Sei sulla pagina 1di 155

Tehillim (Cantos de Alabanza)

SALMOS

Libro I: Salmos 1-41 11


Qu bendecidos son aquellos que rechazan el consejo de los perversos, y no estn en camino de pecadores ni se sientan con los escarnecedores! Su delicia est en la Torh de YAHWEH en su Torh meditan da y noche. Son como rboles plantados junto a corrientes de agua, dan su fruto en temporada, sus hojas nunca marchitan, todo lo que hacen prospera. No as los perversos, que son como paja que arrebata el viento. Por esta razn los perversos no resistirn el juicio, ni resistirn los pecadores en la congregacin de los justos. Porque YAHWEH vigila el camino de los justos, pero el camino de los perversos es predestinado a perdicin.

2 3

4 5

21
2

3 4 5 6

Por qu se alborotan las naciones, y la gente refunfua en vano? Los reyes de la tierra toman posiciones, dirigentes conspiran juntos, contra YAHWEH y su ungido. Ellos gritan: "Rompamos sus grilletes! Y echemos de nosotros sus cadenas!" El que se sienta en el cielo se re; YAHWEH los mira con mofa. Despus en su ira los reprende, los aterroriza en su furia, "Yo mismo he instalado a Mi Rey en Tziyon, Mi Monte Kadosh." "Proclamar un decreto: YAHWEH me dijo: 'T eres mi hijo; hoy me convert en tu padre.

Pide de m y te dar las naciones por herencia; y ser posesin tuya toda la anchura de la tierra. T los quebrantars con cetro de hierro, los hars aico como vasija de barro.'" Entonces, reyes, sean sabios; estn advertidos, ustedes jueces de la tierra. Sirvan a YAHWEH con temor; algrense, pero con temblor. Besen al hijo*, para que no se enfurezca, y perezcan en el camino, cuando de repente arda su ira. Qu bendecidos son aquellos que en El se refugian!

10 11 12

3 1(0) Canto de David, cuando huy de su hijo Avshalom.


2(1) 3(2)

YAHWEH, Cuntos enemigos tengo! Cun incontables son aquellos que me atacan; cun incontables aquellos que dicen de m: "No hay salvacin para l en Elohim." Pero T, YAHWEH, eres un escudo para m; T eres mi gloria, T levantas mi cabeza en alto. Con mi voz clamo a YAHWEH, Y El me responde desde su Monte Kadosh. Yo me acuesto y duermo, entonces me despierto de nuevo, porque YAHWEH me sostiene. No tengo miedo de decenas de millares puestos contra m por todos los flancos. Levntate, YAHWEH! Slvame, mi Elohim! Porque T golpeas a todos mis enemigos en el rostro, T quebrantas los dientes de los perversos. La victoria viene de YAHWEH; Sobre tu pueblo sea tu bendicin.

Selah

4(3) 5(4)

Selah

6(5) 7(6)

8(7)

9(8)

Selah

4 1(0) Al msico director. Con instrumentos de cuerda. Canto de David.

o besen puramente

2(1)

Oh Elohim, mi justificador! Respndeme cuando te llamo! Cuando estaba angustiado, T me liberaste; Ahora ten misericordia de m y oye mi oracin. Hombres de rango, hasta cuando avergonzarn mi honor, amarn la vanidad, y corrern tras la mentira? Entiendan que YAHWEH aparta al piadoso para s; YAHWEH oir cuando yo clame a El Puedes estar airado, pero no peques! Mediten acerca de esto acostados en la cama, y clmense. Ofrezcan sacrificios de justicia, y pongan su confianza en YAHWEH. Muchos preguntan: quin nos mostrar algo bueno? YAHWEH, alza la luz de Tu Rostro sobre nosotros! T has llenado mi corazn con ms alegra que todo el grano y el vino nuevo de ellos. Me acostar y dormir en paz; porque, YAHWEH, slo T me haces vivir con seguridad Selah

3(2) 4(3)

5(4)

6(5)

Selah

7(6) 8(7) 9(8)

Selah

5 1(0) Al msico director. Sobre instrumentos de viento. Canto de David.


2(1) 3(2) 4(3)

Da odo a mis palabras, YAHWEH, considera mis pensamientos ms profundos. Escucha mi clamor por socorro, mi Rey y mi Elohim, porque a ti oro. YAHWEH, por la maana oirs mi voz; por la maana pongo mis necesidades ante ti y esperar en expectativa. Porque T no eres un Elohim que se complace en la perversidad; lo maligno no permanece contigo. Aquellos que se jactan no estarn ante tus ojos, T odias a todos los que hacen el mal. T destruyes a todos los que dicen mentiras, YAHWEH detesta a hombres sanguinarios y engaadores. Pero yo puedo entrar en tu casa por tu gran misericordia y amor; me inclinar hacia tu Templo Kadosh en reverencia a ti.

5(4)

6(5) 7(6)

8(7)

9(8)

10(9)

11(10)

Guame, YAHWEH, en tu justicia a causa de los que esperan por m; haz tu senda derecha ante m. Porque en sus bocas no hay nada sincero, dentro de ellos hay calamidades, sus gargantas son sepulcros abiertos, ellos adulan con sus lenguas. Elohim, declralos culpables! Permite que caigan por sus propias intrigas, por sus muchos crmenes, chalos abajo; puesto que se han rebelado contra ti. Pero permite que todos los que se refugian en ti se alegren, qu para siempre den gritos de jbilo! Protgelos; y ellos se alegrarn, Aquellos que aman Tu Nombre. Porque T, YAHWEH, bendices a los justos; los rodeas con tu favor como con un escudo.

12(11)

13(12)

6 1(0) Para el msico director. Con instrumentos de cuerda. Sobre sheminit.


Canto de David.
2(1) 3(2)

4(3) 5(4) 6(5)

YAHWEH, no me reprendas en tu clera, no me disciplines en el calor de tu furia. Ten misericordia de m, YAHWEH, porque estoy desfalleciendo; sname, YAHWEH, porque mis huesos se estremecen. Estoy completamente aterrorizado; y T, YAHWEH hasta cundo? Regresa, YAHWEH, y resctame! Slvame por amor de tu misericordia; porque en la muerte, nadie se acuerda de ti; en el Sheol, quin te alabar? Estoy gastado con gemir; toda la noche empapo la cama con mis lgrimas, inundando mi lecho hasta que nada. Mi visin se ensombrece con clera; se hace dbil por todos mis enemigos. Aljense de m, todos ustedes obreros de maldad! Porque YAHWEH ha odo el sonido de mis lamentos, YAHWEH ha odo mis plegarias, YAHWEH aceptar mi oracin. Todos mis enemigos sern confundidos,

7(6)

8(7) 9(8) 10(9) 11(10)

completamente aterrorizados; ellos se devolvern y de repente sern avergonzados.

7 1(0) Una shiggayon [lamentacin] de David, que cant a YAHWEH por


Kush el Ben Yemini:
2(1) 3(2)

YAHWEH mi Elohim, en ti tomo refugio. Slvame de todos mis perseguidores, y resctame; de lo contrario, me desgarrarn como len y me rasgarn sin ningn rescatador presente. YAHWEH mi Elohim, si yo he causado esto, si hay culpa en mis manos, si he pagado con maldad al que estaba en paz conmigo, cuando he perdonado a aquellos que se me oponan sin causa; entonces, deja que mi enemigo me persiga hasta que me atrape y pisotee mi vida en la tierra; s, deja que ponga mi honor en el polvo. Selah Levntate, YAHWEH, en tu ira! Despirtate contra la furia de mis enemigos; Despirtate para m; T ordenaste justicia. La asamblea de los pueblos te rodee; que regreses a reinar sobre ellos desde lo alto. YAHWEH, quien dispensa justicia a todos los pueblos, jzgame, YAHWEH, conforme a mi rectitud y como merece mi integridad. La maldad de los perversos llegue a su fin, y afiance al justo; puesto que T, justo Elohim, pruebas los corazones y las mentes. Mi escudo es Elohim, que salva a los rectos de corazn. Elohim es un juez justo, un Elohim que su ira est presente a diario. Si una persona no se arrepiente, El afila su espada. Tensado tiene ya su arco, lo ha preparado; El tambin ha preparado armas de muerte, sus flechas, las ha hecho saetas ardientes. Mira como el perverso est preado con maldad,

4(3) 5(4) 6(5)

7(6)

8(7) 9(8)

10(9)

11(10)

12(11) 13(12)

14(13)

15(14)

16(15) 17(16)

l concibe afliccin, da a luz mentiras. El cava un hoyo, lo ha ahondado, y cae en el hueco que l cav. Su travesura caer sobre su propia cabeza, su violencia recular sobre su propio crneo. Doy gracias a YAHWEH por su justicia y cantar alabanzas Al Nombre de YAHWEH Elyon

18(17)

8 1(0) Para el msico director. Sobre el gittit. Un Canto de David.


2(1)

YAHWEH! Nuestro Elohim! Qu glorioso es Tu Nombre en toda la tierra! La fama de tu majestad se difunde hasta sobre los cielos! De las bocas de los bebitos e infantes de pecho afirmas tu fortaleza frente a tus enemigos, para que puedas silenciar al enemigo y al vengador. Cuando miro a los cielos, la obra de tus dedos, la luna y las estrellas que T pusiste en su lugar Qu es el simple hombre, para que te preocupes por l? O el Ben Ha Adan, que lo vigilas con tanto cuidado? T lo hiciste un poco inferior a los ngeles, lo coronaste con gloria y honra, le hiciste gobernar con la obra de tus manos, pusiste todo bajo sus pies ovejas y bueyes, todos ellos, tambin los animales salvajes, las aves en el aire, los peces en el mar, todo cuanto surca las sendas de los mares. YAHWEH! Nuestro Elohim! Qu glorioso es Tu Nombre por toda la tierra!

3(2)

4(3) 5(4)

6(5) 7(6) 8(7) 9(8)

10(9)

9 1(0) Al msico director. En la muerte de Labben. Canto de David.


2(1) 3(2)

Doy gracias a YAHWEH con todo mi corazn. Contar sobre todas tus obras maravillosas Estar gozoso y me alegrar en ti, cantar alabanzas a Tu Nombre, Elyon.

4(3) 5(4)

Cuando mis enemigos se vuelvan, ellos tropiezan y perecen ante ti. Porque T has mantenido mi causa como justa, sentado en el trono como el juez justo. Reprendiste a las naciones, destruiste al perverso, borraste sus nombres por siempre y para siempre. El enemigo est acabado, en ruinas para siempre; destruiste sus ciudades, toda memoria de ellos est perdida. Pero YAHWEH est en su trono para siempre. El ha puesto su trono para el juicio. El juzgar al mundo en justicia; El juzgar los pueblos justamente. YAHWEH es una fortaleza para el oprimido, una torre fuerte en tiempos de afliccin. Aquellos que conocen Tu Nombre ponen su confianza en ti, porque no has abandonado a los que te buscan, YAHWEH. Canten alabanzas a YAHWEH, el que vive en Tziyon; proclamen sus obras entre los pueblos. Porque el vengador de sangre se acuerda de ellos, El no ignora el clamor del afligido: "Ten misericordia de m, YAHWEH! Mira como sufro a causa de los que me odian; T me levantas de las puertas de la muerte, para que pueda proclamar todas tus alabanzas a las puertas de la hija de Tziyon y regocijarme en sta tu salvacin." Las naciones se han ahogado en el hoyo que cavaron, en la red que escondieron qued prendido su pie. YAHWEH se dio a conocer y ejecut juicio; los perversos estn entrampados en la obra de sus manos.(Higgayon; Selah) Los perversos regresarn al Sheol, todas las naciones que se olvidan de Elohim. Porque el pobre no siempre ser olvidado ni la ayuda del necesitado perecer para siempre. Levntate YAHWEH! No permitas que los mortales prevalezcan! Sean las naciones juzgadas en tu presencia. Golpalas con terror, YAHWEH! Conozcan las naciones que son slo humanos. Selah

6(5) 7(6)

8(7) 9(8)

10(9) 11(10)

12(11) 13(12)

14(13)

15(14)

16(15) 17(16)

18(17) 19(18)

20(19) 21(20)

10 1(0) Por qu, YAHWEH, ests tan alejado?


2(1)

Por qu te escondes en tiempos de afliccin? Los perversos, en su arrogancia, cazan al pobre que se entrampa en las maquinaciones que ellos idean. Porque el perverso se jacta de sus lujurias; l bendice la avaricia y aborrece a YAHWEH. Toda maquinacin del perverso en su arrogancia [dice]: "No hay ningn Elohim, [as que] no ser tomado contra m." Sus caminos prosperan todo el tiempo. Tus juicios estn all arriba, as que l no se da por enterado. En su corazn piensa: "Yo nunca me tambalear; no encontrar problemas, ni ahora ni nunca." Su boca est llena de maldiciones, engao, opresin; debajo de su boca hay perjuicio e injusticia. El asecha los asentamientos para emboscarlos y mata en secreto a un hombre inocente; sus ojos estn al acecho del menesteroso. Acecha escondido como un len en su guarida, l miente esperando golpear al pobre, entonces agarra al pobre y lo arrastra a su red. S, l se agacha, se pone en cuclillas; y el pobre desdichado cae en sus garras. El dice en su corazn: "Elohim olvida, esconde su rostro, El nunca ver." Levntate, YAHWEH! Elohim, alza tu mano! No te olvides del humilde! Por qu el perverso aborrece a YAHWEH y dice en su corazn: "No ser tomado en cuenta contra m"? T has visto; porque T miras el perjuicio y el dolor, para que puedas tomar el asunto en tus manos. El desvalido se acoge a ti; T ayudas al hurfano. Quiebra el brazo del perverso! En cuanto al malvado, rebusca su perversin hasta que no quede ninguna. YAHWEH es Rey por siempre y para siempre! Las naciones se han desvanecido de su tierra. YAHWEH, T has odo lo que el humilde quiere; T los animas y les escuchas,

3(2) 4(3) 5(4)

6(5) 7(6) 8(7)

9(8)

10(9) 11(10)

12(11) 13(12) 14(13)

15(14)

16(15) 17(16)

18(17)

para dar justicia al hurfano y al oprimido, para que nadie en la tierra infunda terror otra vez.

11 1(0) Para el director. Por David:


(1)

En YAHWEH yo encuentro refugio. As que cmo me puedes decir: "Huye como un pjaro a las montaas! Mira cmo los perversos sacan sus arcos y ponen sus saetas en la cuerda, para tirarle desde las sombras a los hombres honestos. Si los fundamentos son destruidos, qu puede hacer el justo?" YAHWEH est en Su Templo Kadosh. YAHWEH, Su Trono est en el cielo. Sus ojos miran y prueban a la humanidad. YAHWEH prueba al justo; pero El odia al perverso y al amante de la violencia. El har que lluevan carbones encendidos sobre el perverso, fuego, azufre y viento abrasador, ser lo que les d para beber. Porque YAHWEH es justo; El ama la justicia, el recto ver su rostro.

5 6

12 1(0) Para el director. En el sheminit [Instrumento musical de bajo tono]. Un Canto de


David.
2(1) 3(2)

Aydame YAHWEH! Porque no queda ningn compasivo; los fieles se han desvanecido de la raza humana. Ellos se dicen mentiras unos a otros, lisonjeando con sus labios, pero hablando desde corazones divididos. YAHWEH corte los labios lisonjeros y la lengua que habla tan arrogantemente, Aquellos que dicen: "Por nuestras lenguas nosotros prevaleceremos; nuestros labios estn con nosotros. Quin puede ser nuestro amo?" "Porque los pobres estn oprimidos, porque los necesitados estn gimiendo, ahora me levantar," dice YAHWEH. "Y conceder seguridad a los que ellos escarnecen." Las palabras de YAHWEH son palabras puras,

4(3) 5(4)

6(5)

7(6)

como plata en crisol puesta en la tierra, refinada y purificada siete veces.


8(7) 9(8)

T, YAHWEH, protgenos; gurdanos para siempre de esta generacin los perversos andan arrogantemente por todas partes cuando la vileza es estimada por todos.

13 1 Para el director. Un Canto de David:


2(1)

3(2)

Cunto tiempo, YAHWEH? Me olvidars para siempre? Hasta cundo esconders tu rostro de m? Hasta cundo tendr que seguir preguntndome qu hacer, con pena en mi corazn todos los das? Hasta cundo mi enemigo me dominar? Mira, y respndeme, YAHWEH mi Elohim! Da luz a mis ojos o dormir el sueo de la muerte"; entonces mi enemigo dir: "Pude vencerlo"; y mis adversarios se alegrarn de mi cada. Pero yo confo en tu gracia, mi corazn se regocija segn me traes a la seguridad. Yo cantar a YAHWEH, porque El me da aun ms que lo que necesito.

4(3) 5(4)

6(5) 7(6)

14 1 Para el director. Por David:


(1)

Los necios dicen en su corazn: "No hay ningn Elohim." Ellos andan en corrupcin, sus obras son viles, nadie hace lo que es correcto. Desde el cielo YAHWEH observa a la humanidad para ver si alguno tiene entendimiento, si alguno busca a Elohim. Pero todos se hacen a un lado, todos por igual son corruptos; nadie hace lo correcto, ni uno slo. Ellos ni tan siquiera aprenden, todos esos obreros de maldad, que se comen a mi pueblo como si comieran pan y nunca claman a YAHWEH? All estn, totalmente aterrorizados; porque Elohim est con los que son justos.

Puedes burlarte de los planes del pobre, pero su refugio est en YAHWEH. Cmo deseo que la salvacin de Israel venga de Tziyon! Cuando YAHWEH restaure la fortuna de su pueblo, Yaakov se alegrar, Israel se gozar!

15 1(0) Un Canto de David:


(1)

YAHWEH, quin puede descansar en tu tienda? Quin puede habitar en tu Monte Kadosh? Aquellos que viven una vida sin culpa, que se conducen con rectitud, que hablan la verdad en sus corazones y mantienen sus lenguas lejos de la calumnia; que no hacen mal a otros ni buscan desacreditar al prjimo; que miran con desprecio al vil, y dan honor a los que temen a YAHWEH; el que es fiel a un juramento, sin importarle el costo; los que rehsan la usura cuando prestan dinero y rehsan soborno para daar al inocente. Aquellos que hacen estas cosas nunca sern removidos.

16 1(0) Mijtam. Por David:


(1) 2 3

Protgeme, Elohim, porque T eres mi refugio. Yo dije a YAHWEH: "T eres mi Adn no tengo nada bueno fuera de ti." La gente Kadosh en la tierra es la que es digna de honor, todo mi placer est en ellos. Aquellos que corren tras otros dioses multiplican sus dolores; A tales dioses yo no les ofrecer libaciones de sangre ni tomar sus nombres en mis labios. YAHWEH, mi porcin asignada, mi copa;

T garantizas mi porcin. Lugares placenteros fueron medidos para m; estoy contento con mi heredad. Yo bendigo a YAHWEH, mi consejero; por la noche instruye mi ser ms profundo. Yo siempre pongo a YAHWEH delante de m; con El a mi mano derecha, no ser estremecido; as que mi corazn est contento, mi gloria se regocija, y mi cuerpo tambin descansa en seguridad; porque T no me abandonars al Sheol, T no permitirs que tu fiel vea el abismo. T me haces conocer la senda de la vida; en tu presencia hay alegra infinita, en tu mano derecha delicia eterna.

7 8 9 10 11

17 1(0) Una oracin de David:


(1) 2

Oye una causa justa, YAHWEH, escucha mi clamor; escucha mi oracin de labios honestos. Venga de ti mi vindicacin, deja que tus ojos vean lo que es justo. T examinas a fondo mi corazn, T me visitaste de noche, T me analizaste sin encontrar pensamientos malignos, que no deben pasar por mis labios. En cuanto a lo que otros hacen, por palabras de tus labios yo me he alejado de las sendas de los violentos; mis pasos se afianzan firmemente a tus sendas, mis pies no resbalan. Ahora te puedo llamar, Elohim, porque T me responders. Vuelve tu odo a m, oye mis palabras. Muestra qu maravillosa es tu gracia, salvador de aquellos que buscan en tu mano derecha refugio de sus enemigos. Protgeme como a la pupila de tu ojo, escndeme bajo la sombra de tus alas de los perversos que me estn acosando, de los enemigos mortales, que estn por todo a mi alrededor. Ellos cierran sus corazones a la compasin; ellos hablan arrogantemente con sus bocas; ellos me rastrean, me rodean; ellos buscan la oportunidad para echarme a tierra.

4 5

6 7

8 9 10 11

12

Son como leones ansiosos de desgarrar la presa, como leones jvenes agachados para la emboscada. Levntate YAHWEH, confrntalos! Derrbalos! Lbrame con tu espada de los perversos, con tu mano, YAHWEH, de los seres humanos, de gente cuya porcin en esta vida es este mundo. T llenas sus estmagos con tus tesoros, sus hijos estarn satisfechos tambin y dejarn su riqueza a sus pequeos. Pero mi oracin en justicia es ver tu rostro; caminando, que pueda estar satisfecho con una visin de ti.

13 14

15

18 1 Para el director. Por David siervo de YAHWEH, quien dirigi las palabras de este
Canto a YAHWEH en el da que YAHWEH lo liber del poder de sus enemigos, incluyendo el poder de Shal. 2 Dijo:
(1) 3(2) 4(3) "

Yo te amo, YAHWEH, mi fortaleza!

YAHWEH es mi roca, mi fortaleza y libertador, mi escudo, el poder que me salva, mi refugio. Yo clamo a YAHWEH, quien es digno de alabanza; y soy liberado de mis enemigos. "Porque las cuerdas de la muerte me rodean, torrentes de Beliyal me aterrorizan, las cuerdas del Sheol estaban envolvindome, las trampas de la muerte estaban delante de m. En mi afliccin clam a YAHWEH; grit a mi Elohim. Desde su Templo El oy mi voz; mi clamor lleg a sus odos. "Entonces la tierra tembl y se estremeci, los cimientos de las montaas temblaron. Ellos fueron zarandeados porque EL estaba indignado. Humo subi a su nariz; de su boca sali fuego devorador; chispas centellaban de El. El baj el cielo y descendi con densa oscuridad bajo sus pies. Mont en un Keruv y vol, precipitndose sobre las alas del viento. El hizo de la oscuridad su escondite,

5(4) 6(5) 7(6)

8(7)

9(8)

10(9) 11(10) 12(11)

13(12)

su bveda, densas nubes oscuras con agua. Desde el resplandor ante El, all irrumpi por medio de sus nubes densas, granizo y carbones encendidos. "YAHWEH tambin tron en el cielo, Ha Elyon dio su voz granizo y carbones encendidos. El envi saetas y las esparci, dispar relmpagos y los encamin. Los canales de agua aparecieron, los cimientos de la tierra fueron expuestos a tu reprensin, YAHWEH, al resoplido del aliento de tus narices. "El envi desde lo alto, El me tom y me sac de las aguas profundas; El me rescat de mi poderoso enemigo, de aquellos que me odian, porque ellos eran ms fuertes que yo. Ellos vinieron a m en el da de mi desastre, pero YAHWEH fue mi sustento. El me sac a un lugar despejado; El me rescat, porque tom placer en m; YAHWEH me recompens por mi rectitud, El me pag porque mis manos estaban limpias. "Porque he guardado las sendas de YAHWEH, yo no he sido culpable delante de mi Elohim; pues todos sus estatutos estaban ante m, no me distanci de sus regulaciones. Yo fui de corazn puro con El y me guard del pecado. Por tanto, YAHWEH me pag por mi rectitud, de acuerdo a la pureza de mis manos desde su punto de vista. Con el misericordioso, T eres misericordioso; con un hombre que es sincero, T eres sincero; con el puro, T eres puro; pero con el fraudulento, T eres sagaz. T salvas a la gente afligida; pero humillas a los ojos altaneros. Por que T, YAHWEH, enciendes mi lmpara; YAHWEH, mi Elohim, resplandece en mi oscuridad. Contigo yo puedo atravesar toda una tropa de hombres, con mi Elohim puedo escalar un muro.

14(13)

15(14) 16(15)

17(16) 18(17)

19(18) 20(19) 21(20)

22(21) 23(22) 24(23)

25(24) 26(25) 27(26) 28(27) 29(28) 30(29)

31(30)

"En cuanto a Elohim, su senda es perfecta, la palabra de YAHWEH ha sido probada por fuego; El protege a todos los que se refugian en El. Porque quin es Elohim sino YAHWEH? Quin es una Roca sino nuestro Elohim? "Elohim es quien me cie con fuerza; El hace que mi senda sea recta. El me hace ligero, con pie firme como un ciervo, y me capacita para pararme en las alturas. El entrena mi mano para la guerra hasta que mis brazos pueden entesar un arco de bronce; "T me das tu escudo, que es salvacin, tu mano derecha me sustenta en pie, tu benignidad me hace grandioso. T alargas los pasos que puedo tomar, sin embargo, mis pies no resbalan. "Persegu a mis enemigos y los atrap, sin volverme hasta que fueron destruidos. Los aplast, as que no pueden levantarse; han cado debajo de mis pies. "Pues me ceiste con fuerza para la batalla y doblegaste a mis adversarios debajo de m. Hiciste que mis enemigos volvieran sus espaldas huyendo, y destru a los que me odian. "Ellos clamaron, pero no haba nadie para ayudarlos, aun a YAHWEH, pero El no respondi. Los pulveric como polvo en el viento, los ech como a lodo en las calles. "Tambin me liberaste de las contiendas de mi pueblo. Me hiciste cabeza de las naciones; los pueblos que no conoca ahora me sirven en el momento que oyen de m, me obedecen, los extranjeros se arrastran hacia m. Los extranjeros pierden valor y salen temblando de sus fortalezas. "YAHWEH est vivo! Bendita sea mi Roca! Exaltado sea el Elohim de mi salvacin, el Elohim que toma venganza por m y somete pueblos debajo de m.

32(31)

33(32) 34(33) 35(34)

36(35)

37(36)

38(37) 39(38)

40(39) 41(40)

42(41) 43(42)

44(43)

45(44) 46(45)

47(46) 48(47)

49(48)

El me libera de mis enemigos. T me levantas sobre mis enemigos, me recatas de hombres violentos. "As que te doy gracias a ti, YAHWEH, entre las naciones; canto alabanzas a Tu Nombre. Gran salvacin El da a su rey; El muestra gracia a su ungido, a David y sus descendientes para siempre."

50(49) 51(50)

19 1(0) Para el director. Un Canto de David:


2(1) 3(2) 4(3) 5(4)

Los cielos declaran la gloria de Elohim, la bveda del firmamento habla de la obra de sus manos, da a da hace pronunciamientos, todas las noches revelan conocimiento. Sin hablar, no hay palabras, sin que sus voces se oigan, su pregn va por toda la tierra y sus palabras hasta el fin del mundo. Y en ellos puso una tienda para el sol, que sale como novio de la cmara del desposorio, con deleite como atleta para correr su carrera. Sale de un extremo de los cielos, y su circuito llega hasta el otro extremo, y nada escapa su calor. La Torh de YAHWEH es perfecta, restaura al ser interior. La instruccin de YAHWEH es segura, hace sabio al simple. Los preceptos de YAHWEH son rectos, alegran al corazn. El mitzvah de YAHWEH es puro, alumbra los ojos. El temor de YAHWEH es limpio, permanece para siempre. Los juicios de YAHWEH son verdaderos, son todos justos. Ms deseables que el oro, que mucho oro fino, tambin ms dulce que la miel o que el destilar de un panal de miel. Por medio de ellos tu siervo es advertido;

6(5) 7(6)

8(7)

9(8)

10(9)

11(10)

12(11)

que en obedecerlos hay una gran recompensa.


13(12) 14(13)

Quin puede discernir sus propios errores? Lmpiame de faltas ocultas. Tambin guarda a tu siervo de pecados presuntuosos, para que ellos no me controlen. Entonces estar sin culpa y libre de gran ofensa. Las palabras de mi boca y los pensamientos de mi corazn sean aceptables en tu presencia, YAHWEH, mi Roca y Redentor.

15(14)

20 1(0) Para el director. Un Canto de David.


2(1) 3(2) 4(3) 5(4)

YAHWEH te responda en tiempo de afliccin, que El Nombre del Elohim de Yaakov te proteja. Te mande ayuda desde el Lugar Kadosh y te d apoyo desde Tziyon. Sea El recordado de todas tus ofrendas de grano y acepte la grasa de tus ofrendas quemadas. Otorgue El los deseos de tu corazn y traiga todos tus planes a xito. Entonces gritaremos de alegra por tu victoria e izaremos nuestras banderas en El Nombre de nuestro Elohim. YAHWEH conceda todas tus peticiones. Ahora yo s que YAHWEH da la victoria a su ungido El le responder desde su Cielo Kadosh con poderosas victorias por su mano derecha. Algunos confan en carros de guerra y algunos en caballos, pero nosotros alabamos El Nombre de YAHWEH ELOHEINU. Ellos tropezarn y caern, pero nosotros nos levantaremos y estaremos erguidos. Da la victoria, YAHWEH! Que el Rey nos responda en el da que clamemos.

Selah

6(5)

7(6)

8(7) 9(8)

10(9)

21 1(0) Para el director. Un Canto de David:

2)1) 3(2)

YAHWEH, el rey encuentra alegra en tu fuerza; qu gran alegra l despliega en tu victoria! T le das el deseo de su corazn; T no rehsas la oracin de sus labios. Porque T vienes a El con tus mejores bendiciones, T pones una corona de oro fino en su cabeza. El pide tu vida; y t se la das, aos y aos, por siempre y para siempre. Tu victoria le trae a l gran gloria; depositas sobre l esplendor y honor. Porque le has otorgado bendiciones eternas, T le das gozo con la alegra de tu presencia. Porque el rey pone su confianza en YAHWEH, en la gracia de Elyon, l no ser movido. Tu mano encontrar todos tus enemigos; tu mano derecha agarrar a los que te odian. Cuando te aparezcas, los hars como un horno ardiente. YAHWEH se los tragar en su ira, el fuego los consumir. Destruirs de la tierra la descendencia de ellos, librars a la humanidad de su posteridad; Porque ellos maquinaban maldad contra ti; pero a pesar de sus maquinaciones no prevalecern. Porque T los hars volver las espaldas apuntado tu arco a sus caras. Levntate, YAHWEH, en tu fuerza; y cantaremos y alabaremos tu poder.

4(3) 5(4)

6(5) 7(6) 8(7)

9(8) 10(9)

11(10) 12(11) 13(12)

14(13)

22 1(0) Para el director; sobre ayelet ha-shahar. Un Canto de David:


2(1)

Mi Elohim! Mi Elohim! Por qu me has abandonado? Por qu tan lejos para ayudarme y tan lejos de mis gritos de angustia? Mi Elohim, por el da yo clamo a ti, pero T no respondes; asimismo por la noche, y no tengo alivio.

3(2)

4(3) 5(4) 6(5)

No obstante, T eres Kadosh, habitas en las alabanzas de Israel. En ti nuestros padres pusieron su confianza; ellos confiaron y T los rescataste. Ellos clamaron a ti y escaparon; ellos confiaron en ti y no fueron defraudados. Pero yo soy un gusano, no un hombre, despreciado por todos, aborrecido por el pueblo. Todos los que me ven se burlan de m, ellos se mofan y menean sus cabezas: "El se encomend a YAHWEH, as que, El lo rescate! Que El lo libere pues pone su delicia en El! Pero T eres el que me sac del vientre, T me hiciste confiar cuando estaba en los pechos de mi madre. Desde mi nacimiento he sido echado sobre ti; desde el vientre de mi madre T eres mi Elohim. No ests lejos de m, porque la afliccin est cerca; y no hay nadie que ayude. Muchos toros me rodean, toros salvajes de Bashan me acechan. Ellos abren la boca grande contra m, como leones rapaces y rugientes. Estoy siendo derramado como agua; todos mis huesos estn fuera de sus coyunturas; mi corazn se ha vuelto como de cera se derrite dentro de m; mi boca est tan seca como fragmento de vasija, mi lengua se pega a mi paladar; me has puesto en el polvo de la muerte. Perros me rodean, una banda de villanos me acecha, ellos atraviesan mis manos y pies. Puedo contar cada uno de mis huesos, mientras ellos me observan con satisfaccin maligna. Dividieron entre s mis vestiduras; por mi tnica tiraron los dados. Pero T, YAHWEH, No ests lejos! Mi fuerza, ven deprisa a ayudarme! Resctame de la espada, mi vida del poder de los perros. Slvame de la boca del len!

