Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
yyiyyyi'iy%'yi*y^*yW^'W
!>*i;>l>i>!>t>:irtt>I>tiM
mmu
http://www.archive.org/details/jewishquarterlyr12drop
THE
EDITED BY
CYRUS ADLER
VOLUME
XII
1921-1922
PRINTED IN ENGLAND
DS
101
Jb
\tl
CONTENTS
PAGE
Casanowicz,
I.
M.
Religions (Reviews)
Daiches, Samuel
Exodus
4-5
IZ
Davidson, Israel:
Hitherto
Unknown Term
in
391
Hebrew Verb
25
N.
graphy.
II
Halper, B.
in Philadelphia
397
:
Hoschander, Jacob
of History.
in the Light
.
35. 15^
HusiK, Isaac
Klatzkin's
119
KoHN, Jacob
KoHN, Jacob
(Review)
.252
393
Oesterley's
'
Mann, Jacob:
Polemical
Work
against Karaite
and
^-3
other Sectaries
Mann,
J.acob
in
Jerusalem
-57
Mann, Jacob
435
IV
CONTENTS
PAGE
Canticles
with the
.
57
Reider, Joseph
Vishnitzer, M.
195
Century
......
Jewish
Diarist
of the Eighteenth
.
fji
CENTURY
SOCIAL AND ECONOMIC CONDITIONS OF THE JEWS IN
EASTERN EUROPE
The
which
is
accumulated
family archives
these sources
building
up
an
economic
which
is
history
of
a
the Jews.
The
of
the
in
present
paper,
deals
with
small
chapter
Jewish
economics,
based
upon a
manuscript
is
This manuscript
a memoir of
1H05
in
different
and Lemberg.
attention to this
Prof.
first
to
draw
document
in a short article,
which ap-
peared
graphie.
in
Prof.
XII.
VOL.
2
this
for
life
of Polish
Jewry
the
in
Extracts from
of the
Jewish
autonomous organizations
in
in
the
Jahrbtich
a.
der
J iidisch-literaj'ischen
'
(Frankfurt
M.,
XI
(1916), 144-5^)
Council
of the
Four Lands'.
Ha-Schilaach
in the
(vols.
The
tions.
manuscript
a purely
life,
as, for
com-
munal
life
and organization.
It
gives
in
full
details of the
;
activities of
Jewish self-government
Poland
it
reveals the
as, for
example,
and
financial operations;
and
the
Kings, the
Nobles, the
my
is
portance
historical
research,
and exceeds
value,
The memoirs
pictorial vividI
and
light style,
The
manuscript,
regret to
not complete.
JEWISH DIARIST OF
i8T1I
CENTURY VISHNITZER
Other
is
no chronological
and
is
apt
loses his
main theme,
pointing
subject,
out
Before
the memoir,
will
give briefly
when he was
pogrom
in
from Brest-Litovsk)
in 1648, in
father,
made
a con-
He
used to go- to
Hungary every
to
buy the famous wines of that country, and to bring them to Poland. He was a man very much respected by
his
or
not.
He
in
knew
the capacity of an
translator
in
the diplomatic
Commander-in-chief A. Sieniawski.
chants and
nobles
welcomed him
After
many
first
business
in
every place
to see him,
Jews and
his
They were
in
charmed with
and Christians
alike.
They
liked
and
all
and
.'
.
Hungarian.
I
He
mastered
was
in
some way
due to the
credit
Ber was, as
in
Bolechow
in 1723.
He
was given
in
a religious
education, which
began as usual
earliest
childhood.
When
eleven
received vivid
(1733)
two
the
Stanislaus Leszczynski.
The
latter
was
The troops
of Stanislaus Leszczynski
had Ber
He
how
town
after
Day
I
of Atonement.
On
that
day
saw with
flee to
my own
mounting a horse to
his
life.'
Thanks
to the
who explained
false,
to his duties.
who
after leaving
Bolechow
in
for
his pupil,
and
tried
to
have him
In
dishis
tinguished family.
the
.son
He
used to
visit
him on Saturday
midday meal
in
JEWISH DIARIST OF
this
i8tiI
CENTURY
tlic
VISHNITZER
way
the achievements of
week.
Ber had
in
the
meantime
prepare.
need
of Rashi.
The marriage
Later on he married
second wife
in
and Latin
of well-
languages.
Ber found
friends.
in
Tysmienica a
of
circle
educated
The study
was
in
Hebrew
literature
I
high favour
that
Tysmienica.
can
see
there
and,
so-called
Haskalah
movement
and that
is
Tysmienica,
which
years
had
trade relations
Some
interest in the
Hebrew
language.
We
must
recall
ment
in the
The
of business.
in
which
articles
he
he
out his
inns.
h'fe,
It
was a
rather easily
He
The
Ber
villages of the
north-eastern part of
Hungary (Tokay,
Tarczal, &c.).
was then
He
brought
lived
Lemberg where he
He
community
He
less
of his
time.
Especially note-
worthy was
Lemberg
in
1759.
He
Amid
increased
his
communal
activities
and business
affairs,
which
He
acquired
new languages,
He made
The
in
first
made by
Giovanni
version
Ber, from
T'olish
Italian
'
historian
and
',
geographer
in
Botero,
entitled
Relazioni
universal!
the
Polish
a
'
Tealrum
Swiata
',
and,
sccondl)',
translation
from
German
into
Humphrey
Trideaux, entitled
'Con-
JEWISH DIARIST OF i8tH CENTURY
nection of the
VISHNITZER
in
Old and
New
Testament
the History
Kingdom
is
(London, i7i6-i(Sj.
used by Ber
The German
'
edition
of this
in
work
eine
entitled
Alt und
Neu Testament
As
a matter of
Lemberg was
made
the acquaintance
of a
young German
John
Labadie,
who came
to
Lemberg with
his principal, a
famous
Parisian merchant.
The
him German
lessons
Both
made
good progress
in their studies.
The
clerk, the
entirely to
his first
Hebrew and
He
presented
Hebrew
German
translation of
Humphrey
I
Prideaux's book.
To
social
of special
the
throws a remarkable
class
light.
He
himself belonged
to
the
we
scarcely
find represented
among
As
the History
published in 19 14 in Moscow),
a
period
of decline,
of
of the
crumbling
a
away
of Jewish
traders,
fortunes,
the
growth of
and
mass of small
workmen,
small
farmers,
innkeepers.
by Ber and
his
western district
of the
Ukraine, where
of the community.
The Duchies
of
and fourteenth
Grand
as
settlers
in
their
Several
Jewish
settlements
The new
arrivals
took part
rural colonization
in
and
in
the towns of
When,
in
the
fourteenth
inde-
The
sixteenth
Jewry.
now
in
It
was a Jewish
the centuries
down
to our
own
time.
five
about
They
now gradually
Jews were
recovering.
b\'
The
activities of the
no means one-sided.
They rendered
taxes of the salt mines at Kolomea, Drohobycz, and other They managed or supported with their capital, localities.
industrial undertakings;
as,
for
They
commerce, on a large
trade
scale,
the
The
passed
capital
of
Red
Russia,
Lemberg,
as
at
that time
through a period
of prosperity,
It
centre of
the height of
its
development
at the
and the beginning of the seventeenth century. In addition themselves to trading with the Orient, the Jews devoted
to dealings in cattle, timber, grain,
and wine.
Moreover,
and eastern
in
districts of the
range of civiHzation.
as lessees,
bailiffs,
We
find
Jews as founders of
and stewards of the Polish landlords and engaged the gentry {szlachta). Lastly, they were already and not as individuals here and there, but m as craftsmen
;
guilds,
rules
drawn up following
assisted
them
the
aristocracy
as also
among
the
perceptible
efforts
The
nobility
had
lO
their
in that
kind of business,
was only
were envious of the advantages which the kings derived from their Jewish subjects, and consequently endeavoured
with success to
make
The
Polish
State
Assembly enacted
in
1539 a law,
the
Jews of the
Jews of the
nobility.
Jewry.
In this
way
to the nobility,
and
mercy of the
'
individual
members
a period
of the gentrx-.
now began
delivered
;
He was
and
in
body and
able
soul to the
whim
of an irresponsible master
for
who was
to use
any
position,
who
could
The
town population.
now
became vastly
dififerent.
The competition
and thus
all
sometimes to the advantage of the non-Jew.^, sometimes to the advantage of the Jews, but, in general, undermining
between
efficient
the
Jews
found
VISHNITZER
II
grown
in
considerable
The Elders
diligence for
with
all
members
of
their congregations,
and
formed special
met
Jewish cause.
the
Thus we can
condition.
trace
in
of the Jewish
com-
had
reached a high
standard
in
Lemberg,
Ostrog, Wladimir-Wolynsk,
many
still
held
in
high esteem.
The Talmudic
this
who
travelled
in
country
in
to
life
in
the sixteenth
concerning conditions
far as
in
usually
known
as a period of decline.
years
we have
to recall,
political
and economic
nobility
life
in
by the corrupt
12
who
protected
people.
The
serf,
he condemned and
the
made him
masses.
medium
find
If
we
some praiseworthy
not alter our judgement of the whole, a judgement corroborated several times
in
among
the gentry.
The moral
persecution.
The memoirs
latter
spirit
clearly
The
evil
ruler,
his
good or
power
in
The
Ker
central administration
in
and the
fullest
us
in
great detail
to save the
connexion with a
to narrate
this
story, so dramatically
by
l^cr,
who
I3
knowledge
of
the
Polish
language
official,
was able
in
which he explained
his case.
fact
is
Another
striking
the following:
The
Prince
Jablonowski established
relatives as the
himself against
who owned the town of Tysmienica. The Elders of the Jewish Community were denounced to the Prince as having worked against him. The Prince, accordingly, decided to
punish the Community. 350 barrels of honey were brought
from
Jev.-s
them
price
was only
six ducats.
It
and plundering
their stores.
The Jewish
them.
he knew perfectly
He
observed and
studied them on
in
many
occasions
dancing
and gambling
in public life
upon which
made
in
and houses,
custom.
preserve
in
their
14
called
last
'
It
made
shops.
"'
The
Students' Onset
"'
and
quarter, beat
and
killed
plundered
Never could
in
anarchy
in
ancient
Poland
stories
Ber's
real
manuscript.
Bearing
in
was
own
police,
band of
one morning
rest) to the
(just after
house of a certain
still
found the
fire
open the
They awakened him. and commanded him door of the house. What followed was a
by Ber with the
greatest accuracy.
The
wounded
The
Jewisli race
is
vital
Wc
shall
VISHNITZER
15
their business,
and what
The type
with
in
hundred years
Of
This
lives in the
One
Day
".
assume
this
depicted in the Memoirs, was a wise and highly respectable person, esteemed by Jews
and non-Jews.
He was
He
life
to farming large
and
for
also on another
With
Ber
us that Saul
Wahl was
He
in
carried on
he was
debt to the
for
his
means
large
But
Many
their task
told
The
reason, Ber
us,
whom
Saul
l6
by
own
officials.
The
situation
of
Saul
Wahl was
all
precarious.
obligations.
He had not money enough to meet Upon the advice of Bar's father, he
which enabled him to pay
his
turned
his debts.
On
towns (from
mills, inns,
was
widely spread
among
It
was not
kind of pro-
at that time.
The Jews
In order
Jews had
some of
the nobles
town
Bolechow
in order to
in
the estate,
and
had brought
Ber
is
constrained
to
in
would be
'
for his
benefit.
creditors
',
says Ber.
it,
when
by
a noble to take
up a
lease
expelled
from
his
native place,
and removed
a new-
hamlet
nf)t
The
notion of the
VISHNITZER
appears thus
in
17
new
light.
The memoirs
clergy.
Tempora mutantur
money-lending.
ditions
became the
debtors
provide
most striking
Ber
several times in
money from
other hand,
the gentry,
I
On
the
have
not
many
cases where
non-Jews were
think that
little.
money-lending by the
by the
relatives
business,
up
who
to agriculture.
way
in
which
his father
in
went
The
estates
held
farm by
not
paid,
over-fertile.
to
be
Ber's father
forest
in
This
and many
In the
summer, Ber's
VOL.
XII.
wagons C
l8
day
famous
for its
good
harvests.
place.
A barrel
of salt was
From
the rye
were
distilled,
much
in
demand
in Galicia,
and particularly
bought.
in
Ber's father
made
briefest
way
Ber's activities,
Every
or
Hungary,
there
the
localities
famous
for
their
on the
on
his
own
behalf of
some
special orders.
We
learn
that
came
to
Poland
their
business entered
into
close
We
gather
full
details concerning
prices,
money
ex-
We
fairs of
Breslau, the
Galician towns.
We
pass through
High Courts.
For
it
must be emphasized
many
wines
from
Ber's
cellars
were
VISHNITZER
for
19
them by the
aims.
and
jewelr\-.
We
become
at
Tarczal (Hungary)
'Each', says
laid
I
Ber,
'
them on
sat
the table in
my
full
of them.
down
whole
to read these
documents and
in particular
After
five
I
days spent
in
investi-
way
fact,
for
They
had. in
years.
amounts.
made out a report containing all wines the number of casks and their
I
:
;
and
in
which
cellar
to
whom
amount
noted
all
how much
amount
which
,
by
all
wine-traders.
C 2
20
remained twenty
them
losses
or emptied them.
the
They remunerated me
two
made from
selected grapes.'
in
He
carefully describes
how he
for
'
prepared
the mills.
The
registers
inserted on
derived, and
page
in small writing,
by whom
paid.'
We
Bolechow of a Guild
of the
On
they always
The Guild
estabh'shed a fee of
for
out for at
The
munities
of
Brod)',
Tysmienica, and
venture to
say that the greater part of the dear account and concise
information given by Ber throws a
new
light
it
upon Jewish
is
commerce
in
the eighteenth
cciUui)-,
and
therefore
VISIIMTZER
in It
21
the
importance.
brings us plenty
new and
interesting facts,
economics.
I
would not
fulfil
my
task
if
As
have already
said,
this
matter
in
that
volume
I
of the
referred above.
others,
guilds
of
goldsmiths.
The
Lemberg
was
well
known.
for
some synagbgal
utensils
which were so
wrought that
many
Poland
'.
The memoirs
of the
preserve a
new
Self-Government
in
The
means
to a
we have mentioned
b>-
the
crown
officials
year of age
and
memoirs
of
Per Bolcchowcr we
find
something
22
would
like to
quote the
'And now
change done
in
the
Poland to
is
until
the
the throne.
those days
who
used to meet at
in
Warsaw
connexion with the poll-taxes to be paid by the Jews to the Crown, caused the Diets to be dissolved, the Diets which were convoked by the expenditure of considerable means.' Ber continues
with the purpose of explaining his statements Every Diet was attended by many deputies who were Jew-baiters, who denounced the Jews for every kind of wickedness, that they might be deprived of their liberties, and that they should
:
'
in cattle,
The
constitution
i
of Poland
Szlachcic
'
admitted
one
member
stop the
of the Diet,
e.
do not agree
to this matter.
it
The
the
make
of the
believed,
that
instigators
suspension of the
large
some of the members of the Diets we have mentioned. Therefore the order was given by the crown for the abolishsums
of monc\- to
ing
Furthermore, the
Diet
decided that non-Jewish Commi.ssioners ought to be sent into all the provinces of Poland to inquire as to the number of the Jews who had to pay to them the taxes.
Then, argued the Poles, there will be no need for electing Jewish Filders, who would destioy all the laws of our
Diet."
VISHNITZER
23
of
his
days, that
small
solace to the
honour
to them,
and witness
For, as Ber
for all that
God
it
in
is
left
'
:
us
'.
tells us,
and yet
I
when they be
them away,
with them
;
will
not cast
neither will
for I
my covenant
am
God
'.
of these
These
statement
is
incorrect, as
we know
that the
first
Assemblies
Another statement
is
more
interesting.
Ber
tells
us
Assemblies.
As
a matter of fact
we
We
have only
That wonderful
Committee
have served.
in
The minutes
in all
of the Jewish
likelihood
lost.
Council or Assembly
Poland are
24
known
book
down
in
in
the minute-
Communities
I
Lemberg, Cracow,
Dubnow.
That
is all
that remains.
little
My
to
peep
be
as
may
full
compared.
hope
to publish the
for this
under-
interested
in
fostering
Jewish
history
and
HEBREW VERB
(bv^: or intensive ^ys3)
By Israel Eitan,
It
is
Jerusalem.
well
known
in a reflexive sense,
Only
J-9)
in
when
(=
fell
striking resem-
Hoph'al
in
i'".\
^i^"),
the Niph'al
signification.
began
Hithpa'el or reIt is
Taw
Hebrew
Aramaic the
The
great
difference
is
in
the
morphological
fate
of
indeed surprising.
The
reflexive
with Taw,
if
we take
languages, occurs in
verb
in
Kal,
Pi'el, Po'el,
is
and Hiph'il.
The ordinary
as
Hithpa'el
Hebrew
&c.
Pi'el,
may
be seen from
the
second
this
radical, hithkattel
from
But
in
Arabic
reflexive
is
found very
frequently derived from the Kal, as, for instance, the eighth
25
26
JcUi.
In
Aramaic
and
in
in
it
is
derived from
ithk*^tei,
And
17,
even
Hebrew we
few
remnants of
''*ii?Trir'
Taw
reflexive
Judges 20.15,
and npsn^i
Hos.
11. 3,
verse 15
or even
earlier forms, as
zdtd., 22, ij,
^^\>r^J^
'^^.i^D'p
Jer. 12. 5,
nnnno
Morenothing
is
still
extant in some
in
"i^Ve", ^^Py',
&c.
Not
field
is
so with the
Nun
reflexive,
it
whose morphological
not
very limited.
True,
is
unknown
in
other
grammar agree
fundamental
"'^^^ is
form
is
Pi'Cl or
Hiph'il:
"i?^,
though
its
original
"IPP'?
is
derived from
"'PV^',
though
meaning
is
taken
from
"i*'?^'^'-*
This phenomenon
Also
is
'
ill
Assyrian
Taw
first
radical.
As
was current
also in Moabite:
in Ethiopic,
DHn^Jn was
find
Not so
where wc
el
?l3pn.
was preserved
onlj- in quadrilitcrals.
Brockclmann, Semitisclir
.'Sf^nrlitvisscnsclia/I,
pp. 121
f.
253.
27
Why
is
it
that the
Nun
reflexive
And
had
even
if
we know
that
already at an
earl}-
period
it
meaning
it
and became a
passive,
still
we
It
is
are puzzled
why
an
was
Nun
we used
it
Pi'el
This
shall
prove from
some
Indeed,
list
of quotations
Q^i"^??
Q^it^ri
Eccles. 7. i6.
Isa. 54. 14.
'^P^
'\?y^^
4.
5.
Num.
21. 27.
-3:12:
Ps. 59. 5.
II. I.
2.
^T?ri
Nii'3*v5
NtJ'i:
Num.
2
24. 7.
23.
Chron. 32.
II. 14.
3.
Dan.
4.
5.
6.
7.
nszri''
"is?^
'r\Bl^
Deut.
Fzek.
Lev.
D??n
1???^
55-:A
who decided
to ascribe
of Xiph'al
^ '
Variant NK'S'l.
Compare,
f.
for
instance.
Profiat
Duran,
1865.
pp. 122
28
Taw was
^1053 =:
^-1
to
the
first
radical:
12?2
"is?ri:
Din;
In this
also
list
other
irregular
formations
the
above-mentioned
i?.i3J^
Taw:
IP.i^nri,
Ntiiri
Si2':nri^
S:c.
it
petuated until
the
came
and
Taw
this
of the Hithpa'el
may
be assimilated
'^
to the first
3"D (judging
is
from
iif!!?
also in
T'E),
and
circumstance
fact
As
above
is
formulated
rule.
The Taw
first
Hithpa'el
ri"S
is
radical in verbs
it
or to
in
pronunciation,
is is
letters.
The
best
proof
occur elsewhere
instance, Donn^
Dan.
36
and Dan.
S.
27
D^inl^'*
Isa. 59. 16
and
Ps. 143. 3;
16. 3
;
Prov. 24. 3
^<^?J^'
>^i-im. 23.
24;
^^5^*3n^l ibid.
NU^Jjpn
Ezek.
1
17.
i.
14
and Prov.
and
19.
I
1 1
Ezek.
Kings
2
;
Chron.
D3Jp*i
Kings
lE?n^
and
3.
is
Isa. 37.
14.
difficult
iB?n;
and Jonah
3. S
Sam.
It
to imagine
that
the
same verb
.should
Taw
of Hithpa'el.
much more
logical to
assume that
in cases
without
Taw we
is
Hithpa'el
:
at
all.
This
cciu'ri
it
is
a well-known
'
Gcscnius-Kautzsch.
VERB EITAN
is
29
where the
first
radical
a sibilant the
Taw
and
this
is
it is
is
not
fails
a Hithpa'el.^
to exhibit
Important also
is
the form
which
any
real assimilation,
N*.
phenomenon
and usual
The radical. in the Niph'al before a non-dageshed first thought of a Hithpa'el here does not occur at all to an unbiassed grammarian, so
to a reflexive in verbs
"i"S
Taw B^i,
:
^c. ic;
W}"^". ibid.
6-. 14;
Vinri
Cant.
8.
And
all
these examples
could quote
Hebrew.
">!???
and
^"i?:?
the unusual
formations enumerated
in
the above
list.
Let us remove
Taw
and remember
the so-called
Xithpa'el
is
Mishnic times, then the additional Nun in both these verbs and the vocalizawill clearly prove the Niph'al conjugation
tion of the root, especially the
Dagesh
Thus
we have before us a grammatical form hitherto unknown, correctly a Nun reflexive viz. an intensive Niph'al, or more
of the Pi'el.
9
in
a morphological
For
this reason
TZV and
of n3T.
^S^n Isa.
16
is
a Hithpa'el
am
howe%-er,
to
we
:
HDT, then
we
sliall
have
Nun
see below
^3?n
30
sense, to our
nothing else
but a
Taw
the
and second
radicals,
may be
explained
;
in
way as Nun
reflexives
of the Pi'el
the
first
reflexive
Xun which
is
no necessity
Taw
an extraordinary way.
There
still
remains
">????
an explanation
''"^Ipi?.
for
the
striking
vocalization of
and
If
it
is
Nun
why
is
there a
Dagesh
known
in
its
quite frequently
it
happens
It
is
Nun
of the Niph'al
in
and
less,
y"V, has a
Games under
times
it: li^'^j,
3p^, &c.
NeverthePiS?, viSJ,
already
in
and
in post-biblical
:
we
find this
Nun
of the Niph'al
pTJ, jinj,
mb}.
number
li'S?).
of verbs, which
is
generally
Nun
logy
the
A
the
applicable
also
in
case
of
"IB?3
and
i^B^?
Nun
a
with
Shcwa
"^Q??,
1">E13,
as
is
customary before
an
unaccented syllable
(*niJ^D3,
^ni3p?)
EITAN
a
3I
common
in
itself,
it
Niph'al
as
it.
too, received
a Hirek.
This
Hirek
short
vowel,
commands
Da^csh
in
forte, since
is
the
form
^iQ3,
&c.
similar
fate,
namely, an
accidental
insertion
of a
for
Dagesh
emphasis
and
accentuation,
happened
to
number of
in the
Kibbus of the
radical,
which
is
characteristic
of
a Dagesh was
^'^p,
the form
which
similar to the
Remnants of the
it^'
numerous
na nay
n'^
in
the Bible:
':3y,
it
from
from
"n?',
nsr
from
it is
n^t,
&c.
As
to D3?n.
is
evident
now
that
not a Hothpa'el
as Gesenius
J-j-iJ),
:
and
C)3?ni"= D2?(:)ri,
and not
Ci3i;nri,
Nun
J-?-ajl,
so the
Hebrew seems
Nun
the
that
reflexive of Pi'el.
Thus
in
Hebrew
as well as in
Arabic
Passive
is
Nun.
D3zn nns
is
1"
D33n nnx
y;:n ns*
it
Lev.
13.
55
r.
think
it
Gesenius
mistaken in construing
as a perfect.
As
a matter of fact,
is
like
DN*
21. 8. or
nyns nx nnVn dv
32
I
two
sets.
the
The second contains forms which prove the presence of Nun reflexive, derived from the regular Pi'el. The
however, contains only examples of an ancient conbyi
first,
jugation
(Arabic
Jcl^),
which
is
characterized
by
Holem
in
plene
V"V
Pi'el
verbs
and
'"H
^i^J.
This conjugation,
known
in
to
and preserved
Arabic
strong
speech, died
among
the
Hebrews altogether
in
like 'p2Vk:'Di'
Job
9.
15;
"-af ibo
= '3fi^D
Ps.
'm^ = To sum up
>r\'Dy:'
Sam.
ai. 3.
our
inquir}-,
it is
an
Hebrew language
the
Nun
reflexive
was
(^y??).
and
Po'el.
In the Pi'el
in the Po'el
it
it
con-
sequently
11
According
to
Wellhausen,
also
in
Zeph.
3.
15
There
is
no necessitj'
is
to
[in his
Lexicon) Tinyii
or
Tnyin.
in
The form
correct,
is
verb
to bid farewell to
to take leave
p.
1
of. &c.
s. v.).
170,
EXODUS
5-
4-5
UV
has,
in
his
in
essay 'The
opinion,
'
Am
my
beyond
pxn
'
representatives
the
all
people
',
Parliament
'.
careful
examination
of
strengthened
*
me
in
my
meaning of
for
Parliament
',
yian Qy
is
to
presume.
seems
to
me
that this
'
is
the ordinary
meaning of
people
",
'
ny in the Bible.
',
Representatives of the
Parliament
fits
Exodus
4-5
is,
think, a
good
suggest that in
Exodus
5.
And by
we
in
Exodus
5.
4-5.
5.
5 appears to be a repetition of
5. 4,
different
',
In
5.
4 Pharaoh
tells
VOL. XIL
34
work.
their
5 Pharaoh
tells
that
by
the
representatives
make them
It is
rest
The
iTk^'yo
difference
is
great.
is
used,
and
the ordinary
720
the
is,
take
it,
the
burden
',
the
office
of supervising
work
of the labourers.
The
of the labourers.
Hence the
distinction also in 5.
of overseers. of overseer
'
That
is
burden
(office)
Exodus
i.
11.
^n:v refers
taskmasters.
from Exodus
quite clear.
The meaning
of vers.
4-5
is
now
The
:
two
verses
(4)
do
And the king of Egypt said unto them, Wherefore Moses and Aaron, cause the people to break loose from their work ? Get you unto your burdens (posts of overseers). And Pharaoh said Behold, the repre(5) sentatives of the people arc now many, and ye will make them rest from their burdens (posts of overseers).
ye,
:
Thus there
is
no
repetition in these
two verses.
Both
Pharaoh
tells
work, and
the
representatives
of
fulfilling their
duties as overseers.
IN
THE LIGHT
OF HISTORY
Dropsie College.
CHAPTER
The nature
against Zoroastrianism
VI
Book of Esther
The
intro-
The reform
empire Anahita as the representative and maniAhuramazda The effect of the reform A Persian tradition The reform affected the Jews The religious persecutions The strictly religious Jews The festivals of Anahita Historical reminiscences of the
reHgion of the Persian
festation of
persecutions.
it
designates adherents of
the Jewish
definition
is
religion, regardless
of their extraction.
facts.
This
All dangers
of
down
to the present, to
their
were solely
due
to
their religion,
suffered, as
and not
race extraction.
if
Jews never
we already
observed,
they con-
Jews
living in a
But
many hundreds of years were always considered if one among them abandoned his reHgion
citizen.
in
The danger impending over the Jews recorded Book of Esther was no exception in that respect.
also
the
This
had a purely
religious character.
The
current opinion
35
36
Haman and
his detestation
If a
absolutely erroneous.
a zealous
man
is
an
enemy and
persecutor
of a certain
religious creed,
of his country,
character.
is
a wacked
Haman was not worse than many Christian and Mohammedan potentates who, actuated by zeal
for
their
own
religions
or
by
political
reasons,
fanatiin other
subjects, but
vile
who
respects
by no means showed
dispositions.
Haman
on
their part.
it.
who adhered
The
if
fate
inevitable,
remain stubborn
belief.
and refuse
to
their religious
But the
(omn"').
However, that
religious persecution
to his
was dictated
came
into collision.
II
an important innoreligion.
was introduced
into
the
Persian
The
knew
the centres
is
The statement
of Berosus
con-
Those
16.
of the former
Giaecormn,
Die
Altpersisclieyt Kcilmschriften
(Weissbacli unci
Hang
p. 45.
ESTHER
kings
IN
HOSCHANDER
II,
37
his
in
inscriptions,
Mithra.
The
last
belief,
but
having
been
against
the
spirit
of
Now
in
more
as Ed.
Meyer
observes.*
numerous and
innovation.
influential
to
an
all
The
in
the
centres
as
among nonthat
Iranians
Sardes
desired
and
Damascus,
indicates
Artaxerxes
II
of this
caused
Artaxerxes
?
II
to
depart from
of his
predecessors
It
Some important
deemed necessary
the
Religion was
always
intimately connected
with the
worldly power.
of
the
tutelary
*
^
Cf.
'
III. 127.
Ibid., p. 126.
'
On
Beliefs in
38
of the king
was represented,
rising
and
falling
representative.
became the
from obscurity,
its
and
its
repre-
sentative.
god of
former Sumerian
This
city,
though
politically
no more of im-
of the
Hammurabi dynasty,
as
retained
its
high
position
the
seat
of
Bel-Marduk.
seized the
hand
of the
god
on the
New Year
The
by a
religious idea.
The
rule.
Valley present
no exception
idea
to the general
of the
body
in
politic
Religion was
antiquity
The
state existed
own aggrandizement,
the state
could hold
its
own
thereby
stitution
in
The
its
theocratic con-
of Israel, as ordained
by
Lawgiver, though
The
institutions of
Greece, as
'
the
ESTHER
IN
HOSCHANDER
for
39
the
Greek
states
The mighty empire of the Caliphs was founded upon Islam. The mediaeval Christian rulers pursued the same policy. Thus religion was in all periods
Here we do not
find
that
Temple and
and
Palace.
Although
Zoroastrian
religion
identified
with
all
its
The conglomerate
it
of the heterogeneous
elements of which
by
force
The
Persian
rulers
felt
to hold
As
made no attempts
to disseminate
own
On
the contrary,
religions, in
which the
shapes, puerile,
reverence.
We
must,
of course,
in
except the
Cambyses
Egypt.
When
Artaxerxes
"
40
of
the
seemed imminent.
Though
its
foreign
relations
was not
states.
due to
its
According to Plutarch
as
it
showed
ostentation
'.**
The
liberal
policy pursued
by the Persian
The
We may
safely
its
One
remedy
for
the unification of
the empire
religion should
and subjects.
the visible
*
If Zoroastrianism, of
representative, should be
the
Plutarch, Artaxerxes,
XX.
i.
III, p.
94.
'"
We
liave a
somewhat analogous case in tlie Turkish empire. tlic Turks were ratiier tolerant towards their
At the
subjects
to this
and did not impose upon them their religion and language.
policy, the subject nations
Owing
If
to their rule.
they had
united
not
been tolerant,
the
European Christian
nations would
thej'
have
we may
But
is
doubt whether
at
would have
that
over a
united
Europe.
present the
policj'
was
ESTHER
supreme
IN
HOSCHANDER
the
subjects
41
religion
empire,,
all
being
enjoined to accept
of
its
religious character,
feasible without
funda-
modifying
which, as
the
doctrines
seen,
of
the
Zoroastrian
spiritual,
we have
was purely
The
acceptance of
and rejected
all
other
divine
beings
beside
Ahuramazda
out
the
as spurious
all
deities,
the continuation of
Persian
empire.
The
introduction
of such
religion
could not be
simul-
taneously oppressing
a measure would
other idolatrous
creeds.
Such
a general uprising
unfailingly
among
empire.
to the
The
worship of
modify
its
own
deities
There
emblem without
sacrificing
any
principle.^'
But
no
erected
to
Ahuramazda,
'1
See chapter V.
"
G.^4.,
Ill, p. 123.
42
Zoroastrian religion
The
Zoroastrians
strictly
God
of heaven
the limited
this
space of a house.^"
worship of
Holy
Fire,
Yet
The Daevas,
Herodotus/^ introduced
and Shamash
Babylonian pantheon.
in
contends,^"'
^^
The same
idea
is
exilic Isaiah
is
'
"The heaven
and also
is
my
my
footstool
where
rest ?
unto
me ? and where
:
is
the place of
my
'^66.
in
the
prayer of Solomon
contain thee
;
'
how much
house that
have builded
'
(i
Kings
it
8. 27).
We
in this idea
is
simple
enough
to originate
among
We
shall further to
his
own, and
not
may
See Herodotus
I.
131,
is
where he
certain!}-
Fuiidaiticnlc,
7, states that
is
p.
37.
It
is
XXIII,
This goddess
identified
evidently
latter
is
Wc
contradicts
identified
the
as
Babylonian
Belil
goddess
Ishtar
who
various
manifestations
Hani,
Athene
as goddess of vegetation, to
Dcmetcr and
also
Persephone
ESTHER
reign
IN
HOSCHANDER
be
represented
43
as
of Artaxerxes
of
selected
to
manifestations
Ahuramazda.
but
a goddess
fertility,
of vegetation,
became goddess of
all
the
attributes
of
Ishtar.
The main
of
was
prostitution.^'^
propensities
the
people,
and
was
readily
accepted
Ahuramazda.
If
be
correct,
we may assume
became
which
festival, in
The
for
introduction of that
new element
trian religion
Anahita.
the
to
consolidation of the
Hence
it
was not
the free will of the people whether they should the example set by the king.
imitate
The worship
ruling race.
of that goddess
made
a test of loyalty.
Those who
refused to recognize
is
Plutarch
may
it,
identified
with Artemis.
'^
See
126
f.
44
all
religion
produce
the desired effect of more firmly uniting the various races the
Persian
empire
This
may
that
or
it
may
did
not have
We
final
know only
downfall.
not prevent
empire's
doubt
the
whether
even
united
their
full
vigour
Persians could
of
their
genius
conqueror.
However,
for
that
innovation
was
of
paramount
importance
religion.
the
dissemination
of the Zoroastrian
successful
We may
wake of
among
the Turanians in
Armenia
of
at
in
and
Cappadocia
II.
^-
was
chiefly
due to
this
reform
temples
Artaxerxcs
In Armenia,
Anahita had
in Tauranitis,
and especially
region
secrated to her.^'
a golden
and
their marriage.-'^
in
Pontus
and
Cilicia.''''
In
numerous
traces of her
presence, and
The
among
be kept
'"
in purity
only
in
hardly
Fiiiidantcittc, p. 37.
'"
See
ihid., p.
'Armenia Zoroastrian^
'
in
Hastings' Encyclop.
*'
Sec the
article
'
Anaitis
'.
ibid.
"^
Ihid..
XI, 8
XII,
3.
" See
Vll, 156.
ESTHER
IN
45
have gained adherents outside of Iran without undergoing Formerly there was a gulf between a complete change.
the popular religion and that of Zoroaster, as the
people, though Zoroastrians,
common
the
by no means abandoned
This gulf
which sanctioned
Both Zoroas-
in
gaining adherents
less
and establishing themselves by conforming more or to the ideas and customs of the people.
Jackson, in
his
Zoroaster, observes
'
:
Tradition,
ac-
whom
know
one
'
they
call
Vohuman, son
the
of Spen-dat, and
whom we
is
the
".
who made
religious current in
this, in so far as it
shows that
Artaxerxes Longimanus, or
Zoroastrian ruler.
"
long-handed
",
was an ardent
From
is
Achaemenians,
practically
acknowledged to have
In the
religion
of the Iranians".-^
It is
Meyer
is
III, p. 126.
P. 133
f.
A
to
similar
view
p. Iv
'New
He
goes
even so far as
contend
It
innovation Mylitta with that of the Iranian Anahita (the ascription of that
to
on a
rest Artaxerxes Mnemon, by Clemens Alexandrinus (Stromata 1) must under Longiclerical error, as in the time of Herodotus, who wrote
'
Persia) manus, the worship of Anahita had already been introduced into Darmesteter's contention rests on a logical error. Berosus But (note 3).
introduced (apud Clem.) does not state that the worship of Anahita was
by Artaxerxes
II.
He
latter
was
the
first
who
46
light
our
observations,
the
matter will
scholars,
be viewed
even
the
differently.
The
later
Persian
and
Renan
observes,
Talmud
tradition
more exact
Zoroastrian
The
of the
dissemination
is
of the
religion being
due to Ardashir
name was
Mnemon.
Besides,
we cannot
any
former king
as an ardent Zoroastrian.
Brahman Yasht
perhaps see
in
it
to
Vohuman
we may
Haman
erecting statues
fact that
Herodotus
Moreover,
i,
who
knew
the
same statement
-''
is
V,
and
it
is
same
error.
-^
Vohftmnn
is
as
Strabo,
in
his
Geography, XI, 14, states: 'There were founded both the sanctuaries of
Anaitis and of the associated gods,
'.
The
latter
names
writes:
remarkably
resemble
Haman
Strabo
further
and
Omanos
(XI, 16).
called in
Cappadocian
'Clonavta (Lagarde,
Iran. Namenb.).
Haoma, which
life
is
the most
Holy
Spirit.
become immortal on the Day of may have been the symbol of the Thus HOmdata and Spendadat may be synonymous names.
it
man
p.
will
I.e.,
69)
Pscudo-Smcrdis,
is
whom
Darius
in
his Behistun-inscription
calls
it
Gaumata,
that
IX\
II
Thus
seems
Sprnda-dat
a priestly
title,
\ that
Haman and
his
ESTHER
IN
HOSCHANDER
47
The
resented
religion,
latter
that
innovation
as heresy.
later.
But the
cannot
may
We
They
may
or
may
sition
to that innovation.
all
certainty
refused to
will
and become
idolatei's
were the
The
marked
as
disloyal
subjects.
not be tolerated.
to the royal
The
officials
decree, without
We
religion
in all
practices,
the Jews
and
own
religion
was
closely akin
The
Persians could
own
will
and Jews,
The
favours
the
Jews by the
fact.
Persian kings
may
Now
the
the Jews showed that the Persian religion was not good
enough
for them.
fail
rather probable.
Their
48
of the gentiles.
and frequently
The
officials
who
considered
them
lent, disloyal
element
among
in the
Middle Ages.
Yet the
latter.
'
not ordered
'
to forsake their
own laws
-",
The
latter
religion.
Seeing
mere
formality,
many Jews
will of the
king
com-
them
to
pay
respect
to
idols
they abominated,
still
practically
did
not suffer
The
those
persecutions
were
the
strictly
religious Jews.
Wc
Persian
in post-exilic
mark
rejection of idols,
obliterated.
and under
business
that
mark was
The
that a large
number
We may
assume that
this
A
soil
nation, as a rule,
its
and
to settle as
Mace.
I.
41.
ESTHER
IN
HOSCHANDER
man
is
49
able
peasants, unless as
to be
And
not every
an artisan.
people
who
serve as
sumer.
Men
but
settle,
where competition
small
not
too
keen.
Thus
scattered in
of the Persian
own
affairs.
all
The succeeding
probability not
in their
Now
But a casual
strict
held them
to
belong to the
Even
Jews as adherents of a
special creed.
of the Persian religion, the Jews were thrown back into the
rule.
idols,
and
thus became
barrier
known
could
The former
If there
Jews
'
(Q''"ii.T).
any
we may
accept
it
as an
II
Artaxerxes
would be of no contestif\"ing
to
those
real
not.
We
must bear
in
VOL.
50
sufferers
The
at
perse-
probability, occasioned
the time
when
The Jews
some excuse
refusal of the
stay
to
festivities
any danger.
to
pious
the
divinity
of that goddess
the Jews,
who were
looked at
if
However,
they held their peace, and did not express any opinion
averse to the Persian religion, they could not be legally
punished.
The execution
of a
number
of Jews
in
the
But we have, as
it
and attempted
This
to turn the
refers
their religion.-^
statement
of
the reform
11."^
of the
Zoroastrian religion
by Artaxerxes
"
The
historian
I.
2"
asks:
'Who
should
liave
the Persian
period to do so?'
He
ought to have read Graelz's History of the Jcivs and his references to
German
IV.
Engl, edition
1,
p.
4c8.
ESTHER
as follows:
IN
H05CHANDER
51
-The
The
influenced
by
to
practise
idolatry.
The goddess
of love,
who under
the different
names
Beltis, Mylitta, or
under the notice of the Persians, exercised a powerful The victories they had achieved, influence upon them.
They
by the
As soon
had adopted
mythology. Artaxerxes II
everywhere
his great
kingdom,
Damascus and
.
. .
the
link
Thus the
the
idolatry
spiritual
followers of Judaism
their
.
common
abhorrence of
his
was
;
broken.
Having compelled
own
people to
bow down
tried, as
Artaxerxes
the Judeans
in
object of the introduction into the Persian religion of the cult of that goddess, nor the reason for enforcing her
It
to
to
make
52
this
king for
political reasons.
However, Hecataeus was acquainted with the circumstances of that event only as far as
it
The whole
the
worship of
idols."-
The
disturbances caused
by
wide-spread interest.
accession of Artaxerxes
recovered
its
independence from
with the
latter,
satisfaction
we may
rise
incited
the
Jews to
its
them
assistance.
may
and
Judah
as
the
armies
of Assyria
to trust
Egypt
'.^^
Hecataeus
As
to the
continued
'
to
fear
Jahveh
',
At any
in
difl'ercnt
inhabitants
Kings
17.
34-41).
The change
their
20. 5.
30. 3, 41
and Jeremiah
(37. 7
warned
the Judeans not to rely upon the promises of the Egyptians, and not to rise
ESTHER
IN
HOSCHANDER
B. C. E.,
I,
53
who
in
flourished
and hved
a reliable
Egypt
Ptolemy
was
But he
who
this
If
for
the latter
we
We
find
such a record,
Book of
Daniel,
the third
chapter.
The
narrative,
embellished
:
with
features, states
'
The king
Then he
Nebuchadnezzar made
and
set
it
up
in
tion of that
rites.
Then
image
;
the
and
same hour be
Therefore
furnace.
manded.
to
have no regard
Then
these Jews were brought before the king, but even in his
54
refusing to do his
command.
them.'
^^
and
cast
into
the
Extremely
the historicity,
Daniel.
divergent
opinions
are
held
concerning
author
upon the
that
of
its
author.
Does
it
stand
to
reason
by being
presents
cast into
all
a fiery furnace
chronistic
historical
But
divesting this
account of
it
anaplain
II
of the
innovation
of Artaxerxes
;
it
describes
how
king
as
it,
ruler of
Anahita
in
Bab>lonia,
down
by
all
to
Book
and
bears at the
to the
monotheistic
character
of
Zoroastrian
its
religion
resented this
secrctl}in
Jewish victims.
is
exact
some
may
be seen by the
been
golden image
Durihi,
in
is
said
to have
up
Dura
Dan.
3.
I
= Dcr =
-3 1.
North
ESTHER
Babylonia,
IN
HOSCHANDER
55
in
This locality
was from ancient times the centre of Ishtar with whose Just as the supreme attributes Anahita was invested.
Babylonian god
but
Anu
was
always
worshipped
conjunction
with
his
his manifestation
Anahita, and never possessed a temple of his own. There was indeed a burning fiery furnace. But it was not for
the
purpose
of casting
into
it
worship of Anahita.
of
Ahuramazda.
casting into
it
The Holy
by
human
beings.
we thus
Talmud
regards the
for their
image described
possible that the
in
It
is
not im-
tradition as to
stated
Jews of that period deserved destruction for down to the image erected by Nebuchadnezzar; but as
they merely pretended to worship
scare
3P
it,
God
intended to
them
as a
punishment
Erech was properly the centre of Naim-hhtar. not of Anu. chronology, Megillah 12 a. But the Rabbis, led astray by Daniel's years of the believed that the event of Purim occurred within the seventy and that Ahasuerus reigned not long after the death of Nebuchad-
The
city of
37
captivity,
nezzar
(cf. ibid.
r6a).
{To be contUined.)
THE TARGUM TO CANTICLES ACCORDING TO SIX YEMEN MSS. COMPARED WITH THE TEXTUS RECEPTUS (Ed. de Lagarde)
'
'
following text
is
is
the
few obvious
CHAPTER
wbo T]b%
nxn
iniiK'ini
pi'^tr
:nb'?B'b'
n^'N
an-'tbri "T'C'
(i
i^cNns arn^i'
'nnVj?
/^^
i^h^v
\b
pb''-i
ens ncx
nibi's
Nn^iDp xni-'B'
.^^rb^h
nhs
ndi''
Nnsi
n'ri5in
n''^'
p-'irrsn
fctii
"'iS
Dj?
ne'e
ncN iihhh
innc
siion
arry^b
vsb^
n^^
.ahii^i
sio^y
x^r"?'
pn"?
><n''tj'
i-btb ^^hi(^^
tr^ii
i?xntr'"
DinDi's
D"i'nS'i3
nc
ynn
no^B']
H-Nvp: CEFL
pnn]
2 ^i;iB>''n]
^sicn b
3
xtrnip]
nsu: L
bl
fl
cef]
^mB>y]
.
nnby c
c*
Nc'^yz]
si'tr
+
5
pnn L
NJiT'C'
Nim
c
pnni
ab
pn
Nnnc'ro
a-i"^]
ef]
l-B^
-J5
Nnnic'D
natr6
Dy]
ab
C
xjt'cp]
xn^bnp
cef
CEFL
C
'33
-"Jai
6 NO^V] N'^B'
EF
H'C] prm.
DinCIS]
>
57
"22)
ni^b nrj*
piz
r,z
z'rc
]'2f\i
an^'t'
noNi xina
n2 niixi Noi^y
5
|d
"1626^'
Nns 12
n^cu'
^^'''''dji
Nr.'riii
n^'i
Hn^iif^bh
sriT-j*
.^^cni
ifi'i'X
2^"i5
prni
bi<Tj'^
x6y
n"'^'
V2p\ pi?n:z
Nznp iTis nb
iD''i:i5D
p:
12 ycnn^ n6s
pyc'
n^'c^
ipDSi
yii'in^
nhvz
nniini
pnn
]''2hi
-ici
Nn-rrrrj' Nnn^r*
--^^
onp
nTC""
z^'
pbn
nriT^i 2'hb
10 v^p
.'tj*'
'ijz
n^i
r\lh
n'hh'j-^
n'i"
xn6"D
n^^
idot
nniiii
-12
ni?
2'n'nNn ]bt2
nicN
.nAinf
sri'rrj'
sfiT'vi'
pnni
z-^ni
nz^D
3\'i5
sni'':;'
nni
n*^'
nin ns^iJri
piini
pznn
nn^
'
bsT.-^n
Nzb^
r\bb^'
-ids
Nn*i"-j'r,
sfri'^*
ns",2;2 nin
ndd'T
incipit.
1-10X1
X-in2]^L
n2]>CEFL
ab]
n2-w"
p22]
-I^U''
IS
'33
CEF
nfi'n'nxn
]6u ^xnt"
3
n6x
XT2
pn^"
(2\Tnbn D)
CDEFL
(:2i .tj'd
n2J>CDEFL
."PD
AB] (xnna-j'D
n'
cefl) ^xtj"
E)
4 pna->j>CEFL
x"*3:n]>cEF
X'z: l
xnx]+n':or l
xoyj
prm. n' CL
7 py::>]
]]}'cf
^'^oxi]>D
xn^i'^on]
xnr'on D
l
6 n^jxj nix
s na:;"]
CEF
L
(
xni*::'] xriTd*
df
.-i'ci2]+in'x
nx' cef
-lOXj
nox
n'nn:r6i n'nn'j'ib
dkf
i
n'nn'L"D l
m
l
piji]
+ Dyiy2X
12
KFL
xn'y-ari xny'2L"
nxi2i nii2|
nioxi
l
.-nr:x
2"n'nxn]
na^n^nxt l
12
h
CF
moxi
1-1x13:2
xn'rcni xnron d
X'DJ] XDL'P
xnT-j'i n-i'r
kf
TARGUM TO CANTICLES
MELAMED
])pi^
59
"py
B'nsoi
::.'r\2
I'bni
{<'6?5y
'b'''5?5
pnnvi^'j
;Tyn lU"
>b'^35
xnn^'
pai^ \n'
pin
N^3D
ijpi
"lOT
'3102
>;;p
nxmnx^"
piJrAn
xoyS
nt!?'
^j<^l^'^
^:;p
8<nio^ Srio^'
5<'''"'23
no'pB' -i6k
:|"c
ynn
^i
i.T2
nip'U'Db
"ip'C"
(2)
""it
sn^iiN
\$
nnn
xn-j'i
>;p
n'f::^'
y-\2
p^y
tj'ponb
mrn
SDiiii Niirb!)ni
nk'c nib
xhvS
n^i"?
pin
pynE' JO T'n^
a-'inrn
xnrn
bp^
iuriN niai?y
i^y
t^^^ P^^^
i^'-'
'^^^ T^'^^
"''^^'
(3)
-\c':
niiyn inini^ii
pnn
Qnp]
> Ct jm
Q-Ji?
C [mg.
al.
m.]
N'O^yj prm. ^3
xni'w'ij
^:3
anT-y CEF
2
Nnn'oyj xnToy d
1-2 'tc"
f?2
^:3]
xm^;
n^ ^V]
n^riD
N^ccy
'T2r2 pnnii^:
abd] pnnnbj
3
cef
anbx
n' ^v
CDEF n
N->e'
^iT ^y
x"a:]>CEF
Nb'^^'5
.-iTiT]
Nm'-j' c
pn^m
Cnpn']
ii^bi
AE] b'bi DL
BF
N'b^^3
C
5
nici'npns
dl
4 n^V2] iXoya
NS^pn]
bdef
^jm]
7
>rm defl
I^J
l^
<-*
1^'
rhi^^b^]
<<^^-
nbsDb EF
ntron]
prm. HIH^ L
s n:2N] n^j^n*
-)
nco d
al.
bcdl
Nmoijni]
del.
c nic;i
<-
c (mg.
jay
m.)
NDn32]
P't:'^^]
Nonh D
cd
bb6nib] ^'b^r- L
niN^io]
al.
fD'V] lin^V
P't^^n
mN'JD c nv:D d
m.) L
^'
num]
L
Tim
ic-i'
BCDEF
T2m]+I^
L
1 1
C (inscript.
10 N^DiN] N'?ocy
y:^^i
T^^'^'
i'^"'"^
"^'^^'^
CD
luriN]
^dn^ D
12 -imnn'ii]
ininai
cdef
maynj
mfiyn c
mayn d
iDyb] Noyb l
6o
n^ria
ah^v
^22
piai
vbh^ii N^'np
pin-)i ]^2b6 ^^"^^
]6si'i
n'26
imm)
in^ui
N'pny in^in p5
in
nri6'L:'ii
n^'i:
rinn i^dh
n"'iii
''iN'-bri
nviij ^nns*
(4)
snniD nin
Q'-ii'ibo
tc'"'
ipE2
ij
^nrix
Dn:^''D
p'o
^nn
""lo n:'>2^
'f'br]^
\nii
-|nn5
s*jt33
ahbv bh
xniti
Dnp
jn^
sin Ninn
2^npi "jzid
nnniii
''pny
nils*
nos*
-inn
fn: jb
pi'-ii
10
^^idc'^"
nnji Ny^"3Ti
D'^rni'i
N^pny
i?2i
nnnb ppnnnb
ponni
jS-'d
^^^^
irnn^'s' n^
piin^
ri'*
p^nn
pn"'
lonp ppnn
^ix
]^i2]3i
mbb^
pn^T
pn'-DNT
nirn-i inp
C1-)
"bhkb
d^'^it
nibn
n"
nis'fi
nninJ*
(5)
"32 j
pn-iits"
nnpriN
Ni?:y
^xTk^'^
Nnp" rr
s;b
pn^
p'-nric'Ni
xnnrnn
inn
NO^yj
xy-is*
Ninn
irD'nnj
i]
ninn
dl
4
2 N'inn 2] ninn
'>:2^'6]
cd
p"0]
"nnno]
N3nno def
"iinriN]
lo^nn
'-\i:"
"jnd'b c
P"o
nin
7
BC
^innx
Noy l
nin]
Nnnn6]
Nnnnnb DE
Dnp]>L
6 Noi>y] N"^y c
N"^"i5a]>B
N:n":jj n:t.i5
^5m Ninnj^cF
8 jn"] Nin"
ND^yj s-o^y cd
CDEF
"b^ziyb] "bictrn
x^is'L-n l
Nniuj-n
el
n"
iTJjj
yii
cdef
al.
^
irra
m.)
/-
9 Ny^pnnj
piriN*]
>EF
pnN F
D'nnj'i
nn3:i]>EF
p"nN L
]JE
D'hnji
((
dil.,
:-.-....
Dnnji
sod
inscript.
phN C
....
10 D"nn:i]
n''j>c
ppnnno]
13
ppnnb
T2 niNai'i nN:i
c
14
"^hndj "^hnd
cd
Kcy]>L
innpnN)
mnpnx e
TARGUM TO CANTICLES
MELAMED
6l
'iiOB' ""i
nnj
'as*
'iiii
:;>6:j*n
(6)
^^np^JD
ne'n
xriK'iD
nnos*
n55rb
^did
Dw5n
pnri
nx
x^
nioii
s*^o6y
5
pi"naij;5
nnfiyn
^y
xni^np njnt
p3"'N
^y
^ri''
xnn
Nin"i
Nnpc'
'<'''i
wsnii^D^i
N^'r:^'^" n''n''ibi
''i?y
^j^n
ni?-in
n^'^N
''iy^^
nnnsu*
nx
^i?
nv:h
(7^
nc'bn
ahi a^b
12
:^''iiin ''Sny
piinTTJ
pVpn N^boy
'Yii
pic'^
pi5''Ni
pojisn' pi2\s'
-i?
'in
fy5
^yi]
'7V
Nnyn^] xnyn' cf
p'i?b]
p'i?6
P'-^d
Noi'CJ']
D^K'
N2bo]
pnai^rD
c (inscnpt.)
DL
K'OC'n
:;
':n^rc'] ':nsr:r:r
super.
super.
5
super.
EF
'ch'C^h]
EF
mOX]
m-iDN L
riTJDI C
]^un]
pnn cde
.
.
6 nn'joi]
NEpnON^
7
N-in^D^I]
> Ct
(habet C mg.)
pS'^JNI
Snn'D^]
C
pIS'^JNI
Nin^DI
pi's^Ni
DC mg. L
E pr^^Ni F
"^y]
'H^V F
p'lS'^NI]
"Jisi^xi
xniiyui?] pnniyui?
cdef pamyc l
d
pn*DiD''3a] pD''DiD'J3
L l
8 ^^^^<]
nn^p-:)]
nm^n l
"'1616:3] "ib^DJa
\nibiDi2
cef
n^DiD'ja
10 n^b'c*]
\inipD bc mip*2 jt l
n^by5] r^]bv^
9 nx]
(ai.
>ef
x:r2T]
n'-bbr
'b'C'
c
"onp]
ef
.Tbij c
m.)
BCDEFL
n
L
imp ef
12
'in]
soynj Noy ef
'in
ano!?]
3n'n^ L
pnc"
ND^n^i] nd^hd^i l
pit:"i
'b]
'onp
efl
pTS'Ki]
r^P"^]
r'^P"^
x'L"pi
pnnTTj]
pnni'n
df
62
p^bi^uo
n*c'ob>
"iiE^iii
NnronS
:x'i3ri!?
pnmiVD
^i?
psnriB'b
D'-'tbid
^S'y6c'''i
ryiji 'bii
my
:8)
>r3
nx
\s'
>i!-\)
|Ni*n
"apyn
s'ln
-sir
n\n
:
-j!?
^ynri
xi?
dn
i^y
N*''''35
nc'ibi?
n-ynn mJat^D
i^r.inii
\im
xnM
nanoi
xnb'''nD did
^i?
N"nriai
N*inn6 -a^i
xrn^'^b'S
'2^
-]r\^^
pn'''55B'b
n'^32
pnn' i2n6
N'nfiyn
^^^^
N*n''K'D
hd^d
'^^h^
n^cj'NT
fOT
ny
s*in
lo
bx^E^n
nbi^B^i
nn
n-'ii
s'nDn2] N*n?:inr l
sncn^ bc
xn.Ton] nri^DT
'iiTi'21]
^2-\U2)
ef
'ii-ibDi
(eras.)
'2^^2) c (mg.)
EF
pn Njobi] pn no^i L
2 vc'yn]
pnno!?! C (videtur)
piJO^bo] p^O^LSD C
p^D^DO F
icy F
^Ni'
P2nn:rr2 ^]
pDnwbn
c pDn-c^on
pan'^'n
's*^*]
CD
(habet
1^]
4 I'fivni] ii^n'13
ef
sinj
>Dt
BCF
mg.)
4-5
^<''W 'N]
nV^'N DEL
wS'y5|
H^i
])r^b
Lc
(mg.)
^ntj'h
>l
d
EF
(H
iSb^no]
N^'nm l
EF
sa-i^] xbn^"
ce S'ana f
snn l
pn^rnsa
NiiDiD]
Nni'sc*] NriTar'
'{^331] 'Dw'h
'rini
"j'-rim
o NH'J
ii
O'nn] D'nn
D'rri
Nnn cdl
)rnit<3
pnnniNa ac
dl pnnnniN3 hc2
Ninbo c
7
inscript.)
EF
"Hni
snni L
i)
Nn^ma]
-na^]
xn^'pn EFL
"-13^'
"Sinrrij
nnnbi
p^j^non] i^jtiot
])E
pryni
N'.i'iii
pry l
"nai c
s Nn::"32|
xno^ia
Nt:'nno]
NcniD f n
i)
N'nnaij
pn*]
10
ef
sinnai l
pvT L
lifiT
9 pn^i
>L
\Ti) xn'i
CD
pn'35t^] piTjSr'D
wanj
CEF
*:3n l
nD^tyij>D
Nni)y-i]
xniin
df
xn^yi l
TARGUM TO CANTICLES
D'''iv)bb
-\^''
MELAMED
'ii^-iz
63
n^'h
"ipla
nh
'nDib^'
(9
jin^'
NT3D
pnnna
n-'n^^nK^oi
nyiD i2nn
lin^SnfsrD-i f^'p
f^b6n snanib
lin n!?6di'
n^d*
prinoD yfns* j6
iS s*r6
n^'i
N*'^b
n^
n^is'ii
xo"'
^i;
sin
inn
N*^ xi-'U
X3:3^" ^"5'
n^6 n^
pn-b'-nn
^'ibn
pnriip:^'^"
xyni
'i^h^^v
'p
^"^f^i^
^'P'^
nE'O
"P^'nii
Ni?ii?N*
''MC'12'i
^^n"'rin
n-nviDibi
ny-12
''>y
xoi nh xbH
diet
N;'i!5
in\s*
nnai pn56
"^^n
xnn
nd^^ i;5
n'^nsi
''Vt
on^Dsn
^5^1^5T
paa xnw'fin
prijois)
n^ Nin 10
^3212] U3-13 C
pD-Tl-l^]
iTa]>FL
PD1D2 E (mg.) F
nwnC'Ol]
nWn-k^'DI
DEF
pn^]
nWTa'DI L
pn'-^y
pM"!!]
NmuX] miX L
D
pVii
1T)
ymx
jd]
ynixo l
lin]
nin c
efl
C (mg.)
pn''-in3)Di]
pnnna
|oi
prm.
Xycn] HV'yi F
iTn^iC'DI] iTTintrDI
DEF
nay]
n^nn^'j'01
ifiy
L
5
ninj x'in
xin f
x6^] x6^
xc] no l
D
.
. .
CDEFL
pxiDU a
b'y d
5-6
2*3J
x^
>c
l
pn^r j-i]
!?13'
pn-j'aa
7
d xon
^io
^5
l
c
x\"i
^'5']
ef
fiipn
^"5^]
^"3^
D b^y EF
L
XT:n]
x\nn3] -n
''i
def
^ibii
Pi'pri]
CDEF
fipn
nn^n l
'i6ai
"ni'^i
cef
c
d
e
xn
x65] xoo
xri
B no3'n l
'^vc^i^'i
ipbh'j-xnj 'ip3ri::^xT
ipjri"kr\si
nyis]
+ n'hn'j'6i
'iniiDiDi
'ijrnEi
'"'ii^nS]
'ibhi
'i'i-hS
^^^ih"^
ef
xin
^'Vcnsi]
'^rnsi
D
ef
\'iibni
ef
ef
io xnT*J']
xriT-j'
XD^]+!iiDn l
bd
iJ3
c p53 ef
ambi]
xni^i
64
^j^
.Qvnnn -jiniv
D'^iina
"i''^n^"
tixS
(10)
po
1-1:^0!?'
-\6mii p5n
np^' [^oniD]
:fiD5n
nnp: oy
-\^
nS'V^ nnf
nih (n)
|nNi Ny^pi^
3nn5 fp\n5
i^n^'
^mi?
pin
-j^
ppipf Nn'-ii
'riioy
pn5
^i^^a
"yii-xa
[pria] ]^d^2
yne'
pnoo no
eiD5
pyn-iN
to
ppbi
|b
fiririNi
psN
ny
ytyni
in-'n
pi nVj nooii
]b6nK>
(12)
"IINJ]
1NJ
CD
(11NJ,
inscript.)
prim, m.)
EF
Na,T'nxb]
N3n^nnb c
N^n^nxb l
3
poDri]
pb6fi
bd
p66f5 c
'c:n2
pn^fiD^d] nnriD^a
N'-DiDj
CD
N3d
Nniis* |0]
xioxi
Nnms
pc
c
by]
ND1D
nN^
n^riD^n] n^riD'^D
's"]
D
5
p.Ti
CD
pn^by] p.Ti^y
d^5"12?31]
cdel
c
PiT'6y
+ bnp
7
d:-i2?21
n^n^] nn^
Xrplb] Xy^plb F
N'iix F
'Dili
BCDEF] 'Din A
"ip']
'ip'
pnoo] pnoD D
'rnoyj 'hioy c
p^riD C]
p^nn abefl
'yavvxn]
^ya^Na c
NTan F
Nyaib c
N*n2i L
Pprm] ppmi d
nya-J']
p.Triyj pn^rliy
b pn-r:y d
f
\'y\v
cefl
p-iinDnb-ij
ptrnbnbn c
pi-n^xi
|6nDncn d
II
p'JnDnrb
10 prinxii
nyij
pryfiNi
bd
EF
mij
mi
cdef
myi l
mnnj
Ninn
65
^2^2
rj'
pii!?
iNno p5
-infn
pnn'T
:^'^l::6
all
nonp
'^"i
;bT
xob'ya
:pnnDii ^y iiv'd
niii
nnji
pii
"i?
ain^
.Trin-i
xnnjS
5
b^vii
na'b^"
'^^
ids
:p^*^
ni'
nn
'ib
nion ini*
(13,.
T5n^
';;^
""j^p
pyij'tj'xi
ons
--^^
2ni
xnaiD ^y nnib
^^ux
.."rnDDi
mTpy
])r\b
n-nnb
^h
nnj
^^it"
pbn Nn
np'inN
iSr\:b
pn: py ^bn5n
'nin
"^
nn
isin
bir^^'x
i?KiC'^
piai
^*iTii
pi^N m^
^^\
pini
Nnits
|b 10
n^
''pB'xi
nnsy
n^'
inni x^;])
S^ibp
n^^
ne^
ijfx
pii inin'Ki
^j'n
"^sn
nrpnt'
vX^'^h
N*3of
p'iJbi
^''''''nrixT
^5 b6p\ b^i^'
Nm-'psni] Nrn^psn
i^yy
jTI
cefl
n^i Ninn]-^CF
paunyi]
paii-iyi
paniyi
anm
D
nayi
pn^rmj^L
ce panai^yi l
015^]
Diti'
pn^ran]
nii'
\)r\'::'2
l
jonj
iNnoxij vioi cf
moxi de
nonp
nonpon l
^n: d
nmp] nbip f
XD^ya l
nin]+pDj l
pnnn] pn^nn l
4 NiijD] NT1J3
^'i:]
Noi^y ^22]
ixno] vid cf
5
"':;^
CF iiT^2 L
L
6
;
idnj
prm. NJD'r
pyi*i:rN*1
vX'n '2
onKj+ns* D
pr^'-'iJ'Ni]
^"PJ
>C
prm. fb
DL
1'5ni] 1311
'j^j
>Ct
(C
mg. habet)
n^TpV]
HTpy CDEFL
f
WH^D D
Nnano] nHip c
8 nsyxi] n;rNi
NDD NH D
10
XmU P]>L
P33NJ N^hs* C
prm.
"Ja
np^nX] np[-pnK
habet)
n'
CDEF
;
'MT-'j+.T^'DT
p33]
del.
Ct; (C
mg
N^IJ^]
del.
Nbn3i5 C (mg.)
la ^Opi] ^^t2pi
bjprra.
CDEF;
>C
D
p] x6 E
N3^3nj
T^nHNn] 3*'nnNl F
'b^^] 'b'yr
P'iJbi]
pi^bi
xn'rn l
d
F
VOL. xn.
66
*35
by
nasi
^j^p
pnib pin
n'^
Nanxn
""iiH
wnx
n"'i
\iii6 ^d
n^'i
"niK
n^ ^ioi
pinms
sn6n
iris
s^'innip
by
'bnnb
by
pb'TN
iin
xbx
xb
n:^*^
n^h'^
pioioi -i6n
^na
pv
n-in
pnay 13
"lan
(15)
KDD noNi
10
pB'^ip
"wnsn
""mn s^x^
^'ii
pbTi;5
-i"'3'yi
:Nnin6 by
IDDI]
del.
Ct
-1Q31
C (mg.)
npsriN]
N*nj?i:l'
TpEDN L
Nn5]
N\n
^3
c N\in3
N'-ri
'5
sar^r]
ef
2 'ni30] "130
3
N3'nN3] n'3 c
]'l^nii
pnib]
N'mb bcdef
^^pob] 3ipcb
piiniN]
p3ins*
N*3n3] aln^ c
cef nnpnb d
p^ioi] f3C1
N^hnip] N33n[1]P
p3Di] C
5
DEFL
4 N^'iaip] N3a-l[1]p
DEFL
(mg.)
L
c
tSrD3b]>EF
xbn]>Ct Nbn C
6 jono]
(' al.
p3^S] p3N1
r>T]
ynrD yin l
8 I3n] "iii C
n-i^]
pn
ton] nidpi cl
(=
7 in] p*i3y]
N-in
m.)
13n] ijri C
al.
m.)
nay l
*33
l
I)
9 nih] nih
cd
nno'cai
> ef
N^b6-23]
r'^"ip]
CDEF
lo N'N'I 'N^
"'h3Ni
(EF
e
HN'
'm2] prm.inaiyL
ri3Nni
nxic
ri3Nn
Np-oyi]
i^ryi]
HP'bv^
DEF
NpDynr:i c
n nnSiy
d] iniij?
abef
yyyi CD
"i':*'3^vi
p'j'3Dnr3ni
pn-j'snon
cdefl
TARGUM TO CANTICLES
vsnK'35
MELAMED
^ii
6^
-jli
n2'm
:n:lv^
li^c'ii?
>
n'vl
"in n^
i6)
p'^jD
N3331 xni"!!
n^iiiy
'^c'
-rt^
N^6i X3'y
ji?"x5
p'3Di j:r
win
:
^'i^'y
''3D
n''53Ni 5
n65
iX"'n3
nbi?*i'
n6x
:D"hn5
i36\"ii
nnix
la-na
"^^n
mnip
xtripo
(17)
'-it"
bv 'iiinsi
nxsiriN^"
n^ii ^x'
["""in^
'nntb^T
XrTK'6
ahbh "ori
i^nyn
s^^ipo n'5
"3x61 "risni
."'yinK'i
13n] ^3n C
(<
al.
m.)
HS"] HDi
HSJ
EF
2
(mg.)
X^X^']
"X?
CL
n-i']
nc>6 B
l xiyia c
N3''3bl
X3N'n23]
N3ni25
pN3D
pti'S
m.) X3^ni3
"l^y
Hm)]
p"3D] pN^JD C
pj']
D
C
pii'D
"li'V]
B L
>F
Xy"lX]>F
p'3D1]
N3n3X1]>F
p^3D1
E>F
p-iT^'^D
pN''3D1
CD > F
N'On]
5
>Ct N"6t C
N'3D]
H'Diy]
n''''Dy
DL
n''23iy
al.
^i6]
D
AB
6 nnip] prm.
a mg.
m.)
nn
(mg.)
n' -3n
n33in
135*ni] lipp-'nn
7
CD
13t3''m
EtFt
13D'n-|
(mg.)
"Dip
"x-
''p]>c
c
*3anxn] 'banxn c
^b'^p]
f
l
BD
i:'i)3^3
xn"] n"
x\S']>cef nx" d
C (n
]''^''in'^
Xn"CO X3i?0]^D
;
"nnB'21] \nnvi'5
eras.
p^in"
al.
m. prm.
nnici'Di
dl
"nnc'jn f
"nmni e
9 "nxni]
jDj+pnx
ai.
\'')r['
"mn-T'C'i
"3"3-i1tJ'1
nyn
xn3"3T l
nxia
ct ("nxnn c
m.)
'yinC^'l]
efl
F 2
68
CHAPTER
iJs'Tt^'n
I'
II
NntJ':5
n-^ox
^<3^*
rD'^poyn
"W'ii
nrj'vj*
])-\ifr\
n^izn
'jx
(i)
2-b^
D''i-\:^
N'ij^nr:
n^n3''5'i*
n-j'6
ah^v
nan
|Ty5
:j"7j;-t
N*ri5'i
i*i"63"i
N'nii5 p^N'
""'"niiyi
iivi any: |6
^xi
:mi3n
pii
^h^yi
Q^ninri ]'2
n^^^2
fa.
pJ'^ii
\n
|ynm'
-3)
visi
"hnu^'i
'hnon
i!?i-2
Q-ian pi 'in
ny'n
'i-ya
rnina
^y
''!J:nxT
'i'vv2
ii'6^b6
II
ri
nitj'oi
^x'*
Nr5^y
7.
pan p5
n^fi^'
pyiib
explicit
usque ad
9.
2
3
n::'D
No^y
xnr:
nm]
pn
No^y
no
nc^o l
d'jij!?]
D[']pi:^'
clat.*
xnj*: fD]
Ar.
xnrjo l
4 n:cn-j'D]
-id^mi]
"^3 f
xjs*
'j'^
-ii^j^^Dm
Nnri]
nih
nih]
W]
nin
pi'V^i
''lonp
iSjpn sniiN
n'od
cef
:)"^l^p]
Nij'nip
'Xjd] 'ib
CL
NnbabD-i c (mg.)
jryjT] Ni-^yn
L N^a^don e Nb'n^nnn v
Nnxsiy] Nns^i) c Nn'Dy l
n^i^d
cef
s^ri
ef
]n3
p-t^'a
'nj
pnD
pn5\T
EF pi3n l
'ii'a
Nypi]
m.
|ynai
p'dj
ef
o^d]
VID Ct
XJIIDN
O^D P3
ct '2
(al.
iiiscript.)
'5^'d1
EF
m.
7 inSI]
inscript.)
pCal.
C
(mg.
m.
al.
inscript.)
xinoO] fWIIDO
N*3nDDJ-^L
(al.
m.)
.
L
.
.
nillfD)
"rii
niC'D'ij
natTDI
CEF
f
8-9
''i'ii
nfitroi
niid'oi|>c
s ''i^'Nj
'iii^'N
be
"'i^'ii
'^iDi] 1^31
'
9 '^'jnNTi '^Dnsn
bcef
in
Ar.
TARGUM TO CANTICLES
n^JiD-i-j'
MELAMED
3nn
fori
69
^roi
N^ib
^i>D2
Nnvtr
N"nn5
r^'b]}"?
sn'^ix
rmi ah^v^ p-i'tif nips -):ni '5ni6 i?y ^o-on iT-nniN 'blni\ an-'oi? n^i-ii
^b"^6i?
'i'DT
'h^
^jix
.5
TpDH
^3
nn^Ni
xria'-ni
^N^'y
yotJ'Ni
|o nhfi
rr-yh-i"!
n^yf
nto^n n^inh^^
iib
b^inb
ni^'
n^'^pp
^p n^ pnN "N
lis^iip
n^b
irnso
ni:i*
^r^o ^y
n'i}-)6
fp'hon
p^^np x'bo
:n3N Nn3*n
n>6y^] n^oyi?
3rio^ c
b'^pui]
^$12^2
c n^jjn
ef
3n''6^']
-i:xi]
HTi'-nxj nTi^nixn
l xn^-nx
*i?
Ar.
3
"rnib] ^riio c
i^^ni] "ibni
nsD'i
nips] ^mp^sj l
jn^t^j]
piD: l
b'Vii] i^^yx
CEF
"jt
(vid.)
n^a^j] ^2^
bf
prm. Hin^
nn^nc]
na-ho
BEF
D120] DISC c
xi2D]>ef
n'b3p]>c
bbcnc]
9
Tpini
Tphi c Tpi
^bono
n^anp]
^D^ns L
n
F
EL
8 n'v6'^
n] n^fcn cef
bb^nm
ihc]
r:b e
n^yi] n^yi
pni?
ef
xn^mj xnini e
10
nunp
mn^j
tEL>F
l
D"D3nx
nxii*
>x]'Xc>l
i^J'^yxij
xd^ds]
n'yoij
mnn
ib^yxi
ef
b
myDi BCEF
>Ct
(inscript. al.
D'Dznx]
nii*]
B
ni:^
umj
EF
e
nini
::'"1DCJ
t^yj
m.)
CL
It^'SD
12 fp^noi]
pp^nm c
^anio] ^riib
13
bc
"jnio
xjxi]
mxi l
xp'oy] xp^oy
cef
nx xc] n^xc l
"onx] ^bhx
cf
'dh'x
XDiTX L
n*yn6]
n"j?nr5
e nync l
70
piJw
Ak''
n^ii
n5
^ipdnri li'O'i
m-i^" nnn
i^^nob'
c6
ninn
t:"n"i
Din^"
yifc nni
Nnia-i
niud
si?
n^^i
nin ini
iai6m ahyf]
p;5
nnnij
ik'5
inx
Qini?
^j^^n
ni'ni
Nn5n6a
pi^pyi
ji^p
p'tii
pjn Nvb'
n'a nin^'
nTn^nxn snniN
rt'C't^
->6xnN p5
-inn
rpsnriK'
n'
ny ndnNn
piirx
-I'i'n
lo N^^iJNb
n^'pn!?
'y
jo
dib'
nNiiaii
nnh Nianoa
xijT
'\^'<i
pyaix
p2n"
"i25j?nNi
NyiN bv ^'2
ip-'DNi
ah^'iiD
n'y^i'N
ins*
p5i -ib^t
pnan
nB'jb
n'liia
liri]
nin c
"'Vn
e nn f
'iiy
liri]
St ct
lin
':lv]
"'iiv
Bc
':':])
f
al.
pSiioo]
m.)
3
pnoo ce
jnnoD f
yi-ixo]
NB'^3 N3^y
>Ct
NaiB^] prm. |0
piia
nm
pn'i^^y L;
x^t
sry
mna
CEF
di^B'^
e
L
(mg.)
ais'^] NniB*
t^'n"^
cf
5
ninnj Ninn
N^B^'t:]
xin
4 t^'n^l
i^'Dpij
'^''bii
cf
6
pji]
^^no^i] '^no^i c
pvri c
7
NTJ"?5
^*i?N]
EF
^^^n6 c
pp'oy
^'opi
BE
p^^'Pij
pvfi
F ]vn L
EF ^^NO L
8 niN3Jfa]
pD2 c
c
;
nni] ninn
(vid.)
ef
pP'Dyj
(EF
nisayi
hdii idi
'3
ef
10 JO] |oi
Nynxi+fyiDT ef
cef
nmj
lan
cefl
N'5?^SD]
N^^N^C EFL
T2 nVOIDl nn^ica L
'Tj"nnn3ni>L
N^nj>(
I
hto'S'i rryi^'N
(mg.
al.
cef
bcef
sS"!
m.)
TARGL'M TO CANTICLES
^JrLs
MELAMED
xyixi?
lib
po'D^'
71
bh
p2iD'i
''i]p
\b
Niyi
'hn ny ]vh'i
jnnn
'ba
pij-'ris*
nn
Noi'n
xnny'6
Ni?n
noo^ xaip
pit^ prii?n
'ikn'C'^t,
nu
ii?D3i
srp n6d
j?5f
ny ani-cb
prit'vN
p5 inai
pi'i*
pyaix
ny i2n\s'
mnn'
:
i^tapi
nn^''
paon^' 5
1,8.
Nox
np'^D
:n"iy3:n
^y y^pb
rrii
Qnnn
x^y
xip"
ijy
3^n6 xn nf nbn
nn
^ip
ani'ba nc"
pni?2
'^.-inx
prn'
p53
linn
\t
fryi xSb'o
'db'^
noi^B'
'i)i
x^no
mnn^^ip
iTfi'
ninb
i"6'i
piiin
lirb
oinn^
xp^xH
Qinn^' pisb^"
nn^'D^
Xi*'p
inc'i
10
pi
bi'
xniD^" [p^j^non]
^y 'xsdi
xniiytr
C9'
:xnyii5
iy!i>h2
py^'ni
nxo
inx n6iy
nbn
D^iJ^xn
-i2iy^'
ix
^ii*!?
nn n6n
ni6x
pD''D^]>C
]vhi] ]vhi C
al.
m.)
2 xrin:^'6] xnn::'^
bc
'u*
xrin::'6
ef
Mn] pn ce
4 pH^X] ]):]%
pD^nx] p3inx l
D'1p]>L
f!ot
3 "Xnr'i^D]
ai.
(inscript. A)
pr iy]>Ct
ny c (mg.
m.)
7 linn] 'inn
\i]
ef
pi^"^'"]>CEF p:3n' l
pn^D]>L
animj-wC
NnXC]
p5n
xim
^y
n^^ob
m.) m.)
9 Dinn^
XpDN^1]>CEF pV^b^ C
10 X2D1] -LJ1
(inscript.
al.
n^^sb
EL
L
(eras.)
fSDI C (mg.
al.
xcd EF 12m
rspi Ar.
^'b'hrDi
p:a]
p5n ef
f^'^noi
fnnaxn] pirinaxi c
pnnnaxT EFLAr.
-\ivyi
cefl]
ab ef
)b'r\r2i Ar.
wi'j xnncxi
e
CLAr.
-lien
ef
e
1 1
xnny^'] xnny:^
fnnroxnj
irinn^x-i
72
N^p"'
inn nnyriNi
pn pxn
s^hfi
^y
p'ixi
xij^xn
xij^'niNDi
Nbb5
nn^i
'56'
'^'ni
i6v-\r\
bv P'pnn sn^inn
nTbi
n6tI
Dm
i*6di
pib^iyi
s'Sbh
by
"13
no N3n no^i
p^dni
.n^oyi?
*ii?
nii n^y
lo
Nn::'55
i"!?
"bip
'i?
pNni-rb
lo NnnytJ'
mayB*
-i5y
pr mnx
:i^
"ji^n
^i^'n
D:^-'n
vnon nbn
X':c'i
ui)
"bnn
nh6i
lycbpnx
n'j^e
"'ri:
oniaN^ nnoxn
p6
siriD^"
331]
3''3i
2'2^
N'^^^Jp
N9'T-nX31]
N*^n3]
al.
N!?^hx3i c Ni?^hiN3"i
N^ri3
3
K^'-niNs Ar.
Ni?''Ni]
n^'tnt
CEF
pN"!]
piNT C* pNT C
c
NnN^'s*
al.
pS"! C (mg.
m.)
xhs^Vn]
(del.)
Nn-'r^N
e
m.)
Njniicx
N3D'Ji
ND33n] ND"'3:n
4 Nn^in]
np3:-!
(mg.
EF
Nn^irr-b
ef
5
P^piii]
113]
P'prn
cf
alinn] xry-in c
pc'^iyi
omj > l
nSon
^j?
nthi]
-T'odi
Noni L
pK'b'yi
NTI3
"I'Dsi
Nsoh
l
al.
^y]
pt'i'iyi]
p:r"5yi
-i^bsij
pn^tosi
I"''!'L5di
c (mg.
ai.
m.)
]bv] ]bv
m.)
"IN^O^"] IN^o!?
(inscript. al. m.)
.s
CEF
^3n?D] ^'iino C
7
XX^nn^ C
(correct.)
"j"^]
N^SnO^ L
3"'hN
'^b] 'ib
1^'
15
EF
3'nN]
E
(
'binij
-b^ni c
"bnn e 'bni f
i^ L; +n3y*i'
'Pdjj
*]"'!?
p
c
'xnyb
"Pd: f
'no^nS] 'nn-rn
ni3yt:'|
ef
o "^'rsj !?tn c
'pNsi
nuyti*
i;i'-
nnyi:' l
xni3y''L"
io "i3yj -\2V
sii?n]
eib'n
CEF
xniOTj
Nni3y6'
EF
N":f^2|
n'3^d
ef
TARGUM TO CANTICLES
ny mi' pn'Tnio^ psD^h
si^i
MELAMED
Nnobi?
b'ni2n
73
"N^:;rb
bisi ^"^n
ntSo
nrinxa
y65:*5
nyi" ;ns*3
iNii
D'5n
(12)
Dnxoi NihN2
naynt?
nnns*
"i6ri
"ai^ii?^"
i^'non
pnNi
siitb^-?
nu-bi
bpS
Nt!5
^Nian
|Tyi 5
pNT
;
iina
pnaync'n
n^^"
njdiI
n^ -ini
n^i?"
nnoNi nd
pnyott' -\25
piuN
nb-rba
'3^
n^r5"pT
nd
]^pti'
p5 inai njn
(13)
'jTn
noli
Nob'y
'oip
nn
lin:
inoD "iaini
sb\non
N'D^^iy
n^32
noin
N*n-k;':5
n^xriri
nnfia
p5^ri
niiii?
x''p5^i
^Nic-n
fi!i<i
:-ib'
^i^i
^n^^
n^
innc'
=iiDn
n6^
^y
\xn
xni^L"
|ci
riiJ:Ni 10
t>i<Tj'n
NHB'is
yb
'b)p
ND^jy
no
Dini?
i6n
pn5c"^a
bTiOTj N^'ni^n L
pDD-'h] pSiDlh
^I'^nj sj-iJn
BCEF
4 pnNi]
^5b'i^^]
CE
(del.)
nyi]
-1>BCEF
(al.
m. c
inscript.
BEF)
ip'^D
i^^noi]
ui?i^i?
i^^noxi
i^^ncnsn
ef
''^b^V'?
(evan.)
5
CEF
b
n6n] n6h CF
Jjibp
nr:m l
"si^u]
n'^cxn]
DniZN*^
15.
imriN]
vinnx c
=iib^p]
)*irp
?iitbp
^Nni3n c 'Nn5'i
^N^D^a F
Nnon
5-6
N^pnisn] x:p^Dn f
.
. .
prm.
ahb C
(del.)
nnDXT
Dm3N^] > EF
^S1]
P313X]
psinS'^
6 pnyCtt']
pnyOB'
7
BL
Gen.
14
'-o]
^'^d l
pi'ri]
fyDii+^rrni:
i? c
T]^
E ob F
9 niin^']
niia^ c
pixn c (mg.
II
m.) fyf\
F D':sn L
'Sn
;01]
10 s^D^^iy] N^D^iy
E
II?
pny^r^b]
al.
pn:B>''!?3
EF
TCi C
(del.)
n^
(mg.
m.)
n^
jci
EF
T p
1'^]
1^ L
12 ''h6^^^]
;
wni
'n6'n"i
(mg.)
F; '^'^ EF
'N
T^]>L
T'^inzS^]
>Ct
(habet C mg.
al.
m.)
74
^rrb'^n yk-\6
Noi? iri3
'i^sin
-inn
'ibni
'risr
(14^
Nrtrn ni?i2
-jnidi
aiy
i^'ip
i^'ip
ns
lij'n
sm'JS
ni?
Nn^io
"ic'n
NnK'JD
nin
p5
Nnnb
p^yD
ryo
n^'
p'iih
nnns
t p
sb'sn
'ba
n'
pn^oiNa
piJopi
ph5:n
|^p
pvii [N^iso]
3iy6
10
"i^^p
DiiN
T'ii'p
n^ 'jryocs*
pipn yiiiv
i^sc' -j^fnoi
n^i
y:vm
rr
'i'rnx
:paa pi3iya
nnDD
-inoii]
nnbn c
'rsin]
"ris-in
':V'}2'C'n
c C
7x16] ikid
2 IN^ni]
3
ct -(nid
'y^DOT]
nisi
IX^DI C
j"i'^]
nix5] niNj
B ns: c
ef
c
^i-n
idj ^in-nDi l
^^*^'^''
^Nit'n Ncy L
N-I3D] N-13D
N^ini]
Nvm
4 P'V^] P'v6
5
ef
'""^O]
P'yo] p^yo
ef
L
F
;
Nm^JD] NI'SD L
pn-nj^D
^^^^
^^^"^ ""'^D
pnnDorDi]
>c
;nn
jr:i
Nianr^j
pmo
l
s
l
c
6 N'^o C]
p^a ABEFL
p'vni
pvn c p\- l
vX"j*:nj
p^upi'] r^t:pi
pn^onsi]
nl":
nnaj
nnn cef
mcN
pi L
i;
N3N]>cef
nti'dt
^xi::^n]>c
i^noa c iiina
ahi]
not ef
n'2t
-i-joai
efl
"Vjnj+NiSoni ( :+N*->rt: l
'jvannij "jnnnai
i^ivrni
E 'Jiianm f
c
i^biTn
Nn:m]
i^nn l
xn'2-n L
pipni
f:ph{i)
10
9 ^yins
^rnns l
':ryD-j\s|
->'yr
yim
ef
cefl
N-jnpr^|
':^rb:rN c ^iiy^DC'N
aiyo]
any l
Tiini
-jnpir:
"rnnnij
i^nnoi h
^iTm CF
T'^rni
irr:i3i| irc^^i
bce
TARGUM TO CANTICLES
ion
Nn^N'i?
MEI.AMED
iK^yiriN
75
iK^y
npr'
S'^tri
xriDiai
Nnii:;5 po'y ^y
i!?t3nn
nan
pn^'
ninnc
^y ijNnc"^ Na"ip
Nip^
'ilv
Dinn"i: nlin
[nnri'
b'bprz'i
pi
xoa-j-n
vsnK'-ri
'212
NDi5i?
p^'riJ^i
1"^'
n'n
Nicy
U''''nns*
snyd*
Ninri
x'nna
nym
nn
nt^'O
n'''j)Dt 5
nnn
snyc' N\nna
:Q^:tri6'a
nynn
^j'jp
1^
ninn6
in-ixi
'^vi
N"i;
nnynsi
x-^p'
Na-ip
pcnn
n^t
'P"iir
nri
n'ri'
n'lb'in
jTi
nini p^Joya
10
^y Q^ij^xn
iD3n]
ibn BF
CEF
3
NmiDa] xmiDa l
^^np bcef
""i^y
npyi+Noias* l
i^tini]
NmN^']
i^'Dnn
Nnt^''^5
5
xnjN^'
^<^">P]
i^^6nn c
xncrsj]
EF
c
n^:);]
>c
'blyj
bc
''ilv
evan.
NDztra]
^ii33::'a
ef
'102u'0
Dinn^i]
prn^i c
c
ri'^bB]
iSoB EC
NDy]>L
6 x^'nnns^]
N^anriNT
Nb'annN^
7
ef
Doa^] ddu^ l
nynn] nynn c
mn
'::v]
s nnyriNi]
nnyriN
paL
ai.
p3i]>ct
9
m.)
c mg.
m.)
Nip^j+ninn L
^3^3]
^33 F
'pnvj
lo nani]
>C;
nni'
i^'P^'i's
L f
1^5]
Nm]>L
1^'
pnnaiyn]
pnnniy c
xnot^'ii
nnm
II
cl
al.
ani-ci]
m.)
"^S
Djn^i?]
D^nSD L
mTyrin]
(vocales ab
EF
12 103]
ina C
mTyni
x^^yi+nnnm l
76
np'ri
li-pnnxi
""j^
pbb-iiic
nNriB'Ni
m.Tiij^y
p^i?6jon
Nip'
-i^y
mnfi^ NiiiN^"
"linn
p^nn
piiin
apr^i
pnr'b' nnnaxi?
"^li^s*
x6^"y |6
"'iK'ii
pnn'
y%\
|bi
wnhs
-iiba pns"'
p^^'DJDi]
pi?teT c
Din'ii?'i;]
p.i'^y
ef
2
pDcnisro] pOD-iso c
P''pn'i]
iroDiDD
irpnriNi] lipnnxi
xyni] xyii' f
n6*'p
cefl
P'pni f
3
n^nj
na
CEF
NiaiN^'] xnnN*^"
cf aininb l e
n"p
li^NT
n6^P]^c
pn^'^]
xb^'-hJwi
-i5nNn
s*6"p
iDn'Nn
'imp
nDnsn l
wS^'^hxDi
pni*'
c
5
apr^i]
npyn c
4 x^'^hiNDi]
s^n^iD]
nniib
n^]
pnrj+nnn l
3''"ip"i
cefl
;
nnp]
n^
nonp EF
n^
|1|)F1
:2''ipt]
bef anp cl
> BCtEF
L
pn
C (mg.
al.
m.)
N'^nTip] Njfnp C
H'^niip
'VC'2]
mD'3 L
TARGUM TO CANTICLES
MELAMED
77
CHAPTER
:rhsi*D
vX^i
III
vn-^pi
't'z':
nanxL-
nx 'h^pi
n'i^!?a
"lyc^b bv
rr^a
(i)
ain^pi
n^'>!?21
i?XT>
Noy nn
nji
^^iil^5t^'^it
n!?i
qi n5)b p^jjidnt
Nc^nipi
n^WS
2
-
ni'iN-i'
nx
n'i'pnx
mdiniai
D^piri'd i-'yi
naiiDxi n3 noipx
x^'i viiK^pa
-inD3i ^'rji
mpi
p!?x^"
r^x
"ici''
n-'ii
;nj5x n>hxi*o
^c^si
xri5''itji
xkr
pB'6!?
phpa lifm
[x5jb] npi^noxn
(3^
inzcN
:Dn''xi
x:r:T
*:i^23
nfinxc'
"^^t
nx
-i^i?a
pSnDDT
"brb
jrj'Dzi
pnxi
-nfn
n*L-*b
n' 10
n^ii'
p^nDxi
'Jn
xip
ni^r:^
mn^
n^i3\s"w'n
mn
nx] nx B nx E
2 irn] iin
cef
5
nb^cjnx] n>53nx c
3.
4 n'^inDtrX] \ni3inDi^X L
habet
3.
nUinDt^'X C
C omit.
2 hlc.
sed
hie
in
marg.
Hebr.
habet
6
ai.
D^"51i::'3]
D''p1tJ'31
nuin-ini]
7
nnriiai c
n^-iio-kj'i
nx] nx
c
be
xb'i]
x^i
bc ^n'Ji]>c
xnric'i]
(x^np mg.
m.)
nhy^>\
ef
nrru'i
x::nip
x330
cefl]>ab
xn6^^bai c
bf
l
iifm
xni<D^^D2i]
ef
x'd^ddi
9 nx]
xn^^tabaai Ar.
nx b
10 n^]
(nx B*) nx
EF
xncoD
mox
^n^CEFL
''"'T]>L
II
pc'03]pt^mL
nirn
pSnobi] pHobn c
c
pnoDT e
pnDon F
"30]
r\^:r2
-nm]
iim
iiln
p^noxn] np^noxi ce
cef
78
''\'[p
s'6n6
'c'^'i?
pDS*
-i6n
P21
TJ'n
a^rix
:pbnpfe5 p5^r5
x^i vnrnx
niri
^i'-::
nx xo
4)
nSnxii'
:^ji^in
nx
ny Dnb
"'mayfj' j^yni:
nn
n^i'
-i^yri
nnn ^xi
'ox
nu
^x
vnix-'iri^
ny lianx
^^
nSnJ^ii'
n-^'bi?
n^psi
nnano
ani
n-iiaa
rv
p3ip6
lin
^xtj'^i
:y:i"in''T
x:ib''p3i
iTk^'jb"!
aznib nu
5)
"li'-yn
Dx
nnti'n ni^j^'xa \s
nixiya
:
a^'c'n' niii
qdhx
-nya:;'?!
i?snK''''
yhhn'^ iv ninxn
nx nniyn Qxi
jDnoiJ pi'iiy
lo^yuD
n'o'^'p
x^:^'x rv
iv''vpi
xnn^
irop
pny^x n?
xjx
n-j'ob"
xdx
.ipnyi
2%
xniiy
ynx xSonx!?
jT
xi^yx^"
p^xn mnnnax^'
yha] 2"hx e
"-i'j""i]
pox]
pD''x
dx x6]
d\s'6
3
fl
nx]
132*]
naix c
(nx
B*)
'!&) c 4
5
n-nrrj'] prm. iT l
vriix^aric']
vhix'^iin^i'
nx b
nx EF
in2')i
vnx-'an*^
ef
nn TV]
n^ni-i6]
.Tnn ^ipno l
n-mb f
^xi:;n]
'C?'bvt]
nco^]
+ x''33
bxTj*^
7
nc'xi]
n']
"i-j'xi
CEF
6n^i33]>c
nu
xoyi
>L
pn'iiaiipi pn53-iip
CE
pp^oyi
CF
HB'mi+pna-i l
xiio^pai] x^ib-pai c
+n'rj'i::'D c
'3
xSiDpii
ai.
ef
yr'inn]
8 n!?c*n^]
+.TJU'Di5rD p: 12 L;
oi^K^n'
(mg.
m.)
nix5:^3] nixiyn c
kf
ai.
ni^^xn] ni!?*xa c
X,
nyn::'
cl
m.)
al.
10
pnyix] pny-ix f
ii
....
9 nya*j']
lO^hoi] ironDI C
ef
n']>Ct C (mg12
m. habet)
n^]
>ef
nrD^]+x"3JL
CE
n']>c
no''03]>L
y^x] xyix l
Dinnnnxi)]
p5nnax^ c
x^yx^'] x^yx!?
TARGUM TO CANTICLES
MELAMED
'nn N^a^lba f:b
^g
pyvjn po5y
pTTJi
-iDOoi?
N!?n
pj'.xi
prT'b'i.u
NnSynb
Ny-is*
]-'V2-\ii
])hfr
n^ya^'x
'n''i
^s'^rj'^'i?
nc^o
'j^p
pb
Niy-^
pJK'
pyaiN* d^jk^o ly
p-)''Dnp
NK^ub xyis*
-\21th
1:^'"'
'nhi
Diin'^ii
xyns*
"'iiih^
^16 nhhb)
yc'in''
">io
riTjprb
f6'y
nnoh3
\b n^iy
ns*r
'b
(6)
oy x:nT
rr nfiyi
Niino
rr^a
"ip^^PD
id
:^5n npax
"'by
Nioinb snano
x:n^iD xc'npD
11D3
n-ii
|b
xp^on s'Tn5
nois*
nt x\n
n*d
xyiN*
116s
irb
^j'^p
n^i
-inxa
npynsn pnrn
n^
xnui
nd'D
xpiDnibi 10
HmNT
-iby nn"i
p-inynni
xninH mo npnbn
.n^b^v
amJ'Ni .Tyb
liins'i
xriYnp pd'd ly
snnii
iy5
xjx]
> EF
mn^ja
C (mg.
al.
n^] piin^
cef
y-ix^]
xyix^ l
Nni-]+N^:pni L;
^'ip''':')
m.)
3
2 XynS]
^si'tr^b]
XnniX BCEF
bare" '^2^ l
"nnix L
p3''xi]
prx p in3i l
fnn'']
rryarx] n^ya-cx
^xnii"n
5
cef
pa^
efl
L;
x^i] prm.
bxicn
4
'n^i]
xni:':D
xyix
'-s^pnai
mxav mn>n
+xjn-i^
n^
x^ ef
xn'i
n')2'r2-]
p3iu c;
pinym l
'bbv bc
6 ^26]
^dd c
jTn]>L
yc'iiTj+p: 12 L
9
8 'bv]
xi^na]
x-Tna l
xiojno] xno2ni c
^xTi^^i
.T-iio
xmi^n] n^m^n l
n^'sn
Dmaxnj+pnx''
^^2:1
n^si] in^2n c
10
1 1
bf
"''p]
prm.
xinijis]
cefl
nwpn:i5] n^piish c
nTipni'n
l
c
inxa] nnxi
bcfe
110] xniD
xn:u^n]
13
xnrih
n^]>c.T^'EF
arn-i^'xi]
xnai:]>L
xn:inp] Nisi c
13 mid^c-] rba^r
ef
8o
^y
pb'^pi
pnn^"
|"vV
'N^
pnan
r
ni^o^
nnoon pnx
pnajDD
nai
^ntj''-'
nun
Dini?
bh
pn^'ioi
is'pni
x^nna
xn5"id
x\ini
[xfiin^]
^^nm Nnnix
^6:ns3
pri^'ii
^Nic'n N'DTi'
^531'
^xv^V
N^^'jri^i
n^'D DD^hn pn5b nni in ^21 xaip d^no pia^iS pn5 pui p^pttn
10
na piainbi
p^ixi
''ii!?Di
'^^nuii
xi65
'ri
iT-ioa
!?y
NTJn
Na->ni 1333
n:3
N'jmp byJi
:pi3^"n
^i'yo
no^-c'
"j^'on
li?
n:J'y
jin-iN
nD^B'N3^D]^+^NTj''n L
no^c' N3^on ^n^ l
';*]>c
4 pn'iSn]
pnn]+!?y
'^
^:3nNn
nn
-13
pn5n3n c
pn:3n ef
pn3i
Nn-j-':3ij]
Noy^
cefl
n^Hi]
n^i
cefl
pn^n] L
NiriDD]
NinDO F
Dini5]+DmiB'3 L
7
"i3T]
liS''
iD'pni] Ji'pni
n3]>L
pn^i3]
pi3:nc] piijno e
+ ;'h%
9
+pTnNL;
'fip'y\
+fTnvS
Ar.
N3-in^ CEFL]
N3in3
A>B
pi^JS]
'f'bf^m]
]%m
EFLAr.
pui] pDI C
pwSDI L
r\5"6]
p-3i:3 Ar.
"Di'XD]
^D^NO CEF
lo
DD-hn] mo^hn c
Nnfe C
N^'b E; N^D F
nb^nnnxn]
nonnnxi c; nonnnxn ef
N'pno] N'phb
(
u
cev
X3"im] N3-im c
xij]>CEF
':96i]
'''ibiy\
TARGUM TO CANTICLES
MELAMED
;"on ani
8l
r\''fv
[pi^DB'i]
N'bs
ini^
sniroy 5
Nunj
"rai
Nn3n
n^ 'ni^y ^^tJui
die 26 ani jb
i^NnB^n xy-ix
iibx
'bii
1^
niDyd'
nayai?
niLjya
nt'^'Cf
1^62
jri'
min
n:x-ii
n:Ni*
(n)
naiin
n'^
N3^6
^5h'
hd^'c^
nhn n5
ipi2
ova
10
nm
n^a
ndx
i^-^jt
ph:
xina XK'npD
|vi'ai
nd!?6 n^
bxx"
Nioy
xi^'^^ii'
X3nd
Noyi
N^^233T
^rin^^i]
'ririnF;
;
^jaivj'iL;
>CE
'mi]
^h^xn
cef
ani]
\hb] pJ3^ L
XDnn] xann c
xism bl
3
2 n-n^] pnrr' c
liia-ib
ani B
4
xdni c
cijK'
on]
l
>c
'itri]
^i::'
12316]
liiaiD
;
ef
e
;
n''^K'xn]
l
yisx
iT-na] fn^^f
p^^^^
pTrin F;
pi'Q^i
pTpn
;
aiina nc^D
pn
e
;
ppibi
ppm bcef
Mlb] > C
;
BCEFL
p'Dti'i
6 JO]
D13] C'nai L
HM^^y |o L
9 njxx]
10 DV3]
7 xn:^] xn*^'
;
^3 jo]
nj^Xi*
bo
8 ^xi^'-n]
>c
njxi* c
nrxv ef
X3^0
b^UJ.
