Sei sulla pagina 1di 14

SINTAXIS DE ORACIONES

Definicin de oracin
Los gramticos griegos, y despus los latinos, fueron los primeros en establecer el concepto de oracin.
Dionisio Tracio (Ars grammatica 1, 1, 22, 5) escribe: ^o o t t o1I Et It tm ouV0toI IoVoIoV
ou1o1tI Iouoo, es decir: Oracin es una combinacin de lenguaje en prosa que muestra un
pensamiento completo.
Mucho tiempo despus, el gramtico latino Prisciano (que floreci en el siglo IV de nuestra era), en sus
Institutiones Grammaticae (II 53, 28) dio a la definicin de Dionisio Tracio una forma latina: Oratio est
ordinatio dictionum congrua sententiam perfectam demonstrans, es decir: Oracin es la congruente
ordenacin de palabras que expresa un pensamiento perfecto.
Las definiciones modernas han resultado a veces sencillas, a veces complejas. Veamos algunas: La
oracin simboliza el hecho de que varias representaciones se han reunido y conjugado en la conciencia
del que habla y constituye el instrumento para que ese mismo proceso se realice en la conciencia del que
escucha (Paul, citada en Cirac Estopan, p. 292). La oracin es una expresin hablada, mediante la
cual se resuelve un afecto o un acto de voluntad (Kretschmer, en Cirac Estopan, p. 293). La oracin
gramatical podra ser descrita como la exteriorizacin verbal, fonticamente cerrada, ya de un juicio o de
varios enlazados entre s, ya de un acto de la voluntad o de varios enlazados entre s, comprensible para
el hablante y para el oyente, y muchas veces apoyada en el contexto (Cirac Estopan, ibid.).
La definicin del lingista norteamericano Bloomfield, cuya influencia se da a mediados del siglo
pasado, anota que cada oracin es una forma lingstica independiente, que no est incluida, en virtud
de ninguna construccin gramatical, en ninguna forma lingstica mayor (en Ma. Llusa Hernanz, p.
55).
Entre nosotros, por ejemplo, Lope Blanch (1991, p. 10), escribe: Es la expresin capaz de expresar por
s misma un comunicado pleno e independiente.
El Diccionario de la Real Academia (2009) contiene: Palabra o conjunto de palabras con que se expresa
un sentido gramatical completo.
Samuel Gili Gaya (p. 20) cita la definicin de Bhler cuando delimita la oracin como la menor unidad
del habla con sentido completo en s misma. Puede estar formada por una sola palabra o por muchas;
puede articularse en un grupo fnico o en varios. La caracteriza en todos los casos la unidad de sentido y
de intencin expresiva con que ha sido proferida. Poco despus (p. 22) establece que El ncleo de la
unidad sintctica es, para nosotros, un verbo en forma personal.
Rodrguez Adrados comenta (pp. 33-34): Si la palabra es el elemento mnimo con que trabaja la
sintaxis, su esquema fundamental es, en efecto, la oracin simple. La compuesta no es sino una oracin
simple determinada por otra, igual que una palabra puede estar determinada por otra [] Ahora bien, la
oracin simple puede ser una sola palabra que expresa, dice o predica algo de una manera
suficientemente completa. As, 2mxpo1t [vocativo] requiere la atencin de Scrates o le llama;
0o Io11o [voc.] pronunciado por los soldados de la expedicin de los 10,000 que lo descubran desde la
cima de una colina, quiere decir (ah est) el mar!, u tI llueve expresa tambin un proceso completo,
VoI s, ouI no equivalen a su vez a una expresin completa. Pero lo habitual en griego, como en
todas las lenguas indoeuropeas, es la oracin bimembre, con un nombre sujeto y un verbo predicado
(2mxpo 1 1pt tI Scrates corre) o con un nombre sujeto y otro o un adjetivo que lo determina (o
2mxpo1 o o0o, Scrates es bueno). Se establece, pues, la conocida distincin entre oracin
unimembre y la oracin bimembre.
Hay algunos tratadistas que concilian ambas tendencias (la semntica y la estructural) en una sola, como
lo hace ya Emilio Crespo (p. 12, cursivas mas): La oracin es la unidad semntica y sintctica formada
a partir de una predicacin y articulada en torno a un predicado.
Por supuesto, el esfuerzo de dejar en claro el concepto de oracin est muy lejos de haber concluido. Por
ejemplo, para los seguidores de Chomsky (fundador de la Gramtica Generativa Transformacional),
quienes juzgan inadecuadas las definiciones fundadas en criterios semnticos tan vagos como el sentido
completo, la oracin es un conjunto de palabras que se ajusta a determinadas reglas sintcticas (en
Ma. Llusa Hernanz, p. 57 y ss). La buena formacin de toda oracin en general se basa en la formacin
de ordenamientos ms pequeos de palabras denominadas constituyentes. Pero igualmente establecen
que se requieren dos elementos importantes: un sintagma nominal relacionado, mediante flexin, con un
sintagma verbal.
En fin, slo indicamos que en las siguientes hojas una oracin est constituida por un elemento
esencial: un predicado, representado por un verbo (oraciones de predicado verbal) o un nombre (=
sustantivo, adjetivo pronombre, participio; oraciones de predicado nominal), y un sujeto, que a veces
puede sobreentenderse o faltar (cf. oraciones impersonales o unipersonales). En este punto no hacemos
ms que seguir, por una parte, a Apolonio Dscolo, quien en su obra Sintaxis (1, 14) anota lo siguiente:
Io1IV ouV 1o I I o 1ou ou 1o1tIou Ioou, Eo Vu o xpIpm Epm1oV 1o o Voo
0to1Ioooo, t0 o 1o p o, tIt Eo Io o o Vtu 1ou1mV ou ouxItIt1oI. Es decir, El
orden (de las partes de la oracin) es una imitacin de la oracin perfecta, que muy justamente coloca en
primer lugar el nombre, despus del cual (coloca) el verbo, puesto que sin ellos toda oracin no queda
cerrada. Por la otra, seguimos la NGLE (p. 17), cuando se indica que Las oraciones son unidades
mnimas de predicacin, es decir, segmentos que ponen en relacin un sujeto con un predicado.
