Sei sulla pagina 1di 554

2012 Manual del propietario GMC Sierra Denali M

En breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2 Informacin de conduccin inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Caractersticas del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Rendimiento y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-25 Llaves, puertas y ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Seguridad del vehculo . . . . . . . 2-11 Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-14 Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-17 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21 Asientos y sistemas de sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-3 Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . . 3-9 Cinturones de seguridad . . . . . 3-10 Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-21 Restricciones para nios . . . . . 3-39 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Compartimientos de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Instrumentos y controles . . . . 5-1 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Luces de advertencia, marcadores e indicadores . . . 5-13 Pantallas de informacin . . . . . 5-31 Mensajes del vehculo . . . . . . . . 5-41 Personalizacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-52 Sistema remoto universal . . . . . 5-63 Iluminacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Iluminacin exterior . . . . . . . . . . . . 6-1 Iluminacin Interior . . . . . . . . . . . . 6-7 Caractersticas de iluminacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Sistema de informacin y entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 7-1 Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Reproductores de audio . . . . . . 7-17 Infotainment del asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44 Telfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56 Convenios de marcas registradas y licencias . . . . . . 7-66 Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1 Sistemas de control de clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8 Conduccin y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1 Informacin de conduccin . . . . 9-2 Arranque y funcionamiento . . . 9-28 Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-37 Transmisin automtica . . . . . . 9-39 Sistemas de transmisin . . . . . 9-44

2012 Manual del propietario GMC Sierra Denali M


Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-49 Sistemas de control de recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-52 Control de velocidad constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-56 Sistemas de deteccin de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-59 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-67 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-73 Conversiones y adiciones . . . . 9-96 Cuidado del vehculo . . . . . . . 10-1 Informacin general . . . . . . . . . . 10-3 Verificaciones del vehculo . . . 10-4 Direccionamiento de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36 Reemplazo de focos . . . . . . . . 10-38 Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . 10-42 Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . 10-52 Arranque con cables pasacorrientes . . . . . . . . . . . . . 10-93 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-98 Cuidado de apariencia . . . . . 10-105 Servicio y mantenimiento . . . 11-1 Informacin general . . . . . . . . . . 11-1 Programa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 11-3 Servicios para aplicaciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9 Mantenimiento y cuidados adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10 Lquidos, lubricantes y partes recomendadas . . . . . . . . . . . . . 11-13 Registros de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 11-17 Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . 12-1 Identificacin del Vehculo . . . . 12-1 Datos del vehculo . . . . . . . . . . . . 12-2 Informacin a clientes . . . . . . 13-1 Informacin a clientes . . . . . . . . 13-2 Elaboracin de informes sobre defectos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21 Grabacin de datos y privacidad del vehculo . . . . 13-22 OnStar (EE.UU. y Canad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1 Descripcin general de OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1 Servicios OnStar . . . . . . . . . . . . . 14-2 Informacin adicional de OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-5 ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Introduccin
Este manual describe funciones con las que puede o no puede estar equipado su vehculo especfico bien sea porque se trate de equipos opcionales que no fueron adquiridos con el vehculo o debido a cambios posteriores a la impresin de este manual de propietario. Consulte la documentacin de compra que se refiera a su vehculo especfico para confirmar cada una de las funciones encontradas en el vehculo. En vehculos vendidos por primera vez en Canad, sustituya el nombre "General Motors of Canada Limited" por GMC Division dondequiera que aparezca en este manual. Si el vehculo tiene el motor diesel Duramax, vase el suplemento de Duramax diesel para informacin adicional y especfica para este motor. Mantenga este manual en el vehculo para referencias rpidas.

iii

Propietarios canadienses de vehculos


Propritaires Canadiens
Se puede obtener una copia de este manual en francs en su concesionario o en la siguiente direccin: On peut obtenir un exemplaire de ce guide en franais auprs du concessionnaire ou l'adresse suivante: Helm, Incorporated P.O. Box 07130 Detroit, MI 48207 1-800-551-4123 Numro de poste 6438 de langue franaise www.helminc.com

Los nombres, logotipos, emblemas, eslganes, nombres de modelos de vehculos y diseos de la carrocera del vehculo que aparecen en este manual, incluyendo, pero no limitado a, GM, el logotipo GM, GMC, el emblema de la camioneta GMC, SIERRA y DENALI son marcas registradas y/o marcas de servicio de General Motors CRL, sus subsidiarios, afiliados o licenciatarios.

iv

Introduccin

Uso de este manual


Para localizar rpidamente informacin sobre el vehculo, use el ndice en las ltimas pginas del manual. Es una lista alfabtica de lo que ofrece el manual y la pgina donde puede encontrarse.

{ ADVERTENCIA
Esto informa sobre una situacin en la que puede lastimarse usted u otras personas. Aviso: Esto informa sobre una situacin que puede ocasionar daos a la propiedad o al vehculo. La garanta del vehculo no cubre estos daos.

Smbolos
El vehculo tiene componentes y etiquetas que usan smbolos en lugar de texto. Los smbolos se muestran junto con el texto y describen la operacin o la informacin relacionada con un componente, control, mensaje, medidor o indicador especfico.

Peligro, advertencia y precaucin


Los mensajes de advertencia presentes en las etiquetas del vehculo y en este manual describen situaciones peligrosas y lo que puede hacerse para evitarlos o reducirlos. El ttulo Peligro indica una situacin peligrosa de gran riesgo que, de producirse, ocasionara lesiones graves o mortales. Los ttulos Advertencia y Precaucin indican una situacin peligrosa que puede ocasionar lesiones graves o mortales.

M : Este smbolo se muestra cuando es necesario consultar el manual de propietario para obtener instrucciones adicionales o ms informacin. * : Este smbolo se muestra cuando es necesario consultar el manual de taller para obtener instrucciones adicionales o ms informacin.

Un crculo con una diagonal atravesada es un smbolo de seguridad que significa "No", "No haga esto" o "No lo permita".

Introduccin
Tabla de smbolos del vehculo Ofrecemos aqu algunos smbolos adicionales que pueden encontrarse en el vehculo y su significado. Para mayor informacin sobre el smbolo, consulte el ndice.

B : Temperatura del refrigerante del motor O : Luces exteriores # : Luces de niebla . : Indicador de combustible + : Fusibles 3 : Cambiador de luces altas/
bajas, faros Sistema de CERROJO, asientos de seguridad para nios

/: >:

Arranque remoto del vehculo

Avisos de cinturones de seguridad

7 : Monitor de presin de las llantas _ : Modo de remolque/ transporte d: M:


Control de traccin/StabiliTrak Lquido de lavado del parabrisas

0 : Pedales ajustables 9 : Luz de estado de las bolsas


de aire Sistema de frenos antibloqueo (ABS)

#: !:

Aire acondicionado

(: j:

Volante con calefaccin

% : Controles de audio en el volante o OnStar $ : Luz de advertencia del sistema de frenos " : Sistema de carga I : Control crucero

* : Indicador de falla : : Presin de aceite g : Espejos elctricos exteriores


plegables

}:

Potencia

vi

Introduccin

2 NOTAS

En breve

1-1

En breve
Tablero de instrumentos
Tablero de instrumentos . . . . . . 1-2

Informacin de conduccin inicial


Informacin de conduccin inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) . . . . . . . . 1-4 Arranque remoto del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Seguros de puertas . . . . . . . . . . . 1-5 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . 1-7 Caractersticas de memoria . . . 1-8 Calefaccin y ventilacin de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Ajuste de las cabeceras . . . . . . . 1-9 Cinturones de seguridad . . . . . . 1-9 Sistema de deteccin de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10

Ajuste del espejo . . . . . . . . . . . . 1-10 Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . 1-11 Ajuste de los pedales del freno y del acelerador. . . . . . . 1-12 Iluminacin interior . . . . . . . . . . . 1-12 Iluminacin exterior . . . . . . . . . . 1-13 Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . 1-14 Controles del clima . . . . . . . . . . 1-15 Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15 Traccin en las cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16

Asistencia para estacionamiento ultrasnica . . . . . . . . . . . . . . . . . Tomacorrientes . . . . . . . . . . . . . . Sistema remoto universal . . . . Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . .

1-23 1-23 1-23 1-24

Rendimiento y mantenimiento
Sistema StabiliTrak . . . . . . . . 1-25 Monitor de presin de las llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25 Sistema de duracin del aceite del motor . . . . . . . . . . . . 1-26 Combustible E85 (85% etanol) . . . . . . . . . . . . . . . 1-26 Conduccin para un mayor ahorro de combustible . . . . . . 1-27 Programa de Asistencia en el Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28

Caractersticas del vehculo


Radios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Dispositivos de audio porttiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Controles del volante . . . . . . . . 1-20 Control crucero . . . . . . . . . . . . . . 1-20 Sistema de Navegacin . . . . . 1-21 Centro de informacin del conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . 1-21 Cmara de visin trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . 1-22

1-2

En breve

Tablero de instrumentos

Se muestra la versin para Estados Unidos; la versin de Canad es similar

En breve
A. Salidas de ventilacin en la pgina 88. B. Seales direccionales en la pgina 66. Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas en la pgina 55. C. Cuadro de instrumentos en la pgina 514. D. Luces de advertencia de peligro en la pgina 65. E. Palanca de cambios. Vea Transmisin automtica en la pgina 939. F. Modalidad de remolque/arrastre en la pgina 942 (si est instalado). H. Infotainment (Infoentretenimiento) en la pgina 71. I. J. Controles de luces exteriores en la pgina 61. Control del freno del remolque integrado (si est equipado). Vea Arrastre de remolque en la pgina 978.

1-3

N. Liberador del cofre Vea Cofre en la pgina 105. O. Freno de estacionamiento en la pgina 950. P. Ajuste del volante de direccin en la pgina 52.

Q. Claxon en la pgina 55. R. Controles del volante de direccin en la pgina 53. S. Sistema de climatizacin automtica dual en la pgina 81. T. Salidas elctricas en la pgina 511. Encendedor de cigarrillos (si est equipado). Vea Ceniceros en la pgina 512. Encendedor de cigarrillos en la pgina 512.

K. Luces del techo en la pgina 68. L. Conector del enlace para transmisin de datos (DLC) (No visible) Vea Luz indicadora de falla en la pgina 523.

M. Control crucero en la pgina 956. Botn de volante con calefaccin (Si est equipado). Vea Volante de direccin con calefaccin en la pgina 55.

G. Botones del centro de informacin del conductor (DIC). Vea Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 531.

1-4

En breve

U. Sistema StabiliTrak en la pgina 952. Botn de ajuste del pedal. Vea Pedales de frenos y de acelerador ajustables en la pgina 929. Asistencia para estacionamiento ultrasnica en la pgina 959 (si est instalado). Freno del escape (si est equipado). Vea "Frenos" en el Suplemento Duramax Diesel V. Control de la bolsa de aire del pasajero apagado (si est equipado). Vea Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 330.

Informacin de conduccin inicial


Esta seccin proporciona una breve descripcin general sobre algunas de las caractersticas importantes que podra o no encontrar en su vehculo. Para obtener informacin ms detallada, consulte cada una de las caractersticas; podr encontrarlas ms adelante en este manual de propietario.

Sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE)


El transmisor RKE se usa para cerrar y abrir en forma remota los seguros de las puertas a una distancia de hasta 60 m (195 pies) del vehculo.

K : Presione para abrir el seguro de la puerta del conductor. Presione K de nuevo durante los tres segundos siguientes para abrir los seguros de las puertas restantes. Q:
Presione para cerrar los seguros de todas las puertas. La respuesta de los seguros puede personalizarse. Vea Personalizacin del vehculo en la pgina 552.

L : Presione y librelo para ubicar el vehculo. Mantenga L presionado durante ms de dos

En breve
segundos para activar la alarma de pnico. Presione L nuevamente para cancelar la alarma de pnico. Vea Llaves en la pgina 22. Operacin del sistema remoto de entrada sin llave (RKE) en la pgina 23. Al arrancar el vehculo se encendern las luces de estacionamiento y permanecern encendidas todo el tiempo que el motor est encendido. Las puertas estarn bloqueadas y el sistema de control del clima podra encenderse. El motor continuar encendido durante 10 minutos. Repita los pasos para extender el tiempo por 10 minutos ms. El arranque remoto slo puede extenderse una vez.
.

1-5

Gire el interruptor de encendido a ON (encendido) y despus regrselo a OFF (apagado).

Vea Arranque remoto del vehculo en la pgina 25.

Seguros de puertas
Hay varias maneras de abrir y cerrar los seguros de las puertas del vehculo. Desde el exterior, use el transmisor del sistema remoto de entrada sin llaves (RKE) o la llave en la puerta del conductor. Desde el interior, use los seguros de puertas elctricos o los seguros manuales de puertas. Para abrir o cerrar la puerta con los seguros manuales, empuje o jale hacia arriba la manija del seguro manual.

Arranque remoto del vehculo


Con esta caracterstica el motor puede arrancarse desde fuera del vehculo.

Cancelacin de un arranque remoto.


Para cancelar el arranque remoto:
.

Arranque del vehculo


1. Apunte el transmisor RKE hacia el vehculo. 2. Presione y libere

Q.

3. Inmediatamente despus de completar el paso 2, mantenga presionado / hasta que parpadeen las luces direccionales.

Apunte el transmisor de acceso remoto sin llave hacia el vehculo y mantenga presionado / hasta que las luces de estacionamiento se apaguen. Encienda las luces intermitentes indicadoras de peligro.

1-6

En breve

Seguros elctricos de puertas


Si cuenta con este equipo, los interruptores se encuentran ubicados en las puertas delanteras. Presione para abrir los seguros de las puertas.

Ventanas
Ventanas Elctricas

Consulte Ventanillas en la pgina 218. Ventanillas elctricas en la pgina 218.

Ventanilla trasera elctrica

K: Q:

Presione para cerrar los seguros de las puertas. Vea Seguros de las puertas en la pgina 28.

Los interruptores de las ventanas elctricas estn ubicados en cada puerta. La puerta del conductor tambin tiene un interruptor para la ventanilla del pasajero y las ventanillas traseras. Presione el interruptor para bajar la ventana. Jale el interruptor hacia arriba para subirla.

En los vehculos con ventanilla trasera elctrica, el interruptor se localiza en la consola superior. Vea Ventanillas traseras en la pgina 219.
. .

Oprima para abrir la ventanilla. Jale para cerrar la ventanilla.

La ventanilla trasera elctrica no se puede operar manualmente.

En breve

1-7

Ajuste del asiento

Mueva todo el control hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar el asiento completo.

Vea Ajuste de los asientos elctricos en la pgina 33 para obtener ms informacin. Ajuste del soporte lumbar

Mantenga presionada la parte superior o inferior del control para subir o bajar la altura del soporte.

Vea Ajuste del soporte lumbar en la pgina 34 para obtener ms informacin. Respaldos reclinables

Para ajustar el asiento:


.

Mueva el control (A) deslizndolo hacia adelante o hacia atrs para adelantar o atrasar el asiento. Suba o baje la parte delantera o trasera del asiento moviendo la parte delantera o trasera del control hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar el soporte lumbar:
.

Oprima sin soltar la parte delantera o trasera del control para incrementar o reducir el soporte lumbar.

Para ajustar el respaldo:


.

Incline la parte superior del control hacia atrs para reclinarse.

1-8
.

En breve
los pedales ajustables del acelerador y del freno, si estn disponibles. Guardar posiciones en la memoria Para guardar en la memoria: 1. Ajuste el asiento y el respaldo reclinable del conductor, ambos espejos laterales y los pedales del freno y el acelerador, si cuenta con este equipo. Vea Espejos elctricos en la pgina 215. Pedales de frenos y de acelerador ajustables en la pgina 929 para obtener ms informacin. No todos los espejos y pedales del freno y acelerador ajustables tendrn la habilidad de guardar y usar la memoria de posiciones. Para volver a usar, presione y suelte "1" o "2". El vehculo debe estar en P (estacionamiento). Se escuchar una seal sonora. El asiento, los espejos laterales y los pedales del freno y el acelerador (si cuenta con este equipo), se movern a la posicin guardada con anterioridad para el conductor indicado. Vea Asientos con memoria en la pgina 36. Personalizacin del vehculo en la pgina 552 para obtener ms informacin. Asiento de salida sencilla del conductor Esta caracterstica puede mover el asiento hacia atrs para brindar un espacio extra para salir del vehculo.

Incline la parte superior del control hacia adelante para elevar.

Vea Respaldos reclinables en la pgina 34 para obtener ms informacin.

Caractersticas de memoria

Los controles en la puerta del conductor se usan para volver a usar las configuraciones de memoria para el asiento del conductor, los espejos laterales, y

2. Mantenga presionado el botn "1" hasta escuchar dos pitidos. 3. Repita la operacin para la posicin de un segundo conductor utilizando "2".

B : Presione para volver a usar la posicin del asiento para salida sencilla. El vehculo debe estar en P (estacionamiento).

En breve
Vea Asientos con memoria en la pgina 36. Personalizacin del vehculo en la pgina 552 para obtener ms informacin.

1-9

J:

Presione para calentar el asiento y el respaldo. Para el ajuste ms alto oprima el botn una vez. Cada vez que se oprima el botn, el asiento cambiar el siguiente ajuste inferior y, finalmente, al ajuste de inactivo. Las luces indican tres para el ajuste ms alto y uno para el ms bajo. Vea Asientos delanteros con calefaccin y ventilacin en la pgina 38.

Para obtener ms informacin, vea Cabeceras en la pgina 32. Ajuste de los asientos elctricos en la pgina 33.

Calefaccin y ventilacin de los asientos

Cinturones de seguridad

Ajuste de las cabeceras


No ponga el vehculo en movimiento hasta que las cabeceras para todos los ocupantes estn instaladas y ajustadas de manera adecuada. Los botones se encuentran ubicados en las puertas delanteras. Para lograr una posicin cmoda del asiento, cambie el ngulo de inclinacin del respaldo lo menos posible manteniendo el asiento y la altura de las cabeceras en la posicin adecuada.

H : Presione para enfriar el asiento. I : Presione para calentar slo el respaldo.

Consulte las siguientes secciones para obtener informacin importante sobre cmo utilizar los cinturones de seguridad de manera adecuada.
.

Cinturones de seguridad en la pgina 310. Uso correcto de los cinturones de seguridad en la pgina 311.

1-10
.

En breve

Cinturn de tres puntos en la pgina 313. Correas y anclas inferiores para nios (sistema de pestillos) en la pgina 348. Estados Unidos

Ajuste del espejo


Espejos exteriores

Sistema de deteccin de pasajeros


El sistema de sensor del pasajero, si est equipado, apaga la bolsa de aire delantera exterior del pasajero bajo ciertas condiciones. Ninguna otra bolsa de aire es afectada por el sistema de deteccin de pasajeros. Si el vehculo tiene uno de los indicadores mostrados en las siguientes ilustraciones, significa que tiene un sistema de deteccin de pasajeros para la posicin del pasajero derecho delantero. El indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero (si cuenta con este equipo) ser visible en la consola superior al arrancar el vehculo.

Canad y Mxico Consulte Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 330 para obtener informacin importante. Los vehculos con espejos laterales y plegables elctricos tienen controles ubicados en la puerta del conductor. 1. Presione (A) o (B) para seleccionar el espejo del lado del conductor o del lado del pasajero.

En breve
2. Presione las flechas del control para mover el espejo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. 3. Presione (A) o (B) de nuevo para deseleccionar el espejo. Espejos plegables elctricos Para plegar los espejos: 1. Presione (C) para doblar los espejos hacia fuera. 2. Presione (D) para doblar los espejos hacia dentro. Vea Espejos elctricos en la pgina 215.

1-11

Espejo retrovisor interior


Sostenga el espejo de su parte central para moverlo y tener una visin ms clara de la parte posterior de su vehculo. Ajuste el espejo para evitar el destello de los faros detrs de Ud. Empuje la pestaa en el fondo del espejo hacia delante para uso de da y jlela para uso nocturno. Vea Espejo retrovisor manual en la pgina 217. Los vehculos con la caracterstica de atenuacin automtica reducirn automticamente el reflejo de las luces de los faros. La caracterstica de atenuacin se enciende y el indicador se muestra cada vez que arranca el vehculo. Vea Espejo retrovisor con atenuacin automtica en la pgina 217.

Ajuste del volante

La palanca de posiciones se localiza en el lado izquierdo inferior de la columna de la direccin. Para ajustar el volante de la direccin: 1. Sostenga el volante de la direccin y jale la palanca. 2. Mueva el volante de la direccin a una posicin cmoda. 3. Suelte la palanca para bloquear el volante en su sitio.

1-12

En breve
Vea Pedales de frenos y de acelerador ajustables en la pgina 929. Anulacin de luz del techo El botn de anulacin de luz del techo se ubica al lado del control de luces exteriores.

Vea Ajuste del volante de direccin en la pgina 52.

Ajuste de los pedales del freno y del acelerador.


En los vehculos con esta caracterstica, puede cambiar la posicin de los pedales del freno y del acelerador.

Iluminacin interior
Luces del techo Los luces del techo estn localizados en la consola superior. stas encienden al abrir cualquier puerta y se apagan despus de cerrar todas las puertas. Gire la perilla de control de intensidd luminosa del tablero de instrumentos, ubicada abajo del botn de anulacin de las luces de techo, en el sentido de las manecillas del reloj hasta su posicin extrema para encender manualmente las luces de techo. Las luces del techo permanecen encendidas hasta que la perilla se gira en el sentido contrario a las manecillas del reloj.

El control usado para ajustar los pedales se ubica en el tablero de instrumentos, debajo del sistema de climatizacin. Presione la parte inferior del control para acercar los pedales. Presione la parte superior del control para alejar los pedales.

k : Presione el botn y las luces del techo continuarn apagadas cuando se abra una puerta. Presione de nuevo el botn para regresarlo a la posicin extendida y as las luces del techo se enciendan cuando se abra una puerta.

En breve
Luces lectura En los vehculos con luces de lectura en la consola superior, presione el botn ubicado al lado de la lmpara para encenderla o apagarla. El vehculo tambin puede tener luces de lectura en otros sitios. Para encender o apagar las luces, presione el botn ubicado al lado de la luz. Para obtener ms informacin sobre las luces interiores, consulte:
.

1-13

Iluminacin exterior

En los vehculos vendidos primero en Canad, la posicin de apagado funcionar solamente cuando el vehculo est en P (estacionamiento). AUTO: Enciende automticamente los faros delanteros, las luces de estacionamiento, las luces traseras, las luces del tablero de instrumentos y la luz de la placa de matrcula.

Luces del techo en la pgina 68. Luces de lectura en la pgina 68. Control de iluminacin del tablero de instrumentos en la pgina 67.

El control de luces exteriores se localiza en el tablero de instrumentos, a la izquierda del volante de la direccin.

O : Apaga los faros delanteros automticos y las luces diurnas (DRL). Gire de nuevo el control de los faros delanteros a la posicin de apagado para encender nuevamente los faros delanteros automticos o las luces diurnas.

; : Enciende las luces de estacionamiento, las luces traseras, las luces del tablero de instrumentos y la luz de la placa de matrcula. 5 : Enciende los faros delanteros, las luces de estacionamiento, las luces traseras, las luces del tablero de instrumentos y la luz de la placa de matrcula.

1-14

En breve

Para obtener ms informacin, consulte:


.

Limpia/lavaparabrisas

Controles de luces exteriores en la pgina 61. Luces diurnas (DRL) en la pgina 63. Faros de niebla en la pgina 66. El control del limpiaparabrisas delantero est ubicado en la palanca de las direccionales. Los limpiaparabrisas se controlan girando la banda con z en s.

9 : Apaga los limpiaparabrisas. 6 : Gire la banda hacia arriba


para obtener movimientos ms frecuentes y hacia abajo para movimientos menos frecuentes.

6 : Movimientos lentos. ? : Movimientos rpidos. L : Empuje la paleta de la parte


superior de la palanca para esparcir lquido limpiador en el parabrisas. Vea Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas en la pgina 55.

8 : Para una sola pasada, gire a 8, luego suelte. Para varias pasadas, sostenga la banda en 8 por ms tiempo.

En breve

1-15

Controles del clima


La calefaccin, el enfriamiento yla ventilacin del vehculo pueden controlarse mediante este sistema.

H. Pantalla I. J. Botn de encendido Desempaador del medalln trasero PASS (Pasajero)

Sistema de climatizacin automtica dual

K. Aire acondicionado L. Vea Sistema de climatizacin automtica dual en la pgina 81.

Transmisin
Modalidad de seleccin de rango

A. Controles de temperatura del lado del conductor y del lado del pasajero. B. Control del ventilador C. AUTO (Operacin automtica)

D. Descongelar E. Recirculacin F. Aire exterior G. Control del modo de distribucin de aire El botn de modalidad de seleccin de rango se ubica en la palanca de cambios.

1-16

En breve

Para habilitar la Seleccin de rango: 1. Mueva la palanca de cambios a la posicin M (Manual). El rango actual aparecer al lado de la M. ste es el rango ms alto posible con acceso a todos los cambios. Por ejemplo, cuando se seleccione 5 (quinta), tendr disponibles de 1 (primera) a 5 (quinta). 2. Presione los botones ms/ menos para seleccionar el rango de los cambios para las condiciones de manejo actuales. Vea Modo manual en la pgina 942. Mientras usa el modo de seleccin de rango, se pueden usar el control de crucero y la modalidad de remolque/arrastre. El frenado por grados no est disponible cuando la modalidad de seleccin de rango est activa. Vea Modalidad de remolque/arrastre en la pgina 942.

Traccin en las cuatro ruedas


Si el vehculo tiene traccin en las cuatro ruedas, tiene la posibilidad de distribuir la potenci del motor a las cuatro ruedas para conseguir traccin adicional.

Puede elegir entre cuatro configuraciones de manejo: 2 m (Traccin en dos ruedas, alta): Esta configuracin se usa para la mayora de las situaciones de manejo en calle y carretera. 4 m (Traccin en las cuatro ruedas, alta): Use la posicin de traccin en las cuatro ruedas alta cuando necesite traccin adicional, como en caminos nevados o con hielo, o en la mayora de las situaciones de campo traviesa. 4 n (Traccin en las cuatro ruedas, baja): Esta configuracin enva la mxima potencia a las cuatro ruedas. Puede escoger Traccin en las cuatro ruedas, baja, mientras maneja a campo traviesa en arena profunda, lodo profundo, nieve profunda y mientras asciende o desciende por colinas pronunciadas.

Caja de cambios electrnica

La perilla de la caja de cambios est ubicada al lado de la columna de la direccin.

En breve
N (neutral): Cambie la caja de cambios del vehculo a N (neutral) slo cuando remolque el vehculo. Vea Remolque de vehculos recreativos en la pgina 1099. Remolque del vehculo en la pgina 1098 para obtener ms informacin. Vea Traccin en las cuatro ruedas en la pgina 944.

1-17

Caractersticas del vehculo


Radios

Radio con USB, CD y DVD (MP3)

O : Presinelo para apagar o encender el sistema. Grelo para aumentar o reducir el volumen.

BAND (Banda): Presione para escoger entre FM, AM o XM, si cuenta con este equipo.

1-18

En breve
Para obtener ms informacin sobre sta y otras caractersticas de la radio, consulte Operacin en la pgina 73. Consulte Sistema de entretenimiento para el asiento trasero (RSE) en la pgina 744. Sistema de audio para el asiento trasero (RSA) en la pgina 754 para obtener ms informacin sobrelos vehculos con sistema de entretenimiento para el asiento trasero (RSE) y sistema de audio para el asiento trasero (RSA). Cada pgina de favoritas puede contener cualquier combinacin de estaciones AM, FM o XM. Para mayor informacin, consulte "Guardar estaciones de radio" en Radio AM-FM en la pgina 79.

f : Selecciona las estaciones de radio. SEEK o SEEK: Busca o escanea las estaciones. 4:
Presione para alternar entre visualizar la frecuencia de estacin de radio y la hora en la pantalla. Mientras el interruptor de encendido est en la posicin OFF (apagado), presione este botn para ver la hora. Presione para desplegar informacin textual adicional relacionada con la estacin FM-RDS o XM actual, o la cancin del CD, MP3 o WMA. Si hay informacin disponible durante la ejecucin del XM, CD, MP3 o WMA, la informacin del ttulo de la cancin se muestra en la lnea superior de la pantalla y la informacin del artista se muestra en la lnea inferior. Cuando no hay informacin disponible, se muestra "NO INFO" (sin informacin).

Configuracin reloj
Para configurar la fecha y hora: 1. Gire la llave del encendido a la posicin ACC/ACCESORY (acc/accesorio) u ON/RUN (encendido/funcionamiento), luego presione O para encender el radio. 2. Presione H para ver HR, MIN, DD y YYYY (hora, minutos, mes, da y ao). 3. Presione la tecla programable ubicada bajo cualquiera de los elementos por cambiar. 4. Para avanzar o retrasar la hora o la fecha, gire f en el sentido o en contra de las manecillas del reloj.

Guardar estaciones de radio


Se pueden grabar hasta 36 estaciones como favoritas utilizando los seis botones programables ubicados debajo de los tabuladores de frecuencia de las estaciones de radio y con el botn FAV (favoritos) de la radio. Presione FAV (favoritos) para navegar entre hasta seis pginas de estaciones favoritas, cada una con seis estaciones disponibles.

En breve
Si desea instrucciones detalladas sobre la forma de configurar el reloj en el sistema de audio especfico del vehculo, consulte Reloj en la pgina 58. Para obtener ms informacin, consulte:
.

1-19

www.xmradio.com o llame al 1-800-929-2100 (en EE. UU.). www.xmradio.ca o llame al 1-877-438-9677 (en Canad)

Consulte "Uso de la entrada auxiliar" y "Uso del puerto USB" en Dispositivos auxiliares en la pgina 738.

Radio satelital
XM es un servicio de radio satelital basado en los 48 estados contiguos de los Estados Unidos y 10 provincias de Canad. La radio satelital XM cuenta con una gran variedad de programaciones y msica comercial gratuita, de costa a costa y con sonido de calidad digital. Se requiere el pago de una cuota para recibir el servicio XM.

Bluetooth
En los vehculos con sistema Bluetooth, ste permite a los usuarios con telfonos habilitados para Bluetooth hacer y recibir llamadas con "manos libres" utilizando el sistema de audio y los controles del vehculo. El telfono celular habilitado para Bluetooth debe emparejarse con el sistema Bluetooth del vehculo antes de poder utilizarse dentro del mismo. No todos los telfonos son compatibles con todas las funciones. Para mayor informacin, visite www.gm.com/bluetooth. Para mayor informacin, vea Bluetooth en la pgina 756.

Vea Radio satelital en la pgina 711.

Dispositivos de audio porttiles


Este vehculo puede tener una entrada auxiliar ubicada en la cartula del radio y un puerto USB ubicado en la consola central o en el tablero de instrumentos. Se pueden conectar dispositivos externos como un iPod, una computadora porttil, un reproductor MP3, un cambiador de CD o memorias USB en el puerto auxiliar mediante un cable de entrada de 3.5 mm (1/8 pulg) o el puerto USB, dependiendo del sistema de audio.

1-20

En breve

Controles del volante

b / g : Presinelo para silenciar las bocinas del vehculo nicamente. Presinelo de nuevo para volver a encender el sonido. Presinelo y sostngalo ms de dos segundos para interactuar con los sistemas OnStar o Bluetooth, si cuenta con el equipo.
+ e : Oprima para incrementar el volumen, - e : Oprima para disminuir el volumen,

Para mayor informacin, vea Controles del volante de direccin en la pgina 53.

Control crucero

Si est disponible, pueden ajustarse algunos controles de audio en el volante de la direccin.

w : Oprima para pasar a la siguiente emisora de radio favorita, pista en un CD, o carpeta en un iPod o dispositivo USB. c / x : Oprima para pasar a la emisora de radio favorita, pista en un CD, o carpeta en un iPod o dispositivo USB anterior. Presione para rechazar una llamada entrante o para finalizar una llamada.

SRCE: Presione para cambiar entre el radio y el CD y, en vehculos equipados, el DVD y las entradas auxiliares delantera o posterior.

: Presione para buscar la siguiente estacin de radio, la siguiente pista o captulo cuando est conectado a la ranura de CD o DVD, o para seleccionar pistas y archivos en un iPod o dispositivo USB.

T : Presinelo para apagar o encender el sistema. La luz indicadora se enciende cuando el control de crucero est encendido y se apaga cuando el control de crucero est apagado.

En breve
+ RES : Presione este botn brevemente para hacer que el vehculo vuelva a la velocidad establecida con anterioridad, o mantngalo presionado para acelerar. SET - : Presione el botn para establecer la velocidad y activar el control de velocidad crucero o hacer que el vehculo reduzca la velocidad. El sistema de navegacin proporciona mapas detallados para la mayora de las carreteras y caminos principales. Despus de establecer el destino, el sistema proporciona instrucciones detalladas, vuelta por vuelta, para llegar al destino. Adems, el sistema puede ayudar a localizar varios puntos de inters (POI) como bancos, aeropuertos, restaurantes y ms. Consulte el manual del sistema de navegacin para obtener ms informacin.

1-21

[ : Presione este botn para desactivar el control de velocidad crucero sin borrar de la memoria la velocidad establecida.
Vea Control crucero en la pgina 956.

Los botones del DIC estn ubicados en el tablero de instrumentos, al lado del volante de la direccin.

Centro de informacin del conductor (DIC)


La pantalla del DIC est ubicada en la parte inferior del tablero de instrumentos. Muestra el estado de muchos sistemas del vehculo y permite el acceso al men de personalizacin.

Sistema de Navegacin
Si el vehculo cuenta con un sistema de navegacin, hay un manual del sistema de navegacin por separado que incluye informacin sobre el radio, los reproductores de audio y el sistema de navegacin.

3 : Presione este botn para visualizar el odmetro, el odmetro de viaje, el nivel del combustible, el consumo promedio de combustible, el combustible usado, el cronmetro y la temperatura de la transmisin. Tambin podr ver en pantalla la brjula y la temperatura exterior. La temperatura se mostrar en C o F, dependiendo de las unidades seleccionadas.

1-22

En breve
Algunos vehculos no tienen los botones mostrados, sin embargo, se pueden visualizar algunos de los mens mediante el botn de reinicio del odmetro de viaje. Para mayor informacin, vea Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 531.

T:

Presione este botn para visualizar la vida til del aceite, las unidades, las lecturas de presin de las llantas en los vehculos equipados con el sistema de monitoreo de presin de las llantas (TPMS), el adelanto en los frenos del remolque y la informacin de salida para los vehculos con el controlador del freno del remolque integrado (ITBC), las horas del motor, ajuste de la zona de la brjula y la recalibracin de la brjula. Presione este botn para personalizar la configuracin de las caractersticas de su vehculo. Vea Personalizacin del vehculo en la pgina 552 para obtener ms informacin.

Cmara de visin trasera (RCV)


Si est disponible, la cmara de visin trasera (RVC) muestra una vista del rea detrs del vehculo cuando el vehculo se coloca en R (reversa). Esto se visualiza en el espejo retrovisor interior o en la pantalla de navegacin, si cuenta con el equipo. Para limpiar el lente de la cmara, ubicada en el soporte de la placa, de la manija de la puerta trasera, enjuguelo con agua y lmpielo con un pao suave. Para mayor informacin, vea Cmara de visin trasera (RCV) en la pgina 961.

Personalizacin del vehculo


Algunas caractersticas del vehculo se pueden programar por medio de los botones DIC, que estn al lado del volante de la direccin. Estas caractersticas incluyen:
. .

U:

Idioma Configuracin para cerrar y abrir los seguros Retroalimentacin para cerrar y abrir el auto con el RKE Luces Volumen de las campanillas Caractersticas de memoria

Presione este botn para configurar o reconfigurar ciertas funciones y apagar o permitir mensajes en el DIC.

V:

. . .

Vea Personalizacin del vehculo en la pgina 552.

En breve

1-23

Asistencia para estacionamiento ultrasnica


SI est disponible, la asistencia ultrasnica de estacionamiento (URPA) usa sensores en la defensa trasera para asistir con el estacionamiento y para evitar chocar con objetos mientras est en R (Reversa). sta funciona a velocidades inferiores a 8 km/h (5 mph). URPA usa pitidos audibles para proporcionar distancia e informacin del sistema. Mantenga limpios los sensores de la defensa trasera del vehculo para asegurar una operacin adecuada. Vea Asistencia para estacionamiento ultrasnica en la pgina 959 para obtener ms informacin.

Tomacorrientes
Las tomas de corriente para accesorios pueden utilizarse para conectar equipo elctrico, tal como telfonos celulares, reproductores MP3. Hay dos salidas elctricas para accesorios en el tablero de instrumentos, una dentro de la consola central del piso y otra en la parte posterior de la consola central del piso. Para acceder a la salida de potencia para accesorios dentro de la consola central del piso, presione el botn al lado de la puerta de la consola. Vea Compartimento de la consola central en la pgina 42 para obtener ms informacin. Quite la tapa para obtener acceso a ella y vuelva a poner la tapa cuando no est en uso. Vea Salidas elctricas en la pgina 511.

Sistema remoto universal

Los vehculos con Sistema remoto universal tienen estos botones ubicados en el revestimiento del techo. Este sistema proporciona una forma de sustituir hasta tres transmisores de control remoto usados para activar dispositivos tales como abridores de puertas de cochera, sistemas de seguridad, y dispositivos de automatismo para el hogar. Lea las instrucciones en su totalidad antes de intentar programar el transmisor. En vista de los pasos requeridos, puede ser til tener a otra persona para ayudar a programar el transmisor.

1-24

En breve
Potencia retenida para accesorios (RAP) est activa. Vea Energa retenida para los accesorios (RAP) en la pgina 934 para obtener ms informacin. Para abrir o cerrar el techo corredizo, presione el interruptor de abrir o cerrar (A) hasta la primera posicin de detencin. Para abrir o cerrar el techo corredizo de manera rpida, presione el interruptor de abrir o cerrar (A) hasta la segunda posicin de detencin y librelo. Para detener el movimiento, presione nuevamente el interruptor. Para abrir la ventila o cerrar el techo corredizo automticamente, presione el interruptor de apertura o cierre de la ventila (B). Cuando el techo corredizo est abierto, se eleva automticamente un deflector de aire. El deflector de aire se retrae cuando se cierra el techo corredizo. El techo corredizo tambin tiene un parasol que se puede jalar hacia adelante para bloquear los rayos solares. El parasol se debe abrir y cerrar manualmente. Si se encuentra un objeto en la trayectoria del techo corredizo cuando ste se est cerrando, la funcin antiatrapamiento detecta el objeto y detiene el techo corredizo. Vea Quemacocos en la pgina 221.

Vea Sistema remoto universal en la pgina 563.

Quemacocos

A. Abrir o cerrar B. Vent En vehculos con techo corredizo, hay dos interruptores de techo corredizo en la consola elevada ubicada arriba del espejo retrovisor. El techo corredizo nicamente funciona cuando la ignicin est en ACC/ACCESORIO o ENCENDIDO/ FUNCIONAMIENTO o cuando

El techo corredizo tiene una funcin de paro de comodidad que detiene el techo corredizo para que no abra a la posicin totalmente abierta. Desde la funcin de paro de comodidad, oprima el interruptor de abrir o cerrar (A) una segunda vez para abrir el techo corredizo a la posicin totalmente abierta.

En breve

1-25

Rendimiento y mantenimiento
Sistema StabiliTrak
Si est instalado, el vehculo tiene un sistema de control de traccin que limita el giro de las llantas y el sistema StabiliTrak que ayuda con el control de la direccin del vehculo al manejar en condiciones difciles. Los dos sistemas se encienden automticamente cada vez que arranca el vehculo.
. .

Vea Mensajes del sistema de control de manejo en la pgina 547. Presione y suelte g nuevamente para encender ambos sistemas.

Para mayor informacin, vea Sistema StabiliTrak en la pgina 952.

tan pronto sea posible e infle las llantas hasta la presin recomendada que aparece en la Etiqueta de informacin sobre las llantas y carga. Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 918. La luz de advertencia permanecer encendida hasta que se haya corregido la presin de las llantas. Durante condiciones ambientales ms fras, la luz de advertencia de presin baja podra mostrarse al arrancar y apagar el vehculo. Esto puede ser un indicador de que la presin de las llantas se est reduciendo, por lo que ser necesario inflar las llantas hasta la presin adecuada. El TMPS no reemplaza el mantenimiento normal mensual de las llantas. Es responsabilidad del conductor mantener la presin correcta en las llantas. Vea Sistema de monitoreo de presin de las llantas en la pgina 1063.

Monitor de presin de las llantas


Este vehculo puede contar con un sistema de monitoreo de presin de las llantas (TPMS).

Para apagar el control de traccin, oprima y suelte g en el tablero de instrumentos. Se muestra el mensaje del DIC adecuado. Vea Mensajes del sistema de control de manejo en la pgina 547. Para apagar el control de traccin y el StabiliTrak, presione y sostenga g hasta que se ilumine g y se muestre el mensaje apropiado en el DIC.

La luz de advertencia TPMS le avisa cuando exista una prdida de presin significativa en alguna de las llantas del vehculo. Si la luz de advertencia se enciende, detngase

1-26

En breve
2. Presione y sostenga el botn SET/RESET (ajustar/ reinicializar) en el DIC, o el botn de reinicio del odmetro de viaje si el vehculo no tiene botones para el DIC, por ms de cinco segundos. La vida til del aceite cambiar a 100%. En todos los vehculos, el sistema de control de vida til del aceite del motor se puede restablecer como se indica a continuacin: 1. Gire la ignicin a ON/RUN (encendido/funcionamiento) con el motor apagado. 2. Presione el pedal del acelerador lentamente hasta el fondo tres veces en un periodo de cinco segundos. 3. Vaya a OIL LIFE REMAINING (vida restante del aceite) en el DIC. Si la pantalla muestra 100%, significa que el sistema est restablecido. Vea Sistema de control de vida til del aceite de motor en la pgina 1010.

Sistema de duracin del aceite del motor


El sistema de vida til del aceite del motor calcula la vida til del aceite basndose en el uso del vehculo y, en la mayora de los vehculos, muestra un mensaje en el DIC, cuando es necesario cambiar el aceite y el filtro de aceite. El sistema de duracin del aceite debe restablecerse en 100% slo despus de un cambio de aceite. Restablecer el sistema de duracin del aceite Para restablecer el sistema de control de vida til del aceite del motor en la mayora de los vehculos: 1. Vaya a OIL LIFE REMAINING (vida restante del aceite) en el DIC. Si el vehculo no tiene botones para el DIC, el vehculo debe estar en P (estacionamiento) para tener acceso a esta pantalla.

Combustible E85 (85% etanol)


Los vehculos que tienen el smbolo FlexFuel y una tapa de combustible amarilla pueden usar gasolina sin plomo o combustible que contenga hasta 85% de etanol. Vea Combustible E85 (85% etanol) en la pgina 970. Para el resto de los vehculos, use slo la gasolina sin plomo descrita en Combustible recomendado en la pgina 967.

En breve

1-27

Conduccin para un mayor ahorro de combustible


Los hbitos de manejo pueden afectar el rendimiento del combustible. He aqu algunos consejos de manejo para obtener el mejor rendimiento de combustible posible.
.

Cuando las condiciones del camino y del clima sean adecuadas, utilice el control de velocidad crucero. Respete siempre los lmites de velocidad establecidos o maneje ms lentamente cuando lo requieran las circunstancias. Mantenga las llantas del vehculo infladas a la presin adecuada. Combine varios viajes en uno solo. Reemplace las llantas del vehculo con llantas que tengan el mismo nmero de especificacin TPC ubicado en el lateral de la llanta, cerca del tamao. Siga las instrucciones de mantenimiento recomendado.

Programa de Asistencia en el Camino


EE.UU.: 1-888-881-3302 Usuarios TTY (U.S.): 1-888-889-2438 Canad: 1-800-268-6800 En Mxico: 01-800-466-0801 Como dueo de un auto nuevo de GMC, automticamente est inscrito en el Programa de Asistencia en el Camino. Consulte Asistencia en el camino (Estados Unidos y Canad) en la pgina 138. Asistencia en el Camino (Mxico) en la pgina 1311 para obtener ms informacin.

Evite acelerones rpidos y acelere de manera pausada. Frene gradualmente y evite frenados abruptos. Evite mantener el motor en marcha con el auto detenido durante periodos de tiempo largos.

1-28

En breve
Centro de propietarios en-lnea (Estados Unidos y Canad) El Centro de Propietarios en Lnea es un servicio gratuito que incluye recordatorios de servicios en lnea, consejos de mantenimiento del vehculo, manual del propietario en lnea, privilegios especiales y ms. Inscrbase hoy mismo en: www.gmcownercenter.com (en EE.UU.) o www.gm.ca (en Canad).

Asistencia en el camino y OnStar (Estados Unidos y Canad) Si cuenta con una suscripcin activa a OnStar, presione el botn Q y su ubicacin GPS actual se enviar a un consejero OnStar que evaluar su problema, se pondr en contacto con Asistencia en el camino y enviar su ubicacin exacta para hacerle llegar la asistencia que necesite.

OnStar
Si cuenta con l, el vehculo tiene un completo sistema a abordo que puede conectarse con servicios en vivo de asesor de emergencias, seguridad, navegacin, conexin y diagnstico. Vea Generalidades de OnStar en la pgina 141 para obtener ms informacin.

Llaves, puertas y ventanas

2-1

Llaves, puertas y ventanas


Llaves y seguros
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) . . . . . . . . 2-2 Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Arranque remoto del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Seguros de puertas . . . . . . . . . . . 2-8 Seguros elctricos de puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . 2-9 Seguros automticos de puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Proteccin de bloqueo . . . . . . . . 2-9 Bloqueos de seguridad . . . . . . . 2-9

Puertas
Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . 2-10

Espejos interiores
Espejo retrovisor manual . . . . 2-17 Espejo retrovisor de atenuacin automtica . . . . . 2-17

Seguridad del vehculo


Seguridad del vehculo . . . . . . 2-11 Sistema de alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Funcionamiento del inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . 2-13

Ventanas
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventanas Elctricas . . . . . . . . . . Ventanas traseras . . . . . . . . . . . Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 2-18 2-19 2-20

Espejos exteriores
Espejos convexos . . . . . . . . . . . Espejos elctricos . . . . . . . . . . . Espejos plegables . . . . . . . . . . . Espejos con calefaccin . . . . . Espejos de inclinacin en estacionamiento . . . . . . . . . . . . 2-14 2-15 2-15 2-16 2-17

Techo
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21

2-2

Llaves, puertas y ventanas


Aviso: Si deja las llaves encerradas en el vehculo, podra ser necesario daarlo para poder sacarlas. Siempre lleve consigo una llave de repuesto. Si se queda por fuera del vehculo asegurado, llame al Centro de Asistencia a bordo de carretera Consulte Asistencia en el camino (Estados Unidos y Canad) en la pgina 138. Asistencia a bordo de carretera (Mxico) en la pgina 1311. Con una suscripcin OnStar activa, un asesor OnStar puede abrir el vehculo de manera remota. Consulte Generalidades de OnStar en la pgina 141.

Llaves y seguros
Llaves

{ ADVERTENCIA
Dejar a menores de edad en un vehculo con las llaves de encendido es peligroso por muchas razones. Los menores u otras personas podran sufrir lesiones serias o incluso la muerte. Podran operar las ventanas elctricas y otros controles o provocar el movimiento del vehculo. Las ventanas funcionarn con las llaves en el encendido y los nios podran sufrir lesiones de gravedad o incluso la muerte si se atraviesan por el recorrido de una ventana que se est cerrando. No deje las llaves de un vehculo en un vehculo con nios.

El seguro se usa para el encendido y los seguros de puertas. La llave tiene una etiqueta con cdigo de barras que el concesionario o cerrajero calificado pueden usar para hacer llaves nuevas. Guarde esta informacin en un lugar seguro, no dentro del vehculo. Consulte a su concesionario si necesita una llave de reemplazo o una llave adicional.

Sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE)


Consulte Declaracin de Frecuencia de radio en la pgina 1324 para informacin relativa a la Fraccin 15 de las reglas de la

Llaves, puertas y ventanas


Comisin Federal de Comunicaciones (FCC) y la Norma Industrial Canadiense RSS-GEN/210/220/310. Si disminuye el rango de operacin del RKE:
.

2-3

Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE)


Las funciones del transmisor de entrada sin llave remota (RKE) tienen un alcance de 60 m (195 pies) de distancia del vehculo. Hay otras condiciones que pueden afectar el funcionamiento del transmisor. Consulte Sistema remoto de entrada sin llave (RKE) en la pgina 22.

Verifique la distancia. El transmisor podra estar muy alejado del vehculo. Verifique la ubicacin. Otros vehculos u objetos podran estar bloqueando la seal. Verifique la batera del transmisor Consulte "Reemplazo de la batera" ms adelante en esta seccin. Si el transmisor contina sin operar correctamente, consulte con su concesionario, o con un tcnico calificado para obtener servicio.

Con arranque remoto (Con Arranque remoto similar)

/ (arranque remoto del


vehculo): Para vehculos con esta funcin, oprima / para arrancar el vehculo desde el exterior usando el transmisor RKE. Para informacin adicional consulte Arranque remoto del vehculo en la pgina 25.

2-4

Llaves, puertas y ventanas


permanecer encendidas por 20 segundos, o hasta encender el motor. Si se activan mediante el DIC, las luces direccionales parpadearn dos veces para indicar que se han abierto los seguros del vehculo. Consulte Personalizacin del vehculo en la pgina 552. Si se activan mediante el DIC, las luces exteriores se pueden encender. Vea "Iluminacin de acercamiento" bajo Personalizacin del vehculo en la pgina 552 Al presionar K en el transmisor RKE se deshabilita el contenido del sistema antirrobos. Consulte Sistema de alarma antirrobo en la pgina 211. Mantenga presionado L durante ms de dos segundos para activar la alarma de pnico. Las luces direccionales parpadean y el claxon suena repetidamente durante 30 segundos. La alarma se desactivar al mover el interruptor de ignicin a la posicin ON/RUN (encendido/funcionamiento) o al oprimir L nuevamente. El interruptor de ignicin debe estar en LOCK/OFF (bloquear/ apagar) para que funcione la alarma de pnico.

Q (cerrar):

Oprima para cerrar todas las puertas.

Si ha sido activado mediante el Centro de informacin del conductor (DIC), las luces direccionales parpadean una vez, indicando que el vehculo ha quedado cerrado. Si se activa por medio del DIC, el claxon suena cuando Q es presionado de nuevo dentro de tres segundos. Para informacin adicional consulte Personalizacin del vehculo en la pgina 552. Al presionar Q se habilita el contenido del sistema antirrobos. Consulte Sistema de alarma antirrobo en la pgina 211. Oprima una vez para abrir nicamente el seguro de la puerta del conductor. Si se vuelve a oprimir K antes de transcurrir tres segundos, todas las dems puertas quedarn desbloqueadas. Las luces interiores se pueden encender y

Programacin de los transmisores para el vehculo.


Solo funcionarn los transmisores RKE programados para este vehculo. Si extrava o le roban su transmisor, deber comprar un transmisor nuevo y pedir a su distribuidor o concesionario que lo programe. Al programar el nuevo transmisor para este vehculo, se debern volver a programar todos los transmisores restantes.

K (abrir):

L (alarma de localizacin/
pnico): Oprima y libere para localizar el vehculo. Las luces direccionales parpadearn y el claxon sonar tres veces.

Llaves, puertas y ventanas


Cualquier transmisor extraviado o robado dejar de funcionar una vez que se programe el nuevo transmisor. Cada vehculo podr contar con hasta ocho transmisores programados para el mismo. Consulte a su concesionario para la programacin del transmisor.
.

2-5

Gire la herramienta hasta que se separe el transmisor.

2. Retire la batera vieja. No utilice un objeto metlico. 3. Inserte la batera nueva, con el lado positivo hacia abajo. Sustituya la batera con una de nomenclatura CR2032 o equivalente. Para reemplazar la batera: 1. Separe el transmisor con un objeto plano y delgado, tal como un destornillador de cabeza plana.
.

Reemplazo de la batera
Cambie la batera si el mensaje REPLACE BATTERY IN REMOTE KEY (cambie la batera en la llave remota) aparece en el DIC. Aviso: No toque ningn circuito del transmisor al cambiar la batera. La esttica de su cuerpo podra daar el transmisor.

4. Vuelva a poner la tapa del transmisor.

Arranque remoto del vehculo


Si est disponible, esta funcin permite el arranque del motor desde el exterior del vehculo. Tambin puede encender los sistemas de calefaccin o de aire acondicionado, y el desempaador de la ventana trasera. El funcionamiento normal del sistema regresar despus de que se gira la llave a la posicin ON/RUN (encendido/ funcionamiento).

Inserte cuidadosamente la herramienta en la ranura localizada a lo largo de la lnea de divisin del transmisor. No introduzca la herramienta muy profundamente. Detngase al sentir resistencia.

2-6

Llaves, puertas y ventanas


informacin adicional consulte Asientos delanteros con calefaccin y ventilacin en la pgina 38. Las leyes en algunas comunidades pueden restringir el uso de arrancadores remotos. Por ejemplo, algunas leyes pueden requerir que la persona que utiliza el arranque remoto tenga el vehculo a la vista al utilizarlo. Verifique los reglamentos para conocer los requisitos sobre el arranque remoto de vehculos. No utilice la funcin arranque remoto si el vehculo est bajo de combustible. El combustible del vehculo podra agotarse. Si el vehculo cuenta con la funcin de arranque remoto, el rango de operacin de las funciones del transmisor RKE ser mayor. Sin embargo, el rango podra ser menor mientras el vehculo est encendido. Hay otras condiciones que pueden afectar el funcionamiento del transmisor. Para informacin adicional consulte Sistema remoto de entrada sin llave (RKE) en la pgina 22.

Si el vehculo tiene un sistema de control de clima automtico, el sistema de control de clima automtico pasar de forma predeterminada al modo de calefaccin o enfriamiento, dependiendo de las temperaturas externas. Si el vehculo no tiene un sistema de control de clima automtico, el sistema se encender en el ajuste que tena el vehculo cuando se apag la ltima vez. Durante un arranque remoto, si el vehculo tiene un sistema automtico de control del clima y asientos con calefaccin, los asientos con calefaccin se encendern durante temperaturas externas ms fras y se apagarn cuando se gira la llave a ON/RUN (encendido/funcionamiento). Durante un arranque remoto, si el vehculo no tiene un sistema automtico de control del clima, encienda y apague manualmente los asientos con calefaccin. Para

/ (arranque remoto): Este botn estar ubicado en el transmisor RKE si el vehculo tiene arranque remoto.
Para arrancar el vehculo usando la funcin de arranque remoto: 1. Apunte el transmisor RKE hacia el vehculo. 2. Oprima y suelte

Q.

3. Inmediatamente oprima sin soltar / hasta que parpadeen las luces direccionales. Si no puede ver las luces del vehculo, oprima sin soltar / durante dos a cuatro segundos. Al arrancar el vehculo las luces de estacionamiento se encendern y permanecern encendidas mientras el motor est encendido. Las puertas se bloquearn y el sistema de control del clima se encender.

Llaves, puertas y ventanas


El motor continuar en funcionamiento durante 10 minutos. Repita los pasos para una extensin de 10 minutos. El arranque remoto slo puede extenderse una vez. Despus de entrar al vehculo usando el arrancador remoto, inserte y gire la llave a ON/RUN (encendido/funcionamiento) para conducir el vehculo. Para cancelar el arranque remoto:
.

2-7

O, se puede ampliar el tiempo de funcionamiento del motor otros 10 minutos dentro del primer marco de tiempo de arranque remoto de 10 minutos, y antes de que se detenga el motor. Por ejemplo, si se oprimen nuevamente Q y luego / despus de que el vehculo ha estado encendido durante 5 minutos, se agregarn 10 minutos ms, permitiendo al motor mantenerse encendido durante 15 minutos. Los 10 minutos adicionales se consideran un segundo arranque remoto del vehculo. Una vez que se hagan dos arranques remotos, o un solo arranque remoto con una extensin de tiempo, el vehculo debe arrancarse con la llave. Despus de que se retira la llave del encendido, el vehculo puede ser arrancado de nuevo a remoto.

No se puede arrancar el vehculo usando la funcin de arranque remoto si la llave est en el encendido, el cofre est abierto, o si hay un malfuncionamiento del sistema de control de emisiones y la luz revisar motor est encendida. Tambin, el motor se apagar durante un arranque remoto del vehculo si la temperatura del refrigerante aumenta demasiado, o si la presin del aceite disminuye.

Apunte el transmisor RKE al vehculo y presione sin soltar / hasta que las luces de estacionamiento se apaguen. Encienda las luces intermitentes de emergencia. Active el encendido y despus apguelo.

Arranque remoto listo


Si el vehculo no tiene la funcin de arranque remoto, puede tener sin embargo la funcin arranque remoto listo. Esta funcin permite que el concesionario agregue la funcin de arranque remoto del vehculo del fabricante. Consulte al concesionario para agregar la funcin de arranque remoto al vehculo.

El vehculo se puede arrancar a remoto en dos ocasiones distintas entre secuencias de conduccin. El motor funcionar durante 10 minutos despus de cada arranque remoto.

2-8

Llaves, puertas y ventanas


ADVERTENCIA (cont.)
.

Seguros de puertas

{ ADVERTENCIA
Las puertas sin seguro pueden ser peligrosas
.

Los pasajeros, y en especial los nios, pueden abrir las puertas fcilmente y caerse de un vehculo en movimiento Cuando una puerta tiene el seguro cerrado; no se podr abrir con la manija. La probabilidad de ser arrojado fuera del vehculo durante un impacto aumenta si las puertas no estn con seguro. Por lo tanto, todos los pasajeros deben utilizar sus cinturones de seguridad correctamente y todas las puertas debern estar cerradas mientras se est manejando el vehculo. (Contina)

Los nios pequeos que se suben a un vehculo que no tiene las puertas cerradas con seguro podran ser incapaces de salir del mismo. Los nios pueden verse expuestos a un calor extremo y sufrir lesiones permanentes o incluso fatales debido a la insolacin. Siempre cercirese de cerrar los seguros de las puertas del vehculo al alejarse del mismo. Los intrusos pueden entrar fcilmente a travs de una puerta sin seguro cuando usted reduzca la velocidad o detenga el vehculo. Poner seguro a las puertas puede ayudarle a prevenir que esto suceda.

Hay varias maneras de bloquear y desbloquear las puertas del vehculo. Desde afuera, use el transmisor de entrada sin llave remota (RKE) o la llave en la puerta del conductor. Desde adentro, use los cierres de puertas elctricos o los seguros de puertas manuales. Para bloquear o desbloquear la puerta con los seguros manuales, empuje o tire de la perilla de bloqueo manual.

Seguros elctricos de puertas


Con cierres de puertas elctricos, los interruptores de las puertas delanteras pueden usarse para bloquear o desbloquear el vehculo.

Llaves, puertas y ventanas


Si estn disponibles, los interruptores se encuentran en las puertas delanteras. Al presionar el interruptor del seguro elctrico dos veces se anular la funcin de cierre retardado e inmediatamente se asegurarn todas las puertas. Esta funcin no operar si la llave est en el encendido. Esta funcin se puede programar usando el Centro de informacin del conductor (DIC) Vea "Delay Door Lock" (Cierre Retardado de la Puerta) bajo Personalizacin del vehculo en la pgina 552.

2-9

Proteccin de bloqueo
Si la puerta elctrica del lado del conductor es presionada cuando la puerta est abierta y la llave est en el encendido, todas las puertas se asegurarn y luego se abrir la puerta del conductor. Si la puerta elctrica del lado del pasajero es presionada cuando esa puerta est abierta y la llave est en el encendido, todas las puertas se asegurarn y luego se abrir la puerta del pasajero delantero.

K (abrir): Oprima para abrir los seguros de las puertas. Q (cerrar):


Oprima para poner los seguros de las puertas.

Bloqueo retardado
El vehculo puede tener la funcin de cierre retardado. Al cerrar las puertas con el interruptor de seguros elctricos y una puerta est abierta, las puertas se cerrarn durante cinco segundos despus de que se cierra la ltima puerta. Escuchar tres campanazos para indicar que la funcin de cierre retardado est en uso.

Seguros automticos de puertas


El vehculo puede tener una funcin de bloqueo/desbloqueo automtico. Esta funcin se puede programar usando el Centro de informacin del conductor (DIC) Vea Personalizacin del vehculo en la pgina 552 para ms informacin sobre la programacin DIC.

Bloqueos de seguridad
El vehculo tiene seguros de la puerta trasera para impedir que los pasajeros abran las puertas traseras desde el interior.

2-10

Llaves, puertas y ventanas

Puertas
Puerta trasera

En vehculos con un seguro en la puerta trasera, use la llave para bloquear o desbloquear la puerta trasera. Abra la puerta trasera levantndola de su manija mientras jala la puerta trasera hacia abajo. Para cerrar la puerta trasera, empjela firmemente hacia delante hasta que se asegure. Despus de cerrar la puerta trasera, jlela para asegurarse que trabe con seguridad.

{ ADVERTENCIA
Es muy peligroso hacerse en la puerta trasera durante el viaje, incluso cuando el vehculo funciona a bajas velocidades. La gente que se hace en la puerta trasera puede perder fcilmente el equilibrio y caerse a consecuencia de las maniobras del vehculo. Caerse de un vehculo en movimiento puede dar como resultado lesiones graves o la muerte. No permita que la gente se haga en la puerta trasera. Comprube que todos en el vehculo estn sentados y usando el cinturn de seguridad de manera apropiada.

Abra las puertas traseras para tener acceso a los seguros en el borde interno de cada puerta. Para colocar los seguros, inserte una llave en la ranura y grela a la posicin horizontal. La puerta solo puede abrirse desde el exterior con la puerta desasegurada. Para regresar la puerta a la operacin normal, gire la ranura a la posicin vertical.

Remocin de la puerta trasera


Se puede remover la puerta trasera para adaptarse a diferentes situaciones de carga. Puede requerir asistencia con la remocin para evitar daos al vehculo. En vehculos con una cmara de visin trasera, sta debe dessconectarse antes de retirar la puerta trasera. Para ms informacin consulte Cmara de visin trasera (RCV) en la pgina 961.

Llaves, puertas y ventanas


Para retirar la puerta trasera: 2. Con la puerta trasera medio abierta, levante el borde derecho de la puerta trasera desde el pivote ms bajo. En vehculos con la funcin de asistencia de la puerta trasera, levante la puerta casi completamente hasta la posicin cerrada antes de retirar el borde izquierdo. 3. Mueva la puerta trasera a la derecha para soltar el borde izquierdo. 1. Levante levemente la puerta trasera, saque sin soltar el broche de retencin del cable (A). Empuje el cable (C) hacia arriba y fuera del perno (B). Repita en el otro lado. Invierta este procedimiento para volver a instalar la puerta trasera. Compruebe que la puerta trasera est segura. Esta es una luz de seguridad.

2-11

Seguridad del vehculo


El vehculo tiene caractersticas antirrobo; sin embargo, stas no hacen que el robo sea imposible.

Sistema de alarma antirrobo


Este vehculo puede tener un sistema de alarma antirrobos.

Para habilitar el sistema antirrobos: 1. Abra la puerta 2. Asegure la puerta con el transmisor de Entrada sin llave remota (RKE) La luz de seguridad debe parpadear.

2-12

Llaves, puertas y ventanas


sonar durante unos 30 segundos, luego se apagarn para ahorrar la energa de la batera. El sistema anti-robo no se activar si se cierran los seguros con la llave o en forma manual. Slo se activa si se utiliza el interruptor del seguro de la puerta elctrica o el transmisor RKE. Se puede arrancar el vehculo con la llave correcta, si se apaga la alarma. Para evitar disparar la alarma por accidente:
.

Si la funcin de cierre retardado est activa, la alarma no se activar sino hasta que todas las puertas estn cerradas y la luz de seguridad se apaga. 3. Cierre todas las puertas. La luz de seguridad dejar de parpadear y se apagar despus de 30 segundos aproximadamente. El sistema est habilitado cuando se apaga la luz de seguridad. Si una puerta del conductor asegurada se abre sin usar el transmisor RKE, ocurrir una pre-alarma de 10 segundos. El claxon sonar y las luces parpadearn. Si la llave no se coloca en el encendido y se gira a START (arranque) o no se abren los seguros oprimiendo el botn de desaseguramiento en el transmisor RKE durante la activacin de la pre-alarma de 10 segundos, la alarma se disparar. Los faros del vehculo parpadearn y el claxon

Prueba de la alarma
Para probar la alarma: 1. Baje la ventana del lado del conductor y abra la puerta del conductor. 2. Presione asegurar en el transmisor RKE. 3. Cierre la puerta y espere hasta que se apague la luz de seguridad. 4. Pase la mano por la ventana, desbloquee la puerta con el seguro manual y brala. Esto debe desactivar la alarma. Si la alarma no suena cuando debera, pero los faros parpadean, revise si el claxon funciona. Puede estar fundido el fusible del claxon Para reemplazar el fusible, vea Fusibles y cortacircuitos en la pgina 1043. Si la alarma no suena, o los faros no parpadean, consulte al concesionario para obtener servicio.

Si no desea activar el sistema antirrobos, el vehculo debe asegurarse con la llave de la puerta despus de cerrar todas las puertas. Siempre abra los seguros de la puerta utilizando el transmisor RKE.

Si se dispara la alarma, oprima desasegurar en el transmisor RKE o coloque la llave en el encendido y grela a START (arranque).

Llaves, puertas y ventanas

2-13

Inmovilizador
Consulte Declaracin de Frecuencia de radio en la pgina 1324 para informacin relativa a la Fraccin 15 de las reglas de la Comisin Federal de Comunicaciones (FCC) y la Norma Industrial Canadiense RSS-GEN/210/220/310.

o START (arranque) desde la posicin LOCK/OFF (bloquear/ apagar). Usted no tiene que armar o desarmar manualmente el sistema. La luz de seguridad, se encender si existe un problema con la activacin o desactivacin del sistema anti-robo. Cuando el sistema PASS-Key III+ detecta que alguien est usando la llave incorrecta, impide el arranque del vehculo. Cualquiera que use un mtodo de ensayo y error para encender el vehculo ser desanimado debido al alto nmero de cdigos de la llave elctrica. Si el motor no arranca y la luz de seguridad del grupo del tablero de instrumentos se enciende al tratar de arrancar el vehculo, puede haber un problema con el sistema antirrobos. Apague el interruptor de encendido e intntelo de nuevo.

Funcionamiento del inmovilizador


Este vehculo tiene un sistema antirrobo PASS-Key III+ (Sistema de Seguridad Automotriz Personalizado). PASS-Key III+ es un sistema antirrobo pasivo. El sistema es armado automticamente cuando la llave se retira del encendido. El sistema es desarmado automticamente cuando se gira la llave a ON/RUN (encendido/ funcionamiento), ACC/ ACCESSORY (acc/accesorio),

Si el motor sigue sin arrancar y la llave no parece estar daada, intente con otra llave de encendido. En esta oportunidad, tambin puede revisar el fusible. Consulte Fusibles y cortacircuitos en la pgina 1043. Si el motor no arranca con la otra llave, el vehculo necesita servicio. Si el vehculo arranca, la primera llave podra estar defectuosa. Acuda a su concesionario, quien podr dar servicio al PASS-Key III+ para solicitar una llave nueva. Es posible que el decodificador del PASS-Key III+ aprenda el valor del transpondedor de una llave nueva o de repuesto. Se pueden programar hasta 10 llaves para un vehculo. El siguiente procedimiento es nicamente para la programacin de llaves adicionales. Si todas las llaves programadas actualmente se pierden o no funcionan, debe consultar a su concesionario o a un cerrajero, los cuales pueden prestar servicio al PASS-Key III+ para hacer las llaves y programar el sistema.

2-14

Llaves, puertas y ventanas


4. Inserte la llave nueva a programar y grela a la posicin ON/RUN (encendido/ funcionamiento) en el transcurso de cinco segundos de haber girado el encendido a la posicin LOCK/OFF (bloquear/apagar) en el Paso 3. La luz de seguridad se apagar una vez que la llave haya sido programada. 5. Repita los pasos 1 a 4 si desea programar llaves adicionales. Si se le pierde o se le daa su llave PASS-Key III+ key, consulte al concesionario o al cerrajero que puede dar servicio a la PASS-Key III+ para obtener una nueva llave. No deje las llaves u otros dispositivos que desactiven o desarmen el sistema antirrobo dentro el vehculo.

Consulte a su concesionario o a un cerrajero, los cuales pueden prestar servicio al PASS-Key III+ para obtener una nueva llave en blanco cortada exactamente como la llave de encendido que opera el sistema. Para programar la nueva llave adicional: 1. Verifique que la nueva llave tenga estampado un 1. 2. Inserte la original, ya programada, en el interruptor de ignicin y arranque el motor. Si el motor no enciende acuda a su distribuidor o concesionario para servicio. 3. Una vez que el motor arranque, gire la llave a LOCK/OFF (bloquear/apagar), y retire la llave.

Espejos exteriores
Espejos convexos

{ ADVERTENCIA
Un espejo convexo puede hacer que las cosas, como otros vehculos, aparezcan como ms lejanas de lo que realmente estn. Si usted se cambia de manera muy abrupta hacia el carril derecho, podra golpear un vehculo a su derecha. Verifique con el espejo retrovisor o mire brevemente por encima de su hombro antes cambiar de carril. El espejo del lado del pasajero es un espejo convexo. La superficie de un espejo convexo es curvada para abarcar ms visin desde el asiento del conductor.

Llaves, puertas y ventanas

2-15

Espejos elctricos

Para ajustar cada espejo: 1. Oprima (A) o (B) para seleccionar el espejo del lado del conductor o del lado del pasajero. 2. Presione las flechas del control para mover el espejo hacia arriba, abajo, derecha o izquierda. 3. Ajuste el espejo exterior de manera que se observe el lado del vehculo y rea detrs.

Espejos plegables

Los vehculos con espejos elctricos exteriores tienen los controles ubicados en la puerta del conductor.

4. Oprima (A) o (B) de nuevo para deseleccionar el espejo.

Los vehculos con espejos plegables elctricos exteriores tienen los controles en la puerta del conductor.

2-16

Llaves, puertas y ventanas


Doble y desdoble los espejos una vez usando los controles para reiniciarlos a su posicin normal. Se puede escuchar un ruido de traqueteo durante el reinicio de los espejos elctricos plegables. Este sonido es normal despus de una operacin de doblado manual.

Plegables elctricos
1. Oprima (A) para doblar los espejos a la posicin de conduccin. 2. Oprima (B) para doblar los espejos a la posicin doblada. Reinicio de los espejos elctricos plegables Reinicie los espejos elctricos plegables si:
.

Indicador de direccin
El vehculo tambin puede tener un indicador de direccin en el espejo. Una flecha en el espejo parpadea en direccin del giro o del cambio de carril.

Plegado manual
Doble manualmente los espejos hacia adentro para prevenir daos al pasar por un lavadero de carros automtico. Para doblar, tire del espejo hacia el vehculo. Empuje el espejo hacia afuera para regresarlo a su posicin original.

Espejos con calefaccin


Para vehculos con espejos con calefaccin:

Los espejos son obstruidos accidentalmente al plegarlos. Son plegados o desplegados accidentalmente de forma manual. Los espejos no permanecern en la posicin no plegada. Los espejos vibran a velocidades de conduccin normales.

Atenuacin automtica
Si se encuentra equipado con espejo de atenuacin automtica, el espejo externo del conductor se ajusta al resplandor de las luces del vehculo que viene detrs. Consulte Retrovisor de atenuacin automtica en la pgina 217.

1 (desempaado de ventana trasera): Oprima para calentar los espejos Si el vehculo tiene un espejo de remolque, slo el vidrio superior del espejo tiene calefaccin. La parte inferior convexa del espejo de remolque no tiene calefaccin.
Consulte "Desempaador de la ventana trasera" bajo Sistema de climatizacin automtica dual en la pgina 81

Llaves, puertas y ventanas

2-17

Espejos de inclinacin en estacionamiento


SI el vehculo tiene el paquete de memoria, el espejo del lado del pasajero o del conductor se inclina a una posicin preseleccionada cuando el vehculo est en R (reversa). Esta funcin permite que el conductor observe el borde de la acera para el estacionamiento paralelo. Los espejos retornan a su posicin original cuando el cambio del vehculo se coloca en R (reversa), o el encendido es apagado o colocado en OFF/LOCK (apagar/bloquear). Encienda o apague esta funcin a travs del Centro de informacin del conductor (DIC). Para ms informacin consulte Personalizacin del vehculo en la pgina 552.

Espejos interiores
Espejo retrovisor manual
Sostenga el espejo por el centro para moverlo y obtener una vista ms clara hacia atrs de su vehculo. Ajuste el espejo para evitar ser deslumbrado por los faros que se encuentren detrs. Oprima la lengeta ubicada en la parte de abajo del espejo para uso diurno y jale para uso nocturno.

O (encendido/apagado): Oprima para encender o apagar la funcin de atenuado.


El vehculo tambin puede tener una cmara de visin trasera (RCV) Para ms informacin consulte Cmara de visin trasera (RCV) en la pgina 961. Si el vehculo tiene un RVC, el botn O para encender o apagar la funcin de atenuacin no estar disponible. Los vehculos con OnStar tienen tres botones de control adicionales para el Sistema OnStar. Consulte a su concesionario para ms informacin sobre OnStar y cmo suscribirse. Consulte Generalidades de OnStar en la pgina 141.

Espejo retrovisor de atenuacin automtica


El vehculo puede tener un atenuador automtico en el espejo retrovisor interior. La atenuacin automtica reduce el brillo de los faros del vehculo detrs de usted. La funcin de atenuado se enciende y el indicador de luz se ilumina cada vez que se gira el encendido para arrancar.

Limpieza del espejo


No roce limpiador de cristales directamente sobre el espejo. Use una toalla suave humedecida con agua.

2-18

Llaves, puertas y ventanas

Ventanas

Ventanas Elctricas

{ ADVERTENCIA
Es peligroso dejar a los nios, adultos minusvlidos o mascotas en un vehculo con las ventanas cerradas. Pueden verse expuestos al calor extremo y sufrir lesiones permanentes o incluso fatales debido a la insolacin. Nunca deje a un nio, adulto minusvlido o mascota solo en un vehculo, especialmente con las ventanas cerrados en clima tibio o clido.

{ ADVERTENCIA
Dejar a menores de edad en un vehculo con las llaves es peligroso por muchas razones. Los menores u otras personas podran sufrir lesiones serias o incluso la muerte. Podran operar las ventanas elctricas y otros controles o provocar el movimiento del vehculo. Las ventanas funcionarn y podran sufrir lesiones de gravedad o perder la vida si se atraviesan en el recorrido de una ventana que se est cerrando. No deje las llaves en un vehculo con nios. Cuando haya nios en el asiento trasero, utilice el botn del bloqueo de ventanas para evitar la operacin no intencional de las ventanas.

La aerodinmica del vehculo est diseada para mejorar el rendimiento del combustible. Esto puede producir un sonido de pulsacin cuando alguna de las dos ventanillas traseras est abierta y las delanteras estn cerradas. Para reducir el sonido, abra una ventanilla delantera o el quemacocos (si est instalado).

Llaves, puertas y ventanas


Empuje el interruptor para bajar la ventana y tire el frente del interruptor para subirla.

2-19

Bloqueo de las ventanas

o (bloqueo de las ventanillas):


La ventana elctrica de la puerta del conductor tiene una funcin de bloqueo. Esta funcin impide que las ventanas traseras sean operadas, excepto desde la posicin del conductor. Presione el interruptor para activar o desactivar la funcin de bloqueo. Una luz indicadora se enciende cuando se activa la funcin de bloqueo y se apaga cuando se desactiva.

Descenso rpido de ventanillas


La funcin de descenso rpido permite que las ventanas del conductor y del pasajero frontales se bajen sin sostener el interruptor. Empuje el interruptor al segundo retn y luego sultelo, para activar el modo de descenso rpido. El modo de descenso rpido se puede cancelar en cualquier oportunidad halando la parte delantera del interruptor. Para abrir parcialmente la ventana, empuje el interruptor hasta el primer retn, hasta que la ventana quede en la posicin deseada.

Los interruptores de la ventana estn ubicados en cada puerta. La puerta del conductor tambin tiene interruptores que controlan las ventanas del pasajero y traseras. Las ventanas elctricas funcionarn con el encendido en ON/RUN (encendido/funcionamiento) o ACC/ ACCESSORY (acc/accesorio), o cuando la Potencia retenida para accesorios (RAP) est activa. Consulte Energa retenida para los accesorios (RAP) en la pgina 934.

Ventanas traseras
Si el vehculo tiene esta funcin, oprima el seguro del centro de la ventana y deslice el vidrio para abrir. Al cerrar la ventana, compruebe que el seguro est engranado. La ventana deslizante trasera no tiene desempaador trasero.

2-20

Llaves, puertas y ventanas


La ventana elctrica trasera deslizante funciona con el encendido en ACC/ACCESSORY (acc/accesorio), ON/RUN (encendido/funcionamiento), o cuando la Potencia retenida para accesorios (RAP) est activa. Para ms informacin consulte Energa retenida para los accesorios (RAP) en la pgina 934.
. .

Ventana elctrica trasera deslizante

Visores

Empuje para abrir la ventana. Hale para cerrar la ventana. Tire de la visera hacia abajo para bloquear el resplandor. Suelte el visor del montaje central para pivotearlo a la ventana lateral, o para extenderlo a lo largo de la varilla, si est disponible.

En vehculos con una ventana elctrica trasera deslizante, el interruptor est ubicado en la consola superior.

La ventana elctrica trasera deslizante no se puede operar manualmente.

Llaves, puertas y ventanas

2-21

Techo
Quemacocos

El techo corredizo funciona con el encendido en ACC/ACCESSORY (acc/accesorio) o ON/RUN (encendido/funcionamiento), o cuando la Potencia retenida para accesorios (RAP) est activa. Para ms informacin consulte Energa retenida para los accesorios (RAP) en la pgina 934. Para abrir o cerrar el techo corredizo, presione el interruptor de apertura y cierre (A) hacia la primera posicin. Para abrir o cerrar el techo corredizo rpidamente, presione el interruptor de apertura y cierre (A) hacia la segunda posicin y librelo. Para detener el movimiento, oprima nuevamente el interruptor. El quemacocos cuenta con un tope de confort que detiene al quemacocos evitando que abra completamente, Desde la posicin de detencin cmoda, presione el interruptor (A) una segunda vez para abrir el techo corredizo hasta totalmente abierto.

Para ventilar o cerrar automticamente el techo corredizo, presione el interruptor de apertura y cierre de la ventila (B). Cuando el techo corredizo est abierto, se elevar automticamente el deflector de aire. El deflector de aire se retrae cuando se cierra el techo corredizo. El techo corredizo tambin tiene un parasol que se puede halar hacia delante para bloquear los rayos del sol. El parasol debe abrirse y cerrarse manualmente. Si un objeto se encuentra en el recorrido del techo corredizo mientras se cierra, la funcin anti-presin detectar el objeto y detendr el techo corredizo.

A. Abrir o cerrar B. Ventilacin En vehculos con techo corredizo, hay dos interruptores de techo corredizo ubicados en la consola superior encima del espejo retrovisor.

2-22

Llaves, puertas y ventanas

La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del quemacocos o en los carriles. Esto podra causar problemas con la operacin del techo corredizo o ruido. Podra taponar tambin el sistema de drenaje de agua. Peridicamente abra el quemacocos y retire cualquier obstculo o basura suelta. Limpie el sello del quemacocos y el rea de sellado del techo utilizando un trapo limpio, jabn suave y agua. No retire la grasa del quemacocos.

Asientos y sistemas de sujecin

3-1
3-30 3-36 3-36 3-38 3-38 3-39 3-41 3-44 3-46 3-48

Asientos y sistemas de sujecin


Cabeceras
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Asientos delanteros
Ajuste del asiento elctrico . . . . Ajuste del soporte lumbar . . . . . Respaldos reclinables . . . . . . . . . Asientos con memoria . . . . . . . . Asientos delanteros con calefaccin y ventilacin . . . . . 3-3 3-4 3-4 3-6 3-8

Uso del Cinturn de Seguridad Durante el Embarazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cinturn de cadera . . . . . . . . . . Extensor de Cinturn de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisin del sistema de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuidado del cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reemplazo de partes del sistema del cinturn de seguridad despus de una colisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-17 3-18 3-19 3-19 3-20

Sistema de deteccin de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dar servicio a vehculos equipados con bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agregar equipo a vehculos equipados con bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisin del sistema de las bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . Reemplazo de partes del sistema de bolsa de aire despus de una colisin . . . .

3-20 3-21 3-23 3-25 3-27 3-28 3-28

Sistema de bolsa de aire


Sistema de bolsa de aire . . . . En dnde estn las bolsas de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cundo se debe inflar una bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . Qu provoca que se infle una bolsa de aire? . . . . . . . . . Cmo se activa una bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qu observar despus de que se infle una bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Restricciones para nios


Nios mayores . . . . . . . . . . . . . . Bebs y nios pequeos . . . . Sistemas de Restriccin para Nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dnde poner el sistema de retencin infantil . . . . . . . . . . . . Anclajes inferiores y sujetadores para nios (Sistema de CIERRE) . . . . . .

Asientos Traseros
Asientos traseros (Banco dividido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad . . . . . 3-10 Cmo usar correctamente los cinturones de seguridad . . . . 3-11 Cinturn de seguridad de tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

3-2

Asientos y sistemas de sujecin

Reemplazo de las partes del sistema LATCH despus de una colisin . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54 Sujecin del asiento de seguridad para nios (Posicin del asiento trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55 Sujecin del asiento de seguridad para nios (Posicin del asiento delantero derecho) . . . . . . . . . 3-58

Cabeceras
Asientos delanteros
Los asientos delanteros tienen cabeceras ajustables en las posiciones de sentado junto a las ventanillas.

{ ADVERTENCIA
Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesin de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estn instaladas y ajustadas adecuadamente. No conduzca hasta que las cabeceras de todos los ocupantes estn instaladas y ajustadas adecuadamente. Ajuste las cabeceras de tal forma que la parte superior de la misma est a la misma altura que la parte superior de la cabeza del ocupante.

Asientos y sistemas de sujecin


Esta posicin reduce la probabilidad de una lesin de cuello durante un accidente. cabecera despus de liberar el botn para asegurarse que est trabada en su lugar. Las cabeceras del asiento delantero del lado de la ventanilla no fueron diseadas para retirarse.

3-3

Asientos delanteros
Ajuste del asiento elctrico

Asientos Traseros
El asiento trasero tiene cabeceras ajustables en las posiciones de asiento junto a las ventanillas. Puede ajustarse la altura de la cabecera. Jale la cabecera hacia arriba para elevarla. Para bajar la cabecera, empjela hacia abajo. Puede ajustarse la altura del soporte de cabeza. Jale la cabecera hacia arriba para elevarla. Trate de mover el soporte de cabeza para cerciorarse que est asegurado en su posicin. Para bajar la cabecera, presione el botn ubicado en la parte superior del respaldo, y empuje la cabecera hacia abajo. Trate de mover la Las cabeceras de los asientos traseros del lado de la ventanilla no estn diseadas para desmontarse.

Para ajustar el asiento:


.

Mueva el asiento hacia delante o hacia atrs deslizando el control hacia adelante o hacia atrs.

3-4
.

Asientos y sistemas de sujecin

Levante o baje la parte frontal o posterior del cojn del asiento moviendo la parte frontal o posterior del control hacia arriba o hacia abajo. Levante o baje el completamente el asiento moviendo el control (A) en su totalidad hacia arriba o hacia abajo.

Ajuste del soporte lumbar

Respaldos reclinables
Respaldos reclinables elctricos

{ ADVERTENCIA
Puede perder control del vehculo si intenta ajustar el asiento mientras se mueve el vehculo. El movimiento repentino podra asustarlo y confundirlo, o hacerlo pisar un pedal cuando no desea hacerlo. Ajuste el asiento del conductor slo cuando el vehculo no se est moviendo.

Para ajustar el respaldo, vea Respaldos reclinables en la pgina 34. Para ajustar el soporte lumbar:
.

Mantenga presionada la parte frontal o trasera del control para aumentar o disminuir el soporte lumbar. Mantenga presionada la parte superior o inferior del control para levantar o bajar la altura del soporte lumbar.

Asientos y sistemas de sujecin


ADVERTENCIA (cont.)
cinturones de seguridad no pueden cumplir su propsito con esta inclinacin. El cinturn para el hombro no puede cumplir su propsito debido a que no estar apoyado contra su cuerpo. En su lugar, estar delante de usted. En un accidente, puede ir hacia ste, y recibir lesiones de cuello u otras. El cinturn de la cintura tampoco puede hacer su trabajo. En un choque, el cinturn podra subir hasta su abdomen. La fuerza del cinturn estar ah, no en sus huesos de la pelvis. Esto podra causar lesiones internas serias. Ponga el respaldo en posicin vertical para una proteccin adecuada cuando el vehculo est en movimiento. Entonces, (Contina)

3-5

ADVERTENCIA (cont.)
sintese bien en el asiento y colquese el cinturn de seguridad adecuadamente.

Para ajustar el respaldo:


.

Incline la parte superior del control hacia atrs para reclinar. Incline la parte superior del control hacia adelante para levantar.

{ ADVERTENCIA
Sentarse en posicin reclinada cuando el vehculo est en movimiento puede ser peligroso. Incluso abrochados, los (Contina)

No tenga el respaldo reclinado si el vehculo est en movimiento.

3-6

Asientos y sistemas de sujecin


Almacenamiento de posiciones de memoria Para guardar en la memoria: 1. Ajuste el asiento del conductor, reclinador del respaldo, ambos espejos exteriores y los pedales del acelerador y freno. Vea Espejos elctricos en la pgina 215. Pedales de acelerador y freno ajustables en la pgina 929 para ms informacin. Para recuperar, presione y suelte "1" o "2". El vehculo debe estar en P (estacionamiento). Se escuchar una seal. El asiento, los espejos externos y los pedales ajustables del acelerador y freno se movern a la posicin guardada con anterioridad para el conductor identificado. Personalizacin por control remoto Esta funcin puede recuperar las posiciones del asiento del conductor, los espejos exteriores y los pedales ajustables al ingresar al vehculo. Para activar, desbloquee la puerta del conductor con el transmisor de control remoto sin llave (RKE). El asiento del conductor, los espejos externos y los pedales ajustables, se movern a la posicin asociada con el transmisor utilizado para desbloquear el vehculo.

Asientos con memoria

Los controles de la puerta del conductor sirven para programar y recuperar ajustes de memoria para las posiciones del asiento del conductor, los espejos externos y los pedales ajustables del acelerador y freno.

No todos los espejos y pedales ajustables del acelerador y freno podrn personalizarse y recordar sus posiciones. 2. Presione y sostenga el "1" hasta que suenen dos pitidos. 3. Repita para la posicin de un segundo conductor utilizando "2".

Asientos y sistemas de sujecin


Esta funcin se puede activar o desactivar utilizando el men de personalizacin del vehculo. Vea Personalizacin del vehculo en la pgina 552 para obtener ms informacin. Para suspender la recuperacin de movimiento, oprima uno de los controles del asiento de potencia, los botones de memoria o de los espejos elctricos, o el interruptor del pedal ajustable. Si algo bloquea el asiento del conductor o los pedales ajustables mientras recupera una posicin memorizada, se puede detener la recuperacin. Retire la obstruccin; despus presione sin soltar el control manual adecuado para la opcin memorizada que no se est recuperando durante dos segundos. Intente recuperar la posicin de memoria de nuevo presionando el botn de memoria adecuado. Si la posicin de memoria todava no se recupera, solicite el servicio de su distribuidor. Asiento de salida sencilla del conductor Esta funcin permite mover el asiento hacia atrs para proporcionar espacio adicional al descender del vehculo.

3-7

Se escucha una seal. El asiento del conductor se mueve hacia atrs aproximadamente 8 cm (3 pulg.). Para mover el asiento ms hacia atrs, presione de nuevo B hasta que el asiento retroceda completamente. Si algo bloquea el asiento del conductor mientras recupera la posicin de salida, la recuperacin se puede detener. Retire la obstruccin; despus presione y sostenga el control del asiento elctrico hacia atrs durante dos segundos. Intente recuperar la posicin de salida de nuevo. Si la posicin de salida todava no se recupera, solicite que su concesionario le proporcione el servicio. Vea Personalizacin del vehculo en la pgina 552 para obtener ms informacin.

B (Asiento de salida sencilla del


conductor): Presione para volver a la posicin de salida sencilla del asiento. El vehculo debe estar en la posicin P (estacionamiento). Si se programa la funcin de salida sencilla en el men de personalizacin del vehculo, el asiento automtico se mueve al retirar la llave de ignicin.

3-8

Asientos y sistemas de sujecin


siguiente ajuste de nivel inferior y luego al ajuste de apagado. Tres luces indican el ajuste superior y una luz el inferior. Es posible que el asiento del pasajero se demore ms para calentarse. Los asientos con calefaccin y ventilacin se cancelan al apagar la ignicin. Para usar esta funcin despus de arrancar de nuevo el vehculo, oprima de nuevo el botn deseado. Calentamiento de los asientos por arranque remoto Cuando hace fro en el exterior, los asientos con calefaccin se pueden encender automticamente durante un arranque remoto del vehculo. Se cancelar el calentamiento de los asientos cuando se encienda la ignicin. Presione el botn deseado para usar los asientos con calefaccin despus de que se arranque el vehculo.

Asientos delanteros con calefaccin y ventilacin

{ ADVERTENCIA
Si no puede sentir los cambios de temperatura o dolor en la piel, el calentador de asiento puede causar quemaduras incluso a bajas temperaturas. Para reducir el riesgo de quemaduras, las personas con tal condicin deben tener cuidado cuando usen el calentador de asiento, en especial durante periodos prolongados de tiempo. No coloque nada sobre el asiento que asle el calor, tal como una manta, cojn, cubierta o un artculo similar. Esto puede causar que el calentador del asiento se sobrecaliente. Un calentador de asiento sobrecalentado puede causar una quemadura o puede daar el asiento.

Los botones se encuentran en las puertas delanteras.

H (Asientos con ventilacin):


Presione para ventilar el asiento.

I (Respaldo con calefaccin):


Presione para calentar el respaldo nicamente.

J (Asiento y respaldo con


calefaccin): Presione para calentar el asiento y el respaldo. Oprima una vez el botn para seleccionar el ajuste superior. Cada vez que se oprima el botn, el asiento con calefaccin pasar al

Asientos y sistemas de sujecin


Las luces de los botones del asiento con calefaccin no se encienden durante el arranque remoto. El desempeo de la temperatura de un asiento desocupado puede verse reducido. Esto es normal. Vea Arranque remoto del vehculo en la pgina 25 para obtener ms informacin.

3-9

Asientos Traseros
Asientos traseros (Banco dividido)
Cmo plegar el asiento trasero
Se puede plegar cualquier lado del asiento trasero para obtener espacio de carga adicional. Aviso: Doblar un asiento trasero con los cinturones de seguridad colocados puede causar dao al asiento o a los cinturones de seguridad. Siempre desabroche los cinturones de seguridad y regrselos a su posicin normal de almacenamiento antes de doblar un asiento trasero. Asegrese que nada bloquee el asiento. Para doblar el asiento, tire lentamente del cojn del asiento hacia arriba.

Para regresar el asiento hasta la posicin de sentado normal, empuje lentamente hacia abajo el cojn del asiento.

{ ADVERTENCIA
Un cinturn de seguridad cuya recorrido de instalacin no sea apropiado, que no est abrochado adecuadamente o que est torcido no suministrar la debida proteccin durante una colisin. La persona que utilice el cinturn puede lesionarse seriamente. Despus de elevar el respaldo posterior, revise siempre para asegurar que la ruta de introduccin de los cinturones de seguridad sea la adecuada y estn bien asegurados y no estn torcidos.

3-10

Asientos y sistemas de sujecin


ADVERTENCIA (cont.)
cualquiera que no est asegurado podra golpear a los dems ocupantes del vehculo. Es extremadamente peligroso viajar en el rea de carga, dentro o fuera de un vehculo. En una colisin, es muy probable que los pasajeros que viajen en estas reas se lastimen seriamente o mueran. No permita que los pasajeros viajen en ninguna rea de su vehculo que no est equipada con asientos y cinturones de seguridad. Siempre use el cinturn de seguridad, y verifique que todos los pasajeros tambin estn asegurados adecuadamente. Este vehculo tiene indicadores como un recordatorio para abrochar los cinturones de seguridad. Vea Al ir en el vehculo, usted viaja a la velocidad del mismo. Si algo detiene el vehculo de manera abrupta, usted continuar viajando hasta que algo lo detenga. Podra ser el parabrisas, el tablero de instrumentos o los cinturones de seguridad. Avisos de cinturones de seguridad en la pgina 519 para obtener informacin adicional.

Cinturones de seguridad
Esta seccin del manual describe cmo usar los cinturones de seguridad adecuadamente. Tambin describe algunas de las cosas que no se deben hacer con los cinturones de seguridad.

Por qu funcionan los cinturones de seguridad

{ ADVERTENCIA
No deje que nadie viaje en el auto cuando un cinturn de seguridad no se pueda utilizar adecuadamente. En un accidente, si usted o los pasajeros no estn usando el cinturn de seguridad, las lesiones podran ser mucho mayores que si usaran los cinturones. Puede resultar seriamente daado o morir al golpear cosas dentro del vehculo con mayor fuerza o salir disparado del vehculo. Adems, (Contina)

Asientos y sistemas de sujecin


Al usar el cinturn de seguridad, usted y el vehculo se detendrn juntos. Hay ms tiempo para detenerse debido a que usted se detiene en una distancia larga, y cuando usa el cinturn de manera adecuada, sus huesos ms fuertes son los que recibirn las fuerzas de los cinturones. Por eso usar los cinturones de seguridad tiene mucho sentido. Q: Si mi vehculo tiene bolsas de aire, por qu tengo que usar los cinturones de seguridad? A: Las bolsas de aire son sistemas auxiliares nicamente; de tal forma que funcionan con los cinturones de seguridad - no en lugar de ellos. Ya sea que se proporcione una bolsa de seguridad o no, todos los ocupantes se tienen que abrochar los cinturones para obtener la mayor proteccin. Adems, la ley requiere el uso de los cinturones de seguridad en la mayora de los estados y en todas las provincias de Canad.

3-11

Cmo usar correctamente los cinturones de seguridad


Esta seccin es slo para personas adultas. Hay aspectos especiales que conocer respecto a los cinturones de seguridad y los nios. Y existen diferentes reglas para nios ms pequeos e infantes. Vea Nios mayores en la pgina 339. Bebs y nios pequeos en la pgina 341 si un nio viajar en el vehculo. Siga esas reglas para la proteccin de todos. Es muy importante que todos los ocupantes se abrochen el cinturn. Las estadsticas muestran que las personas que no usan el cinturn se lastiman con mayor frecuencia en accidentes que las personas que los usan.

Preguntas y respuestas respecto a cinturones de seguridad


Q: Quedar atrapado en el vehculo despus de un accidente si uso el cinturn de seguridad? A: Puede quedar atrapado - ya sea que use o no el cinturn de seguridad. Sus probabilidades de permanecer consciente durante o despus del accidente, de tal forma que pueda desabrocharse y salir, son mucho mayores si tiene el cinturn.

3-12

Asientos y sistemas de sujecin


.

Hay cosas importantes que debe saber acerca de cmo usar un cinturn de seguridad de manera adecuada.

Use la parte del cinturn que va sobre el regazo en la parte baja y ajustada sobre las caderas, apenas tocando los muslos. En un choque, ste aplica la fuerza a los huesos plvicos fuertes y es menos probable que usted se deslice debajo del cinturn del regazo. Si se desliza bajo ste, el cinturn aplicara la fuerza sobre su abdomen. Esto podra causar lesiones serias o incluso fatales. Use el cinturn de hombro sobre el hombro y cruzado sobre el pecho. Estas partes del cuerpo son mejores para absorber las fuerzas de restriccin. El cinturn del hombro se bloquea si hay un alto repentino o choque.

{ ADVERTENCIA
Podra resultar seriamente lesionado, o incluso morir, si no utiliza el cinturn de seguridad de manera adecuada.
.

Nunca permita que el cinturn del regazo o del hombro se aflojen o se doblen. Nunca utilice el cinturn del hombre debajo de ambos brazos o detrs de su espalda. Nunca coloque el cinturn del regazo o del hombro sobre un descansabrazos.

Sintese derecho y siempre mantenga sus pies sobre el piso al frente. Siempre utilice la hebilla correcta para su cinturn.

Asientos y sistemas de sujecin

3-13

Cinturn de seguridad de tres puntos


Todas las posiciones de asientos del vehculo tienen un cinturn de regazo-hombro. Las siguientes instrucciones explican cmo utilizar el cinturn de regazo-hombro adecuadamente. 1. Ajuste el asiento, si el asiento es ajustable, de tal forma que se pueda sentar recto. Para ver cmo, vea "Asientos" en el ndice. 2. Sujete la placa de cerrojo y jale el cinturn frente a usted. No permita que se tuerza. El cinturn de regazo-hombro se puede bloquear si jala el cinturn a travs de usted demasiado rpido. Si esto sucede, permita que el cinturn retroceda ligeramente para desbloquearlo. Despus jale el cinturn frente a usted con ms lentitud.

Si la porcin del hombro del cinturn del pasajero se jala por completo, se puede activar la caracterstica de bloqueo de restriccin de nios. Si esto sucede, permita que el cinturn regrese por completo y comience de nuevo. La activacin de la funcin de bloqueo de asiento de seguridad para nios puede afectar el sistema de deteccin de pasajeros, si est incluido. Vea Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 330 para obtener ms informacin. Si se detiene el cinturn antes de llegar al broche, al usar la posicin de sentado central trasera, incline la placa del seguro y contine tirando del cinturn de seguridad hasta que se puede abrochar.

3. Empuje la placa de cerrojo dentro del broche hasta que escuche un sonido de clic. Si la placa del cerrojo no ingresa completamente en el broche, verifique que se est utilizando del broche correcto. Jale hacia arriba la placa de cerrojo para asegurarse que est cerrada. Si el cinturn no es lo suficiente largo, vea Tensor del cinturn de seguridad en la pgina 319.

3-14

Asientos y sistemas de sujecin

Coloque el botn de liberacin sobre el broche de tal forma que el cinturn de seguridad se desabroche rpidamente si es necesario. 4. Si est equipado con un ajustador de altura de cinturn de hombro, muvalo a la altura adecuada para usted. Vea "Ajustador de altura de cinturn de hombro" en esta seccin para instrucciones respecto al uso de informacin de seguridad importante.

5. Para apretar la parte de la cintura, jale el cinturn de hombro hacia arriba. Puede ser necesario jalar la costura del cinturn de seguridad a travs de la placa de cerrojo para apretar completamente el cinturn del regazo sobre ocupantes ms pequeos.

Para desabrochar el cinturn, presione el botn del broche. El cinturn debera regresar a su posicin de almacenamiento. Asegrese que el cinturn de seguridad est fuera del camino antes de cerrar una puerta. Si la puerta se cierra con fuerza contra el cinturn de seguridad, se pueden daar tanto al cinturn de seguridad como al vehculo.

Asientos y sistemas de sujecin


Ajustador de altura del cinturn de hombro
El vehculo tiene un ajustador de altura de cinturn de hombro para las posiciones de asiento del conductor y del pasajero delantero derecho. Ajuste la altura de tal forma que la altura de la porcin del hombro del cinturn quede sobre el hombro y no caiga de l. El cinturn debe estar cerca, pero no en contacto con, del cuello. El ajuste inadecuado de la altura del cinturn de hombro podra reducir la eficacia del cinturn de seguridad durante un choque. Vea Cmo usar los cinturones de seguridad adecuadamente en la pgina 311.

3-15

Pretensores de cinturn de seguridad


Este vehculo tiene pretensores de cinturn de seguridad para los ocupantes externos delanteros. Aunque no se puedan ver los pretensores de cinturn de seguridad, stos son parte del ensamble del cinturn de seguridad. Estos ayudan a ajustar los cinturones de seguridad durante las etapas tempranas de un choque frontal, casi frontal o trasero, si se cumplen las condiciones de umbral para la activacin del pretensor. Si el vehculo tiene bolsas de aire de impacto lateral, los pretensores del cinturn de seguridad pueden ayudar a tensar los cinturones de seguridad en un choque lateral o volcamiento.

Oprima los botones (A) de los lados del ajustador de altura y mueva el ajustador de altura hasta la posicin deseada. El ajustador se puede mover con slo empujarlo hacia arriba sobre la gua del cinturn de hombro. Despus que el ajustador se coloque en la posicin deseada, intente moverlo hacia abajo sin presionar los botones para confirmar que se haya asegurado en su posicin.

3-16

Asientos y sistemas de sujecin


Para instalar una gua de confort en el cinturn de seguridad:

Los pretensores slo funcionan una vez. Si los pretensores se activan durante un choque, ser necesario reemplazarlos, as como probablemente otras partes nuevas del sistema del cinturn de seguridad del vehculo. Vea Cambio de partes del sistema de cinturones de seguridad despus de una colisin en la pgina 320.

Guas de comodidad del cinturn de seguridad trasero


Este vehculo puede tener guas de confort del cinturn de hombro de la parte trasera. De lo contrario, estn disponibles por medio de su concesionario. Estas guas pueden proporcionar un confort del cinturn de seguridad adicional para nios mayores, demasiado grandes para los asientos elevados y para algunos adultos. Cuando se instala y ajusta adecuadamente, la gua de confort coloca el cinturn lejos del cuello y de la cabeza.

1. Retire la gua de su bolsillo de almacenamiento ubicado al lado del asiento.

2. Coloque la gua sobre el cinturn e inserte los dos bordes del cinturn dentro de las ranuras de la gua.

Asientos y sistemas de sujecin


ADVERTENCIA (cont.)
El cinturn de hombro debe ir sobre el hombro y cruzado sobre el pecho. Estas partes del cuerpo son mejores para absorber las fuerzas de restriccin.

3-17

de ste. El cinturn debe estar cerca, pero no en contacto con, del cuello. Para retirar y almacenar la gua de confort, apriete los bordes del cinturn entre s de tal forma que el cinturn de seguridad se pueda retirar de la gua. Inserte la gua en su bolsillo de almacenamiento ubicado al lado del asiento.

3. Asegrese que el cinturn no est torcido y permanezca plano. La cuerda elstica debe estar bajo el cinturn y la gua sobre la parte superior.

Uso del Cinturn de Seguridad Durante el Embarazo


Los cinturones de seguridad funcionan para todos, incluyendo mujeres embarazadas. Como todos los ocupantes, es ms probable que ellas se lesionen seriamente si no utilizan los cinturones de seguridad. 4. Abroche, coloque y libere el cinturn de seguridad como se describe previamente en esta seccin. Asegrese que la porcin del hombro del cinturn est sobre el hombro y no caiga

{ ADVERTENCIA
Un cinturn de seguridad que no se utilice adecuadamente puede no proporcionar la proteccin necesaria durante un choque. La persona que utilice el cinturn puede lesionarse seriamente. (Contina)

3-18

Asientos y sistemas de sujecin


La mejor forma de proteger al feto es proteger a la madre. Cuando el cinturn de seguridad se usa adecuadamente, es ms probable que el feto no se lastime durante un choque. Para las mujeres embarazadas, as como para todos, la clave para que los cinturones de seguridad sean efectivos es usarlos adecuadamente.

Cinturn de cadera
Una mujer embarazada debe usar el cinturn de regazo-hombro, y la porcin de cintura debe usarse lo ms bajo posible, debajo del abultamiento, durante todo el embarazo. Esta parte es exclusiva para el cinturn de regazo. Para aprender a usar el cinturn de seguridad de tres puntos (regazo-hombro), vea Cinturn de seguridad de tres puntos (regazo-hombro) en la pgina 313. El vehculo puede tener una posicin de sentado central. Al sentarse en la posicin del asiento central, tendr un cinturn de seguridad de regazo, que no tiene tensor. Para extender ms el cinturn, incline la placa del seguro y tire de ella junto con el cinturn. Abrchelo, colquelo y librelo del mismo modo que en la parte del regazo del cinturn de seguridad de tres puntos.

Asientos y sistemas de sujecin


broche correcto. Asegrese que la placa del seguro haga clic al insertarla en el broche.

3-19

la hoja de instrucciones que viene con el extensor para obtener ms informacin.

Extensor de Cinturn de Seguridad


Si el cinturn de seguridad del vehculo alcanza a rodearla y sujetarla, debe usarlo. Pero si el cinturn de seguridad no es lo suficiente largo, su concesionario le proporcionar un extensor. Cuando vaya a ordenarlo, lleve el abrigo ms grueso que utilizar, de tal forma que el extensor sea lo suficientemente largo para usted. Para ayudar a evitar lesiones personales, no permita que nadie ms lo use, y selo slo para el asiento para el que est hecho. El extensor ha sido diseado para adultos. Nunca lo use para asegurar asientos de nios. Para usarlos, sujtelos al cinturn de seguridad regular. Vea

Revisin del sistema de seguridad


De vez en cuando, verifique que las luces de recordatorio del cinturn de seguridad, los cinturones de seguridad, broches, placas de cerrojo, retractores y anclajes funcionen adecuadamente todos ellos. Busque cualquier parte del sistema del cinturn de seguridad suelto o daado que pueda evitar que el sistema del cinturn de seguridad realice su funcin. Pida a su concesionario que lo repare. Los cinturones de seguridad rotos o desgastados pueden no protegerlo durante un choque. Se pueden desgarrar bajo las fuerzas del impacto. Si un cinturn est roto o desgastado, consiga uno nuevo de inmediato.

Para acortar el cinturn, tire de su extremo libre como aparece en la ilustracin hasta que el cinturn se sienta cmodo. Si el cinturn no es lo suficiente largo, vea Tensor del cinturn de seguridad en la pgina 319. Asegrese que el botn de liberacin del broche est colocado de forma, que en caso de ser necesario, se pueda desabrochar rpidamente el cinturn. Si la placa del cerrojo no ingresa completamente en el broche, verifique que se est utilizando del

3-20

Asientos y sistemas de sujecin

Asegrese que la luz de recordatorio del cinturn de seguridad funcione. Vea Avisos de cinturones de seguridad en la pgina 519 para obtener ms informacin. Mantenga los cinturones de seguridad limpios y secos. Vea Cuidado del cinturn de seguridad en la pgina 320.

Reemplazo de partes del sistema del cinturn de seguridad despus de una colisin

{ ADVERTENCIA
Un choque puede daar el sistema del cinturn de seguridad del vehculo. Un sistema de cinturn de seguridad daado puede no proteger adecuadamente a la persona que lo use, lo que puede resultar en lesiones serias o incluso la muerte durante un choque. Para ayudar a asegurar que los sistemas de cinturn de seguridad funcionen adecuadamente despus de un choque, pida que sean inspeccionados y se realicen las sustituciones necesarias tan pronto como sea posible.

El reemplazo de los cinturones de seguridad puede no ser necesario despus de un choque menor. Pero los ensambles de cinturn de seguridad que se usaron durante cualquier choque pueden haberse tensado o daado. Vea a su concesionario para que inspeccione o reemplace los ensambles de cinturn de seguridad. Pueden ser necesarias partes nuevas y reparaciones incluso si el sistema de cinturn de seguridad no estaba en uso durante el choque. Pida que verifiquen los pretensores del cinturn de seguridad si el vehculo estuvo en un choque, o si la luz de mantenimiento de la bolsa de aire permanece encendida despus de que encienda el vehculo o mientras conduce. Vea Luz de estado de las bolsas de aire en la pgina 520.

Cuidado del cinturn de seguridad


Mantenga los cinturones limpios y secos.

{ ADVERTENCIA
No use blanqueador o tintes en los cinturones de seguridad. Eso los puede debilitar bastante. En un choque, es posible que no proporcionen la proteccin adecuada. Limpie los cinturones de seguridad nicamente con jabn suave y agua tibia.

Asientos y sistemas de sujecin

3-21

Sistema de bolsa de aire


El vehculo tiene las siguientes bolsas de aire:
.

Una bolsa de aire de riel de techo para el pasajero delantero derecho y la persona sentada directamente detrs del asiento del pasajero delantero derecho.

Con las bolsas de aire de impacto lateral montadas en el asiento, la palabra AIRBAG (bolsa de aire) aparecer sobre el costado del respaldo ms cercano a la puerta. Con las bolsas de aire de riel de techo, la palabra AIRBAG aparecer a lo largo del tapizado de techo o el revestimiento. Las bolsas de aire estn diseadas para complementar la proteccin proporcionada por los cinturones de seguridad. Aunque las bolsas de aire actuales tambin estn diseadas para ayudar a reducir el riesgo de lesiones resultantes de la fuerza de una bolsa que se infla, todas las bolsas de aire se deben inflar muy rpidamente para realizar su funcin.

Una bolsa de aire frontal para el conductor. Una bolsa de aire frontal para el pasajero del asiento delantero derecho.

Todas las bolsas de aire en el vehculo tendrn la palabra AIRBAG (bolsa de aire) grabada en el revestimiento o sobre una etiqueta adherida cerca de la apertura de despliegue. Para las bolsas de aire frontales, la palabra AIRBAG (bolsa de aire) aparecer en la parte media del volante de conduccin para el conductor y sobre el tablero de instrumentos para el pasajero del asiento delantero derecho.

El vehculo puede tener las siguientes bolsas de aire:


.

Una bolsa de aire de impacto lateral montada en el asiento para el conductor. Una bolsa de aire de impacto lateral montada en el asiento del pasajero delantero derecho. Una bolsa de aire de riel de techo para el conductor y el pasajero sentado directamente detrs del conductor.

3-22

Asientos y sistemas de sujecin


ADVERTENCIA (cont.)
objetos dentro del vehculo o ser expulsado de ste. Las bolsas de aire son "restricciones adicionales" a los cinturones de seguridad. Todas las personas dentro de su vehculo deben utilizar el cinturn de seguridad adecuadamente - ya sea que exista o no una bolsa de aire para tal persona.

A continuacin se muestran los aspectos ms importantes que se deben conocer respecto al sistema de bolsas de aire:

ADVERTENCIA (cont.)
ninguna bolsa de aire, como ocurrira si se sentara en el borde del asiento o si se inclinara hacia delante. Los cinturones de seguridad ayudan a mantenerlo en posicin antes y durante un choque. Siempre utilice un cinturn de seguridad, incluso con bolsas de aire. El conductor se debe sentar tan atrs como sea posible siempre y cuando pueda conservar el control del vehculo. Los ocupantes no se deben recargar sobre o dormir contra la puerta o las ventanillas laterales en posiciones de asientos con bolsas de aire de impacto lateral montadas en el asiento y/o bolsas de aire de riel de techo.

{ ADVERTENCIA
Puede resultar severamente lesionado o morir en un choque si no utiliza su cinturn de seguridad - incluso si tiene bolsas de aire. Las bolsas de aire estn diseadas para operar con los cinturones de seguridad, no para reemplazarlos. Adems, las bolsas de aire no estn diseadas para desplegarse en cada choque. Los cinturones de seguridad son su nica restriccin en algunos choques. Vea Cundo se debe activar la bolsa de aire? en la pgina 325. Utilizar su cinturn de seguridad durante un choque ayuda a reducir la posibilidad de golpear (Contina)

{ ADVERTENCIA
Debido a que las bolsas de aire se inflan con gran fuerza y ms rpido que un parpadeo, cualquier persona que golpeen, o que se encuentre muy cerca de una bolsa de aire al inflarse, puede resultar gravemente lesionada o muerta. No se siente innecesariamente cerca de (Contina)

Asientos y sistemas de sujecin

3-23

{ ADVERTENCIA
Los nios que estn recargados contra, o muy cerca de, cualquier bolsa de aire cuando se infle pueden lastimarse seriamente o morir. Las bolsas de aire, adems de los cinturones de regazo-hombro ofrecen proteccin para adultos y nios mayores, pero no para nios pequeos e infantes. Ni el sistema de cinturn de seguridad del vehculo ni su sistema de bolsas de aire estn diseados para ellos. Los nios pequeos e infantes necesitan la proteccin que puede proporcionar un asiento de seguridad para nios. Siempre asegure a los nios adecuadamente dentro del vehculo. Para leer cmo, vea Nios mayores en la pgina 339. Bebs y nios pequeos en la pgina 341.

En dnde estn las bolsas de aire?

Hay una luz de mantenimiento de la bolsa de aire en el tablero de instrumentos, que muestra el smbolo de la bolsa de aire. El sistema verifica que el sistema elctrico de la bolsa de aire no tenga descomposturas. La luz le indica si existe un problema elctrico. Vea Luz de estado de las bolsas de aire en la pgina 520 para obtener ms informacin.

La bolsa de aire frontal del conductor est en medio del volante de conduccin.

3-24

Asientos y sistemas de sujecin

La bolsa de aire frontal del pasajero delantero derecho est en el tablero de instrumentos del lado del pasajero.

Se muestra el lado del conductor. El lado del pasajero es similar. Si el vehculo tiene bolsas de aire de impacto lateral montadas en el asiento del conductor y el pasajero delantero derecho, se encuentran al costado de los respaldos ms cercanos a la puerta.

Se muestra el lado del conductor. El lado del pasajero es similar. Si el vehculo tiene bolsas de aire de riel de techo para el conductor, el pasajero del asiento delantero derecho, y los pasajeros que viajan junto a las ventanillas de la segunda fila, estn ubicadas en el techo, arriba de las ventanillas laterales.

Asientos y sistemas de sujecin

3-25

{ ADVERTENCIA
Si un objeto est entre un ocupante y la bolsa de aire, la bolsa de aire puede no inflarse adecuadamente o podra forzar el objeto hacia la persona causando lesiones severas o incluso la muerte. Se debe mantener libre la trayectoria de la bolsa de aire al inflarse. No coloque nada entre un ocupante y la bolsa de aire, y no sujete o coloque nada sobre el cubo del volante o sobre o cerca de ninguna otra cubierta de bolsa de aire. No utilice accesorios de asiento que bloqueen la trayectoria de inflado de una bolsa de aire de impacto lateral montada en el asiento. Nunca asegure nada al techo de un vehculo con bolsas de aire de riel de techo por medio de una (Contina)

ADVERTENCIA (cont.)
cuerda o atado a travs de ninguna puerta o apertura de ventana. Si lo hace, se bloquear la trayectoria de la bolsa de aire de riel de techo que se infla.

permitir que las bolsas de aire se inflen y ayuden a restringir el movimiento de los ocupantes. El hecho de que la bolsas de aire frontales se desplieguen o no, no se basa en qu tan rpido viaja el vehculo. Depende principalmente de lo que golpee, la direccin del impacto, y qu tan rpido se desacelere su vehculo. Las bolsas de aire frontales se pueden inflar en diferentes velocidades de choque. Por ejemplo:
.

