m sa . n e t

o r

m a r g u e ri te . p a i zi s@ g m a i l . c o m

OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD

DIRECTLY FROM – M ARGUERITE P AIZIS ON S CRIBD   R E - E D
 

R E - E D I T E D

&

P U B L I S H E D

-

1 8

J A N U A R Y

2 0 1 3

 
 

16.

TONE 3 3 6

A P

1 6 T H

M A T T H E W

T A L E N T S

S T

C H A R A L A M B O S

1 0

F E B R U A R Y

2 0 1 3

G r e e k O r t h o d o x P a
G r e e k
O r t h o d o x
P a t r i a r c h a t e
o f
A l e x a n d r i a
&
A l l
A f r i c a
SSSuuunnndddaaayyy MMMaaatttiiinnnsss HHHyyymmmnnnsss
( T O
B E
U S E D
I N
C O N J U N C T I O N
W I T H
T H E
M A T I N S
S E R V I C E
B O O K )
111000 FFFeeebbbrrruuuaaarrryyy 222000111333
3 7 t h
S u n d a y
Af t e r
P e n t e c o s t
16 t h Sunday of St Matthew - Our God-Given Talents
Feast
of
S T
C H A R A L A M B O S
T H E
G R E A T
O F
M A G N E S I A ,
T H E S S A L Y with St Porphyrios, St Vaptos & 3 Female Holy
Martyrs of Thessaly – Synaxis of the Holy Hierarchs of
Novgorod: St Joachim, St Luke, St Theodore, St Herman, St
Arcadios, St John, St Gabriel, St Martyrios, St Anthony, St
Basil, St Moses, St Symeon, St Euthymios, St Aphthonios -
St Anna the Holy Princess – St Prochoros of Kiev Near Caves
Monastery – St Loginos of Vologda – St Ennatha, St Valentina
& St Paula the Holy Virgin Martyrs of Palestine – St John the
Philosopher of Georgia
TTTooonnneee 333
R e s u r r e c t i o n
G o s p e l
3 :
M a r k
1 6 : 9
-
2 0
THE RISEN CHRIST APPEARS TO HIS APOSTLES & DISCIPLES BEFORE HIS ASCENSION
E o t h i n o n
3
K a t a v a s i a s
o f
T h e o t o k o s
Our Eternal Gratitude to God and to His Faithful Servant, Pater Seraphim Dedes, of the Greek
Orthodox Archdiocese of America for the original Greek and English texts, which have helped so
many to participate in these wonderful Holy Services.
Please go to his website for the original texts:
www.ematins.org
N O T
F O R
M AT E RI AL P R O FI T

P s a l m

1 1 7

/ 1 1 8

T o n e

( 7 )

V a r y s / G r a v e

Pra i se To God

Fo r His E ver la sti ng Me rcy

Theos

Kyrios

ke

epefanen

imin.

The Lord is God, and has appeared to

Evlogimenos

O

ergomenos

en

us. Blessed is He Who comes in the

Onomati Kyriou!

 

Name of the Lord!

STIHOS 1: Exomologisthe

to

Kyrio,

oti

VERSE 1: Give thanks to the Lord, for He

Agathos,

oti

is

ton

eona

to

eleos

is Good; His Mercy endures forever!

aftou!*

 

Theos

Kyrios

ke

epefanen

imin.

The Lord is God, and has appeared to

Evlogimenos

O

ergomenos

en

us. Blessed is He Who comes in the

Onomati Kyriou!

 

Name of the Lord!

STIHOS 2: Panta ta ethni ekiklosan me, ke to Onomati Kyriou iminamin aftous.

VERSE 2: All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord I drove them back.

Theos

Kyrios

ke

epefanen

imin.

The Lord is God, and has appeared to

Evlogimenos

O

ergomenos

en

us. Blessed is He Who comes in the

Onomati Kyriou!

 

Name of the Lord!

STIHOS 3: Para Kyriou egeneto afti, ke esti thavmasti en ofthalmis imon.

VERSE 3: This is the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes.

Theos

Kyrios

ke

epefanen

imin.

The Lord is God, and has appeared to

Evlogimenos

O

ergomenos

en

us. Blessed is He Who comes in the

Onomati Kyriou!

 

Name of the Lord!

R e s u r r e c t i o n

A p o l y t i k i o n

TONE 3

Evfrenestho ta Ourania, agaliastho ta epigia, oti epiise Kratos en Vrahioni Aftou O Kyrios. Epatise to Thanato ton Thanaton.Prototokos ton nekron egeneto. Ek kilias Adou errisato imas ke pareshe to kosmo to Mega Eleos.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

F e s t a l

A p o l y t i k i o n

S t

Let the Heavens rejoice and let the earth be glad, for the Lord has shown Strength with His Arm; He has trampled down Death by Death; He has become the First-born of the dead; from the womb of Hades He has delivered us, and to the world He has granted Great Mercy.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

C h a r a l a m b o s

-

TONE (8) PLAGAL 4

Os Stylos aklonitos tis Ekklisias Hristou, ke lihnos aifotos tis ikoumenis Sofe, edihthis Haralampes. Elampsas en to kosmo, dia tou Martyriou. Elisas ton idolon, tin sktomenan makar. Dio en parrisia Hristo, presveve sothine imas.

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin.

A Pillar unshakable art Thou in Christ’s Holy Church, and, as Thine own name denotes, an Ever Radiant Lamp, O All Blessed Charalambos, shining throughout the whole world by Thy Feats as a Martyr, driving away the darkness of the worship of idols. With confidence, therefore pray to Christ, entreating Him to Save our souls.

Now and ever, and to the Ages of ages.

Amen

2.

