Sei sulla pagina 1di 300

NOITES DE I N S 0 ~ 1 N I A

OFFERECIDAS
A QUEM NO PQDE DORMIR
POR
a1niUo [asfel!o !Branco
PUBLICAO MENSAL
N.
0
10 - OUTUBRO
LIVRARIA INTERNACIONAL
ERNESTO CHARDRON
9fi, Largo dos Cle1igos, 98
PORTO
DE
EUGENIO CHARDRON
4, Lmgo de S. Francisco, 4
BRAGA
1874
c t
I
PORTO
TYPOORAPHIA DE ANTONIO JOS DA SILVA TEIXE!RA
62, Rua da Cancella Velha, 62
1874
BIBLIOTHECA DE ALGIBEIRA
NOITES DE INSOl\INIA
SUllliARIO
ffieatti:. l(lifaf"a - ge o poeta. ffietua.t
ffi.igeitv foi -
"e

- Pufaci.o a.o
- fJ uftiut.o
- e
Digitized by the Internet Archive
in 2010 with funding from
University of Toronto
http://www.archive.org/details/noitesdeinsomnia10v12cast
BEATRIZ DE VILALVA
I
Era o nome da encantadora bastarda do
capito-mr da Lixa.
'Tivia, com sua mi, na quinta de Vilalva,
com que fra dotada, aos quinze annos, para
casar, aos dezoito, com o morgado de Pildre,
V asco Pinto de !Iagalhes.
Isto so cousas antigas. Era no anno de
1834. Ha quarenta annos. Um seculo d'outras
eras, quando vinte annos eram mocidade in-
nocente, e, aos quarenta, o homem tenteava
com tmido p os umbraes do Inundo. Agora,
dentro de quarenta annos, fenecem e reverde-
cem duas mocidades e duas velhices; o revo-
lutear das variadas paixes, gastando a alma
e safando o cerebro, desmemora o homem de
si mesmo; em cada decada atrophia-se-lhe o
corao com as velhas imagens, e resurgem-
lhe, com as imagens novas, outras faculdad.es
affectivas. Quarenta annos! Eu, quando me
BIBLIOTHECA N.
0
1Q. 1
6
lembro que vi Pedro IY, e por pouco no fui
contemporaneo de Joo YI, entro en1 duvidas
se conheci o marquez de Pombal, e receio que
me pean1 noticias do terremoto de Lisboa,
como testemunha presencial.
Beatriz orava ento pelos dezesete. No
anno seguiu te, devia casar-se co1n o morgado
de Pildre, que tinha cincoenta e seis annos, e-
uma casaria negra, s cavalleiras de Amaran-
te, co1n duas torres senhoriaes escalavradas
pela artilheria, no tempo dos francezes.
Aborrecia-o a bastarda do capito-mr da
Lixa; mas obedecia ao pai, que dava ordens
breves e seccas, e condescendia ~ o s conselhos
da mi, mulher da plebe, que almejava met-
ter sua filha na casa de Pildre, sem se lhe dar
que a morgada a constitusse av dos filhos do
capello- o menos escandaloso dos cooperado-
res anonymos da conservao das varonias e
proseguimento das raas.
Obedecia principalmente Beatriz, porque
no amava ninguen1, no conhecia homem ne-
nhuln para comparar. Tinha, apenas, a razo
a dizer-lhe que um 111arido no devia ser ve-
lho, e que a sua estrella era m.
N'este tmnpo, voltaram s suas casas os
frades expulsos. Alli perto de Vilalva, casa
do Pomar, chegou, vindo do convento da Gra-
a, de Lisboa, um egresso de vinte e tres an-
nos, com dous apenas de professo. Um guapo
7
moo, esbelto, rosado, vivo, sanguineo, um fra-
de que rasgra alegremente o habito, e de-
ra vivas liberdade quando o mandaram sa-
hir da cella. Eu conheci-o. Era um donoso
velho, a arvore no outono, com a folhagem
amarellida, mas ainda frondosa, copada, recor-
dando as refrigerantes sombras dos meios dias
"de julho.
O que no seria elle, o egresso Joo de
Queiroz, aos vinte e tres annos, ao sahir do
convento, a desbordar exuberancias de vida
represada, a desforrar-se da violencia com que
lhe desfolharam, como improprias do homem
immolado, as flres de seis primaveras!
O capito-mr, quando viu o ex-frade, to
convisinho de Vilalva, mandou acautelar a fi-
lha; e, de passagem, contou mi uma duzia
de casos funestos acontecidos com frades, no
seio das trinta famlias fidalgas de Amarante,
Lixa, Fafe e terras circumjacentes.
A 1ni de Beatriz no acautelou bastante-
mente a rapariga; pareceu-lhe demasiado ore-
cato do pai, vista do recolhimento e da gra-
vidade de padre Joo, afianado por todas as
mes das 1nais secias moas da freguezia, e,
sobre tudo, pela compostura do sacerdote, j ~
no altar, j no pouco trato que tinha com el-
le no adro da igreja.
Comtudo, se a presumptiva sogra do mor-
gado de Pildre attendesse experiencia do
8
capito-mr e silva de malfeitorias frades-
cas que lhe elle contou, evitaria, quando me-
nos, que Beatriz no anelasse ssinha pelos mi-
radouros da quinta, nem fosse ao fundo da ta-
pada, que embeiava na serra, quando ouvia
um tiro, e os ces da caa latiam na encosta.
No sei que alma escrupulosa avisou o ca-
pito-mr dos colloquios de Beatriz com o
egresso, interpondo-se, verdade , o muro que
dividia a quinta dos montados, por onde o pa-
dre esperava a estranha caa imitao
dos menos felizes navegadores de Cames.
O sisudo fidalgo da Lixa, sofreando os im-
petos do sangue ostrogodo, absteve-se de im-
molar memoria ultrajada dos avs aquelle
dom ribaldo tonsurado. Receoso, talvez, de que
o padre, colligado com os constitucionaes, re-
pellisse qualquer offensa, em desprezo dos per-
gaminhos do fidalgo, dicidiu-se a guardar si-
lencio, e apressar o casamento, conforme an-
ciosa vontade do morgado.
E, volta de poucos dias, estava prompto
o enxovalJ e marcada a seguinte semana para
o consorcio.
Na vespera, porm, do dia prefixo, Bea-
triz de Vilalva desappareceu, depois de haver
chorado torrentes, pedindo inutilmente mi
que a no obrigasse a casar com o detestado
velho, se a no queria levar a matar-se por
suas mos.
9
Quando se divulgou, na madrugada do dia
3 de setembro de 1834, a fuga de Beatriz, o
capito-mr remexeu com a authoridade da
pessoa e com as coleras de pai as justias de
Lixa e de Amarante.
A primeira e unica suspeita do rapto foi
o egresso ; mas o egresso, quando foi procu-
rado em sua casa, sahiu sala a receber os
o:fficiaes de justia com tanta serenidade quan-
to espanto, ao dizerem-lhe que elle era o raptor
da filha do capito-mr.
-Eu! -exclamou padre Joo de Queiroz
com as mos estendidas na cabea- eu, se-
nhores! eu raptor de mulheres ! ..
E, chamando sua velha n1i, disse-lhe com
um solemne e brando socego :
-l\Iinha mi, estes senhores dizem que
eu roubei a snr.a D. Beatriz de Vilalva.
- Credo! - bradou a velha affiicta. -
Credo! ...
-Nada de exclamaes, minha mi -
atalhou padre Joo.- O nosso dever fran-
quear a estes senhores todos os cantos d 'esta
casa. Queiram seguir minha mi, cuja vida
honrada de sessenta annos no permitte que
os senhores a considerem receptadora de me-
ninas roubadas. E, entretanto que os senho-
res passam busca, eu vou vestir-me para os
acompanhar presena de quem aqui os man-
dou, e no terei grande magoa de entrar na
i O
cadeia, logo que fui ferido por to perversa
calumnia. O mais pungente do insulto j c o
tenho cravado na ahna.
En1 quanto os officiaes de justia cumpriam
o n1andado, e o padre se vestia para depois
acompanhai-os, um cavalleiro aodado, e que
entrra do lado de A1narante desfilada,
apeou no terreiro da casa do Pomar,, pergun-
tando se alli estavam os meirinhos. A respos-
ta affirmativa, tornou o en1issario do juiz di-
zendo que sustassem a diligencia, porque
beira do Tamega se encontrra a capa da me-
nina e um bilhete em que fazia declaraes.
Padre Joo de Queiroz voltou-se contra o
escriv.o, e disse placidamente :
-Diga vossa 1nerc ao snr. capito-mr
da Lixa que eu lhe perdo.
Os aguazis sahiram qnasi edificados, desfa-
zendo-se em satisfaes ao egresso que os
despediu com um amoravel e pacientissimo
sorriso de bem-aventurado.
O bilhete de Beatriz declarava que a mi-
sera menina preferia n1orrer a casar-se von-
tade despotica de seu pai, e invocava o teste-
munho de sua mi a quem ella o havia pre-
dito com baldadas supplicas. Acrescentava
que lhe rezassem por sua alma, e que morria
confiada na 1nisericordia divina.
A mi, vendo o bilhete e reconhecendo a
letra, pegou de berrar que tudo aquillo era
ii
impostura; que a filha lhe tinha clado opio pa- -
ra ella dormir mais de quinze horas sem acor-
do; que a sua filha estaYa esconclicla; e que o
bilhete e a capa beira elo rio era tramoia ele
padre Joo para se escapar justia. E, da-
das estas razes que a muita gente pareceram
signaes ele clemencia, pegou ele si, foi-se para
a porta elo egresso, e comeou a berrar aqui
cl'el-rei contra elle.
No entanto, gente mais ajuizada procura-
va entre as ramarias elos salgueiros, que for-
mavam grutas na ourela do Tamega, o cada-
ver ela suicida. Depois de laboriosas pesqui-
zas, descobriram no remanso ela corrente que
descahia de uma aude, um sapato ele cordo-
vo, que uma criada ele Vilalva declarou ser
de sua ama.
Como anoitecesse, cessaran1 as diligencias,
e a justia e o publico prescindiram elo cada-
ver para dar como praticado o suiciclio.
No obstante, a mi de Beatriz continuou
a gritar contra o roubador de sua filha, ainda
depois que o capito-mr a removeu d'alli para
a sua quinta ele Ovelha, nas vertentes elo ~ I a
ro- sitio azado para qualquer pessoa desdi-
tosa gritar vontade, e sem grande incommo-
do dos visinhos.
Corridos seis mezes, o tragico snccesso es-
tava esquecido, ou apenas era recorclaclo quan-
do o padre Queiroz apparecia em Amarante,
i2
e as pessoas de bem o apontavam co1no victi-
ma da calumnia, que o teve no gume da per-
dio ; ao passo que ninguem accusava de as-
sassino de sua filha o estupido e ambicioso ca-
pito-mr que a quizera atar ao torpe cadaver
do morgado de Pildre.
Padre Joo apesar de bemquisto e indem-
nisado pelo respeito das pessoas honestas, de-
notava no aspecto profunda tristeza, e aos seus
intimos dizia que tinha saudades da paz do
convento; e, logo que se lhe ageitasse modo,
iria parochiar em algum pres byterio rural,
bem longe d'aquella terra onde a aleivosia lhe
matra para sempre o contentamento da liber-
dade e da famlia. Instavam os amigos em
despersuadil-o; mas assim que vagou uma
igreja modesta no arcebispado, e nas visinhan-
as de Villa Nova de Famalico, obteve-a de
prompto com a sua reputao de liberal, e mu-
dou-se para l com immensa magoa dos seus
conterraneos.
II
Pouco tempo depois, correram estranhos
boatos cerca do padre e de Beatriz. Dizia-
se que uma mulher de Felgueiras, de m no-
ta, e muito da casa do Pomar, estando em
i3
artigo de tnorte, dera a perceber que morria
com um grande remorso; e muito apertada
pela pessoa a quem revelra os seus trabalhos
de consciencia, comeou por dizer que a me-
nina ele 'rilalva no se tinha afogado; porm,
co1no as intermittencias no exprimir-se fossem
longas, e o arrancar da vida comeasse o seu
derradeiro paroxismo, a moribunda expirra
sem dizer mais nada.
E mais se dizia que, por uma noite de
lua cheia, uns viandantes ela Lixa, na subida
elo monte de Santa Quiteria, haviam encon-
trado um homem a cavallo em um possante
macho, em companhia de uma mulher, por
tal maneira envolta em um capote, que ape-
nas se conhecia ser mulher pelas anclilhas; e
que um pouco atraz encontraram um criado
a p, o qual se retrahira para a sombra de
um vallado quando os viu; mas apesar cl'isso,
o conheceram, e juravam ser o criado de pa-
dre Joo de Queiroz.
Estas atoardas no provavam nada em
juizo; ainda assim, o vigario capitular offi-
ciou ao prelado para que se devassasse se-
cretamente da vida do abbade de S. P. de
E***
1
A syndicancia, habilmente dirigida,
1
Certo respeito, demasiado talvez, me cohibe de
declarar extensamente o nome do abbade, e o pa-
droeiro da abbadia. Os leitores, convisinhos do local
onde escrevo, sabem que no estou phantasiando.
1.4
elucidou que o egresso abbade YlVla exem-
plarmente. Que a sua famlia era um criado e
ninguem 1nais; que a residencia era s, triste
e silenciosa como um cenobio 1nonastico; em-
fim, que os freguezes respeitavam o seu pas-
tor; e que, excepo da casa do morgado
de E***, padre Joo no entrava em casa al-
guma, seno em exerccio das suas obriga-
es, religiosissima1nente cumpridas.
Depois, mais nada.
Profundo silencio. Os personagens da his-
toria mysteriosa foran1 morrendo com a costu-
mada regularidade. A n1i de Beatriz acabou
em cheiro de douda. O capito-1ur morreu
mais preoccupado com a derrota do Renlechi-
do que com o desastrado destino da filha. O
morgado de Pildre, cuidando que se despica-
va do injurioso Inenospreo de Beatriz casan-
do co1n uma senhora geitosa, vinculou-se ma-
trimoniahnente com uma sobrinha bonita e
pobre; porm, passados tres annos, quando
houve a certeza de que no era pai, mas sim
tio-av de seu filho, rebentou de paixo ex-
acerbada pela anasarca. Contavam-se no dis-
correr dos tempos, estes casos, que faziam rir.
Eu mesmo, ha vinte e seis annos, os ouvira
n'aquella casa de Pildre, quando j era mor-
ta a viuva do morgado e fallecido o directo
successor do vinculo, achando-se na adminis-
trao do morgadio um meu amigo, j tam-
i5
bem -e ha quantos annos! -sepultado no
cemiterio dos Prazeres en1 Lisboa.
III
Quando, ha quinze annos, vim, pela pri-
meira vez, a S. l\Iiguel de Seide, conheci o
abbade de S. P. de E***. Procurou-n1e, pe-
dindo-me que lhe escrevesse uns versos fune-
bres para a ea de uma senhora de casa illus-
tre. No comprehendi logo o destino dos ver-
sos. Explicou-me o abbade que a poesia, co-
piada em boa letra, seria pregada na ea, e
assim exposta ~ 1 . contemplao do publico. Es-
crevi duas oitavas com mais sentimento do
que as escreveria se conhecesse a defunta.
Eis aqui como me relacionei com o egresso
graciano, ligado lenda d'aquella menina,
que tivera um nome digno das trovas plan-
gentes de poeta de solos- Beatriz de Vi-
lalva.
Cincoenta annos contava ento o abbade.
Rosto de sande e alegria. Poucas carnes; com-
pleio fina, mas forte; raros cabellos grisa-
lhos; trajo serio, limpo, elegante ; maneiras
polidas; dizeres sentenciosos; anecdotas chis-
i6
tosas, mas decentes; casos do seu convento;
tradies ineditas do seu ex-conventual Jos
Agostinho de l\lacedo, e d'outros cerdos que
no deixaram to illustre memoria a ensom-
brar obscuras infamias. Era optin10 conversa-
dor o abbade, e revia, no seu fallar, alguns
signaes de ter estudado applicadamente philo-
sophia. Disse-me que fra o primeiro estudan-
te do curso, e que o snr. D. ~ l i g u e i I, assis-
tindo ao seu exame de logica, o premira em
publico com a n1edalha da sua real effigie.
Bom avaliador e juiz! O snr. D. l\Iiguel I foi
grandemente entendido em logica: toda a gen-
te sabe isto, no obstante me asseverar o ab-
bade que sua 1nagestade no estudra logica;
mas premiava os martyres que a estudavam,
a fim de animar os outros votados ao martyrio.
Com o lapso do tempo, relacionei-me com
a familia herdeira da defunta que eu cantei
ou chorei. N'esta casa vi algun1as vezes o ab-
bade, e outras na sua igreja. Aconteceu ir
eu alli ser padrinho de u1na criana d' aquella
fa1nilia. Antecipei-1ne hora dada. Detive-me
a observar a residencia de padre Joo de
Queiroz -silenciosa como um grande tumu-
lo, com dous ciprestes porta, com um rocio
coberto de arbustos e herva espontanea a en-
testar na escada ngreme do sobrado. Tres
janellas de rotulas fechadas e espessas. As pa-
redes tapizadas de musgo e fetos a vegetarem
17
das fisgas. Duas pombas pretas a arrulharem
na cornija. Um pardal a sacudir as azas mo-
lhadas no beiral do telhado. E volta d'isto o
rumorejo dos pinhaes circumpostos.
Sentei-me no beiral do adro, a olhar para
uma janella interior da residencia, e a seis-
mar nos vinte e cinco annos que o abbade
para alli trouxera, e nas noites _e dias dos ou-
tros vinte e cinco alli passados, com resigna-
o, e at com alegria, to s e desatado dos
agrados da companhia, e com tantos predica-
dos para dar e receber na convivencia uma
honesta felicidade! Quando esta meditao me
estava enlevando quella suave tristeza que
faz os homens melhores e o fardo da vida
mais leveiro, assomou um rosto de mulher na
janella onde eu, sem inteno, fitra os olhos;
e, apenas me viu, retrahiu-se to de subito
como se dentro tirassem por ella a repel-
lo.
Isto abalou-me. A mulher parecera-me bo-
nita; mas no ha que fiar nos conceitos da
minha vista, que pouco alcana a curta dis-
tancia; quer, porm, fosse feia, figurou-se-me
quasi bella: era o bastante para dar larga te-
la ao nebr da poesia, que, l do alto, cr vr
uma rla onde s vezes est uma cegonha.
N' este comenos, chegou o abbade, e a
criana no collo da ama, e o pai com a madri-
nha, e o sacristo e as testemunhas, V1fdo
18
todos da casa do meu compadre, onde inad-
vertidamente esperavam que eu fosse.
Finda a ceremonia, o abbade offereceu-me
a sua casa por mera civilidade. l\Ieu compa-
dre acudiu logo, dizendo que nos esperava o
almoo. Parthnos para E***, e o abbade acoln-
panhou-nos, depois de ter ico a casa despir a
batina, e revestir-se aceada1nente, de casaca
preta com habito de ChTisto, collete de vellu-
do, bota de verniz, e chapo alto de brilhan-
te sda.
E1n quanto elle se demorava, depois de
ahnoo, no quarto de minha comadre, alegran-
do-a cmn apropositadas anecdotas- que as ti-
nha para tudo- fui eu com meu compadre
vr o pomar de fruteiras peregrinas.
-Gosto muito d'este abbade-disse eu.
- Parece-1ne um bom caracter, pela satisfa-
o e alegre rosto com que se entrega sua
obscura misso, podendo co1n as qualidades
que tem aspirar a melhor posio na vida ec-
clesiastica!
-No quer. Affeioou-se a isto, e nunca
1nais d'aqui sahiu. Eu amo-o com ternura. J
foi elle quem 1ne baptisou. Devo-lhe provas
de profunda estitna. Tem sido elle o anjo pa-
cificador das desordens grandes que tem amea-
ado a estabilidade da nossa familia.
- Verdadeiro pastor! - a talhei eu com
sincero respeito. E acrescentei, passados ins-
19
tantes: -..._L\. senhora, que Yive com elle, so-
brinha?
- A senhora? ! -acudiu n1eu compadre.
-Est enganado. Elle no tem mulher de
casta nenhun1a em casa. Vive com um criado
velho, que j veio com elle em 1835.
- Perdo! eu vi hoje l uma senhora na
janella que diz para o pateo.
Riu-se n1eu compadre, e, remoqueando,
ajuntou:
_O meu amigo, provavelmente, estaya a
idealisar castells na residencia que ten1 ares
de castello arruinado, e figurou-se-lhe vr uma
sobrinha do abbade.
- Con1padre- repliquei- eu sei quando
vejo castells e sei quando vejo sobrinhas
d'abbades. O senhor tem a certeza de que no
ha mulher n'aquella casa?
- Tenho tanta certeza como estar eu com
o meu arnigo n'este pomar.
-Ento, permitta-me dizer-lhe que o seu
abbade um patife.
6
~ l . .. t u ".l!.Qf
- compau.t e . . . . m pat11e. .
- On dous patifes em um s abbade. De-
monstro : se sobrinha, e por tanto uma fa-
miliar licita e honesta, no havia razo para
escondei-a, nem ella para se esconder rapida-
mente de mim: logo, no sobrinha; e, se
no sobrinha, ... conclua voss a demons-
20
trao. Que a mulher que vive com um ab-
bade, e no quer ser vista?
-Que imaginao ! que romancista! -
excla1nou meu compadre- Desengane-se. Es-
te homem pde ser que no seja o padre mais
virtuoso, nem aspire a ser canonisado ; mas
mulher en1 casa nunca teve alguma, nem, ha
vinte e cinco annos, alguen1 lh'a conheceu na
freguezia ou fra d'ella. Q u ~ mais quer que
eu lhe diga?
-Que me creia; que se convena de que
o seu abbade tem na residencia uma mulher;
que esta mulher bonita; que eu dava n'esta
santa hora dous beijos ..
-N'ella?
-No, em voss, se me descobrisse o mys-
terio d'aquella mulher, alli sequestrada do
n1undo, e absorvida toda na felicidade de um
homem, que a esconde com tanta avareza,
que os seus mais particulares amigos ignora1n
que tal creatura exista.
O meu compadre, feita uma longa pausa
de reflexo, disse:
- Ter vos s razo! ..
-No razo: olhos. Juro-lhe que a vi.
- O que lhe posso dizer que nunca en-
trei ao interior da residencia, nem pessoa al-
guma que eu saiba. Tem u1na salta onde era
d'antes adga, e onde recebe as pessoas que
21.
o procuram. Quando esteve, ha annos, doen-
te, e precisava de medico, e de receber m a i ~
forosamente quem o visitava, passou a cama
para a salta ao rez do pateo. Eu ia l todos
os dias, e nunca vi ao p d'elle seno o cria-
do; mas scismava com urn rumor de passos
no sobrado superior; e elle dizia-me que eram
ratos.
-Eram ratazanas- corrigi eu.
-Pois seriam ... -condescendeu o com-
padre, e prometteu esforar-se por satisfazer
a minha curiosidade.- Outra cousa,- disse-
me elle quando amos entrando em casfl. de
volta do pomar. -Aqui vem todos os annos,
em setembro, um rapaz estudante de Coimbra,
que sobrinhp do abbade. Este rapaz dornie
l em cima. E crivei que elle, to precavido
com os outros, no escondesse a amante das
vistas do sobrinho?!
-E quem nos diz a ns que o sobrinho
no filho, e que a amante no 1ni do tal
rapaz?
-Onde isso j vai! J voss inventou
prole ao homem para ter motivo para o se-
gundo tomo do romance! Ora, meu amigo ...
No me disse que ella era rapariga e bella?
-Rapariga, no disse.
-Note que o tal rapaz tem vinte e dons
annos.
BIBLIOTHECA N.
0
10. 2
22
-E ella pde ter quarenta, e ser 1ui, e
ser ainda bella.
- Isso verdade. Seja con1o fr, estou
picado. Hei de esgotar todos os recursos da
minha espionagen1; mas cotn uma condio :
o que eu poder descobrir, dir-lh'o-hei; 111as
voss no o divulgar, sob pena de 111e dar
remorsos de publicar as fragilidaues de um
ho1uen1 a quem devo as n1aiores finezas.
-Pois se receia que eu, levado do furor
romantico, venha a assoalhar os MYSTERIOS
DO SEXHOR .ABBADE, nada indague, e nada
me diga. Eu sou utu homen1 que conto a mi-
nha vida quando no posso, por ignorancia,
contar a vida alheia. Antes quero no saber
nada. Passe por c lUlto be1u o snr. abbade,
e no perturbe vos s a paz d' essa familia, on-
de betu l)de ser que as lagrin1as tenham de-
lido as maculas de 1nuita culpa. Se elle pa-
d1e, ta1uben1 pde ser pat. Pater, 1Jai, padre.
E pate1 pai, c9n1o diz, nas Odes 'modernas,
o tneu amigo Anthero do Quental. Fiquen1os
n'isto.
IV
Dobraram-se os annos, desde 1861, sem
que eu 111e intromettesse na vida intitua do
23
abbade. Em 1870, ultima vez que o vi, ~ s t a
va elle em Famalico, na feira-grande de
maio, apostando ao monte com muita felicida-
de. Reparei pouco n'esta perfida venttrra de
quem joga, e dei grande atteno rapida
velhice do padre. Poucos vestgios conserva-
va do robusto homem dos cincoenta annos.
Estava decrepito, enrugado, curvo, movia-se
arrastando uma perna, trajava negligentemen-
te ; o collarinho da camisa surrado nos vin-
cos revelava a invencvel desconsolaco da
doena, a doloro:3a convico de que a;# morte
no merece ser requestada com camisa la-
vada.
Deteve-se commigo uns quinze minutos,
expondo-me a sua enfermidade, com tristeza,
sem esperana, mas conforn1ado com a previ-
so da sepultura. A doena estava acertada-
Inente qualificada: era uma alterao de san-
gue. Poucas so as pessoas que podem gabar-
se de saber de que morrem.
E ento me disse umas palavras que me
deram rebates da historia de Beatriz de Vi-
lalva, consoante a eu ouvira adulterada na ca-
sa de Pildre.
Contou-me, ao proposito de um sujeito de
appellido Queiroz, que passra cortejando-me,
que aquelle sujeito era seu primo em terceiro
grau; por quanto, seu av era bastardo dos
Queirozes Coimbras, e casra com uma abas-
*
24
tada lavradora da casa e quinta do Pon1ar no
concelho de Felgueiras.
A denominao da quinta suscitou-me a
primeira reminiscencia; mas com a natural
indeciso em cousas to remotas.
Depois, como a conversao descahisse pa-
ra saudades da mocidade, r..otei-lhe o
mento subito, e logo um suspiro muito intimo
do seio, e um leve orvalhar de lagrimas.
-A 1nocidade ... -disse elle. -Prouve-
ra a Deus que eu no sahisse do meu cubiculo
antes dos quarenta annos! Eu no saberia a
esta hora que tive mocidade ; c, ao ter1no da
vida, olharia sem saudade para o passado, e
sem abalo do porvir.
... -volvi eu intencionalmente-
se no enganam as apparencias, a vida de
v. s. a correu serenamente e alu1niada pela vir-
tude, como os arroios nas noites do estio pra-
teados pela I uz do luar ...
- Enganam as a pparencias- replicou o
abbade, apertando-me convulsivamente a mo
como a despedir-se.- A minha vida teve nn1a
s tempestade; mas essa durou cincoenta an-
nos. A final, ferrei ancora, e achei terra; mas
terra do sepulcro. A sua curiosidade- bem
lh'a vejo no rosto-ha de ser satisfeita em bre-
ve. Espere que a maledicencia, que eu pude
enganar cincoenta annos, se vingue no meu
cada ver. O mundo tolera; mas no perda a
25
quem o sabe illudir. Se, a final, se no vinga
no vivo, vinga-se no 1norto. E adeus. Se eu
poder, irei visitai-o a Seide, e conversare1nos
1nais detida1nente.
-Se v. s.a me permitte, irei a sua casa.
- No v ; que a minha residencia tris-
te como uma caverna onde no penetra raio
de sol.
Era 1neu dever no desfiar a lugubre lna-
gem, porque eu be1n conhecia os fios Inyste-
riosos que a tecia1n. Elle afastou-se, e eu,
com to poucos dados, fiquei conjecturando se
aquelle seria o egresso da lendaria Beatriz
de Vilalva.
v
Era. O leitor, de sobra, sabe que era elle.
Dons mezes depois, vi annunciada a Inor-
te do abbade de S. P. de E***. Estava eu no
Porto, e anciei saber as particularidades d'a-
quelle trespasse.
Quanto ao 1norrer, disseram-1ne que de u1na
ligeira esfoliao em uma perna resultra uma
rapida gangrena, e a morte seguinte1nente.
Quando alguns freguezes entraram resi-
26
dencia, alvorotados pelo dobrar do sino, vi-
ram beira do morto uma senhora que nun-
ca tinham visto, e o mancebo que j conhe-
ciam como sobrinho do abbade.
Esta senhora tinha os cabellos brancos, as
faces cavadas, e a luz dos olhos embaciada
pelas lagrimas. Perguntaram-lhe se era irm
do snr. abbade. Respondeu que no.
Abriu-se o testamento do defunto, e leu-
se que tudo quanto n'aquella casa existia, ti-
rante os utenslios da igreja, pertenciam
snr.a D. Beatriz Pacheco Leite de l\Ienezes,
sua herdeira universal. Declara v a que o tes-
tamento seria apresentado pela mesma senho-
ra, e os necessarios esclarecimentos cerca da
idoneidade da herdeira os encontraria quem
os solicitasse confirmados por escri ptura na
nota do tabellio, que mencionava.
A herana do abbade montava a doze con-
tos de reis e1n dinheiro, producto das heran-
as provindas de irmos fallecidos sen1 descen-
dencia, e de uma quinta no concelho de Ama-
rante, intitulada Vilalva. Por onde se infere
que pa&e Joo de Queiroz havia comprado
aos herdeiros do capito-mr da Lixa a casa
onde Beatriz tivera o bero, e onde ia encon-
trar o leito da morte.
Quando o defunto era conduzido sepul-
tura, Beatriz de Vilalva sahiu com seu filho
d'aquella casa onde vivera enclaustrada des-
27
de 1835 at 1872, trinta e sete annos sem ou-
vir de labios estranhos uma saudao. Acom-
panhou-os u1n velho- aquelle mesmo criado
que a conduzira casa de Felgueiras na noi-
te da fuga, e levra beira do Tamega a ca-
pa com o escripto, e atirra corrente os sa-
patos.
Um dia, amanheceu porta da quinta de
Vilal va aquella familia desconhecida na terra.
O criado abriu as portas. Beatriz correu di-
reita a um dos quartos da casa. Atirou-se con-
tra um leito, como quem abraa um cadaver,
e chamou a estridentes gritos sua mi. Ella
imaginava que a douda morrera alli, depois
de a ter amaldioado. O filho arrancando-a do
quarto escuro, tirou-a para uma sala carinho-
samente, e disse-lhe:
- ~ l i n h a querida mi, se a senhora no
amou quanto devia essa infeliz que morreu
louca, Deus lhe perdoou pelo muito que pade-
ceu sepultando-se viva para esconder a sua
culpa; e eu lhe provarei que Deus teve com-
paixo da sua penitencia, _enchendo-me o co-
rao do extremoso amor com que farei a fe-
licidade dos seus ultimos annos.
Beatriz lanou-se a soluar nos braos do
:filho, ungindo-lhe o rosto de lagrimas.
28
.l\..s pessoas antigas d'aquelles sitios no
cessam de procurar occasio em que vejam
aquella formosssima Beatriz por cuja alma
rezaram, posto que o parocho lhes dissesse
que a ahna da suicida havia cahido de chfre
e a prumo no inferno.
E, de feito, l vem a m1udo passar pelos
maus trilhos que conduzem casa dos pobres
e dos enfern1os u1na senhora vestida de negro,
precedida do criado ancio que a conduz.
- Be1ndito seja o Senhor ! - excla1nam
p o n ~ o as mos as velhas que a conheceram
1nen1na.
E ella acercando-as de si, pergunta-lhes
os nomes, recorda-se, chora, e consola-se,
quando algu1na d'ellas pde acolher-se ao re-
gao da sua beneficencia.
Se Deus lhe no houvesse perdoado, seria
feito hnagem do homem.
29
SE O POETA BERNARDIM RIBEIRO
FOI COMMENDADOR
Ha bastantes annos que eu sahi com este
repto aos biographos do author das Sau,dades:
meu parecer que Bernardim, e tam-
bem Bernaldim Ribeiro, ou Bernardim Rei-
nardino Ribeiro, como Faria e Sousa o cha-
ma, nem foi governador de S. Jorge da ~ l i na,
nem amou a infanta D. Beatriz, nem sahiu da
sua terra, para Lisboa, seno depois que ella
j tinha sahido de Lisboa para Saboya. Cor-
re-me obrigao de pr as clausulas d' este meu
juizo, to encontrado com o de doutos investi-
gadores. Fal-o-hei em pouco, porque no cabe
n'este genero de escriptos grande cavar em
terra d'onde o que sahe, para o commum dos
leitores, pedregulho.
Em primeiro, tenho como provavel que
30
Bernardim Ribeiro, sob o pseudonymo de Ja-
no, falia de si na ecloga 2. a Ahi diz elle :
Quando as fomes grandes foram,
Que Alemtejo foi perdido,
Da alda que chamam Torro
Foi este pastor fugido :
Leva\a um pouco de gad, etc.
E contina:
Toda a terra foi perdida ;
No campo do Tejo s
Achava o gado guarida,
V r .Alemtejo era um d ;
E Jano para salvar
O gado que lhe ficou,
Foi esta terra buscar, etc.
Temos, pois, o poeta allegoric.o do Torro
-naturalidade que todos os biographos una-
nimemente do a Bernardim Ribeiro -em
Lisboa no anno das grandes fomes, que foi em
1522. Ora, D. Beatriz, em 5 de agosto de
1521, tinha sahido para Saboya.
~ e n h u m biographo at agora assignou o
anno do nascimento ou o da morte de Bernar-
diln Ribeiro. Pde, se o meu modo de decifrar
a ecloga plausvel, marcar-se-lhe o anno do
nascimento em 1500, ou 1501 mais exaoto,
porque o pastor, n'outro ponto da mesma eclo-
ga 2.a, diz:
31.
Agora hei vinte e um annos,
E nunca inda t agora
1\Ie acorda de sentir damnos ... etc.
Quanto ao governo de S. Jorge, capitania-
mr das armadas da India e commenda de
Villa Cova, tudo isso um equivoco do author
da Bibliotheca Lusitana, com o qual se ban-
deou a boa f de escriptores de grande porte.
O Bernardim Ribeiro, governador de S. Jor-
ge da ~ I i n a , assistiu em 1526 ao cerco de 1\Ia-
zago, d'onde sahiu abrasado d'uma exploso
de polvora. (Veja a Chronica de D. Sebastio
por D. J\Ianoel de Menezes).
O snr. Innocencio Francisco da Silva, no
tomo VIII do Diccionario bibliographico, pag.
379, no aceita como bastantemente decisivos
os meus reparos. Traslado as razes do insi-
gne escriptor :
O snr. Camillo Castello Branco, em uma
nota do folhetim que com o titulo Dous cora-
es guizados publicou ... , no s pe em du-
vida, mas nega redondamente que Bernardim
Ribeiro, author das Saudades, seja o mesmo a
quem os biographos attribuem as qualidades
32
de commendador, gov-ernador de S. Jorge da
Mina, e a1nante da infanta D. Beatriz, etc.
Salvo o respeito devido ao nosso... romancista
e meu presado amigo, parece-me que o juizo
definitivo que se haja de assentar sobre estes
pontos depende ainda de ulteriores averigua;_
es. Deixo-as a quem tiver por ellas o tempo
e a paciencia que de presente me faltou.
Ulteriores investigaes que fiz em carta-
pacios genealogicos e coevos levaram-me da
certeza evidencia de que Bernardim Ribei-
ro, o poeta, no era Bernardim Ribeiro Pa-
checo, o commendador de Villa Cova da or-
dem de Christo e capito-mr das naus da ln-
dia, casado com D. l\Iaria de \
7
ilhena, filha de
D. l\Ianoel de l\Ienezes, nem ainda o outro
Bernardi1n Ribeiro, governador de S. Jorge.
Do poeta, que pertencia a faulilia nobils-
sima do Torr.o, logo vere1nos que no se es-
queceram os gen:ealogicos contemporaneos.
Do seu homony1no, para quen1 Barbosa l\Ia-
chado facilmente usurpou a immortalidade do
outro, sei o nome de paes, de avs e de filhos.
Era filho de Luiz Estevianes Ribeiro, cria-
do e thesoureiro do infante D. Fernando (fi-
lho de el-rei D. l\Ianoel) e fidalgo de sua casa.
Nasceu em Lisboa, junto ponte de Alcanta-
ra, na quinta da Rola, que D. Joo 1 dera a
-um de seus avs.
33
Casou com D. ~ I a r i a de Vilhena, filha de
D. J\Ianoel de J\Ienezes.
Assistiu batalha de Alcacer-Quivir, e fi-
cou captivo. Voltando ao reino, foi despacha-
do capito-mr das naus da India em 1589,
como paga de ter votado a favor da successo
de Philippe II, e n-'esse mesmo anno teve a
commenda de Villa Cova.
Se o poeta Bernardim Ribeiro tinha em
1522 os vinte e um ou vinte e dons annos que
se inferem dos versos citados, oraria em 1589
pela idade dos noventa, pouco viosa para ca-
pitanear a frota da ln dia.
Dizem que o Bernardim Ribeiro, poeta,
deixra uma filha.
O Bernardim, commendador, deixou dons
filhos e uma filha: Luiz, J\Ianoel e D. ~ I a r i a
de J\Ienezes.
Luiz Ribeiro Pacheco herdou a commenda
de ~ e u pai, e serviu-a em Ceuta. Casou com
D. Catharina de Athayde, filha de Francisco
de Portugal, e j viuva de Ferno Gomes
Drago.
J\Ianoel serviu commenda em Tanger, e
morreu solteiro.
D. J\Iaria de J\Ienezes casou com Luiz da
Cunha, cognominado o Pequenino.
De Luiz Ribeiro Pacheco nasceu Bernar-
dim Ribeiro Pacheco, fallecido antes de casar.
34
Os haveres vinculados passaram para sua tia
D. de :\Ienezes.
Temos ainda outro Bernardim (ou Bernar-
dino) Ribeiro, que era o goyernador de S.
Jorge da l\Iina, e sahiu abrasado do cerco de
l\Iazago en1 1526, consoante a Chronica de
D. Sebastio, por D. ::l\Ianoel de )Ienezes.
Tres Bernardins andam, pois, fundidos no
cantor da !Yfenina e JJioa, Deus sabe com que
bulias em affinidades intellectuaes : parentes
com certeza eram.
Se u1n dos tres amou a filha d'el-rei D.
de semelhante ousadia justo censu-
rar-se o poeta,. e1nbora d'ahi lhe promane a
sua romantica inunortalidade. Se o n1atassem
na rua Nova os moos do monte d'el-rei, co-
mo dizem as JJienwrias ineditas de Diogo de
Paiva de Andrade, a catastrophe assim conta-
da no poema, no romance, ou na tragedia
1naiores realces daria ao desditoso provenal.
assim, ou morrer commendador, e ma-
crobio, como querem Garrett, e Costa e Silva
e tantos outros engenhos atilados, so cousas
diversissimas para a arte, que houver de as-
sentar o pedestal do solitario bardo da serra
de Cintra.
l\Ias a verdade outra.
No principio do seculo XVIII ventilava-se
tuna questo de vnculos entre famlias do Tor-
ro que se assignavam Ribeiros e lt!ascare-
35
nllas, e appenso aos autos andava um instru-
mento antigo em que Joo Ribeiro, filho de
Gonalo Ribeiro, senhor de Aguiar de Neiva
e Couto de Carvoeiro no almoxarifado de Pon-
te do Lima, provava se'r prinw co-i-r1no de
Ribei1o, fidalgo principal e nntito
conhecido pelos seus 't:e1sos intitulados
E O referido instrumento era passado
em 1552, sendo j fallecido Bernardim Ri-
beiro.
Dos 1\Iascarenhas, que venceram o pleito,
era ascendente da Silva
que servira em Tanger e nas armadas de Cas-
tella com o general D. Fradique de Toledo.
\Toltando a Portugal em 16-!0, foi um dos de-
nunciantes da conjurao de 16-!1; e em pre-
Inio d'isso o galardoou D. Joo IV com a al-
caidaria da Torre de Outo, e ao mesmo tem-
po exerceu as funces de guarda-mr da al-
fandega de Lisboa. Este da Silva
carenhas editou e1n 16-!5 as poesias do seu pa-
rente, 1nuando o titulo de :ftlenina e ]Joct
para Sau,dades de Bernardn Ribei1o.
D'este ramo no houve successo que hoje
possa gloriar-se de parentesco remoto com o
poeta. da Silva foi casa-
do com D. Garcia Pereira, filha de Joo So-
dr, de Ourem; mas no deixou filhos legtimos.
Teve dous bastardos: um matara1n-lh'o em Se-
tuba!; do outro no fazem cabedal os linha-
36
gistas. Se o leitor e eu tivessemos pachorra,
iramos esquadrinhar a circulao sangunea de
nove ou dez geraes at encontrar globulos
muito depauperados do sangue de Bernardhn
Ribeiro na famlia Leites Pe1eiras de JJiello,
de S. Joo Novo, no Porto.
l\Ias um descobrimento de to 1nagna valia
tanto importa famlia LeitePereira, como ao
leitor, como a mim,-- um dos bons tolos que
tem produzido a heraldica n' este seculo XIX !
RESPOSTA DE JOS ANASTACIO
SATYR\ FEITA A FRAXCISCO DIAS, TE:SDEIR0
7
COY LOJA
DE l\IERCEARIA NA RUA DAS ARCAS
7
POR AL-
Ct:XHA O DOCTOR BOTIJA, E:\1 RESPOS:rA DE 0CTRA
7
Qt:E
FEZ A L"M SL'"JEIT0
7
DE QL'EY NO TINHA O l\IIXIMO CO-
!\HECIMEXTO
7
O MENOR ESCAXDALO.
Em quanto agora, o rude teu caixeiro
Unta as guedelhas no mofino azeite,
Que sobra do nojento candieiro ;
37
Em quanto se entretem no porco enfeite,
E fervoroso tu lhe ests prgando
Para que nas balanas menos dBite:
mofino, meus versos escutando,
1\Ielhor aprende a venerar a gente,
Que os jumentos, quaes tu, sabe ir picando.
Que sequaz te induziu, feio demente,
A romperes c'o -a ovelha? que pateta
Nas garras te lanou do mal presente ?
Foi talvez o politico de treta,
Humanado morcego, que na escura -
Noite, lambuge sahe da branca e preta 1?
Calvo peralta, que sem tom murmura:
Venero-o ; que burrinho sustentado
Pelos servios do defunto cura.
Foi algum minorista relaxado
Heroe dos Ganimedes, padre velho,
Nos dogmas de Li eu controversado ?
Bibliographico Yo de alto conselho :
Governa-te por esse moralista,
Que vende em praa o gato por coelho.
Nem estes, nem o secco rabulista,
Aguia manhosa, que folgando espera
Comer, nas garras, quem tentar na alpista.
De que hoje te arrepelles defendera,
Por chamares ao circulo um amigo
Que de asnos despicar-se no quizera.
1
Diogo Jos da Serra, um escandaloso vadio d'esta cida-
de, to ignorante como deYasso. Este homem foi quem indu-
ziu factura da Satyra o doutor Botija.
BIBLIOTHECA N.o 10. 3
38
Eia commigo, pedanto, commigo,
Que da Laconia os ces excedo na arte,
Com que em vereda os lobos maus persigo.
No determino os versos censurar-te ;
~ u p p o s t o manifestem que os favores
Calliope comtigo no reparte.
Nem respondo to pouco aos rimadores,
Que do s aguas de Hyppocrene o gosto
N'um cantar, como aos echos dos tambores.
Phebo a taes ignorantes volta o rosto :
Das lyras que no Olympo ouvir estima,
N 'um o com um o o gosto no tem posto.
Nem menos aos exemplos teus da rima:
Sem ella os campos lacios, e os da aurora,
Deram plectros, que a todos vo de cima.
Nos mil volumes, creio ls por fra;
1\Ias excede na orelha um mau jumento
Quem de Apollo as aces assim decra.
l\Ienos respondo ao baixo atrevimento,
De me accusares por fallar das artes,
Em meio de qualquer ajuntamento.
Comtigo n 'isto a injuria bem repartes ;
O sabio no lugar onde apparece
Das mos no larga Homro, nem Descartes.
Ditoso quem no mundo isto conhece !
Ditoso aquelle, que d'um n'outro errando,
Vagueia, t que a aurora lhe amanhece !
Cada um na sua herdade anda lavrando:
Tu desvelas-te e1n ser rico tendeiro,
Eu em andar nas artes estudando.
39
Nenhum d'estes defeitos, eu requeiro
Para abaixar-te a longa orelha ; emprgo
Outro arrocho maior, maior fueiro.
Por isso de outros erros te no prgo:
Qual o de seguires que entre os homes
O lynce represente ser um cego.
Teme-os embora tu, que d 'elles comes ;
!\Ias olha que ao cobarde a espada corta :
Nunca livre obra, quem receia fomes.
Quem te mette a induzir na estrada torta,
O que voar pretende alm dos cos?
A porta da virtude estreita porta.
Pondera, se com taes descuidos teus,
No podia opprimir-te, envergonhar-te,
Se vergonha consente o mal nos seus.
V se bastante era isto a depennar-te,
D'essa vaidade, com que te apresentas
Decidindo de leve em qualquer parte.
Bem como as aves j de orgulho isentas
A gralha depennaram, que entendia
Encobrir suas plumas macilentas.
Que mal c'o as do pavo se revestia,
Eis lh'as depennam logo, e perseguindo
Vo todas a infeliz, que lhes fugia.
Hoje atravessa os mares repetindo:
Ao vaidoso mui mal serve a vaidade :
E de echo o exemplo teu lhe est servindo.
Se no tiveste geito para abbade,
Nem para leigo ser da Estremadura,
Quem te mette a inculcar letras de frade ?
*
40
A natura no contra natura:
Para :Minerva, e Clio no tens ara,
Que um bom senso, no soffre m figura.
Qual das celestes musas no julgra,
Se teus metros Apollo a lr vos dera,
Que em seu presidio Circe te hospedra ?
E que tornar-te em burro pretendera,
Com mania de versos maus fazeres,
Como n'outros p o ~ magica fizera?
Para o que seus veneficos poderes,
Ajuntando, com vara diamantina
Te deu, ferindo o cho, a orelha a veres?
1\Ias Phebo a cousas taes me no destina.
S na grandeza enorme da ambio,
Que te occupa, meu rude plectro afina.
J sinto se me inflamma o corao,
Ah ! 1\Ienippo cruel da me1ceada,
Nas tramoias da tenda sabicho !
Onde frvido corres porfia,
Uns dinheiros, sobre outros encofrando,
Sem afrouxares nunca em tal mania 1 ?
~ o vs que eterno mal ests cavando
A vida, que respiras, praguejada
Pela misCIia dos que esto penando ?
Quem te encontra de capa esfrangalhada,
Surdindo j pelo sapato o dedo,
Porcas as mos, a cara besuntada,
t Calumnia que os herdeiros de Francisco Dias estima-
riam que no o fosse. O poeta arguido de avarento morreu
pobrissimo.
4i
O ar do rosto, de quem come azedo,
As melenas hirsutas, mal conidas,
Figura, que promove o nojo e medo :
Diria : que mal correm as medidas
A este pobre ! a no te conhecer
Pelo mais traficante busca-vidas.
Com que razo, te intentas defender,
Sendo no s nos males teus culpado,
~ I a s nos de quantos menos podem ter?
No sei como respiras socegado
Encontrando no mundo a cada passo
O triste, que tu fazes desgraado !
~ d c s voltar as costas, escasso,
A 'ista da miscrrima figura,
De quantos mata o famulcnto lao?
Do pobre, que esforar-se em vo procura,
Contra o peso dos annos, que servindo
Lhe esto de aoute, at sepultura?
Do enfermo, que o grave mal sentindo,
Olha, e v a terrvel desnudez
Estar-lhe aos ps a fria cova abrindo.
Presumo que cm tal sccna te no vs,
Ignorante selvage inda peor,
Que os mouros de :Marrocos, ou de Fez.
No te abrandam os cchos do clamor
Da misera viuva, rodeada
Dos tenros fructos do passado amor,
Que rota, lacrimosa, esguedclhada,
Um dia v raiar, v outro dia,
Sem que lhe digam: toma, desgraada!
42
Avaro sabicho da Barberia,
Aos golpes morrers dos crueis damnos,
Que aos tristes motivar tua mania.
Pondra meus sinceros desenganos,
Que de outro peso so, que os palavrosos
Discursos teus, errados, e profanos.
Fizeram na terra o mal os cobiosos;
N'elles origem teve este direito,
Que faz o rico, e faz os desditosos.
N'elles que se viu o homem sujeito :
N'elles a causa da ignorancia existe,
Pois ninguem conhecer quer seu defeito.
Porque de erros to feios no sahiste,
Se ser tentavas critico dos homes?
N'um bom exemplo a boa lei consiste.
Outra vereda licito que tomes;
Seja essa a de tendeiro, em que nasceste
Entre os exemplos j, de unhas de fomes.
Olha a quanto por nescio te expozeste !
A perderes do ser de humano a gloria,
Porque outro avaro l\Iidas te fizeste!
Na terra gravaro triste memoria
Teus vicios, e aces escandalosas
Nunca sonhadas na mais vil historia.
Com que horror te olharo castas esposas,
Sabendo que aprouveste tua dar
Um tosto, vendo-a enferma? E que repousas!
Com que odio chegaro a recordar
No seguiste as leis do deus vendado,
Por mais cobres na buna accumular?
43
Morrendo viva o mal aventurado ;
(Diro ellas) nem d'elle se encarregue
O Charonte no Averno ao remo usado.
De Ixion, e Tantalo aos trabalhos chegue;
Nas garras das harpias monstruosas
Com elle, a gr discordia irada prgue.
Cia aos ps das Eumnides raivosas,
Que as cabeas de viboras povoadas
Cingem de escuras fitas sanguinosas.
Gema nas mos das fune bres e iradas
Scyllas biformes, cuja enormidade
As montanhas assombra inanimadas.
Que inda pequena calamidade
Para quem dobra aos ps uma innocente
Dos vicios, que disfara em castidade.
Ah! mofinento critico, indolente,
Para opprobrios resphas n'este mundo,
Alvo j dos rapazes, e da gente !
V porque nome trocas o profundo
Socego da virtude, to querido,
Menippo turbulento, vil, e immundo !
V porque gloria vives opprimido,
Querendo bravo dar a conhecer-te,
Pela. besta maior que tem nascido!
Sabe vacillante quem chegou a vr-te
Sobre cxo banquinho repimpado
Ao canto do balco, sem nunca erguer-te.
Quando ao mais alto o dia tem chegado
Ergueres essa cara agolfinhada,
Isto dizendo ao caixa enlabuzado:
44
(<Ouves, tratante, uma hora j passada:
Vai vr no Talaveiras se sobeja
Alguma cousa, muito acommodada.
Seno, ca basta que isto seja;
Que eu por mim, te confesso, eHtou impando:
lnda a sardinha de hontem c branqueja.))
Sabe aturdido quem te viu ceando
Negra bolacha, e na herva mal cozida,
Pingo e pingo o azeite alto deitando.
:Mosca que ao prato vem, dobra a lambida
l\Iesa de co ; e ao longe teu caixeiro
Comendo est n 'um canto por medida.
1\Iofino, que avanado no terreiro
O mundo desafias, teme agora
l\Iorrer na espada do feroz Rogeiro.
Teme, teme os clamores, muito embora,
Da gr calamidade, que gemendo
Triste escrava do a varo, amarga chora :
Da gr calamidade, que volvendo
Os olhos para os cos, efficazmente
Expondo o mal, que fora est fazendo.
Eterno Padre, Justo, Omnipotente,
(Diga, vendo-se toda rodeada
Da miserrima, triste, e pobre gente)
No posso respirar mais subjugada.
Aos erros da avareza repetidos
Por cujas mos tyrannas fui criada.
Mil vezes entre funebres gemidos,
Vi abraar os ps aos avarentos
Homens, estes que trago perseguidos.
45
Dizendo-lhes com ais, e pensamentos
Que as montanhas curvavam de gemer :
O \s, causas cru eis d 'estes tormentos !
J que os templos dos numes soffreis vr
Desornados, dos numes que piedosos
Vos deram \ida, humanidade e ser:
J que os olhos cerraes aos magestosos
Preceitos seus, no corao gravados;
J que abusaes de serem generosos,
Ao menos vos commovam, desgraados,
gostos nossos, innocentes
Combatidos da fome, e destroados.
No sejaes fortes com as humildes gentes:
Possa-\os compungir esta lembrana:
Que sois co' os irmos \Ossos, inclementes.
Possa abalar-vos da primeira usana
As leis, restituindo natureza
A gloria, os bens, o ser, a segurana.
Nada, Jove, abrandou sua dureza ;
As razes todo o vicio aos homens tiram ;
a razes no olha o da avareza.
Ah ! fulminante deus, quanto sentiram
Esses que desthronar-te j quizeram,
Que as penhas sobre penhas enxeriram !
Desata sobre a\aros, que offenderam
Da natureza as leis n 'nm semelhante ;
Que commetter mil males me fizeram.
Desata j das nuvens coruscante
Raio que envol\a em subtil cinza quantos
:rtiofinos tem o mundo, deus tonante,
46
E dizendo isto, ciam mil e tantos
Coriscos logo, serpenteando os ares,
Que te acabem entre horridos espantos.
Eis, clamars ento: santos altares,
Valei, valei! -porm mal acabando,
Tornado em cinzas te vero ficares.
Oh! quanto os teus, teus males alegrando
Correndo logo em turba, o cofre ablindo,
Vejo as mos para os ccs alevantando !
Uns o arroz da tenda j medindo,
Outros de um ar choroso mascarados
De quando em quando para um canto rindo!
A fama de improviso aos desgraados
Corre, e por cem boccas a pregoa,
Teus fins terriveis, mal aventurados.
19'enhum mais se entristece, nem maga.
E justo o co, justo, pois castiga
Os avaros. Eis quanto n'elles sa.
Pedante, no maltrates a barriga,
Entre saccos, e saccos de alimentos;
No sejas mais avaro que a formiga.
No queiras ser com muitos avarentos
Semelhante a Lycurgo, rodeado
De cofres, expirando nos tormentos.
Vive de tua esposa acompanhado,
Tendeirinhos pequenos fabricando,
Que bem obra quem segue o decretado.
Vai as medidas tu satyrisando,
Que para bocca d 'asno o mel no ;
Deixa de andar as musas inquietando.
47
Para critico seres, tens mau p :
No murmures de outeiros, que em verdade,
N'elles Apollo o bom, e ruim v.
E se fumos desejas ter de abbade,
:P.Iostrando-te doutor de mitra, e toga,
Com primazias de robusto frade ;
Aos ratos deixa a tenda, e desafoga:
Segue do Paiz Baixo essa mofina
. Estrada; e vai firmar-te synagoga.
Porque entre os phariseus da lei rabina,
Te inculcars mui bem, j me percebes 1;
A natureza mais do que a arte ensina.
Entre n6s os do Luso, no recebes
Louvor algum; olham-te mau tendeiro,
Um vil que na ambio nunca asss bebes.
No saques mais as gentes a terreiro,
Que aos maus sou formidavel, arrebato
Nos c o r n o ~ a capinha mais ligeiro.
As virtudes abraa de barato;
Olha que sers mais atassalbado,
Que na bocca do co raivoso, o gato.
Sou semelhente ao genro desprezado
Por Licambo, ou bem ao inimigo
Vingativo do bufalo malvado.
Vende o bom bacalhau, o melhor figo:
Argumenta c'o teu almotac:
Detesta os vicios, anda s6 comtigo,
O Alcoro no sigas de 1\Iahomet.
1
Francisco Dias Gomes era de gerao judaica.
48
.
. .
A mais completa noticia que temos de Jo-
s Anastacio da Cunha deve-se ao esclarecido
investigador, o snr. lnnocencio Francisco da
Silva (Dicc. bib., t. IV, pag. 221-231). Aqui
encontramos pela primeira "ez a sentena in-
quisitorial que condemna Jos Anastacio da
Cunha a ouvil-a no auto publico de f, com
habito penitencial. A sentena confisca-lhe to-
dos os bens, encerra-o por tres annos na con-
gregao do oratorio, com dous dias de peni-
tencia em cada mez no primeiro anno; findo
o triennio da recluso, desterra-o por quatro
annos para Evora, e veda-lhe perpetuamente
o ingresso em Coimbra e Valena.
Concludos os tres annos de recluso, J o-
s Anastacio requereu mesa do santo officio
que lhe commutasse o degredo dos quatro an-
nos em residencia na congregao do oratorio.
A inquisio condescendeu.
Os delictos do condemnado esto substan-
ciados no exordio da sentena que reza as-
sim : e pareceu a todos os votos que o 1o
pela prova da justia e suas confisses estava
legitim,anwnte convicto no cri-me de heresia e
apostasia por se pe1suadir dos erros do deis-
rno, tolerantisrno, e indifferentismo, tendo para
si, e c'rendo que se salvaria na observancia da
lei natlt?al, corno a sua 'razo e a sua cons-
49
ciencia lhe ditasse, sen1 a sujeitar a algumas
leis Olt p-receitos e sen1 a regular pelos dogn1as
da 'religio revelada que no acreditava; ten-
do tambem pm iniustas e tyrannas as leis com.
que a igreja obriga os fieis a captivar os seus
entendinwntos e a sujeitar os seus disclosos
mn obsequio da f e das 1:erdades re reZadas
que lhes prope1n pa1a crerem senl. duvida nen1
hesitao alguma: persuadindo-se igltalm.ente
que qualquer pessoa se salvaria en1 toda e qual-
quer religio que seguisse e fiebnente observas-
se, capacitado que obrava ainda que er-
rasse, no sendo por malicia, n1as s por falta
de conheci'mentos, etc.
A inquisio j no tinha garras n'aquelle
anno de 1778. Vinte annos antes, um ro com
menos delictos, seria queimado. Jos Anasta-
cio orava ento pelos trinta e quatro annos;
era tenente do regimento de artilheria do Por--
to, e lente cathedratico da cadeira de geome-
tria na universidade.
Jos nionteiro da Rocha, lente de astrono-
mia, figadal inimigo de Jos Anastacio, teve
o maior quinho no vingado odio que o perdeu.
Em um debate scientifico degladiado entre os
dons sabios, encontro o professor de geome-
tria assim apreciado por da Rocha
1
:
1
Documento inedito de que tambcm possue tras-
lado o snr. Innocencio Francisco da Silva.
50
Estes papeis respira1n tanta arrogancia e pre-
sumpo, contm tantas falsidades e impostu-
'ras, e desmandam-se alluses to satyricas,
e dicterios to grossei1os, insolentes, e malignos
que bem do a conhecer que o
author tem o desconcertado ou dam.nado
o c01ao.
Se tinha o corao damnado, a inquisio
expungiu-lhe o virus hydrophobo, e l\Ionteiro
da Rocha fez uma boa aco proporcionando
ao seu inimigo o ensejo de reconciliar-se com
S. Domingos, mediante sete annos de recluso
e confisco de bens.
O insigne mathematico falleceu aos quaren-
ta e tres annos de idade, na calada de Nossa
Senhora das Necessidades, nos braos de sua
mi, que elle adorava extremosa1uente.
O snr. lnnocencio Francisco da Silva. pu-
blicou em 1839 as Composies poeticas do dou-
to'l Jos Anastacio da Cunha, incluindo n' el-
las a Voz da Razo que no era de Jos Anas-
tacio. O illustrado bibliophilo reconheceu de-
pois e confessou o seu engano, por se ater ao
boato publico.
Nas mais completas colleces de poesias
ineditas do douto philosopho no entra a Voz
da Razo. Prezo-me de ter possudo as suas
poesias completas, e no vi rastro d' esse poe-
ma nem d'outros com a mesma tendencia ir-
religiosa.
51
No DiccionaJ'io bibliographico, tom. IV,
pag. 226, o snr. Innocencio Francisco da Sil-
va, considerando extraviada a maior parte das
poesias do seu biographado, escreve: Joo
Baptista "\rieira Godinho, outro intimo amigo
de Jos Anastacio, fallecido no Rio de Janei-
ro a 11 de fevereiro de 1811, no posto de te-
nente-general, teve tambem em seu poder
muitas composies do sobredito; porm, con-
fiando-as algum tempo antes de morrer ao con-
de de Linhares, D. Rodrigo de Sousa Couti-
nho, ignora-se o destino que tiveram.
Podiam ter P,eor destino. Vieram minha
mo em 1872. E um volume em 8.
0
encader-
nado em marroquim, dourado por f o l h ~ s . Con-
tm parte 1. a e parte 2. a dos versos. E prefa-
ciado por J. B. V. G. (Joo Baptista Vieira
Godinho), que se prope reunir as poesias do
sett desgraado amigo. Xo sei como este volu-
me sahiu da livraria do conde de Linhares.
Eu comprei-o ao livreiro Rodrigues, do Pote
das Almas, em Lisboa; e elle comprou-o aos
herdeiros do jurisconsulto Pereira e Sousa. O
livro, a final, entrou no pantheon mais digno
que lhe podia occasionar o fado dos livros
que no sempre o melhor: est na livraria
do snr. visconde de .. Azevedo, no Porto.
Presumo, todavia, que Vieira Godinho no
logrou colligir todas as poesias do seu amigo.
52
A Satyra, que o leitor acabou de lr, perten-
ce a outro codice.
Tambem possuo da letra de Jos Anasta-
cio a verso muito emendada do 1.
0
e 3.
0
acto
do JJiajo'lna de Diz l uma nota de
Pereira e Sousa que aq_uelles 'lnesrnos papeis
estiveram no cartorio da nw"a do santo officio.
Por isso eu os guardo com muita venerao,
e os beijo reverentemente, pensando que el-
les passaram pelos bentos dedos do cardeal
de Cunha, inquisidor geral.
PREFACIO AO SONHO DO ARCEBISPO
O correspondente lisbonense do da
JJ!anh, indigitando o rastilho de futuras conl-
bustes no arranjo social das cousas portugue-
zas, malsina, sem nomeai-os, uns opusculos
mensaes, onde se exhibem contra a casa de
Bragana ineditos attribuidos falsariamente a
arcebispos. Os opusculos accusados com injusta
malquerena so as Noites de insornnia, e os
manuscriptos arguidos de fraude so os dons
53
innocentes dislates de um illustre1nente des-
graado talento, cujos autographos o:ffereo a
