Sei sulla pagina 1di 26

Badaladas

Texto-fonte: Obra Completa, Machado de Assis, Rio de Janeiro: Edies W. M. Jackson,1938. Publicado originalmente na. Semana Ilustrada, Rio de Janeiro, de 22/10/1871 a 02/02/1873.

22 de outubro de 1871. Escapamos de boa! Ali ao p de ns, a vinte minutos de viagem, ali na formosa Niteri, esteve h dias prestes a romper uma guerra terrvel - uma guerra entre a provncia do Rio de Janeiro e a Itlia. Dois deputados provinciais propuseram que a assemblia, em nome da provncia, protestasse contra o escndalo de que vtima o Santo Padre que esta sendo acometido inslita e traioeiramente em seus direitos incontestveis, e cuja posio nimiamente precria, injusta, inqualificvel, vexatria e atentatria, etc.. Isto declarar guerra Itlia, creio que era uma e a mesma coisa. Para sustentar o seu ultimato fez o Sr. padre Alves dos Santos um discurso, no longo, mas entremeado de apartes, com que os seus colegas iam cortando-lhe impiedosamente as asas. O melhor, porm, aquilo em que o Sr. padre Alves dos Santos me pareceu abjurar dos princpios da nossa Igreja, foi um aparte que deu ao Sr. Mattoso Ribeiro. Dizia este seu colega: A conquista do territrio romano nada tem com a religio catlica, apostlica, romana, porque, se o Papa sai de Roma, no se perder o catolicismo. Acode o Sr. Alves dos Santos: Est muito enganado! divino Cristo, que pensars tu ao ouvir esta resposta? Dizias uma necessidade quando afirmavas que contra a tua Igreja no prevaleceriam as portas do inferno. Estavas em erro, meu divino Cristo. A fora da tua Igreja no vem da tua doutrina; vem de alguns quilmetros de territrio. O catolicismo em Roma vale tudo; se o pusessem em Jerusalm, no valia nada. Verit em de, erreur au del. Victor Manuel deixou ainda uma parte da cidade ao Santo Padre; por isso que existe a Igreja. Se ele amanh o expulsasse de l, acabava-se o catolicismo. Victor Manuel dava cabo da obra de Jesus; podia mais que o inferno. Em trocos midos, a opinio do deputado fluminense. escusado dizer que todo o catlico, e o prprio deputado se refletir no dito, deve repelir to singular opinio.

Em todo o caso, ainda que o orador tivesse razo, no era motivo para que a assemblia provincial rompesse as relaes (que no tem) com a Itlia. O Sr. Vieira Souto acudiu a tempo, desbastando a moo inicial, com uma emenda que nada compromete, e assim ficou encerrado o incidente. Perguntam-me vrias pessoas se no estou disposto a dizer alguma coisa a respeito do caso triste e digno de memria que se deu entre uma freira da Ajuda e o nosso prelado. Respondi que sim, e pretendia navegar nas guas do Sr. Ribeiro Franco, quando o Jornal do Comrcio de quinta-feira, em que vem a resposta de um Sr. Apostolo ao irmo da finada freira. Mudei de opinio. O tal Apostolo, depois de algumas expresses que apostam mansido com as do Evangelho, explica francamente que o pedido da freira era fraqueza feminil; que a carne, a carne, e mais a carne (ils sont trs espirituels) no devia ser atendida; que S. Excia. fez ouvidos de mercador (textual) s lamrias encapotadas da carne (textual) j, solene e irrevogavelmente, renunciada pela dita freira, etc. Depois de to vigorosa resposta, pensava eu que o Sr. Ribeiro Franco poria termo aos seus artigos. Mas qual! O irmo da finada quer imitar os comunistas de Paris que tambm morderam o nosso prelado... Aqui para o leitor, e pergunta se estou zombando dele. No, caro leitor; no zombo, repito o que nos disse a referida folha: O nosso sbio e virtuoso bispo foi de modo inslito agredido pelo Sr. Jos Ribeiro Franco, por um fato bem simples, que bem demonstra que a impiedade desenvolve todos os dias mais fora a ponto de no trepidar, como os comunistas de Paris, em erguer o asqueroso colo para fincar dentes envenenados na sagrada pessoa do nosso preclaro e virtuosssimo bispo, inegavelmente a honra e glria do episcopado brasileiro. O Sr. Jos Ribeiro Franco continua, pois, a imitar a comuna de Paris. No seu artigo de quinta-feira censura o nosso prelado por haver dito que S. Jos era duas vezes onipotente. No se d maior impiedade! Bem se v que o Sr.Ribeiro Franco parou nos evangelistas e nos padres da Igreja. Est abaixo do seu sculo; anda na aldeia e no v as casas. O erro do Sr. Ribeiro Franco provm de uma iluso deplorvel. S. S. supe que ns ainda estamos no Cristianismo, quando essa religio vai seno vantajosamente substituda pelo Marianismo. A demisso do Padre, do Filho e do Esprito Santo pode-se dizer que um fato; no est oficialmente publicado, mas um fato. A teoria do Marianismo que Deus nada pode contra a vontade de Nossa Senhora, e se nada pode, pode menos, e se pode menos poder inferior. A isto se prende naturalmente a idia das duas onipotncias de S. Jos. A propsito. . . Corre em Lisboa, j, em 2. edio, e sei se aqui tambm, um livrinho com o ttulo : Novssimo ms de Maria, ou ms das flores, coordenado pelo padre J. L. L. A devoo de Maria e a consagrao que se lhe fez do ms de maio, so coisas dignas de respeito: cumpria, porm, que estas obras, j que estamos no sculo XIX, se despissem de supersties que no levantam o nimo do povo. No li o livro aludido; mas uma folha de Lisboa transcreve um pedao que a se l a

pgs. 308,309 e 310. Destacarei o primeiro perodo da transcrio para que melhor se aprecie a doutrina: Nas crnicas dos padres capuchinhos (cap. 11, part. 1.) se conta que em Veneza havia um clebre advogado, o qual com enganos e injustias tinha enriquecido, e vivia em mau estado. No tinha talvez de bom mais que rezar todos os dias uma certa orao Santssima Virgem; e contudo esta pobre devoo lhe valeu para escapar da morte eterna pela misericrdia de Maria. Leitor sagaz, isto um verdadeiro achado. Trapaceia como puderes, d, a tua facadazinha, e fica certo de que escapars da morte eterna mediante uma orao a Virgem a receita mais barata que se conhece. . . renouvelle de Louis XI. Vejamos agora o resto da notcia; precisa ser lida com muita ateno e sem se perder uma linha. L vai: . . . E eis aqui como. Por fortuna sua, tomou este advogado amizade com o padre fr. Matheus de Basso, e tanto lhe pediu que viesse um dia jantar a sua casa, que finalmente lhe fez a vontade. Chegando a casa, lhe disse o advogado: Ora, padre, eu quero-lhe fazer ver uma coisa que nunca ter visto. Eu tenho uma macaca admirvel, a qual me serve como um criado, lava os copos, pe a mesa, abre-me a porta. Veja (lhe respondeu o padre) no seja essa macaca mais alguma coisa: faa-me a vir aqui. Chamou ele a macaca, tornou-a a chamar, procurou-a por toda a parte, e a macaca no aparecia; finalmente foram achar debaixo do leito, escondida em um vaso da casa ; mas a macaca dali no queria sair. Ento disse o religioso: Vamos ns busc-la. E chegando juntamente com o advogado, onde estava a macaca, lhe disse o religioso: Besta infernal, sai para fora, e da parte de Deus te mando, que declares quem s. Respondeu a macaca que era o Demnio e que estava esperando que aquele pecador deixasse de rezar algum dia aquela acostumada orao Me de Deus porque a primeira vez que deixasse, tinha ordem de Deus para afogar, e lev-lo para o inferno. Com esta resposta o pobre advogado se ps logo de joelhos pedindo ao religioso que o socorresse, o qual o animou e mandou ao demnio que se ausenta-se daquela casa sem fazer dano a coisa alguma. S te dou licena (lhe disse o religioso) que, em sinal de te teres ausentando, rompas uma parede destas casas. Apenas lhe disse isto, se viu, depois de se ouvir um grande estrondo, feita na parede uma abertura, a qual, ainda que muitas vezes intentaram tapar com pedra, quis Deus que por muito tempo perseverasse; at que por conselho do religioso se ps naquela abertura, uma pedra, com a figura de um anjo. O advogado se converteu; e esperamos que dali por diante continuaria na mudana da vida at a hora da morte. No explica o autor do livrinho, nem a crnica dos capuchos, nem o jornal a que aludi, por que motivo foi Deus buscar para seu instrumento um demnio, podendo servir-se de um anjo, que era muito mais natural. Tambm no compreendo muito a razo por que Deus no consentiu que se tapasse o buraco da parede, e s depois de muito tempo deixou de fazer oposio a essa obra necessria. So verdadeiros mistrios em que nunca poder meter o dente o Dr. Semana.