Conceptos sintcticos
Respecto a las oraciones por su forma o valor sintctico, conviene establecer algunos conceptos:
a) Asndeton
l asndeton (o ouVt1oV) es la ordenacin de las oraciones unas junto a otras, sin emplear
conjunciones o trminos de enlace. Al parecer, era el procedimiento ms antiguo en la unin de
oraciones; representa una etapa previa de la coordinacin y de la subordinacin. El uso de la asndesis
paratctica est eminentemente restringido a la narracin sucinta, donde los hechos son presentados
rpidamente. Puesto que la asndesis en la coordinacin no es frecuente, puede ser usada estilsticamente
para recalcar el movimiento rpido y enftico de un pasaje. Ejemplos: po t0o t o xuo
t Et VotV Ix1opo IoV (Il., 22, 393), levantamos un grande honor; matamos al divino Hctor;
uVoIxt, ou x o Voot 1, oux o Vt ooI // mo t 0poV op, t 0poV tI oopm o o. // pIym
t0 om om, o EoIIo0oooI // pIou 0oVouoo oIpt1, ouxt1 tI t m. (E., Hipp., 354-357),
mujeres, no es soportable, no soportar vivir; un da enemigo, una luz enemiga miro; arrojar, abandonar mi
cuerpo; me liberar de la vida, muriendo; adis, no ms existo yo; I0oV, tIoV, t VI xoo, (Plu., Caes., 50,
3, 3), llegu, vi, venc.
b) Parataxis
La parataxis (Eopo -1oI) o coordinacin, mediante la adicin de conjunciones, expresa la relacin que
media entre las oraciones simples, consideradas como independientes, de un periodo u oracin
compuesta. Ninguna diferencia de significacin hay entre la parataxis sindtica y la asindtica;
nicamente, con el empleo de las conjunciones, puede darse una matizacin ms precisa y una expresin
formal ms clara a la relacin mutua de las oraciones. En indoeuropeo se lleg a la formacin de
numerosas partculas para expresar la adicin y otras matizaciones de pensamiento en las oraciones. El
griego recibi la herencia del indoeuropeo y ampli lo que se le haba transmitido. Desarroll todos los
tipos posibles de relacin entre oraciones coordinadas, y aument el nmero de las conjunciones con la
consiguiente diferenciacin sutil de significados y gradacin de acepciones.
Las diversas relaciones que pueden establecerse entre oraciones coordinadas, las cuales reciben el
nombre de los tipos de coordinacin, son las siguientes:
Coordinacin
copulativa
Los elementos oracionales se suceden unos a otros por simple adicin. Se usan las siguientes
conjunciones: t e It y; xoI y; ...1t y; las correlaciones 1t... 1t.../ 1t... xoI.../ xoI... xoI...
tanto... como; out , t ni ou 1t... ou 1t..., 1t... 1t..., ni ni; tI1o o t EtI1o y
despus. Con valor intensivo o reforzativo: V ciertamente, en verdad; t V por cierto, en
verdad; y giros como ou oVoV... oIIo xoI ... no slo sino tambin; xoI xoI y de cierto
tambin, etc.
Coordinacin
adversativa
Con ella se expresa una anttesis u oposicin total o parcial de los elementos coordinados. Se usan: t ,
o IIo ; t V... t ; t V... o IIo ; out, t pero no, pero tampoco; ou , ou 1t, ou0I por el
contrario; ou 1op, o 1o p sin embargo, pero; t V1oI, xoI1oI, o m sin embargo, no obstante.
Coordinacin
disyuntiva
Se expresa la contradictoriedad entre los juicios coordinados. Se usan: o; ... ; tI1t... tI1t...,
t o V1t... toV1t... ya ya, ya sea que ya sea que
Coordinacin
consecutiva o ilativa
Con ella se indica que un elemento es continuacin lgica del anterior. Se usan: o po, ouV, 1oI VuV,
1oIop, 1oIop1oI, 1oIopouV por tanto, por consiguiente; Vu; as pues, por consiguiente,
por tanto.
Coordinacin causal
Por medio de ella se expresa que un elemento es causa o motivo de otro. Se usa esencialmente o p.
c) Hipotaxis
Ahora bien, el concepto subordinacin o dependencia intrnseca de las oraciones remonta a la antigua
gramtica griega, que lo expres por medio del trmino uEo1oI (hipotaxis), traducido con el de
subordinatio por los gramticos latinos. La dependencia de la oracin subordinada se expresa
gramaticalmente por medio de trminos hipotcticos o subordinativos, especialmente pronombres,
adverbios y conjunciones en general de origen o sentido relativo o aseverativo.
La diferencia gramatical entre coordinacin y la subordinacin es puramente formal. En ambos
procedimientos existe una oracin principal, a la que se refieren o adhieren las restantes.
En todas las lenguas en las que la coordinacin y la subordinacin han tenido origen autctono, se
observa que la parataxis es el procedimiento popular y primitivo frente a la hipotaxis, la cual representa
un procedimiento de exposicin lgico, ms reflexivo y rgido. Como escribe Juan M. Lope Blanch
(1995, p. 68), La parataxis queda, adems, caracterizada como la forma, sencilla, del habla infantil o de
pocas iniciales de la lengua; la hipotaxis, como la forma ms compleja e intelectual de la expresin
humana.
De acuerdo con Cirac Estopan (p. 336-337), el griego ofrece un ejemplo claro e instructivo en su
historia literaria de treinta siglos. a) Homero conoce la coordinacin y la subordinacin, pero la
coordinacin predomina absolutamente por las mismas caractersticas del epos y su origen en la infancia
de la lengua o de la reflexin. b) En cambio, en la prosa culta de la poca tica, la hipotaxis aparece en
superioridad abrumadora sobre la parataxis o coordinacin, porque as lo exige el carcter racional y
positivo de los documentos, del discurso pblico, de la historiografa cientfica y de la exposicin o
demostracin filosfica. c) Sin embargo, en la koin se vuelve sensiblemente al uso homrico; la
preponderancia de la parataxis aumenta en obras de carcter popular, aunque de lenguaje elevado, como
en Nuevo Testamento. d) En el griego moderno es frecuentsima en las narraciones sencillas, la aparicin
de la paratctica xoI, comparable al espaol y, y luego corriente en cuentos sencillos y en
narraciones de personas poco ejercitadas o incultas.

