Sei sulla pagina 1di 3

OSCAR ÓSCAR

Volta la terrea fronte alle stelle, Vuelta la terrosa frente a las estrellas
Come sfavilla la sua pupilla, ¡cómo centellea su pupila,
Quando alle belle il fin predice cuando a las bellas el fin predice
Mesto o felice dei loro amor! triste o feliz de sus amores!
È con Lucifero d'accordo ognor. Está siempre de acuerdo con Lucifer, etc.

RICCARDO RICARDO
Che vaga coppia… Che protettor! Bonita pareja... ¡Vaya protector!

OSCAR ÓSCAR
Chi la profetica sua gonna afferra, Quien a su profética falda se aferra,
O passi 'l mare, voli alla guerra, ya cruce el mar, ya vuele a la guerra,
Le sue vicende soavi, amare su destino, dulce o amargo,
Da questa apprende nel dubbio cor. conocerá en su turbado corazón.
È con Lucifero d'accordo ognor... Está siempre de acuerdo con Lucifer...

GIUDICE JUEZ
Sia condannata! ¡Que sea condenada!

OSCAR (verso il conte) ÓSCAR (al Conde)


Assolverla degnate. ¡Dignaos absolverla!

GIUDICE JUEZ
¡Condannata! ¡Condenada!

RICCARDO RICARDO
Ebben, tutti chiamate: Bien: llamad a todos.
Or v'apro un mio pensier. Os diré lo que he pensado.

(Renato ed Oscar invitano a rientrar (Renato y Óscar invitan a entrar


gli usciti) a los que habían salido.)

RICCARDO RICARDO
Signori: oggi d'Ulrica alla magioni v'invito, Señores: hoy os invito a la morada de Ulrica,
Ma sotto altro vestito; Io là sarò. pero disfrazado allí yo estaré.

RENATO RENATO
Davver? ¿De verdad?

RICCARDO RICARDO
Sì, vo' gustar la scena. Sí, quiero disfrutar de la escena.

RENATO RENATO
L'idea non è prudente. La idea no es prudente.

OSCAR ÓSCAR
La trovo anzi eccellente, feconda di piacer. Al contrario, la encuentro excelente, fecunda
de placer.
RENATO
Te ravvisar taluno Ivi potria. RENATO
Alguien podría reconocerte allí.
RICCARDO RICARDO
Qual tema! ¡Qué miedo!

SAMUEL, TOM (sogghignando) SAMUEL, TOM (sonriendo malignamente)


Ve', ve', di tutto trema ¡Mira, mira! Cualquier cosa hace temblar
codesto consiglier. a este consejero.

RICCARDO (ad Oscar) RICARDO (a Óscar)


E tu m'appronta un abito da pescator. Y tú prepárame unas ropas de pescador.

SAMUEL, TOM, ADERENTI (sottovoce) SAMUEL, TOM Y SECUACES (voz baja)


Chi sia che alla vendetta l'adito ¿Quién sabe si la ocasión para la venganza
Non s'apra alfin colà? no se nos presentará al fin allí?

RICCARDO RICARDO
Ogni cura si doni al diletto, Prestemos toda la atención al deleite,
E s'accorra nel magico tetto: y acudamos al mágico techo:
Tra la folla de' creduli ognuno que entre la multitud de los crédulos
S'abbandoni e folleggi con me... cada uno se divierta conmigo...

RENATO RENATO
E s'accorra, ma vegli 'l sospetto Acudamos, pero que vele la sospecha
Sui perigli che fremono intorno, sobre los peligros que se agitan allí,
Ma protegga il magnanimo petto que proteja el magnánimo pecho
Di chi nulla paventa per sè. de quien nada teme para sí.

OSCAR ÓSCAR
L'indovina ne dice di belle, La adivina dice la buenaventura,
E sta ben che l'interroghi anch'io; la interrogaré también yo;
Sentirò se m'arridon le stelle, oiré si me sonríen las estrellas,
Di che sorti benefica m'è. y me anuncian un destino feliz.

RICCARDO RICARDO
Ogni cura si doni al piacer... Prestemos toda la atención al placer...

RENATO RENATO
E s'accorra e si vegli. Acudamos...

RICCARDO RICARDO
Dunque, signori, aspettovi, Pues, señores, os espero,
incognito, alle tre de incógnito, a las tres.
Nell'antro dell'oracolo, En el antro del oráculo,
della gran maga al piè. a los pies de la gran maga.

OSCAR, UFFICIALI, GENTILUOMINI ÓSCAR, OFICIALES, NOBLES


Teco sarem di subito, Contigo estaremos enseguida,
incogniti, alle tre de incógnito, a las tres.
Nell'antro dell'oracolo, En el antro del oráculo,
della gran maga al piè. a los pies de la gran maga.

RENATO RENATO
E s'accorra, ma vegli 'l sospetto... Acudamos, pero que vele la sospecha...
SAMUEL, TOM, ADERENTI SAMUEL, TOM, SECUACES
Senza posa vegliamo all'intento, Sin pausa ocupémonos del intento,
Nè si perda ove scocchi il momento. no perdamos, si surge, la ocasión.
Forse l'astro che regge il suo fato Quizás el astro que rige su destino
Nell'abisso là spegnersi de'. deba extinguirse allí en el abismo.

RICCARDO RICARDO
Alle tre nell'antro dell'oracolo. A las tres. En el antro del oráculo.
Ogni cura si doni al diletto, Prestemos toda la atención al deleite
E s'accorra al fatidico tetto: y acudamos al fatídico techo:
Per un di si folleggi, si scherzi, por un día divirtámonos, bromeemos,
Mai la vita più cara non è. nunca la vida más preciosa es.

OSCAR, CORO ÓSCAR Y CORO


Si, si Sí, sí.

RENATO RENATO
Ma protegga il magnanimo petto Pero proteja el magnánimo pecho
Di chi nulla paventa per sè... de quien nada teme para sí...

OSCAR ÓSCAR
Sentirò se m'arridon le stelle, Oiré si me sonríen las estrellas,
Qual presagio le dettan per me... y me anuncian un destino feliz...

SAMUEL, TOM, ADERENTI SAMUEL, TOM, SECUACES


Forse l'astro che regge il suo fato Quizás el astro que rige su destino
Nell'abisso là spegnersi de'... deba extinguirse allí en el abismo...

UFFICIALI, GENTILUOMINI OFICIALES, NOBLES


Sì! Alfin brilli d'un po' di follia Que al fin brille la diversión
Questa vita che il cielo ne diè.... en esta vida que el cielo nos dio...

RICCARDO RICARDO
La vita mai si cara non è... La vida nunca tan preciosa es....
Alle tre, alle tre... ¡A las tres, a las tres!...
Dunque, signori, aspettovi, ecc. Así pues señores os espero...

TUTTI GLI ALTRI TODOS


Alle tre, alle tre! ¡A las tres, a las tres!
Teco sarem di subito, ecc. Contigo estaremos en seguida...

Potrebbero piacerti anche