Sei sulla pagina 1di 5

Agatha Christie

Accident
ASCULT LA MINE, e aceeai femeie... nu ncape nici o ndoial! Cpitanul Haydock ridic ochii spre faa crispat a prietenului su i oft. Ar fi dorit sl vad pe Evans mai puin categoric i triumftor. Lungile-i cltorii pe mare l nvaser pe btrnul cpitan s nu se amestece n treburile altora, care nu-l priveau pe el. Prietenul su Evans, fost inspector la Departamentul de Investigaii Criminologice al Scotland Yardului, avea o filosofie de via total diferit: S acionezi potrivit informaiilor primite aceasta fusese deviza lui la nceput, pe care i-o perfecionase, nct ajunsese s-i gseasc propriile sale informaii. O aplicase n toate anchetele la care luase parte. Inspectorul Evans fusese un ofier inteligent, cu mintea limpede i-i meritase pe deplin avansarea. Chiar i acum, la pensie, retras la ar n csua visurilor sale, nu-i pierduse instinctul su profesional. Nu uit niciodat o fa ntlnit, repet el cu ncpnare. Este doamna Anthony. Cnd mi-a vorbit de doamna Merrowdene, am tiut imediat despre cine este vorba. Cpitanul Haydock nu se simea n largul su. Merrowdene-ii erau vecinii si cei mai apropiai dup Evans. Ar fi uluitor ca tnr femeie s fie una i-aceeai cu eroina unei cause clbre. A trecut mult timp de-atunci. Nu se poate! E o poveste veche, ngim el. De-acum nou ani, complet Evans cu promptitudine. De nou ani i trei luni. i aminteti cazul? Foarte vag. Anthony obinuia s se trateze cu arsenic, aa c femeia a fost achitat. i de ce s n-o fi achitat? Nu nvinuiesc pe nimeni. Au dat un verdict absolut corect, pe baza probelor. Atunci? Nu neleg ce te frmnt. Pe cine? Pe mine? Mi s-a prut c ai ceva pe suflet. Deloc. E-o istorie veche, insist cpitanul conciliator. Dac vreodat, din nefericire, doamna Merrowdene a trebuit s fie judecat pentru crim i apoi achitat... Achitarea rareori e considerat o nefericire, i-o ntoarse Evans. tii foarte bine ce vreau s zic. i cpitanul continu iritat: Dac biata femeie a fost eroina unei experiene att de neplcute nu nseamn c noi trebuie s rscolim totul din nou, nu-i aa? Evans nu rspunse.. Ei, haide, haide, Evans, femeia a fost nevinovat. Tu nsui ai spus-o. Eu? Eu n-am spus c-a fost nevinovat. Am spus doar c au achitat-o. E-acelai lucru. Nu ntotdeauna. Cpitanul Haydock, care ncepuse s-i goleasc pipa lovind-o de piciorul scaunului, ntrerupse aceast operaie i se ridic n picioare cu o fa uluit. Aha! Deci asta-i prerea ta. Tu nu crezi c este nevinovat! N-am spus asta. Nu prea tiu nici eu... Anthony obinuia s se trateze cu picturi de arsenic. Soia lui era cea care i le administra, ntr-o zi, din greeal, a luat o doz prea mare. Dar din a cui greeal? A lui sau a ei? Nimeni n-a putut spune, aa c a fost achitat din lips de dovezi. Corect. Dar, totui... mi-ar plcea s tiu... Cpitanul Haydock se concentr din nou asupra pipei sale. n orice caz, spuse el cu hotrre, toate acestea nu ne privesc pe noi. N-a fi att de sigur. Dar, bine... O clip. i aminteti? Asear am fost in laboratorul lui Merrowdene?