quem, na duvida, quizer examinai-os.
Em nenhum dos dous artigos (a Catastro-
phe, e D. !Jfa/ria Ca'raca) atacada a dynas-
tia brigantina, e menos ainda a legalidade que
assiste testa coroada, com que mui jubilosa-
mente me envaideo e sobremodo me honro,
em nome do partido da ordem, cujo estandarte
as Noites ele insomnia, desde ora v ante, des-
fraldam.
As noticias, historicamente relativas fa-
milia ducal e real de Bragana, publicadas
n'estes livrinhos, no pesam sobre a me1noria
do esclarecido arcebispo;- so todas de mi-
nha lavra, e de minha responsabilidade pe-
rante os doutos. Todavia, se alguem me ras-
treia, n'esse lavor meramente historico, o insi-
dioso plano de aluir o throno, sou obrigado a
declarar que no se achan1 ainda bastantemen-
te decisivas as 1ninhas intenes a respeito de
sua magestade, ne1n me parece que chegue1n
as cousas a termos de eu ter de desthronar o
snr. D. Luiz I. E, dado que razes ilnprevis-
tas, 1nas rijas, me impulsem a exterminar a
casa de Bragana, hei de fazer quanto en1 nlim
couber, na hora do maior perigo, por ter
mo... na manta real. Por onde se v que,
em materia de Coriolanos, Belisarios, e ou-
tros, ainda os ha por aqui, na patria dos Pa-
BIBLIO'rHEcA N.o 10. 4
54
checos. Iniquissimamente, pois, me culpa o es-
criptor referido, quando me arrola entre os
obreiros subterraneos da oligarchia; e ao mes-
mo tetnpo incute pavores no animo d'un1 alto
personagem. Por causa d'estes alar1nas, temos
visto a timidez que se denunca, e denota
pouca firmeza de consciencia, debilidade de es-
pirita, incerteza juridica do lugar que se oc-
cupa, brao inerme para a defenso da real e
sagrada propriedade. Se conhecem a pusilla-
nimidade d'aquelle a quem cumpre ser forte,
e at heroe no cairei da voragem, no lhe met-
tam espantos na alma com phantasmas; ro-
busteam-no para a provao, quando a hora
troar, a hora maldita em que o povo aacala
as garras, e golfa das tabernas com brami-
dos de leo. Se no querem prevenir as catas-
trophes, porque no ha prevenes contra a
fatalidade, no se finjam previstos, pondo estas
innocentes Noites a espreitar Cesar pelo olho
esquerdo de Bruto.
Quanto ao arcebispo de JHitylene, no se
diga que elle me deixou, como herana de
rancores demagogos uns papeis, de que eu es-
tou estillanclo petroleo para o holocausto da ca-
sa de Bragana. Posto que o celebre juriscon-
sulto, depois de alienado, se i1naginasse pros-
cripto dos seus direitos ao ducado brigantino,
nunca lhe coou da penna de ferro injuria con-
55
tra a familia real, que era, pouco ma1s ou me-
nos, a d'elle.
Ver o leitor, no seguinte artigo, quanto
o vidente de mundos defezos s pessoas que
se dizem ajuizadas, respeitava seus regios pre-
decessores, e nomeadamente seu av o snr.
rei D. e seu mais remoto av o snr.
D. Affonso Henriques, que elle viu em Vil-
la-Real, trezentos annos antes da povoao
d'aquella villa.
Verdadeiramente, a gente no sabe se os
doudos so os que vem cousas estranhas, se
somos ns que no vmos seno trivialidades.
Gerard de :Nerval pencle a crr que os dou-
dos so os que tem o condo extraordinario
de vr o invisivel aos parvoeires. Regra ge-
ral: assim que um homem descamba da linha
recta que T"ai desde o almoo at ca atravs
do jantar, a razo humana desconfia d' elle. Se
este homem suspeito, unicamente, lesa os seus
interesses, chamam-lhe, com piedosa indulgen-
cia, tolo: se, por demasia de espiritualidades,
damni:fica os interesses alheios, estigmatisam-o
de mentecapto. Qualquer das qualificaes im-
pellem morte moral. Eu ainda no atinei
bem com a denominao ajustada ao doutor
D. Domingos de porque no seu
modo de escrever historia, philosophia e mo-
ral, se revela muito mais acerto, critica e scien-
cia que nos livros de uns homens que no se
*
56
acham bem definidos nas diversas doenas
apyreticas do cerebro. Eis aqui um rapto de
1 uz que elle denominou :
SONHO
{ INEDITO DO ARCEBISPO DE MITYLENE
1
ESCRIPTO
NO PERIODO DA ALIENAO)
No decurso de dezeseis geraes no veio
ao Inundo nem assomou ao pensamento de ne-
nhum sabio o que a actual inspirao ensina,
e conununica a todos pelo modo mais extraor-
dinario e divino, ou pela fonte mais pura e
heroica do santo e actual desaggravo. A Di-
vina Providencia jmais se revelou to bene-
fica e misericordiosa, nem to solicita e desva-
necida para com a pobre e triste humanidade,
que escurece o beneficio e parece desprezar o
seu anthor divino, s pela torpe e abominavel
gloria do seu desprezado egosmo e da sua in-
donlita soberba. Estava j endurecido o cora-
o de Phara, e no consentiu a sua vil inju-
ria que o infinito poder da vara e a sua mi-
sericordia o livrassem da ira do mar e do justo
castigo das aguas.
O sonho actual de outro Phara, que s
viu as sete vaccas gordas, e no quiz ou no
pde vr as magras, e as deixou todas para
traz e desprezadas em poder de herejes e de
inimigos do santo nome e da f. Diz a historia
57
que Phara viu primeiramente sete vaccas gor-
das, e que a estas se seguiram sete vaccas mui-
to magras e muito definhadas, que mal poliam
sahir do rio aonde se banhavam e bebiam. As
nossas sete vaccas so sete seculos de dezeseis
geraes, que deixamos para traz das costas,
magros, definhados e proscriptos, que termi-
naram pela mais negra, medonha e absoluta
penuria de todo o recurso e remedio. A rni
e o pai comem a carne do filho, os mortos ja-
zem sem sepultura, a impiedade triun1pha, a
verdadeira f anda foragida, a injuria do Se-
nhor substitue o culto, e sobre as cadeiras- de
Moyss j no se assentam os escribas e os
phariseus ; os mais de pra v a dos inin1igos perse-
guem em nome do Senhor todos os seus san-
tos ministros, e predizem pelas suas obras o
fim do mundo, e a necessidade do ultimo e ge-
ral escarmento.
Tal o quadro da abominavel heresia,
e da mais atroz injuria, que se pde le-
vantar contra o Senhor em nome do de-
monio sem o proclamar como Anti-Christo;
o vituperio de to grande affronta avexa os
filhos do Divino Amor, o mais horrvel pesa-
delo coarcta as suas faculdades, e o delirio do
sonho chama e reclama a necessidade do mais
santo esconjuro, e da mais afouta e iritrepida
penitencia. Felizes as mulheres estereis, e mil
vezes mais acordado, ou menos infeliz e des-
58
prezivel ser o aborto, que no recebeu a agua
do baptismo nem chegou a uso de razo para
no soffrer a injuria da maldita gerao do pec-
cado, e do seu enorme e horroroso castigo.
Passados sete seculos como um sonho, que-
braram o preito, apagaram a gloria, e amo-
finaram o beneficio de seisce:atas batalhas e
de outras tantas victorias, riscaram das pagi-
nas mais gloriosas da nossa historia monumen-
tos eternos para escrever o geroglifico da maior
vileza que nega as faanhas aos heroes, e de-
pe a estatua do seu pedestal para a substi-
turem pela mais desprezvel do seculo, e pelo
que tiver deixado non1e mais injurioso, cons-
purcado e escravo.
Descobriram os nossos antigos o Brazil, e
fundaram n'elle a maior colonia do mundo,
que se fundou sem o vicio dos perseguidos e
dos emigrados religiosos e polticos; e os que
tiveratn esta gloria so desprezados, e os seus
herdeiros perseguidos. O usurpador que se fez
possuidor para proclamar o falso principio de
independente, e que entregou os estados ao
ouro, e ao poder da Inglaterra foi levantado
e exaltado; porque emprehendeu entre ns a
mesma faanha e legou o seu vil commet-
timento ao partido mais vil e fementido,
atroz e degenerado, que pde organisar-se
em nome de uma seita protestante e here-
tica para commetter esta grande aleivosia e
59
diabolico mandato. D. Affonso Henriques ain-
da dorme o som no dos seculos ; os seus heroi-
cos servios ainda no foram j ui gados pela
posteridade; parece que o grande vulto espe-
ra que a fama das suas faanhas o alevante
sobre todos os porticos e sobre a fronteira de
todos os templos e igrejas catholicas. Que far
a mais hedionda e vil injuria d'este sonho abo-
minavel dos herejes? Levanta o impio e exa-
cerba o catholico, vende a terra da patria; e,
para ter sepultura em paiz protestante, pa-
ctua com o demonio a quem entregou a alma
a traio e o aleive; o seu desdouro o mais
abominavel tranlite e caminho do inferno.
Fez em Lisboa injuria ao veneravel corpo
e santelmo d'el-rei o snr. D. meu
presado av. Os usurpadores apodrecem em
seus sarcophagos, e os reis legitimos recendem
e perfumam a desfeita porque no legaram a
vileza do seu corao, deixaram os estados, os
eternos monumentos, os mosteiros e a maior
grandeza do reino, e no roubaram nem atrai-
oaram nem renegaram de Deus nem da pa-
tria, nem a justia nem vende-
ram as suas consc1enc1as.
Como pde a nao chegar apesar de to
emeritas virtudes e de to relevantes servi-
os ao ultimo estado de degradao e vilipen-
dio? Devemos presumir que a nao sempre
foi perversa, e que os heroes foram poucos
60
mas estrenuos, e to briosos e fieis que con-
quistaram do mundo a maior fama, do Se-
nhor o 1uais desusado e grandioso favor e au-
xilio. So poucos os heroes? quantos monar ..
chas illustraram o throno? quantos fieis e va-
lentes venceram em Ourique? quantos foram
os mais dignos missionarios do Oriente? quan-
tos Pachecos e Albuquerques? quantos Castros
e 1\iascarenhas? quantos e Gamas?
Aonde esto as suas esta tuas? que feito do
corpo santo de S. Francisco Xavier?
So estas as perguntas que vos dirijo, as
invectivas que hei de fazer-vos at o fim : eis o
martyrio que appeteo e a santidade que o
Senhor 111e concede, como propheta, para vin-
gar a injuria de sete seculos, o sonho e o pesa-
delo do mais atroz delirio. Os filhos de S.
Francisco, de S. Domingos, de S. Theotonio,
e de Santo Antonio que dormem nos claustros
dos extinctos e abominados conventos; os
monges negros de S. Bento, os inimitaveis de
S. Bernardo, toda a [unilia de Santo Agosti-
nho, os proceres d'Alcantara e de Bruno fal-
Iam pela nossa bocca, e dirigen1 o nosso pen-
samento n'esta humilde e generosa tarefa. Que
fizeste, impio, de tanta santidade que per-
verteste, e da sua grande fama e publica uti-
lidade?
No sonho de sete seculos no pde a sabe-
doria de to grandes heroes levantar o eterno
6t.
monu1nento do actual desdouro e da sua fatal
cegueira? Somos ns o vingador das injurias,
porque o Senhor nos conserva e defende, afou-
ta e encaminha para o nosso honroso e santo
ministerio. Est por terra o edificio de nossa
grandeza; v o mundo, admira e contemplam os
anjos a nossa actual miseria e compadecem-se
d' este ruinoso estado : s no se move o povo,
s o interdicto dorme o maldito somno da mor-
te, e no delira nem appetece a eterna felicida-
de de sua salvaco e liberdade!
Sabemos q u ~ o actual abominio tenta ex-
terminar toda a gerao d'Ourique, e cassar
as promessas do Divino Salvador matando o
Pron1ettido e Desejado; e d'este projecto ri e
zomba, e escarnece a nossa f pela vaidade do
sonho ser digna e merecedora de mais prom-
pto desprezo; mas no basta que o Senhor de-
fenda uma causa para que se considere heroi-
ca: convm que o homem e o povo eleito e es-
colhido para a faanha se mostrem dignos, tim-
brosos, sobranceiros ao maior perigo e in trepi-
das e confiados na justia do commettimento, e
na gloria da Divina Proteco. O sonho, que
desdoura o homem, cerca de terror o timido e
fugitivo escravo do demonio, porque 11o con-
fia no poder do seu senhor, nem na justia da
causa nem na certeza do seu delicto.
Todas as vezes que me occorre algum no-
bre pen8amento do Divino Amor e do seu des-
62
aggravo, no posso resistir ao desejo de o exa-
rar. O amor de Deus um sentimento impe-
rioso, porque Deus o summo bem : o que
tem a felicidade de vr o Senhor no pde dei-
xar de o amar sobre todas as cousas ; porque
assim o exige a natureza do bem que nos arre-
bata. Se o triste e mesquinh0 no ama o Se-
nhor sobre todas as cousas, outro esprito asse-
nhora a alma do possesso, e pde dizer-se que
impera n'ella o demonio. Quem no por mim
contra mim. A manifestao mais perfeita
de amor o desaggravo da offensa; o que no
desaggrava no ama : porque ao summo bem
corresponde o amor mais perfeito : no aman ..
do, aborrece; e, na presena da injuria e do
escandalo do desacato, toma sobre si e sua
conta toda a cumplicidade-da offensa, e faz-se
digno do mesmo rigor da pena, e do maior
castigo devido perpetrao do delicto.
Os mais revezados delictos maculam a gera-
o actual ; uma herana que recorda a du-
reza de Phara e a obstinada e cruel memo-
ria de Herodes e Pilatos. No Egypto a vara
do poder, na Juda o Divino Verbo, que veio
ao mundo para nos regenerar, pesam e sentem
a falta de desaggravo, e s lamentan1 a ~ u r e
za do povo e a sua affectada cegueira. E um
sonho, que sempre se repete, e que manifesta
bem palpavel n'este mundo das illuses o irre ..
sistivel poder do male:ficio, que actua sobre os
63
escravos do peccado e filhos da ira e da sua
perversa condio. Fuja o homem de commet-
ter o peccado imperdoavel; porque em sua fa-
tal herana no s deturpa e cega, seno que
domina e arra--ta a alma para a maior perdi-
o, e para o fundo do abysmo.
A quantos d'estes pde aproveitar o desag-
gravo e o martyrio ninguem ha que ignore, e
muitos desejam ser purificados pelos heroi-
cos processos da santa penitencia da f, mas
ninguem os sujeita, nem ha fora que os vio-
lente; e tremem do exito, vivem no fco da
calumnia e do erro, da perseguio, e d'um pa-
ra outro dia soffrem a tremenda metempsy-
chose da furia do drago. Fallamos ao povo
que conserva o direito de propria conscien-
cia e algum vislumbre de boa f para que pro-
cure e abrace a salvao da indulgencia e do
martyrio, que tem iliante.
Quando o fiel d'uma balana pende por
fora irresistivel para o abysmo, so felizes os
que se lanam na outra concha; porque a for-
a contraria os impelle e ascende mais do que
a natural virtude dos seus corpos diaphanos.
Que bella mono para to feliz viagem ! que
bello sonho para os sete seculos venturosos que
se ho de completar na eternidade !
Quando nosso Senhor veio ao mundo era o
cordeiro immaculado, e veio para o eterno sa-
crificio do Amor Divino. Nasceu em um prese-
64
pio, e podia nascer em um monte, que era da-
do a sua santidade, e fra do redil aonde nas-
cem quasi todos os cordeiros, mas nasceu em
um presepio para nascer entre os pastores e
bem resguardado dos lobos, que procuravam o
innocente para o matar. Em Bethlem e no tem-
plo, quando o menino foi ao Agrado e esteve en-
tre os doutores, renovaram os insanos judeus as
suas tentativas e machinaes; e por isso o
meu Senhor fugiu de Bethlem para o Egypto e
d'este a primeira e a segunda vez para a Lu-
sitania; d'onde finalmente sahiu para a gran-
de e heroiea misso, que nos remiu no cal-
vario. S. Thiago e S. Joo eram ir1nos do Se-
nhor; veio s Hespanhas o grande apostolo, e
veio tambem S. Joo, mas nenhum teve o seu
martyrio na Peninsula. S. Thiago foi receber
Juda a sua promessa. S. Jo<;> foi ao im-
perio dos Cesares, e terra do paganismo e do
amor depravado da louca e desnudada V e nus.
Voltaram os seus corpos? que recondito con-
serva o virginal de S. Joo? Este sonho pde
condizer com a Rodhoma por ter S. Joo rece-
bido no calvario a santa maternidade da Vir-
gem minha Senhora.
Desde que nascemos para o santo ministe-
rio do actual desaggravo de dezeseis geraes,
um presentimento feroz persegue e incita a in-
domita heresia para nos matar; o veneno a
sua arma; actualmente s o mais decidido mi-
65
lagre me podia salvar da furia ; eu presago
que o meio heretico s tende a abysmar os
seus altares e instrumentos. O tetrico sonho
da ira impotente subjuga os escravos que se
irritam e despedaam, como as ondas que que-
bram contra o invulneravel rochedo, e se abys-
mam pela inutil furia do seu audaz commetti-
mento. Os judeus levaram a sua insania ao
cabo, e veio o maior castigo do povo e sobre a
terra com a justa ira do Senhor: o ultimo pro-
pheta foi morto entre o templo e o altar, e a
prophecia foi negada para sempre ao judeu,
que s tem actualmente a de Jonas, que foi
sempre mandado em misso de Ninive e de
Babylonia aos pagos e gentios. A Virge1n mi-
nha Senhora inaugurou no Carmo o centro da
adorao, e transferiu para o novo reino de
Sio o docel de sua prophecia aonde se con-
serva. Se em vez do culto devido santidade
do Senhor o nosso reconhecimento hereditario
se convertesse em fel d'injuria, e dessemos
ao meu Senhor e sua Santssima l\Ii o ca-
lix da maldio dos judeus- deviam os recear
que viesse sobre ns o mesmo flagello, e que a
falta de desaggravo nos equiparasse para a
pena do escarmento ao detestavel povo e aos
seus perfidos ministros e traidores.
O nosso centro de desaggravo installou-se
na Penha da Estrella e debaixo do docel e da
egide da Virgem minha Senhora. Quantos me-
66
zes se conspiraram para apagar aquella luz sa-
crosanta, e comprometteram as suas almas
n'este malfadado empenho e ousadia? O seu
pensamento era s um, e a nossa 1norte o uni-
co desenlace de todos os estratagemas. O mi-
nistro executor do barbaro decreto trepidou, e
desde que chegamos a esta v illa at o presen-
te as suas combinaes e ardis tem-se resen-
tido da n1esn1a canha e imbecilidade. O coche
funerario que n1e destina v a a tyrannia conver-
teu-se na traquitana, que me conduziu esta-
o; o decreto de despejo que me lanava fra
de casa em Lisboa e d 'esta villa ha de execu-
tar-se pelo santo direito do talio divino contra
os vergonhosos authores, porque todos os seus
meios eran1 d'impios sem f e setn verdade de
juramento, de crueis perseguidores de fieis, e
de profanadores dos templos e de sua maxima
santidade.
O sonho, que actualmente nos alevanta de
toda a desanimao produzida pela heresia,
dos sete seculos magros, que ho de ser coroa-
dos por outros sete seculos pingues e ferteis,
heroicos e cheios de fartas e de briosas chroni-
cas, que encerrem as faanhas dos fieis, a sue-
cinta historia dos povos, e o precinto da catho-
lica santidade e igualdade de todos os filhos e
do mesmo Pai santo e commum no co e na
terra. As casas de Bragana e de S. Bruno
sempre foram perseguidas pelos nobres e fal-
67
sos fidalgos : todas as suas faanhas tem sido
commandadas por pessoas de familia no fer-
vor do nobre enthusiasmo do povo, executa-
das pelo devaneio e pelo assombro do milagre,
por :ficaren1 em esquecimento e sem galardo
do mundo e s com o grande e extraordina-
riamente mais real e verdadeiro do proprio
som e merecimento: por esta razo faltam as
estatuas aos heroes, e vem no meio da en-
xurrada as obscenas dos mais tredos e falsos
pyrilampos.
Os seculos, que esto para succeder in-
vocam a audaz cooperao do povo, e exi-
gem que o novo heroe seja o mesmo comicio,
e a centuria, que de{ender o templo e des-
vanecer o seu culto. E necessario que a Terra
Santa reuna o povo mais digno, e que a au-
thoridade e o poder divino unam o capitel e
a cimalha do novo edificio, e commandem a
pureza da f e a sua excellente- doutrina com
o mais sonoro e metallico alarido de desaggra-
vo e de arguio. Todas as nossas institui-
es tendem ao valente ensejo d'esta restau-
rao do povo para o fazer nobre e para o
exaltar pelo martyrio e por meio da virgin-
dade e da santidade da crena; a corrupo
corre em veias e carcome o amago do tronco
que apodrece e cahe: a nova arvore estende
ag suas raizes por todo o mundo e ha de co-
brir com os seus copados ramos todas as pia-
68
gas, e zonas da esphera : o castello que era do
procere c do conde ou do rei e senhor, ser
de Deus e do padre santo, do fiel e do mais
devoto e digno de seu sublitne culto. Todos
os heroes rivalisaro com os filhos de Javo, e
dar-se-ha o premio ao que desvanecer maior
virtude e sacrificio com mais encarecidas pro-
vas, e com mais heroico desinteresse.
O snr. D. Affonso Henriques vestia o
talar ecclesiastico para fallar do pulpito, e
para narrar as maravilhas de todas as suas
victorias, se vinha ao reino algu1n rei ou
principe estrangeiro convidado pelo desejo de
estudar as nossas proezas e faanhas e para
se informar do seu alarido : o grande monar-
cha no desejava fallar de assento setn su-
bir ao pulpito, porque n'esta cadeira de ver-
dade recebia as suas inspiraes e mais for-
tes commoes e graas. Todos os estrangei-
ros estranhavam o monarcha, e o seu habito
de paz, que era o talar, seno a batina de es-
tudante: quando o viam subir ao pulpito al-
guns riam; depois que sentiam as commoes
de sua eloquencia e persuaso louvavam o ora-
dor e choravam quando o orador chorava, com-
moviam-se e aplaudian1 segundo o costume do
tempo com to fortes demonstraes e signaes,
que chegavam a interromper o discurso. N'es-
te emphase de sua justa adtnirao pediam ao
rei que repetisse, e como nada levava estuda-
69
do progredia ao acaso e sempre com o maior
espanto e alarido deixava o auditorio, e cor-
riam a tomar o seu supplicio e disciplina pelo
desacato que os mouros commetteram em Ou-
rique na occasio da batalha contra o Sants-
simo Sacran1ento, que estava na ermida de
N"ossa Senhora do
Qual o povo perdido? o gentio de todos
os seculos; que corre com os que correm, que
dorme con1 os que dormem, que se deixa cor-
romper pelos corruptos e se faz perverso por
falta de sal e de doutrina que o preserve e
conserve. A sociedade de homens notaveis e
dos falsos proceres correu atraz da illuso, e
lev-ou con1sigo e arrastou o maior numero; vi-
ve no meio do fro a parte s e sensata. Quem
acordar os dormintes e levantar do p os
que jazem feridos pela scentelha do maior
erro e catastrophe? S o Senhor nos pde
acudir e soccorrer: levantai as vossas vistas,
exaltai o vosso pensamento, fazei-vos fortes
no reducto das vos::;as consciencias do desag-
gravo e esperai do santo alfageme o nlila-
groso remedio e toda a sua recompensa.
Estes so os nossos sonhos. Pensava no
sonho de Phara0 o santo Jos filho ele Jacob,
e s o Senhor alevantou o vo do mysterio, e
deu ao mvsterioso numero a sua santa e ver-
dadeira significao. Ha sete peccados mor-
taes, e contra outras sete virtudes, n1as
BIBLIOTHECA N.o 10. 5
70
ven1 primeiro os peccados ao mundo antes que
venha o remedio da virtude que supprilne o
peccado a sabedoria consiste
e111 desvanecer a virtude para que no tenha
lugar o peccado, que a e;:;curece e affronta.
Este ter sido o sonho e o constante pensa-
mento da casa de Braga1:a no decurso de
dezeseis geraes? certo que s o Senhor
nos concede o mysterio d'este desvanecimento
e a sua gloria futura; venha o povo, e furte
a virtude ao merito, e deixe a torpeza dos
bens aos vis fora:;teiros, que surgen1 do in-
ferno por to negro absurdo estipenclio, e
usurpao.
No 1neio- dos seus sonhos e prophecias o
santo rei d'Ourique previa e affirmava, que o
seu successor da 16.a gerao havia de ser
rei e papa, e era to firme n'esta sincera e
antecipada previ::;o, que algumas vezes via
a propria figura, e se compadecia das tnnnas
e desgraas que o haviam de perseguir, e dos
1nales que haviam de sobrevir ao reino, e das
heresias em que j o via e considerava sub-
merso e co1no a1nortecido pelo dinturno in-
terdicto c geral perdio. S. Affonso devia
aos estrangeiros e s cruzadas extraordinarios
favores; o seu pensamento de grande esta-
dista e o grande desejo que teve de ser util
santa causa da f, fez com que pedisse e
solicitasse de sua santidade um decreto para
71
que o nosso reino fosse considerado reino da
cruzada co1n todas as suas indulgencias que
obteve a grande contentan1ento de todos os
cavalleiros da cruz, e con1 grande desgosto e
tristeza de todos os falsos 1nonstros do culto,
e n1e111 bros podres da nobreza. Este decreto
causou grande alar1na, o povo defendeu a
medida, que at os ecclesiasticos con1batiam
con1 tntlito alarido ele fingido zelo pelo ben1
da Igreja. Este conflicto atueaou o reino nas-
cente, veio o nuncio ele Rotua, lanou inter-
dicto, e triutuphou o rei com o povo, porque
seu corao era real e to recto e justo, que
no softiia a 111enor injuria do tmnplo, e desag-
gravava os desacatos dos mouros com o tuais
cruel supplicio de seu corpo e quasi vista do
povo e para o edificar coD10 exetnplo. A este
tetupo j 1nuitos ecclesiasticos seguia111 o ocio
da paz e principiavam a gozar e appetecer as
delicias de Capua: os si1noniacos engordavan1
capes e 1)ers para as festas do anuo e dei-
xavaln ns os pobres, e desamparados os or-
phos e as viuvas; que faria o rei? 1nendigar
o soccorro do padre santo e a -virtude de sua
santa indulgencia e receber do Divino Salva-
dor a inauferi vel do futuro re1nedio e prophe-
cia, e de Roma a anachronica certeza do3 tua-
les que principiavam a devorar a santidade da
curia e a corcotuer o corpo d'aquella santa e
bemfazeja arvore.
*
72
A prophecia dada ao rei; foi David pro-
pheta e Salomo, Phara sonhava, e o rei
at quando sonha deve prophetisar para que
o povo clescance e confie na sua sabedoria e
providencia. os prophetas tiveran1 hon-
ras reaes e ele santos, recebian1 cora ele n1ar-
tyres e era1n Inanclaclos ao povo, ou por cau-
sa do povo aos seus reis e nnistros do go-
verno.
Se o rei fr santo certa1nente ha de ser
porque todos os reis legitimos so
consti tuidos por causa elo povo ; e por isso ben1
decidiu a santa s pontiticia quando deixou
o complemento da santirlade de S. Affonso re-
servada para o com pu to da 16. a gerao : mas
lJareceu-nos que a ulti1na prova se devia pre-
sulnir e dar por existente ou por verificada e
cun1prida co1no pro1nessa divina, ou desneces-
saria e superabundante.
Assi1n aconteceu sen1pre em Roma co1n o
1nilagre d'Ourique; mas nen1 sen1pre o povo
rece h eu a f vi Ya cl 'este santo mlagre : os que
viyen1 ela falsa opinio e exploram as ms
erram e perclen1 as suas almas, e
no cessam de conde1nnar as alheias; estes
iracunclos ela propria aln1a tramam e conspi-
ra1n com todos os aventureiros, para levantar
o idolo ele suas paixes e sensuaes appetites :
no vos lJarea 1nenor o nun1ero elos defen-
sores ela boa e santa causa, ne1n deis por per-
73
dida a mais arriscada e perigosa do juizo hu-
mano e1n quanto se conservar pura ela f, isen-
ta de contagio, estrenua e airosa pela virtude
do desaggravo, e 1)ela 1nais sublime e divina
da sua penitencia e martyrio: se fr desvane-
cido por virgens, se no tolerar o desacato,
nem a vil affronta elo impio, nen1 o sarcasmo
do judeu e do protestante, nem a sin1onia do
falso e perfillo, nen1 a atrophia das almas sem
as marcar com o ferrete, e se1n as entregar ao
indefectvel juizo ela santiL1ade e da f.
O nosso sonho foi uma viso ou previso
de S. Affonso, que se verificou em yilla Real,
n'esta antiga villa ou cidade: ns vimos em
sonho o que S. Affonso no seu tempo previu
como propheta: o sonho tem un1a historia ue-
cessaria para a sua explicao; e como vem
os factos traados e encaminhados para este
mesmo fi1n, temos unicamente a acrescentar
o seguinte.
S. Affonso foi rei d'Onrique por justa e
divina acclan1ao, as crtes e os poderes do
estado applauclira111 a eleio, juraram seus
preitos, e deram todos os doctunentos de boa f
e de cordial testemunho, do sincero empenho
e da resoluo en1 que estavan1 de todos os
sacrificios para sustentar a acclamao e para
continuar a guerra aos infieis. S. Affonso pre-
tendeu o voto universal por ser causa de mi-
lagre e de grande sacrificio e do maior tes-
74
tetnunho, e muitos ecclesiasticos que vtvtam
nos prazeres do ocio, e que sentiam vr re-
taliados pela guerra os catnpos das suas pre-
bendas e passaes, e tuuitos ignobei:; e falsos
nobres, que seguiam a lei de seu egoismo, e
d'estes em o maior numero comn1entavam a
acclatnao desfavoravelmente e persuadindo o
povo a que no aceitasse o rei porque esta
acclamao havia de causar grande desconten-
tatnento em Hespanha e traria comsigo algum
1naior dissabor da parte do supretno pontifice.
Havia com effeito da crte de Rotna duas
exigencias 1nuito fortes e constantes perante
a crte de Portugal: a primeira por causa do
fro de S. Pedro que de morgadio do Divi-
no Salvador, e a segunda por causa das cru-
zadas; por se dizer, que no iro do reino as
cruzadas {t Terra Santa, como eran1 obriga-
dos todos os fieis. Setnpre o conde-rei se tinha
desetnbaraado d'estas interpel!aes com mui ..
to favor, e no cessava a intriga de urdir no-
vos ardis; por virem de fonte c :nhecida e po-
derosa, que era a corte de Hespanha : mas ob-
teve S. Affonso a bulia, que declara v a o nosso
reino Terra Santa e reino de cruzada, o seu rei
como benemerito filho da santa Igreja e como
antigo cruzado da Terra Santa de Palestina, e
applicasse o fro do Divino Salvador para as
despezas da guerra. E logo a invicta manar-
chia obteve o suffragio e principiou a julgar-
75
se invencvel: mas os seus inin1igos no dor-
miam, e agora veren1os o que urdiram en1 Ro-
ma tnais caltunnioso- e atroz.
For1naran1 em Hespanha um processo se-
creto contra o rei com nnlitas testemunhas de
Portugal, gente vil, desconhecida e ele negra e
atroz calumnia: os seus depoimentos rechea-
dos de torpezas e de peccados phantasticos
que attribuiam ao rei, e com o principal arti-
go d'esta infa1ne accusao que o n1onarcha a
quen1 davan1 titulo de ambicioso seguia a fal-
sa lei da polyga1nia, e que era no seu modo de
viver semelhante aos reis mouros, e que tinha
uma e duas mulheres em cada terra e que
obrigava os meninos a beijar-lhe a 1no como
pai de todos, ou como papa; e que no havia
mulher casada que no tivesse algutn filho pa-
recido com o rei, e que estava o reino cheio
de malhados, e que por este signal se conhe-
ciain e111 1nelhor sombra do que os filhos dos
negros. E n1ais diziam, que o rei s6 era ge-
noroso e de real doao para as mulheres, e
que os homens a n d a v ~ u n diante elo soberbo ca-
lifa como escravos d 'harem. Levavam este re-
cado o ~ n1alignos to bem encadeado, como se
fosse verdadeiro: o demoni0 os ensinava a men-
tir a Deus e a jurar falso; verdadeira menti-
ra todo o engano, que se faz ao padre san-
to, que vigario do Senhor.
E com o mesmo intuito e abominavel pen-
76
sa1nento de hon1ens de consciencia perdida,
por terem paz occulta co1n os mouros e lon-
gas tregoas, e por no quererem renunciar aos
commodos e seu egoisn1o, acrescentava a ca-
lumnia, dizendo que S. Affonso era hereje, e
pretendia provar a accusao co1n tres factos :
primeiro, por subir ao p u l p i t ~ J de habito talar
e de cota, para prgar como prgava a fa-
vor do divino apparecimento, que os calum-
niadores lnpugnavam e davan1 por fabuloso,
dizendo que nenhum bispo portuguez se ja-
ctava do nlilagre, nem prgava a favor da
sua existcncia, e que os seus padres tan1bem
no prgava1n tal fa.anha, e por isso subia o
rei ao pulpito para o seu falso ministerio. O
segundo facto que ligava ao pritneiro consis-
tia en1 dizer que distrahia das cruzadas os
seus cavalleiros, e que os convidava para fi-
car no reino, e angariava para a deser.o das
suas bandeiras 11acionaes cotn grandes pro-
tnessas e doa.es de terras, que tirava san-
ta Igreja, e que n'este numero admittia sem
escolha muitos e grandes herejes da tnestna
falsa escla dos ho1nens mais ambiciosos, e que
este D. Affonso era to sofrego de ambi.o
que tinha guerreado com sua mi, e que a ti-
vera presa at que morreu no castello de La-
nhoso.
E ligavam a estes factos outro de n1aior
atrocidade; porque directa e indirecta1nente
77
offendia a santidade do snmmo pontifice, mas
a nada d'isto attende a calumnia, quando vem
proferida pelo 1naligno espirito contra a Inaxi-
ma verdade divina; e diziam os calumnia-
dores e verdadeiros herejes que S. ...._1\ffonso
obtivera a bulla do privilegio pontificio do rei-
no por meio de grande e manifesta obcecao
e por falsa causa q ne allegou, e que era o
maior inimigo das santas cruzadas, e que no
seu lidar e batalhar era semelhante ao demo-
nio, e que je:in1ais deixava de ferir o seu adver-
sario, e que s \ezes o feria pela malha com
a sua espada quatro e cinco vezes superior
abertura da n1alha ou rede de ferro, e que es-
te nlilagre era do demonio; e que elle tinham
vencido em Ourique contra a opinio dos seus
generaes por ingerencia C.o demonio e por ser
grande hereje.
O processo era secreto, e D. Affonso no
pde prevenir o exito da injurioEa e negra ca-
lumnia; andava lidando com n1ouros ao p de
Cintra, aonde tinha castello fronteiro, e tinham
os 1nouros o seu sustentado pelos seus navios,
e gente de mar e chegavam com as suas cor-
rerias at Lisboa e talavam os campos, mata-
vam e roubavam; e alli vivia ao p S. Af-
fonso solicito do modo porque havia de extin-
guir o covil, e j tinha certa a sua presa,
quando o surprehendeu a noticia que \inha de
Traz-os-l\Iontes vencendo leguas e horas, de
_78
que andava um nuncio de Rmna pelas igre-
Jas principaes das villas e terras do reino a
publicar tun interdicto contra o rei e contra
os seus soldados, se no abandonassetn o rei no
mes1no 1nomento.
Apenas recebeu a tristisslna noticia com
todas as certezas do que se p1_1blicava e orde-
nava, o rei chorou por tres causas : pela fu-
tura sorte do reino ; pelo erro d 'aquelles per-
fi dos calun1niaclores ; e pela fraqueza hutnana
que sujeitava o vigario do Divino Salvador a
to capciosa e calnn1niosa illnso. Fallou aos
seus, e nenluun o deixou s n'aquella altura;
e contra a opinio dos que julgaram que de-
via aceitar uma tregoa proposta pelos 1nonros
pela causa principal do perigo em que viu
aquelle castello de Cintra, resolveu ton1ar o
castello na mesma noite, e o tnesmo foi que
ser o rei o primeiro a saltar dentro - ainda
havia luz- e tomou o castello e1n duas horas.
Deu in1n1ediatamente as suas providencias, e
partiu para e correu na dis-
tancia de mais de sessenta legnas a outro maior
perigo, por vir de Hespanha o nnncio, e de Ro-
ma, d' onde menos se devia esperar, o flagello.
O providente monarcha deixou a tregoa co1n
o castello tomado; os 1nouros n.o lucravam
o armistcio, mas tinham proposto a suspen-
so, e no podiam recusar o arbtrio.
Chegou D. Affonso e1n menos de tres dias
79
e de tres noites sempre de ferro, com
a morte de alguns ca vali os que deixou estafa-
dos para toruar outros, e j ninguem o acoin-
panhava quando entrou em '-rilla Real, aonde
o nuncio tinha publicado o abo1ninavel inter-
dicto, e j ia no eanlinho de Lamego em di-
reco a Coimbra. O rei manda prevenir o le-
gado de que estava em Villa Real para fallar
com elle e de que o esperava n'aquella ca-
pital para o receber com todas as honras de-
vidas sua alta categoria e jerarchia. O nun-
cio era o principe real d'Hespanha.
Cmn esta providencia mandou tocar os si-
nos de alarma. A tropa que estava na terra
reuniu para um lado, para o outro reuniu
todo o collegio das humanidades co1n os seus
balandraus e opas, mas sen1 cruz e sem ne-
nhum porque estes se reuniram
e assentaram por votos da maioria, que no
deviam apparecer ao monarcha nem toncor-
rer ao templo. O rei s com o seu talar por-
ta da igreja . que estava n'esse tempo no sitio
aonde est actualmente o templo incompleto
da Senhora do Carmo esperava o concurso no
meio de maior anciedade, e nenhum se resol-
veu a eu trar. A irmandade e a tropa ouviam
grandes vivas ao rei, e cada um sonhava que
eram os vivas do outro bando, e no se mo-
viam: o rei j no podia esperar, porque re-
cebeu a certeza de que o nuncio no voltava
80
a 'Tilla Real, antes havia de acclamar a sua
desgraada e infausta con1n1isso at Lisboa.
Que faria? Chorava aquella desgraa e
tendo resolvido correr atraz do nuncio para o
informar e para pedir recurso do interdicto
por no ter sido ouvido nem convencido de
to graves causas, via-se s porta da igreja;
olhou e viu a distancia o successor de deze-
seis geraes, que caminhava para o templo
com o poder do summo pontifice e do provi-
gario do divino Sal v ado r, entrou, despiu o ha-
bito talar e partiu.
Ns vimos a scena que S ... A .. ffonso viu
e previu, mas de que 1nodo? Ouvin1os os vi-
vas, reconhecemos os dous bandos, vimos a
porta 1neia aberta do templo, a estatua do ho-
mem ou do heroe, e sentian1os que se recolhia
por nos vr; marchamos s para o nnisterio
do te1nplo, e os bandos receosos, desconfiados,
n1as desejosos de nos acompanhar no se mo-
viam : perguntei de quem era o busto? que mo-
tivo tinha o povo e o exercito para se conser-
var em to grande espectao, e recolhi a his-
toria, que fica narrada, por n1uito santa e por
muito verdadeira.
Antes de 111e dirigir ao convenio, estava eu
no meio de muitos individuos conte1nporaneos,
que ora me convidavam para o fumo de taba-
co, ora para assistir a algum funeral; ora me
assustavam com o perigo de grandes traies
81
que se armavam contra ns, e como as des-
prezei? deixando-os e ficando s.
E como levamos a narraco de interdicto
::1
a esta altura devemos acrescentar mn pou-
cas palavras o que mais occorreu. D. Affonso
del'ia estar canado da lida e da jornada, o
que mais tinha mortificado aquella indomita
vontade com o receio do perigo que ameaava
o estado ; apenas se confirmou no seu nobre
intento com a previso de santo re1nedio, ca-
hiu cancado. Tinha em 'Tilla Real um filho se-
melhante aos que trazia em outras terras, se)
este o acompanhava e seguia: com um afilha-
do que trazia nos estudos para adiantar o po-
bre mais esperanoso, porque d'isto tinha el-
rei cuidado e geral intendencia ; e o encarre-
gou de lhe trazer alguma comida, e apenas co-
meu logo partiu para Lamego, e o acompanhou
aquelle mancebo, que veio a ser conde de mui-
to e grande merecnento no reino da Galliza.
Em Lamego tinha o nunci repetido o en-
ganoso interdicto, e partiu l0go para \Tizeu,
seguiu o rei aqnella falsa e perfida colera de
mal a\sado vaticnio at 'Tizeu, aonde viu a
mesma parodia de 'rilla Real e a scena de La-
mego, e preparou-se de prevenir o nuncio en1
Coimbra: o que conseguiu 1natando-se com
trabalho, d'indomito e de invencvel lidador.
E1n toda a parte o rei encontrava ciladas
de traio e de morte que o povo logo desco-
82
bria; e como julgava estes odios vindos d'Hes-
panha, 1natava in1mediatamente os traidores ; e
dizia: <<Assim co1no o nosso rei est interdi-
cto, ns faremos justia.
En1 Coimbra preveniu o nuncio, e conven-
ceu-o facilmente da injustia que commettia
pelos principios do direito, e at vista dos
poderes que trazia de sua santidade; e reu-
niu un1 conselho de sabios, que accordou no
meio que se devia seguir; o nuncio pareceu
accordar, n1as trahiu a sua misso ; de Inadru--
gada affixou .interdicto e fugiu. Ento foi apa-
nhado }Jelo rei com tres 1natadores d'Hespa-
nha, e cl'estes no ficou um.
O ULTIJ\10 CARRASCO
Luiz ~ e g r o o non1e, terrivehnente aJje-
ctivado, do ulti1no carrasco legal, que morreu
no Limoeiro, ha poucos mezes.
Na provncia transmontana contam-se ain-
da, nos saraus aldeos, as lendas sinistras do
facinoroso soldado de drages de Chaves.
83
O Ultinw carrasco o bosquejo d'esse per-
sonagem, to decahido da sua antiga impor-
tancia, mas to considerado ainda no func-
cionalismo, que lhe concederam as honras,
quanuo o desbalizaram do ordenado.
O snr. visconde de Ouguella possue, do
proprio pulso de Luiz :X egro, o escoro dos
factos que o constituiram homicida legal, com
estipendio; todavia, no podemos favorecer a
1nemoria d'este executor da justia, asseve-
rando que elle cu1npriu os seus deveres; por
quanto, do contexto da obra vr-se-ha que
Luiz :Xegro, quando tinha de enforcar, pagava
a quem o sub:stituisse.
X o prolog.o do Ulti-mo caJTasco, no recama-
do estylo cmn que todos os seus escriptos se
opulentam, o snr. visconde de Ouguella de-
tem-se na antiga ida de abolio da pena de
morte. Entre os mais energicos apostolos d'es-
sa hun1anissima misso, est Carlos Ramires
Coutinho, desde que passou dos bancos da uni-
versidade para a tribuna forense.
Os primeiros brados, que resoaram na im-
prensa, nos tribunaes e na consciencia pu-
blica, sahiram da alma liberrimamente gene-
rosa d'aquelle moo. Os annos volvera1n-se,
os attritos do desengano desbotaram-lhe o ver-
niz de muitas e queridas illuses; mas o sen-
tir profundamente humanitario l se lhe in-
surge, apesar dos dissabores, em prc) das elas-
84
ses cuja emancipao os preconceitos retar-
dam. Netn as insignias titulares, nen1 o egos-
mo to irmanado com os bens da fortuna ener-
varam a alliana que travou o visconde de
Ouguella com as aspiraes da den1ocracia.
Para elle o titulo no a inerte e absurda in-
differena de fidalgo, nem superabundan-
cia de meios surtiu a atrophia dos fiJalgos sen-
timentos que a pobreza, talvez, obrigasse a
transigir com a fatalidade das circumstancias.
Quere1nos dizer que dos escriptos do vis-
conde de Onguella reveem, principalmente, os
impulsos liberaes de um anilno que no enfra-
quece nem descana na lucta. No prefacio,
que vai lr-se, do mtimo CaJTaSCO resal ta111
un1 al tissin1o condoiinento da ignorancia, que
sob-pen1 o collo ao jugo, e u1na vehemente in-
vectiva aos que, se podessem, apagariam a inl-
mensa luz que lhes abriu can1inho por onde
se passara1n dos tamboretes de couro para os
flaccidos sophs.
O CARRASCO
IXTRODUCO
dolorosa a tarefa.
So pungentes, tan1bem, as recordaes.
Todavia a feio singular d' este nosso se-
85
culo exige imperiosamente estas luctas, e obri-
ga-nos a estas pugnas, as mais das vezes, in-
glorias.
Seja assim.
To rapidan1ente se photographan1, hoje,
as metamorphoses dos apostolos, allucinam-se
com tanta promptido os espritos, e de3vai-
ram-se as consciencias em to loucas verti-
gens, que temos ns- ns, os exploradores
obscuros, e audazes obreiros-de lidar e lnou-
rejar constantemente, para affirmar, a cada
hora, estes princpios sacrosantos, que consu-
bstanciam, e determinam a religio do dever.
Ainda ha pouco, uma das mais esplendi-
das intelligencias da peninsula, rica de todas
as opulencias d'este nosso slo do occidente,
marcada com o sello divino, precursora da
boa nova, sentinella e vigilante das mais
puras crenas em que se basa a democracia,
esqueceu, nos delrios que d o mando e o
poder, todas as inspiraes, e toda a religio
do povo- religio das massas, que, elevan-
do-o, o engrandeceran1 e divinisara111- e,
acom1nettido pelas vaidades pueris dos Na bu-
chos de todos os tempos, exilou, deportou, e
con1o se fra elle - elle, o tribuno
das esc1as e dos congressos -un1 duque d'Al-
va nas ferocidades das conquistas do itnperio
de Carlos Y, ou um deploravel Telles Jordo,
nascido para sicario de todas as reaces.
BIBLIOTHECA N.
0
10. (j
86
triste, la1nentavel, a.:ffiictivo,. que o
Demosthenes da peninsula hispanica, bero na
actualidade da familia 1nais heroica da raa
latina, cleslembre e olvide, nas allucinaes,
que enso1nbran1 o fastgio do poder, princpios
inconcussos e sagrados, e venha dar seno ra-
zo, pelo 1nenos pretexto a e ~ s a s hordas bar-
baras de hunos, vandalos ou no sabemos se
de bandoleiros, que atravessam e devastam as
Vascongadas, a Navarra, e a Catalunha, mis-
sionando crenas, que seria1n ridculas e ape-
nas abjectas, n'este secnlo, se um rasto de
sangue, de fogo, e de metralha no enchesse
de terror e de luto as povoaes por onde
cami nhan1 e perpassa1n.
No ha razo d' estado, no ha lei de sal-
vao popular, no ha causa nenhuma, por
1nais ardilosa, machiavelica ou especiosa que
seja, que consagre nunca, e e1u caso nenhum,
tuna offensa feita s leis geraes por que fie re-
ge a humanidade.
A vida htnnana inviolavel sempre, e pa-
ra todo o sempre.
Errem os homens- embora!- Succum-
baln momentaneamente as idas grandiosas de
emancipao dos povos-- resignemo-nos, e es-
peremos. l\[as salve1nos todos esta arca santa,
este sacrario das mais nobres aspiraes da
democracia.
Dn1os ao sace1 esto das doze taboas a
87
unica e verdadeira interpretao das socieda-
des modernas.
No votemos o criminoso, qualquer que
seja o seu delieto ou a penalidade em que in-
correu, aos deuses Rehabilitando-o,
votemol-o sociedade, s verdadeiras cren-
as, familia, e patria.
A vida do homem sagrada.
Como so sagrados todos os direitos abso-
lutos, como sagrado e mysterioso o fim do
homem, como sagrada, indescortinavel, des-
conhecida e insondavel a causa da existencia
humana, a razo da vida harmoniosa do uni-
verso, o pensamento supremo, que presidiu a
todos estes esplendores, que se formulam e
desenrolam nas magnificencias da creao.
E o homem, na pequenez da mais mi-
serrima e limitada existencia, na ignorancia
fatal das suas transfor1naes futuras, nas tr-
vas densissimas do seu porvir, que diz a ou-
tro homen1 - a um irmo seu, ao Abel da
sua raa: Eu mato-te, assassino-te, face
d'este sol esplendido, em presena de toda a
creao, com a consciencia segura e tranquilla
de que Deus me ouve, me v, e me escuta,
em nome d'umas leis que eu inventei, e es-
crevi, -por que eu, homem, pelo facto de
legislador e juiz arvoro-me em carrasco,
e rasgo e devasso consciencias, analyso e pr-
so intenes, forjo e imagino crenas, e con-
*
88
demno em nome de Deus vivo, e da justia
absoluta de que me fao interprete, magistra-
do e saio !
Crmos firmemente que a 1nisericordia di-
vina alcana ainda estas sinistras e ferozes
aberraes dos verdugos e dos algozes.
Perdoai a todos, Senhor, t quando o per-
do da vossa infinita bondade, n' esses effiu-
vios repassados de sentimento, como pai e
creador, descer sobre ns, que a vaidade pha-
risaica, o orgulho ignobil de todos os sacerdo-
cios, e de todas as theocracias, scepticismo
inconsciente de todas as ignorancias, e a blas-
phetnia perdoavel, nascida do desespero, e da
111iseria, achen1, nas pregas do vosso 1nanto
d'esqueci1nento, lugar onde se abriguem, pela
on1nipotencia do vosso poder, e pela miseri-
cordia infinita dos vossos desgnios.
Que a religio do futuro seja um hymno
de gloria, um hossana de perpetuo louv-or, on-
de s a mYrrha e o incenso subam aos vossos
que as carnificinas humanas desde
os ho1nicidios nos dolmens dos deicidas at s
fogueiras do fanatisn1o catholico desappare-
anl e se extingam en1 presena do verdadei-
ro culto, que o ente hutnilde, e inconsciente
da sua misso, na terra, presta sublime
causa, ao Ente que regula e dirige o uni-
verso.
YISCONDE DE OUGUELLA.
89
CURIOSIDADES ARTISTICAS
No principio d'este seculo, as melhores pin-
turas ornamentava1n as salas dos marquezes
de Borba, de Angeja, de Abrantes, de Tan-
cos, de Lavradio, de Bellas, e do visconde
da Bahia que primaYa em originaes de gran-
des mestres. 1\Ianoel Joaquirrt Collao e um
padre Joo Chrysostomo, ambos de Lisboa, e
ha muitos annos fallecidos, colleccionaram ex-
cellentes quadros. O possuidor das mais ricas
estampas era, por esse tempo, um Jos J oa-
quim de Castro, vulgarn1ente chamado o Agua
de Inglaterra, no sabemos se em razo de a
preparar, se por descender do hebreu Jacob
de Castro Sarmento que a inventou.
Fr. Jos 1\Iayne, confessor de D. Pedro III,
legou academia das sciencias o seu museu,
e no sei se a sua galeria dos melhores pinto-
res coevos, em que sobresahiam os quadros de
Joaquim l\Ianoel da Rocha, habilissimo na pin-
tura da natureza morta. Tambem fr. 1\Ianoel
90
do Cenaculo, arcebispo de Evora, colleccio-
nou soberbas pinturas, que tiveram variados e
obscuros destinos.
No convento de Bemfica houve um quadro
original de W and yck : era o da Crucifixo.
Presun1e-se que pouco mais possue Portugal
d'aquelle grande artista. Na s ~ 1 a do marquez
de Alegrete (Penalva), havia um quadro deRa-
phael. Existia outro na igreja do seminario
de Brancannes. Fallan1os se1npre no preterito,-
porque duvidamos que taes preciosidades se
conservem, assalteadas, a um tempo, pelo des-
amor das artes e pelo an1or ao dinheiro.
No templo de Belem ha tres quadros de
1\Ianoel Campello. O que representa Jesus
Christo vergado sob a cruz est na escada
principal do extincto convento. Os outros so o
da Coroao dos espinhos e o da Resurreio.
Na tribuna da igreja de S. Roque ha o
painel que representa a vinda do Espirito San-
to: de Gaspar Dias. Em 1740, o celebrado
Pedro Guaranti arrebat9u-se na contemplao
d'aquella obra prima. E tambem do insigne
pintor o Senhor do Horto que existe em Be-
lem, e o de S. Roque, na capella da invoca-
o do mesmo santo. So obras de primeira
execuo.
No refeitorio de Bel em, o quadro do nasci-
mento de Jesus do celebre Simo Rodrigues.
De fr. 1\Iarcos da Cruz, coevo de D. Joo III,
91
havia na igreja do Carmo, de Lisboa, o pai-
nel de Santa l\Iaria de Paris. Os
do arco cruzeiro de Jesus, J: damnificados no
fim do seculo passado, tambem eram d'elle ou
se lhe attribuiam. (V ej. ]fem. hist. do ndniste-
'rio do pulpito, por fr. l\Ianoel do Cenaculo,
pag. 135).
De quadros de 'rieira Lusitano temos an-
tiga noticia de existirem o de Santo Agosti-
nho na portaria do convento da Graa, o de
S. Francisco na capella-mr da igreja, o de
S. Pedro e S. Paulo e1n casa dos condes de
Povolide, e alguns na igreja dos Paulistas.
Na casa de Tancos (Atalaias) estiveram
oito paineis de Jacob Bassano, pelos quaes o
prncipe Eugenio (1663-1736) mandou offere-
cer duzentos mil cruzados, que foram rejeita-
- dos. Entre aquelles inestin1aveis quadros ha-
via um de Leonardo de 'Tinci, alguns de Cor-
regio, de l\Iiguel Angelo, de Salviati, e de An-
tonio Tempesta. Um primoroso Luiz XIV a ca-
vallo era do famigerado Lebrun.
92
CANTADA E CARPIDA
A marqueza de Tavora, D. Leonor, justi-
ada no patibulo em 1759, foi a. mais formosa
fidalga das crtes de D. Joo v e D. Jos 1.
1\Iorreu aos cincoenta e nove annos. Subiu
intrepida ao cadafalso. Parecia inflexivel ao
espectaculo do cutelo. Nem uma lagrima, nem
um gemido supplicante! 1\Ias o meirinho das
cadeias e tres algozes tinhan1 orden1 de lhe
arrancare1n o pranto em utu mais doloroso sup-
plicio, que no constava da sentena.
Comearam, pois, mostrando-lhe, um a
um, os instrumentos das execues, que se
haviam de fazer no 1narido, nos filhos e pa-
rentes: as aspas, em que deviam ser amarra-
dos, as macetas de ferro com que haviam de
ser-lhes quebrados os ossos dos braos e per-
nas, as cordas destinadas ao garrote, e a olan-
dilha com que os desmembrados cadaveres
serian1 tapados at se accenderem as foguei-
ras.
A marqueza ento chorou.
Quando o algoz lhe de3velou o collo para
a degolar, D. Leonor, com gentil pejo, mur-
murou: No me descon1ponhas.
93
Testemunhas d'este transe deixaram es-
cripta e tradio oral que a marqueza era
ainda magestosa no garbo, na altivez, nas re-
lquias adtnira Yeis da belleza, raro permane-
cente em annos to adiantados.
Quando tinha cincoenta, acon1panhou
India o Yice-rei seu marido.
A fatnilia real foi despedil-os at praia,
alli mesmo q uella praia de Bel em, onde, no-
ve annos depois, se passou a horrenda carna-
gem.
Foi em uma graciosa manh da prima v era
de:1750, aos 28 de maro.
D'entre os 1nilhares de concorrentes
praia, por onde a heroica marqueza demanda-
va o bergantim da sua nau, sahiu um poeta
dos melhores entre os pessimos d'aquelle tem-
po, ajoelhou diante da v-ice-rainha, e deposi-
tou-lhe na mo, que o levantava da postura
humilde, um rolo de papel atado por laaria
de sda variegada.
A marqueza desenrolou, leu as pr1me1ras
linhas, sorriu-se amoravelmente, e disse :
-No lhe perdo a lisonja. Esqueceu-se
que tenho cincoenta annos?
-A natureza que se esqueceu de v. ex c. a
depois que lhe aperfeioou os Yinte e cinco
annos- respondeu o gal.
A poesia constava d'isto:
94
.{ ILL.ma E EXC.m1. S:NR.a MARQUEZA DE TAVORA NA HEROI-
CA RESOLUO DE ACOMPANHAR SEU QUERIDO ESPOSO, O
SNR. MARQUEZ DE TAVORA AOS ESTADOS DA INDIA.
V ai, formosa beroina !
do mar essas ondas sulca ;
que, se s V enus na belleza,
Venus nasceu das espumas.
Vai, divindade, no temas
da salgada agua as furias,
que at impera nos mare5
a immortal formosura.
Vai ser de Thetis inveja,
ser de Neptuno ventura,
das sereias lindo encanto,
das nympbas formosa injuria.
Os trites, e as nereidas
sendo alegres testemunhas,
a. nau carroa, tu, densa,
passeia as ondas ceruleas.
Vai, que pequeno hemispherio
um s mundo s luzes tuas,
e quem em um s no cabe
justamente o outro busca.
So do sol os diamantes
produco brilhante, e sua;
se produz l um sol tantos,
tres que faro? Conjunctura..
95
Vai examinar o Oriente
d'onde sabe a luz mais pura;
vers do teu nascimento
pelo exemplar copia justa.
Vai, que d'esta vez,
ficar, por tua industria,
a valentia formosa,
a formosura robusta.
V ai, vai s6 com teu esposo,
tudo o mais creio se escusa ;
onde basta a sua fama,
sobeja a sua figura.
Sem violencia no estrago
tero teus raios fortuna;
se ao sol barbaros adoram,
logo que chegas, triumphas.
Interesse, e no fineza
tua heroica aco inculca ;
com este excesso que obras
immortal gloria procuras.
Se anma entre os dous corpos
uma s6 alma, e no duas,
pois a no partes na ausencia,
melhor a vida asseguras.
dr da saudade foges,
tens razo, mostras desculpa
por um estrago suave
trocar uma morte dura.
96
Agua, e fogo so contrarios,
teu amor naturaes muda ;
pois faz em novo milagre
que o incendio ao mar se una.
Vai ! Conhea o mundo todo,
mais alto poder divulga,
que o sexo que em ti domina,
o sangue que em ti circula.
As esperanas bem fundadas na sensatez
e bravura do marquez de Tavora no foram
menos cantadas que a gentileza da esposa. O
regulo Canaj, infesto devastador de Diu, sen-
tiu-lhe o peso do brao vencedor. Arderam as
esquadras do inimigo, es1)avoridas ainda do
arrazamento da fortaleza de Neudabel. O
Bounsul e o l\Iarata fngira1n-lhe a furia, le-
vantando o assedio ele Neutim. O rei de Sun-
da perdeu os seus fortes, e as terras de Pon-
d e Zambauli1n. Em quatro annos de vice-
reinado, o n1arquez de Tavora louros
que lhe promettiam sombra e gloriosa resalva
das contrariedades da fortuna.
E, apenas devolvidos cinco annos, depois
que desembarcra, n'aquella mesma praia de
Bel em, que espectaculo! Um algoz lhe mos-
tra os corpos despedaados da esposa, dos fi-
lhos e do genro. Depois explica-lhe por miu-
97
do a acco dos instrumentos que o vo ator-
mentar."E depois ...
Repugnam os sabidos por1nenores d'aquelle
supplicio.
A descripo previa, feita aos paclecentes,
diz o snr. Soriano, na Histo1ia do 'reinado
el-rei D. Jos I, que deve com toda a razo
ser attribuida ao cruel e ferocissimo corao
de Sebastio Jos de Carvalho.
Ora, o snr. John Smith, author das ]fe'lno-
'lia$ do n1arquez de Pombal, diz que todas as
ferocidades d'aquelle supplicio, constantes e
no constantes da sentena, promanaram di-
rectamente do coraco de D. Jos 1.
L se os dons algozes na pre-
sena do Supremo Juiz.

