Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
33-40 Published by: Modern Language Association Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25595469 . Accessed: 03/03/2011 13:52
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at . http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=mla. . Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Modern Language Association is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Profession.
http://www.jstor.org
learned
Zone
?
means for what it modified labor, one's body and talents to be owned and dispensed by another.
He knows something Cuba, and how men about and Cen and Japan, Taiwan, tral America
the meaning
of
corn
_
up, what often
pops first intomy mind is a conversation I overheard son Sam and his best friend, eightyearsago betweenmy Willie, aged six and seven, respectively: "Why don't you
trade me Many strum-scrum." Carl Yes... Yes.. Trails "That's . oh, for Carl not how I don't Yats you . . .Yesits . . .Ya say it, dummy, Sam and Willie it's
the subject
of literacy comes
baseball stadiumshe thoughtabout architecture,light, wind, topography, meteorology, thedynamics of public of space.He learned the meaning of expertise, knowing
about
Even with
know."
had justdiscoveredbaseball cards. Many Trailswas their with thehelp of first-grade decoding, English phonics, of were quite rightly Trillo.The name they thename Manny
stumped on was Carl Yastremski. That was the first time
his of baseball, struggling way throughthestages the local Little League system,luckyenough to be a pretty good player, loving thegame and coming to know deeply his Literacybegan forSam with thenewlypronounceable names on the picture cards and brought him what has
been strengths and weaknesses.
an with an adult. adult?especially Through was Sam's out his baseball years, preadolescent history luminous point of contact with grown-ups, his lifeline to of course, all this time he was also caring. And, playing
something
well
enough
Sam and Willie learneda lot about phonics thatyear to decipher surnameson baseball cards, and a by trying
lot about cities, states, weights, places of birth, heights, of life.In theyears,thatfollowed, Iwatched Sam stages skillsto applyhis arithmetic working out battingaverages
subtracting and retirement years from rookie years; I
and
on end, and
most integrated life. experienceof his thirteen-year Like Iwas delighted to see schoolinggive Sam many parents, the tools with which to find and open all thesedoors.At the same timeI found itunforgivable thatschooling itself as him nothing remotely meaningful todo, letalone gave would actually takehim beyond the refer anythingthat masculinist ethosof baseball and itslore. ential,
However, nor I was not on invited here I was as an expert literacy. as a parent, to speak asked to speak as an
varied, most
enduring,
and
baseball phy and historytook shape inhismind through cards.Much of his social life revolved around trading
them, and he importance to means Baseball Nowhere money, ment, learned about of processes as exchange, fairness, trust, the to results, what it opposed taken advantage cheated, of, even robbed. get life too. cards were the medium of his economic better to learn the power of and values and arbitrariness use value of and invest
MLA member working in the elite academy. In that my contributionisundoubtedly supposed to be capacity
abstract, wouldn't irrelevant, and anchored dream of outside the real world. I disappointing to head back several centuries immediately has a few points in common with baseball cards and thoughts to the conference, Peruvianist about what Tony called new visions Richard Sarmiento, anyone. I propose to a text that raises
the absolute
divorce
between
long-
short-term
in his comments
personal baseball
dent of market
named
Pietschmann
was much to be learnedabout adultworlds aswell. And baseball cardsopened thedoor to baseball books, shelves
shelves of encyclopedias, histories, biogra magazines, even cartoons, phies, novels, books of jokes, anecdotes, poems. Sam learned the and
history of American
racism
and
The author isProfessor ofSpanish and Comparative Literature and Director of theProgram in Modern Thought and Literature at Stan This paper was presented as the ford University. keynoteaddress at the for Literacy conferenceinPittsburgh, Pennsylvania, in Responsibilities September 1990.
sion and
34
across
Peru, in theyear 1613, some forty yearsafterthefinal fall of the Inca empire to the Spanish and signedwith an Andean indigenousname: Felipe Guaman unmistakably Poma de Ayala. Written in a mixture ofQuechua and
ungrammatical, expressive Spanish, the manuscript was a
manuscript.
to Guaman Pomas letter theking is written in two lan andQuechua) and twoparts. The firstis guages (Spanish Nueva coronica 'New Chronicle/ The title is called the which the Spanish representedtheir apparatus through
American the main conquests to themselves. In It constituted one of official discourses. writing a "new chronicle," to construct a new important. The chronicle of course was the main writing
religious
education.
addressed by an unknown but apparently literate letter Andean to King Philip III of Spain. What stunned
Pietschmann was that the letterwas twelve hundred
New Chronicleand Good Government. No titledThe First one knew (or knows) how themanuscript got to the in No library Copenhagen or how long ithad been there. one, itappeared, had everbothered to read itor figured
out how. Quechua guage was not thought culture of as a written lan in 1908, nor Andean as a literate culture.