Da. Ne-a vorbit de testul Marsh1 cu privire la arsenic. Spunea c tu ar trebui s tii tot despre asta... c e domeniul tu... chiar a i chicotit. Niciodat n-ar fi spus acestea dac s-ar fi gndit un moment. Evans l ntrerupse. Crezi c ar fi tcut dac-ar fi tiut? Snt cstorii de ase ani, parc aa ai spus. Fac prinsoare c habar nu are c soia lui este celebra doamn Anthony. i poi fi sigur c nu eu voi fi acela de la care o va afla, spuse cpitanul Haydock nepat. Evans nu-i ddu nici o atenie. Dar continu. Dup testul Marsh, Merrowdene a nclzit o substan ntr-o eprubet. Reziduurile metalice obinute le-a dizolvat n ap i le-a precipitat adugind nitrat de argint. Este testul specific clorailor. O experien simpl dar, ntmpltor, am reuit s citesc urmtoarele cuvinte dintr-o carte aflat deschis pe mas. H2SO4 descompune cloraii producnd Cl2O4. Provoac o explozie violent prin nclzire i de aceea trebuie pstrat la temperaturi joase i folosit n cantitate mic. Haydock i privi prietenul cu uimire. i ce-i cu asta? Uite! n meseria noastr folosim i noi teste pentru crime, n felul nostru. Adunm fapte, le gndim, analizm ce a rmas dup ce am ndeprtat erorile de judecat sau mrturiile false. Dar exist i un alt fel de test, sigur i destul de... periculos. Un criminal rareori se oprete la o singur crim. D-i timp, cmp liber de aciune i va comite o nou crim. Arestezi un brbat. i-a omort sau nu i-a omort soia? Probele lipsesc, i cercetm trecutul. Dac a fost cstorit de mai multe ori i de fiecare dat i-a pierdut soia ntr-un mod... mai puin obinuit, atunci... nelegi! E o certitudine moral. Din acel moment poi s ncepi s caui probe. Bine. i? Ajung la subiect. E foarte bine dac suspectul are un trecut pe care s-l cercetezi. Dar s presupunem c l prinzi pe uciga la prima lui crim. Testul nostru nu mai e valabil. S admitem c suspectul achitat i reface viaa sub un alt nume. Va repeta el oare crima sau nu? Dar asta e o idee groaznic. i-atunci continui s crezi c lucrurile acestea nu ne privesc? Da. N-ai nici un motiv s pui la ndoial inocena doamnei Merrowdene. Fostul inspector tcu un moment, apoi continu rar: i-am mai spus c n-am gsit nimic suspect n trecutul ei. Nu este ntru totul adevrat. A avut un tat vitreg. La optsprezece ani s-a ndrgostit. Tatl vitreg s-a folosit de autoritatea sa ca s mpiedice o eventual cstorie cu acest tnr. n cursul unei plimbri cu amintitul tat vitreg, acesta s-a apropiat cam mult de marginea unei faleze abrupte. Terenul i-a cedat sub picioare... a czut i a murit. Doar nu te gndeti c... A fost un accident. Otrvirea lui Anthony a fost i ea un accident. Nu s-ar fi ajuns niciodat la judecat n acest caz dac n-ar fi ieit la iveal c exista un alt brbat care a disprut, n parantez fie spus, nemulumit, pare-se de verdictul juriului. Ascult-m pe mine, Haydock, unde apare femeia asta, m tem de un alt... accident. Btrnul cpitan ridic din umeri. M-ntreb cum l-ai putea mpiedica. i eu m-ntreb, spuse Evans fr entuziasm. n locul tu a lsa-o balt, zise cpitanul Haydock. Nu iese nimic bun cnd te amesteci n treburile altora. Sfatul i displcu ex-inspectorului care avea o fire rbdtoare, dar tenace. i lu rmas bun de la prietenul su i se rentoarse n sat, gndindu-se la o aciune ncununat de succes. Intrnd la oficiul potal s cumpere nite timbre, se izbi, din greeal, tocmai de subiectul preocuprilor sale, George Merrowdene. Fostul profesor de chimie era un omule cu un aer vistor, amabil i blnd, dar complet distrat. l recunoscu pe Evans, l salut cu
