Sei sulla pagina 1di 297

AS TRES IRMANS

ROlAI CE
POR
CAMILLO CASTELLO BRANCO
2.
8
EDIO .
PORTO
EM CASA DE VIUVA MOR-EDITORA
1866.
LOAN STACK
----------
PORTO: 1866.-Typographia Commereal,.
rua de Bellomonte n .o 19.
pQq:i'.l
c 3l7

PREFACIO DA SEGUNDA EDIAO
'
A LEITURA d'alguns romances de Emilio Souves-
tre, e a suavidade medtativa que me elles deixaram
no animo, induziram-me a escrever um arremdo-d'a-
quelle genero que tantas sympathias conquistou entre
infelizes. Nunca, verdadeiramente romancista algum
conseguira nem sequer tentra, brindar os seus leito-
_res com romances dignos de se infileirarem nas estan-
tes dos Evangelhos, e dos melhores auctores classicos
em van e religiosa philosophia. Emlio Souvestre em-
parelhou com Franklin: um moralisou christanmente
sua propria vida; o outro aformosentou as suas fices .
com: as mais recendentes flores do christianismo.
.. Encantado dos effeitos da boa alma e grande en-
genho do romancista francez, escrevi as TREB IRMANS j
e, posto que os meritos se.disi(anceasssem descompas-
sadamente, se houvessemos de confrontar o meu ro-
mance com o Philo8oplw na8' agua8 furtadas, ainda as-
sim, en no me descontentei da tentativa, e al-
. ' .
guma. pequena do publico m'a recebeu oom be-
nevolencia estimao. .
. certo que vagarosamente se o im-
presso em 1862, e agora reimpresso. TodaVia, se at-
tendermos a que primeiro foi publicado er,n folhetis
no "Commercio do Porto", jomallidopormilhares de
individuos, que Qe dispensam de reler livro os ro-
:ma.nces l. editados, Do ha raso para desanimarem os
. el!eriptores propensos a escreverem n'este genero cho,
e, at certo ponto, religioso, j. que no ouso dizer phi-
losopbico.
AB ligeiraS emendas, que fiz n'esta. edio mal
consentem que se possa considerar ina.is correota;N'esta. .
especie de oS demasiados primores deterioram
os esoriptos, . que, so mais apreciados
dos. illit&atos, que dos averigua.dores de vernaculida-
des e luzimento-de imagens. :
o .&.l1C'.l'Qil.
10 ILLIISTIISSIIO I D4liLLIITII8110.SDIOI
VISCONDE DE LAGOACA
O F F B B B ~ B
'
...

YJ. v." t&zr:. IS e N# mJun, re
a I/M6
,cal a MMz mo/rn-
1'a, fJ#n ledtJ:
#IOdt:Nn a.d Ut'M ef'u tJt:l
a u dUM #lad
a#'>elf.Jietl tJ a ,.a,.r/du t:tJ#ntJ
ac.d
el'u mrahd r,
t8dh e'ra V: ,
CfJ#n"'?tJ a e&. tt:et::..
ktJ
pe lalad tJ fH#ttJ J'4ti#IJ16 e
.

>#HUet:e .: t/ d #HUnOII, 'e .ntiD tl
F ;, -'
>#He pe
w-
. 'un . r/e,
v.'. ., e-'
..
Porto.10:de llar.o de 11181.
, . .. .
. ' ' .
.,
AS . TRES lRMANS
I.
PRIMEIRA PARTE .
I
. ft!O CEitiiTERIO DO PilADO
cuidem, enganados pelo titulo funeral d'este
pritleiro capitulo, que o auctor foi looalisar .entre QBSa-
das a sua imaginao pata chamar .quelle
esquecido recinto os animos, ou conformados qQJll a
perda das pes$088 que .l tem, ou distrllhldos d'ellas
no grf.Ulgeio. das condies, que fazem preciosa a vif,a,
:e funesta a lembtana da morte.
Advirtoyos que JJ.o pertence escola do terror
este romance, .Jiem quer grav.ar no mpirito do seu
tor imagens temerosfUl, e inquietadoras do sooegado
somno que o melhor livro deve dar a quem o l, sem
que d'ahi se infira que o melhor livro dva ser o.mais
_ narootiooj . , .

12 AS TRES IRliASI
Principia este romance onde tudo acaba, tudo,
quero dizer, que vive da luz do sol e do ar do co.
A essencia do hOlDBmt- a alma, descida das re-
gies onde se ella frma por insuffiao divina, essa
, volve-se sua origem. No cemiterio esto as pompas
do eterno nada, adornado de ma.rmore, de alabastro e
bronze. Os adornos das raras lagrim.as que a saudade
l derrama, depressa, mais depressaque
" o aljofa.r do orvalho nas petalas das rosas, inclina-
das sobre os cmoros d'aquellas sepulturas sem no-
me, onde em cada primavera hervecem boninas, e
em' cda inverno a morte ostenta a sua melanco-
lica nudez.
Amo, desde a infancia, os eemiterios, e en.velheci
a amai-os. Conheo as sepulturas de todas as povoa-
es em que tenho vivido. Sei de cr os epitaphios
mais pungiti:vos: ainda bem que se me deliram da me-
moria alguns que seriam estimulo a riso, se no occor-
resse logo a ideia que toda a dr, bem ou mal expri-
mida, .sacratissima sempre.
Ha muitos annos que eu pensava ein ter um tu-
mulo, fabricado ante os meus olhos, modelado pelo de-
senho da minha phantasia. Pedi incessantemente
minha familia que construsse um jazigo n'um dos tres
cemiterios de Villa Real. Consegui-o da piedade, seno
do amor de meus tios. E agora me lembra que os meus
primeiros versos l es'to abertos n' aquella pedra. Maus
versos, mas sentidos. Como haviam de ser bons se eram -
contrafeitos, n'uma idade em que o genio sq voeja com
\
AS TBES IlUlANS 13
azas' de ouro atravez dos ares de perfuma-
das alegrias! . .
Diziam assim :
lllortaes, aqui termina esse contracto,
Que tem por condio isto que vdes.
Um p, que n'estas pedras se confunde,
Resolve d'esta vida o problema.
Retratos d'este p, s de mais temos
Um sopro animador, que a Deus se torna.
Triste bero embalou a minha poesia-um tu-
mulo! Como havia de sahir ella enfezada e para
pouca vida ! .
Mas a poesia; dos cemiterios c vive ainda com-
migo, como a cora das com a haste da cruz,
symbolo de esperana para uns, e de padecimentos
para outros.
Qmwdo um raio de sol me doura a mesa do tra-
baTho, abro mo de tudo, deixo cahir do pensamento a
mascara violenta da alegria, e vou pressuroso para o
cemiterio do Prado, como os felizes do mun:_do vo para
um baile; vou para o local da morte como os felizes
do mundo vo para os locaes em que a mocidade en-
velhece com desenganos, e a velhice remoa ao aspecto
da vida enfeitada de seduces: para velhos e moos
ahi esto _ eduloradas as bordas do vaso em que, no
dizer do Tasso, se ministram s crianas os remedios
agr?s No que ninguem me mente, nem cu
14
minto.a algnem. Aqui, a nligio, Nfugiodepeooado-
res; o silencio, refugio de tristes.
E o cemiterio do Prado, no Porto,- de quantos
conheo o mais ajustado ao ~ e ~ gosto. Ha n'elle se-
pulturas, que eu visito, ha treze annos. As cinzas de
algumas sei eu que j foram formosura, graas, talento,
paixes, yirtudes, e exemplos do bem, e exemplos para
fugir o mal. AP. cinzas d'outras no sei o que foram,
e, comtudo, parece qtte h treze annos nie conhecem,
e me do em cada estio uma flr murcha, qne eu no
ousaria cortar-lh'a em vio na primavera.
L est a sepUltura de um' poeta, que desronfiou
da palavra de Deus, e cuidou solver contas oom ades-
graa, abrindo os braos morte. Quando encaro :na
pedra, que um amigo do suicida mandou levantar sobre
o cadaver, que eu e outro amigo de ambos, descobri-
mos na margem do Douro, em. uma noite de DeZembro
de 1849, marejam-me lagrimas os olhos, e digo entre
mim ests simples palavras: "AmisericordiadoSenhor
haveria piedade das tuas dres."
Saudade perenoal, gema e a-valia
Tbesouro de que cofre a sepultura.
a insoripo sepulcral do tum.ulo do poeta'(').
Ha muito que no encontrei flres n supedneo
da pedra tumular. que os amigos do defuncto pas-
(') sao de Bocage oe dous -versos.
15
e po:.: llUi esM:o oo-.o a follitgem.
de arvore: cm .ntuitaa frondes aaeudidaa.e desnu-
dadas ao primeiro,.fq.raco do inverno da oommum
de 1;<>@8. O ultimo mngo do poeta; qU:e tilli enoontiei,
foi .da Silveira Pinto, que as ondas do
mar .eu&piram contra o seio do .aneeo extl'emoso
1
cujas
veneraveis oan.s eu :fespeito, quanto amava a candida
e
No me leveip. a mal estas memorias. CollSntam
ao escriptor um moffensivo desafgO,. em .recompensa
das dres que lhe custa, m.uitas vezes, 1llil8 fico as-
cripta de modo que o leiror se esquea-dos
bores, a est. lendo.
Se me recordar outras sepulturas, fal.
laria de humildes cruzinhas de pau, que exprimem o
Golgotha dos amargurados operarios que a1li repousam.
No me seria. mister muito engenho de palavras para
enternecer a lagrimas a leitora por condolencia com a
dr de mi, que todos os domingos a.lli vai depr um
ramo de flr.es sobre a cruz de grda, rodeada de um
pobre gradeado de madeira. E, comtudo, era ella mu-
lher sem amparo, viuva com a. riqueza de seu filho,
para o qual, noite edia, grangeava o po, o vestido e
a educao em primeiraa letras. :Mi pobre! quantas
mes ricas faris. venturosas, se podesses dar-lhes uma
parte do teu col'o !
E, depois d'esta meditao magoada beira das
humildes valias, levantaria o espirito em
de mais elevada philosophia, diante do monumento de-
16 AS TRES IRMANS
Francisco Eduardo. Bastar-me-hia oompunco o
das musicas sagradas do bem fadado poeta,
poeta devras, que andava em competencia com as m,e-
lodias dos anjos, at que elles o levaram para si. AB
vezes, quando alli estou alheado, e as ramas_ dos cypres-
tes rumorejam, quer-me parecer que n'aquella musica,
entendida da alma, resoam notas do Btabat mater, que
eu tinha ouvido com o espirito enlevado em
prazer, se assim psso expressar-me.
Defronte d'este tumulo es\ o pomposo jazigo do
snr. Martins d' Azevedo. Quando me disseram que este
estava das janellas da sua morada de um dia
contemplando o edificio da sua morada eterna, achei
sublimidade n'esta fora d'alma, que o vulgo denomina
aspiraes ao singular. Eu de mim no podia alli vr
seno o grandioso e o bello da magnifica tristeza. Ti-
nha sido aquillo mesmo o almejado thesouro da minha
mocidade-. uma sepultura em que eu me estivesse co-
gitando nas minhas cinzas, passados cincoenta, cem
annos, e a esponja do esquecimento sobre o meu
nome. (
1
) . :
Ainda hontem alli estive, e achei novos jazigos,
amigos novos a quem offerecer a minha amisade, e os
devaneios religiosos do meu corao. Entre estes, en-
cantou-me o moimento de um menino, fbrica primo-
.rosa de marmores diversos. lavor de muito custo, todo
(') O snr. Martins d'Azevedo foi eocerrado no seu pomposo moi-
mento, ba um anno. N. 441.1dirlo.
.AS TltE8 IRMANS 17
em arabescos e laarias. Considerei que uma gran-
de saudade de pai desabaf.ra n'aquellas exoellencias
d'arte. Bellos e de entranhada magoa me puooeram
estes versos do epitaphio :
O involucro de um anjo aqui .
Alma do co, nascida.entre amargores,
Como flor entre espinhos! Tu, que passas,
Nllo pergunteS quem foi No:vem risonlla .
Que um instante correu ao mar da vida ;
Romper de aurora que ol!o teve occaso ; .
Realidade no co, na terra um sonho I
Fresca rosa nas ondas da nistencia
. Ley_ada plaga. eteroa do infinito,
Como offreoda de amor ao Deus que o rege.
No perguntes quem foi, no chores, (
1
)
J me no perdoam tanto fallar de tumulos e
mortosP O corao me diz que sim. Tenho em perdo
das minhas tristes divagaes a certeza de que ha uma
saudade na alma de cada leitr, e ums voz querida
que da eternidade lhe est dizendo, como um ecoo das
: " suave sentimento o recordar
os mortos. No desameis o amigo dos tumulos, que
esse hade ser sempre o menor tropeo que .vos emba-
race os prazeres da vida."
Agora direi eoni:o veio a :Ponto esta dilatada con-
.. vereao entre os cyprestres do cemiterio do Prado.
(I) Peregrinos versos do snr. Gonalves Dias, poeta hrazileiro de
eminente engenho. H
(o) Da dois mezes qne o grande poeta morreu
n'nm naufragio.. N. da 1. elflto.
I
18
Est all,i uma sepultura, singelamente gradeada,
sem inscripo alguma. .
- Encostado quell&a gl'Sdes, me detive muitas ho-
. ras em diversos tempos. L e v a d ~ ~ miDha imperti-
nente curiosidade, perguntei ao guarda quem fossem,
ou de que fatnilia fossem as pessoas a1li sepultadas:
Respondeu-me que no sabia,. nem. desde que elle era
guarda, n'aquelle jazigo se tinha enterrado alguem.
Tomei apontamento do numero, e fui i infallivel fonte,
ao cartorio municipal, averiguar a quem fosse vendido
o terreno. ConsegUi saber que em 1840 fra aJli se-
pultada a compradora do terreno, D,Jeronyma Luiza.
Em vista de to conciso. nome, cessaram as mi-
nhas averiguaes, ao passo que a curiosidade se foi
augmentando. _
Andava eu, ha mezes,. no meu dileoto recreio de
observar alli as nov.as messes da morte, encelleiradas
em faustu0&68 celleiros de marmore, quando encontrei
um homem de aimos adia.ntados, parado em frente do
monumento de Joo Nogueira Gandra. Eu tinh.aooo-
nhecido muito o erudito bibliotheoario, o mauotigo
jornalista do Porto, e conhecia tambem o cavalheiro
que parecia estar reoordando com aquelle tumulo agra-
da veis incidentes da a.dolesoencia de ambos. Saudei o
velho e fo.llei de Joo N ogu.elra Ga.ndra como se falia
a um amigo de outro amigo extincto.
- Esta-va eu soismando - disse o cavalh-eiro -
n'uma poca em que. o homem, cuja sombra aqui estou
vendo, pensava n(l. liberdade dos povos. com taxto fogo,
19
apregoa.Ta os -direifus da ib.Uinauidade oom tamanho ca-
lor, como se elle nunea tivesse de vir a este captiveiro
de sete palmos de terra, e como se a humanidade ii- .
vesse mais alguns direitos e oorio8 que estes
de encostar a cabea a um torro ainda lento de san-
gue da gerao ..
Pedi licena ao tenera.vel meditador pa.ra lhe di-
que o footo da morte n:o implioaw os direitos da
humanidade, nem devia empeoorlheoonquista d'elles.
Lembreillie que a -redempo do genero humano to
intima alliana tinha bOm amorte, que o phi-
losopho, Jesus de Nazareth, ffih.o de Deus, morrera
para resgatar, depois de ter apostolado para oonven-
oor a humanidade dos. seus direij;os. . . .
-E dos seus deveres ... -atalhou o meu inter
looutor com expressiva e eloquentissima conciso.
Fomos passeando,. e discorrendo :o' esta
Que poderia ser menos enfadoaa-aos leitorS, se eu sou-
besse repetir as phrases do individuo que pensava oomo
racionalista,. &em Dlellispresar o essencial da religio
do calvario.
N'-este anda.r chegamos beira da sepultura mys-
teriosa. Notei que elle reparra n' ella, e parira alguns
segundos.
-Sabe quem est sepultado aqni!P-perguntei.
-Porque me faz essa perguntaP!-disse elle.
Contei-lhe as diligencias que empregra, movid
por um sentimento de poeta, se poesia. a curiosidade
de saber que tiveram umas cinzas esquecidas ...

20
- Esquecidas!-atalhou o velho-E quem lhe
disse ao senhor que estas cinzas esmo esquecidaeP!
-- Ninguem; presumia eu ...
- Como no v aqui algum nome, nem mo es-
tranha arranca das fisgas da lapide a relva, e cobre o
cho de flres, cuidou que ninguem j saberia dar-lhe
o nome do nada que mora aqui! .. Tem quasi razo!
Creio que sou eu a unica pessoa, que pde informal-o,
e no me custa fazei-o, porque a velhice tem um s
meio de sr util mocidade, quando o no com o
exem,plo, e vem a ser, contar os exemplos de que se
aproveitou, ou devra aproveitar-se.
Logo d'alli principiou o cavalheiro a contar-me a
historia, cuja poesia eu presentira escondida debaixo .
d'aquella avara lapide. J. a minha curiosidade se dava
a si mesma a explicao, e d'isto se comprazia a mi-
nha consciencia;- que ha uma curiosidade malfeitora,
que -tanto .pde damnar ao bem d'um visinho vivo,
como oo socgo d'um corihecido ou desconhecido morto.
D' essa peccam.inosa e affronto&a curiosidade, Deus sabe
que no ha nodoa na minha co-.scien'cia, nem- conta
d'ella heide pedir perdo aos vivos nem aos mortos.
II
PBNECI'OS
No principio d'este sooulo, vivia no Porto um
negociante de honrada fama e creditos de abastado.
Quando a invaso dos francezes, abroquelada pelo ter-
ror e pelos phantasmas ensanguentados que a prece-'
diam, infestou o Porto, o negociante fugiu com sua
.mulher e tres meninas, a mais velha das quaes contava
dezesete annos. Como se tivessem antecipado horro-
rosa catastrophe da ponte alguns minutos, foram dar
a casa d'uma familia sua conhecida no alto de Villa-
Nova, e ahi pernoitaram, com outras hospedas, tambem
fugitivas, uma freira benedictina e sua creada. A noite
pssaram-a em lagrimas e oraes.
No dia seguinte, os franoezes, canados inas no
22 AS TRES IlLKANS
saciados do no Porto, estenderam alm Douro.a
mo voraz e gotejante ,de sangue. Joaquim Luiz da
Silva e sua famlia abandonaram o asylo, e offerooeram
religiosa o melhor 1. na paragem que Deus lhes .
deparasse. A freira, congelada pelo medo, carecia de
foras para acompanhar a famlia fugitiva, e permane-
ceu na quinta, que seus proprios donos abandonaram.
Uma horda de fr.nczes escalou a casa, e espoliou-a
dos grandes valores d.eixados pela pressa ou pelo des-
cuido. A freira, a este tempo,- estava orando no san-
ctuario da casa com 1" t1eiiAI4; Ahi mesmo foi des-
coberta por algozes embriagados, que primeiro escar-
neceram o habito, e depois acutilaram a religiosa, que
recebeu a morte nos paroxismos do terror. A creada,
favorecida pela embriaguez dos assassinos, achou a_sal-
vao na mesma causa que dera a morte ama. Este
incidente veio a ponto,- :Porque n'eBSa caia saqueada
deixra o.negociante os seus maiol'e8 haveres, cuidando
que o escondl-os no desvio do altar lhe era 8egurana.
Os france%es derruiram a-espadeiradas o sanctuario, e
descobriram o thesouro escondido.
A creada, que sabia o destino de Joaquim. Luiz
da Silva, seguiu-lhe as ppdas, e foi juntar-ee .. Jhe a
duas leguas ao sul do Po:rto, em casa de um rico pro-
prietario; Dizendo ella que os france11es fi.cavam der-
ribando o altar, e o oa.ixo eetava perdido, o negociante
respondeu: "Salvei a minha fainilia: :a.o p.edi.
nada . Providencia." para esposa e
disse: "Oontai CODlYOl!OO para-o trabalho, e.acha-
I
I
rem.Oll em aolaas foras o que pe!demoa."
a mms velha das tres meninas, to depressa como o
pensamen*'t a iuspirou, aos olhos interroga-
dores do pai.: ''E. e minhas irmana contAmos com as
1lOSSIS foraa :. as do pai e da nossa mi querem.ol-as
8 pata nos gui&Tem e.acoiJSelharem.. .o qn o ju-
biloso negooiaute "Os V08808 coraes quer
Deus que os fnmeezes no possam roubar-m'os.''
As meninas immediatas em menu idade de qua-
tro e trea eimo&, erani. Maria e Eulalia. Eulaiia de
treze annos, e a.mais f0l'D1018.. Maria de quatorze, e a
mais angelica de meiguice. ;Jeronyma era a menos
bella, a mais varonil no gnero de lavor a que se
daVa em ea, entendend no trafico, na la'butao, e
Dizia Joaquim Luiz que Jeronyma
era o Varo da eua; e a mii. a snr.' Mariatina.-que
aos seus pt'oprios caixirois prohibira tratarem,. na por
doftfl..-:ess& dizia muitas veBeSa Jemnyma: " ma!
tu um homem r :
que. tlesvelado antigO amigo
agasalhra o CC)IDlDerciante,'em um-Iavrailor de gran-
com 'BlD. filho unioo, .alistado n'esse tempo
no batalho academico, e jurista do segundo anno.
Dizia o' bom. velho que a mv&si:o dos mpios, sendo no-
civa a toda a nao, tip.ha sido s_eu
por lhe dsremejo a Do estudar, e gastar a mos lar-
PI O'IM"radoriinha omo enl conta. de
8 V&WaQ qt9 I a St18. casa levaria logo
que elle fechasse os olhos. Ainda assim, Duarte Pe-
_, .
.
24 AS .TRES .JRHANS
reira era o 'mais amado dos filhos, e Antonio Pereira
o mais indulgente dos paes.
Quasi, ao mesmo tempo, refugiara-se tambem
em casa do lavrador um sujeito do Porto, advogado
de boa fama e encarregado de alguns litgios de Ant.G-
uio Pereira. Era homem de vinte e sete annos, agra-
davel sombra, e compostum de annos mais sisudos.
Insinuou-se promptamente na confiana do negocian-
te, e na 'familiaridade das meninas, sem artificios de
sympathia. A natural bondade de Jos da Fonseca
era o condo de estima que o guardav de ms sus-'.
peitas e de falsos amigos.
Duarte Pereira adoceu, e lioonciott-se para re-
colher a casa, quinze dias depois da fuga do negocan-
te. Como encontrasse em as bellas hospedas, que
nullj)3. vira, achou as delicias da paz muito mais sabo-
rosas que os enthusia&mos juvenis do batalho acade-
' mico. Das tres meninas a que prelevou em mereci-
mento aos olhos de Duarte foi Eulalia, a mais bonita.
A mais meiga e Maria, esta era predilecta do
advogado. A laboriosa, a varonil no captou
nenhum, nem mesmo deu conta da preferencia dada a
-suas irmap.s.
Aplacada a desordem, Joaquim Luiz da Silva
voltou ao Porto a reorganisar o seu estabelecimento.
A Providencia guar.dra-lhe a honra dos seus devedo-
res para recomear o negoci. Posto que as letras e
titulos de divida se perdessem com o roubo das suas
economias, os devedores acudiram a confirmar ou a
solver os
Restaurada assim uma parte dos seus bens, Joa-
quim Luiz foi buscar a familia, e saldar com lagrimas
de gratido uma parte da divida em que se con.fessava
A hospedagem do.gasalhoso.lavrador.
Antonio Pereira chamou de parte o negociante
quando j. a famlia estava prompta, e disse-lhe o
guinte: '
-Vou contar-lhe a v.m.e o qtu) tenho desoobrido
c por casa, e vm,ce far. o que entender. C. isto di-
zer de Lavrador.: pau-pau, .As suas fi-
lhinhas, snr. J oaq1m Luiz, so.muit;o boas meninas,
e muito perfeitas.
-Deus louvado! e oxal que vm. se no en-
gane - atalh,ou o negociante.
- Se enganam, no sei onde um homem .
hade acertar! Pois, meu amigo e snr. Joaquim. Luiz,
eu tenho desconfiado de duas cousas, em vez d'um.IL C;
em quanto ao que eu tenho visto, o meu Duarte gos-
ta da sua Eulalia ... pod4ra no ! Eu, na idade d' elle,
por uma menina virtuosa e galante como a sua, ia ao
cabo do mundo! ... A outra desconfiana que o dou-
tor Fonseca st. muito devras inolinado . sua filha
Maria. Aqui esto .dous de uma assentada!
Que diz a isto, snr. Joaquim Luiz P
- Digo, meu bom Antonio Pereira, que estes
egocios de casamento no se tratam assim do p pam
a mo. Uma cousa 6 inclinao, e outta cousa
mento. Como sabe 'Vln:e que as minhas filhas
ideia de se casarem P
, ...;....; Boa pergunta disse o lavrador com
risada - Para eas estarem na deia de se ea-
. sarem brurta solteiras.
- No tanto assim, snr. Antonio. .Ahi tem
vm .. ce a minha Jeronyma que foi muito procni-ada e
pdida, e nunca a ptide convencer a casar-se.
-Isso no faz nada ao caso. Ora, diga-me, snr.
JoaqUim. Lui:z, Vin. ce sabe que eu tenho, graas a
Deus, uma boa casa, que .dava um bom patrimonio a
qUatro filh6S;:e que tenho llil S herdeiro.
- Si que rieo, snr. Pereir8. .
- E se a sua filha viese para esta casa, acho eu.
que no vinha mal.
- Vinha mal, porque a minha filha, na presente
occasio, no tem dote. .
- Quem lhe falla em dote, homem de N oss
Senhor! Estou a fallar-lhe em casamento, e vm.c:e vem
fallar-me em dinheiro I Dinheiro posso eu dar muito.
a meu filho; virtudes; se Deus no-lh'as der, eu
no posso dar-lhe com todo o meu dinheiro. A riqueza
c est; venha a virtude de fra, e est 'feito o nego-
cio. Note l vm.a.. o mais que eu lhe vou dizer. -6 meti
Duarte j' se entendeu commigo; e disse-me que tinh
paixo por Eulalia, e casaria com ella, se fosse vonta-'
de do pai d menina, que a mi no se oppunha. Eu
fui ter com Eulalia, e disse-lhe: " menina, i.etore.:
em duas palavras: vs quereis casar o:m meu
,
/
tlh.oF 'Ell&' fez-se vermelha oomo o forro:cf'eete ca-
pote, e no ctilse uma nem ".F.stl bom, est.
escusaes.fallar: :queni c&a--OOD8ente" foi o queeu lhe
disse &m:conclusifo. Agora note vm.c outra couea que
eu. lhe :vou dizer. o modo do acabar ooin uma pio-
peilaiio, que o meu Duarte tem para a extravagancia;
Em se casando, aeo!Dmoda-se, e assenta.
A respeito. de Coimbra, nada feito: o rapaz no se d.
bem oom o eStudo, e gosta mais d'esta vida de fidalgo
de aldeia. que trata :de e vender caval
los, e trabalhar como quem se diverte. Com isso nio
hade elle arruinar a oasa. e aU pOde aogmeutal-a; o
ponto que elle tome gosta a metter na gaveta 88 pri-
meiras peas d'OUl'o, e a contai-as, como eufazia, em
todas asfe8tas do anno. Olhe que ea, snr. Joaqui!D
Luiz, ainda alli tenhO embl11).ltadas n'um papel as pri-
meiras quatro louras de duas caras, que ganhei n'uns
bois castnhs, que vendi no S. :Martinho, fz para .
Novembro quarenta e oit .nnos. B depois, meu ami-
go, as que vieram Vindo l. esto iodaa CQm"o sardinhas
na ca.nstra, e d'8lli. s hode sahir se vm. ce as qtl.ler
para remediar a sua vida.
- MUito snr.Antouio.
- Agra note vm.oe outra cousa que lhe vou dt.._
zer. Sua filha vem: para casa de lavrador,. mas no
tooJ.. que fazer. Aquellas miosinhas iem o seu
offi.cio de costura. En tenho ahi creados de la\lotira,: e
creaas a dar o'iiin pau. minha nora hade eatar tra-
tada .como uma fidalga, como fi na ..
2.8
- Mas - atalhou o negociante - vm.ce no se
lembra que a minha EuJalia tem treze annos P
- Pde ella casar por lei P Pde ; j. prguntei
isso ao doutor. Ento que se lhe importa a vm.o:e que
ella possa ainda em boa idade educar os seus filhos, e
poder ainda governal-os, quando e11es j forem ho-
mens ou mulheres! P O snr. Joaquim Luiz, n'essa
parte, hade perdoar-me, mas pensa errado. E agora,
note vm.ce outra cousa que lhe vou -dizer. Isto de
mUlheres so como as arvores plantadas de' fresco ;
qerem-se guiadas em quanto so tenras; que, se pe-
gam de desoam.bar . quando a gente mal se
precata, o tronco j no obdece, e vai para onde a
nao o torce. pplicando o caso, a sua filha est. de
treze annos, assim , e bom que seja assim. N'esta
idade que ellas tomam o geito das pessoas com quem
vivem, e mudam de genio, se preciso, . feio do
genio do seu marido. Depois que ellas esto j"taludas
e feitas, ento, meu.amiguinho, em comeando a car-
regar para um lado, no ha foras humanas que as fa.
am tomar para o outro. Esta a minha opinio ..
Que diz a isto, snr. Joaquim Luiz P
..., Emfim, snr. Pereira, eu no posso deixar de
agradecer-lhe o bom coneeito que minha filha lhe me-
rece, e nunca me passou pel.!1 ideia poder ella faZer to
vantajoso casamento, e agora mena& ainda, porque, de
um dia para o outro, perdi o melhor de quarenta mil
cruados, que tinha em dinheiro, e brilhantes que eles
tinava para negooio. Deus quer pagar a oonfi.a.ua que


n'eU.e talho posto, ocoasio de arranjar uma
das minhas filhas n'uma casa de gente abastada em
beDs de fortuna e honra. Aceito com mil prazeres o
genro, que me oft'erece; mas hade vm.ce levar a bem
que o casamento se realise, passados seis para
eu no entretanto conhecer, se.a vontade de minha filha
firme, 014. no p&SBa d'uma phantasia, como ha tan-
tas, com to maus resultadOs.
-Pois seja assim- d!se o lavrador- Tem
vm.ce razo .Agora note ce outra cousa que eu lhe
vou dizer. O doutm FODSeea, se quizesse ter ido para
a cidade, i, que ninguem l lhe faZia mal ; mas o ho-
mem j Do senhor seu, desde que 'Viu a sua filha
Maria. Diztodas as tardes que vai no dia adiante; e
eu, que lhe leio no interior, peo-lhe que fique mais
um dja, porque ninguem quer demandas agora, e elle
vai ficando, aU vr que as meninas vd para a cidade.
Ora, hontem, veio ter commigo o Doatte, e disse-me
que o doutm ia pedir Maria ao pai, e me pedia que
sondasse eu primeiro a vontade do meu velho amigo.
Agora veja vm. o que diz. A minha obrigao est
feita. Se me pede o meu parecer, digo-lhe que mo
mais .honrado que o doutor no seu of6.cio, no conheo
nenhum. A respeito de letrado, o que elle disser
como Um. malho e com 88 demandas, co-
mo se fossem suas. Em quanto a riqueza, isso no tem.
Ganha muitof e p6de ter algum vintem, afra 88 ca-
188 onde vive ; mas para tratar-se com deceDei8, e
mais a 111a fA.DJilia, tem de sobra. Que lhe pareo&P
-Respondo o:meamo-qu.el'eipondi arespeim.de.
de minha filha Eulalia. - diJse oom:meJancolit iurpei-
to o negociante- lremospara oPorro, e l peasane-
mos. Se ellas quizerem C88Kno as embara9o,_ que as
no quero para freiras.
Terminou a
Joaquim Luiz, oonveraando com sua mulher, no
caminho do Porto, d.izifl. de modo que os seus propos-
tos geDrOS, tambem da com.pa.nbia, -o no ourissem :
- Olha, mulher, 08 franeeses leval'am-DUI o ou-
ro; e os portuguezes roubam-nos o que os .frau.oezes
ne poderam roubar-nos: os coraes cfe nmsas filhas.
- !sOO creal-es e vl-as fugir do niziho, meu
Joaquim. J eu fiz o mesmo, e n08Saa-netas hode
fazer o mesmo-disse a tmr. Mar:ianna-oom oseu
bondoso sorriso.
- E que te diz o corao, Marianna P
- O meu corao de mi, Joaquim: no pde
dizer-me Dada agradavel. Se e11 podesse dar
aos genros algum do amor que tenho n08888 filhas,
dizia-te que seriam to felizes eomo eu fui ; .mas, ao
mesmo tempo, lembl'8:-me que minha mi tambem
ob.oliBN& e no bein do meu oas&:ment-4 oom-
tigo. Oxal que eu me engane oomQ Il'1iDha 88Jlta mi.
Jeronyma. fica eJpera dos paes .para deixu
0011Tersar os namorados .sem pejo d' ella.
loaquim. Luiz perguntou a Jeronyma:
- Gostas que tuas inwms easem -cm aqnelles
sujeitos,. ma P
AS TRES IRMANS 31
- Gostava que ells fossem felizes solteiras .
- ,
mas, se hode ser mais felizes casadas, gosto que ca-
sem.
- Se d'aqui a tempos - tomou o pai - tambem
tu casares, ficam os pobres velhos sosinhos, sem am-
.paro de alguma filha.
- No tenha esse receio, meu pai. Casadas ou
solteiras, nenhuma de suas filhas faltaria ao seu dever,
quando os paes precisassem de amparo .

lll
Duarte Pereira era frequente no caminho de sua
casa para a de Joaquim Luiz, onde p8888va as tard.es,
porque as noites do eommerciante d'aquella poca
eram passadas no socego, na recluso e intimidade da
familia laboriosa. A pouca distancia usos
esto os de hoje ; mas essa distancia forosamente de-
via marcai-a o tempo, que imperioso nas suas refor-
mas, e cria innovaes, quo a .vida e os costumes, accei-
tam, como necessarias e irreprehensiveis.
No hvia que censurar no proceder de Duarte ;
era um mo serio, e amador dedicado. Se primava no
garbo dos seus cavallos, e d'ahi lhe resultavam algu-
mas censuras, Joaquim Luiz no via n'esse dispendio
3
\
I
34 AS TRES I.B.HANS
a iniciativa da vida desordenada que os seus visinhos
queriam vr. Os modos e geitos de fidalgo, em que o
culpavam, no tinham implicancia alguma com as vir-
tudes do homem. Modos e geitos de fidalgo, no enten-
der da mordacidade, era apear do cavallo porta da
sua noiva, na rua dos inglezes, e lanar as esporas e
a.s redea.s s mos d'um creado, que vestia uma jaleca
debruada de escarlate. Se isto pde desdourar o filho
do lavrador, modifique-se o "ridic.ul<t' se o ha, com
dizer que os ascendentes maternos de Duarte Pereira
tinham braso na sua casa da Rechousa, e diziam pro-
ceder de um ramo dos antiquissim.os Forjazes, condes
da Feira. Os genealogicos sabem que aquella illus-
trissima familia se derramou, ha mais cem
at se perder. como os meandros de um limpido lago,
rompidos os diques. Ha menos de trinta annos mor-
reram no mosteiro de S. Bento da Ave Maria no Por- .
to duas creadas, uma das quaes, a ultima fallecida, ti-
nha na sua arca os pregaminhos que um dos condes
da Feira, seu quin.to av, recebera da herana de tre-
zentos annos. Isto veio paraexplioo.r os modos e gei-
tos afi.dwgados do filho de Antonio Pereira que era de
si mais rico que todos os descendentes dos condes da
Feira.
Amava Eulalia o homem que antes de a pedir
esposa, lhe acordra no corao sensaes,
enlevos desconhecidos. No havia n'ella uns arroba-
mentos, que a poesia, mais en(l8.1'00ed.ora que verdadei-
ra, usa alindar, no sei porque, nem para que. Basta
As TRES :IRllANS 35
dWer que o amor sos treze a.rinos uma suave pro-
penso, affectuosa estima, que tem do amor filial a
ternura, e do amor maternal a preexistencia, o senti-
mento antecipado. No vr de algumas pessoas habi-
tuadas . hyperbole encantadora dos poetSB, este meu
singelo modo de definir o amor, prosa de mais, e
penso de velhice. Pensem de m:im tudo que ~ a
lisongear a sua opinio; mas a verdade aqueDa. '
Horas e horas passava E u l a l i ~ costurando entre
suas irmana, em quanto Duarte ouvia ou repetia epi-
sodios tristes da recente evaso dos francezes, e do pro-
gresso da derrota que elles aiil so:ffrendo. A snr.a
Marianna chorf!.va contando pela vigesima vez a morte
da freira benedictina, e as meninas deixavam de cos-
turar para resarem mentalmente um padre-no8BO por
alma da religiosa, que tantos oonselhos de santa lhes
dera. Aqui teem oliio os enamorados passa.Yatn as
horas, e como os seis mezes foram decorrendo, vaga
rosos para os noivos, e rapidos par.a os paes de Eu-
lalia.
Todas as semanas vinha cidade Antonio Perei-
ra, e com elle sempre a mula carregada dcs mimos da
sna casa. Mimos eta o nome gratuito que a snr.a Ma-
rianna. dava s aves, aos legumes, s fruetas, . carne
saborosa dos ceyados, W! bras de mistura, que abriam
o appetite, e a tudo '}Ue o dadivoso lavrador creava
ou colhia nas suas terras. Mas no ficava nos limites
da salgadeira, da horticultura e da capoeira, a genero-
sidade do snr. Antonio da Capella, eomo na freguezia

I
36
o. Quando elle acertasse- de passar. na
rua das Flores, seduziam-no as arrecadas, 08 oollares,
os broches, e de tudo -comprava para brindar a 8118
futura nra, tendo _apenas a de dizer o
custo dos objectos, como em jactancia, do seu grande
animo Q.do seu muito dinheiro
. No eirtanto, a snr.a Marinn.a. preparava-o enxo- '
val da noiva, sempre de no poder imi-.
tar a libemlidade de sua por causa dos francezes,
que lhe h.aviam bal4eado pelas janellas os muitos ba-
hus do seu linho. A boa mUlher de casa carpia mais a
falta do seu bragal que a das joias.
Estava a terminar o praso dos seis mezes, quan-
do -o D.egociante, a ss com a filha, fallou d'este modo:
- .Est.s rE?solvida a casar com o snr. Duarte p
- ,Bendo vontade de meu pai . . . _
- Pensaste j. nos deve:es a. que te.obrigas com
a mudapa de estado, Eulalia P .
A meniBa. fitou 08 seus bellos olhos nos olhos hu-
rlrid08 do pai, e no respondeu.
Joaquim Luiz continuou:
. - Foste sempre ol!ediente a teus paes; devo orr
sers obediente a teu marido ; mas necessario
dizer-te que so duas as ma.iJ.eiras de Qbedecer. A obe-
diencia aos paes traz a sua origem desde o bero, e
comea com o ra.peito. A obediencia ao marido reoe-
be.-se como .um, dever, quando a-razo j. est. formada,
Q comea com o amor. Por mais carinhoso que eu fosse
para ti, os carinhos no enfraqu89ian!. o respeito que
..
AS TRES IRMANS
me tinhas; mas os carinhos de um marido lim.inuem
o respeito da esposa, e para a desobe-
diencia, se ella no tem muito gravados na alma os
dictames dos seus deveres. Quando acontece persua-
. dir-se a mulher que o casamento estabelece igualdade
de direitos, inevitavel a desordem da vida. A sub-
misso to precisa esposa como filha. Se teu ma-
rido, d'aqui a dous te parecer difl'erente em ge-
nio e maneiras, has de sustentar a igualdade dos teus
desvelos e afagos, mostrando assim que aceitas de teu
marido as mudanas boas e ms que o tempo fizer no
seu caracter. Ainda mesmo que a mudana te mage,
e te parea enfado ou capricho, no pedirs contas a
teu marido das modificaes que o tempo fizer no seu
genio. Entendes-me tu, Eulalia?
A filha, entre confusa e acanhada, respondeu:
- Eu pensava que Duarte seria sempre meu
amigo.
-Nem eu te disse o contrario, filha. Um bom
marido sempre bom amigo, quando boa esposa lhe
desculpa as horas ms que todos tem, e lhe adoa os
azedumes da impaciencia, que ninguem poupam. A
mulher J!lprudente e leviana de sua vaidade, quando
observa desacostumada seriedade no semblante does-
poso, entende logo que elle a presa menos, ou que o
seu amor no basta a preocupar o elpirito do marido.
D'isto procedem os juizos falsos, as contendas funestas,
e perlgos desgraadamente maiores. Queria eu preve-
nir-te para a hora em que as minhas reflexes te ho
38 AS TRES l1UIANS
de ser necessarias. Attende ao _que te digo, Eulalia.
Teu marido tem dezenove a.nnos, e est apaixonado.
Estar apaixonado crr que a sua felicidade consiste
absoluta.Jnen,te em se unir comtigo. Porm, desde os
dezenove at aos quarenta annos, o cora9iio hmano
muito mudavel. Dou-te em mim um exemplo, :filha.
Eu, aos dezenove annos, pensava com ardor em co-
mear a minha felicidade pelos contentamentos do co-
rao. Amei uma menina dos meus annos, e cuidei
de morrer, quando, contrariado pela prudencia de meus
paes, tive que desistir. Aolil vinte e tres annos, a mi-
nha paixo era o estudo, s escondidas de meu pai,
que me queria para o commercio. Cedi: tamanhas f-
ram as objeces, qlle me atalharam o proposito e o
desejo. Aos vinte e cinco annos o meu sentido estava
todo na riqueza. Madrugava para adiantar mais uma
hora s doze que trabalhava regularmente ; assistia
ao mostrador para forrar o ordenado d'um caixeiro ;
escrevia a maior parte da noite para lanar na receita
, o ordenado de um guarda-livros. Aos trinta annos
achei-me sem paes e rico. A minha paixo de econo-
mia desfigurou-se em paixo de desbaratar. Gastei
sem tino nem satisfao de minha consciencia. Estre-
mei-me entre. os mais liberaes, no conceito dos falsos
amigos, e entre os mais libertinos, no conceito dos
amigos verdadeiPos. Quando os meus bens de fortuna
estavam a pique, vi tua mi, senti por ella uma sin-
cera amisade, nada semelhante minha primeira pai-
xo, e tive mo do mep edifi.cio em runas, para me

AS TRES IRMANB
no desconceituar ao menos BOB olhos d'ella. Casei aos
trinta. e einoo annos de idade. Tua mi nunca se arre-
pendeu de ser minha esposa., porque se foi contentando
a pouco e pouco com o lento reviramento que a mi-
nha indole. fez para o amor do trabalho e da boa fama.
Muitas vezes me encontrou ella desconsolado, aborre-
cido, e impertinente no trfego eommercial. Acudia-me
oom reflexes consoladoras, e aos meus braos
fatigados a tua irtn mais velha. Ora, como as ruins
tentaes noresl:stem ao sorriso d'uma filha ou tris-
teza compadecida d'uma esposa, o meu esprito acla-
rava-se, e voltava ao seu socego habitual. Est aqui
um velho contando sua filha as novidades da sua
vida. Assim era preciso, Eula.lja, para exemplificar
o que te eu vinha dizendo das mudanas, que teu fu-
turo marido pde fazer, sem que _eu as haja de estra-
nem tu te devas lastimar do de8engano. Convm
que estejas preparada para ellas, com paciencia e to-
lerancia. Se teu marido passado uni anno, se mostrar
pouco cuidadoso de ti, no lhe lembres os seus deve-
res; espera que a reprovao da sociedade lh' os lembre,
e elle vir a ti para te estimar em Se alguns
dias o vires em ira contra os laos, que lhe a
liberdade de ser moo com desculpa do mundo, no
apertes tu os laos a recordar-lhe que so sagrados.
Deixa-o, que elle voltar contente da sua escravido,
ou mais livre que nunca, para te bem-querer, e des-
canar no teu amor das terrveis batalhas, que se do
no esprito do homem. Tens tu fora para isto, Eula-
40 AS TRES IRHANS
lia i? Se os casos, que te f!.pontei, se derem, has de re-
cordar os conselhos de teu pai para seguil-os, custem
o que custarem ao teu amor de esposa, ou . tua vai-
dade de mulher i? Tens foras ? ;
- Tenho, meu pai! - respondeu oom firmeza
Eulalia, e continuo'u: - mas pde ser que Deus me
no d occasio de soffrer tanto.
- Pde ser, pde, minha filha; mas afaz-te a
pensar que o teu CII.Samento com um rapaz ,de deza-
nove annos tem de trazer estes infalliveis resultados.
Queres tu, Eulalia, pensar algum dia, antes de me dar
a tua final resoluo?
-Se meu pai me n9 contrariar, a minha reso-
luo j a sabe.
- Pois bem, filha. -o co abenoe as tuas espe-
ranas. Hoje direi a Duarte que marque o di. dos
vussos esposorios. '
Foi o dia marcado.
Duarte andava de muito occupado em obras na
casa, por lhe parecer indigna da espoSI;\ a velha habi-
tao em que sua mi e avs tinham e morrido
venturosos. Esmm;ou-se na construco salas de re-
ceber e salas de espera, que no tinha a casa agricola.
Antonio Pereira accedia a tudo, folgando de vr seu
filho distrahido em gastar as peas to innocentemente
-as peas, que, segundo o dizer do lan:ador, havia
1Duitos annos, que no tinham visto sol. Da parte no-
bre do edificio, passou o dos condes da Feira a am-
pliar as e alargar os pateos, e a ladrilhar

AS TRBS IRMANS 41
as paredes circumpostas, que assim tinha elle visto os
di(;os de todas as casas nobres. .Afagara-o tambem. o
pensamento de levantar as armas da fam.ilia materna
sobre a cornijlt do porto; a isto, porm, cntradisse o
pai, com receios da dos visinhos, e promessas
de arranjar ao filho habito de Christo, e fro de fidal-
go, para depois, sem receio da. mofa d'invejosos, levan-
tar o braso d'armas.
Excepto o a!iomo nobliarchioo do braso, a casa
ostentava as porpores afidalgadas que Duarie de-
buxra. na sua imaginao algum tanto doentia da lou-
cura fidalgueira. Nem a capella esqueceu, e Deus sabe
porque preo ficou a Antonio a licena de ter
missa em casa. Com a licena veio a ditosa necessidade
do capello- capello, que s de per si, uma palavra
que denota illustrissima prosapia!
Alca.D.ou Duarte tambem licena para que o seu
casamento fo8se celebrado na capella da casa. MaiS
um estadio vencido no caminho da grandeza!
Chegado o fausto dia, j Joaquim Luiz, e sua
mulher e filhas estavam desde a vespera hospedadas
no palacete do lavrador. Maravilharam-se as meninas
da transformao da casa, e o negociante deu mostras
de tristeza.
- Mas principios!-disse elle a suamulher.
-- Maus! . no sei porque, Joaquim "
- Porque este rapaz tem muita vaidade, e a vai-.
dade do homem no se contenta com as dimenses de
.um grande palacio.