26 DE MAIO DE 1872. Hlas! Pour faire ma chronique Vridique, Je nai pas dans mon vieux gousset Un sujet. O vous, potes, dont la plume

Ne senrhume, Dont la muse fertile sait Comme on fait Des pages longues et guindes, Parsemes, De figures et de propos Gras et gros, Portez-moi sur vos grandes ailes Immortelles, Dans les pays o vous rvez Et rgnez. Car, tout ce qui n'est pas la prose, Moi, je n'ose Traiter dans ce quartier banal Du journal. Je sais bien qu'en faisant ma course A la Bourse , Je verrais des sujets nombreux Et fameux. Par exemple, ce grand bagage Du village Isabel, dont on voit si haut L'agio. On ne nous pule que de ventes Excellentes, Des changements, des gros paris, Des gchis. Puis, la guerre de sa rivale Qui cabale Pour defaire tous ses beaux plans Importants. Quand je lis avec des besicles Les articles (Dont on remplit nos grands joumaux) Vrais ou faux, Je cherche, en bonne conscience, L'vidence ; Je les trouve de deux cots Maltraits. Mais, lecteur, suis-je un imbecile Indocile, Pour fourrer mon nez de voyou Dans ce trou ? On parle aussi d'une demande Trs-friande, Quelque chose de grand qui part, Tt ou tard. Ce sont, je crois (ceci est grave, Je m'en lave, Les mains on m'a conte ce bruit Aujourd'hui);

Ce sont, je crois, ces deux collines Si voisines ; Cele qui porte un vieux couvent croulant ; L'autre o la clique jsuite, Parasite, Eut, dans le temps, son grand bureau Riche et haut. On me dit qu'on veut les abattre; Un thtre, Des beaux squares et des palais, Puis, des quais, Des rues, un Hotel de Ville, Quatre mille Maisons nouvelles, on verra Tout cela. Mais une ide srieuse Et couteuse Ce n'est pas ce que nous aimons. Donc, passons. Passons aussi cette querelle Qu'on appelle Des francs-maons, des vieux abbs Trs-rous. Je crains dveiller la colre De laustre Monseigneur de lpiscopat, Lacerda. Il est fin ; et s'il me dcoche De sa poche Un anathme et lourd et fort, Je suis mort. Mort, hlas ! et mon corps sans me, Vil, infme, Ne pourra possder un trou Au Caj. Allons, donc ! Mais voici un membre De lex-chambre, Qui me demande un aperu De mon cru. Monsieur, lui dis-je, cette guerre C'est l'affaire De ceux qui sont au baccarat De lEtat. C'est un jeu noble et difficile, Trs fertile, En coups imprvus et changeants Dnouments Pour le jouer it faut qu'on aie De monnaie; Moi, je suis un pauvre rveur Sans valeur.

Puis, j'adore toujours ma mie Utopie, Une vierge qui perd son temps Dans vos camps. Car vous tes des gens pratiques, Mthodiques, Rgls, froids, raisonneurs, discrets Et corrects. Or lutopie est cette chose Qui ne pose, Cette chose que jaime voir, Quand, le soir, Je mets mon me la fentre Pour voir natre La lune, dont laimable cour Fuit le jour. Et, monsieur, si le ministre Eu la guerre Pour ne pas conteter tous, Voulez vous Trouver un point daccord facile Dans la ville ? Voir ministres et deputs Trs lis ? Quils aillent voir cette charmante Fleur naissante, Quon appelle Lucinde, et puis Je vous dis Que si ce beau talent nefface Toute trace De haine, cest quils sont alors Presque morts. Mais, quoi! Jai fait une chronique Politique? Parbleu ! ce fut sans le savoir. Donc, bonsoir. Dr. Semana.

28 DE JULHO DE 1872. Houve um jantar poltico no Par. Comeu-se como de uso nos jantares, e politicou-se, como de praxe nos jantares polticos. O leitor j est a adivinhar que, no sendo esta folha poltica, alguma coisa alegre me chama ateno para os brindes publicados no Jornal do Comrcio de quarta-feira. Adivinhou. Um dos oradores encetou o seu brinde fazendo uma homenagem ao tipo do bom cidado. Em seguida, disse que percebera desde o comeo do jantar que todas as pessoas presentes rendiam homenagem a um bom cidado. Mas qual o sintoma que d a conhecer a homenagem prestada a um bom cidado? Que

pergunta! o silncio. Disse o orador: O profundo silncio que reinou durante a mastigao deste banquete, to suntuoso quanto concorrido de convivas respeitveis, despertou no meu corao este sentimento: Todos que esto aqui rendem homenagem a um bom cidado. Eu peo humildemente ao leitor que acredite no assombro que me produziu a leitura do trecho citado. Ainda na vspera tinha eu jantado com alguns amigos; durante a sopa e a primeira entrada ningum abriu o bico. Mal sabia eu que rendamos homenagem a um bom cidado. At aqui tinha eu uma boa suspeita de que o silncio que se observa no comeo dos jantares era uma simples homenagem ao estmago. Atrevamo-nos: uma homenagem besta. Geralmente, quando os grandes jantares comeam, est o estmago a dar horas. Da vem, pensava eu, a mudez com que os convidados se lanam aos primeiros pratos. V o leitor que eu fazia uma triste idia da espcie humana. O autor do brinde foi buscar uma causa mais elevada; levantou o estmago altura de uma virtude social; fez uma aliana entre a gratido pblica e a couve-flor. Confraternizou, enfim, para usar os seus prprios termos, a homenagem e a mastigao. E no pra a. Era o silncio a nica homenagem devida a um bom cidado? De certo. Porque: Segundo a sentena dos rabes, o silncio de ouro; e s o silncio, digno de to numerosa e ilustre concorrncia, devia ser a primeira saudao ao distinto cavalheiro a quem ofertado este banquete, credor de todo respeito. Isto e uma cacetada na cabea dos muitos oradores que precedentemente brindaram o dito cavalheiro, era tudo um. Para mitigar o efeito do golpe no se demorou o orador em borrifar um cumprimento, para o qual peo agora toda a ateno dos leitores: O entusiasmo delicado e discreto, que agora unissonamente aplaudimos, a cor azul que veio firmar e fazer sobressair mais a eloqncia do silncio de ouro. Meditemos. Aquela cor azul um achado feliz. Um entusiasmo que a cor azul de um silncio de ouro, merece toda a ateno dos estilistas. Eu que o no sou, nem pretendo ser, no deixo de ver no entusiasmo cor azul um grande recurso para os prosadores. Na poesia sabem todos a vantagem que h muitas vezes em poder empregar uma palavra curta em lugar de uma palavra longa. Por que razo no se dar o mesmo na prosa. Entusiasmo e uma palavra de lgua e meia; s vezes cai bem, outras vezes fica mal, no concentra, dilui o perodo. Mas no acontece o mesmo com azul. Azul breve e eufnico. Indico, portanto, aos escritores esta substituio faclima.