7(6) 8(7) 9(8)

10(9) 11(10) 12(11) 13(12) 14(13) 15(14)

16(15)

17(16)

18(19) 19(18)

20(19) 21(20) 22(21)

De los cuernos del toro salvaje, resctame!


23(22) 24(23)

25(24)

Proclamar Tu Nombre a mis hermanos; all mismo en medio de la congregacin te cantar alabanzas. "T que temes a YAHWEH, albale! Todos los descendientes de Yaakov, glorifquenlo! Todos los descendientes de Israel estn en temor de El! Porque El no ha despreciado ni aborrecido la pobreza del pobre; El no escondi su rostro de l, sino que oy su clamor." Por ti alabar en la gran congregacin cumplir mis votos a la vista de los que le temen. Los pobres comern y estarn satisfechos. Aquellos que buscan a YAHWEH le alabarn; Sus corazones disfrutarn de la alegra para siempre. Todos los confines del mundo recordarn y se volvern a YAHWEH; todos los clanes de las naciones adorarn en su presencia. Porque el Reino pertenece a YAHWEH, y El gobierna las naciones. Todos los que prosperan en la tierra comern y adorarn; todos los que descienden al polvo se postrarn delante de El, incluyndose el que no se puede mantener vivo, Todos los descendientes le servirn; la prxima generacin le ser contado de YAHWEH. Ellos vendrn y proclamarn su justicia a un pueblo que no ha nacido, que El es el que lo hizo.

26(25)

27(26)

28(27)

29(28)

30(29)

31(30) 32(31)

23 1(0) Un Canto de David:


(1) 2 3

YAHWEH es mi pastor; nada me falta. En lugares de delicados pastos me har descansar, El me conduce a aguas en lugares de reposo, El renueva mi vida; me gua por sendas de justicia por amor a su propio Nombre. Aunque pase por valle de sombras de muerte,

no temer ningn desastre; porque T ests conmigo; tu vara y tu cetro me reasegurarn.


5

Preparas mesa para m, aun cuando mis enemigos observan; unges mi cabeza con aceite de una copa que se derrama. La bondad y la gracia me perseguirn todos los das de mi vida; y vivir en la casa de YAHWEH por aos y aos por venir.

24 1 Canto de David:
(1) 2

La tierra es de YAHWEH, con todo lo que hay en ella, el mundo y los que en l habitan; porque El establece sus fundamentos en los mares y los afianza sobre los ros. Quin subir al monte de YAHWEH? Quin puede estar en su Lugar Kadosh? Aquellos con manos limpias y corazones puros y no hacen vanidades el propsito de sus vidas ni hacen juramentos slo para engaar. Ellos recibirn bendicin de YAHWEH y justicia de Elohim, el que los salva. Tal es el carcter de aquellos que le buscan, de Yaakov, que busca tu rostro. Levanten sus cabezas, puertas! Levntenlas a lo alto, puertas eternas, para que el Rey glorioso pueda entrar! Quin es El, este Rey glorioso? YAHWEH, fuerte y poderoso, YAHWEH, poderoso en batalla. Levanten, puertas, sus cabezas! Levntenlas a lo alto, puertas eternas! Quin es El, este Rey glorioso? YAHWEH-Elohim Tzavaot El es el Rey glorioso.

3 4

5 6

9 10

25 1(0) Canto de David:

(1) 2

Levanto mi ser interior a ti, YAHWEH; yo confo en ti, mi Elohim. No sea yo avergonzado, que mis enemigos no se alegren de m. Nadie que espera en ti ser avergonzado; la vergenza espera a aquellos que se rebelan contra ti. Hazme conocer tus caminos, YAHWEH, ensame tus sendas. Guame en tu verdad, y ensame; porque T eres el Elohim que me salva. Recuerda tu compasin y gracia, YAHWEH; son tan antiguos como el tiempo. No recuerdes los pecados y transgresiones de mi juventud; sino recurdame de acuerdo a tu gracia, por amor a Tu bondad, YAHWEH. YAHWEH es bueno, El es justo; por esto El ensea a los pecadores el camino [de vivir], conduce al humilde a lo que es recto y ensea al humilde [a vivir en] su camino. Todos las sendas de YAHWEH son gracia y verdad para aquellos que guardan su Pacto e instrucciones. Por amor a Tu Nombre, YAHWEH, perdona mi perversidad, grande como es. Quin es la persona que teme a YAHWEH? El le ensear el camino que escoger. El permanecer en bienestar, y sus descendientes heredarn la tierra. YAHWEH se relaciona ntimamente con aquellos que le temen; El los hace conocer su Pacto. Mis ojos estn siempre dirigidos a YAHWEH, porque El librar mis pies de la red. Vulvete a m, mustrame tu favor; porque estoy solo y oprimido. Las angustias de mi corazn crecen y crecen; scame de esta afliccin. Mira mi afliccin y sufrimiento, y llvate todos mis pecados. Considera a mis enemigos, cuntos hay

10

11

12

13

14

15

16

17

81 91

20

12 22

y cun cruelmente me odian. Protgeme y resctame; no dejes que sea avergonzado, porque yo tomo refugio en ti. La integridad y la rectitud me preserven, porque mi esperanza est en ti. Elohim! Redime a Israel! De todas sus aflicciones!

26 1(0) Canto de David:


(1)

2 3 4 5

Vindcame, YAHWEH, porque he vivido una vida sin culpa; sin titubear confo en YAHWEH. Examname, YAHWEH, prubame, escudria mi mente y mi corazn. Porque tu gracia est ah delante de tus ojos, y yo vivo mi vida por tu verdad. No me he juntado con bribones, ni asociado con hipcritas, odio la compaa de malhechores, no me sentar con el perverso. Lavar mis manos en inocencia y caminare alrededor de tu altar, YAHWEH, alzando mi voz en accin de gracias y proclamando todas tus maravillas. YAHWEH, amo la casa donde T vives, el lugar donde tu gloria mora. No me incluyas con los pecadores ni mi vida con los sanguinarios. En sus manos hay maquinaciones malvadas; sus manos estn llenas de soborno. En cuanto a m, vivir una vida sin culpa. Redmeme y mustrame tu favor. Mis pies estn plantados en tierra firme; en las asambleas bendecir a YAHWEH.

6 7 8

9 10 11 12

27 1(0) Canto de David:


(1)

YAHWEH es mi luz y mi salvacin;

A quin temer? YAHWEH es la fortaleza de mi vida; De quin tendr miedo? Cuando los malhechores me asaltaron para devorar mi carne, mis adversarios y enemigos, ellos tropezaron y cayeron. Si un ejrcito acampa contra m, mi corazn no temer; si la guerra rompiera contra m, an as yo seguir confiando. Slo una cosa he pedido a YAHWEH; slo esto buscar: vivir en la casa de YAHWEH todos los das de mi vida, para ver la belleza de YAHWEH y visitarle en Su Templo. Porque El me esconder en su refugio en el da de la afliccin, El me otorgar proteccin en su tienda, El me pondr en alto sobre una roca. Entonces mi cabeza estar levantada por encima de los enemigos a m alrededor, y ofrecer en su tienda sacrificios con gritos de alegra; Yo cantar, cantar alabanzas a YAHWEH. Escucha, YAHWEH, mi voz cuando lloro; mustrame tu favor y respndeme. Mi corazn dijo de ti: "Busca mi rostro." Tu rostro, YAHWEH, yo buscar. No escondas tu rostro de m, no rechaces con ira a tu siervo. T eres mi ayuda, no me abandones; no me dejes, Elohim mi salvador. A pesar de que mi padre y mi madre me hayan abandonado, YAHWEH me cuidar. Ensame tu camino, YAHWEH; y guame por senda allanada a causa de mis enemigos no me entregues al antojo de mis enemigos; porque se han levantado testigos falsos contra m, y aquellos que respiran violencia. Si no hubiera credo que habra de ver la bondad de YAHWEH en la tierra de los vivientes,..

7 8 9

10 11

12

13

14

Pon tu esperanza en YAHWEH, s fuerte, y qu tu corazn tome valor! S, pon tu esperanza en YAHWEH!

28 1(0) Canto de David:


(1)

YAHWEH, estoy clamando a ti. Mi Roca, no seas sordo a mi clamor. Porque si me respondes con silencio, ser como los que caen en un hoyo. Oye el sonido de mis oraciones cuando clamo a ti, cuando alzo mis manos hacia tu Lugar Kadosh. No me arrastres junto con los perversos, con aquellos cuyas obras son malignas; ellos hablan palabras de paz con sus prjimos, pero la maldad est en sus corazones. Pgales por sus obras, s propicio a sus obras malignas; pgales por lo que han hecho, dales lo que merecen. Porque ellos no entienden las obras de YAHWEH ni lo que El ha hecho. El los quebrantar; El no los edificar. Bendito sea YAHWEH, porque El oye mi splica por misericordia. YAHWEH es mi fuerza y mi escudo; en El mi corazn confi, y yo he sido ayudado. Por lo tanto, mi corazn est lleno de alegra, y yo cantar alabanzas a El. YAHWEH es fuerza para [su pueblo], una fortaleza de salvacin para su ungido. Salva a tu pueblo! Bendice a tu herencia! Pastoralos, y gualos para siempre!

6 7

8 9

29 1(0) Una cancin de David:


(1)

Da a YAHWEH lo que le pertenece, t que eres justo; da a YAHWEH lo que le pertenece, la gloria y el poder;

da a YAHWEH la gloria debida a Su Nombre, adora a YAHWEH en esplendor Kadosh. La voz de YAHWEH est sobre las aguas; el Elohim de gloria truena, YAHWEH sobre aguas que se precipitan, la voz de YAHWEH es poder, la voz de YAHWEH es esplendor. La voz de YAHWEH cuartea los cedros; YAHWEH astilla los cedros del Levanon y los hace saltar como becerro, A Siryon como cras de bfalo salvaje. La voz de YAHWEH centellea llamas furiosas; la voz de YAHWEH tambalea al desierto, YAHWEH convulsiona el desierto de Kadesh. La voz de YAHWEH hace que los ciervos paran y desgaja a los bosques mientras en su Templo, todos gritan: "Gloria!" YAHWEH est entronado sobre la inundacin! YAHWEH se sienta entronado como Rey para siempre! Qu YAHWEH le d fuerzas a su pueblo! Qu YAHWEH bendiga a su pueblo con Shalom!

5 6

7 8 9

10 11

30 1(0) Una Cancin para la dedicacin de la casa. Por David:


2(1) 3(2) 4(3)

Yo te exaltar, YAHWEH, porque T me has levantado; y no permitiste a mis enemigos gozarse sobre m. YAHWEH mi Elohim, yo clam a ti, y T proveste sanidad para m. YAHWEH, T me alzaste del Sheol; y me mantuviste vivo cuando me hunda en el abismo. Canten alabanzas a YAHWEH, ustedes sus fieles; y den gracias al recuerdo de su ser Kadosh. Porque su ira es momentnea, pero su favor dura toda un vida. Las lgrimas pueden quedarse por la noche, pero con el amanecer vienen gritos de alegra. Una vez yo era prspero y sola decir, que nunca nada me sacudira cuando me mostraste favor, YAHWEH, estaba firme como una montaa imponente.

5(4) 6(5)

7(6) 8(7)

Pero cuando escondiste tu rostro, fui golpeado con terror.


9(8) 10(9)

11(10)

Clam a ti, YAHWEH; a YAHWEH supliqu misericordia; "Qu provecho hay en mi muerte, en que yo descienda al abismo? Puede el polvo alabarte? Puede proclamar tu verdad? Escchame, YAHWEH, y mustrame tu favor! YAHWEH, s mi ayudador! T cambiaste mi lamento en danza! Removiste mi cilicio y me vestiste de alegra, para que mi bienestar te alabe y no est en silencio. YAHWEH mi Elohim, te doy gracias por siempre!

12(11) 13(12)

311(0) Para el director. Una Cancin de David:


2(1)

3(2)

4(3) 5(4) 6(5)

En ti, YAHWEH, yo tomo refugio; nunca dejes que me avergencen; en tu justicia, slvame! Vuelve tu odo hacia m, ve deprisa a mi rescate, s para m una roca de fuerza, una fortaleza para mantenerme seguro. Ya que eres mi roca y mi fortaleza, condceme y guame por amor a Tu Nombre. Lbrame de la red que han escondido para entramparme, porque T eres mi fuerza. En tu mano encomiendo mi espritu; T me redimirs, YAHWEH, Elohim de la verdad. Yo odio a los que sirven a dolos inservibles; en cuanto a m, yo confo en YAHWEH. Yo me regocijar y estar alegre en tu gracia, porque T ves mi afliccin, T sabes cun afligido estoy. T no me entregaste al enemigo; pusiste mis pies donde me puedo mover con libertad. Mustrame favor, YAHWEH, porque estoy en problemas. Mis ojos se nublan de ira, mi cuerpo y alma tambin. Porque mi vida est gastada con el dolor

7(6) 8(7)

9(8)

10(9)

11(10)

y mis aos con sollozos; mi fuerza se rinde ante mi culpa, y mis huesos se desintegran.
12(11)

13(12) 14(13)

De todos mis adversarios soy objeto de escarnio, y hasta ms por mis vecinos; aun a conocidos soy objeto de temor cuando ellos me ven en la calle, se vuelven y huyen de m. Como un hombre muerto, he pasado de sus mentes; me he convertido como en vasija quebrada. Todo lo que oigo son murmullos, el terror me rodea; ellos conspiran juntos contra m, maquinan tomar mi vida. Pero yo confo en ti, YAHWEH; Yo digo: "T eres mi Elohim." Mis tiempos estn en tu mano; resctame del poder de mis enemigos, de aquellos que me persiguen. Haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo; en tu gracia, slvame. YAHWEH, no permitas que sea puesto en vergenza, porque he clamado a ti; los perversos sean avergonzados, sean silenciados en el Sheol. Los labios mentirosos se hagan mudos, los que hablan insolentemente contra el justo con tanta arrogancia y desprecio. Pero, qu grande es tu bondad, que has guardado para los que te temen que has mostrado a los que se refugian en ti delante de los propios ojos de la gente! En el refugio de tu presencia T los escondes de conspiraciones humanas, T los escondes en tu refugio, salvos de leguas contenciosas. Bendito sea YAHWEH! Porque me ha mostrado su asombrosa gracia cuando yo estaba en una ciudad bajo sitio. En cuanto a m, en mi alarma dije: "He sido cortado de tu presencia!"

15(14) 16(15)

17(16) 18(17)

19(18)

20(19)

21(20)

22(21)

23(22)

Sin embargo, T oste mis splicas cuando clam a ti.


24(23)

25(24)

Amen a YAHWEH, ustedes fieles de El. YAHWEH preserva al fiel, pero al soberbio paga en medida completa. Sean fuertes, y llenen sus corazones con valor, todos ustedes que esperan en YAHWEH.

32 1(0) Canto de David, un maskil:


(1) 2

Qu benditos son aquellos cuyas ofensas son perdonadas, los que su pecado es cubierto! Qu benditos aquellos a quienes YAHWEH no imputa culpa alguna, en cuyos espritus no hay engao! Cuando me mantuve callado, mis huesos se consumieron por causa de mi gemir el da entero; da y noche tu mano estaba pesada sobre m; la savia en m se sec como en sequa de verano. Cuando reconoc mi pecado a ti, cuando par de esconder mi culpa, y dije: "Confesar mis ofensas a YAHWEH"; entonces, T perdonaste la culpa de mi pecado. Por lo tanto, todo hombre fiel ore a ti en el tiempo que puedas ser encontrado. Entonces, cuando las aguas de la inundacin estn rugiendo, ellas no lo alcanzarn. T eres un escondite para m, T me guardars de la angustia; T me rodears con cantos de liberacin. "Yo te instruir y te ensear el camino que debes de andar; Yo te dar consejo; mis ojos estarn observndote." No seas como un caballo o un mulo que no tiene entendimiento, que tiene que ser sujetado con bocado y freno,

3 4

de otra forma, no viene a ti.


10 11

Muchos son los tormentos del perverso, pero la gracia rodea a los que confan en YAHWEH. Contntate en YAHWEH; regocjate, justo! Griten de alegra, todos ustedes, rectos de corazn!

33 1
2 3 4 5

Regocjate en YAHWEH, ustedes justos! La alabanza les va bien a los justos. Den gracias a YAHWEH con lira, canten alabanzas a El con arpas de diez cuerdas. Canten a El un canto nuevo, hagan msica de lo mejor de ustedes entre gritos de alegra. Porque la palabra de YAHWEH es verdad y todas sus obras, dignas de confiar. El ama la rectitud y la justicia; la tierra est llena de la gracia de YAHWEH. Por la palabra de YAHWEH los cielos fueron hechos, y todo el ejrcito de ellos por un aliento de su boca. El recoge las aguas del mar en un montn; El pone en depsito los abismos. Toda la tierra tema a YAHWEH! Todos los vivientes estn temerosos de El. Porque El habl, y ah estaba; El orden, y as fue. YAHWEH trae a nada los planes de las naciones, El frustra los planes de los pueblos. Pero el consejo de YAHWEH permanece para siempre, los planes de su corazn son para todas las generaciones. Qu bendita es la nacin cuyo Elohim es YAHWEH, el pueblo que El escogi como su heredad! YAHWEH mira desde el cielo; El mira a todo ser humano; desde el lugar donde vive. El observa a todo el que vive en la tierra, El, quien form los corazones de todos ellos y entiende todo lo que hacen. Un rey no es salvado por el tamao de su ejrcito, un hombre no es liberado por su gran fuerza. Confiar en el caballo para seguridad es vano,

6 7

8 9

10 11 12

13 14 15

16 17

ni su gran poder asegura el escape.


18 19

Pero los ojos de YAHWEH observan a los que le temen, sobre los que esperan por su gracia para rescatarlos de la muerte y mantenerlos vivos durante hambruna. Nosotros estamos esperando por YAHWEH; El es nuestra ayuda y escudo. Porque en El nuestros corazones se gozan, porque confiamos en Su Nombre Kadosh. Tu misericordia, YAHWEH, est sobre nosotros, porque ponemos nuestra esperanza en ti.

20 21 22

34 1(0) Canto de David, cuando pretendi estar loco delante de Avimelej, quien despus lo
ech, entonces se fue:

)1(2 Yo bendecir a YAHWEH todo el tiempo;


su alabanza estar siempre en mi boca.

)2(3 Cuando me jacte, ser acerca de ti;


el humilde lo oir y estar feliz.

4(3)

)4(5

Proclamen conmigo la grandeza de YAHWEH; exaltemos juntos Su Nombre. Busqu a YAHWEH, y El me respondi; El me rescat de todo lo que yo tema.

)5(6 Ellos le miraron y se pusieron radiantes; sus rostros nunca se sonrojaron de vergenza. 7(6) Este pobre hombre grit, YAHWEH oy
8(7)

y lo salv de todas sus aflicciones. El ngel de YAHWEH, acampa alrededor de aquellos que le temen, los libera. Prueben y vean que YAHWEH es bueno. Qu benditos son aquellos que se refugian en El! Teman a YAHWEH, ustedes Kadoshim de El, porque los que le temen no les falta nada. Leones jvenes pueden necesitar, ellos pueden estar hambrientos, pero los que confan en YAHWEH, no les falta nada bueno. Vengan, hijos escchenme;

9(8)

)9(01 )01(11
12(11)

Yo les ensear el temor de YAHWEH. Cul de ustedes toma placer en vivir? Quin quiere larga vida para ver buenas cosas? [ )31(41 Si t quieres], guarda tu lengua del mal y tus labios de hablar engao; 15(14) vulvete de la maldad, haz el bien; busca la paz, corre tras ella!
13(12)

)51(61 Los ojos de YAHWEH observan al justo,


17(16)

y sus odos estn abiertos a su clamor. Pero el rostro de YAHWEH se opone a los que hacen maldad, para cortar de la tierra toda memoria de ellos.

Ellos clamaron y YAHWEH oy, y El los salv de todas sus aflicciones. 19(18) YAHWEH est cerca de aquellos con corazn quebrantado; El salva a los de espritu molido. 20(19) La persona justa sufre de muchos males, pero YAHWEH la rescata de ellos. 21(20) El protege todos sus huesos; ni uno slo se quiebra.

18(17)

22(21)

23(22)

La maldad matar al perverso, y los que odian al justo sern condenados. Pero YAHWEH redime a sus siervos; nadie que toma refugio en El ser condenado.

35 1(0) Canto de David:


(1) 2 3

YAHWEH se opone a los que se oponen a m; pelea contra aquellos que pelean contra m. Agarra tu escudo y atuendo protector, y levntate en defensa ma. Prepara la espada y la jabalina contra mis perseguidores; djame orte decir: "Yo soy tu salvacin." Los que buscan mi vida sean avergonzados y puestos en confusin; los que conspiran el mal contra m sean rechazados y avergonzados. Sean como paja menuda ante el viento,

6 7 8

con el ngel de YAHWEH para alejarlos. Sea su senda oscura y resbalosa, con el ngel de YAHWEH para perseguirlos. Porque sin ser provocados, escondieron su red sobre el hoyo; sin causa, ellos lo cavaron para m. Venga sobre l la destruccin de repente. En la red que escondi se entrampe a s caiga en ella y sea destruido. Entonces estar gozoso en YAHWEH, me regocijar en su salvacin. Todos mis huesos dirn: "Quin es como T, que puedes rescatar al dbil de aquellos ms fuertes que l, al pobre y al necesitado de los que lo explotan? Testigos maliciosos vengan al frente, los que me preguntan sobre cosas que yo no s nada. Ellos me pagan mal por bien; me hacen sentir desolado como padre desposedo. Pero yo, cuando ellos enfermaron, vest de cilicio; me retir y ayun; que me suceda lo que por ellos or! Me port como hubiera hecho por mi amigo o mi hermano; me encorv con afliccin, como uno de luto por su madre. Pero cuando tropiezo, se renen con alegra; ellos se renen contra m y me golpean sin darme cuenta; me despedazan incesantemente. Con burlas y muecas impas, crujen sus dientes contra m. YAHWEH, por cunto tiempo ms vers esto? Resctame de sus asaltos, salva de los leones la nica vida que tengo! Te dar gracias en la gran asamblea, te alabar entre gran multitud de gente. No permitas que los que son errneamente mis enemigos se gocen con satisfaccin maligna; y los que me odian sin ser provocados no los dejes guiarme el ojo. Porque ellos no hablan palabras de paz, sino que maquinan formas de engaar a los pacficos de La Tierra.

9 10

11 12 13

14

15

16 17

18 19

20

21 22

Ellos gritan para acusarme: "Aj! Aj! Te vimos con nuestros propios ojos!" T los viste, YAHWEH, no te quedes callado. YAHWEH, no te quedes lejos de m. Despirtate! Levntate, mi Elohim, mi Adn! Defindeme a m y a mi causa! Dicta juicio por m, YAHWEH, mi Elohim, como tu justicia demanda. No permitas que me miren con satisfaccin maligna. No dejes que se digan a s: "Aj! Tenemos lo que queramos!" o que digan: "Nos lo tragamos!" Los que se burlan de mi desgracia sean avergonzados y humillados. Los que se engrandecen a s a costa de m sean cubiertos con desvergenza y confusin. Pero los que se deleitan en mi justicia, griten de alegra y estn gozosos! Que siempre digan: "Qu grande es YAHWEH, que se deleita en la paz de su siervo!" Entonces mi lengua contar de tu justicia y te alabar todo el da.

23 24

25

26

27

28

36 1(0) Para los directores. Por David un siervo de YAHWEH:


2(1)

3(2)

4(3) 5(4)

El crimen habla al perverso. yo percibo esto en mi corazn; ante sus ojos no hay temor a Elohim. Porque, de la forma que l lo ve, el crimen hace su vida fcil esto es, hasta que sus iniquidades son descubiertas; entonces, l es odiado. Sus palabras malvolas y engaosas; l ha dejado de ser sabio y de hacer el bien. El maquina afliccin mientras yace en la cama; tan firme est l en sus propios caminos errados que no odia el mal. YAHWEH, en los cielos est tu gracia; tu fidelidad llega hasta el firmamento. Tu justicia es como el Monte de Elohim. tus juicios son como el gran abismo.

6(5) 7(6)

8(7) 9(8) 10(9) 11(10) 12(11) 13(12)

T salvas al hombre y a la bestia, YAHWEH. Qu preciosa es tu gracia, Elohim! La gente se refugia en la sombra de tus alas, ellos se sacian con el rico botn de tu casa, y T los haces beber de la fuente de tus delicias. Porque en ti est la fuente de vida; en tu luz nosotros vemos luz. Contina tu gracia a aquellos que te conocen y tu justicia a los puros de corazn. No dejes que el pie del arrogante me pisotee ni las manos de perverso me echen fuera. All yacen cados esos malhechores, derribados y sin poder levantarse.

37 1(0) De David. )1(


2

3
4

No te enojes a causa de los malhechores ni envidies a los que hacen mal, porque pronto ellos se marchitarn como hierba y se secarn como el verde de los campos. Confa en YAHWEH y haz el bien; habita la tierra, y come fidelidad. Entonces te deleitars en YAHWEH, y El te dar los deseos de tu corazn. Encomienda tus caminos a YAHWEH; confa en El, y El actuar. El har que tu vindicacin resplandezca como la luz, la justicia de tu causa como el sol del medioda. Estate quieto delante de YAHWEH; espera pacientemente hasta que El venga. No te enojes por aquellos cuyos caminos prosperan a causa de sus planes perversos. Deja la ira, pon a un lado la furia no ests enojado conduce al mal. Porque los malhechores sern cortados, pero aquellos que esperan en YAHWEH heredarn la tierra. Pronto ya no habr ms hombres perversos; buscars donde l estaba, y ya no estar all. Pero los mansos heredarn la tierra y se deleitarn en paz abundante.

5
6

8
9

01
11

21
13

41

15

El perverso maquina contra el justo y rechina sus dientes contra l; pero YAHWEH se re del perverso, sabiendo que su da vendr. Los perversos han desenvainado sus espadas, han entesado sus arcos para derribar al pobre y menesteroso, para matar a aquellos cuyos caminos son rectos. Pero las espadas atravesarn sus propios corazones, y sus arcos sern quebrados. Mejor lo poco que tiene el justo que las riquezas del perverso. Porque los brazos del perverso sern quebrados, pero YAHWEH sostiene al justo. YAHWEH conoce los sufrimientos del puro de corazn, pero su herencia permanece para siempre. Ellos no estarn afligidos en tiempos de escasez; cuando venga la hambruna, ellos sern saciados. Porque el perverso perecer; los enemigos de YAHWEH sern como grasa de oveja, terminando como humo, acabados. El perverso toma prestado y no devuelve, pero el justo es generoso y da. Porque aquellos bendecidos por El heredarn la tierra, pero aquellos que El maldice sern cortados. YAHWEH dirige los pasos de la persona, y El se deleita en su camino. El puede que tropiece, pero no caer de cabeza, porque YAHWEH lo sostiene de la mano. Yo he sido joven, ahora estoy viejo; sin embargo, ni una sola vez he visto al justo abandonado ni a sus descendientes mendigando el pan. Todo el da l es generoso y presta, y sus descendientes son bendecidos. Si te vuelves del mal y haces el bien, vivirs confiado para siempre. Porque YAHWEH ama la justicia y no abandonar a sus fieles; ellos sern preservados para siempre.

61
17

81
19

02 12
22

32
24

52
26

72
28

Pero los descendientes de los perversos sern cortados.


29

03
31

El justo heredar la tierra y habitar en ella para siempre. La boca del justo articula sabidura, su lengua habla justicia. La Torh de su Elohim est en su corazn; sus pies no resbalan. El perverso mantiene sus ojos sobre el justo, buscando oportunidad de matarlo. Pero YAHWEH no lo dejar en su poder ni que sea condenado cuando lo juzguen. Pon tu esperanza en YAHWEH, guarda su camino, y El te levantar a lo alto para heredar la tierra. Cuando el perverso sea cortado, t lo vers. Yo he visto un hombre perverso ejerciendo gran poder, floreciendo como un rbol de sombra en su suelo nativo. Pero pas por ah de nuevo, y l ya no estaba all; yo lo busqu, pero no pudo ser encontrado. Observa la persona pura, considera al reto; pues la persona pacfica tendr posteridad. Pero los transgresores sern todos destruidos; la posteridad del perverso ser cortada. YAHWEH es el que salva al justo; El es su fortaleza en tiempos de afliccin. YAHWEH los ayuda y los rescata, los rescata de los perversos y los salva; porque toman refugio en El.

23
33

43

53
36

73
38

93
40

38 1(0) Canto de David, Lahazkir:


2(1) 3(2)

YAHWEH, no me reprendas cuando ests enojado ni me disciplines cuando ests enfurecido, porque tus saetas me penetran profundamente, y tu mano me est oprimiendo. No hay ninguna sanidad en mi carne a causa de tu indignacin; mi pecado hizo que todo mi cuerpo enfermara; porque mis iniquidades me han sobrecogido como carga pesada, demasiado pesada para m.

4(3) 5(4)

6(5) 7(6)

Tengo llagas que hieden y supuran a causa de mi necedad. Estoy encorvado, postrado completamente; camino enlutado todo el da. Porque mis entraas arden de la fiebre, y mi cuerpo entero est enfermo. Estoy entumecido, completamente molido; mi corazn angustiado me hace gemir en voz alta. YAHWEH, delante de ti est todo mi anhelo; mi gemido no est escondido de ti. Mi corazn est palpitando, mi fuerza se ha ido, y la luz en mis ojos me ha dejado. Mis amigos y compaeros me eluden a causa de mi enfermedad; aun los ms allegados mantienen su distancia. Aquellos que buscan mi vida me ponen trampas, los que hablan de hacerme dao hablan de desastres y maquinan engaos el da entero. Pero soy como un hombre sordo no los oigo; y, como un mudo, no digo ni una palabra. S, me he vuelto como un hombre que no oye y en cuya boca no hay defensas. Porque es en ti, YAHWEH, que yo espero. T responders, YAHWEH, mi Elohim. Yo dije: "No los dejes alegrarse de m ni se jacten sobre m cuando mi pie resbale." Porque estoy al caer, y mi dolor est siempre conmigo. Yo reconozco mi culpa, estoy ansioso a causa de mi pecado. Pero mis enemigos estn vivos y bien, aumenta el nmero de los que me odian sin razn; y, puesto que ellos pagan mal por bien, ellos se oponen a m porque yo persigo el bien. No me abandones, YAHWEH! Mi Elohim, no ests lejos de m! Ven deprisa a ayudarme, YAHWEH, mi salvacin!

8(7) 9(8)

10(9) 11(10)

12(11) 13(12)

14(13) 15(14)

16(15) 17(16)

18(17) 19(18)

20(19) 21(20)

22(21) 23(22)

39 1(0) Para el director; para Yedutun. Una Cancin de David:


2(1)

Yo dije: "Velar cmo me comportar, Para que no peque con mi lengua; pondr un bozal en mi boca cuando los perversos me confronten." Yo estaba callado, no dije nada, ni siquiera bueno; pero mi dolor era intenso. Mi mente estaba enfurecida, mis pensamientos todos estaban en llamas. Entonces dej que mi lengua hablara: "Hazme entender, YAHWEH, cul ser mi fin, lo que quiere decir que mis das estn contados; djame saber la criatura transitoria que soy. Has hecho mis das como un palmo de largos; para ti, el tiempo de mi vida es como nada." S, todo el mundo, no importa qu firmes estn, son meramente bocanadas de viento.

3(2) 4(3)

5(4)

6(5)

7(6)

Los humanos andan como sombras; su afn es todo por nada. Ellos acumulan riquezas sin saber quin disfrutar de sus beneficios. Ahora bien, YAHWEH, en qu puedo contar? T eres mi nica esperanza. Resctame de todas mis transgresiones; no me hagas lo peor de los necios. Estoy callado, mantuve mi boca cerrada, porque eres T el que lo has hecho. Detn tu lluvia de golpes sobre m; el golpear de tu puo me est desgastando. Con reprensin T disciplinas a la gente por su culpa; y como polilla, destruyes todo lo que los hace atractivos; s, todo el mundo es meramente bocanadas de viento. Oye mi oracin, YAHWEH, escucha mi clamor, No ests sordo a mi lamento; porque contigo yo soy slo un viajero que va de paso, como todos mis padres. Quita tu contemplacin de m, para poder sonrer otra vez antes de partir y cesar de existir.