There were almost eighthundred pages ofwritten long. textand fourhundred of captioned linedrawings. It was
pages
roughly,
Pietschmann prepared a paper on his find,which he presented inLondon in 1912, a year afterthe rediscovery of Machu Picchu byHiram Bingham. Reception, by an
international
Poma begins by rewritingtheChristian history of the Adam and Eve (fig. 1), incorporating the world from Amerindians into it as offspringof one of the sons of Noah. He identifies ages ofChristian historythathe five links in parallelwith the fiveages of canonical Andean
confused. It took twenty-five years fora facsimileedition to appear, in Paris. Itwas not till the late of thework habitsgaveway to interpretive 1970s, as positivistreading studiesand colonial elitisms to postcolonial pluralisms, Western scholars foundways of readingGuaman that Pomas New Chronicle and Good Government as the
extraordinary letter got terrible intercultural tour de force that itwas. years too late, a miracle The and a there, only 350
congress
of Americanists,
was
apparently
with thatdiverge history?separate but equal trajectories not Noah and reintersect with Columbus butwith Saint Bartholomew,claimed tohave precededColumbus in the Americas. In a couple of hundred pages,Guaman Poma
constructs a veritable encyclopedia of Inca and pre-Inca
EtPPiMERMWOO
WEVA
this erstwhile thoughts about
about some
unreadable
slavery,
or their aftermaths
as
they
are lived
about Gua
Andean who claimed noble Inca descent and who had adopted (at least in some sense) Christianity.He may as haveworked in theSpanish colonial administration an
or assistant to a tax collector? interpreter, scribe, Spanish as a mediator, in short. He he learned to write from says
by conquest
and
empire.
He
was
an
indigenous
I--^-J
Fig. 1.Adam
and Eve.
Mary customs, laws, social forms, public but also offices, and both audiences and
Louise Pratt
35
history,
description,
reproduce
the
Guaman PomasNew Chronicle isan instance what I of have proposed to call an autoethnographic by text, which I mean a textin which people undertake todescribe them
selves
quipusznd
of elders.
munity. Their reception is thus highly indeterminate. a Such texts oftenconstitute marginalizedgroups point of into the dominant circuits of print culture. It is entry dimensions,which in biography in itsautoethnographic
some respects interesting to think, for example, of American slave auto
metropolitan
the speakers
own
com
in ways
that engage
with
representations
others
The conceptmight help explain graphical tradition. why some of the earliestpublished Chicanas took writing by the form of folkloricmanners and customs sketches written inEnglish and published in English-language newspapers or folklore magazines (seeTreviiio). Auto
ethnographic collaborations representation between people, often involves concrete literate ex as between
distinguish
it from Euramerican
autobio
European
metropolitan
subjects
represent
to
Rather they involve a selective collaboration with and to These aremerged or infiltrated varying queror. degrees
with idioms indigenous to intervene in intended self-representations modes of under metropolitan to works are often addressed appropriation
creation
critique, autoethnography, in a con with reconnected writing of the contact zone, the testimonio.
standing. Autoethnographic
shouldhave been a peaceful encounterof equalswith the mindless greed both, but for the potential forbenefiting of the Spanish. He parodies Spanish history.Following
contact with the Incas, he writes,
Spanish
conquest,
which,
he
argues,
there
kite
plata, oro, platadel Piru'" ("Indies, Indies, gold, silver, gold, silverfromPeru") (fig.2). The Spanish, he writes, brought nothing of value to sharewith theAndeans,
nothing
Spaniards
were
saying
'Yndias,
yndias,
oro,
oro y plata, yndias, a lasYndias, Piru" ("with the lustfor gold, silver,gold and silver, Indies, the Indies, Peru") words as an example of a conquered (372). I quote these
subject using the conquerors oppositional to construct language of the conquerors representation a
con
la codicia
de oro, plata,
own speech.Guaman Poma mirrorsback to the Spanish (in their language,which is alien to him) an image of
surely recognize. ing, and Such are the dynamics of language, writ in contact zones.