(mg.)
n^6w] n^bw c
QV3 CEF
b'h'z]
naij:r]-^CF
ITHI]
n
;
pDJ]
;
p^SJCF; po:
Vmi F
(evan.)
UHI C
(evan.)
XOyn]
xyixn L
^xnL^']
^XTtrn fl
12 p-vnn] p^vn
x:n3] xjnn
CEF
i^-'bn]
1^'bn f
VOL.
XII.
82
pj5v
nni] nni
cefl
N^^uron]
Nni?6ron
nrDi?c
cef
nayi xn^i^uoT
ny5iN] nyais* c
Nn^yn
no^jid
<n
al.
m.
inscript.)
IDJ?] "IDJ)
(j?
al.
m.
inscript.)
TARGUM TO CANTICLES
.MELAMED
83
CHAPTER
inys iSyir
hv
p5i
"jfioi*
IV
i]3ib
o^iv
yry
na^
-jin
'h^yi
ns'^
I'in
(i)
piby
N^6'i>
n*6v
xinnai
;ny^i
-inb
itr^ri'
Q'lvh
ni3 npDJ
^j'jp
[n'-baiip]
Niyna
N'nr^ii
^ipnxi
s\n;'
xnaio
-I'lrn
hdS
mbx
i^DNi
poni
x^pni*
I't:^^
n";!
Noyi?
pnnjD
pi's-i
pinnjDs
->n^
piax
npyn
^'iiaj
pi^s*
N'ynxT N'6yi
-i'5J>n
N*n*iyi5
noa
p^5nt
i^iiiip
n^
piiipon
\sT^i
n^jhs
p\x^
n6
rana
ps
-[in] -|3n
EF;
-j:.!
(voc. super
ai.m.)
-inOi*]
inOi'^
BC
'Sb
2
EF
l^yc*]
(vocales ab
m.)
I^V'C'
nnys] -iny5 c
no^kj']
vi'l^ri']
y^%'^ c
n^33-i[i]p
ivbi] ny^in c
inp] anp e
nia] ni3
prm. nJX L
prm. N3^D L
;
BCEFL] N^fnip A
HN*^
BCEF
p-N^]
5
n2 L
N*'N'']
\V^
EF
N*n*J^J3]
fN^N^C; pN^EF;
pis*'
TU'n]>L
EF
I^SS'1] I^DN'i
)b'Zii)
6 Nn-j^J5]
^ba
ef;
^rur^ja 'J2
^':^'^]>L
i6pi?n]
N'pnjf] ppn^f
L L
2p]}>i
^1333]
^^1i5bc;
>ef
b L
iDp^i
al.
BCEF
IDp^
"T
8 ^^:tr]
ni'n"in
Ti;)3K'
iny5] inyi) C
ni?3:^i
(v.
sub.
m.)
;
i^yK'] i^yc'
nynnn]
ni^a^^i]
(corr.
ab
ai.
m.)
r6ip) C
rh^^]
EF
9 ND]
nD3 L
p-N*] piN^
84
n65
si^nii
oivs*
^56
linn
p'^ni
xnvc'-iDNi
NioyDi
x^ynip
apivi
poiNn
xi^nj
jn ip'l?Di Ni^"
pnn
N'on
pn
[ninn]
xiJi
nij'i
NT
pn^^Di
xniD^is*
pna nin
lyib
"'^i!?o'i
"iripS
i^nihD'C'
'id'n
oin5
1,3
"^^p
ni25n NDvi
p-iiinoi
pya
lin
vxin
wx:n3i 'insDi
nriDvi?
lin
-iDy5
pnh^
fb
Nnninf
Dini?
ponn
!?NTL:'n
pn^iin
]'2tir\jb
N'ijjibx
:B'-ii
12 NJibi5 Nnips
'f^ni
''!?
Diritt'^in
-i3n6
nhi
nd^oi
'p5
nyTb
Y$v
n'i?i
x^pni prxn
^i^N
TO
'Li^!?B^
b2
^itJn
pon
nv2^n^^ mj5
iis'ii*
Tin
Hjod u)
:nnuin
p2t3
NiDyd]
i<i5yr5i
NTi-yoi
;
el
Nnr^riaNn] nhii^'iski
H^'il)]
n'^'t'i)
bl
Nnitt'-IDiN^
CEF
Dm]
XD:N C
2 ninn
NDJ1N L
N^>ji F(?)
Nptjnyi]
>CEFL
;
c]>AB;
cefl
xini ef;
ip^^di]
11m l
Niny]
3
Niiy B
nin
my l
xp't^'iyi]
phB] prr:
a^'il)
fp^Di
nin]
CEF
,-
N^'^n'i
ef
pDisn] povn l
4 xipyi
-p-ianrsi
N!?3noi]^EF
inanbi B
(corr.)
;
T-nihij'j']
i^nins'J'
c c
;
iid-irDi]
ni.NJ
C;
"iinnnn
ef
;
niN3] nixj
ef
iin]
lyab]
iin
ny3D c
pin
6 MnsDi] 'ihDoi c
py3]
]'"'V2
'ina*^
'C'V^
el
-inDoi
BL
p^y
;
NTII^Vn] Sm^^"
8
L
;
'')%)]
1^01
BEF
L
"II^Di
C (evan.)
'l^-DI
mnn]
IIHT C
;
NIHT
EF
'%]
;
Nin
lijD
n
EF
-1310]
> CEFL
N^SlDN C
Qin:^n5] pn'K'n
CEF
pnc'n L
;
N'i'i-IDN]
9 piOllNI] prillNl' B
pi'3nN1 C
pioiNi EF
10
1
P3131S1 L
r2'^P] pi'"ip
^3]
I'ijn
CEF
(con.)
i^'
;
nvQ^n!?] 'nb
kf
^5
3->
^pbc'
ef
3i]
NriTno] N3'h6 ef
an E
;
Nim]
N^^^ c
y^n
T^n
yb n
an l
xniob] Nnisfa c
Nnora ef
TARGUM TO CANTICLES
NnniN
;^"iN2i
MELAMED
pir'ni
lin
85
h'icid
prs i^Nr
2^pii
n"5
N^y
pna^an
p'oy
xinn
pi^r
pnji
:d':"}x'2
D'ynn
nbi*
n-j'ci
"oiNji
Dny
n"tJ^Di
''iir5
"intJ'
(5)
nc>bi?
poT nn2N* 13
fyn
in
-la
T'pSajb^'
]n'hv^ yp'^i
^ja
Noyi?
^i6i
m^
n'3D 'ovn
N*3c3
n'^'-'PIN
pniii?
i^^hdnt iizy
pnriii5fa
pns'i
p6'6
psiyi
Nianca
pi-ir
pyaiN
I't:"
n'2
:Dnm nt5t
ny^:
^xi
-\i6n
in
bii
"i?
li'x
n'^^ii-n
idji
Dvn
lini
^1D'L^'
ny
:
(6)
pnnnaN niioix
nri-j'
piin-ii
pins* n"c"
n-i
xcy
''i^c^i
f^r
i^^i
nhi'pn 10
N'p^ni
ninn
^y pn'rib nn-oi
nnsn
'pno 'p^v
m
2
i'yi]
bv^ F
ninn
jb^Nni] is^jsa f
p'oy] p'oy
Nnnix] n-hnis* c
vSinn]
nini CF
anpi]
EL
bcef
3
.Tijn^C;
'iJc]
>l nn]>EFL
pi'HpJnE;
;
wnpi CL
pi'N']>L
"re efl
;
prn L
n'3i-]
pii^n] pian f
N"di-
4 ansyj
anDy b
Dniy c
onay ef
.Tax
ef
6 pHNI] pHN^i C
plH^] F (evan.)
nn2
LAr.
N'36]
7
At.
N^^jVpitj] K-^ip^hlN
X^^HN CE
;
F
;
(evan.)
;
pi?n-l1N'
'CVh] "Cn C
'ibvn
C (mg.)
IIHI]
(evan.)
"CVh E C;
lini
-rDIXn Ar.
N*26
BEFAr.
IIHI
B;
lini
piHI
pnrni5r3]
pnniin CE
"ici]
pnniin f
psiyi]
psiyi
]'b'6i^
;
ah'bh E
"ibl
ntoi
')b\
"'Dl
XT5n] STi C
NTN5 EF;
pi-'riN
N-lNa L
al.
l^nN] pi^HN
BEFL
al.
C (voc. sub.
m.)
pnn3]
m.)
II
N"pni']
N^pn^ CE
;
'p^V] ]'p^V
al.
BCEFL; +|0 E
"J^bl
^pMD C
Ct
J^DDI]
(del.)
;
> Ct
"aVm C (mg.
al.
m.)
EFL
nnsil] nnDJl
del.)
;
ni-lE^I C (mg.
;
m.) L
nn'DI] n-inci C (T
'Dnn^DI
'nnn^Di f
nnj^i
ninn]
mm
86
N^pnb
byt
"'iinb
r\hi
N-J-npc
rriin
n'tc'
"'p
xVp^
piay
j-iJiD
T::'''
n^i
p5i
ahvi
j6ni
^Cu'ii
:i3
Dinn'
ps
didi
'Jvv^
nK-
']%
i,?'
n6s*
Non6
c^'b
nin
N^^y non
n^riiyn
^riN
n'pi
\):2^'b
'm
iS,
Nnh
n'ii^"
'6y
nno'oa
*ibyi
"'^^
niJij?DD
pbim
i'jd
p;?y''n
xrii'
ah^i kxitrn
Nriiyi5
xan^
N'oisi albh nib '^'nn piinn Niby '5'n pnn yi? piinp6 pn^i
lo fviND
mip6
pbinai
pi-13
^5n'
p6b
i^i?
'pb6
pn^i
:n''i'i65
Nnanpni
mnn] ninn c
njh^is]
nnib cefl
]'^Q\2
N'pno]
n^p'Td
3
bc
1^3]
2 N-'DDU
(inscript.)]
N'DDa C;
> BEF
c
1^3 B
""iiv
-1^3
Q1D1]
Noyn] i?oyn L
'OB'i]
'OtJ'ii
;
piiy]
'D::'a
E
-\^)2
4 nin] nini c
Nin
efl
'Tj''
y^)ii]
EFL
'TJ''
nu]
na C;
^snu'n Nn*j"J3 l
nmrbj] nnic: b
8 n^dii] n^di c
x^^'^]
'.in
;
6 n:DN] njDon c
Dnio3
7 niJiyooj
nuiyoD b l
'soai? Ar.
EF
;
'oy] 'by
cf
"-jij'iijj
Niinj 'nn
's:3^"
N'onn F
Niin
'"0T\ Ar.
c
;
.-
N'm
Ar.
Ny'Ji'j
xy^iv c
ny::? Ar.
'oyi] 'Dyi
CF
pbyn] pbyn l
9 T^] Y?
"J'S"'
bcefl
pinj ;*^"t c;
inn ef;
pin L
If.
'w'^ij
p3nnj prm.
n'm
-[$
rt:i2iii
-tnj
^y
pann l
'Pd6]
J^]
BCEFL
pDD] pOD F
onicj]
pD^'5n]>c
pi'Dnn]
pionn c
p1C3 L
TARGUM TO CANTICLES
n':iNivD plv inN3
nnai pinn:6
N*'?'i35
MELAMED
n%
'nns 'rnaii?
'ii'?
87
(9)
yhvb nnxi
jd
"i^riasi?
^iiai
iDif
na'ri
ni^
^y
yap
N'a'n*
mnn
nni,T
xo^d
bi!
:nnix
^jy
xni-j/oi
^2D
y:D'\y
:piT6Du
-j'rnb^tr
^5316
finj
nni
^b1B'^
nnn
3^ni
tj'ai
n^o
f ninac'
myo
I
"iri2D
])r]b\
nn5
c
ai.
m.)
nmi] nnsn
I^J^yO
p:]}
m.)
IHNS EF
;
nnS*2 (mg.)
T]^yyc
jhvO]
pjy]
l^'j^yo
al.
n^yyp C
EF
>Ct;
C (mg.
m.)
2 Nini] nini c
y^ap] Ny'3j5 c
ninn] ninn
cl (comma 9 secundum
"zb
L:
'2^3^ Nin
Nij'nm
^XTii'n
NTiu'JD
^nnN
^a^
-jTic^n-i
ijy
mb
bv
yap
NP'nv
^ra
imr n2*n
m^
n
no
m.)
N^^b
N3'n^
mm
n^DoS'
min^ n^an
5-6
N^aijo
.
p
. .
nniu* ^y NnD^ron)
D'DE'ii
D'C'J'a
n6]
^2D
uo nc
c (voc subi.
py^w^
6 pi^Str]
DlSri]
pEi^ C
TH'
BCEFL]>A
PPH^i'-i]
p]
pyTki'D
DIKn
BCE;
D'ki>i
+212 L
;
TpnXT L
8 T"IJ]
ein:
EF
pn^DDii] pn^Doi c
n^ii iiy^'p
jinboa
ef; pjDDU l
n^z
-i\nih3E'
]mb]
pjai?
fijii-on
T.b^'obi'
nnn
m.)
ab'ni :^an
niscn
10
nb'i
nn5 c
c
:
ni?5]
nb
ef
jni?r
p'b'i"C"i]
p^'i'DT
F
;
Nrnryn] Nniryn
phis'i'
ef
;
pn^i]
"insD]
-in2D
^insD c
pni2D F
pnni2D L
niyo]
nVa
def
my* L
88
c^nni 3i?n3
N:^an
:f:3^
nn5 pina
ijiy:
"B'la?
nni
pinii^
pnipN
pDjnbT
nisi^
pK':-)
:D"irin
pyo hy:
rr^n
;:
n^f "nns
Nri3':zi
ft
(12)
^y^D^
-\2:b
rcn
pin
Ny'ii*
"'2:'i5
|y'ix
5 if:i5
f\'ibb
T'-i^inni
N'2n!?6
by fcn
[iri^n'j>6]
pn^^aH
N^p'-ii
Nnn:5 p'ni
ND'j'ii
n'j^j'S'
np'y ninnb
N'iJoijxi
N"cn
'i-n
ahih:
nyiis^"
\hh
p'hm
p^'b^sn
i^iin
Q'nn
niHT
.p"inj
ii'ianDi
pyo
p^ii:
niri
a-^np) Nan
TO^^W :Dnn5
10 pnn-ii
]^rlh^2
ny Dnr Dn:6
\'p'i'^
na ay
pia p^'-V
pn"j'':^
pDnii piibii
pit:
\n
xnipii
'5'n
p^o
^166
rcp^'i ny pii25
pyn snyii
"rj l
poDiiS
jyj'b]
;
i^rj^'^i
"r:2]
w'ini] ^j'iTi
xy':i']>c
p'no]
Ni?^hD c
]'p''n^
L
(mg.)
b
;
-j'aniii
2 j:a^] n-iibp
3
|:]
P3^ C
p'j*3i]
f33^1N
j'^DU EF
frii"
pj^hs L
s'ni'iai]
b:
BEF
pri^N]
-i'"'-^':i
4
5
N*y"3i']
NPJwi c
pii^N
|n^N L
ton]
r[):b
p.TD'sn]
\-\n'cfzn
CEFL
jhWd
l
c]
pn
Wd
p3 L
ABEFL
1'h^'inai
t] 't c
|Ijj5]
N"iN^6] n'5^6 c
pTi:5 c
;
i-n^inai]
yb^nz) ef
\'?'tbiii
p'Jii
6 p^'si'xi]
fOn]
pH^INT B;
C;
piJ^S^NT
EF
p^:Na L
t<yu65] pin365 c;
yi3C3 l
x"r:n]+p'n
cefl
b
;
N^ci] p^oT c;
''-^p'ij
pn L
np^y] np'y
cef;
>l
n
C
N'j^'N] NJ^'S*
Nin:3]
s'-in:2
BCEF;
>L
pyop'22n]>L
cef; nih
B
;
nyans^] nyais*^ l
8
ei'D-in]
vsi'oi'Ni]
'b^bn)
efl
ninn] xinn
T'6l!7'yi
l
;
siDC'i
T^^L"!
EF
10
9 l^D'^iyi]
yi2'b'\V\
-J'O'^W EF;
'^31013
'i-l]
T'D^iyi L
1%
;
pi?6
CE
pi?b
F;
p'i?D
p31D-l3n
'H]
NH C
1
NT
BEF
pcmi] pO'mi L
c
;
I':3]
p;3 L
ppni]
N'|T"ii:
o-ri]
onh
on efl
poDi33]
TARGUM TO CANTICLES
MELAMED
pc'i
:D^rD:i'5
89
"D^p
bh
Dy
pjbipi
xnoii
^'ip
bh
oy N'nnibi
'm^
piann
pJ3
ni^-c'n
N^oi
:p33!?
o'-^nji
D'''^n
d^o in*5
pnJJT
D"::
pyo
(15)
^NiK^i
syix
p^n
Jr
r\bip:i>iib
]hb
f!?''rio"i
p'^6
inio
oy n^:5
"jib^jn
NniDrii
p'^6
isai?
prsn
p3nb"
npnoi D^K^iTi
nii
Niii^
^f)N^i 1:3^
nn
\ni^yi
xniriD
niri
N:iDi*
idd
^yi
:inj6
na
k
li.i
noiM
-idd ^yi
ppoD'i
"nbii
bw'
Ss*i::'n
nnox
prboin
nnibp nn^y
pjr2Di33
I'P^^]
1
Nnm]
:
Nnj:3 f
pil25
EF
PP^^ BC
nij]
"Tip.
ppti'i
EF
nip] n3p
EF
nsp
ef
2 pB'n] pt^n
'Jp]
'J'p'i
bef
Nnnirbi] Npnirbi
njpl
cel; Npnii f
PJpi
^3
Dy]>CEFL
;
bcef;
N^"bl]
fl^Jpl]
CE
'pDXi
Xnlb] XniD C
XI'O LAr.
LAr.
;
N^n CEF
piXl^xi?
VDNi]
;
CEF
E
;
b^DpNI
p'lNI^N^]
JNI^n!?
jXI^X^
INI^N^'
pINI^X L
pNI^N
Ar.
na'j' ''y?D]^c
ai.
^3:^]>L
poon] p^cou l
5
m.)
r\)b'6n]
m^^c^n c
inib] -inib c
c
;
ce
l
6 pp^oy]
7
pp^by
CF
ixa^]
s'nmtD]
piia^]
-lu^'
nt3^ l
c
p^o]
p^Jon
piDJoi]
p3D3n L
'L'npb
D^m^a 'J3nn]>c
nn] no
npnoi] npnon cl
pa!?
9 loy
nn
s'ssn]
NDNT BEF;
II
pSS'T
lo
Xm]+nin L
Viy''''']>c;
N^r^'U] Xr^'U
ijiy
i'N-iK'n
xnB'ja
12
nnoN]^L
b'lp)
!?'yvEF;
'h^n]
N^nijN
!?''3p^1]
90
CHAPTER V
-jna
N^nip nos*
:D"'nn n^^'i
in:^
Q'v'i
i^zjn
'n^n
oi?
^j"
'h'm
n^ Niyiii
n^i?'5p
-["ra
'n:^55J'
n5^'^i!i
Kris
'b'y:^
a'p^mi [^ni^^'H]
5Pi9y
-iiVn
n'
n^3Ni
p6ib
N^n*;^
jo
-icm
"loii
iio'i
xiyna
^apriN
p'C'nip
noDJ
n'l
iNhc'Ni NO
ii?iDN
ih^s* fy5
Nnano ^y
n^jho id''63T
Taynxn no3
^ip
ipjsnxi N^jniip jb
n:iir'
hiv
^n^yi
'nriN
'i?
'ririD
pan
nn
iy
^iiiJi
^is*
(2)
10 pi?xn N'DjriD
b^aixi
bi)
ihi
ni?''^
-D'oi
^nii"iip
b6
n^'d5
^c'Nic'
^hon
nu
phh'
''^'
noDi
i'^'''
n-'i
Noy
un
^iii?n]
''ii^n
c
3
ujin
ef
n'-y^]
Q-yTi c
a^yi
(?)
ef
;
n6n]
"nnnN l
"ION
CEFL
N^ipo] "cnpo L
n::'N"i]
''nriN]
^niriN
ef
4 ^JNX'n
5
CEFL] >
All
;
nc\s*i
bcef; wicni l
n^iJ^Ni
Niy-ia]>L
n^i
in-h^n
;
niayn] niayn c
miiyn ef
n!?DN'i]
^3ni l
7
iii-N]
nD33] nD33i F
rt:'mp] N''::'nip
">6rn']
-11m c
(blurred)
1NWN E
iWn]
("EF
;
N'JHD]
i^ii'N
f?^
> EF
:
''Dn^] ^Olin
C (blurred)
> EF
hl
mp^D] > EF
8
i^5n
el
-ixn^'N-i] iNn-c'Di
Noa] NO
N31D
nn]
lo
'nwip]
ii^'^]>L
ivnau:]
nmaj iuef
TARGUM TO CANTICLES
MELAMED
n'
91
[nini]
N"u5
7612
'lins
Nnavni n-in
-i6n
ah'^v
^5
pin
'oy
DiiN
yixv
mD'i^Lvi
Nri'j'i5
N'DC'n N^orb
iii^b'b2
phnn nid6
'i?:-i
'"'s'^d
fbh
\nnr: rri-'vi
n?ii
rrri-i
DiiJDN n^r'wX
'36
ns
'hi'ni rti'i^nijN
nia^x ^njro nx
'riD'i'2
(3)
-1^3
'hnvii
-^22
xn x^^i:
'^
^'5p'?5
n^bxi
it:6T2i!
^xr^n
xnt:'!)^
n:y
pn^
pn5\\'i
nfiyc^' n^n^s-i
nips
pn^' 10
TJiaiXDD
^i?:n
xn xjx
:ii>^'2
^ixi
x^'ij
bv x6i?y
no
iniiyi rJ'i
pi'''i6x pn5\Ni
pnhiiijja] ]\hh)bl2
cef; xnii^n l
;
i3:5] prm.
pon
iim
;
xni^ja L
b'2'
ni.ii
xi'on] xiioi c
n'rijd'b] n'n3^e>b
xi'on e
2 i']
X3J2t l
nini
3 'jy]
^^5^]
bSb e
nini
n^ c
bcfl]
njy el;
XT^y]
XTy
n^y ef(?)
xJy f
^^a:^1]
xnarna] xnnvnn f
4 'hnx]
5
'nnaj 'nria f
ef
^nirix
ef
^no^rn] 'DDv-n
'6'n
(lyi*'
ef
njvi?]
xn5v^ CL
^^onx] >^Dnx c
yiifD] y36>f6
^ti'nn
x-iyo]
(^c^xi e)
el) nyo
cefl
"i^nym c] ynv^i
6
n':^'2fi]
abefl
13:5] ia:f)
(blurred)
cl
nryi ef
pi?o]
p '^onx
;
l^ry L
7
n'if'n]
nrvT ef
c
;
pbo cf
fX^^O
e
c
p'^O L
njc'S^JX] n^j^a^x
nr^ziisx
s ^x-iL"n]+p5i
moxi]
mOX
C;
>L
L
1^3
'JC]
(blurred)
9 pn5xi]
I^S'I
C; pn^ni L
pn*] p'ln'
inno^] inn6^' c
a'hx] a'hx e
io pni?] pnn' c
T] n' c
XJX1
p*Lr'2
i33]+pn3iy L
;
may
nxi
innx pn^m
;
Tniixbb] 7h3xiDD EF
^naiDD L
;
pni'xii
pn5'ni
EF
pnam l
pra'icx] pr3:6x c
priii'x e
prnit2X
92
"p
'blnk
jT
ID
ni?
i6n
^yoi
miin
f6
li'
n$b
s'b^
nn
n^ii
^4)
n^hSn; nn6
-iDJ^i
::*'j'"ix
n'hii?
^fio^i
t:nm5^ pi*
irij^si
I't:'^
Noy^
^y
Ninri?
xnayoT
ni^ri^b'
n-i^jon
ndtJ'
iji
pixin
nn'riJD
nd^'J'
jr:
-in:i
lani
priri^''
*i?:si
-nriNn
n'
n'2^6
n'i
pnn^
5 Dii^i^a
NT'n DyaT
'vcn
ahhh
b:'V
ainn'o "lan
lazi
no
'np
p.T^y
^y i5iy
^?^3^31
-ii?5
"niya^Ni nin
!?y
126: -ti
nn^'
'^v
ninsi?
'is'
'nop
1,5^
naiy
rrnn
nvpn n5i
nnvjp
"ip^DNi
:b'iy:m
mao
10
N6^y
no
pcDU
Njaiip linp
^'jn
:'sjs'a
xnavn
nns*
i.Thirps
liiinz
nsr
(al.
'6^23
nay pon
"iini
nin^
"ix
'hnni
(6)
1'?]
V^y B
m.)
vSy EF
pi* f(?)
::'iriN]
Nip^]
D^p
pL
>l
N3^tD
''"l]
mn' L
Noy^] Noyn l
p:^*]
2'r\Mbb\
an'Jsh l
NJTi'^]
d^b'in
ri']
piNii]
piNin F
Nmn c
"^n^i]
4 "^3X1
-iiriNT
an'mo T3
pnn']>EF
lini
5
n^n^^] n^n^3 l
lini] niani C;
nini
jr"i]
nam E;
jni
F;
-lunai
irui
bc
C
;
nnj el
LAr.
a^'n c
cef
^Vyi
'np]
'inpl
13m
H']
>L
abiv At.
D-^' i>3
N^ry l
cyai'i
;
nyaT c
L
NT'n]
n-b'i)2]
nbh^D c
EF;
;
L^'^3 Ar.
+p
DN'DD EF
lij^^ins
"i'yj
D"3D
Ar.
H^ijon] 1.Tt>6S
BL
;
V^ni] 'bnn F
^lya^in
irrin
I^^UHN]
(^
9 i'iy;bn] ^lyjon
bc
ef
n5i] nii
naiy]
1
'S^y E
nn0]>cEF
pbDli] N'0D3
n^nni
naiy f
lo
mitip]>(:EK
CEF
OnN]
nN CEF
Nn3Vh]
in'h'j'pii
xn5rn E
vriw'pj
\s*^:N*i!]
"XDN3 b
':n5 pl
i2i5v]-i3yc
TARGUM TO CANTICLES
MELAMED
p'i?D
93
''i!?D
^p^ N2\Ntn
N^c'j'
^'^'lj
"j'-:ii
\xraD
'r\'ib^p
n^h5'jti'
in'xi
"^^p
[s^ix
p:5y2
in'si
'h'^i*
rrrirj-N
x9i
n'hric> rryin
:'rn!?i-
Vap
n^i
'ini
nx
IXC'S
'i)ii;YD
'iiiiri
"cya
Q^iiiiiDn
Qn?5rJ'n
':ixi*6 (7
"iiin
pp^yoi
xrnix
^y
jnon
'boi
'xnoi 'iipfnx
rnibinn
noc'
'!?yb
xnina i^op
^ib oijc'nn
xnip bv
"nrn
jT
ix-'boi
nbnii?
n^ii^nix-i
DvX
10
^3
nViaa
\ib
pii?
rryrj'x
-i'::"T
nn6x
'^in"'
:'iwV
ninx
ni?in
QwX
x6
'^^n
xi6''6
:.xjvS
'rnriiii
na-n
xh]
xi?
vnxi'C] in'nxi-J2
ef
'::v]
3
'ijy
'n^axj
'nuv c
njo"j*
2 in^xi] in^xT
iiTxi] iiTxi
"nyiD] 'i'no CL
6 'Jipanx]
"i?
n'nr^-t:']
nnp'
ip'anx
pp^yoi
^y]>CEFL
xrmx]
lirii
xnmix L
-\)]h
pp'yoi] pp^yni
cf
7 D^^^'nn] ny^)-\' c
nu'c'5] xn'5*t:d
cl
xn^acj^a
ef
8 xnii*] nnxii*
x^bcT c
l
X3i?c]
ni?2-i^]
+ minn l
X^ai^ F
r\b)n\y
;
n^i'i^aixi]
cef;
L
n^rr i^'aixi
n^a-12
(i'
IvX'r^DI]
ID^-DI
iiO]>BEF
ri'yr^x]
.
n^in]
D^in'^
EF
xjcni
n^yacx cef
.
.
p3^] ])y^v F
12
DX XD] Q^xo L
'b:n']
n'^:nx
n-jnoi]
pancnn l
xnynron c
;
x:?Dm] 'icm F
p^T
^y] p^'^y
cl
xnynon ef
xn^yicn l
94
nifiyfjii'n
q^'^:! nh'f\
nno
ini"i r\6
9)
iih'^':^
n%b^ ah^
^rnoi?
iih% ;n\x
sni?x
^nic>^
nn^" iioni
bhib
S'^'ni
py
i-5ni
ivvh
'h:N*
pn\s^
s"Dby
am'hin
:s':i?y
-\'^'i
no^^p
nxn'i' p5a
naaib
^"lii
onxi nv
piii
'iii
10)
nn^x
Noijy
non
xnnc^i
Nnms' 'blnb
vXip'
^'^^tb
\iiD3Kn
vh"
nrj'c
nno
p'bv
ni.i
x^^^iJbi
'2'h3"i
""35
^13 prnn
10
fnyosj'
dhto
p-i'^nf
p3x^6n pni
ih-i
Nov
\nibnp'
p*^B^n
nD]+nE" c
F;
ijy
nton:]>BEF b
noNi] pioNi
h:N]
(eras.)
py]
p^jy C; fl]}
pTs*!?
E;
py
ef
pi'N] pn^xi? C;
ri3N
ef
nx c; n:k el;
n"^^"]
3
N^yn l
2-3 i?mrD^
Nm'*L:'
nb2Db]>c
2 n^'so^] n^Sinh
bef
f
xm-'scn]
pi-N?]
pTN^ EF
'njx] njs*
el
riJN
x^yn] x^av
pann] pjrn
6
7
cef
l
pnam l
T^y'^l
;
4 n6"p] no"p
non]
nro^
T^V^ cef
x^u^**X3 l
xoo-3
"(iin]
rEFL]>AB
-iivri
x^uyixa] x^'t:yx2 c
x^ddx5 F;
P'Djn c
;
bcef
p-i-j-ya
:^nD] xj^riD l
P'cyii
p^byi
ef
pnoyi y3ix5]
nyinxi ip^oyii C]
8 p'oy] p'D)}
cefl
't:jn-:]>CEFL
xnmx] xn^nixT l
"nisjxn] *nisNt
X"13D"i
CF; ?'bv E
xip'i+ninn l
xnabi] xiioi C;
9 mx-jDO]
nx'3D EF
ef
l
nnno]
prnn]
nin6 E; nine f
pnnii
jnyon
i'
jnyoti'
bcef;
p-yio'^r
EF
Tnyi] Tnyi
pi5ii
pan ce
piix^6n]
xox^bn r
x'rs^oi
i-.F
pnx^o l
TARGUM TO CANTICLES
n^hnix
|ci?
MELAMED
Dn2
ik'Ni fn)
95
'ii'n
:aniB nnin6'
D'^Jri^ri
vnsiip 12
c>n'=:'i
pnip'd
N"i?6
:nN'!56
i^y
nu'J'v
n^'na
n^'
niirinn
Q'd
fi2)
xau^x^'
ijy
q^'-i^'it
[f^'zinDQ]
\ii3''y 5
'ann
pih^'i
nhiidt
3^n-)
piii
x"6
mipsb
xyn
f95nDOi p'pi
I'-^n^h^
pivj
xnsib nyi
pinn:D
y'^yi'
'inb^
n^
s'nnixi
]':'r\J2\
pp'oyi
;N'5^'^n!ji
nxjff'
pncin ny Nrnn
s-i'inD '55
p5nn
nisDii Q'y^y^
"D'ty!?'
vfnns:^
vn^' '131
:-i5iy
nnn pjax
'ri
'rii^
pnn
iin ^
"n^Di
pcDU
vmiip]
N'5nc
Nn:'jn
n*)d5
ppnp-i
p5n6
n6d"i3
nri
vnii'ip
c;
vn'vip
ef
L
3
'i'n]
^nv^'n c;
'ic'Nn
E;
Ti'n F;
pni:n
>L
'i'J^vi:^]
2 N^ni] .vn
^'^^i-i]
prm. pnijn l
pnt^Jn
ef
pniin]
pnvn
CEF
niifnn
^2Jn5] "sjs'a L
xnniy] Naniy c
xdniy
ef
4 niinnn]
al.
CB
(al.
nsijD] riN^b
B (vowels
m.)
;
nx^c EF E
(blurred);
fijinojD
N3d\n!^"]
Naux!? C
xauiN^ L
xninaH]
N'nini^i
ce;
n^ Ninnbi L
;
6 NnsiD] ni6
l^'5nDni]
cef
xnt^n N21d l
p-pn] pb^pn
bcef
]'D''pi
p^5nDoi cefl
pan^i
7 j^P'^oyn] pp^oyn
ce
a!?nD]
n^na e
q vn^]
al.
pan'i i] pan^i c
Vni?
2^]>bcefl
al.
8 ^33] rraa
cl
Vn|)
EF
(vowels
m.)
m.,
originally ni^nio)
EF
10
:
pTiai
N'5n)5
p5-n3 c
nDy5] nbya
bcf
nK'y5
el
i i
p5n6] pan6 b
;
CEFjp-'nnciL
N'5n6]
'2-\J2
ppnpn]+prDyt:i L
p6d13] }6dU
xn^ii jjn
EF
C;
"'ini^DI
EF;
; ;
96
N1105
pn^Qi-:
idd b^i
]'6v6
p.i!?'i
nn>3D na^yo
N-J'iipn
ib'
nt^y
vy6
;"i-
c'^K'-ina
d\s966 anf
.n-'izv
'^""'^i'
vt' (14)
NannT
5
xb'^i?5
^y
ps^^:
ipv''^
puTti*
id '^n
^y bv
|2'i?3
pixi
^i?
.3py^i pnx^'
onnax
i^y
inns*
nn^n Dy XjT^jid id
.1912
i?y
!]^!?3
nn
-i6nN
^i^i?:
nnin^
ei^^j
fi?-in
s]^^:
m!?'
pyc-j'
=1'^:
DB'b
?1DV'
^jy
ii
nb<;f;^
bv
=1'^j
iri'ti''''
-i^sp
s]^^:
by
^i^^j
p
^y
^^'nn isij
ij^^i
^^^'"iri
^y
sj^^j
j^iif
HD^ns ^y
'^nsii
lii^
ib'n
N'D^an] 'm^^n l
piT-DIS]
pp^oynj pp'-oyi
cef
pn^i] pn^r
l
3
nn'ni]
tj'^jj'ina]
inSDI L
"LT'K'-inS
pnOD C
N-lim] N1^D3 L
;
pj']
pj'
(al.
m.) C
E;
yC'
F
;
4 ID] TJ'y
j^^^:
-iDy
FL
iTnay]
nnay f
ps-^:] j2^^:
bcef
4-5
..
i"v
!?yi>BEF
N3nm K^Dpi
;
N^'^Dl^L
jnax
ID] T^y E;
"IDJ?
FL
;
Nn^^:n6] Nri^!?h6 c
Nn-^5-i6
ef
nn^n]^L
p^n] xnnaN f
nnax l CEF;
nmaN]
prm. xoi^yn l
al.
pix^] piN"> c
6 idhn] nniN
;
-l??nX
p"^]}
C (mg.
m.)
super.
=]'!?:]
>CE
nnD
C*EF
|pi3
super.
p^py C super.
At] Jpia Bt
fJEyT
CEF;
+p2yr L;
B
|N-I2yr
super.
;
super.;
C (mg.)
-IDL'C'
lli
CtEF
;
^^nS LC super,
;
p]
CL
T2D BtEF
C^.T
IVH C*
IJIOTN L
|!?UT
NHO A
super.
super.
;
Tl1t:rX
-I'DD Ct
C (mg.)
;
-13U'C"]
p
L
L
;
-ini3
C super.
;
i:]
D'J*^ At]
DE'^
CtEF
L
N^-l*3
p-^V
super.
super.
N^n3 C
super.
8 TJ'N] '^n23
super.
B super.
'^nCJ] nj
L;
3ni'
super.
I'J'N*
BCEF;
TARGUM TO CANTICLES
n'tf'^VD jTiia p^f6
MELAMED
^i^^i
97
ei>^3
i?y
po'ji onc' ^y
pnnSiya
vpitr
jn^nii'
\m%
inx-iD
'566
ra
'b'ax
^y
nnovD
u*c>
nioy
piN
(15)
prN 36 ann
>N^ iT'hiy'i
by
fD'62
xo^y nioy
N^'pni*i
.on'^XD
nnyoi?
-\'c^'
1"^:"
inynbi j^ni
pDni
\2''i
nui
xioD
ciJiyD
nno^o
i?y
p^ayn
a^hbvi
nayb!)
pti'^obiiio
"'fe
nnono
"liip^D
li^ii
Q^pnoo
liin
(16)
Nin
pn
nnnb
N""ii5
"la^in
"3"iin
by
p^ii
i?3i
Ncj'3n5
"b'-ni
fp'hD
"liinio lo
pinoi
noi
nubbin ^iipn
pii
"n^NT .Thnac^in
yfinnnn^ct; aanjsL;
^Dt^'^
"dn^*
T^n a
;
super.
super.
i2''-\^J2
C super.
At] ntc'
HSK''
EF
"IILJJDN
-IVJ32N*
super.
;
super.
IIDiDSI C (mg.)
lOy] ID C
;
IB'y
;
pbto] N^bro c
N"bro
N'"i?f6
p"n2] p*na c*
pi^nj
]'yr}:
c (mg.)
ai.
2 in-'ny] pn^n^* l
3
m.)
by] by c
"iix c
"pis
ef
4 "5dd
am
(ODiD EF)]
amn
CEF
pDJDo
pp-'Dyn] ppioyn
'bbntb]
pnawi] pn^iici c
"bbno c
pom
p.Tbyi^L
c
n^ds] xaoa c
;
Nanp]>c;
Na-ipi
8 p:i'"bi33] pcnrobiia
pcobja l
"minib c
9 "bb] n^bb
;
cf
by n^bb
al.
(mg.
ai.
m.)
10 "ijnib]
ay'^m e (mg.
ii
m.) F
"mip>D] nipD
"nbNn] kh^nt
CEF
3mD]+!lDai L
^'pnj prm. wSin
iTnn3u'in]
n^nnac'n f
"ion]
bcefl
cefl; Tpn f
;
nDT bcef
'Tan] 'd'an
ef
pxajnoi L
VOL. xn.
98
CHAPTER
lii^riK
VI
ny
liB'paji
inn
nWn
yiyi -]%
mk
(i)
-I'K^n
Nmbb nioN
fy5
j^tj'npb
n'hipijriDxa
jAbi
Nnavna nnri
n>'u5
tids*
inin^'NT
|ni6i
pain
ijy
lyibii
p6ni
]:k\ r\:k
mpii
nDi
:D'':K'it^
Dip^^i n^in
myi^
nc'in njny^'
r\h:\
li:!?
nn^
nn
(2)
n>6y!3
"NniiT
nn
^55^
xiyni pnni^^
i^y
i5*5p
N^y
"301
^aann
'n^
p.inii^j
|b
prpsxi
in l
li^pa^i] li^pa^i c
lyjo'^r
lyo:^'
Nnn3::'in] Nnnfi^^'fi
ce
E
''^n]>c
;
pn^x]
pn^X B
JTN C
pn-N
pTN F
NHTElB'l
CEL
NnrS^']
4 'isnX]
prm. 1J'30 L
"JDns
Nn^DC'i]
BEF
]n'b6l C
;
EF
'isriN c
T^-i^^]
"I'^^'ni
iO'n->
n>riipi?nDN5]
5
nip^'riDxii
c
;
i^t'npioD l
;
pnnoi]
pnnoi EL
"2 inariK'n
pinci v L
innt^'Ni] -inh'j'S'i c
-innc-Ni
"-Hi]
;
infin'irNni
noN] pnoN l
fy3]>CF
niriB; nnncF;
n^N ef
^^jwi]
nn.i
'6^:^
E
E
:
Nnavni] xn^vrii b
I'Dy]
niN] 'n:N c
126
c;
"io[']y
niny^]
njny^ b (b*
p-nnjo^]
n:^bv%
ninyb ef
'6'5nn]
(
;
8 ij^ap]
bp
L
nmi] nnnii c
nn]
p-nnjD c
N'Donn cefl
;irp'DNi
nn cef; xnn l
pi pnnii'JOL
o pj'P'DKi] prpDNi
(E pnniS:) piinii^J
"ntih'] nni.T
n*]
efl
^33nn]+^x'n^Nna l
ef
99
n^'
s'lyna
^'5pi n^oc'
Nn^^'-N
n^'
n^Vi Na^mpn
:i'3zib
pr^j'^bD
cis^iii'a
nynn
nni
nini? 'is
^b^rii
3^
't^nt 'Tani
'n^yi
noi?
>:;^
-6n
T2"C'
ni^h:3 hdvn
'hiyi
i?y
Qi?l^iT3
r\'2^i
^'p
ns'i
n:^iri5
nx
ns^' (4)
nu
nay6b'
fori
''n5''3n
rijx
n\s^
'!?
noa nno-'oa
rviai xt^ipo
10
N^D6y
i?3
jiiD-si
nb^L*'
N:3i
'N'6p '^ip63
Divn
-iny5 iifn
-inyd>
(5)
]^yiii
'bnp^
mm
ef
snn-i
:ny^;n
liai]
'b'ai
>c
n']
> CEFL
pajDT CE
;
n^ddu] pODU L
;
Nomi L
4 paSoni
pa:6T f
32:Dn L
5
pill] pn-ii
bcef
Nny'^6] NTC'''b
Ninnai]
;
ef
^33D] bii
NOV
ii)r\r\2\]
Ninn Noviii f
'h-iih
nmh^i l
6 nb] ND^y
nob L
n-j'sn]
^i'iim
'bmi] ^bmni
iT-'trnip]
'o^mi 'o^m L
7
't^h l
B*);
N'-cnip
cefl
N'N']
HNJl
niNJ
B (HSJ
HINJ
EF
nnD''Oa]>C
^N^
CEFL
n3N*] riN
CFL
"ha^iin] "i^nnuii
ef
n'avi] i^nuxn cl
'b]
l^huxn ef
+DbK'i-va N3^o L
9 -Nop]
HNonp c
'Nonp efl
;
>c
ef
no!?-j*]
10 NDv5] N^6v5 c
i
N0V3 L
nya^N] nyaiN C
;
yaiN L
D.TkJ'
yop6] yDp6 f
DnC*)
;
'ion] 'ion
l^y^*
'icrbae'
bc
;
'spn
DiTJ']
B (B*
DHK' C
vi'^tc']
liyB'l
Vk^^'sB'
T]")^^
EF
l-iyj]
inyi c; nny?
nyi?3
ef
12
c;
ef
n-i-
ivbifi
p]
nn6 c
""ifiT
innoN]
ef;
innos*
bc;
.
.
innos* ef;
.
nnox l
iirn -iiim
-I^binS]
I'Jan
i"J2-i
xnai
^con]>c
-\m
-win c
prxn] prx
l
II
lOO
ny-iNT NDyi pbitbyf -^m') "nnix rsbiN^ c'lnb pyapi xni^ii 'jiib'ON
1102
s'n^tbit^^a
'liai
p.iDiD
-16*62
ipnyx
r\^D\:r\
mo"'NnrD
D!?m n^nin
n:^!^ ibyi
i^yt'
D''^nin
Tiy5
-j^iti'
(6)
pn
|b
Nii?
Nrniii'iDNi
ipi^DT
^*33-l1p
nna
pji
prii
p"b"7
n65
\n
N^'nii
n'iD''iN*
^djd
NT pDT
N^^'ii
nio^iix
nin
n^t Npa'vi
xi?n3
:pni
mi
n^ Nipyi
:"jnoi:?
pbvn p^^i
(7)
nyao
poin h^dd
prsn
Nniiai
N^3ibi5 x^^nips
^Djnsi
p^D
Nn^ni'ii
Nnnis
Nnipa
pyipi] pyiipi c
"lyipi
zni6] N-Jnno el
p6iuyf] pnibyf
N'i'Nino f
;
ID^iNi?]
0i<b' c
-hniN]
snnix c
T-DiDyr l
2 ip"n^N]+*n''
'iJ22] "ibi
CE
C'ii
eras.)
*"IJ2D
Ar
2pyn]
Nn-ciK'a:,
1v':>i'^
apy*
CEF
M^pbi] ib-p^i c
f^jaN]
n*j3X l
nh^eJ'VvJ'^j]
Nn^'ij'iB'^j
N"D Ar
-ni?2
Nn'tt'vj''^j
1103] N^iun L
n^i*^'i
ivbi]
;
4
5
nyj]
'^5n]
N^b-Jn"]
(B*-
n!?5'i'i)
n^3K'i
ef
p3n]
;
p^3k ef
NniitJ'nDNi] snvi'iDNi
cfl; NnitriENi e
N^'^il]
pOT EL
n^nJI
6 niD^JNl XDJN C
ni^'TJI
niD3N E
'H
niDJN F
NH^nji C
EF;
L
F;
p2T N03
{NnD>Et
(habet
mg.))] prm.
nini CE;
r,-y
prm.
"iHi
prm. iim L
;
my l
7
Np3V"i N^n:
p] spavn N^mo f
niD'iN]
p.-rrn]
^m
jd
nin
(Hin
CEFJl+pna BCL
N^nji]
nijnji
ef
nbrji
>l
povri]
pbiNn cf
pr5vn
nSdhdi] N^ani c
{'
ab]
n^^C; sb b
HC
;
(nv^.)
nin]>c
;
WDtrn
lo
super
;
abust)] 'N:6t'n
N3lb'J'n
EF
^X^IOtJ'n
fb6]
N'^b (
'{"bih
nv
po
efl
II
tTrinro]
nTino be;
n^nnb F; prm.
ppnxj+pnh^D L
sn'riiri]
Nninv3 l
TARGUM TO CANTICLES
I"tn5 :-idd px
fiiDiD
r\)b^ii\
MELAMED
niifc ncri n"Jo
(8)
lOl
wi^i^'i
id'y
D^iiD'j'i
"'iab
pi^b pnc'
i^'iai
^wv lop
p^'nci
N'coy
13
N^^''=:
by pijsn
bNyc-j" "Jab
pjian
f:6ni
pn'?
Dirr-^y
sTibn
DiinJDS^N*
"in^jdi
p:6
n'^n
mxi
-i':;*n
nni< 'Jicn
"jiiv
N"n
nnx
{9}
nii?i?iTi
D^tj'jis's'i
mD^o nm^^'
xnivi?
ni33
3'i?2
ahh ahbb^
i'"?!
N''5'riDi
p"'i3i
n^iJci*
wsnnis* 'oinsa
^52
xp'oy
'ri
pn5 Nanp
Ny-iN
in'iNi ijNTii'n
Dviri'
ndv
^5i
.TnnDi 'Njcc'n
irn
ip5
jinh^
p5a
"^^
mi5^6
tdi
pnn'i
lod
ptn5] pnxii b
ic'yi -uaro
pnsa l
pii'aiiJo]
2 \s:v] 'n:iv
vj^jji]
vj'^jji
l
l
Vw-y ':3D]
'^zbb c
U'5i e
pc'ai^ ef
by]
'w-aibo
3
p JinjT] pin'i'
D'-D'-iDi
f^ii5n]
u5n c ef
;
>c
nx-j-t:]
p'J'isi]
pjaan]
pi5-^]
pii5n
pii^ji
poan l
N^i^'D]
bav^'^'
'jac]
njao
;
bxyo'j'n L
1X-J'
cef
L
n'^^d c
isir c
fo
BL
N''r:Dy]+s"rkr''bi
omjoibN] DnnjD5i?N b;
ain"by]+Nw"ib l
;
omjoibNC;
ihNi]
7
Di-niD^^N*
EF
xy'ij'n]
N^bo L
NHNi
EF
amkb}
^<^:N$
cf
6 nna] nii c
nnn ef
nni^'Nn]
nmN'ic;
;
rmtrx"!
ef
nij^] niibo c
D''*i':!?'2i]
>c
m^^'.Ti] m^i?.Ti c
m^bn^i
2i?3
EF
Ninn]N"nnL
mni>c
ce
;
s STiDb'^]
NnD-bc L
NTn-i]
Nri
3'i?a]
CB
nnoi?]
nnobc; xmob L
z"'^!]
Nr2^yn]>CL
10
'.i]
XTnxi L
NH CEF F
9 Np'oy] xp^oyi l
"NJO'^'H] 'N:r:*^'n
nb'a
efl
n'rinoi]
iTnnoi c
n'nhoi
in'iNi] in:Ni
pna wS2-ip]^L
nilD^D] Dlibc
n
CEF
;
]'ir\n'2]
priTi c
i"i':i'K]
1TJ"N B;
I^Dpi
IT^NCEF
ib^pi
HObCI L
jinij
i-ID'bplBL]
ACEF;
(mg.
al.
m.)
Qinb]
EFL
I02
nh:
-in-J*
ib5
nEpr'iri
nxf
^6 (lo)
:nit73n:5
Nni-npi
i?D
pnai n^h^ds
nnSsn niN^^
^mn
"5x3
-Lrnpo
niNi^
"rnT^ n:s'
'nio
n::
^n
(n)
lr^^2^i -'iT
^y -JanNi
ph
n"3^ NO^y
-idn
:D"3i6"in lyiri
pa6
"nncN
pn^ii^i
ahvji ]S'mi
n!?
'y
I0 51N1
piih"
'b:r\ii
nii
iinl
^j^din
'rby
ni33-i6
"jn6'J'
"6*2:
'hyr
^12,
pri'iD^'
my
n9 nno'ibn
"^^
"i6n'
xfiniNa
pp'oy
prxi
xi?
pnoy
n^iiyx
xM 'pnyi
-\ni>
xniiDr p:3
p5b6 -DTiia
pjnvii
nzp^iri]
pjniiT
nsp^in c
in-i*]
mfi]
ma
2 naiyj
prm.
nD3 L
]^'^^ c]
xnn n6ix] xn
pi's::'
x6"ix
xin xoy l
xni*np3]
3 n-i.td3]
xnxnpa l
pH'DD
abefl
xno^^iyj xno^biy
EF
pn3i] pnai CF
5
fori]
pri c
4 nyaix] nyanx c
NHDpD] xnopb F
6 iv:n]
p:n]
^jfpn
njxj ii:x
bnlr\]
bran c
c
i'ran
ef
bf
n] prm. by f
"Jinxi]
n"5b]
ci'iiai]
xnub
c'npo]
7
>c
N^jh c
"ihk^ c
cnon b
cl
xri
"btx]
'bib'X
]^h2b^
L
c
;
xriD'in] x"6"5n
cefl
;
8 xiaiji] xisib
])r\'<2^}]
pn^aibabi
pb6] pbo c
|X"b6
m3D-^?5]
10
xn]
"n
\T F; -n L
131] n3"i
PP' oyi L
9 'fs:] prm.
Hx
nin^io c
'^i}]
'Dye
ypn-a
\'i)'cv]
rp'ov c
Tiy]>L
rr\Sii]
prio6b] p:3o6b e
pr56i? f
xtdj]
T'233]
Xn'DJ F
rbbX] T^'^X E
fl
i-
'xd'3:a HKi'
pnhuD'xb) pnnauixbc;
^<rii3r
i"
pniiiacixb'
pib6]
y^bb c
xhion
omaxa] omaxb l
TARGUM TO CANTICLES
MELAMED
103
CHAPTER
n'Di?i&'a
irnri
VII
no ^3
nriiii
'iiiB'
^aiti'
n'ib!?iB'n
'iiK'
'iiti'
(i)
NOT
""^n
N-i6^6
nidd pN3j6
'i
N^"i:b
stjapi?
''iin
NnniN
jd^in
ni'vo
U'ii'^n
i3>
no
(2)
Ttrn
piTiij
p.T^ii
n65
'y
jc
nsuj nna
pior
p''N^ n"?]!
no^rr
ion
:fDiN
pp!?D
n'
n5
piipDi
Ni5>iJ5
]'''i>'^:62
ani^i
p"inf5
^J;p
nxmriN*^
N:^iipn
bv rv'2?i
p.Tai^
^dj
p.TJai
pnnaiai
rNJiia
pnN^ amvk
cef
ijxiji^a
nayi
10
2 ni?inDi]
n'5i?]
nii?
r6)mS c
3
n^nop ef
l
'nii?]
ni^
T*j"n]
>c
c
;
wS*^ap^]+nNUJ
nvjo] Di6'a
pxaio n]
;
pxajnon c;
noi] hdi l
pajnoT
piijnDn f
bc
D['ii>a
ef
5
4 priN] paa^u
'VDD^] ^yabi?
cef
n^']>L
Nb^nxiji
n^'dd]
n'"6df;
poD B
'''
by]
ninn xno^o by l
N^'^^sb^]
cef
nh^c'd]
;
Nnne'D c
^"5=iQn
iiKn\:;6
7
Nnn-J^D f
nnu' l
6 'picn] 'pion b
ef
|6iN] fox
b; fDN EF
Hob::'] noi?cr
c+ni^D bcef
pn'SB'] fTDC'
CEL
f
ph:D3]+XJi:DDT L
pinpni]
\2^pK)^
pnmj]
prm. n' l
9 pnnaiJi] pnnaiii
piN'
cef
pnnanj nn l
p^ni:3 L
pn^jai] pn^aai
p's*']
l
10
r^^h] [nnb c
priipni jriip-icFL;
pripi e
njoin]>c
I04
D''ijh:rii
:mn
-\6r\'
bii
"inon
px pnt^
(3)
D''jisn?5
x65
\n
n^riiDTiin
i^hi'-riD
c'ni
n'6iE:rb
Ninn Nnnix
'blnb
p^JiH
|c
NT^n^i
"o]
nxSr!?
n5nd^i
Ninj
pion
n^'t
x65
n^h'
xnnji
n'c'tip
-loyo
pnni-iNi
^:^jd
itnd
N^^^^'i
DO" NnniN5
]^'mi Nndi
(4)
n^ai* *r5iN*n
onsy
-13
122Y
'ii
piiNi
nc'io!?
pi onsN
nin la
r,':i>D
:Nb6
'ovn
p^^hix pSn'?
")n->t^]
T^ic'
;
"inTiT
-i^nc'
ef
;
-\h6r\]
n;>,D
-inon c
-iriDn
ef
3TDn] arcn
TTiiTirD
D^'i-icno]
ivzr}
ef
n:iD] njio c
ef
C;
;
2 i^nfi^no]
CEF
Noy]
ND^y l
3
snaiyi]
Nn5y"i
Nn5p]yT ef
n-rns fo l
p^^3]
;
DjnsriD
cl
;
>A
N^y65] NJ'yoa B
xryoiiCEF;
;
sj^yon l
pnn c
5
n3:n5] N3iiiN5
BL
n*33n5 c
iilmD EF
-id
n-ri-Da] n'riion
'o
N3n
n'^jo]
li
xnnn
p^6 b
;
L;
Nnnjo ab
;
p'cn] p'sn c
nhiji] Ninii
yit:'''i]
nn' b
n^!?6
7
cef
p^^o l
el
Nnnnii] xnanii
Nnn^ji e
'^lii]
DTD*
ij^on] p5Dn
ef
yiti'^
ef
l
oniDi]
D"'"']
'i)n-i6i
Nt'js c
8 'rin]
'^'^"i
pnn f
9
\t
D)3V(E; DD^'F;
Dnsj^
N^^'^'I]
BC
nny]Dn2yB;
;
onsiy c;
nbi'] pT3i*
ef
'biNJi]
'cixh
J5
(b* "DiNh)
'cxn ef
B;
.T35f
EF
10
n'&6\] nf]'^) C
;
DnSN] DnSN E;
i
prm. eiDV F
p!?nnx
iS^hoi] 1^'hON C
J^TirOT
P^^'PIN] f^'hx
'Dvhi 'ibvn c
'cvn ef
TARGUM TO CANTICLES
MELAMED
105
N6!?y ^y }'bh
pin pNnn
xr-i
nayi ns^d
no^Lj'i
p.in^
niw!?
xria
n^5
nijb^i
pnn>
pjn
xn5^'
ND^y nob"
inriNi
-I'-j"
Noy
n^
c'aDi
b'ti
n^ijo
5
pinyci naiy
^iiat^'in
^'jdo^
pyn^i n^dt
nu
pyapi ]'yy
nni.T' n^ii?
:D'6nn3 iidn
b'i^p)
-jijo
i^^'y
-j^j^nt
(6)
.TJixjp ^ipi
.t^n5
[xp^ii
ne'^^"]
10
p^n] p^n
B (B*
\^'n)
fU'n
ef
p6'6n]
3
p6'6t
'3]
n^3
CEFL
[6]
p:)n]>c;
ID C
; ;
yyiL
ef
;
xjob] Ncy l
4
f!^"!]
nhm^i
5
Nnsni? C
\ii6
ft^l
piSD]
fi?D
pnSD B
inSD C
inSD EF
NnD3n ef
"J^nSD L
p^^l
p^D BL
b
;
p^6 EF
pj'Dp-iML
pTi3'y
NnrD3in]
pj6p-i23] pjbpnsa
'i3iy]
. . .
piupi3 c
N^onjN'OTc
^JOO^]>c
nunyBC; n3iyEF;
^c'ni pjc-]
L C
o py3pi] pyiipi
pni'
7
pjc:']^L
>c
N3n] N3T
N3]
N3N EFL
8
IH^' ^^H]
nn^'m C
Snii'D]
]y\b^:6]
-\b6]
Nnnx6 F
pii?n:c)
ib^i] pia^-i ef
p^-i^b 10
p] n6 bc
^o'J bb^ f
B;
c
li^y
9 f6iiN3]
iwnxS b; i9J1X3 ef
i!?6i
ybv]
cefl
NK'n L
^ip
Npni;
BEFL] N^pnS AC
'ip'i
1 1
nB
C
;
-ipi
bt2p\
ef
nhnjp l
XtOy]
^'bpi]
i?'tDpi
EFL
prm. n- L
Io6
j^2^i?
pn'-iiy
Noy nd5
n^'ii
n'n^x
n3ii5in
srnpn bJi-n
*l^ai?^
\n
:Nnmn
5
iT
\i'i2N'
-i6n
Q'jiiyna
jTS'
no
(7)
yi:^2
p'Dni
Q'rna
pnh^
s'^'apo
n5Ni yi^h
ppii=:n5
18
iDnn
'5i3i!?5
pi'ianb
pi.in'
nyai'N
ijNn::"
nu
n56]
pi^aoi pnn^
iTH^N] N\n^x L
2
n^ni]
n^ni
c
c
nso C; xS^dj ef
p^ic'n+nTiin c
pTny] pn^nyE
3
onioi]
^5i"iDi
f:rVk^3]
Dnnnxn]
an^zkl
(?)
(evan.)
pi''^'^'^]
"I'^'CNT(?)
(evaa.)
nonp] nonp
be
Nrnpivai] Nnipii-ai
EF;
Nmpni-31 C (evan.)
nnpo^ C;
iTipiO^
EF
n^a-ipob
N-i'oin
L
n'
nnpyob a
s*'Dn3|
.ThiTDnai] n'niTDnai
(evan.)
N'oia
5
xnmn
noy:
(Nnun C)
n-'
cef;
[n]i-iN*
xnuin bv
N'Dma L
D'jiiiyni]
'N'
nbvl]
;
nanx]
(evan.)
D'iiiyna
Q'royri?
ef
EF
a^b^ noi?L"]^L
'^uohn] piJ3Dm c
;
6 N'N']
i^'^y]
EF
ns' L
b^V] t'i
nJN]
DN c
n3N*
l^y c
pSiccNJ
cl
'nobo] 'hiD^o c
pniDU] piiD'i c
nisi
EF
T^""^] "I'n^in
cef
n5Ni] nxi
ef
i^-i^Na]
pD3Na c
ni!?i3'j'Nb'
8 ppi32n5] ppi:sni
ce
ppuana f
jTyai]
N5nj?3i
9 mbii-J's*'?]
BC
(?)
nibbp'xi)
ef
N':nD]
>C;
i":n3 L
iw'ncnD]
10 pn''T]+ibi*3
nyivN] fynvN C;
ponn
B;
ny^ix L
V2b^b2 c
pDicnb c;
pL'-icnb
efl
bijibi] b^i!?3
TARGUM TO CANTICLES
pc'^aa pn'SNi
MELAMED
-j^ijiipi
107
panoipi
mhh
b'2p'7>5
p2J<d
psN
]''6'p
Ni?p"i3
m^iac'ND "jnc* n3
v.ti
'h-iox
^s^i!
(9;
nnNT
i^N'iJni?
n^'-oiNi
pox
idn :D*m2n5
'^'in
nni
fin
nnoya
Nabi!?^ 'cnn
X)d5
wvoia
pn''"ivDJ3
Dpo^
pi?n5
nnfyi
^x'c'^b
iT3"in!?
pro^N*
piai
poi
pnoici'i
pii:yi
n^'i
Noyi? pnnii5T
^n5
pnriwS
nn5
^1^3
'ri'
:D^i5"
'fi2"j'
ain
on-J'^oi?
nn
-j^in
aion
po
-jini
(10
^^
b^'ipi
n65
'ri
^^^n
s-iD'b
htu
sii^y
^'5p5
NT
in3"i
p^hy loni?
^
b'n^i
pus
Dn-^ax 'rn^y
explicit.
incipit.
prinioipi]
finnoipi
x^pia] xbpnD
;
ef
xbpns l
3
p'^t'npi]
ybr\p\
(corr.)
CL
;
pi?5nx5] p^'5nx5
c x^anxD l
nmx]
nfiix
bc
HinX
EF
VJDJDa] VJofoa
BC
V:D2D2 EF
ni^DK'XD]
n^n^2ri3
ni^DK'XD
B;
n^^^;^'X3
4 D^mana] D'msri? E;
n^'oixi] it'^d^xi
nnxi] ^nxi
d d
'X]
'x
bdef
xnn dl
^^^^] ^vn^
npoi?] op^D^
xjvDJa] xn'^o^ia
'^nh]
mux] > l
DEF
n^::hb
8
p3ai]+XJXD;
^x] \x
>L
projx]
Dp'o!?
x:x
7
^ix
pnai l
pHDitt'i
rv::f\$]
npo^]
'n^]
pnovti'i]
BD
pnnm] pn^fim el
x.t
bde
l
fin3] 5]n3
BF
^nj l
p_^3
nnj] xnn3 l
9 pnisn]
;
pnum
"H]
10
pU] pO BCD;
.T'^y
EF
^H] HH^" D
def
nnb EF
d
ii
>D
d
12 ^^1i?y]
inji]
'n3"i
pUwX] Xiiix
noni?] lon^'
P^ny] nnri
EF
Io8
1101
-iDjiJ
Noa
nu
la ^xprn'ii
^ai
o^'^i-^'
nios* nhpvi'ri
n^ni^ii'
-i^yi
n'in6
'i?yi
wyii
n'^ro
No^'y
n6i
n^nrniK3
.=;
'jy
b''bb6i:)\
'in n-ria-nL"
p-^on n'riniis
p
'ii
n^6d
I'biJty
nu
'-\'j"i
N*6y
un
i5
:an53 nr^a
nic'ri Nsb"
nil na^
pnjT
i^i
(12)
xn-j^'iD
nioN DiiNi
^!?i'6
xb'pn I'yoi
syixi?
^iJas*
^J^
njni
'rii^ii-
i^-ap
N"6by
pin iro
:N^66y
li'ifi
iiJODn
nriEi
'2:1
nnia dn nxii
*
Q'oii)^
n^"3b'5 -
(13)
incipit.
pnrnDrai] p.iniibi
;
nti'C] wX'n^o
n"iN"'i:2iii
d
;
iibi]
tdi de
yti F
N'n^b
"1^)211
nNiiiiii]
nsin^oi l
nti'^d]
3
prm. o)2i L
nypiii] nypiii
ef
nypan
obB'ii^]
bNl'L^'n Nn'C'33
EF
733] ^3
*:'i
4 .l^nni1N3] il'miND
n"in6] n^ino
;
EF
NHllNa L
iTyai]
\S*3'3b
n-j'D]+Nvi E
]h'^
"Nyi]
5
fl
ef;
n^iino
;
EF
L
N'CD] N'tSo
N^CD F
6
'3]
':6]
"Nra E
'3^30
^iiijCDI]
ai.
^D^Uoi EL
m.)
;
>D
L
n'JDi'lC'l]
n'%"i F
n'brJ'i f (mg.
7
n'bb'^i
D'^'j'i
n"nn'N*3] n'nnrN*3
^NTj"
nu Noy un
i3]
nioi
l
'Tl;"'
n'3
Ncy
i3n i3
d
9
xyis*^]
"i5'0]
'yiX3 IJL
N)bi?y]
Ni?pn] '^pn
miNi] mis* l
lio
ef
;
ND^y efl
;
'ijio] n'^jxd
nS*o l
oi?bi]
o^di d
Obc'l
ai.
''3b'S31
.INlb] .INlJi
BC
nnE] nni
)''in
(v.
sub.
(V. s.
m.);
;
nns EF
1^31
ii^DH] iicE.i D
li*:.!]
BC
liin
al. in.)
EF
TARGUM TO CANTICLES
Qnp3
p^n!?
p!?N*
MELAMED
nn
ns |ns
D'i'
lOg
Q'inr2-in
-i"J"
nn
pJ^s
n"?
pnnfii^j
^jntj^'
nd6
'c')-\''b
pD^b^
D*3^"'
d:
i?yi
nn
wSiy-^
i3ri3
D'xnnn
:-ii7
(14)
-iDxi
iih)bl
'.t
nil
'022^-
nn
NnaD
'aoni
pbou nnb
10
:i5?
nnn
Nnnt^D ^^ap
[a^-j
[yij
Nnnix 'Djnaai
n'3] ':2
L
^nbi]
2 '3^]
nu^ fl
Nno^ia] n'd'j5
s'-3>in6
xnr'ia
EFL
n^a^i
N'lr-nD] Nn-j^ji
^dhji] 'rnJi
c
\x]
nsoa] nsoa d
\s
N1SD3 L
XOyi
xnnis] xnnisn l
Noyi?]
|0]
Nyn L
N'kli5] NJ2:2
CD
4
NJSJD F
NJSUb L
;
>L
pnnii^':]
pnni^JEF; pnm^^DL
niiDT]
'^jnxri]
'^:nNn b
"^inx'NDL;
^i?3nx
CEF
m^r cef
]'^bj21
xni^r l
wX'p-nv]
s*'P'ni;T
pi^Di]
L; +Nnip'2 L
N'JlbiD] N:i)0i3
DF;
wona
^xi]
\s*
fri^ci^']+|6n
defl
d
f
N'D^
nbxi?] Nn^Ni)
N^DB'T L
Nijn]
aiprD!?i]
aiprb^i
cef;
anpo^Ji
7 \n^] nh^
defl
-idni]
Niyn
D
;
xnii?:]
nhi^j e;
nhi^;
(xni^: corr.)
n6xi
ni5n
cdef
DL
iDsn' L
8 Ni-'p] pp
Nni^H]
9
Nmb
nbn]
DoariN] DoariN
D^oinx ef
pODU] pocb l
rii'^p] fy^ap
dl
nu
d;
xcnnb EFL
pp'oy]
pp^oy
cd
Nnbo] snsb C;
h^p
xnsD F
a;
10 'o:n3ai] ^njnDiL
b'lp)
^upcEF;
dl
q^-)
jy^ c] ppjyi
D'piyS
BD;
;
Dip fy5
;
EFL
nn::
r\}hi]
nnji C;
non D
nah'i ef
no
CHAPTER
a^ ?u D3 p'J'x
p-ib'-''
VIII
)"in3
-jsi'Dx 'dn*
n*i'
pjv
'i?
nxD
i^n''
^6 (r)
:''^
i?STi:>n
Nmj^^
'nji
sn'"iW
ah^
'^:n6
njdt
N*nn
x'nnii
nji's*
ihi^
'Dyo
"i6'y
ppr
i"\-\'b
pD^bi
xnsB n3^
-\"^'
n^a
xi?6^t36
[h\n"7]
j6t
i?5i
n-o^xn
Nnna
spir'
p'r
vs65
"fi
xrinis*
^y
'6^23
NiDt:i
N'3-i
Nn'?N
Qv^ TV N*T5n
'ri"'in
n^
xyivS*
jrb
snS^
nC'] m::'
IPv^N] Ipi'X
m.)
T13]
(eras.)
>CDEF
'^ano] "bjriN
3 n'3] "ia
2 ITIT]
WiJ D
(v. s. al,
m.)
1T2;
EF
.
'b]+-\2
n^^ pio^-'i
C
l
Nns'JDi?] ^nL^i)5^
pno"] piio'n c
DL
xn'N] xn^N
;
cf
n,tn*
;
e
F
;
Nnn] "nn cf
i<:b]
N:oy L
4
P''3^]
NHND] NnXD B
P'jn
NPIN^'
NHxi)
HN^ L
;
'^v6] ^Oyo
CD
P'j'n
EFL
NpiJ^']
N|Tr C
Npi^DEF; Spr L
'h'^ni
5
S'n-13]
^31]
^3n
BCDEFL
d
BCEFL]
xnnnn a
^n^in]
bef
1X^^66
NyiN] 'yiN l
>D
D
DVJ'
BCD
D[;]tJ'
EF
S-id6i] NIDD"!
=in]
^"in
NI'DCI L
bv] IV
6 ininb's*] n-'hin^N
XynN-i]
cdl
"cy
7
defl]
]lhii]
NOy AB
IJniK C;
IPK'K
D'3ib-S
>
<
'"IN
NynX EFL
Ip::^^
;
fBo]
^PC'S
pDO L
D
(v.
^3n3K
qpC'N
EF
p'-b]
^p:^'^<]
C;
sub.
al.
m.)
E
c
po BD
^b d
JD
EF
8 D'3irbnn] 'ilDT
BD
'301
EF
ND^oj
^riiinN] *i3ninN
*L"t:
;
bd
i^ianN c
i^naiN e
nrna-iN F
+Nn''^'rD
l3'^yN] li^'yx e
TARGUxM TO CANTICLES
P'hi'
MELAMED
f6ni xibv
m
-[toIji
i6ii
'ii-j*:i
]hh^^
sriniyo
niyo:
n^hrnvxa
;b
'y
nhynxn
"'I'iii
'iiDnoi
xoipy
nJnxT
^ni 333)3
yaoxN-i
N3N 'Tj"n
sn'j'iii)
nnox
:^bpann
n^a
ib'O'i
''j'N-)^
nnn
1^x06'
'31
Nnnrb
:
xyiipi
'i'nai -^jod
piJsn
xniirp
"i
^p'ri
^"iip^'
xn^T
"li'ni
xrc^ -\6d2
4
nnriwxn
miyn
n'ii
dxi
^-\'v^\
dn D^d'n^
niia
D^nx
^riyi-j*n
NO
^vXTl:'>
xn^-j'D
xi^D
i6>'
:i*2nn"i'
ny
n^nri^^ria
pir'ni-n
ny
i^yr
pa li^ynx
iijoi
jin
"j-n"'
to
xiyi
'H'i
n6
pii?
i^i' pz inai
pijpisoij
n^nrmxa]
n^rnixa
cdef
ef
2 yao^'xi]
yiui-xn
cdl;
y^bi'XT
^jiibnci
EF
\nujy3] \ni3jya
;
n5nxn] naxn c
'b'lDnoi]
BCD
'JijD^Di
EF
5
"TEi] n^ L
nnynxT] nnynxn d
"'CX-ib]
^tJ'Xi
EF
e
XTna]
xni^iia
cdefl
;
xnr'P] x-iup
-U'nai]
>D
"^rxnai
vxyapi]
xriipi
cef
l u]
xyipi
f'ji]
^^
d
'pn
6 nooii]
nuba DEF
xni?!]
wsrii?n
cef;
xribin
cd; xpn ef
7
X'pno^] xpno!?
(C*
CDEFL
EF
xbn^]>c
QX1]
c B
corr.
;
QX] no c
HDI
QX)
np
DXI
B*
(v.
HDI
sub.
al.
CD
npi
EF
8 pEnnC^] )*1EnnC'
m.)
-ID'']
1DX' L
xjyac'D] xjx
yicra
ef;
x:x ya-j-o
xoy]
'6y
dl
;
xc]
+ 1*1 L
':rn']
piT'uJ'n
9 pjno] piano
'coyaj -oya
dl
pd'o^]
pir'h::''!]
>c
pD'oi?
l
,-
xn'^:
l
xmxi?]
ic liiynx]
uoynx
prn-irn c
xmx^ cdef
;
io-h
P3^]
"u'it
bv] n^'^n'^
1 1
lil'l 1^1^
cdef
ef
1"3T L
'ri'i]
> Ct
12
(habet C mg.)
'Dlil]
'6ni
BC;
'D'ni
xni dl
papiso^] jimpso^ c
112
j-'hi-iiy
(5^1
N^ri'^b
pn" 13
no!?i;'
16s nfn^v
x'^n^b
^^1^n^n jb
ppsiii
p'rbi?
pi'hy 'rj^n
^3i
xnB'b
-11b
xynns^ Tny
N^p^ni'
i^jdni
vSyiN'i?
yi^
irT'oi
p^^iy^
^ST>n xySsa
in^m
N^y^'i^ni
Nn'j^o
nio
mnh
|o
fo xpi?DT
pnox xvin
j'vi"
HThv xny^
:
x^nnai
xnnux
hb'i xtlj
mnh
-jTi-niy]
tnmy b
;
(^
ai.
m.)
iT'ri")liy
ef
2 ih^an] ih^'ari b
(v. al.
(v. al.
m.)
;
ihhUn C
IFliJan
"^nb^n
EF
m.)
;
lOX] ^6x B
m.)
l6x D
al.
"?jm
EF
nb'5n] ri^an
b
;
(v. ai.
m.)
ini^V B
yn^f^V C
I'hy]
^mb" D
EF d
XTI'O]
+bx-ic'n
x^n'b
1^2X1
EF
VTnv ef d
xyr5nxb] xy?anxb
xtto]
4 1^2x1]
pn^ny] jn^ny
DEF
;
prny] prny D
L
y^t? fD]
^.
^n'ob]+xrnx d;
+mix
ninh
nhi]
XU3 D
xou
yi^'b
CDEFL
PI ninhb c
pn^nyn] pn^ny l
nriob"]
p.Tin6i?
dl
pm^] pri^'cEF;
>dl
'Oni]
pn^l+pcn B;
^Din
7
IX'OT C;
+P^6t D;
;
piOT
E; p6l F; p'DT L
xb'^Xa
EFL
xin
xbx3] Xy^pa C
I)
;
n^^X3 D
EF
ef
piD'-] p-10X-
x-ii]
xin L
xiii]
xnibi]
xnbr d
pan]
xnibr
noixn] xoyn l
xnni pnn l
un
bv
piii
pa-\ l
xoio] xdvd
fo
BDEF; xob+'om
XOV3 xnnc l
ncronnxT f
9 n']+':3
(
ppisnroi
np^DT
;
nbn'hxi] nohnnxT c
s
nonnxn dl
i)ini.
noDnnxi e
pnr^x]
p:j'x
nbipb] b^pb L
xnmx]
rr
DL
d; xni^j ef
TARGUM TO CANTICLEb
r^^p nariN n\hi nry
MELAMED
bv oninj
^ab'-j,
13
fjnif bv
nmni ^ib
(g.
'ba fn?5N
^incj^s
bv Npryn
-i^ji
it^
wsnirba
iXpryn
^li^ji
N3'Dni ^n1^^'s
sn-^'^xn jnoij^'
nans
pen
ss'pn ons*
i^'
'inbi?
my
Ji>bi!)
n!?t
f^
fnon nam
xo^y
nnii^"
]:pb
.-
fnbi2
^ni52
nd
xnpiwX^'
xrjh SDvii
nnnan
o'inn
QX
maoLJ'^
ab nnnji ninsn nx
niifi^'
i^5v
wS*^
D'in
i^i
q'6
,7
ii6vb' ND^jy
no
noN
ib
my
ru ninxi ih'i pn
N^c6y
jiib
^ii
nx
:i"x
]n>
ndH
'i6^'
p^'no-i
pci'bnb
n'
ii?'N
-rtr'
n^a
fNi
'oiii
'260!?
p^5'
ab
explicit.
Dn"in5]
Qnin; d
(v.
(v.
sub.
ai.
m.)
onn? ef
Drnn5
by]>c
^ib]
m.)
y^b
13p D
sub.
al.
m.)
Dnini!]
niD3] niBD
D
m.)
n'rianbd'] n^'nii^'i'
n'han^'c'
cef
p-'itj']
-TnanljE'
f^1t^'
(v.
sub.
al.
n^nnnyc"
EF
'j'i]
ri'ii
ef
df
c
fn' MB'
^b:i]
^b::ii
^^>i^
^ibw efl
?i!5:i]
am'i]
iibii
anpm
sjii^ji
ipryn
DEF
ipryn
by Npryi
.1^33 -i^i?]
>c
b
;
efl
rbl]
xpry"i]
4 ^'o^:]
;
^^du
5
>c
^iiD'i
fjoii
ef
vb:
f'bl
f'bl
EFL
DJii'Ji]
Djn:a
cd
;
xnxjp] xn-jp c
[XJpO L
IP]
N-DOyD] N'?2Dyn
BCDEFL
1^'
ppD] pNJpO
piDli^]
CDEF
p
L
BDL
6
J^]>C;
EF
xiai
pnd^ D
na C
Xn'J'^Nn] X^-'NT
nnnai] L
n'jy (C nn^)
cdefl
xipixi?] lacuna
HTpMib
n'2
nil
fn^12] X3n^12
L l
C
i
113]
D
.
xoy^]
.
n'r:yi?
'b'bk
cefl
io-i
II
x6n
'^bb
.]>c
fXI]
10
"XT
XDH] X'DT ef
L
P'C'JDriD]
'icr^b]
'^Olbb
EF
pD33nD L
EF
VOL.
XII.
114
yrv
"riob^'
]'^y
iDiJ
naTc*
5 alb
N3ip>
Dvii
isfiinNi?
n-i'y:
n6 n^
ri?N
ps*
Dn-j'i
nfop
ii^
ninx
>8)
r\"k
xin n6iN
r^'iib
nos^d
p-i6"'
sinn
xiryi
ns
NTON^ pD'6^
N"6is*
ni?
n"^'
[fS"'ii'pi]
xyiNa
ay
n^y pD^c^
pn-hyn
x^vi Ninnxi?
-i-iy:
nio
:i3
nn:;'ib
n^ijy
iiij
N"n nb^
nii)
^103
ni'6
n'^jy
nbi
s*'n
nioin
dn
:
1,9)
10
'yii
N*i>iN5
srnhynrb s"n
N*n5
|n
nx nbi
N>6oy
pnxi N3N
x6i?y
n6n
i:ri
n'oc*
'Jp6^
snaoa
r\b
N5\"i^i
NDDD5
t2$^'6^ aSr^b
n"i?i
^iD^n
explicit.
]'y2i:b
pnno pnnsD ny
-^
pia:n] N-i:n l
3.T]
3
'riorbb']
nn?5^'
a^bv
]^]
a^bv^ L
ii?^N*i]
1^'li?NiCEFL
TH'
2n']>L
NOy^ C
;
po6] p?DD
flian]
CEF CEF
CL
vSnODIH]
Nn03n E
NO!?y^"]
(evan.)
IDT
Nn^nC'D] 4 niiis]
Nnn^^ c
Nnn::6
ef
5
n'nn'::^) jo
n.t] \n^
mnN
ninx
ef
OX^C L
xn:x^]
NJTyi] prm. dn
X:*?]
f^
e
6
p]}2
j!?^^pi
ii)r\n]
N\nn l
NON^JO] X'DC*
n^i?]
CEFL
7
BCEFL]
n^nn'ti-o
9,
^b^bpy
n^x
EF
xmx^ ef
l
n!?y]
r\''\'ct2]
l
nii?
jij]
3W
ni^
pnTiyi]
i^'!:'on
xn^y
ef
n^X]
10
n^i]
b;
ef
i()nx]hxB; px ef
bkfl
x'j'ixa]
ij
iro^"''
eel
1
fx]
dx l
Nnnnj?n6] x-inynb
xcixi l
xnDD3] xdd3 l
=iD3n]
iin"]>EF
xni] 'Hi L
p^'anjD] p3'3n:3
ef
xeddt l
TARGUM TO CANTICLES
mir
ni?
MELAMED
|b
15
-\6T^
'j^
'yab
xnipD
njodd
N\i i^eni
x'^DiK ^"2^$
Nnnynoi Na^^n
Nm^
^y pi'iisn
n''p5^'
na ip^oyn xnniN
vry5
^n-'n
rx
'ix
uo)
sn:;':5 5
pybn
^J3i
Nnvi'5
Nnnis*
snr-j'D
"6:ns5
-i'L"n
njx xnosi
'-lu'n
xn'^':5
:syix n'-n
NU^
'j'ii
Qnoii)^
Diin nx
jn:
jibn
[.TD'yl
rT-an
visa
^^^^ 1
n^d^d
T2
[nrr -id6i
h'c-id!?
ij^j^iTii]
nn^
n'riix
xio^Di?
x^'no
nbi?"j'
n'bn inai
122:
163
xonxn n65
'ri
nn^
pi63
pnn
nil
y%\
12 oyaT snx
n^^'rixT
nn5 nyarnn
!?y
"iTi hixn-j*x
'-i'l;'^
ahb'c
i>:r ;on
n"ci
id^d
pba-ii'
iby n'h*
p
:x5-i
lani
[n-oyj
ximi xinn
12
'5
:in2
nx nntb:^
D-nxioi
nb^K'
li?
fii?xn
'32^
'ij-i-
'd-i5
1^52X1]
ibDXI
EF
X:ODC
X'H]
XM
XyUD?^ "X L
;
H^y]
Urt'^V
-idtN] -iDnn
EF
3 ip'oyn] pp'byn
^'iip!?]
ef
;pDyn l
na] n'2
p^nDi] X3"n3n l
'nn L
7
^upi?
ef
6 xinnai] x\nn3i l
s crnDui?] '2b
xnn]
xnoi?ca] xo^^'a l
ef
9 viD5]
ina c ; insn
no'y
x?d:)
ef
xnri]
xnn
n^anya] n'a^ya l
n'6[']y
befl]
A
',-!]
efl] > ab
nn^] xnn^
ef
X03 ef
inai]
xonxi] xonxn f
in2 l
13
i'?"'6']
11::] i''dj
l
;
n-'Oi^i?]
XOTD^ L
rij'ai]
12 nixn:rx] xnxnL*'X
be
xnxnc'x f
-^6v]
3^21
;
BEF
iToy efl]
n'i?y
"is!']
ab;
'lib
+xni2i?0L
iK^y
iDy F
nb''y
'Jab
ef
I
Il6
n'"!?bp6i?
fon
n^n^T n>riNu5
N\nn2
'nibr
no!?B'
'n^^'n
N2^6
nbi?tr
i^TNi
yD^j*
na
ns'i332
t2'i5C'
iDNnx
'n^
Nny:^'
oVp
fo
onsbi?
n"nN
P'ljH
n^riib
inai
bS
nnin'
pbn^'
p6TiJ>
noya
inni
i2'^'Cf
^in6ij
nbi?B'^
yann
pna
d)^'^'
pb^jdi
d55 ni
oya^'
pna
nrbi?u'
IDS
^j^y'D:;'ri
i^'ip^'
du'-i^pd
1^3
Nij-'hoi
^sir^'n
Nn^'JDb
"id'''''T
Noby
n^hy
n^6is*
n-'rixiij
^iion
x^ii
sri5'jb"
-ix'j'i
pinn^D nan
'rii
xi^^t^p
'i'i'DK'X
10
Nnnix
^JD^"
xn^no
s'ii'
NDy
nsi nc
DODD
"ri-'xi
nx^iSi hnSt!^
nxn |Tyn
T^^rb bp
:
Niay
:D^b-J'a
nn
bv D^^'xn i2iyi? ix
x6b"y
'iv'?
li?
nDni
'iio
nn
ni5
(,14)
Nin xy-ixb
lonp
15
f!3:^D
nc
'D^ni
li?
pny
i?Nic'^
NjmNT ppv
jTyai
None
''CB'i
-jna^it:'
nK'ni
N^au!:'"
xnaNDD
''dt
IS
n"'h2
^rin
1^'C']
n^'t;*
onp l
onso^
^tni]-'L
no^cyi?]
no^::'
ND^o^ L
4
DI^'J"
'inrsi^j+in'x
.
loya] iB'yn
12)^'^'']
loya f
\t]
N"3J]
sjioa
Nn^
Dy3-1']>EF
O'^C' 'H'
>L
Tny] Tny E
8
iro^n] id^jd^
l L
^NTj'n]+nN n'v
'33] '3^
^NT^n NnC'^W L
9 p^'hoi]
'ryr3';:'Nl^L
N3nM]
Na^n"-)
EF; n'33 L
l
ph'Y'i
EF
pn^i-n
"Djna]
n'D^n^
"i^^rb
NnniN
nNJnbi]
;
'i'yo'j'S]
'ry'DL"N
ef
l
14
io I'^i^b]
i
ef
b
X3"nS EFL
13
^N-it:"]
Nn3y]
m3y
i^i
~i!?
^Jj
ef
^K-iL"n NnL*":3 L
n-j"ni L
I'toin
Nn3NDO] n3nd?d l
;
n:rni]
nK'hi
15
EF
jhpy] I'pny
ef
pnpy l
p'bp]
f^i-r^]
pS'o l
n^riD]
"pb-n]
'iT
E;
ybii f
(con.)
ynp f
pim.
TARGUM TO CANTICLES
MEI.AMED
Ni?\si
pi?>fa
117
xi'MniNJ
^fnoid-i
p
bv
natyo
]Tv
'nn
rs*
pi
nnna
[|ibr]
tJinoo
pnyi fryin
pnsni
'i)-ihn
:p)6Dia niitip
lonp
N^3ii
ppo^ foni
chn
xniu
xi^'hiNi] N!?"nx5
ef
2
n^'NI] n^tnt
|0t
ef
pny-i]
yihi]
3
pnyi ef
riN]
n:x l
"rin]
xnn l
efl]
> ab
l
"jnnhn
bf
^y-in^m
e; 'yinn
n+p
fn']+|n^ ^'yni
xniu] snib
efl
PPD^] ppb'
P0D13]
p:rDD"12
Concluded.)
KLATZKIN'S
This
sad heart
is
HERMANN COHEN
about
his distinguished
The
sadness
of heart
is
and
had
the
much more
the
writer
so
in
it
not concealed b)
to
that
represented
to the
life
mind
of the pupil
the irony
that
great
gone
astray, that
is
he expended
wonderful powers in
a cause which
history.
a mistake
and which
fast
becoming ancient
To
opposed
be
more
explicit,
Klatzkin
is
Zionist
Cohen was
to Zionism.
He
He
was professor
at the University of
system
of
his
attracted
disciples,
so-called
Neo-
The work
and
son.
to
the Jews of
whom
tell
faithful
But Cohen
his
he made
Jewish
Judaism
He
was aggressively
in his thinking.
and
'
their
contributions
logic
ethics
and
Hcniia)iii Coheu.
ISO
philosophy, he
out
that
no philosophical and
its
ethical
system
ethical
is
true
monotheism, which
The God-
not to be taken
God
is
This
calls
distinguishes
Judaism from
mythical
religions
as
he
them, in which
universe.
God
this
is
With
is
that that
is
their
would be
and return
to Palestine
there.
as
being
great
which
is
wholly
'
Zeitgeist
'.
Klatzkin
won
man,
for
Reform
is
to
him a
lost
cause,
should have
chosen to connect
name
it
indissolubly with
it.
May
orthodoxy
fortune.
The
question,
philosophical greatness of
Hermann Cohen
is
beyond
not con-
Cohen
though
as a Jewish
philosopher, and
Klatzkin in owning to
For reasons of
his
KLATZKIN
121
To
due
cite
Jewish philosophers as
being
to
the
ethical
essence
of
Judaism and
its
ethical conception of
God
and
of
the
historical
influences
mediaeval
place
to
Jewish
thinkers
stood.
This
is
however,
the
expatiate
upon
is
the matter.
true that the impartial student will not begrudge
But
the
if it
Reform movement so distinguished an exponent as Hermann Cohen, he will share all the dissatisfaction and perhaps astonishment and
disillusion of Klatzkin
when he
Cohen
und Judentum.
dictu I that all
in
Judaism
philosophy of
and, mirabik
as the
Germany
mother of
their soul
One
is
as a science when one sees how it is being used to defend the It is no doubt one of the aberrations due interest of the hour.
to the war,
which
be glad
to forget, but
it
is
not flattering to
perhaps
less
wonder
that
under
stress
absurd.
And
it
is
him
every last perpetration which contradicts, as Klatzkin shows, by Cohen in his systematic statement on the question expressed
Isaac Husik.
University of Pennsylvania.
17-^
Hebrew
College.
One
present
Every branch
remarkable
amply represented
Karaite
writings
in these
The
early
form no exception.
in
numbers and
in culture.^
Thus works
by
its
were preserved
of the ninth
first
The end
period
Almost
in
all
Hebrew, whereas
mode
of ex-
The
productions of these
The
new
ample opportunities
the
partisan
for
literary activity.
The ardour
a
of
undoubtedly engendered
many
pointed
polemical work.
'
The few
See
now Mann,
I,
Cp. Poznariski
ff.
and
Ethics.
37.
VII
(1914, 662
Jnden.
VOL.
XII.
123
124
known
cannot
be
taken
as
the
complete
half.
is
Any new
sect.
of in:ipor-
more welcome
by
modern
Karaite
pace Firkowicz
the
in
ad gloriam Karaisvii.
to
Of
this
be edited
only
is
in
and
first
an
by
a
Karaite writers.
They have
in
all
(except one) in
common
are
They
all
anonymous, as
missing.
The
the
some
it
of the
best
due place.
But
is
not
dogmatize
in
partially
known.
it
Finally,
is
my
the
my
thanks
for
to
the
staff of
their
kind
assistance
my
work.
am
also under a
debt of gratitude to Mr. Elkan Adler for his kind permission to use his valuable manuscripts for the purpose of
publication.
Fragment A, belonging
tion at
Cambridge
(T.-S. S
20-), consists
of two detached
POLEMICAL
WORK
AGAINST KARAITES
two joined
MANN
is
125
Though
the handwriting
not
of an
early
date,
evidently old.
The manu-
The
But
this
very
of the
manuscript
its
some readers
will
contribute to
elucidation.
treatise
We
by
He
in
is
These he
cites
the
new
',
Israel
possessing
the
the
new covenant
'the
new
spirit
is
Our author
our brethren,
',^
who
in
Jesus having
become God's
He
F0I.2,
v.,
1.
I.
Cp. Diestel, Geschiclite des A. T. tn der chnstlichen Kirchc (1869). The Christians may apply to themselves the Old Testament, with all its graces
126
possession
Our author
from
nnpin,^
people'.
Muhammed.^
are
in
promulgating
his teachings.
Some
details I could
other sources.
trust
early
Muhammedan
up of Muhammed's new
They
purposely shaped
claim to arise of
it
in
its
The author speaks here, of course, from the point of view shared by many Jews living in Muslim countries. It is
appropriate to quote here the well-known renegade Samuel
ibn
Yahya
in
1163),
who
de-
scribes
truth
and promises, because they are the true Israel proved by the older ones
("31.
a sentence which
bj'
had been
the later
Fatliers,
(p. 43;.
The
real true
law
that
which
is
Isaiaii
31, 3a)
accomplished
New Testament
3
fV.
Fols. ab,
r.
and
v.,
c, r.
''
Kol. 2
c.
v.,
11.
Lehcii
fr.
16
11.
Fol. 2, v.,
11.
12
fi.
" Cp.
a, r.,
6, 7.
POLEMICAL
this
religion.^-
WORK
AGAINST KARAITES
was,
MANX
I27
Muhammed
in
according to them, a
dream
come
On
b.
who
companion
initiated
'Abdallah
into the
Salam, by
hammed proclaim
wife
of the Jews, 'Abdallah did this in order that the children of the
Muslims should be
illegitimate
But
far
tions several
His
Let us
state in
reports about
Muhammed.
(i.e.
Had
enemies
whom
the
to
who
succeeded
place
them did
on
New
Mount.
lived
known
as the
elders, (viz.)
Abraham,
Ka'b al-Ahbar
Absalom,
;
called 'Abdallah b.
Salam
Jacob, called
'Amr
the Witness
John, called
"He
for
him
"Sign of Disgrace"
his
(i.e.
inserting (therein)
name.
So
it
is
written
in
;;
^in
'^
T28
the
Cow
this
(i, e.
In this
(Muhammed ?) might
harm them by
using
We
able
commentary on
the
remark-
and interesting
passage,
Muhammedan
It is
by
Sprenger.^"*
known
liveli-
Muhammed
had to gain a
hood
which he had
He
fed the
among
the Bedouins
servants.^''
But when
Muhammed
is
began
He was
in
already
her employ
some years
as a merchant.^''
refers to
calls
Mount Hira
which, for
some unknown
New Mount. Perhaps this is due to the fact that Muhammed changed the name of the mount into Jabal
Mount of
Light. ^'
in
al-nur,
the fragment,
is
is
undoubtedly
met on one of
his travels
supposed to have
and from
prophet.
whom
he
received recognition
to
(in
the
future
lived in
According
in
one tradition
this
monk
Mayfa'a
the Balka
in
Sn
far
"
'* '^
Fols. 2, v.,
II.
r., 11.
1-7.
147.
I,
bee Sprengcr,
'*
I,
302
H-,
I,
'^
See Sprenger,
296.
Sprengcr,
POLEMICAL
our author
is
I29
Muhammed.
But what
is
the
"
'
meaning of the
'
pillar
known
Heaven
Is there a confusion of
Stylite,
who
derived his
name from
his determination to
{a-rrjXT],
spend the
rest
of his days
on a column
detail of early
noy)
But more
likely
we have here a
I
Muhammedan
who
Muhammed.
of three of
As
far as
known
to me, the
Hebrew
names knows
b.
The Muhammedan
Salam,
tradition, as collected
by Sprenger,^"
Yamyn
b.
Yamyn, Wahb
b.
Munabbih,
Ka
About
"i''??.
report, he
of "iins or
On
his
name
of Georgios or
Sergis.-^
The
other
persons
mentioned were
LXIX,
noi
all
"
note
(1919', p. 91,
bears the
History of
Muhammed's Companions
Appendix
to
the
Book of
we
efifect
number of Jewish scholars, among them Absalom, surnamed Abd as-Salam, and Abraham, called Ka'b al-Ahbar, accepted Islam from Muhammed in order to avert dangers threatening the Jews. They composed
that a certain
the
Kuran
''D
them adding
lan^l
.
his
name
in a
Sura
{'iiClp
n? vCjn
to
miD
inXI b^
DHNCDX
Though
Muhammed, they
sentence
1.
stealthily inserted in
their collaboration.
Hebrew
a,
13
recto,
There
Let us
45
ff-
i.
130
Muhammed's
'Abdallah
b.
Salam
is
sup-
Muhammedan
truth,
tradition
'Abdallah
has
become the
was the
honoured
Muhammed
prophet predicted
the
Taurat (Torah).^"
According
Yamyn
of the
Yamyn was
prophet.
Probably he
included in the
On
to
knew not
Muhammed.
In the reign of
to Islam.
On
account
became
religion.
His Jewish
as
in
our fragment)
Wahb
It is,
b.
Finally, Ibn
is
living in
Medina,
daily prayers.
He
According
legend,
see
Gottheil,
Jur
Assyt-iologic.
12.
XIV, 214
ff.
Cp. also
Sprenger,
I,
54
cp. Steinschneider,
/.
c, 11.
I,
23
2*
.See Horovitz,
30, 31.
Steinschneider,
Steinschneider,
ff.
c, 13.
"
'*
I.e., 14.
IV, 331
Sprenger.
I,
i.
POLEMICAL
There
called
is
WORK
AGAINST KARAITES
is
MANN
I3I
no doubt that he
as Jacob,
'Amr
Muhammed's
the garden
am
that
unable to ascer-
'He
was routed
into
Kuran
for
Muhammed.
is
They
inserted their
names
in
the
^n
The meaning
I
But
cannot refrain
nbifh,
is
equivalent to
letters
]!'C"\r\ Y\:^''b.
ALM
are,
at
second Sura.
Now,
if
we permute
'n,
AL
y^"'l
by means
of the
scheme of letters^
yN, sa, &c.),
(i.e.
12,
&c.)
and
by
(i.e.
we
obtain the
'
word
Is this,
perhaps,
of Jesus
the
'
sign of disgrace
(]'\bpri
name
-" ?
in
similar theory
we read
11.
Barceloni's
(ed.
Halberstam}, 146,
ff.,
yn:i5
pN
|n?:i
^'^anb
ps*
jn'^'i
re^nn
nv\\:-'v
ir:^
nvniN nsio
pnr'n
pj3
b^
p2 N^-cm
n^n*
^'c^jn
]^)
N^'a
n"un
K'ipn
\t2)
'n
fi''^Nn
[d
n^*ic
hpn n^nn
n^'io
12 -non ^yi
pKC' inhn
"iN^^'ci
.-ij:3n3
nvniNn
nvnix
nns-kr
du2) iSd pi
nnr nvnis
vcyi
pa-L:'n
. . .
nna
):biy>2
p^o
:"3
jnn
p^cno
nvniNn
D^DysK'
fliD3
n^'^o
nnxi
vN^;r:::'
hpn
pii
'^
a"s
!;ipn
n^nn niNn
i?ipn
|d ptrrrnrt:
f 'ND
IN3D
1,1,
^'nc
'^51
d"nc
'r:
p'L;r^ct::^'
p;3
nvnix
;"3
pb
t'^i:^
Xiic -nx
niyi
in^nr:
ncai d'^nc
'ci
Ui,
'
132
At
fol. 2 a, r.,
11.
7-8, there
is
is
an evident break
in
the
fragment.
The
construction
like',
loose.
The
writer began,'-^
is
missing.
He
their eclecticism,
commencing
in
'^2^
the middle of
>"iTn?) Jol. 2 a,
a sentence
r.,
11.
('
ff.).
gathering.
He
began
7-8) from
him
What
the missing
After
by
rejecting
"
Torah
(i. e.
religions.""
'
For
We
the
covenant
with
the
Mu'tazila
('
separatists
Ishmael as regards
;
with Edoni
Christianity)
we made
CvS
1^
a treat}- concerning
j':"jti
'And
}'e
pN ba DS
I":"!
psw' nrr.is
i^n2
jtinh n'vni
also Bacher,
See on
ibid.,
2*
Kaulmann.
RAJ
i2-fol. 2 a,
r.,
1.
7.
2* is
fol
2, v.,
II.
10-14,
2 b, r,
11.
3-7.
Fol. 2 a,
r,,
11.
If.
POLEMICAL
133
(i.
e.