1 Este un test delicat cu arsenic, folosit n investigaiile asupra crimelor.

cldur i se aplec s adune scrisorile pe care le scpase din mn. Evans fu mai rapid, le adun i i le ddu cerndu-i scuze. O privire fugar pe antetul unuia din plicuri fu suficient s-i renvie ndoielile. Era de la o binecunoscut firm de asigurri. Se hotr pe loc. Amabilul George Merrowdene se trezi mergnd pe strad n compania poliistului, vorbindu-i despre asigurarea pe via pe care tocmai a contractat-o n favoarea soiei sale. Care era prerea lui Evans despre aceast companie de asigurri? Am fcut cteva amplasamente nu prea reuite, mrturisi profesorul, i am avut cteva pierderi destul de grele, iar dac mi s-ar ntmpl o nenorocire, soia mea s-ar trezi ntr-o situaie dificil. Aceast asigurare, ns, rezolv problema. Ea nu s-a mpotrivit acestei idei? ntreb Evans cu un ton neutru. Unele femei au scrupule, un fel de team superstiioas. Oo! Margaret e foarte practic, surise Merrowdene. Nu-i deloc o femeie superstiioas. i, de fapt, a fost ideea ei, dac-mi aduc bine aminte. Nu-i place s m vad ngrijorat. Evans aflase ce dorea. Se despri de cellalt i buzele sale schiar un zmbet nemulumit. Ce coinciden: domnul Anthony contractase i el o asigurare de via n favoarea soiei cu cteva sptmni nainte de a muri. Obinuit s cread n instinctele sale, era sigur c nici de ast-dat nu se nela. Dar ce s fac? Nu rvnea s prind un criminal dup ce svrise fapta. Voia doar s previn crima. Ceea ce era un lucru diferit i mult mai dificil. Rmase gnditor n tot restul zilei. n parcul castelului se desfura srbtoarea Ligii Primrose. Evans se ndrept ntr-acolo. Se amuz, cheltuind cteva monede, s ghiceasc greutatea unui porc, s trag la int, dar faa lui continu s pstreze o expresie absent i concentrat. i permise chiar s sacrifice o jumtate de coroan la Zara, ghicitoarea n globul de cristal. Nu putu s nu surd amintindu-i ct i dduser de lucru, odinioar, aceste ghicitori. Nu prea ddu atenie la ceea ce-i spunea Zara pn ce nu-l frap un cu vnt. Foarte, foarte curnd, te vei angaja ntr-o chestiune de via sau de moarte... de via sau de moarte pentru o persoan. Cum? Ce? ntreb el brusc. Avei de luat o hotrre. Fii prudent, foarte prudent... Cea mai mic greeal..., cel mai mic pas greit... i? i? Ghicitoarea se cutremur. i asta fcea parte din scenariu. Evans o tia, dar totui fu impresionat. Avei grij. S nu facei vreo greeal. Altminteri, vd o urmare clar: moartea! Straniu! Al dracului de straniu! Dac greesc, cineva o s moar? Asta vrei s spui? Da, domnule. n cazul acesta, zise Evans ridicndu-se i dndu-i jumtatea de coroan, nu trebuie s fac nici o greeal, nu-i aa? Se ndrept spre ieirea din cort. Uor de spus, mai greu de fcut. O via depindea de el. S caute ajutor? La cine? Inutil s conteze pe prietenul su Haydock, cruia-i putea zri silueta puin mai departe. Asta nu ne privete, era deviza lui Haydock i asta nu-l ajuta la nimic. Haydock sttea de vorb cu o femeie. Recunoscu, n femeia care tocmai i lua rmas bun de la btrnul marinar, pe doamna Merrowdene. Fostul poliist se ndrept spre ea. Era o femeie drgu, avea o frunte nalt, ochi frumoi cprui i. o expresie linitit. Avea o coafur ce-i accentua aerul de madon. Vocea i era grav, puin adormit. i surse lui Evans cu amabilitate. Mi s-a prut c v-am recunoscut, doamn Anthony, adic doamn Merrowdene, zise el spionnd-o. El se prefcu intenionat c-i grei numele.