42
E como quer que a snr. Mariamia, por su:a mtL-
neira de ouvir e olhar, significasse que era de espirito
inferior linguagem figurada de seu marido, continuou
elle d' este modo :
-Este rapaz ha de querer sustentar a sua vai-
dade fra d'esta obscura aldeia. Como rico, em toda
a parte achar quem lh'.a alimente; e, como o corao
de sua mulher no pde ir com elle a toda a parte, o
resultado ser ficar ella para aqui esquecida, e talvez
saudosa do seu pequeno quarto em casa de seus paes!
Marianna, uma menina, por mais formosa que seja, s6
alimenta a vaidade de seu marido, em quantO a elle
lhe parece formosa .. o tempo respeita muitas vems as
bellas feies de uma esposa; os.olhos de seu marido
que lentamente se vo cegando luz a que a viram
nos primeiros tempos.
No redarguiu a snr. Marianna. Era este o seu
louvavel costume, quando no entendia perfeitamente
as philosophias do marido; ou ento respondia-lhe s-
mente: "tu l sabes essas cousas, Joaquim. Quando te
d para lr, estou sempre a scism.a.r que te d volta o
juizo. A outra gente pensa como eu; tu que tens l
umas ideias dos livros que no servem c para o ama-
nho da vida. Valha-te Deus, Joaquim r
O marido sorria-se a estas raz6es da snr. Ma-
rianna, e 1!8 niaS das vezes replicava-lhe: ''tens razo,
mulher; eu sou um maluco. Deixa-me com.. os meus
livros, nas horas vagas do trabalho util, e vai-me tn
governando com a tua razo, em todas as horaB."
AS TRES IB.MANS 43
Celebrou-se o casamento.
Estava celestial a esposadasr com o sen vestido
cr de pombo, e a sua grinalda de lanfnjeira. Serpen-
teavam-lhe nos braos as cadei de ouro e parolas.
Do oollo cintura pendia-lhe o c o ~ de diamantes,
que Antonio Pereira lhe dera em brinde. Ajoelhada
ante o ministro do sacramento, com tanta humildade
e rubor de pejo o fez, que bastaria vl-a assim n'Ulll
painel para amai-a.
Antonio, o lavrador, que, pela primeira vez, en-
vergra a casaca de pequenas lapellas e abas pontea-
. gndas, no auge de sua alegria, at de si se estava rindo.
Todos folgavam. Pessoa triste havia alli s uma: era
o negociante.
/
IV
M.t.BI'&
Assistira s bods o doutor Jos da Fonseca. No
decurso do jantar fizeram-se mutuamente -muitas san-
des. Uma de Duarte Pereira, mais calorosamente
victoriada por todos os Jladres da freguezia, foi a se-
guinte : "Bebo prosperidade de duas pessoas, que
se acham presentes a ns, e presentes um ao outro,
em toda a parte. Bebo ao breve e ditoso enlace de
minha ml'!lla Maria e do meu presado amigo Q snr.
doutor Jos da Fonseca." Maria crou inclinando a
face angelica sobre o hombro de Jeronyma. A sensivel
ll!i chorou. Joaquim Luiz bebeu serenf).mente. A n . t o ~
nio Pereira, esquecido da sovina etiqueta dos caliees,
bebeu por uma grande e floreada caneca da India. Os
\
46 AS TRES IBMANS
padres beberam como de esperar de suas almas
sempre abertas a congratularem-se da felicidade do
proximo. Jos da Fonseca, socegado o enthusiasmo,
ergueu-se e fallou n'estes termos:
"A felicidade do homem no depende smente
dos votos dos homens. Eu antes de vaticinar a pros- .
peridade dos meus amigos, pedirei . Divina Provi-
dencia que lh'a conceda. P. almas ouvidas no co, e
aos coraes de boa vontade pedirei euque suppli-
quem ao co os dons, que me faltam para fazer ditosa
a minha esposa. Em galardo d'essas almas que eu
proponho uma saude, com todo o fervor e reconheci-
mento do meu coro!"
D'esta vez no chorou smente Marianna; J oa-
quini Luiz passou o seu leno pelos olhos ; e Maria,
com as mos cruzadas sobre o seio, contemplaYa o ros-
to abl;lrto e mavioso do seu marido.
Agora viram que estava para breve o consorcio
de Maria.
Que razes teria o negociante para to longa pra-
tica, em matena de casamento, com a filha Eulalia, e
nenhuma com Maria? .
porque Joaquim .Luiz estud.ra no intimo a n-
dole de ambos os genros, e tambem a d'ellas.
A docilidade natural de Maria assegurava-lhe a
submisso ao esposo ; a bondade, a modestia e a idade
do esposo asseguravam-lhe o sereno e quieto viver de
Maria. Sabia elle que o advogado faltava s suspira-
das visitas a sua casa, para .no faltar s suas obriga-
AS 'IRES IRlllA.NS 47
es de eseriptorio. Sabia que o amor a sua filha era
o pensamento essencial ; mas sem leso de outros de-
veres essenciaes s ligaes com a sociedade. Sabia que
o advogado sustentava sua mi e irmana com a deeen-
cia grangeada pelo muito estudo e incessante tni.balho.
Sabia, finalmente, era elle o superior em renome,
e o em remunerao entre os letrados do
Porto. Todas estas virtudes davam em renltado. um
homem pobre ; mas o negociante estimava-o como a
filho, e asseverava a sua: mulher que a esposa do po-
bre seria mais fortunosa que a do opulento.
Maria, assustada pelas delongas IIBS visitas, oo-
cultava as lagrimas, sem poder nem querer occultar a
saudade timorata. A esta acudia o pai reanimando-a
com poucas palavras : "em Jos da Fonseca andam
ligados o amor e a honra : ser teu marido por isso
mesmo, filha."
Ainda assim, Maria invejava a felicidade de Eu-
lalia solteira. Via sempre o noivo ao lado d'ella, en-
tretido em encantadoras umas vezes des-
folhando-lhe nos cabellos uma rosa, outras eeconden-
do-lhe o dedal, outras com alguma
symbolica baga.tella, qne Eulalia encontrava esoondid
na costura.
E Jos da Fonseca na visita semanal que fazia,
conversava com o negociante cerca de negocios, ex-
punha a justia das causas que pa.trocinava, contendia
em politica approvando algumas doutrinas de liber-
dade pela revoluo de Frana, reprova.va
a m direco dos negooios publioos, censurava os con
que levaram o timido rei a desamparar Por-
tugal, prophetisava a independenoia do Brazil, e as
vind\>urs revolues do paiz filiadas . grande conspi-
rao dos fracos contraos fortes.
E, n'um intervallo de tudo isto, que adormentava
as meninas, excepto Jeronyma, nem uma flor, esfo-
lhada nos cabellos, nem a pirraa d' esconder o d.edal,
nem uma palavra furtiva de meiguice . pobre .noiva.
que mal rebuava o seu despeito I
importa. Jos. da Fonseca amava devras
Maria, e tinha j dito a seu futuro sogro :
- Minha mi e minhas duas irmans desejam.
desde muito entrar n'm eonvento. No lhes fiz a von-
tade por no ter ainda podido segurar-lhes a existen-
cia, sem faltar decenoia da minha posio. N'este
ultimo anno,_ rendeu-me pouco o trabalho; mas come-
o agora a tirar bastantes recursos para ellas epa.ra
mim. Passadas algumas semanas, recolhe a minha fa.
milia ao convento de Santa Clara. Conseguido isto, se
fr sua vontade, casarei com Maria.
Esta era a conjunco favoravel de Joaquim Luiz
falla.r ao pretendente de sua :filha em assumpto de do-
te. Principiou dizendo-'lhe que recomeava a tarefa
de ganhar o po de cada dia, e terminou obrigando-se
a, mediante os creditos que tinha, levantar de empres-
tini.o centos de mil reis para oocorrer s pri-
meiras necessidades dos casados. O advogado respon
deu que fiava de si a' satisfao d'essas necessidades,
AS TRES IBMANS 49
e :nunca .tlrmra o futuro no dote de :Maria, nem o
aceitaria sem a certeza de superabundarem os meios
em casa dos pes de sua mUlher.
Realisado o ds senhoras no convento,
Jos da Fonseca pediu licena ao commeroiante para
uma breve conversao em particular com Maria. Con-
cedida com aprazimento do pi e susto da noiva, assim
fallaram, pela vez, sosinhos:
- Maria,- disse elle, com voz tremula do res-
peito, que o honesto. amor. - sua irman caspu
ha quinze dias com um cavalheiro muito rico .. Hoh-
tem a vimos aqui, cheia de alegria, coberta de sedas e
plumas, contando-nos da sua casa, a
tenso das suas terras, os planos das suas novas gran-
dezas. Sua irman pareoeu-me feliz, e a riqueza de sua
irman pareceu a base da sua muita felicidade. Nas
virtudes do marido no lhe ouvi eu fallar ; creio, po-
rm, que ellas existem para ser perfeita a ventura de
Eulalia. Quando ella expunha a8 cau-
sas do seu contentamllnto, relanceei os olhos para Ma-
ria, e cuid-ei que a via triste. Diz-me a cansa da sua
tristeza?
- modo meu; bem sabe que eu tenho um ge-
nio triste - balbuciou Mfl.ria.
-Fiz-lhe injustia. Pensei que lhe era doloroso
lembrar-se que no podia esperar os mesinos contenta-
mentos do marido que seu. pai lhe destina.
- Fez-me de certo. Eu estava gostando
de ouVir mhilia irman, e, a mesmo tempo, sentia que
'

ella se to contente, longe da sua verdadeira
famlia.
- No devia sentir tal,. minha amiga. A primei-
ra fa:milia de sua irma.n seu. marido hoje. Quer Deus
que no esprito da esposa se desvaneam as saudades
dos paes, ao mesmo tempo. que os vin.los, . pren-
dem a esposa sua futUra fl):rmlia, se' vo apertando ..
Torno. ao comeo da nossa pratiCfl,. Maria, sabe que
eu sou pobre? ..
. -No perguntei nada a tal respeito, disse ella
e taivez magoando-se. da apparente
ffensa ao seu corao.
-Assim o. dobradll obrigao tinha
de lh'o. dizer. Sou pobre, e- trabalho. :Passo muitas
horas do dia meu escriptorio e nos tribunaes. V lo.
algumas horas da noite -sobre os papeis e sobre- os li-
vros. E . custa de tanto .trabalho, no posso aindapro-
metter a.minha esposa as pompas mais de
sua irman, nem a.s creadas, que lhe permitte.m a e11a
um viver folgado sem occupao nem ouichulos. Com-
prehende bem o que a pobreza P Ji{aria.
-:- ... -murmu.roo ella.
- Cr que possa existir a :felioidadtl com esta
mediania? Acha que o oora.J;o d'uma boa esposa p-
de ser lllliito extremoso. debaiXo d'um simples vestido
ele chita ? Acredita que o amor do bl:>mem laborioso
de todos o mais durav.el e folgado nas horas do de&-.
eano.?
tinh!l toma. a. mo dtlllaria, e
AS TllE8 lltlU.JliiJ l
aos labios, quando ella com um gesto affirmt.tivo res-
pondeu quellas perguntaS.
Sahiram ambos da sala. O advogado desceu loja,
e disse ao negociante :
- Aqui esto as minhas certides : - e entre-
gando-lh'as, proseguiu- 'pde, quando queira, man,..
dar lr os proclames. A minha pobre casa est prom-
pta do apparato que lhe o corao, para
receber sua filha.
Decorridos tres dias sanctifi.cados, estavam cinco
.tallieres na mesa de Jos da Fonseca. am;taram-se
em redor d'aquelle banquete nupcial paes de Maria,
Jeronyma e os noivos ..
Faltou Eulalia, porque seu marido na a.ntdves-
pera, erguern--se, pensando n'um longo passeio at
Coimbra, onde o chamavam saudades de tres annos
alli passados. Eulalia lembrou-lhe o casamento de sua
innau. Duarte mostrou-se da oon.trarie-
dade. "A lembrou-se logo dos conselhos do pai,
e emendou o erro, animando-o ao desejado passeio .
. Ordenou Duarte, no mesmo ponto, o apparelharem..-se
cavallos, e vestir o ereado a farda que vestira no dia
do casamento. E partiram, deixando Eulalia para na
ir.man um laoonico bilhete .em que se mostrava oons- .
trangida n'aquella jornada, e lhe pedia desculpa da
involuntaria falta.
Este sucoesso o .pai :. a .irman, wrm,
de alegre que estava, no tinha eip"9Q no corao
onde leve magoa.

52
-A boa mi, menos nie_ditada em suas palavras,
disse, ao jantar:
- Faz nos aqui falta a nossa Eulalia ...
....., Permitta Deus, atalhou o marido, que ella no
sinta a nossa.
- Oojtadinha! ...... tornou a mi - que ella
teria em estar comnosco !
- Pde ser - retorquiu o negociante- mas seu
marido tinha tencionado levai-a a outros gosos, e a
'boa p.cha sempre melhores os que 'seu marido
'lhe escolhe. '
....... Mas ella foi contra vontde - disse Maria.
- Mais louvavel por iss.o mesmo - respondeu o
- comprou com dissabor uma nova affeio
4e seu marido. Fez bom ganho, e provou que ouviu
os meus conselhos, e que, mais cedo do que .eu espe-
rava, achou ensejo de os applicar. A rosa da profunda
-amisade Do se colhe sem ferir as mos eni muitos es-
pinhos da contradico. No abnegar . que o
vimcer muitas resistenoias invenciveis ao imperio. da
vontadt:!.
- Terminado o breve jantar, foi Fonseca mostrar
a s:ua mulher e sua familla as miudezas da casa.
Era tudo simples, modesto, decente e gracioso. o re-
cinto em qneene paPOOeuceder vangleria, quando
abriu as portas, era a su livraria. Fez sentar seu so-
gro na cadeira de espaldar, e aoommodou as senhoras
-em volta da mesa. .Sentou-se elle riuma das cadeiras
destinadM aos clientes, e -theor :
-.!! '
- N'esta cadeira tem-se sentado muitos infeJi-
zes. Aqui tenho eu visto eorrer lagrimas, que enver-
gonham a humanidade, e que a justia dos homens
muita8 vezes despresa. Porque ha Iagrimas espre-
midas pela .mo da prepotencia, e a lei aoobard.-se de
levar aos olhos. do fraco o leno que vela os olhos da
- justia. Jeaus disse s mulheres de Jerusalem, famin-
tas e sedentas de justia : "no choreis". Os sacerdo-
tes da lei muitas vezes dizem com o do seu
silencio. "Chorai,. e morrei".
Susteve-se curto espao o jurisconsulto, e conti-
nuou, sofreada a respirao de todos :
- N' esta cadeira vi eu chorar a esposa de um
homem da plebe, assassinado a expensas d'um pode-
roso. Foi a minha estreia nos tribunaes. Levantou-me
o corao a voz ; estava alli uma viuva e quatro filhos
chorando. Inquiri as testemunhas que na devassa con-
denaram o assassino, e no julgamento abafaram o
to do assassinado. O ro ergueu-se absolvido, e a
viuva hypothecou os filhos servido para pagar as
custas do processo. Voltei a essa cadeira onde meu
pai se senta. Inclinei a cabea sobre essa mesa, e ...
ergui-me louco. Rasguei a toga, e quiz incendiar os
livros. Tres mezes no :trabalhei ; e, ao cabo de tres
mezes, minha mi e minhas irmans tinham fome, -
ellas que se haviam do :seu ultimo ceitil do
escasso patrimonio para me formarem!
O marido de Maria commovera-se, e, ao tremor
da sua voz, choravam todos.

AS 'l'ltES IB.MAN8
E continuou :
- N'esta cadeira coneram. as lagrimas d'utna
. menina de qnfuze annos, que seu pai aos
odios q'uma madrasta, e espolira dos bens de mi,
em proveito dos filhos de segundo matrimonio. 'Era iAjo
justa a causa d minha cliente,. que eu, pobre d_e mais
para lhe valer, fui abonai-a a um usurario para lhe
adiantar as despezas da demo.nda. O pai era rico do
patrimonio d'ella. A madrasta est!Jva aparentada com ..
valiosas pessoas. A minha cliente perdeu: a causa ... e
perdeu o juizo. Levaram-na do tribunal a uma enfer-
maria da miserieordia, onde, poucos dias depois, expi-
rou de congesto cerebral. E a madrasta passou ha
dias n'um esquife minha porta, e trezentas tochas
acompanhavam o seu cadaver, porque esta mulher
deixava na terra um marido rico.
Ergueu-se de golpe o advogado, contrafez o as-
pecto, e exclamou:
' - Que mem:cirias to improprias d'um dia de
noivado! Minha mulher principia a formar de mim
uin conceito funebre, e acredita que o meu escriptorio
um tablado de tragedias. Ha muitas compensaes
a estes dissabores, minha querida Maria. Eu j tenho
conseguido enxugar as lagrimas, e restituir o conten-
tamento a muitas das desoladas personagens que figu-
ram as scenas das na comedia humana. Alli,
'(l'onde teu bom pai me est olhando com a vista hu-
mida, e o compuiigimento de homem de bem, tenho
gosado hol'O.S de alegre socego depois que venho da
AS TRES I.lUIANS 55
lucta do tribunal, onde consegui salvar um innocente
condem:D.ado pelas apparencias, ou levei A expiao
um criminoso protegido pelos grandes. J. vs, Maria,
que a minha vida tem as alternativas de todas as con-
dies d ~ e s t e " mundo. Tu me vers alegre ou abatido
n'essas horas; e ento tomars quinho da minha glo-
ria, e sers, na desanimao, o anjo do meu amparo.
Fotseca beijou sua mulher na fronte, e tomou-lhe
da mo o leno para lhe enxugar as lagrimas.
A tarde declinava. O negociante ia sahir com sua
mulher e J eronyma, quando o advogado, tomando a
mantilha de sua esposa para lh'a lanar aos hombros,
disse:
- V amos passar algumas horas da noite com os
nossos paes, Maria. No sejamos egoistas da nossa ft:-
licidade.
E sahiram todos .


v
O negociante, cada vez que se assentava mesa,
nas horas da refeio, encarava nos lugares das suas
duas filhas, idas para sempre, e o mesmo era passar _
da tristeza s lagrimas. Mais furte, ou menos profunda
em S!tudades, a esposa cuidava em distrahil-o com vul-
gares consolaes. J eronyma erguia-se da sua cadeira,
ia sentar-se beira de seu pai, e com razes, lll4is
convincentes que os carinhos, conseguia mitigar-lhe a
saudade. .
Blandicias e ternuras flliaes seriam contrafeitas
no genio de J eronyma. Nem as dava, nem as recebia.
- J desde muito menina, mostrara-se pouco llgl'9-decida
a caricias, e. inveooionioea du que andam de uSQ em.
58
todas as mes. Ria dos mimos que as i.rm.a:ns andavam
como a pedil-os ao pai; e, se este os queria repartir
por as tres,. costumava ell. dizer: "Eulalia e Maria
que esto a morrer por festinhas; a mim d-me antes
um caderno de papel para eu fazer contas e traslados.,
Os brinquedos de J eronyma eram de todo o ponto
avssos aos ordinarios na infancia feririnil. O que ella
queria era um chapo }'lrmado com plllitlas de
uma espada de cana, e, mais que tudo, um bote de
cortia com vla de chita, o qual ia marear no rio,
quando voltava da mestJ;a, mediante o do ra-
paz da loja, que lhe era o portador da suspirada bar-
quinha.
Dos doze annos em diante,Jeronyma, habil em
escripta e contabilidade, ajlldava o pai ,na escriptura-
o, e lanava os borres {
1
) ao livro m.e, para seu
pai, de gua.rd.3:livros por economia, no
perder horas da noite em viglias, nocivas sua. debil
saude.
Dos .quatorze aos quinze annos solioitaram-na em
casamento, como se vantajosos partidos. . . Oe-
corre-me agora, que, n'um. dos primeir-os
quando toquei .de relance os retratos das tres meninas,
deixei entrever que J erollyllla devia menos natureza
f') Para elucidar a phrase amlligu&, notea 01 cleaiDtalidos que
n'este cuo, sAo oa cadernos ordiDarios B!D qlle o commer
ciant_e. faz. os sus assentos e apontamentos, que depois traslada para
livro especial, e principal em seus balanos. O ser ilecessaria a nota
_ a poucos, niio causa a rirem d'ella os 111Ui'1s que a dispenll&lll.
dadivoM do acaso da O qu eu disse foi:
"era a. JDell08 bel1a," Dl88 a innos bella, em compara-
o de Matia e EulaJia, podia ser ainda formosa.
Bera.
Alta e conformada a primor de frmas; 'expres-
so e geitos de :fu.ra, e fora d'alma manifes-
pelo olhar :firme; no alva nem morena; cr de
saude, igual, m'tli purpurina; labiD superior
escassamente ensombrado de lanugem lustrosa; es-
malte purissimo de dentes, raro vistot, no abrir do sor-
riso, poucas vems lhe veio da vontade, e menos
ainda da cond.scendencia; na longura e pretido dos
cabellos primava ella entle as irmans; no assim no
mimoso e. pequenez de mo e p, que, nais pequenos,
desdiriBm da 8tl8 elevada estatqra. Basta o bosquejo.
Te11h que, em romance!, a parcimo-
nia dos tra,os nos retratos ajuda mais a imaginao
do leitor. D-se eommigoisso, e -cuido que toda a gente
que l farlo anmzel de paginas a descrever uma phy
&ionomia, no f:rma do todo mal aproximada imagem
do que o proprio auctor, que'llOS d tratos ao pensa- -
mento, no tendo eiie algum. Ha ahi escriptores, que
nos pintam homens e eenhors, como os. naturalistas
deScrevem: animaes antedfluvianos, sem os terem nunca
. .
Bu tambem Do vi Jeronyma: ouvi fa:lar d'ella
a um dos muitos que a tinham pedido a sett pai, ha
cinconta annos. .
E. todos ena rejeitlra, sem soberba,. sem os ter
. 60.

visto, nem comparado eom outros. em
relao vida, e no ao. homem. Faltava-lhe e oonse-
lheiro do CQrao. Sentia-o, sob:rava.Jhe sensibilidade
para dedicao e exoollenoias de filha; ma& o instincto
do amer, a inclinao liberdade .que} erradamente as
solteiras almejam na escravido, mais 'ou menos leve
das cadeias matrimoniaes, aquelle natural que a scien-
cia phisioJogica vos affirma que existe inspara.vel do
corao da J')lulher, no o tinha Jeronyma.
Chegou ella a conhecer, antes de suas irmans ca-
sarem, um: dos seus propostos maridos, Era o cava-
lheiro, que eu encontrei no oemiterio, e a quem careo
dar um nome. Seja Pedro.
A julgardo que foi pelo que em corpo e esp-
rito, Pedro ter uma gentil e graciosa adolescen-
cia. Vem-se flres do passado n'aquellas minas de
setenta annos.
ella. e.m casa de seus paes, conversou-o, ou-
vu d'elle os. sentimentos,. e .dos estranhos a riqueza.
Dezoito annos. tinha Pedro. Promettia attlngir a ex-
trema. das almas hoJUi&das e oobiosas de nome sem
desdouro. Th.do venceu, salvo o.oof89io de Jeronyma.
SahiaRlhe a boa fortuna ao encontro as para-
gens diffi.ceis;. mas o oojo do amor nunca foi por elle,
nunca a empobrecida ou abastada filha do commer-
ciante lhe ennastrar na sua cora de venturas a
mais anhelada, a melhor flr.
Joaquim Luiz, como j viram, era estranho s
inclinaes de suas filhas. Umas ha a que pai nenhum

A TRES IIWAN8 61
deve ser estranho; essas, porm, no as temia elle .. A 1
based 8UIIeeg\lran8 e coiiana dera-lh'aaeducao. I
Via as filhas no corao da esposa. J crescidas, j&
mulheres, a atmosphera da innocenoia era a mesma
em casa.
Ouviu Jeronyrna, e no lhe deu Fal-
lou-lhe"nas virtudes de Pedro, e ella respondeu com a
negativa das suas propenses, humilde na resposta, e
submissa ao sacrificio:
- Sacrificio, nunca! dizia o pai. .
Qasaram .Maria e Eulalia. Voltou Pedro a fallar
da sua paixo, decorridos dous annos de despeito e
de esperana. O negociante, inclinado a crr nas mu-
do_ genio, fallou a Jeronyma, ele-
vava o animo confrangido e temeroso de a perde;.
--Sempre submissa ao saerificio, meu pai-dis-
se-lhe ella;-a minha felicidade tem_ de acabar; se
meu pai lhe quer antecipar o fim, eja feita a vontade
de Deus e a sua.
O velho os braos filha amaaa, e disse-
lhe em silencio, disse-lhe em corao e lagrimas, que
fosse d'el.kl, at que o sangue gelasse no seio que a
abraava:
. Depois da perda oecasionade. pela invaso, J ero-
nyma redobrou de fadigas. Joaquim Luiz era sosinho
na loja, e elle., para poupar a mi e o estipendio d'uma
creada, era sosinha. no mourejar da casa .. A riqueza
de Eulalia no melhorou a temperana e a bem
ur, a escassez da casa paterna. Duarte podia ignoraT .


' 12
I

os de-seu sogro, -tivera ordem de
os no dizer & seu. :marido. JO& da FoQSeC& tinha baaJ..
tante penetrao-para avalial-os, lOaS e.olul.va-os iguaea
aos. seus,. e por si estimava a superior valia da inde-
pendencia.
O "trabalho e a economia frueteavam mnito; po-
rm, as dividas, contrahidas para restabelece.r o com-
mareio, abSQrviam o maximo; e as fallenoias,. motiva-
- das pelo saque e paralisao-do trafico,.
em muito o negociante, mal restaurado da g1ande perda.
Jeronyxq.a scismava em descobrir algtuna outra
tentativa mercantil. Joaquim Luiz restringira a oereaes..
arroz e caf o seu negocio. Jeronyma animou-o a ar-
mazenar azeite, obrigando--se ella a tomar a si o
cargo de dirigir a labutao. Riu muito o pai, e-andou
contando ao.s seus amigos a especulao em que estava
afreimado o espirito da sua Jeronyma. A sur. Ma-- '
rianna cada vez descobria mais qualidades de homem
namemna.
- A filha a governar de azeite I
-exclamava elia-Havia de ter graa, quando tua
irm descesse. por Villa . Nova com o IMtu vestido de
veludo. escarlate sobre um: cavallo, tu
porta do armazem a perguntar-lhe se.queria oomprar
um odre de azeite I
No pde Jeronym.a levar . seriedade a galhofa
de seu pai. Desistiu, e voltou o pensamento para outro
lavor mais caseiro e adequado. Lembrou-se de fazar
dce, me4iante o ensino d'uma creada de f'rei.Ioii4J CJ,ar ... ,
63
que tinha sido de sua casa. Consentiram na empreza
paes, Jeronyma toda quelle pesado traba-
lho, nas pouc,as horas que d'antes reservava ao repouso .. ,
O interesse no correspondeu s Joaquim
Luiz prohibiu o fabrico do dce, vendo que a robusta
compleio de sua filha se ia. queb:raataDdo.
-No tens tu o po de cada. dia oerto,
o pai.-Quem te assim vir
ba.da de projectos de ganhar dinheiro, ha. de cuidar
que ests devorada de ambiio.
- E estou, meu pai.
- EstsP No. te louvo por isso! Quem te deu
. o exemplo $la ambio, filha. P Em tua mi tens visto
o . ohristo despreso das riquezas. Em mim tu sabe,!,
J eronyma, que os desastres me levaram tade, menos
a paciencia, para soffrer os que vierem. Como , pois,
que tu sahiste ambiciosa P
- Ambiciosa da sua nda., meu pai; ambiciosa do
seu descano, e da sua saude. Cuidei que podia com
mais algum trabalho. poupar meu pai a cuidados e af-
ffices. N' esta esperana que me pareceu preciso e
estimavel o dinheiro. Era feliz eu, se conseguisse rea.-
li!ar o meu desejo; mp vejo qUB uma mulher sem-
pre mulher. Paciencia . :Meu pai coBtinuar a :fatigu-
se, e eu a col!lo at agora.
,. Pois sim, filha, e Deus. nos ajudar. a
e dar alentos com o exemplo de muitos paes, que no
tem uma filha como a minha Jeronyma, e de muitafi
tilhas,. q_u.e.nio so to querida.s.como tu.
,
64 AS -TJlES I:aMANB
Pedro conhecia a gravitlade e juizo ao advogado
Fonseca. Solicitou-o em adTogado d.o seu corao, for-
talecendo o pedido com as conveniencias resultantes
do casamento-para o ommercio de Joaquim Luiz.
O corao, disse o marido de Maria, motivo
para qu eu toJOO parte no bom exito d?s seus
honestos desejos : mas a convenienia no arma azada
para vencer a resistencia de minha cunhada, nem in-
, duzir meu sogro a per,suadil-a.
Reviveu a j repetida ideia do casamento de Je-
ronyma. Fallou-lhe directamente o cunhado, como
visse que o sogro se esquivava terceira tentativa. Je-
ronyma rspondeu que seria esposa de Pedro, se com
o sacrificar-se dsse a seus velhos paes um resto de vida
descancada.
, .
O negociante, sabedor da resposta, .pediu a seu
genro que no fallasse mais em casamento, nem dis-
sesse a Pedro as condies oom que sua D.lha aceitava
a volencia.
Pedro no desistiu ainda : esperou, cego da sua
paiXo, espemndo a dotempo, como Tobias a es-
perava do co.
Singular creatura !._dil' a leitora, sem todavia
lhe repugnar a indole de J eronyma-Singular creatura,
que no ama ! Ser, pois, certo o -que se em
"a natureza, que :faz cegos de nascena, pde tambem
criar mUlheres surdas, mudas e eegas em amor?'?
- certo o que Balzao diz, no sei: Balzac diz
cousas menos exactas ditas, porexemplo, que
65
o- amor a inTeD.c}a da h1llll81lidd.de. O amor,
em. qttantos.mim, na;espaera dasua pureza, inveJlto
dirino, prOliUU18.o1 directa. de Deus, fooo irr.diante
de as paixes: abenoadas, que atam o esposo -
esposa, o :lh>S aos paea; o amigo ao amigo, o homem
ao homem, e a hu"ftlanidade ao seu Oreador.
Jeronyma no era suma,' muda e cega em amor,
oomo o philosopho-romanaista a quliflcaria. Mnito, e
muito do corao 8.II13/Va. ella sus paes e 81188 irmans.
Amava muito, porque-se no repartia aos poucos.
dia em ternura .d :filha, porque no respirava seno o
ar do sanctttario da.familia, e no refrigerava
as calmas do corae aos quatro ventos do mundo,
como usam fazer ereaturat!, que se temem de aha&.r
ao. ardor de um.se:tl.'ect. .
No et:a singula.F, no: era apenas natural; tinha
de mais que o vulgara.virtudeda fora, e a concen-
trao inexpugnavel da e talvez o precoce
pensamento da independencia do mundo, sem onhc-
nem menospresal-o. Se assim' era, havemos jul-
gai-a eleita para alguma estremada heroicidade, das
que passam obscuras, como o perfume da violeta hu-
milde.
E que direi eu da sua alegria no trabalho? J-
mais uma nuvem de enfado, um tregeito de aborreci-
mento, um visivel desejo d repouso!
Ficava seu pai de cama por causa de leves enfer-
midades. Descia ella a armazenar os cereaes, a dirigir
as carregaes, e a reclamar na alfandega os generqs
5
,
66
-de sua casa." Os negociantes davam-lhe o.passo respei-
tosos, e os fonooionarios aduaneiros pospunham todos
os servi9os para attendJ...a. Ante si ia o respeito do
seu nome a pedir considerao para ella. Em snas
costas, fica-v:a a discreta 8dm.i.rao, re"alando tanto a
formosura como a t
-Que :filha. tens !-dliam os commerciantes a
Joaquim Luiz da Silva.- Quantas. fortunas encermdas
na actividade d'aquella moa,. que es nossos filhosres-
e todos ns quereriames para filha! ..
Joattuim Luiz. somndo respoadia :.
.... ](as que se hade fazer! A rapariga no.q_uer
seno um. . . Dizei & V08808 filhos que criem as-
sim os seus.no. amor de Deus, na humildade da me-.
diania, e na honra do trabalho. Recommendai-o slim
a vossos :fillios e. tereis netas eomo Jeronyma;'com o
corao. forte para a pobresa, e docil para a. prosperi
dade.
E Pedro ouvia o conceito em que. a. tinham seus.
'risinhos, seus. JUDigos e seu mesmo pai. Soffria., e es-

VI
DlJ&B'l'E
A grandes espaos, visitava. Eulalia seus paes,-
no conta de viver indolentemente nos suaves gosos
da casa e da familia; mas por causa das longas- cami-
nhadas, que seu marido fazia a visitar parentes-os
de sua mi,. claro- , vergonteas do preclaro tronco dos
F01jazes.
Estas visitas eram demoradt;w, como de uso, nas
terras sertanejas; Hospedagem menor de oito dias era
um desgosto para a famlia hospedeira, e direito per-
dido a reterem os hospedados em sua casa tres sema-
nas os visitantes em divida, chegada 11 sua vez.
Raros intervallos tinha de socgo Eulalia. Ora
ia visitar os primos, ora os recebia\ no seu palacete .

-
68 AS TRES IRHANS
Tempo de descano, meditao e melancolia s lh' o
davam as idas de. Duarte s feiras com os seus cavai-
los. De melancolia, dissemos, e devras vivia triste a
noiva de seis mezes.
Acostumada quietao e recolhimento da casa
paterna, pensava ella, ein solteira, que o viver do campo
lhe seria grato, no fallando j nos dulcssimos bens
da soledade na aldeia, quando duas almas sentem
n'uma. Fiava Eulalia na vida a ss com Duarte a sua
felicidade; contava em continuar a obscuridade da sua
educao ; pensava em enlfivat fl.res; e, sem ser ro-
manesca, antegostava as delicias das noites estivas, com
o ambiente perfumado de laranjeira,. e ao seu lado o
esposo, no amando-a mais em noites lindas, mas aman-
do-a por igual em todas as estaes, ~ o r n o a i n n o c e n ~
cia cuida que o amor, e como em verdade elle devia
ser, se o destino da creatura no fosse mais alto amar.
Quando solteira, dizia Eulalia maitas vezes a suas
irmans que iriam amiudo estar com ella. s temporadas,
pviooipalmente quando o seu Duarte estiveese nas fei-
:ras. Esta.- mesma prespecliva lhe mentiu, porque Ma-
ria casou logo depois, e J eronyma era necessaria casa
dospaes, e, de si mesma, inseperavel de Stia&robriges.
Ao separaram-se, pela primeira vez, disse Eula-
lia a Duarte, que, dur.anoo a sull ausencia, podia, sendo
gosto seu, ir ella pas8al' alguns dia$ com os poos. Man-
samente lhe disse o marido que a sua casa era:aquella.
. ..,.- l-Ias com. quem heide .distrahi'r- as saudades de
tifl-redarguiu Eulali& ;
..... Com nringuem, meu altlor,-disse &lle-Eu t-
ria ciumes de.quem de mim o teu ectmyio.
-Ento para que vaes, Dua:rteP Deiu-te estar
oommigo. So to poucos os dias. qne passamos
-nhos! .
- Um homem no pde nem dmre entregar- ao
beln-estar de uma vida inactiva-retorquiu o marido
.com aspecto de circumspeco.-A mulher para a vida
domestica; o homem para a actividade. O esprito tem
'llmas pt"ecises, e o corao outras. A rrumo manda sa-
tisfazei-as todAS. Bem sabes que eu tenho dite gosto
de feirar cavaUos, e_ sem sooriftcio Jlo poderia. abster ..
me d'isto.
-Nem eu queria, Duarte. Eu disse-te a brincar
que no fosses. V ai, e tem cuidado, que no ds algn
ma queda. Demora-te o que quizeres; mas no me
esqueas.
Eulalia, fallando assim, dizia ella depois que 'le"
tava vendo e ouvindo a imagem de seu pi.
:Mas os conselhos no lhe eram remedio . tristeza.
Tinha entre quinze e annos. DoiBtn-lhe lr.8
vezes no corao uns taes rebates de saudade da sua
familia, que a pobre menina chegava a err-se infeliz.
Constrangiam-na os passeios apparatosos, ou o bulieio
das visitas. Tinha horas de lembrar-86 da salta do
trabalho em que ella com suas irmana costuravam si-
UmciosS, ao p de sua mi, que .se pasmava lia vezes
a olhal-as por cima dos seus grandes oculos de cobre .
.Recordava a entrada do pai, ao entardecer, e as con-
AS TRBS lRMANS
.versaes que os dous velhos trocavam sobre interes-
santes futilidades do governo da casa.
E, ao mesmo tempo, o corao amante, chaman-
-do tudo ao seu egoismo; dava de mo .quellas saudo-
sas lembranas, e Eulalia j se julgava feliz, e se ar-
guia de injusta com o seu destino.
Duarte era do barro commum. Posto isto, o leiior
as maravilhas do homem, se lh'as eu contasse.
j vulgar o proverbio de ser o casamento a sepul-
tura do amor. As vulgaridades no me seduzem, e
aquella menos que todas. O casamento pde ser a se-
. pultura das chimeras; ma8 do amor no. A meu vr,
o amor o superior quilate da amisade; a amisade
o mais levantado dos humanos sentimentos, o casa-
mento a unio, entre e creatura, que mais
se quadra e resulta em dons e excellenci.as de amisade .
. As almas ambiciosas ou inexpertas hode
embicar n'estas definies. Dir a mulher cubiosa de
sensaes ardentes que a amisade um
frio. Dir o mancebo, que fez de sua phantasia. uma
fabrica de maus romances, que a amisade no d de
si. as tragedias amorosas, celebradas pela histori. Di-
gam, embora. A mulher, se a meio-caminho da vida, '
tiver consummido o corao em violencias e .ardores
de .sentimento, a ponto de o j. ter inerte par a ami-
sade, tr que passar s e atormentada a outra metade
do caminhp. O homem,. que f:Bperdiou os.annos da
fora e da f em anhelar os impossveis do amor, que
em desgraf'l, para aquelles que os tentJUD,
-I
'
71
ao fraquear-lhe a phantasia, sentir tdio da vida, e
tdio da esperana em melhor mundo. .Assim que a
. cadeia, que prende o homem Diyindade, cadeia
quebrada, se o elo da amisade lhe falta.
A phantasia de Duarte, ao sexto mez de casado,
estava desenfeitada de chimeras; mas o amor, como eu
creio- adivinhai-o, podia sem adornos,, fazer ainda a
bemaventurana de como ella pde ser na terra,
no tomando a seriq os melhoramentos que muitos
poetas e romancistas lhe requerem. .
O marido estimava grandemente sua esposa, por
que era bell, e porque realava na virtude da docili-
dade e da paciencia. O revelar-se -ella, no gesto, con-
trafeita, sem queixar-se das contradices augmentava
o motivo a ser a:tnada. A paciencia triumpha de ani-
mos rebeldes ao imperio da razo e do dever.
Eulalia, resignando-se, ganharia apiedar o mari-
d, e o tempo lh' o restituiria mais. brando para as do-
uras da vida intima : reforma que s os annos fazem,
quando o geniQ j est quebrado de foras para resis-
tir razo.
Para isto, porm, fra. mister que outras paixes
no avassallasaem o espirito de Duarte .
.As idaa As feiras espertaram n'elle o prazer do
jogo. .Como acadeJJco, apenas perdia os escassos so-
bejos das me.r.a.das, e as .quantias, que o pai lhe enviava
para pagar a medicos e boticarios as visitas e receitas
das doenas. Senhor de dinheiro, Duarte
principiou jogando por comprazer aos fidalgos seus
72
compfUlheiros de feiras, e .acabou por .obedecer aojngo
do vicio e . neceSsidade da des-lhrra.
o azar. era tempolll.l'io nas fej.riiB, o ,marido
de Eulalia curou de relacionar-se .em casas o.nde o jogo,
no Porto, era frequente. P.o:r via de regra, estas casas
eram a guarida e mnitas vezes o manancial de muitos
filhos segundo,s, que arriscavam QS diminutos alim.en-
tos; mas . no maior numero de . casos, os triplicavam.
A banca era regularmente propriedade d'um senhor de
casa, assocido naemprezacom umhespanhol. Os-hes-
panhoes gosam, desde remotos tempos, de es-
. pertos e ambijextros no c'artas, e em to-
dos os ardis d tavolagem. Graas ao seu professorado
em Portugal, h-oje no havemos medo nos levem
as lampas em manhas e oavillaes, que em boa ra?o
deviam infamar, e d-se o easo de nem se quer des-
Desdourado s o inexpeito que joga os
seus haveres, e confia do capricho da sorte o derradeiro
po da sua familia .. O homem que pde ganhar esse
po, . . homem fe)jg
no jogo. ,
Foram oonsideraveis as primeiras perdas de Duar-
te. Eram j_assumpto.. de CQnversaes: no podia
ignorai-as Joaquim Luiz. Disse elle a sua mulher :
-O jogo foi a u:nioa. paixo, que me no ..oocor-
reu, quando disse a Eulalia tranBforoiaes que seu
marido podia experimentar! . .
. Foi o negociante visitar Sa filha, e de propomto
a :fQllar com o geam qnebl'$da. de cres
e eh01'088..
Contou,.lbe EWalia que Duarte estava no Porto,
. havia dons dias,. sem ir, a asa, -e q.u.e Antonio Pereira,
aftlicto pela demora o andava procurando.
- tetmt.a DuarteP-perguntou o pai.
--Bem . . . onheo-que lt} para me tra-
tar bem; mas ha ideia que o tem sempre Joage
miQl. . .
"
.b.s vezee !fica meditando com ar to triste, que
' me fu immeusa pena, e nada lhe digo, temerosa de o
idligir. '
- Que receias tu, filha P .Pa.rece.te que Duarte
andr preoooupado sflhlo P
- N'oqtra afi'iiot exclamou ella, Ell!lpallidep
. eeado._ 11110 pd -eer, IJilet1pi! p.-
,... :Nio te aasutes, Eulalia, no . TflU ma-
.. ri4o tem uma pai:Uo temvel, ma: o teu cotaio pde
estar tranqaillo.
- Que , meu pai P
- Teu ,!I18r.do joga.. .
Eulalia ti.rou dQ fundo do seio um grande suspi-
ro de desafg'o,. e
- Qu.e tem isso P Ainda bem .qe eua a pai-
do. . jogar; ea j.. sabia que elle gostava
de jogar. NO se me "importa que elle se entretenha,
. meu pai. O que me eust& passair tantas horas aqui
sem o vr, -deade que elle vai para a cidade to-
dos ps diaa. F hontem manh, e por l est ainda.
74 AS TRES mxANS
-A jogar, e a perder, filha-atalhou Joaquim
Luiz-E olha que por maior que seja a casa de teu
marido, poucos annos bastam para a desbaratar no jog.
- Paeiencia ... -murmurou Eulalia- Que heide
eu fazer? .
- Pede-lhe com brandura que no jogue, minha
filha. que as desgraas do
jogo no inspiram compaixo a ninguem, e ajuntam
pobrSa a deshonra. ainda tempo de o conter, por-
que os bens de teu sogro esto a salvo das dissipaes
. de Duarte. Mas, se clle se no emenda, por morte de
teu sogro, viro os usurarios tomar conta das suas hy-
potheeas, e ficareis pobres.
Eulalia no ouvira as ultimas phrases d'aquellas
explicaes pouco ajustadas aos seus quinze annos ..
Mal sabia ella as vantagens de aer rica nem as des-
.vantagens de ser pobre. O que ella estava escutando
era o tropel de cavallos, em que j se no fiava, por
se ter enganado muitas vezes durante a noite paseada
e a manh d'aquelle dia.
- Elles ahi vem ! -exclamou ella, quando os ces
correram, a latir de alegres, ao porto.
E Eulalia, deixando o pai, correu. tambem em di..:
reco ao patim das escadarias,. j com as cres no
rosto, e a saltar de jubilo oom 'ereana, ou como
aquelle amor-creana dos quinze annos.
Joaquim Luiz a olluu: para 8 ca4eira
d'onde ella fugira .e disse si:
- Palavras do Evangelho : "deixars teu pai e
AS TRES IRMANS
tua . Que bem .Jesus a natureza
humana!
- Est 1 dentro o pai, meu. Duarte ! - disse
EulaJ.L
. ...:.. Estimo bem, respondeu Antonio Pereira com
-gesto ca:iTegado.
- Que tem?-.disse Eulalia ao sogro-Est zan.-
gadB com Duarte?
- Podra no I Se assim vamos, d'aqui a
havemos de querer um bocado de po, e no o ter ..
- Ora, no hade ser assim, meu pai! -tomou
-Eulalia-Um bocado de po toda a-gente tem.
- Cala-te l, que no sabes o que dizes-redar-
guiu o lavrador-Cuidei uma cousa, e sa.hiu-me outra.
Que mulher tu que .no tens mio no .genio- perdu-
lario de teu homem?
Joaquim Luiz chegou a tempo -que Eulalia bai ..
xava os -olhos de pura estranhes& e assombro de tal
-pergurita. ,
. - Snr. Antonio Pereira-disse o negociante-o
genio da perdio no obedece a mulheres, que igno-
ram o valor do dinheiro. :A. minha filha, por emquanto
smente sabe sentir a perda do amor de seu marido.
-O amor bom -retorquiu o lavrador-; mas
o dinheiro o grande easo, srir. Joaquim Luiz I Ta.l-
ve2! que mv.ce no saiba que filho, ha menos de
oito mezes, me texn gasto para cima de quatro mil
cruzados?
O negaciante voltou.. o rosto, sorrindo com amar-
.AS mas -lBM'A.NS
gur,. Sabia eRe certo. <le as (livid8s. aeDuarle
quadruplicavam a supposio do pai.
- Os quatro mil perddo, disse J oa-
quim Luiz, . podem produzir muitos mil cruzadoS de
lucro; snr. Perea. Baratas so as lies de me-
zes, quando aprqveitam a muitos annos de vida, e D1J&.
tam s mente quatro mil cruiados. Deixai-os ir: a.
mocidade do nosso Duarte precisava de rematal'!e
.com. o desvar.o do jogo. Duarte no joga maia: fico
por elle, e Eulalia palie por seu marido, gue digno do
fiador e da intercessora.
Acercou-se Eultilia do marido, que:estava desafi-
:velanrlo fiell.Q.W.ticamente as disse-lhe ma-
viosamente, afagando-lhe o :
- Promettes. de no jogar mais, Duarte P
- Prometto, meu an!or-disse ell com aifavel
rosto-e a.Cresoentou ao ouvid de Eu.lalia, inda cari-
cias : Mas faz tu com que men pai suspenda-o sermo,
que est por um triz a rebentar em formal desoom-

OtTeu a esposa a a.earinhar tam.bem o sogro, e
a dizer-lhe em tom: rogativo:
- No ralhe mais, no P Elle promeflteu, e no
faltar..
- Quatro mi cruzados! ..... exclamou Antonio Pe-
reira cruzando os braos e bamboando a cabea medi-
tativa-Quatro mil cruzados! O rendimento de mn
anno da minha casa! O resto, snr. Joaquim Lniz, o
resto d'aquellas peas em en lhe tinha fallado,
17
q o outro fbi-ee todo:1evQU-. hrea u
da. casa<-1 ,, . . . .. . . . . . : .
.....
ciante..-Fa.a.: de.oat.a. lhe d&-
ram no mealheiro,. e o deixarftm. duzentas.
ver&es mais rico :do .que: a mim.' N:o justo que.BOfli:a:
duas espiaes su fi.lb.o : basta,.lhe a elle o que hade
so:ffrer, quando .a 'lembrardl> que.perdeutomal, e
cem tanto risCo de perder tlllphem ao hAmra.
P:rosegniil :n'este sentido o diseunio do commer-
ciante, e a igDal pasiJoa dr.do Telho sefoicalmando.
N\una 'ent!'e-aberta, chamou JoaqUim. Luiz da.
parte o genro, e disse-lhe:
-Seu p. smente, &'be- que .o senhor perdeu
quatro mil eruzados. Se lhe prsa a .Yida, faa muito
porque elle ignore qu a sna easa, ou a palavra de seu:
filho est hypothecada.em ooze mil Cl'1l.'lltldos.
- Quem lh.& diasa.tai.P-atlhou l>Uarte091D.
hemencia.
-O snr. Duarta serena-
mente cloze mil ruzados a Ped.Iv
da Ounha. de P1'0Ve1&ende1dpze JW,.l.Cl'UZdos. perdido
' e:m quatro m.ezee em. Mellos, em .casa dos Al:-
crrados, em Cl8Sa de outros fidalgos, que jqgam e
biincaiJl. .horda d'UJD.. aby.am, em quanto outros, que
no 8io fitlalgos, .e sst portngufilzes, se .
l por Ioll& a- btrta.lhar e .a. morrer defeza da pa.tria.
Bonita aco ! Os autho.-ea dos folhetos patriotas, que
por ahi se escrevem, quando faliam de Portugal dizem
78
sempre: a patria dos doS Castro& e dos
Pacheoos : preciso honrai-a com os appellidos histo-
ricos, como se a patria se tivesse por deshoti.rada de
ser a patria do povo ! Muito bem! Os fidalgos( os des-
cendentes dos appeiJidos, que joguem; o povo, que no
sabe o nome de seu av, que morra na defeza do ter-
ritorio e elas regalias dos fidalgos 1
De earregado aspecto estAva j.Duarte ouvindo a
l!lell.8ata parlenda de .Joaquim Lum U pgi8 ao ciesgo,-.
toso moo sahir pela honra dos nobres, feridos e'm. aia
pesspa, como neto que era ou podia ser dos condes &
Feira. D'onde procedeu que Duarte, alevantaudo o
rosto altivo, respondeu :
- No folgo de ouvi1
6
o, snr. Joaquim Luiz. Pde
ser que a sua OOll81ll'8 fi.dalgllia seja mais ou menElS
mas o que a censura de eerto _ amitamente.
lh'o digo, inoonvenientissima, porque bem sabe. que
me prso de descendeT d'"mna familia que tem e seu
'patrimonio vivo e im.mortal na historia.
- Perde!- atalhou e negociante-Longe de
mim querer ferir os seus antepassados, enr. Duarte.
No os mortos por se ficarem na sepultura,
quando a defea da patria requer bl'8901- Reprovo que
06 seu$" descendentes se recreiem em dissipaes, quando
06 meehanioos, os trabalhadores, os plebeus, depois de .
grandes perdas e desastres, por 16. andam a defender a
patria, patria que no para elles seno os palmos de
terra da igreja onde os enterram.
AS TRES JRMA.NS 79
-Mas-atalhou Duarte-o senhor que.queria
de mmi? Que eu fosse unil'-m.e ao
- Eu no queria do Duarte se IU> que se
unisse aos preceitos, que seus avs inustn. pH n&sci-
mento ou illustres por virtudes, lhe &
talvez. estejam aconselhando dasepultura oom o exem-
plo de suas vias. Queria que o, sur. J>ao.rte no jo-
gasse, porque o jogo li a mais cega e despotica dwt-pai-
xes, e tanto. deshoma quem perde de21e8ei.a mil orO-,
qdos como quem os ganha. O Duarte,.
h.de ser necessariamente um mau espeso e um mau
pai, quando a sua liberdarle vaoillar entre ma11ter a es-
tabilidade de sua familia e aventurai-a ao jego, em ul-
timo recurso. No ha ligaes de familia tte prevale-
am perda dos umcos recnrses que ella tinlla. O jo-
gaor perdido odiou a mulher e os ilhos,. enjas Iagri-
mas lhe pedem contas do seu po. O jogarlor, ainda
mi:lsmo abastado como O senhor , ll' cada golpe que
soffre nos seus haveres,. que uma a uma se vo
partindo as. cadeias, as. obrigaes que ()'prendem ao
presente e futuro de seus descendmttes. A esposa um
tropeo d:esde que tila se torna uma aoousae, embo-
ra silenciosa. Os filhos volvem-se em CI-eatnras oppres-
soras, desde que um pai se acensa de lhes ir de&TaStan-
do o patrimonio. Com o derradeiro Meco ie OlU'O, que
um jogador atira 8 voragem,. l vai o eorao,.l vai
amor de marido e de pai, tudo, nem sequer :fica a sau-
.iavel rehabilitao, .que o remorso. pde A so-
ciedade no estende o brao amparador ao homem, que