Cundo se debe inflar una bolsa de aire?


Las bolsas de aire frontales estn diseadas para activarse en choques frontales o casi frontales de moderados a severos para ayudar a reducir el potencial de lesiones severas principalmente a la cabeza y pecho del conductor o el pasajero del asiento delantero derecho. Sin embargo, slo estn diseadas para inflarse si el impacto excede un umbral de despliegue predeterminado. Los umbrales de despliegue se usan para predecir qu tan severo es probable que sea un choque para

Si el vehculo golpea un objeto estacionario, las bolsas de aire podran inflarse a una velocidad de choque diferente a la que se inflaran si el vehculo golpea un objeto en movimiento. Si el vehculo golpea un objeto que se deforma, las bolsas de aire podran inflarse a una velocidad de choque diferente a la que se inflaran si el vehculo golpea un objeto que no se deforma.

3-26
.

Asientos y sistemas de sujecin


tiene bolsas de aire de dos etapas. Los vehculos con asientos de banco completo vienen equipados con bolsas de aire de estado simple. Puede encontrar la GVWR en la etiqueta de certificacin, en el extremo trasero del la puerta del conductor. Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 918 para obtener ms informacin. El vehculo puede tener bolsas frontales de dos etapas. Las bolsas de aire de etapa dual ajustan la restriccin de acuerdo con la severidad del choque. El vehculo tiene sensores electrnicos frontales que ayudan al sistema de deteccin a distinguir entre un impacto frontal moderado y un impacto frontal ms severo. Las bolsas de aire de etapa dual se inflan en un nivel menor al despliegue completo para impactos frontales moderados. El despliegue completo ocurre para impactos frontales ms severos. Los vehculos con bolsas de dos etapas tambin tienen un sensor de posicin de asiento que activa el sistema de deteccin para monitorear la posicin del asiento del conductor (en todos los modelos) y el asiento del pasajero delantero derecho (slo en los modelos para trabajo liviano). El sensor de posicin del asiento suministra informacin que se utiliza para determinar si las bolsas de aire se deben desplegar en un nivel reducido o en un despliegue total. El asiento puede tener bolsas de aire de impacto lateral montadas en los asientos. El vehculo tiene bolsas de aire en el riel del techo. Vea Sistema de bolsas de aire en la pgina 321. Se pretende que las bolsas de aire de impacto lateral montadas en el asiento y de riel de techo se inflen en choques laterales de moderados a severos. Adems, se pretende que estas bolsas de aire de riel de techo se inflen durante una volcadura o en un impacto frontal severo. Las bolsas

Si el vehculo golpea un objeto delgado (como un poste), las bolsas de aire podran inflarse a una velocidad de choque diferente a la que se inflaran si el vehculo golpea un objeto ancho (como un muro). Si el vehculo golpea un objeto en ngulo, las bolsas de aire podran inflarse a una velocidad de choque diferente a la que se inflaran si el vehculo golpea directamente en el objeto.

Los umbrales tambin pueden variar con el diseo especfico del vehculo. No se pretende que las bolsas de aire frontales se inflen durante volcaduras, impactos traseros, o en muchos impactos laterales. Si la GVWR (Clasificacin de peso bruto del vehculo) de su vehculo es 3,855 kg (8,500 libras) o superior, el vehculo tiene bolsas de aire de una nica etapa. Si la GVWR es inferior a 3,855 kg (8,500 libras), entonces el vehculo

Asientos y sistemas de sujecin


de aire de impacto lateral montadas en el asiento y de riel de techo se inflarn si la severidad del choque est arriba del nivel de umbral de diseo del sistema. El nivel de umbral puede variar con el diseo especfico del vehculo. No se pretende que las bolsas de aire de riel de techo se inflen durante choque traseros. Se pretende que la bolsa de aire de impacto lateral montada en el asiento se despliegue sobre el costado del vehculo que sea golpeado. Ambas bolsas de aire de mdulo de techo se desplegarn cuando se golpee cualquier lado del vehculo o si el sistema de deteccin predice que el vehculo est a punto de volcarse, o durante un impacto frontal grave. En un choque en particular, nadie puede decir si la bolsa de aire se infl simplemente debido al dao al vehculo o debido a los costos de reparacin. Para las bolsas de aire frontales, el inflado se determina por lo que golpea el vehculo, el ngulo del impacto, y qu tan rpido desacelera el vehculo. Para bolsas de aire de impacto lateral montadas en el asiento y de riel de techo, el despliegue se determina por la ubicacin y severidad del impacto lateral. En el caso de una volcadura, el despliegue de la bolsa de aire de riel de techo se determina por la direccin del vuelco.

3-27

El inflador, la bolsa de aire y el equipo relacionado son partes del mdulo de la bolsa de aire. Los mdulos de bolsa de aire frontal se ubican dentro del volante de direccin y el tablero de instrumentos. Para vehculos con bolsas de aire de impacto lateral montadas en el asiento, hay mdulos de bolsas de aire en el costado de los respaldos delanteros ms cercano a la puerta. Para vehculos con bolsas de aire de riel de techo, hay mdulos de bolsa de aire en el techo del vehculo, cerca de las ventanillas laterales que tienen posiciones de asiento para ocupantes.

Qu provoca que se infle una bolsa de aire?


En el caso de despliegue, el sistema de deteccin enva una seal elctrica que dispara la liberacin de gas desde el inflador. El gas del inflador llena la bolsa de aire lo que hace que la bolsa rompa la cubierta y se despliegue.

3-28

Asientos y sistemas de sujecin


Las bolsas de aire de riel de techo habilitadas para volcaduras estn diseadas para ayudar a contener la cabeza y el pecho de los ocupantes en las posiciones de asiento externo en la primer y segunda hilera. Las bolsas de aire de riel de techo habilitadas para volcaduras estn diseadas para ayudar a reducir el riesgo de una expulsin total o parcial en casos de volcadura, aunque ningn sistema puede prevenir tal expulsin. Pero las bolsas de aire no ayudaran en muchos tipos de colisiones, principalmente debido a que el movimiento del ocupante no es hacia tales bolsas de aire. Vea Cundo se debe activar la bolsa de aire? en la pgina 325 para obtener ms informacin. Las bolsas de aire se deben considerar nicamente como un complemento para los cinturones de seguridad.

Cmo se activa una bolsa de aire?


En colisiones frontales o casi frontales de moderadas a severas, incluso los ocupantes con cinturones pueden tener contacto con el volante de conduccin o el tablero de instrumentos. En colisiones laterales de moderadas a severas, incluso los ocupantes con cinturones pueden tener contacto con el interior del vehculo. Las bolsas de aire complementan la proteccin proporcionada por los cinturones de seguridad. Las bolsas de aire frontales distribuyen la fuerza del impacto con mayor uniformidad sobre el cuerpo superior del ocupante, deteniendo al ocupante gradualmente. Las bolsas de aire de impacto lateral montadas en el asiento y de riel de techo distribuyen la fuerza del impacto con mayor uniformidad sobre el torso del ocupante.

Qu observar despus de que se infle una bolsa de aire?


Despus que las bolsas de aire frontales y las bolsas de aire de impacto lateral montadas en el asiento se inflen, se desinflan rpidamente, tan rpido que algunas personas pueden no percatarse que la bolsa de aire se infl. Las bolsas de aire de riel de techo pueden estar por lo menos infladas parcialmente durante un tiempo despus que se desplieguen. Algunos componentes del mdulo de la bolsa de aire pueden estar calientes durante varios minutos. Vea Qu causa la activacin de la bolsa de aire? en la pgina 327 respecto a la ubicacin de los mdulos de bolsas de aire.

Asientos y sistemas de sujecin


Las partes de la bolsa de aire que entran en contacto con usted pueden estar tibias, pero no demasiado calientes al tacto. Puede haber un poco de humo y polvo que sale de la ventilacin de las bolsas de aire desinfladas. El inflado de la bolsa de aire no previene que el conductor vea hacia fuera del parabrisas o sea capaz de conducir el vehculo, ni previene que las personas abandonen el vehculo.

3-29

ADVERTENCIA (cont.)
puede salir del vehculo despus de que se infle la bolsa de aire, entonces obtenga aire fresco abriendo una ventanilla o una puerta. Si experimenta problemas de respiracin despus del despliegue de una bolsa de aire, debera buscar atencin mdica. El vehculo puede tener una funcin que desbloquea automticamente las puertas, gira las luces internas, luces de advertencia de peligro y cierra el sistema de combustible despus de que se inflan las bolsas de aire. Se pueden bloquear cerrar las puertas, apagar las luces interiores y las luces de advertencia de peligro por medio de los controles para tales caractersticas.

{ ADVERTENCIA
Un choque con fuerza suficiente para activar las bolsas de aire puede daar tambin funciones importantes del vehculo, como el sistema de combustible, frenos y sistema de direccin, etc. Aunque el vehculo presente aparentemente condiciones adecuadas de manejo despus de un choque, puede haber daos ocultos que dificulten su manejo seguro. Tenga cuidado en caso que deba intentar arrancar de nuevo el motor despus de un choque.

{ ADVERTENCIA
Cuando la bolsa de aire se infla, puede haber polvo en el aire. Este polvo podra causar problemas de respiracin para personas con historial de asma u otros problemas respiratorios. Para evitar esto, todas las personas dentro del vehculo deben salir tan pronto como sea seguro hacerlo. Si tiene problemas respiratorios pero no (Contina)

3-30

Asientos y sistemas de sujecin


.

En muchos choques lo suficiente severos para inflar una bolsa de aire, los parabrisas se rompen debido a la deformacin del vehculo. Tambin puede ocurrir un rompimiento adicional del parabrisas a partir de la bolsa de aire del pasajero frontal derecho.
.

Las bolsas de aire estn diseadas para inflarse slo una vez. Despus que la bolsa de aire se infla, necesitar algunas partes nuevas para el sistema de bolsa de aire. Si no las obtiene, el sistema de bolsa de aire no estar ah para protegerlo en otro choque. El sistema nuevo incluir mdulos de bolsa de aire y posiblemente otras partes. El manual de servicio para su vehculo cubre la necesidad de reemplazar otras partes.

El vehculo tiene un mdulo de deteccin y diagnstico de choque que registra la informacin despus de un choque. vea Registro de datos de vehculo y privacidad en la pgina 1322. Registradores de datos de eventos en la pgina 1322. Slo permita que tcnicos calificados trabajen en los sistemas de bolsa de aire. El servicio inadecuado puede significar que el sistema de la bolsa de aire no funcionar adecuadamente. Vea a su concesionario para que realice el servicio.

Sistema de deteccin de pasajeros


Si el vehculo tiene el dibujo del indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero en la siguiente ilustracin, entonces el vehculo tiene un sistema de deteccin de pasajeros para la posicin del pasajero delantero derecho. El indicador de estatus de la bolsa de aire del asiento del pasajero, si est incluido, se ve en la consola superior cuando se enciende el vehculo. Adems, si el vehculo tiene un sistema de deteccin de pasajeros para la posicin del pasajero del asiento delantero derecho, la etiqueta sobre la visera del vehculo hace referencia a "BOLSAS DE AIRE AVANZADAS".

Asientos y sistemas de sujecin


visibles. Vea Indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero en la pgina 521. El sistema de deteccin de pasajeros apagar la luz de la bolsa de aire frontal del pasajero delantero derecho en ciertas condiciones. A la bolsa de aire del conductor, bolsas de aire de impacto lateral montadas en el asiento (si estn incluidas) y las bolsas de aire de riel de techo (si estn incluidas), no les afecta el sistema de deteccin del pasajeros. El sistema de deteccin de pasajeros funciona con sensores que son parte del cinturn de seguridad y del asiento del pasajero delantero derecho. Los sensores estn diseados para detectar la presencia de un ocupante sentado adecuadamente y determinar si la bolsa de aire del pasajero del asiento delantero se debera activar (puede inflarse) o no.

3-31

Estados Unidos

De acuerdo con las estadsticas de accidentes, los nios estn ms seguros cuando estn asegurados adecuadamente en un asiento trasero en el asiento de seguridad para nios correcto para su peso y tamao. Recomendamos que los nios estn asegurados en el asiento trasero, incluyendo: un infante o un nio que viaje en la un asiento de seguridad para nios que ve hacia atrs; un nio que viaje en un asiento de nios que vea hacia el frente; un nio mayor que viaje en un asiento elevado; y los nios que sean lo suficiente grandes, usando cinturones de seguridad. Una etiqueta en la visera dice, "Nunca ponga un asiento de nios que vea hacia atrs en el frente". Esto se debe a que el riesgo para el nio que mira hacia atrs, si se despliega la bolsa de aire, es muy grande.

Canad y Mxico Las palabras ON (Activo) y OFF (Inactiv) o los smbolos para encendido y apagado, estarn visibles durante la revisin del sistema. Si est usando un sistema de arranque remoto, si est incluido, para arrancar el vehculo desde cierta distancia, no se puede ver la revisin del sistema. Cuando la verificacin del sistema est completa, las palabras ON (Activo) u OFF (Inactiv), o el smbolo para encendido o apagado, estarn

3-32

Asientos y sistemas de sujecin

{ ADVERTENCIA
Un nio en un asiento de seguridad que ve hacia atrs se puede lesionar seriamente o morir si la bolsa de aire del pasajero frontal derecho se infla. Esto se debe a que la parte posterior del asiento de seguridad del nio que ve hacia atrs estara muy cerca a la bolsa de aire que se infla. Un nio en un asiento de seguridad que ve hacia el frente se puede lesionar seriamente o morir si la bolsa de aire del pasajero frontal derecho se infla y el asiento del pasajero est en posicin hacia delante. Incluso si el sistema de deteccin de pasajeros desactiv la bolsa de aire frontal del pasajero del asiento delantero derecho, ningn sistema es a prueba de fallas. Nadie puede garantizar que la bolsa de aire no se desplegar (Contina)

ADVERTENCIA (cont.)
bajo algunas circunstancias inusuales, aunque la bolsa de aire est desactivada. Asegure los asientos de seguridad para nios que vean hacia atrs en un asiento trasero, incluso si la bolsa de aire est desactivada. Si asegura un asiento con retencin infantil que vea hacia atrs en el asiento frontal derecho, siempre mueva el asiento del pasajero frontal lo ms atrs que se pueda. Es mejor asegurar el asiento de seguridad del nio en un asiento trasero.

El sistema de deteccin de pasajeros est diseado para desactivar la bolsa de aire frontal del pasajero delantero derecho si:
.

El asiento del pasajero delantero derecho est desocupado. El sistema determina si un infante est presente en asiento de seguridad para nios. El pasajero del asiento delantero derecho retira su peso del asiento por un momento. Existe un problema crtico con el sistema de bolsas de aire o el sistema de deteccin de pasajeros.

Cuando el sistema de deteccin de pasajeros desactive la bolsa de aire frontal del pasajero del asiento delantero derecho, el indicador de apagado se iluminar y permanecer encendido para recordarle que la bolsa de aire est desactivada. Vea Indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero en la pgina 521.

Asientos y sistemas de sujecin


El sistema de deteccin de pasajeros est diseado para activar (que se pueda inflar) la bolsa de aire frontal del asiento del pasajero delantero derecho en cualquier momento en que el sistema detecte que una persona de tamao adulto se siente adecuadamente en el asiento del pasajero delantero derecho. Cuando el sistema de deteccin de pasajeros permita que se active la bolsa de aire, el indicador de encendido se iluminar y permanecer encendido como recordatorio de que la bolsa de aire est activa. Para algunos nios, incluyendo nios en asientos de seguridad para nios, y para adultos pequeos, el sistema de deteccin de pasajeros puede o no desactivar la bolsa de aire frontal del asiento del pasajero delantero derecho, dependiendo de la posicin de sentado y constitucin corporal de la persona. Todas las personas dentro del vehculo que sean demasiado grandes para las los asientos de seguridad para nios deben utilizar el cinturn de seguridad adecuadamente - ya sea que exista o no una bolsa de aire para tal persona.

3-33

Si el Indicador de Encendido est Iluminado para un asiento de seguridad para nios


Si se instal un asiento de seguridad para nios y el indicador de encendido est iluminado: 1. Apague el vehculo. 2. Retire el asiento de seguridad para el nio del vehculo. 3. Retire cualquier artculo adicional del asiento tal como mantas, cojines, cubiertas de asiento, calentadores de asiento, o masajeadores de asiento.

{ ADVERTENCIA
Si la luz de mantenimiento de la bolsa de aire se enciende y permanece encendida, significa que algo puede estar mal con el sistema de bolsa de aire. Para ayudar a evitar lesiones para usted mismo u otros, pida que se realice el servicio al vehculo de inmediato. Vea Luz de estado de las bolsas de aire en la pgina 520 para obtener ms informacin, incluyendo informacin importante de seguridad.

3-34

Asientos y sistemas de sujecin


para asegurarse que el respaldo del vehculo no empuje el asiento de seguridad para nios contra el cojn del asiento. Adems asegrese que el asiento de seguridad para nios no est atrapado bajo las cabeceras del vehculo. Si esto sucede, ajuste la cabecera. Vea Cabeceras en la pgina 32. 6. Vuelva a arrancar el vehculo. El sistema de deteccin de pasajero puede o no desactivar la bolsa de aire para un nio en un asiento de seguridad para nios dependiendo de la postura de sentado del nio y la constitucin corporal. Es mejor asegurar el asiento de seguridad del nio en un asiento trasero.

4. Vuelva a instalar el asiento de seguridad para nios siguiendo las instrucciones proporcionadas por el fabricante del asiento de seguridad para nios y refirase a Sujecin del asiento de seguridad para nios (Posicin del asiento trasero) en la pgina 355. Sujecin del asiento de seguridad para nios (Posicin del asiento delantero derecho) en la pgina 358. 5. Si, despus de volver a instalar el asiento de seguridad para el nio y volver a encender el vehculo, el indicador de encendido todava est iluminado, apague el vehculo. Entonces recline ligeramente el respaldo del vehculo y ajuste el cojn del asiento, si es ajustable,

Si el Indicador de Apagado se Ilumina para un ocupante adulto

Si una persona de tamao adulto se sienta en el asiento del pasajero delantero derecho, pero el indicador de apagado est iluminado, podra ser porque tal persona no est sentada adecuadamente en el asiento. Si sucede esto, use los

Asientos y sistemas de sujecin


siguientes pasos para permitir que el sistema detecte a esa persona y active la bolsa de aire frontal del asiento del pasajero delantero derecho: 1. Apague el vehculo. 2. Retire cualquier material adicional del asiento, tal como mantas, cojines, cubiertas de asiento, calentadores de asiento, o masajeadores de asiento. 3. Coloque el respaldo en posicin completamente vertical. 4. Pida que la persona se siente de forma vertical en el asiento, centrado en el cojn del asiento, con las piernas extendidas cmodamente. 5. Vuelva a arrancar el vehculo y pida que la persona permanezca en esta posicin durante dos o tres minutos despus de que se ilumine el indicador de encendido.

3-35

Factores adicionales que afectan la operacin del sistema


Los cinturones de seguridad ayudan a mantener al pasajero en su posicin sobre el asiento durante maniobras y frenado del vehculo, lo que ayuda que el sistema de deteccin de pasajero conserve el estado de la bolsa de aire del pasajero. Vea "Cinturones de seguridad" y "Asientos de seguridad para nios" en el ndice para obtener informacin adicional sobre la importancia del uso adecuado de loa asientos de seguridad. Si tira por completo de la porcin del hombro del cinturn, se activar la funcin de bloqueo de restriccin de nios. Esto puede causar involuntariamente que el sistema de deteccin de pasajeros desactive la bolsa de aire para ciertos tamaos de adultos en el vehculo. Si esto sucede, permita que el cinturn regrese por completo y comience de nuevo.

Una capa gruesa de material adicional, tal como una manta o cojn, o equipo posventa tal como cubiertas de asiento, calentadores de asiento, y masajeadores de asiento, pueden afectar el buen funcionamiento del sistema de deteccin del pasajeros. Recomendamos que no use cubiertas de asiento u otro equipo post-venta excepto cuando sea aprobado por GM para su vehculo especfico. Vea Aadir equipos al vehculo equipado con bolsas de aire en la pgina 336 para obtener ms informacin sobre las modificaciones que pueden afectar la operacin del sistema. El indicador de encendido se puede iluminar si se coloca un objeto sobre un asiento desocupado, tal como un portafolios, una bolsa de mano, bolsa de supermercado, una computadora porttil "laptop" u otro dispositivo electrnico. Si no desea que ocurra esto, retire el objeto indeseado del asiento.

3-36

Asientos y sistemas de sujecin

{ ADVERTENCIA
Guardar artculos debajo del asiento del pasajero o entre el cojn del asiento del pasajero y el respaldo puede interferir con la operacin adecuada del sistema de deteccin de pasajero.

{ ADVERTENCIA
Una bolsa de aire se puede inflar durante un servicio inadecuado, hasta un lapso de 10 segundos despus de que el vehculo se apague y se desconecte la batera. Puede resultar lastimado si est cerca de una bolsa de aire cuando se infle. Evite los conectores amarillos. Probablemente son parte del sistema de la bolsa de aire. Asegrese de seguir los procedimientos de servicio adecuados, y asegrese que la persona que realiza el trabajo est calificada para ello.

Agregar equipo a vehculos equipados con bolsa de aire


Q: Existe algo que pueda agregar a o cambiar respecto al vehculo que pueda evitar que las bolsas de aire operen adecuadamente? A: S. Si agrega objetos que cambien el marco del vehculo, el sistema de defensa, la altura, el extremo frontal o el metal de la placa lateral, podran evitar que el sistema de bolsa de aire funcione adecuadamente. Cambiar o mover cualquier parte de los asientos frontales, los cinturones de seguridad, el mdulo de deteccin y diagnstico de bolsa de aire, el volante de direccin, el tablero de instrumentos, los mdulos de bolsa de aire de riel de techo, el recubrimiento interior del techo o el revestimiento ornamental del pilar, la consola superior, los sensores frontales, los sensores

Dar servicio a vehculos equipados con bolsa de aire


Las bolsas de aire afectan cmo se debe dar servicio al vehculo. Hay partes del sistema de bolsa de aire en varios lugares alrededor del vehculo. Su concesionario y el manual de servicio tienen informacin respecto al servicio del vehculo y el sistema de bolsa de aire. Vea Informacin sobre pedido de publicaciones de servicio en la pgina 1320 para adquirir un manual de servicio.

Asientos y sistemas de sujecin


de impacto lateral o el cableado de la bolsa de aire pueden afectar el funcionamiento del sistema de la bolsas de aire. Adems, el vehculo puede tener un sistema de deteccin de pasajeros para la posicin del pasajero delantero derecho, que incluye sensores que son parte del asiento del pasajero. El sistema de deteccin de pasajero puede no operar adecuadamente si el revestimiento original del asiento es reemplazado con cubiertas, tapices o revestimiento que no pertenezcan a GM diseados para un vehculo diferente. Cualquier objeto, tal como un calentador de asiento de repuesto o una almohadilla o dispositivo de mejora de confort, instalado bajo o sobre la tela del asiento, tambin podra interferir con la operacin del sistema de deteccin de pasajero. Esto podra prevenir el despliegue adecuado de la(s) bolsa(s) de aire del pasajero o prevenir que el sistema de deteccin de pasajero desactive adecuadamente la(s) bolsa (s) de aire del pasajero. Vea Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 330. Si tiene cualquier pregunta, llame a Asistencia al cliente. Los nmeros telefnicos y direcciones para Asistencia al Cliente se encuentran en el Paso dos del Procedimiento de satisfaccin al cliente de este manual. Vea Procedimiento de satisfaccin al cliente (E.U. y Canad) en la pgina 132. Procedimiento de satisfaccin al cliente (Mxico) en la pgina 134. Si el vehculo tiene bolsas de aire de riel de techo para volcadura, vea Llantas y volantes de conduccin de tamaos diferentes en la pgina 1075 para obtener informacin adicional importante.

3-37

Q: Debido a que tengo una discapacidad, necesito modificar mi vehculo. Cmo puedo averiguar si esto afectar mi sistema de bolsas de aire? A: Si tiene preguntas, llame a Asistencia al Cliente. Los nmeros telefnicos y direcciones para Asistencia al Cliente se encuentran en el Paso dos del Procedimiento de satisfaccin al cliente de este manual. Vea Procedimiento de satisfaccin al cliente (E.U. y Canad) en la pgina 132. Procedimiento de satisfaccin al cliente (Mxico) en la pgina 134. Adems, su concesionario y el manual de servicio tienen informacin respecto a la ubicacin de los sensores de las bolsas de aire, el mdulo de deteccin y diagnstico y el cableado de las bolsas de aire.

3-38

Asientos y sistemas de sujecin

Revisin del sistema de las bolsas de aire


El sistema de bolsas de aire no necesita mantenimiento o reemplazo programado regularmente. Asegrese que la luz de mantenimiento de las bolsas de aire est funcionando. Vea Luz de estado de las bolsas de aire en la pgina 520 para obtener ms informacin. Aviso: Si la cubierta de una bolsa de aire est daada, abierta, o rota, la bolsa de aire puede no funcionar adecuadamente. No abra o rompa las cubiertas de la bolsa de aire. Si cualquier cubierta de bolsa de aire est abierta o rota, pida que se reemplace la cubierta de la bolsa de aire y/o el mdulo de la bolsa de aire. Vea Dnde estn las bolsas de aire? en la pgina 323 para conocer la ubicacin de los mdulos de bolsas de aire. Vea a su concesionario para que realice el servicio.

Reemplazo de partes del sistema de bolsa de aire despus de una colisin

{ ADVERTENCIA
Un choque puede daar los sistemas de la bolsa de aire en el vehculo. Un sistema de bolsa de aire daado puede no funcionar adecuadamente y puede no protegerlo y a su(s) pasajero(s) durante un choque, resultando en lesiones serias o incluso la muerte. Para ayudar a asegurar que los sistemas de bolsa de aire funcionen adecuadamente despus de un choque, pida que sean inspeccionados y se realicen las sustituciones necesarias tan pronto como sea posible.

Si una bolsa de aire se infla, necesitar reemplazar las partes del sistema de bolsa de aire. Vea a su concesionario para que realice el servicio. Si la luz de mantenimiento de la bolsa de aire permanece encendida despus de que se arranca el vehculo o se enciende mientras conduce, el sistema de bolsa de aire puede no funcionar adecuadamente. Lleve a revisar el vehculo de inmediato. Vea Luz de estado de las bolsas de aire en la pgina 520 para obtener ms informacin.

Asientos y sistemas de sujecin

3-39

Restricciones para nios


Nios mayores

asiento elevado con el cinturn de seguridad de tres puntos (regazo-hombro) hasta que el nio pase la siguiente prueba de ajuste adecuada:
.

El cinturn del regazo se ajusta bajo y firme sobre las caderas, tocando los muslos? Si es as, contine. Si no, regrese el asiento elevado. Puede mantenerse adecuadamente el ajuste del cinturn de seguridad durante todo el viaje? Si es as, contine. Si no, regrese el asiento elevado.

Sintelo completamente hacia atrs sobre el asiento. Las rodillas se doblan en el borde del asiento? Si es as, contine. Si no, regrese el asiento elevado. Abroche el cinturn de regazo-hombro. El cinturn de hombro queda sobre el hombro? Si es as, contine. Si no, intente usar la gua de confort del cinturn de seguridad trasero. Vea "Guas de confort de cinturn de seguridad trasero" bajo Cinturn de seguridad de tres puntos (regazo-hombro) en la pgina 313 para obtener ms informacin. Si el cinturn de hombro todava no queda sobre el hombro, entonces regrese al asiento elevado.

Q: Cul es la manera adecuada de utilizar los cinturones de seguridad? A: Un nio mayor debe usar el cinturn del regazo-hombro y obtener la restriccin adicional que pueda proporcionar el cinturn de hombro. El cinturn de hombro no debe cruzar la cara o el cuello. El cinturn del regazo se debe ajustar firmemente debajo de las caderas, tan slo tocando la parte superior de los muslos.

Los nios mayores que hayan excedido el tamao para los asientos elevados deben usar los cinturones de seguridad del vehculo. Las instrucciones del fabricante que vienen con el asiento elevado mencionan los lmites de peso y altura para esa elevacin. Utilice un

3-40

Asientos y sistemas de sujecin


mayores necesitan usar los cinturones de seguridad adecuadamente.

Esto aplica la fuerza del cinturn a los huesos de la pelvis del nio durante un choque. Nunca se debe usar sobre el abdomen, ya que puede causar lesiones severas o incluso fatales durante un choque. Adems vea "Guas de confort de cinturn de seguridad trasero" bajo Cinturn de seguridad de tres puntos (regazo-hombro) en la pgina 313. De acuerdo con las estadsticas de accidentes, los nios e infantes estn ms seguros cuando estn adecuadamente restringidos en un sistema de asiento con retencin infantil o sistema de asiento con retencin para infantes asegurado en la posicin del asiento trasero. Durante un accidente, los nios que no estn asegurados pueden golpear a otras personas que estn aseguradas, o pueden ser expulsados del vehculo. Los nios

{ ADVERTENCIA
Nunca haga esto. Nunca permita que dos nios usen el mismo cinturn de seguridad. El cinturn de seguridad no puede distribuir adecuadamente las fuerzas del impacto. En un choque, los dos nios pueden golpearse entre s y lastimarse seriamente. Un cinturn de seguridad debe ser usado nicamente por una persona a la vez.

Asientos y sistemas de sujecin

3-41

{ ADVERTENCIA
Nunca haga esto. Nunca permita que un nio use el cinturn de seguridad con el cinturn del hombro detrs de su espalda. Un nio se puede lesionar seriamente al no utilizar el cinturn de regazo-hombro adecuadamente. En un choque, el cinturn de hombros no protegera al nio. El nio se podra mover demasiado hacia delante, lo que incrementa la posibilidad de lesiones de cabeza y cuello. El nio tambin podra deslizarse bajo el cinturn del regazo. La fuerza del cinturn entonces se aplicara directo al abdomen. Eso podra causar lesiones serias o fatales. El cinturn de hombro debe ir sobre el hombro y cruzado sobre el pecho.

{ ADVERTENCIA
Los nios se pueden lastimar seriamente o estrangular si se coloca un cinturn de hombro alrededor de su cuello y el cinturn de seguridad continua apretando. Nunca deje a los nios desatendidos en un vehculo y nunca permita que los nios jueguen con los cinturones de seguridad. Las bolsas de aire, adems de los cinturones de regazo-hombro ofrecen proteccin para adultos y nios mayores, pero no para nios pequeos e infantes. El sistema de cinturn de seguridad y el sistema de bolsa de aire no estn diseados para ellos. Cada vez que los infantes y nios pequeos viajen en vehculos, deben tener la proteccin provista por los asientos de seguridad apropiados para nios.

Bebs y nios pequeos


Todas las personas dentro del vehculo necesitan proteccin! Esto incluye a infantes y todos los dems nios. Ni la distancia de viaje ni la edad y tamao del ocupante cambia la necesidad, para todos, de usar restricciones de seguridad. De hecho, la ley de todos los estados de Estados Unidos y de cada provincia canadiense dice que los nios hasta cierta edad deben permanecer sujetos dentro del vehculo.

3-42

Asientos y sistemas de sujecin


ADVERTENCIA (cont.)
Tambin es mejor asegurar el asiento de seguridad para nios que ve hacia adelante en el asiento trasero. Si debe asegurar un asiento de seguridad de nios que vea hacia atrs en el asiento frontal derecho, siempre mueva el asiento del pasajero frontal lo ms atrs que se pueda.

Nios que no sean sujetados adecuadamente pueden golpear a otras personas, o pueden ser expulsados del vehculo.

{ ADVERTENCIA
Nunca haga esto. Nunca sostenga a un infante o un nio mientras viaje en un vehculo. Debido a la fuerza del choque, un infante o nio se volvern tan pesados que no ser posible sostenerlos durante el choque. Por ejemplo, en un choque a tan slo 40 km/h (25 mph), un infante de 5.5 (12 libras) se convertir repentinamente en una fuerza de 110 kg (240 libras) en los brazos de una persona. Los infantes se deben asegurar en un asiento de seguridad apropiado.

{ ADVERTENCIA
Nunca haga esto. Los nios que estn recargados contra, o muy cerca de, cualquier bolsa de aire cuando se infle pueden lastimarse seriamente o morir. Nunca coloque un asiento de seguridad para nios que vea hacia atrs en el asiento frontal derecho. Asegure el asiento de seguridad para nios que ve hacia atrs en el asiento trasero. (Contina)

Asientos y sistemas de sujecin


Q: Cules son los diferentes tipos de asientos de seguridad adicionales para nios? A: Los asientos de seguridad adicionales para nios, que son comprados por el propietario del vehculo, estn disponibles en cuatro tipos bsicos. La seleccin de un asiento de seguridad particular debe tomar en consideracin no slo el peso, altura y edad del nio, sino tambin si el asiento de seguridad ser compatible o no con el vehculo automotriz en el que se usar. Existen muchos modelos diferentes disponibles para la mayora de los tipos bsicos de asientos de seguridad para nios. Cuando compre un asiento de seguridad para nios, asegrese que est diseada para usarse en un vehculo automotriz. Si es as, el asiento de seguridad tendr una etiqueta que diga que cumple con las normas de seguridad federales para vehculos automotores. Las instrucciones del fabricante del asiento de seguridad que vienen con el mismo, mencionan los lmites de peso y altura para un asiento de seguridad para nios en particular. Adems, existen muchos tipos de asientos de seguridad disponibles para nios con necesidades especiales.

3-43

{ ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones en el cuello y la cabeza durante un choque, los infantes necesitan un apoyo completo. Esto se debe a que el cuello del infante no est completamente desarrollado y su cabeza pesa demasiado comparada con el resto de su cuerpo. Durante un choque, un infante en un asiento con retencin infantil que ve hacia atrs se asienta en el asiento con retencin infantil, de tal forma que las fuerzas del choque se distribuyen a travs de la parte ms fuerte del cuerpo del infante, la espalda y hombros. Los infantes siempre deben asegurarse en los asientos de seguridad para nios que ven hacia atrs.

3-44

Asientos y sistemas de sujecin

{ ADVERTENCIA
Los huesos de la cadera de un nio pequeo todava son demasiado pequeos de forma que el cinturn de seguridad regular del vehculo puede no permanecer bajo sobre los huesos de la cadera, tal como debera. En lugar de ello, se puede asentar alrededor del abdomen del nio. Durante un choque, el cinturn aplicara la fuerza sobre un rea del cuerpo que no est protegida por ninguna estructura sea. Esto por s solo podra causar lesiones serias o fatales. Para reducir el riesgo de lesiones serias o fatales durante un choque, los nios pequeos siempre deben ser asegurados en asientos de seguridad apropiados para nios.

Sistemas de Restriccin para Nios

(B) Asiento para nio que ve hacia adelante (A) Asiento de infante que ve hacia atrs Un asiento para infantes que vea hacia atrs (A) proporciona restriccin con la superficie del asiento contra la espalda del infante. El sistema de arns sostiene al infante en su lugar y, en un choque, acta para mantener al infante dentro del asiento con retencin infantil. Un asiento para nio que ve hacia delante (B) proporciona restriccin para el cuerpo del nio con el arns.

Asientos y sistemas de sujecin


Aseguramiento de restriccin adicional para nios en el vehculo

3-45

{ ADVERTENCIA
Un nio se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retencin infantil no est asegurado adecuadamente en el vehculo. Asegure el asiento con retencin infantil adecuadamente en el vehculo usando el cinturn de seguridad o el sistema LATCH del vehculo, siguiendo las instrucciones que vienen con tal asiento con retencin infantil y las instrucciones de este manual. El asiento con retencin infantil se debe asegurar en el vehculo para ayudar a reducir las probabilidades de lesiones. Los asientos de seguridad para nios se deben asegurar en los asientos del vehculo por medio de cinturones de

cintura o la porcin del cinturn del regazo del cinturn del regazo-hombro, o por medio del sistema LATCH. Vea Anclas inferiores y correas para nios (Sistema de CERROJO) en la pgina 348 para obtener ms informacin. Los nios pueden estar en peligro durante un choque si el asiento con retencin infantil no est asegurado adecuadamente en el vehculo. Cuando asegure un asiento con retencin infantil adicional, vea las instrucciones incluidas con el asiento con retencin que pueden estar en el mismo asiento o en un manual, o en ambos, y a este manual. Las instrucciones de los asientos de seguridad para nios son importantes, as que si no estn disponibles, solicite al fabricante una copia de reemplazo.

(C) Asientos elevados Un asiento elevado (C) es un asiento con retencin infantil diseado para mejorar el ajuste del sistema de cinturn de seguridad del vehculo. Un asiento elevado tambin puede ayudar al nio para ver fuera de la ventanilla.

3-46

Asientos y sistemas de sujecin


Aseguramiento del nio dentro del asiento con retencin infantil
Recomendamos que los nios y los asientos de seguridad para nios estn asegurados en el asiento trasero, incluyendo: un infante o un nio que viaje en el asiento de seguridad de nios que ve hacia atrs; un nio que viaje en un asiento de nios que vea hacia el frente; un nio mayor que viaje en un asiento elevado; y nios, que sean lo suficiente grandes, usando cinturones de seguridad. Una etiqueta en su visera dice, "Nunca ponga un asiento de nios que vea hacia atrs en el frente". Esto se debe a que el riesgo para el nio que mira hacia atrs, si se despliega la bolsa de aire, es muy grande.

Tenga en mente que un asiento con retencin infantil sin asegurar se puede mover en una colisin o paro repentino y lesionar a las personas dentro del vehculo. Asegrese de sujetar adecuadamente cualquier asiento con retencin infantil dentro del vehculo - incluso cuando no est el nio en sta. Hay Tcnicos de Seguridad de Pasajeros Infantiles Certificados (CPSTs) disponibles en algunas reas de los Estados Unidos y Canad para inspeccionar y demostrar cmo usar e instalar correctamente los asientos de seguridad para nios. En los E.U.A., refirase al sitio web de la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) para ubicar la estacin de inspeccin de asientos de seguridad para nios ms cercana. Para la disponibilidad de CPST en Canad, verifique con la oficina de Transportes de Canad o la Secretara Provincial de Transportes.

{ ADVERTENCIA
Un nio se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el nio no est asegurado adecuadamente en el asiento con retencin infantil. Asegure al nio adecuadamente siguiendo las instrucciones incluidas con el asiento con retencin infantil.

Dnde poner el sistema de retencin infantil


De acuerdo con las estadsticas de accidentes, los nios e infantes estn ms seguros cuando estn adecuadamente restringidos en un sistema de asiento con retencin infantil o sistema de asiento con retencin para infantes asegurado en la posicin del asiento trasero.

{ ADVERTENCIA
Un nio en un asiento de seguridad que ve hacia atrs se puede lesionar seriamente o morir si la bolsa de aire del (Contina)

Asientos y sistemas de sujecin


ADVERTENCIA (cont.)
pasajero frontal derecho se infla. Esto se debe a que la parte posterior del asiento de seguridad del nio que ve hacia atrs estara muy cerca a la bolsa de aire que se infla. Un nio en un asiento de seguridad que ve hacia el frente se puede lesionar seriamente o morir si la bolsa de aire del pasajero frontal derecho se infla y el asiento del pasajero est en posicin hacia delante. El vehculo puede tener un sistema de deteccin de pasajeros, diseado para desactivar la bolsa de aire frontal del pasajero delantero derecho bajo ciertas condiciones. Incluso si el sistema de deteccin de pasajeros, si est incluido, desactiv la bolsa de aire frontal del pasajero delantero derecho, (Contina)

3-47

ADVERTENCIA (cont.)
ningn sistema es infalible. Nadie puede garantizar que la bolsa de aire no se desplegar bajo algunas circunstancias inusuales, aunque sta est desactivada. Asegure los asientos de seguridad para nios que vean hacia atrs en un asiento trasero, incluso si la bolsa de aire est desactivada. Si asegura un asiento con retencin infantil que vea hacia atrs en el asiento frontal derecho, siempre mueva el asiento del pasajero frontal lo ms atrs que se pueda. Es mejor asegurar el asiento de seguridad del nio en un asiento trasero. Vea Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 330 para obtener informacin adicional.

{ ADVERTENCIA
Si las bolsas de aire delanteras se inflan pueden causar lesiones graves o incluso la muerte a un nio que se encuentre en un asiento de seguridad para nios, en el asiento delantero central. Nunca coloque un asiento de seguridad para nios en el asiento delantero central. Siempre es mejor asegurar el asiento de seguridad de un nio en un asiento trasero. No utilice asientos de seguridad para nios en la posicin del asiento delantero central. Cuando asegure un asiento de seguridad para nios en una posicin de asiento trasero, estudie las instrucciones que se incluyen con su asiento de seguridad para nios, con el fin de asegurar que es compatible con este vehculo.

3-48

Asientos y sistemas de sujecin


repentino y lesionar a las personas dentro del vehculo. Asegrese de sujetar adecuadamente cualquier asiento de seguridad para nios dentro de su vehculo, incluso cuando el nio no est en l. asegurar el asiento con retencin, siguiendo las instrucciones que vienen con tal asiento, y adems las instrucciones de este manual. Cuando instale un asiento con retencin infantil con atadura superior, tambin debe usar ya sea los anclajes inferiores o los cinturones de seguridad para sujetar adecuadamente el asiento con retencin infantil. Nunca se debe instalar un asiento con retencin infantil usando slo la atadura y anclaje superior. Para usar el sistema LATCH de su vehculo, necesita un asiento de seguridad para nios que tenga sujetadores LATCH. El fabricante del asiento con retencin infantil le proporcionar las instrucciones sobre cmo usar el asiento con retencin infantil y sus sujetadores. Lo siguiente explica cmo sujetar un asiento de seguridad para nios con estos sujetadores en su vehculo.

Los asientos de seguridad para nios y los asientos elevados varan considerablemente en tamao, y algunos pueden ajustarse en ciertas posiciones de asiento mejor que otras. Siempre asegrese que el asiento con retencin infantil est asegurado adecuadamente. Dependiendo de dnde coloque el asiento de seguridad para nios y el tamao del mismo, es posible que no tenga acceso a los ensambles de cinturn de seguridad adyacentes o anclajes de SEGURO para el resto de pasajeros o asientos de seguridad para nios. Las posiciones de asiento adyacentes no se deben usar si el asiento con retencin infantil evita el acceso a o interfiere con la ruta del cinturn de seguridad. Siempre que se instale un asiento con retencin infantil, asegrese de sujetarlo adecuadamente. Tenga en mente que un asiento con retencin infantil sin asegurar se puede mover en una colisin o paro

Anclajes inferiores y sujetadores para nios (Sistema de CIERRE)


El sistema LATCH sostiene el asiento con retencin infantil durante la conduccin o durante un choque. Este sistema est diseado para hacer ms fcil la instalacin de un asiento con retencin infantil. El sistema LATCH usa anclajes en el vehculo y sujetadores en el asiento de seguridad para el nio que estn hechos para el uso con el sistema LATCH. Asegrese que un asiento con retencin infantil compatible con LATCH est instalado adecuadamente utilizando los anclajes, o utilice los cinturones de seguridad del vehculo para

Asientos y sistemas de sujecin


No todas las posiciones de asiento del vehculo o asientos de seguridad para nios tienen anclajes inferiores y sujetadores o anclajes de atadura y sujetadores superiores.

3-49

Anclaje de atadura superior

Su asiento de seguridad para nios puede tener una atadura sencilla (A) o atadura dual (C). Cualquiera tendr un sujetador sencillo (B) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para nios que tienen una atadura superior estn diseados para uso con o sin la atadura superior sujeta. Otros requieren que la atadura superior siempre est sujeta. En Canad, la ley requiere que los asientos de seguridad para nios que ven hacia delante tengan una atadura superior, y que la atadura est sujeta. Asegrese de leer y seguir las instrucciones para su asiento de seguridad para nios.

Anclajes Inferiores

Los anclajes inferiores (A) son barras de metal integradas al vehculo. Hay dos anclajes inferiores para cada posicin de asiento LATCH que acomodarn un asiento con retencin infantil con sujetadores inferiores (B).

Una atadura superior (A, C) ancla la parte superior del asiento con retencin infantil al vehculo. Un anclaje de atadura superior est integrado al vehculo. El sujetador de atadura superior (B) sobre el asiento con retencin infantil se conecta al anclaje de atadura superior del vehculo para reducir el movimiento hacia el frente y la rotacin del asiento con retencin infantil durante la conduccin o durante un choque.

3-50

Asientos y sistemas de sujecin


metlico expuestos ubicados en el pliegue entre el respaldo y cojn del asiento trasero. del vehculo que la posicin de asiento donde se colocar el asiento de seguridad para nios. Asegrese de leer las instrucciones siguientes para instalar adecuadamente un asiento de seguridad para nios utilizando estos aros. No asegure el asiento con retencin infantil en una posicin sin el anclaje de atadura superior si la ley nacional o local requiere que se sujete la atadura superior, o si las instrucciones incluidas con el asiento con retencin infantil dicen que se debe sujetar la atadura superior. De acuerdo con las estadsticas de accidentes, los nios e infantes estn ms seguros cuando estn adecuadamente restringidos en un sistema de asiento con retencin infantil o sistema de asiento con retencin para infantes asegurado en la posicin del asiento trasero.

Ubicaciones de anclaje inferior y anclaje de atadura superior

Asiento trasero

i (Anclaje de atadura
superior): Posiciones de asiento con anclajes de atadura superior.

j (Anclaje inferior):

Posiciones de asiento con dos anclajes inferiores. Las posiciones de sentado en los asientos traseros junto a las ventanillas tienen anclaje inferiores

Los anclajes de la atadura superior estn en los aros localizados cerca de la parte superior del respaldo para cada posicin de sentado de la parte trasera. Estos aros se usarn para marcar el recorrido de la atadura superior y para asegurar la atadura superior en el vehculo. Asegrese de utilizar el anclaje (aro) ubicado sobre el mismo lado

Asientos y sistemas de sujecin


Vea Dnde poner el sistema de retencin infantil en la pgina 346 para obtener informacin adicional.

3-51

{ ADVERTENCIA
No amarre ms de un asiento para infantes a una conexin, excepto por los cabos superiores centrales en los modelos de cabina de pasajeros. Sujetar ms de un asiento con retencin infantil en un solo anclaje podra causar que el anclaje o el sujetador se suelten o incluso se rompan durante un choque. El nio y otros podran lastimarse. Para reducir el riesgo de lesiones serias o fatales durante un choque, sujete slo un asiento con retencin infantil por anclaje.

{ ADVERTENCIA
Los nios se pueden lastimar seriamente o estrangular si se coloca un cinturn de hombro alrededor de su cuello y el cinturn de seguridad continua apretando. Abroche cualquier cinturn de seguridad sin usar detrs del asiento con retencin infantil de tal forma que los nios no puedan alcanzarlo. Jale el cinturn de hombro completamente fuera del retractor para ajustar el seguro, si el vehculo tiene uno, despus que se haya instalado el asiento con retencin infantil.

Cmo asegurar restriccin nios diseada para sistema LATCH

{ ADVERTENCIA
Si el asiento con retencin infantil de tipo LATCH no se sujeta a los anclajes, el asiento con retencin no podr proteger al nio de manera correcta. En un choque, el nio se puede lesionar seriamente o morir. Instale un asiento con retencin infantil tipo LATCH en forma adecuada utilizando los anclajes, o utilice los cinturones de seguridad del vehculo para asegurar el asiento de seguridad, siguiendo las instrucciones que vienen con el asiento con retencin infantil y las instrucciones de este manual.

3-52

Asientos y sistemas de sujecin


no tiene anclajes inferiores, asegure el asiento con retencin infantil con la atadura superior y los cinturones de seguridad. Refirase a las instrucciones del fabricante del asiento de seguridad para nios y a las instrucciones de este manual. 1.1. Encuentre los anclajes inferiores para la posicin de asiento deseada. 1.2. Coloque el asiento con retencin infantil sobre el asiento. 1.3. Sujete y apriete los sujetadores inferiores sobre el asiento con retencin infantil a los anclajes inferiores. 2. Si el fabricante del asiento de seguridad para nios recomienda que se sujete la atadura superior, conecte y apriete la atadura superior al anclaje de atadura superior (aro), si su vehculo tiene una. Refirase a las instrucciones del asiento con retencin infantil y a los siguientes pasos:

Aviso: No permita que los sujetadores LATCH rocen los cinturones de seguridad del vehculo. Esto puede daar estas partes. Si es necesario, mueva los cinturones de seguridad abrochados para evitar rozar los sujetadores LATCH. No doble el asiento trasero vaco con el cinturn de seguridad abrochado. Esto podra daar el cinturn de seguridad o el asiento. Desabroche y regrese el cinturn de seguridad a su posicin de almacenamiento, antes de doblar el asiento. 1. Sujete y apriete los sujetadores inferiores a los anclajes inferiores. Si el asiento con retencin infantil no tiene sujetadores inferiores o la posicin de asiento deseada

Asientos y sistemas de sujecin


B. Pase la atadura superior (B) entre las barras del reposacabezas o del soporte de cabeza, a travs del aro (A), detrs de la barra del reposacabezas o del soporte de cabeza y debajo del cinturn central de hombro (C). Conecte la atadura superior (B) en el anclaje de atadura superior (aro) (D) en la posicin de sentado trasera central.

3-53

2.2. Al utilizar un asiento de seguridad para nios con una atadura superior en la posicin central trasera: A. Pase la atadura superior (B) por el aro central (D) y por detrs de la barra del reposacabezas o del soporte de cabeza del pasajero central. Conecte la atadura superior (B) en el anclaje de atadura superior (aro) en la posicin de sentado trasera lateral del pasajero.

Ejemplo - Posicin lateral detrs del conductor 2.1. Al utilizar un asiento de seguridad para nios con una atadura superior en la posicin que est detrs del conductor: A. Eleve el reposacabezas o soporte de cabeza.

C.

B.

3-54

Asientos y sistemas de sujecin


2.4. Apriete la atadura superior cundo y cmo lo indiquen las instrucciones del fabricante del asiento de seguridad para nios. Cuando la atadura superior est ajustada, se puede doblar el anclaje (aro). 3. Antes de colocar un nio en el asiento con retencin infantil asegrese que est sujeto firmemente en su lugar. Para verificarlo, sujete el asiento de seguridad para nios en la trayectoria LATCH e intente moverla de lado a lado y de atrs hacia delante. No debe haber ms de 2.5 cm (1 pulg.) de movimiento para una instalacin adecuada.

2.3. Al utilizar un asiento de seguridad para nios con una atadura superior en la posicin del pasajero trasero: A. Eleve el reposacabezas o soporte de cabeza. Pase la atadura superior (B) entre las barras del reposacabezas o del soporte de cabeza, a travs del aro en el lado del pasajero y detrs de la barra del reposacabezas o del soporte de cabeza central. Conecte la atadura superior (B) en el anclaje de atadura superior (aro) (D) en la posicin de sentado trasera central.

Reemplazo de las partes del sistema LATCH despus de una colisin

{ ADVERTENCIA
Un choque puede daar el sistema LATCH del vehculo. Un sistema LATCH daado puede no asegurar adecuadamente el asiento con retencin infantil, lo que puede resultar en lesiones severas o incluso la muerte durante un choque. Para ayudar a asegurarse que el sistema LATCH funcione adecuadamente despus de un choque, pida a su concesionario que inspeccione el sistema y realice las sustituciones necesarias tan pronto como sea posible. Si el vehculo tiene un sistema LATCH y estaba en uso durante un choque, se pueden necesitar partes nuevas para el sistema LATCH.

B.

C.

Asientos y sistemas de sujecin


Pueden ser necesarias partes nuevas y reparaciones incluso si el sistema LATCH no estaba en uso durante el choque. instalar el asiento de seguridad para nios utilizando el sistema de SEGURO. Si asegura el asiento de seguridad para nios por medio de un cinturn de seguridad y usa una atadura superior, vea Anclas inferiores y correas para nios (Sistema de CERROJO) en la pgina 348 respecto a las ubicaciones de anclaje de atadura superior. No asegure el asiento de seguridad para nios en una posicin sin el anclaje de atadura superior si la ley nacional o local requiere que se ancle la atadura superior, o si las instrucciones incluidas con el asiento de seguridad para nios dicen que se debe anclar la correa superior.

3-55

En Canad, la ley requiere que los asientos de seguridad para nios que ven hacia delante tengan una atadura superior, y que la atadura est sujeta. Si el asiento con retencin infantil no tiene el sistema LATCH, deber usar el cinturn de seguridad para asegurar el asiento con retencin infantil en esta posicin. Asegrese de seguir las instrucciones incluidas con el asiento con retencin infantil. Asegure al nio en el asiento con retencin infantil cundo y cmo se indica en las instrucciones. Asegrese de leer Dnde poner el sistema de retencin infantil en la pgina 346, si se necesita instalar ms de un asiento con retencin infantil en el asiento trasero.

Sujecin del asiento de seguridad para nios (Posicin del asiento trasero)
Cuando asegure un asiento con retencin infantil en una posicin de asiento trasero, estudie las instrucciones que se incluyen con el asiento con retencin infantil para asegurar que es compatible con este vehculo. Si el asiento de seguridad para nios tiene el sistema de SEGURO, vea Anclas inferiores y correas para nios (Sistema de CERROJO) en la pgina 348 sobre cmo y cundo

3-56

Asientos y sistemas de sujecin

Si el fabricante del asiento de seguridad para nios recomienda el uso de una atadura superior, conecte y apriete la atadura superior al anclaje de atadura superior. Consulte el manual de instrucciones que viene con el asiento de seguridad para nios y vea Anclas inferiores y correas para nios (Sistema de CERROJO) en la pgina 348. 1. Coloque el asiento con retencin infantil sobre el asiento. 2. Tome la placa de cerrojo, y pase las porciones de cintura y hombro del cinturn de seguridad del vehculo a travs o alrededor del asiento de seguridad. Las instrucciones del asiento con retencin infantil le mostrarn cmo hacerlo. 3. Empuje la placa de cerrojo dentro del broche hasta que escuche un sonido de clic. Coloque el botn de liberacin sobre el broche de tal forma que el cinturn de seguridad se desabroche rpidamente si es necesario. 4. Jale el cinturn de hombro completamente fuera del retractor para ajustar el seguro. Cuando el seguro del retractor est ajustado, el cinturn se puede apretar pero no se puede jalar fuera del retractor.

Asientos y sistemas de sujecin


que vea hacia delante, puede ser til usar su rodilla para empujar el asiento con retencin infantil mientras aprieta el cinturn. Intente jalar el cinturn fuera del retractor para asegurarse que el retractor est asegurado. Si el retractor no est asegurado, repita los Pasos 4 y 5. 6. Si el asiento con retencin infantil tiene una atadura superior, siga las instrucciones del fabricante del asiento con retencin infantil respecto al uso de la atadura superior. Vea Anclas inferiores y correas para nios (Sistema de CERROJO) en la pgina 348.

3-57

5. Para apretar el cinturn, empuje hacia abajo el asiento de seguridad para nios, jale la porcin del hombro del cinturn para apretar la porcin de la cintura del cinturn, y regrese el cinturn de hombro dentro del retractor. Cuando instale un asiento con retencin infantil

7. Antes de colocar un nio en el asiento con retencin infantil asegrese que est sujeto firmemente en su lugar. Para verificarlo, sujete el asiento de seguridad para nios en la trayectoria del cinturn de seguridad e intente moverla de lado a lado y de atrs hacia delante. Cuando el asiento de seguridad para nios est instalado adecuadamente, no debe haber ms de 2.5 cm (1 pulg.) de movimiento. Para retirar el asiento con retencin infantil, desabroche el cinturn de seguridad del vehculo y djelo que regrese a su posicin de almacenamiento. Si la atadura superior est sujeta al anclaje de atadura superior, desconctela.

3-58

Asientos y sistemas de sujecin


Vea Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 330. Indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero en la pgina 521 para obtener ms informacin, incluyendo informacin importante de seguridad. Una etiqueta en la visera dice, "Nunca ponga un asiento de nios que vea hacia atrs en el frente". Esto se debe a que el riesgo para el nio que mira hacia atrs, si se despliega la bolsa de aire, es muy grande.

Sujecin del asiento de seguridad para nios (Posicin del asiento delantero derecho)
Este vehculo tiene bolsas de aire. Un asiento trasero es un lugar ms seguro para colocar un asiento con retencin infantil que vea hacia delante. Vea Dnde poner el sistema de retencin infantil en la pgina 346. Adems, el vehculo puede tener un sistema de deteccin de pasajeros, diseado para desactivar la bolsa de aire frontal del asiento del pasajero delantero bajo ciertas condiciones.

{ ADVERTENCIA
Un nio en un asiento de seguridad que ve hacia atrs se puede lesionar seriamente o morir si la bolsa de aire del pasajero frontal derecho se infla. Esto se debe a que la parte posterior del asiento de seguridad del nio que ve hacia atrs estara muy cerca a la bolsa de aire que se infla. Un nio en un asiento de seguridad que ve hacia el frente se puede lesionar seriamente o morir si la bolsa de aire del pasajero frontal derecho se infla y el asiento del pasajero est en posicin hacia delante. (Contina)

Asientos y sistemas de sujecin


ADVERTENCIA (cont.)
El vehculo puede tener un sistema de deteccin de pasajeros, diseado para desactivar la bolsa de aire frontal del pasajero delantero derecho bajo ciertas condiciones. Incluso si el sistema de deteccin de pasajeros, si est incluido, desactiv la bolsa de aire frontal del pasajero delantero derecho, ningn sistema es infalible. Nadie puede garantizar que la bolsa de aire no se desplegar bajo algunas circunstancias inusuales, aunque sta est desactivada. (Contina)

3-59

ADVERTENCIA (cont.)
Asegure los asientos de seguridad para nios que vean hacia atrs en un asiento trasero, incluso si la bolsa de aire est desactivada. Si asegura un asiento con retencin infantil que vea hacia atrs en el asiento frontal derecho, siempre mueva el asiento del pasajero frontal lo ms atrs que se pueda. Es mejor asegurar el asiento de seguridad del nio en un asiento trasero. Vea Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 330 para obtener informacin adicional.

Si el asiento con retencin infantil tiene el sistema LATCH, vea Anclas inferiores y correas para nios (Sistema de CERROJO) en la pgina 348 sobre cmo y cundo instalar el asiento con retencin infantil utilizando el sistema LATCH. Si el asiento con retencin infantil est asegurado por medio de un cinturn de seguridad y usa una atadura superior, vea Anclas inferiores y correas para nios (Sistema de CERROJO) en la pgina 348 respecto a las ubicaciones de anclaje de atadura superior. No asegure el asiento para nios en una posicin sin el anclaje de atadura superior si la ley nacional o local requiere que se ancle la atadura superior, o si las instrucciones incluidas con el asiento con retencin infantil dicen que se debe anclar la correa superior.

3-60

Asientos y sistemas de sujecin

En Canad, la ley requiere que los asientos de seguridad para nios que ven hacia delante tengan una atadura superior, y que la atadura est sujeta. Deber usar el cinturn del regazo-hombro para asegurar el asiento con retencin infantil en esta posicin. Siga las instrucciones incluidas con el asiento con retencin infantil. 1. Mueva el asiento lo ms atrs posible antes de asegurar un asiento con retencin infantil que ve hacia delante. 2. Coloque el asiento con retencin infantil sobre el asiento. 3. Tome la placa de cerrojo, y pase las porciones de cintura y hombro del cinturn de seguridad del vehculo a travs o alrededor del asiento de seguridad. Las instrucciones del asiento con retencin infantil le mostrarn cmo hacerlo. 4. Empuje la placa de cerrojo dentro del broche hasta que escuche un sonido de clic. Coloque el botn de liberacin sobre el broche de tal forma que el cinturn de seguridad se desabroche rpidamente si es necesario. 5. Jale el cinturn de hombro completamente fuera del retractor para ajustar el seguro. Cuando el seguro del retractor est ajustado, el cinturn se puede apretar pero no se puede jalar fuera del retractor.

Asientos y sistemas de sujecin


Intente jalar el cinturn fuera del retractor para asegurarse que el retractor est asegurado. Si el retractor no est asegurado, repita los Pasos 5 y 6. 7. Antes de colocar un nio en el asiento con retencin infantil asegrese que est sujeto firmemente en su lugar. Para verificarlo, sujete el asiento de seguridad para nios en la trayectoria del cinturn de seguridad e intente moverla de lado a lado y de atrs hacia delante. Cuando el asiento de seguridad para nios est instalado adecuadamente, no debe haber ms de 2.5 cm (1 pulg.) de movimiento. Si el vehculo est equipado con el sistema de deteccin de pasajeros, cuando ste desactiva la bolsa de aire frontal del pasajero delantero

3-61

derecho, se debe iluminar el indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero y permanecer encendido cuando arranque su vehculo. Vea Indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero en la pgina 521. Si se instal un asiento con retencin infantil y el indicador de encendido est iluminado, vea "Si el indicador de encendido est Iluminado para un asiento con retencin infantil" bajo Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 330 para obtener ms informacin. Para retirar el asiento con retencin infantil, desabroche el cinturn de seguridad del vehculo y djelo que regrese a su posicin de almacenamiento.

6. Para apretar el cinturn, empuje hacia abajo el asiento de seguridad para nios, jale la porcin del hombro del cinturn para apretar la porcin de la cintura del cinturn, y regrese el cinturn de hombro dentro del retractor. Cuando instale un asiento con retencin infantil que vea hacia delante, puede ser til usar su rodilla para empujar el asiento con retencin infantil mientras aprieta el cinturn.

3-62

Asientos y sistemas de sujecin

2 NOTAS

Almacenamiento

4-1

Almacenamiento
Compartimientos de almacenamiento
Almacenamiento del tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento del descansabrazos. . . . . . . . . . . . . Compartimento de la consola central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 4-1 4-1 4-1 4-2

Compartimientos de almacenamiento
Almacenamiento del tablero de instrumentos
En los vehculos con un compartimento en el tablero de instrumentos, ste se encuentra arriba de la guantera.

Guantera
Levante la palanca de la guantera para abrirla.

Portavasos
Los vehculos con portavasos los tienen en y detrs de la consola central, y en el descansabrazos del asiento trasero. Jale hacia abajo el lazo del descansabrazos para acceder a los portavasos. Jale hacia abajo la cubierta para acceder a los portavasos detrs de la consola central.

Almacenamiento del descansabrazos.


Los vehculos con un descansabrazos en el asiento trasero tienen dos portavasos. Jale hacia abajo el descansabrazos del asiento trasero para acceder a los portavasos.

Para acceder al compartimento, presione y sostenga la manija del lado del conductor y jale la parte expuesta de la misma.

4-2

Almacenamiento

Compartimento de la consola central


Los vehculos con un compartimento superior e inferior en la consola central tienen portavasos incluidos.

Jale la palanca (A) para acceder al compartimento superior. Suba la bandeja de almacenamiento superior, despus jale la palanca (B) para acceder al compartimento inferior. Utilice la llave para abrir y cerrar el compartimento inferior.

Instrumentos y controles

5-1
5-30 5-30 5-30 5-31 5-31

Instrumentos y controles
Controles
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . 5-2 Controles del volante . . . . . . . . . 5-3 Volante con calefaccin . . . . . . . 5-5 Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 5-5 Brjula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Tomas de corriente . . . . . . . . . . 5-11 Encendedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12

Luces de advertencia, marcadores e indicadores


Luces de advertencia, marcadores e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Cuadro de instrumentos . . . . . 5-14 Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Odmetro del viaje . . . . . . . . . . 5-15 Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Indicador de combustible . . . . 5-16

Indicador de presin de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Indicador de temperatura del refrigerante del motor . . . . . . 5-18 Medidor del voltmetro . . . . . . . 5-18 Recordatorios del cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19 Luz de disponibilidad de airbag (bolsa de aire) . . . . . . . 5-20 Indicador de estado de la bolsa de aire del pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 Luz del sistema de carga . . . . 5-22 Indicador de falla . . . . . . . . . . . . 5-23 Luz de advertencia del sistema de frenos . . . . . . . . . . 5-26 Luz de advertencia del sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . 5-27 Luz modo remolque/ transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27 Luz de apagado de StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27 Luz del Sistema de Control de Traccin (TCS)/ StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28 Luz de presin de llantas . . . . 5-28 Luz de la presin de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29

Luz de advertencia de combustible bajo . . . . . . . . . . . Luz de seguridad . . . . . . . . . . . . Luz indicadora de luces altas encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz indicadora de luz antiniebla delantera . . . . . . . . Luz control de velocidad constante . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pantallas de informacin
Centro de informacin del conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . 5-31

Mensajes del vehculo


Mensajes del vehculo . . . . . . . 5-41 Mensajes de carga y voltaje de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42 Mensajes del sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42 Mensajes de puerta entreabierta . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43 Mensajes del sistema de enfriamiento del motor . . . . . . 5-44 Mensajes de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45 Mensajes de potencia del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46

5-2

Instrumentos y controles
Personalizacin del vehculo
Personalizacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-52

Mensajes del sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46 Mensajes de seguro y llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46 Mensajes de luz . . . . . . . . . . . . . 5-47 Mensajes del sistema de deteccin de objetos . . . . . . . 5-47 Mensajes del sistema de control de marcha . . . . . . . . . . 5-47 Mensajes del sistema de bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . 5-49 Mensajes del sistema de alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . 5-49 Mensajes de la llanta . . . . . . . . 5-49 Mensajes de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50 Mensajes de recordatorio del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-51 Mensajes del lquido del lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 5-52

Controles
Ajuste del volante

Sistema remoto universal


Sistema remoto universal . . . . 5-63 Programacin del sistema remoto universal . . . . . . . . . . . 5-63 Operacin del sistema remoto universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-69

La palanca de ajuste est ubicada del lado inferior izquierdo de la columna de direccin. Para ajustar el volante: 1. Sujete el volante y jale la palanca. 2. Mueva el volante hacia arriba o hacia abajo. 3. Suelte la palanca para fijar el volante en su lugar.

Instrumentos y controles
No ajuste el volante mientras est conduciendo. en un iPod o dispositivo USB anterior. Presione para rechazar una llamada entrante, o para terminar una llamada actual. Radio Para seleccionar estaciones de radio predeterminadas o favoritas: Presione y suelte w o c / x para ir a la estacin de radio siguiente o anterior almacenada como predeterminada o favorita. CD/DVD Para seleccionar pistas en un CD/DVD: Si estn equipados, algunos controles de audio se pueden ajustar en el volante. Presione y suelte w o c / x para ir a la pista siguiente o anterior. Seleccin de pistas en un iPod o dispositivo USB (Vehculos sin sistema de navegacin) 1. Presione y suelte w o c / x mientras escucha una cancin hasta que los contenidos de una carpeta actual se muestren en la pantalla del radio.

5-3

Controles del volante

2. Presione y suelte w o c / x para subir y bajar por la lista, luego presione y suelte w , o presione para reproducir la pista resaltada. Exploracin de carpetas en un iPod o dispositivo USB (Vehculos sin sistema de navegacin): 1. Presione y suelte w o c / x mientras escucha una cancin hasta que los contenidos de una carpeta actual se muestren en la pantalla del radio. 2. Presione y sostenga c / x para volver a la lista de carpetas anterior. 3. Presione y suelte w o c / x para subir o bajar por la lista.
.

w (Siguiente): Oprima para ir a la siguiente emisora de radio favorita, pista en un CD, o carpeta en un iPod o dispositivo USB. c / x (telfono colgado):
Oprima para ir a la emisora de radio favorita, pista en un CD, o carpeta

Para seleccionar una carpeta, presione y sostenga w , o presione cuando la carpeta se resalte.

5-4
.

Instrumentos y controles
Para ir ms atrs en la lista de carpetas, presione y sostenga c / x. 2. Presione y sujete w o c / x para moverse con rapidez por las pistas dentro de la categora seleccionada. 3. Presione y sujete para subir una pista en la categora seleccionada. Para vehculos con el sistema de navegacin, presione y sostenga este botn por ms de un segundo para iniciar el reconocimiento de voz. Vea "Reconocimiento de voz" en el manual del Sistema de navegacin para obtener ms informacin.

Exploracin de iPod o dispositivo USB en la pantalla de audio principal (Vehculos con sistema de navegacin) 1. Presione y suelte w o c / para seleccionar la pista siguiente o anterior en la categora seleccionada.

2. Presione y sujete w o c / x para moverse con rapidez por las pistas. 3. Presione y sujete para subir una pista en la categora seleccionada. Exploracin de iPod o dispositivo USB en la pantalla de navegador de msica (Vehculos con sistema de navegacin) 1. Presione y suelte w o c / para seleccionar la pista siguiente o anterior en la categora seleccionada.

b / g (Mute/Push to Talk) (Silencio/Presionar para hablar): Presione para silenciar slo las bocinas del vehculo. Presione de nuevo para activar el sonido.
Para vehculos con sistemas Bluetooth o OnStar, presione y sostenga por ms de dos segundos para interactuar con esos sistemas. Vea Bluetooth en la pgina 756. Generalidades de OnStar en la pgina 141 para obtener ms informacin. SRCE (Source/Voice Recognition) (Fuente/Reconocimiento de voz): Presione para cambiar entre el radio y CD, y para vehculos equipados, el DVD, auxiliar delantero, y auxiliar trasero.

(Seek) (Buscar):

Presione para ir a la estacin de radio siguiente mienstras est en AM, FM, o XM. Para vehculos con o sin sistema de navegacin:

Presione para ir a la siguiente pista o captulo cuando la fuente es la ranura de CD o DVD. Presione para seleccionar una pista o carpeta cuando se navegan las carpetas en un iPod o dispositivo USB.

Instrumentos y controles
Para vehculos con sistema de navegacin: 1. Presione y sujete hasta que se oiga un sonido para as poner el radio en modo SCAN (Escaneo). Una estacin se reproducir por cinco segundos antes de cambiar a la estacin siguiente. 2. Para detener la funcin de SCAN, presione de nuevo. Cuando escuche un CD/DVD, presione y sujete para avanzar por las pistas con rapidez. Suelte para detenerse en la pista deseada. + e : Oprima para incrementar el volumen. - e : Oprima para reducir el volumen.

5-5

( : Presione para prender o apagar el volante de direccin con calefaccin. Aparece una luz en el botn cuando la funcin est encendida.
El volante de direccin comienza a calentarse en aproximadamente 3 minutos.

Los limpiadores del parabrisas se controlan jurando la banda con z sobre ella.

8 (Mist): Para una sola pasada, gire a 8, luego suelte. Para varias pasadas, sostenga la banda en 8
por ms tiempo.

Claxon
Para hacer sonar el claxon, presione la almohadilla al centro del volante.

9 (Apagado): Apague los limpiaparabrisas. 6 (Limpieza de intervalos


ajustables): Gire la banda hacia arriba para limpiezas ms frecuentes o hacia abajo para limpiezas menos frecuentes.

Limpia/lavaparabrisas

(Low Speed) (Baja velocidad): Limpiado lento.

? (High Speed) (Alta


velocidad): Limpiado rpido.

Volante con calefaccin


Para vehculos con un volante con calefaccin, el botn para esta funcin est ubicado en el volante.

El control del limpiador delantero est ubicado en la palanca de luces direccionales.

5-6

Instrumentos y controles
rociar lquido limpiador en el parabrisas. Los limpiaparabrisas limpian la ventana y despus se detienen o vuelven a la velocidad predeterminada. real. Si la brjula no est configurada a la zona donde vive, la brjula puede dar lecturas falsas. La brjula se debe configurar a la zona de variacin por que viaje el vehculo. Para ajustar la diferencia de la brjula, utilice el siguiente procedimiento: Procedimiento de variacin (zona) en la brjula 1. No fije la zona de la brjula cuando el vehculo est en movimiento. Configure slo cuando el vehculo est en P (estacionamiento). Presione el botn de informacin del vehculo hasta que aparezca PRESS V TO CHANGE COMPASS ZONE (presionar V para cambiar zona de brjula). O, si el vehculo no tiene botones DIC, presione el poste de reinicio del odmetro de viaje

Limpie la nieve y el hielo de las plumas del limpiador antes de usarlas. Si estn congeladas en el parabrisas, afljelas con cuidado o derrita el hielo. Las hojas daadas del limpiador se deben reemplazar. Vea Cambio de las plumas del limpiador en la pgina 1035. La nieve o el hielo pesados pueden sobrecargar el motor del limpiador. Un interruptor de circuitos detendr el motor hasta que se enfre.

Brjula
El vehculo puede tener una brjula en el Centro de informacin del conductor (DIC). Zona de la brjula La zona se establece a zona ocho al salir de la fbrica. Su concesionario configurar la zona correcta para su ubicacin. Bajo ciertas circunstancias, como en un viaje de larga distancia, un viaje a campo traviesa o al mudarse a un nuevo estado o provincia, ser necesario compensar la variacin de la brjula, reconfigurando la zona por medio del DIC si la zona no est configurada correctamente. La variacin de brjula es la diferencia entre el norte magntico de la tierra y el norte geogrfico

Liquido Lavaparabrisas

{ ADVERTENCIA
En tiempo muy fro no utilice el lavador hasta que el parabrisas est templado. De lo contrario, el lquido del lavador formar hielo y bloquear su visin.

L (Lquido del lavaparabrisas):


Presione la paleta marcada con el smbolo del lquido del limpiaparabrisas en la parte superior de la palanca multifuncin, para

Instrumentos y controles
hasta que aparezca CHANGE COMPASS ZONE (cambiar zona de brjula). 4. Presione el botn de viaje/ combustible hasta que se muestre el rumbo del vehculo, por ejemplo, N para Norte, en el DIC. O, si el vehculo no tiene botones DIC, presione y sostenga el poste de reinicio del odmetro de viaje por dos segundos para seleccionar la siguiente zona de varianza disponible. Repita este paso hasta que se muestre la zona de varianza apropiada. 5. Si es necesaria calibracin, calibre la brjula. Vea el siguiente "Procedimiento de calibracin de la brjula". Calibracin comps La brjula se puede calibrar de forma manual. Calibre la brjula slo en un lugar seguro y sin magnetismo, como un estacionamiento al aire libre, donde manejar en crculos no es un peligro. Se sugiere calibrar lejos de edificios altos, cables de servicios

5-7

pblicos, tapas de alcantarillas y otras estructuras industriales, si es posible. Si alguna vez aparece CAL en la pantalla del DIC, se debe calibrar la brjula. Si la pantalla del DIC no muestra el rumbo, por ejemplo, N para Norte, o el rumbo no cambia al dar vueltas, puede haber un fuerte campo magntico que interfiere con la brjula. La interferencia la puede causar un CB magntico o una estructura de antena para telfonos celulares, una luz de emergencia magntica, un sujetador de libretas magntico, o cualquier otro artculo magntico. Apague el vehculo, mueva el elemento magntico, despus vuelva a encender el vehculo y calibre la brjula.

2. Encuentre la ubicacin actual del vehculo y el nmero de la zona de variacin en el mapa. Estn disponibles de la zona 1 a la zona 15. 3. Presione el botn set/reset (aceptar/reiniciar) para explorar y seleccionar la zona de variacin apropiada.

5-8

Instrumentos y controles
de viaje hasta que aparezca CALIBRATE COMPASS (calibrar brjula). 3. Pulse el botn set/reset (aceptar/reiniciar) para iniciar la calibracin de la brjula. O, si el vehculo no tiene botones DIC, presione y sujete el poste de reinicio del odmetro de viaje por dos segundos para iniciar la calibracin de la brjula. 4. El DIC mostrar: CALIBRATING: DRIVE IN CIRCLES (calibrando: conduzca en crculos). Maneje el vehculo en crculos estrechos a menos de 8 km/h (5 mp/h) para completar la calibracin. El DIC mostrar CALIBRATION COMPLETE (calibracin completa) por unos segundos cuando se complete la calibracin. La pantalla del DIC volver entonces al men anterior.

Para calibrar la brjula, siga el procedimiento siguiente: Procedimiento de calibracin de brjula 1. Antes de calibrar la brjula, asegrese que la zona de la brjula est configurada a la zona de variacin donde est ubicado el vehculo. Vea "Procedimiento de variacin (zona) en la brjula" anteriormente en esta seccin. No utilice ningn botn elctrico, como de ventanas, quemacocos, controles del clima, o asientos, etc. durante el procedimiento de calibracin. 2. Pulse el botn de informacin del vehculo hasta que aparezca PRESS V TO CALIBRATE COMPASS (pulsar V para calibrar brjula). O, si el vehculo no tiene botones DIC, presione el poste de reinicio del odmetro

Reloj
Radio AM-FM y Radio AM-FM con Reproductor de CD
Para ajustar el reloj: 1. Gire la llave de ignicin a ACC/ACCESSORY (acc/ accesorio) o ON/RUN (encendido/funcionamiento), luego presione el botn O para encender el radio. 2. Presione el botn H hasta que los nmeros de la hora empiecen a parpadear, luego gire la perilla f para subir o bajar la hora. 3. Presione el botn H hasta que los nmeros que marcan los minutos empiecen a parpadear, luego gire la perilla f para subir o bajar los minutos. 4. Presione el botn H hasta que el formato de la hora de 12 horas o 24 horas empiece

Instrumentos y controles
a parpadear, luego gire la perilla f para cambiar el formato de la hora. 5. Presione el botn H de nuevo hasta que la visualizacin del reloj empiece a parpadear para fijar la hora actual, o espere cinco segundos para que el parpadeo se detenga y la hora se fije automticamente. 3. Presione la tecla ubicada debajo de cualquiera de las pestaas para cambiar esa configuracin. 4. Para aumentar la hora o la fecha, haga cualquiera de los siguientes:
. .

5-9

Gire la perilla f en direccin opuesta a las manecillas del reloj.

Presione la tecla debajo de la pestaa seleccionada. Presion el botn (buscar).

SEEK \ FWD

Para cambiar la configuracin predeterminada de la hora de un reloj de 12 a uno de 24 horas o para cambiar la configuracin predeterminada de fecha de mes/ da/ao a da/mes/ao. 1. Presione el botn H y despus la tecla ubicada debajo de la pestaa de la flecha hacia adelante. Se muestran 12H (hora), 24H (hora), la fecha en formato MM/DD (mes y da), y en DD/MM (da y hora). 2. Pulse la tecla ubicada debajo de la opcin deseada. 3. Presione el botn H otra vez para aplicar la opcin deseada, o deje que se acabe el tiempo a la pantalla.

Radios MP3 con un CD o Reproductor sencillo de CD y DVD


Para ajustar la fecha y hora: 1. Gire la llave de ignicin a ACC/ACCESSORY (acc/ accesorio) o ON/RUN (encendido/funcionamiento), luego presione el botn O para encender el radio. 2. Presione el botn H para mostrar HR, MIN, MM, DD, YYYY (hora, minuto, mes, da y ao).

Presione el botn (adelante).

Gire la perilla f en direccin de las manecillas del reloj.

5. Para disminuir la hora o la fecha, haga cualquiera de los siguientes:


.

Presion el botn (buscar). Presion el botn (reversa).

SEEK s REV

5-10

Instrumentos y controles
4. Para aumentar la hora o la fecha, haga cualquiera de los siguientes:
.

Radio MP3 con Reproductor CD para seis discos


Para ajustar la fecha y hora: 1. Gire la llave de ignicin a ACC/ACCESSORY (acc/ accesorio) o ON/RUN (encendido/funcionamiento), luego presione el botn O para encender el radio. 2. Presione el botn MENU (men) y despus la tecla debajo de la pestaa H para mostrar HR, MIN, MM, DD, YYYY (hora, minuto, mes, da y ao). 3. Presione la tecla ubicada debajo de cualquiera de las pestaas para cambiar esa configuracin.

Presione la tecla debajo de la pestaa seleccionada. Presion el botn (buscar).

SEEK \ FWD

Para cambiar la configuracin predeterminada de la hora de un reloj de 12 a uno de 24 horas o para cambiar la configuracin predeterminada de fecha de mes/ da a da/mes. 1. Presione el botn MENU (men) y despus la tecla debajo de la pestaa H. 2. Presione la tecla ubicada debajo de la pestaa de la flecha hacia adelante. Se muestran 12H (hora), 24H (hora), la fecha en formato MM/DD (mes y da), y en DD/MM (da y hora). 3. Pulse la tecla ubicada debajo de la opcin deseada. 4. Presione el botn MENU (men) otra vez para aplicar la opcin deseada, o deje que se acabe el tiempo a la pantalla.

Presione el botn (adelante).

Gire la perilla f en direccin de las manecillas del reloj.

5. Para disminuir la hora o la fecha, haga cualquiera de los siguientes:


.

Presion el botn (buscar). Presion el botn (reversa).

SEEK s REV

Gire la perilla f en direccin opuesta a las manecillas del reloj.

Instrumentos y controles

5-11

Tomas de corriente
Las tomas de corriente para accesorios se pueden utilizar para conectar equipos elctricos, como telfonos celulares, o reproductores de MP3. Hay dos salidas de potencia para accesorios en el tablero de instrumentos, una dentro de la consola del piso central, y una en la parte trasera de la consola del piso central.

Para acceder la salida de potencia para accesorios en la consola del piso central, presione el botn al lado de la puerta de la consola. Vea Almacenamiento de la consola central en la pgina 42 para obtener ms informacin. Retire la cubierta para acceder y reemplazar cuando no est en uso. Las salidas de potencia para accesorio tienen corriente, incluso cuando la ignicin est en LOCK/ OFF (bloquear/apagar). Si se continua usando las salidas de potencia cuando la ignicin est en LOCK/OFF (bloquear/apagar) puede causar que se baje la carga batera del vehculo.

{ ADVERTENCIA
Las salidas siempre estn electrificadas. No deje equipo elctrico conectado cuando el vehculo no est en uso ya que el vehculo podra iniciar un incendio y causar lesiones o muerte. Aviso: Dejar equipo elctrico conectado por mucho tiempo mientras el vehculo est apagado descargar la batera. Desconecte siempre el equipo elctrico cuando no se utilice y no conecte equipo que exceda la clasificacin mxima de 20 amperios.

5-12

Instrumentos y controles

Es posible que ciertos accesorios elctricos no sean compatibles con las salidas de corriente y puedan causar una sobrecarga del vehculo o de los fusibles del adaptador. Si ocurre algn problema, consulte a su concesionario. Cuando agregue equipo elctrico, asegrese de seguir las instrucciones de instalacin adecuadas incluidas con el equipo. Vea Equipo elctrico adicional en la pgina 996. Aviso: Colgar equipo pesado de las tomas puede causar daos que no estn cubiertos por la garanta del vehculo. Las tomas estn diseadas para conectar slo enchufes de accesorios, como cables de carga de telfonos celulares.

Encendedor
Para utilizar el encendedor de cigarrillos, oprmalo hasta el fondo y suelte. Cuando est listo para usarse, el encendedor se bota. Aviso: Si sostiene el encendedor mientras se est calentando, no dejar que se separe del elemento que lo calienta cuando est listo. Puede ocurrir un dao por sobrecalentamiento, tanto en el encendedor como en el elemento que lo calienta, o se puede fundir un fusible. No sostenga el encendedor mientras se est calentando.

Ceniceros
Es posible que el vehculo tenga un cenicero delantero ubicado cerca del centro del tablero de instrumentos. Jale la puerta para abrirlo. El cenicero puede tener un encendedor de cigarrillos. Aviso: Si se colocan en el cenicero papeles, broches u otros elementos inflamables, los cigarros calientes o los restos de los mismos pueden encenderlos y posiblemente daar el vehculo. Nunca coloque objetos inflamables en el cenicero. Para sacar el cenicero, abra la puerta y jale el recipiente del cenicero hacia usted. Para volver a colocar el cenicero, inserte el recipiente del cenicero en la puerta del cenicero y presione hasta que se sujete.

Instrumentos y controles

5-13

Luces de advertencia, marcadores e indicadores


Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo est mal antes de que se convierta en algo lo suficientemente serio como para necesitar una reparacin o reemplazo costoso. Evite lesiones poniendo atencin a las luces de advertencia y a los medidores.

Las luces de advertencia se encienden cuando puede haber un problema con alguna funcin del vehculo. Algunas luces se encienden brevemente cuando se enciende el motor para indicar que todo est funcionando. Los medidores pueden indicar cundo puede haber un problema con una funcin del vehculo. Con frecuencia, los medidores y las luces de advertencia funcionan juntos para indicar un problema con el vehculo.

Cuando una de las luces de advertencia se enciende y permanece encendida mientras conduce, o cuando uno de los medidores muestra que puede haber un problema, revise la seccin que le explica qu hacer. Siga los consejos de este manual. Esperar para hacer alguna reparacin puede ser costoso, e incluso peligroso.

5-14

Instrumentos y controles

Cuadro de instrumentos

Se muestra el sistema ingls, similar al mtrico, base, de uso pesado

Instrumentos y controles
Si el vehculo tiene motor diesel, vea el complemento diesel Duramax para obtener ms informacin. el botn de reinicio por cuatro segundos mnimo. El medidor de horas muestra hasta 30 segundos, o hasta que la ignicin est encendida. Vea Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 531 para obtener ms informacin.

5-15

Para mostrar la lectura del odmetro con la ignicin apagada, presione el botn de reinicio. Vea Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 531 para obtener ms informacin.

Velocmetro
El velocmetro muestra la velocidad del vehculo ya sea en kilmetros por hora (km/h) o en millas por hora (mph).

Tacmetro
El tacmetro muestra le velocidad del motor en revoluciones por minuto (rpm). Aviso: Si el motor se hace funcionar con el tacmetro en el extremo alto del medidor, el vehculo puede daarse. La garanta del vehculo no cubre estos daos. No haga funcionar el motor en el rea color rojo.

Odmetro del viaje


El odmetro de viaje muestra la distancia que ha recorrido el vehculo desde la ltima vez que el odmetro de viaje se dej en cero. Presione el botn de reinicio, ubicado en el cuadro del tablero de instrumentos enseguida del voltmetro, para cambiar entre el odmetro de viaje y el odmetro regular. El sujetar el botn de reinicio por aproximadamente un segundo, cuando se visualiza el odmetro de viaje, lo reiniciar.

Odmetro
El odmetro muestra la distancia que ha recorrido el vehculo, ya sea en kilmetros o en millas.

Visualizacin de medidor de horas del motor


El Centro de informacin del conductor (DIC) tambin puede mostrar el nmero de horas que ha funcionado el motor. Para mostrar las horas del motor, apague la ignicin, luego presione y sujete

5-16

Instrumentos y controles
Al activar la ignicin, el medidor de combustible muestra cunto combustible queda en el tanque. Una flecha en el indicador muestra el lado del vehculo en donde se encuentra el tanque. El medidor indicar que est vaco antes que el vehculo se quede sin combustible, y el vehculo se debe llenar pronto. Las siguientes son situaciones que los usuarios pueden experimentar con el medidor de combustible. Ninguno de estos indica un problema con el medidor de combustible.
. . .

Indicador de combustible

Se requiere un poco ms o un poco menos de combstible para llenar el tanque de lo que indicaba el medidor de combustible. Por ejemplo, el medidor pudo haber indicado que el tanque estaba medio lleno, pero en realidad se requiri un poco ms o un poco menos que medio tanque para rellenarlo. El medidor regresa a vaco cuando la ignicin se apaga.

Mtrico

Si el vehculo tiene motor diesel, vea el complemento diesel Duramax para obtener ms informacin.

En la estacin de gasolina, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno.

Ingls

Instrumentos y controles

5-17

Indicador de presin de aceite del motor

Una lectura en la zona baja de presin puede ser provocada por un nivel de aceite peligrosamente bajo o por algunos otros problemas que causan la baja de presin. Revise el aceite lo antes posible. Vea Mensajes de aceite del motor en la pgina 545. Aceite del motor en la pgina 107.

{ ADVERTENCIA
Ingls Mtrico El medidor de presin de aceite muestra la presin en psi (libras por pulgada cuadrada) cuando el motor est en funcionamiento. Los vehculos canadienses indican la presin en kPa (kilopascales). La presin del aceite puede variar con la velocidad del motor, la temperatura exterior, y la viscosidad del aceite, pero las lecturas por encima de la zona de presin baja indican el rango de operacin normal. No siga conduciendo si la presin de aceite es baja. El motor se puede calentar e incendiar. Alguien se puede quemar. Revise el aceite lo ms pronto posible y lleve el vehculo a servicio. Aviso: La falta de mantenimiento adecuado al aceite del motor puede daar al mismo. Las reparaciones no seran cubiertas por la garanta del vehculo. Siga siempre el programa de mantenimiento para cambiar el aceite del motor.

5-18

Instrumentos y controles
(260F), indica que el sistema de enfriamiento est trabajando sobre su capacidad. Vea Sobrecalentamiento del motor en la pgina 1022.

Si el vehculo tiene motor diesel, vea el complemento diesel Duramax para obtener ms informacin.

Indicador de temperatura del refrigerante del motor

Medidor del voltmetro

Ingls Ese indicador muestra la temperatura del refrigerante del motor. Tambin sirve de indicador sobre la carga de trabajo del vehculo. Durante la mayor parte de la operacin, el medidor indica 100C (210F) o menos. Si se remolca una carga o se suben colinas, es nromal que la temperatura fluctue y pase la marca de 113C (235F). Si el medidor alcanza la marca de 125C

Mtrico

Cuando el motor no est andando, pero la ignicin est encendida, este medidor muestra el estado de la carga de la batera en voltios DC.

Instrumentos y controles
Cuando el motor est andando, el medidor muestra la condicin del sistema de carga. El medidor puede cambiar de una lectura alta a una baja, o de una baja a una alta. Esto es normal. Las lecturas entre las zonas de advertencia alta y baja indican el rango de operacin normal. El medidor del voltmetro puede tambin dar una lectura ms baja cuando se est en modo de economa de combustible. Esto es normal. Las lecturas en la zona de advertencia baja pueden ocurrir cuando un gran nmero de accesorios elctricos estn operando en el vehculo y el motor se deje en ralent por un periodo prolongado. Esta condicin es normal ya que el sistema de carga no puede proporcionar potencia completa con el motor en ralent. Al subir las velocidades del motor, esta condicin se debe corregir por si sola ya que las velocidades del motor ms altas permiten que el sistema de carga cree potencia mxima. El vehculo slo se puede conducir por un periodo corto si la lectura est en cualquiera de las zonas de advertencia. Si debe conducir, apague todos los accesorios innecesarios. Las lecturas en cualquiera de las zonas de advertencia indican un posible problema en el sistema elctrico. Lleve el vehculo a revisin lo ms pronto posible.

5-19

Al arrancar el vehculo, est luz parpadea y se puede encender una campanilla para recordar al conductor que abroche su cinturn de seguridad. Despus la luz se queda prendida hasta que se abroche el cinturn. Este ciclo puede continuar varias veces si el conductor no abrocha su cinturn o si lo desabrocha mientras el vehculo est en movimiento. Si el conductor tiene puesto el cinturn de seguridad, no se encender ni la luz ni el sonido.

Recordatorios del cinturn de seguridad


Luz de aviso del cinturn de seguridad del conductor
Hay una luz de aviso para el cinturn de seguridad del conductor en el tablero de instrumentos.

5-20

Instrumentos y controles
La luz y la campanilla de recordatorio del cinturn de seguridad del pasajero del frente se pueden activar si se coloca algn objeto en el asiento, como un maletn, una bolsa de mano, una bolsa de vveres, una laptop u otro aparato electrnico. Para desactivar la luz y/o la campanilla de recordatorio, retire el objeto del asiento o abroche el cinturn de seguridad. informacin sobre el sistema de las bolsas de aire, vea Sistema de bolsas de aire en la pgina 321.

Luz de recordatorio del cinturn de seguridad del pasajero

Al arrancar el vehculo, est luz parpadea y se puede encender una campanilla para recordar a los pasajeros delanteros que abrochen su cinturn de seguridad. Despus la luz se queda prendida hasta que se abroche el cinturn. Para obtener ms informacin, vea Indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero en la pgina 521. Este ciclo contina varias veces si el pasajero delantero no abrocha su cinturn o si lo desabrocha mientras el vehculo est en movimiento. Si el pasajero delantero tiene puesto el cinturn de seguridad, no se encender ni el sonido ni la luz.

Luz de disponibilidad de airbag (bolsa de aire)


El sistema revisa si hay fallas en el sistema elctrico de las bolsas de aire. Si la luz permanece encendida esto quiere decir que hay un problema elctrico. La revisin del sistema incluye el(los) sensor(es) de la bolsa de aire, el sistema de deteccin de pasajeros, los pretensores, los mdulos de la bolsa de aire, el cableado, el sensor de golpes y el mdulo de diagnstico. Para obtener ms

La luz de estado de la bolsa de aire se enciende y permanece as por unos segundos cuando se arranca el motor. Si la luz no se enciende entonces, haga que la reparen de inmediato.

{ ADVERTENCIA
Si la luz permanece encendida despus de prender el vehculo o se enciende mientras va conduciendo, significa que el sistema no est funcionando correctamente. Es posible que las bolsas de aire del vehculo no se (Contina)

Instrumentos y controles
ADVERTENCIA (cont.)
inflen durante un choque o se pueden inflar sin ocurrir un choque. Para ayudar a evitar lesiones, lleve su vehculo a servicio de inmediato. Si hay un problema con el sistema de la bolsa de aire, tambin se puede encender un mensaje en el Centro de informacin del conductor (DIC). Vea Mensajes del sistema de bolsas de aire en la pgina 549 para obtener ms informacin.

5-21

Indicador de estado de la bolsa de aire del pasajero


Si el vehculo tiene el indicador de estatus de la bolsa de aire que se muestra en la ilustracin siguiente, entonces el vehculo tiene un sistema de sensor de pasajeros para la posicin de copiloto. El indicador de estatus de bolsa de aire del pasajero se encuentra en la consola superior. Vea Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 330 para obtener informacin de seguridad importante. Adems, si el vehculo tiene un sistema de sensor de pasajero para la posicin de copiloto, la etiqueta en las biseras del vehculo se refiere a ADVANCED AIRBAGS (Bolsas de aire avanzadas).

Estados Unidos

Canad y Mxico Cuando se enciende el vehculo, el indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero se encender y se apagar, o los smbolos para encendido y apagado, durante varios segundos como parte de una revisin al sistema. Si est equipado y utiliza el arranque remoto para arrancar el vehculo desde alguna distancia, puede que no vea esta revisin al sistema.

5-22

Instrumentos y controles
Si, despus de varios segundos, ambos indicadores de estado permanecen encendidos, o si no se enciende ninguna luz, puede haber un problema con las luces o con el sistema de deteccin de pasajeros. Llvelo a servicio con su concesionario.

Entonces, despus de varios segundos, el indicador de estatus se iluminar en ON (Activo) o OFF (Inactiv), o lo har el smbolo de encendido o apagado, para informarle el estado de la bolsa de aire delantera del copiloto. Si se enciende la palabra ON (Activo) o el smbolo de encendido en el indicador, significa que la bolsa de aire derecha del copiloto est habilitada (se puede inflar). Si se enciende la palabra OFF (Inactiv) o en el indicador de estatus de bolsas de aire, significa que el sistema de deteccin de pasajeros desactiv la bolsa de aire frontal del copiloto.

Luz del sistema de carga

{ ADVERTENCIA
Si la luz de estado de las bolsas de aire llega a encenderse y permanece encendida, quiere decir que puede haber algo mal con el sistema de bolsas de aire. Para evitar lesiones personales o a terceros, lleve su vehculo a servicio de inmediato. Vea Luz de estado de las bolsas de aire en la pgina 520 para obtener ms informacin, que incluye informacin de seguridad importante.

Esta luz se enciende brevemente cuando la llave de ignicin se pone en START (Arranque), pero el motor no est funcionando, como verificacin para demostrar que funciona. Si no lo estn, lleve el vehculo a servicio con su concesionario. La luz debe apagarse cuando el motor arranque. Si permanece encendida, o si se enciende mientras conduce, puede haber un problema con el sistema de carga. Tambin puede aparecer un mensaje del sistema de carga en el Centro de informacin del conductor (DIC). Vea Mensajes de voltaje y carga de la batera en la pgina 542 para obtener ms

Instrumentos y controles
informacin. Esta luz podra indicar que hay problemas con una banda de transmisin del generador, o que hay un problema elctrico. Haga que lo revisen de inmediato. Si el vehculo debe conducirse por una distancia corta con la luz encendida, apague los accesorios como el radio y el aire acondicionado. concesionario. Vea Posiciones de ignicin en la pgina 929 para obtener ms informacin.

5-23

Indicador de falla
Un sistema computarizado llamado OBD II (Diagnstico A Bordo-Segunda Generacin) monitorea la operacin del vehculo para asegurar que las emisiones estn en niveles aceptables, a fin de producir un ambiente ms limpio. Esta luz se enciende cuando el vehculo se coloca en ON/RUN (Encendido/funcionamiento), como verificacin de que est funcionando. Si no lo estn, lleve el vehculo a servicio con su

Si la luz indicadora de falla se enciende y permanece as mientras el motor est en operacin, esto indica que hay un problema con el OBD II y se necesita servicio. Con frecuencia, las fallas las indica el sistema antes de que cualquier problema sea evidente. Tomar en cuenta la luz puede prevenir daos ms serios al vehculo. Este sistema ayuda al tcnico de servicio a diagnosticar correctamente cualquier falla.

Aviso: Si el vehculo se conduce continuamente con esta luz encendida, los controles de emisin podran no funcionar tampoco, la economa de combustible del vehculo podra no ser tan buena, y el motor podra no funcionar tan suavemente. Esto puede generar reparaciones costosas que posiblemente no cubra la garanta del vehculo. Aviso: Las modificaciones hechas al motor, a la transmisin, al tubo de escape, a los conductos de admisin o al sistema de combustible del vehculo, o el reemplazo de las llantas originales con otras de diferente TPC (Indicadores de rendimiento de llantas) puede afectar los controles de emisin del vehculo y pueden hacer que la luz se encienda. Las modificaciones a estos sistemas pueden generar reparaciones costosas que no cubre la garanta del vehculo.

5-24

Instrumentos y controles
Si la luz contina encendiendo de manera intermitente, detenga el vehculo y estacinelo. Apague el vehculo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encender el motor. Si la luz sigue parpadeando, siga los pasos anteriores y lleve el vehculo a servicio con su concesionario lo ms pronto posible. Luz encendida fija: Se detect una falla en el sistema de control de emisiones del vehculo. Puede ser necesario realizar un diagnstico y el servicio. La siguiente operacin puede corregir la falla del sistema de emisin:
.

Esto tambin puede causar una falla para pasar una prueba de Verificacin de emisiones/ Mantenimiento. Vea Accesorios y modificaciones en la pgina 103. La luz se enciende durante una falla en una de las siguientes dos formas: Luz intermitente: Se detect una condicin de falla en el encendido. Esta falla aumenta las emisiones del vehculo y puede daar el sistema de control de emisiones. Puede ser necesario realizar un diagnstico y el servicio. Para prevenir daos ms serios al vehculo:
.

hace que la gasolina se evapore hacia la atmsfera. Unos viajes conduciendo con el tapn instalado correctamente debe apagar la luz.
.

Reducir la velocidad del vehculo. Evitar las aceleraciones difciles. Evitar pendientes pronunciadas. Si lleva un remolque, disminuya la cantidad de carga que se va a transportar lo ms pronto posible.

. . .

Verifique que el tapn del combustible se coloque correctamente. Vea Llenado del tanque en la pgina 971. El sistema de diagnsticos puede determinar si el tapn del combustible no se coloc o si est mal colocado. Un tapn suelto o que no est colocado

Verifique que se haya usado combustible de buena calidad. La mala calidad del combustible hace que el motor no funcione con la eficiencia para la que fue diseado y podra causar una marcha inestable despus del arranque o cuando el vehculo cambia de velocidad, falla en el encendido, vacilacin o aceleracin errtica. Estas condiciones pueden desaparecer una vez que el motor se calienta.

Si se presenta una o ms de estas condiciones, cambie la marca de combustible que utiliza. Necesitar al menos un tanque lleno del combustible adecuado para que se apague la luz. Vea Combustible recomendado en la pgina 967.

Instrumentos y controles
Si ninguna de estas opciones ha hecho que se apague la luz, su concesionario puede revisar el vehculo. El concesionario tiene el equipo de prueba adecuado y las herramientas de diagnstico para arreglar cualquier problema mecnico o elctrico que pueda desarrollar.
.

5-25

Verificacin de emisiones y Programas de mantenimiento


Es posible que algunos gobiernos locales tengan programas para inspeccionar el equipo de control de emisiones del vehculo. Para la verificacin, el equipo de prueba del sistema de emisin se conecta al Adaptador de enlace de datos (DLC).

El DLC est debajo del tablero de instrumentos del lado izquierdo del volante. Visite su concesionario si necesita asistencia. Es posible que el vehculo no supere la verificacin si:
.

La luz indicadora de falla est encendida con el motor en operacin, o si la luz no se enciende cuando la ignicin se gira a ON/RUN (encendido/ funcionamiento) mientras el motor est apagado. Vea a su concesionario para obtener asistencia para verificar la operacin correcta de la luz indicadora de falla.

El sistema OBD II (Diagnsticos A Bordo) determina que no se han diagnosticado completamente algunos sistemas crticos de control de emisiones. Se considerara que el vehculo no est listo para la inspeccin. Esto puede ocurrir si la batera de 12 voltios ha sido reemplazada recientemente o se ha agotado. El sistema de diagnsticos se dise para evaluar los sistemas de control de emisiones durante la conduccin normal. Esto puede tomar varios das de conduccin de rutina. Si ya se hizo esto y el vehculo sigue sin pasar la inspeccin por falta de preparacin del sistema OBD II, su concesionario puede preparar el vehculo para inspeccin.

5-26

Instrumentos y controles
Esta luz puede encenderse tambin debido a un nivel bajo del lquido de frenos. Vea Lquido de frenos en la pgina 1029 para obtener ms informacin.

Luz de advertencia del sistema de frenos


Con la ignicin encendida, la luz de advertencia del sistema de frenos se enciende al accionar el freno de estacionamiento. Si el vehculo se conduce con el freno de estacionamiento activado, se oye una campana cuando la velocidad del vehculo es mayor a 8 km/ h (5 mph). El sistema de frenos del vehculo est compuesto de dos circuitos hidrulicos. Si uno de los circuitos no funciona, el otro circuito puede seguir trabajando para detener el vehculo. Ambos circuitos necesitan estar trabajando para obtener un rendimiento normal de los frenos. Si la luz de advertencia se enciende y se oye un sonido podra haber un problema en los frenos. Lleve a revisar el sistema de frenos de inmediato.

ADVERTENCIA (cont.)
Si conduce con la luz de advertencia del sistema de frenos encendida puede provocar un accidente. Si la luz sigue encendida despus de detener cuidadosamente el vehculo a un lado de la carretera, remlquelo para llevarlo a servicio. Si la luz se enciende mientras se conduce, salga del camino y detngase con cuidado. Puede que sea ms difcil presionar el pedal, o puede que el pedal quede ms cerca del piso. Puede tardar ms el detenerse. Si la luz sigue encendida, solicite una gra para que lo lleve a servicio. Vea Remolque del vehculo en la pgina 1098.

Mtrico

Ingls

Esta luz se enciende por un momento cuando la llave de ignicin se pone en ON/RUN (encendido/funcionamiento). Si no se enciende, arrglela y as estar lista para advertir si hay un problema.

{ ADVERTENCIA
Es posible que el sistema de frenos no est funcionando correctamente si la luz de advertencia se enciende. (Contina)

Instrumentos y controles

5-27

Luz de advertencia del sistema de frenos antibloqueo (ABS)

Esta luz se enciende por un momento cuando arranca el motor en los vehculos con el Sistema de frenos antibloqueo (ABS). Si no lo estn, lleve el vehculo a servicio con su concesionario. Si el sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apaga. Si se enciende la luz del ABS, apague el vehculo. Si la luz se enciende mientras conduce, detngase tan pronto sea seguro y apague el motor. Luego arranque de nuevo el motor para reiniciar el sistema. Si la luz del ABS permanece encendida, o si se

vuelve a encender mientras conduce, el vehculo necesita servicio. Si est encendida la luz de advertencia del sistema de frenos comn, el vehculo an tiene frenos, pero no los antibloqueo. Si sigue encendida la luz del sistema comn, el vehculo no tiene frenos antibloqueo y hay un problema con los frenos comunes. Vea Luz de advertencia del sistema de frenos en la pgina 526.

Para obtener ms informacin, vea Modo de remolque en la pgina 942.

Luz de apagado de StabiliTrak

Luz modo remolque/ transporte

Esta luz se enciende brevemente cuando arranca el motor. Si no lo estn, lleve el vehculo a servicio con su concesionario. Si el sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apaga. Oprima y suelte el botn del Sistema de control de traccin (TCS)/StabiliTrak para apagar el TCS, y se proyecta un mensaje en el DIC.

Para vehculos con la funcin de modo de remolque, esta luz se enciende cuando se active el modo de remolque.

5-28

Instrumentos y controles

Oprima y retenga brevemente el botn de TCS/StabiliTrak para apagar el sistema StabiliTrak, se enciende la luz de StabiliTrak y aparece un mensaje en el Centro de informacin del conductor (DIC). Si el sistema StabiliTrak/TCS est apagado, el sistema no asiste en el control del vehculo. Encienda el sistema StabiliTrak/TCS y la luz indicadora se apaga. Vea Sistema StabiliTrak en la pgina 952, y Mensajes del sistema de control del viaje. en la pgina 547 para obtener ms informacin.

Luz del Sistema de Control de Traccin (TCS)/StabiliTrak

sistema de control del viaje. en la pgina 547 para obtener ms informacin. Si la luz destella mientras conduce, esto significa que StabiliTrak o TCS estn ayudando a controlar el vehculo. Vea Sistema StabiliTrak en la pgina 952 para obtener ms informacin.

La luz TCS/StabiliTrak se enciende por un momento cuando se arranca el motor. Si no se enciende ni permanece encendida, lleve el vehculo a servicio con el concesionario. Si el sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apagar. Si la luz se enciende y permanece encendida mientras conduce, y se proyecta un mensaje en el Centro de informacin del conductor (DIC), lleve el vehculo a servicio con el concesionario. Vea Mensajes del

Luz de presin de llantas

Esta luz se enciende por un momento al arrancar el motor en los vehculos con el Sistema de monitoreo de presin de llantas (TPMS). Brinda informacin sobre la presin de llantas y el sistema TPMS.

Instrumentos y controles
Cuando la luz se enciende y permanece fija Esto indica que una o ms llantas tienen poco aire. Tambin aparece un mensaje de presin de llantas en el Centro de informacin del conductor (DIC). Vea Mensajes del vehculo en la pgina 541 para obtener ms informacin. Detngase lo antes posible e infle las llantas a la presin que se muestra en la etiqueta de informacin de llantas y carga. Vea Presin de llantas en la pgina 1061 para obtener ms informacin. Cuando la luz parpadea primero y despus permanece fija Si la luz enciende de manera intermitente durante aproximadamente un minuto y despus queda encendida, puede haber un problema con el TPMS. Si el problema no se corrige, la luz se encender en cada ciclo de encendido. Vea Operacin del monitor de presin de llantas en la pgina 1065 para obtener ms informacin.

5-29

Luz de la presin de aceite del motor

Aviso: La falta de mantenimiento adecuado al aceite del motor puede daar al mismo. Las reparaciones no seran cubiertas por la garanta del vehculo. Siga siempre el programa de mantenimiento para cambiar el aceite del motor. Esta luz se enciende brevemente cuando arranca el motor. Si no lo estn, lleve el vehculo a servicio con su concesionario. Si el sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apaga. Si la luz se enciende y permanece as, significa que el aceite no est fluyendo a travs del motor correctamente. El vehculo puede tener poco aceite y puede tener otros problemas del sistema.

{ ADVERTENCIA
No siga conduciendo si la presin de aceite es baja. El motor se puede calentar e incendiar. Alguien se puede quemar. Revise el aceite lo ms pronto posible y lleve el vehculo a servicio.

5-30

Instrumentos y controles

Luz de advertencia de combustible bajo

Luz de seguridad

luz permanecer encendida si la alarma se est preparando y todos los puntos de entrada estn cerrados. Para informacin respecto a esta luz y el sistema de seguridad del vehculo, vea Sistema de alarma antirrobo en la pgina 211.

Esta luz, debajo del medidor de combustible, se enciende brevemente cuando se arranca el motor. Esta luz y una campanilla se encienden cuando el tanque de combustible tiene poco combustible. El Centro de informacin del conductor (DIC) tambin muestra un mensaje de "FUEL LEVEL LOW" ("nivel de combustible bajo"). Vea Mensajes del sistema de combustible en la pgina 546 para obtener ms informacin. Cuando se agrega combustible esta luz y el mensaje deben apagarse. Si no lo estn, lleve el vehculo a servicio con su concesionario.

La luz de seguridad se debe encender por un momento cuando se enciende el motor. Si el sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apagar. Si no se enciende, lleve el vehculo a servicio con su concesionario. Si la luz se enciende y el vehculo no enciende, puede haber un problema con el sistema de disuasin de robo. Esta luz tambin se usa para indicar el estado de la alarma antirrobo cuando se apaga el encendido. La luz encender rpidamente de manera intermitente si el sistema de alarma se est preparando y uno o ms de los puntos de entrada monitoreados no est cerrado. La

Luz indicadora de luces altas encendidas

Esta luz se enciende cuando las luces altas estn en uso. Vea Cambiador de luces altas/bajas de los faros en la pgina 63 para obtener ms informacin.

Instrumentos y controles

5-31

Luz indicadora de luz antiniebla delantera

Luz control de velocidad constante

Pantallas de informacin
Centro de informacin del conductor (DIC)
Su vehculo tiene un Centro de informacin del conductor (DIC) El DIC muestra informacin sobre su vehculo. Tambin muestra mensajes de advertencia si se detecta un problema en el sistema. Todos los mensajes aparecern en la pantalla DIC ubicada debajo del tacmetro en el cuadro del tablero de instrumentos. El Centro de informacin del conductor se enciende al activar el interruptor de encendido. Despus de un pequeo retardo, el DIC mostrar la ltima informacin que se mostr antes de que se apagara el motor.

La luz de los faros de niebla se enciende cuando estos estn en uso. La luz se apaga cuando los faros se apagan. Vea Luces de niebla en la pgina 66 para obtener ms informacin.

Esta luz de control de velocidad constante se enciende siempre que el control de velocidad constante est configurado. Se apaga cuando ste se desactiva. Vea Control de velocidad constante en la pgina 956 para obtener ms informacin.

5-32

Instrumentos y controles
Botones del DIC
transmisin. La brjula y la temperatura del aire exterior tambin se mostrarn en la pantalla. La temperatura se mostrar en C o F dependiendo de las unidades seleccionadas.

El DIC tiene visualizaciones diferentes a que se pueden acceder presionando los botones del DIC ubicados en el tablero de instrumentos, enseguida del volante. Si el vehculo no tiene botones DIC, se puede usar el poste de reinicio del odmetro de viaje para acceder a algunos en los elementos del men. El DIC muestra informacin del viaje, combustible y del sistema del vehculo, y mensajes de advertencia si se detecta un problema en el sistema. El DIC tambin muestra algunas caractersticas personalizables. Vea Personalizacin del vehculo en la pgina 552 para obtener ms informacin.

T (Informacin del vehculo):


Presione este botn para mostrar la vida del aceite, las unidades, las lecturas de la presin de llantas para vehculos con sistema de monitoreo de presin de llantas (TPMS), informacin de ganancia y salida de freno de remolque para vehculos con sistema de control de frenos integrado al remolque (ITBC), horas del motor, configuracin de la zona de brjula, y recalibracin de la brjula.

Los botones son viaje/combustible, informacin del vehculo, personalizacin y set/reset (aceptar/ reiniciar). Las funciones de los botones se detallan en las pginas siguientes.

U (Personalizacin):

3 (Viaje/Combustible):
Presione este botn para mostrar el odmetro, odmetro de viaje, rango de combustible, economa promedio, combustible utilizado, temporizador, economa instantnea, y temperatura de la

Presione este botn para personalizar los ajustes de funciones de su vehculo. Vea Personalizacin del vehculo en la pgina 552 para obtener ms informacin.

Instrumentos y controles

5-33

V (Fijar/Reiniciar):

Pulse este botn para establecer o borrar ciertas funciones y para apagar o dar por recibidos los mensajes del DIC.

Odmetro del viaje Presione el botn de viaje/ combustible hasta que se muestre TRIP (Viaje). Esta pantalla muestra la distancia actual que se recorre ya sea en kilmetros (km) o millas (mi) desde el ltimo reinicio del odmetro de viaje. Al pulsar el poste de reinicio del odmetro de viaje se mostrar tambin el odmetro de viaje. El odmetro de viaje se puede reiniciar a cero presionando el botn set/reset (aceptar/reiniciar) cuando se muestra el odmetro de viaje. Tambin puede reiniciar el odmetro de viaje al mismo tiempo que aparece en la pantalla si pulsa sin soltar el poste de reinicio del odmetro de viaje. El odmetro de viaje tiene una caracterstica llamada reinicio retroactivo. Se puede usar para configurar el odmetro de viaje al nmero de millas (kilmetros) recorridas desde que la ignicin se

encendi por ltima vez. Se puede usar si el odmetro de viaje no se reinicia al inicio del viaje. Para usar la caracterstica de reinicio retroactivo, presione y sostenga el botn de set/reset (aceptar/reiniciar) por cuatro segundos mnimo. El odmetro de viaje mostrar el nmero de kilmetros (km) o millas (mi) recorridas desde que la ignicin se encendi por ltima vez y se movi el vehculo. Cuando el vehculo se empieza a mover, el odmetro de viaje acumular millaje. Por ejemplo, si el vehculo recorri 8 km (5 millas) antes que se arrancara de nuevo, y se activa la caracterstica de reinicio retroactivo, la pantalla mostrar 8 km (5 millas). Cuando el vehculo se empieza a mover, la pantalla entonces aumentar a 8.2 km (5.1 millas), 8.4 km (5.2 millas), etc.