TONE 3 3 6

A P

1 6 T H

M A T T H E W

T A L E N T S

S T

C H A R A L A M B O S

1 0

F E B R U A R Y

2 0 1 3

TONE 3 3 6

A P

1 6 T H

M A T T H E W

T A L E N T S

S T

C H A R A L A M B O S

1 0

F E B R U A R Y

2 0 1 3

15.

Genito,

Kyrie,

to

Eleos

Sou

ef

imas,

kathaper ilipisamen epi Se.

Evlogitos i, Kyrie, didaxon me Dikeomata Sou. [3]

Kyrie, katafigi, egenithis imin en genea ke genea. Ego ipa: Kyrie, eleison me, iase tin psihin mou oti imarton Si.

ta

Kyrie, Pros Se katefigon; didaxon me tou piin to Thelima Sou, oti Si I O Theos mou.

Oti para Si Pigi Zois; en to Foti Sou opsometha Fos.

Paratinon to Eleos Sou tis ginoskousi Se.

Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, eleison imas.[3]

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

Agios Athanatos, eleison imas.

Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, Eleison imas.

May Thy Mercy O Lord, be upon us, as we have put our hope in Thee.

Blessed art Thou, O Lord, teach me Thy Statutes [3]

Lord, Thou hast been our Refuge from generation to generation. I said:

Lord, have mercy on me, heal my soul, for I have sinned against Thee.

O Lord, to Thee have I fled; teach me to do Thy Will, for Thou art my God.

For with Thee is the Fountain of Life; in Thy Light we shall see Light.

Extend Thy Mercy to those who know Thee.

Holy

Holy

God,

Holy

Mighty,

Immortal, have mercy on us. [3]

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

Amen

Holy Immortal, have mercy on us.

Holy

Holy

God,

Holy

Mighty,

Immortal, have mercy on us.

R e s u r r e c t i o n

A p o l y t i k i o n

 

Simeron Sotiria to kosmo gegongen.

Today Salvation has come into the world.

Asomen to Anastanti ek tafou ke

Let us

sing praises to Him

Who is

arhigo tis Zois imon; kathelon gar to

Risen from the Grave, and Who is the

Thanato ton Thanaton, to Nikos

Author

of

our

Life;

for,

having

edoken imin ke to Mega Eleos.

destroyed Death

by

Death,

He

has

granted us

the

Victory

and Great

Mercy!

T H E

D I V I N E

the Victory and Great Mercy! T H E D I V I N E L I

L I T U R G Y

O F

S T

J O H N

C H R Y S O S T O M

B E G I N S

I M M E D I A T E L Y

H N C H R Y S O S T O M B E G I

14.

TONE 3 3 6

A P

1 6 T H

M A T T H E W

T A L E N T S

S T

C H A R A L A M B O S

1 0

F E B R U A R Y

2 0 1 3

T h e o t o k i o n

To ap’ eonos apokrifon ke Angelis agnoston Mistirion, dia sou Theotoke tis epi gis pefanerote. Theos en asighito enosi sarkoumenos. Ke stavron ekousios iper imon katadexamenos. Di ou anastisas ton protoplaston, esosen ek thanatou tas psihas imon.

( S M A L L

L I T A N Y

)

O Theotokos, through Thee was revealed to us on earth, the Mystery, which was hidden from Eternity, and which the Angels themselves knew not: that God, uniting Natures without confusion, became Man and accepted crucifixion voluntarily for our Salvation; by virtue of which Resurrecting mankind whom He had first created, He Saved our souls from Death.

First

R e s u r r e c t i o n

K a t h i s m a

T O N E

3

Hristos ek nekron egigerte, i aparhi ton kekimimenon;O prototokos tis ktiseos, ke Dimiourgos panton ton gegonoton, tin kataftharisan fisin tou genous imon, en eafto anekenisen. Ouk eti Thanate kirivis; O gar ton olon Despotis, to kratos sou katelise.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Sarki tou Thanatou, gefsamenos Kyrie, to pikron tou Thanatou, exetemes ti egersi Sou; ke ton Anthropon nin kath’ aftou enishisas, tis arheas kataras tin itan anakloumenos; O Iperaspistis tis Zois imon, Kyrie Doxa Si!

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin.

Christ has risen from the dead - the First Fruit of those who repose. The First Born of Creation and Creator of all that has come to be, has renewed in Himself the corrupted nature of our race. Death, you no longer rule, for our Master of all things has destroyed your power.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Having tasted Death in the Flesh, O Lord, Thou hast cut out the bitterness of Death by Thy Rising and granted mankind Strength against it, announcing the abolition of the ancient Curse. Defender of our Life, O Lord: Glory to Thee!

Now and ever, and to the ages of ages.

Amen

R e s u r r e c t i o n

T h e o t o k i o n

----

TONE 3

Se tin Mesitefsasan ti Sotirian tou genous imon, animnoumen Theotoke Parthene. En ti Sarki gar ti ek Sou proslifthisi, O Ios Sou ke Theos imon, to dia Stavrou katadexamenos pathos, elitrosato imas ek fthoras, os Filanthropos.

S M A L L

L I T A N Y

To Thee, who is the Mediatrix of the Salvation of our race, we sing: O Birth-giver of God and Virgin. For in the Flesh assumed from Thee, after suffering the Passion of the Cross, Thy Son and our God delivered us from corruption, because He Loves mankind.

S e c o n d

R e s u r r e c t i o n

K a t h i s m a

---- T O N E

3

To anallioton, to tis Theotitos, ke to ekousion, pathos Sou Kyrie, is eafton kataplagis, O Adis epodireto; Tremo tin tou somatos, mi ftharisan ipostasin; Vlepo ton aoraton, Mystikos polemounta me; dio ke ous kateho kravgazousi: Doxa Hriste ti Anastasi Sou!