'
80
A8 TKIIB nau.:N8.
se despenhou no jego.- A caridade publiea peja-se de
valer ao indigente, que lhe estude a :mo por onde se
escoaram os recursos de seus filhos. Nenhuma trans-
formao reconquistou a confiana para o homem que
a no respeitou, a sociedade lh'a conferiu, fa..
zendo-o esposo,. e respeitando-o pai. Snr. Do.arte, eu
sei que fallo a um homem, que pde ainda contar de
seu algumim dezenas de mil crzados. No-seja isso
rsio para que eu me cale. Decorridos annos, se-
nhor, se as suas perdas continuftl'em na das
que soHTeu nos ultimos seis mezes, o marido de nnha
filha. ser bem acolhido - mesa. do pobre logista; mas
o meu po, por mais do corao que lhe seja dado,
hade ser-lhe agro de engulir,-snr. Duarte; porque o
po da dependencia, no homem que foi rico, um
snpplicio igual ao da fome, se a sua fome uma des-
honra. .
: -No chegarei a.hi, snr. Joaquim Luiz-ata-
lhoo sorrindo .o marido de Eulalia-No se dissipa
aBJJim uma. casa, como o senhor cuida. O jogo tem al-
ternativas ; as perdas andam pelos ganhos ; e quando
assim no fosse, a reflexo vem sempre a No
ha du:rida que devo doze mil arnzados, cujo pagamen-
to heide fazer, quando possa, sem desfalque da minha
casa. Pedro da Cunha um fidalgo, qne tsabe o que
so cavalheiros. Doze mil cruzados pagai-os-hei, sub-
gahindo do& meus rendimentos de tres annos pequell8B
eoonllmias. N'o tse abala com to pouco uma casa
81
como a minha-repetiu D!Ia.rte, 1>attmdo jovialmenta
oom as mos nos hombros do sogro.
-E no joga 'mais, snr. DuarteP-disse o velho.
-Seria mentir inutilmenta dizer-lhe que no.
meu amigo. Se eu hoje deixasse de jogar, em primeiro
lugar renUnciava 8a muitas.probabilidades da desforra;
em segundo lugar, daria a suppor que se me acabou
o dinheiro e o credito; em terceiro luga.r, no saberia
qual oooupao escolher, porque bem sabe que sou
leigo em lavoura, e pouco amigp da aldeia. '
-Decide, pois, continuar, no assim.P-redar-
guiu o negociante com entranhada 8JIUiU'gura.
- Continuar de vez em quando e expondo pouco
dinhell!o. No se affii.ja, snr. Joaquim Luiz! A sua
filha tem de ser sempre rica.
- Oua iste, snr. Duarte-disse o velho com so-
lemne accentuao-Eu tinha dezesete annos quando
conheci Pedro Pedrssem de Villar, ou Pedro-cem,
como vulgarmente se diz, rioo e opulento, senhor de
incalculaveis thesouros, caixa geral do contracto do
tabaco, possuidor de formosas quintas, e alterOBOB na-
vios, que lhe traziam as riquezas do novo mundo. Ti-
nha eu vinte annos, snr. Ddarte, quando .meu pai me
enviou oom algumas moedas de prata de esmola a
Pedrssem, que estava acabando na indigencia em
um dos quartos em que seus creados dormi8lll, e um
seu credor lhe deixou por caridade. Isto no so his-
torias de velho, snr. Duarte. O facto aconteceu hon-
tem; sabem-n'o os homens mais novos vinte annos
6
82
que eu. E veja, meu amigo, que os seus haveres nio
valem todos uma s das fies .{}uintas de PedrB8em
que se estendiam desde a Torre da Marca at Navo-
gilde e Pasteleiro. Agora, desculpe-me a impertinen-
cia, que eu vOu i;ambem pedir deSculpa minha filha
do tempP que roubei a seu marido, to an.ro de tempo
para ella .
. Joaquim Luiz dissera sonindo as ultimas pala-
vras, e fra sentar-se . ~ d e jantar para oDdeu-
lalia o encaminhou oon10 . fora.
VII
&lft'Ol'QO PEREIIIA
Eram de longe a longe as visitas de Duw &s
Casas dos cavalheiros, que o denominavam primo. O
primo F01jaz continuava a ser o suspirado e o bem.,
. vindo. Etam a primor especialmente agasalhados os
seus cavallos na estrebaria, e a elle concedida a cadeira
no melhor local da banca verde.
Durante a auseocia d'elle, sentini.m-se os prejui-
zos . na confraria ; e ~ dos socios prejudicados j
comeavam a duvidar da legitimidade do seu paren-
tesco com o p a r c e i r ~ arredio. .
De dias a dias, reapparecia Duarte, e algomf:'B
vezes em hora to fortunosa para si, que os confrades
aoft'riam graves perdas. To infallivel, porm, era a
. .
84
volta e a desfortuna de Duarte no diaimmediato, que
a desforra chegava a todos, e com usura.
O maJjdo de Eulalia chegou a sentir a necessi-
dade de dinheiro no s para as grandes paradas, mas
at para sustentar moderadamente o vicio. Os paren-
tes no fiavam. Os usurarios duvidavam da se-
gurana das suas O seu credor, Pe-
dro da Cunha, amiserava-se-lhe de grandes perdas,
que soffrra na feira Santo Antonio de Villa Real.
O pai (l.ava. ell:l mez uma quan-
tia que Duarte n'ou.tro tempo se- envergonharia de
apostar n'uma carta. '
Comearam dias de muita afBico para Eulalia.
. Duarte passra da. . tristeza . impaciencia, e da
impaciencia ao phrenesi. Irritavam-no as caricias, e
perguntas da esposa. Fugia s consolaes, como fu-
giria aos despeitos e O;rremessos .. Dizia-lhe ella que
jogsse, q'ne ao Prto, que se no estivesse ma-
. tando pot desobedecer sua paixo. Respondia Duarte
-cqm desesperada sineericlade que no tiriha dinheiro;
que vendra Gs cavallos; q:u. vend'ra objecto_s de seu
como relogioS, anrieis e miudezas, cujo desap-
pareciiJ,lnto Eulalia vira, sem '<iusa.r _mterrogal .. o.
Que podia fazr a consternada senhora!' Deu;;. lhe
.a pouco a pouco todas as joias,'que_seu eogoro lhedra,
-em solteira, e no dia do seu noiVado. Prendas de seus
paes, ,.apenaS tinha cordo de ooro 100m uma cruz,
-que trua mi tir.ra do peSc'o pira lhe diir,- d:izendo-
ahe: "Ahi tEmS tudo que os franezes nos deixaram,
:filha!" Tambexn tmha o unico. dQ da
casa paterna: dera-lh'o sua irm J-erouJlllll.
mesmas joias do corao e da saudadQ de aeq
marido. L se foram li voragem oom 811 outrM, e, apoz
todaB, as lagrim.as o(l(mltas. de Eulalia.
Tarde se exhaure a fonte de um jogador !
a vergonha morre, :nasoem os expedientes
Lembrou-se Duarte de que seu pai tinha gado V$CCUDl
a crear de meias por casas de lavradores e caseiros, a
longa distancia de sua casa. Nova fonte de receita!
diria elle n'este tempo de fontes de reooita mi-
lagrosas como as de Moyss. Andou por casa dQS Oftla
dores fazendo tra.nsaces em nome de seu pai, e apu-
rou gro.sso cabedal com que alimentou o vicio (l farta
alguns dias. Em sua conscienci!l, esperava elle remir-
se de algumas dividas e reembolsar os lavra-
dores, pedindo-lhes segredo. S consciencia era a elle;
mas consciencia em ClL\Ia de tavolagem tem impossivel
accesso como a esperana no inferno do poeta italiano.
O que l entrava e no sahia era o dinheiro dos bois.
A consciencia ficava de fra esperando novas morde-
duras de remor.so, ou as da vergonha, que no so
menos pungentes, quando o homem se defronta com a
sua propria dignidade.
Entretanto, que dres surdas as d'aquell" PQbre
menina, com quanto ella ignorasse os ultimos expe-
dientes de seu m&rido ! Estava ella ouvindo a cada
hora os raivosos soliloquios de Duarte, ou os queixu-
mes do sogro, que parecia enlouquecer de afllico.
86
Por vezes, era ella a victima do velho, que lhe atirava
. cara a sua nenhuma influencia no caracter do ma-
rido ; e dizia que, a no ser o desgraado casamento
de seu filho, nunca se elle teria enganado oom o genio
,
dissipador do libertino. A pobre menina imputava elle
indirectamente as suas desgraas, chegando a dizer
que em m hora tinha Eulalia entrado em sua casa.
Era isto o exordio de maiores calamidades; mas,
no trance d' estas, nem um gemido fez Eulalia chegar
aos ouvidos de seus paes. Duas linhas s escrevra em
desabafo n'uma carta a sua irm Maria, respondendo
a outra. em que a esposa do advogdo se dizia a mais
feliz da.S creaturas. Escrevia Eula.lia : Eu no sou das
mais infelizes, porque me cmwede Deus poder contentar-
me da tua felicidade, minlta querida irm.
Foi esta carta vista pelo negociante; ed'essahora
em diante nunca mais l ~ v e riso 8888rnou aos labios do
honrado velho e extremoso pai.
. Antonio Pereira, carecendo de dinheiro para
obras de muramento de propriedades, ordenou aos la-
vradores que vendessem determinadas juntas de bois,
nas proximas feiras. Acudiram todos. uma, dizendo
que os haviam vendido, oom ordem d'elle, e cobrado
do filho os 'competentes recibos. Foi um dia de d ~ o
lao n'aquella casa! Duarte, como visse os caseiros,
~ fugiu; Antonio Pereira, como no visse Duarte, pra-
guejou contra elle e contra a nora. Quando a ira es-
friou de encontro ao glacial silencio de Eulalia., o la-
vrador recopilou a diatribe n'esta singela phrase:
AS TRES IB.MA.NS
87
"Ponham-se ambos fra de minha casa. .Ladres, de
portas a dentro, no os quero."
Eulalia no sabia ainda como tomar aquellas pa
lavras, quando teve .noticia de que seu sogro ia
rar-se da casa para a d'um visinho, protestando entrar
n' ella, quando o .filho amaldioado e a tnu1her tivessem
sahido.
O destino do marido no o sabia ella para o vi
sar. Na perplexidade da sua angustia, escreveu ao pai
n'este breves termos :
" Veja por caridade se acha meu marido, e diga-
" lhe que meu sogro est para sahir de casa, e quer
" que no fiquemos aqui. No tenho cabea para lhe
" as desgraas que vo por c. No sei o que
" heide fazer, nem para onde iremos. Peolhe que
" esconda este bilhete da minha pobre mi, e se no
" aftlija, para no augmentar o infortunio de sua in-
" feliz filha Eulalia. "
Chegou o escripto a tempo que Duarte, afadiga-
do do iusolito passeio de duas leguas, estava ainda of-
fegante sentado n'um. .banco da loja de Joaquim Luiz.
Perguntava-lhe este a causa de tal canceira, e o genro
promettia contar-lhe tudo mais de espao. A instan-
cias do negociante, 1-espondia elle q-q.e precisava di- .
nheiro para salvar-se do suicidio, quando a portadora
do bilhete eritrou.
Joaquim Luiz mostrou o eseripto ao genro, que
passou do escarlate da fadiga palidez da
Contou sinceramente a causa. do procedimento de seu

88 AS TREI!I IRMANS
pai, e terminu chorando nos braos do negociante:
- Aqui me tem sem um ceitil para affrontar as
necessidades de amanh!- balbuciou elle-Mau filho,
e mau marido! Um anjo como Eulalia reduzida a esta
situao! '
Joaquim Luiz subiu ao primeiro andar da sua
casa com Duarte, e disse-lhe:
-Poupemos minha mulher a este desgosto. Je-
ronyma ' moa e forte; no importa que o saiba, e
mesmo preciso que o saiba. Eu vou dizer minha
:Marianna que Eulalia vem estar comnosco alguns
dias. J eronyma ir buscai-a, que eu no ~ hoje
deixar o negocio. O senhor vf. dar uma volta; e, quan-
do estiver mais sooegado, venha aqui esperar sua mu-
lher. Este primeiro andar o seu; a mesa 4l a de to-
dos os meus filhos.
Sahiu Duarte; e negociante, com o rosto ale-
gre, foi dar a fausta nova a sua mulher. Em quanto
a' boa mi se atarefava nos apiesfos para o alojamen-
to, o pai contou os succeesos a J eronyma, e fez que
ella pedisse licena para ir esperar a irm, aU onde
a encontrasse. Consentiu a mi na vpntade do mari-
. do, e J eronyma partiu para Villa Nova de Gaya, onde
a esperavam duas cavalgaduras.
Eulalia, debulhada em lagrimas, lanou-se aos
braos da .irm, e foi esta a sua primeirapergunta:
-Viste o meu DuarteP Est l em oasaP
- Est, Eulalia, est, e estar.
- O pai recebe-o em casa P
M TRES IRJUN8 89
, - Como filho, como teu pai .. Pdes tu recear
que no, minha irmP L em oasa ainda hoje se cho-
ra, quando vemps a tua cadeira. Duarte ir. para o
lugar de Maria, e .tornaremos a ser a mesma familia.
Tu tiirs a teu marido que nos aceite do corao o
pouco que a nossa vontade podr fazer em favor d'elle.
O que fizel'I008 em teu bem, por amor e por dever.-
Eulalia encontrou o marido a conversar com 8U&.
mi. Ia prevenida por Jeronyma, fallou de modo que
o prazer da virtuosa senhora no fosse convertido logo
em lagrimas.
- No trazes a eruz! Tanto ~ pedi que nunca
a tirasses do teu pesoool .. -disse a snr. Marianna,
quando estreitava ao seio Eulalia.
-Esqueceu-me, mesinha!
-Que esquecimento! .. No t ' ~ perdo! .
Duarte voltou o rosto, oom o corao- alaneeedo.
- Tirei-a para lavar o pescoo-tartamudeou
Eulalia-e esqueceu-me de a tornar a pr.
- Tirou-a para. .. -balbuciou Duarte
1
e sust.
ve-se por um gesto de Eulalia.
Presenciou Marianna q-qe seu genro, depois d'a-
quella subita interrupo, encostra a,o seio a face da
esposa com anoioso estremecimento; mas no compre-
hendeu seno-que os dom casados se amavam muito, e
'lue 81la filha deixra a crul!l e o cordo por esqueci-
mento.
No entanto, Aatonio Pereira, eomo reoebesse a
nova da sabida de Eulalia, voltou da oasa do lavradot
90
AS TRES IRHANS
para a sua, e despediu os creados de. Duarte, a creada
grave, a cozinheira, o capello, e despediria os pro-
. prios Santos da capella, se elles lhe fizessem despeza.
No funccionalismo da oosinha reintegrou uma velha
caseira; que, em mais felizes tempos, lhe adivinhava
o Paladar, e regalava o corao com umas rabanadas
em mel, manjar de anjos que a cozinheira de seu filho
no sabia fazer. Uma, e a no menor, angUstiado la-
vrador eram os fricasss da culinaria de Duarte, que
o proprio capell, vesado a todos os cozinhados, das-
adorava.
Aquelle homem dos bons tempos tinha alguma
cousa mais sensivel do que o estomago : era o saooo do
dinheiro, vasio dos centenares de peas, o sacco do di-
. nheiro, que lhe fra na sua economia animal. a mais
importante viscera. Sacrifi.cra.;.o, amputra-o da sua
essencia, cuidando que assim reduzia o filho aos pra-
zeres da familia, e assegurava na sua descendencia a
conservao dos. bens, em que elle se estava revendo,
decorridos seculos. Alm de que, o lavrador era pai
affectuosissimo :-doia-lhe em dbro a perda do filho
. e do dinheiro.
Por isso, adoeceu, ao vr-.se s n'aquelle casaro,
servido pela caseira, que se mostrava contente da re-
habilitao da cozinha. Teve saudades do filho, e da
angelica Eulalia, que to pacientemente lhe ouvira os
descomedimentos e aggravos immerecidos. Pensava j
em mandai-os procurar a casa de Joaquim Luiz, e dei-
xra para o dia seguinte o resolver-se.
AS TRES IRMANS 91
No dia seguinte, ~ r m , foi Antonio Pereira p}.'o-
curado por um cavalheiro, que disse ser o abbade de
S. V erissimo, e se mostrou credor de doze mil cruza-
dos, confessados em titulo legal por Duarte Pereira
Foijaz, por si, e com procurao de sua mulher.
O lavrador via, mas no lia o titulo, que o abba-
de lhe offerecra. Fincou os cotovelos tremulos no
travesseiro para sentar-se; esfregou o ~ olhos nubla:dos
e espasmodicos; abriu a bocca para arejar o peito que
lhe estourava ; lanou mo do titulo, e desfl-o em
pedaos.
- Ladres l-exclamou-ladres I
E recahiu offegante para o espaldar do catre.
O abbade estava attonito do que via, e algum
tanto pensativo na sua segurana pessoal. O brado do
lavrador chamra a atteno da cozinheira, e esta pe-
dira soccorro aos lavradores Visinhos, que se julgaram
em apertos de nova invaso franceza. Como, porm,
- vissem que era menos grave o perigo, sahiram todos
armados, e romperam bramindo at ao quarto do la-
vrador. O mais possante dos visinhos, antes de averi-
guar a natureza do roubo, assenhoreou-se do pescoo
do abbade, e. ponto de lhe estrangular na garganta. a
defeza.
-Deixa o homem!-disse Antonio Pereira ao
caseiro.
O abbade de S. V erissimo, desatado da gonilha,
fallou d'essa maneira:
- Eu de certo, perderia de boa vontade o dinhei-
roque seu,filho me.deve, se subesse que, emprestan-
do o meu cabedal, ganhava nome de ladro, e perdia
no s o direito ao que tanto me cnstouaganhar,ma.s
at vida. Saibam vm.'* -continuou voltado ao au-
ditorio conspirado- saibam vm.cea que eu vim pe-
dir a este homem doze mil cruzados, que empresti ao
snr. Duarte Pereira Forjaz, em boa moeda de ouro e
prata, sem mais cauo que um titulo, que apresentei
a seu pai, bem longe de suppr que elle o rasgaria,
rasgando ao mesmo tempo a honra de seu filho. No
contente com isto, chamou-me ladro, e sujeitou-me
a morrer entre as mos de vm,ce, que de certo no
costumam pagar d'este nodo as suas divids, creio eu.
Muito bem. Considero perdido o meu dinheiro. Agora
o. que pergunto se poderei retirar-me sem algum
brao quebrado. Se preciso declarar, para no ser
espancado, que recebi o meu dinheiro, estou prompto
a assignar a quitao. Faz favor de decidir snr, An-
tonio Pereira.
O lavrador, quando pde desembargar a J.ir):gua
apertada por de verdadeira dr, disse ao abbade.
-Ser o senhor embolsado do seu dinheiro. V
com Deus. Se eu morrer, o herdeiro lh'o pagar. Se
viver, eu que sou o fiador do meu desgraado filho.
No tenho em casa nem doze moedas. Espere o se-
nhor que eu venda algumas propriedades. Meu filho
vid. depois pedir um bocado de po a quelll lh'as
comprar.
Sahiu o abbade, contente da sua mensagem.
Em duas palaV1'88 diremos qena manhi
dia proour&ra Duarteo. padre, instigando-o a ped:ir-ae
pai o embolso de dome mil cruzados, divida fraadulell-
ta, que o desvairdo mo90 Jegitimou com o
tipulada a conveno de receber elle dous teros, vin-
. gando o ardil. J se v que o lavrador adivinlla um
ladro no apresentante do titulo; e o caseiro; qae pen-
sou em esganar o abbade, se executasse o programma,
teria praticado um acto, se no justo, menos odioso de
certo que o do imaginoso jogador.
RecOrdam-se ainda alguns velhos do Pom do
abbade de 8. :rrinha elle CM& de jogo aen;.
trada da ma de Santo Antonio, e teve de aiTenda-
mento o salo do theatl'o de S. Joo para: alli dar bano. .
ca-portugueza nas noites de rcita, annos antes da
poca, que vamos historiando. Fra:Dcisoo de Almada,
o regedor das justias, f&-a o arrendador. o producto
d'esta veniaga era applicado S obl'88 da theatro, bem
como os ganhos de um jantar hebdomadario para o
qual. cada conviva dava novooentos e seB!ien.ta n\is.
Ahi foi que o abbade, emparceirado com o relojoeiro
Vergara e outros sujeitoS, que viveram mais tarde oom
e morreram nobilitados, g&nhou basto dinheiro,
e menos credito de bom sacerdote, cousas que elle cer-
tamente conciliaria, se podesse.
Duarte . deu o negocio por mallogr&OO: atonnen-
tavam-se, porem, as instantes necessiddes. Aceitar
alimentos de seu BgrO era-lhe dolorosa Juunilhao,
por mais benvola e alieada que recebesse a dadiva.

. .
..
Era real a S as :fi.oes que a vir-
tude inventa na adversidade, pode;riam .mitigar-lh'a.
Virtudes n'aquelle homem perdi4o uma havia apenas:
era reconhecer em Eulalia um corao do co, um
rao aberto em e confortos, que ora sahiam
face em risos de esperana, ora em lagrimas de re-
ligiosa pacieneia.
Pereira, na . auseneia do abbade de S.
Verissimo, engolfra-se em meditaes, que deviam
. febre, e febre de maus symptomas. Em in-
tervallos d'e juizo turvado, chamava a si Eulalia, e pe-
dia-lhe perdo das o:ffensas; mas ao aolarar-lhe en-
tendimento irrompia em apostrophes iracundas contra
o filho, e contra a nora que . rUina da
suacasa.
Constou a Joaquim Luiz pelo Jlledico assistente,
que o lavrador estava em perigo, e desamparado de
quelll lhe ministrasse um remedio ou um caldo. Re-
velou o negociante a Duarte o estado de seu pai. Ri-
ram os olhos do infeliz. Infeliz o nome que
ajusta ao homem, piedOSOB e :6liaes sentimentos
estavam j obliterados pelo vicio. No condemnemoi,
sem attenuao, os reprobos, que no souberam salvar
da mortal peonha da alma um derradeiro sentir dos
que brotam lagrimas em refrigerio dos infernaes re-
morsos.. No os em vista do que. l. vai
de agonias surdas n'aquelle viver. Sejamos por elle
com a bandeira de Jesus Christo, quando tudo lhes
. contra, e elles proprios se laceram a si, como a ave
96
que se espedaa o seio, para alimentarem o. vieio com
4esvergonbas e aft'rontamentos ao mundo, os quaes
1>e1l$ sabe que supplioio lhes so!
D'Q.&l'te, pois, sorriu ideia de :6.car sem se-
nhor da soa casa, mais rico do que e desemba-
J'a9ado de e pesadas ao seu orgu-.
lho. Eulalia ouvira tambem a noticia, e dissElr11o:
- Desamparado! pobre . homem l Queres tu
que eu v assistir-lhe na doena, DuarteP Deixa-me ir.
. - Sujeitas-te a &ln' repellida e maltratad$, disse
o marido ..
-Quem sabe! ee elle Ide ralhar, eu. no lhe
respondo, e vou n'elle; se .me_.repellir, irei
teimando at que elle me receba com indifl'ere.na.
. -Vai, minha :&.lha, vai-disse o :negociante..;..
que eu vou acompanhar-te, se teu mtnido no fr.
- Eu de certo vou, atalhou Duarte.
- E porque no hade ir P-diaee o negociante,
que no sabia acontecimento do a.bba.de de S. V e-
risso-V que seu pai hade recebelo como pai; e,
quando o censurasse, no ser iato razo forte para
que o snr." Duarte deixe de ir pedir perdo a seu pai
enfermo, e .pde ser que moribundo.
- A Eulali que v; e, se vir que elle me rece-
be sem algazarra, mande-m' o dizer, que eu irei im-
media.tamente.
N'essa mesma hora, partiram o negociante e a
filha. Foram direitos ao quarto de Antonio Pereira,
na feliz oonjunco em que elle se estava confessando
96
a mn bom frade de Grijo. U -entre a oonsciencia do
velho e o ministro de Deus se estava preparando ma
branda recepo a Eulalia. ee tambem fOBBe,
encontraria abertos o8 braos de seu pai.
Aberta a porta de quarto, entrou Ettlalia. Co-
nheceu-a o frade, e levou-a pela mo ae leito do mo-
ribundo.
- Meu filho onde est P-diese Ant..nio Pereira.
- Logo vem, no tarda aqui, disse .ella, relan-
ceando os olhos para o pai.
Joaquim Luiz mandou eh.amar a toda a pressa o
genro, e sentou-se cabeceira do doente, fallando a
:lingttagem da esperana na da vida da
a.hna e na patria eterna dos que a tem ganhado oom
suas 'rirtudes. Ouvia-o cem anoiada atteno o alque-
brado velho, e a espaos desabafava em gemid'OS, le-
vando oo peito eetertoroso a mo de Eulalia. A custo
lhe dizia palavras entreoortadas, e mal entendidas ;
mas algumas reteve na memoria a lagrimosa menina,
que aili se eRtava estarrecida n'aquelle espeetaculo de
decomposio. Dssera-lhe elle: "'Se um dia tiveres
fome, minb.a filha, ne te queixes de mim, que fui
causa do teu desgraado casametJ.to, nem de teu pai,
que foi contra a minha opinio. Perda-me, Eulalia,
perda-me, que eu devia conhecer nreu filhQ, e adiri-
nhar que serias infeliz."
Aplaeava.m-lhe o anceio as meigas expresses de
Eulalia, e as religiosas confortaes do negociante.
Seguiu-se o ser sacramentado o agonisante, j com
97.
pouquisSimos alentos. Duarte fra chamado por seu
pai repetidas vezes.
-No torno a vl.ao,-dizia elle-E no queria
morrer sem vl-o! ...
meia noite, chegou Duarte, e ouviu o chorar
alto de sua mulher, antes de entrar nQ quarto. O ne-
gociante sahiu fra, e disse ao genro : .
- Devia vr -como morre um justo, snr. Duarte.
-J. morreuP-disse o :filho do justo.
- Morreu agora: est nos braos de Eulalia.
Duarte entrou no quarto, e sentiu coar-lhe no
sangue um reglo de ten'or religioso. Tomou a mo
do pai, :fitando-o no semblan:te. Ento viram todos o
levantarem-se as palpebras do supposto cadaver, en-
cararem os olhos no rosto do filho, e assim ftcarem, eS-
pedido o ultimo alento. .
Insensivelmente Duarte curvou o joelho, e lem-
brou-se de sua mi, porque sua mi lhe ensin.ra a
orao pelos mortos.

.. .
vm
Dizia, n'uma hora .de folga, Jos da Foll8608a
811& mulher, pa88ldo um aDD.O de casado:
- Olha, Maria Do estou contente coiiiiDigo, nem
oomtigo.
- P.orque, filho ! P
- Oomeo a 1181ltir uns impeb de am.biio, que
D\e iaoommodam r petijiO s -rezes na riqueza, e acre-
4lito que bom ser rioo. Eis aqui e que me traz eiil
~ de m.iQJ. mesm.e. Agora voa.dizer-te porque Do
~ c o n t e n t e de ti.
- On diz, J.oa-.atalhoa Maria, sentando-se aos
ps do llt8l'i4.o, e eJI.OOitado a face 6. mio d'elle-Por-
qae eetM . ~ .eoJIIII80 P

100 AS TRES IRMANS
- Porque me esfrias os calores da ambio. Ve-
jo-te sempre alegre na mediania. Mediania queres tu
. que eu chame' ao que realmente pobreza. . . Pois
seja mediapia. Quando eu te fallo em comprar para o
teu quarto uma banqueta, um admo, uma jarra, pe-
des-me o dinheiro para escolher e comprar o objecto,
e vaes comprar hstidos para minha mi e irmane. Os
amigos que nos visitam, j dizem que ns aferrolha-
mos o dinheiro ou o damos a juro: outros, vendo a
modestia e o descuido da nossa mobilia, divulgam que
eu sou jogador. Outros dinheiro de em-
prestimo ; e, como eu a custo posso dar-lhes uma parte
do que me pedem, vo que eu sou sovina, ava-
rento, e incapaz de ter amigos que me custem favores.
Diz-se geralmente que eu apuro quatro a cinco mil
cruzados por anno. Pedem-me contas d'este dinheiro,
quanlo .eu digo .que teria precises
de um jantar depois de muitas horas de. trabalho, se
no ,fossem o teu governo .e og milagres de economia
que tu fazes, Maria. A culpa d'isto s tu.
-Eu! olha que mau homem
PEIU ella, sorrindo oomo ell.e sorria. . -
...,.... s tu,. porque me ds grandes }()uwres e bra,.
.oe, quando eq. te Q meu proceder como advoga-
do. Devia.s dize11-me: "Do seJas'-Crian98; fu oomo fa...
zem os outros ; olha para fulano .e. cicrano, que tan a
quarta parte dos :teus elients, e 'vi"em ooor.aceio, do
as8emblas, vo Com. as soas familiu -Opera, Iall.em
para o campo a divert.rem;,se e.m jaDtare&;,eompraJD
101
propriedades, ein quanto tu, se 888im'forea,.est em
risco de vender o pobre predio que teu pai te deixou
e ~ t u a s irmana/' Se me tu dissessei! isto muitas e re-
petis vezes, eu havia de cahir no. razo, e apx:ovei-
tar o perdido. Os meus anrigos no andariam a esta
hora por ahi a chamarem-me avarento,. desmazellado,
e at. jogador. Ora ahi tens a razo porqtie me vaes
sahindo uma mulher mal agaitada, e uma metade que
Do serve para bem guiar a outra metade. L porque
as Sagradas Escripturas dizem que tu s o o ~ o do
meu osao, no cuides que nos devemos reduzir a ossos,
e dar a OBBada. tempo de nos fazermos gente se-
mellwia dos que BBbem ser gente. Faamos de con-
ta que a virtude precisa de ser revezada com um pou-
quinho de maldade, e vamos cuidar em ser ricos'.
- V amos a isso-disse Maria com ar jovial, en-
cla"rinhando os seus dedos nos das mos do esposo.
Jos Pa FODSeea estava pensaI.do como princi:..
piar o prospecto do seu enriquooimento, quando lhe
bateram porta do escriptorio, onde o dialogo se pas-
sava.
Era uma adeleira, que trazia ao pescoo cordes
d'ouro com grandes coraes pendentes, e nos br&\)Oi
alguns fatos ueados.
Disse a adelea:
- Snr. doutor, uma lavradeira de S. Cosme deu-
~ a Vendef dous cofdQes, e disse-me que os vendesse
pelo que elles dessem. Fui pesai-os ao contraste e ellee
tinham dezoito moedBB. Outra lavradeira, que tinha
gana., ao. corde&, deume trillta moedia _por
eU.es, iJ para Gl8 pr .ViSta da 01itra.
Eu dei d.esoito moedl a dona, emais ol'eifi.oque
me pareceu. <No tinha obrigao de Jhe -dar mais
nada; ma8 a malTada, que a 'riBinha me deu
trinta moejlu, m.anda-me que eu.Jhe
pague mais on,ze, que uma lhe dei eu de feitio. Que
lhe pareco esta poliCil vergonha, anr. doutor f Doze
moedas sou. QU capaz de as. dar a v. s. ae fer 00111
queella'Pague as eustas da
- Ora digaoome- perguntou o juriscQuuliu ....
porque preo lhe c1iase , ioDa dos cord&a que oe
vendesaeP
- Pelo que elles dessem.
- E qmto deram,
- Trinta moedas:
- Deve vm. dar trinta moedas dona doa
cU;es, meuos.a.cmmisso.do 1e11 trabalho.
- liso ' o que ella quer.
- E quer o vm.. lh&de\te.
- Mas eu dei-lhe o peso do seu ouro.
- Mas a dona dos cordes no lhe diBSe que os
'NDC1esse segUndo o peeo; e sim- que os vendesse pelo
que elles dessem. Deram trinta moedas; tem vm.e.
restituir dom, fra a percentagetn.
, -Mas que v! s. p6de que llam'os
mandou vender pelo peso, e, se venoer, eu dou..Jhe S
ODI8 moedas. -
103
..., B\1 do poao .dizer seDio a como
vm.ce m'a contou, mulhersinha.
- En-., J;lio temos nada.feito, doutor.
- Alguma cousa fizemos: vm.ce cOleBIIOD o fur.
to diant. de d1188 teetennmhas, que aeofferecem-' a.u-
thora para jurar na justia da sua causa., e vm.c ha.
de. ttuir o que Do .S seU.
- Essa agora!.:-exolamou a adeleire.-oom qu
eotio o llll'. dQutor vai j111'8l' contra mimt>
- E minha inulb.er tambem vai jurar a favor da
eJelltara, que pede o que .S seu. Ora escute IA, mu:
lher. A lavradeira, cujos cordes vm .,. vendeu, veio
aates de hontem aqui consuJ.tar-me, e o:fereoor-me
pl"'ftrao conn vm. coe Oont.ou .. me ella e:u.otanleBW
a mesma hiabia; eu, .porm, como mo tivesse docu-
mento algum, que prov888e a rooommend!L9o, que lhe
ella fets da vead, acoDSlhei..a no ISDtido de :lo in-
tenar aco, que. a perdia. A mulher achou quem
lhe aoeitaaae a proCwaio. visto que vm.ce foi citada.
VIUiltll a isto do melhor.inodo: vm.ce d-lhe
e :ioedas7 e elJa perdoa-lhe o restaute. Se 8S8m
quer. eu farei que eUa venha a icc6rdo.
-Mas eu veil90-replioou a adeleira-se a de ..
manda fr ao cabo.
. - Vence, se a authora no tiver testemunhas da
que vm. me fez: mas se,. ella as tem . J.
0111, Q)ke, a soa conscienoia no lhe diz
6s vezes qlle um furto P
- gQn. diz 1 i8to Jle800O, ootno. o outro
I'
1(){
que diz, quem pilhou. pilhou, quer,n .lio pilhou pi-
lhasse
..,.- Essa doutljna, snr. a, adelei.ra, aprendeu-a vm. ce
dos francezesP
- Dos franeezes P. Oredo I Olha os ladres l raios
os fundam!
- Pois ento no queira que hajam poittiga.ezes
tambem ladres. Deixe l satanaz entretido oom elles,
e v vm. ce limpando a sua consoienoia. pra no ter de
se encontrar coin os malditos francezes no infemo.
Olhe que essas moedas ho e fazer um .gr8llde. peso
na balan da justia Ver vm,ee que leVe
sente a sua consoiencia em tiranlo de cima
peso de ouro, que lhe no faz nada sua felicidade, e
pde fazer muita falta neoessitada mulher, que ven-.
deu os cordes.
EsteVe pensativa a adhlei:ra, e .disse a final:-
- O snr. doutor parece um missionario, assim.
me Deu8 ajude I Est dito I o. diabo o dinheiro'!
Mande dizer mulher que o v bu8C81' onde ella aabe
. que eu moro. Fique com Deus! Parec que j6. TOU
mais alliviada. No, o senhor, .se audasee a prigar
por esses de Christo, no calia-
vam! Adeusinho, snr. dout.Qr.
Maria estava reparando no seio da adeleira,
quando ella se retirava, e disse-lhe com sobresalto :
- Espere ahi, mulher ! . . DeiXe-me dr um
oordo com uma cruz, que.vm.ce aqni.traz.
- Ai ! minha senhora, diSse a adeleira, agora
-I
i
1'05
106
..
A8 TB.1I8 D.JlAl{l
- Eu pagei-o pelo peso queso aeis moedal, e
dei mais quatro cruzados novs de feitio.
-Por quanto m'o -Yende vm.P
-Por ser para v. s., dou-lh'o pelo cmst.o: .
O advogado foi gaveta, e ajuntou dinheiro ip-
BUfticiente para pagar o cordo. Ob.amou de parte lU&
mulher, e disse-lhe rindo:
- O primeiro advOgado dos auditrioa do Porto
Dio tem seis moedas para comprar o coriJo.
-Tens !-disse Maria, e shiu do eBOripflorio,
voltando com um punh.ado de miud.ua.s de ouro, co-
mo &mleis, alfinetes e trancelins.
-Olhe, mulher-dilse Maria-vm. querrece-
ber este ouro como penhor. aa importancia do cordof
- O cordo, reepondeu a adelaira, j l o tem o
snr. doutor. para Di' o pagar quando poder. D'um ho-
mem como elle fiava eu elgueires d'ouro em p, quan-
to mais esse nada que ahi fica.
- Pois ento-disse o e.dvogado-leve vm.c. o
dinheiro, que tenho, e vira buscar o reeto passados
dias.
- No levo nada;- reda.rgaiu a mulher,;_f.o..
mra eu c muito. Cuida que o seu conselho lllo ha.
via de ser pagoP o que f'alto:n fuer-me um
serm!o tamanho de graa.! Assim me Deuaealve, que
vou melhor do que Wn\ Ha bocado eatava c por
dentro de fel e vinagre contra a lavradeira dos oor ..
des, e agora estou, como o outro que com dr
d'ella, e tomra eu j dar-lhe o dinheiro, _que me .ti

197
c dentro a far.er pezo. Se quizerem alguma eoa de
mim, no tem mais qae maudar chamar a Oustodia de
Oimade Villa, :rua do Oaptivo, sou beinoonheoida.
\ Sabiu a snr. Oustodia em paz com a sua eona
ciencia, eomo se me offereee cuidar que pouca gente
aahe do tremendo tribunal d oonfiaso. oon ..
templando lagrimosa ooordo, dizia:
- llinha pobre irmi, que sofFrido tens sem nin-
g"Qem saber I V tu, {Jos, quemiseriasoooultas v&O'
na casa :opulenta de Duarte, do Duarte que
ouro a mos cheias r Oom que aftl.ic'o minha irmi
tiraria do peeooo est cruz, q1re todas beijamos, qun-
do nossa mii lml90u 8() pescoo I . preciso
restitui.,....Jh'a; deixa-me ir levar-lh'a a casa d p&i, se
o I>uarfe no estiver l.
-Pensa primeiramente-reflectiu o me.rido.-
talves o segredo de tua irm. Se
ella n() confessa as. 811as dres, mau irmol-a obri-
gar a oonfeesl-a8, restituindo-lhe o ordo. Sabe pri-
meiro se ella disse a tua mii que o marido o vendeu.
Desmentil-a, se el1a enganou a mii, leTal"olhe um
eol'riJnento, que a posse dO' oordo no oompensa,
Maria.
N'esse relance, foi a casa deBe8 paes Maria, e
que airmi fra B8istir 6. perigosa enfermidade
do sgro. A titii, j6. conhecedora d8s desventuras se-
cretas de Eulalia, chorava, contando-as a Maria.
- AtAS o cordio lhe deu! - dizia ella em alto
de is.sP, filh&, foi vendido.
108
para o jogo! O oordo com q_ue miDJJ,a.rni.UJ,Omuf
aquella cruz que eu beijei de sua mO .no dia .em. que
me casei 1 Dei;.fu'a como quem d um pand.e dote, e
at lhe disse: "Eulalia, se tivelS filhas,;dA. primei-
m que casar sta olilZ, que leva felicidade e-salvao."
Seja. pelo divino. amor de Deus ! No lhe quero mal a
desgraa.d.a menina por isso Disse-me lla que, an-
teS de dar o cordo a Duarte, eetivera-de jlhoa.a pe-
dir ao Senhor crucificado, . que o_ tinha, periPit-
tisse gp.nhar ma.ridQ O< dinheiro perdiclG. para-pagar
as dividas. e no dar a saber ao pai. .8 suas extrava-
gancias. m t m. .hora foi, q\le t\ld.o q1J:&Uto
levava! Seja o Senhqr .]Duvado t Deus que sabe a
razo das cousas que acoutecem. Seria assim ...
,..-- E a mi no fez algumas p81'8t
contrar o cordo P -disse Maria.
- Se fiz, filha ! Mandei a todos os ourives, e
nellhum deu noticia de o ter comprado. Pedi a Eula-.
lia que pot bons modos perguntasse ao quem
o vendeu-; mas. teu pai ou.viu isto, e disse-D.Qs que nijo
mais em tal cordo .
-E a m.i, se-o achasse, dava-lh'o _outra vez a
Eulaliatt
- Dava, dava, Maria! . Parece-me que a po-
bresinha estava livre de desgraas, se bou-
Xtlll88 ao peito a.quelle Senhor r
- Pois ento, :Qli, aqui tem o cordo de Eu-
lalia. .
- 6 filha l-excbunou M.ariatma- este mes-
AS!l'B.ES lDfAN8
109
mot: meu diviDo Seithor, tomuteds.minhasmlos!
Jsto. bom agouro,. millhtsfilhas! Foi um milagre!
Se. MjU.: esti:velie vQISO pai; elle que vos sabia dizer
palavras que . todas. :haviamos de chorar. Oonta-me
como foi isto, :Maria, como te veio s mos esta. reJi.
quia de nossa,casa.: ..
Maria :prilleipiava a contar o caso de si to. sim ..
. pies como a singelesa; com-que o leitor m'o ouviu., em
testemunho da sua. muita paciencia, ou amor s des.
' eripes singelas. A chegada de Duarte interrompra
o conto, que Maria depois partindo o cu-
Dluulo ao chamamentO do pai mol'l.undo. ;
Para nos avisinharm.os da epigraphe d'este cap:i
tulo,. iremos dizendo o que a reminil!cencia nos der das
noticias-que houvemos do advogado Jos da Fonseca.
No seguimos o 001'80 dos annos, porque nGs deram
em traos desligados asua biographiaobsCill'a. . :
que Jos da Fonseca, de quatro
anno& de.casado, sobre. gosar creditos .de mUito. saber e
probidade ignal,, possui& de sua.S. economias cabedal
stieiente para comprar uma quinta nos arredores-do
Pooto. Maria j. ento era mi, e pensava.muito em
o futuro de seu filho em propriedades: roSti ..
ca8. N'este pensamentoambos'tinhm trabalhado in-
CU188Velmente tres : e& no esoriptorio; ella no
amanho da casa; .privndOoose de criada para forrar o
que podia supprir com as.suas.dces canceiras.. O di-
nheiro paraa qaintaestava vencido, quando. o advo-
gado perdeu uma causa qu_e elle julgav.a evidentemen-
110
te Y8ll8ida, e pr mltmt&rio deeoaido seu ee perra.
flouiatira o delcuido em deiDr eUe D88 8IIU p.'V8tal
1IID& eertido de 1UD praso, em que laodPa a ~
elo processo,. j em jUlpmeatQ notribunal da nppli-
eao. Perdida a dsmBDda, Fonseca, indignado clam
justia folheou 08. autos em 1nuoa do doeumeato Dio
mencionado no- aeooMo. Como o llfo v.itrae, :aem o
autG de ajuntamento d'elle aos feitos, eulpou-ae a a
da perda do litip,. procurou o doeamenfD, e ~
trou-o baralhado entre papeis..
Nada disse a :Maria. Sabiu para tliCODder
olhos extrem0101 e preecrutadoJ:eB da ~ a -
81D8!p1'L V olfDu s horas do trUalho, e debalde ae
~ u em fOrar o espiritD ao laTor, .U tio caro
lhe era. Ouviu com semblante rilcmho miiar-lhe Jla..
ria da quinta apalavrada, e contou com ella ee dias
que . faltavam para irem tomar poue, ou 11. pullll'
1111188 ferias. .
.Ao dia seguinte, o olien18 de Jos ela FOIIIICla,
eiiiiUig&dO na 8118 justia, veio, Cllll'pinclo-ae, pedir ao
11811 patrono que lhe esperaue a1gou Dl8lle8 pelos 118111
ealarioa, visto que elle, perdendo a causa que to 'ftllbo
eida e justamente veneida julgava, ftcava pobl'e, e
GatTegado de dividas. Terminou com 1agrimu o cJien.
te o seu discurso, eem proferir palavra qu oneraa e
advogado da reapoilsabilidade da perda.
J oa da Fonseoa ouviu-o em llilenaio, si1eDoio qu
o cliente interpretra como desagrado do pedido.
111
- o meu ooutitainte 1l&da me deve-ae o
advogado. .
- Nada lhe cleYol-atalhou o confuao litipnte.
- Em quanto reputava o BeDhor o valor doa bens
que queria rvindicarP
- Os bens tinham l nos autos -a sua .
Bomm&TaBi seis mil Cli'Uf.ados. -
- O Snh dan-oe por esse -.lor P
--Dava, snr. doutor. AtAS j os.tinha eoJJ.tr&cta
do por esse preo, e por me ter dito T. s." eu .Jiio
perder a demanda.
- O senhor no podia realmente perder a de-
manda : quem a_ perdeu fui eu: o condemn.adG a pa-
gar-lhe o valor dos seus beoa; IBOU en. Espere.
Sabiu do esCripimio Feaseca, e foi ao seu quarto
onde tinha em sacos o dinheiro designado para .a
pra da quinta. Contou-o para deixar o pequeno ex-
cesso que tinha em moeda. Maria, ooYindo o tinir da
prata, correu alegre a pe:rgantar-lhe se ia pagar a
quinta.
- V ou pagar a honra; - disse o marido - a
com a deshonra no era quinta, era wn infeme
para ns, Maria. Quando - nosso filho tiver uso de
e ambies de bens, tu lhe diris que seu pai
podia deixar-lhe quintas sem probidade, m antes
quiz deixar-lhe exemplos de probidade sem quintas.
Fioou estupefaota, maa sem magoa, a mulher.
Aquellas duas almas estavam oomo alnmjailas. pelo
112
mesuio raie de ou, para 'aeaim dizer, suspensas
da mo do mesmo anjo.
O jurisoonsulto.contou seis mil cruzads ao seu
.cliente, o qual, com e rosto desfigurado pelo espanto,
estava invocando a plenitude da seu juiso .para Dem
se corivencel' deque no.soilha.va: :
- O valor dos seus bens, '8egumdo e <senb.er me
disse, so seis mil cruzados - rematou o advogado,
os castellos das moedas-Levante isso que
seu, excepto es meus salarios, cuja conta lhe voudat.
O cliente tanto ria come chorava. do
douto:cparecia-lhe bella; mas..o dinheiro displltava a
.belleza: virtude.
- Isto nunca se viu, snr. doutor! -disse eH& pa
ra dizer a.1guina. cousa - Ao meno fique v. s;a com
me'tade.
- .Aqni tem o .preo do meu trabalho- atalho

O cliente reparou ns sonmia, e viu uma pequena
quantia.
:....:. Ora essa! exclamouelle- eu dava-lhe c. s
-easa'bagatella! ... V; s.a hade .ficar com vinte ou
renta meedas.
- Gs meus salarios so 'tl'nta e seis mil reis,
replicou o advogado. -Peo. lhe que se no demore,
porque teu.he muitas oocupaes.
O clientA,, forada pela solemnidade dafii.uelle p&-
dido, dixou iaa . banca de seu adTOgado trinta e seis
mil ris, e sahiu a' contar o successo.
AS TRES IRKANS lia
Muitos collegas de Jos da Foll8008, ouvindo sem
admirao a historia, diziam :
-No fez nada de mais: cumpriu 9 seu dever.
Se perdeu a causa por descuido ou ignorancia, era em
consciencia obrigado a indemnisar o cliente dos damnos
do seu descuido ou.'ignorancia.
Estes eram os que tinham quintas ;
E ia:m opera com as suas familias;
E aos jantares campestres;
E as ornamentos das suas casas;
E tratavam de mano a mano com os grandes;
E cobravam judicialmente os salarios dos pleitos
que perdiam;
E mercadejavam com as partes os vencimentos
dos pleitos;
E Jos da Fonseca era avaro ou jo-
gador.
E ficram depois clizendo :
QUE ERA DESCUIDADO OU IGNORANTE. .
Jos da Fonseca sabia o juizo que os seus collegas
formavam' do seu procedimento, e dizia esposa:
- A nossa quinta, Maria, vai produzindo fru-
ctos bem amargos !
E sorria-se aos gestos da criancinha, qe a espo-
sa lhe passava aos braos.
PUl DA :PRIKEIRA :PARTE.
8
'I
'

' .... J ,.
,
.,

i
' Senhor de seus grandes haveres, Duarte Pereira
deliberou residir no Porto, e passar .amente na al
. dei& a estao em qu os homens da 8118 eatMa se re-
tiram aos seus solares. Eulalia gostou da resolu.io,
pesto que seu pU. a qualiticasse de mau agouro.
Tomo11 Duarte um palacete no P ~ &dOmou-o
prim01'CISilllleD't vestiu de novo os se"as s8rv"os com a
ibr dos Forjases, e fez pintar o brado genealogieo
aa ~ a melhor entre tOdasaa dos.seas pa-
reufal.
Feito ieto, que ~ ealculou. os rendiJnen ..
tos dos seus bens, e achou. que podia; quando muito.
apurar quatro ail.Ol'11Udos eBOIUIII08 em atmOB &rteis
. . .
116 \
AS TRES IRMANS
de cereaes. que a
segundo o programma rece'bu1o, excedia o rendimento.
Duarte foi superior ao computo; e manteve, na sua in-
tegridade, as ordens dadas e as regalias projectadas.
Como quer, que,' alguma hora, lhe dsse
para scism.ar n'uma subveno s despezas que neces-
sariamente deviam damnificar o capital, oecorreu-lhe
uma ideia, cuja estulticia corre parelhas com as ideias
de muitos economistas: resolveu jogar! Esta ma:x:ima
trouxera elle j de Coiml>ra : "0 muito dinheiro at-
trahe o pouco, 'MffN'd-OOIIi> que bebe os hu-
mildes regatos ; o pouco dinheir, em mo do jogador,
some-se-lhe por entre os dedos, como os humildes re-
gatos em terra sequiosa." Tinha ao menos linguagem
puxada -a ma:x:ima!- o que no acontece s ma:x:imas
de muitos economistas. A concluso de Duarte obvia:
gailh.ail com a seu muito o pouco .dinheiro dos wtros.,
Logioa impeooo.vel,. consequencia .rigrosa princi-
pios,.que fartas vezes parecem Uilmbar das consequeu-.

Ora, como elle: .estava, dias depois de, morte de
seu .. pai,: mal.prtrvido de 4inheiro pan.assentar b polo
de atilraco di.aDt& das migalhas pecijll.'iarias doe. par ..
eeiros; e j ..-e . consmmido p dinheiro
que liquidra de dividas ao eotsndeu .que
lhe era mister vender uma de suas quintas em. Senta
Ma.ri: .da Feira para assentar. a .da& suais. opera-
.es;. Tuilo Mto ' Dacional.
Liquidou da quinta alguns esqui
,
-lle do te&tant& das difi e. deu -eieett\)io: o gi-
sado pt&nl>. . . .
1
N'aqulle tempo, eS.tanCE!llvam -no Porto alguns
ingl- 'da eoinpmihia de W ellington, pertencentee
gualda real do tei da Gran-Bl'tanha. Eram todos
ofticiaes de superior patente, filhos de grandes casas,
l6rd8 alguns deDes, todos jogadores d ~ temeroso vulto,
e cora.genl de quem tem quarenta mil, cinooenta mil,
cem mil carneiros na su terra. .
, .As mais diStnetas famiJias do PortQ abriram os
seas sales aos guardas reaes, e CAda fainilia estabeie-
eeu uma banca portugueza para lhes minom1" os tdios
cYuma eonvel'88io :Porachos. Dizia-um d'estes ofti-
oiaes que jogaTS. a medo porque tinha. apenas trezen-
tas mil libras esterliiia.s de renda; mas que o seu co-
ronel podia jogar com desafogo, porque tinha de 811&
casa um Jill.ho de libras de rendimento, e outro mi-
lho da casa de sua mulher, tudo em carneiros. Oom
estes ltum'M regatoa que o oceano de Duarte Pe-
reira tinha de as haver. Quatro ini1 o ~ o s de renda
Dio podiam deixar de absorver os carneiros do coro-
nel e os carneiros da esposa do ooronel
Este infeliz (o coronel o infeliz) quando sabia
de sua csa para a de D . .Antonio de Amorim, na pra-
a que hoje dizem de D. Pdro, levava de po.z si um
soldado com um s&coo oblongo de couro. Este saooo
ia eheio de gninOs, e os gninos despejava-os o ooro-
nel na profunda barretina, e d!abi oa tirava aos pu-
nhadoa, e lanava sobre o pano. verde da banca.
..