Ea fcu ochii mari, iar respiraia i se acceler puin, dar continu s-l priveasc cu fermitate i mndrie. mi caut soul, i spuse. L-ai vzut cumva? Da, acum un moment. A luat-o ntr-acolo. Pornir s-l caute, sporovind linitit i plcut. Inspectorul fu cuprins de admiraie. Ce femeie! Ct siguran! Ct stpnire de sine! Remarcabil, dar periculoas de asta era sigur. Era mulumit de felul n care abordase subiectul, dar nu se simea n largul su. i dduse s neleag c o recunoscuse. Aceasta o punea deja n gard. Nu va ncerca s acioneze n grab. Mai rmnea Merrowdene. Cum s-l previn? l gsir contemplnd cu un aer vistor o ppu de porelan pe care tocmai o ctigase la tombol. Soia lui i propuse s se ntoarc acas. Accept imediat. N-ai vrea s servii cu noi o ceac de ceai? se adres lui Evans tnr femeie. Sesiz o nuan de provocare n vocea ei. Cu cea mai mare plcere. Pornir mpreun discutnd despre lucruri mrunte. Soarele strlucea, sufla o briz uoar, totul era att de plcut, att de firesc. Servitoarea a rmas la serbare, anun doamna Merrowdene n timp ce intra n cas. Se duse n camera ei, i scoase plria, se aranj puin i reveni ca s pregteasc ceaiul. Aprinse o mic lamp de argint sub ceainic, apoi lu trei mici boluri i tot attea farfurioare de pe o etajer. Avem un ceai chinezesc veritabil. Noi l bem ntotdeauna dup moda chinezeasc, din boluri i nu din ceti. Se opri s examineze fundul unuia din boluri i scoase o exclamaie de ngrijorare: George! S-i fie ruine! Iar ai folosit bolurile astea. Snt dezolat, draga mea, rspunse profesorul cu un aer vinovat. Snt att de practice. Cele pe care le-am comandat pentru mine nc n-au sosit. ntr-o bun zi ne vei otrvi pe toi, i replic soia sa cu un rs sec. Mary le gsete n laborator i le pune la loc pe etajer fr s se mai oboseasc s le spele. Mai zilele trecute ai folosit unul pentru cianur de potasiu. Zu, George, nu crezi c exagerezi? E nspimnttor de periculos. Merrowdene o privi puin iritat. Am mai spus c Mary nu are ce s caute n laboratorul meu. I-am interzis s se ating de cel mai mic obiect. Dar uneori ne lum ceaiul i acolo. De unde s tie biata Mary care snt bolurile din care am but? Profesorul iei din camer bombnind. Surztoare, soia lui turn apa clocotit peste frunzele de ceai i stinse lampa. Stupefiat, Evans crezu c ghicete planul. Doamna Merrowdene pregtea un nou accident? i aranja un nou alibi? Voia s-l pun pe el n situaia de a depune mrturie n favoarea ei dac s-ar ntmpl ceva? Stupid din partea ei, mai ales c... Brusc i reinu respiraia. Turnase ceai n cele trei boluri. Puse unul n faa lui, un altul naintea ei i un al treilea pe o msu, alturi de fotoliul favorit al soului. Avea un surs straniu pe buze. Acum tia. Era o femeie remarcabil, dar periculoas. Aa pe neateptate, fr nici o pregtire prealabil, totul se va intimpla n aceast dup-amiaz. Iar el va fi martor. Atta ndrzneal din partea ei i tiase respiraia. Era de o abilitate diabolic, n gnd i aciune. El n-ar putea dovedi nimic. Totul se ntmpl att de rapid. Respir adnc i se aplec nainte peste msu. Doamn, eu snt un om capricios. mi acordai o favoare? l privi cu un aer intrigat, dar fr suspiciune. El se ridic, lu bolul din faa ei i-l schimb cu cel al soului. Vreau s bei de-aici. Privirile li se ncruciar. Nu clipi din ochi, dar pli. ntinse mna i ridic bolul. El i inu respiraia. Comisese oare o greeal? Ea duse bolul la gur, dar n ultimul moment tresri, se aplec i goli recipientul ntr-un vas unde cretea o ferig. Se ndrept si-l privi sfidtor. 4

Evans suspin uurat. Ei, bine, i spuse ea cu o voce uor batjocoritoare. El i se adres sobru i calm: Sntei foarte inteligent, doamn. Cred c m-ai neles. Nu trebuie s se mai ntmple. nelegei la ce m refer, nu? Da, rspunse ea cu un ton neutru. Evans ddu din cap satisfcut. Era destul de istea i nu voia s ajung la spnzurtoare. Atunci v doresc o via lung amndurora. Duse bolul la buze, bu i brusc faa i se schimonosi ntr-un mod groaznic. ncerc s se ridice, s strige. Trupul i se nepeni, faa i deveni stacojie. Se prbui n scaun contorsionat de durere. Doamna Merrowdene se aplec spre el cu un mic surs n colul gurii: Ai comis o greeal, spuse cu gingie. Ai crezut c vreau s-l omor pe George. Ce tmpenie! Rmase o vreme cu privirea aintit asupra mortului. Era a treia persoan care ncercase s-o despart de omul pe care-l iubea. Faa i se nsenin. Semna mai mult ca niciodat cu o madon. Apoi ncepu s strige: George, George, vino repede! Un accident groaznic. Srmanul domn Evans...