parodic,
Fig. 2. Conquista. Meeting of Spaniard and Inca. The Inca says inQuechua, "You eat this gold?" Spaniard replies in Spanish, "We eat this gold."
theAndean regionwith a passionate denunciation of Spanish exploitation and abuse. (These, at the timehe was writing, were decimating thepopulation of the j^ndes at a genocidal rate. In fact,the potential lossof the labor
force became a main cause for reform
The second halfof the epistlecontinues thecritique. It is titled Buen gobierno justicia 'Good Government and y and combines a descriptionof colonial society in Justice'
of the system.)
36
or the clergy, followed by thedreaded corregidorest colo nial overseers(fig.3). He also praises good works, Chris men where he finds them,and offers tianhabits, and just
at
ment and justice." The Indies, he argues, should be a administeredthrough collaborationof Inca and Spanish elites. The epistle endswith an imaginary question-and answer session inwhich, in a reversalof hierarchy,the king isdepicted askingGuaman Poma questions about
how to reform
as to what
constitutes
not simplyimitate reproduceit;he selectsand or adapts it Andean lines to express (bilingually, mind you) along Andean interests and aspirations. Ethnographers have
used the term transculturation to describe
"good
govern
processes
metropolitan
culture. The
term, originally
coined
the Andean scribe from the many lines thatdivide the which the subordinatedsubject monarch, and in imperial single-handedly gives himselfauthorityin the colonizers extraordinarytextdid getwritten?but
not, for the letter never reached language and verbal repertoire. In a way, itworked?this
the empire?a
dialogue
imagined
across
While subordinatepeoples do not usually controlwhat emanatesfrom thedominant culture, do they determine
to
in a way itdid
varying
extents what
gets absorbed
and
its addressee.
To grasp the importofGuaman Pomas project, one needs to keep in mind that the Incas had no systemof Their huge empire is said to be theonly known writing. instanceof a full-blownbureaucratic state societybuilt
and administered without
phenomenon
of the contact
zone.
transcultural
written compo catelyapparent in itsvisual aswell as its nent. The genre of the four hundred line drawings is
European?there resentational seems to have been no tradition of rep drawing among the Incas?but in their exe
structs his textby appropriatingand adapting pieces of the representationalrepertoire the invaders. of He does
writing.
Guaman
Poma
con
cution they Andean systems spatial of deploy specifically In figure1, for instance, Adam isdepicted on the left hand side below the sun, while Eve ison the right-hand side below the moon, and slighdylowerthan Adam. The two are divided by the ofAdams digging stick. diagonal InAndean spatial symbolism, thediagonal descending from the sun marks thebasic lineof power and authority male from female,dominant dividing upper from lower, from subordinate. In figure2, the Inca appears in the same position asAdam, with theSpaniard opposite, and the two at the sameheight. In figure depictingSpanish 3, abuses of power, the symbolicpattern is reversed. The dominance, but Spaniard is in a high position indicating on the "wrong" (right-hand)side.The diagonals of his lance and thatof the servant mark out doing the flogging a line of real, power.The Andean illegitimate,though continue to occupy the left-handside of thepic figures
ture, but clearly as victims. Guaman Poma wrote that the symbolism that express Andean values and aspirations.1
text, and
Catalog
of Spanish
abuses
of
appearsanomalous or chaotic?as itapparendydid to the European scholarsPietschmann spoke to in 1912. Ifone does not think culturesthis of Guaman Pomas way, then text is simply as the was Andean region heterogeneous, and remains today.Such a text isheterogeneouson itself
Mary the reception tact zone. end as well as the end: it will read more
Louise Pratt
37
production
visible, more
Poma's text, and, like Guaman pressing, to those who once would have decipherable ignored them in defense of a stable, centered sense of knowledge reality.