118

xima coimbran, e disse de si para o seu . ,
o " Os humildes .regatos PQd,(ml beber o oceano. o
pwoo.dinheiro.em mo$ hlll>iljogador, oomo
o pequeno iman que pua 11o si. gnmde ferro. "
CoXeava. a muima na natweze. dos DJ.et.aes,
Josou Duape, e ganhou noite o
thendo da bar:retina do (lOl'Ouel Gostou ell& tant. de
ganhar o dinheiro, como de inventar a teforma_daP.J4
mima. Comparou o ganho dQ' uma noiw as perdas
de aimo e meio,. e viu que estava ooDJ.
tagtinJ. . posso jo8u desabafo 1 .Q .
no continua e. vigOrar
. porque o Ooea.no agoN-&ou-eu!" .
.. N'esta perplexidade, foi seguinte prooa-
nr o. salo. dos Fonsecas, onde. -iam. o
L. estava o coronel, esperando o banqueiro. que era
Duarte, e diante do coronel o saooe de CI)Ulo, tumido
tl e o profundo chapo j de copa abaixo para
receber O despejo.
N'esta noite, vigorou a IXl8Xima sem. -retoma, pu
no vigorou niaxima nenh1U116. O oceano oe lngJa..
tlTa recolheu ao seu bojo o brao de mar, que. tinha
ido 1efri@erar, vinte e quatro horas, as
ginati do noaso.La..Rochefouca.uld de tavellagem.
s noites seguintes, Duarte deixou o senhorio da
banca, e passou-condio-secandariae ruinosa.depotl-
to. As perdas su.ooedei!am-aedemais am&is;.e lliiiii.llO,.
te notou;.eu, ftUta do assid.uo oatalheire. que Wt.ha
. 119
ido Beelutw11uetlder a Dla.is produ- ,
ctora de todas, e desejada de muitos compradores.
No lios deteremos em .demonstra.r a verdade d'a-
quellas pala1!1'81 do E'ftUJ88lho, to de molde e geito
applieacJas a vuiados incidentes da vida humana:
"o abysuio -cluima. e abylmo.'' DUBl'te resvalava ver-
sem aool.'do de si, por todos os despe-
, nhdeiroa que :puam em indigeneia, e no im ..
poesivet cia rehabilao.
Eulalia adivinba'V'II os trances -d'aquella alma,
qa.e 18 .oontra.hia em sou aftlieea, como se heuvesse
vilipendio de mostrar-se qual era. O negociante ltava
118Dlpl"e. dilendo a . M8rianna que cedo ou tarde espe-
l'8ll!e 6 aaa mesa a fiJ1Ia a quem o po,eo:gtmro
a 'J.uem devia aaridaM. Jos da F(llllleCa alguma vez
KSOU atntarIQ naa eatofadtls cadeiras de Duarte Pe-
reira Forjaz para lhe pedir, em nome de sua tnulher
e: de sua llio 118 TeCb:usee ao extremo de. pedir
eeus pobres sogros que lhe: llllt&ntassea .a esposa .
. Duarte ouvia com :menoepreo e offunaa do 8ft
orp]he> J'8lleea d' eataa, segundo .elle;. pela
hoaeJU. que. .no- pensava SEiDo
em segurar o po do dia Mginte.;
. Eulalia acudia pela "liftude de seu. cunhado, e
eupaplliioava afelicidae de sa iJ'm .
.. liadode ouvil':'a, diase-lhe, uma Dlivte:
. . . -: Qoo n:.e andas. aqi a fallar na felieidade
de tua irmi? Q.QMo. -oooheee tu irm r P
: -. .Jlude,..e tam.bem .tu iuonhe-
120.
ees. Dundas qUb eij&Jeja feliz por.iuo
ningu.eui. SlOOllheeePill ' : .... ' ...
. po:is.noi'Beoebe..teJDio abano da co-
zinha na: ioo,. e-fem,a:tacasaoom -
1lDl vestido3.e .
..... E- que:tem iSso; DurieP=--red'glliu llulali"-
em- tom, de muita brandum, reoeioaa. de. moleltal-o-
Aeredita que feliz miilh mo;: e eu ereio deTas
que ella o , porque tambem eu e:ta capaz de. o ser
om um vestido de gaingau e uma nantilha.de drante.
_. Inat.W.etos baixos, o que te:h a concluir de
ti e d'eUa..
Eulalia. no Peplieou: . sb.iu com . disfarce, e fero
OODiidencia das lagrimas ao recinto do seu quarto.
.D'outra vez, Duarte o que fia.
o &eu cunhado doutor ao d.mheitro que apurava D6
rahulice.
- Meu ounhado . .:.... respondeu Ettlalia
,
poueo, Daarte. A no leva dinheiro; e 68
vezes aU lhes d dil)heiro: pam oostearem 88 deapezas
das deilalldas. Se. '88 peidem injustamente, perdB o
itlabalho e o emprestimo; se. 88 gariham, dam;.Jhe o
que querem pelo seu trbalho
- Ento tolo o teu doutor!.
- No tolo, bom, meu DUarte. Se sou.beeses
as virtudes. d'aquelle homem
1
aereditvasnafeliOidade
de miDha irm, e desejavas poder ser o :que meu cu-
nhado, para eu ser. to feliz como ena:. .
. - Forte teima!- aoudiU. Duarte exuperado-
UI
Que . .A.ti-=Wtudes de teu cunhado!
Tirlude ter:alli.,mulher;na CGzinha.oomo uma 1'0-
dilhaP virtude fazl-a1 O!'im o filho P no
lhe dar uma criada nemi uma ama de leite p virtude
vestida como. ti,\ tNala: as tli.aaCriadasP W...,
tude repartir-se em 8f'W'ftisidadee eom.os de fra, e.dei;.
xar sua mulher rodeada de Responde a isto!
-.Eu s respondo;queminbairm feHz-disse
Eulalia ..... Se ella. no aceitasse a Vida,
qe tem de apparente pobrea; olha !tu que minha
irm. no poderiarpratioa.i: eerias 1ibezlidades, que eu,
apesar de rica, nunca pratiquei. . . . . .
-libmlidads, :.quaes P .. Daa:.&Jgum subsidio
para a gueua.P ldoOOu oonvemo.defreirisP fun..
dou algmn.laaspernne ouhotpitalP .. . ,
- No, isso no pederia eUa fazer .
- Entio que :fez P
:Eullia.ia a ret!lflC?Ildei', mas hesito1L
.D.ua.d;&-iusiltiu oom ueda pertinacia:
. - reepoBde;: q'e &z ella P .
- Eu te digo, Duarte. .. Vi- cordio;eom esta
cruz R
E tirou do bolaQ. o ;objectAl que mostrava, oonti-
DUilOO! .
...;.. cpe :vencleste ha mezbs este.oor-
doP
...... Lemb.re-diaBe elle.eom enfado-OOmo tomou
isloo tua mo, I '
"":" Cmprou..o miJiha. irmi. adeleira a 'IUID o
'
tu. "ftlbdelte, e cle1l'"O. a minlla mil pua que eUa m"'o
No fe. uuguea, Dl81l,.amigo. N'iam mio .
h& eousa qne te deva JDII808r' .
: ..... :Mas eu dispeD8Q .Cll fa'fOI'el de tua ima. .T'
ta oampmi dobradas joiaa das que tinllas, e daria-muitQ
diUeiJo P>r achar 8IE cOrdio. que pouco vale. Quan-
to .tien tua i.1'ID por P
- No. sei, Duarie; e porque me perguBtaa tu
ilaof . '
- Paralh'o_pagu. .
- Pagar.;um a boa acio oom uma dad'eifa, DUil
amigo P ! No faas isso 1 . .
- Nlo . deaftitar .di,airo. . Ahi esU.-disse
elle, atirinclo oom: um. punhado 'de h"bras sob:re ,_.
banoa-}!anda, ou vai pagar-olh'o
seno eu me enoar.rege =de o
Eulalia supplicou-lhe que Do fosse deagostiLr sem
preciso sua pobre irm. Blle, pomn, cego de sua so-
berba, embrnlhou dez guioa, e mandou..O. a .advo-
_gado, com estas simples palavras, eacriptu. a 1apis na
pagina tiftda de uma carteira.
"Por pagamento de um cordo, qae tem miDha
mulher, resgatado por . ._ :
Jos da Fonseca recebeu O' dinheiro e obilb.ete
da mflo de um oreado aploacle. IAu, e clillle-Dte :.
- Pde ir, que fica entregue.
:. Depoia chamou Maria, e
-Teu cunhado mandou este bilhete e.eltadi-
Ueiro por um. laoaio. Pe tu a taa 1118Jltha, e pro-
113
OUJB. teU Entng&-lhe o dinheiro, e. diti.Jhe
a verdade.
Foi ll8.ria ao palacetAnJe: DDilrte Fereira Forjaz.
:no pateo, euminando a llinpesa doa .ca..
vallos. ChamoU-o de. parte, e disse-lhe :
- Venho restituir-lhe o ieu dinheiro. Meu ma-
rido de cerlo o aeeitaria
1
se o tiwesse desembolsado;
porque somos -pobres,. mas foi o caso que a-mulher a
deirbuscarodinhei ..
ro, e nlllc foi-. O:Ug&moi a ma.udar-lh'o, e "ella no
tpliz rscehel-o., Aqui tem o. snr. Duarte a razo p07
que esie. dinheiro n!) . nosso. .
-- Pois. n'-es&e. eaio' guardeo para um vestio,
diise :eom . -
- Deu sabe que mo rejeito o fa-vor por vaida-
de; tomou .Maria, mUJ. tGdas as minhas aces
precis<. que domine. a .. vontade dEI meu maridQ, e eu
no posso aceitr rem. sua licn9a favores de meu pN
prio pai.
. - FQ9a oque quizer. Se vai pal'a cima, d l o
dinheiro a Eulalia.
Maria foi .a irm debulhada eJJl. lagri-
mu. CODBOlou-a, motraudo-se illesa :da supjxlst& of.
fens; reanimou-o. pua esprar,. depois de todas as
desgr&u, dias :de. paz no seio da pobreza. Em
ptophOOia .. qne p:opria Eulalia pa.teoia
muito Jomge cJe reali8a1-se .. :
,:Nas ho.ts :de.gnndfl aftlieo vem de. seu o-des
afiigu d8!:p8lla que o o estudo em
lt4
aegreclo. EulaHa Jies bmp de lllaria,. e
fallou assim :
Soffro .o que-niugaem. sabe, Mriai No me
queiso ao pai, porque, ainda antes de me perguntar
se soffro, diz-me que tenha pacn.ncia. Aeon.ealhou-me,
pintou-me .os infrtunios que eu pOOia experimentar.
Resisti a tudo com.o.meu pobre corao que.ta.ntoma
mentia! Que: heide eu &gora,dizer-lhe P Quueme.deio
eu. oom 08 queixumes, MariaP! IT.ia angustiar nOSII'
boa mi, e abreviaT os dias de ambosJ Daaite el8
para mim D88 pouoaa horas Clue:elt.auom-
migo seis mezes ; mas, desde que veio parao POS'tQ,
o seu viver- em casa um continuo de&espro . Tudo o
impal--ienta. No me quer ouvir; foge de:me Yr; aeha
em 'tUdo eontrariedades.; aborrece-lhe qU&Dto eu
para o dist.rahir d'aquella espeoi.e.delouetira .. ojogo,
Mama, o maldito jogo, que me roubou o corao de
Duarte, e nos hade deixar pobres. Tu vers -que eu
tenho ainda de ir pedir segunda vez a nossos pobres
paes um: quarto para dormir e um vestido. para me
cobrir. No fazes ideia das escripturas de venda de
bens, que eu tenho assignado. Os que temos rendem
menos de 1im tero das. nossas .despezas. Tem-me CJODoo
tado- o mordomo o estado ela casa. Ainda hon ..
tem Duarte me fez assignar lima paga dos reo.dimen,.
tos de tres annos. E no ha uma s noite em que elle
venha satisfeito para casa. Perde sempre e paBB& o
resto da noite a dar ais, ou toma a sahir, sem mesmo
me dizer que soffte. No o IClClUIO quando 'fo].ta,
.
121
potqub':ietil. dbO!Iaii.dd. qatimf"lll.e de elle ser
infeliz. Quero consolai-o, e elle at com as
sei ft.8ta,l ile& .aJairlha:'rida,. Maria.' Compara
tio .aooesau, to
feliz com teu marido e teu filhinho. Eu em._
&e q,e me
ID.fU!tJ;is'te c:hlstme:! .. . . ,
a aos .braos
d .!Mibi!respondia; :abafada com-
:.ir.l,!:.: . r:!: .:
. :: Nreete mudo.as encontrou Darie, qae
;.iera.de. mensi".t> estluialra eoD
., . .- ... ,, ...... ;.:: .: : ....
. Aa duas senhtaa sngustioso.abrai}o;
oliV',l.do .. abm, a .. portA.. DU4'ri&. por
iiiiJtantes, e ,diis& OODHI.r, ferii'\l'o
6
; mat.ironico ':' :! .. : ,
...: , Qu.$ .foi, :que prigo :Q ,EierJDo.,de lagr:iJsll't .
:& clu>Jw,t.l,; Maria, ehorando.eui
sua sa, .. m:.lher, &liSa; oomo
JJ).ipba., .teJ.rJ.. &Ule ob<ma.
Eulalia no respondeu, e Duarte proseguiuoom
. .. : S /! :. ;, : .; . :
, .... .Qu.e:l'e&;'Qt.tr&. oat;-
mai9) .pllulioP. .. Queres um
oo mais lin!lo nas . Quarea mai& OJia,.,
408 te, P lle!lPOD4.: ' . , :
fit(>u 06:-<>lh.es. na irrnii,: .que -tremia .de
. e :erglletl 911 . amq.rglimente.
121 .U '1'11118 .......
- Isso alo i.wpo Bilaiia! :Que
'I'U1'81 tu p, . . . . . .. . . . . ..
- Qwma JllOiftr, 'nuarte-re&ponaeh ena,
ftbio fronte aa e pendendo a face para o
seio.
O marido fran a telta, olhou cl'alto o espeeta-
culo aborreoido da ir, e pauou ' sala mnediata, .
ce'mmdo os pu.uhoe no phreoesi da aua angusti.L
. Esta ' a nela dBe perdidos, que tomam: para si
o maior qninho do fel que fazem tragar. Irrita-os o
upeeto do softioimenta, e oontr.a ai proprios recurvam
81 sarna do abutre da maldade, qu nutriam em si.
se 08 consolaes com d&es admoestaes de
euidario qa& zombaea da saa aftliclo; se os reorimi-
. naes oom qMrellas e repreheDJiJes, sabirlo oontra vs
em injuriosas innotivas; se o sangue do corao 801-
peado vos l'em em lagrimas aos olhos, .desannareis a
ira, que rompe em palanas ultrajantes, mas ineatireis
o euspro, a furia 81U'Cla., q,ue deixa na alma sedimen-
ta& de peonha, mais funesta ao amor que a ribora do
odie.
Ai! linda e meiga Eulalia, tu nada j no cora-
ele teu marido ! Na -rid delle sei eu -que eras
UDicamenie uma de suas calamidades, Jii-
leDciola sim, mas eDfadonha e oppreesora.
Ha destinos infelizes que mais 8e' exacerbam,
quando, no atirarem-se ao seu termo fatal, encontram
obstaculos, q apenu podem retardar-lhes uma hora
a extrema queda.
. . . .
n
Maria, cuidando que -o IOB'riment& ele
Eillalia, foi contar ao pai os 8UCOeii808 do BDterior ca-
pitulo. Ouviu-a Joaquim Luiz, eom 88 mloa et'U.Ia-
daa 11obre o peit&, e a alma alooeadR de peDIII!, cujo
pah8i'mento 8 podem Cl8 qu btfm paes. dizl-o .a si
pot intaspeoio ; mM jAmai& a estranhos pr pelatTMJ.
- Do. qne tae eontastes, Maria- disse e nego
.. fJm app.leDte soeego, ou.'t'ida a 'DBI!Itiva-
. concluo que a noeea Eulalia tem no a desgra-
a, e no a indigeneia.. Par& a desgraa utnal
po4iam dar-s remedios, mas 'riatos .. aemu Q di'Ver
iQ, a admmi8bafib doa llebB a Ma mridc;, w
receber eu em !Diuha eomplU!thia sua mulher, Desap-

128
provo qualquer doe trea expedientes. O o
amor de Duarte a sua mulher no motivo para di-
vemo. Os sagrados vinculoe do matrimonio so vin-
ealea suaves, Jil88 tamberll.: so como loe de corrente
que prendem a mulher ao sacrificio : soffrer seu mari-
do mais que dever, - -8811ti.ca9o. Rejeito o ruim
pensamento de tirar a llual'tle '():governo do que seu.
Eulalia foi pobre, e no tem filhos que legitimem a
.prova de incapacidade de seu marido, que ella ter. de
arrastar aos tribunaes. O pessimo resultado da
pa.o a ;penuriif:a.q.tl:Mlit:.lJiiidha filha chegar a
essa extremidade, c est se11 pai. para mim
j, no. A sociedade ignora a desordem e a desgraa,
que vai n'aquella casa. Teria eu de ir dizer ao mundo
porque tirei a esposa a seu Ergueria o vo, e
faria patente escandalo, a deshonra do homem, e tal-
vez a .de. Eldalia.: . . . ..
- A fraqueza que
elli!. forte. . :. , . , .
, ...... &bJ'; Mas a sp;.
eiedade, J!em:que fugi.JJ ao.es-
,po.rqueel.l: no.dogo, .4itt! qutt
P casal cUl aeu,ma.rido, e
indigotla qtW
C&SJ} em agre.dr. Se
o seJia abJ;ir -o se:rnpre
..da rfiUJlilia, Je: vilipendio d.'w ilo-
U111' .ell,e mnh nio
.der.: ;E.!& -diria.: filha
129
' cleiam.aam'As:par&:ae8bar cuja
desll0111'8d ns apenas suspeitavamos. Pai
filha foram criminosoS, ae no infames}' Maria, dis a
tua irm. que-, eluWlda a oooasio de- dar . .outra vez a
seu marido omz de ,ouro; que traz 8Q peito, para elle
a vender, que veih. par a casa d'.onde sahiu, perdi-
do .. parte elo BeU.dote, que 'em a crUZ; e &JlfOVitada a
outm, a melhor do seu dote, .. que era a virtude
Dito isto, Joaquim Luiz desceu loja onde J ero-
nyma o estlwa rel'esando. Sentou-se .no mais sombrio
-do recmto, e debalde teatou suster as lagrimas. Jero-
.nyma ajoelhou afa.mu-lhe a8 mos
.olhos, e disse-lhe : . .
- Meu pai, tapto faz trabalhar para tres -como
para MCO. A nossa Eula.lia voltar. sem saudades da
opulencia .perdida; vir eomo :foi, e achari O que dei-
xou. AlQgre-8e, meu. pai l Olhe quefui feJiz.no meu
negocio. As duas pipas de azeite antes deentrarem no
armazem dez moedas de.ganho. Logo r-
eebo quarenta moedas. Se o pai deixar, maior
quanta, se a partida do caf se toda. Quer
Deus que eu j possa dar de presente nossa Eullia
duas cadeiras como aquellaa muito ricas, em que falia
Maria,. que ella tem l.
Jeronyma DUIUl& tin1:ta ido ao palacio de Duarte
Pereira. Razo muitas oooupaes que ella. daTa,
Oerta vaidade, mas.no feia vaidade de sua mediania,
era a vel'dadeira razo. : . . , .
Ouvira o negocnte umJongo plano d C'Omtner-
11
130-
eio. eqleadb,. itduiclo .. eltlgjado ;poll.Jeron}'lll8o Oa-
Yi.ra, dissemos;. - a qu.e. -atrilniliW.o: Te-
lho nO .ouyita seno o gemer D.temo ae
Festejou sobre-pi!Se as a1egri 6lha,\ed8spedia.-a
brandamente,. pedindo-lhe que-afaatuse Maria. .J tal-
. lar & me nas destenturas de
O negociante comeou de reoon0enbar-sen'hq11elle
SQ8m.ar em que os sentidas exteriores p&rece:m,. a :itl-
tervallos. parados,. suspensos n"-.n apsm& Cada"ferOSQ.
Se O chamaum, ou agitaum, deutaTa. e saMr delUll.
lethargo,. e tremia eomo de mado ante a. rea1idadec1a.
-rida. Isto era. 1\ chorarem mii e r e elle-
'ento fugia,. p9r no poder censolal-as, nem 091180lar-8e.
E a. religiioP .A religio,. perguntam as beas al-
mas,, e Qinda as. tilinas de duvidosa bondad&, que j1:1l--
gam muito. efticaz. a religioo principalmente nu.dtes
alheias. A religio,. respondo, er-& muito, era tudo na
DOi moderado, na mudez
D).entos do. velho .. Tinha incesaantemente O espmto em
fervor d& oraes Divina Pwdenci.a, nlo a pedir
a morte. qUB os fraeot. ez:oram ;, ID88 o remedio, que
ulo fiam <h! si osfortesnaif .. No.dee6illeeia: em du-
-vidas, como "triesse r;n; augmenf.o.a desfortuna;:antes.
se afervraw em devoo-a cadatmi que as aem
trombetaa da. deegra,a Th.e le'D.ftlll.. _
, e cem trombetas fbtlugmf(l! Biiodeacharno\1&.
a ideia. No. . O exprimil-a 881im 4 que :nov.idad ..
Pois quantas vezes ao meu leitortsr oooorrido aqueDa
-v:.elldo. o a: oelaridade,.o
131
,& ae clerramP. ..
infemal.pruer em.divulgar uma
em_,atirl- , publicidade a deshma de um
-: oh.aJ.IlM: III atJCeni.ode todos pam ft1'eDl .
uma Dmlher um abyamo 1JB1. op.-
perpet;uadbP NI) ae lhes afigura ento-que a
ee.m trornbetuf . .
A fab concedeu:..U fama; e que tantos
Biimos devo ingrato sou, se a esbulh.o-da sua
:Mas- quer .. me parecer que as-cem trom-..
mnitissimo mais ta.rdiae no soar,
de si- -uns- se:os,. que tarde ferem os Ollvidos
das. aturdidas e como ebrias do estronciea.r
ele outras cem trombetas da m fama. Pensem n'isto,
e venham atadura do. fio quando tiverem
pensM.o._ .
,A.fa.Uar hoove denio,. e queria eu
iizer que ou-ridos do commeroiante chegavam flo.
da$ as neticiu ooncementes a Duarte e Eulalia.
Ulll .visinlw vinha .dizer-lhe q11e. o eeu amigo fulano
fra, t.t.emUDba da l'lltima venda .da peilultima 'quinta..
Outr:o -visiDbo,. ooatava ter ouvido dizer
a um fidalgo,. seu freguez, cpie Duarte perdra naves-
1*8 C81n,. daseatas aposU.raos eavallos da
earrugem, e o grilhio do relogie. Outro vislnho, eom
de lamurias, CQD.tua que um 8811 oai-
uiro,.hJlaudo eom o ese.udto.deDaa.rte, soubera que
ae joiM da aeuhora j do eDstiam. UDJ.a riinha, que
tiD).a 1IJiMI, rida t!OBheeida de outra 4e Bnlalia, dizia
. .
132
i' eepoia de . que tinha a 'certeza de que
Duarte espancra- 8ta IJla}het.; por a ter:enoont!'ado a
ehora.r. Ora estes Visinhos, teunido& eeoncha'Tdosno
proposito. de moralisa.r,. altema?MJI.I(!fj' 11'e& pic!os&
aunagoas de Joaqim Luiz. '! . "
. - bem feito! Por. casar a.1iJ.ha em wrifi6l ..
gote, andava impando O rei na 'bar--
riga..,... diaia, um. . . . . . . ,. . :
Outro: '
. !- Casasse-,a oom. um cailf.mro, o-U fizsse-a tra, ..
eoiil.o aa Istoo foi OOn. pata: exemp!o.
o.que faltava! andar aquella menina de carruagem,
-e no v!r Da. rila as minhas raps:riga.s; que IUli oom
ella' meetra, e .bem :mais aeeiadas qne ella!
. .() te.reeiro viainho : : .. j o ' :
-Regalou-me! O Joaquiin Luiz temlunspa..
lavriadoi!!, e l1inas ideias. dos livros, que havia:m de re-
matar em aaneiral .
A visinha,:omo senhora, limiiava-ae ..dizmo:
- TeohO.J*Da .do lwmem. que fi nm 'pateta; mu
a Mari&Dil8., se lambia, nos
velludos .e.plmus da filha, foi bom qlle 'lvasse para
traz nas vlltas da . : . ..
. ,, V .. && .que iodes: ho-
nestos. O :primeiro .-eeDul'Mtao sahir eaa.: qual da
sua olaese.- .O aasundo, o l180 da oil'J!Ilagem por quem.
p .eom was ffillaS,.e.pxlial ninuar a.faaer
uso ds iJas perna. iO o' dea\rario
at ideiuepa..
A8 Tlt.BS l&HANS
lavriados, .qne redundam em asneira..: A visinh.aaiti-.
.eontra a. vaidade da mulher, e indultava. o pa-
teta do; homem. A sociedade tem sempre r8.2lo, :por-:
qae nio iulmina a. oensura. sat ter.inv.entado o vicio-.
A. aem-raza do invento essa.. qe estava. Iia.S mifus.
dQ. Deus desterrai-a do mundo;.masl)eus quer que E>'
seja asaim, e mister que seja, para podermos.
ellpert.r:um otro melhor .
. Tudo es01ttava em Joaquim Luiz; 'Nem
a *Ua mulher .oommu:nic&wva,. nem Marianna a elle, o
que sabiam e ouViam. AndavalI.-se reciprocamente
mOiltiDdo. Ella, dizia-lhe que Eulalia esf.ava:mais.re-
signada. Elle, que Duarte resolvra abjurar o jogo.
Quatro mezes se encadeBrain, dia a dia, de an-
gueti. pam ambos. Uma vez, porm, Jcis
procurou seu sogro, e disse-lhe:
- Acho de necessidade e at de rligio que o
senhOr ecud& aos restos da casa de Durte, privando-o
da administrao do casal
-No fao tal, respondeu o commerciante .
. O advogado no insistiu n'este ponto. Reflectiu
por algum tempo, e continuou: .
_; Parece-me que humanidade sahir minha
cunhada de casa de seu marido..
. - Com que razoP
- Com a razo de estar em principio de um&
heetioa, :e de ifastar 08 maiores desgostns que lhe
apressam a morte.
-.E miaa filha P.-ezclamou o ne-
134
gooianfle, erguendo-se ele golpe, oom.&ilagrimasemfio.
- Est, e est como abaDcldDada, e como p6bre
n'aquelle .simulacro ele riqueza.Bulatia deseja mr-
rer, e D toma remedirls. O medioo que a Tieitoa_
levba .. lh'o nm de:sea muto proprio. Dtaartre !Io
tem diante dos olhos seno as .viseB terriveia dos h
vioios, ejf.niQ v.#j_o semblante cada.verioo dTn,da
- Vf. btlScar
-:V' bwiear a .
No p&le coiltitiuar. DiaienJis. que o cOraUlhe
sabira .eom -os. 1ndo!J,. lhe abatl.r&na
vozes . Depois, oahiu na eadita, chde-o
levar&m em. braos pra a . . . : .
0- advogado fui d'alli ao palaeete de m.ha-
da.. P.roduroU. Dilam Pereira, e fi
enfadad.o. . , .,:. . . - : .. t! .. ''.:
__, A :iinha misso ' gfoave--.disae
l'rehumo o que sejal .U.me -diiJe..
ram que o snr. doutor fall6.ia emrme tilV o:goveruo
da miuha Casa.
.. :- - Fallei. ,. . . . ;
- a isso que vemP . .,., .. ,' :- .. :
... smihr. . : , ._ ,_ .... t ...
- Queira explicar..&e.. . ; . ... : -. , , .. ', i.
-Venho dizer a v. s. qne. sua muiB.er-estf.
aioa. , : : . . . ', .:.. . .. . . I - -
.:1 -: Vejb.ltpesabe maia do que 1iai emminhadasa!
doqueeal . ,. .: .. 1 .-:
: . .._ Ea.fo,set.o qu Vai em ua por :tn-
135
formao do medico Salamanca que lua senhora est
. .
- O medioo no vem a minha casa.
-Um .criado de. v. s.'oondoeu.se de 8ua ama; e
chamou o medioo.
p-Pois '6em: fiooformado. Darei as pl'oviden-
cias para que oontinaem os medicamentos.
- Sna senhora rejeita es medicamentos, e cuida
em deixar-se morrer.
- Se ella izer tal loucura, no reeahir sobre
mim a responsabilidade.
. . - Ne.m eu imputo, snr .. Duarte. Agora, a
minha Dsso, . eingtU e .breve, para no perdermos
tempo. que D . Eulalia.v passi.r ftl..
gpm. tempo a Caa& de seus paes.
- Isso importa a minha licena.
. Q venho B9lioitar
. : .. -:'INesor--. porq-. :no julge necessaria a mtt
dankl. Os &rs -da 1'\1& .ds lnglezes no. so mais sa-
dios que 08 cresta ;()8.88.
.....; Con'Vellhe; .mas.nio etrecta deS climu; sl'lr.
.
Duarte. :Sem embargo da sua negativa, a snr ... D . Ett.
1alia hade.irj qu8rende--ella ir./para: C8111.. de. 8e'M paes.
Se. me &po881'a violencia da for'malmegao,-d'aqui
lhe digo . .que -o wu inooJDIIIIedar judicialmente.
. -:-:R miOla. mulller tuer irf>-disse Duarte, de-
pois de .alguns passeios meditativos na sala..
- o fecho da minha 'Queiratrlandal-a
chamar. !: : l . J :r .
v
136
Entrou.
Jos da Fonseca no a vira de alguns mezes an-
tes. Empallideeen .ao com.primental-a. Raros vestigios
vira da formos1lrf' ds quinze .allos. E tinha apenas
dezoito!
- Seus disse FoJlSQCa-desejam-lia ep1sua
companhia algum WDipo. Quer ir, inana P
-Vou.
- E, se a minha vontade quizer que Do vP-
disse Duarte. . .
-No irei.
- Mas sua J'ontade ir P-replioou. o
- Eu j no tenho apeD118 imto o de-
sejo de morrer entre a minha .
...... um desejo O snr. Duarte oontes-
ta-o P
-No,- re&peit-o, posta. q11e no creio
minha mUlher no .. em que a julgam. Consinto
que v com sua fainili, e, quando se i"stabele
cer, voltar a sua casa.
- Se tiver casa onde voltar..-disse.Jos da Fon-.
seca.
-Que quer !-.oudiu Duarte.
- Que o do restante dos .seus beDS fea
.hoje despachar o requerimento para exeeutal-o.
1
- Assevera-m'o-disse QOD1 anebatamento o in-
feliz.
- Oom a minha honra.
-E como posso eu sustar a execuioP
. AB .'DUEII IBMA.NJ 1-3'1

. ,
. Duarte :sahia Ge : ' . .. . '
-Vamos,
ama;cadeirinha;. pa 'l'IIDilpO\'tar-&e .. Que lagrimas.sd
essasP :.
: - Adivinhe): qne'no. torno. a. v-r meu mrido.
: .._ Mas pai. Seu maridd eatava.mo:rtD
para si; eseu :pai brevemente. o-estar para a sua.fa...
milia. V amoa vr se lhe .damo& alglmaa.lu .de aJesria
ancia eterna lu doa justos. : .
grabde ro, qUandO Eula-
lia assomou .ao patamar da primeira escada em q.ue a
mii e- irmaDs '8. -ltaVam. eaperando. : . . . . . ,
Subiu a dont& nO.s ao seguildo an-
dar, onde estava o pai .le :cama. Espera.a o .velhot
881ltado nil leito. . Viu-lhe o :nltn,. cert'O'\I as palpeb!as
:pa.a. aproximar os: Bl
teDdea-lhe a Biio, tiJ!o.,. para q:ao,
disse:
-Vens morta . lremGejuntos.
Eulalia abafava. de soluos. .
Fez-se. um. sile1lcio. a8pqleral na. de
todo& " ,. ,, .. . ' ..
N'aqwille coatempbuiem.ae. pai e filha,diseerei&
q1l8 'se .eatavam 1118 a oubo fallando nO mysteri010
medo oom.o a D10l'te cBaiaft u almas das
rM do aoffrimeDtn. . .
Vai. JepOtUI&r, &Iha-diu& o
coJhe.tft ' tua. antip cama. No a
..
:uT&lll r-ua .
continuou voltado para a 81p08&e.leN11Jm8-salvai
essa vida que podel"des.' Eu ctJit.ou no
meu ooeidentf, esperando a IlliDh8 mortalha. Meu
Fonseca, meu bom ilho, ouicie medicos a na
irm.
Vieram os meaiooa. 08
anteriores padeimenroa e .examinaram 08
symptomas. -Coneeriammae fitreoer pto-r
mettia. a resta.uao: da. saude, ae as ca118&& mQl'-.
que a levaram ao p HoUV&
ea- todos, .!9 trasformadoea J.astimas
e prant48. , : . , , .
Viram os m.ediooa. o negocmte, a.
advogado que Eulalm,,por muito oedo que liOl'l'esse,
veria .primeiro morre:ueu,pai.Jpsi!da Fonaeeactiele
a. sua . sogra. que a d.oeil\'& do. mariito Jeei:'Meria ll)uitol.
cuidados; di.Ih'o, alOIIUIO
de tal avisO: um ,aJU.riad:cfPPw, ouj&iCMii&-o
velho adivinhou, porque tinha ouvii. opareoer,d.cJe
medicos cerca de EnJ,a .: ... ;. . .. . .
Sorriu-se o justo, e .ha.Ou.. .a si:tod.Os'o:aeus.
.. ...;.. com
retardadas vozes, mas serenaR-Se Deus nosse
:rrie chamar. a. oon., aalJei: m:' Jlio:dlmuida, e
Jernyma sabe o que deYem6. noa caaa.. A ti..Jem:-
nfu; :e de.eolltinulll' aobrade:ieu pr.i e
a tua. Trabalhaste para mim e
iro pedir a
Deut qwt{ a d8 tliiB Dili,

times qe rifartepor tu& himns, -e as'duas
que oJhen,MlftpM tpft: que f;.
lizineD.te m-iol8mitL l.i'o:h890S., 'eU em qe
si 1111): ftlho::'mmulsanta m.llir.- A
como ib8 pttooa- pOOtes e 'pes Divii'lo Mestre: chega .
a tods. ; :.- Ni(r que eu lilo vejo ainda a mor-
te. l>isse-vos isto ag.ora,:eoom tempO,. P<>r causa de
ser uto initi p1'11 mim' :como pta .,s a Tida. Fal-
laretn>s 'ainda muito, e: depois, na eternidade, l ireis
h&je'um; Amanh btro,por :fim. todos.
S EulaJia:poder--ievantar-se, haveia de- trazet-m'a,
que qul'O !r' etrag<;s, que a desgraa: teZ
tiacfnell& Quero qtte e jul-
gu:RSStm.ilfnms formosa;nutisnamorada dos anjos ..
Patts o:wga&o uruoo'qt.e Meu filho,
'Fotl.seC; o8 'meuslim>s. ES't
poil:$fnf.lmd(!&'tfiiJ.: . O seDhot
lii prefsa: le sabf 'oo1tlo se :lbrtale'ee a ttlma ; mas 16.'
vt. de 8eu vagllr 'dm U: apremti e a ptl._
sai' que- s ''pi'end . niis ri' um bom' eorfO qu IOS
li\'1'08: NIO: eirldei maisnbs 'H.Vr08,- quando
fulheei o igno-1tmt.e e ingenuo ti'esta minha'
annos.- Marianna, qoo'.
tres anjos tu creaste para me fazerem a -ntort& suv,
como o :6.m. d'um dia &ecimceims
d080 do seu dever t Preencheste a tua augusta misso,
minha esposa .. Pdes descanar d'aqui a pouco ao
meu lado, que jmais a caridade ter de lembrar por
ti aos maldizentes o perdoal-aOB morlOB do Evangelho.
. . Calou-se d e j afllcto .veJho .. Ea-
p.d.o leitQ;:Qa
:r*. . Por. :Iijedioos QCOQ).tado.
o en:(ermQ, e . nio .prQ{eftu pala.m q111e a
:A fJDilia cobrou
.de .linguag$ut, QllicWW.o que :o espi#to e& lhe ia
das .. sombras d$ mor.te. :
. Progtoedia,. . tlQ, eQtalltD, .a, (\oQtWa. A medi.Ota j.
o ttr.tDO. O sl'el'meu.to&, e
recoiWlJ,endou. qJW ae de :apptJmto, ,JJO mi-
nisterio d'elles, para Eu1aJia. qut, ar-
clil. dos .medioos,. ,48-erg.ur,te.
. :M;onem <lB..iuatos !mo .. o4e Ar 86QC&dap- ,
da . v.ilplp.-.l!Qb,re o supedaaeo. UlJl e
No a alma. a Deus 4\ qne O tQ
se:. ab,re Mloant.ue.e; que a
oom,santa -r QOmo foi aquelle.
tr.espasse. Do e .o EvaDgelista:
fzop.[.e. e- Os -qlie.se finam Da
do os que tDmaram u orws redempto-
ra, at ouvem vo1 do .qQe os
O e.tomo do
llJ.' dos vivos, incljnapl a bonte ao seio <la espoea
da, 8 expirt,m. . . .
. . Auim monwa Joaqun LlI.
' I ,.
I '
.... '
' .
!
.;'J : : ' .; .. : " . 1 ' r
' , 1:,! '' o I 0 ' !,'; '
0
:

': : :,, 1 I ! : : '/.,' ' 'I


0
0
', :, , ;' ;
,., '' :m ..
1
... ....
' I , :J ,:, ; ! r J : , ,, 1 t'fr; t ,1 1 ,
o : o ' I J ' o o ' ::, I'J ., J '
.: I
.. .''
. ,; .. ' . I l , . !
:-:.
o '' J J , :.fJ I
. .
1. . I, " .:.. ' ' ' ) 1Jt 1:. ;j :
'
I ' ' ' ! o I ,..., t '! J #I
ConSegiu Duarte, !Qdia.l14e G de ra
ros -amigosleatJs;aasgraa, suependeJ" a. 00mead8
execuo, eom de: ePibolsar =o e;m
praso:fixo. , ... ;. : ... (, .
' .como!&e di.Bse; valeriam.o
deeno da. . herana paterna.. Tres anilos mcompletoa
bastaram ao desbarate de propriedsdee: snperioTeB ao
valr & ctnttl) e clnooent& mil: os:quUs, ha
cinooenta nns, ooristituiun o que:hbje:Jsar diz em por-
tugnez p<.taM unt grlt:bCle-i4munh-for.tuue que
ntlfe .tivr&D 'tlli
1
q\te mui*o se dio a;aamerilha:t
peifei.9&s;Jibgus;posque::roubiin..l0 te&poa
utei&>i.lmmauidade . , .

Oonsegaida a saspenso, fez Duarte saber aos
aeus num.el'080& amigps que resolvAm retirar-se para
a sua casa cam:peatre,.e a mobilia. e utensilioe
t1a casa lugada no Por.tQ. F..abl prooeder foi_mum.
propoait.o de regener&9o. pela econo-
mia, e reformA de oostomes. At o- propme credor ti--
I'OU da ida para a aldeia conjeatufts-fa.voraveis ao seu
embolso..
Despejadct. pa1aoete, foi Duarte para. a sua quin--
ta de
Algumu veM& .. .,.. ao 1'\ftb,fti.t.ar Eulalia, pro-
testando de \lida, e cuidar na COJ188l'V8o de-
uma parte da cua,. cujo prod.uoto- chegaria para o
tracto com muita fm d.as. grandes e ruino--
188 povoap. .
Para to ll&lldawis. e louvavei& inteDt.Gs,. disse-
aDe -que preciava de uapla de fU8 mu-
na.. EnJaJia, 18m oum ua.1sta1lte .-, 88-
aisnu. quantos .escsript.os. o. :auw.W.o leOfftl'(l08U, :D.i:--
zia..lhe depois J-oa4 d& Fonseotl' a eJla. que allflipaee
iudo,. j4 porque Jlo era ownp)iee em qMlqwm con-
j,. w
a .perdida a oaaa.
eJWW'hOSQ. &llGJta ideando o
CIOIIldee. da FeU&t Allda:.a teria-
. mente;. ma& ela a6 tinha a raplioiGade.
Tratou acauteladamente da.118llda-
thacados.. A boa. fi do. oompndor aW.evHe de m.da-
pr de Mf.MiGn& La"Ual'UUl-ae 88

raa em qu'CBd.'Bhi perto Jl&..
oebeu. Duarte alguns mil a
cJe. su. j. no-,tinh&111il&taboa. Fordar a
e d'ahi emlNLroOu.,.-a.:o :Bio.de .tux,im;.onde
eDiiosta'\la.a.ute. .....
Eulalia- soubera
rido,. quando J.os da. FolllMlCa Cle.u noticia. do-pleito em._
q,ue andavam oe .dou aoe 'beDs: duu ver
aes oomprehncielli a.i.ieliz senhora a.
baixeza a que 9 'rimo, iu-rastm Duarte, .. reooDeoeu a
desvalia. em que &eU&-: tinha.
vida; padeceu as dres do ultimo-- deaenpno;: quiz,.
porm, a Pl'9:rideD.Oia; ou a. Datureza sempl'Q. rasoavel,.
C(Ue essas dOres :em. foeaea.gN.D.des-!lem
No. se illudiJ.r.J:il os- AS melhoras,. de--
pois. de algumas paasageixas. i"eeahidas,. vieram oonti-
nuada.l e: de ooblplsta. oonuleJoena .. O
salvarem a filha e a irm,, foi para M.arianna e J.ero-
nyma div.el'Sio de mas- no de esudade do.
esposo e pai; Maria vinha.a tni.Udo,.com e seu. &o.
-de um anno,. a v.r ae a crianeiDha,. aq;u.elle 'botii> da.
'rida a. abrir,. coneeg.Wria espaireaer a. av du-aaU...-
de outra eDstencia qpebrada; eomo- an:ore: bem.-
-dita, que primeiro. frueteou. na. eu. eazo,, e
o seu destino..
Jeronyma. OS malldamcmtos:de aeu.p&i:.
era o amparo de' Ningum cazan de saber dos.
aegocios da CIS&:. ella s punha.e recorda,u,.
lU
do-ise MIIIJire, DOI '*&11 cJos.apeclieat.tl
tpe Joaquim LUis 1II&Q.
8eia meses tiDluua -cleemidq depois da ida de
Daarts. pu o &azil, VCllteu d -l aquelle
mancebo de pertinaz co:raio, que 8ll-, .e .ta 'f8a
pedila.Jeionyma pua.,._.
A:ida.d'elle ao Rio.fra umopretsto-pamesque.
dl-a: ba1clGIII.recuJ8011 do 'qaando est llO .00.
raio a euieii. ;:Foi, dsmorouse, esperou .as oasuat11
que 10bita:mente. deafignram .as vises da
.a.bna.: tude imati.1, .que a ausencia retiDavao ainor ae
.08f' da !lalldade. . ' . . .
. Voltou; qualldcMlo .Porto lhe disseram
rira J.oaquim Lui, pollreJ A.jaizoa 1e
vlgwmente de. Jeroityma, cuidando que a .orphan-
dade lhe abrandaria aindole, aeonseliumdo-a a-sega.
rar. pelo :easamentcra'.subsistncia qewa;mi, e o.seu _
futuro. . . : , .
. .&.whm. Pedro .arranjos de quan4o
oeBontrou uo.Rio de laneiroa marido de.Eulalia. De
mod o ivinupe .no oaara apronmar-se d'elle. Paa--
sea'ta eatre-os priBcipiies- DllfJnates da: crte, e osten-
t&\ra ares de !rauda ;valimento. A. veriguou quem fosse.
aqueUe cavalheiro, reeeiando. taNe enganado. Disse
ram-lhe que era um portuguez de altonascimento,
em. qoem o-.llb/r. n:.J.oo VI a. nobresa de
iii8U'!-&VS, iniitulaado-o grande-do reino.- CltVO , pois,
q_u a11.ltima!praneha J.evra Duartea porto.de huma-
niuhna hospitalidade. Se as auras da ventura conti-.
146.
'
a Wejal-o asaim, l'lo ser de toiclo immoral
dUm que. a virtUde. nem setnpN iman para attrahir-
os prazeres, as honras e a reverencia publica. Vere-
mos se de serrir a muima.
I
Veio Pecho para o Porto com estas novu,. e foi.
em peEOB contai-as a Eulalia. A esposa.abandonacl
folp1 eom eUas, CODl qiWlto renunciasse ao que po-
deria tocar-lhe da felicidade de BeU. marido. llais que
eJle feliz era -ella, em seu cotao o peBSava. J vigo-
rosa da fora, que do a desgr&9a e a experiencia, di-
.ta Eulali: Q118 a posio brilhue de BeU marido era
razo de mais para ella se julgar fe1ia
na 8118 pobresa.
Pedro,. com Eulalia por media.DeiN, sondou de
llCJVO. o animo de J eronyma. Agora era j a mii, e ir-
mana, e cunhado a conspirarem em favor do man-
cebo rico e estimado por 81188 virtudes e
Jeronyma, assediada por todos, encontrada em quan-
tas :razes fundava a indisposio para o casamento,
salvou-se, quando jogou 88 armas fortiSBimaa da fra-
queza: venceu chorando. Ao verem-lhe as lagrimas,
deiuram-a; Pedro, porem, esperava ainda.
N'"'ao v esquecer-nos Duarte Pereira Forjaz, gran-
de do reino, e procere na crte do rei fugitivo.
Sabida em a fortuna do ventureiro,
maquinaram-lhe os inlm.igos a perda, ajudada a urdir
por diatinotos personagens do Porto, que haviam hy
pothecado a sua honra em abono da honra d'elle.
Recebeu D. VI das mos de m seu minis-
10
ttro a da fam Duute.dei-
:n . hometn honesto, de88J...
:ro8 priDcipiea. embora de natlU'al debil para eaatigar
as infraces do dever, ou melhor diTiamoa;embms
ooutJ:angicio ' fmquea pei&s ciroUDiatancias
do seu revolto reinado. O: qU& o rei.sobretutlo -.tan.
em. si: e nes outioe era areligi.o,.que e faa;bom,.
qu o TUlgo, e talvu a hiitoria,.lhe ehamemineptD.
A denuncia, afli.rmada por caracteres reapitaveia
a aulicbs ia affeio do. moriuch"&., mrmente aoiCODde
Baroa, narrava, como. aggravimte episcldi:demaio ..
res o alaandooo d esposa, depoiS da lilelltiua-
gem que levra pai e sogro sepultura.. Ra'riat talwu,
encareaimento na aeeusao ; por,m, u buea, aessen-
eia do libelle eram verdadeiras, e dignas de castigo.
D. lolo "VIexautarou Duarte das henras C8ll
iidas, e t'&l-o intimar para IW piUO de 'rinte e quatro
horas sahir da capital, e no praso. de quinze dilf!l des-
aloja1' das p<l8liE!88es portugaiezas, sab penade.iell,reiO
e processad0 pG1' ladroeira& feitas em Portugal.
A. intimao mprebeudeu...o em de
quem tinha na.wapera. despejado sobre o &tal pauno
verde oe ultimos pUDhados de ouro de seu patrimenio
1
ou da sua fraudulencia.
Falleceu..Jhe a coragem para entrar ein dialogo
com desgraa,. e pensou. em aniquil8il"-se. Um hemem;
tenente de inimteria, que devia a Duarte Bl&a
te intempestiva, soube da desgraa do seu pi!Otetor.
procurou-o neua hora ele homvel deu-
1M recat'8Q8
que.levan.tava, :(er.ro n'aqQelle Jnei!IDO, dia.. Em
dtulo11le, e.cl
fiFa, oomo de.um:Grfo..
rio. de e JOOmtlU (I pio de trabalho l'.ll800II
que 1IJ memoidai pela irieorrec-
in da. sua -ollthograpbiL .
Como certo que a riqueza e a ociosidade dio
1W .ares e geitos pa.rtml.aree, que denominlimos boas
Duarte eon&en'ou, sempre attitudes oorte-
e postura& galhardas, cpe. 68 pesi088 iDI4ginatin.
ae npdlam myateriosaa.. Dizja alguem que Leonar-
do Sarmento-wme adoptivo-natmlmenw devia de
lr alJUID 4daJgo que tomra lll'ID88 cou:tra a pati1a. i
de outros muitos aliltados ilo exer-
cito: de Napoleo. Duarte .. no ClOilfirmava nem ciom ..
batia e&OOs juizos. Temia que o dar-lhes assentimento
1h& tQsse eq.ro; e o .no dar o reduzisse s plebeas
eonclies de amaiUiletl&e de advogdo .
O em cujo escriptorio trabalhava o
heroe, eonfi.rmava a supposiio da fidalguia d
1
elle, 1;i..
rando- a -confirmao da da orthograpliia, e
d'outras: ignoraneias, n'aquella 4poca, peculiarel a
. graau:1e parie:dos manoo'bos nobres. D'onde se hadein.-
ferir que. a ignoranci pde .inculCai' grandes meritos
e reeommendar pessoas que achariam, tal-
Vez, na sua seiencia um peripso inimigo.
Paaeava 81 noites em eaaa. elo jur.iaconsulto um
Jlt800mte, que tiDha filhas, e.filhaa q'lie sentiampar-
. .
na
ticu1a1' predileco por: ente& myteriosos. A mais ro-
msnesca de todas Ve.tira form08as illusea o deeoo-
nhecid.Q, etendiaa amai-o. 'O pai, porm, 8 via
no :homem o snpposto. traidor patria, considerava-o
menos do que se eBe fosse um bom sesil
nome de ave iufamados em sua pessoa, lllml mais es-
peranas de riqueza que e prov-eit& oo tr.abalho de
oadaia..
. "Ooaheeu Duarte & animo da pemaitrbuC8Da, e
medd!ou. um desvario, que no era novo, nem repro-
vado -em todos os e religies, que regem a hu-
manidade. ['endose ene desfigurado em Leonardo
Sarmento, . e estando. a milhares de leguas da patria,
cuidou que no era: ubrigatorio consideraTse casado
eomEula.lia, nem prejudicava os interesses d'esta, ca-
sando com ontra., guardadas as conveniencias do inco-
gnito. .
Convicto da moralidade do projecto, foi ao en
contro do corao da dama, e aehou que farte sympa-
thia onde lanarq arpo "da sua estolida cupidez. :,
pais, bem eerto que Deus ensandece aquelles que se
vo peftlio. Aqui alterei o texto por deferencia
Divindade. Diz o ilexto: aquelles que.Deus fJWJ!" per-
der. Creio que Deus no quer perder alguem. : blas-
phemia imputar Pro\'idencia caprichos que empe-
eem ao "liTre al'bitrio. Se no , qual deve ser a res-
ponsabilidade do criminosoP A meu vr, nenhuma."
O Creador ento rque se glorie na sua obra, e var-
RDL-se da tm. oodigos penes, 'que .m;primem bar-
149
bara violencia aoe designioa de Dttls: ou. 6a impulaes
do temperamento.
. O temperamento dn negoeiant& pernambucano
que era nada azado para transigir com as aspirf\:es
ao mysterioso de 1i1ha. .Mal sou'be elle da intelligen
cia dos dous namorados, cortou as liberda-
tomadas em abuso. V edoulhe janellas, e visitas
ao ju.risoonsulto. Espiou-lhe os passos e as intenes.
Assumiu a tyrannia da prudencia, e mostrou q11e se
apparelhava para a luota.
. Duarte, conscio de que a legitima materna da
dama era mais que a sua independenoia, deu os pri-
meiros passos . para tentar o casamento judicialmtmte.
Apenas o negociante farejou o intento, por aviso do
escreveu ao ministM da. polieia ma crte,
denunciando-lhe em Pernambuco a existenoia d\un
homem shspeito de fidaJgo traidor ao rei, religio e
patria. Dava o nome, os signaes, as oeoupaes e
residenoia do supposto criminoso; e por outro lado es-
crevia a 1Uiligos do Rio pedindo-lhe que instigassem a
policia a capturar o homem.
Frisou-lhe tudo ao sabor dos seus desejos. Duar-
te, um mez depois, era preso, interrogado, e remetti-
do para a capital, onde a identidade da pessoa foi de
muitOB reconhecida
. Pesava j sobre elle o crime de rebelliio or
dens regias, aggravado pelaS tentativas de segundo ma-
trimonio, falsjfieao do nome-mais do que era ne-
cesario para perpetuas gals, se lhe quizessem deixar
160
a oa"beya :entm 'os :qti aib efll certo, MDi
provavel. .r:'
' .. Aell.ou .. se Duarte ISP!rinlio :(\m. miseria.
V.itJ. ante si o negro fle deB:.
venti-BB:: No via um >elro no. .:oo d'dnde-llie brilhasse
urila ' o. desampal'C'l e a: fome, escoltados. de
mil-;ultraje$i e!;a;vamJhe/dizend: que lhe. em me--
lhor foobar...se nfum.a sepltur;.- que. ouvir -em: ada
escurecer aos seus di. Utridor .ferros.q\ie
o separavam para sempre .ddomnmnhio aos. hQIO
niens . Cerrou. aind os opvi.d.os :ao.:dessmpato e
fOJJ!e; Eser6Veu supp:Leante-amnuipos.poderosos,:que
nm. mino "Bn.t;es se.. honravanwde 1lhe apertar a nio1
:Ningilem lhe 6')1 :a':resposta.er4! o-desprerio
de uma .esmola, que neu ee ;quer oo. pr..O,
a u'no da Caridade.' : .. . n : . .; .. : : .. ; :
um dia, quand :o chreil!o abria a porta do euJ
biculo-de Duarte, sentm DD .olfacto um .chdiro .acre;de
sangu.e.- Chamou; .e. o . preso. no rJ:!spendia.: Afezos
olho11 - _ mcrirun,.de: 'oo. -e .t&etoou. o cho Onde
pousava estreme a enxerga.,.,Q.pil.vim61lfuleatavaDio-
lhadti': ,;era- sangue 'qhe' :t&.V181- airs; Cla: palia da
- - -
etl.Xorgo...; .. ,; .. . . t ... .':' 'J
.: :. Duarte, Pereil'' estva -inorto, COm uma' reill
rompida em cada brao. ' .;' .. ;" .:
- qnedb, em
jantai de regosi.ju: !Jfllu; viOOris-alca.nadas:eobre-a
do triste. mn de
d.isseram: , 'j' :.,'.! 1: .' ':"'