Elementos de men de Trip/ Fuel (Viaje/Combustible) (con botones DIC)

3 (Viaje/Combustible):
Odmetro

Pulse este botn para explorar los elementos siguientes del men: Presione el botn trip/fuel (viaje/ combustible) hasta que se muestre ODOMETER (Odmetro). Esta pantalla muestra la distancia que ha recorrido el vehculo ya sea en kilmetros (km) o millas (mi). Al pulsar el poste de reinicio del odmetro de viaje se mostrar tambin el odmetro. Para cambiar entre medidas del sistema ingls y del sistema mtrico, vea "Unidades" ms adelante en esta seccin.

5-34

Instrumentos y controles
Esto se debe a que las diferentes condiciones de conduccin producen diferentes economas de combustible. En general, la conduccin en carreteras produce una mejor economa de combustible que al conducir en la ciudad. No se puede reiniciar el rango de combustible. Economa promedio Presione el botn de viaje/ combustible hasta que se muestre AVG ECONOMY (Economa promedio). Esta visualizacin muestra los litros promedio aproximados por 100 kilmetros (L/100 km) o las millas por galn (mpg). Este nmero se calcula en en base a la cantidad de L/100 km (mpg) registrada desde la ltima vez que se reinici este elemento del men. Para reiniciar AVG ECONOMY (Economa promedio), presione y sostenga el botn set/ reset (aceptar/reiniciar). Combustible utilizado Presione el botn de viaje/ combustible hasta que se muestre FUEL USED (Combustible utilizado). Esta visualizacin muestra el nmero de litros (L) o galones (gal) de combustible utilizados desde el ltimo reinicio de este elemento del men. Para reiniciar la informacin de combustible utilizado, presione y sostenga el botn set/reset (aceptar/reiniciar) cuando se muestra FUEL USED (Combustible utilizado). Velocmetro El velocmetro muestra que tan rpido se mueve el vehculo ya sea en kilmetros por hora (km/h) o en millas por hora (mph). El velocmetro no puede ser reiniciado.

Fuel Range (Alcance de combustible) Presione el botn de viaje/ combustible hasta que se muestre FUEL RANGE (Rango de combustible). Esta visualizacin muestra el nmero aproximado de kilmetros (km) o millas (mi) que el vehculo puede recorrer sin rellenar el combustible. La pantalla muestra LOW (Bajo) si el nivel del combustible es bajo. El estimado de rango de combustible se basa en un promedio de la economa de combustible del vehculo en la historia reciente y la cantidad de combustible que resta en el tanque. Este estimado cambiar si las condiciones de conduccin cambian. Por ejemplo, al conducir con trfico y con altos frecuentes, esta visualizacin puede mostrar un nmero, pero si el vehculo anda por carretera, el nmero puede cambiar aunque en el tanque exista la misma cantidad de combustible.

Instrumentos y controles
Temporizador Presione el botn de viaje/ combustible hasta que se muestre TIMER (Temporizador). Esta visualizacin se puede usar como temporizador. Para iniciar el temporizador, presione el botn set/reset (aceptar/ reiniciar) cuando aparece TIMER (Temporizador). La visualizacin mostrar el tiempo que ha transcurrido desde que se reinici el temporizador por ltima vez, sin incluir el tiempo en que el interruptor de encendido est apagado. El tiempo seguir contando siempre que el interruptor de encendido est activo, incluso si se muestra otra visualizacin en el DIC. El temporizador contar hasta 99 horas, 59 minutos y 59 segundos (99:59:59), despus de eso la visualizacin volver a cero. Para detener el temporizador, presione el botn set/reset (aceptar/ reiniciar) brevemente cuando aparece TIMER (Temporizador). Para restablecer el tiempo a cero, presione y sostenga el botn set/ reset (aceptar/reiniciar) cuando aparece TIMER (Temporizador). Temperatura de transmisin Presione el botn de viaje/ combustible hasta que se muestre TRANS TEMP (Temperatura de transmisin). Esta visualizacin muestra la temperatura del lquido de transmisin automtica en grados Celsius (C) o grados Fahrenheit (F). Economa instantnea

5-35

Si su vehculo tiene esta visualizacin, presione el botn de viaje/combustible hasta que aparezca INST ECON (Economa instantnea). Esta visualizacin muestra la economa de combustible actual en un momento en particular y cambiar frecuentemente al cambiar las condiciones de conduccin. Esta visualizacin muestra la economa de combustible instantnea por 100 kilmetros (L/100 km) o las millas por galn (mpg). A diferencia de la economa de combustible, esta visualizacin no se puede reiniciar. Pantalla en blanco Esta pantalla no muestra informacin.

5-36

Instrumentos y controles
Vea "CHANGE ENGINE OIL SOON" (Cambiar aceite del motor pronto) en Mensajes de aceite del motor en la pgina 545. Se debe cambiar el aceite lo ms pronto que se pueda. Vea Aceite del motor en la pgina 107. Adems del sistema de aceite del motor que monitorea la duracin del aceite, se recomienda mantenimiento adicional en el Programa de mantenimiento de este manual. Vea Programa de mantenimiento en la pgina 113 para obtener ms informacin. Recuerde, debe reiniciar la visualizacin de OIL LIFE (vida del aceite) usted mismo despus de cada cambio de aceite. No se reiniciar slo. Tambin hay que tener cuidado de no reiniciar accidentalmente la visualizacin OIL LIFE (vida del aceite) en las ocasiones en que el aceite no se cambia. Se podr restablecer con precisin hasta el prximo cambio de aceite. Para reiniciar el sistema de vida del aceite del motor, vea Sistema de vida de aceite del motor en la pgina 1010. Unidades Presione el botn de informacin del vehculo hasta que se muestre UNITS (unidades). Esta visualizacin le permite seleccionar entre unidades de medicin del sistema mtrico o ingls. Una vez en la pantalla, presione el botn set/reset (aceptar/reiniciar) para seleccionar entre METRIC o ENGLISH (unidades mtricas o inglesas). Toda la informacin del vehculo se mostrar entonces en la unidad de medicin seleccionada. Presin de llantas Si su vehculo tiene sistema de monitoreo de presin de llantas (TPMS), se puede ver la presin para cada llanta en el DIC. La presin de llantas se mostrar ya sea en kilopascales (kPa) o libras por pulgada cuadrada (psi).

Elementos del men de informacin del vehculo (con botones DIC)

T (Informacin del vehculo):


Pulse este botn para explorar los elementos siguientes del men: Vida til del aceite Presione el botn de informacin del vehculo hasta que se muestre OIL LIFE REMAINING (vida restante del aceite). Esta pantalla muestra un estimado de la vida til restante del aceite. Si en la pantalla ve 99% OIL LIFE REMAINING (99% de vida restante del aceite), eso significa que resta el 99% de vida del aceite actual. El sistema de vida del aceite del motor le alertar de cambiar el aceite en un programa consistente con sus condiciones de conduccin. Cuando la duracin del aceite restante est baja, el mensaje CHANGE ENGINE OIL SOON (cambio de aceite del motor inmediato) aparecer en la pantalla.

Instrumentos y controles
Presione el botn de informacin del vehculo hasta el DIC muestre FRONT TIRES kPa (PSI) LEFT## RIGHT## (kPa (PSI) de llantas delanteras izquierda ## derecha ##). Presione de nuevo el botn de informacin del vehculo hasta que el DIC muestre REAR TIRES kPa (PSI) LEFT ## RIGHT ## (kPa (PSI) de llantas traseras izquierda ## derecha ##). Si el sistema detecta presin baja del neumtico mientras conduce, aparecer un mensaje que le avisa que necesita aadir presin a una llanta especfica aparecer en la pantalla. Vea Presin de llantas en la pgina 1061. Mensajes de las llantas en la pgina 549 para obtener ms informacin. Si la pantalla de presin de llantas muestra guiones en vez de algn valor, puede haber algn problema con su vehculo. Si esto ocurre repetidamente, acuda a su concesionario para servicio. Ganancia y salida del remolque En vehculos con sistema de control integrado de freno de remolque (ITBC), la visualizacin de freno de remolque aparece en el DIC. Presione el botn de informacin del vehculo hasta que aparezca TRAILER GAIN y OUTPUT (Ganancia del remolque y Salida). TRAILER GAIN (Ganancia de remolque) muestra la configuracin de ganancia de remolque. Esta configuracin se puede ajustar de 0.0 a 10.0 con un remolque conectado o desconectado. Para ajustar esta configuracin, vea "Sistema de control integrado de freno de remolque" en Remolque en la pgina 978 para obtener ms informacin. OUTPUT (Salida) muestra la salida de potencia al remolque en cualquier momento que est conectado un remolque con frenos elctricos. La salida se muestra en barras de 0 a 10. Pueden aparecer guiones en la visualizacin de

5-37

OUTPUT (Salida). Vea el "Sistema de control integrado de freno de remolque" en Remolque en la pgina 978 para ms informacin. Horas del motor Presione el botn de informacin del vehculo hasta que se muestre ENGINE HOURS (Horas del motor). Esta visualizacin muestra el nmero total de horas que ha andado el motor. Configuracin de zona de brjula Esta visualizacin permite configurar la zona de brjula. Vea Brjula en la pgina 56 para obtener ms informacin. Re-calibracin de brjula Esta visualizacin permite calibrar la brjula. Vea Brjula en la pgina 56 para obtener ms informacin. Pantalla en blanco Esta pantalla no muestra informacin.

5-38

Instrumentos y controles
El odmetro de viaje se puede reiniciar a cero presionando y sosteniendo el poste de reinicio del odmetro de viaje cuando se muestra el odmetro de viaje. El odmetro de viaje tiene una caracterstica llamada reinicio retroactivo. Se puede usar para configurar el odmetro de viaje al nmero de millas (kilmetros) recorridas desde que la ignicin se encendi por ltima vez. Se puede usar si el odmetro de viaje no se reinicia al inicio del viaje. Para usar la caracterstica de reinicio retroactivo, presione y sostenga el poste de reinicio del odmetro de viaje por cuatro segundos mnimo. El odmetro de viaje mostrar el nmero de kilmetros (km) o millas (mi) recorridas desde que la ignicin se encendi por ltima vez y se movi el vehculo. Cuando el vehculo se empieza a mover, el odmetro de viaje acumular millaje. Por ejemplo, si el vehculo recorri 8 km (5 millas) antes que se arrancara de nuevo, y se activa la caracterstica de reinicio retroactivo, la pantalla mostrar 8 km (5 millas). Cuando el vehculo se empieza a mover, la pantalla entonces aumentar a 8.2 km (5.1 millas), 8.4 km (5.2 millas), etc. Idioma Esta visualizacin le permite seleccionar el idioma en el que aparecern los mensajes del DIC. Para seleccionar un idioma: 1. Presione el poste de reinicio del odmetro de viaje hasta que se muestre ODOMETER (Odmetro). 2. Cuando se muestre la visualizacin ODOMETER (Odmetro), presione y sostenga el poste de reinicio del odmetro de viaje por tres segundos hasta que se muestre el idioma configurado actualmente.

Elementos del men del poste de reinicio del odmetro de viaje (con botones DIC)
Use el poste de reinicio del odmetro de viaje para ver el odmetro y el odmetro de viaje. La visualizacin de Language selection (seleccin de idioma) y Engine Hours (horas de motor) tambin se puede acceder con el poste de reinicio del odmetro de viaje. Odmetro Presione el poste de reinicio del odmetro de viaje hasta que se muestre ODOMETER (Odmetro). Esta pantalla muestra la distancia que ha recorrido el vehculo ya sea en kilmetros (km) o millas (mi). Odmetro del viaje Presione el poste de reinicio del odmetro de viaje hasta que se muestre TRIP (Viaje). Esta pantalla muestra la distancia actual que se recorre ya sea en kilmetros (km) o millas (mi) desde el ltimo reinicio del odmetro de viaje.

Instrumentos y controles
3. Continue presionando y sosteniendo el poste de reinicio del odmetro de viaje para explorar por todos los idiomas disponibles. Las selecciones de idiomas disponibles son ENGLISH (Ingls) (predeterminado) FRANCAIS (Francs), ESPANOL (Espaol), y NO CHANGE (Sin cambios). 4. Cuando se visualice el idioma deseado, suelte el poste de reinicio del odmetro de viaje para establecer su eleccin. Horas del motor Para mostrar las ENGINE HOURS (Horas del motor), ponga la ignicin en LOCK/OFF (bloquear/apagar) o ACC/ACCESORY (acc/accesorio), luego presione y sostenga el poste de reinicio del odmetro de viaje por cuatro segundos cuando se vea el Odmetro. Esta visualizacin muestra el nmero total de horas que ha andado el motor.

5-39

Elementos del men del poste de reinicio del odmetro de viaje (sin botones DIC)
Idioma Esta visualizacin le permite seleccionar el idioma en el que aparecern los mensajes del DIC. Para seleccionar un idioma: 1. Presione el poste de reinicio del odmetro de viaje hasta que se muestre ODOMETER (Odmetro). 2. Cuando se muestre la visualizacin ODOMETER (Odmetro), presione y sostenga el poste de reinicio del odmetro de viaje por 3 segundos hasta que se muestre el idioma configurado actualmente. 3. Continue presionando y sosteniendo el poste de reinicio del odmetro de viaje para explorar por todos los idiomas disponibles.

Las selecciones de idiomas disponibles son ENGLISH (Ingls) (predeterminado) FRANCAIS (Francs), ESPANOL (Espaol), y NO CHANGE (Sin cambios). 4. Cuando se visualice el idioma deseado, suelte el poste de reinicio del odmetro de viaje para establecer su eleccin. Odmetro del viaje Presione el poste de reinicio del odmetro de viaje hasta que se muestre TRIP (Viaje). Esta pantalla muestra la distancia actual que se recorre ya sea en kilmetros (km) o millas (mi) desde el ltimo reinicio del odmetro de viaje. El odmetro de viaje se puede reiniciar a cero presionando y sosteniendo el poste de reinicio del odmetro de viaje cuando se muestra el odmetro de viaje.

5-40

Instrumentos y controles
pantalla entonces aumentar a 8.2 km (5.1 millas), 8.4 km (5.2 millas), etc. Ganancia y salida del remolque En vehculos con sistema de control integrado de freno de remolque (ITBC), la visualizacin de freno de remolque aparece en el DIC. Presione el poste de reinicio del odmetro de viaje hasta que aparezca TRAILER GAIN y OUTPUT (Ganancia del remolque y Salida). TRAILER GAIN (Ganancia de remolque) muestra la configuracin de ganancia de remolque. Esta configuracin se puede ajustar de 0.0 a 10.0 con un remolque conectado o desconectado. Para ajustar esta configuracin, vea "Sistema de control integrado de freno de remolque" en Equipo de remolque en la pgina 984 para obtener ms informacin. OUTPUT (Salida) muestra la salida de potencia al remolque en cualquier momento que est conectado un remolque con frenos elctricos. La salida se muestra en barras de 0 a 10. Pueden aparecer guiones en la visualizacin de OUTPUT (Salida). Vea el "Sistema de control integrado de freno de remolque" en Equipo de remolque en la pgina 984 para ms informacin. Velocmetro El velocmetro muestra que tan rpido se mueve el vehculo ya sea en kilmetros por hora (km/h) o en millas por hora (mph). El velocmetro no puede ser reiniciado. Configuracin de zona de brjula Esta visualizacin permite configurar la zona de brjula. Vea Brjula en la pgina 56 para obtener ms informacin. Re-calibracin de brjula Esta visualizacin permite calibrar la brjula. Vea Brjula en la pgina 56 para obtener ms informacin.

El odmetro de viaje tiene una caracterstica llamada reinicio retroactivo. Se puede usar para configurar el odmetro de viaje al nmero de millas (kilmetros) recorridas desde que la ignicin se encendi por ltima vez. Se puede usar si el odmetro de viaje no se reinicia al inicio del viaje. Para usar la caracterstica de reinicio retroactivo, presione y sostenga el poste de reinicio del odmetro de viaje por cuatro segundos mnimo. El odmetro de viaje mostrar el nmero de kilmetros (km) o millas (mi) recorridas desde que la ignicin se encendi por ltima vez y se movi el vehculo. Cuando el vehculo se empieza a mover, el odmetro de viaje acumular millaje. Por ejemplo, si el vehculo recorri 8 km (5 millas) antes que se arrancara de nuevo, y se activa la caracterstica de reinicio retroactivo, la pantalla mostrar 8 km (5 millas). Cuando el vehculo se empieza a mover, la

Instrumentos y controles
Vida til del aceite Para acceder a esta visualizacin, el vehculo debe estar en P (estacionamiento). Presione el poste de reinicio del odmetro de viaje hasta que aparezca OIL LIFE REMAINING (vida restante del aceite). Esta pantalla muestra un estimado de la vida til restante del aceite. Si en la pantalla ve 99% OIL LIFE REMAINING (99% de vida restante del aceite), eso significa que resta el 99% de vida del aceite actual. El sistema de vida del aceite del motor le alertar de cambiar el aceite en un programa consistente con sus condiciones de conduccin. Cuando la duracin del aceite restante est baja, el mensaje CHANGE ENGINE OIL SOON (cambio de aceite del motor inmediato) aparecer en la pantalla. Vea "CHANGE ENGINE OIL SOON" (Cambiar aceite del motor pronto) en Mensajes de aceite del motor en la pgina 545. Se debe cambiar el aceite lo ms pronto que se pueda. Vea Aceite del motor en la pgina 107. Adems del sistema de aceite del motor que monitorea la duracin del aceite, se recomienda mantenimiento adicional en el Programa de mantenimiento de este manual. Vea Programa de mantenimiento en la pgina 113 para obtener ms informacin. Recuerde, debe reiniciar la visualizacin de OIL LIFE (vida del aceite) usted mismo despus de cada cambio de aceite. No se reiniciar slo. Tambin hay que tener cuidado de no reiniciar accidentalmente la visualizacin OIL LIFE (vida del aceite) en las ocasiones en que el aceite no se cambia. Se podr restablecer con precisin hasta el prximo cambio de aceite. Para reiniciar el sistema de vida del aceite del motor, vea Sistema de vida de aceite del motor en la pgina 1010.

5-41

Mensajes del vehculo


Los mensajes que se muestran en el DIC indican el estado del vehculo o que pueden ser necesarias algunas acciones para corregir una condicin. Pueden aparecer mensajes mltiples, uno tras otro. Los mensajes que no requieren una accin inmediata se pueden aceptar y borrar presionando V (Set/reset (aceptar/reiniciar)) o el poste de reinicio del odmetro de viaje. Los mensajes que requieren accin inmediata se pueden borrar hasta que se realiza la accin. Todos los mensajes se deben tomar en serio, borrar el mensaje no corregir el problema. A continuacin se muestran posibles mensajes y alguna informacin acerca de ellos.

5-42

Instrumentos y controles
Bajo ciertas condiciones, tambin se puede encender la luz del sistema de carga en el tablero de instrumentos. Vea Luz del sistema de carga en la pgina 522. Si conduce con este problema puede agotar la batera. Apague todos los accesorios que no necesite. Haga que revisen el sistema elctrico lo ms pronto posible. Visite a su concesionario. Vuelva a encender el vehculo y verifique el mensaje en la pantalla del DIC. Si el mensaje an se muestra o aparece de nuevo cuando comienza a conducir, el sistema de frenos necesita servicio de inmediato. Visite a su concesionario.

Mensajes de carga y voltaje de la batera


BATTERY LOW START VEHICLE (Batera baja arrancar vehculo)
Cuando la batera del vehculo tiene una carga muy baja, se mostrar este mensaje y sonarn cuatro campanazos. Arranque el vehculo de inmediato. Si el vehculo no ha arrancado y la batera sigue descargndose, los controles de clima, asientos con calefaccin y sistemas de audio se apagarn y el vehculo podr requerir corriente externa para arrancar. Estos sistemas funcionarn otra vez cuando se arranque el vehculo.

SERVICE BRAKES SOON (Dar servicio a los frenos pronto)


Este mensaje se despliega si hay un problema con el sistema de frenos. Si aparece este mensaje, detngase lo antes posible y apague el vehculo. Vuelva a encender el vehculo y verifique el mensaje en la pantalla del DIC. Si el mensaje an se muestra o aparece de nuevo cuando comienza a conducir, el sistema de frenos necesita servicio. Visite a su concesionario.

Mensajes del sistema de frenos


SERVICE BRAKE SYSTEM (Dar servicio a sistema de frenos)
Este mensaje aparece junto con la luz de advertencia del sistema de frenos si existe un problema con el sistema de frenos. Vea Luz de advertencia del sistema de frenos en la pgina 526. Si aparece este mensaje, detngase lo antes posible y apague el vehculo.

SERVICE BATTERY CHARGING SYSTEM (Dar servicio al sistema de carga de la batera)


En algunos vehculos, este mensaje aparece si existe un problema con el sistema de carga de la batera.

Instrumentos y controles
SERVICE TRAILER BRAKE SYSTEM (Dar servicio al sistema de frenos de remolque)
En vehculos con sistema de control integrado de frenos de remolque (ITBC), aparece este mensaje y suena una campana cuando exista un problema con el sistema ITBC. Cuando aparezca este mensaje, ya no habr potencia disponible para los frenos del remolque. Saque el vehculo del camino de la forma ms segura y rpida posible, y apague la ignicin. Revise la conexin de cables al remolque y vuelva a encender la ignicin. Si todava aparece este mensaje, o su vehculo o su remolque necesitan servicio. Visite a su concesionario. Vea el "Sistema de control integrado de freno de remolque" en Equipo de remolque en la pgina 984 para ms informacin.

5-43

Mensajes de puerta entreabierta


DRIVER DOOR OPEN (Puerta del conductor abierta)
Este mensaje aparece junto con un sonido de campana si la puerta del conductor no est bien cerrada y el vehculo est en una posicin distinta a P (estacionamiento). Detenga el vehculo y apguelo, revise si hay obstrucciones en la puerta, y vuelva a cerrar. Verifique si el mensaje todava aparece en el DIC.

LEFT REAR DOOR OPEN (Puerta trasera izquierda abierta)


Este mensaje aparece junto con un sonido de campana si la puerta trasera del lado del conductor no est bien cerrada y el vehculo est en una posicin distinta a P (estacionamiento). Detenga el vehculo y apguelo, revise si hay obstrucciones en la puerta, y vuelva a cerrar. Verifique si el mensaje todava aparece en el DIC.

HOOD OPEN (Cofre abierto)


Este mensaje aparece y suena una campana si el cofre no est completamente cerrado. Detenga el vehculo y apguelo, revise si hay obstrucciones en el cofre, y vuelva a cerrarlo. Verifique si el mensaje todava aparece en el DIC.

PASSENGER DOOR OPEN (Puerta del pasajero abierta)


Este mensaje aparece junto con un sonido de campana si la puerta del copiloto no est bien cerrada y el vehculo est en una posicin distinta a P (estacionamiento). Detenga el vehculo y apguelo, revise si hay obstrucciones en la puerta, y vuelva a cerrar. Verifique si el mensaje todava aparece en el DIC.

5-44

Instrumentos y controles
El compresor del aire acondicionado se apaga automticamente para no aadir ms presin al motor caliente. Cuando la temperatura del refrigerante se normaliza, el compresor del aire acondicionado se enciende de nuevo. Puede seguir conduciendo su vehculo. Si este mensaje sigue apareciendo, visite al concesionario lo ms pronto posible para que repare el sistema y evitar daos al motor. Este mensaje se muestra cuando la temperatura del refrigerante del motor est muy caliente. Detngase y deje el vehculo en marcha sin desplazamiento hasta que se enfre. Vea Indicador de temperatura de refrigerante del motor en la pgina 518. Vea Modo de funcionamiento de proteccin contra el sobrecalentamiento del motor en la pgina 1025 para obtener informacin sobre conducir a un lugar seguro en una emergencia.

RIGHT REAR DOOR OPEN (Puerta derecha trasera abierta)


Este mensaje aparece junto con un sonido de campana si la puerta trasera del lado del pasajero no est bien cerrada y el vehculo est en una posicin distinta a P (estacionamiento). Detenga el vehculo y apguelo, revise si hay obstrucciones en la puerta, y vuelva a cerrar. Verifique si el mensaje todava aparece en el DIC.

Mensajes del sistema de enfriamiento del motor


ENGINE HOT A/C (Air Conditioning) TURNED OFF (Motor caliente. A/C (Aire acondicionado) apagado)
Este mensaje se despliega cuando el refrigerante del motor se calienta a ms de la temperatura de operacin normal. Vea Indicador de temperatura de refrigerante del motor en la pgina 518.

ENGINE OVERHEATED IDLE ENGINE (Sobrecalentamiento del motor, marcha en vaco)


Aviso: Si conduce el vehculo cuando el motor se est sobrecalentando, puede causarle daos graves al motor. Si aparece una advertencia de sobrecalentamiento en el cuadro del tablero de instrumentos y/o DIC, pare el vehculo lo ms pronto posible. Vea Sobrecalentamiento del motor en la pgina 1022 para obtener ms informacin.

ENGINE OVERHEATED STOP ENGINE (Sobrecalentamiento del motor, detenga el vehculo)


Aviso: Si conduce el vehculo cuando el motor se est sobrecalentando, puede causarle daos graves al motor. Si aparece una advertencia de sobrecalentamiento en el cuadro del tablero de instrumentos y/o DIC, pare el vehculo lo ms pronto posible.

Instrumentos y controles
Vea Sobrecalentamiento del motor en la pgina 1022 para obtener ms informacin. Aparece este mensaje y suena una campana si el sistema de enfriamiento del motor llega a temperaturas de funcionamiento inseguras. Detngase y apague el vehculo lo ms pronto posible para evitar dao severo. Este mensaje se borra cuando el motor se ha enfriado a una temperatura de funcionamiento segura. SOON (cambie el aceite del motor pronto). Vea Sistema de vida de aceite del motor en la pgina 1010 para obtener informacin sobre cmo reiniciar el mensaje. Vea Aceite del motor en la pgina 107. Programa de mantenimiento en la pgina 113 para obtener ms informacin.

5-45

OIL PRESSURE LOW STOP ENGINE (Presin de aceite baja. Detenga el motor)
Aviso: Si conduce el vehculo cuando la presin de aceite del motor es baja, puede causarle daos graves al motor. Si aparece una advertencia de presin de aceite baja en el Centro de informacin del conductor (DIC) , detenga el vehculo lo ms pronto posible. No conduzca el vehculo si no se ha corregido la causa de la presin baja de aceite. Vea Aceite del motor en la pgina 107 para obtener ms informacin. Este mensaje aparece si se dan niveles bajos de presin de aceite. Detenga el vehculo lo ms pronto posible y no lo use hasta que se haya corregido la causa de la baja presin de aceite. Revise el aceite lo ms pronto posible y lleve el vehculo a servicio con su distribuidor. Vea Aceite del motor en la pgina 107.

ENGINE OIL HOT IDLE ENGINE (Aceite de motor caliente, motor a ralent)
Este mensaje se despliega cuando el aceite del motor se calienta a ms de la temperatura de operacin normal. Detngase y deje el vehculo en marcha sin desplazamiento hasta que se enfre. Vea Indicador de temperatura de refrigerante del motor en la pgina 518.

Mensajes de aceite del motor


CHANGE ENGINE OIL SOON (Cambie el aceite del motor pronto)
Este mensaje aparece cuando se necesita cambiar el aceite del motor. Cuando cambie el aceite del motor, asegrese de reiniciar el mensaje de CHANGE ENGINE OIL

5-46

Instrumentos y controles
velocidad se pueden reducir. Siempre que este mensaje permanezca encendido, debe llevar el vehculo con el concesionario para darle servicio lo ms pronto posible. falla en la pgina 971. Reinstale la tapa de combustible correctamente. Vea Llenado del tanque en la pgina 971. El sistema de diagnsticos puede determinar si el tapn del combustible no se coloc o si est mal colocado. Un tapn suelto o que no est colocado hace que la gasolina se evapore hacia la atmsfera. Si conduce unos viajes con el tapn instalado correctamente, deber apagarse esta luz y el mensaje.

Mensajes de potencia del motor


ENGINE POWER IS REDUCED (La potencia del motor se redujo)
Este mensaje aparece y suena una campana cuando la temperatura del sistema de enfriamiento sube mucho y el motor entra al modo de proteccin del refrigerante del motor. Vea Sobrecalentamiento del motor en la pgina 1022 para obtener ms informacin. Este mensaje tambin aparece cuando se reduce la potencia del motor. La potencia reducida del motor puede afectar la capacidad de aceleracin del vehculo. Si este mensaje se enciende, pero no hay reduccin en el desempeo, siga su camino. El desempeo se puede reducir la prxima vez que conduzca el vehculo. El vehculo se puede conducir a baja velocidad mientras est encendido este mensaje, pero la aceleracin y la

Mensajes del sistema de combustible


FUEL LEVEL LOW (Nivel de combustible bajo)
Este mensaje aparece y suena una campana si el nivel de combustible es bajo. Rellene el combustible lo ms pronto posible. Vea Indicador de combustible en la pgina 516. Combustible en la pgina 967 para obtener ms informacin.

Mensajes de seguro y llave


REPLACE BATTERY IN REMOTE KEY (Reemplace la batera en la llave remota)
Este mensaje aparece si la batera del transmisor de Entrada remota sin llave (RKE) est baja. La batera necesita ser colocada de nuevo en el transmisor. Ver "Reemplazo de batera" en Operacin del sistema de Entrada remota sin llave (RKE) en la pgina 23.

TIGHTEN GAS CAP (Ajuste la tapa del combustible)


Este mensaje puede aparecer junto con la luz check engine (revisar motor) en el grupo del tablero de instrumentos si la tapa del combustible no est bien apretada. Vea Luz de indicador de

Instrumentos y controles

5-47

Mensajes de luz
TURN SIGNAL ON (Seal de direccional encendida)
Este mensaje aparece y suena una campana si una seal de direccional se deja encendida por 1.2 km (0.75 millas). Mueva la palanca de direccional/falla a la posicin de apagado.

PARK ASSIST OFF (Asistente de estacionamiento apagado)


Despus de arrancar el vehculo, se muestra este mensaje para recordar al conductor que se apag el sistema URPA. Presione el botn set/reset (aceptar/reiniciar) o el poste de reinicio del odmetro de viaje para aceptar este mensaje y borrarlo de la visualizacin del DIC. Para volver a encender el sistema URPA, vea Asistencia para estacionamiento ultrasnica en la pgina 959.

Mensajes del sistema de control de marcha


SERVICE STABILITRAK (Dar servicio al StabiliTrak)
Si el vehculo tiene StabiliTrak y este mensaje aparece, quiere decir que puede haber un problema con el sistema StabiliTrak. Si ve este mensaje, trate de reiniciar el sistema. Detngase, apague el motor por un mnimo de 15 segundos, luego vuelva a arrancar el motor. Si este mensaje aparece todava, quiere decir que hay un problema. Debe visitar a su distribuidor para servicio. El vehculo todava es seguro para conducir, pero no tendr el beneficio de StabiliTrak, as que reduzca su velocidad y conduzca con cuidado.

Mensajes del sistema de deteccin de objetos


PARK ASST BLOCKED SEE OWNERS MANUAL (Asistencia de estacionamiento bloqueada, ver manual del usuario)
Este mensaje aparece si hay algo que interfiere con el sistema de asistencia de estacionamiento. Vea Asistencia para estacionamiento ultrasnica en la pgina 959 para obtener ms informacin.

SERVICE PARK ASSIST (Dar servicio al asistente de estacionamiento)


Se muestra este mensaje si existe un problema con el sistema de Ayuda para Estacionamiento Trasero Ultrasnico (URPA). No use este sistema para ayudarlo a estacionarse. Vea Asistencia para estacionamiento ultrasnica en la pgina 959 para obtener ms informacin. Llvelo a servicio con su concesionario.

5-48

Instrumentos y controles
por mltiples ciclos de ignicin y en diferentes superficies de caminos, vea a su concesionario para obtener servicio. Tambin se puede proyectar STABILITRAK OFF cuando el control de estabilidad se deshabilita automticamente. Hay varias condiciones que pueden hacer que el mensaje aparezca.
.

SERVICE TRACTION CONTROL (Dar servicio al control de traccin)


Si el vehculo tiene StabiliTrak, este mensaje aparece cuando hay un problema con el Sistema de control de traccin (TCS). Cuando se muestra este mensaje, el sistema no limitar el giro del volante. Ajuste su conduccin como sea necesario. Llvelo a servicio con su concesionario. Vea Sistema StabiliTrak en la pgina 952 para obtener ms informacin.

TRACCIN XX STABILITRAK XX
Este mensaje se proyecta cuando los sistemas de control de traccin y/o StabiliTrak se encienden o se apagan. Ajuste su conduccin como sea necesario. Normalmente debe dejar encendido StabiliTrak para limitar el giro de las llantas y darse cuenta de los beneficios del sistema de mejora de estabilidad. Sin embargo, debe desactivar el sistema StabiliTrak si su vehculo se atasca en arena, lodo, hielo o nieve y quiere tratar de balancear el vehculo para liberarlo, o si conduce en condiciones extremas de terracera y requiere ms giro en las llantas. Vea Si el vehculo est atascado en la pgina 917. Para encender o apagar el sistema StabiliTrak, vea Sistema StabiliTrak en la pgina 952.

Una condicin es el sobrecalentamiento, que puede presentarse si StabiliTrak se activa de forma continua por un periodo de tiempo amplio. El mensaje tambin muestra si la luz de advertencia del sistema de frenos est encendida. Vea Luz de advertencia del sistema de frenos en la pgina 526. El mensaje puede aparecer si al sistema de estabilidad le lleva ms tiempo de lo normal completar su diagnstico debido a condiciones de conduccin. El mensaje aparece si se detecta un problema relacionado con el motor o el vehculo y el vehculo necesita servicio. Visite a su concesionario.

INICIANDO STABILITRAK
Si el vehculo cuenta con StabiliTrak, este mensaje puede aparecer primero si el sistema StabiliTrak no se ha iniciado por completo debido a las condiciones del camino o al tamao incorrecto de los neumticos. El mensaje se apaga cuando el sistema StabiliTrak se inicia por completo. Vea Sistema StabiliTrak en la pgina 952 para obtener ms informacin. Si este mensaje contina proyectndose

Instrumentos y controles
El mensaje se apaga cuando desaparecen las condiciones que hicieron que se mostrara el mensaje.

5-49

Mensajes del sistema de alarma antirrobo


SERVICE THEFT DETERRENT SYSTEM (Dar servicio al sistema contra robos)
Este mensaje se despliega cuando hay un problema con el sistema antirrobo. Puede que el vehculo vuelva a arrancar o no, as que quiz desee llevar el vehculo con el concesionario antes de apagar el motor. Vea Operacin del inmovilizador en la pgina 213 para obtener ms informacin.

Mensajes del sistema de bolsas de aire


SERVICE AIR BAG (Dar servicio a bolsa de aire)
Este mensaje se despliega si hay un problema con el sistema de bolsas de aire. Lleve su vehculo con el distribuidor para inspeccionar si el sistema tiene problemas. Vea Luz de estado de las bolsas de aire en la pgina 520. Sistema de bolsas de aire en la pgina 321 para obtener ms informacin.

llantas tambin se enciende de forma intermitente y permanece encendida durante el mismo ciclo de encendido. Vea Luz de presin de llantas en la pgina 528. Diversas condiciones pueden provocar que aparezca este mensaje. Vea Operacin del monitor de presin de llantas en la pgina 1065 para obtener ms informacin. Si la advertencia aparece y se queda encendida, puede haber un problema con el TPMS. Consulte a su concesionario.

Mensajes de la llanta
SERVICE TIRE MONITOR SYSTEM (Dar servicio al sistema de monitoreo de los neumticos)
Si su vehculo tiene el Sistema de monitoreo de presin de llantas (TPMS), este mensaje aparece si alguna parte del Sistema no funciona bien. La luz de presin de

TIRE LEARNING ACTIVE (Programacin de llantas activa)


Si su vehculo tiene el Sistema de monitoreo de presin de la pared (TPMS), este mensaje aparece cuando el sistema est re-aprendiendo las posiciones de las llantas en su vehculo. Las posiciones de las llantas se deben volver a programar despus de rotarlos o despus de reemplazar una llanta o un sensor.

5-50

Instrumentos y controles
tambin. Vea Luz de presin de llantas en la pgina 528. Puede que reciba ms de un mensaje a un tiempo sobre de presin de llantas. Para leer los dems mensajes que se puedan haber enviado al mismo tiempo, presione el botn set/reset (aceptar/reiniciar) o el poste de reinicio del odmetro de viaje. Si aparece un mensaje de presin en el DIC, detngase lo antes posible. Lleve a revisar las presiones de las llantas y configrelas a las establecidas en la etiqueta de informacin de carga de llantas. Vea Llantas en la pgina 1052, Lmites de carga del vehculo en la pgina 918. Presin de llantas en la pgina 1061. El DIC muestra tambin los valores de presin de llantas. Vea "Operacin y visualizaciones del DIC (Con botones de DIC)" ms atrs en esta seccin.

Vea Inspeccin de llantas en la pgina 1069, Rotacin de las llantas en la pgina 1069, Sistema de monitoreo de presin de llantas en la pgina 1063, y Presin de llantas en la pgina 1061 para obtener ms informacin.

Mensajes de la transmisin
SERVICE 4 WHEEL DRIVE (Dar servicio a la traccin en las cuatro ruedas)
Si su vehculo tiene el sistema de traccin en las cuatro ruedas (AWD), este mensaje aparece si ocurre un problema con el sistema. Si aparece este mensaje, detngase lo antes posible y apague el vehculo. Asegrese que la llave est en LOCK/OFF (bloquear/apagar) por un mnimo de un minuto y luego vuelva a arrancar el vehculo y verifique si el mensaje aparece en la pantalla del DIC. Si el mensaje an se muestra o aparece de nuevo cuando comienza a conducir, el sistema AWD o 4WD necesita servicio. Visite a su concesionario.

TIRE LOW ADD AIR TO TIRE (Neumtico bajo. Agregue aire al neumtico)
Si su vehculo tiene el Sistema de monitoreo de presin de los neumticos (TPMS) aparece este mensaje cuando la presin en uno o ms de los neumticos del vehculo es baja. Este mensaje tambin muestra LEFT FRT (Delantera izquierda), RIGHT FRT (Delantera derecha), LEFT RR (Trasera izquierda) o RIGHT RR (Trasera derecha) para indicar la ubicacin de la llanta baja. La luz de advertencia de presin de neumtico bajo se enciende

Instrumentos y controles
TRANSMISSION HOT IDLE ENGINE (Transmisin caliente. Marcha sin desplazamiento)
Aviso: Si conduce el vehculo mientras el lquido de la transmisin se est sobrecalentando y en el cuadro del tablero de instrumentos y/o DIC aparece la advertencia de la temperatura de la transmisin, puede que se dae la transmisin. Esto puede generar reparaciones costosas que la garanta del vehculo podra no cubrir. No conduzca el vehculo con un lquido de transmisin muy caliente o cuando aparezca la advertencia de la temperatura de la transmisin. Si el lquido de la transmisin en el vehculo se calienta, aparece este mensaje junto con cuatro campanazos. El conducir con una temperatura alta del lquido de la transmisin puede causar dao al vehculo. Detenga el vehculo y djelo en marcha sin desplazamiento para dejar que la transmisin se enfre. Este mensaje se borra y la campana deja de sonar cuando la temperatura del lquido llega a un nivel seguro.

5-51

Si la desconexin ocurre mientras el vehculo se est moviendo, este mensaje permanece encendido hasta que la ignicin se apaga.
.

Mensajes de recordatorio del vehculo


CHECK TRAILER WIRING (Revisar cables del remolque)
En vehculos con el sistema de control integrado de frenos de remolque (ITBC), puede aparecer este mensaje y puede sonar una campana cuando exista alguna de las condiciones siguientes:
.

Hay un corto en el cableado a los frenos elctricos del remolque.

Cuando aparezca este mensaje, ya no habr potencia disponible para los frenos del remolque. Saque el vehculo del camino de la forma ms segura y rpida posible, y apague la ignicin. Revise la conexin de cables al remolque y vuelva a encender la ignicin. Este mensaje se borra si se reconecta el remolque. Este mensaje tambin se borra si lo acepta. Si todava aparece este mensaje, o el vehculo o el remolque necesitan servicio. Visite a su concesionario. Vea el "Sistema de control integrado de freno de remolque" en Equipo de remolque en la pgina 984 para ms informacin.

Un remolque con frenos elctricos se desconecta del vehculo. Si la desconexin ocurre mientras el vehculo est detenido, este mensaje se borra solo despus un tiempo.

5-52

Instrumentos y controles
remolque" en Equipo de remolque en la pgina 984 para obtener ms informacin.

ICE POSSIBLE DRIVE WITH CARE (Posibilidad de hielo. Conduzca con cuidado)
Este mensaje aparece cuando son posibles las condiciones heladas.

Personalizacin del vehculo


Su vehculo puede tener capacidades de personalizacin que le permitan programar ciertas caractersticas a una configuracin preferida. Las funciones de personalizacin slo se pueden programar a una configuracin en el vehculo y no se pueden programar a una configuracin preferida para dos conductores diferentes. Es posible que no todas las opciones de personalizacin estn disponibles en su vehculo. Slo las opciones disponibles se desplegarn en el DIC. Los ajustes de fbrica para las caractersticas de personalizacin se configuraron cuando vehculo sali de produccin, pero pueden haber sido cambiadas desde entonces. Las preferencias de personalizacin se recuerdan de forma automtica.

TRAILER CONNECTED (Remolque conectado)


En vehculos con sistema de control integrado de frenos de remolque (ITBC), este mensaje aparece brevemente cuando un remolque con frenos elctricos se conecta por primera vez al vehculo. Este mensaje se borra despus de varios segundos. Este mensaje tambin se borra si lo acepta. Despus que se borra este mensaje, la visualizacin TRAILER GAIN/OUTPUT (Ganancia/Salida del remolque) aparece en el DIC. Vea "TRAILER GAIN/OUTPUT" (Ganancia/Salida del remolque) en Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 531. "Sistema de control integrado de frenos del

Mensajes del lquido del lavaparabrisas


WASHER FLUID LOW ADD FLUID (Lquido de lavado bajo, aadir lquido)
Este mensaje aparece cuando el nivel del lquido del limpaparabrisas es bajo. Rellene el depsito del fluido del lavaparabrisas lo antes posible. Vea Vision general del compartimiento del motor en la pgina 106 para la ubicacin del contenedor del lquido de lavado del parabrisas. Tambin vea Lquido de lavado en la pgina 1026 para obtener ms informacin.

Instrumentos y controles
Para cambiar las preferencias de personalizacin, utilice el siguiente procedimiento. Ingrese al Men de configuracin de funciones 1. Prenda el interruptor de encendido y ponga el vehculo en P (estacionamiento). Se recomienda apagar las luces delanteras para evitar una descarga excesiva de la batera. 2. Presione el botn de personalizacin para desplazarse por las opciones personalizables disponibles. Elementos del men de configuracin de funciones Las siguientes son funciones de personalizacin que le permiten programar la configuracin del vehculo: DISPLAY IN ENGLISH (Mostrar en ingls) Esta funcin se mostrar slo si se estableci otro idioma que no sea el ingls. Esta funcin le permite cambiar el idioma en el que aparecern los mensajes del DIC al ingls. Presione el botn de personalizacin hasta que se muestre en la pantalla del DIC PRESS V TO DISPLAY IN ENGLISH (Presionar V para mostrar en ingls). Presione el botn set/reset (aceptar/reiniciar) para que los mensajes del DIC aparezcan en ingls.

5-53

DISPLAY LANGUAGE (Mostrar idioma) Esta funcin le permite seleccionar el idioma en el que aparecern los mensajes del DIC. Presione el botn de personalizacin hasta que se muestre en la pantalla del DIC DISPLAY LANGUAGE (mostrar idioma). Presione el botn fijar/ reiniciar cuando acceda a la configuracin de esta funcin. Despus presione el botn de personalizacin para desplazarse por las siguientes configuraciones: ENGLISH (Ingls) (predeterminado): Todos los mensajes aparecern en ingls. FRANCAIS: Todos los mensajes aparecern en francs. ESPAOL: Todos los mensajes aparecern en espaol. NO CHANGE (Sin cambios): No se realizarn cambios en esta funcin. Permanecer la configuracin actual.

5-54

Instrumentos y controles
Despus presione el botn de personalizacin para desplazarse por las siguientes configuraciones: SHIFT OUT OF PARK (Cambio fuera de Park) (predeterminado): Los seguros de las puertas se activarn cuando el vehculo se ponga en un cambio distinto a P (estacionamiento). AT VEHICLE SPEED (A la velocidad del vehculo): Las puertas se bloquearn automticamente cuando su velocidad sea superior a 13 mph (8 mph) por 3 segundos. NO CHANGE (Sin cambios): No se realizarn cambios en esta funcin. Permanecer la configuracin actual. Para seleccionar una configuracin, presione el botn fijar/reiniciar cuando la configuracin deseada se muestre en el DIC. AUTO DOOR UNLOCK (DESBLOQUEO AUTO PUERTAS) Esta funcin le permite seleccionar si apagar o no la funcin de quitar seguro automticamente a las puertas. Tambin le permite seleccionar qu puertas y cundo se desbloquearn automticamente. Vea Seguros automticos de puertas en la pgina 29 para obtener ms informacin. Presione el botn de personalizacin hasta que aparezca AUTO DOOR UNLOCK (desbloqueo auto puertas) en la pantalla del DIC. Presione el botn fijar/reiniciar cuando acceda a la configuracin de esta funcin. Despus presione el botn de personalizacin para desplazarse por las siguientes configuraciones: OFF (Inactivo): Ninguna de las puertas se desbloquear automticamente.

Para seleccionar una configuracin, presione el botn fijar/reiniciar cuando la configuracin deseada se muestre en el DIC. Tambin puede cambiar el idioma presionando el poste de reinicio del odmetro de viaje. Vea "Idioma" en Operacin y visualizaciones del DIC (Sin botones DIC) ms atrs en esta seccin para obtener ms informacin. BLOQUEO AUTO DE PUERTAS Esta funcin le permite seleccionar cundo se bloquearn automticamente las puertas del vehculo. Vea Seguros automticos de puertas en la pgina 29 para obtener ms informacin. Presione el botn de personalizacin hasta que aparezca AUTO DOOR LOCK (bloqueo auto de puertas) en la pantalla del DIC. Presione el botn fijar/reiniciar cuando acceda a la configuracin de esta funcin.

Instrumentos y controles
DRIVER AT KEY OUT (Conductor cuando se saque la llave): Slo la puerta del conductor se desbloquear cuando se saque la llave del interruptor de encendido. DRIVER IN PARK (Conductor en Park): Slo la puerta del conductor se desbloquear cuando el vehculo se coloque en P (estacionamiento). ALL AT KEY OUT (Todas cuando se saque la llave): Todas las puertas se desbloquearn cuando se saque la llave del interruptor de encendido. ALL IN PARK (Todos en park) (predeterminada): Todas las puertas se desbloquearn cuando el vehculo se coloque en P (estacionamiento). NO CHANGE (Sin cambios): No se realizarn cambios en esta funcin. Permanecer la configuracin actual. Para seleccionar una configuracin, presione el botn fijar/reiniciar cuando la configuracin deseada se muestre en el DIC. REMOTE DOOR LOCK (Seguro de puertas remoto) Esta funcin le permite seleccionar el tipo de retroalimentacin que recibir cuando bloquee el vehculo con el transmisor de entrada remota sin llave (RKE). No recibir informacin cuando bloquee el vehculo con el transmisor RKE si las puertas estn abiertas. Vea Operacin del sistema de Entrada remota sin llave (RKE) en la pgina 23 para obtener ms informacin.

5-55

Presione el botn de personalizacin hasta que aparezca REMOTE DOOR LOCK (seguro de puertas remoto) en la pantalla del DIC. Presione el botn fijar/reiniciar cuando acceda a la configuracin de esta funcin. Despus presione el botn de personalizacin para desplazarse por las siguientes configuraciones: OFF (Inactivo): No habr informacin cuando presione el botn de bloqueo en el transmisor RKE. LUCES SOLAMENTE: Las luces exteriores parpadearn cuando presione el botn de bloqueo en el transmisor RKE. BOCINA SOLAMENTE: El claxon sonar al presionar la segunda vez el botn de bloqueo en el transmisor RKE.

5-56

Instrumentos y controles
de Entrada remota sin llave (RKE) en la pgina 23 para obtener ms informacin. Presione el botn de personalizacin hasta que REMOTE DOOR UNLOCK (Desbloqueo remoto de puertas) aparezca en la pantalla del DIC. Presione el botn fijar/reiniciar cuando acceda a la configuracin de esta funcin. Despus presione el botn de personalizacin para desplazarse por las siguientes configuraciones: LIGHTS OFF (Luces apagadas): Las luces exteriores no parpadearn cuando presione el botn de desbloqueo en el transmisor RKE. LIGHTS ON (Luces encendidas) [predeterminado]: Las luces exteriores parpadearn cuando presione el botn de desbloqueo en el transmisor RKE. NO CHANGE (Sin cambios): No se realizarn cambios en esta funcin. Permanecer la configuracin actual. Para seleccionar una configuracin, presione el botn fijar/reiniciar cuando la configuracin deseada se muestre en el DIC. DELAY DOOR LOCK (Retraso a seguro de puertas) En vehculos con cabina extendida, esta funcin permite seleccionar si se retrasarn los seguros de las puertas del vehculo. Cuando se bloqueen las puertas con el interruptor elctrico de seguro de puertas, y alguna puerta est abierta, esta funcin retrasar el bloqueo de las puertas hasta cinco segundos despus que la ltima puerta se cierre. Se oirn tres sonidos para indicar que la funcin de bloqueo retrasado est activada. La llave debe estar fuera del interruptor de encendido para que esta funcin opere. Se puede anular el bloqueo retardado temporalmente

HORN & LIGHTS (Claxon y luces) (predeterminado): Las luces exteriores parpadearn al presionar el botn de bloqueo en el transmisor RKE, y el claxon sonar cuando el botn se presione de nuevo durante 5 segundos despus del comando anterior. NO CHANGE (Sin cambios): No se realizarn cambios en esta funcin. Permanecer la configuracin actual. Para seleccionar una configuracin, presione el botn fijar/reiniciar cuando la configuracin deseada se muestre en el DIC. REMOTE DOOR UNLOCK (Desbloqueo de puertas remoto) Esta funcin le permite seleccionar el tipo de retroalimentacin que recibir cuando desbloquee el vehculo con el transmisor de entrada remota sin llave (RKE). No recibir informacin cuando desbloquee el vehculo con el transmisor RKE si las puertas estn abiertas. Vea Operacin del sistema

Instrumentos y controles
presionando dos veces el interruptor del seguro elctrico de puertas. Vea Cierre retardado en la pgina 29 para obtener ms informacin. Presione el botn de personalizacin hasta que aparezca DELAY DOOR LOCK (retraso a seguro de puertas) en la pantalla del DIC. Presione el botn fijar/ reiniciar cuando acceda a la configuracin de esta funcin. Despus presione el botn de personalizacin para desplazarse por las siguientes configuraciones: OFF (Inactivo): No habr cierre retardado de las puertas del vehculo. ON (Activo) (predeterminado): Las puertas no se bloquearn hasta cinco segundos despus que se cierre la ltima puerta. NO CHANGE (Sin cambios): No se realizarn cambios en esta funcin. Permanecer la configuracin actual. Para seleccionar una configuracin, presione el botn fijar/reiniciar cuando la configuracin deseada se muestre en el DIC. DURACIN DESPUS DE SALIR DEL VEHCULO Esta funcin le permite seleccionar la cantidad de tiempo que desea que las luces exteriores permanezcan encendidas cuando est lo suficientemente oscuro afuera. Esto sucede despus de que la llave se gira de la posicin ON/RUN (encendido/en marcha) a la posicin LOCK/OFF (bloquear/ apagar). Presione el botn de personalizacin hasta que aparezca EXIT LIGHTING (duracin despus de salir del vehculo) en la pantalla del DIC. Presione el botn fijar/reiniciar cuando acceda a la configuracin de esta funcin.

5-57

Despus presione el botn de personalizacin para desplazarse por las siguientes configuraciones: OFF (Inactivo): Las luces exteriores no se prendern. 30 SECONDS (predeterminado): Las luces exteriores permanecern encendidas por 30 segundos. 1 MINUTO: Las luces exteriores permanecern encendidas por un minuto. 2 MINUTOS: Las luces exteriores permanecern encendidas por 2 minutos. NO CHANGE (Sin cambios): No se realizarn cambios en esta funcin. Permanecer la configuracin actual. Para seleccionar una configuracin, presione el botn fijar/reiniciar cuando la configuracin deseada se muestre en el DIC.

5-58

Instrumentos y controles
encendern brevemente al desbloquear el vehculo con el transmisor RKE. Las luces permanecern encendidas durante 20 segundos o hasta que se presione el botn de bloqueo del transmisor RKE, o que el vehculo ya no est apagado. Vea Operacin del sistema de Entrada remota sin llave (RKE) en la pgina 23 para obtener ms informacin. NO CHANGE (Sin cambios) : No se realizarn cambios en esta funcin. Permanecer la configuracin actual. Para seleccionar una configuracin, presione el botn fijar/reiniciar cuando la configuracin deseada se muestre en el DIC. VOLUMEN DE LA SEAL ACSTICA Esta funcin le permite seleccionar el nivel de volumen del sonido. Presione el botn de personalizacin hasta que aparezca CHIME VOLUME (volumen de la campanilla) en la pantalla del DIC. Presione el botn fijar/reiniciar cuando acceda a la configuracin de esta funcin. Despus presione el botn de personalizacin para desplazarse por las siguientes configuraciones: NORMAL: El volumen de la seal acstica se establecer en nivel normal. ALTO: El volumen de la seal acstica se establecer en nivel alto. NO CHANGE (Sin cambios): No se realizarn cambios en esta funcin. Permanecer la configuracin actual. No hay volumen predeterminado para la seal acstica. El volumen permanecer en la ltima configuracin conocida.

APPROACH LIGHTING (Iluminacin de aproximacin) Esta funcin le permite seleccionar si desea o no que se enciendan las luces brevemente durante periodos de poca luz despus de desbloquear el vehculo con el transmisor de entrada remota sin llave (RKE). Presione el botn de personalizacin hasta que APPROACH LIGHTNING (iluminacin de aproximacin) aparezca en la pantalla del DIC. Presione el botn fijar/reiniciar cuando acceda a la configuracin de esta funcin. Despus presione el botn de personalizacin para desplazarse por las siguientes configuraciones: OFF (Inactivo): Las luces exteriores no se encendern cuando desbloquee el vehculo con el transmisor RKE. ON (Activo) (predeterminado): Si est lo suficientemente oscuro afuera, las luces exteriores se

Instrumentos y controles
Para seleccionar una configuracin, presione el botn fijar/reiniciar cuando la configuracin deseada se muestre en el DIC. PARK TILT MIRRORS (Inclinacin de espejos en estacionamiento) Si su vehculo cuenta con esta caracterstica, le permite seleccionar si los espejos exteriores se inclinarn hacia abajo de forma automtica cuando el vehculo se cambia a R (Reversa). Vea Espejos plegables en la pgina 215 para obtener ms informacin. Presione el botn de personalizacin hasta que aparezca PARK TILT MIRRORS (Inclinacin de espejos en estacionamiento) en la pantalla del DIC. Presione el botn fijar/reiniciar cuando acceda a la configuracin de esta funcin. Despus presione el botn de personalizacin para desplazarse por las siguientes configuraciones: OFF (Inactiv) (predeterminado): Ninguno de los espejos exteriores se inclinar hacia abajo cuando el vehculo se cambia a R (Reversa). DRIVER MIRROR (Espejo del conductor): El espejo exterior del conductor se inclinar hacia abajo cuando el vehculo se cambia a R (Reversa). PASSENGER MIRROR (Espejo del copiloto): El espejo exterior del lado del copiloto se inclinar hacia abajo cuando el vehculo se cambia a R (Reversa).

5-59

BOTH MIRRORS (Ambos espejos): Los espejos exteriores del conductor y el copiloto se inclinarn hacia abajo cuando el vehculo se cambia a R (Reversa). NO CHANGE (Sin cambios): No se realizarn cambios en esta funcin. Permanecer la configuracin actual. Para seleccionar una configuracin, presione el botn fijar/reiniciar cuando la configuracin deseada se muestre en el DIC. EASY EXIT RECALL (Recuperacin de fcil salida) Si su vehculo tiene esta caracterstica, le permite seleccionar su preferencia para la funcin de asiento de fcil salida automtico. Vea Asientos con memoria en la pgina 36 para obtener ms informacin.

5-60

Instrumentos y controles
El movimiento del asiento de fcil salida automtico slo ocurrir una vez despus que la llave se saque de la ignicin. Si ya ha ocurrido el movimiento automtico, y pone la llave otra vez en la ignicin y la vuelve a sacar, el asiento permanecer en la posicin de salida original, a menos que ocurriera una recuperacin de memoria antes de sacar la llave otra vez. NO CHANGE (Sin cambios): No se realizarn cambios en esta funcin. Permanecer la configuracin actual. Para seleccionar una configuracin, presione el botn fijar/reiniciar cuando la configuracin deseada se muestre en el DIC. EASY EXIT SETUP (Configuracin de fcil salida) Si su vehculo tiene esta caracterstica, le permite seleccionar qu reas recuperar con la funcin de asiento de fcil salida automtico. Tambin le permite apagar la funcin de fcil salida automtica. Vea ms informacin ms atrs en Asientos con memoria en la pgina 36. EASY EXIT RECALL (Recuperacin de salida fcil). Presione el botn de personalizacin hasta que aparezca EASY EXIT SETUP (Configuracin de salida fcil) en la pantalla del DIC. Presione el botn fijar/reiniciar cuando acceda a la configuracin de esta funcin. Despus presione el botn del men arriba/abajo para desplazarse por las siguientes configuraciones: OFF (Inactivo): No habr una recuperacin automtica del asiento de fcil salida. SEAT ONLY (Slo asiento) (predeterminada): Se recuperar el asiento del conductor. NO CHANGE (Sin cambios): No se realizarn cambios en esta funcin. Permanecer la configuracin actual.

Presione el botn de personalizacin hasta que aparezca EASY EXIT RECALL (Recuperacin de fcil salida) en la pantalla del DIC. Presione el botn fijar/reiniciar cuando acceda a la configuracin de esta funcin. Despus presione el botn de personalizacin para desplazarse por las siguientes configuraciones: DOOR BUTTON ONLY (Slo botn de la puerta): No habr una recuperacin automtica del asiento de fcil salida. La recuperacin slo ocurrir despus de presionar el botn del asiento de fcil salida. BUTTON & KEY OUT (Botn y llave fuera) (predeterminada): Si las funciones son habilitadas por el men de EASY EXIT SETUP (Configuracin de fcil salida), el asiento del conductor retroceder cuando se saque la llave de la ignicin o despus de presionar el botn del asiento de fcil salida.

Instrumentos y controles
Para seleccionar una configuracin, presione el botn fijar/reiniciar cuando la configuracin deseada se muestre en el DIC. MEMORY SEAT RECALL (Recuperacin de memoria de asiento) Si su vehculo tiene esta caracterstica, le permite seleccionar su preferencia para la funcin de recuperacin de memoria remota de asiento. Vea Asientos con memoria en la pgina 36 para obtener ms informacin. Presione el botn de personalizacin hasta que aparezca MEMORY SEAT RECALL (Recuperacin de memoria de asiento) en la pantalla del DIC. Presione el botn fijar/reiniciar cuando acceda a la configuracin de esta funcin. Despus presione el botn de personalizacin para desplazarse por las siguientes configuraciones: OFF (Inactiv) (predeterminado): No habr una recuperacin de memoria del asiento. ON (ENCENDIDO): El asiento del conductor, y en algunos vehculos, los espejos del asiento del conductor y exteriores se movern automticamente a la posicin de conduccin guardada en la memoria cuando se presiona el transmisor de entrada remota sin llave (RKE). En algunos vehculos con la funcin de pedal de acelerador y freno ajustable, los pedales se movern automticamente tambin.

5-61

NO CHANGE (Sin cambios): No se realizarn cambios en esta funcin. Permanecer la configuracin actual. Para seleccionar una configuracin, presione el botn fijar/reiniciar cuando la configuracin deseada se muestre en el DIC. REMOTE START (Arranque remoto) Si su vehculo tiene esta caracterstica, sta le permite arrancar o apagar el vehculo de forma remota. La funcin de arranque remoto le permite arrancar el motor afuera del vehculo usando el transmisor de Entrada Remota Sin-llaves (RKE). Vea Arranque remoto del vehculo en la pgina 25 para obtener ms informacin.

5-62

Instrumentos y controles
FACTORY SETTINGS (Ajustes de fbrica) Esta funcin le permite volver a configurar todas las funciones de personalizacin a los valores predeterminados de fbrica. Presione el botn de personalizacin hasta que aparezca FACTORY SETTINGS (ajustes de fbrica) en la pantalla del DIC. Presione el botn fijar/ reiniciar cuando acceda a la configuracin de esta funcin. Despus presione el botn de personalizacin para desplazarse por las siguientes configuraciones: RESTORE ALL (Restablecer todo) (predeterminado): Las funciones de personalizacin se establecern a sus valores predeterminados de fbrica. DO NOT RESTORE (No restablecer): Las funciones de personalizacin no regresarn a sus valores predeterminados de fbrica. Para seleccionar una configuracin, presione el botn fijar/reiniciar cuando la configuracin deseada se muestre en el DIC. EXIT FEATURE SETTINGS (Salir de ajustes de funciones) Esta funcin le permite salir del men de ajustes de funciones. Presione el botn de personalizacin hasta que aparezca PRESS V TO EXIT FEATURE SETTINGS (Presionar V para salir de ajustes de funciones) en la pantalla del DIC. Presione el botn set/reset (aceptar/reiniciar) una vez para salir del men. Si no sale de ah, el presionar el botn de personalizacin de nuevo lo devolver al principio del men de ajustes de funciones.

Presione el botn de personalizacin hasta que aparezca REMOTE START (Arranque remoto) en la pantalla del DIC. Presione el botn fijar/reiniciar cuando acceda a la configuracin de esta funcin. Despus presione el botn de personalizacin para desplazarse por las siguientes configuraciones: OFF (Inactivo): El arranque remoto ser desactivado. ON (Activo) (predeterminado): El arranque remoto ser activado. NO CHANGE (Sin cambios): No se realizarn cambios en esta funcin. Permanecer la configuracin actual. Para seleccionar una configuracin, presione el botn fijar/reiniciar cuando la configuracin deseada se muestre en el DIC.

Instrumentos y controles
Salir del Men de configuracin de funciones
Se saldr del men de configuracin de funciones cuando ocurra cualquiera de las siguientes opciones:
.

5-63

Sistema remoto universal


Vea Declaracin de frecuencia de radio en la pgina 1324 para obtener informacin en cuanto a las reglas de la Parte 15 de la Comisin de comunicaciones federales (FCC) y Normas industriales de Canad RSS-GEN/210/220/310.

El vehculo ya no est en ON/ RUN (encendido/en marcha). Se presionen los botones del DIC de viaje/combustible o de informacin del vehculo. Al alcanzar el final del men de configuracin de funciones y salir de este. Ha transcurrido un intervalo de 40 segundos sin ninguna seleccin.

Este sistema le proporciona una forma de reemplazar hasta tres transmisores de control remoto que se utilizan para activar dispositivos como, controles de cochera, sistemas de seguridad y dispositivos de automatizacin para el hogar. No utilice este sistema con ningn abridor de puerta de la cochera que no tenga la funcin de alto y reversa. Esto incluye cualquier modelo de puerta de cochera fabricada antes del 1 de abril de 1982. Lea todas las instrucciones antes de intentar programar el transmisor. Por todos los pasos necesarios, podra servirle si otra persona le asiste a programar el transmisor.

Programacin del sistema remoto universal

Los vehculos con el Sistema remoto universal tendrn estos botones ubicados en el techo interior.

Conserve el transmisor original del control remoto para usarlo en otros vehculos, as como para programaciones futuras.

5-64

Instrumentos y controles
La programacin de un dispositivo para abrir la puerta de una cochera involucra acciones sensibles al tiempo, as que lea el procedimiento completo antes de comenzar. De lo contrario, se terminar el tiempo del dispositivo y habr que repetir el procedimiento. 2. En la cochera, ubique el receptor del abridor de la puerta de la cochera (unidad de cabezal del motor). Ubique los botones "Learn" o "Smart" (Programar o Inteligente). Normalmente puede encontrarse donde el cable de la antena colgante se conecta a la unidad del cabezal del motor y puede ser un botn de color. Presione este botn. Despus de presionar este botn, siga los pasos siguientes en menos de 30 segundos.

Slo se necesita el control remoto original para la programacin de Cdigo Fijo. Los botones programados se deben borrar cuando se vende el vehculo o termina el arrendamiento. Vea "Borrar botones del control remoto universal de casa" en esta seccin. Estacione el vehculo afuera de la cochera cuando se programe una puerta de cochera. Aasegrese que no haya personas ni objetos en la puerta o entrada de la cochera que se est programando.

Programacin de Control universal remoto de casa - Cdigo rodante


Para hacer preguntas o pedir ayuda para la programacin del Sistema de control remoto universal de casa, llame al 1-866-572-2728 visite www.learcar2u.com. La mayora de los abridores de puertas de cochera comercializados despus de 1996 son unidades de Cdigo rodante.

Para programar hasta 3 dispositivos: 1. Desde el interior del vehculo, presione los dos botones exteriores al mismo tiempo por uno o dos segundos, y sultelos de inmediato.

Instrumentos y controles
3. Regrese de inmediato al vehculo. Presione y sostenga el botn del Control remoto universal de casa que se utilizar para controlar la puerta de la cochera hasta que se mueva la puerta de la cochera. La luz del indicador, sobre el botn seleccionado, debe parpadear lentamente. Este botn puede necesitar sostenerse hasta por 20 segundos. 4. En cuanto la puerta de la cochera se mueva, suelte inmediatamente el botn (menos de un segundo). La luz del indicador parpadear con rapidez hasta que se complete la programacin. 5. Presione y sostenga el mismo botn otra vez. La puerta de la cochera se debe mover, lo que confirmar que la programacin ha terminado con xito. Para programar otro dispositivo de cdigo rodante como un abridor de la puerta de la cochera, un dispositivo de seguridad, o un dispositivo de automatizacin domstica, repita los pasos 1 al 5, usando un botn de funcin diferente en el paso 3 del que se us para el abridor de la puerta de la cochera. Si no funcionan estas instrucciones, el abridor de la puerta de la cochera probablemente es una unidad de cdigo fijo. Siga las instrucciones de programacin siguientes para un abridor de puerta de cochera de cdigo fijo.

5-65

Programacin de Control remoto universal de casa - Cdigo fijo


Para hacer preguntas o pedir ayuda para la programacin del Sistema de control remoto universal de casa, llame al 1-866-572-2728 visite www.learcar2u.com. La mayora de los abridores de puertas de cochera comercializados antes de 1996 son unidades de Cdigo fijo. La programacin de un dispositivo para abrir la puerta de una cochera involucra acciones sensibles al tiempo, as que lea el procedimiento completo antes de comenzar. De lo contrario, se terminar el tiempo del dispositivo y habr que repetir el procedimiento.

5-66

Instrumentos y controles
seccin anterior para Programacin de control remoto universal de casa - Cdigo rodante Su transmisor manual puede tener entre 8 a 12 interruptores DIP dependiendo del fabricante del transmisor. El receptor del abridor de la puerta de la cochera (unidad de cabezal del motor) tambin podra tener una hilera de interruptores DIP que se puede usar cuando se programa el control remoto universal de casa. Si el nmero total de interruptores en el cabezal del motor y el transmisor manual son distintos, o si los ajustes de los interruptores DIP son distintos, siga los ajustes de los interruptores DIP en la unidad del cabezal del motor para programar el control remoto universal de casa. Los ajustes de los interruptores DIP del cabezal del motor tambin se Ejemplo de ocho interruptores DIP con dos posiciones pueden utilizar cuando el transmisor original manual no est disponible.

Para programar hasta 3 dispositivos: 1. Para verificar que el abridor de la puerta de la cochera es una unidad de cdigo fijo, retire la cubierta de la batera en el transmisor manual proporcionado por el fabricante del motor del abridor de la puerta de la cochera. Si hay una hilera de interruptores DIP similar a la grfica arriba, el abridor de la puerta de la cochera es una unidad de cdigo fijo. Si no ve una hilera de interruptores DIP, vuelva a la

Ejemplo de ocho interruptores DIP con tres posiciones El panel de interruptores podra no aparecer igual a los ejemplos anteriores, pero debe ser similar.

Instrumentos y controles
Las posiciones del interruptor en el transmisor manual podran etiquetarse de la siguiente forma:
. .

5-67

Si un interruptor est entre la posicin arriba y abajo, escriba "Medio". Los ajustes de los interruptores anotados en el paso 2 ahora se convierte en los botones que debe presionar en el control remoto universal de casa en el paso 4. Asegrese que teclea los ajustes de los interruptores del paso 2 en el control remoto universal de casa, de izquierda a derecha, cuando complete el paso 4.

Un interruptor en la posicin arriba podra etiquetarse como "Arriba", "+", o "Encendido". Un interruptor en la posicin abajo podra etiquetarse como "Abajo", "-", o "Apagado". Un interruptor en la posicin media podra etiquetarse como "Medio", "0", o "Neutral".

A. Botn izquierdo (Arriba, +, o Encendido) B. Botn medio (Medio, 0, o Neutral) C. Botn derecho (Abajo, -, o Apagado)

2. Escriba los ajustes de los interruptores 8 a 12 de izquierda a derecha como se indica:


.

Cuando un interruptor est en la posicin arriba, escriba "Izquierda". Cuando un interruptor est en la posicin abajo, escriba "Derecha".

3. Del interior de su vehculo, presione firmemente los tres botones al mismo tiempo por aprox. tres segundos. Suelte los botones para poner el control remoto universal de casa en el modo de programacin.

5-68

Instrumentos y controles
5. Despus de ingresar todas las posiciones del interruptor, presione con firmeza de nuevo y suelte los tres botones al mismo tiempo. Las luces del indicador se encendern. 6. Presione y sostenga el botn que se utilizar para controlar la puerta de la cochera hasta que se mueva la puerta de la cochera. La luz del indicador sobre el botn seleccionado debe parpadear lentamente. Este botn puede necesitar sostenerse hasta por 55 segundos. 7. En cuanto la puerta de la cochera se mueva, suelte inmediatamente el botn. La luz del indicador parpadear con rapidez hasta que se complete la programacin. 8. Presione y sostenga el mismo botn otra vez. La puerta de la cochera se debe mover, lo que confirmar que la programacin ha terminado con xito. Para programar otro dispositivo de cdigo fijo como un abridor de la puerta de la cochera, un dispositivo de seguridad, o un dispositivo de automatizacin domstica, repita los pasos 1 al 8, usando un botn de funcin diferente en el paso 6 del que se us para el abridor de la puerta de la cochera.

4. Las luces del indicador parpadearn lentamente. Ingrese cada ajuste de los interruptores del paso 2 en el control remoto universal de casa de su vehculo. Tendr dos minutos y medio para completar el paso 4. Luego presione un botn en el control remoto universal de casa por cada ajuste de interruptor como se indica:
.

Si escribi "Izquierda", presione el botn izquierdo (A) en el vehculo. Si escribi "Derecha", presione el botn derecho (C) en el vehculo. Si escribi "Medio", presione el botn medio (B) en el vehculo.

Instrumentos y controles

5-69

Operacin del sistema remoto universal


Presione y sostenga el botn correcto por al menos medio segundo. La luz indicadora se encender mientras se transmite la seal.

Eliminacin de los botones del control remoto universal de casa


Los botones programados se deben borrar cuando se vende el vehculo o termina el arrendamiento. Para borrar ya sea los ajustes de cdigo rodante o de cdigo fijo en el dispositivo del control remoto universal de casa: 1. Presione y sostenga los dos botones exteriores al mismo tiempo por aprox. 20 segundos, hasta que las luces del indicador, que estn ubicadas sobre los botones, empiecen a parpadear con rapidez.

2. Una vez que las luces del indicador comiencen a parpadear, suelte ambos botones. Se borrarn los cdigos de todos los botones. Para obtener ayuda o ms informacin sobre el Sistema del control remoto universal para el hogar, llame al nmero telefnico de Servicio al cliente en Oficinas de asistencia al cliente (Estados Unidos y Canad) en la pgina 135. Oficinas de asistencia al cliente (Mjico) en la pgina 136.

Reprogramacin de los botones del control remoto universal de casa


Cualquiera de los tres botones se puede reprogramar repitiendo las instrucciones.

5-70

Instrumentos y controles

2 NOTAS

Iluminacin

6-1

Iluminacin
Iluminacin exterior
Controles de Lmparas Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Recordatorio de Apagado de Lmparas Exteriores . . . . . . . . 6-3 Cambiador de Luces Altas/ Bajas de Faros . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Lmparas que Operan de Da (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Sistema automtico de faros delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Intermitentes de advertencia de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Seales direccionales y de cambio de carril . . . . . . . . . . . . . 6-6 Lmparas de niebla . . . . . . . . . . . 6-6

Iluminacin Interior
Control de Iluminacin del Tablero de Instrumentos . . . . . Lmpara de compartimiento de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . . Luces de Lectura . . . . . . . . . . . . . 6-7 6-7 6-8 6-8

Iluminacin exterior
Controles de Lmparas Exteriores

Caractersticas de iluminacin
Iluminacin de Entrada . . . . . . . . 6-9 Iluminacin de salida . . . . . . . . . . 6-9 Administracin de Carga de Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Proteccin de la corriente de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 El control de luces exteriores se localiza en el tablero de instrumentos a la izquierda del volante de direccin. Controla los siguientes sistemas:
. . . .

Faros Lmparas traseras Lmparas de estacionamiento Lmparas iluminadoras de placa

6-2
.

Iluminacin
. . .

Lmparas de tablero de instrumentos Luces de techo (si est equipado)

Lmparas traseras Lmparas iluminadoras de placa Luces de techo (si est equipado)

2 (Faros):
. .

Enciende los faros delanteros junto con lo siguiente: Lmparas de estacionamiento Lmparas de tablero de instrumentos Lmparas traseras Lmparas iluminadoras de placa Luces de techo (si est equipado)

El control de luces exteriores tiene cuatro posiciones: Apaga los faros delanteros automticos y las Luces de conduccin diurna (DRL). Cambie otra vez el control de faros delanteros a la posicin de apagado para encender de nuevo los faros delanteros automticos o el DRL. En los vehculos que se vendieron primero en Canad, la posicin de apagado no funcionar cuando el vehculo est en la posicin P (estacionamiento). AUTO (Automtico): Enciende automticamente los faros delanteros a un brillo normal, junto con lo siguiente:
. .

O (Apagado):

Cuando el vehculo est apagado y los faros delanteros estn en AUTO, los faros delanteros pueden permanecer automticamente encendidos durante un tiempo establecido. El tiempo de retardo se puede cambiar mediante el DIC. Consulte Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 531

. . .

; (Lmparas de estacionamiento): Enciende las lmparas de estacionamiento junto con lo siguiente:


.

Lmparas de tablero de instrumentos Lmparas traseras Lmparas iluminadoras de placa Luces de techo (si est equipado)

. . .

Lmparas de estacionamiento Lmparas de tablero de instrumentos

Cuando se encienden los faros delanteros mientras el vehculo est encendido, los faros delanteros se apagan automticamente 10 minutos despus de que se apaga el encendido. Cuando los faros delanteros estn encendidos mientras el vehculo est apagado, permanecern encendidos por 10 minutos antes de apagarse automticamente para evitar que se descargue la batera. Gire el control de los faros delanteros a la posicin OFF (apagado) y luego regrselo a la posicin ON (encendido) para que los faros continen encendidos 10 minutos ms.

Iluminacin
Empuje la palanca direccional/ multifuncional hacia el tablero de instrumentos para cambiar de luces bajas a altas. Jale la palanca multifuncional hacia usted y sultela para regresar a las luces bajas.

6-3

Recordatorio de Apagado de Lmparas Exteriores


Se escuchar un aviso acstico cuando los faros delanteros o las luces de estacionamiento se enciendan manualmente y el encendido est en posicin de apagado, en LOCK/OFF (bloquear/ apagar), ACC/ACCESORY (acc/ accesorio) o una puerta est abierta. Apague las luces, luego encindalas de nuevo para detener el aviso acstico. Cuando estn encendidas las luces altas, tambin se encender esta luz indicadora en el cuadro del tablero de instrumentos.

Si los faros delanteros estn en posicin automtica o en luces bajas, se encendern sus luces altas. Permanecern encendidas todo el tiempo que usted sostenga la palanca hacia usted. Se enciende el indicador de luces altas en el cuadro del tablero de instrumentos. Suelte la palanca para regresar al funcionamiento normal.

Lmparas que Operan de Da (DRL)


Las lmparas que operan de da (DRL) pueden facilitar que otros vean el frente de su vehculo durante el da. Se requieren lmparas que operan de da completamente funcionales en todos los vehculos vendidos primero en Canad.

Luz Intermitente
Esta caracterstica le permite usar las luces altas para indicarle a un conductor que est adelante que usted desea pasarlo. Funciona an si los faros delanteros estn en posicin automtica. Para usarlo, jale la palanca direccional hacia usted y luego sultela.

Cambiador de Luces Altas/Bajas de Faros 5 3 (Cambiador de luces altas/


bajas): Empuje la palanca hacia el tablero de instrumentos para cambiar de luces bajas a altas.

6-4

Iluminacin
Para apagar el sistema DRL, gire el control de luces exteriores a la posicin Inactiv y luego sultelo. En los vehculos vendidos primero en Canad, la transmisin debe estar en la posicin P (estacionamiento) antes de que las luces del sistema DRL se puedan apagar.

El sistema DRL se enciende cuando se cumplen las siguientes condiciones:


.

El encendido est en la posicin de encendido. El control de luces exteriores est en AUTO. La transmisin automtica no est en Park (Estacionamiento). El sensor de luz determina que es de da.

Sistema automtico de faros delanteros


Cuando est lo suficientemente oscuro, el sistema automtico de faros delanteros enciende los faros delanteros a una intensidad normal, junto con las luces traseras, las luces laterales, las luces de estacionamiento y las luces del tablero de instrumentos. Tambin se regularn las luces del radio. Para apagar el sistema automtico de faros delanteros, gire el interruptor de luces exteriores a la posicin de apagado y sultelo.

Cuando el sistema DRL est encendido, slo se encienden las luces del DRL. Las luces traseras, luces laterales, luces del tablero de instrumentos y otras, no se encendern. Cuando empieza a oscurecer, el sistema automtico de faros delanteros cambia los faros delanteros a DRL.

El vehculo cuenta con un sensor de luz ubicado en la parte superior del tablero de instrumentos el cual regula el momento en que se encienden los faros delanteros automticos. No cubra el sensor, de lo contrario los faros delanteros se encendern cuando se encienda el vehculo. El sistema tambin puede encender los faros delanteros cuando se maneje en un estacionamiento techado, con clima muy nublado o en un tnel. Esto es normal.

Iluminacin
Hay un retardo en la transicin entre la operacin de da y de noche del sistema automtico de faros delanteros, por lo que manejar bajo puentes o en una calle con luces brillantes en la parte de arriba no afectar el sistema. El sistema automtico de faros delanteros slo se ve afectado cuando el sensor de luz detecta un cambio en la intensidad de luz que dure ms que el retardo. Si el vehculo se arranca en una cochera oscura, el sistema automtico de faros delanteros se encender inmediatamente. Una vez que el vehculo deja la cochera, toma aproximadamente un minuto para que el sistema automtico de faros delanteros cambie si la luz exterior es lo suficientemente brillante. Durante la espera, el grupo de tablero de instrumentos puede no ser tan brillante como usualmente lo es. Asegrese que el control de brillo del tablero de instrumentos est en la posicin de brillo completo. Ver Control de iluminacin del tablero de instrumentos en la pgina 67. Para dejar en punto muerto el vehculo con el sistema automtico de faros delanteros apagado, gire el control a la posicin de apagado. Los faros delanteros tambin permanecern encendidos despus de que usted salga del vehculo. Esta caracterstica se puede programar usando el centro de informacin del conductor (DIC). Ver Personalizacin del vehculo en la pgina 552. El sistema regular de faros delanteros se puede encender cuando sea necesario.

6-5

Intermitentes de advertencia de peligro

| (Intermitentes de advertencia de peligro): Presione este botn localizado en la parte superior de la columna de la direccin para encender y apagar las luces direccionales delanteras y traseras de forma intermitente. Esto advierte a otros que Usted est teniendo problemas. Presione nuevamente para apagar las intermitentes.

6-6

Iluminacin
Sujtela en esa posicin hasta que haya completado el cambio de carril. La palanca regresa a su posicin inicial cuando se suelta. Si despus de sealar una vuelta o un cambio de carril las flechas parpadean rpidamente o no se encienden, esto quiere decir que un foco de seales podra estar quemado. Reemplace los focos. Si el foco no est fundido, revise el fusible. Ver Fusibles e interruptores de circuito en la pgina 1043. Mueva la palanca direccional a la posicin de apagado para apagar el sonido y el mensaje.

Cuando se enciendan las intermitentes de advertencia de peligro, las luces direccionales del vehculo no funcionarn.

Seales direccionales y de cambio de carril

Lmparas de niebla
Los faros de niebla (si estn equipados) proporcionan mejor visibilidad en condiciones de neblina o bruma.

Una flecha en el grupo del tablero de instrumentos titila en la direccin de la vuelta o del cambio de carril. Mueva la palanca completamente hacia arriba o hacia abajo para sealar una vuelta. Levante o baje la palanca hasta que la flecha comience a titilar para sealar un cambio de carril.

Toque de Seal Direccional Encendida Si la direccional se deja encendida durante ms de 1.2 Km (0.75 mi), se escuchar una campanilla en cada destello de las luces direccionales y tambin aparecer el mensaje TURN SIGNAL ON (direccional encendida) en el Centro de informacin del conductor (DIC). El botn de los faros de niebla se localiza en el lado izquierdo del tablero de instrumentos. Las luces de estacionamiento y/o los faros de luces bajas deben estar encendidos para que funcionen los faros de niebla.

Iluminacin

6-7

# (Lmparas de niebla) :
Presione para encender o apagar los faros de niebla. Cuando los faros de niebla estn en uso se enciende una luz indicadora. Los faros de niebla se apagan cuando se encienden las luces altas. Cuando se apagan las luces altas, los faros de niebla se encienden de nuevo. Los faros de niebla se cancelan despus de que se apaga el encendido. Si usted desea usar los faros de niebla despus de volver a encender el vehculo, presione de nuevo el botn de faros de niebla. Algunas localidades tienen leyes que exigen que los faros delanteros estn encendidos junto con los faros de niebla.

Iluminacin Interior
Control de Iluminacin del Tablero de Instrumentos

Gire la perilla en el sentido o en contra de las manecillas del reloj para aumentar o disminuir el brillo de las luces del tablero de instrumentos. Al girar la perilla hacia el extremo de la posicin en el sentido de las manecillas del reloj, se encienden las luces del techo.

Lmpara de compartimiento de carga


Las luces del rea de carga se encienden girando la perilla de control de brillo del tablero de instrumentos hasta el tope en el sentido de las manecillas del reloj. Esta perilla se ubica en el tablero de instrumentos y tambin enciende las luces del techo. Las luces del rea de carga se pueden usar en caso de necesitar ms luz en el rea de carga del vehculo o en las unidades de la caja de almacenamiento superior.

D (Brillo del tablero de


instrumentos): Esta caracterstica controla la brillantez de las luces del tablero de instrumentos y se localiza al lado del control de luces exteriores. Empuje la perilla para que se extienda y entonces podr girarla.

6-8

Iluminacin
Desactivacin de las luces del techo El botn de desactivacin de luces del techo se ubica a un lado del control de luces exteriores.

Luces del techo


Las luces de domo se encuentran en la consola superior. Se encienden cuando se abre cualquier puerta y se apagan despus de que se cierran todas las puertas. Gire la perilla de brillantez del tablero de instrumentos ubicada debajo del botn de cancelacin de la luz de domo, en el sentido de las manecillas del reloj hacia la posicin ms alejada para encender manualmente las luces de domo. Las luces de domo permanecen encendidas hasta que la perilla se gira en sentido contrario al de las manecillas del reloj.

Luces de Lectura
En los vehculos con luces de lectura, stas se localizan en la consola superior. Para encender las luces de lectura, presione el botn ubicado al lado de cada lmpara. Para apagarlas, presione el botn de nuevo. El vehculo tambin podra tener luces de lectura en otros sitios. Para encender o apagar las luces, presione el botn ubicado al lado de la lmpara.

Presione el botn y las luces del techo permanecern apagadas cuando se abra una puerta. Presione de nuevo el botn para regresarlo a la posicin extendida para que las luces se enciendan cuando se abra una puerta.

k (Techo apagado):

Si el vehculo tiene un sistema de DVD de entretenimiento para asiento trasero (RSE), presione los lentes de la lmpara para encender o apagar las luces. Las luces estn fijas y no se pueden ajustar.

Iluminacin

6-9

Caractersticas de iluminacin
Iluminacin de Entrada
El vehculo tiene una caracterstica de entrada con iluminacin. Cuando se abre una puerta, las luces del techo y las luces de charco se encienden si la caracterstica de anulacin de techo no est en uso. Si se est usando la caracterstica de anulacin de techo, las luces no se encendern.

Administracin de Carga de Batera


El vehculo tiene Administracin de Corriente Elctrica (EPM) que estima la temperatura y estado de carga de la batera. Luego ajusta el voltaje para un mejor desempeo y vida extendida de la batera. Cuando el estado de carga de la batera es bajo, el voltaje se eleva ligeramente para llevar rpidamente el apoyo de la carga. Cuando el estado de carga es alto, el voltaje se baja ligeramente para evitar la sobrecarga. Si el vehculo tiene un voltmetro o pantalla de voltaje en el Centro de Informacin del Conductor (DIC), Usted podr ver el voltaje movindose hacia arriba o hacia abajo. Esto es normal. Si existe un problema, se mostrar una alerta.

La batera puede descargarse en marcha sin desplazamiento si las cargas elctricas son muy altas. Esto aplica para todos los vehculos. Esto se debe a que el generador (alternador) no est girando lo suficientemente rpido en ralent para producir toda la potencia que se necesita para cargas elctricas muy altas. Una carga elctrica alta ocurre cuando varios de los siguientes objetos estn encendidos: faros, luces altas, lmparas de niebla, desempaador de parabrisas trasero, ventilador de control de clima a alta velocidad, asientos calentados, ventiladores de enfriamiento del motor, cargas de remolque y cargas conectadas a las tomas de corriente auxiliares.

Iluminacin de salida
Las luces interiores se encendern cuando la llave se quite del encendido. Se apagarn automticamente en 20 segundos. Las luces no se apagarn si el botn de anulacin del techo est presionado.

6-10

Iluminacin
informacin del conductor (DIC), tal como BATTERY SAVER ACTIVE (Ahorrador de batera activo), BATTERY VOLTAGE LOW (Voltaje de batera bajo) o LOW BATTERY START VEHICLE (Batera baja, arranque el vehculo). Si aparece uno de estos mensajes, se recomienda que el conductor disminuya las cargas elctricas en la medida de lo posible. Ver Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 531.

EPM trabaja para prevenir la descarga excesiva de la batera. Esto lo hace balanceando la salida del generador y las necesidades elctricas del vehculo. Puede aumentar la velocidad del motor en ralent para generar ms corriente, cada vez que sea necesario. Puede reducir temporalmente las demandas de corriente de algunos accesorios. Normalmente, estas acciones ocurren en pasos o niveles sin que se note. En casos inusuales en los niveles ms altos de la accin correctiva, el conductor puede notar esta accin. De ser as, puede mostrarse un mensaje del Centro de

Proteccin de la corriente de la batera


Esta caracterstica apaga las luces de lectura y de techo, si se dejan encendidas por ms de 10 minutos despus de apagar el encendido. La luz del rea de carga se apaga despus de 20 minutos. Esto evita que la batera se descargue.

Sistema de informacin y entretenimiento

7-1

Sistema de informacin y entretenimiento


Introduccin
Informacin y Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Caracterstica del sistema antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

Infotainment del asiento trasero


Sistema de entretenimiento del asiento trasero (RSE) . . . . . . . . . . . . . . 7-44 Sistema de audio del asiento trasero (RSA) . . . . . . . . . . . . . . 7-54

Introduccin
Informacin y Entretenimiento
Determine qu radio tiene el vehculo y lea las siguientes pginas para familiarizarse con sus funciones.

Telfono
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56

Convenios de marcas registradas y licencias


Convenios de marcas registradas y licencias . . . . . . 7-66

{ ADVERTENCIA
Desviar la vista del camino durante periodos largos puede ser causa de un choque, cuyas consecuencias podran ser lesiones o la muerte de usted o de los dems. Mientras conduce, no distraiga su atencin en tareas de entretenimiento durante periodos largos. Este sistema brinda acceso a muchas listas de audio y otras.

Radio
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 Recepcin de radio . . . . . . . . . . 7-16 Antena de radio satelital . . . . . 7-17

Reproductores de audio
Reproductor CD . . . . . . . . . . . . . 7-17 Reproductor de CD/DVD . . . . 7-25 Dispositivos auxiliares . . . . . . . 7-38

7-2

Sistema de informacin y entretenimiento


Aviso: Contacte a su concesionario antes de agregar cualquier equipo. Agregar equipo de audio o de comunicacin podra interferir con la operacin del motor, de la radio o de otros sistemas, y podra daarlos. Observe las reglamentaciones federales relativas a equipos mviles de radio y telfono. El vehculo tiene Alimentacin de Accesorios Retenida (RAP). Con RAP, el sistema de audio puede funcionar inclusive despus de haber apagado la ignicin. Vea Energa retenida para los accesorios (RAP) en la pgina 934 para mayor informacin.

Para desviar lo menos posible su vista del camino mientras conduce, haga lo siguiente mientras el vehculo est estacionado.
.

Familiarcese con la operacin y los controles del sistema de audio. Ajuste el tono, el nivel de los altavoces y pre-seleccione las estaciones de radio.

Sistema de navegacin/radio
Para vehculos con sistema de radionavegacin, vea el Manual del sistema de navegacin que viene por separado.

Para mayor informacin, vea Conduccin defensiva en la pgina 93.

Sistema de informacin y entretenimiento

7-3

Caracterstica del sistema antirrobo


TheftLock est diseado para disuadir del robo del radio del vehculo mediante el aprendizaje de una porcin del Nmero de Identificacin del Vehculo (VIN). El radio no funciona si es robado o colocado en otro vehculo.

Operacin

Radio AM-FM

7-4

Sistema de informacin y entretenimiento

Radio con CD (MP3) mostrado; Radio con USB y CD (MP3), Radio con USB y CD para seis discos CD (MP3) y radio con CD similar

Sistema de informacin y entretenimiento

7-5

(RSE) en la pgina 744 para obtener ms informacin sobre el sistema RSE del vehculo. El reproductor de DVD es la ranura superior de la cara frontal del radio. El reproductor puede leer el DVD de audio o el DVD de medios de video programados con DTS. (DTS y DTS Digital Surround son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.) Dolby y el smbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

Uso del radio


Radio con USB, CD y DVD (MP3) El vehculo tiene uno de estos radios como sistema de audio. adelante en esta seccin, "Ajuste de las bocinas (Balance/ Atenuacin)". Vehculos con un radio con USB, CD y DVD pueden tener sistema de entretenimiento del asiento trasero (RSE). Vea Sistema de entretenimiento del asiento trasero

O (Encendido/Volumen): Presione para encender o apagar el sistema.


Gire en el sentido de las manecillas del reloj o en sentido contrario al de las manecillas del reloj para subir o bajar el volumen.

Radios con CD y DVD


Los vehculos con un radio USB, CD y DVD tienen sistema de sonido perifrico Bose. Algunas de sus caractersticas se explican ms

7-6

Sistema de informacin y entretenimiento


a medida que el vehculo aumenta o disminuye la velocidad, as el nivel de volumen es constante. Para activar SCV: 1. Ajuste el volumen del radio al nivel deseado. 2. Presione el botn MEN para mostrar el men de configuracin del radio. 3. Presione la tecla virtual ubicada debajo de la pestaa AUTO VOLUM (volumen automtico) en la pantalla de radio. 4. Presione la tecla virtual ubicada debajo del ajuste Volumen compensado por velocidad deseado (Inactiv, Bajo, Med, o Alto) para seleccionar el nivel de compensacin del volumen del radio. La pantalla permanece visible durante aproximadamente 10 segundos. Cada uno de los ajustes ms altos permite mayor compensacin del volumen del radio a mayores velocidades del vehculo.

4 (Informacin) (Radio AM-FM y


radio AM-FM con CD): Presione para cambiar la pantalla entre la frecuencia de la estacin de radio y la hora. Cuando la ignicin est en la posicin de apagado, presione este botn para mostrar la hora. Oprima para mostrar la informacin de texto adicional relacionada con la estacin FM-RDS o XM actual; o la cancin del CD, MP3 o WMA. Si hay informacin disponible durante la reproduccin del XM, CD, MP3 o WMA, la informacin del ttulo de la cancin se muestra en la lnea superior de la pantalla y la informacin del artista en la lnea inferior. Se muestra "NO INFO" (sin informacin) cuando no hay informacin disponible. Volumen compensado por velocidad (SCV): Los radios con Volumen compensado por velocidad (SCV) ajustan automticamente el volumen del radio para compensar el ruido de la carretera y del viento

Configurar el tono (Bajo/ Agudo) (Radio AM-FM y Radio AM-FM con CD)
Para ajustar los bajos o agudos: 1. Presione la perilla f hasta que se muestre Bajo o Agudo. 2. Para ajustar la configuracin, haga una de estas cosas:
. .

Gire la perilla

f.

Presione SEEK (buscar) i SEEK (buscar). Presione cualquiera de los dos, \ FWD (avance rpido) o s REV (retroceso rpido).

EQ (ecualizacin): Presione este botn para elegir las configuraciones de ecualizacin de los sonidos bajos y agudos para los diferentes tipos de msica.

Sistema de informacin y entretenimiento


Al seleccionar MANUAL, o cambiar los sonidos bajos y agudos, devuelve el EQ (ecualizador) a las configuraciones manuales de dichos sonidos. Se pueden guardar configuraciones nicas del ecualizador para cada fuente. 3. Ajuste la configuracin haciendo una de estas cosas:
.

7-7

Gire la perilla f en el sentido o en contra de las manecillas del reloj. Presione SEEK (buscar) o SEEK (buscar). Presione \ FWD (avance rpido) o s REV (retroceso rpido).

Para ajustar rpidamente todos los controles de los tonos y de las bocinas a la posicin media, presione la perilla f por ms de 2 segundos hasta que se escuche un sonido. EQ (ecualizacin): Presione este botn para elegir las configuraciones de ecualizacin de los sonidos bajos y agudos para los diferentes tipos de msica. Al seleccionar MANUAL, o cambiar los sonidos bajos y agudos, devuelve el EQ (ecualizador) a las configuraciones manuales de dichos sonidos. Se pueden guardar configuraciones nicas del ecualizador para cada fuente. Si el radio tiene un sistema de audio Bose, las configuraciones de EQ (Ecualizacin) pueden ser MANUAL o TALK (Charla).

Configurar el Tono (Bajo/ Intermedio/Agudo) (Todos excepto el radio AM-FM y el radio con CD)
BAJO/MED/AGUDO (bajo, rango medio o agudo): Para ajustar los graves, rango medio o agudos: 1. Presione la perilla f hasta que se muestren las pestaas de control del tono. 2. Resalte la pestaa de control del tono deseado haciendo uno de los siguientes:
. .

Si la frecuencia de la estacin es dbil o hay esttica, disminuya el sonido agudo. Para ajustar rpidamente los graves, el rango medio o los agudos a la posicin media, presione la tecla virtual ubicada debajo de la pestaa BAJO, MED o AGUDO durante ms de dos segundos. Se escucha un sonido y el nivel se ajusta a la posicin media.

Presione la perilla

f.

Presione la tecla virtual bajo la pestaa deseada.

7-8

Sistema de informacin y entretenimiento


Ajuste de las bocinas (Balance/Fade) (Todos excepto radio AM-FM y radio con CD)
BAL/FADE (Balance/Atenuador): Para ajustar el balance o desvanecimiento: 1. Presione la perilla f hasta que se muestren las pestaas de control de la bocina. 2. Resalte la pestaa de control de la bocina deseada haciendo una de las siguientes cosas:
. . .

Ajuste de las bocinas (Balance/Fade) (Radio AM-FM y Radio AM-FM con CD)
Para ajustar el balance o desvanecimiento: 1. Presione la perilla ` o f hasta que se muestre la etiqueta de control de la bocina. 2. Para ajustar la configuracin, haga una de estas cosas:
. .

Presione \ FWD (avance rpido) o s REV (retroceso rpido).

Para ajustar rpidamente todos los controles de las bocinas y los tonos a la posicin media, presione la perilla f por ms de 2 segundos. Si est encendida la opcin de Audio en el asiento trasero (RSA), el radio deshabilita la funcin de ATENUADOR y silencio de las bocinas traseras.

Gire la perilla

f.

Presione SEEK (buscar) i SEEK (buscar). Presione cualquiera de los dos, \ FWD (avance rpido) o s REV (retroceso rpido).

Presione la perilla

f.

Mensajes de radio
Calibration Error (Error de calibracin): El sistema de audio del vehculo se calibr desde la fbrica. Si se muestra Calibration Error (un error de calibracin), significa que el radio no se configur de forma adecuada y que debe llevar a servicio con el concesionario.

Presione la tecla virtual bajo la pestaa deseada.

3. Ajuste la configuracin haciendo una de estas cosas:


.

Gire la perilla f en el sentido o en contra de las manecillas del reloj. Presione SEEK (buscar) o SEEK (buscar).

Sistema de informacin y entretenimiento


Locked or Loc (Proteccin antirrobo activa o Loc): Se mostrar uno de estos mensajes cuando el sistema THEFLOCK haya bloqueado el radio. Lleve su vehculo a servicio en lo de su concesionario. Si ocurre algn error repetidamente o si no se puede corregir un error, contacte a su concesionario.

7-9

Radio
Radio AM-FM
Sistema de datos de radio (RDS)
Para radios con la funcin del Sistema de datos de radio (RDS), solamente funciona con estaciones de FM que transmiten informacin de RDS. Este sistema depende de la recepcin de informacin especfica proveniente de estas estaciones y nicamente funciona cuando la informacin est disponible. Cuando el radio est sintonizado en una estacin FM-RDS, aparecern el nombre o las siglas de la estacin en pantalla. En casos raros, una estacin de radio podra transmitir informacin incorrecta que haga que las funciones del radio no operen apropiadamente. Si esto sucede, contacte a la estacin de radio.

4 (Informacin) (Funciones del


RDS): Para vehculos con funciones de RDS, presione 4 para mostrar texto con informacina dicional relacionada con la estacin de FM-RDS actual. Si hay informacin disponible el ttulo de la cancin se muestra en la lnea superior de la pantalla y la informacin del artista en la lnea inferior. Se muestra "NO INFO" (sin informacin) cuando no hay informacin disponible.

Cmo encontrar una estacin


BAND (Banda): Presione para alternar entre AM, FM o XM, si est equipado.

f (Tune) (Sintonizar):

Gire para seleccionar manualmente las estaciones de radio.

7-10

Sistema de informacin y entretenimiento


presione el botn SEEK (buscar) de nuevo para dejar de buscar estaciones de radio. El radio solamente busca y escanea estaciones que tienen una seal fuerte y que estn en la banda seleccionada. Para el radio AM-FM, presione y sostenga SEEK (buscar) durante cuatro segundos hasta que se escuche un sonido doble para buscar las estaciones preconfiguradas. La frecuencia de la estacion aparece intermitente mientras el radio est en modo de buscar. FAV (Favoritas): Presione para seleccionar diferentes pginas favoritas para estaciones de radio almacenadas.

Presione para buscar la estacin de radio anterior. Presione y sostenga unos segundos hasta que se escuche un sonido para buscar estaciones de radio en orden descendente, presione el botn SEEK (buscar) de nuevo para dejar de buscar estaciones de radio. El radio solamente busca y escanea estaciones que tienen una seal fuerte y que estn en la banda seleccionada. Para el radio AM-FM, presione y sostenga SEEK (buscar) durante cuatro segundos hasta que se escuche un sonido doble para buscar las estaciones preconfiguradas. La frecuencia de la estacion aparece intermitente mientras el radio est en modo de buscar.

SEEK (Buscar):

Almacenar estaciones de radio


Exhortamos a los conductores a almacenar la estacin de radio mientras el vehculo est estacionado; vea Conduccin defensiva en la pgina 93. Sintonice estaciones de radio favoritas usando los pre-seleccionados, botn de favoritos y controles en el volante, si el vehculo tiene esta caracterstica. Los radios que tienen un botn FAV (favorita) almacenan estaciones de radio como favoritas. Se pueden programar hasta 36 estaciones como favoritas usando las seis teclas virtuales ubicadas debajo de las pestaas de frecuencia de las estaciones de radio y usando el botn FAV. Presione el botn FAV para recorrer hasta seis pginas de favoritos, cada una con seis

s REV (retroceso rpido):


Presione para sintonizar manualmente una estacin de radio en orden descendente.

SEEK (Buscar):

Presione para buscar la siguiente estacin de radio. Presione y sostenga unos segundos hasta que se escuche un sonido para buscar estaciones de radio en orden ascendente,

\ FWD (avance rpido): Presione para sintonizar manualmente una estacin de radio en orden ascendente.

Sistema de informacin y entretenimiento


estaciones favoritas disponibles por pgina. Cada pgina de favoritas puede contener cualquier combinacin de estaciones AM, FM o XM, si est equipado. Los radios que no tienen un botn FAV (favortita) almacenan estaciones de radio como preconfiguradas. Se pueden programar hasta 18 estaciones (6 FM1, 6 FM2 y 6 AM) en los seis botones numerados. Configuracin de estaciones preconfiguradas Para almacenar preconfiguradas: 1. Sintonice una estacin de radio. 2. Presione y sostenga uno de los seis botonos numerados por tres segundos hasta que escuche un sonido. 3. Repita los pasos 1 y 2 para almacenar estaciones de radio adicionales. Almacenar una estacin de radio como favorita Para almacenar una estacin como favorita: 1. Sintonice una estacin de radio. 2. Presione el botn FAV para mostrar la pgina en la que se va a almacenar la estacin. 3. Presione y sostenga una de las seis teclas virtuales hasta que se escuche un pitido. 4. Repita los pasos 1 al 3 para almacenar estaciones de radio adicionales. El nmero de pginas de favoritas se puede configurar usando el botn MEN. Para configurar el nmero de pginas favoritas: 1. Presione el botn MEN. 2. Presione la tecla virtual ubicada debajo de la pestaa FAV 1-6.

7-11

3. Seleccione el nmero de pginas favoritas presionando la tecla virtual ubicada debajo de los nmeros de pgina mostrados. 4. Presione el botn FAV, o deje que desaparezca el men, para regresar a la pantalla principal de radio original que muestra las pestaas de frecuencia de estaciones de radio y para empezar el proceso de programacin de favoritos.

Radio satelital
Servicio de Radio Satelital XM
XM es un servicio de radio satelital basado en los 48 estados contiguos de los Estados Unidos y 10 provincias de Canad. El Radio Satelital XM tiene una amplia variedad de programacin y msica sin comerciales, de costa a costa, y con sonido de calidad digital. Se requiere una cuota por servicio para recibir el servicio XM.

7-12

Sistema de informacin y entretenimiento


Encontrar un canal
BAND (Banda): Presione para alternar entre AM, FM o XM, si est equipado.

Si el servicio necesita reactivarse, el radio desplegar "No Subscription Please Renew on channel XM1" (sin suscripcin, favor de renovar en el canal XM1). Para obtener ms informacin, contacte a XM en www.xmradio.com o en el 1-800-929-2100 en Estados Unidos y en www.xmradio.ca o en el 1-877-438-9677 en Canad.

Buscar una categora (CAT) de estacin


Para buscar canales XM en una categora deseada: 1. Presione el botn CAT para mostrar las pestaas de categora. Siga presionando el botn CAT hasta que se muestre el nombre de la categora deseada.
.

f (Tune) (Sintonizar): SEEK (Buscar): SEEK (Buscar):

Gire para seleccionar manualmente un canal XM.

4 (Informacin) (XM Satellite


Radio Service) (Servicio de Radio Satelital XM): Para vehculos con XM, presione 4 para mostrar texto con informacina dicional relacionada con el canal XM actual. Si hay informacin disponible el ttulo de la cancin se muestra en la lnea superior de la pantalla y la informacin del artista en la lnea inferior. Se muestra "NO INFO" (sin informacin) cuando no hay informacin disponible.

Presione para ir al canal XM anterior. Presione para ir al siguiente canal XM. Presione para ir a la categora XM anterior.

s REV (retroceso rpido): \ FWD (avance rpido): Presione para ir a la siguiente categora XM.
FAV (Favoritas): Presione para seleccionar diferentes pginas favoritas para estaciones de radio almacenadas. CAT (Categora): El botn CAT se utiliza para encontrar canales XM cuando la radio est en modo XM.

Los radios con CD y DVD tambin pueden navegar por la lista de categoras presionando los botones \ FWD (avance rpido) o s REV (retroceso rpido).

2. Presione cualquiera de las dos teclas virtuales debajo de la pestaa de la categora deseada para sintonizar de inmediato la primera estacin XM en esa categora.

Sistema de informacin y entretenimiento


Para ir a la estacin XM anterior o siguiente en la categora seleccionada, haga lo siguiente:
. .

7-13

Para aadir o eliminar una categora: 1. Presione el botn MEN. 2. Presione la tecla virtual ubicada debajo de la pestaa XM CAT. 3. Gire la perilla f para mostrar la categora que aadir o eliminar. 4. Presione la tecla virtual ubicada debajo de la pestaa Aadir o Cancelar. Para restaurar todas las categoras eliminadas, presione la tecla virtual debajo de la pestaa Restore All (restaurar todo). 5. Repita los pasos para eliminar ms categoras.

Almacenar Canales XM
Exhortamos a los conductores a almacenar canales XM mientras el vehculo est estacionado; vea Conduccin defensiva en la pgina 93. Sintonice estaciones de radio favoritas usando los pre-seleccionados, botn de favoritos y controles en el volante, si el vehculo tiene esta caracterstica. Se pueden programar hasta 36 estaciones como favoritas usando las seis teclas virtuales ubicadas debajo de las pestaas de frecuencia de las estaciones de radio y usando el botn FAV. Presione el botn FAV para recorrer hasta seis pginas de favoritos, cada una con seis estaciones favoritas disponibles por pgina. Cada pgina de favoritas puede contener cualquier combinacin de estaciones AM, FM o XM, si est equipado.

Gire la perilla

f.

Presione la tecla virtual debajo de las flechas derecha o izquierda en la pestaa de categora. Presione SEEK (buscar) o SEEK (buscar).

3. Para salir del modo de bsqueda de categora, presione el botn FAV o BAND (banda) para mostrar los favoritos de nuevo. Aadir y eliminar categoras Las categoras no se pueden aadir ni eliminar mientras el vehculo vaya a una velocidad mayor de 8 km/h (5 mph).

7-14

Sistema de informacin y entretenimiento


3. Seleccione el nmero de pginas favoritas presionando la tecla virtual ubicada debajo de los nmeros de pgina mostrados. 4. Presione el botn FAV, o deje que desaparezca el men, para regresar a la pantalla principal de radio original que muestra las pestaas de frecuencia de estaciones de radio y para empezar el proceso de programacin de favoritos. XM Updating (Actualizacin XM): La clave de codificacin del receptor se est actualizando, y no se requiere realizar ninguna accin. Este proceso no debe demorar ms de 30 segundos. No hay seal de XM: El sistema est funcionando correctamente, pero el vehculo se encuentra en una ubicacin que est bloqueando la seal XM. Cuando el vehculo se mueve a un lugar abierto, la seal debe regresar. Cargando XM: El sistema de audio est adquiriendo y procesando los datos de audio y texto. No se requiere realizar ninguna accin. Este mensaje debe desaparecer en breve. Canal que no transmite: Este canal actualmente no est en servicio. Sintonice otro canal.

Almacenar un canal XM como favorito Para almacenar una estacin como favorita: 1. Sintonice un canal XM. 2. Presione el botn FAV para mostrar la pgina en la que se va a almacenar la estacin. 3. Presione y sostenga una de las seis teclas virtuales hasta que se escuche un pitido. 4. Repita los pasos 1 al 3 para almacenar estaciones de radio adicionales. El nmero de pginas de favoritas se puede configurar usando el botn MEN. Para configurar el nmero de pginas favoritas: 1. Presione el botn MEN. 2. Presione la tecla virtual ubicada debajo de la pestaa FAV 1-6.

Mensajes de radio XM
XL (Canales de lenguaje explcito): Estos canales, o cualquier otro, se pueden bloquear a solicitud del cliente llamando al 1-800-929-2100 en Estados Unidos y al 1-877-438-9677 en Canad.

Sistema de informacin y entretenimiento


Channel Unauth (Canal no aut): Este canal est bloqueado o no se puede recibir con su paquete de suscripcin de XM. Channel Unavail (Canal no disp.): Este canal previamente asignado ya no est asignado. Sintonice otra estacin. Si esta estacin era una de las pre-seleccionadas, seleccione otra estacin para ese botn pre-seleccionado. Sin info del artista: No est disponible la informacin del artista en este momento en este canal. El sistema est funcionando adecuadamente. Sin informacin del ttulo: No est disponible la informacin del ttulo de la cancin en este momento en este canal. El sistema est funcionando adecuadamente. Sin info de cat.: No est disponible la informacin de la categora en este momento en este canal. El sistema est funcionando adecuadamente. No Information (Sin informacin): No estn disponibles los mensajes de texto o informativos en este momento en este canal. El sistema est funcionando adecuadamente. No Subscription Please Renew (Sin suscripcin, favor de renovar): La suscripcin de XM se necesita volver a activar. Contacte a XM en www.xmradio.com o llame al 1-800-929-2100 en los Estados Unidos y www.xmradio.ca o 1-877-438-9677 en Canad. CAT Not Found (CAT no encontrada): No hay canales disponibles para la categora seleccionada. El sistema est funcionando adecuadamente. XM Theftlocked (XM con bloqueo antirrobo): El receptor XM en el vehculo pudo haber estado antes en otro vehculo. Para fines de seguridad, los receptores XM no se pueden intercambiar entre los vehculos Si aparece este mensaje despus de llevar el vehculo a servicio, verifique con su concesionario.

7-15

XM Radio ID (ID de radio XM): Si se sintoniza el canal 0, este mensaje se alterna con la etiqueta de ID de radio de ocho dgitos de XM Radio. Se necesita esta etiqueta para activar el servicio. Desconocido: Si se recibe este mensaje al sintonizar el canal 0, podra haber una falla del receptor. Consulte con su concesionario. Comprobar antena: Si este mensaje no desaparece en un periodo corto de tiempo, el receptor o la antena podran tener una falla. Consulte con su concesionario. Check XM Receivr (Revise el receptor XM): Si este mensaje no desaparece en un periodo corto de tiempo, el receptor podra tener una falla. Consulte con su concesionario.

7-16

Sistema de informacin y entretenimiento


radio, la mayora de las estaciones de radio AM elevan los niveles de potencia durante el da, y luego los reducen durante la noche. Tambin puede presentarse esttica cuando las tormentas o las lneas de electricidad interfieren con la recepcin de radio. Cuando esto suceda, intente reducir los agudos en el radio. en Canad. Igual que con FM, los edificios altos o los cerros pueden interferir con las seales de radio, haciendo que el sonido se entrecorte. Adems, viajar o detenerse bajo un follaje tupido, puentes, cocheras o tneles puede causar prdida de la seal XM durante un periodo de tiempo.

XM Not Available (XM no disponible): Si este mensaje no desaparece en un periodo corto de tiempo, el receptor podra tener una falla. Consulte con su concesionario.

Recepcin de radio
Puede haber interferencia y esttica en la frecuencia durante la recepcin normal de radio si se conectan equipos como cargadores de telfonos celulares, accesorios para comodidad en el vehculo y dispositivos electrnicos externos en el tomacorriente de accesorios. Si hay interferencia o esttica, desconecte el equipo del tomacorriente de accesorios.

Uso del telfono celular


El uso del telfono celular puede causar interferencia con el radio del vehculo. Esta interferencia se puede presentar al hacer o recibir llamadas telefnicas, cargar la batera del telfono o simplemente tener el telfono encendido. Esta interferencia causa un mayor nivel de esttica al escuchar el radio. Si se recibe esttica al estar escuchando el radio, desconecte el telfono celular y apguelo.

FM Estreo
Las seales de FM solamente tienen un alcance de 16 a 65 km (10 a 40 mi). Aunque el radio tiene un circuito electrnico que opera automticamente para reducir la interferencia, puede haber algo de esttica, especialmente cerca de edificios altos o cerros, haciendo que el sonido se entrecorte.

AM
El alcance para la mayora de las estaciones de AM es mayor que el de las de FM, especialmente en la noche. El mayor alcance puede causar que las frecuencias de las estaciones interfieran unas con otras. Para una mejor recepcin de

Servicio de Radio Satelital XM


El Servicio de Radio Satelital XM brinda recepcin de radio digital de costa a costa en los 48 estados contiguos de los Estados Unidos y

Sistema de informacin y entretenimiento

7-17

Antena de radio satelital


La antena del radio satelital XM se encuentra en el techo del vehculo. Mantenga la antena libre de obstrucciones para garantizar una recepcin de radio clara. Si el vehculo tiene quemacocos, el desempeo del sistema de XM (si est equipado con esto) se puede ver afectado si el quemacocos est abierto.