8(7) 9(8) 10(9)

11(10) 12(11)

13(12)

14(13)

40 1(0) Para el director. Un Canto de David:


2(1) 3(2)

4(3)

Esper pacientemente por YAHWEH, hasta que El se volvi hacia m y oy mi clamor. El me sac del hoyo cenagoso, fuera del lodo fangoso, y puso mis pies en una roca, haciendo mi pisada firme. El puso una cancin nueva en mi boca, una cancin de alabanza para nuestro Elohim. Muchos mirarn sorprendidos y pondrn su confianza en YAHWEH. Qu bendecido el hombre que confa en YAHWEH y no mira al arrogante ni a los que confan en cosas falsas. Cunto has hecho, YAHWEH, mi Elohim! Tus maravillas y tus pensamientos hacia nosotros nadie se puede comparar a ti! Yo las proclamar, yo hablar de ellas; pero hay demasiado que decir! Sacrificios y ofrendas de grano T no quieres; ofrendas quemadas y ofrendas por el pecado, T no demandas. Ms bien, T has preparado un cuerpo para m; entonces dije: "Aqu estoy! Ya voy! En el rollo de la Torh est escrito sobre m. Hacer tu voluntad, mi Elohim, es mi alegra; tu Torh est en lo ms profundo de mi ser. He proclamado lo que es justo en la gran congregacin; no refren mis labios, YAHWEH, como T sabes. No escond tu justicia en mi corazn sino que declar tu fidelidad y salvacin; no ocult tu gracia y verdad de la gran congregacin." YAHWEH, no retengas tu misericordia de m. Tu gracia y verdad me preserven siempre. Porque me han rodeado males sin nmero; mis iniquidades me ahogan ni siquiera puedo ver; hay ms de ellas que pelos en mi cabeza, por tanto mi valor me falla. Complcete, YAHWEH, en rescatarme!

5(4)

6(5)

7(6)

8(7) 9(8) 10(9) 11(10)

12(11) 13(12)

14(13)

15(14)

16(15)

YAHWEH, aprate y aydame! Los que buscan destruir mi vida sean avergonzados y humillados juntos. Los que les da placer hacerme el mal sean vueltos de espaldas y confundidos. Los que se burlan de m, diciendo: "Aj! Aj!" sean espantados a causa de su vergenza. Pero todos esos que te buscan, se gocen y se alegren en ti. Aquellos que aman tu salvacin siempre digan: "YAHWEH es grandioso y glorioso!" Pero yo soy pobre y menesteroso; que YAHWEH piense en m. T eres mi ayudador y mi rescatador; mi Elohim, no te demores!

17(16)

18(17)

41 1(0) Para el director. Un Canto de David:


2(1) 3(2)

4(3) 5(4) 6(5) 7(6)

8(7) 9(8) 10(9)

Qu felices son aquellos que se preocupan por el pobre! Cuando la calamidad venga, YAHWEH los salvar. YAHWEH los preservar, los mantendr vivos, y los har felices en la tierra. No los entregars a la voluntad de sus enemigos. YAHWEH los sustentar cuando estn enfermos en cama, cuando estn postrados enfermos, T hars que se recuperen. Yo dije: "YAHWEH, ten piedad de m! Sname, porque he pecado contra ti!" Mis enemigos dicen lo peor de m: "Cundo morir y su nombre desaparecer? Cuando vienen a verme, hablan con hipocresa, sus corazones entre tanto renen falsedades; entonces salen y difunden calumnias. Todos los que me odian murmuran juntos contra m, imaginndose lo peor de m, dicen: "Una enfermedad fatal se ha apoderado de l; ahora que yace enfermo, nunca se levantar." Hasta mi amigo ntimo, en quien yo confiaba, el que comparta mi mesa, se ha vuelto contra m. Pero T, YAHWEH, ten piedad de m, ponme sobre mis pies, para poder pagarles. Sabr que ests complacido conmigo cuando mi enemigo no pueda triunfar sobre m.

11(10) 12(11)

13(12)

T me sostienes a causa de mi integridad, y me dejas estar en tu presencia para siempre. Bendito sea YAHWEH, el Elohim de Israel desde la eternidad pasada, hasta la eternidad futura. Amn. Amn.

14(13)

Libro II: Tehillim (Cantos de Alabanza) Salmos 42-72 42 1(0) Para el director. Maskil de los descendientes de Koraj:
2(1) 3(2)

As como el ciervo aora las corrientes de agua, YAHWEH, as te anhelo a ti. Estoy sediento por Elohim, por el Elohim viviente! Cundo podr estar delante de Elohim? Mis lgrimas son mi alimento, da y noche, mientras todo el da la gente me pregunta: "Dnde est tu Elohim?" Cuando me acuerdo de esto, derramo mi espritu, como iba con la multitud a la casa de Elohim, con voces de alegra y alabanzas del gento observando la festividad. Mi alma, por qu ests tan abatida? Por qu ests turbada dentro de m? Espera en Elohim, porque an te alabar otra vez por la salvacin que viene de tu presencia. Mi Elohim, cuando me siento tan abatido, pienso en ti desde la tierra del Yarden, desde los picos del Hermon, desde la colina de Mizar. La profundidad llama a la profundidad al estruendo de tus cascadas; todas las cataratas y olas barren sobre m. De da YAHWEH manda su gracia, y de noche su cancin est conmigo como oracin al Elohim de mi vida. Yo digo a YAHWEH mi Roca, "Por qu me has olvidado? Por qu tengo que seguir enlutado, bajo presin del enemigo? Las afrentas de mis enemigos me hacen sentir como si mis huesos estuvieran machacados, segn me preguntan todo el da: "Dnde est tu Elohim?"

4(3) 5(4)

6(5)

7(6)

8(7)

9(8)

10(9)

11(10)

12(11)

Mi alma, por qu ests tan abatida? Por qu ests turbada dentro de m? Espera en Elohim, puesto que lo voy a alabar otra vez por ser mi Salvador y mi Elohim:

43 1 Jzgame Elohim y defiende mi causa


contra una nacin desleal. Resctame de los que engaan y de los que son injustos. Puesto que T eres el Elohim de mi fuerza; Por qu me has echado a un lado? Por qu tengo que seguir enlutado, bajo presin por el enemigo? Enva tu luz y tu verdad; que ellas sern mi gua; Deja que me guen a tu Monte Kadosh, a los lugares donde T vives. Entonces ir al altar de Elohim, a Elohim, mi alegra y mi delicia; yo te alabar con la lira, Elohim, mi Elohim. Mi alma, por qu ests tan abatida? Por qu ests tan turbada dentro de m? Espera en Elohim, porque yo lo albar otra vez por ser mi Salvador y mi Elohim.

44 1(0) Para el director. De los descendientes de Koraj. Un maskil;


2(1)

3(2)

Elohim, lo omos con nuestros odos; nuestros padres nos dijeron de ello una obra que hiciste en sus das, en los tiempos de la antigedad. Con tu mano echaste naciones para plantarlos en [La Tierra], trituraste pueblos para hacer espacio para ellos. Porque no conquistaron La Tierra por sus propias espadas, ni su propio brazo les dio la victoria; ms bien, fue tu mano derecha, tu brazo y la luz de tu rostro;

4(3)

5(4)

porque T los favoreciste. Elohim, T eres mi Rey; ordena victoria completa para Yaakov. Contigo echamos fuera a nuestros enemigos, por medio de Tu Nombre pisoteamos a nuestros asaltantes. Pues yo no me fo en mi arco, ni mi espada me puede dar victoria. No, T nos salvaste de nuestros adversarios. Avergonzaste a los que nos odian. Nos jactaremos en nuestro Elohim todo el da y daremos gracias a Tu Nombre para siempre. Sin embargo, ahora nos has echado a un lado y nos has avergonzado; T no marchas con nuestros ejrcitos. Nos haces retroceder delante del adversario, y aquellos que nos odian nos saquean a su antojo. Nos has entregado a ellos como ovejas para ser devoradas y nos has dispersado entre las naciones. T vendes a tu pueblo por una miseria, sin embargo, no exigiste ningn precio. Nos haces objeto de burla para nuestros vecinos, uno de escarnio y mofa para aquellos que nos rodean. Nos hiciste refrn entre las naciones; los pueblos se burlan de nosotros meneando la cabeza. Todo el da mi desgracia est en mi mente, y la vergenza cubre mi rostro, al sonido de la voz de los que vituperan e insultan, a la vista del enemigo decidido en venganza. A pesar de que todo esto nos sobrevino, no nos olvidamos de ti; no hemos sido falsos a tu Pacto; Nuestros corazones no se han vuelto atrs, nuestros pasos no se extraviaron de tu senda, a pesar de que nos empujaste a guarida de chacales y nos cubriste con sombra de muerte. Si hubiramos olvidado El Nombre de nuestro Elohim o abierto nuestros brazos a un dios extrao, no habra descubierto esto Elohim, puesto que El conoce los secretos de nuestro corazn? Por amor a ti somos puestos a muerte todo el da, somos considerados ovejas para el matadero. Despierta, YAHWEH! Por qu ests dormido? Levntate! No nos deseches para siempre. Por qu vuelves tu rostro,

6(5) 7(6) 8(7) 9(8)

10(9) 11(10) 12(11) 13(12) 14(13) 15(14)

16(15) 17(16)

18(17) 19(18) 20(19) 21(20) 22(21) 23(22)

24(23) 25(24)

26(25) 27(26)

olvidando nuestro dolor y miseria? Pues yacemos acostados en el polvo, y nuestros cuerpos se aferran a la tierra. Levntate y ven a ayudarnos! Por amor a tu gracia, redmenos!

45 1(0) Para el director. Sobre shoshannim. Por los descendientes de Koraj. Un maskil.
Cancin de amor.
2(1)

Mi corazn se conmueve por un tema noble; dirijo mis versos al rey; Mi lengua es la pluma para un escriba experto. T eres el ms guapo de los hombres; el hablar con gracia se derrama de tus labios. Porque Elohim te ha bendecido para siempre. Guerrero, ata tu espada a tu cadera; en tu esplendor y tu gloria. En tu gloria, tienes xito; cabalga por la causa de la verdad, mansedumbre y justicia. Tu mano derecha te ensee cosas imponentes. Tus saetas son agudas. La gente cae debajo de ti, penetrando el corazn de los enemigos del rey. Tu trono, Elohim, durar por siempre y para siempre; gobiernas tu reino con cetro de equidad. T has amado la justicia y aborrecido la perversidad. Por lo tanto Elohim, Tu Elohim, te ha ungido con el aceite de alegra en preferencia a tus compaeros. Tus vestiduras todas tienen la fragancia de mirra, loe y casia; desde palacios de marfil instrumentos de cuerda te traen alegra. Hijas de reyes estn entre tus favoritas; A tu derecha est la reina con oro de Ofir. Escucha hija! Piensa, presta atencin! Olvida tu propio pueblo y la casa de tu padre, y el rey desear tu belleza; porque l es tu seor, por tanto inclnate a l. Entonces la hija de Tzor, las riquezas de los pueblos, cortejarn tu favor colmndote de regalos. Dentro [del palacio], la hija del rey luce esplndida, con vestidos bordados en oro, En brocado, ella es llevada al rey, a ti, con las vrgenes de su squito. Sern conducidas con gozo y alegra,

3(2)

4(3) 5(4)

6(5) 7(6) 8(7)

9(8) 10(9)

11(10) 12(11) 13(12)

14(13) 15(14) 16(15)

17(16) 18(17)

entrarn en el palacio del rey. Tendrs hijos para suceder a tus padres; los hars prncipes en toda La Tierra. Har Tu Nombre conocido por todas las generaciones; As los pueblos te alabarn por siempre y para siempre.

46 1(0) Para el director. por los descendientes de Koraj. En alamot [instrumento musical de
tono alto], Una Cancin.
2(1) 3(2)

4(3)

Elohim es nuestro refugio y nuestra fuerza, una ayuda siempre presente en las aflicciones. Por tanto, no tememos, aunque la tierra sea removida, aunque las montaas se derrumben en las profundidades del mar, aunque las aguas se enfurezcan y borboteen, y las montaas tiemblen ante su turbulencia. Hay un ro cuyas corrientes alegran la ciudad de Elohim, la habitacin Kadosh de Elyon Elohim est en la ciudad. no ser conmovida cuando amanezca, Elohim la ayudar. Las naciones estaban revueltas reinos fueron removidos; su voz tron y la tierra se derriti. YAHWEH-Elohim Tzavaot est con nosotros, nuestra fortaleza, el Elohim de Yaakov. Vengan a ver las obras de YAHWEH, las cosas sorprendentes que El ha hecho en la tierra. Hasta los confines de la tierra El hace que las guerras cesen El rompe el arco, parte la lanza, quema los escudos en el fuego. "Desistan y aprendan que Yo soy Elohim, supremo sobre las naciones, supremo sobre la tierra." YAHWEH-Elohim Tzavaot est con nosotros, nuestra fortaleza, El Elohim de Yaakov.

5(4) 6(5)

7(6)

8(7)

9(8) 10(9)

11(10)

12(11)

47 1(0) Para el director. Una canto de los descendientes de Koraj:

2(1) 3(2) 4(3) 5(4) 6(5) 7(6) 8(7) 9(8) 10(9)

Aplaudan, todos los pueblos! Aclamen a Elohim con gritos de alegra! Porque YAHWEH Elyon es imponente, un gran Rey sobre toda la tierra. El somete pueblos a nosotros, pone naciones debajo de nuestros pies, El escoge nuestra herencia por nosotros, el orgullo de Yaakov, a quien El ama. Elohim sube entre los gritos de aclamaciones, YAHWEH al sonido fuerte del shofar. Canten alabanzas a Elohim, canten alabanzas! Canten alabanzas a nuestro rey, canten alabanzas! Porque Elohim es Rey de toda la tierra; canten alabanzas en un maskil. Elohim reina sobre las naciones; Elohim se sienta sobre su Trono Kadosh. Los dirigentes del pueblo se renen, el pueblo del Elohim de Avraham; porque los gobernantes de la tierra pertenecen a Elohim, quien es exaltado en lo alto.

48 1(0) Una cancin. Canto de alabanza de los descendientes de Koraj:


2(1)

3(2)

4(3) 5(4) 6(5) 7(6) 8(7) 9(8)

Grande es YAHWEH y digno de ser alabado grandemente, en la ciudad de nuestro Elohim, su Monte Kadosh, bello en su elevacin, El goza de toda La Tierra, Monte Tziyon, en el extremo norte, la ciudad del Gran Rey. En su ciudadela Elohim ha sido revelado como defensa fuerte. Porque los reyes unen sus fuerzas; juntos avanzan. Ellos vieron y fueron llenos de consternacin; aterrorizados, ellos huyeron. Fueron atacados con temblor, dolores como los de mujer de parto, como cuando el viento del este destruye la flota de "Tarshish". Nosotros lo omos y as ahora los vemos en la ciudad de YAHWEH-Elohim Tzavaot, en la ciudad de nuestro Elohim. Que nuestro Elohim la establezca para siempre.

10(9) 11(10)

12(11)

Elohim, dentro de tu Templo meditamos sobre tu gracia. Elohim, tu alabanza, como Tu Nombre, se extiende hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha est llena de justicia. Tziyon se regocije, las hijas de Yahudh se gocen. por tu juicio [sobre el enemigo]. Caminen a travs de Tziyon, vayan alrededor de ella; cuenten cuntas torres tiene. Noten sus murallas, pasen a travs de sus ciudadelas, para que puedan decirlo a las generaciones venideras que as es Elohim, nuestro Elohim, para siempre; El nos guiar eternamente.

13(12) 14(13) 15(14)

49 1 Para el director. Un Canto de alabanza de los descendientes de Koraj:


2(1) 3(2) 4(3) 5(4)

Oigan esto todos los pueblos! Escuchen, todos los que viven en la tierra, no importa si grandes o pequeos no importa si ricos o pobres! Mi boca est al hablar sabidura; los pensamientos ms profundos de mi corazn darn entendimiento. Escuchar con cuidado a la parbola [de Elohim], declarar mi enigma con la msica de la lira. Por qu temer cuando los das traigan afliccin, cuando el mal de mis perseguidores me rodee, la maldad de aquellos que se apoyan en sus riquezas y se jactan de cun ricos son? Nadie puede nunca redimir a su hermano ni dar a Elohim un rescate por l, porque el precio por l es muy alto y puesto que nadie cesa de ser para siempre. Vivir eternamente, y nunca ver la sepultura? Porque uno puede ver que el hombre sabio morir, asimismo el necio y el ignorante perecern y dejarn su fortuna a otros. Su sepultura ser su hogar eterno, la morada para todas las generaciones de todos los que fueron famosos en la tierra. Pero la gente, aun los ricos, slo viven brevemente;

6(5) 7(6) 8(7) 9(8) 10(9) 11(10)

12(11)

13(12)

14(13) 15(14)

16(15)

entonces, como animales, morirn. Tal es el destino de los que confan en s mismos, el fin de aquellos complacidos con sus propias palabras. Como ovejas, estn destinados al Sheol; la muerte ser su pastor. Los justos reinarn sobre ellos cuando rompa el da; su buen parecer se consumir en el Sheol, hasta que su nobleza desaparezca. Pero Elohim me redimir de las garras del Sheol, porque El me llevar. No teman cuando un hombre se enriquece, cuando la riqueza de su familia crezca. Porque cuando l muera, no se la llevar consigo; sus riquezas no lo pueden seguir. Verdad, cuando l viva se consideraba a s feliz la gente admite que le fue bien por s mismo sin embargo tiene que unirse a la compaa de sus padres, quienes no ver la luz otra vez. La gente, aun los ricos, fracasan en entender, que, como las bestias, ellos morirn.

Selah

Selah

17(16) 18(17) 19(18) 20(19) 21(20)

50 1(0) Un Canto de alabanza de Asaf:


(1) 2 3

4 5

El Gibbor, Elohim, YAHWEH, est hablando, convocando al mundo de este a oeste Desde Tziyon, la perfeccin de la belleza, Elohim est resplandeciendo. Nuestro Elohim est viniendo y no se queda callado. Con fuego consumidor delante de El y gran tormenta furiosa alrededor de EL, El convoca a los cielos arriba y a la tierra para juzgar a su pueblo. "Renanse alrededor de m mis fieles, aquellos que hicieron pacto conmigo por sacrificio!" Los cielos proclaman su justicia, porque Elohim mismo es juez. "Escucha, mi pueblo, estoy hablando: Israel, estoy testificando contra ti, Yo, Elohim, tu Elohim. No te estoy reprendiendo por tus sacrificios; tus ofrendas quemadas estn siempre delante de m. No tengo necesidad de un toro de tu finca

8 9

10 11 12 13 14 15

ni de machos cabros de tus corrales; porque todas las criaturas del bosque ya son mas, como tambin lo son los animales sobre mil colinas; Yo conozco todas las aves de las montaas; todo lo que se mueve en los campos es mo. Si Yo tuviera hambre, no te lo dira; porque el mundo es mo y todo lo que hay en l. Acaso como Yo la carne de toros o bebo la sangre de corderos? Ofrece accin de gracias como tu sacrificio a Elohim, paga tus votos al Altsimo, y clama a m cuando ests en afliccin; Yo te librar y tu me honrars." Pero al perverso Elohim dice: "Qu derecho tienes de proclamar mis leyes ni de llevar mi Pacto a tus labios, cuando t odias tanto recibir instruccin y echas mis palabras a tus espaldas? Cuando t ves a un ladrn, te unes con l, y echas tus suertes con los adlteros, das a tu boca rienda libre para la maldad y pones arreos a tu lengua para engaar; t te sientas y hablas en contra de tu hermano, calumnias al propio hijo de tu madre. Cuando haces tales cosas, debera Yo quedarme callado? Pensaras t que soy como t; Y yo te reprender y te acusar delante de tu cara. Considera esto, t que te olvidas de Elohim, o te quebrar en pedazos, sin que nadie te salve. "Quienquiera que ofrezca accin de gracias como su sacrificio, a m me honra; y a aquel que vaya por la senda correcta Yo ensear la salvacin de Elohim."

16

17 18 19 20 21

22

23

51 1(0) Para el director. Un Canto de alabanza de David. 2 Cuando el profeta Natan vino a l
despus de su romance con Bat-Sheva.:
3(1) 4(2) 5(3)

Elohim, en tu gracia, ten misericordia de m; en tu gran compasin, borra mis crmenes. Lvame completamente de mi culpa, y lmpiame de mi pecado. Porque yo conozco mis crmenes, mi pecado me confronta todo el tiempo.

6(4)

Contra ti, slo contra ti, yo he pecado y hecho lo que es maldito desde tu punto de vista; y t eres justo en acusarme y justificado en dictar sentencia. Verdad es que yo nac culpable, fui pecador desde el momento que mi madre me concibi. Ciertamente T quieres la verdad en el ser interior; as que hazme conocer sabidura en lo profundo de mi corazn. Purifcame con hisopo, y estar limpio; lvame y quedar ms blanco que la nieve. Djame or el sonido del gozo y la alegra, para que los huesos que T trituraste puedan regocijarse. Vuelve tu rostro de mis pecados y borra mis crmenes. Crea en m, Elohim, un corazn limpio; renueva en m un espritu inflexible. No me eches de tu presencia, no me quites tu Ruaj HaKodesh. Restaura mi alegra en tu salvacin, y permite que un espritu vigoroso me sostenga. Entonces ensear tus caminos al perverso, y los pecadores regresarn a ti. Resctame de la culpa de derramar sangre, Elohim, Elohim de mi salvacin! Entonces mi lengua cantar acerca de tu justicia YAHWEH, abre mis labios; entonces mi boca te alabar Porque T no quieres sacrificios, o yo te los dara; T no tienes placer con ofrendas quemadas. Mi sacrificio a Elohim es un espritu quebrantado; Elohim, T no rechazas un corazn contrito y humillado. En tu buena voluntad, haz que Tziyon prospere; reedifica los muros de Yerushalayim. Entonces te deleitars en sacrificios justos, las ofrendas quemadas y ofrendas quemadas enteras; y ellos ofrecern toros en tu altar.

7(5) 8(6)

9(7) 10(8) 11(9)

12(10) 13(11) 14(12) 15(13)

16(14)

17(15)

18(16) 19(17)

20(18) 21(19)

52 1(0) Para el director. Un maskil de David, 2 cuando Doeg de Edom vino y le dijo a Shal:
"David ha llegado a la casa de Ajimelej":
3(1) 4(2)

Por qu te jactas de tu maldad, tirano, cuando la misericordia de Elohim est presente todos los das? Tu lengua, tan afilada como una navaja, maquina destruccin y obra engaos. T amas la maldad ms que el bien, mentiras ms que hablar sinceridad. Amas todas las palabras que se comen a la gente, lengua engaosa! Por esto Elohim te derribar, te agarrar y te arrancar de tu tienda y te desarraigar de la tierra de los vivientes. Los justos vern y se asombrarn; se burlarn de l, diciendo: "Este hombre no puso a Elohim por su refugio, sino que confi en su propia gran riqueza, apoyndose en sus maquinaciones malvadas. Pero yo soy como un rbol de olivo frondoso en la casa de Elohim; Yo pongo mi confianza en la gracia de Elohim por siempre y para siempre. Yo te alabar para siempre por lo que has hecho, y pondr mi esperanza en Tu Nombre; porque esto es lo que es bueno en la presencia de tu fiel. Selah

5(3) 6(4)

7(5)

Selah

8(6) 9(7)

10(8)

11(9)

53 1(0) Para el director; en majalat. Un maskil de David:


2(1)

3(2)

4(3)

El necio se dice a s: "No hay ningn Elohim:" Tales personas son depravadas, todas sus obras son viles, ni uno de ellos hace lo que es bueno. Elohim mira desde el cielo a la humanidad para encontrar un hombre con entendimiento, un hombre que busque a Elohim. Todos son impuros, totalmente corruptos; ni uno de ellos hace lo que es bueno,

ni uno slo.
5(4)

6(5)

Nunca aprendern estos obreros de maldad? Ellos devoran a mi pueblo como si estuvieran comiendo pan, y nunca claman a Elohim! Sern sobrecogidos con terror, aunque ahora no tienen miedo; pues Elohim dispersar los huesos de aquel quien te est sitiando. T los ests avergonzando, porque Elohim los ha desechado. Si slo la salvacin de Israel viniera desde Tziyon! Cuando Elohim restaure la fortuna de su pueblo, Qu alegra para Yaakov! Qu gozo para Israel!

7(6)

54 1(0) Para el director. Con msica instrumental. Un maskil de David, 2 cuando vinieron
los Zifim y dijeron a Shal: "David se est escondiendo con nosotros":
3(1) 4(2) 5(3)

Elohim, lbrame por Tu Nombre; en tu poder, vindcame. Elohim, oye mi oracin; oye las palabras de mi boca. Porque extranjeros se estn levantando contra m, hombres violentos estn buscando mi vida; no piensan en Elohim. Pero Elohim me est ayudando; YAHWEH es mi soporte. Pague El la maldad de aquellos que yacen esperando por m. En tu fidelidad, destryelos! Entonces yo generosamente sacrificar a ti; alabar Tu Nombre, YAHWEH, porque es bueno, porque El me rescat de toda afliccin, y mis ojos miran con triunfo a mis enemigos.

Selah

6(4) 7(5)

8(6)

9(7)

55 1(0) Para el director. Con msica instrumental. Un maskil de David:


2(1)

Escucha, Elohim, a mi oracin! No te escondas de mi splica!

3(2)

Prstame atencin, y respndeme! Estoy sobrecogido con pnico mientras protesto, tiemblo. A causa de los gritos del enemigo, por la opresin del perverso; pues traen la maldad sobre m y me atormentan amargamente. Mi corazn se estremece con angustia dentro de m, y los terrores de la muerte me oprimen. el miedo y el temblor me aplastan, el horror me cubre. Y dije: "Quisiera tener alas como una paloma!" Entonces podra volar lejos y estar en reposo. S, huira a un lugar lejos, me quedara en el desierto. Deprisa encontrara un refugio del viento furioso y de la tormenta." Confunde, YAHWEH, frustra su lengua! Porque veo violencia y peleas en la ciudad. Da y noche rodean sus muros; maldad y perjuicio hay dentro de ella. La ruina est dentro de ella la opresin y el fraude nunca dejan sus calles. Porque no fue un enemigo el que insult; si hubiera sido, lo hubiera soportado. No fue mi adversario quien me trat con desprecio; si hubiera sido, me hubiera podido esconder. Pero fuiste t, un hombre de mi propia clase, mi compaero, mi amigo. Compartamos las cosas del corazn uno con el otro; en la casa de Elohim caminbamos con la multitud. El ponga la muerte sobre ellos; que desciendan vivos al Sheol; porque la maldad est en sus casas y tambin en sus corazones. Pero, en cuanto a m, clamar a Elohim, y YAHWEH me salvar. Tarde, maana y medioda protesto y gimo; pero El oye mi voz. El me redime y me da paz, para que nadie se pueda acercar a m.

4(3)

5(4) 6(5)

7(6) 8(7) 9(8)

Selah

10(9) 11(10) 12(11)

13(12)

14(13)

15(14)

16(15)

17(16) 18(17) 19(18)

20(19)

Pues haba muchos que me hacan la guerra. Elohim oir y los humillar, S, el que se ha sentado en su trono desde el principio. Porque ellos nunca cambian, y no temen a Elohim. [Mi compaero] atac a aquellos que estaban en paz con l; viol su palabra solemne. Lo que dijo es mas blando que la mantequilla, pero su corazn estaba en guerra. Sus palabras parecan ms confortantes que el aceite, pero, de hecho, eran palabras cortantes. Echa tu carga sobre YAHWEH, y El te sostendr. El nunca permitir que los juntos sean movidos. Mas T los traers abajo, Elohim, al pozo ms profundo. Esos hombres, tan sanguinarios y traicioneros, no vivirn la mitad de sus das. Pero por mi parte, YAHWEH, yo pongo mi confianza en ti.

Selah

21(20)

22(21)

23(22)

24(23)

56 1(0) Para el director. Sobre "La Paloma Silente en la Distancia." Por David; un mijtam,
cuando los Plishtim lo capturaron en Gat:
2(1)

3(2)

Mustrame misericordia, Elohim; porque la gente me est pisoteando todo el da mi adversario me oprime. Aquellos que yacen en espera por m me pisotearan todo el da. Porque los que pelean contra m son muchos. El Gibbor: Cuando yo tengo miedo, pongo mi confianza en ti. En Elohim alabo su palabra en Elohim yo confo; no tengo temor; Qu puede hacerme el poder humano? Todo el da ellos tuercen mis palabras; su nico pensamiento es hacerme dao. Ellos se renen y se esconden,

4(3) 5(4)

6(5) 7(6)

8(7) 9(8)

10(9)

espiando mis movimientos, esperando matarme. A causa de su crimen, no pueden escapar; En tu furia, Elohim, derriba los pueblos. T guardas el conteo de mi vagar; almacena mis lgrimas en tu redoma No estn ellas ya anotadas en tu libro? Entonces mis enemigos se volvern en el da que clame; esto yo s: que Elohim est por m. En Elohim yo alabo su palabra En YAHWEH yo alabo su palabra En Elohim yo confo; no tengo ningn temor; Qu me pueden hacer los meros humanos? Elohim, yo he hecho promesas a ti; las cumplir con ofrendas de gracias a ti. Porque T me rescataste de la muerte, has librado mis pies del tropiezo, para que pueda caminar en la presencia de Elohim, en la luz de la vida.

11(10) 12(11)

13(12) 14(13)

57 1(0) Para el director. Sobre "No Destruyas." Por David, un mijtam, cuando l huy de
Shal hacia la cueva:
2(1)

3(2)

Ten misericordia de m, Elohim, ten misericordia de m; porque en ti he tomado refugio. S, encontrar refugio a la sombra de tus alas hasta que las tormentas hayan pasado. Clamo a Elohim Ha Elyon, a Elohim, que est cumpliendo su propsito para m. El enviar desde el cielo y me salvar, cuando aquellos que me pisotearan se burlan de m. Elohim enviar su gracia y su verdad. Estoy rodeado de leones, estoy yaciendo entre gente que respira fuego, hombres cuyos dientes son lanzas y saetas y sus lenguas espadas afiladas. Seas exaltado, Elohim, por encima del cielo! Tu gloria est sobre toda la tierra! Ellos prepararon trampa para mis pies, Selah

4(3)

5(4)

6(5)

7(6)

pero me estoy agachando [para evitarlas]. Cavaron un pozo delante de m, pero se cayeron en l ellos mismos.
8(7) 9(8)

Selah

Mi corazn est firme, Oh Elohim, firme; cantar y entonar msica. Despierta, alma ma! Despierta arpa y lira! Despertar al alba. Te alabar entre los pueblos, YAHWEH; entonar msica para ti entre las naciones. Porque tu gracia es grandiosa, tan alta, hasta el cielo, y tu verdad, hasta el firmamento. Seas exaltado, Elohim, por encima del cielo! Tu gloria est sobre toda la tierra!

10(9) 11(10)

12(11)

58 1(0) Para el director. Sobre "No Destruyas." Por David, un mijtam:


2(1) 3(2)

[Gobernantes] En realidad el silencio de ustedes habla justicia? Estn juzgando a la gente rectamente? [No!] En sus corazones ustedes maquinan maldades, sus manos dispensan violencia en la tierra. Desde la matriz los perversos estn torcidos, mentirosos en sendas equivocadas desde el nacimiento. Su veneno es como veneno de serpiente; son como serpiente que cierra sus odos, para as no or la voz del encantador, no importa lo bien l toque. Elohim, rompe sus dientes dentro de sus bocas! Tritura los colmillos de estos leones, YAHWEH! Se desvanezcan como agua que desagua lejos. Sean sus saetas despuntadas cuando apunten sus arcos. Sean ellos como babosa que se derrite segn se mueve, como el beb que nace muerto, que nunca ve el sol. Antes que sus ollas sientan el calor de los espinos ardiendo, que El los lance lejos, vivos en su furia. Los justos se regocijarn al ver que se hace justicia, ellos lavarn sus pies en la sangre de los perversos; y la gente dir: "S, los justos son recompensados; hay, despus de todo, un Elohim que juzga la tierra."