Pentecost
Kutim we have made our stronghold concerning 'Ye kindle no fire in all your dwellings'; and we hid ourselves in the lies of the Brahmans who say about God's commandments,
;
always to be on a Sunday)
both those that should be done and those that must not, that they are hidden in the hearts of the talkers till their
time (of death) come."
against
'^^
'
Our author
continues to polemize
in
the
last
that
the
but are to be kept and practised by mouth, heart, and all the five senses '."- The next five lines are not clear to me.
About
refer to
It
need only
is
having adopted the fixing of the calendar by means of lunar observation and thereby following the Muhammedans.
'Anan
is
Muhammedans
The
fails
latter,
unfortunately
to find
to mention.
But
it is
highly interesting
him alluding
As Harkavy
writes,'^'^
'
Gradually
Fol. 2 a,
r.,
1.
13-V.,
I.
2.
3^
Fol. 2 a,
v., 11.
14-16.
442.
i"!ny
The
CnSDJ, 95 and 103; Hebrew Graetz, III, of Fragment B (fol. 17, v., i, writes: DnS
I.
3*
col. I.
134
their attention
dogma and
oral
the
law,
Mosaic
visibly
Law
contradiction
to
Rabbinical
proceeding
under
the
influence
of the
Islamic
"kalam" and
the Aluhammedans.'
kalam
unity."""
in their
Our author
further
He
omits
that
the
While the
strict principle
of
allowing no
as practised
ristic
fire
or light
of any kind
on the Sabbath,
rigo-
Karaites,
well
is
our
Harkavy
Gnostic
{I.e.,
'
In
some Karaite
circles
and
the
dogma
of traditional
among
far, for
the
first
Gnostic
circles.
instance,
that the Sabbath and the feast da}-s were regarded merely
as memorial days during the existence of the Jewish state,
their observance being
no longer obligatory
in the exile.'
'^^
Kirkisani
cd.
Harkavy. 312,
Yudganiya held
that
the observance of the Sabbath and the festivals ceased in the present, and
Some
ft".
POLEMICAL
WORK AGAINST
KARAITES
in
MANN
I35
them with adopting the view that the laws need only be
kept
in spirit
but not
in practice.
The
radical
Karaites
would by
this principle
Law
them
As
Haarbriickner,
II,
oblige
origi-
do anything discreditable.
much degradation
of the
prayer
(i.e.
the throwing of stones, the putting on of pilgrim garments, the (prescribed) cries, the kissing of the
dumb
stone
(i.
e.
man
as food
injure his
constitution, &c.
of the intellect.
By
extending
this
principle all
law
is
negated.
'
section of the
'.
of
To them
rantlnlya
p.
order that
ledge, the
Very
by
but are
and
in
reality.
The
radical
wing
136
cism of the
first
centuries, c. E.
we have
its
equipment more
Muhammedan
sect
of the Isma'iliyya
in
838
its
adherents
thus
way
for
an
allegorical
interpretation
which
This was
done
in
the sixth
especially to
initiated
became
for
the
pure symbolism."
extent
up the
There
Alexandria.
extremists
Philo
who
less
neglected
observance of the
them.
No
practice of the
Law
when
times, allegory
result
in
would
symbols only
37
l.ilcr.
I.e.,
fl". ,
and
in
Studies in Jewish
'
iilteren
3*
Kariiem
'.
See August
Miillcr.
Der
Islnnt
im Moigcn-
u.
Ahcndland,
I,
558
(T.
Strcitschiifl <lcs
Gmdli
fT.
POLEMICAL
137
practice.
vogue
in
the
Arab
society without.
greatly
we
see that
all
The emphatic
degree,
to
opposition
Islam,
is,
Christianity
and,
in
smaller
Ac-
his
own
in
people.
The
of
Dasturians
Shuster,
in
(i.e.
the
living
Tustar,
relative
modern
truth
Persia)
also
admitted
If
the
Christianity
and
Islam.
Ibn
Hazm's
tradition
'
be
that
Jesus was a
of
human being created by God in the womb Mary without a male '.^^ Hence the allusions in our
origin."*"
fragment to Jesus'
of these
his
two
The name
supply the
will
work.
'^
cited
;
by Friedlander, JQR., N.
c, r.,
11.
S., Ill,
240-43.
*^ Fol. 2, r., *!
15-18
16-17.
Assyriologie,
See Friedlander,
is
Zeitschrift fitr
XXVI,
96.
In
this
connexion reference
to
11.
made
76,
on Christian exegesis
Halberstam), pp. 13,
11.
75,
11.
12
ff.;
bottom;
146,
11.
ff.
175,
29
ff.
See also
138
doubtful.
The
Bible
A
(fol.
2,
recto^
,"Tnyi
N-2:n
'3"i
virOvX
in^yi"-
n" bv
isnp
13
b]3
'*nnr3
im
nn
d"*
''n
ba
^i:*c
ib^xd
3in3 iu\v3
n"j'yr:n
ins*
vianni
cnt^D Drs
n^'j'^sn
i^si
'^^nln3
Diynni
'-
rhnn nanon^
nnx
"3
x^s* ix3
s^
10
Q^rz'j)
L*nn
nn3i cnn nh
p-is^i^'
niiVj'Nin
nnarn sh nunn
Isa. See
432):
48. 16.
also Hadassi.
IDDH ^DC'X
J0R.,VIU,
^a
mnbxn
np^y
'cnpn
"33
nm
pi ax xin
noxi
nm mxn
ima
nu'3 ra^i
pn
xin
nam
nnX3 Oni
from Ycfet
See
letter ">.
Margoliouth, Yefet's
This
line
means perhaps
is
that the
'
holy spirit'
is
to be found in every
one of them.
*"
47
Dent.
13. 7
ff.
Kings
17.
25
ff.
y =
SxnC
fill
is
the
;
first letter
is
of the next
word
to
it
is
placed here
in
order to
**
up the
line
likewise
The
7,
be deleted.
POLEMICAL
WORK
AGAINST KARAITES
MANN
I39
NJ3X
inr^'iT
Dv:*L:'3k:'
vas*
nn nn p
(verso)
"^
mn
xh
[s'ii
v^y
iJwSipi
^-irnx
ab
'2
nw^n:.-!
xh
2iDn yn in yin
x!?i
mo
"^ 53 mrj'^
'"'Dn'^b^
n^3^ n^i
ir^'
''^
ab 2PV'
'J3
Dnsi
^n-rc^
n^
-jn*
sjvp
lynx isrs
10
nm^
ns*
"3
^103
12^
Tii'xa
Vkj'y
i^'xi
N n\xnn
vj'y nc^x^i
onnnx
mcyn
'pp^n xip^n
mpoa
::'r:C'*n
"cy
Dx^D
*''
Cp. Ezek.
Cp. Dan.
65. 17.
'0
5 5^
Cp. Ezek.
2. 6. 6,
52 54
i.
li'.nijx
Deut. 32.
56
9.
Read
57
iJ2-i^n\
55
5'
5^
^0
Cp. Zech.
4. 2.
15.
Cp.
Isa. 32. 6.
Cp. 2 Kings
17. 24,
Ezra
is
meant here.
^^
The province of
XII.
Bali<a (Moabitis).
VOL.
140
2 a, recto)
-iK'N viJ^Di
iKJtJ'n
^^'"Cf'>ii.
cnn^^m
1^
n:j
^n ^^n
i3o-ini
vj^yi
v^n is3
L}r\)^'c>
ins ^3
^nn^n^
'^^jwsv
nynn Dy cnnnN
D'-Niin
niD^
n
irn^s*
min
n'^-'inpn
minn
ba n[D]NO
10
bnni
Dnvsna
-i:i\s*
Dnint^no nnsi
nnn
nns*
in^n
n"'t:'N"i3
^Nyr:"j'^
'in
'bni)^ ns*
nn^
"i:n-i3
nnn irry
i:Cw' "3
dhn
nyi
:Dnns* cnani
hth
15
''*"3i
tj'o
"by
D^ni^n 212
ij'Dno
Dnoisn
nj^B'yn
n^
-[^'nb^
n:'"j'yri
ii-ws*
^'^
nivc >bv
*C'"N
'
62
^{j>^x
"121
1Dw'2
l^'^N
Jvp
to
is
name and surname '. play upon the word Kuran, used by mediaeval Jewish writers.
D3vp
"^DD
11.
likewise Jacob
b.
Reuben
Zcch.
6. 7
JttdcM, 316).
Yahja al-Magribi
the
prophet has two names among the Jews, ?1DS and yjIw'O, while the Kuran
they
"^
call
|vp
The Cow,
2nd
ed., 1909,
173
tV.
" The
f"
words arc
Lev. 23.
to be deleted.
**
15.
Exod. 35.
3.
POLEMICAL
141
""^
"3
nr^N ah)
:nny Nn
mmxn mooa
ynni
'^Dnvo j'lxo
D'-Nnicni niiuj
nn3
rbi
^::v
D-pn
ncN nmn
nx imin ijb
jnji
ni^jn;
"iB'N
d-j*
i;!?
dvj'^ D'rha
ynvsa
"^
:
n"'3in3
niN-ii:"i
'i
D-'ijn
^3 ^y c'lvbv i^nn^i
10
iD's*3
c'np Dyi
mssnh
^:3
Da'C'Ci
Tw^s
pn D"'cyn
ns*
D^jirsD N'h
":iN^
vn^.vo nr3t^\i
ah)
nanb
^:i2i-D3 15
DX
"n
nr^^n "anpn
^i'zii
nunbn
nvii'yh
nan
yt^^b
nnnNi
mu-yn -ycv^ ^y
n-i*L:*y^
a-on nni
(fol.
2 b, recto)
^^
Cp. Jer.
Cp.
2. 6.
"'
Deut.
i
4.
'^ '2
Isa. 30.
30; Deut.
4.
2^n
"
page
8. 2.
that the
whole passage
is
out
of place here.
'*
Cp. Dan.
2. 41
3, 7. 7, 8.
142
TJ'N D'ljn
-j-np nyi
bv n'^vbv i:nnh
D-^b) nbnni'
n^i'N^
mxsn/i
ns'J'ni
"ikJ'N
pn nn:yn
"ic^^i *Tn:^b
-"im
ns*
nyn^
"'3
n\-i2'ici
n^mnixa aniDjb
ab
Ds*
vnivro
noc'M cnab
ijn^a cn-j'np
ixc'^
irbn^ lan
1:^
Dm
mv min nnano
n: wV^
n^np
N^i
cmnN
n^np
n^ji
^npy
10
!?^2n
\'3h 33 cn-i3N*
"^a
-ix'j'i
"'"':3
"is:
nunc nm^x c
"iNU'
rn3
nmnN^
'i:a
tj'n
a^-j-j^-'sn
ns* N''i*in^i
'^'D-iN*
pnv ^y
Dn^'j"'i
<
ne' ^xi
nna
i!?
mp
jn^i
53 pnv"
^-a
15
xh
']b
Dmnx
[n3]-i3
nx
[in]ix ina^
inx
iy"ir[b]"i
i*nx^
Dnnx^
nnnax nana
o
'^Dnx
xm
ir
Dtry
-i3
.t,t
20
(verso)
njiycn iny-j'^n
-i:n
yirn
i:ynin^
nx cnvn
ntj'n'
linn
-in3ir:[n]
[nJ"j"-iiJ3
yiin xin
iprn^
n-'nyh
ib
)*-ixn
vnxi
kxyc*^""
1^
nx
x'Vin^i
n'j'X
'n^n:i
n"jn"i?3i
n^nn
iL"y
"'
-ir:x3
'"'
^yi
-j^
D"''j':i^''Dn
ua
nx x-Yinh
y-ir
xip"'
pnvn
o
'''
3, 4.
Gen.
Gen.
Gen.
28. 2,
"
Gen.
15.
13.
*"
POLEMICAL
1^5
WORK AGALXST
xnp^
KARAITES
ab-^'
MANN
rai^Ni
143
pnvn
*3
nnn iNn>
irnx^
ma^
N^3:n iTyj'^ n^ ^y
'nc2 ^y ynnj-im
*="i3n
"'^
'"''
by ::ynn rx
ir
lo
"2
^2
-j'ns
j-iwS
pnv rnnxro
ib>mn
-ib>n
i!?
nbnp
n-j-i^.o
nai?
33
"px
njD ps*
nn^ q-^dd
'j^i
bxic'^i
?iN*
|V>:'N-i
^N-iipD
3py' ^ba
^:n
15
n[n]2D
[^j^Jc^i
niD^ [^tJ
fjs*
'innx
i3nx
"
nbx [n]x
T:r\
am
'd
ly^-j-'i
03^3
nii-y^
e]x
20
(fol.
2c, recto)
nm
on
-n3xbcD
DDJyo
nj^r^
-irx
nn
'^
d:[i]
D'-D^iyb
D\x:;n:n
D'i'3ip!:n
Ti''2ni
33 D'r:yn ^3^3
Cp. Ned. 31 a
'rx::'
pnr3
-3
bxyoc''' X3''xni
D^iyn
Isa. 58.
= Dn-|3X1.
ot
HB'B'
ixi3J ni33n
irso.
XD3m nmnn
86
nixiani?
n'-j'o
b*j'
Isa. 48.
12-16.
Read n^b^D.
144
Q^iyn
"D
D['ntj']^3
ps*3
^ni^n
nnyo
iyi n-iTj:c
d:i
I'lyc'i
Vk:fy]i
onx -n
'mn^
Dmt2k^o
nm
[d]: vc'y
'"'D^n: D'Nipjn
i^b^i
n':-iya
15
^m^^^
[iJnc'ND [f]2
ii?
nnx
imnn
[nJK'N ''D^i*y
cnnn
[v]nnn n2s:j:n
n^fpo
mn:
|'[y]
>
^[y iniN
lirii]
....
in^^p-^:'
[d]:
'
(verso)
in^iT
Dnnx^
^"'yv
inyn
'"^p2r2
i"o
8'Deut.
**
30. 3.
6. 9.
"8
Read pCNni.
The allusion is liere evident!}- to Jesus. ^ The meaning of this word is not clear to me. " Mark 6. 3, 'Is not this the carpenter, the son of Mary?' According Is not to Matt. 13. 55 Jesus' father was a carpenter, for the people said, Here [VJ' must this the carpenter's son, is not his mother called Mary?'
Cp. Micah
'
j'
'whom
they have
killed', Sec.
w Mark
''*
15.
27
Only Matthew
mentions that
'
thej"
but sec
Mark
15. 23.
None
Das
Lcbcii Jcsti
tiacli jih/isc/ien
Qiiellcn
(1902
mention
'
POLEMICAL
WORK
AGAINST KARAITES
^:d
MANN
I45
12>DV Qv ^D
-isiDD ns*
"yM
Nin
Dn\Ti^x ^y niny
n3i:*r:!
nainroi
Tj-j-a -i::'d
cnv-na
nmp
^3 ^y ^'npinn pipn
'ro^v
^oam nnn
n^in Qv Dni3DD
inn^sn or
vi^'y
^3 oy Dnn''D
"ly
nzn^
p nnxi
i?^3o
in^^m iny-im
ohyn rn
imro::'
-i-j'Ki
th [j]3 n^ tj-x
1^1N^^'1^t^
cn^i
nns*
lo
n"''nn
n^nr:;
D\"iD
xin
'2
vbv nr:[NiJ
r53
^ix^'n
3"in3i
minn
on^ n':x
[''3]
ononc^
'c^'
^"D^'nx "b
vj''-i
Dnx
Q':2
'']:3
""^n
^y
15
N-nJ2
c'
^'d'^
n'i3[3
cvs*
[n]nx
bi
en
[D\snpjn]
"^
. . .
c"-
^J3D "in[s]
Dninm
dv:-j'
[dJni
3X
1^
nsnjn
nnm
&
b^
Translation.
. . .
through Isaiah
b.
Amoz,
the prophet,
spirit.'
'
And now
Therefore
Spirit
all
the Lord
God hath
b.
(i.
sent
me and His
'
was Jesus
since
it
Pandera called
the
Father,
is
e.
Holy
Spirit)
(i.e.
among
all
the
Jesus)
one of them.
Thereupon he
listened
to
them.
And
the Jews
arose against him and did to him and his companions the
act as prescribed in the Torah.
Kutim, the
Samaritans,
unvoluntarily owing
14.
"8
Deut.
14.
i.
"
Exod.
4. 22.
146
God
(i.e.
to
Ye
are the
new
children
new Torah,
earth.
new
heart, a
The
is
b.
a stone was
mount
('
cross
'),
and
I
filled
the earth.
am
pricking
briers,
who
us.
God gave
He
portion,
the
share
of
His
Through His
He
declared that
for
He
will neither
us,
good
bad or bad
for
good,
He
will
consume and
alter us, as
it is
written,
For
the
and
consumed'.
Not
our enemies,
who
gratuitously aided
a
little
with
us,
evil
purpose
these
angry with
they
(i.e.
people) also play the traitor, and speak evil about us and
perversity about the Lord our God.
as did to us our enemies
Had
whom
Esar-liaddon brought up
from Cuta
(i.e.
who
sucin
Muhammed)
New
Mount.
His (Muhammed's)
monk who
; ' ;
POLEMICAL
147
'
known
as the
Sign
Abraham,
b.
'
called
K'ab
al
Ahbar
'
Salam
Jacob, called
John, called
He
that
has been routed into the garden', and their companions, every one by name and surname. These came to him
him the Sign of Disgrace the Kuran), each of them inserting (therein) his
for
'
name.
this
So
it
is
written
ejn
the
Cow
(i.
e.
Sura H).
In
Israel counsel to
ALM,
All
the wicked,
this
was
in
order to save
?)
the people of
his devices.
God
that
he
(Muhammed
(But the former acted as they did) to separate themselves from the chosen ones of
God and
their faith,
the
law of our God, and to depart from God's words and from
the statutes of the holy Torah in their haste, error, folly
and
perversity.
in
they followed
and design.
stumbled.
They
For they
We
(i.e.
Ishma
el
matters, with
Edom
(i.e.
the Christians)
we made
a treaty
about
And
'
Sabbath
your dwellings
'
who say about God's commandments, (both) those that should be done and those that must not, that they are hidden in the
in
the
lies
of the Brahmans
till
They
(i.e.
these people)
(it
is)
the
148
who brought
miracles,
us
signs,
warfare, a
righteous
statutes
They
(i.
e.
all
the
four senses of smell, with four that are sub-divided into ten and are reckoned as ten, and they are like the ten
senses of hearing
(?
(?
literally
'
')
literally
that
'
is
reckoned
')
from the
earthenware clay
'
Small Horn
to
the
teach
all
them
by
its
and miracles
will
in
order to
know
what
is in
whether they
(i.e.
ments or
are in
receive
sat
down
the
our
feet.
The>'
from
the
us,
sayings
of
commanded
Jacob.
an
inheritance
of the
POLEMICAL
WORK
AGAINST KARAITES
MANN
rest
149
of
and the
(also)
'
25. 6)
it
and
is
to exclude
written,
Arise,
go to
and give
Abraham,
brother,
seed.
Which
them
It is
said to
in
be a stranger
a land that
afiflict
is
',
shall serve
alien,
them and
them
is
(also)
excludes Ishma'el
and
And
'
as for
said to
him (Abraham)
it
at
first
For
in
Isaac
and
For
in
This
is
memory
of a
righteous person
be
for
a blessing),
Then thou
and
I I
shall
make
shall
make
name was
4(S.
called
by the
is
written in Isa.
are scattered
12-16.
all
These very
the nations
(people
Israel)
among
150
the nations
(to be)
3.
they carry their burden for ever and they too are
gathered from
all
the nations, as
it is
And
just
as
')
scattering
collecting
He came and verified the dispersion so will He come and verify the redemption
and
will not tarry.
('the
('
the
')
CORRIGENDA
P, 418, line 4.
IN VOL. XI.
For
3't2
read 'CJ.
IN
THE LIGHT
OF HISTORY
Dropsie College.
CHAPTER
Persians
VII
among
the
of
the reform
The
resistance of the
Jews
among
gentiles
His discovery of a conspiracy His attitude towards the persecuted His refusal to bow down to the prime minister His confession of being a Jew The prime minister's hesitation to punish him His action and the creed of the Jews The significance of the casting of lots The
court
The
contrary effect
of the per-
Mordecai
His
position at the
Jews
Palestine Haman's accusation His aim The sanguinary style of his decree His promise of ten thousand talents His wealth The king's investigations The early promulgation of the decree Its being reconsidered under the influence of wine.
in
Haman's
we
are confronted
by the
that king
We may
head of
enemy stood
at the
movement
the spiritual
life
Zoroaster.
On
we
152
any cause
Considering
all
these facts,
we
his
towards
the Jews.
minister
in seeing in that
prime
who
so
severely persecuted
those
who
did not
and originator of
this idea.
The author
of the
Book
of
His
He, there-
information,
'.
As
to the other
he refers us to
the
compiled
for the
The
it
by which
among
not originate
the
However, the
intro-
duction
of
that
innovation
was
extremely dangerous.
ESTHER
IN
153
Failure to realize
dynasty, or at
in the
least, to
Sacred Books of the Zoroastrians, which, according to Jackson and others,^ occurred in the sixth century b.c.e.,
could not
centuries.
have
been
forgotten
The
the
to
commemorate
who
belief,
was, as
Some
The plan could not have met with the unanimous approval of the privy council. The strict Zoroastrians could not
have been a party to the corruption of their
naturally advised against that reform.
tion
religion,
and
The
biblical tradi-
discussed
above shows
bitterly
that
to
the
that
nobility
and
the
officials
were
opposed
innovation,
and
submitted to
officials,
it
though
knowing well
1
that, if
it
should
and cause
disaster, the
the light of the Ancient East, 'Zoroaster's theology dates from the sixth century'.
^
3
pp.
i6r
ff.)
that
have already pointed out that the letter of Cyrus to the Lacedaein which he boasted of being instructed in the doctrines of the Magi, is not without significance. The Lacedaemonians had no concern whether Cyrus knew more of the religious doctrines than Artaxerxts. But he meant to indicate that in his enterprise he could reckon upon the assistance of the priesthood and the Church party (see chapter IV, n. 21}. Ardashir,
monians,
'
We
'
who overthrew
the empire of the Philhellenic Parthians and founded the New-Persian empire was a Magus Darmesteter, /. c., p.
55.
154
remedy
for
the
prev^ention
of
the
empire's dissolution,
of the
execution
plan
to
its
The
who
were not favourably inclined towards the innovation have interfered with
his
might
ordinances, and
ignored them.
The
that
Therefore, committed to
to
bestow upon
all
this
him over
princes,
it
Thus
was
By
his elevation
of his
occur,
advice.
his
intentions should
and the
policy inaugurated by
insurrections, he
,
was
utterl}'
'
ruined.
course,
we
identify with
Hammedatha,
whom
above
',
of the Persian
common
people.
The
belief.
This
fact
names of the
sixth
and
fifth
centuries,
which arc
compounded with
ESTHER
IN
HOSCHANDER
155
The
upon the
religious conception
of the Iranians.
The
latter
idea of representations
among the
Iranians.
The
strict
Zoroastrians represented
dignitaries, as
by the
it
intellectual class,
only
was too
None
of .them
raise the
standard of rebellion
The
could
not but
change.
Nevertheless, the success of this reform was not quite
complete.
Resistance arose
among
career, the
like
all
him, but
who came
in contact
with
exact
nature.
The Jews
reason for
we already
observed.^
Therefore,
was to be expected
n. 23.
Marquart, Futidamente,
p. 37,
remarks
'
It is
God
as being
essentially identical
with
51).
Ahuramazda, hence
his
sympathy
for the
VOL. XII.
156
to
insignificant a fraction of
empire that
it
may
minister thought of
them
at
all,
and whether
their
sub-
But the
resistance of the
material to the
and
serious opposition,
set
The
by the Jews, and might have found vent in a Holy War, and this was certainly a subject of serious appreset
hension.
the prime
strictest
the officials to
adopt the
Receiving continuous
reports from
his
At
he
may have
tried
rather
lenient
measures to
futility of
bending
them
severe sentences.
their imprecations
The condemned,
Thus
it
happened that
the
strict
this
upon
as
'
'.
The prime
number
of cxeciitioMs
ESTHER
IN
157
would have
of
frightening
the
rest
into obedience.
But the
The Persians had not yet had the experiences of religious persecutors, that blood is the best fertilizer for the growth of a religious creed. One martyr made numerous converts. As in former
days,
under Babylonian
rule, the
of the martyrs reawakened the religious conscience slumbering in the hearts of many indifferent Jews. Many of the
latter
as
who by their conduct had not even been Jews, now openly declared their adherence to
recognized
the Jewish
We may
and denouncing the author of those persecutions. doubt whether they went to the utmost limit
known
There
moved by
became
strictly
religious,
The Talmud appears to be right in observing, that the Jews had again voluntarily accepted the Jewish religion, in the days of Ahasuerus.'^
In former days, the
to the
own
was
religion
the Jewish
based
Shabbath 88
b.
know
'
The Jews confirmed and took upon themselves (IX, 27), which they interpreted 'They confirmed now (the Law) which they had taken upon
themselves
long ago
130
it'^pii'
HD
ICp).
158
it
clusion
decree met with on the part of the Jews, was not due to
the fundamental principles of their religion, but to the
its
adherents.
The Jews
could
own
religion prohibited
all
'
their
people
'.
They
by pointing out
of
Ahuracontinue
still
loyal
to
the Persians
than
not
more harmful
The Jews
Faith
',
thus assumed
the part of
Defenders of the
religion.
insisting
of Zoroaster's
Now
restrain
worship
own
deities.
The
of
toleration,
Jews was
The prime
conceptions of these people was inimical to and incompatible with the execution
of his measures.
He saw
in
political principles to
beliefs,
The
'
:
latter,
however,
Thou
shalt
have
for
God am
ESTHER
a jealous
IN
HOSCHANDER
tolerance
it
159
God', could
expect
from the
denied.
But
as
long as those
who
were
He
saw that
this
would be
in
abeyance, and
An
Esther
2.
example of
this
in
Mordecai.
' :
The author
intend to state that Esther kept secret not only her Jewish
extraction but also her kinship to Mordecai?
How
could
she have done so, since she was taken from .Mordecai's
house, and he went every day to inquire of the eunuchs
about her
?
"
If IMordecai
by
his constant
tude
for
The
who were
Owing
Book of Esther,
this question
p.
Haupt,
Critical Notes,
135,
some
she
as Paton, p. 175,
and others
object.
l6o
phrase
'.
same.
He was
not
known among
Thus
cealed
her kinship to
jNIordecai.
It
was by no means
Herodotus
Greeks
why
not Jews?
Mordecai, like
many
Having
been
an indifferent Jew, he
his neigh-
An
who
is
about his
upon
the fact that the latter was her cousin and had adopted
Haman.
conceal
Both
their
Mordecai
identity,
in
anxious
effected
to
if
which could
a
be
humble
fatlier to
a high position.
We
Sec cliaptcr V,
n. 63.
See chapter V.
"
P-3I-
We
may
chapter IX;.
The same
is
true of
Nehcmiah,
of.
Marquart. Ftindamentt,
ESTHER
IN
HOSCHANDER
l6l
may assume
pretext,
some
court
may have
declined
it.'^
However, there
his
office
no need
to
at
the
to hint at such
position.
Thus
Was
there
for
giving Mordecai a
to pride himself on
being a court
We
time of need she might be helpful to the Jewish people. This plan showed, as we have observed, his solicitude
the welfare of his brethren but
little
for
the proximity
it
As an
in
was
an
in case of
emergency, to be
attracting attention.
As one
2.
^^"^3-
life
of the king.
This plot
may
be
which,
if
l62
part in
not
many
years
in
after
the
may
be identical
with Mordecai.
Our
text
here,
owing to an error of
' :
We
have to read
In those
two of the
king's eunuchs
the
?lDn
(^3Tif:i
n'X'
r\)b)r\2
nj:co
i^ron
^onn
'yc^
Dnm
nyca
z-j-v) ^^.
Our author
it
occurred at a time
when
virgins
We
1"
this kind
that
No commentator has as yet explained this passage. Wildeboer thinks when a company of girls arrived people crowded into the court to see
Siegfried explains this clause as due to
them, and that Mordecai took that opportunity to penetrate further into the
palace than he could ordinarily go. the clumsiness of the author.
See the various views by Paton, pp. i86 ff. seeking the explanation how Mordecai could have discovered But while
the conspiracy at the time of the gathering of the virgins, they overlooked This can have no connexion with the the main difficulty of that passage.
conspiracy, since
'
it is
Esther had not yet shown her people nor her kindred, &;c.' However, a close examination of that passage shows that it is indeed misplaced.
notice in the
first
We
'
Mordecai was
gate'
is
repeated twice
CnitrnX
Therefore
we
"3pn3
in
order to
show
that
it
belongs after
Dnn Ct^U, he
]'2pr\2
wrote on the margin perpendicularly, there not being enouch space for
horizontal writing, both
n*:f ni^IDD
"l^On
wrong
Thus
the conspiracy.
ESTHER
IN
HOSCHANDER
when
the
163
We may
various
sufficient
assume
that
they
always
occurred
We
are
not
distinctly informed
of the
nature
of that plot.
by
his
bed-chamber.
(flDn ni^'J'C),
who
evidently
This
may
be corroborated by the
it
fact
while
sat
on the
Therefore we
may
the
conjecture that
it
However, there
virgins
is
when
',
is
more
intend
to
We
may
perhaps think of
how Alexander
of [Macedonia, the
in
garments of
women. ^^
We may
some
order to avenge
case of
We may
recall the
the
overthrow of
Smerdis.-^*^
Having
invited to join
'*
12.
>5
many
ancient writers,
III, 69.
164
the conspiracy.
credit
he disclosed
king's
it
reflects
no
upon Mordecai.
all
The
ended
his
hopes and
expectations
of his brethren.
He had more
else.
The
king,
know
and we
may
safely con-
was willing
his
to appoint
merits.
him
to a high ofiice
commensurate with
The
to
and
well
with
Mordecai's
modesty.
a benefactor
of the king
',
it
was a valuable
time of need.
in
Why
king
did
on
persecuted
Jews
Not having
the
been
nition
strictly
Mordecai
considered
recog-
of
Anahita
mere
formality,
and disapproved
He saw
their obstinacy an
in
act
of self-destruction.
We
in all
must
other
bear
mind
Haman
the Zoroastrian
religion,
seeing
in
it
panacea
"
Patoii,
p.
19a:
'Why
the annals,
is
hard to understand.'
in
it
a defect of composition.
ESTHER
IN
HOSCHANDER
165
position,
Jewish cause.
But notwithstanding
is
his
disapproval
of
of their misery.
Mordecai naturally
refusal to
bow down
to
Haman,
homage
certainly due
Modern
exegetes,
fiction,
who
book pure
We
the
do not blame
background
of
antecedents of
Haman's
light
known
it
to them.
is
But
in
the
clear that
in
Mordecai
any other
and
way.
relentless
for
persecutor
murderer of
question.
brethren was
Mordecai
out
of the
No Jew
Thus
it
But we might
still
contend that
it
was imprudent
of Mordecai
to insult the
to the honour of
TrpocrKui/T/o-iy,
from
1**
all
his subordinates.^'-^.
old explanation that
The
Haman
it
of course
196
f.).
Our author
was
a special
command
of the king.
l66
However, we have
mind that
precarious,
He
saw
mind
the
But even
if
Haman
proves
affected
by the
sufferings of his
brethren.
the persecutor
own
safety.
This conduct,
if
own
Mordecai
adherents of the
Jewish religion.
Thus while
'all
Haman
for the
king
could
:
not
'
Where
is
great,
ground.'
to
Haman was by
command
show
his elevation,
according
officials.
the Persian
all
However,
a special
Haman,
every-
who
body
'"
way by
the king
may have
a.
intended to
that
is like
Megillah 13
ESTHER
IN
HOSCHANDER
own
life,
167
conceive of a
man
in his
authorities,
Then
the
Mordecai,
Why
command-
ment?'
It
seems that at
at
all,
answer or no answer
of his being a Jew.
as he
',
Mordecai
real
broke
his silence,
to a
and threatened
in case
to
denounce him
still
he should
refuse to explain
Now
'
he had
disguise,
that he
It
religion. ^^
was
man
homage
But being
may have
and
not
did
advised him
their lives to
the
They
know
that
he
accepted that
queen.
He
them the
fact that
he
if
was a slim
chance.
Religious questions
21
It is
2=
See Herodotus
VHI,
14.
'
l68
their arguments, in
officers
by
his opinions.
The
course
latter, to
insure their
own
his
safety,
had no and
other
but
to
report
Mordecai's
of
conduct,
convince
in
immunity, and
him with
whether
their interference
INIordecai's
that
is
to
say,
Why
conduct?
life
did
Haman
fact
punish
for his
IMordecai,
as
transgressor of the
royal
command,
disrespectful
The
that Mordecai
given him
full
to
disobey
consciously and
persistently the
royal
command.
The
story as
the
Christian
its
impressions
on their
mode
of thinking, that
They
and
possibility of a
all
man
being by descent,
be nevertheless, as
(nin*).
far as religion is
lies
concerned, a real
the bottom of
'
Jew
im-
This misconception
at
all
probabilities
in
of the
*'
impunity.
'
to see
whether Mordecai's
nm
ncrn).
p. 74,
Sec
.Siegfried, p.
139; Paton,
ESTHER
IN
HOSCHANDER
For
if
169
he was
and
we
dwelt, in the
fifth
times,
(D'Tin")
term 'Jews'
Haman, who
were
of non-Jewish origin.
]\Iordecai's
He
and be nevertheless by
'Jew'
(nin^).^^
He
into
did
his
He
racial problems,
but
in
the
religious
knew
There
is
no doubt
having
Haman
could
for
command.
Artaxerxes,
seen in
who was
we have
if
he was
XX,
4).
170
factors
But
in this case.
act hastily
completely
that the
Assuming
Haman was
order to
some day
He
how
Stateira, in
how
by her
intrigues,
had destroyed
all
life
Cunaxa,
It
in
women
Therefore Haman's
Subsequently, how-
much
Haman
did not
any longer
to
inform
the
king of Mordecai's
to ask his per-
command, and
Ctesias 57.
2'
Haman had
to
own
responsito
Herodotus
I,
'The king
any one
fault.
But
in
;
misdoings
and
if
who was
taken
down from
thought that the good deeds of Sandoces toward the royal house were more
numerous than
Haman
life.
as
But
protection.
did Tissaphernes, to
whom
throne, and
ESTHER
IN
HOSCHANDER
171
Esther
3. 6.
command.
policy.
against
Haman's
the
for
If his authority
was
palace of Artaxerxes,
to be
how
obeyed
in
the provinces
his eyes.
He now
Jews
tions he
ing
the
obedience,
Mordecai
was not
an
eccentric
individual, but a
He now
existence was
incompatible with
The Jewish
faith
evil,
it
had
to
be extirpated, by pro-
who
still
(amn"),
and
lived accord-
Haman now
For the
'
to forsake their
Laws
'.
On
the vernal
New Year
for
7.
of
man
the
coming
year,-^
Haman
cast
2^
Haupt
Piirim, p. 3
remarks
is
no
New
was celebrated
the
equinox
'.
in
chamber
of
VOL,
172
lots
"'^
by
the favourable
Was
afford a sufficient
name
of Purim?"^
But
this expression
is
too mild.
Astrology
is
to
all
intents
and purposes
The
man
The
divination, the
phenomena
of the heavens.
Diodorus,
' :
in
dealing
chiefs of
The
whom
The
'.''^
fate Cf.
to
{Keilinschriftcn
JVtssensc/i.,
1902, p. 514
In Persia
was
of course Ahuramazda.
upon the
Jewish
New
Year
Festival
which
which the
fate of Israel is
determined.
Haupt {Purim,
p. 19)
shows many
parallels to the
custom of casting
lots
on
New
Year.
did not only wish to discover an auspicious day and
''
Haman
month
would
whether
that plan
would be approved
it
by the gods.
If
Haupt
deny
it.
" See
'*
'"'
Maimonides' letter
men
of Marseilles
(cf.
Steinschneider's
93 1\
Diodorus
ESTHER
an
IN
'73
inexorable
nature,
have
believed
them
Therefore, the
prophet Jeremiah,
God
of
Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven, for the heathen are dismayed at them '.-^ The belief in the
'
: :
words
Thus
saith the
Lord
signs of heaven
As
was contrary to that in the God of Israel. long as idolatry flourished, astrology was generally conto be an idolatrous practice.
sidered
In a late period,
Judaism,
and Islam could easily demolish the statues and images of the gods held to govern the planets. But
the belief that those heavenly bodies govern the fate of man could not be eradicated. Therefore, in order that the
was
movements
of the
And
astronomy, and
it
the
superstitions of the
people,
was a
profitable profession,
became a
practised
by Jews,
Christians,
its
without investigating
Thus
astro-
logy
is
fundamental
first
factor.
The Jewish
was
astrologers
later,
about
the
century
B.C.E.,
and
in
order
substituted for the heathen governours of the planets angels under the names
their conscience,
Sliamshi-cl
'
(= Shamask), Kokab-cl (=
'Astrology' ^Blau and Kohler^,
Ishtar), Shabti-cl
Jer. lo. 2.
Cf. the article
in ihc Jcivisk
2"
Encyc.
174
(=
who were
in
their
names and
functions
Thus
to
by
day
and month
practice of
for the
idolatry,
Though
that each
the
Talmud express
week
is
the
same notion
governed by
planets,"^ this
There
indeed a
'
Baraitha
'
of divination
was prohibited,
*
the biblical
'
commandment,
that
'
Ye
enchantment
. .
refers to
by means
of the stars
(a^23i32
VLrmn
N^).'*"
But
this practice,
it
they could
was
when
the
to that
in
Now Haman's
intention
monotheistic religion.
of divination performed
will of the gods.
The
by the
We may
secretly,
in
the
the presence
of the public.
The execution
Haman's
intention greatly
I,
6,
VII,
3.
;
We
taught astrology
the clouds
:
sun
and
moon.
="
Shabbath 156 a.
.Sanhedrin 68
b.
*"
'
ESTHER
IN
HOSCHANDER
that,
'
75
and he had
to
by the gods.
Thus
it
according
Purim V^ the
Any
expression of sympathy
by the word
modern
'
became,
The
conflict
of
Haman
with
the Jews
struggle between
Monotheism and
Polytheism.*'-
Thus we
who
instituted the
commemoexpressing
enemies as an appropriate
*' *^
name
of that
festival,'*"
It is
improbable that
Haman
Cassel, p. loi, sees also in the casting of the lots a contrast between
The
do
word pnr,
idiom.
What
know about
The language of the They are merely related As to Pahlavi, the language
it
used
in
is
a middle dialect
between the ancient and modern Persian languages (Darmesteter, /. c, We may reasonably assume that our author would never have p. xxxiv). connected pur with lot if he had not known that it has that meaning in
' '
assertion of
pfir,
is
Haupt
'
(Piiiiiti, p. 16)
and others
daring.
that
'
there
no Persian word
meaning
lot
',
is
rather
But
is
we
There
we
Now
'
is
generally admitted
identifies
'
lot
',
with
piir,
J^
pebble
'.
P. Jensen
was
'
the
first
who
'
lot
'
is
stone
right.
{Liter.
Centralbl.,
No. 50,
col.
and he
is
no doubt
'
in the
a sacrificial
The words
purti and
Prince,
fact that
only
176
at the
gods
is
their power.
'
However,
it
is
word
the
Purim
of
is
etymologically closely
Persian festival
in the lan-
connected with
Farwardigaii.
name
latter
the old
The
may
have sounded
to the
Hebraized
the latter
'
Purim
'.
name
of
the
new
The
casting
of lots
a general
Haman
latter
The
of the Persian
new year
as that of
own day of commemoration may have intended not only to commemorate the danger they had escaped but
also to disguise the ver}- nature of this festival in order not to offend the Persians.
a stone jug of
its
is
shows
that
it
bears this
name on account
abiiu,
'stone'.
table
',
/>?7n<
means only
among
the
Who may
tell
whether the
lo'.s
were not
We
such a sacred act of divination, inquiring after the will of the gods, should
in
sacred vessels.
We
may
call
(Mishnah Parah
is
cannot
*
puritj-
required, as for
the
Water
of Separation
made
The
(,cf.,
:
translates
rtiissa
in nrrtant tjuae
also Haupt,
festival
Purim,
p. 20).
When
the Persians
New Year
and
their
nected with
it
Thus the
loan-
may
word.
**
p.
a8o.
ESTHER
IN
HOSCHANDER
It
177
has been contended by numerous scholars that Purim originally was a non-Jewish festival.^'' We believe that this contention is
essentially correct.
It
The
lot
fell
We
have already observed that the persecutions of the Jews, as a rule, occurred at the time of the high festivals of the
Persians.
P^very
man
has his
affairs
to attend
It is
and cares
little for
different
at the seasons
of the festivals.
high
spirits,
are
fully
devoted to their
which indifference
of course,
Their pride
they
was
We
full
must bear
mind
also that
festivities
among common
Being
of intoxi-
and bereft of their senses, they were capable of committing atrocities. If Haman wanted the people to
cants
<=
A.
T., p.
104; Hitzig,
p.
Gesclticltie
des
Zunz,
p.
ZDMG., XXVII,
606
J.
von Hammer,
Jahrh.
14
;
f. Liter.,
XXXVIII,
nacli
Schwally. Leben
dem
;
Hommel
514
f.
;
in
Weisslowitz's
in
Zimmern. KAT.,
Meissner,
pp. 91
ff.,
Jensen,
p.
Wilde-
Commentary,
p.
173;
II,
ZDMG.,
tT.,
L,
296;
Winckler,
Alforicntal. Forscliitngen,
182
&c.
178
rise
day of
some
great festival.
At any
other time
it
was doubtful
cold blood.
was
established, there
was no
fear that
this
it
celebration
was simul-
On
the contrary, by
minimised.
That
fact
sheds
Sopherim
in
Chapter IX.
Now we
Book
there
sink
Purim would
and the
We
see
now
The
Hanukkah
frequently
Jews the
former
the
festival
character of Christmas.
have
Festival
Purim, and
with
more
What
in
kind of festival
of
may
the
month
Adar ?
The worship
is
it
According
\'.
to
Sec chapter
.See
Lagarde, Purim.
p. 38.
ESTHER
days were
IN
79
dedicated
lived
about
still
Mohammedan
titution.^o
goddess of that kind was not of a very solemn and noble character, as Lagarde would
The
it
Lagarde contended
that of the
Purim
is
identical with
epagomena!'^
self later
We
abandoned
We
may
'.-=
a connexion with
states:
the
epagomena
the
Mishna, which
'The
Megillah
and
fifteenth
five
days of Adar,
days of which
not
later
These
no trace
in the
Book
of Esther,^^
seem
to corre-
^*
p. 53.
,cf.
"
^0
p. 32.
Schwally
n. 45)
Alterthumskunde, 1878,
p. 577).
See chapter
VL
fact
and the same may be true of Anahita (see chapter VI, n. 15). But there can be no doubt that in Armenia at least, Anahita was a goddess of prostitution.
51
p. 86, raise
a great
many
objec-
Am.,
" Mishnah
5*
Megillah 2
true the
Now
it
is
plainly
how
it
happens
that
the Megillah
may
be read on these
But
this explanation
may
Thj Talmudic deduction from the term -in their times- ;D.T:!:n), instead of 'in their time' vDJCU; is hardly to be taken seriously (see the Talmudic discussion on that subject).
t8o
spond
Now
it
must be
the seventh
scarcely
the
eleventh
of
Nisan.^-^
However, we
of the Persian
that these five
festivals in antiquity,
was some
festival
on that day.
The worship
of
INIagi.
of the
of this
goddess, the
own former
lots
cast
the
and
in-
55
354 days.
and Persian
of Nisan.
But
we must
extremely
names
least
of the
inscription
Neo-Persians
is
pp. 29-32).
The
probability
that
there
we
was changed
other
festival.
to the fourteenth of
Adar,
were celebrated
at
the
Who
knows
in
month
"*
The
col.
I,
15)
is
f.
identical
.
Smerdis, whereby the Medes repaincd their ancient supremacj". was not
ESTHER
formed
for the
IN
HOSCHANDER
l8r
Haman
Adar would be
Haman
Thus,
in
the
first
month
Haman
planned to
It
exterminate
all
was
no easy task
for
Haman
much annoyance
that he
was forced
to use the
who opposed
him.
had encoun-
Haman
have
inevitable.
Artaxerxes would
his authority
sacrificed
and
At
It
army
for
other
purposes.
Antalcidas.
fenceless.
The
Haman
It
a heathen sanctuary.
From
Abdera we know
The
than
They were
state.
still
surrounded
by
to
hostile neighbours
to attack
them and
wipe out
their
semi-independent
Jerusalem was
by Marquart
123
{Fundaiitente,
Ill, p.
l82
now surrounded by
However, the
latter could
There was no
Judean
need
state.
for
Haman
latter
The
owed
its
Persian satraps.
to
Therefore
is
a contemporary of
Nehemiah
not
a matter of dispute.
Ed.
Meyer
{Enist. d. Jud.,
Critical
New
York, 1913,
Several of his arguments are not conclusive, and were alreadj' discussed
But there
is
We
find that
Ezra went
into the
of Eliashib, to
(Ezra 10.
(12. 22)
The
that
succession of
is
High-priests described in
Nehemiah
1,
shows
Johanan
and
that he
was
If Eliashib
was
a contemporary of
later,
as
Batten
II
'.
exactly
where he belongs,
is
in the reign of
Artaxerxes
It
is
However, even
this point
not quite
Jerusalem
in 407,
as
Wellhausen
suggests.
Or it is not impossible that the compiler who revised the Ezra Memoirs, may have changed the name of the chamber, because in his time the name of 'the chamber of Johanan, the son of it was known under Neither of the two opinions is quite Eliashib', as Ed. Meyer thinks.
satisfactory.
difficulties.
In
either
case
we
will
many
it
Batten
is
The prayer
still
of Ezra
shows
Jews
at his time
were
unsettled,
is
and that
no good
was
precarious.
ESTHER
IN
HOSCHANDER
183
Haman
in his
in Palestine.
He aimed
chiefly at the
at
We
may
notice,
by the way,
received
official
recognition
may
shed some
period.
We
The Jews
b), rests
received the
Law
Shabbath 88
upon true
But
him.
tradition.
points.
We see
Ezra
in
we
If
least reason
official, like
why
us of this
of the
as did
Nehemiah.
it
On
Book of
Esther,
seems strange
Jewish
woman
occupying
who
favour,
we
notice a remarkable
:
woman became
recognition.
Jewish
Law
it
received
official
Would
events?
a people
may have
it
whose
religion
was
identical
creed, as the spread of the Persian religion in the Western countries would
join
them closer
make
its
Zoroastrianisin
disintegration.
who was
desirous of dissemi-
nating his
religion
own
which he believed
own
Hence
Ezra, the
priest
and chief teacher of the Eastern Jews, was entrusted with the task
He
to
whom
owed
he was indebted
Gentiles
position
could not
it
that he
his
own
such an intermarriage.
Moreover,
to disclose
In accepting
The
eoict clothed
Ezra
26).
to
in the
his
power.
184
among
who might by
Jews
in
arms against
they did
in
Romans
in
Cyrene.
But
scat-
all
Haman
of Artaxerxes.
We
Jews
to submit to
it,
put an end
We
may
Jews
There was
reason
why
with sackcloth
not have com-
9.).
They
their
certainly could
plained: 'They have dominion over our bodies and over our cattle, and
we are
in great distress'.
They had
own Jewish
governor,
who was
Jews
in
were sent
Therefore
all
with
power
no strangers ought to
'.
know
that they
(p.
363)
fit
observes
'
However,
it
must be admitted
that the
in
two
the
Ezra arrived
month of the seventh year of Artaxerxes at Jerusalem, and Esther became queon five months later. But the Books of Ezra and Nehemiah had
been, as Ed.
Thus we cannot
every
in the
is
was given
in
Jerusalem occurred
reign.
the
fifth
The
a year at least.
Thus
if
we
viewed
n.
difTerently,
will be solved
cf.
chapter V,
51).
''"
No commentator
has as yet
satisfactorily
ESTHER
'
IN
HOSCHANDER
185
And Haman
all
is
a Esthers.
people in
their laws
people
not
fit
laws
therefore
it
them.'
Haman's accusation
But
He
And we
indeed
know from
a
the
Behistun
Haman
his advice
he had plunged
all
But by
its
disobedience
sets
Our author seemingly does not state that Haman expressly mentioned the name of the people he accused. That he actually did mention it, we may deduce from the peculiar
expression
irj", literally "its
being',
and thus
referring to a
preceding noun.*^^
'There
is
The author
Such a condition
is
surely no crime,
Nor can it refer to the barrier of The latter idea is expressed in the
all
the
Law,
as Paton,
:
following sentence
people'.
is
Hence
their condition
Behistun inscription,
col.
54
ff.
Herodotus
I,
139.
"3
The expression
mean
'
there
i
is'.
Sam.
l86
Haman's
have used
If
Herodotus or
an}'
we had no proof
that
Haman aimed
at the destrucrace,
we
could deduce his intention from the words of his accusation in stating: 'their laws are
The
first
part of this
statement
is
no accusation.
this
It is
do not
But
Haman
Here we have a
further corroboration
in
which
came
But
if
obnoxious to
religion,
and
if
they
is
refuse,
you
my
This
in
exactly what
Haman
'
continuing to say:
It
is
Haman
certainly
'
Jews
',
as the
author styles
him
Jews
',
in
abandon-
Now
it
is
See chapter
that the
king shoiiM
did not
extermination whose
name he
know.
ESTHER
decree
is
IN
,87
so sanguinary as to represent
as the very
embodiment of u-ickedness.
for
But
Haman
not responsible
of Esther.
that
style,
nor
is
Book
'
The heaping
to
kill,
of
synonymous
to exterminate
is
iV2'ynb)
inconsistent
Avith
been worded
Jewish people without regard to their religion, there was no reason for the
and well acquainted with the style of edicts. Haman had intended to exterminate the
little
murder of
slaves,
children.
sold as
Haman
or the people
certainly
due to
late interpolators
version of our story has, no doubt, the original text of this passage. For
chapter.
The Greek
should expect, d<l>a.[crac rb ye.o, Accordingly, the original Hebrew text of this edict must have been DHin^n (oy) nx nax^. to destroy (the people of) the Jews or a similar phrase.
Tcou
'lovSaccci..
'
it
tersely states, as
we
',
It is inter-
esting
to notice
how
consistent
both
the
Hebrew and
hatred of
Greek versions
are.
The former
b>-
explains the
cause of Haman's was no longer known. A man who is able to destroy a whole race on account of a single individual who
action
insulted him,
is
statement: 'And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had showed him the people of Mordecai'. We have already remarked that this improbable explanation is a late mterpolation at a time when the real
Haman
the
any inhuman
monstrosity.
The Alexandrian
and
is
know of
version of
that passage,
in
accordance with
this,
the
Haman's decree
not sanguinarv
VOL.
XII.
l88
Esiiiers.p.
Haman
let
it
If it
may
be
destroyed
to the
and
will
talents of silver
to bring
If the
Jews were
disloyal
subjects
and according
should
to
law deserved to be
exterminated,
talents
for
?
why
Haman
the
royal
permission
the
empire of
criminals
Though
may
have numbered
sented, as
many
we observed, merely
Jewish communities
the Persian empire.
We
have numbered
many hundreds
ith a
of thousands.*^^
The
aver-
the
by
their refusal.
Thus
This being
localities,
so,
in
many
seeing
no reason
whom
they
felt
no animosity, would
captivity-
About 140 years before that event, the Jews who returned from the numbered 42.360 (Ezra 2. 64). The larger part of them had no
home of
their ancestors.
It is
who
preferred to
move
provinces of the immense empire, where as merchants they had the best
opportunity of accumulating
increased to ;
riclies.
number
of
many hundred
ESTHER
IN
HOSCHANDER
189
The
Haman
if
appealed
greed.
The lower
not the
a considerable,
any extent,
if
in
Haman
could reckon
with
full
letter.^
But
how
their
it
If
and
sury.^^
Thus
it
was necessary
to
the populace.
Have we ground
do
^^
to consider
as
many commentators
the
sum
As
far as the
Jews' wealth
Concerning Haman's
means,
offered
if
own
'
we
Lydian Pythus
two
Xerxes
^^
Paton,
p.
"
is
oflered as an inducement
to the
^'
The property
Cf.
of
criminals
was
p.
confiscated
i.
by the
4.
State.
See
Antiquities, XII,
Haupt, Purim.
p.
Paton,
IQO
thousand talents of
staters,
we have no reason
to
We may
same
recall the
in
immense
years.
fortunes the
Roman
governors amassed
a few
The
opportunities.
Haman was
minister.
We may
assume that
his father
and
his
pro-
same capacity.
Thus he may
riches.
10. II.
And the king took his ring from his hand, and gave it Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy. And the king said unto Haman, The silver
unto
is
it
seemeth
good
to
thee.'
By Haman's
unselfish
offer,
the
king
fully
became
enemies.
convinced
of
his
motives,
and
We
upon
a
Haman
similar
gift of
ten
thousand
talents.
But we
find
statement by
offer
The
sev^en
make up thy
four millions
supply, so
full talc
may
owe
all
''*
sum
to
me.
'.'^
Continue to enjoy
G.
Ravvlinson,
Herodotus, vol.
tliat
III.
p.
25.
n. 1.
According
to
Cassel, p
be
9.986 talents,
;
that
offered
by Haman
talent.
to
Artaxcrxcs
to the
= one
= one
As
immense
192.
"
''
Herodotus
V'l
I,
29.
ESTHER
IN
191
However, did the king actually believe Hainan's accusation and give him full permission to deal with the Jews
as he
deemed
The
high sense of
historical
romance
believe that
Xenophon represented them in his Thus how could we Artaxerxes condemned a whole people withjustice, as
Cyropacdia?"-
Haman
by absolute
also
reliable
by the personal
many
satraps
and
governors.
evidence,
futility of
guilt of the Jews by that and persuaded by the prime minister of the
Convinced of the
to reduce
them to obedience,
the permission to
Haman
exterminate them.
The
sent
letters
commanding
3.
day of the
^^'^^'
by
posts into
in
all
...
all
Jews ...
twelfth
month, which
the
to
take
The copy
in
commandment
Cf.
I,
to
be given
"
depict the
II. 6, 7, 15 I, III, 16-18. Though Xenophon actually meant Lacedaemonians, nevertheless he never would have dared
;
to
to
if
192
published
against
people,
that
that
day.'
Why
did
its
Haman
promulgate
the
execution?
Seeing that
Haman
an inveterate
enemy
we expect
them
in
suspense as
it
long as possibleJ'^
was
done
to give the
country.''^
The
latter explanation
certainly strange.
We
cannot
at
that period.
and
islands,
Where could
they had
living
left
Where should
the Jews
?
in
Those of
in
the
?
At
years
edicts
before.
of the
greatly
He
was loath to
it.
commit
whether
their
if
he could avoid
His
among
''^
others.
So
Kcil, Rawlinsoii.
ESTHER
IN
I93
was the
the Jewish
religion,
The
posts went
out,
being hastened
by the
in
king's Esther
3.
Shushan, the
to drink
;
And
Haman
sat
down
but
The statement
that the
king and
Haman
sat
down
meaning
are
in
explaining
'It
is
meant
as a very
some
business.'
"'^
Hero-
It is also their
upon
affairs of
and then on
is
it
;
when they
put
which
it
was
not,
made
and
it
if
it is
then approved
of,
they act on
if
they put
aside.
Thus our
Haman
of wine.
clause
'
This
See Paton,
p. 211.
Herodotus
I,
133.
194
of the
"^HE
capital
would have
any great
Now
Still it
was not
Thus the
their curiosity
was aroused.
Some
;
We
to
down
the posts
went
out, hastened
in
by the
{)2'^''
pm
"j^r^ni
mm
n^?:n
nmn
]'Cf)::>
i^ym rwn'^b
de-
iTCSn
ic'Vw"2).
to the second
an
in this
; ;
seventieth birthday
on
May
17,
19 14.
editor,
be regretted
Committee decided
For, in the
number
of
responded,
Wellhausen
this or that
method,
new
It
new
whom
but withal
little
any camp
to
a path-finder
We
turn
first
to the
list
of 235
publications
from Wellhausen's
been drawn
up by
families
Professor Rahlfs.
His
first fruits
and
With
this dissertation
the University
To some
made
Siudieti
zur semitischen
Philoloiiie
unci
Religionsgescliichie.
17.
Julius
und
in
Alfred Topelmann,
pp.xii + 388.
196
of
n~il'2
His
first
1,
dealt
all
younger
of the
He
steered
Thenius
whom
importance
among
Three years
later, a
study
of the Pharisees
clear leaning
and
thin.
series of articles
analysis of the
and
best
to
renamed Prolegomena
Pentateuch
History of Israel,
arguments
post-exilic times,
and
We
younger
that
men
all
quarters
became
was
at
churches.
the
He
length
forced
out
of his position
in
Theological
minor Prussian
university.
From
these years
come
his
works on Arabic
literature
and Arab
book
to illustrate the
same development
the
Israel,
He
to
Old Testament
field
article originally
contributed to the
is
now
in its
a masterpiece of
stjle.
we
are mistaken,
REIDER
literary
197
history,
and
is
we meet
thought.
stately periods of
so
in
much condensed
various
details,
Advanced
as
is
his
own
disciples.
The crowning
naturally
chapter
is,
which Wellhausen,
to
show
how
the
Old Testament
religion
which
is
last
Amos
retrospectively with
the evangelical
made
righteousness
against
the
pride
of
is
race
and
political
described as another,
the individualistic
indeed as the
last
prophet,
who consummates
That
to
Wellhausen the
and
may be seen on
it is
be measured by Church
strife
presided,
is
the
less.
it
becomes
Advanced
we
find
him contributing an
edition
and
translation of the
Psalms
and Arabic
literature
stimulating effect.
Through
lost in
all his
works, there
is
noticeable
to
a master
mind never
details
the
198
been aghast
at
the
wrought
in traditional opinion.
But Wellhausen
if
is
he ever
his
disciples
betray anti-Semitic
low
level.
all
Of
berg's
Determination in Semitic
'
',
on the
lines
pursued by the
'
published in
1913:
Bevan's on
'Mohammed's Ascension
fifth
to
Heaven
further
;
'
and two
Beer cuts
all
stand
thus vacillation
is ('
is
depicted
as his people's
all
enemy
Volksfeind
a universalist transcending
Protestant
Book
of Isaiah as
we have it
to-day
'
Bertholet's
'
Notes
on Textual
Difficulties in Deutero-Isaiah
will
;
suggestions which
command
comes from
Ehrlich
Septuagint are
Budde ventures
Amos
Amaziah
(Amos
7.
The
stem \'h (r^)- liurney is inclined to believe, against Moore, that the two narratives of Gideon's rout of the Midianites now dovetailed into
differ as to
the place of
contribution elaborates
The Judah
section
RECENT BIBLICAL LITERATURE
in
REIDER
to
199
is
reduced
three short
with their allusion to wine growing and cattle raising in the southern hills and steppes; all else, including the Shiloh
lines
is interpolation. Wellhausen's repristination of Goethe's discovery of the Jahvistic Decalogue in Exod. 34, a parallel to the Elohistic in chapter 20, is submitted to a fresh proof and
passage,
substantiated
it
consists
of
five
pairs
of
commandments,
rites
Elhorst
refutes
the
opinion
of
evil
mourning
in Israel
have
for their
demons; he
and
on the
in
and the
to honour. Von Gall examines the pre-exilic passages in which Jahveh is designated
living
well to propitiate
and
as king of Zion,
to
and comes
he succeeded
(cp.
;
the
title
of an
ancient pre-Davidic
Zedek Gihon
the
name Adoni-zedek),
the cult
Hinnom
in
Moloch
Gray
collects
of the grandfather.
among name of an
the
prophecy
in Isaiah
7.
and
else-
where
case,
the sign
is
In the present
sign
to consist each of
two
halves,
and there
the birth of a
'God
is
200
by
sequel
devastated by Assyria.
There are
difficulties
;
enough
in this view,
'
lightly
the
'
young women
'
acquiesced in by
manner of transposing
and
rele-
but one can always learn from Haupt, and his diversified
learning
While
admitting
the
higher
Hammurabi
largely
is
one
marriage.
Old Testament
itself
there
is
marked
times, exemplified
different attitudes
is
analysis of Gen. 24
accepted)
the Jews.
Hebrew Lexicon
of the
may be
in
'
enlarged
article
angel of Jahveh
represents a sort of
'
double
I'ame exterieure
'.
to the
standard
of a
predicter
of
Meinhold
the Priestly
it
and
when
Code assumes
is
centralization
was a necessary
at least during
in
and
the
life
of
Moses the
Israelites
worshipped Jahveh
one place,
it
and the
l!ut
is
wrong
REIDER
2CI
Code
to
Canaan and the subsequent dispersion of the tribes necessitated Rogers reverts to a multiplication of altars and ritual centres.
the view of George Rawlinson
that Senna-
701 and another about 682, thus relieving the textual difficulties
in the
Steuernagel
niH",
"'npN
7N~1'J"' ''rvn
bii~\\if''
and
was
comes
to
in
most cases
to
appended
by a later editor
deity,
in
order
differentiate
bttween
Israel.
is
Jahveh as ethnic
Evidently
its
potent,
for,
many
of
in
recent
years,
source
the
and
latest
fountain-head
currents
research
from which
all
their existence.
work on
in
which appeared
1893.
The immense
came
to
light in the
prac-
new
so far as subject-matter
it
is
concerned.
In plan and
It
execution, however,
approaches
its
predecessor.
is
should be
to personal
is
due
The work
in
two
of
life
and jildische Geschkhic. Von J. Wellhausen. Siebente Georg Reimer, 1914. pp. 372. 3 Die biblischen Alteriiimey. Von Dr. Paul Volz. Mit 97 Textabbildungen und 32 Tafeln. Calw und Stuttgart Verlag der Verei.nseuch2
Israclitische
Ausgabe.
Berlin
HANDLUNG, I9I4.
pp.
viii
+ 556.
202
drawn between
the prophetic ideal of monotheism, the practical monotheism of the priests forming an intermediary between the prophetic
spirit
and popular
affinity
practice,
and
finally the
As sources the
the
author makes
Apocrypha.
The
its
continuity
and organic
comparative completeness
whom
it
was written.
recommend it to both scholar and layman, for The photographic reproductions are well
thesis
ark.*
As
is
well
of
ephod mentioned
in the
or apron worn by
all
persons
who engaged
in
solemn
exercises in the immediate presence of the deity, and one having reference to a solid and heavy object of an unknown nature, but
against
rather
is
an
object,
as
passages containing
Starting with i Sam. 14. the word inx. p"iN and the Septuagint 113S, he text has
hits
is
that
the
former
is
genuine
while
the
to
latter
of a
scrupulous scribe
who wished
an object of divination. He then proceeds to identify all the passages wherein the heavy ephod occurs as having had |ns
originally.
ps* in
Sam.
15. 23,
which
yields
good
the
historical
sacred box
regularly
of the
ancient
Hebrews was
instrument
of
manifold
object
'.
employed as the
at
priestly divination
*
once the
diffi-
Hebrews.
Ephod and Ark. A bludy in the Records and Religion of the Ancient By William R.Arnold. {Harvard Theological Studies. III.)
1917.
pp. 170.
REIDER
Sam.
203
Sam.
14. 18,
camp
of Saul near
Gibeah of Benjamin
Michmash,
7.
i, it
was
until
David removed
it
to Jerusalem.
If the ark of
The author
until
first
of the ark,
its
origin
and development,
its final
disappearance
temple.
It
and
as a receptacle
as a
lots
were
drawn.
It
was banished
heathen
worship.
lously,
The author
elaborates
all
and comments on
Biblical
passages
in
is
sound way.
very plausible,
Elephantine
subject at a glance.
The Layman's
aims to present,
The
editors think
in the
first
who
who The
are also
modern learning upon the Church's know what counsel and advice specialists Churchmen can give them on the several subjects
'.
An
of the
intro-
sketch
of the
the Rev.
,
literature
Old
By
With
Edited
by
F. C. Burkitt,
M.A
F.B.A.
by
F.
C.
Rev. G.
Longmans, Green
&
Co., 1914.
pp. xi + 226.
VOL.
XII.
204
Testament and
discussion
religious
content.
of the
early
prophets,
Ezekiel
Wisdom
books, the
Apocrypha and
Daniel,
the
Psalter, with a
is
nexions are
material
faith,
is
made
with
the
New Testament
The
based on
insist
Christian
who
Maccabean
in
Jesus of Nazareth.
The
treatment
to
original
present
religion
some
and philosophical
'.
value,
and
He
to
takes
up
first
the idea
of religion, then the idea of God, the idea of man, the approach of
God
and
to
sin
suffering,
He
and
winds up with
a chapter on the permanent value of the Old Testament, emphasizing Israel's history as a divine revelation
historical.
his religion as
An
'
His attitude
is
one who
Old Testament
to
New
Testament'.
To
this
end he
traces the
development
and up
to the absolute
is
monotheism
and the
at
the time
of the exile.
The
treatment
lucid,
style clear
and
of
compact.
the book.
bibliography
the
value
The
*
Kingdom
of
God
Series"
purports
to
expound
the
By H. Wheeler Robinson,
pp.
viii
M.A.
''
+ 245.
{Kingdom 0/ God
REIDER
is
205
in
New
Testaments.
The former
a.nd
covered by two
volumes
written by the
same man.
need of
modern text-books
Hence
treatment of each subject, hence also the questions for class discussion and suggested readings at the end of every chapter.
The
is
historical
and follows
in the
main the
brief
summary concludes
the work.
The
of Samaria.
The
later
is
volume on the
Bade
to
endeavours
to
meet the
is
difficulties
of
whom
who
still
but
an indigestible element
of their beliefs
religion
With
this
aim
in
investigations,
showing
its
inferiority
He
pictures the
Hebrew
for
religion in
To him
for
the
name
monojahvism.
first
in
Jeremiah
it
and
gion
is
As a
practice
hardly existed.
it
reli-
is
no wonder on a low
it
it
as the
progenitor of Christianity.
true,
Testament
still
is
level of ethical
and
development,
we must study
Edited by
as the antecedent
and
origin of the
New.
York
:
Series.
G. Downey.)
New
in
The Abingdon
^
Press, [1918].
of To-day.
Study
and
Moral
Pacific
Development.
Theological
Professor in
the
Seminary,
Boston
-i-
New
P 2
York:
1915.
pp. xxii
326.
206
The moral
is
assumed
and
New
The
reli-
Hebrew
religious
will
another volume
in the
the idea of
God
in
character of
the expansion of
Yahvism
to
Theism
The book
contains an appen-
and one on
Jer, 8. 8.
Jahn's* object
is
:
guidance
for Israel
the course
of
human
a natural
at
development from
any hint
choice or predilection.
is
of the
Hebrews
Yahwe is but a humanized national god such as we find among many other peoples of Not until the rise of Christianity do we meet with a antiquity.
and
priests alike.
real spiritual
monotheism, and
this
after
This argu-
ment
is
not
new and
faith,
is
to efface the
Jewish origin
of the Christian
in a
even
if
way
Daniel Yolter
who look
at
Their aim
is
Hebraic
institutions
up
to
and including
Moses
''
Hebx'ier unci
i/irc
Gescliichlschreibnng.
emcrit.
Professor der
Jaltive
und Most.
religionsgcschichtliche
K. J. Biull, i9r4.
Untcrsucluing von
Leiden
pp. iv + 48.
REIDER
in
207
an early
book
entitled Aegypten
und
the earliest
Further
und
dgyptische Alythologie,
in a
Mose imd
die
dgyptische Mytholo^ie,
1
and
The
present bro-
chure on Yahveh and Moses advances the view that the former corresponds to the Egyptian god Har-Sopd-Shu whose habitat was
Sinai,
and the
discovers
sister,
divinity Hathor.
This view that Yahveh dwelt on the Sinai peninsula and was an Egyptian divinity is in contrast to the view of Wellhausen, Gunkel,
Israelitic feast of Passover and mazzoth, celebrated on the r4th and 15th of Abib or Nisan, corresponds exactly to the Egyptian feast of the 14th and 15th of Pachon.
Schwab's dissertation
^-
and fundamental function of this concept is defined, its concrete and abstract connotations as a principle of life, then its relation to nesamah and riiah is discussed, and finally its equivalent in Hellenistic Greek.
word
is
and
proper authorities
are quoted in
full.
The book
index.
is,
its
Leiden
E. J. Brill, 1913.
nc/es in
pp. 32.
Borna-Leipzig
Robert Noske,
1913.
Religions de V Orient.
2o8
with
lost
The
latter,
he claims, never
former, though
idealistic
will
its
high
It
standard which
expounded
be seen from
radical
and
and
their
Pan-
Babylonian
who endeavour
to
trace
every phase of
Hebraism
istic
Universal-
Hebrews
is
as
thorough
and exhaustive
tive lines
as such a
work can
be.
It is laid
out on compara-
and goes
phenomenon.
its
The
object
is
prophecy and
later
development.
Of
psychological
The
is
last
chapter
discusses
how
and how
The author
of opinion that
Israelites
derived
state of
it
on
their
this primitive
prophecy are
found
in
In Arabic
literature, as the
The
transition
from ecstatic to
literary
prophecy
is
of a strict Yahvism.
emenda-
To
increase
its
is
indices.
dii
Paris: E.
Noukrv,
Israels
1913.
PP- 330-
Die ProJiUti.
Untersucluingen
Leipzig:
J. C.
ziir
Rcligionsgcscliiclite
von
GusTAV HOi.scHER.
pp.
viii
+ 486.
REIDER
209
monograph on
Elijah
contains an appreciation
The author
takes up
first
the sources
them the
political situation
Then The
assumed
after
some ultramodern
modern
critics.
No
archaeological
discovery in
times
stirred
the
Papyri in 1907.
the
not only
do they throw
in
history,
but
many
aspersions
No wonder
prominent
an enquete into or
impor-
tant documents.
Of
this literature,
most outstanding
Eduard Meyer's
both in
investi-
which constitutes a
numerous discussions
America.
in public
is
lectures
Europe and
in
Meyer, as
:
his wont,
a systematic way
pronounced
in his
Entto
a..^.,
1896),
assertion.
The
veracity
of Ezra-Nehemiah, which
is
he
dwelt upon
Elias
und
die religiosen
Von
Dr. A. Sanda.
:
{Biblische Zeitfragen.
Siebente Folge.
Heft 1/2.)
I9I4.
Miinster in Weslf.
ASCHENDORFFSCHE VeRLAGSBUCHHANDLUNG,
pp. 84.
16 Der Dokumente elner jiidischen Fapyrnsfiind von Elephantine. Gemeinde aus der Perserzeit und das alteste erhaltene Buch der WeltLeipzig: J. C. Hinrichs'sche BcchVon Eduard Meyer. literatur.
HANDLUNG,
I912.
pp. iv+128.
2IO
drawn
and
its
relation
mother country
in Palestine.
fair analysis of
On
the papyri
The
is
author's
main merit
furthered by
The
is
bearing on the rebuilding of the destroyed temple and the celebration of Passover, and especially noteworthy here
sion of the Jewish religion
is
the discus-
in
Jerusalem
is
and Elephantine
(pp. 38-67).
and
its
and
history
The
conclusions reached
scholars,
we
them
quite inde-
pendently.
and
is
history.
It
fairly
up-to-date.
figures
accompanying the
text.
Von
obtained
Gall's
results
from
Papyri
and
their
bearing on
of his compliil.
" Zur
Anneler.
^*
Gcschiclite
Von
Dr.
Hedwig
+ 155.
Elephantine
Geiitciiidc in
Hirer
BcdeiituMg fiir
tind Gescliiclitc.
Von August
Frcilierrn
von Gall.
Giessen
^^
:
Alfred Topelmann,
Elepliniitinei-
pp. 26.
liiicher Esra-Nclienija.
Die
Pnpyii und
Mil eincm
REIDER
As
is
21
and Nehemiah.
known, he
^^'ith
the discovery
This he does
whose purport
is
is
second century
fraudulent.
b. c. e.,
and
But
who
likewise
doubted the veracity of the papyri (A/i Independent Examination of theAssuan and Elephantiiie Aramaic Papyri^ London, 1909), are far
from convincing.
Palaeography has long since settled the question
it
of authenticity, and
and no
tortion
This
is
from from
his
appended
book
book and
com-
from misprints.
Van Hoonacker,""
on the Assuan
Samaritan
elements.
This would
explain
many
the business documents and also in the story of Ahikar, and, last
J.
Brill, 1913.
pp. 107.
Urn Comrmmaiitc Judco-Aramcenne a Elephantine, en Egyptc, au.x VI'et F sikles av. J.-C. Par A. van Hooxacker, {Scliweicli Lectures. 1914.) London: Oxford University Press, 1915. pp. x + 92.
212
but not
Hebrew documents.
opinion
The arguments
and con-
among
scholars.
first
published in 1876,
fifth
edition
proves.
The
and concise
definition, the
precision of statement,
terized this
work
at its initial
class,
as unique
among works
revision.
of this
to
maintained also
in
Hoberg's
Owing
new
first
research
and
great
archaeological
to large propor-
Especially the
and second
Old
by way
cropped up
in
tions
and
literary criticism.
all
have registered
criticism
the
Biblical
something that
Of
is
With
its
it
that the
book
is
wealth of material.
will
in the vernacular,
an early issue of
this
Quarterly
A'liicii
(N.
S.,
Einlatuuii
in
die
Allm mid
Tis/anuiiUs.
Von
F'ranz
Kaulen.
vollstiindig
Gottfried Hohekg.
pp. x + 300.
ill
{Tlieologische
Bibliollick.\
Breisgau
Herdersche Veri,agsiiandi,ung.
Icil, 1913,
'^
266.
Zweiter
Liiileitmig
das
Evtvigfliscli
REIDER
is
213
in
55
f-)-
deserved
and enlarged
edition.
Ziir
(^\\\\i\w^^tx\,
19 12), which at
title
by our author,
the latter retains his cardinal principles and views concerning the
His standpoint,
it
should be recalled,
is
manner
of Klostermann, Gunkel,
opposed
Wellhausen school.
Naturally, in
Old
Testament-^
first
appeared
in
its
usefulness
edition
The second
is still tin
livre de vulgari-
sation,
specialists,
who wants
is
Book of Books.
yet
Nothing
minutely
that there
is
no need
for
such a book.
Truyols designed his book^'' originally as an introduction to
his
size
Critica textual de i
Sam.
its
enlarged
and
its
it
Hebrew
separate
Scriptures
to
issue
it
as a
publication.
patiating
modelled
after
Buhl's
Kanon
on
textual
more than on
historical matters.
The author
deals
first
Tlnologische Bibliothck.
Herausgegeben von
Leipzig:
Zweite,
Meyer, 1914. pp. xv-r 168. 2* Introduction a V Ancien Testament, par Lucien Gautier. Seconde Georges Bridel & C"", 1914- Tome I Lausanne edition revue.
:
Quelle
&
Tome
Breve Introdiiccion a
S.I.
Critica
Textual del A. T.
Por A. FernAndez
I.
Truyols,
Roma:
214
when properly
and
finally institutes
De
Rossi, Cappellus,
and Steuernagel
in
voluminous introduction.
printed,
The book
is
Primarily the Bible should be studied like any other book, for
'it
is
that
when we we realize
set
like
fully
'.
how profoundly the Bible is different from The author gives a rapid survey of the chief
He
The Old
act.
Testa-
ment
constitutes the
first
act,
the
Wisdom
New Testament
The Book
The book
is
supplementary
ence to
rational
literary edition
which
is
the
Bible.
"''
Old
and
New
The
treat-
ment
follows
order
of
historical
research, exhibiting
the
In
laid
New
Testa-
ment and
25
its
How
to
Read the
Bible.
New
Yoik:
The Macmillan
Indianapolis
Company, 1918.
2"
How
Know
By George Hodges.
pp. 360.
The
REIDER
215
which the
author never
of the book.
tires
of praising.
A topical
The
of a
Compendium of
it is still
Biblical Her-
meneutics "
exhibits
compendium
is
theological students.
Especially praise-
worthy
among
Tews. Catholics,
and
Protestants.
throughout
the
book,
the
main
centring
around
Catholic hermeneutics.
As a
auctoritas,
Great
Divina
qiiam
est
eiiim
credimus
divina
est
doctrina,
sequitniir.
With
this principle in
ration
and
infallibility
Von
aim
is
Loewenfeld's
book
^^
discourses on various
texts of the
Old and
New
Testaments.
Its
Tuck's book^"
ministers.
It
is
dealing
Compendiiun Henneneitticae
Paderbornae
1914.
2^
Katechismus der
:
Freiburg im Breisgau
2^
Biblia incognita.
biblischen Hermcneiitik. Von Gottfried Hoberg. Herdersche Verlagshandlung, 1914. pp. viii + 45. Gedanken iiber weniger bekannte Bibeltexte, von
J.
R. VON Loewenfeld.
:
Richard Muhlmann, Verlagsbuchhandlung, 1915. pp.104. A Handbook of Biblical Difficulties. Or Reasonable Solutions of Perplexing Things in Sacred Scripture. Edited by Rev. Robert Tuck, B.A.
Halle Saale
3*'
pp.
viii
+ 568.
2l6
New
Testaments.
In every section
an
All
inspiration.
Rothstein's
article
'
"^
is
a reply to Staerk's
Aletrik
',
Ein
in
Hauptproblem
hebraischen
which
appeared
Rudolf Kittel's
Metrik and
of the
poetry
Hebrews
Rothstein
up
he pursues
excision,
his destructive
is
which
so well
known from
his Grundziige^
and which
condemnation of many
Biblical scholars.
is
Of
is
course,
if
able to
way
saner
method
who makes
Old Testament
rhythm
in
is
not
much
some of the
and bound
and Samuel.
Both are
artificial,
Zorell presents an
introduction
is
to
the
lyric
poetry of the
Psalms.'^
"
Hcbrdische Pocsic.
Von
J. VV.
Rothstein, Breslau.
[Bcttrcige
sur
vom
Alten
Testament,
Heft
''
18.
Leipzig: J. C. Hinrichs'sche
in die
Buchhandlung,
no.
EinfuUrung
Mctnk nnd
die
REIDER
and
practice.
217
He
finds
seven
different
forms and
in
Psalter,
theory
In
the
to
Hebrew metre
is
There
no attempt
emend
and
there.
The
studies
on parallelism
in the
effect
Old Testament by
Newman
and excellent
results already
among whom
are
Gunkel
work
in
Germany and
Richard G. Moulton
in this country.
high commendation,
though
many
details,
some
and
the
text,
emendations
accepted as
and
final.
transpositions,
need
not be approved
is
though the
The
authors
did their work with thoroughness and precision, and with a view
to
objective
truth.
Newman,
as
beginner
in
the field of
Amos
the
M.A. degree)
is
is
conservative and
while Popper
of difference
is
Another point
that
Newman
by
Popper
verse.
that
the former
the better
way
Newman,
moreover, has the larger share of the work to his credit, having
This introduction
is
quite creditable in
dealing
as
it
dichiuiig.
Westf.
3^
Part
Parallelism in
Isaiah,
Amos.
Louis
Newman.
and
6,
Part
II
Parallelism in
chapters i-io.
By By
William Popper.
vol.
i,
Semitic Philology,
nos. 2
pp. 57-444.)
Press, August
1918.
2l8
the ages.
also
on parallelism
in the
New
Testament, in
literature,
is
Syriac,
in
rabbinical literature, in
in
mediaeval Jewish
and even
to
modern Hebrew
this literary
literature.
Newman's
object
thus
prove that
non-Semitic
peoples,
is
Semitic
times.
characteristic
which
studies
latter
became
into
obliterated only in
modern
In his
Amos
and
non-parallelistic
stichoi.
Of course the
less
latter are in
the minority.
Of
majority,
and
still
monostichs.
Popper
So
far
But
to
argue from
this,
lines
should be
is
to correspond
is
to this principle,
After
Newman
the prophetic
that
:
utterances
of parallelism.
of
It
is
a pity
the
it
Hebrew
characters
and often
leads to confusion.
Kahle's book
earlier
'^
is
of his
work
vocaliza-
is
based on
fifty
manuscripts
instead of one.
The
same
as in the shorter
work.
2*
Masoreten des
Die
iiltesten
punktierten Handschriftcn
des
Paul Kahle.
J. C.
Mil 16 Lichtdrucktafeln.
Wissotschaft voin
Rudolf Kittel.
Heft 15.)
Leipzig
pp. XXX4-2}0.
REIDER
came
219
owing
to the
decay of Babylonia
into
It
among
the Jews in
Yemen.
was discovered
in
same vowels.
author arrives
at
vowels only) and one complex or quantitative (of ten and more
vowels).
pure,
latter
and
is
exemplified
in
became contaminated
undisputed mastery
in
Ben among Jews everywhere, and finally won the West. The Petropolitan codex of the
century and the great authority of
is
a good
52 extracts from
texts, describing
makes
use.
An
excellent feature
the various vowels in the East and the West, and also a resume
of the morphology as presented in these texts.
deals with the targumic texts
yield.
special chapter
results they
The
of
all
and onward.
The
list
is
in
including
this
Altogether
of Bible
are
653
entries,
constituting the
in
number
translations,
either as a
whole or
part,
In a foreword the
author deals briefly with the ancient and mediaeval versions pre-
He
A
him
2^
by the
Printed
American Bible
Society by
Bernard
pp. 59.
Pick, Ph.D., D. D.
New
Society, 1913.
VOL. XII.
220
Library of
the
British
and
list
that
work was
issued.
it
The
list
is
most cases
contains very
England
par
excellence.
There
life
is
of
sideration of thoughts
and
ideals
embodied
is
in
the
Scriptures.
The
civil
only a
single instance-
In ordinary every-day
man and
""'
It is
points
',
Bible bees
'
Bible
fruit-trees
',
',
Bible
flower-pots
'
',
'
Bible
'.
hens
',
Bible
chickens
'
and
'
naturally also
Bible eggs
Bible day
The author
traces
its
this Bible
earliest inception
down
He
paraphrastic renderings of
of
anonymous
Geneva
writers
Bible,
the
Version.
Special
attention
in
devoted
its
to
the
British
Bible
All
Society, originated
this
is
1804, and
foreign dependencies.
narrated
in
British
men
of letters.
The
illustrations,
ranging
from
of
Bible
translators
to
)r.
" appeared
the
A itt^lo-Saxon
the
J.
M. Dent
& Sons
Ltd., 1914.
<if
pp. xii-hsSs.
" A
General Vieiv
REIDER
its
221
great
The
its
present issue
is
popularity
alike.
The
reason for
no doubt,
in
its
subject since
its
first
publication in
1868, nevertheless
third
it
remains indispensable
on account of the
chapter
dealing with the internal history of the English Bible, and particularly the very learned appendices
various versions.
From
^-
we
World War
versions were
made number
into seven
of revisions
of old versions.
The
and
dialects.
The complete Bible is found in about 140 different forms of speech. The Bible Society's own list of versions now embraces
511 languages.
years of storm
;
and
stress, forty
of these
It is interesting to learn
its
war-
volumes
in 75 different languages.
The
account
is
interestingly told,
First
lingers
existence,
which
Westcott, D.D.
New
Third edition revised by William Alois Wright. York: The Macmillan Company, 1916. pp. xx + 356. '8 For Such a Time as This. A popular report of the British and Foreign Bible Society for the year 1917-18. London The Bible House, [i9i8\
:
pp. 91.
39
First
list
Annual Report of
the
American Bible
Society,
91
7.
and an
appendix.
New
pp. 592.
222
of this occasion.
sad line
is
Dr.
Henry
Otis
Dwight, the
a very
good
which
As
to the
Owing
to the
reduced
issues were
much smaller than in the previous year. The One Hundred and Second Annual Report
Bible Society
^'^
of the American
in issues,
owing to the
7
In
191
there were
the
year
before.
The main
decrease,
as
might
have
been
Testame7it,^^ as
its
name
implies,
is
intended
to use
man who
either has
a commentary on the Bible, and yet feels the need for devotional
For
Biblical
text
is
The books
On
phal books,
The
text
is
1918.
list
appendix.
**
pp. 554.
The Layman's Old Testament, comprising the major part of the Old
from
the
Testament, with
Arranged
from
the
Part
Historical
Books.
Part
II
The Prophets,
:
Wisdom Books.
pp. ix + 864.
With
maps.
Oxford
University
Press,
[1913].
REIDER
223
The Holy
Bible*"^ is
the familiar
in English-speaking countries.
The maps
useful.
*'
and quite
The aim
logical
is
'
to single out
and
set in
and as
the Bible which are of vital interest and practical value to the
present age'.
This aim
is
age, when people delight in reading short stories and getting the
gist of
The
present under-
taking
style,
especially
is
excellent English
which
a remarkable degree.
The
As an example,
appropriately
material into
Matthew, Mark, and Luke are combined into one account of the
life
judicious
and
will benefit
those
who do
is
not read
An
and proportion.
*2
divers languages
(Douay,
a. d.
1609;
With
a preface
This edition
tables,
contains
Bishop Challoner's
newly-compiled
indices,
and
verified references.
Holy Scriptures, and a new series of maps. [1914]. pp. Ixxxii + 1425 + 399.
^3
New York
Benziger Brothers,
The Neiv
Testatneitt.
Frederick Harris, and Ethel Cutler. Charles Scribner's Sons, 1918. pp. xi.x + 305.
Charles Foster Kent Henry A. Sherman, {The Shorter Bible.) New York
:
224
Dahse/^
his investiga-
his
larger
work Text-
Quar-
f.),
summing up
names
in Genesis.
He
the old
Pentateuchal hypothesis
lines.
Higher Criticism.
Names
in Genesis^
he endeavours to
condition of the
Hebrew
The
divine
names
in the
Hebrew
flawless, are
far superior to
and hence a
But, and here
division of sources
lies
may
and
an
literary criticism, as
name
indicates,
is
many
and
Konig,
Baumgartel's dissertation
**
^''
Wie
erklarl
sic/i
cier gegeiivudrtige
Skizze einer
neuen
Pentateuchhypothcse
1913.
von
pp. 20.
Pfarrer
Johannes
Dahse.
Giessen
Alfred T^pelmann,
Juli 1913
'
do
alllcstantentlichcn Kiitik.
Johannes Dahse.
*^
30
und
ihre
tteues/e
Beknnipfung beurtcilt
A. Deichertsche Verlagsblxhhandlung,
pp. vi + 106.
Elohim
aussrrlialh
f/r>
Pentateuch. Griindlegiiiig
zii
einer Untcrsuchung
Lic.theol,
Baumcartel,
REIDER
names
institutes
225
in Genesis.
main question he
an inquiry
His
Elohim
main object
which
is
is
to
an appellative and
tion in the
it is
problem before
us.
Of
course, in a
number
of cases
difficult to arrive at
a definite conclusion.
he
based on
itself
used by
;
Yahwe
wise Proverbs, Job, Ruth, and Lamentations avoid this combination altogether.
is
insignificant
The
them
text
is
to
some
Hebrew
reliable
fails
on the whole.
It is regrettable that
such a minute
study
to differentiate
is
new
series
of com-
in a scientific yet
popular
way.
Being intended
emphasis
is
theologian
laid
on
and
literary-historical
The arrangement
sense and form.
is
historical
The
is
rendering
is
faithful
both
in
The
difference
between
this
series
and any
expounds sentence
Heft
19.)
Leipzig:
J. C.
die Patriarclien
Uber-
setzt,
und
init
Einleitungen in die
Auswahl neu ubersetzt und fiir die Gegenwart erklart Erste Abteilung Die Sagen des Alten Testaments. Erster Band.; Gottingen Vandenhoeck & Ruprecht, 19H. pp. x-^3IO.
:
:
226
graphs.
is
in three divisions
I.
'
The Legends
of the
Old Testament
of Israel (from
tion in the
volume
Hugo Gressmann on
II.
'
the Beginnings
Exodus
to Judges).
'
Old Testament
volumes
i.
The
book already published by Gressmann on the oldest historiography and prophecy of Israel (i Sam. to 2 Kings 15, Amos, Hosea, and
general Introductions);
(Isaiah,
2.
The
great prophets
and
their times
and
3.
re-estab-
Haller of Bern.
Lyric
Poetry
and Wisdom
'
will
&:c.),
contain two
volumes
and
Wisdom
As
(Job, Proverbs,
to Gunkel's
Ecclesiastes)
it
Tubingen.
earlier
commentary,
:
and Genesis
Hand-
After an
Book of
comments and
to
make up
the story.
Four
employed
and
interpolations).
An
exhaustive sub-
ject
rests
on the foundation of
Biblical criticism.
swelling the
book
to goodly proportions.
in
Genesis.
comparative
and accounts
in a series of
In
in the literatures of
Babylon and
least useful
Introduction
appendices.
Not the
With
The Book
of Genesis.
E.
the
Revised Version.
(
Rvle, D.D.
Cambridge:
at the
REIDER
at the
227
end of the
book.
Professor Brightman presents the three important sources of
the Hexateuch/^
J,
The
fourth source, D,
is
omitted,
because
it is
may be
studied without
Books of Deuteronomy.
Needless to
the sources.
duction.
is,
small, consisting of
one general
introduction to the work as a whole and three special introductions to the three sources.
new
theories.
elaborate
as
'
to
higher
what he
styles
ship
'.
not
mentioned
Hardly
reliable
is
made no
the
contribution to pentateuchal
(cp.,
e.g.,
subject
Holzinger's
Einleitung
1)1
The author
J, E,
and P,
American
By Edgak Sheffield
pp. 395.
Brightjian, Ph.D.
New
The Abingdon
Press, [1918].
Saale)
167.
HANDLUNG, I913.
pp.
228
and endeavours
far
image of God,
concerned.
made
state-
that
man, rather than succeeding the ape ment, actually precedes him. Of course,
in point of developthis
and other
as
we
find
among
the opposing
Book
In
of Joshua^'
It
serves
its
purpose as a text-book
for Catholic
students.
contains no
new information
Palestine
of importance.
is
Exploration
Fund.
text
The
notes
book.
and placed
back of the
times misprinted.
volume.
The
comment
of the
to
Cambridge
too well
known
need detailed
commentaries
scientific
to say that
Cooke,
in his
follows the
same standard of
The
clearness of argument
and
an accumulation of voluminous
What
'''
a vast
Das Buck
Karte.
{Kurs-
herausgegeben von
I,
Abteilung
Band
2.)
134.
"^
The Book of
Jtulifcs in tlie
notes by G. A. Cooke, D. D.
(77/r
Colleges.
Cambridge:
*^
at tlic
+ 204.
by G. A. Cooke, D.D.
Cambridge
at tlic
REIDER
^*
!
229
it
Indeed,
is
on the
social,
and
religious
It
history of the
is
Israelites
ambitious book of
its
freshness
to
and modernity
in
every
of research,
is
bound
form
Especially imposing
is
in
well-proportioned
introduction,
dealing with
external
and
itself.
However,
the philological notes are not less instructive, and recall to us the
author's earlier
work on Kings.
The
late Dr.
Driver established
all
of
whom
at originality in treatment,
It is
lucidity of
these pre-eminent
it
that
distinguish the
on a
The
smallest detail
is
treated with
and nothing
is
to everybody.
plates,
Thus
there are
a series of indices,
maps, and
which
facilitate
noteworthy innovation
dealing
phenomena during
the Amorite
Such are
'
'
External
of
Sedek as a Divine
'
Name
the
Meaning of the
;
Name
Form
'
Kiriath-Arba
Negeb
the Original
Cana'an
Rhythm
of the
Song of
;
Deborah
5<
Song of Deborah
The Book of Judges, with introduction and notes. London Rivingtons, 1918.
:
Edited by the
pp. ccxxviii +
528
-r
maps
-I-
vi plates.
230
ally
Vahweh or Yahu originYahweh with the Moon-god the Use of ^Vriting among the Israelites at the Time of the Judges Human Sacrifice among Israelites the Women's
the Language of the Song of Deborah
an Amorite Deity
;
Early Identification of
Samson
is
Levites.
Each one of
these notes
an essay
Whenever a point
be arrived
at,
the author
careful
to present
all
sides of the
The
Hebrew
is
Noteworthy
is
his
Book
A
the
further
promised
in a future
work
Mosaic
Tradition
Driver's Notes on
among
Biblical scholars
new
edition.
It
to date,
and
that
all
the
the
first
1890-
is
mirrored in
of.
it.
Even
This explains
been added on
the
which
book
is
new element, a
discussion of
elucidating
''^
Notes on
the
Topography of
Books of Samuel.
Hebrew Palaeography and the Ancient Versions and facsimiles of inscriptions and maps. By the Rev. S. R. Driver, D.D. Second edition, revised and enlarged. Oxford at the Clarendon Press,
With an
introduction on
:
'9'3-
pp. XX
-^
xcvi + 390.
REIDER
23I
latest editions
of
useful
through enlargement.
the
The
first
critical attitude
same
as in
the
edition
he adheres to conservative
rest
exegesis,
abstaining
upon
arbitrary
and
grounds.
will
It
is
this
quality,
make
this
edition even
its
predecessor.
on the
first
Samuel.
He adds
in Deutero-
unknown
its
full
historical significance,
tion,
on
interpretacritical
notes.
In the
latter
As
to
endorsement of
Sellin's
collective
and Budde,
meant.
Great erudition
first
shown
(chs.
Virgil's
the battle-
As
in
some think
the child of
in
the opinion
^'^
Sam. i-ij
Fernandez Truyols,
II.)
S.I.
{Estudios
dc
Criticn
Textual
Literaria.
Fasc.
Roma
Pontificio Instituto
BiBLico, 1917.
^^
pp. viii+94.
in Jesaja
40 ff.
zur
Kittel.
W.
Staerk.
(Bcitrcige
ment.
Heft
14.)
Leipzig
J.
C.
pp. iv+142.
232
that the
meant.
On
one point
that the
Hebrew
eclogue
it is
Hebrew
Hebrew rhythm.
Jesus,
Interesting
and
coming of
and
authoritative
and R.
expected
(Virgil's
S.
summary of Joseph B. Mayor, W. Warde Fowler, Conway, who reached the conclusion that Virgil's
its
Occasion,
and
Soxirces,
1907).
and
his
is
a new
of Messianic prophecies.
An
appendix
at the
Mowinckel "
Gunkel
in giving
a detailed
Book
of Jeremiah.
He
no
no
composite book.
He
points out
number
the
operated
with
several
independent
sources,
He
then
chapters
appendices, by
1918.
''
B. H. Blackwell,
Zur
KoMipositioit
Biichcs Jciciiiia.
II.
{Vidatskapsselskapcts
Kristiania
:
Skn/lrr.
Hist.-filos.
No.
5").
pp.68.
REIDER
is
233
The
composed of
The B
rs
and
is
embodied
in the first
twenty-five chapters
it is
authentic,
and strongly
metrical.
made up
is
and
found mainly
chapters
subsequent to
all
25
it
is
prose
throughout.
Under C
are comprised
includes
30. 4-31. 26
which
anonymous and
Jeremiah
proper.
R, and
j^ABc^
^^^ g
^^.^^^
rcdacted
in
Egypt about
580-4S0,
first
redacted either
AB.
Then
anonymous appendix
in
its
at the
The
whole book
presupposed as Jeremianic
is
Book
of Daniel.
it
The
analysis
interesting
and
logically
consistent,
though
fails
to convince.
of
modern
and
lacks coherence,
critics.
is
far superior to
is
of the
Logic
not an
all-
important factor
Bible.
in the
strata in the
book, there
is
Every
man
in his career
is
and
changed
his tone
once
to
in a while
from castigation to
his phraseology.
consolation,
and consequently
have changed
Jean
'^^
and
from
theological convictions.
*'"
Ample
+ 86.
Jcir'mic,
sa politique, sa thiologie.
pp. xii
[Par] F.
Charles Jean.
Paris:
234
relation to the
commentary on Jeremiah
of
"''
is
composed
in
the
orthodox
spirit
on the Pentateuch
in form.
tries to
The
masoretic text
:
German
higher
fit
the
commentary below
the
follows Jewish
only,
ignoring altogether
researches
of
It is to
to
and exegetes
and hence
all
Duhm
as
later additions
is
unauthentic.
The
author's purpose
to prove that
these
and
with the trend of those fateful days and with the character of the
great prophet.
and 10 of
to
the
first
were, as
an introduction and
Jeremiah's function as
related passage in
9,
an international prophet,
also the
which he
treats at great
and
historically,
it
belongs to Jeremiah.
similar
is
comments and
usually disfigured to
offers
fit
the
a good suggestion,
*'
n*DT' "lED.
Das
Bucit Jirmejali,
a.
iibersetzt
und
erlautert von
vi
Dr.
M.
Sanger
&
+ 396.
1916.
Lc profezie
perUMBERTO Cassuto.
Estratto
Volume ventottesimo,
Erldutctuiigeii
zu dunkclu
(Britrcige
Strlleii
in
dm
KIciiicii
Proplictcii.
.
Von
Acht-
Georg Richter.
mann, 1914.
zur Fiirderiiug
christlichcr
Theologic.
:
Giitcrsloli
T.Bertels-
REIDER
235
As an example may
5, 2,
serve his
:
where he reads
is
nh
The
liD^
D'^sn.
The
masoretic text
bad
?
enough, but what should one make out of the substituted phrase
author, on a par with other
modern
and
letter
and another.
lore
He
men were
learned in
Hebrew
and probably
knew
Home and
'
School,'^* as
general introduction,
is
modern
This aim
in
is
not an
contains thorough but brief introductext giving only the assured results
comments on the
The
text
is
that of the
The
The
^^
are a splendid
series of short
and popular
writings
Jewish religion.
first
The
year of
its
existence,
when made
six booklets,
each written by an
their appearance.
The
present
number on
and
^*
the
prophets
follows
the
same
principle of popularization.
political
Then
follows
comments
Bj-
Conimodary on
the
John
Home and
School,
Shailer
Co.mpany, 1914.
Die Propheten
i'tber
Amos
a.
Von
{Volks-
schriften
die jiidische
herausgegeben von
1913.
Zieglcr,
Karlsbad.'
Frankfurt
M,
J.
Kauffmann.
pp.54
VOL. XII.
236
at the end.
The
issuing a
Soci^te Biblique de
Paris celebrated
its
centenary by
new
is
of
Amos
a specimen.^'' the
rendering, based on
Hebrew
;
text
difficulties
and a
summary
books.
Of
course, the
method followed
critical
even to the
The
usefulness of such a
critical edition
cannot be gainsaid,
and
zeal
it
will surely
add
whose work
in
and high
fervour.
is
Peiser's
study"
purely philological
and
follows
that
of
Habakuk of Hosea
at wall
in
to
VIII (1903). He subjects the text a minute analysis and searching criticism, eliminating
Vol.
in
MVAG.,
and
illogical.
tell
Hence
that
it
much
shorter, but
who can
is
One
hardly justified in
prophetic writings.
text
The
on the
left
glosses
on the
must be recommended, as
The
texts
and
later
development
the
conjectures
Extrait
*'
Bible
du Centenaire
preparce par
notes.
Soci^tk Biblique,
Hosea.
Philologische Studicn
J. C.
Von Felix E.
pp. ix + 88.
Pejser.
Leipzig:
REIDER
Cassuto*'^
237
Nahum,
adduces
Ali in
support of the
theory that the place was situated in southern Judea, near Gaza.
He
arrived at the
it
conclusion indepen-
Biblical Lakish.
Umm,
'
place where
precedes names of
fallen
localities,
it
and
as to the initial N,
it
might have
away or
else
repre-
on an assumption of Umm-el-Lakis.
David Baron,
sect
like
the late
Adolph
Saphir, belongs
it
to the
of Jewish
Christians
whose
purpose
is
to
conciliate
is
Testimony
Zechariah
'
to
for
Israel,
where
the
published
its
'
Notes on
it
number
of years.