CLASIFICACIN DE LAS ORACIONES
A. ORACIONES INDEPENDIENTES O SIMPLES
1. Oraciones
Aseverativas o
Enunciativas
Estas oraciones expresan un juicio afirmativo o negativo sobre la realidad o irrealidad de un hecho, sobre
su expectacin y sobre la posibilidad e imposibilidad del mismo, sea en el pasado, en el presente o en el
futuro, adems de la iteracin en el pasado. Para las oraciones reales, el modo, como se ver enseguida,
es el indicativo; la expectacin emplea el subjuntivo prospectivo, llamado tambin subjuntivo eventual o
subjuntivo futurstico; la posibilidad se expresa por medio del optativo potencial con partcula modal, en
tanto que la posibilidad en el pasado emplea los tiempos histricos con partcula modal. Finalmente, el
uso irreal se da con los tiempos de indicativo con aumento y partcula modal para la suposicin de un
hecho pensado como irreal. Veamos cada una de ellas:
1.1. Oracin Real
Expresa un simple juicio, sea afirmativo o negativo. Como en castellano, en esta oracin se emplea el
modo indicativo, que expresa la realidad o lo que uno cree que es la realidad, como escribe Rodrguez
Adrados (p. 500) o, como anota Humbert (p. 110), el indicativo expresa las condiciones constitutivas de
la realidad, en tanto que Rijksbaron (p. 6) indica que con el indicativo el hablante presenta el estado de
los asuntos como un hecho. La negacin es ou .
Ej.: IpoIo tIoV EpouIoxo oI Iopo Vt (Eratosth., Cat.., 1, 22, 9-10), Las Gorgonas tenan a las Greas
como vigilantes.
N.B. Sobre el uso del modo indicativo, concretamente en pasado, con las partculas o V, tI 0t, tI op, ver ms adelante las
oraciones irreales (1.4), las potenciales del pasado (1.5) e iterativas del pasado (1.6) y las desiderativas irrealizables (2.1).
1.2. Oracin de
Expectacin
Se usa el subjuntivo llamado prospectivo o eventual o futurstico, particularmente en Homero quien en
ocasiones acompaa al subjuntivo con partcula modal, sea xt(V) o o V, para expresar un hecho que se
es espera que ocurra en el futuro, aunque ya en competencia con el modo indicativo (sobre todo futuro,
como se ver en el ejemplo citado de la Odisea). En poca clsica ser casi eliminado este uso del
subjuntivo en oraciones principales o independientes, debido a que ste se especializ como modo de la
subordinacin (ver Humbert, p. 115-116, y Duhoux, p. 209). El modo subjuntivo es el modo de aquello
que no es actual, es decir, que no est ocurriendo al momento de expresarse la accin, pero se espera que
ocurra o se realice en una temporalidad referida al presente-futuro (ver Rodrguez Adrados, pp. 501-503;
R. Alfageme, pp.220-222).
Ej.: oux to0 ou1o o Vp ou toot1oI out tV1oI, o xtV JItoq, oq uIt I, tIpo t EoI otI
(Od.., 16, 437-438), no existe ese hombre, ni existir, ni es de esperar que nazca [o ni va a nacer o ni nacer], el cual
ponga las manos sobre Telmaco, tu ho.
Ej.: tm t xt Ioo V o tIpm. (Il., 16, 129), y yo voy a reunir la tropa (= y yo reunir la tropa o y yo espero
reunir la tropa).
Ej.: VuV oV EoIIo Eo 0oI I Iou o Eo Eo1po o op1mV Ao1uo Vo. (Il., 22, 505-506), y ahora
Astianacte va a padecer mucho, habiendo sido despojado de su padre (= padecer mucho).
Ej.: otI tVVo1o tIVmV, Em u1t o Eo 1 xpIotm 1 ttVV; (Ev.Matt.., 23, 33, 1-2),
serpientes, vstagos de serpientes!, cmo esperan escapar ustedes del juicio de la gehena? (= escaparn o
van a escapar)
1.3. Oracin Potencial
Se usa la partcula modal o V + optativo presente o aoristo, cuando el hablante o escritor presenta como
posible la realizacin de lo expresado en la oracin. El optativo es el modo del deseo, como veremos ms
adelante (ver infra, 2.1), y tambin de la posibilidad, con cierta incertidumbre respecto a la realizacin de
la accin (ver Rodrguez Adrados, pp. 503-505), o como dice R. Alfageme (p. 223), paradjicamente el
optativo expresa que el hablante no espera que se realice la accin verbal. Homero puede emplear o no
la partcula.
Ej. sin partcula modal: 0uo1tptooIV op 1t xoI uIooI pt I1tpoV tI / t xEoIoI t Et tooIV
t VIoot tV (Il., 15, 197-198), pues mejor sera que a las hijas e hijos reprendiera con terribles palabras
Ej. con partcula: ou ou oV t oIxou oq t EIo1o1 ou o Io oI (Od., 17.455), al menos t no daras
ni siquiera sal de tu casa a quien se te acercara.
Ej.: I po VIo o po xop1tpIo, xo1o 1oV ooV Io oV, o VptIo oV tI (Pl., La. 192, d, 10-11), La
inteligente firmeza ciertamente, segn tu opinin, sera (puede ser) valenta.
1.4. Oracin Irreal o
Irrealizable
En estas oraciones, el hablante o escritor presenta como imposible de realizarse lo expresado en la
oracin. Segn Rodrguez Adrados (p. 512), desde el siglo V a.C. se estableci una regla segn la cual
estas oraciones irreales se dividen de la siguiente manera:
En el pasado, o V + aoristo indicativo: I0t o V o Eo1p oou, tu padre hubiera/hubiese
venido (pero no vino).
Ej.: tu tu, poVtIV m tIVoV tV0o 1t I
Iu poVouV1I 1ou1o op xoIm t m
tIm ImIto ou op oV tup Ixo V. (S., OT, 317-318),
[dice Tiresias a Edipo, poco despus de llegar al palacio para informarle sobre el asesino de Layo]
Ay, ay, tener entendimiento, cun terrible (es), donde no aprovecha a quien tiene entendimiento.
Esto sabindolo bien yo, lo olvid; pues (de lo contrario), no hubiera venido aqu
En el presente, o V + imperfecto (usual) / pluscuamperfecto (raro): ooo o V o0o, t
seras sabio (pero no lo eres actualmente).