4(3) 5(4) 6(5)

7(6) 8(7) 9(8) 10(9)

11(10) 12(11)

59 1(0) Para el director. Sobre "No Destruyan." Por David; un mijtam, cuando Shal mand
hombres para vigilar la casa de David a fin de matarlo:
2(1) 3(2) 4(3)

5(4) 6(5)

Mi Elohim, resctame de mis enemigos! Levntame, ponme fuera del alcance de mis adversarios! Resctame de los obreros de maldad, slvame de los hombres sanguinarios. Porque estos hombres yacen en espera para matarme. Abiertamente se renen contra m, y no porque yo haya cometido un crimen o pecado, YAHWEH. Sin delito mo, corren y se preparan. Despierta para ayudarme, y mira! T, YAHWEH-Elohei Tzavaot, Elohim de Israel, levntate para castigar a todas las naciones; no tengas misericordia de ninguno de esos perversos traidores. Vuelven al caer la noche, gruendo como perros mientras van alrededor de la ciudad. Mira lo que arrojan por su boca, qu espadas son sus labios, [como ellos dicen a s,] "De todas formas nadie est escuchando." Pero T, YAHWEH, te res de ellos, te burlas de todas las naciones. Mi Fuerza, yo espero por ti; porque Elohim es mi fortaleza. Elohim, quien me da gracia, vendr a m; Elohim me permitir contemplar en triunfo a mis adversarios. No los mates, o mi pueblo olvidar; ms bien, por tu poder hazlos vagar de ac para all; pero derrbalos, YAHWEH, Mi Escudo, por sus bocas pecaminosas con cada palabra de sus labios, que sean entrampados por su orgullo, por las maldiciones y falsedades que pronuncian. En tu ira pon fin a ellos, termnalos, ponles fin que sean no-ms, y djales saber hasta los confines de la tierra que Elohim es regidor en Yaakov. Ellos regresan al caer la noche gruendo como perros mientras van alrededor de la ciudad.

7(6) 8(7)

9(8)

10(9) 11(10)

12(11)

13(12)

14(13)

Selah

15(14)

16(15) 17(16)

18(17)

Andan errantes, buscando comida, acechando toda la noche si no se sacian. Pero en cuanto a m, cantar de tu fuerza; en la maana cantar a voces de tu gracia. Porque T eres mi fortaleza, un refugio cuando estoy en afliccin. Mi Fuerza, cantar alabanzas a ti, porque Elohim es mi fortaleza, Elohim, quien me da gracia.

acerca de 2 cuando l pele con Aram-Naharayim y con Aram-Tzovah, y Yoav regres y mat a 12,000 de Edom en el Valle de la Sal:
3(1) 4(2) 5(3)

60 1(0) Para el director. Sobre "Lirios de Testimonio." Un mijtam de David para ensear

Elohim T nos rechazaste, nos machacaste, T estabas airado, pero ahora revvenos. T hiciste temblar La Tierra, la cuarteaste; ahora repara sus grietas porque se desmorona; Hiciste que tu pueblo sufriera tiempos duros, nos hiciste beber un vino que nos aturdi. A aquellos que te temen por la verdad, T diste bandera para que se reunieran a tu alrededor para que los que T amas puedan ser rescatados; as que salva con tu mano derecha, y respndenos! Elohim, en su ser Kadosh, habl, y yo tuve alegra [en su promesa]: "Yo dividir Shejem y determinar las porciones en el Valle de Sukot. Gilead es mo y Menasheh mo, Efrayim mi casco, Yahudh mi cetro. Moav es mi palangana; sobre Edom tiro mi zapato; Pleshet, seas machacada a causa de m! Quin me traer una ciudad fortificada? Quin me guiar a Edom? Elohim, nos has rechazado? T no sales con nuestro ejrcito, Elohim. Aydanos contra nuestro enemigo, porque la ayuda humana es inservible. Con la ayuda de Elohim pelearemos valientemente, porque El pisotear a nuestros enemigos. Selah

6(4) 7(5)

8(6)

9(7) 10(8)

11(9) 12(10) 13(11) 14(12)

61 1(0) Para el director. Con msica instrumental. Por David:

2(1) 3(2)

Oye mi clamor, Elohim; escucha mi oracin. Desde los confines de la tierra, con el corazn desmayndose, yo clamo a ti. Ponme sobre una roca por encima de donde estoy ahora. T has sido un refugio para m, y una torre de fortaleza en la faz del enemigo. Yo vivir en tu tienda para siempre y encontrar mi refugio bajo el amparo de tus alas. Porque T, Elohim, has odo mis votos; T me has dado la herencia de los que temen Tu Nombre. Prolonga la vida del rey! Sigan sus aos por muchas generaciones. Qu l sea entronado en la presencia de Elohim para siempre! Nombra la gracia y la verdad para preservarlo! Entonces cantar alabanzas a Tu Nombre para siempre, segn cumplo mis votos da a da.

4(3) 5(4) 6(5)

Selah

7(6) 8(7) 9(8)

62 1(0) Para el director. Hecho al estilo de Yedutun. Un Canto de alabanza de David.


2(1) 3(2)

Mi alma espera en silencio solamente a Elohim; mi salvacin viene de El. Solamente El es mi roca y mi salvacin, mi fortaleza; no ser movido mucho. Hasta cundo asaltarn a un hombre, para poder asesinarlo, todos ustedes, como si l fuera una pared que se desploma o una cerca que se tambalea? Ellos hacen planes para removerlo de su rango, se deleitan en la falsedad bendicen con sus bocas, pero internamente maldicen. Mi alma, espera en silencio solamente a Elohim, porque mi esperanza viene de El. Solamente El es mi roca y mi salvacin, mi fortaleza; no ser movido. Mi seguridad y mi honor descansan en Elohim.

4(3)

5(4)

Selah

6(5) 7(6)

8(7)

9(8)

Mi roca fuerte y mi refugio estn en Elohim. Confen en El, pueblo, todo el tiempo; derrama tu corazn delante de El; Elohim es un refugio para nosotros. La gente ordinaria es meramente un soplo y gente importante es farsante; si los ponen en una balanza, ellos suben juntos son ms ligeros que nada. No pongas tu confianza en la extorsin, no pongas falsas esperanzas en el robo; aunque la riqueza aumente, no pongas el corazn en ellas. Elohim ha hablado una vez, yo lo he odo dos veces: De Elohim es el poder. Tambin a ti, YAHWEH, pertenece la gracia; porque T recompensas a todos segn sus obras merezcan.

Selah

10(9)

11(10)

12(11) 13(12)

63 1(0) Un Canto de alabanza de David, cuando estaba en el desierto de Yahudh:


2(1)

3(2) 4(3) 5(4) 6(5) 7(6)

Oh YAHWEH, T eres mi Elohim; yo te buscar anhelosamente. Mi corazn tiene sed de ti, mi cuerpo te anhela en una tierra cuarteada y exhausta, donde no se puede encontrar agua. Yo sola contemplarte en tu Lugar Kadosh, mirando tu poder y tu gloria; Porque tu gracia es mejor que la vida. Mis labios te adoran. S, te bendecir por todo el tiempo que viva; en Tu Nombre alzar mis manos. Estoy tan satisfecho como con comidas ricas; mi boca te alaba con alegra en mis labios cuando me acuerdo de ti en mi cama y medito en ti en las vigilias de la noche. Porque T has sido mi ayuda; en la sombra de tus alas me regocijo; mi corazn est apegado a ti; tu mano derecha me sostiene. Pero los que buscan destruir mi vida ellos vayan a las partes ms bajas de la tierra.

8(7) 9(8)

10(9)

11(10)

Sean entregados al poder de la espada; se conviertan en presa para chacales. Pero el rey se regocijar en Elohim. Todos los que juren por El sern exultados, porque la boca de los mentirosos ser silenciada.

12(11)

64 1(0) Para el director. Un Canto de alabanza de David.


2(1) 3(2) 4(3) 5(4) 6(5)

7(6)

Oye mi voz, Elohim, mientras suplico: preserva mi vida del temor de los enemigos. Escndeme de las intrigas secretas del perverso y la abierta insurreccin de los obreros de maldad. Ellos afilan sus lenguas como espada; apuntan sus arcos con palabras venenosas, para disparar a escondidas al inocente, disparando repentinamente y sin temor. Ellos se arman con palabra maligna; cuando hablan es para esconder trampas, y preguntan: "Quin nos ver?" Buscan formas de cometer crmenes, trayendo su bsqueda diligente a trmino cuando cada uno lo ha pensado en lo profundo de su corazn. De repente, Elohim les dispara con una saeta, dejndolos con heridas; sus propias lenguas los hacen tropezar. Todos los que los ven menean la cabeza. Todos estn asombrados ellos reconocen que es obra de Elohim, ellos entienden lo que El ha hecho El justo se regocijar en YAHWEH; ellos tomarn refugio en El; todos los rectos de corazn sern exultados.

8(7) 9(8) 10(9)

11(10)

65 1(0) Para el director. Un Canto de alabanza de David. Una cancin:


2(1) 3(2) 4(3)

A ti, Elohim, en Tziyon, es debida la alabanza; y los votos a ti tienen que ser cumplidos. T que escuchas las oraciones, toda la humanidad viene a ti. Cuando obras de perversidad me sobrecogen, eres T quien perdona nuestras iniquidades.

5(4)

6(5)

7(6) 8(7) 9(8)

Feliz es el hombre que T escoges y traes cerca para habitar en tus patios! Seremos saciados con el bien de tu casa, El Lugar Kadosh de tu Templo. Respndenos con victoria por medio de obras asombrosas, Oh Elohim nuestro Redentor, T, en quien hasta los extremos de la tierra y los mares distantes ponen su confianza, Por tu poder, T estableces montaas firmemente, ests vestido de poder. T que calmas los mares rugientes, sus olas rugientes, y los pueblos en agitacin. Por esto aquellos que viven en los extremos de la tierra se asombran de tus seales. T haces que en los lugares donde amanece y se pone el sol griten de alegra. T puedes cuidar la tierra y regarla, la enriqueces grandemente; con el ro de Elohim, lleno de agua, los provees con grano y preparas la tierra. Haces que se empapen los surcos asentando el suelo, lo suavizas con lluvias y bendices su crecimiento. Coronas el ao con bienes, riqueza abunda en tus sendas. Los pastizales del desierto destilan agua, las colinas estn envueltas con gozo, las praderas se visten con rebaos y los valles se blanquean con grano, as que ellos gritan de alegra y rompen en una cancin.

10(9)

11(10) 12(11) 13(12) 14(13)

66 1(0) Para el director. Una cancin. Un Canto de alabanza:


(1) 2 3 4

Griten a Elohim, toda la tierra! Canten la gloria de Su Nombre, hagan su presencia gloriosa. Digan a Elohim: "Qu asombrosas son tus obras!" A tu poder tus enemigos se arrastran. Toda la tierra se inclina a ti, ella canta alabanzas a ti, canta alabanzas a Tu Nombre. Vengan y vean lo que Elohim ha hecho, obras asombrosas entre la humanidad. El convirti el mar en tierra seca.

Selah

5 6

Pasaron a pie por el ro; all nos regocijamos en El. Con su poder El reina para siempre; sus ojos vigilan las naciones. que ningn rebelde se levante para retarlo. Bendigan a nuestro Elohim, pueblos! Que la voz de su alabanza se oiga! El preserva nuestras vidas y mantiene nuestros pies libres de tropiezo. Porque T, Elohim, nos has probado, nos has refinado como se refina la plata. Nos trajiste a la red y ataste nuestros cuerpos. Hiciste que hombres cabalgaran sobre nuestras cabezas; pasamos por fuego y agua. Pero nos sacaste a un lugar de prosperidad. Vendr a tu casa con ofrendas quemadas, cumplir mis votos a ti, aquello que pronunciaron mis labios y mi boca habl cuando estaba en afliccin. Te ofrecer ofrendas quemadas de animales engordados, juntos con el humo dulce de carneros; ofrecer toros y machos cabros. Vengan y escuchen, todos los que temen a Elohim, y dir lo que El ha hecho por m. Clam a El con mi boca, su alabanza estaba en mi lengua. Si hubiera acariciado pensamientos malignos, YAHWEH no hubiera escuchado. Pero, de hecho, Elohim s escuch; El prest atencin a mi oracin. Bendito sea Elohim, que no rechaz mi oracin ni volvi su rostro de m.

Selah

8 9

10 11 12

13 14 15

Selah

16 17 18 19 20

67 1(0) Para el director. Con instrumentos musicales. Un Canto de alabanza. una cancin:
2(1) 3(2)

Elohim, ten misericordia de nosotros, y bendcenos. El haga resplandecer su rostro hacia nosotros, para que tu senda sea conocida en la tierra, tu salvacin entre todas las naciones. Los pueblos te den gracias, Elohim;

Selah

4(3)

5(4)

los pueblos te den gracias, todos ellos. Las naciones se gocen y griten de alegra, porque T juzgaras a los pueblos con equidad y guas a las naciones sobre la tierra. Los pueblos te den gracias, Elohim; los pueblos te den gracias, todos ellos. La tierra ha dado su cosecha; YAHWEH, nuestro Elohim, nos bendiga. Que Elohim contine bendicindonos, para que todos los extremos de la tierra le teman.

Selah

6(5) 7(6) 8(7)

68 1(0) Para el director. Un Canto de alabanza de David. Una cancin:


2(1) 3(2)

4(3)

Levante YAHWEH y sean esparcidos todos sus enemigos; aquellos que le odian huyan de su presencia. chalos lejos como el humo que se dispersa; como cera que se derrite en la presencia del fuego, los perversos perezcan en la presencia de Elohim. Mas los justos se regocijen y estn gozosos en la presencia de Elohim; s, que se exulten y se regocijen. Canten a Elohim, canten alabanzas a Su Nombre; exalten al que viene en las nubes por Su Nombre, Yah; Elohim en su morada Kadosh, es un padre para los hurfanos y defensor de las viudas. Elohim da hogar a aquellos que estn solos y conduce a los prisioneros a la prosperidad. Pero los rebeldes tienen que vivir en desierto cuarteado. Elohim, cuando saliste al frente de tu pueblo, cuando marchaste por el desierto, la tierra tembl, y lluvia se derram del cielo, a la presencia de Elohim. Hasta el Sinai [tembl] a la presencia de Elohim, el Elohim de Israel. Derramaste abundantes lluvias, Elohim; cuando tu heredad estaba exhausta, T la restauraste. Tu rebao se asent en ella; en tu bondad, Elohim, T proveste para el pobre. YAHWEH da la orden; Selah

5(4)

6(5) 7(6)

8(7) 9(8)

10(9) 11(10)

12(11)

13(12) 14(13)

15(14)

las mujeres con buenas noticias son un ejrcito poderoso. Reyes y sus ejrcitos estn huyendo, huyendo, mientras las mujeres en casa dividen el botn. Aun para aquellos que pacen en los abrevaderos hay alas de paloma cubiertas de plata y sus plumas con oro verde. Cuando Shaddai disperse a los reyes all, caer nieve en Tzalmn. T monte majestuoso, Monte Bashan! T monte escarpado, Monte Bashan! T monte escarpado, por qu miras con envidia a la montaa que Elohim quiere para su lugar para habitar? En verdad, YAHWEH, vivir all para siempre. Los carros de guerra de Elohim son miles de millones; YAHWEH est entre ellos como en Sinai, en su ser Kadosh. Despus que subiste a las alturas, llevaste la cautividad cautiva, tomaste dones entre la humanidad, s, aun entre los rebeldes, para que Yah, Elohim, habitara all. Bendito sea YAHWEH! Todos los das El soporta nuestras cargas, Elohim, nuestra salvacin. Selah Nuestro Elohim es un Elohim que salva; y de YAHWEH de Elohim viene el escape de la muerte. Elohim con toda seguridad machacar la cabeza de sus enemigos, la coronilla cabelluda de los que continan en su culpa. YAHWEH dijo: "Yo los traer de regreso de Bashan, te har volver de las profundidades del mar; para que puedas lavar tus pies en la sangre de ellos, y la lengua de tu perro tambin tendr su porcin de tus enemigos. Los hombres ven tu procesin, Elohim, la procesin de mi Elohim, mi Rey, en ser Kadosh. Los cantores van al frente, los msicos los ltimos, en el medio van doncellas tocando panderos. "En asambleas bendigan a Elohim, YAHWEH, T que eres de la fuente de Israel," All est Binyamin, el ms joven, va a la cabeza; los Prncipes de Yahudh, que los dominan; los prncipes de Zevulun; los prncipes de Naftali. Elohim usa tu poder! Usa tu fuerza, Elohim, como hiciste por nosotros anteriormente, desde tu Templo en Yerushalayim,

16(15) 17(16)

18(17) 19(18)

20(19)

21(20) 22(21) 23(22) 24(21)

25(24) 26(25) 27(26) 28(27)

29(28) 30(29)

31(30)

32(31)

donde reyes te traern tributo. Reprende a las bestias salvajes de los carrizos, las manadas de toros con sus cras, los pueblos, los que se congracian con lingotes de plata; que El disperse a los pueblos que les da placer pelear. Embajadores vengan de Egipto, Etiopa extienda sus manos a Elohim. Reinos de la tierra, canten a Elohim! Canten alabanzas a YAHWEH, a aquel que cabalga en los cielos ms antiguos. Escuchen, como pronuncia su voz, una voz poderosa! Reconoce que la fuerza pertenece a Elohim, con su majestad sobre Israel y su fuerza en los cielos. Eres imponente Elohim, desde tus lugares Kadoshim, El Elohim de Israel, quien da fuerza y poder al pueblo. Bendito sea Elohim! Selah

33(32) 34(33) 35(34) 36(35)

69 1(0) Para el director. Sobre los "Lirios." Por David:


2(1) 3(2)

4(3)

Slvame Elohim! Porque el agua amenaza mi vida. Me estoy hundiendo en el lodo, y no encuentro donde apoyar el pie; he venido a las aguas profundas; y la inundacin me arrastra. Estoy exhausto de llorar, mi garganta est seca e inflamada, mis ojos estn cansados por buscarte mi Elohim. Aquellos que me odian sin motivo son ms que los cabellos de mi cabeza. Mis perseguidores son poderosos, mis enemigos me acusan falsamente. He de devolver cosas que no he robado? Elohim, T conoces lo necio que soy; mi culpa no est escondida de ti. Permite que aquellos que ponen su esperanza en ti, YAHWEH-ELOHIM Tzavaot, no sean avergonzados a causa ma; Deja que los que te estn buscando,

5(4)

6(5) 7(6)

Elohim de Israel, no sean avergonzados por mi causa.


8(7) 9(8) 10(9)

11(10) 12(11) 13(12)

Por amor a ti yo sufro insultos, vergenza cubre mi rostro. Soy un extrao para mis hermanos forastero para los hijos de mi madre, porque el celo de tu casa me est devorando, y sobre m estn cayendo los insultos de los que te insultan a ti. Lloro amargamente y ayuno, pero esto tambin ocasiona insultos. Me visto de cilicio y me convierto en objeto de escarnio, del chisme de los que se sientan a la puerta del pueblo, en tema de las canciones de los borrachos. En cuanto a m, YAHWEH, permite que mis oraciones a ti vengan en un momento aceptable; en tu gran gracia, Elohim, respndeme con la verdad de tu salvacin. Resctame del lodo! No dejes que me hunda! Permite que sea rescatado de aquellos que me odian y del agua profunda. No dejes que las aguas de inundacin me sobrecojan, no dejes que la profundidad me trague, no dejes que el pozo cierre su boca sobre m. Respndeme YAHWEH, porque tu gracia es buena; en tu gran misericordia, vulvete a m. No escondas tu rostro de tu siervo, porque estoy en problemas, respndeme deprisa. Ven cerca de m, y redmeme; lbrame de mis enemigos. T sabes cunto soy insultado, avergonzado y deshonrado; ante ti estn todos mis enemigos. Los insultos han quebrantado mi corazn al punto que puedo morir, esper que alguien tuviera compasin, pero nadie la tuvo; y que hubieran consoladores, pero no encontr ninguno. Pusieron veneno en mi comida; en mi sed me dieron a beber vinagre.

14(13)

15(14)

16(15)

17(16) 18(17) 19(18)

20(19)

21(20)

22(21)

23(22) 24(23)

25(24) 26(25) 27(26) 28(27) 29(28)

Su mesa de cenar se convierta en una trampa; cuando estn en paz, sea una trampa; sus ojos se oscurezcan, para que no puedan ver, y sus cuerpos siempre estn tropezando. Derrama tu furia sobre ellos, que tu ira furiosa los atrape. Sea desolado el lugar donde viven, y en sus tiendas nadie habite, por perseguir a alguien que ya T habas golpeado, por aadir al dolor de los que ya T habas herido. Aade culpa a su culpa, no los dejes entrar en tu justicia. Brralos del libro de la vida, No sean inscritos con los justos. Mientras tanto, yo estoy afligido y herido; Elohim, permite que tu poder salvador me levante. Alabar El Nombre de Elohim con una cancin y lo exaltar con accin de gracias. Esto complacer a YAHWEH ms que un toro, con sus cuernos y pezuas. Los afligidos vern y se regocijarn; t que buscas a Elohim, que tu corazn reviva. Porque YAHWEH presta atencin al menesteroso y no menosprecia a su pueblo cautivo. Que la tierra y el cielo lo exalten, los mares y lo que se mueva en ellos. Porque Elohim salvar a Tziyon, El reedificar las ciudades de Yahudh. [su pueblo] se asentar all y la poseer. Los descendientes de sus siervos la heredarn, y aquellos que aman Su Nombre habitarn all.

30(29) 31(30)

32(31) 33(32) 34(33)

35(34) 36(35)

37(36)

70 1(0) Para el director. Por David. Como recordatorio:


2(1)

Elohim, resctame! YAHWEH, aprate y aydame! Sean avergonzados y deshonrados los que buscan mi vida. Los que tienen placer en hacerme dao sean vueltos atrs y confundidos.

3(2)

4(3)

Los que se burlan diciendo: "Aj! Aj! Se retiren a causa de su vergenza. Pero todos los que te buscan se regocijen y se alegren en ti. Los que aman tu salvacin siempre digan: "Elohim es grande y glorioso!" Pero yo soy pobre y menesteroso; Elohim, aprate por m. T eres mi ayudador y rescatador; YAHWEH, no te demores!

5(4)

6(5)

71 1 En ti YAHWEH, yo me he refugiado;
2

no dejes que sea avergonzado jams. En tu justicia, resctame; y aydame a escapar. Vuelve tu odo hacia m, y slvame. S para m una roca de refugio, adonde siempre pueda venir. Has determinado salvarme, porque T eres mi roca de cimiento y mi fortaleza. Mi Elohim, aydame escapar del poder de los perversos, de las garras de los injustos y despiadados. Porque T eres mi esperanza, YAHWEH ELOHIM, en quien he confiado desde que era joven. Desde el nacimiento me he apoyado en ti; fuiste T quien me tom del vientre de mi madre. Para muchos soy un ejemplo asombroso; pero T eres proteccin fuerte para m. Mi boca est llena de alabanza para ti, llena de tu gloria todo el da. No me rechaces cuando envejezca; cuando me falle mi fuerza, no me abandones. Porque mis enemigos estn hablando de m, aquellos que buscan mi vida estn conspirando juntos. Ellos dicen: "Elohim lo ha abandonado; vayan tras l y atrpenlo, porque nadie lo salvar."

4 5 6

7 8

10 11

12 13

Elohim, no te distancies de m! Mi Elohim, aprate a ayudarme! Los que estn opuestos a m sean avergonzados y arruinados; los que buscan daarme sean cubiertos con escarnio y deshonra. Pero yo, yo siempre esperar y continuar aadiendo a tu alabanza. Todo el da mi boca contar de tus obras de justicia y tus hechos de salvacin, a pesar que su nmero es incontable, fuera de mi conocimiento. Vendr en el poder de YAHWEH ELOHIM y har memoria de tu justicia, tuya solamente, Elohim, T me has enseado desde que soy joven, y seguir proclamando tus obras maravillosas. As que ahora que soy viejo, mi cabello es canoso, no me abandones, Elohim, hasta que haya proclamado tu fuerza a la prxima generacin, tu poder a todos los que vengan, tu justicia tambin, Elohim que llega hasta las alturas. Elohim, T has hecho grandes cosas; quin hay como T? Me has hecho ver tanta afliccin y estrechez, pero T me revivirs otra vez. y me levantars de las profundidades de la tierra. T incrementars mi honor; te volvers y me confortars. En cuanto a m, te alabo con lira por tu fidelidad, mi Elohim. Cantar alabanzas a ti con un arpa, HaKadosh de Israel. Mis labios gritarn de alegra; te cantar alabanzas porque me has redimido. Todo el da mi lengua hablar de tu justicia. Porque aquellos que estn buscando hacerme dao sern avergonzados y deshonrados.

14 15

16 17 18

19

20

21

22

23 24

72 1(0) Por Shlom:


(1) 2

Elohim, da al rey su equidad en juicio, dota a este hijo de reyes con tu justicia, para que l pueda gobernar a tu pueblo rectamente

3 4

y a tus pobres con justicia. Las montaas y colinas provean a tu pueblo con paz por medio de justicia. Defienda El al oprimido entre el pueblo, salva al menesteroso y destruye al opresor. Te teman ellos por todo el tiempo que el sol permanezca, y por el tiempo de la luna, por todas las generaciones. Sea El como lluvia que cae sobre pastos chapeados, como aguaceros que riegan la tierra. En sus das, deja que el justo florezca y la paz en abundancia, hasta que ya no haya luna. Se extienda su imperio de mar a mar, desde el Ro [Eufrates] hasta los confines del mundo Inclnense ante El los moradores del desierto; que sus enemigos laman el polvo. Los reyes de Tarshish y la costa le pagarn tributo; los reyes de Sheva y Seva le ofrecern presentes. S, todos los reyes se postrarn ante El; todas las naciones le servirn. Porque El rescatar a los menesterosos cuando clamen, Tambin al pobre y a aquellos que nadie ayude. El tendr piedad del pobre y menesteroso; y salvar las vidas del necesitado. El los redimir de la opresin y la violencia; la sangre de ellos ser preciosa ante sus ojos. Viva [el rey] una larga vida! Le den oro de la tierra de Sheva! Oren por l continuamente; s, bendganlo todo el da. Haya abundancia de grano en La Tierra, hasta la cumbre de las montaas. Prosperen sus siembras como el Levanon. Florezca la gente en las ciudades como hierba en los campos. Viva su nombre eternamente, mientras el sol dure, que su nombre permanezca. Los pueblos se bendigan en l, Todas las naciones lo llamen feliz. Bendito sea YAHWEH, Elohim, el Elohim de Israel, que es el nico que hace maravillas. Bendito sea Su Nombre Glorioso para siempre, y toda la tierra sea llena de su gloria. Amn, Amn:

5 6 7 8 9 10 11

12 13 14

15

16

17

18

19

20

Esto completa las oraciones de David el hijo de Yishai.

Libro III: Tehillim (Cantos de Alabanza) Salmos 73-89 73 1(0) Un Canto de alabanza de Asaf:
(1) 2 3 4 5

Qu bueno es Elohim para con Israel, para aquellos que son puros de corazn! Pero en cuanto a m, perd el balance, mis pies casi resbalan, cuando me puse envidioso del arrogante y vi como el perverso prospera. Porque cuando su muerte viene, es sin dolor; y mientras tanto, sus cuerpos estn saludables; no tienen los problemas de la gente ordinaria, no son afligidos como el resto de la humanidad. La soberbia los adorna como un collar; y la violencia los arropa como un manto. La gordura les tapa los ojos; pensamientos malignos se derraman de sus corazones. Se burlan y hablan con malicia, con altanera pronuncian amenazas. Ponen su boca contra el cielo; y su lengua recorre la tierra. Golpean a su pueblo una y otra vez, hasta que estn drenados de su ltima lgrima. Entonces preguntan: "Cmo lo sabe Elohim? Tiene el Altsimo conocimiento de esto? As son los perversos; aquellos libres de problemas siguen aumentando sus riquezas. En vano he mantenido mi corazn puro y lavado mis manos, permaneciendo libre de culpa; viendo que estoy constantemente afligido, que cada maana trae un nuevo castigo. Si yo hubiera dicho: "Hablar como ellos," hubiera traicionado una generacin de tus hijos. Cuando trato de entender todo esto, lo encontr muy duro para m hasta que fui a los Lugares Kadoshim de Elohim comprend el destino de ellos.

6 7 8 9

10 11

12 13 14

15 16 17

18

Ciertamente T los pones en una pendiente resbalosa y los haces caer a la ruina. Qu repentinamente son destruidos, barridos por el terror! Son como un sueo cuando uno se despierta; YAHWEH, cuando te levantes, los despreciars como a imgenes. Cuando yo tena una actitud amarga y sent la punzada por emociones dolorosas, fui tan torpe para entender; era como una bestia bruta contigo. Sin embargo, yo estoy siempre contigo; T sostienes mi mano derecha. T me guiars con tu consejo; y despus, me recibirs con honor. A quin tengo yo en el cielo sino a ti? Y contigo, no carezco de nada en la tierra, mi mente y mi cuerpo pueden fallarme; pero Elohim es la roca para mi mente y mi porcin para siempre. Aquellos que estn lejos de ti perecern; T destruyes a todos los que no son verdaderos contigo, pero para m, la proximidad a Elohim es buena; yo he hecho a YAHWEH ELOHIM mi refugio, para poder contar todas tus obras.

19 20

21 22 23 24

25 26

27 28

74 1(0) Un maskil de Asaf:


(1) 2

Por qu nos has rechazado para siempre, Elohim, con tu ira encendida contra el rebao que pastoreas? Recurdate de tu comunidad, la que adquiriste hace mucho tiempo, la tribu que redimiste para ser la tuya propia. Recuerda el Monte Tziyon, donde viniste a habitar. Apura tus pasos a estas ruinas sin fin, al Lugar Kadosh devastado por el enemigo. El rugido de tus enemigos llen tu lugar de reunin; ellos levantaron sus propias banderas como seal de su conquista. El lugar luca como lugar tupido con rboles cuando los leadores lo comienzan a cortar con el hacha. Con hachas y martillos ellos golpearon destrozando toda la madera tallada.

4 5 6

7 8

Prendieron fuego a tu Lugar Kadosh, destrozaron y profanaron la morada de Tu Nombre. Ellos se dijeron a s: "Los oprimiremos completamente." Ellos han quemado todos los lugares de reunin de Elohim en La Tierra. No vemos ms seales, ya no hay profetas; ninguno de nosotros sabe cunto tiempo durar. Hasta cundo, Elohim, se burlarn de nosotros los enemigos? Insultar el enemigo Tu Nombre para siempre? Por qu retraes tu mano? Saca tu mano derecha de tu seno, y termina con ellos! Elohim ha sido mi Rey desde los tiempos antiguos, obrando para salvar por toda la tierra. Por tu poder dividiste el mar en dos, en el agua destrozaste las cabezas de los monstruos marinos, aplastaste la cabeza del Livyantan y se la diste por alimento a las criaturas del desierto. T abriste canales para puentes y arroyos, secaste ros poderosos. El da es tuyo, y la noche tambin; fuiste T el que estableci la luz y el sol. Fuiste T el que fij los lmites de la tierra, T hiciste el verano y el invierno. Recuerda como el enemigo afrenta a YAHWEH, cmo un pueblo bruto insulta Tu Nombre. No entregues el alma de tu paloma a bestias salvajes, y no olvides para siempre la vida de tu pobre. Mira tu Pacto, pues los lugares oscuros de La Tierra estn llenos de guaridas de violencia. No dejes que el oprimido retroceda en confusin; deja que el pobre y menesteroso alabe Tu Nombre. Levntate, Elohim, y defiende tu causa; recuerda cmo los hombres embrutecidos te insultan todo el da. No ignores lo que tus enemigos estn diciendo, el furor de tus adversarios que asciende constantemente.

9 10 11

12 13 14 15 16 17

18 19

20 21

22 23

75 1(0) Para el director. Sobre "No Destruyan!" Un Canto de alabanza de Asaf. Una
cancin:
2(1)

Nosotros te damos gracias a ti, Elohim, damos gracias; Tu Nombre est cerca, la gente habla de tus maravillas.

3(2) 4(3)

"En el tiempo que Yo seale, Yo impartir justicia equitativamente. Cuando la tierra tiembla, con todos los que viven en ella, Soy Yo quien sostiene sus columnas de soporte." Al jactancioso digo: "No te jactes!" y al perverso: "No alces tus cuernos!" "No alardees de tu poder tan orgullosamente; no hables arrogantemente, con tu nariz en el aire! Porque t no sers levantado a poder desde el este, ni del oeste ni del desierto; puesto que Elohim es juez; y es El quien derriba a uno y levanta a otro. En la mano de YAHWEH hay una copa de vino, espumante, totalmente mezclado; cuando El la derrame, todos los perversos de la tierra la vaciarn, bebindola hasta el fondo." Pero yo siempre hablar, cantando alabanzas al Elohim de Yaakov. Yo quebrantar la fuerza del perverso, mas la fuerza de justo ser levantada.