Reproductores de audio
Reproductor CD
Cuidado del reproductor de CD
No agregue ninguna etiqueta a los CD. Podra quedarse atorado. Si grab un CD en una computadora personal y se necesita una etiqueta de descripcin, intente etiquetar la parte superior del CD con un marcador. No se recomienda usar limpiadores de lentes de lectura de CD, debido al riesgo de contaminar el lente del sistema ptico del CD con los lubricantes internos del mecanismo del reproductor de discos compactos. Aviso: Si se coloca una etiqueta a un disco compacto, o si se inserta ms de un disco compacto en la ranura al mismo tiempo, o si se intenta reproducir

un disco compacto rayado o daado, se podran causar daos al reproductor de discos compactos. Cuando use el reproductor de discos compactos, use solamente discos compactos en buenas condiciones sin ninguna etiqueta, introduzca un disco compacto a la vez y mantenga el reproductor de discos compactos y la ranura de insercin libre de materiales extraos, lquidos y basura. Si aparece un error, consulte "Mensajes del reproductor de de CD" ms adelante en esta seccin.

Cuidado de los discos compactos


Si se est reproduciendo un CD-R, la calidad del sonido puede verse reducida debido a la calidad del disco CD-R o CD-RW, el mtodo de grabacin, la calidad de la msica que se ha grabado y la manera en la que se ha manejado el CD-R o CD-RW. Manjelos con cuidado.

7-18

Sistema de informacin y entretenimiento


Insertar un disco compacto (Reproductor de un Solo CD)
Inserte parcialmente un CD en la ranura, con la etiqueta hacia arriba. El reproductor lo jala hacia adentro y comienza a reproducirlo. 3. Introduzca un disco compacto. Inserte el disco compacto parcialmente en la ranura, con el lado de la etiqueta hacia arriba. El reproductor jala el disco compacto hacia adentro. Para insertar mltiples discos compactos: 1. Presione y sostenga el botn LOAD (insertar) durante dos segundos. Se escucha un pitido y aparece en pantalla Load All Discs (Cargar todos los discos). 2. Espere el mensaje que le indique cundo insertar los discos. El reproductor de discos compactos acepta hasta seis discos compactos. 3. Presione el botn LOAD (insertar) nuevamente para cancelar la carga de ms discos compactos.

Guarde los CD-R o CD-RW en sus estuches originales o en otros estuches protectores, y lejos de la luz directa del sol y del polvo. El reproductor de discos compactos explora la superficie inferior del disco. Si la superficie de un CD tiene daos, como grietas, quebraduras o rayaduras, puede ser que el disco no se reproduzca apropiadamente o no se reproduzca en absoluto. No toque el lado inferior del CD al manipularlo; esto puede daar la superficie. Levante los CD sujetndolos de las orillas o bien del orificio y la orilla. Si la superficie del CD est sucia, lmpiela con un trapo suave sin pelusa o humedezca un trapo suave y limpio en una solucin de detergente suave y neutro mezclada con agua. Compruebe que el proceso de limpieza empieza del centro hacia las orillas.

Insertar un disco(s) compacto(s) (Reproductor de Discos Compactos para Seis Discos)


LOAD (insertar) ^ : Presione para cargar los discos compactos en el reproductor de discos compactos. Este reproductor de discos compactos acepta hasta seis discos compactos. Para insertar un disco compacto: 1. Presione y suelte el botn de LOAD (insertar). 2. Espere el mensaje para insertar el disco.

Sistema de informacin y entretenimiento


Expulsar un disco compacto (Reproductor de un Solo CD)
Para expulsar todos los CD, presione y sostenga el botn Z EXPULSAR durante dos segundos.

7-19

Z EJECT (EXPULSAR):
Presione y suelte para expulsar el disco. Retire el CD cuando se muestre el mensaje Remove Disc (retirar disco). Si el disco no se quita, despus de varios segundos, automticamente vuelve hacia adentro del reproductor.

Reproduccin de un disco compacto


Si se apaga la ignicin o el radio, con un CD en el reproductor, ste permanece en el reproductor. Cuando la ignicin o el radio se encienden, el disco compacto empieza a tocar desde donde se detuvo, en caso de que sta haya sido la fuente de audio seleccionada al ltimo. Los botones de la cara frontal del radio o la unidad de RSA controlan el CD. Vea Sistema de Audio del asiento trasero (RSA) en la pgina 754 para mayor informacin. Cuando se inserta un CD, se muestra el smbolo de CD en la etiqueta del texto del lado izquierdo de la pantalla del radio. A medida que comienza una pista nueva, el nmero de la pista se muestra en la pantalla.

El reproductor de CD puede reproducir los CD ms pequeos de 8 cm (3 in) con un anillo adaptador. Los CDs de tamao normal y los de tamao ms pequeo se insertan de la misma manera. CD/AUX (CD/Auxiliar): Precione para alternar entre CD o auxiliar cuando escuche el radio. Aparecern el icono de CD y un mensaje que muestre el disco o el nmero de pista cuando est un CD en el reproductor. Presione de nuevo y el sistema buscar automticamente un dispositivo de entrada auxiliar; vea ms informacin en Dispositivos auxiliares en la pgina 738. Si no est conectado un reproductor porttil de audio, aparece en pantalla "No Input Device found" (no se encontr ningn dispositivo de entrada).

Expulsar un CD (Reproductor de discos compactos para seis discos)

Z EJECT (EXPULSAR) :
Presione y suelte para sacar el disco que se est reproduciendo en ese momento. Retire el CD cuando se muestre el mensaje Remove Disc (retirar disco). Si el disco no se quita, despus de varios segundos, automticamente vuelve hacia adentro del reproductor.

7-20

Sistema de informacin y entretenimiento

4 (Informacin):

Presione para mostrar texto de informacin adicional relacionado con la cancin actual. Si hay informacin disponible el ttulo de la cancin se muestra en la lnea superior de la pantalla y la informacin del artista en la lnea inferior. Se muestra "NO INFO" (sin informacin) cuando no hay informacin disponible. Gire para seleccionar las pistas del CD que se est reproduciendo en el momento.

SEEK (Buscar):
a la siguiente pista.

Presione para ir

Oprima sin soltar u oprima varias veces para seguir movindose hacia adelante a travs de las pistas en el CD.

RDM (Azar): Presione para escuchar pistas de forma aleatoria, en lugar de su orden secuencial. Para usar el modo aleatorio, haga una de estas cosas: Para el radio AM-FM con CD: 1. Presione el botn RDM hasta que se muestre el icono aleatorio. 2. Presione el botn RDM de nuevo hasta que desaparezca el icono aleatorio de la pantalla. Para el Radio con CD (MP3) y el Radio con USB y CD (MP3): 1. Pulse la tecla virtual ubicada debajo de la pestaa RDM hasta que se muestre Random Current Disc (disco actual aleatorio). 2. Presione la tecla virtual de nuevo para desactivar la reproduccin aleatoria.

s REV (Retroceso Rpido):


Presione y sostenga para retroceder la reproduccin rpidamente en una pista.

f (Tune) (Sintonizar):

\ FWD (Avance Rpido):


Presione y sostenga para avanzar la reproduccin rpidamente en una pista. RPT (repetir): Para el radio AM-FM con CD, presione y suelte el botn RPT (repetir) para repetir la pista actual. Presione RPT (repetir) de nuevo para apagar la reproduccin repetida.

SEEK (Buscar):

Presione para ir al inicio de la pista actual, si se han reproducido ms de 10 segundos del CD. Pulse para ir a la pista anterior si se han reproducido menos de 10 segundos en el CD. Oprima sin soltar u oprima varias veces para seguir movindose hacia atrs a travs de las pistas en el CD.

Sistema de informacin y entretenimiento


Para el radio con USB y seis discos CD (MP3): 1. Presione la tecla virtual ubicada debajo de la pestaa RDM hasta que se muestre Randomize All Discs (reproduccin aleatoria de todos los discos) para reproducir pistas de todos los CD insertados en orden aleatorio. 2. Presione la tecla virtual ubicada debajo de la pestaa RDM hasta que se muestre Random Current Disc (disco actual aleatorio) para reproducir pistas de un solo CD en orden aleatorio. 3. Presione la misma tecla virtual de nuevo para desactivar la reproduccin aleatoria. Formato Los radios que tienen la capacidad de reproducir MP3 pueden tocar archivos.mp3 o.wma que se grabaron en un disco CD-R o CD-RW. Los archivos se pueden grabar con las siguientes velocidades binarias: 32 kbps, 40 kbps, 56kbps, 64kbps, 80 kbps, 96 kbps, 112 kbps, 128 kbps, 160 kbps, 192 kbps, 224 kbps, 256 kbps y 320 kbps o una velocidad binaria variable. Discos de audio comprimido o de modo mezclado El radio puede reproducir discos con archivos de audio de CD no comprimidos y MP3. Si hay ambos formatos en el disco, el radio lee primero todos los archivos MP3, despus los archivos de audio en CD sin comprimir.

7-21

Archivos que soportan los CD-R o CD-RW y estructura de las carpetas El radio soporta:
. . . . .

Hasta 50 carpetas. Hasta 8 subcarpetas. Hasta 50 listas de reproduccin. Hasta 255 archivos. Listas de reproduccin con extensin.m3u o.wpl. Archivos con extensin.mp3,.wma o.cda

Directorio raz El directorio raz se trata como una carpeta. Los archivos estn almacenados en el directorio raz cuando el disco o el dispositivo de almacenamiento no contiene carpetas. Los archivos a los que se accede desde el directorio raz de un CD se muestran como F1 ROOT (F1 raz).

Archivos MP3 soportados


El radio with CD (MP3), radio con USB y CD (MP3) y Radio con USB y seis discos CD (MP3) tiene la capacidad para reproducir un disco CD-R o CD-RW MP3.

7-22

Sistema de informacin y entretenimiento


.

Carpeta vaca Las carpetas que no contienen archivos se omiten, y el reproductor avanza a la siguiente carpeta con archivos. Orden de reproduccin Se accede a los archivos de audio comprimidos en el siguiente orden:
. .

La reproduccin inicia desde la primera pista de la primera carpeta y contina en forma consecutiva a lo largo de todas las pistas de cada carpeta. Cuando se ha reproducido la ltima pista de la ltima carpeta, se contina reproduciendo desde la primera pista de la primera carpeta.

Listas de reproduccin pre-programadas Se puede tener acceso a CD que tienen listas de reproduccin preprogramadas relacionados con software WinAmp, MusicMatch o Real Jukebox; pero no se tiene capacidad para editar la lista de reproduccin usando el radio. Estas listas de reproduccin se tratan como carpetas especiales que contienen archivos de canciones de audio comprimido. Las listas de reproduccin que tienen una extensin de archivo .m3u o .pls y que se guardan en un dispositivo USB las puede soportar el radio con un puerto USB. Se pueden cambiar las listas de reproduccin usando las teclas virtuales abajo de las pestaas S c y c T, la perilla f, el botn SEEK (buscar) o el botn SEEK (buscar). Se puede reproducir un CD-R o CD-RW MP3 que se grab sin usar

Listas de repro (Px). Archivos guardados en el directorio raz. Archivos guardados en carpetas del directorio raz.

Sistema de archivos y asignacin de nombres El nombre de la cancin que se muestra es el nombre de la pista que se encuentra en la tarjeta ID3. Si el nombre de la cancin no est en la etiqueta ID3, entonces el radio muestra el nombre del archivo sin la extensin (como.mp3) como el nombre de la pista. Los nombres de las pistas con ms de 32 caracteres o 4 pginas se reducen. No se muestran porciones de las palabras de la ltima pgina de texto y la extensin del nombre del archivo.

Las pistas se reproducen en el siguiente orden:


.

La reproduccin inicia desde la primera pista de la primera lista de reproduccin y contina en forma consecutiva a lo largo de todas las pistas de cada lista de reproduccin. Cuando se ha reproducido la ltima pista de la ltima lista de reproduccin, se contina reproduciendo desde la primera pista de la primera lista.

Sistema de informacin y entretenimiento


carpetas para archivos. Si un disco CD-R o CD-RW contiene ms del mximo de 50 carpetas, 15 listas de reproduccin y 512 carpetas y archivos, el reproductor le permite acceder y navegar hasta el mximo, pero todos los elementos que sobrepasen el mximo no son accesibles. Pulse sin soltar o pulse varias veces para seguir movindose hacia atrs a travs de las pistas.

7-23

SEEK (Buscar):

Presione para ir a la siguiente pista. Pulse sin soltar o pulse varias veces para seguir movindose hacia adelante a travs de las pistas.

S c (Carpeta anterior): Pulse la tecla virtual ubicada abajo de la pestaa S c para ir a la primera pista de la carpeta anterior. c T (Next Folder) (Siguiente
carpeta): Presione la tecla virtual ubicada abajo de la pestaa c T para ir a la primera pista de la carpeta siguiente. RDM (Azar): Presione para escuchar pistas de forma aleatoria, en lugar de su orden secuencial. Para usar el modo aleatorio, haga una de estas cosas: Para el Radio con CD (MP3) y el Radio con USB y CD (MP3): 1. Pulse la tecla virtual ubicada debajo de la pestaa RDM hasta que se muestre Random Current Disc (disco actual aleatorio). 2. Presione la tecla virtual de nuevo para desactivar la reproduccin aleatoria.

Reproduccin de MP3

4 (Informacin):

Presione para mostrar texto de informacin adicional relacionado con la cancin actual. Si hay informacin disponible el ttulo de la cancin se muestra en la lnea superior de la pantalla y la informacin del artista en la lnea inferior. Se muestra "NO INFO" (sin informacin) cuando no hay informacin disponible. Gire para seleccional MP3 en el CD que se est reproduciendo actualmente.

s REV (retroceso rpido): Pulse sin soltar para retroceder la reproduccin rpidamente. El sonido se escucha a un volumen ms bajo y aparece en pantalla el tiempo transcurrido del archivo. Suelte s REV (retroceso rpido) para reiniciar la reproduccin. \ FWD (Avance Rpido):
Pulse sin soltar para avanzar la reproduccin rpidamente. El sonido se escucha a un volumen ms bajo y aparece en pantalla el tiempo transcurrido del archivo. Suelte \ FWD (Avance rpido) para reiniciar la reproduccin. Se muestra el tiempo transcurrido del archivo.

f (Tune) (Sintonizar): SEEK (Buscar):

Presione para ir al inicio de la pista, si se han reproducido ms de 10 segundos.

7-24

Sistema de informacin y entretenimiento


artista y de lbum. Puede tomar varios minutos escanear el disco, dependiendo de la cantidad de archivos que tenga. El radio puede comenzar a reproducir mientras est escaneando en segundo plano. Cuando termina el escaneo, el disco comienza a reproducir los archivos en orden por artista. El nombre del artista que se est reproduciendo se muestra en la segunda lnea de la pantalla. Cuando se reproducen todas las canciones del artista, el reproductor cambia al siguiente artista en orden alfabtico y comienza a reproducir los archivos de dicho artista. Para escuchar los archivos de otro artista, presione la tecla virtual ubicada abajo de cualquier pestaa de las flechas. El disco pasa al siguiente artista, o al anterior, en orden alfabtico. Siga presionando cualquier tecla virtual abajo de la pestaa de las flechas hasta que se muestre el artista deseado. Para cambiar la reproduccin por artista a reproduccin por lbum: 1. Presione la tecla virtual ubicada abajo de la pestaa Clasif por. 2. Presione una de las teclas virtuales debajo de la pestaa del lbum desde la pestaa de clasificacin. 3. Presione la tecla virtual debajo de la pestaa Atrs para volver a la pantalla principal del navegador de msica. El nombre del lbum se muestra en la segunda lnea entre las flechas, y las canciones del lbum que se comienza a reproducir. Una vez que se reproducen las canciones de dicho lbum, el reproductor se mueve al siguiente lbum en orden alfabtico en el CD y comienza a reproducir archivos MP3 de ese lbum. Para salir del modo de navegador de msica, presione la tecla virtual abajo del botn Atrs para volver a la reproduccin normal de MP3.

Para el radio con USB y seis discos CD (MP3): 1. Presione la tecla virtual ubicada debajo de la pestaa RDM hasta que se muestre Randomize All Discs (reproduccin aleatoria de todos los discos) para reproducir pistas de todos los CD insertados en orden aleatorio. 2. Presione la tecla virtual ubicada debajo de la pestaa RDM hasta que se muestre Random Current Disc (disco actual aleatorio) para reproducir pistas de un solo CD en orden aleatorio. 3. Presione la misma tecla virtual de nuevo para desactivar la reproduccin aleatoria.

h (Navegador de msica): Presione la tecla virtual debajo de la pestaa h para reproducir los archivos en orden, por artista o por lbum.
El reproductor escanea el disco para clasificar los archivos por informacin de etiqueta ID3 de

Sistema de informacin y entretenimiento


Mensajes del reproductor de CD
CHECK DISC (verificar disco): Si aparece este mensaje y/o si se expulsa el CD, podra deberse a una de las siguientes razones:
.

7-25

Si ocurre algn error repetidamente o si no se puede corregir un error, contacte a su concesionario. Si el radio muestra un mensaje de error, escrbalo y proporcinelo a su concesionario cuando reporte el problema.

Est muy caliente. Cuando la temperatura se normaliza, el CD se debe reproducir. El camino es muy disparejo. Cuando el camino est ms liso, el CD se debe reproducir. El CD est sucio, rayado, mojado o al revs. El aire est muy hmedo. Si es as, espere alrededor de una hora e intente nuevamente. Hubo un problema al quemar el CD. La etiqueta se ator en el reproductor de CD.

Reproductor de CD/DVD
Cuidado del reproductor de CD y DVD
No ponga ninguna etiqueta al disco. Podra quedar atrapado en el reproductor de CD o DVD. Si un disco se graba en una computadora personal y es necesaria la etiqueta de descripcin, intente etiquetar la parte superior del disco con un marcador. No se recomienda usar limpiadores de lentes de lectura de CD/DVD, debido al riesgo de contaminar el lente del sistema ptico con los lubricantes internos del mecanismo del reproductor de CD y DVD.

Aviso: Si se coloca una etiqueta a un disco compacto, o si se inserta ms de un disco compacto en la ranura al mismo tiempo, o si se intenta reproducir un disco compacto rayado o daado, se podran causar daos al reproductor de discos compactos. Cuando use el reproductor de discos compactos, use solamente discos compactos en buenas condiciones sin ninguna etiqueta, introduzca un disco compacto a la vez y mantenga el reproductor de discos compactos y la ranura de insercin libre de materiales extraos, lquidos y basura. Si aparece un error, consulte "Mensajes de CD" ms adelante en esta seccin.

Si el CD no se est reproduciendo correctamente, por cualquier otra razn, intente con un CD que sepa que est en buenas condiciones.

7-26

Sistema de informacin y entretenimiento


Si la superficie del disco est sucia, lmpiela con un trapo suave sin pelusa o humedezca un trapo suave y limpio en una solucin de detergente suave y neutro mezclada con agua. Compruebe que el proceso de limpieza empieza del centro hacia las orillas. DVD, entrada auxiliar delantera, puerto USB o entrada auxiliar trasera (si la tiene). Si se conecta un dispositivo de reproduccin de sonido en la conexin de entrada auxiliar delantera, el puerto USB o la entrada auxiliar trasera, los pasajeros del asiento delantero pueden escuchar el dispositivo desde esa fuente a travs de las bocinas. Vea "Uso de conexin(es) de entrada auxiliar" Dispositivos auxiliares en la pgina 738. "Conexiones de audio y video (A/V)" en Sistema de entretenimiento del asiento trasero (RSE) en la pgina 744 para obtener ms informacin. En algunos vehculos, dependiendo de las opciones de audio, las bocinas traseras se pueden silenciar cuando est encendido el RSA. Vea Sistema de Audio del asiento trasero (RSA) en la pgina 754 para mayor informacin.

Cuidado de los discos compactos y DVDs


Si se est reproduciendo un CD-R o CD-RW, la calidad del sonido puede verse reducida debido a la calidad del disco CD-R o CD-RW, el mtodo de grabacin, la calidad de la msica que se ha grabado y la manera en la que se ha manejado el disco. Manjelos con cuidado. Guarde los CD-R o CD-RW en sus estuches originales o en otros estuches protectores, y lejos de la luz directa del sol y del polvo. El reproductor de CD o DVD explora la superficie inferior del disco. Si la superficie de un disco tiene daos, como grietas, quebraduras o rayaduras, puede ser que el disco no se reproduzca apropiadamente o no se reproduzca en absoluto. No toque el lado inferior del disco al manipularlo; esto puede daar la superficie. Levante los discos sujetndolo de las orillas o bien del orificio y la orilla.

Salida de audio
Slo se puede escuchar una fuente de audio en las bocinas a la vez. Una fuente de audio se define como una ranura de DVD, ranura de DVD, XM, FM-AM, entrada auxiliar delantera, puerto USB o entrada auxiliar trasera. Presione el botn O para encender la radio. La radio se puede escuchar en todas las bocinas del vehculo. Los pasajeros en el asiento delantero pueden escuchar la radio (AM, FM o XM si est equipado) presionando el botn BAND (banda) o el botn DVD/CD AUX para seleccionar ranura de CD, ranura de

Sistema de informacin y entretenimiento


Insertar un disco
Inserte parcialmente un disco en cualquier ranura, con la etiqueta hacia arriba. El reproductor jala el disco hacia adentro y comienza a reproducirlo (carga un disco en el sistema, dependiendo del tipo de medios y de los rangos del formato, tarda de 5 a 20 segundos para un CD y hasta 30 segundos para un DVD para comenzar a reproducir).

7-27

Z DVD (Expulsar):

Presione y suelte para expulsar el disco que se est reproduciendo en ese momento en la ranura superior. Se escucha un sonido y se muestra el mensaje Ejecting Disc (expulsando disco). Si no se puede completar la carga y la lectura de un disco, debido al formato desconocido, etc., y ste no sale, presione y sostenga por ms de 5 segundos para forzarlo a salir.

Vea Sistema de Audio del asiento trasero (RSA) en la pgina 754 para mayor informacin. Las plataformas del DVD/CD (la ranura superior es la plataforma del DVD y la ranura inferior es la plataforma del CD) del radio son compatibles con la mayora de los CD, CD-R, CD-RW y MP3 de audio. Cuando se inserta un CD, se muestra el smbolo de DVD o CD en la pestaa del texto del lado izquierdo de la pantalla del radio. A medida que comienza una pista nueva, el nmero de la pista se muestra en la pantalla. El reproductor de CD puede reproducir los CD ms pequeos de 8 cm (3 in) con un anillo adaptador. Los CDs de tamao normal y los de tamao ms pequeo se insertan de la misma manera.

Expulsar un disco

Z CD (Explulsar):

Presione y suelte para sacar el disco que se est reproduciendo en ese momento. El CD sale de la ranura inferior. Se escucha un sonido y se muestra el mensaje Ejecting Disc (expulsando disco). Una vez que sale el disco, se muestra el mensaje Remove Disc (retirar disco). El disco se puede sacar. Si el disco no se quita, despus de varios segundos automticamente vuelve hacia adentro del reproductor.

Reproduccin de un CD (en la ranura de DVD o de CD)


Si se apaga la ignicin o el radio, con un CD en el reproductor, ste permanece en el reproductor. Cuando la ignicin o el radio se encienden, el disco compacto empieza a tocar desde donde se detuvo, en caso de que sta haya sido la fuente de audio seleccionada al ltimo. Los botones de la cara frontal del radio o la unidad de RSA controlan el CD.

7-28

Sistema de informacin y entretenimiento


auxiliar trasero, (si lo hay). Vea "Uso de conexin(es) de entrada auxiliar" Dispositivos auxiliares en la pgina 738. "Conexiones de audio y video (A/V)" en Sistema de entretenimiento del asiento trasero (RSE) en la pgina 744 para obtener ms informacin. Si se inserta un disco en la ranura superior de DVD, el operador del asiento trasero puede encender la pantalla de video y utilizar el control remoto para navegar por el CD (slo las pistas) con l.

DVD/CD AUX (Auxiliar): Presione para alternar entre DVD, CD o auxiliar cuando escuche el radio. Se mostrar el texto en la pestaa del DVD/CD y un mensaje que muestra el nmero de pista o captulo cuando un disco est en cualquiera de las ranuras. Presione el botn DVD/CD AUX de nuevo y el sistema buscar automticamente un dispositivo de entrada auxiliar; vea ms informacin en Dispositivos auxiliares en la pgina 738. Si no est conectado un reproductor porttil de audio, aparece en pantalla "No Aux Input Device" (no se encontr ningn dispositivo de entrada auxiliar). Si hay un disco en la ranura de DVD y en la ranura de CD, el botn DVD/CD AUX se cicla entre las dos fuentes y no indica "No Aux Input Devise" (no se encontr ningn dispositivo de entrada auxiliar). Si est conectado und ispositivo auxiliar delantro, el botn DVD/CD AUX se cicla a travs de todas las opciones disponibles, como: ranura de DVD, ranura de CD, Auxiliar delantero y

f (Tune) (Sintonizar):

Gire para seleccionar las pistas del disco que se est reproduciendo en el momento.

SEEK (Buscar):

Presione para ir al inicio de la pista actual, si se han reproducido ms de cinco segundos del CD. Oprima para ir a la pista anterior si se han reproducido menos de cinco segundos en el CD. Oprima sin soltar u oprima varias veces para seguir movindose hacia atrs a travs de las pistas en el CD.

4 (Informacin):

Presione para mostrar texto de informacin adicional relacionado con la cancin actual. Si hay informacin disponible el ttulo de la cancin se muestra en la lnea superior de la pantalla y la informacin del artista en la lnea inferior. Se muestra "NO INFO" (sin informacin) cuando no hay informacin disponible.

SEEK (Buscar):
a la siguiente pista.

Presione para ir

Oprima sin soltar u oprima varias veces para seguir movindose hacia adelante a travs de las pistas en el CD.

s REV (Retroceso Rpido):


Presione y sostenga para retroceder la reproduccin rpidamente en una pista.

Sistema de informacin y entretenimiento

7-29

\ FWD (Avance Rpido):


Presione y sostenga para avanzar la reproduccin rpidamente en una pista. RDM (Azar): Presione para escuchar pistas de forma aleatoria, en lugar de su orden secuencial. Para usar aleatorio: 1. Presione la tecla virtual debajo de la pestaa RDM hasta que se muestre Random Current Disc (disco actual aleatorio). 2. Presione la tecla virtual de nuevo para desactivar la reproduccin aleatoria.

Discos de audio comprimido o de modo mezclado El radio reproduce discos que contienen audio CD sin comprimir y archivos MP3/WMA dependiendo de la ranura en la que se cargue el disco. El reproductor de DVD solamente lee audio sin comprimir e ignora archivos MP3/WMA en un disco en modo mixto. El reproductor de CD lee audio sin comprimir y archivos MP3/WMA en un disco en modo mixto. El audio sin comprimir se reproduce antes que los archivos MP3/WMA. Oprima el botn CAT (categora) para alternar entre audio sin comprimir y archivos MP3/WMA. Archivos que soportan los CD-R o CD-RW y estructura de las carpetas El reproductor de DVD soporta:
. .

. . .

Hasta 15 listas de reproduccin. Hasta 40 sesiones. Listas de reproduccin con extensin.m3u o.wpl. Archivos con extensin.mp3,.wma o.cda Hasta 512 archivos y carpetas. Hasta 8 subcarpetas. Listas de reproduccin con extensin.m3u o.wpl. Archivos con extensin.mp3,.wma o.cda

El reproductor de CD soporta:
. . .

Archivos MP3 y WMA compatibles


Formato El radio puede reproducir archivos .mp3 o .wma que se grabvaron en un disco CD-R o CD-RW.

Directorio raz El directorio raz del disco se trata como a una carpeta. Si el directorio raz tiene archivos de audio comprimidos, el directorio aparece como F1 ROOT (F1 raz) en el radio.

Hasta 255 carpetas. Hasta ocho subcarpetas.

7-30

Sistema de informacin y entretenimiento


estn ubicados debajo de la carpeta raz. Los botones carpeta abajo y carpeta arriba buscan listas de reproduccin primero y luego van al directorio raz. Cuando el radio muestra el nombre de la carpeta en el radio, aparece ROOT (raz). Orden de reproduccin Se accede a los archivos de audio comprimidos en el siguiente orden:
. .

Si un disco contiene audio de CD y archivos MP3/WMA, ambos sin comprimir, una carpeta en el directorio raz llamada CD accede a todas las pistas de audio de CD del disco. Carpeta vaca Las carpetas que no contienen archivos se omiten, y el reproductor avanza a la siguiente carpeta con archivos. No hay carpeta Cuando el disco contiene solamente archivos comprimidos, los archivos estn ubicados debajo de la carpeta raz. Las funciones de carpeta siguiente y anterior no funcionan con un disco que ha sido grabado sin carpetas o listas de reproduccin. Al mostrar el nombre de la carpeta, en el radio aparece ROOT (raz). Cuando el disco contiene nicamente listas de reproduccin y archivos de audio comprimidos, pero no carpetas, todos los archivos

ltima lista de reproduccin, se contina reproduciendo desde la primera pista de la primera lista.
.

Listas de repro (Px). Archivos guardados en el directorio raz. Archivos guardados en carpetas del directorio raz.

La reproduccin inicia desde la primera pista de la primera carpeta y contina en forma consecutiva a lo largo de todas las pistas de cada carpeta. Cuando se ha reproducido la ltima pista de la ltima carpeta, se contina reproduciendo desde la primera pista de la primera carpeta.

Las pistas se reproducen en el siguiente orden:


.

La reproduccin inicia desde la primera pista de la primera lista de reproduccin y contina en forma consecutiva a lo largo de todas las pistas de cada lista de reproduccin. Cuando se ha reproducido la ltima pista de la

Cuando la reproduccin entra a una carpeta nueva, la pantalla no muestra automticamente el nuevo nombre de la carpeta, a menos que se haya elegido el modo carpeta como la visualizacin predeterminada. Aparece el nombre de la pista nueva.

Sistema de informacin y entretenimiento


Sistema de archivos y asignacin de nombres El nombre de la cancin que se muestra es el nombre de la pista que se encuentra en la tarjeta ID3. Si el nombre de la cancin no est en la etiqueta ID3, entonces el radio muestra el nombre del archivo sin la extensin (como.mp3) como el nombre de la pista. Los nombres de las pistas con ms de 32 caracteres o 4 pginas se reducen. No se muestran porciones de las palabras en la ltima pgina de texto y la extensin del nombre del archivo. Listas de reproduccin pre-programadas Se puede acceder a listas de reproduccin pre-programadas que fueron creadas usando programas como WinAmp, MusicMatch o Real Jukebox; pero no se pueden editar usando el radio. Estas listas de reproduccin se tratan como carpetas especiales que contienen archivos de canciones de audio comprimido. Las listas de reproduccin que tienen una extensin de archivo .m3u o .pls y que se guardan en un dispositivo USB las puede soportar el radio con un puerto USB.

7-31

SEEK (Buscar):
a la siguiente pista.

Presione para ir

Oprima sin soltar, u oprima varias veces, para seguir movindose hacia adelante a travs de las pistas.

Reproducir un MP3 o WMA (en la ranura de DVD o CD)


Si se inserta un disco en la ranura superior de DVD, el operador del asiento trasero puede encender la pantalla de video y utilizar el control remoto para por el CD con l (solamente pistas).

s REV (retroceso rpido): Pulse sin soltar para retroceder la reproduccin rpidamente. \ FWD (Avance Rpido):
sin soltar para avanzar la reproduccin rpidamente. Pulse

f (Tune) (Sintonizar): SEEK (Buscar):

Gire para seleccionar archivos MP3/WMA

S c (Carpeta anterior): Pulse la tecla virtual ubicada abajo de la pestaa S c para ir a la primera pista de la carpeta anterior. c T (Next Folder) (Siguiente
carpeta): Presione la tecla virtual ubicada abajo de la pestaa c T para ir a la primera pista de la carpeta siguiente. RDM (Azar): Presione para escuchar pistas de forma aleatoria, en lugar de su orden secuencial.

Presione para ir al inicio de la pista, si se han reproducido ms de 5 segundos. Presione y sostenga o presione varias veces, si se han reproducido menos de cinco segundos, para ir retrocediendo por las pistas.

7-32

Sistema de informacin y entretenimiento


reproduciendo se muestra en la segunda lnea de la pantalla. Cuando se reproducen todas las canciones del artista, el reproductor cambia al siguiente artista en orden alfabtico y comienza a reproducir los archivos de dicho artista. Para escuchar los archivos de otro artista, presione la tecla virtual ubicada abajo de cualquier pestaa de las flechas. El disco pasa al siguiente artista, o al anterior, en orden alfabtico. Siga presionando cualquier tecla virtual debajo de la pestaa de las flechas hasta que se muestre el artista. Para cambiar la reproduccin por artista a reproduccin por lbum: 1. Presione la tecla virtual debajo de la pestaa Clasif por. 2. Presione una de las teclas virtuales debajo de la pestaa del lbum desde la pestaa de clasificacin. 3. Presione la tecla virtual debajo de la pestaa Atrs para volver a la pantalla principal del navegador de msica. El nombre del lbum se muestra en la segunda lnea entre las flechas, y las canciones del lbum que se comienza a reproducir. Una vez que se reproducen las canciones de dicho lbum, el reproductor se mueve al siguiente lbum en orden alfabtico en el CD y comienza a reproducir archivos MP3 de ese lbum. Para salir del modo de navegador de msica, presione la tecla virtual abajo del botn Atrs para volver a la reproduccin normal de MP3.

Para usar aleatorio: 1. Presione la tecla virtual debajo de la pestaa RDM hasta que se muestre Random Current Disc (disco actual aleatorio) 2. Presione la misma tecla virtual de nuevo para desactivar la reproduccin aleatoria.

h (Navegador de msica): Presione la tecla virtual debajo de la pestaa h para reproducir archivos en orden, por artista o por lbum.
El reproductor escanea el disco para clasificar los archivos por informacin de etiqueta ID3 de artista y de lbum. Puede tomar varios minutos escanear el disco, dependiendo de la cantidad de archivos que tenga. El radio puede comenzar a reproducir mientras est escaneando en segundo plano. Cuando termina el escaneo, el disco comienza a reproducir los archivos en orden por artista. El nombre del artista que se est

Sistema de informacin y entretenimiento


Uso del reproductor de DVD
El reproductor de DVD se puede controlar por medio de los botones del control remoto, el sistema RSA o los botones de la cara frontal del radio. Vea "Control remoto" en Sistema de entretenimiento del asiento trasero (RSE) en la pgina 744. Sistema de Audio del asiento trasero (RSA) en la pgina 754 para obtener ms informacin. El reproductor slo es compatible con DVD del cdigo de regin adecuado impreso en la conexin de la mayora de los DVD. La ranura del DVD del radio es compatible con la mayora de los medios de audio, como CD y CD-R/ RW, DVD de video, DVD de audio, DVD-R/RW y DVD+R/RW, junto con los formatos MP3 y WMA. Si se muestra un mensaje de error en la pantalla de vdeo o en el radio, vea "Mensajes de error de la pantalla del DVD" en Sistema de entretenimiento del asiento trasero (RSE) en la pgina 744. "Mensajes de error del reproductor de CD/ DVD" ms adelante en esta seccin para obtener ms informacin.

7-33

Reproducir, Aceptar o Navigation (Navegacin), ya sea en la tecla virtual o si lo hace el pasajero del asiento trasero con el control remoto. La carga de un disco en el sistema, dependiendo del tipo y el formato del medio, tarda de 5 20 segundos para un CD y hasta 30 segundos para un DVD.

Insertar un disco
Inserte parcialmente un disco en la ranura superior, con la etiqueta hacia arriba. El reproductor lo atrae y el disco debe empezar a reproducirse. Aparece "Cargando disco" en la pantalla del radio. Al mismo tiempo, el radio muestra un men de opciones de las teclas variables. Algunos discos reproducen la pelcula de forma automtica, mientras que otros muestran el men de teclas virtuales, lo que significa que se deben presionar las teclas virtuales

Expulsar un disco

Z DVD (Expulsar):

Presione y suelte para expulsar el disco que se est reproduciendo en ese momento en la ranura superior. Se escucha un sonido y se muestra el mensaje Ejecting Disc (expulsando disco). Si no se puede completar la carga y la lectura de un disco, debido al formato desconocido, etc., y ste no sale, presione y sostenga por ms de 5 segundos para forzarlo a salir.

7-34

Sistema de informacin y entretenimiento


disponibles, como: DVD slot (ranura de DVD), CD slot (ranura de CD), front auxiliary (Auxiliar delantero) y rear auxiliary (auxiliar trasero), (si lo hay). Vea "Uso de conexin(es) de entrada auxiliar" Dispositivos auxiliares en la pgina 738. "Conexiones de audio y video (A/V)" en Sistema de entretenimiento del asiento trasero (RSE) en la pgina 744 para obtener ms informacin. Si se inserta un disco en la ranura superior de DVD, el operador del asiento trasero puede encender la pantalla de video y utilizar el control remoto para navegar por el CD (slo las pistas) con l. la funcin de control para padres. El Control para padres evita que el ocupante del asiento trasero opere el sistema de Audio del asiento trasero (RSA) o el control remoto. Se muestra un smbolo de candado a un lado del reloj. La funcin del Control para padres permanece encendida hasta que se presione y sostenga la perilla por ms de dos segundos de nuevo, o hasta que el conductor apague la ignicin y salga del vehculo.

Reproduccin de DVDs
DVD/CD AUX (Auxiliar): Presione para alternar entre DVD, CD o auxiliar cuando escuche el radio. Se mostrar el texto en la pestaa del DVD/CD y un mensaje que muestra el nmero de pista o captulo cuando un disco est en cualquiera de las ranuras. Presione el botn DVD/CD AUX de nuevo y el sistema buscar automticamente un dispositivo de entrada auxiliar; vea ms informacin en Dispositivos auxiliares en la pgina 738. Si no est conectado un reproductor porttil de audio, aparece en pantalla "No Aux Input Device" (no se encontr ningn dispositivo de entrada auxiliar). Si hay un disco en la ranura de DVD y en la ranura de CD, el botn DVD/CD AUX se cicla entre las dos fuentes y no indica "No Aux Input Devise" (no se encontr ningn dispositivo de entrada auxiliar). Si est conectado un dispositivo auxiliar delantero, el botn DVD/CD AUX se cicla a travs de todas las opciones

f (Tune) (Sintonizar): SEEK (Buscar):

Gire para seleccionar pistas en un CD o DVD.

O (Encendido): Presione para encender o apagar el radio. Gire en el sentido de las manecillas del reloj o en sentido contrario al de las manecillas del reloj para subir o bajar el volumen. Presione y sostenga ms de dos segundos para apagar todo el radio y el Sistema de entretenimiento del asiento trasero (RSE) y para iniciar

Presione para volver al inicio de la pista o el captulo actual. Presione de nuevo para ir a la pista o captulo anterior. Este botn podra no funcionar cuando el DVD est reproduciendo la informacin de derechos de autor o estrenos previos.

Sistema de informacin y entretenimiento

7-35

SEEK (Buscar):

Presione para ir a la siguiente pista o captulo. Este botn podra no funcionar cuando el DVD est reproduciendo la informacin de derechos de autor o estrenos previos. Presione para devolver rpidamente el CD o DVD cinco veces ms rpido de lo normal. Para detener el retroceso, presione de nuevo. Este botn podra no funcionar cuando el DVD est reproduciendo la informacin de derechos de autor o estrenos previos.

Uso de las teclas virtuales para reproducir uin DVD-V (video) Una vez que inserte el DVD-V, el men de la pantalla del radio muestra varias pestaas con opciones para la reproduccin. Presione la tecla virtual ubicada debajo de cualquier pestaa de opcin durante la reproduccin del DVD-V.

s REV (Retroceso Rpido):

aunque puede haber un retardo de hasta 30 segundos. Si el DVD no comienza a reproducir la pelcula automticamente, presione la tecla virtual ubicada debajo de la etiqueta del smbolo de reproducir/pausa que se muestra en el radio. Si an as el DVD no se reproduce, consulte las instrucciones en pantalla, si las hay.

\ FWD (Avance Rpido): Presione para avanzar el CD o DVD cinco veces ms rpido de lo normal. Para detener el avance, presione de nuevo. Este botn podra no funcionar cuando el DVD est reproduciendo la informacin de derechos de autor o estrenos previos.

r / j (Reproduccin/Pausa): Presione la pestaa de Reproduccin o Pausa que se muestra en el radio, apra alternar entre pausa o reiniciar la reproduccin de un DVD. Si aparece la flecha hacia adelante en la pantalla, el sistema est en modo de pausa. Si se muestra la pestaa de pausa en la pantalla, el sistema est en modo de reproduccin. Si la pantalla del DVD est apagada, presione el botn de reproduccin para encenderla.
Algunos DVD comienzan a reproducirse despus de que terminan los estrenos previos,

c (Parar):

Presione para detener la reproduccin, retroceder o adelantar un DVD.

r (Aceptar):

Presione para seleccionar las opciones que estn resaltadas en cualquier men.

y (Men): Presione para acceder al men del DVD. El men del DVD es diferente en cada dispositivo. Utilice las teclas virtuales ubicadas debajo las flechas de navegacin para desplazar el cursor a travs del men. Despus de seleccionar, presione este botn. Este botn funciona slo cuando utiliza un DVD.

7-36

Sistema de informacin y entretenimiento


Uso de las teclas virtuales apra reproducir uin DVD-A (audio) Una vez que inserte el DVD-A, el men de la pantalla del radio muestra varias pestaas con opciones para la reproduccin. Presione la tecla virtual ubicada debajo de cualquier pestaa de opcin durante la reproduccin del DVD-A.

Nav (Navegar): Presione para mostrar las flechas direccionales para desplazarse por los mens. Presione para salir del men actual activo y volver al men anterior. Este botn funciona slo cuando se est reproduciendo un DVD y el men est activo. El pasajero del asiento trasero puede navegar por los mens y controles del DVD-V y DVD-A con el control remoto. Vea "Control remoto" en Sistema de entretenimiento del asiento trasero (RSE) en la pgina 744 para obtener ms informacin. La pantalla de video se enciende automticamente cuando el DVD-V est insertado en la ranura del DVD y no se enciende automticamente cuando el DVD-A est insertado en la ranura del DVD. Lo debe encender de forma manual el ocupante del asiento trasero mediante el botn de encendido del control remoto.

q (Volver):

e (Flujo del audio): Presione para alternar entre los formatos del flujo de audio ubicados en el disco DVD-A. La pantalla de video muestra el cambio del flujo de audio.
El pasajero del asiento trasero puede navegar por los mens y controles del DVD-V y DVD-A con el control remoto. Vea "Control remoto" en Sistema de entretenimiento del asiento trasero (RSE) en la pgina 744 para obtener ms informacin. La pantalla de video se enciende automticamente cuando el DVD-V est insertado en la ranura del DVD y no se enciende automticamente cuando el DVD-A est insertado en la ranura del DVD. Lo debe encender de forma manual el ocupante del asiento trasero mediante el botn de encendido del control remoto.

r / j (Reproduccin/Pausa): Presione el icono de reproduccin o pausa que se muestra en el radio, apra alternar entre pausa o reiniciar la reproduccin de un DVD. Si aparece la flecha hacia adelante en la pantalla, el sistema est en modo de pausa. Si se muestra la pestaa de pausa en la pantalla, el sistema est en modo de reproduccin. q Group (Grupo) r :
Presione para alternar entre los grupos musicales del disco DVD-A. Nav (Navegar): Presione para mostrar las flechas direccionales para desplazarse por los mens.

Sistema de informacin y entretenimiento


Detener y resumir la reproduccin
Para dejar de reproducir un DVD sin apagar el sistema, presione el botn c en el control remoto o presione la tecla virtual ubicada debajo de las pestaas c o r / j que se muestran en el radio. Si el radio localiza algo diferente al DVD-V, presione el botn DVD/CD AUX para hacer que DVD-V sea la fuente activa. Para reanudar la reproduccin del DVD, presione el botn r / j en el control remoto o presione la tecla virtual ubicada debajo de la pestaa r / j en el radio. El DVD debe reiniciar la reproduccin donde se detuvo, si no se ha sacado el disco ni se ha oprimido dos veces el botn parar desde el control remoto. Si el disco se sac o se presion dos veces el botn parar en el control remoto, el disco reinicia la reproduccin desde el inicio.

7-37

Mensajes del reproductor de CD/DVD


Disc Format Error (Error de formato del disco): Este mensaje se muestra si el disco se inserta con el lado equivocado hacia arriba, o si est daado. Disc Region Error (Error de regin del disco): Este mensaje se muestra si el disco no es de la regin correcta. No hay disco: Este mensaje se muestra si no hay un disco cuando se presiona el botn Z o DVD/CD AUX en el radio. Optical Error (Error ptico): Se muestra este mensaje si se insert el disco al revs. Disk Read Error (Error de lectura de disco): Este mensaje se muestra si se insert un disco con formato invlido o desconocido.

Player Error (Error de reproduccin): Este mensaje se muestra si hay problemas con la carga o expulsin del disco.
.

Est muy caliente. Cuando la temperatura se normaliza, el disco se debe reproducir. El camino es muy disparejo. Cuando el camino est ms suave, el disco se debe reproducir. El disco est sucio, rayado, mojado o al revs. El aire est muy hmedo. Si es as, espere alrededor de una hora e intente nuevamente. Hubo un problema al quemar el disco. La etiqueta est atascada en el reproductor CD/DVD.

Si el disco no se est reproduciendo correctamente, por cualquier otra razn, intente con un disco que sepa que est en buenas condiciones.

7-38

Sistema de informacin y entretenimiento


Vea Conduccin defensiva en la pgina 93 para mayor informacin sobre distraccin del conductor. Para usar un reproductor de audio porttil, conecte un cable de 3.5 mm (1/8 in) en la entrada auxiliar delantera del radio. Cuando est conectado un dispositivo, presione el botn CD/AUX para comenzar a reproducir audio del dispositivo a travs de las bocinas del vehculo. Para calidad ptima de sonido, aumente el volumen del dispositivo de audio al nivel ms alto. Siempre es mejor que el dispositivo de audio porttil se abastezca de energa de su propia batera mientras reproduce. Gire en el sentido de las manecillas del reloj o en sentido contrario al de las manecillas del reloj para bajar o subir el volumen del reproductor porttil. Puede ser necesario hacer ajustes de volumen adicionales desde el dispositivo porttil si no es lo suficiente alto o bajo. BAND (Banda): Presione para escuchar la radio cuando se est reproduciendo un dispositivo de audio porttil. El dispositivo de audio porttil contina reproduciendo. CD/AUX (CD/Auxiliar): Presione para reproducir un disco compacto cuando est reproduciendo un dispositivo porttil de audio. Presione de nuevo y el sistema empieza a reproducir audio desde el reproductor de audio porttil conectado. Si no est conectado un reproductor porttil de audio, aparece en pantalla "No Input Device found" (no se encontr ningn dispositivo de entrada). DVD/CD AUX (DVD/CD/Auxiliar): Presione para alternar entre DVD, CD o auxiliar cuando escuche el radio. Se mostrar el texto en la pestaa del DVD/CD y un mensaje que muestra el nmero de pista o captulo cuando un disco est en cualquiera de las ranuras. Presione de nuevo y el sistema buscar automticamente un dispositivo de

Si ocurre algn error repetidamente o si no se puede corregir un error, contacte a su concesionario. Si el radio muestra un mensaje de error, escrbalo y proporcinelo a su concesionario cuando reporte el problema.

Dispositivos auxiliares
Uso de la conexin de entrada auxiliar
Los radios con conexin de entrada auxiliar ubicada en el lado inferior derecho de la cara frontal pueden conectarse a un dispositivo de audio externo como una iPod, reproductor de MP3 o reproductor de CD para usarlos como otra fuente de audio. Esta conexin de entrada no es una salida de audio; no conecte audfonos en la conexin de entrada auxiliar delantera. Se recomienda a los conductores conectar cualquier dispositivo auxiliar mientras el vehculo est en P (Estacionamiento).

O (Encendido/Volumen):

Sistema de informacin y entretenimiento


entrada auxiliar, como un reproductor de audio porttil. Si no est conectado un reproductor porttil de audio, aparece en pantalla "No Aux Input Device" (no se encontr ningn dispositivo de entrada auxiliar). Si hay un disco en la ranura de DVD y en la ranura de CD, el botn DVD/CD AUX se cicla entre las dos fuentes y no indica "No Aux Input Devise" (no se encontr ningn dispositivo de entrada auxiliar). Si est conectado un dispositivo auxiliar delantero, el botn DVD/CD AUX se cicla a travs de todas las opciones disponibles, como: DVD slot (ranura de DVD), CD slot (ranura de CD), front auxiliary (Auxiliar delantero) y rear auxiliary (auxiliar trasero), (si lo hay). Vea "Uso de conexin(es) de entrada auxiliar" en esta seccin o "Conexiones de audio y video (A/V)" en Sistema de entretenimiento del asiento trasero (RSE) en la pgina 744 para obtener ms informacin.

7-39

Uso del puerto USB


Los radios con un puerto USB pueden controlar un dispositivo de almacenamiento USB o un iPod usando los botones y las perillas del radio. Consulte informacin sobre la manera de conectar y controlar un dispositivo de almacenamiento USB o una iPod en "Reproduccin de un MP3" en Reproductor de CD en la pgina 717. Reproductor de CD/ DVD en la pgina 725. Soporte de USB El conector USB est ubicado en el tablero de instrumentos o en al consola central y usa el estndar USB 2.0. Dispositivos USB compatibles
. . .

. . .

iPod nano iPod touch iPod classic

No todas las iPod y memorias USB son compatibles con el puerto USB. Compruebe que el iPod tiene el microprograma ms reciente de Apple para su funcionamiento adecuado. El microprograma de iPod se puede actualizar utilizando la aplicacin iTunes ms reciente. Vea www.apple.com/itunes. Para obtener ayuda para identificar la iPod, visite www.apple.com/support. Los radios con un puerto USB pueden reproducir archivos.mp3 y.wma que se guardan en un dispositivo de almacenamiento de USB, as como archivos AAC que se guardan en un iPod.

Memorias USB Discos duros porttiles USB iPod de quinta generacin o posterior

7-40

Sistema de informacin y entretenimiento


Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB, conecte el dispositivo al puerto USB ubicado en la consola central o en el tablero de instrumentos. Para conectar un iPod, conecte un extremo del cable USB del iPod al puerto de conexin del iPod y conecte el otro extremo al puerto USB ubicado en la consola central o en el tablero de instrumentos. Si el vehculo est en marcha y funciona la conexin USB, puede aparecer en el iPod el mensaje "OK to disconnect" (Se puede desconectar) y un logotipo de GM, y en la pantalla del radio aparece iPod. La msica en el iPod aparece en la pantalla del radio y empieza su reproduccin. El iPod se carga mientras est conectado al vehculo si el vehculo est en posicin de ACC/ACCESSORY (accesorio) o ON/RUN (encendido/en marcha). Cuando el vehculo est apagado, el iPod se apaga automticamente y no se cargar ni tomar corriente de la batera del vehculo. Si tiene un modelo ms antiguo de iPod que no es soportado, como quiera puede usarlo conectndolo a la conexin de entrada auxiliar usando un cable para estreo estndar de 3.5 mm (1/8 in). Vea ms informacin en "Uso del conector de entrada auxiliar" antes.

Archivos que soporta un USB y estructura de las carpetas El radio soporta:


. . . .

Hasta 700 carpetas Hasta ocho subcarpetas Hasta 65,535 archivos. Nombres de carpetas y archivos de hasta 64 bytes Archivos con extensin .mp3 o .wma. Archivos AAC guardados en una iPod FAT16 FAT32

Uso del radio para controlar un dispositivo de almacenado USB o iPod


El radio puede controlar un dispositivo de almacenado USB o un iPod usando los botones y las perillas del radio y mostrar informacin de las canciones en la pantalla.

. .

Conexin de un dispositivo de almacenamiento USB o iPod


El puerto USB se puede usar para controlar un iPod o dispositivo de almacenamiento USB.

f (Tune) (Sintonizar):
seleccionar archivos.

Gire para

SEEK (Buscar):

Presione para ir al inicio de la pista, si se han reproducido ms de 10 segundos.

Sistema de informacin y entretenimiento


Pulse sin soltar o pulse varias veces para seguir movindose hacia atrs a travs de las pistas.

7-41

4 (Informacin):

Pulse para ver informacin adicional sobre la pista seleccionada.

cuando se usa la pausa. Pulse la tecla virtual abajo de j otra vez para reanudar la reproduccin. Back (Atrs): Oprima la tecla virtual abajo de la pestaa BACK (atrs) para volver a la pantalla principal en un iPod o al directorio raz en un dispositivo de almacenado USB.

SEEK (Buscar):

Presione para ir a la siguiente pista. Pulse sin soltar o pulse varias veces para seguir movindose hacia adelante a travs de las pistas.

Uso de las teclas virtuales para controlar un dispositivo de almacenado USB o iPod
Las cinco teclas virtuales abajo de la pantalla del radio se usan para controlar las funciones que aparecen a continuacin. Para usar las teclas virtuales: 1. Pulse la primera o quinta tecla virtual abajo de la pantalla del radio para ver las funciones que aparecen abajo, o presione la tecla virtual abajo de la funcin si se muestra. 2. Pulse la tecla virtual abajo de la pestaa con la funcin para usar esa funcin.

s REV (retroceso rpido): Pulse sin soltar para retroceder la reproduccin rpidamente. El sonido se escucha a un volumen ms bajo. Suelte s REV (retroceso rpido) para reiniciar la reproduccin. Se muestra el tiempo transcurrido del archivo. \ FWD (Avance Rpido):
Pulse sin soltar para avanzar la reproduccin rpidamente. El sonido se escucha a un volumen ms bajo. Suelte \ FWD (Avance rpido) para reiniciar la reproduccin. Se muestra el tiempo transcurrido del archivo.

c (Ver carpeta): Pulse la tecla virtual abajo de c para ver el


contenido de la carpeta actual en la memoria USB. Para ver y seleccionar archivos: 1. Pulse la tecla virtual abajo de c. 2. Gire f para revisar la lista de carpetas. 3. Presione f para seleccionar la carpeta deseada. Si hay ms de una carpeta, repita los Pasos 1 y 2 hasta que encuentre la carpeta deseada.

j (Pausa): Pulse la tecla virtual abajo de j para poner la pista en


pausa. La pestaa se ve levantada

7-42

Sistema de informacin y entretenimiento

4. Gire f para buscar entre los archivos de la carpeta seleccionada. 5. Pulse f para seleccionar el archivo deseado que va a reproducir. Para saltarse listas largas, se pueden usar las cinco teclas virtuales para navegar en el siguiente orden:
.

h (Navegador de msica): Pulse la tecla virtual abajo de h para ver y seleccionar un archivo en un iPod, usando el sistema de men del iPod. Los archivos se clasifican por:
. . . . . .

5. Pulse f para seleccionar el archivo deseado que va a reproducir. Para saltarse listas largas, se pueden usar las cinco teclas virtuales para navegar en el siguiente orden:
.

Listas de repro Artistas lbumes Gneros Songs (Canciones) Compositores

Primera tecla virtual, primer elemento de la lista. Segunda tecla virtual, 1% de la lista cada vez que se oprime la tecla virtual. Tercera tecla virtual, 5% de la lista cada vez que se oprime la tecla virtual. Cuarta tecla virtual, 10% de la lista cada vez que se oprime la tecla virtual. Quinta tecla virtual, el final de la lista

Primera tecla virtual, primer elemento de la lista. Segunda tecla virtual, 1% de la lista cada vez que se oprime la tecla virtual. Tercera tecla virtual, 5% de la lista cada vez que se oprime la tecla virtual. Cuarta tecla virtual, 10% de la lista cada vez que se oprime la tecla virtual. Quinta tecla virtual, el final de la lista

Para seleccionar archivos: 1. Pulse la tecla virtual abajo de h. 2. Gire f para revisar la lista de mens. 3. Pulse f para seleccionar el men deseado. 4. Gire f para buscar entre las carpetas o los archivos en el men seleccionado.
.

Sistema de informacin y entretenimiento


Funcin Repeat (repeticin) Para usar Repeat (repeticin): Pulse la tecla virtual abajo de " o ' para seleccionar entre Repeat All (repetir todo) y Repeat Track (repetir pista). Funcin de Mezclar Para usar Mezclar: Pulse la tecla virtual abajo de >, 2, C o = para seleccionar entre Shuffle Off (mezclar apagado), Shuffle All Songs (Mezclar todas las canciones)/Shuffle Songs (mezclar canciones), Shuffle Album (mezclar lbum) o Shuffle Folder (mezclar carpeta).

7-43

" (Repetir todo): Pulse la tecla virtual abajo de " para repetir todas las pistas. Aparece la pestaa hacia abajo cuando se est usando Repeat All (repetir todo) Este es el modo predeterminado cuando se conecta por primera vez un dispositivo de almacenado USB o iPod. ' (Repetir pista): Pulse la tecla virtual abajo de ' para repetir una pista. La pestaa se ve levantada cuando se usa repetir pista.

2 (Shuffle All Songs/Shuffle Songs) (Mezclar todas las canciones / Mezclar canciones): Pulse la tecla virtual abajo de = o C para mezclar todas las canciones en el dispositivo de almacenamiento USB o el iPod. C (Mezclar lbum): Pulse la tecla virtual abajo de > para mezclar todas las canciones en el lbum actual o en un iPod. = (Mezclar carpeta): Pulse la tecla virtual abajo de > para mezclar todas las canciones en la carpeta actual en un dispositivo de almacenamiento USB.

> (Mezclar apagado): Presione la tecla virtual abajo de 2 para desactivar la funcin de reproduccin mezclada. Este es el modo predeterminado cuando se conecta por primera vez un dispositivo de almacenado USB o iPod.

7-44

Sistema de informacin y entretenimiento


Antes de conducir
El RSE es diseado nicamente para los pasajeros en el asiento trasero. El conductor no puede ver la pantalla de video de manera segura mientras conduce y no debe intentar hacerlo. En condiciones de clima severo o extremo, el sistema RSE podra no funcionar hasta que la temperatura se encuentre dentro de los lmites operativos. Los lmites operativos para el sistema RSE son ms de -20C (-4F) o menos de 60C (140F). Si la temperatura del vehculo esta fuera de esos lmites, caliente o enfre el vehculo hasta que la temperatura est dentro de los lmites operativos del sistema RSE. de dos segundos para detener todas las funciones del sistema como: radio, pantalla de video, Audio del asiento trasero (RSA), DVD o CD. Cuando est activado el control para padres, se muestra un icono de candado. Se puede volver a encender el radio con solo oprimir el botn de encendido, pero el sistema RSE permanecer bajo el Control para padres. Para desactivar el Control para padres, presione y sostenga el botn de encendido del radio ms de dos segundos. El RSE vuelve de donde se dej antes y el icono del candado desaparece de la pantalla del radio. Tambin se puede apagar el Control para padres insertando o expulsando cualquier disco, presionando el icono de reproduccin en el men de la pantalla del DVD o cambiando de posicin en la ignicin.

Infotainment del asiento trasero


Sistema de entretenimiento del asiento trasero (RSE)
El vehculo puede tener un sistema de entretenimiento del asiento trasero (RSE) con DVD. El sistema RSE funciona con el sistema de audio del vehculo. El reproductor de DVD es parte del radio delantero. El sistema RSE incluye un radio con reproductor de DVD, una pantalla de video, entradas de audio/video, dos audfonos inalmbricos y control remoto. Consulte ms informacin sobre el reproductor de CD/DVD del vehculo en Reproductor de CD/ DVD en la pgina 725.

Control de los padres


El sistema RSE puede tener una funcin de control para padres, dependiendo del radio que tenga el vehculo. Para activar el control para padres, oprima sin soltar el botn de encendido del radio ms

Sistema de informacin y entretenimiento


Audfonos
pueden usar para escuchar el radio, CD, DVD, MP3, DVD-A o cualquier fuente auxiliar conectada a entradas A/V o la entrada auxiliar, si el vehculo tiene esta funcin. Los audfonos inalmbricos tienen un botn de encendido, interruptor de canal 1 2 y control de volumen. Oprima el botn de encendido para encender los audfonos. Se encender una luz indicadora en los audfonos. Si se enciende la luz, pero hay sonido intermitente o esttica en los audfonos, o si al luz indicadora no se enciende, es probable que sea necesario cambiar las bateras. Vea "Cambio de bateras" ms adelante en esta seccin para mayor informacin. Apague los audfonos cuando no los use. Los transmisores infrarrojos estn ubicados en la parte trasera de la consola superior Los audfonos se apagan automticamente para economizar energa de las bateras

7-45

si se apagan el sistema RSE y RSA o si estn fuera del alcance de los transmisores durante ms de tres minutos. Si se mueve demasiado hacia adelante o sale del vehculo, los audfonos pierden la seal de audio. Para ajustar el volumen de los audfonos, use el control del volumen ubicado en el lado derecho. Para un funcionamiento ptimo, los audfonos se deben usar correctamente. Los audfonos se deben usar con la diadema sobre la cabeza para una mejor recepcin del audio. El smbolo L (izquierdo) aparece en el borde inferior externo de la pieza para el odo y se debe colocar en el odo izquierdo. El smbolo R (derecho) aparece en el borde inferior externo de la pieza para el odo y se debe colocar en el odo derecho.

A. Cubierta de la batera B. Interruptor de canal 1 2 C. Botn de encendido D. Control de volumen E. Luz indicadora de encendido El RSE incluye dos audfonos inalmbricos de 2 canales especficos para este sistema. El canal 1 es para la pantalla de video y el canal 2 es para selecciones del Audio del asiento trasero (RSA). Esos audfonos se

7-46

Sistema de informacin y entretenimiento


Cambio de bateras Para cambiar las bateras de los audfonos: 1. Gire el tornillo para abrir la puerta de las bateras en la parte izquierda de los audfonos. Deslice la puerta de las bateras para abrirla. 2. Cambie las dos bateras en el compartimento. Asegrese de que estn instaladas correctamente, consultando el diagrama en el interior del compartimento de las bateras. 3. Vuelva a colocar la puerta de las bateras y apriete el tornillo. Si los audfonos estarn guardados por mucho tiempo, retire las bateras y consrvelas en un lugar fresco y seco.

Aviso: No guarde los audfonos en un lugar caliente o bajo la luz directa del sol. Esto podra daar los audfonos y la garanta no cubrir su reparacin. Si los guarda en un lugar extremadamente fro se pueden debilitar las bateras. Conserve los audfonos en un lugar fresco y seco. Si las almohadillas para los odos se desgastan o daan, pueden reemplazarse por separado del juego de audfonos. Para comprar almohadillas de repuesto, llame al 1-888-293-3332, despus presione cero (0) o comunquese con su distribuidor.

Entradas de Audio/Video (A/V)

A. Amarillo: Entrada de video B. Blanco: Entrada izquierda de audio C. Rojo: Entrada derecha de audio Las entradas A/V tienen cdigo de color que coincide con el equipo de los sistemas comunes de entretenimiento en casa.

Sistema de informacin y entretenimiento


Las entradas A/V, en la parte trasera de la consola del piso, permiten que las seales de audio o video se conecten de un dispositivo auxiliar como una videograbadora o unidad de videojuegos al sistema RSE. Pueden ser necesarios adaptadores o cables (no incluidos) para conectar el dispositivo auxiliar a las entradas A/V. Consulte el uso correcto en las instrucciones del fabricante. El sistema de radio no suministra energa para los dispositivos auxiliares. Para usar las entradas auxiliares del sistema RSE, conecte un dispositivo auxiliar externo a las entradas A/V con cdigo de color y encienda el dispositivo auxiliar y la pantalla de video. Si la pantalla de video est en modo de reproduccin de DVD, al oprimir el botn AUX (auxiliar) del control remoto cambia la pantalla de video del modo de reproduccin de DVD al dispositivo auxiliar. El audio de la fuente conectada se puede escuchar en las bocinas conectando el radio al dispositivo auxiliar o conectando el RSA el Auxiliar trasero y escuchando con los audfonos inalmbricos en el Canal 2 o con los audfonos almbricos. Vea "Uso del conector de entrada auxiliar" en Dispositivos auxiliares en la pgina 738 para obtener ms informacin sobre cambio de la fuente. Cambio de las configuraciones de pantalla de video del RSE El modo de visualizacin de pantalla (normal, completo y acercamiento), el brillo de la pantalla y el idioma del men de configuracin se pueden cambiar del men de configuracin en la pantalla. Para cambiar cualquier funcin: 1. Presione el botn z (display menu) (visualizar men) en el control remoto.

7-47

2. Use las flechas n, q, p, o (navigation) (navegacin) y el botn r (aceptar) del control remoto para usar el men de configuracin. 3. Presione el botn z de nuevo para quitar el men de configuracin de la pantalla.

Salida de audio
Se puede escuchar el audio del reproductor de DVD o entradas auxiliares a travs de las siguientes fuentes posibles:
. . .

Audfonos inalmbricos Bocinas del vehculo Entradas de audfonos almbricos conectados al sistema RSA en el vehculo, si cuenta con esta funcin.

7-48

Sistema de informacin y entretenimiento


dispositivo auxiliar a travs de los audfonos inalmbricos o almbricos. Los apsajeros del asiento delantero pueden escuchar la reproduccin de este dispositivo a travs de las vocinas del vehculo seleccionando AUX (auxiliar) como la fuente en el radio. Si se est reproduciendo un DVD y la pantalla se eleva a su posicin de bloqueo, la pantalla se mantiene encendida. Esto es normal y el DVD sigue reproducindose mediante le fuente de audio anterior. Utilice el botn de encendido del control remoto o expulse el disco para apagar la pantalla. La consola de techo contiene transmisores infrarrojos para los audfonos inalmbricos y los receptores infrarrojos para el control remoto. Estn ubicados en la parte trasera de la consola. Aviso: Evite tocar directamente la pantalla de video, porque podra daarla. Vea ms informacin en "Limpieza de las pantallas de video" ms adelante en esta seccin.

El sistema RSE siempre transmite la seal de audio a lso audfonos inalmbricos, si hay audio disponible. Vea "Audfonos" antes en esta seccin para mayor informacin. El reproductor de DVD puede transmitir audio a las entradas de audfonos almbricos en el sistema RSA, si el vehculo tiene esta funcin. El reproductor de DVD se puede seleccionar como una fuente de audio en el sistema RSA. Vea Sistema de Audio del asiento trasero (RSA) en la pgina 754 para mayor informacin. Cuando est conectado un dispositivo en las entradas de A/V, o a la entrada auxiliar del radio si el vehculo tiene esta funcin, los pasajeros en el asiento trasero pueden escuchar el audio del

Pantalla de video
La pantalla de video est ubicada en la consola superior. Para usar la pantalla de video: 1. Presione el botn de liberacin ubicado en la consola superior. 2. Mueva la pantalla a la posicin deseada. Cuando no se est usando la pantalla devideo, empjela hacia arriba para cerrarla.

Sistema de informacin y entretenimiento


Control remoto
lnea de visin tambin podran afectar el funcionamiento del control remoto. Si hay un CD o DVD en la ranura de DVD del radio, se puede usar el botn O (power) (potencia) del control remoto para encender la pantalla de video e iniciar el disco. Tambin se puede encender la pantalla de video en el radio. Vea Funcionamiento en la pgina 73 para mayor informacin. Para usar el control remoto, apntelo a la ventana del transmisor en la parte trasera de la consola superior RSE y presione el botn deseado. La luz directa de sol o luz demasiado brillante podra afectar la capacidad del transmisor del RSE para recibir seales del control remoto. Si el control remoto parece no funcionar, podra ser necesario cambiar las bateras. Vea "Cambio de bateras" ms adelante en esta seccin. Objetos que bloqueen la Aviso: El control remoto se puede daar si lo guarda en un rea caliente o bajo la luz directa del sol, y la garanta no cubrir su reparacin. Si los guarda en un lugar extremadamente fro se pueden debilitar las bateras. Conserve el control remoto en un lugar fresco y seco. Si el control remoto se pierde o daa, puede comprar un control remoto universal nuevo. Si esto sucede, asegrese de que el control remoto use un conjunto de cdigos de Toshiba. Botones del control remoto

7-49

O (Encendido):

Presione este botn para encender o apagar la pantalla de video.

P (Iluminacin):

Presione este botn para encender la luz de fondo del control remoto. La luz de fondo se apaga automticamente despus de 7 a 10 segundos si no se presiona otro botn mientras est encendida. Presione este botn o devuelva el DVD al men principal del DVD. Esta funcin podra variar para cada disco.

v (Ttulo):

y (Men principal): Presione este botn para acceder al men del DVD. El men del DVD es diferente en cada dispositivo. Utilice las las flechas de navegacin para mover el cursor a travs del men del DVD. Despus de seleccionar, presione este botn de aceptar. Este botn funciona slo cuando utiliza un DVD.

7-50

Sistema de informacin y entretenimiento

n, q, p, o (Flechas de
navegacin por el men): Use los botones de las flechas para navegar por un men.

r (Aceptar):

Presione este botn para seleccionar la opcin que est resaltada en cualquier men.

s (Reproducir/Pausa): Presione este botn para empezar a reproducir un DVD. Presinelo mientras un DVD se est reproduciendo para ponerlo en pausa. Presinelo de nuevo para seguir reproduciendo el DVD.
Mientras se est reproduciendo el DVD, ste se puede reproducir lentamente presionando el botn reproducir/pausa y despus presionando el botn de avance rpido. El DVD sigue reproduciendo en modo de cmara lenta. Tambin se puede reproducir de reversa presionando lentamente el botn play/pause (reproducir/pausa) y despus presionando el botn de retroceso rpido. Para cancelar el modo de reproduccin lenta, presione el botn play/pause (reproducir/pausa).

botn podra no funcionar cuando el DVD est reproduciendo la informacin de derechos de autor o estrenos previos.

z (Ver Men):

Presione este botn para ajustar el brillo, el modo de visualizacin en pantalla (normal, completa o acercamiento) y visualizar el men de idiomas.

u (Siguiente pista/captulo): Presione este botn para ir al inicio del siguiente captulo o pista. Este botn podra no funcionar mientras el DVD est reproduciendo la informacin de derechos de autor o estrenos previos. r (Retroceso rpido): Presione este botn para retroceder rpidamente el DVD o CD. Para detener el retroceso rpido, presione el botn play/pause (reproducir/pausa). Para detener el retroceso rpido de un audio DVD o de un CD, suelte el botn de retroceso rpido. Este botn podra no funcionar cuando el DVD est reproduciendo la informacin de derechos de autor o estrenos previos.

q (Volver): Presione este botn para salir del men actual activo y volver al men anterior. Este botn funciona solamente cuando el men de visualizacin o un men de DVD estn activos. c (Parar):
Presione este botn para detener la reproduccin, retroceder o adelantar rpido un DVD. Presinelo dos veces para volver al inicio del DVD.

t (Pista/Captulo anterior): Presione este botn para volver al inicio de la pista o el captulo actual. Oprima este botn otra vez para ir a la pista o el captulo previos. Este

Sistema de informacin y entretenimiento

7-51

[ (Avance rpido):

Presione este botn para avanzar rpido el DVD o CD. Para detener el avance de un video de DVD, presione el botn play/pause (reproducir/pausa). Para detener el avance rpido de un audio DVD o de un CD, suelte el botn para adelantar. Este botn podra no funcionar mientras el DVD est reproduciendo la informacin de derechos de autor o estrenos previos.

AUX (Auxiliar): Presione este botn para alternar el sistema entre el reproductor de DVD y una fuente auxiliar. Presione este botn para cambiar los ngulos de la cmara en los DVD que tienen esta funcin mientras se reproduce un DVD. El formato y contenido de esta funcin vara para cada disco. 1 a 0 (teclado numrico): El teclado numtico brinda la capacidad para seleccionar directamente un nmero de captulo o pista.

Cambio de bateras Para cambiar las bateras del control remoto, haga lo siguiente: 1. Deslice la cubierta en la parte trasera del control remoto. 2. Cambie las dos bateras en el compartimento. Asegrese de que estn instaladas correctamente, consultando el diagrama en el interior del control remoto. 3. Vuelva a colocar la cubierta de las bateras. Si el control remoto estar guardado por mucho tiempo, retire las bateras y consrvelas en un lugar fresco y seco.

2 (Cmara):

e (Audio): Presione este botn para cambiar las pistas de audio de DVD que tienen esta funcin mientras se reproduce el DVD. El formato y contenido de esta funcin vara para cada disco. { (Subttulos):
Presione este botn para encender o apagar los subttulos y para moverse por las opciones de subttulos mientras se reproduce un DVD. El formato y contenido de esta funcin vara para cada disco.

\ (Borrar):

Presione este botn durante los tres segundos siguientes a una seleccin numrica para borrar todas las entradas de nmeros. Presione este botn para seleccionar nmeros de captulo o pista mayores de nueve. Presione este botn antes de ingresar el nmero.

} 10 (Entradas de dos dgitos):

7-52

Sistema de informacin y entretenimiento


Consejos y tabla de solucin de problemas
Problema Accin recomendada Es posible que la ignicin no est en ON/RUN (encendido/en marcha) o ACC/ACCESSORY (accesorio) Revise el modo de visualizacin en el men de configuracin presionando el botn del men de visualizacin en el control remoto. Revise las conexiones de entrada auxiliar en ambos dispositivos. Revise para asegurarse de que no haya obstruccin entre el control remoto y la ventana del transmisor. Revise las bateras para asegurarse de que tengan carga o estn instaladas correctamente. Si el botn de parar se presion una vez, el DVD reinicia la reproduccin donde se par el DVD. Si el botn de parar se presion dos veces, el reproductor de DVD empieza a reproducir desde el inicio del DVD. Revise que la pantalla de video del RSE est en el modo de fuente auxiliar. Revise las conexiones de entrada auxiliar en ambos dispositivos.

No enciende. La pelcula no llena la pantalla. Hay bordes negros en las partes superior e inferior o en ambos lados, o la pelcula se ve estirada. En el modo auxiliar, la imagen se mueve o desplaza. El control remoto no funciona.

Despus de detener el reproductor y presionar Play (reproducir), en ocasiones el DVD inicia donde se qued y otras al principio. La fuente auxiliar est funcionando, pero no hay imagen ni sonido.

Sistema de informacin y entretenimiento


Consejos y tabla de solucin de problemas (cont.)
Problema En ocasiones el audio de los audfonos inalmbricos se corta o zumba. Accin recomendada

7-53

Revise que no haya obstrucciones, bateras con carga baja, los lmites de recepcin e interferencias de torres de telfonos celulares, o si se est usando un telfono celular en el vehculo. Revise que los audfonos estn colocados correctamente con respecto a la L (izquierdo) y R (derecho) en los audfonos. Pida ayuda a su concesionario. Verifique que la pantalla de video del RSE est conectada al reproductor de DVD.

El control remoto o los audfonos se perdieron. El DVD se est reproduciendo, pero no hay imagen ni sonido.

Mensajes de error en la pantalla del DVD


El mensaje de error de DVD depende del radio que tiene el vehculo. La pantalla de video puede mostrar una de las siguientes opciones: Disc Load/Eject Error (Error de carga/expulsin del disco): Este mensaje se muestra cuando hay problemas con la carga o expulsin del disco.

Disc Format Error (Error de formato del disco): Este mensaje se muestra si el disco se inserta con el lado equivocado hacia arriba, o si est daado. Disc Region Error (Error de regin del disco): Este mensaje se muestra si el disco no es de la regin correcta.

No hay disco: Este mensaje se muestra si no hay un disco cuando se presiona EXPULSAR o DVD/ AUX en el radio.

Distorsin del DVD


Puede ocurrir distorsin del video cuando use telfonos celulares, escneres, radios CB, Sistemas de posicionamiento global (GPS)*, radios de dos vas, mquinas de fax mvil o radiotransmisores (walkie-talkies).

7-54

Sistema de informacin y entretenimiento

Podra ser necesario apagar el reproductor de DVD al usar uno de esos dispositivos dentro o cerca del vehculo. *Excluyendo el sistema OnStar.

Sistema de audio del asiento trasero (RSA)


Los vehculos con esta funcin permiten a los pasajeros en el asiento trasero pueden escuchar y controlar cualquiera de las fuentes de msica: radio, CD, DVD u otras fuentes auxiliares. Los pasajeros del asiento trasero pueden controlar las mismas fuentes de msica que estn escuchando los pasajeros del asiento delantero (control dual, disponible dependiendo del radio) o una fuente diferente. Por ejemplo, los pasajeros en el asiento trasero pueden controlar y escuchar un CD a travs de los audfonos, mientras el conductor escucha el radio en las bocinas. Los pasajeros en el asiento trasero tienen control del volumen de cada juego de audfonos.

Cmo limpiar la consola superior del RSE


Al limpiar la superficie de la consola superior del RSE, solamente use un pao limpio hmedo con agua limpia.

La funcionalidad del radio la controla el RSA y el radio delantero. Slo se puede sintonizar una banda a la vez. Al cambiar la banda en el RSA o en el radio delantero, cambiar la banda en el otro sistema, si ambas estn dirigidas al radio. El RSA se puede utilizar an cuando el radio principal est apagado. El sistema de audio delantero mostrar el icono de unos audfonos cuando el RSA est encendido, y desaparecer de la pantalla cuando est apagado. Se puede escuchar audio a travs de audfonos almbricos (no incluidos) conectados en las entradas del RSA. Si el vehculo tiene esta funcin, tambin se puede escuchar audio en el Canal 2 de los audfonos inalmbricos.

Cmo limpiar la pantalla de video


Al limpiar la pantalla de video, solamente use un pao limpio humedecido con agua limpia. Tenga cuidado al tocar o limpiar directamente la pantalla, pues podra daarse.

Sistema de informacin y entretenimiento


Para escuchar una iPod o dispositivo de audio porttil a travs del RSA, conecte el iPod o el dispositivo de audio porttil a la entrada auxiliar delantera (si la tiene), en el sistema de audio delantero. Encienda el iPod, despus elija la entrada auxiliar delantera con el botn RSA SRCE (fuente del RSA). B. Control de volumen del lado derecho. Gire para bajar o subir el volumen de los audfonos derechos. C. Conector auxiliar del audfono de 3.5 mm (1/8 pulg) del lado izquierdo. D. Conector auxiliar del audfono de 3.5 mm (1/8 pulg) del lado derecho.

7-55

(Seek) (Buscar):

Al escuchar FM, AM o XM (si lo tiene), presione cualquier flecha de bsqueda para ira a la estacin o los canales anteriores o siguientes y permanecer ah. Esta funcin est inactiva, con algunos radios, si los pasajeros del asiento delantero estn escuchando el radio. Presione y mantenga presionada cualquier flecha de bsqueda hasta que la pantalla est intermitente para sintonizar una estacin individual. La pantalla deja de estar intermitente despus que se dejan de presionar los botones ms de dos segundos. Esta funcin est inactiva, con algunos radios, si los pasajeros del asiento delantero estn escuchando el radio. Mientras escucha un disco, presione la flecha izquierda de bsqueda para volver al inicio de la pista o captulo actual (si se han reproducido ms de 10 segundos).

P (Encendido): Presione este botn para encender o apagar el RSA.


Volume (Volumen): Gire esta perilla para aumentar o disminuir el volumen. La perilla izquierda controla los audfonos izquierdos y la derecha los derechos. SRCE (Fuente): Presione este botn para alternar entre el radio (AM/FM), XM (si lo tiene), CD y, si el vehculo tiene estas funciones, DVD, auxiliar delantero y auxiliar trasero.

A. Control de volumen del lado izquierdo. Gire para bajar o subir el volumen de los audfonos izquierdos.

7-56

Sistema de informacin y entretenimiento


Cuando un CD o disco de audio en DVD se estn reproduciendo, presione este botn para ir al inicio del CD o audio en DVD. Esta funcin est inactiva, con algunos radios, si los pasajeros del asiento delantero estn escuchando el disco. Cuando un disco se est reproduciendo en el cambiador de CD o DVD, presione este botn para seleccionar el siguiente disco, si hay varios discos cargados. Esta funcin est inactiva, con algunos radios, si los pasajeros del asiento delantero estn escuchando el disco. Cuando se muestra un men de video de DVD, presione el botn PROG (programacin) para llevar a cabo la funcin del men, aceptar.

Presione la flecha derecha de bsqueda para ir a la siguiente pista o captulo del disco. Esta funcin est inactiva, con algunos radios, si los pasajeros del asiento delantero estn escuchando el disco. Cuando se est desplegando un men de video en el DVD, presione cualquier flecha de bsqueda para subir o bajar un cursor en el men. Sostenga cualquier flecha de bsqueda para que se mueva un cursor hacia la izquierda o derecha del men. PROG (Programa): Presione este botn para ir a la siguiente estacin de radio preconfigurada o canal configurado en el radio principal. Esta funcin est inactiva, con algunos radios, si los pasajeros del asiento delantero estn escuchando el radio.

Telfono
Bluetooth
Para vehculos equipados con capacidad para Bluetooth, el sistema puede interactuar con muchos telfonos celulares, lo que permite:
.

Realizar y recibir llamadas en modo manos libres. Compartir el directorio del telfono celular o lista de contactos con el vehculo.

Minimizar la distraccin del conductor, antes de conducir, y con el vehculo estacionado:


.

Familiarcese con las caractersticas del telfono celular. Organice el directorio y las listas de contacto claramente y elimine las entradas duplicadas o usadas rara vez. Si es posible, programe la marcacin rpida u otros atajos.

Sistema de informacin y entretenimiento


.

7-57

Revise los controles y la operacin del sistema de infoentretenimiento. Empareje el (los) telfono(s) celular(es) con el vehculo. El sistema puede no funcionar con todos los telfonos celulares. Para ms informacin, vea "Apareando" en esta seccin. Si el telfono celular tiene capacidad de marcacin por voz, aprenda a utilizar esta caracterstica para tener acceso al directorio o lista de contactos. Vea "Verificacin de voz" en esta seccin para obtener mayor informacin. Vea "Almacenamiento y eliminacin de nmeros telefnicos" en esta seccin para obtener mayor informacin.

{ ADVERTENCIA
Cuando utilice un telfono celular, puede distraerse al observar demasiado tiempo o muy a menudo la pantalla del telfono o el sistema de infoentretenimiento (navegacin). Desviar sus ojos del camino durante demasiado tiempo o muy a menudo podra causar un accidente que resulte en lesiones o la muerte. Concentre su atencin en conducir. Un sistema Bluetooth puede usar un telfono celular con capacidad Bluetooth y un perfil manos libres para hacer y recibir llamadas telefnicas. El sistema se puede usar mientras la tecla est en la posicin ON/RUN (encendido/en marcha) o ACC/ACCESSORY (accesorio). El alcance del sistema Bluetooth puede ser de hasta 9.1 m (30 pies) No todos los telfonos son compatibles con todas las

funciones, y no todos los telfonos funcionan con el sistema Bluetooth en el vehculo. Vea www.gm.com/ bluetooth para mayor informacin sobre telfonos compatibles.

Reconocimiento de voz
El sistema Bluetooth usa reconocimiento de voz para interpretar las rdenes vocales de marcar nmeros telfonos y etiquetas de nombres Para informacin adicional, diga "Help" ("Ayuda") mientras est en un men de reconocimiento de voz. Ruido: Mantenga al mnimo los niveles de ruido interior. El sistema puede no reconocer rdenes vocales si hay demasiado ruido de fondo. Cundo hablar: Se escucha un tono corto despus de que el sistema responde, indicando que est esperando una orden vocal. Espere a escuchar el tono y luego hable.

7-58

Sistema de informacin y entretenimiento

Cmo hablar: Hable claramente con voz serena y natural.

Sistema de audio
Cuando se usa el sistema Bluetooth integrado en el vehculo, el sonido proviene de los bocinas del sistema de audio de la parte delantera del vehculo y cancela el sistema de audio. Use la perilla de volumen del sistema de audio, durante una llamada, para cambiar el volumen. El nivel de volumen ajustado permanece en memoria para llamadas posteriores. Para evitar perder llamadas, se usa un volumen mnimo en caso de que el volumen se haya bajado demasiado.

b g (Silenciar/Pulsar para hablar): Presione para contestar llamadas entrantes, confirmar la informacin del sistema e iniciar el reconocimiento de voz. c / x (Fin): Presione para terminar una llamada, rechazar una llamada o cancelar una operacin.
Acoplamiento
Para poder usar un celular habilitado para Bluetooth, se debe acoplar al sistema Bluetooth y luego se debe conectar al vehculo. Consulte la gua del usuario del fabricante del telfono celular para conocer las funciones Bluetooth antes de acoplar el telfono celular. Si no se conecta un telfono Bluetooth, las llamadas se realizarn usando Hands-Free Calling (llamadas manos libres) de OnStar, si est equipado con esto. Vea Descripcin general de OnStar en la pgina 141 para mayor informacin.

Informacin sobre acoplamiento


.

Un telfono Bluetooth con capacidad MP3 no puede ser emparejado al vehculo como un telfono y reproductor MP3 al mismo tiempo. Se pueden acoplar hasta cinco telfonos celulares al sistema Bluetooth. El proceso de acoplamiento se desactiva cuando el vehculo est en movimiento. Solamente se debe realizar el acoplamiento una vez, a menos que la informacin sobre acoplamiento del telfono celular cambie o que se elimine del sistema el telfono celular. Solamente se puede conectar a la vez al sistema Bluetooth un nico telfono celular acoplado. Si dentro del alcance del sistema hay mltiples telfonos celulares acoplados, el sistema se conecta al primer telfono celular acoplado disponible en el

Controles del Bluetooth


Use los botones ubicados en el volante para operar el sistema Bluetooth integrado en el vehculo. Vea Controles del volante de direccin en la pgina 53 para mayor informacin.

Sistema de informacin y entretenimiento


orden en el que se acoplaron por primera vez al sistema. Para conectarse con un telfono acoplado diferente, vea "Conectar con un Telfono Diferente" ms adelante en esta seccin. Acoplamiento de un telfono 1. Presione y sostenga b / durante dos segundos. 5. Localice el dispositivo llamado "Your Vehicle" ("Su Vehculo") en la lista del telfono celular. Siga las instrucciones del telfono celular para ingresar el PIN proporcionado en el Paso 3. Despus de ingresar exitosamente el PIN, el sistema le solicita que proporcione un nombre para el telfono celular acoplado. Este nombre se usar para indicar qu telfonos estn acoplados y conectados al vehculo. El sistema responde con "<Phone name> has been successfully paired" ("<Nombre del telfono> ha sido exitosamente acoplado") al concluir el proceso de acoplamiento. 6. Repita los Pasos del 1 al 5 para acoplar telfonos adicionales.

7-59

Enumeracin de todos los telfonos acoplados y conectados El sistema puede hacer una lista de todos los telfonos celulares acoplados a l. Si un telfono celular acoplado tambin est conectado al vehculo, el sistema responde con "is connected" ("est conectado") despus de ese nombre de telfono. 1. Presione y sostenga b / durante dos segundos. 2. Diga "Bluetooth". 3. Diga "List" ("Lista"). Eliminacin de un telfono acoplado Si el nombre de telfono que desea eliminar es desconocido, vea "Enumeracin de todos los telfonos acoplados y conectados". 1. Presione y sostenga b / durante dos segundos. 2. Diga "Bluetooth".

2. Diga "Bluetooth". Este comando puede saltarse. 3. Diga "Pair" ("Acoplar"). El sistema responde con instrucciones y un Nmero de Identificacin Personal (PIN) de cuatro dgitos. El PIN se usa en el Paso 5. 4. Inicie el proceso de acoplamiento en el telfono celular que desee acoplar. Para obtener ayuda con este proceso, vea la gua del usuario del fabricante de su telfono celular.

7-60

Sistema de informacin y entretenimiento


3. Diga "Change phone" ("Cambiar telfono").
.

3. Diga "Delete" ("Eliminar"). El sistema le pregunta cul telfono eliminar. 4. Diga el nombre del telfono que desee eliminar. Conexin con un telfono diferente Para conectar con un telfono celular diferente, el sistema Bluetooth busca el siguiente telfono celular disponible en el orden en el cual todos los telfonos celulares disponibles fueron acoplados. Dependiendo del telfono celular al cual desee conectarse, es posible que tenga que usar esta orden varias veces. 1. Presione y sostenga b / durante dos segundos. 2. Diga "Bluetooth".

Si se encuentra otro telfono celular, la respuesta ser "<Phone name> is now connected" ("<Nombre del telfono> est conectado ahora"). Si no se encuentra otro telfono celular, el telfono original continuar conectado.

Store (Guardar): Esta orden guarda un nmero telefnico, o un grupo de nmeros como etiqueta de nombre. Digit Store (Guardar por dgitos): Esta orden permite que se guarde un nmero telefnico como etiqueta de nombre ingresando los dgitos uno por uno. Delete (Eliminar): Esta orden se usa para eliminar etiquetas de nombre individuales. Delete All Name Tags (Eliminar todas las etiquetas de nombre): Este comando elimina todas las etiquetas de nombre guardadas en el directorio llamadas manos libres y el directorio Turn by Turn Destinations (destinos paso a paso) de OnStar, si est equipado con esto.

Guardar y eliminar nmeros telefnicos


El sistema puede guardar hasta 30 nmeros telefnicos como etiquetas de nombre en el directorio manos libres que comparten los sistemas Bluetooth y OnStar, si est equipado con esto. Las siguientes rdenes se usan para eliminar y guardar nmeros telefnicos.

Sistema de informacin y entretenimiento


Uso de la orden "Store" (Guardar) 1. Presione y sostenga b / durante dos segundos. 2. Diga "Store" ("Guardar") 3. Diga el nmero telefnico o grupo de nmeros que desee guardar todos de una vez sin pausas, luego siga las instrucciones que da el sistema para guardar una etiqueta de nombre para este nmero. Uso de la orden "Digit Store" (Guardar por dgitos) Si el sistema reconoce un nmero no deseado, diga "Clear" ("Borrar") en cualquier momento para borrar el ltimo nmero. Para escuchar todos los nmeros reconocidos por el sistema, diga "Verify" ("Verificar") en cualquier momento. 1. Presione y sostenga b / durante dos segundos. Uso de la orden "Delete" ("Eliminar") 1. Presione y sostenga b / durante dos segundos.

7-61

2. Diga "Delete" ("Eliminar"). 3. Diga la etiqueta de nombre que desee eliminar. Uso de la orden "Delete All Name Tags" ("Eliminar todas las etiquetas de nombre") Este comando elimina todas las etiquetas de nombre guardadas en el directorio llamadas manos libres y el directorio Turn by Turn Destinations (destinos paso a paso) de OnStar, si est equipado con esto. Para eliminar todas las etiquetas de nombre: 1. Presione y sostenga b / durante dos segundos.

2. Diga "Digit Store" ("Guardar por dgitos"). 3. Diga uno por uno cada uno de los dgitos que desee guardar. Despus de que se ingresa cada dgito, el sistema repite el dgito que escuch seguido por un tono. Despus de que se ha ingresado el ltimo dgito, diga "Store" ("Guardar") y luego siga las instrucciones que da el sistema para guardar una etiqueta de nombre para este nmero.

2. Diga "Delete all name tags" ("Eliminar todas las etiquetas de nombre").

7-62

Sistema de informacin y entretenimiento


Re-dial (Re-marcar): Esta orden se usa para marcar el ltimo nmero usado en el telfono celular. Uso de la Orden "Dial" (Marcar) o "Call" (Llamar) 1. Presione y sostenga b / durante dos segundos. Si el sistema reconoce un nmero no deseado, diga "Clear" ("Borrar") en cualquier momento para borrar el ltimo nmero. Para escuchar todos los nmeros reconocidos por el sistema, diga "Verify" ("Verificar") en cualquier momento. 1. Presione y sostenga b / durante dos segundos.

Listar nmeros guardados


El comando Listar enumerar todos los nmeros y etiquetas de nombre guardados. Uso de la Orden "Listar" 1. Presione y sostenga b / durante dos segundos.

2. Diga "Directory" ("Directorio"). 3. Diga "Hands-Free Calling" ("Llamadas manos libres"). 4. Diga "List" ("Lista").

2. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call" ("Llamar"). 3. Diga el nmero completo sin pausas o diga la etiqueta de nombre. Una vez conectada la llamada, se escuchar la voz de la persona a quien se llam a travs de los bocinas de audio. Uso de la orden "Digit Dial" (Marcar por dgitos) La orden de marcar por dgitos permite que se marque un nmero telefnico ingresando los dgitos uno por uno. Despus de que se ingresa cada dgito, el sistema repite el dgito que escuch seguido por un tono.

2. Diga "Digit Dial" ("Marcar por dgitos"). 3. Diga uno por uno cada uno de los dgitos que desee marcar. Despus de que se ingresa cada dgito, el sistema repite el dgito que escuch seguido por un tono. Despus de que se ha ingresado el ltimo dgito, diga "Dial" ("Marcar"). Una vez conectada la llamada, se escuchar la voz de la persona a quien se llam a travs de los bocinas de audio.

Hacer una llamada


Se pueden hacer llamadas usando las siguientes rdenes. Dial or Call (Marcar o Llamar): Las rdenes de marcar o llamar se pueden usar indistintamente para marcar un nmero telefnico o una etiqueta de nombre guardados. Digit Dial (Marcar por dgitos): Esta orden permite que se marque un nmero telefnico ingresando los dgitos uno por uno.

Sistema de informacin y entretenimiento


Uso de la orden "Re-dial" (Re-marcar) 1. Presione y sostenga b / durante dos segundos.

7-63

Llamada en espera

Llamada tripartita
La funcin llamada tripartita debe ser admitida por el telfono celular y debe estar habilitada por el proveedor de servicio inalmbrico. 1. Mientas est en una llamada presione b / g. 2. Diga "Three-way Call" ("Llamada tripartita"). 3. Use la orden de marcar o llamar para marcar el nmero de la tercera persona a llamar. 4. Una vez conectada la llamada, presione b / g para enlazar las tres llamadas.

2. Despus del tono, diga "Re-dial" ("Re-marcar"). Una vez conectada la llamada, se escuchar la voz de la persona a quien se llam a travs de los bocinas de audio.

La funcin llamada en espera debe ser admitida por el telfono celular y debe estar habilitada por el proveedor de servicio inalmbrico.
.

Presione b / g para contestar una llamada entrante mientras est activa otra llamada. La llamada original se pone en espera. Presione b / g nuevamente para regresar a la llamada original. Para ignorar la llamada entrante no se requiere una accin. Presione c / x para desconectar la llamada actual y cambiar a la llamada en espera.

Recepcin de una llamada


Cuando se recibe una llamada entrante, el sistema de audio se silencia y se escucha un tono de timbrado en el vehculo.
.

Presione llamada.

b / g para contestar la

Presione c / x para hacer caso omiso de una llamada.

7-64

Sistema de informacin y entretenimiento


Transferir una llamada
El audio se puede transferir entre el sistema Bluetooth y el telfono celular. El telfono celular debe estar acoplado y conectado con el sistema de Bluetooth antes de que se pueda transferir una llamada. El proceso de conexin puede demorar hasta dos minutos despus de que la ignicin se puso en ON/ RUN (encendido/funcionamiento). Transferencia de audio desde el sistema Bluetooth a un telfono celular Durante una llamada con el audio en el vehculo: 1. Presione Transferencia de audio al sistema Bluetooth de un telfono celular Durante una llamada con el audio en el telfono celular, oprima b / g. El audio se transfiere al vehculo. Si el audio no se transfiere al vehculo, use la funcin de transferencia de audio del telfono celular. Consulte la gua del usuario del fabricante de su telfono celular para mayor informacin.

Terminar una llamada


Presione llamada.

c / x para terminar una

Silenciar una llamada


Durante una llamada, todos los sonidos del interior del vehculo se pueden silenciar para que la persona que est en el otro extremo no los pueda escuchar.
.

Para silenciar una llamada, presione b / g y luego diga "Mute Call" ("Silenciar llamada"). Para cancelar el silencio, presione b / g y luego diga "Un-mute Call" ("Cancelar silencio a llamada").

Paso de voz
Paso de voz permite el acceso a las rdenes por reconocimiento de voz del telfono celular. Consulte la gua del usuario del fabricante de su telfono celular para determinar si el telfono tiene esta funcin. Para tener acceso a contactos almacenados en el telfono celular: 1. Presione y sostenga b / durante dos segundos.

b / g.

2. Diga "Transfer Call" ("Transferir llamada").

2. Diga "Bluetooth". Este comando puede saltarse.

Sistema de informacin y entretenimiento


3. Diga "Voice" ("Voz"). El sistema responde "OK, accessing <phone name>" ("OK, accediendo a <nombre del telfono>.") Los mensajes normales de solicitud de accin del telfono celular seguirn su ciclo de acuerdo con las instrucciones de operacin del telfono. Envo de un nmero o etiqueta de nombre durante una llamada 1. Oprima b / g. El sistema responde "Ready," ("Listo") seguido de un tono. 2. Diga "Dial" ("Marcar"). 3. Diga el nmero o la etiqueta de nombre a enviar.

7-65

Informacin adicional
La palabra marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que haga General Motors de dichas marcas est bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios. Consulte Declaracin de frecuencia de radio en la pgina 1324 para informacin sobre la parte 15 de las reglas de la comisin federal de comunicaciones (FCC) y los estndares de Industry Canada RSS-GEN/210/220/310.

Tonos de frecuencia mltiple de tono doble (DTMF)


El sistema Bluetooth puede enviar nmeros y los nmeros guardados como etiquetas de nombre durante una llamada. Puede usar esta funcin cuando llame a un sistema telefnico activado por men. Tambin se pueden guardar nmeros de cuenta para usarlos.

Limpieza del sistema


A menos que la informacin se elimine del sistema Bluetooth integrado en el vehculo, se retendr indefinidamente. Esto incluye todas las etiquetas de nombre guardadas en el directorio y la informacin sobre acoplamiento de telfonos. Para obtener informacin sobre la forma de eliminar esta informacin, vea la seccin anterior "Eliminacin de un telfono acoplado" y las secciones anteriores sobre eliminacin de etiquetas de nombre.

7-66

Sistema de informacin y entretenimiento

Convenios de marcas registradas y licencias


Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el smbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia bajo las Patentes de Estados Unidos # 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 y otras patentes norteamericanas y mundiales expedidas y en trmite. DTS y el Smbolo son marcas registradas y DTS Digital Surround y los logos de DTS son marcas registradas de DTS Inc.. Todos los derechos reservados.

Controles de clima

8-1

Controles de clima
Sistemas de control de clima
Sistema de climatizacin automtica dual . . . . . . . . . . . . . 8-1

Sistemas de control de clima


Sistema de climatizacin automtica dual
Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la ventilacin dentro del vehculo. El vehculo tambin tiene un sistema de ventilacin comunicante descrito ms adelante en esta seccin.

Ventilas de aire
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 8-8

A. Controles de temperatura del lado del pasajero y del conductor B. Control del ventilador C. AUTO D. Descongelar

E. Recirculacin F. Aire exterior G. Control de la modalidad de distribucin de aire H. Pantalla I. Activo/Inactiv

8-2
J. L.

Controles de clima
Desempaador del medalln PASS (Pasajero)

K. Aire acondicionado Presione para encender o apagar el sistema de control de clima. El aire del exterior todava entra en el vehculo y se dirige al piso. Esta direccin se puede cambiar presionando el botn de modalidad. Se puede seleccionar recirculacin cuando haya seleccionado la modalidad de ventilacin o est entre dos niveles. Tambin se puede ajustar la temperatura usando cualquier botn de temperatura. Si se cambian las configuraciones de temperatura o modalidad de distribucin de aire con el sistema apagado, la pantalla se ilumina brevemente para mostrar las configuraciones y luego se apaga. El sistema se puede restaurar presionando uno de los botones O, D, C , # , eliminacin de escarcha o AUTO.

Controles de temperatura del lado del pasajero y del conductor


Los botones de temperatura del lado del pasajero y del conductor se usan para ajustar la temperatura del aire que proviene del sistema en el lado del conductor o del pasajero del vehculo. La temperatura se puede ajustar an con el sistema apagado. Esto es posible puesto que el aire exterior siempre fluye por el sistema mientras el vehculo se mueve hacia adelante, a menos que est en la modalidad de recirculacin. Consulte "Recirculacin" ms adelante en esta seccin. Presione los botones + o - para aumentar o disminuir la temperatura de la cabina. La pantalla de temperatura del lado del conductor o del pasajero muestra el aumento o disminucin en la configuracin de la temperatura.

O (Activo/Inactiv):

La configuracin de la temperatura del lado del pasajero se puede establecer para igualar la del lado del conductor presionando el botn PASS (pasajero) y apagando el indicador PASS (pasajero). Cuando la configuracin de la temperatura del lado del pasajero se configura de forma distinta a la del lado del conductor, el indicador del botn PASS (pasajero) se ilumina y se muestran las pantallas de temperatura del lado del conductor y del pasajero. Cuando se est en la modalidad de eliminacin de escarcha, no se puede cambiar la configuracin de la temperatura del lado del pasajero.

Operacin automtica
AUTO (Automtico): Cuando est activo el funcionamiento automtico, el sistema controla la temperatura interior, la distribucin del aire y la velocidad del ventilador.

Controles de clima
Use los siguientes pasos para establecer el sistema entero en la modalidad automtica: 1. Presione el botn AUTO. Cuando est seleccionado AUTO, la pantalla cambia para mostrar la(s) temperatura(s) actuales y se ilumina AUTO en la pantalla. La modalidad de distribucin de aire y de velocidad del ventilador actuales tambin se muestran durante unos cinco segundos. Cuando se selecciona AUTO, se controlan automticamente el funcionamiento del aire acondicionado y la entrada de aire. El compresor del aire acondicionado puede funcionar cuando la temperatura exterior est por arriba del punto de congelacin. La entrada de aire normalmente permite pasar el aire exterior. Si el exterior est caliente, la entrada de aire puede cambiar automticamente a la modalidad de recirculacin para ayudar a enfriar con ms rapidez el aire dentro del vehculo. La luz del botn se enciende en la modalidad de recirculacin. 2. Configure la temperatura del lado del conductor y del pasajero. Para encontrar una configuracin agradable, empiece con una temperatura de 23C (74F) y deje que el sistema se regule durante 20 minutos. Use los botones de temperatura del lado del conductor o del pasajero para ajustar la temperatura segn sea necesario. Si se escoge una configuracin de 15C (60F), el sistema permanece en la configuracin de enfriamiento mximo. Si se escoge una configuracin de 32C (90F), el sistema permanece en la configuracin de calentamiento mximo. Escoger alguna de las configuraciones mximas no provocar que el vehculo se caliente o enfre ms rpido.

8-3

No cubra el sensor solar ubicado en la parte superior del tablero de instrumentos cerca del parabrisas. Este sensor regula la temperatura del aire en base a la intensidad del sol. Para conocer ms sobre el sensor solar, consulte "Sensores" ms adelante en esta seccin. Para evitar la expulsin de aire fro cuando el clima es fro, el sistema retarda el encendido del ventilador hasta que hay aire caliente. La duracin del retardo depende de la temperatura del refrigerante del motor. Al presionar el interruptor del ventilador se elimina este retardo y cambia el ventilador a la velocidad seleccionada.

8-4

Controles de clima
Al presionar cualquier botn de modalidad mientras se est en control automtico se ubica la modalidad del ventilador en control manual. Se muestra la configuracin de la modalidad de distribucin de aire y la luz AUTO se apaga. El ventilador contina en control automtico.

Operacin manual

- (Desempaar):

D C (Control del ventilador):


Presione estos botones para aumentar o disminuir la velocidad del ventilador. Al presionar cualquier botn del ventilador mientras se est en control automtico se pasa a control manual del ventilador. La configuracin del ventilador contina mostrndose y la luz AUTO se apaga. La modalidad de distribucin de aire contina bajo control automtico.

H (Ducto de ventilacin): El aire se dirige a las salidas del tablero de instrumentos. ) (Binivel):
El aire se divide entre las salidas del tablero de instrumentos y las del piso. Parte del aire se dirige al parabrisas y las salidas de las ventanillas laterales. El aire se dirige hacia las salidas del piso, pero una parte del aire se dirige al parabrisas, las salidas de las ventanillas laterales y las salidas del piso de la segunda hilera de asientos. En esta modalidad, el sistema selecciona automticamente tomar aire del exterior.

Este modo despeja las ventanas de niebla o humedad. El aire se dirige al parabrisas, las salidas del piso y las salidas de las ventanillas laterales. En esta modalidad, el sistema apaga la recirculacin y pone en marcha el compresor del aire acondicionado, a menos que la temperatura exterior est cerca del punto de congelacin. No se puede seleccionar la modalidad de recirculacin mientras se est en la modalidad de eliminacin de escarcha.

H G (Control del modo de distribucin de aire): Presione estos botones para cambiar la direccin del flujo de aire en el vehculo. Presione varias veces cualquier botn hasta que aparezca en la pantalla la modalidad deseada.
Si se presiona cualquier botn de modalidad mientras el sistema est apagado, se cambia la modalidad de distribucin del aire sin encender el sistema.

0 (Descongelar):

6 (Piso):

Esta modalidad elimina la niebla o la escarcha del parabrisas con ms rapidez. El aire se dirige al parabrisas y las salidas de aire de las ventanillas laterales, y parte se dirige a las salidas de aire del piso. En esta modalidad, el sistema automticamente permite el paso del aire al vehculo y pone en marcha el compresor del aire acondicionado a menos que la temperatura exterior est cerca del punto de congelacin. No se puede

Controles de clima
seleccionar la modalidad de recirculacin mientras se est en la modalidad de eliminacin de escarcha. El control de temperatura del lado del pasajero no se puede activar mientras est en la modalidad de eliminacin de escarcha. Si est presionado el botn PASS (pasajero), el indicador del botn parpadea tres veces y no funcionar. Si estn configurados los botones de temperatura del lado del pasajero, cambia el indicador de temperatura del lado del conductor. No se mostrar la temperatura del lado del pasajero. Si se selecciona la modalidad de piso, de ventilacin o est entre dos niveles, el sistema de climatizacin muestra las configuraciones de temperatura anteriores. No conduzca el vehculo a menos que todas las ventanillas estn ntidas.

8-5

# (Aire acondicionado):
Presione para encender o apagar el compresor del aire acondicionado (A/C). Se enciende una luz indicadora para mostrar que la modalidad de aire acondicionado est encendida. Si se presiona este botn cuando el compresor de aire no est disponible debido a las condiciones exteriores, el indicador parpadea tres veces y luego se apaga. Si est encendido el aire acondicionado y la temperatura exterior desciende por debajo de la temperatura que permite el funcionamiento del aire acondicionado, la luz indicadora del aire acondicionado se apaga para mostrar que se cancel la modalidad de aire acondicionado. En das clidos, abra las ventanillas el tiempo suficiente para permitir que salga el aire caliente del interior. Esto ayuda a reducir el tiempo que tarda en enfriarse el

vehculo. Tambin ayuda a que el sistema funcione con mayor eficiencia. El sistema de aire acondicionado elimina la humedad del aire, por lo que podra gotear una pequea cantidad agua por debajo del vehculo mientras est en marcha sin desplazamiento o despus de apagar el motor. Esto es normal.

@ (Recirculacin): Presione para encender la modalidad de recirculacin. Se enciende una luz indicadora para mostrar que la modalidad de recirculacin est encendida.
Esta modalidad recircula el aire y ayuda a que el interior del vehculo se enfre con rapidez. Se puede usar para ayudar a evitar que los olores y el aire exterior entren al vehculo.

8-6

Controles de clima

La modalidad de recirculacin no se puede usar con las modalidades de piso, desempaador o eliminacin de escarcha. Si se selecciona la recirculacin con una de esas modalidades, la luz indicadora parpadea tres veces y luego se apaga. El compresor de aire acondicionado tambin se enciende cuando se activa esta modalidad. Mientras est activada la modalidad de recirculacin, podra acumularse neblina en las ventanillas si el clima est fro y hmedo. Para eliminar la neblina, seleccione la modalidad de desempaador o eliminacin de escarcha y aumente la velocidad del ventilador. La modalidad de recirculacin se puede apagar presionando el botn de aire exterior, o apagando el encendido del auto.

; (Aire exterior): Presione para encender la modalidad de aire exterior. Se prende una luz indicadora en el botn para mostrar que la modalidad de aire exterior est encendida. Cuando est seleccionada, el aire del exterior circula hacia el vehculo. La modalidad de recirculacin no se puede usar con la modalidad de aire exterior.
Desempaador del medalln
El desempaador del medalln usa una rejilla calefactora para eliminar la niebla o la escarcha del medalln.

El desempaador tambin puede desactivarse apagando el motor. No conduzca el vehculo a menos que todas las ventanillas estn ntidas. Aviso: No use una navaja o un objeto afilado para limpiar el lado interior del medalln. No pegue nada en las lneas de la rejilla del desempaador del medalln. Estas acciones pueden daar el desempaador trasero. La garanta no cubre las reparaciones de estos daos. Espejo con calefaccin: En los vehculos con espejos retrovisores exteriores con calefaccin, cuando se presiona el botn del desempaador del medalln, los espejos se calientan para ayudar a eliminar la niebla o la escarcha de su superficie. Vea Espejos elctricos en la pgina 215.

1 (Desempaador del medalln): En los vehculos con esta caracterstica, presione para apagar o encender el desempaador. Se apaga automticamente varios minutos despus de haber sido activado.

Controles de clima
Sensores

8-7

El sistema de climatizacin usa la informacin de estos sensores para mantener la configuracin de confort ajustando la temperatura de salida, la velocidad del ventilador y la distribucin del aire. El sistema tambin puede suministrar aire ms fro en el extremo del vehculo que tiene el sol de frente. La modalidad de recirculacin tambin se usar si es necesario para mantener fras las temperaturas de salida. El sensor de temperatura interior ubicado en el techo, mide la temperatura del aire dentro del vehculo. Tambin hay un sensor de temperatura exterior ubicado detrs de la rejilla delantera. Este sensor lee la temperatura del aire exterior y ayuda a mantener la temperatura interior del vehculo. Cualquier cubierta en el frente del vehculo podra provocar una lectura falsa en la temperatura mostrada.

El sensor solar, ubicado en la rejilla del desempaador a la mitad del tablero de instrumentos, monitorea el calor solar. No cubra el sensor solar, de lo contrario, el sistema no funcionar adecuadamente.

8-8

Controles de clima
.

Ventilas de aire
Use las salidas de aire ubicadas en el centro y parte lateral del tablero de instrumentos para dirigir el flujo de aire. Use las perillas giratorias que estn cerca de las salidas de aire para abrir o cerrar el flujo de aire. Consejos de operacin
.

El uso de deflectores en el cofre que no estn aprobados por GM puede afectar de manera adversa el desempeo del sistema. Consulte a su concesionario antes de aadir equipo al exterior del vehculo.

Despeje cualquier escarcha, nieve u hojas de las entradas de aire en la base del parabrisas que pudieran bloquear el flujo de aire hacia el vehculo. Mantenga despejada el rea debajo de los asientos delanteros de cualquier objeto para ayudar a que el aire circule dentro del vehculo con ms efectividad.

Conduccin y funcionamiento

9-1

Conduccin y funcionamiento
Informacin de conduccin
Conduccin distraida . . . . . . . . . . 9-2 Conduccin defensiva . . . . . . . . 9-3 Conduccin en estado de ebriedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Control de vehculo . . . . . . . . . . . 9-4 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5 Recuperacin en todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5 Prdida de control . . . . . . . . . . . . 9-6 Conduccin fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Conduccin en caminos mojados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12 Hipnosis de carretera . . . . . . . . 9-13 Cuestas y caminos montaosos . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Conduccin en invierno . . . . . . 9-15 Si el vehculo se atasca . . . . . 9-17 Lmites de carga del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18 Informacin de carga de camper de camioneta . . . . . . 9-25

Arranque y funcionamiento
Asentar el vehculo nuevo . . . 9-28 Pedales de acelerador y frenos ajustables . . . . . . . . . . . 9-29 Posiciones del encendido . . . . 9-29 Arranque del motor . . . . . . . . . . 9-31 Calefactor del motor . . . . . . . . . 9-33 Energa retenida para los accesorios (RAP) . . . . . . . . . . 9-34 Cambio a PARK (estacionamiento) . . . . . . . . . 9-34 Cambio fuera de PARK (estacionamiento) . . . . . . . . . . 9-36 Estacionarse sobre materiales inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-36

Sistemas de transmisin
Traccin en las cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-44 Traccin en las cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-44

Frenos
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . Freno de estacionamiento . . . Asistencia del freno . . . . . . . . . . Asistencia de arranque en subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . 9-49 9-50 9-51 9-51

Sistemas de control de recorrido

Emisiones del motor


Emisiones del motor . . . . . . . . . 9-37 Poner en marcha el vehculo mientras est estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-38

Sistema StabiliTrak . . . . . . . . . 9-52 Bloquear eje tras . . . . . . . . . . . . 9-56

Control de velocidad constante


Control de velocidad constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-56

Transmisin automtica
Transmisin automtica . . . . . 9-39 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . 9-42 Modo remolcar/jalar . . . . . . . . . . 9-42

Sistemas de deteccin de objetos


Asistencia ultrasnica para estacionamiento . . . . . . . . . . . . 9-59 Cmara de visin trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . 9-61

9-2

Conduccin y funcionamiento
Remolque
Informacin general sobre remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractersticas de manejo y sugerencias de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remolque transporte . . . . . . . . Equipo de remolque . . . . . . . . . Control de balanceo del remolque (TSC) . . . . . . . . . . . . 9-73 9-74 9-78 9-84 9-95

Combustible
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-67 Combustible recomendado . . . . . . . . . . . . . . 9-67 Especificaciones de la gasolina (slo EE.UU. y Canad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-68 Requisitos de combustible de California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-68 Combustible en pases extranjeros . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-68 Aditivos del combustible . . . . . 9-68 Combustible E85 (85% etanol) . . . . . . . . . . . . . . . 9-70 Llenado del tanque . . . . . . . . . . 9-71 Cmo llenar un contenedor porttil combustible . . . . . . . . . 9-73

Informacin de conduccin
Conduccin distraida
Las distracciones vienen en muchas formas y pueden hacer que usted pierda la concentracin en la tarea de conducir. Aplique su buen juicio y no permita que otras actividades desven su atencin del camino. Muchos gobiernos locales han promulgado leyes relativas a la distraccin de los conductores. Familiarcese con las leyes locales de su rea. Para evitar una conduccin distraida, mantenga siempre los ojos en el camino, las manos en el volante y la mente en la conduccin.
.