Ej.: ou op o V t 1t0VxtIV AmVo mV. (Luc., DMort., 13.1.7-8), [dice Alejandro Magno a
Digenes en el Hades:] pues no estara muerto, siendo (hijo) de Amn (= si fuera hijo de Amn).
Yves Duhoux (p. 198) escribe que el imperfecto, el aoristo y el pluscuamperfecto son, cada uno,
susceptibles de ser utilizados en el indicativo irrealizable, cualquiera que sea la zona cronolgica donde
se site la accin. Slo el contexto nos permite saber su localizacin temporal. Es una observacin que
ya anota y ejemplifica tambin Gildersleeve (p. 169). Veamos algunos ejemplos para fundamentar tal
afirmacin:
Con aoristo, aunque su irrealidad es en el presente:
^oIopooI 1ou EoVpou out V t o1 tEI0oVoV,
o IIo 1I 1oIoI po1oI , oo1I tu IoIt1oI.
II tV ouV o V0pmEo, oV tI EoII o xouooI xoI xoxo ,
ou1o V t VIo, oux oV o Vpo t Vo0V IIou. (Ar., Eq., 1274-1277)
Insultar a los malvados no es censurable,
sino un honor para los hombres decentes, cualquiera que bien lo piense.
Ahora bien, si un hombre que debe escuchar muchos improperios,
l mismo fuera conocido (por m), yo no hara mencin de un amigo [como lo estoy haciendo].

Con imperfecto, aunque el contexto indica que la irrealidad se da en el pasado:
xoI1oI ou1oI, tI ooV o Vpt o o0oI, m ou , oux oV Eo1t 1ou 1o t EoooV. (Pl., Grg., 516, e, 2-3),
Sin embargo, stos, si hubieran sido hombres buenos, como t afirmas, no hubieran sufrido jams esto.
1.5. Oracin Potencial
del Pasado
La anterior correlacin de tiempo secundario y partcula modal no tiene un valor irreal exclusivo, pues
tambin se emplea para expresar la potencialidad del pasado, son sus reservas segn veremos en seguida,
e incluso la iteracin del pasado, como veremos en el siguiente apartado, sin clara distincin entre ellas,
pues incluso cabe las dos interpretaciones, entrando en el terreno de lo subjetivo (cf. Cirac Estopan,
pp. 153-155), o como anota Rodrguez Adrados (p. 515), la distincin de los matices irreal y potencial
no es, a veces, nada clara. Firmemente establecida en la lengua tica, la potencialidad del pasado se
desarroll a partir de Homero (cf. Rodrguez Agrados, pp. 511-517). Antes de ver unos ejemplos, es
importante indicar que autores como Yves Duhoux (op. cit., pp. 202-203) argumentan que las oraciones
de este tipo oraciones potenciales del pasado y las irrealizables o irreales, del apartado anterior, no
son si no la misma estructura, pues, primero, las expresiones morfosintcticas de los dos supuestos giros
no son diferentes, ya que las dos se expresan con tiempos histricos de indicativo y o V. [] La
conclusin es transparente: la potencial de pasado es una categora superflua; de hecho, se trata de una
irrealizable en buena y debida forma:
Ej.: uEo xtV 1oIooIpoVo Etp t o tIItV. (Il., 4, 421), el temor habra atrapado al ms valiente guerrero.
Ej.: 1o 1t op oyt V xoI 1o tIpo oux oV xo0tmpmV (X., HG, 1, 7, 7), Pues entonces era tarde y no
habran podido ver las manos.
Ej.: t m t pouIoV oV ou1ou o I0 It tIV (Lys., Or12, 22, 4), y yo habra querido que ellos dijeran la
verdad.
1.6. Oracin Iterativa
del Pasado
Cuando los tiempos histricos se acompaan de la partcula modal, tienen tambin un valor iterativo, es
decir se expresa una accin habitual o intermitente en el pasado (v. Gildersleeve, pp. 170-171, y Cirac
Estopan, pp. 158-159). La identificacin de su valor iterativo es puramente contextual:
Ej.: oVoIopoVmV ouV ou1mV 1o EoIo1o o oI t o xtI o IIo1o EtEpoo1tuo0oI ou1oI,
Ipm1mV o V ou1ou 1I It oItV, IV o o 1I xoI oV0o VoII Eop ou1mV (Pl., Ap., 22, b, 2-5), entonces,
tomando sus poemas que me parecan mejor realizados por ellos, yo sola preguntarles qu decan, a fin de aprender
tambin algo de ellos.
Ej.: o tV po mV oux o V t EptoptuotV, o t EptoptumV oux o V t poytV (D., Cor, 219, 5-6), El que
haca propuestas por escrito no sola actuar como embajador; y el que actuaba como embajador no sola hacer
propuestas por escrito.
Ej.: [] o II o 1I o 0oI t xo o1o1t
t EtIoV0oVoV oV tu 0u uEo EI 0ou t 1mV. (Ar., Nu., 854-855)
pero lo que yo aprenda en cada ocasin,
de inmediato sola olvidarlo debido a mi montn de aos.
2. Oraciones
Voluntativas o
Volitivas
Expresan un sentimiento acompaado de la voluntad, sea como mandato o como deseo. Las oraciones
voluntativas o volitivas son consideradas como una especie de las exclamativas por razn de la expresin
del sentimiento. El deseo expresado por la oracin puede ser considerado como realizable o irrealizable;
en el deseo se comprende tambin la exhortacin y, en sentido amplio, la deliberacin o duda. El
mandato puede ser negativo en forma de prohibicin, que en griego se expresa con . Las oraciones
volitivas pueden dividirse en las siguientes: desiderativas, imperativas, prohibitivas y
exhortativas.
2.1. Oracin
Desiderativa
El deseo expresado por las oraciones desiderativas puede ser considerado o pensado como realizable o
irrealizable. En los dos casos, la forma de la oracin es la correspondiente segn la semntica de los
modos y de los tiempos:
El deseo pensado como realizable se expresa generalmente por medio del optativo
(cupitivo), presente o aoristo, solo o precedido de m, tI 0t o tI o p (ojal):
Ej. con optativo solo: L EoI, t VoIo Eo1po tu 1ut o1tpo (S., Aj., 550), oh ho, ojal
seas/fueras ms afortunado que tu padre!.