5(4) 6(5) 7(6) 8(7) 9(8)

10(9) 11(10)

76 1(0) Para el director. Con msica instrumental. Canto de alabanza de Asaf. Una Cancin:
2(1) 3(2) 4(3)

En Yahudh Elohim es conocido; Su Nombre es grande en Israel. Su tienda est en Shalem su lugar en Tziyon. All El rompi las flamantes saetas los arcos, la espada, y las armas de guerra. T eres glorioso, majestuoso, sobre las montaas de presa. Los ms valientes han sido despojados de su botn y ahora estn durmiendo su sueo final; ni uno de estos hombres valientes encuentra fuerzas para levantar sus manos. A tu reprensin, Elohim de Yaakov, jinetes y caballos yacen aturdidos. T eres imponente! Una vez que te enfureces, quin se puede parar delante de tu presencia? T pronuncias sentencia desde los cielos; la tierra se aturde con temor

Selah

5(4) 6(5)

7(6)

8(7) 9(8)

10(9)

cuando Elohim se levanta para juzgar, para salvar a todos los humildes de la tierra. La ira humana slo sirve para alabarte lo que queda de esta ira T lo vistes como adorno. Hagan votos a YAHWEH su Elohim, y gurdenlos; todos a su alrededor traern ofrendas al que debe ser temido. El sujeta el espritu de los prncipes; El es temible a los reyes de la tierra.

Selah

11(10) 12(11) 13(12)

77 1(0) Para el director. Sobre Yedutun. Un Canto de alabanza de Asaf:


2(1) 3(2)

4(3)

Clamo en alta voz a Elohim, en alta voz a Elohim; y El me oye. En el da de mi afliccin estoy buscando a YAHWEH; mis manos estn alzadas, mis lgrimas fluyen toda la noche sin cesar; mi corazn rehsa consuelo. Cuando recuerdo a Elohim, yo gimo; protesto y mi espritu desmaya.

Selah

5(4) 6(5) 7(6) 8(7) 9(8) 10(9) 11(10)

T mantienes mis prpados abiertos [me mantenas sin dormir]; estoy muy afligido para hablar. Pienso en los das de la antigedad, los aos hace mucho tiempo. En la noche recuerdo mi cancin; medito en mi corazn y mi espritu inquiere: "YAHWEH me rechazar para siempre? No mostrar su favor otra vez? Ha desaparecido su gracia para siempre? Se ha acabado para siempre su promesa? Se ha olvidado Elohim de ser compasivo? Ha retrado en su ira su misericordia?" Selah Entonces aado: "Esa es mi debilidad [suponiendo] la mano del Altsimo podra cambiar." Yo me acordar de las obras de Yah; s, recordar tus maravillas de antao. Meditar en tus obras y pensar en lo que T has hecho. Elohim, su senda es Kadosh, qu Elohim es tan grande como T? T eres el Elohim que hace maravillas,

12(11) 13(12)

14(13)

15(14)

16(15)

T revelaste tu fuerza a los pueblos. Con tu brazo redimiste a tu pueblo, los descendientes de Yaakov y de Yosef. El agua te vio, Elohim; las aguas te vieron y se convulsionaron, agitadas hasta lo profundo. Las nubes derramaron agua, los cielos tronaron, y tus saetas resplandecieron aqu y all. El estruendo de tu trueno estaba en el torbellino, el resplandor de los relmpagos alumbr al mundo, la tierra tembl y se estremeci. En el mar abriste camino, tu senda por medio de aguas turbulentas; pero tus pisadas no pudieron ser trazadas. Condujiste a tu pueblo como un rebao bajo el cuidado de Moshe y Aharon.

Selah

17(16)

18(17) 19(18)

20(19)

21(20)

78 1(0) Un maskil de Asaf:


(1) 2

Escucha, mi pueblo, mi enseanza; vuelve tus odos a las palabras de mi boca. Te hablar en parbolas y explicar misterios de la antigedad. Las cosas que hemos odo y conocido, las cuales nuestros padres nos dijeron no las esconderemos de sus hijos; contaremos a la prxima generacin las alabanzas de YAHWEH y su fuerza, las maravillas que El ha hecho. El levant testimonio en Yaakov y estableci una Torh en Israel. El orden a nuestros padres que la comunicaran a sus hijos. para que la prxima generacin lo supiera, los hijos que an no han nacido, que a su vez se lo diran a sus hijos, los que entonces podran poner su confianza en Elohim, no olvidando las obras de Elohim, sino obedeciendo sus mitzvot. Entonces no seran como sus padres, una generacin testaruda y rebelde,

3 4

una generacin cuyo corazn era inconstante, con espritus desleales a Elohim.
9 10 11

El pueblo de Efrayim, a pesar de estar armados con arco y saetas volvi la espalda el da de la batalla. Ellos no guardaron el Pacto de Elohim y rehusaron vivir por su Torh. Ellos olvidaron lo que El haba hecho, sus maravillas que El les haba mostrado. El haba hecho cosas maravillosas en la presencia de sus padres, en la tierra de Egipto, en la regin de Tzoan. El dividi el mar y los hizo atravesar por medio, El hizo que las aguas se levantaran como una pared. El tambin los gui por el da con la nube y toda la noche con la luz del fuego. El quebr las rocas del desierto y los dej beber como si de profundidades sin lmite; s, El sac arroyos de la roca, haciendo que el agua fluyera como ros. An pecaron ms contra El, rebelndose en el desierto contra El Altsimo; en sus corazones probaron a Elohim por demandar comida que satisficiera sus antojos. S, hablaron contra Elohim preguntando: "Podra Elohim servirnos la mesa en el desierto? Verdad es que El golpe la roca, y el agua sali a borbotones, hasta que los valles se inundaron; Pero podra darnos pan? Podra El hacer eso? Puede El proveer carne para su pueblo?" Por lo tanto, YAHWEH lo oy y estaba indignado; el fuego se encendi contra Yaakov, su ira estall contra Israel; porque no tenan fe en Elohim, ninguna confianza en su poder para salvar. As que El orden a los cielos arriba y abri las puertas del cielo. Hizo llover sobre ellos man para comer; El les dio grano del cielo mortales comieron el pan de ngeles; abasteci para ellos hasta la saciedad.

12

13 14 15 16

17 18 19 20

21

22

23 24 25

26 27 28 29 30 31

alborot el viento del este desde el cielo por su poder trajo el viento del sur, y les hizo llover carne sobre ellos como polvo pjaros volando tan tupidamente como la arena del mar. El los dej caer en el medio del campamento, alrededor de todas sus tiendas. Por tanto, comieron hasta estar satisfechos; El les dio lo que ellos antojaban. Ellos todava estaban cumpliendo su antojo, la comida an estaba en sus bocas, cuando la ira de Elohim vino sobre ellos y mat a los hombres ms fuertes de entre ellos, y derrib a los jvenes de Israel. A pesar de eso, siguieron cantando y no tuvieron fe en sus maravillas. Por lo tanto, El hizo terminar los das de ellos en futilidad y sus aos en muerte repentina. Cuando El traa la muerte entre ellos, ellos le buscaban; se arrepentan y buscaban a Elohim vidamente, recordndose que Elohim era su roca, El Elyon su Redentor. Trataron de engaarlo con sus palabras, le mintieron con sus lenguas; porque sus corazones no estaban con El, y fueron desleales a su Pacto. No obstante El, porque El es lleno de compasin, perdon su pecado y no los destruy; muchas veces apart su ira y no le dio rienda suelta a su furia. Se acord que slo eran carne, un viento que pasa y no regresa. Cuntas veces se rebelaron contra El en el desierto y lo enfurecieron en las praderas! Repetidamente ellos retaron a Elohim y provocaron al HaKadosh de Israel. No se acordaron cmo El utiliz su mano en el da que los redimi de su enemigo, cmo El mostr sus seales en Egipto, sus maravillas en la regin de Tzoan. El convirti sus ros en sangre, y no podan beber de sus arroyos, Envi enjambres de moscas, que los devoraron, y ranas, que los destruyeron.

32 33 34 35

36 37 38

39

40 41 42 43

44 45

46 47 48

Le dio su cosecha a la oruga, el fruto de su labor a la langosta. Destruy sus vias con granizo y sus sicmoros con escarcha. Su ganado tambin dio al granizo y sus rebaos a los relmpagos. El envi sobre ellos su ira furiosa, furia, indignacin y afliccin, con una compaa de ngeles destructores para allanar el camino para su ira. No los eximi de la muerte, sino que los entreg a las pestilencias, mat a todo primognito de Egipto, las primicias de su fuerza en las tiendas de Ham. Pero a su propio pueblo, El los condujo como a ovejas, guindolos como rebao por el desierto. Los gui con seguridad, y ellos no tuvieron temor, aun hasta cuando el mar sobrecogi a sus enemigos. El los trajo a su Tierra Kadosh, la montaa que su mano derecha gan. Ech naciones de delante de ellos, asign sus porciones con la cuerda, asent a las tribus de Israel en sus tiendas. S, ellos probaron a El Elyon y se rebelaron contra El, rehusando obedecer sus instrucciones. Ellos volvieron la espalda y fueron infieles, como sus padres; no fueron confiables, como un arco sin tensin. Ellos le provocaron con sus lugares altos y le dieron celos con sus dolos. Elohim oy, y se enoj; El lleg a detestar a Israel completamente. Abandon el Tabernculo en Shiloh la tienda que El haba hecho para habitar con su pueblo. El permiti que su poder fuera al cautiverio, su orgullo al poder del enemigo. Entreg su pueblo a la espada y se enfureci contra su propia heredad. El fuego consumi a sus jvenes, y no hubo cancin de nupcias para sus doncellas, sus kohanim cayeron a espada, y sus viudas no pudieron endechar.

49

50

51

52 53 54 55

56

57 58

59 60 61 62 63 64

65 66

Entonces YAHWEH se despert como si de un sueo, como un guerrero gritando de alegra del vino. El golpe a sus enemigos, echndolos atrs y ponindolos en afrenta perpetua. Rechazando la tienda de Yosef, y pasando por alto la tribu de Efrayim, escogi la tribu de Yahudh, Monte Tziyon, el cual amaba. El edific su Lugar Kadosh como las alturas; como la tierra, lo edific para siempre. Escogi a David para ser su siervo, tomndolo de los campos de ovejas; lo trajo de cuidar ovejas, para pastorear a Yaakov su pueblo. Con corazn integro los pastore y los gui con manos diestras.

67 68 69

70 71 72

79 1(0) Un Canto de alabanza de Asaf:


(1)

Elohim, los paganos han entrado en tu heredad. Ellos han profanado tu Templo Kadosh y han hecho de Yerushalayim escombros. Han dado los cadveres de tus siervos como comida a las aves en el aire, s, la carne de aquellos fieles a ti para los animales salvajes de la tierra. Sufrimos los insultos de nuestros vecinos, somos objeto de burla y escarnio por los que estn a nuestro alrededor. Hasta cuando, YAHWEH? Estars enojado para siempre? Por cunto tiempo arder como el fuego tu celo? Derrama tu ira sobre las naciones que no te conocen, sobre los reinos que no invocan Tu Nombre; porque ellos han devorado a Yaakov y su casa la destruyeron. No cuentes contra nosotros iniquidades pasadas, sino que deja que tu compasin venga deprisa a nosotros, porque nos hemos hundido muy profundo. Aydanos Elohim de nuestra salvacin, por amor a la gloria de Tu Nombre.

6 7

10

Slvanos, perdona nuestros pecados, por amor a Tu Nombre. Por qu han de decir las naciones: dnde est su Elohim? Permite que la venganza por la sangre de tus siervos sea conocida entre las naciones delante de nuestros propios ojos. Llegue delante de ti el gemido de los cautivos; por tu gran poder, salva a aquellos condenados a muerte. Paga a nuestros vecinos siete veces ms donde lo puedan sentir, por los insultos que te infligieron, YAHWEH. Entonces nosotros, tu pueblo y el rebao de tus pastizales, te daremos gracias para siempre. De generacin a generacin proclamaremos tu alabanza.

11 12

13

80 1(0) Para el director. Sobre los "Lirios." Un testimonio. Canto de alabanza de Asaf:
2(1)

3(2) 4(3)

Pastor de Israel, escucha! T que guas a Yosef como rebao, T, que tu trono est sobre los keruvim, resplandece! A la cabeza de Efrayim. Binyamin y Menasheh, despierta tu poder, y ven a salvarnos! Elohim, resturanos! Haz que tu rostro resplandezca, y seremos salvados. YAHWEH, Elohim de los ejrcitos, hasta cundo estars enojado con las oraciones de tu pueblo? Les diste de comer lgrimas como su pan diario y los hiciste beber lgrimas en abundancia. Haces que nuestros vecinos peleen sobre nosotros, y nuestros enemigos se burlen de nosotros. Elohim de los ejrcitos, resturanos! Haz tu rostro resplandecer, y seremos salvados. Trajiste una vid de Egipto, echaste a las naciones y la plantaste, creaste espacio para ella; entonces su raz se afianz y llen La Tierra. Las montaas estaban cubiertas por su sombra, los cedros imponentes, con sus ramas; Extendi sus ramas hasta el mar, y su retoo hasta el Ro [Eufrates].

5(4) 6(5) 7(6) 8(7)

9(8) 10(9) 11(10) 12(11)

13(12) 14(13)

Por qu quebraste su muro de la via, para que todos los que pasaran pudieran arrancar su fruta? La destroza el jabal; criaturas salvajes del campo se alimentan de ella. Elohim de los ejrcitos, por favor regresa! Mira desde el cielo, ve, y cuida esta via! Protege lo que tu mano derecha plant, al hijo que hiciste fuerte para ti mismo. Es quemado por el fuego y lo han talado; perecen por la reprensin de tu rostro fruncidoAyuda al hombre a tu mano derecha, al hijo del hombre que hiciste fuerte para ti mismo. Entonces no nos apartaremos ms de ti si nos revives, invocaremos Tu Nombre. YAHWEH, Elohim de los ejrcitos, resturanos! Haz tu rostro resplandecer y seremos salvados.

15(14) 16(15) 17(16) 18(17)

19(18) 20(19)

81 1(0) Para el director. Sobre gitit. Por Asaf:


2(1) 3(2) 4(3) 5(4) 6(5)

Canten de alegra a Elohim, nuestra fortaleza! Griten al Elohim de Yaakov! Empiecen la msica! Toquen los tambores! Toquen la dulce lira y el arpa! Suenen el shofar en Rosh-Hodesh y en la luna llena por la festividad de peregrinaje, porque esto es mtzvah en Israel, una ordenanza del Elohim de Yaakov. El lo puso como testimonio en Yosef cuando sali contra la tierra de Egipto. O una voz que no era familiar, decir: "Quit la carga de sus hombros, sus manos fueron libradas de las canastas. En afliccin clamaste y Yo te rescat; Yo te respond desde el trueno, te prob en las aguas de Merivah, diciendo: "Oye mi pueblo, que te doy una advertencia! Israel, si t solamente me escuchas! No haya entre ustedes dios extrao; no adorars un dios ajeno. Yo soy YAHWEH tu Elohim,

7(6) 8(7)

Selah

9(8) 10(9) 11(10)

quien te sac de la tierra de Egipto. Abre tu boca y Yo la llenar."


12(11) 13(12) 14(13) 15(14) 16(15) 17(16)

"Pero mi pueblo no escuch a mi voz; Israel no quiso nada de m. As que Yo los entregu a sus corazones testarudos, para que vivieran por sus propios designios. Cunto quisiera que mi pueblo me escuchara, que Israel viviera por mis sendas! Yo rpidamente hubiera subyugado a sus enemigos y hubiera vuelto mi mano contra sus adversarios." Aquellos que odian a YAHWEH se habran sometido, mientras el tiempo de Israel sera eterno. Ellos seran alimentados con el mejor trigo, y los saciara con miel de las rocas.

82 1 Un Canto de alabanza de Asaf:


(1) 2 3 4

Elohim se levanta en la asamblea divina; all con los seres divinos El pronuncia juicio: "Hasta cuando juzgarn injustamente, mostrando su favor a los perversos? Impartan justicia al dbil y al hurfano! Honren los derechos del pobre y del menesteroso! Rescaten al desvalido y al necesitado; slvenlos del poder de los perversos! Ellos no saben, ellos no entienden, andan a tientas en la oscuridad; mientras tanto, todos los cimientos de la tierra estn siendo estremecidos. "Mi decreto es: 'Ustedes son elohim [dioses, jueces], hijos del Altsimo todos ustedes. Pero morirn como los mortales; caern como cualquier prncipe." Levntate, Elohim, y juzga la tierra; Porque todas las naciones son tuyas.

Selah

6 7

83 1(0) Una cancin. Un Canto de alabanza de Asaf:


2(1)

Elohim, no permanezcas callado! No te quedes silente, Elohim, ni quieto;

3(2) 4(3)

porque aqu estn tus enemigos rugiendo; aquellos que te odia estn levantando sus cabezas, hbilmente conspiran contra tu pueblo, tomando consejo contra tu tesoro. Ellos dicen: "Vengan borrmoslos como nacin; que el nombre de Israel no sea recordado jams!" Con unanimidad de mente conspiran sus intrigas; han hecho alianza contra ti las tiendas de Edom y de los Yishmaelim, Moav y los Hagrim, Geval, Amn y Amalek, Pleshet con los que viven en Tzor; Ashur tambin est aliado con ellos, para reforzar a los descendientes de Lot. Haz a ellos lo que hiciste a Midyam, a Sisra y Yavin en el arroyo de Kishon; Fueron destruidos en Ein-Dor y fueron hechos estircol para la tierra. Haz de sus hombres grandes como Orev y Zeev; a todos sus prncipes como Zevaj y Tzalmuna, quienes dijeron: "Tomemos posesin de los arroyos de Elohim para nosotros." Mi Elohim, hazlos como remolinos de polvo, como paja menuda llevada por el viento. Como fuego que quema el bosque, como llama que abrasa las montaas, chalos con tu tempestad, aterrorzalos con tu tormenta. Llena sus rostros con vergenza, para que busquen Tu Nombre, YAHWEH. Estn avergonzados y temerosos para siempre; s, que perezcan en deshonra. Djales saber que solamente T, cuyo Nombre es YAHWEH, eres el Altsimo sobre toda la tierra.

5(4) 6(5) 7(6) 8(7) 9(8)

Selah

10)9) 11(10) 12(11) 13(12)

14(13) 15(14) 16(15) 17(16) 18(17) 19(18)

84 1(0) Para el director. Sobre gitit. Canto de alabanza de los hijos de Koraj:
2(1) 3(2)

Qu profundamente amadas son tus moradas, YAHWEH-Elohim Tzavaot! Mi alma anhela, s, se desmaya de aorar los patios de YAHWEH;

mi corazn y mi cuerpo lloran de alegra al Elohim viviente.


4(3)

Como el gorrin encuentra un hogar y la golondrina su nido, donde pone a sus polluelos, [as mi lugar de reposo est] cerca de tus altares, YAHWEH-Elohim Tzavaot, mi Rey, mi Elohim. Qu felices son aquellos que habitan en tu casa; ellos nunca cesan de alabarte! Qu feliz el hombre cuya fuerza est en ti, en cuyo corazn estn tus caminos [de peregrinaje]. Pasan por el Valle [seco] de Baka, ellos lo hacen un lugar de manantiales, y la lluvia temprana los arropa con bendiciones. Ellos van de fortaleza en fortaleza presentndose delante de Elohim en Tziyon. YAHWEH, Elohim de los ejrcitos, oye mi oracin; escucha, Elohim de Yaakov. Elohim, mira a nuestro escudo [el rey]; mira al rostro de tu ungido. Mejor un da en tus patios que mil [en otro sitio]. Mejor parado a la puerta de la casa de mi Elohim que vivir en las tiendas de los perversos. Porque YAHWEH, Elohim, es un sol y un resguardo; YAHWEH otorga favor y honor; El no retendr nada bueno de aquellos cuyas vidas son puras. YAHWEH-Elohim Tzavaot, qu feliz es cualquiera que confe en ti! Selah Selah

5(4) 6(5)

7(6)

8(7)

9(8) 10(9)

11(10)

12(11)

13(12)

85 1(0) Para el director. Un Canto de alabanza de los hijos de Koraj:


2(1) 3(2) 4(3)

YAHWEH, T has mostrado favor a tu tierra; has restaurado las fortunas de Yaakov, has quitado la culpa de tu pueblo, perdonado todos sus pecados, Has retirado toda tu ira, te has vuelto de tu ira furiosa.

5(4) 6(5)

Resturanos, Elohim de nuestra salvacin, renuncia a tu desagrado sobre nosotros. Vas a estar enojado con nosotros para siempre? Durar tu furia por todas las generaciones? No nos revivirs otra vez, para que tu pueblo se regocije en ti? Mustranos tu gracia, YAHWEH; concdenos salvacin. Estoy escuchando, Qu dir Elohim, YAHWEH? Porque El hablar paz a su pueblo, a sus Kadoshim pero slo si ellos no recaen en su locura. Su salvacin est cerca para aquellos que le temen, para que la gloria est en nuestra tierra. La gracia y la verdad se han reunido; la justicia y la paz se han besado. La verdad brota de la tierra, y la justicia mira hacia abajo desde el cielo. YAHWEH tambin conceder prosperidad; nuestra tierra dar su cosecha. La justicia caminar delante de El y har de sus pisadas el camino.

7(6) 8(7)

9(8)

10(9) 11(10) 12(11) 13(12) 14(13)

86 1(0) Una oracin de David:


(1) 2

Escucha, YAHWEH, y respndeme, porque soy pobre y menesteroso. Preserva mi vida porque soy fiel; salva a tu siervo, que pone su confianza en ti porque T eres mi Elohim. Ten piedad de m, YAHWEH, porque clamo a ti todo el da. Llena el corazn de tu siervo con alegra, porque a ti, YAHWEH, levanto mi corazn. YAHWEH, T eres bondadoso y perdonador, lleno de gracia para todos los que te invocan. Escucha, YAHWEH, a mi oracin; presta atencin a mi clamor de splica. En el da de mi afliccin estoy clamando a ti, porque T me responders.

4 5 6 7

8 9

10

No hay ninguno como T entre los dioses, YAHWEH; ninguna obra comparada con las tuyas. Todas las naciones que T has hecho vendrn y se postrarn delante de ti, YAHWEH; ellas honrarn Tu Nombre. Porque T eres grande, y haces maravillas; solamente T eres Elohim. YAHWEH, ensame tu camino, para que yo pueda vivir por tu verdad; hazme de un corazn sin divisin, para que pueda temer a Tu Nombre. Te dar gracias, YAHWEH mi Elohim, con todo mi corazn; y glorificar Tu Nombre para siempre. Porque tu gracia hacia m es tan grande! T me has rescatado de las partes mas profundas del Sheol. Elohim, hombres arrogantes se estn levantando contra m, una banda de despiadados busca mi vida, y a ti no te prestan atencin. Pero T, YAHWEH, eres un Elohim misericordioso, compasivo, tardo para la ira y rico en gracia y verdad. Vulvete a m y mustrame tu favor; fortalece a tu siervo, salva al hijo de tu esclava. Dame una seal de tu favor, para que aquellos que me odian vean y sean avergonzados, porque T, YAHWEH, me has ayudado y confortado.

11

12

13

14

15

16 17

87 1(0) Un Canto de alabanza de los hijos de Koraj. Una cancin:


(1) 2 3

Sobre el Monte Kadosh est el cimiento [de la ciudad]. YAHWEH ama las puertas de Tziyon ms que todas las moradas de Yaakov. Cosas gloriosas son dichas de ti, ciudad de Elohim. Yo cuento a Rahav y Bavel entre los que me conocen; de Pleshet, Tzor y Etiopa [ellos dirn]: "El naci all."

Selah

Pero de Tziyon ser dicho: "Este y aquel que nacieron en ella, porque el mismo Altsimo lo establece." Cuando YAHWEH inscriba a los pueblos en el registro, dir: "Este naci all." Cantores y bailarines juntos dirn: "Para m T eres la fuente de todo."

Selah

88 1(0) Una cancin. Un Canto de alabanza de los hijos de Koraj. Para el director. Sobre
"Enfermedad que Causa Sufrimiento." Un maskil de Heiman el Ezraji.
2(1) 3(2) 4(3) 5(4) 6(5)

YAHWEH, Elohim de mi salvacin, cuando clamo a ti en la noche, deja que mis oraciones lleguen ante ti, vuelve tu odo a mi clamor de ayuda! Porque estoy saturado de problemas, que me han llevado al borde del Sheol. Soy contado entre aquellos que descienden al abismo, como un hombre que est apartado de la ayuda, dejado solo entre los muertos, como cadveres que yacen en la tumba ya T no los recuerdas; ellos estn cortados de tu cuidado. T me echaste al fondo del abismo, en lugares oscuros, en profundidades. Tu ira pesa duramente sobre m; tus olas rompiendo contra m me mantienen abajo. T me separaste de mis amigos ntimos, me hiciste repulsivo a ellos; estoy enjaulado, sin ningn escape; mis ojos se nublan del sufrimiento. Clamo a ti, YAHWEH, todos los das; tendiendo hacia ti mis manos. Hars maravillas para los muertos? Se levantarn los fantasmas de los muertos para alabarte? Ser tu gracia declarada en el sepulcro, o tu fidelidad en el Abaddon? Sern tus maravillas conocidas en la oscuridad, o tu rectitud en la tierra del olvido? Pero yo clamo a ti, YAHWEH; mi oracin viene delante de ti en la maana.

7(6) 8(7) 9(8)

Selah

10(9)

11(10) 12(11) 13(11)

Selah

14(13)

15(14)

As que, por qu me rechazas, YAHWEH? Por qu escondes tu rostro de m? Desde mi juventud he sido miserable, cerca de la muerte, he estado sin sentido de soportar estos terrores de ti. Tu ira furiosa me ha sobrecogido, tus terrores me han destruido. Circulan alrededor de m todo el da como una inundacin, por todos los flancos me han cercado. T has hecho que amigos y compaeros me rechacen; la gente que conozco est escondida de m.

16(15) 17(16) 18(17) 19(18)

89 1(0) Un maskil de Eitan el Ezraji:


2(1) 3(2)

Cantar perpetuamente acerca de las obras de gracia de YAHWEH, con mi boca proclamar tu fidelidad a todas las generaciones; Porque dije: "La gracia est edificada para permanecer para siempre; en los mismos cielos estableciste Tu fidelidad." T dijiste: "Hice un Pacto con el que escog, jur a mi siervo David, 'establecer tu dinasta para siempre, y edificar tu trono por todas las generaciones.'"

4(3) 5(4)

Selah

6(5) 7(6) 8(7)

Alaben los cielos tus maravillas, YAHWEH, tu fidelidad en la asamblea de los ngeles. Porque, quin en los cielos puede ser comparado a YAHWEH? Cul de stos dioses puede ser rival de YAHWEH, un Elohim temible en la gran congregacin de los Kadoshim y temido por todas las naciones? YAHWEH-Elohei Tzavaot! Quin es poderoso como T Yah? Tu fidelidad te rodea. T controlas el rugir de los mares; cuando sus olas se levantan, T las sosiegas. T machacaste a Rajav como un cadver; con tu brazo fuerte dispersaste a tus enemigos. Los cielos son tuyos y la tierra es tuya; T estableciste la tierra y todo en ella. T creaste el norte y el sur; El Tavor y el Hermon tienen alegra en Tu Nombre. Tu brazo es poderoso, tu mano es fuerte, tu mano derecha est elevada a lo alto.

9(8)

10(9) 11(10) 12(11) 13(12)

14(13)

15(14)

La rectitud y la justicia son los cimientos de tu trono; la gracia y la verdad estn delante de ti. Qu felices son los que conocen el grito de jbilo! Ellos caminan a la luz de tu presencia, YAHWEH. Ellos se regocijan en Tu Nombre todo el da y son levantados por tu rectitud, T mismo eres la fuerza por la cual se gloran. Nuestro poder es exaltado por agradarte a ti, porque nuestro escudo viene de YAHWEH nuestro Rey es el HaKadosh de Israel. Hubo un tiempo que hablaste en una visin; declaraste a tus [profetas] leales: "He dado ayuda a un guerrero, he levantado a alguien escogido de entre el pueblo. He encontrado a David mi siervo y lo he ungido con mi aceite Kadosh. Mi mano siempre estar con l, y mi brazo le dar fuerza. Ningn enemigo le engaar con astucia, ningn hombre perverso le sobrecoger. Yo aplastar a sus enemigos delante de l y derribar a los que le odian. Mi fidelidad y mi gracia estarn con l; por Mi Nombre su poder crecer. Pondr su mano sobre el mar y su derecha sobre los ros. El clamar a mi: "T eres mi padre, mi Elohim, la Roca de mi salvacin," Yo le dar la posicin de primognito el ms excelso de los reyes de la tierra. Permanecer en mi gracia para siempre, y en mi Pacto, ser fiel con l. Establecer su dinasta para siempre, y su trono por todo el tiempo que los cielos permanezcan. "Si sus descendientes abandonan mi Torh y dejan de vivir por mis decretos, si ellos profanan mis regulaciones y no obedecen mis mitzvot, castigar su desobediencia con un cetro y su culpa con latigazos. Pero no apartar mi gracia de l ni ser falso a mi fidelidad. No profanar mi Pacto ni cambiar lo que mis labios han hablado.

16(15) 17(16) 18(17) 19(18)

20(19)

21(20) 22(21) 23(22) 24(23) 25(24) 26(25) 27(26) 28(27) 29(28) 30(29)

31(30) 32(31) 33(32) 34(33) 35(34)

36(35) 37(36) 38(37)

He jurado por mi ser Kadosh de una vez y por todas; no mentir a David su dinasta permanecer para siempre, su trono, como el sol ante m. Ser establecido para siempre, como la luna, que permanece como testigo fiel en el cielo." Mas T menospreciaste a tu ungido, lo rechazaste y descargaste tu furia contra l. Renunciaste a tu Pacto con tu siervo y profanaste su corona en el polvo. Abriste brecha por medio de sus defensas y dejaste sus fortalezas en ruina. Todos los que pasan lo saquean; l es objeto del escarnio de sus vecinos. T levantaste la mano derecha de sus enemigos e hiciste que todos sus enemigos se regocijaran. T retuviste tu espada desenfundada y no lo sostuviste en batalla. T trajiste el fin a su esplendor y derribaste su trono por tierra. Has acortado los das de su juventud y lo cubriste con vergenza.

Selah

39(38) 40(39) 41(40) 42(41) 43(42) 44(43) 45(44) 46(45)

Selah

47(46) 48(47) 49(48) 50(49) 51(50) 52(51)

Hasta cundo YAHWEH? Esconders tu rostro para siempre? Hasta cundo arder tu furia como el fuego? Recuerda que poco tiempo tengo! Fue sin propsito alguno que creaste toda la humanidad? Quin puede vivir y no ver la muerte? Quin se puede salvar del poder del sepulcro? Selah Dnde estn, YAHWEH, las obras de gracia que hiciste una vez, aquellas que, en tu fidelidad, juraste a David? Recuerda, YAHWEH, los insultos [de] muchos pueblos lanzados a tus siervos, los cargo en mi corazn! Tus enemigos, YAHWEH, han lanzado sus insultos, los han lanzado a la puerta de tu ungido. Bendito sea YAHWEH para siempre. Amn. Amn

53(52)

Libro IV: Tehillim (Cantos de Alabanza) Salmos 90-106 90 1(0) Una oracin de Moshe el hombre de Elohim:
(1)

YAHWEH, T has sido nuestra morada

en todas las generaciones. Antes que las montaas nacieran, antes de que formaras la tierra y el mundo, de la eternidad pasada a la eternidad futura T eres Elohim. Reduces a los frgiles mortales hasta el punto de convertirlos en polvo, entonces dices: "Arrepintanse, hombres." Porque desde tu punto de vista mil aos son meramente como ayer o la viga de la noche. Cuando los envuelves en un sueo; por la maana son como la hierba que crece, creciendo y floreciendo en la maana, pero ya a la noche est cortada y seca. Porque somos destruidos por tu ira, sobrecogidos por tu furia. T has puesto nuestras faltas delante de ti, nuestros pecados secretos, a plena luz de tu presencia. Todos nuestros das se disipan en tu ira; nuestros aos mueren como un suspiro. El lapso de nuestras vidas es setenta aos, o si somos fuertes, ochenta; sin embargo, en lo mejor es trabajo y sufrimiento, termin en un momento, y despus ya nos fuimos. Quin conoce el poder de tu furia y tu ira al grado que el temor debido a ti deba inspirar? As que, ensanos a contar nuestros das, para que podamos ser sabios. Regresa YAHWEH! Hasta cundo seguir esto? Ten piedad de tus siervos! Llnanos con tu amor al romper el da, para que podamos cantar de alegra todo el tiempo que vivamos. Deja que nuestra alegra dure como el tiempo que nos hiciste sufrir, por todo el tiempo que experimentamos afliccin. Muestra tus obras a tus siervos y tu gloria a sus hijos. El favor de YAHWEH nuestro Elohim sea sobre nosotros prospera para nosotros el trabajo que hacemos s, prospera el trabajo que hacemos.