Awed by Thine unchanging Godhead and Thy voluntary Passion, O Lord, Hades mourned: I tremble at Thy Body’s substance, which is not corrupted. I see Thee, the Invisible, Mystically making war on me; and so those whom I hold cry out: Glory, O Christ, to Thy Resurrection!

TONE 3 3 6

A P

1 6 T H

M A T T H E W

T A L E N T S

S T

C H A R A L A M B O S

1 0

F E B R U A R Y

2 0 1 3

3.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

To akatalipton, to tis Stavroseos, ke anerminefton, to tis egerseos, Theologoumen i Pisti, aporriton Mystirion; simeron gar Thanatos, ke

O Adis eskilefte, genos de

Anthropinon, aftharsian endedite; dio

ke Efharistos kravgazomen: Doxa Hriste ti Anastasi Sou!

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

We Faithful contemplate an Ineffable Mystery: Thy Crucifixion that cannot be understood and Thy Rising that cannot be explained. For today Death and Hades have been despoiled, but the human race has put on Incorruption. And so with Thanksgiving we cry: Glory, O Christ, to Thy Resurrection!

Now and ever, and to the ages of ages.

Amen

T h e o t o k i o n

----

T O N E

3

Ton akatalipton, ke aperigrapton, ton Omoousion, Patri ke Pnevmati, en ti gastri Sou Mystikos, ehorisas Theomitor; mian ke asighiton, tis Triados energian, egnomen to Toko

Sou, en to kosmo doxazesthe; dio ke

evharistos voomen Si: Here, i

Keharitomeni!

T h i r d

F e s t a l

K a t h i s m a

Mystically Thou contained in Thy Womb the Incomprehensible and the

S t

Uncircumscribable

Consubstantial with

the Father and the Spirit. And we acknowledge that in Thine Offspring One Unconfused Energy of the Trinity is Glorified in the world. And so with thanksgiving, we cry to Thee:

Hail, Full of Grace!

C h a r a l a m b o s

T o n e

3

Tin Katharotita Martis tou viou Sou, ke to iperlampron tou Martyriou Sou, kataplagisa i Ellas, voa Si evfrenomeni. Simeron timomen Sou, kefalin tin sevasmion. Thravson ta friagmata, ton ehthron imon Agie, ke litrose imas ek ton kinounon, ke nosimaton tous imnountas Se.

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon.

Amin

Beholding the Purity, O Martyr, of Thy Life, and how resplendently Thy Martyrdom shone forth, O St Charalambos, Greece was amazed and with Joy she called out: On this day we venerate and honour Thy Holy Skull. Crush the prideful insolence of our arrogant enemies; deliver us from all kinds of danger and from diseases, as we sing Thy Praise.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.

Amen

T h e o t o k i o n

Tin apirogamon Theogennitrian, tin ton ahoriton gastri horisasan, ke ton trofea tou pantos, to galakti threpsamenin, monin exishisasan, tis kataras litrosasthe, genos to anthropinon, tin panahranton Despinan, imnisomen simfonis voontes. Here, I Keharitomeni!

RESURRECTION

EVLOGITARIA,

TRISAGION

HYMN,

THEOTOKION & SMALL L I T A N Y

Let us sing Hymns in Praise of Her Who knew no man, and yet gave Birth to God, and held within Her Womb the One Whom nothing can contain – the All Holy Theotokos. Only She is capable of Redeeming the human race from the Curse by giving Birth to the Saviour and God of all. And let us say to Her altogether: Hail, O Full of Grace!

4.

TONE 3 3 6

A P

1 6 T H

M A T T H E W

T A L E N T S

S T

C H A R A L A M B O S

1 0

F E B R U A R Y

2 0 1 3

T h e o t o k i o n

T H E

C O N G R E G A T I O N

M U S T

S T A N D

Iperevlogimeni iparhis, Theotoke Parthene, dia gar tou ek Sou Sarkothentos O Adis ihmalotiste, O

Adam anakeklite, i katara nenekrote,

i Eva ileftherote, O Thanatos

tethanatote ke imis ezoopiithimen. Dio animnountes Voomen. Evlogitos

Hristos O Theos imon, O outos evdokisas, Doxa Si!

Most Blessed art Thou, O Virgin Theotokos: for through Him Who became Incarnate of Thee, Hades is led captive, Adam is recalled from the dead, the Curse is made void, Eve is set free, Death is slain, and we have been endowed with Life. Wherefore we cry aloud, extolling in song: Blessed art Thou, O Christ our God, in Whose Sight it is thus well- pleasing. Glory to Thee!

D o x o l o g y

T H E

L I G H T S

A R E

S W I T C H E D

O N

D o x o l o g y T H E L I G H T

T h e

R U N G

G r e a t

A N D

A L L

T H E

B E L L S

A R E

Doxa Si to dixanti to Fos.

Doxa en Ipsistis Theo ke epi gis Irini,

en anthropis Evdokia.

Imnoumen Se, Evlogoumen Se, Proskinoumense, Doxologoumen Se, Efharistoumen Si, dia tin Megalin Sou Doxan.

Kyrie Vasilef, Epouranie Thee, Pater Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes, Isou Hriste, ke Agion Pnevma.

Kyrie O Theos, O Amnos tou Theou, O Ios tou Patros, O eron tin amartian

tou Kosmou, eleison imas, O eron tas

amartias tou kosmou.

Prosdexe tin deisin imon, O kathimenos

en dexia tou Patros, ke eleison imas.

Oti Si i Monos Agios, Si i Monos Kyrios, Iisous Hristos, is Doxan Theou Patros

Amin.

Kath’ ekastin imeran Evlogiso Se, ke

enesio to Onoma Sou is ton eona ke is

ton Eona tou Eonos.

Glory to Thee Who has shown us the Light!

Glory to God in the Highest, and on earth Peace, Goodwill among men.

We Praise Thee, we Bless Thee, we Worship Thee, we Glorify Thee, we give Thee Thanks for Thy Great Glory.