Ej. con optativo acompaada de tI 0t: II 0, m Iqo1t ou, 1oIou1o mV IIo I V tVoIo
(X., HG, 4, 1, 38), ojal t, oh el ms valiente, siendo tal, seas/fueras amigo de nosotros.
El deseo pensado como irrealizable se expresa mediante los tiempos con aumento del
indicativo, generalmente con el imperfecto para el presente y con el aoristo para el pasado,
con el auxilio de la partcula tI 0t o tI o p (ojal), principamente, aunque tambin con
m:
En el presente: tI0 o0o uVo1o po V oooV Epo0uo tI (E., Heracl., 731), Ojal
fueras tan capaz de obrar cuanto eres animoso [pero no lo eres].
En el pasado: tI0 upot V o, A1t, IuEou tVoV (E., Alc., 536), ojal,
Admeto, no te hubiramos hallado entristecido [pero te hallamos].
2.2. Oracin
Imperativa
La oracin imperativa tiene en griego su expresin ms antigua en el vocativo y en el imperativo, que es
el modo del mandato:
Ej.: EoV1o ooo t tI Em IooV xoI Io o E1moI, xoI t tI 0ooupoV t V [1oI | oupoVoI, xoI
tupo o xoIou0tI oI (EvLuc., 18, 22, 2-4): Todo cuanto tienes, vndelo y dalo a los miserables, y tendrs un
tesoro en los cielos, y entonces sgueme.
El imperativo va en segunda y tercera personas, en presente (oxoIou0tI) o aoristo (EmIooV, Io o),
segn el aspecto.
N.B. Una oracin imperativa puede indicar, como en espaol, desde la orden ms tajante hasta el ruego ms
encarecido. La gran variedad de maneras de expresar un mandato o ruego en griego se corresponde con muchas
formas del espaol. De hecho en griego una orden se puede expresar en subjuntivo, optativo, infinitivo, indicativo
(futuro y presente), o incluso con un adverbio (oVo, S., Aj., 193, arriba!; tupo ou, Ar., Pax, 881, aqu t!).
El valor intimatorio, es decir, el valor de requerir o exigir el cumplimiento de algo, especialmente con autoridad o
fuerza para obligar a hacerlo, lo tienen, como decamos, tambin el optativo, el indicativo de futuro (como los
mandamientos: no matars) y presente futural (t compras el libro y lo lees = t compra el libro y lelo), as
como el infinitivo (no fumar!), y algunas interjecciones (shhht!, para requerir silencio). Respecto al optativo,
algunas interrogativas en la forma, especialmente con o V, pueden tener un sig m nificado de una orden atenuada o
corts: m 1t xo, oux oV oI o oV o Vtpo ooIo AIxIVo ou (Od., 7, 22-23), ho, no me guiaras a la
casa de Alcnoo? = hijo, guame a la casa de Alcnoo o mpoI o V tIom ouV 1o tI (S., El., 1491), podras
entrar deprisa (= entra deprisa). Estas oraciones Rijksbaron (p. 10) las denomina expresiones indirectas. En fin,
ocupa un lugar anlogo al del vocativo en el sistema de los casos y est prximo a la interjeccin, hasta el punto de
que algunas interjecciones son formas de imperativo fosilizadas, como o t o t pt: vamos!, ea!, anda!,
adelante!
2.3. Oracin
Prohibitiva
Las oraciones prohibitivas, en cuanto al contenido, son estrictamente oraciones volitivas imperativas de
carcter negativo. La forma fundamental en griego para la prohibicin es con imperativo o subjuntivo
prohibitivo.
En las segundas personas, segn el sentido, se emplea en la prohibicin el presente de
imperativo o el aoristo de subjuntivo:
0opuptI 1t, m o Vpt (Pl., Ap., 21, a, 5), no estn alborotando, varones, no hagan alboroto, hombres.
Poco antes, en ese mismo texto de Platn, se us el aoristo de subjuntivo:
xoI oI, m oVpt A0VoIoI, 0opup o1t (Pl., Ap., 20, e, 3-4), oh varones, no me empiecen a hacer
alboroto.
En las terceras personas se halla con mayor frecuencia el imperativo, ya de presente, ya de
aoristo, segn su aspecto verbal:
N1t Vto 1I mV tIIt 1m IIoootIV, 1t tpmV uEo pmV xoEIo1m IIooomV (Epicur., Ep., 12,
122, 2), nadie, siendo joven, se demore en filosofar, ni siendo viejo se canse de filosofar.
xoI tI umV Epoooxoo 1m o IIm (Pl., Ap., 17, c, 3-4), y ninguno de ustedes espere de otro modo.
2.4. Oracin
Exhortativa
Las oraciones voluntativas que contienen una exhortacin, son consideradas como imperativas. Sin
embargo, por la forma y por el contenido, pueden ser clasificadas aparte de las imperativas propiamente
dichas. Las oraciones exhortativas se construyen con el subjuntivo exhortativo fundamentalmente para la
primera persona del presente o del aoristo, sobre todo en plural:
p0m IttI oII I mt V t xoI oxoEmtV (Pl., Tht., 201.a.3): Bien dices: pero, vayamos, pues, y veamos.
Las oraciones exhortativas negativas se construyen con , confundindose en la forma y en el sentido de
alguna manera con las oraciones prohibitivas: 1ou1o t ou1o opmt0o (Pl., Phdr., 245, b, 2-3), al
menos no temamos esto mismo.
3. Oracin
Exclamativa
La oracin exclamativa expresa un sentimiento o afecto y es considerada como la forma ms antigua de
la oracin por su relacin ntima con las interjecciones. Atendiendo al contenido psquico,
tradicionalmente la oracin exclamativa se divide en afectiva y voluntativa: a) la afectiva es la que
expresa nicamente sentimiento o afecto sensible, como desahogo y alivio de una explosin afectiva en
el nimo del hablante (oh cielos!, qu hermoso!, carajo!, Dios mo!, etc.); b) la voluntativa, es
aquella en la cual la expresin del sentimiento va acompaada de la voluntad en cualquiera de sus dos
aspectos, de deseo o de mandato (desiderativas o imperativas, ver supra, 2.1 y 2.2). La oracin
exclamativa en griego se sirve frecuentemente de las interjecciones; en su expresin se usan tambin con
frecuencia formas del pronombre relativo y del interrogativo. No est claro si el empleo del relativo en la
exclamacin se origine por elipsis de una oracin principal.