In
present form
is
the author's
'
sanctified
scholarship and
racial
intuition
is
'.
The commentary,
while
pretending to be expository,
It
really
contains too
much
of
are quoted
made
orthodox school are very extensive and serve to cover the author's
lack of originality.
manner
and as
to
the
poetical
sections,
chaps. 9-1
are
made
:
Alexander the
Per Umberto
Ouestioncelle hibliche
la patria
del profeta
Nahunt.
Cassuto.
Volume
ventiseiesimo.
^^
Parte Seconda.
Firenze, 1914.
:
pp. 291-302.
'
The Prophet
:
of Glory'.
Ltd., 1918.
An
exposition by
David Baron.
London
R 2
238
Messiah and
his
rejection
by
Israel,
while chaps.
12-14 are
in character, alluding
no longer
distant now,
is
when
recalcitrant Israel
be redeemed.
The book
""
well indexed.
The
text
is
not
The
text
of the Psalter
is
introduced.
An
Maccabean psalms
in the Psalter.
It offers
an
Fathers
down
and theologians,
stating the
it
As
is
make.
As
member
negative side of the question, believing that the canon was closed
before the
Maccabean
period.
There
is
fairly
good bibliography.
is
The
lack of an
a considerable
drawback.
Driver's Studies in the Psalms'''^ are a series of
essays
and
late author,
according to the
and published
By
:
A. B.
J.
Macaui
London
&
Toronto
M. Dent
&
makkabdisclien Psaliiteit.
Von
Dr. theol. E.
Prof.
Goossens
{Alttestamentliche j4bhaudltnigf)i
herausgegeben von
Dr. J. Nikel,
V. Band,
4.
Heft.;
Miinster in
W.
BUCHHANDI.UNG, I9I4.
"
pp.
Studies
ill
the
Psalms.
By
a Preface, by C. F.
xii
Burnev,
D.Litt.
London
+ 306.
REIDER
239
a volume.
appeared
derived
The two most important articles had already in print The Prayer Book Version of the Psalter is from the Prayer Book Dictionary, while The Method of
'
:
'
'
9 10.
The
heretofore.
Needless
to say, the
is
volume,
works of the
on account of
his discussion
its
lucidity of
diction.
In
45, 72,
no,
late, in
exilic,
and why they cannot be applied to the person of Jesus. The sermons are built on the following Psalms 109 (imprecatory),
:
85 i5> 72,
and
73.
There
is
may
The
editor should be
for the
complimented
index.
Professor Eiselen
tion
Series."^
is
The
first
well
received owing
to the
and the
lucidity of
argument.
follows the
The
Kethubim
or Hagiographa
and
parit
authoritative,
ticular
is
will get
predecessor.
with a chapter on
Hebrew
Likewise there
is
a chapter on
the
Wisdom
of the
is
Very
interesting
presents
all
the
on the subject.
Another appendix
Book
interesting,
contents,
their origin,
and
significance.
New York
1918.
pp. 348.
240
and
will
and laymen
generally.
Violette''' describes
and
to the
Faith.
The
McFadyen's
Psalms
in
earlier
work The
As
in the latter,
on more complicated
points.
His attitude
is
intelligible
passages
and
in
emending
difficult
words.
in a
This
popular
yet legitimate
fails to
nor does he
such
disparities.
tion of the
religious
it
Hudal presents the Catholic view with regard to the composiBook of Proverbs.'^ From an investigation into the
and moral ideas of the book he aims
to determine that
is
'
one of the
this
sublimest
in
monuments
'.
With
aim
its
and objective
''*
In
Palestine
luith
the
Ttt'cufy-t/iird
Psalfit.
By
1918.
E.
E. Violetfe.
Cincinnati:
'^'^
pp.68.
and the Song of Songs, in Modem Speech and Rhythmical Form. By John Edgar McFadyen, D.D. London: James Clarke & Co., 1918. pp.288. Die religiiisen und sittlichcn Ideen dcs Spinchbuches. Kritiscli-exegetischc
'"'
Rom:
Verlag des
pilpstl.
Biuel-Instituts, 1914.
24I
that the
moral
legis-
kingdom
present form
exhibit
life
philosophy of
constituted
among any
any
well-
and
self-conscious
without
outside
among
argument
in the
the Aramaisms in the book are hapax legomena whose meaning cannot
it
be ascertained.
He
is
not impossible
passages as such.
On
to a great extent.
The Book
of Job, owing to
its
its
wide speculation as to
scholars tried to trace
its
archetype,
origin to
outside source.
Now Dr.
a Greek tragedy in
and hence must have derived it from some Kallen " believes that the Book of Job is Hebrew, specifically modelled after Euripides.
is
not new.
it
As
Prof.
Moore
the beginning of the fifth century by Theodore of Mopshuestia, an astute teacher of the ancient church and an iconoclast of
Biblical tradition,
and was
a
Theodore Beza
in
course
new element
Job a
speciits
its
"^
Horace Meyer
Kallen, and an introduction by Professor George Foot Moore. Moffat, Yard & Co., 1918. pp. xii 163.
-f-
New York
242
He
conceives of a Palestinian
hakam
and
era,
witnessing there a
Bellerophontes,
in story
and expression.
This hakam on
The
result
is
Kallen
Hebrew
transpositions and
rearrangement of the
as
text.
Thus passages
which
critics
stamp
much
28 in
vaunted chorus,
praise of
slicing
is
them
in
ch.
wisdom
24.
2-24 on the
15-41, 26
and
Elihu
ch.
is
40.
on
after 31.
Whirlwind
is
the dens ex
Kallen accounts
for the
when
the Greek
and
make them
it
This certainly
that Prof.
is
significant
Moore
'a serious
hypothesis
which
students of literature
verisimilitude
gruity
is
However, with
plausibility,
its
of the
It
once that
classics,
in
style
and
diction
range of ideas
in
is
may
As
to the
must be remembered
that the
argument
REIDER
We
243
not cogent.
compositions in circulation
among
it
some
must
remember
that the
canon as
came down
'
to us represents only
'.
a portion of ancient
Besides, Canticles
yet
it
Hebrew
literature,
is
a dramatic
poem on
and
is
and purity of
style.
That
is
the
poems of Theocritus
still
Wellhausen and
;
Driver
to
placed
it
it
and
as
resemblance,
poems.
this art.
many Arabic than Greek Dalman's Palastinischer Dnvan is full of specimens of And yet many attempts had been made in the past to
to
it
more akin
to a
Greek
is
level.
Dr. Kallen
is
In his
more
',
fiction in
it
fact.
I feel
he says
is
in the
that
what
have
set
down
in
this
volume
the
it
But contrariwise,
commendable, though it exhibits some glaring anomalies. Thus the addition of the Sheinu is, to say the least, puerile, while some transpositions and rearrangements are quite precarious and
unwarranted.
for
The change
But
perhaps
in Job's last
speech (42.
6)
introduced
whatever.
philosopher
book
is
to
make Hebrew
literature
n"yin
nms.
244
more
through
artistic
illustrations
based on Jewish
tradition.
The Book
of Esther,
beautifully
is
ornamented with
figures
and vignettes
and
The ornaments on
(initials
made
com-
up of the
letters
O and N
is
'rfi
some
a seal ring ornament the upper part, while the lower space contains
an inkwell,
feather,
and
rolls
of papyrus.
The whole
S.
is
very
tasteful.
So are the
six
illustrations
by the painter
is
Mohr
accompanying the
Mordecai
beauty,
text.
Very impressive
the
first,
showing
and the
mercy
to
The
is
type
is
splendid,
be desired.
Hooper's book'^
'dedicated
in
admiration and to
the
their
honour of
all
who by
whom
The
England
seems
to be the author's
The purpose
work,
of the book
is
to
prove that
turmoil
of
Daniel
is
a Maccabean
written
during the
Daniel
is
The
author discusses both the stories and visions of Daniel and their
relation
I
to
the
so-called
Maccabees.
^'
One
tin
Daniel and
b3- E. L.
Maccabees.
word
Hicks, D.D.
London
By Edwin B. Hooper, M.A. With foreC. W. Daniel Ltd.. 1917. pp- 124.
:
REIDER
245
Finally,
is
struggling
and now
as before,
God
will
not be found
batallions.
*"
is
Owing
to
its
fullness of detail
its
should
Latin garb
wider use.
The
general introduction
deals with the use, origin, character, and teaching, especially the
eschatology of the Apocrypha, and winds up with an extensive and almost exhaustive bibliography. The discussion is then
taken
up of the
Sibylline
not
strictly
Biblical, are
character.
oracles.
They
and profane
Elijah.
The
is
given in
full
outHne
first
comes a
brief,
history
and
literature of the
and
character, origin
the prototype.
The author
Book
of
Henoch and
its
multiple
is
to
*"
utriusque testamenti
Dr.
et
cum explicatione argumenti et doctrinae. Scripsit Stephanus Szekely. Volumen primum Introductio generalis, Sibyllae Apocrypha Vet. Test, antiqua. Friburgi Brisgoviae B. Herder, 19 13.
: :
pp.
viii
+ 512.
246
the apocrypha
New
Testament,
will
soon make
its
appearance.
The
first
half of the
book
is
devoted to
and
exegetical, arranged
Some
chapters are
topics.
good
The author
In doing
abstains
to a
results.
he
He
he
considers
allegorical
it
as
not
Jerome
for
tells
Aramaic
text
him
into
Hebrew.
Appartext
In
in
former
brochure
he
Now
He
finds
that
influence was
8' Beitrdgc zur Erkldrung und Tc.xikriiik des Buchcs Tobias, von Dr. Adalbert Schulte. Biblische Siudicii herausgegebcn von Prof. Dr. O. Bakdenhewer in Miinchen. Neunzehnter Band, zweites Heft.) Freiburg im Breisgau Herdersche Verlagshandlung, 1914. pp. 145. ** Griechischc Pliilosophic und Altcs Testament. II. Septuaginta und Buch dtr Weisheit. Von Dr. Paul Heinisch. ^Biblisclir Zeitfrageii, siebte Folge,
:
Miinster
in
Westf.
Aschendokffsche
Verlagsbuchhanulunc;,
1914.
pp. 40.
REIDER
2X^
to the borrowing of philosophical terminology but never to the actual perception, not to say belief and conviction. In a series of three lectures Nairne traces the development
^''
of theological speculation in Alexandria as revealed in the Greek Sirach, Wisdom, Philo, and the Epistle to the
Hebrews.
The
claim
is
made
that there
products of Alexandria.
idea of the
manhood
of
God and
its
The
book
torn
is
evidently a product of
T/ie Translations
for
an introduction
the
all
apocrypha and pseudepigrapha that originated within the three most fateful centuries. It is a very brief introduction (27 books are covered by 100 small-sized pages), necessitating dogmatic statements instead of lengthy discussions.
Fortunately, his
summaries are based on the best authorities, notably Dr. Charles' Apocrypha and Dr. Oesterley's The Books of the Apocrypha. The Book of Jubilees*'^ is well edited from Charles' larger edition. Likewise The Third Book of Maccabees.'" The Fourth Book
The Alexandrine Gospel (Sirach, Wisdom, Philo, The Epistle to the Hebrews). By the Rev. A. Nairne, D.D. {Liverpool Diocesan Board of
Divinity Publications, No. XVII.)
of
London
Longmans, Greex,
& Co.,
1917.
pp. 126.
^ The Uncanonical Jewish Books. A short introduction to the Apocrypha and other Jewish writings 200 b. c.-a. d. 100. By William John Ferrar. M.A. London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1918.
pp. 112.
The Book of Jubilees, or The Little Genesis. Translated from the Ethiopia Text by R. H. Charles, D.Litt., D.D. With an introduction by G. H. Box. M.A. {Translations of Early Documents. Series I Palestinian Jewish Texts.) London Society for Promoting Christian
85
:
:
Knowledgk.
1917.
8
pp. 224.
The Third {-Fourth) Book of Maccabees. By C. W. Emmet, B.D. {Translations of Early Documents. Series II Hellenistic-Jewish Texts. London Society for Promoting Christian Knowledge. 1918. pp. 46+
:
76.
248
bombastic Greek.
it.
An
introduc-
accompanies
The Apocalypse of
is
intro-
The
and bibliography.
is
The
text of the
composite
Ascetisioft
of Isaiah^'
Box's
The Rev.
introduction
plete
book.
-'
Bate's translation of
is
well
commendation.
a popular version.
It reads
It is
smoothly and
fulfills
pendent of
earlier
editions.
In
some
places
it
is
superior to
The
introduction
Rome and
There
also a note
The
Batiffol's
translation of Joseph
and
Asenath^^
made from M.
edition of the
complete
" The
Slavonic
J.
I
Apocalypse of Abraham.
text
from
the
With
the assistance of
I
:
Landsman.
pp. 100.
Series
Palestinian
Jewish Texts.'
1918.
88
London
By R. H. Charles.
D.Litt..
D.D.
With an
H. Box,
MA.
Series
London
Books III-V.
By
M.A.
Series II:
Hellenistic-Jewish Texts.)
London: Society for Promoting Christian Knowledge. 1918. pp. 118. *" Joseph and Asenath. The Confession an<i Prayer of Asenath, daughter
of
Pentephres the
Priest.
By
E.
W.
Brooks.
{Translations of Early
REIDER
249
texts,
and
Greek
(I).
Here and
found
introduced
to
text but
recorded
in
an
appendix.
The
origin
and composition.
'"
The Biblical
is
a curious work
history about
it.
of literature
known
as
century
of the
new
era.
Many
religious edification,
were
are only
now coming
to light again
a secondary or tertiary
translation.
posed
in
a Latin
translation was
made from
is
the Greek
and of
all
these versions
until
extant.
It
when
it
was relegated
and
in
Studies,
164
ff.,
sixteenth century
late
and
Only
1898 the
article
the J.Q.K., X,
its
277
ff.,
forgotten work,
istics.
origin
and
character-
As Dr. Cohn
first
book
of the
century c.e.
That
it
before
Temple
is
proved by a
Docttnu'iits.
Now
Latin version by M.
{Translations of Early
Documents.
Series
Palestinian
Jewish Texts.)
191
7.
London
Society for
pp. 280.
250
its
adop-
Church shows
than 100
c. e.
that
composed much
of the third.
with
later
The
have been made in the fourth century, perhaps towards the end
as Dr.
Cohn
shows,
is
a vulgar Latin
It
is
peculiar neologisms.
closely
related to the idiom of the Itala, the old Latin translation of the
Bible,
lo Jubilees,
IV
Esdras.
work
is
it
always appeared in
The company
is
happened
to
be
in
the
to
Jewish historian.
As
from
Adam
the story to a
captivity.
date, probably
down
is
to the
Babylonian
of the narrative
gadic
unknown
many names
invents
is
these
Thus he
many
incidents in the
of Kenaz, the
first
judge,
who
the Bible.
ascertained,
His source,
exhorting the people to imitate the good deeds of Dr. James' translation, the
is
leaders.
first
translation into a
modern tongue,
based on a
fairly
and may be
An
attempt
is
made
to
Passages taken verbatim from the Bible are identified and referred
to the source
on the margin.
not
text,
but
these
are
to elucidate
obscure
with
the
pa.ssages
defective
tiic
part
dealing
25 I
which
the editor
it
fails
to
go beyond the
that this
effort of Dr.
is
Cohn.
However,
must be remembered
editor was
not a
critical edition
and
that
in
the
limited in
space.
His best
effort
is
found
the long and learned introduction dealing with every phase of the
mentioned above.
It
is
to
Another appendix on the vocabubased mainly on Dr. Cohn's study be hoped that a critical edition of
lOSEPH ReIDER.
Dropsie College.
VOL.
XII.
ALEXANDER KOHUT
The body
of this book, from which
it
derives
first
its
name,
is
chapter of the
Kohut
first
exposition
standpoint
regarding the
great
controversy
'
The Memoir
introductory
material
'
in
this
volume
consists
of a
of Alexander
Kohut by Barnett A.
to
Elzas,
an essay on
'
'
Alexander
Kohut's
'
Contribution
Jewish
Scholarship
by
Gotthard Deutsch,
in the History of
*
An
American Judaism
Some Memoirs
With regard
of Alexander
to the
history, present
title
discourses
now
'
Heard by
they were eagerly read and discussed throughout the length and
in hastily
prepared translations
Max Cohen,
Maimonides
form.'
Free Library^
book
words
is
have
still
living
message to
this
This
for re-printing
It
volume
that has
twenty years.
has
to
been
practically rewritten
By
Dr.
Alkxandek Kohut
EHited and
aiui
j))).
Apprccia
c.\
Privately Printed
New
Yori<
1020.
+ 137.
252
ALEXANDER KOIIUT
Though
diction,
KOHN
253
The
still
sermons
'
have
new
issues
it
new
turn,
it
and
the
remains as
difficult
as
formulate
position held
either wing.
Dr.
Kohut's opposition
to
the
findings
of the
Pittsburg
Conference, held in
November
1885,
moved him
to ally himself
is,
I believe, fairly
He
was
in fact a conservative
union
."
To sum up
fire" nor
his position in a
"the way of
walk
in either of
He
his
life'.
Kohut
as
'
attempt to
How
shall
we
We may
say
first
that
It
it
Dr.
Harris
finds
point
of view in
that,
development to a limited
we
S 2
'
254
reading of
The
it
Ethics
for a position
'
conservative
because
of
has not
purely
conciliatory
implications
that
word.
Witness: 'A reform which seeks to progress without the Mosaicrabbinical tradition
sinew, without spirit
is
and
a suicide
of
life
life,
and
^^'e
suicide
is
not reform.
We
desire a
Judaism
full
full
desire to
;
of
and beauty
Jewish,
modern
spirit.
Only a Judaism
true to itself
and
its
can
command
'
(p.
7).
concluding the
to
an attempt
to find a suitable
name
do not know
whether
it
will
be
my good
my
religious attitude
with the
I
spirit of progress,
hope
I shall.
You
must.
'
know you
italicized
will
The words
I
'
reasonable progress
are
in the
text,
and
believe
they
come
in
book
or
by
later
contro-
'
'I"he
Fence
:
around the
'
Law the author clarifies this standpoint as follows " Remember the days of old," said Moses, and have regard to The teaching of the changes of each generation" (Deut. 23. 7). the ancients we must make our starting-point, but we must
',
''
not lose
'
sight of
what
is
needed
15).
And
so must
day.
we,
If the
the later
own
power
to
equally to us?
make changes was granted to the Elders, is "But they were giants", wc
"and
let
we,
I'erhaps so
us not
ALEXANDER KOHUT
forget,
KOHN
giant's
255
see
however,
that a
pigmy on a
(p. 16).
shoulder can
himself
in the
eleventh
dis-
As long
as
man
live.
lives,
he must be
is
active,
and only
life.
.
as he
.
active,
does he
is,
Progress
shall
the law of
The
be
question for us
What
we
call
how can we
"Progress"
;
is
to
if it
merely
of ancient
that have to
long
usage
and
offers
will call
meaning Jew
Only
"
when
cry
moved by a common
only
endeavour
which
lies,
may,
be beneficent progress
when
it
now
sadly neglected
progress,
when
shall
conservative
rather
than
ungovernable
speed,
for
Judaism
be hopeful'
in the
last
'
The words
'
'conservative progress'
expression
quoted above.
It is true that
Kohut,
like Isaac
M. Wise, who
is
often spoken
of as
of
development
Jewish
Law
it is
'We
in the
its
',
he says,
as that which
is
commanded
spirit
however^ to
its
and
significance
the
culture
of
mankind'
Revelation
(p.
is
15).
One cannot
be
quite
avoid
its
the
feeling that,
when
evaluated according to
it
spirit
and
its
cultural
significance,
cannot
fitted
to
the
old
orthodox
categories.
What Kohut
in
Book
finds
an echo
There are
still
conservatives who,
256
who do
ritual.
home
in the
orthodox
To them
prophetic
:
reminiscent, but
;
Opinions
alter
we must take
by the
me
now
illustrate this
Book
that
is
The old Siddur no longer satisfies us. We need a new one and many are they who are ready to supply the demand. But how ? One would remove all traces of Hebrew another would allow
;
to
many,
to
remain
piin? 121
still
language and on
taste, a
modern
Prayer
Book
that
gregations,
we might
.
. .
legitimately
make concessions
safely
to the spirit
of the times.
heart,
Words,
at
source of
and contention
in our midst,
and be a prelude
to
many thoughts
it.
not dealing
It constitutes
the
home and
in
the synagogue,
pulpit
for
greater
learning
and
intelligence in
scholar's
jACOr.
KOHN.
New
^'ork.
Hebrew
College.
Fragment B
(Bodl. 3776'
13-18,
earliest
Jerusalem
to his fellow-sectaries
to leave their
community .^^
owing to
five
send
as delegates
and provide
for their
maintenance
gation
new
congreis
of Karaites
the
Holy
City.^''
The
writer
"We
the
'
God
will
gather us as
He
hesitate to settle in
Holy
The Muslims
'
and are favouring them that keep the new moon according
to
lunar
observation.^^
This assertion
is
not
entirely
without basis.
We
find
Ben Meir
in
See JQR., N.
S.,
XII, p. 123.
The
foot-notes are
numbered here
24-5.
1.
in
1.
5-fol.
17. v.,
'"'
1.
5.
11.
1*'
II.
5-6.
v.,
26-roI. 17,
r.,
2.
VOL. XII.
257
258
of *Anan.^'^2
Muslim au-
much
Two
by Dr. Cowley
Catalogue
fication.
for
its
These
first
be considered
those of religious-
theological character and afterwards the legalistic idiosyncrasies of our Karaite author.
He
is
administered
this
world
for
visual
effect
for
while
full
the
world to
come.
Or
else, in face
wicked prospering
in this
'
would be
unjust.^""
is
He
no
retribution
And
102
in
JQR., N.
S.,
V, 554,
ir
11.
29
ff.
Dmatril
fn^JB'
'-ID n"'L^'cm
ntj'D
i'Nic^"'
^y
ir::*2j
'ni
-1^x0 ')
iD'j'
y-ir
n^
'did
nns-ji:n:s*
i:dd
"iryi
r\''Z'^*\
lyob nt:'
p-in^ d^nji^'h
D^cys
DniDNH
nn
n^y^am niy-n
(?)
nni nnv
:^D3n
D^ms^Dn
'2*
py '3D. Cp. .-ilso Poznanski in Luncz's Jcntsalcm, X, 93-4. See now especially Mann, The Jcivs in Egypt and in Palestine under
I, p.
59
IT.
is
(niV*11
mJIDN
ed. Slucki,
9, p.
131
MANN
259
only to the soul and not to the body also has conceived
from
(his)
heart a falsehood.'
It
results in
denying the
dead.
this
in
to
be rewarded or punished
This
also
by the
against
in
Our author probably polemises here David al-Mukammas, who dealt with this question
he found no writer
states
^o*
Fols. 13,
(
r.,
II.
3-7, 23
ff.
15,
r.,
22-5
16, r.,
is
II.
4-8.
The problem of
7lD3
= DIPS'
in the
early Karaite
commentary on the
in
by Harkavy
"ipinn,
I,
170
Tlpn^ DX, Lev. 26. 3 ft^, published The editor assigns it to Benjamin
by Daniel
is
it
is
b.
printed
Sa'adyana,
who
this
commentary.
Compare
(/.
especially
1.
fol.
:
15, v.,
1.
26-
4,
c, 171,
32
:
ff.)
'b u'd'i^ti
i6 nsi
i3^n ^nipnn
n^on]
[-10NJ
'b]
^^^
lyow-n
ab dni ^mpnn
^3
dn 'n^n
^^nn
nr
p-i
nx
i\s
iiTy^i
-i^i'N
bii-\'^"t:>
vjs
n^non
2^v [nih
nnyi
bti'i'c^
y^ai [onn
on^Dnn
t331B'
D^^
^nD
nry:i
bui'C')] D^yc^-in
.
"1^:2
. .
DDViTl
Cnn DVn
ps
ly^r
'3
(Hab.
:
I.
2-4) '33
Di-ITn
nnn
dm
^n;D
^:1:^N-l:^
(read probably
m^32)
yoc'
x-112 ^'
Dx .Tm D^n ^mpna dx -noa nnin^n nnio b^ 121 ^^3 ''2 nvib d:i nix nvn^ fyoi? n^n ch^vn 310 b^ pi yc::'n
:
nb DX
n>ni
lyroc-n
x^ dxi pi
b)^: |ni:n
bn
moi
Dwi^nni
D^:iyD^'i
D^:;'mi
myn
c'^
jj'xi
D^yn
^ja^
niy-i
dji
bi
rycL'Ti
D'yirn nop:
.
. .
Dpu
bn xiu
^3
nyn^ Dnx
nix
d^
DP3 nv2.
'*5 Cp. Schreiner, Z)f/- Kalilm in der jiidischen Litemtur, i8 ff. "" Preser\'ed in Judah al-Barceloni's Yesirah Commentary, cd. Halber-
ff.
26o
altogether.
He
As
is
well
known,
quoted by
himself
6,
pp.
ico-i).
Al-Mukammas
for the soul.
it
decides that
an^'iy "I3-* is
meant only
in
Probably
mind, regarding
as contrary
Sa'adya
(/. c.)
is
with
David al-Mukammas.
is
It
should
be noted
that no mention
opinion.^"*
made
in
107
1*'-
ibi.
it
13, r.,
1.
8.
25) takes
al-Mukammas and
But a careful
[I.e.,
Sa'adya are
He
writes
p. 153,
33
ff.,
nns'i?
mx
Nin
-^ -ion^ qni
nON
'J2i:
nS
Nin
^:2ij
in*
s^i ':i"d: in
'3
*:si:i
pyism
n^
.
nnn
is
ij^ni
pyism norn
\T\y\
anovs
':-:i:
i:ni
^rj'SJ
"o
n^i
-j""!
^:)di:
i:\s*
man? ^v^
Tin
n',-;''
"rirsu
xh
n:n
niJin
i?:>s"j'
':2i3
p^<k^'
pi
'';i3
n^n
nSyn
o^cann
riDii
pyiD
ij-'^-o
cnv
n!?!
.
i;n*
"^sd
D^iyi?
z'v^y:;
p
n^
'x
Nan
msn o
nnciN
i:ni
Kiy^
'rj-a:
n!?
niarn
pN
-irrN^c'
UN
c"j":i
y~in
NV"I
IN avjn
riia?M
*2
-.a'j'
a'-nn:
nryca D^nnrnai
'C'd^i
sii:o
'Jii'Dn
'J13
is
C^-if-IN-
passage
It is
by David.
But
this is impossible as
an insertion by Juda
al-Barceloni
who added
his
own
view,
in
is
deeds, the
at the
soul alike.
(p, 151,
11.
n^ PN-'
nHna
nnn'^-j'i
rajn
MANN
'
261
the
(the
God
'
is
^^^''
the creatio ex
to
iiihilo
by the Creator
done by God
Himself.^"'
It is
interesting
find
alone.
The
angels
do nothing.
is
They
This
of an intermediary.
tained that
As
It
God
created an angel
is
who
in his
all
turn created
he that sent
prophets and
delegated
the
all
commandments and
It is
He
also brought
first
is
Creator,
known
that the
Maghariya held
view
which
is
Kirkisani
of all
They
exist only
to be seen
is
hh-ys
nju:fyi
c-D^n
.
m^ Nin
. .
py-isn inji
'j'sun
Nan
oi^iyn ^iid
K'sjn
nnn
x'n
m^rni
a"niyn
n^-y
xin
\\-y-\^T\
nm
bz*
T'niya nJIC'CI.
also fails to record
103
p. 22,
al-Mukammaj's
13
fir.
real opinion.)
{I.e.,
Fol. 13,
r., II,
66 top),
^^"^
DOSn
sin
'1"\'21
imini
mn^"'
irn^x
m^nn nnann
ijcnpn-j^
nin^Nn
"0 Fol.
'1'
13, v.,
11.
20-5.
ft".
262
living beings
prophets."-
the view of
man
to
be
Ibn
is
Ezra,
at
Pentateuch commentary,
Our
writer strongly
urges
upon
his
readers
not
to
inquire of
like.
He warns them
'
not to
or a cases
all
'
evil
'
(spirit)
pure
of confinement of
eye.-^^'*
women,
Sahl
i'2
b.
Masliah in
his
well-known polemical
III,
letter
from
Cp. Harkavy,
Relig.
509
"3 Gen.
1;1^;-l
>->'iy
don!??::.-!
>-i2-i
b:i
IO
']:h
D'J'H
iTJ'yD
!?ni
^D nVH -|Uy31
.
133: ni^rvz'
-ir:is"j'
pNjn
!?n
wen
iNipi
pN
to
i:yn^i
"103
niaian
rnvxi
niD\n 'on
^mNO
p.
-1231
DON^ono
DON^Cn
Dn33:
20
i,ed,
D'X''3:3.
Exodus
23.
Reggio,
68
ff.)
Later on, by
reason of his polemics against Hiwi al-Balkhi, Sa'adya changed his opinion
over
men
oy
(^^133i^ '3
DV
p3K'n:r
nn3nrD
d^^23
'^d3
nih
v3n^id
p3;j'nB').
'{^^^^
Hjni
rhvcu vidd
(6/'rf.,
p.
8i
25-8.
't3
D'Ty::' rT'i^N*
:n3o
i'33
3>:
310
;d
nns
-i3n
ix
nn-ny
:
noisni.
L'"n*7^ 1J^ "IIDX
mn!'
\ib
nnio pNi
O'CDipn p3w*n
ns
3vj'n!ji
MANN
'
263
who
visit
the graves
of the
author,
pious
sickness."*^
Our
who
earlier
in
the
Holy Land.
The mystic
by
cally described in a
in Ashkenazi's
D'Jpr
There follows
in
The writers
uttering,
chief
that
ap:i
in
Lev.
24.
many
nouncing.
divine
name
3p: as
The
explanation of
uttering
'
is
to
be found already
in
Talmudic
'
literature.^^^^
',
'Anan
pronounce
In Pinsker, p"b
^N*
p'n^Di,
32,
Hir
muy
D^non
Qv^'-ini
'^
omv^a
b]}
n':b)
nnapn q^tjt
/jsan
m'pn pa
onoixi
D>p^hDi
XH'"''"'
Dnpy
nnii'ipi
w^ibn
nr\>2-h
bi?
pnvn
b'C^
iDnn ^y
Dmi:i.
D^-i^'paDi
nr^'ba
nvsiipi
nm:
KnSD
nni?
Cp. also Hadassi, /. c, Alph. 104. 1" Fol. 13, v., 1. a8-fol. 14, r.,
"8 Cp. Targum Onkelos to
iTOB' 'B'nD NO\S'
is
.
1.
19.
Sanh. 56%
interesting
:
Nin
-anm
d.
'Sm
'NOO.
?3
D*^
'Jw'
niTD~TTI n"2pn
CnSO
Xint' "O.
See
also Rashi
264
Divine
certain
here
against
that
the
spelt in the
it
who pronounce
a
still
':ns.
adopted by
larger
number of
fellow-sectaries in
Khurasan and
also
by Ismail
followed,
""ip
as
handed down by
tradition.-^^'^
own
them
for the
relies
He who
own understanding
^'^"
is
like
him
worship.'
He
instance the
b.
Search thoroughly
opinion.'
^-^
in in
Scripture and do
not rely
upon
my
But
11.
I.e.,
13,
18
ff.
"Xm
"id:
'i:i
C-i,
Q'J-
ap:)i
''t
D^L'^:s'n
ns
^j^P"
'y^ x-j-n^a
--d
np^N
apn
sin ^-j'n'in
Nvrx
nDiDT |ND
N^up
"'*
ivns^
n^b
anpxi
ni
a-'^ncn
d-'np
Nni^bpn
N3cn-n
(n'r:w'=)
For further
(ed.
Harkavy, 319,
11.
2-4^,
J'tQI
N-|p^
X^l
np^NI
D'j'^s'
(read
in
n^N
nps
|N
^3
ih
in
^hxn
fci
;
.Dpa airiDO
in
n- nXx
n^^ybs
-iD3
'n
'w nsip
nt<-ipi?N
'hvr.,
11.
jo jn oyr^i
nra
(r.
Und.,
|iDn
ar
in
nyn npi
a^nai^N)
an^^N
h\22ii.
3in3o
'^"
'='
NO
^jy
Fol. 14,
19-21.
n'^;^
-nyi
180.
uycri ^xi
xn^niNa
XLIV,
'
MANN
265
used
in
Muhammedan
Goldziher
in his
is
17,
r.,
I.
22 and
v.,
1.
11).
gegen
who adopt
un-
(the
decisions.
called
of taklid.
The demand
this
theology
that
in
such cases a
by
(fikh).
Very
were influenced
by
this
strong
opposition
against
D''w':n*
the
m^*0.
Rabbinic tradition
in the
is
to be discarded.
Independent search
Bible
is
We
Muhammedan
other hand
matters of religion
human
intelligence
is
not to be used.^--
doctrines as
'
commandment
of men, learned
b}'
(mDi^c
D''*i:'3N
nivc), a
To
'2'*
Ibn al-Hlti
in
his
Tbpnbx.
III,
509.
266
and Levdtes
in
pure idol-worship.^-^
All
who kept
the laws
of n^n,
pn pna.
and
nu^'yc in
Palestine. ^-^
gogue,
'
It is
lamps
(in
done
for
Our author
also
placed
his
'Anan
in
is
'Book
taken out from the ark and during the benedictions recited
at the readings of the portion, the people should
bow
till
Our author polemises here against the service organized by 'Anan, as has been shown Later Karaites also bowed when entering elsewhere.^^^^
floor.^-^'
By
incense and
lamps
in the
means the
r^i\:r2,
D'cu'a
Hadassi
in
Alph. 137 of
book seems
to
11.
22
fr..
17. v.,
11.
18-28.
"* Cp. the responsa of the Geonim Mattitiah and Natronai. and of Simon
ed. Miiller,
Nos. a-4.
19,
11.
13(1.:
n''b^2
'f'l^'P
pa
No^y
|os
xyivS
r?2ii
ly
(11.
pn:Di
11"
pnn"
na
24
).
p/Jc:iis/i
15,
Lore and
Pliilosopliy,
I,
1919, p. 346.
"
beginning:
py
MANN
267
He
has
as in our fragment.^^*
The author
*
much
'
to
say
in
disfavour
of
the
(nvi
''V'^l)
as the Rabbanite
neither
spiritual
They hallow
Sabbath nor
the
first
by reason of
their laws
by
their
wrong
The
11,
is
cited
which embodies
fix
the festivals
But the
some
of his fellow-sectaries on
of retribution
^28
in the
some Karaites
115, the
"'INII
In
Letter y
ff.
DDIX
ip''!'!
"inni?
IN
.
.
nn
.
mcp
i-^i^prh
(i.e.
nvDj^n)
y-\v^b
yT)bii Q^'b
nba ncNni
nha
:
nn
'r\b
n'l'shi mi^^'cvi
nnj
b
"iTi
"3
o
ab
"I>nnt^^Da^
.*
ND1L3C1
!i3iL2D ID:^^Tl
p nvj'y mni px nn ab) d^^int vn n33 nnpcHi nil s^in mnyni it dipdh -idn n' cyni hntd b nmyi ]'nr b:i^
ly
:
hntd lYcnb)
irorn
niyi
w^b
:
mmj2i nn^sS
b^3i
D'^jn^!?
nvj-j-yi
nnji niiupi
D"cnp
b^
dim
nn^n^a
njD
. . .
d:i
nm^m cmny
n^:>'^i
;
;nnupn ^bi
D''jn3n
-|3"J'
ni^iyi
D^'cnpn
h^nd
-ij^n
n'Tt
n'rnp
px Dvni
nuD
ny
-i3tr
pNi
mny
3inDn "IJD1N1 Tw"20 he quotes here Ezra 20. 40, 41 as in our fragment. In a work entitled T/ie Churches and Monasteries 0/ Egypt, and attributed to
Abil Salih, beginning of the thirteenth century (edited and translated by
Evetts, Anecdota Oxoniensia, Semitic Series, VII, 1895, p. 197),
we
read of
Damvah
Sambari,
or
in
Damuh
(called
'
the synagogue of
Moses
I, 1
',
see concerning
it
19-21) that there took place disputes between the sects of Rabbanites
the lighting
0/ lamps.
3fr.
268
'them that
call
''^yn),
(i)
They
fall
on
They
and a non-Jew as
to ^'SN in
flesh
(4)
is
permitted by them.
Finall}'
they
letters
on the Sabbath
e.
through the
this
Our author
of Karaism.
clearly belonged
As
regards the
D^"'J3y,
first
'Anan and
his
are attacked.
The founder
to
of
15th of Nisan
commence
to Or.
The same
is
11,
16
/.
fir.
In
Harkavy, jn
r.,
130,
nS (pV;
]d':2
Hm
nv
n^'J'a |D"'33 ^D
DV bn DX1
nvb :nn.
name
;n
of the
ni3Dn
Hadassi
ns
nm
pi
7a
ni.t^
|rj\x-in
in the
ID^H
P-'J'N,
sadokites (x^5^v^^
'iDi
m)
invjT'*
nycn nv
ix"'vv
nosn
rmn
^:vx*n dv3 "idn^j m^cn 3n 'pi :n3cn dv nhr. Hadassi's source was David al-Mukammas's work on this sect /n7N 73 QVJ'II
Dyn ns
n^:;'
D'pnvn nyn
'32
nsD nvpc3
]v:'pD
is
^n fsno
ihid.,
\2
nn
(T.
T:r\).
S.,
published
VIII, 179-83.
The
lines printed
me
following remarks were written long before the appearance of Dr. Poznanski's
paper.
MANN
269
insi (i)
''V'212 VJ'yj
mxr:ni 'y^2
ns
nin''
n^vihu*
l"'
nm
'*i:^:;'n
^"^3 (5)
n:]
(9)
nD3
(10)
jxr
N^ (8)
DniM py
ids*
-ic'[n*
d:
-iiwsn
T2rn
dv (12)
niT^h nnsa.
It is
evident
But allusions
in the Bible
On Monday
on Friday
lights,
Adam
in addition the
Salman
b.
Yefet
nn
x^.^
a Sunday.
a suitable
Holy Sabbath
is
quite
day
for
first
day.
We
different
that
Tabernacles
not
to
Kirkisani reports.
evidently
rate those
tradition as Kirkisani.
At any
whom
he
attacked,
maintained
fall
that
neither
V^ery
on Saturday.
X, 271-2.
It is
^3*
interesting to note that the author of the above fragment does not
nii
or
s*,
full
27
To
The second
point
is
also
is
not
however,
all
and such
means of
purification as that of
mj
''D
are impossible as
ruins.^"'''
This question of
discussed
much
12, p.
by
Karaite writers.
A good
given in
on n nxoiD
is
127
aft".).
On
nxom
the
in
agreement with
nynv;
our author.^^"
was obligatory
the diaspora.^"*
of the state of the crops
is
(2''3N*)
The importance
for
well-known.^'^''
From an
attributed
Book
of Precepts
',
we
Karaites in
Babylon and
in
other places
3''aN*
from
calendar.'^"
Very
(1.
3,
also in
'
fol.
36,
r., 1.
13).
',
This spelling
is
'Anan's
Book
of Precepts
iii
.
ed. Schechter,
cp. Introduction, p.
The Tetragrammaton
(m^J3) HTH
|?2T3
out Fragments
C and H, which
/.
" In Harkavy,
c,
nOH
fD HSt^lL^H
HN
^1231.
"6 Fol.
17, v.,
1).
28
ff.
Hebrew
III,
19,
itid:
r\ycn ;o^D3
'j
lunn
^Nit''
^y
"hv^ D^:n"in
on
'sn n^p^n
hv
nn
c'w'is
{rh'h:\^
MANN
27
the
diaspora
was forbidden
Karaite authority.
reported
writes,
'
to
have
first
prohibition.
in exile
Kirkisani
The
to prohibit
meat
in this
by Benjamin, by a
large section
One
'
composed
con-
attacks
in
his
tract.
practice
;
became the
in
only
Jerusalem
iB'y ':n
pbm)
'lai
,ur\K)
omx
iJiiDn
)yb\yr\)
byi
t'jn-in
\sjn
nhr D\x:n
Dr\b>
nnnni
npy
b invs*
n'l
inb
s^axn bn
'\'^'it.
pN"ipni
/::^'
pin nnx
'"nd
n'-aN'n
byi
m^n
^y vc'V
on
'2
nnya
DTiyn
p:a-in nns*
JT'n-ir^a
imn A
nipimn nicipon
dated
in:;'3i
lyrj* ;-isa
nio^on Dnbc'
c. E.
n"n3iy?:}n iSi'DC.
Karaite Ketuba,
at
Jerusalem (printed
stipulations
:
in
HINT
r\'^ii.~\2
HyiD
(i. e.
n30
b]}^
Tj-a
^i^si?
-bi
^^<-l:^^
p-isa
a-'awx
svcnai
naiD
pnv
S., Ill, 293-5.
i Cp. in-i^N
mnx
^nD^^:^'
pjy,
c.
12
',p.
63*),
nrn
n-o^nn-c yn
noN
nipo3
D'tt^np
T^'N
nmn
;n^-i
th"^ ip^n:
D''::np
ncxi m^:a
^st^^ nyja
npn nD^iL"
bsj
^b m^;n
p^n
djcs*
pi'ini
inaion
272
mentioned
in
commented
and
upon
in
It is written in fluent
correct
Hebrew.
Some
in
seem
to
have lived
and
Likewise
Sahl
b.
circular-letter
mentions that
in
This shows
Persia.
came from
is
Arabic and
is
His appeal
Jerusalem
in
some
P"ols.
15-17 cannot be
Compare
and
especially the
Ps. 84.
6-8
(fol.
16,
The author
visit
Jerusalem frequently.
He
upbraids
of
example
non-Jews.
On
is
Holy City
the temple.
to
It
The object of returning to the lament and mourn for the destruction of
the spirit of the
'
is
mourners
for
Zion
'
n^rj'n
):b
|n:i
px
'2 ptJin
n^
px
':d
Qipr:n
npn
nt:''nc'w*
nr^N
D'-^nnNno
nni
nnar^n mpr::no
'*'
]"in
o^prD
;n^'1
-ipn.
in Lunc/.'s
Jcrnsa/nu, X, 89.
1879,
>" Printed
nc'Si 'n3
by llarkavy
["^ron.
639,
m^JipO
D^u'J
H^inai
nnaDi
nrp nmy-i.
MANN
273
'bin),
as
known from
and
others.^**'*
Our author
is
But
his
identity
impossible to ascertain.
to be
hoped that
B
(fol. 13,
recto)
mny
r\vT2\y:
Dibtt'
ba
)bs>:
^*^
mnyoi no
^>'
ni^di yivci nr ^s
ab on^sni
'^^ 'j^ '.^>
nn^i'y
jj^ -i^^
^ivpi
xomi
3y-i3 D.Tn^vs
^ni
n:
N^n
^^
-j>^.^n
ns
B'najrn ^ai
xan
ai^iyn
opn ^y
abi
mn^ nnn
yniJi
^y n)b^
:
nr
px
nr^Ni
f[\:
nxim
-iPK'
"'
ii
s^m
p-^
in
n^Jo
uim nin
i'^
Nin
"''csnm n^N
-ipc-'
^3
^"
mm
ba
inic'
nnyi
:p nr:sv
lynn bsi
my
min
the
n^i n^ry
"'
nayin n^Dni
"am nan
T/ic
D^:i^fmn
onmn
si^m
nm
"** See
now Mann,
I,
Jews
in
Egypt and
> Lam.
in Palestine
under
Fdtimid
Caliphs, vol.
'''
1*^
p. 6i.
2. i.
h6
jga. 65. 6.
QiTim.
,
(b.
Yeruham)
Koheleth commentary
ny.T
lUX
bv ns D3 pyi^l
nihk'
Cn^DH nJISHD
oijiyn
D>:ivn
nnsDii
^^ann
commentary
jD dIjo'
1C3
Nipon nyn^
njini:'
myn^3
i^Nniy"'
mpoynn
n^n"
Nonn
'131
n^ nnn
See
also
^dc^
nao
N'Dni23.
viii.
Neubauer,
Aus
note
Cf. further,
Kirkisani (A c, 279,
15)
n^3D??K NCN1
into
(rhetoric) n'7"T3?N*.
There
is
no need
n^:N13^N
VOL.
274
^^^ji
ijn
"'2-1
nrj n:rN3
Ijcj'd:
sini nrn
d^cj'jx
Dvn ny o^^nb
nivo ury
'':
n''nL"n '':s">3
ii
^-i'^
nan
^
'3
ibpn
nS
|*in
ic'^
io
ns"!^
niVD
b
nx
n^c-\sni
nn^
^^''
minn
nin^n
i:>''no
nan
nxn*
pjoNH^i
nynh
53
oys
D^^^N
niry^i
^^^
anb
^3
Dm
>3
nixj jo pinn^
mn''_ n^i^'sni
^^^
TwbTD
nm p
Tt^'N'
ni?3''i
n^
iro^iy
xnn
nyn^
^^^
ninn
:
nvpi ^U3 1^
):i'ob
131 bi Dni!i\T
sin Dnpin n^i
'3
b^
''icy
n^:i'N-i
on
n^K^N-i3 ^''^jyni
VuJ'Q33
^'^
sns
15
nn
Nin
li!?
^3
nixi
ny
in
n-\p^
'ir^^-}?^^
^e'^"l
nisi inxi
D'''l^'
yi inpyc
'^':
dc^ fp
^^^'ji
nt
ni?3n ^3^
n3n
-]3n
p
'3
''3K'
N^i 113^
inN Niun
JO
nsn
DnToy
on
'=*:Ni y t^j^^''^^
J^^^^
3
1''"T'
">'''i^
^n nox
^yi
D''S''^no
K^i
cjnjm Qn3y3 on
rcyo
n-no xin
'3!^*
T't^n
''3
'^^dtod-i bv DD^:^D
fjy
D^vn
iti'Si!'
x-13 DiNi
fi''^n'':r
1^
pN
n\-i''u'
sin '^"n\-iD'o
crnjo
20
i^^^T
nmni
nyn ix on v n
DC' D31
'''
:
novn 3n
liN
nr^N
^yi
cnn
i!?
5:>^
^3
r\bii
I'^i'i
*3
D''Ni^nni
n-inr:;3
nmpi
p-isn
L;'yn3
D^yy
nx-iro n:j
c*^
b^ xh
D''tJ'ynn
^3^
D^^ib::'
::'^
^3
nvib
25
b^
di^k' dk'I
nnx
D^iy
^3
mv3 nvn^
pnvn
Dipro
n:n
'='^jNy
p'''i)i
iniNns
Djr^xi
no^tj^
ycnn nxi
p'-\'^7\
nNi D^n^x
p^l^'y"'
x^
n-ijvn
ir.i
Prov.
'
7.
<
26.
'^^
Prov.
2.
19.
'*'
Gen.
i.
i.
164
sense, mcaninc;'.
in^yrS in the
IS''"
meaning
of
l^jy
8).
Job
28. 3.
'"
jLJ3
'
'
proof, indication
'.
'.
^''^
"" *1:
design, plan
10.
"" -
HD.
J^
'hastening';
3. 16.
N/jy.
"^ Eccles.
17.
MANN
i'yi
275
yzn
^53^
^^3:
o'd^'I
mips dv2
-3
d'^'
ccf iir^n b^
ny
nn'by
7,0
'"nu3 ^3
^^''
nn:
^"^i
mio
nrni? cin^
^yoD
D^ct^
(fol. 13,
verso)
ynr
nvs'i?
miD
sin
n^v
i^n^ dd'lJ'o
nva c'm^
D^-j'ycn
^3
ns
^c'l:^'
sin
miio nvn^
pw
n^-^nr,
mpv
ni"o
d\si
'':s
n^>^
Tl^^^1
ov^ni" ^ic:
nn^ph n-iyD3
^'^'^nii'yn
my pp
[rjm^'^i? ij-h
nb-np n::nv3
pNi 3py^
CV'^^*^
ntDC'
Nipn t"2
^'^
dc' nnini
n-i3^
nmo
Nin
5
nbnpD u^x
mino
nyn!? '"npjr
-j'^
pHN
nyn^
^yi nc^o by
6-'
iminn
i^n^ni
oy pbn
1^
ab
j'IwXd
nyj?:^
inn miroa
Dn:oxn xb
fy^
nniD nin
nmn
nvnb
^^^
'''
;
^n^x
>^'
n^:-ia
dx
-^"h
l^'^^i
n-iinn ainjn ?o
pn
ij'x
d,ti?d^oi Dn^&'xn ^x
lyD'c^^
js
10
b>h
x^
-ik'x
mr
'W^w
ymx
^npx
^pyci
^^-ipx
'2'\-iP2
mn^^i
nvi* i"j'x
^3
pn nc^^ p
:^'^
6'^^
oynin^
^j^yi?
>ncnp
n-j'o
''-:b^vo
n^D
f\vi
5d
io2";i'cn
tj'p
bvj^ ^ci
pnxi
py nnn py uaco
oa-j'Dn
"-^
Dl=-'
mm
dxi
:cm
S'J^ i\xi
did^t'
^d2-l:>d
^t^' n^ py
'3
15
nnn
i?y
xin
nnnmn
xin
?iij3
^m mi
nmnn
pi nva
xi>n
p]ij
nmnb
p-L^^iy
siian
^y
xb mn^
^31
lym
X2n
n!?iy3
ud-c-'o
xin
^lun
ddx minn
':^y!o
b2 -ins ^^^nnxi
^"^mii^ n: 23 y^ 22 nn^
-Tj-iy
xin oijiyn
"3 Eccles.
5. 7.
'<'
ic'
"3 Exod.2i. 24
"< Ps. 136.
is
taken
in
its literal
a.
175
Read
nnxi.
276
ni
D''U"i:'
^^VD
piN abn)
^':i -j^n
pis nx
i^k'id
ij'^x
T'n*
nnpj ns it^'xa
v'^^^nb
^^''
vhn
n>D3i:^*n
n-nn
v^''bii'\
dm
ypa
nt^'o")
ijav
^jd
b
:
na^y
nn^
ni^x
Dmnn
d-dc*
nam p
nan i^Ncn
^wSi
noiK
niii'y^
n^i nwSio^
'c^n:
25
bn
iroxn
mS^b
pn
D''"i3n
nd
dk' '^"pjui
iim^msn
n^ n^^in
^^^
^ni
''^''
nayin ni^x
DDC'o
1^
^3
py
'''^
o^^in^i
'3
ii
D'^ apui 33
mo
(fol.
nvnixa
nanon ^a
'jix
14, recto)
'yj'
pij'i'a
apiJi
pins
^3
lyii
^"
n^v d^ npJ3
ddn
-idd^
p
xin
iHpI -iins^
li'^o
nnx bar xh
n^i^'x-i
'**nicc'3
>3ipj
npj
-ik'x
53 vbyn dk'
mDin
^^^1X13
is ib'x
pi nbbp pB'ba
moca
n-m^x
5
''"nipx no pi
'''*'
Dti'n
msrn
p
1"^
^''innrio
ppxTs
Gen.
'''
19. 13.
1"*
Sam.
4. 3.
^xo 'delusion'.
;
180
pj^3-i for
"Jan.
so also in Pinsker,
p'b,
Q''nDDJ, 62-3
Hadassi,
ns3n btrx,
180*
'*!
pjun
istj*
niaiv 'pidd.
"*
'Isv^U
^, and likewise
'
jjO
II
'
to explain,
expound';
.yjl
^^.,1
~^
..*
to its spelling
'.
"' JJJ
'makes blasphemy'.
I
words in Museum.
1"*
this fragment,
am
indebted
Num.
I.
17
Chron.
"o
"'"
Isa. 62. 3.
Ci)|/
r/i^A.
^-
Amos
6. i.
Gen.
30. 28.
"" innTIO
Persian
.j
Num.
23. 8.
MANN
277
^d '"D'oy nup'
imn dc
nann
in^r on
DiTcm n^x
nsnn^
3ipM
ds*
o^cnn bi
ijap^
"'^^
3pi3i
11:3
pB?^
nsnn^
iob'
nar
n^nn^
p'L^b1
^^Nyo::'^
p-j-b
pnna
'-^nu-Nn
^"
ot;'
p
hn
pi
"3
d:ds
n^
ym
:
riNm vrivmsn
*3
ins
'h)b
rj ^ni^p^
no han pi
ist
nr
"3
nr
na^ ^^p"
inicyr^
"Mb
oiyrx
3pi:i
nr2)
ji^
nsin^
dj did
yni3
xb
nnnnx
^3
-i3T^
dn
"'3
dSw'?2 vi?y
rnvnisa
*^^
dl" -i3irn ^3
:''> n-j- 3piji
"nyn
^'^
ii
r3
d:i
i-
"'::mpn ^x
ly:""
n^i
nnn 33
^li?
'22
bi
^'^:^^^
piN3 ixn
lyo^
ni33i
inip
nji'"-:niN-ib isn^
n'3in
Mr\]n nnyi
is-iii
''
nns
:v
rb
'*'
^y nnsi
"^^
DDNi
:D3''^n 'n3n3
"na
)*in
d-j'
^"'n'^pna ]v^:n
^31
'3
p crnwnn
ni^:
d^'J'jn
lann
npn
2c
:nn3J
mpn^ n^i
nabco
in^s bv
ijy
nn3:
'i^b'h:
mny
b^^x
naiys
"-^^
wsin
><'
n-iin3
x^ mcii?c
nivc
nnyn
-im
niVD
'^^:3y 13^
IN
^ayoi
33
-\2iJ2
'^^
pn
n^
b]}
myn
moi^n
r''''
D^'j'jx
ni:'DJD
o^i^ii?:
mint:>
)'in
nniyn ^3
D':n3
liynin nin
nma
Dt^
^^hm
Dc-'i
n3iy3 xin
ni!?:3
q-i^i
nunc
u'lnx
ni'i"
ab
'2
dvin
i3'j'
:nM DIM
(fol. 14,
ab
verso)
pipi jn3
131!?
2''Z">
1:^'N
dv iy n^x
^53 n^fi--
^[ij '3
nna
'n3 vinxi
Read [n^J^p]
P^i'^.
1*3
Lev. 24.
II.
'3*
light.
'
'-'6
<_^, Num. 3.
6. 19.
to
to.
nickname.
" Num.
4.
15.
Num.
JuJuftJ
4. 20.
'
Cp.
Sam.
2"Read3piJ1.
imitation
',
--
278
:njo::
mj:
niinriw-n^
duuj^
iTi*n
^n*i
minn nx
in^jn -ids
|nwS jn:D ^y
iddh
nmn idd
m
':d
d-'JVlJ'n-i
Ti3y^
tj'''
6""
jns* ^32
:
piN
n\n
n!?
v^vn ^n nnNi
piwS
nnzn
"!?
irns nnyi
&
on
^3
vjd^
c'npD iniNipn
'"'^
:
mpo
lym
p 030
.
nvT np o p
i^'yn bxi
^^''
:
D22-nc nvj^
-lu^xr^
nox
'3
Nin
>3 jyo!?
nnnx
;^'^
rcfnpn
pin
nx
nj:N
ins
fsixi
::npD
pn
cipo ^3
nsi''!'
iidx
^y 10
"D
'^*"
lynn niyi
^^^
:Vi:'ipo
nx ^^n
tj'x
nnx
''3
'2
iiib
il'iinn
nh:D n;a2
Dnpcn
xini
nhjD Dipm nx
ah p-ipn
'3
pnpj x^ rh'zn
e:'''x
pnx
xh
'^n)?
nna
!?d^
'^^
cnpoa xim
h^ijd una'D
t-
bv
bai
-iinu
c"x
"id
tj'j''
"tj\s3 n^'-ann -3
x^
Tj^a*'
n[3''2[n]n"i
mpm
xnp
nx
^3
^^Dnn^
t:'3^
:
x^
imb
utJ
-"'0:1 -ii,-m
m^>*D
oipo b^a
:rn[ip]
15
^3^
"^^
lynn x^ni
mvc
-c'"
x!?
m>*c^ "icix3
Dii
D''i:
-3
nvna
-iroixn
m:
pnx xip
|o
]'-ix
ncnx
D^ijn
nivix
n-'U
bi nxcD nonx
'^>
-"^:ni:i"ixn ^oy
mja
D3 na
omnyi :ya x
pn ^31 nnyio
:
p''2m jia
^yi
nnnx
c^'-n
D^ii^Jx
^53
"3
yi
nt:x
pxi py
^yi
:
mny
orn xin
nn
-'"
:
"ri^x dl-
20
nny
i3^
vhb
:
"lT^x
fix n'^fhn
mny3
^^^
^iV3
x^
nti'x D^t^D-j-ci
xb D'Pin
Dm
pxi
;'y
mny3 xm moi^D
no^ 0322^3
^"
D^'L^':x
nivr^
bi
-':
""
^kx
n^
ic'
D3rx nnxi
d'fsi
nxo^ ijm^:
x^ D3DX1
13^31
i:y'-Lri"'
n3-ix
irnx
:nrj'
i3w'n nnyi
D'-yn-j'
nii
x^
d'3id
^3
:'ixc^ XVI
n3nx
-''';i
^'^
irni^ji
irnnx
mb
^"
x^
nob
vp x^
33 y-j-ino
imnj mvp xb
pi:;'y'
35
onino
^03
2*'*
Isa.
I.
13.
2.
""'
-<
Rcail n3n-:3.
20" "<
words should
9. 11.
deleted.
2"> "'^
Read
X^JI,
2"
^''^
Ezra
MANN
'd
279
lyn
^"
ba 2vch lyT
bv
"''
mina mvon
"]-n
ivt dh
nminni
'^'3
mny b
^3
noN*
Mi's
abb
^^yo
"Mi n
^jn
b ^^b o^an
d''0''i
53
'^^
min^ xh
x^
uy^^'v s^i
^^'
Tj'wX
mr
'''
iJJr vh
^y
min
n^^i
vnnx na p
^yi x^^
''"b
i6
nmnD
fol.
15, recto)
nyn
max p
xb
^yi '"
-^^
:
noa nn xn
xi in
Ji
x
:
D:)^:^y
nx
nvy^i 5^
omya
-'"
k'''
vn
byi
nmn
^yi
5n an m^xi piddh
-inx
nm
i-j'xa t:"0
D\x^2:n
nj'x-i
'C''
nnx
'rkj>n
mm
nnx ncx
:
n"'^:Dnt'
nyn
5
'2bj2
D'):2
ahn) -''lii
r\-\p^
no on^^y
Dii
iin
naxi
aim
nn^^yi
^^
ny^'
h2
^yi
onyiD
lasn^i
'a
nac
yn
-^
i^pi^pi
^6 x nivD 33
5i
--"
:
mvo
nn^'i
onnl^D
rb
Dnyioi
^^ xjyci
>"
mina
:
x^
^vS'
iv^'
ni'^ ny^iy
'li'
ri
b^ 'nncni
p^vn
xi?
---
ibx
id
^^
px
:
n
d'l
x^'J'
\'2
n:D?n p3
^^^
nnyim
''jyni
^y n':x oni
ixnp''
n:oD
:njn
ba ^nn'j'ni ^jyoi
n^n-j'n
n d
p''va
'^^
na'iT
DvsnD
--'^'''
nn ncx i^x
i<
nntr
xh
na-j*
xh
i^ynn
y^a-'i
'3
-i*:x3
xS
t"
lyn en
bv dvn'3j nnb
nib pix bs
ninn't^*
nx
I3^bj'n3
obxi :DnyirDi
^n'yn h3
ny-i
'in
t^yi
nnyicn
pn
nT^c
in3C'''i
53 nib 'yn
bv n?n
"'mn nm
^
"in
^3
ynn nxni
!?n i'n
-'':3ix
nca
i;
nx 'nrmi n3 mnxi
d:
''3
-^':"in
n h
xi
xn 3^nn nx
--''
:
tj'x r>
'JwS*:;
nib "yn ^y
"jxv
nx
T,-j-ni
xbn
-'*
2 Chron. 15.
3.
^'^
2"'
"^
22''
Hos.
4. 6.
222
2. 9. 2. 11.
Hos.
2.
13.
223
226
17.
225
pg.
up.
,-6.
Rea^j
iQnn.
^-*
228
Ezek.34. 2-3;
for
nyi read
'yi.
Ezek. 34.
10.
28o
noy Dnnns*
npai nr jindio
nvmi
n-iinn
yi^oi
no
ns^Diu r* ^y
iTnn
'30
J
3 iy 31
13
b3
\n:i
na
p
^y
^yi
:
noN
p
;
>ii
nxoiei ynvoi
'2
no
nso^ta
>3
Tp Dniya
D)b^
n-^^::
n3
cny
aiK'm ib^k
20
im
n^
^^^
bo
p-i
^i)
ontDiN NnpD
."^mn
yiC'D
^3
"-rir n
ij.m
mn
t'y
31
:y2
nh \nm
'31
n^ n^
t:sBnD
n!? "3
i<-\pj2n
c:i siijn
q;i
n^i mn!?
min
^y
"^1
n3
^y
i:"ini
nin
i'y
Nin pins
cTno
D31
:
xnpo
TiFnFi
2:
-iptr
inns
cvn
|nvi
^ryn
ntrpi
nmn
rbazi) na-ja
nn:Ni nisj^o
D'oin
nninon
on
(fol. 15,
verso)
nnx
r\ri<n
p"i"i^
[it^'jEJ
Ten vnninDi
lyvn
nns
^sic"'
^53
*,nT,nD
:
d^s p by
wsha
no3i nc3 ny ah
dji
in\-ir2
moa
nns* "jm
P'3
D^Jir
n[*]nninD
jo vi'\
3nc
p
nwS*
"'^ancN
"naa n3'^ai
byi
^'^
c'
^2 nba
d;i
nii
"'
13^3 ^'
i?
ijq
byi
nne'o
D^rn^
230 Isa.
i'^
in3*j'
64. 5.
^31
isa.
-g
,0, 9, II
for
pn read
pm.
licrmencutic
^''
tlic
principles of
Anan
that,
meaning.
The Arabs
called
this
as in
some other
234
Harkavy, Stndifn
ii.
3*'%
MS.
Isa. 28. 7,
MANN
281
nm
nrx
i'"'2:;'n^i
nyn!?
''":
'33 "
iB'N 13DD
nns pNi
yo
li'^
^n
^"'''
':z
na \Tbn xS
3in3
^y n?:s
-i3n
^yi
=3*
[:]
ij
-niyno
-ict'3
xiip px 33
^'^^
u^
Ton
^^"^^^<
ba n:yD -"':n
iJx i^x
c*
3iK'n ]^nijx3
nnxi m^j
nmo
p
^
^y
y-i^^in
10
nt33n ba
|yj3
Tcn
TnT^inD3
v-inx h3
^^^^x ^x mpi
T'ki'yn^
D^i*xi
^"'''
mnyo
oi^yj
n\-in
"^
inroo^i
d^dih on
Dvm
6 d
np
yp:]
nnnx3i
D3
DSD3
c: 33 D.TD3:
c'^
^33
D"j'23
^'iH^
"1^3^
x^tT
H"!^*
ninM onnrnDi
n^u^y ^3
i^n3"'
ix -'-nijn3J
ijy^r ^3
ix 3 3 n 3 h p
irj'sn ^ycn nox^i '33
"
j?
t5
'
^ D3nr
i.
m
nns'' d:i -"
x^i lE'iyn
w^-'yr x^
irm-nnD3
nn
13b
x: "ix i-n:x'i
i:*j'23
x^n
"iti'x
y'^^ii^xcyx nnsx
'<b^
inx py
jo
[n^v]n
TI331 [m-iiJnD
'i?
\"iTJ'y "3
Dnmno
ro''
h3 no
D3ni^:
nx"^i
'iX^'d^
x^
\-n:iy [n^vnji ^^
x^
^r
h3
'3
p xh
i^x
;iy
'b
xvc'
^1X13
D3nx
\x^v[in3 ^]3
lyn in^yc
^"6
3 3 x y
6 6
"
''3:x
vinx
-i3nj:
^s
ovoyn 20
nsnx
^131
i^^yv
ab
"2
[D2]b ityx
i?3i
D3^D331 D3''n3
taiSB'i'
jx:;i
ip3
'n3^
-ic'3
in^vj' ^3-iiy
^y
13^
pi
-""^
irn'?
bv
xi?
nntro
'xnpn
d'-^jx
nn: x*n
-ix''3
in^c ^ n p n x n
jxi'i
'3tiy
nnxi
nnt:'c
n:yr:i
D"'3non on
o^x^ocm
-i3nn
piD2n nnxi
3-in^
"ip3 ^^3T
-"'']r2
on in^ic
njox
p""
niD"i3
nnn
D3nx
'n>:72^
idco isdd
6.
'io^
237 2'0
Lam.
Hos.
3. II.
-" Dan.
2^'
9. 13.
12. 7.
Hos.
12. 8.
Zeph.
i.
18.
2
^*^
Hos
12.9.
243a
Read nr:X\
^**
"" Hos.
12. 10.
fD
is
here superfluous.
282
ly-inn
-\^2
wniu
Nnar
*''i
on
\rh'o
'''"'
!:':>
nnm
^3
2-\r\b
n^na
2-.
D^yn nx
rj2D
q^^^'c^^i
loy bv
^ivp
nnic^
K^npo
;yc>^
dnt ^21
cm^ psn
D[n] ps
o yhan p
y^ajn
nx u-m^
(fol. 16,
recto)
hcnx
N^J
o ION p
p
>'"
i?yi
^'SD pxi
D'y::^-)
p
i
ocran
n
c'^
n:^
^yi ij^nii'i
ns
in"i '2
^'
^jai? ''py:;
i^yi
-" n
n 6 n
"i"-
^y
my
D3nx nna
nib^w'i
m^ o
fyof) ^^^'ui
li
by
iii t<
^:x-in
:
nob
ii -^
n^x iy in^sna
'n Tiipna dn*
i^ica
ymnb
tJ'n:!
'b lyc-j'n
n^ dni
mm mso
pn^
:
nuiyn
di!?^'j6
nis*
^i'yi
nbiy
b^i
"'d^o
pin
dd pi y^nb pnv
pi
mi
"ji:n
m!?^-Ly
nsi nnnbi:n
*L>'i :"j'ci
'^^^jx
Dib'K'b D3 -"
inoj
pin
1!?
qc'
onvf^D Dnxv:ii
npy^i
pn^^^^i
Dmasi
DNrn
nnan
i^^
nn^n cnpon
^?:^
mm
''"'
'iji
bx
^"^
bip^
n^s D*y^i
icnpo nx nryi
a^a-i
^i^'P
nvixrD
ibrj-'
nyt:i
moB'
["xi
d:i
'2
'\s nuy
xv:*
'2
onoix
i?yi
nrn
ri
nvn )\p]
^^
nynu
i^a
10
"^.^^j^j^n [b]x
-^^
:
xx
ni
'3%'a
niD yi [nr'y]
onr^ix
n^?:n
^^*
DV ny luaK^o yjo
nvm
ii
d^lwi nsic
:ian
n\-i
'23 t:2vj'
':3
nmn
by
mipa
n::'ym
^3
:n:72
n\
abn
[n^Mn
i]yoB' "':[t]3
dm
i3
mx
fibiyn
ba X1T
5ivp:n
,3.-11
ib
pnnnb
siiipn
mx
by onx
^iivp'
dx
15
oxi]
^nn
-\]}'^
yjcnbi [in]:3
nx
-^^
nirirbi
2" Zech.
2*
^''
II. 6.
2<
Hab.
i.
2-4.
'
Lev. 26.
14.
Exod.
15. 15.
25
inD3
is
explained as D3
a sign
'''-
'.
Exod.
Ps.
26;
Dciit. 7. 12.
-'''
Mai.
3. 14, 2. 17.
'*'
^f'f'
7. 12.
I.
'2
is
the
first letter
'"*'
of next
line.
Hab.
14.
Job
34. 2.
MANN
i'x
'3
283
ina^c'^i
vbv xirn
-iiv\n
^
''^''d3
[hjD
sbm nuj
f]Xi
n^i^i
-|l;o^^
i[iv]p[^]
d^c nynuny
Qj:in:j'D
^vp
13^
s]
v^N' m^r^u'
nni;'!
^^n^i^
iJ^i'y
2c
p-i
nrn [vd
-'''
nnx
[6''']
|']"in
^x vjsd
ij^'^ir^i
ary Vii'np[o
D"ar
fi-it:']
n n dvok'o
Q":^'^p^
T'^'b^h
nyn
s*^n
[n]un
t'lip n'2
ib^m
[fol.
16,
verso)
ii
i?
rn
vn rn
ni
>"
nj
r\n
cm
n^m 23
I'^'nD
ir::'i:u'
nii^yi
an nsDi
D^Tt^'
Tn;n
-^
:
c'
ii
n y
n y
u""
""'
n'l bv
"laai
-'^
:
i^'V^
c^vyni
"i?
a^^u'^rt
o^s^yjn
i^^^n
"irnwX
nnyi
'a
^m'i'o 6*n
^
:
b [i]rD
'a
iri'y
-ir:
pN rS
^^1^
"3
D[nmD]
ti^a
tj-n
cb:.!
yni
'-'"'
r5
^'"
f]x ac'
n^
i^^^m
hed
d[''J!?["'i]ni
n^D'-yacn
nm
nn
iJ3"^::'n
-ic\s3 ijvap^-i:'
nb::'!-!"'
iy o^c-n^i? xn!?
"<'
Dnncni nsDcn
1^
nij^rsn
nycy
n^yro!?
"nana
TL^-xa
pnnn^
pjvipn
^x xn^ "svpjn
bv
'"'
sb
"a
Diva[i]
iioy^i D^cj'n'' ^x
n^J-iiji
xn^
ni!?j
-kj'jx^
"""
nv^
"331
r:nj
iw'
2n
^"
[Tjnbin bv 33
"jyo
ddv nnn?2ni
yir:B^
='^^"T'D-l"3
p'j-i
naooi
10
y:
onax
nnsx
\-i^x
"nyjoc:'
n3 pi
-'*vi?x
ni^[j^
']23''i5L"ni
":mD"
nnx x^n
"J2^ ixi
n3m
pyiv ni^:3
"yn
":n?:!b
-"
'5*
2'
Num.
Lam.
12. 14.
2. I.
260
-'-
Job
8.
go. 31.
Amos
Joel
8. 9, 10.
-''*
Mic.
i.
"* Lam.
i.
4, 16.
-*
I. 5.
clear to
me.
26 268
Joel
I. 13.
-6ca
jer. 4. 8.
'''
Isa. 62. 6, 7.
Read
""3.
284
o5v?n mc"i^
^L^D
nnin^
ni^*rD3
hy
riN'j'b
mi?:
riD^^
li'
abmi' 1113
n^Sn
im
^^^
n^oc^ la^
':2b
f:i?]bi
\s*in
maai?
nnnon
i^ >c^:r
''"^^^
''i''
nu
'-*
^s
!nnr:-Ji:3
ncyi D^cn''^
wS^
^^*
^" ^
b ny "'mnniD^s*
nn
pasi^
^3
^^^
'='
nhd
n!jn
nn
jin
rmrNT^jo^
n[xr] noi
n!?L'^'>
nr^xn
[n]^''*^"'
ba
^x i^x
nr:xn"i
Tnn
20
:)nxa nc'in
lb rw-^ib
[-inn]
:
:
wxia "3
[D^B'ln^ ba
nx
'nv^rn'^
ny
i2Tx xh
'^30
nt-'^x
^'i
xm
n^i^x
^k^"^^
tin
p3^
p2
n3''a'n^
n^^::^
."Tkr"'X
"^^
"1J2X
^y
-'-:"^
c'''
n"'3
3 3 nyno
.tj'x
m33 px
x
yj
''?2"ipD
33 nu"xi nc'xs
i^x
xuS
'^^
\s"i^
Dnx
C3''^y
^jy
"":n::'['] ^
3 s 3[i
x"*
n3vc'xi
D^u'n"'
:
iba
25
!?xi
^^' :
^x
ny3
ny"'i
na3^
n3:n nB'x
'"i?
"^
'^3
dci 13
li?
nx
"'*
n*^'x 3 niyi
iiba
:
1^ '^1
nr^x"'
hn
x^i
;'n^3 n^no
pxr:i
d^33ji
ya
nnn
:
033^3 m^crD
-3 ^yyro
33
u"n"'3
mc"*^
py
"3
pyc
t'^i'
1221 pcy3
30
(fol. 17,
recto)
"T^y
^x n^yo ^'n
t?x
^^no
13^5'
miD
r\i2]3''
m3n3
ijx
QniL"^y3
nox
:
D3i
p^V3 D\nijx
nxT
^n
33
li'
ni" ^x
ti
ly^r*:'
ny
v:'p3^
in- 31
ti-
"n
p-s
nx h3
:
^yi
p-v
nu-nn ^y
1x13 p-v
^"'
:
n i^
n3>-j^
i?
y 3 -" ^x
^.i!^:i
ba xi3^ nn-js
Dn-:D n^n
''':n
x^h
nnx
II
-"
;
"'' pn ^y Dn-ni3X
"' iJjljl
Jj' lo
llic
writing
15.
7.
is
here
faint.
2" Hos.
5.
7.
Ps. 87.
j<.r. 5o_
^.5.
pn
,
^j
'
religion
278 b
^ Chron. 15. 3.
MANN
nsciu
n!?i
285
d^^jn
ni:;Di
^^''
....
[11^21
ni^:
yM? did
uvj^' nnyi
{n'^nl:i
ab)
^y
^^'
^N
in]2 niriD
^yi
vmvo
^'''
nx
iiot^'^i
nx
\x-i'
ons nirnon
:
^530
riwX^f!?
[03^5]^
^^^
="
sn v
i)
y ^ nioino ^d
:
33 nivnxn ^32 10
Tyro
"D^wX
v ^ yn
i*
V2
r5i ii
lino ni: 53
=*'':n2^*
in^'
^22^
Dmny3
o^ai
"lyno^i
^3K^
ba'm
3 vxi?m
pxD
d^i:
bnp
ba
^y ni?yoi
y^'p2
.
ah
n^am
-*'^n::'3J
nx
d:i
c'-'s*
in^oi ^33
Tno
idu iowS
^yi
'3
^K'pn''
K^J
[pn] D^cy
'i:^ns*
xi'ni
pnp
d-id3
'3
ynin^
:i3^n ab
D''N3
^3
15
03^?
nrsi
nxT^
njK'i
::mn ^3
^w
^x niivp yn-iso
bd
b^
t^'N
in ^DDU'C3i 33
ti*y
^/snn^ d:
n^ xnb
nivnsn "cy
si?
m3
d:
D^ciy
"^^
:
D3rN
D X in
6'id3
Dn^'i:*y
nis^
^^^
npin
Nip
"-3
ti'y
n^ 3D
nx
Cjnrovj'n
cyi
-ki-'i
nx
nrn
c"
n'l^'p
nM' noi
D"'n3iy
nx D^NT oya
xi'^i:'
:
D"':"iw'iS-in
D'02:i'D3 o'^iy
mi:;
on nrn ovn ny
-i?:n
^yi
vn
20
apy ^n nx
'^^
irx
T'S'^n
nivD3i n-nn3i
D!33'^'r:3^
Dnipn3
u'^
n^c'iy d:\si
-^^
moi^o
D^'k^jx
niVD
"i3"'nx
pn
^'^
^^^ ;
rt:D'^'Di vni^'o
X/i
'nciu'
nyiD
"^
ba
lycK'
iB'yn
ba
B'"'
Dnxi
>3
nx
Ds-nmno nnx
d^vxi D''oin
onx
wun
x^ dxi
-^
^x
navj-ii
c'n''
^x
ixm
idip
in^B*
i.=;
n\-ij
nt;'r:n
Ty bo
BnT jnoin
n^jyoi?
i?xi
'^^
na niyNa
ihi^
nn
^y n^on
13^^i'x
^^^
bx
\v^b
imina 33 vnivD
nmn
ba Qvn
men
nn-j-
x^ dx
"jsi?
Q^Dn
vn
ni3^rD3i |v "3^031 p^
m3^tt
on^D
^o'-a
D>t:2Vw'i
pjai vn nib
x^ji
o pnn
nnso
^^^
ni:f?:a
mns^ nnin
'B'ln ib'
D'^^cna
onny on
'3
omx
Tiai?
irbi
2'
2"''*
2 Chron. 15.
Jer. 51. 6.
Isa. 62. 6.
5.
283
^so
jgr. 50. 8, 9.
5. 7.
^si
^si
Dan.
17.
11. 40.
Ezek.
Kings
33-34, 4'-
286
verso)
^xyoc}'^
p:3-i
\rD
ixn^n
nch nnn
-Lrmn
nDVC^ D^amN* om
">
-13-ki'
i'syc'C'^
'^^
mD^Di
i^tidx
^Ny?2C'^
'd
ni3^m n^
m imni
m'"i
="
:
om
nn^^y n^3i
3^
B'nn^
li''^
ni:;
"D'-n
lyni
^^^-mon ay
iK'yi
iDip
cao pian
nt:?D
h"i2 JHD
-iB'N
nm
by n-jyu^:
=*''
:
vm n^^
bs*
min:3
nn?2Pi
"'
nivjo
mbb
'::
a^^nan fo
mpnn ps nvm
oipon
nn-'byi
r5
abz'
33 ruici
n^K V N
niD^DH
I
6' trb
n 2n
n?oi
j'vx
bs* c'
!?
y''
::'k
::^*s-i
5:3
hij
?n3
-tp^^ dn
:t:=:'j'n
^3
'':3
xinn c^\xn
h^
byi ^-'"riTw'rrn
h":
bs*
10
jD
292
cmb
Dx
^n
nan
by n^bpn
ly'J'nb
mv
xb nrn
^3
ovm
2^'
on^n nn*n
iK'S'a
niinn |n
Ji
'j"i
^dm
^D^bn iipn
:''^^
in^yro
:bv ixn^
:nbN*
^"
n\"ii
23
''^^
niin
r-irs'
"^'nnTJ'x
3*^n
jisi
"'
hpn
yr:-L:'n
'^
b^ riN 53
niv?:n ^3 nvj'yb
mina
53 mv':n ^3 mt^c'bi
^'^^{
js
t?
minn
ovn irby
ph
y ny 12:3^1
-i"l:'wS*
i:b
5i '^^:tb
.
.
.
nu
)-in
i?s*
^"
|_:i:J
i.:;
OS
nb nbn3 D^'jnp
-""
-*8
o
13
b^)
n-j'yn
nn 3in3
N\nn nivon
-^^
irnUNO
h3
i-j's
-o')
nD33
jn33i Dipon
-''
nvibnn
b
^3
-in3>
:
tj'n Dipca
m^
ni^nnpn ^331
aiprra
28"
ax
tr\
nx
tb
b3in
Isa. 35. 3.
Dan.
Dent.
Supply h'1
>,-|^i,
cp. 2
Chion.
19. 11.
=''*
bottom):
JT'rjn
any
^33
nib:3
^iNi
"T'y
^33
. . .
D'DSvj'
n^oynb
v.T'j'
D^3"m
nni^*3n
nvobb
D3 bxTJ"'
inv
'"
TJ'N
3-
minn
I-
-d
bv
:'i;i
niprrn
-''-
bx
rr'byi
'jl".
l-*cut.
lo- 3-
18.
"*
Num.
15. 23.
='"
Read irni3N3.
Dcut.
MANN
287
"i
dn
"3
'd
-tj'2'
n^ nr^nn
^di
"c"
ii
b
:
tJ'
n^N
"' n:
c"
?5
-''
i^
^^^
n'2 p:n cv ny
aj:
DDDN nviN
Tl;*n3
nn^:
nnn ns vnnxi
ni^iy
:
nn
n ins dci in
^^^-l>
1x3
"3
nc'f:
-i3n
mn":
nm
nvn
"ly
n^so nnx
i6 nrn cvn
25
nvn ly^y p ^y
nvi^n on
DipD3 D^i^n
n?Di
-ic^s
oa^nnn D3^ni^iy
bi nimpn
pin
nr
"-^^
m^;o
b
p
nx rw^vb
:
D^D
y-i>ioi
pipi ni:
^di
Qipca
nsoiu
nvot:'^ i^-'^y
^y n'-inani
(fol. 18,
recto)
yn^ijD"!
m^V"! nnn
;'x
3?
pnpi
mj
>ci
cnimpi
iri'y
'3
ir^y Dnx!:m
""'
:
i?y
i:r:y
D\sifj33
^3
ir^y
mj
'jdi
nimpi
nnxoit:
p bi
nivr:;
nan!? 1:^
csi
)TT2 px Qipon
n-j-r-
nm
n\xi
nnnx
n-iin
nxni nc>D
min
29S
=8
Deut.
12. II.
;
the sentence
;
nihy3
is
ni?X
"1
DX
and
is
probably corrupt
the meaning
Benjamin al-Nahawendi
'cited
:
by Harkavy, Stud.
ii.
MiUeil., VIII.
same argument
nXCD
"[Ts?
mh" yo2 m: 'n nvj'y^ Tv^a^i mj >d n^n^:;' nt:xj jcr mix ^y mj \2r\'p2 nmnta n^yna' nmno nn^y pip n>n ^h^ nipDS i:'voi pnp xb nvm i:^ "" bs' ni^n pnpi m: "-o i:^ px p'-s^
. . .
'
[i:^
:"'
bx]
p3
nhy
jni
i:^
pxi
'
c'r:3 Dia^i
ni"iw ^3*^^
n^JiD". .
D"^''
ny3C' nivo
px'^:'
bi
invj'y^
n^3^m nvj-yn^
n^iD^i n-
|n3 L"^r
|n3
p3"n px
T nrrm.
288
nnn
'3
ab nan
n^Ni
:n i 5 n
i?
n^iy ny
i^nh
i:^
c'^
)*-in3
mrsa
ija
ti^
ba
b
:
n^a xbi
nbuo
D"':nan n^a
-inai
ni^anpn bai
nbi:D
nna
p"i
nnsa
tb^
nna p
:
bv
6"nm nivn^n
bo
nhjD
p?:n n^a
lo
naK' niVDH
pn
nirc' na'k^'n
ovai bsprn^
n""
by na nK>Na
Dnx
iiou'*
"ja
nsoiD
=^':6
bai ynvci
no
nsit2
nnnm nxoiu
"-a
xb ic'N
bai
bb
din
n^strLja
yr
is aa
niDcb )ybv
^ija
bxni inb'sn n^fin xbi xrsu sin nisioinn bai yivoi nt3 nsoiu nvn
pn Dnu'n
bbrinb
;>^>.
^i5
D'c'
n-j'b'j'
*c^b
iK'r
no
no::
^j^d
haab
n:j'Ni
jT'a
-ivn
aiB'b
bs sia^ ab dv
sdu nan
a-iyai
bab
nod
xia>
sb nosi ids
imino
bsb
Mn
la
^^"b
"i[pa3]
:
n^n''
t-n
p"ipa y^npo
nvna
Nonb
niv
mj
^01
nnns minb
a?
naca i^ipn ny
n-iscji inau'
ncN nivon
nrna nan
mbvn
20
mj
'o
^k^1yn
pN
^a
m:
-"o
na::'
-iioc'b
ma J
non
ynvoi
no nsoio
niN'i:':
pi
ma
:nTn nann
Sb
yi>oni
25
by nai^'na
]2'^p
mbvi
Nba
pan
pi
nsai \2ip
mn nvn no nNoio
dn
niot:'"'
Nb
^l^'N1
D^oa nnD>
no nod
pip Nba
d*d* nyac'
dn
n:j^N '"^Sin
mam
^a
ara
'a
D^a*c'ya in
30
n -loa
bns snpj
4.
Deut.
13.
read
ycn.
e.
""'^
Ezek. 46.
Lev.
5. 3.
'"*
Exod.
19. 15.
,
""*'
Supply DVni
i.
sacrifices,
repentance
suffices.
Num.
19. 14.
MANN
2"''
289
18, verso)
n^yrD^j
am
nc^yn ptron
'wns^i
nx h3 t6n
^'
:
pB'on
dk
^"*
:
bb i Sinh nx
pi
^3
pc^n
D^^wsm on-j'y
^nx xipj
12D
mcN
'^:r
cbsn
3";i^'<::'
ii-iT
on^Sixn
pii'^i
p om
"":Sixn nni
rr-rx-i
="^
:
tb
nit2x
cb'I
i?nx D^xipJ
DMJ3 D^nn
ni?x ^3
nn "Sixn x
c'
D/T^nx^
niv
i^x*i
ijs
no
^nj
jn^i?
^yi
onan
nx
ixn^ nnyi
^^^:^nx on d'^isdh
nxciD
:^"^ jj
iii
^nxni
K>i
"32
nx nnnpi
^ 3
i''
on'^s
5?yi
in
mn^ nynv
nivo
^^-rnn
-imn nxot:n py
m^^no nxoun u
^^^iipv'b t^^-j-d
nv
b b
jnn
10
nx
nr
HT
x^
nx
''n
iv^'^nn
on x^i
yn
^'"
:
ipn^,"-
on x^
'"
"in
ni
^n nx ipnvm hn
:
n'^nn
nynv
""n
iin
a ^ n
jnnn in hn
x\n
^:^X1
y^'i nn
pns
15
'jnnB'
n\si^nn
26.
bi man
3"^
bo
nnxa
7.
mx
^os
i.
nynv
Exod.
>3
onx nyivn
30
Exod.
I.
Exod. 26.
^i"
40. 19,
'O'
s^^
'bridge'.
;
Ezek. 41.
v.
lb''K'
probably refers to
60,
pK' ^HX]
3i3
li'B'
[pti'O]
[onxn.
312 31^ 315
inb''1
Kings
8. 66.
Num.
6. 6.
ff.,
who
bi
mr
'^nx 'y^
px'j'
py p, 12": ^HX 10X03 mpib "OnHH mym niyT ^nx b D3D'o bna wcf u onoix cno
p')bnb
no
n^*
nri
nnoi no3Dnn
'131
bv
nun
ojox
n^xtrnn nv
Deut. 21.
Lev.
5.
xinB'
nnoix.
317
316 319
Lev.
10. ii.
3i8 32i
13. 6, 8,
&c.
320
n'-jn.
Deut. 25.
i.
322
VOL. XIL
290
ny-iv) insn
yjj
xb
d:i
in[Dn
nv]n ^0^1
c'^
d^ij^i
c-^^
nni nn
bn
mN3
nmi
ms
N'n n^nn
i?y
N^
mN
ny-iv
^n
byi
'-=*
ins
dsx ik'k
nns
x^i
pa
^^=:y-^a
rx
ti:i
n]
^'^^bx^
xb nsj
^3
tr^
pm
^1:
p3 db>3
:[d''
iio
vnsjo
[:
^3:1?
&< ;ni
-i:
''3
^"nay iv njpn
'13
o
25
331
:
ij^y
ai^yn
'3
any
C"
"-a
"^^^
pn
insn
tj's*
mnsn
[iJc'N3
ijnvt:
c'''
\v^b
i''3
nnN3
nivr::n
bn
pni
^"1
-i3n^
-iidn -i:;'N3i
''^''
pn
^^^
pni
'i:
bn sh
p3 nna^
"i
nivon n^;pn
i'J'n
TjTrTxTn
n^ion
I'-ix
nnan x^
Tk^s
bi nnen
-it^-N
mja
DN
nn
o ^
^p.tf'o
bv "ix^
'i^
nxDio pnnn
tib'i
'^i
^^^::n
n
m:
^^^
nan x^
n^:a
nrn
imn
n^{^
^^'
rifixn
^joy
jn N^n
pix 33
D^a^'n:
323
to Lev. 14.
34
1N3n
'3
pNH
nbyD bi:
to Lev.
nr
iy:3
p-is
"'3
^x
nj3ni
Nahmanides
47
i:ivv
n:m
u^nm
28'',
'y:3
^b
ig"*-
n^m
-23a
326
N^nC.
See
8.
min
37%
ll]}
p,
Deut. 24.
Exod.
12. 43.
"'^
32?
33i
Exod.
21. 2.
329 332
330
Deut. 22. 4.
is
Exod. 23.
5.
am'
\so
wic* xo'tt's
xiiw' x^i
^xn::*'
x3VJ'.
Our
n^m
literally.
But
later
Karaite commentators
See
miH
1713,
Exod.
!ji
77''
and 78'
^3l^^r^
ib c" Dx
airyo
;3n^
nhm
'i3i;
xh
pV
333
p, '85%
"li*
"]X3'J' refers to
Jew
Deut.
18. 22.
Ezra
9. 11.
; .
MANN
d^di:
^jy
29I
^2)
m:D
n^cn rn x^n
im mj
^y -icn
n^3t:'i*
30
nN':i03
N>n
dj^'J'd
)*-ix
m:
;*-iN
ids pi
m: nxoiuo
:
ntrp
n^Dijn''
nsoiD x^n
ana n^ viwsn ^y
^^\s',n
m:
p
^a
nos^
c\s*n2i
visn
N^i
nm
s'u
APPENDIX
The author
nXDiD no
of the above
work
insists that as
regards
difference
should be drawn
non-Jew.
latter to
9. 12,
be perpetually
.
in the
same
'
state of defilement as
fools
'
that of
m:
He
polemises against
(i.
e.
Rabbanites)
Some of the Karaites nxmu is not obligatory are attacked for maintaining that The tendency of after the destruction of the temple.^
who
explain the verse differently.'
"'13
Karaism was
all
Simon
b.
much
no
nS'2lL2.
An
early
;
much
to
off here
the problem of MJ
I.
nXDID, according
the Karaites,
1 -
discussed in Appendix
ff.
1.
19.
Jacob
b.
Reuben
in ~\'y]}n
'D, 20',
comments
mj
)nN.
:
Yebamot 61%
DiwX 0')"^?
top.
. .
Ifil
NVJ'1
bsn
ons
:
nap QicNa
^wXT.:" n^r\''^
'>th
Ti'ii P^i^'"!
NOD NinjijTrp pa
n'^s'j'
pa ^^iim
non
NDQo
'un-j'
x^
^nwsai yjrsa
ens
con
D\s-ip:u' i:xv?d
19'',
mx
to
nonp
Num.,
^xtj"-:*
46*,
^nxa
xS
lai"".
Keter Torah
Gan 'Eden,
'
292
a loose-leaf in
MS. Adler
The brownish
is
of an
The top
is
commentary on Numbers.
deals
argument
by a non-Jew
157) takes,
however,
Judaism.*
D3''3tri
to
This view
criticized in our
D^IJ
fragment
(recto).
On verso
to
the question of
v3
is
discussed.
According
from the
Rabbinic interpretation
the
vessels
taken
7irJ,
in
the state of
'O,
nxoiD.
fit
Accordingly mj
a
ritual
here
is
not nson
is
but water
for
bath.^
All
this
contradicted in our
to as
is
'
fragment.
(D''JJlNno,
objectors
in
full.
spelt
Sere.
^
nn3
a.
"J^
I.
D2''TJ* flN
nna
'33
nnS
.
n?2
DD^3*J*1
OnvS*.
See Rashi
to
Num.
5
Sifrc
75''
:
a.
I.,
158:
ti-ivj'
Q^i:
"-"n
'hwi ^J^D
y?:ic'
'CN^
NT
^''x
-IL"N
"IDT
^2
A-
Z-
nsrn
1DIN
*
^in
\r\i
iin'r
xn^p in
a.
^it\
in ^'n
I.
'n 'i.
riND 'O.
Daniel al-Kumisi's
VII,
1916,
196,
1.
Commentary on
16,
P.salms
Asiatiqttf,
Scrie,
IJ^NH'
(D
D>::iNnDn).
MANN
293
ID
CS1 nr
'2??'
*
5
|ni
CS1
:Dn^
r\
.
dd'tj'i
[Dn^xJ aina
^y
ns*:"it2
cu
"[^Jd bv
yn
isDnn'*
^y ^snc^
i?y
11^3
|yoi?
oS^oin jiDn
ni^j
nci^n
[""a]
Ds
''3
mj
[^]d pnr^
px m^jn
^y ni^:
)]}^b
i6 dnm mn^ by
n:
Ds
10
DnxDiD Ni^n
nin''
ds
nyi^) :na
ns'Dit2
[*]yob
xh
:^)b:
nm
mi
vby
15
HD^ y0Di
""ii
invna
nm
[n]::d^ n^
dx
T'^i'ipi
pnn N^
im^j DID
'D
inxjDiD \bi^ ^d
.i:'"'
^y inii^nna vbv
ik^x 'inx
Nin
:nji?:
m:
>
x-ruii
piDsn
yni: Q3r:x
mno
'5
"i:?
px ex
o: ^3
n3
xcp^i
1^
u"'
''13[3]
nDii nxr^iD
'^li?
nrbn
i
"3
nn
nxn
cD-au'i
nnx
-j'n
:;'n
my
[dxi]
['D
:^x-ia'^:3
Dn:n
^^
D^n^L;-."!
nx
'3
irji
nc'y
o
jo
m:
"3
y]n
:ii^i
\v^b
mj
"3
-iJ:xn"i
^i^did
lyDi?
onxDiD
iy[in dj]j:xi
:nx^iD
o
^
^
o
Dm
*
-im^ ^ju
11^3
xi'i
:n^: [di]d
....
Num.
31. 9.
Dni?
D''i:
Diiy
Dnt: [d3]
Dnxniu dx
Num.
31. 19.
''O
lOyt:
-ijiji
mJ
"'D
DXipi
rnyi?
Drxn
'iD:y
D^iy
^xnc^
'jn
Dx x^x
mno
n-b ixx^ ab on
loxon
ma.
294
DHD
[nx fjDon
riNi
anrn
ni^*
nx
-jxj
.... an
.... o
-ip'[x
n ...
ir:n
..
["i]^nyn[b
nm]
b^
tncrjn
ny
'C
ai
cr\
D^ij
D2i
T
B?
T
na
'3
"^nu'^
'y^)
i-ib^n
p
"3
Dpnnh
^
Tn[y]n^
by
D^zsD
[^jba
b::
Dna
wxi?
Vki^yi
nna
obtj'n tj'x
:
d^^jsh
nr^N'?;'
D^:jiNno
mn^
Nin
p sh
Dnnb onb
-^'Na
i^[3y]nb tj'x nn 10
bi on^ovj Nub
lan-i "i"^N
cj
bii bT"i2i
n-.i'in3i
^1021
inm
csi
:::'N3
^
ni^
"i^n
-L^-Na
b
nc'wN*
niryj
n^ dni bs'J2
^3 53
;^^3
nt^yj
t;\s*n
d^ej*:
:u'Na NU''
b^N^D
D."i3
nm
yuji?
Tnynb
'^3
ne^y^ Nin
HB'yj "Tw'X
c^Non an
K^^i?
d^i:
i?3
'3
ynn nsrm
niayh Dna
b^
iidni
N2''
"IK'S
p nnsi
n^aynb
''3
.a-o-'
an^b
^^[aj
-Li^Na
a"'C)2
ai^ia
K'Nn
a"'cn
n^b^rt
'^3
"'3
yii:
xibni
ab I'ca [b^] 33
-j'Nn
a''"i:
an a^na n^ayb
mv
tj'n
a-i:
''^3
an
[awajicn
[sii'ni]
.
.
20
pNi
[D]^i3
[js
:nNroiD ^30
\b3
&
!)y
b^ in^b t^*
njv
^b^ib
^'^^
d^'-i
"'^si^'^
n[i]>*
nsciD
trnn in-j3
mn crn
aya
:
niy[r3]
ni>"?p
m
^3
So
a'w'J ^D*'L:'3n
psDD.
pTi
Gan 'Eden,
103'':
nsco B'bapo
^j^D nK'C b]}
anu'
DDno
mvp ima
by
aisab
i:b
myvN
B3
P33
:;"i3bn
ny Tin
Nin'j*
Nyi^3i b':y
nyau
MANN
295
APPENDIX
Fragment D, which
an abridged
'
II
is
appended
'.
Book
of
Laws
It
consists
of one
leaf
much damaged, both top belonging to MS. Adler, and and bottom are torn. Detached in MS. 3753, paper and
is
in the
As
far as
is
a portion of an
early-
Ten Commandments.
But
After
summary
Com-
with
adultery (6th
Commandment).
interpretation
given to a verse.
The Karaite
is
evident not
mentioned therein.
The
prohibition of
D"'N*
nr*S*
applies,
Thus
nc'N'
2ii)
comments on Deut.
21.
11,
all
3"ys*
"D'N
S'lTii'.
The
in
along to
This we
mnui nxcio
Another example
From
in
extension of
nvj'''N
:y\^
11.
The same
ff.),
deduction
is
found
15
92'^:
'):b
nvc^'iA
K'^f
n^3nn ncs*
nr ^a oyi
n^B'"'S
n-ij
cvj-r^
miDX
miDX
inirxi
296
D
(recto)
riD
pi
'31
nn[')]B'i3 n\T'
n\T'
N'i?
ba
nnnx
n^rha npy
':i
ib
n\-i^
n^ :u n
-5i
b]}'^
ns-ii
n-^'j?n
nu
n!?
^ds
[i^ nc'^n
x^
rbisi]
ix
[l^]
D\n^N ^bi
"laba
ii
1^ n\T' N^
jc^
nnnx
D^^^^< n^i
nxi^ n^i
i^'x "invj'-ia
nry
n
svd['' n^]
ii
.
ns
isi
[:i]
'-inn
nam
ii
"jn
'ii
o^^
ly^^
i[n^]5:'X"'
-"
nyn
[in
'
d'n 5 ni
ri
ni lin]
^DD
^yi
''^''
min
Q''''pi2
nnx
miriD ninipD
nvcy^
iidn-i:'
p2 niijom ^Ds
iNi
:
ij3
pwS
li'-'SNi
np-'pnn
pm
nn'SHn [pni
q''dc'3
n-i^v^a]
nin nv^yh
^^Db^ =^yD[D]
[ib'n] 15
e^'db']
xav
n-i"'[i
yn 5^ IN
riN 5|Nr ni
"iB'N
iJN
^^^
p^n
riw'N
n-t^'N
Nin
no
ifj'N
T3^y
s-j'n
|si
p^jyn [dine;']
^'''N
ns*
eivxr
c'-'Si
"idndd
ii?N
D"'D:;nn ipnpn
D^ii'iDD irNT
nab c\s
n::'N
latf'Ts
.
.
-inx
o nnyi
tr'^N
d'J'n
'^Nnc'*
n'j'N^
bxT^" nt^N^
mjt
nx
^^^33 l"^x
hk'x bv ivc'xnn
^a!?
"\ib
nvj'\s*
px:;' ncx-i:'
x!?
nxin ns"
niB'"'N
B'*
::'''x
rr^x oyDni
-i?rD:n
*iab
"3n
e^io.
Sec
"3
also
Mibhar
IXn
n'J'X
flD^
nBN
133
^3
T"D"l3yb
niC"X pX
to
"IDIXH
"131^
DyD
pX"l
D'Jinj
Dn
Kctcr Torah
10.
Sifra
ments
pinx
nx
nx ^ay
(Rabed:
-
H-'X
;
"-Dj.
Exod.
20. 3, 4
Dcut.
5. 7, 8.
^
Deut.
Exod.
20. 4
Deut.
5. 8.
Deut.
4. 19.
MANN
297
is*
N'ln
^i-n
nn icx yn
b^
DwS
dth^d dh
'niniNb
20
ii
nnno
pxa
[-i]Dr
y^n) onk' nn
D-tN n^jnn
pbn
xj i^^
niB^yi?
':i
vm
TiDn^i pipn^i
D''D''
Tvnh
niD[NK']
nobo
napji
"vi".:'!
::'[o-i]i
niaiyi
nonm
[d
[p^
31
m2n2 b^
n':]2r\
i)
-i^'cn
b^ n^jan
ii
^pnn-Li'n
pjyn
dn
6x
25
^3 n:ion nc'iyn
b:r id^o
:pnn-j'n [|s]
iD^N DIN
(verso)
[D]mN pnD
. . .