Dir o jornal: Fundou-se ontem a Associao para a pesca do marisco. Estavam presentes cerca de 45 membros. O azul produzido pelo discurso do iniciador da idia indescritvel. Outro escrever: O governo achar sempre frouxo o esprito pblico enquanto no entrar na via das reformas radicais. Aula-se o povo com grandes idias, no com rebocos e mos de cal. Enfim, um terceiro: O nosso amigo X chegou no dia 5 do passado a Nioac. O povo ardente, jubiloso, azulado, correu em massa a receb-lo. Outra vantagem que nos traz este azul. O entusiasmo tem graus. H entusiasmo e entusiasmo. Um chega ao delrio, enquanto o outro no passa de animao.Qual ser a maneira de os indicar com a simples palavra usada exclusivamente at hoje? J no assim com o azul. Quero eu dizer, por exemplo, que um ator excitou entusiasmo febril na platia. Exprimome assim: No ato 3., na ocasio em que o marqus tira o punhal para ameaar o conde, esteve o ator X verdadeiramente sublime.O pblico no seu azul-ferrete, atirou para a cena os chapus. Suponhamos que falo de um ator medocre: O ator N faz esforos para progredir, e alguma coisa vai alcanando. Nunca ser igual ao ator C, mas no h dvida que sabe despertar na platia um certo azul-claro, j honroso para ele. Quem no diria com graa, falando de um orador sagrado: O padre Z a verdadeira glria do plpito. O sermo pregado ontem na Cruz excitou no auditrio um azul, que por uma verdadeira coincidncia, era azul-celeste. Vi h dias anunciada uma casa para alugar. Dizia o anncio que era uma casa nobre. Cogitei largo tempo. Casa nobre, dizia eu com os meus botes, sinnimo de famlia nobre; mas uma famlia nobre no se aluga. E demais casa, indicando famlia, no designa s uma aglomerao de membros vivos, mas uma gerao, e isso ainda menos se podia alugar. Evidentemente o anncio aludia a um prdio. Indaguei se o prdio estava aliado com os Ossunas, os Montmorency ou os Northumberland; soube apenas que estava aliado com a cal e a pedra de que fora feito. Donde vinha, pois, a nobreza do prdio? No me constava que seus avs tivessem ido Terra Santa. Seus avs foram uns laboriosos pedreiros, que s talvez agora estejam na terra. . . da eternidade. No rezavam as crnicas nenhum faanha daquele prdio. As mais esmerilhadas genealogias no acharam a mnima gota do sangue dos bares normandos nas suas veias. O prdio datava de 1835, ano que s uma excessiva boa vontade poder encravar

na idade-mdia. Supondo eu, depois de muita meditao, que o anncio quis indicar a condio e o aspecto da casa, tomo a liberdade de oferecer aos anunciantes uma srie de vocbulos que podero evitar o calembour. Pode dizer-se: Suntuosa, Bela, Elegante, Magnfica, Soberba. E outros termos que no escrevo por falta de espao. Sur ce, lecteur, que Dieu vous aie dans sa sainte garde. Dr. Semana.

1. DE SETEMBRO DE 1872. Agora prepara-se tudo para a segunda eleio, e no sei porque este sistema parece-me uma cpia das corridas de cavalos. Correm primeiramente todos os cavalos; a ltima corrida a dos vencedores das primeiras. H, como no Jquei Clube, um prmio, que no relgio, nem bolsa, mas uma cadeira na cmara. Na segunda corrida j as coisas vo ser mais sossegadas; a cidade voltou aos seus eixos e o capanga a seus moutons . . at daqui a quatro anos, porque o capanga imortal. Ide, anjos velozes, a uma gente arrancada e despedaada, clamava o profeta Isaas, e querem alguns que se referisse Amrica. Referia-se evidentemente ao Brasil. Aquela gente arrancada e despedaada, o que seno este povo em tempos eleitorais, arrancando de suas casas pelo subdelegado e despedaado na igreja pelos capangas? Se me objetarem que Isaas escrevia antes das nossas eleies, responderei que este profeta, podia adivinhar o subdelegado, sem grandes milagres. O que o terrvel hebreu no adivinhou que vamos changer tout cela por efeito de uma folha de papel. Daqui em diante todas as corridas sero como esta prxima de 18 de setembro; haver o perigo de cair do cavalo abaixo, como nas festas do Jquei Clube, mas ao menos no se encontrar no cho uma navalha de capoeira. Quem no cai do cavalo, aludo ao Pgaso o poeta das Nuvens da Amrica, o Sr. Martins Guimares, cuja lira tem para mim uma particularidade altamente aprecivel: no canta assuntos rasteiros. O Sr. Martins Guimares antes de tudo poeta filsofo.

Nefandas instituies, sacrlegas, potentes Sabiamente num poder equilibrado; Que o tempo levou em suas rotaes, luz benfica dos astros derrotados. Mas, apesar da luz benfica dos astros derrotados, ele bem sabe o poder dessas Tremendas legies de nefandas ras, Os povos na ignorncia aferrolhando, Entre os claustros contendores da aristocracia, E entre altura do seu poder de mando!... Nem ignora tambm que Presa o mundo de suas tecidas redes, Morria asfixiado no fanatismo; Infiltrado dentre midas paredes Do claustro sado com maquiavelismo. Tudo isto era verdade; o quadro verdadeiro, pintado com as suas cores prprias. O despotismo e o fanatismo reinavam assim; porm... Porm, caiu a rvore do despotismo, Nefando da cincia dentre ns; Jaz sumido atravs dos sculos, Proscrito dentre as eras dos avs. No podiam medrar os troncos rugosos, Das carcomidas instituies vergadas Que as naes traziam presas, s cadeiras da cincia subjugadas. Nem eram s os troncos rugosos que no podiam medrar; a hipocrisia tambm no podia medrar: No podia medrar a hipocrisia, E preciso era acabar as crenas dos povos; Engolfando nos prejuzos das idias, At estes nossos brilhantes sculos novos. Mas se isto assim, dir algum crtico mais superficial, se tudo acabou, e se estamos nos sculos brilhantes, que mais quer o poeta? Vem c, meu crtico atabalhoado; o poeta quer que se torne impossvel a volta das eras dos avs. Reconhece que este sculo outro, mas no desconhece a possibilidade de voltarmos ao passado. Que faz ele ento? Pinta-nos primeiramente o que fomos; depois indica-nos o que devemos ser. Esta segunda parte esta toda resumida nas duas quadras com que fecha a obra: Preciso educar o povo e instru-lo, Longe da crena supersticiosa dos conventos; Despindo a velha igreja de suas galas, Enfeit-la d'outros modernos paramentos. E apresent-la em sua pureza de verdade, Qual noiva trajando novas galas; Do ouropel da falsidade despoj-la. . . Apresentando-a com seu brilho nas salas. Como viu o leitor, no o Sr. Martins Guimares um poeta de luares e nevoeiros; no voa de noite, apegado aos raios das estrelas.

Seus assuntos so humanitrios e filosficos. Assim tem lido at hoje; assim o ser, creio eu, at morrer. Dr. Semana.

22 DE SETEMBRO DE 1872. O Jornal do Comrcio publicou h dias uma interessante notcia, que talvez escapasse ateno do leitor. Noticiou o Jornal que o Mikado (soberano espiritual do Japo) promulgara uma nova religio, formada do resumo e extrato de vrias seitas do pas. Deve ser um singular povo, o japons. Receber uma religio pelo Dirio Oficial, como quem recebe uma nova tarifa da alfndega, levar o culto da administrao muito mais longe do que um povo do nosso conhecimento. Deita-se um homem acreditando que a gula um pecado mortal e que as boas obras so necessrias salvao. No dia seguinte, entre o caf e o charuto, noticia-lhe o Boletim das Leis que a gula passa a ser um pecado meramente venial, em certos casos uma ao indiferente, em alguns rarssimos um feito virtuoso, e que, a respeito das boas obras, so elas to necessrias salvao como duas aplices a um defunto, tudo com a rubrica de Sua Majestade. Bem vejo que a religio assim constituda essencialmente progressiva, e no haveria razo para que no entrasse no programa dos partidos constitucionais se o Japo os houvesse no sentido em que os tem a civilizao do ocidente. Os liberais, por exemplo, prometeriam, ao lado da reforma do correio, a supresso de uma doutrina relativa s potncias da alma. Os conservadores, entretanto, no s proclamariam a excelncia do correio (falo do Japo) como a necessidade de conservar e at desenvolver a doutrina das potncias da alma. Determinou esse homem no testamento que o seu corpo fosse pesado, e que o valor do seu peso em cera fosse dado a certa ordem a que ele pertencia. difcil perscrutar a razo de semelhante minuciosidade. A inteno foi de certo boa, e se devemos respeitar a inteno dos vivos, muito mais devemos respeitar a inteno dos mortos. Nem por isso menos embaraosa a situao em que ficamos. Se acode ao peso na salvao o peso do corpo, o reino do cu fica fechado aos magros. Quem for gordo tem certeza de no ir ao purgatrio, pelo menos de no ir por muito tempo. No acontece o mesmo ao magro; o magro mal poder dar de si com que purgar dois ou trs pecados. E pecados tanto os comete o magro como o gordo. Quero crer at que o magro mais pecador. H na gordura certa pachorra, certa preguia, que at de pecar afasta a criatura. O gordo bufa, vegeta, joga o solo e faz muitas outras coisas inocentes, que o magro no faz ou faz raramente. Portanto, leitor, se queres que te pesem o cadver, engorda primeiro, faz-te arroba, faz-