AS TRE8 IlUIANS 151
- Pobre rapaz !
Como, porm, n'esta occasio se propozesse um
brinde a Beresf'ord, todos acudiram expansivos ao
brinde, e ninguem mais fallou de Duarte

' .
IV
No prosperava, mas tambem no mingoava o
negocio de Marianna, depois da morte de seu marido.
A solicitude de Jeronyma, e o governo ec.onomico de
aua mi, competiam em Cl8ll08ira e boD.s resultados.
Aventurra-ae Jel'()Jlyma rr. mandar vir do Bl'alil
.uma carregao de eal e 881tlcar, como seu pai cos-
tumava laser proeperamente antes da. invaslo france-
za e da guerra europea, qqe tomAra arriscada a-nave-
gao mercantil.
Oppunha-se Kariana eom a sua natural timidez.
Animava-se J eronyma com o exemplo de negooianta
_..tadoe, e o seu atrevido instinoto oommercial. Jos
da Fonseca, ooll81lltado pela sogra, achou mui ~ p r o p o
154
'
sitada a tentativa, visto que no mereacw escasseavam
aquellos generos, alguns negooiantes mais ousados
tinham prosperade sombra do mMo dos outros.
&ta razo era a foitisima razo de J eronyma:
" Sejamos ousados para sahirmos d'esta tarefa do
po de cada dia. Os perigos no hode estar reserva-
dos s para ns. O pai est no co, e ei1e guiar a
nossa fortuna a porto de salvamento."
Ajuntou Jeronyma quanto dinheiro pde apurar,
as economias de sua me, e os seus ganhos do negocio
do azeite. Trocou letras, e enviou-s
para o"Brazil, encommendando a remessa casa rela-
cionada com seu pai.
- O que seria de n$; se se perdesse o navio,
filha P Tu bem sabes que o seguro no paga o que le-
vamos piratas francezes-dizia a snr. Marianna.
sei:pel'deH\.Q nawio,,it&Y-.wt
- ... ::' ,; <;. t! ... jl i .. .. '_ ._ , .. - .
.. ,o:.,: .. , . I
. . ,. :+-t-E fi1HI' teJB-,;i., P, ltOb ...
. lA. .lllfsl& Jhlalia o .de na- .
: saudtl,
JJDha'mii.o ,no. )leje.
. :-r.
deixar-vos alguma cousinha. .r. : ., . , . ,
... "t1-


et11Jtpo11.00l .. ;.. '. , ( ':o'o l'',f'(J!I'I'.( ol ", : , !
, . lla-
.... . .. . .... ,
.... 'Dette :S f'nmte18, minha :No-se re-
mcleia :nela imaginat tJ quele'var&i os francezes.
Mnito devtris: na' Dus;- 'fijmos qui a nSsa
lala;: bonita oomo qu& s ,. sua parte resa. pr
todas ns. TeirioBO DO$SO:doutor, um nosso iT-
mo, e -hade OOD.tinual .. o a ser emqnamto :&.1r pobr
oomo ns .. . '
...;.. R,: te d'o&Se rioo, 'lt<f era?-dizia liarianna.
-Se
1
fusse rict: t>ftrOOe-me que no, minh
mi ... A riqueza boa; mas no se d bemeontO$
pOhres;;. quero diiler; que=:os rieosn se entendem
bem com os pobreS.' en qe a genterica remN.
'D;J ihodo de pensar, que os atreda do modo de pensar
ck pobteia. A mi nd re'plll'9.va que o snr.
quando c 'Yitlha:;' pt1eoo que !nilo entendia a gente P
8eBtaTw.se um inetante, e- falla.fa em: oouas queen
tambooli lno Eu, s .Vezl!!s, dizia isto o pai,
.;..Dew veja a Sllil.almll'.;-e elle dav-ll}e rzo, -:i-
plicaTal plo:- mtldo de fallar a eau$a porque il
ricos -andam ein. com 'Os pobre. Lembra-me
dizerme o pai qae dlnhoiro podia'clara um
gallego alma de.frinoiple,.e' a:imisel'ia podia dar 11 Wl1
prunpe alma de- gallego:.
- As .-almas s todaB umas; filha! Q gallego
tmbmp. e .ehristio!-..atalhoo a.' snt<. Maria!l.na,"mi:.
rando-a solemnemente por cima dos oculos.
: ...,.;PoiS, aim; iRas!

o pai que
& geute.n4<J vvm feita s inios de Deus, e Ci
Bbeqo que 1\08 fa8 depois.. ..
,..
166
._ Credo ! teu pai .no podia dizer eS8a heresia !
..:-aoudiu a mi oom sincero temor de Deus-Pois
quem que faz a gente se.nio Deus P! O dinheiro
que o peooado, Jeronyma. Se no fosse o dinheiro,
talvez que a Eulalia fosse bem feliz. Duarte seria tra-
balhador, e holll'8d.o, oomo IS o nosso Fonseca. .
- Pois sim; mas, se o nosso Fonseca. .fosse rioo
como o snr. Duarte, nio fosse honrado nem tra-
balhador, e a nossa Maria eetivv.s& aqui sem nada
como est Eulalia.
A snr. Marianna no respondeu de prompto. 86
pasaados instantes de meditao, disse :
-Esta rapariga parece que aprendeu a faDar
com o pai ! Onde vaes tu buscar e8ses dizeres, que
parecem mesmo de homem, e que me vezes
ficar entalada P Eu j& sei que tu est4s a lr aos boca-
dos loja, e que o Fonseca te deixou fioar livros
Olha, filha, deixa-te d'isso; quando tiveres folga, cuida
. mas em resar as tuaa contas, e pedir alma: de -teu
pai. que nos d saude e graa para ervir a Deus.
- E que noa deixe c chegar o caf e o assuear
tam.bem-atalhou, sorrindo, Jeronyma.
Saude e graa para servir a. Deus de presumir
que as precea de Marianna alcanassem bastantes;
mas a canegao do cate e 8.88Uoar essa que Dio
veio.
A gueta de Lisboa de 16 de Setembro de 1814
trouxe ao Porto a noticia de que um navio portngue.,
Cl81'l'egado de a81Uoar e caf, tinha sido mettido a pique
l7
por tun dos brigues francezes que infestavam as oost.Ur
maritimas. O capito oonseguiu salvar-se com parte
da tripulao, e .:f6ra baldeado a um navio hespanhol,
oom proce4enaia de Monte-Videu, e ehegra a Lisboa
DO dia 13 . .A.oresoentava gazeta que a carregao vi-
nha OOosignada. .IJ. Mari&tma da Silva, moradora na ma
dos !Dglezes, no P-orto.
Quem primeiro soube a noticia foi o advogado.
Ooneu pressurosamente a prevenir J eronyma par!'" que
sua mi a no soubesse. A varonil moa escassamente
se quebrou de cres, quando leu a gazeta.
- Nie ha du.-ida.-disse eUa-estamos mais po-
bres do que eramos .. pouco mais pobres ... O peor
ae -este golpe nes reuba..a ai. .. Heide pensar no modo
d.e a enganar. Eaoreva o meu m1n,hade uma -carta com
letra fingida, em .qa.e oemmerciante do Bruil diga
a minlla mie que l'eserva-a para melhor ooca-
aio1 .e d as razes q11.e acllar acertadas.
Combinaram n'isto. Escre'Veu a carta Jos da
Fonseea. J eronyma, com rosto mostrou-a
mi, que ftcou louv&lldo muito a prudencia do seu
OOlTe&pondent. . .
Comearam a desanimar 08 esforos de Jerony-
ma, ooin quantO se no poupasse ao trabalho. Tremia,
pensando que seriam iDfruotuosas as suas lides, e oon-
demnadas desfortuna todas as especula&s.
- . A loja 8llia.va. mingoada de generos, e a freguezia
-.se mudando para ende a abundancia conv.idava a
eselha. OredoJ:ea Dio os tmha a pobreoasa, mas o ne ..
'
.W.llDl .co.no,rao . atneiifava ji as c:liaril&.1
Jos da F(,)nseca estava no segredo
Jero:nyma; e oonvidou..g, eom eUe
do seu trabalho e da. sua. -virtude. Se:O:.O.almente daVa-
o adv<>gado me*ade
juntando- cp1antia po Clw\aad.. .os peq:nenissimos inte-
resses da loja, dava aos sabbados contas:asua..mi.
A credul senhora fallava todQS: .os dias sua
carregao,. e sonhava noites que a via
der-se.
J eronYIJla dizia-lhe sempre : .
- Se se Deu.s :nos per ou-
trQ lado. A nossa .mi. e resignada oom.
a vontade 00 Senhor, que,:se a. carga se .bad:e
dizer-nos a todas que peooado chorar poz que
nada valem para a virtude. nem pam salvao : .
-Dizes bem, JerotJ.)mla.;. mas a fallar vaidade,.
se isso acontece, teremos de ir pedir um bocado de.po
ao nosso Fonseca.
-E elle &ar to ooutente de nos ter, que at
:\lavemos de achar agradavel a nossa p.obreza.
- Pois, sim, sim, filha; mas melhor d.ei.xar &
maus que pedir a. bons.
O que a religio no pde destruir a philoso-
phia dos ane:x:B.s. Alli se v que a llarianna es-
tava com o parecer de mu:ita gente
1
qe aeha a po-
breza .encantadora nos roman.ee&; por:m gpsta de se
edifi.car nos eva.ngelioos qudros, lendo o mrilaDee 0001
os ps ao fogo, e as costubem entarrads llO .f6o
!88pllldo pOarona.. O tpae fuio:Do ' a natu-
reza, so. os-aneU.,. muito.niaia o-
meu espirito-D9' OUJ dizer o; ei!pirito;do Iei.totl-que
as paoientismas prises de Bilvio Pellieo, e o heioieo
deapnndimen.to de S'ocrate&,. e a. deipresadora- mo&
dai riCJDelZas por Dioges. :. . ' .. ,
Que bellos linos,. que divinos- romances o mu.
leitortem lido; em panegyr.ico da p(>breza.!. As novel-
Jaa de Emilio' Soovest&-e, que. deviam ineti:r na. gente.
a mania da pobreza, se nO io&llm: 'os anesina 1ue a
sm. MarianDa herdra de as legaremos
aos DOSSos netos I . . Que .rmances aquell.e& to bal-
aamieos, to gisados pela providencia dos infelizes, Pf\1'8
quem no. rico! Cqmo a gente se bem napo-
b:reza dos pel'80D8g81ls .d. ,mo:ralissimo e
como a gente fie seute mal enb:e .aquelle millionario&
de Balsac, idOOie do- eoalo, em patmfiwo d'alma. e
corpo! ..
E, todavia, mui mal noaapparecea po-
breza no mundo material! A os tedios-
a as quedas subitas dos rieos, ainda s vezes vestem
de gala, aos, nossos olhos, o alegria. e a segu-
rana da pobreza; mas a visO .de relmnpago, as ga-
las eram emprestadas, e, oabiram ; o que ficou foi a po
hreza iloa e a quecida de Jesus, a querida dos
discipulos de a.querida. de quantos sobem ao
Calftrio. a vestil-a. das flres da paciencia, e descem
eom ella ao meio das turba.s, apreaeutalldo-a como
trophe ae trabalho honrado, de. independencia sem
orgUlho, ele :mia8o cumprida .de oada homem.
Desealpe-ome o leitor a divagao. Em 8UDLIIl&,
queria ea dizer que a Marianna no desejava ser
pobre, nem o bem-fazer de seu genro, por causa
do anexim, que diz: "antes-ima.r.a mausque peair
a bons."
Decorridos seis meze&, soube a viuva que-ona'fio
se :f;inha..perdido. ao 8.i! da missa, uma
a quem ella. Do dera a esmola n'aquelle dia.
"Ooitadinhal-disia a pobre.-Deus sabe como 'ella
vive, desde que se lhe foi ao fando do mar toda a su
!" Marianna chamou a mendiga a
o que dissera. JetOnyma. no pedia sustAtr a relrtela-
O que fez foi voltarcem sua mi igreja, eiJe
dir-llte que. ajoelhasse a .pedir a Deus fJ.Ue a fizesse di-
gna da riqueza do co, da.nllo-lhe animo :para suppor
tar a pobreza le alguns dias.
&ntiu-se consolada a .Wfiuosa senhora: teria pe-
jo de oa.rpil'-se em. presena ode '6aas filhas .alegres, de
seu genro, cada dia mais deevela.dG.
Ento sooo ella o estado do 'SeU negocio, as libe-
:nlidades do de Maria, e as occultas angustias
Jeronyma. l ulgon-se da mo de Deus entre almas
to devotadas. .Aben.eeu.a clesgraa que a fez domi-
nar .mais no corao dei8BUS dilltos; e sentiu, alm dos
pruel\>,8 da resignao, aqtella dce alegria, que in-
funde aa alma a gleria de ter humilhado a pobreza,
. 161
dse formidavel inimigo que traZ em terror tantos po- J
tentads!
. Viu Mari.anna o vasio da sua loja, e mandou-a
fechar. Deixou a casa, onde vivera desde menina, e
alugou uma casinha de pouco porte, contigua de seu
genro. Tudo isto foi feitO com sorriso de comprazi-
mento. Eulalia dizia a sua mi que ainda tinha o cor-
do e a .cruz para uina necessidade. A boa senhora
dizia que seria desgraa eerta na familia a venda
d'aquella cruz. J at se julgava to feliz, que receia-
va desgraas a pobre mi!
. Chegadas as cousas a tal extremo, entrou nova-
mente Pedro com as immortaes esperanas do seu co-
rao. O capitulo ~ i n t e elle que o dieta.

v

OIJTU .&1
" Quando se deu na praa a noticia da perda do
uvio em que vinha o' futuro da pobre familia, fui
ter com Jos da Fonseca, e ence.recidamente lhe pedi
que ofl'erecesse a Marianna o dinheiro que ella. jul-
g&Me necessario para restaurar o seu negocio. O dou
tor. ~ d e u - m e que Marianna ignorava o desastre,
e J eronyma no tomaria o emprestimo, nem a mi,
sem annuencia da ftlha, o o.oeitari.
- As suaa repetidas pretenes a minha cunha
.-&Cl'eSOODtou Fonseca-tomam extremamente me-
~ a posio d'ella. Eu no !Quvo o altivo gemo
ele leronyma; porem, se bem penso nos actos de hu-
mildade em que a tenho yisto, custa-me a crr que

164
seja altivez o seu modo de vr o casamento. Seja o
que fr, natural que Jeronyma se julgue mais feliz
na pobreza que na abundancia preparada pelos f&vo-
,res do homem, cuja mo:de marido ella no aceitou.
O- seu emprestimo, snr. Pedro, poderia tomar a cr
commercial que o senhor lhe quer dar. Jeronyma, po-
rm, no o tomaria sob essa cr., e entraria em lucta
. dolorosa comsigo mesma, vendo o bem-estar da mi e
da ixm sacrific911o aos caprichos do coro d'ella.
"No me desanimaram as razes de Jos da Fon-
seca. Encarreguei um antigo socio de
Luiz, de fallar com a viuva, e offerecer-lhe
dinheiro. O enviado encontrou Jeronyma na loja, e
disse-lhe o fim para qne desejava entender-se com a
mi.
"Jeronyma agrdeceu-lhe a gen-erosidade: mas
pdiu-lqe: que poupasse a mi ; noticlia, lla ainda
ignorava. : 'V11ltou l: o meu amigo
I . ::fiJha, e indepenente' de' bum .a
sua. mii. -AbsteVe-o'se J eronyma do e!Dprestimo, dizen-
do . :que .no deliberava em. cousas de t&ntaJ'Pe8pODS&-
bilidade, nem j. pdia'entrar com satisfaaem-nego-
cio algum. . . . .. . . .. .. ....
, "O antigo socio de .Joaquim Luiz, sem minha
ordem, alllimtou..se esclaTer Jeronyma, 'cuidando
que assim a movia ser minha-mulher. Diss&.lhe que
era eu a . pessoa, _que da.va o dinheiro, e daria
,para:melhorar a.sorte d'wna mmilia qne to
:como a minha propria. bran-
f65
- ' .
dainente Jrpnyma por ter repeliido:a!f6rtuna e oco-
rao d'um moo digno d,ella. Rematou dizendo que
na. mo d'ella estava ainda ser minha, ser ditosa, e fa-
aer a felicidade da sua :t'a.milia;.
"Jeronyma respondeu que a desventura no lhe
modific.ra o genio 1' que a felicidade da no
podia ser o sacrificio d'ella; que a sua mesma digni-
dade lhe impunha conservar-se, oomo pobre,. nos sen-
timentQs em que eu encontrra quando eD& era; me-
nos pobre, e o murido a julgava rica.
" algnns mezes, e. fChou-se a loja de
Mariaima. Mdou a familia para uma pequena casa,
e. tive . a certeza de que a 8118 mesquinha subsistenci
lhe. era ministrada pelo honrado jurisconsulto,. que
oeroeAra s suas de&pezas o sustento da so-
gra e das cunhadas.
"Ao mesmo tempo, pude saber que Jeronyma
se applica11'a afanosamente. a cultivar prendas de cos-
tura, como marear e bordar, CoUsas que no apredr
a preceito, por que desde menina as suas applicaes
tendiam tpdas a auxiliar pai no expediente d& oom-
mereio. Inquirindo eu de Fonseca s intentoS de Je-
por me elle dizer que sua cunhad era illtlan-
eavel n'aquelle novo genero de trabalho, soube que o
seu plano era habilitar-se para mestra de meninas.
"Entristeceu-me esta noticia. Cuidei vr n'isto
baixeza de sentimento&, incapacidade para sentir que
a nobreza da mulher depende muito do lugar em
a a v: Questionei com o advogado, que me

I

166
ennobreaia ehamando-me amigo. Expu-lhe o juizO
que eu. eetava formando de Jertmyma: elle, porm,
pensava to ao inves dos meu:s falsos principio&, qu
me convenceu da requintada nobreza. de sua cunhada.
"s& voss entende muito do corao humano, es-
clarec;a-me. Que forta amor era meu, que 88
alimentava e in.tlammava: com o desdem e meno'spi'eo
de Jeronymal P Dev:fas a amava eu. e respeitava
tanto como amava. A minha familia, que, n'outro tem-
po, achava digna e racional a minlla e.ffeio,
que ()8 annos m'a no desvaneciam, <Dspr.ra contra
:miat, de po'J:lre de e incJlp.u de res-
ponder com o d$preso s repetidas offensas de :auna
que me no valia. Minha mi era e. mfI.ini
tada .contra a do meu pobre core.o. Pa.reoe
que as mulheres so as mais dae
mu,lheres, e d'estas, as :mais motejadas, so as que 88
si.ngnlarisam por qualque:r. motivo, o J)em.sempre
se faz mister que eej$ indecoroso. A inimiae.de ll4ml
meemo poupa mulheree, que dio o mslito exei:Jlplo de
esposos riooS, .para.flcrem solti.rll.8.pob._.
. '' Deseulpo minha mii. Tmha-.me ella em loJJta
de gralldes .merecimentos. J \llg"va hnpQtlsivel. o re;
tar..m.e rieas herdeiras, e muito .menos a obscura e po
:hre 1Uha de um logi3ta. Logista era tam'belll meu pai;
toda-ria, elU:dava minha mi que algms ce11tos de mil
cruzados interpunham entre negociante e
uma raia de jera.rchia. t
. "Meu pai Jll8,1ldra-me fazer p, viagem ao Bio de
167
Janeiro, espereado '-curar-me. pela 6'asdDeia e clietrac-
o. .v eltei ..US enfermo ele -'B&dacles, e esperanoso
tu} orphmd.ade de Jeronyma. Fui e.inda e
desde sea do corao qu do 4LJDOroopro-
prio, meu. 1i&i eoneeituoum.e de tolo, e miasha mi de
homem sem nobreza ele sentimentos.
" Era esta a miDha posio rudamilia, q'flando
leronyma ae preparaYa para abrir auhLde meJnas.
"Um dia me disse uma minha tia que-se faUa.va
110 uan::lerlte,de Jeronytna em um piaaiata italiano.
Ora, que pllllhalada so.ft'reu e meu. amor
proprio! E que risos ultrajantee'mirihas irmau tro-
()QftDl oom a ini, e as alluses ingeoei'0888 que se fa-
ziam em casa, com palV1'88 sendo,: 'UiDas
.e, mlha i':l'JJl,;que tr&\tfava ciaJl'9,0netal, :tQquanto
a oatra simulava d.ediJhar:o teclado; 'um:piano ! ..
. uo de Mar eom:Foneca, <e 'IOUbe
q, pGr coMelbo d'elle, .JeroB.JDla.-e.ta"M apmtddo
piano, para, passados annos, :H- dar a par-
IIHI. :o esinb 'cJ.e. plliloeiiM let:ras e .costura
-..lhe. pllaO, f'll'. desdiler do ie gemo e
aet.iv.idea q11e estava afeit& .
.
1
' Entio CODheoeu .F.eD.eeoa a sincera pax.que
o iiDha fOr Jeronyma: creio que m viu ohorat de
alegria, com a OQl'tezade que :no tinha'W)l.rinU Um
,dip 0\ll S eJla me no amava, COPl qu4irei.to
M jl\lgfia em
.,, fll\&.Jos4 d eommovid tal:,-ez
.if\16 &#loo. .
168
de nov 'eunhfia na crneldadeduu l'tlpala:Aoa.-
lorado natural bondade que O enternecia m de-
feza de todos os infelizes,. chorou Foseta, expondoJlS
prOV'BS oonstantes de dedicao,: que ea ti.Dha dado
quella familia, por amor d'uma que:se.des-
quitava da obrigao repenindo-me.
Marianna ouvira enternecida a minha historia
de seis annos, e Jeronyma tudo ouvia em silenci9; sem.
levutar os olhos do bastidor.
tem uma palavra que me diga,. depois de
tudo isto, JeronymaP-perguntou Fonseca-em oon-
cluso do meu elogio.
"-Tenho uma. palavra que lhe diga: casarei-
respondeu ella, e. continuou a bordar. . . . w
" Fon8eca felicitou :Marianna, abraou a Cunha
da, e .ehamou.uie a sua casa. No dia seguinte, fui oom
elle a casa deJeronyma;.e bas
tidor, em que. ella continuava a. bordar,
depois dos oom.priineti.tos.". :. l .. . : :
"Estou vend: tudo, e j 111.. vo qua11enta. e: .seis
annos. Eulalia coSturava ao p de!Bl'l1'Lmii Marian.;
na, em uma cadeirinha aixa, eom os crUZados
sobre o regao,. reeordava-se de seu; marido, e. contava
a chorar as alegrias d seu amor de '80lteira, lf as da
santa a.misade le casada. Jeronyma, a spaos;
dia o' brao, e soma ingenuamente e de sua
mi. Por entre ns, imdava, um menine> de qtiatto
annos, AlhO de Maria, que fazia rir niuito a
tio montav sobl'e . nariz os .ooulo& d'lla, OU: rd&va
l69
tambor no teclado do cravo. -Ni sei o
q11e ha:ria n'aqttelle ar, meu amigo. Paree-me-que
alli, melhor que entre 'a ininha fa.tnitia, respirava eU.
a8 snavidades da vida mtima. Com dua.S hora de oon-
conhecia todos aqueHes coraes. sentia pre-
ciso -de chamar mi a Marianna, e de acariciarEu-
lalia e Maria com o-a:ffec'ro irm.Q. Em quanto
a Jeronyma, essa ' resPeito e no- sei que
emb&rao d& gestos e, de: .. Fallava-lhe a
mdo ::e, a cada resPosm sua; ficava-me o.corao sois-
mando se alguma de minhas palavras a
ria desagl-adavelmente. ROOrda(es de. anior subli-
mado 'shto no tenho outras. Notenhooutrasduas
lmras ;Beinelhantes :na. :minha existenoia de- sefkn.ta
anDO$!
"Na manh do' dia seguinte, fallei a ss oOOl1 meu
pai, :e o qae ee:havia: p88$ado, a a.resoluiq
de Jeronyma. Notei o espasmo com que meu pai me
ouviu, e fiquei de pedra, estupido de cMr;ao ouvir-lhe
esta eehtena : , .
"-Nego o meu oonsenti1MD.to para talasneira.
"E prosegmu :--ResolVu-se finalmente a prin-
a 8sar comtigo. Vou mandar cantar um Te-Deum,
e toear os sinos. Desce dtrmmo a excelsa Ninha a
receber as seu cle$presado e .desplesi.-
, que' um -pianista
itiliano lhe aoordar o. appetite. do ,matrimonio.
:Fez a: menina a compa'tft.a o pianista e. meu
filho, e aChou que .meu filho valia um pouco mais que
170
o piaaieta. Muito bem. & a ti te no me s.erve
a om. Se no te.ne diguidade, tenho-a.: eu. Se achas
pouca a tu miseria, ntina a miseravell por
tua oonta e risco. De :m.im do esperes seuo a maldi-
Dinhei:o DQ o dou. Jl8l'& sustntar vilipeDAlios,
Tenho dito. .
"Meu pai oobeJ:ta de lagriines, e foi
contar a minha mai o Sllaeedilo. Ou.vi gll;rgalhadas 19
minhas irmana, e iD1preeac;es de minha mi. Sahi de
oaaa,. e fui desafogp.r a drmortal nos.bJ."&9QS 4.elott
da Fomeca. .
. : .. '' ..... Beanimse. e elle
. . "Segoi-o na perpl.Qidade , lJa..
ral'ilhei-me qd o vj t minha,.,.
e entrar em minha casa. .... , : .
.. . "A.. I10Sift entrQA{a,D.ote.crlptollio foi.de saaembro
para- meu pai. Ergueu...e; apj)i.ou. as mos: eobre & .es.-
arivDinha, e W.O
P . , . . . . . ..
"-Uns momentos. de atteno lhe peQ ....
diue. FoJiseca-Eu :eou:ounha.do de J
. d'hiP .
. . que oseUhor.O iunigo d
o doutor oom paeifioo :eJ'riao-..mes Qo,
preaipit. aoauaa que ae. traz aqui,: . . ' ::
' ,,.._No poiMO .. ije 4o;JlleU lll-
.,ntimnttJ que filho BUa
....Wada, Dego w. .qwuulo
1 : t! ,' \ : :

1'11
queir. A lei dispeDsa "vontade doS: paes. Ammjem-ae
l. Dote no dou.
"-A a vontade dos paes-replioou
Fonse<ia-Dl8B a vontade dos paes respeitavel, e ea,
eomo: homem de lei, tenho aconselhado muitos nlhos,
na poio ':d seu., a. que respeitem a vontade de 88118
paes, endo ella fundada em razes respei.taveis. Essas
razes de l.'eCW!J8 (i eu venho perguntar ao aellhor
quaes ellas 'sejam. '
"-Eu pdia responder-lhe-disse meu pai-que
no- dou mas estou "de mar para aturar
impertinencias. M1,1 fho teve consentimento pa.l'l
oiaar eom afilbade Joaqllm Luizhaseteannos. Joa-
qilm .LuiZ era. um homem hcmrado, com cuja allia:ri9s
eu e !Io .envergonliaTL A menina rejeitou.meu fi.,
lho, como- se esperasse que algum dos infariteS vieale
Cllar com ella. Um .tmo depois, o .. parvo. de meu fho
ptdiu.,-a de nvo, e foi:inda rejeitado .. Tive d.ever;.
gonha da tolice d'esse basbaque; mandei-o viajarJ
v olto.- -peor. do .que.fnl, e soffreu li.OV. e "bem me-
recida& desfeitas. ffitimamente, eom graD.de espa.tUn
meu, constou-me que elle andava a choramingar &trais
de sua alteza a serenissiina. Dona Jernyma,
e voltava de novo oarga, vendo que eUa-preferia um
italiano. Tenho dado. aa minhas razes:
no consinto em tal casamento. O senhordoutor.es-
ooia de perder o seu tempo, se tem que fazer; eu c
de mim tenh,o muita: eouaa sria em que me oooupar
na DiiB'U 'ritla, e no ando por oasas alheias a per-
1'12
gu.niar 808 chefes famlia a- rat.io das
naes. ' ..
"-Apes!J.r da desabrida reeepIW que .e- senhor
me d:,_redarguiu Fonseca-no me arrepetuli ainda
de ter vindo aqui. bom Smpre vr
primeira mo. O snr. Monteiro oaJ.umniou mi:riha cu-
nhada,. e unioo na diffamao. Admiro com tristeza
o calumniador porque velho e porque tem filhas. . .
"-Vem insultar-me a minha caSa?!- bradoU
meupai.
.. "-No vim a insultai-o, senhor, Viin:a dizer-olhe
queaa razes, dads para a negao do consentimento,.
nO .so respeitaveis. Se:o, fossem,' o primeiro respei.;
dtellas, e conselheiro de.seu:ifilloo,seri&.eli. Nio
o so, e, portanto, o casamento seu filho com Jero-
nyma hade-:realisar-se. .
,, .. _Como 'quizerein; mas 'Vintem no o esperem
de. mim;, em quanto f.r vivo; e depois de morto,
veremos. . .. r
"-Depois de morto;--disse o advogado-had& &
Bill'. Monteiro ser um extremoso pai,. omo todos os
pae .que morrem.
. . . "E voltando-se para mim; 'proseguiu.: :
pois, o snr. Pedro Monteiro casar' com
Jeronyma, pobrisaima, sem o dote de iua cadaira, sem
mais patrimonio que a sua virtude P
''-Quero, porque sei queo trabalho me dar o'
cpae meu pai me nega...;. eu. .
. "-Hasde bou .com o .. telr tl:sbho-
173
eudiu
quo u'!IG&issim-
ples d.t:t
1
eSQrj.pta, .qu.e: eu te inelim-
bia! . . Ests bem aviado I .Casa, que d'aqui a. dons
mezes tens de entrar por.equid&ntro.a pedir uma ti-
gela de caldo .
. ..... ;E .'o snr. Monieiro ... ?':"""perguntou
Jo.s da,F.nseea .. :: . :. . . .'r: .. .. , .
. .
. tal .lh'a dEJse :tl$ll -a elle s ;' mu-
lheres de ,nQ<,quefp .
. E! . depois eUe me
arenou QOOJ. i:!
"-Parece-me .liuro, !-:-foram s uni-
cas palavras que ouvi ao advogado.
"Chegamos . rua das Flores, e entramos n'uma
cas commercial. Fonseca chamou o negociante ao es-
criptorio, e levou-me comsigo.
"-Este senhor , como sabe, filho de Joaquim
Monteiro. Quer casar com minha cunhada, filha de
Joaquim Luiz;
"-A virtude em pessoa !-atalhou o negociante
- Tom.ra eu que ella quizesst:1 algum dos meus filhos,
e viesse para :ininha casa. Dou-lhe os parabens, snr:
Monteiro ! Soo pai deve estar contentissimo. .
-"-Pelo contrario, disse Fonsaca, nega-lhe con-
sentimento, e j. se v, os menores recursos. o snr.
Pedro est pobre, e quer estabelecer-se. Venho eu so-
licitar do meu amigo alguns contos de ris para come-
.arem vida os noivos.
"-0 IIli'. doutor .Tc ela 1'011880a-dialeonego..
eiaate-tem a mmha CIM e o wlimaDto dos. meus
amigos 11111 ordena. Dip o que quer e quando o
quer.
"-Eu dilei e maroarei o dia.
''Sahimos.
"-.A.ttenda ao que vou rafleo6.r-1he-tIIe Jos
da senhor pde di.er a Jeronyma queaeu
pai lhe DegJL. dote e alimentos; mas Dio Jhe diga. que
negou consentimento p8ra casar com ella.. A noticia
c1& sua pobreza. para queella. o es-
time muito; a outra juro-lh'p eu que seria. um formal
quebrimtamento da palavra.. dada

VI
u Com quanto a pai:do me Do dei:usse sentir os
dissabores d'este mau comeo em comparao da muita
felicidade, que eu antevia, confesso-lhe que entrei aba-
tido e tristonho em easa de Jeronyma. J l encontrei
o doutor: j l sa.biam ,que eu ia casarsem l'OOUl'I!OS
paternos, mas que me sobravam meios de emprestimo
para estabelecer algum negocio. Divisei grande con-
tentamento em J eronyma : tinham mais meiguice
aquelles bellos olhos, e mais aft'ectuosa suavidade as
expresses. Conversou commigo sosinha, em quanto a
mi se entretinha com as outras filhas e com o genro.
Animou-me a deixar faJla.r o corao, e no sei que
estranha linguagem eu lhe dizia, que Jeronyma, s
176 AS TRBS IBMANS
vezes ficava como 811SpeilS8 ouvindo e intimo, e novo,
e estranho fallar -do seu corao.
"-A nossa vida vai ser laboriosa-dizia-lhe eu.
"-E sem a condio do trabalho parece-me que
no pde haver perfeita felicidade-respondia Jero-
nyma. .
subito, me fez ella esta pergunta:
"-Seu pai e sua mi so contentes da noesa
'unioP
largo espao a mentira entiUada na
garganta. Tre:raia.d.Pafiem>l't111V.imllieJD. as cousas di-
vinas: no podia mentir-lhe; lembrou-me,_ porm, a
observao do cunhado, e balbuciei extemporanea-
mente:
"-So contentes da nossa unio.
"J eronyma demonstrou simulada indifferena pela
delongada resposta; e conversao pa1'a ou-
tro as.sumpto., das virtudes de Fonseca, e
do deea$trado fim de Duarte Pereira.
vamente o dialogo para: a8 delieias do nosso futuro .
.Jeronyma ouviame:no-j na estranhesa.da
phrase,. mas 'abstrahida por nQ sei que devanear de
magoada expresso no8emblante d'ella. Interroguei-a
com amorosa veheniericia, invoquei a alma de seu pai
para me: dizer e1la o queiumtristecia.. Respondeu-me:
"eu lh'o direi;. 'nome .fBija agora.
"Revelei estas miudezas, qne>eram tudoe o mais
da minha.vida, a.J da Foriseca. Sc:ismou elle,
AS TlLE8 IRMANS , 177
e alanceou-me o corao dizendo-me que Jeronyma
devia suspeitar da formal negao de meu pai.
"-E que montaissoP-perguntei-lhe eu-Se
me ella ama, que lhe importa meu pai.
"-0 .seBhor ignera os melindres da virtude-
respondeu o doutor-Jeronyma <ri que o mais sa..
grado del'er n'eate mundo ~ a submisso de filha. Est
n'aquella.alma jtNenil.a'Sabedoria, a razo, a pruden-
cia e .a iciae . de J oaqlm Luiz. O corao de Je-
ronyma no se alumia sen da luz da razo e da cons-
ciencia, luz que .esclarece e no .incendeia. Se Jero-
nyma suspeitar que Pedro de110bedece a seus paes, por
amor cfella, no o desestima, mas deixa de o .amar, e
8tla esposa no o .ser jmais. ~ agora esperemos o
que resulta dos seus devneios. Elia lhe dir q que .
No entanto, o senhor tem d ~ esperar os vinte e cineo
.annos da lei, para evitar pleit.Gs, a que J eronyma no
pedia ser estranha:; e, a sabl-os ella, perdido estava
.tudo de mesmo modo.
"Continuei a viver na ootnpa.Dhia de meus .paes.
No me. tratavam bem nem mal. Notei, porm, grande
reviramento na confiana que meu pai depositava em
mim. N'outro tempo .era-me mmqueado. o .dinheiro;
pasaavam per minhas mos as qua11tias, que entravam
.em caixa ; era eu o recebedor das letras mais avulta-
das ; todo o commercio com os porto: estrangeiros me
fra incumbido. Depois do ultimo incidente, retirou-
me meu pai a c:onfiana, vedando-me eatrada no es-
eriptorio, e afastando-me de .si a.speramente quando
' lt
:l78
me eU: bamil4;lementeo&reoia a auilial..o DM t1'&o\
lhos de ooatabjlidade e aseentos.
meu pai julg:ra..me capaz de 1lllll"oJibo.
Sem o .amparo de leronyma,. sem a .mu.gem d'ella;
q11e me: estava sempre dando alentos, ter...me-ia suici-
dado,. depois afronta.. _
" Softiia,. na esp&ran,a resgatar, um dia, o per
elido prov.an.do a meu pai que o homem tra.
balhador no podia. ter-ee desh0011ado por um roubo.
" Comprehendeu meu pai que eu estava esperan
do a idade para me em&lKliPar do seu
Isto -azedou ... lbe mais a ira,. a ponto de me dizer um
dia: -Jf.ssa que hade ser a tu lamilia, no ca
pu de te Sllltten.tar :oos tres mezes,. que te faltam para
os vinte e cinco anb.os P
'
1
Doe.u-me esfle ultraje .. feito : llirtnosa familia de
no. pude-reprimir as lagrimas, nem estas
expresses irrefieetiaa :-Na familia pobre, que meu
pai despresa, ha.l nma mulher que ha-de ter por mim .
aorao. de mi ; e-sed ella. a 1lllica, a verdadeira mi
de entranhas, que eu oollheci n'esta vida.
meu pai a mim,, e etpanoou...me, le-
vando-me a. pontap& pam fra do eaoriptorio,. onde
me chamkra. 0\.de Jeronyma.n'este,lanoe, a di-
aer-me :-eUt teria soifrido 1Dais. qlle tu\ com. mais. rsi ..
gnao e dooilicfade..
"Nesse-mesmo.dia,:recebeu meu pai mna carta,
ttne eu v.i chegar nas mos de uma sen:ente, que tinha
Wto. tml. r.aa. de J...eron)'IDUlo. Desde j4 lhe mostro .o.
179
eonilheudo da Carta, que encohtlei- dez 8DJ108 depois,
entre os papeis de meu pai.
: . "'Era de Jeronyma; aqui a :tem ;-disae Pedro,
tiranilo-a da carteira-Vim munido de
para que voss no cuide que eu dei em rolllmista oral
depois dos setenta annos." Li a carta, q,ue resa.va assim:
"Snr. Joaquim Monteiro.
. " Tomei a liberdade de me- dirigir a vm. ce, ( f) por .
"meio carta, da resposta da qual -depende a
"mais importante deliberao da "rida humana. Annui
" vontade de minha fmilia, aceitando pra marido

anr. Pedro Monteiro. no. pouco tempo que


!' fallei com elle, reconheci-lhe boas qualidades, e en-
ci_tendi que o casar-me j Do era um sa.crificio mi-
" nha familia. Tive depois motivos para suspeitar que
"vm.ce ,no contente com .. este casamento: poderei
"ter-me enganado ; mas que eu me desen-
" gane,. e o desengano s vm." m'o pde dar. 'Escuso
que eu sou
"dro Monteiro, no sendo essa a vonta4e de seu pai.
"Creio que todos os paes so como era o meu; e, as-
" sim como eu incapaz de deso'bedeeer-lhe, penso
(') Nilo lhes deal6e aos oaYidos ceri1DODI0101 eate trallnatO.
Era 110 primeiro quartel d'este aecalo, qae 01 aais allutados
COIIIID8rCiantes ae eatelldiam e ae reapeilaftlll. Jeroarma, veaada
ao IIIJIO epistolar de 8811 pai, jalpria olt'ellli'Ya por iullica a seabo-
ria ao aepeilllte. O maia certo qae eUa 111m pe11108 a'i ....

iso
"que todos os ftlhos devem ser iguaes na obedienoia.
"Vm.ce ter a bondade de responder o que fr ser-
" vido. Deus guarde inuitos annos a vm.ce Porto 20
"de Abril de 1816. Oriada. humilde, Jerfm1jma Lua
"da Silm; u
"No pude saber que respondeu meu pai;
facil presumil-o do seguimento das cousas. J da
Fonseca, a euja casa eu ia todos os dias, disse-me no
seguinte ao d'esta c8rta., que as suspeitas d'elle se ti-
nham verificado, e mostrou-me um bilhete de Jero-
nyma, com poucas palavras; se bem me recordo, eram
estas : "I'eo-lhe que aconselhe o snr. Pedro Mon-
" teiro a ser bom filho, para que a mulher, que Deus
"lhe der, possa vir a ser ':IDla feliz esposa. certo
"no o serei.unoa, e elle vir=a conhecer me-
"lhor perder uma aft'eio de noivo, onde ha tantas,
"que perder a amisade de pai, que s uma. "
"Lembra-me que me lancei de joelhos aos
de JoS .fla Fonseca, stipplicando-lhe que me li'V1'888e
da mort.e. Era um anjo :de bondade aquelle hQDUmJ, e
tambem era profnnde conhecedor do corao humano.
Tinha. elle j 'Como impossivel demover o animo deJe-
ronytJl&, e at no contava com o auxj.li<t da mi, cmjos
princpios sobre a obediencia, devida aos paes, no po-
diam ser seno os de aua fiJ.ha. Cuidou em me salvar Jos
da Fonseca, ferindo-me o mnor proprio no mais sensi-
vel.-Snr. Pedro, disse:-me elle; de
.Uma. verdade, que eu tenho de ha muito do
AS TRES IRHANS 181
justo resentimento do seu corao. Jeronyma no o
amou nunca, nem o ama Poderia vir a amai-o,
mas o nosso caso est no presente e no p888ado. Se o
amasse, era sua esposa. ha seis annos, e era-o agora e
sempre, a despeito da vontade de seu pai. Rigor tal
de sentimentos, no proprio de mulher de vinte e
dous annos, se ella sente algum aft'ecto, no direi j
paixo ! Alli o -que ha uma prudeucia glacial, uma
madureza d.rlempora.D.ea de juizo, que, a meu si-
gnifica, simples e meramente, absoluta auflellcia de
auior. Quereria o meu amigo ligar a sua 'rida a uma
mulher que antepe as razes do mundo s propenses
dr.fJlla alma! P Cr o senlior que seria feliz uma al-
liana em que da sua parte est o ardor de sentimen-
tos seis annos acrisolados .na ancia e na saudade, e da
parte d'ella m corao sem actividade, um esprito in-
fle:rivel, que est sempre pautando pela norma dos de-
veres o que lhe vem ou devia vir espontaneo do amor P
Jeronyma no lhe servia, snr. Pedro. Minha cunhada
tem defeito ; aleijado, ou degenerado pela
itluencia dos costumes varonis em que se fez, e rapi-
damente "consumiu a sua mcidade. Algumas vezes
sua famlia teria razo, censurando-lhe a fraqueza..
Fraco o homem que se julga inferior ao imperio ds
paixes. No ha paixo alguma que possa m.ais que o
homem. Ns e que. somos os fracos; e muitas vezes
thegamos a fingir que o somos, para que o mutldo en-
carea a omnipotencia paixio. Snr. Pedro,
ha em toda a parte uma mulher que ame, e nos
'

182
indemaise das ingritides das ol'ltTas. pen
881" erradamente o ltomem, quebrantado de um amor
sem esperana, que o Oreador fez uma s mulher para
o molde dos SQ118 desejos; e que u outras todas so
apenas esboos dG typo de uma s. Creia o meu IQIgo
que as virtudes de J eronyma slo um desconcerto da
natureza feminil, e que eu sei de muitas mulheres pos-
suidoras de melhores. condies para a felicidade de
um. marido. Em 8\Uiliil&, chegamos ao ponto de eu.
por minlta vez, lhe pedir que tmha dignidade, que es-
quea Jeronyma, que volte estima e confiana de
seus paes, e, finalmente, que homem.
"NO dei pel artificio d'este arrsoado. Acredi-
tei sinceramente que Jeronyma nte no anira nunca.
Aqui atalhei eu o meu velho niU'rador :
- E eu penso que outra seria irracional.
Para mim tenho que Jeronyma nO amou nunca v.
exc.
- Amou vinte e quatro horas, e eu lh'o proTa.:.
rei depois ; amou, quando me viu dependente do tra-
balho de mnbos; ficou amando-me, depois que me re-:
jeitou por amor aos deveres.
- E proseguiu:
"Dei f da ubita mudana de meu pai, operada
pela .carta de Jeronyma.: com 'brandura;
ehamava-me a coadjuvai-o; restituiu-me a confiana;
e, deootridosdias, que bse dar at
Lisboa, .e que me deixasse por l estar algans mens.
Abraooi a proposta; mas cahi de cama na vespera da
183
partida, e entre-lembro-me que estive a cahir se-
pv.ltura.
cc No ouvi fallar de Jeronyma por espao de dous
mezes.. Dei os meus primeiros passeios, ainda desejoso
de.eneontrar los da Fonseea.. Vi um dia Eulalia . por
ta de uma. igreja, cem o sobrinho pela mo. V estiam '
ambos de lueto rigoroso. Que ideia eu tive! Como o
corao do homem ' atrvido em suas apprehenses
vaidosas I Cuidei que Jeronyma morrido! Apro..
ximei-me de Eulalia; e .ella. vendo-me, rompeu e:m.
pranto desfeito. Isto mais confirmou o me"Q. pa.nico.
-Que , miDlaa senhoraP quem morreu:P-exclamei.
EaWia dos .e ba1hu.cioU :-Mor-.
:reu p.nba .&aDta. mil.
"A dr ii menor para mim; maa
as lagrimas dos -olhos, Santa aquella se-
llhora I Vl-a .entre auas filhas, oom um ar de
ridade e temura, ao tempo, ora sorrindo 6s
meninices do ora relembrando as. muimas do
marido; simples e ingenu como a virtude r lhana de
eoraio e rosto como se estivesse de coatilluo confes-
sando-se a Deus .de M9es, e pD.samentos I . ._
0)1! eomo eu recordo ainda .os menol'tlll t1'890s d''aqueUa
vtmeranda senhora! . "
Esteve-.se o meu amigo eJI!. dorido sileneio por
a1gam temfld ;.depois oommovido:
"J?edi. .a Eulalia que me contasse miudame!lte a
1110rte de sua mii.
''- PoUCQ poeso dizer-lhe, respondeu ella, que-
184
rendo em vo sastar o ch6ro. Minha irm Jeronyma
adoeceu:;-
"- Quando adoeceu P-interrompi.
"- Depois que recebeu a carta de seu pai.
"- Sabe o qne meu pai lhe diria P
"- Penso que reprovava o'C888mentD.
"- Mas sua :J'ID a,doeceu n' essa occasio, lOgcl.'
depois que r e c e b e u ~ carta demeu paiP
"- Logo depois; e dizia-me s vezes que levaria
a Deus muitas aces de .graas, se lhe manduse a
morte.
"- Fallava-lhe em mim sua irmP
"- Nunca fallou. s uma vez, quando lhe disse
a mana Maria que o snr: Pedro estava a morrer.
"- E que lhe disse P
"-Que as mais felizes unies se faziam no
co. Depois, continuou Eulalia, JDilha mi, vendo .
assim J eronyma, comeou a adoentar-se, e a dizer que
no ia longe. Foi confessar-se e commtmgar por seu
p, e durante quinze dias foi sempre a S. Nicolau re-
884' sobre a sepultura de meu pai. Um dia volwu do
caminho, n'uma cadeirinha para casa, com um ataque
apopletico. Apenas nos conheceu para nos abenoar, e
expirou nos braos de meu cunhado pedindo-lhe que
fosse o pai de ns todos. Dous dias depois, mudamos
para casa da mana Maria, e 1' estamos. Oada vez que
ae falia em nossa mi, u encontramos um farrapinbo
que fosse d'ella, abraamo-nos todas a chorar. Agora
estava eu aqui ' espera de um padre que vem dizer
AS TRBS ImLUf8 185
} uma missa por alma de noesa:mt. L dentro D$ igreja
esto minhas irmans, e meu cunhado vem alm com o
padre.
"J'os ~ :J!'onseca deu-me um abrao, e poucas;
mas aft'eej;uosas expresses me disse.
"Entrar Do templo, e assisti com fervor missa
por alma da virtuosa Marianna.
" Finda a missa, esooDdi-DJD DO escuro da nave
para ~ r J'eronyma. Era formosa ainda como a c o ~ a
de flores resequidas. Os olhos marejados de lagrimas
reluziam-lhe luz dos oirios dos altares. Pendia-lhe
das mos sobre-postas na cintura o rozario que eu co-
Dhecia do aafate de costura da BUa mii.
"-Passou e no me viu. Eulalia disse-lhe ao ou-
vido que eu estava alli; e J eronyma olhou para as se-
pulturas, esahiu da'igreja sem ~ a vista a al-
gum dos lados.
"Foi a derradeira vez que a vi! . A derradeira
\'811 "
Era uma vibrao de gemidos estas ultimas pa-
Javraa do anoiio. .