^1
"jD-j*
Ji
[p^jjyn UNi'jD
ninnn n[^3]
finc'^i
byn nx
[np>i]
[nnn
ii
bipr^n
ns*
pnasn nnx]
i-^r
d::'
^nnx
TC'wX
:'c^
nmoc
v.tk'd
ii
nmcN onm
'^Dn^x
q^-j-i'
[i:'n^i
y^ nJiNinoij
byan
nn
-i-y
ns*
]"\n:ib)
[yy D^iy] ny
^
nm32^
n^i
nm:n
pintj'^i
ii
''i'ynn nnvis
nx
Our author adopts here the explanation which the Jewish Greek are reported to have inserted into the
Bo,
c.
translators
text.
"IflX
See
ntl
Mekilta,
i'ji'
121^2^ n'''\2in
.
-i-xn^
oniN T^ba
pbn ne'x
una
D'cyn.
*
Gen.
I.
14.
3
^^
Deut.
4. 16, 17.
i"
^^
"
^*
2 Chron. 34. 4.
2 Kings 23. 4.
2 Kings
10. 27.
298
[j-:*
nnniy]
invi^-in 3iry^
n^i
"nn
bab) nrb
nn^n n^
J::'
[d'33
pn-i^'vi
nh
nrny
ii
[^1^:1]
n-ir
mny
pya
15
^nir:*j'm
i'l
nn-in
^)b':2
n^ny nx
ji
Tin^i in
[n]"iaD sin
ns*
nc
"lu's
s-'pn
s^i 5n
c'''N
nmy
n-iTs
DDnsi
^ixJ''
3-J-'
-i?^N'3
nc'N ^y
siin'-j
fis'jn
ab
x-ip[D]i5{y
[nc'jN
nt^-N
D'l:
nx
cni
^t^n*
n^a
jin
dn
iny-i
-^k'^n n-j-ss
n:;'yN
hk'k
^'"'n
pai
i'j-^
i-ia
nm
miDs*
--in
pn n^nci
nn
i^^ro
b^'jn
dnc' rb^^
iN
135:^
nynn
jni
20
inov p^3^
-=':n3 3n ^3
npy
^"u
xi?
^v:n ab nbv^b'c pn
JiN*:n
n^D
ib''SNi
:N:ni
nor
mo
[OiTit;']
nx
on
ii
TT-n
hbvs*
''^'
'3
hD m[y]i
^luni
Q^L"jn [p-ij
25
18
1''
^^
'^
Exod.
23. 32.
'3 Exod. 20. =pJD. 14; Deut. 5. 18. '" Lev. 26.31, 30,32,33, 18. 26. Our Karaite author copies here, without D"'!?''^N Dll^yi nViy M^'J py3 modifications, the Aggadah in Sabb. 33*
Exod.
23. 33.
'C2\yv^
pinx pxni
The same
:
xn m^j nibvi
in
p^nr-j' nor^c'ni
JD1pD3.
the
Talmud.
Lev. 18.26
21
nban
ID.
cnmn
^"y mij:
nyn
39. 3.
'^^
p-is*n*ir nr:j^o
23
x^pn ab).
6. 29.
Lev. 20.
" Gen.
Prov.
14.
HS'
explained in a
way opposing
woman
meant here.
N. Epstein, Charlottenburg.
II
Sheeltot.
The
is
on the whole
Geonim
generally,
shows
particular
Nedarim,
(i^y
instead
on),
of
n^x s^,
X2\v5
N^,
'TDi,
s-io^D^.
and so
forms
in
and
pro-
fuller
the
;
prs% pn^^T
further
instead of
is
^Jn,
Nnn,
'^'\r^,
There
in Babylonia,
matter of the
proofs
are
genuine
follows
I.
Babylonian-Aramaic type.
The
as
is
is
marked
na,
as such in orthography
and
-v^?,,
Nnia,
mn nna,
esp. 244-5.
smin
sn^
qiw'd
in
article
by
W.
Rabbinowitz
D''^Knn>, X, 233
2
But
to conclude
',
from
this
i d,
'older
redactional stratum
(in
is
an error
accordance with
i.
299
300
"^22;
Nmw, Npnn,
(yo'j'
^n
on, Nnpn\
and
nin-iD).
2.
Its
IN,
Babylonian terminology
''DJ
xn, "XD,
n!?,
''D,
i^'>x,
xci^n
^N,
-iDi^
':;rDn
DN,
1^
'ya'-n
i^
-ya^n
'd,
xiD"'Dij,
Bab.
Talmud
Talmud and
7QR., N.
3.
Passages,
though
citations
and
s'bi
in contrast to
in!?
and nnn
Xo. 5
Nm
]b
N*n
T^a
35
'
'12
'K^v
nn pnny
;
Nncrii
nn:ii
N'r:r
nn
;
58
up in^^mn^^t^
:
"p&j
'
pnny
"i1D\s
zMd.
Nan^
nnn ny^xn
and 68
M
a).
i:nj
xani
[Furtherin
35 a which
is
not called
in
expressly a controversy,
the Babylonian
Talmud T^2
inc't
pyo*^
n-'S
ani
Nniyc3 \x-ncs
nn
inci
na:
'01
N'-^n
^m
na
r^s
<:b'ii
NDman
inb.
:)
iioNn
"it:N
XD^nnsn ^"2
^nii?:n
n?:N
in
'ans
nn xmyr^n
fi?nb
nn
nn "Azi
n'^r^vi^
-nd Tni?
nm
2
D"i2n
n^nni
iaN:i
inxnn
''"m N-jmi
B.) 549
cites
Cited in
fol.
:
HG. 3bn,
ed.
Venice
= V.), 132 b =
Besides,
4, n.
Berlin
comp.
niD''"lt3,
129 a = B. 529.
Nevertheless also R.
it
from Hul.
J.
Pes.
M. Freimann
13
i:nj
"l^ntHI,
II,
p.
90:
'\y>r\
-iiD''X
N3ni 3nD
my3
Anan
:
nin^^s:rn.
Babylon and
Dnn
for Palestine
Hark. 4 'DJ
DUn
f]N1
21.
Likewise
in Sherira's Epistle,
Neubauer, Aitecdota,
*2"\
''21,
was considered by
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
nT'j'
EPSTEIN
this
is
30T
vhv
onciNL"
the
im
n'b)bn
-cnp
-^^a.
Since
no
citation from
it
BabU
in
4.
Babylon.]
e.
as
(Geonim)
as
:
far as
opinion of R. Ahai
suggested, but
She., Xo. 58
t'NiOwO
transmitted, as already
without
njvj'snn
n-id"'C^
proof,
C'"n
by Reifmann.'*
'i3
Thus the
nnv
q-'Q
N^jm
'i3
^Ni:;a
N'nsi-n
sna^m
(quoted
133),
in
is
the
name
of Ahai,
in- a re-
Responsa, ed.
Cassel, No. as
mentioned
delivered on
b.
sponsum of Sherira
N^3'''n
decision
a
in
Nn3'J'
before
the
exilarch
b.
Solomon
Hisdai
the
(it
days of R. Samuel
Mari,
Gaon
son
of
Pumbeditha
No.
183,
p.
82:
N?:vj'
p;y^
n?oNi
pan
p
in
N2\xi
Qj
pN:
bNicr
^cp
nn
nro
'ovn
sni^j
x-i''dn*
'C'l
(r.
"xnon
nt^b'^
s'nib
en
Nirm
Q'-rc
n'-^
sna-jo
-d
did
pon:
,Nnn3Dis)
nia ^pu2i
pn iiTrn unc'
niN^:^'^
nhc'm
ncNi inmnxi
'la
np^d-i-'ni
?iivn
sTisano
pmn
^2r3
^r:p
inas*
xnb
N'om
np"'1
"'SD.
Again,
Hai Gaon
in
nuNi uTiux
irnu miDo
nnm
1^20
n*:;:'
lin^an cnxi
3"
*
5
n^3-| Sn^N'.;'
(Nn^"'X*kr).
niD^n n'a,iii.
Comp. Nathan ha-Babli
NiiTiT^i
'i3
:
b'Z'
^'t^nD^
pjyn
B'-IHI
-iDi3
sTinno vD nz^y^
noiyi
si^^Di?
'CHih
nvjn
in*'
Dvn
invs'
ipr
ns tiv
ma
^""Jll
pjya
2''K'D1.
Now was
n^H
ip*
302
IX
nba:
-i-^3^
jryn^
n^
bya^si
nrrn
i^^dni
-i'J':d
n^nn ic'^o
niinrii',
hmjd
ip^ixi
^N3T
-1^11
MS. E^)
-\ir\
mm
N^n
^t^'^J
^123^
prx
.
STnm
xi^npn
"'X
jo
^x
itdd nbvn
m^
mm
NO-'H
i^^x
inv Din
n-i?:Ni
'a:^
'"n
byn^
jd
'13
i'lTsoi
bics'o
nc^n
mn i'^3 nrrm
x;i2Nno
'id
-rjh xv?2^^ ox
xb ix xjo^no
'13.
'n Ti^n:
X^
IX
'n
XJO'nD
Likewise in the
no^n'ii'
fol.
143 (Steinschneider
nniDJ'^^x ni2^n^x
^21
in
Jiid. Zeitschrift,
n-iD
.
78):
'rh
'-i?o
xnx
mn^x'^'
. .
'21
xix^p
pycc'
niD^i^x
"ei
b":
\xnin>
wanting)
nnx n^^n
.
hp^x nnn
ix
\sn
i;"'jnx
^xpi (in
pam
For a Palestinian
at
all;
origin,
however, there
xn\n,
no evidence
for
xn^x-ii*,
Dia, *]nv,
quoted by Ginzberg
Gaonic
literature, as I shall
The
to
therefore
pupil
Natroi
(Xatronai)
Kahana
of his emigration
to Palestine
which,
in
Anccdota,
Scl.),
I,
1059/60 Sel,
however, places
Rab
Mari, which
is
followed
by
E = MS.
E:
^N3T
Epstein,
D^pin-i?2
x^jn
n^iJD
'13
8
xS.
in anotlicr place.
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
that of Natroi
EPSTEIN
not
303
Kahana
(the duration
is
Abraham Kahana
and then
in
is
the year
Rab Dodai
statement
(Neubauer,
Natroi's
pp. 35-6).
office
According to
would
have
to
this
term
of
be
would be the
place
date.
At
all
events,
the
composition
b.
took
during
the
Gaonate of R. Samuel
exilarch Solomon
also
b.
confirmed
above under
is
4).
The
place of composition
probably Pumbeditha,^
Whether
took part
in
his
Redac-
are found in
all
our
MSS.
NnWv:'n STJ"D
^CJ \s.
&c.)
make
it
evident that
to us in
Further proof
is
furnished
by
into
many
She.
(as,
which are
for
abbreviated
and
translated
Hebrew
Geonica
instance,
No. 167
see
&c.),
No.
in
'13
146,
:
see
'13
Hal. Ged.,
^X3n p'-yn
"21
and also by a
passage
No. 138
^3
."13 -1
Non ncN,
MS. E and
RNZB-*^
-10 -iDX.i"
In
HD'Hu' 'n.
'ni
foi.
214 b
ri'.;nsn
's nini
bsir^
pnniD
nsnoN^s Nnn
ps:
a^ysi
nni^ynn
D1S 'jy:
n:NOD Six
^'t
^smn^ 31
Xnnn.
9^
Steinschnelder, in />/.
Z.
Zeiisclir., II,
79-80.
MS. of R. N.
commentaiy
nPNiJ'
pDVn
and
in his
If
Additamenta.
"1?0,
Gaon
(see Aptowitzer.
REJ., LVII,
304
Natroi
Kahana
to
participated
in
in
this
redaction,
we should have
expect
our
She.
also
who,
member
expressions.
citing
'
the Babli
where the
quoted
it
is
wording
pj-N.
sn^^N^r.
^5^lb^^;B'
(pi.
hebraized
is
as the
;
name
of the book).
The
only
iin
''0"'^p
word
'
good Babylonian
'
it
signifies
:
there
not
question
N''yn
as
:
Meg. 28 b
x3i?D Nn^^N::'
'iD
'bs'tri
NH^vxt:' p:y^i
'iD N^^y^
Nn^'N-^:'
hsir
Now
i
f.
:
ITD ?y m^i'n, ed. Schechter (in Hoffmann [now Hebr. division, p. 263 ff.])
'N (= She. No.
v^x^>t\^
47, -l\-lTni,
I,
recto,
1.
1.
^TtJ'
"O
'^H
Ml
240-41)
ibid.,
1.
fl".
j^inc'^
x!?
^'^r\
jid^-i
"JD^
N31
nu'n:*
^^-\r\i
Cin'^^
vh
^D^yCK
IJ^DI
further,
V. 23:
II,
'S"i
N3N
of
1:^3-1
n^njon pnv
;
(=3id
W,
like
261, in the
'i)
;
name
pXiH = R. Jehudai
1.
nmn''
further, ibid.,
25:
'o
^krar^n
n^x
Dmc6
i^trnrD
pn no Son 'n
to the relation
b\
As
of
Mar Rabba
to
'
R. Aha'
Aptowitzer,
I.e.,
note), ch.
in
wc must call attention to Kalla rahbati (comp. '13 XHN 31 b"N '13 N3-1 rh fj'priD. 4
:
Bagdad
is
Dv'J'1"l\
X, 84).
Comp.
addition the
Itakiyah
(i^Lc)
14.
Targ. Onk., Berliner, Massora. 23, and below to n^X X^, sub
n
;
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
'13
EPSTEIN
'
])ymp
N3^''SC^n
(so
Rashi
in
responsum
'
(comp.
my Der
'
and 160)
and even
nni33,
lecture
of the
Resh Metiba
generally, as
^-j-n^D
HG.
h'^f.
ed.
Venice,
138 d below:
"-XJ^Jn
21 id :^'nan
is
nbn
sitb 2
2.
{rhy\ naturally
the correct
reading
and
(after
the word
i'siK'''
N'n7\s'j^)
as
follows:
'13
'13
n'li
pa^-'TOs
n,
n'21
'13
pa^^no
i^\s'
n,^^
ifjvsn,
'13
bn'^^'
'i3
JT-mi?
pni?
tdn
i,
and
'
102).
The
"T
is
the Bibl.
my
Weiterc
G lessen,
as far as
&c.' in
ZA
"i =
"idn^, as
introducing
preserved in the
:
Talmud
:
n-'JD
know only in the following places Suk. 46 b 'iT'irs XD"!? t6 Ket. S3 a n^^D'yi ^lyi ib Nrosp 'o ms* i? xn^nn ap^^b '13 y'11 pnv 'n xnJi^D xnn ^'x; zdid., i(Sa: 'os* Ker. 3b: Me'ilah 14 b: 'i3 ^y3 xo^ni nox; x^^ TXD '1 ^:d xnn .t^
;
Sanh. 46 b 'Aruk
mx
;
n3yn
:
n-^
-lox nin
('Aruk
^'x *VD
'3
nn
RCH.
We might perhaps add the phrase XJX ^"it:xT (-iicx) pm niDxn no*, comp. Rosh Hashanah 6a: mn JDT "iDinon "iic'X.
But
it
is
pm
-i*^
lyn
mo
'13
'13
n^^'.:'
nn ab
n3n
nn
'op
.T3n3^ob
'13
ni3n3T
'2
'13 pn X3n3T Responsa, ed. Hark., No. 55^ .T2-nn ni D^npn in the Formularies of
;
'
No. 60
has
|X0
l^-'XT
Xn^^XK^,
^XT^"" H^l
pa^^nm
XH^X'J'
;
fXO 'hni; likewise No. 115 E, F, and Oxf. c. 18 (fragment): l^'XT No. 44 F: '13 "1133 iSxT ^-li' D13 and 130 F: '13 JXD 1^X1 l^^V 013.
;
VOL. XII.
; : :
3o6
Decrees, &c.',
in
JQR.,
'13
1913,
pp.
23
ff.,
No. IX
'13
(p.
39)
^ani
'n
'^d
;
nn
'bsn
N[3]D:sa
nn::
mm
Knnno
13:
She.
T^'J*
^^ya
'^ST
JO
moN
Responsa
'Kn3
mr:n,
^ni.
:
No.
In
'13
^"Dm piNi
sr:pT
N::i'^b
nno
"ans
\sin
''3n
Njn3
nn^
nncj NmiN 31
^d3:
-iic^y
*jk'-iib'
n^n-iiN3)
21
F: Nrya
nh (E
njxt
icni (E
wy3
'13
N^n
n-i?2N
'^
np nh)
72
E and F
:
Npon
r\h
3n3
N^n
r\'h
^cj \x
^31^2
nn
m:ri
95
s'-n
;
hidni
moNi
idni
njnnyx -y^ych (E
l^ Ny:3rD
'3113;
F Nnnyo)
119: Tn^"
;
113
wxi
'3n
^i:r
nH
(likewise E, but
r\h
:
F
"1^5
wrongly
3iTn
'^3bn
n>^rj
!)
and 130
p.
In
r\-^rf\
'^"-^rv^
iiDxn Nnyw'31
xin
;
nTiyn
:
Anan, Hark., 5
n^t
Nns
Npi
'13
(nnDJT
13
;
=) nnon
:
NnniN^
'13
Ii3''K'23b;
jv^'
TT^'Tirh
'cm
H'^
[kcnJ
i^
np
^3n
.
^NT;^''^
ni:Ni
:
and 24
srinisn ija-^
prsnnn
njh
ndn np
;
HG.,
326:
(ed.
ed. B., 63
'13
ibid.,
nn:^'
('^y=) '^W
nncNi
.TriNT
njuyi
is
v., 79 a
vy
iin,
Hild.
n'ON
ibid.,
unjustified);
'13
'13
109c:
n^^
'r:^h
N^yai
'13
npil?
r\'h
^ni
"^
'3iT
NJNT
>Jni
npii?
IJ^N
3713^0^5
d
in
prN N^3^Dn mr
pn^
(=
ed.
B.,
448, 449);
T\^hn d;,
'13
HG.,
nncN pi
No. 41 (comp.
jiid.
'13
'13 lit.
my
;
Rechtsgutachten, &c.'
Jahrbnch dcr
no^Db h]yi b^y
:
Gescllschaft,
IX, 261)
n^Nl
npi^!?
'NyiN
'.^'r\i2
;
nna
HNl ^'n
No. 554
'13
^JNSdna
piNin
j^
(r.
'h
'J-'^yn
'oni
in3r3
'i3
R.
Zemah
'h
in
'13
Ilamakria, No. 43
"b
'n"'30)
NmJN
^3
nnN
3713
]'\v^]i;'i
131X1 'NH
-icN
'r:v
-^n^h
rvhv |rn3r:Dn
Gcoiiiccx,
'13
ed. Ginzberg, p.
ibid.,
xm
^cp XD^bl
-13
xjxn
212,
1.
j6
x^^
rh 'n
307
NoyD ^so;
:
tdtd., 2
3,
1.
'i3 s'lnj
nnoNi
:
ibid.,
'13
214
'ID
Nnn^N snn
/<5/^.
n^
'ni
^i^n
:
nhn
(sicl)
=)
and
finally 267,
:
1.
'i2
nnny^J (inn
=)
come
for
ye,
let
inx,
imp.
pi.,
as,
instance,
Baba batra 22 a
III, 3,
snt^'^n
i^N
in).
i^
Comp. Land.,
Anecdota Syriaca,
^STJ"
1.
20:
Nnnp
nm
is
an
nm
Noy, as in
No.
^xnc'^
n^m
N!:;y
nd^n^ (E and
nN^:i'J
Talmud
'3n,
Targ.
p^oy n^m,
Pal.
Talmud
I
n^m
In Targ. Yer.
direct speech:
(^cy
Exod.
20.
23. 2, 19
34.
20
nn
^?2y
^cy);
Lev. 19. 16
^:n ^oy)
;
(^kic'^
nn
;
^y),
26 (same);
Deut. 14. 22
(^x-ic''
25.
4 (same)
p^^xi.^"^^
Pal.
Talm.
n^nn
Ber.,
V, 9 c:
'13
^xicr^
^n ^Dy pennon
45, 5
fr.
[Mand.
ic]
nox
Ks-ioy, Sidra
i^^XT.
"i^^X
r. I,
below, 120,
9,
is
ticularly
'13
Pes. 5 b
iD^^miJ'in
n^an-'D
i^^ni
n^3VD
i^^xn
p^j
"xp.
3.
xSvii',
details,
often
of the
legal codes,
first
Syr.
jx
Comp. X3M1
4. ^xni.
in
Anan,
14, 14.
n~i3
Then
"]nv) "xni as
.),
e.
i6.
;;
3o8
No. 17:
38
^z>,
^n
'13
ri'h
IDN
-Ni,
-sni;
20 E:
'13
Nn
n^b
nr:N
'xni
43:
^K*il
50, &c.
we
from Sanh. 74 b
'13
43 citation
No. 154:
nyc' Ntrii),
ni3^n, e.g.
'i3
'n
"^
'13
N-'Dms
'i3
xtrjrs;
'i3
inx
is
sin NU-'K^s;
Q-Q
in
which
P-
5.
always rendered by
("'Nil)
1N"i
7"!^
D"i3.
Then comes
in
(often)
with
T">^'
Petersburg
MS.
fr.
Geonica, 386
No. 44
ibid.,
372
25 and
v., 7
a citation
T"iv
No. 124;
57
HG.,
ed. B.,
a,
ed. V., 57
D-13
;
ibid.,
I,
d
'13
277
'~\'i
She.
'13
Tnrni
nn^
fol.
32
F:
i^wX
Din
"f^rx
N3\i,
No. 124 F:
X3M
&c.
The complete
according to
UwS*
psnv)
inv
D"13,
So
I
it
is
still
found in the
ed. (ed.
= ed. Venice
I, 2,
1546, which
out) Nos.
65
3,
abbreviated to
1.
'""oh
T35
11.
and
142
2,
146, 168
No. 139.
has been
erroneously into
in
"iDib,
"lO"'^;
which
is
always
missing
MSS. K and
is
F.
tioned above
still
preserved in
('^^
380 (ns
T"i^* D">3)
1914, 42 i^'^^
"N p3nv
D-|3,
likewise in the
p3nv ana,
in
Tanhuma, npn
d.
;
No. 137)
fol. 1:.
MS. Oxford
No. ^^
fol.
(fragm.)
.',6
;-.,
hebr.
63
(282631)
fol.
;-.,
j-^
v.,
bis, fol.
r.,
No. 34
100
in
(282650)
99
No.
4,
100
No. 10
bis,
v., ibid.,
loi
No. 96;
HG.,
ed. Berlin,
219 (wanting
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
si^'?2^
EPSTEIN
fol.
309
23
e.
r.
'-IV
n-\2
MS. Oxf.
(No.
r.,
(fragm.) d. 48 (27601,^)
^'.
(No.
6),
23
fol.
V.
7),
24
(No.
8)
Oxf. (fragm.)
i6
(26608)
12
No. 4
and
fol.
12
t-.,
No. 5
(the same).
Dia
tains,
e. g.
is
Babylon
in
public inscriptions, as
For
Baba batra 58 b noN \sninn 'nsD D-in, and in lectures. this assertion we have not only the above-mentioned
the Babyl.
Q2':zh
Hebrew passages
in
|n
Talmud
^mt:NC'
as the frequent
ncN
(R.
D-u ^"3
in
niyu
nnm,
Erub. 16 b
ibid.),
Nahman
Hullin 56 a
(Zeiri, ibid.),
Erub. 104
;
a,
68 a (Rabba
"13
in
Mahoza)
N^
1f^
nn ion*
D-O
'13
IJilVin
'DV
b^V^'^''
'T
TON
'13
ICN
However,
(nor
is it
this
later in
Babylonia
very frequent
official
many
another word,
only in the
language.
in
inv
doubtful
signifies
',
She.
not
as
in
it
Yerushalmi
'
it
is
was shortened by
this
certainly
;
is
nai
r^^'^-y^
NT pjD
ibid.
16 a:
n^nv pN
IT;
win
3-1
&c.
.
iTCK' T'"i3
NS^N.
n^^
(F vX2^xS
bs"!-*"'
fi^^'D^)
ND^N^
n"'3n
n>Dy.
fol.
So
24
and No.
wb MS.
7-13
ed.
Oxf.
d. 48,
margin
abbreviated to
"'CJ'
and 170;
3IO
Wilna,
III,
nna); Tnrni,
152 (=157
r.
n^cc' in^),
277
and 275.
In
MS.
is
F, beginning
T"I3,
with
'131
No. 6 up to 58 throughout:
T'l^, or
n"3lpn
it
iTd:^
or
n^O'i^
even
T"i3.
Otherwise
missing alto-
gether.
'13 '13 '13
2nn
l3nn; 58a:
^Nrr-^n
Nni3^D
2nn jocrn
Tin
frequent in Babli
:
prayer
n'C'j*
'i3
"iian*
B., 15:
'i3
inau' n"3pn
b^ icr
T\2t\\
This introduction
NS-'N likewise
Aram.
as a matter
-|3*J'
of fact
it
is
found
ed.
Naz. 4 a
:
'cn^'cb i3*j*
"Slbsi'
and
in
Anan,
Hark, 22
in
Gaon of
Sura, Geonica,
ijj:
Ncy::
p^sn
^\
iiE^
Then
.
follows
.
NJ^n
lin
*]3
(whereupon
have p
niCN), 66, 92
E
13
and
is
found in Nvn),
E (W^n
]:
x^D'3n
pn
121,
p
154
iid^s)
and
(N^c^3n
un p tEs
('13
NJ^jn Nn^jnoD),
('13
">n:^N),
165
13 'rrs,
11DX),
166,
170 (E
-iir2x),
Now
and
Reifmann Ovzbn
it
made
suggestion that
this
is
a mistake for
in
"i"o^y
"t bv ,^'^
was incorporated
!
least scruple
But, indeed,
is
the imper.
"i-'J^^X
or
"liO'N
" But
64
h.is
n* bv
anteceding!
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
'say'!
in
in
EPSTEIN
=
311
Babli
S^:^X. "lO^N
(Aboda zarah 10 a:
and
"lO^x
\')i:^
N^'y^ lO'N);
Pal.
Aram,
in
iicx
'n,
("lit:)
(Dalman, Gramviatik,
iid^n
35),
p.
246);
1X1
105:
nyn
xc^x of HG.,
ed. v., 96
d,^-*
(see also
nir^N
below
siib
Mand.
It
is
"ixcx
and
(Noldeke,
Mand. Gram.,
242).
x:cnino,
(comp. Sanh.
^/ /.).
92
66
Bar.;
Zeb.
Mish.,
116 a);
121
Mishnah,
;
125 Mish.,
Gittin, ed.
:
154 Mish.,
Berlin, 317
Nn^Jn^^n
in
165
(the
HG.
in
whole She.
Mish.
;
wanting
our copy)
Xi^'T
pni
ibid..
our copy)
partly)
ibid.,
xj^n xn-'^non
pms
for
Mish.
here X3^n
that
xn''3nc
employed
But
She.,
Mishnah and
Baraita,
the author
xn':nc.
also
in
Babli
XJ^Jn B.,
(=
200
Xj;:^
ph,
written
XJ^,
is
ed.
m. 59b,
is
true, resorts
/.
sometimes
'
c.
Ket.
^^t ^)
t>ut
on
it is
evident that
b,
X3'':n
refers also to
Mishnah
Meg. 27
b, B.
m. 4
um
is
xnb xr:n),
px
fix,
which
liriX,
used even
64,
"
-^^^7^
Otherwise
"iXn
'H
translates
Xr2'X
by
28,
&c.
The
=
iiox; 6i:
\i
x^i3
n^n
picx) iicx
"icxL"
:
lyiE vK'riyi
pu
*dv 'i
pcxn
-iio^x
p.
=)
93
iicx
IOX
'ID
01^3 "IDK'3
but
'\2.
it
first pers.,
DTTnX DX
*^"'w^
"IIIO'XI
sxib 35.
312
for
Ker.
22 a
N"n3
'13
'n
'ia
N^jm N^Jn
^OJ
pN
^ix!
"i^n
Furthermore Ber. 22 b:
'13
np
i^yn
(Tos.
11=)
Dnii:N
io>;y!?.
word
b).
v^n^pn,
which
prT'Jno
is
(e.
g. B.
m, 23
Also
all
and pn
Baraita has
survived,
:
despite
the
pn^Jno, e.g.
'iD
Ned. ^^ a
^OD^n
!),
Tern. 14 b:
prr'jnDn
!
xh
frT'JnDfS,
16 a
'i3
^l^s*
NJn
on the other
hand
where
Nn*Jn?D for
"jn.
Mishnah Tamid 28 a
comp. B. m. 104 a:
N'-Jn,
SJVJnc Tinn
we could
:
not
possibly
|xd
invoke
corrections,
e. g.
Ber. 27 a
'\2
pm
arb
wn
(= Mekilta
m. 119
n^'^"3),
Yoma
83 b
n-'iVj'Nn D"'0
pm
ir\i, for
^^
loc), B.
ni^ny ^n:
t<''Jm,
^ID3
priT
Hul.
6 a,
14
a,
but the
Tosafists
had
pm
also Erub. 36 b,
Yoma
55
b,
and
and Me'ilah
69
a,
22 a
further Hul. 14 b, 15
a,
31 b, 58 a
(5/j-,
77
a,
and 120 a
!
(see the
all this in
one tractate
~i"n
=
is
nin^jn
Baraita).
N':n
p.
for
pn
very
frequent
(comp.
Ginzberg,
Gconica,
n"''3N-i,
ibid.,
190,
and
Aptowitzer,
'
MGWJ.,
89, n.
8.^^='
Comp.
in
TCI,
18
a, s. v.
n31"lN3 pN,
also further
and Nid. 26
b, a. v.
Kerilol.
[See
now
proofs by R. Baruk
Festschrift, p.
'8*
Samuel
in
Hoffmann,
theme, in
my
tiitd
MS.)
:; ,
EPSTEIN
87),
313
r.-y
For
(167),
N"D^Dn i:n,
Hebr. D^oan
iJ:r
(125
irnnn
'id nr:'j:n
m',
;
in n^^T^1
i3cn
Nnamna coan
&c.
Midrashim.
nnan^
ncsi
'i3
nmya
n^n*;
likewise
HG.,
ed.
B. 38:
'13
n^rar S"'ini
is
N^c^n picsi
(in ed.
as
The
She. have
usually pHTniCN.
xj^j^n-J'T
Nn^^S'j' pjy^i
(Nos. I, 64, 92, 154, 165, 166, 170, and MS. F, Nos. 6 and 7) MS. F from Nos. 9-58 or merely Nni'^s::' ril^b'i (No. 66
;
throughout).
yO'C
On
As
above sub
i.
Nn as
8.
in Babli.
Nio^ci?.
of an
the sense of
No. 10 = 37 213
Ket. 68 a
ia6,
b"i2p),
^n3i'^^^
96
dis,
and 152
14,
dis.^^
('13
"101^3
(::nT)
'^K:''d>,
Nos.
29
N:r''3
sc^m
-id"'c^),
and 95 (xpsDon
in
SP2DD
"pi2Dn NiCD^).
It is
used frequently
'i3
Babli to
loxm
('13
'i3
xiO'oi' (^a^n^c,
'-jnio
ND'J frequently)
a,
Ber. 13 a dis
but
in
58
a,
9.
Naz. 39
b,
and Me'ilah 25 b
"ID
iit2''b,
ID
ncx,
and the
:
like.
ids*
in
the
'i3
npim
niTi^'C
is
no ncsi
C'oi?r i^T
'13
'13 'J:^3^
nic'd^.
314
ibid..
nyrvar'
onm
For
;
no ncN
(PDS),
previously
in
HG.
this
pnoN
in
xp
1?D"'0
(see below)
in its stead
'i3
we
^Di
find frequently
'i3
ID ^'ch
ir:
NO^^
n!?
inst.
of the second
xd'^ x^
dni
31,
son
-id
kc^
"31
48^ n^n^nan id
n\-iTm
-id
^i?y2
id
t^-^K*)
XD^i? ^3i
(=
II,
3:
-idnji
86,
n^^^b'i
nd^^
n^
(F n^
corrupt
N'i'B'nD
118,
'13
Dnn
-11:23
"N
-id
nd^^ "31;
Xo. 32,
^^
^,
'NT
;
.T^
"td
"d
;
.t^
^nvD
48^, 'd
n^^ nc'D
'DT
127,
3'"'nD
-ID iT^
fi^^y
70
I^
(ed. Wil.,
71) end,
NDp iT^TJxnD nh
(b.
Np ^NDX,
Nny-L:*
r.
with
and
RXZB.
\s'ds).
nbnjx ID
B. m..
43 a
B.,
n^rn
N^nns
v;h riH^viD
is
Np
probably
:
missing
in
our copy)
ND": \h
'^'inp
^b^D
^^m ID XD'3
N^l
!)
ed.
Frum-
kin,
84:
'i2
"DI
corrupt in Pardcs,
;
ed. Const., 57 b
'id NDi?'J'D
'id
/inn
nrn id ND^n
^Di
Siddur Rashi. 3
'Dl)
"IDI
:
XDTl
"D"!
^'Dn HDD
HTDD
(-|D
^Tjh
probably
ids*
'N1
DiSi
'Si
'id
id
'"iD
-id
idn
= Hal.
39:
T:sn
H..
iDNn
-id
DNi)^"
and
HG.,
ed.
V.,
130b (=
b).^-
537):
'id
Hull. 55
"
adds:
I
Shcrira
this as 'S-llDD
"N-nDD
pDm
NDCT'D
nDNHK
"in^D-l
pn^DICD
p.
IQR.1 N.
and above,
is
302.
The halakah of
mv3
quoted
in
the
name
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
sion,
EPSTEIN
the
public,
315
is
which
in
in
the She.
is
addressed
as
'13
to
preserved
'13
Eabh', as
'id
far
\S
ID
10.
-H:N 'N1
-id
IDN
)?h N'-yTN.^S''
pnCN
-lO'D,
pnDX
Np ID^D,
fJ3T
-110S*
ID'D.
In
connexion with an already mentioned halakah, to which then a further query {yi)i 013) is appended, the She. make
use of
pncNp
'i3
innap
on*
pnoN
-id^o
26
'd ir^'noi
id^d
\s*)
;
^nv
idid.
^a.
ma
:
^c: ^k (so
and RNZB.,
;
F
'13
has ':nN*p
-id>d ^d:
'i3
13
'ncN NP nc^D
542
pncN
:
-iD^o
mv
D13
^rD:
48
She. '13 N3M1 '13 nipSS-l fND l!?X i3nDNT~TC^ -jnv 013 ^DJ \y, whereupon comes a whole She. somewhat abbreviated, it is true which is wanting in our copy, but is still
in
preserved
'13
HG.
100
TD^ ^nv
(in
D13
NTD pan
-11DX (stated
and
'i3
^i?i3p^
the She.
above}.^^
Fu rther
'
'noN Np np^D
'13 '13
rh
'nv
qi3;
380:
xp~n^
in
nx tiv di3
-id'd
i^DN-i
pn^s* np
HG.,
31 b
(=
is
156),
accordance with
to be corrected
and completed
20
.see); Hebr. in She., No. 146: nn2i (the whole number is extremely abbreu-iCN
is
viated, but
'^
HG. and
Hal.
On
No.
found in Babh
mON
^D:
60
a, inst.
'^
of
^^3
p31 IIDN
ni3>3
^3
^N*,
"T-DN
.,
F:
'13
^^3 p3-l
ma, n>DS
I.e.,
DniDan Din
1^>SX
as follows:
fNDT
pncx
Np.
" i:nDXL"
nn,
also in n^ntni,
i,
35
mcs* nn,
11,
113
: :
3l6
Pes. fragment
Again,
in the She.
extant
in
the
HG.
b
HG.,
ed. v., 37
b (=ed.
3it:
pn5Np~n5^
(B.
nvpio p:yh
;
DV
'n
V., 57
T">^' Q"i2
r^/^.,
57 d
'i3
n^Ji^^^NT
pncNp
n^'D
;
ma
(B.,
277
123 d
She.,
'13 ID'^D
(B.,
479)
56).
'13
np'j'ci
(pnoN
Np)
pnoNiTnD^ (=
No.
In Babli nos
"io^d is
quite frequent.
11.
""Jrip.
As
employ
No.
58,
'':np
(inst.
of
'yo "H:n
of the Babli)
'i3
Np
74,
ijicij
^:np
ns (likewise E, but
is
erroneously nn^o
''inp).
However,
2 a, 7 b, 8 a,
this
12b,
13a, to
which Rabbinowicz
{I.e.,
235) has
called
attention.
12.
'
''y3n''N.
',
In Babli
'i'3'N'
is
being asked
properly
'
being sought
(comp. n3^n
n'j'psnj),
T"i^*
in that of
'be
in
need
of,
have to
'.
However, B.
58 b
r\'h
Ned. 50b:
(in
necessary to him)
it
Suk. 53 a
"inx^
the
mouth
is
of R. Johanan,
;
is
true)
'V3nr:T
(whither he
to go)
:
Sanh. 98
a.
MS. Karlsruhe
(perhaps
it
(in
Margolis, Grammatik)
for)
;
i<ry3no Noi'n
"'y3nD N^l
am
asked
for),
Moed
k.
28 a:
;
(and
it
is
not asked
antonym
n3n:;'D N^i
'
in
Yerushalmi
',
occurs frequently
in
the sense of
N^Ji
being searched
e. g.
Erub.
I,
19 a: 'n^nc'^N
of,
sense
NjN*.
'
of 'be in need
have
to', e.g.
A.
z.. I.
The
have to
I'^
(with
'y3no
(*y3n*?D),
i,
3 (here
and
'"' [See
now
J.
N. Epstein
Jahybuch
d. j.
I.
Grscllscha/t, Tim.,
XII
(1918;, p. 123.]
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
^yro, ^yno), 4 (F
d. 48, fol.
last), 15,
>y3'o), 8 thrice (likewise
EPSTEIN
the
first
317
24
r.,
"-ya^D in
16 (E >yTD), 18 (F
^yn^oi),
ibid.
(E
E E
*ya^o),
22 thrice (F ^y^D, (F
'y3),
34
(F,
E
F
^y3, ^yTD),
36 'yan^o (F and
>y2>D)
E
1
>y3^o)
and ^yTo, 41 (F
63
^ya'D),
58,
89 (F
^yax),
loi (F
<^/j,
>y3>ai), 1
1 ic'sj
nin:^ i^
Geojtica,
wrS (E ^yn^x,
;
130
i^y
bis,
:
161,
and
sense No. 79
'a^v >y3n^0.
in
the proper
MSS.
^yn^o
by the
in ed.
n^!?
V.
still
in
Nos.
2,
and 167,
to
many
and F, are
be
the
Similarly
;
frequent
likewise Jehudai Gaon Responsa, ed. Lyck, No. 45, frequently ^yan'D i6. In
bis''^
HG.,
e.g.
ed. V.,
5 b
Anan,
3014'
'yariD,
3^
325>
527.
Hark.
1- J.
bis,
81
bis,
Sch. 5
1. 1.,
28,0^ 22
13.
NTH 'which'
also
(fem.), is frequent in
She.: No.
263,^^*
" ym,
23
No. 20
fyya, No.
35.
HG,,
JjJo
'
X-n^J nB'^O^ ''W\ N^ we find in ^y^no N7, no doubt only a paraphrase of the Syr.
:
be
proper,
have
to
',
and
not
variant,
comp.
Rabbinowitcz,
"*
For
it
NTVI.
Cj^y in^rD
142:
M,
Srn.
r.
No.
'J>3niD
1iT*r
M;
Geortica,
353:
[in''^]rD
n:\1,
Nn\n.
: ; ; : ; :
3l8
28
nim^ p DX
(E,
F and
ed. 'Arak. 15
b in"rD
vi),
\n)
^d^d
(r.
nd^j \n3.
xh The BabH
jryT
this fact
has
fern.,
(x^vt)
Basing himself on
good Babylonian
as
HG.
Nn pnosi
;
NP ^^vis
pyI^:^'
'i
HG.
70 byz'T^\
nns3
b.
n-idd 3")
b.
:
nos nvia
;
/(^/<^.,
nvTN
;
Ket. 28
x^^^wS
r.
ibid., 1 11
;
iiTro XT \n
nny
\tj
;
ed. B.,
454
sn^n,
N^^"I
ibid.,
178
.-
xn^ni
nsnu nra
p.
277:
N>n
Nmn nth
^n
""n),
;
uxvo
\s'i;
and
fern, is
found already
Ker. 3
|T\n
(r.
b,
pTn
4 a, in
^^
Ned. 26
b, |n
:
Men. 109
pn\T, ed.
;
Ven. 1529
(^9
and 1548
pn
Zeb.
a
1.
MSS.
xn
\t).
nvT x:yT xh
'"id
(MS.
xmn
>n,
Here belong
(inst.
^jn)
and prx
numerous
Fd.
^Jno);
in the She.
\hr\^
No. 22
^^^o
p^nn (E and
nc'rrn
pi?nrD
like
73 F:
\'"::'r:ir\
nrm
p^m
76 F:
pSir^
xmiyo
\si
;
n^iD
85
p^n ^DD
on x^rm
95
xnn c'np
e.g.
'h'^'Q
147
^jnh
X^D pi'n^;
it
*:n,
103:
"jni.
nyDt:*
D^anp
Likewise
47, 48, 51,
;
Anan, Hark.,
'fi
\hrh\
'id
bis,
">
94,
95,
96,
100:
'jni,
p^n i^ p^Dxn
103
F and E
correct
No. 88 beginning:
only
'ID
|jmD
p-^inD
in^ro
\-!"i
pxr^u in-'^yo
"inyj
in^yo
^^^
pmD
"'XCD, F only
pmD
PXCD
'm,
.as
No. 95
.nnd others.
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
below, 104; Sch. 3,-: .tc,to kdnt i^n
S5,j,
':d
,;
EPSTEIN
'^^b
319
rbni
i:n,
in
nih
^i^-D
^c:
'jm,
and
nwn
by the
side
of l^n (frequent
;
ib^, Hark.,
58
by
my
-pn in
34
>:nnwS
^ax 'n
'cm
^jn
39
'jn
xofjn IX
683.-
'D
TN*n^^''
i^'dn)
51
n's i:m;
Nt:iy>D -[^m
86: 'dv
't
i:m
88:
im
nsv;
'Mand.
G^r^;//.,
103: nncr)
pi?xn hi.
p.
i:ni
nonm
-jj.-n-"^
(F ^jm;.
J/^/^rt'.
by the
side of T:xn
Noldeke,
54.
Nedarim, Nazir,
well known,
iJn, all of
'f7r\
is
and
which
prx
is
She.
32
bis,
six
times! 34,
in
43 end, 47
thrice,
<5z>,
64^
(citation),
bis,
74
95
103
<5/j-,
147
numerous
No.
?(^/^.,
the manuscripts.
Alongside with
e.g. 14, 88,
is
inj\s*
and
in:>o,
and
108.
p''^,
126,
alongside with
:
'xn,
&c.
xd^^d xna),
79, 6tS\
and 121
above).
tractates
But
2'J
all this is
known
in
to occur in the
above-named
pJ'X,
and likewise
that
'
Anan throughout:
:
with
:"yx
2fi
-i\sn
'
in
She. No. 50
r\'h
yn>
xH
ncjo
'^XH
xi?T -j^xno,
f\}^
oyn^o
T^<'',
&c.
"J^xm
Anan,
ed.
Hark., 13:
'\2
6V/.,
'13
-j^^xn
HD, 31-2
the same.
83 pointed
T'XH HD,
No.
11 the
X:XO;
-^
Gaonic also
Aptowitzer
in
JOR.
*
=''
'13
nm
:
\h\^ bxiO'J'T
elsewhere
in b. Ber. 31 b
pvx
fXDI
= Shab.
PP2: prx.
; :
320
in:\s'
Anan
vh,
N3"'b
P3''i<
also frequent in
HG.,
e.g. 30 a,
e. g.
Gconica, 2149.
14. Na-iN
n^
= sa^^
i6
n3''N
n^^.
The
:
She.
10,
employ
ed.
X2^N
sb
for
and
n-^N
for
n^^
No.
V.
zY^z^^.,
rhyi
^2'h
Nn^ao
d.
but Oxf.
n3^n
:
16
nnina
;
n^
xm (E
|r3
na^nax n^,
fva
!
P""
wsn-na
nivj^n
^h
i^^a
7\y\T[2)
'13
96
IT'S
N^T
(F n^sn
E
sH
nyNC'
nVki').
and Fj
rxhvih n^n'x
'l3
n^t
^X
^'^^^
24 F: Nniyt'
WN
N^
"'NT;
68" F:
N3''N'
TT
;
N*^1
xnn
Ninj
(inst.
of N311
ii:i'h ^n"ii
of the ed.,
;
y\'-\\>
N3^n
^N)
70
nay inn
n^'^n
vh ^3X
:
d. 48,
fol. 2'^v.
(No. 6 end)
r. is
Dyn^D n^-n
(the respective
passage
above 23
d.
not legible).
fol.
^^
r.
(No. 32)
^C'JN '{"tm
'n
'13
xD\s*
N^n;
N^
;
56
r.
n^i.
^3S'
B'^J''N
K3^N
\S1
/ppDyc)!
N^
IN'1
(yet
|Xr^^
'13
n-i^
JT'b
'':nm
iX3''N
vh
in
i?y
this
sin,
No. are
X3^N N^
illegible)
100
;
r.
(No. 10)
v.
-.
rh'-\v
N3^x N^n 3J
nna
Gaonic
nx
101
ico
NnJ3D N3'n
3X nv
ed.
nH
see above);
v.
(No. 97);
:
N3"'N
N^n N3Nn
N*n''^*i;*^
i?3N*.
Also
in
literature
;
HG.,
B.,
V.,4 d
irrpx pa
.TD^N i6 pal
'13
Niu'vn
(ed.
ed.
360: vh Nn
like B. k.
n'j'iya
hti^nt 'cyt:
n^J^ya
irn^
nTi33
V.,
90 d
105 a
nn'^ nh)
(Ket.
Responsa
in:n^ij)
;
55 a
/7;/rt'.
p:>n'N'
n^ji
'13
n-s*
n^
Responsa,
n^x
ed.
and
Geonica,
33:
N^n
division, p. 90)
from Git.
; ,
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
14a:
IDXp.
iT7
II,
IT'S
J
EPSTEIN
'S33
321
XD^^n
'CN*
Np
n^z:
inf.
ND-'X
x^n
is
xin
san:?,
edition:
parallel
The
In
X3'D
a,
a splendid
in
to
ab nM''D
n23\X Git. 62
454].
comp. Fleischer
Levy's Woj-tcrbuch,
Anan
it
X3''X
X7,
X7 throughout:
21
14,
4,
bis,
171
(i^^'^"*
^^);
Sch.
25.
i4]2,
^Oo,
Hark.,
5,
18,
is
(n^X X^).
This
10,
BA.
^n\s*
xb
(Dan.
2.
11)
^^wx
'':n
xb
(/(^/af.
ii),
'''n''X
Pal.
x^),
Mak.,
but
it
I,
31 a: Tivx x^ DV
n'^'J?'^
(Shebi.
39c:
more frequent
:
abbreviated
form
r\''7
and
x:^''^)
Nazir 38 b
n>n*X
x^l
T\'h
often);
Ker. 5 a:
a,^<'
nTVX X^ (but 10 a
xi?,
Me'ilah 2
ibid,
a, b,
5 b, 7 19 a:
12 a: n^X
by the
side
oi rih
and 9b;
a)
:
X3''X
X^
\t>
Midr. ha-Gadol, 52
{ibid.
r\7\'h)
;
(from Sanh. 97
XD*j"ip
x:i^x
bis
Targ.
''ry^T\'h'\
Onk. Num.
24,
17 \iin\v
xh Cod.
B., R.,
W.,
for
op. cit.,
Onk. Gen.
;
30,
xi'T
of \nin*^T
Gen.
we have
:
n^xiy
(s-Ii]^.
X^'^
p. 23),
xH.
see
The
X constituting an abbreviation
in Babli,
from
in
?y, ?X,
which
;
is
very frequent
Anan
No.
at all
in
She.
we note
d.
i?y:
MS. Oxf.
d.
48:
i^y
nxcu
^y
mm
(? Dy)Tr:)
No. 10 Oxf.
63
^ino 'u
mm
oyT'O
No. 37,
^itj'i
ed. V.:
305b: p3n\s
xi)-!
p^iDS "o
in
n\'-i\sT
xca, 7a:
max xm
Z
p2'n'X
Anan.
pjn\S, 106.
: ;
322
'id
nim no
No. S5
'
'i3
97
and
F: (F V3N DN
byi)
;
vas DN1
)^ii
Dx bv
^'^ri'^
-t-jd;
157 F:
xinn,
pmv
by
nim
n^jD
No. II
xnnb);
;
33 F: h^ddj inba by
zdtd. d.
n^psro
illegible)
6^
n'oy:
n'-D by
pnbiD
"nr
No. 24
:
m: Nb"'Dp by
p^dod
43
n-b a\n^
xpn (below
:
n-pio
n^SN
n^b)
68
N-in^
;
byn (F N-in'sn)
z7;z^.
:
96
n'-b
xnn by
N-it3Pt:n
Nnrn
2^/^.
(E,
Nnnx)
x'^no
'i
by
Nn:o (E,
^ax)
'T'^x,
F:
^xi (ed.
and Geonica
see below);
loi
107: xiina by
'id
x"'jni;
99 F: "piDxb
(ed.
xrD
by
xyn;
;
137 F:
141
nmp
an
'tox
no by
and
xobx, 'obx)
F: noi:
nvj'\s
noiJ3)
and 152
ed.
and F:
is
This by
xynxx, but
ibid.:
:
xynx by);
by
;
1
:
D-Jxn by
D''33y
23 a
by
by
25 a
Ty"'^
70 a
nvQ3
Naz. 24 b
(Kid.
0,6
b and
;
else
TV"i3X)
Ker. 9 a: X3\xi
xd-x;
xnn by nb "jnon
"ion"'X
likewise
22 a:
xnn
i?y
'id
14 a: by
(XD*DX=)
'nxp xt2n
x''C'p
beside
'id
N3''bx, ibid.\
;
26 b:
XDH pnn by
byi
;
ixb
byi
^nxp
27 a:
mox
(=
xnn
and 27 b:
'xm
D'j'x
di"xx).
is
16.
DyTD, n^o.
the
is
cynn:)
the tractates
In Siic.,
D^bu'lT, l.c).
:: ;
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
as in Gaonic literature generally, Dyi^D
EPSTEIN
is
323
predominant
She., Nos. 6, ii, 17, 31 bis (F has n^D in the second passage),
55^ Dyn^D
(=
c)^' '"fo),
however nim
n'c,
Nos.
6 (also n'D
n*d^^,
but thereupon
ayn^D
DyTD
^yb),
10
mm
bis.
no =
mm
be
(see above), 35 end, 50, 58, iii, 113, 162; n''D also
e.g. 20
and 70
made
''yT'D ibid.,
my
'
Nachlese'
Jahrbuch
is
d. jiid. lit.
X, 373).
36,
In
Anan
-^-:y,
''T'D
frequent,
4^0^ 1,,
Hark.
3,
?,o,
\^ passim,
82
Sch.
1.,
125 e;
\T\'"0.
more
1.
17.
inj,
In Babli
we meet
in
the
inf.
;
perf., part.,
and
:
imper. forms of
nrr'D,
3m
in
;
forms of 3nJ*
impf. of
[nj
x^iT'D.
and
a'Ti":
inf.
am
niTD
,
in
Ned. 55 a
is
p:m?i
of
fnj
:
Gittin
r\'h
56b and
B.
m.
51 a
ins
very rare
b.
an
inf.
\T\"'xh
Sanh. 113 a
[R. Samuel
schrift,
'vch
Hofni
Hoffmann, Fest'p13X
r.
Hebr.
in'ci
from B. m. 32 a:
onn
with
m^
nc^
;
edition
however: \xn^
:
n\-i"irDi
MS. M.
in ed.].
nn^oi
Pes. 12 a
and b MS. M.
fn^n inst.
of a^n'JT
In Yerushalmi, however,
a,
irTiD is
ni, 30
Anan and
21
the Geonim,
inf.
employ exNo. 4
clusively forms of
r^h
\r\''rh
;
in
;
She.,
;
^"h \T\rh
rh in^o^, rh imci
39
;
r^h |n''oi
ibid.
m^ j?Hm
mm
'13
7\p-yi
m^
\t\'"S
:
(F
jiv:
mm)
40: in^ob
"-^
m^; 41
rightly
(citation
"{p
"|^
oirJi '\2
NTC'3
nn,
inJI
n'Tl^Jl);
44-:
;
inrjmc^; 56: m^
[mr^^
63:
yrs'^rh
iNc^
;n'ci
ibid,
end
'ym
'i3
xn^in
|n'D^
;
|n"'0^
N'mc'i mi?;
112
F and RNZB.
Nnu^c'i:'
m:
117:
2
324
iT:p-n2 irT'D^
jnsi?
132: 'n
in^Di?,
jn":
r\'<'\iii
')bb
irr'iii;
idid.
below:
pin"!?;
fn'-oi
jn^Di
'13
'"13
139 end:
in-iDb;
n''^
147:
''jn^^
p3^
^N"!
'n
:
N^n
xpirb
:
pn^
151:
;
157
168
snsn
ID-D
^13
Geonica,
jDVoij
360
(in
nnnni? jn^cb
in
nnnn^
(paraphrase of B. m. 69 b)
and
my
Vienna fragment
1.
r.,
L 19
:
4:
nil
insi.
in''C7,
in
Anan
Sch. 3^
liT'OP, 4j^o g, 9
i"''^.
I2i_4^9,
frr'^i.
13^,
145,
I5l0,13,16,24.
in
1^15
I5ii
irT'rsi,
i6j,
Also frequent
13?
rr-^
HG.,
e. g.
ed.
v.,
5b
hvr^^''
tdni.
No. 73:
N?:^n^2^;
^^^C,
iiT^cni^a,
cn^
77:
\^-crh,
z^^z^t'.
nrb passim,
Nynsn
'13
^3^?:^b
^ym p,
below:
in
bis
^jni
NCnj^
NDH/^,
'ynNpn
similarly quoted
n3\i ^^^d ^jh
;
HG.,
i^tzub
ed. v.,
(
9a: Ncn^
a
-^i"^
= Ber., 42b-43
b, ed.
B.,
here Non:
in
the
first
107
^3
F (= HG.,
xr^'
ed. V.,
30
146!):
'13
i^r.rh
r\'h
^'3wX
xh
in
HG.,
very
ed. v.,
9c (from
Dnb,
S'r:n^
6c below, 7a
(PD3),
(= She.
iob<^w
lo c
In
Anan
Dr6,
\<'crh
throughout (Hark.
18,
47;
this
in
RSBA.,arf/oc.):
V\>'S>
^;
f<313
is
303
ar
b.
Anan,
ed. Sch.
II,,:
rh
|3^LN
^5o pimi,
:
ibid.,
1.
15:
""313,
N313 nna
:
(annulled).
'yi
To
Bcr. 42 a Ar.
3y3
"S'l
IDnD
oy3
'n
in
n^oiK
pu'ra
py'b3J3
s. v,
7\yr\
*3
is
sini
>33
-ins
idd.
Lnw,
Krauss, Lelinwdiier,
N313,
therefore to be corrected.
"
p. 55, n. 19.
; :
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
Sell.
EPSTEIN
b
325
1427,
^5:5'
^.^)
^'
^v
^'2G-28)3
Thus thc
WES
not, at
dialect,
in that
Babylonian
Journal
Babyl.
written
asiat.,
Mars
256)
against
N?:n3
its
of
the
Talmud.
so,
The
n,
however,
despite
like
n,
being
as
many
But
above),
it
another n
xr:n7
in Babli (see
p. 59).
occurs
also
in
Ber.
42 b-43 a
(see
Taan. 25 a
bis,
Ncn^, as
were,
all
its
J
On
vacillations
s/ib 13.
between
and
the
Babylonian see
above,
Already
in
(for
"ion) are
employed usually
the
and
part,
combined with
NJ (nJN*), as NO\s*,
NDTi,
ND''b,
But
in
Anan
(see
used also
17)."^
in
This
(see
above),
-'^
;
throughout
V.:
fol.
^^
r.
(No.
-^f^)
2-\
vt^'C'
arza XT':
[-m 'cxn]
55 ncn 21 XDX
^xioc'
i^xiDL^
^X"r:ir
;
xosn, xaxi
Nt:xi
xn
ibid.
13-iiv
(No. 34):
56
V.
r.
'i3
xc[di]
m;
xEx
:
56
(No. 35):
iD''ax
12
99
r.
(No.
2)
xDxn v^^ xn
99
^3
A.
v.
(No. 3)
^3n
3'
rh
xrox
pjcr,
nc'i^::'
-iry^x
[^a-i]
'2-1
xdxi
(No. 4)
an
b,
niy!jx ^a-i
xoxt,
xinax
xEx,
'id
in
pnv
z.
xdxi,
Sanh. loo
b, Alfasi
35
Geouica,
Once
nipX,
Hark..
27;
in
the
part.
a-/^.,
Hark.,
13:
|XD1
"iD^D
^^
xcxn.
I
supply
in
326
pnv
nEn
'2-1
100
'n,
r.
n6n pnv
"^n
iT^
Z(^Z(^.
xEs
'n
nm xcrro ^b pm I'id
p
nnn
s*ds2 in
^'nx
Tm
xcs ncn
n^^
n^^
XJ2S'
;
'n
z'.
n^^
:
njon*,
x':s'
'n
^''2s*
N?:x
100
xfDwsn
[nnjry [p -ir]y^N
^^:
^Nir^i:'
^n-13,
pnv
loi
'm i<CN
r.
'13
xcx
min''
(No. 96)
nvi^T n^^
kok,
nJC'D no nEn-;
(No. 97):
'13 '13
NJ:X
|?\X
\S?::;
IOI
:;.
31 NCN, NOX
fcm 31,
'i3
T^h
NDN.
The Geonim
and even NDN
in
likewise,
n^b
Geoiiica,
8o below
N3N~i
N'rss ^^
n-'^'iN
(see
on Anan,
of
sjib 17).
[Now
b.
addition in
the
nianVki'n
nsD
R.
p.
Samuel
86-:
Hofni,
Hoffmann
1.
Festschrift,
12,
Hebr.
p.
div.,
wXnyrrj'
14:
iT^?2X,
91,
8704:
lU,
116,
inbox
117
= in^
idx,
.tI^ox,
132,
also
143,
P' "990,
145
"113
146 ] xi?
92,
95,
(n2
'''-'^))
P"
9'-'j23,
xnyi\x
xExn ^crx;
^r^^'^r
'"X.
R.
Avirain,
inst.
td,
Frumkin,
376:
3^"iM
nx NDX
Also xo'X
like XDX.
x>:''X
of
xox (= inx
She.,
'13
part.), therefore
something
"-xi
xox^"*?
xd\s \x
No,
48,
ed.
'10
V.
'd"'X
'13
,t^
;
'io
i^
i?;
No. 72:
":
^733
y"i ^7 xo^xi
HG.,
:
ed. B.,
;
159:
x^n ''xar_n''33
^;d i^ -ij:xi)
and
/.
(see
on Anan,
c.)
Then n5^ (=
the
ID^')
^'0.
xin xn3::n
x^'?3.
Likewise
"it:x
in
name
of the
Amora
XD^^
31
:
(likewise E, but
XV3^K' 13 XD^'
'*
has
in
is
No. 170
B.,
E
:
(F wanting)
i*nii3
31 lns\
HG., ed.
350
xr5^ |X?3
Also
in
E and F
B.,
No. 12
" HG.,
p.
ed.
32:
inS XJr^XI,
XCXI
= X^CX,
9s
bis
and 159.
(a;.
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
37(S:
EPSTEIN
ed.
B.,
327
nsjis
n^n
n\xn
nd"
*o
s'mo
HG.,
131:
the
20:
"i?::n
latter,
as
is
well
known, already
biich)
in the Babli,
misunderstood
2r\
She.,
138:
13
n2"i
No.
'\2
~1':n
wsowxn
2-,
U'"n
NJin
(:= "icn\xn)
ni.t
njih
xD^nwi
'on^Ni,
(=-ion\xi);
141:
'id
IDS*
'jdh^ni
"Dj
'^ns
xn\xi
-ids*
(F
icjT'N'i)
m
58
(= No. 68:
(68
N'cnvxi)
N?2n\si)
;
ibid.
min"
m
;
'on-Nl
x:nD
3-1
'on
and 92
^^.
'on\xi
no^''
XD3 an NDn\xi
w^m
:
'h:n
(=
ND''n\s'i)
iT-j's^
=
ed.
68*:
N33 an
Nran 'oxn
an 'Dn\xi
|r:n3
an 'Dn\xi
an t:>m,
B.,
and 170:
191
:
^Nyc^i'^
'na
;
s'nx
an NcrT-Ni
'nx
d.
rh^ ^^h
HG.,
26
r.
B., 463,
iSon\xi
48 (2760)
nanyoa (=
fol.
[now
in
Jahrhtch
Ill,
is
1.
i]
n^JT-Nl)
noTixi.
From
all
evident
Babyl.
XD^n-'X
n"'X
if
na>ri>x
(n':;xnN)
non\x, and
it
is
not composed of
or of NO\n \x 'and
it.
(I,
72
a),
you say
This
(as
by
Poznaiiski,
REJ.
6'i,,
now
who
likewise renders
by noin
pxi (p. 9)
and
As
to
niDsro norr'x
20.
The language
Aramaic
of the
'
redactor
'
likewise
in
(see above).
'
"'C3
\X
questions
:
(Dna) with
one another
"'c:
xin-j'a
'iai
\x
ana
^"ino,
i.e.
hno
nhn
X.\\c
xa^ni
at
number
existed also in
form of a
328
Nn, which
is
at the
this
8).
placed after
^03
"'X
''\>'-r\'^
(F and E)
No. 82 E, F, and
p.o
':3
RNZB.
h^^irh\
\s
N^jm
nT^-ic
'^^t^'D
im''
'13
pnosi,
ib^DN*
i.e.
to
:
in
No. 81
^Ci
'd
i?^nanh
N^Jm
No.
58
(E,
F,
and RNZB.):
nis'i^ni
'ot
^N
niDinn
p^yan
ni^'^'j'a
msmn
':i\t
p-a'-iEcn^
i.e.
N3in3
pnc"iD
':
m^3m
:
ni^n:
p-'iiro,
after the
words
(p^"e-i2Dn3)
pnoiD
r\zhz'l
:
No. 91
after
W:>^
'-O
sriD^ni
E, F, and
"in
RNZB
'm,
(see ed.
'l)
N^n
(VVil.
::-n
c'-inn
N^ym
^nbsL^^
:
ND'L^^3
(nns) sax
'o "cnn
i.e.
i^^s,
Ntr^-'^N
:
nicpiN "d: \y
^3 "N,
as
which
V.,
:
follows here,
to be placed after
\^^T'h
(N'J'"'''^d,
ed.
35
c)
T"i^'
^"i^
and
F have
\s*)
-iD^o
T^^'^'^'d'^v,
ina (F marg.
r\-^'r\ "CJ
^03
'n
nc
(F
n''nrDl
(E erroneously
D^3np
'i
Nni) s*3\ti
'jniji
p^DDi) pD^^:i
no'-o
mm
nu'
inCN*3,
HG.
"3
44 b
ff.
had before
it
No. 50
'13
"^n
*o:
^x
(comp.
No.
107
!).
As shown by
'
the
expressions
still
po
pncNl
belong
to a time
[)reached.
by
'"
copj'ists
(in
the
What
is
to
lexicography.
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
:
EPSTEIN
329
nijn
jcnj,
Derasha to No. 43) 31 i?:n rh 'a^vi Mmia ni ivj!? iiv^ niJn nj^DDn bv) mjnn ^y p-ido'l:' D^oys .T^i<-ia n^nvN
i.e. -let
3-1
is
idn be
/learc^ (niv)
previously',
Like(see
'13
'DViO
IDN
N-ip''yo,
i.e.
we
actually find
it
MSS. E and
F.
And now
21.
\-i3
ranged according
No.
itI?
"1DJ1
rrnvD
vh^h^r^
n^i
sJT'a
ijm
c^iws
jT2vrD,
b^b'T\
*-tr:\s
nr:xnD
n'-nvro
'
Nor nn
nai,
T-ny .TnTn'-y^;
E:
line.
T-ay n^b
n3^>
-iroJl
|pn (i)
fit
out, prepare
;
as here
and frequently
in the
NVIDIX
in
r\'h
(Temurah 8b another
d
reading^^*),
;
11:3
in
Gaonic literature
HG.,
T\'h,
(B.,
457):
xna^'tD >ya
:
nim
''sd
n'h 'h'^^
and
Geonica.
(2)
:
325,
XLV
"TJ"ci?
D't^":
fnavr:)!
payT
in
''sn
ibid.,
XLL
Geonim
'mend,
repair',
in
"i''DX
this
sense
only
the
She.,
No. 170 E:
;
-i3n\ST
Nn^^ps
:
HG.,
ed. V., 23 a
x3Mi
ed.
^\h
'yci'^rh
nc'
'is
n''j2\xi
"n^'-Nn,
in
Arabic:
m^cy\
sjLo
'to
sixi
mend
'i3
HG.,
ed. V.,
29 d:
sna^-^i N"i3n''cn 3J ^y
ed. B., 143
:
cj'nn
N^Di x^
(=
Nnn^-''?pi),
nn3>*ci
NiancT
(the Ed.'s
work Die
axyNt:' 'd
n'-fj
the gloss
38*
Vat. Handschr., p. 21 has >^ri3i-)pi) with ^o^ j^;x rcparavit {fracta vasa)
^
NV01N
fol.
n3V
b.
citus
from Tem. 8
b,
also Kaftlior
Wa-Phcrach XVI,
ed. Berlin,
3"
67
The Arab,
glosses in
HG.,
ed.
B.,
: :
330
xrirm5 N^bx,
also
sTinaVD N^ xnn:pnD
^*y"l^i,
Payne-Smith 3360),
xrnn
Nnn2S0 (PSm.
'
^^,
reparavit
Instead of
Si^'a,
\"i2
^i^'^n
we
find in
Tanhuma and
it,
var. in
F
'
S^3
but since
N^^^^"I
'
^b^^^^ l"'2y
precedes
hb^I would be
more
correct.
feast
',
in
Talmud
N^Ji^n,
'
feasting,
wedding
(Levy, 1,472
snj
b),
nay
n-|3Vw'i
Nn'J'iDia
"^i^n
c^m
N2-inD (Ar.
and
Git.
57 a:
':yni;
'feast,
p. 118,
Hebr.
D\b^^n Jud.
27;
xb^^n
wedding',
PSm
and Ges.-Buhl,
otherwise, hence
'D
The
^*:':^s
n!2S
is
not
known
taken from
life.
22. Ibid.:
'id
pnos
Oxf.
d.
STiy!:L"n
n^i?
NJPDCI
n-ioioij
v.i\>^r::^
Yn]
nro
No. 13
(s:pDr^'i
PIDV 3-13),
. . .
63
(fol. '^s
i^-iSNi
y-io
abbreviated
in
our
She.),
113 end:
\"i^i3
nn
;
t^s n:pddi
138: sriD^M
wXC3
'
95: -iv
P^^JDo;
n"x jrpD^;
97:
'm
yc'J'
l^p^Dt:!
Gconica, 103:
nrc
n^n jrp^Di
in
'^ly-Lr
p^r^oi.*'^
Nji^DD
\sin
only
the sense of
result
',
Meg. 14 b:
B.
kamma
92 a: sn^^m xn^^N
a: N*n>?o *p^DX;
Nny^
Anan,
n"^ p^bo
mn
xb, in the
Aph.: Suk. 39
b.
From
this
thinks
is
also
derived the
is
mupH
r\'h
'i?
D"IU'3
found incorporated
^o
636
No. 91,
F and E: ny
)
?^"-l^
|"'P3-'1
nnnn
'13
n^nyn xp^D =
n-i*:x
''D^Cm
in
our redactor
Xp^DT
Tyi
vXn-in3
p"'D):"l
; : ;
33I
)-\i))
later
known very
No. 5:
'"13
frequently, NiJpDC,
p^DO.
.t^
23. Nprns.
.Tronn
n^h
inj^i
sprns
z^/<^.
(E
sprnx n^h
n^b n^bi
Oxf.
c.
16, fol.
12
v.:
ap^m
f^P^^Tix
nny^roi ^r^n^
i^P^'^D
:
(E and
nniDDxy)
\ybp'C'
142 c below
(r.
67 b, below
irpmT
^^c^n
xrn
HG.,
;
'nT2':
Xprns n^y
(r.
pism
'
r^^-^i
ps
Ninym nnax
nm
^jd^^i
in
the
Gaonic Decrees,
^i^':\s
{JQR., IV
^cn^^
;
^'orsh
pn^ ^an
nnn
^yn-iron
NDnDiss pn^
14:
xp-'tin
;
N:m xprnx
'\\rh
'y:h
ps^noi pn^^ivn
'cn"'^
D'N'Pi
z/5'/<t'.
vajn
in
p-^DT
no NHTa xni'
(a
monthly
salary)
v:h
nnosi
ns?^
^n^ni?
(r.
xp:ms pnn^
in>2o
3ni ^nr
^5?
jn^o^
r\\r\
n^^y
pism
j^
ir\>
(r.
^nujo)
n^^
sm^s
nnx
Nnaiy
'\z
^nm
01^3
'by
s^ snn-j'
nnnsi sprns
(r. |^)
xpj^nx in^
jn^oi?
(means of
'
living,
costs,
n"'7n
but also
'
wealth,
money
'
(as in
No. 5
n"?
2D2''Dh Nn-'nixa
in
poyo^
NpJViS),
and 'salary'.
I,
In Babli only
52b)
in
Targ. Est.
7,
4:
W^DT
(sb;^*,
Np-'JIIN^
'in
the
p.
treasury', Pehlewi
py;'iN,
Lagarde, HagiograpJia,
366,
and Abhandliiiigcn,
is
',
p. 25, n. 3.
similar change of
yaCa,
meaning
treasure
noticeable also
in
the
Old Persian
sn
'
which
later
on
divitiae, census,
yj)i'\\i.aTa, tI\iio.,
332
and
case
p. 195.
'
In our
we must
means of
b,
living,
daily needs
N'pjnn
b), Pers.
Old
Pers, ebjj^,
op. cit., p.
its
derivatives
(Lagarde,
p. 485).
24.
No. 9
niiJin
Nn^^;Vi*
(*V>'
ijp
'
ycnc'^NT,
similarly
below.
to
pipe,
chirp
'
(Levy, IV,
pipitus,
i^l'^'^'i
PSm.
3382.
25.
No.
10:
iTD^cn
"jiiri^^
X2\n
f.:
6%
^3s*
NDJ^D
ND''N
xh
"inj^^
fol.
100
N
^nx,
F:
X3>n
^2n
n-'o^on nic^nvxn
(agrees
~in2
No. 37
^ns
(Ill,
n'w'n\s* ^\nt2^Nn,
and
RNZB.
\sn
100 a):
^^snc\S')
.To^on(!) nisnr^^xn
;
nnc'^D
(RNZB.:
nc-ns
ed. V.,
i?3N
^D^on
both
MSS.
HG.,
p:3
i5\-ic''Nl
-inm jn^w'no
^o^^).
iHTNT
105: y^n-j'WT
i^cti^n
a,
^pl.
'n:^n^s)
t^h-^n',
from
tj'n,
xm
n^-jw,
Shab. 156
Tj'XDN, TiJ'xns,
ed. v., 128 c:
Xirr^TDn), as if
Onk. on Num.
q,^.
formed from
XTw'
xn^^c
ni?
xmn:i*x
in
mn-j-x, from
"Ji^'Dn
to throw, cast
away
',
somehow
26.
the sense of
xn
x^'ix, in
Yerush. often.
H^^H
X"in
^
No.
XIH
xh
fVJJI
rrai 3^n3,
3^m,
P"
:
and
P""
^DIDDD^
is
T;;4:
D^:;^33
fr.
IDDODOD
iriDDDD.
This
D?:d
= DDCD,
PSm. 2653-4.
]).
Also
u.sed
169:
r\ty\
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
EPSTEIN
333
'id
ir
D1DCD
i^'-iTNl
'id
IDV^d (sec
:
Low,
fn
pal. Shek.,
N'^yo^,
V 2,
48 d
ddd
"ir^n
pn
^'n
var.
Low
in
Krauss, 398).
37.
(riNsi?
N1IT
No. 15
is
NT.r
-ia
NTivD
in
i^''DN
(nxv'?)
xai^y iin:
N:n\xn
gloss,
wanting
;
E),
F
by
\XD
nw
;
ND^y
:in3
sn^xn
-|3
xnnvD niN
Syr. xnrN,
N"]"!??
PSm.
no
in this
manner
3367,
.Ipl,
Sindon,
PSm.
Nliv as
is
the
k.
correct
reading.
p.
R.
Solomon ben
Nin^i'n
ha-Yatom on M.
27
b,
127:
-yri
(Nmvn=),
Dn:n n^io
^^'n
n^n
nv udmi,
niP"
ay
(\s-in^-=)
She.,
:
Nnxvm5,
a cloth
28.
ed. B.,
Assyr. sudiirn,
a,
syn. of cl-bc-ku
'
(=
'.
No. 20
^'h'hi\
xoD^ mn3
k.,
nn^oi?
^yan
i^ym
is
cited also
by Asher, Decisions, B.
J<:xn
\>^'Ci
''3.
VI,
5), to
S''i'"'7ni
the
margin has:
'
S3N3pDp
might be 'torturer',
fit
one
who
inflicts
wounds
it
',
here
nor
is
it
in place to
emend
to
WNlpDD
and
("driver of cattle', as
"i?
Pes.
153 a:
III,
'13
Tpo^
see
Levy
Low
in
Krauss,
s.v.), for
In accordance with
I
NHD
'jrnD
suggest
WNiiippiS*
Syr.
Np'J'i:,
*i
Over the
'
line in old
Greek
;
ixiTa-nparris,
'
one
who
sells again
334
n:N3
^:,l3
('
master'), 'guardian
'
of a door
Ibid.
n'^^B'lNn
').
r.
with
n^i?
N*\n
nvn
'i2
nvn^
bx
(ed.
''::^-iwSn),
Af. from
:
^N'kJ', ^^c'
as Git. 77 b.
^Nni?
Diti'D
No. 21
^scn i^^2X
nn
is
^s ^'n
^n:jd
N^
nnnm,
and
RNZB.
like ed.
Ket. 53 a:
^n
"in.
ed. V.
certainly correct.
13 b:
K-iinj^
av^'D
p^h?2T
nvj'n
ms* S3\sn
x3\-i
nD:rn n^a h^
iini n\n>^
inv
n!?
;
sh
n:
b
n^
^in
pp^hon)
'i-
p^D-ino
HG.,
36 b
^s
non^
trnio N^ in^
Dicro
^^n^
ji?
nnon
182: inn
after
'id
Nn/"it:t:N
(!)te'3
xrsti'
\S
has
:
i^^Diia
nai^
N^
\si
xtji?
it2i
nnno
Thus
1T1
xnt'icr^N
(in
b.
in
and
in that of the
a translation
let
etymology
IDCS
of
!
Nn^DDN divided
so
it
in
which
= DICTD
:
And
:
is
to be explained
also in the
Babli
Yeb. 29 a
mn
is
mn
^TD mL*T2,
:
but
-iDi
Di::'tD
B. m. 20 b ypD "nn
it
idn
-ia
t^ 'an
Nnx
ypa
'Srib
"'^TD
^'nira,
while
is
self-evident that
means
'for
my
of
my
^^
honour
(because of injury to
my
leputation)
'
writers: Giyat,
The passage must have experienced the following changes among later H^^n DVJ'D, MV.. No. 151, p. 117 NHIIV DVJ'C. I, 17 cites
:
iIjV
DVJ'O
[For that
in
my
Fragment,
'h>2^1
HG.,
cd. V.,
36
b,
wc
find
DW.
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
similarly ibid., 106 a:
EPSTEIN
''xn^
l^'io,
335
mc'D
"jn^).
ITi
'for
ht:ns',
"in^
nn
'for
thy
sake',
my
on
!
sake'
(Rashi
hocN*, Nn^incs,
we
find in
V.
II,
531
a)
was reversed
by
Fleischer,
''ijn
^dds*
72:
yncn
ht:r2X;
and
E:
30.
''jn
^Dcx
^jn
:
|rn
'd
(V. and
'xc'aj^
F:
i:2X).
xi?
/<^/(^.
E
:
sriD-D
is
'^^2Ni
''T'o
"i^'^'j'
"101
n''*n
Nni33.
The
latter
wanting
in the edit.
Ket. 53 a; how:
ever Erub. 53 a
^-Tih
Nn"i:3 wxn^^D
pNi
Rashi
pvyiJC' nn-D
pnnn
not
in
^m33
iniN,
fit
the context
in this
passage.
a plug'^3
nniD nS nbyn \h
ynvN),
bni33
inNi
(quoted
little
in
Aruk,
j-.
v.
probably means
'.
something of
value,
something
insignificant
31. Ibid.:
">NN
'13
Nnm xnn
"'Ndn
mp^im nnnm,
E
the
wants
mp^im nnnni
= edit.
is
Ket. 68
b,
nnnn
usual
'n ^3.
But
"'NDN
is
A nan
/,
in
:
c.)
'n
yatJ'lDT
;V3 \S?dni
(Ned. 8 a another
reading).
32.
No. 23:
^'t^'n''D,
Ninj
^iW
bl^'3n'o
xim
fva,
read with
and
F
33.
from W^.
N^V;:>''n
No. 24:
;
Ninn
nnnab
Npaj
|n?:d
.t^
i:cB'
'i3
nnnn^
p^ajT
further 48
Nn"'n
''nna
nna^
n'^dt
nnnn)
nnnnb
talmudic
Papyri
(properly
see
''ina,
mn,
my
'
Weitere
in
ZAW.
for
; .
336
1913,
'
139),
',
'together
with',
'while,
:
near
to',
''"irh
opposite
"avn
'together with'.
As
and
Job
Exod.
18. 14),
mn^a^ (Targ. on
Talm.
as
r\b'nD:^b,
'''narpt',
19),
similarly
biblical
njVJ'N-iat:^,
ynsob,
fiiD^^,
and
like
forms
in
Phoenician,
77
nonrar^!?,
"nin
nTn?^^,
s'h
&c.
She,, No. rh
(r.
F:
x^i iT-^snt
xnsni
i^'-c^a
'
pn:3
'
x^nn^
'
ny:*nD
"yvniD) "yais
;
Nnnx o
'
nro
immediately
(without effort)
' ;
Bab. Nnn^
directly
once'
N^NTin^
(see
Levy, s.v.);
Mand.
^'1'^^^,
N\snn^,
N^N'I.T^,
rarely
=
:
Syr.
and Talm.
solus (Xoldeke,
Mand.
Gram.,
p. 141J.
{<n^^:''j:p
\"i^:i
Ibid.
(x)^"^1
ir^'
is
ni:)pi:p
s!^n
nmn
\m.
niDS* n^,
xn''^J''t:p
in':''n
but
the
scratched out,
"ins'^j
ino
^'^1
SJr^^pi^,
Aruk,
:
34.
Xo. 26
:
on
'DJ
n3i;ni riTi^,
|on nn
\'^'yy\
^oj
''03
(F jon
n2i3m
^:ni,
^n
;
":),
RXZB.
'd
on
nac
p:
n^
Xo. 29:
'i3
r\'h
^ynvD
;
noj
on on
^'2r\
nz-j'si
en
'yn^D
'2n,
'ynD
psn
"fn
Xo. 30:
''c:
"on
xm
50: en
75 E:
:
tds
""r::
on on
nirosa
tdxt
om
01
80
ns:nn -iidx
on on
ni^oxa n^^
tdxt o\n 01
lit.
Dn etiam, see
my
remark on on
(and
in Ja/irb.
d.jiid.
Ges.,
2,";2
32),
on
jn
X. 3o'^^.
noixi,
is
'd*xi,
this
xro^xi
nevertheless
in
the cd. V.
(.sec
It is
imper. sing.
lICX, IIOX
[inst.
above sub
:
and
form
to
occurs frequently:
Kel.
of ivipcr. Xfrx
Gaon.
b.
Kamm.
XXVI,
r\'h
I.
s.v. DOT
(-ir:ix
MS.,
'r:ix
cites
'\x
;
from
b.
Sab. 91a:
(ed. xn\s)
n*xn
=)
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
Schechter, 27 a:
ed.
EPSTEIN
;
337
mo^i?
I,
N^"^,
(p.
27 b: n^nriD 'otn
221, see
n.
Rabiah
Aptowitzer
No. 193
XD-'S'l) ;]
inst.
of lia-'K, "ID^N:
;
Geonica,
'i
2(5z^.,
319:
p.
[and also
IN")
'n,
which on
97
has ID
-iDNri:' ->dix
for
its
had no doubt
in
pnoNT
-loix
it
(Responsa ed.
Hark.
'^^.
frncNT
mj^x),
for
(see
in
otherwise
noxi:^ -iiDs, p.
130
above sub
in addition also
R. Nissim
on the side of
ed.
Wien 50 a): rvz'V tin 'noNi iidn pnosi iDO^x, from Yeb. 3 b. (edit.
n(j)DDns'
HG.
IO'N).
B. 430
mv
in
niON
(edit.
B. b.
174 a
the
The form
likewise
("IU0''N)
"icis*
as imperative corresponds to
Mandaic (Noldeke
n^DDin.
(.
.
271
that
"^t3ip,
HG.
B. 564:
However,
.
sn''X,
ID'K
in
those expressions
is
ny no\xi
and the
like)
are imperatives
in
sponding phrases
as p. Sota 32 b:
ncn^cn omyn
six
(xo'-xi
=)
in
-ncxi, Ket.
32a:
Th'tir\
'13
N3n
fjis
-iiJ^wSi,
and B.
k.
4d:
)
'01
nnan
Sifra
'Di
nn^jj
nono m^xi.
2,
Indeed, already
:
snp'i,
Nedaba, Par.
we
find
(1
ncxi
57
I'xi^^'^ja
pyx
n-j'N
bn
n^pn
^3
The
x\n
end
is
170:
"ijtxt
ir:j
icx x^ p'cnTn.
Hark, translates on
:
p.
119:
noxrj*
"icxJ
.
(?nicx
.
?icx=)
'd.
I'oix,
on
p.
170:
'i3
icx:w' xin
px^t^"':2
loxrj' no
But
*^
This
is
p.
411.
VOL. XII.
A a
338
it
pxvj'jn
'n
"lOiN*^
na
'J
-MOiNB'
ncNT on
p.
i70=^psn,
see
i^b?,
siib
part.;
19.
"ips,
however,
in
Anan NCN,
a
above,
[lOix,
p. 119, is either
Hebraism
170
it
(as
is
to
"it:"is'
"'3,
or else
Aramaic written
ciation
N. Epstein
in
the
Schwarz
Festschrift, p. 321), to
which
may
(fol.
perhaps be
12 a below)
referred also
Responsa
ed. Cassel,
No.
'rn
^'>^
"xn jd
psny
-33
pjm xna^m
fol.
(we
in
"i^J^X,
comp. No. 91
other hand,
32a
On
the
Ned. 51a:
nip-)
'ry^V
Dip,
but
MS. M.
for
is
probably a Hebraism
(ipx)
'yo'"^'\,
Ibid,
filthy,
end:
!^'?.P
n-b "Enarxi,
denom. of
'J'^n
'become
which
is
dirty'.
however
C-sn-Xi,
D^^iiaxi,
probably
36.
D^iinsi, see
below sub
r.
61.
with
and
xysin, xr^siu
x:'"'2VJ
in
Babli;
inst.
pnm
37.
No. 3H
n-b'-'ir
n^ p:oit:i,
n^^b^r^^,
>xh^h.
'r:ixn in
3H.
No. 40:
xn'2 '':isn
(= No.
134').
fol.
Likewise
311 a
(to
the
Commentary MS.
JT^n), supports
No. 134).
my
that Bab.
laries for
DTO (xon
documents
in
nin
m^o)
DVT^:, in the
x^Dabi
'
wvrh {Jahrb.J.cAnd
be
in evil
from cyn
the sense of
repute
'
',
reputable'.
Comm. MS.
x2-ivjn
i:tx
duix
33.
iVJ'^ro
m^-T -en
Q^r^T
r2"'i
xni^6
n^-i
''l'-iddi
(Isa.
15)
yv^i-D
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
;:anr:
vilis,
EPSTEIN
339
(Mak. 24
a).
This
is
Arab.
*;>^^
(fr.
JTI),
contcmptibilis
is
to be kept apart,
sec
/.
39.
Xo. 41
Dn^^r:T
n'-^
^yano
'i3
Dn''*r:n
wS'npno
E
s^i
Npnno
left
'13
'12
Npnnro
'13
(!)
Nmnro
aDroi?
;
foot of the n
(!)
and
P is erased)
vspano
2'd:
resulted
xn^n?::
= sn^nD).
3'cyb
'''\^h
Npmnc
and
F NPn
b,
Zend
diitan,
Huzv. ^nn
Levy,
I,
395
a),
correalso
fiioai
Olam Znta
11m 'pnjn
,
^J^ ixun
y3.^
'*inr
iim
iiiin^'k^'Ni
r\'^'^r\:l
Neubauer,
ibid.,
II,
73
ViTt:'
Dyn
in
"
the
Hebrew
translation,
76,
hence
something
Ibid.
-/(^/rt'.
:
like
"17
relatives, kith
and kin'"*^^
2iT:i,
(= Kid. 70
wx:T'ny
xmia
76 a:
pn-i
nr:Nn3 nv^no,
and the
Comm.
Cod. Berlin,
fol.
ND-n:i;n,
F Nim:in (Aruk
Nomju,
(Syr.,
smju
is
= smi:
fr.
Arab.^j4.)
= Nmi-'-'
',
(B.
fr.
Talm., B.
b.
'fence',
s-ii:s
as Syr. NDIIJO'S',
'
fatted cattle
fatted
oxen (Noldeke,
'
Maud. Gram.,
^^
^*
^''
Hebr.
mD
[So already
io6n.]
Comp.
in
in addition the
reading of R. Hai
'':i:d
p.
22
'Az.
xns':pN
'pinO,
in
nmc s^sm
(R. Hananelrtrf/oc.
s.v. XJT'JpS
nsn
^D'yi
'J1J3
'12
:"nNS) and
his explanation to
"nXS no^y.
A a
340
27
a,
dry
;
filth
of small cattle
'
(Aruk
in the
name
ripi")
of the
(n.
Geonim
and
pr.
Mishnic).
e.g. in the
The
is
frequently
in::
inserted
in
Aramaic, as
word before us
= m:,
b]}
Taan.
N^-c
23b:
nnvn
Anan,
n-n
'bv
Nmjjo
Ned. 81 a:
In
mjn^
Anan I may be
:
permitted to add
mr,
[''~il]n2''N,
'iJi
^^^^^ 1^
n>nn ab
'[:ii]iy''b
pnn ncxi
n>nr\
npDD
r\>bv
[mjnrs^ T-DNn
r\'c:2
)b
;
ab
.Tj^o nbp'^
.
. .
mnrn
. .
z<5/^.
ji?
282
-nj^on
inio xp
'
to boast
/(^/^.
:
ID
17.
'"5n
''i'
ncN,
and
F
'13
T3n,
see,
however, on
Anan, sud
40.
nEtt ^d:
No. 43
^3.1
joiran 'yn
D'Np.
:
':>)
nnan^
nj-is't
I'ricn
fwS
N-iiD^Na
NDDP, as below in
ed.
Nnt:''K')
and
at the
Anan,
^r^^T.-
ed.
Hark., 10, 12
Nnsr,
M.
k.
28 b: snsT, Syr.
in
The Nnsn
is
at the beginning
of the No.
ed.
V. and
^-6
(see
my
'
Glossen
'
in
ZA W.
this
ed. v.,
<
Targ. Nsr.
Sherira's Epistle, ed.
68,
"ninnS DipD
Span,
lb IH^JH in
Levvin, in print*
67,
nnr^b
(French
nnj^b),
nHJriNb
digitus fnil.
\xJi-
from ^^SXS
229
a'l
has nothing
:
in
common
with
its
with
it.
(^Millon, s. v.)
"^"H??
is
not to be
recommended.
good enough
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
41. No.
EPSTEIN
F
:
34
44:
Drn^
iT^
''incT
ny,
Geonica, 362:
nnon,
^'inns^,
F
(F
nnn^oT
further:
:
'nnN^
;
.T'lnx^
^nv
in the
n^n*,
Geonica, 363
^'irnx^,
n^'irnx^
below, also
n^'irns*^),
Ed.
nmnx^
inc
Geonica, 363
T\h
from Bez., 26 b:
N-ian
^^nni<i>).
iTnnN^
Niau
{Geonica,
364:
In
"-inD
^^
'id
vnm
ny
Nin
B.,
:
nn^u
^^inx^,
in
Bez., 26 b:
^^-w, z;^/^.
nnnx, Hul. 59 b:
in
nnn^DT,
of
fnai'
in^i?,
nnnon,
and
88
two MSS.
:'
T""^'
Rashi:
.Tnnxb,
In
She.,
No.
n-'Mins^
beginning
^^irnx!?,
below:
inv
n^n
then: jn3^
T"i^*
nyjio -in^i
iTj^DD
xy::
F F
8
fn^^ iT^iinx^,
125:
vnx
nav
(B.,
xh
't^x
xnno
\s*n,
^nx.
42.
riDD
;
No. 44^:
xi'Dix
n^^
m
:
ni? y^p''x
ximr
-10,
HG.,
n"'^
ed. V.,
139 d
599)
nnv, in b.
Temurah
which,
Xi'?:^ix
nnv
is
wanting.
As
n3D
is
according to Bickell,
>^y
(see
:
PSm., 3360,
(i)
s.v. at
:
as that
Ab. zarah 50 b
II,
n^
ddd
nav
'
prepare
'
('offer'),
i'2X"'l
Maas.
6 bixi nsiD,
(2)
b. B.
m. 89b: mao'
Shab.
'^'^
:
xi?i
rhr.i
'prepare';
-i3c
'mend,
jiisd^
repair',
124b:
ni2D'
'^jan
nx na niD3^
43. No. 45
hjcd
xh
Rashi
in!?
n^na xp
xjjri
'
'n
^ij^Dn
',
n:xn
x:)^^,
"iini,
but
V. XJn
'yai
repeat
!'^"^J
F)
iT^jnoi'
xno^
and
\sm
:
107
^^^J
\sm
n'>:n^i?
ibid.
i^y
x'jni
'13
Jr3n
48.
342
mno
NlinSN H'ln
reading)
S"ip
; ;
'13
pncNi
'i3
nhd^P^ (Bez.,
:
29
a,
a different
further,
:*^
No. 95
inn Nin
--OJ
'i3
Nip n^n
wn mn
Meg.
n^Ti^a
No. 170
4a!): Nnc'nQ
n^insv, in
n^'jn
''3ni?i
i"'ay
nosn
-xni
:
11:3
Nisvn n":ncb
Anan,
;
34:
90
;
x^:m
83 end
93
ii':n
on^i
94
xjmi
95
n:N:n
"nni'i
NJsn^i:
84
Anan, sub
inr^HD
riin
31)
HG.,
ed. V., 23 c
n^^
n?2S*
below
n^^D
104)
"iT
n':z'
y^'in''^
n"apn
nyna.
it
In
Babli
also appears
'
was
to learn
for the
a Mishnah or Baraita
(comp. Suk. 28
'
b),
and that
other meaning
'
to
repeat
reference
also Meg. 25 a
Kid. 81 b
:
Nn^''D "ICN
Pes.
74 b
"Txn
D'hn,
Yoma
87 a:
'i:i
^:ni si^bn
i^i-p-j-Ni
(x^*ni) n^^jni
nsbn
n'r:p,
Git.
34a:
joTmn
Men.
iT3 "Jn.
nnn^c
xiroy
^2~n
xmpDc
Nn
'
and
it
is
i.e.
when lambs
it
hence
it
grows).*'*
Elsewhere only
;
in
is
WoricrbucJi)
in
Babli inn
29 a
'^^'^r\
i;;n
n^^nO,
is
b.
Men. 35
b.
*'" Tills
when he
Comp.
is
says
3"nN1
nDnnO.
N''ini, while in
MS. M.
'13'w'.
is
wanting M. merely
13
'^jni"!.
nn
SPT
93
b.
The
explanation of Pseudo-Rashi,
ad he,
forced.
[Sanh.
59 b: N:n*oi -n.TD:]
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
44.
EPSTEIN
HG., 44
a,
343
V.,
:
No.
48-*
F and E:
:
^2'^'\'<v'^
25
d),
mn (=
;
a)
in
HG.
128 d end:
Nnym s-mn
-Mn
(B.,
529
further R. Jehudai,
-nno
xp2i:i.
In b.
a'*^
mno
-lino
'
round about
'.
I,
1693
from below.]
45. No. 54:
WVnTNTD
^C'npN'^ T'HDI,
F XmiND,
likewise
HG.,
which already
is
R. N. Z. Berlin corrected
to
NmiNnD.
found
it
so
245:
'13
Nn^naa Q^o^n
"C'^'C
Idid.:
C'np
and F:
/did.: xna-j'
'
'bvr^
vonto smiyon
;
'
i^'Hrixn
ayn).
1.-1:^^10
while
it
was
still
light (day)
Yoma, HI, 40 b
(in
Babylon)
(B.,
'^Bn.
:
nnjwsn 'opD,
ii?
154)
'p^oznb
'yanoi
Dmaan nv
niy, for which, however, She., No. 167: (but that No.
is
NnnixD '^innx^
p^n^^n'-oi
abbreviated
p.
!).
In
an Aram, piyyut
in
340: n'min
it is still
day
'.
46.
No. 54^
wanting,
n'-nn ':sn
y-i
nn
^'k^
vsn^
"JDT;
(in
the whole
^c:\x),
Sh.
is
in
iTnn
here, however.
ed.
B.,
inntJ'
'pias'^;
^-j*
HG.,
51:
n-nn)
D-nn
proDi
y-i
inn
'pisN^,
likewise
Cod.
"
^*"'
Pseudo-Rashi, Hor. 12 a
WniH
H'!?
"nm
113
pOD.
s.v. 'ND.
344
Oxf. 2760,
inn
p?2:">r
yn
nn h^
^'"i\rh.
niPIDS,
of pDSDT
:
!),
as cited
by
ns^^jon 'd,
Bacher, Hebr.-Pers.
WB., 64
by poD
as
fr. ""OD (
= mod)
[pDSC
see
is
'
to ferment, stink
'
(AUDO.,
P^i'io
6^),
now
47.
121].
NVi^n
No. 64:
Jioyt:
^^'0
n^33i
xi?
xnij
irm
n'':*^K'
n^ s'o^n,
further
'^^^
T">^*
^r23
131
jnci
nnyn
^n
-XT
NTm
'3
dv3 mnB^
n3"'n
''litDK'
p^nm pm3, tdn. in No. 122: N"n3 n^, i3n3 nisn Nm3n erroneously. No. 1 1 2 F nTSU' 3-iy3 ^nti^^o^ n^DKl
ny
,
E
(F
r\''y^'s>
fc 1-131
NH x^x,
RNZB.
xin
p3''3-ic
pN x^jm
'13
(n-y^-i:'
-opo Ti3n
n^y^3'j' 3-iy
"3-1
D^i^e*^)
^riB'i'
pn^n^ n3D
'i3
xr:p
nine (also E)
-i3d
nin3B>
xrn
(F
n-^^tr3)
xn^n^
min^
xva
and
x-n3 (V. x-n3, which already R. N. Z. Berlin rightly corrected into x-n3), read
:
nnr?
RNZB,
oneself
(see
n^x.^
pJ^yn, letter
(She.,
No.
10:
m3X
to put,
68^:
'
iiTx.
fire,
pril3),
to take
to
fire,
of a
take root
Dw'snr^).
',
(O^P)
first
of a plant (Berlin
Ps.
piX3
'J'llwM
To
the
meaning belongs
97. II
y^T
lix
=
yiT
X1-13
XII J!
l|
(ynr
is
adj.,
iix
Sar.
r\nyyz\
I
r.
Esther
8.
16),
Syr.
;
xmn
Ximj
Jac.
dijfnsns
(PSm.
455)
'jS\
the
latter*^''
prodiit
genneu.^'^
^8''
The
first
(No. 64)
19.
is
<
We
r., II.
end
V3'y X^?23
Kid.
33 a\
:
'get
and
i'3X
(n. 44
^DX"3
D.T^y
i?oiy
=) v>y y"ivriTn.
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
for the
EPSTEIN
:
345
~i?2N
explanation of Shab. 20 a
ps*
f.,
where we read
pn3 p^nv
D'jp
pyy-i3
N-i3nDD XDD^N
nn panv pax an I'y')'^ i^n d^jp win m nnmx s^non 3-1 n^ ^'pno pn p^nv ni^ninn
pJ^yiJ
proD n^
pjs* f-nar;
3n p^nv
an panv.
refers
px p:N xb
an p^nv
i"'j'j;ia
pJXD*
D':p
:
wna
p'^c^^'-n
m
n^
ids
d:
ps m^nina pni
an panv
(Rashi
nnash)
]yMO
apart'), the
is
phrase ^W
in the
"lorT'X,
made
Asher,
ai
case of
(as
it
D"'Jp,
striking
method
szfd
"I
;
fanp to
"idn
true
that
Rashi has
"i"n
'ia
D^jp
N':na
M, and
help much).
The
preserved
na'J',
it
in Alfasi,
ad
loc,
S.
ha-Ittim,
III,
end
(DnSD nvpi
D^^iion nD-i:),^^
and no doubt
was
it)
:
also the
ai
d'^jp
"ics
N:in
ni^mna
p3"'yi3]
'ia 'la
panv
D"'jp
pj-iynj
'ia
-^y'\^
piT
p:N
'roj
an
'^y^~\^
'ia
a-i
icn N:na ai
ir^x
icn'N
pan\* ps
px,
MS. Oxford
pN pJN
(see
Rabb.,
D':p
i'r\
i-anv pryij
:
an panv
D''jp)
an panv
by another hand
pna^D
n"-i
an panv pN ni^nna
pn3
'ia
nams
rh si^pno (j-na-D
Ithp.
pi.,
m^nina
Accordingly, VCW^
(pt.
is
MS.
to be taken in the
same
is
sense as
our She.
'
:
are seized
by the
fire
is
',
which
possible only
as
when
kept loose,
Rashi's
R.
Hunna
D3a*b.
5"
n^in"
nan^c
px'j'
'2^
nn^ra
S. Loria,
mind.
346
nnay mvo no
apo-^z ^b '"nns,
^b
nns*
;
'
BB.,
AUDO
as
444
'remembrance',
Ill,
comp.
in
Arab,
Syr.
s/jj
(Frankel,
wXnpn:N
WZKM.,
Frankel,
244).
in
Occurs
I,
also
I.e.;
Cardahi,
548:
^P">n'!)],
She.
MS.
Talm.
3^ p^r,
^!?
'D;n2
n^n
p'-yi
'protocol'.
:
Ket. 67 b
fnD:;'N
T\p-\'i'i
^wac'in
in^s.
p-a^'^noi
49. No. 66
nrn Niiyn
"am -pnon
as
':vyi'
'pnoa
rected
xrr'jyn,
correctly
"'P"'1D3,
was already
to n^"5n
cor;
by R. D.