{ HEXRY CRGER - PIXHEIRO CHA.G.AS)
HEXRY )!URGER. Scenas da vida de Bohe-
mia, traduco de GusTAVO A. BA.RBOSA.. Li-
traria lpternacional. Porto. 187 4, 8.
0
-424
pag.- E um romance urdido con1 os brilhan-
tes fios da mais extravagante, verdadeira e
esplendida vida de uns rapazes francezes que,
ha quarenta annos, se chamavam os bohemios,
98
e depois attingiran1 o galarin1 das artes e letras,
e encheram o mundo com o seu no1ne. D'esses,
ainda ha poucos annos, sobrevivia1n cinco ou
seis que voltavam ao passado a vista do corao
-o olhar lagrimoso da saudade- em busca
dos alegres convivas, ceifados pela n1orte,
quando as messes da gloria, o ouro e a consi-
derao no bastavam a esquecei-os da riden-
te pobreza da sua mocidade. Adivinham-se, no
romance, os no1nes mal disfarados nos pseu-
donymos. Os grandes pintores, os criticos in-
trepidos, os dramaturgos laureados, os arre-
b a t a d o ~ poetas, os historiadores austeros, to-
dos ahi entreluzem de entre as risonhas fic-
es, pintadas pelo scintillante estylo de Hen-
ry l\1 urge r.
Quanto verso portugueza, uma das
mais aprin1oradas que ainda vimos- un1 ver-
dadeiro trabalho de intelligente e conscien-
cioso esmero. O traductor arcou pertinazmen-
te con1 as maximas difficuldades do original.
Nenhun1 neologismo lhe afrouxou o alento na
transposio acertada com que o aproximou
da phrase portugueza. Por maneira que, a es-
paos, no se estremam bem as indoles das
duas linguas, como se, entre ns, corresse1n
analogas subtilezas no dizer, e as mesma8 ana-
logias do pensamento. Assim, con1prehende-se
que as traduces sejan1 thesouros litteraria-
mente portuguezes; e ao esclarecido traductor
99
cabe distincto lugar entre os sabedores das
duas linguas. E, quando de par com o estudo
se allia o deleite do enredo, o livro, que pro-
porciona dons prazeres to poucos vulgares,
um livro excellente.
O Terrenwto de Lisboa, romance histori-
co, por l\I. PINHEIRO CHAGAS. Lisboa. Lima-
'ra edito'ra de ::l\Iattos 1\Ioreira & c.a, 1874.-
Ha veria razo para no exigir livros primo-
rosos de escriptor to fecundo e variado em
differentes ramos das letras ; mas, no au thor
d'este livro, manifesta-se a rara excepo que
constitue o engenho distincto. A fertilidade
no lesa o detido cuidado no esmeril da lin-
guagem. Os raptos da imaginao no descu-
ram a cadencia da linguagem, o torneio da
phrase, o decoro e pon1pa d'cste nosso formo-
so idioma que s desserve aos que o exerci-
taro com insu:fficiente estudo. N'este romance
do Terrenwto de Lisboa, pautou o snr. Pinhei-
ro Chagas com rigoroso lapis os delineamentos
das figuras historicas. Diogo de 1Uendona e
Sebastio Jos de Carvalho avultam aqui na
tela ro1nantica fidelissimos aos originaes da his-
toria. Todavia, se, por vezes, o louvor tece
coras ao valido de D. Jos I com demasiado
colorido de flres salpicadas do sangue de illus-
100
tres e innocentss victimas, isso um Inodo de
vr pela lente da politica, en1 cnja apreciao
eu no entro, nem me arrogo o jus de con-
testar ao excellente ro1nancista a veridicidade
dos seus conceitos. As notaveis bellezas cl'este
romance assenta1n na habilidade da contextu-
ra, no tino COin que as pe:cipecias convergem
para o desenlace justificado pelo titulo. Pelo
que da excellencia secundaria em un1a no-
vella, o estylo, isso j de sobra apreciado
nos nnlitos, posto que rapidos, trabalhos de
Pinheiro Chagas. A florescencia sobria, os
ataYios no estofa1n a penuria da icla, os or-
natos frisan1 rigorosan1ente con1 a conYenien-
cia dos lances. Denominamos secundaria
a excellencia do estylo em ro1nances, porque
saben1os, de propria experiencia, que os livros
cl'esta especie, n1ais lapidados, e, no dizer an-
tigo, mais penteados na phra-,e, so, por vi
de regra, os 1nenorn1ente ben1-quistos da maio-
ria de leitores que desaclonun palavras que
lhes no sejan1 da n1aior fainilia.ridacle. Tem,
toda via, o snr. Pinheiro Chagas o raro condo
de eBcrever para todos, e a todos, lidos e no
lidos, deve o abalizado escriptor a sua grande
popularidade.
FDI DO 10.
0
N U ~ I E R O