Lord, King, God of Heaven, Father Almighty: Lord, Only Begotten Son, Jesus Christ and Holy Spirit.

Lord God, Lamb of God, Son of the Father, Who takes away the sin of the world, have mercy upon us; O Thou Who takes away the sins of the world.

Receive our Prayer, Thou Who sits at the right Hand of the Father, and have mercy on us.

For Thou alone art Holy, Thou alone art Lord, Jesus Christ, to the Glory of God the Father.

Amen

Every day I will Bless Thee, and praise Thy Name forever and to the Ages of Ages.

Kataxioson, Kyrie, en ti emera tafti anamartitous filahthine imas.

Evlogitos I, Kyrie, O Theos ton Pateron imon, ke Eneton ke Dedoxasmenon to Onoma Sou is tous Eonas.

Amin

Grant, O Lord, this day to keep us without sin.

Blessed art Thou, O Lord, the God of our Fathers, and praised and glorified is Thy Name unto the Ages.

Amen

TONE 3 3 6

A P

1 6 T H

M A T T H E W

T A L E N T S

S T

C H A R A L A M B O S

1 0

F E B R U A R Y

2 0 1 3

13.

pantes, tou Thiou Haralambous, tin ton Hriston, en stadio kirixasan, ke apelegxasan planin ton dissevon, ke ton Ktistin Megalinasan.

give rightful honour to the Skull of the Martyr, Haralambos, saluting it with a kiss; for he preached in the Stadium that Christ is God and Creator, and he rebuked the deception of the impious.

Dikeos os finix anthisi, ke osi kedros i en to Livano plithinthisete.

The Righteous shall flourish like a Palm Tree; he shall be multiplied like the Cedar in Lebanon.

Tis Ouraniis Angelis nin sinirthmise, ke parestos Triadi, ti Agia Trismakar, aftin kathiketevis iper imon, ton en Pisti timonton Sou, tin pansevasmion karan, ke ton dinon, etoumenon apolitrosin.

Thrice-Blessed Saint, Thou art numbered with the Celestial Hosts, and as Thou stand in honour near the Trinity, O Father, Thou pray for us who honour Thy Precious Skull with devout Faith and Reverece. O Hieromartyr Charalambos, we entreat that Thou keep us safe

 

from any harm.

Tis

Agiis

tis

en

ti

gi

aftou

To the Saints on His earth, in them the Lord magnified all His Will.

ethavmastosen O Kyrios.

Lamprofanis

 

ke

panendoxos

Throughout Greece the Festive and Bright Memorial of Holy Hieromartyr St Charalambos risen most Glorious and Splendid; for She is Blessed to possess his Most Honoured Skull, which had proclaimed Christ the Saviour,both God and Man. Hence She celebrates it festively.

anatetalken,

en

ti

Elladi

pasi,

i

paneortos

 

mnimi,

 

tou

Theou

Haralambous.

 

Dioper

lampros,

eortazi katehousa, tin pansevasmion

karan,

tin

ton

Hriston,

os

Theanthropon kirixasan.

 

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati

 

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

T h i r d

R e s u r r e c t i o n

E o t h i n o n

T O N E

3

Tis Magdalinis Marias, tin tou Sotiros evangelizomenis, ek nekron Anastasin ke emfanian, diapistountes i Mathite, onidizonto to tis kardias sklipon. Alla tis Simiis kathoplisthentes ke thamasi, pros to kirigma apestellonto. Ke si men, Kyrie, pros to arhifoton Anelifthis Patera. I de ekiritton panathou ton logon, tis Thavmasi Pistomeni. Dio i fotisthentes di afton, Doxaxomen sou tin ek nekron Anastasin, Filanthrope Kyrie.

When Mary Magdalene proclaimed our Saviour’s Resurrection from the dead of our Saviour and His Appearance,

the Disciples would not believe, so they were rebuked for their hardness of heart. Yet when they were equipped Signs and Miracles, they were sent out to Preach. And Thou,

O Lord, Ascended to Thy Father, the

Source of Light; and they preached everywhere, verifying their words

with Miracles. Wherefore, we who are Enlightened by them, Glorify Thy Resurrection from the dead, O Lover

of mankind.

12.

TONE 3 3 6

A P

1 6 T H

M A T T H E W

T A L E N T S

S T

C H A R A L A M B O S

1 0

F E B R U A R Y

2 0 1 3

R e s u r r e c t i o n

I p e r k o i T O N E 3

Ekplitton ti orasi, drosizon tis rimasin, O astrapton Angelos, tes Myroforis elege: Ton zonta ti Zitite en mnimati? Igerthi kenosas ta mnimata. Tis fthoras alliotin, gnote ton anallionton. Ipate to Theo: Os fovera ta Erga Sou! Oti to genos esosas ton Anthropon!

Amazed by his appearance, and sustained by his words, the Myrrh- bearing Women heard the dazzling Angel say: Why do you seek the Living in a Tomb? He has Risen, emptying the graves. Know that the Unchanging has changed corruption. Say unto God: How fearful art Thy Works! For Thou has Saved the human race!

R e s u r r e c t i o n

A n a b a t h m i

-

T O N E

3

AAAA NNNN TTTT IIII FFFF OOOO NNNN OOOO NNNN

AAAA

Tin ehmalosian Sion, si

exilou ek Vavilonos. Kame ek ton pathon, pros zoin elkison, Loge.

En to noto i spirontes, dakrisinentheis, theriousi stahias, en Hara Aizoias.

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.

is tous eonas ton

Ke

nin ke

ai

ke

eonon.

Amin.

Agio Pnevmati, pasa Agathodoria, os Patri ke Io sinastrapti, en O ta panta Si ke kinite.