te tonelada, e irs ao cu. Ao cu ir provavelmente a nova cmara municipal se mandar corrigir a ortografia do nome da rua do Passeio, esquina da rua das Marrecas. Rua do Passeio e o que est, ali escrito. No se usa.

20 DE OUTUBRO DE 1872. A notcia dada por um jornal paraense de que um candidato se envenenara ao saber do resultado de alguns colgios eleitorais, tem-me dado que pensar at hoje. O mesmo acontece ao meu moleque. Nhonh, dizia-me ontem este interessante companheiro de doze anos, ser deputado ento uma coisa muito superfina. Ningum se mata porque no tirou a sorte ou porque perdeu o primeiro ato do Ali-Bab. Assim , respondi eu, conquanto uma eleio seja mais ou menos uma loteria. Poucos prmios e muitos bilhetes brancos. Nem ser difcil achar semelhana entre uma eleio e uma mgica; avultam em ambas as visualidades e tramias. At h msica na eleio: variaes sobre motivos dos queixos. H tambm fogos de. . . bengala. Em todo caso, querido moleque meu, custa-me a engolir a notcia, que me cheira a carapeto. Ser deputado bom, direi at excelente; mas, com seiscentos fsforos!no motivo para entrar na eternidade! ...... O que? Se eu nego o suicdio poltico? No, moleque, eu no nego o suicdio poltico. Eu tenho notcia da morte de Cato. Todavia, trs colgios eleitorais no fazem uma Pharsalia, nem a repblica expirou em Serpa. Eu compreendia o suicdio poltico (ainda que anacrnico), se a eleio do candidato estivesse ligada a sorte da liberdade e da nao. Bem, direi eu, aquilo j no se usa; ningum se mata hoje por essas duas moas; mas em suma o candidato era um romano transviado no sculo XIX. Viu que depois da expresso das trs urnas a constituio era simplesmente o nome de uma praa no Rio de Janeiro e uma frmula de terminar decretos. . . . Ptria, ao menos, Juntos morremos!. . . E expirava com a ptria, e eu no tinha nada que dizer nem duvidar. Mas duvido e duvido muito. A folha do Par tem obrigao de verificar a notcia e informar os seus leitores, em cujo nmero estou. Na cidade de Porto Alegre h grandes queixas contra as badaladas... Descansem; falo das badaladas dos sinos. H abusos, dizem as folhas, nos toques dos sinos por ocasio de cerimnias fnebres. Que fez ento o governador do bispado? Ordenou imediatamente que cessasse o abuso, transcrevendo vrios artigos da Constituio sinodal.

At aqui tudo vai bem. Notei, entretanto, na Constituio sinodal uma coisa, que naturalmente tem explicao, mas que eu no compreendo. Diz-se a que por um homem haver trs badaladas, por uma mulher duas, e por uma criana uma, ou seja macho ou fmea. Ora, por que motivo os filhos de Ado tero direito a mais uma badalada do que as filhas de Eva? Um defunto um defunto. No h necessidade, penso eu, de indicar aos fregueses da parquia o sexo do cristo que cessou de viver, porque o padre-nosso um para todos, e se as trs badaladas querem dizer que os fiis devem rezar mais alguma coisa, quando se trata de um homem, h nisto uma tal parcialidade masculina, que eu no posso deixar de a denunciar ao sexo oposto, como dizia um deputado provincial. Repito, h alguma razo que eu no compreendo, e por isso limito-me a exprimir a dvida. Para alguns leitores fluminenses h de parecer curioso que ainda exista o uso dos toques fnebres no Rio Grande. Isto me faz lembrar que tambm o tivemos aqui, e que se acabou, naturalmente por pedido dos fiis, o que inspirou algumas belas linhas ao folhetinista do Jornal do Comrcio em 1854. No o tenho mo; mas lembra-me que ele lastimava que se houvesse posto termo ao uso dos toques fnebres e pedia a vinda de algum Chateaubriand que nos reescrevesse o que o outro havia dito da poesia religiosa dos sinos. No preciso dizer que o Chateaubriand no veio. Em compensao veio o Zuavo da liberdade. Uma correspondncia do Apstolo critica um redator do Pelicano por afirmar que Galileu dissera: e pur si muove. Quer o correspondente que devesse dizer: e pur si muovere. Isto espanta-me ! Conversavam X e Z a propsito da festa da Penha. Z perguntou donde vinha o uso da romaria. O interrogado ia justamente perguntar a mesma coisa, mas no hesitou em responder: um uso romano. A austera repblica tinha esses dias de festa, semelhantes s frias latinas, e era ento que todo o povo dava largas ao prazer. Pode-se dizer que nessas ocasies Roma ria. DEFINIES Cala de meia: eufemismo da perna. Luar: rio francs que se pode ver em toda a parte. Bossas: protuberncias no crnio, onde nunca se demoram os ratoneiros, porque as passam. Verdade que tem medo de pass-las sozinhos; passam com C cedilhado. Beijo: principio fim.

Carraspana: forma popular do good spirit. Olhos: batedores do corao. Dois proprietrios: No h como as salas pequenas com seus tetos baixos e naturalmente pequenos. Eu no posso olhar para um teto grande e alto. Eu sou justamente o contrrio; para mim, um teto deve ser um arquiteto. No Jornal do Comrcio de quarta-feira d G. F. a Ti o seguinte aviso: Ontem te passei uma carta dentro da grade: desejo saber se a recebeste. Esperei ansioso o Jornal de quinta-feira para ver a resposta de Ti e ficar tranqilo a respeito da sorte de G. F. Cus! Nem uma linha. Em compensao, se no achei a resposta que esperava, achei estas poucas linhas merecedoras de ateno: uma despedida. N. No te posso mais escrever, apanhei agora este meio para te dizer que decididamente temos que nos separar para sempre, esquece o meu juramento, no desejo dar desgosto a minha me, quando eu tenha idade e tu sade e emprego honesto, ento veremos. M. Peo desculpa menina M. S. Excia. parece-me extremamente fcil em despedir o namorado. Em primeiro lugar participa aos leitores do Jornal que ele doente e tem um emprego desonesto. Que emprego ser?! Isto o menos: O mais isto: A menina M jurou ao seu N am-lo eternamente como essas coisas se juram. Devo crer que falava com toda a sinceridade do corao. Mas sua me ope-se ao casamento; o caso grave; ela sua me; viu naturalmente que o emprego do namorado desonesto e que este de mais a mais no tem sade. Que faz a menina M? Diz ao namorado: esquea o meu juramento. E dadas tais circunstncias, Ento veremos! Pedir-lhe que esquea o juramento j muito; mas o ento veremos permita-me S. Excia. que lhe diga, e que lhe diga a francesa: c'est raide. Equivale a dizer: Se daqui at l eu no tiver outro namorado, e se voc j estiver curado e honestamente empregado, ento pode ser que a plausibilidade de uma esperana vaga e toda conjectural nos rena outra vez.