NOITES DE INSOMNIA
OFFERECI DAS
A QUEM N..:\0 PDE DORMIR
POR
tCamillo [asfel.(o llranco
PUBLICAO MENSAL
N.
0
11- NOVEMBRO
LIVRARIA INTERNACIONAL
ERNESTO CHARDRON
96, Largo dos Clerigos, 98
PORTO
DE
EUGENIO CHARDRON
4-, Largo de S. Francisco, 4
BRAGA
i874
PORTO
TYPOGRAPHIA DE ANTONIO JOS DA SILVA TEIXEIRA
62, Rua da Cancella Velha, 62
1.874
BffiLIOTHECA DE ALGIBEIRA
NOITES DE
SUlDIARIO
tJ M'tt<M\C0
1
pefo eocc.mo btt.-t.
- t) fu "e
g)am.i:c "e - .1\o t.tt.a. pewi"a.
- t) t;etoe ()a. tfga. CCjetcei.'ta. - t) ua.
'ti:. - )o:c - .fbu.tc
:'\ i.' .
"a.
1
e ... a. tl-'t.
O ULTIJ\10 CARRASCO
I
Para mim a sepultura santa ; so santas
as fundas agonias humanas, ainda quando
associadas ao crime.
A HERCGLANO.
Si l'on demande comment, avec de pareils
sentiments, j'ai pu remplir si longtemps les
horribles fonctions qui m 'taient chues en
partage, je n'ai que ceei rpondre: qu'on
vacille bien jeter les yeux sur la condi tion
dans laquelle j'etais n ... C'est le tcstament
de la peine de mort par le dernier bourreau .
.J..llmoires eles Saru;on par H. s A x s o ~ ,
ancien executeur des bautes reuvres
de la cour de Par is.
Felizmente a ch-ilisao do seculo arran-
cou do nosso codigo esse negro artigo da pe-
na de morte, e esta conquista da illustrao,
que a tenaz perseverana da philosophia al-
canou gloriosa, depois d 'uma porfiada lucta,
j no pde retrogradar em Portugal, e pa-
DIBLIOTHECA X.
0
11 . 1
6
rabens me dou a mim mesmo de no estar j.
ameaado de commetter homicidios, e de sen-
tir gotejar sobre a minha cabea, n estes
mcu3 j bem canados dias, o sangue, que
uma lei draconiana fazia no cada-
falso.
Historia (inedita) de Luiz Antonio .Alres
dos Sani.os- o NEGRO,
ultimo executor de jnstia em Portugal.
A pena de morte ser executada na forca
pelo executor da justia criminal, cm lugar
com o acompanhamento da confraria
d'1 1\Iisericm.dia, se a houver no lugar. e dos
ministro3 da religio, que o condcmnado pro-
fessar: aBsistir o escriYo dos autos para
n"elles dar f do cumJrimcnto da sentcnca.
Xas quarenta e oito hras marcadas no a;ti-
go antecedente, se ministraro ao condcmna-
do todo3 os soccorros da religio, e os mais
que por ellc forem requeridos.
(Art. 1203 da Reforma judicial noris.Jima,
decretada e!ll 21 de maio de 18-!1).
O meu quarto, o meu antro, a minha jau-
la tinha quinze passos de comprido e seis de
largura. Era to lirnitado o recinto que nos
acha vamos face a face- o carrasco e eu .
. li. primeira impresso que senti, ainda
1nal, porque se traduziu en1 factos- arre-
l)endi-me depois- foi recuar e esconder as
n1os nos bolsos.
Na lei, que vrdenava o homicidio, que
eu no devia tocar. Era para com o juiz, que
7
proferia a sentena, para com o jury, que con-
demna v a, e para con1 o ministerio publico,
que requeria, que eu devia guardar estas re-
servas e cuidados.
Para com o executor-no.
Este era o instrumento, era o cumplice,
era a fora physica, era a n1achina brutal, in-
consciente, estupida e passiva. Era a forca,
era a guilhotina, era o patibulo, era o cada-
falso, era o pelourinho, era a gargalheira, era
o potro, era o equuleo, era a cruz do suppli-
cio - era finahnente o verdugo, o algoz e o
saio. Era o carrasco.
Para con1 elle, o 1neu instincto de repul-
so era u1n absurdo.
Toca-se nas rodas dentadas d'uma machi-
na qualquer- quando postas em movimento,
se o operario n'um momento de irreflexo e de
imprndencia se aproxi1na d' ellas - despeda-
am-no, esmaga1n-no. A roda um agente:
obedece impassivel ao impulso da diretriz, do
1notor.
E, alis, ninguem despreza a roda, nin-
guem a reputa aviltante, ninguem a insulta.
Que mais vale o carrasco, para que o le-
gislador lhe legasse o desprezo e a conscien-
cia da sua infamia?
O movimento de repulso, que actuou em
mim, no fra to- rapido que o no observas-
se Luiz Negro.
8
Observou.
Vi rebentar uma lagrima nas palpebras
aver1uelhadas do velho. Rolou-lhe, depois,
deslisando na concavidade das rugas, que lhe
sulcavam as faces, e foi em espiral, Inansa-
mente, gota a gota, perder-se-lhe na espessura
das barbas.
Conheci a affronta e corrigi-a sem detena.
Estendi-lhe a mo._ Apertou-a o carrasco com
u1na alegria convulsiva. H a via no sei que
traos de gratido des13nhados n'aquella phy-
sionomia franca e aberta. Parece-me tl-os
ainda impressos na memoria, para remorso
eterno da minha consciencia.
Posso apertar-lhe a 1no cmn desafogo,
exclatnou elle, com uma voz surda e rouca.
Senti-a primeiro no corao antes de me entrar
nos ouvidos. Felizmente, nos abysmos da
minha profunda desgraa, resta-1ne uma con-
solao ... Hesitou. Depois proseguiu: con-
solao unica, que me alu1nia a existencia, e
mitiga os pezares que me vo n'alma: as mi-
nhas mos esto puras, tenho-as lnmaculadas
da forca, no anoxearam j1nais, com a soga,
a garganta dos padecentes- no derramaram
nunca o sangue das victimas que a lei sem res-
peito pela vida humana, e a que por escarneo
chama justia, obriga outro ho1nem a derra-
Inar.
Venho, aqui, para o conhecer. No tenho
9
por costun1e procurar presos. :X em os busco,
nmn lhes fallo. )Ias sei que adversaria da
pena de morte; quiz vl-o face a face. Era
justo que o carrasco e o homen1 de lei conver-
sassem em intima convivencia. E5ta1nos em
presena un1 do outro:- escutar-nos-hemos re-
ciprocanlente.
E ao passo que Luiz Negro se exprimia
assim, perguntava eu a mim mesmo- quan-
tas mos mais polluidas, menos nobres, menos
dignas e menos puras teria eu apertado na
minha vida.
Assin1 con1o se Talleyrand
era -no me falhando a memoria- asseve-
rava, que a palavra fra dada ao hon1em para
mentir, tenho para mim que os respeitaveis
e acreditados luveiros da nobre ciJade de Lis-
boa foran1 nascidos e educados, para nos evi-
tarem o contacto de 1nos, que nos podem
contagiar com estes virus paluclosos, que por
ahi vo medrando son1 bra de magnificas
proteces.
Quando o carrasco proferia as ultimas pa-
lavras, que acabo de narrar, chegava o meu
almoo, trazido por um criado, e aconlpanha-
do por outro, que ten1 sido para nln1 como o
Caleb de Ravenswood, descripto por 'Valter
Scott. Em seguida appareceram anligos meus,
trazidos ao Limoeiro pelo desejo ele me acom-
panharem nas horas, em que, sendo-lhes per-
i. O
mittida a entrada, eu me achava mais s.
Sentaram-se em torno da 1nesa. Luiz N e-
gro almoava co1nnosco. Fallavamos de tudo.
Ignora varn todos o 1nister do meu novo hospe-
de. Viatn um homem avanado em annos, en-
volto n'un1 casaco escuro que tinha fnnas de
tunica, silencioso, calado e triste, cotnendo
se1n nos interro1nper a ns que esquecia-
mos as grades, os ferrolhos e os guardas -e
arrastados pela nossa imaginao peninsular
nem sequer pensavan1os no governo.
Fui setnpre lnn conspirador assi1n- em
que pese esta modesta confisso nlinha ao ii-
lustre e meritissi1no juiz do processo.
No direi os nomes dos n1eus amigos, n'es-
te jovial ahnoo, co1n receio de os denunciar
s iras, e aos instinctos odientos dos consules
actuaes. Receio que lhes abram assento no
santo officio regenerador.
A conversao ia cortada e1n dialogos
cheios de vida, recatnados de originalidade e
opulentos na elegancia do dizer e na facilida-
de da phrase. Poderia parecer uma academia
litteraria, se no fosse uma enxovia.
Vivia eu, ento, n'um carcere que 1ne di-
zem ter sido morada de Diogo Alves nas ves-
peras do seu supplicio.
As paredes, se no conservavam tradies
de taes luctas legaes, guardavam, pelo menos,
os vermes, que formam o apanagio e arrhas d'es-
11
tes lugubres esponsaes com as nossas cadeias
.. Ao terminarmos a nossa refeio, quando
o fumo dos cigarros e charutos comeava a
ennovelar-se en1 densas espiraes, velando-nos
as disse para os 1neus a1nigos e alegres
que me penitenciava alli d'um erro
grave, erro de lesa polidez, porque os tivera,
por to largo espao e em to intima convi-
vencia, com pessoa para elles desconhecida,
sem os apresentar, conforme ordenam e exi-
gem as den1oradas pragmaticas e minuciosas
etiquetas
:Xinguen1 o conhecia. S<j eu.
Eilchi-n1e d'animo e ternlinei assim:
)leus senhores, tenho o prazer de lhes
apresentar o carrasco.
Houve um silencio profundo. Parecia que
um d'estes tre1nendos cataclysn1os, de que s
a natureza tem o segredo, se desencadera em
torno de ns.
As minhas palavras reboaram co1no o cho-
que d'uma pilha voltaica-faltavam-lhes, ape-
nas, as chispas eletricas
.... <\.. sensao foi grande. :No era temor, no
era medo, no era susto, que contagira d'es-
ta sorte todos os meus amigos. Era repulso.
Sentiam-se todos inficionados d'este contacto.
Parecia que haviam respirado os gazes dele-
terias, os fluidos mephyticos d'algum charco
paludoso.
1.2
E todavia diante de ns estava um homen1,
feito imagem de Deus, segundo rezam as
piedosas lendas bblicas. un1 irn1o
nosso, un1 filho da mesn1a raa, nascido na
1nesn1a patria, educarlo na n1estna religio de
amor e de perdo, e fra a lei e os seus levi-
tas, que o haviam convidado, constrangido ou
subornado, a exercer as cruentas e sinistras
funces d'aquella magistratura de sangue.
Venerar e respeitar os authores das mons-
truosas carnificinas, que se appellidan1 en1
C0111pOsta e decorosa <<pena ue lllOrte
desprezando, ao llleSlllO tetnpo, O manuante e
forado executor de uma penalidade absurda
e irreparavel, pareceu-1ne setnpre un1 contra-
senso abjecto, um p1econceito irrisorio, .tuna
aberrao torpe e vill. O pudor deslocado
no virtude: ou ou itnbecilida-
de.
Achei se1npre muito 1uais racional a dou-
trina de De 1\Iaistre. Divinisava quasi o carras-
co, elevava-lhe o n1ister altura de sacerdocio.
Bmn haja elle. Pelo n1cno" era logico, conse-
quente e aurlaz. As situaes definidas teen1 a
severidade do raciocnio, a coragem dos do-
gulas que enunciatn, o supren10 valor e a im-
mensa lealdade de aceitarmn francatnente as
consequencias fataes e necessarias elos seus
actos.
Etu pocas d'un1a triste cobardia Inoral,
i3
esc6las que formulan1 as suas doutrinas, se1n
tergiversaes nem receios, 1nerecem o respei-
to de todos ns; porque qualquer que seja o
absurdo dos princpios existe, pelo n1enos, ai-
li, a f viva que os escuda e defende.
1\Ias nas esclas dos doutrinarios ou con-
servadores 1nodernos qual o credo ou synl-
bolo do seu programma politico e social?
'
T
eJamos.
Explica-o Littr por frn1a tal que me ti-
ra o deseio de o dizer:
s a Frana- a Europa inteira
que se acha dividida en1 tres esc6las politicas:
a escla retrograda, a escla revolucionaria e
a escla estacionaria ou conservadora. Bus-
caln todos un1 d'estes tres balses. E cada um
se liga e enfileira ou s do passa-
do ou trabalha para a sua destruio ou bus-
ca, n'um equilbrio- physica e 1norahuente
in1possivel- um ponto de apoio, no encontro
d'estas duas foras oppostas.
As resultantes, n'estas absurdas colnbina-
es de foras, so as catastrophes.
A escla estacionaria, rigorosa1nente fal-
lando, no tem doutrina sua. Existe, me-
dra e espreguia-se no seio d'e!'tas convulses
sociaes, aceitando os princpios da revoluo,
cujas consequencias repelle, e dobra-se, cur-
va-se e sujeita-se s concluses da escla re-
trograda, ao ultimatum da sua doutrina reac-
i4
cionaria - simulando, alis, um profundo hor-
ror pelos seus principios. No um systema
esta evoluo do seu procedimento - u1n
expediente, que vive da impotencia a que por
mais d'uma v-ez as outras duas esclas se temn
reduzido. E ha tanta verdade n'estes confron-
tos, que ve1nos os conservadores, arrastados
pelo 1nedo- terror panico elos espiritos timo-
ratos e dos ho1nens enriquecidos so1nbra das
revolues- n1ergulharem at ao ldo das es-
clas retrogradas, con1o em busca d \un local
recondito e mysterioso onde possa1n esconder
e occultar os seus haveres. O pav-or produz
estas allucinaes. Con1o se o passado podesse
encobrir o trabalho accumulado para o futu-
ro!
Luiz Negro era 11111 homem intelligente.
Percebeu que eu queria levantai-o, alli, dei-
xando a responsabilidade da sua profisso
quelles que lh'a deram, e que, em seguida, o
desprezava1n tamben1.
Ergueu-se, olhou-nos a todos quando se
achou de p, e confesso que nos donlinou.
O patibulo, que um lugar elevado, deve
ter fascinaes e delirios deslumbrantes, como
os teem os thronos, as e1ninentes funces do
estado, e a cadeira gestatoria dos pontifices e
santos padres. Para alguma cousa deve servir
estar mais alto do que os outros homens.
Foi n'uma montanha - rezam assim as
15
piedosas chronicas do Nazareno -que Sata-
naz quiz tentar Jesus.
O carrasco, no meio de ns, fitando-nos a
todos- com um olhar profundamente triste,
que era o resumo d'uma existencia horrvel-
possante, herculeo e espadado como um gla-
diador dos circos da Roma pag - era mais
do que um hon1em: era um phantasma.
A alegria esvahiu-se. Era to profundo e
completo o silencio, que o zumbido d'um inse-
cto qualquer ter-nos-hia parecido un1a convul-
so Inedonha no globo que habitan1os.
J a 1nim mesmo me reprehendia eu d'es-
ta apresentao inopportuna.
Luiz ~ e g r o mediu-nos a todos com un1
olhar profLlndo e scintillante. Havia o que quer
que era de feroz e sinistro nos primeiros Iam-
pejos d'aquella vi:;:ta penetrante. Depois amor-
teceu-se. Em seguida as lagrimas rebentaram-
lhe por entre as pttlpebras, a ferocidade diluiu-
se-lhe n'aquelle imperceptvel chro, e Ino-
mentos mais tarde havia um olhar de mansi-
do e de ternura a expandir-se, com uma mei-
guice extraorclinaria, por sobre ns.
Desapparecera o carrasco. Estava o ho-
mem.
)!etto-vos mdo? Faz-vos pavr a minha
presena? Xo ha razo nem motivo para tan-
to. De mim sei dizer e posso assegurar que
estou livre de odios e de ruins paixes contra
i6
quem quer que seja. Tenho no meu corao
um thesouro inesgotavel de perdes - ainda
mesmo para aquelles que me acarretara1n os
infortunios da minha vida.
Continuava o silencio.
Luiz Negro proseguiu:
Sou christo. Aprendi, portanto, a per-
doar nas lies do Divino 1\Iestre. Elle - que
levantou a dignidade do homem co1u o seu
proprio martyrio.
Quebrou as algemas da escravido do
antigo para l.mplantar, na terra, a li-
berdade, a igualdade e a fraternidaqe - trin-
dade augusta d'esta religio d'arnor.
Ao visconde hei de eu contar larga1nen-
te a n1in
1
1a vida. IIei de dar-lhe a narraco
escripta do triste fado da minha
Quem, cotno eu, s espera do sepulchro- da
valia, direi melhor - o silencio e o repouso,
no pretende ne1n quer illudir ninguen1.
Retiro-me. Sinto-n1e aqui de Apa-
vora a minha presena com o sinistro nome
que me deran1. '
DeYo dizel-o: estenderam-se-lhe todas as
n1os. Nem utna s houve, que se esquivasse
a este signal de pura cordialidade com que os
homens se buscam e apreciatn.
Ao cerrar da porta, ouvi que me dizia:
At n1anh.
Este c<manh seria a sua historia.
i7
Ao passo que o carrasco descia os setenta
e sete degraus, que conduzian1 n1inha jaula,
fiql!ei eu isolarlo e silencioso no n1eio dos meus
amigos.
Perguntava a n1im n1esn1o o que tinha ga-
nho a sociedade, nas suas crnezas e ferocida-
des, ainda depois da inquisio.
Havia ao menos- alli- a logica brutal
das feras, havia os instinctos felinos d'aquelle
tribunal catholico. E ns a recebei-os e a aper-
tar-lhes a mo- aos successores, e filhos di-
lectos d'estas infamias! E nen1 sentimos as
chispas de fogo, as gotas de sangue, os gemi-
dos de tantas victimas!
l\Iuito podia e muito pde a reaco!
Diga-o Pelletan.
A inquisio no tinha s jurisdico so-
bre a vida hntnana: no lhe escapava a pro-
pria n1orte. Assim con1o a hyena na ferocida-
de dos instinctos levantava, cavando, a terra
dos cemiterios, assim ella, a inquisio, des-
enterrava os ossos dos suspeitos posthumos, es-
cavava, nas vallas, a podrido dos cadaveres
dos in1pios, fabricava, com esqueletos, here-
siarchas e herejes, interrogava gravemente os
espectros, quein1ava-lhes os detrictos, e as cin-
zas arremecava-lh'as ao vento.
Fica ey{tendido, que os bens - pelo con-
fisco- no os entregava aos herdeiros.
i8
E com todo este apparato a:ffectava ares e
modos de suprerna beatitude.
Havia cheiro de santidade em todo o seu
procedimento.
Comeava por si. Chamava-se a santa f.
Era a priso a santa casa, o seu tribunal o
santo officio, a sua policia a santa irmandade,
o sambenito a sua libr, e para n1ostrar que .
em tudo seguia a phrase evangelica, proferia
palavras d'uma mansido ineffavel. Quando
estorcia e quebrava os membros da victima,
do paciente pela tortura, charnava a este he-
diondo facto : interrogar com bondade - beni-
gniter. Ao condemnar fogueira, acrescenta-
va logo com doura evangelical, que a pplica-
va a pena mais suave: pmna clenwntissi1na.
Ao inscrever a sentena de tnorte, no seu re-
gistro funerario, designava o compendio d'es-
tes horrveis morticinios, pelo nome de livro
de vida: liber vitro. Se entregava o padecente
ao carrasco, em vocabulo to amoravel que
parecia absolvio, dizia que o relaxava: 1 .. e-
laxare; e, quando, finalmente, o condemnado
ia a caminho elo supplicio escrevia, com letras
d'ouro, na sua seraphica bandeira, a palavra
1nisericordia!
A inquisio era dce, suave e meiga na
frtna, como o so todas as medonhas infamia3
e todas as fundas hypocrisias.
19
Conta-se do crocodilo, que imita, nos jun-
caes, os gemidos infantis da criana que se
afoga, para arrastar os coraes generosos a
acudir-lhes e devorai-os.
No baixo im perio, quando as sociedades se
estorcia1n, nas mais baixas e degradantes va-
sas de cynisn1o, de hediondez e d'abjeco, a
polidez das frmas era inimitavel e soberana-
Inente cortez. Custava a conter na 1nemoria
as classificaes, to adjectivadas, dos mais
ignobeis e crapulosos misteres palacianos. Re-
zavam as chronicas, estatniam diariamente os
rescriptos dos prncipes, deter1ninavam os de-
cretos imperiaes as designaes de illustrissi-
mos e eminentissimos senhores - applicadas e
votadas estas grandezas - se grandezas ha,
n'esta torpe nomenclatura- escoria dos eu-
nuchos e dos devassos das aulas regias.
Todos estes vocabulos iam envoltos na po-
drido e na torpeza da 1nais vil malvadez, e
no ldo aviltante, e vasa immunda e mephyti-
ca dos escravos, levantados, sem crenas e
sem f.
Vieram depois os bar baros.
Vieram ben1.
Sahiro agora do quarto estado?
Talvez.
A raa latina carece d'uma nova transfor-
mao.
D 'onde vir ?
20
Aviltada, corroida, podre e corrupta em
Frana, na Italia e e1n Portugal, olha a medo
para a Hespanha. Estremece de susto e pavor
ao encarar os delirios d'un1 povo que parece
barbaro, e que faz esforos sobrehumanos,
para se regenerar e tomar assento nas itgapes
das civilisaes modernas.
Poder concluir e completar esta transfor-
nlao?
No posso nem quero crr na aniquilao
dos povos da familia latina.
Ns son1os a expresso mais perfeita da ra-
a indo-europa.
Assim como, etu 1789, a nobreza devassa,
leviana e egoista preparou o engrandecimen-
to da burgnezia, assim, tatnbem, os gravissi-
mos e repetidos echos d'esta classe esto apres-
sando e dando vida ao futuro indestructivel
do quarto estado - regenerao da nossa ra-
a pelo povo.
Seria longo estudar, aqui, as nlunerosas
causas da decadencia e da fatal destruio,
que vo gangrenando, sem elixir reparador, a
nobreza, o clero e a classe media.
Um dia o povo escrever a historia de to-
das estas podrides.
2i
Os meus amigos sahiram pouco depois do
carrasco.
Esperei ancioso pelo dia seguinte.
Na solido da cadeia, entregue por to lon-
gas horas da tarde e da no i te ao silencio e
recluso, ignorando a sorte que me esperava,
e os planos que forjavam os 1neus inimigos,
buscava todas as distraces, que o acaso ou
a sorte me deparavam, para sahir do torpr
moral e da tristeza profunda que me ia n'al-
ma.
As horas corriam to lentas e vagarosas,
que me aconteceu, por vezes, esperar, com
prazer, os momentos em que os guardas vi-
nham, no silencio da noite, correr-1ne os fer-
ros da minha janella, para se confirmarem e
terem a certeza de que eu no tenta v a fugir.
Sorria-me sempre a este acto nocturno e so-
lemne da Ininha vida de prisioneiro d'estado.
VISCONDE DE OUGU'ELLA.
:BIBLIOTHECA :S. O 11.
22
O DESASTROSO FIM DE DAMIO DE GOES
No era boa pessoa. Tinha talento, fazia
chronicas de reis, escrevia en1 va1iados as-
sumptos; mas era mordacissi1no, deslinguado,
e desluzia as geraes dos seus inimigos com a
injustia propria da sua malquerena.
D. Antonio de Athayde, conde da Casta-
nheira, e valido de D. Joo III, foi tun dos fi-
dalgos mais aggravados.
Uma satyra appareceu na crte por aquel-
le teinpo_, no anno 155-!. Um
ho1ne1n vestido de frade a entregou pessoal-
Inente ao rei.
Diogo de Paiva de Andrade (JJiemor-ias
ineditas) refere assi1n o caso :
Um. frade capuch'J, ou, co-mo ta'mbem se
tlisse, pessoa que aq_uelle habito, procu-
'J'OU cmn grande empenhiJ jalla1 a D. Joo III,
que esta--,;a no pao da Ribeira, occasio
qtte se 1ecolhia a r a sesta; e, pelo esfo1-
o que fazia em se lhe dar rrecado, se deu pa7-
te a el-rei; o qual ?Jlandou entrar o frade. Es-
te se queixolt ext1aordina1iamente de U/Jn ?'eglt-
ln que ltatia na sua ter-ra, pedindo a sua alte-
23
za desagg'ravasse o opprim.ido povo; e, aca-
bando de fallar, se 'retirou, entregando-lhe urn
papel. Abriu el-rei o papel; e, 1:endo que era
u-ma satyra contra o conde da Castanheira, D.
Antonio de Athayde, ordenou logo fossern e1n
busca do frade; e, por 1naiores diligencias que
se fizerant
1
no foi possi-,;el encont1al-o. Este pa-
pel e l-rei na sua guarda-roupa, on-
de o rWde harer Dumio de Goes q_?.te, copian-
do-o, o deixou junto a 'lt1n nobiliario, que ti-
nha esc1ipto das familias 'reino, e aqui
te-,;e origem., sem. fundaJnento, a seita pur-itana;
pmque, depois de descompr; o conde na figura
e nos costumes, o inja11wu na farnilia, nas se-
.guintes quadras:
}.festre Joo sacerdote,
de Barcellos natural,
houte de uma moura tal
um. filho de boa sorte.
Pero Estetes se chamou;
honradamente 'l:l:ia;
por amores se casou,
com uma formosa judia.
D'este (pois nada se esconde)
nasceu, .J..lfaria Pinheira,
mi da mi d'aquelle conde
que conde da Castanheira.
Em outro lano das J.femorias, Diogo de
Paiva, reportando-se novamente a este caso
que estrondeou n'aquella poca, acrescenta:
*
24
Damio de Goes, bem conhecido n ~ e s t e rei-
no po1 seus escriptos, foi g1ande ini1nigo de
D. Antonio de Athayde, 1.
0
conde da Castanhei-
ra, e valido de D. Juo 111; porque appare-
cendo en1. palacio a celebre satyra contra o mes-
?no conde, que deu causa ?nttrmwrao de
Maria Pinheira, Damio de Goes a ajuntou
a unt nobiliario que tinha escripto; - sa-
bendo-o o conde, o espe1ou na 'l'ua Nova de
Lisboa un1.a noite, e lhe deu com U'Ht pau. Au-
g1nentou-se de pa1te a pa1te a inintizade; e,
achando-se D. Antonio de Athayde na casa da
lndia urna 1nanh, ,como vedo? .. da fazenda, e
Damio de Goes con1o feitoJ .. de Flandres, que
havia occupado, ahi se trava?am de 'l .. azes, e
o conde lhe deu co'ln unias luvas na cara.
A satyra, que D Joo III releu muitissi-
lnas vezes, e outras tantas fechou no contador
dos seus papeis particularissimos, devia de ser
acerba para o vingativo conde, e mortalmen-
te funesta para Damio de Goes.
O leitor, sem duvida, deseja vl-a, por-
que, se a no viu 1nanuscripta, com certeza a
no encontrou ainda i1npressa. As tres quadras
trasladadas por Diogo de Paiva so as unicas
apenas conhecidas dos leitores de genealogias;
mas o mordaz poema comprehende sessenta e
quatro quadras.
Por no empecer curiosidade, dou pri-
25
me iro o traslado da sa tyra ; ho de v r depois
outras cousas importantissimas no caso.
TROVAS
QUE SE MANDARAM DAR A EL-REI D. JOO III POR UM FRA-
DE DE SANTO ANTONIO, DOUS ANNOS ANTES DA SUA MOR-
TE, E AS TINHA NA SUA. GAVETA, E AS LIA ALGUMAS VE-
ZES, E AS MANDOU QUEDIAR POR MANOEL DE S. Tlli.A.GO
NO DIA QUE VEIO DA MISERICORDIA
1
TRES DIAS ANTES DO
SEU F ALLECIMENTO QUE FOI A 22 DE JUNHO DO ANNO DE
CHRISTO DE 1557.
1
Deus sabe que esconder
a minha teno no posso ;
e, por seu servio e vosso,
digo quanto aqui disser.
2
Se sobre isto o dessirvo,
com a clemencia que she,
como a vassallo e captivo,
que o ama, me perdoe.
3
Um poeta dos latinos
a um seu amigo escrevia :
J agora a terra cria
c<homens maus e pequeninos.
26
4
Como que, com a idade
tudo cana c nos esquece,
afra s a maldade,
que esta sempre prevalece.
5
Homens bons de muito ser
n'esta terra haver sohia;
ainda os ha; mais haveria,
se os deixassem viver.
6
Os que mettem pelos portos
mercadorias dcfezas,
com que os mortos so mortos
e os vivos so suas prezas,
7
Esses no reino metteram
mentiras e judiarias,
baixezas e hypocrisias
que toda esta terra encheram.
8
E tanto qu, mr valia
tem j isto cm Portugal
que droga, cravo e tincal,
nobreza e cavallaria.
27
9
de um, que tudo pende t,
vos direi, senhor, um pouco,
em que me tenhaes por louco;
que Deus calar me defende.
10
Pois d brado sem cessar -
diz lzaias- e canta ;
como trombeta, levanta
tua voz sem descanar.
11
E elle, que tudo , tudo
nos sa 1 va pela tem; o !
Vr eu tanta perdio
me faz fallar, sendo mudo.
12
E eu, com esta ousadia,
o direi, porm com
que em sua physionomia
vereis melhor que tem lebre.
13
Convenho no que se diz :
Ds que o mundo se criou,
aquelle a quem Deus bem quiz
no rosto lh'o amostrou.
1
Principia a desancar o valido.
28
14
Ap6s isto, no cabello,
na sombra to infernal;
de estopa de ruim pello
nunca se fez bom sayal.
15
As sobrancelhas hirsutas
maiores que abebedouro,
no meio da testa justas,
signal de mau agouro.
16
Olheiras por meio rosto,
olhos tristes, embaciados,
risinhos falsos, sem gosto,
pensamentos esfaimados.
17
Esfaimados de cobia,
de soberba e de inveja,
de quantos males atia
quem todo o mundo deseja.
18
Esfaimado de suspeitas,
enganos e falsidades,
e palavras contrafeitas
<mde nunca entrou verdade.
29
19
Esfaimado por lanar
o reino e terra a perder,
o preo, a honra, e o ser
dos que so para estimar.
20
Esfaimado e esfaimado
por acabar de roubar
honra, fazenda e estado
de quem isto lhe foi dar.
21
Ente do seu parecer,
nas obras de tanta perda,
parentesco deve ter
co' ladro da mo esquerda.
22
um sem fundo, adverso
da direita e do envez,
em ser ruim e perverso
da cabea at aos ps.
23
Do qual ousei affirmar,
a um seu (ninguem se espante)
pardelhos e calcanhar
so mores que por diante.
30
24
So de ladro calcanhares,
dizem todos a uma voz,
faz com rato3 nos altares
mais lavoura que na foz.
25
T quando, pois, durar,
Senhor, to cruel engano,
sortido em tanto damno,
trinta e tres annos ha !
26
Ponhamos em termos isto,
vejamos quem tem razo,
seja juiz Jesus Christo
em quem no ha suspeio.
27
Vossa alteza que achou
n'este homem feito empelado,
que assim se apoderou
de si e do seu estado ?
28
Entregues sua vontade
d'onde dependem as leis,
tudo podem dar os reis,
salvo sua liberdade.
31
29
Este, tudo tem de vs,
com que se fez soberano,
ingrato, cruel tyranno,
a Deus, a vs c a ns.
30
Este, a mais sobre todos,
este crdcs desde a. . . I
este tem comvo:;co os modos
de D. Alvaro de Luna.
31
Senhor, que engano este?
como no fugis d'cste homem
de que tantos outros morrem
por ser o seu .mal de peste ?
32
Que s dous, trcs dias, dura
qualquer outro em vossa graa,
logo de vs a rechaa
sua levao 2 sem cura.
33
No podem ser todos maus ;
elle s virtuo30,
sendo, f, falso rapso
todo cheio d c detnaus {?}.
' Palavr3. inintelligivel.
:1 Tumor.
32
34
Faz quanto se lhe antoja ;
e diz, quando adoece :
e< Quem me visita, me enoja,
Quem o no faz me
35
Olhai l pelo virote !
Amaes-lhe os cabcllinhos?
Criai-lhe bem filhinhos,
governai por eate norte.
36
Em qualquer outra pessoa
passra isto por graa ;
que quem no tem cousa sua,
ponha os seus bofes na praa.
37
Malditos sejam os pais
que geraram to m cousa,
de que do mil ais,
e nenhum fallar no ousa!
38
Por terem reconhecido
ser de vs apod<>rado,
como Deus adorado,
como o diabo temido.
33
39
Dai ao demo este diabo,
dai este diabo ao demo!
No bom, no vol-o gabo,
de governalho c de remo.
40
No se lhe sabe virtude,
no viu leo nem pelejou,
nem mortos resusci tou,
dos vivos tolhe a saude.
41
Pois que milagres so estes,
que siso, que discrio,
pois que assim lhe concedestes
o da vossa jurisdic.o?
42
Se clle fra sisudo
e discreto em seus modos,
no governra clle tudo,
e mais com dolo de todos.
43
da gloriosa lei,
que a todos ns ensina,
imigo, e de Deus e Rei
ante quem todos malsina.
34
44
Se vos tem amor ou no,
no texto de H i pocrs ;
as obras vol-o diro,
no cureis dos seus sals l.
45
que so figuras, e basta,
vills reverenciaduras
com que vos ca.ou e arrasta
por nossas desaventuras.
46
Que o criado verdadeiro
que tem verdadeiro amor,
mais que o seu, e primeiro,
sente o mal de seu senhor.
47
Nos -conselhos, vossa alteza
cm clle smcntc cr ;
sendo tudo na grandeza
da perdio que se v.
48
Por seu conselho casou
a princeza em Castella 2 ;
vdc como Deus livrou
este vosso reino d'clla.
t Zumbaias.
~ D. Isabel. Casou com o imperador Carlos v, em 1:>25.
35
49
Por seu conselho deixastes
quatro lugares aos mouros 1 ;
verdade que poupastes
com isso grandes thesouros.
50
l\Ias por seu procurador
poz Deus boas contraditas,
que no fizessem mesquitas
nos templos do Salvador.
51
Ao duque poz suspeio ;
que sempre em tudo procede
por ser parente d'Abraho
e tambem de :\Iafamede.
52
Que como homem antigo
parece que lhe sa h ia
a sua genealogia,
que esta que aqui digo :
53
:Mestre Joo sacerdote,
de Barcellos natural,
houve de uma moura tal
um filho de boa sorte.
1 Safi e Azamor foram abandonadas mourisma em 1j:2\.
Em seguida, perdemos Arzilla.
36
54
Pero Esteves se chamou,
honradamente vivia,
por amores se casou
com uma formosa judia.
55
D 'este {pois nada se esconde)
nasceu ~ I a r i a Pinheira,
mai da mi d'aquelle conde,
e sua. av verdadeira 1.
56
V de se era bem provada
esta sua suspeio;
mas no aproveita j nada
onde sobeja a affeio.
51
E com juiz to suspeito,
mal inclinado. teimoso,
desalmado, cuhioso,
todos perdem seu direito.
58
Farto trabalho receio
lhe faz tal sentena dar :
christo e sisudo meio
para o meu aproveitar.
t Que conde da Castanheira, variante de Diogo de
Paiva.
37
59
Antepr a Deus fazenda
receio, e maior trabalho ;
nunca j ser atalho
mas rodeio sem emenda.
60
Y eja isto vossa alteza
nas cousas que tal causaram,
pois que todas se dobraram
e muito mais a pobreza
61
E como, para poupar
gastos, se faz a tal obra,
Ai! da nao que sossobra,
e dobra-se o indi Yidar.
62
Em o3 taes conselhos vo s
\er o mais a que veio;
nascero mil de um receio
de mouros aos bons christos.
63
O trabalho era d 'alm
em meritoria guerra ;
agora, a alm e qucm,
em todo o mar e na terra.
BIBLIOTHECA N.
0
11.
3
38
64
Y s, senhor, no tenhaes
pouca culpa n'estc feito;
peo-vos tudo gemaes
sempre dentro em Yosso peito.
O author da satyra era o proprio Damio
de Goes, que ajuntra a copia ao seu nobilia-
rio; e o portador d'ella a D. Joo III fra um
familiar do conde da Portella, inimigo do con-
de da Castanheira. Assln m'o assevera o pa-
dre D. )lanoel Caetano de Sousa, aquelle dou-
tissimo theatino, cujas 289 obras em varias
linguas catalogou o conde da Ericeira, no li-
no intitulado Bibliotheca Sousana
1

Entre os manuscriptos que tenho do insi-
gne acadenlico est a satyra copiada com 1nais
razoavel orthographia da que Danlio de Goes
interpozera n:i genealogia do conde da Casta-
nheira.
Fo-rrnosa, lhe chama elle. A mim me no
quiz parecer cousa para 1nediana admirao.
A escla de S de l\Iiranda no pde gabar-se de
mui nota-\el alumno no engenho de Damio de
Goes; todavia, mais como documento histori-
1
D. ]tlanoel Caetano de &;ousa nasceu em 1658,
c falleceu em 1734.
39
co, e pouqussimo co1no modlo de poesia, a
considero dignissima da publicidade.
O esclarecido possuidor da satyra invecti-
va contra Damio de Goes alcunhando-o de
detrahidor de alheios creditos. Eis a textual
exprobrao do clerigo :
Tudo 'tsto continha aquella fo11nosa satyra
de que se no sabmn 1nais que as coplas 53_,
54 e 55, as qttaes 'irtalicia e inveja encomn1en-
da1aJn n"tais nwnwria ZJO'i' ence'l''i'a'l .. e'ln e1n si
falta qtte se transfltnde na poste1idade quando
no to falsamente i-mposta cmno n, este caso.
Cheias andam as l.Ienw1ias dos gen.ealogicos de
argLonentos que de falta aq_1.tella inl-
postltra; aos qttaes ett s acrescento que no
quero nlaio1 prova de sua falsidade do que v1
aquellas coplas, entre tantas to 'maledicas,
que dizenl de wrn s horamn, e to grande cmno
aquelle conde foi, tantos defeitos que ntio ca-
benl en"L tantos hmnens vis e facinorosos ; e v1
que nas coplas 9, 10 e 11, que? o author cmn
pouco 'respeito s di-vinas esc1iptu1as attribnir
a nptdsos do Espi1ito Di-vino os que s Slio
effeitos do espi1ito 1naligno que senl d1.tvida le-
varia cmnsigo ao inferno o attthm das coplas,
se elle antes de nwr1er se no desdissesse con1o
se ajfir1na que desdisse. E Deus que sumnla-
justo quer que aquelle nws1no conde, cu-
ja descendencia, n, esta satyra, se emprehendett
*
40
infamar, ti-vesse uma nnti esclarecida descen-
dencia, cheia de vares insignes em
letras, arrmas, dignidades ecclesiasticas e se-
culares as maiores que se podem, conseguir ent
Po'rtugal, cmno os que tem nwnos q_lte
nzediana noticia das farrtilias este 1ehw, na
qual sempre os 1nais sisudos estas co-
plas po1 falsidade
1

Damio de Goes, em favores ou desfavo-
res genealogicos, no era extre1namente cons-
ciencioso. Quando recolheu das suas illustra-
das viagens, procurou Antonio Carneiro, se-
cretario de estado d'el-rei D. Joo III, e en-
tregou-lhe un1 papel em que demonstrava que
a sua familia d'elle secretario descendia do
duque de JJ,fouton, de Frana, que aportugue-
zado dizia Carneiro)). O ministro sorriu-se de
zombaria {t destampada lisonja, lanou o pa-
pel, sem o abrir, ao brazido de uma chanlin,
e disse a Damio de Goes: -c< Contento-me
con1 que os 1neus descendentes conte1n como
1 A casa da Castanheira passou ao segundo mar-
quez de Cascaes por herana de sua prima D. Anna
d'Athaydc, ultima condessa da Castanheira, fallccida
no mciado do scculo xvii. Na casa de Cascacs sue-
cedeu a de Niza. E e1n ambas succcdcram o defunto
snr. Jos l\Iaria Eugenio e outros que medraram quan-
do a casca do n1undo antigo se poz do cnvez, c as he-
ras ab.;orveram a seiva dos troncos.
41
progenitora a honra com que procuro v1ver
sendo util ao rei e patria.
Antonio Carneiro ben1 sabia que no pro-
cedia dos !Jloutons. Era natural do Porto, e
de familia honrada. Foi a por depen-
dencia que tinha de Pedro de Al-
cova, escrivo da fazenda d'el-rei D. Joo
II. Pedro Fernandes tanto se lhe affeioou que,
alm do pro1npto despacho, o conYidou a ficar
na crte, empregando-o no expediente do seu
officio. Como ..Antonio Carneiro fosse o encarre ..
gado de levar a despacho real o sacco dos pa-
peis, n'estas idas ao pao, deu trela ao cora-
o, e requestou D. Brites de Alcitova, filha
do seu protector, e dama da rainha. Casou-se
com ella a furto; n1as, publicado o delicto, fo-
rain an1 bos degredados para a ilha do Prnci-
pe. Decorridos annos, as reiteradas supplicas
da desterrada com1niseraram o corao do pai.
Veio Antonio Carneiro para. o reino com sua
mulher, e logo se habilitou para set:retario do
despacho universal de D. l\Ianoel, revelando-
se politico sagacissimo. Semelhantes honras
lhe concedeu D. Joo III, e COI1J o senho-
rio da ilha do Principe, onde haYia gemido
degredado e pobre. aos 86 annos de
idade, deixando larga descendencia.
Se leram Damio de Goes, e a Inquisi-
o de P01tugal, estudo biographico de Lopes
de )lendona, ou sequer a summariada noti-
42
cia que escreveu o snr. Innocencio Francisco
da Silva, saben1 que o adversario do conde da
Castanheira, denunciado pelo padre Simo Ro-
drigues, foi preso como lutherano nos carce-
res da inquisio, d'onde o mandaram peni-
tenciar-se ern recluso austera no mosteiro da
Batalha.
Concludo o prazo da expiao, quando j.
orava pelos setenta annos, transferiu-se a sua
casa.
Un1 dia- diz o snr. Innocencio, atido ao
testemunho de memorias conte1nporaneas- o
velho chronista d'el-rei D. foi encon-
trado n1orto, de accidente apopletico, quer
assassinado por durnesticos ou estranhos.
D. Caetano de Sousa refere que
a maledicencia heraldica de Damio de Goes
no con1 a velhice, antes se a:fi-
ra mais na pedra do rancor aos que elle sus-
peitava seus inin1igos. O segundo conde da
Castanheira, desforrando-se dos velhos e reno-
vados ultrajes a l\Iaria Pinheira, mandou cria-
dos seus morem com saccos de ara o ancio
no pateo de sua mesma casa; e de modo se
houveram, que Damio de Goes apenas teve
foras que o arrastassem cama, onde se des-
prendeu da vida, e mormente da lingua que
tantos trabalhos lhe cust;ira.
Esta relao do theatino Sousa encontrei
eu confirmada em um Nobiliario de Pinheiros,
43
que pertence ao meu joven e illustrado amigo
Vicente Pinheiro de 1\Iello e Almada, filho do
primeiro -visconde de Pind ella, e uu bem des-
cendente de D. 1\Iaria Pinheira.
Concluo rogando aos bares do meu co-
nhecimento que me no faam mor com sac-
cos de ara, se eu alguma vez lhes lembrar a
tripea dos avs. Eu lhes asseguro que, em
suppostos casos, levo 1nais em vista nobilital-os
que envilccl-os pelo honrado trabalho de seus
avoengos. Ainda assim, no est" no meu animo
-diga-se verdade- cmnparar ss. exc.as aos
condes da Castanheira, nen1 confrontar-me a
mi1n com Damio de Goes. Todos ns somos
menos sapateiros nos baronatos e nas
SC1enc1as.
A MENINA PERDIDA
Em novembro de 1873 chegou a Braga
uma senhora, que as suas criadas negras e o
seu escudeiro inglez cha1navam baroneza.
Vi-a no Hotel dos dous angos. Figurava
trinta annos, ou pouco mais. Feies fortes,
duras; mas bonitas d'esta belleza rija das
camponezas da Garbosa sem delicade-
44
za nem a flexura da casta flebil e fina. l\Iulher
a valer. Era o ideal de u1n morgado de Cabe-
ceiras de Basto, que vestisse o seu ideal com
os musculos e feitios da mulher menos corpu-
lenta que a fen1ea do elephar.:te.
Entendi-me com o escudeiro inglez, cerca
de sua ama.
Viera do Brazil em a g o s ~ o d'aquelle anuo.
Era viuva do baro de ... Ipiranga- suppo-
nha-se que era de I piranga ; mas no era.
Quanto mais verdaJeiros so os contos, mais
forosa, e urbana a mentira.
-E portugueza ou brazileira?- pergun-
tei ao ipglez.
-E portugueza.
- Que faz em Braga esta senhora? ve1o
vr o Bon1-Jesus do l\Ionte?
- No, senhor. Anda a procurar a 1ui;
disse-m'o a sua criada grave.
- A procurar a mi e1n Braga? ! Como
foi isso? Perdeu-se aqui a rni, ou ...
- :No sei como foi-volveu o escudeiro.
N'este co1nenos, entrou no hotel tun 1neu
a n g o ~ que foi concluzido sala, onde a ba-
roneza tocava piano melancolicamente. De-
teve-se algnn1 tempo. EBperei-o, e pergun-
tei-lhe que ro1nance era aquella mulher.
- \hn ro1nance, com toda a certeza.
- ~ certo que esta baroneza procura a mi?
-E, e encontrou-a.
45
-Ento ... - acudi eu to incommodado
com a escuridade d'aquelle caso co1no se me
faltassem ao respeito, no 1n'o comn1U11icando
previa1nente e en1 quatro ralavras. -Ento
como isso? A mi quem ? onde estava a
mi? con1o se perdeu a mi? como se encon-
trou a 1ni? ...
- Se a tua impaciencia consente, conver-
saretnos de espao -objectou o 1neu amigo;
- 1nas peo tua sofregn curiosidade que se
contenha at noite. y ou d'aqui ao recolhi-
nlento da Tamanca procurar um velha cha-
mada Anna de Jesus, que mi d' esta baro-
neza. J sabes quen1 a n1i, onde est a 111i,
como se encontrou a mi. Depois te direi co-
mo se perdeu ...
-A dita mi? Pois at logo. Confio em ti.
Reduz-se a poucas l i n h a ~ tudo que o su-
jeito me disse. A baroneza T'ascera en1 uma
aldeia, visinha do Porto, beira-1nar, chaina-
da Nevogilde. Seu pai era official-calafate;
sua mi era filha de um agricultor remediado.
Os paes an1ara1n-se, e propagaram extra-matri-
'monittm, co1no diz o snr. professor e historiador
'riale, quanclo d noticia dos filhos bastardos
dos reis. O artista safou-se para o Brazil. A me-
nina ficou com sua mi, que a teve comsigo
46
at aos quatro annos, vestindo-a e aliinentan-
do-a com aceio e ab.nclancia, en1 quanto lhe
durou o producto de uns grossos cordes de
ouro, que h e r d ~ r a d'tnna parenta. Seus paes
expulsaram-na de casa, e obrigaran1-na a es-
conder-se com o escandalo da filha em outra
aldeia proxi1na de Lea.
Qnanrlo se lhe exhau:.ram os recursos,
Anna de Jesus foi servir para o Porto, dei-
xando An1elia aos cuidados de nn1a gente po-
bre, a quen1 entregava mensalmente os seus
salarios; porn1, como no bastassem alimen-
tao da filha, resolveu entregai-a aos paren-
tes do pai, que eram proprietarios em 1\Iatho-
sinhos.
Isto dizia a baroneza que lh'o referira o
marido; n1as no sabia contar con1o a levaram -
de Lea para o Par, quanclo tinha seis an-
nos. Len1brava-se de ter sido apertada nos
braos de um hon1em, que fra a bordo, e lhe
chamra filha; que esse homem a lev,1ra para
um collegio allemo, d' onde nunca mais sahi-
ra, seno aoa dezoito annos para casar com um
negociante rico, pardo e velho, que, ao de-
pois, se fez baro.
Acrescentava que via seu pai no dia 1 de
cada mez e que nunca lhe perguntra por sua
mi. E, por lh'o referir o n1arido, soubera que
seu pai a no leva v a a casa, porque era ma-
rido de uma riquissin1a mulata, velha. e doente,
47
de quem esperava herdar tudo, a no intervir
entre elles algum caso que irritasse o genio
ferocssimo da esposa. ltiais dizia a baroneza
que a mulata acabou os seus dias antes de
acabar a paciencia do marido, e o institura
herdeiro; n1as, como lhe tinha empeonhado
o sangue, pouco lhe sobrevivera o viuvo. D'on-
de resultou ficar Amelia opulenta herdeira,
sob a tutela do paraense que a fez sua mu-
lher. Concluiu, finalmente, a baroneza, mos-
trando ao meu amigo de Braga dons numeros
do Pe1iodico dos Pob1es, do Porto, de agosto
de 18-!5, os quaes ella encontrra nas gavetas
de seu pai, e d'onde inferira o pouco que sa-
bia do seu nascimento, e se lhe afervorra o
filial desejo de procurar sua n1i, e afortunar-
- lhe os ultin1os annos, se ella, por ventura de
ambas, existisse.
o meu amigo os dous numeros
do Periodico dos Pobres, que diziam assim :
l\IENI:XA PERDIDA.- No dia 31 de ju-
lho pelas 8 horas da noite appareceu batendo
a uma porta na rua de Sant'Anna, fregue-
za de ::\Iathosinhos, uma linda menina, de
idade de 4 annos, branca, ben1 nutrida, ca-
bello louro liso, com uma trana de perto de
um palmo, olhos grandes azues, vestido curto
de cassa de vermelho, guarnecido de
trancelim; cala de paninho branco com dous
48
entre1neios de renda; saia de paninho, e ou-
tra de baeta de algodo; collete de atacador
de linho; chapo de papelo coberto de sda
verde; sapatos de duraque cinzento acoturna-
dos com botes ao lado, meia comprida de li-
nha, ligas de fitas de nastro cosidas nas meias;
- diz cha1nar-se Anwlia, e que a 1ni se cha-
mava Anninhas, a qual vivia com um snr.
Antonio. Esta criana foi vista s 6 horas da
tarde na estrada de l\Iathosinhos na companhia
d'uma n1ulher de mantilha e vestida de preto,
e nm individuo de pouca idade vestido de cal-
a e jaqueta azul e bon.
Estes indivduos haviam convidado uma
mulher para levar a criana ao collo at l\Ia-
thosinhos; como elles fossem ficando 1nuito
para traz, dando a entender desejarem livrar-
se da criana, a mulher desconfiou d'alguma
cilada, e os obrigou a tomare1n conta da crian-
a. Convidaram ento nn1 rapaz a quem pro-
metteram 50 reis, o qual a levou ao collo, at
que, vendo-se de repente abandonado dos di ...
tos indivicluos, a deixou no lugar indicado e
fugiu. A criana diz que a sua casa perto
do rio; que continuada1nente via barcos; que
ia aos banhos com a 1ni ; que fugia para a
ponte do rio; e que o snr. Antonio ralhava;
que brincava co111 outra menina que morava no
andar de baixo, cha1nada Jttlia, a qual tinha
bonecos para brincar, etc. Suppe-se que ti-
49
nha sido furtada a seus paes, ou por elles
abandonada, e por isso se publca este facto
para conhecilnento de quem pertencer; a crian-
a est em poder do actual ad1ninistrador do
concelho de Bouas em
At aqui o numero de 3 de agosto. Segue
o numero de 6:
No dia immediato quelle em que a me-
nina foi encontrada, achou-se atraz da parede
n'un1 campo uma trouxa de roupa de criana,
e un1a carta; foi tudo apresentado ao admi-
nistrador do concelho, que pelo seu conte-
do descobriu a historia d'aquelle acontecimen-
to, os no1nes dos paes e parentes, etc. Era re-
nletticla pela 1ni aos parentes do pai, por es-
te se achar ausente no Brazll, e pela falta de
n1eios que ella tem para se sustentar, acres-
cendo enferma. Parece que os paren-
tes a no quizeram receber, e que o rapaz
que a conduzia, voltando ao lugar da estrada
de l\Iathosinhos d'onde havia deixado os indi-
viduas que lh'a haviam entregado, no os en-
controu, e, temendo compro1netter-se, a lan-
ou n'um campo com a trouxa e fugiu.
O administrador do concelho obrigou a
familia do pai, residente em Lea, a tomar
conta d'ella, o que teve lugar no dia 3 do cor-
rente t noite, em quanto se no descobre onde
50
pra a mi para se verificar at que ponto se-
jam verdadeiros os factos de que se faz men-
o n'aquella carta. Varias pessoas teem que-
rido tomar conta da menina; porm isto no
tem podido ter lugar em vista do que fica ex-
posto, e porque os parentes do pai esto em
circumstancias de podl-a sustentar.
Consta ultima1nente que a mi fra para
Braga, chama-se Anna de Jesus Lirna, tem
sido criada de servir e1u algumas casas d'esta
cidade.
Na margem do jornal, onde est escripto:
diz chamar-se Arnelia, e que a mi se cha-
mava Anninhas, a qual vivia co1u um snr.
Antonio -o pai da baroneza, sublinhando o
nome appellativo Antonio, escrevera umas pa-
lavras que estavam cancelladas e inintelligi-
veis. O mesmo succedia mais abaixo, no ponto
em que se diz: que fugia para a ponte do rio,
e que o snr. Antonio ralhava. Parece que este
Antonio, commentado margem, explicava
o silencio do marido da mulata a respeito da
mi de Amelia. Eu no sei nada positivo a
tal respeito, nem formei ainda opinio com que
possa alumiar a vereda de ulteriores pesquizas.