Conversiones y adiciones
Equipo elctrico incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-96 Conversin de pickup a cabina de chasis . . . . . . . . . . . 9-96

No use el telfono en situaciones de conduccin exigentes. Use el mtodo de manos libres para hacer o recibir las llamadas telefnicas necesarias.

Conduccin y funcionamiento
.

9-3

Observe el camino. No lea, tome notas o busque informacin en telfonos u otros dispositivos electrnicos. Designe un pasajero al asiento delantero para que maneje las distracciones potenciales. Familiarcese con las funciones del vehculo antes de conducir, como la programacin de las emisoras de radio favoritas y el ajuste del control del clima y los ajustes de los asientos. Programe toda la informacin del viaje en cualquier dispositivo de navegacin antes de conducir. Espere a que el vehculo est estacionado para recoger objetos que hayan cado al piso. Detenga o estacione el vehculo para atender a los nios. Mantenga las mascotas en un transportador o con elementos de restriccin adecuados.

Evite conversaciones estresantes al conducir, ya sea con un pasajero o en un telfono celular.

Conduccin defensiva
Manejo a la defensiva significa "siempre esperar lo inesperado". El primer paso para manejar a la defensiva es utilizar el cinturn de seguridad. Consulte Cinturones de seguridad en la pgina 310.
.

{ ADVERTENCIA
Quitar los ojos del camino durante mucho tiempo o con demasiada frecuencia puede provocar una colisin que puede dar como resultado lesiones o incluso la muerte. Enfoque su atencin en conducir. Consulte en la seccin de infoentretenimiento ms informacin sobre el uso de ese sistema, incluyendo el apareamiento y el uso de telfonos celulares. Si cuenta con el sistema de navegacin consulte el manual correspondiente para mayor informacin del sistema, incluyendo el apareamiento y el uso de telfonos celulares.

Asuma que los otros usuarios del camino (peatones, ciclistas y otros conductores) sern descuidados y cometern errores. Anticipe lo que podran hacer y est listo para ello. Mantenga suficiente distancia entre usted y el conductor que va delante. Concntrese en la tarea de manejar.

9-4

Conduccin y funcionamiento

Conduccin en estado de ebriedad


Las muertes y lesiones asociadas con tomar y manejar constituyen una tragedia mundial.

Control de vehculo
El frenado, el direccionamiento y la aceleracin son factores importantes para ayudar a controlar el vehculo durante la conduccin.

Entre las recomendaciones tiles de frenado que deben tenerse presentes se incluyen:
.

Mantenga suficiente distancia entre usted y el vehculo que va delante. Evite frenados bruscos innecesarios. Mantenga el ritmo de avance del trfico.

{ ADVERTENCIA
Tomar y manejar es muy peligroso. Sus reflejos, percepciones, atencin y juicio pueden verse afectados incluso por una pequea cantidad de alcohol. Podra tener un choque serio (o incluso mortal) si maneja despus de tomar. No tome y maneje, ni acompae a un conductor que haya tomado. Tome un taxi o, si est con un grupo de personas, elijan a un conductor designado (que no beber alcohol).

Frenos
La accin de frenado involucra tiempo de percepcin y tiempo de reaccin. La decisin de pisar el pedal de freno es tiempo de percepcin. El hacerlo es tiempo de reaccin. El tiempo de reaccin del conductor promedio es de unos 3/4 de segundo. En ese tiempo, un vehculo que se desplaza a 100 km/h (60 mph) viaja 20 m (66 pies), lo cual puede ser una distancia grande en una emergencia.

Si alguna vez se apaga el motor mientras maneja el vehculo, frene normalmente sin bombear los frenos. De hacerlo as, eso puede provocar que sea ms difcil oprimir el pedal. Si se apaga el motor, todava habr un poco de asistencia para el frenado, pero sta se usar cuando presione el pedal de freno. Una vez que se haya consumido la asistencia de frenado, podra tomarle ms tiempo detenerse y el pedal de freno ser ms difcil de presionar.

Conduccin y funcionamiento

9-5

Direccin
Direccin asistida hidrulica
Su vehculo tiene direccin asistida hidrulica. Puede requerir mantenimiento. Vea Fluido para direccin hidrulica Lquido de direccin asistida en la pgina 1025. Si se pierde la asistencia de la direccin hidrulica debido a que se apague el motor o el sistema de direccin hidrulica no est funcionando, aun podr dirigir el vehculo, pero esto requerir un mayor esfuerzo. Si hay algn problema acuda con su concesionario.

Recomendaciones para las curvas


.

Recuperacin en todo terreno

Tome las curvas a una velocidad razonable. Reduzca la velocidad antes de entrar a una curva. Mantenga una velocidad razonable a lo largo de la curva Espere a que el vehculo est fuera de la curva antes de acelerar suavemente hacia la recta. Hay algunas situaciones en las que variar la direccin para esquivar un problema puede ser ms efectivo que frenar. Sujetar ambos lados del volante le permite girar 180 grados sin quitar ninguna de las manos. El Sistema de frenos antibloqueo (ABS) permite virar y frenar al mismo tiempo.

Direccin en emergencias
.

Las llantas delanteras del vehculo pueden salir de la orilla del camino hacia el acotamiento al manejar. Siga estas recomendaciones: 1. Libere el acelerador y a continuacin, si no hay nada que lo impida, cambie la direccin del vehculo de modo que se monte en el borde del pavimento.

9-6

Conduccin y funcionamiento
Los conductores defensivos evitan la mayora de los derrapes teniendo un cuidado razonable adecuado a las condiciones existentes y evitando ser negligentes en dichas condiciones. Pero los derrapes siempre pueden ocurrir. Si el vehculo empieza a deslizarse, siga estas sugerencias:
.

2. Gire el volante aproximadamente 1/8 de vuelta, hasta que la rueda delantera derecha haga contacto con el borde del pavimento. 3. A continuacin gire el volante para seguir el camino.

Aprenda a reconocer las pistas de advertencia (tales como suficiente agua, hielo o nieve en el camino para crear una superficie tipo espejo) y reduzca la velocidad cuando tenga duda.
.

Prdida de control
Derrapes
Hay tres tipos de derrape que corresponden a los tres sistemas de control del vehculo:
.

Derrape por frenado - las ruedas no giran. Derrape por virado o de esquina - el exceso de velocidad o de virado en una curva hace que las llantas patinen y pierdan fuerza de giro. Derrape por aceleracin - un acelern demasiado fuerte hace que las llantas de traccin patinen.
.

Quite el pie del pedal del acelerador y rpidamente gire el volante hacia donde desee que se dirija el vehculo. El vehculo puede enderezarse. Est listo para un segundo derrape, en caso de que ocurra. Reduzca la velocidad y ajuste su conduccin segn las condiciones climticas. La distancia de frenado puede ser ms larga y el control del vehculo puede verse afectado cuando la traccin se reduce a causa de agua, nieve, hielo, grava u otros materiales que estn sobre el camino.

Trate de evitar los cambios bruscos de direccin, aceleracin o frenado, incluyendo la reduccin de la velocidad del vehculo cambiando a una velocidad menor (frenado con motor). Cualquier cambio repentino puede hacer que las llantas se deslicen.

Recuerde: Los frenos antibloqueo ayudan a evitar el derrape por frenado.

Conduccin y funcionamiento

9-7

Conduccin fuera de carretera


Conduccin fuera de carretera
Los vehculos con traccin en las cuatro ruedas y con traccin en todas las ruedas se pueden utilizar para conduccin fuera de carretera. Los vehculos sin traccin en las cuatro ruedas, sin traccin en todas las ruedas, y los que no estn equipados con llantas para todo terreno AT o OOR no deben manejarse en caminos no convencionales, excepto sobre superficies niveladas y slidas. Para ponerse en contacto con el fabricante de las llantas para obtener ms informacin acerca de las llantas de equipo original, consulte la garanta limitada y el manual de informacin de asistencia del conductor.

El control del vehculo es la clave para la conduccin fuera de carretera exitosa. Una de las mejores maneras de controlar el vehculo es controlar la velocidad.

Antes de conducir fuera del camino.


.

Haga que se completen todos los mantenimientos y servicios necesarios. Llene el vehculo con combustible, rellene los lquidos y compruebe la presin de inflado en todas las llantas, incluyendo la de refaccin, si est instalada. Lea toda la informacin acerca de los vehculos con traccin en las cuatro ruedas y con traccin en todas las ruedas en este manual. Asegrese de que todos los escudos del chass, si estn instalados, estn correctamente sujetados. Conozca las leyes locales aplicables a la conduccin fuera de la carretera.

{ ADVERTENCIA
Al conducir fuera de carretera, el rebote y los cambios rpidos de direccin pueden lanzarlo fcilmente fuera de posicin. Esto podra provocar que pierda el control y choque. Usted y los otros pasajeros siempre deben usar los cinturones de seguridad.

9-8

Conduccin y funcionamiento
ADVERTENCIA (cont.)
golpeados por los objetos que vuelan. Asegure la carga correctamente.
.

Para obtener mayor distancia del suelo, podra ser necesario retirar el desviador de aire de la fascia delantera. Aviso: Hacer funcionar el vehculo durante perodos prolongados sin el deflector de aire inferior de la facia delantera instalado puede ocasionar flujo de aire incorrecto hacia el motor. Vuelva a colocar el desviador de aire de la fascia delantera despus de la conduccin fuera de la carretera.

Problemas ambientales
.

Mantenga la carga en el rea de carga lo ms al frente y abajo como sea posible. Las cosas ms pesadas deben ir en el piso, hacia adelante del eje trasero. Las cargas pesadas sobre el techo elevan el centro de gravedad del vehculo, haciendo ms probable que se vuelque. Usted puede lesionarse seriamente o en forma fatal si el vehculo se vuelca. Coloque las cargas pesadas dentro del rea de carga y no sobre el techo.

Siempre utilice los senderos, caminos y reas establecidos que se han colocado a un lado para conduccin recreativa fuera de carretera pblica y obedezca todos los reglamentos fijados. No dae los arbustos, flores o rboles, ni interfiera con la vida silvestre. No se estacione sobre cosas que estn ardiendo. Vea Estacionarse sobre materiales inflamables.

Carga del vehculo para conduccin fuera de carretera

Conduccin en colinas
La conduccin en forma segura en colinas requiere de buen juicio y de una comprensin acerca de qu puede hacer y qu no puede hacer el vehculo.

{ ADVERTENCIA
.

La carga no asegurada sobre el piso de carga puede zarandearse al conducir sobre terreno en mal estado. Los ocupantes del compartimento de pasajeros pueden ser (Contina)

Para mayor informacin acerca de carga del vehculo, vea Lmites de carga y neumticos del vehculo.

Conduccin y funcionamiento

9-9

{ ADVERTENCIA
Muchas colinas simplemente estn demasiado empinadas para cualquier vehculo. El conducir sobre una colina puede hacer que el vehculo pierda fuerza. El conducir colina abajo puede provocar la prdidad de control. El conducir a lo largo de una colina puede hacer que el vehculo vuelque. Podra lesionarse o morir. No conduzca sobre pendientes empinadas. Antes de conducir en una pendiente, evale la inclinacin, traccin y obstrucciones. Si no es posible ver el terreno ms adelante, salga del vehculo y camine por la colina antes de conducir hacia all. Al conducir en colinas
.

Cuando sea posible, conduzca verticalmente hacia arriba o hacia abajo sobre la colina. Descienda la velocidad al acercarse a la cima de la colina. Utilice los faros an durante el da para hacer el vehculo ms visible.

{ ADVERTENCIA
Si el vehculo cuenta con la caja de transferencia automtica de dos velocidades, cambiarla a N (Neutral) puede ocasionar que su vehculo ruede an si la transmisin se encuentra en P (estacionamiento). Esto se debe a que la posicin N (Neutral) en la caja de transferencia anula la transmisin. Usted o alguien ms podra resultar lesionado. Si deja el vehculo, ponga el freno de estacionamiento y cambie la transmisin a P (Estacionamiento). Cambie la caja de transmisin a cualquier velocidad excepto N (neutral)
.

{ ADVERTENCIA
Conducir a la cima de una colina a alta velocidad puede ocasionar un accidente. Podra haber un descenso, un barranco, un terrapln o an otro vehculo. Podra lesionarse seriamente o morir. A medida que se aproxima a la cima de una colina, disminuya la velocidad y mantngase alerta.
.

Utilice una velocidad baja y mantenga un agarre firme del volante de direccin Mantenga una velocidad baja

Nunca baje una colina hacia adelante o hacia atrs con la transmisin en N (neutral) Los frenos podran sobrecalentarse y podra perder el control.

Al conducir colina abajo, mantenga el vehculo en direccin hacia abajo. Utilice una velocidad baja para que el motor ayude a frenar el vehculo y mantenerlo bajo control.

9-10

Conduccin y funcionamiento

{ ADVERTENCIA
El frenado intenso al descender de una colina puede ocasionar que sus frenos se sobre calienten y se debiliten. Esto podra causar prdida de control y usted u otros podran resultar heridos o morir. Aplique los frenos ligeramente al descender de una colina y utilice una velocidad baja para mantener la velocidad del vehculo bajo control. SI el vehculo pierde potencia en una colina: 1. Aplique los frenos para detener el vehculo, y luego aplique el freno de estacionamiento. 2. Cambie a P (Estacionamiento) y luego vuelva a arrancar el motor.
. . .

R (reversa), libere el freno de estacionamiento y vuelva a bajar. Nunca intente dar vuelta al vehculo. Si una colina es lo suficiente empinada para parar el vehculo, es lo suficientemente empinada para ocasionar que se vuelque. Si no puede hacerlo subir por la colina, baje de ella en lnea recta. Nunca retroceda sobre una colina en N (neutral) usando slo el freno. El vehculo podra descender hacia atrs a gran velocidad y podra perder el control. SI est conduciendo colina abajo cuando el vehculo se apague, cambie a una velocidad menor, libere el
.

freno de estacionamiento y conduzca hacia abajo de la colina. 3. Si no puede volver a arrancar el vehculo despus de que se apague, ponga el freno de estacionamiento, cambie a P (estacionamiento), y apague el vehculo. 3.1. Deje el vehculo y busque ayuda. 3.2. Aljese de la ruta que tomara el vehculo si se deslizara colina abajo. Evite giros que pongan el vehculo en posicin perpendicular a la inclinacin de la colina. Una colina sobre la que se puede conducir en lnea recta cuesta arriba o cuesta abajo puede ser demasiado empinada para conducir transversalmente. La conduccin transversalmente sobre una inclinacin coloca ms peso en las ruedas cuesta

Si est conduciendo hacia arriba cuando el vehculo se apague, cambie a

Conduccin y funcionamiento
abajo lo que podra ocasionar un deslizamiento cuesta abajo o una volcadura.
.

9-11

Esto debe ayudar a enderezar el vehculo y evitar el deslizamiento lateral.

Las condiciones de la superficie pueden ser un problema. La grava suelta, las reas lodosas o an el pasto hmedo pueden ocasionar que las llantas se deslicen lateralmente, cuesta abajo. Si el vehculo se desliza lateralmente, puede golpear algo que lo haga tropezar (una roca, un surco, etc.) y lo vuelque. Los obstculos ocultos pueden hacer lo empinado de la inclinacin an mayor. Si conduce sobre una roca con las ruedas cuesta arriba o si las ruedas cuesta abajo caen en un surco o en una depresin, el vehculo se puede inclinar an ms. Si debe conducir en forma perpendicular a la inclinacin y el vehculo comienza a deslizarse, gire colina abajo.

{ ADVERTENCIA
Salir del vehculo del lado hacia la colina cuando est en posicin perpendicular a la inclinacin es peligroso. Si el vehculo se vuelca, puede aplastarlo o matarlo. Siempre salga del lado cuesta arriba del vehculo y mantngase alejado de la trayectoria de la volcadura.

La traccin cambia al conducir sobre arena. Sobre arena suelta, como en las playas o las dunas de arena, las llantas tendern a hundirse en la arena. Esto afecta la direccin, la aceleracin y el frenado. Conduzca a velocidad reducida y evite las vueltas sbitas y las maniobras abruptas. La traccin se reduce en nieve o hielo, y es fcil perder el control. Reduzca la velocidad del vehculo al conducir en nieve o hielo.

{ ADVERTENCIA
La conduccin sobre lagos, lagunas o ros congelados puede ser peligrosa. Las condiciones del hielo varan enormemente y el vehculo podra caer a travs del hielo; usted y los pasajeros podran ahogarse. Conduzca su vehculo slo sobre superficies seguras.

Conduccin en lodo, arena, nieve o hielo


Utilice una velocidad baja al conducir sobre lodo, entre ms profundo el lodo, menor la velocidad. Mantenga el vehculo en movimiento para evitar atascarse.

9-12

Conduccin y funcionamiento
Si el agua no es demasiado profunda, conduzca lentamente a travs de ella. A velocidades ms altas, el agua salpica sobre el sistema de encendido y el vehculo se puede parar. Tambin se puede parar el vehculo si sumerge el tubo de escape bajo el agua. Si el tubo de escape queda bajo el agua, no podr arrancar el motor. Al atravesar agua, los frenos se mojan, y se puede requerir de mayor distancia para detenerse. Vea Conduccin en caminos mojados. Compruebe que no tengan dao la estructura de la carrocera, la direccin, la suspensin, las ruedas, las llantas y el sistema de escape, y que no tengan fugas las tuberas de combustible y el sistema de enfriamiento. Se requiere mantenimiento ms a menudo. Para ms informacin, consulte el Programa de mantenimiento.

Conduccin en agua

{ ADVERTENCIA
Conducir a travs de un torrente de agua puede ser peligroso. El agua profunda puede arrastrar su vehculo corriente abajo y todos los ocupantes podran ahogarse. SI el agua no es profunda, igualmente podra "lavar" la tierra de abajo de sus llantas. Podra perder traccin y el vehculo podra volcar. No conduzca a travs de un torrente de agua. Aviso: No conduzca sobre agua si est suficientemente profunda para cubrir las llantas, los ejes o el tubo de escape. El agua profunda puede daar el eje y otras piezas del vehculo.

Conduccin en caminos mojados


La lluvia y los caminos mojados pueden reducir la traccin del vehculo y afectar su capacidad de aceleracin y frenado. Siempre maneje ms despacio en este tipo de condiciones de manejo y evite manejar dentro de charcos grandes, niveles altos de agua o agua corriente.

Despus de la conduccin fuera de carretera


Quite todos los arbustos y desechos acumulados en la parte inferior de la carrocera, el chasis o debajo del cofre. Estas acumulaciones pueden constituir un riesgo de incendio. Despus del funcionamiento en lodo o arena, haga limpiar y comprobar las balatas de freno. Estas sustancias pueden ocasionar cristalizacin y frenado disparejo.

Conduccin y funcionamiento

9-13

{ ADVERTENCIA
Los frenos mojados podran causar choques. Podran no funcionar del todo bien durante un frenado repentino y podran hacer que el vehculo se derrape hacia un lado. Podra perder el control del vehculo. Despus de manejar a travs de un charco de agua o un autolavado, presione suavemente el pedal de freno hasta que los frenos funcionen normalmente. El agua corriente crea fuerzas importantes. El manejar sobre agua corriente podra provocar el arrastre de su vehculo. Si esto sucede, usted y el resto de los ocupantes podran ahogarse. No ignore las advertencias de la polica y sea muy cuidadoso al tratar de manejar sobre agua corriente.

Hidroplaneacin
La hidroplaneacin es peligrosa. El agua puede acumularse bajo las llantas del vehculo haciendo que estn totalmente sobre el agua. Esto puede suceder si el camino est muy mojado y usted va a una velocidad considerable. Cuando el vehculo est hidroplaneando, cuenta con muy poco o ningn contacto con el camino. No existe ninguna regla definitiva para la hidroplaneacin. El mejor consejo es disminuir la velocidad cuando el camino est mojado.

Mantenga el equipo limpiaparabrisas en buen estado. Mantenga lleno el depsito de lquido para el lavaparabrisas. Mantenga las llantas en buen estado y con una profundidad del dibujo adecuada. Consulte Llantas en la pgina 1052. Apague el control de velocidad crucero

Hipnosis de carretera
Mantngase siempre alerta y ponga atencin a su alrededor al manejar. Si est cansado o tiene sueo encuentre un lugar seguro para estacionar el vehculo y tome un descanso. Otros consejos de manejo incluyen:
.

Otros consejos para el clima lluvioso


Adems de reducir la velocidad, otros consejos para el clima lluvioso incluyen:
. .

Mantenga una distancia mayor. Pase con precaucin.

Mantenga el vehculo bien ventilado. Mantenga fresca la temperatura interior.

9-14
.

Conduccin y funcionamiento

Mantenga sus ojos en movimiento: mire hacia el frente y los lados del camino. Vea el espejo retrovisor y los instrumentos con frecuencia.

{ ADVERTENCIA
Si no cambia a una velocidad menor, los frenos podran calentarse demasiado y dejar de funcionar correctamente. Podra terminar con un frenado inadecuado o incluso quedar sin frenos mientras baja. Podra chocar. Cambie a una velocidad inferior para permitir que el motor ayude a los frenos al bajar por una colina empinada.

ADVERTENCIA (cont.)
inadecuado o incluso quedar sin frenos mientras baja. Podra chocar. Siempre mantenga el motor en marcha y la palanca en alguna velocidad al bajar por una colina.
.

Cuestas y caminos montaosos


El manejo en colinas empinadas y montaas es diferente al manejo en terreno plano. Los consejos para manejar en estas condiciones incluyen:
.

Mantenga el vehculo en buen estado y realice todos los servicios de mantenimiento. Compruebe los niveles de todos los fluidos y los frenos, llantas, sistema de enfriamiento y transmisin. Cambie a una velocidad menor al bajar por pendientes largas o muy pronunciadas.

Mantenga su carril. No haga curvas amplias ni corte por el centro del camino. Maneje a velocidades que le permitan mantener su carril. Est alerta en la cima de las colinas, algo podra estar en su carril (un vehculo detenido, un accidente). Ponga atencin a las seales especiales del camino (rea de cada de piedras, cruce de caminos, pendientes continuas, zonas de rebase y no rebase) y tome las acciones adecuadas.

{ ADVERTENCIA
Bajar por una colina en N (neutral) o con el motor apagado es peligroso. Los frenos tendran que hacer todo el trabajo de reduccin de velocidad y podran calentarse demasiado y dejar de funcionar correctamente. Podra terminar con un frenado (Contina)
.

Conduccin y funcionamiento

9-15

Conduccin en invierno
Manejo sobre nieve o hielo
Maneje con cuidado cuando haya nieve o hielo entre las llantas y el camino, provocando menor traccin o agarre. El hielo mojado puede estar presente a 0 C (32 F) cuando empieza a caer lluvia helada, teniendo por consecuencia una traccin aun menor. Evite manejar sobre hielo mojado o en condiciones de lluvia helada hasta que los caminos sean tratados con sal o arena. Maneje con cuidado, sin importar las condiciones. Acelere lentamente para no perder la traccin. El acelerar demasiado rpido hace que las llantas giren y la superficie debajo de ellas se resbale, causando aun menor traccin. Intente no romper la poca traccin existente. Si acelera demasiado rpido, las llantas con traccin girarn y pulirn ms la superficie debajo.

El Sistema de frenos antibloqueo (ABS) en la pgina 949 mejora la estabilidad del vehculo durante paradas repentinas en caminos resbalosos, pero es necesario aplicar los frenos con mayor anterioridad que cuando maneja en pavimento seco. Mantenga una distancia mayor al manejar sobre caminos resbalosos y tenga en cuenta los puntos ms resbalosos. Es posible que queden reas con hielo en las reas sombreadas de los caminos limpios. La superficie de una curva o un paso a desnivel podra permanecer con hielo incluso cuando las carreteras circundantes estn libres. Evite maniobras violentas de direccin o frenado al manejar sobre hielo. Apague el control de velocidad de crucero en las superficies resbalosas.

Condiciones de tormenta de nieve


El quedarse varado en la nieve puede ser peligroso. Mantngase cerca del vehculo a menos que la ayuda se encuentre cerca. De ser posible, use Programa de asistencia a la orilla del camino (Estados Unidos y Canad) en la pgina 138. Programa de asistencia a la orilla del camino (Mxico) en la pgina 1311. Para obtener ayuda y mantener a salvo a todos los ocupantes del vehculo:
.

Enciende las luces intermitentes de emergencia (flashers). Amarre una tela roja al espejo exterior.

9-16

Conduccin y funcionamiento

{ ADVERTENCIA
La nieve podra atrapar los gases del escape debajo del vehculo. Esto podra provocar que los gases del escape se introduzcan en el vehculo. Los gases del escape contienen monxido de carbono (CO), que es inoloro e incoloro. Puede causar prdida de consciencia e incluso la muerte. Si el vehculo queda atrapado en la nieve:
. .

ADVERTENCIA (cont.)
Abra una ventana alrededor de 5 cm (2 pulgadas), en el lado del vehculo opuesto a la direccin del viento para permitir la entrada de aire fresco. Abra totalmente las ventilas que estn sobre o debajo del tablero de instrumentos. Ajuste el sistema de control del clima dentro del vehculo para recircular el aire del interior del vehculo y active el ventilador en la velocidad ms alta. Consulte "Sistemas de control del clima" en el ndice.

Encienda el motor por periodos cortos segn sea necesario para mantenerse caliente, pero tenga cuidado. Para ahorrar combustible, encienda el motor slo por periodos cortos segn lo necesite para calentar el vehculo. A continuacin apague el motor y cierre la ventana lo ms posible para conservar el calor. Repita esto hasta que llegue la ayuda, pero nicamente cuando tenga demasiado fro. El mantenerse en movimiento tambin le puede ayudar a mantenerse caliente. Si la ayuda tarda en llegar, cuando encienda el motor, de vez en cuando presione el pedal acelerador para hacer que se revolucione ms que en marcha sin desplazamiento. Esto mantendr la batera cargada para volver a encender el vehculo y para hacer seales de ayuda con los faros delanteros. Haga esto lo menos posible para ahorrar combustible.

Despeje la nieve alrededor de la base del vehculo, especialmente la que pueda estar bloqueando el tubo de escape. Compruebe el escape peridicamente para asegurarse de que la nieve no se acumule all. (Contina)

Para obtener ms informacin sobre el monxido de carbono, consulte Escape del motor en la pgina 937.

Conduccin y funcionamiento

9-17

Si el vehculo se atasca
Gire las llantas con cuidado para liberar el vehculo cuando est atascado en arena, lodo, hielo o nieve. Consulte "Haciendo oscilar su vehculo para liberarlo del atascamiento" ms adelante en esta seccin. Si el vehculo cuenta con sistema de traccin, ste puede con frecuencia ayudar a liberar un vehculo atascado. Consulte Sistema de traccin del vehculo en el ndice. Si est demasiado atascado para que el sistema de traccin pueda liberar el vehculo, apague el sistema de traccin y utilice el mtodo de balanceo.

ADVERTENCIA (cont.)
El vehculo podra sobrecalentarse causando un incendio en el compartimento del motor u otros daos. Haga girar las ruedas lo menos posible y evite avanzar a ms de 55 km/h (35 mph). Para ms informacin acerca del uso de cadenas para las llantas en el vehculo, consulte Cadenas para llanta en la pgina 1079.

Haciendo oscilar su vehculo para liberarlo del atascamiento


Gire el volante hacia la izquierda y la derecha para liberar el rea alrededor de las llantas delanteras. Apague cualquier sistema de traccin o estabilidad. Cambie el movimiento hacia atrs y hacia adelante, entre R (reversa) y una velocidad hacia adelante, haciendo girar las ruedas lo menos posible.

Para evitar el desgaste de la transmisin, espere hasta que las llantas se hayan detenido antes de cambiar la velocidad. Libere el pedal acelerador al cambiar, y presinelo ligeramente cuando la transmisin se encuentre en alguna velocidad. El girar las llantas hacia adelante y hacia atrs provoca un movimiento de balanceo del vehculo que podra liberarlo. Si esto no libera el vehculo despus de unos cuantos intentos, tal vez necesite remolcarlo para sacarlo. Se pueden utilizar ganchos de recuperacin, si el vehculo cuenta con ellos. Si necesita remolcar el vehculo para sacarlo, consulte Remolque del vehculo en la pgina 1098.

{ ADVERTENCIA
Si las llantas del vehculo giran a alta velocidad podran explotar, y usted y las dems personas podran resultar heridos. (Contina)

9-18

Conduccin y funcionamiento

Ganchos de recuperacin

{ ADVERTENCIA
Nunca jale los ganchos de recuperacin desde el costado. Los ganchos podran romperse y usted u otros podran resultar lastimados. Al utilizar los ganchos de recuperacin, siempre jale el vehculo desde el frente. Aviso: Nunca utilice los ganchos de recuperacin para remolcar el vehculo. Su vehculo se podra daar y los daos no estaran cubiertos por la garanta. Su vehculo cuenta con ganchos de recuperacin en la parte frontal del vehculo. Los puede utilizar si se queda atascado en caminos de terraceria y necesita que lo saquen a otro lugar en donde pueda seguir manejando.

Lmites de carga del vehculo


Es muy importante conocer la cantidad de peso que puede transportar su vehculo. Este peso se denomina capacidad de peso del vehculo e incluye a todos ocupantes, la carga y todas las opciones no instaladas de fbrica. Hay dos etiquetas en su vehculo que indican la cantidad de peso para el cual fue diseado transportar; la etiqueta de informacin sobre las llantas y la carga y la etiqueta de certificacin/llantas.

Conduccin y funcionamiento

9-19

{ ADVERTENCIA
No cargue el vehculo ms all del peso bruto del vehculo (GVWR) o el peso bruto por eje mximo (GAWR). Esto puede ocasionar que los sistemas se rompan y cambien la manera de maniobrar el vehculo. Esto podra ocasionar la prdida de control y un choque. Sobrecargar el vehculo tambin puede reducir su vida til.

Etiqueta de informacin sobre las llantas y carga.

asientos para los ocupantes (A) y la capacidad mxima de peso del vehculo (B) en kilogramos y libras. La etiqueta de informacin sobre las llantas y la carga tambin muestra el tamao de las llantas originales (C) y las presiones de inflado en fro recomendadas para las llantas (D). Para obtener ms informacin sobre las llantas y la presin de inflado consulte Llantas en la pgina 1052. Presin de las llantas en la pgina 1061. Tambin hay informacin importante acerca de la carga en la etiqueta de certificacin del vehculo/llantas. sta indica la Clasificacin de peso bruto del vehculo (GVWR) y la Clasificacin de peso bruto sobre el eje (GAWR) para los ejes delantero y trasero.

Ejemplo de etiqueta

En el pilar central (pilar B) est pegada una etiqueta de informacin sobre las llantas y la carga especfica del vehculo. Con la puerta del conductor abierta, encontrar la etiqueta pegada en la parte inferior del poste de la cerradura de la puerta (traba). La etiqueta de informacin sobre las llantas y carga muestra el nmero de

9-20

Conduccin y funcionamiento
para carga y equipaje ser de 650 libras (1400 - 750 (5 x 150) = 650 lbs.)
5. Determine el total del peso

Consulte "Etiqueta de certificacin/llantas" ms adelante en esta seccin.


Pasos para determinar el lmite de carga correcto. 1. Localice la frase "El peso

jalar un remolque, seguridad al remolcar y consejos de remolque.

combinado de los ocupantes y la carga nunca debe exceder XXX kg o XXX libras" en el letrero del vehculo.
2. Determine la suma del peso

del equipaje y la carga que llevar el vehculo. Ese peso no puede exceder la capacidad de carga y equipaje calculada en el paso 4.
6. Si su vehculo jalar un

del conductor y los pasajeros que irn en el vehculo.


3. Reste el peso total del

conductor y los pasajeros de XXX kg o XXX libras.


4. La cantidad resultante ser

la capacidad de carga o equipaje disponible. Por ejemplo, si la cantidad "XXX" es igual a 1400 libras y habr cinco pasajeros de 150 libras en su vehculo, la capacidad

remolque, la carga del remolque se transferir a su vehculo. Consulte este manual para determinar la forma en que esto reduce la carga disponible y la capacidad de carga de equipaje de su vehculo. ConsulteArrastre de remolque en la pgina 978 para obtener informacin importante acerca de cmo

Ejemplo 1 A. Capacidad de peso del vehculo para el ejemplo 1 = 453 kg (1,000 lbs) B. Reste el peso de los ocupantes: 68 kg (150 lbs) 2 = 136 kg (300 lbs) C. Peso total de pasajeros y carga disponible = 317 kg (700 lbs)

Conduccin y funcionamiento

9-21

de su vehculo y los asientos disponibles. El peso combinado del conductor, los pasajeros y la carga nunca debe exceder la capacidad de peso de su vehculo.
Etiqueta de certificacin/llantas

Ejemplo 2 A. Capacidad de peso del vehculo para el ejemplo 2 = 453 kg (1,000 lb) B. Reste el peso del ocupante @ 68 kg (150 lb) 5 = 136 kg (750 lb) C. Peso disponible para carga = 113 kg (250 lbs)

Ejemplo 3 A. Capacidad de peso del vehculo para el ejemplo 3 = 453 kg (1,000 lb) B. Reste el peso de los ocupantes: 91 kg (200 lbs) 5 = 453 kg (1,000 lbs) C. Peso disponible para carga = 0 kg (0 lb)

Consulte la etiqueta de informacin sobre las llantas y la carga de su vehculo para obtener informacin especfica acerca de la capacidad de peso

En el borde trasero de la puerta del conductor se encuentra una etiqueta de certificacin/ llantas especfica del vehculo.

9-22

Conduccin y funcionamiento
Nunca exceda la GVWR del vehculo, ni la GAWR para ninguno de los ejes, delantero o trasero. La etiqueta de certificacin/ llantas tambin contiene informacin importante acerca de la Capacidad de reserva del eje delantero.

La etiqueta muestra el tamao de las llantas originales del vehculo y las presiones de inflado necesarias para obtener la capacidad de peso bruto del vehculo. Esto se denomina Clasificacin de peso bruto del vehculo (GVWR). El GVWR incluye el peso del vehculo, todos los ocupantes, el combustible y la carga. La etiqueta de certificacin/ llantas tambin indica el peso mximo para los ejes delantero y trasero, denominado Clasificacin de peso bruto sobre el eje (GAWR). Para averiguar las cargas reales sobre los eje delantero y trasero, es necesario ir a una estacin de pesado y pesar el vehculo. Su distribuidor puede ayudarlo a realizar esta tarea. Asegrese de distribuir la carga uniformemente en ambos lados de la lnea central.

{ ADVERTENCIA
No cargue el vehculo ms all del peso bruto del vehculo (GVWR) o el peso bruto por eje mximo (GAWR). Esto puede ocasionar que los sistemas se rompan y cambien la manera de maniobrar el vehculo. Esto podra ocasionar la prdida de control y un choque. Sobrecargar el vehculo tambin puede reducir su vida til. Aviso: Sobrecargar el vehculo puede daarlo. Las reparaciones no estaran cubiertas por la garanta del vehculo. No cargue excesivamente el vehculo.

{ ADVERTENCIA
En caso de una parada sbita o de una colisin, las cosas que se transportan en la cama de su camin podran moverse hacia adelante y entrar en el rea de pasajeros, hiriendo a alguno de los ocupantes. Si coloca cosas en la cama de su camin, debe asegurarse de que se encuentra sujetas firmemente.

Conduccin y funcionamiento
El uso de componentes de la suspensin ms pesados para obtener mayor durabilidad no necesariamente cambia las clasificaciones de peso del vehculo. Pida a su distribuidor que lo ayude a cargar su vehculo correctamente. Si coloca cosas dentro del vehculo (como maletas, herramientas, paquetes o cualquier otra cosa), estas se movern a la misma velocidad que el vehculo. Si tiene que detenerse o tiene que virar rpidamente, o si se produce una colisin stas continuarn movindose.

9-23

{ ADVERTENCIA
Las cosas en el interior del vehculo podran golpear y lastimar a los ocupantes durante un frenado o vuelta repentina, o en un choque.
. .

ADVERTENCIA (cont.) Cuando cargue algo dentro del vehculo, asegrelo siempre que sea posible para que no se mueva. No deje ningn asiento plegado a menos que necesite hacerlo.

Ponga las cosas en el rea de carga del vehculo. Intente repartir el peso de manera uniforme. Nunca apile objetos pesados, como maletas, dentro del vehculo de manera que algunos queden por encima de los respaldos de los asientos. No deje una silla para nios dentro del vehculo sin asegurarla de manera adecuada.
(Contina)

En este manual, tambin hay informacin importante de carga para la conduccin fuera de carretera. Consulte "Carga de su vehculo para conduccin fuera de carretera" en Conduccin fuera de carretera en la pgina 97.

9-24

Conduccin y funcionamiento
colocar en una zona arriba del eje trasero. La zona se ubica en el rea entre la parte delantera de cada hueco de rueda y la parte trasera de cada hueco de rueda. La altura del centro de gravedad no se debe extender arriba de la parte superior del estribo acampanado de la caja de la pick-up. Cualquier carga que se extienda ms all del rea de la luz trasera del vehculo se debe marcar correctamente de acuerdo con las leyes y reglamentos locales. Recuerde que no debe exceder la Clasificacin de peso bruto sobre el eje (GAWR) del eje delantero o trasero. Equipo agregado
Cuando transporta artculos removibles, puede ser necesario poner un lmite a cuntas personas puede transportar dentro de su vehculo. Asegrese de pesar su vehculo antes de comprar e instalar el equipo nuevo.

Carga en dos niveles Al colocar cuatro tablas de madera de 5 cm (2 pulgadas) por 15 cm (6 pulgadas) a lo largo del ancho de la caja de la camioneta , puede crear una plataforma de carga superior. Los tablones se deben insertar en las depresiones de la caja de la pick-up. La longitud de las tablas debe permitir al menos un espacio libre de 2 cm (0.75 pulgadas) en cada extremo de la tabla. Al utilizar esta plataforma de carga superior, asegrese de que la carga se encuentra amarrada firmemente para evitar que se mueva. El centro de gravedad de la carga se debe

Aviso: Sobrecargar el vehculo puede daarlo. Las reparaciones no estaran cubiertas por la garanta del vehculo. No cargue excesivamente el vehculo. Recuerde que no debe exceder la Clasificacin de peso bruto sobre el eje (GAWR) del eje delantero o trasero.

Conduccin y funcionamiento
*Equipo Bastidor de escalera y carga Caja de herramienta transversal y carga Cajas laterales y carga Peso mximo 340 kg (750 lb) 181 kg (400 lb) 113 kg por lado (250 lb por lado)
A. Puntos de carga primarios B. reas de carga secundarias C. Orificios opcionales para administracin de carga Los miembros estructurales (A) y (B) se incluyen en el diseo de la caja de la pick-up. Los accesorios adicionales deben utilizar estos puntos de carga. Dependiendo del diseo del accesorio, utilice un espaciador debajo del accesorio en los puntos de carga para eliminar el claro. Los orificios para el sistema Puntos de carga

9-25

de administracin de carga (C) no estn diseados para sujecin del equipo no original. Visite www.gmupfitter.com para informacin estructural adicional sobre el rodamiento de carga de la caja de la pick-up.

Informacin de carga de camper de camioneta


En el interior de la guantera del vehculo se encuentra pegada una etiqueta de informacin de carga de la cmper de camin especfica del vehculo. Esta etiqueta indica si se puede transporta un cmper desmontable, cunta carga puede transportar el vehculo y cmo distribuir correctamente la carga. Esto ayuda a hermanar la cmper desmontable correcta con el vehculo.

*El peso combinado de todo el equipo montado en el riel no debe exceder 454 kg (1,000 lb). Se recomienda un estuche de refuerzo para equipo adicional montado sobre rieles. Consulte con su concesionario GM.

9-26

Conduccin y funcionamiento
La CWR es el peso mximo de la carga que el vehculo puede transportar. No incluye el peso de las personas en el interior. Pero, utilice alrededor de 68 kg (150 lb) por cada persona. La cantidad total de carga no debe ser mayor que la CWR del vehculo. Consulte la etiqueta de Informacin de carga de la cmper de camin que se encuentra en la guantera para las dimensiones A y B que se muestran en la siguiente ilustracin.

Su distribuidor puede ayudarle a realizar un buen hermanado vehculo-cmper y a determinar la Clasificacin de peso de carga (CWR). Al instalar y cargar una cmper desmontable, compruebe las instrucciones del fabricante. Al transportar una cmper desmontable, la cantidad total de carga del vehculo es el peso de la cmper, ms lo siguiente:
.

Todo lo que se haya agregado a la cmper despus de que sta dej la fbrica. Todo lo que se encuentre dentro de la cmper. Todas las personas en el interior.

Utilice el borde trasero del piso de carga con fines de medicin. La ubicacin recomendada para el centro de gravedad de la carga es el punto C para la CWR. ste es el punto donde la masa de la carrocera se concentra y, si se suspende en ese punto, se equilibrara la parte delantera y la parte trasera.

Conduccin y funcionamiento
Este es un ejemplo del hermanado correcto de camin y cmper: la cmper del fabricante, del peso del equipo adicional instalado de la cmper no incluido en el valor de peso de la cmper del fabricante, del peso de la carga de la cmper y del peso de los pasajeros de la cmper. La cantidad total de carga no debe exceder la clasificacin de peso de carga del camin y el centro de gravedad (A) de la cmper debe caer dentro de la zona recomendada (B) del centro de gravedad al instalarla. Se deben pesar todos los accesorios y el equipo que se haya agregado al vehculo. Despus, reste este peso adicional de la CWR. Este peso adicional puede reducir la zona del centro de gravedad del vehculo.

9-27

Si la cmper desmontable y su carga pesan menos que la CWR, la zona del centro de gravedad para su vehculo puede ser mayor. Asegure los artculos sueltos para evitar movimientos del peso que podran afectar el equilibrio del vehculo. Cuando la cmper de camin est cargada, conduzca a una bscula y pese las ruedas delanteras y las ruedas traseras en forma separada para determinar las cargas del eje. Las cargas del eje individual no deben exceder las Clasificaciones de peso del eje (GAWR). Las cargas totales del eje no deben exceder la Clasificacin de peso bruto del vehculo (GVWR).

A. Centro de gravedad de la

cmper
B. Zona de ubicacin

recomendada del centro de gravedad Cuando el camin se utiliza para transportar una cmper desmontable, la cantidad total de carga del camin est formada por el valor de peso de

9-28

Conduccin y funcionamiento

Estas clasificaciones aparecen en la etiqueta de certificacin del vehculo que se encuentra pegada en el borde trasero de la puerta del conductor. Vea "Etiqueta de certificacin/ neumtico" en Lmites de carga del vehculo en la pgina 918. Si se exceden las clasificaciones de peso, mueva o retire artculos para llevar todos los pesos abajo de las clasificaciones. Consulte a su distribuidor para ms informacin acerca de los pesos vehiculares, los pesos de carga, la Clasificacin de peso de carga y la zona correcta del centro de gravedad.

Arranque y funcionamiento
Asentar el vehculo nuevo
Aviso: El vehculo no necesita un asentamiento elaborado. Pero se desempear mejor en funcionamiento prolongado si sigue estas directrices
.

Mantenga la velocidad del vehculo a 88 km/h (55 mph) o menos durante los primeros 805 km (500 millas). No conduzca a ninguna velocidad constante, rpido o lento, durante los primeros 805 km (500 millas). No efecte arranques con el acelerador a fondo. Evite los cambios de velocidad descendentes para detener o reducir la velocidad del vehculo.

Evite efectuar paradas bruscas durante los primeros 322 km (200 millas) ms o menos. Durante este tiempo las balatas de frenos nuevas an no se asientan. Las paradas bruscas con balatas nuevas pueden significar desgaste prematuro y remplazo en menos tiempo. Siga este lineamiento de asentamiento cada vez que coloque balatas de frenos nuevas. No arrastre un remolque durante el perodo de asentamiento. Consulte Arrastre de remolque en la pgina 978 para conocer las capacidades de arrastre de remolque del vehculo y para ms informacin.

Despus del asentamiento, la velocidad y carga del motor se pueden incrementar gradualmente.

Conduccin y funcionamiento

9-29

Pedales de acelerador y frenos ajustables


En los vehculos con esta caracterstica, puede cambiar la posicin de los pedales del acelerador y del freno. No se puede realizar ningn ajuste a los pedales cuando el vehculo se encuentra en R (reversa) o mientras se utiliza el control de velocidad de crucero.

Presione la parte inferior del control para acercar los pedales. Presione la parte superior del control para alejar los pedales. Antes de empezar a conducir, presione completamente el pedal del freno para confirmar que el ajuste est correcto para usted. Al conducir realice slo ajustes pequeos. El vehculo puede contar con una funcin de memoria que permite guardar y llamar los ajustes del pedal. Consulte Asientos con memoria en la pgina 36.

Posiciones del encendido

El interruptor de encendido tiene cuatro posiciones diferentes. Para salir de P (estacionamiento), el interruptor de ignicin debe encontrarse en ON/RUN (encendido/funcionamiento) o ACC/ACCESSORY (acc/accesorio) y se debe pisar el pedal de freno.

El control que se utiliza para ajustar los pedales se ubica en el tablero de instrumentos debajo del sistema de control de clima.

9-30

Conduccin y funcionamiento
vez. Esto podra agotar la asistencia de potencia de frenado, aumentando la fuerza requerida para presionar el pedal del freno. 2. Cambie el vehculo a N (neutral). Esto puede hacerse con el vehculo en movimiento. Despus de cambiar a N (neutral), presione firmemente el freno y dirija el vehculo hasta un lugar seguro. 3. Detngase por completo, cambie a P (estacionamiento) y gire el encendido a LOCK/OFF (bloquear/apagar). En vehculos con transmisin automtica, la palanca de cambios de velocidad debe estar en P (estacionamiento) para girar el interruptor de encendido a la posicin LOCK/OFF (bloquear/apagar). 4. Active el freno de estacionamiento. Consulte Freno de estacionamiento en la pgina 950.

A (APAGAR EL MOTOR/LOCK/ OFF (bloquear/apagar)): Cuando el vehculo est detenido, gire el interruptor de ignicin a LOCK/OFF (bloquear/apagar) para apagar el motor. La energa retenida para los accesorios (RAP) permanecer activa. Consulte Energa retenida para los accesorios (RAP) en la pgina 934. Esta posicin bloquea el encendido. Tambin bloquea la transmisin automtica en los vehculos que cuentan con ella. La llave no se puede quitar en LOCK/OFF (bloquear/apagar). No apague el motor cuando el vehculo est en movimiento. Esto provocara la prdida de energa en los sistemas de asistencia de frenado y direccin, y deshabilitara las bolsas de aire. Si el vehculo debe apagarse en una emergencia: 1. Frene presionando el freno de manera firme y continua. No bombee los frenos una y otra

{ ADVERTENCIA
Apagar el vehculo en movimiento puede provocar que se pierda la energa en los sistemas de frenado y de direccin, adems de deshabilitar las bolsas de aire. Mientras conduzca, slo apague el vehculo en caso de una emergencia. Si no puede estacionar el vehculo y debe apagarlo mientras conduce, gire el interruptor de encendido a la posicin ACC/ACCESSORY (Acc/ accesorios). La direccin se puede trabar con las ruedas giradas hacia un lado. Si esto sucede, mueva el volante el volante de direccin hacia la derecha y hacia la izquierda mientras gira la llave hasta ACC/ ACCESSORY (acc/accesorio). Si esto no funciona, el vehculo necesita servicio.

Conduccin y funcionamiento
Aviso: Utilizar una herramienta para obligar a la llave a que gire en el encendido podra ocasionar dao al interruptor o rompe la llave. Utilice la llave correcta, asegrese de que se encuentra completamente insertada y grela nicamente con la mano. SI la llave no se puede girar con la mano, consulte a su distribuidor. B (ACC/ACCESSORY) (acc/ accesorio): Esta posicin permite que dispositivos como el radio y los limpiaparabrisas funcionen con el motor apagado. Utilice esta posicin si el vehculo se debe empujar o remolcar. C (ON/RUN) (encendido/ funcionamiento): Esta posicin se puede utilizar para hacer funcionar los accesorios elctricos y para mostrar algunas advertencias y luces indicadoras del grupo del tablero de instrumentos. Esta posicin tambin puede usarse para servicio y diagnstico y para verificar la operacin adecuada de la luz indicadora de fallas, segn pueda requerirse para fines de inspeccin de emisiones. El interruptor permanece en esta posicin cuando el motor est funcionando. La transmisin automtica tambin se encuentra desbloqueada en esta posicin en los vehculos que cuentan con ella. Si deja la llave en la posicin ACC/ ACCESSORY (acc/accesorio) o ON/RUN (encendido/ funcionamiento) con el motor apagado, se podra descargar la batera. Si permite que la batera se descargue durante un periodo de tiempo largo, el vehculo podra no arrancar. D (START) (arranque): Esta es la posicin que arranca el motor. Cuando el motor est encendido, suelte la llave. El interruptor de ignicin regresa a ON/RUN (encendido/en marcha) para manejar. Se escuchar un tono de advertencia al abrir la puerta del conductor y el encendido se

9-31

encuentra en la posicin ACC/ ACCESSORY (acc/accesorio) o LOCK/OFF (bloquear/apagar) y la llave est en el encendido.

Arranque del motor


Si el vehculo tiene el motor Diesel DURAMAX, para ms informacin consulte el suplemento Diesel DURAMAX. Mueva la palanca de cambios a P (estacionamiento) o N (neutral). El motor no arrancar en ninguna otra posicin. Para volver a arrancar el motor cuando el vehculo ya est en movimiento, utilice nicamente N (neutral). Aviso: No intente cambiar a P (estacionamiento) si el vehculo est en movimiento. Si lo hace, podra daar la transmisin. Cambie a P (estacionamiento) nicamente cuando el vehculo est detenido.

9-32

Conduccin y funcionamiento
mantiene en la posicin START (arranque), el arranque se detiene despus de 15 segundos para evitar dao al motor de arranque. Este sistema tambin evita dar marcha si el motor ya se encuentra encendido para evitar daos a las velocidades. El arranque del motor puede detenerse al girar el interruptor de encendido a la posicin ACC/ ACCESSORY (acc/accesorio) o LOCK/OFF (bloquear/apagar). Cuando la luz de advertencia de combustible bajo se enciende y se muestra el mensaje FUEL LEVEL LOW (NIVEL DE COMBUSTIBLE BAJO) en el Centro de informacin del conductor (DIC), el Sistema de arranque controlado por computadora se inhabilita para evitar posibles daos a los componentes del vehculo. Cuando esto sucede, mantenga el interruptor de encendido en la posicin START (arranque) para continuar arrancando el motor. Aviso: El dar marcha durante periodos largos de tiempo regresando a la posicin START (arranque) inmediatamente despus de que haya terminado la marcha podra sobrecalentar y daar el motor de marcha y descargar la batera. Espere al menos 15 segundos entre un intento y otro para permitir que el motor de marcha se enfre. 2. SI el motor no arranca despus de 5 a 10 segundos, especialmente en clima muy fro (abajo de -18C o 0F), podra ahogarse (inundarse con demasiada gasolina). Intente presionar el pedal acelerador hasta el fondo y mantenerlo all con la llave en la posicin START (arranque) hasta un mximo de 15 segundos. Espere al menos 15 segundos entre un intento y otro para permitir que el motor de marcha se enfre.

Procedimiento para arrancar.


1. Con el pie sin oprimir el pedal del acelerador, gire el encendido a START (arranque). Cuando el motor arranque, suelte la llave. La velocidad de ralent disminuye cuando el motor se calienta. No revolucione el motor inmediatamente despus de arrancarlo. Opere el motor y la transmisin con suavidad para permitir que el aceite se caliente y lubrique todas las partes en movimiento. El vehculo cuenta con un sistema de marcha controlado por computadora. Esta caracterstica ayuda a dar marcha al motor y protege los componentes. Al girar la llave de ignicin hasta la posicin START (arranque) y soltarla cuando empiece a dar marcha el motor, el motor continuar dando marcha durante algunos segundos hasta que haya arrancado. Si el motor no arranca y la llave se

Conduccin y funcionamiento
Cuando arranque el motor, suelte la llave y el acelerador. Si el vehculo arranca brevemente pero despus se detiene nuevamente, repita estos pasos. Esto despeja el exceso de gasolina del motor. No revolucione el motor inmediatamente despus de arrancarlo. Opere el motor y la transmisin con suavidad hasta que el aceite se caliente y lubrique todas las partes en movimiento. Aviso: El motor est diseado para funcionar con los electrnicos equipados en el vehculo. Si agrega accesorios o partes elctricas, podra cambiar la forma en que opera el motor. Consulte con su concesionario antes de agregar equipo elctrico. Si no lo hace, el motor podra no funcionar de manera adecuada. Cualquier dao resultante no ser cubierto por la garanta del vehculo.

9-33

Calefactor del motor


El calentador del refrigerante del motor puede proporcionar un arranque ms fcil y mayor economa de combustible durante el calentamiento del motor en condiciones de clima fro a -18C (0F) o abajo de esta temperatura. Los vehculos con un calentador del motor se deben conectar al menos cuatro horas antes de arrancarlo. El conector cuenta con un termostato interno que evitar la operacin del calentador del refrigerante a temperaturas mayores a -18 C (0F).

Quite con cuidado la atadura de alambre que sujeta el cable elctrico. No corte el cable elctrico. 3. Conecte el cable a una toma de corriente de 110 voltios (CA) con conexin a tierra.

{ ADVERTENCIA
El conectar el cable a una toma de corriente sin aterrizar podra causar un choque elctrico. Igualmente, una extensin inadecuada podra sobrecalentarse y provocar un incendio. Podra resultar lesionado de gravedad. Conecte el cable a una toma de pared de 110 volts (CA) de tres patas. Si el cable no llega hasta la toma de corriente, utilice una extensin trifsica de uso rudo con clasificacin de al menos 15 amperes.

Para usar el calentador del refrigerante del motor


1. Apague el motor. 2. Abra el cofre y quite la envoltura del cable elctrico. El cable est asegurado con un broche al Bloque de fusibles del compartimiento del motor.

9-34

Conduccin y funcionamiento
Estas funciones trabajan cuando la llave se encuentra en ON/RUN (encendido/funcionamiento) o ACC/ ACCESSORY (acc/accesorio). Una vez que la llave se gira de ON/RUN (encendido/funcionamiento) a LOCK/OFF (bloquear/apagar), las ventanas y el techo corredizo continan funcionando durante 10 minutos hasta que alguna puerta se abre. El radio contina funcionando durante 10 minutos o hasta que se abra la puerta del conductor.

4. Antes de arrancar el motor asegrese de desconectar y guardar el cable en la posicin original para mantenerlo alejado de las partes en movimiento. Si no lo hace, podra daarse. El tiempo que el calentador debe permanecer conectado depende de varios factores. Pida a un distribuidor en el rea donde estaciona el vehculo el mejor consejo acerca de esto.

ADVERTENCIA (cont.)
El vehculo podra moverse. Si dej el motor encendido, el vehculo podra comenzar a moverse de manera repentina. Usted u otras personas podran resultar lesionados. Para asegurarse de que el vehculo no se mueva, incluso cuando est en un terreno nivelado, realice los pasos siguientes. Si est jalando un remolque, consulte Caractersticas de conduccin y consejos para efectuar remolque en la pgina 974. 1. Mantenga presionado el pedal de freno y despus aplique el freno de estacionamiento. 2. Mueva la palanca de cambios a la posicin P (estacionamiento) jalando la palanca hacia usted y movindola hacia arriba hasta donde llegue.

Energa retenida para los accesorios (RAP)


Es posible utilizar los siguientes accesorios del vehculo durante 10 minutos despus de que el motor se apaga:
. . .

Cambio a PARK (estacionamiento)

{ ADVERTENCIA
Puede resultar peligroso salir del vehculo cuando la palanca no est totalmente en P (estacionamiento) con el freno de estacionamiento correctamente activado. (Contina)

Sistema de audio Ventanas elctricas Sistema OnStar (si est equipado) Quemacocos (si est equipado)

Conduccin y funcionamiento
3. Gire la llave de encendido a LOCK/OFF (bloquear/apagar). 4. Retire la llave y llvesela. Si puede dejar el vehculo y tiene la llave de ignicin en la mano, el vehculo est en P (estacionamiento). Si tiene que dejar el vehculo con el motor funcionando, asegrese de que el vehculo se encuentra en P (estacionamiento) y que el freno de estacionamiento est aplicado firmemente. Despus de colocar la palanca de cambios en P (estacionamiento), mantenga presionado el pedal del freno. Despus, vea si puede mover la palanca de cambios fuera de P (estacionamiento) sin jalarla primero hacia usted. Si puede hacerlo, significa que la palanca de cambios no estaba totalmente bloqueada en P (estacionamiento).

9-35

el bloque de par, aplique el freno de estacionamiento y despus cambia a P (estacionamiento) correctamente antes de abandonar el asiento del conductor. Para averiguar la forma de hacerlo, consulte Cambio a Estacionamiento en la pgina 934. Cuando est listo para conducir, mueva la palanca de cambios fuera de P (estacionamiento) antes de liberar el freno de estacionamiento. Si el esfuerzo de torsin se traba, tal vez sea necesario que otro vehculo empuje un poco su vehculo cuesta arriba para liberar parte de la presin en el trinquete de estacionamiento de la trasmisin. Despus de esto debe de poder cambiar la palanca de cambios de P (estacionamiento).

Dejar el vehculo con el motor funcionando

{ ADVERTENCIA
Puede resultar peligroso dejar el vehculo con el motor encendido. El vehculo podra moverse de manera repentina si la palanca de cambios no est totalmente en P (estacionamiento) con el freno de estacionamiento activado correctamente. Y, si deja el vehculo con el motor encendido, podra sobrecalentarse e incluso incendiarse. Usted u otras personas podran resultar lesionados. No deje el vehculo con el motor encendido.

Bloqueo de par
Si se encuentra estacionado en una colina y no cambia la transmisin a P (estacionamiento) correctamente, el peso del vehculo puede ejercer demasiada fuerza en el trinquete de estacionamiento en la transmisin. Puede ser algo difcil cambiar la palanca de cambios de P (estacionamiento). A esto se le denomina bloque de par. Para evitar

9-36

Conduccin y funcionamiento
La liberacin de la palanca de cambios funciona siempre, excepto en caso de descarga o bajo voltaje en la batera (menos de 9 volts). Si la batera del vehculo est descargada o cuenta con poco voltaje, intente cargarla o pasarle corriente. Consulte Arranque con cable puente en la pgina 1093 para obtener ms informacin. Para cambiar fuera de P (estacionamiento) haga lo siguiente: 1. Presione el pedal del freno. 2. Mueva la palanca de cambios a la posicin deseada. Si an no puede cambiar fuera de P (estacionamiento): 1. Alivie la presin sobre la palanca de cambios. 2. Mientras mantiene el pedal del freno abajo, presione completa la palanca de cambios hacia P (estacionamiento). 3. Mueva la palanca de cambios a la posicin deseada. Si an continua teniendo problemas para realizar los cambios, lleve el vehculo a servicio.

Cambio fuera de PARK (estacionamiento)


Este vehculo est equipado con un sistema electrnico de liberacin de la palanca de cambios. La liberacin de la palanca de cambios est diseada para:
.

Evitar quitar la llave del encendido, a menos que la palanca de cambios se encuentre en P (estacionamiento) con el botn de la palanca totalmente liberado. Evitar el movimiento de la palanca de cambios a una velocidad diferente a P (estacionamiento) a menos que el encendido se encuentre en ON/RUN (encendido/en marcha) o ACC/ACCESSORY (acc/accesorio) y el pedal del freno de servicio est presionado.

Estacionarse sobre materiales inflamables

{ ADVERTENCIA
Los objetos susceptibles de incendiarse podran tocar las partes calientes del sistema de escape del vehculo y comenzar a arder. No se estacione sobre papeles, hojas, pasto seco u otros materiales que pudieran incendiarse.

Conduccin y funcionamiento

9-37

Emisiones del motor

ADVERTENCIA (cont.)
.

ADVERTENCIA (cont.)
Si detecta que hay humo inusual o sospecha que los gases de escape estn entrando al vehculo:
.

{ ADVERTENCIA
Los gases del escape contienen monxido de carbono (CO), que es inoloro e incoloro. La exposicin a CO (monxido de carbono) puede provocar inconsciencia e incluso la muerte. Los gases del escape pueden entrar al vehculo si:
.

El escape huele o suena de manera extraa o diferente. El sistema de escape tiene alguna fuga debido a corrosin o daos. El sistema de escape del vehculo se modific, da o repar en forma inadecuada. El cuerpo del vehculo tiene orificios o aberturas provocados por algn dao o por modificaciones realizadas fuera de la concesionaria y que no estn completamente sellados. (Contina)

Manjelo nicamente con las ventanas totalmente abiertas. Lleve el vehculo a reparacin inmediatamente.

El vehculo est encendido en reas con poca ventilacin (estacionamientos cerrados, tneles o rodeado de nieve alta que pueda bloquear el flujo de aire en la parte inferior o en los tubos de escape). (Contina)

Nunca estacione el vehculo con el motor encendido en reas cerradas tales como una cochera o un edificio que no cuente con ventilacin adecuada.

9-38

Conduccin y funcionamiento

Poner en marcha el vehculo mientras est estacionado


Es mejor no estacionarse con el motor encendido. Pero si algn da necesita hacerlo, aqu hay algunos aspectos a considerar.

{ ADVERTENCIA
Puede resultar peligroso salir del vehculo cuando la palanca de cambios de la transmisin automtica no est totalmente en P (estacionamiento) con el freno de estacionamiento correctamente activado. El vehculo podra moverse. No deje el vehculo con el motor encendido a menos que necesite hacerlo. Si dej el motor encendido, el vehculo podra comenzar a moverse de manera repentina. Usted u otras personas podran resultar lesionados. Para asegurarse de que el vehculo no se mueva, siempre active el freno de estacionamiento y mueva la palanca a la posicin P (estacionamiento), incluso cuando est en un terreno nivelado.

Realice los pasos adecuados para asegurarse de que el vehculo no se mueva. Consulte Cambio a Estacionamiento en la pgina 934. Si va a estacionarse sobre una pendiente o est jalando un remolque, consulte Caractersticas de conduccin y consejos para efectuar remolque en la pgina 974.

{ ADVERTENCIA
Es peligroso mantener el vehculo encendido en un rea con poca ventilacin. Los gases del escape podran entrar al vehculo. Los gases del escape contienen monxido de carbono (CO), que es inoloro e incoloro. Puede causar prdida de consciencia e incluso la muerte. Nunca tenga el motor encendido en un rea cerrada que no cuente con ventilacin adecuada. Para obtener ms informacin, consulte Escape del motor en la pgina 937.

Conduccin y funcionamiento

9-39

Transmisin automtica
Los vehculos tienen una transmisin automtica con un indicador electrnico de posicin del cambio dentro del grupo del tablero de instrumentos. El indicador de cambio de posicin electrnico aparece cuando la palanca se cambia de P (estacionamiento). Hay varias posiciones diferentes para la palanca de cambios.

P (estacionamiento): Esta posicin bloquea las llantas traseras. Es la mejor posicin para usarla cuando arranca el motor porque el vehculo no puede moverse fcilmente. Cuando se encuentra estacionado en una colina, en particular cuando el vehculo lleva una carga pesada, puede percibir un incremento en el esfuerzo para cambiar fuera de P (estacionamiento). Para ms informacin, consulte "Bloqueo de par" en Cambio a Estacionamiento en la pgina 934.

ADVERTENCIA (cont.)
No deje el vehculo con el motor encendido a menos que necesite hacerlo. Si dej el motor encendido, el vehculo podra comenzar a moverse de manera repentina. Usted u otras personas podran resultar lesionados. Para asegurarse de que el vehculo no se mueva, siempre active el freno de estacionamiento y mueva la palanca a la posicin P (estacionamiento), incluso cuando est en un terreno nivelado. Consulte Cambio a Estacionamiento en la pgina 934. Si est jalando un remolque, consulte Caractersticas de conduccin y consejos para efectuar remolque en la pgina 974.

{ ADVERTENCIA
Consulte "Modalidad de seleccin de rango" en Modalidad manual en la pgina 942. Es peligroso salir del vehculo cuando la palanca no est totalmente en P (estacionamiento) con el freno de estacionamiento correctamente activado. El vehculo podra moverse. (Contina)

9-40

Conduccin y funcionamiento

R (reversa): Utilice esta velocidad para avanzar hacia atrs. Aviso: El cambiar a R (reversa) mientras el vehculo est movindose hacia adelante podra daar la transmisin. Las reparaciones no estaran cubiertas por la garanta del vehculo. Cambie a R (reversa) nicamente cuando el vehculo est detenido. Para hacer oscilar el vehculo hacia atrs y hacia adelante para sacarlo de la nieve, el hielo o la arena sin daar la transmisin, consulte Si el vehculo est atascado en la pgina 917. N (neutral): En esta posicin el motor no engancha con las ruedas. Para volver a arrancar el motor cuando el vehculo ya est en movimiento, utilice nicamente N (neutral). Tambin, utilice N (neutral) para remolcar el vehculo.

{ ADVERTENCIA
Es peligroso cambiar a una velocidad de manejo cuando el motor est revolucionado. A menos que su pie est presionando el pedal del freno muy firmemente, el vehculo podra moverse de manera muy rpida. Podra perder el control del vehculo y golpear objetos o personas. No cambie a una velocidad de manejo cuando el motor est revolucionado. Aviso: El cambiar a una velocidad diferente a P (estacionamiento) o N (neutral) con el motor revolucionado podra daar la transmisin. Las reparaciones no estaran cubiertas por la garanta del vehculo. Asegrese de que el motor no est revolucionado al cambiar la velocidad del vehculo.

D (conducir): Esta posicin es para el manejo normal. Proporciona el mejor rendimiento de combustible para el vehculo. Si necesita ms potencia para rebasar y est:
.

Avanzando a menos de 55 km/h (35 mph), presione el pedal del acelerador hasta la mitad. Avanzando a ms de 55 km/h (35 mph) o ms, presione el acelerador hasta el fondo.

Puede usar D (conducir) cuando est remolcando un remolque, cargando una carga pesada, conduciendo en colinas empinadas o manejando en terraceria. Tal vez desee cambiar la transmisin a una velocidad ms baja si la transmisin cambia con mucha frecuencia. Al hacer un cambio a una velocidad inferior en un camino resbaloso el vehculo puede patinar; vea "Derrapes" en Prdida de control en la pgina 96.

Conduccin y funcionamiento
Cuando la temperatura est muy fra, el cambio de velocidad de la transmisin puede tardarse en proporcionar un cambio ms estable hasta que el motor se caliente. Los cambios pueden ser ms perceptibles con una transmisin fra. Esta diferencia en los cambios es normal. M (modo manual): Esta posicin permite al conductor seleccionar el rango de velocidades adecuado para las condiciones de conduccin actuales. Consulte "Modalidad de seleccin de rango" en Modalidad manual en la pgina 942. Aviso: El girar las llantas o mantener el vehculo en su lugar en una pendiente utilizando nicamente el pedal acelerador podra daar la transmisin. La reparacin no estar cubierta por la garanta del vehculo. Si est atascado no gire las llantas. Al detenerse en una pendiente utilice los frenos para mantener el vehculo en su lugar. El vehculo tiene una funcin de estabilizacin de cambio que ajusta los cambios de la transmisin a las condiciones de conduccin actuales para reducir los cambios ascendentes y los cambios descendentes rpidos. Esta funcin de estabilizacin de cambio est diseada para determinar, antes de realizar un cambio ascendente, si el motor podr mantener la velocidad del vehculo, analizando la la posicin del acelerador, la carga del vehculo y la pendiente de la colina. Si la funcin de estabilizacin de cambio determina que no se puede mantener una velocidad actual del vehculo, la transmisin no realiza el cambio ascendente y mantiene la velocidad actual. En algunos casos, esto puede parecer un cambio retardado, sin embargo la transmisin funciona normalmente.

9-41

La transmisin del vehculo utiliza controles de cambio adaptables. Los controles de cambio adaptables continuamente comparan los parmetros de cambio claves con las condiciones de cambio ideales preprogramadas, almacenadas en la computadora de la transmisin. La transmisin constantemente realiza ajustes para mejorar el desempeo del vehculo de acuerdo a la forma en la que se utiliza el vehculo, como con una carga pesada. Durante este proceso de cambio de control de adaptacin, puede que algunos cambios se sientan diferentes a medida que la transmisin determina el mejor parmetro para un cambio especfico.

9-42

Conduccin y funcionamiento
Cuando se encuentra en M (modo manual) se muestra un nmero junto a la M, que indica la velocidad actual que se ha seleccionado. El nmero que aparece en el indicador de cambio es el cambio ms alto que puede usarse. Sin embargo, el vehculo puede cambiarse automticamente a un cambio ms bajo a medida que se ajusta a las condiciones de manejo. Esto significa que estn disponibles todas las velocidades inferiores a ese nmero. Cuando se selecciona el 5 (Quinta), los cambios del vehculo cambian automticamente desde el 1 (Primera) hasta el 5 (Quinta), pero el 6 (Sexta) no se puede usar hasta que se use el botn de ms/menos ubicado en la palanca de la columna de direccin para hacer el cambio. La Modalidad de seleccin de rango controla la velocidad del vehculo y del motor mientras maneja cuesta abajo o al jalar un remolque al permitir seleccionar un rango deseado de cambios. Frenado en pendiente no est disponible cuando el Mdulo de seleccin de rango est activo. Consulte Modalidad Remolcar/ arrastrar en la pgina 942 para obtener ms informacin. Mientras est usando el Mdulo de seleccin de rango, puede usar el Control de crucero y la Modalidad de remolque/arrastre.

Modo manual
Modalidad de seleccin de rango

En vehculos con Modalidad de seleccin de rango, esta opcin se puede utilizar para controlar la transmisin del vehculo. Para usar esta opcin, haga lo siguiente: 1. Coloque la palanca de cambios en M (modo manual). 2. Presione los botones ms/ menos para subir o bajar el rango deseado de velocidades para las condiciones actuales de manejo.

Modo remolcar/jalar

El vehculo cuenta con una modalidad Remolcar/arrastrar. La Modalidad de remolque/arrastre ajusta el patrn de cambio de la transmisin para reducir el ciclo de cambio, proporcionando un aumento de rendimiento, control de vehculo y enfriado de la

Conduccin y funcionamiento
transmisin mientras se conduce en pendientes inclinadas o cuestas, se remolcan, o se arrastran cargas pesadas. Presione el botn ubicado en el extremo de la palanca de cambio para encender o apagar la modalidad de Remolque/arrastre. Mientras que el remolque/arrastre est encendido, se enciende una luz en el tablero de instrumentos. Consulte Luz de la modalidad Remolcar/arrastrar en la pgina 527. Carreteras de colinas y montaas en la pgina 914 para obtener ms informacin. Para ms informacin, tambin consulte "Modalidad Remolcar/ arrastrar" en Equipo de remolque en la pgina 984.

9-43

Frenado en pendiente
Las modalidades de cambio en Frenado con pendiente pueden activarse al presionar el botn en el extremo de la palanca de control de cambios. Mientras est en la Modalidad de seleccin de rango, el Frenado en pendiente est desactivado permitiendo que el conductor seleccione un rango deseado de cambios. Frenado en pendiente solamente est activo mientras la Modalidad de remolque/arrastre est seleccionada y si no est en la Modalidad de seleccin de rango. Vea "Modalidad de remolque/ arrastre" listada anteriormente y Modalidad manual en la pgina 942 para ms informacin sobre la Modalidad de seleccin de rango.

El Frenado en pendiente ayuda a mantener las velocidades deseadas del vehculo mientras maneja en bajadas, sto lo logra al implementar un programa de cambios que utiliza el motor y la transmisin para aminorar la velocidad del vehculo. Esto reduce el desgaste en el sistema de frenos y aumenta el control del vehculo. El Frenado en pendiente vigila la velocidad del vehculo, la aceleracin, el esfuerzo de torsin del motor y el uso del pedal de freno. Utilizando esta informacin, detecta cuando la camioneta se encuentra cuesta abajo y el conductor quiere aminorar la velocidad del vehculo al presionar el pedal del freno. Vea tambin Equipo de remolque en la pgina 984 para obtener ms informacin.

9-44

Conduccin y funcionamiento
debe estar familiarizado con su operacin. Lea lo siguiente antes de utilizar la doble traccin. Aviso: Manejar sobre pavimento limpio y seco con la doble traccin en alto o bajo por un largo periodo de tiempo puede causar desgaste prematuro al tren motriz del vehculo. No maneje sobre pavimento limpio y seco con la doble traccin el alto o bajo por largos periodos de tiempo. Mientras maneja sobre pavimento seco y limpio y durante vueltas muy cerradas, puede experimentar vibracin en el sistema de direccin. Si el vehculo cuenta con StabiliTrak, ponerlo en doble traccin baja encender el Control de traccin y StabiliTrak. Consulte Sistema StabiliTrak en la pgina 952.

Sistemas de transmisin
Traccin en las cuatro ruedas
Si el vehculo cuenta con esta opcin, la energa del motor se enviar a las cuatro llantas cuando se necesite traccin extra. Es muy similar a la doble traccin, pero no existe una palanca por separado para activar o desactivar el eje frontal. Es totalmente automtico y se ajusta a las condiciones del camino segn se requiera.

Eje frontal
El eje frontal se engrana y desengrana automticamente cuando cambia la caja de transferencia. Un poco de retraso mientras el eje se engrana o desengrana es normal.

Caja de transferencia electrnica

Traccin en las cuatro ruedas


Si el vehculo cuenta con doble traccin, usted puede enviar la potencia de conduccin del motor a todas las cuatro llantas para mayor traccin. Para obtener la mayor satisfaccin de la doble traccin,

La perilla de esta caja de transferencia est ubicada a un lado de la columna de direccin. Use el selector para colocar o quitar la Doble traccin.

Conduccin y funcionamiento
Parmetros recomendados de la caja de transferencia
Condiciones de manejo Normal Severo Extremo Vehculo en Remolque* Parmetros de la caja de transferencia 2m S S S S 4m 4n N (neutral)

9-45

simple. Este parmetro proporciona tambin la mejor economa del combustible. 4 m (Traccin en las cuatro ruedas Alta): Utilice la posicin Doble traccin alta cuando necesita ms traccin, como caminos con nieve o hielo o en la mayora de los caminos de terraceria. Este parmetro tambin engrana el eje frontal para ayudar a conducir el vehculo. Este es el mejor parmetro a usar cuando se aparta la nieve. 4 n (Traccin en las cuatro ruedas Baja): Este parmetro tambin engrana el eje frontal y transmite un esfuerzo de torsin extra. Puede que nunca necesite este parmetro. Enva la mxima potencia a las cuatro llantas. Puede escoger la Doble traccin baja mientras est manejando por terraceria con arena suelta, lodo profundo o nieve profunda y mientras va cuesta arriba o cuesta abajo en colinas con pendiente pronunciada.

*Ver Remolque de vehculo recreativo en la pgina 1099. Remolque del vehculo en la pgina 1098

Puede escoger entre cuatro parmetros de conduccin. Las luces indicadores en el selector muestran el parmetro en donde est. Las luces indicadores se encendern brevemente mientras enciende la ignicin y una se quedar encendida. Si las luces no se encienden, debe de llevar su vehculo con un concesionario para una revisin. Una luz indicadora parpadea mientras hace el cambio en la caja de transferencia y

permanece encendida cuando se completa el cambio. Si por cualquier razn la caja de transferencia no puede realizar el cambio solicitado, regresar al ltimo parmetro elegido. 2 m Two-Wheel Drive High (Traccin simple alta): Este parmetro se utiliza para conducir en la mayora de situaciones en calles y autopistas. El eje frontal no est engranado en la Traccin

9-46

Conduccin y funcionamiento
consulte Remolque de vehculo recreativo en la pgina 1099. Remolque del vehculo en la pgina 1098. Si el mensaje SERVICE 4 WHEEL DRIVE (revise doble traccin) se queda encendido, debe llevar su vehculo al concesionario para revisin. Vea "SERVICE 4 WHEEL DRIVE" (revise doble traccin) bajo Mensajes de transmisin en la pgina 550. Cambiando a Traccin simple alta Gire la perilla a la posicin Traccin sencilla alta. Esto lo puedo hacer a cualquier velocidad salvo cuando cambie a Doble traccin baja. Vea "Cambiando a Doble traccin baja" para ms informacin. Cambiando a Doble traccin baja. Cuando la Doble traccin baja est activada, la velocidad del vehculo se debe mantener debajo de 72 km/h (45 m/h). Operar el vehculo a mayor velocidad por largo tiempo en Doble traccin baja puede daar o acortar la vida del tren de rodaje. Para cambiar a la posicin a Doble traccin baja, la ignicin debe estar en ON/RUN (encendido/ funcionamiento) y el vehculo debe estar parado o movindose a menos de 5 km/h (3 m/h) mientras la transmisin est en N (neutral). El mtodo preferido para cambiar a Doble traccin baja es hacer que el vehculo se est moviendo entre 1.6 a 3.2 km/h (1 a 2 m/h). Gire la perilla a la posicin Doble traccin baja. Debe esperar a que la luz indicadora de Doble traccin baja deje de parpadear y permanezca encendida antes de cambiar la velocidad de la transmisin. Aviso: Cambiar la velocidad de la transmisin antes de que la luz indicadora de la modalidad solicitada deje de parpadear puede daar la caja de transferencia. Para evitar daar el vehculo, espere siempre a que las luces indicadoras de la

Si el vehculo cuenta con StabiliTrak, ponerlo en doble traccin baja encender el Control de traccin y StabiliTrak. Consulte Sistema StabiliTrak en la pgina 952.

{ ADVERTENCIA
Cambiar la caja de transferencia a N (neutral) puede ocasionar que el vehculo ruede an si la transmisin se encuentra en P (estacionamiento). Usted o alguien ms podra resultar lesionado seriamente. Asegrese de colocar el freno de estacionamiento antes de colocar la caja de transferencia en N (neutral). Consulte Freno de estacionamiento en la pgina 950. N (neutral): Coloque la caja de transferencia del vehculo en N (neutral) slo cuando se remolque el vehculo. Para ms informacin,

Conduccin y funcionamiento
modalidad dejen de parpadear antes de poner la transmisin en velocidad. Es normal que el vehculo presente un ruido de engranaje considerable y se sacuda cuando se cambia entre los rangos de Doble traccin baja y Doble traccin alta o desde la N (neutral) de la caja de transferencia mientras el motor est encendido. Si la perilla est colocada en la posicin de Doble Traccin baja cuando el vehculo est en velocidad y/o se est moviendo a ms de 5 km/h (3 mph), la luz indicadora de Doble traccin baja parpadear por 30 segundos y no completar el cambio. Despus de 30 segundos la caja de transferencia se cambiar a la modalidad de Doble traccin alta. Con el vehculo desplazndose a menos de 5 km/h (3 m/h) y la transmisin en N (neutral), intente el cambio de nuevo. Quitando la Doble traccin baja Para cambiar de Doble traccin baja a Doble traccin alta o de Traccin simple alta, el vehculo debe estar parado o deslizndose a menos de 5 km/h (3 m/h) con la transmisin en N (neutral) y el motor en ON/RUN (encendido/ funcionamiento). El mtodo preferido para quitar la Doble traccin baja es hacer que el vehculo se desplace entre 1.6 y 3.2 km/h (1 a 2 m/h). Gire la perilla a la posicin Doble traccin alta o Traccin sencilla alta. Debe esperar a que la luz indicadora de Doble traccin alta o Traccin simple alta deje de parpadear y permanezca encendida antes de poner la velocidad de la transmisin. Aviso: Cambiar la velocidad de la transmisin antes de que la luz indicadora de la modalidad solicitada deje de parpadear puede daar la caja de transferencia. Para evitar daar el vehculo, espere siempre a que las luces indicadoras de la

9-47

modalidad dejen de parpadear antes de poner la transmisin en velocidad. Es normal que el vehculo presente un ruido de engranaje considerable y se sacuda cuando se cambia entre los rangos de Doble traccin baja y Doble traccin alta o desde la N (neutral) de la caja de transferencia mientras el motor est encendido. Si la perilla se gira a la posicin del interruptor de Traccin en las cuatro ruedas alta, o Traccin en dos ruedas alta cuando el vehculo est en velocidad o movindose a ms de 5 km/h (3 mph), la luz indicadora de Traccin en las cuatro ruedas alta, o Traccin en dos ruedas alta destellar durante 30 segundos, pero no se completar el cambio. Con el vehculo desplazndose a menos de 5 km/h (3 m/h) y la transmisin en N (neutral), intente el cambio de nuevo.

9-48

Conduccin y funcionamiento
tomar al menos 10 segundos. Luego coloque lentamente el selector en la cuarta posicin baja. La luz N (neutral) se encender cuando el cambio de la caja de transferencia a N (neutral) est completa. 7. Si el motor est encendido, verifique que la caja de transferencia est en N (neutral) al cambiar la transmisin a R (reversa) por un segundo, luego coloque la transmisin en D (conducir) por un segundo. 8. Gire la ignicin a ACC/ ACCESSORY (acc/accesorio), sto apagar el motor. 9. Coloque la palanca de cambio de transmisin en P (estacionamiento). 10. Quite el freno de estacionamiento antes de mover el vehculo. 11. Gire la ignicin a LOCK/OFF (bloquear/apagar). Cambio fuera de Neutral Para cambiar la caja de transferencia fuera de N (neutral): 1. Coloque el freno de estacionamiento y aplique el pedal del freno. 2. Gire la posicin de la ignicin a ON/RUN (encendido/ funcionamiento) sin encender el motor y cambie la transmisin a N (neutral). 3. Gire el selector de la caja de transferencia a Traccin simple alta. Despus de que la caja de transferencia ya no est en N (neutral), la luz de N (neutral) se apagar. 4. Quite el freno de estacionamiento antes de mover el vehculo. Aviso: Cambiar la velocidad de la transmisin antes de que la luz indicadora de la modalidad solicitada deje de parpadear puede daar la caja

Cambiando a Neutral Para cambiar la caja de transferencia a N (neutral): 1. Asegrese de que el vehculo est estacionado para que no ruede. 2. Coloque el freno de estacionamiento y presione y mantenga presionado el pedal del freno. Consulte Freno de estacionamiento en la pgina 950 para obtener ms informacin. 3. Arranque el vehculo o gire la ignicin a ON/RUN (encendido/ funcionamiento). 4. Coloque la transmisin en N (neutral). 5. Coloque la caja de transferencia en Traccin simple alta. 6. Gire el selector de la caja de transferencia a la derecha a N (neutral) hasta que se detenga y mantngalo ah hasta que la luz de Neutral empiece a parpadear. Esto

Conduccin y funcionamiento
de transferencia. Para evitar daar el vehculo, espere siempre a que las luces indicadoras de la modalidad dejen de parpadear antes de poner la transmisin en velocidad. 5. Arranque el motor y cambie la transmisin a la posicin deseada. El cambiar la caja de transmisin excesivamente a travs de las diferentes modalidades puede hacer que la caja de transferencia entre a la modalidad de proteccin de cambio. Esto proteger la caja de transferencia de posibles daos y slo permitir que la caja de transferencia responda a 1 cambio cada 10 segundos. La caja de transferencia se puede quedar en esta modalidad hasta tres minutos.

9-49

Frenos
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
Este vehculo cuenta con sistema anti-bloqueo de frenos (ABS), un sistema de frenado electrnico avanzado que previene los derrapes por frenado. El sistema ABS hace una autoverificacin al arrancar el motor y empezar el movimiento del vehculo. Es posible que se escuche un motor o clics momentneos mientras se realiza la verificacin; incluso es posible observar un ligero movimiento en el pedal del freno. Esto es normal. Si hay un problema con el sistema ABS, la luz de advertencia se mantendr encendida. Consulte Luz de advertencia del Sistema de frenos antibloqueo (ABS) en la pgina 527. Si se encuentra manejando de manera segura en un camino mojado y de repente es necesario pisar bruscamente el freno y continuar frenando para evitar algn obstculo repentino, una computadora sensa que las llantas se estn deteniendo. Si una de las llantas est por detenerse completamente, la computadora manejar los frenos de cada llanta por separado.

9-50

Conduccin y funcionamiento
Uso del sistema ABS
No bombee los frenos. Slo mantenga el pedal del freno presionado con firmeza y permita que el sistema ABS realice el trabajo. Podra escuchar el bombeo o el motor del sistema ABS y sentir pulsaciones en el pedal del freno; esto es normal.

El sistema ABS puede cambiar la presin de los frenos sobre cada llanta, segn se requiera, ms rpido de lo que podra hacerlo cualquier conductor. Esto puede ayudar al conductor a librar el obstculo mientras frena con fuerza. Mientras se mantiene el freno presionado, la computadora contina recibiendo informacin acerca de la velocidad de cada llanta y controla la presin de frenado de acuerdo con la misma. Recuerde: el sistema ABS no cambia el tiempo requerido para que el pie llegue hasta el pedal del freno y tampoco disminuye la distancia de frenado en todas las ocasiones. Si se acerca demasiado al vehculo de enfrente, no tendr tiempo para aplicar los frenos si dicho vehculo disminuye la velocidad o se detiene bruscamente. Siempre deje suficiente espacio enfrente para frenar, incluso con el sistema ABS.

Freno de estacionamiento

Frenado en emergencias
El sistema ABS permite al conductor manejar el volante y frenar al mismo tiempo. En muchas emergencias, el manejo adecuado del volante podra ser de mucho ms ayuda que el mejor de los frenados.

Ponga el freno de estacionamiento al presionar el pedal regular del freno, luego presione hacia abajo el pedal del freno de estacionamiento. Si el encendido est activado, la luz de advertencia del sistema de frenos se enciende. Consulte Luz de advertencia del sistema de frenos en la pgina 526.

Conduccin y funcionamiento
Aviso: El manejar con el freno de estacionamiento activado podra sobrecalentar el sistema de frenado y provocar desgaste prematuro o daos a las partes del sistema de frenado. Asegrese de que el freno de estacionamiento est totalmente liberado y la luz de advertencia del sistema de frenado est apagada antes de manejar. Para liberar el freno de estacionamiento, mantenga el pedal del freno de servicio presionado, a continuacin presione momentneamente el pedal del freno de estacionamiento hasta sienta que el pedal se libera. Retire lentamente el pie del pedal del freno de estacionamiento. Si el freno de estacionamiento no se libera al empezar a conducir, la luz de advertencia del sistema de frenos destella y una campanilla suena para advertirle que el freno de estacionamiento contina aplicado. Si jala un remolque y se encuentra estacionado en una pendiente, consulte Caractersticas de conduccin y consejos para efectuar remolque en la pgina 974.

9-51

Asistencia del freno


Este vehculo cuenta con una caracterstica de asistencia en el frenado diseada para ayudar al conductor a detenerse o reducir la velocidad del vehculo en condiciones de emergencia. Esta caracterstica utiliza el mdulo de control de estabilidad del sistema hidrulico de los frenos para suplementar el sistema de frenos de potencia cuando el conductor ha pisado el pedal del freno de manera rpida y con mucha fuerza en un esfuerzo por detener o reducir la velocidad del vehculo rpidamente. El mdulo de control de estabilidad del sistema hidrulico de los frenos aumenta la presin de los frenos en cada esquina del vehculo hasta la activacin del sistema ABS. Es

posible sentir algn movimiento o pulsacin del pedal del freno durante este tiempo; el conductor debe continuar presionando el pedal del freno segn lo requiera la situacin de manejo. La caracterstica de asistencia en frenado se desactivar automticamente al liberar el pedal del freno o cuando se reduzca rpidamente la presin sobre el pedal.

Asistencia de arranque en subidas (HSA)


Los vehculos con StabiliTrak tienen una opcin de Asistencia de arranque en colina (HSA), lo cual puede resultar til cuando el vehculo este parado sobre una pendiente. Esta caracterstica est diseada para evitar que el vehculo se desplace, hacia adelante o hacia atrs, despus de dejar de manejar el vehculo.

9-52

Conduccin y funcionamiento
ventana de dos segundos. Si el vehculo est equipado con el sistema de Control Integrado de freno de remolque (ITBC), puede que HSA tambin aplique los frenos al remolque. No se activar si el vehculo est en el cambio de conducir (D) y cuesta abajo o si el vehculo est cuesta arriba y en R (reversa). Pueden existir situaciones sobre colinas pequeas (con una pendiente menor a 5%) en donde el HSA no se activar en un vehculo cargado o jalando un remolque.

Despus de que el conductor se detenga completamente y mantiene el vehculo completamente inmvil sobre una pendiente, el HSA se activar automticamente. Durante el periodo de transicin entre el momento en que el conductor libera el pedal del freno y empieza a acelerar para salir sobre una pendiente, HSA mantiene la presin de frenado por un mximo de dos segundos para asegurarse de que el vehculo no se desplace. Los frenos se liberarn automticamente cuando se pise el pedal del acelerador dentro de la

Sistemas de control de recorrido


Sistema StabiliTrak
El vehculo cuenta con un sistema de mejora de estabilidad de vehculo llamado StabiliTrak. Es un avanzado sistema controlado por computadora que ayuda al conductor con el control direccional del vehculo al manejar en condiciones difciles. StabiliTrak se activa cuando la computadora detecta una discrepancia entre la ruta deseada y la direccin en la cual el vehculo est avanzando en realidad. StabiliTrak aplica selectivamente presin de frenado a cualquiera de los frenos del vehculo para ayudar al conductor a mantener el vehculo sobre la ruta prevista. El sistema StabiliTrak se enciende automticamente al arrancar el vehculo. Para ayudar con el control direccional del vehculo, el sistema

Conduccin y funcionamiento
siempre debe permanecer encendido. El Control de oscilacin del remolque (TSC) tambin se enciende automticamente al arrancar el vehculo. Consulte Control de balanceo de remolque (TSC) en la pgina 995 para obtener ms informacin. Cuando se enciende el vehculo y empieza a moverse, el sistema realiza varias verificaciones de diagnstico para asegurarse que no hay problemas. El sistema se puede escuchar o sentir mientras trabaja. Esto es normal y no significa que hay un problema con el vehculo. El sistema se debe inicializar antes de que el vehculo alcance 32 km/h (20 mph). En algunos casos, tal vez tenga que conducir por 3.2 km (2 mi) aproximadamente antes de que sistema se inicialice. Si est utilizando el control de velocidad crucero al activarse StabiliTrak, el control de velocidad crucero se desactiva automticamente. El control de velocidad constante puede volverse a activar cuando lo permitan las condiciones del camino. Consulte Control de velocidad de crucero en la pgina 956. Si el sistema no se enciende o no se activa, se proyecta la luz de StabiliTrak junto con un mensaje en el Centro de informacin del conductor (DIC). Si aparece un mensaje de DIC, asegrese que no se haya apagado el sistema StabiliTrak utilizando el botn del Sistema de control de traccin (TCS)/StabiliTrak. Luego apague el vehculo, espere 15 segundos y luego encienda de nuevo para volver a restablecer el sistema. Si alguno de los mensajes an aparece en el DIC, se debe llevar el vehculo a servicio. Para ms informacin sobre los mensajes del DIC, consulte Mensajes del sistema de control Ride en la pgina 547.

9-53

La luz StabiliTrak destella en el grupo del tablero de instrumentos cuando el sistema o la funcin TSC se encuentran encendidos y activados. Se puede escuchar o sentir el sistema mientras trabaja; esto es normal.

El botn TCS/StabiliTrak est ubicado en el tablero de instrumentos.

9-54

Conduccin y funcionamiento
Cuando el sistema TCS o StabiliTrak est apagado, la luz de StabiliTrak y el mensaje correspondiente aparecer en el DIC para advertir al conductor. El vehculo seguir teniendo control de freno-traccin cuando la traccin est apagada, pero no se podr usar el sistema de gestin de velocidad del motor. Para ms informacin, consulte "Funcionamiento del control de traccin"a continuacin. Cuando TCS est apagado, tal vez an se escuchen los ruidos del sistema como resultado de la activacin del control de traccin del freno. Se recomienda dejar el sistema encendido durante las condiciones normales de conduccin, pero puede ser necesario apagar el sistema si el vehculo se atasca en arena, lodo, hielo o nieve y desea hacer oscilar el vehculo para intentar liberarlo. Tambin puede ser necesario apagar el sistema al conducir en condiciones fuera de carretera extremas, donde se requiere que las ruedas giren mucho. Consulte Si el vehculo est atascado en la pgina 917. Cuando la caja de transferencia est en 4LO, el sistema de estabilidad se desactiva automticamente, la luz StabiliTrak se enciende y el mensaje correspondiente aparecer en el DIC. Bajo esta condicin el Control de traccin y StabiliTrak se desactivarn.

La parte de control de traccin de StabiliTrak puede apagarse al presionar y liberar el botn TCS/ StabiliTrak si ambos sistemas (control de traccin y StabiliTrak) estaban encendidos previamente.

Para deshabilitar tanto TCS como StabiliTrak, oprima sin soltar el botn TCS/StabiliTrak hasta que la luz de StabiliTrak APAGADO se encienda y se proyecte el mensaje de DIC correspondiente. Esto tambin deshabilita la funcin TSC. El control de traccin y StabiliTrak se pueden encender al presionar y liberar el botn TCS/StabiliTrak si es que no fueron apagados automticamente por cualquier otra razn. Esto tambin habilita la funcin TSC.

Oper control traccin


TCS es parte del sistema StabiliTrak. El control de traccin limita el giro de las ruedas reduciendo la potencia del motor hacia estas (administracin de velocidad del motor) y aplicando los frenos a cada rueda individual (control de traccin de freno) cuando sea necesario. TCS se habilita automticamente cuando el vehculo arranca. ste se activa y la luz StabiliTrak destella si detecta que algunas de las ruedas

Conduccin y funcionamiento
est girando o empezando a perder traccin durante la conduccin. Si el control de traccin se apaga, slo trabaja la porcin de control de traccin del freno del control de traccin. La administracin de velocidad del motor se deshabilita. En esta modalidad, la potencia del motor no se reduce automticamente y las ruedas de traccin pueden girar ms libremente. Esto puede ocasionar que el control de traccin del freno se active en forma constante. Aviso: Si a las ruedas de un eje se les permite girar excesivamente mientras se encuentra activo el sistema StabiliTrak, se muestran el ABS, las luces de advertencia del freno y cualquier otro mensaje relevante del DIC, y la caja de transferencia se puede daar. Las reparaciones no estaran cubiertas por la garanta del vehculo. Reduzca la potencia de motor y no haga girar las ruedas excesivamente mientras estas luces y mensajes se encuentran desplegados. El sistema TCS se puede activar en caminos secos o en mal estado, o bajo condiciones como aceleracin severa al dar vuelta o cambios de velocidad ascendentes/ descendentes abruptos de la transmisin. Cuando esto sucede, se puede percibir una reduccin en la aceleracin, o se puede escuchar un ruido o una vibracin. Esto es normal. Si se est utilizando el control de velocidad de crucero cuando el sistema est activo, la luz StabiliTrak destella y el control de velocidad de crucero automticamente se desactiva. El control de velocidad de crucero se puede volver a activar cuando las condiciones del camino lo permitan. Consulte Control de velocidad de crucero en la pgina 956.

9-55

El sistema StabiliTrak tambin se puede apagar automticamente si determina que existe un problema con el sistema. Si el problema no se corrige por si mismo despus de volver a arrancar el vehculo, visite a su distribuidor para que le d servicio. Los vehculos con StabiliTrak cuentan con una opcin de Control de balanceo de remolque (TSC). Consulte Control de balanceo de remolque (TSC) en la pgina 995. Los vehculos con StabiliTrak cuentan con una opcin de Asistencia de arranque en colina (HSA). Consulte Asistencia de arranque en colina (HSA) en la pgina 951. El agregar accesorios no autorizados por el concesionario puede afectar el desempeo del vehculo. Consulte Accesorios y modificaciones en la pgina 103.

9-56

Conduccin y funcionamiento

Bloquear eje tras


Los vehculos con un eje trasero bloqueado pueden brindar mayor traccin sobre nieve, lodo, arena o grava. Trabaja como un eje estndar la mayora del tiempo, pero cuando la traccin es baja, esta caracterstica permitir que la llanta trasera con la mayor traccin mueva el vehculo.

Control de velocidad constante

{ ADVERTENCIA
El control de velocidad crucero podra ser peligroso en los lugares donde no es posible manejar a una velocidad constante de manera segura. Por lo tanto, no utilice el control de velocidad crucero en caminos con cruces o trfico pesado. El control de velocidad crucero puede ser peligros en caminos resbalosos. En dichos caminos, los cambios rpidos de traccin en las llantas podran provocar el giro sin traccin excesivo y podra perder el control del vehculo. No utilice el control de velocidad crucero en caminos resbalosos.

Con el control de velocidad crucero, se puede mantener una velocidad de 40 km/h (25 mph) o mayor sin necesidad de mantener el pie sobre el acelerador. El control de velocidad crucero no funciona a velocidades por debajo de los 40 km/h (25 mph). Al frenar, el control de velocidad crucero se desactiva. Si su vehculo cuenta con el sistema StabiliTrak y comienza a limitar el giro sin traccin de las llantas mientras utiliza el control de velocidad crucero, el control de velocidad crucero se desactivar automticamente. Ver Sistema StabiliTrak en la pgina 952. Cuando las condiciones del camino permiten que el control de crucero se use de nuevo con seguridad, se puede volver a encender.

Conduccin y funcionamiento
SET- (establecer) - Set/Coast (Establecer/Desacelerar): Presione el botn para establecer la velocidad y activar el control de velocidad crucero o hacer que el vehculo reduzca la velocidad.

9-57

La luz del control de velocidad crucero en el tablero de instrumentos se enciende despus de establecer la velocidad deseada en el control de velocidad crucero. 1. Presione

[ (Cancelar):

Presione este botn para desactivar el control de velocidad crucero sin borrar de la memoria la velocidad establecida. Establecimiento del control de velocidad crucero

I.

2. Acelere hasta la velocidad deseada. 3. Presione el botn SET(establecer). 4. Retire el pie del acelerador. Volver a una velocidad establecida Si el control de velocidad crucero est configurado a la velocidad deseada y a continuacin presiona el freno, el control de velocidad crucero se desactiva sin borrar la velocidad de la memoria.

I (encendido/apagado):
Presione para encender o apagar el sistema. La luz indicadora est encendida cuando el control de crucero est prendido y se apaga cuando el control de crucero est apagado. +RES (resumir/acelerar): Presione este botn brevemente para hacer que el vehculo vuelva a la velocidad establecida con anterioridad, o mantngalo presionado para acelerar.

Si el botn de control de velocidad crucero est encendido cuando el control no est en uso, podra golpearlo por accidente e iniciar el control de velocidad crucero en un momento que no lo desea. Mantenga el interruptor de control de velocidad crucero apagado cuando no est en uso.

9-58

Conduccin y funcionamiento
Reducir la velocidad usando el control de velocidad crucero Si el sistema de control de velocidad crucero ya est activado,
.

Una vez que la velocidad del vehculo alcanza alrededor de 40 km/h (25 mph) o ms, presione el botn +RES (restablecer) en el volante de direccin. El vehculo vuelve a la velocidad previamente establecida y mantiene dicha velocidad. Aumentar la velocidad usando el control de velocidad crucero Si el sistema de control de velocidad crucero ya est activado,
.

Uso del control de velocidad crucero en pendientes El comportamiento del control de velocidad crucero en las pendientes depende de la velocidad y la carga del vehculo, y de la inclinacin de la pendiente. Al subir pendientes inclinadas, puede ser necesario oprimir el pedal del acelerador para mantener la velocidad del vehculo. Al descender por una pendiente, los vehculos con transmisin automtica de seis velocidades, tienen una funcin de Frenado en pendiente a velocidad de crucero que puede cambiar automticamente a un cambio ms bajo para mantener baja la velocidad del vehculo. Puede ser necesario aplicar el freno o cambiar manualmente la transmisin a una velocidad ms baja. El vehculo puede cambiar a una velocidad ms alta cuando ya no se requiere el apoyo de frenado en pendiente El Frenado en pendiente a velocidad de crucero no est disponible al estar en el Modo de seleccin de

Presione y mantenga presionado el botn SET(establecer) en el volante de direccin hasta alcanzar la velocidad inferior deseada y, a continuacin, librelo. Para reducir la velocidad poco a poco, presione el botn SET- (establecer) del volante brevemente. Cada vez que haga esto, el vehculo reducir la velocidad en aproximadamente 1.6 km/h (1mph).

Mantenga presionado el botn +RES del volante hasta alcanzar la velocidad deseada, y a continuacin librelo. Para aumentar la velocidad poco a poco, presione el botn +RES. Cada vez que haga esto, el vehculo aumentar la velocidad aproximadamente 1.6 km/h (1mph).

Rebasar utilizando el control de velocidad crucero Utilice el pedal del acelerador para aumentar la velocidad del vehculo. Al retirar el pie del acelerador el vehculo reducir la velocidad hasta llegar a la velocidad previamente establecida.

Conduccin y funcionamiento
rango. Esta opcin est activa cuando el freno de escape est activado (si cuenta con la opcin). Consulte "Modalidad de seleccin de rango" en Modalidad manual en la pgina 942. Al frenar manualmente, el control de velocidad crucero se desactiva. Terminar el control de velocidad crucero Hay tres formas de terminar el control de velocidad de crucero:
.

9-59

Sistemas de deteccin de objetos


Asistencia ultrasnica para estacionamiento
Si est disponible, el sistema de Ayuda ultrasnica posterior de estacionamiento (URPA) asiste al conductor al estacionarse y evitar objetos mientras se est en R (Reversa). La URPA funciona a velocidades menores de 8 km/h (5 mph) Los sensores en la defensa trasera detectan objetos a hasta 2.5 m (8 pies) detrs del vehculo y cuando menos a 25 cm (10 pulgadas) del piso.

ADVERTENCIA (cont.)
alejado del vehculo A fin de evitar lesiones, la muerte o daos al vehculo, incluso con el URPA revise siempre detrs del vehculo y verifique todos los espejos antes de avanzar en reversa.

Funcionamiento del sistema.


El URPA se enciende automticamente al mover la palanca a R (reversa). Suena un solo tono para indicar que el sistema est funcionando. El sistema URPA funciona slo a velocidades menores que 8 km/h (5 mph).

Para desactivar el control de crucero; pise levemente el pedal del freno. Presionar

. .

[ en el volante. I

Para apagar el control de velocidad crucero, presione en el volante.

{ ADVERTENCIA
El sistema URPA no detecta peatones, ciclistas, animales ni cualquier otro objeto ubicado debajo de la defensa o que est demasiado cerca o demasiado (Contina)

Borrar la velocidad de la memoria. La velocidad establecida en el control de velocidad crucero se borra de la memoria al presionar el botn I o al apagar el motor.

9-60

Conduccin y funcionamiento
est cerrada cuando usa URPA o apague URPA cuando maneje con la puerta trasera abierta.

Se indica un obstculo mediante pitidos audibles. El intervalo entre los pitidos se vuelve ms corto a medida que el vehculo se acerca al obstculo. Cuando la distancia es menor de 30 cm (12"), el bip es un tono continuo durante cinco segundos. Para que los detecten, los objetos deben estar a cuando menos 25 cm (10 pulgadas) del piso y abajo del nivel de la compuerta trasera. Los objetos tambin deben estar dentro de un radio de 2.5 m (8 pies) de la defensa trasera. Esta distancia puede ser menor durante climas clidos o hmedos.

Cuando el sistema parece no funcionar de manera adecuada


La luz indicadora se enciende cuando el sistema se deshabilita y se apaga cuando el sistema se activa. Cuando el sistema est apagado, aparece PARK ASSIST OFF (Auxiliar de estacionamiento apagado) en el Centro de informacin del conductor (DIC). El mensaje desaparece despus de un breve lapso. La URPA se enciende automticamente cada vez que se enciende el vehculo. Aviso: Si utiliza URPA mientras la puerta trasera est abierta, puede que no detecte un objeto detrs de su vehculo y usted puede seguir manejando hacia el objeto y daar su vehculo. Verifique siempre que la puerta trasera Los siguientes mensajes pueden aparecer en el DIC: SERVICE PARK ASSIST (dar servicio a la asistencia para estacionamiento): Si aparece este mensaje, lleve el vehculo con su distribuidor para que repare el sistema. PARK ASST BLOCKED SEE OWNERS MANUAL (asistencia para estacionamiento bloqueada, consulte el manual del propietario): Este mensaje puede aparecer bajo las siguientes condiciones.
.

Cmo encender y apagar el sistema


El sistema URPA se puede encender y apagar usando el botn de deshabilitar ayuda de estacionamiento trasero ubicado junto al radio.

Los sensores ultrasnicos estn sucios. Mantenga la defensa trasera del vehculo libre de lodo, polvo, nieve, hielo y barro.

Conduccin y funcionamiento
Para obtener las instrucciones de limpieza consulte Cuidado exterior en la pgina 10105.
. .

9-61

La defensa est daada. Lleve el vehculo a su concesionario para reparar el sistema. Otras condiciones, como las vibraciones de un martillo neumtico o la compresin de los frenos de aire de una camin muy grande, estn afectando el desempeo del sistema.

ADVERTENCIA (cont.)
No haga avanzar el vehculo en reversa usando solamente la pantalla RVC o usando la pantalla durante maniobras ms prolongadas de reversa a mayor velocidad o cuando pueda haber trfico transversal. Las distancias percibidas pueden ser distintas a las reales. No tener el cuidado adecuado antes de avanzar en reversa puede dar como resultado lesiones, la muerte o daos al vehculo. Siempre verifique antes de avanzar en reversa, revisando detrs y alrededor del vehculo.

Los sensores de asistencia para estacionamiento estn cubiertos de escarcha o nieve. Se puede formar escarcha o nieve alrededor y detrs de los sensores, y no siempre se puede ver; esto puede ocurrir despus de lavar el vehculo en clima fro. Puede que este mensaje no borre hasta que la escarcha o el hielo se fundan. El vehculo tena instalado un remolque o haba un objeto colgando por la parte exterior de la puerta trasera durante el ltimo ciclo de conduccin. Una vez que se quite el objeto y se levante la puerta trasera, URPA regresar al funcionamiento normal. Hay una barra de remolque unida al vehculo.

Cmara de visin trasera (RVC)


Si est disponible, el sistema de Cmara de visin trasera (RVC) proyecta parte de la escena detrs del vehculo.

{ ADVERTENCIA
El sistema RVC no presenta peatones, ciclistas, animales ni ningn otro objeto que est fuera del campo de visin de la cmara, debajo de la defensa o bajo el vehculo. (Contina)

9-62

Conduccin y funcionamiento
Vehculos con sistema de navegacin
El sistema RVC est diseado para ayudar al conductor al retroceder, mostrando una vista del rea detrs del vehculo. Cuando el vehculo se coloca en R (Reversa), la imagen de vdeo aparece en la pantalla de navegacin. Despus de una demora, la pantalla de navegacin proyecta la ltima pantalla despus de que vehculo se quite de R (Reversa). Encender o apagar el sistema RVC: Para encender o apagar el sistema RVC: 1. Cambie a P (estacionamiento). 2. Oprima MENU para ingresar las opciones del men de configuracin. Gire la perilla de Falla hasta que la funcin Proyeccin se resalte y oprima la perilla de Falla U oprima el botn de pantalla Proyeccin 3. Seleccione el botn de la pantalla Opciones de cmara trasera. Se muestra la pantalla Opciones de cmara trasera.

Vehculos sin sistema de navegacin


El sistema RVC proyecta una vista del rea detrs del vehculo. Cuando el vehculo se encuentra encendido y se cambia a R (reversa), la imagen de vdeo aparece en el interior del espejo retrovisor. La imagen de vdeo desaparece despus de que el vehculo se quita de R (Reversa). Encender o apagar el sistema RVC: Para apagar el sistema RVC, presione y mantenga presionado z, ubicado en el espejo retrovisor interior, hasta que la luz indicadora izquierda se apague. La pantalla RVC est desactivada. Para encender el sistema RVC, presione y mantenga presionado z hasta que la luz indicadora izquierda se encienda. La proyeccin del sistema RVC aparecer en el espejo.

4. Seleccione el botn de la pantalla Video Cuando el botn de la pantalla Video se encuentra resaltado el sistema RVC est encendido. La demora despus de cambiar a una velocidad diferente a R (reversa) es de aproximadamente 10 segundos. La pausa puede cancelarse realizando una de las siguientes opciones:
.

Presionando una tecla fija en el sistema de navegacin.

Conduccin y funcionamiento
. .

9-63

Cambiar a P (estacionamiento). Alcanzar una velocidad del vehculo de 8 km/h (5mph).

Ajuste de la brillantez y el contraste de la pantalla Para ajustar la brillantez y el contraste de la pantalla, presione el botn MENU mientras la imagen de RVC se encuentra en la pantalla. Cualquier ajuste realizado slo afecta la pantalla de RVC.

] (brillantez):

Toque los botones de la pantalla + (ms) o - (menos) para aumentar o disminuir la brillantez de la pantalla. Toque los botones de la pantalla + (ms) o - (menos) para aumentar o disminuir el contraste de la pantalla. Smbolos El sistema de navegacin puede contar con una opcin que permite ver smbolos de asistencia para estacionamiento sobre la pantalla de navegacin mientras utiliza el RVC. El sistema de Asistencia de

estacionamiento trasero ultrasnico (URPA) no debe estar desactivado para utilizar los smbolos de precaucin. Si la URPA se encuentra inhabilitada y los smbolos se encienden, puede aparecer el mensaje de error Rear Parking Assist Symbols Unavailable (Falta de disponibilidad de los smbolos de asistencia trasera para estacionamiento). Consulte Asistencia ultrasnica para estacionamiento en la pgina 959. Los smbolos aparecen cerca de objetos que detecta el sistema URPA. El smbolo puede cubrir el objeto al ver la pantalla de navegacin. Para encender o apagar los smbolos: 1. Asegrese de que la URPA no se encuentra inhabilitada. 2. Cambie a P (estacionamiento). 3. Oprima MENU para ingresar las opciones del men de configuracin. Gire la perilla de

Falla hasta que la funcin Proyeccin se resalte y oprima la perilla de Falla U oprima el botn de pantalla Proyeccin 4. Seleccione el botn de la pantalla Opciones de cmara trasera. Se muestra la pantalla Opciones de cmara trasera. 5. Toque el botn de la pantalla Smbolos. El botn de la pantalla se resalta cuando se encuentra encendido. Guas El sistema RVC tiene una cubierta gua que puede ayudar al conductor a alinear el vehculo al moverse en reversa en un espacio de estacionamiento. Esta funcin no estar disponible si el vehculo tiene ruedas traseras duales, Para encender o apagar las guas: 1. Asegrese de que la URPA no se encuentra inhabilitada. 2. Cambie a P (estacionamiento).

_ (contraste):

9-64

Conduccin y funcionamiento
Ubicacin de RVC

3. Oprima MENU para ingresar las opciones del men de configuracin. Gire la perilla de Falla hasta que la funcin Proyeccin se resalte y oprima la perilla de Falla U oprima el botn de pantalla Proyeccin 4. Seleccione el botn de la pantalla Opciones de cmara trasera. Se muestra la pantalla Opciones de cmara trasera. 5. Toque el botn de la pantalla Lineamientos. El botn de la pantalla se resalta cuando se encuentra encendido.

A. Vista mostrada por la cmara La cmara est ubicada en el bisel de la agarradera de la puerta trasera. Esto muestra el campo de visin que proporciona la cmara.

A. Vista mostrada por la cmara B. Esquinas de la defensa trasera

Conduccin y funcionamiento
Las imgenes proyectadas pueden estar ms lejos o ms cerca de lo que parecen. El rea proyectada es limitada y no se proyectan los objetos cercanos a cualquier esquina de la defensa o debajo de la defensa. Desconectar la RVC Necesita desconectar la cmara de visin trasera si necesita quitar la puerta trasera. Para desconectar la cmara: 1. Quite la placa. 2. Desconecte los conectores de la cmara del arns del chasis ubicado detrs de la placa, presionando la lengeta de seguridad en cada conector. A. Conector del arns del chasis B. Lengeta de seguridad C. Conector de la cmara 3. Conecte los dos conectores expuestos del arns del chasis para evitar la contaminacin. A. Conector del arns del chasis B. Lengeta de seguridad

9-65

4. Introduzca el cableado del arns a travs de la caja de la camioneta, luego conecte los conectores de la cmara para evitar la contaminacin. 5. Quite la puerta trasera. Consulte Puerta trasera en la pgina 210 para obtener ms informacin. 6. Vuelva a colocar la placa.

9-66

Conduccin y funcionamiento
.

Realice este procedimiento inverso para volver a instalar la RVC y asegrese que el pasacable y la conexin estn afianzados.

Cuando el sistema parece no funcionar de manera adecuada


El sistema RVC podra no funcionar de manera adecuada o no mostrar una imagen clara si:
.

La parte trasera del vehculo se ve afectada por un accidente; la posicin y el ngulo de montaje de la cmara podran cambiar o la cmara podra verse afectada. Asegrese de pedir a su concesionario que revise la posicin y ngulo de montaje de la cmara.

Las condiciones de destellado rpido se utilizan para proteger el dispositivo de video de condiciones de temperatura alta. Una vez que las condiciones regresan a la normalidad, el dispositivo se restablece y el indicador verde deja de destellar. Durante cualquiera de estas condiciones de falla, la pantalla se encuentra en blanco y el indicador destello mientras el vehculo se encuentra en R (reversa) o hasta que las condiciones regresan a la normalidad. Oprima sin soltar z cuando la luz indicadora izquierda se encuentra destellando para apagar la pantalla de vdeo junto con la luz indicadora izquierda.

La RVC se apaga. Consulte "Encendido o apagado del sistema RVC", al principio de esta seccin. Est oscuro. El sol o la luz de otras lmparas estn reflejndose directamente hacia el lente de la cmara. Se acumula nieve, hielo, lodo o cualquier otro material en el lente de la cmara. Limpie el lente, enjuguelo con agua y squelo con un pao suave.

. .

La pantalla del sistema RVC en el espejo retrovisor puede estar apagada o no aparecer como se espera debido a una de las siguientes condiciones. Si esto ocurre, la luz indicadora izquierda en el espejo destella.
.