AAAA NNNN TTTT IIII FFFF OOOO NNNN OOOO NNNN

BBBB

Ean mi Kyrios Ikodomisi

Ikon ton areton, matin kopiomen. Tin de psihin skepontos, oudis imon porthite tin Polin.

Tou Karpou tis gastros, to pnevmati, iiopiitos Si to Hristo, os Patri i Agii Pantote isin.

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.

is tous eonas ton

Ke

nin ke

ai

ke

eonon.

Amin

Agio Pnevmati, entheorite pasa Agiotis, Sofia, ousii pasan gar ktisin. Afto latrefsomen. Theos gar, os Patri te ke Logo.

AAAA NNNN TTTT IIII FFFF OOOO NNNN OOOO NNNN

ΓΓΓΓ

I

fovoumeni ton Kyrion,

Makarii trivous Vadiounte, ton entolon fagonte, zoiran gar pagkarpian. Kiklo tis Trapezis Sou, evfranthiti, kathoron Sou Pimenarha, ta engona feronta kladous Agathoergias.

AAAA NNNN TTTT IIII PPPP HHHH OOOO NNNN

1111

O Logos, Thou delivered Zion

from Babylon’s captivity. Now, draw

me out of my passions, to Life.

They who sow in the South with Divine Tears shall reap with Joy the Sheaves of Life Eternal.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

Amen.

Every good Gift is in the Holy Spirit. He radiates Life with the Father and the Son, and in Him everything lives and moves.

If the Lord does not build the

House of Virtues, then we labour in vain. If He protects our souls, no

AAAA NNNN TTTT IIII PPPP HHHH OOOO NNNN

2222

one can conquer the City.

The Saints are the Fruit of the womb, in whose spirit they are as Sons to Thee, as Father, O Christ.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever and to Ages of Ages.

Amen

Holiness and Wisdom are received through the Holy Spirit, for He gives meaning to all Creation. Let us worship Him for He is God, as is the Father and the Logos.

Blessed are they who fear the

Lord, for they walk in the Way of His Commandments, for they shall partake of the Living Harvest. Be joyful, Arch-Shepherd, beholding Thy children’s children ‘round about Thy Table, bearing branches of

AAAA NNNN TTTT IIII PPPP HHHH OOOO NNNN

3333

TONE 3 3 6

A P

1 6 T H

M A T T H E W

T A L E N T S

S T

C H A R A L A M B O S

1 0

F E B R U A R Y

2 0 1 3

5.

Virtuous Deeds.

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.

is tous eonas ton

Ke

nin ke

ai

ke

eonon.

Amin

Agio Pnevmati, O pas ploutos tis Doxis, ex ou Haris ke zoi pasi ti ktisi. Sin Patri gar animnite ke to Logo.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever and to Ages of Ages.

Amen

All wealth of Glory is of the Holy Spirit, from Whom comes Grace and Life for all Creation. Wherefore, He is praised with the Father and the Logos.

R e s u r r e c t i o n

P r o k e i m e n o n

- T O N E

3

Ipate

Kyrios

evasilefse. Ke gar katorthose tin Ikoumenin, itis ou salevthite.(2)

Ethnesin

en

tis

oti

STIHOS: Asate to Kyriou asma kenon

Ipate

tis Ethnesin oti Kyrios

evasilefse. Ke gar katorthose tin Ikoumenin, itis ou salevthite.

en

R e s u r r e c t i o n

G o s p e l

Say among the Gentiles: The Lord is King, for He established the world, which shall not be shaken! [2]

VERSEVERSEVERSEVERSE O sing a new song to the Lord!

Say among the Gentiles: The Lord is King, for He established the world, which shall not be shaken!

3 :

M a r k

1 6 : 9

-

2 0

THE RISEN CHRIST APPEARS TO HIS APOSTLES & DISCIPLES BEFORE HIS ASCENSION

Anastas de proi proti Savvatou efani proton Maria ti Magdalini, af is ekvevliki epta demonia.

Now when Jesus Rose early on the first day of the week, He appeared first to Mary Magdalene, out of whom He had cast seven demons.

Ekini porefthisa apingile tis met aftou

She went and told those who had been

genomenis, nevthousi ke kleousi.

with

Him, as they mourned and

wept.

Kakini akousantes oti zi ke etheathi ip aftis, ipistisan.

Meta de tafta disin ex afton peripatousin

etera morfi,

efanerothi

porefomenis is agron.

en

Kakini apelthontes apingilan tis lipis. Oude ekinis epistefsan.

Isteron anakimenis aftis tis endeka efanerothi, ke onidise tin apistian afton ke sklirokardian, oti tis thesamenis afton egigermenon ouk epistefsan.

Ke ipen aftis “Porefthentes is ton kosmon apanta kirixate to evangelion psi ti ktisi. O pistefsas ke Vaptisthis sothisete, o de apistisas katakrithisete. Simia de tis pistefsasi tafta parakolouthisi. En to Onomati Mou demonia ekvalousi. Glosses lalIisousi kenes. Dfis arousi.

And when they heard that He was alive and had been seen by her, they did not believe.

After that, He appeared in another form to two of them as they walked and went into the country.

And they went and told it to the rest, but they did not believe them either.

Later He appeared to the Eleven as they sat at the table; and He rebuked their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He had Risen.

And He said to them, “Go into all the world and preach the Gospel to every creature. He who believeth and is Baptised will be saved; but he who doth not believe will be condemned. And these Signs will follow those who believeth: In My Name they will cast out demons;

6.

TONE 3 3 6

A P

1 6 T H

M A T T H E W

T A L E N T S

S T

C H A R A L A M B O S

1 0

F E B R U A R Y

2 0 1 3

nekron, tou Sose ta simpanta. Proskinisomen.

Afton

Enite ton Theon en tis Agiis Afton.

tis

Enite

Afton

en

Stereomati

Dinameos Aftou.