Luria.
ppnD
pnn:
I,
Targ.
68,
1.
d'-j'JN
11
fr.
below:
/^2<^.
NnilN^ nn~3rrci
ra, in^^ynn
:
'13
T"l^'
C"'^,
correctly
nTOI
fa
= miD
50.
ed.
|b.
No. 68^
v.,
Nniona
b,
n\i
xnn
'13
anpn xann
;
i.tj
'ni
HG.,
132
NHDrvD
ed.
Tnrm IL 4:
V.,
2-ipn ^y nc'iiDcn
nscn
HG. n^sno
:
129 a
(B.,
529)
ibid,
ND^D ^yn
NnD-i-si),
531)
"NnoTPsTlonn
tini
nsn
iJi;
np^'-jon
N^^^1
D^no,
npi-io
II,
isi
'n
145:
nxn b^
'i3
Nnona
^N
npjn*L;*2;
Tnrm
83:
xnon-:
nTS
Dp":
DN
i?^"nJD
Pal. Targ.
s. v.),
Nmm
N3nm (below: NnDin"'), Jjj^ -napkin'. xmona (Levy, NHIV., IV, 124, rJF^.,
'veil,
-a:
awning'.
^yc*
Ibid.: Nrr-nvn
nvbn
2^n,
s'nivNn,
Nnsn^'T, HG., cd. V., 132 b 'nsn^i, ed. B., 549 Nnsinvn.
pi.
:
Nnxnx
Ibid.
and
K
72.
;
)n:^-:)b'C'^b
(^n:''zhly''K)b),
on
n^U',
Hul. 93
Ibid.
'13
'12
]<:
and
"i.td
No.
v^
69
nniyc
Nin
F and
]:
irvB
'xnii,
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
EPSTEIN
'13
347
E
E
F ^nn
'i:d
Nino
\x
No. 92:
'i3
>r:c'0
"-o,
Nin 'd,
ino
No. 73
x^-'N
xvT^
2^^d
nih
F ltd
Rcchts-
XD'N 'X.
As
my
:
gutachten, &r.,
270.
(in
Conip.
p.
also
Epistle of Sherira
to
Gaon, ed.
(i,TD=)
Lewin
N^x
print),
1:3-1
67
the
left
\XD N?1
'KJD
\xr:p
n>^
pyn^
mn
xh
(in^c^)
51.
x3"i
'j:x-i
iiDx 'cns
xijn j"yx
;
v^
^'ii
piDX
133
b,
ijsit::^,
xpniD,
in
F xpnno
ixi
'n,
HG.,
ed. V.,
554:
xp-iio
\xni;
n"'n''XT
^'J'
X3^^
153,
140: 'PTio
ed.
3:
-1XIV
ppiio
;
"JC'i
(= HG.,
^pmcl)
(B.
519 below:
a,
m
:
pp-iTO
'12 iin
D^JC'l)
HG.
129
B.,
530-i
nyaix
'13
^5"nc
nn
'i^
xnx''/XT (B.
xn''*kr
xrc'T
in
v^ti
VT^
wxn^
xnipsxi
n\sn v-iTDi
xy-nn nni
ninn
''3:n
nm
(B.
xnm
"'^D3n ^^
X3i3-n
liH
xn'-j'
iin
;
mry
^pnioa
"j^Dyi
X31D
further
HG.,
ed. V.,
^pito ^:ni
i26d
-ini^x^
(B.,
ncnm
'3
(here
= pnni)
;
nronm xt
b,
^3^^
:
p30"'D
''^3
92
(= Hul. 93
Pes. 74 b)
xpi^DI
161
;
^pinci also
:
HG. HG.
and
wise
32
b, B.,
Aruk,
s.v.
pcx
b,
XPTIJ21
DT v., 134
ed.
a,
B. 559:
'pi:t:.
In Pes. 74
ed Ven.,
Amsterdam,
;
1645, have
:
^TtD pi
'i3
'i3
^pTrci, likein
MS. M.
:\1.:
MS. Oxford
|3i
^nniro
'pnMirsi
Hul. 93 b,
times);
24,
^PTID,
R^
'PTPO
(both
MS.
fol.
Vi^no
'13
(O^pnioi.
?3X
'i3
h^
x-vin^
'13
^p-i\r:3
rh
'picnci
50a
5'
the
nOTlC
n-'K'
'H
by Gama,
Jild.
Zcitschrifi,
II,
79 cited; 'piPD
X3i3nxn
iin
348
'i3
'13
and others
':
in the
same No.
"isivn
D^p"iiy.
No. 279
(comp.
|niDN
pi.
]'<t:
n":
^pinm
'):>,
'pino
Rashi
explains "PITD by
pnm
''3in
iNnrni
above), a
marginal gloss
it
'
in F^^'^:
From
'PITD
sinews, veins
It
is
the Syriac
)ja^vtr>v>,
^a.i;o)oo,
jja^-iflojoo,
11.
Budge,
I (ch. 15), p.
267,
N^nnn
nois
follows
upon nDntron
xiyo
N*3-in
p
11.
j^nxi p:n
7
ff.
:
Nnni bon
pP^an
NDis
nnn
pT n-innx
in
nia
|D
n?2iv
xipnoT
in N-'yo
n^D
Njm
in
p"i;
3
;
from below
Np'iDNO p:n
1.
Ninn
and
stomach): NDiD
Nii*
fi'^bn
Nn\^
Np'i'Dp
pnpncn pjn
N^nnn
AJrt.ls.
;
Nnm
-vi
BA.
15^1
in
comp.
also
j^y:
Isii-waobo
Jl
j,jJl
i!l!>j
J^l Jl
sJ*^'.
[xpnTD
is,
as the Syriac
/xeo-apat/co?
'mesenteric or pertaining to
common
for
Hebrew
is
P'lp
(Levy,
s.v.).
52. No.
s.v.
6<S'*:
nSn
^^''D
b, E nn5n (F
n3.
//;/',:
Nn'3i3
and
N3"213.
"'*
''"'
Likewise translated by
pliy, ij)>c.
Read
In
B"
the "iDIOn
'D,
ed.
Bacher,
44,
1.
10:
NpnpDND
i^Amb.)
D^NDiin
r.
Dn^
p-iip
ibid.,
nnva
|).
Np^lpNp, see
189.
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
SS.
rectly
EPSTEIN
^n
(^b, is
349
No. 72:
'"13
'b
men xpon
2).
n^b
ans
^c:
so cor-
In Babli
xpon
used for
court documents,
summons
88
a),
letters.
employed
368: iivai
|:3"ii
.
m^t:' n^^NC-a
ps-ip:i
n^an ^vn
nnjvx
anirj* Dnsrs
jnt:'
ana
^d,
jniDi
vdnh
xt:^)
p'DNn
"ID
nit:'-!
jnn
Nvvai
lynr'j'
fjob
ip^cxn
by
Dinnb
'^y^XiZ'
pb^n vn
nnn^ nicnn;
HG.,
ana^ci'
tdn
'pon i'sx
s. v.
;
nnrx,
comp.
Nathan ha-Babli
{Ytihasin,
niyi
Cracow,
p. 120,
nrb
nr
nnjx
pn^'w^'o
vnc^a
pN3
''Cp
Npon
in
(see Levin,
n. 3,
and
Aptowitzer
JQR., 191 3,
'X-n3D
Responsa
p^
^'r
Q'':ix3
n"yB',
No. 39
= Lyck,
'131
No. 46:
'piDs
pn-n
pnn sp psi
''2n3i.
\rw 1C3
54.
'3n3i
"vDxni
Nninns*
^n:
bn
No. 73:
-ivpD^
TDN
N^
'0
nivph,
E
i^nvn
and
nsnob, nvn-'ob, so also in the ed. V., No. 170 nvn'-ob, and
No. 98
in
all
i^i'n,
likewise in
Anan
c.
Sch. 1I9
sick'
'D^m
(si^Vp),
nvp^o
ed.
of these
means 'become
Anan,
[as in b. B. k.
91a
(ivp^^ nvpo)
p. 192, 5].
and Mand.
Ibid.:
|i3nDJi;
(invd^d),
HG.
as to nD:
= mi,
my
Cant.
V,
14, 3:
,xm3n
^n:
a^n^
Gaon, Ukzin
III,
information comp.
Z2ir
Ordming
^^.
TJioJiorot, p. 62.
r\'h
No. 79 F: N:n
mm
p:3
onn, likewise
(see
mm
E
onn
in
the
rh^^
poyn),
and
35
RNZB. Nn
from
e.g.
B.,
T"i3
but
E
',
on the margin
"FtHt".
mm
'^'\
as
ed.
'n,
Shab. 146a:
Nfi'^n ni'r^b
Levy,
s. v.)
HG.,
423 below:
:
Nnr^n
nnpj
N^i
;
nnn^
s'i?:;'
(= nnn)
onc*^
nriD
x^i
= isn
67
n'cm nn h
xnn
in
ho
103 d below:
N^nn^
'id
.TT-in''Dij
No. 68:
N:sm
niDx nnx-133
=) xmTn
xniTn.
s*-ir:m
in
'id
(NTin''p=:)
"i^nu'ci
(F
NV01S'
^yn
n''^
mci),
further
'tv
"n
'ynn'-rD
^bs*
spn
nnm
Here
ncn
"'D''^"
N'pi::'
pbs
spn "inm
nr^n
(F
n^^ rynrr-'D,
n^;^?o
n^b ^yanc)
'3
s:>'n:
^^sn p:on.
NVl)
('
'),
which
]*J2n
!
fits
^"^
the
.T^ ^"-"yD
xb
tl?id.,
p3r:'T
in
HG.,
ed. V.,
xij""'y
9c:
xr:n^
pbim
'id
NiDJ IN Nnn\s*
bi
nn^ ^TC)
'vDix
nH
hn:
pir:^
wpii^^;^''^
8c:
!?DN^
N'vv:m NiCis
NvEiiT
2'n')
Dns bxn
120:
n"'DD
10 b
= B., 64)
ND\ni
xD'^ni
ab
'^^*
bx
;
np^N
])n:rD
nn bi "di^cs
ti^d\xi
iTnwn
ed. B.,
n^b 'yDno
Dnn u*npT
(ed.
NVC1N
'*
DyOD^
also Seder R.
Amram,
-j-iddi
noa
Frumkin,
ny ^'dn n^i
yvm
meaning a morsel
'
of bread
"
in all
these places.
In the Bab.
Talmud
nvj^vs
(1)
See Addenda,
N'o. 21.
:
62
""^
1?2y
b,
HDI
s. v.
s.v.^ is
my
ns.]
,
Responsa,
nT"l33
m?^n.
X...
ed
ihid.
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
N^Eix
r,^np:n
EPSTEIN
:
351
ndh: ^3Npn
nnn no/H
a^yu
Kid. 30 a
13 x^'n
'-i
'n
Npiri?
npoT ny xvois
n^
n^ja^
Wi
3T3 na
o^yun^ 'n
Hul. 107 b:
NV"iN n^b
mouth
'
(see
:
N2b^
mix
a piece of bread
'
('
n-i^'D hddi
n^jms')
B. m.
70b:
'12
mnn T120
'iD
nv^ix
and so also
Git, 69 a
^T\l
nyas^'D VD1X
--nrh
'
seven
(2)
in'"'S
^3-1
'A
'h
^[^n
N'j'nn
^mn nnnix
nt?
in>\s
B. batra
22 a: ^2^
i?nN
NVCivX ^p-v^o^
xtEd;
\'i\'^
n-i
'3
13
N-ma
^:v2
xni^n
.t3 n\sn
Hul.
44b: pn
'id
xna-iD
n-ik*
x-E^ nrc
133T
xn>>^yD
('
good
piece
'
{=
'13
Pes. 74 b):
nn^t:i
^pnici
T2
"vrrix
\s*n
n-np^ i^>sx
(=
tdx
Rashi's correction.
Seasoned
(in
vinegar or spices)
'':xlv^
nm xmx
"I3
142b: x^DD
Rashi
np33
DiytD^ pb^JI
still
VH
56
Sab.
^3
28 a:
^3 '13.
"
58
Perhaps
To
(2)
\^':^'^'''\
N3''i?X
X^DI XVrOIXD
X2p-|
X3'^X
n^bm3
l:^'3,
B.
kamma
t<n^'D'l
Xi'OIX ^3X.
On
Xi'i^'N
n^npjm
is
352
NVoiN^
'b
ni^b
Nvois rh
t^i wb^Mi)
NV01XI xnn^
-iniD n3:^a
(RG.
nSrm
^n
^s^*DiN*n
'id,
di^d)
:
''DT
T'SC'
nvdix3 ^3^d^
'yn
'ya
(Dn2^N3 on y^baot
RG.
-iiDN
also
RABN., No.
n^^
:
tdn
"d
li?
n'-vtsi^^^
:
Geonim
42)
;
(2)
She.,
No. 44133 d
NVD1N
n3X (see
^^
above,
j-?/<5
HG.,
ed. V.,
(ed. B.,
558)
XVOIX
TDK
ii':^r2^
(=
and 134 a:
xm
n"':''?^
c'id
jno^'
(3) She.,
No. 68^:
crnDi
m
xD^n
i^dx 'y
XY01N3
n''i':D'
nc'
o'nD
abi
xa^n
^nx
nnTX
(=HG.,
j_^!lll
In Syriac V3
llli
we
find (i)
J^5-^^
X^X BB.
r>r^
'-^'^'
192
Ujjlc^
^1
^yi XVDX
'
pW^^
i*'^^
->^
J-^b
^"^^J^^-
'XVttX
With us in Takrit and Arab. (u^^H) u^^51, &c. Mossul (xvcx means) meat cut in pieces and eaten raw with
c),
And
X'VTX
^''
So
D''X-|%
cd.
Wilna, No. 48
fp.
10):
XH
'13
Xrh
nB> XVD1X3
'"'''
nnn^.
559 and i6i (yet also ed. B. 554,
last line
HG.,
ed. B. 558, has twice: Xi'OX, likewise in the citation from Hul.
p.
^Vn XiT2X,
For (3
Xyt2X
would be more
'<"'
'"''
See note
In a fragment of an Arabic
commentary
to llulliii, Oxf.
MS. Hebr.
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
(2) X^'?2iy.
EPSTEIN
ixias,
!
353
ijL),
which simply
Niom
I.
Nvciy
(=
see
PSm.
N oldekc, ZDMG.
XXXI,
quoted,
539, n.
svcis*
;
That
was eaten
from
7-azv is
s!d> (3)
HG. and
it,
to dip
we raw
meat
in vinegar
and so eat
BB.
In
Syr.
Geonim the
merged
which
explained erroneously
2i5
by
'raw meat^
(Rashi
slightly roasted
on
coals). ^^
x^'Oix
sn^"'^j;e,
Talmud
as fem. (n^nPJn,
n^ms,
Noldeke,
I.e.;
xin, see,
however, note
57).
^3
x::u'i:.
D^n
nina
"ri"'''?:!
nnpoi xniynp
:
r\'h
''-\^'\'\
invn "xd
y'\\>^
xnp^yo
xip^yo
miynn
xip'yD
ix^
^^B'^n
p^^xnon
nun nnpo
:
WC1
''n"'''oi
'''\\>'o
^"iin!?
''y3\s'i
anpo, similarly
-xi
'13
RNZB.
or
r^nsncT nDir
^'\n'\'\
y\\>^
^'na^
"'yn
(?)xi5K^,
(x^B'i),
F: pbxnr:T
XD'f^jn
xn-j':D3(!).
Read with
is
x^^in
(with
XUw'lj),
RNZB
XDwD
xnD'J33 in
is
corrupt.
or XCK'i:, excoriatio, in
xh n^mxD
we
read:
nijin^
is
''D
xn^^:
DVt:':'n
x^
.T3i:'D
(xin^"":
= non,
fol.
here).
104b,
b'T "XH
17
"3
(Cat.
No. 2643),
in
x:*j3ix
1^31 bxp
Qn^
i^oan
'
.'ha
X^*D1X
cam^'n
^ixni?x
is
axna
J'Oy
XODV nnxaXI
Pes.,
ibid., in
^aa. ( jio)
in
prepared
Arabic j-ac'.
addition
'ID
X^m Xnn
.T-a
U'^m X^H
of
'XH.
Giiizberg)
JQR., N. S., Ill, 313 (in the name XifCIX 'raw meat'(!) = Syr. 'umsa, 'bit'.
Perles,
LOw and
VOL.
XII.
B b
354
58.
and
nni3, see,
however,
Low,
XXII, 79
-ira
fif.
59. biy.
jva
'i3
No. 84:
''-^'^bni
""Tdo
bnn
^<^^"t
o"n v"3
'noK
^i?n:
"o
/N Nynso
Vk^'^run
""^pd
&5^3iN'Dn,
^':)^^
likewise
"^nj,
ijiJ.
however, has:
"'^^o
'"jn
JO
i^an
(xyiN
N*3V"i
c'''^m
inn n's
!)
^Jin N3\n)
n'D
'n
p bm
''bi:
(dittography
xins
:;'^^m
inn
^''s
Comm.
rD"n
MS. BerHn,
^?Dp^D
'13
186 a:
^3^^
'i3
N^^iN
^i?nn
''^^'Tk^'T
v"2
n^D
;
JD
^^3n
''Ci'''i'm
HG.,
n^in
p^j^jn
D^^nc
n^vTc*
i^-ni
ii?"Ni
I^J^NI
'i3
N^3ix
(ed. B.,
546:
'd,
missing),
"31
'13
Hkewise mixn
"^an
D":>*-i::'
;
121
:
"^Jan D'^vit^
pnroN
Hul. 67 b
"Js^pip
"ijaj
n^yo NDyo "N na' (Rashi: "ha p::6, hkewise the abovefol. 1
named commentary,
1^33
b-^
85
a),
ibid.
NTTinn
f?2}
N'p
"3
"Jni
Xp.
In the
Geonim
also
HG.,
ed. V.,
^idv
35 c
-13
(B.,
179)
nv"3
pnv
-i"n
pnv"
3-1
'cn
nv''3
n?^3n 'yn
Alfasi,
Nin
N^y3 N-iay
Npi
:
N:T'y3
s'b
moD
N^n,
ed. v.,
!?"33
131a
(B.,
543)
^l^
nnsN
nsno nvu
'n3^"ni
N^ n-iDD i6i
N-iDy ^"3:
"nd
;
Nin Noby3
Npi
NJ"i"y3l
nnss*
to
in
Tcm.
n^nj
^3:
;
31 a
(in
the
name
of
Abaje) according
nniDX 01
RSK.
no^N nv3
nmoD
J.fa.,
''3^.'''''"
Syr.
vXp
(=Hebr.
114:
RG.
:
formavit, Arab.
has also
-ir:i^3
PSm. 640-]
Audo
63a p//Q{j^
N"D
'131
nV"3D ^n:
HOW* HnSN,
^3S*
N13:
'i3i
"nr:;"N
n:;"3D
^"3:
no"N
nnsx
s:nnN
n:l*'"^
nv"33.
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
EPSTEIN
355
Wins mro p
in
'12
mo
!)
D''PS
,Dn^
in
,ipris*
bi:.
It is also
employed
an Aramaic piyyut
NiD^na
(sic
iJJ^ao
Mahzor
jK^^i
^nonn
i^>3j
'formed'
('created').
The
explanations
No.
386,
Otherwise
it
Talmud only
7^3j).
in
the
(mn?
E:
'13
xnn:^^r2 no^n-.rn vi
'?
ncnn
in
is
,nr:n2
onn xn^^n
-an.
This
^n
seems to equal
stcb
(comp.
Anan paa =
Resp. myci
I'^n), see
Anan,
likewise uncertain
miD
^:iw,
No. 141:
"poiD
=)
in
^^^m
sn-kra^o!?,
or does also
^n
Anan belong
'o
;
here (see
Anan,
60.
ifxhv
nt?
sicb
17)?
:
No. 85
\iji:
T\vycn
snniNni
m^n
b.
xnn^N
'\V\n
nTN
N^iDn,
E
'
sna^N (F xna
(in
^n)
B. m. 84 b,
:
MS.
Ninn
Hamburg and
KD^y
in
n"*?
Florence
n2''N
sov
he recovered
its
opposite
is
found
Midr. ha-Gadol, 758 (from Ket. 103 b): if.d^V comp. further Ber. 54 b (HG., ed. become weak
' ;
rvh C'^^n
V.,
1 1 b,
MSS.
Coronell and
'
Paris,
see
'
Rabbinowicz)
nvrn
(iTn)
NcSTnV^^T^ he convalesced (comp. Nl^vp >h^N NOT The comm. MS. Berlin, fol. 109 a has n^ B. b. 16 b).
:
^h\v,
n3>N
m'h
(-ly^'o
:
=)
n'h
-iVDo
nsna dn
,ND^y.
/^/^.
'^n-J^'^x
^ vxn
pncxi,
s'snt^rN ^so,
'nd
WIV,
Ven.
w, comp.
in addition
F:
n'^y nDJDD
'd
1^
s^"^'ip
^i.
Concerning
^NO see
:
my
Rcchts-
nnnn
61.
No. 88
.t^
SiFtn S3\m
B b 2
356
'i3
NO^N
iT'JXDo
^^:^'3:^'^
n^i?
"'D*i:'3K'i
3m
n^op
ed.
'i3
n^^
D^isn
a).
.
xa-ni
(H'JXDD n>^
Dir-N
also
RNZB. and
;
Men. 94
Read
In
"ri
instead
of
DiPN
D^ix
Aph.,
or
D^ux z= D""!nN
No. ^^
n^i^vn
oniONi
D^iins'l
No. 96:
'iim
n'^^b ix
ntp
!),
xd^
sc^n
:^'33n
n-^sa
'>^ya
'ji''y^
nanv
:
n^3t3,
HD'-NO
;
(F nv^no
RABD.
/ns'-sn cites
hd-nd
NDip),
NTpT
HG.,
(=
ed. B.,
HG.,ed.
B.,
406 (from
and
B.
b.
23
MSS.
nODOi (perhaps
as E, No. 35:
L^^^a'N1)
B. k. 18 a:
64
read dtn5i
(Distpn),
Dlism
MS.
FI.
and
*Aruk,
s. V. D11
Nl^"'/3
Diinon.
The stem
is
therefore at
any
rate
D1"i,
Dl
= ^^,
as
Levy
of the
sjtb 1.
?>*
Din, as
I,
560
The missing
see on
Anan,
So
'h'i,
also the
for
DN
for ^DN
:
Ib'id.
nc^
wS"'D3
"j-i'D
in^
Tns-i
N''r:3
^ipd
\rh
fprn
RNZB.:
F:
'13
in''"'31"'0^1
in"2n"'D^ '13,
"I3~l
which
soft,
is
from
l"l,
'make
mollify';
Referring
now
<
92:
No. 125 (=92): NmD3 nn-J"3^ p^DDDDO, HG., V. 125 d, and ed.
niies,
D\Sr2,
I.lul.
,1'^
D\SD, E
.
18 a:
D^CDf^D
Kal.
intr.
NHN
to
|0
NP23T
vSTlNV.
AUDO.
II,
according
which
it
might be permitted
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
to b. Shab. 33 b:
r\>'\'^''2b
EPSTEIN
357
in
n>^
^ns a?
n^W,
view of
Pl""'m,
in^^'""
She. by
the side of
wc
Ariik, as:
Il?ici.:
TIV^/'^''
but translate
it
'
soften
bzn.
'
(make
fresh).
T3yn
sin
sTnn nn xm^Joh nu
,
siTC^-n-D,
&c,
F however
'i3
">Tcb.
62.
No. 99:
"J^S'c
NP
Ni^^
'^1^^,
lead with
and
63.
No. 90
wS^N*
nn^ inwi?
N^*L^'D^1
F: n>T
HG.,
68
:
IB'^JD^
'13
in;3w'3:r^
'13
RNZB.:
'i3
in>Mnn^
(ed. B.,
iny3C'3i:'^;
ed. v.,
9b:
!),
yy'Db
in
m>y^'b
67
inDVi^h,
inr3iu'bl ino
ii'crh
here
in;'3-J9.
Concerning
see above,
^JD^
'iriNl
five
times,
likewise
PI.
(F
erroneously
J-ii'^D,
'D'}),
ed. Hul. 17
b Nnnn sn^nsi.
on
^r, as
No. 115,
'JTJ,^^''
my
remark, Jahrbuch,
:
X, 373.
plTD N^
in
sh,
ed. Hul. 18 a
'^SN'T
fit',
n33^.
Twrn-X
in
in
its
Syr.
frequently,
Babli
in
sense
only
nV;:'3S'
B. m. 89b, above:
xi^a
ni::>3S*^
:
Nn3J
nvi:'3si?.
In the
"nirSn^ xp
3n''b
nnn
s*b,
n^n'3.
RNZB. and
'max
x^,
x^msx x^
xmsx
!).
xnnu^^^x,
xn3DD^x
= X3U^'\s%
X3DD^X 'bench';
M^ MS.
6<<--
Tamid 26b
wsn3t2^;x,
Oxf.
in
"I''3n;
Also
Neo-Syr. the
358
in
HG.,
ed.
Nip^i NnD^DwV
xiD'i
3,
ntDD
:"]}
n^n^j^
i6, read
sn3DX
= ND3
Erub. 98
a,
Sofr.
16 (Nn^niDDO in Yeru-
bin
:
sno
nna
wjd
:
^jj
noi
|o
niDN
ir-mrri
''S-i3vS,
p, E RXZB.
nnoa
nnoa
nnoa).
No,
96,
No. II (= B.
//^/^.
:
b. 9
.Ti^i?
np:n
'n
Nnon
N5By ^mnx^
:
nk^'^,
F: Nony
np^h
'id,
Talm.
[comp.
n. 16.]
NniN* 'trough'
RNZB. mp^h wiy. xmy = (then also 'boat'), Pes. 40b beg.
xmy, BB.
in print
my
D''3iN;n
J'n''2
p.
n.
24 and
p. 54,
Ibid.:
n'b
ymJS)
2"^'^
j*o^ci?i
vyy
j'Dx^
iiDx
2'>::"'n
-inn
nac'm
.n-'^y,
F:
;*r:yS
^i'loy^
7^":^]}
inm
'r'oy^oiji)
.T^
(E
'Vios^).
I'O^D also in
Shab. 108
b.
In the
'I'^iiDV^,
citation
has y:
)*Dy^,
have
Talm.
)'ny
(Levy, s.v.)
394:3]-
Ibid.
'id
riDB'a
iT^j
r\^b
nnyo^
js5
'i3
n\in
n'D^i'n
^no
3it3
ovn
3^3-jni
F: 'd nnyo^
ncn
fNr:i,
E:
nc'n
no.
of the
Geonim
'CNT
(see
my
Rcchtsgtitachtcn^
:
&:c., p.
232).
In
MS. F
^N1o:^'
in addition,
No. 41
61
X2n ncn
:
,td^>'J*
nuyn
nitna
iTi>
pjcr,
pp'fJ
III:
D^-j'O
'v.^'T
pncn iND
p^TDT
D^ro xb
n-)?:;,
nDi,
z7;/V/.
JNDi
NC'^p
(r.
TDK
fx?:?:,
cd. \xod).
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
Ibid.: iT-^rub
n^^
EPSTEIN
,
359
L"nvoS
NmiiT
r\'h
\lX'rh
read with
and
F
67.
from oin,
t:'n
p. Kil.,
IX, 32 d:
n^JNDD Din'c, b.
No. 96
:
/^/t/.
N^io
i^^^^y
xh
nn
n^no pid'-di
:
'''y'~\'^^
dii^'Q
ncn v:nn
''dni
ina,
E and RNZB.
(inn)
n'^VD
I).'^*''
'^^Xi
n^BB'
'i3
N'D
'n inSFi
pno^ci
F:
Qi^f^
^*^
^n
^onni
N^
xrobn
.''"inpn
refers
:
accordingly to
1^^2x1
1^'2N1
IP^ni N-ity
'13 'id
'13
snxi
HG,,
ed. V., 85 c
B.,
//z7.
ntj^nr:n ^n3
:
626-7
i?^'?^,
HDH
103:
'cnn
N'n?o "JnDiB
nnpn
\r\':^
m:rD,
?:na
i^^ssi
""JSO
is^ nr:n.
fr.
iid, as Hul.
n3n:'i,
ma:
'13
iTj'n
p-iD^D^
E: NpiDD
s*3n:fi
F: xpnoQ
ntc-'d^
n3nvi,
RNZB.: xpnon
npiidd
N3nvi
B.,
NC'm; HG.,
626:
s'v^'na
ed. V., 85 b:
wX-iw'D^
xcnn
Nnu-'Dij n3n^ii,
Np-^DD
t<3n!*l.
After
inf.
XTJ"'r2^
'to begin',
(lengthened through an
contradicted
in
by the
ixn
old (Syriac,
see
PSm.,
s.v. P"ID)
form NpilDO
Now
'n,
103, has
'i3
nc'Nia ^r\0'0
"yh'^'^b n3n^'l,
him the
Ibid.
'13
throw
'.
''JJ^n
Nn^^'iv
:
^j-nt'
jirnL2pn
n^ n-To^
rh
nt>n:
'31
iotSpon,
F and E
xn^vi\' "CX-i^,
HG.,
't^'Nl^
jn[t3]P'r3n
T^^'T ntn^viv,
:
B. ibid.
in 1NI 'n
nr^'^v "'cn'-b.
Nrr-viv pi.
Nm
(sns''\'i^'),
as xn^ii^:
'SonNT Men. 42 a
6J
(=
She.,
No.
127),
Hebr.
^tJ'NT
n^i'^V,
Syr.
RABD.
N^D
1X^
'D'Om
'131
N"rc.
360
Nn'i'^i*
''^''"b
in
the
pi.
Mand.,
Ibid.
'di
ni2
^li'^y
N^i
'^0^ N^i
'1:3
'"li^-y
Tnon
E,
n^aan Nn^ym
-Tno
N^i
'13
p-iDp^on read
with
F,
and
pi.
RXZB.
of wsna^n,
N^l^n,
;
o^n
(ina^n) inan.''^^
8
:
Anan. Hark.
(Noldeke,
Nn^^n, ^3^n,
p.
Sj
to
Mand. Gram.,
s.v.
as
Tia
derived verbatim
'CNlD
later,
nj?Vi'-|
from 'Aruk,
(read pnnx)
Nnn,
in
to
Hag.
9 a):
'^3
pmn
'i3
ND'^m
wj'D Nip^yD;
cancelled.'^'
however,
ex-
the quotation
X"ip"'yD
was
also
A
in
correct
n^xc'
by RNZB.
/.
pDyn.
Ni?i
above; but
'd,
RABD.,
c, cites:
""irDpn
o'n
likewise nv^^J^n
Bacher, Hcbr.-Pers.
:
IVB., 44, 5:
N^iO ^lH'
"ID
rt5cpT"Tnx,
'
with explanation
njnja
i'vo
Nnpj
13N,
Stilus
(!)
(Bacher).
(with
t3?ip
Talm.
the gloss
1
J
see
'T^
D"n):
She.,
Npi
my
Fragment,
JQR.,
9 14,
IV, 42O20:
p5cp
and
42 1^
(comp. JQR.,
.Tn3::'Ni
t;/;trz
14 and 18);
luiiid
also
specially:
is
to
fillet
or pODp'Dl
xi?
\xi
Likewise cited by
KABD.,
?7;rf.
OT) xS.
Correctly 'Aruk,
s.
pI"OX
v.
pT"\3X
Xtpj ^D"ID
I,
p'^'^Jai
DID
bc* fD'DtS
HDJJD NIHI
7.
rn3N,
n3Viyn,
.J'iPl ('"^^
Fleischer, Levy,
XXVI,
s.v.
translates
pn3X
with
XJ1D
ITJ'T
XDC'D.
;;
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
^^D2, likewise
p. 12):
EPSTEIN
III,
361
MS. Petersburg
3JS*
(ed.
'ni,
Wilna,
?^v^ nns,
33x ''snaxD
N3n"iD
"NnaD prDC'j^s
:
F: xtho
;
nipD^ (!)''2N1,
RNZB.
^^INi
(!)njv-13 2:n
but also
RABD.
is
and
SMG.
NnmiD n^^x
<S5
lU^D^'OX "Ni
indeed
r\)pr2b
it is
wanting
in
HG.,
ed. V.,
'n,
i^rsi
mi
;
104:
1^2:1
pn^
is
is^l'th dsi
mpoi?.
considerably
abbreviated
NnniD
''T'\s
|1J''^C'DX
''NI
was originally
preserved in
T'^^^^.
it
an independent 'question',
Gconica, S7T-- xp^DtD
niipoi?
a.'^Vl,
as
it
is still
s"*?^
inx
iv
a^nnD
'^^'^*
As
to
xmn
of the
MS. RNZB.,
is
hopenni.
all
vtXI
from
xns'-i'p
Instead of
'
m^
HG.,
'
mi
xm
p)3
draw
68.
'
(of water),
flow
Targ. Nn-J
xn^'"j'pi
D''bT13.
No. ICO
'j^ai
n^Ds*
"nm
i^c^
^iudni
nxri
':cn Disn
'id
inn
yn^*^?:^
^D^i^p
-ym ^iom
pni
Nn2''^p
^a^^p
/nrh'j'm isca^
D'yy-i:ni
D^njN
d^jic-i
pm
n^Dx,
F:
'J^3i 'i3
inn >hcni)
xnx'L"pi
'13
snl^
nj^tj'i
xna^^p
xn3^i?p
HG.,
'12
''n3r:xi
]'\ri2
x:r2n dtdt"
II,
'id
'
'n
= ed.
onpc*
'id
B., 643),
b'C'
RNZB.
.njcj*
'bvc'^); -i\nTni,
222:
D^ri:x
i-ri
':''ni
'z^bp pj3.
'id
Read:
(^nr-jn)
n;n
xn::;*
"jrDn Di2n
'.
ihd
^^id'di
"i
d^p*^,
is
Syr.
almond
The
error with
is
mentioned
'
x:m
(see
a).
D12
'
blossom
;
=
pi.
)*:,
BB.
pn^n xjdis n
xjonn xnaiD
Low, 364)
"j-d
of
xnya
Shab. 67
/^ud., ed.
Wilna,
II,
117 (from
MS.
inb
:
=K
and F)
n-j'i
'tj'i!
liDDi
''yr]
'D
'id
xon-ian \nb
;
inDJT'jn
"D-n
xd-tist xSv^PBd
nn
ITlT.
HG.,
ed. B.
65*
RABD.
op.
cii.,
fol.
22 a
; :
362
syp'^'^^
Temim
NJ^p'^J^n;
R. Jeruham,
XXI,
Nyp:;*
N^D V-'oa
(!),
the
DTian niTD
i3-i2n'"Lj'
ovn 37 b:
comp. A.
'J31J
z.
Nimm
Nnyp'ca
N"':iD
x''d
nh.^^
Ibid.'.
n''2
n-HNI ND'TIDT
H'^
mm
fol.
fNO "xm,
E:
N':v^
ND"nn
vViiD,
223a:
explanation
W'D and
'.
(reading
a fence
'l3
ir^
KO^N
'13
^'^ N^m
''DJ'S
E:
n^n-j'3
182)
RXZB. and
'
F:
rv^^n'^l [j^an^on
it
F
:
.T'TiwO ^^
is
!)
read
it
becomes
(^on^O
= "hi),
as
^'\r\
ed. v.,
Berakot
b (B. 56-7)
<S
nNi n?::^
::*nn ^i^v
VK^T.^0,
comp.
ed. V.,
d below
(=
B. 72). in the
'
name
',
of R.
Nn-is
Ahai
(Low,
NniD
;
is
caper- plant
T-r\^
Syr.
i]^v,
Nsv:
Ber.
40 b:
nsvj,
also
in
s. v. ^i^V)
NHiD
XMi
?i^v NiH.
The Gaon
snis ""nn
V.,
nj:s'
reads
Ber. 36 a:
NnynN "j-xrN
'ycN*:
(comp,
HG..
;
ed.
7c above:
mm
'T'O
xrn^n
r\'0'\^r\
snic^s'
(=
V.,
8b
ns
(ed.
B.,57
'13
nmai
Nca!).^'''
sin NT'S
'NTii
"njvou n^iya
a^'n^'r
-ic"c
'*
191
1.
p.
637.
" F Comm.
''*
'13
:
*Nm
Q"'yi
H^^n"'
over
it
sni::'3
!
!~i ,
likewise the
it
223 a
pi "JSn pC
n^fl'J'
confusinp
with
pn^w', Ber. 40
[See now,
J.
N. Epstein,
Ja/irbiic/i, Frankf.,
XII (1918),
121.]
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
n^-iya
'13
/. ^.
EPSTEIN
lab
wsnvj'
is
',
363
I'^n^)
"ir/3
'i2
sin
nts
"Nmi xnvj'
ni
;
ab
-x.
/. c.
see
Low,
Responsa,
and Levy,
'
s. v.
xrn-a
represented
caper-blossom
Talm.
xn"i2,
ii)i':b
m^j'i
xmsT
caper', which
also called
xm2,
^l^V
xmsn
69.
xnynx).
No. 102:
'^'nn
'b'"^')
''^nn
"^pnro
i2pyr2b,
F:
op:?o^
'^pnro
^^nn ^:nD,
margin:
'^pnci >:nD,
'b'^)
E: pvnn
^h'^i
pvnn
Anan,
this
x:nrD
'bapm.
X^^'3 also at
the end of
^:no pi. of
'.
No.; Talm.
N^^^3,
Arab. Jli'
'
(PI.
JjIS
).
B. b. 89 a (here below)
Idid., end,
read with
and
xnp
r\'b
i^pi
:
iivEp n^b
ix).
^'-\p^
x!?x
xricx
xi?,
E
F
and
F pcx,
But
likewise
is
No. 117:
a
scribal
xri^
error:
ab
bxTJ'm,
prsx.
X3n?:x
not
Xiir^X,
Anan picx
20).
(Hark., 5i6,
&c.)
Geonica, 131^4
:
In She. also
No. 103
70.
iTnt^B'J
x:-iox xp
:
"in'-D
No. 103
.Ta
XD^yn
xin.
vinm
no
n'n?::c'j
ps:
X7n :">x
pr^iD
xpnnron
91b:
]\IS.
xn'^^a
(pmno), and B.
:
kamma
H, R.
'.
and 'Aruk
close
in,
lock up
Mand.
pm.
p\-V[ -'chain',
p'\''\r\
That
is
'Nabatean'
Sachau, 52
Al-Muarrab,
I5^j^
jJ
ed.
J-j^ss^l
^i
)a^\^
Jlio
^^Hj (Mu
Here belongs
"3 (="'P"inn,
364
^J^\yt7),
=~\V\y
JT'n
the gate
71.
a watchman's hut
iin
No.
104:
vri^opi^
p-j'iTp
n^t,
E
:
in''np''j;o
(F
wanting).
i<T\i^y\
NHp^y
'hair-root';
39 b:
fin''J "np^y
'
Hul. 52 a:
'
'an
'Opn?N
;
'at
(not
i?y
'
ends
[.
.
as
Levy,
s. v.)
Anan,
pnni
N3pya
i.
mn
.]s*
pinb NDinn
\\rb
at the root
',
e.
at the
bead
:
(in
the threads)
iiT2iD
;
Geonica, 27
ed.
'"ID
nyi
1iT^3p''yD
''ynp\y
p^^DT
'xapjmi
XD1S1
XJIX
\sr2,
HG.,
:
B.,
62:
nmn3
'cyu
:
ed. v., 9 d
c^lp-iyrD
pn
Ber. 45 b
lynpNl
:
naina
'^id
\rh
and further
in
She.,
:
No. 137
DVC'o
is
Nin
Dnn
x-ip^yon,
\r\'^T2
pycn, which
cancelled,
and over
p^NDl
!
it
pn"'JU
This
certainly
from
No. 105
E,
NiVp ^Dnob
'13
Nvvp
'DHD^,
read with
NJ^Jp
RNZB.,
and
XJ"'Jp
No. 442,
;
has:
nob,
N'yjpn
nJD^, Geonica,
368: WJp
;
.Ty-rp in
HG.,
above:
n^n
nin
wb' xh snim
^ciD
'
njb'
xh
z7;/.i/.,
nnian, 138 c:
i?STJ'^
NTop
'
n-L;7:n
'n
',
'
N-ir:yn
nt^
').
nn^
in
b.
n''^
(DID
mouth
'
head
piece
W^Jp also
Sotah
34 b (Rcifmann).
Ibid.
:
)r\b
P'D^ Np ^crs'
pc^^^K'n
fj^c-'no
n^^
xi?
fj^^JD'
i.t-n*
ncj^ (F
b'li^n
^'bi^n)
pt
b
fol.
pni3
^y
:
'id
pds^d.
To
b'''C'n
the
Comm. MS.
vrs.
let
still
Berlin,
b'C'n
239 a has
,nnnD3 nipy
invj'"'
inns n^:
out' (but
hang),
93a:
N'n^'^'n yi 'testicles
"I' In this
She.
in
Tanh.
23.
npH
VTnpyOT,
cd.
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
torn
EPSTEIN
',
365
away but
still
according to
'':n
pn3 xp x^nc
152a:
stid 50.
^d-idi.
I,
'nn |d lax).
f['bc'
castrated he-goat
comp. above,
^:n,
/did.
]ir\b
i'n::i
"sdix
pajn
''s.
mn
)rh
pnn''
pnrni,
margin: pDiDO
Levy,
205 a
= yn.
No. 107 end:
n^DiC'DC'^.
73.
n'::'nr3^ ino,
read with
RXZB., E,
xrn
iXxi
's*^
and
F
74.
Xo.
Ill:
'n
nrj'-ia
mn
ismi,
F:
mnz
tlie
'2mi
mn 'o mn
^2:^5
pd:^
spn
'sb
pc:2.
mn
mn2
is
nowhere
else
not
substantiated in
/did.:
')::
xpn\NT
x:Tya nnss*
:
\s-i,
nprsn xnvs'D
(E
npnm Hebr.
NJTS with N
Nil's*.
!),
RNZB.
ap'tni
h^tv^
N*:"i*Nn
(^i^'P).
;
Npn-s* = Ni^:ri\s\
in
Babli only in
HG.,
xni
75.
'in
nn^N Np:nD
;
n-ivn
nyo
\s*m.
In
:
HG.,
:\IS.
ed. V., 6 d
inam
-in^si
but also
Tami d 32 b
:
Florence
(in
^pn
xi?
"inbs*.
l'"J'S'
N^N pro
s'i^N
n':NQ
s*:Dns*
;
pan
|V3
xo^n
is*
s*h
n:D
nvj'
s*^n
'on
psns
'N,
N:yT.
76.
pnt>'DT,
S*:Dns
is it
established
'i3
'
'is it
true
'
nij-'yj
p: ly "Dma
poK^
n"j,
;
po,
RNZB
and
njj
pn:j:n
n:j
s.v.
n:
J-.
"men, from
Levy,
v.).
Mahzor
2,
Vitry,
IVD
Siddiir
nN'-U'J,
'^'ITM'^
\
Rashi,
Hag. Maim.
D"33
XIV,
No.
|rrn:t:n
read "n^jn,
\'^IT[,
:; ;
366
p\nj2ttT.
in b.
Nid.
65 b:
77.
'13
^3t3
ed.
pj3
'2:^21,
Rashi vi^.
'Jictn
No. 126:
|0''DrNn
iro-i
m^o^
iTjdtnt
p:3,
^'^^^
prn N^ pnyi,
'13
F:
and
ab pnyi
pj'?D-i
^3in^
prnc'i
E:
pi^ttl
prTk^T,
RNZB.
N^
F (RXZB.
(see
probably misread
1),
it),
from
nTl>'
'weave, spin'
Anan, sud
parallel
to
N:yL^1^^
78. vipb
'13
IN
i2p:.
Xo. 128:
D'pb IX
any^i xovn
^^nr^n
ixroi
\iii2)
n^2,
F: n^D
D^
IS,
likewise
HG.,
d
n^D Dpjon
Nmc'n
^{yaron
(ed. V., 21
''piDDi
n'-pi^ci)
Anan,
I2p:
NpT
^Dipj.
Bab.
jy^TN
'3
-idijj
=
^3
gather
',
Ber.
44 a
^3^^^
i^nv
'm nnnn
'a
nin
n>b
]y\2p:ri
hno
ps'^
;
|rin
niTs
Shab. 142 a
:
onu irmSpI^
(Rashi
''Tkr'';i
n^D^
:
inrTC'^iji
r\'b
tdtd.
'\n:'Dpyb^
n''D''N*
'
inn^^'^^i
Di2pb')
it
Pes. 40 b
Nop:D
'
"niNn
picked (gathered)
^NDipJ
(the wheat)
up
in
troughs
B. mez. 83 b:
(with
the variant
in
'Aruk
\SDlp^)
3,
(=
Levy,
s.v.)
Yeb. 42 b
:
n^:o
an^bn ^VNi
"trpSc
Adof di R.
Nathan, XVIII
On
the other
hand
Mand.
t::i?
{='Opb)
Maud.
Graniin., p. 54, n.
:
Geonim
30
Nxxnjo 'u^H
6
;
(=
{I.
"'D'^pn)
No. 232,
p.
10
NnuK'
!)
No. 6^
c.)
NriNnm nciso
:
""DV^
p3ni
No. 241
!
jjm
inb ^D^pbn
-bb
No. 386
irL:pi?n
^^
;
=
:
Xi-'Dpi
frequently in Bab.
nt:pj)
;
Talmud)
No. 376,
p.
193: INT
other
cases, a correction
by Harkavy
:;
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
n^ir2'r2
ftt
EPSTEIN
367
H'C'pn ]-<Dpbi
nnns
nS-n;
IV, Porta
4,
No. 31
(fol.
61 b)
Nnsu-l
;
mostly responsa
I,
of Sherira
p.
1 1
Gaon
in
his
(MS.
II, n. 19):
fi'-Dini
(Dpii
=) i^,
ibid.
13: nn
The change
and Gaonic)
meanings,
'
of cpJ
Dp!?
si:n!5-Non: (Bab.),
snJ^!'
(Mand.)-N^:^:
;
(Mand.
'
^jn
(Bab.)
',
take, seize
as well as
gather
'\2
'.
Dp: in She. in
the sense of
Geonica, 37c:
^Dv
holding
',
No. 96
No. 46:
nn
/<^z^.
Dpi^D^
:
iiyno
^cj
nhn
n^^
'13
nona^ nn
b).
',
in^j^a
xh xo^m
ny!)!
1!?
j'i'^rc'
11:3
-iidn ^'e'nn
inn Nin
dv (wanting in b. Hul.
i,t^:33
15
NJD
in
z^/^.,
b.
Ber.
:
57b:
Nrn
^3
'at
their
stem
and
48 a
yn^ n^J3D
^-^^2,
of the
Geonim (Responsa,
7,^^:
ed. Hark.,
No.
395).*^^
Syr.
i\s
;
e. g.
nj3
Dp^Tiron N^rin
xmi
i).
6^^^/.,
No. 129:
ninnsi
'VT12 '13
r\^b
.Tro
,T-k^3:
vimD!5 ^y3
T]>h
c-n^o^
nv^sj
-^^n^i^h,
Pers. j^JJ,
T.-nN2,
rmD 'be
Fleischer, 228 b
Noldeke,
Mand. Graimn.,
with n
;
PSm.
n3nvi
3241).
In
HG.
also
nimD
HG.,
ed. V., 85 c
^oj3 h\i^7\ \h
*8 *
n^i'N '13
mms!',
ed. B.,
627
ed.
fin*33*3N,
p^'DK'
(s.
Horowitz,
s.
MGWJ.,
Das
'slime',
52, n. 4.]
Mand.
Lidzbarski,
Joltamiesbuch,
368
]d
(lit::
80.
Nrm
Nn^''D
n^^
n"'NT
;xd i^\sn
(also
RNZB.
t,t) Tn^
Similarly
in
the
'
by
Aptowitzer(y(2^., N.
81.
IV, 32
ff.),
I^,
U
yi'i
IX^^.
'cj
and F:
N2D
'sm
82.
Plion^l
rri^
;
ns*
]nb
n3
fjiDi.
fllDi,
]1D1
Ker.
6b:
'i3
sioj
3in3i
and
8 a
-123D
pn^ii ^n^^m.
:
83.
vmriD'j'a
No. 143
y"^"^^'
tdni
^^^
i^^<i
^"P
'13
'"ip
^pi
^<Ji'y3
;
n^nnai-a,
likewise:
vnin2*k^'2
iTn3''K'3
pom, F
'13
'^nsc^n
pcyci
HG.,
ed. B.,
j'pyai
23:
pnp^ N'h
'n
:
2a:
vnscn
ppy n^
n''ns"i2'.:'n.
Accordingly
we should
'Aruk,
If
s. v.)
Dpyo^l
(Dpy
)'py,
see
5: .TniDDC'
it
rs'i-^p.
poro
""poy
with UT\^'^
but this
T^c^
is
hardly certain.
"'y3v:)
Ibid.:
r\-'Th>^2
r\'h
n^i,
;
oroi?
(E wanting),
RNZB.
(=
of
DJVO^)
HG.,
;
n'h^'O
nvz^b n^i
the
Comm. MS.
d;''o inf.
RNZB.:
d:,
D3f-J^ n^^
n^s:;' pc;n).
njc:.
84.
Nim
MS.
Nn^^n
St.
pi
(likewise
in
the
manuscripts);
III,
fol.
the She.
N*^''Jy3
Petersburg
(ed. VViina,
1"^)
;
pi'1
^N-ic'>a
Nimn
ni?NB' ibid.)
b. Ber.
'o
45
a,
&c.
"im Noy
nn
f.]
piD."""
That
[See
now MGJVJ.,
1919, 257
::
369
in
sentence
is
preserved
once more
is
in
Hebrew
Tnrm,
p.
II,
nns
pi
= ba r^^
\snoiT
sin-;
No. 165
s:in
nm
nuiT ^b
^^no xjn
>b
nn
x^^n
-i"vS
'13
iini
(E nun
in
^"J'snc,
^NK'no).
The whole
^xicu'
-i"i<
is
wanting
nis-n
Ket. io6
a.
Comp.
!)
especially Hul. 49 a
nin
'13.
(Sabora
inns'
'm nnn
In Gaonic literature
fol.
we
nyr
pnv,
17 b, No. 7:
^Kiot:'
p C^3=)
I,
HM
n^3 -^sn
rectly
:
3n ^op; /;/?/r,
;
pW^P,
:
108 d correfers
'ba
nro3 lyn
in IpniD
mp^
^b
^t'n^.
nun
no
doubt to ^b 'small
Kallas'
in
(not
'small
Reshe-kalle').
'
great
:
'
nb
is
mentioned
HG.
3-1
79 a
(ed. B.,
325)
'13
^im nba
ps: \si^jn
no
nbn in ///r, nv^^i:'-^, ed. V., 29 b, Or Zn^', I, No. 734, and For this ^nm nb, however, R. p^^; ny.^^ Porta 3, No. 6. Samuel b. Hofni Gaon gives sb ^nni, Adar or Elul
Responsa,ed. Hark., No. 313
sij3
:
ibx::^'^ 'i3
^avS*
cnnn ps:
^s:^3n
138 d below:
n^3-i
V.,
i^^n
Nn^NUO
(see
above ^^
i,
comp. above,
p. 301).
[On
the
^nm nb
is
Me tiba.
1917,
R. Sherira
in his Episile:
Nij-;:'^,
im
^nm nbn
466,
yQR.,
they held
(xnii?:
'.]
gathering
!)
in
the
presence
of
the
Exilarch
in
'^'m xbjl
his residence
Bagdad
Here then
nb
(see
many
made
all
Halper
in
JC?/?.,
but
of
them hardly
VOL.
XII.
satisfactory.
The meaning
demonstrated
^ ^
370
clearly
ture,
passage
of the
Gaonic
litera-
itself fearfully
for
was placed.
^tr:n
n^m nnmx
!
ma
nnniN
fits
= ntt
'
row
',
mi{}>,
which also
exclusively
pnv
in
ny^
{''b^
n^2 rh
lya)
'several rows'.
Now
the n^3
'),
name
(nniB')
('
head of a row
row
'
Ber. 57 a
it
D'xn
nb
as
'>:2b
Etymologically
;
belongs,
heretofore, to N^v?'^
circle'
hence N^2
literally
rh)}]}
J-nj
'something round, a
^i*n3
!),
then the
'
rows of scholars
the
filled
in the
Metiba
n^3, i.e.
occupied their
so
places
exact
in
the order
rh:i
of seats,
':2
Nathan
a),
ha-Babli),
^':r
(B.
k.
113
nbi
(M.
k.
nbn
n'ht,
nb
Gaon.
rh^.
tit
is
(Sherira),
n^3
c'nn,
mxT nb,
'i3i
'21
b-hi^i
Then
rh^
more
restricted Metiba, in
ncwX NV^nnnn
;
Aruch,
s. v.
further for
at
Resh Metiba
nns
ball in
'
which
row
'
of ten
men had
"^
to be present, b. B. b.
n-ic'y ^2
12 a:
''
mns
N3ni sin
i^cn jva
something
Possibly the
common
Arabic iJj,
pi.
JJ|^
'
(properlj'
'
round'), Dozy,
II,
Schriftat, II,
769
ff.),
a corruption
into Turkish
to the
Arabic
'Fleischer,
.)
^^
N7 v3 wreath
'.
'
hoop
'
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
n-i-j-yn
EPSTEIN
371
(similarly
^3 >h ^n'\s*
nb^
!>^>yi
nn
t<b K'n
a
title
is
Shemaryab. Elhanan:
'-=^ ^iiv'^'\r\:
is
a 'great
(iniJOty
i6
^^1^1
b^ rww^n ^b'^^
Tbr\i
is
mv^rn c^xn^
mentioned by
h'^dd
R. Sherira also
in
"ici
pw
-|C3
3-1
(Neub.
41),
b.
Solomon
in
his
N3n
STn
^XC"L^p
jm
in
ont^
(= 'o
Lyck,
nnc^
D^siDon
n^nan
Amram,
Sanh.
Responsa, ed.
In the Mishnah
^vnj
37a we
read:
C'bi
'iD
nbw
icipo
pi:
nn\n
p-nnjp
nnv^y
Dn^:2^ inc'V
n"n
bc'
p3niD
l^roo^
'j
i3-i^in
nx
-|*312;
Tos. Sanh.,
'1
r\'r\
Ill, 5:
b^ nni^
^13
n3 ^'^ n^y
'13
^;^bB'l
ioin nmn^
pi
;mnjD
Dn-^i'y
on-ii-y (ed.
Zucker-
mandel:
anry
r\^V^
^r),
and
i^c^
z^z^.,
b.
17 b: iTj'^n
Qnry
n;:3.
:
'mm
They
'id
D^ycTi
''\r^
onry
nnvj'
c'^'C'i
ninp
:
mn:D
r.,
Gen.
"it
70. 8
nmc^ rwbv
Qn'':D^
my
r\^bv dc'
T\:^r\^
^jmnjo
Lev.
ml^3
is3
:
n:ni
DUB'V
nn-iT
D^c3n "Tr^^n
^i:';
r.,
30. 11
j'y
na
2 INI
n>3
often by n3'-^''
nT'tr^
p.
26
DiyD^'J'
liyj'3
fn:
(nbb
!?^'y'0
ht:''!?
;
-jb")
D3n, 64:
'C'3
nb
I I,
'^3^
fCT
vh
(~b3T ^Dr3)
p.
69
IHIX
pTSDD
-nx h^
72a
rmi^
Sbs
bi:'
fmr^ =
-nxi n^3i
iji^sn
n^3.
C 2
' :
372
'13
'13
nn^jsi'
pa-^VB>;
Cant,
r.,
I,
15. 2:
n^^n
i^ty
nniK'
ibid.,
':
in
12
p3L^v
fn:;'3
a^D3n
IV,
4.
nyno
"jnv pNi
nrn
i^y
pD-13
mm
^iivn
nnic'
ubi^i'^^
pin
an
nvy
;mn3D3
|''3t^^^^
nnrov^
and
were
probably
Yeshibah
in Palestine as well as
'^^
the
'
three rows
mentioned by Sherira
one of which
was a
'
great row
'
(ph^i
They
consisted (according
to Tosefta
and
b.
Sanh. 17
first
b, see
members.
The
in
row, of ten
members
in
Sura, but of
twenty-three
was
called X3"i
Km,
nhnj mv:*.
followed
'
by
several others)
'.
v3
the
small rows
in
Gaonic Yeshibot
A
(see
meaning of Nb3
his
'
circle
'
is
credited to Sherira
his
Gaon
>n-in
in
Epistle,
>''i3n^
ed.
Lewin,
li^n
94
''^m
note)
no
n^3
^33
nn*i
pan
pr^
^-^
pn^nn
n^^i3
nmo^n msni
I,
non NDNnmo,
comp.
XIII, 72.
"
b.
in
the Yeshiba of R.
!),
Yohanan
Dyi
^31),
(Tiberias
the
same
is
told
ten in each,
ty-N
nnnnx
pat^v
on^o^nn
in
made by Frumkin,
nnoy 31 -no,
i,
lo,
m V2V
his intro-
nins* n'Hnjs
to
rows seem
have
CNn
seventy (originally,
It is
it is
seventy).
arrangement.
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
to
EPSTEIN
31
373
-icni
that
';^^T\
S,
ha-Ittiin,
^^i*n
248
n'-c^n^an
Nnn-j'
no
pan
nrk^'n
(in
xn^'^na)
>^;ni.
'.
Properly
'a
cycle'
of
twenty-five
weeks,
86.
'
a semester
No.
168:
;
N31133
ps'-o^
n"^
nK'
:
'o,
and below:
dd^d
;
HG.,
ed. V.,
'NT.
30 d
^ani:
Anan,
N2-nj, Syr.
II,
and Fleischer
Ibid.
:
Levy,
"^2
I,
436
a.
n'b njj'
^y^ci?
"ya
xpn
d-:
|no
"JDO 00"^^,
and
ed.
iron N3\sn
153
:
HG.,
ed. V.,
30
i'y^oij
N2-nm Nnsna,
cited
b.
B.,
Nizirn
Ninn,
61),
and
(2)
fossa, fovea:
nnc^ Ninr
n-'i'i
N3\x
ndh
NyiN3 Nisni
ndjni Nnni:,
in
PSm.
11 85 [see
now Low,
No.
8.
'Lex. Miscellen
'
Hoffmanns
in
Festschrift, p. 124,
The
is
against Low no
(E
iTjndd),
For
':dd dd^c^
.tjxdd nc^r:^,
HG.,
ed.
V.:
N'^-nn |o IN Na-ipy
'13
NDX^D N^.
NttX^D
^^m
154
Pael), NJwS'DD,
likewise
1.
Neo-Jud.-Aram.
Hashiloah,
XXIX,
319,
from below.
D^''D
in
Babylonian frequently
x?D''"'DD^;
in
once even
^3^
Git.
56 b
12
a,
NO^^Dio^
But
also
N13n, Hon
;
(Sjj)
STon
n Nnua
Nian
also 'Aruk
:
Sin
Anan. Hark. 77
N13n
CN"lN3n).
374 Nrnns^.
Syr.
r.P,
(denom. of
p''D
N^^^D 'shoe'),
Hebr. JKD
D''''D
(Isa.
9.5:
|X1D).
was changed
in
Babylonia to
common
with CD,
n^u),
and
this
latter
original
form with
b),
so that
(Taan. 12
'mi:
dd''D, D'd
see above).
Nay,
it
it
even reacted on
the substantive
remodelling
:
trace,
the
is
preserved once in
b.
the part,
M.
k.
24
(p.
b,
where R. Solomon
in^'JNDO
ha-Yatom
with
the
has
in
his
comm.
jn-i^jy^o
112):
(see
i:NDon,
explanation
pi'Dirc'
the note
ed. V.,
of the
NJts'orD
editor),
R. Hananel ':dd (=
87. Finally
let
^3dB),
HG.,
state
43 a:
'd^.
of
manuscripts
(a)
and
me F
:
some
peculiarities
the
has
^^
instead
of
'V?o
Comm. MS.
a
half
writings,
The
indicates,
it
is
true,
vowel,
like
fol.
which
NTD''N
is
especially
^T^^l,
frequent
in
Gaonic
Cassel,
(=
Responsa,
ed.
ed.
No.
91,
^2
a.
bis),
"i'D^N
(="i'Pn;,
Anan,
Hark.,
II Hs),
stib 2)
;
and
Anan,
nb^no
com p.
npnzi).
nD''3Tii
(=
a:
npsiDi
'>"9.
But the
is
:
{e
or i
31b:
'':''n
Np
(in
accordance
2
:
with
prriNp
;
the
MS.
'^"'')
;
Responsa
"^"V^,
and frequently
m
J
R. Hefcs:
5. P-
'rn,
1-
xrn, instead of
(^'n), p.
70^-,
1.
91
355.
'7
402,
1.
24
i^yn), p.
405,
p.
6, 7
to be
in the Fesischri/t,
Ad. Schwarz,
321,
is
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
(ditto), p.
EPSTEIN
m)
375
406,
1.
8 (ditto), p. 423,
1.
17
{"H'n
;
of
x:"in,
Schwarz
Festschrift, p.
320
ff.)
furthermore ^va
Syr.,
probably
ed.
N*'Vr,
comp.
p.
not
^^''V?),
R.
Sherira's
Epistle,
I,
Lewin,
the
66 b and 68 b
of
X'^yn,
bis,
likewise
Giyath,
70
in
(fr.
(on
side
see
my
19
Rechtsgutachten
ed.
B.,
'
JaJirbiich,
346:
TT'O
Kal),
(b)
N.TlD
has
nn''D
instead of nn^o
it.
on the side of
33-:
^'o-
'in
nnoo xp xn nn^o
N*pi
nNr:>i,
:
74: nn^o
'jnp
hc^, 77
NJT'ym, 97
;hr2
-icntw nrvo
vjD^'i:'
(E
'1D
115:
nno
Nnt^jj'i,
120: nrra
'':np
ijya
135:
'13
on the
n'j'npa NiTO
:
liT-^ynr.
The etymology
p,
riiTO
.Tn,
word
:
is
disputed, 'Aruk
n^ id
is
(!)
;
xn''D
:
= son
all
= nnn
mn
'
fo
'.
Levy
nn^D
Margolis
nn^D from
be
satisfactory.
is
'
At
events
we must
not
from
this
',
so the frequent
t2"':;'3
vv^td
(so
Liic^a.
Likewise
118
in
:
She.,
No.
32:
xn'c
;
iryr^'ir
also 54^),
"'on
in
Git.
^"zvKi
34 a and B.
kamma
107 a
N'iTd
(against Levy).
Otherwise
nnt'D
= in-D
s*n''D
fern.,
the other
masc.
n.T'D
(considered as
a fem. substantive)
The
writing with n in
For NmiX
to Targ.
writes
smx
is
throughoiit.
In
the
Masorah
Onkelos snnx
designated as peculiar
'
376
to
and
xnT.N
as
characteristic
of
Nehardea, ed.
(e.g.
t^nnix
Deut.
^JT.
16
'^'',
88.
Of the
In
linguistic material
presei-ved
:
\r\
fragments
my
:
r.,
'
1.
20
T^^\>,
(I.e.,
1.
t:)''j:pn
compel
IV, n. 14 and
above sub
6j.
(b)
the
^;t
From the Genizah fragment published by Ginzberg (= "'3D) in the Derasha to No. 43, Geonica, 358, must
Likewise
"JNT,
be emphasized.
ns'D
'srb
HG.,
ed.
B.,
638
(in
the
:
nia^n
(ed. v.,
^jd).''^''
there
is
men
of Nehardea
the latter:
also
forme
j-
have:
tn3D''N,
with
(see Berliner,
JMassora),
com p.
Syr.
stib 59).
with
would
have
the
series of
contained
the
HG.
in extracts
from
Sheeltot which
we
collection.
Such are
wS3iX^c'
(=
Naxi'K'
'tap',
Shab.
112b according
ed. v.,
9b
T^
:
135: ncin
in ;'3y2
Ncn^
IN,
v., 29 d
Ncisn Nn^:cpi
is
Pes.
42
a,
but
here
noin
more
No.
'^^
74, of For
still
contained
in
nosa
)'on
NmN^
C^n.
33. 16
38. 16
29.
""
In the
nr^On
est).
nDmJD3
"^
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
EPSTEIN
Tim mpiN^
377
mm
'cK[n
ND^m]
on-'ii
ijct
iJr:r
nijn
'i3
p-D>
n^
pm mnp
'w
inro '13
is
xmnj
ci)?
pm
t:^"n
ins:n3 nnio
D"np lain
c.)
Nn^Sl pi
IJOT
nriNi',
likewise
B.,
words
in
the
She.
70
>^i3nn^K^ ba-^^'
13^
l^DX^),
contained
to 33 d:
in
HG. 3^^
pi, ed.
'i3
iiv^b p^T^n^m
niDi'n
r]:ibn
165
ff.)
and o'V
(ed.
V.,
35a-37b,
x:d, nd''3,
33 c: NDW:', NmiD,
&c.
All
this,
I feel it
my heartiest
thanks to
Abraham
fiir
Epstein
kind permission to
make
Berlin.
the Lehranstalt
des Judentums
in
Similarly
am
ceding to
used.
me
My
sincere gratitude
also
thank the
kindness shown
me
while
was engaged
in this
work.
'
378
ADDENDA
(To Anan)
I.
To
the introduction.
As
an Arabism in
Anan Harnsid-i
kavy considers
was
still
able to note in an
'dj
nana
-idni
p-'Jiao
nam
na tont.
Hark, transit
'
remark that
i'?P
is
formed
'
after
Arab.
J-S
before
'.
before
in
a local sense
(in
Anan, Sch.
p^V ??P
!)
'
before our
in
eyes
')
"'33^'
be used also
b)2p
with
Arab.
J-S ^J^
'
before
'.
From
this
blp
in
the temporal
the previous
'.
On
in^
pi^V
in
the sense of
P^w'
is
pro^icn
in.
bably an Arabism.
b'^a
in^-^'DJ
Hark., 6j
"^insn^i
like
(=
)r\b
)nb
Np33n
n^sm
P^v.
It
ix
in^
p^^vi
this
the Talm.
But
does
jl^,
in
between
ML^D
and n^o.
for
rather equals
jU,
in
843
b),
caloi'e
pi'B'
iissit
(Freitag)
ii-^,-.^
caro
ad
molitiem assata
'
my
Glo ssen
',
ZAW.,
1913)
likewise
HG.,
ed. B.,
59 above:
pb^, SR.,
'p'b-i
^j>nN,
[Mand.
I,
= ,jJL-
(Pognon,
Une
'<
Incantation,
Likewise
p.
211, n.
F>-
2).]
nnN3
with N,
62.
No. 16
.
hSt pip
P'J? "inN3
7.
'
after
7.
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
2.
EPSTEIN
379
To
[To
No.
I,
p. 236,
1.
2.
Read
jirn:^
instead of ayrc,
No. 5
(p. 237).
Furthermore,
in
a Palmyrene
I,
text NTTi
N3'n
is
= tayyaru,
80,
where
suggested.
In the
in
a letter to
me
dated December
nam
for
mm in
Land
ibid.
Mandaic,
SR.,
134
NDVi^-nn Nn^NriTi
xpix
d'-in^j^d
jd
To
N13X, sub
a.
8.
N"n3N* in
also Ber., 60
[5.
To No. 9,
p. 238,
1.
from below.
I,
Strike out
381.
'
/ce
'
Ibid.^ p. 239.
in
Talmud
also Erub. 69
:
a,
Shab. 57
a, s. v. siiDi
n^rm nnn
B. m.
30
b,
;
after *Artik
(MS. Kohut)
n,
r. I3,
''J'^n
'a NDD-'iDl
'
xri mx,
Rechts-
r."^
MS. Hamburg
'
comp.
J.
N. Epstein,
gutachten
303
"iiro^nn
'O
:
miDO
no
:
XJn
X2\x
(MS.
'i xi?l
M. and H.
-1CN 'T
r.
;
I3\s*)
pnr
D'J's
p.
Ber. 6 c
(Venice) |n 'm ny
-m
r,'^,
^.
6.
To No.
^!r'3D,
12.
Maybe
i),
'i*'3a is
after all to
be identified
^y>'h'i
with
'P"'1?B'
{sub
Addenda,
and
if
so,
a vulgar
7.
^a^on
13.
To No.
Responsa n"yc
ed.
on No. 171,
like
HG.,
ed. V.,
No. 167.
8.
D3.
To No.
then',
18.
inn -j^nxsn
C3
.55.
Read
d?,
Neo-Syriac d?
'thereupon,
(^,
Noldeke,
Ncnsyr. Gram.
: ;
380
p. 166,
I,
390,
1.
buch, p. 109,
'
6: mn^:
p
God
if
a carpenter joined
who
tJten
joined the
Gaonic
r.
in addition:
Gaonmpn,II, 83:
No. 380
'131
'NJO
:
n^on
|na N'iTi,
'S2
T"ivn ^XD d5
FISI,
fixi, r.
on
pna
Anan and
in the
responsum
mpn
this
with the
Hebrew 0? and
its
accordingly.
I
Yet
it
fate to
be
Also
'^"Ci-h
occurs,
HG.,
ed. B.,
392
(from B. m. 93 b
9.
!)
'l3i
"{p
C^
^yn^N.]
z.
To No.
20.
To
-ao-'X
"rn in A.
'320.
p"ip''X
35
b,
comp.
p.
A.
z.,
II,
41 d:
[10.
Q^2p:n pn pn^n
dtnh
for
To No.
21.
p.
\'\>''^
t:pistle, ed.
Lewin,
'
n, like-
wise Neo-Syr.
I]
.
)_!
go
',
Noldeke, Grammatik,
24).
I
p. 53.]
To
in
N"i["i]"iy
(.f//(5'
abandon now
my explanation
passage.
offered
The
Anan,
^y
^ixi
Sch., p. 3,
xh
nj
it^yM pa^HD
pi.
to be
read no doubt
''n[x]iy.
''T^
Talm.
XTix.
ninoDi
nv-it2Di
'id,
Anan's decision
D\-i03
is
^Diyc^
ix^*^
p-ixn
'hr\y\,
p.
Maasr.,
^53
I,
48 d
-i^^'y
pnoD
y-in xinc'
nx
-iB'yn
Hark. 3 also
is
'i3
to be read
D''1j[d]
^pt:*!:^
^jnu'X
xh
""iix
xniiy
pjai
of xnny).
Comp.
Dvc'O
A.
z.
'id
38 a
HG.,
D'i3
ed. v.,
;
ni3i3
'n,
8c above:
and
onn px
'
nnxi
',
"hy^^
raw
X7w'
p. 41 d.
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
12.
EPSTEIN
anv^
381
DTTD^.
mp^oy
nsoiu
'13
p dtt5^
13
bin nsDioa
[n^Jxpn
it
-nnn
Pi^OKiT.
Hark, corrects
is
to Tis'^o or
K'lD^D
Samuel of Gurgang
Persisches
'h
m Hebrdischp.
Wdrterbtick,
{conficit)
;
Hebrew
ibid.
division,
:
62 b
D"n2''o
nrsniD "
70 b
D'nD''0
iriDNTis
DTia
'na.
Bacher,
German
'o
(^^^Ij^).
The
is is
an Aramaic
infinitive.'
is
To judge from
of the Persian
',
however,
Dn"l2"'D
certainly a participle
of the ithpa'al
present.
'7 signifies in
the nv^7on
'd
"isD
mxiDl by Asaph
striking,
(e.g.
Hebr.
div.,
.53b below).
It is
in
very
dic-
his
tionary also
Anan's mvon
'd,
citing
it
[n3D.
1.
D'-D
piT^y ndd.
ndd
XU'J
im
and
Kommentar,
&c., p. 150.
Mann
tains
which con-
data.
Here
would
like
P. 350,
11.
2-4, read
fnsn
^NDC'ij
NDV[3]
N2V
is
I.e.,
n. 2),
61 a ''Ariik (after
'131
RH.,
a row
'
sec Tos.
;
NU'n
N2V3
p''Jn
'
in
is'i
'n
h'sy
9^1
piDiy*;;'
Nim
Arab.
<-Ju>
'
row'
: ;
382
(see J.
99).''
Jahrbiich
d. jiid.
lit.
Ges.,
XII,
15.
1.
s-riDn,
'>^r\y^
N'pnnn.
P.
352,
pn
in
;
1.
7
;
(=
Schechter,
p.
29,
17):
is
s^nan^
correct.
a^ixn
pD^:51
Schechter:
Npnan^,
'chair',
which
more
Npn^n
the
Talmud means
aci^sJ,
^:^
,
might be the
probably
pi.
bench
'.
in the sense of
ADDENDA
(To Sheeltot)
16.
To No.
2.
:
The
Gaonic
'131
HG.,
b:
:
rs:^T\'\>
HG.,
ed. B.,
in\s*
337
374:
nin N^jn
^^5
yan'C'O
z^/^.,
:
412:
n-iyon
n-':''?:
nTim
njnI ^u
;
icn nn^
414
:
xn33r
'131
"u
""b
iqk ^yh
n^snv.:'
Responsa Hark.,
'on
;
No. 313
"X^y n^JDN
:
s*^
hnt
nhzh
n""^
Responsa
'13
"1:0
on^N'^tri.
The
Mishna
;
particle
occurs already
:
in
the
Aramaic
ab,
of the
Ket., IV, 4
(^N3n-^'n),
so ed.
Lowe,
in
MS. M.
Piska
HG.,
V., 67 c (^N3n-j'n)
i^xn).
is
and
the
in p.
IV, 29 a (p^inu'n
already rendered by
:
"L"
in
;
Yeb.,
XV,
'131 \S'i;':n
Lowe and
t|V in
'JIXT NDif3.
POST-TALMUDIC-ARAI^IAIC LEXICOGRAPHY
EPSTEIN
383
in the Baraita);
Nun
sm )n>bii
is*
"-^
XV,
28 b:
72; B. b. 154b:
nnn:5'
nmsot:'
and Ber.
DTX
(S.
"JNl*
N^B'
IDIN.
Eccles.
I
i.
14: bin
nr DiC>
'nyKJty
"icn-'I
"itw (="*!),
Sam.
4
:
15.
20:
'131
t^*
!
^xidl*>
^n b)^^
"idn-'I,
Sam.
'i:i
nyn d:
-iiFN
17.
'i3
'id
'121
To
2-1
NJ^n^S'.scn^s*,
(Nt2''n\si
No. 19.
'C'S*
b.
Nr:n
=) -Jmrw
;
m
X
:^:^
-mvio
nan
sm
1DX
in ni2-in nyi^
niyi
;
(Bei Talmud,
ed. B, also
381)
:
'?2N "oj
ndmvn niox
s*3n3
HG.
112
II,
ion
miiT 31 nEtFxi
(p. 8)
'i3
:
m;
No. 47
"icn
ibid.,
:
No
144:
;
NDTisi Njns
Ibn Giyat,
;
I,
95
a
n^y idtivxi
II,
97:
npy
'o^JT'XI
z'^^z'flf.,
16,
in
responsum by Hai
-mvN
18.
nifi^nai.
To No.
'hb
29.
in
As
to xn^,
comp.
in
addition
Neoin
lv?2,
Bothan
p. 172.
'yhb
near Mosul
^nn, linn,
Noldeke, Gram.,
19.
To No.
47.
a reading
in
by the Geonim
Responsa
T\'o7^
:
ncs
is
nD"'D N"in3
*nN3 N^n
11X31,
'3"'^^
by which
B. b. 102 b
i^*j'
meant, where
M,
editions have
^\r\h
TDi? x^n
-ii*c''b
I'Sw'i in^-'^D
MS.
M. and H.
'13
'i3
isxt:^
t:i^pnc>,
x^ii
isxc'i.
in
RSBM:
,iy^j::n
ix'irn
n''^vni
hence ii3
To
and
Hebr.-Pers. Worterbuch,
p. 60,
1.
Hebrew
526
I1P3-J'
and
b.
19 a 11133.
384
\'\p2'y
would mean
;
like
edge
'^6
(after Rashi)
first
MS. Parma
nn3D.
fire),
In the
light
',
burn brightly,
fol.
also in
41 b:
liNon
rrrn
my
'
Rechtsgutachten ',
p. 241).
20.
To No.
'131 "'O
50.
"XC,
^"io
'O,
;
in
the sense of
in''0,
also
in
INI ''"177:
-I'tJTi,
byy
"unoh
in a
responsum by R. Jehudai,
idjjjk'd
II, 7
n-i^i:nj
yinb
y^'inM
;
n^^no
'
^ nrn
(missing
s. v.
in ed.
~\jD
p. 18)
'Amk,
(from a responsum
II,
by R. Hai,
Zat-
schrift,
ibid.
*;>!"2
:
305):
N^N')
; :
'13
s^n
(in
:
Ibn Gama,
xn^''^ S'na
in"iD
Responsa
B.,
Nvi 'ND
HG.,
533
496
iorro
'13
mnr
21.
by
n-'-n.
ru,7T3.
To No.
^^.
'
n^
in
BB. 427
mo vs
is 'V3
pna
snnN, Arab.
o"io:
J^.l
Responsa
(and
(see
above),
identical
with
Syr.
^<>"!3
^V?)'-
^^'^^
^*
But also
z.
59 b
ny
ni^-i^ni
'and pierces
until the
wine flows
off',
Vj'y
in
''d
'm
A.
{'''n
ns
ix-'Vini
:
rr-ann
ivn 3p3,
also
a
'
substantive
:
>5>'"j''2,
z.
74 b
in'^vnins
"inb
cnm
(var. in
"'3^13)',
Ariik
in'^bvj'S)
'
the
Syr.
*<>"J13 n, act.
'
pp by
'13
|N-|y]bs
npSU.
"\^
on
ccaillc (V ime
plauic bulbcuse.
:
" Responsa ri'vij', No. 39 'ID (NH^ro) iH^r: n!?^ NHyOl" '"NTI. but MS. Wr\ "N = cd. Lycl< 46
:
Nnn3
snyct;' 'S^.
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
22.
'121
EPSTEIN
p.
385
To No.
66.
b'va JNO,
538:
y3\"ND
ny p^3
fso;
Yoma
38 c:
'13
To No.
p^s-i
7.
MS. H.
Sch. 24
NJK'^i?'!
:
ii^p^]}2
N-13J
in
Anan,
also
Anan
ly
Nap^y
nniVD
n*^
ts^nK'
fxvi
npa ^ux
xy^r^^h
n3p^ ny inp^
N-'jpi';
Responsa
ed. Cassel,
40 b:
',
(so
MS., see
my
'
Rechtsgutachten
238); HG.,
(ed.
n2^
'n
quoted
by R. Nissim
in his
nnso to Shab. 12
Wien, 28 b)
xip^y
;
21c has
^an
HG., B.
Dnn
;
365
425
:
in^m xn^n
^'rxT
xnynx
xHp^
xJT'yo
it
n^n-'X
Comp.
of the grammarians,
PSm. 2961:
in b.
idid.,
xHpy
p
x^o
fj^x
Dnj,
i.e.
xcn^
xnniy
'01
)d!
Mand., as
napy,
H,
8^3:
hdixi x^d
r\'c>'\'m is
nHpyn (xjsw)
xnmy
'.
X3py here
'
in opposition to
xJn*i^',
like v^, B. b.
V,
4, &c.,
trunk
24-
opi? Dpj.
To No.
:
78.
Dpj
in
the
''"i:
sense of Dpb
D''p:D
xnaB>3 nnn
'id
-p^h
xna^'a
D'poD
:
edit.
A.
z.
22 a:
Dvi?
tr9J
n^n,
in aiD ^Dtr
;
n, 299
nn-j'D
in
"irp:
mm
Responsa
fol.
(= Responsa
'
T\"v^
',
96 b):
xnD?\m xnycj*
px: x-inu"
are collected
Jaffa,
wrongly translated by
p.
Lewin
ni,
1916,
23
niDVno, read:
niDpbriD (m^DXi-D)
35.
nn"-,
nnD.
To No.
iniJ:
86.
:
nn^D occurs a
pa'''n
number of
'':np,
px nrVD
98 a
nn'D >:np, 98 b:
nrrB ^jnp
in
MS. Hamburg
D d
(cd.
VOL. xn.
386
nrm
'I3i
ni^2, B. b. 27 b:
nvnn nJvE
'Jnp
21 b (Sch., p. 12,
N0t3,
1.
25):
nono
^:^'03
nq n^ ya^n mj
p.
read nno.
Midr.
346
[ADDITIONAL NOTES
a.
To
"iiK,
i-?^^
35.
'01X
(=
'^01^)
instead of "iinN
is
:
Sword of
ibid.,
XIV, 23
and
of
so
we must
read also
N^D ^y 'y-iN.
Re'u 121.
^%
fol.
12
a,
below,
MS.
has (see
my
'
Rechtsgutachten
:
',
p.
271, which
^SD
escaped
Nnxnai:
b.
,
me
at
that
time)
!
Nnsnn nDn^sn
psny
instead of "iciNT
NVD1N,
.f?^(5
To
:
56.
'
As
it?
comp. Yelamdenu
90 b)
naiD (NV01N
in
Aruk,
s. v.
'd,
V,
=) nons
T^^
nb
;
^c'
u^d no
of bread',
nons
comp. also
n^y3
('
pnti'W
n'^'^^
)*id.
DX
'),
nib
nci
'131
XVD1X
!?y
'd'-s
(r.
N2^3)
xn^'-D
excite
yet Nid.
31 a:
N3^D^ NTwa
i'^ntT\
nti'l
Doubtful
is
3"n
Rashi
c.
''n
nc'D,
To
to n
Dnn'x
DlirT'X
:
No. 61.
believe
now
that
the
Talmudic
the
13
Diin'X
t^'-ip,
Syr.
'
make
(Syr.
C''nn\s.
dirty, unclean',
(XDitt, 'Dlic)
and
C'lX
xcniX) could be
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
In favour of
B^'SB^Nl
,
EPSTEIN
E
in
387
'cni2
No. ^^
the
t"^
D^ilONI (see
snd 35).
reference to the 'rows' in
:
d.
To No.
3"n
84.
With
mnx
piC'
nm
were
n'JDp
instituted,
comp. Ber. 28 b:
sub 86.
''7D2D
hnd
't.
e.
To
n,
x-ian,
The Mandaeans
is
with
which
however, as usual,
read like
Pseudo-
Saadya
nana ^3
instead of %i<
'
"Tm),
dark houses
f.
so likewise with n
To
pbo
'
cook
',
Addenda
XIV,
to
Anan, No.
i,
1.
P'bo, pp^^D
9;
XIV,
(margin:
p^t^'JO,
Jjil^!);
17
XVIII,
4-]
Dd
388
INDEX
smmx,
No. 48.
23.
NHoa {= ano
(Ny3),
'2),
No. 66.
^yan^o,
xprnx, No.
'ynn^x,
12.
'vtd,
No.
112,
No,
55,
21.
sub
ir2Mi
(5.
{=
No.
a.
35,
am,
D-12,
y-\2
No.
6.
b:, No.
75.
"i"t3,
59.
WDnx(?), No.
-n:\s',
-n3j\s,
No.
39.
WTiN, No.
74.
ai)},
No. 39.
No.
3.
7
smi:, No.
86.
-IIO^N,
no^N, Nos.
13.
and
35.
'n'i, "JD^j,
d: (d:d;),
No.
64.
pys, No.
xnnt^Ti^x,
No. 65.
-n
(=
No.
-iDsb),
16.
and Add.
Disn
6.
(Dyi, Bibl.
Q-'On),
No.
38.
Hsha, No.
No.
39.
53.
No.
39.
No.
66.
mn,
nn,
mn 'ss^, mna.
-nn, No. 44.
;nn,
13.
Nn\-i,
No.
74.
see "'nnn^.
No.
ro.
smin
xnn,
69.
^m, prn,
No. 66 (Talm.).
c.
No.
N3Nn,
xn"iN, No. 87
(nc's), n'K'n^K,
No.
3.
ma
No.
yun, ytii,
72.
(>3n) en, ^Nni,
ibid. note.
WZy No.
(on)
4.
|n,
No.
34.
No.
POST-TALMUDIC-ARAMAIC LEXICOGRAPHY
D11. D"'in\S' (D^IIDN), D\ip,
EPSTEIN
/(5/^.,
389
NDlip,
nn^D,
nno,
25.
and
Add.
c.
No.
b.
^:xr
(=
^jd),
No. 88
a.
NnS''T,
No.
40.
Npnno,
No. 47. No. 41.
Np-ino,
^-irc
(Syr.
yir (see
Ntn,
-1*73),
51.
""Tn^^
(=
86,
'inx),
N"5?n,
No.
e.
sub
10
("icn),
No.
9.
No. 72.
^
XJVti'^,
KyW,
7.
No. 68.
for
(Imale).
N3nD,
'jno,
No. 69.
xn^jnD, No.
(nj3*
Nipns No.
48.
52.
= njj),
Dp3
(=
and Add.
No.
69.
No.
24.
NDB':, Ntac'i:,
jn3,
No.
17.
57.
fn>D,
No.
n''''D.
wa. No.
78.
JND, see
N^JID
fjlD,
sb
(=
fjIDI,
No.
82.
33.
Nn3''D (Nni:2),
D"'''D
No.
31.
18.
8.
(^:n*dd),
No.
Dpj),
(=
(=
No.
n2D
and Add.
=: nn^*,
No. 42.
No.
66,
No. 49.
(Syr.), see Nvr:ix.
No.
22.
Nvoiy
^y
pi.
(=N), No.
15.
2.
^NTiT^
Ny3.
and Add.
No.
20.
390
sipy,
K-ip^y,
No.
II.
Nm,
No. 67.
"nss,
N"n^D,
ibid.
ins, No.
No.
I.
6r.
r^/^.
(Talm.).
50.
ND^^NB',
nrtj' (nrt:^),
snB',
Sinit'
'\^,
fj^B',
No. 68.
nms, No.
79.
No.
77.
X331:;'),
(=
No. 79 note.
ItraiJ',
No.
63.
72.
No. 50 and
yoB'
(wn), No.
N'-1B>"'
80.
NIB'),
(i)
No.
24, (2)
No. 67.
27.
N"1B', Nni:>,
(=
No.
67.
No. 68.
NHNnx
taop,
(pl.),
No.
50.
No. 67.
^rn
(=
''jn),
No.
87.
wn, No.
^XJD, pn,
43.
No.
32.
No.
7.
INDEX TO ADDENDA
K"OX, No.
2
(Anan).
10.
nn''D,
nno, No.
t:p^.
25.
Dp:
No.
24.
17.
N3D
p^JD,
(3DD),
mn, No.
{<^'nn,
19.
2 1.
sub./
N3p"'y,
N3p''y?D,
No.
No.
23.
on
(D3,
D2),
D3
Nn,
No.
Nnxny,
^'^^y^
(= xmy,
ntin),
No. II (Anan).
p3, No.
No.
16.
5.
^'"'33),
2 1.
(oms)
{ys,
D'n2''D,
No. 12 (Anan).
see 03.
o, No.
}'''33
p>^V
(=
p^^L"),
No.
(Anan).
(=
No. 6 (Anan).
24-
t3p^
Dp:,
n^,
No.
(Anan).
16.
Nn^, No.
'SO,
18.
'ND,
"IL"N,
No.
Nin
'KO),
No.
2 2.
20.
JNO
(=
No.
a number of Piyyutim, n^:i^XDXP (Salonica, 1526) there is found margin after the first where the word -\Ki is printed on the
This has not attracted meaning of the word has the attention of scholars, and the In one of the poems of Moses ibn remained an enigma.
stanza (comp.
fol.
72
a,
91 b, 95
a,
96
b).
Gikatilla,
Philosophy published in the Journal of Jewish Lore and occurs in the abbreviated 3i3-i7, this word (Cincinnati,
1919), PP'DJ,
form
which led
me
of the
first
stanza (comp.
314,
for this
word remained a
however,
in
I
puzzle.
Lately,
came
across
four
poems,
Dr.
Mann
the
second volume
of his
Jews
Egypt and
problem.
each stanza These four poems are written in one metre and and besides, the ends with the same phrase 'Tyr\ nnSB'O p3>^, poems form the acrostic ^n^\ all of which first letters of the four
would go
four stanzas
or parts of one
this
The
would be the
of rhymes.
This led
me
it
to
examine
all
the
the
but each consisted of stanzas of different rhymes, the same rhyme as the first with a verse which had
391
392
Stanza.
Mann
each stanza
first
same rhyme
suggested
as the
stanza.
itself to
me
that the
end of the
first
stanza to safeguard
poems on account of
therefore, in
ilo:
is,
my
^!Ila.
opinion, not a
'
a derivative
of the Arabic
to collect
',
and
Israel Davidson.
Jewish Theological Seminary of America.
FATHERS '1
Since Taylor's well-known edition of the Sayings of the Jewish Fathers, this tractate of the Mishna has attracted more and more attention on the part of Christian scholars, and its value as an
aid in the study of
New Testament
The
diction, idiom,
and doctrine
of the Old
Aboth
in
Charles's Apocrypha
aiid Fseudepigrapha
in this direction
Testament marked an advance attention work, once more brings this tractate of the Mishna to the
of the Christian student,
and
In paragraph
II
of the
introduction,
'Importance of the
',
New Testament the author, after many Greek words common to Aboth
which occur
that has been said is the we get, as nowhere as this existed else, the doctrinal position of orthodox Judaism, The doctrine of God, of the the New Testament period.
all
;
for here
Law, of Works, of Merit, of Sin, of Grace, and mention subsidiary points, are all referred to
Free-will, not to
in the tractate From the point of view incidentally or implicitly. specifically or the of the study and understanding of the New Testament, importance of Pirke Aboth can hardly be exaggerated.'
The
notes
to the
translation,
call
by
rabbinic
parallels,
abundant
New Testament
references.
1
The Sayings of
By W.
O. E. Oesterley, D.D.
London: Society for Promoting Christian Knowledge. Macmillan Company, 1919. pp. xx + 103.
New York
393
394
edition and, though the author refers for detailed critical notes to
list
of the
more
on the
The
all
list is
rather curious
Strack's
MS.
the
in
MSS. included in Eijileitiing with the exception of the famous Kaufmann Buda Pesth and the even more important Parma MS. of
quotes virtually
the
138).
list
position.
The author
made from
the printed
lists
already
hand
is
One
is
also
somewhat
the
in
Thus we
The
text
of Pirke Aboth is, with few exceptions, quite various readings do not often affect the
a statement which the reviewer does not believe to be borne out by the
facts,
The wide
use to which Aboth was put as part of the liturgy gave the text
a more complex history than that undergone by any other tractate
of the Mishna, and the variants very frequently present not merely
different readings, but readings
clearly
opposite
in in
sense.
An
43,
example of
little
this
which the
p.
seen on
dealt with
Everything is foreseen and free-will given, and the world is judged by grace, yet al is according to the abundance of work.'
KOHN
'.
395
The
to
' :
..."
is
Here
Then,
too,
when one
the four
MSS.
others containing, not only this variant, but almost every other
possible variant on the
theme
in question
and
(in
that,
furthermore,
Abotii) as
is
mentioned by Duran
Magen
in liturgical versions,
but in
MSS.
of the Mishna that were old in his day (nionp nViS^'O), the
'
evident
'.
It is
all
and
its
variants
may
be
'
is
judged by grace
criticism
p.
found on
',
ni^Sl
One MS.
''
but wrongly
Strack quotes
Cambridge, as well as
of fact
]MS.
in
support of
min
"213,
after
min.
face of
Taylor
mm
*2i:
p. 154).
In the
this,
book
is
The
is
and
fails
to
style
and thought
in the original,
Why
D^-J^yo
'
^y
=1N
'h
px
n'-liit:
'He
when one might with equal faithfulness to the Hebrew, render it Though possessed of good works, yet has he no share in the world to come Again one is tempted to ask, why obscure
'
:
'.
'
:
With whomsoof
of
mankind
is
pleased,
the
Spirit
God
is
396
pleased
;
spirit
'
of
mankind
is
it
not
the
not pleased
'
:
by appending to
is
rather tasteless
This saying
not to be
taken in a
belief that
literal
it is
there
earth' (p. 38). All this, however, need not blind us to the
many
merits of the
spirit
Some
New
Testament.
Witness
p.
n.
i,
9,
p.
n.
7,
p.
Shekhinah);
n.
p.
34;
n. 3, p.
an instrument of
creation),
and
p.
The book
Jacob Kohn.
New
York.
-f?
FRAGMENTS
I3v E.
IN
PHILADELPHIA
Prefatory Note.
The
some
literature
The
upon Jewish
history,
many
obscure phases.
But owing
task and the lack of special funds for this purpose, any
publication on a large
scale
is
for
the
moment
out
of
the question.
future
is
The most
up
that
we
to
collections stored
libraries.
Museum. London.^
is
to
the city
the
Hebrew Manuscripts
in
the
Bodhian Library,
Oxford, 1906;
in the British
Museum, London.
1899-
VOL. XH.
397
E e
398
five
Cairo
891, that
'
is,
about
'
Professor Schechter's
famous
expedition
to that city.
Sulzberger, Professor
Amram
and
six
fragments to
Mr.
Ephraim
Lederer,
to
the
Hebrew
Association of Philadelphia.
Amram
all
Accordingly,
Young
INIeii's
A.), are in
the
at
random,
Iwen the
contain
Bible,
ethical
is
works.
In the
Amram
documents and
study
of Jewish
Owing
difficulty
to the
multiplicity of
is
by no
My
GENIZAH FRAGMENTS
IN
PHILADELPHIA
HALPER
399
at
my disposal
for
ready reference.
I
It
many
cases a
me
remain
familiar
any one
in
with
the subject
will
recognizing
them.
Some
work on a few of
very useful.
and
The branches
these
practically
most
b}'
fragments are
all
undoubtedly,
as
is
the
case with
hymn
writers
who were
either entirely
unknown
Mention
al-Nahr\vani
hymns have may be made of Nissi who had been offered the
or whose
Gaonate by David
Gaon^
b.
whose
his
Cottfessioii
Jacob of Kairuwan.
no reference to him
in
two of
hymns
;
are recorded
in
Bodleian Library
hymns and
it
may
be inferred
learn that
is
Incidentally
we
Although in
to
all
name
''D'J,
it
seems
Accordinglj', this
name
It
is,
is
a Persian
name
this
similar to ""Vn,
and has
Dj)
or
D''I33.
Should
Nisi.
name would be
e 2
400
his father's
upon the
is
fifteen
piyyutim,
beginning with
nv.
we
find six
complete piyyutim and the beginning of a seventh belonging to this series constructed description of which
is
on a definite plan, a
full
Zunz only
third, the
knew
of two of these
hymns
(the second
and the
latter of
fifty
Owing
unpublished
or inaccessible to scholars,
their
deemed
it
advisable to describe
The
alphabetic
is
insufficient to describe
them merely
as 3"n or
In
many
name
is
worked
in as to
is
be baffling at
especially
are continuous
dots.
8),
The hymn
of
255,
may
serve as an
was aided by
who
has examined
all
poem
occurring in them.
my
gratitude to
*
him
for his
kindness
in
putting at
my
disposal his
Tlic
full
name
is
found
"
HALPER
40I
gogalen Poesie.
of Azharot
in
Of
That
is
different
they presuppose.
is
Another
liturgic
poem
in
Jewish-Arabic
poem
11123
"
also
known under
it
the
title
"l^DH p*iN.
On
its
the basis of
some fragments
may
be asserted that
been preserved.
Among
attention
b.
the
talmudic
may
Yasliah's
Book
1915);
of
Precepts
(Xo.
i2t
published,
Philadelphia,
the extracts
(No. 85)
(Xo. 97) which prove that the author divided his Dictionary
into
in the
manner of Arabic
of
lexico-
graphers
the
Arabic
133)
translation
;
Maimonides'
Yad
of
ha-Hazakah
(No.
the
autograph
responsum
Abraham the son of Maimonides (No. among the documents is Sa'adya's letter,
Schechter
in
159).
Foremost
addressed to his
and served as a
This fragment
historical
connecting link
is
part
of a
or
letters
documents relating to
of H.
is
controversy similar
to
the
compilation
this
J.
Although
document
indisputably
402
Sa'adya's, as
script,
may
lines, in
Arabic
Other documents
Masliah
that
may be
the
first
Abraham
life
Maimonides (No.
On
BIBLE
Glosses,
and Grammar).
1.
Part
of a
5-7.
3.
Gen.
6.
First
(6.
5),
and the
last
legible
First
16),
One parchment
columns
to a page,
There seems
lines
to
to seventeen to a column.
The
text
is
character, vocalized
in a smaller hand.
M. H. A.]
2.
Part
of a codex
of the
Pentateuch with
masoretic notes.
Gen.
10.
r
14-12.
15.
last legible line
Fol.
is
HN
n[^'']
(10. 26);
(10. 28),
and
ends with
is
^'0V (ri.
6); 2 a continues
2
b,
and the
and the
17),
and
ends with
3 a continues 2 b,
GENIZAH FRAGMENTS
is
IN
PHILADELPHIA
HALPER
403
pnn
V-"y (12.
5); 3
{ibid.),
1N1""I
(12. 15).
Three parchment
leaves, badly
damaged, measuring 8 x 8^
to
in.
(=
20'3
20-9 cm.).
a page and
The
[Amram.]
3.
Gen.
14.
first
24-15. 18.
legible
The
word
is
D''C'3Xri
(14. 24).
column containing
of the Law,
little
Size
^Sl^ 7i
"^- (
= 40 X 19
[Amram]
4.
Part of a codex of the Pentateuch.
Fol. I a begins with n^::Ni (27.
vns' (27.
7),
Gen.
and the
JiNl
word
ia
34);
fol.
b begins with
fol.
(27
37),
and the
last
legible
word
is ni"-is*
(28. 12);
a begins with
(29. 18)
;
*mm
(28. 15),
and the
(29.
last legible
word
is ["jnaJl'N
b begins with
16). this
nriN
23),
and
last
legible
word
is
[nnjc'il (30,
There are
codex tends
variants in orthography
and
vocalization.
While
in
our masoretic
DniD
for
D^O
(27. 9):
"il.nji
^m*?
for
^^
before
JNi:n
and there
h^
for
is
a Hne through
(30- O-
^N
Two
a
fascicle.
8|xi3
;
in.
(=21-9x33
is
cm.).
columns
lines to a
to a page,
column
404
character, vocalized
in a smaller hand.
5.
Gen.
9),
37.
i i
9-35
41- 24-5-
and
Some
The
nx
(41. 24),
and
b ends with
The
vocalization
faulty,
some orthographic
^;>^
variants.
pDi'D (37. 14); inDrDUor"inpt:^(4i. 32); N^^rpsn for N^"o;n (41. 38);
-mx
for
']m
(41. 48).
Two
are two
parchment
leaves,
sheet of a fascicle.
Size 9I
to
columns
There
to a column.
[Sulzberger.]
6.
Part of a codex of the Pentateuch.
Lev.
i.
9-17.
mn'? (i. 17).
(1.9),
While
this
leaf
seems
to
belong to
orthography
differs
somewhat from
instead of nin'3
(i. 9),
One paper
leaf,
(=
24-8
16-4 cm.).
to
page.
[Sulzberger.]
7.
Lev.
i.
i
14-3.
3.
f?rj*
(i.
14),
and
b ends with
(2. 7);
b,
and
3 a
continues
3 b,
and
14); 4 a continues
is
(3.
3).
It
part
of a very
not
seem
to
GENIZAH FRAGMENTS
Four paper
of a fascicle.
IN
PHILADELPHIA
HALPER
405
leaves, badly
6-|
Size
x 5I
in. (
= i7'4 X 13 cm.).
lines to a page.
[Sulzberger.]
8.
Part
13.
of a
Lev.
11.
40-12. 7;
26-42.