Un destellado lento puede indicar una prdida de seal de video, o no hay seal de video durante el ciclo de reversa. Un destellado rpido puede indicar que la pantalla ha estado encendida durante el tiempo mximo permisible para un ciclo de reversa, o que la pantalla ha alcanzado un lmite de temperatura absoluta.

Conduccin y funcionamiento

9-67

Combustible
Para vehculos con motor Diesel, vea "Combustible para motores Diesel" en el suplemento Duramax Diesel. Para vehculos con motor de gasolina, por favor lea sto. Gasolina El uso de combustible recomendado es una parte importante del mantenimiento de este vehculo. Para ayudar a mantener el motor limpio y mantener el desempeo ptimo del vehculo, recomendamos usar gasolina catalogada como TOP TIER (del ms alto nivel de detergencia). Busque la etiqueta TOP TIER en la bomba de gasolina para asegurar que la gasolina cumple con los estndares de detergencia desarrollado por las compaas de autos. Puede encontrar una lista de distribuidores que proporcionan gasolina con el ms alto nivel de detergencia en www.toptiergas.com.

85% de etanol (E85). Consulte Combustible E85 (85% etanol) en la pgina 970. Para todos los otros vehculos, utilice slo la gasolina sin plomo descrita bajo Combustible recomendado en la pgina 967.

Combustible recomendado
El octavo dgito del nmero de identificacin del vehculo (VIN) muestra la letra o nmero que identifica el motor del vehculo. El VIN se encuentra en la parte superior izquierda del tablero de instrumentos. Consulte Nmero de identificacin del vehculo (VIN) en la pgina 121. Los vehculos que tienen una etiqueta FlexFuel y una tapa amarilla pueden usar gasolina sin plomo o combustible de etanol con Utilice gasolina regular sin plomo con una clasificacin de 87 octanos o mayor. Si el octanaje es menor a 87, es posible que al manejar escuche un golpeteo, comnmente denominado golpeteo de buja. Si esto ocurre, utilice gasolina de 87 octanos o superior en cuanto sea posible. Si se escucha un golpeteo fuerte al utilizar gasolina de 87 octanos o superior, el motor necesita servicio.

9-68

Conduccin y funcionamiento
de control de emisiones debajo de la tapa del cofre. Si este combustible no est disponible en los estados que estn adoptando los Estndares de emisiones de California, el vehculo funcionar de manera satisfactoria con combustibles que cumplan con las especificaciones federales, pero el rendimiento del sistema de control de emisiones podra resultar afectado. La luz indicadora de falla podra encenderse y el vehculo podra no pasar la prueba de comprobacin de smog. Consulte Luz indicadora de falla en la pgina 523. Si esto ocurre, regrese a su concesionario autorizado para realizar un diagnstico. Si se determina que la condicin ha sido causada por el tipo de combustible utilizado, las reparaciones podran no estar cubiertas por la garanta del vehculo.

Especificaciones de la gasolina (slo EE.UU. y Canad)


Como mnimo, la gasolina debe cumplir con la especificacin D 4814 de ASTM de los Estados Unidos o CAN/CGSB-3.5 o 3.511 de Canad. Algunas gasolinas contienen un aditivo elevador de octanaje llamado Tricarbonil -Metilciclopentadienil de Manganeso (MMT). Recomendamos no utilizar gasolinas que contengan MMT. Consulte Aditivos de combustible en la pgina 968 para obtener informacin adicional.

Combustible en pases extranjeros


Nunca utilice gasolina con plomo o cualquier otro combustible no recomendado en el texto anterior relativo al combustible. Las reparaciones costosas derivadas del uso de combustible inadecuado no sern cubiertas por la garanta del vehculo. Para comprobar la disponibilidad de combustible, solicite informacin a un club de automovilistas o pngase en contacto con alguna compaa petrolera importante que tenga negocios en el pas donde desea manejar.

Requisitos de combustible de California


Si el vehculo est certificado para cumplir con los estndares de emisiones de California, est diseado para operar con gasolinas que cumplan las especificaciones de California. Consulte la etiqueta

Aditivos del combustible


Para proporcionar un aire ms limpio, ahora se requiere que todas las gasolinas que se utilizan en Estados Unidos contengan algunos aditivos que pueden ayudar a evitar la formacin de depsitos en el motor y el sistema de combustible,

Conduccin y funcionamiento
permitiendo as el funcionamiento adecuado del sistema de control de emisiones. En la mayora de los casos, no necesita agregar nada al combustible. Sin embargo, algunas gasolinas contienen slo la cantidad mnima de aditivo requerida para cumplir con las normativas de la Agencia de Proteccin Ambiental de los Estados Unidos. Para ayudar a mantener limpios los inyectores de gasolina y las vlvulas de admisin, y evitar problemas debido a suciedad en los inyectores o vlvulas, busque gasolina marcada como Gasolina TOP TIER (con el ms alto nivel de detergencia). Busque la etiqueta TOP TIER en la bomba de gasolina para asegurar que la gasolina cumple con los estndares de detergencia desarrollado por las compaas de autos. Puede encontrar una lista de distribuidores que proporcionan gasolina con el ms alto nivel de detergencia en www.toptiergas.com. Para los clientes que no utilizan gasolina marcada como TOP TIER con regularidad, una botella de GM Fuel System Treatment PLUS, agregada al tanque de combustible cada vez que se realice un cambio de aceite, puede ayudar a evitar depsitos en los inyectores y vlvulas de entrada. El GM Fuel System Treatment PLUS es el nico aditivo recomendado por General Motors. Est disponible con su concesionario. Es posible que en su rea estn disponibles algunas gasolinas que contienen oxigenadores, tales como teres y etanol, y las gasolinas reformuladas. Recomendamos el uso de estas gasolinas siempre que cumplan con las especificaciones descritas con anterioridad. Sin embargo, la gasolina E85 (85 % etanol) y otras gasolinas que contengan ms del 15 % de etanol no deben utilizarse en vehculos que no estn diseados para ese tipo de gasolinas.

9-69

Aviso: Este vehculo no est diseado para utilizar combustibles que contengan metanol. No utilice combustible que contenga metanol. Puede corroer las partes metlicas del sistema de gasolina y tambin daar las partes plsticas y de hule. Ese dao no estara cubierto por la garanta del vehculo. Algunas gasolinas que no estn reformuladas para emisiones bajas pueden contener algn aditivo elevador de octanaje llamado Tricarbonil -Metilciclopentadienil de Manganeso (MMT); consulte con el vendedor si la gasolina contiene MMT. No recomendamos el uso de dichas gasolinas. Los combustibles que contienen MMT pueden disminuir la vida til de las bujas y afectar el desempeo del sistema de control de emisiones. Podra encenderse la luz indicadora de falla. Si esto ocurre, acuda a su concesionario autorizado para realizar un servicio.

9-70

Conduccin y funcionamiento
gasolineras que tienen E85 deben tener una etiqueta indicando contenido de etanol. No utilice el combustible si el contenido de etanol es mayor del 85%. Como mnimo, E85 debe cumplir con la especificacin ASTM D 5798 o la especificacin CGSB 3.512. El llenar el tanque con mezclas de gasolina que no cumplan con las especificaciones ASTM o CGSB podra afectar la manejabilidad y podra hacer que se encienda la luz indicadora de falla. Al acercarse al congelamiento la temperatura exterior, los distribuidores de gasolina con etanol deben distribuir etanol con grado invernal, igual que las gasolinas sin plomo. Las mezclas grado invernal tpicamente no exceden 70% etanol (E70). Las caractersticas de arranque de etanol le dificultan arrancar debajo de 0C (32F), lo cual puede llevar a tiempos ms prolongados de arranque/giros del motor. Es posible el arranque del motor con combustible de etanol hasta en -30C (-20F) siempre y cuando se utilice una mezcla de etanol grado invernal. Es mejor si no alterna repetidamente entre gasolina y E85. Si llega a cambiar combustibles, se recomienda que agregue la mayor cantidad de combustible posible - no agregue menos de 11 L (tres galones) cuando vuelve a llenar de combustible. Debe manejar inmediatamente el vehculo despus de llenarlo de combustible por al menos 11 km (siete millas) para permitir que el vehculo se adapte al cambio en la concentracin de etanol. El E85 tiene menos energa por litro (galn) que la gasolina, as que necesitar llenar el tanque con mayor frecuencia cuando use E85 que cuando usa gasolina. Consulte Llenado del tanque en la pgina 971.

Combustible E85 (85% etanol)


Los vehculos que tienen una etiqueta FlexFuel y una tapa amarilla pueden usar gasolina sin plomo o combustible de etanol con 85% de etanol (E85). Para todos los otros vehculos, utilice slo la gasolina sin plomo descrita bajo Combustible recomendado en la pgina 967. Fomentamos el uso de E85 en vehculos que estn diseados para usarlo. El etanol en el E85 es un combustible "renovable", que significa que est hecho de recursos renovables como el maz y otros cultivos. Muchas gasolineras no tendrn una bomba de combustible etanol 85% (E85) disponible. El Departamento de Energa de los E.U.A. tiene un sitio Web de combustibles alternativos (www.afdc.energy.gov/afdc/locator/ stations) que le puede ayudar a encontrar combustible E85. Las

Conduccin y funcionamiento
Aviso: Algunos aditivos no son compatibles con el combustible E85 y pueden daar el sistema de combustible del vehculo. No agregue nada al E85. Daos ocasionados por aditivos no sern cubiertos por la garanta del vehculo. Aviso: Este vehculo no est diseado para utilizar combustibles que contengan metanol. No utilice combustible que contenga metanol. Puede corroer las partes metlicas del sistema de gasolina y tambin daar las partes plsticas y de hule. Ese dao no estara cubierto por la garanta del vehculo.

9-71

Llenado del tanque


Si el vehculo tiene un motor Diesel, para ms informacin consulte el suplemento Diesel Duramax.

ADVERTENCIA (cont.)
No vuelva a entrar en el vehculo mientras carga gasolina. Mantenga a los nios alejados de la bomba de gasolina; nunca permita que carguen gasolina. El tapn de combustible recubierto se encuentra detrs de la puerta para el tanque de combustible en el lado del conductor del vehculo. Si el vehculo es apto para combustible E85, la tapa de combustible ser amarilla e indicar que puede usar E85 o gasolina. Consulte Combustible E85 (85% etanol) en la pgina 970. Para quitar el tapn de gasolina, grelo lentamente en sentido contrario a las manecillas del reloj.

{ ADVERTENCIA
El vapor de gasolina se quema violentamente y el incendio provocado por gasolina podra causar heridas graves. Para evitar lesiones a usted o a terceros, lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones en la bomba de gasolina. Apague el motor al cargar gasolina. Evite fumar cerca de la gasolina o al cargar gasolina en el vehculo. No utilice telfonos celulares. Mantenga las chispas, flamas y materiales humeantes lejos de la gasolina. No deje la bomba de gasolina sin atencin mientras carga gasolina. Esto es ilegal en algunos lugares. (Contina)

9-72

Conduccin y funcionamiento

{ ADVERTENCIA
La gasolina podra rociarse sobre usted al abrir el tapn de gasolina demasiado rpido. Si se roca con gasolina y despus algo la enciende, podra tener quemaduras de gravedad. Este roco de gasolina puede suceder si el tanque est casi lleno, y es ms comn en clima caluroso. Abra el tapn de gasolina lentamente y espere a que termine cualquier ruido de liberacin de presin. A continuacin termine de desenroscar el tapn. Tenga cuidado de no derramar gasolina. No llene el tanque hasta el tope ni lo llene de ms, y espere unos segundos despus de terminar el llenado para quitar la boquilla. Limpie la gasolina de las superficies pintadas lo ms rpido posible. Consulte Cuidado exterior en la pgina 10105.

Al volver a poner el tapn de combustible, grelo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que haga clic. Requerir mayor esfuerzo darle vuelta a la tapa de la gasolina en la ltima vuelta mientras la est apretando. Asegrese de que la tapa est completamente cerrada. El sistema de diagnstico puede determinar si el tapn de gasolina no est puesto o est colocado de manera incorrecta. Esto permitira que la gasolina se evapore hacia la atmsfera. Consulte Luz indicadora de falla en la pgina 523. El mensaje TIGHTEN GAS CAP (apriete el tapn de combustible) aparece en el Centro de informacin del conductor (DIC) si la tapa de gasolina no se instal adecuadamente. Consulte Mensajes del sistema de combustible en la pgina 546 para obtener ms informacin.

{ ADVERTENCIA
Si comienza un incendio mientras est cargando gasolina, no retire la boquilla. Corte el flujo de gasolina apagando la bomba o notificando al encargado de la estacin. Aljese del rea de inmediato. Aviso: Si necesita un tapn de gasolina nuevo, asegrese de obtener el tipo adecuado con su concesionario. Un tapn de combustible inadecuado podra no cerrar de manera adecuada, hacer que se encienda la luz indicadora de falla y daar el tanque de gasolina y el sistema de emisiones. Consulte Luz indicadora de falla en la pgina 523.

Conduccin y funcionamiento

9-73

Cmo llenar un contenedor porttil combustible

ADVERTENCIA (cont.)
una camioneta pick-up o sobre cualquier superficie que no sea el suelo.
.

Remolque
Informacin general sobre remolque
Slo utilice equipo de remolque diseado para el vehculo. Contacte con su concesionario o distribuidor de remolques para obtener asistencia sobre la preparacin del vehculo para jalar un remolque. Consulte la informacin sobre remolque en esta seccin:
.

{ ADVERTENCIA
Nunca llene un contenedor de combustible porttil dentro del vehculo. La descarga de electricidad esttica del contenedor podra encender el vapor del combustible. Esto puede tener como consecuencia quemaduras graves y daos al vehculo. Para evitar lesiones a usted o a terceros:
.

Ponga la boquilla en contacto con el interior de la abertura del contenedor antes de operarla. El contacto debe mantenerse hasta que se complete el llenado. No fume mientras carga combustible. No utilice el telfono celular mientras carga combustible.

Llene combustible nicamente en contenedores aprobados. No rellene un contenedor mientras est dentro de un vehculo, en la cajuela de un vehculo, sobre la batea de (Contina)

Para obtener informacin acerca del manejo al jalar un remolque, consulte "Caractersticas de manejo y consejos de remolque". Para conocer los pesos mximos del vehculo y el remolque, consulte "Remolque". Para informacin sobre el equipo necesario para jalar un remolque, consulte "Equipo para remolque".

9-74

Conduccin y funcionamiento
buena fuente de informacin puede ser la polica estatal o provincial.
.

Para informacin acerca de cmo remolcar un vehculo descompuesto, consulte Remolque del vehculo en la pgina 1098. Para mayor informacin acerca del remolque del vehculo detrs de otro vehculo (como una casa rodante), consulte Remolque de vehculo recreativo en la pgina 1099.

Consideraciones importantes relacionadas con el peso:


. .

Peso del remolque Peso de la lengeta del remolque Peso sobre las llantas del vehculo. Peso de la combinacin remolcada

Considere el uso de un control de bamboleo Ver "Enganches" bajo Equipo de remolque en la pgina 984. No jale un remolque durante los primeros 800 km (500 millas) de conduccin de un vehculo nuevo. El motor, el eje u otras partes podran resultar daados. Durante los primeros 800 km (500 millas) en que jale el remolque, no maneje a ms de 80 km/h (50 mph) y no realice aceleraciones rpidas. Esto ayuda al desgaste del motor y a otras partes del vehculo en las cargas ms pesadas. Los vehculos se puede remolcar en D (conducir). Cambie la transmisin a una velocidad menor si la transmisin cambia demasiado seguido con cargas pesadas y/o durante las pendientes.

Caractersticas de manejo y sugerencias de remolque


Arrastre de un remolque
Puntos importantes para jalar un remolque:
.

Manejo con un remolque

{ ADVERTENCIA
Cuando jale un remolque, los gases de escape se pueden acumular en la parte trasera del vehculo y entrar si la puerta trasera, cajuela o ventana trasera est abierta. (Contina)

Existen muchas leyes diferentes relacionadas con remolques, incluyendo restricciones de lmite de velocidad. Asegrese que el equipo sea legal, no slo en donde vive sino tambin en donde estar manejando. Una

Conduccin y funcionamiento
ADVERTENCIA (cont.)
Los gases del escape contienen monxido de carbono (CO), que es inoloro e incoloro. Puede causar prdida de consciencia e incluso la muerte. Para maximizar la seguridad al jalar un remolque:
.

9-75

ADVERTENCIA (cont.)
ventilador a la velocidad ms alta. Consulte Sistema de control del clima en el ndice. Para ms informacin sobre el monxido de carbono, consulte Escape del motor en la pgina 937. Jalar un remolque requiere cierta cantidad de experiencia. La combinacin que est manejando es ms larga y no responde de la misma manera que el vehculo. Conozca el manejo y frenado del equipo antes de dirigirse a la carretera abierta. Antes de arrancar, compruebe todas las partes de enganche y accesorios del remolque, las cadenas de seguridad, los conectores elctricos, las luces, las llantas y los espejos. Si el remolque cuenta con frenos elctricos, arranque la combinacin

movindola y a continuacin aplique manualmente el controlador del freno del remolque para cerciorarse de que los frenos estn funcionando. Durante el viaje, verifique ocasionalmente que la carga est segura, y que las luces y los frenos del remolque estn funcionando.

Pida que inspeccionen el sistema de escape para inspeccionar fugas y haga las reparaciones necesarias antes de iniciar el viaje. Nunca maneje con la puerta trasera, cajuela o ventana trasera abierta. Abra totalmente las ventilas que estn sobre o debajo del tablero de instrumentos. Ajuste el sistema de control del clima para que introduzca slo aire exterior y ajuste el (Contina)

Distancia delantera
Mantngase al menos al doble de la distancia normal del vehculo de enfrente. Esto puede ayudar a evitar frenados fuertes y vueltas repentinas.

Paso
Al remolcar se requiere una mayor distancia para rebasar. La combinacin no acelerar tan rpidamente y es ms larga as que es necesario adelantarse mucho ms despus de haber rebasado un vehculo antes de regresar al carril.

9-76

Conduccin y funcionamiento
descuidadas o repentinas. Realice las sealizaciones con suficiente anticipacin. Si las direccionales del remolque se funden, las flechas en el tablero de instrumentos seguirn parpadeando para las vueltas. Es importante comprobarlas ocasionalmente para asegurarse de que continan funcionando. Puede usar la Modalidad de Remolque/Arrastre si la transmisin se cambia muy seguido. Consulte Modalidad Remolcar/arrastrar en la pgina 942. Al remolcar sobre pendientes muy inclinadas a grandes altitudes considere lo siguiente: El refrigerante del motor hervir a una temperatura menor que a altitudes normales. Si apaga el motor inmediatamente despus de remolcar sobre pendientes muy inclinadas a grandes altitudes, el vehculo podra mostrar seales similares al sobrecalentamiento del motor. Para evitar esto, permita que el motor siga encendido estando ya estacionado, de preferencia sobre terreno plano, con la transmisin automtica en P (estacionamiento) y espere unos minutos antes de apagarlo. Si se enciende la luz de advertencia de sobrecalentamiento, consulte Sobre calentamiento del motor en la pgina 1022.

Retroceder
Sostenga la parte inferior del volante con una mano. Para mover el remolque a la izquierda, mueva esa mano hacia la izquierda. Para mover el remolque hacia la derecha, mueva la mano hacia la derecha. Siempre retroceda lentamente y, si es posible, que alguien lo ayude guindolo.

Vueltas
Aviso: El dar vueltas muy cerradas jalando un remolque podra hacer que el remolque entre en contacto con el vehculo. El vehculo podra resultar daado. Evite dar vueltas cerradas mientras est jalando un remolque. Al dar vuelta con un remolque, haga que el giro sea ms amplio de lo normal. Haga esto para que el remolque no golpee banquetas, cunetas, seales, rboles u otros objetos. Evite maniobras

Conduccin en pendientes
Reduzca la velocidad y cambie a una velocidad menor antes de iniciar el descenso por una pendiente larga o empinada. Si la transmisin no se coloca en una transmisin menor, puede que los frenos se caliente y ya no trabajen bien. Los vehculos se puede remolcar en D (conducir). Cambie la transmisin a una velocidad menor si la transmisin cambia demasiado seguido con cargas pesadas y/o durante las pendientes.

Conduccin y funcionamiento
Estacionamiento en pendientes
Si estaciona el conjunto en una pendiente: 1. Presione el pedal del freno, pero no cambie an a P (estacionamiento). Gire las llantas hacia banqueta si en posicin de bajada, o hacia el trfico si est en posicin de subida. 2. Haga que otra persona coloque calzas debajo de las ruedas del remolque. 3. Cuando las calzas de las ruedas estn en su lugar, libere los frenos de servicio hasta que las calzas absorban la carga. 4. Vuelva a presionar el pedal del freno. Despus, aplique el freno de estacionamiento y cambie a P (estacionamiento). 5. Si el vehculo es de doble traccin, asegrese que la caja de transferencia est en una velocidad y no en N (neutral). 6. Libere el pedal del freno.

9-77

{ ADVERTENCIA
Puede resultar peligroso salir del vehculo cuando la palanca no est totalmente en P (estacionamiento) con el freno de estacionamiento correctamente activado. El vehculo podra moverse. Si el motor se ha dejado encendido, el vehculo se puede mover repentinamente. Usted u otras personas podran resultar lesionados. Para asegurarse de que el vehculo no se mueva, incluso cuando est en un terreno bastante nivelado, realice los pasos siguientes. Coloque siempre la palanca de cambio totalmente en P (estacionamiento) con el freno de estacionamiento fijado firmemente. (Contina)

{ ADVERTENCIA
Estacionar el vehculo con remolque en pendientes puede ser peligroso. Si algo sale mal, el conjunto del vehculo y el remolque podra empezar a moverse. Las personas podran salir lastimadas, y tanto el vehculo como el remolque podran sufrir daos. Cuando sea posible, estacione el conjunto de vehculo y remolque en una superficie plana.

9-78

Conduccin y funcionamiento
6. Maneje lentamente hasta que el remolque est fuera de las calzas. 7. Detngase mientras otra persona quita las calzas.

ADVERTENCIA (cont.)
Si la caja de transferencia de un vehculo de doble traccin est en N (neutral), el vehculo podr rodar, an cuando la palanca de cambio est en P (estacionamiento). Asegrese de que la caja de transferencia se encuentra en una velocidad de conduccin y no en N (neutral).

Remolque transporte
Si el vehculo tiene un motor Diesel, para ms informacin consulte el suplemento Diesel Duramax. No jale un remolque durante la etapa inicial. Ver Asentamiento de vehculo nuevo en la pgina 928 para ms informacin.

Mantenimiento al jalar un remolque


El vehculo necesita servicios ms seguidos al jalar un remolque. Consulte Programa de mantenimiento en la pgina 113. El fluido para la transmisin automtica, el aceite del motor, el lubricante para los ejes, las bandas, el sistema de enfriamiento y el sistema de frenado son de vital importancia para la operacin con remolques. Es conveniente inspeccionarlos antes y durante el viaje. Verifique peridicamente que todas las tuercas y pernos de enganche estn bien apretados.

{ ADVERTENCIA
El conductor podra perder el control al jalar un remolque si no se utiliza el equipo correcto o si el vehculo no se maneja de manera adecuada. Por ejemplo, si el remolque es demasiado pesado, los frenos podran no funcionar de manera adecuada; o podran simplemente no funcionar. El conductor y los pasajeros podran resultar heridos de gravedad. El vehculo tambin podra resultar daado; las reparaciones resultantes no sern (Contina)

Volver a avanzar despus de estacionarse en una pendiente


1. Aplique y mantenga presionado el pedal del freno. 2. Arranca el motor. 3. Cambie a una velocidad. 4. Libere el freno de estacionamiento. 5. Suelte el pedal del freno.

Conduccin y funcionamiento
ADVERTENCIA (cont.)
cubiertas por la garanta del vehculo. nicamente jale un remolque si ha seguido todos los pasos en esta seccin. Solicite a su concesionario consejos e informacin sobre cmo jalar un remolque con el vehculo. Aviso: Jalar un remolque de la manera no adecuada puede daar el vehculo y resultar en costosas reparaciones no cubiertas por la garanta del vehculo. Para jalar un remolque correctamente, siga los consejos de esta seccin y visite a su concesionario para informacin importante sobre como jalar un remolque con el vehculo. Para identificar la capacidad de remolque del vehculo, lea la informacin en "Peso del remolque" que se encuentra ms abajo en esta seccin. Remolcar es muy diferente de manejar el vehculo sin remolque. El remolcar implica cambios en la conduccin, aceleracin, frenado, durabilidad y economa de combustible. Jalar un remolque con xito y de manera segura requiere del equipo correcto y tiene que usarse adecuadamente. La siguiente informacin cuenta con muchas sugerencias y reglas de seguridad importantes probadas con el tiempo. Muchas de estas son importantes para su seguridad y para la seguridad de sus pasajeros. De manera que, lea con cuidado esta seccin antes de remolcar.

9-79

especial en el vehculo y la cantidad de peso que puede cargar el vehculo. Consulte "Peso del timn del remolque" ms adelante en esta seccin para obtener ms informacin. La clasificacin de peso del remolque (TRW) se calcula asumiendo que el vehculo que remolca trae solo al conductor pero tambin trae todo el equipo de remolque requerido. El peso adicional del equipo opcional, los pasajeros y la carga dentro del vehculo que jalar el remolque deben restarse de la clasificacin de peso del remolque. Para informacin sobre el peso del pivote y peso de lengeta del remolque, vea "Peso de la lengeta del remolque" ms adelante en esta seccin. Utilice la siguiente tabla para determinar cunto puede pesar el vehculo, con base en el modelo y las opciones del vehculo.

Peso del remolque


Qu tan pesado puede ser un remolque sin dejar de ser seguro? Dependen de cmo se usa el equipo. Velocidad, altitud, pendientes del camino, temperatura exterior y la frecuencia con la que se usa el vehculo para remolcar son todas importantes. Puede depender de cualquier equipo

9-80

Conduccin y funcionamiento

Los pesos listados se aplican para remolques convencionales y remolques de quinta rueda, a menos que se indique de otra manera. Vehculo Series 1500 2WD** 6.2L V8 K5L HD Paquete de enfriamiento Series 1500 AWD** 6.2L V8 K5L HD Paquete de enfriamiento Series 2500 2WD Remolcado convencional 6.0L V8 Remolque convencional 6.0L V8 Remolque quinta llanta 6.0L V8 Remolque convencional 6.0L V8 Remolque quinta llanta Series 2500 4WD Remolcado convencional 6.0L V8 Remolque convencional 6.0L V8 Remolque quinta llanta 6.0L V8 Remolque convencional 6.0L V8 Remolque quinta llanta 3.73 3.73 4.10 4.10 4,218 kg (9,300 lb) 4,218 kg (9,300 lb) 5,897 kg (13,000 lb) 6,214 kg (13,700 lb) 7,257 kg (16,000 lb) 7,257 kg (16,000 lb) 9,299 kg (20,500 lb) 9,299 kg (20,500 lb) 3.73 3.73 4.10 4.10 4,309 kg (9,500 lb) 4,309 kg (9,500 lb) 5,897 kg (13,000 lb) 6,350 kg (14,000 lb) 7,257 kg (16,000 lb) 7,257 kg (16,000 lb) 9,299 kg (20,500 lb) 9,299 kg (20,500 lb) 3.42 4,264 kg (9,400 lb) 6,804 kg (15,000 lb) 3.42 4,354 kg (9,600 lb) 6,804 kg (15,000 lb) Proporcin del eje Peso mximo del remolque GCWR *

Conduccin y funcionamiento
Proporcin del eje 3.73 3.73 4.10 4.10 3.73 3.73 4.10 4.10 3.73 3.73 4.10 4.10 Peso mximo del remolque 4,218 kg (9,300 lb) 4,218 kg (9,300 lb) 5,897 kg (13,000 lb) 6,260 kg (13,800 lb) 4,037 kg (8,900 lb) 4,037 kg (8,900 lb) 5,897 kg (13,000 lb) 6,078 kg (13,400 lb) 4,128 kg (9,100 lb) 4,128 kg (9,100 lb) 5,897 kg (13,000 lb) 6,169 kg (13,600 lb)

9-81

Vehculo 6.0L V8 Remolque convencional 6.0L V8 Remolque quinta llanta 6.0L V8 Remolque convencional 6.0L V8 Remolque quinta llanta 6.0L V8 Remolque convencional 6.0L V8 Remolque quinta llanta 6.0L V8 Remolque convencional 6.0L V8 Remolque quinta llanta 6.0L V8 Remolque convencional 6.0L V8 Remolque quinta llanta 6.0L V8 Remolque convencional 6.0L V8 Remolque quinta llanta

GCWR *

Ruedas traseras estndar de caja sencilla 2WD serie 3500 7,257 kg (16,000 lb) 7,257 kg (16,000 lb) 9,299 kg (20,500 lb) 9,299 kg (20,500 lb) 7,257 kg (16,000 lb) 7,257 kg (16,000 lb) 9,299 kg (20,500 lb) 9,299 kg (20,500 lb) 7,257 kg (16,000 lb) 7,257 kg (16,000 lb) 9,299 kg (20,500 lb) 9,299 kg (20,500 lb)

Ruedas traseras duales de caja larga de 2WD serie 3500

Ruedas traseras estndar de caja sencilla 4WD serie 3500

9-82

Conduccin y funcionamiento
Proporcin del eje 3.73 3.73 4.10 4.10 Peso mximo del remolque 3,856 kg (8,500 lb) 3,856 kg (8,500 lb) 5,897 kg (13,000 lb) 5,897 kg (13,000 lb)

Vehculo 6.0L V8 Remolque convencional 6.0L V8 Remolque quinta llanta 6.0L V8 Remolque convencional 6.0L V8 Remolque quinta llanta

GCWR *

Ruedas traseras duales de caja larga de 4WD serie 3500 7,257 kg (16,000 lb) 7,257 kg (16,000 lb) 9,299 kg (20,500 lb) 9,299 kg (20,500 lb)

*La Clasificacin de peso bruto combinado (GCWR) es el peso total permisible del vehculo y el remolque completamente cargados, incluidos todos los pasajeros, la carga, el equipo y las conversiones. No se debe exceder la GCWR del vehculo. ** Este modelo no est diseado ni designado para jalar remolques de quinta llanta o de cuello de cisne.

Consulte a su concesionario para obtener informacin o consejos sobre el remolque, o escriba a las Oficinas de asistencia al cliente. Consulte Centro de Atencion a Clientes (CAC) (Estados Unidos y Canad) en la pgina 135. Centro de Atencion a Clientes (CAC) (Mxico) en la pgina 136 para obtener ms informacin.

Peso del timn del remolque


La carga vertical (A) de cualquier remolque es muy importante porque tambin forma parte del peso del vehculo. El Peso bruto del vehculo (GVW) incluye el peso vehicular, la carga dentro del mismo y las personas que viajan dentro del vehculo, as como el peso de la lengeta del remolque. Las opciones del vehculo, equipo,

pasajeros y carga en el vehculo reducen la cantidad de peso vertical que puede acarrear el vehculo, sto tambin reducir el peso del remolque que puede remolcar el vehculo. Consulte Lmites de carga del vehculo en la pgina 918 para obtener ms informacin acerca de la capacidad mxima de carga del vehculo.

Conduccin y funcionamiento
Series de vehculo 1500 1500 Caja estndar 2500/3500 Caja larga 2500/3500 2500 El peso de la lengeta del remolque (A) debe ser del 10 al 15 por ciento y el peso de la quinta rueda o cuello de ganso debe ser de 15 a 25 por ciento del peso del remolque cargado (B) hasta los mximos permitidos por el tipo de vehculo y fijacin del remolque. 3500 Llantas traseras sencillas 3500 Llantas traseras dobles

9-83

Tipo de enganche Peso acarreado Peso distribuido Peso acarreado o Peso distribuido Peso acarreado o Peso distribuido Remolque de quinta llanta de cuello de cisne Remolque de quinta llanta de cuello de cisne Remolque de quinta llanta de cuello de cisne

Mximo peso vertical 272 kg (600 lb) 499 kg (1,100 lb) 680 kg (1,500 lb) 907 (2,000 lbs) 1,361 kg (3,000 libras) 1,814 kg (4,000 libras) 2,495 kg (5,500 lb)

*816 kg (41,800 lbs) para vehculos fabricados antes de Octubre de 2011. Revise en la etiqueta de clasificacin de enganche el mximo correcto para el vehculo.

No exceda el mximo peso permitido para la carga vertical del vehculo. Escoja el enganche con extensin ms corta que coloque la bola del enganche lo ms cerca del

vehculo. Esto ayudar a reducir el efecto del peso vertical del remolque sobre el eje trasero.

9-84

Conduccin y funcionamiento
en la puerta del conductor o vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 918 para ms informacin. Asegrese de no exceder el lmite GVWR del vehculo o el RGAWR, con el vehculo y el remolque completamente cargado para el viaje incluyendo el peso de la carga vertical. Si est usando un enganche distribuidor de peso, asegrese de no exceder el RGAWR antes de colocar las barras de resorte de distribucin de peso. cargada para el viaje y obteniendo pesos individuales para cada uno de estos artculos.

Las operaciones de remolque pueden estar limitadas por la capacidad del vehculo para transportar el peso de la lengeta. El peso de la lengeta o del pasador maestro no puede ocasionar que el vehculo exceda la GVWR (Clasificacin de peso bruto del vehculo) o la RGAWR (Clasificacin de peso bruto sobre el eje trasero). Para ms informacin, consulte "Peso total sobre las llantas del vehculo" ms adelante en esta seccin. Despus de cargar el remolque, pese el remolque y a continuacin el timn, por separado, para comprobar que los pesos son adecuados. Si no lo son, debe realizar algunos ajustes moviendo el peso dentro del remolque.

Equipo de remolque
Enganches
El equipo correcto de enganche ayuda a mantener el control de la combinacin. Se pueden arrastrar muchos remolques con un enganche de peso acarreado que simplemente presente un acople asegurado a la bola de enganche, o una armella de remolque a un gancho de clavija. Otros remolques pueden requerir de un enganche de distribucin de peso que utiliza barras de resorte para distribuir el peso de la lengeta del remolque entre los dos vehculos y los ejes del remolque. Ver "Peso de la carga vertical del remolque" bajo Arrastre de remolque en la pgina 978 para ver los lmites de clasificacin de los diferentes tipos de enganches.

Peso de la Combinacin remolcada


Es importante que la combinacin del vehculo y el remolque no exceda ninguna de las clasificaciones de peso - GCWR, GVWR, RGAWR, clasificacin de peso del remolque o peso de carga vertical. La nica manera de asegurarse de que no se excede cualquiera de estas clasificaciones es pesar la combinacin de vehculo y remolque completamente

Peso total sobre las llantas del vehculo.


Asegrese que las llantas del vehculo estn infladas de acuerdo a la presin indicada en la etiqueta de Certificacin de llanta que est

Conduccin y funcionamiento
Si se va a usar un enganche de remolque tipo defensa, la defensa se puede daar durante las vueltas cerradas. Asegrese de que exista suficiente espacio cuando d la vuelta para evitar el contacto entre el remolque y la defensa. Considere utilizar controles de balanceo con cualquier remolque. Pregunte a una persona capacitada en remolques sobre controles de balanceo o vea las recomendaciones e instrucciones del fabricante del remolque. A. Distancia de la carrocera al piso B. Frente del vehculo Cuando utilice un enganche de distribucin de peso, las barras de resorte deben ser ajustadas de manera que la distancia (A) sea la misma despus de enganchar el remolque al vehculo y ajustar el enganche.

9-85

Ajuste de enganche de distribucin de peso

Cadenas de seguridad
Siempre coloque cadenas de seguridad entre el vehculo y el remolque. Cruce las cadenas debajo del acople del remolque para que ste no toque el camino si llega a separarse del enganche. Instrucciones sobre cadenas de seguridad pueden ser proporcionadas por el fabricante del enganche o por el fabricante del remolque. Si el remolque a jalarse pesa hasta 2 271 kg (5,000 libras) con una defensa instalada por el fabricante, puede contar con cadenas de seguridad sujetas a los puntos de sujecin de la defensa, de no ser as, debe instalar cadenas de seguridad a los hoyos del enganche de la plataforma del remolque. Siempre deje libertad de movimiento justo lo necesario para que la combinacin pueda dar la vuelta. Nunca permita que las cadenas de seguridad se arrastren por el suelo.

9-86

Conduccin y funcionamiento
Arns de cables del remolque
Paquete de arns de cableado para Remolque de uso pesado El arns de siete cables contiene los siguientes circuitos del remolque:
.

Frenos del remolque


Un remolque cargado que pesa ms de 900 kg (2,000 lb) necesita contar con su propio sistema de frenos que sea adecuado para el peso del remolque. Asegrese de leer y seguir las instrucciones de los frenos del remolque para instalarlos, ajustarlos y darles el mantenimiento adecuado. No se introduzca al sistema hidrulico del vehculo.

Amarillo: Seal de frenado/ direccional izquierda Verde oscuro: Seal de frenado/ direccional derecha Marrn: Luces traseras Blanco: Conexin a tierra Verde claro: Luces de reversa Rojo: Alimentacin a la batera Azul oscuro: Freno del remolque

. . . . .

El vehculo cuenta con un conector universal de siete terminales para un remolque para uso pesado incluido en la barra de la defensa trasera a un lado del enganche integrado para remolque.

Si est cargando una batera remota (que no es del vehculo), presione el botn modalidad remolque/arrastre que est ubicado en el extremo de la palanca de cambios. Esto refuerza el voltaje del sistema del vehculo y carga correctamente la batera. Si el remolque es demasiado ligero para la modalidad Remolcar/arrastrar, encienda los faros como una

Conduccin y funcionamiento
segunda forma para reforzar el sistema del vehculo y cargar la batera. Si el vehculo est equipado con un Sistema integrado de control de frenos del remolque (ITBC, Integrated Trailer Brake Control System), existe el corte sin filo pero no est conectado en el arns. Si el controlador de refaccin de frenado del remolque est instalado, debe desconectar el ITBC. No encienda los controladores del ITBC ni el de refaccin para controlar los frenos del remolque al mismo tiempo.

9-87

Provisiones de los cables de control del freno elctrico


Estos suministros de cableado se incluyen con el vehculo como parte del paquete de cableado de remolque. Estos suministros son para un controlador de freno elctrico. El tablero de instrumentos contiene cables de corte romo cerca del conector de enlace de datos para el controlador del freno del remolque. El arns contiene los siguientes cables:
.

Esta luz indicadora sobre el tablero de instrumentos se enciende cuando la Modalidad Remolque/ Arrastre est encendida. La modalidad Remolcar/arrastrar es una funcin que ayuda cuando se jala un remolque pesado o una carga grande o pesada. Consulte Modalidad Remolcar/arrastrar en la pgina 942 para obtener ms informacin. La modalidad Remolcar/arrastrar est diseada para ser lo ms eficaz cuando el peso combinado del vehculo y del remolque es de al menos el 75 por ciento de la Clasificacin de peso bruto combinado (GCWR) del vehculo.

Modo remolcar/jalar

Azul oscuro: Conector de seal de freno al remolque Rojo/Negro: Batera Celeste/Blanco: Interruptor de freno Blanco: Conexin a tierra Presionar este botn en el extremo de la palanca de cambios enciende y apaga la Modalidad Remolque/ Arrastre.

. .

El arns lo debe instalar su distribuidor o lo deben instalar en un centro de servicio calificado.

9-88

Conduccin y funcionamiento
no se transporta carga, puede ocasionar caractersticas de conduccin del motor y de la transmisin desagradables y menor economa de combustible. La modalidad remolcar/arrastrar se recomienda slo cuando se jala un remolque pesado o una carga grande o pesada. Este smbolo est ubicado en el Tablero de control de frenos del remolque en los vehculos que cuentan con un sistema Integrado de control de frenos del remolque. La cantidad de energa aplicada a los frenos del remolque se basa en la cantidad de presin de frenado aplicada por el sistema de frenado del vehculo. Esta salida de energa hacia los frenos del remolque puede ajustarse para un amplio rango de situaciones de remolque. El sistema ITBC est integrado con los sistemas de freno del vehculo, freno antibloqueo y StabiliTrak. En condiciones de remolque que hacen que los sistemas de freno antibloqueo o StabiliTrak del vehculo se activen, la energa enviada a los frenos del remolque se ajustar automticamente para minimizar el bloqueo de la llanta del remolque. Esto no implica que el remolque tiene el sistema StabiliTrak.

Ver "Peso del remolque" en Arrastre de remolque en la pgina 978. Remolque/Arrastre es muy til bajo la siguientes condiciones de manejo:
.

Cuando se jala un remolque pesado o una carga grande o pesada sobre un terreno ondulado. Cuando se jala un remolque pesado o una carga muy grande o pesada en trfico congestionado. Cuando se jala un remolque pesado o una carga grande o pesada en estacionamientos congestionados donde se desea un buen control del vehculo a velocidades bajas.

Sistema integrado de control de frenos del remolque

Operar el vehculo en la modalidad de Remolque/Arrastre con una carga ligera o sin remolque no ocasionar ningn dao. Sin embargo, no se obtiene ningn beneficio al seleccionar Remolque/ Arrastre cuando el vehculo no est cargado. Dicha seleccin, cuando

El vehculo puede contar con un sistema Integrado de control de frenos (ITBC) para remolque con frenos elctricos.

Conduccin y funcionamiento
Los vehculos con StabiliTrak cuentan con una opcin de Control de balanceo de remolque (TSC). Consulte Control de balanceo de remolque (TSC) en la pgina 995. Los vehculos con StabiliTrak cuentan con una opcin de Asistencia de arranque en colina (HSA). Consulte Asistencia de arranque en colina (HSA) en la pgina 951 Si los sistemas de frenado, freno antibloqueo o StabiliTrak del vehculo no estn funcionando adecuadamente, puede que el sistema ITBC no funcione completamente o no funcione en s. Asegrese que todos los sistemas funcionen completamente para asegurar el funcionamiento total del sistema ITBC. El sistema ITBC es activado por medio del sistema elctrico del vehculo. Apagar la ignicin tambin apagar el sistema ITBC. El sistema ITBC slo funciona completamente cuando la ignicin est en ON (Activo) o en RUN (Correr). El sistema ITBC slo se puede usar con remolques con frenos elctricos.

9-89

ADVERTENCIA (cont.)
pueda utilizar con remolques con sistemas de freno de sobrecarga, de aire o sistemas de frenos elctricos sobre hidrulicos. Para determinar el tipo de frenos sobre el remolque y la disponibilidad de controladores, verifique con el fabricante o concesionario de su remolque. Cuando lleve remolques, asegrese de lo siguiente:
.

{ ADVERTENCIA
Conectar un remolque que no es compatible con el sistema ITBC puede resultar en la prdida reducida o total del frenado del remolque. Puede existir un incremento en la distancia de paro o la inestabilidad del remolque puede provocar lesiones personales o daos al vehculo, remolque u otra propiedad. Puede encontrar un accesorio de controlador que (Contina)

El sistema ITBC slo se usa para remolques equipados con frenos elctricos. Se cumplen todas las leyes y normas locales y federales correspondientes. Todas las conexiones elctricas y mecnicas del remolque se hacen correctamente.

9-90
.

Conduccin y funcionamiento
Tablero de control de frenos del remolque remolque, disponible para los frenos elctricos del remolque y permite la aplicacin manual de los frenos del remolque. El Tablero de control de frenos del remolque se usa junto con la Pgina de la pantalla de freno del remolque en el DIC para ajustar y mostrar la salida de energa a los frenos del remolque. Pgina de la pantalla DIC del freno del remolque El sistema ITBC muestra mensajes en el Centro de informacin del conductor (DIC) del vehculo. Consulte Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 531 para obtener ms informacin. La pgina de la pantalla indica los parmetros del Ganancia de remolque, energa de salida a los frenos elctricos del remolque, conexin del remolque y estado operacional del sistema.

Los frenos del remolque estn en condiciones de operacin adecuadas. El remolque y el vehculo estn cargados adecuadamente para la condicin de remolque.

El sistema ITBC es un artculo instalado por el fabricante. No se debe intentar instalar este sistema por otra persona que no sea el fabricante. GM no es responsable de la garanta o desempeo del sistema resultante de la instalacin por otra persona que no sea el fabricante. A. Palanca para aplicar el freno manual del remolque B. Botones de ajuste de ganancia de remolque El sistema ITBC tiene un tablero de control ubicado en el tablero de instrumentos en el lado izquierdo de la columna de direccin. Consulte Tablero de instrumentos en la pgina 12. El tablero de control permite el ajuste de la cantidad de salida, conocida como ganancia de

Conduccin y funcionamiento
Se puede ver la Pgina de visualizacin del freno del remolque al realizar cualquiera de las siguientes funciones:
. .

9-91

Activando la palanca para Activar el freno manual del remolque. Conectando un remolque equipado con frenos elctricos.

Desplazndose por las pginas del men DIC usando el eje del odmetro de viaje o el botn de informacin del vehculo DIC (si cuenta con esta opcin). Presionando el botn de Ganancia de remolque: si la pgina de visualizacin de freno del remolque no est en la pantalla, al presionar el botn de Ganancia de remolque aparecer el parmetro de Ganancia de remolque actual. Despus de que aparezca la Pgina de visualizacin de freno de remolque, cada vez que se presionen y liberen los botones de aumento cambiarn los parmetros de Ganancia de remolque.

El conductor debe reconocer todos los mensajes de servicio y advertencias del DIC al presionar el eje de viaje del odmetro o el botn de Informacin del vehculo del DIC (si cuenta con la opcin) antes de que aparezca la Pgina de visualizacin del freno del remolque y se pueda ajustar la ganancia del remolque. TRAILER GAIN (ganancia del remolque): Este parmetro aparece en cualquier momento cuando la Pgina de visualizacin del freno del remolque est activa. Este parmetro puede ajustarse de 0.0 a 10.0 con un remolque conectado o desconectado. Para ajustar la Ganancia de remolque, presione uno de los botones de ajuste de Ganancia de remolque ubicados en el Tablero de control del freno de remolque. Presione y mantenga

presionado el botn para que la Ganancia de remolque se ajuste continuamente. Para apagar la salida al remolque, ajuste el parmetro de Ganancia de remolque a 0.0 (cero). Una ganancia de 0.0 (cero) es el parmetro por defecto de fbrica. Para ajustar la ganancia de remolque adecuadamente, ver "Procedimiento para ajustar la ganancia de remolque" que se incluye ms adelante en esta seccin. TRAILER OUTPUT (salida del remolque): Esto aparece en cualquier momento cuando un remolque con frenos elctricos est conectado. La salida a frenos elctricos se basa en la cantidad de frenado del vehculo presente y es relativa al parmetro de Ganancia de remolque. La salida se muestra de 0 a 10 barras para cada parmetro de ganancia.

9-92

Conduccin y funcionamiento
.

Vehculos con Control de balanceo de remolque (TSC) o Asistencia de arranque en colina (HSA), la salida a los frenos elctricos del remolque puede mostrarse cuando los sistemas estn activos. Ver Control de balanceo de remolque (TSC) en la pgina 995. Asistencia de arranque en colina (HSA) en la pgina 951. La Salida del remolque indicar "- - - - - -" en la Pgina de visualizacin del freno del remolque cuando se presente lo siguiente:
. .

Existe una falla en el cableado a los frenos elctricos del remolque (aparecer un mensaje CHECK TRAILER WIRING (verificar cableado del remolque) en el DIC) Existe una falla en el sistema ITBC (aparecer un mensaje SERVICE TRAILER BRAKE SYSTEM (de servicio al sistema de frenado del remolque) en el DIC)

La salida de energa al remolque est indicada en la Pgina de visualizacin de freno del remolque en el DIC. Si se aplican los frenos de servicio del vehculo al mismo tiempo en que se usa la Palanca para aplicar el freno manual del remolque, la salida de energa del remolque ser la mayor de los dos. Las luces de frenado del remolque y del vehculo se encendern cuando se aplique el freno del vehculo o los frenos manuales del remolque. Procedimiento de ajuste de ganancia de remolque La Ganancia del remolque debe fijarse para una condicin de remolque especfica y debe ser ajustada cada vez que cambien las condiciones de carga del vehculo, la carga del remolque o la superficie del camino. Se necesita establecer la Ganancia del remolque adecuada para contar con el mejor rendimiento para detener el remolque. Un remolque que tiene ganancia de ms puede

Aplicar el freno manual del remolque La palanca para aplicar el freno manual del remolque est ubicada en el Tablero de control del freno del remolque y se usa para aplicar los frenos elctricos del remolque independientemente de los frenos del vehculo. Esta palanca se usa en el Procedimiento para ajustar la ganancia del remolque para ajustar adecuadamente la salida de energa a los frenos del remolque. Deslizar la palanca a la izquierda aplicar solamente los frenos del remolque.

No est conectado un remolque Un remolque sin frenos elctricos est conectado (no aparece mensaje en el DIC). Un remolque con frenos elctricos se ha desconectado (tambin aparecer un mensaje CHECK TRAILER WIRING (verificar cableado del remolque))

Conduccin y funcionamiento
resultar en frenos del remolque bloqueados. Un remolque que tiene ganancia de menos puede en un remolque que no frena lo suficientemente. Ambas condiciones pueden resultar en paradas y estabilidad pobre del vehculo y del remolque. Use el siguiente procedimiento para ajustar correctamente la Ganancia del remolque para cada condicin de remolque: 1. Asegrese de que los frenos del remolque estn en buenas condiciones de operacin. 2. Conecte un remolque cargado adecuadamente al vehculo y haga todas las conexiones mecnicas y elctricas necesarias. Consulte Lmites de carga del vehculo en la pgina 918 para obtener ms informacin.
.

9-93

3. Despus de hacer la conexin elctrica a un remolque equipado con frenos elctricos:


.

Aparecer brevemente el mensaje A TRAILER CONNECTED (remolque conectado) en el DIC. La Pgina de visualizacin de freno de remolque aparecer en el DIC indicando la TRAILER GAIN (ganancia del remolque) y la TRAILER OUTPUT (salida del remolque). El Dato para Salida de remolque en el DIC, "- - - - - -" desaparecer si no hay errores. Conectar un remolque sin frenos elctricos no borrar la lnea con 6 rayas.

5. Maneje el vehculo con el remolque sobre una superficie nivelada y sin trfico del camino semejante a la condicin de remolque que tendr y maneje a 32 a 40 km/h (20 a 25 m/h) y aplique completamente la Palanca para aplicar el freno manual del remolque. Ajustar la ganancia del remolque a velocidades menores de 32 a 40 km/h (20 a 25 m/h) puede resultar en un parmetro incorrecto de la ganancia. 6. Ajuste la Ganancia del remolque justo debajo del punto de bloqueo de la llanta del remolque, indicado por un chillido de la llanta del remolque o humo que sale de la llanta cuando una llanta del remolque se bloquea.

4. Ajuste la Ganancia del remolque usando los botones de ajuste de ganancia (+/-) en el tablero de control de freno de remolque.

9-94

Conduccin y funcionamiento
elctricos al vehculo. Este mensaje se apagar automticamente en aproximadamente 10 segundos. El conductor tambin puede reconocer este mensaje antes de que se apague automticamente. CHECK TRAILER WIRING (verificar cableado del remolque): Este mensaje aparecer si: 1. Si el sistema ITBC determina primero la conexin a un remolque con frenos elctricos y luego el arns del remolque se desconecta del vehculo. Si se desconecta mientras el vehculo est estacionario, este mensaje se apagar automticamente en aproximadamente 30 segundos. Este mensaje tambin se apagar si el conductor reconoce este mensaje o si el arns del remolque se vuelve a conectar. Si se desconecta mientras el vehculo se est moviendo, este mensaje continuar hasta que se apague la ignicin. Este mensaje tambin se apagar si el conductor reconoce este mensaje o si el arns del remolque se vuelve a conectar. 2. Existe una falla elctrica en el cableado de los frenos elctricos del remolque. Este mensaje continuar mientras exista una falla elctrica en el cableado del remolque. Este mensaje tambin se apagar si el conductor reconoce este mensaje. Para determinar si la falla elctrica est en la conexin del arns del cableado del vehculo o del remolque, haga lo siguiente: 1. Desconecte el arns del cableado del remolque del vehculo. 2. Gire la ignicin a LOCK/OFF (bloquear/apagar). 3. Espere 10 segundos, luego coloque la ignicin en ON/RUN (encendido/funcionamiento).

El bloqueo de la llanta del remolque puede presentarse si se est remolcando un remolque muy pesado. En este caso, ajuste la Ganancia del remolque al parmetro ms alto permitido para la condicin de remolque. 7. Vuelva a ajustar la Ganancia del remolque cada vez que las condiciones de carga, remolque, o superficies del camino cambien o si se nota que las llantas del remolque se bloquean en cualquier momento durante el remolque. Otros mensajes en el DIC relacionados con ITBC Adems de mostrar la TRAILER GAIN (ganancia del remolque) y TRAILER OUTPUT (salida del remolque) en el DIC, la conexin del remolque y el estado del sistema ITBC aparece en el DIC. TRAILER CONNECTED (remolque conectado): Este mensaje aparece brevemente cuando se conecta por primera vez un remolque con frenos

Conduccin y funcionamiento
4. Si vuelve a aparecer el mensaje CHECK TRAILER WIRING (verificar cableado del remolque), la falla elctrica se encuentra en el vehculo. Si el mensaje CHECK TRAILER WIRING (verificar cableado del remolque) slo vuelve a aparecer cuando se conecta el arns de cableado del remolque al vehculo, la falla elctrica se encuentra en el remolque. SERVICE TRAILER BRAKE SYSTEM (de servicio al sistema de frenado del remolque): Este mensaje aparecer cuando existe un problema con el sistema ITBC. Si este mensaje persiste despus de varios ciclos de ignicin, hay un problema con el sistema ITBC. Lleve el vehculo a un concesionario autorizado de GM para que realicen un diagnstico y reparen el sistema ITBC. Si el mensaje CHECK TRAILER WIRING (verificar cableado del remolque) o SERVICE TRAILER BRAKE SYSTEM (de servicio al sistema de frenado del remolque) aparece mientras est manejando el vehculo, la energa a los frenos del remolque ya no est disponible. Cuando lo permitan las condiciones de manejo, saque el vehculo cuidadosamente de la carretera y apague la ignicin. Verifique la conexin del cableado del remolque y vuelva a encender la ignicin. Si cualquiera de esos dos mensajes contina encendido, el vehculo o el remolque necesitan servicio. Un concesionario autorizado de GM podr diagnosticar y reparar los problemas con el remolque. Sin embargo, cualquier diagnstico o reparacin del remolque no est cubierta bajo la garanta del vehculo. Por favor contacte al concesionario de su remolque para recibir ayuda sobre reparaciones e informacin de garanta del remolque.

9-95

Control de balanceo del remolque (TSC)


Control de balanceo del remolque (TSC)
Los vehculos con StabiliTrak cuentan con una opcin de Control de balanceo de remolque (TSC). Si el vehculo est remolcando un remolque y el sistema detecta que el remolque se est balanceando, los frenos del vehculo son aplicados sin que el conductor presione el pedal del freno. Si el vehculo est equipado con el sistema de Control Integrado de freno de remolque (ITBC), puede que StabiliTrak tambin aplique los frenos al remolque. La luz de advertencia TCS/StabiliTrak parpadear en el tablero de instrumentos para notificar al conductor que necesita reducir la velocidad.

9-96

Conduccin y funcionamiento

Si el remolque contina balancendose, StabiliTrak reducir el esfuerzo de torsin del motor para ayudar a aminorar la velocidad del vehculo. Consulte Sistema StabiliTrak en la pgina 952 para obtener ms informacin. El agregar accesorios no autorizados por el concesionario puede afectar el desempeo del vehculo. Consulte Accesorios y modificaciones en la pgina 103 para obtener ms informacin.

Conversiones y adiciones
Equipo elctrico incorporado
Aviso: No agregue dispositivos elctricos al vehculo antes de consultarlo con su concesionario. Algunos equipos elctricos podran daar el vehculo y el dao no estara cubierto por la garanta del vehculo. Algunos equipos elctricos agregados podran evitar que otros componentes funcionen de manera adecuada. El equipo agregado puede descargar la batera de 12 volts del vehculo, incluso cuando ste no est en operacin.

El vehculo cuenta con un sistema de bolsas de aire. Antes de intentar agregar algn dispositivo elctrico al vehculo, consulte Servicio al vehculo equipado con bolsas de aire en la pgina 336. Equipo agregado al vehculo equipado con bolsas de aire en la pgina 336.

Conversin de pickup a cabina de chasis


Estamos conscientes de que algunos dueos del vehculo pueden considerar quitar la caja de la camioneta e instalar una caja comercial o recreativa. Los dueos deben de considerar que existen diferencias entre la cabina del chasis y una camioneta a la que se le quita la caja debido a la manera en que son fabricados y esto puede afectar la seguridad del vehculo. Un especialista de carrocera debe instalar los componentes necesarios para adaptar la carrocera de la camioneta para su uso seguro.

Cuidado del vehculo

10-1

Cuidado del vehculo


Informacin general
Informacin general . . . . . . . . . Advertencia de la Propuesta 65 de California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos de California relativos a materiales de perclorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios y modificaciones . . . . . . . . . . . . . 10-3 10-3 10-3 10-3

Verificaciones del vehculo


Realizar usted mismo el mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 10-4 Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Visin general del compartimiento del motor . . . 10-6 Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 10-7 Sistema Life de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Lquido de la transmisin automtica . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12

Depurador/Filtro de aire del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15 Sistema de enfriamiento . . . . 10-17 Refrigerante del motor . . . . . . 10-18 Sobrecalentamiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22 Modo de funcionamiento de proteccin contra el sobrecalentamiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25 Ventilador del motor . . . . . . . . 10-25 Aceite de la direccin hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25 Lquido de lavado . . . . . . . . . . 10-26 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27 Lquido de frenos . . . . . . . . . . . 10-29 Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31 Traccin en las cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Traccin en las cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Sistema de control de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Revisin del interruptor del motor de arranque . . . . . . . . 10-33

Revisin de la funcin de control del bloqueo de cambio de la transmisin automtica . . . . . . . . . . . . . . . . Revisin del bloqueo de la transmisin del encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisin del freno y el mecanismo de estacionamiento P (estacionamiento) . . . . . . . Cambio de la pluma limpiaparabrisas . . . . . . . . . . Cambio de cristal . . . . . . . . . . .

10-34 10-34

10-35 10-35 10-36

Direccionamiento de los faros


Direccionamiento de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36

Reemplazo de focos
Reemplazo de focos . . . . . . . . 10-38 Focos de halgeno . . . . . . . . . 10-38 Faros, direccionales delanteras y laterales, y luces de estacionamiento . . . . . . . . . . 10-39

10-2

Cuidado del vehculo


Presin de llantas . . . . . . . . . . 10-61 Presin de las llantas para manejo a alta velocidad . . . 10-63 Sistema de monitoreo de presin de las llantas . . . . . 10-63 Funcionamiento del sistema de monitoreo de presin de las llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-65 Inspeccin de las llantas . . . 10-69 Rotacin de las llantas . . . . . 10-69 Rotacin de llantas dobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-72 Cundo es momento para nuevas llantas . . . . . . . . . . . . 10-72 Compra de llantas nuevas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-73 Llantas y ruedas de diferente amao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-75 Graduacin de calidad uniforme de llanta . . . . . . . . . 10-76 Alineacin de ruedas y balanceo de llantas . . . . . . . 10-77 Cambio de ruedas . . . . . . . . . . 10-78 Cadenas para llantas . . . . . . . 10-79 Si una llanta se desinfla . . . . 10-79 Cambio de llantas . . . . . . . . . . 10-82 Llanta de refaccin . . . . . . . . . 10-92

Luces traseras, direccional, luz de alto, y luces de apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-39 Luz de alto central superior (CHMSL) y luz de compartimiento de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40 Lmpara de la placa . . . . . . . . 10-41 Focos de repuesto . . . . . . . . . 10-42

Arranque con cables pasacorrientes


Arranque con cables pasacorrientes . . . . . . . . . . . . 10-93

Remolque
Cmo remolcar el vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-98 Remolque de vehculo recreacional . . . . . . . . . . . . . . . 10-99

Sistema elctrico
Sobrecarga del sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fusibles y cortacircuitos . . . . Bloque de fusibles del compartimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloque de fusibles del tablero de instrumentos . . . 10-42 10-43 10-43 10-48

Cuidado de apariencia
Cuidado exterior . . . . . . . . . . 10-105 Cuidado interior . . . . . . . . . . . 10-109 Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-112

Ruedas y llantas
Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Etiquetado de flanco de la llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53 Designaciones de las llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-56 Terminologa y definiciones relativas a las llantas . . . . . . 10-58

Cuidado del vehculo

10-3

Informacin general
Si necesita servicio o partes, visite a su concesionario. Usted recibir partes GM genuinas y servicio de personal capacitado por GM y que cuenta todo el respaldo de GM. Las partes GM genuinas tienen una de las siguientes marcas:

Advertencia de la Propuesta 65 de California


La mayora de los vehculos de motor, incluido ste, contienen y/o emiten productos qumicos de los que el Estado de California tiene conocimiento que causan cncer, malformaciones congnitas u otros daos reproductivos. El escape del motor, muchas partes y sistemas, muchos fluidos y los residuos de desgaste de algunos componentes contienen y/o emiten estos productos qumicos.

materiales con perclorato. Puede requerirse manejo especial. Para mayor informacin, visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.

Accesorios y modificaciones
Instalar en el vehculo accesorios no obtenidos con el concesionario o hacer modificaciones al vehculo puede afectar el desempeo y la seguridad del mismo, incluyendo cosas como bolsas de aire, frenado, estabilidad, conduccin y manejo, sistemas de emisiones, aerodinmica, durabilidad y sistemas electrnicos, como los de frenos antibloqueo, control de traccin y control de estabilidad. Estos accesorios o modificaciones pueden incluso causar fallas o daos no cubiertos por la garanta del vehculo.

Requisitos de California relativos a materiales de perclorato


Ciertos tipos de accesorios de uso en automviles, como los activadores de las bolsas de aire, los pretensores de los cinturones de seguridad y las bateras de litio de los transmisores de entrada sin llave pueden contener

10-4

Cuidado del vehculo

Los daos a los componentes del vehculo que sean resultado de la modificacin o instalacin o el uso de partes no certificadas por GM, incluyendo las modificaciones al mdulo de control o software, no estn cubiertos bajo los trminos de la garanta del vehculo y pueden afectar la cobertura restante de la garanta para las partes afectadas. Los Accesorios GM estn diseados para complementar y funcionar con otros sistemas del vehculo. Consulte a su concesionario para poner accesorios al vehculo utilizando slo accesorios GM instalados por un tcnico de la concesionaria. Vea tambin Aadir equipos al vehculo equipado con bolsas de aire en la pgina 336.

Verificaciones del vehculo


Realizar usted mismo el mantenimiento

ADVERTENCIA (cont.)
Es fcil confundir los sujetadores del sistema mtrico y el sistema ingls. Si se usan los sujetadores incorrectos, posteriormente las partes pueden romperse o desprenderse. Usted puede sufrir lesiones. Si usted mismo realiza las tareas de servicio, use el manual de servicio adecuado. El manual de servicio le da mucha ms informacin sobre como dar servicio al vehculo, que la que puede encontrar en este manual. Para ordenar el manual de servicio apropiado, vea Informacin sobre pedido de publicaciones de servicio en la pgina 1320. Este vehculo cuenta con un sistema de bolsas de aire. Antes de intentar realizar usted mismo las tareas de servicio, vea Servicio del vehculo equipado con bolsas de aire en la pgina 336.

{ ADVERTENCIA
Usted puede resultar lesionado y el vehculo puede sufrir daos si usted trata de realizar las tareas de servicio del vehculo sin tener conocimiento suficiente para ello.
.

Asegrese de contar con suficientes conocimientos y experiencia, as como con las partes de repuesto y las herramientas adecuadas, antes de intentar realizar cualquier tarea de mantenimiento del vehculo. Cercirese de usar las tuercas, los pernos y otros sujetadores adecuados. (Contina)

Cuidado del vehculo


Lleve un registro de todos los recibos de partes y anote el kilometraje y la fecha de todas las tareas de servicio realizadas. Vea Registros de mantenimiento en la pgina 1117. 4. Levante el cofre.

10-5

Cofre
Para abrir el cofre:

1. Tire de la palanca que tiene este smbolo. Se encuentra dentro del vehculo, a la izquierda del pedal del freno.

2. Despus vaya al frente del vehculo y localice la palanca secundaria de liberacin del cofre. sta se localiza bajo el cofre, cerca del centro de la parrilla. 3. Empuje la palanca secundaria de liberacin del cofre hacia la derecha.

Antes de cerrar el cofre, asegrese que todos los tapones de los depsitos estn colocados correctamente. Despus lleve el cofre, de la posicin totalmente abierta hasta unos 152 mm (6") de la posicin cerrada, haga una pausa y entonces presione el centro de la parte frontal del cofre con un movimiento rpido y enrgico para cerrarlo por completo.

10-6

Cuidado del vehculo

Visin general del compartimiento del motor


Se ilustra el motor CTS 6.2 L V8, el motor 6.0 L V8 es similar

Cuidado del vehculo


A. Depurador/Filtro de aire del motor en la pgina 1015. B. Tanque de compensacin y tapn de presin del refrigerante. Vea Sistema de enfriamiento en la pgina 1017. C. Terminal positiva (+) remota. Vea Arranque con cables pasacorrientes en la pgina 1093. D. Batera en la pgina 1031. E. Terminal negativa (-) remota (GND [Tierra]) (no visible). Vea Arranque con cables pasacorrientes en la pgina 1093. F. Varilla de medicin de la transmisin automtica (No visible). Vea "Revisin del nivel del lquido", en Lquido de la transmisin automtica en la pgina 1012. J. G. Tapn del depsito del aceite del motor. Vea "Cundo aadir aceite del motor", en Aceite del motor en la pgina 107. H. Varilla de medicin del aceite del motor (no visible). Vea "Revisin del aceite del motor", en Aceite del motor en la pgina 107. I. Ventilador de enfriamiento del motor (no visible). Vea Sistema de enfriamiento en la pgina 1017. Depsito del lquido de la direccin asistida (no visible). Vea Aceite de la direccin hidrulica en la pgina 1025.

10-7

M. Depsito del lquido del lavaparabrisas Vea "Aadir lquido de lavado", en Lquido de lavado en la pgina 1026. Si el vehculo cuenta con motor diesel y/o Transmisin Allison, para mayor informacin vea "Visin general del compartimiento del motor", en el suplemento Duramax diesel.

Aceite del motor


Para vehculos con motor diesel, vea "Aceite de motor" en el Suplemento Duramax Diesel. Para asegurar que el motor tenga el desempeo adecuado y prolongar su vida til debe prestarse mucha atencin al aceite del motor. Seguir estos pasos, sencillos pero importantes, contribuir a proteger su inversin.
.

K. Depsito del cilindro maestro de frenos. Vea "Lquido de frenos", en Lquido de frenos en la pgina 1029. L. Bloque de fusibles del compartimiento del motor en la pgina 1043.

Use siempre aceite para motores aprobado para la especificacin indicada y del grado de viscosidad correcto.

10-8

Cuidado del vehculo


La manija de la varilla de aceite del motor es un aro amarillo. Consulte Visin general del compartimiento del motor en la pgina 106 para conocer la ubicacin de la varilla del aceite. Es indispensable obtener una lectura exacta del nivel del aceite: 1. Si el motor ha estado en funcionamiento recientemente, apguelo y permita que pasen unos minutos para que el aceite regrese al crter del aceite. Si revisa el nivel de aceite demasiado pronto despus de haber apagado el motor, la lectura del nivel del aceite no ser precisa. 2. Saque la varilla y lmpiela con un papel o un trapo y vuelva a introducirla hasta el fondo. Squela nuevamente, manteniendo la punta hacia abajo, y revise el nivel. Si el aceite est por debajo del rea de lneas cruzadas de la punta de la varilla, aada por lo menos 1 L (1 cuarto de galn) del aceite recomendado y revise el nivel otra vez. Vea la explicacin sobre qu tipo de aceite usar en "Eleccin del aceite correcto para el motor" en esta seccin. Para conocer la capacidad del crter de aceite, consulte Capacidades y especificaciones en la pgina 122. Nota: No agregue demasiado aceite. Los niveles de aceite por arriba o por debajo del rango de operacin aceptable indicado en la varilla son perjudiciales para el motor. Si el nivel del aceite est por arriba del rango de

Ver "Para seleccionar el aceite del motor correcto" en esta seccin


.

Cundo aadir aceite de motor

Revise peridicamente el nivel del aceite del motor y mantenga el nivel adecuado. Vea "Revisin del aceite del motor" y "Cundo aadir aceite del motor" en esta seccin Cambie el aceite del motor a los intervalos adecuados. Vea Sistema Life de aceite del motor en la pgina 1010. Deseche siempre el aceite del motor adecuadamente. Vea "Qu hacer con el aceite usado" en esta seccin.

Revisin del aceite de motor


Es buena idea revisar el nivel de aceite del motor con cada llenado de combustible. Para obtener una lectura exacta, el vehculo debe estar sobre un terreno nivelado.

Cuidado del vehculo


operacin, es decir, el motor tiene tanto aceite que el nivel rebasa el rea de lneas cruzadas que indica el rango de operacin adecuado, el motor puede daarse. Debe drenarse el exceso de aceite o limitar el uso del vehculo y buscar ayuda de un servicio profesional para eliminar el exceso de aceite. Consulte Visin general del compartimiento del motor en la pgina 106 para conocer la ubicacin de la tapa de llenado de aceite. Aada suficiente aceite para ajustar el nivel dentro de los lmites de funcionamiento adecuados. Introduzca la varilla hasta el fondo cuando haya terminado. como de su grado de viscosidad. Vea Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 1113. Especificacin Pida y use aceites para motor autorizados que tengan la marca aprobada de certificacin dexos1. Los aceites que cumplen con los requisitos para el vehculo deben contener la marca de certificacin dexos1. Esta marca de certificacin indica que el aceite ha sido aprobado segn la especificacin dexos1. con su concesionario o proveedor de servicio si el aceite est aprobado para la especificacin dexos1. El grado de viscosidad

10-9

El mejor grado de viscosidad para el vehculo es SAE 5W-30. No use aceites de otro grado de viscosidad, por ejemplo: SAE 10W-30, 10W-40 o 20W-50. Si se encuentra en reas con temperaturas demasiado fras, donde se registren temperaturas por debajo de los -20 F (-29 C), se debe utilizar aceite SAE 0W-30. Un aceite con este grado de viscosidad facilitar el arranque del motor en fro a temperaturas bajas extremas. Al seleccionar el aceite con el grado adecuado de viscosidad, siempre seleccione un aceite que cumpla con las especificaciones dexos1 o equivalente. Para mayor informacin, vea "Especificacin".

Eleccin del aceite correcto para el motor


La eleccin del aceite correcto para el motor depende tanto de la especificacin adecuada del aceite,

Nota: De no usarse el aceite para motores recomendado o un aceite equivalente, pueden provocarse daos en el motor que no estn cubiertos por la garanta del vehculo. Compruebe

10-10

Cuidado del vehculo


para motores usado. Consulte las advertencias del fabricante sobre el uso y el desecho de productos de aceite. El aceite usado puede ser una amenaza para el ambiente. Si usted mismo realiza el cambio de aceite, asegrese de drenar todo el aceite del filtro antes de desecharlo. Nunca deseche el aceite echndolo a la basura ni vertindolo en el suelo, drenajes o corrientes y cuerpos de agua. Recclelo, llevndolo a un sitio de recoleccin de aceite usado. revoluciones del motor, la temperatura del motor y el kilometraje. Segn las condiciones de manejo, el kilometraje al que sea indicado un cambio de aceite puede variar de manera considerable. Para que el sistema de duracin del aceite funcione adecuadamente, el sistema debe reinicializarse cada vez que se cambie el aceite. En algunos vehculos, cuando el sistema ha calculado que la vida til del aceite ha disminuido, aparece el mensaje CHANGE ENGINE OIL SOON (cambie el aceite del motor pronto) para indicar que es necesario un cambio de aceite. Vea Mensajes del aceite de motor en la pgina 545. Cambie el aceite tan pronto como sea posible, antes de que transcurran otros 1,000 km (600 mi). Es posible que, si las condiciones de manejo son las mejores, el sistema de duracin del aceite no indique que sea necesario hacer un cambio de aceite hasta por ms de un ao. El aceite del motor y el filtro del aceite deben

Aditivos para el aceite del motor/purga del aceite del motor


No aada ningn aditivo al aceite. Todo lo que se necesita para un buen desempeo y dar proteccin al motor es usar los aceites recomendados, con la especificacin dexos y que tengan la marca de certificacin dexos. No se recomiendan los enjuagues del sistema de aceite del motor, ya que podran ocasionar daos al motor no cubiertos por la garanta del vehculo.

Qu hacer con el aceite usado


El aceite de motor usado contiene ciertos elementos que pueden ser nocivos para la piel y que incluso pueden causar cncer. No permita que el aceite usado permanezca mucho tiempo sobre la piel. Lvese la piel y las uas con agua y jabn o con un buen limpiador de manos. Lave o deseche adecuadamente la ropa o los trapos que tengan aceite

Sistema Life de aceite del motor


Cundo cambiar el aceite del motor
Este vehculo cuenta con un sistema computarizado que indica cundo cambiar el aceite del motor y el filtro del aceite. Esto est basado en una combinacin de factores que incluyen las

Cuidado del vehculo


cambiarse por lo menos una vez al ao, y en ese momento debe reinicializarse el sistema. Para vehculos que no tienen el mensaje CHANGE ENGINE OIL SOON (cambie el aceite del motor pronto), es necesario un cambio de aceite cuando el porcentaje de OIL LIFE REMAINING (vida restante del aceite) est cerca de 0%. Su concesionario cuenta con personal de servicio capacitado que realizar esta tarea y reinicializar el sistema. Tambin es importante revisar el aceite peridicamente durante el transcurso de un intervalo de vaciado de aceite y mantenerlo en el nivel adecuado. Si el sistema se llega a reinicializar por accidente, hay que cambiar el aceite una vez transcurridos 5,000 km (3,000 mi) despus del ltimo cambio de aceite. Recuerde reinicializar el sistema de duracin del aceite cada vez que haga un cambio de aceite.

10-11

Cmo reinicializar el sistema de duracin del aceite del motor


Reinicialice el sistema cada vez que se cambie el aceite, de manera que el sistema pueda calcular cundo deber hacerse el siguiente cambio de aceite. Despus de cada cambio de aceite reinicialice siempre la vida til del aceite de motor a 100%. El sistema no se reinicializa por s solo. Para reinicializar el sistema en la mayora de los vehculos: 1. Haga que aparezca OIL LIFE REMAINING (vida restante del aceite) en el DIC: Si el vehculo no cuenta con botones del DIC, debe estar en P (estacionamiento) para tener acceso a esta pantalla. Vea Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 531.

2. Oprima sin soltar el botn SET/ RESET (ajustar/reinicializar) del DIC o el botn de reinicializacin del odmetro de viaje, si el vehculo no cuenta con botones del DIC, durante ms de cinco segundos. La vida del aceite cambiar a 100%. El Sistema Life de aceite de motor se puede reinicializar en todos los vehculos de la siguiente manera: 1. Haga girar el encendido a la posicin ON/RUN (encendido/ funcionamiento) con el motor apagado. 2. Oprima lentamente el pedal del acelerador hasta el fondo tres veces dentro de un lapso de cinco segundos. 3. Haga que aparezca OIL LIFE REMAINING (vida restante del aceite) en el DIC. Si la pantalla indica 100%, el sistema est reinicializado. Vea Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 531.

10-12

Cuidado del vehculo


necesario remolcar el vehculo al concesionario y hacer que lo reparen, antes de conducirlo nuevamente. Nota: El uso de un lquido de transmisin automtica incorrecto puede daar el vehculo y los daos pueden no estar cubiertos por la garanta del mismo. Use siempre el lquido de transmisin automtica indicado en Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 1113. Cambie el lquido y el filtro a los intervalos de mantenimiento programado indicados en Programa de mantenimiento en la pgina 113. asegrese de usar el lquido de transmisin indicado en Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 1113. partes calientes del motor o del sistema de escape, originando un incendio. Si el lquido es insuficiente, la transmisin puede sobrecalentarse. Al revisar el lquido de la transmisin asegrese de obtener una lectura precisa. Antes de revisar el nivel del lquido prepare el vehculo de esta manera: 1. Encienda el motor y estacione el vehculo en una superficie nivelada. Mantenga el motor en funcionamiento. 2. Aplique el freno de estacionamiento y coloque la palanca de cambios en P (estacionamiento). 3. Con el pie en el pedal del freno, mueva la palanca de cambios por cada una de las velocidades, haciendo una pausa de unos tres segundos en cada velocidad. Despus mueva la palanca de cambios de regreso a la posicin P (estacionamiento).

Si el vehculo presenta el mensaje CHANGE ENGINE OIL SOON (cambie el aceite del motor pronto) y ste aparece de nuevo al encender el vehculo y/o OIL LIFE REMAINING (vida restante del aceite) est cerca de 0%, el Sistema Life de aceite de motor no ha sido reinicializado. Repita el procedimiento.

Lquido de la transmisin automtica


Cundo revisar y cambiar el lquido de la transmisin automtica
Por lo general no es necesario revisar el nivel del lquido de la transmisin. La nica razn para la prdida de lquido es una fuga o sobrecalentamiento de la transmisin. Si sospecha que hay una fuga pequea, siga los procedimientos que se indican a continuacin para revisar el nivel del lquido. Sin embargo, si hay una fuga importante, puede ser

Cmo revisar el fluido de la transmisin automtica


Nota: Si el lquido es excesivo o insuficiente, la transmisin puede sufrir daos. Si es excesivo, parte del lquido podra salir y caer en

Cuidado del vehculo


4. Permita que el motor funcione en marcha sin desplazamiento (500 - 800 rpm) por lo menos durante un minuto. Libere lentamente el pedal del freno. 5. Mantenga el motor en funcionamiento y oprima el botn Trip/Fuel (Viaje/ Combustible) o el botn de reinicializacin del odmetro de viaje hasta que el mensaje TRANS TEMP (Temperatura de la transmisin) aparezca en el Centro de informacin del conductor (DIC). 6. Con la lectura de TRANS TEMP (Temperatura de la transmisin) determine el procedimiento adecuado de revisin y ejectelo. Si la lectura de TRANS TEMP (Temperatura de la transmisin) no est dentro de los rangos de temperatura requeridos, permita que el vehculo se enfre o contine operando el vehculo hasta que el lquido de la transmisin alcance la temperatura adecuada. Procedimiento de revisin en fro Use este procedimiento slo como referencia para determinar si la transmisin tiene suficiente lquido para funcionar de manera segura hasta que pueda hacerse una revisin del liquido caliente. El procedimiento del lquido caliente es el mtodo ms preciso para revisar el nivel del lquido. Realice el procedimiento de revisin del lquido caliente a la primera oportunidad. Use este procedimiento de revisin en fro para revisar el nivel del lquido cuando la temperatura de la transmisin est entre 27C y 32C (80F - 90F).

10-13

1. Localice la varilla de medicin de la transmisin, en la parte trasera del compartimiento del motor, en el lado del pasajero del vehculo. Para mayor informacin, vea Visin general del compartimiento del motor en la pgina 106. 2. Levante el mango y entonces tire de la varilla de medicin hacia fuera y lmpiela con un trapo limpio o una toalla de papel. 3. Inserte la varilla de medicin nuevamente hasta el fondo, espere tres segundos y squela otra vez.

10-14

Cuidado del vehculo


temperatura normal de operacin, de entre 71C y 93C (160F - 200F). 7. Si el nivel del lquido est en un rango aceptable, inserte de nuevo la varilla de medicin hasta el fondo, despus doble el mango hacia abajo, para asegurar la varilla en su sitio. Procedimiento de revisin del lquido caliente 1. Localice la varilla de medicin de la transmisin, en la parte trasera del compartimiento del motor, en el lado del pasajero del vehculo. Para mayor informacin, vea Visin general del compartimiento del motor en la pgina 106. 2. Levante el mango y entonces tire de la varilla de medicin hacia fuera y lmpiela con un trapo limpio o una toalla de papel. que la temperatura de la transmisin est dentro del rango adecuado.

4. Revise ambos lados de la varilla de medicin y vea cul es el nivel ms bajo. Repita el procedimiento de revisin para verificar la lectura.

5. Si el nivel del lquido est por debajo de la banda COLD (FRO), aada solamente el lquido necesario para llevarlo a la banda COLD (FRO). Para ello no se requiere mucho lquido, por lo general, menos de 0.5 litros (1 pinta). No aada lquido excesivamente. 6. Realice una revisin del lquido caliente en la primera oportunidad, una vez que la transmisin alcance la

Use este procedimiento para revisar el nivel del lquido de la transmisin cuando la temperatura del lquido de la transmisin est entre 71C y 93C (160F - 200F). El procedimiento del lquido caliente es el mtodo ms preciso para revisar el nivel del lquido. La revisin del lquido caliente debe realizarse en la primera oportunidad, a fin de verificar la revisin en fro. El nivel del lquido se eleva a medida que aumenta la temperatura del lquido, de modo que es importante asegurarse de

Cuidado del vehculo


3. Inserte la varilla de medicin nuevamente hasta el fondo, espere tres segundos y squela otra vez. 4. Revise ambos lados de la varilla de medicin y vea cul es el nivel ms bajo. Repita el procedimiento de revisin para verificar la lectura. para que el nivel est dentro de la banda HOT (CALIENTE). Si el nivel del lquido es bajo, aada solamente lquido suficiente para que el nivel est dentro de la banda HOT (CALIENTE) Para ello no se requiere mucho lquido, por lo general, menos de 0.5 litros (1 pinta). No aada lquido excesivamente. 6. Si el nivel del lquido est en un rango aceptable, inserte de nuevo la varilla de medicin hasta el fondo, despus doble el mango hacia abajo, para asegurar la varilla en su sitio. 5. El nivel de operacin segura es dentro de la banda HOT (CALIENTE), de lneas cruzadas, indicada en la varilla de medicin. Si el nivel del lquido no est dentro de la banda HOT (CALIENTE) y la temperatura de la transmisin est entre 71C y 93C (160F - 200F), aada o drene lquido segn sea necesario

10-15

por el tubo de la varilla de medicin. Si persisten las lecturas inconsistentes, revise el respiradero de la transmisin, para asegurarse de que est limpio y no bloqueado. Si las lecturas continan siendo inconsistentes, contacte a su concesionario.

Depurador/Filtro de aire del motor


Consulte Visin general del compartimiento del motor en la pgina 106 para conocer la ubicacin del depurador/filtro de aire del motor. Revise el depurador/filtro de aire a los intervalos de mantenimiento programado y cmbielo en el primer cambio de aceite despus de cada intervalo de 80,000 km (50,000 millas). Para mayor informacin, vea Programa de mantenimiento en la pgina 113.

Consistencia de las lecturas


Siempre revise el nivel del lquido por lo menos dos veces siguiendo los procedimientos descritos. La consistencia (la repetibilidad de las lecturas) es importante para mantener el nivel adecuado del lquido. Si se aade lquido, puede tardar 15 minutos o ms para obtener una lectura precisa, debido a los residuos de lquido que bajan

10-16

Cuidado del vehculo


Cmo remplazar el depurador/ filtro de aire del motor 1. Localice el ensamble del depurador/filtro de aire. Vea Visin general del compartimiento del motor en la pgina 106. 3. Saque el depurador/filtro de aire del motor de la caja. Debe tenerse cuidado, para desprender la menor cantidad de suciedad que sea posible. 4. Limpie las superficies de sellado del depurador/filtro de aire del motor y la caja. 5. Revise o cambie el depurador/ filtro de aire del motor: 2. Afloje los cuatro tornillos de la cubierta de la caja y levante la cubierta. 6. Coloque de nuevo la cubierta y apriete los tornillos.

Si conduce el vehculo en condiciones de mucho polvo o tierra, revise el filtro en cada cambio de aceite del motor.

Cmo revisar el limpiador/filtro de aire del motor


Para revisar el depurador/filtro de aire, retrelo del vehculo siguiendo los Pasos 1 a 6 que aparecen a continuacin. Una vez que lo haya retirado, sacdalo ligeramente para liberar el polvo y la suciedad sueltos. Si el limpiador/filtro de aire del motor contina cubierto de suciedad, se requiere un filtro nuevo. Nunca use aire comprimido para limpiar el filtro.

Cuidado del vehculo

10-17

{ ADVERTENCIA
Hacer funcionar el motor sin el limpiador/filtro de aire puede causarle quemaduras a usted o a otras personas. El limpiador de aire no solamente limpia el aire, sino que ayuda a detener las flamas en caso de explosiones en el motor. Tenga cuidado al trabajar en el motor y no conduzca el vehculo sin que est instalado el limpiador/filtro de aire.

Se ilustra el motor CTS 6.2 L V8, el motor 6.0 L V8 es similar

ADVERTENCIA (cont.)
lesiones. Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejados de los ventiladores elctricos que estn bajo el cofre.

{ ADVERTENCIA
A. Tanque de compensacin del refrigerante B. Tapn de presin del tanque de compensacin del refrigerante C. Ventilador(es) de enfriamiento del motor (no visible[s]) Las mangueras del calentador y el radiador, as como otras partes del motor, pueden estar muy calientes. No las toque. Si lo hace, puede sufrir quemaduras. No encienda el motor si hay alguna fuga. Si enciende el motor podra perderse todo el refrigerante. Eso provocara fuego en el motor y usted podra sufrir quemaduras. Haga que todas las fugas sean reparadas antes de conducir el vehculo.

Sistema de enfriamiento
Si el vehculo tiene motor diesel, vea ms informacin en "Sistema de enfriamiento", en el suplemento Duramax diesel. El sistema de enfriamiento permite que el motor mantenga la temperatura de operacin correcta.

{ ADVERTENCIA
Los ventiladores elctricos de enfriamiento del motor que estn bajo el cofre pueden empezar a funcionar aun cuando el motor est apagado y pueden causar (Contina)

10-18

Cuidado del vehculo


est bajo. Si hay problema por sobrecalentamiento del motor, vea Sobrecalentamiento del motor en la pgina 1022.

Nota: Usar otro refrigerante que no sea DEX-COOL puede provocar corrosin prematura en el motor, el ncleo del calentador o el radiador. Adems, el refrigerante del motor podra requerir cambios ms frecuentes, a los 50,000 km (30,000 millas) o a los 24 meses, lo que ocurra primero. Ninguna reparacin estara cubierta por la garanta del vehculo. Use siempre refrigerante DEX-COOL (sin silicatos) en el vehculo.

ADVERTENCIA (cont.)
quemaduras. Use una mezcla 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Use una mezcla 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no es necesario agregar nada ms. Esta mezcla:
.

Qu usar

{ ADVERTENCIA
Aadir solamente agua pura o cualquier otro lquido al sistema de enfriamiento puede ser peligroso. El agua pura y otros lquidos pueden hervir antes que la mezcla adecuada de refrigerante. El sistema de advertencia del refrigerante est ajustado para la mezcla apropiada de refrigerante. Con agua pura o una mezcla incorrecta, el motor podra calentarse demasiado, pero no aparecera la advertencia de sobrecalentamiento. El motor podra incendiarse y usted u otras personas podran sufrir (Contina)

Refrigerante del motor


El sistema de enfriamiento del vehculo contiene refrigerante para motores DEX-COOL. Este refrigerante est diseado para permanecer en el vehculo durante 5 aos o 240,000 km (150,000 millas), lo que ocurra primero. A continuacin se explica el sistema de enfriamiento y cmo revisar y agregar refrigerante cuando el nivel

Da proteccin contra congelamiento hasta -37C (-34F) de temperatura exterior. Da proteccin contra ebullicin hasta 129C (265F) de temperatura del motor. Protege contra xido y corrosin. No daa las partes de aluminio. Ayuda a mantener la temperatura adecuada del motor.

. .

Cuidado del vehculo


Nota: Si se usa una mezcla de refrigerante incorrecta, el motor podra sobrecalentarse y sufrir daos severos. Los costos de reparacin no estaran cubiertos por la garanta del vehculo. Si la mezcla contiene demasiada agua, el motor, el radiador, el ncleo del calentador y otras partes pueden congelarse y romperse. Nota: Si se usan aditivos y/o inhibidores adicionales en el sistema de enfriamiento del vehculo, ste podra sufrir daos. Use solamente la mezcla correcta del refrigerante para motor indicado en este manual para el sistema de enfriamiento. Para mayor informacin, vea Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 1113. Nunca deseche el refrigerante del motor echndolo a la basura ni vertindolo en el suelo, en drenajes, corrientes o cuerpos de agua. Haga que el cambio de refrigerante lo realice un centro de servicio autorizado que est familiarizado con los requisitos legales relativos a los mtodos de desecho de refrigerante. Esto ayudar a proteger tanto el ambiente como su propia salud.

10-19

Revisin del refrigerante


Para revisar el nivel del refrigerante, el vehculo debe estar en una superficie nivelada. Revise si se alcanza a ver refrigerante en el tanque de compensacin del refrigerante. Si el refrigerante que est dentro del tanque de compensacin del refrigerante est hirviendo, no haga nada ms hasta que se enfre. Si se alcanza a ver refrigerante, pero el nivel no est en la marca FULL COLD (LLENO FRO) o arriba de ella, agregue una mezcla 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL al tanque de compensacin del refrigerante, pero antes de realizar esta operacin asegrese que el sistema de enfriamiento est fro.

El tanque de compensacin del refrigerante se encuentra en el compartimiento del motor, en el lado del pasajero del vehculo. Para mayor informacin sobre la ubicacin, vea Visin general del compartimiento del motor en la pgina 106. El nivel del refrigerante debe estar en la marca FULL COLD (LLENO FRO) o arriba de ella. De no ser as, podra haber una fuga en el sistema de enfriamiento del vehculo.

10-20

Cuidado del vehculo

Cmo agregar refrigerante al tanque de compensacin

{ ADVERTENCIA
Los ventiladores elctricos de enfriamiento del motor que estn bajo el cofre pueden empezar a funcionar aun cuando el motor est apagado y pueden causar lesiones. Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejados de los ventiladores elctricos que estn bajo el cofre.

ADVERTENCIA (cont.)
El vapor y los lquidos se encuentran bajo presin, y si usted hace girar el tapn de presin del tanque de compensacin (aunque sea slo un poco) pueden salir a gran velocidad. Nunca haga girar el tapn cuando el sistema de enfriamiento, incluyendo el tapn de presin del tanque de compensacin, estn calientes. Si en alguna ocasin necesita hacer girar el tapn de presin, espere a que el sistema de enfriamiento y el tapn de presin del tanque de compensacin se enfren.

{ ADVERTENCIA
Usted puede sufrir quemaduras si derrama refrigerante sobre partes calientes del motor. El refrigerante contiene etilenglicol que se quemar si las partes del motor estn suficientemente calientes. No derrame refrigerante sobre el motor caliente. Nota: Hay un procedimiento especfico de llenado de refrigerante para este vehculo. De no seguirse este procedimiento podra causarse sobrecalentamiento del motor y podra sufrir severos daos.

{ ADVERTENCIA
Cuando el sistema de enfriamiento est caliente, el vapor y los lquidos hirvientes pueden salir repentinamente y causar quemaduras severas. (Contina)

Cuidado del vehculo


Si se alcanza a ver refrigerante en el tanque de compensacin, agregue refrigerante de esta manera: 2. Siga haciendo girar el tapn de presin lentamente y retrelo.

10-21

1. Retire el tapn de presin del tanque de compensacin del refrigerante cuando el sistema de enfriamiento, incluyendo el tapn de presin del tanque de compensacin del refrigerante y la manguera superior del radiador, ya no estn calientes. Haga girar el tapn de presin lentamente una vuelta completa en sentido inverso al de las manecillas del reloj. Si escucha un silbido, espere hasta que desaparezca. El silbido indica que an existe algo de presin.

3. Llene el tanque de compensacin del refrigerante con la mezcla adecuada hasta la marca FULL COLD (LLENO FRO).

4. Sin reinstalar el tapn de presin del tanque de compensacin del refrigerante, encienda el motor y djelo funcionar hasta que pueda sentirse que la manguera superior del radiador se est calentando. Tenga cuidado con el ventilador de enfriamiento del motor.

10-22

Cuidado del vehculo

En este momento, el nivel del refrigerante dentro del tanque de compensacin del refrigerante puede ser ms bajo. Si el nivel es menor, aada ms de la mezcla adecuada al tanque de compensacin del refrigerante, hasta que el Nivel llegue a la marca FULL COLD (LLENO FRO). 5. Reinstale el tapn de presin. Asegrese de apretar el tapn de presin con la mano y que est bien asentado. 6. Verifique el nivel del refrigerante despus de apagar el motor y cuando el refrigerante est fro. De ser necesario, siga los Pasos 1 a 6 del procedimiento para aadir refrigerante. Nota: Si el tapn de presin no se aprieta hermticamente, pueden ocurrir prdida de refrigerante y posibles daos al motor. Asegrese que el tapn quede asegurado y apretado de manera adecuada.

Sobrecalentamiento del motor


El vehculo cuenta con varios indicadores para advertir del sobrecalentamiento del motor. Hay un medidor de temperatura del refrigerante en el tablero de instrumentos de su vehculo. Vea Medidor de temperatura del refrigerante del motor en la pgina 518. Adems, los mensajes ENGINE OVERHEATED STOP ENGINE (motor sobrecalentado, parar motor), ENGINE OVERHEATED IDLE ENGINE (motor sobrecalentado, poner en marcha sin desplazamiento) y ENGINE POWER IS REDUCED (potencia motor reducida) aparecen en el Centro de informacin del conductor (DIC), en el tablero de instrumentos. Vea Mensajes del sistema de enfriamiento del motor en la pgina 544. Mensajes de potencia del motor en la pgina 546.

Si toma la decisin de no levantar el cofre cuando aparezca esta advertencia, obtenga asistencia de servicio inmediatamente. Vea Programa Asistencia en el Camino (EE. UU. y Canad) en la pgina 138. Programa Asistencia en el Camino (Mxico) en la pgina 1311. Si toma la decisin de no levantar el cofre, asegrese que el vehculo est estacionado en una superficie nivelada. Despus revise si estn funcionando los ventiladores de enfriamiento del motor. Si el motor se est sobrecalentando, ambos ventiladores deben estar funcionando. De no ser as, no deje que el motor siga funcionando y haga que el vehculo reciba servicio.

Cuidado del vehculo


Nota: El dao al motor por hacer funcionar el motor sin refrigerante no se cubre por la garanta del vehculo. Para mayor informacin sobre cmo conducir hasta un sitio seguro en caso de emergencia, vea Modo de funcionamiento de proteccin contra el sobrecalentamiento del motor en la pgina 1025. Nota: Si el motor se incendia al conducir sin refrigerante, el vehculo puede sufrir daos severos. Las reparaciones, que seran costosas, no estaran cubiertas por la garanta del vehculo. Para mayor informacin sobre cmo conducir hasta un sitio seguro en caso de emergencia, vea Modo de funcionamiento de proteccin contra el sobrecalentamiento del motor en la pgina 1025.

10-23

Si sale vapor del compartimiento del motor

ADVERTENCIA (cont.)
se sobrecalienta, apguelo y salga del vehculo hasta que el motor se enfre. Para mayor informacin sobre cmo conducir hasta un sitio seguro en caso de emergencia, vea Modo de funcionamiento de proteccin contra el sobrecalentamiento del motor en la pgina 1025.

{ ADVERTENCIA
El vapor del motor sobrecalentado puede causarle quemaduras severas, aun cuando solamente abra el cofre. Mantngase alejado del motor si ve o escucha que de l sale vapor. Apguelo y haga que todas las personas se alejen del vehculo hasta que se enfre. Antes de abrir el cofre espere hasta que no haya seales de vapor o refrigerante. Si contina conduciendo cuando el motor del vehculo se ha sobrecalentado, los lquidos contenidos en su interior pueden incendiarse. Usted u otras personas pueden sufrir quemaduras severas. Si el motor (Contina)

Si no sale vapor del compartimiento del motor


Los mensajes ENGINE OVERHEATED STOP ENGINE (motor sobrecalentado, parar motor) o ENGINE OVERHEATED IDLE ENGINE (motor sobrecalentado, poner en marcha sin desplazamiento), combinados con una condicin de poco refrigerante, pueden indicar un problema serio.

10-24

Cuidado del vehculo


Si aparece la advertencia de sobrecalentamiento sin seales de vapor: 1. Apague el aire acondicionado. 2. Encienda el calentador a la mxima temperatura y la mxima velocidad del ventilador. Abra las ventanillas segn sea necesario. 3. En trnsito pesado, deje que el motor funcione en marcha sin desplazamiento en N (neutral) mientras est detenido. Si es seguro, salga del camino, cambie a P (estacionamiento) o N (neutral) y deje que el motor funcione en marcha sin desplazamiento. Si el termmetro de sobrecalentamiento ya no se encuentra en la zona de sobrecalentamiento o ya no aparece la advertencia de sobrecalentamiento, puede conducir el vehculo. Contine conduciendo el vehculo lentamente durante unos 10 minutos. Mantenga una distancia segura con respecto al vehculo que est enfrente. Si la advertencia no aparece de nuevo, contine conduciendo de manera normal. Si la advertencia contina, salga del camino, detngase y estacione el vehculo inmediatamente. Si no hay seales de vapor, deje funcionar el motor en marcha sin desplazamiento durante tres minutos mientras est estacionado. Si an contina la advertencia, apague el motor hasta que se enfre. Vea tambin "Modo de operacin de proteccin de motor sobrecalentado", ms adelante en esta seccin.

Si aparece una advertencia de sobrecalentamiento del motor pero no se ve ni se escucha vapor, el problema puede no ser demasiado serio. En ocasiones el motor puede sobrecalentarse ligeramente cuando el vehculo:
.

Asciende por una pendiente prolongada en un da caluroso. Se detiene despus de conducirlo a alta velocidad. Opera en marcha sin desplazamiento por periodos prolongados al estar detenido en el trfico. Arrastra un remolque. Vea Arrastre de remolques en la pgina 978.

Cuidado del vehculo

10-25

Modo de funcionamiento de proteccin contra el sobrecalentamiento del motor


En caso de que exista una condicin de motor sobrecalentado y aparezca el mensaje ENGINE POWER IS REDUCED (potencia motor reducida), un modo de proteccin de sobrecalentamiento que alterna los grupos de ignicin de los cilindros ayuda a evitar daos en el motor. En este modo se notar una prdida de potencia y desempeo del motor. Este modo de operacin le permite conducir el vehculo hasta un sitio seguro en caso de emergencia. Debe evitarse conducir el vehculo por grandes distancias y/o arrastrar remolques en el modo de proteccin de sobrecalentamiento.

Nota: Para evitar daos en el motor, despus de conducir en el modo de funcionamiento de proteccin contra el sobrecalentamiento del motor, permita que el motor se enfre antes de intentar realizar cualquier reparacin. El aceite del motor se degradar severamente. Repare la causa de la prdida de refrigerante, cambie el aceite y reinicialice el sistema Life del aceite. Vea Aceite del motor en la pgina 107.

sistema de aire acondicionado, es posible que los ventiladores cambien a alta velocidad y que se escuche ms ruido de los ventiladores. Esto es normal e indica que el sistema de enfriamiento est funcionando correctamente. Una vez que ya no se requiere enfriamiento adicional, los ventiladores cambian a baja velocidad.

Aceite de la direccin hidrulica

Ventilador del motor


El vehculo cuenta con ventiladores de enfriamiento elctricos. Es posible que se escuche el ruido de los ventiladores girando a baja velocidad en la mayora de las condiciones cotidianas de conduccin. Si no se requiere enfriamiento, los ventiladores pueden apagarse. Cuando el vehculo lleva carga pesada, lleva un remolque y/o la temperatura exterior es elevada o se usa el

Vea en Visin general del compartimiento del motor en la pgina 106 la ubicacin del depsito.

10-26

Cuidado del vehculo


Para revisar el aceite de la direccin hidrulica: 1. Haga girar la llave a la posicin de apagado y permita que se enfre el compartimento del motor. 2. Limpie el tapn y la parte superior del depsito. 3. Desatornille el tapn y limpie la varilla de medicin con un trapo limpio. 4. Coloque de nuevo el tapn y apritelo completamente. 5. Retire nuevamente el tapn y vea el nivel del fluido en la varilla de medicin. El nivel debe estar en la marca FULL COLD (LLENO FRO). De ser necesario, aada solamente lquido suficiente para que el nivel llegue a la marca.

Cundo revisar el aceite de la direccin hidrulica


No es necesario revisar peridicamente el lquido de la direccin asistida, a menos que sospeche que hay una fuga en el sistema o que escuche algn ruido inusual. Una prdida de fluido en este sistema podra ser indicacin de un problema. Haga que el sistema sea revisado y reparado.

Qu usar
Para determinar qu tipo de fluido usar, vea Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 1113. Use siempre el fluido adecuado. Nota: El uso de un lquido incorrecto puede daar el vehculo y los daos pueden no estar cubiertos por la garanta del vehculo. Use siempre el lquido indicado en Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 1113.

Cmo revisar el aceite de la direccin hidrulica


Nota: Los niveles ms pequeos de contaminacin podran causar daos al sistema de direccin y podran hacer que no funcionara de manera adecuada. No permita que los contaminantes entren en contacto con el lado del lquido de la tapa del depsito/varilla o que entren en el depsito.

Lquido de lavado
Qu usar
Cuando resulte necesario aadir lquido de lavado del parabrisas, asegrese de leer las instrucciones del fabricante antes de usarlo. En reas en las que la temperatura pueda descender por debajo del punto de congelacin, use un lquido que cuente con suficiente proteccin contra congelacin.

Cuidado del vehculo


Cmo agregar lquido al lavaparabrisas
El vehculo cuenta con un mensaje de nivel bajo del lquido de lavado en el DIC, que aparece cuando el nivel del lquido de lavado est bajo. El mensaje aparece durante 15 segundos al inicio de cada ciclo de encendido. Cuando aparezca el mensaje WASHER FLUID LOW ADD FLUID (lquido lavado bajo, aadir lquido), ser necesario aadir lquido al depsito del lquido del lavador de parabrisas. Nota
. .

10-27

Si usa lquido concentrado para lavaparabrisas, siga las instrucciones del fabricante para agregar agua. No mezcle agua con lquidos listos para usarse. El agua puede provocar que la solucin se congele y daar el tanque del lquido y otras partes del sistema del lavaparabrisas. Adems, el agua no limpia tan bien como el lquido para lavaparabrisas. Cuando haga mucho fro, llene el tanque del lquido del lavaparabrisas solamente hasta tres cuartas partes de su capacidad. Esto permitir la expansin del lquido en caso de congelacin, lo cual podra daar el tanque si est completamente lleno.

No use refrigerante para motor (anticongelante) en el lavaparabrisas. Eso puede daar el sistema del lavador de parabrisas y la pintura.

Frenos
Este vehculo cuenta con frenos delanteros de disco y los frenos traseros pueden ser de tambor o de disco. Las balatas de los frenos de disco tienen indicadores de desgaste integrados que producen un sonido agudo de alerta cuando las balatas estn gastadas y es necesario colocar balatas nuevas. El sonido puede ser intermitente o puede ser constante mientras el vehculo est en movimiento, excepto al aplicar con firmeza el pedal del freno.

Abra el tapn que tiene el smbolo del lavaparabrisas. Agregue lquido para lavaparabrisas hasta llenar el tanque. Vea en Visin general del compartimiento del motor en la pgina 106 la ubicacin del depsito.

10-28

Cuidado del vehculo


rotacin de las llantas, revise el desgaste de las balatas de los frenos y apriete de manera uniforme las tuercas de las ruedas en la secuencia adecuada, segn las especificaciones de torque indicadas en Capacidades y especificaciones en la pgina 122. Si el vehculo cuenta con frenos traseros de tambor, no tienen indicadores de desgaste, pero si se escucha un ruido de roce en los frenos traseros, haga que se revisen inmediatamente los revestimientos de los frenos. Los tambores de los frenos traseros deben desmontarse y revisarse cada vez que se haga rotacin o cambio de las llantas. Los frenos de tambor tienen un orificio de inspeccin para revisar el desgaste de los revestimientos durante las tareas de mantenimiento programado. Cuando se remplacen las balatas de los frenos delanteros haga que tambin se revisen los frenos traseros. Los revestimientos de los frenos siempre deben remplazarse como juegos completos para cada eje.

{ ADVERTENCIA
El sonido de advertencia de desgaste de los frenos indica que pronto los frenos no funcionarn bien. Esto podra dar como resultado una colisin. Cuando se escuche el sonido de advertencia de desgaste de los frenos, haga que el vehculo reciba servicio. Nota: Si se contina conduciendo el vehculo con balatas de freno gastadas, puede dar como resultado una reparacin de frenos costosa. Algunas condiciones de manejo o climticas puede provocar un chillido al aplicar los frenos por primera vez o al aplicarlos ligeramente. Esto no significa que algo est mal en los frenos. Es necesario que las tuercas de las ruedas estn apretadas con el torque, para ayudar a evitar la pulsacin de los frenos. Al hacer la

Desplazamiento del pedal de freno


Si el pedal de freno no regresa a la altura normal o si hay un incremento rpido en el desplazamiento del pedal, vea a su concesionario. Esto podra indicar que se requiere dar servicio a los frenos.

Ajuste de los frenos


Cada vez que se aplican los frenos, ya sea que el vehculo est o no est en movimiento, los frenos se ajustan en funcin del desgaste.

Remplazo de partes del sistema de frenos


El sistema de frenos de un vehculo es complejo. Sus numerosas partes deben ser de la mayor calidad y deben funcionar bien en conjunto para que el vehculo tenga un frenado realmente bueno.

Cuidado del vehculo


El vehculo ha sido diseado y probado usando partes de frenos de la ms alta calidad. Al cambiar partes del sistema de frenos asegrese de obtener partes de repuesto aprobadas y nuevas. De no hacerse as, los frenos podran no funcionar adecuadamente. Por ejemplo, si en el vehculo se instalan las balatas de los frenos de disco incorrectas, eso puede alterar el equilibrio entre los frenos delanteros y traseros de manera adversa. El desempeo esperado de los frenos puede cambiar de muchas otras formas si se instalan partes de repuesto de frenos incorrectas.

10-29

Lquido de frenos

Una fuga de lquido en el sistema hidrulico de los frenos tambin puede causar un nivel bajo de lquido. Haga reparar el sistema hidrulico de los frenos, ya que una fuga significa que tarde o temprano los frenos no funcionarn bien.

El depsito del cilindro maestro de frenos se llena con lquido para frenos DOT 3. Vea en Visin general del compartimiento del motor en la pgina 106 la ubicacin del depsito. Solamente existen dos razones por las que puede descender el nivel del lquido de frenos en el depsito:
.

El nivel del lquido de frenos baja debido al desgaste normal del revestimiento de los frenos. Al instalar nuevos revestimientos, el nivel del lquido vuelve a subir.

No agregue lquido de frenos hasta el tope. La fuga no se corrige agregando lquido. Si se agrega lquido cuando los revestimientos estn gastados, habr demasiado lquido cuando se instalen revestimientos nuevos. Agregue o retire lquido de frenos, segn sea necesario, solamente cuando se haga un trabajo en el sistema hidrulico de los frenos.

10-30

Cuidado del vehculo


Revisin del lquido de frenos
Vea el depsito del lquido de frenos para revisar el nivel del lquido. Vea Visin general del compartimiento del motor en la pgina 106. arriba de la marca MIN (MNIMO), pero no ms all de la marca MAX (MXIMO). Qu agregar Use solamente lquido de frenos DOT 3 nuevo, de un envase sellado. Vea Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 1113. Antes de quitarlo, limpie el tapn del depsito del lquido de frenos y toda el rea que lo rodea. Esto ayuda a evitar que entre suciedad en el depsito.

{ ADVERTENCIA
Si se agrega demasiado lquido de frenos, puede derramarse sobre el motor y quemarse, si el motor est suficientemente caliente. Usted u otras personas pueden sufrir quemaduras y el vehculo puede sufrir daos. Agregue lquido de frenos solamente cuando se hace un trabajo en el sistema hidrulico de los frenos. Vea "Revisin del lquido de frenos", en esta seccin. Cuando el lquido de frenos llega a un nivel bajo, se enciende la luz de advertencia de frenos. Vea Luz de advertencia del sistema de frenos en la pgina 526. Consulte el Programa de mantenimiento para determinar cundo revisar el lquido de frenos. Vea Programa de mantenimiento en la pgina 113.

{ ADVERTENCIA
El nivel del lquido debe estar por arriba de la marca MIN (MNIMO); de no ser as, haga que revisen el sistema hidrulico de los frenos para ver si hay alguna fuga. Una vez terminado el trabajo en el sistema hidrulico de frenos, asegrese de que el nivel est por Si se usa el tipo incorrecto de lquido en el sistema hidrulico de los frenos, puede que los frenos no funcionen bien. Esto podra provocar una colisin. Use siempre el lquido de frenos adecuado.

Cuidado del vehculo


Nota
.

10-31

Batera
Cuando necesite una batera nueva, consulte el nmero de remplazo en la etiqueta de la batera original. Vea en Visin general del compartimiento del motor en la pgina 106 la ubicacin de la batera.

Almacenamiento del vehculo

Usar el lquido incorrecto puede daar severamente las partes del sistema hidrulico de los frenos. Por ejemplo, tan slo unas cuantas gotas de aceite de base mineral, como el aceite para motor, pueden daar tanto las partes del sistema hidrulico de los frenos como para que sea necesario reemplazarlas. No permita que nadie agregue el tipo de lquido incorrecto. Si el lquido de frenos se derrama sobre las superficies pintadas del vehculo, el acabado de la pintura puede daarse. Tenga cuidado de no derramar lquido de frenos sobre el vehculo. Si eso ocurre, lvelo inmediatamente.

{ ADVERTENCIA
Las bateras contienen cido que puede causarle quemaduras y gas que puede explotar. Si no tiene cuidado, puede resultar severamente lesionado. Vea en Arranque con cables pasacorrientes en la pgina 1093 las recomendaciones para manejar una batera sin lesionarse. Uso poco frecuente: Retire el cable negativo (-), negro, de la batera, para evitar que sta se descargue. Almacenamiento prolongado: Retire el cable negativo (-), negro, de la batera o use un cargador lento de bateras.

{ ADVERTENCIA
Los postes, las terminales y los accesorios relacionados con la batera contienen plomo y compuestos de plomo, productos qumicos de los que el Estado de California tiene conocimiento que causan cncer y daos reproductivos. Lvese las manos despus de manejarlos.

10-32

Cuidado del vehculo

Traccin en las cuatro ruedas


No es necesario revisar peridicamente el lquido de la caja de transferencia, a menos que sospeche que hay una fuga o que escuche algn ruido inusual. Una prdida de fluido podra ser indicacin de un problema. Haga que su concesionario revise el vehculo y lo repare.

Eje delantero
No es necesario revisar peridicamente el lquido del eje delantero, a menos que sospeche que hay una fuga o que escuche algn ruido inusual. Una prdida de fluido podra ser indicacin de un problema. Haga que su concesionario revise el vehculo y lo repare.

Los siguientes actos o la provocacin de los mismos est prohibida por la ley federal: 1. El desmontaje o la invalidacin, por parte de cualquier persona, para cualquier otro fin distinto a los de mantenimiento, reparacin o remplazo, de cualquier dispositivo o elemento de diseo incorporado en cualquier vehculo nuevo con propsitos de control de ruido, antes de su venta o entrega al comprador final o durante su uso; o 2. El uso del vehculo despus de que tal dispositivo o elemento de diseo haya sido desmontado o invalidado por cualquier persona. Entre los actos que se considera que constituyen alteracin se encuentran los indicados a continuacin.

Traccin en las cuatro ruedas


No es necesario revisar peridicamente el lquido de la caja de transferencia, a menos que sospeche que hay una fuga o que escuche algn ruido inusual. Una prdida de fluido podra ser indicacin de un problema. Haga que su concesionario revise el vehculo y lo repare.

Sistema de control de ruido


La siguiente informacin es relativa al cumplimiento de las normas federales de emisin de ruido para vehculo con Clasificacin de peso bruto del vehculo (GVWR) de ms de 4,536 kg (10,000 libras). La garanta del sistema de control de ruido aparece en su folleto de garanta. Estas normas se aplican solamente a vehculos vendidos en los Estados Unidos.

Cuidado del vehculo


Aislamiento: Desmontaje de los protectores contra ruido o cualesquier elementos de aislamiento que estn debajo del cofre. Motor: Desmontaje o invalidacin del regulador de revoluciones del motor, si el vehculo cuenta con l, a fin de permitir que la velocidad del motor exceda de las especificaciones del fabricante. Ventilador y transmisin
.

10-33

Entrada de aire:
.

Desmontaje del silenciador del depurador de aire. Modificacin del depurador de aire. Desmontaje del silenciador y/o el resonador. Desmontaje de los tubos de escape y sus abrazaderas.

2. Aplique firmemente el freno de estacionamiento y el freno normal. Vea Freno de estacionamiento en la pgina 950. No use el pedal del acelerador y est preparado para apagar el motor inmediatamente si se enciende. 3. Trate de encender el motor en cada una de las velocidades. El vehculo debe arrancar solamente en P (estacionamiento) o N (neutral). Si el vehculo arranca en cualquier otra posicin, contacte a su concesionario para obtener servicio.

Escape:
.

Desmontaje del embrague del ventilador, si el vehculo cuenta con l, o invalidacin del embrague. Desmontaje de la cubierta del ventilador, si el vehculo cuenta con ella.

Revisin del interruptor del motor de arranque

{ ADVERTENCIA
Al hacer esta revisin, el vehculo podra moverse repentinamente. Si el vehculo se mueve, usted u otras personas podran resultar lesionados. 1. Antes de iniciar esta revisin, asegrese que haya suficiente espacio alrededor del vehculo.

10-34

Cuidado del vehculo


Est preparado para aplicar el freno normal inmediatamente si el vehculo empieza a moverse. 3. Con el motor apagado, haga girar el encendido a la posicin de arranque, pero no encienda el motor. Sin aplicar el freno normal, trate de mover la palanca de cambios para sacarla de la posicin P (estacionamiento), con una fuerza normal. Si la palanca de cambios sale de la posicin P (estacionamiento), contacte a su concesionario para obtener servicio.