3 4 5 6

7 8

9 10

11 12

13 14 15

16 17

91 1(0) T que habitas a la sombra de Elyon,


2 3 4

pasas tus noches a la sombra del Shaddai, Que dices a YAHWEH: "Mi refugio! Mi fortaleza! Mi Elohim, en quien confo!" El te rescatar de la trampa del cazador y de la pestilencia de las calamidades; El te cubrir con los extremos de sus alas, y bajo sus alas encontrars refugio; su verdad es un escudo y proteccin. No temers los terrores de la noche, ni saeta que vuele de da, ni pestilencia que ande en la oscuridad, ni calamidad que inflija destruccin al medioda. Mil caern a tu lado, pero no se acercar a ti. Slo mantn tus ojos abiertos, y vers cmo los perversos son castigados. Porque has puesto a YAHWEH, El Altsimo, que es mi refugio, por tu morada. Ningn desastre te tocar, ninguna calamidad vendr cerca de tu tienda; porque El ordenar a sus ngeles que te cuiden y que te guarden a donde quiera que vayas. Ellos te llevarn en sus manos, para que no tropieces en la roca. Pisotears sobre el len y las serpientes, leones jvenes y serpientes pisotears. "Porque l me ama, Yo lo rescatar; porque conoce Mi Nombre, Yo lo proteger. El clamar a m, y Yo le responder. Yo estar con l cuando est en angustia. Yo lo librar y le traer honor. Yo lo saciar con larga vida y le mostrar mi salvacin."

5 6 7 8

9 10 11 12 13

14 15

16

92 1(0) Un Canto de alabanza. Un canto para el Shabbat.


2(1) 3(2)

Es bueno dar gracias a YAHWEH y cantar alabanzas a Su Nombre, Elyon, Para contar en la maana acerca de tu gracia y en la noche, de tu fidelidad,

4(3)

a la meloda del arpa de diez cuerdas juntos con la voz y la lira. Porque, YAHWEH, lo que T haces me hace feliz; yo tengo regocijo por lo que tus manos han hecho. Qu grandes son tus obras, YAHWEH! Qu tan profundos tus pensamientos! La gente bruta no puede saber, los necios no entienden, que cuando los perversos retoan como la hierba, y todos los que obran maldad prosperan, es as, para que sean destruidos eternamente, mientras T, YAHWEH, eres exaltado para siempre. Porque tus enemigos, YAHWEH, tus enemigos perecern; todos los obreros de maldad sern esparcidos. Pero T me has dado la fuerza de un toro salvaje; T me unges con aceite de oliva fresco. Mis ojos han contemplado con placer la ruina de mis enemigos, mis odos se han deleitado en la cada de mis adversarios. Los rectos florecern como una palmera, crecern como cedros del Levanon. Plantados en la casa de YAHWEH, florecern en los patios de nuestro Elohim. Hasta en la vejez sern vigorosos, estn llenos de savia, llevando fruto, proclamando que YAHWEH es recto, mi Roca, en quien no hay engao.

5(4) 6(5)

7(6) 8(7)

9(8) 10(9)

11(10) 12(11)

13(12) 14(13) 15(14) 1615

93 1

2 3

YAHWEH es Rey, vestido de majestad; YAHWEH est arropado, ceido de poder; el mundo est bien establecido; no puede ser movido. Tu trono fue establecido hace mucho tiempo; T has existido eternamente. YAHWEH, los ocanos suenan, los ocanos alzaron su tronar, los ocanos golpean con sus olas. Por encima del sonido de aguas precipitndose o de las poderosas olas de mar, YAHWEH en lo alto es poderoso. Tus instrucciones son muy seguras;

ser Kadosh es propio de tu casa, YAHWEH, por todo el tiempo por venir.

94 1 Elohim de venganza, YAHWEH!


2

Elohim de venganza, aparece! Levntate juez de la tierra! Pgales a los soberbios como ellos merecen! Hasta cundo los perversos, YAHWEH, hasta cundo los perversos triunfarn? Ellos derraman con su boca palabras insolentes, se siguen jactando, todos estos obreros de maldad. Ellos aplastan a tu pueblo, YAHWEH, oprimen tu heredad. Ellos matan a viudas y extranjeros, y asesinan al hurfano. Ellos dicen: "Yah no est mirando; El Elohim de Yaakov no se dar cuenta." Tomen nota necios del pueblo! Fatuos! Cundo entendern? No oir el que plant el odo? No ver el que form el ojo? El que disciplina a las naciones, no las corregir? No lo conocer el maestro de la humanidad? YAHWEH entiende que los pensamientos de la gente son meramente una bocanada de aire. Qu feliz el hombre que tu corriges, Yah, al que enseas de tu Torh, para darle tranquilidad en tiempos de afliccin, hasta que una fosa se cave para los perversos! Porque YAHWEH no abandonar a su pueblo, ni desamparar a su heredad. La justicia otra vez ser recta, y todos los rectos de corazn la seguirn. Quin tomar mi causa en contra del perverso? Quin estar por mi contra los perversos? Si YAHWEH no me hubiera ayudado, yo hubiera morado en la tierra del silencio. Cuando yo dije: "Mi pie est resbalando!" Tu gracia, YAHWEH, me sostuvo.

3 4

5 6

7 8 9 10 11

12 13 14 15

16

17 18

19

Cuando estoy lleno de preocupaciones, tus consuelos me alegran. Pueden estar aliados a ti jueces injustos, los que producen mal en el nombre de la ley? Ellos se juntan en contra del justo y condenan al inocente a muerte. Pero YAHWEH se ha hecho mi fortaleza, mi Elohim es la Roca de mi refugio. Pero El les paga como amerita su culpa; El los cortar con su propio mal; YAHWEH nuestro Elohim los cortar.

20 21

22 23

95 1 Vengan, cantemos a YAHWEH!


2

Gritemos de alegra a la Roca de nuestra salvacin! Vengamos a su presencia con accin de gracias; gritemos de alegra a El con cantos de alabanza. Porque YAHWEH es un gran Elohim, un gran Rey sobre todos los dioses. El sostiene las profundidades de la tierra en sus manos; las cumbres de las montaas tambin le pertenecen a El. El mar es de El El lo hizo y sus manos formaron la tierra seca. Vengan, postrmonos y adoremos; arrodillmonos delante de YAHWEH quien nos hizo. Porque El es nuestro Elohim, y nosotros somos el pueblo en su pastizal, las ovejas a su cuidado. Si tan slo hoy escucharas a su voz: "No endurezcan sus corazones como hicieron en Merivah, como hicieron en el da en Massah en el desierto, cuando sus padres me pusieron a prueba; ellos me retaron, a pesar de que vieron mi obra. Por cuarenta aos Yo fui provocado por esa generacin; Y dije: 'Este es un pueblo cuyos corazones se extravan, ellos no entienden cmo Yo hago las cosas.' Por lo tanto, jur en mi ira que ellos no entraran en mi reposo."

3 4 5

6 7

8 9 10

11

96 1 Canten a YAHWEH cancin nueva!


Canta a YAHWEH, toda la tierra!

2 3

Canten a YAHWEH, bendigan Su Nombre! Proclamen su victoria da a da! Declaren su gloria a todas las naciones, sus maravillas a todos los pueblos! Porque YAHWEH es grande, y digno de suprema alabanza; El ser temido ms que todos los dioses. Porque todos los dioses de la gente son dolos, mas YAHWEH hizo los cielos. En su presencia estn el honor y la majestad; en su Lugar Kadosh, fuerza y esplendor. Atribuyan a YAHWEH lo que se merece, familias de los pueblos; den a YAHWEH su merecido de gloria y poder; den a YAHWEH la debida gloria a Su Nombre; traigan ofrenda, y entren a sus patios. Adoren a YAHWEH en esplendor Kadosh; tiemblen ante El, toda la tierra! Digan delante de las naciones: "YAHWEH Reina desde el madero!" El mundo est firmemente establecido, inmovible. El juzgar a los pueblos con equidad. Los cielos se regocijen; la tierra est alegre; el mar ruja, y todo en l; los campos se exulten y todo lo que hay en ellos. Entonces todos los rboles del bosque cantarn delante de YAHWEH, porque El ha venido, El ha venido a juzgar a la tierra; El juzgar al mundo con rectitud y a los pueblos con su fidelidad.

4 5 6 7 8 9 10

11 12 13

97 1
2 3 4 5 6 7

YAHWEH es Rey, que la tierra se regocije, las muchas costas y las islas se gocen. Nubes y oscuridad espesa le rodean; rectitud y justicia son los cimientos de su trono. Fuego sale de delante de El, prendiendo fuego a sus enemigos por todos sus alrededores. Sus destellos de luz alumbran al mundo; la tierra lo ve y tiembla. Las montaas se derriten como cera a la presencia de YAHWEH, a la presencia del Elohim de toda la tierra. Los cielos declaran su justicia, y todos los pueblos ven su gloria. Todos los que adoran imgenes sern avergonzados, aquellos que se jactan en sus dolos inservibles.

8 9

Pstrense ante El, todos los dioses! Que todos los ngeles de Elohim lo adoren a El! Tziyon oye y se alegra, YAHWEH; las hijas de Yahudh se regocijan en tus estatutos, Porque T, YAHWEH, Altsimo de toda la tierra, eres exaltado muy por encima de todos los dioses, T que amas a YAHWEH, odias el mal! El mantiene seguros a sus siervos fieles. El los rescata del poder de los perversos. La luz est implantada para el justo y la alegra para el de recto corazn. Regocjate, t recto en YAHWEH; y aclama su Nombre Kadosh.

10

11 12

98 1 Un Canto de alabanza:
(1)

2 3

Canten canto nuevo a YAHWEH, porque El ha hecho maravillas. Su mano derecha, su brazo Kadosh le han ganado victoria. YAHWEH ha hecho conocida su victoria; ha revelado su vindicacin a la vista total de todas las naciones, ha recordado su gracia y su fidelidad a la casa de Israel. Todos los extremos de la tierra han visto la victoria de nuestro Elohim. Griten de alegra a YAHWEH, toda la tierra! Rompan en alegres cantos de alabanza! Canten alabanzas a YAHWEH con la lira, con la lira y msica melodiosa! Con trompetas y el sonido del shofar, griten de alegra delante del Rey, YAHWEH! Ruja el mar, y todo en l; el mundo, y todos los que viven en l. Los ros den palmadas; las montaas griten juntas de alegra delante de YAHWEH, porque El ha venido a juzgar la tierra; El juzgar al mundo con rectitud y a los pueblos con equidad.

4 5 6 7 8 9

99 1 YAHWEH es Rey; tiemblen los pueblos.


2

El se sienta entronado sobre los keruvim; que la tierra se estremezca! YAHWEH es grande en Tziyon;

y exaltado sobre todos los pueblos.


3 4

Alaben tu gran e imponente Nombre; El es HaKadosh! Rey poderoso que ama la justicia, T estableciste la equidad, la justicia y la rectitud en Yaakov. Exalten a YAHWEH nuestro Elohim! Pstrense a su estrado. El es HaKadosh! Moshe y Aharon entre sus kohanim y Shemuel entre aquellos que invocan Su Nombre clamaron a YAHWEH, y El les respondi. El les habl a ellos en la columna de nubes ellos guardaron sus instrucciones y la Torh que El les dio. YAHWEH nuestro Elohim, T les respondiste a ellos. Para ellos T fuiste un Elohim perdonador, a pesar que tomaste venganza de sus maldades. Exalten a YAHWEH nuestro Elohim, pstrense hacia su Monte Kadosh, porque YAHWEH nuestro Elohim es Kadosh!

7 8

100 1(0) Un Canto de alabanza de accin de gracias:


(1) 2

Griten de alegra a YAHWEH, toda la tierra! Sirvan a YAHWEH con gozo. Entren en su presencia con cantos alegres. Reconozcan que YAHWEH es Elohim; Es El quien nos hizo; y nosotros somos de EL, su pueblo, el rebao de su pastizal. Entren por sus puertas con accin de gracias, entren a sus patios con alabanza; denle gracias a El, y bendigan Su Nombre. Porque YAHWEH es bueno, su gracia contina para siempre. y su fidelidad permanece por todas las generaciones.

101 1(0) Un Canto de alabanza de David:


(1) 2

Estoy cantando de la gracia y la justicia; estoy cantando a ti, YAHWEH, Seguir la senda de la integridad; cundo vendrs a m?

4 5

Vivir mi vida con un corazn sincero dentro de mi propia casa. No permitir delante de mis ojos cosa vergonzosa. Odio las obras de aquellos que actan torcidamente; lo que ellos hacen no me atrae. Los pensamientos perversos estarn lejos de m; no tolerar el mal. Si alguien calumnia a otro en secreto, lo cortar. Los ojos altaneros y los corazones vanidosos, no los soporto. Yo miro a los fieles de La Tierra, para que ellos puedan ser mis compaeros; aquellos que viven vidas en integridad pueden ser mis siervos. Ninguna persona engaosa puede habitar en mi casa; ningn mentiroso puede ser mi consejero. Todas las maanas destruir a los perversos de La Tierra, cortando a los malvados de la ciudad de YAHWEH.

7 8

102 1(0) Oracin de uno que sufre sobrecogido por la debilidad y derramando sus quejas
delante de YAHWEH:
2(1) 3(2)

YAHWEH, oye mi oracin! Deja que mi clamor por ayuda llegue a ti! No escondas tu rostro de m cuando estoy en tal afliccin! Vuelve tu odo hacia m; cuando yo clamo, s pronto en responder! Porque mis das se estn desvaneciendo como humo, mis huesos se queman como en estufa. Estoy golpeado y marchito como hierba; olvido comer mi comida. A causa de mi gemido en alta voz, soy slo piel y huesos. Soy como una gran lechuza en el desierto, me he hecho como lechuza entre las ruinas. Yazco despierto y me parezco a un pjaro solitario en el tejado. Mis enemigos me insultan todo el da; enfurecidos con ira, hacen de mi nombre una maldicin. Porque he estado comiendo cenizas como pan

4(3) 5(4) 6(5) 7(6) 8(7)

9(8) 10(9)

11(10) 12(11)

y uniendo mis lgrimas con mi bebida por tu ira furiosa, puesto que me levantaste para echarme a un lado. Mis das son como sombra que se alarga; me estoy secando como la hierba. Pero T, YAHWEH, ests entronado para siempre; tu fama permanecer por todas las generaciones. T te levantars y tendrs piedad de Tziyon, porque el tiempo ha llegado para tener misericordia de ella; el tiempo determinado ha llegado. Porque tus siervos aman sus propias piedras; ellos tienen piedad hasta de su polvo. Las naciones temern Al Nombre de YAHWEH y todos los reyes de la tierra, tu gloria. cuando YAHWEH haya reedificado Tziyon, y se muestre a s en su gloria, cuando El haya escuchado los clamores del pobre y no haya aborrecido sus oraciones. Que esto sea puesto en registro para una generacin futura; que el pueblo todava no creado alabe a YAHWEH. Porque El ha mirado hacia abajo desde las alturas de su Lugar Kadosh; desde el cielo, YAHWEH, examina la tierra, para or los gemidos del prisionero, para poner en libertad a aquellos que estn sentenciados a muerte, para proclamar El Nombre de YAHWEH en Tziyon y su alabanza en Yerushalayim, cuando pueblos y reinos hayan sido reunidos para servir a YAHWEH. El ha quebrantado mi fuerza a mitad del camino, El ha reducido mis das. Yo suplico: "Elohim, tus aos permanecen por todas las generaciones; as que no me lleves cuando mis das estn a la mitad de mi vida! En el principio, YAHWEH, T estableciste los fundamentos de la tierra; el cielo es la obra de tus manos. Ellos desaparecern, pero T permanecers; como la ropa, todos se envejecern; s, T los cambiars como vestiduras, y ellos pasarn. Mas T permaneces el mismo, y tus aos nunca terminarn. Los hijos de tus siervos vivirn seguros y sus descendientes sern establecidos en tu presencia."

13(12) 14(13)

15(14)

16(15) 17(16) 18(17) 19(18)

20(19) 21(20) 22(21) 23(22) 24(23) 25(24)

26(25) 27(26)

28(27) 29(28)

103 1(0) De David:


(1) 2

Bendice a YAHWEH, alma ma! Todo mi ser, bendiga su Nombre Kadosh! Bendice a YAHWEH, alma ma, y no olvides ninguno de sus beneficios! El perdona todas nuestras ofensas, sana todas nuestras enfermedades. El nos redime del abismo, te rodea con gracia y compasin, El te sacia con cosas buenas por el tiempo que vivas, as tu juventud se renueva como la del guila. YAHWEH trae vindicacin y justicia a todos los que estn oprimidos. El hizo sus caminos conocidos a Moshe, sus obras poderosas a los hijos de Israel. YAHWEH es misericordioso y compasivo, tardo para la ira y rico en gracia. No acusa para siempre, No guarda su ira para siempre. El no nos ha tratado como merecen nuestros pecados ni nos ha pagado por nuestras ofensas, porque su misericordia a aquellos que le temen es mayor que los cielos y la tierra. El ha removido nuestros pecados de nosotros tan lejos como el este est del oeste. As como el padre tiene compasin por sus hijos, YAHWEH tiene compasin por los que le temen. Porque El entiende cmo estamos hechos, El se recuerda que somos polvo. S, los das del ser humano son como hierba, l brota como flor en el campo pero el viento pasa y perece; y su propio lugar no lo conoce ms. Mas la misericordia de YAHWEH para los que le temen es de eternidad pasada hasta eternidad futura, con tal de que guarden su Pacto y se acuerden de seguir sus preceptos. YAHWEH ha establecido su trono en el cielo; y su Reino soberano est sobre todo.

3 4 5

6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18

19

20

22

Bendigan a YAHWEH, ngeles de El, ustedes, guerreros poderosos que obedecen su palabra, que llevan a cabo sus rdenes! Bendice a YAHWEH, y todas su obras, en todos los lugares que El Reina! Bendice a YAHWEH, alma ma!

104 1 Bendice a YAHWEH, alma ma!


2 3

YAHWEH, mi Elohim, T eres grandioso; ests vestido con gloria y majestad, envuelto en un manto de luz. T extiendes los cielos como una cortina, estableciste las columnas de tu palacio sobre el agua. Haces de las nubes tu carruaje, y andas sobre las alas del viento. T haces de los vientos tus mensajeros, las llamas furiosas tus sirvientes. T estableciste la tierra en sus cimientos, para nunca ser movida. Hiciste que el abismo la cubriera como un vestido; las aguas estaban sobre las montaas. A tu reprensin, ellas huyeron. al sonido de tu relmpago se apresuraron y huyeron, fluyendo sobre las colinas, derramndose en los valles, hasta el lugar que habas establecido para ellas. T determinaste el lmite que no podan cruzar; nunca han de volver a cubrir la tierra. T haces las fuentes brotar de los manantiales; ellas fluyen entre las colinas, supliendo agua a todos los animales salvajes; los asnos salvajes sacian su sed. A sus orillas las aves del aire hacen sus nidos; entre las ramas ellas cantan. T riegas las montaas desde tu palacio; la tierra est satisfecha con como T provees T cultivas la hierba para el ganado; y para la gente cultivas las plantas que necesitan para sacar pan de la tierra, vino que alegra el corazn humano, aceite para hacer los rostros resplandecer, y alimento para sostener su fuerza. Los rboles de YAHWEH estn satisfechos

5 6 7 8 9

10 11 12 13 14

15

16

17 18

los cedros del Levanon, los cuales El ha plantado. En ellos los gorriones hacen sus nidos, mientras que en el abeto vive la cigea, Para las cabras monteses estn las grandes montaas, mientras los conejos encuentran refugio en las rocas. T hiciste la luna para marcar las estaciones, y el sol sabe cuando ponerse. T traes la oscuridad, y es de noche, la hora en que todos los animales del bosque acechan. Los leones jvenes rugen tras su presa y buscan su comida de Elohim. El sol sale, ellos se recogen y yacen en sus cuevas para descansar; mientras la gente sale a hacer su trabajo, laborando hasta el anochecer. Qu variedad hay en tus obras, YAHWEH! Qu cantidad [de ellas hay]! Con sabidura T las has hecho todas; la tierra est llena de tus creaciones. Mira al mar, tan grandioso, tan amplio con sus criaturas innumerables, seres vivientes, ambos grandes y chicos! Los barcos estn ah, navegando de aqu para all; Livyatan, el que T formaste para jugar all. Todos ellos esperan en ti para que les des su comida cuando la necesitan. Cuando se las das; ellos la recogen; cuando abres tu mano, estn muy satisfechos. Si T escondes tu rostro, ellos se espantan; si retraes su aliento, ellos perecen y regresan a su polvo. Si envas tu aliento, ellos son creados, y renuevas la faz de la tierra. La gloria de YAHWEH permanezca para siempre! YAHWEH se regocije en sus obras! Cuando El mira a la tierra, ella tiembla; cuando El toca las montaas, ellas despiden humo. Cantar a YAHWEH por el tiempo que viva, cantar alabanzas a mi Elohim toda mi vida. Mis oraciones sean placenteras para El; me regocijar en YAHWEH. Los pecadores desaparezcan de la tierra y los perversos no existan ms!

19 20 21 22 23

24

25

26

27 28 29

30 31 32 33 34 35

Bendice a YAHWEH, alma ma! Halleluyah!

105 1 Den gracias a YAHWEH! Invoquen Su Nombre!


2 3 4 5

Hagan sus obras conocidas entre los pueblos. Canten a El, canten alabanzas a El, hablen acerca de todas las maravillas. Gloria en Su Nombre Kadosh; todos los que buscan a YAHWEH tengan corazn alegre. Busquen a YAHWEH y su fuerza; siempre busquen su presencia. Recuerden las maravillas que El ha hecho, sus seales y los juicios que El ha dictado. Ustedes, los descendientes de Avraham su siervo, ustedes, los hijos de Yaakov, los escogidos, El es YAHWEH nuestro Elohim! Sus juicios estn en toda la tierra. El se acuerda para siempre de su Pacto, la palabra que El orden a mil generaciones, el pacto que El hizo con Avraham, el juramento que jur a Yitzjak, y estableci como ley para Yaakov, para Israel como Pacto eterno: "A ti dar la tierra de Kenaan como tu heredad asignada." Cuando ellos eran slo unos pocos en nmero, y no slo unos pocos, sino tambin extranjeros all, vagando de nacin en nacin, de este reino a ese pueblo, El no permiti que nadie los oprimiera. S, por amor a ellos, El reprendi aun a reyes: "No toquen a mis ungidos ni hagan dao a mis profetas!" El trajo hambre sobre La Tierra, rompi todo suministro de comida, pero El envi a un hombre delante de ellos Yosef, quien fue vendido como esclavo. Le pusieron grilletes en sus pies, y lo ataron con cadenas; hasta el tiempo que su palabra se cumpli, los decretos de Elohim lo purgaron.

6 7 8 9 10 11

12 13 14 15

16 17 18 19

20 21 22

El rey envi y le solt, el regidor de las naciones le dej ir libre; l lo hizo seor de su casa, a cargo de todo lo que le perteneca, para disciplinar a sus prncipes como l quisiera y ensear a sus ancianos sabidura. Entonces Israel tambin vino a Egipto, Yaakov vivi como extranjero en la tierra de Ham. All Elohim hizo a su pueblo muy fructfero, los hizo muy numerosos para sus enemigos, cuyos corazones El volvi para odiar a su pueblo, y tratar a sus siervos injustamente. El mand a su siervo Moshe y Aharon, a quienes haba escogido. Ellos obraron sus seales entre el pueblo, sus maravillas en la tierra de Ham. El envi oscuridad y la tierra oscureci; no desafiaron su palabra. El convirti el agua de ellos en sangre e hizo que sus peces murieran. La tierra de ellos se llen de ranas, hasta en las cmaras reales. El habl y vinieron enjambres de insectos y piojos por toda la tierra. El les envi granizo en vez de lluvia, con [relmpagos] ardientes por toda la tierra. El destroz sus vias y sus higueras, y quebr rboles por todo el pas de ellos. El habl y vinieron langostas, tambin saltamontes sin nmero, se comieron todo lo verde del pas, devoraron el fruto de la tierra. El mat a todos los primognitos de su tierra, las primicias de su vigor. Entonces dej salir a su pueblo, cargados con plata y oro; entre sus tribus ni uno tropez. Egipto estaba feliz de que salieran,

23 24 25

26 27

28

29

30

31

32 33

34 35 36

37

38

porque el temor de [Israel] los haba sobrecogido.


39 40

El extendi una nube para cubrirlos y fuego para darles luz en la noche. Cuando ellos pidieron, El les dio codornices y los saci con comida del cielo. El abri la roca, y el agua sali a chorros, fluyendo como un ro sobre suelo seco, porque El se record de su promesa Kadosh a su siervo Avraham. El condujo a su pueblo con alegra, a sus escogidos con cantos. Entonces les dio la tierra de las naciones; y ellos poseyeron lo que los pueblos haban trabajado para producir, para que obedecieran sus leyes y siguieran sus enseanzas. Halleluyah!

41 42

43 44 45

106 1 Halleluyah!
Den gracias a YAHWEH, porque El es bueno, porque su gracia contina para siempre. Quin puede expresar las obras maravillosas de YAHWEH o proclamar todas sus alabanzas? Qu felices son aquellos que actan justamente, que siempre hacen lo recto! Acurdate de m, YAHWEH, cuando muestres favor a tu pueblo, mantenme en tu pensamiento cuando los salves; pueda disfrutar la prosperidad de tus escogidos para compartir la alegra de tu nacin, y gloria en tu propia heredad. Junto con nuestros padres, hemos pecado, hecho maldad, actuado perversamente. Nuestros padres en Egipto erraron en comprender el significado de tus maravillas. Ellos no se acordaron de la multitud de tus obras de gracia, sino que se rebelaron en el mar, en el Mar de Suf. [Mar Rojo] Sin embargo, El los salv por amor a Su Propio Nombre, para hacer conocido su grandioso poder.

.3

4 5

6 7

9 10 11

El reprendi el Mar de Suf [Mar Rojo], y se sec; y El los condujo por sus profundidades como por un desierto. El los salv de manos hostiles, los redimi del poder del enemigo. El agua cubri a sus adversarios; no qued ni uno de ellos. Entonces creyeron sus palabras y cantaron su alabanza. Pero pronto olvidaron sus obras y no esperaron su consejo. En el desierto desataron avaricia insaciable; ellos pusieron a Elohim a prueba. El les dio lo que ellos queran mas envi miseria a sus almas. En el campamento tuvieron celos de Moshe y de Aharon, el Kadosh de YAHWEH. La tierra se abri y se trag a Datan y cubri los aliados de Aviram. Un fuego ardi contra ese grupo, las llamas consumieron al perverso. En Horev hicieron un becerro, adoraron una imagen de metal fundido. Por tanto, cambiaron la Gloria por la imagen de un buey que come hierba! Ellos olvidaron a Elohim, quien los haba salvado, quien haba hecho grandes cosas en Egipto, maravillas en la tierra de Ham, cosas imponentes en el Mar de Suf [Mar Rojo]. Por lo tanto, El dijo que los destruira, [y lo hubiera hecho] si Moshe su escogido no se hubiera interpuesto, a fin de apartar su furia destructora. Ellos rechazaron la tierra hermosa, no confiaron en la promesa de El; y murmuraron en sus tiendas, no obedecieron a YAHWEH Por lo tanto, alzando su mano, El jur destruirlos en el desierto y dispersar su descendencia entre las naciones y regarlos por todas las tierras. Ahora se unieron a Baal Peor y comieron carne sacrificada a cosas muertas.

12 13

14 15

16 17 18

19 20 21 22 23

24 25 26 27

28

29 30 31

As lo provocaron a ira con sus obras, y una pestilencia brot entre ellos. Entonces se levant Pinjas y ejecut juicio; se detuvo la pestilencia. Eso fue acreditado a l por justicia, por todas las generaciones para siempre. Ellos le indignaron en las aguas de Merivah y Moshe sufri por cuenta de ellos; porque cuando amargaron su espritu, [Moshe] habl sin pensar. Ellos fracasaron en destruir los pueblos, como YAHWEH les haba ordenado, sino que se mezclaron con las naciones y aprendieron a seguir sus costumbres. Ellos adoraron sus dolos, y esto se convirti en una trampa para ellos. Entonces sacrificaron a sus hijos e hijas a los demonios. S, derramaron sangre inocente, la sangre de sus propios hijos e hijas, los cuales sacrificaron a dioses falsos, contaminando La Tierra con sangre. As se profanaron por sus actos, se prostituyeron por sus obras. Por esto, la furia de YAHWEH se encendi contra su pueblo, y El detest su heredad. El los entreg al poder de las naciones, y aquellos que los odiaban, reinaron sobre ellos. Sus enemigos los oprimieron y los mantuvieron en sujecin al poder de ellos. Muchas veces [Elohim] los rescat, pero ellos seguan haciendo maquinaciones a fin de rebelarse. Y as se hundieron a causa de su maldad. A pesar de esto El tuvo piedad de su afliccin cada vez que oa el clamor de ellos. Por amor a ellos mantuvo en mente su Pacto y en su gracia ilimitada se aplacaba, hizo que todos los que los tomaron cautivos los trataran con misericordia. Slvanos, YAHWEH, nuestro Elohim! Recgenos de entre las naciones, para poder agradecer tu Nombre Kadosh

32 33

34 35 36 37 38

39

40 41 42 43

44 45 46

47

y Gloria alabndote.
48

Bendito sea YAHWEH, el Elohim de Israel, desde la eternidad pasada hasta la eternidad presente! Ahora que todo el pueblo diga: "Amn! Halleluyah!"

Libro V: Tehillim (Cantos de Alabanza) Salmos 107-150 107 1 Den gracias a YAHWEH, porque El es bueno,
2 3

porque su gracia contina para siempre. Aquellos redimidos por YAHWEH lo digan, los que El redimi del poder del adversario. El los recogi de las tierras, del este y del oeste, del norte y del sur. Vagaron errantes en el desierto, por sendas por los yermos, sin encontrar ninguna ciudad habitada. Ellos estaban hambrientos y sedientos, la vida de ellos estaba desfalleciendo. En su afliccin clamaron a YAHWEH, y El los rescat de su afliccin. El los condujo por senda derecha a una cuidad donde podan habitar. Qu le den gracias a YAHWEH por su misericordia, por sus maravillas otorgadas a la humanidad! Porque ha saciado al sediento, y llenado al hambriento con bienes. Algunos vivan en oscuridad, en tinieblas de muerte, atados a miseria y cadenas de hierro, porque profanaron la palabra de Elohim, escarnecieron el consejo del Altsimo. As que El humill sus corazones por medio de trabajos forzados; cuando tropezaban, nadie vena a socorrerlos. En su afliccin clamaron a YAHWEH, y El los rescat de su desgracia. El los sac de la oscuridad, de las tinieblas de muerte, rompiendo sus cadenas. Den gracias a YAHWEH por su misericordia,

4 5

6 7

8 9

10 11 12

13 14

15

16

por sus maravillas otorgadas a la humanidad! Porque El destroz las puertas de bronce y cort por medio de los barrotes de hierro. All estaban los necios que sufrieron afliccin a causa de sus crmenes y pecados; no podan soportar comer nada; estaban cerca de las puertas de la muerte. En su afliccin clamaron a YAHWEH, y El los rescat de su desgracia, El envi su palabra y los san, El los liber de la destruccin. Que le den gracias a YAHWEH por su misericordia, por sus maravillas otorgadas a la humanidad! Ofrezcan sacrificios de accin de gracias y proclamen sus obras grandiosas con cantos de alegra. Aquellos que descienden al mar en barcos, y hacen sus negocios en el gran ocano, vieron las obras de YAHWEH, sus maravillas en las profundidades; porque a su palabra se levant el viento tempestuoso, que caus un gran oleaje, los marineros subieron hasta los cielos, y entonces descendieron hasta los abismos. por el peligro, su valor desvaneci, se tambaleaban y tropezaban como hombres borrachos, y toda su pericia fue tragada. En su afliccin clamaron a YAHWEH, y El los rescat de su desgracia. El silenci la tempestad y calm las olas, Y se regocij cuando el mar se calm. Entonces los trajo con seguridad a su puerto deseado. Qu le den gracias a YAHWEH por su misericordia, por sus maravillas otorgadas a la humanidad! Le exalten en la asamblea del pueblo y lo alaben en el consejo de los ancianos. El convierte los ros en desierto, manantiales que fluyen, en suelo sediento, tierra productiva, en pantanos de sal, porque la gente que habita all es muy perversa.