Fol.
I
a begins with
VMl
(11.
40),
(12.
latter
7).
Some
ib and
2 a.
''D1
The
the
for
begins with
nJNT DX1
(13. 26),
and
b ends with
(13. 42).
scribal errors.
On
pn
42);
jn:
for
pm
(idid.);
DnsCD:i
for
DncD:i (Kere
for
DnN'r:t2Ji,
n. 43);
npoo
'y^at^'n
onc^npni
for
Dn"^'npnm
inDn
(11. 47);
n^'sy)
4);
s-'a^
6);
nipi:n for
{I'h'd.)
(12.
and
DV3
Two
from
the
outer
sheet
of a
fascicle,
measuring 4^ x 3J
nineteen
to
(=12-4 x
8-8 cm.).
to
Number
of lines ranges
character.
twenty-one
a page.
Square
[Sulzberger.]
9.
Part of a codex of the Pentateuch.
Verso continues
recto,
nj3
(16. 32).
leaf,
A
(=
parchment
10^x9^
in.
26-8
X 24 cm.)
to a page,
and the
number
nineteen to twenty.
the rest of the page
[Amram.]
10.
Part of the Pentateuch.
Lev. 15. 33-18.
r. is
The
it
first
legible
word
on
column
first
nnpJ?!
(15.
ss)'} 2
ends with
The
legible
word on column
4o6
is
ends with
Ji^abl
:
(i6.
32).
The
first
legible
word on column
is
mn
(17. 10)
it
ends with
A
all
part of a Scroll,
as the writing
sides,
badly damaged on
except the
Size
a half columns.
15^X18^
in.
= 39-3 X 46-3
is
cm.).
Highest
number
is
of lines preserved on a
column
twenty-eight.
Verso
blank.
[Sulzberger.]
11.
Part of a codex of the Pentateuch.
2.
Dn-jyi Q^b
2).
N^-!
(16. 31),
ba^ (17.
One paper leaf, badly damaged and faded, measuring 6 J x 4f in. (= 16-5 X II-8 cm.). There are nine lines to a page. Large
square character, vocalized and accented.
[Y. ]\L
H. A.]
12.
Part of a codex of the Pentateuch
(Hebrew
text
and Targum
The Hebrew
by
verse.
N~lJ3iy
n''
text
(Targum of
22,.
ro),
(Targum of
20).
23. 15).
Verso continues
recto,
mp (23.
One parchment
measuring
leaf,
in.
6|X4|
(=17-1 x 12-4
lines to a page.
cursiveness.
later
hand.
[Amram.]
13.
Lev. 26. 3-36.
3),
2
and
b,
and
Two
parchment
leaves,
badly
in.
sheet of a fascicle.
Size
8x7^
{= 203 x
19-7 cm.).
There
Clumsy square
character, vocalized
and accented.
[Sulzberger.]
GENIZAH FRAGMENTS
IN
PHILADELPHIA
14.
HALPER
21-9.
4.
407
Num.
8.
(8.
21),
T\^]y?
textual
and orthographic
Thus
nym
(/Z'/^.).
One paper
There are ten
and accented.
leaf,
lines to a page.
[Sulzberger.]
15.
Part of a codex of the Pentateuch.
Num.
16.
30-17.
4.
recto,
seems
to
One parchment
slightly
damaged, measuring 6^ x 5^
in.
(=
16-4 X 14 cm.).
Verso has
17),
Deut.
15),
i.
15-25.
a begins with
n'^'^'on n^J*!
(i.
17);
b continues
i b,
r a,
20);
fol. a,
continues
22); 2 b continues 2
and
ends with
pNn
Two
slightly
paper leaves,
faded.
Size
fascicle,
6iX4|in. (=
ir cm.).
There are
[Amram.]
17.
Deut.
(i.
r.
31-36.
Nw*""
"IC'ND
yrh^
31),
nns
408
One paper
(=
15-7
damaged and
faded, measuring
lines
6^x4!
in.
1-8 cm.).
to
a page.
A.]
Square
[Y.
M. H.
18.
Part of a codex of the Pentateuch.
Deut.
5.
1-14.
rii^D (5. 6);
N"]p^l
(5.
i),
continues
recto,
14).
Recto
is
same
as in our texts.
in.
is
Altogether the
vowels seem
is
to
glaring instance
orill'r']
(5. i)
Verso
divided.
The last few lines are mostly obliterated. One parchment leaf, measuring 7f X 7 in. (= 18-7 x
lines to a page.
17-8 cm.).
Square character.
[Adler.J
19.
Part of a codex of the Pentateuch.
Deut.
17),
7.
17-19.
6.
-ii:Nn
''3
(7.
(=24-8 X
Each
side has
has twenty-nine
20.
Part of the
Fol.
I
Book
of Joshua.
[IC'IJ
21.
""J^^l
6-24. 32.
(21. 6),
i
a begins with
fol.
and
2
b ends with
nUN?
(22.
(21. 43);
fol.
fol.
a continues
b,
and
25);
i)
.;
3 a continues 2 b,
(24.
4 a continues 3 b,
and 3 b ends with ^NTJ'^ "':p6 and 4 b ends with n"l?2Vy (24. 32).
and
Some words
(21.
later
hand,
py
JIN'
for
]'']}
nnp
26);
jh: for
pb (Kere ]%,
Dn''n''N
21.
is
The second
(21.
44)
unvocalized,
^3
ns
is
is -i:;'N
is
DTn
nin" in:
nH.
'jd for
n'3
HALPER
y'l^nn''
409
45)
1"I21
(22. 30)
is
missing and
is
margin; N^3X1
from
V'^^^i^
Four parchment
sheets of a fascicle.
leaves,
Size
rox8|
(= 25-4 x
21-9 cm.).
There
column.
and twenty-five
lines to a
[Sulzberger.]
21.
Part of First
Fol.
(i.
I
Book
of Kings,
r.
29-2. 13;
7.
24-8. ro.
[D''N"l]pn
(2.
(i. 29),
49);
b continues
r a,
13).
Some
is
b and
2 a.
Fol. 2 a begins
with in[N]
The
last line
burned
fol.
b begins with bv
also
[n]NV3
(8. 10).
There are
in the text
The
Two
columns.
parchment
leaves,
in.
fascicle,
{=
27-6 cm.).
three
Number
of lines
ranges
from
Square
character, vocalized
and accented.
[Friedenwald.]
22.
Part of a biblical codex.
2
Kings
5.
8-13.
^N1 (5. 13).
(5.
variants.
9);
(Kere n:oN,
leaf,
5.
One paper
and accented.
measuring 6| x 5I
(=17-1 X 13
cm.).
There
23.
Part of a biblical codex.
2
Kings
is
23. 3-24. 3.
The
legible
first
legible
word
in recto
[i'y]tD
and the
last
yorb
4IO
damaged and
faded.
Size 7|
1 1 in.
is
(=
19-7
2 7-9
cm.).
As the top
[Amram.]
torn
off, it is
impossible to say
how many
lines there
were to a column.
24.
Part of a codex of Isaiah.
15. 1-18. 4.
(last
word of
first
and ends
is
14).
The
column of verso
word
is
first
visible
nnDSD
the third
The
orthography,
Thus
ni7?iy instead
The
vocalization
is
in
some
cases curious,
and
points to the Oriental origin of the codex, as, for instance, rinb]1
for
niOT
(17.
10).
Of
peculiar interest
is
word
by
Kol ws 7raTi]p.
One parchment
ii^Xio^in. ( a page, and at
character;
leaf,
torn,
measuring
to
= 29-2
26-8 cm.).
number of masoretic
[Amram.]
25.
Part of a biblical codex.
1.
(14. 11).
in.
One paper
X
12-4 cm.).
leaf,
slightly faded,
7x4^
(=
17-8
added by a
side, besides
hand.
on each
one or two
hand.
There
are also
some notes on
[Amram.]
GENIZAH FRAGMENTS
IN
PHILADELPHIA
26.
HALPER
411
Psalm 37-23-37.
Recto begins with V^
(37- 23),
(37.
30);
Judging by the mode of writing the divine name, this leaf may have formed part of a prayer-book. One paper leaf, measuring 6^x5 in. (=i6-4Xi2-7 cm.). There are thirteen lines to a page. The words are not evenly
spaced, and the scribe probably intended to give the lines a poetic
appearance.
[Amram.]
27.
Part of a biblical codex.
Ps. 50. 18-51.
(50.
18),
9.
2);
The
vocalization
slightly
differ
from our
(51. 7)
Masorah.
instead of
Thus ^'P^^^ (50. 18) instead of Q'SX^O; pyn nimD3 (51. 8) instead of ninun. fliyn
;
Size
6^-^x5
in.
(=16x12-7
cm.).
Bold square
a later
hand.
[Amram.]
28.
Part of the
Fol.
I
Book
of Psalms.
106. 5-107. 37
5).
and
(107. 37).
latter
Some
There
between
2
b and
2 a.
The
ITIIV?^
begins with
is
(118.
29 \ and
b ends with
(119. 86).
a great
is
number of
and
vocalization.
1
There
codex to
employ
and
some
cases this
^/e/ie in
our
for
Masorah.
few
7);
"j^nsPDJ
for
TDis^aj (106.
(106. 26);
(io6.
21);
anx
nnw
Dn:D
for
DnrD
(106. 30);
^yn^i for
2vm
(106. 40),;
412
"sviDi
(107. 33);
n^*i3 for
nv:
(119.
(119.
2);
^mnms'
for
for
Tnms
(119.
15); yp^ra
for
i^pnn
23);
':j2>'P
"io^p
Two parchment
sheet of a fascicle.
are
leaves,
Size
to
ii|x 9f
a page.
(=28-2 x 23-8
Beautiful
cm.).
There
twenty-six
lines
square
character;
[Sulzberger.]
29.
Part of the
Fol.
I
Book
I
of Psalms.
126. 6-134.
(126. 6),
"i'':^
3.
begins
with
"]l?n
PNTJ'*
(128. 6);
fol. fol. 2
b begins with
i b,
(129.
(131. r)
fol.
a continues
2
a,
b continues
differs
and
jnsi
The
inserts
orthography
1
^Nlasorah.
It often
and
''
as inatres lectionis, as
njn3
4), "I"I1T
More important
and
^n''1
(129. 6).
scribbled on
top of
fol.
b by a
hand.
i5-8cm.).
30.
Part of the
Book
of Psalms or prayer-book.
)-|N31
(135.
6),
(136. 17).
peculiar.
Dagesh forte
is
inserted in the
^IKSI (135. 6)
Even N sometimes has a dagesh, and ^lOSn (135. n). As a rule scriptio plene
as
is
Thus
n3*nc>
'"I^^IS
(135.
10)
and
T^?^?
(i35-
?)) i^Jl
^'^ZS- ^2),
cnjn^ (r35.
DHVO
GEMZAII FRAGMENTS
IN
PHILADELPHIA
HALPER
413
One of the lower corners is l)urned. One parchment leaf, measuring 6j% x sl Number of lines of each page is seventeen.
[Adler.]
''">.
(= r6 x
14-9 cm.).
Square character.
31.
Part of a biblical codex.
Prov. 30. 27-31.
27),
i),
9.
"{pD (30.
and ends with Tl (30. 33); and ends with p-asi (31. 9).
measuring 6| x
there
One parchment
(=i6-8xi7-8
cm.).
leaf,
badly damaged,
in.
lines,
being extra
lines.
space between 30. 28 and 30. 29, while verso has nine
[Amram.]
32.
Part of a biblical codex.
Fol.
fol. I
I
r.
18.
a begins with n'T) (Prov. 31. 20), and ends the chapter
to the preceding book,
and
^^-| C'\S*
(Job
r.
i)
it
ends with
(r.
b,
nb'J'n
12);
b continues
2 a,
The codex
accurate, that
to
to
say,
Thus
(Job
QH'nvnN
for
Dnwns*
(r.
6);
inD3 (idtd.);
nbyp
lo);
D^blS
Two
parchment
leaves, slightly
sheet of a fascicle.
Size 6
7 in.
(= 15-2 x
;
17-8
in.).
There
lines to a
page
i
but
fol,
i a,
concluding
and
accents. XII.
[Amram.]
].
VOL.
414
Job
(2. 4),
2.
4-3. 26;
i
7.
8-8. 21.
[?;"!]* (3.
a begins with
'n''
and
fol.
b ends with
i
26).
Some
b and
2 a.
The
this
;
latter
is
begins with
"I2a7? (7.
(7. 8),
it
and the
last legible
word on
(8. 7)
page
21), but
(8. 8),
no doubt continued
last legible
to
is
nxo
b begins
This
with
"la
and the
word
[ny]nn
(8. 21).
in
for ]VCfn
(8.
(Kere p^'XI,
8);
t21pj
2D"l
16).
On
to
prefer
the
scriptio ple7ia.
Two parchment
sheet of a fascicle.
leaves,
Size 8|
to
are
two columns
There
to a column.
[Sulzberger.]
34.
Part of a biblical codex.
Fol.
(3. 3).
I
Canticles
2.
13-3. 3;
i
4.
6-14.
Some
between
2
fol.
b and
2 a.
The
14).
*]i',
latter
and
(4.
in orthography.
(2.
for ^r^
(Kere
(3.
13);
15):
for
ni3in-ini for
(ibid.);
nun-ini
2);
n2n for
(4.
6);
9)
;
n:n^n
13VJ
for
r\y\':hr\
nnsn
for
nnw
(Kere nnN3,
(4. II).
4.
130
(4.
10)
TDnSw"
for
Tmnrj*
Two parchment
Size 4^
X 3^ in. (=10-4 x 8-8 cm.). There are ten lines to a page. Square character, vocalized and accented. [Sulzberger.]
35.
Part of a biblical codex with ma.soretic notes.
Cant.
3.
6-4. 12.
Tmnsr
(4.
12).
On
a
later
word
Dmax
was added by
hand.
GENIZAH FRAGMENTS
IN
PHILADELPHIA
HALPER
n
415
in.
A
(=
32-4
27-9 cm.).
and accents.
[Amram.]
36.
Part of the
Book
of Esther.
[TJ'JN-i'^
2.
13-16.
(2. 13),
ns
in
I'Dn
14);
16).
(2.
(2.
15),
^ ]:2y
^JP
^y'^m
16);
{ibid.).
little
may assume
Size
that
in.
5|X3^
= 13.6x8-4
cm.).
ac-
37.
Part of the Haftarah for the
5.
first
day of Passover.
Joshua
2-11.
Recto
is
headed
i"j'in''n
nD3
h':^
followed by Joshua
5.
Targum
of the
It is
it is
DV^ mUDn], which is Hebrew text and the by verse. The vowel-points
n:^'[N-i
Hebrew
seem
to
later
hand.
very inaccurate,
cnv
(5.
2) is omitted,
Q^i?1D (5. 5)
and
in verse 3
D''^ID.
So also
instead of
A
(
x 6|
in.
= 21-6 X
Square character.
[Amram.]
38.
Part of a collection of Haftarot.
chapter.
Recto begins with "no \-no 210 (Jonah 4. 8) to the end of the This is obviously for the Day of Atonement. This is
7.
followed by Micah
rS-20.
Then comes
f I
4l6
"T^ynnn
3'_"3
is
2.
The last word of verso is r]^2nbf2h. One paper leaf, faded, measuring
There are eleven
39.
Part of a collection of Haftarot, Hebrew, and Aramaic alternating
verse after verse.
Dr,Nt:n (Mic.
7.
19),
which belongs
to the
Day
of Atonement.
The
the
is
first
13.
first
is
headed
is
pcxn^.
9),
The
this
word of
this
TT"!
Haftarah
13.
and
(Targum of
DMi
Verso continues
recto,
"ini;n"?2
(14. 16).
One paper
There are
leaf,
measuring ii|x7Y6i"-
tendency to cursivenesss.
text in the Tiberian
Targum
the
Babylonian.
[V.
M. H. A.]
40.
Part of
Targum
of Leviticus.
fol. i
4.
is
10-5.
2:7.
:
16-8. 10.
this
is
First legible
word on
page ends
(last
with np71
(4. 25).
First legible
word on
(5. 2).
first
Nn^yT
word)
this
fol.
Some
legible
between
b and
it
fol. 2 a.
The
word on the
b
latter
is 2"'l[p"'] (7.
16);
(7. 29),
fol.
corrected by a later
2
is
hand
Next
into \TifTip.
line
is
""a
word on
(7. 34),
and
it is
obvious that
all
It
and
luis
number
of marginal
GENIZAH FRAGMENTS
IN
PHILADELPHIA
HALPER
No. 41.
417
The upper
part
is
burned.
fascicle as
Two parchment
leaves,
fascicle,
Number
of lines
of
[Friedenwald.J
41.
Part of
Targum
of Leviticus.
fol.
i
5.3-7.
is
15.
First legible
word on
(5.
HTimD
iTn3lND
(5. 3)
fol.
this
16).
First
legible
word on
(6.
3).
is
{ibid.)
fol.
this
2
First legible
word on
(6. 19).
is
5)
this
2
First legible
n"'-iD''m (7.
word on
.
fol.
(6.
ends with
It is
15).
corrections.
and
are
through homoioteleuton.
The upper
is
burned.
to
Two
parchment
leaves,
measuring gJ^xgiin.
each page
is
(= 23x23-5
Number
of lines of
twenty-three.
Square character.
[Friedenwald.]
42.
Part of a sort of
compendium
last
the
first
three
and
three
verses
of every Sidrah.
Gen.
n':m
{21. 2),
(25. 17)
b continues
i
a,
mpy
"'jnXD,
(25.
28.
21).
Fol. 2 a
fol.
continues
b,
(=
ir);
continues
2 a,
:
3VJ (28.
13).
;
scribal errors
n^
(25.
21); ^nx
'axo for
Two
inner
sheet
of a
fascicle,
measuring 4^ x
(=
2
12-4
8-8 cm.).
lines
to a page, except
4l8
being blank.
[Sulzberger.]
Square character.
43.
Part of a Jewish- Arabic translation of the Pentateuch (not
Saadya's).
8.
11-9. 26.
Each
is
verse
written
Hebrew
9.
equivalent in a
ir),
n^i^N
(1:^,
6);
One paper
iil-x 7^
page.
in.
leaf,
badly damaged
19 cm.).
in
the middle,
measuring
lines to a
(=29-2 X
Oriental square
character
tendency
to
cursiveness.
[Amram.]
44.
Part of a Jewish-Arabic translation of the Pentateuch.
24. 58-25. 17.
Gen.
Each
word
first
Hebrew word.
is ':d
The
first
legible
(25. 17).
adduced.
translation,
The
variants
from
of
Saadya's
though mostly
numerous
to
make one
=: i3-in
iy"i2
60);
so
S.
S.
;
ir-iN2i.
nopD;
S.
cpon
(24.
64).
X'^X^N
= D'^'i^'Sn
i^^ly-1'
the
NLiyX
;
Beyrout
translation
has
more
S.
correctly
(idid.).
(25. 6).
so Beyrout translation;
nni
strip of
closely
on one
side.
Size 19
x 3I
in.
is
(=
48-1
8-8 cm.).
Recto
has seventy-nine
lines,
while verso
blank.
Square character
[Sulzberger.]
45.
Part of a translation of Exodus in vulgar Jewish-Arabic, with
notes.
38. 21-39. lor.nN.X'ijN
pDt:
nnyn
and
Then
follows a note
on the value
HALPER
419
is
The opinion
It
that
it
is
"iN*^:p
is
refuted.
(39. 3 c),
Verso
scarcely legible.
= "]in3T
and ends
with [^IJV^S
= nvjpl
The
translation
as a rule paraphrastic.
Nevertheless the
Hebrew word.
Thus nx
with
is
consistently
rendered
by
N\s*.
Every verse
begins
the
leaf.
is
been trimmed,
in.
lines
complete.
of lines
Size
is
loi x 35
(=26
9-5 cm.).
The number
now
twenty-nine to a page.
Square character.
[Adler.]
46.
Part of Sa'adya's translation of the Pentateuch.
"3 (26.
34),
39)
verso
mn
yo
N!i*'Nl
first
Hebrew word.
Thus
the
T':
first
lyDD^ for
py'L^'^^
One paper
X
lo-r cm.).
leaf,
torn
6|X4
in.
(=
15-5
There are
Oriental square
[Amram.]
47.
Part of a Jewish-Arabic translation and
31, 50-32.
3.
commentary of Genesis.
or
of the
text,
After
problems.
Fol.
I
(31. 50)
which
is explained in
Of 31. 50-53
tallies
the
translation
missing
but
commentary
with
the
Sa'adya's translation, as
insertion of
ns:
a'lJ fNDlN.
Of verses
31. 54-32. 3
breaking off just when the author begins to discuss that paragraph.
420
many
as
rn:3
'b^a^b for
ncxvo
m!?n
^bs*
nnx;s2D
Two
a fascicle.
x 5^
in.
(=18-7x14
cm.).
The number
Oriental
[Amram.]
48.
Part of an Arabic translation and
commentary of
Samuel,
Hebrew of 11. 23, which is rendered Hebrew and Arabic of verse 24, after which is a long note covering the rest of fol, i. Some leaves are missing between r b and 2 a. The latter comments upon the
Fol.
I
into Arabic
exact force of
ri22p
(12. 3)
and nnp>
i^Dri""!
b has
to give the
Hebrew
text
and Arabic
verse
by verse,
and then
comment on
Two
8^x6
;
in.
(= 2i-6xi5-2
Hebrew words
cm.).
lines to
a page.
[Amram.]
49.
Part of a Jewish-Arabic translation and commentary of Jeremiah.
About a
is
followed by a
20
b,
on
4.
4.
22;
b continues
a,
20-26.
latter
2
;
Some
2
1)
2 a.
The
5.
I,
31,
fol.
GENIZAH FRAGMENTS
in31
IN
PHILADELPHIA
.Tai
is
HALPER
while
niJDNJ.
421
inn
(4.
23)
is
rendered by
i.
rrri,
Sa'adya's
2)
mnanDOl
in
Our
Jer.
Thus
commenting on
(Zach.
5.
D^w'J D'n"J'
9) to
DTIU'
Ezekiel;
(Ezek.
mind nns
confuses
DwX
m;2 cr:
combines
23.
Similarly,
Jer.
5. 5.
i,
he
2)
and
8
(while
8.
commenting on
In
translating
i,
Hos.
12.
with
Amos
*J"S'
5 b.
Jer.
iNVCn
ex.
Comp. LXX.
Diacritical points are
is
no consistency
about
this usage.
The
Name
is
is
written thus
7.
But
The
fol. 2
as a rule classical.
Two
twenty.
7^3-
x 5^
in.
(=
19-5
x 14 cm.).
The number
Square character.
50.
Part of an Arabic translation of and
of Job.
31. 12-40.
the verse.
The
chapter 31
Fol.
nt?s:
29.
(31.
12 b),
i
b continues
a,
vy
7y (31. 36
it,
Fol. 2
was a narrow
off.
strip
when
wrote on
with 7131
a continues
2 a,
i b,
and ends
= nnni
ends
Fol. 2
b continues
to
and completes
chapter 31.
Then
follows a note
yen y:^
of
a
mx^
note,
(29.
3).
This
page
I.
with
the
beginning
perhaps,
on
30.
This translation
that of .Sa'adya's.
is
to all intents
and purposes
identical with
It is true,
we have a number
of variants, but
to different
the bulk of
insignificant,
422
(31. 28)
and nn2D2
ny
(31. 26); S.
Nny.
babm
Bacher
(31.
27);
S.
N^^bs.
Some
fj^ir^^.
variants
are
errors
of the
'12^212 (31.
33);
S.
>nS3n.
and commentary on
sm^xos*.
variants
nnxi.
presents
a greater problem.
The words
end
end of
In order to
Fragment.
Sa'adya.
NDbwX i)in2i2
ini
-j-j'nn
"jyo^N
^:iib
]i2Li2
n?2na
nn!?i,'3
nvn^D HNr^nn
n"n)
irsnr^
'12
in
dji
ncna
nNJDnn
nn-j'
b3
bm
'n?ni
b2 d:i nbip bni2
[nnsc
jn3]
'mm
'nrNni
ei'-^nn
"i^
i?l2^
in ^'n
''T2 ':vn)
nya ^c \x
'b
'J*
nyn
'i:'
^n^n^
\s*
hnm
Sa'adya wrote more than one recension of
rejircscnt
It is well
known
lliat
his
one of those.
(See Bacher, p.
It
is
also possiljle
that
one of Sa'adya's
GENIZAH FRAGMENTS
pupils wrote
his teacher.
IN
PHILADELPHIA
that
HALPER
423
down
in his
own language
to
be
classical.
Diacritical
D and
V.
One and
last
page,
the
number
leaf
of
lines
on each page
seventeen.
14-9 cm.),
The complete
while the half
[Adler.l
is
measures 6j^X5|in.
in.
(=
).
i6-6
6^^ x 2|
(=16-6x7 cm.
51.
Square character.
commentary on Genesis.
(8.
5),
8.
5-21.
and
last
legible
words are
13),
Nim
n-|[2"j'] (8.
imn
r\':z
'2 -(8.
and
last legible
words are
fascicle as
A
side.
52.
4|X3|
in.
(=12x9-5
[Amram.]
52.
8.
5-21.
last legible
(S. 13),
and the
11)
and
last legible
A
Size
all
sides;
4|X3|
(=12x9-5
cm.).
Fourteen
have been
[Amram.]
11. 28-12. 8.
"lym
n*:c'n
nycn
(n.
31);
begins
with
(12. 8).
It
Size
One paper leaf, badly damaged and lower part torn off. 4|X5|in. (= 12 x 14-6 cm.). Fourteen lines have been
Rabbinic cursive hand.
[Amram.]
424
nn
(41. 8,
Important variants.
D
c'-iijb
Thus
in verse 41. 13
D"1J
':nnD
D"i:
''D
inv
?ivp.
|\s-c^
"2^
3^-j>j:n
Nin
'-d
l:'-i''d
xh nvp
s-ipcn
nn
ny-12
-iDN'i:'
ic3 n^yob "i3?3n nyns inn n^rnb n^nc' 'd a^w'i^n Nin
vnny by
yo'JTi inis*
"nnab
.
aibn
yr^-j'n
jvc'b
nybn
nn
liic'b
yro'j'n
ah
no'wS
5|dv ycvj'
.
v:!^
n:Txm n:3n
^^-j*
s'n^j'
pcr^
"ibn
;n''
n^y
D'-nbs
mb'j'i
n^n
nj:::nn
ps
-lann
^^-l^*L^
en x"t
ns*
n:y"'
.ny-12
Nini
nh'c^
cnx invu'
p''D
n"i
ny-ia
mbc
D'';nna
One paper
leaf,
slightly
damaged,
measuring
6| x
4j^g in.
(=
^5-5
10-9 cm.).
Rabbinic character.
[U. P.]
and verso
sixteen lines.
55.
Part
of commentary,
r
in
Jewish-Arabic,
on
12.
the
Books of
6.
Samuel,
Sam.
25.
30-27.
10;
Sam.
14-13.
The
many
'':3
commented upon.
Fol,
I
ri'n)
(i
Sam.
25. 30),
and
39);
'131
in:
bisL"i
i
(26.
7);
(26. 10);
'v
nns
'c (26.
'131
14);
'131
abrt
'131
(26.
=1T1^
15);
'131
in^Dn
dn
"-Vl
(26. 19);
'131
nCDDno
;
{i/>id.);
2"^"'
(26.
1
23)
Dna'J'3
2 a.
bs (27.
10).
Some
n-13
s'bi
are missing
between
(2
b and
The
latter
has notes on
"N:
'3
D2X
Sam.
12.
'i3i
(12.
'131 'i3i
19);
22);
'131
n-rjy
ns
'131
np'i
Nb3''i
(12.
30);
2);
31);
(
'131
-i>3yni
{/Mi.)-.
(13.
yno
(r3. 4)
ni3'3b
13. 6).
GENIZAH FRAGMENTS
IN
PHILADELPHIA
may be
'id
HALPER
:
425
A
n:N2
given here
p"j*CL*'
"rya i-j-Tn
na
-im^-J*
Dva sa^x^
.
DN^^X3
The orthography
points.
is
A Tashdid
is
the translation
Two
a fascicle,
measuring
7^x5!
in.
(=18-5 x 13-6
the
cm.).
There
same character
as the Arabic.
56.
Part of Rashi's commentary on Proverbs.
Fol.
I
rS.
4-22.
i
4.
a begins with
;
p03r
and
2
C^'N
b^ (18.
4),
and
b ends with
2 a,
n"apn
(19. 29)
which
(22. 4).
for
nnab
l"ns?
Two parchment
sheet of a fascicle.
leaves,
inner
Size
The upper
X
15-5 cm.).
entirely torn
off.
ii^x6|in. (=
29-2
and there must have been more than Rabbinic cursive character. [Amram.]
57.
to
page.
i.
21, 22
24, 25.
Fol.
I
a begins with
N"in"j'
b'^'i2
Tin
(i.
b]} 'C'^\^r2
and
T)S3
22).
Two
between
b and
2 a.
The
latter
begins with
DnD^
and
b ends with
>'2:
"nnivb
xnm
interesting variants.
b-J"iO (instead of
Thus
bb'C')^:);
ob
'C"\n).
Verse 25 has
(instead of an^n).
426
Two
page.
paper leaves,
fascicle,
measuring
5^x4
in.
{= i3-3Xio-i
Thirteen lines to a
character.
58.
Beginning of an Arabic commentary on Psalms, which
is
much briefer than Sa'adya's. It is headed nnns N':om ^21^2 Cvn njicti'3. The first few words of each verse are quoted and then commented upon; but no translation is given. This leaf
covers the greater part of the
first
two psalms.
One paper
6|-X4j^in.
(
leaf,
badly
damaged
[Amram.]
59.
and
faded,
measuring
= 15-5 X lo-Qcm.).
There are
105. 21-106.
3.
b'C'^)
i
(105. 21),
VipT (105Itsy
"1S''1
(105. 24).
a,
b
to
and
2 a.
The
It
latter
with
general
introduction
Psalm 106.
discusses
contents,
this
prefaced and
""jnrT
It also
(106. 4)
for the
whereas
(106. 47)
i,
is
nation in general.
in
which
explained.
r\\>''Vi
(ro6. 3).
A few characteristic
In explaining that
may be mentioned.
the tribes, while
fN "3 naNni?N fN::i
7N1C''' (105.
is
all
meant, he remarks
-iinji
p^3"'
Kxn^s
si-it:s*
n:Ni?(i)
rr-s
nbn^N
'3
dnpn* np (Jacob)
p^
'^ih^
fx
'^x
3;ys
r\'Ciiii.s>):)
The orthography
seems
like
is
not consistent.
There
to be
an attempt
^x'j, are
15ut spellings
N:i??:)
not infrcciuenl.
Then
a short
is
often
GENIZAH FRAGMENTS
represented by
I
IN
PHILADELPHIA
.
HALPER
427
for
1,
as h^ = J Jo Similarly X is used for a and 1, though these cases are less frequent than those of 1 foi ,
as JS*nn' D^
and
"'J:nD"'
ih.
on
t3
and
V.
On
fol.
a there
is
leaves,
in.
fascicle,
(=
17 cm.).
The number
of lines
Square character.
60.
Part
of
an
allegorical
2.
commentary,
7-14.
in
Jewish-Arabic,
on
Song of Songs.
upon.
i-ir;
5.
Not
all
verses are
commented
and
on each word.
fol. i
Some
b and
2 a.
Two
fascicle,
slightly obhterated.
6|x 5I (=i7-4X
13 cm.)
Number
of
lines ranges
from
Oriental cursive
hand.
[U. P.]
61.
Part
Canticles
Fol.
I
of
8.
Gersonides^
commentary on the
and
i
Five
rvlegillot.
4-Ruth.
8. 4,
fol.
r
b ends with
2 a.
8.
7.
Some
b and
The
2
latter
b ends
the
last.
This
is
followed by
commentary on Ruth
moon
(=
1329).
Two
of a fascicle.
lines ranges
lo^x
7|
in.
(=26-6 x
19-3 cm.).
The number
of
Cursive
rabbinic character.
The
hand
[Amram.]
428
fol.
rather puzzling.
On
fol. i
a
is
This
continued
r b, line 3,
ni^s*
b:i
words
';i
Ds:
vn^ nncy
nha b^
rivSi
Then
It
and
Exod.
16;
4.
The
to point out that Moses had underrated the faith of the Israelites.
The
is
blank.
Fol.
2
Some
a
is
between
b and
fol.
2 a.
the midst of a
and the
It
discusses the
Book
Talmud,
as
Shabbat
21b,
The usage
(Isa. 2. 7),
till
and meaning
of the
word
;*p
and
.
as illustrations
s^cni
the
(Dan.
This
122
bv
ntri'1 (i/>id.,
verses.
niD^?^ "iin
These
period.
Fol.
verses are
Muhammedan
But the
may be
it
and the
difference in the
writing
make
originally blank,
and a
later
scribe jotted
down some
passages
Two
lines
parchment
^\'X^S-4
leaves,
'"
fascicle,
measuring
to
Fol.
a has twelve
;
is
blank)
fol.
has
HALPER
429
slight
on each page.
[Adler.]
tendency to cursiveness.
63.
Probably part of an Arabic commentary on the Haftarot.
The
Hos.
style
is
that
of Sa'adya,
10 and Mic.
fol.
i
7.
18
and
b.
Some
leaves are
missing
b and
2j.
(=
Ps.
18.
r,
The latter deals with 2 Sam. 22. i, 2 The Hebrew quotations are vocalized and
2 a.
accented.
Two
in the
in.
upper
(
part,
forming
10x7^
= 25-4 x
18-4 cm.).
lines to a page.
[Amram.]
i.
i.
blank,
except for a
few letters
of the
alphabet,
Verso
is
headed
and has
One parchment
[Sulzberger.]
measuring
8x5!
in. (
65.
Part of a free rendering, in vulgar Jewish-Arabic, of Daniel.
first
text,
^n^:^^ n^s*,
is
senting Dan.
The
next paragraph
headed
fol.
li'X'J'^n n^'^p
(=
till
2 a.
The
next
paragraph
far as
T\T\>,
and the
6. 7.
story continues as
probably Dan.
badly
Two
(=
19-3
paper leaves,
damaged, measuring
of lines ranges
7|x6|
fifteen
in.
16-4 cm.).
Number
from
to
eighteen to a page.
ness.
[Sulzberger.]
XII.
VOL.
Gg
430
These
headed
leaves
D''jn3n
deal
with
the
section
Emor.
Each
leaf
is
h^ nCiS
"inD.
in.
Two
Number
(=
21-6
15-5 cm.).
[Amram.]
67.
Part of a Jewish-Arabic lexicon of the Bible in the same style
as
ION
(also incomplete).
Some
and
2.
Two
fascicle.
6| x 4^%
in.
{=
ly-i
10-9
cm.).
There are
to
[U. P.J
68.
Part of a Hebrew-Arabic glossary to First
Fol. I
(5. 3),
fol. I
Book of Kings.
a begins with
CS^IQ which
which
is
is
rendered by
Dsm =
(^s^
;
*jl^n
D'Eiip-J'
rendered by "V^
ny!?t:
=
18).
^\'^ {p. 4)
{ibid>j,
b begins with
""iVJiDI
i
rendered by
n^^uio
(6.
and
2
ends with
continues
rendered by D'lan
*3^
Fol.
b.
It
3j;i (?
The
Fol. 2
is
entirely
and no
trace whatsoever
It
b begins with
rendered by
(7. 29).
rnpl
(7.
Ahhough
is
phonetic.
Thus
is
sometimes confused
with T,
*
as DN3T
(r
Kings
and
1.
respectively, as
GENIZAH FRAGMENTS
IN
PHILADELPHIA HALPER
431
word
In some cases, where double renderings are given, the Hebrew is repeated twice, as
to
Some of the renderings are interesting, as nnp^ (7. mean 'heavy' in the Aramaic sense. See Rashi.
9)
is
taken
Two
X
character.
parchment
leaves,
measuring
lines
sfxsif
in.
(=
13.7
14-8 cm.).
on each page.
Square
[Adler.]
69.
A
is
compilation
is
of
Hebrew words
occurring
in
the
Bible.
it
Each word
found.
accompanied by the
biblical expression in
which
One paper leaf, badly damaged and faded, measuring 7I x 7 in. (=20x17.8 cm.). There are two columns to a page and
twenty-two lines to a column.
Square character.
[Amram.]
70.
Part of a treatise, in Jewish-Arabic, on the usage of certain Hebrew expressions.
Fol.
I
employed
;
in three
ways:
(i) in
God
(2)
disobedience to
God
hpji
connexion with an act which involves neither obedience nor disobedience (nysD fN3 NO njo an^" J ^bv r\n''pbbii
IN*
n]}iH2
r\'):V^
n^!?
n^vyo
for
jx3
nd
n^oi
^^xyn n^^
Numerous examples
^b
The
^a
author refers to
Sa'adya:
n-i'Dsn
(fol.
I a,
inp^i
bi
n3D^x
mn^
>nbii
ni^n^bn
^D
1.
nn^n np nd br-nm
fol.
i
8).
At the end of
first
b the author
quotes
usage.
Some
nn'^pbba
^2.
between
b and
2 a.
The
in3
latter
nysu ab
piD
no mi
ni^sr^N 3nv-Ni
is
np^bn
r^r^r^i
^:^'yD
2 b.
nnnaa nycnba
This
continued to
the end of
432
assume that
this
book belongs
to a later period,
Two paper leaves, forming the outer sheet of a fascicle, measuring 6i| x 5 in. (= 17 x 12-7 cm.). Number of lines ranges
from twenty to twenty-two to a page, apart from some irregular
lines
on the margins.
[Amram.]
71.
Stray notes,
in
Some
75.
notes are brief while others are rather lengthy and irrelevant.
The
Job
a
verses
;
25. 5
34. 29.
68.
31;
9;
Imperfect
nrorriT,
is
and
gives
number
it
He
thus led to
and a
great
many
[Amram.
72.
Part of a treatise, in Jewish-Arabic,
on Hebrew grammar.
^ISpC,
which
is
^iJ!P)
after
ns and
73.
in.
Two
(=17 x
paper
leaves,
badly obliterated,
measuring 6^1^x5
12-7 cm.).
Number
writing,
to a page.
The
which
very slovenly.
[U. P.]
73.
Part of a treatise, in Jewish-Arabic, on
also possible that
it
Hebrew
fully
syntax.
It is
Bible in which
syntactical usages
This
in
TDV)
^y^l,
r\^^
Nip""),
T\t:."0
^N
imM.
The
author points
GENIZAH FRAGMENTS
IN
PHILADELPHIA
HALPER
''
433
'iai
imy nns
it,
'bii
noN''1
are few.
The
writer's
in
referring to this
:
principle
DN.-iD^
and
he observes
"iid
jnn DDHNa
nxi
nynK'^N ^in
pvn
Ncnjs*3
pbvs^N
N*n:y "iSlt^'NvS
n^opx.
He
'"'''
Kings 2^.
15.
1
One paper leaf, measuring 7x5! in. (= 7-8 x 13-6 cm.). The right upper corner is torn off. There are twenty-one lines to
a page.
Oriental square character with a strong
tendency to
cursiveness.
(Cobern).
74.
Part of Kimhi's
the
Hebrew grammar
recto,
1.
7V2J2.
tlte
The
treatment of
verbs
"lyL^'
verb
ends on
2,
where
is
quinqualiteral
This
followed by
mccn
in
a large square hand, and the page ends with NVJ'n N"lp nnx (Fiirth
edition,
p.
153
a,
1.
4).
a,
1.
nb
^^-[p
yonc'
(p.
154
variants,
as
niDcn
~iyc'
instead
of
A
X
r
narrow
strip of
in.
(=26
There
r-4 cm.).
Only
been preserved.
page.
[Am ram.]
VOL.
XII.
H h
The
writers,
Well known
is
criticism
of this
branch of literature. The second method was chosen by the crooked, though they be Jews, who thought that
they adopted the right point
not
("
its
(of view)
but
really
knew
place.
"),
This
is
the
method of the
Karaites
Sadducees
the
is
Each of them
as the
explains, as
commandments and
their
their
statutes, while
Holy language.
matical
remarks.
gramviews
in
adequately expounded
the
Bible in
*
1
The judgement
:
of an Ibn Ezra
SeeJQR., N.
Introduction
XII, p. 124.
to
Pent.
Commentary
Q^^in^riD niina
OH
"jmn
b'ii^^nb
nni
n^xi
1:
Nini
poN^ ab
mn
'
v'nyo
nmn
'c^'h
Tl:'N'
pa
pi
\s*
Dvnni mvi:n
dj
n^piDsn d-is^
i3i\'-i3
bi
bv
po\n^
D^-pnpnn
d:
^d3
lyn^
bv
nuy2
Dnnc'no
n-iDIV
.<4Ar.
nv ^n nvo
niNvin
nyno
ijjdd^
yna
niNUD
Bacher,
minn NVOn
311 scineni
N^JB'.
See on
this passage
AT.
VOL.
XII.
436
is
weighty indeed.
He had
commentaries
of writers
unknown
ment
till
become more
accessible.
At
al-Nahawendi's
works
are
known from
the
His supposed
disciple,
Daniel
b.
Moses al-Kumisi,
is
known
to
Deuteronomy, and
col. 2,
bottom)
Commentaries
',
to the Pentateuch,
and to Judges
rests
on a misunderstood item
by Schechter, Saadyana,
'J'cin
i'l'ina,
p. 79).
^x^n
D''t:2*Lri
nns't:^
q-'DQC'I
pins must be
understood as
[onai] cmin
commentary on
Deuteronomy, the
while the second
first
Dnm,
ff.).
commences with
(Deut. 16. 18
Each
halves.
into
n7Nl
two
parts, the
ch.
21),
(Exod.
mo nnN
Leviticus.-
Daniel's
commentary on Lev.
^JKn^^ 'n^N
'
i.
1-15
6.
21
TDEH
Q^tOa'J'cn
H^NI
rimn^K
^h^
c. 16.
' ;
of the
Torah evidently
(i.e.
Exodus).
P.372 h^Nfl^N
H^S
5^N
eiV:!?N
TDSn
comments on
Lev.,
LV, has
means
the
nHNI
Nip'^l
COIH |nnQ
(nnN = niD
translates
"""iriN).
D'DDCTT
this
[0^31] tTDIH
piriD.
Poznansla,
MANN
437
by Schechtcr
early Karaite
in
Harkavy published an
25. 9
I,
commentary on Lev.
(in
is
26. 25,
Hahoker.
169-73).
I^ut
more
is
Daniel.
The
I.e.).
style
Fragment C may be a
Commentary on
his
Numbers
Recently a portion of
published."
Some
of the
may
by Ben Mashiah
Ibn
Abu'l Hasan
Chronicle
b.
Mashiah)
who, according to
in
al-Hiti's
of
Supposing
in
Hebrew, some
Karaism
that
had
shown
farther on.
Genesis.
fols.
cm.
wide.
The bottoms
letters
Very
and
:
little
has remained of
fol. 3,
and
can be deciphered.
2,
1.
The
order of the
leaves should be 4,
Between the
D"'DS*C'1 [yt^'in^l] t^'Din pina But C*Cin is only one book of the Torah. This division of the books of the Pentateuch into two halves each was already in use in the time of 'Anan (see Mann, Journal of Jcivish Lore and
I, p.
348, note
6\
Jounial Asiatique,
8. Serie,
438
some faded
The
on Gen.
in
commentary
from the
27
2. 4.
There
is
the contents.
His particular
number of explanations
^o^
r\'y':>2,
that
n^t:'N-in
'.
'
'the
days of creation
'
denote the
in
2. i,
work
n''li'X"il
existed
in his
(fol.
i,
r.
and
v.).
Joseph
Mibhar evidently
alludes to this
argument by stating
in a
that
as
n''w'X~ia,
as a point of time,
in
used
prophetic sense
something to exist
Other
On
the whole the author does not expressly mention the views
of other commentators.
He
states his
own
explanations,
formulating
of opinion.
1
them
in
such a
way
Mibhar 13"
D'^'ipr]
"Mlb
dn'
*
n'C>)
]rD6
D^
]i2t
pny
>^'n
i6 dni
]i26
Di:*
^3
i:j^n cGen.
nrn
DipM nny
>d
in
ciDD
Torah
D^N^n^n
o
ff.
ijyn^ 1321
^1tDt^'.
bibin
Keter
Gen. 5*
MANN
439
E
(fol. 4,
recto)
-ics*
i^^x
mi
n[2j DH^
112x^1
cen.
n[]s*
^3x
nnwS*
-i?:n
xh
nF
nviiwvn
b
.
[cinjj"-^
nvt>Q3i [I'lsn]
^
N^[n']L^
ny iarT
n
.
1
.
Ni
nTi
nsnan
rv::'v:2
-iDw^
^nonna
y[']"nn[^J
. .
-it:x
vni
-i?:n
....
[nxjnan
[oj-isi?
10
HD-in-
jnj
(verso)
Dy
man
33
D^yo'ic'
nni
mxn
The Hebrew
later
by a
hand
between the
lines.
Yeb.
65"^
nili'D !;"Xn
na
Dni? -ICS"")
:
pnv 'i nuan t6 bx nuni nns bv D^^^N DnX linM -iniS\ Against this cp. Keter
npnn
Torah 19-
HCN
21'^,
HD
n3"137 Nlil; see also Mibhar, hand, cp. Yeb. 65b: ',3^
5
bottom, and
top.
On
the other
nnSD DIX
^t:3^
X^.
explains
is
Gen.
1.
26.
Here the
I.
text
is
very damaged.
is
why
in
Gen.
have authority
(i.
26\
omitted.
44
mm
Gen.
I.
i^ni nvj'sjn
mn
nvj*23
30
li''^'^"
'^"^'^
'n^*'"^
^"^ ^2^[^]
n^-is*
Dm
nm
'
'w"iy
D^''n
din
.
vim
13^2^
d[^d]i:)n
yp"!
'J^'
"i^x*kJ'
I'^i
p p
^l["'"l]
idn
'j'^cn
QV
N"i[3] niB'SJ ^a
f[D \n]^i
p
10
nx xin
nns
[s']^[i
^c'Jt:*
n2p:i nar
rnxn
Tirr
nam
bi?!
ri
i^ip yrriu^n
....
^^n:]
b:h)]
pxn
'
n"'[n
';"i
yir
i?"ii
nx [c:h
fjiy
N^ X'[y
5 N
n N n y]c":n b[^i
D^D'^'n
fol. 2.
recto)
nsi^n x^v[id]i
y-i[r]
sun im
}*y
lox
nc'N [x]in
n-j'yi
ins s^vv
a-it:
ns
[ijn
"D^anyjn
D^n*j*yn
i^vm
Read
Gen.
I LiJj.
^
'-'
9, 11.
tliat
till
tliough
the animals
were created
i.e. tasty.
prepared
e.
"
Ps.
104.
In
connexion with
3Cy
J1D
in
Gen.
i.
30 our author
"i'iTI.
differentiates
See
also
to
Kcter Torah
Gen.
I.
II,
wSL'm.
Cp. also
Rashi
MANN
441
Gen.
r^
i.
31
no^ '-21D
"3
iJs
NT1
"ir:N
^
ir
:^"*J>
"inyn
-
mo
n:n[ij
sn^
ir^si 2:^
D\s"i]-i2n
n
Qnn
nDN[:"i;'
;j
[c^n 21D
''J3
n^N
NT"!
....
'
(,verso)
HM
'ya-j'n
nra
nn.'"!
Gen.
2.
Nin T\2vh)2
n!'"'X
n3N[^D]
n-'t^'y
"sh
Dv[3]
^-
"3
ti-'n
^*^y^Tj'n
cva
Gen.
2.
Gen.
13
The reasons
for
HXO
"-^
21D hid
""^
are various.
"ID
See Pes.
njD
':i:D
54^^
nXJl
"l"X1
"irDNJ
s!?
xiny
'm nnn
^::*
niu
-iroxj x!?u'
-nx i3
nXD
nxD
1*
nX D^^^X
'JK' 'E^'-kra
1^^31.
Our com-
mentators reason
3it3
similar.
Nahmanides
xin
'3
mxn
nbyJ3
'3 d-'^^-isc
21''.
c""!
Keter Torah
19''
for a third
discussed as to
in
when
was
actually
finished.
well summarized
''v3^L^' '113y3
b3*1
n\T' nxc'
m^DH
^y njryi:o n\n>
orn nc'yo
I.,
nc^yij'
nx-i:3 'y3jj'n
nr Dvys
^i^3n
D'D'yD? IXX^I.
verse.
.vj"'-i3
Ibn Ezra, a.
"t
n3x^?:n Ho^K'
-iv^
r\i:^'})'o
dv nwxn33i
n\x-i33
D''r3\n
^^'^
'3
nnoix
:^^
^3^
Dionn
^i^3i
xi?
ij:\s
x""i
^2n
'-sn
nn
"in-awTi
nc'xin dv3 ix
n?:x i^x3 n-j-yo
'^d
pi
r\^"!}r:>
^^M ^b
442
vnn^
nmn
['i]:
^n:i
^y '3D
inn Dvn
[inn-k^'']
^^^
^fy t^'npi
[3]
^hn::np"i nn*j^n
n['']^']pr2)
or n[N
Tin]
lo
w^b
n'^1
D^:rnpnn
^l;>
....
^y[^3-^n
ibi^
DV
or]
,
n-c'D
(fol.
1,
recto)
[tj]w
"'3
|nsi
[q^d'i:^]
nxnnD
nna' n^ nnu*
nxnn p
^b
bv
n^csna
"ti'KTI
^ro^
n-j-j*
DV3
nji'y "ly'N.
Our
author's view
is
The
diflBculty
felt in earlj'
ttj
times.
.
Thus
LXX
.
translates
tcdi
avviTtXeafu u 6e6s
rfj
^fiipa]
Iktti
ual
Kartnaaatv
c.
14 fed. Friedmann,
15^')
^DM
nn3
13
NVV3 i^on
'''^>'Cr\
i3n3K'
;
onnn p
1.
*inx
;
nn
y^D'J'n
c.
DV3
end
D"'3
.
ninC'"'1
DV3
(cp-
Meg. g*
48
Gen. R.,
reads
10,
(ed.
1914)
also
'B't'n
'5
D\-|^wS*
Gen.
3.
17.
Our author
Aggadah
that the
sin of
Adam and
on
and
See Ab.
d.
R. Nathan,
c.
i,
Exod. 20.
II.
This
is
for
the
blessing
summarized
VJ'TDt:'
'0
riEDin
'P]}
NVTO"'
nDDVC'D
HIJN^C
IT
H^JC
a.
'
IID'I
^' 3'y
na'J'
.
. .
pi;*^
N^'D^I.
Cp. also
Rashl
I.,
1313
Tnyn
^y 3in3 Nipcni
|?:3.
MANN
o
^Nir^b
"^a
443
'Dnpo n\n n^
psi
D^Dl^
D^iyn nr
[n^L"NiJn Nini
sna Nim
t:nn [Ni]n
nip
(verso
ny
[N^^]
n^-i:'N-in
''3
inb
nvj'nn ^[si]
N'b
"'3
nxnan na
b'-nnnjr
-i'J'ns
s*^
nya sia
xi?
[d'vs-ia]
n^
[oijpo
nsnn
mp
'2
5
nsnn^ QiD
n\i n^i
:ny riM n^
nnsa mpo bi ny
^31
ny xh Dipc
cna
iii
.
\?^is']ni
. . .
nx^m
n''"j*N-i2C
[vS"n]
xin -im
2.
7j/<?
Theological
Works on
Biblical Subjects.
ments
(Q''jnnD)
in
the
of
G\
T.-S. 13. K.
F^),
consists
F and
is
17-1
cm.
As
printed
Oriental,
here,
possibly
Babylonian
is
provenance.
The
leaves,
Gen.
I.
I.
Exod. 31.
17.
444
faded.
Fragments
and G^
and 12 of AIS. Adler 3753, square writing, form brownish paper and ink, size 26-4 x 14-3 cm. The leaves
II
are damaged.
The bottom
of
fol.
11
is
torn
off,
and about
Though
it
is
probable that
is
But there
an obvious
The
first
They
are
discussed
In fragment
F we
Creation.
as
The
luminaries
It
is
the
that
sun,
moon,
and planets
motion,
'
(fol.
i, r.,
i ff.).
The
Wheel
'
the
movement
of the
forming
frequently
writers.
But our
is
y'P~i.
This
a point
Our author
]Mi:n
it
to
i.
6
.
Dn^T TpiH
bv
(! e.
Sa'adya
ION
n^ivsn
Nin
y^pin
nn
'iu:
n:n icn^D pi vn
V''?'^ =^
i6'',
iS'c.
seems
that the
Gaon maintained,
Keter
bibi.
The author
,
and
cp. tjDD
ni'D
note 23.
Sec also
'I'orah,
Gen.
-i::T:n
13''
n':X
-\)2]:2
r\)pbn:
O'DDnH niVT
D^-^^^
cv:-c'n
xin dn
n'^y^*
y^pi^
s'lpM
MANN
14
445
together,
(fol. i, r.,
ff.>.
disputed.
Well-
known
Hillel
is
first.
Aggadah,
explanation
',
of
nnM
;nsni,
existed
(before)
as given
by R. Hanin.-
The
Those that
he styles
(fol. i, r.,
'
'
the erring'
He
opinion of
the fools
'
who maintain
ff.).
know whether these people who Our author enlarges held this view were fellow-sectaries. upon the meaning of these two words, inn denotes empty
would be of
interest to
'
'.
How
existent
its
veg-etation. or living
creature,
and therefore
stated in
expounded
Tivsn ^3^:n
-
bii bii
TD"!
T-i
-i2r:n y^P"i
rm"^
d*j'
on*
npi^m
^S3.
my
Nin in d^du'
c.
i
Jiin'^:'
Gen. R.,
1-,
14-15'
"J
psn
'cix n"3i
psn
'r:is
"a
mpDO
'3
nnm 133 nnM pxni inUS Pp^DC n"3 DBTD. Cp. Keter Torah, Gen. 10* ni:x tj's* iio^nn ''D3n nyn "th pN mio nnM psni mxD nND no n^t^Nia ^cc r\^^ ''js^ nnm idi^3 p-'ni nv3 cnsna ^-b
invn
mip nnnn
nann.
44^
is
Gen. 1.2.
There
But the
is
in
the fragment.
style
remind
find all
at
who had
to
and everything
support of either
Aggadah
Our
leaf almost
[At
first
the earth
was empty]
tion,
it
'
but
now
it
is
Therefore before
received
be used
several
with reference to
parallels
it
ii,
r.,
11.
ff.).
Adducing
means
'
empty
'
and
inn
waste
the
'.
He
ma
occurs
is
everywhere
in
which
ff.).
Hereby
he reveals a
The author
Likewise
11.
for
world.
(r.,
30-1
21-2).
About the
latter the
It
interesting speculations.
after the Creation, but
did not
come
into existence
It
is
was
is
pre-existent.
aboriginal
light
i.
2
.
x^
.
nil
-ir:N
inn
fnini
nnn d"d3
hb'
'
Dinn d'd
'2
pn'
]Y2'i:"
is llic
nn:)-iN
reverse, viz.
and waste'.
MANN
ff.j.
447
fixed
intervals
(r.,
11.
21
These
in these
God and
thinkers.
who
Muhammedan
The Hebrew
which
style of
is
F^,
is
is
joined to
there
As
pointed
his school
God and
the universe.
The
Now
several passages
of
the
Bible
speak of
God sending an
?
angel as
His
How
The author
of our fragment,
who
above
who
walked
exodus
from Egypt and who was to lead them to the chosen land,
nobody
will also
else
is
It
reappear as
?klessiah.
nna |ns
'AH was
The
Yefet
b.
Probably
Exod.
23.
to
20
o^s*
T\:r\
snpr^ni
minn
-d
nn
nm
n^x bi
nnnn pis
[sin] ncs*
'
448
(c)
of Yefet
Some
explanations, either
Where
to
(r.,
11.
6-10), the
eternal righteousness
mean
Law and
the
Commandments,
the
Adam
the
consummation
of
'.
Moses
mentioned
first
as
recipient
the
whole
Torah.
The
patriarchs,
from
Adam
By
'
everlasting
(^Ni:
righteousness
D"'D^iy pTi*, v.,
4).
Yefet,
a.
is
/.,
writes,
'
Similarly
" to
bring
refer
everlasting
to
righteousness "
Priests,
supposed by some to
the High
and
" the
The
'
latter expression is
explained
'
our fragment
UTt>
to denote
ci^'np, v.,
11.
(ti'np
mL*Wi
sacrifices.''
The
drift
of a long argument
10
v.,
1.
8) is
that
79'',
47'',
Keter Torah
"lu'a
to
Exod.
80"
p3
inDH ns^33
bti'^'c"'b
*
nrn
-icin?:)2
n^n
^rj'
insn ^y
]))i^n\if
yj
ns^ '1
^n-j*
nm^
^3
i6
mnrj' no bv i^npn
^
oyDi.
part
III,
1889.
Msclir.,
XLIV, 400
to
fT.
Cp.
also
the
commentary ascribed
Sa'ad\a,
a.
I.
pTV N^DHPI
'i3i
\:n2'Z'7\
nc\so
1ny^'5*J'
n\-i
\>'^'in.
MANN
9.
449
24 were
of
The
'
sealing up
Whereas
at the
end of consolations
(mom
)*p),
i.
e.
the
spirit of
'
prophecy
to seal
up
vision
and prophecy
'
off of vision
Israel.
some
authorities
;
Holy
Spirit
was cut
off
the
Singers remaining,
who
Or
'
again, he
that the
may mean by
to seal up vision
and prophecy
collected, twent\-institutions
is
to
thereby
cease.
day as a
first
year,
we have 490
in ruins
(v.,
years,
i.
e.
the 70 years
when
the
temple was
of the second
temple
'
10
ff.).
assigned from
to
build
These 49 years our author calculates from Nebuchadnezzar's fortieth year to the building of the altar
(Dan.
9. 25).
(v., 11.
14-16).
This
is
rather obscure.
Sa'adya understood
mean
T
the
High
Priest.
He
:
also mentions
njar^TD "3
'
others
who
JT'^H
N'3J1
prn Dinn^l
to 9. 24
n'-jo
n;
'C'~\^L)
pwn
nm
-I'j's
"T^is*
nnyi
i^::
N'>3:n
nano
sih-lT
jT'a
'o^
on
Q^y^^^)
d"'""J'
D''y"i3*L;'i
)yf2^2
'npinn
I'-n^i?.
450
High
'.
Priest
hood
in general (cp.
1.
21).
fortieth year
of Nebuchadnezzar
untenable.
The
first
Kings
25. 8
It is
from
b.
So
also
Salman
Yeruham
/.
com12
ff.,
mentary to
cp. 405-6).
by Pozn.,
c, p. 521.
instead of
D''yanN* (in
1,
Thus soon
year took
temple
in the previous
It
God
49 years
re-
erected
under Zerubabel.
of the
For 62 weeks
434 years
week '.^
drawn
to
ment
Book of Tradition
Neubauer,I,5c-i).
Daud
'
explains
all
ated
in
Dan.
9.
means
Law
with
all
its
by
the
It
seems as
c.
if
Ibn
Daud had
II,
the Karaite
ny2"J'
See
also
Seder 'Olam,
28 (cd. Ncub.
D^rj'i
63-4)
"I^N
D^yi3L"
nnN
'"
yuB'i
}nN3
vj'yj' vj-y
i^s*
d^l"l*'
D-yuL'-i
iH'i
rhM'^ il*Tw"
y'ina invpoi
pxa
invpo.
;*-:3 nr ;iy narh nson Dnnh 'i'c^r\ rh-h nny sh ^m':^ ^snc' nrni" x^^ ra'^^^b^^
pnv N^3nh
N^i
fipcn n^a
dnh^n
i3'w"'n
onns
MANN
45I
F
(fol. I,
recto^
jnsm
'-I*-ix
rh]:':b
nnipm
::n v:d
["OB'Jn
ns*
nba
Nia irn^x
'^i
bv
imuxi
b]:r2'o
ni:'^^
"ypyp-i^i
-iid'd
^^-I
^3
"nmi
airt
nTHi y'Du'm
3"iyr:2
nns nm:K3
dnt hni
amn
nmn^i
cnauni
cnci n^'bn
n[v2\ nn^by
-3
nms'in pi
yiith
nnn bx
nns
cvn
nmnn
n^''!?n
nn^ijy
nrx
iv^ni
^n^2
'':d
"'^sye-L:"'
p-j^n
n"iL'^'']i
i<np:n
n-^ri;'.!
ypna on nnixcn
1^2 xip:n
nr
b
i?y
bv i^:^^
nhyi
j'ry-i
;:inn'2
ypni
y'pi[n] ^:ba[a]
"b^jn
[33]
bip 53
b^; yvin
s-ipj
"inn 10
^31
tba ens
in-i
.... nnx
b3 ia c^ni: n^?2n
d^i3i
nnivS*-:.-!
imusi h3 p by
nniNDn
Q^r2^'n^
psn
^y nnx mi;N3
^"i'n
ypin
bv
mo^
;*-tx
sn^ ^n:n
d\t nsi 33
bn
15
nbnn
d^?:l"
ab nns nyai
33 nn'
ds*
ins
"-nmn
|d
psm
mo^
'rj'i
(_n'
:i]x
D''?::^^^
nninn
piip
m^c* irpnni
n:
nivr:n
jirn
by
irybn
nin3:
'j-:
nn^^a
sn:!
DinnS
'1
Read ypip31.
piDEn (;nxni
9. 6.
]y^'ii-\n
1'*
""
y'i"ni
Amos
dJu
13
.
=pxn
nxi.
.
^*
nnx
b3.
firmament
Gen.
I.
17.
18
Joshua
I.
for
^^
im3.
VOL.
XII.
K k
452
f'm
]']'\^b
Q'U'c^
nnsD
"
n^
bii "^n
li'
b "
I'ls
L:\nbN*
^'^
-ij:s*
rba
-ij:n
bh
s'ln
-*
in
Vi'ii
'3
ra
nDy nma
ii
cm n ^n
r;n\n
n^rNin
b'
"'^"1
^*
;mim
N^n^n
^3
ym
nsnan
^'^a
nns
x^n nn\n *n
^.s
D^-^b^^
'3
ins Dva
''^
N-13
jnsn
iy~r
"ins*"!
i'"cr\
-i2doi
c"i::["i]
n?:^N^
cxi pi
nriM
cv
nnynn
[ha]
iin
cn-'ijws*
nan nn'n
;*-in.ti
ha
p'^* T"?::!
p nnsi nh
ni
rn n ^n 2
n'''C'S"in
ha nbnni [n^h]
....
;"-ixniJ
p"!
.... [nn'n
(verso)
--
njiib
nriN-i
na-'N
vn [p nnxi
i]\n
n^
D'':Dbo "irx
L:n3[nn]
d^js^id 'a
njirb
rinvi
nn\T
p nnsi c^b
nriM n^i
N^
'a
[p] nb in[?:an3
m]
nr,wSi
nsnan
ha
xna
li'x-ia
'^
ha nl?nna
-lu'x
sna
"a
nmn
'^ 2>
nnix
sia
nns
-"
nn^
;nvxni iha
p nnxi
Lam.
a. 22.
i.
2,
on the forms
f.
[l^DtJ',
to
to
Gen. 8^
Ps. 19. 2.
There
exists
no such verse
"'
rcail 1"iaj
;
D'Om Gen.
,
7.
fill
19.
* Gen.
2
''
1.2.
Ps. 33. 9
='
in
is
repealed to
up the
=*
line.
I.
Readnbnna.
Lam.
I.
Read
a^JVJ'n.
Isa.
21.
I.
453
inn
on
dni
p DnoiNn
^y dn
'2
ffb^orn [^s
nm]
10
u
"
p-i
pxi
pn Sim
sinu-
nm
pn
i?^^
sh npn
^23 n?3
nn
ps
ds* ^'"d^o
ps*
pn nnm
53 [hdiJnd
d-id 'd inni
r^
mm nun
^3
^dj nro ^y
]nxn nrn
>d
nnN
bi
lymn^ inm
=^pn Nin
piDM
-i-^'N
D^ci
nm
^"^^
nnm
pnxni n^
i'y
nrn
15
^3
yn inn nn hs
noh
nma nxnaj
nbx
bo
inn svn
t^y
n^n ^'sj
bi mxi
i6 i^nnD pi
nn-^i?
'=:i:^
nn-j*^
53 cn1^n n^b
inn
^3
n*i5y
^'^n^-ir^
dx
|y?o^
^^
ns-iin dv3
-I'C'X
mm
pnxn nsnp:
lynin^ nnr
20
^=n onc^i^
x-13
''my n'2vv
my
n^^y pxi
nnm npni
nnix
abr^^)
pxni h3 p
^y ^'^pxn
nx
ix^di 33 nm^-^vn
b
=12
nn dim
n^*J3
pi [inijn nn^^
n3 noh "
pc^c'^
bb'
minai
]nx ^y 33
mm
o
25
x^i ty^x nn
h
.
ri
]nxni
.
^y
-'^
cc*
x n-^
nay
....
=P''1.
s
32
45
18.
See Mibhar
to
ab
S3 35
-imcni oi'xn
Read
mn pi
nmD:;n?3i
D^Xw-ino
mn.
^*
Read
to
1]}.
The
Gen.
first
I.
two
28.
letters of the
next word
fill
35 37
which is, of Deut. 32. id; our author takes this verse to refer to Egypt Likewise in Fi, v., 1. 14, he speaks of the angel course, quite unwarranted.
sent before the children of Israel in the wilderness in Egypt.
s*
Jar. 2, 6.
K k
454
G
^fol. ir,
recto
n-^y
-i3'i
[c'^1
n]nov:i
misi
x^^ vjoyi
hn
b:f\2
it;'
n^bnrj' ny -jyhb
n^'n *^y3
"inai
[b]
nn'i*
[inin
Q^
s*^c>
cipr^
't;*'
bi
[:
]na nr^iy
inn
nosj
^"liiai
inn
bs
inn nn^n
nr:iNi
j:;*
nr:^: inn
"j^n'
ay
inzi
:in3
i?:y
>n^ n^Ni
'ina
r.f"^' nt:ji
-if^isi
X'
MANN
455
nxna ins
"'v-i
Nnn^ j^in^'
r^i:']}
mf:N
Nim
...
D)bw'
ic'n
Nim
by
a
nix nvr
:D^ii>[n]
-IS
[m]o"iy
r\
.r:
nxnn
.
,
nrj*
N1
^*k^'y[:^]
xinj
25
verso)
q
.
Jtr
''cc'n o^a-j-n
'jd
vn sb
anixi
d;i
D^DU'n
':3
[b]
vn x^'X
"i\s
ab
ts*
ny-w'
vn i6
Dinn
'32
^y "i^'m
'yc^
13
]^rA
d:)dj
:
:inn3
nn
"i:
im
:
Dinn
':z
"nxi
nn
mrx
i^by
prmo
xm
nn
nnmy
Q'nnu
:
n^sxi icni
no'-jn
nyj^'n
nn
x^ivi ny-t^'n
rnxn nibx
|Dn
x^''X
-iixj
q\si3 i6 02 c'a^nrsi
-11x1
mxn
n^axi ic'in
:i:^ry
n^xiM
:
nr prnri
n'jr:^
by r,n
Hi
Qinn
^:)
by T^-m
nnn
:
it[i]
D^iya nv^iy
x''n
:
nmn
y^'n
d^ctT^
:
15
n] XMC
D''nbxn nr n^n
hd*
XMK' Dx5
50
"^'"0
n?::x"i
Isa. 45. 7.
yjTII
vo IX 1C3 xin
D^JN DlCy^
51
xim
x^'c:
nxi
byisb
inv
9'.
2.
Gen.
Dan.
22.
53
5-
Read
"T'i'n
the planet
of"
*.
plural formed
456
'^:fin-i'
v^i:
-j-j-nni
obn
D''on
vjoy
cd-j: nnix by 20
""^in
s^-'D'.ni
vnt^' nr:iy
on
nin3 ]2U
DH'by
;*-ixn
nyp-irj* i"j'n
a.'i
oy
D''~ip*y
13^sb ^'D-cn by
Tt;'n3 Oil
D'?:^n
zin2
ibyn^i
Dn[a n]bbsj
(fol. 2,
recto)
;n':2b yo:
"-
nna
3D ^N-iw"
nrnn
fyr^b
dc'
n:2
.
.
[ymnjb iin
n:Di
'"^
'jsb ixbr^
p-ixi
nbr
'2:s
[bN]
NT
[Qwsnsi]
a^nba
im
:2b yoj
^'^
nna
22 nrj\s-in
'3
is^3[''i
5i]
n^2
iSin-j*
b^^^
ib^M
10
'::d
MANN
457
inwvn
xm pnxn
D^'^'pitD
nnx
'd
i^3m
IHN
''''
;nx
nnn ns nn
-i::'x
'dd
pixn xnp:n
D^V2n Dnx
"Tj'x
nnan
ixr-ci
D't:'pao
nnx
^x^^:1
pnxn h^
niXDv
^'>
ijy
'-
pxn
r^:::
pnx 22
nnnn [pixj
xin
"-d
nnnn
icx X3
'''
nn^n nim^
pnxn nx
is'N
q-j'
mpn
xnpj nc^i
n^airiD
''"=>"'
nnn
.-o
cj'xi '33
bxn::'''
pm
i^n
^^
nnn
f\2)
Dn'!?y -il-x
q:j*
nJ^
nimSi
n3
"yc'
pi inxn px
^y^'
nna
bv ^'2nvc[o onxvja
Dy
''>
m::
-itrx
mna
b]})
r]'^c
\r\:
nnnn
ix^r^i
mm^n
])-\iin
bv
n:J
2:
nna
rb'C'
""'
m^
-ajx
icx
hd
'Di
in^i^x
nw^rv
d^!?
n^:;*
"''
xin [in'i'x]
nx
[>:ijx
njn]
^3V
^Di
b?3D
riD
vinxi
"'*..Ti;x
['n^]3
nn^n
ix^r:i x'2:n
^*
Kings
8. 21.
^^
"^8
Joshua
3. ir,
13.
oc.
2 Chron. 6. 11.
"
">
Deut. 9. 15.
2 Chroii. 5. 10.
i
^''
MaL
3. 23.
Mai. 3.
b.
ark of covenant.
PI^'IC
Somewhat
Jacob
Reuben's comment
"T'D''"J'
n'.yin
nim!?
^xi'0
n^it;*
ojx
n:r] '2'y
pnxn
^2
pnx xipjn
nn^n nim^
U
-
''3
against the
to
Aggadah found
9)
:
29,
end
Yalkut
Joshua,
JXDD
-icxr^
'131
a.
I.
Elijah
nnan
II, p.
ix^'c^
"IC^X
in^
nu'iJD
n^'^'W vr-r^
Dvrjn irpnn
nnnn
IXt'DI;
i
niniX,
12 (ed. Berlin
we
Kairowan
3021
'n
X3-ID
nnab
:D':3n*i:'
uvyy -ynyy
n'':pr
'h
n^xi
bi
px: d^d':
nnx nyr
bv
-inxn
"IJ3X1
y:^'
n^n
"'jxi
:5n2? 0:3:31"
c. C'-
R. Jacob) ^f sji^x
X3X
XD3n ^y ^:3'ti'i-'i noy Snxi (in^i'xb) pit:n xd3 imx by 13 HB'yj' V3 irxi xb -3 oyu r,r3 imx ibxB' xv*r inxi ni^'D
458
icyb brv
'-vi?s
'D
v^jy \yi2U
yvj'in""
[n'3
^:^3X
i""ir:wy
n-ipn ba
-it:N r'byi
^'s^
N",n
-T^iyrT^ v^y no
by '^V3D
ncrn un
i:T'nrn
ib'n
bv
^]c inis-i-n
'2
5
cno
nn?23
i^NT^'"
n-j-y
^^D
-i'J'N3
?inv'i
inx
"yiri
?3 ibs" v:sh
cnn
d^-j"'
-,"'s*
c"i:L"3
ddix
^,ii'2
np:")
2U''^
Dyn
'lb
riwS'
-inL:>i
5]D3
[-i'n[*L:Cji
':3 ^3
|y':b
bsTJ'^ ':3
ns n3 sh
^''b
'ib
':3 r.x
nnoi
bx-i[tr']
bs ;nxn nx
^"b
D\s"'3?:i
niJ3-ip
Dnnpom
\s-j'i:
"b D'':n3n en
D'ibn [io]ipD 10
-jab
Dn-ivj"Di nv:;i?:3
Nin-j'
D2n33 pisn
en
p-isn j3*jr
"b
nyic bns
t3
mi3y
ns*
"i?
Dn3iym [jnsn]
':3
vni n3
mnsi
"3
:33i
cnx ppn
:
r.s
nnm
i'3
h3
by
pis
iv^
1N?'2
^3:n
lymnb
n^
nnjD
'-b
-3-iyi
'"
nmo
^-j'^jo
pN3
-i3nr:3 ^ntj*^
"33 'isb
nbr:n
nbc
'::n*
!?n]
n3 vbyi ir3M
-\Tr;b
;nsn
j'yb
^3
i3'ynv
im
33
n;Di '3Nbo
c'l:"."
nbic'
'cy^xi
'vy: nL"y:
D-ainsn bsnc^b
D^:;'y:n
niyiu'-ni nisbs:.-!
ni-i'^33n
n[bN] niiu'b
nn3n
pv: ND3n
;?3
'nb3"'P
nnb
nC3n X:rD1 ^b in313' "ijIS nb\T Dy vby ^n3U"1. Very probably our author knew of above Aggadah, but whetlicr he had before him the Pirke
in3"l33
to
have
known
"**
it.
clear to me.
"
'*
Sam.
6. 20.
3.
'
Joshua
3. 4.
"
Exod.
23. 21.
Deut. 10.
MANN
cj^ ^y
459
DIN
n"-
r\'C']!r2'i
}'i?
xin inxni
fnsn
xipo^
20
n3D:n
d-l:'
on
''j
D^'^Tcn rha
ntj>y
p-ixn x^
''3
yi
'''^
^mx-n
xni:ni
D\^[!7x]n [\n^x]
n^whn
.
.
n\y bv
n^^v^^ n^x
b
'3
Dmx cxn
nnnoj nim^n
25
n^xni on^i^y
[Q^"j'y?:n
b]
nK'iy xin
^y D^EJ'yon
i:'3
ixipM
(fol.
12, recto
[Dvb
T3]
^D
:nD^
!?33-lT
n^
XI
nx ixm
n'3 iw'x ni^xn D'n[nn]
""bnu^
xi incLu'i m:t2pj
Tier
no icxi
lyxi
w-j'
D^i'wn [nx
ncM b3Mn] bx
':x'3'i
" "ISO
nni n'2X
niv?2i
min
pn^f nr
^'
D'o^'ki'
pnv x^3nh
mcx
2x1 xin
pnv
ix-ip: niVDi
min
ni ":5]Tin pnv
n^i
pn^' :'^
n-iin
niyi
vn yM
^""i
Dm3X"i
cinxi
n''y3'L:'
pa
xi?
nivci
10
mcx
"3
ox
ah
76
78
"
^'^I'p
riixi
Zech.
4. 9, 10,
12.
1.
"
Ezek. 41.
i.
24
for
15.
79
81
Cp. Dan.
Amos
8. 12.
Dan.
12.
460
*^
nri
ni^'nn
nn
nrtD
cmp
'r
nr
xb-'N
:
onb nnx
fr:n
yp
D"'JD^iy
piv ns"2n
m*:n:
pn
;*p2
O"?'""!
D'N-i
DDNi nib
j'pn
rn ab
a^'^^np
^np
nvj'!:i
xh
D'M2 i6
oijiya
nvn
nvtrD n-'cnp
cnp
nr
ps*
'u
mnsL"
nr:n:
s'ln
^n-Iw"3 20
Q''P[i
n]j:iy
I'pn
d^s''3:
-isn
-ins
inv
piv ns'n: ^y
wxb
[n-^:]'.
prn D>n[ntrJ
':2
n^hb
2;
[niNi3j s'3jnr:i]
by pi]
np'^r]
D-N'^M bx n^ [nJnMi
D'rn xb Tyi
'"':Dpn"i
D!:;n[pn
si[c'
xv^r
onnn]
VJ
"iiy
n:cDpn
*''''^''
s'^
CDpi
jnyn^i
""3
r;:ir,n
xr'
p[^ x
nn
"jx
'3
]zi'^
"'::y
nx
[\-iH*m]
30
D'yar ny
n-isya
(verso)
[mnn
-i]nxb nnabx
nr^-'x
by bx oy D^ya-}^p
nyi [jith]
[nln!?
D'K'naro
"a
"^^
"
"^
Dan.
9.
24
for
D'ObC' rend
"obu"
likewise
1.
15.
Read
HT.
?).
N33, prophesied
tlic
prophesies of F.zekiel
Joel 3.
I,
2;
tlic
D'D"'3
v. 2.
.
Ezek.
13. g. 23.
" Read
^flH
MANN
461
D''ytJ'ni
o^ya'^'
d^''
D^y2l^'
"yii'ni
niNc yans*
:
xm
nysb nv njr^
dsi nr 10
:
niXD ymxi
ivj'xi
n^a
pnn^
:^r:'
nrj* o^ynu'
rc:^
^^l^7^
ly
nm
x:i[rD]
jd
''
s^yn-j'
D^ya^' n^::
'ji
D^K'::^i
mrc
nyi nvjijsn:^
D^rj'i
^k^'^'j'i
"-ii
aim
D";u"
ynnxi
:Q\-iyn
nixr:
jo
yaix
in"i3^ i^
nnx
pxi
D^yn-j-n
nnxi
mu'D
xb'i;'
n-i2^ nrj*
yaixi
d''U'^c-'i
innr,"'
in nnxi cjri?
D^yintj'
o"'
n-rw*
ymxi
in"'nt?''i
t:: Dy
[nyi]
[c'Dyi?
n^Ti^'
'jnpn T'yni
aiai
pinx
n''[n]
....
a"i:J2i
'U
25
nn]2 Tn:ni
-"niccvi:' n^'-in[:
8
'>
Isa
56. 7.
9. 25.
first letter
^'
Kings
Dan.
Read
Q^L"-*.
'93 ^^
The
Dan.
of next
word
to
fill
up the
''
line.
9. 26.
Read
'HIC'D-
Read
lb.
''
Read
that
Pi^CD.
D^'Ci^
is to
9
read thus
D^JtJ'l
U^\lf'C^
D*y3w'
i.
p.
the end of wars.
sc.
So
of
end of war',
e. till
the
war
462
n?^^D ^^nns
T'j:yt:'i
nyuc
i:i^*n
Q^m^ inna
""'^i^i
n'C']}'
3.
Leviticus.
Fragment H. T.-S.
The bottoms
of the
off,
is
The manuscript
and resembles
The commentary,
sections no nnx,
Q^-np,
and
"ics\
Leaf
i,
recto,
deals
with the
Day
of Atonement, the
first
comment being on
fast- days
are
con2,
This subject
off.
verso, breaks
With
leaf 3, recto,
D'C'lp,
we have comments
therefore evident
3.
It is
Probably
and
19)
much scope
~if-S*
for
their
legalistic idios\-ncracies.
The comments on
begin on
4,
leaf 3, recto,
1.
1 1,
verso).
'"0
Dan.
9.
27
lor
HiUU' lead
is
yiTJ'.
The manuscript
is
here
in
defective.
in-
terpretation
given as found
Yefet, 'the
enemy made
covenant with
them
them.
for
seven years that he would not carry them awa^' captive or harm
half the
When
'.
week had
tiie
covenant
So
also
Salman b Yeruham,
MANN
463
The commentary
point.
is
explained.
Where
difficult
digressions
have
to
be
substantiated
will
defended against
in detail.
tradition.
These
be discussed here
certainly different.
name
is
throughout abbreviated
in
grammaton
written
in
full.
This peculiarity
could
note 134).
points out that a fast-day imposes
Our commentator
in
He
thus
demands
in
Day
No mourning
was
b.
allowed thereon.^
Well known
is
day
in
Jerusalem.^
Though
in
the
course of centuries
invested
with
much
solemnity,
it
character as a festival.
opposed
this
Rabbinic aspect of
it
Yom
Already
His
'Anan regards
1
fast-days.'-
Cp.
M. Katan, 19 a:
nmsiH
.
DV1
riT^^n
'ca-^ -ir^ix
^x'^o:
pi
1?2N
ni^D nniDrn
2
on
n:::':i -li'x-i
^JNIC'''^
VH nb
y'2"J'-|
"
II.
29,
464
and
is
finally
is
emphasized
the
by Hadassi
his
Eshkol.^
Interesting
name
our
Haphtarah
(fol.
of the
i, r.,
1.
Day
of
Atonement
Owing
to
not preserved.
Where
now
of the
leaf
i,
verso, begins,
we
find
idol-worship, which
first
Temple,
is
remains
in exile.
This
'
of the laws
as taught
spiritual
by
the
misleading shepherds',
the Rabbanite
leaders.
is
among
But
Karaite writers,
fault
is
for their
introduction of
many
liturgical
compositions
in
the service
on fast-days and on
Yom
Kippur instead of
reciting
Psalms
He men-
25.
'
i ff.,
4)
and of
say,'
ICzra (9. 5
ff.).
do not
us?'
he exclaims,
ID
ff.).
'
As
for
number
of
in
the
11.
ff.
(27)
(29) "Dxnsi
q-ov
pya-j'n pai
for
omDn
35).
''dv
pina pai
28) [Njm-'a
NDIifT SCO'p
ijITJ'I.
I.
Sec
353 verso,
Aiph.
19,
V: n^^^ai
pL"
cu^a
D-^ynoi D'Oi*
my
ny aiyo
21.
-1122
or
r\-\'"<yy
CDJ
"lyyi
pr
::'u^3 inn^zL"
p*j'3i
Li'-wyy
Di:;3
-.
AUpu.
lb b^i
'rt
ba
p^v^b)
Dn^^na;
cp.
MANN
and
in
465
the
rite,
'Amram
Gaon.'^
On
'Anan
also
mentions only verses from the Psalms and from Kzra to be recited on Yom Kippur. But they do not agree with
those of our commentator.
Leaf
fast-days.
2,
two kinds of
is
to be kept
But a
fast
of several
three or seven,
is
to be interrupted at a fixed
for the
is
According
Yom
Kippur.
As
is
well
in
known,
way.
Ab
this
this point."
19-
7nx-ip
b,
Dvyon
top
:
'-j'Dj
;Ps. 103
and
130); y-ID, 47
6
has for nnntJN Pss. 17, 25, 33, 65, 51, 67, 103 and 104.
71 b,
IN")
ni^^nn
}':]!2
ip^nj
ohxi
D^jnns'^ D^jyiD
o^:)Vj'x-ini
n!?i
aw^aj n^no
top, after
WT^n
IDNDH
mentioning
various
views,
conchides
IDTTLJ' "]"nni
[IJjn IHH
nn
yz'r:n'^"j
ab)
n^ir
D'i^'i^n
nmc
^b nniDn
n^nnna
-\u]}n 'D
nnin
^
ni^'an
nn
ff.:
nbnn
'1X1
Aderet,
''2
46b
noN' Dni3
D^MnH ip^w
n^TJ>
b.
niDi2kn
"vs-i
n':x
Dn?:i
:my::' n"^
mvn
mya n^OXn
to Zech., 21 a.
466
are
(fol.
2,
r.
[missing part]
and
v.).
This
arrangement
in
followed
by
who
(see
Eliyahu).
The
verses of Zech.
2-6,
8.
is
much
it
disputed.
to be
tradition declares
the
Karaites,
however,
'
maintain
that
the
fast
of
the
seventh month
As
far as
of the
month'
(DIV
refers
to both
Ab
in
12; 'the
fast
is
identical
in
indicated
Div).
by
month' ("Tryn
In
R. Simon
of the
b.
Yohai made
it
to
Temple
exiles in Babylon/^
The
Temple because
it
in
Persian kings.
Thus Tammuz
/.c.
:
'Cnnr\ "D"
f])^!
"1200 aiHD pX
^3
'ya'JTI D1X1
D'yin
^STJ'"
. .
.
Dm
bv
sirya niDicn in
vS*3
i:ynnr or sin
nr:N D^phnni
tn*
yn
p-i
:
'3
nin^
n-:*
pxi
'2
nhn: nan
"y^a^irn
-jnna
'i n\n
nr
R. Hash. 18"
'jnu nypv
.
onan
'n
pyr:i;' 'n
icn
*:n
nvti
nr
n^'j'yn
civ
nona
't:
:i"^\'^
pNi
r\2i22
'''Z'^'on
nr^is
>:si
nnun mry.
467
Law were
broken,
Ab
is
day of
mourning
Tishri 3
is
As
mentioned
days of mourning
destruction of the
first
Temple.
This problem
is
discussed
As
pointed
2
is
considerable
gap
between leaves
and
3.
Where
20-1.
comments on Lev.
word
viz.
'"T'ly
20.
Two
are given.
childless death.
(i.
The first seems to be the usual one, The second is 'devoid of all' good
name
come
'.
and their
e.
the sinners')
will
be obliterated from
a.
1.,
name
of the Karaites
nny means
The
phrases inc
cmy
and
onny
is
mean
the same.
This
in
Yeb. ^^^
maiden that
near to him',
But
is
regarded
'"
ff.,
ff.
Gan 'Eden,
63*
to
56''.
nny
)b
pN pnip
n':2.
4-68
as 'separated'
pn"i:
read
npnij,
fol.
3,
r.,
11.
12
ff.).
The
text
here
defective.
to
may
On
to attend
wife's
burial.
The Rabbanites,
(Lev.
21.
2)
however, permitted
denote
'
taking
nS'J'7
to
his wife
'.
in its literal
sister
of
a
in
expressed
and Keter
Torah.^'*
5, 19.
27,
Deut.
14. i).
is
This repetition
the case with
Exod.
20.
30
Deut. 14. 21
discussed
latter,
see
fol. 3, v.,
11.
fif.).
also
by other
Karaites.
by Jacob
(i.
b.
b.
Reuben
in
the
name
b.
e.
David
Bo'as) and
Yefet
13
'AW
a.
I.
:
sifra,
riDnNH
ns'
also
x^
n3"i-,pn
"iriK'x
N^s*
nN"j>
px
iTJ'njn HwS
ab Vba.
Sec
Semahot
4. 8, 9.
"
Eshkoi,
hz'
Aiph. 316, n:
-iN*j'n
"lii
n2)-\pn
H^innn imnx^i
n3t:kxn
n*iinD
D'3np
^NTj-'b
'IDI
nnnpn
rt2)::^n
n^inn^ ncnji
:
n!?y3j.-i
p2r{ ninx
itj'iy
o^piniD
11N:^'
N^
^<^I1
nn
Not:''
:
but see
DvSt:i 3Nr:!
nml- nzv.pn
.
D's:n '2
njnn
Tki-x
37*.
)")
ncn^i
nr -|-S3 '^'"nb
;
nn\n xb
Mibhar
Dyo nvrh
D^HEDi,
n^inan
sec
.-ilso
"
i:i^
"I'JTn 'D on
83"):
.
n?3J
.
.
"IT^X
invin
n?:?
rnnrxn
'3
rksz
f-xTJ"'
^^33 D^:n3n
hdici
MANN
as a
469
priest
may marry
7).
woman
(Lev. 21.
Our author
to
woman
father's
short,
declared a
n:'\:
and consequently
A
n:iT,
'
profane
woman
'
is
one
face.
frequents
the
streets
without
covering
her
that
by consenting
to
to suffer capital
is
punishment
(fol. 3, v.,
11.
fif ).
All this
consistently in
later Karaites,
The
while mentioning
explanations.^^
''2
oiir
It
T\^2''
n"ii
'i^n
m
.
Q^:n3n ibt<> ab
n2"it:i
ni^a:
bz
m
. , .
!?yi
2"3y
"iids* D'':n2rt
.
'CVD "IDXI
:
N-^^'Jn.
See
Lev. 22. 8
XIHI (44-
sO bnpm'
NIHK'
pIDDH VCnS'
mo
^pni
on Ezekiel.
"
-ir:iN
Cp.
Sifra, a.
x'^ni n"':i^"X
IT
n^iT
"iD\s*
miH''
^31
n:iT
n:iT
n::'x
iryks*
"m
ni;T
n^^yn
^^y3:t^'^
m-inv^'?:i m",'*;
m'j?:ir[
n^wS*
ps
mhrj'
in
ri^bn a^n
va
nbbr\)
bv xan
'y^zn r^x
HJIT
Hu'S
r:Di
mnn^
n^apn
n^^no
^ya
iidn
n^'-ya
n^ynrii'
also
njir
n"'i
nauw'
L
:
nm
ab
'1D1
mnX.
See
Keter
Torah,
a.
IIDwS
H^^m
HDvy ns n^^niDi D^pvi:':i n^hn N\n ^nx nni2*j' nvx nxr n"]} '^yE2n. As regards a priest's daughter all Rabbanites agree that adultery involves the particular punishment of nDIC only when either betrothed or already
married.
in
Sanh. 51^
But
470
interpretation of n??n"i
is
found
in
Josephus.
priest
6,
pT,
276).
Evidently
(cp.
pTO).
nJir
to
feed
I. I,
Likewise
Rahab
njirn
2.
kept
i
an
in7i
(V,
23.
7-8).
and Ezek.
44 translates
by
NTT'pnJis,
a female innkeeper.
14. 10, 16. 7
;
The
saying
I,
rT'pniiM njn::
xnn n^ (Yeb.
Esther R. to
found practised
his
own
that
time,
of a
priest
refraining
from marrying a
woman
was an innkeeper.
Hence the
woman
forbidden to a priest.
The comments on
'He
shall not
in
This
is
taken to
('li'lpo,
mean
nin''
his residence
which
is
iT'D).
No
mention
made
Torah.
The
:i'^pD
high-priest
his
own
people' (VOyD).
Well known
See Mibhar
nm-j*
to Lev., 38"
mnDH
n"i:D3
D-Nipn Dynai
Kcicr Torah to
rhvii
"IN
.""J'ns
nos
inc;
HD
lb
Lev., 38".
" See
ny
'jc
inN
;n
N'^T iriX
DO
;n
?n2
[HD
poy
no:::
Nim pb:
nvi>
rhii
'"i
sini
pdd3
nKs
-lyL"
r\)i'\ir\
mc'D {^npcn
\TJ\
;o
irs
;
ir:iN
:
c"n
nm
Tyn
n?.:
nns:
nr:
Si^ N^ tr'-ipcn
ccp.
19',
20"
nna?:;
nvv irx
(iW^^)
"i^
MANN
471
(De Monarchia,
is
II, 11).
Geiger regards
accepted by Samaritans
not
all
and Karaites
of the
alike.
But
in reality
Karaites were
the
same
opinion.^^
Israel.
His
argument
b.
is
that
we
find
Elishebah
Putiel,
'Aminadab,
(Exod.
proof
23,
in
25
The
fallacy of this
lies
in his
Yehoyada
maiden
(cited
by Poznanski,
/.
c).
In deahng with
whether
it
3~7)-
The
fixed to take
18
place
before sunset.^'
The
writer of the
Levi
b.
Geiger,
ZDMC, XX = Nachgelassene
^x
13
11,447-8)
foin
vr:i,"C
'dx
nt:x D^j^rnn
nvpm
H'l/.
\r\2h
-imrDn\T xb nr
b.
(This
to
in
1007
c. e.).
Also Jacob
Reuben,
c,
DN
ed.
''D
't^^
n'-jHsn ni:3
to Lev.,
^x xiH
39*. top
:
D*w':x nr:xi
VOyO
19
nbina.
Cf. further,
Mibhar
38%
So already 'Anan,
'V
X331
xcx
xpi x^:2
i"iD5<
nna ny
^ya
x^n
(Deut. 23. 12
'c3
'i'
c'npci'
W^^
472
morning (npan DV
fact,
r., 1.
17).
As
a matter of
to
take the
mean
'
before evening',
immediately
after sunset.^*'
The
last
propounded
inheritance.
widowed
may
return
This law
a
the opinion
of our
if
is
author,
that
woman
to
Her property
her death.
then transferred
her
progeny
after
inherit
what
This
between
Rabbanites
this
and
Our commentator
wherefrom the
explains in
the
daughters of Slaphhad
(Num.
36),
for their
becomes
But undoubtedly
Karaite
was carried on on
writers
to this discussion.-^
i
20
nai^
m33^
HT
NIH piTH
:
. .
DVn HJS
O DyD3 2ny
;
TW^fh
D1^3
nON nS
:
^JQ^ 103
>:;
n?:N' ^k;"'nDr:ni
.
h'm
Kctcr Torah to
Deut. 27"
njD^'J'
nyune'
For
rh2\>r\
^^ya
nyiD n^
259,
sny^ nioD
S
.
my
Tiy
TW.ih
nyO.
fiirtlicr literature,
III.
342-4.
i^kcn
" Cp.
Eshkoi,
Alpi).
257
fr.
n,
"nini
X'^v>\
nw
MANX
473
H
(fol.
I,
recto
fp ^y "Di 2
-ic'N
niyn nnjoni
nin
x-iry nr:N
a^^iry
n^x b^i
U)'^
D^^m^z: na
cni
p'c^
on^jyi
Lev. 16.31
vn ^NiK'^
|*-ix3
:^n-is''2
r.nnai
"i!?
k^'ni^
onr:
5
mv
ny^
n^ti'n
p'C'
vja^ dhdi
:
nun
pii'i
n\n "3
^7^ric~y^~pirn
31
pT
mn"' n''n
xnn
xja*^.'
D3nn
n''3n
c'^
n'-prnn
nx^^ nuw^
invi'n
Win^n
iJDi"
NT
nscn
nxi
bv
n'j'N
nx
n*j's*
D1V DV31
n^':!Cn1
2*
:
N^3:n x 3
tr^
'jn
^x vti'3 o^crni:
Di?3
'^'ni
-^'cn'-^y
ncnxi
t'
tbi
Diva
N1
'331
D1V1
omn^b ^n;
yj
^3nno
:
10
by
-'^
:
nXi
p'^
x d n
x ^3 nx
n^n''
yn^ ^3nnf:i
:
ni?
y^-;
X ni:y
"3
1''
innrax div
ni^n
nn3in3 n3
:
'2
cniao nv
1\si b
.
"'3
'^"
yv^
tin
i 3 n
^[33
mix
ni]D*yb
Dnis3
bxnK-'""
[nnij'c'nh
mvb
b
. .
d-'D"
b3D
^bixi
^bxL^
xbx
:
nbyab
n-j'xn wS'h
nn-c'x
nx
:23*^'3
ynjn
n-ti'in''
nnx
tintro
D^trjxb
nnabv
nm
n:x'j'n
Dxn
f\QV '22
ci'J3n
ipn^^i n^:3
p^bina
also
:
:nnx
^iDinni
ff.
;
cuaco
jnbnj
f.
See
Gan 'Eden,
170'',
bottom,
Aderet 102
Num., 50"
xb K'nV nj3
'''\n\:?
HDCH nbn^ by
is:
e]Di:i
One
nxi
Dn^3U
I'^n
13nni
b3
3i-:'^
):r:j2
ib'
xba nbiyn
(r.
nno
(read
xvn)
xvm
Dx:r
n'cnrb
n^n'
xbi
^n^^:^?:D) ^^n1^^t^r:r3
(r.
2s
n^-w bx noy
2^
nx^3nL"
|o nr n-prn
b^ C'^'wb)
Esther
4. 3.
b]}.
jga, 20. 2.
2''
Kings
2^
19. i; 2.
Neh.
9. r.
jga. ^s.
474
....
irni^:
....
.
.
rha
ns*
n^b'h:
may
px [nvni]
N^
m.-!''
niv
^ii^'-n
;d
nxr N^n
"it^'s*
i^yi^'r
D''nin
'':n
iii
b]:^
neb
nin^
nnn
u\s*
^ nninN
:
xbi p'-pxa
ppnn
DJ '3
nbx
bn
nc'pi yii
n:"j'
^':Qm?2C' i6)
"pn'o
10
nmn nnn
"ncn
Dn^sa
]T2
n''"ns3
Dvm
j*i:n
nu:ivn bs^:^"
xh
nibnn
mioTo
xbi in
pN tj's ovz
[rhti
''
n lana n'r:n3m
^^
^'
ni
'"
.i
f\
in n:s
:
bs*^:i
nbsn
l"
"i
n^N ba ncN'' sb
ro-rDc^n
n*
y x ih
n x
hi 3 i y ^1 3
15
vpn
fol.
2, recto)
U))ib
....
i-jETO
b
fo
>3
y^1
==
n:yn
DjTac' i)^'b
onisa niv
nyi
"iic'b
any
nyi
myts
nicivm :21V
myo
cc^
-iddo ^3 cc^ ba
invi
r\2
c'X3
ny bx
nyj:
brxb dv
nnx
nv nn3inr:n
2" Mai. 3 6.
"*
The meaning
is
of
tlie
fust
this
verse
vice
In ")Z31iy the
j,j.
the
3 as 3, and
from
-I
versa.
P'pXll from
to
remain, to survive;
Dm3X
'
to hurt.
=
Mai.
3. 7. 9.
"'
'''
Isa. 63. 7
(T..
25.
ff.
Dan. 9
.,.
'*
Nch.
5-6.
MANN
:ijb3Nn
n^r?:i>'
475
:nnx oycn
x'-ni
ab",
nnN ny
N\-n
ny
!rs'
ny x\m naino
^jb'i
1-1210
mn
xini
li?
my
pxi 10
Dixna n^y[n]
ny N\in
mv yr dn nyn p oyn
[div] Dsra
pi
i?y
div^
''j"'^^^
;sin
nvn
m:)
....
mix Nip
[ijtt
ab)
ny cn^
nnj^
n-i^'x
15
nno
nyi
^^[fj^DI
(^verso)
M
ncx p
. .
^'^E'nn^ nrk^y21
'c'nn^
nya::'^ ['w-'onn
cnnni]
]
''[&i 2
>
Dim n^
jia
[^y^n-j-n]
cnn
n2 in
bni b
nvnan:
nin''
nn[y3]
"yn
ivi
u'.n
ivi
nn
ii
^ymn mv
vn jyo?
r\2
ncx
n^-x
[niooji::'
nnx
novn
i^yi
}'nxn ny
D^:n::n
^x ncx
^3
rnpc.n
oy b2 onsiDi D^oiv vn
[i:x]
3'
:
]v^b
:
"tEr?a~6inov~^
nban onrn ;nxn
Ezgk.
?
9.
i.
,-,?n
ovn
10
1
I
Sam.
31. 13;
14. 24.
Chron.
35
4.
10, 11.
36
38
Sam.
quoted
39
Jer.
52
N^h.
8.
Zech.
7.
2-6,
18.
476
[b]
bv nr:[:]
nm mcivn nba
[b]2 n'^v;
[D]ipo njTi
n[ijn^
n:n"kr
ny mv^ niDivn
n'
vi
rin
n^s*
[b^
pmb]
1CN nj 33
[v^npo]
vi
-^i'n
^n div nisnv]
^1
^1
-j'b]
i-
[D'nJM
naci'
^yi
:Tny
....
recto)
[o^nvj
(fol. 3,
Lev.
20. 20, 21
[vn^J
Dnny
. .
[rnJN
nr\b
ps*
''3
n-j'N*
nx
[np^ tj'N
-j-vs*]
^3
s'n
.
.
ny
^s-i'j"3
... an?
?:n
cnny
^riT
i[nn]3i
[nnnjy n3 p
^y
20. 23
j'ipNi
ins wSM
lyupJN*
;
vn'
'.nio''
njyoi [iJ\t
|*P
onny
^3
:
....
20. 25
21.