Queira perdoar se me engano. Acabava de escrever estas linhas quando me caiu mo o Jornal do Comrcio de ontem. N aceita a despedida; declara, porm, que no se esquecer dela nem do juramento. Com razo; v-se que ama. Poderia acrescentar que a primeira a no esquecer o juramento devia ser ela. Em todo o caso desejo que sejam felizes, que volte a sade ao namorado, que nela no se apague a lembrana dele, e que, vencida a repugnncia da me, ambos se casem e vivam muitos anos.

3 DE NOVEMBRO DE 1872. Em que cidade estamos? A cmara municipal diz-me, afirma-me, convence-me de que estamos no Rio de Janeiro. Os polemistas polticos, entretanto, s me falam de Roma. Roma para aqui, Roma para ali. O Jornal do Comrcio s nosso em pouca coisa; quase tudo discutir a cidade eterna, no a moderna, mais a outra. Qui nous delivrera des Grecs et des Rornains? O caso que eu j no estou certo se sou um badaladeiro fluminense ou simplesmente o flautista Ambrosius. Tanto me romanizaram que eu penso vestir a toga quando envergo a casaca ! H dias mandei uma carta ao livreiro Garnier, via Appia. O correio no hesitou; foi levla a Niteri. E a cadeia velha? No h nada que se parea menos com o Capitlio; entretanto, quando agora ali passo, parece-me sempre que estou a ver a sombra dos gansos. Quando vai para baias? Perguntei eu a um amigo. Serei eu cavalo? Perdo; pergunto quando vai para Petrpolis. No me admirar, pois, se o leitor tambm andar atarantado com estas transformaes. A. culpa no minha nem dele, da poltica. Trata-se de saber, em primeiro lugar, se isto Roma; em segundo lugar, se Roma foi uma nao imitvel. Dividem-se as opinies; uns dizem que no, outros dizem que sim; alguns no dizem sim nem no; outros dizem sim e no; no falta quem diga sim-no, maneira homemmulher. E no se me dar de apostar dez mil sestrcios em como uma parte dos leitores desta ltima categoria. Efetivamente em alguma coisa havemos de parecer-nos com os romanos, quando mais no seja, na lngua, ... na qual, quando imagina, com pouca corrupo cr que latina.

Ao mesmo tempo em alguma coisa h de haver diferena entre eles e ns. Pela minha parte, afirmo que estive ontem com Lucullo. Esse apreciador de bons manjares conversou comigo mais de uma hora. ramos trs e uma moa. A moa tinha ao ombro um pombinho ainda mal empenado, desses a que chamamos borrachos. Oh!Coitadinho! disse eu. Lucullo juntou os dedos da mo direita, levou-os assim boca, estalou um beijo e exclamou: Isto com ervilhas! ... Mas nem Lucullo nem os escritores romanistas do assunto cabal para a crnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E a propsito de loterias. Aqui mesmo, h anos, tive ocasio de notar que algumas irmandades embaavam a lei, vendendo um bilhete singular. No diziam que em tal data o portador do bilhete teria de ser inscrito como irmo, e desde j lhe ficava marcado a jia de tanto. Vem os leitores que h duas coisas aqui repreensveis. A primeira embaar a lei. A segunda ... como direi? ... pregar uma peta, o que, se mau num homem do mundo, deve ser pssimo em pessoas que ocupam os lazeres no servio divino. Mas provavelmente o que eu ento disse mereceu o mesmo sorriso que h de agora assomar aos lbios do leitor, mau sintoma, porque o desprezo da lei no romano nem revela sade. No romano, mas revela alguma sade o contrato teatral que o presidente da Bahia acaba de celebrar com uma empresa. Um dos artigos estabelece, entre as obrigaes da empresa, esta: 8. Auxiliar quanto lhe seja possvel o Conservatrio Dramtico para a fundao de uma escola que eduque e instrua as pessoas de ambos os sexos que se quiserem dedicar arte dramtica, prestando-se ele, empresrio, e seus artistas a ensinar gratuitamente durante este contrato qualquer matria para que o mesmo Conservatrio julgue-os, e dar outrossim, at dois espetculos em favor da dita escola, quando criada. Desta maneira temos a Bahia com uma escola dramtica meio fundada, enquanto a capital do Imprio est ainda num doce desejo, numa vaga esperana. A escola, no s tem a vantagem de educar os atores, mas tambm a de atrair vocaes. Escola no temos; vocaes novas creio que no aparecem; no as h pelo menos dignas de futuro. Estamos, portanto condenados a ver desaparecer o cenrio atual, sem outro que o substitua convenientemente. Venha o remdio; empreguem-se os recursos da medicina. Mas o leitor est achando isto muito grave, e pergunta-me naturalmente, ao ler a palavra medicina, se eu conheo a sua etimologia. Por que no?

A etimologia de medicina , como acontece com outras palavras, uma lenda. Conta-se que, no tempo do rei Numa, o corpo mdico era composto unicamente de coveiros, regidos por um coveiro-mor, chamado Cinna, av, dizem, da tragdia de Corneille. Adoecia um romano (eterno romano!) iam os coveiros a casa do doente medir-lhe o corpo para abrir a sepultura. Mediste, Caio? Perguntava o chefe. Medi, Cina, respondia o coveiro oficial. Da, etc. Agora o que no lenda, mas coisa muito real, talvez realista, este aviso de um N a uma N: N... No possvel nos dias que dias que marquei segunda-feira, por caso de fora maior; no dia que tiver lugar que te disse, de novo te comunicarei por este meio. Estars de sade? Sempre teu at a ... P.S. Lembranas. N. At morte, queria ele dizer, mas parece que no quis comprometer o futuro. No sei se sabem que estamos com a perspectiva de ouvir sinos por msica. Vejo no Jornal do Comrcio que uma pessoa, recentemente chegada, se oferece para dar-nos este melhoramento. Realmente, com as tendncias musicais que temos, no mal ouvir sinos por msica. Mas que msica ser? Sacra ou profana? Jos Maurcio ou Carlos Gomes? No sei se faria bom efeito o Addio del passato executado nos sinos de S. Jos; mas estou convencido de que os dobres das dez horas da noite, com que ainda nos matraqueiam a cabea, podiam ser substitudos pelo Bonne Nuit, da Gr-duquesa ou o Bonsoir, Mr. Pantalon. Em todo caso venha o melhoramento. Dr. Semana.

29 DE DEZEMBRO DE 1872. Enfim, est, pois pelas costas este ano de 72, que no foi, como aquele de que falava o Garrett, intil como um cnego. No foi. Quando mais no desse, deu as nossas eleies, com acompanhamento de tiro, como as do Cear, ou simplesmente de rolo, como as da Corte. Nada me alegra mais do que este exerccio da soberania nacional... no papel; verdade, no papel, apesar de no saber ler a soberania nacional. Deus traga a reforma. Se no der tudo (e difcil que d metade) estamos esperando que d alguma coisa. Faam os legisladores uma obra que no seja o mesmo peixe com outro molho. No do molho que nos queixamos, mas do peixe, e sobretudo das espinhas.