'
. i
...
.
r ;
. .
' r
........
/
.::
...
. i
A :muita gent 'hade parecer lalsidde
umatrisf.eTerdaa. que eu lhe VOU oontar.f ' '
E essa ID.lnta gente ser a de mlhor e
mais firmes crenas nos -bons :resultados .da ..
Para bl6 Do em de'ftneios philoeophi:.
eos, '1'0U j direitO ao assnmpto; cO!b.o de au-
tomia, que, pra' perder o asco 80' cada.Ver, pire as lllo8
nas chagas tbidae, fechando oS' -olMs. - ; -
- A da FouecknM.ratahe m-re
sultado a pobteH. A Par e pss
cia nas a clientellafugindo.
.Agol'a' -tejiUiios flUto era natuial isi, qne oi-a
pelo abnrdo. . . . . ' ...
188
Um cliente abast&do, procurava o jurisconsulto,.
e propnha-lhe os 88U8 direito& propriedade de ou-
trem, que a possua tambem com os seus direitos. O
jurisconsulto cotejava as rues de ambos, e dizia ao
seu cliente que era injusto de sua parte o litigio. Re-
plicava o cliente que as suas razes no eram, bem o
sabia elle consulerite, infalliveis; porm,.
oonfWW no talento do seu insigne patrono, esperava
venoer a causa, e promettia s.er na paga liberalissimo_
l os da Fonseca redargoia que no aceitava procura-
o para patrocinar um ro.tbo. O consulente sabia e
no voltava mais, nem aconselhava seus amigos a vol-
tarem ao escriptorio de Jos da Fonseca.
Outro cliente, um abastado, por exemplo, que en-
eerrra nos caroores um creado que lhe roubra cinco
pintos, oft'erecia ao advogado cinooenta moedas para
lhe. aggravar a culpa de modo que o criminoso fosse
degredado por dez 81lD,08. Dizia o jurisoonsulto : " O
oroinoso-. est ha seis mezes ua enxovia. A fome e o
frio e a nudez de seis mezes, afra a privao do ar e
da J,uz,, parecem-me sobeja expiao. Eu no teria
alma de ii arrancar esse desgraado a uma eQO\'ia
para o atira, Africa." O eliente replicava que Do
vinha pedir sermes de bnmanjdade, e retirava-se, cli-
vulgrAdo que o Qdvogado Fonseca era ctlpa de ladre&
de illustre nasoimento proourava o fa-
uaiceracJo letrado paia o enC8l'l'epl' de lenr pelos ca--
'bellos . cadeiq:e ao tribunal uma 8118 mada que es-
tava vivendo senhorilmente a expensas de seu marido.
189
' o- adVogado, com quanta delicadeza e urbanidade sa-
bia, lembrava .ftosa senhora que o nome d seu illus-
tre marido seria oenxovalliado com o da sua ilos
tribunaes; Acreseentava que bem podiii ser
1
a sua
criada, mulher, fraca e serta, se debmss h-aist'ar do
predominio, e at da violencia. Terminav'a. pedindo
nobre dama que reepeitasse seu marido, e vitasse con-
frontos de corao om a criada. A datna que
no viera a pedir conselhos, e sahia para divulg11r que
a moral do advogado indultava a libertinagem dos ma-
ridos.
Apparecia de:Jlois a: criada pedindo ao advogado que
a defendesse da accusao desua ama. Atlgava em
seu favor as razes, que J da Fonseca adivinhra,
e outras muito aggravantes para a nobre dama; O advo-
aconselhava-a a que fosse ajoelhar-se aos ps da
sua ama, e, depois de perdoada, abandonasse a terra,
.e fosse ser honesta e laboriesa n' outra parte; A' criada
sahia dizendo que o famoso advogado s defendia cri-
minosos ricos.
Ora pouquiasimos eram os elientes q1ie levavam
comsigo ao escriptorio de da Fonseca a recom-
mendao da justia. Esses poucos eram pobres,
. porque os ricos' raras vezes so incoiD.Diodados com
pleitos injustos. D'esses, uns pagavam, vencida a cau-
sa; outros perdiam-na, e queixavam-se do patrono
para lhe no pagarem, outros ganhavam, e no pa-
gavam.
' Confome os creditas de honrade2! se foram acri-
s91ando, iam os .interesses . COnh.eoia elle-
a da sua runa.. Algumas o:-demonio da:
tenta.o lhe assal.teou a virtude, lembl'llldo-lhe o fu-
tur.o do filho, e as urgencias multiplicadas da sua casa.
Q: logo que o .demonio.
tentador entrasse B9. corpo de um rico ooostituinte, ca-
recidQ d9 tale.nto> do IJ;dvogado-para oohonestar uma.
...
. - . se d e
est cOJ;l.tada. a triste v.erdae da pobran de 3' os da.
Fonseca.
Estava em auge a sua. m posi.io, quando a so-
gra e suas cunhadas empohreceraJn, e as- elle tomou
a seu .enargo. As escassas economias de Maria, sem-
pre de oomprara quinta l para. o fim da
\rida,. deu-as do mealheiro. para O grande augroento
das despezas, e pouco tempo suppriram a. mingoa. de
trabalho de. seu. marido. Este Do. queda. que suas cu-
e sogra desconfiassem da lucta em queelle an-
dava a peito com invenciveis diffi.culdades .
Soube o doutor que morrra. um mestre de ln-
guas latina e grega (sabia-se grepe latim
tempo),. e que os.alumnos das cBB88.particulare&esta-
vam sem, mestre. Foi offerecer-se para leeci&nar .
:noite. Os paes aceitaram-o come mestre de latim, de
grego, e de virtude. Pagavam-Jll.e generosamente as
lies, e '!iwlaram-no a superar O& obstaculos. De sua
familia adoptiva, s Maria tinha o segredo.
A este tempo, tinham morrido. a mi e 81lB8 ir-
"
as quaes, por m&rito&.dignos d'8UB, tmham.
v.ido sob o amparo de con.eguindo depoia.
profes&aJ", eom o dote de-. organistas e
Com b fallecimento da $0gra, minoraram. em pou-
oo as despezas,. mas continuaramOil trabalhosda advo-
cttAia e das liis. .
Ento foi que Jeronyma,. depois
soube a passada. e presente pobreza deseQ cunhado.
ChorQu ssinha C9JI1 Eulalia., e diss-lhe :
- . nosso dever alliviarmos nosso cunhado de
tamanho peso. Pensemas no modo .de sermos dignas
sacrifici9, que elle tem feito por ns:
.
-Que heide eu fzerP.-disse Eulalia..
- Pensarei, minha irm; heide consultar 88 a};.
. ,
mas de nossoe paes.. Amanh t'o
. No dia seguinte,. sahiu ssinha, e pro-
curou um homem de. annos adiantad08) :rioo,.e celebra-
do- no Porto. por. sua bizarria de-animo e condio fi-.
. -
Jeronyma no esplendoroso gabinete do
fidalgo, e di,.-lhe com voz tremida:
- Eu. sou irm da viuva de Duarte Pereira For-
V .. s.a sabe o desgraado fim que. elle teve IUlS ca-
deias do Brazil,. e a pobreza em que ficou a viuva.
A melhor parte dos bens, que foram de meu cunhado,.
v. s.a. quem a possue.
- No ha duvida;-,atalhou o fidalgo-mas com-
prei-os por seu justo valor, e estive em risoo.de perder

trinta '1hil cruzados por causa da que liJau ..
te fetJ, quando fugiu para o
- N contradigo 1'. s; Sei que diz a verdade .
- Ento que quer a aenhora P
-- Venho expar a v. s. o desamparo em qlle'Jni-
nha irm :ficaria, se nos no valesse 'a ambas um -c11-
nhado que tenho._..
-Bem sei; o honrado doutor Jos da Fonseca,
. mestre de latim dos meus netos.
- Mas a situao de meu cunhado , muito infe-
Trabalha noite e dia para nos alimentar ; e ns
pobres. .no podemos .auxiliai-o em :&ada.
Venho pedir para minha irm a caridade de quem
pde sem ja tem o oostume de ser
compassivo ...
- Diga o que qtrer., menina- atalhou o :fida.Ige,
vendo que a voz se embargava na garganta solaante
de Jeronyma.
-V. s. pde-ooneentirque mitdudrmrilsidae
se alimente de uma das quintas que foram de sea
marido.
- Conseguiu o que deseja, minha senhora, e mais
do que pede. Sua irm no hade ir enae1'1'8J'-Se n'uma
casa. de aldeia. Pooe a-snr; D. Eulalia"escolher utna
das casas que eu tenho na cidade, e julgar &ell8 os ren
dimentos da quinta de Grij, e passar na quinta o
tempo que lhe aprouver.
Jcronyma nlo cuidou hutnilhar..se fazendo men
AS TRES IRMANS 193
o de ajoelhar. o velho a a aco,
e continuou:
- Penso que o rendimento da quinta. chegar.
para ambas. A menina. pde acompnhar sua irm.
-Beijo as mos de v. s.; mas eu tenho outro
destino. para minha irm que peo, porque doente,
porque sa.hiu quebrantada de toras d'aquella misera-
vel opulencia el!l que v. s. a viu.
- Coitadinha ! - disse commovido o fidalgo -
Quantas vezes eu lhe prophetisei que a. pobreza. estava
escondida nos setins das suas cadeiras I .. V, v; di-
ga-lhe que a melhor casa que posso ifferecer-lhe no
Porto esta em que vivo ; mas, se antes quer a soli-
do, que .manh achar. mobilada a minha casa da
rua Ch, d' onde vou mandar sahir o meu mordomo.
Sahiu Jeronyma contente da sua resoluo, e con-
tou . sua familia o snccesso. Jos da Fonseca teve um
instante de pesar ; depois alegrou-se na melhoria. de
Eul.lia, e no contentamento de Jeronyma.
-E tu vaes commigo P disse-lhe Eulalia.
- No, minha querida irm. Eu no pedi nada
para mim. .
- Pois deixas-me, Jeronyma P Foste pedir para
a tua pobre Eillalia a solido, onde me hade cabar a
saudadeP
- Hasde viver minha irm.. Diz-me Deus qtie
nos vamos apartar cada uma por seu caminho ; iremos
peregrinando, at nos encontrarmos modo que nunca
. mais nos separemos ... Isto o que me disse a alma
o 13 .
/
'
194
. .
de nossa m.i. Sabes quanto .eu amo o trabalho. S
poderei ser feliz, considerando-me util e recompensada
de minha utilidade. O ocio, em qne. vivo, ia-me ani-
quilando pouco e pouco. As amarguras respeitam o
espirjto oocupado em qualquer trabalho. Parece-me
que a ociosidade at aos ricos deve ser um :B.agello em
muitas horas. Isto no viver, para mim, que tenho
saude, foras e inelinao para trabalhar. Se eu con-
seguir ganbar o meu sustento com os meus esforos,
hei.-de ter vaidade de mim mesma. Tu que no pdes
nada, Eulalia. s muito mais desgraada qu eu;
sl-o-ias a i n ~ se hoje tivesses toda a riqueza, que
Duarte desbaratou. Terias momentos, e at dias de
tanto. aborrecimento, que invejarias a alegria das tuas
criadas. Entretem-te, seja no que fr, no mais deli-
cado ou no mais humilde lavor. Olha que at o fazer
meia entretem. Toma uma tarefa para cada dia, d
modo que o fim do trabalho comee as tuas horas
de descano. Leva muitas vezes para. ti o nosso so-
brinho, e d-lhe lies de primeiras letras. Trata da
roupa de nosso boiJ! runhado, para alliviares as can-
ceiras da Maria. Isto so occupaes com qu.e pde a
tua fraqueza. ciosa no estejas se no o tempo da
folga, para sentires <l prper da inaco.
Ia Jeronyma proseguindo, quando Eulalia a in-
terrompeu d'este modo:
- E tu para onde vaes P
- manh t'o direi; ou quando o souber. Vou
sahir outra vez. Agora comeo a tratar de mim.
,
Tinha ouvido Jeronyma oaswilinente uma senho-
ra da. visinhana conversando com outra. da casa. fron-
teira.. Uma d'ellas dizia que tivera carta de suas pri-
mas no Douro, eom grande empenho de procurar uma
mestra para as meninaS, que soubesse lr e escrever.;
alm das prendas usuaes em senhoras bem educadas.
Acrescentava a visinha que apenas descobrira uma,
que pedia moedas; e que suas primas tinham
offereoido quarenta ; mas a mestra rejeitra o salario.
A casa d"esta senhora que foi Jeronyma. AD.-
nnnciou-se como. visinba e unhada do doutor Fon-
seca. Disse modestamente as suas prepdas, e pediu o
lugar de mestra, que se oft'erecia no Douro. No. va-
illou um instante a contente senhora; receiou,.port1m
que Jeronyma, educada com limpeza e independencia,
no se sujeitasse s obrigaes e impertinencia&. de
mestra.
-:- Pde v. s. ficar pela minha pontualidade e su-
jeio-disse Jeronyma. .
Mais jubilosa voltOu- paTa easa; mas
chegada a occasilo de dmer a seu cttnhado o
destino que ia ter. Como Eul6la devia nb seguinte.
dia recolher-se easa da rua Chi, Maria andava-cho-
mndo, e JOs da FoD8008, sosinho em,seu esOriptorio,
queixava-se do infortunio que o forava a !lJllluir .se-
parao. Jeronyma via as J.ag:rimas da. irmi, e adivi-
nhav os sentimentosdo cunhadd. Por isso desfall.ecia,
prevendo a redobrada magoa que ia dar _a ambos.
Venceu a lle()e88idade.

...
196 AS TRES IRHANf!
Era . hora da ceia.
Jos. da Fonseca, tomando nas o po
Eulalia tinha ao lado do seu prato, disse-lhe :
-Minha j.rm, sentiu alguma vez n'este pct o
amargor da dependencia P
- No, mano Jos! Porque me faz semelhante
pergunta?
. -No se julgou sempre . mesa de seu pai, es-
tando ahi sentada P Viu no meu rosto um signal, que
lhe fizesse lembrar q1le era apenas irm de minha
mulher, e um encargo para o chefe de familiaP
-Nunca, meu Deus, nunca! Por alma de mi-
nha mi lhe jnro que pensei na dependencia.
Pensei, sim, no seu amor, na sua dedicao, e
na sua caridade oom to poueos meios ; mas nunca me
lembrou que meu irmo seria mais feliz sem o encargo
de alimentar e vestir pobres irmana de sua mulher.
- Pois bem-tomeu Jos da Fonseca-se este
o ultimo po que come em .minha casa, leve d'elle
uma saudade, porque a convi vencia com infelizes taro-
bem deve deixar saudades, equando .elles no teem cul-
pas de que se aoousem ..
E .voltando-se para Jeronyma, (l()ntinuou:
-Fica-nos a saudosa alma de Eulalia na. alma
da nossa Jeronyma. Veremos ambas n'uma. Fallare-
mos muito na. ausente; e a q_ue &a. saber dar-nos a.
felicidade que outra nos leva. .. Porque chora, Je-
ronyma!P Se tem saudades de Eulalia, para que a
furtou a si e a nsP Que tem, minha irmf
As TREB IRM.NS 197
Jeronyma levantou-se da mesa, e abraou-se em
11aria. a soluar. Ergueram-se todos, e l'tldearam-na.
Era a primeira vez que a viam assim transida de dr.
- Tudo se remedeia, Jeronyma!-disse Fonseca
irm no vai, no precisa ir, ficar oomnosco.
- que ella tambem vai! .. -exclamou Eulalia.
- Vai!-disse Maria com espanto-y.aicomtigo,
EulaliaP
A interrogada respondeu com um gesto negativo .
. - Para onde vai?! -instou o cunhado.
- No sei. . . sei que ella tratava hoje d'isso-
respondeu Eulalia.
- Para onde vai, minha irm ?-insistiu o advo-
gado.
- Vou ensinar meninas-:disse, j com firmeza,
Jeronyma. Vou onde preciso que eu v, meu bom
irmo. Todos aqui sabem a constancia das minhas re-
solues. Seria escusado embaraarem-me. Podem
afHigir-me, e o corao em lagrimas; mas
no mudam o meu intento. VoU: em busca da felicida-
de. Minha mi disse-me que eu a encontraria ... disse-
m'o do co. Na terra me tinha dito meu pai ha oito
annos : "a tua felicidade estar sempre na altura do
teu prestimo. Quando olhares em redor de ti, e per-
guntares a ti mesma :-de que sirvo eu P- ento sers .
desgraada, se as alternativas imprevistas da vida no
tiverem apagado a luz da dignidade em tua conscien-
cia." Isto me disse meu pai; foroso que eu me
deixe guiar pela sombra d'elle, at o encontrar alm
198
d'este mundo. Minha irm, minha boa Maria, eu fico
comtigo, p o ~ u e a teu lado vers eempre a imagem da
irm agradecida, a pedir-te que te consoles das esmo-
las que nos fizeste a ns e n08Sa mi.. De eada vez que
me vires, abraa teu marido, para que elle se reveja
!3m ti, e tu lhe agradeas a parte que te deu da sua
virtude. No voe perco, estareis sempre oommigo;
mas chora-me o corao porque est ainda longe o co,
onde iremos encontrar todos os nossos. minha santa
mi, abenoai-nos n'este ultimo ajuntamento mesa
onde o po era to amargurado par!' quem no'l-o dava,
e to dce para ns, pobresinhas, que o reoobiamos!
Fonseca apertou sua cunhada ao seio, com os
olhos fitos .no retabulo de Jesus fronteiro mesa.
- Vde-nos, Senhor 1- murmurou elle.- Era-
mos dignos uns dos outros. Repartistes por todos igual
quinho de venturas. Os desgraados vos louvam, j.
que os felizes vos desconhecem !
VIII
Justo conhecedor do caracter de J eronyma, o
consternado marido de Maria. absteve-se de ponderar
e rogar-lhe que desistisse do proposito.
Eulalia, na. manh do seguinte dia., ao preparar
os bahs para sahir, conheceu a magoa do arrependi-
mento, e disse a J eronyma que dependencia de ca-
nda.de. de um estranho lhe era maior dr que o estar
s spas de seu cunhado.
Respondeu J eronyma: :
-Maior dr devia ser-te, minha irm, depen-
der de utn homem que muitas vezes mandou vender
os Jnelhores de sens livros para nos sustentar, e veste
uma velha roupa., que os tens antigos criados no ves ..
200
AS TRES IBMANS
tiriam, para nos dar vestidos pretos, quando nossa mi
morreu. N' estes grandes SCrificios a virtude est toda
da parte d'elle; a nossa nenhuma; seria mesmo feia
indifferena o nosso procedimento, se continuaasemos
a obrigar este santo homem a um esforo d.e trabalho,
que lhe custa annos de vida. Deixmol-o descanar,
Eulalia; e soffre tu com rosto alegre a dependencia de
um opulento generoso, W3Sim como eu heide so:ffrer o
trabalho, e talvez os despresos e altivezas. de meus
amos. Eu vou servir, minha irm; vou assoldada para
uma casa; tu vaes tambem servir um dever, immolar
a tua vaidade, se a tens, ao melhoramento de fortuna
de tua irm, de teu cunhado, e d'aquelle menino, a
quem ns estavamos roubando o po .futuro, e talvez
o pai, quebrantado trabalhos, superiores a suas
foras. Vers que o depender no amargo, quando
a generosa e desinteresseira. Todos de-
pendem, todos aceitam, do igual ou do maior, favores,
que muitas vezes significam humilhao e vilipendio.
Tu tens por ti o respeito que inspira a immerecida
desgraa. Quem te acode, bem mostra a estima que
te d no valor do o,bsequio. martyr na
opulencia, e respeitou-te; hade respeitar o teu marty-
rio na penuria. _
Fortalecida pelas razes de Jeronyma, e commo-
vida dos secretos infortunios de seu cunhado, activou
Eulalia os aprestes para a sahida.
Jeronyma devia embarca:E s onze horas d'esse
mesmo dia para a Regoa.

AS TRES mMANS 201
Ao almoo, Do appareceu Jos da Fonseca. Dis-
se Maria que seu marido sahira de madrugada para
no se despedir. Queixou-se brandamente da insensi-
bilidade de suas irmans, e repetiu as palavras de Jos
da Fonseca: At as pessoas, que me adoavam as
amarguras do trabalho, me vo fugindo cm esse res-
tante e ultimo bem. Se tuas irmans-dizia elle a Ma-
ria-forem infelizes, em contacto com o mundo que
no conhecem, heide eu devorar parte do seu fel, heide
culpar-me a mim propri.o de as no ter sabidq attra- .
hir mais minha amisade, para que me no deixassem.
verdade que ellas viviam aqui necessitadas do que
lhe abundava em Cast!o de seu pai. O futuro escurecia-
se-lhe cad vez mais. Os annos da mocidade estavam
a passar. Depois, se eu morresse, Maria, o que seria
d'ellas e d ~ til Pde ser que a alma de tua mi as te-
nha inpirado. Deixai-as ir respirar n'um mundo onde
por. ventura alguma esperana lhe sorria ainda. De
nossa no tnhamos s uma em que ellas tomassem a
sua poro de contentamento. Deixai-as ir da mo de
Deus ; mas no quero vl-as na despedida. Abraa-as
por mim, e metade das tuas lagrimas diz-lhes que so
minhas.
Mais commovente lhes dissera Maria as palavras
de seu marido. Triste foi aquelle ultimo repasto I
Nunca to cariciosa fra a creancinha para ambas,
passando em beijos do collo de uma para o da outra.
Nunca tanto incentivo a sauddes feriu juntamente o
corao das tres irmans, que iam apartar-se. Ento ,
.
202 A8 TJLZS IRMANS
foi o recordarem os annos da infancia e da juventude.
" Quando nosso pai, dizia Eulalia, olhando por todas
ns, sentadas a costurar no esteiro, nos dizia :-Amai-
' vos, :filhas ; saboreai curtos dias de prazer sem
revezes de lagrima; vde se podeis demorar a luz do
relampago da bemaventurana, que alumia a mocida-
de ; segurai-o, filhas, com' a innocenci.a e com a igno-
ra.ncia da vida, para que mais tarde sejaes chamadas
a pagar o de lagrimas. Cedo ou tarde ser. ..
-Lembras-te, Maria? no te parece que o ests ven-
. do com o cotovlo encostado cadeira,de nossa miP
Recordemos, recordemos, minhas irma.ns-di-
zia. Jeronyma.-Apertems o corao com BB afHices,
que s vezes a dr diminue assim. O que. se fez' da
nossa vida! . . Aind ha dez annos to venturOsas,
sem pensar na riqueza, mas tanta gente a dizer-nos
que aramos ricas, e ns' parece que perguntavamos
umas s outras o que importava ser ricas! . . E os
amigos de nossa depois nos appareceram para
nos dizerem que estavamos pobres ! Como o mun-
do! . . Parece que se apagou a luz que no co
da nossa mocidade ! Eu j>enso tanto n'isto, minhas ir-
mans, e com tani.anh. saudade de bens para sempre
perdidos ! No foi a desgraa que me fez negra a vida.
Foi vr que uma parte da familia se dispersou pelas
sepulturas, e a outra vai demandar o destino que Deus
lhe reserva. Existe apenas um e:D.te feliz; s tu, Ma-
ria! So tantas as recompensas da tua vida oortada de
203
' .
privSfeB, que seritlS injueta se arguisses a Providen-
. '
ma .
Um pressuroso e desacostumado s u b i r ~ escadas
chamou a atteno de Maria e de suas irmans. Era
Jos da Fonseca, arquejante de cansao, mas desfigu-
rado pelo jubilo, expresso que nunca sua mulher lhe
Vira t vehemente e arrebatada no rQsto.
- Ninguem seja mau 1-exclamou elle, sentan-
do-se, e limpando as bag1ls do suor-Ninguem seja .
mau I Tudo contingente, menos as consequencias in-
falliveia da virtude I
As senhoras no o entendiam, e perguntavam si-
multaneamente : '
-Que foi?!
- No a vs que o digo, creaturas de eleio;
mas queria que. todo o tnundo me ouvisse dizer": sde
bons, sde virtuosos, sde pobres por amor da honra I
- Mas que , filho ? 1-repetia. a esposa. Tu as-
sustas-me, Jos! Que te aconteceu? ..
Descanou o advogado, e disse mais placidamente:
-Deves estar muitO lembrada. d'a.quella infaus-
ta causa que eu perdi por minha culpa, e da restitui-
. o de seis mil cruzados que fiz ao meu cliente.
- Se estou lembrada.! .. -disse Maria-Era o
dinhell:o da nossa quinta..
- Bem hajas tu, mulher-proseguiu Fonseca-
bem hajas .tu, que julgaste digna e nobre a minha
aco, e no tiveste palavra nem gesto de descontenta-
mento que me dsses : A cora da minha boa aco
204 AS TRES IRMANS
se alguem m'a deu, foste tu, M a r i ~ A sociedade bem
sabes tu co:no ella qualificou o facto : uns, chamaram-
lhe obrigao resultante da ignorancia ; outros, faa-
nha de mentecapto ; outros, armadilha fama, e se-
mente lanada boa f para colher cem por um. A to-
dos perdoei ; porque ~ e bastou a indemniiao da tua
alegria. O homem a quem restitui o valor da causa
perdida, morreu hontem, e deixa-me seu universal
herdeiro, herdeiro dos bens, que valiam seis mil cru-
. zados, e das bemfeitoriaS-que lhes fez em sete annos.
Trabalhou sete annos na minha propriedade o obreiro,
que Deus me envira para sondar se eu era fiel aos
preceitos da c11ridade. Tens agora a tua quinta, Maria;
tendes a vossa quinta, minhas irmans. Deixai os vos-
sos projectos, que eu, se no sou rico, tenho o po certo
de cada dia. Abraai-me, e eltJvemos juntos a Deus
um pensamento de gratido, que Deus no se dedigna
do reconhecimento de humildes creaturas, que cuidam
receber os bene:ficios de sua mo divina.
Abraaram-se silenciosos : Maria suf'ocada pela
alegria; Eulalia tambem; Jeronyma sem lagrimas,
nem transportes ; apenas lhe resplandecia no semblu-
te o quieto contentamento; que no pde sahir do co-
rao, estorvado por occultas dres: -
- Ninguem, pois, falia aqui mais em separao
-disse Fonseca.
-De certo, no!-aoudiuMara ..
- To depressa unidas, quando choravamos sem
esperana de nos ajuntarmos to cedo l-disse Eulalia.

AS TRES IRMANS
/
205
E J eronyma relanceava os olhos, j. hum.idos, so-
bre cada pessoa que fall.ra.
- Eu vou agradecer da parte de Eula.lia ao ca-
valheiro generOSQ que lhe dava casa e abundante sub-
sistencia-disse Fonseca-Vou contar-lhe tudo, por-
que um devE)r meu que tot!a a gente saiba o resulta-
do de uma aco louvavel. Se ento lhe no viram o
alcana, quero que o vej1m7- agora. Sois todas minhas;
agora sei que vivereis e morrereis debaixo do meu
tecto ! . . J eronyma ainda no disse palavra ! . . . Pa-
. rece insensvel minha felicidade, J eronyma ! ..
- No sou, meu irmo- disse ella sorrindo-
No v. a felicidade faz l-o injusto commigo ! Sou me-
nos expansiva; bem sabe o meu genio; mas a minha
Maria no hade ter mais ferventes aces de graa
que eu, quando agradecer a Deus as venturas de meu
bom irmo.
- Pois ento desculpe--me a i n j ~ i a , que era s
dos labios. Almoem, que eu no tenho vontade. Vou-
dal' alguns passos par_a dar comeo . habilitao, e
volto ao jantar.
Eulalia tratou de desfazer os fardos, e dar. sua
roupa o arrumamento, que desfizera a chorar. J ero-
nyma sentou-se banca do seu quarto, em quanto sua
irm andava preoccupada, e escreveu longo tempo.
Perguntou-lhe Maria o que estava escrevendo com
tanta azfama, e ella respondeu : "tu vers."
s dez horas e meia sahiu J eronyma e entrou
na casa da senhora, que morava defronte. Eulalia,

206
AS TB.ES lBMANtl
que a vira entrar, foi dizer-a Mal'i& que a mana tinha
ido df!ol' algumas razes de desculpa falta. da soa pa-
lavra compremettida na aceitao da proposta.; e na
ida n'aquelle mesmo dia.
Ao meio dia.. no tinha ella ainda voltado.
Eulalia teve um prlmgio doloroso, e ~ a Ma-
na:
- Estou a tremer que ella fosse para o Douro!
- Isso criancice, Eulalia I que motivos podia
ella dar para sahir da nossa companhia p
- Nenhum, dcho eu; mas olha que, sabida
de casa, deu-me um abrao, e no queria que eu lhe
visse as lagrimas. .
-A ~ I ) l fez-me o.mesmo; mas-eu no .reparei
n'isso. Elia abraava-me a beijava-me sempre que
sahia.
E estiveran: em conjecturas at que entrou Fon-
seca. Contaram-lhe os seus .receios.-
- incrvel !-disse elle-J mandaram saber
d'ella a casa d'essa senhora?
-No.
- o que deviam j tel'. feito. Eu vou l.
Foi o advogado, e voltou com um papel Vinha
enfiado, e abriu convulsivamente a carta, que leu em
voz alta..
Resava assim :
"Meu irmo. Obedeo a uma fora superior. Si-
go o meu destino: perde-me a magoa que lhe deixo;
antes quizera eu deixar-lhe s _a saudade. A fora su-
AS TRES IRMANS 207
perior que me obriga a ir no cousa inexplieavel
nem supersticiosa ; a razo. A ser outra causa, es-
crever-lhe-ia menos serenamente, e no saberia inTen-
tar o que vou dizer-lhe.
"Meu cunhado era hontem pobre. No o consi-
dero hoje rico, seno continuar a trabalhar ; o rendi-
mento dos bens que herdou, ineufficiente para sus-
tentar a sua familia e minha irm, e d'aqui a pouco a
educao e habilitao do seu filho, para entrar em al-
guma occupao, quando fr homem. Meu pae me disse
muitas vezes que tivera duas quintas ; e que as ven-
dra, por que o rendimento d'ellas pouco mais dava
que o necessario para grangeal-88'. Meu cunhado est
nas mesmas difficuldades passados alguns a.nnos, ou
deixa seu filho n'ellas, se se fintar na herana, que
teve. Est portanto, obrigado como estava s duras
condies do trabalho ; duras lhe chamo quando o
muito suor no tira de chorar muitas lagrimas quem
traz no corao uma familia, e v amanhecer um, ou-
tro e todos os dias, sem poder chamar a algum dia ~
do repouso. Eu sei o que meu pai sentia, quaI.do eu
era a confidente unica das suftll atribtrlaces, escondi-
.
das a todos.
"Se no basta para a minha sabida esta rulio,
vou dar-lhe algumas das que me fortalecem.
" Estou nova, tenho vigor, tenho vontade ele tra-
balhar, e sinto-me doente da alma e corpo na ~
dade. Que posso eu fazer na sua companhia P Contar
08 meus dias de indolencia e macio. Sentar-me
208 AS TRB8 I.Rl.NS
mesa para tomar uma parte do producto da actividade
alheia. Levantfno.me da mesa para me empregar em
trabalhos, quasi inuteis, com-que as mulheres costu-
mam enco'brir a sua ociosidade. Depois, meu
eu j sei que snto prazer o da mulher, que parece
emancipar-se --da sua fraqueza natural quando recebe
o estipendio da obra de suas diz: Ganhei com
os meus esforos, -com a minha capacidade, com a ap-
plicao do meu espiri.to, este dinheiN que vale a mi-
nha .subsistencia de uma hora, de um dia ou de um
auno ! Este prazer, de certo, meu irmo no quer pri-
var-me d'elle ; e, quando quizesse, eu que no podia
privar-me. Tenho calculado que com dea annos de
tr{lbalho posso possuir o para depois me ali-
mentar outros der;, se tanto me der Deus de vida.
Quando concluir a educao das meninas, de quem
vou ser mestra, procurarei outm casa, com os mesmos
interesses. Como tenho cama e mesa e duzentos mil
reis, posso em dez annos quatro mil cruza-
dos. Esta quantia ser-me-ha bastante para mim e para
Eulalia, .se ella a esse tempo C8J"6C?Cr de mim. Tenha
paciencia com estes calculas ; mas creia que elles vin-
garo, ajudados pela minha fora de vontade. No me
ehame ambiciosa, sem primeiro pensar que o sagrado
dever de cada um no s a paciencia nos
mais do que isso evitai-os por meio do eonstante tra-
balheda economia discreta, e dos esforos a conseguir
independencia sem altivez, e Jl9Sio d'onde possamos
ser uteis aos que dependem. E isto o que meu irmo
AS TRBS IRMANS 209
tem feito, e que eu vou fazer. Abrace minhas irmana,
e espere-me- sua mesa na noite de N a ~ se Deus
quizer. Sua irm Jerongma." '
As duas senhoras romperam em ch6ro. Joe da
Fonseca dobrando vagarosamente a carta disse:
- uma alma distincta. No choremo. Aqui
no ha motivo para chorar. Ha muito que aprender.
Desde q_ue li esta carta, cahi em mtm e conheci que
real.IQ.ente sou. pobre como era. O futuro dar razo a
Jeronyma: diz-me o corao que sim.
FIM DA SEGUNDA PARTB.
'
..
.i
: : ' .
. . . I
,TERCEIRA PARTE'
=
I-
..............
;!
. Tinha seu .solar em Lobrigos a nobre e ril} fa-
milia, que recebeu Jeronyina, CQDlo mestra c1e tres
meninas, sem mi, balsamo sadade do 'tdnvo, e
desvelos entranbacioi de seu pai. !
O JU.orgado do Sobral, vendo a mestra ainda
verde em .annos, segundo o computo requerid nas
provincia.s para a gravidade do- magisterio,. agourou
mal da esoolha de Slla prima, no dizer a
apresentao: "Nmn um anjo, vindo do co,
,a encontraria melhor. Depa.rou.m'a a bOa eatrella das
minhas sobrinhas, quando eu j desanimava de achar
mestra, segundo as VOB888 inclicaes: Jeronyma sol ...
teira, e orph. O pai deixou honrada fama; da mi

212 AS TRB8 IRM:ANS
'
tenho apenas ouvido dizer que era virtuosissima se-
nhora. Das tres filhas, que ficaram, 'uma, viuva d'um
desgraado, sei que vive, na minha. visinhana; mas
nunca a vi. A outra mulher exemplar
de virtudes espantosas, n'este tempo, em que a gente
j. se espanta da virtude. De Jeronynia que vai mes-
tra de minhas sobrinhas, s vos direi que Deus as
faa como ella."
- Mas to nova !-dizia o morgado do &bral s
irmana. A nossa casa frequentada por tanta
por tanto vadio illustre, que eu no sei se a melhor
cabea poder. aqUi guardar o seu juizo! ..
Entrou o morgado em oonversao oom Jerony-
ma_ cerca. das .suas prendas.
- Tenho apenas aquellas, que a prima de v. s. I
exigiu que tivesse a mestra das de v. s. .
Foi o morgado dizer is irmana que a mestra era
de poucas palavras, e tinha ares demasiadamente se-
nhoris para o officio.
Uma das tias das meninas, a unica de suas ir-
mana que sabia.lr, (a leitura ha cinooenta annos, na
provncia de . Traz-os-Montes, era um dote negativo
para meninas fidalgas: hoje no monta m bem nem
em mal) disse a Jeronyma que suaasobrinh'aS j. oo-
meavam a soletrar, e bastava, oom o adiantamento
que tinham, poucas mais lies ; e acrescentou que as
no queria ensinadas a lr, fra do " Grito das almas
do fogo do purga'torio e do inferno. "

AS TRES 1Rl1Al18 213
Jeronyma -sorriu no da substancia; mas de) ti-
tulo do livro.
- Vm.ce ri-se do que eu lhe digo m&1
enarada a illustre provinciana .
- Ri, minha senhora.
-Essa boa! Pois riu-seP!-exolamou a dama
abespiDhada.
-Achei singular querer v. s. que as meninas
s conheam a letra redonda do "Grito das almas."
-Pois ()nde quer vm.ce que e11as aprendam a
ser chr.istans P
- Na cartilha, minha senhora. L que eu
aprendi os mandamentos da lei de Deus, que se en-
cerram em dons : amar a Deus e ao proximo.
A dama no ; mas foi dizer a seu irmo
que a mestra lhe parecia herege.
Ouviu o fidalgo as raies da supposta heresia,
CODBUltou o capello, e o capello recolheu-se 8ua
consciencia, e sahiu fra meia hora depois, dizendo
que no havia heretica pravida4 nas palavras da
mestra.
A dama, que aabia ler, e lia a gazeta de Lisboa,
perguntou ao capello se tambem podia haver jaoobi-
nas enoobertas. O padre aproveitou o ensejo para de-
monstrar que Napoleo era a besta do apocalipse, e
concluiu duvidando que a mestra foase jaoobina.
O morgado para acrisolar a sua f e delir suspei-
tas, lia a carta de sua prima tedos os dias. O capello
em hora bem huinorada, usando a liberdade dos ca-
"
214:
pelles jocosos, disse, a :fiDa1, qne Jeronyma,
se alguma cousa tinha de inetter susto, eram 08
os 101hos .jaoobii!P, olhos hereti.oos, eomo elle, 1ft fJef'bo
sacerdoti8, jurava que nunca "vira outres. O auditorio
riu, salvo a dama, que sabia lr, que essa e:i:olamou : '
. -.Oredo.f neni:pBPeOO clerig.! . ,
- Quem no fra clerigo - resmungoU elle
parte-que seria jacobino I
Desappareeeu' daJ mos . daa meDiDas o "Oriio
das .. almPB. " . : -
- So necessarios livros. para as minhas edDcan-
das .... disBe Jeronyma ao mbrgado
. - Que livros: .quer vm,ce P . ,
- Livros 4e instrne9Q e da. recreio.
tru.co .. as obrSs do padre de Almeida, e
para recreio o "Feliz independeu.te "do mesmo au -
thor. : : '
Pediu o morgado, na do capello spiell
t;e; & metra do oontheudo nas .obras pedi
das. Jeronyma dew .. ncisa ideia.ds linos; e:o pa-
dre, que os no conhecia, disse que eram excellentes.
.B tres meninas, creada8 :oom o- abuso de mimo
que o amorpaternal.nojustifioa,; oomoeQI.
vulgar se diz, muitissimo Nos primeI'Os
dias, contiverm-se . estranhas. diante da mestra, e ti-
veram 6 caprioho de Pa8sada estra-
nhesa, aumiu .. se o reepeitd. Jerony.ma reprehendeu-as,
e se.nP!tivertnaaprenido as
suas lies, cGStigo-as/' ;
215
... Form.- as. meninas queixar-se ao O !norga.
do, a.Zedo de O!'g\ilho e amor, perguntou mestra se
ella. ameara suas filhas.
-,.. Ameacei; disse. Jeronyma, para v. s. a me no
dar po- e i) eeu. dinheirotinutihnente, e para que
v. -s;a ienha. uin jllSto Qrgulho de l:!e't pai, quando
entregar educdas.. . .
- Mas eu nunca lhes bati-redarguiu o pai.
- est. em tempo de salvar:sct do-tardio
anependimento, 'que pde vir -a ter. Esteja v. s.a
descanado que eu no bato em filhas : basta di..
$rlhes que a.ctorisou.a castigal-as. V. 8.
8
no
as molesta, nem se molesta no seu pWldonor, dizendo-
lh'o. EDaS inais trde. lhe sero gratas,: e ta.D:lbem a
mim.
o cpello erc& d'este easo inaudito.
O capello ouviu a .pytho:aisa da. su cnseiencia recta,
e disse:
. :.:.... A mulher tem razo : a pancadaria .4. necessa-
ria .ao rapazio, como a pda ao baclo. Deixe-a l.,
mrgatlo. : : .- .
- Mas ella lio diZ que bate em minhAs filhas :
1uer aSsu.ste.
.. ...... ThiS 'as8uste-a.
;..... .0 padre-niestr& .disse que as assutasse--com-
muoioou .o morgado s- i.rinans..
. no ha remedio-responderam. todal3
por 1PJUi bOOca. .
O; (Yinha-,lhe. o titulo de ter ensi-
216
nado theologia, quando frade, no convento de francis-
canos em Villa Real) era a alma da casa, e tinha sin-
ceramente os interesses da casa e da familia na alma.
Ao cabo. de tres mezes as meninas estavam mu-
iadas em indole, maneiras, brincadeiras, e respeitos a
suas tias. Jeronyma prendera .as aft'eies de todos, e
a tal ponto a do morgado, que o homem andava pen-
sativo, e dizia oo capello :
,.... padre-mestre, sabe v. rev.ma que de_ a1gnm
tempo a esta parte sinto aqui (pondo a mo DO cora-
o) o quer que que me desassocegaP
-Isso hade ser fla.to-dizia o
Tome um ch de herva cidreira.
E o fidalgo. tomava o ch de lierva.cich,ira, e no
melhorava.
O pai das meninas, sujeito de .qtWeDta e quatro
annos, fallava jlt. raras vezes em sua sobrinha, de quen
fra marido; e algumas vezes dis.<Jera s irmans:
- J me tem lembrado caar-me. Esta vida as-
sim no tem geito!
-Quem te ha-de_merecer, Christodo!-dizia
a irm lida "Grito das almas. .,
- A fallar a verdade, nio vejo muito quem l-
dizia o morgado- Pintos Coelhos de Villa Real, Mel-
los, e Osorios de Lamego esto todas casads. Peixo-
tos de Amarante, e Pintos de Simes tambem Dioha.
:Oizes bem, mana; no sei onde possa casar! FidaJsas
de meia escudem, longe da minha porta! Se queres
que te diga o que. sintO, seria mais faeil CIUiR' com
/
AS TRES IBJIANB 217
,
uma menina virtuosa e pobre da c1aase mechanica,
que fazer feliz uma d'essas senhoritas que no .abem
ao certo o nome do seu vigesimo av !
O capello ouvira isto, e dissera l co1118igo :
- A-quillo leva agua no bieo !
'Corridos seis mezes, Jeronyma no era smente
considerada, era tambem. querida das senhoras, e ama-
da do morgado. & presas a ella tanw pelo
amor como pelo respeiW, no a largavam. As damas
andavam sempre a pedir-lhe que lsse um boeadinho
do "Feliz independente"; com e que e1las choravam
chafarizes de lagrimas ..
- Depois de missa, senhor .padre-mestre, have-
mos de ir ao armazem da quinta das Figueiras-disse
o morgado muito A puridade.
- Iremos, fidalgo. Eu levarei um bocado de
queijo de cabea d preto para puxavante.
- Tenho que lhe fallar em negooio muiw grave.
- Levarei tambem a sciencia.
- negocio de enfermidade do corao.
- Levarei cM de herva oidreira.
Foi o pa?re, e s levou o que era muiw
menos que o temor de Deus, tiww tlomini, o principio
da sua sabedoria, initium IJflpientim.
- V amos ao negocio-disse o padre-mestre, sen-
tado no ilJndo d'uma doma, como Sileno.
O morgado tartamudeou d'este theor:
_..;.Babe v. rev.ma uma oousaP
- Sei muitas, graas a Dea&.
21'8
. . - treri, padftrmeltre! Bu tsilho paixio
pela.mestra ode minha8 filhas.
- No admiro. isso.
:..,. T:rago:. cabea a jurOs.. '
-Isso so fa.Ve.s contadas, quando. o ooraio no
......... 1.,; ___ - '
.: - ... ! '
. -'No me atrevo a.Qizer-lhe que a..J:om, ete-
<llh? estado vai a dizer-lh'o. .
.. :- Tenho qtie sempre assim,
do a1gmri filho de_ $!da apaixonado. Vam08
contas, fidalgo. -Ep aqui n sou s sou
bem o seu director espiritual. V. s. que,quermQ\lP
- c- cm: ella; ! o padre-mestre se es-
pauta>I -- . _- . ... . :... . .
, -
- Agora espanto ! .No tenho m.is :-que laser!,.
- Mas: eu: .. eu. !_ meu. padre, .easar com uma
mestra! .. : , : ... _ ..
-Cttnta:a historia mmfl>s ca-
sarem com exemplo .. : ' _l
Estev;eseO pada-e a recordar dQs.oaeosda.histo-
ria ; mas no lhe oocomeu-nenhinn, e :proaeghiu:
- - So nu,nierosos os exemplos de. mestras fe me-
ni:J,.as oasareri.t cm reis. Eu me lembrarei logo .
. O sm. morgado tem nobreza para ai e para. :ella; :Ri-
queza. tem de mais. Se quer-caqr, case. D. leronyma
uma creatara exceUen1le, e, sabe :rD.aiS lldlem.ia-que
um convento de bernrdoe, e estou quasi:amlliJ dizer
de franciscanos, desde que eu larguei o-habito para
vestir a humilde sotaina de.capello. "' -
o.1 .....nlv.ma
fz-me o favor de dizer a D. Jeronyma
casar qomeJla.P , .. , .. , -.;. ->- .1.' :'I --
- V.ou rl'&qW j..fallAr n'issoo:i . o, I -
- - -'l
- . - ,.,-:Se ella. diueJ'
-que me tirem - '! ;
-Homem! ctuentB!lbetPi,Oihe a
VidOtidej.arooJJinipguemL:;, .. L-
........ P.eloStos oJ.fi.cWgotam..qu
o doudejar um bom annuncio para aceita>&luapre-
posta.l .. Eu l tJt:ra. a su-
bida; eohamar,a.rhetmiea.a. ..
do solicitav-e.OIJ -i.ores ds d-.see,o;qebi,: noo-
.:riJ.ia queijo; ; porque :no.lJ!liii01alll6. fabr.it.avam.
' .. a :.
E beberam a virar. .<.,r.:;;i ,:
Foi o padre-mestre
va ella no pomam(!adatri.nl, do
muro,- qoo zolhs\ra .p.0.
1
9s.hOJJiilll.tes! 4ol Prfb,-eu cui-
dava ella. que o Porio; de--ri':a;Bfitfmllemlbpili&,Jsob .o
.dooel etra:ajaddduiloarJILte.
- '......,.Minlla se6hora-wdisse
- .
!agres .. , .. . : r.;i : . , .,;.;L .1( _.,
J::- -.Jeronyma;-
.inadidli189; eontiiafs:eti :fi)-_,fi. -s&,.e
disse: ... 'F'IJ' ,:_ 'lfl:.l,
.,,-, ....... -
. ,i-!.'' .JJi. :>m ''"',IOt . 7 'J-; -
- Gosta--de poucas pabwru, bio' verdade P-
tMDou elle. .
-Das 8U88 gostD de todas, snr. frei Joaquim.
- Isso so favores. A materia .S simples.
Pensou Jeronyma que o padre ia defender em
theae que .a materia simples, e tremeu da pavorosa
impertinencia, de escarmentada que j' estaT& 'ClODl ana-
Iogas tiradasda &Oiencia eoporifera do ex-frade.
. -A mataria .S simples-repetiu elle, llimmc1o
a sepnda pitda de limoDte--0 AdaJao quer casar
cOm a tenhora.
.
- Tem carradas de razo para se espantar; mas
Dio se espante, que a 't'irtude faz milagres.
. Jeronyma estava pallida; mas o travesso coraio
de mulher queria fora que um 80ft'o lhe voejasee
noelabios.
Contimmll o capellio:
- Mal ima a snr. D. Jei'Oil)'IDL
- No talho dom. qaeba chamar-me Jero-
nyma simplesmente-atalhou eUa.
-.A noiva de Ohriatovio de Lebrim tem dom,
logo que elle se dipou de a eiOOiher ea.tre milhares
d'ellas. Ka1 diria, 'riuha eu dizendo, D. Jeronyma,
quando lla .seis meses enfaoou n'eata 0818, que ficaria
senhora d'eUt O que dO u couu! . . Em parte a
mim m'o deve. .
,.... ames-
tra-que v. rev.- me falia aerio.
221
- Srio, como . m ea agoftl aqt JPudatio pelo
fidalgo.
- Pois eu devi) responder a t. aliameute,
porque nem osnr. morgado nem osnr; padr .. mestre
so pessoas quem brinque uma pobre DUdher.couiO
eu. No caso, snr. padre-&eetre.
- O que P que que disse a senhora P-8Cllcli'li
o padre .
-No caso, sirvo o meu emprego de mestra,
em quanto me juigarem necessaria. .....
- A senhora cuida que eu estou a numgar, e por
isso me responde assim. .
- Respeito-o muito para o julgar capaz de zom-
bar da minha posio de mulher assoldadada n'esta
casa. Recebi oom sria a sua misso, e sriamente
lhe respondi.
- A senhora pensou antes de me responder P
-Pensei.
Sabe que mais P Convene com o travesseiro,
e responda-me manh. O que eu pot!SO enga-
nar o fidalgo, e dizer-lhe que niO pude allar a. ss
com a senhora.
- Snr. padre-mestre,-di!ee com muita
Jeronyma-pea ao snr. morgado que me no turve
esta serena felicidade, que eu principiava a gosar, se
1
entende que sou util educao de suas filhinhas. Di-
ga-lhe que eu no seno em cumprir os meus.
deveres, e ganhar a minha vida. que
no sou insensivel prva de estima que d, e que
em'-'eompms& ampr
s suas filhas a nova obrigao em que :fico. A atnbos
rog .que: j\gnem Jim vaidosa do
mea ligmla a.Os futurosmfortunios dm:..:
e nas liorlr que os Dieus
deveres me dispensam: Sjtnrieu; amigo no 'lllelindre'
reste :eBC.rgo.: da su sabedoria as razes neces-
sarias para que esta resposta augmente a estima, qe
. ,. '.
O padre-mestre fioott Benzeti-se com
_ambas s-:ao slfuirdo pomr, se lembrou
de encher as algibeiras de laranj.
;.n.jJ;-> \' .- ..
. } :J.,j ...... .,. ._ ., i
;. nu,' .:-j ! :.' -:
... ..
. ' .
,
. ', i. ;,J:f I . [f':! :-ot ... ! \ .::
r. L
. : ; . !:I '). H,j
: ) 0 ,: ' 0 :
0
I
0
! , : , f o
0
a , "
I
L
' ' .
....... ,
.
. '
L
. I .
. i. :
l -
. ;_,., -
- !
... u. ..
. . .
. BON.U&
:
' .. -
1 Era. o Christavo deLe-.
brim. Tinha corao capaz de muito amor; nuncia fra
to :fino comO' d'esta.mita; portbn; a rejio,
que .em outro homem de apaixonada seria es ..
pora ao odio .do orgulho, nem sequer lhe. molestOu a
vaidade. Qem tinha. ou Siin:ulm mais pesar-era o
padJ:e' .. meatre; e a: tanto levou a. dr ou o bgi-
que deu, em :vinte e quatro horu, provas de
ter perddo um tero da sua habitual vontade de ao.