Diigisanto panta ta thavmasia, i filakes Sou Kyrie, alla to sinedrion tis mateotitos, plirosan doron tin dexian afton, kriptin enomizon tin Anastasin Sou, in O kosmos Doxazi: Eleison imas!

Enite Afton epi tes Dinasties Afton.

tis

Enite

Afton

kata

to

plithos

Megalosinis Aftou.

Haras ta panta peplirote, tis Anastaseos tin piran ilifota: Maria gar i Magdalini epi to mnima ilthen, evren Angelon epi ton lithon kathimenon, tis imatiis exastraptonta, ke legonta:

Ti zitite ton zonta meta ton nekron? Ouk estin ode, all’ egigerte, kathos ipe, proagon en ti Galilea.

Enite afton en iho salpingos. Enite afton en psaltirio ke kithara

En to Foti Sou Despota, opsometha Fos Filanthrope: Anestis gar ek ton nekron, Sotirian to geni ton Anthropon doroumenos, ina se pasa Ktisis Doxologi, ton Monon Anamartiton: Eleison imas!.

F e s t a l

P r o s o m i a

S t

willingly buried and Arose from the dead to Save the whole Universe: Let us Worship Him!

Praise God in His Saints; praise Him in the firmament of His Power.

Thy guards recounted all the Marvels, O Lord, but, by filling their right hand with gifts, the Sanhedrin of folly thought to conceal Thy Resurrection, which the world Glorifies: Have Mercy on us!

Acts;

praise Him according to the greatness of His Majesty

All things have been filled with Joy on receiving proof of the Resurrection. For Mary Magdalene came to the Tomb, found an Angel seated on the stone, and dazzling in shining raiment, who said: Why dost ye seek the Living with the dead? He is not here, but He has Arisen as He said, and goes before you into Galilee.

Praise Him

for

His

Mighty

Praise Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp.

In Thy Light, O Master Who Loves mankind, we shall see Light. For Thou Arose from the dead, granting Salvation to the human race, so that all Creation may Glorify Thee, the Only Sinless One: Have Mercy on us!

C h a r a l a m b o s

- TO N E

1

Enite Afton en timpano ke horo. Enite Afton en hordes ke organo.

Praise Him with timbrel and dance, praise Him with strings and flute!

I tis Ellados nin Pedes defte sindramete, ke tin timian karan, kataspasasthe pantes, tou Thiou Haralambous, tin ton Hriston, en stadio kirixasan, ke apelegxasan planin ton dissevon, ke ton Ktistin Megalinasan.

All you children of Greece come now and those who ove the Saints, let us give rightful honour to the Skull of the Martyr, Haralambos, saluting it with a kiss; for he preached in the Stadium that Christ is God and Creator, and he rebuked the deception of the impious.

 

Enite Afton en kimvalis evihis. Enite Afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion

Praise Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.

I tis Ellados nin Pedes defte sindramete, ke tin timian karan, kataspasasthe

All you children of Greece come now and those who ove the Saints, let us

TONE 3 3 6

A P

1 6 T H

M A T T H E W

T A L E N T S

S T

C H A R A L A M B O S

1 0

F E B R U A R Y

2 0 1 3

11.

Aiparthene. Theotokos, Pure and Ever Virgin!” T H E S M A L L L
Aiparthene.
Theotokos, Pure and Ever Virgin!”
T H E
S M A L L
L I T A N Y
&
P R A I S E S
T O
T H E
L O R D

T h i r d

R e s u r r e c t i o n

E x a p o s t e i l a r i o n

T O N E

2

Oti Hristos egigerte, mi tis diapistito. Efani ti Maria, gar, epita kathorathi,

tis is agron apiousi. Mnistes de palin

ofthi, anakeimenis endeka, ous

Vaptizin ekpempsas, is Ouranous, othen kataveviken anelifthis, epikiron

to kirigma, plithesi ton Simeion

Verily, Christ is Risen! Let no one doubt, or be suspicious; for He appeared to Mary, and after that to those who went fishing. Then He appeared to His Eleven Initiates, as they were reclining, whom He sent to Baptise. And He Ascended into Heaven after He had descended, establishing His warning by a multitude of Wonders.

F e s t a l

E x a p o s t e i l a r i o n

S t

C h a r a l a m b o s

-

T O N E

2

Evtheos pirsevomenos, to potho tou Pantanaktos, ton iperifanon ofin, andios makar kathiles. Ke tyrannon apanthropon, Seviron ton parafrona, ilegxas O Haralapes. Ke ton misthon ekomiso, para tou panton Despotou.

Thy Flame of Love was lit by God; and longing for the King of all, O Blessed Saint, very bravely Thou threw down the prideful serpent; and Thou rebuked the inhumane and brutal tyrant Severos, O Hiermartyr, Charalambos. And Thou received worthy Honour and Thy Reward from our Master.

T h e o t o k i o n

Maria katafigion, Hristianon to kavhima, filatte skepe Sous doulous, ek pasis vlavis atrotous. Kindinon exelou imas, tous potho evfimountas Se, ke pasis peristaseos, tes Ses Presvies hromeni, pros ton Iion ke Theon Sou.

O Mary, with Whom we seek Refuge, O Pride of all Christians, Guard and Protect us Thy servants from harm and keep us uninjured. With yearning we now extol Thee. We pray Thee to deliver us from dangerous predicaments, through Thine intense Intercesions and Prayers to Thy Son and our God.

10.

R e s u r r e c t i o n

L a u d s :

P R A I S E S

P r a i s e s

T O

T H E

L O R D

t o

G o d

F R O M

A L L

-

P s a l m

C R E A T I O N

1 4 8 – T O N E 3

Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo.

Enite Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.

Praise Him, all His Angels; praise Him, all His Powers. To Thee praise is due, O God.