E se algum legislador me der a honra de ler estas linhas, e torcer o nariz, como quem estranha que eu meta nestes assuntos a minha colher queimada, peo a palavra para responder com esta razo decisiva: A minha cozinheira Celestina apenas cozinheira, alis, perita, e, todavia.. . E, todavia atreveu-se h dias a explicar a trovoada ao meu moleque. Verdade seja que o fez nestes termos: A trovoada so os astros quentes que se encontram com os outros frios. Nem s dada a estes estudos. Tem seus laivos de poesia entre a carne e a batata. No meio das preocupaes culinrias brota-lhe no raro a flor da inspirao. Houve ultimamente belas noites de luar. Uma, sobretudo esteve maravilhosa. Que admira que a dita cozinheira se extasiasse ante esse espetculo a um tempo delicioso e solene? Que noite! (exclamou ela). As ondas esto to quietas! to pequenas !Parecem passarinhos. Que artista seria capaz de fazer assim.. . uma pea de chita ? Ora, se a cozinheira Celestina podia assim explicar a trovoada e comentar a natureza, entendi que alguma coisa podia ela dizer igualmente da poltica, e firme nestes princpios (frase parlamentar), perguntei-lhe que pensava de uma cmara. Direi a resposta da interessante senhora, no sem pedir aos leitores que lhe no toram o nariz, em primeiro lugar porque nariz torcido fica muito feio, e depois porque da cozinha pode nascer uma boa idia, ex fumo dare lucem. A cambra como o outro que diz a cozinha. A diferena a que eu perparo a janta e os deputados preparam as leises. Meu amo s vez no gosta de uma ou outra comida, porque no saiu bem feita; as leises o mesmo. A diferena que meu amo ralha comigo, e a cambra que ralha com meu amo. E se meu amo, que me paga, no apreciar o meu cozinhado, faz-me sair de casa; no faz o mesmo com as leises; se meu amo no as achar boas, se estiverem ensossas, ou tiverem sal de mais, ou sarem cruas, meu amo h de trag-las, muito caladinho... Aqui tive pena da ignorncia da pobre velha e desci da augusta indiferena com que a ouvia, dizendo-lhe: Sim, mas tenho o voto nas eleies... Celestina pediu-me respeitosamente licena para rir. Admiti essa liberdade ela gargalhou uns dois ou trs minutos e continuou: A eleio a como se meu amo, enfadado da minha janta, fosse pedir ao padeiro da esquina que influsse no caixeiro da venda para me dar uma repreenso. Observei a Celestina que a sublimidade do meu esprito no podia compreender uma parbola to rasteira. Ao que ela respondeu pondo as mos nas ilhargas: Que faz meu amo na eleio? Vota num homem porque tem o nome comprido, e esse vota n'outro porque tem o pescoo curto. Ora, meu amo, que tem as costas largas, fica como se lido tivesse vot... A chegada do meu amigo Bento interrompeu esta conversa culinrio-poltica. No pessoa de cerimnia o meu amigo Bento; veio visitar-me; e companheiro de longos anos.

Antes de me despedir dele, contarei ao leitor um trocadilho que ele fez sem querer, s porque emprega erroneamente uma locuo. Achou-se h dias na polcia e ouviu falar de uma mulher que deu uma facada num homem. Facadas (pecuniariamente falando) lev-las qualquer homem; mas aquela no foi no sentido metafrico, seno no natural. Todavia (e aqui se patenteia o corao do meu amigo Bento) ouviu falar que a mulher recorrera quele expediente eleitoral porque o dito homem, desprezando o seu amor, andava cortejando uma viuvinha. Bento quis a todo transe contemplar essa vtima do amor. O delegado de polcia mandou-a buscar. A vtima subiu ao gabinete. A senhora que a r? Perguntou o meu amigo Bento com ar compungido. Sim, senhor. Tenho do de si! Livre da Celestina e do Bento, fui examinar os jornais de S. Paulo, que nesse instante chegaram do Correio. Rompo cuidadosamente o selo, que estava limpo e me podia servir noutra ocasio (. . . , que toma o nome de economia), abro uma folha, e que hei de ver, leitor ? Um artigo em prosa e verso do nosso conhecido poeta e literato Martins Guimares. Li-o de um trago. Quanto a falar dele h de ser no ano novo. No se guardam vinhos novos em odres velhos. H escritos que requerem anos novos; sim, leitor, anos novos, muito novos, anos em flor. Dr. Semana.

2 DE MARO DE 1873. Ia comear estas badaladas com algumas reflexes acerca da Batalha de Aquidaban, cujo aniversrio foi ontem, quando recebi da Eternidade uma carta importante, assinada por um nome ainda mais importante do que ela: uma carta de Montesquieu. A carta vinha acompanhada de um bilhete, que dizia assim: Dr. Semana. D-me um cantinho de seu jornal e insira nele a carta junta, favor de que lhe ser grato o seu constante leitor. Montesquieu. No hesitei um momento; mandei inserir a carta que o leitor ver com olhar de respeito e venerao; ei-la: MONTESQUIEU AO SENADOR JOBIM Eternidade, sem data. Exmo. Sr. Acabo de ler o discurso que V. Excia. Proferiu h dias no senado brasileiro, e conversando com os meus amigos, patrcios e coimortais Voltaire e Rousseau, fomos de opinio que um discurso digno de ser lido, meditado e comentado. Verdade que o nosso Voltaire sempre brincalho e sarcstico ao passo que lhe teceu grandes louvores, fez um reparozinho de m lngua. O

exemplo foi contagioso, e o nosso Rousseau fez outro, o que me obrigou tambm a fazer um terceiro, sem que todos trs valham um cominho. Que quer Exmo.sr.? Em alguma coisa se h de ocupar a eternidade. H l nesse mundo quem se afadigue em matar o tempo. Oh! Se soubessem o que matar a eternidade! O tempo, Sr. Senador, no preciso mat-lo; ele morre por si mesmo. No se lembrar V. Excia. Daquele verso do nosso Racine, creio eu: Le moment ou je parle est dj loin de moi. Pois a tem a imagem do tempo. Que necessidade h, pois, de matar um sujeito que nasce caduco e vive a morrer? A eternidade outra coisa; a presena constante e impassvel de uma coisa que nunca mais acaba e isto o que se deve entreter com palestras, leituras e reflexes. Lamos, pois, o discurso de V. Excia., e refletamos a respeito das suas vrias doutrinas, quando o nosso Voltaire, entrando no ponto em que V. Excia. fala das relaes entre os climas e os governos, exclamou: Cite o autor! E dizendo isto piscou o olho a mim e ao Joo Jacques, dando a entender que eu, primeiro, e ele depois trataramos da teoria expendida anonimamente por V. Excia. O Joo Jacques riu-se a bandeiras despregadas. Eu, porm, tomei defesa de V. Excia. como me pediam a verdade e a justia. O senador Jobim, disse eu, pode estar obrigado a no citar o autor; pode ser que fosse tirar a idia da algibeira de Aristteles, e que Aristteles lhe recomendasse o mais profundo silncio. Aquele grego um bom homem; socorre a muita gente nas suas precises; e eu mesmo (no por me gabar) obedeo ao evangelho, no sabendo muita vez a minha esquerda o que a minha direita distribui. Voltaire le petit Arouet, como lhe chamamos aqui ia abrindo a boca para falar, mas eu fiz-lhe um sinal e continuei assim: Demais, a teoria dos climas na mo do Sr. Jobim apresentou-se com roupagens novas. A idia de que a imaginao incompatvel com a eleio direta absolutamente nova debaixo do sol. A afirmao de que nos pases do norte no h governo que se anime a praticar nenhum atentado contra a razo e a justia, transtorna algumas idias recebidas na histria. Mas que tudo isso seno o cunho da originalidade do orador? Os dois filsofos calaram-se, vencidos pela minha demonstrao. Mas no foi longo o silncio. Rousseau, que lia para si o resumo do discurso, bateu com a mo no joelho e exclamou: Cite o autor! C est mais uma: . . . Os homens bons assustam-se, e antes querem um leo que os devore, que um milho de ratinhos que os roam! Isto meu!acudiu Voltaire, dando pulo. E depois de ler: S. Excia. honra-me muito fazendo suas as minhas palavras, mas era justo citar o meu nome, e bem assim transcrever-me fielmente. O que eu disse foi: Jaimerai mieux vivre sous la patte dun lion, que dtre continuellement expos aux dents dun millier de rats. Foi isto o que eu disse; e pode ser que no Brasil, quem no cita exatamente as palavras de