, .As mans do morgado,enomeadamente fque
sabia lr, adiv:inhou a J;llagoa, que lhe o
irmo a olhos vistos. E como P?zesse o dedou_aeui-
ve1 chaga, Christovo abriu os respiraclouroe do peito,
e desentalou-se, em expanses que 811& boa irm ouuu
lagrimosa, e consolou com esperanas.
Tomou ella a peito negociar o casamento. D'im
que o capello sinceramente pasmra. Mafalda,
aolteiroua de quarenta e seis annos, preferia a eterna
soledade do corao ignomnia de deeigual-
mente. Muitos cavalheiros a pediram; mas d'esses ne-
nhum era dos Coelhos, nem dos Peixotos, nem dos
Mellos, nem dos Osorios. A no serem estes, Mafalda
no podia receber uiarido, cujos avs lhe no transmit-
tissem o appellido desde 08 godos. Goth!ca lhe
vam algans dos aspirantes aos seus desbotados quarenfa
annos, JiPdos a um vioso praso, que valia quarenta
mil cruzados, patrimonio de encher olp.o n'aqnelle tem-
po. Nem assim, nem aos quarenta aanos, Mafalda des-
.dourava 811& prosapia por vaidade de mulher, ou vel-
leidades de corao.
D'aqui se iDfua quan) deyia ser-lhe presada Je-
I'OD)'Dl& R"1''L que ella no tregeitasse soenas de espau-
. *o e horror, ourindo a confisso do morgado.
J Mafalda tinha dito s irmana: Bu.ia jurar
que Jeronyma ' fUh de algum grande Ddalgo. Aquel-
las maneiras no sio de mulher mechanica. Se a pri-
ma do Porto zios no disseue que Jeronyma de
negociante, eu havia de pensar que ella anda disfara.-
da, por ser filha d'a]gum dos fidalgos traidores, que
fugiram para a Fn,pa, e perderam os bens que ti-
nham o.''
AS TRES IRMANS 225
A tal respeito fiZera ella perguntas
e esta ria francamente da crendice da fidalga, e dizia
que no via em si qualidade alguma que a estremasse
das mulheres que_ se esmeram no cumprimento -dos
seus deveres. De uma d'estas convrsaes agaitou-se
o de lhe dizer Maflda que seu irmo queria
passar a segundas nupcias, e escolhra para segunda
mi de suas filhas a pessoa que lhes dava a educao.
Parece que este dizer lhe fra ensinado pelo padre-
mestre.
- Jeronyma respondeu com extrema delicadeza,-re-
petindo, com mais vagar e insinuante brandura, o que
havia dito ao paftre eapello. D. ::Mafalda teve a inna-
ta de fidalga senhora. Nem se espantou
como o ex-frade de S. Francisco, :bem insistiu com ra-
zes novas, por que a mestra havia respon-
dido a todas, dizendo :
- Quando a minha presena venha a ser penosa
ao snr. morgado, eu retiro-me, e Deus permittir que
venha a substituir-me, n. educao das meninSB, pes-
soa melhor dotada.
Depois d'isto, o amor do fidalgo converteu-se em ,
profunda estima, e as de Mafalda refinaram
em amor de irm.
Terminado o primeiro anno de educao, enten-
deu-se com a irm o morgado no tooante ao
to do o"rdenado da mestra. D. Mafalda disse a Jero-
nyma:
-Foram duzentos mil ris o ajuste. Aqui esto
ti
226"
os duzentos mil reis. de meu irmo como pai, e outros
duzentos mms como tia. das suas discipulas.
' - muita generosidade, disse Jeronyma; mas
a mulher pobre -e serva no se peja de aceitar o que
no faz falta . riqueza de seus amos.
A fidalga prohibiu.a de tomar a dzer u adlos "
e quiz-lhe ainda mais pela humildade.
. Disse uma vez a a D. <Mafalda :
- Tenho os quatroce..:.tos mil ris. no meu bah,
sem me servireJ;D de nada. Como trabalhei muito tem-
po no negocio de meu pai, fiquei oom certa inclinao
a negocim-. Se eu podasse empregar este dinheiro em _
alguma cousa, que me deixasse pequno ganho ...
- Faz muito bem. mexrina; eu fallarei com o
nosso feitor.
O feitor tomou oonta do dinheiro. de Jeronyma,.
e entrou com elle em commercio de vinhos, com
cos lucros, mas denes. .
No fim do segundo anno, que derivara"Venturo-.
soe placido para a perceptora, o feitor deu a Jerony-
. J;Da vinte e. cinco por cento de lucro. e recebeu o se-
gundo ordenado annual para continuar o negocio em
maior escala. e mais atrevidamente.
Do maior atrevimento resultou o revez. Teve
d'elle, primeiro, conhecimento o morgado. Reembol-
sou .o feitor, que dsse em conta mes-
tra de suas filhas o lucro de cincoenta por cento nos
dous mil cruzados e:m giro.
Ao oabo de tres a.unos
1
estava ul.tim.da a educa-
AS TRES IRMAN8 227
~ o das meninas. Je:.:onyma no tinha mais que eDsi-
nar, e deu por concluida ~ sua senentia.
'Disse-lhe D. Mafalda que o pai das meninas re-
solvera continuar outro apno, por entender que o trato
da mestra com suas :filhas era sempre um ensino. o
_padre-meshoe de crr que fosse sempre oraculo n'es-
tas phrases de melhor e menos alde compostura. J e-
roo.yma comprehendeu a delicadeza de seus amos, e
absteve-se de isenes que resabem a orgulho e gros-
seria. Ficou ; mas, terminado o anno, escusou-se a re-
ceber o ordenado. Recresceram as instancias; e, en-
trando n'ella8 o padre-mestre, aconteceu que a final,
j enfadado, dissesse o padre: .
:-- Da abnegao ao orgulho no vai mais -que
um passo.
V-se que o frade tinha ieitura de.Mirabeau, que
cr,em o immortal 'proverbio da distancia entre o ca-
pitolio e a rocha tarpeia ; e leitura tambem das-- ane..:
docta8 de Napo!eo, o qual parodira o orador revolu-
cionario marcando ~ distancia breve do subliine ao ri-
diculo. Estava elle portanto parodiando_o carrasoo de
Luiz XVI como elle denominava o amante de Sophia,
e a besta do apocalipse, como sabe:DJ. que elle alcunha-
va o tigre da Crsega.
J eronyma, ouvindo-se acoimado de orgulhosa,
aceitou o dinheiro, e ~ o dia da partida.
Os haveres da pereeptora excediam a sis mil
cruzados. Menor quantia, disse ella na carta a seu cu-
nhado, esperava agenciar em dez annos. Pensava Je-
ronyma em voltar ao Porto, e dar a juros o seu di-
nheiro, restringindo ao rendimento os seus gastos, ~
vendo na companhia de suas irmlm8. N'este proposi-
to, cuidava em preparos de jornada, quando D. Ma-
falda, insinuada pelo irmo e de seu. proprio moto, lhe
disse:
I
- Os seus bons servios terminaram. Agora no
fallo mestra de minhas sbrinhas, ~ amiga, j que
nio posso dizer irin. A senhora no nos deve gra-
tido pelo que lhe dmQS acima do seu contra.to ; IDI8
deve ser-nos grata pela cortezia e amor com que a tra-
tamos. Deixar-nos agora que a tinhamos j como nossa;
~ ingratido .. As min)las sobrinhas amam-a e respei-
tam-a mais do que a. ns. D6ixei-as a chorar, e. ellas
no tardam ahi a pedlr-lhe que as no deixe. A se-
nhora no v para o Porto, se tem para ir razes de
' saudade simplesmente. Fique comnosco mais algum
anno. Quando as meninas ii vetem arrumamento ento
ir. As duas mais velhas casam brevemente. Ir de-
pois que enas casarem. Como"j lhe disse que fallava
a uma amiga, escuso dizer--lhe que no recebe mais
ordenado. Faa de conta-proseguiu sorrindo a fi.cW-
ga-que est a negociar no Douro, e vive em n0888
casa. Se quizer pagar-nos o alimento, aceita-se, acei-
ta-se tudo quQ a senhora quizer, eom tanto que fi.que.
N'este ponfo, entraram as meninas ,com as duas
tias, peaindo com caricias e lagrimas a Jeronyma que
as no deixasse.
A perceptora abrao"!l-as todas, e tomando amait
AS TBES IBMANS
tenra em annos sobre os joelhos, exclamou, lavada em
pranto: -
- Seja esta o anjo que por mim agradea ao Se-
nhor estes momentos de prazer que me d. Conside-
rem-me sua mestra, sua amiga; sua hospeda, como
quizerem. . . Eu no vou, em quanto me no chama-
rem as lagrims de minhas irmana.
Conseguiu Jeronyma licena para passar a quar-
ta festa da Paschoa com a sua familia. A menina mais
velha acompanhou-a ao Porto, e o padre-capello tam-
bem. O fim ostentivo do era a
morgada com as devidas homenagens; mas a occulta
ideia era sondar o pulso da revolno, em fermento,
qne, segundo elle, devia espatifar o altar e o throno;
Diziam-lhe alguns facciosos da provincia, eivados de
ideias livres, que o dernoar-se throno e altar no se-
ria grandemente damnoso ao ex-frade, com tanto qne
ficasse em p a cpa. No era tanto assim: o padre-
mestre tinha ideias governamentaes, e fundads re-
ceios, e uma certa previdencia do vul<l!io qne irrompeu
a 24 de Agosto, 'do anuo em que vamos com a historia
que era o de 182Q. Vaticin.ra elle, tres annos antes,
que o sangue do general Freire de Andrade regaria a
arvore de maldio. Vaticinava mais que seriam ala-
gados os mosteiros :pela onda da A :i$to di-
. ziam os gregos e troyanos l. da terra que o bom do pa-.
dre larg.ra o habito conventual para fugir a tempo de
no molhar as sandalias na onda. O padre-mestre era
um bom homem, e s fazia prophecias quando no ti-

230
nhaque fazer. No mais era to dado, que afinal an-
nuiu a todos os argumentos com que o doutor Jos da
Fonseca lhe demonstrou que uma revoluo liberal era
urgente, e que o povo s poderia conheeer os seus de-
veres para com Deus e para com o proximo, quando
justamente conhecesse e gosasse seus direitos.
N'este tempo, o advogado, como se infere do seu
com o capello, andava da
politica, e pertencia de corao seita liberal, e vivia
na intimidade dos heroicos doutrinistas de 1820. '
A sua posio. de meios era remediada. Com o
pouco da advocacia. e os rendimentos dos be:tls herda-
dos, mantinha uma decente mediocridade, desprendida
d'esperan88 cobios88 de regalias.
Enlalia contava alegremente o seu vigesimo sex-
to anno, e dava-se como bem remunerada dos passa-
dos soffrimentos. Maria era sempre a esposa extre-
mosa e estremecida. O pequeno Alberto tinha oiin
annos, e revelava precoces talentos para 88letras, na-
ttu'lilinente encarecidos pelo amor dos paes.
A morgad do Sobral to feliz se sentia no gre-
mio d'aquella famlia, que j dava. razo mestra de
querer deixar 88 discpulas, as amigas e tudo. O pa-
dre-mestre dizia sempre i. mesma cotiaa, quando en-
trava:
-Eis aqui uma familia das de Jacob e de
Abraho. Viva a liberdade, 'Viva a constituio, se to-
dos os chefes de famlia forem qual o pat.riarchal
doutor Jos da Fonseca!
AS TB.BS IR){ANS 231
Instadas pelo morgado, voltaram para o Douro
Jeronyma e a sua eduanda.
Ao despedirem-se, disse Eulalia a Jeronyma., sem
testemunhas:
.- Ento no. voltas para ns P
- Voltarei, heide voltar, quando vos fr neces-
saria .
....... s sempre, J eronyma!
- Por ora, no. A saudade entre pessoas felizes
dr moderada. Heide vir. . . Deus permitta que es-
teja ainda longe o dia em que a necessidade me traga.
- -Que dia! .. Eu no te entendo, minha irm! ..
- Os presagios no os entende mesmo quem os
sente. Cala-te, Eulalia. No turves a felicidade da
nossa Maria com os meus presentimentos. Pde
que . este meu condo de prognosticar desgraas seja
defeito que me deixaram as dres e as meditaes, que
to cedo comearam na minha vida. Mas olha, minha
irm; eu vejo muitas vezes a sombra de nosso pai" a
" Trabalha, e espera que tens de ser cha-
mada, e Deus te abenoar pelas boas contas que lhe
deres dos teus talentos. "
Repartiam-se os afagos da famlia entre as duas
senhoras chegadas a Lobrigos. A morgada descrevia
miixdamente o paraizo terreal das irmana de J eronyma.
O padre-capello, com a memoria fresca das .allocu-
es humanitarias do doutor, fallava ao mo,rga-
do no codgo dos povos com o sangue 4!lo le-
gislador do Calvario. Expunha lucidamente os direi-
232 AS TRES IRMANS
tos do homem; porm, embicava sempre n'este pro-
. blema insoluvel: Como se. hade sustentar a teligio
sem dizimos P ! "
Respondia o medico da casa : .
- Muito bem, logo que a religio se sustente
sem frades. '
Nenhum d'elles sabia o que dizia .

III

OIJTBOP.U
A vida bonanosa inconveniente ao romance. O
que ella espira e d, brevemente se diz. suave como
o perfumar das fires em manh de maio, a historia de
pessoas, quja felicidade promana da virtude; todavia
certo que at a vaporao odorosa das flores enfastia.
Pelo que, nos deteremoS smente o preciso para
dizer que em sete annos, facto extraordinario n'esta
familia, s ha um que merea nota pelos resultados
funestos que ao diante deu de si. E esse foi a parte
energica e do corao que o doutor tomou no movi-
mento de 24 de Agosto de 1820, posto que a historia.
o no tenha esboado primeira lua do quadro heroi-
oo entre os fautores da fa9anha.
234
Foi a vittude que o impeDiu, a cobia no. En-
corporou-se, consubstanciou-se nos soffrimentos da hu
manidade, e tomou pacificamente da amphora do bal-
samo para derramai-a em redor de si, a muitos desva-
lidos que lh'a pediam. Comera odiando o despotis-
mo, quando viu a justia escrava dos poderosos. Cui-
dou que a igualdade de direitos desprenderia a justia
das cadeias chumbadas no bra.zo ou no cofre. Que
engano ! Se aquelle espirito adejasse sobre este mundo
refundido em quarenta annos de reformas, e depurado
no ,laboratorio de quantos OagliOstros assopram for-
nalha da retorta! . . O romancista tem obrigao de
no saber d'estas cousas, que tresandam a politica, e
que so verdadeira camisa de onze varas para o enge-
nho. .
No tinha Jos da Fonseca inimigos at 1820.
Teve-os depois, e poderosos, e irreconciliaveis. Quem
se lembra de patrocil;lat sem o odio
dos fortes?
Todos sabem as vicissitudes ocoorridas desde
aquelle anno at 1828. Jos da Fonseca, seguro de
sua consciencia, passou por todas, sem esconder face.
A injuria no se atreveu virtude Via-o, mor-
dia-se, mas retrabia-se ao svo do oio, para mais azado
ensejo.
Nas tentativas do genen!Sald,anha, o advogado
era innocente, mas a vingana represada achou respi-
radouro. Figurava o nome. d'elle na lista da alada.
Mais que o seu presentiinento, lh'o disaera.m as lagri-
285
mas de "Maria, e os vatioimos mysteriosos carta
de J eronyma.
- Lagrimas ! como nlo seriatp do auigne do cora.
o as qu Fofu.eea. Chorou, na ultDa. Boite, em qne
repartiu o ptio da su ultima:ooia. Hdeado:dos seu!
Desterrou-se, ! exulou em. Helpnh, pa8sou a.
Frana, e buscou eln Inglaterra os se.s.
nos. . . .. . . . .- ..
.AD sah:ir da os seus bens ficarni hypo-
thecados a. um tero do seu valor. A: U81ll'8, na hora
c1a angustia, sahira com a espnjaie fle 'rinegre a
saciar-lhe a sde de ouro para a
Que vinha a. ser privarem-lhe de casa epoafa-
milia iunocente p 4 hmnamdade-feohw 08 olhos pata.
no vr passar, com :bioos de a lei de con-
fisco. . . . . .
Maria, Eulalia e Alberto souberam de surpreza
que. a sua casa era do. estado: Oito-dias pari. despejo,
pedidos commiserao da lei, lhes fo-
1'8ID. Esses bastavam para. chamar o anjo
do amparo. Jeronyma desceudo Douro,. oomos seus
haveres, e o seu corao, mais valioso que tudo.
- Aqui me tendes hora predestinada, disse
ella. Choremos todos a falta .do nssso a.migG, tu ooino
esposa, tu como filho,.e ni como imlall8; JD88 cobrai
animo, se o temor da Eu
sou ripa: d.p vs -tud.o; para vs o 'ga'Dhai,.ou um
anjo. de Dewt o ganhou pr miJo.. '.rea marido hade
sofi'rer 88 a.goaias malta& da no.
Cuidou Jeronyma em arrendar e- mobilar casa.
D. :Mafalda viera do Douro para levar eomsigo a fa-
milia toda; mas Jeronyma desaceitou o convite gene-
roso, allegaudo.que precisava viTer n Porto para mais
de prompto oocorrer s precises do.emigrado.
Jos da FODSOOa, ji sabedor do sequestro dos seus
bens, nada pediu a sua mulher, despendidos os recur-
sos que levira. Nem se quer se lastimava da sua min-
goa: doia-lhe a i n ~ que, em Cedo, palparia a
inutil coragem de sua familia.
Levou-lhe Deus a consoladora carta da abundan-
cia em. que . as tinha Jeronyma; com a carta foram
bastos recursos para seis mezes, e a noticia de que
Alberto iria para Coimbra, logo que se abrisse a Ulli-
versidade, matricular-se no segundo anno.
Fonseca, ao dobrar a carta, disse em seu cora-
o:
- Eu no posso queixar-me da minha sorte. As
dres, meu Deus, vem sempre 8Cl0mpanhadas de com-
pensaes. DeVo abenoar estas dres, que todas so
despertadors que me acordam a alma, e a impellem
para vs!
Os afagos de Jeronyma mal podiam ~ a8 la-
grimas de :Maria. A esposa, sem o amado d a ~ alma,
embora no seio da abundancia e de todos eooaolada,
era como a avesinha que se carpe de sua viuvez entre
&res e risos da natureza. Sentia-se ella pender ac tu-
mulo, e no. era imaginaria o seu mal Se ha saudade
inconso1avel, o morrer certo, digam K o que quize-
. .
AS TBES IRMANS 237
rem os pessimistas do eoraa humano. Ainda bem
que a esperana sempre viva proxima de voltar
patria, enganava o emigrado a oada (tor-
mentosa saudade I) nas,plagas do exilio I Aeoroava-se
Maria da esperana do esposo. A cada do exila-
do ia a morle recuando um pa!so, e a religio chaman-
do a esposa e mi ao da paciencia e deve;res
maternaes.
' Alberto era- o fructo da arvore bemdita. Deu de
si excellente conta, e voltou ao gremio dtdamilia com
o corao quebrantado para alegrias de moo, mas
desentranhando-se em affeetuosa gratido para sua tia,,
e caricias filiaes para a mi, que se abraava n'elle,
como em imagem viva do esposo ador-ado.
Da familia de Lobrigas, de tres em tres mezes,
vinha 'Uma pessoa da familia passar temporadas em
casa de Jeronyma. O proprio padre-mestre, sacudindo
a gotta no leito onde a perguia tambem o inutilisava,
no era dos menos frequentes. Das apenas
vinha a mais nova, que as outras tinllam casado, do-
tando-se . riquissimas dos seUS*bens e da educao que
lhes dera J eronyma.
A nov.Jlera a mais formosa!. Nas.fria.s gran-
des do academico, passava ella no PortJo um mez. No-
tou Jeronyma que a menina entretinha, horas /de mei-
ga palestra com Alberto. Pouco peso deu aos inno-
centes colloquios; mas disse a seu sobrinho,que lhe era
mais grato vl-o estudar que desbaratar o tem:pO em
conversaes pueris. '
238.
Alberto . .mtoa. a Coimbra; mas a laucla do livro,
por magio phenomeno,. em vez de lhe mst:rar
soiencio, dava-lhe o retrato de Laurentina. Como
quer, porm, que o pum amor 88 no deaavenha oom
o amor BOieneia, .Alberto aahiu dignamente oom a
sua applicao, e voltou laureado do estuclo, e mais
fino amante.
Isto parece um episodio de juventude eem resul-
tado. ABSim sie todos. .A1guDa ha, porem. que
o tempo converte em oomp)eta historia de duas exis-
tenoias.
Laurentina annUJWiou a na vinda naa ferias do
natal. Jeroliyma escreveu ao pai, dizendo que mais
tarde viria a menina. Contrariada a :6.dlga, veio o pai
a descobrir que a sua filha chorava a oooultas. Invo-
cada a sciencia do padre-mestre, o oraculo respondeu
que lagrimas de mulher occultas so ainores t As an-
tigas sibyllaa no disseram nada mais oonoeitooeo, de-
pois de 88 desgrenharem e descomporem em horriveia
esgares ; e o padre-meatre, para dizer aquillo,. Q mais
que fazia era espriguiar-se, bocejar e fazer uma oruz
.
Ohritodo de Lebrim, ainda por Je-
ronyma, estav.a em mar de perdoar paixes d'alma.
Entrou: meigamerlte no animo de e soube
que o sobrinho de Jeronyma lhe ro.ubra o corao, e
roubaria a vida, extwta para ella a esperana de ser
sua espoeL _
Sem mais avisos, desceu ao PolfA) o com
I
AS TRES lRMANS 239
sua filha. Viu Alberto, gostou do moo, pediu d'elle
informaes ,a J eronyma, e formou o seu juizo e plano.
Deteve-se at . vespera da partida do academioo para
Coimbra, e, ao despedir-se, fallou assim:
- Ora v, e d boa conta de si, q u ~ , em voltan-
do .doutor, preciso de quem me trate das demandas da
casa. A aldeia feia; mas, em boa compat_1hia, toda a
terra boa. O doutor hade dar-se bein ; eu c. de le-
tras no sei; mas est l. o padre-mestre que um
poo sem fundo de sciencia e de vinho do tempo do
marquez de Pombal. Se quizer companhia mais agra-
davel, heide por l casal-o, e,. para no sahir . rua,
caso-o com a minha Laurentina. Serve-lhe isto P
'N<> sabia o moo o que havia de fazer de si.
Olhava para a menina, e to escarlate a via, que mais
parecia metamorphoseada em rosa no espasmo da sua
alegria. Olhava para a mi e para as tias, e em todas
ellas divisava o silencio do espanto. S o morgado se
ria da scena muda; e o padre-mestre, se alli estivesse,
citaria inevitavelmente o Bilentium ore factmdius, o si-
lencio que diz mais que a boOOa.
- Ento que dizP-tomou sorrindo o lhano fi-
dalgo. .
- Beijo-lhe as mos ... -tartamudeou Alberto ..
:..... Pois beije-disseChristovoo:ft'erecendo-lh'as,
e continuou :-agora v. beijar as de sua tia, que a
quem devJ) tudo. Quem tem assim llJDa tia pde ca-
sar com uma princeza. Laurentina, que dizes tu P es-
ts prompta a desempenhar a minha palavra P
24{)
AS TRES :UUUNS
- Eu. ..
- tornou elle a rir-parece que es-
ts a sangrar pela cara! Se assim ficas, o presunto de
Lamego no te ganha ! Est dito. Agora no quero
mais choradeiras l por casa. J sabes que a
tres annos o teu marido Alberto. Se nos tres annos
forem constantes, signal que se amam ; forem
constantes, nada se perdeu : signal que haviam de
ser pquco venturosos. Agora, v. com Deus, Alberto,
e seja honrado, se quer ser feliz. Quando o tentar al:_
guma extravagancia de rapaz, lembre-se de seu pai
Alberto foi. Fugia-lhe o corao apoz da saqda-
de, e a razo pedir esperana. Pediu con-
selho a sua tia para escrever a Laurentina. Respon-
deu J eronyma que essa concesso no entrara no pla-
no do fidalgo. Ao mesmo tempo, Laurentina pedia ao
pai licena para escrever a Alberto. O velho respon-
deu: -
-Diz o que queres mandar-lhe dizer, que.eu c
lhe escrevo. Manda-lhe um de sequeiro de
geropiga pelo recoveiro da Regoa.
- E da minha parte duas de chourios-
. acrescentou o padre-mestre.
Estas novas iam mitigar as saudades de Jos da
Fonseca, j ento nos Aores, e afervorar-lhe as cren-
aS na providencia dos oons de corao. De l pedia
a J eronyrila que fosse menoa .prodiga em benefioios
para com elle; ajuntava, porm, logo, que o dinheiro
AS TRES IRMANS 241
d'ella tinha matado a fome de muitos emigrados, que
viviam de suas sopas.
Escrevia a Alberto evangelicos preceitos, e . es-
~ a consolaes, que no tinha em si, mas o artificio
da linguagem lh'as dava.
Outra carta de 1831 annunciava da ilha Terceira
que uma esquadra se. faria . vella em breves dias, em
expedio sobre as costas de PortUgal.
Jll
IV
L&IJBBlVI'IN.&
Completava dezoito annos em 1832 a filha de
Christovo.
Era gentil, seno formosa, e das tres irmans a
mais propensa s afoutesas, ao desembarao quasiatre-
vimento, que desdoura muitas vezes a gi1\ciosa mei-
guice, que mais enfeita a mulher. Laurentina matava
tordos a tiro nos olivaes ; e cavalgava os potros, que
seu pai .temia, e os criados, cuspidos da sella, deixa-
vam. fugir. Lia s boletins secretos, que chegavam s
mos dos liberaes do Douro, e fallava em guerra com
transportes, quando suas tias contavam assemblea
quantos ovos de perua tinham vingado da ultima ni-
nhada.

244
Costeava j as ribas de Portugal a frota do Du-
que de Bragana. Diziam os apaixonados da l i ~
de que os libertadores aproavam s praias de Villa do
Conde ou Vianna. L8'Urentina pediu instantemente ao
pai que a deixasse ir ao Porto, ssistir entrada dos
liberaes, e s alegrill8 de D. Jeronyma e suas irmana.
No fallou de Alberto; mas o velho murmurou: "bem
te entendo" e acrescentou:
- E quem te disse a ti que os lioeraes entram
no Porto ! ? Cuidas tu que um exf)rcito de oitenta mil
homens uma nuvem de mosquitos de adga, que se
matam com o fumo da polvora ? .
-Os llberaes ho de entrar no Porto l-disse
Laurentina com viril vehemencia, em que o relevo
mulheril sol;>resahia mais pela fico do gesto e da voz.
-Se elles entrarem no Porto-atalhou o egres-
so-quero "eu ter na lngua a gotta que tenho n'este
p direito.
-Vamos ao Porto, meu pai ?-tornou a fidalga,
voltAndo as costas ao capello.
-Bem te entendo-repetiu o velhe-Olha.que
Alberto ainda est no terceiro anno.
- Mas Alberto pega em armas, e vai pra onde
estiver .o pai.
- J sei, j sei; e tu? pelos modos queres taro-
bem sentar praa?
-Temos Joanna d' Are, ou Brites de Aljubarro-
ta ! -acrescentou o capello. .
- Esto a zombar de mim ! - disse Laurentina
AS TRES IRMA.NS
-J disse que desejava vr a do emigr.ado
a sua ca.Sa. O pai vem, no vem? E um passeia ...
A gente vai pelo rio. Ver que espectaculo v:amos
gosar.
O velho no desejava menos que a filha ir ao
Porto, j . para v r o espectaculo annunciado, como
para vr Jeronyma, sua affeio senil e immorredoura.
Se a amava ainda! .. No sei que esperanas lhe brin-
cavam j to tarde com a phantasia! Esfriara-lhe no
corao o sangue ; mas o ideal da bellesa, aprimorado
pela virtude, como elle o concebera, quinze annos
antes, tomra consistencia no trato intimo d'aquelle
longo espao, consubstancira-se-lhe na vida, e seria
sua derradeira luz. Esperava ainda o velho ... o que?
Realisao de chi:rperas, como as concebe a mocidade,
e expira, apalpando-as j nas sombras da morte ? Es-
perava ligar J eronyma aos seus ultimos anttos, e per-
petuar na eternidade a unio que o sol da terra pouco
tempo alumiaria ? No sei se.elie assim formulav as
suas ideias. Sei que a amava a peito, como d'elle dizia
o vernaculo padre-mestre.
Desceram a corrente do Douro, e saltaram na
Ribeira, quando as tropas da guarriio marchavam,
wnas commandadas pelo general Santa Martha so-
bre as praias de Lavra, outras para Villa. do Conde,
sob o commando do brigadeiro Jos Cardoso de Me-
nezes. O reblio e a desordem eram tumultuosos na
cidade. As principaes famlias, sem excepo das mais
precedentemente aos princpios oonstitucio-
246 AS TRES RMANS
naes, abandonavam as casas, receiosas de arriscarem
as vidas; permanecendo, quando as authoridades fu-
giam. Na vanguarda dos magistr&dos, clero e funcci<t
narios publicos iam os <laixotes do dinheiro da fazenda
nacional e da companhia dos vinhos. A heroica cidade
teve horas de terror diante das tormentas com que
havia de ser provado o seu heroismo. N.o dia 8 de Ju-
lho de 1832, dissereis que o Porto no viria a dar de
si o gigante da liberdade, o Anthen de cem brao& de
ferro,. que estalaram em suas roscas a hydra das mil
cabeas Em raros semblantes relam-
. brava o prazer da nova. Todos diziall!- que- a esqua-
dra dos livres velejava em frente de Lea ; todos se
resguardavam de exprimir o contentamento, que a
desesperana abafava, e o terror do castigo tambeni.
Christovo de Lebrim e Laurentin"foram encon-
trar a famlia do emigrado quebrantada de pavor. s
senhoras, e ao ardente moo afigurava-lhes a
esperana, de to longe alimentada, que o exercito li-
bertador, hasteada a bandeira da liberdade em. frente
Porto, attrahiria logo alli milhares de cidados em
armas. Porm, ao verem que muitos dos occultos brei-
ros da liberdade im fugindo, como se os inimigos as
ameassem do mar, cahitam de seus alentos no susto
gerl, e j pediam a Deus que os constitucionaes no
saltassem em terra.
O morgado, prevalecendo.:.se de suas velhas pro-
ph:ecias, aggravava mais. 'tenior daS mulheres. Pre-
dissera elle sempre que s liberaes seriam loucos, se-

AS TRES IRMANS 247
no em -numero duplicado dos realisbls. Fir-
mava elle 8 baset alis racional, de seus prognosticos..
no supersticioso amor, que o exercito, e o clero e 8 _
pulaa tinham ao snr. D. Miguel. Na indifferena, se-
no desassocego dos portuenses, e fuga dos mais gra- .
duados, explicava elle a exaco dos seus vaticinios. _
Duas almas, porm, se levantavam contra o pro-
pheta, e reanimavam as lamentosas senhoras: eram
Laurentina e Alberto. Este disse ao morgado que elle
no podia saber qual bravura era a de um hQPJem, se-
depto de patria e de famlia, concluindo assim da -vie:-
toria dos poucos sobre os muitos. Laurentina,
palpites e inspiraes, asseverava que os;liberaes sa-
4iriam vencedores; por que eram os protectores da
MENINA. N'aquella poca era aquelle ,o commum e
suave epitheto que. as pessoas affioadas davam .
Snr. D. Maria II-santa saudade para quem se vai
. coin o corao a buscar reminiscencias de sua infancia!
. . Sahia . .Alllerto a escutar o confuso rumor do
vo, e fingia animao dinte dos seus-; mas, em secre-
dizia os seus e os geraes receios a Lau:rentina.
f, AlbertO l-acudiu ella, enthusiasta
e severa com a tibieza do moo- No seja mulher, se-
no eu fao-me homem, e depois no o amo I
E . o mais que o moo apaixonado iOrria-se
d'este_grooejo, dito em tom de seriedade.
) . No dia.9 de Julho, entre as duas e tres ltora8 da
maiih; otiviu Alberto grande estrnpido de cavallaria,
e o compassado de marcha. Espertou a fami-
248 AS TRES IRMANS
lia, e sahiu a indagar o temeroso movimento. Volt.ou
em delirios ,de alegria, contando que o visconde de
Santa Martha ia fugindo.
lu senhoras abraaram-se todas a um tempo.
Laurentina, em vez de se associar ao arrebatado gru-
po das damas, deu um apertado abrao em Alberto.
O morgado, de absorvido que estava no phen-
menQ da retirada do general, nem deu f do insolito
abrao. Claro que a politica, n'aquelle lance, aper-
tou uma. venda nos olhos da moral, o que tem aoonte-
<?.do muitas outr."S vezes, co,m muita mais molestia do
pudor e da dignidade humana.
Logo em seguida vulg.ou-se a notieia do desem-
barque, e a marcha do exercito libertador sobre o Porto,
pela estmda de Mathosinhos.
J ento o povo estrondeava em clamorosos trans-
portes de alegria, como para desforrar-se do silencio
em que o pavor lhe represra os instinctos de saudl
quem com boas apparencias de triumpho. A
chamada gente sisuda e prudente, nem vend evacua-
da a cidade, julgou incobime o seu enthusiasm.o. En-
tre a _arraia miuda no se viam homens de alto porte;
e o povo, na sua hora de oinnipotencia, nem mesmo
dava f que lhe faltavam caudilhos.
Foi Alberto entre a chusma a esperar a avana-
da do exercito: encontrou o 2.
0
e 3.
0
batalhes deoa- .
adores fra da cidade. Foi frente a um ofticial, e
perguntou-lhe em que batalho militava o Jos
da Fonseca. '
AS TRBS IRKANS 249
-Em voluntarios da Rainha-"respoteJeu o o:ffi-
.
O bravo regimento vinha no troo do exercito,
que seguia o Snr. D. Pedro pela estrada de Villa do
Conde. , Ladeau .Alberto em demanda da e!l-,
trada, e venceu duas leguas .at avistar a nuvem de
p qu.e ondeava frente do exercito.- empi-
nou-se sobre o muro lateral da estrada, e reconheceu
o pai. Rompeu por entre a soldadesca desordenada, e
foi abraar o alferes de voluntarios da Rainha, que
fraqueou premido pelo do filho.
-Tua mai ?-exclamou Fonseca.
-Est de alegna 1-respondeu o filho -
Esto todos doudoa I . . . Que botas traz to rotas,
meu pai I Calce as minhas ; sente-se que eu tiro-lhe
essas.
-Deixa-me as botas, filho. . . L vamos para
casa. Vo ahi coroneis com as botas mais rotas que
estas. '
-Eu queria uma arm'\1- eJJ:clamou Alberto.
-Tome l a minha espingarda, camarada, que
eu j no posso com ella ; mas, se o inimigo mostrar
a crista, c pr'as unhas-disBe um dos vo-
, luntarios .
.Alberto iomou gostosamente a arma.
-Quer mais uma, amigo ?-disse outro
. -Venha, que ainda posso com mais quatro'-
respondeu Alberto.
-E tomou aos seis espingardas d,e seis vo-
..
250
luntarios, saeudiiun mais . folgado8 as mochilas.
entrada da cidade, no Carvalhido, estavam Je--
ronyma e Maria. Enlalia :ficra com Laurentina, por-
que o morgado achr impmdencia ir elle sujeitar-se
a algun;t insulto da gentalha, que o conhecesse como
fidalgo de princpios realistas. Laurentina advogra. o
bom senso da gentalha; porm o velho nem medio-
pendeu a fiar .se do bom senso da gente miu-
da, e ficou.ein casa.
O avista:cem-se Maria e seu marido foi um lan-
ce, que fez parar os soldl!dos circumsbmtes, e hume-
decer de lagrimas olhos requeimados no ardor das ba-
talhas. A transportada senhora tomou-o ao co:tlo, e
. chorava e ria:d'aquelle rir: nervoso da alegria, que vi-
bra as cordas:todas dos ooraes estranhos. Estranho
no havia corao algum alegria d'aquellas horas
delirantes. Er uma s a famila dos sete mil e qui-
nhentos1 que rfnnoavam sob o co da palria, e .vinham
a plantar n'ella um marco de ou a pedir-
lhe um tumulo;
Quando Jos da pde desenlaar-se dos
bros de sua mlllher, aoorcou.Jse de J eronyma, e bei-
jou-lhe as mos,' 'a<t lanar-lheella os braos.
-Deixe fallar as minhas lagrimas, Jeronymal...
-disse-lhe elle- Poucas mais ter o oorao .. '. Es-
tas lhe pude reservar d fogo da saud&.de. . . .
No podiam deter.:..se em.espeotaeul enternece-
dor, quando o exercito ia marehandr.. As senhoras
AS TRES IRMANS 2l
afastaram-se voz do commandante, que no podia
immolar a disciplina s expanses dos esposos.
A sEma da felicidade domestica, qual devia ser
nos dias subsequentes, seriaindescriptivel, se no vies-
sem a aguai-a os intervallos de sobresalto e temor das.
superveniencias que, a cada hora, nublavam os hori-
sontes; triste condio dos pintores de quadros de
ventura no poderem elles det_er-se largo espao e alar-
garem a obra em cambinados matizes de felicidade.
Para debuxar tristezas, a negras cres, que mais _
pende o humano espirito, quer seja de lhe sahirem do
intimo as sombras, quer se tema de que o leitor se
descompraza nas descripes d'uma duradoura felici-
dade. Isto ser, por ventura. Mau que o romancis
ta nos venha afigurar, -com sua imaginao afiada e
florente, jardins- em grimavera eterna; qu a vida, em -
verdade, no tem.
Que tristezas, pois,.assombravam a alegria d'a-
quella familia? Eram as tristezas- oommuns a todos
os liberaes. Busquemol-as no de umveridico
historiador d'aquelles dias :
"No meio de toda esta fortuna certo que pela
" tarde do mesmo dia 9 de Julho j todos os espiritos
"reflectidos, e menos- abrasados em chimeras, e pouco
"crdulos na magia do:noine de D. Pedro, oomea-
" vam a conhecer todo- o da sua melindrosa
"situao : os emigrados pasmavam de vr o estado
"-moral do paiz a favor .deD . e pan$icular-
" mente o do Porto, d' tinham sahiclo, abando ..

'
252 AS TRE8 IRMANS
" nando suas casas todas as pessos notveis, para se-
"guirem a sorte da usurpao, inclusivamente alguns
"indivduos de reputao constitucional ; a sua admi-
" rao, porm, redobrou ainda mais, quando conhe-
"ceram a indifferena de muitos d'aquelles mesmos,
"que tinham ficado na cidade, sem haver pessoa de
"vulto, ainda mesmo dos compromettidos e presos po-
" liticos, que publicamente tomasse parte nas festas
"da recepo de D. Pedro, ou quizesse partilhar a sua
" sorte, identificando-se com a sua causa. Os habitan-
" tes do Porto tinham com effeito razo bastante para
"assim proceder, parecendo-lhes realmente impossvel
"que a pequena fora de oito mil homens, de que o
" exercito libertador se compunha, podesse resistir por
"muito tempo s numerosas tropas ... "
1
Outro historiador confirma a desalentada tristeza
dos bravos, que tinham antevisto o rompimento de
coraes liVI'es, sofreados pela desesperana, e o arma-
rem-se em legies os que saudavam das ribas marti-
mas a bandeira real de D. Maria II. Vejamos:
"Mas que vista melancolic. foi essa entrada
" triumphante do exercito libertador para aquelles .
" cujas cabeas no estavam viradas com o delrio do
"momento ! . . . Nem. um cavallo traziam para uso
"dos officiaes de estado maior; D. Pedro mesmo vi-
" .nha montado n'um garrano, dadiva do dia. A arti-
Historia do cerco do Porto per Similo J. da Lu Soriuo.
t. TOL PIB 177.

AS 'l'RBS lRM:AN8 253
\.. . I
" lheria eram tres peas ligeiras puxadas por ho'-
"mens. . . Estas e muitas outras circumstancias
" das n'aquella occasio, causaram um abatimento,
" e tristes reflexes, nos peitos. de muitos observado-
" res attentos, acostumados, havia to pouco tempo,
" s revistas de numerosos batalhes de um exercito
" que bem se sabia contra mais de oitenta mil ho-
" mens. Os presos polticos, e os escondidos, ainda que.
" se achavam na sua plena liberdade, depois tantos,
" annos de priso e privaes, no se . apressavam a
"pegar em armas em defeza da causa pela qual tantas
"miserias tinham j soffrid ; em muitos casos aban-
" donarama caus.a por se retirar a suas casas, e ai- .
" guns, que fizeram requerimentos, allegando seus pa-
" decimentos, e pedindo indemuisaes, receberam em
"resposta : "Pegue em armas e ento requeira."-
" Esse foi um golpe mortal s esperanas de muitos
"que tomar posse dos ricos bneficios e em-
" pregos dos ausentes, j chamados rebeldes. Alguns,
"vendo-se logrados n'esses planos, e que os negocios
"no corriam bem, embarcaram para paizes estran-
" geiros a esperar o resultado da contenda."
1
Desculpem as enfadosas citaes ao romancista,
que precisava auctorisar a declarao dos dissabores
4e Jos da F<Uiseca, no seio dos tres anjos que apor-
fiavam em festas, em raptos de alegria, e recordaes
1
A, guerra ei-vil em Portugal, o sitio do Porto, e a morte de
D. Pedro- por um estrangeiro - Londres - 1831.
do passado, tudo pouco, porm, para desviar-lhe o es-
prito da negrido do futuro.
-Meus bons elle- no encareaes
a. felicidade; mas agradecei commigo a Deus estas ho-
ras de refrigerio. As tremendas luctas e incertezas
principiam hoje. Eu via no exilio e nas guerras dos
Ares a restaurao, a paz, a unio da f'amilia por-
tugueza, que no vejo hoje. Barreiras de profundos
odios nos separam: havemos de dar as mos os irmos
da mesma patria, quandp os cadaveres extravasarem
dos fo8808, que nos rancol'0808 inimigos. Vol-
tarei euao desterro, ou Viria aqui trazer-vos os ulti-
mos dias de minha vida para maiores agonias e mais
irrmediaveis saudades P
Apertou-o ao seio soluante a espo8a. Jeronyma
escondeu no regao o rosto coberto de lagrimas. Eula-
lia pediu amparo braos do consternado sobrinho.
O morgado gesticulava asaentindo aos receios do vo-
luntario da Rainha.
Uma s voz soou sem tremor, sem quebra, sem
o tom compadecido de mulher. Foi Laurentina que
exclamou:
-Gente sem f ! Eu, se fosse homem, envergo-
nhava-me de tamanha fraqueza! Que faria o sr. dou-
tor, se os no fugissem P Naturalmente mor-
ria 'de pasmo, quando lhes visse a cara I
Jos da Fonseca encarou em Laurentina, sorriu-
se,.e disse affctuosamente.:
-Se Portugal fosse. Bethulia, uma Judith j ns
AS TRE8 IRlriA.:NS
tnhamos! .. Ora venha c, minha senhora, conte-me
o que lhe diz o seu corao a respeito dos nossos des-
tinos. A innocencia deve ser interprete dos designjos .'
do co. Que presentimentos tem P
. -Os da viotorial-excla.mou ella.
E o morgado atalhou: .
-No faa caso do que diz .esta visionaria. O
mais acertado, em quanto a mim, partirmos imme-
diatamente para o Dour. So horas de casarmos es-
tes noivos de ilres annos.
- cdo, snr. morgado...:..disse Fonseca-Eu te-
nho esposa, e sacrifico a minha vida patria; men fi-
lho s poder ser bom marido, depois de ter sido bOm
cidado.
v
AI,WBRTO
O Snr. D. Pedro, conscio do mau successo que
tivera o troo do seu diminuto exercito, no reconhe-
cimento do. inimigo, alm de V allongo, a 22 de J nlho,
resolveu na noite d'esse dia marchar em pessoa coiii o
restante do exercito sobre Rio-Tinto.
No Porto ficaram unicamente os voluntarios alis-
recentemente, e a companhia de artilheiros aca-
demicos, qual pertencia Alberto.
Jos da Fol)Seca tinha sabido, com o seu bata-
.. lho ao reconhecimento.
Ao sol-posto do dia 23 derramou-se no PortQ a
. noticia da victoria de Ponte-Ferreira. Illuminaram-se
as casas, os sinos a enthusiastica alegria
AS TRES IRMANB' 257
do povo, sahiram rua as fadas irrequietas da !ua
felicidade, como a desafogarem-se dos .sustos na reci-
procidade dos jubilos. Ninguem sabia dizer quando
viera, nem por quem viera afausta nova. Queriam-no
assim, assim o acreditaram as espoaas, as irmans e as
filha& dos liberaes.
acabadas tres horas de regosijo, que, a um
tempo, de todas as praas e grupos, voga a noticia da
dlfrrota do exercito liberal, surprehendido no campo
pela diviso-do general realista, Santa Martha. Da-
vam j o Duque de Bragana em fuga para embarcar
em Mathosinhos, e os quinze mil- homens do general
Povoas a II!Rreharem sobre o Porto.
Ninguem foi superior ao pariico d'esta m nova,
cuja procedencia no foi mais averiguada que ada boa.
O governador militar D. Thoms de Mascare-
nhas, to sem alma n'aquella hora, e to destemido
depois em Souto Redondo e egregiamente morto nas
linhas de Lisboa,
1
confirmava; com o seu, o terror
publico, Maria, que pouco antes se recolhera a casa
embriagada da geral alegria, soabe a noticia da
derrota por lh'a dizer o abrupto movimento que fj!.U-
vin nas ruas, e '()S diversos clamores da gente espavo-
rida. Quiz sustar-lhe Jeronyma o mpeto d8 a.ftlico,
dissuadindo-a de sahir ; mas a desvairada senhora,
com os soltos, e sem cobertura, que lhe escon-
desse o desalinho W>s-vestidos, sahiu rua no i.D.tento
f IS de Setembro de f833.
n.


258
de pedir ao filho que a 800mp&.Db.asse ao campo da ba-
talha. Seguiram-na Eulalia, Jeronyma e Laurentina
contra vontade de qeu pai, o fl.eumatieo fidalgo, que,
depois de j te:r dormido um Bmno, resmoneoo, aoor-
dado pelos gritos de Maria:
.:_Isso era de vr I Por mais que eu lhes diga,
no se acabam de que a vinda de D. Pedro
foi uma tolice I
E acrescentou j mais. desperto e hum.ano: '
-V ejaxn. se apparece o doutor, e vamos para Lo-
brigos, que l. no entram os da alada.
Encontraram aa senhoras na rua do Bomjardim
uma poro de aoademieos, e Alberto entre elles. A
misso espontnea dos corajosos e impassveis moos
era andarem dissuadindo o terror com proclam&Tem s
multides avisando que no havia noticia algu.ina offi.-
cial da errota. Generosa illuso dos valentes I Tnto
como a a acreditavam elles, depois que vi-
ram embarcar na galera "Berodino" o ministro da fa-
zenda com os cofres publicos, o corregedor, e auditor,
e grande numero de ofl.iciaes c,li.sponiveis. .
Os academ.icos, chegando . Praa-Nova, estan-
ciaram alli, com duas pequenas peas de montanha.
Milhares de pessoas rodeavam os moos, como se alli
estivessem os prodigiosos alcides a quem o desconforto
e a desesperao davam um prestigio miraculoso .
Laurentina, 6s attenes das senho-
ras, intrometteu-se entre os que respeito-
AS TRES IBJlA.NI. 259
ea.mente lhe deram lugar. .proximou-se de Alberto,
e disse-lhe a meia-voz: '
-Est convencido da derrota P
-Estou. No lhe posso mentir, porque sei cple
tem animo; peo-lhe, porm, que no diga nada mi-
nha fa.milia.
-E no foge P-disse com falsa se,enidade Lau-
rentina.
-Fugir, minha-senhora! Os aoodemicos mor-
rem aqui ii' este posto, com a tranquillidade de espiri-
to com que morreriam em suas camas. Ns principa-
mos hoje, e precisamos de pagar em poucas horas o
tributo que devemos patria. .
Laurentina retirou com os olhos mal enxutos,
forada pela chegada de um ajudante de ordens do
governador militar, que chamou de parte Alberto da
Fonseca para lhe dizer que o inimigo estava a entrar
por instantes, e que a tropa ia marchar para a Foz.
-Atropa que v,-disse Alberto;-os aoademi-
cos no vo, sem verem a cara ao inimigo1 Os chefes,
que menospresam a sua dignidade, no tem que vr
comnosoo. Cada um de ns, perdida a esperana da
salvao, chefe de si mesmo. Queira' dizer isto da
parte dos academicos ao governador militar.
O ajudante de ordens partiu, e Alberto, voltado
aos sens camaradas, disse, infiammado de colera :
-Ser uma vergonha que uns fiquem e outros
vo. A geate armada vai partir para a Foz. Receio
que os nossos camaradas, postados na Torre da Mar-

260
AS TRES IRJ(AllfS
ca, alliiados pelo terror das auctoridades, se deixem
ir na vergonhosa torrente. Rapazes! V amos dar brios
aos nossos camaradas! '
. -V amos ! -exclamaram todos de um s grito.
Chegados Torre da M ~ a , revesando-se no
transporte das duas peas de montanha, ajuntaram-se
aos seus, que permaneciam neis " conjurao de mor-
rerem bem vingados.
Alli appareceu logo o governador militar, lendo
aos estudantes a ordem de ir occupar e prover de de-
feza o castello da Foz.
-No vamos !-exclamou Alberto. -=No acei-
tamos a capa com que se intenta dissimular uma fra-
queza. Viver prudencia; mas viver com deshoura
- ignominia. A sahida da pouca tropa que est no Por-
to, snr. D. Thomaz de Mascarenhas, tirar o dena-
deiro amparo esperana de milhares d famlias. A
confuso da fuga ser calamidade iguQl entrada do
inimigo. Queremos saber a quem fogem os fracos. Se
alguem quizer conhecer de que feridas morreram os
academicos, no lh'as procurem nas costas.
O governado.r no redarguiu, e cassou a ordem
que tinha dado. O historiador Soriano avalia. d'este
modo o proceder dos academicos n'aquella hora de
turbao horrenda :
"O pro_prio governador a leu (a ordem) pessoal-
" mente na. Torre da Marca aos estudantes, que alli
"se achavam postados. Uma resoluo feliz obstou
" ao cumprimento da fatal medida, porque estes ulti-
AS TRES IRMANS 261
" mos aeadem.icos, unica gente que n' esta occasio se
"apresentou com coragem no Porto, prote.ltando no
sobre a Foz sem vr primeiro o- rosto ao
" inimigo, cortaram, pela sua heroica deciSo, e firme-
" za nos perigos, os funestos effeitos que forosamente
"se haviam de seguir do abandono total da cidade."
1
Entretanto, Maria, favorecida pelas chusmas com-
pactas, que vertiginosamente se enredavam e serpen-
teavam de rua em rua, fugiu ao grupo diiB irmans e
de Laurentina, e lanou=se ssinha estrada de V ai-
longo. nieia legua do Porto, ao romper d'alva do
dia 24, encontrou a vir para a cidade um c.valleiro,
que. a reconheceu.
-Onde vai; senhora ?-disse-lhe o commercian-
te, velho amigo de seu marido - V ai procurar o Jos
entre os mortos ?
-Pois morreu ! P - exelamou ella, transida de
agonia.
-No, minha senhora! Deixe l fallar os
tiiB diiB auctoridades. D. Pedro no ganhou victoria
de consequencias ; mas mcmteve a honra do seu exer-
cito. No tardam ahi os nossos homens, e o seu hade
vir laureado como os outros. Volte para sua casa, e
espere-o com um jantar -Eu no lhe offere-
o o meu cavallo, porque vou a toda a pressa desenga-
nar o commandante das foras navaes inglezas, a quem-
I Historia do eereo do 1!11 ISU., .