5t.
O que se1 e que no recolhhnento da Ta-
manca existia, desde 1855, Anna de Jesus,
como criada de uma velha fidalga que para
alli entrra em 1834, obrigada pela moral que
a condemnra a expiar na clausura uns anlo-
res de gran vilta para seus avs. Sei 1nais que
Anna de Jesus sahiu do convento sem verda-
deiramente saber a razo porque sahia, pois
lhe disserain que ia tratar com os seus pa-
rentes a restituio da legitima que lhe ha-
viam extorquido. Que foi recebida no quarto
da baroneza para quem olhou com respeitoso
asson1bro vendo-a coberta de velludo e pellias
de varios feitios. E que, ao vr-se abraada
por aquella senhora, rodeada de pretas, e lhe
ouvira pronunciar a palavra nli, perdera os
sentidos, e os recobrra, dizendo extravagan-
cias. Finalmente, como a felicidade no faz
endoudecer ninguem- para se no parecer
co1n a desgraa- Anua de Jesus, remoada,
alegre at s lagrimas, e a cuidar sempre que
a sua vida era um sonho, foi para o Par com
sua filha, to angelica, to santa que lhe per-
doou o desamparai-a do seu amor de mi, por
onde lhe adveio o acaso mais amparador da
riquezJ, que som ma 1:000 contos, 500 da mu-
lata do pai, e 500 do marido mulato.
E mais nada.
52
O HEROE DA ILHA TERCEIRA
Cypriano, Ciprio ou Scipio. O leitor co-
nhece o valente governador da ilha Terceira,
o portuguez intransigente com Castella, o par-
tidario inflexvel de D. Antonio, prior do Cra-
to, que reinou uma hora em Santarem, outra
hora em Setubal, a derradeira hora entre a
plebe de Lisboa. Onde elle reinou deveras foi
no . corao e na consciencia dos seus raros
amigos.
Os historiadores portuguezes chamam Cy-
p'riano ao heroe dos Aores; os francezes cha-
mam-lhe Scipio, nobilitando-o, por analogia
do nome e dos feitos, com o general romano.
Nas Provas da Historia genealogica da casa
real leio Ciprio. Elle mesmo a si se chamava
Scipio, para no desfazer no glorioso nome
que Hen:rique IV lhe dava, e Pfiilippe II taln-
bcm, como ironia ou como lisonja
1

Procedia de estirpe illustre, no tanto co-
1 Assim subscreve a approvao do testamento
de D. Antonio, c assigna uma carta a Philippe n que
ao diante se ler.
53
mo diz uma neta de seu irmo Sebastio Go-
tnes de Figueiredo. Esta neta n1ad. Gillot
de Sainctonge, que, e1n 1696, publicou a His-
toire sec1ete de Dorn Antoine Roy de Portu-
gal, tire eles memo'Ies de Don1. Gonws Vas-
concellos de Figueiredo. Engrandece a poetiza
franceza a prosapia de sua mi com a costu-
mada ignorancia dos francezes quando enten-
dem comnosco. Diz que Jean, jils de Pierre,
le Justicier, 'roy de Po'rtugal, pousc" J.la-
'rie fille de J.Iartin Alfonse Tello, & Aldonze
de Vasconcellos sceur de la reine Eleono'r, fem-
'me ele Ferdinand.
Que mixtiforio ahi vai !
Se Aldonsa (ou Dulce) de 'r asconcellos
podesse ser irm de Leonor Telles, nem assim
Scipio de Figueiredo procederia, por l
7
ascon-
cellos, d'essa linhagem.
O pai de Scipio era de Alcochete. Cha-
n1ou-se Gomes de Figueiredo : casou
com D. Antonia Fernandes de 'T asconcellos,
filha do bispo de Lamego, D. Fernando de
::\Ienezes, que morreu arcebispo de Lisboa, e
dotou a filha co1n o prazo de V'" elloso., doao
riquissima en1 direitos reaes.
Teve cinco filhos o genro do bispo. O pri-
mogenito, DuarJos de Figueiredo, era repre-
sentado em 1716 por Nicolau de Tovar e ''as-
concellos, sargento-mr de batalha. O segun-
do, Scipio, doutorou-se em direito canonico
BIBLIOTHECA N. o 11. 4
54
imperial, e foi 1nandado governar a ilha Ter-
ceira, no por D. Antonio, co1no diz o historia-
dor Rebello da Silva
1
, mas por D. Sebastio,
con1o diz o proprio prior do Crato na carta la-
tina ao papa Gregorio XIII, em 1683. Teve
un1 filho illegiti1no, que se chamou Constantino.
O prior do Crato inscreve-o no rol dos alni-
gos que o seguira1n no desterro. Ignoro o des-
tino do filho de Scipio. Os .outros innos elo
governador da Terceira cha1nara1n-se Ruy,
que ficou no reino ben1 aconehavado co1n os
Philippes; D. Brites, que casou co1n um Ri-
beiro e de quen1 darei aln-
pla noticia, av de mad. de Sainctonge, ou
Sainct'Onge, co1no se escreve moclernamente.
A poro 1nais estafado1.a d'este e;:;cripto
conclue aqui.
Quando chegou Terceira a noticia da
acclamao do prior elo Crato, Scipio pro-
1 Hislol'iade Pol'tugaL .. t. n, pag. 602. D. An-
tonio nomeou Scipio de Figueiredo conde de S. Se-
bastio- acces3orio que nenhum C3criptor menciona,
seno Caramuel (Plzilippus Prudens, pag. 302), que
tratou com singular benevolencia os partidarios de D .
.Antonio, por entender que nenhum contrapeso faziam
na balana cm que Philippe nr, cm 1869, no ultimo
anuo do seu reinado, mandava pesar os seus direitos.
55
clamou-o re1, sem lhe discutir a illegitilni-
dade.
Era portuguez D. Antonio? Era. Logo era
legitiluo como D. Joo I, o filho de Thereza
Loureno.
Rei castelhano que elle no queria. ~ I o r
rer na defeza da sepultura no pisada pelo
sapato ferrado do hespanhol- cahir em terra
ensanguentada, mas portugueza- v ~ lia tanto
como um triun1pho para o faccionario do filho
da Pelicana.
A onca de Castella affrontra o leo na
sua cave;na. Elle surgiu fra, e espedaou-ac
A ilha Terceira era inexpugnavel com tal cau-
dilho na vanguarda de alguns bravos fanatisa-
dos pelo heroisn1o de seu chefe, e talvez ate-
nlorisados pelo terror das suas crueza.s com os
partidarios de Hespanha.
Philippe n, em outubro de 1681, mezes de-
pois que D. Pedro Valdez voltra derrotado
dos Aores, tentou pela segunda vez a fide-
lidade de Scipio de Figueiredo, enviando de
Lisboa ilha Terceira Gaspar Homem co1n
uma carta de seu proprio punho. Na brandu-
ra das insidiosas expresses, reumbra o avil-
tm.nento a que descia o parricida castelhano
para haver mo o unico baluarte de D. An-
tonio. Calcule-se com que rancoroso disfarce
Philippe II no offereceria perdo e mercs ao
indomito governador, que apenas lhe deixra
*
56
viYos cincoenta soldados, e nem um s dos of-
ciaes aguerridos como D. Diogo V ai dez e D.
Luiz de Baan.
Dizia assin1 a carta de Philippe
1
:
Doutor Sc-ipio de Figuei1edo, eu el-1ei vos
1 A carta e respo;;ta de Scipio de Figueiredo pos-
suimol-as na colleco de Ineditos de D. Cae-
tano de Rousa. Nos historiadores apenas encontramos
noticia perfunctoria de haver sido tentado o suborno
do governador pelo prncipe de Eboly.
Estas cartas foram impressas em uma apologia de
D. Antonio, escripta por Scipio de l''igueiredo contra
D. Joo de Castro. Na duvida em que esto os biblio-
philos sobre a authoridade d'essa apologia decide Joo
Caramuelno seu Philippus Prudens, etc. pag. 171 e
172, na lista dos authores que escreveram a favor de
D. Antonio: Cyprianus de Fuigueredo ... sed Sei'pio ...
1Jublican."t Epistolam, qn notas facit Philippo II, cau.s-
sas qnibw; morebatur ut indhiduus comes non desere-
'ret ip.nm cui ab anm"s pluribus in honore
maximo servie1_at. Edlit etiam Apologiam pro Anto-
nio contra D. Joannem de Castro, olim ex Antonianis,
etc.
O titulo do livro que o cisterciense Caramuel de-
nomina ((apologia Reposta que os tres estados do
'reino de Portngal, a saber Nobreza, Cle1o e Pm:o,
'mandaram a D. Joo de Castro, sobre um discurso que
lhes dirigiu sobre a vida e apparecimento d'el-1ei D.
Sebasti,1o (s. 1.), 1603, 8.
0
Diz o snr. Innocencio que
entre pa.g. 75-80 est a carta que este dirigiu a Philip-
pe u. No sei se alli se encontra a carta que Philippe
lhe enviou por Gaspar Homem. Este livro um dos
rarssimos da livraria portugueza.
57
envio saudar. No podendo deixa1 de cr-r de
vs 9.. ue cumprireis cmn a obrigao que ten-
des a 1neu io, e ao bent essa ilha, e ao
que particular-mente vos toca, rne parece en-
isto f]_Ue de 'l:s confio,
que fazendo-vos conw de cr1, no s-
?nente :vos perdo as culpas passadas, 1nas 9._lle
julgarei de vos fazer nzerc lJ.Uanto sen .. io que
de vs isto espero, para lJ.Ue se os
grandts damnos essa ilha, e dus nwradores
ella, e seu poro; indo sobre ella o apercebi-
mento que tenho 1nandado fazer de gente, na-
vios e nutniues, co-rno tudo larga-mente ros dir
quenz 1.:us esta 1ninha carta dar.- Esc1ipta
ern Lisboa a 14 de outubro de 1581.
O governador respondeu com .alguma in-
termisso de te1u po :
l,..i a carta lJ.Ue V. J.ll. nze 1nandou po1
Gaspar Ho1uent, na f]_ttal1ne dizeis lJ.lle no po-
deis deixa1 de crr de 1ni-m 9..ue cumprirei co'ln
a ob1igao que tenho a vosso serrio, ao bem
esta i?ha, e ao que particulannente ?ne toca.
Pruurera a Deus lJ_tte tire1a V. J.lf. lt'lllbrana
da ern que estaes aos reis de Purtugal, e princi-
pahnente ao serenissirno infante D. Lu iz, que
cmn seus -rassallos e pessoa senzpre em guerras
ajudou ao i-mperador vosso pai; p"orlJ.ue nem. as
fizereis contra o reino levantado conz el-rei D.
Antonio seu, filho, offenclendo tanto a Deus Nos-
so Senhor nos estragos de honras, ridas e fazen-
58
das, que causastes no rneu, e nen't os portuguezes
verclar.{eiros seus vassollos cleixariarnos de vos
servir co1no a rei christ?io, e a quern semp're
amou a natio portugueza, rnas CO'IJW l
7
JJI. se
esqueceu. de to devida razo, e da do sangue
pelo mui to parentesco que tendes cmn os reis de
Portugal, nent a TT. JJI. lhe cabe qtte1er que eu o
sirra, como vassallo, nem a ndm con-rm obede-
cer conw subdito. Esta ilha, e nwrarlores crel-
la so de el-rei D. Antonio a quent
pm sett 1ei e natn1al senhor, assim. pela sue-
cesso do 1eino lhe e o poro ella o
te1 eleito_, conw por rt ci(lade, e ca1rutra rle Lis-
boa isso escre1.'e1. As razes e justia que pa1a
isso no posso eu c1r que TT. JJI. no
as tenhrt nntitas vezes passadas pela nwmoria;
e ainda que outras no houve1a 1nais que a
eleio elo povo que n, este reino por 1nuitos
actos tem rlireito de n01near rei (faltando des-
cendentes adq_ttiridus) bastra entrar TT. JJf.
ell e cmn 1no ar1narla, estando en"t litigio,
para ainrla que ti--re1eis nntita jnstia perderdes
todo o vosso direito; 1nas em Deus confio que
tudo lut de io'rnar ao estado, que nen"t TT.
]f. por occupar o alheio perca stut alma, nem
o que est po1 o1a usttrpado deixe de v ao
porle1 do seu clono. Nc"io ?ne tenha TT. JJI. por
atrevido, 1nas julgue-11w po1 desinteressado; e
prouve1a a Deus que os reis tiverar,n hmnens li-
vres, e pouco ambiciosos e1n seus conselhos;
59
porque el-rei D. Antonio chegra aos tel'-
nws que o pozercun tanutnhas traiues, nem V.
l.I. a perigo de pe'rder o seu, e l'r 'ris-
co a ch1istandade. Coitado cr aquelle (_j_Ue
ha de dar conta no final juizo das honras,
nwrtes, fazendas de tantos, da libe1dade, e gos-
to da vida; porque para quem se pe1deu no
have1 (UTependimento que baste e1n sat-isfao,
por se lhe acabar o tempo. Se V. l.I. bem cui-
dar na hara da nwrte qtte vos espera, e quantos
males n"ella se vos ho de 1ep1esentar, e as pe-
nas que, pelo que tendes em. Portugal feito
eternamente ha-reis de ter, e justamente haveis
de padece1, lemrando--ros quo perto estaes de
se vos acaba1 tndo, ah! CO'JJW dareis um.a volta
to g1ande ao passado porque tudo se vos
ento de se1 presente! Quanto vos /ra
estar mn 1.:ossos 1einos pacifico, vossos -rassallos
quietos, amado de todos os 1eis cluisttios, e se1-
1:ido de todos os seus, que cmn o que tendes fei-
to Portugal! no snzente os cluistos, 1nas
todas as naes ifieis vos tero intrnseco odio.
Cuidai quantos innocentes 1natastes com. o vosso
exercito: cuidai nas honras das :rin-ras, e don-
zellas roubadas, e nos gendos 9_1te ante a dl:vi-
na justia esto pedindo vingana de vs. Len-t-
bre-vos quantas casadas ao adttlterio foradas
so apostataclas! os tenlplos de Deus q_ue prufa-
IUUYl'Jn, as 1eligiosas que deshon/JYo'a'ln, servido
que pozestes os 1no1admes de Port1.tgal, e fi-
60
'Jutlmente tudo o que n
7
elle causastes que Deus
te1n tO'Jnarlo stta conta, e toma-voZ-a CO'Jn rigoro-
sa justia; conw por 'reino que 1nais que to-
dos do 'IJHtndo nobilitou dando-lhe as suas sagJa-
das chagas, cmn que nos 'redin'liu, por armas,
que foi signal e de nunca o desamparar.
As cousas que os nw1adO'Jes d
7
esse af-
jligido 1eino, bastavam para vos desenganar,
que os que esto fra d
7
esse pesado jugo quere-
'licon antes nwrrer livres, que paz sujeitos.
Nem eu darei aos nwradores cresta ilha oul'lo
conselhiJ, porque no perca minha alma,
1ninha honra, (j_Ue trocarei lJUantas vidas ti.,;e-
?a, e pzulera possuir por nw1Ter leal a 1neu
(_Jlte jluei, porque um 'llW'ITer bem, vire1
pe1petzuunente; d
7
aqui me vmn ter 1nais conta
co1n pe1severar at o fi-m da vida n
7
esta lealda-
de, que teme1 os vossos apercebimentos de gnte,
navios, e 1nuniues cmn que 17. 1ll. na sua 1ne
ameaa; po?'(j_Ue confiando Deus que peleja
po1 ns, para os navios est o mar, e po1tos
cfesta ilha apparelhados, zJara as 'J/Htnies as
fortalezas e trincheiras e nntitos poos para
rnetter n
7
Llles toda gente que nos v ie1 buscar, a
q_uenl se no perdoar, pelos 'Inales (_J'lte 1es'ltltcnn
de perdues. No nw ponha TT. lJI. culpa, pm
que ju1ei a D. Antonio 'IJzeu rei e senhor,
e de dejende1 esta co1a; que tanzbent fizera o
nwsnw por vs se vos tivera jurado (posto que
no cO'Jn tanto gosto) porque basta se1 'rei por-
1
61
tuguez: e, se a desventura rne chegasse a estado
que ficasse vida sujeito, e, por fazer o que
devo, 'rne nlandassern matar, perdendo a vida
pelo senhor D. Antonio, ento a ganhava,
e tam,bern no perderia a 'menwria de 'minha
lealdade, se perderia a Jaula da vossa
crueza, e se'Jn justia. Eu no sirvo a D.
Antonio por interesse (posto que d' elle se po-
diam esperar 'maiores nwrcs que de nenhum
outro 'Jei) mas sirvo a pureza de 'minha
obrigao de que 'J'esulta no 'me nwverent 'mer-
cs 1no'Jnettidas, que foi o lao enl que cahiu
P01tll!]al; porque fra do que de-,;o nenhtona
cousa nw poder nwte'J a troco de vender a hon-
l'a, e lealdade que no tem preo nem ha ne-
nhzon qua eu, tanto estirne; lio que a nntitos
fidalgos esq'lteceu. Nosso Senhor leve a V. JJf.
pa1a o sett 'Jeino e restltua o de Porf'ltgal ao
sett amado rei o snr. D. Antonio corno os ver-
dadeiros e leaes po1tuguezes desejamos.
D'esta mllito nobre, e sempre leal cidade de
Angra, ilha 'Ierceira de Jesus Ch1isto.
SCIPIO DE FIGUEIREDO DE V .ASCOXCELLOS,
governador da ilha dos Aores.
Este lance de patriotismo no impediu que
a fidelirlade de Scipio fosse suspeita a D. An-
tonio, por insinuaes de perfidos, se bem
62
provatla a seguinte pagina ele Rebello da Sil-
va:
Os detractores no descanava1n, porm,
e a fin1 ele offuscarem o anin1o do prior repro-
duziam as accusaes, que Fi-
gueiredo principiava a vacillar, pintando-o in-
clinarlo aos je:-:uitas, contrafeito na lealdade,
e a restituir a liberdarle aos presos
politicos. Concluia1n, por fin1, que o correge-
dor se entendia secretamente con1 os castelha-
nos. D. Antonio, se no deu inteiro credito a
esta-, vozes, tam be1n no cortou, con1o devia,
os enredos pela raiz, e cha1nando Cypriano ele
Figueiredo para seu lado, feriu nos brios e no
conceito o homem que acabava de lhe conser-
var a Terceira. Desconfiado e voluvel, facil
em esquecer os 1nas len1 brado e re-
sentido dos aggravo.', justificou n1es1no na des-
graa e1n va6os lances a nota de iugrato. Na
pequena crte ele proscriptos, que o rodeava,
s Diogo Botelho, ahna de todos os conselhos,
viveu exceptuado da co1n que fe-
riu os portuguezes, que tinhan1 sacrificado pa-
tria, bens e posio para o seguir. Faltou-lhe
sempre a magnanimidade, realce do infortu-
nio, porque cngl'andece na prosperidade,
como serve ele quilate e de ti1nbre na desgra-
a aos caracteres heroicos.
Abrindo os ouvidos s queixas contra Fi-
gueiredo, e preferindo para o substituir no
63
governo da ilha a 1\Iiguel da Silva, nomeado
conde de 1
1
orres-Vedras, o pretensor, punido
pela 1n escolha, praticou u1na aco injusta,
e conunetteu um grande erro. As honras vs,
de que assi1n mesmo se no mostrou prodigo
com Cypriano de Figueiredo, na ida de lhe
adoar o que havia de cruel e de iniquo n'es-
te golpe, no apagaram de certo no peito do
honrado cavalleiro a nodoa de se vr immo-
lado caltunnia. Qffendido na lealdade, e qua-
si injuriado publican1ente pelo triun1pho con-
cedido aos adversarios, Figueiredo calou a af-
fronta, e veio encerrar junto do prncipe, no
desterro, a carreira, que abrira, abraando
un1a causa vencida, e rejeitando as proines-
sas de Philippe II, insinuadas pelo prncipe de
Eboly
1
>)
Descreio que D. Antonio escutasse as in-
trigas, e afrouxasse na confiana do seu va-
lidissinlo a1nigo. Na carta latina que escreveu
a Gregorio XIII, em 1583, avalia d'esta llla-
neira o defensor da Terceira: entre outros,
est o egregio doutor e1n di1eito canonico impe-
'rial, integeninto gove1nador, en1. nome de el-rei
D. Sebstio nas ilhas Terceiras; do qual, incor-
rupto a promessas e lisonjas pa1a que entregasse
as praas que lhe havia'ln sido confiadas, confis-
cou-lhe os bens conlo cost1tma, aposso'u-se d ~ el-
I Historia de Portugal, L c.
64
les; e, sem embargo este constantissi-mo fidalgo
'manteve o povo sua f e promessa e deve-
.,es, foi que1n prinwiro, n, estes nossos tempos,
dornou os castelhanos com gloriosa victoria, e
grangeou no1ne de capito e fidelissinw gove?-
nadoJ e tal soldado se nwstrou aos inindgos
que 1nu ito 11/ elle a ton tempo esplen-
do1 de letras e grandeza 1nilitar.
Acresce que Scipio de Figueiredo , jun-
tamente com Diogo Botelho, testa1nenteiro de
D. Antonio, e n1ais que toJos os seus auligos,
reconunendado gratido de seus filhos. O
testemunho de Sebastio de Figueiredo, irn1o
do valente defensor da Terceira, insurge-se
tambem contra a calumnia, nas memorias que
sua neta, mad. de Sainctonge publicou: D01n
Antoine qui c1o"ioit qu/ il ne donne1oit pas peu
d, affaire a Philippe, s'il conser-,;ait ses Isles,
ne pou-,;ait se lasser de loue1 le cuurage de Sci-
pion; il a'Lait une si fu1te passion de le voir,
qu'il eut l'imprudence de lui cFire de le rrenir
trouver, p01.1/r se 'rejuir avec ltti (Je sa victoi1e,
et de laz:sser le soin de sou gott-,;ernenzent
]fanuel da Silva fjlt,il lui envoyoit 9_lt etoit
une pe1sonne de confiance. Voila ce qui fit croi-
re ceux qui ne jugent eles choses fJ..Ue par
les aparances que D01n Antoine se dfioit de
lu i ...
1

1 Histoire secrete de Dom Antoine roy de Portu-
gal, pag. 101.
65
Se aceitavel o testemunho dos contem-
poraneos, alliviemos a memoria do prior do
Crato d'esse imputado crime de ingratido ao
hon::em que deixou, na carta a Philippe, o mais
energico teste1nnnho de patriotismo, n'aquel-
la vergonho5a conjunctura em que tantssimos
fidalgos chatinaram a consciencia.
Scipio de Figueiredo assistiu, em 1595, ao
trespasse do quasi mendigo D. Antonio. Po-
bremente viviam todos os amigos que o ro-
deavam. A penso que Henrique IY lhe es-
mo lava deprehende-se qual seria da moblia do
prior do Crato, inventariada por sua morte
1

Es:'a mesquinha penso continuou-a o rei em
beneficio dos filhos e amigos de D .- Antonio,
consoante a carta, enviada de Lio, a Scipio
de Figueiredo :
Seigneur Scipion de Figuereclo, j"' ay port
le regret que je de1:ois de la rnort de nwn
cousin le 1oi de Portugal, pour la perte que
J' ay faite bon amy, et je seray tojours
aussi prornpt faire paratre de
ses sen:iteurs, la bonne volont que je lui por-
1
Y cja tom. u das Protas da Historia geneolo-
gica da real ca.sa portugueza, pag. 537 c scg.
66
to is; com me j' ay de dplaisir et de compassion
de vtre inj.Atune; j' ay ap'rs par vos lettrJes,
q_u'il vous a fait executeur de son testament,
avec le sieur de Diogo Botheillo, il ne pouvoit
jai1e un 1neilleur choix, car je 1n' asseure que
vous vous acq_uiterez fidellement de ses de1nie-
1es volontez.
J} c ris ceux de nwn conseil des finances,
de paye1 ce qtti ltoit du de la pension dudit
?'"O!J, jus9.u' la fin de la presente anne, clans
lequel tems tant sur les lieux, je 1gle1ai et
ordenne1'ay ce que je pou1Tay jai1e l' aven1 ..
pou1' 11wn cousin Do1n Christolphe son jils, et
auray plaisir de gratifier tous ceux de sa
famille en ce qui ?ne se1a possible, et vo1.ts en
particulier, aux occasions qui se presente1ont,
priant Dieu, seigneur Scipion de Figueredo,
qu'il vous ait en sa sainte et digne garde.
Ec1it Lion, le v ingt de septe1nb1e, mil
cinq cent quatre vingt quinze.
Transpira d'esta carta a bonissima alma
ele Henrique IV a favor de um principe que
tragava as penurias a que n9 foi estranho
o filho de Joanna d'Albret. Aquelle tempo
ainda elle no era marido de 1\Iaria de 1\Ie-
dicis, que lhe permittiu contar com o almo-
o seguro e um gibo sem remendos. Quem
diria que to nobre e querida alma se iria a
Deus, quando o corpo se estorcia debaixo do
punhal de Ravaillac! l\Ienos infeliz e menos
67
a1nado, 1norrra tranquillamente o proscripto
Antonio, graas a Henrique III que o defen-
deu do sicario duque de bisav da
rainha portugueza Francisca Isabel de
SaboYa
1

s"'cipio despendeu com D. Antonio e seus
filhos os bens que adquirira na governao da
ilha Terceira.
Falia-se de um brilhante que o prior do
Crato e1npenhra por quareuta mil libras, na
mo de mr. du llarley Sancy, um dos mais
pecuniosos fidalgos de Paris, de quen1 depois
houve 1nais sessenta 1nil libras, por trespasse
completo da joia (proxi1nan1ente 18:000.=5000-
o producto total do brilhante). A pedra precio-
sa era do neto d'el-rei D. ou de Sei-
pio? de Sainctonge refere a passagem
de 1noclo que nos per:'uade ser do a1nigo de
D. Antonio: Scipion Vasconcelles de Figueredo
a-,;oit dj rendlt pour lui (D. Antonio) tout ce
qu'il aroit apport de so-n gou1:e1nenwnt, et aroit
engag un dianlant d'un prix inestintable pou1
quarenta nlille .illonsieur de Sensy
qui toit si hannte-honune qu'il lui donna en-
core vingt-'mille cs -,;oyant qu'il n' etoit pas
1
Y aja a Lettre du roy Henry III au duc de },feJ-
cueur (si c) a pag. 120 da H isto ire secrete de Dom An-
toine, por mad. de Sainctonge.
68
en tat de le 'retire r. Parece dizer que o pro-
prietario do diamante era Scipio de Figuei-
redo
1
Esta pedra, considerada quanto aos
quilates, o oitavo diamante conhecido, foi de-
pois en1penhada por du Sancy, em )Ietz. Un1
hebreu d'aquella cidade en1prestou dinheiro
para pagar aos suissos de Henrique III, revo-
lucionados por falta de pagamento. O proprio
dn Sancy cahiu em apuros, por 1605, e ven-
deu a pedra a Sully que a con1prou por 150:000
escuclos e1n nome do rei. No sei que 1nos lJer-
correu o dia1nante. Em 1870 foi vendido en1
Calcutt, por orden1 da princeza Demidoff,
originaria da Russia, e aparentada con1 a fa-
milia Bonaparte
2

1 Diversifica da primeira importancia da pedra a
outra menor que lhe d a escriptora franceza.
Etlouard Fournier extrahiu a noticia. das .J..llemoires de
l'Estoile por Lenglet Dufresnoy. Y eja Un 1ntendant
portngais an XJTime siecle, par Edouard Fournier. Pa-
ris, 1852.
2 Parece que D. Antonio j em Londres, no anno
de 1582, empenhra ou vendera um de mais
quilates. No llfu.yeu Britannico, BibUot. Cottoaiana,
foi. 295. Nero, B. I. ha um diamante que o S. F. F.
de la Figaniere descreve assim:
((Cmta, em inglez, do proprio punho de Iord Bur-
ghley, dirigida rainha ls3.bel, na qual, em confor-
midade das ordens que lhe haviam sido transmittidas
pelo conde de Leicester, d a sua opinio sobre o des-
tino que deveria ter o grande diamante de D. Anto-
nio (pri01 do Crato), o qual estava em poder do mes-
69
Em 1586, tinha Scipio comsigo em Paris
nn1 irmo. de vinte e cinco annos, l conheci-
do por D. Gomes de V a$concellos, que por
alli se andava estadeando a sua pobreza e inu
tilidade. Pediu Scipio a Catharina ele
cis que lhe en1pregasse o irmo no exercito do
marechal de Brissac. A rainha-mi escreveu
a favor de Sebastio de Gmnes a affectuosa
carta que sua neta publca a pag. 162 da
secrete, etc.
Poucos mais vestigios restam de Scipio de
Figueiredo at 1601. N'este anno de
J.\Iedicis recommenda-o encarecidamente ao
gran-duque de Toscana, por carta escripta de
mo conde, como penhor pelo dinheiro emprestado a
D. Antonio por certos negociantes inglezes, que ins-
tavam muito pelos seus creditos, julgando lord Bur-
ghley, que, em atteno ao seu grande Yator. seria
conveniente que a rainha embolsasse os ditos negocian-
tes, ficando com o diamante como penhor. da quantia
emprestada, etc. Esta carta. tem apenas indicado o
anuo de 1582. Consta de uma pagina. Lmd Burghley
pede desculpa da carta que enYia rainha por soffrer
muito da perna, e haver-se-lhe exigido resposta imme-
diata. Com effeito parece antes um borro do que uma
carta que se dirigia a uma soberana.''
A venda do outro diamante em Paris posterior
alguns annos.
BIBLIOTHECA N.
0
11. 5
70
Lion, em 10 de janeiro. Ahi lhe expe que o
seu protegido vai a Italia pour attcwnes siennes
affaires. Xo possvel rastrear os negocios
particulares de Scipio em Italia. O preten-
dente era j morto desde 26 de agosto de 1596.
Pde ser que o testamenteiro de D. Antonio
ainda conspirasse a favor rlos filhos.
No sei se se demorou muito em Italia.
Sabe-se que, na volta, foi 1uorar nos arrabal-
des de Paris em uma aldeia chamada Les
Fontaines, perto de Lagny, d'onde ia a n1u-
do visitar o filho de seu defunto aruo, D. Cruis-
tovaln de Portugal, que vivia em Paris bas-
tante descuidado dos seus interesses e honra
1

Poucos annos viveu em Les Fontaines soccor-
rendo os portugaezes expatriados com a pen-
so que lhe dava o rei. Ahi morreu, depois de
1606, e foi sepultado no proxitno mosteiro dos
Agostinhos. O rei continuou a dar a penso
aos commensaes de Scipio, reservando em be-
neficio de D. Gon1es seiscentas libras an-
nuaes, uns 110;5000 reis pouco mais ou menos.
Ora este D. C-tomes tem sua historia, lon-
ga e arrasJ;ada, porque morreu em idade de
noventa e sete annos, reinando j em Portu-
gal D. Joo IV.
t Em um dos proximos numeros darei noticia la-
borio3amentc averiguada do3 descendentes de D. An-
tonio.
71.
Se o lei to r pde esforar a sua paciencia,
e dar-me relevante prova de que os estudos
serios, grossos e profundos lhe so agradaveis,
leia at ao fim o que eu lhe vou contar, mui-
to pela rama, do irmo do heroe da Terceira.
D. Gomes, soldado valoroso e aventureiro,
que expunha a vida na perspectiva da morte
ou da fortuna, sahiu de uma das suas batalhas
com uma perna quebrada e o rosto desfigura-
do por um gilvaz que lhe esbrucinra parte
do nariz.
Quando se levantou curado das feridas, e
se viu no espelho, trespassou-se-lhe a ahna de
tamanha paixo que esteve nos colmilhos da
morte. ll pensa rrwurir de chagrin de se 1:oir si
different de ce qu" il avoit t- diz sua neta
mad. de Sainctonge.
A fealdade pungia-o tanto quanto elle era
caroavel ele damas, galanteador bemquisto, e
famoso no bom successo das suas empresas
amorosas.
Como allivio de seus males, alistou-se de
novo na milcia de Luiz XIII. Affrontou a mor-
te com desesperado menospreo de si mesmo, e
vingou apenas ajuntar novas cicatrizes glo-
ria das outras, que o no resguardaram da po-
breza nos tristes dias de n0nagenario.
*
72
'T oltando a Paris, foi acolhido por D.
Christovo, filho do defunto prior do Crato,
que o esti1nava em extremo.
Quando orava pelos sessenta annos, Se-
bastio Go1nes de Figueiredo, que tinha a
maior no corao o que lhe minguava no na-
riz -orgo importante da cara humana, se-
gundo a opinio do diccionarista Couto Guer-
reiro- apaixonou-se por uma menina parisien-
se, formosa, illustre e pobre, com a sobrecar-
ga de espirituosa.
E casaran1-0 que foi mau; e tiveram tres
filhos- que foi peor.
Dons morreram; a mi ta1nbem morreu aos
dezoito annos de casada, deixando-lhe uma
galante 1nenina de quartorze annos, conheci-
da na boa sociedade por mademoiselle de V as-
concellos.
D. Gomes era pobre, e o futuro da filha
torturava-lhe o corao paternal. A estas pe-
nas acresceu a da morte do seu amigo D.
Christovo, en1 1638, en1 cuja parcimoniosa
mesa elle tinha certo o talher.
Porm, n'esta noite da desgraa alvorejou
uma aurora de esperana.
Em 1640 foi acclamado rei portuguez. Se-
bastio Gomes, com bon1 funda1nento, imagi-
nou-se chamado patria e reintegrado nos
bens que Philippe II lhe confiscra.
Assim que chegou a Paris D. Francisco
73
de :Thiello, primeiro em baixaclor de D. Joo IV,
Gomes de Va.3concellos apresentou-se-lhe. O
embaixador abraou o ancio, dizendo que
no esperava encontrar mundo um ir-
mo do heroico Scipio de Figueiredo, cujo
non1e ainda soava en1 Portugal gloriosamente.
Perguntou-lhe o velho se seria licito esperar
que el-rei de lhe pernlttisse voltar
patria e apossar- se dos seus bens. Respon-
deu D. Francisco de :1\Iello que era illicito du-
vidar da justia e probidade d'el-rei. Grandes
jubilos no seio d'aquella pobre famlia!
Escreveu o e1nbaixador para o reino aos
seus a1nigos mais conjuntos do rnonarcha. To-
dos, tuna, lhe responderam que o rei faria
justia.
Pactuaram logo sahirem juntos para Por-
tugal; 1nas como D. Francisco tives"'e um fi-
lho enfer1no, demorou-se; , quando o _filho
convalescia, teve ele seguir o rei de Frana a
Compiegne, e deixou o filho entregue aos cui-
dados de Gomes de V asconcellos.
O rapaz tinha vinte e dous al1nos, era at
certo ponto aparvalhado, fra educatlo portu-
guezmente, no tinha a minma pratica de
sala, e no sabia palavra da lingua franceza.
Com o fim de o recrear nos desalentos da
convalecena, Gomes de FigueireJu levou-lhe
a casa a filha, que era bella, e mais algu1nas
amigas de mademoiselle V asconcellos- moas
74
garridas, buliosas, desenxovalhadas, francezas
desde as plumas at ao talo -cousas gentil-
Inente E:atanicas que se parecia1n tanto com as
dan1as de Lisboa como elle com os estouvados
de Paris.
Assim que lhe entrara111 ao quarto, o ra-
paz, que as n ~ o percebia, conten1plou-as com
a rnai8 sincera cara de tolo, no obstante ser
prevenido da visita. n ne laissa 1Jas de pa-
rotre dconce'rt -diz n1ad. de Sainctonge, a
filha da gentil 'r asconcellos- elles en atf1ibue-
rent la cause au peu d'habitltde q1t'il a voit
de voi1 des fennnes.
lias habituou-se logo; o amor ensinou-lhe
tudo, se1n excepo do francez. Por essa occa-
sio lhe disse o velho :
- E5te modo de viver francez deYe ser
estranho a um moo de paiz onde os homens
no ten1 a tnenor convivencia com as senhoras.
- Gosto d'estes costumes! exclamou ora-
paz.
De quem elle j gostava 1nuito era da me-
nina V asconcellos ; mas a paixo que o apa-
nhou de !Salto no impediu que elle se mos-
tiasse portuguez de lei, mandando pr na me-
sa boctas de dce nacional para regalar as
meninas, e por signal que o avantajaram s
confeiteiras francezas: bassins de confitures
sches beaucoup plus belles que celles qu' on
fait en F1ance- diz a citada historiadora.
75
O convalecente deu logo alta, e transfigu-
rou-se.
Bailes, merendas, passeios ly-
rismo, conjugao dos verbos regulares e ir-
regulare3 de pararia co1n as pequenas, reve-
laes, confidencias, leituras de novellas, etc.
En1 resumo, D. Francisco de quando
voltou a Paris, no conhecia o filho, de gor-
do, de folgazo, de peraltice, e at d'uns vis-
lum bre,3 de poeta pelo ar provenal com que
faUava das graas elas francezas, e particu-
larmente de madetnoiselle y asconcellos.
Amavan1-se e projectavam voltar juntos e
casados a Portugal. Assitn o tinham decidido
em sorrisos de mutua e louca felicidade n'um
baile em que o n1oo, toda a noite, valsra
com a noiva. l.Iais il ne prevoioit pas 9..ue la
France son tmnbeau, escreve a snr. a de
Sainctonge. Ao sahir d'esse baile, aconchegan-
do do seio o ramilhete da adorada menina,
constipou-se, e morreu de uma pleuresia seis
dias depois.
Sobre este infortunio outro maior.
N'estes dia-,, appareceu em Paris um neto
de D. Antonio, D. Luiz de Portugal. Este
sujeito, que no degenerava dos vicios do
av e do pai, ainda, dons annos antes (1639)
escrevra uma carta a Joo Caramuel, defen-
sor dos direitos de Castella ao throno portu-
guez, confessando a legi timiclale de Philippe
76
111, e offerecendo o seu brao na defeza da
usurpao. A carta corr.ia impressa, j em
Portugal era conhecida, e o leitor pde vl-a
nas pri1neiras paginas do in-folio intitulado
Philippus Prudens.
Pois no obstante este villanissin1o teste-
munho da sua indignidade, ousou D. Luiz
apresentar-se ao e1nbaixador portuguez, en-
carregando-o de perguntar a D. Joo IV se po-
deria voltar patria, e posse dos bens de
seus avs.
D. Francisco de JHello fez a pergunta a
D. Joo IV que respondeu d'est'arte: Per-
guntas d'essa natureza no se fazem.
JHas, co1no D. Joo IY soubesse que Se-
bastio Go1nes de Va:;::concellos vivia amiga-
velmente com o neto de D. Antonio, recusou
tamben1 recebei-o em Portugal; e, quanto
restituio dos bens, disse que no podia ti-
ral-os ~ i s pessoas a quem Philippe II os dera,
porque se considerava obrigado a premiar os
f i l h o ~ d 'essas pessoas, dos quaes fra be1n ser-
vido na sua accla1naeo .
.l\. resposta era i;fa1ne porque no era sin-
cera; e, ao Ines1no tempo, injuriava os que
havia1n trahido a patria, recebendo como pa-
ga os bens dos V asconcellos, e injuriava os
filho3 d'esses traidores que ta1nbem atraioa-
ram a casa de Hespanha que lhes enriquece-
ra os avs e os _paes.
77
Sebastio Gomes supportou corajosamente
este golpe, que ainda no devia ser o ultimo.
Um dos seus amigos mais valedores era um
residente que D. Joo IV n1andra a. Frana:
Fernandes Villa-Real. Aproveitemos
a descripo de mad. Sainctonge qual ella ou-
vira de sua filha: C' etoit un hmnrne agrea-
ble CO'flln1B1'Ce; il avoit rien dans /urnzeur de
ceux de sa nation; son esprit tuit rfun ca,a-
ctere le faire beaucoup antis; aussi tous
les gens de qualit et de bon got se Jaisoient
u,n plaisi1 de le voir; on tuit cha'rrn de son
air ou-,;ert et de ses manimes ai.(;es; totts ses
dehors etoient crun parfaitement lwnnte hon-rme
et on ne pouvoit le connotre sans r estimer
1

1\Ian(\el Fernandes de 'Tilla Real tinha ca-
sado em Rouen com a filha de un1 portuguez
opulento, israelita, escapulido ao santo officio.
O residente de D. Joo IV no era- diga-se
verdade-mais sincero christo que seu so-
gro.
E1n con1pensao era intelligentissimo. Ti-
nha escripto, en1 defeza dos direitos de seu rei,
o Anti-Cararnuel, qne o leit<,r conhece. Era
poeta. Fazia versos francezes, que o leitor en-
contra en1 un1a colleco de elegias JJ[enwria
da snr. a D. JJfaria de Athayde. Co1no illus-
trado, ria-se dos sermes bordalengos do pa-
1 Obra cit., pag. 234 e seg.
78
dre Francisco de Santo de l\Iace-
do, prgados nos de Paris, co1n des-
credito nacional. Ce1surava as baixezas que
o mesmo ex-frade praticava, agenciando di-
nheiros com torpes pretextos. Era u1n ho1nem
de bem, quanto pJe sl-o un1 incircumciso,
como o leitor e eu.
Quem o denuncira de judaisante para
Portugal fra o padre l\Iace -lo, attribuindo-
Ihe simultaneamente a reJaco de uns pa-
peis enviados ao c:trdeal Richelieu, e adver-
sos a D. Joo IY.
De repent9, cha1nado l\Ianoel Fernandes
presena do rei de Portugal. Contristou-se
na hypothese ele que ia ser substitudo, depois
de to briosamente haver procerlido no servi-
co d'el-rei. Os su;;tos de Sebastio Gomes an-
teviram mais negro desenlace. Aconselhou-o
o ancio que no vie!'se a Portugal, pois era
casado e rico em Frana, e tinha inimigos
conjurados a perdl-o.
No o demovera1n o amigo, a esposa e os
filhos.
Partiu, quando Sebastio Gomes dizia
filha: cc Elle se arrepender; n1as tarde.)) Fi-
gueiredo sabia que o seu amigo era christo-
novo; mas esta denominao terrivel tanto lhe
confragia a alma que ne1n filha a denun-
ciou.
D'ahi a pouco tempo, o novo residente, que
79
voltou a Paris, levot.t a triste nova de que
Fernandes Villa-Real esta v a nos car-
ceres da inquisio processado como judeu, e
no muito depois soube que o seu amigo fra
condetnnado morte de garrote, e queimado
no dia 1 O de outubro de 1652
1