Resurrection Stihera -

T O N E

3

Tou piise en aftis frima Engrapton. Doxa afti este pasi tis Osiis Aftou.

Defte panta ta Ethni, gnote tou friktou Mystiriou tin Dinamin: Hristos gar O Sotir imon, O en arhi Logos estavrothi

di imas, ke ekon etafi, ke Anesti ek

To execute upon them the Judgement that is Decreed; such Glory will be for all His Holy Ones.

Come, all ye Nations, acknowledge the Power of the dread Mystery; for Christ our Saviour, the Word in the beginning, was Crucified for us and

TONE 3 3 6

A P

1 6 T H

M A T T H E W

T A L E N T S

S T

C H A R A L A M B O S

1 0

F E B R U A R Y

2 0 1 3

Kan thanasimon ti piosin, ou mi aftou vlapsi. Epi arrostou hiras epithIisousi, ke kalos exousin.”

O men oun Kyrios meta to lalise aftis anelifthi is ton Ouranon ke ekathisen ek dexion tou Theou.

Ekini de exelthontes ekirixan pantahou, tou Kyriou sinergountos ke ton logon veveountos dia ton epaolouthounton Simion.

Amin.

R E S U R R E C T I O N S A L V A T I O N

P R A Y E R , P R A Y E R S

P S A L M

5 0 / 5 1

&

they will speak with new tongues; they will take up serpents and if they drink anything deadly, it will by no means hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.”

So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into Heaven, and sat down at the right Hand of God.

And they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the Word through the accompanying Signs.

Amen.

R e s u r r e c t i o n

K o n t a k i o n

-

T O N E

3

Exanestis simeron, apo tou tafou iktirmon, ke imas exigages, ek ton pilon tou thanatou. Simeron Adam korevi, ke heri Eva, ama de, ke i Profite sin Patriarhes, animnousin

akatapafstos, TO THION KRATOS TIS EXOUSIAS SOU.

R e s u r r e c t i o n

O Ouranos ke i gi simeron horevetosan, ke Hriston ton Theo omofronos imnitosan, oti tous desmious ek ton tafon anestise. Sigheri tasa i ktisis, prosferousa epaxia asmata, to panton Ktisti ke Litroti imon; oti tous vrotous ex Adou simeron, os zoodotis sinanelkisas, pros Ouranous sinanipsi, ke katarrassi tou ehthrou tas eparsis, ke pilas tou Adou diathlatti, to tho krati tis exousias aftou.

Thou arose today, O Merciful One, and led us out from the gates of Death. Adam dances today, and Eve rejoices. Prophets too, along with Patriarchs, praise without ceasing

THE

AUTHORITY.

DIVINE

I k o s

-

T O N E

3

MIGHT

OF

THINE

Let Heaven and earth dance today, and in harmony sing the praise of Christ our God, for He raised the prisoners from the tombs. All Creation rejoices together as it offers fitting songs to the Creator of all things and our Redeemer. For today, as Giver of Life, He drew mortals out of Hades and raised them together to Heaven. He lays low the uprisings of the foe and smashes the Gates of Hades by the Divine Might of His Authority.

F e s t a l

K o n t a k i o n

S t

C h a r a l a m b o s -

T O N E

4

Thisavron politimon i Ekklisia, tin Sin karan kektite, Ieromartis Athlita, tropeofore Haralambes. Dio ke HERI TON KTISTIN DOXAZOUSA.

Since the Holy Church of Christ is in possession of Thy highly honoured Skull as Priceless Treasure, She is glad, O Hieromartyr Charalambos. Therefore She PRAISES THE MAKER OF ALL WITH JOY!

F e s t a l

I k o s

S t

C h a r a l a m b o s

Ton

ke Hristou

stratiotin ke megan en Martisi, Haralampi ton panendoxon, sinelthontes evfimisomen. Iper Hristou gar ke tis alithias lampros

sterron

oplitin,

Let us come together and extol Charalambos, the All Glorious Great Martyr, the steadfast Warrior and Soldier of Christ. He contended splendidly for Christ and the Truth.

TONE 3 3 6

A P

1 6 T H

M A T T H E W

T A L E N T S

S T

C H A R A L A M B O S

1 0

F E B R U A R Y

2 0 1 3

7.

igonisato, ke tin Orthodoxon Pistin tranos anekirixe, tin planin ton idolon katirgise, Vasilea paranomotaton ilegxe, ke tin karan etmithi, heron ke agallomenos. Dio ke ton Stefanon ilife para tis dexias tou Ipstou, ke simpolitis Angelon egeneto. Othen i Ekklisia ton Orthodoxon, tou tou tin pantimon karan kataspazomeni, ke ecfimies katastefousa, ke pollon dinon ke noson apallattomeni, HERI TON KTISTIN DOXAZOUSA.

He openly preached the Orthodox Faith, and put an end to the error of idolatry. He rebuked the most unlawful king, and with joy and exultation he was beheaded. Therefore he received the Crown from the right Hand of the Most High, and he became a fellow Citizen of Angels. Thus the Orthodox Church Venerates his Honourable Skull, and crowns it with praises. By it She is freed from many hardships and diseases, and PRAISES THE MAKER OF ALL WITH JOY!

S y n a x a r i o n

1 0

F e b r u a r y

Ti I’ tou aftou minos, Mnimi tou Agiou Ieromartiros Haralambos.

Ti afti imera, i Agii Martyres, Vaptos ke Porfirios, i timorountes ton Agion Haralampi, xifi teliounte.

Ti afti imera,

e

Pistevsase

Agii

ginekes xifi teliounte.

tris

On the 10 th day of this month we Commemorate the Holy Hieromartyr Charalambos of Magnesia.

On this day the Holy Martyrs, St Vaptos, and St Porphyrios, the former torturers of St Charalambos, were Perfected in Holy Martyrdom by sword.