pedi que sustivesse at minha chegada a Doticia da
derrota que elle queria dar para o seu governo.
1
Maria &ou perplexa entre a duvida e a conftan-
a que lhe mnecia o nuncio da boa-nova. Sentou-se
beira da estrada, cogitando, e recobrando alentos.
Nascia o sol de 24 de Julho, com quantos esplendores
elle traja no c'o de Portugal. Teve a esposa do offi.cial
um quarto de hora de reconceotrao e de lagrimas,
em que havia muito agro de angustia, e muitas aces
de graas ao Senhor. Reparou ella que os lavrado:res.
d'aquelles stios iam tranquillos para a sua tarefa co-
mo nos dias de paz, e disae entre ai : "Se eu ti.vtll!88
assim nascido .e vivido ! . . . Se o meu marido a esta
hora ignorasse tudo, e vinsse ignorado oommigo
n'uma choupana I"
Espertou-a d'esle dorido scismar a p88f!88eJn de
cavalleiros militares, que voltavam de suas indagaes
com semblante alegre. Animou-se Maria a perguntar
ao capito de cavallaria Simo Infante de Lacerda
1
se era certo ter vencido o Bnr. D. Pedro.
-, sim, minha smhora-disse o militar, admi-
rado do aspecto pallido, e desalinho, e maneiras, que
visivelmente denunciavam uma senhora - Tem al-
guem no exercito P
-Tenho meu :marido, o doator Jos da FoDSeCL
-Bem sei, alferes de voluntarios. Conheo-o da
1
Biatoria do cerco do Porto
7
t:ol. 1.
0
, par. 1511.
Bal'lo de 8abr010, depoil: ' ..
263
campanha Ares, e da sita.carida.de com os emi-
grados l, em Londres, e em toda a parte, onde havia.
famintos.
-No morreu,..no P
-Se tivtl88e morrido, ter-m'o-iam indicado os
emissa.rios que ficam retaguarda. O exercito deve
chegar tia quatro ou cinco horas ao Porto.
Lembrou-ee ento Ma.ria da oonsternao em que
'quella hora. estariam suas irmans e filho. Pediu ao
.capito, que lhes fizesse saber o destino d'ella, indi-
cando-lhe a residencia. e o nome do filho, que o mili-
tar j oonhecia da Bfouta proclamao da vespera. aos
seus camaradas.
D'alli, foi. ella Taga.rosamente at Rio-Tinto, e
esperou:
Quando as senhoras deram pela falta da irm,
cuidaram que ella iria procurar Alberto Torre-da-
Marca, e chegaram a tempo que o moo estava res-
pondendo o:rdem proferida pelo. proprio governador
militar. -
-Tua mi ?..:....disse-lh Jeronyma, j atribuladQ.
-Pergunta-me por ella a mim, minha. tia P
..... Apartou-se de Jla! Que destino teria, santo
Deus?
-O destino que ns teriamos, se tivessemos um
marido no cam.po:ia:bata.lha-:disl!e Laurentina.-Foi
procurai-o. Permitta Deus que ella o encontre
Pde ser que elle estej ferldo,- os ctridatlos d'ella o
da:morte. ... '
264 AS TRBS mxANS
Alberto achou natural o destino <le sua mi, e
pensou na morte tamb.em possivel de seu pai. A -im-
presso das nobres palavras de Laurentina foi a ulli-
ma que lhe tocou o corao; e ella to modestamente
e sem artificio as dissera, que nem reparou na indiffe-
rena de Alberto. ,
Eulalia e J eronyma sentaram-se alquebradas nos.
degraus do pal.acio. dos Carrancas, que ento era o
aposento do Snr. D. Pedro de Alcantara. Laurentina
.ficou ao lado do academico, esperando que elle se co-
brasse do torpor que fio.ra.
-Snr. Alberto, disse-lhe ella,_tenha fora. A
coragem mostra-se em tudo. No ha nada que o faa
imaginar que seu pa est. morto.
-E que tenho eu a meu favor para imaginar
que meu pai est. vivo!. .. -mu.rmurou elle.
-Os prsentimentos do meu corao, e a con-
fiana na miserioordia divina, mais que tudo. Uma
santa como sua mi,. e um filho oomo o slir. Alberto,
no quer Deus que fiquem assim sem esposo e sem
pai. Ajunte a sua alma minha f. D-me o seu co-
rao para sentir com meu os mesmos presentim.en-
. tos, e ver que se reanima e fortalece para rebater
quantos golpes lhe apontar .a desgraa, se tiverem de
ser grandes. O meu amor hade vigorai-o,
quando a natural fraqueza o frustrar, mm, snr. Al-
.berto P - '
Tanta maviosidade tinham estas expressiP, qne
Alberto, -avocado pela celestial mllf!ica d.'quella alma

dos selis. ntimos ten-ores,. aclllioi.e dist!e
com voz mal :firme: .
-Se.eu morrer, chore-{ne,. e leJD'hm-se.: ... em
quanto viver n. sua. alma a imagem de homem, que a
amou quatro mtnos com tatas S;auda.des! Con10le as-
sim minha pobre mi e minhlls. tias, porqlut as lsgri-
mas alheias f!o a IllBoXima ele qvem chora
a perda que no_ seno d para os estranhOi-o
-NiW morrer!-atallwuella.. oontra&-
zendo valor- Que .
-No lhe esse JlOlne, q11e isto 0 resv.ltade
de um proposito de in.trepidez. Se iaimigo ential".
no fujo, nem me entrego. :Reeiste, e morre
velmente, que impollBivel durar na e
achar ao meu lado muitos cama.radas que. m.e am,a-
rem a vi!ia.
-Mas essa coragem .louca Q irraei.OJt,al!-iD-
terrompeu elia-Se os generaes fogem,. que
o snr. Alberto se poupe a uma morte certa?! ..
-Os generaes fogem p9l'C)Ue seil as
convices que os trouxeram a esta luota.;". Os .gene-
raes so os homens da posio, eu S()U o soldado da
bandeira. Os querem acrescentar-se em l.Qu-:-
ras, querem despregar da bandeil1' as
que hode coalhar o peito das fardas ; eu sirvo a ban ..
deira dos livres, s por ella ser !" expresso da liber-
dade, da oivilisao e da redempo. Esta guerra oom-
prehendo-a como lucta entre e senhores, entre
o prejuizo das raas e a subserviencia humilhante de
266
milhat&!lile: homens, entre os qaes o meu espirito se
sente acorrentado. Se este lance de resgate se perder,
no v.iri. outro
1
.- k1a minha vida, a A perse-
guio.rasgar.& u fa.uces da sua ferocidade, e eu e to-
dos os que 'se lvsntaram contra ella, seremos espote-
jados sem glmi$, . sem honra, a compaixo dos
que da historia as pagina& doa sof-
frim.entos: eomo vergonh0888 para nm paiB
no aft'eite a vergonhas; Se 88 ha el!lll1Portagal, -datam
ellas desde o dia em que entregamOs os pulsos In-
glaterra par8. que ii.. Fran no onsllSBe quebrar-nos
as algemaa que j. e' tinhamos. Eata lueta a qu nos
hale lfivar ... das manchas, no, mas hade erguer.:no&
o e8J}irit 6.ltura da. nossa dignidadee independen-
cia, sa venijtmos; e; se no vencermo&; ento nem a
Inglaterra querer mais sujar as suas botas na lama
em qtl hade ficar atSCada a nossa honra.
ASsim fallra. academico enle-Yad& Lauren-
tino., que; :por milagre do amor, e'6ttUlia e aoolb.pa
nha.-a & lev'ao vdente espirito.
ao .Cilden\.iOIf ..-ehe'mencia do seu
dizer, e; acreditemos -qtl.e n'aqttella poca,
-de-to altO peni'lar. Depois- qUQ veio a poca
dosquadr<is disS()lventes, extinguiu-li& a raa .
r '' ,
: ' . .
..
' ' ' t J
;
o J t!'"f ' o o 'I'; ' 4J ,I
VI .
.. ....,_.
Um dos P.rimeiros batalhes, que rompiam a
marcha, na "\'"olta de Ponte-Ferreira, era o dos To-
_luntarios da Rainha. Maria, encostada a uma. janella
baixa de taherna, busca'VB, entre a cel'rada 'nvem
de p6, o marido. No se capito de cavai-
laria. Jos d -Fonseca l vinha, com umram.o de
louro na barretina ; louros traziam todos, excepto os
tttte 1' ficaram escorrendo sangue, que devia regar
:r_nais viosos e merecidos -laureia nas futuras batalhas.
v :Por
holU'& fol81D o . .eommandante do- batalho f'nnloz,.e
Narciso de & Nogueira, tenente 'de fJ;
268
um dos mais provados em valentia entre os bravos do
exercito libertador
1
Viu Jos da Fonseca de relance sua esposa. No
o conteve a disciplina. Sahiu da marcha, apertou-a
nos braos, e_ disse-lhe :
-Adivinhava-te o- meu corao; vem como po-
deres, meu pobre anjo, que eu no posso acompa-
nhar-te. Aqui me tens vivo, sem ferimento, protegi-
do sempre por tuas oraes.
(Se alguem dissesse aos venerandos frades de S.
Francisco, incendiarios do seu convento do Porto,
onde se hospedava caadores 5, qne um official da
liberdade acreditava em oraes da esposa virtuosa,
08 bons dos frades rompiam as carotidas em cascalha-
das de sincero riso ! Depois o mais lido e circumspec-
t d' elles diria: "Crer em oraes quem empunha a
espada para derratnar sangue humano ! absurdo de
costa acima I Deus reprova homicidas, e lan de si
com horror as preces de quem anda travado com seus
irmos em briga Isto dito por um frade,
deve pesar na consciencia da gente. se o frade pri-
meiro cancellar .as paginas da Bblia em o pro-
prio J ehovah, senhor dos exet:citoe, e eterno Deus,
mandava ao seu povo passar espada 08 gaboauitas e
um sem conto d' outros rebeldes. Melhor andaria o
' Coaheci uma dama de alto nascimento tio do c:orac10 alei-
fOida ao reatll oiBcial, que vinte e cinco a1tnoa depois, lhe rebenta-
ftllllqrimae, Hrino proferir o DOIM d'elle. Si Nepeira foi pri-
lro olllolal IDOrto do exercito do Sir. D. Pedro.
As TRES l:B.MANS 269
monge, se, em caro, levantasse o espirito ao &nhor,
pedindo.lhe que o instincto-feroz dos pode-
rosos em commiserao dos fracos. O entre-parenthe-
sis j vai muito estirado: parece fra.deseo. Fecha-se.)
. Quasi no encalo de seu marido, chegou Maria a
casa: Dava-lhe a alegria um semblante de louca, e a
descompostura do trajo confirmaria a suspeita. Andou
de braos eni braos das irmans e de Laurentina; abra-
O_!! tambem o morgado, que estava pasmado do que
ouvia; abraaria at os iriimigos, as justias que lhe
confiscaram os bens, se ellas alli estivessem.
Todas as bonanas d'aqnelles dons annos eram
curtas e revesadas por tempestades, alvoroos, des-
maios; e agonias .de quem a cada hora esperava a per-
da d'uma vida.
No vem ao ponto amiudar D(ilticias cerca das
campanhas repetidas em redor d'esta heroica cidade.
-so hymnos de gloria immorredoura, tantas vezes can-
tados, e as crianas os aprendem dos paes, e seus filhos
os diro aos vindouros, de modo que a.futura prospe-
ridade d'esta cidade, bero, baluarte, e padro eterno
da liberdade, haja orgulho, nobilissimo orgulho, de ter
sido famosa pela guen:a antes de se desentranhar em
delicias de civilisail.
Jos da Fonseca e seu filho a.Companharam a
guerra exq todas as suas phases. Sahiram de todas com
gloria, e no poucas vezes oom feridas. No hospital
de em Lisboa esteve a morte alguns dias va-
cillante cabeceira do grabato de Alberto. Sua mi,
270
tias e Laurentina s -o souberam depois que a bala se-
se identificou ao peito onde e n ~ r a para n111Kl8. mais .
sahir. Jos da Fonseca seguiu a trabalhosa e invenci-
vel fadiga do seu batalho. Que pagina a doe volun-
tarios da Rainha, na Odyssea. da liberdade, n' esse gran-
de poema, que as artes vo escrevendo em seus prod-
gios, como outrora se escreviam em granito as chro-
nicas dos mundos descobertos, e das batalhas da inde-
pendencia! Quem no leria na exposio industrial
de ha dias o que a philosophia do passado escrevia no8
mosteiros da Batalha e de Belem ! Se ij., na pedra,
decifraes o esforo do genio. e do brao, aqui, no espe-
otacnlo das obras do' esprito, que vistes seno o im-
pulso que a liberdade lhes deu, o abrirem-s as azat1
de. ouro e azul . chrysalida, to longas eras entorpe
oida no seu involucro de ferro, ferro de que eram fun-
didas as algemas do genio !
Agora me dizem que no leva muito geito de ro-.
manca este aranzel. justo o reparo, e enfiemos a
historia.
Terminada a guerra, o doutor Jos da Fonseca
acolheu-se ancioso ao abrigo que sua cunhada lhe da
va, ao passo quE) o maior numero de seus camaradas
ficavam na capital s portas das secretarias, mais a""
sustados das injstias dos ministros do que o tinham
estado nas trincheiras.
Ao seu refugio, dulcssimo remano, que J f;lrOny-
ma deliciava com quantos bens o seu amor e gratido
podia inventar, vieram procurai-o as honras, os car-
,
271
/
gos, e afortun da politica; vestida-de pechisbeque( e '
rutilante de lentejoulas. Honras, aceitou, Jos da Fon-
seca unicamente a de 'o procurarem psra."lh'as offere-
rem; cargos nenhum quiz: abriu o seu eBCiiptotio de
advogado, e sorriu aos primeiros seis:vint:ns. que lhe
deram por um requerimento. O caseiro, que fra dos
seus bens, quahdo .soube que os executoreS do fisco
abandonavam a propriedade do antigo amo, veio per-
guntar-lhe se continuava a dar-lhe a elle ca8eiro os
bens de renda.
,..... Daria da melhor vontade- respondeu Jos da
Fonseca, se fossem meus ; - mas a verdade que,-
minha sabida da patria, os de.ixei a um
emprestimo com juros taes que devem esta;r os 'bens
absorvidos. Entenda-se vm.c:e oom o meu ere:r."
E disse o nome do usurarro, que eu- Do repito
em respeito s cinzas de um homem, a quem os ne-
crologios das gazetas chamaram cidado honrado, pai
dos pobres e valedor de infelizes. Gazetas ' que eu
me no atrevo a desmentir, succeda o que succede:r.
A justia de Deus que no se faz pelo que talham
os periodicos.
Voltou o caseiro dizendo que o credor j estava
pago do capital e juros, da qual quantia passra reci-
bo snr. D. Jeronyma Luiza, que fra pagar em no-
me da Snr. D. Maria Jos da Fonseca, poucos dias
antes. .
-Onde esto os limites 4 sua virtqde, minha
irm ii-disse Jos da Fonseca a Jeronyma.
27.2
onde estO os do meu re-
. conheeimenfu,..,.... respondeu ella.
da carta que me escreveu, ao reti-
-, r,arpse furtivamente da. minha. .casa? esta,-disse
elle, tirando-a. da carteira., e leu o perodo final : N11
me ckame 11mbitiv81l, -8em primeiro pensar. que o sagra-
do dever. de roda um no .s- a paciencia nos reveses;
mais do- fUe ofSSO /Jital-<Js potl'. meJ flO constante tra-
balho, da . .e09'1Wmia di8creta e dos esjoros a (J()'I?,8(Jguir
independencia sem altivez, e posio d' onde pOSsamos ser
utei8 a.os f?inlependem. Tudo conseguiu, minha irm!
-proseguiu commovido Jos da Fonseca.-No ma-
, tou a trouxe a a.bunda.ncia a casa de
sua irm; ainda mais, meu ilhe na univer-
sidade. dous -annos ; er-a :isttr pouc para a sua.
grande alma: m1mdou-me fartos recursos, .que me de-
ram muitos. amigos porque j -aramos irmos na des-
graa. Que fa.ltva a isto? Faltava quf\toda estafa-
milia -ajoelhasse a seus ps; mas eu sal>ia que seriam
a. minha irm as lagrima.s que a nossa humil-
dade lhe :fizesse verter. Sabia o melindre da sui.l. vir-
tude, e conhecia-lhe desde a infancia o que eu chama-
rei o pudor da caridade. No qu.er lagrimas, no, mi-
nha -irm.? Pois ento que lhe hade dizer a alma agra-
decida d'este pobre pai de familia, que v das suas
mos, sahir-lhe os prazeres da bemaventu-
rana, que est ?
-::-O -que eu lhe peo, disse entre chorosa e riso-
nha J eronyma, que me d um quar.to na. sua casa;
AS TRES IRMANS
-273
visto que manh tomar wsse d' ella. Preciso des-
canar. Os meus quarenta e dois annos pesam-me j
como a decrepitude d'outras mulheres. Dou por aca-
bada a minha tarefa, se Deus quer que os trabalhos
de minha familia estejam acabados. Agora tempo
de eilpregar as ultimas horas da tarde da vida em
agradecer ao co os beneficias que multiplicou sobre
mim e sobre os meus. A minha velhice d-me direi-
tos a exigir que me aceitem os Quero que
o mano tambem descance. Isto mais que conselho ;
-ordem. Se o tornar a v r no escriptorio, advogando,
creia que me entristeo. Sobejam-lhe recursos para
viver em repouso de oorpo e esprito. -De que me ser-
. ve a mim o restante dos meus lucros de doze annos i'
Tudo lhe entrego sem condi'es nem encargos. O meu
irmo rejeita empregos que lhe Gfferecem. Fez-me a
vontde ; que eu estava tremendo de o -vr ambicioso
_ de vans glorias, no compadessem com a felici-
dade domestica, e roubam fam.ilia o corao, que
anda disperso a pedaos por muitas paixes mesqui-
nhas, redundando todas em elevaes e quedas da vai-
dade. J sabe o destino sle Alberto, d'aqui a mezes.
A minha maior gloria ter creado desde os seis annos
aquella menina para elle. Fiz-lhe o corao do meu,
menos aquella fora de alma, que seria o caracter da
sua fidalguia se a fidalguia no fosse sujeita s baixezas
das mais plebeas condies. Poderei enganar-me ; .
bem sabe quanto avssa eu fui sempre felicidade do
casamento; mas Alberto filho de Jos da Fonseca, e
18
274 AS TRES IRMANS
Laurentina tem as virtudes que fariam fe:M qualquer
homem vulgar. Est, portanto, assegurado o destino
de meu sobrinho. Ns outros, como velhos, no te-
mos que pensar em destinos: cuidemos em nos emba-
serenamente para o som no sem fim; aceitemos
das mos de. Deus o8 b'ens que brotam da obscuridade
da vida, como as florinhas modestas, que nascem no
raso do cho, e l florescem e do os seus aromas.
Jos da Fpnseca prometteu pontualmente cum-
prir os conselhos de sua cunhada. Cuidou de seus pe-
quen!>s bens, augmentou os comprados ein nome de Je-
nmyma, fez casa campestre na Maia, onde elles eram
situados, e preparou a sua mulher e.cunhadaso pra-
zer de viverem no campo, alguns mezes do anno.
Oomo homem de letrAs e de arreigadas eonvic-
l'es, Jos da Fonseca algumas vezes mandou para jor-
uaes, creados em Lisboa, escriptos de fino quilate mo-
ral. Os leitores comearam a dizer que artigos
podiam ser brilhantemente cerzidos aos sermonarios
de algum frade falperrista. Achavam-os seraphicos de
mais para a poca, e de utopias de visiona-
rio, que se fizera liberal no gabinete, e nunca cheirra
o fumo da polvora no campo das batalhas; Fonseca
pqdia a da familia porlugueza : utopia !
Pedia que cessassem as rtaliaes barbaras, que pu-
nham o policiamento dos vencedores a nivel do p<ili-
ciamento dos vencidos : utopia ! Pedia que se dessem
os cargos do estado aos que mostrassem mais indepen-
deucia no servio da patria: utopia! Pedia que se
I
AS TRES IRMANS 275
considerassem portuguezes-irmos todos os homens
da patria, outr'ora maus por ignorancia do bem, que
os outros lhes queriam. preparar: utopia! Fallava em
Evangelho, e em Christo como revelador das eternas
verdades, a cuja luz s podiam resolver.-se os proble-
mas da politica : utopia, e trecho de frade falperrista.
Os proprietarios das gazetas recommendaram-lhe
mais politica e menos idealidades, mais analyses dos
homens e menos ponderao dos princpios. Calou-se
Jos da Fonseca, e pensou em sua consciencia que a
nau do estado ia aproada a mares infamados ; mas nun-
ca disse : . "Debalde me sacrifiquei. .. "' porque nunca
desceu cabisbaixo as escadas das secretarias.
. \
A vida ordinaria do doutor eram as practicas com
sua famlia; e, n'estas, o recordarem-se de longes tem-
pos da infancia de todos,, aligeirava as horas. Eulalia
ainda chorava ouvindo fallar em Duarte Pereira, e
queria a boa senhora que lhe achassem justa a phan-
tasia de que elle seria feliz, se a desgraa o deixasse
viver at quelle tempo. :Maria, mais taciturna ou
mais entrada de sua plena felicidade, era quem dava
sempre a chave das reminiscencias, e enlevava-se no
dizer de seu marido, sempre limpido,insinuante e lha-
no, como a verdade extrahiqa em sua n u ~ e z do cora-
o. Jeronyma fallava s vezes em Pedro, e dizia com
mgoa que o pobre moo no tinha famlia de quem
podesse esperar inspiraes para ser feliz. Acertada-
mente o dizia, que Pedro vivia s, sem pacs, separado


276
de suas irmans, 10litario em Bell CQmo, esperaudo as
cBD8 como prenuncias da alV111'8 da mortalha.
Era este, pois, o suave viYer de Jos da Fonseca
e 8\l. familia, quando um lhe deparou des.-
gostos de- tal porte, que 08 seus proprios augos libe-
raes se voltaram raiv0808 contra elle.
Pass.ra assim o caso :
Aquelle fidalgo, que compr.ra 08 bens de Duar-
te, e offerecera casa e rendimento de uma quinta .
viuva, era realista, amava as tradies, os tempos em
que seus avsJhe grangearam o nome e os haveres;
mas no offendera liberal algum.
Homens, porm, de feia cobia, e votados a au-_.
ferirem das eircumstanci.as favoraveis o maior numero
de regalias, qualquer que fosse a impureza da origem.
deram. cont:r:a o fidalgo libello por indemnisaes, alle-
gando que o presidente da alada de 1829 se hospe-
d.ra em casa d' elle.
Fugira o fidalgo. deixando os seus haveres entre-
gues a timidos mordomos, que tambem fugiram, aban-
donando . justia dos vencedores os bens de seu amo,
para salvarem a vida. propria.
Do seu escondrijo escreveu o fidalgo a doutor
Jos da pedindo-lhe proteo, e offerecendo-
lhe em recompensa do seu patronato a quinta que elle
escolhesse.
Fonseca leu a carta a sua cunhada, e disse-lhe :
:-Este homem pagava-me generosamente as li-
es de seus netos ; mas, sendo elle rico, este facto na-
da valeria, se no fOBSe N'.-a -oonta o tiro
sempre. No me consta que elle oifendeMe algnem.
&bia os meus principios e :respeitava-os, quando os
no esposava. como justos e humanos. Se minha c\lllha-
da me deixa. ser advogado por esta vez smente, eu
vou curar de salvar os bens do fidalgo, e salvar os
meus camaradaS da futura ignomnia de lh' os rouba-
rem.
-V!- disse Jeronyma- esse homem dava .
minha pobre irm a abundancia, que eu lhe no pedia.
Sahiu a campo Jos da Fonseca defeza do
fidalgo sequestrado por indemnisaes, e conseguiu
aniquilar a base do processo.
D'ahi as malquerenas, os odios, as injurias re-
buadas.
E, j quando a vingana precisava respirar por
epithetos bem mordentes, chamavam-lhe realista, aps-
tata, renegado, caipira, e a final ladro do& direito&
alheios.
O fidalgo mandou perguntar a Jos da Fonseca
qual das quintas queria. Respondeu o advogado que,
logo que o seu constituinte se recolhesse ao Porto, elle
escolheria a quinta feira da primeira semana para lhe
dar um abrao.
Diziam os liberaes que elle tinha recebido duas
quintas em vez d'uma.
Diziam os realistas que a defeza do fidalgo lhe
devia ter custado a maior parte da sua casa.
Dizia o doutor, ouvindo tudo isto de que
.
278
o mundo era sempre o mesmo, e prophetisava que em
1862 havia de ser a mesma coisa.
Enganou-se redondamente : isto agora est me-
l l i ~ .
1
- (I : . :; \ ... , .. ,
VII
NA 'I'IDA COMD- NA liiOBTE
Formado Alberto, cuidou-se no casamento.
Laurentina, o morgado, :Q.1r!afalda e 'O padre-
mestre vieram ao Porto, com grande prestito de pa-
rentes e lacaios. Hospedaram-se no hotel francez, e
receberam a visita do noivo com as formalidades- de
velho estilo. Celebrou-se o casamento em Santo llde-
fonso, e os noivos foram passar oito dias a casa de seus
paes, . modesta casa, que fazia lembrar a do antigo
mestre de latim e grego. /
Ao oitavo dia foram procurados, j com escuro,
por um cavalheiro, que se annunciava proximo pa-
de D. Laurentina .. Sahiu D. fi. sala, e
280 AS TRES IRMANS
reconheceu seu primo. Ora, este primo de D. Mafal-
da era o fidalgo, cujos bens o advogado salvara do se-
questro.
-No hora canonica- de visitas-disse o cava-
lheiro- mas homem escondido s pde sahir com ps
morcgos, se que os morcgos no so meus inimi-
gos. Ota vamos, prima! quero conhecer Alberto da
Fonseca e Laurentina. Linda sei eu que ella .era em
menina de dois annos. V amos vr se ella se
fiel raa 4e nossas avs, prima, que eram irmans, e
tiveram fama das mais formosas senhoras de Entre-
Douro e Minho.
Foi D. Mafalda chamar os noivos, e vieram com
elles o doutor e as tres irmana.
O fidalgo queria abr11ar todos a um tempo, e a
elle todos.
- hoje quinta feira- disse o ancio com a mui-
tssima elegancia de suas maneiras- No esperei o
abrao, e vim, para que se no dissesse que o meu pa-
trono ia .saldar contas com o seu cliente .. Em quanto
a Laurentina, acho-a muito mais linda que as 008888
ays, prima Mafalda.
-Se o primo Pa\J].o no as conheceu!
-Certo que as no CQnheci; J1UU! que
nossas avs no podiam ser to lindas, e que esta me-
nina tem sobre ellas a vantagem de mediarem setenta
annos, em que a nossa raa se apurou at este ponto.
E o nosso Alberto ! o meu primo Alberto da Fouseca!
Isto um rapago e um J sei, j sei que pro-
AS TB.ZS lli.M.AN.S 281
clamou na Praa Nova e na Torre da Marca; mas no
cuide que vai historia. A hiStoria hade occupar-se
com outra ordem de faanhas, que no as suas. 6s
nossos bisnetos hode saber o nome de quem deu a
primeira cutilada no mas hode igno-
rar o nome do academico que se oppoz ao despejo de
uma cidade e dissipou a presso de terror que esma-
gava gregos e troyanos. Ainda assim tenho de lhe fa-
zer aqui umas censuras, mas muito em particular. En-
tremos ahi n'um cantinho d'esta pobre casa do hpnra-
. do varo, que devia ser a esta hora um grande no rei-
no, e um N ababo enfastiado das opulencias do luxo.
""' Entraram em um quarto Alberto e o fidalgo.
E o fidalgo, tirando do bolso do_ seu capote de
castorina uma caixa de ebano oom embotidos .W ma-
dre-perola, disse:
-O Alberto deu o presente de noivo _. sua es-
posa?
-Pequenas insignificancias, que ella reputou em
muito.
-Tome este adereo; e, logo que .eu .sa.hir, faa-
lhe presente d' elle. A si que o d011 ; penso q11e no
pde dar-lhe melhor destfno.
Alberto balbuciou palavras logo cortadas.
-Adeus, adeus, meu primo, ou men sobrinho,
l como queira. N l, os velll.os, gostamos de chamar
primoS aos parentes ctue j nos ao .aobrinhos-bimetos
pelos seus justos cabaes. So ridicularias que hode
passar com a illustrao da humanidade.
282 AS TRES IRMANS
,Havia delicada ironia nas ultimas palavras do ve-
lho, as quaes elle inodificou com o sorriso, e o amigo
aperto de mo, que trocou com
Retirou-se o fidalgo, ditas omitas amabilidades a
todas as damas, e phrases no enfeitadas de gratido
ao doutor.
Em seguida, apresentou Alberto o adereo a sua
mulher. Laurentina, e todos maravilharam-se do ta-
manho e quilate dos brilhantes. A pedido de seu es-
poso, adornou ella a fronte cam o diadema e as ore-
lhas com as arrecadas, e enfiou o collar scintillante.
Era mais mulher de seduzir os olhos assim adereada;
mas menos anjo de enfeitiar as almas
Magnifica era a dadiva : valia bem a quinta, a
melhor quinta do fidalgo, rejeitada.
Dias decorridos, Alberto com toda a sua fami1ia
partiram para o Douro, a cumprir a promessa de se
deterem tres mezes em Lobrigos. a gente obrigada
a descrer da felicidaae absoluta n'este mundo; mas se-
r judicioso affirmar que a plenissima felicidade per-
maneceu tres mezes para aquellas ditosas familias.
Andava J e.ronyma por vinhedos e pomares amos-
trando a _suas irma.ns e cunhado os socalcos e pedrs
onde se assentava a chorar de saudades d' elle e d' ellas.
. .
Mostrava-lhes os cadernos do seu negocio 'em
doze annos, explicando com perdoavel vaidade a8 fe-
lizes especulbes, que suggerira ao feitor, seu agente.
Contemplavam juntos a laranjeira que ella plantara, e
a viosa pereira que alporcra. Conhecia ainda as fio:
AS TRES IRMANS 283
res, que chamava suas, .e os canteiros do jardim que
ella reedific.ra por suas mos. Depois, detinha-se em
minudencias, mostrando a escripta j alJlarellida de
suas !iiscipulas, e lendo no "Feliz independente" os
captulos, que faziam .chorar D. :Mafalda, e sorrir s
furtadelas o padre-mestre.
E o padre-mestre l verdade, o padre-mestre?
Como elle conseguira espancar a gota,' e remoar,
quando os seu:s conventuaes, fieis ao habito e s Sa.I).-
dalias at llltima hora, andavam por alli dispersos,
avelhentados, a dizerem missas a tosto, to alquebra-
dos de animo, como se j. as dissessem por suas pro-
prias almas I
O padre capello permanecia sempre jovialissi-
mo, fazendo dos seus sessenta e nove motivo de irri-
so velhice dos outros, e demonstrando mesa que,
no ultimo quartel da vida, a Providencia faz o. favor
de dar tres estomagos s consciencias limpas.
Dizia elle facetamente a Alberto, quando podia
prescind}:' da lngua na deglutio :
- Senhol' liberal ! faz favor de me dizer o que
a liberdade ?
-!- . liberdade um direito que cada homem
exerce de ser igual a outro homem perante uma lei
illustrada.
-LogO -.aondiu o capello- o snr. Alberto
igual a todo o homem. .
- Certamen,te.
-E como a lei no prohibe que o homem da ca-
284 AS TRES lJUU.:XS
valharia venha sentar-se a mesa, e eomer d's-
tes pasteis, o snr. Alberto Do ieva a mal que o ho-
mem exera um direito, uma liberdade que & lei no
impede.
-Essa agora no me pareoe sua,
disseram, a um tempo, quatro fidalgos .commensaes.
-O sophisma obvio- disse Alberto.
-Ento diga dminguo miJIOrMn, que a regra
boa dialectica.
-Pois distingu9 A lei legisla para 08
easos expressos, e no estabelece mgras :de eonseu.ti-
mento para o que no diz. Eu sou igualeo homem .da
cavalhalia, perante a lei, se praticar nm crime. Diz
o codigo da liberdade: A lei UD'18: s pam todos os
homens : " h-omem que matar outro seja caafsudn. ,
-Isso est l P- atalhou o pM.re-meBtre.
-Est, sem du'Vida.
-Pois, quando se tratar da applioao d{l lei, fal-
laremos, amigo e snr. Alberto da Fonsooa.
Com estas e outras semelhantes pratieas entreti-
nha o padre-mestre as horas seu labori080 roylo,
se o antagonista lhe no era roubado, a empmr;m da
eaposa, que mui sinceramente chamava patarat rabu-
gento ao theoklgo.
Findo os tres mezes, crescerM:t de tal arte .os em-
penhos, que Jos da F0lll8008, CODiente do bem estar
dos seus, consentiu em ficar mai& um mez. Os negOC<lfl
de sua lavoura j o chamavam ao Porto, e
principiava .a desejar o silencio do seu qadio. Lobri.-
AS TltES :llUIANS 285
gos estava sendo o ponto convergente da fidalguia do
Douro. Quando no eram bailes, erm jantares, ou
per.mntao de visitas, que contrariav!'J.lll a habitual
placidez das trez irma.ns, e o espirito estudioso -e pen-
sador do jurisconsulto.
N'esse ultimo mez chegou ao Douro uma illnstre
filha <!e um ministro, assassinado no JDQtim
de 18?7, em Lisboa. Jos da Fonseca, sabedor da in-
fausta nova, lauda negra das desavenas. elle fa-
talmente previra, chorou a morte de seu amigo do
exlio, e eahiu em desnatural tristeza, que mais pres-
tes resolveu a famlia a recolher-se ao Porto.
Oincoenta e seis annos tinha n'esta poca Jos
da Fonseca. Sessenta e seis lhe attribniriam os que o
no conhecessem de'longos annos. Encanecra no exi-
lio, e mais rapidamente ainda no primeiro anno do
cerco do Porto. Na felicidade renovaram-se-lhe suc-
cessivas primaveras para a alma; o crpo, porm, ex-
hausto da seiva, qne se dilura em lagrimas, desme-
drava e languescia de mez a mez com lastim.avel cele-
ridade. s vezes, fitava elle os aguados olhos em sua
mulher, e chorava. Acudia ella a beber-lhe as lagn'-
mas, e o marido comprimindo-a ao seio, dizia-lhe:
-Isto no vai longe.
fora de caricias, recobrava-se 'de alentadoras
mas l vinham padecimentos occnltos
pungir-lhe no corao como despertadores para a
morte.
Aconselhado pela medicina, foi Jos da Fonseca
286
na primavera de 1838 para os seus bens da Maia, se-
gndo das melancolicas senhoras. Jeronyma presentia
o breve fim de 8e1J cunhado; mas a nenhuma de Sll88
I'IDall&"revelava o presagio. Maria, a intervallos lon-
gos, pensava n11 incomportavel desgraa; mas acabava
com o seu receio pela impossibilidade de tamanha dr,
sendo Deus to piedoso para quem bom.
Sentado sombra de suas arvores, passava gran-
des horas o enfermo, ora lendo, ora pensando no que
lia. JJ leituras dilectas eram os livros que sobre a
campanha da liberdade escreviam os inglezes. Em
muitas paginas, memorandas de dias negros de espe-
rana, chorava elle ; em outras de propicio exito ao
exercito parecia alegrar-se das commoes de ento.
Quando o pranto lhe derivava em fio nas faces ama-
rellas, era ao ler as paginas relativas IJlOrle do Snr.
D. Pedro de Alcantara. Era ento o estreitar-se-lhe
em to do rida saudade o corao, que abafaria, se no
desafogasse em expanses de amor ao finado haroe, s
quaes a famlia acudia com as consolaes das lagri-
mas,
Voltou FonsE-ca no outono ao PortD, e com elle
a molestia augmentada. J a medicina, gesticulando em
ar mysterioso, o condemnava &: morte. Conhecia-a elle
mesmo: via-lhe o sombreado das azas trvas a assom-
brar-lhe a vista; diziam-lh'o as lagrimas de Jeronyma
e Eulalia, amantissimas quanto podiam sel-o, e por
isso mesmo innatas para disfarces.
E Maria ? oh! essa, alanceada a cada instante no
AS TRES IRMANS 287
corao, chegou a meditar no suicdio, extincto o es-
poso l Assim que nem para todas as angustias a re-
ligio prompta ancora.
Chegou o dia derradeiro.
Jos da Fonseca no ficara na cama algum dia,
durante nove mezes.de progressiva doena. N'aquelle,
porm, que devia ser o ultimo, madrugou em levan-
tar-se, e disse a Maria que lhe papel para
escrever a Alberto.
-V ou convidar meti filho e nora a virem passar
algum; mezes comnosco na Maia. Peo-lhes que tra-
gam o foigaso padre-mestre, e o pai e a boa Mafal-
da. Por amor de vs, pobres que no tendes
distraco alguma, que o fao. Passareis mais
vertido o tempo, e eu talvez me divirta com as dou-
trinas politicas do capello, que no so peiores que as
de muitos estadistas, nossos governadores.
-Pois sim, meu filho, escreve. No te esquea
recommendar que venha "b padre-mestre.
Escreveu Fonseca uma cafi!a recheada de joviali-
dades, e, no tocante a sua saude, dizia :
"Penso que estou melhor. .As dores e ancias do
"peito diminuram de para hoje considera-
" velmente, e n'este instante parece-me que iria s
" trincheiras, se os sinos me chamassem salvao da
"patria dos patriotas. Se Deus me amparar mais
" dois annos entre os carinhos da minha famlia, com
"alguma sande, tenciono escrever sem odio par-
" cialidade, um livro intitulado os HoMENs no MEU
288
" TBIIPO. :Mas, se no tiver tempo para isso, c ficar
"quem o faa, sem se ooeupar de mim, porque s fui
"visto ao relampago da artilheria, e a luz do relam-
" pago fugaz. Ainda bem que Deus N 0880 Senhor
" me no deixou crestar quella luz homicida as 1lo-
" res dos annos juvenis que vi.ram n'esta alma, a
" qual foi boa para os bons e para os maus. Diria tu,
"meu filho, que me estou elogiando contra o meu cos..
"tume P No ; confessar-me diante de Deus, como
"ousaria confessar-me diante dos homens. Abraa a
"minha nora, e toda essa santa gente, e ... "
Chegado a este ponto da carta, Jos da Fonseca
sentiu uma ancia, deixou cahir a penna, levou a mo
ao peito, e balbuciou o nome da Maria, mas to sur-
do, que no poderia ser ouvido. Depois, reclinou para
o espaldar da cadeira a cabea, e expediu a alma ao
seu Creador.
Instantes depois, veio Maria buscar a carta para
mandai-a ao correio. Susteve-se no limiar da porta, e
vendo-o com a cabea recostada ao brao direito, dis-
se entre si: .
-Como' se ergueu mais cedo, est a dormitar.
E foi pante p com o intento de tomar a carta
sem aeordal-o. Viu a carta aberta, e suspensa na con-
junco e.
-No a concluiu-pensou ella.
Fez reparo na surda respirao do' dormente;
ab,llixou o ouvido e nem sequer o bafejo do halito lhe
ouviu. Tomou-lhe de golpe as mos, e sentiu-as quasi
AS TRES IRMANS 289
frias. Sacudiu-as vertiginosamente, soltou um grito
estridente, e cahiu de peito sobre o, cada ver do ma-
rido, perdidos os sentidos. .
Acudiram J eronyma e Eulalia ao brado. Deram
de rosto n'aquelle grupo, que simulava dois cadave-
res. Jeronyma ajoelhou para levantar sua irm. Eu-
lalia verificou a morte do cunhado. .
No suspendamos aqui a Alli se pas-
sou uma agonia, que as reticencias podiam exprimir ;
mas quem ha visto d'aquellas fl.agellaes com que a
obra divina, a creao to bella no dizer dos philoso-
phos optimistas, se ennoda e afeia tantas vezes !
Alli no ha duas irmana a consolar uma viuva.
Aquelle morto amavam-n'o todas com ,o triplicado
amor de filhas, de irmans, e de anjos. Rompiam os
i.res ,s_eios os mesmos gemidos ; vibravam todas a um
tempo da mesma espedaadora convulso. Alma a
quem pedissem consolao, nenhuma alli ! Inspirado
do co, que de l chamasse o orvalho da f sobre_ a
fl.amma de desespero, que abraseava a todas, no lhes
ouvira ,os gritos. Todas de joelhos em redor do cada-
ver beijavam-lhe as mos glaciaes. O pranto era de
fogo; mas o sangue coalhara. Os peitos quebravam-
se.em arquejos; mas no pulso do morto nem sombra
de pulsao. E invocavam-no! Uma dizia "meu es-
poso!" as outras "meu irmo!" Todas julgavam im-
possvel a morte! "No est morto !" clamavam ellas.
E, quando os minutos e os labios 'no se
19
290
AS TR:8S IBM.ufS
abriram, e as mos empedraram, j Karia exclamava:
" Fazei um milagre, meu. Deus ! "
E Deus, do seu thronode miserieordia, devia vr
com piedade aquellas tres mulheres, ajoelhadas sua
imagem, e rojndo a face no cho !

VIII
IJLTUU.& P&LA'I'U& 8B PBaae
v ai em seu termo esta singela narrativa das obs-
curas virtudes de uma familia. Nunoa o pulsO de meu
engenho foi po'r si to debil no exalameoto do que
j era de sua natureza sublime. Pouco deve arte
e s t ~ tomance. Derivou de fonte limpida, como de co-
rao que o l t i n h ~ em saudosas memorias, que lhe
foram a si' exemplo, e o devem aer a muitos. Se no
esta a sazo propria para semear gros respigad06
na seara fertilissima das virtudes ahi escriptas, a boa
terra aa entl'9Jlhar, e a tempo 8e abrir com ellas.
Correm pouco espirituaes os tempos: no ha mui-
to quem se peje do bezerro de ouro vista das taboas
do Sinay. No empea, isso, porm, aos que sentem

292 AS TRES IRMANS
sua alma aquecida aos ardores da sara : digm-se em
desassombro os bens que asseguram, e os males que
impedem o ser cada um feliz em sua pobreza, e acre-
dor de venturas, em dobro, na abundancia. Aos infe-
lizes corre maior obrigao de averiguarem os
nhos por onde teriam alcanado a quietao, que j.
tardiamente buscam. Elles, qae deixaram a melhor
estrada sua mo direita, vos sabero dizer por quan-
tos abysmos se despenha., agora, e logo, e sempre, -
quem, cego de sua phantasia, tom ou esquerda, fu-
gindo as ernms, que do outro ladO" 1b e aBS\lStaram o
animo, afrouxado pela mollidt? do vicio.
Agora, nos rematar o livro aquelle homem so-
bre cuja fronte veneravel alvejaram setenta invernos
"Maria, a viuva de Jos da Fonseca, devia ter
morrido n'aquella hora, se Deus a quizesse dispensar
de dez mezes de paroxismos. Sei quanto de a sauda-
de, que deixa. viver a sua victimaquarenta e -cinco
annos ; qual ser o doer da saudade que mata em dez
mezes! Jeronyma e Eulalia esperava.m;que sua irm
se restauruse: enganou-as o .ar contemplativo da
va, que raras horas manifeston mpetos e estorci-.
mantos da saudade vulgar, os quaes a final gastam a
sensibilidade, e deixam fazer-se sensibilidade nova sob
a influencia de esperanas, que uma egosta
conveno do genero humano denomina : t"BSf!MfO.
"Oh ! to barat a resign&.91o I a gente esque-
ce com tanta facilidade ! . . .
"Albertoe Laurentina vieram do:Douroa.ssistir
AS .TRES IRMANS 293
aos ultimos mezes de Maria. Quizeram. levai-a s di-
verses da provincia, e ella, abraando-se com J ero-
_nyma, exclamava :-Deixai-me acabar nos. braos .da
santa a quem devemos tudo. .A. ;mortalha t$ o ultimo
bem-fazer que eu estou esperando da minha J eronyina.
"A morte de Maria q uasi instantanea e iies:
perada como a de seu esposo. Ou-viu:-a Deus em suas
supplicas. Ao inclinar a cabea, encontrou o seio de
Jenyma.
''Depois, ficara.i as duas irmans dous annos a
contemplarem-.se mudamente na sua soledade. Instava
Alberto em levai-as para si. Seria aggravar-lhes a
tristeza. Como esperavam que .o Senhor as chamasse,
estavam-se uma outra consolando para que a ultima
se houvesse com firmeza christ, e muita f na curta
demora do adeus.
" Eulalia tinha apenas quarenta e cinoo annos,
em 1840. A todas' as irmans,oomo j disse, prelevava
Eulalia em formosura; . mas, aos trinta e cinco
a mais decomposta era ella em feies. O seu ator-
viver, dos quatorze aos dezesete annos, em-
peonhou-lhe o sangue, que transluz nas rosas do ros-
to. e no suave lustre dos olhos. Mui cedo principiou a
enrugar-se-lhe a pelle que nunca sahiu mais transpa-
rente e assetinada na tla. o costume dos desenfeites,
do desatavio,. e negligencia de seus dons, levaram-a a
to descuidada indiff'erena de si, que nem ao espelho
pedia recordaes da passada belleza. Estas demasias
trouxeram as d@. inteira abnegao do e exees-
294
sos de devoo, que nlo eram c1esmentidos pelo asee-
tiamo intarior. A de Do pocler salvar-se tu.bD8
do marido, que a si JJe cJa.& a morte, preoooupou..a de
tamanhos terrores, .que no seria para estranhezas, se
a de1tumoia a f.oma8se n'mna de suas mysterioSas e
horrendas visel. Aplaoado o desvario do espirito pe-
las :reilexes sisudas do C111lhado, voltou--se Eulalia to-
da a auft'ragar a 8lma do infeliz consorte eom missas,
segundo suas limitadas posses, e producto daa roupas
que ia TeBdendo, e dadivas de sua irm Jeronyma,
quando esta j era mestra em Lobrigos.
&& Gastou o tempo estes excessos ; mas no pde
mais o espirito, ilem restituir. lhe ao cor-
po o natural vigor de seus .annos.
" Jeronyma, a o]JJ.al-a, e a comparai-a com o que
ella tinha sido, enternecia-se ate romper em chro.-
LembTas-te de quanto el'88 bonita, quando
Eulalia. P-. peiguntava-lhe a irm.-J nio-respon-
il eUa, chamando intensamente 6. memoria as pasaa-
tlas imagens, e.proseguia :-Do meDuarte que me
recordo, como -se o estivesse vendo, e de todas as pe-
quenas OOU888, que rodeavam as minhas esperanas de
noiva, e de toaas 88 p8laVJ'B8, que o pai .me di8se. . .
todas'! Cumpriria eu J!igol'OSaDlente a vontade de
so bom pai, ampriria, JeronymaP Estar elle oon-
_tente de 'tnim, como de ti e da nossa Maria P
.. Pareoe que -t>stou a fugir de lhe contar os ulti-
mos momentos de Eula1ia; e, ix>davia, de-ria 191'-me
o dizer-lhe, como se di. do trespasse de um jus-
. .
AS T.RJlS IB.MAliS 295
to: !lesoonou no Senhor. lentamente, COI)leQU
a cahir de$de os quinze annos, teve w;aa s primave
ra; pobre fl.r, que destino o teu, se no.existisse Deus
e co!
" Ssinha, entre os phantasm.as risonhos das tres
pessoas queridas, J eronyma pedia a suas irmans, em
preces, em sonhos, para si. E esper
tava em jubilos de as ter visto, e contava suas vises
(Deus sabe o que era!) a Laurentina.e Alberto ..
"Bom sobrinho, filho digno d'aquelle tio nobre
pai ! Mudou sua residencia para o Porh>, cuidando
que as graas infantis de se'QS dois filhinhos alumia.
riam as horas escuras de Jeronyma, escuras com res
peito ao m:undo, digo; que, na alma dQ co,
luz perenne, ha enlvos de saudades' l, que no
tem nada. com.mum o ep.ojo da vida,-lenta peo
pha das existencias desgraadas e rebeldetl {\santifica
o do soffrimento pela f.
"Como no havia de apagar-se aquella. lampada,
se o oleo, que tanto radira em resplendores de virtu-
de, lhe fra lanado por De1.1S, para durar o tempo ne-
cessario vida de um anjo? .
" Quiz J el'Qnyma, etn os ultimos da sua
vida, visitar o seu quarto, as sui,IB laranjas e fl.res do
Douro. Foi despedir-se das duas educandas, j
de muitos filhos, e esposas .virtuosas. -ainda
vivo e fQl'W.o morgado, que a no pde v:r der-
ram&T lagtimas, COJJlO fuml tributo da paixo
de tantos annos, fundida em amizade de. irmo. J

296 AS '.l'RES IlLJIANS
n vivia o padre-mestre, nem o feitor, nem os velhos
criados da casa. Do velho ca'pello existia ainda para
ella a recommendao do seu ultimo -abrao, oon1iado
ao fidalgo. Triste espectaculo o da entrega do depo-
sito de um morto, pelo ancio, a Jeronyma, que se an-
dava da vida! ,
"Tinha o sobrinho grand9 cautelas em desviai-a'
dos locaes que lhe despertassem memorias do cunha-
do e das irmans. Que montava isso P L ia ella pro-
curai-as, e todas lhe lembravam, e os ditos que l se
iisseram. J no chorava : tiDha o oomo esgotado
do sangue que filtra em lagrimas.
"Do Douro fQi Maia com seus sobrinhos. Co-
nhecia as arvores plantadas por Fonseca. Estavam
ento e recendentes, como se a natureza feste-
jasse com suas galas a breve redempo de um anjo,
que saudava as obras de outro, ancioso de seu irmo,
na bemaventurana.
"Estes lances debilitaram-lhe muito os alentos,
enganados pela ficticia coragem, que d a tisica: pul-
monar. D'esta enfermidade tinham ido cunhado e ir-
mans e os paes.
"Tornou p(tra o Porto, e acaso, visitando os lu-
gares de sua infancia, as escadinhas do caes da Ribei-
ra em que fazia velejar o bote de cortia, viu com es-
criptos a casa onde nas<)era.
" Quizeram os sobrinhos divertil-a do proposito
de l entrar : contrariai-a era aflligil-a, porque obede-
cia soffrendo.
AS TRES IB.JIANS 297
"Entrou na loja, e eneostouse ao balco onde
passara noites intei:ms; eserevendo, para seu pai des.:
canar.
"Subiu ao primeiro andar, onde. estava o quarto .
de seus paes.- -Era aqui !-dizi ella apontando o lo-
cal do leito. Foi ao quarl9 de suas irmans e seu : -
Alli estava tua mi e Eulalia, Alberto. A minha C&m.f\o
era acol, e eu ~ UI!l& cana com que as acordava
para as fazer madrugar e resar.
"Passou ao segund andar, onde tinha sido lua-
lata do trabalho. Estava a1li uma velha cadeira. Je-
ronyma sentou-se, e disse : - o lugar de minha mi
era aqui me:smo ; minhas irmans alli ; eu ao lado de
minha mi, e o pai a ~ alm... E eu . viva! ...
Todos mortos ! . . . ,
\ .
" Concentrou-se a ponto de no responder ao cha-
mamento dos sobrinhos. Levantaram-na pelos braos
para afastarem-na d'alli. Ao erguerem-na, o corpo to-
~ o u pendor para o pavimento; e a. cabea jogava en-
tre os peitos de Laurentina e Alberto. Os labios de
Laurentina., ao imprimirem nos de Jeronyma um beijo;
expresso de sua ancia., receberam o extremo ~ t o ,
o transito da alma que voava'para paes e irmans.
" Mand6.ra J eronyma construir o modesto jazigo,_
que lhe mostrei no cemiterio do Prado. Os 08808 de
Jos da Fonseca e de Maria foram exhumados para.
a1.li em 1841; I& estavam j' tambem os restos de Eu-
lalia, e li deve estar o punhado de cinzas deJerony-
ma, que morreu em 1844 ..
298
''Eu tinhajencanecidon'estapoea. Viria lon-
ge do Porto, no acaao que me privra do
amor da familia .. J eronyma teria feito de mim, se eu
fosse um mau homem, o que fez de quap.tas pessoas
lhe sentiram a celestil :inflneneia. Eu era por
que pude adivinhar as virtudes de Jeronyma. Meus
paes mo me -deixaram ser fel: : Deus lhes perdoe,
que ta.mbem o no foram. Bom filho, no- pOOia al-o
eu. Fugi d'elles, fugi de mim proprio, quando. perdi
a minha :familia era esta, devia ser esta,
cuja historia lhe contei. A ella devo a quietao de
quarenta. annos, mo ditosa, mas inoft'em!iva. J
ma vejo-a sempEe, como a ultima vez que a vi, na
igreja de S. Nicolau. Elia est passando ante
meus olhos, sem levantar os seus das campas. Ia pre-
meditando es nobres sacri&ios d' onde tirou a abun-
dancia bonn dos seus.

Por ultimo, no sei que mais. lhe diga. Contei-


lhe o segredo d'aqvella sepultura sem nome: o que
voss.de8ejava. Sabe-o; mas, se o contar, tema.:se de
.cahir no desagrado dos seus leitores. A virtude mo-
notona ; a arte quer-se em terrenos mais acoidenttuloa
para.enfeixar,. de todos, os seus fiores vistosos. O ro
maawe deve ser um recreio, e no um penegyrico de
que uns tomam como possi.Veis, outros co-
mo inoompativeis com o seu. modo de ser nas funoes
.da vida. Gomo eneinamento que ninguem .os toma.
Ha muito -quem diga com detdem : " virtudes d13 ro-
AS TRES IRJU.NS 299
mances ! collaes espirituaes de novellas ! que serve
isfo materia de morigerao ?"
"Pde servir o que no servem oslivros mysti-
cos. Os santos escrevem para peccadores, restringindo
as virtudes aos mandamentos e Jesus. Para os con-
trictos, apontam o Co ; e para os relpsos o inferno.
" preciso incutir no animo do leitor que a ob-
servancia dos mandamentos de J e.sus tem o seu pre-
mio n'esta vida. Este s poder ser
quand no houverem desgraados, uns feitos por stias
mos, outros lanados . torrente do que elles pueril-
mente chamam o selJ destino.
" No ha destinos : ha dois caminhos - O cami-
nho de Duarte Pereira, e o caminho de Jos da Fon-
seca."
FUI.

Potrebbero piacerti anche