and
communication, A couple
of years
cles in Spain as the canonical Christian mediation between the Spanish conquest and Inca history. Itwas anotherhuge encyclopedicwork, titled theRoyal Com
of the Incas, written, tellingly, by a mestizo, mentaries Inca
all the members. nity seemed way book ble modern Benedict
Anderson
"primordial entitles
illustrations. unread,
human
communities
exist as
imagined
sat somewhere
"will never know most of their fellow-members, people meet them or even hear of them, yet in the minds of each lives are the image of their communion." he goes on "Communities to say, "not by their fal
textual
remainsa staple itemon PhD reading lists in Spanish, New Chronicle and Good Government, while the despite
the ready availability of several fine editions, is not. How text did not reach its desti Poma's ever, though Guaman currents the transcultural of expression it nation, to evolve in the Andes, as continued still exemplifies they do, less inwriting than in storytelling, ritual, song, dance drama, painting and sculpture, dress, textile art, forms of governance, art forms. All intractable, religious express belief, and many other vernacular contact and the effects of conflict. transculturation, mediation, critique, collabora
hierarchy
Commentaries
distinguished,"
horizontalcomradeship"for which millions of people are "not somuch tokill aswillingly todie" (15).As prepared fraternal metonymically in thefinite,sovereign, figureof
the citizen-soldier. Anderson argues that European bourgeoisies were dis the image suggests, the nation-community is embodied
long-term
unequal
parody,
denunciation,
are vernacular imaginary dialogue, expression?these some of the literate arts of the contact zone. Miscompre dead hension, letters, unread master incomprehension, absolute are of pieces, heterogeneity meaning?these some of the in the contact zone. perils of writing They all live among us in the transnationalized today metropolis
main acy play a central role in this argument. Anderson instrument that made tains, as have others, that the main bourgeois nation-building italism. The commercial ous European the projects circulation he possible was
tinguishedby theirability to "achieve solidarityon an essentiallyimaginedbasis" (74) on a scale far greaterthan thatof elitesof other timesand places. Writing and liter
of books was
vernaculars, invisible
argues,
created
networks
that would
eventually
38
Arts of theContact Zone the literate elites and those ruled as started what out it was in. A few days into the term, we asked he like at the new school. "Well," and they have him said,
constitute
nations. (Estimatesare that 180million bookswere put into circulation inEurope between theyears 1500 and 1600 alone.) Now obviously this style of imagining of modern
nations, as Anderson describes
they
know why they're nicer?" "Why?" I asked. "So you'll obey all the rules theydon't have," he replied.This is a very
coherent analysis with considerable not tory power, have given. but probably and explana elegance the one his teacher would
"they're
a lot nicer,
often profess but systematically fail to realize. com nation as of the modern The prototype imagined to me, mirrored in ways it seemed munity was, people the societies thought Many views about
it, is strongly
Utopian,
When
and the speech community. language out how modern commentators have pointed a assume as code and competence of language
guage, forexample, tends to be described almost entirely word from thepoint of view of pupils and pupiling (the
from the point teaching, not
tal situations?in
socially. The linguistically one could Now munication. that assumed that the most different
case homogeneous same goes forwritten com a theory certainly imagine argued, for instance, situation a for understand
even exist, If a the though thing certainly does). as a social world and is analyzed unified classroom stu with respect to the teacher, whatever homogenized the teacher specifies is invisible dents do other than what doesn't or anomalous as well. On to the analysis. This several occasions my can be true in practice fourth the one grader, all the rules they didn't have, was given writ busy obeying a series that took the form of answering ing assignments to build up a These of questions questions paragraph. over
things?that
revealing speech was one involving ing language two of whom spoke languages others. want define In
power
analyses
assume
for instance, called One these assignments. assignment, students were invention." The "a helpful for imagining to the asked to write single-sentence responses following questions:
classrooms,
cratic settings, readily take it for granted that the situation set of rules or norms shared a is by all single governed by The analysis focuses then on how those rules participants. an or fail to orderly, coherent exchange. produce produce to are often used and moves Models games involving conflicts or sys whatever interactions. Despite describe are in the same game and that all participants engaged it is. But that the game is the same for all players. Often it often is not, as, for example, when of course speakers are from different classes or cultures, or one party is exer to it or ques is and another submitting cising authority to a new it. Last year one of my children moved tioning
would help you? What kind of invention How would ithelp you? Why would you need it? What would it look like? Would otherpeople be able to use italso? What would be an inventiontohelp your teacher?
What would reply be an invention read as follows: A grate adventchin would be a Some inventchinsareGRATE!!!!!!!!!!! My inventchin would put every thingyou learnat school inyour brain. shot that me now!! Iwould need It would help me by letting graduate right me play with my freinds,go on vacachin itbecause it would let to help your parents?