On this day the Three Holy Women who believed through St Charalambos were Perfected in Holy Martyrdom by sword.

Ti afti imera, Mnimi ton Agion Martyron

On this day we Commemorate the Holy

ke Parthenon, Ennatha, Ovalentnis,

Virgin

Martyrs,

St

Ennatha,

St

ke Pavlou.

Valentina,

and

St

paul

of

Ti afti imera, Mnimi tou en Agiis Patros

Caesarea,Palestine.

On this day we Commemorate our

imon

Anastasiou,

Arhiepiskopou

Father

among

the

Saints,

St

Ierosolimon.

Anastasios,

Archbishop

of

 

Jerusalem.

Ti afti imera, Mnimi tou Osiou Patros imon Zinonos.

Tes ton Agion Sou presvies, O Theos, eleison imas.

Amin

On this day we Commemorate our Righteous Father, St Zeno the Imperial Courtier, of Caesarea, Cappadocia, who let an Ascetical Life in Antioch.

By the Intercessions of Thy Saints, O God, have Mercy on us.

Amen

K a t a v a s i a o f t h e E v e r B l e s s e d T h e o t o k o s - T O N E 4

ODIODIODIODI 1111

Anixo to stoma mou ke plirothisete Pnevmatos ke logon erevxome ti Vasilidi Mitri. Ke ofthisome fedros Panigirizon ke aso gnothomenos

TAFTIS TA THAVMATA.

ODEODEODEODE 1111

I shall open my mouth and the Spirit will inspire it, and I shall utter the words of my song to the Queen and Mother: I shall be seen radiantly keeping Feast and JOYFULLY

PRAISING HER MIRACLES

8.

TONE 3 3 6

A P

1 6 T H

M A T T H E W

T A L E N T S

S T

C H A R A L A M B O S

1 0

F E B R U A R Y

2 0 1 3

ODIODIODIODI 3333

Tous Sous Imnologous, Theotoke, izosa

Thiason

Pnevmatikon,

stereoson. Ke en ti Thia Doxi Sou

ke

Afthonos

Pigi,

Sigkrotisantas

Stefanon Doxis axioson.

ODIODIODIODI 4444

Tin anexihniaston Thian Voulin tis ek tis Parthenou sarkoseos Sou to Ipsistou O Profitis Abbakoum katanoon ekravgaxe. Doxa ti Dinami Sou, Kyrie.

ODIODIODIODI 5555

Exesti ta simpanta epi ti Thia Doxi Sou. Si gar, apirogame Parthene, eshes en Mitra ton epi Panton Theon ke tetokas ahronon Iion, pasi tis imnousi Se Sotirian vravevousa.

ODIODIODIODI 6666

Tin Thian Taftin ke Pantimon Telountes Eortin i Theofrones tis Theomitoros, defte tas hiras krotisomen, ton ex aftis tehthenta Theon Doxazontes.

ODIODIODIODI 7777

Ouk elatrefsan ti ktisi i Theoforones para ton Ktisanta. Alla piros apilin andrios patisantes, herontes epsallon. Iperimnite, O ton Pateron Kyrios ke Theos, Evlogitos i

ODIODIODIODI 8888

Enoumen,

Evlogoumen

ke

Proskinoumen ton Kyrios.

ODEODEODEODE 3333

O Mother of God, Thou living and plentiful Fount, grant strength to those united in Spiritual Fellowship, who sing Hymns of Praise to Thee: and in Thy Divine Glory grant them Crowns of Glory.

ODEODEODEODE 4444

Perceiving the Unsearchable Purpose of God concerning Thine Incarnation from a Virgin, O Most High, the Prophet Habakkuk cried: Glory to Thy Power, O Lord!

ODEODEODEODE 5555

The whole world was amazed at Thy Divine Glory: for Thou, O Virgin, Who has not known wedlock, has been Translated from earth to the Eternal Mansions to the Life without end, bestowing Salvation upon all who sing Thy praises.

ODEODEODEODE 6666

As we celebrate this Sacred and Solemn Feast of the Theotokos, let us come, clapping our hands, O people of the Lord, and Glorifying God Who was Born of her.

ODEODEODEODE 7777

The Holy Children bravely trampled upon the threatening fire, preferring not to worship created things rather than the Creator, and they sang in Joy: “Blessed art Thou and praised above all: O Lord God of our Fathers!”

ODEODEODEODE 8888

We Praise, we Bless and we Worship the Lord!

Pedas evagis en ti kamino O tokos tis

The Offspring of the Theotokos saved

Theotokou

diesosato,

tote

men

the Holy Children in the furnace.

tipoumenos, nin de

energoumenos

He Who was then prefigured has

tin

ikoumenin

apasan

agiri

since been born on earth, and He

psallousan.

Ton

Kyrion

imnite

ta

gathers together all Creation to

Erga ke

iperipsoute

is pantas tous

sing: “O ye Works of the Lord: Bless

eonas.

ye the Lord and exalt Him above all forever!”

K a t a v a s i a

o f

t h e

E v e r

B l e s s e d

T h e o t o k o s

-

9 t h

O d e

Apas gigenis skiratato to pnevmati lampadouhoumenos. Panigirizeto de ailon noon fisis, gererousa TA IERA THAVMASIA tis Theomitoros ke voato. Heris, Pammakariste Theotoke Agni,

Let every mortaL born on earth, carrying his lamp, in spirit leap for Joy; and let the Orders of Angelic Powers celebrate and honour THE HOLY FEAST of the Theotokos, and let them cry: “Hail, All Blessed

TONE 3 3 6

A P

1 6 T H

M A T T H E W

T A L E N T S

S T

C H A R A L A M B O S

1 0

F E B R U A R Y

2 0 1 3

9.