Alquebrado pela decrepidez, Sebastio Go-
mes ainda achou u1n an1igo no residente que
substituira Fernandes.
Era aquelle Duarte Ribeiro de l\Iacedo cu-
jas cartas itnpressas o meu leitor illustrado
conta em o nutnero dos seus mestres de bem
Nos braos d'elle, e de sua filha-
esposa de um cavalheiro illustre, pai da es-
criptora de Sainctonge -expirou o irn1o do
heroe da Terceira, aos noventa e sete annos
de idade.
Qae recordaes revoluteariam n'aquella
alma! Que synopse de immensas angu:'tias !
Como veria elle desdobraren1-se noventa an-
nos de desde a infancia de D.
Sebastio, atravs da catastrophe de Alcacer,
dos heroisn1os dos Aores, dos sessenta annos
de esforos vos contra a pobreza amparado
1
A pag. 182 e seg. do romance intitulado Olho
de vidro vem integralmente publicada a sentena da
inquisio. Nos J.fanuscripto.r; addicionaes do
Britannico, n.
0
15:170, fl. 243 v. ha um soneto de
noel Fernandes Yilla-Real escripto no carccre do san-
to officio. (Figaniere, Catalogo, pag. 284).
80
pela honra do non1e portuguez, e por fim ...
morrer alli, s sopas de estranhos, porque
D. Joo IV lhe dissera :
1\loiTe de fome, que eu no vou tirar os
teus bens aos filhos dos que venderam a pa-
tria !
Na poesia moderna tem adquirido bastan-
te importancia o nariz.
E, posto que a poca v muito de idea-
lismo, repara-se mais nas ventas .que nas fa-
moraes dos personagens epicos.
E certo que o nariz tem servido para for-
mar maximas e a phorismos no regimen social,
na sciencia chamada eth.ica-sciencia de que
ninguem falia desde que a educao da moci-
dade passou a tisica com apparencias de hy-
dropica.
Tudo esdruxulo.
Do nariz inferiram os observadores certos
signaes de qualidades do espirito, e formaram
anexins e regras que ainda vigoram, e j vem
dos gregos, os quaes tambem tiveram nariz -
por anagramma nari.
Si
Em portuguez, ha muito proloquio sobre
nariz e ventas.
Cames, querendo indicar a alegria na ru-
bidez de um nariz a reumar bom sangue agi-
tado pelo jubilo, cantou em termos altos:
Tem vermelho o sangue do nariz.
Ter cabellos na venta.
Dar com as ventas n'um sedeiro.
No vr um palmo adiante do nariz.
Conhecem tudo isto.
Nariz de cra -a musa dos tribunos, a
inspirao dos prgadores, a rhetorica dos ro-
mancistas.
Senhor do seu nariz. Nem sempre. s
vezes os poetas fazem-nol-o propriedade sua.
Nariz de palmo e meio -imagem que
exprime a embaadella- ou, franceza- o
desaponta1nento. Exemplo: o leitor, no :fim
d' este bonito trabalho.
Chegar-lhe a mostarda ao nariz, etc.
O co tambem collabora nasalmente n'es-
tas analogias : sebo em nariz de co .
.
. .
Em cima, disse eu que o nariz tem adqui-
rido bastante importancia na poesia moderna.
Justifica-me um brilhante livro, que est
no coronal das modernas publicaes.
82
A nw1te de D. Joo, do snr. Guerra Jun-
queiro, uma verdadeira :flr entre os espinhei-
ros da nossa charneca litteraria.
D. Joo viu, em sonho, os phantasmas das
mulheres que desgrara. Algumas
. . . que foram Urios ju-cenis,
J carcomidas pelas lar-cas frias,
Caminharam sem olhos, sem nariz.
Reduzido a miseravel histrio e cornaca de
ursos e dromedarios, D. Joo
Possua um nariz vermelho, incendiado.
No era de certo o nariz 1:ermelho, acceso
pelo jubilo, de que falia o Cames.
~ I a i s abaixo, o mesmo D. Joo, no deplo-
rativo dizer do snr. G-uerra Junqueiro,
Cheirata muito a alho
E tinha no nariz ve-rrugas biliosas.
Elle mesmo, o escalavrado amante de Im-
peria, exclama:
Torn,ou-se-rne o nariz esqualido purpureo
Por causa das paixes e do ultra-romantisrno.
Faz pena o diabo do homem!
E, para fecho de desgraa, quando est
nas ultimas,
, O seu nariz purpureo
E urna esponja de carne a distillar mercurio.
83
Por onde se v que a. poesia moderna tira
grande partido do nariz, j cortando-o, j
alongando-o, umas vezes enverrugando-o, ou-
tras vezes esponjando mercurio d'elle, con-
soante convm.
No co1npletamente novo isto.
Em Portugal houve sempre esta mania de
fazer litteratura nas ventas das pessoas dota-
d' esse orgo com saliencias extraordina-
rias.
No fim do seculo xvn, galhardeavam
grandemente os poetas n'esse genero. Eu, en-
tre os meus tenho um poema consa-
grado a um nariz, em que no havia verrugas
nen1 azougue ; 1nas si1n uma grandeza ln ages-
tosa e li1npa. Veja o leitor se acha graa a
isto:
A NARIZ GRANDE
Tratava de encarecer-vos;
porm logo ( caso estranho ! )
vos achei, nariz, tamanho,
que no pude comprehender-vos.
Que sois nariz to fatal
em ser comprido, e ser grosso,
que n 'um reconcavo vosso
se escondeu um arraial.
Alguem vos chama infinito;
mas eu, que em razo me fundo,
as quatro partes do mundo
sei que so vosso districto.
84
Pareceis c baluarte
dos chi nas, bem que o venceis ,
e com Deus vos pareceis,
porque estaes em toda a parte.
E um velho da Saxonia
diz vos viu mui grande espao
servir, nariz, de com passo
da torre de Babylonia.
~ I a s affirma quem se humana
ma is nas vossas mar a vi lhas,
que tendes as trinta milhas
da ponte do Guadiana.
Que sejaes, senhor nariz
to comprido e to fatal,
que j c de Portugal
cheiraes na Arabia Feliz.
Que sois o farol do Egypto
que toma de mar a mar,
se se pde com parar
finito com infinito.
E jurou certo moderno
(no diga elle algum desmancho)
que podeis servir de gancho
que tire as almas do inferno.
E que, se nos horisontes,
nariz, vs nascereis d 'antes,
escusaram os gigantes
do pr montes sobre montes.
Bem podeis, senhor nariz,
estar onde mais quizerdes;
mas, se ao sol vos pozerdes,
fareis logo ser sol-criz.
85
A vs, nariz, o gran monte
do Parnaso se assemelha;
pareceis arco da velha
que toma todo o horisonte.
E dizem quatro juizes,
segtmdo a sentena diz,
que tiram de vs, nariz,
a massa dos ma i:; narizes.
Inda que estar qu.eiraes s,
vos vero, em que vos pez,
que tamanho Deus vos fez
como a escada de Jacob.
E assenta certo moderno,
no que acerta, quanto a mim,
que sois sem principio e fim,
e que sois, nariz, eterno.
Ao arraial do
daes n 'uma venta estalage:.n ;
e podereis dar passagem
de Lisboa a Pernambuco.
Para que el-rei se dc:;vela ?
Se el-rci quer estar seguro,
ponha-vos, nariz, por muro
entre este reino, e Castella.
A vs s, nariz, se deu
pena eterna, e gosto eterno ;
que tendes posto no inferno
um pedao, outro no
Ha no mundo narigote,
ha nariz, e narigo,
houve nariz de Sanso,
c nariz de D. Quixote.
BIBLIOTHECA
0
11.
86
Sois nariz archi-potcntc,
porf{UC s vs assombracs
do Occidcntc, onde cstacs,
os narizes do Oriente.
D'ondc, nariz, presumi
chamar-Yos gran narigo;
porque sei que ha. ahi gran Co,
que h a gran turco, c grau Sophi.
Se no se pde alcanar
nunca a medida do mundo,
nem nunca ao mar se achou fundo,
vs, nariz, sois mundo c mar.
Parece, quando csnir:racs,
(cousa para o muudo ilOVa ! )
Eolo que sahe da cova
com todos os ventos mais.
Eras bom n 'uma fronteira ;
que d'cssas ventas o vento
pelouro mais violento,
que de bombarda, c roqueira.
Outros, encontrando a f,
dizem atrcddamentc
que cm vs se sal You mais gente
que na arca de No.
E cm fim sois, porfl_ue conclua,
nariz to mal ensinado,
que vo:; viram cavalgado
ento no:; cornos da lua.
Do sol dizem que enfiava ;
da lua. que ento gemia;
e do co, que estremecia
co'o peso que sustentava.
87
S o i ~ mr que a serra da Estrella;
porque eu vi por uma venta
vossa, na maior tormenta,
passar um navio vela.
Esse rosto deshumano
onde pr-vos o co quiz,
chama-se cento-nariz,
como o outro centimano.
E de quem n'elle vos pz
saber me dera gran gosto,
se andaes vs, nariz, no rosto,
ou se o rosto anda em vs.
Bem que o rosto cousa rara
de maneira que s diz
tal cara com tal nariz
e tal nariz com tal cara.
Da limpeza foreis centro,
se vs deixareis entrar
cem mil homens, a limpar
as furnas, que l vo dentro.
1\Ias ser sujo no me espanto ;
pois jmais vos assoastes,
nariz, porque no achastes,
linho que abrangesse a tanto.
Para a India uma nau ia,
eis que um peixe se levanta
no mar, de grandeza tanta,
que a nau vela cobria.
Eram tudo paroxismos
na nau, tudo estremecer,
quando lhe mandam fazer
por um padre os exorcismos.
*
88
l\Iandou-lhe n'este comenos
o bom padre, que a nau deixe,
e o que criam que era peixe,
era o demo, quando menos.
Entrou-me no pensamento
mandar-vos exorcismar,
s6mcnte por alcanar
se sois nariz, se portento.
Que nariz no pareceis ;
e, pelo rosto em que estaes,
a nariz asscmclhacs,
c no rosto no cabeis.
Salvo, nariz, se sois tal,
e de to m condio,
que ides comer ao Japo,
e purgacs cm Portugal.
Etc. etc.
Posto isto, em quanto o leitor boceja nos
prelinlinares de u111 agradavel somno, apres-
so-me a dizer-lhe que no est no meu animo
detrahir nem 1nenoscabar a seita poetica, a
hoste da Ida Xova en1 que o snr. Guerra
o alferes da bandeira. Gosto do nariz de D.
Joo; e, quanto s venugas biliosas e dis-
tilla.o de licr ele Van-Swieten, prefiro estes
narizes pdres das pessoas affiictas aos nari-
zes de cra dos litteratos.
89
JOAO BAPTISTA GO:\IES
Conhecem perfeitamente o famoso author
da No1;a Casl1o.
Seria opprobrio desconhecermn o poeta
portuense, honrado na Allemanha ha trinta
annos, desde que Alexandre \Vittich tradu-
ziu a tragedia de Ignez.
Joo Baptista Go1nes, filho de outro de
igual nome e appellido, foi guarda-livros no
Porto. Casou com uma fortno::;a n1enina, D.
Anna Benedicta Go1nes. 1\Iorreu na flr da
idade em 20 de dezembro de 1803. :Nos bra-
os da sua vinva --que contava vinte e qua-
tro annos- deixou uma menina, D. Thereza
Benedicta que veio a ser do dr. Jos
de Abreu, que n1orreu baro de S.
Thia.go de Lordello.
A viuva do poeta falleceu em 1844, aos
sessenta e seis annos de idarle. A bisneta do
author da Nova Castro, D. ::\Iaria Istnenia de
Abreu, ainda vive, casada com o snr. Gui-
lherme Francisco de Almeida e Silva, coronel
de cavallaria. O dr. Jos de Abreu,
reitor da universidade e baro de S. Thiago
90
de Lordello, contrahiu segundas nupcias. A
ex c. ma baroneza, que enviuvou na flr dos an-
nos, casou com o snr. conselheiro Adriano de
Abreu Cardoso l\Iachado, to notavelmente
respeitado nas boas letras, como na politica
militante, qual no cha1no tam bem boa, pa-
ra me forrar a contendas C01ll os que militam
na politica diversa.
Joo Baptista Gomes, ainda e1n fevereiro
do anno em que n1orren, levar1o de generosa
inspirao, escreveu um Elugiu aos cidados
do PoTto, concorrentes a uu1 L e n e f i ~ i o desti-
nado a suavisar a esgraa dos presos. Foi o
Elogio recitado no real treatro do Prncipe na
noite de 16 de fevereiro de 1803. Esta poesia
inedita no talvez a unica relquia desco-
nhecida d'aquella forte, da(lo que inculta in-
telligencia, da qual Garrett escreveu: Ata-
lhott-o a 1rto1te ent to illustre carreira, e dei-
xou orpho o theatro po1tuguez, 9_ue de tama-
nlw talento espe'rava 1ejor1na e abastana. Por
ventura, no espolio de sua viuva, se encon-
trariam as paginas soltas da historia dos
seus recprocos amores, e, talvez, as fatdicas
tristezas da morte que e1n peceu ao desabotoar
das vergonteas d'aquella poderosa phantasia.
Como quer que seja, desde que Joo Baptista
Gomes se extinguiu, raras vezes as honras
posthumas lhe enverdeceram a gloria na lem-
brana dos vivos, nem alguem se len1brou de
91.
lhe estremar os ossos sepultados na igreja de
S. Francisco.
No Elogio aos portuenses, ha versos de
profundo sentimento, de elevado conceito, e
dos mais condimentados com as especies arca-
dicas d'aquelle tempo.
Queiram-lhe bem os portuenses ao seu poe-
ta, e inscrevan1 mais este nome no numero
dos que, depois de cantarem duas ou tres pri-
maveras, quebraram a lyra na pedra do se-
pulcro. Que mysterio haver n'esta ceifa da
morte, n'este golfo que tantos cerebros gran-
des e ardentes dissolve na leiva dos cemite-
rios?- Coelho Lousada, EYaristo Basto, Soa-
res de Passos, Arnaldo .Gama, Ernesto Pinto
de Almeida, Guilher1ne Go1nes Coelho, e ain-
da hontem o n1axi1110 entre os melhores, G-ui-
lherme Braga !. ..
Joo Baptista Go1nes, dez 1nezes antes de
se arrancar no sei se s alegrias, se s amar-
guras da existencia, pedia es1nola para os en-
carcerados, e deixava aos seus portuenses tal-
vez os derradeiros sons da sua harpa.
92
Dizia assim :
Louvores "Virtude aos cos aprazem:
Nas aras da verdade puro incenso
Resoeitosa tribute a humanidade
A quem da humanidade os males pungem,
A quem aos males da indigcncia ac6de ;
Com piedosa mo, mo gc1crosa,
Da macilenta face ao desgraado
O pranto enxuga, que a penuria arranca.
Sensiveis cidados, poro mimosa,
D'alta prole de Luso esmalte, e gloria,
l\lcns hymnos relevai, que aos vates cumpre
Honrar a quem d honra especie humana:
Bcneficas aces, que almas transportam,
Por desafogo d alma applausos pedem.
Na sinuosa habitao do crime,
Nas pa\orosas, lobregas masmorras,
Onde fome, c nudez (oh dr !) outr'ora,
As miserandas "Victirnas ralavam:
Onde o c;-;tridor horri:;ono dos ferros,
D"imprecacs, de p1agas, de blasphemias
Era, no sem razo, acompanhado;
Alli onde animados csrtuclctos
Bradavam pelo jus, que "Vida tinham,
Em quanto justo 01aculo de Themis
Castigo aos cinws seus no arbitrava;
E os descarnado3 braos, d entre os ferros
Famintos estendendo as mos escassas,
Com lamentosa Yoz, parco alimento,
Quasi dcsfallcccndo em Yo pediam ;
Alli, onde impio throno a morte alra,
Tem agora seu throno a humanidade.
Ama vcl, di 'inal beneficencia.
Dos cos emanao, innata ao homem,
Lei filha da razo, que a natureza
Indelevel gravou no peito humano!
93
86 tu fazes heroes, s6 tu distingues
Os entes racionaes das brutas feras.
Cobraste, 6 natureza, os teus direitos,
Desatfrontada ests. Exulta, 6 patria!
Na estancia destinada ao crime, infamia,
Inconcusso padro teus bencficios
Fabricado j tem gloria tua.
Os carceres contempla, e goza o fructo
Das aces, que praticas generosa,
Em louvores trocadas as blasphemias;
Co'a justia abraada a humanidade;
Abundancia frugal alenta os tristes,
Que inerte esf]_uecimento abandonra
Nas garras da penuria, e dos flagicios:
Como se no basta:;se aos desgraados
Do crime o peso, o peso dos remorsos,
Da justa punio a ida horrvel!
Quem ha que delinrtuente ser no possa?
E ha de auxilio negar-se aos delinquentes?
Os culpados no deixam de ser homens:
E compaixo dos homens tem direito,
Compaixo, no estClil, prestadia.
A bem da humanidade taes dictames
Leu em seu corao heroe prestante ;
De bonro:;a instituio motor ditoso,
Com seu sopro accendeu piedoso inccndio
Em cora.es dispostos
Liberaes porfia generosos,
Sobeja caridade exercem todos.
Oh dadiva do co! alma sublime,
Que recto, imparcial punindo os crimes
Pranteias os criminosos,
E ao culpado infeliz auxilio prestas,
Aligeiras seu mal, a mo lhe estendes,
Que invergavel d 'Astrea a yara empunha,
lllustre ... 1\Ias rtue fao? o teu preceito,
Tua nobre modestia me prohibe
94
Teu nome proferir porm debalde :
l\Iesmo entre ferros o profere o affiicto,
Que de lisonja vil no suspeito ;
Perenne gratido aos astros manda
O nome teu, que impresso em nossos peitos,
Tran:;mittido ser de paes a filhos ! ...
1\fais quizera dizer ; dissera pouco
Por muito, e muito, que dizer podesse:
Custa ao vate conter d 'alma os transportes:
1\Ias silencio m'impes, silencio guardo.
AUTO DA F ... A RIR
O meu benevolente mestre e amigo, o snr.
Innocencio Francisco da Silva, alludindo ao
que se escreveu no n.
0
1 O uas Nuites de -in-
smnnia, a respeito do infeliz e talentoso Jos
Anastacio da Cunha, diz-me o seguinte: A
proposito, occo1-reu-me o.ffe1ecer-lhe o papel jun-
to, copia de, outro q_ue possuo ha bons q_uarren-
ta annos. E u'ina noticia asss circuntstancia-
da e dive1tida do auto da f, em, q_ue sahiram
penitenciados o 1na,llog1ado professor da uni-
versidade e seus companheiros. Se acaso v.
entender que a narrativa ag1adar a alguns
leitmes das N OITES
7
p de dar-lhe ahi as hon-
'las da publicidade, etc.
95
Segue o curioso papel que, a meu vr,
a photographia das cousas e das pessoas d'quel-
le tempo, avultando primeira luz do painel
o carJeal da Cunha, inquisidor geral:
Noticia presencial do auto da f a que pre-
sidiu o cardeal da Cunha em 1.1. de outu-
bro de 1.778.
1lien pai tinha grangeado, no sei como,
a amizade, e era muito da obrigao d'esse
cardeal inquisidor geral, que na vespera do
auto da f, em que sahiu Jos Anastacio com
os outros seus con1panheiros, veio a nossa ca-
sa e recommend.ou a meu pai, q ne ao outro
dia, para boa e exe1aplo, n1andasse
seu filho assi;:;tir a esse acto de religio: ve-
nha o 'rapaz (disse o tonto); 'l:enha cedo; que al-
'Jnoa'J co1Jwtigo, e depois ta1nbe1n lhe darei de
jantar.)) Assin1 m'o encommendou o meu ve-
lho, quando n'esse dia me recolhi a casa, e no
tive eu 1nais remedio seno apresentar-me ao
outro dia na casa triste, aonde cheguei a tem-
po de Yr levantar-se da can1a o alarve do in-
quisidor, que enceroulou os seus cales lar-
gos, e esfregando os olhos, bocejando, e fa-
96
zendo cruzes na bocca, n1e levou para a mesa
do almoo, que nos foi servido de caf com
leite e as torradas c.o1npetentes. D'ahi abala-
mos para a capella da inquisio, aonde foi a
minha boa fortuna o ficar assentado junto a
um frade de S. Domingos, home1n com menos
de meia idade, mas de juizo inteiro, segundo
o mostrou no discreto e gracioso motejo, que
fez de quanto se passou n'aquella santa e reli-
giosa feira da ladra. Tivemos Inissa inteira, e
depois tiven1os sermo, que bem fura o ter si-
do partido por todos os dias do anno, por o
muito que nos enfadou com um sem numero
de sandices o prgador. Quando as este v asa-
va do sagrado almofariz, no escapavam ellas
ao meu visinho, que para mim se voltava, di-
zendo admirado : arre! e cm no eloy_uente o
prgador! E tatnbem, quando ao lr da sen-
tena, os ros, segundo o chavo e forn1llla-
rio do santo officio, foram alcunhados de deis-
tas, atheistas, herejes, scismaticos, etc., o bom
do 1neu visinho, pondo os olhos no co com
grande compuno, dizia: .Jesus lJfaria! Que
gente to 'ruin1.! ... Atheistas e destas ao ?nes-
rno tempo!... E ainda corn rnais o tram-
bolho de herejes e scisrnaticos! ... Valha-nos
Deus cmn tantos peccados! Toclavi.a, a gravi-
dade e recolhimento discreto desamparou a
esse bon1 frade, assim como a 1naior parte da
companhia, quando se leu a sentena, havendo
97
})Or intervallos uma assuada geral de garga-
lhadas, ron1pida por os fidalgos, que assistiam
ele fanliliares. Quem no havia rir? Entre os
cargos, que se faziam aos ros, entrava o de
que nos dias d'abstinencia deitavam postas de
vacca mn baldes d'agua, d'onde tiravam a car-
ne com um gancho, e a chamava1n pescada, que
mandavan1 guisar para o jantar! Entre os mais
graves captulos era o que se fazia ao ro
Joo J\Ianoel d'Abreu, o qual, perguntado-
qual tinha por n1ais violento, o fogo do infer-
no ou o do purgatorio? Respondeu: O do pur-
gatorio. E instado por a razo de o julgar as-
sin1, tornou a responder: porque o do purga-
torio, alnt de queirnar as almas, tern a for-
a de aq_uenta1 as panellas de tantos rnil fra-
des e cle1igos, q_ue d' ahi vi1:ern. Sonora gar-
galhada, que retumbou por toda a capella,
cmn grande escanclalo dos padres tristes.
Jos Anastacio, com todos os mais peni-
tenciados, tinham velas de cra a1narella nas
n1os
1
; ~ s t a v a t n todos com o setnblante car-
1 A cr amarella de reprovao, e a usavam
o:; inf{uisidores nas velas c sambcnitos dos penitencia-
dos, talvez por ser d'essa cr a tunica, que sempre em
todas as pinturas se d a Judas traidor, assim como
n'ellas a S. Joo sempre se deu a tunica. verde. D'ahi
vem talvez a cr das fitas e capellos na faculdade de
medicina, a qual era antigamente a meno3 nobre das
faculdades em a nossa universidade, e por isso segui-
98
regado e melancolico, seno o 1najor de ra-
tilheria de Valena, que se estava sorrindo; e,
acontecendo pr os olhos nos d'um conhecido
seu, logo lhe fez uma cortezia cmu o brando
de cra, por o modo, que o faria com a espa-
da, se estivesse mandando u1na parada. Emfim,
acabou-se a fara; sahiram d'ahi os peniten-
ciados para os lugares de suas recluses, e
ns para o abundante jantar, que nos deu o
cardeal. Quando assentados n1e.:;a, voltou-se
elle para mim, e comeou a me adn1oesta.r por
esta maneira: Ento, snr. V ... vrn.ce a pie-
dade e da santa i-nquisio? Ve-
ja como castigo brando a tamonhas cul-
pas! Porm, isso foi pm.. a prinwira vez;
que se to'rna1e1n a delinq_1dr, no ho de fi-
car assi11l. A isto respondi eu- que me pa-
recia devian1 os penitenciados ser mais d'urna
vez perdoados; porque, perguntando Pedro a
seu divino l\Iestre, quantas vezes se havia
perdoar ao peccador; se deveria ser at sete
da, por a mr p3.rte dos que o povo infamava com o
titulo de cluistos-novos. Todavia, j ns conhecemos
poca, em que a cr amarella andou mais em moda,
que a de purpura, e foi em Frana, legisladora de
modas c vestidos; pois quando ahi nasceu por 1811 ou
1812 um filho a Bonaparte, foi to geral em todos a
alegria, que para solemnisar to feliz acontecimento,
todas as senhoras trajavam de cr do excremento do
menino. Oh francezes!. ..
99
vezes, Christo lhe respondera: no s sete ve-
zes, rnas sete 1:ezes setenta; pelo que (continuei
eu) rnultipliq_ue v. exc. a sete pm'" setenta, ou 70
por 7, e acha'r a conta de 490 'Vezes, 9.ue se
deve pe-rdoar ao peccado'r, e d
7
ahi se a inquisi-
o quizer seguir a doufrlina dct Escriptura,
aind(t aos q_1te fmam ago'ra penitenchulos se de-
'l:e 489 vezes o pe'rdo. A este tempo estava
um dominicano, frei Jos da Rocha, grande
valido elo cardeal, por traz d'elle, fazendo-me
signaes para que no continuasse o discurso;
e para esse frade, como para arbitro e quali-
ficador, se voltou o cardeal: hui! oh frei Jo-
s! Aq_ldllo que diz este 1apaz ve1n l na Es-
C'riptura? Depois d'algum empacho, respondeu
o frade : Isso l v e n ~ por algurn rnodo, corno v.
exc.a sabe rn.ellw1 do que eu; 'mas, pa?Yt que
agora acarretar a Escriptu/ra pa'ra o jantar tiJ
O que se agora ha ?rtister 1ejeio corporal,
e no espi1itual. Ficou com a deciso un1 pou-
co turvado o cardeal, mas logo, dando maior
pinote, poz termo questo dizendo: Pois se
isso 'Vem. l na Esc1iptura
1
ns c oui>'"a cou-
sa. E como isto disse, foi entrando pela
sopa.
FIM DO 11.
0
NUJIERO

NOITES DE INS01INIA
OFFERECIDAS
A NO PDE DOR11IR
POR
[alnillo [asfel.lo Eranco
PUBLICAO MENSAL
N.o 12 -DEZEMBRO
LIVRARIA INTERNACIONAL
ERNESTO CHARDRON
96, Largo dos Clerigos, 98
PORTO
DE

EUGENIO CHARDRON
4, Lmgo de S. Francisco, 4
BRAGA
PORTO
TYPOORAPHIA DE ANTONIO JOS DA SILVA TEIXEIRA
62, Rua da Cancella Velha, 62
1.874
BIBLIOTHECA DE ALGIBEIRA
NOITES DE INSOMNIA
SIDIIIARIO
tJ et.(l.t.u - J'o
()e ()a, 9'if\?a. JOM 4.
0
e a Jlit-.a.t.Ua.
e - ()t.FuatM
couteu.tu - tJ
pefo e.xc.mo llut.. "cotwe ()e
- tJ gottct- ()a. ()euuu.a. -
ffi,uta.utac ()e t.uu ()ocuttuu.tc
o - Jb ()at.t-a. - fJint-.
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
O QUE ERAM FRADES
Houve-os de santa vida, que prgaram o
evangelho dos bons exemplos, e deixara1n na
terra vestigios do martyrio- o grande marty-
. rio do corao abafado e morto na estamenha
do habito; e d'esses alguns deixaram livros
divinos, desde o pensamento at lingnage1n.
Ganharam assi1n duas eternidades luzentissi-
mas: a do seio de Deus, e a beno dos que,
n' este mundo to outro e to estrondeado do
caboucar do progresso, alta noite, os estudam
lampada solitaria do seu ermosinho, onde
sorri a paz, porque a inveja l no entra.
Houve-os, tambem, frades funestos que es-
cavaram com pulso sacrilego a sepultura dos
bons no atascadeiro da politica; e a politica,
na hora e1n que pde arpoai-os, na torrente
dos seus enxurras, atirou-os, bons e maus,
a? monturo das instituies podres e pestilen-
Ciosas.
BIBLIOTHEG.'-. N. o 12. 1
6
O descredito das ordens monasticas qua-
si coevo da sua instituio. Os santos padres,
os conclios, as communas, 'OS poderes civis
lavraram desde os primeiros seculos protestos
formidaveis contra as religies do pri-
lnitivo esprito do seu instituto. A volta do
seculo xvn, os mosteiros e1n Portugal, desata-
dos do vinculo da humildade, e cegos da sua
opulencia e authoridade no ani1no dos prnci-
pes, havia1n tocado o cairei da vorage1n. E
logo que, depois da perda de D. Sebastio, a
guerra civil fermentou nos bandos facciona-
rios dos pretensores ao throno, e a cora res-
valou da fronte do cardeal-rei, a sa-
hiu dos seus cenobios, e saltou para as praas
e arraiaes arrancando a espada do
que ciugia o habito.
Reportando-se aos indisciplinados frades
d'esse tempo, referem as historias que, no an-
no 1580, se passou um escandaloso motln no
mosteiro d.os Jeronvmos de Belem. Rehello
ela Silva repete assi;_ o caso com as particula-
rida::.les noticiadas por Conestagio:
Os monges do mosteiro de Bel em, da or-
uem de S. Jeronymo, vendo o reino sem mo-
narcha, as justias sem respeito, e os abusos
sem castigo, intentaram tambem prevalecer-
se da do tempo para vingarem anti-
gas queixas.
7
Usando dos poderes de prncipe e da au-
thoridade ecclesiastica de legado pontificio, e
violando a regra e observancia 1nonastica, o
cardeal D. Henrique tinha arrogado a si a no-
meao dos prelados da casa. Pareceu apro-
priada aos padres a conjunctura para sacudi-
rem o jugo; e juntos mn communidaJe foram
bater porta da cella de fr. l\Ianoel de Evo-
ra, que exercia as funces de provincial.
Abriu-lhes, sobresaltou-se, e acabou de cahir
das nuvens, quando lhe disseran1 que se de-
mittisse logo, porque no tendo _sido eleito em
capitulo, era nulla a sua jurisdico, compe-
tindo-lhes a elles prover, e designarem por
suffragio quem os havia de governar.
Resistiu; altercaram; lanou-lhes em ros-
to a detnasia e a desobediencia, clamaram; ne-
gou-se positiva1nente a consentir, e -viu-se de
repente maltratado das mos dos subclitos, pre-
so e encarcerado em um celleiro.
<cAchou modo de avisar os parentes, uni-
ram-se e supplicaram ao nuncio, Alexandre
Frumento, que se interpozesse, obrigando os
frades a soltarem e reconhecerem o seu pre
lado.
((Responderatn com soberba, que o nuncio
no era seu juiz. Foi necessario recorrer ao
brao secular. Informados de motim to es-
candaloso e offensivo da humildade religiosa
s abas da capital, os governadores do reino
*
8
mandaran1 aos ministros da cidade, que fos-
sem exel:utar a sentena apostolica acompa-
nhados de tres bandeiras de soldados.
cc A dos padres no diminuiu.
Cerraran1 as portas do mosteiro, deixaram as
da igreja abertas, e de dentro das grades do
cro na capella-mr respondiam, cantando os
officios divinos, s advertencias e admoestaes
dos magistrados.
aPor fi.tn a paciencia exhauriu-se; a tropa
entrou no ten1plo, e arrombou a grade do c-
ro, que era de pau. Seguiu-se un1 verdadeiro
alvoroto; os guardas forcejando por prender
os monges; estes esquivando-se em tropel, ou
a um e un1, e oppondo as armas espirituaes s
te1nporaes, bulias, crucifixos, ceriaes, tochei-
ros, monitorias e excommunhes ao pulso vi-
goroso dos perseguidores.
a.A final, cercados e rendidos, foram quasi
arrastados em triumpho pelos vencedores ao
celleiro aonde jazia o provincial captivo, e
para maior desgosto tiveram de lhe beijar a
mo em publico e de ajoelhar aos seus ps
como subditos arrependidos. Entretanto no
se submetteram sem o protesto de que cediam
constrangidos pela fora, e de que appellariam
do nuncio de Roma.
At aqui o distincto historiador.
Porm, outras causas que vou contar mo-
9
tivaram a insurreio dos monges contra o
seu prelado.
Eu no 1ne assombrarei se o leitor me
atalhar o enthusiasn1o, com que pretendo ii-
lustral-o, dizendo-me no arrugar da sobran-
celha que se dispensa de saber prufLLldamen-
te as causas que anlotinaram uns ha
duzentos e noventa e quatro annos. Todavia,
em menm;cabo dos n1eus creditas de
futil, insto no esclarecimento d'este episodio
de abastardamento do heroico Portugal, que
Luiz de Cames cantra.
O docu1nento, que vou publicar e nos alu-
mia o escuro caso, nunca esteve ew 111o dos
que escreveran1 a histo1ia.
D. Christovo de l\Ioura no perJia lan-
o de removf>r estorvos usurpao Phi-
lippe II. Acudia pro1npto com a corrupo
onde quer que palpitasse corao portnguez.
Se a peonha do ouro no vingava ulcerar as
consciencias, empregava a tios- di-
reitos de Philippe, mediante a eluqnencia de
jurisconsultos castelhanos e nacionaes.
Sabia o confidente do rei de llespanha
que a maioria dos mosteiros pendia ao tluque
de Bragana, ou ao prior do Crato; e, en-
tre os 1nosteiros mais tem_ veis na propaganda
a favor de monarcha portuguez, estren1ava-se,
quando o cardeal-rei falleceu, o convento de
Belem. -
tO
Urgia-lhe, pois, influir no esprito d'aquel-
les 1nonges com a eloquencia de vares au-
thorisados, que submettessem lei e justia
as dmnasias peccaminosas de um patriotismo
incongruente com a legitima soberania.
Vieran1 de Castella dous frades bem apro-
positados ao intento; e, con1o fossem da mes-
ma ordem, hospedara1n-se em Belem.
O cardeal D. Henrique n1orrra no ultimo
de janeiro de 1580, e j a 10 de fevereiro os
dou" frades castelhanos colhiam na rde da sua
rhetorica o cardun1e das consciencias dos fra-
des J a occultas do prelado fr.
noel de E,Tora, cujo affecto aos Braganas era
inflexi vel.
No obst:1nte o segredo com que os com-
missarias de D. Christovo de l\Ioura corrom-
pian1 o n1ostciro, fr. l\Ianoel de Evora deu
tento da perficlia, e intin1ou a sahida aos frades
forasteiros. No lhe obedeceram, anin1ados
rebeldia pela contumaz defeza da communi-
dade. O prelado desobedecido deu conta do es-
tranho suceesso aos governadores do reino, que
demorava1n em Almeirim. Os eineo governa-
dores, eleitos pelo defunto cardeal, iminediata-
mente ordenaram a expulso dos dous monges
castelhanos, em u111 aviso que eu possuo auto-
grapho, escripto por 1no do arcebispo de Lis-
boa, e assignado pelos seus quatro collegas D.
Joo l\Iascarenhas, Francisco de S, D. Joo
{1.
Tello de )Ienezes, e Diogo Lopes de Sousa.
A carta do seguinte theor. Nem lhe al-
tero a orthographia nem a parcimonia da pon-
tuao:
Os guovernado1es e defensores destes Rey-
nos e senh01ios. fazenws saber a tt:os Rere1en-
do padre presidente do conuento de nossa sra
de Belem da o1de de sa Jeronimo, que a ese
conuento sa cheguados dous frades da vosa,
orde castilhanos, e ]Jello que delles se te?n en-
tendido e do seu yntento, na conuem, quieta-
a destes Reynos estare n
7
elles, pello que tan-
to que 'VOS esta for dada lhes rnandareys c
obedienia, ou da rnaneira que tz:os pa1ee1, e
isto ?nais eficazmente se possa cornsegui1 que
demt1o e n ~ dois dias se saya fora da cidade
e seu termo, ~ deml1o de oyto se saya fora do
Reyno, porque na o fazendo e sendo n
7
elle
achados sera castigados como nw1ece1e, e avi-
sareis a todas as cassas da vossa o1d que y1n-
do a elas ter estes frades com tena de jaze1
rnays detena que os ditos oyto dias os na re-
colha 1W1n aguasalhe e o faa a saber ao co'l-
regedo'l da comarca ou juiz de fora do luga1
ornde estive1e para niso proceder da 1nanei1a
que o poder fazer e q_ua 1:olo faa logtw a sa-
ber, de que t a ? n b e n ~ nos avysareis e do 1nays
que delles tiue1des emtendido por que asy con-
ue. s cryta em almeiry a 16 de fevereiro de 580.
1.2
Arcebispo de Lisboa. D. Jo'o Mascarenhas.
Francisco de S. D. Joo Tello de JJ!lenezes.
Diogo Lopes de Souza
1

Tirantes o arcebispo e D. Joo Tello de
1\Ienezes, os governadores signatarios d'esta
ordem, poucos 1nezes depois eram escravos
submissos de Christovo de l\Ioura; ainda as-
sim, justo presun1ir que em fevereiro de
1580, expedindo to severa ordem contra os
emissarios de Philippe n, mantinham ainda
a honrada energia digna d'aquelle D. Joo de
1\Iascarenhas - o defensor de Dio !
Como quer que fosse, a ordem da regen-
cia transmittida pelo prelado aos seus conven-
tuaes, produziu a rebellio descripta por Re-
bello da Silva, de pag. 361 a 363 do to1no II
da de Portugal. Se o leitor quizer
marginar o seu exemplar com o resumo d'es-
I No sou exacto no traslado das assignaturas,
porque difficilmente as perceberia quem no tiver li-
dado. com a calligraphia e abreviaturasd'aquelle tem-
po. A excepo do arcebispo, os outros governadores
so imaginosos nos garabulhos a termos de no se per-
ceberem. Por exemplo: D. Joo :Mascarenhas, assigna:
dfQmozs. E Francisco de S: cleS. D. Joo
Tello de 1\lenezes, escreve: Tello. m. E Diogo Lopes
de Sousa: Gcl.
0
lop; Na orla da carta est o sei-
lo das armas reaes. Sobrescripto: Por os governado-
res. Ao presidente do conuento de nossa sor ele Belem
da orcl' de S. Jeronimo.
13
ta noticia tem preenchido a lacuna; e, se por
curiosidade, quizer vr o docun1ento justifica-
tivo, mostrar-lh,.o-hei com outro 1nais valioso
de que vou dar-lhe traslado.
Havia n'aquelle tempo um grande fidalgo
chan1ado D. Pedro da Cunha, altigo gover-
nador de Ceuta, general gals que de-
fendiam a costa do Algarve, e capito-mr
do reino quando D. Sebastio a Afri-
ca. Este era pai do celebrado arcebispo D.
Rodrigo da Cunha.
O ancio, to querido de D. Joo III, e
respeitado do infeliz de Aleacer-ki bir, foi ain-
da bmnquisto do cardeal at {t, hora em que
se manift3stou contra Castella; e, governando
as al'lnas em Lisboa, a1neaou repellir das
suas n1nralhas o rei estranFPiio, f.e D. Hen-
rique deixasse a cora ao caste-
lhano.
Os governadores, nomeados no testamen-
to do cardeal, veneravam D. PelTo da Cu-
nha, e solicitavam-lhe o indo
ao encontro da sua vontarle con1 1nercs e pro-
messas de n1aiores galardes . .Purn1, no modo
como o faziam, transluzia-se o u1nito respei-
to qne lhe tinham, e o tino cmn que se esqui-
a melindrar-lhe a digni,]w1e.
E o que se v de uma carta original que
Diogo Lopes de Sousa lhe envia, desde Al-
meirim, aos 23 de abril de 1581. A copia
i4
textual. 'T eja-se como escrevia um dos ho-
mens illustres d'aquelle tempo, o regedor das
justias, e goYernador da casa do Porto, o an-
tepassado que to grande parte foi no luzimen-
to e nos h a v e r e ~ dos condes de 1\Iiranda, dos
marqu8zes de Arronches e dos duques de La-
fes. E tatnanho varo escrevia assiln:
Sner. Oje sabarlo receby de v. ?n. e loguo
madey
1
pedi1 a bastia
2
dias a portaria,
madoutne
3
esa dos dosenttos 'mil 1eis de tern-
a que ma do
4
a 't'. ?n. a dos cem, ?nil 1eis que
hada ver caclano
5
lhe rmadarei lO[jltO O'lt qua-
do 't'. ?n. qua
6
mandar fazer o pad1Yt dos do-
sentas ?'nil 1eis antarn se far a provisa deste
cemto que har1aver q_uadano o que poso ({{innar
a V. ?n. he que estau postos OS sne1s g.dors
7
a
sirviremno nac01nenda e em,todo o nus que
nelles forem conw v. ?n. ue1 pois ett eyde ser
o solicitador.
Tivenws aguora 1equado de Castella. El-
Rey ainula esta em. sett opinia. to?nanws aguo-
1 ?ti andei.
2 Sebastio.
3 :Mandou-me.
4
l\Iando.
5 Que ba de haver cada anuo.
6 C.
7 Governadores.
i5
ra a 'repliquar, queira deus que aproveite, elle
vemse a merida
1
que he ja pe1to de nos, bem
podera 'li. 1n. ouuir o Uasques
2
para o acom-
selha1, posto que o que v. rn. fez foy corno por-
tuguez antigo, por que nos mordnos ua qua
velhaquarias
3
te'IJWS emleitos
4
dom
d-ioguo de Sousa e rnartin guon1salues da ca-
?nara a fazer as arm,adas e j"artar este cleriguo
de negttocio por que diz que se no faz
nada
5
O criado de v. 1n. no tenho 'li isto,
1 l\Ierida.
2 Bem podra v. m.ce onvir o Vasques para o
aconselhar. te Vasques, inculcado por Diogo Lopes
de Sousa, era um jurisconsulto hespanhol, de nome
Rodrigo Vasques deArse, que juntamente com outro
jurisconsulto, doutor :Molina, tinham vindo de Castel-
la com Christovo de l\Ioura, como \ogaes da junta
consultiva nos negocios de Portugal, para explicarem
aos fidalgos portuguezes jtu-idicarnente a legitimidade
de Philippe n. O governador, que j estava aconse-
lhado, recommendava ao indeciso D. Pedro da Cunha
que ouvisse o Vasques. O velho fidalgo, bem quere-
cebesse o padro da tena, com certeza no comeu a
tena nem attendeu ao Vasques.
3 Porqne nos modernos vo c grandes velhaca-
rias.
4 Temos eleitos.
5 Diogo Lopes trata :Martim Gonalves da Ca-
mara de clerigo negocio. Rev no apdo o odio se-
creto que tinha ao jesuta inimigo de Castella. O es-
crivo da puridade de D. Sebastio at certo ponto,
remiu parte dos seus delictos na opposio podero-
sa e pertinaz que contrapoz ao usurpador. O Dio-
i.6
deue
1
de estar no degredo com eliogo da fom-
seq_ua
2
, ben1. sinto estar ainda a cidade desa
maneira, f)_'lte-re'r noso sn-r ela-r lhe saude, eu
trabalharey por auer
3
a quimta de lu-is de
saldanha se o filho aq_uy uier
4
noso siier sua
muito ilust-re p ca
5
guarde ainda por 111. tos
anos e ac'resemte: f!almeirlirn a xxjjj de abril
Diogo Lopes ele Sottsa, G.or
Sobrcscripto : Ao muytto illustre sne-r o s1b dom pedro
da Cunha capito mo r da cidade de Lisboa meu snr.
D. Pedro da Cunha governava as arn1as
de Lisboa, quando D. Antonio, j acclamado
rei, alli foi, e deixou-o entrar. No temos pro-
vas de que os louros do ancio colhidos na
Africa se tingissem no sangue da batalha de
Alcantara. Sabemos que elle expirou nos car-
ceres da torre de Belem, legando a seus fi-
lhos odio figadal a Castella.
D. Rodrigo vingou-o; e mais heroicamen-
te o haveria vingado, se no recebesse como
go de Sonsa, ahi nomeado, havia sido general da ar-
mada de D. Sebastio na desastrosa batalha.
1 Deve.
2 Foi um corregedor muito affeioado a. D. An-
tonio, e perseguido logo que o prior foi dcstenado.
3 Haver.
4
Vier.
5 Pessoa.
i7
prelado do Porto, Braga e Lisboa as mitras
da mo dos Philippes.
De D. Pedro da Cunha dizia o prior do
Crato, na sua carta a Gregorio XIII:
nias as cs de D. Pedro da Cunha
foram acaso mais veneradas? Quem desconhe-
ce como aquella honrada velhice acabou amar-
gurada, no querendo nem podendo sobrevi-
ver aos affrontamentos c ~ o vencedor, depois de
to dilatada e gloriosa caneira principiada
em Ceuta? ...
Q"CEll DES'fERROU
JOS DE SEABRA DA SIL ,,. A 'l
O desterro de Jos de Seabra segredo,
ao que parece, inaveriguavel.
Os indagadores mais versados e praticos
nos archivos das secretarias, os proprios des-
cendentes d'aquelle eminente estadista, os mais
i.S
affeitos a lapidar e esclarecer os fuzis da ca-
deia historica oxydados pela ac.o dos seculos
ou obscurecidos por tradies erroneas, ne
nhuns conseguiram alumiar este assim nublo-
so quanto importantssimo successo da histo-
ria, to achegada do nosso seculo.
A tradio viu de diversas maneiras o fa-
cto, e parece que todas as pontarias desacer-
tou. Disseram uns que Jos de Seabra, aju-
dante do marquez de Pombal, no ministerio,
facul tc:ra aos bispos a confirmao nas ordens
sacras, com independencia do beneplacito re-
gio; e d'abi a demisso e o desterro, por arb-
trio ou conselho d.o marquez, a:ffrontado por
tal concesso. Querem outros, manchando a
honra de Jos de Seabra, que demisso pre-
cedessem extorses, concusses e litteralmen-
te roubos praticados com a resalva dos altos
cargos que Opinam alguns que elle
descobrira a D. 1 o proposito ele a es-
bulharem da succeeso da cora seu pai de ac-
cordo com o ministro valido. Outros, em fim,
alindem a segredos de estado que sinceramen-
te ignoram, por isso mesmo que eram segre-
dos. Estes so os mais discretos.
O snr. Pinheiro Chagas, apoiado em uma
honrosa e critica defeza que o snr. Antonio
Coutinho Pereira de Seabra e Sousa, bisneto
do estadista arguido, publicou, em 1868, res-
pondendo s arguies do snr. Soriano-inde-
i9
licada e perfunctoria1nente expendidas contra
o degredado -refuta as conjecturas
das atoardas, e deixa insoluvel a duvida.
Se algun1a hypothese pde aclarar a vere-
da de ulteriores investigaes, a que attribue
ao cardeal da Cunha a C.esgraa de Jos de
Seabra ela Silva. Quasi se evid.enceia que o
marquez de Pombal foi mero, e, com certeza,
forado das ordens do rei. Da consi-
derao que Pon;bal guardra pelo dester-
rado, nos testemunha a ordem que elle mes-
mo transmittiu ao governador de Angola,
mandando repatriar Jos de Seabra, quando
D. Jos r vivo ainda, 1nas j 1)rostrado de
mortal doena, perdera a energia rancorosa
que ten1pesta nas almas ruins at ao despe-
gar da vida.
Esse decreto, assignado pol' Je
niello e Castro, foi expedido em 15 de de-
zembro de 1776. No principio de outubro de
1777 chegou ao presidio das Pedras Negras,
onde estava o desterrado, a ordem de embar-
que. Em 20 de dezemb1o sahiu de Loanda
Jos de Seabra. Deteve-se na Bahia, d'onde,
em 6 de fevereiro de 1778, escreveu a se-
guinte carta inedita ao ministro l\Iartinho de
::r.Iello e Castro :
111. mo e ex c. mo snr. Devendo a v. ex c. &
a expedio das benignissimas ordens de S. 1\I.
20
que Deus guarde, que me pozeram na liber-
dade de sahir de Africa, e de passar ao reino,
me persuado que tam bem a tinha para signifi-
car a v. ex c. a a minha sincera, e fiel gratido
pela parte que v. exc.a teve n'esse beneficio,
o maior que eu podia receber na minha situa-
o ; segurando a v. ex c. a, que n 'isto encer-
ro os limites da n1inha liberdade, sem me
adiantar a escrever a minha n1ulher, nem a
~ e u irmo, que sei ha poucos dias, que ainda
v1vem.
N"o principio de outubro chegou ao presi-
dio das Pedras a minha redempo: preparei-
me como 1nelhor pude para chegar nos fins de
nove1nbro a Loanda, d'onde parti em 20 de
deze1nbro, depois de pagar o devido tributo
da carneirada, com que esta cidade hospda
aos mais robustos, e aportei a esta Bahia com
quarenta dias de viagem. A necessidade de
roborar um pouco as foras, e de me prover
de quasi todo o preciso para me transportar
com menor inco1nmodidade, me far demorar
aqui mais dias, do que desejo, ainda conside-
rando a vantagem de salvar o inverno nas
costas de Portugal.
Tau to que ahi chegar ha de v. ex c. a sa-
bei-o, e desejra eu que v. exc. a quizesse
mandar-me insinuar a bordo o modo, tempo,
e lugar do meu desembarque; porque a ex-
periencia me tem ensinado muito minha
21.
custa, que tinha habilidade para errar to-
dos os passos, que governo pela minha m ca-
bea.
Depois de desembarcar aonde, quando,
e para o lugar que v. exc.a me ha de ordenar,
continuarei a minha peregrinao, como devo,
at o lugar, onde ella teve principio. Pennit-
ta-me v. exc.a que eu lhe confesse entretanto
que a debilidade da minha philosophia, pela
dureza do n1eu corao, e por falta da chris-
tandade, que a devia vigorisar, no me deu
at agora a conformidade que eu devia ter
para me ser n1enos sensivel a desgraa de ser
representado ao meu soberano, e meu bem-
feitor, como o mais infan1e, e o mais abomi-
na vel ingrato, e co1no tal despedido ignominio-
salnente do real servio, separado da minha
triste famlia, encerrado em tuna priso; d 'e l-
la tirado para ser tranportado ao Rio de J a-
neiro, e d'ahi a Loanda, e de Loanda ao pre-
sidio das Pedras: levando para supplemento
da falta quasi total de tudo as severas ordens,
de que s vi a execuo na parte que se diri-
gia a ser tido por morto na Europa, e empes-
tado na Africa: e tudo isto sem sentenca nem
processo, porque no tive audiencia ~ o me-
nos para se me dizer a culpa.
Se todos os meus successos fossem res-
trictos a ser despedido do servio, e mandado
retirar para minha casa, nada diria; porque
BIBLIOTHECA N.
0
12. 2
22
me havia de parecer extraordinario que um
monarcha necessitasse de 1nandar fazer un1a
den1anda para despedir de seu ser-vio u1n
criado, que se lhe representasse ou 1nau, ou
inutil, ou desagradavel: n1as as detuonstra-
es contra nlin1 passara111 n1uito adiante co1n
o fatal esquecituento de 1ne dar audiencia
quem quer que se en1penhou en1 n1e fazer to
fan1oso delinquente na real presena.
Releve v. exc.a este desafogo na subs-
tancia e no modo, porque at 1ne falta ha
quatro annos o uso de fallar e de escrever,
1nas no falta o desejo cfficaz de n1e justifi-
car, se1n saber de que, para viver o tetnpo,
que me resta, satisfeito, e descan<;.ado eom o
antigo conhecimento confirn1ado por custosas
experiencias e srias reflexes, de no pres-
tar para outra cousa, e menos para as e1n que
fui mettido violentan1ente, c contra a minha
vontade nos ten1pos passados.
((E ulti1nan1ente, exc.mo snr ., cheguei at
aqui, e ainda vacillo, se ser atrevituento ro-
gar a v. cxc.a. que por mhn (que no posso
ter essa felicidade) queira beijar a 1no a S.
lvi. pela piedade, e clen1encia, que comnli-
go usou, permittindo-n1e que eu veja ainda
ao menos a 1ninha patria e familia. Se is-
so poder ser, eu o confio do antigo favor que
devo a v. exc.a, e, se no podr ser, eu sei que
Y. exc.a mesn1o ha de desculpar n'esta occa-
23
sio a um africano rude e gros.seiro, que no
quer certan1ente retribuir o:ffensas e atrevi-
mentqs por beneficios.
A pessoa de v. exc.a guarde Deus mui-
tos annos. Bahia ele Todo3 08 Santos, 6 de fe-
vereiro de 1778.
lll.mo e exc.mo snr. :\Iartinho de niello e Cas-
tro.
De v. exc.a
ccmaior venerador e criado, mais fiel obrigado
JOS DE SEABRA DA SILVA.
Lida esta carta, que no elucida o mys-
terio, dir-se-ha que o proprio Jos de Seabra
ignorava o crime que lhe assacra o aleivoso
a que1n o rei prestra credito. Observe-se que
esta ignorancia, se fosse dissirnulaJ.a, seria
tambem indecorosa; e, sobre tudo, offensiva
do ministro ~ I e l l o e Castro, que nd:o podia
ignorar os delictos do homem destinado a ser
seu collega no ministerio. Como quer que fos-
se, a memoria do ministro de D. l\Iaria I es-
t illibada. O motor dos t=:eus infortunios in-
sonda vel. Estes segredos, vulgares nos go-
vernos despoticos, se deixam laivos de infa-
mia, na memoria dos monarchas.
*
24
D. JOO IV E AS REGATEIRAS
O que elle tinha sobre tuclo era o talento
dos solertes velhacos.
Primeiramente requestou com meiguices
os fidalgos que, depois de afagados, o accla-
mara1n.
Assentado, mas no seguro, no throno, cer-
ceou a confiana aos fidalgos, e fez-se o dolo
da canalha a fim de estribar-se n'ella, quando
a nobreza irritada se bandeasse novame11te com
Hespanha. Assi1n lh'o aconselhra o seu minis-
tro Lucena, en1 164l; e, n'esse n1esmo anno,
a plebe rodeou o rei ameaado pelos nobres, e
applaudiu o supplicio dos marquez de Villa
Real, duque de Ca1ninha, conde de Armamar,
D. Agostinho l\Ianoel e outros. Frar..cisco de
Lucena, que emprestra o cutelo para a de-
golao dos traidores, foi mais tarde convicto
de perfidia e degolado.
As cidads que mais se estremara1n na ce-
25
leutua das praas contra os conspiradores, fo-
ram as regateiras da Ribeira, capitaneadas por
uma virago mulata, de alcunha a JJfaranh.
Esta mulher privava muito com o rei. D. Joo
IV mandava parar o coche, quando a encontra-
va, dava-lhe a mo, e detinha-se e1n risonha
palestra com a regateira. Assim o conta o di-
ploma ta D. Luiz da Cunha ao princi pe, que
depois foi J o:.: I, em carta que corre ilnpres-
sa : O snr. D. Joo IV .. raandava entrar no
estribo do seu coche a celebre a: 1\Iaranh,
que dorninava todas as regateiras da Ribeira
pa1a se fazer rnais popular, pois costurnarnos
dize'r que a voz do povo a voz de Deus, o
que nern sempre se verifica.
Outra regateira, no menos notavel em
seu real beneplacito, chamava-se Erigida
d ~ Alfarna. No dia 1 de dezembro de 1640 foi
ella quem de envolta con1 os petintaes levou
de rojo o caLlaver de 1\ligual de Vasconcellos.
Erigida, quando soube que o rnarquez de
Villa Real e seus cumplices era1n presos por
traidores, pediu a qualquer poeta cesareo que
lhe escrevesse cousa que ella pozesse nas re-
gias mo do seu soberano.
O poeta, provavelmente, trocando versos
pelas colladas de Erigida d'Alfama, escreveu
uma Silva, com que a regateira se foi ao pa-
o mui aforurada, e logrou, sem demora, en-
tregar a D. Joo IV.
26
Eis a Silva:
Fra descompostura
de geaudc atrevimento
(rei, que o mcrccr.is ser de mil imperios),
sem ter pdma tonsura
do poetico as..;ento
to cheio de e
n ta to;:;ca Ribeira
cantar ti-- v..; a musa regateira.
1\!a..., anm, que perdido
nos e:;tanrtnes passados
em que carne aos tres estados
quiz, por vr se melhora de partido, ,
ser cego de paoeis, e a mim por musa,
q uc eom seiencia infusa,
com 11ual"ta, ou go1golcta
entre nos eontubernios de poeta.
Amor pois f1 ue abona
estas dees eliquias de c.a.pona,
que Bigirla comea
a entoar subida na tripea,
por no ser o Bandarra,
que cantou o flUe aprendeu cigarra.
Chegue-se pois a bordo
eom juizo perniaJto,
para criti1uizm, f1ualquer figura,
que aryni no canta tordo,
nem mcho, 'lue em contralto
esperdia seu mal pela espessura.
No ha aqui rni;:;enhor no bosque frio,
maga11o de assobio,
e ent1e dces avenas
ramilhete VOl, harpa com penas;
as minhas eantilenas
aecentos sao mais graves
do solitario inquisidor das aves,
27
que authorisado canta
eompassos de gucla por garganta,
hymnos noite fria,
que vi uva do dia
em anagua.s se veste
bordadas de ouro sobre azul celeste.
~ I a s entremos no thema
e este breve intervallo
sirva de frontispicio do libello.
Escondida postema
em troiano ca v alio
para tornar Lisboa um 1\Iongibello
tinha a perfidia grega
de negra inveja, e de malicia cega,
mas l de cima a intelligencia boa,
que ampara vossa authentica pessoa
quebrou as armadilhas
s torpes sevandilhas
que bichinhos da terra
gigantes contra o co sonhavam guerra ;
e descobrindo o lusitano zelo
a ponta do novcllo
poz a cousa em estado
que quem vinha por l, foi tosquiado.
A mim no me dcstouca
a primaz alimaria I,
que era astuta serpente;
nem a cabeca louca
da poesia v ~ r i a
do marquczotc simples, e innocente;
nem os mais inimigos,
que da c.oca tocados
da esperana v de altos estados
deram com o cabedal por esses trigos.
' D. Sebastio de 1\lattos, arcebispo de Braga.
28
Tu s s que me matas,
Cochambre em sapatas t,
tu, que aguia real com louco assombro
praticavas com o sol hombro por hombro
e inquinaste a lysia bizarria
de tua to vidrada fidalguia
em afh-ontoso thalamo
ferindo pactos com Baea, e Alamo 2.
Quando por sorte, ou erro
da vinha quasi morta
as velhas cepas, a maleza occulta,
medicina o ferro :
umas, justificada a fouce corta,
outras, prudente o enxado sepulta,
e trocando-lhe a frma
a vinha assim reforma
pai de familias destro.
Toma o ginete um sestro,
degenera em sendeiro
das leis da fidalguia
da sua paternal cavallaria
prudente o cavalleiro
cobre com atafaes torpes, e feios
o que havia de ornar jaez e arreios.
N o sois de engenho tardo,
entendei-me o remoque, que bernardo.
O franco, que do carro
da deusa da batalha
as a venas agora modifica ;
o inglez bizarro
com toda a mais canalha
que aos altares de l\Iarte se dedica
a vr este interlunho
1 Talvez D. Agostinho Manoel de Vasconcellos.
! Jorge Gomes .Alamo, e um filho, que entraram no Li-
moairo, oode foram atormentados, e nada revelaram. Os his-
toriadores no se occupam em lhes averiguar o destino.
29
todos esto com os olhos como punho.
Se podaes esta parra
julgaro que se anima
vosso valor para fazer vindima,
se a deixaes solta, e se desgarra
dir vosso adversario,
que possuis o reino por precario.
N'este transe, senhor, n'esta apertura
ser fraqueza a minha piedade,
pouco valor a magnanimidade,
e falta de poder qualquer brandura.
Pese tudo a prudencia a ouro fio
entenda-me che p, que me entend'io.
No sei se o 1nesmo, se outro vate patrio-
ta, escreveu e distribuiu primorosamente calli-
graphados alguns exemplares da seguinte poe-
sia- to sanguinaria quanto boal- quando
ainda fumegavam no cadafalso do Rocio os
cadaveres dos conjurados, cujo supplicio pedi-
ra Erigida de Alfama :
S MORTES DE D. LUIZ DE ME:SEZES, MARQUEZ DE VILL.A..
REAL, DE D. )IIGUEL DE NORO!t'HA, DUQUE DE