Las exclamaciones pronominales aparecen en griego frecuentemente formadas del pronombre relativo
especialmente adjetivales y adverbiales: Io EoItI , m t 1oIpt (Pl., Euthphr., 15.e.5), qu cosas haces,
amigo! Con un pronombre adverbial: L II1o0 AI mV, m o o 1IotI Eo1 p (S., Ant., 572),
queridsimo Hemn, cmo te injuria tu padre!
Se halla tambin el pronombre interrogativo en las exclamaciones. Por ello, en algunos ejemplos las
oraciones exclamativas pueden ser interpretadas como interrogativas: A1ptI, EoIo V ot t Eo u tV
t pxo oo V1mV; (Il., 4, 350), Atrida!, qu palabra se te escap del cerco de los dientes?, pero en Il 14, 83
encontramos: A1ptI, EoIo V ot t Eo utV t pxo oo V1mV, Atrida, qu palabra se te escap del cerco
de los dientes! En el Evangelio de Marcos 10, 24, leemos: Em uoxoIo V t o1IV tI 1V pooIItIoV 1ou
0tou tIotI0tIV, qu difcil es entrar en el reino de Dios!
4. Oracin
Interrogativa
En principio la oracin interrogativa supone la existencia de la aseverativa, de la cual se distingue slo
por la entonacin. El tono motiva la diferenciacin de oraciones en una misma expresin: Est bien
(enunciativa), est bien! (exclamativa), est bien? (interrogativa). El origen de la interrogacin se
debe buscar en el intento de formular una aseveracin o declaracin en la que falta un elemento; la
pregunta es el deseo de completar lo que falta. Adems de la entonacin caracterstica, que es general, se
emplean tambin como medios auxiliares para expresar la interrogacin en las lenguas indoeuropeas los
pronombres interrogativos, adverbios, partculas, y en algunas lenguas modernas el orden de las palabras.
La inversin no se usa como norma constante en espaol: Llegaron los invitados, frente a la
aseverativa: Los invitados llegaron. La inversin tampoco se halla ni en latn ni en griego.
Las oraciones que contienen una interrogacin se dividen, segn sea sta, en directas e indirectas. De
las indirectas hablaremos propiamente en las oraciones subordinadas; en seguida slo estudiaremos las
interrogativas directas, que son oraciones simples e independientes. stas se subdividen en dos grupos:
a) interrogativas totales o dubitativas
b) parciales o determinativas.
Entre las dubitativas o totales pueden enumerarse las interrogativas deliberativas. En las interrogativas
directas uno propone la cuestin o dirige la pregunta que otro debe contestar respecto de un sujeto, un
predicado o una determinacin. En ellas se emplean en griego los mismos modos y la misma negacin
que se usan en las oraciones aseverativas o enunciativas: 1I ou oI t1oI quin no cree? (real); 1I o V
oI oI1o quin puede creer? (potencial); 1I o V q t1o quin habra credo? (irreal o potencial del
pasado).
4.1. Oracin
Interrogativa Total
La oracin interrogativa es total o dubitativa cuando se pregunta sobre el contenido entero de la oracin,
es decir, sobre la verdad o falsedad del juicio. En otras palabras, se espera como respuesta un s o un
no. Se distinguen los siguientes tipos:
4.1.1. Oracin
Interrogativa Total con
o sin Partcula opo
En el griego ms antiguo, en Homero, los ejemplos sin partcula son pocos: ou1m , NtIo VIEEt,
t0ootV; (Il., 15, 553), y de esta manera, Melanipo, nos retiraremos? En otras ocasiones la partcula
aseverativa se emplea como interrogativa: 1I EtpI Jpm mV xoI AoImV tppItI; (Il., 20, 17),
acaso algo en torno de troyanos y aqueos meditas? En tico es muy frecuente el uso de o po: m u
t IoIVo 1tp, o p op 1o t; (A., Eu., 745), oh Noche negra, madre, (acaso) ves estas cosas? En el
griego posterior, el uso de la interrogativa sin partcula se extiende cada vez ms, al grado de que en
griego moderno no hay partculas interrogativas y slo el tono distingue la oracin interrogativa.
4.1.2. Oracin
Interrogativa Total
Disyuntiva
Este tipo de interrogativa pregunta por las posibles alternativas de actuar o las consideradas como
posibles.
En Homero, la estructura de la interrogativa disyuntiva presenta gran diversidad. El primer
trmino de la disyuncin no lleva partcula: ytuoooI t 1uoV t pt m; (Od., 4, 140),
mentir o dir verdad? Ambos miembros pueden ir precedidos de la partcula t ( ... t
( ...: p oI uppIo1oI 1t xoI opIoI out IxoIoI, t IIotIVoI xoI oIV Vo o
t o1I 0tou; (Od., 6, 120-121), (Acaso) ellos son soberbios y tambin salvajes y no justos, o
amigos de los forasteros y para ellos hay una mente temerosa de los dioses?
En griego posthomrico, se mantienen algunas caractersticas homricas. Por ejemplo, en
algunos fragmentos de los trgicos, se halla la disyuncin expresada por ... . Pero en
prosa no es raro que el primer miembro en la disyuncin no lleve partcula: V po1o
EoIIo t , t EIou1tIV EtV1o EoItI; (., Cyr., 3, 1, 12), si (l) tiene mucha riqueza,
permites que sea rico o lo haces pobre?
En poca clsica, la forma ms frecuente de la interrogativa disyuntiva es Eo 1tpoV
(po/tera... h) /... (en Herdoto, xo1tpoV... ...). Ejemplo en poesa: Eo 1tpo [tI0tIV 1IVo]
Ixoo1V Ixo poV It tI; (A., Ch., 120), dices que (uno viene) como juez o como
vengador? Ejemplo en prosa: o 1tpoV t 1o u t Vtxo 1ou o o0ou Epox1t oV, 1o
o o0oV t Vtxo 1ou t o; (Pl., Grg., 506, c, 7-8), hay que hacer lo agradable por bueno o lo
bueno por agradable?