Revisin de la funcin de control del bloqueo de cambio de la transmisin automtica

Revisin del bloqueo de la transmisin del encendido


Mientras el vehculo est estacionado y con el freno de estacionamiento aplicado, trate de hacer girar el encendido a la posicin LOCK/OFF (bloquear/ apagar) en cada una de las posiciones de la palanca de cambios.
.

{ ADVERTENCIA
Al hacer esta revisin, el vehculo podra moverse repentinamente. Si el vehculo se mueve, usted u otras personas podran resultar lesionados. 1. Antes de iniciar esta revisin, asegrese que haya suficiente espacio alrededor del vehculo. Debe estar estacionado sobre una superficie nivelada. 2. Aplique firmemente el freno de estacionamiento. Vea Freno de estacionamiento en la pgina 950.

El encendido debe girar a la posicin LOCK/OFF (bloquear/ apagar) solamente cuando la palanca de cambios est en la posicin P (estacionamiento). La llave del encendido debe salir solamente en la posicin LOCK/ OFF (bloquear/apagar).

Si el vehculo requiere servicio, contacte a su concesionario.

Cuidado del vehculo

10-35

Revisin del freno y el mecanismo de estacionamiento P (estacionamiento)

Estacione el vehculo en una pendiente moderadamente inclinada, con el frente del vehculo hacia abajo. Manteniendo el pie sobre el freno normal, aplique el freno de estacionamiento.
.

Cambio de la pluma limpiaparabrisas


Las plumas de los limpiaparabrisas deben revisarse en busca de indicios de desgaste o grietas. Vea Programa de mantenimiento en la pgina 113. Las plumas de remplazo son de diferentes tipos y se quitan de distintas maneras. Para remplazar el ensamble de la pluma de los limpiaparabrisas: 1. Tire del conector del brazo del limpiaparabrisas para separarlo del parabrisas.

{ ADVERTENCIA
Al hacer esta revisin, el vehculo podra empezar a moverse. Usted u otras personas pueden sufrir lesiones y pueden ocasionarse daos materiales. Asegrese que haya espacio frente al vehculo, en caso de que empiece a moverse. Est preparado para aplicar el freno normal inmediatamente si el vehculo empieza a moverse.

Para verificar la capacidad de detencin del freno de estacionamiento: Con el motor encendido y la transmisin en la posicin N (neutral), retire lentamente la presin del pedal del freno normal. Haga esto hasta que el vehculo quede detenido nicamente por el freno de estacionamiento. Para verificar la capacidad de detencin del mecanismo P (estacionamiento): Con el motor encendido, lleve la palanca de cambios a la posicin P (estacionamiento). Despus libere el freno de estacionamiento, seguido del freno normal.

Si el vehculo requiere servicio, contacte a su concesionario.

2. Oprima las reas acanaladas de ambos lados de la pluma y gire el ensamble de la pluma para alejarlo del conector del brazo.

10-36

Cuidado del vehculo

Direccionamiento de los faros


El vehculo cuenta con un sistema ptico visual de alineacin de los faros. El direccionamiento de los faros ha sido preestablecido en la fbrica y no debe necesitar ajustes. No obstante, si el vehculo resulta daando en una colisin, el direccionamiento de los faros puede verse afectado y puede ser necesario ajustarlo. Si los vehculos que se aproximan en direccin contraria le hacen el cambio a luces altas, eso tambin podra indicar que es necesario ajustar el direccionamiento vertical de los faros. Se recomienda llevar el vehculo con el concesionario para que reciba servicio si es necesario ajustar los faros. Sin embargo, es posible ajustar el direccionamiento de los faros como se describe.

El vehculo debe:
.

Estar colocado de manera que los faros estn a 7.6 m (25 pies) de un muro de color claro. Tener las cuatro ruedas sobre una superficie que est nivelada en toda su extensin, hasta el muro. Estar colocado de manera perpendicular con respecto al muro. Estar libre de nieve, hielo o lodo. Estar totalmente armado y todas las dems tareas deben interrumpirse mientras se hace la alineacin de los faros. Estar cargado con el tanque de combustible lleno y una persona o un peso de 75 kg (160 libras) colocado en el asiento del conductor. Tener las llantas infladas correctamente.

3. Instale una pluma nueva en el conector del brazo y asegrese de que las reas acanaladas queden completamente en la posicin de seguro. Vea el tipo y el tamao apropiados en Refacciones de mantenimiento en la pgina 1116.

. .

Cambio de cristal
Si es necesario cambiar el parabrisas o el cristal lateral delantero, vea a su concesionario para determinar el tipo correcto de cristal de remplazo.

Cuidado del vehculo


.

10-37

Tener la llanta de refaccin en la posicin adecuada en el vehculo.

3. Anote la distancia que hay entre el suelo y el punto de alineacin del faro de luz baja.

el faro se puede provocar una acumulacin excesiva de calor que podra daar el faro. 6. Encienda las luces bajas y coloque un pedazo de cartn o un material similar frente al faro que no se est ajustando. Esto permite que slo el haz de luz del faro que se est ajustando se vea sobre la superficie plana.

La alineacin de los faros se hace con las luces bajas del vehculo. Las luces altas estarn alineadas correctamente si las luces bajas tienen la alineacin adecuada. Para ajustar la alineacin vertical: 1. Abra el cofre. Vea Cofre en la pgina 105 4. En un muro, mida desde el piso hacia arriba (A) la distancia que anot en el Paso 3 y haga una marca en ese punto. 5. Trace o marque con cinta una lnea horizontal (B) sobre el muro, del ancho del vehculo, a la altura de la marca indicada en el Paso 4. Nota: Al ajustar el direccionamiento no cubra uno de los faros para mejorar el corte del haz de luz. Si se cubre

2. Localice el punto de alineacin del faro de luz baja.

7. Localice los tornillos de alineacin vertical del faro, ubicados debajo del cofre, cerca del ensamble de cada uno de los faros.

10-38

Cuidado del vehculo

El tornillo de ajuste puede hacerse girar con un dado Torx E8. 8. Haga girar el tornillo de alineacin vertical hasta que el haz de luz del faro apunte a la lnea horizontal trazada o marcada con cinta. Hgalo girar en sentido de las manecillas del reloj o en sentido inverso para elevar o bajar el ngulo del haz de luz.

Reemplazo de focos
Consulte en Focos de repuesto en la pgina 1042 el tipo adecuado de los focos de reemplazo. Para cualquier procedimiento de cambio de foco no incluido en esta seccin, contacte a su concesionario.

9. Asegrese que la luz del faro est en el borde inferior de la lnea horizontal trazada o marcada con cinta. La lmpara de la izquierda (A) ilustra la alineacin correcta del faro. La lmpara de la derecha (B) ilustra una alineacin incorrecta del faro. 10. Repita los Pasos 7 a 9 para el faro del otro lado.

Focos de halgeno

{ ADVERTENCIA
Los focos de halgeno contienen gas presurizado y pueden explotar si se dejan caer o sufren rayones. Usted u otras personas pueden sufrir lesiones. Asegrese de leer y seguir las instrucciones indicadas en el empaque del foco.

Cuidado del vehculo

10-39

Faros, direccionales delanteras y laterales, y luces de estacionamiento

2. Si va a remplazar la bombilla del lado del pasajero, retire la cubierta del depurador de aire del motor. Para mayor informacin, vea Depurador/ Filtro de aire del motor en la pgina 1015. 3. Alcance los receptculos de las bombillas desde el interior del compartimiento del motor. 4. Haga girar el receptculo de la bombilla en sentido inverso al de las manecillas del reloj para retirarlo del ensamble del faro y tire de l en sentido recto.

8. Instale el nuevo receptculo de bombilla en el ensamble del faro y hgalo girar en sentido de las manecillas del reloj para asegurarlo.

Luces traseras, direccional, luz de alto, y luces de apoyo


Para remplazar la bombilla del ensamble de luz trasera: 1. Abra la puerta trasera. Para mayor informacin, vea Puerta trasera en la pgina 210.

A. Luz de situacin B. Faro de luz baja C. Faro de luz alta D. Luz direccional/de estacionamiento 1. Abra el cofre. Vea Cofre en la pgina 105

5. Desconecte del conector elctrico de la bombilla usada, liberando los sujetadores del receptculo de la bombilla. 6. Remplcela con una nueva bombilla. 7. Conecte el conector elctrico.

10-40

Cuidado del vehculo


6. Presione una bombilla nueva dentro del receptculo y hgalo girar en sentido de las manecillas del reloj para introducirlo en la caja de la luz trasera. 7. Instale otra vez el ensamble de la luz trasera.

2. Retire los dos tornillos del ensamble de luz trasera, que se encuentra cerca del cerrojo de la puerta trasera. 3. Tire del ensamble de luz trasera hacia atrs, hasta que los pernos exteriores del ensamble salgan del vehculo.

A. Luz de freno/luz direccional/ luz trasera B. Luz de reversa C. Luz de situacin 4. Haga girar el receptculo de la bombilla en sentido inverso al de las manecillas del reloj para retirarlo de la caja de la luz trasera. 5. Tire de la bombilla usada en sentido recto para sacarla del receptculo.

Luz de alto central superior (CHMSL) y luz de compartimiento de carga


Para reemplazar uno de estos focos:

1. Retire los tornillos y levante el ensamble de luz para sacarlo.

Cuidado del vehculo


girar 1/4 de vuelta en sentido de las manecillas del reloj, para introducirlo en el ensamble. 6. Coloque de nuevo el ensamble de luz y apriete los tornillos. A. Luz de carga B. Bombilla de la luz de freno central elevada (CHMSL) 2. En lado posterior del ensamble de luz, retire el receptculo de la bombilla, hacindolo girar 1/4 de vuelta en sentido inverso al de las manecillas del reloj, y tire de l en sentido recto para sacarlo. 3. Retire las bombillas, tirando de ellas en sentido recto para sacarlas del receptculo. 4. Instale las bombillas, presionndolas en sentido recto para introducirlas en el receptculo. 5. Instale el receptculo de la bombilla nuevamente en el ensamble de luz, hacindolo 1. Alcance el receptculo de la bombilla, debajo de la defensa trasera. Gire el receptculo de la bombilla en sentido inverso al de las manecillas del reloj y tire de l en sentido recto para sacarlo del ensamble de luz.

10-41

2. Tire de la bombilla en sentido recto para sacarla del receptculo. 3. Instale el foco nuevo en el receptculo. 4. Para reinstalar el receptculo de la bombilla, grelo en sentido a favor de las manecillas del reloj, metindolo en el ensamble de la luz.

Lmpara de la placa
Para reemplazar uno de estos focos:

10-42

Cuidado del vehculo

Focos de repuesto
Lmpara exterior Luz de reversa Luz de freno central elevada (CHMSL), Luz de carga Luz direccional delantera, luz de situacin y luz de estacionamiento Faro de luz alta Faro de luz baja Lmpara de la placa Luz direccional trasera, luz trasera y luz de freno Luz de situacin Nmero de foco 921LL 912LL

Sistema elctrico
Sobrecarga del sistema elctrico
El vehculo cuenta con fusibles y disyuntores de circuito para dar proteccin contra la sobrecarga del sistema elctrico. Cuando la carga elctrica de corriente es demasiado pesada, el disyuntor de circuito se abre y se cierra, protegiendo al circuito hasta que la carga de corriente regresa al nivel normal o hasta que se resuelve el problema. Esto reduce en gran medida la posibilidad de sobrecarga del circuito e incendio debidos a problemas elctricos. Los fusibles y disyuntores de circuito protegen a los dispositivos de corriente del vehculo. Reemplace los fusibles defectuosos con fusibles nuevos del mismo tamao y capacidad.

Si ocurre un problema en el camino y es necesario reemplazar un fusible, se puede tomar un fusible del mismo amperaje de otra posicin. Elija el de alguna funcin del vehculo que no sea necesaria y repngalo tan pronto como sea posible.

Cableado de los faros


Una sobrecarga elctrica puede provocar que las luces se enciendan y se apaguen o, en algunos casos, que se queden apagadas. Haga revisar inmediatamente el cableado de los faros si las luces se encienden y apagan o se quedan apagadas.

3157A 9005LL H11LL 168 3047K 194LL

Limpiaparabrisas
Si el motor de los limpiaparabrisas se sobrecalienta debido a nieve o hielo, los limpiaparabrisas se detendrn hasta que el motor se enfre y despus volvern a funcionar.

Para los focos de reemplazo no incluidos aqu, contacte a su concesionario.

Cuidado del vehculo


Aunque el circuito est protegido contra sobrecarga elctrica, la sobrecarga debida a nieve o hielo abundantes puede daar el mecanismo articulado de los limpiadores. Siempre retire el hielo y la nieve abundantes del parabrisas antes de usar los limpiaparabrisas. Si la sobrecarga se debe a un problema elctrico y no a nieve o hielo, asegrese de corregirla. Asegrese de remplazar los fusibles defectuosos con fusibles nuevos del mismo tamao y capacidad. Si se funde un fusible, se pueden tomar temporalmente fusibles del mismo amperaje de otra posicin de fusible. Reemplace el fusible tan pronto como sea posible.

10-43

Bloque de fusibles del compartimiento del motor


El bloque de fusibles que est debajo del cofre se encuentra en el compartimiento del motor, en el lado del conductor del vehculo. Levante la cubierta para tener acceso al bloque de fusibles. Nota: Derramar lquidos sobre cualquier componente elctrico del vehculo puede daarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes elctricos. Para retirar los fusibles, sujete el extremo del fusible entre el pulgar y el ndice y tire del fusible en sentido recto para sacarlo.

Fusibles y cortacircuitos
Los circuitos del cableado del vehculo estn protegidos contra cortocircuitos por una combinacin de fusibles, cortacircuitos y enlaces de fusibles trmicos. Esto reduce en gran medida la posibilidad de incendios debidos a problemas elctricos. Vea la banda plateada que est dentro del fusible. Si la banda est rota o fundida, reemplace el fusible.

10-44

Cuidado del vehculo

Cuidado del vehculo


Es posible que el vehculo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las caractersticas que se ilustran. Fusibles Uso 1 Luz de freno/ direccional derecha del remolque Control electrnico de la suspensin, Escape de control de nivel automtico Luz de freno/ direccional izquierda del remolque Controles del motor Mdulo de control del motor, Control del acelerador Controlador de frenos del remolque 14 15 Fusibles 7 8 9 10 11 12 Uso Lavador delantero Sensor de oxgeno Sistema de frenos antibloqueo 2 Luces de reversa del remolque Faro de luz baja del lado del conductor Mdulo de control del motor (Batera) Inyectores de combustible, Bobinas de ignicin (Lado derecho) Mdulo de control de la transmisin (Batera) Luces de reversa del vehculo 16 17 18 19 20 21 22 23 Fusibles Uso

10-45

Faro de luz baja del lado del pasajero Compresor del aire acondicionado Sensores de oxgeno Controles de la transmisin (Encendido) Bomba de combustible Mdulo de control del sistema de combustible No usado No usado Inyectores de combustible, Bobinas de ignicin (Lado izquierdo)

13

4 5

24

10-46

Cuidado del vehculo


Uso Luces de estacionamiento del remolque Luces de estacionamiento del lado del conductor Luces de estacionamiento del lado del pasajero Luces de niebla Claxon Faro de luz alta del lado del pasajero Luces diurnas (DRL) (Si incluye) Faro de luz alta del lado del conductor Luces diurnas 2 (Si incluye) Quemacocos 39 40 41 42 43 44 Fusibles Uso Sistema de encendido con llave, Sistema de disuasin contra robo Limpiaparabrisas Uso del modificador SEO B2 (Batera) Pedales elctricos ajustables Controles climticos (Batera) Sistema de bolsas de aire (Encendido) Amplificador Sistema de audio Varios (Encendido), Control de crucero No usado 53 Fusibles 45 46 47 48 Uso Sistema de bolsas de aire (Batera) Tablero de instrumentos Toma de fuerza Control climtico auxiliar (Encendido) Luz de alto centrada montada en alto (CHMSL) Desempaante trasero Espejos con calefaccin Uso del modificador SEO B1 (Batera) Encendedor de cigarrillos, Toma de corriente auxiliar

Fusibles 25

35

26

36 37 38

27 28 29 30 31 32 33 34

49 50 51 52

Cuidado del vehculo


Fusibles 54 55 Uso Uso del modificador SEO Controles climticos (Encendido) Mdulo de control del motor, Bomba secundaria de combustible (Encendido) Uso Ventilador de enfriamiento 1 No usado Sistema de frenos antibloqueo de trabajo pesado Ventilador de enfriamiento 2 68 Fusibles J-Case 61 62 63 64 65 Fusibles J-Case 57 58 59 60 66 67 Uso Sistema de frenos antibloqueo 1 Motor de arranque Pasador 2 (Frenos del remolque) Centro elctrico con barra colectora izquierda 1 No usado No usado Caja de transferencia Pasador 1 (Energa de la batera del conector del remolque) [Opcional; se requiere fusible 40A] Relevadores FAN HI (vel alta vent) FAN LO (vel baja vent) FAN CNTRL (ctrl vent) 70 71 72 Fusibles J-Case 69 Uso

10-47

Centro elctrico con barra colectora intermedia 1 Ventilador del control climtico No usado Centro elctrico con barra colectora izquierda 2 Uso Velocidad alta del ventilador de enfriamiento Velocidad baja del ventilador de enfriamiento Control del ventilador de enfriamiento

56

10-48

Cuidado del vehculo


Uso Relevadores PRK LAMP (luz est) REAR DEFOG (desempaante trasero) RUN/CRNK (marcha/corr conmutada) Uso Luces de estacionamiento Desempaante trasero

Relevadores

HADLP LO/ HID (faro hid/ Faro de luz baja luz baja) FOG LAMP A/C CMPRSR STRTR (mtr arranque) PWR/TRN FUEL PUMP (bomba combustible) Luces de niebla delanteras Compresor del aire acondicionado Motor de arranque Tren pod Bomba de combustible

Bloque de fusibles del tablero de instrumentos

Corriente conmutada

La puerta de acceso al bloque de fusibles del tablero de instrumentos se encuentra en el borde del lado del conductor del tablero de instrumentos. Tire de la cubierta para tener acceso al bloque de fusibles.

Cuidado del vehculo


Fusibles 5 Uso

10-49

Luces de techo, Direccional del lado del conductor Direccional y luz de freno del lado del conductor Iluminacin posterior del tablero de instrumentos Direccional y luz de freno del lado del pasajero Mdulo de la puerta del pasajero, Apertura del seguro del conductor Seguro de puerta elctrica 2 (Funcin de apertura del seguro) Seguro de puerta elctrica 2 (Funcin de cierre del seguro)

9 Es posible que el vehculo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las caractersticas que se ilustran. Fusibles Uso 1 2 Asientos traseros Toma de corriente auxiliar trasera Fusibles 3 4 Uso Iluminacin posterior de los controles del volante Mdulo de la puerta del conductor 11 10

10-50
Fusibles 12 13 14 15 16 17 18

Cuidado del vehculo


Uso Luces de freno, Luz de freno central elevada (CHMSL) Controles climticos traseros Espejo elctrico Mdulo de control de la carrocera (BCM) Tomas de corriente para accesorios Luces interiores Seguro de puerta elctrica 1 (Funcin de apertura del seguro) Entretenimiento de los asientos traseros Asistencia ultrasnica trasera para estacionamiento, Puerta trasera elctrica 25 Fusibles 21 22 23 24 Uso Seguro de puerta elctrica 1 (Funcin de cierre del seguro) Centro de informacin del conductor (DIC) Limpiador del medalln Asientos con enfriamiento Mdulo del asiento del conductor, Sistema remoto de entrada sin llave Seguro de puerta elctrica del conductor (Funcin de apertura del seguro) Conector del arns LT DR (izq cond) BODY (carrocera) BODY (carrocera) Cortacircuitos LT DR (izq cond) Uso Cortacircuitos de la ventanilla elctrica del lado del conductor

Uso Conexin del arns de la puerta del conductor Conector del arns Conector del arns

26

19

Bloque central de fusibles del tablero de instrumentos


El bloque central de fusibles del tablero de instrumentos se encuentra debajo del tablero de instrumentos, a la izquierda de la columna de direccin.

20

Cuidado del vehculo


Vista superior
Conector del arns BODY 3 (carrocera 3) Cortacircuitos Uso Conector del arns de la carrocera 3

10-51
Uso

HEADLINER 3 Conector del (toldo 3) arns del toldo 3 HEADLINER 2 Conector del (toldo 2) arns del toldo 2 HEADLINER 1 Conector del (toldo 1) arns del toldo 1 SEO/ UPFITTER (modificador/ seo) Conector del arns del modificador de equipo especial opcional

Cortacircuitos de la ventanilla CB1 elctrica del (cortacircuitos1) lado del pasajero Cortacircuitos CB2 del asiento del (cortacircuitos2) pasajero Cortacircuitos CB3 del asiento del (cortacircuitos3) conductor Ventanilla CB4 deslizable (cortacircuitos4) trasera

Conector del arns BODY 2 (carrocera 2) BODY 1 (carrocera 1)

Uso Conector del arns de la carrocera 2 Conector del arns de la carrocera 1

10-52

Cuidado del vehculo


ADVERTENCIA (cont.)
excesiva. Podra reventarse una llanta y ocasionar un choque grave. Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 918.
.

Ruedas y llantas
Llantas
Cada vehculo GM nuevo tiene llantas de alta calidad hechas por un fabricante de llantas lder. Ver el manual de garanta para obtener informacin respecto de la garanta de las llantas y dnde obtener servicio. Para mayor informacin, contacte al fabricante de las llantas.

ADVERTENCIA (cont.)
caer en un bache. Mantenga las llantas a la presin recomendada.
.

{ ADVERTENCIA
.

Las llantas que no han recibido buen mantenimiento o que se usan incorrectamente son peligrosas. La sobrecarga de las llantas puede provocar sobrecalentamiento, como resultado de una flexin (Contina)

Las llantas infladas a menor presin que la indicada representan el mismo peligro que las llantas sobrecargadas. La colisin resultante podra causar lesiones severas. Revise peridicamente todas las llantas, para mantener la presin recomendada. La presin de las llantas debe revisarse con las llantas fras. Es ms probable que las llantas infladas excesivamente se ponchen o se rompan debido a un impacto repentino, como al (Contina)

Las llantas gastadas o viejas pueden provocar una colisin. Si el dibujo est muy gastado, reemplcelas. Reemplace las llantas que hayan sufrido daos por impacto con baches, aceras, etc. Las llanta reparadas de manera incorrecta pueden provocar una colisin. Solamente el concesionario o un centro autorizado de servicio para llantas deben reparar, reemplazar, desmontar y montar las llantas. No haga patinar las llantas a velocidades superiores a 55 km/h (35 mph) sobre (Contina)

Cuidado del vehculo


ADVERTENCIA (cont.)
superficies resbalosas, como nieve, lodo, hielo, etc. El patinaje excesivo puede hacer que las llantas exploten.

10-53

Para informacin adicional, vea Conduccin fuera de carretera en la pgina 97. Nota: Las llantas de perfil bajo son ms susceptibles a daos causados por peligros en el camino o impactos en la banqueta que las llantas de perfil estndar. Las llantas o el ensamble de las ruedas pueden sufrir daos al entrar en contacto con peligros del camino, como baches u objetos afilados o al deslizarse contra la guarnicin de la acera. La garanta no cubre este tipo de daos. Mantenga todas las llantas infladas con la presin correcta y siempre que sea posible evite el contacto con la guarnicin de las aceras, as como los baches y otros peligros del camino.

Etiquetado de flanco de la llanta


En el costado de la llanta hay informacin til sobre ella. Los ejemplos muestran el lateral de una llanta de un vehculo de pasajeros regular y de una llanta de camin ligero

Consulte en Presin de las llantas para manejo a alta velocidad en la pgina 1063 el ajuste de la presin de inflado para conduccin a alta velocidad. Llantas de 20" Si el vehculo tiene llantas de 20 pulgadas P275/55R20, stas estn clasificadas como llantas de paseo y estn diseadas para el uso en carreteras. El diseo de perfil bajo y dibujo ancho no se recomienda para conduccin fuera de carretera.

Llanta para vehculos de pasajeros (P-Mtrico)

(A) Tamao de la llanta: El cdigo de tamao de la llanta es una combinacin de letras y

10-54

Cuidado del vehculo


(C) Departamento de Transporte (DOT): El cdigo del Departamento de Transporte (DOT) indica que la llanta cumple con las Normas de Seguridad para Vehculos de Motor del Departamento de Transporte de EE. UU. (D) Nmero de identificacin de la llanta (TIN): Las letras y los nmeros que van despus del cdigo del Departamento de Transporte (DOT) corresponden al nmero de identificacin de la llanta (TIN). El nmero TIN indica el cdigo del fabricante y la planta de manufactura, el tamao de la llanta y la fecha de fabricacin de la llanta. El nmero TIN est en ambos lados de la llanta, aunque la fecha de fabricacin de la llanta puede estar solamente en uno de los lados. (E) Material de las capas de la llanta: Esto indica el tipo de cuerdas y el nmero de capas en el costado y en el piso de la llanta (bajo el dibujo). (F) Clasificacin Uniforme de Calidad de la Llanta (UTQG) : Los fabricantes de llantas estn obligados a clasificar las llantas con base en tres factores de desempeo: desgaste, traccin y resistencia a la temperatura. Para mayor informacin, vea Graduacin de calidad uniforme de llanta en la pgina 1076. (G) Lmite mximo de carga de inflado en fro: Carga mxima que puede transportarse y la presin mxima requerida para soportarla. Para informacin sobre la presin de las llantas recomendada, vea Presin de las llantas en la pgina 1061. Lmites de carga del vehculo en la pgina 918.

nmeros que definen el ancho, la altura, la relacin de dimensiones, el tipo de construccin y la descripcin de servicio de una llanta en particular. Para ms detalles, vea la ilustracin "Tamao de la llanta", ms adelante en esta seccin. (B) Especificacin de los criterios de desempeo de la llanta (TPC): Las llantas originales diseadas conforme a los criterios de desempeo de la llanta especficos de GM tienen un cdigo de especificacin TPC en el costado. Las especificaciones TPC de GM cumplen o superan todos los lineamientos de seguridad federales.

Cuidado del vehculo


(B) Especificacin de los criterios de desempeo de la llanta (TPC): Las llantas originales diseadas conforme a los criterios de desempeo de la llanta especficos de GM tienen un cdigo de especificacin TPC en el costado. Las especificaciones TPC de GM cumplen o superan todos los lineamientos de seguridad federales. (C) Carga mxima con llantas duales: Carga mxima que puede transportarse y la presin mxima requerida para soportarla en configuracin dual. Para informacin sobre la presin de las llantas recomendada, vea Presin de las llantas en la pgina 1061. Lmites de carga del vehculo en la pgina 918.

10-55

(D) Departamento de Transporte (DOT): El cdigo del Departamento de Transporte (DOT) indica que la llanta cumple con las Normas de Seguridad para Vehculos de Motor del Departamento de Transporte de EE. UU. (E) Nmero de identificacin de la llanta (TIN): Las letras y los nmeros que van despus del cdigo del Departamento de Transporte (DOT) corresponden al nmero de identificacin de la llanta (TIN). El nmero TIN indica el cdigo del fabricante y la planta de manufactura, el tamao de la llanta y la fecha de fabricacin de la llanta. El nmero TIN est en ambos lados de la llanta, aunque la fecha de fabricacin de la llanta puede estar solamente en uno de los lados.

Llantas para camiones ligeros (LT-Mtrico)

(A) Tamao de la llanta: El cdigo de tamao de la llanta es una combinacin de letras y nmeros que definen el ancho, la altura, la relacin de dimensiones, el tipo de construccin y la descripcin de servicio de una llanta en particular. Para ms detalles, vea la ilustracin "Tamao de la llanta", ms adelante en esta seccin.

10-56

Cuidado del vehculo


(C) Relacin de dimensiones : Es un nmero de dos dgitos que indica la relacin altura-ancho de la llanta. Por ejemplo, si la relacin de dimensiones del tamao de la llanta es 75, como se ve en el punto C de la ilustracin de la llanta, significara que la altura del costado de la llanta es del 75% de su ancho. (D) Cdigo de construccin : Para indicar el tipo de construccin de las capas de la llanta se usa un cdigo alfabtico. La letra R significa construccin de capas radiales; la letra D significa construccin de capas diagonales o sesgadas y la letra B significa construccin de capas de cinturones diagonales. (E) Dimetro del rin: Dimetro del rin en pulgadas

(F) Material de las capas de la llanta: Esto indica el tipo de cuerdas y el nmero de capas en el costado y en el piso de la llanta (bajo el dibujo). (G) Carga mxima con una sola llanta: Carga mxima que puede transportarse y la presin mxima requerida para soportarla con una sola llanta. Para informacin sobre la presin de las llantas recomendada, vea Presin de las llantas en la pgina 1061. Lmites de carga del vehculo en la pgina 918.
Llanta para vehculos de pasajeros (P-Mtrico)

Designaciones de las llantas


Tamao de la llanta Los ejemplos muestran el tamao de una llanta para vehculo de pasajeros regular y para camin ligero.

(A) Llanta para vehculos de pasajeros (P-Mtrico): Versin estadounidense del sistema mtrico de tamaos de llantas. La letra P como primer carcter en el tamao de la llanta significa que se trata de una llanta para vehculos de pasajeros diseada de acuerdo con las normas establecidas por la Tire and Rim Association de EE. UU. (B) Ancho de la llanta: El nmero de tres dgitos indica el ancho de la seccin de la llanta, en milmetros, de costado a costado.

Cuidado del vehculo


(F) Descripcin de servicio: Estos caracteres representan el ndice de carga y el rango de velocidad de la llanta. El ndice de carga representa la capacidad de carga para la que la llanta est certificada. El rango de velocidad es la velocidad mxima para la que la llanta est certificada para transportar una carga. Las letras LT como primeros dos caracteres en el tamao de la llanta significan que se trata de una llanta para camiones ligeros diseada de acuerdo con las normas establecidas por la Tire and Rim Association de EE. UU. (B) Ancho de la llanta: El nmero de tres dgitos indica el ancho de la seccin de la llanta, en milmetros, de costado a costado. (C) Relacin de dimensiones : Es un nmero de dos dgitos que indica la relacin altura-ancho de la llanta. Por ejemplo, si la relacin de dimensiones del tamao de la llanta es 75, como se ve en el punto C de la ilustracin de la llanta para camiones ligeros (LT-Mtrica), significara que la altura del costado de la llanta es del 75% de su ancho.

10-57

(D) Cdigo de construccin : Para indicar el tipo de construccin de las capas de la llanta se usa un cdigo alfabtico. La letra R significa construccin de capas radiales; la letra D significa construccin de capas diagonales o sesgadas y la letra B significa construccin de capas de cinturones diagonales. (E) Dimetro del rin: Dimetro del rin en pulgadas (F) Rango de carga: Rango de carga.

Llantas para camiones ligeros (LT-Mtrico)

(A) Llantas para camiones ligeros (LT-Mtrica) : Versin estadounidense del sistema mtrico de tamaos de llantas.

10-58

Cuidado del vehculo


La presin del aire se expresa en kPa (kilopascales) o psi (libras por pulgada cuadrada). Peso de accesorios: El peso combinado de los accesorios opcionales. Algunos ejemplos de accesorios opcionales son: transmisin automtica, direccin hidrulica, frenos de potencia, ventanillas elctricas, asientos elctricos y aire acondicionado. Relacin de dimensiones : Se trata de la relacin entre la altura y el ancho de la llanta. Cinturn: Capa de cuerdas cubierta de hule que se encuentra entre las capas y el dibujo. Las cuerdas pueden ser de acero u otros materiales de refuerzo. Ceja: La ceja de la llanta contiene alambres de acero envueltos por cuerdas de acero que sujetan la llanta al rin. Llanta de capas diagonales.: Llanta en la que las capas estn colocadas en ngulos alternados menores de 90 con respecto a la lnea central del dibujo. Presin de llantas fras: Presin del aire contenido en la llanta, medida en kPa (kilopascales) o libras/pulg2 (libras por pulgada cuadrada) antes de que la llanta haya acumulado calor por rodamiento. Vea Presin de las llantas en la pgina 1061.

(G) Descripcin de servicio: La descripcin de servicio indica el ndice de carga y la clasificacin de velocidad de la llanta. Si aparecen dos nmeros, como en el ejemplo, 120/116, esto representa el ndice de carga para una sola llanta en comparacin con el uso de ruedas duales (individual/dual). El rango de velocidad es la velocidad mxima para la que la llanta est certificada para transportar una carga.

Terminologa y definiciones relativas a las llantas


Presin de aire: Cantidad de aire contenida en la llanta que presiona hacia fuera en cada pulgada cuadrada de la llanta.

Cuidado del vehculo


Peso til: Peso de un vehculo de motor con equipo estndar y opcional, incluyendo la capacidad mxima de combustible, aceite y refrigerante, pero sin pasajeros ni carga. Cdigo DOT: Cdigo moldeado en el costado de la llanta, que significa que la llanta cumple con las Normas de seguridad para vehculos de motor del Departamento de Transporte (DOT) de EE. UU. El cdigo DOT incluye el nmero de identificacin de la llanta (TIN) y una clave alfanumrica que tambin puede identificar al fabricante de la llanta, la planta de produccin, la marca y la fecha de produccin. Clasificacin de peso bruto del vehculo (GVWR): Clasificacin de peso bruto del vehculo Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 918. Clasificacin de peso bruto del eje delantero (GAWR FRT): Clasificacin de peso bruto del eje delantero Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 918. Clasificacin de peso bruto del eje trasero (GAWR RR): Clasificacin de peso bruto del eje trasero. Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 918. Costado diseado para el exterior: Costado de una llanta asimtrica que siempre debe quedar hacia el exterior al montar la llanta en un vehculo.

10-59

Kilopascal (kPa): Unidad de presin de aire del sistema mtrico. Llantas para camiones ligeros (LT-Mtrico): Tipo de llanta usado en camiones de carga ligera y algunos vehculos de usos mltiples para pasajeros. ndice de carga: Nmero asignado entre 1 y 279 que corresponde a la capacidad de transporte de carga de la llanta. Presin mxima de inflado: Presin de aire mxima a la que puede inflarse una llanta fra. La presin de aire mxima est indicada en el costado de la llanta. Clasificacin de carga mxima: Clasificacin de carga de la llanta a la mxima presin de inflado permisible.

10-60

Cuidado del vehculo


del fabricante, marca y/o modelo estn ms resaltados o ms profundos que la misma nomenclatura en el otro costado de la llanta. Llanta para vehculos de pasajeros (P-Mtrico): Tipo de llanta usado en autos para pasajeros y algunos camiones de carga ligera y vehculos de usos mltiples. Presin de inflado recomendada: Presin de inflado de la llanta recomendada por el fabricante del vehculo, como se ilustra en la placa de informacin sobre llantas. Vea Presin de las llantas en la pgina 1061. Lmites de carga del vehculo en la pgina 918. Llanta de capas radiales: Llanta en la que las cuerdas de las capas que extienden hasta las cejas estn colocadas a 90 con respecto a la lnea central del dibujo. Rin: Soporte metlico para la llanta, sobre el que asientan las cejas de la llanta. Costado: Porcin de la llanta que se encuentra entre el dibujo y la ceja. Clasificacin de velocidad: Cdigo alfanumrico asignado a la llanta, que indica la velocidad mxima a la que puede funcionar. Traccin: Friccin entre la llanta y la superficie del camino. Cantidad de agarre proporcionado. Dibujo: Porcin de la llanta que entra en contacto con el camino. Indicadores de desgaste: Bandas angostas, en ocasiones llamadas barras de desgaste, que aparecen a travs del dibujo

Peso mximo de vehculo cargado: Suma del peso til, el peso de los accesorios, el peso de capacidad del vehculo y el peso de los elementos opcionales de produccin. Peso normal de los ocupantes: El nmero de ocupantes para el cual un vehculo est diseado multiplicado por 68 kg (150 libras). Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 918. Distribucin de los ocupantes: Posiciones de asientos designadas. Costado exterior: Costado de las llantas asimtricas, que tienen un costado en particular que queda hacia fuera al montar la llanta en un vehculo. Costado de la llanta que tiene cara blanca, caracteres en color blanco o en el que el nombre

Cuidado del vehculo


de la llanta cuando solamente quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de dibujo. Vea Cundo es momento para nuevas llantas en la pgina 1072. Normas de Clasificacin Uniforme de Calidad de la Llanta (UTQGS): Sistema de informacin relativa a llantas que da a los consumidores clasificaciones de la traccin, la resistencia a la temperatura y el desgaste de la llanta. Las clasificaciones son determinadas por los fabricantes de llantas, usando procedimientos de pruebas establecidos por el gobierno. Las clasificaciones estn moldeadas en el costado de la llanta. Vea Graduacin de calidad uniforme de llanta en la pgina 1076. Peso de capacidad del vehculo: Es igual al nmero de posiciones de asiento designadas, multiplicado por 68 kg (150 libras), ms la capacidad de carga designada. Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 918. Carga mxima del vehculo sobre la llanta: Carga sobre cada una de las llantas debida al peso til, peso de los accesorios, peso de los ocupantes y peso de la carga. Placa de informacin del vehculo: Etiqueta fijada de manera permanente en el vehculo, que indica el peso de capacidad del vehculo, as como el tamao de las llantas originales y la presin de inflado recomendada. Vea "Etiqueta de informacin sobre llantas y carga", en Lmites de carga del vehculo en la pgina 918.

10-61

Presin de llantas
Las llantas necesitan la presin de aire correcta para funcionar de manera eficiente. Nota: Ni el inflado insuficiente de llantas ni el inflado excesivo son buenos. Las llantas con un inflado insuficiente, o las llantas que no tienen aire suficiente, pueden resultar en:
.

Sobrecarga y sobrecalentamiento de la llanta, que podran causar que la llanta se reviente. Desgaste prematuro o irregular. Mal manejo. Menor rendimiento de combustible.

. .

10-62

Cuidado del vehculo


Para informacin adicional acerca de cunto peso puede cargar el vehculo, y un ejemplo de la etiqueta de Informacin de neumtico y carga, vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 918. La manera en que se carga el vehculo afecta el manejo y comodidad de viaje del mismo. Nunca cargue el vehculo con un peso mayor que el que est diseado para transportar. Cundo revisar Revise las llantas por lo menos una vez al mes. No olvide la llanta de refaccin, si el vehculo cuenta con ella. Para informacin adicional, vea Llanta de refaccin de tamao normal en la pgina 1092. Cmo revisar Use un calibrador de bolsillo de buena calidad para verificar la presin de las llantas. El inflado adecuado de la llanta no puede determinarse mirando la llanta. Revise la presin de inflado de las llantas cuando estn fras, lo que significa que el vehculo no ha sido manejado por lo menos durante tres horas o no ms de 1.6 km (1 milla). Retire el tapn de la vlvula del vstago de la vlvula de la llanta. Para medir la presin, presione el calibrador firmemente sobre la vlvula. Si la presin de inflado de llantas fras coincide con la presin recomendada en la etiqueta de Informacin sobre llantas y carga no es necesario hacer ajustes. Si la presin de inflado es baja, aada aire hasta que se llegue a la presin

Las llantas con un inflado excesivo, o las llantas que tienen demasiado aire, pueden resultar en:
. . .

Desgaste inusual. Mal manejo. Desplazamiento con movimientos abruptos. Daos innecesarios causados por peligros del camino.

La etiqueta de informacin de llantas y carga en el vehculo indica cules son las llantas originales y las presiones correctas de inflado cuando las llantas estn fras. La presin recomendada es la presin mnima de aire necesaria para sostener la capacidad mxima de transporte de carga del vehculo.

Cuidado del vehculo


recomendada. Si la presin de inflado es alta, presione el vstago que se encuentra en el centro de la vlvula de la llanta para liberar el aire. Revise nuevamente la presin de la llanta con el calibrador. Regrese el tapn de la vlvula a los vstagos para prevenir fugas y mantener fuera el polvo y la humedad. ADVERTENCIA (cont.)
acumulacin excesiva de calor y puede causar la falla repentina de las llantas. Podra ocurrir una colisin y usted u otras personas podran perder la vida. Algunas llantas clasificadas para alta velocidad requieren ajustar la presin de inflado para operacin a alta velocidad. Cuando los lmites de velocidad y las condiciones del camino permitan conducir a alta velocidad, asegrese de usar llantas clasificadas para operacin a alta velocidad, en excelentes condiciones, y use la presin correcta de inflado de llantas fras para la carga del vehculo. Los vehculos con llantas de tamao P265/70R17 o P275/55R20 requieren un ajuste en la presin de inflado para conducir el vehculo a velocidad de 160 km/h (100 mph) o ms. Ajuste la presin de inflado de

10-63

las llantas fras a 20 kPa (3 libras/ pulg2) por arriba de la presin recomendada para llantas fras que se indica en la etiqueta de Informacin sobre llantas y carga. Regrese las llantas a la presin recomendada de inflado en fro cuando haya terminado la conduccin a alta velocidad. Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 918. Presin de las llantas en la pgina 1061.

Presin de las llantas para manejo a alta velocidad

Sistema de monitoreo de presin de las llantas


El Sistema de monitoreo de la presin de las llantas (TPMS) usa tecnologa de radio y sensores para verificar los niveles de presin de las llantas. Los sensores del sistema TPMS monitorean la presin del aire de las llantas y transmiten las lecturas de presin de las llantas a un receptor ubicado en el vehculo.

{ ADVERTENCIA
Conducir a alta velocidad, de 160 km/h (100 mph) o ms, somete las llantas a un esfuerzo adicional. Conducir a alta velocidad por periodos prolongados provoca una (Contina)

10-64

Cuidado del vehculo


adecuada. Conducir con una llanta a la que le falta mucho aire provoca que la llanta se sobrecaliente, y puede causar una falla de la llanta. La falta de aire tambin reduce la eficiencia en el uso de combustible y la vida del dibujo de la llanta y puede afectar el manejo y la capacidad de frenado del vehculo. Ntese que el sistema TPMS no es sustituto del buen mantenimiento de las llantas y es responsabilidad del conductor mantener la presin correcta de las llantas, aun cuando la falta de aire no haya alcanzado el nivel que enciende el indicador TPMS de presin baja de las llantas. El vehculo tambin cuenta con un indicador de falla del sistema TPMS, para indicar cuando el sistema no est funcionando adecuadamente. El indicador de falla del sistema TPMS est combinado con el indicador de presin baja de las llantas. Cuando el sistema detecta una falla, el indicador encender de manera intermitente durante un minuto aproximadamente y despus permanecer continuamente encendido. Esta secuencia continuar cuando el vehculo se arranque subsecuentemente, mientras persista la falla. Cuando el indicador de falla est encendido, el sistema puede no ser capaz de detectar o indicar la presin baja de las llantas como debera. Las fallas del sistema TPMS pueden ocurrir por varias razones, incluyendo la instalacin de llantas o ruedas de reemplazo o alternativas en el vehculo, que impiden el funcionamiento correcto del sistema TPMS. Revise siempre el indicador de falla del sistema TPMS despus de cambiar una o ms llantas o ruedas del vehculo, para asegurarse que las llantas y ruedas de reemplazo o alternativas permiten que el sistema TPMS contine funcionando en forma apropiada.

Cada una de las llantas, incluyendo la de refaccin (si la hay), debe revisarse mensualmente en fro y debe inflarse a la presin de inflado recomendada por el fabricante del vehculo que aparece en la placa de informacin del vehculo o en la etiqueta de presin de inflado de las llantas. (Si su vehculo tiene llantas de tamao distinto al indicado en la placa de informacin del vehculo o en la etiqueta de presin de inflado de las llantas, debe determinar la presin de inflado adecuada para esas llantas en particular.) Como funcin adicional de seguridad, su vehculo cuenta con un sistema de monitoreo de la presin de las llantas (TPMS), que enciende un indicador de presin baja de las llantas cuando a una o ms de las llantas les falta mucho aire. En consecuencia, cuando se encienda el indicador de presin baja de las llantas, debe detenerse y revisar las llantas tan pronto como sea posible, e inflarlas a la presin

Cuidado del vehculo


Para informacin adicional, vea Funcionamiento del sistema de monitoreo de presin de las llantas en la pgina 1065. condicin de presin baja de las llantas. Los sensores del sistema TPMS estn montados en cada ensamble de llanta y rueda, excluyendo el ensamble de la llanta y la rueda de refaccin. Los sensores del sistema TPMS monitorean la presin del aire de las llantas de su vehculo y transmiten las lecturas de presin de las llantas a un receptor ubicado en el vehculo.

10-65

presin recomendada en la etiqueta de Informacin sobre llantas y carga. Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 918. Se indica un mensaje para revisar la presin en una llanta especfica en el Centro de informacin del conductor (DIC). La luz de advertencia de presin baja de las llantas y el mensaje de advertencia del DIC se encienden cada vez que se enciende el motor, hasta que las llantas se inflan a la presin de inflado correcta. En el DIC, el conductor puede ver los niveles de presin de las llantas. Para informacin y detalles adicionales sobre la operacin y las pantallas del DIC, vea Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 531. Mensajes sobre las llantas en la pgina 549.

Reglas de la Comisin Federal de Comunicaciones (FCC) y estndares de Industry Canada.


Consulte en Declaracin de frecuencia de radio en la pgina 1324 la informacin relativa a la Parte 15 del reglamento de la Comisin Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en ingls) y las normas RSS-GEN/210/220/310 de Industry Canada.

Funcionamiento del sistema de monitoreo de presin de las llantas


Este vehculo pudiera contar con un Sistema de monitoreo de la presin de las llantas (TPMS). El sistema TPMS est diseado para advertir al conductor cuando existe una

Cuando se detecta una condicin de presin baja de las llantas, el sistema TPMS enciende la luz de advertencia de presin baja de las llantas, ubicado en el conjunto del tablero de instrumentos. Si se enciende la luz de advertencia, detngase tan pronto como sea posible e infle las llantas a la

10-66

Cuidado del vehculo


El sistema TPMS puede advertir de una condicin de presin baja de las llantas, pero no es sustituto del mantenimiento normal de las llantas. Vea Inspeccin de las llantas en la pgina 1069, Rotacin de las llantas en la pgina 1069. Llantas en la pgina 1052. Nota: No todos los materiales para sellar llantas son iguales. Los selladores para llantas no aprobados podran daar los sensores TPMS. El dao de los sensores del sistema TPMS causado por un sellador para llantas incorrecto no est cubierto por la garanta del vehculo. Siempre use solamente el sellador de llantas aprobado por GM, disponible con su concesionario o incluido con el vehculo. TPMS o no funcionan. Cuando el sistema detecta una falla, la luz de advertencia de presin baja de las llantas se enciende de manera intermitente aproximadamente durante un minuto y despus permanece encendida durante el resto del ciclo de encendido. Tambin aparece un mensaje de advertencia en el Centro de Informacin del Conductor (DIC). La luz de advertencia y el mensaje de advertencia del DIC se encienden en cada ciclo de encendido hasta que se corrige el problema. A continuacin se indican algunas de las condiciones que pueden hacer que sta encienda:
.

Es posible que en clima fro se encienda la luz de advertencia de presin al encender el vehculo por primera vez y y luego se apague al conducir el vehculo. Esto podra ser un indicio temprano de que la presin de aire est bajando y es necesario inflarlas a la presin adecuada. La etiqueta de Informacin sobre llantas y carga indica el tamao de las llantas originales y la presin de inflado correcta cuando las llantas estn fras. Vea en Lmites de carga del vehculo en la pgina 918 un ejemplo de etiqueta de Informacin sobre llantas y carga y su ubicacin. Vea tambin Presin de las llantas en la pgina 1061.

Indicador luminoso y mensaje de falla del sistema TPMS


El sistema TPMS no funcionar adecuadamente si falta uno o ms de los sensores del sistema

Una de las llantas de rodaje ha sido reemplazada con la llanta de refaccin. La llanta de refaccin no tiene sensor del sistema TPMS. La luz de mal funcionamiento y el mensaje DIC debern apagarse despus de que la llanta sea reemplazada y se realice exitosamente el proceso de

Cuidado del vehculo


correspondencia de los sensores. Vea "Proceso de correspondencia de los sensores del sistema TPMS", ms adelante en esta seccin.
.

10-67

sensores. Acuda con su concesionario para obtener servicio.


.

falla del sistema TPMS y aparece el mensaje del DIC y permanecen encendidos.

El proceso de correspondencia de los sensores del sistema TPMS no se realiz o no se complet con xito despus de la rotacin de las llantas. La luz de mal funcionamiento y el mensaje del DIC deben desaparecer despus de completar con xito el proceso de correspondencia de los sensores. Vea "Proceso de correspondencia de los sensores del sistema TPMS", ms adelante en esta seccin. Falta uno o ms sensores del sistema TPMS o estn daados. La luz de mal funcionamiento y el mensaje DIC debern apagarse cuando los sensores TPMS sean instalados y se realice exitosamente el proceso de correspondencia de los

Las llantas o ruedas de reemplazo no son iguales a las llantas o ruedas originales. Las llantas y ruedas distintas a las recomendadas podran impedir el funcionamiento correcto del sistema TPMS. Vea Compra de llantas nuevas en la pgina 1073. La operacin de aparatos electrnicos o la cercana a instalaciones en las que se usen frecuencias de ondas de radio similares a las del sistema TPMS podran provocar fallas en los sensores del sistema TPMS.

Proceso de correspondencia de los sensores del sistema TPMS


Cada sensor del sistema TPMS tiene un cdigo de identificacin nico. El cdigo de identificacin deber corresponder a una posicin nueva de la rueda/llanta despus de rotar las llantas del vehculo o reemplazar uno o ms de los sensores TPMS. Adems, el proceso de correspondencia de los sensores TPMS deber ser realizado despus de reemplazar la llanta de refaccin con una llanta que contenga el sensor TPMS. La luz de mal funcionamiento y el mensaje DIC debern apagarse en el siguiente ciclo de ignicin.

Si el sistema TPMS no funciona adecuadamente, no puede detectar ni indicar la condicin de presin baja de las llantas. Vea a su concesionario para obtener servicio si se enciende la luz indicadora de

10-68

Cuidado del vehculo


El proceso de correspondencia de los sensores del sistema TPMS es el siguiente: 1. Aplique el freno de estacionamiento. 2. Haga girar el encendido a la posicin ON/RUN (encendido/ funcionamiento) con el motor apagado. 3. Oprima al mismo tiempo los botones Q y " del transmisor remoto de entrada sin llave (RKE) durante unos cinco segundos. El claxon suena dos veces para indicar que el receptor est en modo de recepcin de datos y en la pantalla del DIC aparece el mensaje TIRE LEARNING ACTIVE (deteccin de llantas activa). 4. Empiece con la llanta delantera del lado del conductor. 5. Coloque la herramienta de aprendizaje contra el costado de la llanta, cerca del pivote de la vlvula. Luego oprima el botn para activar el sensor TPMS. Un chirrido de la bocina confirma que el cdigo de identificacin del sensor ha encontrado correspondencia con la posicin de esta llanta y esta rueda. 6. Proceda con la llanta delantera del lado del pasajero y repita el procedimiento del Paso 5. 7. Proceda con la llanta trasera del lado del pasajero y repita el procedimiento del Paso 5. 8. Proceda con la llanta trasera del lado del conductor y repita el procedimiento del Paso 5. El claxon suena dos veces para indicar que el cdigo de identificacin del sensor se ha hecho corresponder con la llanta trasera del lado del conductor y que el procedimiento de correspondencia de los sensores del sistema TPMS ya no est activo. El mensaje TIRE

Los sensores se hacen corresponder a las posiciones de rueda/llanta, usando una herramienta de aprendizaje TPMS, en el orden siguiente: llanta delantera del lado del conductor, llanta delantera del lado del pasajero, llanta trasera del lado del pasajero, y llanta trasera del lado del conductor. Vea a su concesionario para obtener servicio o para comprar una herramienta de aprendizaje. Usted cuenta con dos minutos para hacer corresponder la primera posicin de llanta/rueda, y cinco minutos en total para hacer la correspondencia de las cuatros posiciones de llanta/rueda. Si le toma ms tiempo, el proceso de correspondencia se detiene y debe ser reiniciado.

Cuidado del vehculo


LEARNING ACTIVE (deteccin de llantas activa) desaparece de la pantalla del DIC. 9. Haga girar el encendido a la posicin LOCK/OFF (bloquear/ apagar). 10. Infle las cuatro llantas a la presin de aire recomendada que se indica en la etiqueta de Informacin sobre llantas y carga.
.

10-69

Se puede ver una cuerda o lona a travs el hule de la llanta El dibujo o un costado estn agrietados, cortados o rasgados con suficiente profundidad como para que se vean las cuerdas o la lona. La llanta tiene un golpe, una protuberancia o una fisura. La llanta tiene una ponchadura, corte u otro dao que no pueda repararse bien debido a su tamao o ubicacin.

Las llantas se rotan para lograr un desgaste uniforme en todas las llantas. La primera rotacin es la ms importante. En cualquier momento en que note que hay un desgaste inusual, haga la rotacin de las llantas tan pronto como sea posible y revise la alineacin de las ruedas. Tambin revise que las llantas y las ruedas no estn daadas. Vea Cundo es momento para nuevas llantas en la pgina 1072. Cambio de ruedas en la pgina 1078. Si su vehculo cuenta con llantas traseras duales, vea tambin Rotacin de llantas duales en la pgina 1072.

Inspeccin de las llantas


Se recomienda que inspeccione las llantas, incluyendo la llanta de refaccin, si el vehculo cuenta con ella, en busca de seales de desgaste o daos, por lo menos una vez al mes. Reemplace la llanta si:
.

Rotacin de las llantas


La rotacin de las llantas debe hacerse cada 12,000 km (7,500 millas). Vea Programa de mantenimiento en la pgina 113.

Pueden verse los indicadores en tres o ms lugares alrededor de la llanta.

10-70

Cuidado del vehculo


sin embargo, se les puede hacer rotacin de izquierda a derecha a la misma posicin.

Use este patrn de rotacin al hacer rotacin de los neumticos si el vehculo tiene ruedas traseras sencillas.

Use este patrn de rotacin al hacer rotacin de los neumticos si el vehculo tiene ruedas traseras duales (excepto ruedas de aluminio forjadas pulidas). Los vehculos con ruedas duales de aluminio forjadas pulidas tienen tres ruedas nicas; una frontal, una trasera exterior y una trasera interior. A estos vehculos no se les puede hacer rotacin a otra posicin,

Use este patrn de rotacin al hacer rotacin de los neumticos si el vehculo tiene ruedas traseras duales de aluminio forjadas pulidas. Se puede utilizar la rueda de refaccin en cualquier posicin y se le puede hacer rotacin con las ruedas traseras interiores.

Cuidado del vehculo


Al instalar ruedas duales, revise que estn alineados los orificios de ventilacin de las ruedas interior y exterior de cada lado. Ajuste las llantas delanteras y traseras a la presin de inflado recomendada en la etiqueta de informacin de llanta y carga despus que se hayan rotado las llantas. Vea Presin de las llantas en la pgina 1061. Lmites de carga del vehculo en la pgina 918. Revise que todas las tuercas de las ruedas estn apretadas adecuadamente. Vea "Torque de las tuercas de las ruedas", en Capacidades y especificaciones en la pgina 122.

10-71

{ ADVERTENCIA
La presencia de xido o suciedad en la rueda o en las partes a las que sta se sujeta puede hacer que las tuercas de las ruedas se aflojen con el paso del tiempo. La rueda podra salirse y causar un accidente. Al cambiar las ruedas, elimine todo el xido y la suciedad de los sitios en los que se sujeta la rueda. En caso de emergencia, puede usar un trapo o una toalla de papel; pero asegrese de usar despus un raspador o un cepillo de alambre, si es necesario, para eliminar todo el xido y la suciedad.

grasa en la superficie plana de montaje de la rueda ni en las tuercas o los pernos de la rueda. Restablezca el Sistema de monitoreo de presin de los neumticos (TPMS), si lo tiene el vehculo. Vea Funcionamiento del sistema de monitoreo de presin de las llantas en la pgina 1065. Compruebe que la llanta de refaccin, si el vehculo cuenta con ella, est almacenada de manera segura. Empuje, jale y trate de girar o voltear la llanta. Si se mueve, apriete el cable. Vea "Almacenamiento de una llanta desinflada o de refaccin y las herramientas", en Cambio de llantas en la pgina 1082.

Despus de cambiar una rueda o de hacer la rotacin de las llantas, aplique una capa ligera de grasa para rodamientos de rueda en el centro del cubo de la rueda, para prevenir la corrosin o el xido. No aplique

10-72

Cuidado del vehculo

Rotacin de llantas dobles


Cuando el vehculo es nuevo, o cada vez que se remplace una rueda, un perno o una tuerca de la rueda, revise el torque de las tuercas de la rueda despus de 160, 1,600 y 10,000 km (100, 1,000, y 6,000 mi) de conduccin. Para informacin sobre el torque y la forma correcta de apretar las tuercas de la rueda, vea "Cmo sacar la llanta de refaccin y las herramientas", en Cambio de llantas en la pgina 1082. Por lo general, en la configuracin de llantas duales, la llanta exterior se gasta ms rpido que la llanta interior. Las llantas duran ms y se gastan menos al rotarlas. Vea Inspeccin de las llantas en la pgina 1069. Rotacin de las llantas en la pgina 1069. Vea tambin Programa de mantenimiento en la pgina 113.

{ ADVERTENCIA
Si opera el vehculo con una llanta que no est correctamente inflada, sta podra sobrecalentarse. Una llanta sobrecalentada puede perder aire sbitamente o incendiarse. Usted u otras personas pueden sufrir lesiones. Infle todas las llantas de manera adecuada, incluyendo la llanta de refaccin. Para mayor informacin sobre el inflado adecuado de las llantas, vea Presin de las llantas en la pgina 1061.

vehculo y condiciones del camino afectan la velocidad de desgaste de las llantas.

Cundo es momento para nuevas llantas


Los factores como el mantenimiento, temperatura, velocidad de conduccin, carga del

Los indicadores de desgaste del dibujo son una de las maneras de decidir cundo es el momento para nuevas llantas. Los indicadores de desgaste aparecen cuando las llantas tienen solamente 1.6 mm (1/16 de pulgada) de dibujo remanente. Es posible que algunas llantas comerciales para camiones no tengan indicadores de desgaste. Para informacin adicional, vea

Cuidado del vehculo


Inspeccin de las llantas en la pgina 1069. Rotacin de las llantas en la pgina 1069. El hule de las llantas envejece con el paso del tiempo. Esto tambin aplica a la llanta de refaccin, si el vehculo cuenta con ella, aun cuando nunca se haya usado. Hay mltiples condiciones, incluyendo temperaturas, condiciones de carga y el mantenimiento de la presin de inflado que afectan qu tan rpido ocurre el envejecimiento. Por lo general, ser necesario reemplazar las llantas por desgaste antes de que pueda ser necesario reemplazarlas por envejecimiento. Para mayor informacin sobre cundo deben cambiarse las llantas, consulte al fabricante de las llantas. en un rea fresca, seca y limpia, para hacer que el envejecimiento sea ms lento. Esta rea debe estar libre de grasa, gasolina u otras sustancias que puedan deteriorar el hule. La inmovilidad del vehculo por periodos prolongados puede provocar zonas planas en las llantas, que al circular pueden provocar vibraciones. Si el vehculo permanecer inmvil por lo menos durante un mes, quite las llantas o levante el vehculo, para reducir la carga sobre la llantas.

10-73

sustitucin de llantas, GM recomienda ampliamente comprar llantas con la misma clasificacin de la Especificacin TPC. El sistema de especificacin TPC, exclusivo de GM, considera ms de doce especificaciones de importancia crtica que afectan el desempeo general del vehculo, entre las que se incluyen: desempeo del sistema de frenos, desplazamiento y manejo, control de traccin y desempeo del monitoreo de la presin de las llantas. El nmero de especificacin TPC de GM est moldeado en el costado de la llanta, cerca del tamao de la llanta. Si las llantas tienen diseo de dibujo para todo clima, el nmero de Especificacin TPC estar seguido de las letras MS, por las siglas en ingls de lodo y nieve. Para informacin adicional, vea Etiquetado de flanco de la llanta en la pgina 1053.

Compra de llantas nuevas


GM ha desarrollado y adaptado llantas especficas para el vehculo. Las llantas de equipo original instaladas fueron diseadas para cumplir con la clasificacin del sistema de Especificacin del criterio de desempeo de llantas (Especificacin TPC) de General Motors. Cuando se necesite la

Almacenamiento del vehculo


Las llantas envejecen cuando se quedan montadas normalmente en un vehculo estacionado. Si el vehculo permanecer inmvil por lo menos durante un mes, estacinelo

10-74

Cuidado del vehculo


ADVERTENCIA (cont.) servicio para llantas deben montar o desmontar las llantas. ADVERTENCIA (cont.)
instalados, por lo que es seguro conducir con sta. La llanta de refaccin fue diseada para usarse en este vehculo y no afectar el manejo del mismo.

GM recomienda sustituir todas las llantas al mismo tiempo. La profundidad uniforme del dibujo en todas las llantas ayudar a mantener el desempeo del vehculo. El desempeo del frenado y el manejo puede ser afectado adversamente si todas las llantas no son reemplazadas a la vez. Para mayor informacin sobre la rotacin adecuada de las llantas, vea Inspeccin de las llantas en la pgina 1069. Rotacin de las llantas en la pgina 1069.

{ ADVERTENCIA
Mezclar llantas de diferentes tamaos, marcas o tipos puede ocasionar prdida de control del vehculo, resultando en un choque u otro dao vehicular. Asegrese de utilizar el tamao correcto, marca y tipo de llantas en todas las ruedas. Este vehculo podra tener una llanta de refaccin de tamao diferente al de las llantas del vehculo. Cuando estaba nuevo, el vehculo inclua una llanta de refaccin y rin con un dimetro similar al de las llantas y rines (Contina)

{ ADVERTENCIA
El uso de llantas de capas diagonales en el vehculo puede ocasionar bordes en el rin de la rueda, los cuales formarn grietas despus de muchas millas de conduccin. La llanta y/o la rueda podran fallar repentinamente y ocasionar un choque. Use solamente llantas de capas radiales en las ruedas del vehculo.

{ ADVERTENCIA
Las llantas podran explotar durante un servicio inadecuado. Al intenta montar o desmontar una llanta, podran ocasionarse lesiones o incluso la muerte. Solamente su concesionario o el centro autorizado de
(Contina)

Cuidado del vehculo


Si necesita reemplazar las llantas de su vehculo con llantas que no tienen nmero de Especificacin TPC, asegrese que su tamao, capacidad de carga, rango de velocidad y tipo de construccin (radial) sean los mismos que los de las llantas originales. Los vehculos que cuentan con sistema de monitoreo de la presin de las llantas podran dar una advertencia inexacta de presin baja si se instalan llantas sin clasificacin de Especificacin TPC. Vea Sistema de monitoreo de presin de las llantas en la pgina 1063. La etiqueta de informacin de llantas y carga indica cules son las llantas originales del vehculo. Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 918 para la ubicacin de la etiqueta y ms informacin sobre la etiqueta de informacin de llantas y carga.

10-75

Llantas y ruedas de diferente amao


Si instala ruedas o llantas de tamao distinto al de las ruedas y llantas originales, puede verse afectado el desempeo de su vehculo, incluyendo el frenado, las caractersticas de conduccin y manejo, la estabilidad y la resistencia a los vuelcos. Adems, si el vehculo cuenta con sistemas electrnicos, como frenos antibloqueo, control de traccin y control electrnico de estabilidad, estos sistemas pueden verse afectados.

ADVERTENCIA (cont.)
Esto aumenta la posibilidad de un accidente y lesiones graves. Use solamente los sistemas de rueda y llanta especficos GM diseados para el vehculo y haga que sean instalados adecuadamente por un tcnico certificado por GM. Para informacin adicional, vea Compra de llantas nuevas en la pgina 1073. Accesorios y modificaciones en la pgina 103.

{ ADVERTENCIA
Si se usan ruedas de diferente tamao, posiblemente no sea un nivel aceptable de desempeo y seguridad, en caso de que no se seleccionen las llantas recomendadas para esas ruedas. (Contina)

10-76

Cuidado del vehculo


las llantas para autos de pasajeros. El sistema de Clasificacin Uniforme de Calidad de la Llanta (UTQG) no se aplica a llantas de dibujo profundo para nieve e invierno, llantas de refaccin ahorradoras de espacio o de uso temporal, llantas con dimetro nominal del rin de 10 a 12 pulgadas (25-30 cm), ni a algunas llantas de produccin limitada. Aunque las llantas disponibles en autos de pasajeros y camiones de carga ligera de General Motors pueden variar con respecto a estas clasificaciones, tambin deben cumplir con los requisitos federales de seguridad, adems de las normas de los criterios de desempeo de la llanta (TPC) de General Motors. Adems de cumplir con estas clasificaciones, todas las llantas de autos de pasajeros deben cumplir con los requisitos federales de seguridad. Desgaste La clasificacin de desgaste es una clasificacin comparativa basada en el ndice de desgaste de la llanta cuando se prueba bajo condiciones controladas en una pista de pruebas especificada por el gobierno. Por ejemplo, una llanta con clasificacin de 150, sufrira en la pista especificada por el gobierno un desgaste equivalente a una y media (1) veces el desgaste sufrido por una llanta con clasificacin de 100. Sin embargo, el desempeo relativo de las llantas depende de las condiciones reales de uso y puede apartarse de manera

Graduacin de calidad uniforme de llanta


La clasificacin de calidad puede encontrarse, cuando sea aplicable, en el costado de la llanta, entre el hombro del dibujo y el ancho mximo de seccin. Por ejemplo: Desgaste 200 Traccin AA Temperatura A La siguiente informacin se relaciona con el sistema desarrollado por la Administracin de Seguridad de Trnsito en Carreteras (NHTSA) de los Estados Unidos, que clasifica las llantas por desempeo en cuanto a desgaste, traccin y temperatura. Esto se aplica solamente a vehculos vendidos en los Estados Unidos. La clasificacin est moldeada en los costados de la mayora de

Cuidado del vehculo


considerable con respecto a la norma, debido a variaciones en los hbitos de conduccin, las prcticas de servicio y las diferencias en las caractersticas de los caminos y el clima. Traccin - AA, A, B, C Las clasificaciones de traccin, de mayor a menor, son AA, A, B y C. Estas clasificaciones representan la capacidad de la llanta para frenar en pavimento mojado, medida bajo condiciones controladas en superficies de prueba de asfalto y concreto, especificadas por el gobierno. Una llanta con clasificacin C puede tener un desempeo bajo en cuanto a traccin. Advertencia: La clasificacin de traccin asignada a esta llanta se basa en pruebas de traccin de frenado en recta y no incluye aceleracin, viraje en curvas, acuaplaneo ni caractersticas mximas de traccin. Temperatura - A, B, C Las clasificaciones de temperatura son A (la mayor), B y C, y representan la resistencia de la llanta a la generacin de calor y su capacidad para disipar el calor cuando se prueban bajo condiciones controladas en una rueda de pruebas de laboratorio especificada, en interiores. Las altas temperaturas por periodos prolongados pueden provocar que el material de la llanta se degrade y reducir la vida de la llanta, y la temperatura excesiva puede causar una falla repentina de la llanta. La clasificacin C corresponde a un nivel de desempeo que todas las llantas para autos de pasajeros deben cumplir, de

10-77

acuerdo con la Norma Federal de Seguridad de Automotores No. 109. Las clasificaciones A y B representan niveles de desempeo en la rueda de pruebas de laboratorio ms altos que el mnimo requerido por ley. Advertencia: La clasificacin de temperatura para esta llanta est establecida para una llanta inflada correctamente y sin sobrecarga. La velocidad excesiva, el inflado insuficiente y la carga excesiva, ya sea por separado o combinados, pueden provocar una acumulacin de calor y una posible falla de la llanta.

Alineacin de ruedas y balanceo de llantas


Las llantas y las ruedas fueron alineadas y balanceadas en la fbrica para brindarle a usted la mxima vida de las llantas y el mejor desempeo general.

10-78

Cuidado del vehculo


Su concesionario sabr el tipo de rueda que se necesita. La capacidad de transporte de carga, el dimetro, el ancho y el descentramiento de las ruedas nuevas deben ser los mismos que los de la rueda que remplazan y deben montarse de la misma manera. Sustituya las llantas, pernos, birlos de llanta, o los sensores del Sistema de monitoreo de presin de llantas (TPMS) con partes de equipo original GM. Nota: Una rueda incorrecta tambin puede causar problemas con la vida de los baleros, el enfriamiento de los frenos, la calibracin del velocmetro o del odmetro, la alineacin de los faros, la altura de las defensas, la distancia del vehculo con respecto al piso y el espacio entre la carrocera y el chasis para las llantas o las cadenas para las llantas. Cada vez que se remplace una rueda, un perno o una tuerca de la rueda en una configuracin de ruedas dobles, revise el par de torsin de las tuercas de la rueda despus de 160, 1 600 y 10 000 km (100, 1,000 y 6,000 mi) de conduccin. Vea el torque apropiado en "Torque de las tuercas de las ruedas", en Capacidades y especificaciones en la pgina 122. Para mayor informacin, vea Si una llanta se desinfla en la pgina 1079.

No ser necesario hacer ajustes peridicos a la alineacin de las ruedas ni al balanceo de las llantas. Sin embargo, revise la alineacin si hay un desgaste poco usual o si el vehculo se desva hacia uno o el otro lado. Si el vehculo vibra al circular por un camino plano, puede ser necesario balancear nuevamente las llantas y las ruedas. Vea a su concesionario para que realice un diagnstico apropiado.

Cambio de ruedas
Reemplace las ruedas que estn dobladas, agrietadas o muy oxidadas o corrodas. Si las tuercas de las ruedas se aflojan frecuentemente, deben remplazarse la rueda, los pernos y las tuercas de la rueda. Si una rueda deja escapar el aire, reemplcela. Algunas ruedas de aluminio pueden ser reparadas. Si existe cualquiera de estas condiciones acuda a su concesionario.

{ ADVERTENCIA
Puede ser peligroso usar ruedas, pernos y tuercas de las ruedas que no sean los correctos. Podra afectar el frenado y el manejo del vehculo. Las llantas pueden perder aire y causar prdida de control, ocasionando un choque. Use siempre la rueda, los pernos y las tuercas de la rueda, correctos para reemplazo.

Cuidado del vehculo


Ruedas de reemplazo usadas

10-79

Cadenas para llantas

ADVERTENCIA (cont.)
ruedas. Si se utilizan dispositivos de traccin, instlelos en las ruedas traseras.

{ ADVERTENCIA
Si reemplaza una rueda por una usada es peligroso. Ya que posiblemente no conozca el uso que ha tenido la rueda o la distancia que ha recorrido. Podran fallar repentinamente y provocar una colisin. Al reemplazar las ruedas, use una rueda nueva de equipo original GM.

{ ADVERTENCIA
No use cadenas para llantas. Hay suficiente espacio libre. Si se usan en un vehculo que no tiene el espacio necesario, las cadenas para llantas pueden daar los frenos, la suspensin u otras partes del vehculo. El rea daada por las cadenas para llantas podra causar una prdida de control y un choque. Use otro tipo de dispositivo de traccin slo si su fabricante lo recomienda para la combinacin del tamao de neumticos del vehculo y las condiciones del camino. Siga las instrucciones del fabricante. Para evitar daos al vehculo, conduzca lentamente y reajuste o quite el dispositivo de traccin si est en contacto con el vehculo. No haga girar las (Contina)

Si una llanta se desinfla


Es inusual que una llanta se reviente mientras conduce, en especial si se da el mantenimiento adecuado a las llantas. Si el aire escapa de una llanta, es mucho ms probable que lo haga lentamente. Pero, si alguna vez una llanta llegara a reventarse, aqu le damos algunas recomendaciones sobre qu esperar y qu hacer. Si falla una llanta delantera, la llanta desinflada crea una fuerza que tira del vehculo hacia ese lado. Retire el pie del pedal del acelerador y sujete el volante de direccin con firmeza. Maniobre para mantener la posicin en su carril y despus frene suavemente hasta detenerse fuera del camino, si es posible.

10-80

Cuidado del vehculo


ADVERTENCIA (cont.)
aire o estando desinflada. Haga que su concesionario o un centro autorizado de servicio para llantas reparen o reemplacen la llanta desinflada tan pronto como sea posible.

Al reventarse una llanta trasera, particularmente en curva, acta de manera similar a un derrape y puede requerir la misma correccin que usted hara en caso de derrape. Deje de presionar el pedal del acelerador y haga que el vehculo se desplace en lnea recta. Puede que haya muchos saltos y mucho ruido. Frene suavemente hasta detenerse, si es posible, fuera del camino.

ADVERTENCIA (cont.)
podran perder la vida, si el vehculo se resbala del gato. Si el vehculo cuenta con un gato, selo exclusivamente para cambiar llantas desinfladas. Si una llanta se desinfla, evite mayores daos a la llanta y a la rueda, conduciendo lentamente hasta un sitio nivelado fuera del camino, si es posible. Encienda las luces intermitentes de emergencia. Vea Luces de advertencia de peligro en la pgina 65.

{ ADVERTENCIA
Es peligroso levantar un vehculo y meterse debajo de l para realizar tareas de mantenimiento o reparaciones si no se cuenta con el equipo de seguridad apropiado y la capacitacin necesaria. Si el vehculo cuenta con un gato, ste est diseado exclusivamente para cambiar llantas desinfladas. Si se usa para cualquier otro fin, usted u otras personas podran resultar seriamente lesionados o hasta (Contina)

{ ADVERTENCIA
Si se conduce el vehculo con una llanta desinflada, se causarn daos permanentes a la llanta. Inflar de nuevo una llanta que ha sido usada con una falta importante de aire o estando desinflada podra provocar que la llanta se reviente y una colisin seria. Nunca intente inflar de nuevo una llanta que ha sido usada con una falta importante de (Contina)

Cuidado del vehculo

10-81

{ ADVERTENCIA
Cambiar una llanta puede resultar peligroso. El vehculo puede resbalarse del gato y voltearse o caer, causando lesiones o la muerte. Busque un sitio nivelado para cambiar la llanta. Para ayudar a evitar que el vehculo se mueva: 1. Aplique firmemente el freno de estacionamiento. 2. En el caso de transmisin automtica, colquela en P (Estacionamiento); si se trata de una transmisin manual, colquela en 1 (Primera) o R (Reversa). 3. Para vehculos con traccin en las cuatro ruedas, asegrese que la caja de transferencia est en una velocidad de avance, no en N (neutral). (Contina)

ADVERTENCIA (cont.)
4. Apague el motor y no lo encienda de nuevo mientras el vehculo est levantado. 5. No permita que los pasajeros permanezcan en el vehculo. 6. Coloque bloques para las ruedas a ambos lados de la llanta en la esquina opuesta de la llanta que est siendo cambiada. Cuando el vehculo tenga una llanta desinflada (B), use el siguiente ejemplo como gua para la colocacin de los bloques en la rueda (A). A. Bloque para la rueda B. Llanta desinflada La siguiente informacin explica cmo usar el gato y cambiar una llanta.

10-82

Cuidado del vehculo


F. Juego de herramientas y herramientas del gato 4. Gire la tuerca de mariposa (G), que se utiliza para retener la bolsa de almacenamiento y las herramientas, en contra de las manecillas del reloj. para removerla. Use las extensiones de la manija del gato y la llave para las ruedas para retirar la llanta de refaccin montada debajo de la carrocera.

Cambio de llantas
Cmo retirar la llanta de refaccin y las herramientas

G. Soporte retenedor y tuerca de mariposa El equipo que se necesita para cambiar un neumtico desinflado est guardado debajo del asiento de la segunda fila del lado del pasajero. La llanta de refaccin se encuentra debajo del vehculo. 1. Para tener acceso al gato y las herramientas, doble hacia arriba el cojn del asiento de la segunda fila.

A. Las tuercas de mariposa retienen los bloques para las ruedas B. Bloques para las ruedas C. Perno retenedor D. gato E. Perilla del gato

2. Gire la perilla del gato (E) en contra de las manecillas del reloj para bajar levemente la cabeza del gato (D) de su soporte 3. Gire la tuerca de mariposa que retiene los bloques para las ruedas (A) en contra de las manecillas del reloj para remover los bloques para las ruedas (B) y el perno de retencin (C).

A. Llanta de refaccin (Vstago de la vlvula hacia abajo) B. Ensamble del elevador C. Cable del elevador

Cuidado del vehculo


D. Retenedor de la llanta/rueda E. Flecha del elevador F. Extremo de elevacin de la herramienta de extensin

10-83

G. Orificio de acceso a la flecha del elevador H. Llave para las ruedas I. J. Extensiones de la manija del gato Seguro de la llanta de refaccin (si se cuenta con l) 2. Ensamble la llave para las ruedas (H) y las dos extensiones de la manija del gato (I), como se ilustra. 3. Inserte el extremo de elevacin (extremo abierto) [F] de la extensin, a travs del orificio (G) de la defensa trasera. Asegrese de que el extremo de elevacin de la extensin se conecte con la flecha del elevador. El extremo cuadrado con nervaduras de la extensin se usa para bajar la llanta de refaccin.

1. Abra la cubierta del orificio de acceso al elevador de la llanta de la refaccin, en la defensa, y use la llave de encendido para retirar el seguro de la llanta de refaccin. Para retirar el seguro de la llanta de refaccin inserte la llave de encendido, hgala girar en sentido de las manecillas del reloj y tire del seguro en sentido recto hacia fuera.

10-84

Cuidado del vehculo


Cmo quitar la llanta desinflada e instalar la llanta de refaccin
Use las siguientes imgenes e instrucciones para desmontar la llanta ponchada y elevar el vehculo. 6. Incline la llanta hacia el vehculo dejando algo flojo el cable, para permitir el acceso al retenedor de la llanta/rueda.

4. Haga girar la llave para las ruedas en sentido inverso al de las manecillas del reloj para bajar la llanta de refaccin al suelo. Contine girando la llave para las ruedas hasta que la llanta de refaccin pueda sacarse de debajo del vehculo.

5. Use el gancho de la llave para las ruedas, para acercar el cable del elevador, para ayudarle a alcanzar la llanta de refaccin.

A. gato Incline el retenedor y tire de l a travs del centro de la rueda, junto con el cable y el resorte. 7. Ponga la llanta de refaccin cerca de la llanta ponchada. B. Bloques para las ruedas C. Manija del gato D. Extensin de la manija del gato E. Llave para las ruedas

Cuidado del vehculo


Entre las herramientas que usar se incluyen el gato (A), los bloques para las ruedas (B), la manija del gato (C), las extensiones de la manija del gato (D) y la llave para las rueda (E). 1. Antes de proceder, realice una verificacin de seguridad. Para mayor informacin, vea Si una llanta se desinfla en la pgina 1079. la ranura de la rueda y suavemente haga palanca para sacarlo.

10-85

{ ADVERTENCIA
Es peligroso meterse debajo de un vehculo elevado con un gato. Si el vehculo se resbala del gato, usted podra sufrir lesiones graves o incluso podra perder la vida. Nunca se meta debajo de un vehculo que est soportado nicamente por un gato.

{ ADVERTENCIA
3. Use la llave de tuercas para aflojar todas las tuercas de la rueda. Haga girar la llave para las ruedas en sentido inverso al de las manecillas del reloj para aflojar las tuercas de la rueda. No retire todava las tuercas de la rueda. 2. Retire el tapn central liso, colocando el extremo afilado de la llave para las ruedas en Elevar el vehculo con el gato colocado en una posicin incorrecta puede daar el vehculo e incluso puede hacerlo caer. Para ayudar a prevenir lesiones personales y daos al vehculo, asegrese de colocar la cabeza de elevacin del gato en el sitio adecuado, antes de elevar el vehculo.

10-86

Cuidado del vehculo

4. Coloque el gato debajo del vehculo. Si la llanta ponchada est en la parte delantera del vehculo, coloque el gato en el bastidor, detrs de la llanta ponchada. Si la llanta ponchada est en la parte trasera, coloque el gato debajo del eje trasero, entre el anclaje del resorte y el soporte del amortiguador. Posicin delantera 5. Quite todas las tuercas de la rueda y desmonte la llanta desinflada.

{ ADVERTENCIA
La presencia de xido o suciedad en la rueda o en las partes a las que sta se sujeta puede hacer que las tuercas de las ruedas se aflojen con el paso del tiempo. La rueda podra salirse y causar un accidente. Al cambiar las ruedas, elimine todo el xido y la (Contina)

Posicin trasera

Cuidado del vehculo


ADVERTENCIA (cont.)
suciedad de los sitios en los que se sujeta la rueda. En caso de emergencia, puede usar un trapo o una toalla de papel; pero asegrese de usar despus un raspador o un cepillo de alambre, si es necesario, para eliminar todo el xido y la suciedad. 6. Elimine todo el xido y la suciedad de los pernos de la rueda, las superficies de montaje y la rueda de refaccin.

10-87

{ ADVERTENCIA
Nunca use aceite ni grasa sobre los pernos ni las tuercas, ya que las tuercas podran aflojarse. La rueda podra salirse del vehculo, provocando una colisin.

7. Despus de montar la llanta de refaccin, coloque de nuevo las tuercas de la rueda, con el extremo redondeado de las tuercas hacia la rueda. Apriete con la mano cada una de las tuercas de la rueda. Despus use la llave para las ruedas para apretar las tuercas, hasta que la rueda est en contacto con el cubo.

10-88

Cuidado del vehculo


Nota: Si las tuercas de las ruedas no se aprietan correctamente, pueden ocurrir una pulsacin de los frenos y daos en el rotor. Para evitar costosas reparaciones de los frenos, apriete las tuercas de las ruedas de manera uniforme, en la secuencia correcta y con la especificacin de torque apropiada. Consulte en Capacidades y especificaciones en la pgina 122 la especificacin de torque de las tuercas de las ruedas.

8. Haga girar la llave para las ruedas en sentido inverso al de las manecillas del reloj para bajar el vehculo. Baje el gato completamente.

{ ADVERTENCIA
Si las tuercas de las ruedas se aprietan de manera inadecuada o incorrecta, las ruedas pueden aflojarse y salirse. Despus de reemplazar una rueda, las tuercas de la rueda deben apretarse con un torqumetro a la especificacin de torque adecuada. Al usar tuercas de seguridad (no originales) en las ruedas, siga la especificacin de torque proporcionada por el fabricante. Consulte en Capacidades y especificaciones en la pgina 122 las especificaciones de torque para las tuercas de las ruedas originales.

9. Apriete las tuercas de la rueda firmemente en secuencia cruzada, como se ilustra, haciendo girar la llave para las ruedas en sentido de las manecillas del reloj.

Cuidado del vehculo


En vehculos con llantas duales, haga que un tcnico verifique el apriete de las tuercas en todas las llantas con una llave dinamomtrica despus de los primeros 160 km (100 mi) y despus de ello, a los 1,600 km (1,000 mi). Repita este servicio cada vez que desmonte o se d servicio a una llanta. Para mayor informacin, vea Capacidades y especificaciones en la pgina 122. Al reinstalar la rueda y la llanta normales tambin reinstale el tapn central. Coloque el tapn sobre la rueda y golpelo ligeramente hasta que quede bien asentado, a nivel con la rueda. El tapn entra de una sola manera. Asegrese de alinear la lengeta del tapn central con la muesca de la rueda.

10-89

Almacenamiento de una llanta desinflada o de refaccin y las herramientas

{ ADVERTENCIA
Almacenar el gato, una llanta u otros equipos en el compartimiento de pasajeros del vehculo podra causar lesiones. Al detenerse en forma repentina o en una colisin, el equipo suelto podra golpear a alguien. Almacene todos estos elementos en el sitio apropiado.

Nota: Si se almacena una rueda de aluminio con una llanta ponchada debajo de su vehculo por un periodo prolongado o con el vstago de la vlvula hacia arriba, pueden producirse daos en la rueda. Siempre guarde la rueda con el vstago de la vlvula hacia abajo y haga que la rueda/ llanta se repare tan pronto como sea posible.

10-90

Cuidado del vehculo


G. Orificio de acceso a la flecha del elevador H. Llave para las ruedas I. J. Extensiones de la manija del gato Seguro de la llanta de refaccin (si se cuenta con l)

Guarde la llanta debajo de la parte trasera del vehculo, en el soporte de la llanta de refaccin.

1. Coloque la llanta sobre el piso en la parte trasera del vehculo, con el vstago de la vlvula hacia abajo, y hacia la parte trasera. 2. Tire del cable y el resorte a travs del centro de la rueda. Incline la placa retenedora de la rueda hacia abajo y a travs del centro de la rueda. Asegrese de que el retenedor est totalmente asentado a travs del lado inferior de la rueda.

3. Acople la llave para las ruedas (H) y las extensiones (I), como se ilustra.

A. Llanta ponchada o de refaccin (Vstago de la vlvula hacia abajo) B. Ensamble del elevador C. Cable del elevador D. Retenedor de la llanta/rueda E. Flecha del elevador F. Extremo de elevacin de la herramienta de extensin

Cuidado del vehculo


que escuche dos clics o sienta que salta dos veces. No es posible apretar demasiado el cable. Para almacenar el gato y sus herramientas:

10-91

4. Inserte el extremo de elevacin (F) a travs del orificio (G) de la defensa trasera y en la flecha del elevador. No use el extremo afilado de la llave para las ruedas. 5. Eleve parcialmente la llanta. Asegrese de que el retenedor est asentado en la abertura de la rueda. 6. Eleve la rueda por completo contra el lado inferior del vehculo, haciendo girar la llave para las ruedas en sentido de las manecillas del reloj hasta 7. Cercirese de que la llanta quede guardada de manera segura. Empuje, tire de la llanta (A) y despus trate de girarla (B). Si la llanta se mueve, use la llave para las ruedas para apretar el cable. 8. Instale de nuevo el seguro de la llanta de refaccin, si el vehculo cuenta con l.

A. Bloques para las ruedas de retencin de tuercas de mariposa B. Bloques para las ruedas C. Juego de herramientas de retencin de tuercas de mariposa D. Llave para las ruedas y extensiones E. Bolsa de herramientas F. Soporte de montaje del gato

10-92
G. gato

Cuidado del vehculo

Llanta de refaccin
Cuando era nuevo, su vehculo tena una llanta de refaccin totalmente inflada. La llanta de refaccin puede perder aire con el paso del tiempo, as que revise peridicamente su presin de inflado. Para informacin sobre el inflado adecuado de las llantas y cmo cargar su vehculo, vea Presin de las llantas en la pgina 1061. Lmites de carga del vehculo en la pgina 918. Para instrucciones sobre cmo desmontar, instalar o almacenar una llanta de refaccin, vea "Cmo desmontar la llanta ponchada e instalar la llanta de refaccin" y "Almacenamiento de una llanta desinflada o de refaccin y las herramientas", en Cambio de llantas en la pgina 1082. Nota: Si el vehculo es de traccin en las cuatro ruedas y la llanta de refaccin de distinto tamao se instala en el vehculo, no maneje en modo de traccin

H. Bloques para las ruedas de retencin del peno 1. Ponga las herramientas (D) en la bolsa de herramientas (E) y colquelas en el soporte retenedor. 2. Apriete la tuerca de mariposa (C) 3. Ensamble los bloques para las ruedas (B) y el gato (G), junto con la tuerca de mariposa (A) y el perno retenedor (H). 4. Coloque el gato (G) en el soporte de montaje (F). Coloque los orificios de la base del gato (G) en el perno del soporte de montaje (F). 5. Regrselos a su posicin original en el vehculo. Para mayor informacin, consulte "Cmo retirar la llanta de refaccin y las herramientas".

en las cuatro ruedas, sino hasta que pueda hacer que la llanta ponchada sea reparada y/o remplazada. El vehculo podra resultar daado y las reparaciones no estaran cubiertas por la garanta. Nunca use el modo de traccin en las cuatro ruedas cuando haya una llanta de refaccin de diferente tamao instalada en el vehculo. Es posible que la llanta de refaccin de su vehculo sea de tamao distinto al de las ruedas de rodaje instaladas originalmente en su vehculo. Esta llanta de refaccin fue diseada para usarse en su vehculo, de modo que es correcto conducir con ella. Si su vehculo es de traccin en las cuatro ruedas y se instala la llanta de refaccin de distinto tamao, mantenga el vehculo en modo de traccin en dos ruedas. Despus de instalar la llanta de refaccin en su vehculo, debe detenerse tan pronto como sea posible y asegurarse de que est

Cuidado del vehculo


inflada correctamente. Haga que la llanta de rodaje daada o ponchada sea reparada o remplazada tan pronto como sea posible y se instale de nuevo en su vehculo. De este modo, la llanta de refaccin estar disponible en caso de que la necesite nuevamente. No mezcle llantas y ruedas de distintos tamaos, ya que no quedarn bien. Mantenga juntas la llanta de refaccin y su rueda. Si su vehculo cuenta con una llanta de refaccin que no coincide con el tamao y el tipo de las llantas de rodaje y las ruedas originales de su vehculo, no incluya la llanta de refaccin en la rotacin de llantas.

10-93

Arranque con cables pasacorrientes


Si la(s) batera(s) del vehculo se ha(n) agotado, quiz quiera usar otro vehculo y cables de paso de corriente para arrancar su vehculo. Para hacerlo de manera segura, cercirese de realizar los pasos siguientes.

ADVERTENCIA (cont.)
Si no sigue estos pasos al pie de la letra, alguna de estas cosas, o todas ellas, pueden causarle lesiones. Nota: Si se ignoran estos pasos, podran ocurrir daos costosos al vehculo, que no estaran cubiertos por la garanta. Tratar de arrancar el vehculo empujndolo o jalndolo no funcionar y podra daarse el vehculo. 1. Revise el otro vehculo. Debe tener una batera de 12 volts con un sistema de tierra negativa.

{ ADVERTENCIA
Las bateras pueden causarle lesiones. Las bateras pueden ser peligrosas, ya que:
.

Contienen cido que puede causarle quemaduras a usted. Contienen gas que puede explotar o empezar a arder. Contienen suficiente carga elctrica como para causarle quemaduras a usted. (Contina)

10-94

Cuidado del vehculo


Si se tocan, podra causarse una conexin a tierra no deseada. Usted no podra arrancar el vehculo y la mala conexin a tierra podra daar los sistemas elctricos. Para evitar la posibilidad de que los vehculos se muevan, aplique firmemente el freno de estacionamiento en ambos vehculos involucrados en el procedimiento de paso de corriente. En el caso de transmisin automtica, colquela en la posicin P (estacionamiento); si se trata de una transmisin manual, colquela en neutral antes de aplicar el freno de estacionamiento. Si usted tiene un vehculo con traccin en las cuatro ruedas, asegrese de que la caja de transferencia est en una velocidad de avance, no en Neutral. Nota: Si los accesorios quedan encendidos o se conectan durante el procedimiento de arranque de puenteo, podran daarse. Las reparaciones no estaran cubiertas por la garanta del vehculo. Siempre que sea posible, apague o desconecte todos los accesorios en cualquier vehculo al arrancar el vehculo. 4. Apague el encendido de ambos vehculos. Desconecte los accesorios innecesarios conectados al encendedor de cigarrillos o a las tomas de corriente auxiliares. Apague el radio y todas las luces que no sean necesarias. Esto evita que surjan chispas y ayuda a proteger ambas bateras. Y tambin podra proteger al radio. 5. Abra el cofre del otro vehculo y localice en ste la ubicacin de las terminales positiva (+) y negativa (-).

2. Si cuenta con un vehculo de motor diesel y dos bateras, debe saber que antes de empezar esa operacin, particularmente en clima fro, es posible que no pueda obtener suficiente energa de una sola batera de otro vehculo para encender su motor diesel. Si su vehculo cuenta con ms de una batera, usar la batera ms cercana al motor de arranque reducir la resistencia elctrica. sta se ubica en el lado del pasajero, en la parte trasera del compartimiento del motor. Nota: Slo utilice vehculos que cuentan con un sistema de 12 volts con tierra negativa para pasar corriente. Si el sistema del otro vehculo no es de 12 volts con tierra negativa, ambos vehculos pueden sufrir daos. 3. Junte los vehculos de modo que los cables de paso de corriente alcancen a ambos, pero asegrese que los vehculos no se toquen entre s.

Cuidado del vehculo


La terminal positiva (+) se encuentra debajo de una cubierta roja de plstico en el poste positivo de la batera. Para descubrir la terminal positiva (+), abra la cubierta de plstico roja. Si su vehculo cuenta con motor diesel, la terminal negativa (-) remota es el poste negativo (-) de la batera auxiliar, en el lado del conductor del compartimiento del motor. Para mayor informacin sobre la ubicacin de las terminales positiva (+) remota y negativa (-) remota, vea Visin general del compartimiento del motor en la pgina 106 en el caso de motores de gasolina o, en el caso de motores diesel, vea "Visin general del compartimiento del motor", en el suplemento Duramax.

10-95

{ ADVERTENCIA
Los ventiladores elctricos pueden empezar a funcionar aun cuando el motor no est funcionando y pueden causarle lesiones a usted. Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejados de los ventiladores elctricos que estn bajo el cofre.

Si su vehculo cuenta con motor de gasolina, la terminal negativa (-) remota es un perno ubicado en la parte delantera derecha del motor, donde se conecta el cable negativo de la batera.

10-96

Cuidado del vehculo


ADVERTENCIA (cont.)
ojos o piel, enjuague el rea con agua y consiga atencin mdica de inmediato. A continuacin encontrar algunos aspectos bsicos que usted debe conocer antes de conectar los cables. El polo positivo (+) va a la terminal positiva (+) o a la terminal positiva (+) remota, si el vehculo cuenta con ella. El polo negativo (-) va a una parte metlica del motor, pesada y sin pintar, o a la terminal negativa (-) remota, si el vehculo cuenta con ella. No conecte el polo positivo (+) al polo negativo (-). Si lo hace, ocurrir un cortocircuito que daara la batera y probablemente tambin otras partes. Y no conecte el cable negativo (-) a la terminal negativa (-) de la batera descargada, ya que eso puede provocar chispas.

{ ADVERTENCIA
Usar una llama cerca de la batera puede provocar que el gas de la batera explote. Hay personas que se han lastimado por esto, algunas han quedado ciegas. Use una linterna si necesita ms luz. Asegrese de que la batera tenga suficiente agua. No necesita agregar agua a la batera instalada en su vehculo nuevo. Pero si una batera tiene tapas de relleno, asegrese que exista la cantidad correcta de lquido. Si es baja, agregue agua para encargarse primero de eso. Si no lo hace, podra presentarse gas explosivo. El lquido de la batera contiene cido que lo puede quemar. No deje que le caiga encima. Si accidentalmente le cae en los (Contina)

{ ADVERTENCIA
Los ventiladores y otras partes mviles del motor pueden causarle lesiones graves. Una vez que el motor est en funcionamiento, mantenga las manos alejadas de las partes mviles. 6. Revise que el aislamiento de los cables de paso de corriente no est flojo ni tenga partes faltantes. Si el aislamiento est daado, usted podra recibir una descarga elctrica. Y los vehculos tambin podran resultar daados.

Cuidado del vehculo


9. Conecte el cable negativo (-) negro a la terminal negativa (-) de la batera cargada. Use una terminal negativa (-) remota, si el vehculo cuenta con ella. No permita que el otro extremo toque nada hasta el siguiente paso. El otro extremo del cable negativo (-) no va a la batera descargada. Va a una parte metlica del motor, pesada y sin pintar, o a la terminal negativa (-) remota del vehculo que tiene la batera descargada. 10. Conecte el otro extremo del cable negativo (-) a la terminal negativa (-) remota del vehculo que tiene la batera descargada. 11. Arranque el vehculo que tiene la batera cargada y deje funcionar el motor por unos momentos.

10-97

12. Trate de arrancar el vehculo que tena la batera descargada. Si no arranca despus de varios intentos, probablemente necesite servicio. Nota: Si los cables de paso de corriente se conectan o desconectan en el orden incorrecto, pueden ocurrir cortocircuitos elctricos y el vehculo puede sufrir daos. Las reparaciones no estaran cubiertas por la garanta del vehculo. Conecte y desconecte siempre los cables de paso de corriente en el orden correcto, asegurndose que no se toquen entre s, ni que toquen ninguna superficie metlica.

7. Conecte el cable positivo (+) rojo a la terminal positiva (+) del vehculo que tiene la batera descargada. Use una terminal positiva (+) remota, si el vehculo cuenta con ella. 8. No permita que el otro extremo toque ninguna superficie metlica. Conctelo a la terminal positiva (+) de la batera cargada. Use una terminal positiva (+) remota, si el vehculo cuenta con ella.

10-98

Cuidado del vehculo


Para desconectar los cables de paso de corriente de ambos vehculos: 1. Desconecte el cable negativo (-) negro del vehculo que tena la batera descargada. 2. Desconecte el cable negativo (-) negro del vehculo que tena la batera cargada. 3. Desconecte el cable positivo (+) rojo del vehculo que tena la batera cargada. 4. Desconecte el cable positivo (+) rojo del otro vehculo. 5. Regrese la cubierta de la terminal positiva (+) remota, si el vehculo cuenta con ella, a su posicin original.

Remolque
Cmo remolcar el vehculo
Nota: Para evitar daos, el vehculo descompuesto debe remolcarse sin que las cuatro ruedas estn en contacto con el suelo. Debe tenerse cuidado con vehculos que tengan poca distancia con respecto al piso y/o equipo especial. Siempre en una plataforma sobre un vehculo de transporte de autos. Si el vehculo descompuesto debe ser remolcado, consulte a su concesionario o a un servicio profesional de gras. Vea Programa Asistencia en el Camino (EE. UU. y Canad) en la pgina 138. Programa Asistencia en el Camino (Mxico) en la pgina 1311.

Cmo retirar los cables de paso de corriente A. Parte metlica del motor, pesada y sin pintar, o terminal negativa (-) remota B. Batera cargada o terminales positiva (+) remota y negativa (-) remota C. Batera descargada o terminal positiva (+) remota

Cuidado del vehculo


Para arrastrar el vehculo detrs de otro con fines recreativos, como detrs de una casa rodante, vea "Arrastre recreativo del vehculo", en esta seccin. A continuacin, algunos aspectos importantes a considerar antes de iniciar el arrastre recreativo del vehculo:
. .

10-99

Remolque de vehculo recreacional


Arrastre recreativo del vehculo significa arrastrar el vehculo detrs de otro vehculo, como una casa rodante. Los dos tipos ms comunes de remolque de vehculo recreacional se conocen como remolque tipo "dinghy towing" (remolque del vehculo sin que ninguna de las ruedas haga contacto con el suelo) y remolque con "dolly" (remolque del vehculo con dos ruedas en contacto con el suelo y dos ruedas montadas en un dispositivo conocido como "dolly").
.

Cul es la capacidad de arrastre del vehculo que va a realizar el arrastre? Asegrese de leer las recomendaciones del fabricante del vehculo que realizar el arrastre. Qu distancia piensa recorrer? Algunos vehculos tienen restricciones en cuanto a la distancia y el tiempo durante los que pueden arrastrar otro vehculo.

Piensa usar el equipo de arrastre adecuado? Para obtener asesoramiento adicional y recomendaciones de equipo consulte a su concesionario o a un profesional de remolques. El vehculo est listo para ser arrastrado? As como prepara el vehculo para un viaje largo, asegrese de que el vehculo est preparado para ser arrastrado.

10-100

Cuidado del vehculo


Los vehculos de traccin en las cuatro ruedas no estn diseados para remolcarse con cualquiera de las ruedas en contacto con el suelo. Si es necesario remolcar el vehculo, vea "Cmo remolcar el vehculo", en esta seccin.

Remolque tipo "dinghy towing" y remolque con "dolly"


Vehculos de traccin en las cuatro ruedas

Arrastre en remolque
Vehculos con traccin en dos ruedas Nota: Arrastrar un vehculo con traccin en las cuatro ruedas con las cuatro ruedas en contacto con el suelo, o incluso con slo dos de las ruedas en contacto con el suelo, daar los componentes del mecanismo de transmisin. No arrastre un vehculo con traccin en las cuatro ruedas con cualquiera de las ruedas en contacto con el suelo. Nota: Si el vehculo es arrastrado con las cuatro ruedas en contacto con el suelo podran daarse los

Cuidado del vehculo


componentes del mecanismo de transmisin. Las reparaciones no estaran cubiertas por la garanta del vehculo. No arrastre el vehculo con las cuatro ruedas en contacto con el suelo. Los vehculos con traccin en dos ruedas no deben remolcarse con las cuatro ruedas en contacto con el suelo. Las transmisiones de traccin en dos ruedas no cuentan con medidas para lubricacin interna cuando se remolca el vehculo. Use el siguiente procedimiento para el remolque tipo "dinghy towing" de vehculos con traccin en las cuatro ruedas: 1. Coloque el vehculo que va a ser remolcado detrs del vehculo remolcador y ponga la transmisin en P (estacionamiento). 2. Apague el motor y aplique firmemente el freno de estacionamiento. Vehculos con traccin en las cuatro ruedas

10-101

3. Acople de manera segura el vehculo que va a ser remolcado con el vehculo remolcador.

{ ADVERTENCIA
Cambiar la caja de transferencia de un vehculo con traccin en las cuatro ruedas a N (neutral) puede provocar que el vehculo ruede, aun cuando la transmisin est en P (estacionamiento). El conductor u otras personas pueden sufrir lesiones. Asegrese de que el freno de estacionamiento est firmemente aplicado antes de cambiar la caja de transferencia a N (neutral). 4. Cambie la caja de transferencia a N (neutral). Vea el procedimiento adecuado para seleccionar la posicin Neutral en el vehculo en "Cambio a Neutral", en Traccin en las cuatro ruedas en la pgina 944.

10-102

Cuidado del vehculo


Remolque con "dolly"
Remolque desde adelante (Ruedas delanteras sin hacer contacto con el suelo) - Vehculos con traccin en dos ruedas Los vehculos con traccin en dos ruedas no deben remolcarse con las ruedas traseras en contacto con el suelo. Las transmisiones de traccin en dos ruedas no cuentan con medidas para lubricacin interna cuando se remolca el vehculo. Para remolcar un vehculo de traccin en dos ruedas con "dolly", el vehculo debe remolcarse con las ruedas traseras montadas en el "dolly". Para mayor informacin, vea "Remolque desde atrs (Ruedas traseras sin hacer contacto con el suelo)", ms adelante en esta seccin. Nota: Si un vehculo con traccin en dos ruedas se remolca con las ruedas traseras en contacto con el suelo, se puede daar la transmisin. Las reparaciones no estaran cubiertas por la garanta del vehculo. Nunca remolque el vehculo con las ruedas traseras en contacto con el suelo.

5. Libere el freno estacionamiento solamente despus de que el vehculo que va a ser remolcado est firmemente acoplado al vehculo remolcador. 6. Haga girar el encendido a la posicin LOCK/OFF (bloquear/ apagar), el volante an girar. Despus de haber sido remolcado, vea en "Cambio fuera de Neutral", en Traccin en las cuatro ruedas en la pgina 944, el procedimiento adecuado para sacar el vehculo de la posicin Neutral.

Cuidado del vehculo


Remolque desde adelante (Ruedas delanteras sin hacer contacto con el suelo) - Vehculos con traccin en las cuatro ruedas 3. Cambie la transmisin a P (estacionamiento). 4. Aplique firmemente el freno de estacionamiento.

10-103

6. Asegure el vehculo al "dolly", siguiendo las instrucciones del fabricante. 7. Cambie la caja de transferencia a N (neutral). Vea el procedimiento adecuado para seleccionar la posicin neutral en el vehculo en "Cambio a Neutral", en Traccin en las cuatro ruedas en la pgina 944. 8. Libere el freno estacionamiento solamente despus de que el vehculo que va a ser remolcado est firmemente acoplado al "dolly" remolcador. 9. Haga girar el encendido a la posicin LOCK/OFF (bloquear/ apagar). Despus de haber sido remolcado, vea "Cambio fuera de Neutral", en Traccin en las cuatro ruedas en la pgina 944.

{ ADVERTENCIA
Cambiar la caja de transferencia de un vehculo con traccin en las cuatro ruedas a N (neutral) puede provocar que el vehculo ruede, aun cuando la transmisin est en P (estacionamiento). El conductor u otras personas pueden sufrir lesiones. Asegrese de que el freno de estacionamiento est firmemente aplicado antes de cambiar la caja de transferencia a N (neutral). 5. Use un dispositivo de sujecin adecuado, diseado para remolcar, a fin de garantizar que las ruedas delanteras queden aseguradas en posicin recta.

Emplee el siguiente procedimiento para remolcar con "dolly" un vehculo de traccin en las cuatro ruedas, desde adelante: 1. Enganche el "dolly" al vehculo que realizar el arrastre, siguiendo las instrucciones del fabricante del "dolly". 2. Monte las ruedas delanteras en el "dolly".

10-104

Cuidado del vehculo


2. Monte las ruedas traseras en el "dolly". 3. Aplique firmemente el freno de estacionamiento. Vea Freno de estacionamiento en la pgina 950. 4. Ponga la transmisin en P (estacionamiento). 5. Asegure el vehculo al "dolly", siguiendo las instrucciones del fabricante. 6. Use un dispositivo de sujecin adecuado, diseado para remolcar, a fin de garantizar que las ruedas delanteras queden aseguradas en posicin recta. Vehculos con traccin en las cuatro ruedas Emplee el siguiente procedimiento para remolcar con "dolly" un vehculo de traccin en las cuatro ruedas, desde atrs: 1. Enganche el "dolly" al vehculo que realizar el arrastre, siguiendo las instrucciones del fabricante del "dolly". 2. Monte las ruedas traseras en el "dolly". 3. Aplique firmemente el freno de estacionamiento. Vea Freno de estacionamiento en la pgina 950. 4. Ponga la transmisin en P (estacionamiento). 5. Asegure el vehculo al "dolly", siguiendo las instrucciones del fabricante. 6. Use un dispositivo de sujecin adecuado, diseado para remolcar, a fin de garantizar que las ruedas delanteras queden aseguradas en posicin recta.

Remolque desde atrs (Ruedas traseras sin hacer contacto con el suelo)
Vehculos con traccin en dos ruedas

Emplee el siguiente procedimiento para remolcar con "dolly" un vehculo de traccin en dos ruedas, desde atrs: 1. Enganche el "dolly" al vehculo que realizar el arrastre, siguiendo las instrucciones del fabricante del "dolly".

7. Haga girar el encendido a la posicin LOCK/OFF (bloquear/ apagar). 8. Libere el freno de estacionamiento.

Cuidado del vehculo

10-105

{ ADVERTENCIA
Cambiar la caja de transferencia de un vehculo con traccin en las cuatro ruedas a N (neutral) puede provocar que el vehculo ruede, aun cuando la transmisin est en P (estacionamiento). El conductor u otras personas pueden sufrir lesiones. Asegrese de que el freno de estacionamiento est firmemente aplicado antes de cambiar la caja de transferencia a N (neutral).

7. Cambie la caja de transferencia a N (neutral). Vea el procedimiento adecuado para seleccionar la posicin neutral en el vehculo en "Cambio a Neutral", en Traccin en las cuatro ruedas en la pgina 944. 8. Haga girar el encendido a la posicin LOCK/OFF (bloquear/ apagar). 9. Libere el freno de estacionamiento. Despus de haber sido remolcado, vea "Cambio fuera de Neutral", en Traccin en las cuatro ruedas en la pgina 944.

Cuidado de apariencia
Cuidado exterior
Lavado del vehculo
Para conservar el acabado del vehculo, lvelo con frecuencia y lejos de la luz solar directa. Nota: No use agentes de limpieza a base de petrleo, acdicos, o abrasivos ya que pueden daar la pintura, metal, o partes de plstico del vehculo. Si ocurre dao, no estar cubierto por la garanta del vehculo. Puede obtener los productos de limpieza aprobados en su concesionario. Siga todas las instrucciones del fabricante en cuanto al uso correcto del producto, las precauciones de seguridad necesarias y la forma adecuada de desechar cualquier producto para el cuidado del vehculo.

10-106

Cuidado del vehculo


otras sales, agentes para derretir hielo, aceite y alquitrn del camino, savia de los rboles, excremento de aves, sustancias qumicas de chimeneas industriales, etc., pueden daar el acabado del vehculo si permanecen sobre las superficies pintadas. Lave el vehculo tan pronto como sea posible. De ser necesario para eliminar materiales ajenos, use limpiadores no abrasivos marcados como seguros para superficies pintadas. Se debera realizar ocasionalmente el encerado o pulido suave manual para retirar residuos del acabado de la pintura. Consulte a su concesionario sobre los productos de limpieza aprobados. Nota: La aplicacin de compuestos con mquina o el pulido agresivo de un acabado de pintura bicapa pueden daarlo. Use solamente ceras y pulidores no abrasivos fabricados para el acabado de pintura bicapa del vehculo. Para que el acabado de la pintura se vea como nuevo, mantenga el vehculo dentro de una cochera o a cubierto, siempre que sea posible. Proteccin de partes metlicas brillantes exteriores Limpie con regularidad las partes metlicas brillantes con agua y pulidor para cromo sobre la moldura de cromo o acero inoxidable, si es necesario. Nunca use pulidor automtico o de cromo, vapor, o jabn custico para limpiar aluminio. Para todas las partes metlicas brillantes se recomienda una capa de cera que debe frotarse para lograr un buen brillo.

Nota: Evite usar mquinas de alta presin a menos de 30 cm (12") de la superficie del vehculo. El uso de mquinas elctricas que excedan de 8,274 kPa (1,200 libras/pulg2) puede dar como resultado daos o desprendimiento de la pintura y calcomanas. Enjuague bien el vehculo, antes y despus de lavarlo, para eliminar por completo los agentes limpiadores. Si se permite que sequen sobre la superficie podran causar manchas. Seque el acabado con una gamuza suave y limpia o con una toalla de algodn 100%, para evitar araazos en la superficie y manchas de agua.

Cuidado del acabado


La aplicacin de materiales selladores o ceras no se recomienda. Si se daan las superficies pintadas, consulte a su concesionario para evaluar y reparar el dao. Los materiales ajenos, como cloruro de calcio y

Limpieza de focos exteriores/ lentes y emblemas


Use solamente agua tibia o fra, un trapo suave y jabn para el lavado de autos para limpiar las lmparas y los cristales de las lmparas

Cuidado del vehculo


exteriores. Siga las instrucciones de "Lavado del vehculo", recogidas ms adelante en esta seccin.

10-107

Tiras para intemperie


Aplique grasa de silicn sobre las tiras para intemperie para que duren ms, sellen mejor, y no se adhieran o rechinen. Vea Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 1113

minuciosamente con agua limpia, seque con una toalla suave y limpia. Despus puede aplicar cera. Mantenga las llantas limpias usando un trapo suave y limpio con jabn neutro y agua. Enjuague con agua limpia. Despus de enjuagar perfectamente, seque con una toalla suave y limpia. Despus puede aplicar cera. Nota: Las llantas y otras molduras cromadas pueden resultar daadas si el vehculo no se lava despus de circular por caminos que hayan sido rociados con cloruro de magnesio, calcio, o sodio. Estos cloruros se emplean en el tratamiento de diversas condiciones de los caminos, como hielo y polvo. Lave siempre las partes cromadas con agua y jabn despus de la exposicin a estos compuestos.

Parabrisas y plumas de los limpiaparabrisas


Limpie el exterior del parabrisas con limpiador de cristales. Limpie las cuchillas de hule con una tela libre de pelusa o toalla de papel mojada con fluido de lavador de limpiaparabrisas o un detergente suave. Lave el parabrisas perfectamente al limpiar las hojas de los limpiaparabrisas. Los insectos, la suciedad del camino, la savia y la acumulacin de tratamientos de lavado o cera del vehculo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. Reemplace las plumas de los limpiaparabrisas si estn gastadas o daadas. Las condiciones polvosas extremas, como arena, sal, y el calor, sol, nieve y hielo pueden causar daos.

Llantas
Para limpiar las llantas use un cepillo duro y limpiador para llantas. Nota: El uso de productos con base de petrleo para abrillantar las llantas del vehculo puede daar el acabado de la pintura y/o las llantas. Al aplicar abrillantador a las llantas, limpie siempre cualquier resto sobrante que haya cado sobre las superficies pintadas del vehculo.

Ruedas y molduras - Aluminio o cromadas


Use una tela suave y limpia con jabn suave y agua para limpiar las ruedas. Despus de enjuagar

10-108

Cuidado del vehculo


juntas de velocidad constante, fundas de hule, y los sellos del eje respecto a fugas.

Nota: Para evitar dao a las superficies, no utilice jabones fuertes, qumicos, pulidores abrasivos, limpiadores, cepillos o limpiadores que contengan cido en las llantas de aluminio o cromadas. Slo utilice los limpiadores aprobados. Adems, nunca pase un vehculo que tenga llantas de aluminio o cromadas por un lavado de autos automtico que use cepillos de carburo de silicona para limpiar las llantas. Podra causar daos cuya reparacin no est cubierta por la garanta del vehculo.

Daos en las lminas metlicas


Si el vehculo se daa y requiere reparacin o el reemplazo de lminas metlicas, asegrese de que el taller de hojalatera aplique material anticorrosin a las partes reparadas o reemplazadas, para restaurar la proteccin contra la corrosin. Las partes de reemplazo del fabricante original brindarn proteccin contra la corrosin, al mismo tiempo que se conserva la garanta del vehculo.

Lubricacin de componentes de carrocera


Lubrique todos los cilindros de seguros de llave, bisagras del cofre, bisagras de la puerta trasera, y la bisagra de la puerta de combustible de acero a menos que los componentes sean de plstico. Aplicar grasa de silicn sobre las tiras para intemperie con una tela limpia har que duren ms, sellen mejor, y no se adhieran o rechinen.

Componentes de la direccin, suspensin, y chasis


Revise visualmente la suspensin delantera y trasera y el sistema de direccin en busca de partes daadas, sueltas o faltantes o seales de desgaste. Revise las lneas y mangueras de la direccin hidrulica respecto a la conexin adecuada, dobleces, fugas, grietas, roces, etc. Revise visualmente las

Mantenimiento de los bajos de la carrocera


Use agua simple para enjuagar la suciedad y desechos de la parte inferior de la carrocera del vehculo. Su concesionario, o un sistema de lavado de los bajos del auto, pueden realizar esta tarea. Si no se retiran, se pueden formar xido y corrosin.