DE RUY DE liATTOS DE NORONHA, CONDE DE ARliAMAR
1
DE D. AGOSTINHO OS Ql!AES DEGOLAK
H.o\. PRAA DO ROCIO, EL-REI D. JOO O IV, E MAIS TRES
1
E UM BAEA, ARRASTADOS, ENFORCADOS, E ESQUARTEJA-
DOS TODOS POR TRAIDORES, HOJE 29 DE AGOSTO DE 1641.
Ao nutr9_uez de Villa Real
Senhor marquez, eu quizera,
(testemunha me Jesus)
30
de vos trocar o capuz
por sd L de
mas Y03 ;a fera
a cul :):1 d mal ;
que de ser leal
a;w:3ar di] mil t1aies,
qu'-'m te!n t:-io nobcs brazes
corno 0:3 de Villa Real.
Ao dulj_tte de Ca'minha
E vs, dnrrne. norrtue no
podfreis i:-;to fazer,
mnihado d
pois do ma !'lucz a teno
era traico :
e j flue attentado
e com tiw )oqco cuidado
VO:i derrotar,
para tudo sr' ncabar,
sofiiei o der degolado.
Ao conde de Arma'mar
Em theatlo ho de parar
vinte e dou:i aanos de idade.
e de Brag:t a fah;idade
faz a taes tanse;1 chegar 1!
se o co:tde de Armamar
olhtra para seu tio
t Este conde era 8obrinbo do arcebispo de Braga.
31
no dia de nosso brio
que jogava o esconder,
nunca viera a perder
em tal pea tal feitio 1.
AD. Agostinho Manoel
Um fizeste
que foi manifesto a todos,
e agora com baixos modos
a tudo contradisseste.
Outro tambem compozeste
quando estiveste na crte;
e, por no seguir o norte
com que por c navegaste,
por indiscreto, ficaste
tambem manifesto morte 2.
Ao rnesmo
E j que de tal maneira
te quizeste manifestar,
sabe-te determinar
n 'esta hora derradeira:
t No dia da acclamao do duque de Bragana, o arce-
bispo de Braga correu perigo de ser assassinado como amigo
de Castella. E, no obstante as demonstraes hostis d'este
prelado, D. Joo IV chamou-o ao seu conselho, afastando al-
guns fidalgos que jogaram a cabea, tirando-o da cobarde
inercia de Villa Viosa.
D. Agostinho de Vasconcellos, alm de outras
obras estimadas, Manifesto na acclamao d'el-rei
D. Joo IV, 1641. E extravagante cousa que publicasse um li-
vro to a favor de quem, no mesmo anno, o mandou degolar
como inimigo.
32
no sendo tal a cegueira
com que at agora viveste,
se no que compozeste
te mostraste declarado,
hoje que s degolado
sente o mal que te fizeste.
Ao perro elo Baea
Habito de Christo a vs? 1
:Maldito seja o judeu
que l na crte o vendeu
tal como 'T'Ossos a vs !
Padecei tormento atroz,
neto de uma cominheira :
porque me dava canceira
quem no era a Deus fiel
que escapasse de um cordel,
escapando da fogueira.
A opulencia de Pedro de Baea provinha-
lhe da senhora com quem casra. Os trinta.
mil cruzados no lh 'os aceitaram a troco da
vida; mas l foram depois, em nome da lei,
buscai-os ao casal da viuva. Reduzida a pe-
nuria extrema, esta mulher fugiu para a Hol-
landa, onde morreu soccorrida por parentes
que eram hebreus.
t Pedro de Baea, mercador muito rico, era cavalleiro
do habito de Christo. Foi este o que melhormente pareceu
comprehender a abjeco dos f.eus inimigos, offerecendo trinta
mil cruzados pela vida. Elle sabia que o av do rei, e os
avs dos seus juizes se tinham 'endido por menos a Philip-
pe n.
33
Quatro mezes antes de morrer, o viscon-
de de Almeida Garrett, passeando em Lis-
boa, no cemiterio dos Inglezes, com Fran-
cisco Gomes de Amorim, fallou assim ao seu
extremoso an1igo, defronte da inscripo tu-
mular do romancista britannico Henri Fiel-
ding:
<<No leia isso que tudo mentira; a uni-
ca verdade que ahi est o nome de Henri-
que Fielding, e ninguem o sabe ou no se lem-
bram d' elle. Pois foi um grande nome! W al-
ter Scott chama a Fielding o pai do 'rornance
inglez e la Harpe disse que o T01n Jones o
primeiro romance do mundo. Apesar de tudo
esta enorme tumba de pedra encerra um pu-
nhado de cinzas que foram consideradas em
34
quanto as animava uma multido de pa1xoes
revoltas!... agora ... quem sabe que ellas es-
to ahi? O que o epitaphio no diz que Hen-
rique Fielding viver eternan1ente no Torn
Jones, como Squire 'Vestern. O que tambem
no diz esse estupido epitaphio que nem a
Inglaterra nem ningue1n se lembrou da vi uva
nem dos filhos d'este homen1 illustre, que
morreram ignorados, depois talvez de terem
vivido como mendigos entre homens poderosos
de estado que foram condiscipulos e se di-
ziaiu amigos de seu pai ... Ah! mundo engana-
dor!. ..
1

Tristissimo lance, se os filhos de to es-
tremecido pai mendigaram! Eram crianci-
nhas quando elle morreu em Lisboa, no anno
de 1754.
Forado pela enfermidade a procurar o cli-
ma de Portugal, sahiu d'entre as caricias e
lagrimas da esposa e filho3 no dia 24 de ju-
nho de 1754.
A carta, que elle escreveu n'esse mesmo
dia, e a ultima que deixou sentida e chorada
na terra natal, dizia assim:
o: Hoje quarta-feira, 24 de junho de 1754,
nasceu o sol mais triste que eu vi em minha
1 Archivo Pittoresco, tom. III, pag. 140.
35
vida, e 1ne j achou acordado na 1ninha casa
de Forclhook. Cogitava eu que, luz d'esse
sol, veria, 1)ela derradeira vez, e diria o ul-
timo adeus, aos object:_;s quer.i.Jos que eu aina-
va con1 a ternura de 1ni. No 111e tinhan1 ain-
da callejado as doutrinas da philosophia que
me ensinra a supportar a dr e desprezar a
morte. En1 tal situao, nrio porlendo vencer
a natureza, deixei-n1c vencer d'ella, que me
subjugou con1o se eu fosse a 1nais fragil lnu-
lher. Pretextanuo consolar-n1e, induziu-n1e a
ir gozar oito horas na con1panhia das 1ninhas
criancinhas, e co1n certeza, o que ahi soffri
n'esse curto es1)ao excedeu todos os pade-
cinlentos da m i ~ 1 h a er1fermiJade. Ao meio dia
fui })Ontuahnente a visaclo de que 1ne esperava
a carroa. Abracei o-;; n1eus filhos um por ca-
da vez, e embarquei no carro con1 alguma re-
soluo. :!\linha n1ulher que procedera co1n o
verdadeiro heroisn1o de un1 philoso1)ho, dado
que seja ao mesmo ten1po 1ni extre1nosa, se-
guiu-nle co1n a filha 1nais velha. Alguns anli-
gos n1e aco1npanharan1, e outros se despedi-
ram de mi1n, elogiando a n1inha coragem com
louvores mui pouco merecidos.
E no viu mais aquelle sol triste que se
espelhra 11as lagrimas de seus filhos!
Que importava o co, e o sol, e a fragran-
cia de Portugal quelle doente excruciaclo
36
na solido de Lisboa, por saudades dos seus,
atormentadas pela desesperana de voltar a
vl-os! Se lhe no seria mais suave a morte,
rodeado dos filhos, e com a mo j morta e
ainda quente nos labios d'elles!
Pouco mais de tres mezes viveu. Expirou
quando as folhas despegaran1 e fremiran1 sec-
cas no cho, revolvidas pelo nordeste, aquel-
la toada sinistra que faz pensar no gemer fi-
nal dos moribundos a quem as pri1neiras ne-
voas congelaram o sangue no corao.
O seu ultitno dia foi o oitavo de outubro
de 175-!. Tinha quarenta e oito annos.
No alcancei noticia do destino que tiveram
o ~ filhos de Fielding. Pobres sei eu que fica-
ram, porque seu pai, dado que os amasse mui-
to, ou lhes no grangeou, ou era j tarde
quando lhes quiz grangear o patrimonio.
Fielding achou-se uma vez com 1:500 li-
bras, e uma propriedade que rendia 200, no
condado de Derby. l\Iontou carruagem, phan-
tasiou librs de cres claras, que se renoYa-
vam de mez en1 mez, hospitalidade de prncipe,
lautos banquetes, saraus, caadas, a n1ais fidal-
ga e desastrada imprevidencia, consoante s
tradi.es de seu av o conde de Denbigh, e
de seu pai o general Edmundo Fielding. No
trajecto de tres annos, no tinha um palmo
de terra, nem un1 schilling do patrimonio de
sua primeira mulher.
37
Depois, aceitou o lugar de juiz de paz,
especie de commissario subalterno de poli-
cia. Collocado em circumstancias proprias ao
intento, comeou a estudar as ladroeiras e a
perseguir os ladres. No entanto, escrevia no-
vellas; e, gravando en1 eterno bronze o Torn
Jones, creou o romance em Inglaterra.
Se a experiencia lhe fosse mestra e inspi-
radora, poderia, como escriptor, reparar as
perdas de fidalgo. Tom Jones foi pago por
700 ,libras, e Arnelia por 1:000.
As alegrias da gloria do ouro, seguiram
de perto os rebates da morte. A vida estava
gasta nos proprios desperdcios. A alma, no
maximo esplendor das suas faculdades, reque-
ria corao vigoroso onde fecundasse as gran-
des aspiraes. Como prova da sua immorta-
lidade, o corpo deperecia, os pulmes deslaa-
vam-se, e ella entre as regies infinitas e as
tristezas do quasi moribundo, lampejava ain-
da os derradeiros clares da Viagem a Lisboa,
em que Fielding chorou e sorriu, mesclando
aos impetos da satyra os mais desconsolados
quebrantos da amargura.
Quando fordes ao cemiterio dos Cyprestes,
attentai n'aquelle tumulo, pensai em tudo que
triste; mas no lhe rezeis pela alma, que
essa est irre1nissivelmente condemnada. Hen-
rique Fielding no era dos nossos, no era ca-
tholico. Que pena!
BinLIOTHECA N. o 12.
3
38
l \ ~ I A N I A E HYPOCONDRIA
Certo manaco imaginava que tinha Inor-
rido, e rogava aos parentes e amigos que o
enterrassem, porque o seu corpo comeava a
apodrecer. Tres vezes, dentro cl'um anno, o
atacou semelhante mania. Amortalharam-no,
e fingiram que o levavam ao cen1iterio; po-
rm, no canlinho, estavam uns hotnens pactua-
dos cotn os parentes espera do sahimento ;
e, quando a tumba ia passando, co1nearam a
dizer em voz alta:
-Ora graas a Deus, que morreu final-
mente aquelle velhaco, aquelle biltre, aquelle
perversissimo scelerado!
O manaco, ouvindo os insultos, 1rou-se
grandemente, e respondeu :
- Canalhes! se eu estivesse vivo, casti-
gar-vos-hia a bengaladas, para vos ensinar a
39
no ter m lingua; infelizmente estou morto ;
e os mortos no se vingam.
Replicaram os homens que no lhe tinham
medo, e desafiaram-no renovando as injurias.
Ento o maniaco, erguendo-se de golpe,
desembaraou-se da mortalha, e correu a traz
dos homens, que o receberam a murros, e tan-
tos lhes pregaram na cabea que lhe pozeram
fra de l a ida que o atormentava.
O doente recolheu-se a casa bastante con-
tuso; mas curado; e, porque havia tres dias
que jejuava, comeu tripa frra.
Este caso, e outro da mesma seriedade,
vem referidos em um livro scientifico e mui
ultimamente publicado em Fran-
a. E a Hygiene das dres, por mr. A. De-
bay. Os francezes, ao mesmo tempo que nos
illustram, alegram a gente com estas passa-
gens que no so vulgares entre os maniacos
portuguezes.
Um hypocondriaco farto e rico imaginou-
se doentissimo, e resolveu nunca sahir do seu
quarto. Dormia, comia e bebia como se quer;
mas soffria horrorosamente por todo o corpo ;
devia morrer de morte affrontosa; estava ul-
cerado e gangrenado ; pedia que o no ator-
mentassem, etc.
*
40
Fez qua- :to pde para se curar; consultou
os sownaru bulos mais acreditados; encarapu-
ou-se cu1u um barrete encerado; tomou ba-
nhos e poz sobre o estotnago uma ca-
taplastua egypcia: tudo inutil. Depois experi-
mentou o racahout, a revalenta, a mostarda
branca, co1n igual resultado. A mostarda bran-
ca, que cura toda a gente, fez-lhe mal a elle.
Por ultitno, e em recurso extremo, tomou pre-
parado::; de ferro, de cobre, de ouro, bezoar-
tos orientaes, o cachund chinez, o talekama-
pala dos selvagens americanos, e nada de no-
vo. Smnpre doentissimo. Recorreu escova ele-
ctrica, ao 'restaurador da vida. Tudo em vo.
Parece incrvel utna to verdadeira!
A conversao d'este sujeito versa sempre
sobre o 111esmo assumpto: a sua molestia. Se
alguem consegue distrahil-o por momentos, es-
o homem dos seus atrozes flagicios.
Indo o 1nedico visitai-o uma manh, quei-
xava-se elle de que no podia estender a per-
na direita; e, para mostrar a di:fficuldade que
sentia, estendia a perna.
-Ento o senhor que mais quer?-per-
guntou o 1nedico.
- \T alha-1ne Deus, queria fazer isto! - e
levanta v-a a perna com a maior presteza e fa-
cilidade.
O medico desatou s gargalhaadas; e o
doente, cahindo em si, riu-se tatnbem. Esta
41
aventura distrahiu-o, e poz cobro la.lllurias.
D'outra vez, queixava-se ao n1edicu (le fal-
ta de appetite (comia como quatro), e de :se
estar marasmando.
Ora, o homem tinha to boas cres e to
proeminente abdomen que o 1ne cu no pde
suster o riso. O doentinho, affrontd.do pela ga-
lhofa do medico, pediu
-Antes de lastimar-se, olhe para a sua
barriga.- disse o medico.
-E verdade!- disse pasmadamet. te o en-
fermo- verdade ! eu no tinha repa1<tdo.
E ou por estar convencido Oll por imita-
o, riu-se tambem com o medico.
Este livro da Hygiene das d1es no dos
mais hnprestaveis no catalogo da bibliotheca
medica. Ha 1nolestias nervopathicas que se
modificam pela exploso das lagri nas. outras
espirro, e algumas pelas convuhes do
rlSO.
42
AOS DIPLOMATAS DESCONTENTES
Se suas excellencias, os senhores secreta-
rios e addidos de ministros e embaixadores se
queixam da parcimonia dos seus ordenados-
e accusa1n de mesquinhos os governos, indiffe-
rentes ao esplendor dos enviados que repre-
tam este Portugal, to pomposamente repre-
sentado em tempos antigos- bem sei eu on-
de elles podem, se quizerem, colher as pro-
vas de liberalidade dos governos absolutos
com que confundam a sovinaria dos governos
liberaes.
Um diplomata, que brilhou nos tempos
prosperos, e me lembra, como exemplo,
Duarte Ribeiro de Dizem d'elle os
biographos, e particularmente Jos Maria da
Costa e Silva, que nunca enviado portuguez
a Paris to grandes honras recebeu na crte
43
de Luiz xrv. Nove annos alli residiu o solerte
diplomata, ganhando de dia para dia a con-
siderao de Portugal e os gabos dos minis-
tros com quem lidou.
Em 1668 nol-o descreve Costa e Silva me-
lhorado na florente carreira, j como enviado
ordinario.
No nos diz que ordenados Duarte Ri-
beiro recebe, nem que luxo5 estadeia na
crte de Frana; mas do contexto de duas
cartas suas e ineditas, facil nos conjecturar
o despendio, o fausto, a ostentao quasi re-
prehensivel d'aquelle representante, se o no
quizerem desculpar por elle ser algum tanto
poeta.
Os periodos, que vo lr-se, devem pruir
de inveja os espiritos descontentes dos senho-
res secretarios, addidos, e enviados de hoje em
dia; conformem-se no entanto, confrontando
o Portugal de Duarte Ribeiro de com
o Portugal dos que hoje em dia o represen-
tam, a jantarem em restaurantes de 2 fran-
cos por cabea.
'rejamos as sc.intillaes de estylo de um
enviado ordinario na embriagante atmosphe-
ra de Paris que o aureolava com as suas de-
licias. As cartas datadas em 1669 e 1670 so
adereadas ao regedor das justias, D. Ro-
drigo de
44
Dir-lhe-hei a v. s. a. como passo
ha quatro mezes. Jeronymo Jos da Costa
me assistiu dous, mas porque a tardana dos
c< 1novimentos o fazia desconfiar, no quiz v a-
ler-me d'elle, e pedi 1:000 francos ao conde
de S. Comberg, dizendo-lhe que era para
u1n en1prego meu. No me atrevi a escrever
que achava este recurso, para que no ds-
se causa a maior descuido. J esto pagos
a. estes dous credores; mas no estou livre de
a. cuidar que recahirei no mesmo achaque.
a Creia v. s.a. que no sei con1o acerto a ser-
vir sua alteza
1
sempre entre os temores de
c: que me ha de faltar o necessario para o ser-
vir no mez que vem, se n1e acaba o provi-
mento. V erj us levou carta minha para o snr.
conde da Torre. O que n'ella pedia era que
sua alteza me mandasse pagar ou recolher, e
confesso a v. s. a. que no posso servir com
taes faltas. Se eu disser a v. s.a. o que me
tem custado os portes de ~ I a d r i d , Hollanda e
Inglaterra ha v. s. a de se adn1irar! Sua alte-
c: za, pela 1nerc que me faz, a qualquer car-
ta minha manda logo acudir: a falta est da
a. parte dos executores das suas ordens ... etc.
Se este periodo no deixa bem definida a
situao brilhante do enviado ordinario, ha
outro mais explicito :
1 D. Pedro, o regente, irmo de Affonso vx.
45
Eu me acho em tal esta]o que pe-
di um dia d'estes dez dobres e1nprestados.
No ultimo de fevereiro se 111e acabaram as
a: mezadas, e entro em quarto mez de empe-
nho. At a carne para comer me trazem
fiada .. Tire-me v. s.a d'aqui ainda que se-
ja custa da liberdade.
D'estas e outras cartas reveladoras de opu-
lencia, de alegria, e vaidade no ser-
vio de Portugal que os biographos depre-
henderam que o desen1barg:tilor Duarte Ri-
beiro, enviado ordinario a Paris, alli fra re-
cebido co'in grandes honra'rias (diz Costa e Sil-
va) ]JOucas vezes tributadas a nlinistrfiS estran-
gei1os, e tantas e que at fiavam
d' elle a carne os
E, como prova de que a sua abastana
no era fineza, mas sim ohl"igao da patria
que lh'a dava, acrescenta o biographo que
Duarte Ribeiro, no longo '}J1azo de nuve annos
que se rle'morou ern Frana, no exerci cio d' es-
ta ndsso i?npo'rtante, promuveu com todo o ze-
lo e sagacidade de que era dotado os interesses
e vantagens da nao qtte representa1:a.
Da comparao da opulencia de Duarte
Ribeiro com a pobreza dos diplomatas do nos-
so tempo, infere-se que elle comia vacca fiada
porque era um inepto; ao passo que os seus
46
successores no officio andam por l saturados
de trufas porque saben1 manter perspicacis-
simamente o equilibrio internacional.
BIBLIOGRAPHIA
(PADRE SENN A FREITAS -FRANCISCO GOMES D 'AMORIM)
PADRE SENNA FREITAS, No Presbyterio e
no Templo, vol. II. Livraria Internacional. Por-
to, 1874. 8.
0
344 pag. -A presteza no appare-
cimento do segundo tomo, correspondeu af-
fectuosa curiosidade que o primeiro suscitou
com raro exito. O relevante merito dos artigos
subpostos ao titulo NO PRESBYTERIO, confirma-
se e consubstancia-se nos trechos pareneticos, e
nos discursos em assemblas catholicas. Avan-
tajam-se os dotes do escriptor na descripo do
47
Brazil sertanejo, onde se lhe acrisolou a vo-
cao nos maviosos, bem que duros sacrificios
to ardentemente commettidos com o alegre
rosto da confiana em Deus.
Dos donaires e graas da elocuo do snr.
padre Senna Freitas nos dispensamos de
repetir justssimos louvores. Que se recom-
mende um livro, quando a indolencia publica
o no procurou, esse o dever corrente da
boa critica, c o timbre da leal camaradagem
n'esta milcia das letras; porm, depois que
a sanco indeclinavel do senso publico for-
mou conceito do escriptor, a repetio do elo-
gio superfluidade, seno aggravo do leitor
que muito bem pde sentir-se de que o ousem
ensinar a conhecer as excellencias da obra in-
culcada. :Farei to smente algumas breves
reflexes substancia d'este livro.
Nas prgaes feitas pelo operoso sacerdo-
te nos sertes do Cear e Bahia, posto que se
esteja revelando que o missionaria forcejou por
atemperar-se razo pouco alumiada dos seus
ouvintes, os conceitos resaltam na eloquencia,
e o letrado alliga-se elegantemente ao doutri-
naria sempre na esphera d'uma illustrada theo-
logia. Se o snr. padre Senna Freitas tivesse
a peito acommoclar-se tosca percepo do
seu auditoria, contava-lhe casos com que lhe
apavorasse a credulidade, prodigios, interven-
es ultra-naturaes na regio dos vicias ordina-
48
rios, a diplomacia infesta do demonio trajan-
do humana, e os requintes da virtude do
homem trajando divina. Os discursos d'este
discreto missionaria no se afeiam d'essas de-
formidades to bastas nas misses que pelas
nossas aldeias espancam o dce anjo das san-
tssimas verdades de Jesus Christo. Por onde
se v que o snr. Senna Freitas, conformemen-
te a um grande mestre de oratoria sagrada,
fez como suas as advertencias do sapientissi-
mo e religiosissimo Cenaculo: Quanta ser
a culpa do prgador que omittir a propria
illustrao para que, faltando-lhe esta, passe
a entreter a credulidade do povo em acon-
tecimentos, reclamados pela verdade? Dei-
xar o protestante de lanar mo d'esta igno-
rancia para pretender salvar o seu injusto
o: improperio contra os bons usos da nossa igre-
ja? O ouvinte illustrado no radica no fundo
de sua alma, a respeito do prgador, um
conceito de homem inhabil? Conceito na ver-
(( dade opposto quanto possivel reputao
que deve ter quem quizer persuadir
1

N' estes discursos, e mais largamente nos
que o snr. Senna Freitas proferiu nas assem-
blas catholicas do Porto e de Braga, ha passa-
gens de acurada eloquencia que o descostume
1 Memorias htoricas do mini1terio no pulpito,
pa.g. 199 e seg.
49
en1 taes occasies poderia acoimar de nimia-
mente litterarias e destoantes do lugar e do
auditorio. Seria injusto o reparo. O estylo es-
palmado no rigorosamente um signal de
predestinao. Quintiliano pde entrar no
templo com o orador christo sem catechese
ne1n baptis1no. S. Joo Chrysostomo formou o
seu estylo na leitura dos versos de Aristopha-
nes; e o citado arcebispo de Evora recommen-
da aqs alumnos da arte concionatoria que leiam
os poemas de S de promiscuamen-
te com os mais selectos pagos, sem levantar
mo dos SS. Padres.
Ora, a mim se me figura que os lanos em
que o esprito do snr. Senna Freitas mais es-
plende so os que mais contenciosos parecem
no seu austero apostolado. E talvez por isso
que elles mais se ataviam do fasto das locu-
es bem feitas. Quero fallar do seu azedume
contra os ro1nances que no viu rubricados
por alguns nomes de boa fan1a, e aureolados
dos snppositicios nimbos dos bemaventurados.
Eu de mim direi que tenho escripto muitos
romances maus, por mal urdidos ou mal escri-
ptos; mas, se licito com parar grandezas com
insigni:ficancias, sou a pensar que nem as no-
vellas do conselheiro Rodrigues de Bastos le-
varam ninguem ao paraso, nem as minhas
abysmaram no barathro pessoa que as lsse. O
que no affirmo se algum dos meus editores
50
foi, mediante ellas levado ... glor-ia- que com
certeza no a melhor ascenso que elles,
editores, ho de agradecer-nos.
O snr. Senna Freitas pde dar-me de sus-
peito em materia que tanto por ca8a ou pela
roupa 1ne toca. No me queixarei, em quanto
me fr licito e airoso defender as pessoas que
o severo escriptor deplora sujeitas contami-
nao dos maus romances.
No, meu amigo. As novellas, que adoam
a peonha das paixes pecca1ninosas, quen1 as
l? Toda a gente, excepo das pessoas ri-
gorosamente religiosas que parecem temer-se
do contagio, co1no se a consciencia do dever
lhes no fosse bastante cordo sanitario con-
tra a infeco das idas dissolventes.
Ha tantissi1nas da1nas de irreprehensivel
estylo de vida que, na sua mocidade, releram
aquellas despeitoradas folias de Paulo de Kock!
Ha ahi tanta senhora de boa nota que l os
Romances pa1a homens!
Creio e sei que ha romances protervos
quanto s infamias que tecem o enredo; mas
ainda no vi algum em que as torpezas sejam
aconselhadas pelo author como saluberrimas e
honorificas.
Diga-se o que por diversos modos est re-
petido : os maus costumes so os primogenitos
de Ado, e mais antigos que as novellas. A
grande bibliotheca dos maus livros que estra-
51
garam o genero humano estava dentro da ma-
ou do pcego que Eva trincou. Pde ser
que os romancistas desinoralisaclos, se os ha,
sejam os pomareiros da arvore maldita; mas
o certo que hoje em dia, as descendentes da
Eva paradisaca, se o pomo lhes trava, depu-
raln os labios nas faces dces de seus filhos,
e de sobra sabem que no com tal fruta que
se enganam os modernos Ades.
Estes reparos no desdouram as fortes e
convictas idas do snr. Senna Freitas cerca
da i1nprensa jornalistica e das litteraturas dra-
matica e ron1antica. O Illustre sacerdote est
no seu posto, e o sustenta com a maxima di-
gnidade e superior talento.
Como no sei quando terei to bom azo de
apontar a um assumpto qtle, de seu, me occor-
re n' este momento, pedirei aqui ao primeiro
orador da tribuna sagrada em Portugal, o snr.
conego bracharense Joaquim Alves l\Iatheus
que publique as suas oraes ineditas. Se o
divulgai-as redundasse meramente em gloria
sua propria, no iria eu ferir co1n phrases de
vulgar lisonja a moclestia d'aquelle professor
illustre; porm, se o proveito d'essa publica-
o reverte em lio para prgadores, em de-
leite para crentes, e secreto abalo para incre-
52
dulos, a ab4teno do snr. Alves
menos lou.vavel, e por nenhu1na maneira con-
forme aos dev-res que se alligam ao seu Ini-
nisterio. O talento de quem converte em luz
da ahna o que outros obscurecem nas paginas
dos livros mais de n6s, os vacillan-
tes orla dos abysn1os, que dos be1nquistos
da alta inspirao, e dos que, velejando nos
escarceus da vi. tem no co a estrella do
seu norte, e na terra a dupla ancora da f e
da sciencia. Alves Jtiatheus o mais correcto
e elevado orador que ainda ouvi. Conhece to-
das as vozes que suam dentro da alma. D o
terrvel estren1ecer do enthusiasmo no arroba-
mento das grandes, e vibra as 1)alavras
gementes que abrem o dulcssimo espirar das
lagrimas.
THEATRO DE FRANCISCO Gl\IES DE AMO-
Rl}I, socio da academia real das sciencias de
Lisboa. O cedro vermelho. 1874. 2 tomos.-
So livros de recreio e estudo estes dous que
comprehende1n o drama e as notas relativas.
O snr. Gotnes de Amorim empenhou podero-
sas faculdades de observaco nos accessorios
com que nos pova a phantasia, a fi1n de que
no tecido dran1atico fuljam os fios reflexres
da luz local. (J rama seria j excellente sem
as notas ; com ellas reala de valia, porque
53
nos ensina particularidades que o poeta pho-
tographou, e o historiador desdenharia. Se tan-
to lavor e tamanha pacicncia de consultao
houvessem de ser embebidos no artificio do
drama, e descurados como alheios da scena, o
consciencioso escriptor teria a triste desilluso
de se haver cancado cata de leitores idoneos
e juizes Jo seu trabalho.
O Cedro -vermellw, assignalado entre os
mais applaudidos dramas que recordam noites
gloriosas do theatro normal, pertence esc-
la das peripecias fortes e commoventes. Im-
punham-se aquelles lances de vi-
ver desconhecido do serto da An1erica. Fran-
cisco Gomes de Amorim chegra, poucos an-
nos antes, d'essas paragens, por onde havia
passado o portuguez aventureiro, o mercador,
o chatim; mas por onde, desde que o jesuita
fra esponjado da civilisao do indio, nunca
mais passra o talento observador. Por fortu-
na da arte e desfortuna do artista, Gomes de
Amorim iclentificra-se aos costumes das ra-
as, tactera-lhes de perto o selvagismo, no
tanto por seduces de curioso quanto pelo
imperioso estimulo da necessidade. As lagri-
mas represadas tal vez lhe a brisse1n no cora-
o os traos que ahi ficaram como thesouro de
lembranas, -e quem sabe se de saudades
para elle e para tantos cujas illuses vo mor-
rendo com o sol poente de cada novo dia!
BIBLIOTHECA No
0
12 o 4
54
O drama, executado por aquelles artistas
apaixonados de ha dezoito annos, logrou ar-
rancar da sua atrophia utn publico sopitado
pela toada das xacaras, e pela 1uelopa deu-
goza das castells, e raivas sacrlegas d'uns
amadores quasi todos sarracenos, consoante a
praxe dos dramaturgos archi-rotnanticos.
Tasso, que aceitra a parte do indio Lou-
l'eno, corno quen1 crescia para as empresas
arJuas e se apoucava nas trivialiJades de ga-
l de vaudeville, arrebatava o auditorio, e o
aurlitorio arrebatava-o no.s braos, desde o pal-
co ao seu ca1narin1. Houve n'aquelles reino-
tos dias correntes gal vanicas entre o actor e
a sala. A paixo coruscava no olhar d'aquel-
les interpretes a quem Epiphanio ensinra as
fulguraes do terror, e, sobre tudo, a expres-
so da intelligencia.
Eu no direi que a arte de hoje arraste
crepes ou esteja fria cotuo o 1narmore de Gil
V'"icente na cupula do seu tetnplo.
No: o que sitnplestnente receio que o
amaneirado, o arbitraria, que ahi chaman1
crear caractres, o pseudo-naturalismo dos
actores t u a i ~ em voga nos vo desencantando
das illuses e amortecendo o enthusiasn1o
n'aquelles lances que- segundo a 1)raxe co-
Inica -faziam levantar o povo.
Tenho recordaes d'esse tempo, e algu-
mas prendem com o Ced1o rvermelho de Go-
55
mes de Amorim. Ao rell-o, como quem fo-
lheia paginas em que se traaram impresses
da mocidade, tive o prazer de renovai-as ad-
mirando-as ainda, e n1arginando as muitas pas-
sagens em que resalta um bom engenho, e um
optimo escriptor. O segundo tomo prestadio
subsidio para quem, deleitando-se, quizer, em
poucas horas, noticias repartidas por tan-
tissimos volumes. E obra de grande merito, e
sl-o-hia de grande fortuna em outro paiz.
Emendmo-nos. Sejamos dignos dos talentos
que honram a nossa terra.
SENHORES
Hoje que todos temos excellencia, bom
indagar se a no temos, e no mau resignar-
se a gente com os dictames do Direito Publi-
co a fim de no attentarmos contra a vida de
quem nos favorecer com a senhoria.
Por no principiar de mui remotas eras,
comearemos pela lei extravagante de Filip-
pe 11, de 15 de setembro de 1597. Ahi se
*
56
manda que rei e rainha hajam tratamento de
magestacle. (Bem sabem que, at ao tempo do
rei D. Sebastio, era alteza). A referida lei
ordena que os duques, marquezes e parentes
da casa real, quando fallassem do rei, disses-
sem: El-rei meu, senhor>> e que os outros me-
nos graduados, dissessem: E l-rei nosso Se-
nhor. A differena entre singular e plural do
pronome possessivo no se percebe. Segundo a
mesma lei, os prncipes e infantes eram trata-
dos de alteza; mas quem dizia simplesmente
sua alteza, individualisava o successor da co-
ra. Excellencia era para os filhos dos infan-
tes e duques de Bragana. Os outros duques,
marquezes, condes e bispos tinhatn uma reles
senho'ria; porm, se os bispos fossem estrangei-
ros, haviam de acom1nodar-se com u1n vossa
'reve'rend iss inl a.
D. Joo v fez outra lei mn 29 de janeiro
de 1739. Confirma a de Filippe II quanto s
pessoas reaes ; manda, porm, que se d excel-
lencia a todos os grandes ecclesiasticos e secu-
lares- duques, marquezes, condes, arcebispos
e bispos. D'estes ultimos so exceptuados os
estrangeiros. Os presidentes dos tribunaes
tambem recebem excellencia em quanto esto
na sde da judicatura. Os generaes e vice-reis
gozam o mesmo fro. Viscondes, bares, go-
vernadores de praas, reitores da universida-
de, priores d'ordens militares ele Aviz e Pai-
57
mella, moos elo pao, etc. uma senhoria secca.
Desde que me entendo s encontrei um
homem que obedecesse rigorosamente a esta
lei. Foi um d'estes dias, o encontro, em uma
carruagem da via ferrea. Era um relojoeiro do
Porto, homem de annos largos, cara aberta e
antiga. Quando se dirigia ao snr. conde da
Graciosa, dava-lhe excellencia; ao snr. viscon-
de de Sanches de Baena, dava-lhe senhoria; e
a mim, para ser coherente, no me dava nada.
Um sujeito que regula to acertado com as leis
dos tratamentos deve correr igual pontualida-
de com os seus relogios. ~ I a s elle no sabia
que eu, desde 1862, sou marquez, agraciado
por sua magestade negra, D. Jacintha I, rai-
nha do Congo, muito minha senhora e ama,
que Deus conserve. Alm d'isso o alvar de
20 de junho de 17 64 manda dar senhoria a
mais alguem; por exemplo: ao abbade de Al-
cobaa e ao seu substituto. O relojoeiro, pa-
ra quem a extinco das ordens religiosas
no era novidade, nem equivocando-se com a
minha presena prelaticia, 1ne confundiu com
o geral dos bernardos !
Seja como fr, convm que as pessoas va-
zadas excellencia se apercebam de conformi-
dade para o caso possivel de se encontrarem
com o citado relojoeiro severo em tratamentos.
58
O ULTIMO CARRASCO
II
V. exc.a sabe de certo por pessoas doutas e
tementes a Deus, que eu sou um grandissimo
impio, peiorado agora com minha nesga de pe-
troleiro.
A. HERCULANO.
Devo aqui contar ao leitor como conheci o
carrasco
1