4.1.3. Oracin
interrogativa total con
negacin ou,
La oracin interrogativa iniciada por un adverbio de negacin: empieza con ou (no, no es verdad
que, acaso no) cuando se espera una respuesta afirmativa, como en espaol; empieza con (acaso
o simplemente no se traduce) cuando se espera una respuesta negativa. Ejemplos: ou op EoIoI Io1t
o1I t o1ouEtp t tVo V xo1tyIot Vo V ou uEo 1 uotm o 0oVo1o; (X., Ap. 27), pues
ustedes no (acaso no) saben hace tiempo que, desde que nac, estaba decretada mi muerte por la naturaleza?;
1I ooI oxm 1opptIV uEoE1ootIV 1t 1ou Vtou 0tou; (A., Pr., 959-960), (acaso) te parece que estoy
espantado y tiemblo ante los dioses nuevos?
En las interrogativas con adverbio de negacin son frecuentes en tico las expresiones siguientes con
partculas: ou xouV, ouxouV, ou o p, ou t V1oI, o p ou, que se pueden traducir simplemente como
no, acaso no, no es verdad que, y se espera respuesta afirmativa.
Por su parte, opo y mV (< ouV), al igual que mV , aspiran a una respuesta negativa y se
pueden traducir como acaso o no traducirse, en tanto que mV ou aspira a una respuesta afirmativa.
4.2. La oracin
interrogativa parcial o
determinativa
Es aquella en la que se pregunta por el sujeto o sus cualidades o por otro cualquiera de los elementos de
la oracin. La pregunta se hace por medio de un interrogativo, ya sea pronombre ya adverbio, como ,
, , etc. Por ejemplo: Eo 1 ouV, m o Vpt A0VoIoI, Eo 0 o p Epot1t; (D., Phil1., 10, 1-2), oh
atenienses, cundo, entonces, harn lo que es necesario?
En griego tambin se hallan oraciones interrogativas parciales dobles o mltiples. Ya aparecen ejemplos
en Homero, pero despus es ms usado este tipo de interrogativas: 1I Eo 0tV tI o VpmV; (Od., 1, 170),
quin de los hombres (eres), de dnde (vienes); t EtIo V 1I 1IVo II, Eo 1tpo Eo1t pou IIo
I Vt1oI, o IImV 1ou IIout Vou o IIoutVo 1ou IIouV1o; (Pl., Ly., 212, a, 8-b, 2), cuando uno
ama a otro, quin es amigo de quin, el amante del amado o el amado del amante?. Esta construccin se basa
en la fusin de dos oraciones en una.
4.3. Las oraciones
interrogativas
dubitativas y
deliberativas
Uno en primera persona se pregunta a s mismo o a otro u otros en su compaa, porque duda o delibera.
En ellas se emplea el subjuntivo, si es negativa con , o bien el futuro de indicativo siempre en primera
persona, solos o precedidos de pouItI, pou Ito0t: tI EmtV oImtV 1I po ootV; (E., Ion, 758),
hablaremos o callaremos (= hablamos o callamos) o qu haremos?; pouItI Io pmoI; (S., Ph., 761-762), quieres
que tome? (= debo tomar?).

B. OPTATIVO OBLICUO
Antes de continuar con las oraciones subordinadas, precisaremos cmo y cundo se da el uso del
optativo oblicuo.
Primero, este optativo se denomina oblicuo por su uso frecuente en la oracin oblicua o indirecta, es
decir, cuando se citan las palabras de alguien de manera indirecta, no textualmente. Aparece ya desde
Homero. El optativo oblicuo es siempre facultativo, es decir, opcional, no obligatorio. Este optativo slo
se puede usar en las siguientes circunstancias:
a) Exclusivamente en oracin subordinada.
b) En contexto de tiempo pasado. Es decir, cuando la subordinada donde aparece este optativo
depende de un verbo principal en tiempo pasado de indicativo (imperfecto, aoristo y
pluscuamperfecto, incluyendo el indicativo irreal o irrealizable, ver supra, 1.4). Es ms, como
veremos en un ejemplo de los muchos que hay, suele ocurrir con el presente histrico (aquel
que nos sirve para actualizar un hecho pasado). Todo ello ha motivado que dicho optativo
sea llamado optativo de subordinacin en el pasado, en el sentido de que los hechos
reportados en la subordinada estn estrechamente ligados en el pasado con el verbo regente,
tambin en el pasado.
c) Ocurre tambin cuando el modo esperado en la subordinada es un indicativo no irreal o un
subjuntivo. Propiamente, el optativo oblicuo sustituye al subjuntivo en las oraciones finales y
de temor; sustituye al indicativo en las oraciones declarativas (v. infra, apartado D); sustituye
al indicativo y al subjuntivo en las oraciones interrogativas indirectas (v. infra, apartado H), en
las oraciones de relativo y, por supuesto, en el estilo indirecto.
d) Este optativo nunca aparece en la subordinada con la partcula modal o V.
e) Igualmente, no expresa un deseo; slo el contexto decide.
f) Un optativo es siempre oblicuo si est en futuro (tipo IuooII, IuooI, etc.) o futuro perfecto
(rarsimo: tipo ItIuooIV, ItIuooIo, etc.).
Yves Duhoux (p. 231) explica que el optativo oblicuo est desprovisto de su modalidad propia, es decir,
la potencial-desiderativa. Puesto que ha perdido prcticamente toda especificidad propia, se trata de un
modo-camalen, portador indiferentemente, segn el tipo de oracin subordinada en que aparece, de
dos modalidades: la eventual o futurstica (subjuntivo; adems del futuro y futuro perfecto de indicativo)
y la real (tiempos no futuros de indicativo no irrealizable).
Matices del optativo
oblicuo
De acuerdo con Rijksbaron (p. 53), con el optativo oblicuo, las palabras o pensamientos se presentan
desde la perspectiva de la persona que habla o realiza la accin en la oracin, de manera que el escritor se
desliga un tanto de ellas, manteniendo una cierta distancia de los hechos expresados por dicho optativo,
es decir, desea presentar los hechos de manera un tanto relegados a la esfera del pasado, ms o menos
como lo expres el mismo hablante. En suma, se resalta as que el pensamiento expresado no es del
escritor, sino de quien habla en el contexto.
Por el contrario, si hay un verbo en tiempo histrico en la oracin regente y en la oracin subordinada
aparece el modo esperado (subjuntivo o indicativo), entonces el escritor desea hacer ms vvida o actual
la expresin subordinada. Asimismo, el escritor desea manifestar su adhesin a aquello que reporta, a fin
de atraer la atencin sobre un elemento sobresaliente de la subordinada, y darle as ms vigor y presencia
a lo narrado y sacarlo del mbito del pasado en que estaba.