outro, esteja dispensando de lhe citar o nome. Em todo caso no tira isso o mrito do discurso. . . Aqui, Exmo. sr. meti-me eu tambm a censor, mais por brincar que por outra coisa, e sobretudo levado pelo mau exemplo dos dois filsofos. Lia o discurso e dei com isto: Essa outra inveno, tambm imensamente ridcula, o rei reina e no governa. um trocadilho insuportvel, e que foi inventado na Frana pelo Sr. de Narbonne... Agora citou o Sr. Jobim, disse eu, mas creio que citou erradamente. O aforismo do Sr. Duvergier de Hauranne, se no estou enganado . . . Seja como for, no se pode negar o mrito do discurso. No se pode, repetimos ns! E aqui tem V. Excia. fielmente contada a nossa conversao a respeito do discurso de V. Excia. Sinto hav-lo lido em resumo, mas pelo resumo se admira a ntegra. Ns aqui, Exmo.sr., apreciamos e lemos tudo o que se diz nas cmaras brasileiras. L de longe em longe levamos uma estopada; mas se esse mundo de compensaes, no menos o esta eternidade em que vivemos, e onde me acho ao seu dispor, como quem De V. Excia. Atento venerador e criado muito obrigado, MONTESQUIEU. Ando h dias a perguntar a toda a gente se certo que no teatro de Pedro II apareceu um domin (imitao de outro que, a serem verdicos os jornais, apareceu este ano em Paris) com uma inscrio singular nas costas. Ningum me sabe responder. Seria peta ou s encontro as pessoas que o no viram? Dizem-me que era um domin azul com fitas amarelas; nas costas trazia um letreiro assim: P A Mais de um quis decifrar o enigma e nada. Afinal um bom velho, Champolion do Carnaval, deu com a chave do mistrio, e leu: Allons souper (A long sous p). , respondi, dando-lhe o brao. H na rua Uruguaiana um botequim francs com uma tabuleta em que se l: CAF DE ALSACE ET LORAINE. Com este cotilho termino o meu sarau. At domingo. Dr. Semana

1. DE JUNHO DE 1873. Hoje a minha primeira palavra de agradecimento. Agradeo ao Sr. deputado Araripe o haver perfilhado a reflexo que fiz acerca do nome da nova provncia, e proposto na cmara outro nome menos sujeito a confuses. No sei se passar a emenda; mas ao menos se algum dia ouvirmos na cmara um destes rasgos de eloqncia: Senhores com orgulho o digo: um franciscano no receia comparaes. Se algum dia um presidente da nova provncia, em caso de guerra, chamar os seus povos com este melodioso verso: Franciscanos, surgi! eia! sus! Se algum dia um tradutor francs, levado pelo equvoco do nome, exclamar espantado: Cest ne pas y croire! Le Brsil compte encore quatre-vingt-dix-neuf-mille franciscains. Combien faut-il des couvents pour tous ces gens-l? Se tudo isto acontecer, e mais alguma coisa, nem o Sr. deputado Araripe nem eu temos culpa ambos demos aviso do mal. Espero que o leitor nada me pea acerca do tumulto do Recife, que provavelmente condena, sobretudo se maom. Se a vitria da maonaria estava longe de ser segura, creio que agora ainda mais duvidosa. Demais, o pau como pau slido, ou pode ser slido; como argumento, fraco. O soco no um silogismo perfeito; o cascudo uma demonstrao profundamente medocre. Bem sei que em certos casos a gente perde as estribeiras. Felizes os pachorrentos que nunca se abalaram por nenhuma coisa neste mundo. Mas, em suma, a razo devia dominar os fiis de Pernambuco; eles deviam esperar at o fim. E j, que, sem querer, dei opinio acerca dos amotinados, quero ser justo dizendo o que penso do Sr. bispo naquela ocasio. S. Excia. fugiu para Olinda. Pois perdeu uma ocasio nica de comentar brilhantemente o seu zelo, que era ficar no lugar do perigo, cair defendendo as prerrogativas do cargo, confessar a f, mostrar-se ainda mais digno do nome de cristo. O fugir vulgar, ordinrio, nimiamente terrestre, Joo Antonio, qualquer coisa, o leitor, este seu criado. Que iam fazer os amotinados a Soledade? Iam desforrar-se de uma deciso espiritual do prelado. Era ocasio nica de mostrar a sinceridade do zelo e a tranqilidade da f. Por isso, do mesmo modo que estranho o movimento, estranho a fuga; e deixo este ponto para apresentar aos leitores o Sr. Carvalho. O Sr. Carvalho poeta, e poeta religioso. At aqui tudo vai bem. No direi que seja to grande como o padre Caldas; no , mas por causa do gnero. O Sr. Carvalho cultiva um gnero mais seu que de ningum. Acho-me aqui diante de uma saudao a Pio IX, cuja primeira estrofe acaba assim: Pensai, maons; tremei, mpios! Tremei, malditos ateus! Toda poesia revela que os sentimentos de piedade do poeta so sinceros, mas que as leis poticas da obra so. . . um tanto especiais. Esta estrofe, por exemplo, galante: Salve! constncia divina

Circunscrita ao Vaticano! Vtima santa imolada Ao mpio furor humano! Salve, Pontfice excelso, Prodgio?. . .divino arcano!. . . O principal o fim; a chave de ouro. Estou que o Santo Padre no aceita a idia do poeta. Sabe o leitor catlico, que Jesus Cristo perdoou aos judeus que o crucificaram, exemplo de misericrdia e mansido, que o poeta duvida se pode ser dado por Pio IX. Para melhor entender a coisa, transcrevo a estrofe: E perdoa, se possvel, Aos vis, aos novos judeus, Que em ti no reconhecem Um enviado dos cus! Se possvel! Estou convencido de que o Papa no aceita o condicional. Reclama naturalmente contra os invasores dos seus Estados; mas perdoar-lhes, quem poder duvidar disso? Os versos do Sr. Carvalho levam-me a pensar na mentira que todos os dias anda nos nossos lbios. Ns dizemos: perdoa-nos as nossas dvidas, assim como perdoamos os nossos devedores. Peta! Ningum perdoa aos seus devedores. O meu alfaiate no me perdoa um fio de pano; o sapateiro no me perdoa um taco de bota. Ningum perdoa nada. Ser das dvidas morais, as ofensas? Isso dvida que no prescreve. Um credor ainda perdoa. . . quando o devedor lhe no paga ou morre sem herana. Mas o sujeito a quem chamei tolo, a moa que me ouviu dizer que era vaidosa, esses rezam o seu padrenosso, mas no me cumprimentam. Ns temos todos assim uma humildade de liturgia, uma singeleza de vocbulo. por isso que eu entro em dvida se ainda h cristos neste mundo. Penso que, se os h, esto escondidos, ou pelo menos andam incgnitos. Agora, vamos fechar isto com a chave de ouro do costume. Conhece o leitor o Sr. Pedreira Braga? um poeta, um poeta nestes dias de prosa. Tem escrito versos mui apreciados, entre outros uns em louvor das bibliotecas, obra de rara energia e harmonia. Seus versos no so esses versos chatos, incolores, amarelos com que nos andam a amolecer os ouvidos alguns aspirantes ao petrarquismo. Pelo contrrio, so fortes e duros como o bronze, vastos como a amplido, revelando a cada instante uma novidade de idia, uma originalidade de vocbulo, o que tudo prova a altura do seu talento e o grande futuro da sua inspirao. Aqui tenho diante de mim trs estrofes, trs prolas, trs diamantes da melhor gua. A um poeta morto o ttulo; e vale a pena morrer para inspirar to gentis pensamentos. O Sr. Pedreira Braga no certamente o nosso Victor Hugo, mas sente-se que aspira a alar-se s alturas do poeta das Contemplaes. Quem j comps entre ns estrofe semelhante a esta? Poeta: eras eleito! Com a essncia de um arcanjo Em ti Deus misturara o esprito de um Vagre: Respira, pois, que a glria a mesma: sempre o anjo Que a cada Cristo oferta um clice de vinagre. Vinagre um vocbulo pouco suscetvel de rimar em poesia elevada; o Sr. Braga, porm, o fez com admirvel tento. Foi buscar Vagre, rima natural, adequada ao assunto,

sria e perfeita. 2.a estrofe: Chegaste ... E de momento medindo a longa estrada... Lanaste aps a idia a caa da, verdade : Mas, se cedo caste . . . Da morte na jornada Bateste numa porta... abriu-se a Eternidade. Aqui se pode dizer que, indo o poeta na jornada da morte, e batendo numa porta, era difcil que se lhe abrisse outra que no fosse a eternidade. Mas essa razo, excelente na prosa, no vale nada na poesia. 3.a estrofe: E Deus em tua campa afunda um horizonte! E sobre campas tais que o seu esplendor vela! Se alm, como um cometa esfera-se uma fronte, Do caos sai uma esponja e apaga a enorme estrela. Esta ltima estrofe, melhor direi estes dois ltimos versos, no os recusaria Victor Hugo. O prprio Milton, o prprio Dante, apesar de autores de grandes imagens, deixariam de invejar esta. V-se daqui: a fronte esfera-se; um cometa. Mas h l no caos uma esponja, a terrvel esponja do infinito; essa esponja sai, cai sobre a estrela, que a enorme, e apaga-se. Tudo isto rpido, como a idia que exprime. Poetas juvenis, imitai versos destes. Deixai essa poesia desmaiada, essa poesia de soro de leite; sede fortes, altivos, grandes, desafiai as esponjas do caos. No h esponjas do caos quando se escreve um nome nas Tbuas do Infinito, com a Penna enorme do Querer. Subir a aspirao suprema da ave Mocidade; o Gnio a Asa multicor da inspirao ; nada vale Nada, por que Tudo tudo. Dr. Semana.