I Este e outros capitulos viro a lume, mais tar-
de, quando a occasio fr opportuna.
59
III
Elle (1 'histoire) enseigne qu 'une me pese
infiniment plus qu'un royaume, un empire, un
systeme d'tats, parfois plus que le gerne hu-
main.
De quel droit? du droit de Luther, qui,
d'un Non dit au pape, l'Eglise, l'Empire,
enleve la moiti de l"Europe.
Du droit de Cristophe Colomb, qui dment
et Rome et les siecles, les conc.iles, la tradition.
Du droit de Copernic, qui, contre les doctes
et les peuples, mprisant la fois l'instinct et
la science, les sens mme et le tmoignage des
yenx, subordonna 1 'observation la Raison,
et seul vainquit rhumanit.
:MICHELET.
Levantei-me cedo para esperar o carrasco.
Luiz o Negro nascera no lugar de Ca ..
pelludos d'Aguiar, freguezia de S. Joo Ba-
ptista, e comarca de \Til la Pouca de Aguiar,
a sete de maio de mil oitocentos e seis.
Entravamos, ento, n'uma das mais dolo-
rosas pocas da nossa historia moderna. Ade-
javam por sobre a pennsula as aguias do im-
60
perio, e rasgando o vo iam penetrar nas nos-
sas fronteiras. Q.ueria o ambicioso da Corsega,
como um dos conquistadores do paiz da auro-
ra, aoutar as vagas indomitas e enfurecidas
do oceano nas extren1as elo occidente.
Napoleo ia decretar, no seu olympo de
Fontainebleau, que a dyr.astia de Bragana
cessra de reinar, e sentia-se j, pelo silencio
da noite, o ruido pavoroso da marcha compas-
sada dos legionarios das Gallias.
Se os Braganas, cotno os patricios da ve-
lha Roma, tivessem esperado o Brenno mo-
derno, sentados nas cadeiras curues, na omni-
potencia augusta do Lacio! ...
No esperara1n ! Fugiram apavorados e ...
nervosos, para aln1 do Atlantico. Deus lhes
perde.
Chego a crr- o Eterno se amerceie de
mim se erro- que esta absurda e ephen1era
conquista foi a alvorada da liberdade em Por-
tugal.
Receio pouco que me alcunhen1, agora, de
jacobino ou afrancezado. O anathema actual
macla, fere e extermina smente, n'estas
horas d'angustia affiictiva e den1orada para
toda a democracia europa, os alcunhados de-
fensores, aqui, da fuso iberica e do cantonalis-
mo peninsular. Para todos os outros heresiar-
chas ha perdo nos amplos recintos da politi-
ca orthodoxa. Os lt!ac-l\Iahons e Serranos nas-
6i
ceram para edificao das monarchias. Sub-
stituram os Lafayettes e 1\Ionks de todos os
tempos.
Para serem apedrejados e expostos s igna-
ras vaias da multido ten1os ns '
7
ictor Hugo
e Garibaldi no nosso seculo.
em Jerusalem, antes de suppli-
ciado, percorreu as ruas vergando sob o lenho
do seu proprio supplicio.
Assim seja- at que o verbo esplendido
da democracia surja como I uzeiro da redem-
po da humanidade.
Os phariseus de todas as pocas teem sem-
pre uma accusao adrede, para extinguirem
a luz da alma nos homens do futuro.
antiqussima e vetusta usana injuriar
os espritos elevados e pre,cientes de todos os
tempos, infamando-os com os epithetos, que o
seculo detesta e abomina, para os crucificar,
sen1 dr nem piedade, e entregai-os, depois,
irriso da gentalha, e execrao immorre-
doura dos vindouros.
esta a lenda de Christna e de Bouddha
no Oriente, de Socrates em Athenas, dos Grac-
chos e de Spartaco em Roma, de Christo e
dos apostolas em Jerusalem, de Joo lluss e
de J eronymo de Praga na Allemanha, de Sa-
vonarola em Florena, e de todos os reforma-
dores da humanidade- desde Abel, se acei-
tamos o mytho biblico, at ao ultimo pastor
62
das Cevennas, e at ao derradeiro Karl l\Iarx
das sociedades modernas.
Convem estudar a poca em que nasceu
o c.arrasco.
Depois o ouviremos.
Os tres estados eram a base da nossa or-
ganisao politica e social: clero, nobreza e
povo. Todavia, elementos preponderantes eram
os dous pritneiros. Vivia e medrava o povo
c.omo machina. Trabalhava, suava e moureja-
va para alimentar e enriquecer o sacerdocio e
a nobreza. Nas horas de perigo, no momento
das grandes luctas apparecia como comparsa,
enfileirava-se nos cros das supren1as trage-
dias, e morria na obscuridade de legio, no
completo desprezo da sua insignificancia. Ac-
clamava o mestre de A viz, cabia desconhe-
cido e ignorado nos areaes d'Africa, passava
desapercebido, para as chronicas, nos galees
da India, e nos recontros e batalhas figurava
pela fora numerica, como hoje se designam
nos mappas de brigada as foras vivas de
qualquer regimento ou batalho. Afra estes
lances era a plebe, era a villanagem, era a
m do povo, era a peonagem, era o nun1ero.
Na vida campestre emparelhava com o boi,
dormia ao lado do rebanho, inventariava-se
entre as alfaias da o:fficina rural-era a fora
empregada no impulso da enxada, era o guia
do arado, era, finalmente, a machina, quedes-
63
bravava a charneca, que enxugava o pal, que
roava o matagal basto e espesso, que :se-
meava o terreno lavrado pelo seu esforo, e
que, mais tarde, colhia e arrecadava o fructo.
Na sociedade urbana era o operario- mal
ensinado, parcatnente retribudo, entregue a
si e aos Eeus proprios e escassos recurf3os, sem
lio, sem exetnplos, sem estmulos, sem au-
xilio, e sem mercado vasto e animado para os
productos da sua industria.
O commercio de grosso tracto, monopoli-
sado entre algumas dezenas de capitalistas e
armadores, vivia fra da aco productiva do
paiz, como n'um eden de bemaventurana,
onde a entrada era vedada a profanos.
Desde a casa da India at ~ i casa dos vin-
te e quatro era longa a historia das preroga-
tivas e privilegios de classe n'esta nao al-
gemada- exclusivismo absurdo da mais inex-
periente e ignar administrao politica, eco-
nomica e social.
E o povo vivia assim- submisso e reve-
rente- porque as misericordias, irmandades,
e ordens monasticas de todas as categorias e
religies adoavam a miseria publica com o
caldeiro da sopa fradesca, generosamente of-
ferecido na portaria do mosteiro. Ensinava-se
officialmente um povo inteiro a ser mendigo.
Era esta a vida economica e social de toda a
pennsula.
64
Decretava-se a mendicidade como dogma.
Eram o pauperismo, a ociosidade e a degrada-
o humana nobilitados pela Igreja. E nos
amplos e lageados claustros e escadarias do
cenobio havia aula publica de abjeco, de
humildade igno bil, de torpe vagabundagem e
de crimes at. O fanatismo religioso nunca
desadorou a Calabria, a Floresta negra, e a
Que o digam as offertas s ma-
donas de I talia.
Vivamos assim.
E por isso os nossos monarchas se appelli-
davam .fidelissi-mos perante a curia do Vatica-
no, e gozava de prag1naticas rituaes a Igreja
lusitana, que s eram pennittidas na s apos-
tolica de Roma.
Co1n as fogueiras da inquisio e a esmo-
la aviltante, distribuda no perif::tylo do tem-
plo, alcanramos tudo: destruramos e ani-
a raa heroica da pennsula ibe-
rica.
Louvado seja Deus! A expulso de judeus
e mouros, a inextinguvel do catholi-
cismo, e a esmola aviltante e hypocrita d'um
clero hediondo, devasso e fanatico, assemelha-
va-nos, na torpeza, no aviltan1ento, e no cre-
tinismo da frma s colonias jesuticas do Pa-
ragu,ay.
A semelhana das evolues communaes,
que, pouco a pouco, foram erguendo e levan-
65
tan do o poderoso collo da burguezia em toda
a Europa- quiz o marquez de Pombal, nos
vastos desgnios da sua potente administrao,
crear e estabelecer, aqui, a classe mdia.
Baldado empenho.
A morte do ministro valido de D. Jos I
deixou, em profunda anemia, o vigoroso e
energico elemento social, que elle intentra
crear.
Expulsramos os sarracenos to tarde,
organisramo-nos, como nao, em poca to
proxima, que sem termos so:ffrido os vexames
do feudalismo, no cremos, tambmn, a classe,
que 1nais arcou com elle, e que o assoberbou e
venceu.
Temos sido sempre o echo remoto e longi-
quo das lnctas sociaes, politicas e economicas
da Europa.
Ao passo que a communa, originada no
municipio ro1nano, sahia das trevas da meia
idade, depois das cruzadas e das luctas feu-
daes dos grandes vassallos, caminhando te-
nazmente por entre os recifes dos direitos se-
nhoriaes e do poder real at chegar, em Fran-
a, revoluo de 1789, e affirmava, sem
mais contestao possvel, os legtimos direitos
do terceiro estado- entre ns a burguezia, a
classe mdia foi sempre uma creao epheme-
ra, uma entidade sem solidez nem significa-
o valiosa, e tanto assim que, depois das luctas
66
constitucionaes, quando triumpharam alguns
dos princpios liberaes, pouco a pouco, a par-
te mais opulenta, mais rica, mais dinheirosa
d'essa creao fictcia ennobreceu-se, afastou-
se com desdem e desprezo da sua propria clas-
se-se cla:3se era-buscando no luzimento e
esplendor das armarias e librs um marco di-
visorio, que a separasse para todo o sen1pre
dos seus irmos no trabalho. E os grupos res-
tantes, 1nenos abastados, menos felizes, e nle-
nos poderosos, pelos haveres, mergulharam,
por instincto, educao e costumes, no seio da
plebe onde existem e jaze1n, qnaesquer que
sejan1 as vaidades com que pretendam escon-
der esta con1munho de interesses, habitos e
sentimentos.
doloroso dizei-o, mas embora: aceite-
mos os acontecimentos como so. A revoluo
de 1832 e 1833 em Portugal, em presena
da sciencia, no s no foi uma revoluo so-
cial, mas nem sequer foi uma profunda revo-
luo politica em toclo o rigor elo vocabulo.
Foi uma gue:tra de successo a um throno
contestado por dous irn1os, que se reputavam
ambos legitin1os, cercados de partidarios com
interesses e direitos offendidos, e e1n que um
dos pretendentes- o n1ais habil, seno o mais
feliz -soube c r e ~ r sympathias heroicas e in-
destructiveis dedicaes, appellando para a
corrente das idas elo seu seculo, e alcanou
67
captivar as almas generosas, outo1gando uma
carta constitucional, simulacro de liberdades,
que no prenderan1 nem linlitaram- co1no o
no tmn feito- o exercicio constante e abso-
luto do e governo pessoal.
Podmn-me contestar uma to resumida e
rapida exposio. Os factos, por1n, no dei-
xaro desmentir estas verdades.
Nas luctas de 1833 achava-se a nobreza
antiga, a nobreza de sangue diviJiLla nos dous
campos, pelejando em fileiras diversas, e por
vezes inimiga no seio dos proprios solares.
Todavia no era a diversidade de crenas,
ne1n a si:1ceridade das convices, que a tra-
ziam, assim, desavinua e odienta. Era o egois-
mo dos interesses perdidos, era o ciume do
valimento ou o oJio pelos desprezos da cora,
era o orgulho de preeminencias e prerogati-
vas nas familias titulares. eram as desconsi-
deraes dos seus pares, e cuidado-
samente legadas, que ian1 l)assando, no mys-
terio dos tombos e cartorios, cmn a successo
dos vineulos IJOr reinados, eram vin-
ganas sumidas e occultas por entre os per-
galninhos de raa, e todas estas ruins l)aixes,
todas estas heranas em que o amor proprio e
a soberba dos que se transmittia aos ne-
tos, achou, na lucta dos dous principes, res-
piradouro por onde se expandisse e rebentas-
se a exploso.
68
Foi assim.
Como casta, as crenas eram as mesmas.
Se a palavra augusta de crena pde ter ca-
bida onde se falia de orgulho inexoravel, de
implacaveis interesses, e onde germina o des-
prezo inveterado e profundo por tudo e por
todos, que no descendem d'avs, j nobilita-
dos, nos seculos undeclno e duodecimo da
nossa modernssima monarchia.
Os reis poden1 fa.zer nobres, mas no
teem poder para crear fidalgos. Estas pala-
vras, nascidas da orgulhosa colera d'u1n advcr-
sario puritano da frma politica actual, ex-
plicam nobreza moderna-se ella sabe me-
ditar- como so sinceros e affectuosos os afa-
gos e blandcias co1n que a antiga aristocra-
cia a trata e recebe. Fica escripto por uma
vez: o ultimo filho segundo d'uma casa secu-
lar, ainda o mais empobrecido, e o mais pri-
vado de intelligencia, ser sempre estimado,
pela sua casta, acima de todos os genios, e
de todas as illustraces do seu seculo.
Foi a talvez, d' estas justas
consideraes, que, nos sales de Luiz XVIII,
levou um dos mais illustres marechaes do im-
perio a dizer a um fidalgo do exercito de
Cond: Eu sou o meu proprio antepassado.
A nobreza antiga, com excepes rarissi-
mas de que me no occupo agora, queria li-
berda=les e garantias- queria; mas exigia-as
69
dentro elo circulo da sua casta, requeria-as
para si e para os seus.
Fra d'esta linha divisaria, cl'este limite sa-
grado s via a plebe. Direitos, faculdades e
poderes originavam-se no numero elos avs.
Quen1 no tinha ascendentes conhecidos e no-
bilitaclos no era pe;:;soa juridica, no era ho-
mem : vivia merc da misericordia infinita
da nobreza. Triste situaco era esta! era
,
assim.
Rezam as lendas ou as chronicas, que tuna
nobre dama da crte dos Valois no escrupu-
lisava despir-se diante dos seus lacaios, se-
gundo o dizer de Brantme. Que i1nportava a
sensualidade ela gentalha! N'este esquecimen-
to e desdem, pela plebe, vivia a aristocracia
portugueza, na conte1nplao ele si mesma,
como o Zeus dos ind us na vasta cosmogonia
do Oriente.
O vulgo, a populaa era a machina posta
ao servio do fidalgo.
Terminada a lucta da successo comeca-
ram a recuar, nos seus esforos
muitos dos nobres, que militavam nas fileiras
populares.
Era de prevr.
Os factos constunmados tinham mais forca
do que todas as asp:raes, e cegos desejos ela
nobreza-que se dizia liberal.
Espiritos pouco previdentes, por nenhtu11a
BIBLIOTHEC..-\. N.
0
12 5
70
frma habituados a estudos sociaes, inexperien-
tes em todos os actos da vida civil, creados
no desprezo e desconhecimento do trabalho,
que, accumulado, produz a riqueza publica, es-
peravanl encontrar, na crte do imperador, as
tenas realengas, obtidas, pelos servios, que
s no so estereis para a lisonja, imaginavam
conservar, como monopoli0 das suas casas so-
larengas, os cargos hereditarios, os empregos
vitalcios, as patentes no exercito, sem habi-
litaes obrigadas para as exercer, e os luga-
res privativos e rendosos em todas as ordens
militares e religiosas.
A carta constitucional poderia tornar-se
letra morta. Demais, a nobreza no tivera
tempo para estudar foraes, nen1 cartas ele al-
forria. A aristocracia estava habituada a vr
derogar leis do reino por provises regias.
Para alguma cousa deviam servir os poderes
magestaticos.
Mas quando os acontecin1entos vieram, nos
primeiros assomos d' enthusiasmo, desmentir
estas esperanas, e deram comeo obra de
destruio das velhas instituies, em que an ...
damos todos empenhados- foi, ento, que se
descerrou a venda de olhos to poucos perspi-
cazes, e a nobreza viu, com pasmo inaudito,
que suppondo-se ella, s ella, o engenheiro,
que dispra as catapultas, empregadas pelas
faces- era, apenas, a singela alavanca, pos-
71.
ta nas mos dos homens do povo, e que estes
apontavam e dirigiam a seu talante e sabor.
O clero, na sua maioria, na fora viva da
sua organisao- esse, no se deixou illudir.
S podia estar ao lado da reaco- e, por
isso, esteve.
E medida que os factos se vo desenro-
lando, que novas crenas e novas idas trans-
formam as sociedades- o clero acompanha
sempre os partidos retrogados, senta-se junto
do passado, afaga-o, anima-o, protege-o, de-
fende-o, por vezes alimenta-o, e arrasta-o, de-
pois- at vertigem e ao delirio.
Quando hirto e inanimado jaz como cada-
ver sepulta-o, na indifferena do mais torpe
egosmo, e vem beira do circo, onde se de-
gladiam os homens, que outr' ora foram ir-
mos, e que as leis do progresso j<.t dividiram
e111 bandos oppostos- busca, ahi, a phalan-
ge reaccionaria, a que estacionou, a que re-
ceou caminhar, fascina-a, pela mesma frma,
apodera-se d'ella, envolve-a na infinita rede,
e nos tenebrosos tran1as do seu sinistro mvs-
ticismo, at que uma nova evoluo social,
por seu turno, despedace este elo historico, e
o arremesse para a noite dos tenlpos.
E por isso que o povo, na grandeza dos
seus instinctos, e nos perodos solemnes das
suas transformaes - quando as leis inexora-
veis, que regem a humanidade o impellem e
:::
72
obrigam fatalmente a caminhar- encontra-se
s, entregue s suas proprias foras, e ao lu-
zeiro do seu destino.
Os chacaes, as hyenas, e os corvos vem,
depois, pela calada da noite, devorar, no silen-
cio das trevas, os cadaveres dos que pereceram
nos campos da peleja.
!Iais tarde aboliram-se as communidades
religiosas, annullaram-se as doaes dos bens
da cora e ordens, quebraram-se todos os pri-
vilegios e collocaes o brigadas na magistra-
tura, na Igreja, na administrao publica e no
exercito, cercearam-se os lugares do pao,
shnplificaram-se as leis dos foraes, abriram-se
tribunaes com1nuns para todos os cidados,
creon-se um systema uniforme de julgar, aca-
bando co1n as provises regias, fros privati-
vos, e decises especiaes, finalmente a nobre-
za conservou os titulos e os cargos honorarios,
mas ficou igualada em direitos e deveres a
todos os outros homens.
O imperante perdera - pelo menos na
a pparencia- o rnoto proprio e a se iene ia ce'l-
ta, com que representava a divindade, entre-
gando aos poderes consignados, na carta, a
harmonia da vida constitucional.
.
. .
Quando o relogio da cada dava nove h o-
73
1as, entrava, no meu quarto, um fachina das
salas do Limoeiro com o manuscripto do car-
lasco. Elle no podia vir. Sentia os primehos
symptomas da enfermidade de que morreu.
Escreveu-me um bilhete, que ainda con-
servo. Dizia-me que viria, mais tarde, saber o
que eu pensava da sua nda to dolorosa e to
angustiada.
Conservo o bilhete e o manuscripto.
Von confiar ao leitor os segredos d'alma
d'esta existencia excruciante e afflictiva, que
pereceu no fundo d'uma enxovia.
YISCO:NDE DE OUGUELLA.
O HORROR DA DEMENOA
Rachel "Varnhagen, insigne allem, espo-
sa do grande escriptor do seu appelliJo, escre-
vendo a Frederico de Gentz, dizia: aTres
grandes cousas me horrorisam n'este mundo :
74
l.a uma manada de touros bravos; 2.a a ple-
be; 3.a a demencia.
A den1encia mais triste que horrorosa.
Os que a padecen1, se soubessem a compaixo
que inspiram, seriam ainda mais desgraados,
-se desgraados so os que no tem a cons-
ciencia de o serem.
D. Domingos de l\Iagalhes, o arcebispo de
Mitylene, morreu, quando a fome voluntaria
o acabou de matar. No houve razes de ami-
gos e de theologos que o movessem a tomar
um pouco de alimento. No dava explicao,
sequer insensata, da sua rigorosa abstinencia;
mas, entre os seus manuscriptos, se nos depa-
ra tal qual lnz, consoante ella se pde desfe-
rir das profundas trevas.
Diz as"im um capitulo intitulado O ]Jn-
passi-,;el:
<<A impassibilidade ha de ser a futura con-
dio do homem santo que seria semelhante ao
cada ver; a natureza corrompida e degenerada
a sde da dr e da molestia, porque a sua
sorte e futuro destino ser a maxima degene-
rao do ente, ou a regenerao e renovao
do s ~ r v o , que o Senhor creou, e collocou no
parais o.
Existe na sciencia theologica um paralo-
gismo, que convm decifrar e resolver : a ca-
da passo ouvimos dizer que o homem mau no
75
morre, e que a sua sorte a morte eterna : a
1uesto est s na dico e na phrase ; uma
:).mphibologia ou questo de palavras. O ho-
:nem mau no aceita a morte voluntaria para
13xpiar a pena do peccado ; e, como resiste ao
iecreto da divina misericordia e graa, no
!llorre para resuscitar, no se regenera, per-
7erte-se e cOITOinpe-se cada vez mais.
O homen1 santo mata o corpo natural pa-
ra receber o eterno, perde o maculado para
o immaculado, troca o barro pelo ou-
ro, e cora-se com o martyrio do sangue e do
amor, ou con1o diuturno da penitencia e da
santidade. Toda a vida humana deve ser um
martyrio, ou um aggregado de virtudes e de
qualidades equivalentes. O homem n1au tenta
conservar o fumo, que o asphyxia no inferno,
no se mata nem resuscita, perverte-se e de-
genera, corrompe-se e materialisa-se cada vez
mais.
O primeiro home1u morreu no paraiso, mas
conservou o cada ver da gal vanisao eterna ; o
segundo homem perde-se no exilio, aonde mor-
reln todos os que o preferem patria, e renun-
cia-o s suas saudades, amor e realeza.
0 homem mau tem duas degeneraes: a
primeira materialisou-o, a segunda ha de bes-
tialisal-o e desfigurai-o, privar o ente de suas
esperanas, promessas, e de toda a gloria,
fraternidade e bemaventurana eterna.
76
A regenerao faz o homem impassvel, e
opra n1uitas vezes em vida os seus
e maravilhosos e:ffeitos. O paraiso ha de exal-
tar e acrisolar estas suhli1nes virtudes, porque
a humanidade santa ha de seguir at ao fim
dos seculos e das geraes e conquistar pela
divina misericordia todos os dotes sohrenatu-
raes dos corpos gloriosos.
a O hon1em santo ser impassvel, se1n dr
e sem temor, superior natureza, e semelhan-
te aos anjos, e comtudo pagar o seu tributo
morte por un1a diuturnidade de provas pela
penitencia e pelos votos mais solemnes e agra-
daveis ao Senhor, e por todos os sacrificios
que podem exagerar e exaltar a virtude do
homen1.
l\Iuitos santos conseguira1n em vida alguns
dotes de impassibilidade ; os authores pouco
versados na sagrada theologia e nos seus arca ..
nos, ousam asseverar que a dr e a fome,
a morte e as tribulaes so consequencias ue-
cessarias da natureza hun1ana por ser linta-
da, contingente, e passageira: se dissessem,
que so consequencias immediatas da nature-
za degenerada, e penas propostas pelo Senhor
ao reato do peccado original, dirian1 a verda-
de, e fallariam ou escreveriam com exactido,
com logica e coherencia de princpios.
Se bmn me lembra, Antonio Genuense ca-
hiu no erro dos que mettem a fouce na seara
77
alheia sem conhecimento de causa, sendo em
geral mui prudente e avisado.
aS. Joo Baptista no bebia vinho nem
cerveja, comia n1el silvestre; o Stylita comia
um bocado de po s aos domingos, e perma-
necia setnpre fixo, immovel, e levantado sobre
a sua columna de dia e de noite, de vero e
de inverno, annos e lustres por divino mila-
gre.
aS. Paulo Eremita era sustentado por um
corvo, cotnia diariamente s o que a ave do
agouro podia trazer no bico, era um bolo do
co : os exemplos so innumeraveis: todos pro-
vam que a humanidade santa ha de conseguir
no paraiso at o fim a i1npassibilidade da dr e
da fotne ; porque no co no se con1e: os maus
soffrero lazeira e esuria no inferno, porque o
mundo est condemnado ao fogo e perdio.
Estas verdades so dog1naticas; os here-
jes nega1n todos os milagres do divino marty-
l ~ o l o g i o da santidade; obrigam-nos a fallar de
ns: quando chegar o tempo da 1naxima profa-
nao hu1nana, o fiel regenerado beijar a 1no
que o sacrificar pelo 1nartyrio, e desejar com
elevada ambio receber pessoalmente a sua
cora e1n vez da outorga na com1nunho e
na sua geral misericordia ; o que se coroar
pelos seus esforos, e pelo odio da tyrannia se-
r mais ditoso e mais laureado: a morte
uma pena para o que recusa pagar a divida
78
eterna; o que paga voluntariamente expia pe-
lo amor divino a maxima gravidade do casti-
go e consegue a sua impassibilidade : o Inar-
tyrio u1na virtude de communho, as suas
provas sero cada vez mais faceis e mais sua-
ves para os santos pela unio com Deus. No
paraso ser Ulll sonho e um devaneio, um ma-
gnetismo e uma transinigrr.,o voluntaria.
A impassibilidade, a virgindade, a gerao
espiritual, o desejo e o voto do martyrio, o je-
juin completo, ou as aspiraes da abstinencia
e da penitencia ho de ser frequentes e geraes,
admiraveis e sobrehun1anas na divina provi-
dencia do paraso : convm persuadir estes
desejos e esforos, para que ninguem desani-
me, ou recuse a reconquista da perfeio e da
pureza por julgar iinpossivel ou di:fficil o tran-
sito, ou asperq e intratavel o ca1ninho que con-
duz ao summo be1n.
Eu tomei rap con1 excesso por espao de
vinte annos, por conselho de 1nedicos, e por
habito, gosto, vicio ou paixo, quando princi-
piei em Lisboa o culto soberano do sagrado
lausperenne ao Santissimo Sacra1nento no an-
no de mil oitocentos e cincoenta e oito; era
eu s para o exaltar, no tinha acol yto, nem
ministro, dizia missa cliaria, adorava duas ve-
zes por dia com treze luzes de cera sendo un1a
s de azeite, rezava o officio divino, escrevia,
trabalhava, compunha, e via-me na necessida-
79
de de vigiar de dia e de noite as luzes de ce-
ra e azeite que ardiam diante da divina ma-
gestade do Santissimo, e de la v ar a casa da
minha basilica; e por isso dormi poucas horas,
e sempre vestido no decurso de dezeseis para
dezesete mezes de contnua e ado-
rao, sem u1na falta, e deixei o uso do rap
por decencia e reverencia at o dia de hoje
sem quebra, e sem perigo, sem saudade e sem
pezar.
)linha mi mandou pr minha disposio
um bote de rap no anno de 1860, em Villa
Pouca, aonde eu j no adorava, nem podia
dizer missa: o rap esteve na gaveta mais de
um anno ; eu nunca mais abri o bote e padeci
grandes dres de dentes, que me determina-
rain a extrahir alguns a ferro ; quando fui ao
Porto offereceram-me rap, eu no aceitei.
Eu vivia parcamente, 1nas a minha mesa
sempre foi abundante e at lauta; jejuava e
comia carne nos dias permittidos, o melhor
peixe e guisados, e todos os appetites que a
boa mesa offerece: eu no procurava os seus
regalos, mas no repellia nenhum dos permit-
tidos: agora fao penitencia, e. no como car-
ne nem peixe ha mais de oito annos. Em 1860
comi carne algum tempo em pequena quanti-
dade, mas logo a deixei e todo o peixe at
agora : passei mais de um anno s com um
quartilho- de leite por dia e com menos de qua-
80
renta reis de po, e com um arratel de assu-
car chegava para treze dias at dezeseis.
Nunca fui apaixonado do vinho, mas no
o repellia inteiramente; agora no bebo vinho,
nem bebida espirituosa ha annos. Como por
dia menos de 40 reis de po, jejuo tres dias
por semana, s quartas, sextas e sabbados, e
ha mais de tres annos ainela no faltei a esta
disciplina de jejum nem nos dias de jornada.
~ : N o s outros dias tomo un1 caf com leite,
um vintem de po, e uma quarta de assucar
chega para cinco dias, e diminuo a 1uinha so-
pa que consta de uma dse de arroz con1 man-
teiga, ou com azeite segundo o dia; um arra-
tel chega para cinco dias, e s vezes para seis :
noite como um bocado de bra ou de po.
E com esta disciplina e regular dieta tra-
balho, rezo, escrevo e medito ha muitos an-
nos sem descanar nem um dia e sem inter-
ronlper o trabalho, que executo de joelhos por
divino n1ilagre, ha quantos annos?
c<As obras escriptas respondetn por ns:
muitos dias de inverno principiei a trabalhar
s duas horas da noite, e continuei a n1inha
tarefa at s duas horas dos seguintes, empre-
gando mais de dezoito horas no afo da es-
criptura. Escrevo e rezo sempre de joelhos, e
sustento-me n'esta reverente posi.o por mais
de doze horas, dias e mezes successivos have-
r um lustro, por estar na divina presena.
Sl
ccA impassibilidade o presagio do parai-
so. Lucifer e a sua maldita confuso e dege-
nerao ha de receber a honra da morte e to-
das as dres que causou humanidade com o
peccado original por haver seduzido nossos
paes no paraiso das delicias.
cc Nenhum peccado ficar sem pena eterna,
nenhluna dr ha de extinguir-se ou aniquilar-
se, perder-se, ou evaporar-se: o que causa
da causa causa de todos os effeitos e conse-
quencias.
cc A crueldade antiga em vez de matar os
reis legitimos castrava-os, tirava os olhos a
outros ou punha mascaras de ferro: a actual
das seitas vendeu-me para me occultar a mi-
nha genealogia e direito, e obrigou-me a se-
guir o estado ecclesiastico para me castrar :
os seus vicios foram mais impios do que os
antigos, e converteram-se contra os insanos.
Eu seguia o estado ecclesiastico com
amor, e aprendi a defender o meu direito na
poca propria e quando convinha: sou mal
por ser do paraiso.
Toda a minha vida um milagre diutur-
no: os monstros jmais poderam privar-me da
existencia; as suas conspiraes so incessan-
tes, geraes, concentradas, cliabolicas e perfi-
das.
No dia dez estava para escrever a bulia
quinta e no sabia sobre que havia de legis-
82
lar: abri ao acaso o sagrado concilio de Tren-
to, sahiu a sesso vigesitna segunda que falia
em legados apostolicos, que o objecto da re-
ferida bulia.
c< No dia oito resolvi 1netter sete folhas no
caderno das leis, e inclu por engano s seis
folhas, e chegaram e no cresceu o papel : no
dia nove metti as sete folhas, e aconteceu o
mesmo milagre : todas as leis e bulias so ori-
ginaes sem borro, ou copia.
Deixo o soberano titulo no alto da folha;
no dia nove aconteceu ficar e1n branco a lau-
da que precede a ultima bulia por defeito ou
impe!.feio do papel, e foi razo para que no
crescesse, nen1 faltas se.
Tenho quatro pennas de ave e1n exerci-
cio de escriptura, uma negra, e escrevo o
Impassvel co1n esta: no dia nove escrevi
com as quatro pennas; duas estavam j refuga-
das, duas era1n novas, duas appareceram a um
canto: eu j mandei procurar mais pennas
mas no apparecem venda: escrevo, com
dous vintens d'estas pennas ha mais de qua-
tro mezes, e com dous vintens de tinta ha
mais de meio anno, e quebrou o vidro, alis
seria como n panella inexhaurivel de Elias: o
resto ela tinta est e1n um pires de porcelana
que serve de tinteiro; eu s tenho dous pires,
e duas chavenas.
No tempo da usurpao de D.l\Iiguel uma
83
senhora chamada Rosa deu-me a effigie do ty-
ranno, eu dei-a em Villa Pouca a um homem
affeioado tyrannia; o marquez de Lavradio
deu-me uma veronica da Santssima Virgem
Immaculada em Lisboa no anno de nl oito-
centos e cincoenta e cinco, eu dei-a em Villa
Pouca a uma senhora chamada Rosa.
Visitei em Bemfica, como deputado da
universidade de Coimbra, a supposta infanta
D. Isabel )laria, a qual no me pagou a vi-
sita; uma irn1 de Eiris visitou-me em \
1
illa
Pouca, eu fui a Eiris, e no a visitei.
cc Fiz algumas visitas supposta impera-
triz do Brazil, falsa duqueza de Bragana a
rogo e instancias de varios mordo1nos ou agen-
tes da sua casa; a cruel jn1ais ousou levantar
os olhos para ns: quem pagar ou satisfar
estas dividas de amor e de reverencia?
Depois que estou em vi duas ra-
posas mortas, uma femea em Santa l\Iaria
::\Iagdalena, um 1nacho em Santo Amaro; te-
nho duas vassouras, fui servido desde o anno
de mil oitocentos e sessenta por duas criadas
mulatas, uma em \'illa Ponca, irm do burro
cruel, outra nos banhos do lugar de Caro
ou de Arcozelo: fui servido por duas criadas
filhas da viuva, uma de outra de
Chaves, aquella deu-me um guarda-chuva para
a jornada que eu dei a esta, e dei um leno
84
de sda criada de 1\Iontenegrelo: j bati em
duas, uma fugiu e no levou.
Honten1 veio o homem do leite no Ino-
mento em que eu acabava a orao da manh:
hoje repetiu o mesmo mysterio.
Jos Joaquim dos Reis, juiz de direito de
Lisboa, condetnnou a dez annos de degredo
um energumeno que dizia missa e prgava
sem ter ordens, e denunciou-me a sin1onia
que o abominavel patriarcha Guilherme com-
metteu em Roma: n'aquelle tempo no havia
em Lisboa prelado legitimo; eu argui o anti-
papa, e declarei energumenos todos os seus
tonsurados : o falso padre gerou todos os ac-
tuaes, mas a sua sorte ha de ser diversa: os
herejes amnistiaram o nefando, no podem
absolver os traficantes.
O perfi do Cassiomano fallou-me cinco ve-
zes, duas nas Necessidades, e uma em 1\Iafra,
so dons paos reaes, outra no pao das esc-
las, .da universidade so dons paos de esc-
las: porque l\Iafra escla militar: esteve
con1nligo duas vezes na academia de Lisboa, no
collegio dos Nobres, e no convento da acade-
mia, so duas academias, ou mais: uma em
Coimbra outra em Lisboa, uma nos Nobres, ou-
tra no convento da academia das sciencias;
duas de ensino, e duas normaes: porque o mi-
litar goza c1'esta categoria em relao s esc-
85
las do exercito, duas em Lisboa e duas fra
de Lisboa.
So cinco e seis vezes : porque eu fallei
uma vez ao monstro nos paos da universida-
de como provedor da misericordia ; elle Inan-
dou-me um recado misericordia de Chaves
pelo Antunes e pelo provedor.
O dualismo uma graa; a perfidia
uma abominao e um horror.
RESTAURAO
DE
HISTORICO VALIOSO
Rebello da Silva, na sua Historia de Po?'-
tugal, reportou-se a um documento que o snr.
Ferdinand Denis encontrra na bibliotheca
real de Paris, relativo historia dos motins
sequentes perda de D. Sebastio, e public-
ra no Portugal pitto'resco.
O nosso historiador no trasladou o docu-
mento, com quanto fosse importante. E ajui-
zadamente procedeu; porque, sendo elle ver-
BIBLIOTHECA N. o 12. 6
86
so do portuguez, di:fficil seno i1npossivel se-
ria revertei-o frma original. Poderia Rebello
da Silva pedir o fiel traslado d'esse papel, in-
cluso no codice n.
0
10:241, e dal-o no corpo
da sua historia, co1no testemunho das velhas
regalias populares nas crises grandes de Por-
tugal; mas dependendo isso de esineros, pau-
sas e minudencias que se descasam da in-
dole peninsular, o documento ficou desconhe-
cido, apesar da traduco do historia<lor fran-
cez.
E, no obstante correr ahi uma verso mi-
serrima do Portugal pittoresco, o documento
alli reproJ.uzido incute suspeitas Je falso, por-
que no te1n
7
no torneio e na phrase, algtun
vestigio do dizer portuguez de 1579.
E, todavia, no posso j duvidar que 1\Iar-
tin Fernandes, sapateiro, e Antonio Pires,
oleiro, no 1.
0
de junho de 1579, estando os fi-
dalgos reunidos na igreja do Carn1o para ju-
rarenl fidelidade ao cardeal-rei D. Henrique,
entrara1n ruidosamente na assembla, e pro-
ro1nperan1 pedindo que lhes ouvissem a falia
que ia1n fazer ern nome do povo de Lisboa.
E no duvido, porque sei o que foi a li-
berdade portugueza at que D. Joo IV come-
ou de a jarretar feio do seu genio despo-
ta, e porque tenho presente o discurso do n1es-
tre sapateiro, escripto ainda no mesmo papel
onde lh'o deram para o decorar.
87
E como bem cabido n1ostrar o original
em face do retraduzido no Portugal pitto'resco
1
sob palavra do snr. Ferdinand Denis, aqui os
defronto, e ponho como acl -vertencia aos que
aceitam, se1u critica, a historia que nos ve1n
de torna-viagem.

Senhores. Temos sabido
que algumas pessoas prin-
cipaes e nobres descuida-
das de suas obrigaes e
honras faliam de fazer cou-
sas contra o bem commum
e seguridade d eates reinos,
a que determinamos de
acudir como bons portu-
guezes, e lembrados do que
fizeram os moradores d es-
ta cidade no tem .Jo d "el-rei
D. Joo I e d "o.tros reis,
por tanto pedimos a vm. ces
como a cabecas e membros
principaes d 'esta republica
que nos ajudem e que no
percam sua honra e direito
por parcialidades nem prei-
tos particulares; que sejam
vm.ces certos que para uso
e para defenso de nosso
direito e castigo dos inquie-
tos portuguezes estamos
promptos com 20:000 ho-
mens d 'esta cidade e seus
termos, os quaes ajtmta-
VERS. O
Senhores. Consta-nos
que varias das principaes
pessoas, e algun:j nobres,
esquecidos das obrigaces
a que esto ligados, e
7
fa-
zendo da honra pouco ca-
bedal, usam de uma lin-
guagem, e praticam actos
contra rios segurana
d'estes reinos. Como bons
portuguezes estamos deci-
didos a dar rcmedio a este
mal, porque nos lembra-
mos do que fizeram os ha-
bitantes d esta cidade no
tempo de D. Joo I
1
e no
de outros monarchas. Ro-
gamos a vossas senhorias,
como primeiras pessoas da
1epublica, que a ajudem a
sustentar; e que no per-
cam a sua honra e direi to,
dando orelhas parciali-
dade, ou olhando a cir-
cumstancias particulares
de alguns indivduos. Po-
dem Yossas senhorias ficar
*
88
remos em duas horas sen-
do necessario, e poremos
fogo s casas dos que j
agora comeam de fallar
e tratar contra o bem com-
muro e socego d 'estes rei-
nos, o que no poremos em
execuo em quanto espe-
ramos castigo e remcdio
por outra via.
E pareceu-nos que de-
viamos de fazer esta lem-
brana n 'este estado e nos
outros dous para com mais
seguridade tratarem todos
do bem commum e quieta-
o d 'estes reinos sem re-
ceio de fora nem violencia
nem outros medos cautelo-
sos e prejudiciaes, e para
se no ouvir mais d 'aqui
por diante os que impossi-
bilitam tudo sem lhe da-
rem nem proetnarem re-
medio, os quaes todos se
deviam e devem de haver
por mais suspeitosos.
certos de que para a de-
fensa de nossos direitos, e
castigo dos portuguezes
versateis, estamos prom-
ptos a levantar-nos com 15
ou 20:000 homens d'csta
cidade, e seus arredores.
Se fr necessario, duas ho-
ras bastaro para os reu-
nir, e iremos incendiar as
habitaes dos que come-
am a fallar e a obrar con-
tra o bem geral. Comtudo,
no recorreremos a taes
meios em quanto tivermos
esperana de obter reme-
dio e castigo por outro
modo. Talvez conviesse
lembrar isto ao estado da
nobreza, assim como aos
dous outros estados, para
que toda a assembla tra-
te com plena segurana,
do bem commum, e da
tranquillidade d'estes rei-
nos, sem temor da fora,
violencia, e de meios pre-
ventivos ou damnosos. Es-
peramos que mais se no
attender voz dos que
julgam tudo impossivel, e
que no querem dar nem
procurar remedio a seme-
lhantes males.
O traductor, como se viu, no lhe soffreu
89
o melindre que os dous populares tratassem de
os fidalgos, safados (duas vezes)
cobarde ignominia de Alcacer-quibir: deu-
lhes senhoria. Ah! bom relojoeiro de pag. 57!
Gemem os prelos desde que a moral geme
nos bailes.
Ha lendas medonhas, casos que eriam os
cabellos, castigos infligidos a danarinos. Leiam
na Flo1esta do padre Bernardes a len-
da dos Baila1ws. Pois ainda ha passagens
mais escandalosas e funestas, por cauf?a das
danas; 1nas j no ha quem as aprege com
virtuosa ira. Xo ha ninguem que, ao outro
dia de um baile, clame na local ou no folhe-
tim que um scelerado ousou inclinar-se ao ou-
vido da donzella com quem danava, e dizer-
lhe: e amar-te foi obra de 'l.l/in rrwnzento.
Sabem todos que as phrases assim ardentes
queimam as senhoras; mas ningue1n prope
que os estylistas d'esta fora sejam chamados
90
ao con1missariado; ou que as damas sujeitas a
ouvil-os se vistam de an1iantho, se Deus as
no fadou com a virtude incombustvel de sa-
lamandras.
Verdade que o transigir co1n os maus
costume.;; Yeln de longe. Temos o exemplo de
exe1nplt1res vares a quen1 c 1npetia pr cobro
aos bailes. Aqui tenho eu u1n Tratado elos p1 .. in-
cipaes funaamentos da dana, publicado em
1767, pelo mestre d'aquella viciosa pantomi-
ma, Natal Jaco1ne Bonem, e licenciado pelo
santo officio, e pelo orrlinario! Fr. Caetano
de S. .Jos, eremita augustiniana, doutor em
theologia, provincial da orden1, etc., foi o en-
carregado de censurar officialmente o n1anus-
cripto do Tratado da dana. Se este frade es-
tivesse no pru1no da sua misso, deixava-se
cahir, com todo peso de sua gravidade, sobre
o mestre Natal, e esborrachava-o e mais ao
incendiaria n1anuscripto.
Con1 bastante pejo das fraquezas d'este
proximo, e para escannento de futuros frades
censores de futuras danas, reproduzo a opi-
nio de fr. Caetano de S. Jos:
(( l{o me envergonho em obsequio do mezt estado
confessar ingenuamente ~ e n?io estendeu para a arte de
dana nem ainda a curiosidade dos meus estndos : sei
que algnmas especies d'ella mereceram no estabelecimen-
to da d-isciplina ecclesiastica uma bem severa reprehen-
so e merecida prohibio fundada na solemne profis-
91.
so que fazem os que pelo sacramento da regenerao
se formam membros vivos de Jesns Ch)isto e filhos es-
piritu.aes da santa Igreja; no ignoro tambem qne ou-
tras tem o justo lo1lvor com o exemplo de um rei santo
como David, danando na presena da arca do testa-
mento. Se os preceitos da presente arte, expostos na
verdade com toda a modestia se ordenarem para o uso
d'estas e outras de semelhante decencia e honestidade,
nem sero oppostos santidade dos costumes, assim
c9mo o no so aos pontos essenciaes da nossa santaf.
E o que posso informar, etc.
Ento que o que informou o frade? Pa-
rece dizer que, se esta de dana leva en1
vi,ta ensinar a bailar o sarambeqne que o san-
to rei David danava adiante ela arca, ento
sim, publique-se o livreco; mas, se o anthor
intenta regambolear as tibias de suas discipu-
las em gavotas, cirandas e outros bailados lu-
bricos, n'esse caso o santo officio delibere o
que lhe parecer.
Ora eu j vi, em Braga, danar o santo
David. Era um cancan a s, um requebro
desnalgado, um alar de perna bruta e rija
que, se apanhasse a arca, daria com ella na
cara do sol.
Voltando ao livro do francez Natal Bo-
nem, acho n'elle excellentes preceitos de edu-
cao que seriam, em substancia e frn1a, bem
cabidos n'um dos compendios do snr. Joo Fe-
lix Pereira. O cap. VI, por exemplo: Do modo
que as senhoras deve'm anda'r, e se deve
92
sentar. (V-se que era mais forte em dana
que em grammatica). Ahi vai o capitulo na
integra. E' lyrico, delicado e muito de apro-
veitar:
11 No duvdo, que se me accuse de ignorante, e de
indifferente, ou de no saber ensinar, seno aos ho-
mens; seno mostrra zelo, e atteno para a instruc-
o do bello sexo : ellas, que so a alma da dana, e
que lhe do todo o brilhante, que ella tem ; e parece
que a natureza a reveste de mais graa ; porque serr.
a presena das senhoras a dana no est to anima-
da ; so ellas as que fazem nascer este ardor, e nobre
emulao, que se encontra entre ellas, e em ns, qua!l-
do danamos ambos, principalmente com aquell3s,
que executam bem este nobre exercicio ; nada me pa-
rece mais agradavel em uma companhia, que de vr
danar duas pessoas de um e outro sexo com serieda-
de ; que de applausos, e que de gostos para os cir-
cumstantes.
<<Independentemente do que se tem dito em os ~ a p i
tulos precedentes, que tco igualmente a um, e a ou-
tro sexo? as mesmas reflexes so necessarias para as
senhoras, ellas devem voltar os ps para fra, esten-
der os joelhos, ainda que muitas pessoas pretendem,
que no se lhes conheam estes defeitos, mas por tirar
este engano, principalmente para as senhoras moas,
que por desmazelo, ou pouca curiosidade o no fa-
am; no quero seno o seu proprio voto, que se po-
nham diante de um espelho de vestir, e que e lias an-
dem alguns passos, observando o modo de bem andar,
que est escripto para os homens, e se encontraro
com outro ar, e conhecero, que de ter a cabea direi-
ta, o corpo fica com maior firmeza, e os joelhos es-
tendidos, os passos so mais seguros; tenho feito uma
1eflexo, que me parece muito justa sobre o modo de
93
saber levar bem a cabea, e que uma senhora por
muito engraada, que seja em seu modo de levar a
cabea, far julgar differentemente de si, v. g. se el-
la a levar direita, o corpo bem posto, sem afi"ectao
se dir; eis aqui uma senhora, que tem um ar muito
nobre ; e se se deixa ir com negligencia, se lhe cha-
mar preguiosa ; se a deixa cahir para diante ; bizo-
nba, e se a leva muito baixa, de pensativa, e de ver-
gonhosa; e outras muitas cousas, que no escrevo por
no ser proluxo: desejo que todas as senhoras no fa-
am o modo facil, que se vem descrever, para que
no ciam em nenhum dos defeitos, que tenho reci-
tado.
uPara bem andar preciso ter a cabea direita, os
hombros baixos, os braos retirados para traz, acom-
panhando bem o corpo ; mas dobradas, as suas mos
uma em cima da outra, com um leque na mo, e prin-
cipalmente sem affectao. ,,
No escrevia em estylo apocalyptico.
Este francez que tanto polira e lapidra o
bruto diamante das damas lisbonenses da cr-
te de D. Jos I, tinha uma filha esbeltissima,
engraada de todos os amavios francezes, e
muito esquiva aos amores dos discipulos de
seu pai, at hora fatal em que o p, n'um
di:fficil passo de minuete com o deus frechei-
ro, lhe escorregou em ladeira de flres, e ..
ella l vai com o conde-baro d'Alvito embre-
nhar-se nas florestas de Cintra.
O mestre de dana bravejou, pediu vin-
gana s leis, ao direito internacional, ao mi-
94
nistro o1nnipotente Sebastio Jos de Carva-
lho. O ministro e as justias sorriram, sob ca-
pa, do atribulado danarino. O marquez de
Pombal, esse ento era to caroavel de fran-
cezas, que ainda, aos 60 e tantos annos, es-
crevia epstolas an1atorias a un1a, que por si-
gnal rejeitava com phenon1enal honesti-
dade. Veja Historia elo 'rei/tado cl'' e l-rei D. Jo-
s, pelo snr. Soriano, tom. n, pag. 6-9 e seg.
Natal Jacome Bonem sahiu de Portugal, e
deixou a filha, quando, sobre a affronta, se
viu ridiculisarlo pelas seguintes copias que os
fidalgos enviavan1 uns aos outros :
AO ROUBO DE UMA FRANCEZA FILHA DO MESTRE
DOS
Toda a terra falla e diz
que roubra assim ta
certo Pris de Lisboa
uma Helena de Paris ;
e que o rapto vingar quiz
seu pai que todo se abraza
por lhe levarem de casa,
ainda em pea, a melhor joia;
mas, porque no ardeu Troya,
ficou o velho uma braza.
A Pria lhe foi forosa
esta eleio por estrella
no s como grega bella,
mas como deusa formosa.
Como a viu to carinhosa,
95
to bonita, to astuta,
to gordita, to enxuta,
Pris lhe deu a mac.
e ella gosta da f r u t ~ .
Etc.
O poema d'aqui por diante leva a crueza
at ao despejo da phrase. Que tempo aquelle!
Costumes de ouro! Roubava-se a filha a um
forasteiro, injuriava-se o pai com obscenas
gargalhadas, a vergasta da irriso obrigava-o
a transpr as fronteiras com o corao despe-
daado! Reinava D. Jos I, o amante da mar-
queza de Ta vora, ento vi uva, e j consolada
da perda do marido, que o amante lhe man-
dra degolar e queimar no cadafalso deBelem.
Como este Portugal floreceu n'aquelles dias!
O -erario a trasbordar de milhes e os subter-
raneos de lagriinas!
Cqmecei com danas e acabei com lagri-
mas. E no que as danas param ordinariamen-
te. Ou ellas no fossem inveno do diabo,
como diz o meu oratoriano Bernardes.
96
FIM
O n.
0
12 finalisa a serie das NOITES DE
I N S O ~ I N I A . O favor publico esquivou-se a pro-
teger esta empresa. Parte dos artigos publica-
dos desagradou 1naioria dos subscriptores
queixosos do rano de cousas antigas co1n que
eu pejava as paginas de uns livrinhos mais
acommodados ao recreio que instruco de
alguns leitores 1nais ou menos ignorantes, se
os ha.
Verdade que eu no tinha pro1nettido
100 paginas futeis e risonhas por mez. L
est no 1.
0
numero um proemio claro e mo-
desto. Afoutamente me desvaneo de no ha-
ver deslisado do programma a que 1ne obri-
guei. Esta se'rie de li-v'linlws- escrevi eu-
ha de se1 .. U'lil.a cada corn elos de bronze rijos e
toscos, e elos de pechisbe9..ue flannnantes e q_ue-
b1adios. O bronze a po'I"o p'lestadia do
opusculo, etc.
97
Enganei-me.
As paginas arguidas de enfadonhas me pa-
reciam a mim as melhores e mais estima veis,
se os que as leram as ignoravam; todavia, se
eu dei como novidade em historia o que era
j notorio ao leitor enfastiado, o seu tedio
natural e racional. Porm, se me replicam di-
zendo que se dispensam de saber as pulvereas
velharias que eu lhes contei, augmenta a jus-
tia do seu queixume; porque ninguem deve
directa ou indirectamente offender a ignoran-
cia de outrem.
Pelo qu, a todos peo desculpa, e a meu
favor entremetto a illustre pessoa que me in-
duziu a salvar da obscuridade lances da his-
toria e dos costumes portuguezes, que se me
prefiguraram prestantes na concatenao de
factos, desligados por mingua de documentos
desconhecidos. O mestre venerando que me
moveu a no ser de todo em todo frivolo nas
NOITES DE I X S O ~ I A chamou-se n'este mundo
D. frei l\Ianoel do Cenaculo ; e as pala v r as
que me seduziram esto impressas e rezam
assim : . . JJfil occorrencias funestas tern pre-
cipitado mn um. abysmo de perda p'rofunda,
escura, irrevogavel os trabalhos littera'rios, e
ainda a simples memoria de '11Htitos vares sa-
bios. Abateram esses miseraveis tempos as for-
as da curiosidade, que podmia hoje augnwn-
tar a estin1.ao da bibliotheca lusitana, escon-
98
dendo e perdendo as nossas noticias. Este o
defeito de q_1.w ainda hoje se pde ..(ormar 1.rrna
justa queixa, e que fazem ignorados na verda-
de innurnera1:eis doc1.nnentos, capazes de acres-
centar a dignidade nossa historia. Isto
tambern o que 'me excita e com.1nove a rogar ins-
tantemente aos 1neus patriotas p 0 1 ~ tudo quanto
capaz e digno de no se desattender sern affion-
ta, que se ani-Jnem a pttblicar quanto nos faa
gloria, e a 1nostrarern cada vez rnais illustre a
face dos nossos annos antigos.
O douto prelado no conhecia os seus pa-
triotas, e eu, que to arredado vivo d'elles,
ainda os conhecia 1nenos.
Na minha pequenissima livraria ha muitos
ineditos cuja publicidade no seria despecien-
da aos porvindouros historiographos. Ahi fi-
cam. l\Ieus filhos, se tiverem juizo, e armarem
benemerencia dos seus conterraneos, que os
vendam a peso.
No obstante, alguns publicistas receberam
benignan1ente as NorTES. Entre esses, reala
com particular authoridacle e voto o snr. An-
tonio Augusto Teixeira de V asconcellos, pro-
tector caroavel e affectivo de quantos n'este
paiz grangeam po ou gloria nas lidas litte-
rarias. Sei quanto me cumpre descontar no
merito da obra elogiada, cortando tambem
pela den1asiada benevolencia do escriptor emi-
nente; 1nas, cerceado o que ahi houve de fa-
99
vor, ainda me sobeja 1uuito para gratido e
ufania.
Ao snr. visconde de Ouguella agradeo com
mais sentimento que expresses as paginas
formosssimas que interpoz n'estes opusculos. O
CARRASCO, apenas comeado, se aqui fosse
concludo, viria a dar crescido valor a esta
colleco; entretanto, muito grato me ter
excitado a curiosidade das pessoas intelligen-
tes para que o visconde de Ouguella se obri-
gue a escrever e publicar um dos livros mais
assignalados de independencia austera e sen-
timentos generosog, que ho de ter galardo,
quando os que pelejara1n sob o labaro da jus-
tia fore1n chamados a tecitemunhar no pleito
que segue o seu arrastado processo entre oppri-
midos e oppressores.
.
. .
Ao despedir-me dos poucos subscriptores
que me aperta111 a mo com estima e por ven-
tura com saudade, vou fazer-lhes un1a revela-
o que pde desairar a minha vaidade de es-
criptor, mas que nnlito faz em honra do edi-
tor das ~ O I T E S . Elle soube que a opinio pu-
blica desmentia, dornlindo, o titulo da obra.
Sabia que a insistencia na publicao lhe era
prejudicial e desesperanada de tardio reem-
bolso. Em fim, pagava despendiosamente e si-
iOO
lencioso a 1ninha dce illuso de cuidar que
entre Ponson e Escrich haveria lugar para es-
tas brochuras nas estantes ou nas canastras
de tanta gente que sahiu triumphal e erudi-
ctaD?ente do seu exame de instruco pri-
maria.
l\Ieu prezado snr. Ernesto Chardron, obri-
gado sua rara e fina delicadeza!
Se as NOITES lhe foram ms, eu d'este lei-
to de rheumatismo lh'as envio boas e do co-
rao.
Fll\I DO 12.
0
E ULTIMO NUMERO

Potrebbero piacerti anche