. .
injyoi
^-
njy nnvpi
;
[in^yjro
on
ND^ij
|'ib3]xn
|3
nniN n^yD
~i[o]s*
^'
:
67 x
"'n?n[3]n -irs*
-3
:Q''jn3n
^n
rD'scD d^3 ab
^3]
sct^n^
21.2,3
[N^]n
nnnpn hinN[n
cs*
p~i
. .
yn
.
npn
.
.
nbinnn ininxb 66 n 3
n-'Hsr:?
n^yn;
no
npm: n^
[-i]rN
DSJD
s^
^y '*:N h
i?
n
.
NM
DJ D':n3n
*'
Dent. 25. 12
iyup:N', VII,
^^,
to
be severed, separated.
" Our
^'
text reads
D2p.
clear to mc.
477
D^jnan bv
a:^ ^Ni
r\^^
tdth pn
''"'i'^<
iox
21.5
ibn'^^'b iid5<
p"*
J^smni n^nin
pnnn^ jyob
21.7
rii
n^iT
nu\s
nrs
ina^
xbi
nnin-i3i pi"o
xnh
nxv^ nyni:n
n^<r ^yt
^<^^
n^^m
n^nn
'"nnn
c\sD
ns ^^nn ba n3
xb
n^:2
Tnon
n^'-is
XM
tb
^nn
^3
o pa
nai
:n^i?n
fia
21.9
n^ px
n^-i>
^xn-j'^
nn nx
"Trnii^^ mc^
nx nnix
10
x^^ n''nx
nx
:?i-iw'n
cxn
x\n jna
n2 dxi
n:)]
nnx
:
^3xh
nn'i?
jnD n-j'x
o
:
yn
no
xi
D^:n2n onb
n':iyn
. .
o
CTi
iy,c^
[n^J^x
'5
xa b n n^^x [nxj
nx
x^oi
p!**')''
^_
^^
(fol. 4,
recto)
[njK'X
y3-j"in>
[inx^nnn]
tcx
'cavb
n5 T^'xa psn
b^
xvc^
yT'in"
21. 12
'^d'j::'
[c'tr
xJ2nnD
pad' n-n
nnx
^-''^
ia
pan
":?x*ie" n^32
n'-ai
"-^-yy
x^
vbn
-n-i-j'D
n^:n3^ xin
|nxn
=--
cnp ^xprn^^ hi pi
^
r\)r\'
"
^^
"
Tw'X.
Exod.
22. 15.
own work on
God
'.
Exodus.
After writing
2 Kings 11. 3.
on the top
'
478
nx m^'^ [n^njipn
n>r\^
^iprzn
n:r>biin
pn
nisei's*
-in''i
n:i?2^N
10
^n^^
n\-in
tj's*
DN
21. 14
'3
n3 piDD
p'
tj'Nnni
''
:
inp>
in3o hjc^n
:
"luw
n^inn
ds* ^[3]
ab ^nj
fn3i
"3
:
^ntj"' n^a
d-itjo
n^inn
:i?D
nx pHN [n]p^ o
'i:nvo
bs-i*^''
b
:
an voyo
^3^3
nnN
np'
^i
^-
-j^on
:ib
nn
yacnn-i?
n^s*
is*
N'iji
nniDxn
IN
21- 18
21. 21
:v'\'\'^
nnn
[n^
ij
iJN
ij
D10 nin^
'lya.
ns*
anpn^ cr] xb 33
^^verso)
n3i
21.
ibx>
-ic'N3
'>i*npn~nrTpD bsi?
[1]^
Tl:'3''
23
22. 2
p
22. 3, 4
^pa^nn
or ns^ru
.s
IP- N^
n-::"ip3
nscD
nyi
33 ibx^
:;'x
xh
p'*
22. 7 22. 12
3-ip
nyn
mya
;
)*nT'
X3i
bx"
wS^
^x h 3
;n3
nm
bs-i
nnD"" c'oci'n
xn3i xn^
y-in
i:'::'n
rh nvna
''
ni?
px
n3 n^ x
ii
ji
'"
*^
Ezck. 45.
3. 6. 23,
Cp. Exod.
25
"
P33n3"'1, VIII,
^_^::^.,
MANN
nn
:
479
?]}
ii
N 5o fnbm
ny-ijji
jiin ^3
ynn
hnd
n^3s*
ba
10
"je'n^^ Nin
CO
xv^
ncN 33
lyir^
mx
n^nj
nt^'X
riu'n''
px d^o
ntj'xn
lyob xpi
^D
mn^ -ixn
'2
15
"^212 nori
n-j'O
ncm
no
4.
Hose a and
Joel.
Fragment
parchment
evi-
the Minor
The portion preserved gives us continuous comments on Hosea 9. % Joel 2. 7. Our commentary has several points of contact with the
tract
It
in
Karaism established
the
Holy
City.
Some
time after
sectaries
told, a
number of
ships of
'
Jerusalem
Zion
'.
in
mourners
=^
1
for
They were
55
ft-.
the
'
Lilies
'.^
Num.
36. 3.
Gen.
JOR., N. S.,XII, pp. 257 '* Salman b. Yeruham (in Pinsker, p"b,
lot^'i
22)
HITDrD D^::':x
HOy
3"nX1
nosna
.n"'pi:'ni
mn
480
There the most stringent legalism as regards the Sabbath, the laws of impurity, the refraining from eating meat, and
other items was developed and practised.
A
in
propaganda
was carried on
Palestine.
was
sinful.
We
have read
in the tract
15, v.,
'
ff.)
the exile
(m^:
up
Likewise our
(fol.
CTilPJ
6,
r.,
1.
9)
in exile.
in fol, 5,
the above
go astray through
therefore steal, rob,
lie,
They
also
and use
measures.
They
to
perjure,
pay no
by allowing non-Jews
II.
carry
(p,
their
loads'
(fol.
7,
r.,
ff.).
We
268) that
some Karaites
of the Sabbath.
Our author
also reiterates
is
pro-
no
sacrifice
offered up.
Noah was
the
first
to build an altar
iDNr:i on-ni
on:::;'
b.
d'^')2'\
nryi
Q'i't^'1T3
nSy
icy^
idnj
nnx"L:'n
dsid3 n^jnnc' ny
fragment referring
in
D^JB'1J^'^
Yehuda,
in a
Jerusalem
in
Mann,
T/ir
Jews
in
Egypt and
in Palestine
Caliphs, vol.
I, p.
DOU'VJ'^N
DHDDiN
"hv^^
h''2^'ob^
Dn30 ^N ppsnio
n^j
nm
d^^^^co
i^ya^ n^vip^x.
^Cp. further
Sahl
b.
'
MANN
r.,
481
16
again
12
in force (fol. i,
ff.).
ff.,
see further
fols. 2, v.,
12-13
6, r.,
In
common
with
b.
Yeruham
(above,
is
in the
22).
rote,
11.
and the
''
extraneous
Kalam
"
'
DNbi,
is
fol.
3,
v,
i7-i8).2
(fol. 3, v.,
The
1.
taklid (above,
p.
265)
similarly rejected
15).
The
baneful
5,
r.,
1.
8,
r.,
11.
1-12).
of
Finally the
is
expressed
in
our fragment.
'
The
15).
commentator
down
(fol.
5,
r.,
11.
9-1 o.^
This
applied consistently.
As
own
in his Ps.
commentary
7. c,
'n^ ahn
ncxn dx 'iji &^2 d-j' nnini 2pv'2 nny cp>i '22 ^mtttE; ynn^ px yn in^c-x ba^:! >:n cnon^ cynni? irnnx nx mv tj'x ynnb n^y x^ >2 'nj x^ yn n^ lov'^rh '33 mino ex '2
^^
"
mno
3
Dx
"2 issn^
nt^x
b.
/.
So
c.
^22^
XP
'p'J'J
DHSX
*J3
cnsx
ixnp: 'r^
^2
'/z'>
b2b ex
-icx:
ona^ nnsx.
482
affairs in the
his
specific
angle.
(see fols.
i. v., 11.
18
ff.
3, v.,
is
quoted
for
at
his
random
own
time.
This tendency
al-Kumisi's
commentary on
above
tract.
indeed
glaringly futile
in
mind,
our commentary
is
interesting.
Where
given.
difficult
book
Hosea abounds
in
etymological and
grammatical
ledge of the
difficulties.
Our
author's philological
is
know-
Hebrew language
at
very primitive.
He
all
Hebrew
verb.
He
KS'JC,
metaphor of speech
(fol. 4, r,,
1.
14).
To
ascertain the
parallels,
How
he
groped
in this
way can
connected with
nbn
(11. 6)
(fol. 4, r,
11
ff.).
Several
interpretations
by
earlier
mously.
The name
is
surmised.
Perhaps he
Wc
early
interesting
commentary on
the
Minor
Prophets.
MANN
483
recto)
ijyi
:c'
^
pT
r["ix]
}3
^y
Hos.
9. 2
t'ns'
oniD
bi
j*-iN*
[nyi^ n^ 3Pm]
oirT'^D D'i:[nJ
ns-ipj
t^'
[D2j
mb
^3
:n3
n^-^'m
""[o^J^yn
bo
ivapi]
-ivj'n]
^iDD -nsv3i
^3
'
[^^:^'JN
:
;ns
[nn^foi
:
in:yDi
;'-ix
[rb]
3i:*i
hD
by
9-3
:nrn
onib:
b^n Nin
:wN'
sdd
'rwxni
Dvn nn
Dn^nar
by
b:3
ni'i^
ah)
my^
xb
:
^a
'^'b
120^
xb v[-i]nN 'n2
:
p^
9-
iKDD^
D'^yaab
vbiN
\n^
nnr
muy
xin
pnp
cnb
nob)
xb[ij
ii?
onb
Dunpn
v.t t^'x
c'^
imp
D"k:'D:b
Dcnb
fycb xin
non pip
px
xu^
:^ya on ciix
Pi?
x pn xb
"12:
tci
15
b^xn b2 Tj'XD
p *mnx
3. p.
nnb px
ii. ii.
''
"I'J'X
pnn
mnyc
Deut. 30.
'
See Hos.
''
See above,
Prov. II.
7.
Our
to
be the plural of
'
pX
'sin'.
'.
that the
trouble,
ir:3
sorrow
JVJ'bl
131
0'^ Xini
TlbrX xb
i3'':iX
QH^D
So
also Rashi
word
the
same meaning
to
as in
HD ^^ by X3n nb^J Dnbs, giving to the Prov. 11. 7. The Karaite Jacob b. Reuben in
:
icyn iD
px
rr'^XI
Prov.
(2o)
writes
nDi'
"ji^Dn cn
The
said')
first
D'3ix
nbriim
is
non^ nOXI
'
CJIX Dnb^.
'
e.xplanation
the
same
Heretics
The
second one
'
HOXI,
49. 3
i.e.
'some
is
that the
word means
strength
',
just as in
Gen.
VOL. XII.
M m
484
nnxi
n:
nnpnc iy
mx
*?:'?o
n^ic
x!?n
nmo
^v
'
:
-il"!
^ix n^n xb
''3
xu"'
^y
TJ-n
i^iDx!'
n^bn iidx
::'n-tD
p
j^x
^n xin
ncx
p
20
5 D3^^ry]
fi^vpx ^2
^'^
jn
Dvh pnpi
n::'x
'[3]
nyio
:
d':^
iryn
nn
:n [dv^i] n}:p:)
m^pD cv^
n[yiJrD
bx^ ny:n
^n^sni
(,
verso)
]i'px
'1
"::
[nt^'JD
"la^n
njn]
nv^
[D"i3pn ni^ Dv^pn
DjnvD
cnnn
[ncnoj
|:Dr,''^nx3
9- 7
mn
n^n''
^"\r2'p\
nt>D:h 5
[^o^ 1X3]
^W
jxvi
c'ic[v]
/. c.
pi
mi^n
Jacob
b.
Reuben quotes
p'DDH nr x"n
.
this
. .
view anonymously
to
Hos. 13*):
x^iH
^j'jx
^y
nvj"'
ni/n
ipn icn
ibx''L"
x"-i
en
tj^x mi?3n.
Gen.
9.
3.
It
is
See Sanh.
59''
DIX 21 inx
1'j'n 1^
n-n
3C'y
'131
b/1
.i^3X^
inin ab frj-xin
ix3-^3i
xh
r"ixn
Against this
we
Abel sacrificed
mp
x^ i?:x 111 n:
xin
cv^^c
^3ni
to
imp
i?:x
n:
in
'n x"i
o"id
niii33D
x^3n
n-nsi
>:2
mp
i"Dn
in''3?niD1 13XV.
Adding
first to
his time.
Thereby he furnishes
is
same proand
now
in exile,
since there
no
allar.
reject this
21''.
e]D3
It^^l Dl^ ITIH nnyL" HilSI fXI 33 DTU . Gen. 38": X^L" DIMhl^ ^3 .1^^3X1 1"'3rni nun iriD.
3'J'y
.
pT3 PT3
2'C'V
m'3 D'bix
1'
"iM
x^
;3^
Di-.p?:::'
To be
deleted.
Amos
8. 10.
MANN
l^rz'
48
m^'j'n
ixn]
mipan
[n]nn ^'a
. . . .
y[:t^D
N^njn] ^["in]
:'mm
:
['Js
-in
N
'2
yjvc'o
v Dy ^2
:s^3; v^sji?
-iip^
T
^'\s*
nna
nan
10
onn
-inyn
^3
nyn N^n
n x y:vc'o
smpn
sin
n^jh
ncN
'2
Vsj^
^b
oani'D
-i3T
iVD^ ncy^
iJiy
si?!
:ni^J n-iTJ3
'riD
p
^y
^y
-ipsj'
n^:
nan
*> i^apK*
:Vd 'm
D32
in ^y v-inx
^'y
p
''
n^-'i'y
na^nuiy nop:
nm
"a
i^triD
:nhs innni
'.va:
nx not^c^M
criNJc
t^n
^L'-io
"3
mvi
''-"iiiy
ino
niiu-c-D
^n22
''7320
^"za
'^^n
l^^23
"':n3D
n?o-ir:i
j'nDi
yvj'2 'nD
nibm
''^:Nin
ab
'dx"'1
vj-ns
55
: xd: xb
^.;n-i
h3 tj'xd xin -n
'':y?o
:bx oy
jo
my
''I'x
min""i
^'''.^"2
20
^^:n''
oyi d^d
iti :n'n
mn
my xu;
xb
"
See
also Jacob b.
Reuben,
/. c.
(13. 2)
:
b'lX
nnyn
ixnp''
133
^n
by
ny-i
xun
xb
.
.
bxi't^'^
.
ab
vn TJ'x
':>"'
iym*j'
nr
mx^i
r\ipti7\
ixn x"n
"joiy
yn
to
yjtyci
^*
Israel's
The
to
false
prophets
the
According
to the state
Rabbanites} promulgate
"a =
'^
piy
'
sin
It is
not clear
why
the
comments on
Farther
on
(fol. 5,
16
^*
Jer. 5. 12.
"
;
Jer.
2.
I.
31
X133 X?
is
repeated
in
the manuscript.
of 1'\ from -v/m"\ 'to
"
rule
',
Gen.
is
28; Ps.
72. 8.
also given
M m
486
recto)
WNT'
iib N7 '3
'JD^ nx-i^
9.
....
[n^ntrn!?]
5
imn
2cj>3^^2
inn^t' [ip'oyn]
nuy
9.
10
'nrry
n-ip"-
s^ni
jii[y3
[nn'''C'N-i2
njxjnn miDna
....
mys
byn
^a] ly^'D
nnp' vn
minrDi
ly nD"im n
nVkj'y^
9. ir
nnx
tj'xs D[3nxj3
fiDiy[n]''
ni2T3i
d.t'
ic
aii33
'jyo
muD
''3
[i"iy]"'
"i::'x
^iiya
DnD[x
--.n]n3''i
"TIN
iDJ^i
^3
t2"iyj2N
DJt:3
na
^^Dn>j3 3i Nin
-=D"'Dy2
-I'^ry
nn''i:n^ \ny3'L:':i
''n3-in
"3
^ba niNo
cc
15
3n
ns
nrs*
onai onus
"2
fisiyn^
ny d:d3
ns
^^ps
^iS nvrh
y^jno
n:
-.^biy -iu\x3
-'
na
^3
:|innoi
"in
"3
mc3
-i^Q2 i3nn2i
:
pc^3 nvvi'3
nno "nno
dh^ "uni
^'3C'd
14, 13
iv^ "riwi
-ii"N3 '-1DN
n"d' d^pdiv
yni
nvn ^3
^d3 ^"S!2
nm on!? in
^^
ny33n
19.
''0"'3
is
evidently taken
Rashi,
N'"'1
to
refer
to
Judges
N"3:n
^'
Se^e also
l^'ibtl
^"33 ny3J
ny33
ny33n "D'D
n3n3
biN*J'
nr.
"2
'-'
See
also Kimhi.
Reuben,
^^
/. c.
'^*
To
be deleted.
See Num.
14.
22
IV.
^''
Sec Rashi:
lOD pnpi
pt'
P3n31
miDO
9. 13.
|0
Nim
pr:; >-11D3
103.
So
Hos.
?
9.
14
is
read so
MANN
^x
487
n)b:i
nns
ni^^iyD idi'd^:^ ly
ni^j
cn^:3i cnix jo
ny^^i '-'tv2
-'hj^jya nx-i:
Dvm cnpcn
^'
mcoi::*
did h3
"imn
^''j'ln
minn
n:ir:xi'
^s-ic'"'
[']JN13
nana
[]]vKib ^n*2D
[QnDN
n:!]:]
^y
:n^x n^j
"'':nn'\hi2
5
g 16
9.17
[Dm:
[PPU
rn"]
;2:]
p
.
^y
.
='
:
nnM
.
D['n^]yj
nhi
^i^^
D^noNc
xi?
ii nnst:'
n:i
[:i^ nvc^'
ns
Pjpn
;d3
:d"''32
yj
10. i
n^n[n]n n'<^'\u
']^r\'-
irx pj ^hn
"njK^npa
na
pNi ^s^:^
ssiixDjp
nvj*
nns p
bv
-*
See
^^
tiyvl
to
is
see Dictionaries of
(1.
pPI
Hebrew
equivalent of ''3NT3
22), cp.
D"'31i*''n
is
in exile
:
the
to the
continues
30
"^
This has been written before the destruction of the Temple, &c.
^T:'>]}2
Read
XII,
p.
^'
Amos
5. 5.
33
'*
Reuben,
/. c.
m^J^a NIH
DHDN nan,
:
35
"^
(jLli 'equal
. . .
to'.
pp13 |QJ
p-i
nvc^ d"m
P\>yi
pj
xim
ns
"li?
D^ti'^
l\xi
mc^ n2 ...
p:y.
na
c-na"*
-k:^!-!^;!!
idnc' i"y
'b nptt*^
nan
loi^a
-ip-L^iloir
The
latter
view
is
70-1).
37
'
In
its
'yZ''^^,
Sabb. 81
is
read NrT^'^aa
488
onD
^^'?3
nyn
*3
|yob v-12^
d:'-is'
ma
r:'^
:n-ir
ons p
r\-\M]ib
^yi oni^jb
10
mny
2^dm^
naiD^i
ninnro
mn
oni
mjp
p^n
mn
Dr,m dt-t
^^i'N
ann
nni^:a dji
:nnvD n^ovn
:nox
n^^ nna:
mnyi
wxv>^
o-nat: ninnro
=*^:c^D
lo.
D^-j'JN
nivD^
m^n
c;i
muy^
12.t
^yi
'^
^'^
p muyo
"m'a
d3^
n"iD NVj'
m^Ni
^''''
"ipc'
nan
nm
'':fiTiy^
^sp;
finy nny n
CN"i3
^-
n"i2i
nNc
dl:2C'di
Dn?:p:
niv?D i^^rh
ni^iy"?
nna
niyij-i
10.5
mj""
"irry
nsn
v!?y
c^a^is -\n')
n'vr\J2n
"^
i^Jm"")
'*:i^'bn' ':yD
-I'^s:
"i^";'
vbv
onj^ira
'^ncj-i
on vicai romi'jn
''i*'""j'
'b"
d;i
^y
10.
mis
d:
'^
:
'^J3i
'nin^
nv
on
"a i^r
'c"'
^y
p-i?:vj'
nca
on
vimi
3*
'^ <f
This abbreviation
is
p. 265.
He
Cp. Joshua
7.
8 and
Pjiy^
S'lH
jer
But Kim
b.
H^DHya
/.
T^^'H
:
pi
''JD^
r\-\'2^)
HDnn
^iny^
pjy
n^lNH
Reuben,
c.
{13'^)
DFlIN
Dninarc.
*'
Verse 9
1.
is
not
commented upon.
Perhaps
it
was
foi. 2, r.,
*^
'
dwell
'.
'
to fear
'.
"
"
sloU* 'Samaritans'.
J.3
to
witli somebody-.
Our author
to traduce Israel.
Lam.
4. 21.
^''
See Ezra
4. i.
According
to this
in
MANN
489
recto)
,-,.
47yj.,-|-,-,
nc[n:J
[incv.:']
10.7
n^ari 22 xrn
ninaiD by
D''\r\rt
n^y^
n-im
i!:^d^
.
j'lp
lo.
Dn'i?y
d^
sun
[^ rxun
nyajn
^r:^D]
lo.
niiyn |o^n ^n
nn^^^yD
mby
:
^J33
nns mby
''i:'dj
"^a
:Dn\-nN::n by
\-iin*3
nonbo
oyttTi
ni:?y
xbn
^nixa ':yDi
didni
nisn didsi
^':v.;'y
"':n
en
'3
^m
xin
10.
lo
nx
-ncxb
lyr^b
nan
:
m:iy
='':'::*n^
^nu.*
am
^'
:
bx2no inxD
'ci n^rj*
iTtyo" ib
r\^M
Dni:iy
nibjj
15
xbn 'm.T
nim
:;n?:vj'
Dn-Ti-co pDJ
vo
"
-npD
is
ncy niyi
riDlJ
taken to
silent
6,
'.
b.
Reuben.
translate
*^
'
to
Hos.
4.
Isa. 29. 4.
^'
50
could not
identifj'.
b.
Reuben,
/. c.
XIHI
nXDH nyaM
fOiD X"l
HD'O bD2.
51
Cp. Hos.
7.
13.
5i
So
5 55
See Gen.
36. 40.
^4
J\j
to take
an omen".
is
Our author
a sinner.
derives
piyO from
bottom.
Mic.
Already R.
difficult
word.
See Sanh.
\/py with
cloud'. fjy *a
I. 5.
jer. 2. 13.
49
mpi
d^^^jn
nivo
ni?:^b Q""'n
Dnana
^^
"n-ay
^J^51
f^-n^
'crji
v^:^
"'''''
ny
cna
'2
nn^DD
""b
vnn ddni
0-3-1
"nuyj
nx
i6
hdn
yc'in" "c-ni
(verso)
C^
"3
"SID
min3i
.
min''
in- an
[pni] in NH inn
,
I'^y
"1x2-
-3
n-'m
" ^ipa
:
yr:;-jTi
0D":'r:i
pnv ncy 53 ny
"3
7:12
[injyo
nc-^i
ns*
u'njni' nyi
'3
n'2j
nmni
^y nan
ynn nxni
^":i^
n^vn
n^^i
":riy ^d3 10
X3- ny ni^j
In
all
N3''
'J^-m
c^i'
pnv
nnn
^8
tliree
'
of
them
is
Dni3iy).
This
is
connect
Bacher,
it
with ploughing
Abulvvalid (see
/.
c, 63) translates
the
e.
V.
11''
\_o,
IV,
'
to improve',
bring
in
order'.
'
*"
'^
Exod.
19. 6, 8, 24. 7.
I.
Joshua
24. 21.
10.
. . .
Deut. 30.
*'
Deut. 30.
0*
Ps. 106. 3.
u'lin^ fiyi
]ji]n
mn^
n'C'n
y"3
onnax
ciP^D xn"
TX.
2 Chron. 15. 4.
MANN
491
ICN
"J'nin
ns:
nio^o n'2
mbn
nn!?3s*
:n^iin
pn cm-ip p
^y
jobc'
''3
nr:N
DJ1
:nn3 ^^a
Di^ii'n
o^ai^'vn
niro
D'"inv:'n
mvj'"
nn^
jao
nc'p
^mx
p
n"'a
n:i
du^in itiw'
^*'
"i-'n
Dipo Nin
ybii^'nby
n-j-y ,133
D'n ^y nx ^^n
nn^'j'y
^y
bx n^na
^3
nu-x d3*j*q:
nyn
.-o
nitrybi
nm^i
Dip^
D''r'ir\n
(fol. 4,
recto)
'^m33
'n
cms
"nxip
:Dmi3y3 nuyn
DiTju
^n^-in
nna
d:i
*^
Our commentator
b.
takes
mVI
'
till
we
Jacob
Reuben
(/.
c, 14*
comment by
121
Cmi?
nyi.
See above,
p. 265.
^8
Two
The
first is
found
also in
Rashi:
3-|XD
Jonathan, followed
place of ambush'.
bv QIXHS D)b^2 3t^V Dy ^y D'Xan C''n33. by Menahem b. Saruk, take ^X3"1X as = 3"1X0 0^3 a
1''
'
But Dunash
b.
Labrat declares
b.
it
to
be a geographical
name.
So
Samuel
p.
See
Berliner,
56
^'-1
^X3"1X
n"'3
pb'^^^
^^'3 "nf:X31
-iDx:r::^c'
b"'\ 'Jer. 4.
6
r\6
pmD
}*-ixD
OmVpn
^
|D
to
nrDn31 n313:
a.
I.
|nDn3 DnVJn313J.
See
also Ibn
Ezra
and Kimhi
Exod.
4. 22.
492
nnp
3
nan N^a:n
5
^3
i)5
rhnD
bo
dtinq-i
[lyT-
ab)]
""ijann
[vnynT
^'
bv]
^jn]
II. 4
ma
ns
dti^'J'd
[:
di
'''
bai
lyipjz)
pcci
v^JN UNI
iDn^rh bv d'k
:
minn
hyi
[S'?D]n
hy
n
^a
d
nnis*
Minn
Ti^rj' d;i
tincj
''JN
D3in2
i?'2is
^:n tj'N3
^a
misan
^y
nna
:nop
^3n
II. 5 'c"
i?y
^n: sin
31:^^
br sh bn
ns*
^y
''yjT ah
13XD
^n
n^ "':D^^^^< yavx
in'3d ^^y in
ams
^^aw
15
D^n!?!:)
on^b
ViT
D^i:
^3^?;i
iv^wXi
>3
ononN ^n
^'>
II-
6 ^^^p1m
vnyn
mn njnn
^y
"nn^i
n^nn
;vj6 ni?ni
ba
mr^
"7
"^
nynn
Dr;^n
pyo
7^'
this
to
their
leader
(see
Cp.
Kings
8. 27.
Repeated
^'1SJ\
''*
jl^U
19. 20,
metaphor of speech
8.
'.
''^
Exod.
15.
According
b.
to
is
from
1C3).
Vbl3
'to contain'.
Reuben,
^'3''
n3 Q-sbs
it
noun = 73N
'
food
'.
be
V^3N
^DiX = ^pNX.
ncx Di:n?D 'm ^3in vI^'n hud ^n^vn ON !?'3vxr3 ^n^n-kT iyo::'03 dni m^si
(i, e.
'"'
^3n
"i3n
DL^'
^31^
fed gently).
i''
I_vj
'
to return
'.
''''
'
to
begin
'.
Of course
Rashi's (&c
explanation,
'
to fail
',
is
more
correct (cp. 2
'*
"'"
Sam.
3. 29;.
ii)aj
So
493
(verso)
L:n'y[n]
Dnyi?:i ni^'D
N^t:*
eii^^n
nmnn
;o "2
D-nL^'in
imsip-' by bn)
cnix
:
11^*"
[n^
;3
^y]
[c"'
onvn
i:jr:xj i^ni i2wS ]:nx
nyi
on^yn
n.
n-j-ys ^'Nl
DnsN
dhd^ n^yin
r"L>'ym
^ini nb
i::c^
-I'^^a'
n^
\-i-nn
ijnn 55
dhd
t:"j'C3
*^
:
^*'cd 12
DnD3
"in
nvc'y^
q^ini
6 'one "oy nn py
10
55 DDn^nrs Nbi
jTn-j'N
^cm
"irrsi
sh
nm
18. 8,
jc
xb
:'n: '22
'-''
*^'s '^x
jnn
.TC'yx
xh "'inb
D^Xvn
is
'-^^-yx
xb insi
\-nm
'
;
*r
'"j"
x^n
cnsx
'^-9
*''
Exod.
'.
7. 18. is
taken from
V^X^
troubled
translate
This
of course untenable.
are
in suspense',
Rashi.
Kimhi
b.
'my people
from -v/HTTI.
Reuben.
*'
8, "to
*2
"jL^r 'and afflicted', because the3' are for retrogression and not for
Dx
xh
'"ni
Dt3"lT to God.
b.
Reuben
Him
(God)'.
= Dion" -none
of
them
shall be exalted'.
xi?
"311X1
'"s
a'kTincr
t:x
b":
n^bx nibyb.
'^*
The
first
There
is
a stitch in the
Lam.
4. 6.
"^
To
fill
494
n^^N"-
,2
csDN
"iic-ki'^
t^TTpn
n"i3n
^NH
sb
^3JN -jaipn
**
:
Dn:Ni "^p^a
^3
onx
mp
"D'^D
Dijisi
^^i'^c^'n"
nVx
'ny dm:
nsnx
15
onmx
^x
i3rj"'i
;;fol.
5, recto)
;nmypi<i n'rirc'im
^ji32D
[d*^
ri-'a
^:i33d]
^pn^ 'nnin
nns
nc-ioai
[tynan]
-a
DC'sn D^^cnoi
u'npn
'^
:
Dnn
en tj'x^
.on
...
'3
':sbi
^3
npn c^bm bx oy
55 Tn^ p':6
wSin
xin
'mp
-iL"x
D^^bx
:
D''C'"n[p]
nr\
mc^D
Qy
D-'C'Jx
niVD q^ov
cmi^jn on
nn
D'^yn
d''-id[x]
-ivj'x
nnm
Dn'nipn[i]
nn-nyio
nij'NS
:^'J2i
-nt'x nz'2
ix
'^:'i:n
12.
3 4
nn-'sxaM
't:'"'
yo pc^xy^x an^
'-"
n?:;iv3i
'"b
nm
cca
'ij*^
^3 xip 10
.-2.
nsr
x^i
:3py joan
DvS*:^^
"13-in
Dn:x^ nn^xys
;d33
8
rnx ny
23. 19.
b'y^'ri
in:y?2
nnn
033^3
Cp.
Num.
~l^y3
To be
deleted.
all
"
By
Jerusalem
is
meant.
city,
i.
take
"l^y3 to refer to
any other
God promises
"'
but Jerusalem.
''1
Sec Hos.
5.
'
15'.
'
Amos
2.
''S
j^,
IV,
to place
to scat
'.
'"
Joshua
24. 19.
So
also Kimlii
and Jacob
b.
Reuben.
6 '*
= D'-wn
Israel,
Here the whole comment is given in Arabic God has a trial with and He will requite to them their works because they forsook God's
:
MANN
fiy>!?
495
IN^c ba
-i-j'M
":nnipni
i:iNai
dm^s* ^xn^ on hd
jni:
'^'
'd
nix^
15
'2.5
'\*Q'3X^o ;d n>n^N
^isi?
D^^33: on dv'HV
^3
n\s'^
nvn^ ^3vi
vinx
X\*
'dd
'3
i?y
iy-i6 tj'X
nn^ny
Dt:'i
nx-i
ks*
^:s)^
lyif
iTn 'nan
^nynn
njoy nan>
x^n
^x n^a
'l*"
nijiy bv 1X33
'y 'n^
i:x:c^
n^ye^ 'ns
:
i^yi
mxun
-in^i
'nin^
oy
3m
(verso)
ipi3 Nin
yn^w p
ion n^nnni
[nx]
"" ':iy
[mm]
....
n'?:n
'
[D]s:roi
;ni^'^' ddc'di
^'n
.t^*
la. 7
i^^x] bx mpn
also
rx niv[D]n
in*:-.:'
nnxi
"
^^ 8^
5.9
power".
So
Rashi &c.
See above,
According
it
p. 481. to
refer
10''
to the angei.
12. 7.
Hos.
UDy
is
taken
literall3-
in
that.
n:n
'jx
Q''Dy)
^X -^33 HXi:
j3
"iny31
^x n'32 Dym^ ^y
im37Ci
Di!:yi
mxziin
So
also
^y
n'::^^
oipcn
mpo
b.
p. 150, no.
Abuwalid
in
Kitab
al
Mustalhik
(ed.
Dernbourg, Opuscules
et Traites
d'AbouU Walid,
p. 216),
followed by
Jacob b Reuben.
in''
polemizes against
Dunash.
fi'DVJ'
3'j*i
pn^
ha.
x^?!
iDy
1C2
rn
c'jnx
nyai'
-ij:x
'"I
ncx
i:oy lan^
xi'x
Dw-i
v^y wV2;nm
i^vj-a
bii.
n^na c-xv
bv
xa^nn-Lr
x'a:n
yL"in
nn^rj.*
nnyai nx3
D1pD> na
nX-J*: niyi
This explanation
See also
Kimhi,
1"^
who
1D3
13Dy.
=niJiy ?D navj'n.
496
mm
ba
'2
avj*
'b^^
,n''a
lyjDJ
>2
nin
[^.,nvp]D
imn
inn nib ^y
ynn
nxn
lyva^
:i'''s*
D''jyo"i
nn-iro ''JTNO
nns
nn
"^
n-nn2 -npnh
12.
[n^b]c'[^] ni^"in[2
d]ddd tj'n
n-i^-
nyi
mips nv xt
nnnxm
:2s
-irox^i
:nns py
n?:pj
d;i
Yjb
''b
'''^iia^'-
ab ixvc^ xb
b'V^'
rnnn
?id3
mn^b
^!?
\-iy:^
tcn
n^j'yi
10
o nns
yrj
"":m3y cvn pn
2)12
n^ 33 .ioind
DTJ'yn
nvz^'
i6
abn
DnmnD^i
irn"-
y^ra irovy
i^":r\
p mv
d:i
"^:'-in '3
'pm
ab onnixn 55
mv
nna ijnvd^ sb ny
'"*^3Nn
"3
nib
""j'lx
ncx"
15
""'n i?:n
's'
bv
''
-p23~yv pnns
"'"
^3
iyi^
sb
myi
'ti':x^
xin nin
^^
-imn
rx'o
ynba
ojxi
nib
im p
nb
nnnni nyxin
'jx
"3
-imr:3 'ni3x
tj-wX 'vjd
nxi3;n
n^n TnHri
D\-i^x?
lannn iDuni
|yc!?
iiryn
b]}
20
nvn^
niTny
T';n^ cx^a^n
"02 103
^'
<
to
be a match for
'':iy
',
'
to
be equal to
12
'.
So
also Rashi
X7 'JIOO 73
Reuben,
/.
TiXOr,
(i4):
-TJ'X
b' "I23^
n?:x
'xi
^y^;'
P"I3D
Xnv
mncynj
^^
:ny33ni in"':
'x
py
ir:3
ixvr:^
ab
bb
'3
pi-iy
im p
b]!
nr
onDX
^b
nnx'i x"i
xin
byv no cbxi
."nx'jn-j*
x^
n^n^
in bxi
17. 16
.
D^-j'Jxn
XXO'' (Joshua
'"^ 'OT 108
Prov.
II. 4.
''"
Amos
9. lo.
'"*'
Ps. 128. 2.
To
<
fill
An
ctenial
I,
the speaker,
i^A.l.i.
.
tell tiiec.'
"lyXin
infin.6of^'; innn,
5 of j,i
nb3,
MANN
497
6, recto)
Q':^
nc
xvj'^
N^
'::
ny
nans pn
"nina nvt
""[iiir\ rj-o bat^
nm
s^
:n'n
.
.
^ny^J
.
nm
>x
tiTiO
...
xin
nons [\sn:n
n^ni
mm
nov
'"T3s~n5irii
onmn
H'l
'3
D'Tiib:
fx^'i
noN^
"ipn
dsi
px ny^j qn
nib:n
'"c"
m^'y^ x^an
n"'3
la. 12
i^'b^ab
xvj")
inzn
onns
Q'nba oniiyn
ds*
a-'iv^'sni?'
im
n^sn
lo
D'-iiu'^nn
:vn"2: n^ ^y
a^-j-n
"='p3
Nspbx
b:2i6
'''b
'q
si^a
irn h:s
''
a^i?33i
a^:3N3
m^
niba
ivxr:;^
imn
mn
^y
15
12. 13
3py^ n"i3*i
n*j'
"c^n ^y
"lU'x
anDnn nsr
J**^
s^i
Amos
3. 2.
is
^*''
^1
What
Biblical
^'1
word
translated here
is
unknown.
Just here no reference
is like
Amos
7. 7.
' ;
112
..y2 'tin
3.
is
made by our
See
the
cp. the
views of Menahem
Saruk,
(in
is
Stern,
ni^VJ'D, 99).
Why
here
not clear.
U.aJl lijji
(I
" For
XnU
'
read N:n3,
^L'
distinctly
per-
am
"*
Isa. 66. 3,
and
cp.
Sam.
498
[sjpy nn33
p^i?
'<2
Dnnx
dx
oyi
Dy
TT'B'y ntrs
i^ia^
n^y
n'-n''
o
55
hc^n*
nnp^
i6)
[vt^yo]
"in^'i'^1
:ni;no 'yyz
ihtb'-'i
"^[vnx npy
''Jdd
px
^n]
ib^i
mnx px
d'-jc'
^x
wsd
iiij'
"^[c*23]
12. 14
D''y3'j'^
nab
xin n\n
trcm
[nbvn xn:m]
numb
.
.
vn n>:^ nyo
dji
12.
15
p?:n SN
D'^y^nJ
niy-i
"3
ban nccj
[Nu:jm nnvca
D21
omx
xbi
p
'^^
:
by vx^n^b M'^i^n
Dni-n:n3 "^'xb
iD'-yin
"''
nnx nar
'o*
bnnn
lb
ba*'!
byi
inn nx ncn
v?^n
:
d 'fid
nib:3
13- I
t:^^
''"
insim
Dn^j^n ^3
^3
^-'
:
^-'
nxivn
u
:
d't:"-
vby
vom
10
r^xbm
D-a^yboi
'xun irybn
';ru xin
xi:-:
nni
'2x nana
'--'3'ki'b
nsin ijm 55
Dnub
124
ix'kj'j
jnbx nn-i
n''JOp
nnb^
py
nai
-i3i3
'cy
:
p
:
''b:y
x'j^:
'-'Dyni":) '^^-a
y-kj'si
n?:^i
^-'
Nvy
icx
'jyo
Gen. 36.
6.
is
left
head of a
familj' of seventy.
'131
2: n\"I 3py^
UUX
D''yy
io
Tianrj' nyU^a.
when
he came
to
years old (Gen. 47. 9). 1" These dotted letters arc doubtful.
120
4.
"-
So
=
Mosc
b.
Sainiir/
Hnkkohcn
Ibii
onsxr::
.TiTj*
Dyni^ by
T\\
noy.
Kimlii
:
|V31
no
-ibx::
v3^is 'jcb
J]::
-ir:ib3
nr:
by33 di-xc
MANN
499
7,
recto)
i6) ''mi:
d:
Nin^
lb]}2r]
'i<>3:J
D^a^x
yn::^
ir-n
nxu'^]
13.
w^)]} on
^''''
imin
n^n d
n'-ii[n]
lynn niyi
'"
mv n^
:
-ic'n
nn^pya djutd
D^D''i
'c:*^!?
D^m
'n^i
'-*
'na
dm^x
i?
qc'
omayi
':)D
fji^^nn
TC'N nnyinn
^3
""i3i y
[vhb] c\s
'^^'[x
^x x^^]
Nin niinn id
:
'ti"
dn nyncn
"'d
ms*
:
D''by
-I'Li'Nai
cix
'mm
p
^yi
10
hoid
nai
'jtxd OTiiyDi
o^p^^'iyi
d^jij
np'j'
DnTiiN'tt'D
nyiDi ni'^
ii?^n^
:Dn^Dn nx
y-i
n''2nyi
Dnanoi
Dv^LriJ
^nnir
DDy Q2b
N^'^
n^s*
inp'-
i?D
n^jh
"ij
'3
n'-n
ppi
i'-'^n
ni^''3-ii
D.T'y-i
^dsj
-i-j'N'
p^nyn
onx
'b
'n
^ij'JN
"-:iy-i
^3
^y ncyn ab 55
"*
;
D>m ms-aca
:
b
n
^y"'^"l^^
'in-'
m
b]}
la-j*
'^^'^N D>n^N
j^x
i?N*
n^jis
Dm idn p
'nx d'h^x
p^
nnr
d^3
:nih
im
-i:rx
13- 3
pun
|D ."nyD3
nT pori
mu
"li?'
b
126
nnnx
n>nn
q3>xi
cimij
yn^
nmxD
pToi
See
Kings
19. 18.
129
127
i?'^
'
underblanding
'.
128
2 Chron. 15. 3.
ISO
I'l 132 135
Ezek. 20. 31
1J1
"iDlil.
'.
(^Ji
Hos.
'
Lev. 19
Ezek. 22.
9.
is*
Prov.
i.
18
3. I.
136
Can
VOL.
XII.
Nn
p nnxi
N^'i
2'Z"\'o
ivpa
[i6n
pw]
c'
D''o
N^i
any n^
ro.
6 [nni?j
nrn
imn
n |D
nan
p inyjD
n^v
nao!? pyi
bxD
[b
[l*]iN
cyi
"^
^'^
n'2
'""^
":]
ny:^b cnpnn
"-
[^]?:ri-n
n^mn
i"xi
nm:cn
ks*
''^
''^
:
in-j'y
"i;cu'
'n-i
pivj*^
jc^'-i
xin
in?^
nnyi by
t^'x ty
is''D^i
en cn^ynci d31d
13.
-ivj'x
im
bv "^
ejbx
nixo
z?z'2
ijn*^
iry
d: -imr:3 dj bir^^
13. 8
nns cnix
n'^rxi
:;':i3
^T'M
'ivch
D'j';dx
:
'"nnvj-x
cj'
ib
nt:n
"in^nrn
imyo
'w'^
nnn^-j*
injyo
b'^rc
'b
d^ixi
ovixa
137
'
TJie sect
is
'
(?),
i.
e.
the Rabbanites.
^J for
''*
This
^j means
x^Ljj
in
Persian
'
empty, void
'
icp. IHirij.
an
Evidently reference
is
made here
to the
Manna which
the
=-X'33i,
Deut.
i.e.
Moses.
9. 7, 31. 27.
12. 9.
Jer. 5. 28.
i.e
nmon
-in.
1"
Num.
24. 17.
So
also Rashi
IJ'X'C'
^Dl HTI
::':"!
anp xS miK'x
But Abulwalid
a
ir:D
^1p:^x1
I.e.,
anxx xbx
n?vD X?
D*i*y
(Assyria)
cipo
way',
dl".
i.e.
see Bacher,
way
OnX
(D1}:y
read)
103
"INin
See
also
Kimhi.
MANN
5O1
nnv ny
bn o
-jwn-j'n nu'X
dh i? ^nn:
nn^ D:;iyi
nc^-s
maim
^3
i.s
innai ^"':m3iDn
i^
n-j-'y
inn
"I^':3
nnnn
n.'si
i^^o
ms
nnnx nny^
^n
nsro ddhn*
13.
rfol. 8,
recto)
DDy'J'ID
"'^XlOt:'
'D''3
["l]^D
DSTiiJiyn
nv
:b
b
2''
si^Dini?
Dnx
''^'nn
m^v
nhiii:
-^^
^s. 13
HM-
"ioy^ b^vi
n-JD
onas* ^isc'
"D
n
ntDC""
:
13.
nny
:^-l1V)o
[nbwN
. . .
.
nvr^:]
D^Dmi ~Dm
D^^ti'Djn
'2
nv
pn
c*^
pi
n
'3
IS*
nvj'^
....
ndji irisn
cy^'-i pn
cnx
:nibn Nin
mpn
n?:)^^
'yen pn ni^:2
'^:
p>
i?
laxa
^"^n1
imy
-i::'^
onp nn
[1
onnnx
:
D.-T'^'ycD
^^
icyi
''i:n
V^3
^'y
iirx
N-in
'j^D
^N-i'^""
u'a^i
dicd vtj*
nn
14.
i
2-j'xn
:DN
Dnna
^JC'ai
''^:i*nni
'^^'Dirn
15
n^t^snn
i^s'-
mna p
^y
^'-n
nm?o
in^yoi
]i-\m\:^
n
50
jf
Job
'
oh
'.
b.
Reuben.
8. sff.
/.
c.
i4''\
Read imi.
8. 12.
Sam.
*2
So
also Rashi
'
DnX
as plur. of inN.
But Kimhi
'^'
translates
""j "ir
brother'.
'
.1
'.
'.
=DnnX,
"^
.;>.
5,
'
to
.Similarly Ibn
Ezra (n^nn
DU'SH
N n
502
*
14.
14.
'ly^ 'J^3
n^N*
"iti>N
''
"ly
'^
naviT "^
ri
3 6^
ainn
n)b:
nnnxai
'-'^
:
ni^a
'-'JN
^y nw
xini
'"^
nnin
nm
nD3 iDva
ni^j
mnm
55 nuiy
nmnn
^rj'i
n^^-j*
mm
uci
d''d\i
nann
:D:iy
^'^
'^"i'ty
:i3yc"ii iriyi
'n
'):xDn 'noi
nx
-i':n
nn-ho
^'i'^b^
^^'
:
pnnn^
^''''
20
[|i]y
NKTi
Jiai
yc'in n?DNi
ijy^i'in
ncsi 55
(verso)
53
^^
^nv>^n
^hn^\2^
[l?:y i?y]
'''
HDin
ni2N''i
^3
55
[m:: npij
[D''"iD
nDi?::':i]
"'ni^j n^an
3il:
m^n
14.
[nvj'Nj
^3
nm3
n^
-ia
injyn
[ipc']
ijytt'v
ijy^ir'v
D-Dsbtt
!?3
xh
mx
....
14.
[i:n^ nti'yc^
didh
Dn3vj'?2 N2-IN
Qin^
Dnn' vomai
[npt^n]
14.
nb
:
:3?
nmjn
nans*
^UD
n\-iN
^min ^s
vc'-i*^*
onvj'n i:dd
:
tj' "3
nn'^i
^'^
;
DJiN
ninab
-nx3
'4
7
rk^"lk^'
v.t
y^
njcvj-^
nn
ri-iF^
rnriN Tini?
CD
'"
'**'
13^^ ':'::'^
ivjibi
nN3
55 p32^
Amos
9. 10.
The meaning
113):,
of these
to
me.
read "nj^D.
^i^
;
'avaricious';
..^^'Re'.
But what
is
the
meaning?
f'
^^
2 Chron. 6. 34
;
Lev. 26. 40
7.
2 Chron. 6. 37
""o
Kings
2. 17.
8.
47
Jer. 9. 16
Ps. 106. 47
Jer. 31.
Joel
JQR., N.
S.
IX. 144-5.
1*2
'"^
Cp. Dcut.
10.
15.
''*
503
vn
-ic'N*
^3
^'^
E'npo bslaiF^
^2
"":^''
i^nn nc'X
:
mc
^'^n
^au'y
nns
15
14.8
,Tnm pn3 vn on
vn on
^3
jn vn>
'''
:
'''
ib^-n ^ac'V
D^mn m^:3
vn
in vn>
i^vn ^acv on
mx
pna
"ic^n
fsj3 in-iD^i
p ons
1:^^*^
n>nt:n
n>Doyi n^:n::'
pmnrD^
'b
minn
^isi
:
^ii^nn ic'n
muy^i
"b
no
^^
t:-^
nana
:
my
no onsx
^x
niK^'i
>^'
20 14.
D^onnn
^jx tn
nox
:
in
onm
(fol. 9,
13
c'^
pyn
^^^nnn
'o:
ins
^300
recto)
bio:i
ncipi
nsr
h-
10
mnn
"-
ix
DnB>^
a my 'vi
/K
'-ii
'T 'ab
's..'
^3
fl^^iiN
i6 |nT3
^3
nijvrtr
'5
. .
. .
S3J nc'N
nnnnn n^x
:
^3
nrn
joei
i.
166
n''D13n
Dn Dlp^Vni-
So
also
See Gen.
27. 26.
:
'n^
131C'\
"ION*
Ibn
13VJ"'
Ezra writes:
Dn'o-i3i
168
(see
vn^i:^'
also
DS^
Dnn3x
I.
onnyn Dm
in
biii^'
b^2
'ncv -nyn.
Ps- 91.
169
There
is
some confusion
the text.
Probably read
D.'nD
TVTi
p
See
nvj'D:
i"o
mno.
also
So
/.
Ibn Ezra:
pjnS J"3
pimO^
D3D3
"13?
713^1
Jacob
'^2
b.
could not
however
trace.
504
mv
I-
:nNr [nn\nn
^d
[^nv]
'n^
n\i
N^
nnn
313
!?2n
[p
^yi]
idntd]
isiD^i ^^^
dv
:
non^D
p
i^n
n^
-irn"nJT 'ns n:m
:
Nin nnI.
"jyr^i
i^d ^n i^o
dhd
10
inu my
:
''^biyn
pi
ti^an xbi
"^biyn
nDN:?2 nj^ni
hs
D?:n nn^
ncs p
^ai^JD
byi
annnvX
bi
nv:nDU3'i ivj'n
-irr-i
-iDX3ok*'i
15
jvva D'JiN'j'n
:
'in
cm
p"
"pircn D\n-j'n
'nrni
I.
"3
55
nns
"u anc^'ai
i::n:)i3J
Nin
'nD
''
'i*-is
'y
n^y
D'-an
'1:
"3
DDiyi^n
cin
Nin
:
b
1^
nx
\-ivap'i
Ji:
^yi
'i:
"i'y
[dn:]
3^c'n
2c
nns
173
^''*
ni?y
'3
'3
nns
'.
x^ab niy^nci
'cn^i 'mn^
nn-i:'
nx
<
war
of
Gog
and Magog.
38}.
to
Seealso Jacob
b.
Reuben, /.c:
2n
niDN"!
yt^'in
"'^'3
N^in: N^3:n HI
v^b:
bv innna
anvpc nnixn
n\"''^D
nin
iDbnn:
nr:.-!
nn^
isVl"
imjn3 nnVprOI
,D''P''1.t^ 2. 11.
nmnn
''5 '"6
n-j-r^i
6. I,
,in*pnv^ .p3Mn^^
d^^^inh isn
Amos
Isa. 28. 7
Mic.
1Dy{?,
Mai. 3.21.
So
mHO
D'Oy
^na
'''''
The author maintains that in i. 6 Gog and Mic. 4. 11; Joel 4. 2, I. Magog cannot be meant because they will combine all the nations (Joel 4. 2, i\
whereas here only one people
the Chaldeans.
is
This
:
is
also the
view
to Joel 4.
ton
^i^lX
ITiVb r\iiM:n
The verse
is
of Mic.
quotes, speaks of
many
nations,
and
indeed conncited
MANN
:
5O5
nam
f|Vkrn
^"''
:
d'J'
'juj sin
''-
aoc
i.
[;-^]
'
'
XI..
p^cf
1.8
nijn]n
\-i
tj's*
:"i:
nhnn:
r^nx
'''
nmo mrnj
[''
cvi
1.9
"TiT^rD]
Q^:n3n i^ax
nun ^y
'cm
. . .
D^s'-n^i
i.
n
12
n:xnni
n-i^^nin
'^"
:
jsjn
i.
D''ri2[n]
n2Di njn
^b
^^^x
1.
13
bv TTiy n\n
3iy
ncx
nvn
^y
jc
10
xin
[^mpnn
[i>^'']ni
nna
xin
^'':'u'n^
nx
D'""'
cvj*
dvIj
1.
15
n^yc^ nan
ifj'X
:'n3J b^x
ij'-yy
n:j
x^n
:
.]2'^?
nn-j-
n-j'x
i.
16
17
nnna
pxi
i^y
:
vj'ay
pi mvj*
nn-iD:n
]'\:r\
t.
pnn
15
nnjcD
with Gog.
(_cp.
on npn
Ezra
:
pnn nnvx
it^c'j
nxiann nx
See
also Ibn
O
is
also Jacob b.
Reuben,
I.e..
No
doubt this
our commentator.
Hence
flD
J13
As
it
Um)
of
what
it is
cited for,
nnx
Jer
'"'ij
Dn::'3i
^in3U^
'"''
,
'''
4. 7.
7.
I.
sLlij
'being broken
Isa. 62. 6, 7.
to pieces".
'80
181 a
Cp. Mic.
181
=nD.
'
'^"
^Jl>c
to
become dry
'
nXTlSnO
Pt.
pass.
V
nn
'/'^
'
to
"1^
separate
PX
VJ'Jiy
nn^nianJD
nnn
nn-c^
D'-ynrn nniyj-m
nonn
b.
nn:
nnna
iti'Dynn
"layn Dycni.
Reuben,
/. c.
5o6
n^i'D 55
'l^"'JD
n2->r
nr^N
'e'^i?
min inns
D'-a-i
'3
'aij'i
mn-rii pn
px
nzN'n ab
'n^i
'ex 'ba
'^^'^
xi?^
^^*
d^dm 'nai
min
;xv n-iy2
m^n
^y
:
'an
mm
npni
20
rhi< '22)
mvn ncxi
'h'bn)
nsD p
recto)
^y
n]i'\^2
x^3i
nyn xba
(fol. 10,
1.
18
'^'
pDJm
^^^
:
'"'
[dJ^juj
lb
n
.
nx ixi
[Dn^ni]
mio
1.
19
^"nnn nmrD
finn''
"iii'x
[non^ nan^ij
xo
ni^j
^'^
1 188
nxn
d:i
cna Dn^3
'*''
:
[-i3]t b2)
QH":!
n1t^^
yn[v ^dJ
:ij
x
:
xn
^
"izb
n^i'n
^3 bv mi"i
nx
.
. .
[iisc'x
p nnx
n\-ii]
'nan xini
:)nx
:
"yf-i
n[o]pji di[^B']
^'^
b
:
yn
^'"[hi in m"-]
''^
10
-3 'nai
':^'r:n
xnv
nn:**!
'nai
^''"'
ni
nx: ^a ^y [xnv
"jsi?
nv]
nxT
xin
'3
ji:
dv xin 'jm
:
':n
dv xn
'3
in^^x x[n]'i
ni3n5
''
[pn p] x^i
'*^
-^i:
^'-
-jisvn nxi
oncix
c"-
ym
'"
:
xv^
(Xs>^ 'heap',
;
'
pile'.
Haggai
;
2. 19.
'"^
185
Lam. 2 9 2 Chron. 15. 3 Jer. 18. 18 Amos 8. 11. Can also be read pDDni. The meaning of this word is not
;
clear to me.
This chapter, as
to refer to
we have seen
Gog.
above,
has
been
taken by some
commentators
189
Joel
2. 14.
2. 12, 5.
'^ Joel
3. I, 3. 4.
"' Isa.
'"'
Joel
2. 20.
by the 'Northern'
MANN
507
bv]
^nn nx
lis'^x
'^ns
n*ni
vinx
im
''C^b
'2
[1
jnns'i
.^3i2vn
^'^
im3N'
^3
i^
y ni ^vp ly n2i
nv im^^t:ni
i'n
ib
m^3K nns
aia
mv
313
ny ^n^^^
:'jn 'c-n
nyvj'^
HMn
nuni
xim
nv3
:
xin
''avn ^3 lynin^
ik"3^
'nsi
:
^inx
:
ona^
^y ox
^3
:
o xt
x^
31:1
"''
:
'''
:
'101
'ix
n^D
id^d^ n^xi 20
'3'3
nnOT
:i:
--ns nnc'3
npan
'n\-i
nnnxa
nix
bn
2.
x^
ynn nxr3
d;i
TrnvyTrTny :rnD p
ny
li'nD
r^^r^^
inx^'3
nnx
'3
TrirTT^
nm mm in
(verso)
ini:3
'y^'
iy T^i' ^^
^'"^^'^^
^^^
....
[nm nn]
[vjd^]
^iw*
[py
J3]
[n3n^
:n!?n
pinxi rx]
nbx
mn
d:i
2.
[v:d^] )'-ixn
''h]
nn^n
[d":::']
"'^
xi?
[nD>^D
31:
hmd
nc'x
^'^
did
ni^;
nnx pix
'"''[tj'23
uvj*
DX3 nny D3
"isvn
psvn
i^jd
x!?i
w\n
'":D^iyi5
run
'C""i
Gog
is
is
meant.
313
b.
Reuben,
/.
c,
14'^
llTX^w'
QnmsnO
to Joel 3.
pirn Xini
?y nT O.
As
to Joel3,
refers to
Gog, he
i
:
n-ki'D
n^ny^
n^ni
r.nnx3
-i?^x
fnsn
Q'tz'-n
vn
. ,
DDC'in^ v:^2
I.e.,
r\'r]
x'3;n nr "^ix
152.'
'-'^
''^
195 '9^
Dan.
Dan.
D^S::'."!,
Ezek. 38.
8.
''"
Cp.
2. 27.
5o8
nnsn pnx
lo
...
mbn p
'n
'"
"^J^
...
)b
^^'^
tJn-1^1
iin"-
nn:?3
nisi
'"^^
naiyi
'c^
"i^
''1
ns
61
[j]D3]
i^yi
i:nn3 '^^jnxn
-1V2 n-^^i
p
ba
^bv^
:nn^
'ni
'nin^
^J2 iV2p[3i]
l-n^f^
bv
55
'''"'
ni:^"'
p nnsi
D:>L"n
^^
:
tc\s
Dn!?
[^3?:i]
mp'i nnrcn
:
nn-'i
nnan pnx
nn^^y ns-i;i
^^jix
d-'i
'pa^i
'ux
15
Tiyn?:'!
nv
xini
2.
a-un ^3 nx
^nvnp'i
:
'nn vinxi
n^ix
:n:
T,n nx
'nnxn
x'n Tiynroi
'iiDvn
v-^.nxi
2.
xh -"-:nn23
c^wj n
.
.
nnxs
20
"ic'x
ro
n-12''
x^
"injyo
^"'onpnoi
no
.
OiTrj-
i:?2d Ti2[n]''[i]
iy Dr:vy3
on
'3
nnn^in
i"'
Mai.
3. 23, 3, 4.
2. 2.
Hos.
Likewise Kimhi,
D-t^'lDD
a.
/.
OV
.
'
n'^w'^n
i^^'y
^Jj''!
pTpn
)'ixd
H^H'
HT"!
x'3:n in^^x
niijin
inx cxi
'^"'i
D^'nx^
b.
onib
jnxn
jo
;d
CniX n^yC.
Seealso Jacob
Reuben,
/.c, 12":
yc'2 1V3p:i
x"n
2\-\p
''
^o''
r,i^jn?2
papa
nn
This
b.
in p
I.
n-i^TD
xin.
2Chron. 15.4.
Joel 4.
is
Read
"iJliiTI
nnX
XIH"!, as
explained above,
Jacob
Reuben.
IXS
The
mUO
latter
^1^X2
inXD
i^is^
r\bl2'\
;'3pn"'-j'
rn.T
nSM
is
Cnj:.
also
Dunash's
,
inXS
13')
is
just as in
ninyK'
2.
(Jer. 8.
is
similar
He
'
rejects the
connexion of "^IIX^
14
',
'
'
'
J^'">*
to
pledge
18.
pawn
' ;
J^J^
way
' ;
s^aj^
'
road
',
'
path
'.
Deut. 15.
,Xy?r*J"
v3
nr21.
pD3y CI
b.
Reuben.
MANN
509
Ecclcsiastcs.
i)
Fragment J
It
(T.-S. 13, G.
ink,
consists of
two joined
leaves,
Though
make
it
probable that
its
There
is
Eccles.
3.
6-7 are
expounded,
as our author
in
words.
Sometimes whole
The
in
in
writer
what he had
to say
Hebrew.
The
details of his
comments
is
Attention
name
1.
Book
of Proverbs
9,
see notes).
J1
fol.
I,
recto)
....
-wcr^^
-i::'y
[']3
ijiy
-ivj*
....
Eccies.3.
DDn
my;
yc'j"'
n^i
t^2:
msi
tin*!?
i^icd fn
ib
Nt?
dn::'
mu
^'^L'^^b
13. 8.
icn
'
Prov.
5IO
nyi nny
nib::'
r\v^ nj22n2
iD^^K'*
ixi"'
^3 -.th^
m:b oann
^?? nyi
D^^<^31
lo
DJim DDD3
^^^K
3nn fiM
'3
'^'^^ ^31
nNT3 nyn
nV^^^i'a"!
^nn
pNn
nsE'; I'lsn
:n\T> D3iy
iJDB'^
n^m onrnn^
vjd
d'c^^i
nn-ic^y")
15
hc'JD
^oa
^3
iDnn^
nyn pi
^3
di^:;^
pcN non^o
n3''2n nyni
nnonbo
'bai
uin
-ib'n
"3
Di:''
Dnyi
njncs
n'''j'p3
Dm33
nKT3 ny3
'3
nxyi
no3n
im
20
ny
-icN
bv 2b nrb
i^'i^'
ab n-cnm n.nS
nr in^jn^
, .
.
Dn3
3-ip "^3
noc''
D^pu'-B'
M3C
n[inn^o]rDi a
dd
D^iy
nM^sn
n''n\s^
cnnnn
a\-in3o 25
n^fDi
3nn
.
.
.-iDp::'
fixm
[D\i^xn] n[']nyi
ny nes
(verso)
[nr^nbj:)
yp
"i]yi
icn
u^p-c'^'k:'
3-ip
^
DV^
19.
mv
nyS
^n^-j'n
is
3in3i
\mDDVJ'
n\-in:
Ezek.
7.
This verse
also introduced in a
commentary ascribed
(translated from the
b'"^
10 Sa'adya.
Sec pX3
nnyO
V33
10 b,
'C^>
NJ1B' lb K'^B'
mN
-iir:c'i?
nisin3
DvCV
'
DDD3 'jt' Dni:iy ^vj'dd n\t "3 "n> bvh pxi i3dc np^i i:od As Bacher {Z/HB., IX, 50-56) has shown, this commentary is
letters are to
fill
These
out the
line.
Dan.
9. 26.
MANN
''.ncn^ci
5:'n''C
5II
nin^ di^u'
nym
iTH^ Qii'C'
i?:^iy
p nnxi
"nron^D
rr^'p
nnnD^i
Q')}b n)b'c^
^i^Ji
lani
ic
D^^'ipcn
nycn
n53
m^'^'
am
ny
:
D^b:^
di^-j'
nyi
Eccies.
3.
nn^ani Dn:3
nynp
Q^y-iip
10
nn^ja
HTDni
ns*^r:n^3
r\D''-\p
Dnann:^
lynp
:>'^i
^1133^
Dn''"i:'i3^
onDin
nvj^ni?
*3
xh
iN^vr
n^\x-ii
''nam
nroNM
)'yn
>i:n^^noi n3iD
nnynp
yc'i^^i' ^^p2i^
D^Dnon
nnx N:n-in
n::.'y
nynp nsn
'-:'roui "'anno^
i^^v'")
jj^n
t^n* 15
i^niD^ 'np^
D'3iD
nn3n
3112
yen
n3n mn
^^-l:^
i^n ^j:nNn
3xn rvx^
^^^^n[x]i
n3n3
ihn
20
x'^'101
TiSi^ nxrkT
noao
^3
'nai ^"3-1
ip-j'
n3n
TC'x
nm
niny
^3
men
JD m:^^3
i^^^'^
D^^^noi D'n3co on
jvti^^
nrn
innsn
10.
^^ya
oncixi tnynn pi
Job 38.
23.
'121
Zech.
9.
Ps- 72- 7-
Likewise Targum,
/.
XnO'J' ^y X-'U^
Sa'adya,
n'jnn^
9
c.
'3-'
onja.
"131^1
text here
('
^''
Read
" The
is
not clear.
')
for annihilating
tearing up
the
The meaning probably is, There is a time wicked by words, in order to frustrate their
'^
design, just as
Harbona did
Oh,
to
Haman.
Cp. Prov. 24.
'^
" Esther
" Cp.
6. 9.
11.
10. 18.
Pb. 119. 5,
that.
Prov.
512
n:nn
d^'^'P
nm
nun
bv
nnoix m^sn
ic'
nn^ nan
n^Tk:' N3vn
axv ncy
nn:n
nsv
^i:'
innann
nxv nvy
.nn^ nan pi
bp
nj:^3i
bai^'
msT dv
(fol. 2,
recto)
n^"l^^
02t:>''
yt^^nni
jnj
ab)
biii
o^ni'sn
4-4
n'c':;i2:\
'-^'3
'3
nxi ^cy
'3
ns
i
^:n "n'sni
ncx p
nN:p nni
^y
':]
cite*
^?ni
nn mym
inyiD
c"s*
nNitr jyo^
D2h^
naipy
nd:'''i
nn":
-i^y
sn^
pn^x
313-11
ysmn^N
DNjbx
D^'u-'i
pj:i?y^s*
mvi
ncn ninDN
^ci
~n
^d^'^
'3
to
-"pc^Nvi-x
10
n>b^x
'N
noN
nu's n^np
nmi '^'m
word
in the
^ prQ doubt
'
'.
this
same
By
'
successful
is
meant wealth,
buildings,
that
eminent
he forgets
the punishment (for sins), and does guile with his understanding (for ''mS"'1
read
nTliS
command
of
God
(V3''1, 2 \}>.),
and does
Prov. 27. 4.
3P0 3N*nD
,n)DDnn
p. vii).
nt^m
IHD NDin
HMn^
I^Sw'
nyn fjinn
CNon
nrh nnox.
Prov.
3. 31.
(s.'IIj)
20
The misfortune
MANN
i^^ke'
dj-injp
s^-ii'
513
''C'J22
'n
'^'<
''CUD 2)D
ra.
\-i\N-n
nvB>p
N^h
nnnn
yjo
1pL^y
n!?
ny^r
p mx
^j'p^n
lanb nosn
-1D^{':^'
15
-n ncN
j^^vs
Tno
^n nsn
n^^^nc'
nn^vn n^ ^vy
m^vyn-j- n-j*a 'n 'ni
'n^ 'x
|?:u
'33
iny^ro
nnn
i?i-y
n^nn
d:
20
4-
^jn
nia3
^3
n^n*j" ix nc^-i
' n ms* n:cb n^
nyin
Tito^
-c'^
c-i-j>n
rhz''
n- np^ani
in bt:b n^ja
':t:^
n^ t^'^v np^
nuanci
ij;\xi
ni^jy
"Ti:'J3
-j^ry
?iiy^
Nin nb ^yi
nn
'3
nr^y nn ^'onrj-n
"jyni
xh
f's*
n^x^DJD n-13
ni^vyo ics
cnn^
ntj'y^
==
25
'2
nv^nn
in3 ^33
j*;p
(verso)
DIND
'^P2b )T TJ'C^I
^
-j'
n^'J'>
p,xi
n3
c^i >^j[i]
amyi?
vsin
i:xv
jx
js
ynn
yn^ 'n^i
nx Dn3
onx pni
x!?
u"N s-iNV
nnxi ":ixi5Da
:^'\s^
pa^
d^cj
n{<jp 5
^an nixn
mi
Ezek.
Tile
3. 22.
--
first letter
fill
out the
line.
^
-5
'^^
Prov. 19 24.
2*
Prov.
2. 35.
Cp. Job
18. 2.
" People
not lazy.
worthy when he
is
energetic and
5T4
ni:x
-*
nn
^y-ii
'^o 310
fjD
n^N s'vn
^roy
mna
Ni?D ^yni
ms* nyn
jwS
pid
im
nn
n^N
Nim
n[i]-i'7s
-^
nb 10
"':x
t-'jdi
'33
^nn n^^
'nn
'in''
pxi
njni
'li'yi?
'^^^
nbv^a
3'
2bi2)
nnxny
10 ds:n*
nnias'siD *d
im npnan n^sD^n
nyncn
na^j
15
D3n^
nn-i^'
^y
^'^vn^N
d-j*
wc'sni
nsnan
fjs
wS^:ni?x
nn-j-i
^NDi:'x n2i-\
dnd^i npa
p'^id
nm
N^D '*pn
on!?
'jsnon
^^
'jnddi^wS*
x^m
pn on^
ai^Li
Nin
"-n^N
i6 n^x
VT
x^
20
jn^d^i
:pn onb
2^
mouth
''hd
of the fool:
b^DZn
H^n
nn mym
DV
I
b^vi
yn^
n^'^^n
x^n
jn
nmn
nn^
abj^ 'b
n
n^O
noixn
3v^^^^c.
xn
n^"
29
no
n^ snm nno
readnin^,
^3N''
For
mna
man
e^J>4
read N^D.
That
is
what he
is all
vanit.v.
Eccies.
2. XI.
men from
And
32 '^
affliction,
in his
apostasy.
Prov. 30.
9.
who
of poverty
(i.e.
which
Prov
is
30. 8.
MANN
515
nm
^:D^bn
bn
nn^
P^SJ^
k^ ^nn
6.
Daniel.
2,
Fragment K,
parchment
manuscript
writing
pieces.
T.-S. 10, G.
consists of
two connected
i6-i cm.
The
are brownish, as
We
is
24^40-
There
a gap between
it
and
2,
which
is
the more
regrettable since
Arabs
in
640
c. E.
is
very
and that
Dan.
settlers in
Where
little
leaf 2
begins
our author
n^^OtJ'D.
makes
is
dis-
'Anan
^'ati'D,
held
very
esteem.
Either he was a
then he
belonged to
Or
he was no
35
words
men
The
slothful
convinced by
that
36
A man who,
silver
does not spend for a bachelor, and does not desire matrimony so that he JIVH pJT' TPIS w" maintenance what is his income. Cp. also Ibn Ezra
:
pD3
is*
inn
^x*.
O O
5l6
seriously.
II.
1-3).
It
is
P''3B'D,
himself a
Karaite.
Moreover, he
remarks that
near
Muhammed
viz.
'
relatives,
a
s
mother, a daughter, or a
daughter, in
1.
a brothers' or sister
accordance with
is
the
Jewish law'
marriage
with
(fol.
2,
v.,
3).
As
well
known, the
permit,
a niece,
which the
Karaites
as
Rabbanites
well
as
was prohibited
sectaries.
by the
by other
who showed
appre-
later scholars
Kirkisani
first
reports of Daniel b.
styled
the head
of the
fools
'
(Ci'N")
Who
Daniel
Biblical
It
be ascertained.
Yefet
b. 'Ali
Commentary interpretations of visions in this book by Benjamin and by Joseph ibn Bakhtawi.
that
seems
both
latter
scholars
composed
commentaries.
Supposing the
wrote
in
Or
it
may
be ventured
to
such
an
early
writer
as
Benjamin
al-Nahawendi.
But
all this
A
b.
comments
Reuben.
Some
1
details
well
as
of
Kililb
alauwar,
cd.
Harkavy,
p. a8o,
1.
17.
MANN
517
Their
common
Arabs
beginning of the
Muhammedan
era.^
Our
From
it
knew how
manner.
lents.
to write concisely
difficult
and also
in
an interesting
For
words he gives
in
their
He
also spells
.
and
^^
for Nin
and
All this
we have observed
It is
the
to be
much
K.
(foL
I,
recto)
Dnv[]
"1^0 b>v
nn^i inD
ny^i
on nnvao
byi
D^a^DH
Dn^JK'i
D"'^bn 1^2:1
Wdk'^ bo iSm
dh^jlj'
^^n3;^"
i?D
en vx3v D[n]
b^
5
" 27
imi?
d:i
nr
bv nr ynr:^ D33^
d^^dh
nn
nc'-in
min
*3
nsni
33:n i?r2
ina
nr
'pn in
'in^'k:'
Tnin nxni
Dn^:B'
\n pin n*j'D
^t
min
idis
|n^c:'i
onan nm"*
nan
am
b* on^
nii^-i^
ini^tr
nirc
mm
mynn nnx
noix
nr
idix nn
mm
bv
10
2 *
Litcrattir,
348-9.
religion
'.
002
5l8
11.29
niB'^
nyia^
'np*
nI?
niyi
ivin^
2^-\
na'yi
nwn
i^jd n"'D
;i:'i^n2
cyan
aj^n
xh
n^:''^
i?'n
n'^'b'Cf NMs:'
D'-^^n i^dji
i^d
15
n^K'^i't^n
inin
nnx
N^i
np^
^m
ah
^nynni
''npcn
^m ncy^
i:nD D^ynn
na
11.30
'p
on
D^n3 n^-v 13
3'j'i
in*3"i
n3 n'^^n nys
ab
^3
'5]>y:in
itovyn nnyi
nn3
^y oyn
3i:rn^i
'Dni? ^3V
nN'33i
;nnsi Q^n
^3
D^^nyn ^y
11.31
i^i?ni
^PDSM
fH^^THtrTrury
nnnp^ b3V n^
bnT-
i?y
icy
"n lynr
''Cox idip''
b'n''at:'
Tion n^onn
II.
nno
iiyo nyjsn
D''!'-iy
pen
bt^
32
*
Cp.
Hadassi
in
Eshkol,
nosn^ nnT"
313 nnvS*
^yi
b.
nVJnn nnini
D^HI^K'.
:
Jacob
Reuben, in
;
^D,
fol.
19.
Dn^riT
fy^
^Nlt^''
^N
31C'''
HT inbc:' ^yi
ma^ nnx
^
inb'C'
D'3!^'1.
'
!?wX-id"'1
nxi:it:
^
^3 D^bix.
ii. 31.
'
'
Read
,
Dan.
.
Muhammed.
For nD''J3
"
5x-^
(_>-Jl^
to be wealc, feeble
'
l^j
'to understand'.
'"
cross
'
is
n^-J^X read ri'''3X3V^X nD''33, the Greek (Byzantine) church, very likely
referring to the famous church of the
Holy Sepulchre.
al-Kumamah "
Sweepings"
or
Kumamah
being a designed
corruption of
to
Moslems, 202).
Our commentator
it
takes
to Mekk.i.
See Jacob
Reuben,
.13
I.e..
ni^HD V^'C"
3:3n
I^O
131:^0
D'ynn
niDp:
"D-Iti'D
VJ'yM
X330
I'lX
XM1
DHM^X
H"!
^X
OnDJI
MANN
519
10
1^33
nt^'x
n^c nmn nn n
Tyn^
^s'^no
'pnyjn en -nna
dji
Dnobo TDn>i
b'n>
^N-
omny
xa^
1^3'
N^ ixn did
ic'yi
nn -vn^x
^yn^
oyi
nnao bx
d^n3 vn
i^n^i
pxn
niD:3 ynnsDi
nnsi
tr^o n'3-i
nn
ijac'M
oipo on^
(fol. 2,
recto)
^sj:
ni:-o3 i^c'DJ
^3
ynij nrn
13131
nnyi
1^'^'"'
in ^3 D^^c'3:n
in
p
^3
n^n
py
o icxn nx
ncx
i33^ni
ix^'?2>
"^'"^
^'^'^'^
^^ "^^^^ ^^^
i^i
nn3n>
nyiron
mu o
'iro^
my
j*p
i?
^i
cnn
einvV 33
5
n. 35
11.36
byi D^3^cn
bo
''
^nsn
ync^^
^d
in
IXD13
D^D-iD ni3^ ^y
ba b2 bv
n^jjin^
loitr^
to
anix
o'jnnn >-i3s n-L:* i^dt rnvTrTDm o^o^vn 'yo pp:^^^ ijn:i -i::'x X33C3
.
i^^:r>
'3
i^^ni
uin^
n:-^
bn.
Ibn Ezra
Dan.
ii.
xin
i:n3i
c'lpcn
o ncNi
p-i
^"ip?^
n^ny^ nr
iri'C'
D^nv
^r23no
ni^sn ccnn
n^rsnn
n^oni
D^^xyD::'\i
n^^y
m3^
'131
D^^tMT
xip^c'
cnp
" See
x"3^r3
xin
n^xi
[oipcbx]
(-1111
13, in
1879, 640,
26
ff.)
t:'OnrD
-in''
pPOn, nnXI
vni
^x-iB'^iD nnx n^-I x^i D^Jn pyc n^b:^ n:r' nixo [nnsn] n^iyo nine ^x n^x3 miD3 ib'x nninM ^x n^X3 vn 3::n }ns3 -i-c'xi nry n^no ba. d^X3 vn 3-iyc3 iw'xi nns nTyr pp ^oni lyv n:n?D n^y ^x Dxm rcnn nyc' loy^ o^nn) nioipo uti ni nc'^i icnp (v. i'13:) xiip^J nninn (v. nina^i
xi3^
^3^
nty
ij^snn^
^'^
'
i.
i.
Th-h^
nnOC'D
;
n^r:yn^1
ny
^3
bb^nrb^.
Khurasan
the
under the Fatiniid Caliphs, vol. I, p. 43 ^ about this and the following provinces, see Le Strange,
in Palestine
s. v.
Lands of
520
n:Nn3i
m:nD
r~02 'j
-i3^''
ncN nijnon
b''
^3
^a
fyo^ ba
^y H:n''i -ion
ijyi
nn^jroo
n^a
in
"3
ms'^s: im''
m^n
in
n'bii
ba
^yi
kx b^ bv na
rx'-n:
^y
D'h'hii 'nniy
inn^Dn
nnan lan
bi dm^n
ni^-^:'
^23x ^3
ncx
^2''^k^3
vimai
in
nb
ny 33 n^K'o
xn
ny vinx m^ir^
ma^o nioyn i6
nv-in:i
"3
ni^:
"oNJsn
inni'rsn c^a^n
^3n
cj'''
by
''
tj's*
nr3
"3
'by:
c'yj
nvnm o
ninn:
'3
h3i
ir-37
-i^N D-^'i'N DH
VDDN
\n^N ^yi
ji
xo^D
pn^omi
ri3i
33
15
'
(verso)
[Tnn]
le'wS in nr
^lyna pn^ x^
k':
nncn
byi
^3
nnx Q\n^xn
^3 pa^
xi?
vm3x nny
n:pn ^3
ir:x d;i
nnx
nc'x
pn
k'w^ inic px
ncx
v^sh^' cij-iyn
^ib^j
^3
fiD3
mny
inm
'3ij>"'
nvp -idx
'3
'3
t':
men
i'y
38 in
i-n:x
'Dnyo ni^x^i
^3
pa^
x^ nibx
^yi
^"my^xi nxij^x
DMiyo nibx^ nnaiy nsp mn''3D nijncm
'3
^3
rn ixu
3
dtl: "3
onyo ni^x
n?rx
in
;3
'3
D'j'
nry ^3
n33"' ij3
bv
'
nirnon on oniyo
x!?::'
nijnon m^x
unna
^x
'nx
x^ nc'x nii^xS
ij3
^y
airy!? in-j'^
nnnn
Ilolwan,
^*
''
" Klnvarizm, Samarkand, Shash (Tashkand), Farghanah. Hinduwan, Kerman (see Sprenger, Post- it. Rciserontcii des Orients, I, 77-79).
^iTy 'termination'. r -
Dan.
2. 44.
"'
v.
27.
'"
al-Lat and al-'Uzza, the daughters of Allah, cp. Wellhausen, Rcslc aia-
bisclicH
in
this explanation
the
'
name
of others.
Likewise Yefet,
is
his Daniel
commentary, states
idol,
that
either the
name of
a particular
Alat or
deitj'
'.
al-'Uzza, as
both
are familiar
or
some other
Jacob
b.
Reuben,
u'^b'i nir:n
'ly^xi
X3303 d*33x
D'j'i.
onniDn nvpo
'r:x 'j'X3
ni^x
wc
nx^x
MANN
n-k^^j)!
521
X3v>
D,TC'3S
dvocjti
mpx
u. 39
'u'JN
d:i
fnD-i3Di rs*DN-ii3
nn3
VJ31
nipy^ D*y
nn^m
n^^:cn-i2
lirT-
ncs* nijriDi
do3 -n^non
?^
,
b^
D"'ai3
n;:n^
"'jy?:i
Dm
fi^'yn^
^3br:D in ^'c
in 'jn
?o
iJ2y jn''
.
)*p
nyni nirncn
I,
. ,
"10
=
niyci
naiD
nn3 ^"mby
[_
vby
^yn:^''
dpini
vni:^^^
-iny^ :n '?
"'3
n^ sbi
^3
yn
nun
n31
u'imi nain
nn-n^
Translation.
'And
and
'
24
fortified
towns.
shall stir
And
'
he
up
his
power and
'
his
courage against n.
25
the king
a
of Egypt, Alexandria,
host.
'
with a great
army
',
and
numerous
'
And
in battle
with
the king
'
they shall
'And
hosts,
'
they
',
(viz.)
many
will fall
down
'^
slain.'
c,
/.
172
ff.
Geonint, ed.
D''3KD?''n.
in
The Brahmans
known.
unknown
vi.
to
me.
'to dash together
'.
'.
Read nDNJn\
I
ji
'
itAC.
'
to
blow
violently
522
11.27
their
make
',
'
And
at
one table
i.
e.
lies'.
The meaning
of
'
table
'
is
religion.
with)
New Torah
it
Muhammed)
The Law
Torah has
'
Moses
for
is
a statute, but
my
come
in
He
And
'
one table
is,
my
opinion, the
food.
(this)
Law
(spiritual)
Both of them
ments about
his
own mission
that he
(the)
Messiah that
not prosper
'
is
mentioned
'
in
'
God's Torah.
'
But
shall
for there
still
'
years
11.28
till
'
'And
stance',
'And
'And he
come
will
(it).
act (fight)
II.
and return to
his land
',
and
will
29
will
return and
will
'
into
a second time.
last
'
This time
on the
and the
(times), for
first
occasion the
26)
army
fell
(v.
and many
down
slain
and on the
Jerusalem
arms
In
will
my
MANN
523
(Muhammed) took
written,
'
sanctuary, as
and arms
will
',
but
it is
not written,
And
he stood by himself.
it
is
come
Romans
will
The
explanation of
will
and he
be weak
for
'
he (Muhammed)
will return
',
Then he
and
have indignation against the holy covenant salem because he could not capture
return,
it.
against Jeru'
He
will
do,
understand
',
(Christians) in Jerusalem.
'And arms
will stand
by him',
after
and profane
(viz.)
'And they
of
(the)
remove the
'and
will
burnt
offering'
Christians,
and the
Greek Church
'desolate'.
',
'And
these
are
n- 32
separated from
Israel,
them
as well as the
Romans
',
make
their
profane by divisions
for
Israel, 'will
For
e.
They had
to
come from
the four
the sanctuary.
But now,
he
524
And
.
. .
Jerusalem to
Some
of
them
is
35
...
By
this
statement
became known
to Daniel
by
mouth
of
God
men
(of
commandments
the Torah).
wise,
Now
if
he was early ?
The
later
men)
it is
written,
'
to refine them,
and to
purify,
be
36
'
And
the
king of Ishma'el,
it is
who
is
greater than
all
kings.
Therefore
written,
'
and he
',
will exalt
Romans (Byzan-
Turks,
many Turkish
of Khurasan,
Hindu wan
recite all
(India)
to
Who
can
Therefore (the
verse) said,
and he
will
God
'
because
all
capture are
(of)
idol-worshippers.
Therefore
it
'.
is
written
'above every
of
(The latter) is the God God and above the God of gods Israel. About Him he (Muhammed) will speak
*
marvellous things.
For he
said that he
MANN
525
And
he
will
prosper'
in his
dominion
deceit
'
and
will
his statements, as
Thus
prosper
in his
is
hand and
',
kingdom
is
will
remain
till
indignation
Exile, for
till
accomplished
after
nobody
him
(the
Muslim)
hold dominion
indignation
it is
written,
'
'till
be accomplished
It
is
also written,
'
for that
which
is
determined shall
tion that
is
be done
be accomplished during
'
his (the
Muslim's) reign, as
shall be done',
written,
for that
which
is
determined
and
2.
it is
days of the
44).
'The gods
fathers served,
'
he
',
for
will
God
(Allah)
is
',
One.
women
... he
not regard
in
my
said
opinion
course)
(inter-
with slaves.
that a
man was
some
woman
only.
(The verse)
prohibited
sister,
a brother's or a
the Jewish
for all his
commandment.
Allah).
And no God
(in
will
he regard
',
the
name
of) the
One (God,
this
fortresses',
11.38
before his
(Muhammed's) coming
all
places around
tresses
',
Makkah
used to worship
i.
e.
the
fortresses
mean
towns),
(The god of
because he
left
he
will
honour
for
in his place',
(him) there
(in
Makkah),
526
that
his fathers
knew not
',
this
is
the
One
God,
in
my
gold, silver,
artist, for
the
39
'And he
in
my
men he
army
their idols
whom
they worshipped.
(viz.
the people
Daylam
for the
of Ishma'el.
'And he
make
in
rule over
many',
'
war-army
rules over
many
every direction.
',
And
he
(viz.) for
('
the task-masters
give
buy
40
'And
at the
strive with
him
this
is
the king of
Egypt
of
nj:n"'
or one of the
is
The meaning
It
is
nuxan"'
(in
But 'he
will
come
',
upon him
know thou
from
all
come
the end of
volume
of Professor Moore's History of Religions, with regard to his wide knowledge combined with a penetrating and sympathetic imagina-
keen judgment and breadth of view, his skill in setting religious phenomena in the historical milieu, and abstracting large characterizations from concrete details,- will not be disappointed.
tion, his
The hand
its
cunning.
Thus
in stating
the appropriateness of treating the three religions of this volume The three religions with together, he says in the preface
'
:
which
'
it
History of Religious. By George Foot Moore, D.D., LL.D., Litt.D., Professor of the History of Religions in Harvard University, ii. Judaism, New (International Theological Library. Cnristianity, Mohammedanism.
York
Charles Scribner's Sons, 1919. pp. xvi + 552. and Revelation. A Study in Comparative Religion. By the Longmans, The Layman's Library.) Rev. H. F. Hamilton, D.D. New York, Bombay. Calcutta, and Madras, 1915. Green & Co., London,
:
Discovery
pp.
XX +
T/ie
196.
New York
Evolution.
1919.
pp.
x + 315.
Sons, Ltd.,
Study
By
A.
J.
Tillyard.
Cambridge.
W. Heffer &
Von
Dr.
Theodor Reik.
Teil.
Mit
..Internationale Psychoanalytische
Intern.\tionaler Psycho-
analytischer Verlag.
The Religious
Ges. M. B. H.
pp. xxiv
+ 311.
Study.
Consciousness.
Psychological
in
By Jamfs
Williams College.
New
York
2
1920.
,
pp.
viii
f.
+ 488.
Cf.
VI July, 1915
pp. 190
VOL.
527
528
morphological classification
might be regarded as
in
three
. .
Fundamental
Scriptures of
to all three
all
is
The
divine
fiat,
doom
as
of
all
unsaved
it
that
is
the
only way.
Each
."
conceiving
itself
the
one true
and believes
itself
destined to
universality,
Turning
to
T-106)
is
The
first
chapter,
'
The
Religion of
Ancient Israel
',
movements and
and
their Baal
down
kingdom.
'
The
',
author follows
it
in general the
much-trodden path of
if
criticism
but, as
seems,
somewhat
face
hesitatingly, as
he were not
of the
fluctuating
of
the
critical
schools.
In
fact,
chapter
is
rather
sketchy
and vague.
Professor
Moore
is
Age
skill
'
Here again
is
shown
his
characterizing
is
lineaments
in
Prophecy
the
religion of Israel.
Among some
it
peoples, as in Egypt
and
India,
thought
in
Greece
(p.
in Israel
the prophets'
15).
Here
is
how he compresses
is
into a few
:
words the
specific
'In
Amos
in
God
Hosea
God's
majesty'.
It
is
rather surprising
writers
Moore
repeals with
many modern
on the
latter
HISTORY OF RELIGIONS
such
'
:
CASANOWICZ
and above
529
What God
(p.
requires
16).
is
and kindness'
mere
ethical-culturists.
all
zealous for the honour of the one true God, and exhorted the
Him
(Sec.)
alone.
But
this
presupposes
some
(Isa.
I.
cult
and
ff.
:
ceremonial.
5.
The
is
protest
of
the
Prophets
II
Amos
21
ff,,
stituting
of sacrifices
for
righteousness
in
and
mercy,
or
rather
hand
hand with
injustice
and oppres-
expresses
itself in
we would
desire mercy,
and
6)
2
means
:
to say
Mai.
f.
Matt.
will
'
6. 24,
and love
',
which
is,
taken,
certainly
not true,
need not
is
serving
will
faithful to
one than
The
monotheism
is
that
it
'
is
distinctive
is
its
character
it
will for
'
is
the
end
man
it
(p.
29
The common
modern
it
met with
in
many
God
hardened into a
in
.
.
and formalism.
author remarks
chapter
.
HI
Our 'God is
the
supramundane.
his
But he
is
is
world because he
is
infinitely
above
it.
On
it
contrary, he
everywhere present
as the
P p a
53
soul
fills
body
this
.'
(p.
69
Jewish piety in
father
age
is
the
of the
people only, as
in
the
individuals ....
(p.
74).
quote further,
defence of
the
his
as he
perhaps
already
last
review.
The
'
chapter
(IV):
'
'Judaism
Zionism
is
'.
and
Modern
carries
down
the history to
The sympathetic
especially noteworthy.
It
To
may be
only noted
here that the author would seek the antecedents and premises of
Paul's teaching not
in the Messianic
Church
author,
in
Jewish
Hellenistic
as
and Gentile
is
Christianity,
and adds
its
'
:
He
'.
often assumed,
its
but
ablest
exponent and
The
treatment
;
Mohammedanism
amounts
to
fact,
(pp.
386-521)
'
is
sympathetic
in fact,
an apologia.
The Moslem
marked by
(p.
409
f.).
The moral
high
it
may be
fairly
19
'
(p.
400
f.).
But
social
and
Mohammedans and
The volume
index,
'
and a generous
of corresponding
phenomena
'.
in
is,
as
the
author
in
states
in
the
work by him
two volumes,
HISTORY OF RELIGIONS
traces in thirteen short chapters the
CASANOWICZ
development of
tlic
531
Jewish
rehgion
from
polytheism
to
the ethical
monotheism of the
national religion of
became the
and
linally
was reorganized
religion.
by Jesus
of
of polytheism,
namely,
unacquaintance with
all
natural causation
phenomena and
institutes
author
and
'
that of the
'
Hebrew
Prophets.
based on
discovery
facts of existence
phenomena
of nature
revelation
of knowledge given
directly
by God.
It
and and
that
he
absolutely righteous.
And
we know
as there
was nothing
Prophets to
'
an act
Dr.
Hamilton stands
he
is
in
the
main
by the old
orthodox
liberal
landmarks, though
theological learning
modern
conclusions.
in
The
book
style,
is
and
an easy pleasant
and
for
whom
It is part
of the series of
Works on Modern
James M.
forces
Whipon.
It
has
for
its
object
to
delineate
the
and
down
rise
in the Protestant
and seventeenth
thought,
centuries,
and gave
into
modern
religious
and
is
divided
two
unequal parts:
Book
I.
532
chapters
1-60,
Disintegration
V-XIV,
II,
chapters
obviously has
Christianity in view,
but
many
which arose
The movements which made for disintegration were (r) Pietism, in Germany in the seventeenth century. It was a
:
and emphasized
of greater
It
has a parallel
the Jews of
later
its
among
Eastern Europe.
assigning
to
it
appeal to reason,
investigation
a
It
normative
has
its
function
in
the
of
religious truths.
authority in
The
critical
philosophy
with
its
attacks
upon the
traditional theistic
possibility of
The
that
is,
making
its
it
finding
and influence upon the Christian system. and making and finding God
is
(3) Rehabiliit
a faculty of
is,
in the
the postulate of
God
needed),
its
not an
existential
judgement.
Agnosticism.
By
'un-
of personal experience
'
it
made
new
recognition,
and
particularly,
the
'.
side
of religion
has attained a
greater
prominence
and
6)
Both arc
inter-
533
'
life as well as of betterment of the conditions of the immanence of Ethical theism, which harmonizes
(7)
(8, distinction from the world. with His personality and for that of the spirit of democracy character of God, substitution
God Ihe
emphasis of God. (9) The social of feudalism in the conception salvation of the individual the primary concern for the
Against
soul
stress
is
laid
society
spirit,'
(10)
Religious
It
is
matter
of
the
not of the
but in man's experience rules'or formulas or codes, factors enumerated and The 'reconstructive'
discussed
by
of
Dr
McGiffert
can
be
summed up
i.e.
in
the
two
words
to that
ca'^e
which
is
the present
demands and
spiritual needs.
and our wayward and capricious But can our fluctuating emotions perdunng foundation of a stable and lonc^inc^s and desires form a how can Experience varies with the individual, reli-ious life? Without an objective certainty what the standard of truth ?
i. b"e
right
universe is have we to assume that the longings of our postulates and comfort and inspire us? Many praiseworthy and and even which we consider to be legitimate,
noble, remain unfulfilled.
constructed so as to
Dr
of the
McGiffert's
book
is
literature valuable contribution to the thought, and as such a very nuce ot compendium it is a on the history of religion ; in fact, recent times. the philosophy of religion in sensational title ot book, with the somewhat Mr Tillyard's of the specified in the division The Manuscripts of God, which is and the manuscript of nature, book as the manuscript of man, the out, an the reviewer can make history, is, as far as
manuscript of
endeavour
and tenets of
its
religion
from the
and
534
universe,
1"HE
and the
'
duction
Our
object
nothing
less
In our quest
let
it
and
lead us
it
will.
initial
assump-
The
first
that
is
experience
is
trustworthy
....
The
in
second assumption
that our
own powers
He
discusses then in a
frank, liberal,
and
tolerant spirit,
;
in
general
The book
posed
argument, but
may be
by
to believe
Dr.
representative
to the
solution
some
difficult
first
problems of
state
religion.
is
It
will
briefly
what
meant by
The
theory
or hypothesis
of psycho-analysis,
which from
the dark recesses of the soul operate and react on the conscious
ideas
actions, influencing
lives in
is,
ways that we
it
do not
recognize.
In
life.
fact,
the unconscious
conflict
as
were, the
The
realm
that
light
Freud employed it in the treatment of various psychic and neurotic disorders, through the unearthing of some buried psychic complexes, and in the intcrpre-
HISTORY OF RELIGIONS
tation of dreams.
CASANOWICZ
535
On
the unconscious processes in their later veiled phases there a way of comprehending psychologically the formation
of the
follower,
must be
mentioned here.
It is that
there
and
their
on account of
primitive horde
mutual
libido
The
Hence sprang up a
on the one hand a
conflicting double
:
On
the
feeling of remorse
and of longing
revenge,
their lives.
:
On
the
same emotional
conflict
Driven by longing
and love
to the
Totem
to
it
animal, adopting
as their father-god.
author terms
comes
to light
On
the one
and consume
killing
it
as they
This crime of
original sin of
lies
hidden
its
an octopus
in the
dark
of religion, ethics,
fear
short of civilization,
of punishment,
and tenderness
lawless
far-
constituted
restraint
upon man's
The
The
to illustrate the
factors
and
536
and development
rites
Couvade, the
puberty
The
explanation
rites
coupling of
the
religious
of primitive
those
from
it
Old
Testament
circle
his very
interesting psychological
their via
and
their influence
first
be passed
lectures,
over.
The
him
as
many
repetitions from
one to
diction,
and involved
the absence of an
give the
his
to
number
book.
prevalent
in
well
primitive peoples
at
and
still
met with
of
some
shown
that
women
at
their confinement.
This
is
Couvade.
dietetic
Couvade,
is
after the
some
painful operations
body.
The author
rejects
them
He
explains
the
origin
of the
the
oman
same woman.
:
The
is
to protect the
woman
hostile
fictively,
The
I
interested reader
may compare
tlic
Eitcyclop.
Ihii.
I, vii,
337
f.,
where
given.
HISTORY OF RELIGIONS
on himself the
self-denials
CASANOWICZ
is
537
and
life
and
of the baby,
a psychic reaction of
Thus out
of
:
Couvade important
social
institutions
libido
intensified,
which
mother.
The
author branches
its
off
to
origin in the
Jesus
if
not in
We
powering emotional
Max
Bruch's
famous composition on Kol Nidre had on the author, and the feelings of contrition and awe which the chanting of Kol Nidre in
the Synagogue evoked in himself and in the rest of the worshippers.
Whence came it
melody?
formula? he asks.
solemn,
How
crass
to
awe-inspiring
for the
And above
all,
how
is
one
to
account
&:c.,
in
and
Rabbinical Judaism
Dr. Reik
is
of
it
in ancient
and modern
Kol Nidre and apologetic explanations literature, but finds them all inadeberit,
quate.
alah,
He
and shebuah.
The
the father-god.
When
this
lost to later
In Kol Nidre
a declaration to
It is
But
this
wish to violate
life,
but back
mind
re-
and suppressed
538
howfor
and
contrition
it
produces
disaster
and punishment
is
for
Judaism
on the contrary
of
it.
But
this
original
significance
its
lost,
and
in
consequence
In his
last treatise
at great
much
merated
in
and
in
the
explanations of
Kabbalah.
The
is
first
Now
slain father-god.
As
in the
totem-meal there
is
a conjunction
an
the
overawe and to
recalls
terrify.
the bellowing
The primary object of the Shofar ritual is to The sounding of the Shofar, which of a bull when slain, reminds every one
Moses
(Exod. 34.
29), in
statue of Moses, the golden calf, the calves of Bethel, the stone
tablets of the Decalogue, the altar of
unhewn
of
them
into his
main
thesis.
HISTORY OF RELIGIONS
Dr.
fertile
CASANOWICZ
acute
agility
',
539
a
Reik's
book
thinking,
and
with which
he moves
say,
vom Hundertsten
in
it
ins
Tausendste
as the
Germans
and draws
But
reality
and
his theory.
Whatever
it
more than
it
can cover.
Die Botschaft
A
who
few corrigenda.
P. 138.
It is
quotes Jehundni
but
Alfasi
;
Jehudai)
Gaon
;
the eighth
century,
on the Talmud
Franz D.
p.
p.
iji^Ezek. 45. r8
i,
226, n.
for
;
pns read
296
for
nJK;
,
p. 290,
"I
n.
3, for
Chron.
11. 15
p.
copul. put
copul.
Prof. Pratt's
book has
for its
aim
to describe
by the inductive
it
religious consciousness as
expresses
down
and
Religion he defines
as
'
the serious
communities
as
having
and
destinies
'.
This attitude
itself seriously
;
Religion takes
and
is
it
means
be
true'.
is
social product
very often
a man's religion
The
the
human mind
attitude
The book
treats in successive
;
Individual;
The
Religion
;
Adolescence;
;
Two
Crowd
Types of Conversion
Immortality
its
The
;
The
its
Belief in
;
God
The
Belief in
The
;
Cult and
Causes
How
Functions
Prayer and
540
Private Worship,
five
chapters
are
devoted
to
Mysticism in
its
is
various forms
and phases.
and concrete
and
style,
The book
written in an easy
avoiding
technical terms
and
scholastic formulae,
illustrating theories
and opinions by
in
Thus,
for instance,
lets
those
who have
tell
their experiences
life
the
phenomena
of the
he invites some of
the other functions
all
That
the
author
fully
and
word
to
a gentle and
tolerant
one
of
the
will
outstanding
book, which
be studied
profit.
I.
M. Casanowicz.
DS 101
J5
New ser.
V.12
PLEASE
DO NOT REMOVE
FROM
THIS
CARDS OR
SLIPS
UNIVERSITY
OF TORONTO
LIBRARY