Manuel's
and school that had more open classrooms elementary school he more flexible curricula than the conventional
and, do fun a lotmore. Itwould look like a regular shot.Ather use to.This inventchin would help my teacherpar peaple would ents get away from a lot ofwork. I think a shot like this would be GRATE!
Louise Pratt
39
Despite
spelling,
way.
the structures
Poma's. What only slightly better than Guaman is the place of unsolicited discourse, parody, oppositional commu in the classroom resistance, critique imagined they have eliminated
such
Such questions may be hypothetical, because in the United States in the 1990s,many teachersfind them
selves less and less able to do that even if
own and unified the social world, probably in their things Who wins when we do that? Who loses? image?
we Everybodyhad a stake innearlyeverything read,but the rangeand kind of stakes varied widely.
we had ever done, the most exciting teaching at how the hardest. We were struck, for example, in a contact zone anomalous the formal lecture became and also (who can forget Ata It was
they
want
to.
Are teachers their teaching has been most successful when theyhave
force
monologue
rings
began
asserting
a rhetoric
of
equally coherent, reveal true for all, ing, and forging munity, with an ad hoc com homogeneous to one's
respect
not
only
Instead, one
knowledge
said was
diversity moment
whose the
import
at this
ideological
spectrum.
radically heterogeneous able nor entitled to prescribe. put ideas and in the class had their culture
of the course
democracy
particularly
challenged
ways thathorrifiedthem; all the students objectified in saw theirroots tracedback to legaciesof both gloryand
shame; all the students experienced and face-to-face occasionally of community values and the of synthesis, itwas easy to the positives; the hope forget that kinds of once fact, for instance, marginalization were taken for gone. Virtually every student was granted rance and incomprehension, ity,of others. In the absence the igno the hostil
discussed
citizenry imagination.
seems A
cou
Western-culture
him or her in it. with rage, and Along incomprehension, moments there were of wonder and pain, exhilarating and new wisdom?the revelation, mutual understanding, contact zone. The and revelations joys of the sufferings to be sure, were, at different moments experienced by every student. No one was excluded, and no one was safe.
40
Arts of theContact Zone The fact that no one was safe made all of us involved in
the course
the importance of what we came to used the term to refer to social and groups can constitute themselves with
Notes
'For an introduction in English to these and other aspects of Pomas work, see Rolena Adorno. Adorno and Mercedes
spaces where
Guaman
homogeneous,
sovereign
communities
of trust, shared understandings, temporary high degrees iswhy, as we of oppression. This from protection legacies curricula should not seek to replace realized, multicultural ethnic or women's studies,
Lopez-Baralt pioneered the study ofAndean symbolic systems inGua man Poma. was as 2It is farfromclear that theRoyal Commentaries benign as the seemed to assume. The book certainly played a role inmain Spanish Andes. In and aspirations of indigenous elites in the taining the identity themid-eighteenth century, a new edition of theRoyal Commentaries was a suppressed by Spanish authorities because itspreface included Sir Walter Raleigh that theEnglish would invadePeru and prophecy by restorethe Incamonarchy. 3The discussion of community here is summarized frommy essay "LinguisticUtopias." "For information about this program and the contents of courses write Program inCultures, Ideas, Values (CIV), Stanford taught in it, CA 94305. Univ., Stanford,
there are
Works
Cited_
Adorno, Rolena. Guaman Poma de Ayala: Writing and Resistance in Colonial Peru. Austin: U ofTexas P, 1986. Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflectionson theOrigins Nationalism. London: Verso, 1984. and Spread of Garcilaso de laVega, El Inca. Royal Commentaries of theIncas. 1613. Austin: U ofTexas P, 1966. Guaman Poma de Ayala, Felipe. El primer nueva coronica y buen Murra and Rolena Adorno. Mex gobierno.Manuscript. Ed. John ico: Siglo XXI, 1980.
in every room at the extraordinary Pittsburgh con play ference on literacy. I learned a lot about them there, and I am thankful.
Pratt,Mary Louise. "Linguistic Utopias." The Linguistics of Writing. Ed. Nigel Fabb et al.Manchester: Manchester UP, 1987. 48-66. Trevino, Gloria. "Cultural Ambivalence tion."Diss. StanfordU, 1985. in Early Chicano Prose Fic