Daos en el acabado
Repare rpidamente orificios y rayones menores con materiales de retoque disponibles en su concesionario para evitar la corrosin. Los daos del acabado que cubren reas grandes pueden corregirse en el taller de hojalatera y pintura de su concesionario.

Cuidado del vehculo


Puntos qumicos en la pintura
Los contaminantes transportados por aire pueden caer y atacar las superficies pintadas del vehculo provocando decoloraciones irregulares, en forma de anillo, y puntos oscuros pequeos e irregulares que se graban en la superficie de la pintura. contra insectos de todas las superficies interiores o puede resultar en dao permanente. Su concesionario puede tener productos para limpieza del interior del vehculo. Utilice limpiadores diseados especficamente para las superficies que se van a limpiar para prevenir un dao permanente. Para prevenir el exceso de roco, aplique todos los limpiadores directamente a la tela de limpieza. Los limpiadores se deberan retirar rpidamente. Nunca permita que los limpiadores permanezcan sobre una superficie que se est limpiando por periodos prolongados de tiempo. Los limpiadores pueden contener solventes que se pueden concentrar en el interior del vehculo. Antes de usar los limpiadores, lea y siga todas las instrucciones de seguridad indicadas en la etiqueta. Al limpiar el interior, mantenga una ventilacin adecuada, abriendo las puertas y ventanillas.

10-109

Para prevenir dao, no limpie el interior usando los siguientes limpiadores y tcnicas:
.

Nunca use una navaja o cualquier objeto afilado para retirar suciedad de ninguna superficie interior. Nunca use un cepillo con cerdas rgidas. Nunca talle ninguna superficie agresivamente o con presin excesiva. No use detergentes de lavandera o jabones para lavavajillas con desengrasantes. Para los limpiadores lquidos, use aproximadamente 20 gotas por cada 3.78L (1 galn) de agua. Una solucin jabonosa concentrada dejar un residuo que crea trazos y atrae la suciedad. No use soluciones que contengan jabn fuerte o custico.

Cuidado interior
Para evitar la abrasin de partculas de suciedad, limpie con regularidad el interior del vehculo. Retire cuidadosamente cualquier tierra. Observe que los peridicos o prendas de vestir oscuras que pueden transferir color al mobiliario casero tambin pueden transferir color al interior del vehculo de manera permanente. Utilice un cepillo de cerdas suaves para retirar el polvo de las perillas y grietas del tablero de instrumentos. Con una solucin de jabn suave, retire inmediatamente lociones para manos, bronceador, y repelentes

10-110
.

Cuidado del vehculo


Tela/alfombra
Comience por aspirar la superficie utilizando un accesorio de cepillo suave. Si se utiliza un accesorio de cepillo giratorio durante el aspirado, slo selo sobre la alfombra del piso. Antes de limpiar, elimine suavemente la mayor parte de la mancha que sea posible, usando una de las siguientes tcnicas:
.

No sature demasiado la tapicera de vinilo cuando limpie. No use solventes o limpiadores que contengan solventes.

2. Retire el exceso de humedad retorciendo suavemente hasta que no gotee agua de la tela de limpieza. 3. Empiece en el borde exterior de la mancha y suavemente frote hacia el centro. Gire la tela de limpieza a un rea limpia con frecuencia para prevenir forzar la suciedad dentro de la tela. 4. Contine tallando suavemente el rea sucia hasta que ya no haya transferencia de color de la suciedad a la tela de limpieza. 5. Si no se quita por completo, utilice una solucin de jabn suave seguida de slo bicarbonato o agua limpia. Si no se retira por completo la suciedad, puede ser necesario usar un limpiador comercial de tapicera o un removedor de manchas. Antes de usar un limpiador de tapicera o un eliminador de manchas disponible comercialmente, prubelo en una pequea rea oculta para verificar la estabilidad

Vidrio interior
Para limpiar, una tela de toalla mojada con agua. Limpie las gotas que quedas con una tela limpia y seca. Se pueden usar limpiadores comerciales para vidrios, si es necesario, despus de limpiar el vidrio interior con agua simple. Nota: Para prevenir rayones, nunca use limpiadores abrasivos sobre el cristal del automvil. Los limpiadores abrasivos o la limpieza agresiva pueden daar el desempaador de la ventana trasera.

Seque suavemente los lquidos con una toalla de papel. Contine secando hasta que ya no se pueda retirar ms suciedad. Para suciedad slida, retire tanta como sea posible antes de aspirar.

Para limpiar: 1. Sature una tela de color estable libre de pelusas limpia con agua o agua mineral. Se recomienda tela de microfibra para prevenir la transferencia de pelusa a la tela o alfombra.

Cuidado del vehculo


del color. Si ocurre la formacin de un anillo, limpie la tela o alfombra completas. Despus del proceso de limpieza, se puede usar una toalla de papel para secar el exceso de humedad. que contengan silicn o productos a base de cera. Los limpiadores que contienen estos solventes pueden cambiar permanentemente la apariencia y sensacin de la piel o molduras suaves y no se recomiendan. No use limpiadores que incrementen el brillo, en especial sobre el tablero de instrumentos. El brillo reflejado puede disminuir la visibilidad a travs del parabrisas bajo ciertas condiciones. Nota: El uso de desodorantes de aire puede causar dao permanente a las superficies de plstico y pintadas. Si un desodorante de aire entra en contacto con la superficie de plstico o pintada en el vehculo, squelo de inmediato y limpie con una tela suave humedecida con una solucin de jabn suave. El dao causado por desodorantes de aire no estar cubierto por la garanta del vehculo.

10-111

Tableros de madera
Use un trapo limpio humedecido en agua tibia jabonosa (use un jabn suave para trastes). Seque la madera inmediatamente con un trapo limpio.

Tablero de instrumentos, piel, vinil y otras superficies de plstico


Use una tela de microfibra suave humedecida con agua para retirar polvo o suciedad suelta. Para una limpieza ms minuciosa, use una tela de microfibra suave humedecida con una solucin de jabn suave. Nota: Empapar o satura la piel, en especial piel perforada, as como otras superficies interiores, puede causar un dao permanente. Limpie el exceso de humedad de estas superficies despus de limpiar y permita que sequen por s solas. Nunca use calor, vapor, o removedores de manchas. No use limpiadores

Cuidado de los cinturones de seguridad


Mantenga los cinturones limpios y secos.

{ ADVERTENCIA
No blanquee ni tia los cinturones de seguridad. Eso puede debilitarlos severamente. En una colisin pueden no ser capaces de proporcionar la proteccin adecuada. Limpie los cinturones de seguridad solamente con jabn suave y agua templada.

10-112

Cuidado del vehculo


Siga estas directrices para el uso adecuado de los tapetes.
. .

Tapetes

{ ADVERTENCIA
Si un tapete es de tamao incorrecto o no es instalado adecuadamente, puede interferir con los pedales. La interferencia con los pedales puede provocar aceleracin no intencional y/o distancias de frenado mayores que pueden provocar choques y lesiones. Asegrese que el tapete no interfiera con los pedales.

Los tapetes incluidos como equipo original fueron diseados para el vehculo. Si los tapetes requieren ser sustituidos, se recomienda la compra de tapetes certificados por GM. Los tapetes ajenos a GM pudieran no encajar apropiadamente y pudieran interferir con los pedales. Siempre verifique que los tapetes no interfieran con los pedales.

Use los tapetes con el lado correcto hacia arriba. No los voltee. No coloque nada sobre el tapete del lado del conductor. Utilice solo un tapete en el lado del conductor. No coloque un tapete sobre otro.

Servicio y mantenimiento

11-1

Servicio y mantenimiento
Informacin general
Informacin general . . . . . . . . . . 11-1

Mantenimiento y cuidados adicionales


Mantenimiento y cuidados adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10

Informacin general
Esta seccin de mantenimiento se aplica a vehculos con un motor a gasolina. Para los vehculos con motor a diesel, vea la seccin de programa de mantenimiento en el suplemento de diesel Duramax. Su vehculo representa una inversin importante. Esta seccin describe el mantenimiento requerido para el vehculo. Siga esta programacin para ayudar a proteger su vehculo contra gastos de mantenimiento mayores debidos a la negligencia o mantenimiento inadecuado. Tambin podra ayudar a mantener el valor del vehculo al venderlo. Es responsabilidad del propietario realizar todos los servicios de mantenimiento.

Lquidos, lubricantes y partes recomendadas


Lquido y lubricantes recomendados . . . . . . . . . . . . 11-13 Partes de reemplazo de mantenimiento . . . . . . . . . . . . 11-16

Programa de mantenimiento
Programa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 11-3

Servicios para aplicaciones especiales


Servicios para aplicaciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9

Registros de mantenimiento
Registros de mantenimiento . . . . . . . . . . . . 11-17

11-2

Servicio y mantenimiento
Nota: Los daos causados por mantenimiento inadecuado podran conllevar reparaciones costosas, que podran no estar cubiertas por la garanta del vehculo. Los intervalos de mantenimiento, verificaciones, inspecciones, niveles de fluidos y lubricantes son importantes para mantener este vehculo en buenas condiciones de operacin La rotacin de llantas y los servicios requeridos son responsabilidad del propietario del vehculo. Se recomienda llevar su vehculo al concesionario para que se realicen estos servicios cada 12,000 km/ 7,500 millas. El mantenimiento adecuado del vehculo ayuda a mantener el vehculo en buenas condiciones de operacin, mejora la economa de combustible y reduce las emisiones. Debido a las diversas formas en que la gente usa los vehculos, las necesidades de mantenimiento tambin varan. Podra requerir revisiones y servicios ms a menudo. Los servicios adicionales requeridos - normales son para vehculos que:
.

Su concesionario cuenta con tcnicos especializados que pueden realizar el mantenimiento adecuado utilizando partes genuinas de repuesto. Tambin cuenta con herramientas y equipos actualizados para obtener diagnsticos rpidos y precisos. Muchos concesionarios incluso cuentan con horario extendido los sbados, transporte de cortesa y programacin de citas en lnea para ayudarle con sus necesidades de servicio. Su concesionario reconoce la importancia de brindarle servicios de mantenimiento y reparaciones a un precio competitivo. Con tcnicos especializados, el concesionario es a quien debe acudir para mantenimiento de rutina como cambios de aceite y rotaciones de llantas, as como artculos de mantenimiento adicionales como llantas, frenos, bateras y plumas limpiaparabrisas.

Llevan pasajeros y carga dentro de los lmites recomendados en la etiqueta de Informacin de Llantas y Carga. Consulte Lmites de carga del vehculo en la pgina 918. Se conducen sobre superficies de caminos razonables, dentro de los lmites legales de manejo. Usan el combustible recomendado. Consulte Combustible recomendado en la pgina 967.

Consulte la informacin en la tabla de servicios de mantenimiento adicionales - normales requeridos.

Servicio y mantenimiento
Los servicios adicionales requeridos - severos son para vehculos que:
.

11-3

{ ADVERTENCIA
El realizar trabajos de mantenimiento puede ser peligroso y causar lesiones graves. Slo realice el trabajo de mantenimiento si cuenta con la informacin, herramientas y equipos adecuados. Si no cuenta con ellos, acuda con su distribuidor o concesionario para que un tcnico capacitado haga el trabajo. Consulte Realizar usted mismo el mantenimiento en la pgina 104.

Programa de mantenimiento
Revisiones y servicios del propietario.
Al recargar combustible
.

Se manejan normalmente sobre terrenos empinados o montaosos. Jalan un remolque con frecuencia. Se usan para manejo de alta velocidad o competitivo. Se usan como vehculos de taxi, polica o servicio de entregas.

Compruebe el nivel de aceite del motor. Consulte Aceite de motor en la pgina 107. Compruebe la presin de inflado de las llantas. Consulte Presin de llantas en la pgina 1061. Inspeccione el desgaste de las llantas. Consulte Inspeccin de llantas en la pgina 1069. Compruebe el nivel del lquido de lavado del parabrisas Consulte Lquido de lavado en la pgina 1026.

Una vez al mes


.

Consulte la informacin en la tabla de servicios de mantenimiento adicionales - severos requeridos.

11-4

Servicio y mantenimiento
Rotacin de las llantas y servicios requeridos cada 12,000 km/7,500 millas
Rote las llantas, si se recomienda para el vehculo, y realice los siguientes servicios. Consulte Rotacin de las llantas en la pgina 1069.
. .

Cambio de aceite del motor


Cuando se muestra el mensaje CHANGE ENGINE OIL SOON, cambie el aceite y el filtro dentro de los siguientes 1,000 km/600 millas. Cuando se conduce bajo las mejores condiciones, el sistema de vida til del aceite del motor podra no indicar que el vehculo requiera servicio en ms de un ao. El aceite del motor y el filtro deben cambiarse al menos una vez al ao, y el sistema de duracin del aceite deber reiniciarse. Un tcnico calificado en su concesionaria puede realizar este trabajo. Si el sistema de vida til del aceite de motor se reinicia accidentalmente, d servicio al vehculo durante los prximos 5,000 km /3,000 millas a partir del ltimo servicio. Reinicie el sistema de duracin del aceite siempre que se cambie el aceite. Consulte Sistema de duracin del aceite del motor en la pgina 1010.

Compruebe el nivel de aceite del motor y el porcentaje de vida del aceite. Si se requiere, cambie el aceite y el filtro, y reinicie el sistema de vida til del aceite. Consulte Aceite de motor en la pgina 107. Sistema de duracin del aceite del motor en la pgina 1010. Compruebe el nivel de refrigerante del motor Consulte Refrigerante del motor en la pgina 1018. Compruebe el nivel del lquido de lavado del parabrisas Consulte Lquido de lavado en la pgina 1026.

Inspeccione visualmente las plumas del limpiaparabrisas en busca de desgaste, cuarteaduras y contaminacin. Consulte Cuidado exterior en la pgina 10105. Reemplace las plumas daadas o desgastadas. Consulte Cambio de la pluma limpiaparabrisas en la pgina 1035. Compruebe la presin de inflado de las llantas. Consulte Presin de llantas en la pgina 1061. Inspeccione el desgaste de las llantas. Consulte Inspeccin de llantas en la pgina 1069. Compruebe visualmente si hay fugas de lquidos. Inspeccione el filtro limpiador de aire del motor Consulte Depurador/Filtro de aire del motor en la pgina 1015. Inspeccione el sistema de frenos.

Servicio y mantenimiento
.

11-5

Inspeccione visualmente los componentes de la direccin, suspensin y chasis en busca de partes daadas, sueltas o faltantes, o desgaste. Consulte Cuidado exterior en la pgina 10105. Compruebe los componentes del sistema de sujecin. Consulte Revisin del sistema de seguridad en la pgina 319. Inspeccione visualmente el sistema de combustible en busca de daos o fugas. Inspeccione visualmente el sistema de escape y los escudos de calor en busca de partes daadas o sueltas. Lubrique los componentes de la carrocera. Consulte Cuidado exterior en la pgina 10105.

Compruebe el interruptor de ignicin. Consulte Revisin del interruptor del motor de arranque en la pgina 1033. Compruebe la funcin de control de bloqueo de la transmisin automtica. Consulte Revisin de la funcin de control del bloqueo de cambio de la transmisin automtica en la pgina 1034. Compruebe el bloqueo de ignicin de la transmisin. Consulte Revisin del bloqueo de la transmisin del encendido en la pgina 1034. Compruebe el freno de estacionamiento y el mecanismo de estacionamiento de la transmisin automtica. Consulte Revisin del freno y el mecanismo de P (estacionamiento) en la pgina 1035.

Compruebe el pedal del acelerador para detectar daos, exceso de esfuerzo o amarre Sustituya si es necesario Inspeccione visualmente el actuador neumtico, en busca de desgaste, grietas u otros daos. Revise la capacidad para abrir completamente del actuador Pngase en contacto con su concesionario si requiere servicio. Inspeccione el riel y el sello del techo corredizo, si aplica. Consulte Techo corredizo en la pgina 221.

11-6

Servicio y mantenimiento

Servicio y mantenimiento
Notas al pie: programa de mantenimiento normal y servicios adicionales requeridos a) Verifique las rutas, conexiones y condiciones de todas las lneas y mangueras de combustible y vapores. Verifique que la vlvula de purga funcione de manera adecuada (si el vehculo cuenta con una). Reemplcela si es necesario. b) O cada cuatro aos, lo que suceda primero. c) No lave directamente con agua a presin los sellos de salida de la caja de transmisin. El agua a alta presin puede traspasar los sellos y contaminar el lquido de la caja de transferencia El lquido contaminado puede reducir la vida de la caja de transferencia y debe cambiarse.

11-7

d) O cada cinco aos, lo que suceda primero. Consulte Sistema de enfriamiento en la pgina 1017. e) O cada 10 aos, lo que suceda primero. Inspeccione si hay cuarteaduras, daos o deshilachados excesivos; reemplace si es necesario.

11-8

Servicio y mantenimiento

Servicio y mantenimiento
Notas al pie: programa de mantenimiento severo y servicios adicionales requeridos a) Verifique las rutas, conexiones y condiciones de todas las lneas y mangueras de combustible y vapores. Verifique que la vlvula de purga funcione de manera adecuada (si el vehculo cuenta con una). Reemplcela si es necesario. b) O cada cuatro aos, lo que suceda primero. c) No lave directamente con agua a presin los sellos de salida de la caja de transmisin. El agua a alta presin puede traspasar los sellos y contaminar el lquido de la caja de transferencia El lquido contaminado puede reducir la vida de la caja de transferencia y debe cambiarse. d) O cada cinco aos, lo que suceda primero. Consulte Sistema de enfriamiento en la pgina 1017. e) O cada 10 aos, lo que suceda primero. Inspeccione si hay cuarteaduras, daos o deshilachados excesivos; reemplace si es necesario.

11-9

Servicios para aplicaciones especiales


.

Slo vehculos de uso comercial severo: Lubrique los componentes del chasis cada 5,000 km/3,000 millas Realice servicios de lavado al chasis una vez al ao

11-10

Servicio y mantenimiento
Batera La batera suministra energa para arrancar el motor y operar los accesorios elctricos adicionales.
.

Mantenimiento y cuidados adicionales


Su vehculo representa una inversin importante y cuidarlo de manera adecuada puede ayudarle a evitar futuras reparaciones costosas. Para mantener el desempeo del vehculo, es posible que requiera servicios de mantenimiento adicionales. Se recomienda que su concesionario realice estos servicios; sus tcnicos especializados conocen mejor que nadie su vehculo. Su concesionario tambin puede realizar una evaluacin exhaustiva con una inspeccin multi puntos para recomendar el momento en que su vehculo requiera atencin. La siguiente lista tiene la intencin de explicar los servicios y las condiciones que deben buscarse, que indican que se requiere un servicio.

Frenos Los frenos detienen el vehculo, y son cruciales para una conduccin segura.
.

Para evitar fallas al arrancar el vehculo, mantenga la batera con energa para arrancar completa. Los tcnicos especializados de la concesionaria cuentan con equipos de diagnstico para probar la batera y asegurar que los cables y conexiones estn libres de corrosin. Si las bandas suenan o muestran seales de cuarteaduras o roturas podran requerir un cambio. Los tcnicos especializados pueden inspeccionar las bandas y recomendar su sustitucin cuando sea necesario.

Las seales de desgaste de los frenos incluyen sonidos de chirridos, abrasin o rechinidos, o dificultad para detener el vehculo. Los tcnicos especializados tienen acceso a herramientas y equipo para inspeccionar los frenos y recomendar piezas de alta calidad diseadas para el vehculo.

Bandas
.

Lquidos Los niveles adecuados de lquidos y los lquidos adecuados protegen los sistemas y componentes del vehculo. Consulte Lquidos y

Servicio y mantenimiento
lubricantes recomendados en la pgina 1113 para conocer los lquidos aprobados por GM.
.

11-11

Luces Es importante que los faros, luces traseras y luces de freno estn en buen funcionamiento para poder ver y ser visto en el camino.
.

Se deben revisar los niveles de aceite del motor y del lquido limpiaparabrisas cada vez que se rellena el tanque de combustible. Las luces del tablero de instrumentos podran encenderse para indicar que los lquidos tienen un nivel bajo y que necesitan rellenarse.

Las seales de que los faros necesitan atencin incluyen atenuacin, falta de encendido, roturas o daos. Las luces de freno necesitan revisarse peridicamente para asegurar que encienden al frenar. Con una inspeccin multi puntos, su concesionario puede comprobar las luces y anotar cualquier preocupacin.

Como parte de la inspeccin multi puntos, los tcnicos especializados pueden inspeccionar visualmente los amortiguadores y la suspensin en busca de fugas, sellos rotos o daos, y pueden avisar cuando requieran servicio.

Llantas Las llantas deben estar debidamente infladas, rotadas y balanceadas. El dar buen mantenimiento a las llantas puede ahorrar dinero, combustible y reduce el riesgo de falla en las mismas.
.

Mangueras Las mangueras transportan los lquidos y debe inspeccionarse regularmente en busca de roturas o fugas. Con una inspeccin multi puntos, su concesionario puede inspeccionar las mangueras y advertirle si se requiere algn reemplazo.

Amortiguadores y suspensin Los amortiguadores y la suspensin ayudan a controlar el vehculo para una conduccin ms pareja.
.

Las seales de desgaste incluyen vibracin del volante, rebote o balanceo al frenar, mayor distancia de frenado o desgaste disparejo de las llantas.

Las seales de que las llantas necesitan reemplazarse incluyen tres o ms indicadores de desgaste visibles, el ver cordones o tela a travs del hule, cuarteaduras o cortadas en el dibujo o en la pared lateral, o algn bulto en la llanta.

11-12
.

Servicio y mantenimiento
Alineacin de las llantas La alineacin de las llantas es vital para asegurar que las llantas tengan un desgaste y desempeo ptimos.
. .

Los tcnicos especializados de la concesionaria pueden inspeccionar y recomendar las llantas adecuadas. Su concesionario tambin puede proveer servicios de balanceo y llantas para asegurar una operacin adecuada del vehculo a cualquier velocidad. Su concesionario vende y da servicio a llantas de marcas conocidas.

Los tcnicos especializados en la concesionaria pueden inspeccionar el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es necesario.

Las seales de que requieren alineacin pueden incluir jalarse hacia un lado, manejo inadecuado del vehculo o desgaste inusual de las llantas. Su concesionario cuenta con el equipo adecuado para asegurar la alineacin adecuada de las llantas.

Plumas limpiadoras Las plumas limpiaparabrisas necesitan limpiarse y mantenerse en buen estado para proporcionar una buena visin.
.

Cuidado del vehculo Para ayudar a mantener el aspecto del vehculo nuevo, puede obtener productos para su cuidado en su concesionaria. Para informacin sobre como limpiar y proteger el interior y exterior del vehculo consulte Cuidado interior en la pgina 10109. Cuidado exterior en la pgina 10105.

Las seales de desgaste incluyen el dejar marcas, no limpiar todo el parabrisas o hule roto o desgastado. Los tcnicos especializados pueden comprobar las plumas del limpiaparabrisas y reemplazarlas cuando sea necesario.

Parabrisas Por seguridad, apariencia y para tener una mejor visin, mantenga el parabrisas limpio.
.

Las seales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras y astillados.

Servicio y mantenimiento

11-13

Lquidos, lubricantes y partes recomendadas


Lquido y lubricantes recomendados
Esta seccin de mantenimiento se aplica a vehculos con un motor a gasolina. Si el vehculo tiene un motor a diesel, vea la seccin del programa de mantenimiento en el suplemento de diesel Duramax. Los lquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, nmero de parte o especificacin se pueden obtener con su concesionario. Uso Aceite de motor Refrigerante del motor Sistema de frenos hidrulico Liquido Lavaparabrisas Sistema de direccin hidrulica asistida Transmisin automtica Lquido/lubricante Slo utilice aceite de motor con la especificacin dexos1, o equivalente, o el grado de viscosidad SAE adecuado. ACDelco dexos 1 Synthetic Blend es el recomendado. Consulte Aceite de motor en la pgina 107. Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Consulte Refrigerante del motor en la pgina 1018 Lquido de freno hidrulico DOT 3 (No. parte GM 12377967, en Canad 89021320). Solvente lavador Optikleen Aceite de la direccin hidrulica GM (No. parte GM 89021184, en Canad 89021186). DEXRON-Lquido de transmisin automtica VI.

11-14

Servicio y mantenimiento
Uso Lquido/lubricante Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 12346293, en Canad 992723) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2 Categora LB o GC-LB. Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canad 88901242) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categora LB o GC-LB. Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canad 10953474). Lubricante sinttico para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 89021677, en Canad 89021678). DEXRON-Lquido de transmisin automtica VI. Lubricante de estra, lubricante especial (No. de parte de GM 12345879, 10953511 en Canad). Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canad 10953474).

Conexin de cambios en el piso

Lubricacin de chasis Cilindros de cerradura de llave Eje delantero y trasero Caja Transferencia Estra del eje propulsor para el eje delantero Bisagras del cofre

Servicio y mantenimiento
Uso Postes de las bisagras de la puerta de la carrocera, bisagra y conexin de la puerta trasera, y bisagra de la puerta del combustible Puntos del pivote de la manija de la puerta trasera, bisagras, perno del seguro y conexin Acondicionamiento de burletes Ruidos del sellador de las puertas Lquido/lubricante Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canad 10953474). Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canad 10953474).

11-15

Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en Canad 10953518) o Grasa de silicona dielctrica (No. parte GM 12345579, en Canad 992887). Grasa sinttica con tefln, Superlube (No. de parte GM: 12371287, 10953437 en Canad).

11-16

Servicio y mantenimiento

Partes de reemplazo de mantenimiento


Las refacciones identificadas abajo por nombre, nmero de parte o especificacin se pueden obtener en su concesionario de GM.

Partes de reemplazo de mantenimiento


Parte Limpiad/filtro aire motor Estndar Alta capacidad Filtro de aceite Bujas Plumas limpiadoras Delantera: 55.0 cm (21.6 pulg) 15930910 *El filtro limpiador de aire 15908915 (A3085C) de alta capacidad se puede sustituir. 15908916* 15908915 89017524 12621258 A3086C* A3085C PF48 41-110 Nm. de Parte GM Nm. de Parte ACDelco

Servicio y mantenimiento

11-17

Registros de mantenimiento
Despus de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odmetro, quin realiz el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento. Fecha Lectura del odmetro Servicio realizado por Servicios realizados

11-18

Servicio y mantenimiento
Lectura del odmetro

Fecha

Servicio realizado por

Servicios realizados

Servicio y mantenimiento
Lectura del odmetro

11-19

Fecha

Servicio realizado por

Servicios realizados

11-20

Servicio y mantenimiento
Lectura del odmetro

Fecha

Servicio realizado por

Servicios realizados

Datos tcnicos

12-1

Datos tcnicos
Identificacin del Vehculo
Nmero de identificacin del vehculo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 12-1 Etiqueta de identificacin de las partes de servicio . . . . . . . 12-1

Identificacin del Vehculo


Nmero de identificacin del vehculo (VIN)

Identificacin Motor
El octavo carcter en el VIN corresponde al cdigo del motor. El cdigo identifica el motor del vehculo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte "Especificaciones del Motor" bajo Capacidades y especificaciones en la pgina 122 para el cdigo del motor del vehculo.

Datos del vehculo


Capacidades/ especificaciones . . . . . . . . . . . 12-2 Ruta banda del motor . . . . . . . . 12-4

Etiqueta de identificacin de las partes de servicio


Esta etiqueta, en el interior de la guantera, contiene la siguiente informacin:
.

Nmero de Identificacin del Vehculo (VIN). Designacin del modelo. Informacin de la pintura. Opciones de produccin y equipos especiales.

El identificador legal se encuentra en la esquina delantera del panel de instrumentos, en el lado izquierdo del vehculo. Se puede ver a travs del parabrisas desde fuera del vehculo. El VIN tambin aparece en el Certificado del Vehculo y en las etiquetas de Partes de Servicio y certificado del ttulo y registro.

. . .

No retire esta etiqueta del vehculo.

12-2

Datos tcnicos

Datos del vehculo


Capacidades/especificaciones
Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades mtricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 1113 para ms informacin. Si el vehculo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax para ms informacin. Aplicacin Capacidades Unidades mtricas Unidades inglesas Para conocer la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre. Consulte a su distribuidor o concesionario para ms informacin. 15.5 L 15.9 L 5.7 L 98.4 L 136.2 L 16.4 qt 16.8 qt 6.0 qt 26.0 gal 36.0 gal

Refrigerante del aire acondicionado

Sistema de enfriamiento Serie 1500 Serie 2500HD/3500 Aceite del motor con filtro Tanque de combustible Serie 1500 Serie 2500HD/3500

Datos tcnicos
Capacidades Unidades mtricas 5.7 L 6.0 L 1.4 L 1.5 L 190 Y

12-3

Aplicacin Lquido de transmisin (Retiro de la charola y cambio de filtro) Serie 1500 Serie 2500HD/3500 Lquido de la caja de reenvo Serie 1500 Serie 2500HD/3500 Par de la tuerca de la rueda

Unidades inglesas 6.0 qt 6.3 qt 1.5 qt 1.6 qt 140 lbs pie

Todas las capacidades son aproximadas Al agregar, cercirese de llenar al nivel aproximado, conforme a las recomendaciones de este manual. Vuelva a verificar el fluido despus de llenar. El filtro de aceite debe cambiarse con cada cambio de aceite.

Especificaciones del motor


Motor 6.0L V8 6.2L V8 Cdigo VIN G 2 Transmisin Automtica Automtica Calibracin de la buja 1.02 mm (0.040 in) 1.02 mm (0.040 in)

12-4

Datos tcnicos

Ruta banda del motor

Si el vehculo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax para ms informacin.

Informacin a clientes

13-1

Informacin a clientes
Informacin a clientes
Procedimiento de satisfaccin al cliente (EE. UU. y Canad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2 Procedimiento de satisfaccin al cliente (Mxico) . . . . . . . . . . 13-4 Centro de Atencion a Clientes (CAC) (EE.UU. y Canad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5 Centro de Atencion a Clientes (CAC) (Mxico) . . . . . . . . . . . . . 13-6 Asistencia al cliente para usuarios de telfono con texto (TTY) (en EE.UU. y Canad). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7 Centro en lnea del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7 Programa de reembolso de movilidad de GM (EE.UU. y Canad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8 Asistencia en el camino (EE.UU. y Canad) . . . . . . . . . 13-8

Asistencia en el Camino (Mxico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11 Programacin de citas de servicio (EE.UU. y Canad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Programa de transporte de cortesa (EE.UU. y Canad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Reparacin de dao por accidentes (EE.UU. y Canad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17 Informacin sobre pedido de publicaciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20

Grabacin de datos y privacidad del vehculo


Grabacin de datos y privacidad del vehculo . . . . 13-22 Grabadoras de datos eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-23 Sistema de navegacin . . . . . 13-24 Identificacin de la frecuencia del radio (RFID) . . . . . . . . . . . . . . 13-24 Declaracin de frecuencia de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-24

Elaboracin de informes sobre defectos de seguridad


Reporta defectos de seguridad al gobierno de Estados Unidos . . . . . . . . . . . 13-21 Reporta defectos de seguridad al gobierno de Canad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21 Cmo informar defectos de seguridad a General Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22

13-2

Informacin a clientes
refacciones ya est al tanto del asunto, contacte al propietario de su concesionario o al gerente general. PASO DOS: Si despus de contactar a un miembro de la gerencia de su concesionario, sta no parece poder resolver su inquietud sin ayuda adicional, llame, en los Estados Unidos, al 1-800-462-8782 . En Canad llame al Centro de atencin al cliente de General Motors en Canad al 1-800-263-3777 (Ingls) o al 1-800-263-7854 (Francs). Lo alentamos a llamar al nmero gratuito para darle pronta atencin a su consulta. Tenga disponible la siguiente informacin para proporcionrsela al representante de atencin al cliente:
. .

Informacin a clientes
Procedimiento de satisfaccin al cliente (EE. UU. y Canad)
Su satisfaccin y su buena voluntad son importantes para su concesionario y para GMC. Normalmente, cualquier inquietud sobre una transaccin de venta o la operacin del vehculo la resolvern los departamentos de ventas o servicio del concesionario. A veces, sin embargo, a pesar de las mejores intenciones de todos los involucrados, pueden ocurrir malentendidos. Si su inquietud no ha sido resuelta a su completa satisfaccin, se deben seguir los siguientes pasos: PASO UNO: Discuta su inquietud con un miembro de la gerencia del concesionario. Normalmente, las inquietudes se resuelven con rapidez a ese nivel. Si la gerencia de ventas, de servicio o de

izquierda del panel de instrumentos que puede verse a travs del parabrisas. Nombre y ubicacin del concesionario Fecha de entrega del vehculo y kilometraje actual.

Cuando contacte a GMC, tenga en cuenta que lo ms probable es que su inquietud se resuelva en las instalaciones del concesionario. Por eso sugerimos seguir primeramente el paso uno. PASO TRES: propietarios en Estados Unidos: Tanto General Motors como su concesionario estn comprometidos con garantizar su completa satisfaccin con el nuevo vehculo. Sin embargo, si contina estando insatisfecho despus de seguir el procedimiento descrito en los pasos uno y dos, puede acudir a BBB Auto Line, el programa estadounidense de disputas comerciales relacionadas con automviles, para hacer valer sus derechos.

Nmero de identificacin del vehculo (VIN) ste puede obtenerse del registro o matriculacin del vehculo, o de la placa en la parte superior

Informacin a clientes
El programa de BBB Auto Line, es un programa administrado por el Consejo de oficinas de buenas prcticas comerciales para resolver disputas respecto a reparaciones de vehculos o la interpretacin de la Garanta limitada para vehculos nuevos fuera de los tribunales. Recurrir a este programa informal de resolucin de disputas puede serle til antes de completar una accin legal, el uso del programa es gratuito y su caso se atender generalmente dentro de los siguientes 40 das. Si no est de acuerdo con la decisin que se otorgue a su caso, puede rechazarla y proceder con cualquier otro recurso disponible para obtener una solucin. Puede contactar al programa BBB Auto Line en el siguiente nmero telefnico gratuito o escribiendo a la siguiente direccin: BBB Auto Line Program Council of Better Business Bureaus, Inc. 4200 Wilson Boulevard Suite 800 Arlington, VA 22203-1838 Telfono: 1-800-955-5100 www.dr.bbb.org/goauto Este programa est disponible en los 50 estados de EE. UU. y en el Distrito de Columbia. La elegibilidad est limitada por la antigedad del vehculo, kilometraje y otros factores. General Motors se reserva el derecho de cambiar las limitaciones de elegibilidad o de descontinuar su participacin en este programa.

13-3

PASO TRES: propietarios de Canad: Si siente que sus inquietudes no han sido atendidas despus de seguir el procedimiento descrito en los pasos uno y dos, General Motors of Canada Limited le informa que participa en un Programa de mediacin y arbitraje gratuito. General Motors of Canada Limited se ha comprometido al arbitraje de disputas de propietarios que involucren reclamaciones de servicios de vehculos relacionadas con la fbrica. El programa contempla el arbitraje imparcial de un tercero que revisa los hechos y puede incluir una audiencia informal de arbitraje. El programa est diseado de manera que todo el proceso de resolucin de controversias se complete en aproximadamente 70 das, contados desde el momento en que usted entabla su queja hasta la resolucin final. Creemos que nuestro programa imparcial ofrece ventajas sobre los tribunales en la mayora de las jurisdicciones porque es informal, rpido y gratuito.

13-4

Informacin a clientes

Para mayor informacin respecto a la elegibilidad para el CAMVAP (plan canadiense de arbitraje de automotores), llame al nmero gratuito 1-800-207-0685, o llame al Centro de atencin al cliente de General Motors, 1-800-263-3777 (ingls), 1-800-263-7854 (francs), o escriba a: Mediation/Arbitration Program Centro de atencin al cliente General Motors of Canada Limited Mail Code: CA1-163-005 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 La peticin debe estar acompaada por el nmero de identificacin del vehculo (VIN).

Procedimiento de satisfaccin al cliente (Mxico)

En una situacin normal, cualquier problema con la transaccin, venta o uso del vehculo debe ser manejado por los departamentos de ventas o servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar de las buenas intenciones de todas las partes involucradas, a veces puede ocurrir un malentendido. Si tiene algn problema que no haya sido manejado en forma satisfactoria por los medios normales, le sugerimos los pasos siguientes: PASO UNO Explique su caso al agente de servicio de su concesionario, gerente de servicio, agente de ventas del concesionario, o gerente de ventas, dependiendo de su caso. Asegrese que todos tengan la informacin necesaria. Ellos estn interesados en su satisfaccin continua.

Acept el plan de garanta extendida? General Motors recomienda este plan para complementar la garanta incluida en la compra del nuevo vehculo. Visite a su distribuidor para obtener ms detalles.

Procedimiento de asistencia al cliente


La satisfaccin y preferencia de los clientes son muy importantes para su distribuidor y General Motors.

Informacin a clientes
PASO DOS Si no est satisfecho, contacte al gerente general o al propietario de la concesionaria para solicitar su ayuda. Si no pueden ayudarle a resolver su caso, solicteles que lo pongan en contacto con las personas adecuadas en General Motors para obtener ayuda, si es necesario. PASO TRES Si su caso no es resuelto en un plazo de tiempo razonable por su distribuidor, por favor llame al Centro de atencin al (CAC) de General Motors, y proporcione la informacin siguiente:
. . . . . .

13-5

Ao modelo Marca Nmero de identificacin del vehculo (VIN) Kilometraje Fecha de entrega Descripcin del problema Nombre del concesionario Direccin del concesionario

Centro de Atencion a Clientes (CAC) (EE.UU. y Canad)


GMC alienta a los clientes a llamar al nmero gratuito para obtener asistencia. Sin embargo, si un cliente desea escribir o mandar un correo electrnico a GMC, la carta debe estar dirigida a:

. . . . .

Estados Unidos
Centro de asistencia al cliente de GM P.O. Box 33172 Detroit, MI 48232-5172 www.GMC.com 1-800-GMC-8782 (1-800-462-8782) 1-800-462-8583 (para Dispositivos de telfono de texto [TTY]) Asistencia en el camino: 1-888-881-3302 Desde Puerto Rico: 1-800-496-9992 (ingls) 1-800-496-9993 (espaol)

Vea Centro de Atencion a Clientes (CAC) (EEUU y Canad) en la pgina 135. Centro de Atencion a Clientes (CAC) (Mxico) en la pgina 136 para obtener ms informacin.

Nombre Direccin Nmero telefnico

13-6

Informacin a clientes
Mxico, Centroamrica, islas y pases del Caribe (excepto Puerto Rico e Islas Vrgenes)
General Motors de Mxico, S. de R.L. de C.V. Centro de atencin al cliente Av. Ejercito Nacional #843 Col. Granada C.P. 11520, Mxico, D.F. 01-800-466-0801 Larga distancia: 011-52-53 29 0801

Desde las Islas Vrgenes EE. UU.: 1-800-496-9994

Mxico
Desde la Ciudad de Mxico 5329-0812 Desde otras ubicaciones en Mxico 01-800-466-0812

Canad
General Motors of Canada Limited Centro de atencin al cliente, Cdigo de correo postal: CA1-163-005 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 www.gmc.ca 1-800-263-3777 (ingls) 1-800-263-7854 (Francs) 1-800-263-3830 (para Dispositivos de telfono de texto [TTY]) Asistencia en el camino: 1-800-268-6800

Estados Unidos y Canad


1-866-466-8191

Costa Rica
00-800-052-1005

Centro de Atencion a Clientes (CAC) (Mxico)


Para contactar el centro de atencin al cliente (CAC), use los nmeros de telfono que se listan en esta seccin. La asistencia a clientes est disponible de lunes a viernes, de 08:00 a 20:00 horas, y los sbados de 08:00 a 15:00 horas. Si tiene preguntas, puede enviar correos electrnicos al centro de asistencia a clientes (CAC) a cac.gmc@gm.com.

Guatemala
1-800-999-5252

Todas las ubicaciones en el extranjero


Por favor contacte a la unidad de negocios de General Motors local.

Panam
00-800-052-0001

Repblica Dominicana
1-888-751-5301

El Salvador
800-6273

Informacin a clientes
Honduras
800-0122-6101

13-7

Centro en lnea del propietario


Centro de propietarios de GMC (EE. UU.): www.gmcownercenter.com
Informacin y servicios hechos a la medida del cliente para su vehculo especfico, todo en un sitio conveniente.
.

Otros enlaces tiles GMC: www.gmc.com Mercanca de GMC: www.gmccollection.com Centro de ayuda: www.gmc.com/helpcenter
. .

Asistencia al cliente para usuarios de telfono con texto (TTY) (en EE.UU. y Canad).
Para atender a los clientes que son sordos, que tienen dificultades de audicin o habla y que usan telfonos de texto (TTY), GMC tiene disponibles equipos TTY en su Centro de asistencia al cliente. Cualquier usuario de TTY puede comunicarse con GMC marcando al 1-800-462-8583 (Estados Unidos). Los usuarios de TTY en Canad pueden marcar 1-800-263-3830.

Preguntas frecuentes Contctenos

Manual digital del usuario, informacin acerca de la garanta y ms. Almacenamiento para los registros de mantenimiento y de servicio en lnea. Localizador de concesionarios GM para obtener servicios en todo el pas. Ofertas y privilegios exclusivos. Recordatorios y avisos para su vehculo especfico. Resmenes de ganancias de servicios para tarjeta habientes de GM y OnStar.

Mi GM Canad: www.gm.ca
My GM Canada es una seccin protegida mediante contrasea de www.gm.ca, donde usted puede guardar informacin sobre los vehculos GM, obtener ofertas personalizadas y usar herramientas tiles y formas con gran facilidad. Aqu estn algunos de los servicios y herramientas valiosos a los cuales tendr acceso:
.

. .

My showroom (Mi sala de exhibiciones): Busque y guarde informacin sobre vehculos y ofertas actuales en su rea.

13-8
.

Informacin a clientes

My Dealers (Mis Concesionarios): Guarde detalles como direccin y nmero telefnico para cada uno de sus concesionarios de GM preferidos. My Driveway (Mi acceso): Acceda a enlaces rpidos con cotizaciones de refacciones y servicios, compruebe precios de compra venta de segunda mano o programe una cita de servicio aadiendo los vehculos que usted posee a su perfil de acceso. My Preferences (Mis preferencias): Administre su perfil y use herramientas y formas con gran facilidad.

Programa de reembolso de movilidad de GM (EE.UU. y Canad)

Para mayor informacin sobre la oferta limitada visite www.gmmobility.com o llame al Centro de asistencia de movilidad de GM al 1-800-323-9935. Usuarios de telfono de texto (TTY) llamar al 1-800-833-9935. General Motors of Canada tambin tiene un programa de movilidad. Llame al 1-800-GM-DRIVE (463-7483) para obtener ms informacin. Usuarios de TTY llamar al 1-800-263-3830

Para registrarse, visite la seccin My GM.ca en www.gm.ca.

Este programa est disponible para solicitantes calificados para el reembolso de costos de equipo adaptable elegible del mercado de repuestos genricos requerido para su vehculo, tal como controles manuales o plataforma elevadora de motoneta o silla de ruedas para el vehculo.

Asistencia en el camino (EE.UU. y Canad)


Para vehculos comprados en EE.UU., llame al 1-888-881-3302; (Telfono de texto (TTY): 1-888-889-2438). Para vehculos comprados en Canad, llame al 1-800-268-6800. El servicio est disponible las 24 horas, los 365 das del ao.

Informacin a clientes
Llame para pedir asistencia
Cuando llame a Asistencia en el Camino, tenga a la mano la siguiente informacin:
.

13-9

Cobertura
Los servicios se proporcionan hasta por 5 aos o 160,000 km (100,000 millas), lo que ocurra primero. En los Estados Unidos, cualquiera que maneje el vehculo est cubierto. En Canad, una persona que maneje el vehculo sin permiso del propietario no est cubierta. La Asistencia en el camino no es parte de la Garanta limitada del nuevo vehculo. GMC y General Motors of Canada Limited se reservan el derecho de hacer cualquier cambio o descontinuar el programa en cualquier momento y sin notificacin. GMC y General Motors of Canada Limited se reservan el derecho a limitar los servicios o el pago a cualquier propietario o conductor si decidieran que las reclamaciones se hacen con mucha frecuencia o si el mismo tipo de reclamacin se realiza muchas veces.

Servicios que se ofrecen


.

Su nombre, direccin y nmero de telfono de casa Nmero telefnico de en el que se le puede contactar en su ubicacin actual Ubicacin del vehculo Modelo, ao, color y nmero de placa del vehculo Lectura del odmetro, nmero de identificacin del vehculo (VIN) y fecha de entrega del vehculo Descripcin del problema

Entrega de combustible de emergencia: Entrega de suficiente combustible para que el vehculo llegue a la siguiente estacin de servicio. Servicio de Bloqueo: Servicio para abrir el vehculo si lo ha cerrado y no tiene la llave. Es posible abrir el vehculo va remota si usted tiene OnStar. Por razones de seguridad, el conductor debe presentar una identificacin antes de recibir este servicio. Remolque de emergencia de un camino o carretera pblicos: Remolque al distribuidor GMC ms cercano para servicio de garanta, o si el vehculo sufri una colisin y no se puede conducir. Tambin se proporciona asistencia cuando el vehculo est atascado en arena, lodo o nieve.

. .

13-10
.

Informacin a clientes
.

Cambio de llanta desinflada: Servicio para cambiar una llanta desinflada con una llanta de refaccin. La llanta de refaccin, en caso de tenerla, debe estar en buenas condiciones y apropiadamente inflada. Es responsabilidad del propietario reparar o reemplazar la llanta si no la cubre la garanta. Arranque de batera con cables: Servicio para arrancar con cables una batera muerta. Servicio de rutas de viaje: Mapas detallados de Norteamrica, en caso de requerirse, con la ruta ms directa o con la ruta ms panormica. Tambin hay informacin adicional de viaje. La entrega toma alrededor de tres semanas.

Beneficios y asistencia por interrupcin de viaje: Si su viaje se ve interrumpido debido a una falla dentro de garanta, los gastos derivados se podrn reembolsar durante el perodo de garanta del tren motriz de 5 aos /(160,000 km) 100,000 millas. Las partidas consideradas son: hotel, comidas y renta de automvil.

Servicios especficos para los vehculos comprados en Canad


.

Servicios que no se incluyen en Asistencia en el Camino


.

Entrega de combustible: El reembolso es por aproximadamente $5 canadienses. La entrega de combustible disel podra estar restringida. No se suministra propano ni otros combustibles a travs de este servicio. Servicio de bloqueo: Se requiere el registro del vehculo. Servicio de ruta del viaje: Limitado a seis peticiones por ao. Beneficios y asistencia por interrupcin de viaje: Para calificar, debe encontrarse a ms de 250 kilmetros del punto donde comenz su viaje.

Remolque del vehculo al depsito municipal por violaciones a la ley. Multas. Montaje, desmontaje o cambio de llantas de nieve, cadenas u otros dispositivos de traccin. Remolque o servicios para vehculos manejados en una carretera o autopista que no sean pblicas.

. .

Informacin a clientes
General Motors of Canada Limited pide una autorizacin previa, recibos originales detallados y una copia de las rdenes de reparacin. Una vez que se ha recibido la autorizacin, el asesor de Asistencia en el Camino ayudar a hacer los arreglos y le explicar cmo recibir el pago.
.

13-11

Asistencia en el Camino (Mxico)


Como nuevo propietario, su vehculo se registra automticamente en el programa de asistencia en el camino. Los servicios estn disponibles sin costo bajo los trminos y condiciones del programa. El programa de asistencia en el camino no es parte, ni est incluido en la cobertura provista por la garanta limitada del vehculo nuevo. La asistencia en el camino brinda asistencia al conductor y pasajeros mientras conduce el vehculo dentro de su ciudad de residencia o cualquier camino autorizado en Mxico, los Estados Unidos o Canad. Los servicios estn sujetos a las limitaciones descritas en las pginas siguientes. La cobertura del programa vara segn el pas. La asistencia en el camino est disponible 24 horas al da, 365 das del ao.

Este programa caduca dos aos despus de la fecha de facturacin del vehculo, sin importar el millaje o los cambios de propietario. Para ms informacin sobre la renovacin de este programa al finalizar el periodo, pngase en contacto con el centro de asistencia al cliente de GMC al 01-800-466-0801. Servicios que se ofrecen
.

Servicio alternativo: Si no se puede proporcionar asistencia inmediatamente, el asesor de Servicio de asistencia en el camino podr autorizar a obtener servicio local de asistencia en el camino de emergencia. Usted recibir un pago de hasta $100 despus de enviar el recibo original a Asistencia en el Camino. Las fallas mecnicas estn cubiertas, sin embargo, cualquier costo de refacciones y mano de obra por reparaciones no cubiertas por la garanta son responsabilidad del propietario.

Cambio de llanta ponchada : Si no puede cambiar una llanta ponchada, el servicio de asistencia en el camino proveer un servicio de gra hacia el concesionario GMC ms cercano. Es responsabilidad del conductor reparar o reemplazar la llanta. Este servicio se limita a la transferencia del vehculo a las instalaciones para su reparacin.

13-12
.

Informacin a clientes
Si el vehculo se ve involucrado en un accidente durante un crimen, falta administrativa o incumplimiento de las leyes de trnsito, asistencia en el camino no dar servicio. Cuando el vehculo no est accesible para ser remolcado, todas las maniobras requeridas para acceder al vehculo sern por cuenta del propietario. Si el vehculo est en una ciudad fuera de su ciudad de residencia, el servicio de asistencia en el camino se limita a mover el vehculo al concesionario ms cercano. Si desea que el vehculo sea llevado a otra concesionaria, se le pedir que cubra la diferencia de costos al momento del servicio. Si el vehculo no puede ser recibido por la concesionaria GMC ms cercana debido a conflictos de horarios, el vehculo ser llevado a un lugar seguro, donde permanecer
.

Entrega de combustible de emergencia : Entrega de suficiente combustible para que el vehculo llegue a la siguiente estacin de servicio. Servicio de Bloqueo : Servicio para abrir el vehculo si lo ha cerrado y no tiene la llave. Arranque de batera con cables : Servicio para arrancar con cables una batera muerta. *Mensajes de emergencia : Transmisin de mensajes telefnicos urgentes. *Llamadas de emergencia : Llamada para servicios de emergencia. *Asistencia para ubicacin de concesionarias : Informacin sobre direcciones y nmeros de telfono para concesionarias GMC. Remolque de emergencia : Servicio de remolque hasta el concesionario ms cercano si no se puede conducir el vehculo.

hasta 48 horas, hasta que pueda llevarse a la concesionaria. Si los costos de almacenamiento exceden la cantidad autorizada, el propietario es responsable de pagar la diferencia al momento del servicio. Pngase en contacto con el servicio de asistencia en el camino para obtener informacin sobre los montos autorizados. *Interrupcin del viaje : Este servicio se le proporciona si no puede continuar utilizando su vehculo durante su viaje, y no es posible realizar la reparacin en una concesionaria GMC el mismo da, requiriendo que el vehculo se quede en la concesionaria durante una noche o ms. Si esto sucede, adems de los servicios previamente enumerados y previa confirmacin con la concesionaria, puede elegir entre las siguientes alternativas,

Informacin a clientes
dentro de los lmites establecidos en las guas del servicio de asistencia en el camino. Si el costo excede el monto autorizado para estos servicios, deber pagar la diferencia al momento del servicio. El servicio de asistencia en el camino har arreglos para una estada en hotel para todos los ocupantes del vehculo durante hasta dos noches. Se proveer un auto rentado durante hasta dos das, y el vehculo debe regresar al destino original, excluyendo vehculos con capacidad de carga mayor a 3.5 toneladas. Transporte de cortesa: Si prefiere continuar su viaje hacia el destino planeado o volver a su lugar de residencia, y el viaje requiere de ms de 8 horas de manejo en carretera, se arreglar el transporte para el conductor y los pasajeros en autobs de primera clase o vuelo en clase turista hacia el destino elegido por asistencia en el camino, dependiendo de la disponibilidad. Aplican restricciones dependiendo de las especificaciones del vehculo. Si est en la carretera, se le dar el servicio de taxi a la estacin de autobuses o aeropuerto ms cercano.
.

13-13

*Estos servicios no se proporcionan para residentes de EE.UU o Canad. El pago de todos los servicios proporcionados en EE.UU. o Canad es responsabilidad del propietario, y asistencia en el camino reembolsar dichos gastos. Servicios que no se incluyen en Asistencia en el Camino Asistencia en el camino no cubre ni reembolsa los servicios siguientes:
.

*Transporte de cortesa para recoger el vehculo: Transporte para recoger el vehculo despus de completar las reparaciones. Una vez que el concesionario haya informado que el vehculo est reparado, el servicio de asistencia en el camino proveer un servicio de ida en autobs o aerolnea comercial (sujeto a disponibilidad) para la persona designada por usted, para recoger el vehculo en la concesionaria si no se encuentra en la misma ciudad que sta.

Los eventos causados por fraudes o mala fe del conductor. Inmovilizacin de vehculos debido a circunstancias de fuerza mayor o no previsibles, como fenmenos naturales de naturaleza extraordinaria, temblores, erupciones volcnicas y otras tormentas tipo cicln.

13-14
.

Informacin a clientes
.

Inmovilizacin del vehculo debido a situaciones que surjan de accidentes causados por el conductor del vehculo o terceros. Esto incluye cualquier suceso que cause lesiones fsicas al vehculo o los ocupantes provocadas por fuerzas externas. Actos de terrorismo, tumultos o acciones de la polica y fuerzas armadas que eviten brindar los servicios en el tiempo adecuado. El servicio de comidas, bebidas, llamadas u otros costos extra. Los costos de alojamiento aplican slo para Mxico, en los trminos y condiciones del programa de asistencia en el camino. Cualquier dao al vehculo no intencional, derivado de los servicios provistos.

El costo de la gra al elegir un concesionario GMC que est cerca del almacenamiento temporal para el vehculo descompuesto. El costo de las maniobras requeridas para llegar al vehculo cuando no est accesible para remolcarlo. El costo del combustible provisto.

Contacto con asistencia en el camino Los servicios de asistencia en el camino son gratuitos y estn disponibles las 24 horas del da, los 365 das del ao. Los costos slo se generan en situaciones que exceden los lmites del programa; algunos de los cuales estn listados en esta seccin. Para contactar la asistencia en el camino por telfono, use los nmeros que se listan a continuacin: Mxico 01-800-466-0801 Estados Unidos 1-866-466-8902 Canad 1-800-268-6800

Los costos de reparacin de rutina del vehculo no estn cubiertos por el programa de asistencia en el camino. Para ms informacin, consulte la garanta del vehculo nuevo.

Informacin a clientes
Correo electrnico asistencia.GMC@gm.com GMC se reserva el derecho a hacer cualquier cambio o descontinuar el programa de Asistencia en el Camino en cualquier momento sin previa notificacin. Si el vehculo no puede programarse inmediatamente en el departamento de servicio, siga manejndolo hasta que pueda programarse para servicio, a menos que, por supuesto, el problema est relacionado con la seguridad. Si este es el caso, por favor llame a su concesionario, infrmele sobre esto y pida instrucciones, Si su concesionario le pide que lleve el vehculo a servicio, deber hacerlo lo ms temprano posible para que la reparacin se haga el mimo da.

13-15

programa de apoyo al cliente para vehculos "defensa a defensa" (perodo de cobertura base de garanta en Canad), garanta extendida de tren motriz y garantas especficas hbridas tanto en Estados Unidos como en Canad. Existen varias opciones de transporte de cortesa para ayudarle a reducir cualquier inconveniencia cuando se requieran reparaciones de garanta. El transporte de cortesa no es parte de la garanta limitada para vehculos nuevos. Un folleto separado titulado "Garanta e informacin sobre asistencia para el propietario" que se proporciona con cada vehculo nuevo proporciona informacin detallada sobre la cobertura de la garanta.

Programacin de citas de servicio (EE.UU. y Canad)


Cuando el vehculo requiera servicio incluido en la garanta, contacte a su concesionario y solicite una cita. Al programar una cita de servicio y avisarle a su asesor de servicio sobre sus necesidades de transporte, su concesionario puede ayudar a minimizar sus inconvenientes.

Programa de transporte de cortesa (EE.UU. y Canad)


Para enriquecer su experiencia como propietario, nosotros y nuestros concesionarios participantes estamos orgullosos de ofrecer transporte de cortesa, un

13-16

Informacin a clientes
Transporte pblico o reembolso de gasolina Si el vehculo requiere reparaciones de garanta de la noche a la maana y utiliza el transporte pblico en vez del servicio de enlace del concesionario, los gastos deben comprobarse con recibos originales y se cubrirn hasta la cantidad mxima permitida por GM para el servicio de enlace. Adicionalmente, para los clientes de los Estados Unidos, si usted acordara el transporte a travs de un amigo o familiar, podr recibir reembolso limitado por gastos de gasolina razonables. Las cantidades reclamadas deben reflejar costos reales y comprobarse con recibos originales. Visite a su concesionario para obtener informacin sobre las cantidades de asignacin para el reembolso de combustible u otros costos de transporte. Vehculo rentado de cortesa Su concesionario puede hacer los arreglos para proporcionarle un vehculo rentado de cortesa o reembolsarle un vehculo rentado que usted obtenga si su vehculo se retiene para una reparacin de garanta durante la noche. El reembolso de la renta estar limitado y debe comprobarse con recibos originales. Esto requiere que usted firme y llene un acuerdo de renta y cumpla con los requisitos estatales o provinciales, locales y del proveedor del vehculo en renta. Los requisitos varan y pueden incluir: edad mnima, cobertura de seguro, tarjeta de crdito, etc. Usted es responsable de los cargos de uso de combustible y puede tambin ser responsable de impuestos, gravmenes, tarifas de uso, kilometraje adicional o uso del vehculo de renta ms all de la terminacin de la reparacin. Podra no ser posible proporcionarle un vehculo parecido al suyo como renta de cortesa.

Opciones de transporte
El servicio de garanta puede completarse generalmente mientras espera. Sin embargo, si no puede esperar, GM lo ayuda a minimizar las molestias al ofrecerle varias opciones de transporte. Segn las circunstancias, su concesionario puede ofrecerle una de las siguientes opciones: Servicio de enlace El servicio de enlace es el medio principal de ofrecer transporte de cortesa. Es posible que los concesionarios le proporcionen un servicio de enlace para llevarlo a su destino con interrupcin mnima de su programa diario. Esto incluye servicio de enlace de ida o redondo dentro de parmetros razonables de tiempo y distancia en el rea de su concesionario.

Informacin a clientes
Informacin adicional del programa
Todas las opciones del programa, tales como servicio de enlace, podran no estar disponibles en todos los concesionarios. Por favor contacte a su concesionario para obtener informacin especfica sobre la disponibilidad. Todos los acuerdos de transporte de cortesa los administrar el personal adecuado del concesionario. General Motors se reserva el derecho a modificar, cambiar o descontinuar unilateralmente el transporte de cortesa en cualquier momento y a resolver todos los asuntos de elegibilidad de reclamacin de conformidad con los trminos y condiciones descritos en este documento, a su exclusiva discrecin.

13-17

Reparacin de dao por accidentes (EE.UU. y Canad)


Si su vehculo est involucrado en una colisin y se daa, asegrese de que un tcnico cualificado lo repare, utilice el equipo adecuado y emplee refacciones de calidad. Las reparaciones mal hechas tras una colisin, disminuyen el valor de reventa del vehculo y la seguridad puede verse comprometida en colisiones subsiguientes.

de refacciones GM genuinas puede ayudar a mantener su garanta limitada para vehculos nuevos GM. Las refacciones de equipo original recicladas tambin pueden usarse para la reparacin. Estas refacciones se obtienen usualmente de vehculos que fueron prdida total en colisiones anteriores. En la mayora de los casos, las refacciones que se reciclan son de secciones intactas del vehculo. Una refaccin GM de equipo original reciclada puede ser una opcin aceptable para mantener la apariencia diseada originalmente de su vehculo y el desempeo de seguridad, sin embargo, la historia de estas refacciones no se conoce. Tales refacciones no estn cubiertas por su garanta limitada para vehculos nuevos GM, y cualquier falla relacionada no est cubierta por la garanta.

Refacciones de colisin
Las refacciones de colisin de GM genuinas son aquellas hechas con los mismos materiales y mtodos de construccin que las partes con las cuales fue fabricado originalmente su vehculo. Las refacciones de colisin de GM genuinas son su mejor opcin para asegurar que la apariencia, durabilidad y seguridad de su vehculo se preserven. El uso

13-18

Informacin a clientes
reparacin de colisiones que tenga tcnicos capacitados por GM y equipo comparable. Si su vehculo est arrendado, la compaa de arrendamiento podra solicitarle que contrate un seguro que garantice reparaciones con refacciones del fabricante de equipo original (OEM) GM genuinas. Lea su contrato de arrendamiento cuidadosamente dado que se le podra cobrar al final de su arrendamiento por reparaciones de mala calidad.

Las refacciones de colisin genricas tambin estn disponibles. Estas son fabricadas por empresas diferentes a GM y pueden no haberse probado para su vehculo. En consecuencia, estas refacciones pueden no adaptarse con eficiencia, exhibir problemas prematuros de durabilidad o corrosin y pueden no funcionar adecuadamente en colisiones subsiguientes. Las refacciones no estn cubiertas por su garanta limitada para vehculos nuevos GM, y cualquier falla relacionada no est cubierta por la garanta.

Seguro del vehculo


Proteja su inversin en su vehculo GM con cobertura extensa de seguro por colisin. Existen diferencias significativas en la calidad de la cobertura otorgada por varios trminos de plizas de seguros. Muchas plizas de seguros proveen proteccin reducida a su vehculo GM limitando la compensacin de reparaciones de daos usando refacciones de colisin genricas. Algunas empresas aseguradoras no especifican las refacciones de colisin genricas. Cuando compre un seguro, recomendamos que se cerciore de que su vehculo se reparar con refacciones de colisin de equipo original GM. Si tal cobertura de seguro no est disponible por parte de su aseguradora actual, considere cambiar a otra aseguradora.

En caso de colisin
Si hay un lesionado, llame a los servicios de emergencia para pedir ayuda. No deje la escena de la colisin hasta que todos los asuntos se hayan atendido. Mueva el vehculo solamente si su posicin lo pone a usted en peligro o si un oficial de polica le pide que lo mueva. D solamente la informacin necesaria a la polica u otras partes involucradas en la colisin.

Taller
GM tambin recomienda que elija un taller que cumpla con sus necesidades antes de que necesite hacer reparaciones por colisin. Su concesionario puede tener un centro de reparacin de colisiones con tcnicos capacitados por GM y equipo de ltima tecnologa, o puede recomendar un centro de

Informacin a clientes
Para obtener ms informacin sobre el remolque de emergencia, vea Asistencia en el camino (EEUU y Canad) en la pgina 138. Asistencia en el Camino (Mxico) en la pgina 1311. Reuna la siguiente informacin:
.

13-19

Elija un taller acreditado que use refacciones de reemplazo de calidad. Vea el tema "Refacciones de colisin" ms arriba en esta seccin. Si la bolsa de aire se infla, vea Qu ver despus de que se infla una bolsa de aire? en la pgina 328.

Nombre del conductor, direccin y nmero de telfono Nmero de licencia del conductor Nombre del propietario, direccin y nmero de telfono Nmero de matrcula del vehculo. Marca, modelo y ao del vehculo. Nmero de identificacin del vehculo (VIN) Compaa aseguradora y nmero de pliza. Descripcin general del dao al otro vehculo.

Administracin del proceso de reparacin de daos del vehculo


En el caso de que su vehculo requiera reparaciones por daos, GM recomienda que usted participe activamente en su reparacin. Si tiene un taller preferido, lleve su vehculo o remlquelo hasta all. Especifique al personal del taller que cualquier refaccin de colisin requerida sea original, ya sean refacciones nuevas genuinas GM o refacciones originales recicladas GM. Recuerde, las refacciones recicladas no estarn cubiertas por su garanta del vehculo GM.

El seguro pagar la factura de la reparacin pero ser usted quien deba lidiar con ella. Dependiendo de los lmites de su pliza, su compaa de seguros puede inicialmente tasar la reparacin usando refacciones genricas. Discuta esto con su profesional de reparacin e insista en que sean refacciones GM genuinas. Recuerde que si su vehculo est arrendado usted puede estar obligado a reparar el vehculo con refacciones GM genuinas, an si su cobertura del seguro no paga el costo completo. Si la compaa aseguradora de la otra parte es la que paga por las reparaciones, usted no est obligado a aceptar una valuacin de reparacin basada en los lmites de reparacin de la pliza de colisin de la compaa, dado que usted no tiene lmites contractuales con dicha compaa.

13-20

Informacin a clientes
Informacin del propietario
Las publicaciones del propietario se escriben especficamente para los dueos y estn proyectadas para suministrar informacin operacional bsica sobre el vehculo. El Manual de propietario incluye el Programa de mantenimiento para todos los modelos. Carpeta: incluye un portafolio, manual del propietario y folleto de garanta. PRECIO DE VENTA AL MENUDEO: 35.00 USD ms gastos de administracin y de envo. Sin carpeta: Slo manual de propietario. PRECIO DE VENTA AL MENUDEO: 25.00 USD ms gastos de administracin y de envo.

En tales casos, usted puede tener control de las opciones de reparacin y refacciones en tanto el costo se mantenga dentro de lmites razonables.

Modelos actuales y anteriores


Los boletines de servicio tcnico y los manuales estn disponibles para los vehculos GM de modelos actuales y anteriores. HAGA SU PEDIDO EN EL NMERO GRATUITO: 1-800-551-4123 lunes-viernes 8:00 a. m.-6:00 p. m. (GMT -5:00) Para pedidos con tarjeta de crdito (VISA, MasterCard, Discover), visite Helm, Inc. en: www.helminc.com. O escriba a: Helm, Incorporated P.O. Box 07130 Detroit, MI 48207 Los precios estn sujetos a cambios sin previo aviso y sin incurrir en obligacin alguna por nuestra parte. Tiempo de entrega indeterminado. Todos los precios de la lista estn cotizados en dlares estadounidenses. Emita cheques en dlares americanos.

Informacin sobre pedido de publicaciones de servicio


Manuales de servicio
Los manuales de servicio tienen la informacin de diagnstico y reparacin de: motores, transmisin, eje, suspensin, frenos, equipo elctrico, direccin, carrocera, etc.

Boletines de servicio
Los boletines de servicio dan informacin adicional de servicio tcnico necesaria para dar servicio sabiamente a los vehculos y camiones de General Motors. Cada boletn contiene instrucciones para ayudar en el diagnstico y servicio de su vehculo.

Informacin a clientes

13-21

Elaboracin de informes sobre defectos de seguridad


Reporta defectos de seguridad al gobierno de Estados Unidos
Si usted considera que su vehculo tiene un defecto que pudiera ocasionar una colisin o bien pudiera causar lesiones o muerte, deber informar inmediatamente a la NHTSA, Administracin Nacional para la Seguridad del Trfico en Autopistas (Estados Unidos), adems de a General Motors. Si la NHTSA recibe quejas similares, abrir una investigacin y si sta encuentra que existe un defecto de seguridad en un grupo de

vehculos podr ordenar una campaa de retirada y de remedio. Sin embargo, NHTSA no puede involucrarse en problemas individuales entre usted, su concesionario o General Motors. Para ponerse en contacto con NHTSA, puede llamar la lnea directa de seguridad vehicular sin cargo al 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); visite http://www.safercar.gov; o escriba a: Administrator, NHTSA 1200 New Jersey Avenue, S.E. Washington, D.C. 20590 Puede obtener informacin adicional sobre la seguridad de vehculos automotores visitando la pgina http://www.safercar.gov.

Reporta defectos de seguridad al gobierno de Canad


Si vive en Canad y cree que el vehculo tiene un defecto de seguridad, notifique inmediatamente a Transport Canada, y notifquelo tambin a General Motors of Canada Limited. Llame a Transport Canada al 1-800-333-0510 o escriba a: Transport Canada Road Safety Branch 80 rue Noel Gatineau, QC J8Z 0A1

13-22

Informacin a clientes

Cmo informar defectos de seguridad a General Motors


Adems de notificar a la NHTSA (o Transport Canada) en una situacin como esta, por favor notifquelo tambin a General Motors. Llame al 1-800-GMC-8782 (1-800-462-8782), o escriba: Centro de asistencia al cliente de GM P.O. Box 33172 Detroit, MI 48232-5172 En Canad, llame al 1-800-263-3777 (Ingls) o al 1-800-263-7854 (Francs), o escriba a: General Motors of Canada Limited Centro de atencin al cliente, Cdigo de correo postal: CA1-163-005 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7

Grabacin de datos y privacidad del vehculo


Este vehculo GM tiene una cantidad de computadoras sofisticadas que registran informacin sobre el desempeo del vehculo y cmo se maneja. Por ejemplo, el vehculo usa mdulos de computadora para monitorear y controlar el desempeo del motor y la transmisin, para monitorear las condiciones para el despliegue de la bolsa de aire y para desplegar las bolsas de aire en una colisin y, si est equipado, para suministrar frenado antibloqueo y ayudar al conductor a controlar su vehculo. Estos mdulos pueden almacenar datos para ayudar a su tcnico a dar servicio a su vehculo. Algunos mdulos pueden almacenar tambin datos sobre cmo usted opera el vehculo, tal

como la tasa de consumo de combustible o velocidad promedio. Estos mdulos pueden tambin retener las preferencias personales del propietario, como ajustes de radio, posiciones de asiento y ajustes de temperatura.

Grabadoras de datos eventos


Este vehculo tiene un registrador de datos de eventos (EDR). El objetivo principal de un EDR es registrar en ciertas situaciones de colisin o parecidas a las de una colisin, tales como un despliegue de la bolsa de aire o un impacto con un obstculo de la carretera, los datos que ayudarn a entender cmo funcionaron los sistemas del vehculo. El EDR est diseado para registrar los datos relacionados con los sistemas de dinmica y seguridad del vehculo por un perodo corto de tiempo, usualmente 30 segundos o menos.

Informacin a clientes
El EDR en este vehculo est diseado para registrar datos tales como:
.

13-23

Cmo operaban diversos sistemas en el vehculo. Si los cinturones de seguridad del conductor y pasajero estaban abrochados o no. Cunto estaba presionando el conductor el acelerador o pedal del freno, en caso de haberlo hecho. A qu velocidad viajaba el vehculo.

embargo, otros organismo, tales como las fuerzas y cuerpos de seguridad, podran combinar los datos EDR con el tipo de datos de identificacin personal adquiridos rutinariamente durante la investigacin de una colisin. Para leer los datos registrados por un EDR se requiere de equipo especial y se necesita acceder al vehculo o al EDR. Adems del fabricante del vehculo, otros organismos como las fuerzas y cuerpos de seguridad que tienen el equipo especial pueden leer la informacin si tienen acceso al vehculo o al EDR. GM no acceder a estos datos ni los compartir con otros a menos que sea con el consentimiento del propietario del vehculo o, si el vehculo est arrendado, con el consentimiento del arrendatario; en respuesta a una peticin oficial por la polica u oficina de gobierno similar; como parte de la defensa de litigio de GM a travs del proceso de descubrimiento; o segn lo

requiera la ley. Los datos que GM recolecta o recibe pueden usarse tambin para fines de investigacin de GM o pueden ponerse a disposicin a terceros para fines de investigacin, siempre que sea necesario y que los datos no estn ligados a un vehculo o propietario especfico.

OnStar
Si el vehculo est equipado con un sistema activo OnStar, este sistema tambin puede registrar datos en una colisin o en situaciones cercanas a una colisin. Los Trminos y condiciones de OnStar proporcionan informacin sobre recoleccin y uso de datos y estn disponibles en www.onstar.ca (Canad) o presionando el botn Q y hablando con un asesor. Vea Descripcin general de OnStar en la pgina 141 para obtener ms informacin.

Estos datos pueden ayudar a proveer una mejor comprensin de las circunstancias en las cuales ocurren colisiones y lesiones. Importante: Los datos EDR se registran solamente si ocurre una situacin de colisin importante. El EDR no registra datos bajo condiciones normales de manejo y tampoco datos personales (por ejemplo: nombre, gnero, edad y ubicacin de la colisin). Sin

13-24

Informacin a clientes
mando a distancia para abrir y cerrar la puerta y arrancar, y transmisores dentro del vehculo para el control remoto de puertas de cocheras. La tecnologa RFID en vehculos GM no usa o registra informacin personal ni enlaza con ningn otro sistema GM que contenga informacin personal. La operacin est sujeta a los dos condiciones siguientes: 1. El dispositivo no debe causar interferencia daina. 2. El dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que pudiera causar una operacin indeseada del dispositivo. Los cambios o modificaciones a cualquiera de estos sistemas por talleres que no estn autorizadas podra anular la autorizacin para utilizar este equipo.

Sistema de navegacin
Si el vehculo tiene un sistema de navegacin, el uso del mismo puede traducirse en el almacenamiento de destinos, direcciones, nmeros telefnicos y otra informacin de viaje. Consulte el manual de navegacin para obtener mayor informacin sobre los datos almacenados y sobre las instrucciones para borrarlos.

Declaracin de frecuencia de radio


Este vehculo tiene sistemas que operan en una frecuencia de radio que cumple con la seccin 15 de las regulaciones de la Comisin Federal de Comunicaciones (FCC) y con los Estndares de la Industria de Canad RSS-GEN/210/220/310.

Identificacin de la frecuencia del radio (RFID)


La tecnologa RFID se usa en algunos vehculos para funciones tales como el monitoreo de la presin de llantas y seguridad del sistema de encendido as como en torno a las facilidades tales como

OnStar (EE.UU. y Canad)

14-1

OnStar (EE.UU. y Canad)


Descripcin general de OnStar
Descripcin general de OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Descripcin general de OnStar

Presione Q o llame al 1-888-4-ONSTAR (1-888-466-7827) para hablar con un asesor. Presione


.

X para:

Hacer una llamada, terminar una llamada o responder una llamada entrante. Dar comandos de voz al sistema de llamadas manos libres de OnStar. Dar comandos de voz al sistema de navegacin vuelta por vuelta de OnStar. Requiere el plan de servicio de direcciones y conexiones.

Servicios OnStar
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navegacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnsticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-2 14-2 14-2 14-4 14-5 Si est instalado, este vehculo cuenta con un sistema integral que puede conectarse a un consejero en directo para obtener servicio en caso de emergencias, seguridad, navegacin, conexiones y diagnsticos. La luz de estado del sistema OnStar est al lado de los botones OnStar. Si la luz de estado est:
. .

Informacin adicional de OnStar


Informacin adicional de OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-5

Presione Q para conectar con un asesor en directo para:


.

Verde: El sistema est listo. Verde parpadeante: En una llamada. Rojo: Indica un problema.
.

Verificar la informacin de la cuenta o actualizar la informacin de contacto. Obtener instrucciones de manejo. Requiere el plan de servicio de direcciones y conexiones.

14-2
.

OnStar (EE.UU. y Canad)

Recibir diagnsticos bajo demanda para comprobar los sistemas clave para la operacin del vehculo. Recibir asistencia en el camino.

Servicios OnStar
Emergencias
Con la asistencia automtica para choques, el sistema integrado puede conectarse automticamente al sistema de ayuda incluso cuando no pueda solicitarla usted mismo. Presione ] para conectar con un asesor de emergencia. Se usa la tecnologa GPS para identificar la ubicacin del vehculo y brindar informacin crtica al personal de emergencias. El asesor tambin est capacitado para ofrecer asistencia crtica en situaciones de emergencia.

OnStar puede desbloquear las puertas del vehculo de manera remota, y puede ayudar a la polica a localizar el vehculo si ste es robado.

Presione ] para obtener una conexin prioritaria al asesor de emergencias, disponible las 24 horas, los 7 das de la semana para:
.

Navegacin
La navegacin de OnStar requiere el plan de servicios de direcciones y conexiones. Presione Q para solicitar direcciones o recibirlas en la pantalla de navegacin del vehculo. Los destinos tambin pueden enviarse al vehculo desde Google Maps o MapQuest.com. La base de datos de mapas de OnStar se actualiza constantemente. Visite www.onstar.com para consultar la cobertura de mapas.

Obtener asistencia para una emergencia. Ser un buen samaritano o responder a una alerta AMARILLA. Obtener asistencia y rutas de evacuacin durante crisis.

Seguridad
OnStar proporciona servicios como asistencia para vehculos robados, bloqueo remoto de la ignicin y asistencia en el camino, si el vehculo cuenta con estos servicios.

Navegacin vuelta por vuelta


1. Presione Q para conectar con un asesor en directo. 2. Solicitar direcciones.

OnStar (EE.UU. y Canad)


3. Las direcciones se descargan en el vehculo. 4. Siga los comandos guiados por voz. 2. Diga "Vista preliminar de la ruta". El sistema responde con las siguientes tres maniobras. 3. Diga "Adis". Y saldr de los comandos de voz. Repeat (Repeticin) 1. Presione X EL sistema responde: "OnStar listo", y luego un tono. 2. Diga "Repetir". El sistema responde con la ltima direccin dada, y luego responde con "OnStar listo", y luego un tono. 3. Diga "Adis". Y saldr de los comandos de voz. Obtener mi destino 1. Presione X EL sistema responde: "OnStar listo", y luego un tono. 2. Diga "Obtener mi destino". El sistema responde con las millas hacia el destino, luego "OnStar listo" y un tono.

14-3

3. Diga "Adis". Y saldr de los comandos de voz.

Otros servicios de navegacin disponibles en OnStar


OnStar eNav: Permite a los suscriptores enviar destinos desde Google Maps y MapQuest.com hacia el sistema de navegacin vuelta por vuelta o en pantalla. Cuando est listo, las direcciones se descargarn en el vehculo. Descarga de destino: Presione Q, luego solicite al asesor descargar las direcciones al sistema de navegacin del vehculo. Despus de terminar la llamada, presione el botn "Ir" en la pantalla de navegacin para iniciar las direcciones de manejo. Los destinos tambin pueden descargarse en el camino. Para informacin sobre eNav, la descarga de destinos, y la cobertura de los mapas visite www.onstar.com.

Utilice comandos de voz durante una ruta planeada.


Cancelar ruta 1. Presione X EL sistema responde: "OnStar listo", y luego un tono. Diga "Cancelar ruta". El sistema responde "Desea cancelar las direcciones hacia su destino?" 2. Diga "S". El sistema responde "De acuerdo, ruta cancelada". 3. Diga "Adis". Y saldr de los comandos de voz. Route Preview (Vista preliminar de ruta) 1. Presione X EL sistema responde: "OnStar listo", y luego un tono.

14-4

OnStar (EE.UU. y Canad)


Obtener mi nmero
1. Presione X El sistema responde "OnStar listo". 2. Diga "Mi nmero". El sistema responde: "Su nmero de OnStar para llamadas manos libres es " 4. Seleccione una etiqueta de nombre. El sistema responde: "Se guardar <nombre>. Es correcto?" 5. Diga "S", o "No" y vuelva a intentarlo. El sistema responde "De acuerdo, guardando <nombre>."

Conexiones
Las llamadas manos libres de OnStar permiten hacer y recibir llamadas desde el vehculo. El vehculo tambin puede controlarse desde un telfono celular mediante la aplicacin OnStar para mviles. Vaya a www.onstar.com para consultar la cobertura de mapas.

Terminar una llamada


Presione X El sistema responde: "Llamada terminada".

Hacer una llamada usando un nmero guardado.


1. Presione X El sistema responde "OnStar listo". 2. Diga "Llamar a <nombre>". El sistema responde: "De acuerdo, llamando a <nombre>".

Llamadas manos libres


1. Presione X El sistema responde "OnStar listo". 2. Diga "Llamar". El sistema responde: "Diga el nombre o nmero a llamar". 3. Diga el nmero completo sin pausas, incluyendo el "1" y el cdigo del rea. El sistema responde: "De acuerdo, llamando".

Guardar una etiqueta de nombre para marcacin rpida


1. Presione X El sistema responde "OnStar listo". 2. Diga "Guardar". El sistema responde: "DIga el nmero que desea guardar". 3. Diga el nmero completo sin hacer pausas. El sistema responde: "Diga la etiqueta de nombre".

Comprobacin de minutos y caducidad


Presione X y diga "minutos" y a continuacin "verificar" para comprobar cuntos minutos quedan y su fecha de caducidad.

OnStar (EE.UU. y Canad)


OnStar Mobile App
Con un dispositivo basado en iPhone o Android, es posible descargar una aplicacin mvil de OnStar. El vehculo puede arrancarse remotamente, si est equipado, o las puertas pueden desbloquearse desde cualquier lugar donde haya servicio celular. Tambin puede comprobar el nivel de combustible, la presin de las llantas y la vida del aceite. Puede conectar con un asesor OnStar en cualquier momento. Para ver la compatibilidad de OnStar mobile app o ms informacin, consulte www.onstar.com.

14-5

Diagnsticos
El sistema de diagnsticos del vehculo OnStar realizar una comprobacin cada mes. Comprobar el motor, la transmisin, los frenos antibloqueo y los principales sistemas del vehculo. Tambin comprueba la presin de las llantas, si el vehculo cuenta con el sistema de monitoreo de presin de las llantas. Si necesita una comprobacin de diagnstico entre un correo y otro, presione Q y un asesor puede ejecutar un diagnstico.

Informacin adicional de OnStar


Servicio de transferencia
Presione Q para solicitar informacin de elegibilidad para transferencia a cuenta. El asesor puede ayudar a cancelar o eliminar informacin de la cuenta. Si OnStar recibe informacin de que la propiedad del vehculo ha cambiado, OnStar puede enviar un mensaje de voz al vehculo para solicitar la actualizacin de la informacin de la cuenta.

14-6

OnStar (EE.UU. y Canad)


una descripcin completa de los servicios OnStar, las limitaciones del sistema y los trminos y condiciones de OnStar, consulte www.onstar.com (EE.UU.) o www.onstar.ca (Canad); pngase en contacto con OnStar al 1-888-4-ONSTAR (18884667827) o TTY 18772482080; o presione Q para hablar con un asesor. Los servicios de OnStar requieren el sistema elctrico del vehculo, servicio inalmbrico y tecnologas satelitales GPS para estar disponibles y que las funciones tengan un correcto funcionamiento. Estos sistemas podran no funcionar si la batera est desconectada o descargada. El servicio de OnStar funciona nicamente si su vehculo est en un lugar en el que OnStar tenga convenio con un proveedor de servicio inalmbrico para poder dar el servicio en dicha zona, y si el proveedor de servicio inalmbrico tiene la cobertura, la capacidad de red, la recepcin, y la tecnologa compatible con el servicio de OnStar. Los servicios que incluyen informacin sobre la ubicacin del vehculo no podrn funcionar a menos que haya seal GPS disponible, sin obstrucciones y compatible con el hardware de OnStar. El servicio de OnStar podra no funcionar si el equipo de OnStar no est instalado o no se le ha dado el mantenimiento adecuado. SI se agrega, conecta o modifica el equipo o software, el servicio OnStar podra no funcionar. Otros problemas fuera del alcance de OnStar podran evitar el uso del servicio; tal como las colinas, los edificios altos, los tneles, el clima, el diseo del sistema elctrico y la arquitectura del vehculo, daos al vehculo durante una colisin o exceso de trfico o sobrecarga de la red de telefona inalmbrica.

Reactivacin para los siguientes propietarios


Peron Q y siga las instrucciones para hablar con un asesor tan pronto como sea posible despus de adquirir el vehculo. El asesor actualizar los registros del vehculo y explicar las ofertas del servicio OnStar y las opciones disponibles.

Cmo funciona el servicio OnStar


La respuesta automtica ante colisiones, los servicios de emergencia, la asistencia en crisis, la asistencia en caso de robo, el diagnstico del vehculo, la apertura remota del vehculo, la asistencia en el camino, el sistema de navegacin paso a paso y las llamadas con manos libres estn disponibles en la mayora de los vehculos. Todos los servicios OnStar no estn disponibles en todos los lugares ni en todos los vehculos. Para ms informacin,

OnStar (EE.UU. y Canad)


Vea Declaracin de frecuencia de radio en la pgina 1324 para obtener informacin en cuanto a las reglas de la Parte 15 de la Comisin de comunicaciones federales (FCC) y Normas industriales de Canad RSS-GEN/210/220/310.

14-7

Usuarios TTY
OnStar tiene la capacidad de comunicarse con las personas sordas, con problemas de odo o con limitaciones del habla mientras estn en el vehculo. El sistema instalado por el concesionario TTY puede otorgar acceso a todos los servicios OnStar desde el vehculo, excepto el asesor virtual y la navegacin vuelta por vuelta.

Nmero de identificacin personal de OnStar (PIN)


Se requiere un PIN para acceder a algunos de los servicios de OnStar, como el desbloqueo remoto de puertas y la asistencia en robo del vehculo. Se le solicitar que cambie el PIN la primera vez que hable con un asesor. Para cambiar el PIN de OnStar, llame a OnStar y proporcione el PIN actual al asesor.

Servicios para personas con capacidades diferentes


Los asesores proporcionan servicios para ayudar a los suscriptores con limitaciones fsicas y problemas mdicos. Presione
.

onstar.com
El sitio web proporciona acceso a la informacin de cuenta, administra la suscripcin a OnStar, y permite ver videos de cada servicio. Obtenga los precios de los planes de suscripcin y regstrese para los diagnsticos del vehculo de OnStar. Haga clic en la pestaa "Mi cuenta" en la pgina principal.

Garanta
El equipo OnStar podra estar garantizado como parte de la garanta limitada del vehculo nuevo. El fabricante del vehculo proporciona informacin detallada de la garanta.

Q para obtener ayuda:

Buscar una gasolinera con una persona que cargue el combustible. Encontrar un hotel, restaurante, etc. que cumpla con las necesidades de accesibilidad. Obtener direcciones hacia el hospital o farmacia ms cercanos en situaciones urgentes.

Languages (Idiomas)
El vehculo puede programarse para responder en francs o en espaol. Presione Q y pregunte al asesor. Los asesores pueden hablar francs o espaol.

14-8

OnStar (EE.UU. y Canad)


Si las seales GPS no estn disponibles, el sistema OnStar debera funcionar para llamar a OnStar. Sin embargo, OnStar podra tener dificultades para identificar la ubicacin exacta.
.

Problemas potenciales
Algunos servicios OnStar se desactivan despus de cinco das. OnStar no puede abrir los seguros remotamente o brindar asistencia para vehculos robados despus de que el vehculo ha estado apagado por cinco das. Despus de cinco das, OnStar puede ponerse en contacto con asistencia en el camino y un cerrajero para ayudarles a abrir el vehculo.

Antenas celulares y GPS


Evite poner artculos sobre o cerca de la antena para evitar bloquear la recepcin celular o de GPS. La recepcin celular es necesaria para que OnStar enve seales remotas al vehculo.

En situaciones de emergencia, OnStar puede usar la ltima ubicacin de GPS guardada para enviar la ayuda de emergencia. La prdida temporal de GPS podra hacer que se pierda la capacidad de enviar la ruta de navegacin vuelta por vuelta. El asesor podra dar una ruta verbal o podra solicitar llamar nuevamente cuando el vehculo est en un rea abierta.

Mensaje No es posible conectar con OnStar


Si la cobertura celular es limitada o la red celular ha alcanzado la capacidad mxima, este mensaje podra aparecer. Presione Q para intentar llamar nuevamente o intente llamar despus de conducir algunas millas hacia alguna otra rea de cobertura celular.

Sistema de Posicionamiento Global (GPS)


.

La obstruccin del GPS podra ocurrir en ciudades grandes con edificios altos, en estacionamientos, en los alrededores de aeropuertos, en tneles, pasos a desnivel o en reas con demasiados rboles.

OnStar (EE.UU. y Canad)


Problemas con el vehculo y la energa
Los servicios de OnStar requieren el sistema elctrico del vehculo, servicio inalmbrico y tecnologas satelitales GPS para estar disponibles y que las funciones tengan un correcto funcionamiento. Estos sistemas podran no funcionar si la batera est desconectada o descargada.

14-9

Equipo elctrico aadido


El sistema OnStar est integrado en la arquitectura elctrica del vehculo. No aada ningn equipo elctrico. Vea Equipo elctrico adicional en la pgina 996. El equipo elctrico aadido podra interferir con al operacin del sistema OnStar y hacer que no funcione.

Privacidad
La declaracin de privacidad de OnStar completa se encuentra en www.onstar.com. Los usuarios de servicios inalmbricos preocupados por la privacidad deben tomar en cuenta que no es posible asegurar la privacidad de cualquier informacin enviada va comunicacin inalmbrica o celular. Algunos terceros podran interceptar o acceder a las transmisiones y comunicaciones privadas de manera ilegal, sin permiso.

14-10

OnStar (EE.UU. y Canad)

2 NOTAS

NDICE

i-1

A
Abridor de la puerta de la cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-63 Programacin . . . . . . . . . . . . . . . .5-63 Accesorios y modificaciones . . . 10-3 Aceite Indicador de presin de aceite del motor . . . . . . . . . . . . .5-17 Luz de presin . . . . . . . . . . . . . . . .5-29 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-45 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7 Sistema Life de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Aceite de motor Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-45 Aceite del motor Sistema Life . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Acelerador, ajustable . . . . . . . . . . 9-29 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Luz del sistema de frenos . . . .5-26 Precaucin y Peligro . . . . . . . . . . . . .iv Advertencia de la Propuesta 65, California . . . . . . 10-3 Advertencias Luces de advertencia . . . . . . . . . . 6-5

Ajuste del soporte lumbar . . . . . . . 3-4 Asientos delanteros . . . . . . . . . . . 3-4 Ajustes Soporte lumbar, asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Almacenamiento del descansabrazos. . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Anclajes inferiores y sujetadores para nios (Sistema de CIERRE) . . . . . . . . 3-48 Antena Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . .7-17 Antirrobo Mensajes del sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-49 Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . 2-11 Arranque con cables pasacorrientes . . . . . . . . . . . . . . 10-93 Arranque del motor . . . . . . . . . . . . 9-31 Arranque del vehculo, Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Arranque remoto del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Asentamiento, vehculo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28 Asentar el vehculo nuevo . . . . . 9-28

Asientos Ajuste del soporte lumbar, delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Ajuste elctrico, delante . . . . . . . 3-3 Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Delanteros con calefaccin y ventilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Respaldos reclinables . . . . . . . . . 3-4 TRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Asientos con memoria . . . . . . . . . . 3-6 Asientos delanteros Con calefaccin y ventilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Asientos delanteros con calefaccin y ventilacin . . . . . . 3-8 Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . 13-7 Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5, 13-6 Usuarios de telfonos de texto (TTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-7 Asistencia de arranque en subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . 9-51 Asistencia de arranque, subidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-51

i-2

NDICE
Bolsas de aire Indicador de estatus del pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21 Luz de estado . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Revisin del sistema . . . . . . . . . .3-21 Servicio del vehculos equipados con bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-36 Brjula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Cambio A Park (estacionamiento) . . . . .9-34 Cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36 Fuera de Estacionamiento . . . .9-36 Cambio de cristal . . . . . . . . . . . . . 10-36 Cambio de la pluma limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 10-35 Cambio de la pluma, limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 10-35 Cambio del sistema de bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38 Caminos Conduccin, hmeda . . . . . . . . .9-12 Capacidades/ especificaciones . . . . . . . . . . . . . 12-2 Caractersticas Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Caractersticas de memoria . . . . . 1-8 Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 Centro de informacin del conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 5-31 Centro en lnea del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7 Cinturn de cadera . . . . . . . . . . . . 3-18 Cinturn de seguridad de tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

Asistencia ultrasnica para estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 9-59 Automtica Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 2-9 Automtico Sistema de faros delanteros . . . 6-4

B
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31 Administracin de Carga . . . . . . 6-9 Arranque con cables pasacorrientes . . . . . . . . . . . . 10-93 Mensajes de voltaje y carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-42 Proteccin de la carga . . . . . . . .6-10 Bebs y nios pequeos, sistemas de retencin infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41 Bloquear eje tras . . . . . . . . . . . . . . 9-56 Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Bloqueos de seguridad . . . . . . . . . 2-9 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56 Bolsa de aire Aadir equipos al vehculo . . . .3-36

C
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . 10-79 Caja de transferencia . . . . . . . . . . 9-44 Calefactor Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-33 Calibracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 California Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3 Requisitos de combustible . . . .9-68 Requisitos relativos a materiales de perclorato . . . . .10-3 Cmara de visin trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . 9-61 Cmara, visin trasera . . . . . . . . . 9-61

NDICE
Cinturones de seguridad . . . . . . . 3-10 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Cambio despus de una colisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20 Cinturn de cadera . . . . . . . . . . .3-18 Cinturn de seguridad de tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13 Cmo usar correctamente los cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20 Tensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19 Uso durante el embarazo . . . . .3-17 Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-67 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-68 Combustible en pases extranjeros . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-68 Cmo llenar un contenedor porttil combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .9-73 E85 (85% etanol) . . . . . . . . . . . . .9-70 Especific gasolina . . . . . . . . . . . .9-68 Llenado del tanque . . . . . . . . . . .9-71 Combustible (cont.) Luz de advertencia de combustible bajo . . . . . . . . . . . .5-30 Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16 Mensajes del sistema . . . . . . . . .5-46 Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . .9-67 Requisitos, California . . . . . . . . .9-68 Combustible E85 . . . . . . . . . . . . . . 9-70 Cmo usar correctamente los cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Compartimento de la consola central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Compartimentos Consola central . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Descansabrazos . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Tablero de instrumentos . . . . . . . 4-1 Compra de llantas nuevas . . . . 10-73 Con calefaccin Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Conduccin Caminos mojados . . . . . . . . . . . .9-12 Caractersticas y consejos de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . .9-74 Cuestas y caminos montaosos . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14

i-3

Conduccin (cont.) Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Estado de ebriedad . . . . . . . . . . . . 9-4 Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . 9-7 Hipnosis de carretera . . . . . . . . .9-13 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15 Lmites de carga del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18 Para un mayor ahorro de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .1-27 Prdida de control . . . . . . . . . . . . . 9-6 Recuperacin en todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5 Si el vehculo se atasca . . . . . .9-17 Conduccin defensiva . . . . . . . . . . 9-3 Conduccin distraida . . . . . . . . . . . 9-2 Conexiones, OnStar . . . . . . . . . . 14-4 Control de vehculo . . . . . . . . . . . . . 9-4 Control de velocidad constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-56 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31 Controles de Lmparas Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Conversin de pickup a cabina de chasis . . . . . . . . . . . . . 9-96 Cuadro de instrumentos . . . . . . . 5-14

i-4

NDICE
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . . 7-38 Dispositivos, auxiliares . . . . . . . . 7-38 Disyuntores de circuito . . . . . . . 10-43 Dnde poner el sistema de retencin infantil . . . . . . . . . . . . . 3-46 DVD Sistema de entretenimiento del asiento trasero . . . . . . . . . . . . . .7-44 Emergencias, OnStar . . . . . . . . 14-2 Encendedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 Encendedor, cigarrillos . . . . . . . . 5-12 Energa para los accesorios . . . 9-34 Energa retenida para los accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . 9-34 Entrada sin llave Sistema (RKE) remoto . . . . . . . . . 2-3 Equipo elctrico incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-96 Equipo elctrico, agregado . . . . 9-96 Equipo, operaciones de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-84 Especificaciones y capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2 Espejo retrovisor Atenuacin automtica . . . . . . .2-17 Espejos Con calefaccin . . . . . . . . . . . . . .2-16 Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14 Espejo retrovisor manual . . . . .2-17 Inclinacin en estacionamiento . . . . . . . . . . . . .2-17

Cundo es momento para nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . 10-72 Cuestas y caminos montaosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Cuidado de apariencia Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-105 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-109 Cuidado del vehculo Presin de llantas . . . . . . . . . . 10-61

D
Depurador/Filtro de aire, Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15 Descripcin general, OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1 Diagnsticos, OnStar . . . . . . . . . 14-5 Direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5 Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . 5-2 Controles del volante . . . . . . . . . . 5-3 Lquido, asistida . . . . . . . . . . . . 10-25 Volante con calefaccin . . . . . . . 5-5 Direccional Reemplazo de focos . . . . . . . . 10-39 Direccionales, vuelta y cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

E
Economa del combustible Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-27 Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Eje trasero Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-56 Eje, delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Elaboracin de informes sobre defectos de seguridad General Motors . . . . . . . . . . . . . 13-22 Gobierno de Canad . . . . . . . 13-21 Gobierno de los Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21 Embarazo, uso de cinturones de seguridad . . . . . . 3-17

NDICE
Espejos (cont.) Plegables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15 Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15 Retrovisor de atenuacin automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17 Espejos con calefaccin . . . . . . . 2-16 Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 2-14 Espejos de inclinacin en estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 2-17 Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . 2-15 Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . 2-17 Estac Cambio fuera de . . . . . . . . . . . . . .9-36 Cambio hacia . . . . . . . . . . . . . . . . .9-34 Estacionamiento Asistencia, ultrasnica . . . . . . . .9-59 Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-50 Revisin del freno y el mecanismo de estacionamiento P (estacionamiento) . . . . . . . 10-35 Sobre cosas que se queman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-36 Etiquetado, flanco de llanta . . . 10-53

i-5

F
Faros Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Cambiador de luces altas/ bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Direccionamiento . . . . . . . . . . . 10-36 Faros, direccionales delanteras y laterales, y luces de estacionamiento . . . . . . . . . . . 10-39 Lmparas que Operan de Da (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Luz indicadora de luces altas encendidas . . . . . . . . . . . .5-30 Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Reemplazo de focos . . . . . . . . 10-38 Filtro, Depurador de aire del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15 Focos de halgeno . . . . . . . . . . . 10-38 Focos de repuesto . . . . . . . . . . . . 10-42 Frecuencia de radio Declaracin . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-24 Identificacin (RFID) . . . . . . . . 13-24

Freno Pedal y acelerador ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-29 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4, 10-27 Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-49 Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-51 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . .9-50 Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29 Mensajes del sistema . . . . . . . . .5-42 Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Recuperacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5 Funcionamiento, Sistema Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Fusibles Bloque de fusibles del compartimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43 Bloque de fusibles del tablero de instrumentos . . . 10-48 Fusibles y cortacircuitos . . . . 10-43

i-6

NDICE

G
Gasolina Especificaciones . . . . . . . . . . . . . .9-68 Grabadoras de datos eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22 Graduacin de calidad uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 10-76 Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

H
Hipnosis de carretera . . . . . . . . . . 9-13 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8

I
Identificacin del Vehculo Etiqueta de identificacin de las partes de servicio . . . .12-1 Iluminacin Control de iluminacin . . . . . . . . . 6-7 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Iluminacin de Entrada . . . . . . . . . 6-9 Iluminacin de salida . . . . . . . . . . . 6-9

Indicador de estado de la bolsa de aire del pasajero . . . . 5-21 Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . 5-23 Informacin a clientes Informacin sobre pedido de publicaciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20 Informacin adicional, OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-5 Informacin de carga de camper de camioneta . . . . . . . . 9-25 Informacin general Cuidado del vehculo . . . . . . . . .10-3 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-73 Servicio y mantenimiento . . . . . 11-1 Informacin y Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Intermitentes de advertencia de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Invierno Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15

L
Lmpara de compartimiento de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Lmparas de niebla Reemplazo de focos . . . . . . . . . . . 6-6 Lmparas que Operan de Da (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 LATCH, anclas inferiores y correas para nios . . . . . . . . . . . 3-48 Limpieza Cuidado exterior . . . . . . . . . . . 10-105 Cuidado interior . . . . . . . . . . . 10-109 Lquido Caja de transferencia de traccin en las cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-44 Direccin asistida . . . . . . . . . . . 10-25 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26 Transmisin automtica . . . . 10-12 Lquido de lavado . . . . . . . . . . . . 10-26 Lquido y lubricantes recomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-13 Llanta de refaccin . . . . . . . . . . . 10-92

NDICE
Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . 10-79 Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-82 Llanta doble Rotacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-72 Llantas Alineacin de ruedas y balanceo de llantas . . . . . . . 10-77 Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-79 Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-82 Cambio de ruedas . . . . . . . . . . 10-78 Compra de llantas nuevas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-73 Cundo es momento para nuevas llantas . . . . . . . 10-72 Designaciones . . . . . . . . . . . . . . 10-56 Etiquetado de flanco . . . . . . . . 10-53 Graduacin de calidad uniforme de llanta . . . . . . . . . 10-76 Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-69 Luz de presin . . . . . . . . . . . . . . . .5-28 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-49 Presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-63 Refaccin de tamao completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-92 Rotacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-69 Rotacin doble . . . . . . . . . . . . . 10-72 Llantas (cont.) Si una llanta se desinfla . . . . 10-79 Sistema de monitoreo de presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-63 Sistema de monitoreo del inflado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-65 Tamao diferente . . . . . . . . . . . 10-75 Terminologa y definiciones . . . . . . . . . . . . . . . 10-58 Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Luces Advertencia de combustible bajo . . . . . . . . . . . .5-30 Advertencia del sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26 Advertencia del sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . .5-27 Cambiador de luces altas/ bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Control de velocidad constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31 Controles de exterior . . . . . . . . . . 6-1 Diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

i-7

Luces (cont.) Estado de las bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Indicador de falla . . . . . . . . . . . . .5-23 Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Luces altas encendidas . . . . . . .5-30 Luz de niebla delantera . . . . . . .5-31 Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Modo remolcar/jalar . . . . . . . . . .5-27 Placa de matrcula . . . . . . . . . . 10-41 Presin de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29 Presin de llantas . . . . . . . . . . . .5-28 Recordatorio de Apagado de Lmparas Exteriores . . . . . . 6-3 Recordatorios del cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30 Sistema de carga . . . . . . . . . . . . .5-22 Sistema de Control de Traccin (TCS)/ StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28 Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Luces de advertencia, marcadores e indicadores . . . . 5-13

i-8

NDICE

Luces de alto y luces de reversa Reemplazo de focos . . . . . . . . 10-39 Luces de Lectura . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Luces traseras Reemplazo de focos . . . . . . . . 10-39 Luces, advertencia de peligro . . . 6-5 Luz STABILITRAK OFF (StabiliTrak apagado) . . . . . . .5-27 Luz de advertencia de combustible bajo . . . . . . . . . . . . . 5-30 Luz de advertencia del sistema de frenos . . . . . . . . . . . . 5-26 Luz de alto central superior (CHMSL) y luz de compartimiento de carga . . . . 10-40 Luz de niebla delantera Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31 Luz del sistema de carga . . . . . . 5-22 Luz indicadora de luces altas encendidas . . . . . . . . . . . . . 5-30 Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Luz modo remolque/ transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27

M
Manejo a alta velocidad . . . . . . 10-63 Manmetro Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16 Indicadores y luces de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 Odmetro del viaje . . . . . . . . . . .5-15 Presin de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 Temperatura del refrigerante del motor . . . . . . .5-18 Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 Voltmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Mantenimiento Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17 Medidor del voltmetro . . . . . . . . . 5-18 Mensajes Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . .5-45 Lquido de lavado . . . . . . . . . . . .5-52 Llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-49 Llave y seguro . . . . . . . . . . . . . . . .5-46 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47 Potencia del motor . . . . . . . . . . .5-46 Puerta entreabierta . . . . . . . . . . .5-43

Mensajes (cont.) Recordatorio del vehculo . . . . .5-51 Sistema de alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-49 Sistema de bolsa de aire . . . . .5-49 Sistema de combustible . . . . . .5-46 Sistema de control Ride . . . . . .5-47 Sistema de deteccin de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47 Sistema de Enfriamiento del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-44 Sistema de frenos . . . . . . . . . . . .5-42 Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-50 Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-41 Voltaje y carga de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-42 Mensajes de luz . . . . . . . . . . . . . . . 5-47 Mensajes de seguro y llave . . . . 5-46 Mensajes del lquido del lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 5-52 Mensajes del sistema de deteccin de objetos . . . . . . . . . 5-47 Modo de funcionamiento de proteccin contra el sobrecalentamiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-42

NDICE
Modo remolcar/jalar . . . . . . . . . . . 9-42 Monxido de carbono Conduccin en invierno . . . . . . .9-15 Emisiones del motor . . . . . . . . . .9-37 Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . .2-10 Motor Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-31 Calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-33 Depurador/Filtro de aire . . . . 10-15 En marcha mientras est estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . .9-38 Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-37 Indicador de presin de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 Indicador de temperatura del refrigerante . . . . . . . . . . . . . .5-18 Luz de presin . . . . . . . . . . . . . . . .5-29 Mensajes de potencia . . . . . . . .5-46 Mensajes del sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .5-44 Modo de funcionamiento de proteccin contra el sobrecalentamiento . . . . . . . 10-25 Recorrido de la correa de transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4 Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18 Motor (cont.) Revisar y dar servicio al motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23 Sistema de enfriamiento . . . . 10-17 Sobrecalentamiento . . . . . . . . 10-22 Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25 Visin general del compartimiento . . . . . . . . . . . . . .10-6

i-9

OnStar (cont.) Navegacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-2 Visin general . . . . . . . . . . . . . . . .14-1

P
Parabrisas Limpiador/lavador . . . . . . . . . . . . . 5-5 Pedales de acelerador y frenos ajustables . . . . . . . . . . . . . 9-29 Pedidos Publicaciones de servicio . . . 13-20 Peligro, advertencia y precaucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Prdida de control . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Personalizacin Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-52 Poner en marcha el vehculo mientras est estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-38 Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Posiciones del encendido . . . . . 9-29

N
Navegacin Grabacin de datos y privacidad del vehculo . . . . 13-24 Navegacin, OnStar . . . . . . . . . . 14-2 Nios mayores, sistemas de retencin infantil . . . . . . . . . . . . . 3-39

O
Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 Odmetro del viaje . . . . . . . . . . . . 5-15 OnStar Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-4 Diagnsticos . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-5 Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . .14-2 Informacin adicional . . . . . . . . .14-5

i-10

NDICE
Programa de Asistencia, en el Camino . . . . . . . . . . . . . . . 13-8, 13-11 Programa de mantenimiento Caja de transferencia . . . . . . . . .9-44 Lquido y lubricantes recomendados . . . . . . . . . . . . .11-13 Programa de reembolso de movilidad de GM . . . . . . . . . . . . . 13-8 Programa de reembolso, movilidad GM . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8 Programa de transportacin de cortesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Programa de transportacin, Cortesa . . . . . 13-15 Programacin de citas . . . . . . . . 13-15 Propietarios canadienses de vehculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Puerta Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . . 2-9 Mensajes de puerta entreabierta . . . . . . . . . . . . . . . . .5-43 Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Seguros elctricos . . . . . . . . . . . . . 2-8 Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10

Potencia Aceite de la direccin . . . . . . . 10-25 Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . 3-3 Energa retenida para los accesorios (RAP) . . . . . . . . . . .9-34 Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15 Proteccin, batera . . . . . . . . . . .6-10 Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 2-8 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18 Precaucin, Peligro y Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Privacidad Identificacin de la frecuencia del radio (RFID) . . . . . . . . . . . . . . . 13-24 Procedimiento de Satisfaccin al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2, 13-4 Programa Transporte cortesa . . . . . . . . . 13-15 Programa de Asistencia en el Camino . . . . . . . . . . . . . . . 13-8, 13-11

Q
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21

R
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 Radios Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Recepcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-16 Reproductor de CD/DVD . . . . .7-25 Satlite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 Recomendado Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-67 Recordatorio de Apagado de Lmparas Exteriores . . . . . . . . . . 6-3 Recorrido de la correa de transmisin, motor . . . . . . . . . . . 12-4 Recorrido, correa de transmisin del motor . . . . . . . . 12-4

NDICE
Reemplazo de focos . . . . . . . . . . 10-42 Direccionamiento de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38 Faros, direccionales delanteras y laterales, y luces de estacionamiento . . . . . . . . . . . 10-39 Focos de halgeno . . . . . . . . . 10-38 Lmparas de niebla . . . . . . . . . . . 6-6 Luces de la placa de matrcula . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41 Luces traseras, direccional, luz de alto, y luces de reversa . . . . . . . . 10-39 Luz de alto central superior (CHMSL) y luz de compartimiento de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40 Reemplazo de las partes del sistema LATCH despus de una colisin . . . . . 3-54 Reemplazo de partes del sistema del cinturn de seguridad despus de una colisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20 Refacciones Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . .3-38 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . .11-16 Refrigerante Indicador de temperatura del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18 Registradores de datos, Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22 Registros Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . .11-17 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Remolque Caractersticas de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-74 Control de balanceo (TSC) . . .9-95 Control de balanceo del remolque (TSC) . . . . . . . . . . . . .9-95 Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-84 Informacin general . . . . . . . . . .9-73 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-78 Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-98 Vehculo recreacional . . . . . . . 10-99 Remolque de vehculo recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-99 Remolque transporte . . . . . . . . . . 9-78

i-11

Reparacin de daos por colisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17 Reparacin de daos, Colisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17 Reporte de defectos de seguridad General Motors . . . . . . . . . . . . . 13-22 Gobierno de Canad . . . . . . . 13-21 Gobierno de los Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21 Reproductor CD . . . . . . . . . . . . . . . 7-17 Reproductor de CD/DVD . . . . . . 7-25 Reproductor de DVD/CD . . . . . . 7-25 Reproductores de audio . . . . . . . 7-17 CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-25 Disco compacto . . . . . . . . . . . . . .7-17 Requisitos relativos a materiales de perclorato, California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Respaldos reclinables . . . . . . . . . . 3-4 Restricciones para nios Anclas inferiores y correas para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-48 Bebs y nios pequeos . . . . .3-41 Nios mayores . . . . . . . . . . . . . . .3-39 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-44 Sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55, 3-58

i-12

NDICE

Restricciones que aseguran al nio . . . . . . . 3-55, 3-58 Revisin Bloqueo de la transmisin del encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34 Luz del motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23 Revisin de la funcin de control del bloqueo de cambio, transmisin automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34 Revisin del bloqueo de la transmisin del encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34 Revisin del interruptor del motor de arranque . . . . . . . . . . 10-33 Revisin del sistema de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 Rotacin, llantas . . . . . . . . . . . . . . 10-69 Ruedas Alineacin y balanceo de llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-77 Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-78 Tamao diferente . . . . . . . . . . . 10-75

S
Salidas Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Seguridad Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30 Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Seguridad, OnStar . . . . . . . . . . . 14-2 Seguros Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . . 2-9 Proteccin de bloqueo . . . . . . . . . 2-9 Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Puerta automtica . . . . . . . . . . . . . 2-9 Puerta elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Seales direccionales y de cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Servicio Accesorios y modificaciones . . . . . . . . . . . . . .10-3 Etiqueta de identificacin de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1 Informacin sobre pedido de publicaciones . . . . . . . . . . 13-20

Servicio (cont.) Luz de servicio del motor . . . . .5-23 Mantenimiento, Informacin general . . . . . . . . . 11-1 Programacin de citas . . . . . . 13-15 Realizar usted mismo el trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4 Registros de mantenimiento . . . . . . . . . . . . .11-17 Servicio de la bolsa de aire . . . . 3-36 Smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Sistema Control de ruido . . . . . . . . . . . . 10-32 Informacin y Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Sistema de alarma Antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Sistema de audio Asiento trasero (RSA) . . . . . . . .7-54 Caracterstica del sistema antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Recepcin de radio . . . . . . . . . . .7-16 Sistema de audio del asiento trasero (RSA) . . . . . . . . 7-54

NDICE
Sistema de bolsa de aire Cmo se activa una bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . .3-28 Cundo se debe inflar una bolsa de aire? . . . . . . . . . .3-25 En dnde estn las bolsas de aire? . . . . . . . . . . . . . .3-23 Qu observar despus de que se infle una bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28 Qu provoca que se infle una bolsa de aire? . . . . . . . . . .3-27 Revisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38 Sistema de deteccin de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-30 Sistema de CERROJO Cambio de partes despus de una colisin . . . . . . . . . . . . . .3-54 Sistema de climatizacin automtica dual . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Sistema de control de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Sistema de deteccin de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30 Sistema de enfriamiento . . . . . . 10-17 Mensajes del motor . . . . . . . . . . .5-44 Sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) . . . . . . . . . . . . . 2-2, 2-3 Sistema de entretenimiento del asiento trasero . . . . . . . . . . . 7-44 Audio del asiento trasero (RSA) . . . . . . . . . . . . . . .7-54 Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . 9-49 Luz de advertencia . . . . . . . . . . .5-27 Sistema de monitoreo, presin de las llantas . . . . . . . . 10-63 Sistema elctrico Bloque de fusibles del compartimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43 Bloque de fusibles del tablero de instrumentos . . . 10-48 Fusibles y cortacircuitos . . . . 10-43 Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42 Sistema OnStar . . . . . . . . . . . . . . 1-28 Sistema remoto universal . . . . . . 5-63 Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-69 Programacin . . . . . . . . . . . . . . . .5-63 Sistemas anti robo . . . . . . . . . . . . . 2-13 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13

i-13

Sistemas de control de clima Automtica dual . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Sistemas de control de recorrido Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47 Sistemas de seguridad Dnde colocar . . . . . . . . . . . . . . . .3-46 Sistemas de transmisin Traccin en las cuatro ruedas . . . . . . . 9-44, 10-32 Sobrecalentamiento, motor . . . 10-22 StabiliTrak Luz OFF (Inactiv) . . . . . . . . . . . . .5-27 Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-52

T
Tablero de instrumentos Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-112 Techo Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . .2-21 Telfono Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-56 Tensor, cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19

i-14

NDICE

Traccin Luz del Sistema de Control de traccin (TCS)/ StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28 Traccin en las cuatro ruedas . . . . . . . . . 9-44, 10-32 Transmisin Automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-39 Lquido, automtico . . . . . . . . . 10-12 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-50 Transmisin automtica . . . . . . . 9-39 Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-42 Revisin de la funcin de control del bloqueo de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34

U
Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . iv Usuarios de telfonos de texto (TTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7

V
Vehculo Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Lmites de carga . . . . . . . . . . . . . .9-18 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-41 Mensajes recordatorios . . . . . . .5-51 Nmero de Identificacin (VIN) . . . . . . . . . .12-1 Personalizacin . . . . . . . . . . . . . .5-52 Propietarios canadienses . . . . . . . .iii Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-98 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Vehculo atascado . . . . . . . . . . . . . 9-17 Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18 Traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19 Ventanas traseras . . . . . . . . . . . . . 2-19 Ventilacin, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8 Ventilador Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25 Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8 Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20

Potrebbero piacerti anche