Traduccin del
optativo oblicuo
El asunto importante es cmo traducir al espaol este optativo. Puesto que el optativo oblicuo no tiene
matiz desiderativo ni potencial, el espaol lo que generalmente hace es traducirlo como el verbo
esperado, sea en indicativo o en subjuntivo, como sigue:
Optativo oblicuo Indicativo

Presente Presente/imperfecto
Aoristo Aoristo
Perfecto Perfecto/pluscuamperfecto
Futuro Futuro
Optativo oblicuo Subjuntivo

Presente Presente
Aoristo Aoristo
Perfecto Perfecto

El mismo Duhoux (p. 233) sugiere traducirlo al francs con el tiempo verbal llamado condicional, mismo
que posee el espaol bajo el nombre de pospretrito o igualmente llamado condicional (sera,
amara, sabra, hara segn el verbo). Esta posibilidad de traduccin hay que explorarla en las
declarativas, pero no se ajusta a las finales, relativas, de temor. Aunque esta traduccin del optativo
oblicuo tiene el inconveniente de confundirlo con su valor potencial, tiene la ventaja de darle cierto
distanciamiento al escritor. Incluso se puede intentar intercalar un segn(quien lo exprese) o tal vez
un dizque, que le da cierta distancia al escritor, en cuanto que cita algo en lo cual no se compromete.

Ejemplos con tiempo histrico:
IV0 ou JutI ^IotI oIIo A0V mxt tVo xoI 0o poo, IV t xIo t1o
Eo oIV AptIoIoI tVoI1o (Il., 5, 1-3): Entonces al Tidida Diomedes Palas Atenea dio fuerza y
nimo, para que, [segn ella o dizque], fuera distinguido entre todos los argivos. El optativo oblicuo
sustituye a un subjuntivo tV1oI, requerido por la oracin final; o IIIou 1 tIpoV1o, 1I tI xoI
Eo 0tV t I0oI (Od., 17, 368): y unos a otros se preguntaban quin es/era/sera y de dnde vino/habra
venido. Los optativos oblicuos sustituyen, respectivamente, a t o1IV/ V y I0t.
IEIItotVo t o AooI 1o pupII oV 1o Eopo 1ou oIuxpo 1to xoV, t o0t o1I
t xxoIooI 1t o u Vo1oV tI o V0pm Eq o V0pmEoV t x 1ou t IIoV1o IVto0oI Epo1o
xoI o1I oux tu 1tItu1 otIV t IIoI oIuxpo1 tu1ut mV 1o Eo V1o, o xoI 1o
o EopoIIoI tu pIoxoI (Hdt., 3, 43, 1-5): Habiendo ledo Amasis el papiro que haba llegado de parte de
Polcrates, entendi que es/era/sera imposible para un hombre librar a otro hombre del acontecimiento
que va a ocurrir, y que Polcrates no va/iba/ira a terminar bien siendo feliz en todo, quien incluso
encuentra/encontraba las cosas que tira/tiraba. Los optativos enmarcados sustituiran, respectivamente,
a un presente/imperfecto t o1IV/ V; tIItI/t tIIt (= tIIt); o Eopo IItI/o Et poIIt y
tu pIoxtI/tu pIoxt (=u pIoxt).
Jou t t tIVtxtV 1ou1o t EoI tt, IVo ouV1uI tIV 1t xoI toI oIuxpo1to
xo1oIopou o ou1o o I otIt 1V yuV (Idem., 3, 43, 6-9): Y por ello haca (sc. Amasis) estas
cosas, para que, habiendo atrapado una terrible y gran desgracia a Polcrates, l mismo (sc. Amasis) no se
doliera en el alma. Aqu el optativo oblicuo sustituye a un subjuntivo aoristo oIoQ.
Ejemplo con presente histrico: t EtI t t 1tItu1ot ^optIo xoI xo1to1 tI 1V pooIItIoV
Ap1ot p, JIooot pV IopoIItI 1oV u poV Epo 1oV otIoV m t EIpouItu oI ou 1q
(X., An., 1, 1, 3, 1-3): Y cuando muri Daro y se estableci en el reino Artajerjes, Tisafernes calumnia a
Ciro ante su hermano, (diciendo) que conspira/conspiraba contra l. En la subordinada completiva se
esperaba un presente indicativo t EIpouItu tI.

C. ORACIONES CON ATRACCIN DE OPTATIVO

El fenmeno de la asimilacin o atraccin modal con el optativo se observa cuando la oracin regente
est en optativo (no oblicuo). No es obligatoria, sino opcional. Este fenmeno se observa no slo en las
oraciones temporales y las relativas, sino principalmente en las oraciones finales. Slo algunos ejemplos:
Cuando el verbo de la oracin principal est en optativo desiderativo o potencial, principalmente, la
oracin final puede estar en optativo sin o V: IIpV xoI EIou1o t oI EoIIV, opo t1 o IImV
xmooII (optativo desiderativo sin tI 0t ni tI o p) (Thgn., Eleg., 1, 885-886): ojal la paz y la riqueza
se apoderaran de la ciudad, para que yo celebrara festivamente con los dems; el segundo optativo
sustituye a un subjuntivo presente xmom);: pou IoIV1 o V o EoV1o t oImIt VoI, // IVo 1o
1tIt1o IopoItV ou 1oI 1mV 0tmV (optativo potencial) (Ar., Pax, 412-413): por esto naturalmente
ellos querran que todos nosotros pereciramos, para tomar [= para que tomaran] a su cargo ellos mismos
las celebraciones de los dioses; el segundo optativo sustituye a un subjuntivo aoristo Io pmoI(V): t I0oI
-xIu tI t xoI Epoom0tV mV 0to- // oEm t VoI1o 1mV t oI Iu1pIo (optativo
desiderativo sin tI 0t ni tI op) (A., Eu.,297-298): ojal viniera [Atenea] y sin duda escucha de lejos
siendo diosa, para que fuera para m liberadora de stas [las Erinias]; el segundo optativo sustituye a
un subjuntivo aoristo tV1oI).

Potrebbero piacerti anche