17 18

19 20

21 22

23 24

25 26

27

28 29 30

31 32

33 34

35 36 37

Mas El tambin convierte desiertos en estanques de agua, tierra seca en manantiales que fluyen; all le da al hambriento un hogar, y ellos edifican una ciudad para habitar; all siembran campos y plantan vias, que producen cosecha abundante. El los bendice, su nmero crece, y no deja que sus animales diminuyan. Cuando su nmero decrece, y ellos se debilitan, a causa de la opresin, desastre y congojas, El derrama menosprecio sobre los prncipes y los hace andar errantes por los desiertos sin camino. Pero al necesitado, El lo levanta de la afliccin e incrementa sus familias como ovejas. Cuando los rectos ven esto, se regocijan; mientras los perversos son reducidos al silencio. Cualquiera que sea sabio, observe estas cosas y considere las obras de amor de YAHWEH.

38 39 40

41 42 43

108 1(0) Un canto. Un Canto de alabanza de David:


2(1) 3(2) 4(3) 5(4)

Mi corazn est firme, Elohim. Cantar y har msica con mi gloria. Despierten arpa y lira! Despertar al alba. Te dar gracias, YAHWEH, entre los pueblos; har msica para ti entre las naciones. Porque tu gracia es grandiosa, mayor que el cielo, y tu verdad, llega a cielo. Seas exaltado, Elohim, sobre los cielos! Que tu gloria est por toda La Tierra, a fin que los que T amas sean rescatados; as que salva con tu mano derecha, y respndeme! Elohim en su ser Kadosh habl, y yo tengo alegra [en su promesa]: "Dividir Shejem y determinar las porciones en el Valle de Sukot. Gilead es mo y Menasheh es mo, Efrayim mi principal fortaleza y Yahudh mi cetro. Moav es mi tina de lavarme; sobre Edom tiro mi zapato; sobre Pleshet levanto un grito de triunfo."

6(5) 7(6) 8(7)

9(8) 10(/9)

11(10) 12(11) 13(12) 14(13)

Quin me traer la ciudad fortificada? Quin me guiar a Edom? Elohim, nos has rechazado? No sales con nuestro ejrcito, Elohim. Aydanos contra nuestro enemigo, porque la ayuda humana es inservible. Con la ayuda de Elohim pelearemos valientemente, porque El aplastar a nuestros enemigos.

109 1(0) Para el director. Canto de alabanza de David:


(1) 2

Elohim, a quien alabo, no permanezcas callado! Porque hombres perversos y engaadores han abierto sus bocas contra m, han hablado contra m con lenguas mentirosas, me han rodeado con palabras llenas de odio y me han atacado sin causa. A cambio de mi amor se volvieron mis acusadores, a pesar de que or por ellos. Ellos me pagan mal por bien y odio por amor. [Ellos dicen,] "Nombra a un hombre perverso sobre l, un acusador est a su derecha. Cuando l est cansado, que sea encontrado culpable, hasta su defensa sea contada como pecado. Sus das sean pocos, algn otro tome su posicin. Sus hijos sean hurfanos y su esposa una viuda. Sus hijos sean mendigos errantes, y rastreen su pan lejos de sus casas arruinadas. Los acreedores se apoderen de todo cuanto posee y los extranjeros se lleven el fruto de su labor. Nadie los trate con bondad, y nadie tenga piedad de sus hijos hurfanos. Su posteridad sea cortada; su nombre sea borrado en una generacin. La maldad de sus padres sea recordada por YAHWEH, y el pecado de su madre no sea borrado; estn siempre delante de YAHWEH, para que El corte de la tierra toda memoria de ellos. Porque l no se acord de mostrar bondad,

4 5

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

17 18

19

sino que persigui al menesteroso, al pobre y al quebrantado de corazn hasta la muerte. El amaba maldecir; recaiga sobre l! No le gustaba la bendicin; se mantenga lejos de l! El se visti con maldicin como con su propio vestido; Entre adentro de l tan fcil como agua, tan fcilmente como aceite a sus huesos. Se pegue a l como la ropa que viste, como el cinto que siempre usa." Esto es lo que mis adversarios quieren que YAHWEH haga, aquellos que hablan maldad contra m. Pero T, Elohim, YAHWEH, trtame como Tu Nombre demanda; Porque soy pobre y menesteroso, y mi corazn dentro de m est herido. Me desvanezco como la sombra del anochecer; estoy abatido como la langosta. Mis rodillas estn dbiles por falta de comida, mi carne desfallece por falta de grasa. Me he vuelto para ellos el objeto de su escarnio; cuando me ven, menean la cabeza. Aydame YAHWEH, mi Elohim! Slvame conforme a tu gracia; para que ellos sepan que esto viene de tu mano, que T, YAHWEH, lo has hecho. Qu sigan maldiciendo; pero T, bendice! Cuando ellos ataquen, sean avergonzados; pero deja que tu siervo se regocije. Mis adversarios sean vestidos de confusin, usen su propia vergenza como un manto. Yo alabar a YAHWEH de gran manera con mi boca, lo alabar all mismo entre la multitud, porque El se pone al lado del menesteroso para defenderlo de acusadores injustos.

20

21 22 23 24 25

26 27 28

29

30 31

110 1(0) Un Canto de alabanza de David:


(1)

YAHWEH dice a mi Adn, "Sintate a mi mano derecha,

hasta que haga de tus enemigos estrado para tus pies."


2 3

YAHWEH extender desde Tziyon su cetro poderoso, para que t rijas a tus enemigos alrededor de ti. En el da que tus tropas se movilicen, tu pueblo se ofrecer voluntariamente en esplendor Kadosh desde el vientre del alba; el roco de tu juventud es tuyo. YAHWEH lo ha jurado, y El nunca se retractar "T eres kohen para siempre, para ser comparado a Melki-Tzedek." YAHWEH a tu mano derecha destruir reyes en el da de su ira. El dictar juicio entre las naciones, llenndolas de cadveres; El quebrantar cabezas por todo un territorio extenso. Beber del arroyo mientras anda en su camino; por lo tanto levantar su cabeza erguida.

111 1 Halleluyah!
Dar gracias a YAHWEH de todo corazn en el consejo de los rectos y en la asamblea. Las obras de YAHWEH son grandes, grandemente deseadas por los que las disfrutan. Su trabajo est lleno de majestad y esplendor, y su justicia permanece para siempre. El ha ganado renombre por sus maravillas. YAHWEH es misericordioso y compasivo. El da comida a aquellos que le temen. El recordar su Pacto para siempre. El muestra a su pueblo cun poderosamente El obra por darles las naciones por heredad de ellos. Las obras de sus manos son verdad y justicia; todos sus preceptos pueden ser confiados. Ellos han sido establecidos por siempre y para siempre, para ser ejecutados con verdad y equidad.

9 01

El envi la redencin a su pueblo y decret que su Pacto sera para siempre. Su Nombre es Kadosh y Temible El principio y lo ms importante de la sabidura es el temor a YAHWEH; todos los que viven por El adquieren buen sentido comn. Su alabanza permanece para siempre.

112 1 Halleluyah!
Qu feliz es todo aquel que teme a YAHWEH, grandemente se deleita en sus mitzvot. Sus descendientes sern poderosos en la tierra, una generacin bendita de gente recta. Fortunas y riquezas hay en su casa, y su justicia permanece para siempre. Para los rectos El resplandece como una luz en la oscuridad, misericordioso, compasivo y justo. Las cosas le van bien a la persona que es misericordiosa y presta, el que conduce sus asuntos con equidad; porque l nunca ser movido. Los justos sern recordados para siempre. No se atemorizar por malas noticias; permanece firme, confiando en YAHWEH. Su corazn est firme, no tendr temor, hasta que finalmente mira a sus enemigos en triunfo. El distribuye libremente, da al pobre; su justicia permanece para siempre. Su poder ser exaltado honorablemente. Los perversos estarn indignados cuando vean esto; crujirn los dientes y se consumirn, los deseos del perverso vendrn a ser nada.

4 5 6
7

01

113 1 Halleluyah!
Siervos de YAHWEH, den alabanza! Den alabanza Al Nombre de YAHWEH! Bendito sea El Nombre de YAHWEH

3 4 5 6

desde este momento y para siempre! Desde la salida del sol hasta la puesta El Nombre de YAHWEH ha de ser alabado. YAHWEH es exaltado sobre todas las naciones, su gloria sobre los cielos. Quin es como a nuestro Elohim, sentado en las alturas humillndose a s mismo para mirar en el cielo y en la tierra? El levanta al pobre del polvo, y saca al menesteroso del montn de desperdicios, para darle un lugar entre los prncipes, entre los prncipes de su pueblo. El hace que la mujer estril habite en su hogar como madre de hijos. Halleluyah!

7 8

114 1 Cuando Israel sali de Egipto,


2

la casa de Yaakov, de un pueblo de idioma extrao, Yahudh vino a ser Lugar Kadosh [de Elohim], Israel su dominio. El mar vio esto y huy el Yarden se volvi atrs; las montaas saltaron como carneros, las colinas como corderitos. Por qu huiste, mar? Por qu te devolviste? Por qu saltan como carneros, montaas; y ustedes colinas, como ovejitas? Tiembla tierra, a la presencia de YAHWEH, a la presencia del Elohim de Yaakov, el cual convirti la roca en estanque de agua, pedernal en fuentes de agua.

3 4

5 6

7 8

115 1 No a nosotros, YAHWEH, no a nosotros,


sino a Tu Nombre da gloria, a causa de tu gracia y verdad.

2 3 4 5 6 7

Por qu las naciones han de preguntar: "Dnde est su Elohim?" Nuestro Elohim est en el cielo; El hace cualquier cosa que le place. Sus dolos son meramente plata y oro, hechos por manos humanas. Ellos tienen boca, pero no pueden hablar; tienen ojos, pero no pueden ver; Ellos tienen odos, pero no pueden or; tienen nariz, pero no pueden oler; Ellos tienen manos, pero no pueden palpar; tienen pies, pero no pueden caminar; con sus gargantas no pueden emitir un sonido. La gente que los hace ser como ellos, junto con todos los que confen en ellos. Israel, confa en YAHWEH! El es tu ayuda y escudo. Casa de Aharon, confa en YAHWEH! El es tu ayuda y escudo. T que temes a YAHWEH, confa en YAHWEH! El es tu ayuda y escudo. YAHWEH nos ha tenido en su mente, y El bendecir. El bendecir la casa de Israel; El bendecir la casa de Aharon; El bendecir a aquellos que temen a YAHWEH, grandes y pequeos igualmente. Que YAHWEH aumente tu nmero, ambos los tuyos y los de tus hijos. Sean bendecidos por YAHWEH, el que hizo los cielos y la tierra. El cielo le pertenece a YAHWEH, pero la tierra El la ha dado a la humanidad Los muertos no pueden alabar a YAHWEH, ni los que se hunden en el silencio. Pero nosotros bendeciremos a YAHWEH desde ahora y para siempre. Halleluyah!

9 10 11 12

13

14 15 16

17 18

116 1 Amo que YAHWEH oy mi voz cuando or;


2

porque El volvi su odo hacia m,

clamar a El mientras viva.


3

Las cuerdas de la muerte estaban alrededor de m, los tormentos del Sheol me sobrecogieron; slo tena angustia y afliccin. Pero clam Al Nombre de YAHWEH: "Por favor YAHWEH, slvame! YAHWEH es misericordioso y justo; s, nuestro Elohim es compasivo. YAHWEH protege a los sencillos; fui arrastrado hasta abajo y El me salv Mi alma, regresa a tu descanso! Porque YAHWEH ha sido generoso contigo. S, T me has rescatado de la muerte, a mis ojos de las lgrimas y mis pies de caer. Seguir caminando en la presencia de YAHWEH en la tierra de los vivientes. Seguir confiando aun cuando digo: "Soy totalmente miserable," aun hasta cuando, en mi pnico, yo declaro: "Todo lo humano es engaoso." Cmo puedo pagar a YAHWEH por todo su trato generoso conmigo? Levantar la copa de la salvacin y clamar en El Nombre de YAHWEH. Pagar mis votos a YAHWEH en la presencia de todo su pueblo. Desde el punto de vista de YAHWEH, la muerte de sus fieles es costosa. Oh YAHWEH! Yo soy tu esclavo; Yo soy tu esclavo, el hijo de tu esclava; T has soltado las cuerdas que me ataban. Ofrecer sacrificio de gracias a ti y clamar en El Nombre de YAHWEH. Pagar mis votos a YAHWEH en la presencia de su pueblo, en los patios de la casa de YAHWEH, all en tu mismo corazn, Yerushalayim. Halleluyah!

5 6 7 8 9 10 11

12 13 14

15 16

17 18 19

117 1 Alaben a YAHWEH todas las naciones!

Adrenlo todos los pueblos! Porque esta gracia hacia nosotros es grandiosa, y la verdad de YAHWEH contina para siempre. Halleluyah!

118 1 Den gracias a YAHWEH, porque El es bueno,


2 3 4

porque su gracia contina para siempre. Ahora, que Israel diga. "Su gracia contina para siempre." Ahora, que la casa de Aharon diga: "Su gracia contina para siempre." Ahora, todos los que temen a YAHWEH digan: "Su gracia contina para siempre." En mi angustia invoqu a Yah; me respondi y me dio ms espacio. Con YAHWEH a mi lado, no temo nada qu me pueden hacer los seres humanos? Con YAHWEH a mi lado como mi ayuda, mirar con triunfo a los que me odian. Es mejor tomar refugio en YAHWEH que confiar en seres humanos; mejor tomar refugio en YAHWEH que poner la confianza de uno en prncipes. Todas las naciones me rodean, en el Nombre de YAHWEH las destruyo. Me rodean por todos los flancos, en el Nombre de YAHWEH las destruyo. Me rodean como abejas, pero fueron extinguidas [tan pronto] como fuego a los espinos; en el Nombre de YAHWEH las destruyo. Me empujaste duro para hacerme caer, pero YAHWEH me ayud. Yah es mi fuerza y mi canto. El sonido de jbilo y victoria es odo en las tiendas de los justos: "La mano derecha de YAHWEH golpe poderosamente! La mano derecha de YAHWEH est levantada en triunfo! La mano derecha de YAHWEH golpe poderosamente!"

5 6 7

8 9

10 11 12

13 14 15

16

17 18

No morir; no, yo vivir y proclamar las obras grandiosas de Yah! Yah me disciplin severamente, pero no me entreg a la muerte. Abran las puertas de la justicia para m; entrar por ellas y dar gracias a Yah. Esta es la puerta de YAHWEH; los justos pueden entrar. Te estoy dando gracias porque me respondiste; T fuiste mi salvacin. La piedra que los constructores rechazaron ha venido a ser la piedra del ngulo! Esto ha venido de YAHWEH, y a nuestros ojos es sorprendente. este es el da que ha hecho YAHWEH, un da para que nos regocijemos y estemos alegres. Por favor YAHWEH, slvanos! Por favor YAHWEH, resctanos! Bendito es el que viene en el Nombre de YAHWEH. Te bendecimos desde la casa de YAHWEH. YAHWEH es Elohim, y El nos da luz. Unanse a la festividad de peregrinaje con ramas todo el camino hasta los cuernos del altar. T eres mi Elohim, y te doy gracias. T eres mi Elohim; te exalto. Den gracias a YAHWEH; porque El es bueno, porque su gracia contina para siempre.

19 20 21

22 23 24

25 26

27

28 29

119
1 2 3 4

-ALEF
Qu felices son aquellos cuyos caminos de vida son sin culpa, los que viven por La Torh de YAHWEH! Qu felices son aquellos que observan su instruccin, los que le buscan con corazn sincero! Ellos no hacen nada injusto, sino que viven por sus caminos. T entregaste tus preceptos para nosotros observar con cuidado.

5 6 7 8

Sean estables mis caminos en observar tus leyes. Entonces no ser yo avergonzado, puesto que he afirmado mi rostro en todos tus mitzvot. Te dar gracias con un corazn sincero mientras aprendo tus justos juicios. Tus Estatutos guardar; no me abandones completamente!

-BET
9 10 11 12 13 14 15 16

Cmo puede el joven mantener puro su camino? Por guardarlo de acuerdo a tu palabra. Te busco con todo mi corazn; no me dejes desviarme de tus mitzvot. Atesoro tu palabra en mi corazn, para no pecar contra ti. Bendito eres T, YAHWEH! Ensame tus estatutos. Con mi boca proclamo todos los juicios que has hablado. Me regocijo en el camino de tu instruccin ms que cualquier tipo de riqueza. Meditar en tus preceptos y mantendr mis ojos en tus caminos. Encontrar mi delicia en tus regulaciones. No olvidar tu palabra.

-GUIMEL
17 18 19 20 21 22 23 24

Trata generosamente con tu siervo; entonces vivir y observar tu palabra. Abre mis ojos, para as ver las maravillas de tu Torh. A pesar de que soy un viajero en esta tierra, no escondas tus mitzvot de m. Estoy continuamente consumido con anhelos por tus juicios. T reprendes a los soberbios, los malditos, que se extravan de tus mitzvot. Aparta de m el escarnio y el menosprecio, porque observo tu instruccin. Aun cuando prncipes conspiran contra m, tu siervo medita en tus leyes. Y tambin tus instrucciones son mi delicia; ellos son mis consejeros.

-DALET
25 26 27 28 29 30 31 32

Yazco postrado en el polvo; vivifcame, segn tu palabra. Te he contado de mis caminos, y me respondiste, ensame tus leyes. Hazme entender el camino de tus preceptos y meditar en tus maravillas. Me desvanezco de ansiedad y afliccin; renueva mis fuerzas segn tu palabra. Mantn el camino de la mentira lejos de m, y favorceme con tu Torh. Escog el camino de la confianza, he puesto tus juicios [delante de mi]. Me aferro a tu instruccin; YAHWEH, no permitas que sea puesto en vergenza! Correr por el camino de tus mitzvot, porque T has ampliado mi entendimiento.

-HEH
33 34

35 36 37 38 39 40

Ensame, YAHWEH, el camino de tus leyes; guardarlas ser su propia recompensa para m. Dame entendimiento; entonces guardar tu Torh; la observar con todo mi corazn. Guame por la senda de tus mitzvot, porque tomo placer en ello. Inclina mi corazn hacia tus instrucciones y no hacia ganancia egosta. Aparta mis ojos de cosas inservibles; con tus caminos, dame vida. Cumple tu promesa, la cual hiciste a tu siervo, la cual hiciste a aquellos que te temen. Evita la desgracia que me espanta, pues tus juicios son buenos. Mira cuanto anhelo por tus preceptos; en tu justicia, dame vida!

-VAV
41 42

Que tu gracia venga a m, YAHWEH, tu salvacin, como prometiste; entonces tendr una respuesta para aquellos que me provocan; porque confo en tu palabra.

43 44 45 46 47 48

No retires completamente mi poder de hablar la verdad; porque pongo mi esperanza en tus juicios; y guardar tu Torh siempre, por siempre y para siempre. Ir dondequiera que quiera, porque he buscado tus preceptos. Hablar de tus instrucciones aun a los reyes sin estar avergonzado. Me deleitar en tus mitzvot, los cuales he amado. Alzar mis manos a tus mitzvot, los cuales amo; y meditar en tus leyes.

-SAYIN
49 50 51 52 53 54 55 56

Recuerda tu promesa a tu siervo, por medio de la cual me has dado esperanza. En mi afliccin mi consuelo es ste: Que tu promesa me da vida. Aunque el arrogante me escarnezca completamente; no me he apartado de tu Torh. YAHWEH, tengo en mi mente tus juicios de la antigedad; en ellos tomo consuelo. La furia se apodera de m cuando pienso en los perversos, porque ellos abandonan tu Torh. Tus leyes se han vuelto mis canciones donde quiera que asiente mi hogar. De noche me acuerdo de Tu Nombre, YAHWEH; y observo tu Torh. Este (consuelo) ha llegado a m, porque observo tus preceptos.

-HET
57 58 59 60 61 62

YAHWEH, yo digo que mi tarea es observar tus palabras. Suplico tu misericordia con todo mi corazn; muestra piedad de m, segn tu promesa. He pensado acerca de mis caminos y he vuelto mis pies hacia tu instruccin. Me apresuro, no me demoro, para observar tus mitzvot. An hasta cuando los lazos del perverso a m alrededor me envuelven, no me olvido de tu Torh. A medianoche me levanto a darte gracias por tus justos juicios.

63 64

Soy amigo de todos los que te temen de aquellos que observan tus preceptos. La tierra, YAHWEH, esta llena de tu gracia; ensame tus leyes.

-TET
65 66 67 68 69 70 71 72

Has tratado bien a tu siervo. YAHWEH, conforme a tu palabra. Ensame buen juicio y conocimiento, porque confo en tus mitzvot. Antes que fuera yo humillado, andaba descarriado; mas ahora observo tu palabra. T eres bueno y haces lo bueno: ensame tus leyes. Los arrogantes me estn calumniando, pero yo, de todo corazn, guardo tus preceptos. Sus corazones son tan gruesos como el sebo, mas yo me deleito en tu Torh. Es por mi bien haber sido humillado, fue para que aprendiera tus leyes. La Torh, que has hablado significa ms para m que una fortuna de oro y plata.

-YOD
73 74 75 76 77 78 79 80

Tus manos me hicieron y me formaron; dame entendimiento, para as poder aprender tus mitzvot. Los que te temen se alegran de verme, porque pongo mi esperanza en tu palabra. Conozco, YAHWEH, que tus juicios son justos que an cuando me humillas eres lleno de fidelidad. Que tu gracia me consuele, conforme a tu promesa a tu siervo. Mustrame piedad, y vivir, porque tu Torh es mi delicia. Sean los soberbios avergonzados, porque me daan con mentiras; y en cuanto a m, meditar en tus preceptos. Aquellos que te temen se vuelvan a m, junto con los que conocen tu instruccin. Sea mi corazn puro en tus leyes, para que no sea avergonzado.

-KAF
81

Estoy desfalleciendo por conocer tu salvacin,

82 83 84 85 86 87 88

mi esperanza es en tu palabra. Mis ojos desfallecen de contemplar tu promesa; pregunto: "Cundo me consolars?" Porque he temblado como el odre ahumado; pero, an no olvido tus leyes. Cunto tiempo se puede mantener vivo tu siervo? Cundo hars juicio contra los que me persiguen? Los arrogantes han cavado fosas para que caiga; esto no est conforme a tu Torh! Todos tus mitzvot (muestran tu) llenura de fidelidad; ellos me acosan con mentiras; aydame! Casi han terminado con mi vida en la tierra, pero no he abandonado tus preceptos. Conforme a tu misericordia revveme; y observar las instrucciones de tu boca

-LAMED
89 90 91 92 93 94 95 96

Tu palabra contina para siempre, YAHWEH, firme; fijada en los cielos; tu fidelidad por todas las generaciones, T estableciste la tierra, y ella permanece. S, permanece hoy conforme a tus juicios, pues todas las cosas son tus siervos. Si tu Torh no hubiera sido mi delicia, hubiera perecido en mi afliccin, Nunca olvidar tus preceptos, porque con ellos me has vivificado. Soy tuyo; slvame porque busco tus preceptos. Los perversos aoran destruirme, pero yo persevero en tu instruccin. Veo los lmites de toda perfeccin, pero tu mitzvah no tiene barreras.

-MEM
97 98 99 100 101

Cmo amo tu Torh! Medito en ella todo el da. Soy ms sabio que mis enemigos, porque tus mitzvot son mos para siempre. Tengo ms entendimiento que todos mis maestros porque medito en tu instruccin, Entiendo ms que los ancianos, porque guardo tus preceptos. Aparto mis pies de todo camino maligno,

102 103 104

para guardar tu palabra. No me aparto de tus juicios, porque T me has instruido. Qu dulce a mi lengua es tu promesa, verdaderamente ms dulce que miel en mi boca! De tus preceptos adquiero entendimiento; por esto odio todo camino de mentira.

-NUN
105 106 107 108 109 110 111 112

Lmpara a mis pies es tu palabra y luz en mi senda. He jurado un pacto y lo he confirmado, observar tus justos juicios. Estoy a afligido en gran manera, YAHWEH, dame vida, conforme a tu palabra. Por favor acepta la ofrenda voluntaria de mi boca, YAHWEH, y ensame tus juicios. Estoy continuamente tomando mi vida en mis manos, mas no he olvidado de tu Torh. Los perversos me han tendido trampa mas no me he extraviado de tus preceptos. Tengo tu instruccin como heredad permanente, porque es la alegra de mi corazn. He resuelto obedecer tus leyes para siempre, en cada paso.

-SAMEJ
113 114 115 116 117 118 119 120

Odio los hombres de doble nimo, pero amo tu Torh. T eres mi refugio y mi escudo. pongo mi esperanza en tu palabra. Djenme estar, ustedes, obreros de maldad, para que pueda guardar los mitzvot de mi Elohim. Sostenme, como prometiste, y yo vivir; no me desilusiones en mi esperanza. Apyame; y yo ser salvo, siempre poniendo mi atencin a tus leyes. T rechazas a todos los que se extravan de tus leyes. porque con lo que se engaan a s mismo es falso. T desechars al perverso de la tierra como escoria; por esto amo tu instruccin. Mi cuerpo tiembla por temor de ti; tus juicios me dan miedo.

-AYIN
121 122 123 124 125 126 127 128

He hecho lo que es justo y correcto; no me abandones a mis opresores. Garantiza el bienestar de tu siervo; no permitas que el arrogante me oprima. Mis ojos desfallecen de contemplar tu salvacin por [el cumplimiento de] tu justa promesa. Trata con tu siervo conforme a tu misericordia y ensame tus leyes. Soy tu siervo; dame entendimiento, para as poder conocer tu instruccin. El tiempo para YAHWEH actuar ha llegado; porque ellos estn quebrantando tu Torh. Por lo tanto yo amo tus mitzvot, ms que el oro, ms que el oro fino. Por eso dirijo mis pasos por [tus] preceptos; odio todo camino falso.

-PEH
129 130 131 132 133 134 135 136

Tu instruccin es una maravilla, por esto la guardo. Tus palabras son la puerta que permite entrar la luz; dando entendimiento a los descuidados. Mi boca est completamente abierta mientras suspiro con anhelo por tus mitzvot. Vulvete a m y mustrame tu misericordia, conforme a [tus] juicios para aquellos que aman Tu Nombre. Gua mis pasos por tus palabras; no permitas que ningn tipo de pecado reine en mi. Redmeme de la opresin de los humanos, y observar tus preceptos. Haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo, y ensame tus leyes. Ros de lgrimas fluyen de mis ojos porque ellos no observan tu Torh.

-TZADEH
137 138 139

T eres justo, YAHWEH; y tus juicios son rectos T has ordenado tus instrucciones en justicia y gran fidelidad. Mi celo me est destruyendo, porque mis enemigos han olvidado tus palabras.

140 141 142 143 144

Tu palabra est refinada a completa pureza, y tu siervo la ama. Puedo ser pequeo y despreciado, pero no me olvido de tus preceptos. Tu justicia es justicia eterna y tu Torh es verdad. Afliccin y angustia me han sobrecogido, pero tus mitzvot son mi delicia. T instruccin es justa para siempre; dame entendimiento, y yo vivir.

-KUF
145 146 147 148 149 150 151 152

De todo corazn clamo a ti; respndeme, YAHWEH; yo guardar tus leyes. Clamo a ti; slvame y observar tu instruccin. Me levanto antes del alba y clamo por tu ayuda; pongo mi esperanza en tu palabra. Mis ojos estn abiertos antes de las vigilias de la noche, para que pueda meditar en tu promesa. En tu misericordia, oye mi voz; YAHWEH, conforme a tu justicia, revveme. Los que persiguen la carnalidad se acercan; se estn distanciando de tu Torh. Cerca ests T, YAHWEH; y todos tus mitzvot son verdad. Hace ya mucho aprend de tu instruccin, que estableciste para siempre.

-RESH
153 154 155 156 157 158 159

Mira mi afliccin y resctame, porque no me olvido de tu Torh. Intercede por mi causa, y redmeme; conforme a tu promesa, revveme. La salvacin est muy lejos de los malvados, porque no buscan tus leyes. Grande es tu compasin, YAHWEH; conforme a tus juicios, revveme. A pesar de que mis perseguidores y enemigos, son muchos, no me he apartado de tu instruccin. Miro a los traidores con disgusto, porque no guardan tu palabra. Mira como amo tus preceptos, YAHWEH; conforme a tu misericordia, revveme.

160

Lo principal de tu palabra es que es verdad; y todos tus juicios permanecen para siempre.

-SHIN
161 162 163 164 165 166 167 168

Los prncipes me persiguen, sin razn alguna; pero mi corazn tiene temor de tus palabras. Me regocijo en tu promesa; como alguien que encuentra mucho botn. Odio la falsedad, la detesto; pero amo tu Torh. Te alabo siete veces al da, a causa de tus justos juicios. Aquellos que aman tu Torh tienen una gran paz; nada les hace tropezar. Tengo esperanza en tu salvacin, YAHWEH; yo obedezco tus mitzvot. Mi alma observa tu instruccin, Y yo la amo en gran manera! Observo tus preceptos e instruccin, porque todos mis caminos yacen al descubierto ante ti.

-TAV
169 170 171 172 173 174 175 176

Mi llanto llegue ante ti; conforme a tus palabras, dame entendimiento. Mi oracin llegue ante ti; conforme a tu promesa, resctame. Mis labios rebocen de alabanza; porque T me enseas tus leyes. Mi lengua cante sobre tus promesas, porque todos tus mitzvot son justos. Tu mano est lista para ayudarme, porque escojo tus preceptos. Aoro tu salvacin, YAHWEH, y tu Torh es mi delicia. Permteme vivir, y te alabar; permite que tus juicios me ayuden. Me extravi como oveja perdida; busca a tu siervo; porque no me olvido de tus mitzvot.

120 1(0) Una cancin de ascensin:


(1)

Clam a YAHWEH en mi angustia, y El me respondi.

Resctame, YAHWEH, de labios que hablan mentiras, y de la lengua llena de engao. Qu tendr El reservado para ti, lengua engaosa? Qu ms te har El a ti? Flechas agudas de guerrero, con carbones al rojo vivo de un rbol de retama. Qu desgraciado soy yo, que soy extranjero en Meshej, que tengo que habitar entre las tiendas de Keidar! He tenido que habitar demasiado tiempo con aquellos que odian la paz. Yo estoy completamente por la paz; pero cuando hablo, ellos se disponen para la guerra.

3 4

5 6 7

1211(0) Una cancin de ascensin


(1) 2 3 4

Si alzo mis ojos a los montes, de dnde vendr mi socorro? Mi socorro viene de YAHWEH, el que hizo el cielo y la tierra. El no dejar que tu pie resbale; tu guardin no est dormido. No, el que guarda a Israel nunca se descuidar o se dormir. YAHWEH es tu guardin; a tu mano derecha YAHWEH te provee con sombra; el sol no te golpear durante el da ni tan siquiera la luna de noche. YAHWEH te guardar de todo mal; El guardar tu vida. YAHWEH guardar tu salida y tu entrada desde ahora y para siempre.

5 6

7 8

122 1(0) Una cancin de ascensin de David:


(1) 2

Yo me alegr cuando ellos me dijeron, A la casa de YAHWEH! Vayamos! Nuestros pies ya estaban firmes a tus puertas, Oh Yerushalayim. Yerushalayim, edificada como una ciudad para fomentar amistad y unidad.

Las tribus han subido all, las tribus de YAHWEH, como testimonio a Israel, para dar gracias Al Nombre de YAHWEH. Porque all los tronos de justicia fueron puestos, los tronos de la casa de David. Oren por Shalom en Yerushalayim; los que te aman sean prosperados. Sea el Shalom dentro de tus muros, prosperidad en tus palacios. Por amor a mi familia y amigos, yo digo, Shalom aleija [Shalom repose sobre ti]! Por amor a la casa de YAHWEH nuestro Elohim, buscar tu bienestar.