CAPTULOS DOS CHAPUS 2 DE FEVEREIRO DE 1873. Hipocrate dit . . . que nous nous couvrions tous deux. Geronte Hipocrate dit cela? Sganarelle Oui. Geronte Dans son chapitre. . . ds chapeaux. Molire: Le mdecin malgr lui. Act. II, sc. II. At sbado passado, s 11 horas menos cinco minutos, o chapu era uma criatura ilibada. No constava na poltica um s crime do chapu. O jri no via comparecer o chapu barra do seu tribunal. As rebelies faziam-se muitas vezes com o concurso das bengalas, mas sem interveno do chapu. O chapu era austero; pode-se dizer que era o Scrates do vesturio. O que ele fazia era obedecer a Hipcrates, segundo Sganarello; cobria o homem. No tinha outro ofcio. Cortejava os conhecidos; ia na mo, quando o mortal, seu dono, entrava na igreja ; pendia quietamente porta das fbricas. Sua neutralidade na poltica era tal que os homens viravam a casaca, mas no consta

nunca que mudassem o chapu. Ele servia a todos com a mesma solicitude. Era desdm ou servilismo? No sei; mas a verdade que era assim. Mas chegou o dia de sbado 25, caiu a noite, tocou o sino das dez, os relgios marcaram 15, 30, 55 minutos, momento fatal, em que o chapu se afundou no abismo de todas as iniqidades. Foi o caso. Os espectadores do Fnix gostam da atriz Jesuna, no que lhes acho razo, porque nada perdeu do talento de outrora. Houve uma ocasio em que o entusiasmo subiu de ponto: foi s 10 horas e 55 minutos. Trovejavam as palmas e os bravos, e ento ( assombro!) dez ou doze chapus caram aos ps da atriz. Dizer o pasmo, a indignao, a clera muda que se desenhou em todos os semblantes seria coisa digna da pena de um Tcito ou da lira de um Homero escolha. Uns olharam para o teto, outros para o cho, outros para os outros, e todos pareciam pedir uma reparao moral ultrajada, um castigo a insurreio do chapu. Se no quando, quatro soldados correm at a porta da caixa, e os dez ou doze delinqentes (aqui sou obrigado a referir-me a informaes) so conduzidos ao xadrez, onde tiveram tempo de refletir nas desvantagens de ir meter o nariz quero dizer, a aba onde no eram chamados. Ora, eu apelo para todas as almas bem nascidas, e intimo-lhes que me respondam se esta correo do chapu no equivale passagem do Granico ou, quando menos, inveno do molliscorium. Na antiguidade houve igual situao. Dracon (donde fizemos draconiano) apresentava ao povo de Atenas umas leis novas, e quando menos esperava recebeu na cara todos os chapus do congresso popular. Um esprito esclarecido, como eu imagino que e o meu leitor, liga naturalmente o ato de Atenas com o do Rio de Janeiro. No digo que haja du Dracon dans la Jesuine; mas o povo fluminense muita vez consoante do ateniense, e pode amanh acontecer a um legislador o que hoje acontece a uma simples atriz. Portanto, Vla ce qu'c'est ! C'est bien fait ! Fallait pas qu'y aille ! (bis). Simples observaes aos pios franciscanos. O governo pediu aos franciscanos que recebessem no seu convento alguns enfermos; e os franciscanos perguntaram-lhe a que lhe soube o almoo, resposta to concisa quo incisiva, e que eu quisera ver gravada em letras de bronze como exemplo a futuros governos e estmulo a vindouros franciscanos. No posso afianar se a resposta foi literalmente aquela; mas, se no foram as palavras, foi o sentido, visto que o efeito da resposta no passou de deixar os franciscanos naquela doce e deliciosa paz d'alma e de corpo, em que vo, arrastando este pesado exlio do sculo. H que diga que esta recusa dos franciscanos no prova amor do prximo nem de Deus. verdade; mas no h s esses dois amores debaixo do sol. H outra coisa, quase to sublime como Deus, e muito mais simptica que o prximo: a pele. Os franciscanos amam a pele e fazem bem. Meia dzia de doentes no seu convento podiam dar-lhes o reino do cu, mas podiam tambm tirar-lhes o deste mundo, e na opinio dos franciscanos, se o reino do cu bom, o morro de Santo Antonio no mau, e sem de todo renunciar a ir gozar l em cima, desejam ainda por algum tempo engordar c embaixo.

A concluso, portanto, que os franciscanos trancaram a porta febre amarela, e que a pele de suas paternidades continua a esticar, sem embargo da opinio que o governo, o povo e este seu criado possamos fazer deles. Eu, s vezes, quando no tenho que fazer, entro a cogitar no que fazem os frades. positivo que no gastam todo o tempo a rezar; tambm no me parece verossmil que passam todo o tempo a ler ou dormir. Um Mont'Alverne teria muito em que ocupar o tempo; mas os monges daquela casta no vm aos cardumes; so raros. Quando investigo este assunto, lembro-me se passam as horas do dia a fazer charadas ou a passear em cavalinhos de pau. Outras vezes imagino que jogam cabra-cega. J uma vez acreditei que faziam calemburgos. E no digo isto por censura; porque se c fora a vida no chega a netos, no crvel que chegue a netos no claustro. Alguma coisa preciso fazer para matar o tempo. S. Paulo, que fabricava barracas de campanha, andava pregando o evangelho, e ao mesmo tempo trabalhando no seu ofcio. Tinha um ofcio. O ofcio do frade ser frade, coisa hoje equivalente a uma farta aposentadoria. Nem S. Paulo trabalhou para outra coisa, seno para avolumar o cachao do frade, arredondar-lhe a barriga, florescer-lhe as rosas do rosto. No trabalhou para que ele morresse de febre amarela. Logo, fizeram muito bem os pios franciscanos. A cozinheira Celestina Agora que cada mdico apresenta o seu remdio contra a febre amarela, no fora de propsito mencionar um que a cozinheira Celestina descobriu. O qual foi exposto do seguinte modo: Para a febre amarela no h como refrescos e limonadas. Limonadas e refrescos? Disse o moleque. Sim, senhor; no h como isso. Em 1850 a filha do major B., onde eu estava, caiu com a febre amarela; deram-lhe logo uma limonada, que se foi repetindo de hora em hora. No tomou outra coisa at o dia em que morreu. A parede dos condutores Mal sabe o leitor o que eu admiro em toda a histria da parede que outro dia fizeram os condutores e cocheiros dos bonds. O que mais me admirou foi (declarao da parte oficial) o estarem os chefes da revolta, s 6 horas da manh. . . bbedos! Admira realmente que a empresa tolere beberres de tal ordem. Bbedos s 6 horas da manh! O que no ser ao meio-dia? Quem os v no seu ofcio durante o dia mal pensa que cada um deles esta j com duas ou trs garrafas no bucho. Isso por fora algum segredo de Ayer. Ou ento h criaturas que no se embebedam para todos, mas para alguns, ao contrrio do sol, que, como sabemos, lucet omnibus. Humildemente peso ao varonil Greenough haja por despedir esses embriagados de Efraim, no s para evitar outras paredes, mas, sobretudo para resguardar a pele dos contribuintes, seus criados. Dr. Semana.

Potrebbero piacerti anche