6 7

8 9

123 1(0) Una cancin de ascensin:


(1) 2

Alzo mis ojos hacia ti, cuyo trono est en el cielo. Como un sirviente mira la mano de su amo, o la sirvienta la mano de su seora, as nuestros ojos se vuelven a YAHWEH nuestro Elohim, hasta que El tenga misericordia de nosotros. Ten misericordia de nosotros, ten misericordia; porque ya tenemos suficiente menosprecio, ms que suficiente desprecio de la complacencia y el desdn de los arrogantes.

124 1(0) Una cancin de acepcin de David:


(1) 2 3 4 5

Si YAHWEH no hubiera estado por nosotros que lo repita Israel Si YAHWEH no hubiera estado por nosotros cuando la gente se levant para atacarnos, entonces, cuando la ira de ellos se encendi contra nosotros, nos hubieran tragado vivos! Entonces nos habran inundado las aguas, el torrente hubiera barrido por sobre nosotros. S, las aguas enfurecidas hubieran barrido por sobre nosotros.

6 7

Bendito sea YAHWEH, que no nos dej para ser presa para sus dientes! Escapamos como pjaro de la trampa del cazador; la trampa se rompi, y nosotros hemos escapado. Nuestro socorro es en El Nombre de YAHWEH, El que hizo el cielo y la tierra.

125 1(0) Una cancin de ascensin


(1)

Aquellos que confan en YAHWEH son como el Monte Tziyon, el cual no puede ser removido, sino que permanece para siempre. Yerushalayim! Montaas todo alrededor de ella! As YAHWEH est alrededor de su pueblo desde ahora y para siempre. Porque el cetro de la perversidad no regir la heredad de los justos, para que los justos no vuelvan sus manos a la maldad. Haz el bien YAHWEH, a los buenos, a aquellos rectos en su corazn. Mas para aquellos que se desvan a sus propios caminos torcidos, que YAHWEH los deseche, junto con los que obran maldad. Shalom sobre Israel!

4 5

126 1(0) Una cancin de ascensin:


(1) 2

Cuando YAHWEH restaur las fortunas de Tziyon, pensbamos que estbamos soando. Nuestra boca estaba llena de risa, y nuestra lengua gritaba de alegra. Entre las naciones fue dicho, "YAHWEH ha hecho grandes cosas por ellos!" YAHWEH ha hecho grandes cosas con nosotros; y estamos muy alegres.

Regresa nuestro pueblo del cautiverio, YAHWEH, como los arroyos llenan los embalses del Neguev. Aquellos que siembran en lgrimas cosecharn con gritos de alegra. El que sale sollozando mientras carga su saco de semillas regresar a casa con gritos de alegra mientras carga sus manojos de espigas de grano.

5 6

127 1(0) Un canto de ascensin de Shlom:


(1)

Si YAHWEH no edifica la casa, sus constructores trabajan en vano. Si YAHWEH no guarda la ciudad, en vano guarda la guardia. En vano te levantas temprano y retrasas el sueo, y trabajas arduamente para ganarte el sustento; porque a sus amados El lo provee, aun cuando duermen. Los hijos tambin son un regalo de YAHWEH; el fruto del vientre es una recompensa. Los hijos nacidos en la juventud. son como flechas en mano del guerrero. Cun bendecido es el hombre que ha llenado su aljaba de ellos; no tendr que ser avergonzado cuando contienda con enemigos a las puertas de la ciudad.

3 4 5

128 1(0) Una cancin de ascensin:


(1)

Qu felices son todos los que temen a YAHWEH, los que viven por sus sendas. T comers lo que tus manos han producido; estars feliz y prspero. Tu mujer ser como una vid llena de fruto en las partes ntimas de tu casa. Tus hijos alrededor de la mesa sern como retoo de rbol de olivo.

2 3

Esta es la clase de bendicin que caer sobre aquel que teme a YAHWEH. Qu YAHWEH te bendiga desde Tziyon! Qu veas a Yerushalayim prosperar todos los das de tu vida, y que vivas para ver los hijos de tus hijos! Shalom sobre Israel.

129 1(0) Una cancin de ascensin:


(1) 2

Desde mi juventud a menudo ellos me han atacado que Israel lo repita desde mi juventud a menudo ellos me han atacado, pero no me han vencido. Los labradores araron sobre mis espaldas; hirindome con largos surcos. Pero YAHWEH es justo; El corta la amarras del yugo del perverso. Todos los que odian a Tziyon sean retrocedidos a confusin. Sean como hierba en los tejados la cual se seca antes de que crezca y nunca llena la mano del segador ni los brazos del que junta las espigas de grano, para que ninguno de los que pasan diga: "La bendicin de YAHWEH sea sobre ti! Los bendecimos en El Nombre de YAHWEH!"

3 4

5 6 7 8

130 1(0) Una cancin de ascensin de David:


(1) 2

YAHWEH, clamo a ti desde lo profundo; escucha mi clamor, YAHWEH! Tus odos presten atencin al sonido de mi splica. Yah, si guardaras registro de pecados, quin, YAHWEH, podra mantenerse en pie? Pero contigo hay perdn, para que as seas temido.

3 4

5 6

Aguardo con anhelo por YAHWEH; pongo mi esperanza en su palabra. Todo en m aguarda por YAHWEH ms que los guardias aguardan a la maana, ms que los guardias aguardan a la maana. Israel, pon tu esperanza en YAHWEH! Pues la gracia se encuentra en YAHWEH y dentro de El, redencin sin lmite. El redimir a Israel de todos sus pecados.

131 1(0) Una cancin de ascensin de David:


(1)

YAHWEH, mi corazn no est envanecido; no pongo mi vista demasiado alta, no tomo parte en asuntos grandiosos, ni en maravillas muy lejos de m. No, me mantengo callado y calmado, como un nio en los regazos de su madre -me mantengo como un nio pequeo. Israel, pon tu esperanza en YAHWEH desde ahora y para siempre!

132 1(0) Una cancin de ascensin:


(1) 2

YAHWEH, recurdate a favor de David toda la opresin que soport, como l jur a YAHWEH, y prometi al Fuerte de Yaakov. "No entrar en la casa donde vivo ni me meter en mi cama, no me permitir dormir ni aun cerrar mis ojos, hasta que encuentre un lugar para YAHWEH, una morada para el Fuerte de Yaakov." Omos acerca de esto en Efrat, lo encontramos en los Campos de Yaar. Vamos a entrar en su morada y nos postraremos en su estrado de sus pies.

3 4 5

6 7

8 9 10

Sube, YAHWEH, al lugar de tu reposo, T y el Arca por medio de la cual das fortaleza. Sean tus kohanim vestidos de justicia; y que griten de alegra los que son fieles a ti. Por amor de tu siervo David, no rechaces el rostro de tu ungido. YAHWEH jur un voto a David un voto que El no romper: "Uno de los hijos de tu propio cuerpo pondr sobre tu trono. Si tus hijos guardan mi Pacto y mi instruccin, la cual les ensear, entonces sus descendientes tambin, para siempre se sentarn en tu trono." Porque YAHWEH ha escogido Tziyon la ha querido por su hogar. "Este es mi lugar de reposo para siempre, Yo vivir aqu porque mucho quiero hacerlo. Lo bendecir abundantemente con mucha carne, dar a sus pobres comida hasta saciarse. Sus kohanim los vestir con salvacin, y sus fieles gritarn de alegra. Yo har que un Rey retoe all de la lnea de David y preparar lmpara para mi ungido. A sus enemigos los vestir con afrenta, pero sobre El habr una corona brillante."

11

12

13 14 15 16 17 18

133 1(0) Una cancin de ascensin de David:


(1)

Oh, que bueno y placentero es que los hermanos vivan juntos en armona. Es como aceite fragante sobre la cabeza que fluye descendiendo sobre la barba, sobre la barba da Aharon, y baja por el cuello de sus tnicas. Es como roco de Hermon que desciende sobre las montaas de Tziyon, pues all YAHWEH orden la bendicin de vida eterna.

134 1(0) Una cancin de ascensin:


(1) 2 3

Vengan, bendigan a YAHWEH, todos ustedes siervos de YAHWEH, los que sirven cada noche en la casa de YAHWEH. Alcen sus manos hacia el Lugar Kadosh, y bendigan a YAHWEH. YAHWEH, El que hizo el cielo y la tierra, los bendiga desde Tziyon.

135 1 Haleluyah!
(1) 2 3

Den alabanza Al Nombre de YAHWEH! Siervos de YAHWEH, den alabanza! |Ustedes que estn en la casa de YAHWEH, en los patios de la casa de nuestro Elohim, alaben a Yah, porque YAHWEH es bueno; canten a Su Nombre, porque es placentero, Porque Yah escogi a Yaakov para El mismo, Israel como su propio tesoro sin igual. Yo s que YAHWEH es grande, que nuestro Elohim est por encima de todos los dioses. YAHWEH hace lo que a El le place, en el cielo, en la tierra, en los mares, y en todas las profundidades. El levanta nubes desde los confines de la tierra, y hace que los relmpagos fulguren en medio de la lluvia y trae el viento que saca de sus almacenes. El golpe con muerte a los primognitos de Egipto, humanos y animales por igual. El envi seales y maravillas entre ti, Egipto, contra Faran y todos sus sujetos. El golpe muchas naciones, y mat reyes poderosos Sijon rey de los Emori, Og rey de Bashan, y todos los reinos de Kenaan. Entonces dio la tierra de ellos como heredad, para ser poseda por Israel su pueblo. YAHWEH, Tu Nombre contina para siempre, tu fama por todas las generaciones. Porque YAHWEH justificar a su pueblo, y tendr piedad de sus siervos.

4 5 6 7

8 9 10 11

12

13 14

15 16 17 18

Los dolos de las naciones son no ms que oro y plata, hechos por manos humanas. Ellos tienen bocas, pero no pueden hablar; tienen ojos, pero no pueden ver; tienen odos, pero no pueden or; y no tienen aliento en sus bocas; La gente que los hacen se harn como ellos, junto con todos los que confen en ellos. Casa de Israel, bendice a YAHWEH! Casa de Aharon, bendice a YAHWEH! Casa de Levi, bendice a YAHWEH! Ustedes que temen a YAHWEH, bendigan a YAHWEH! Bendito sea YAHWEH desde Tziyon, El que mora en Yerushalayim! Haleluyah!

19 20 21

136 1 Den gracias a YAHWEH, porque El es bueno,


2 3

porque su misericordia contina para siempre. Den gracias al Elohim de dioses, porque su gracia contina para siempre. Den gracias al Adn de seores, porque su gracia contina para siempre; a El, el nico que hace grandes maravillas, porque su gracia contina para siempre; a El, que hizo los cielos con maestra, porque su gracia contina para siempre; a El, que extendi la tierra sobre las aguas, porque su gracia contina para siempre; a El, que hizo las grandes lumbreras, porque su gracia contina para siempre; el sol para regir al da, porque su gracia contina para siempre; la luna y las estrellas, porque su gracia contina para siempre; a El, que hiri de muerte a los primognitos de Egipto, porque su gracia contina para siempre; y sac a Israel de entre ellos, porque su gracia contina para siempre; con mano poderosa y brazo extendido, porque su gracia contina para siempre;

4 5 6 7 8 9

10 11 12

13 14 15

a El, que dividi en dos partes al Mar de Suf [Mar Rojo], porque su gracia contina para siempre; e hizo que Israel cruzara por medio de l, porque su gracia contina para siempre; pero arroj a Faran y a su ejrcito dentro del Mar de Suf [Mar Rojo] porque su gracia contina para siempre; a El, que llev a su pueblo por el desierto, porque su gracia contina para siempre; a El, que hiri de muerte a grandes reyes, porque su gracia contina para siempre; S, El mat a grandes reyes, porque su gracia contina para siempre; Sijon rey de Emori, porque su gracia contina para siempre; y Og rey de Bashan, porque su gracia contina para siempre; entonces dio sus tierras como herencia, porque su gracia contina para siempre; para ser poseda por Israel su siervo, porque su gracia contina para siempre; el que se recuerda de nosotros cuando estamos abatidos, porque su gracia contina para siempre; y nos rescata de nuestros enemigos, porque su gracia contina para siempre; quien provee comida para toda criatura viviente, porque su gracia contina para siempre. Den gracias al Elohim del cielo, porque su gracia contina para siempre;

16 17 18 19 20

21 22

23 24

25

26

137 1 Junto a los ros de Bavel nos sentbamos y llorbamos


2 3

acordndonos de Tziyon. Habamos colgado nuestras arpas en los sauces que haban all. Cuando los que nos haban llevado cautivos nos pedan que catramos cantos para ellos; los que nos atormentaban demandaban alegra de nosotros, y decan: "Cntennos algn canto de Tziyon!"

4 5 6

Cmo podremos cantar un canto acerca de YAHWEH aqu en suelo extranjero? Si te olvido, Yerushalayim, que mi mano derecha se seque! Mi lengua se pegue a mi paladar si fallo en acordarme de ti, si fallo en enaltecer a Yerushalayim la ms grande de todas mis alegras. Recuerda, YAHWEH, contra la gente de Edom el da de la cada de Yerushalayim. cmo ellos gritaron: "Destryanla! Destryanla! Arrasen con ella hasta la tierra!" Hija de Bavel, t sers destruida! Una bendicin sobre el que te d el pago por lo que t nos hiciste! Una bendicin sobre cualquiera que se apodere de tus nios de pecho y los estrelle contra una roca!

138 1(0) Por David:


(1) 2 3

Yo doy gracias con todo mi corazn. No a dolos, sino a ti yo canto alabanza. Me postro hacia tu Templo Kadosh Y doy gracias a Tu Nombre por tu gracia y verdad. Cuando clam T me respondiste, me hiciste fuerte y valiente. Todos los reyes de la tierra te darn gracias, YAHWEH, cuando ellos oigan las palabras que has hablado. Ellos cantarn acerca de los caminos de YAHWEH, "Grandiosa es la gloria de YAHWEH!" Porque aunque YAHWEH es excelso El cuida a los pequeos; mientras que al orgulloso lo percibe desde lejos. T me mantienes vivo cuando estoy rodeado de peligro; T extiendes tu mano cuando mis enemigos rugen; con tu mano derecha me salvas. YAHWEH cumplir su propsito para m. Tu gracia, YAHWEH, contina para siempre. No abandones la obra de tus manos!

4 5 6

139 1(0) Para el director. Un Canto de alabanza de David:

1 2 3 4 5 6

YAHWEH, T me has examinado, y T me conoces. T sabes cuando me siento y cuando me pongo en pie, T disciernes mis inclinaciones desde lejos, T escudrias mis actividades diarias. T ests tan familiarizado con todos mis caminos, que antes que hable una palabra, T ya lo conoces todo. T me rodeas por detrs y por delante y pones tu mano sobre m. Tal maravilloso conocimiento es demasiado para m, demasiado alto para que yo lo alcance. Adnde puedo ir para escapar tu Espritu? Adnde puedo huir de tu presencia? Si trepo a los cielos, T ests all; si yazco en el Sheol, T ests all. Si vuelo lejos en las alas del alba y vengo a descansar en el horizonte oeste, aun all tu mano me guiar, tu mano derecha me agarrara con firmeza. Si yo digo: "Me rodee la oscuridad, la luz alrededor de m sea noche," aun oscuridad como sta no es muy oscura para ti; la noche es tan luminosa como el da, lo mismo te son la oscuridad y la luz. Porque T creaste mi ser interior, T me tejiste en el vientre de mi madre. Te doy gracias porque estoy hecho sorprendente, maravillosamente; tus obras son maravillas yo s esto muy bien. Mis huesos no estaban escondidos de ti cuando estaba siendo hecho en secreto, entretejido en lo ms profundo de la tierra. Tus ojos podan verme como un embrin, pero en tu libro todos mis das ya estaban escritos; mis das haban sido formados antes que ninguno de ellos existiera. Elohim, cunto aprecio tus pensamientos! Cuntos de ellos hay! Si los cuento, hay ms que granos de arena; si termino la cuenta, estoy an contigo. Elohim, si solamente T mataras al perverso! Hombres sanguinarios, aprtense de m!

7 8 9 10 11 12

13 14

15

16

17 18

19

20 21 22

Ellos invocan Tu Nombre para sus maquinaciones; s, tus enemigos lo mal usan. YAHWEH, cunto odio a los que te odian! Siento tal disgusto con aquellos que te retan! Los odio con odio ilimitado! Ellos se han convertido en mis enemigos tambin. Examname, Elohim, y conoce mi corazn; prubame, y conoce mis pensamientos. Mira si hay en m algn camino daino, y condceme por la senda eterna.

23 24

140 1(0) Para el director. Canto de alabanza de David:


2(1) 3(2) 4(3)

Resctame, YAHWEH, de gente malvada, protgeme de gente violenta Ellos maquinan cosas malignas en sus corazones continuamente estn promoviendo contiendas amargas. Han hecho sus lenguas tan afiladas como las de serpiente; veneno de vbora hay debajo de sus labios. Gurdame, YAHWEH, de las manos de los perversos, protgeme de gente violenta que est tramando hacerme caer. El arrogante esconde trampas para m; ellos esparcen redes a la orilla del camino, esperando entramparme all.

Selah

5(4)

6(5)

Selah

7(6) 8(7) 9(8)

10(9) 11(10)

12(11)

Yo dije a YAHWEH: "T eres mi Elohim; escucha, YAHWEH, mi splica por misericordia." Elohim, YAHWEH, mi fuerza salvadora, mi yelmo que cubre mi cabeza en la batalla, YAHWEH, no otorgues a los perversos sus deseos; haz que su conspiracin fracase, para que no se enorgullezcan; Selah las cabezas de aquellos que me rodean sean envueltas en el mal que ellos hablaron. Carbones ardientes lluevan sobre ellos, sean lanzados al fuego, lanzados al profundo abismo, para que nunca ms se levanten. Los calumniadores no encuentren lugar en la tierra; los violentos y los malvados sean cazados implacablemente. Yo s que YAHWEH imparte justicia al pobre y apoya el derecho de los necesitados.

13(12)

14(13)

Los justos en verdad darn gracias a Tu Nombre; los rectos habitarn en tu presencia.

141 1(0) Un Canto de alabanza de David:


(1) 2

YAHWEH, te he llamado; ven a m deprisa! Escucha mi splica cuando te llamo. Deja que mi oracin sea como incienso delante de ti, mis manos levantadas, como el sacrificio de la tarde. Pon guarda sobre mi boca, YAHWEH; vigila la puerta de mis labios. No dejes que mi corazn se vuelva maligno en nada, ni me permitas actuar perversamente con hombres que son obreros de maldad; gurdame de comer sus comidas deliciosas. Deja que el justo me golpee, que l me corrija; ser un acto de amor. Mi cabeza no rechace tal aceite, mis oraciones permanecen contra las obras malignas. Cuando sus gobernantes sean lanzados al precipicio, [los perversos] oirn que mis palabras eran convenientes. Como cuando la tierra es arada y desmenuzada, nuestros huesos estn esparcidos a la boca del Sheol. Porque mis ojos, YAHWEH, estn en ti; en ti yo tomo refugio; no me pongas en peligro. Gurdame de la trampa que me han tendido, de las acechanzas de los malvados. Deja que los perversos caigan en sus propias redes, mientras yo paso en seguridad.

3 4

6 7

8 9 10

142 1(0) Un maskil de David, cuando estaba en la cueva. Una oracin:


2(1) 3(2) 4(3)

5(4)

Con mi voz yo clamo a YAHWEH, con mi voz suplico a YAHWEH por misericordia. Delante de El yo derramo mi queja, delante de El digo mi problema. Cuando mi espritu desmaya dentro de m, T vigilas mi camino. Por la senda que camino, ellos han escondido una trampa para m. Mira a mi derecha y ve

que nadie me reconoce. No tengo forma de escapar; nadie tiene cuidado de m.


6(5)

7(6)

Clamo a ti, YAHWEH; Yo dije: "T eres mi refugio, mi porcin en la tierra de los vivientes." Escucha mi clamor, porque me han llevado muy profundo. Resctame de mis perseguidores, porque son muy fuertes para m. Lbrame de la prisin, para poder dar gracias a Tu Nombre; en m los justos se coronarn a s, porque T me habrs tratado generosamente.

8(7)

143 1(0) Un Canto de alabanza de David:


(1)

YAHWEH, oye mi oracin; escucha mis splicas por misericordia. En tu fidelidad, respndeme. No traigas a tu siervo a juicio, puesto que a tu vista nadie entre los vivos podra ser considerado justo. Porque un enemigo me asedia; l ha aplastado mi vida en la tierra y me ha dejado a vivir en oscuridad, como aquellos que hace mucho han muerto. Mi espritu desmaya dentro de m; mi corazn est aterrado dentro de m. Recuerdo los das de antao, reflexionando en todas tus obras, pensando acerca de las obras de tus manos. Extiendo mis manos a ti, te anhelo como tierra sedienta. Respndeme deprisa, YAHWEH, porque mi espritu est desmayando. No escondas tu rostro de m, o ser como aquellos que descienden al abismo. Hazme or tu amor en la maana, porque yo me apoyo en ti.

Selah

9 10

11 12

Hazme conocer la senda que debo caminar, porque confo mi persona a ti. YAHWEH, resctame de mis enemigos; me he escondido en ti. Ensame a hacer tu voluntad, porque T eres mi Elohim; deja que tu buen Espritu me gue sobre terreno firme. Por amor a Tu Nombre, YAHWEH, preserva mi vida; en tu justicia, scame de la afliccin. En tu gracia, destruye a mis enemigos; destruye a todos los que me asedian; porque soy tu siervo.

144 1(0) Por David:


(1)

Bendito sea YAHWEH, mi roca, quien entrena mis manos para la batalla, y mis dedos para la guerra. El me muestra gracia y El es mi fortaleza, mi refugio y mi libertador, mi escudo, en quien tengo cobija, el que sujeta mi pueblo debajo de m. YAHWEH, qu son los meros mortales, que T los cuidas a todos, humanos, que T piensas en ellos? El hombre es como una bocanada de viento, sus das como una sombra que pasa. YAHWEH, baja los cielos y desciende; toca las montaas y hazlas derramar humo. Haz que los relmpagos resplandezcan y esprcelos; dispara tus saetas y dirgelas. Extiende tus manos desde lo alto; resctame; slvame del agua profunda, del poder de los extraos, cuyas bocas hablan palabras inservibles y cuya mano derecha jura falsos juramentos. Elohim, cantar canto nuevo a ti; cantos de alabanza a ti con arpa de diez cuerdas. T das las victorias a los reyes; T salvas a tu siervo David de la espada cruel. Resctame del poder de los extraos,

5 6 7

9 10 11

cuyas bocas hablan palabras inservibles y cuya mano derecha jura falsos juramentos.
12

13 14

15

Nuestros hijos en su juventud sern como retoos totalmente crecidos, nuestras hijas sern como columnas esculpidas para dar forma al palacio. Nuestros graneros estn llenos de cosechas de todos tipos las ovejas en nuestros campos numeran las miles, cientos de miles; Nuestros bueyes estn bien nutridos, los muros de nuestras ciudades no tienen brecha, nuestro pueblo no es llevado cautivo, y no hay gritos de protesta en las plazas de nuestras ciudades. Qu felices los pueblos que viven en tales condiciones! Qu felices los pueblos cuyo Elohim es YAHWEH!

145 1(0) Alabanza. Por David: )1(


2

10

11

12

13

Yo te alabar hasta las alturas, mi Elohim, el Rey; bendecir Tu Nombre por siempre y para siempre. Te bendecir todos los das; bendecir Tu Nombre por siempre y para siempre. Grande es YAHWEH y digno de alabar grandiosamente; su grandeza es fuera de toda comprensin, insondable. Cada generacin alabar tus obras, las encomiar a la prxima y proclamar tus actos poderosos. Meditar en el glorioso esplendor de tu majestad y la historia de tus maravillas. La gente hablar de tu poder imponente, y yo contar de tus obras grandiosas. Ellos celebrarn tu abundante bondad, y cantar de tu justicia. YAHWEH es misericordioso y compasivo, tardo para la ira y grande en gracia. YAHWEH es bueno para con todos; su compasin descansa sobre todas sus criaturas. Todas tus criaturas te darn gracias, YAHWEH, y tus fieles siervos te bendecirn. Ellos hablarn de la gloria de tu Reino, y contarn de tu poder; para que todos sepan de tus actos portentosos y de la gloriosa majestad de Tu Reino. Tu Reino es un reino eterno,

tu dominio es por todas las generaciones. YAHWEH es fiel en sus palabras, y Kadosh en sus obras. 41 )51(YAHWEH sostiene a todos los que caen y endereza a todos los que estn encorvados. (16)15 Los ojos de todos te estn mirando a ti. T les das su comida al tiempo correcto. (17)16 T abres tu mano y sacias los deseos de todos los seres vivientes. (18)17 YAHWEH es justo en todos sus caminos, lleno de gracia en todo lo que hace. (19)18 YAHWEH est cerca de todos los que claman a El, para todos los que con sinceridad le invocan. (20)19 El cumple los deseos de los que le temen; El oye el clamor y los salva. (21)20 YAHWEH protege a todos los que le aman, pero a todos los perversos El destruye. 12)22(Mi boca proclamar la alabanza de YAHWEH; todas las criaturas bendecirn Su Nombre Kadosh por siempre y para siempre.
(14)

146 1 Halleluyah!
2

Alaba a YAHWEH, alma ma! Yo alabar YAHWEH por todo el tiempo que viva. Cantar alabanza a mi Elohim toda mi vida. No pongas tu confianza en prncipes ni en mortales, que no pueden ayudar. Cuando ellos toman su ltimo aliento, regresan al polvo; en ese mismo da todos sus planes se esfumaron. Feliz es aquel cuya ayuda es el Elohim de Yaakov. cuya esperanza est en YAHWEH su Elohim. El hizo el cielo y la tierra, el mar y todo en ellos; El guarda la fidelidad para siempre. El asegura justicia a los oprimidos, El da comida al hambriento. YAHWEH libera a los prisioneros, YAHWEH abre los ojos de los ciegos, YAHWEH endereza a los encorvados. YAHWEH ama a los justos.

3 4

5 6

YAHWEH protege al extranjero, El sostiene al hurfano y a la viuda; mas el camino de los perversos El lo tuerce. YAHWEH reinar para siempre, Tu Elohim, Tziyon, por todas las generaciones. Halleluyah!

10

147 1 Halleluyah!
Qu bueno es cantar alabanzas a nuestro Elohim! Qu dulce cantar alabanzas gloriosas! YAHWEH est reedificando Yerushalayim, recogiendo los desterrados de Israel. El sana al de corazn quebrantado y venda sus heridas. El determina cuantas estrellas hay y las llama por nombre. Nuestro Elohim es grande, vasto es su poder, su sabidura infinita. YAHWEH sostiene al humilde pero lleva al perverso a tierra. Canten a YAHWEH con accin de gracias, canten alabanzas en la lira a nuestro Elohim. El cubre de nubes los cielos; provee lluvia para la tierra; hace que la hierba crezca en las colinas; El da comida a los animales, hasta a los polluelos de los cuervos cuando lloran. El no se deleita en la fuerza del caballo, ningn placer en la agilidad del hombre. YAHWEH se complace en aquellos que le temen, en aquellos que esperan por su gracia. Glorifica a YAHWEH, Yerushalayim! Alaba a tu Elohim, Tziyon! Porque El refuerza los barrotes de tus puertas, El bendice a tus hijos dentro de ti, El trae paz dentro de tus fronteras, El te sacia con lo mejor del trigo.

2 3 4

5 6

7 8

10 11

12 13 14

15 16 17 18

El enva su palabra por toda la tierra, su mandamiento corre ligeramente. As El da nieve como lana, esparce la escarcha como cenizas, enva cristales de hielo como migas de pan quin puede soportar tal fro? Entonces enva su palabra y los derrite; El hace que el viento sople, y que el agua fluya. El revela su palabra a Yaakov, sus leyes y juicios a Israel. El no ha hecho esto por otras naciones; ellos no conocen sus juicios. Halleluyah!

19 20

148 1 Halleluyah!
Alaben a YAHWEH desde los cielos! Albenle en las alturas! Albenle, todos sus ngeles! Albenle, todos sus ejrcitos! Albenle, sol y luna! Albenle, todas las estrellas resplandecientes! Albalo, el ms alto cielo, y las aguas sobre la tierra! Ellos alaben El Nombre de YAHWEH; porque El orden, y ellos fueron creados. El los estableci para siempre; El ha dado una ley a la cual se tienen que conformar. Alaben a YAHWEH desde la tierra, monstruos marinos y las profundidades del agua, Fuego y granizo, nieve y llovizna, vientos de tormenta que ejecutan su orden, montaas y todas las colinas, rboles frutales y todos los cedros, animales salvajes y toda bestia domstica, reptiles que se arrastran, aves de alas, reyes de la tierra y todos los pueblos, prncipes y gobernantes de la tierra, hombres jvenes y mujeres por igual, hombres viejos y nios.

3 4

5 6

7 8 9 10 11 12

13

Alaben El Nombre de YAHWEH, porque solamente Su Nombre es exaltado; su gloria es sobre la tierra y el cielo. El ha exaltado el poder de su pueblo, otorgado alabanza a todos sus fieles. a los descendientes de Israel, un pueblo cerca de El. Halleluyah!

14

149 1 Halleluyah!
Canten a YAHWEH un canto nuevo, su alabanza en la asamblea de los fieles. Que Israel se regocije en su Hacedor, los hijos de Tziyon tengan alegra en su Rey. Alaben Su Nombre con danzas, que hagan meloda a El con pandero y lira; pues YAHWEH tiene delicia en su pueblo, El corona al humilde con salvacin. Los fieles le exulten gloriosamente, canten de alegra en sus camas. Las alabanzas sublimes a Elohim estn en sus gargantas, pero una espada de doble filo en sus manos, para ejecutar venganza sobre las naciones y castigo sobre los pueblos, para aprisionar a sus reyes con grilletes y atar a sus nobles con cadenas de hierro, para ejecutar los juicios decretados para ellos; porque esto glorificar a todos los fieles. Halleluyah!

2 3 4 5

6 7 8 9

150 1 Halleluyah!
Alaben a Elohim en su Lugar Kadosh! Albenle en la bveda celestial de su poder! Albenle por sus obras poderosas! Albenle por su grandeza inmensa! Albenle con golpe de shofar!

4 5 6

Albenle con arpa y lira! Albenle con panderos y danza! Albenle con flauta e instrumentos de cuerda! Albenle con cmbalos retumbantes! Albenle con cmbalos retumbantes de jbilo! Qu todo lo que tenga aliento alabe a YAHWEH! Halleluyah!

151 Oracin de la Falta de Poder. No destruya.


1 2

Grande y Poderoso Elohim, Por que he sido maldito con esta adiccin? Tus hijos mueren de hambre en tierra lejanas mientras mi compulsin me hace desear ms y ms. Todo el da anhelo mi comodidad. * Mis pensamientos son como una corriente que desciende de un monte, corriendo salvaje de aqu para all, rpida y abatida. Qu debo hacer? Mis deseos me halan hacia abajo, como una hoja en un torbellino. Todos mis das son tristes y oscuros. Lloro para ser liberado de este tormento. Soy dbil. No tengo solucin. Como el barro suave a la orilla del ro, mi resistencia se derrumba y soy engullido otra vez. Selah Adn, tu eres poderoso en verdad. En tu presencia soy como una hoja, temblando en una rama de invierno. Soy una dbil y temblorosa cosa. Dbiles intentos de controlar mi vida me fallan una y otra vez. Remueve mi compulsin, Oh Adn. Calma mis deseos hasta ser como un estanque tranquilo. Como una hoja flotando en las aguas del bosque, deja que mis pensamientos a la deriva, lleguen a ti. Tu eres mi roca y mi refugio, Oh Adn. Tu Poder se perfecciona en mi debilidad.* Remueve esta maldicin, Poderoso Elohim, y cantar tus alabanzas en toda la tierra.

3 4

5 6 7 8 9

10 11 12 13

14 15 16

17 18 19

151:3, 18 mi comodidad - cualquier compulsin o adiccin como el alcohol, drogas, comida, dinero o posesiones materiales. Selah - anotacin probablemente refirindose a una pausa.

20 21

Cantar y dar gracias en el Templo. Y dir de tu Grandeza en incontables reuniones.

Potrebbero piacerti anche